diff --git a/superset-frontend/cypress-base/cypress/e2e/explore/control.test.ts b/superset-frontend/cypress-base/cypress/e2e/explore/control.test.ts index faee1f6f4ee..4d641a6b5a2 100644 --- a/superset-frontend/cypress-base/cypress/e2e/explore/control.test.ts +++ b/superset-frontend/cypress-base/cypress/e2e/explore/control.test.ts @@ -210,7 +210,7 @@ describe('Time range filter', () => { .click() .then(() => { cy.get('.ant-radio-group').children().its('length').should('eq', 5); - cy.get('.ant-radio-checked + span').contains('last year'); + cy.get('.ant-radio-checked + span').contains('Last year'); cy.get('[data-test=cancel-button]').click(); }); }); diff --git a/superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateLabel.tsx b/superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateLabel.tsx index 2c31f8030f5..27ed7704125 100644 --- a/superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateLabel.tsx +++ b/superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateLabel.tsx @@ -18,7 +18,7 @@ */ import React, { forwardRef, ReactNode, RefObject } from 'react'; -import { css, styled, useTheme } from '@superset-ui/core'; +import { css, styled, useTheme, t } from '@superset-ui/core'; import Icons from 'src/components/Icons'; export type DateLabelProps = { @@ -88,7 +88,7 @@ export const DateLabel = forwardRef( return ( - {props.label} + {typeof props.label === 'string' ? t(props.label) : props.label} value), diff --git a/superset/commands/chart/delete.py b/superset/commands/chart/delete.py index 8a729c4b16b..8694ae1feb3 100644 --- a/superset/commands/chart/delete.py +++ b/superset/commands/chart/delete.py @@ -60,8 +60,10 @@ class DeleteChartCommand(BaseCommand): if reports := ReportScheduleDAO.find_by_chart_ids(self._model_ids): report_names = [report.name for report in reports] raise ChartDeleteFailedReportsExistError( - _("There are associated alerts or reports: %(report_names)s") - % {"report_names": ",".join(report_names)} + _( + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s", + report_names=",".join(report_names), + ) ) # Check ownership for model in self._models: diff --git a/superset/commands/dashboard/delete.py b/superset/commands/dashboard/delete.py index fae4a0f120e..569d05dac74 100644 --- a/superset/commands/dashboard/delete.py +++ b/superset/commands/dashboard/delete.py @@ -60,8 +60,10 @@ class DeleteDashboardCommand(BaseCommand): if reports := ReportScheduleDAO.find_by_dashboard_ids(self._model_ids): report_names = [report.name for report in reports] raise DashboardDeleteFailedReportsExistError( - _("There are associated alerts or reports: %(report_names)s") - % {"report_names": ",".join(report_names)} + _( + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s", + report_names=",".join(report_names), + ) ) # Check ownership for model in self._models: diff --git a/superset/commands/database/delete.py b/superset/commands/database/delete.py index 334f6a18a41..ce0775506c3 100644 --- a/superset/commands/database/delete.py +++ b/superset/commands/database/delete.py @@ -59,8 +59,10 @@ class DeleteDatabaseCommand(BaseCommand): if reports := ReportScheduleDAO.find_by_database_id(self._model_id): report_names = [report.name for report in reports] raise DatabaseDeleteFailedReportsExistError( - _("There are associated alerts or reports: %(report_names)s") - % {"report_names": ",".join(report_names)} + _( + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s", + report_names=",".join(report_names), + ) ) # Check if there are datasets for this database if self._model.tables: diff --git a/superset/commands/database/validate_sql.py b/superset/commands/database/validate_sql.py index 96d3c350dda..6ecc4f1626e 100644 --- a/superset/commands/database/validate_sql.py +++ b/superset/commands/database/validate_sql.py @@ -97,8 +97,10 @@ class ValidateSQLCommand(BaseCommand): if not validators_by_engine or spec.engine not in validators_by_engine: raise NoValidatorConfigFoundError( SupersetError( - message=__("no SQL validator is configured for %(engine)s") - % {"engine": spec.engine}, + message=__( + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s", + engine_spec=spec.engine, + ), error_type=SupersetErrorType.GENERIC_DB_ENGINE_ERROR, level=ErrorLevel.ERROR, ), @@ -110,9 +112,10 @@ class ValidateSQLCommand(BaseCommand): SupersetError( message=__( "No validator named %(validator_name)s found " - "(configured for the %(engine)s engine)" - ) - % {"validator_name": validator_name, "engine": spec.engine}, + "(configured for the %(engine_spec)s engine)", + validator_name=validator_name, + engine_spec=spec.engine, + ), error_type=SupersetErrorType.GENERIC_DB_ENGINE_ERROR, level=ErrorLevel.ERROR, ), diff --git a/superset/commands/report/alert.py b/superset/commands/report/alert.py index 35584e45959..5604fe05669 100644 --- a/superset/commands/report/alert.py +++ b/superset/commands/report/alert.py @@ -96,9 +96,9 @@ class AlertCommand(BaseCommand): if len(rows) > 1: raise AlertQueryMultipleRowsError( message=_( - "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned", + num_rows=len(rows), ) - % {"num_rows": len(rows)} ) # check if query returned more than one column if len(rows[0]) > 2: @@ -106,9 +106,9 @@ class AlertCommand(BaseCommand): # len is subtracted by 1 to discard pandas index column _( "Alert query returned more than one column. " - "%(num_columns)s columns returned" + "%(num_cols)s columns returned", + num_cols=(len(rows[0]) - 1), ) - % {"num_columns": len(rows[0]) - 1} ) def _validate_operator(self, rows: np.recarray[Any, Any]) -> None: diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json index 32953dd0092..a79b0a23c1f 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,5766 +8,48 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "de" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\nDieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n " ], - "The database is under an unusual load.": [ - "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." - ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." - ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." - ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." - ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." - ], - "The port is closed.": ["Der Port ist geschlossen."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen Port nicht erreicht werden." - ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." - ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." - ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig." - ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig." - ], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." - ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." - ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." - ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." - ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." - ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." - ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist nicht konfiguriert." - ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." - ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ - "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." - ], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ - "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." - ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." - ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." - ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." - ], - "The query has a syntax error.": [ - "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." - ], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." - ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." - ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." - ], - "The port number is invalid.": ["Die Port-Nummer ist ungültig."], - "Failed to start remote query on a worker.": [ - "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." - ], - "The database was deleted.": ["Die Datenbank wurde gelöscht."], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ - "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten." - ], - "Invalid certificate": ["Ungültiges Zertifikat"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." - ], - "Results backend is not configured.": [ - "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." - ], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus" - ], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s" - ], - "Viz is missing a datasource": ["Visualisierung fehlt eine Datenquelle"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster definierten Mindestzeiträume erfüllt." - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" - ], - "Cached value not found": ["Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" - ], - "Time Table View": ["Zeittabellenansicht"], - "Pick at least one metric": ["Wählen Sie mindestens eine Metrik aus"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer einzelnen Metrik beschränkt" - ], - "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"], - "Bubble Chart": ["Blasen-Diagramm"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" - ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" - ], - "Bullet Chart": ["Bullet-Diagramm"], - "Pick a metric to display": ["Wählen Sie eine Anzeige-Metrik"], - "Time Series - Line Chart": ["Zeitreihen - Liniendiagramm"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich (sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." - ], - "Time Series - Bar Chart": ["Zeitreihen - Balkendiagramm"], - "Time Series - Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"], - "Time Series - Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"], - "Time Series - Stacked": ["Zeitreihen - Gestapelt"], - "Histogram": ["Histogramm"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Verteilung - Balkendiagramm"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig" - ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." - ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" - ], - "Directed Force Layout": ["Kraftbasierte Anordnung"], - "Country Map": ["Länderkarte"], - "World Map": ["Weltkarte"], - "Parallel Coordinates": ["Parallele Koordinaten"], - "Heatmap": ["Heatmap"], - "Horizon Charts": ["Horizontdiagramme"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" - ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu verwenden" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." - ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." - ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden sein." - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"], - "Bad spatial key": ["Fehlerhafter räumlicher Schlüssel"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese herauszufiltern" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Streudiagramm"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D-Raster"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Pfade"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Bogen"], - "Event flow": ["Ereignisablauf"], - "Time Series - Paired t-test": ["Zeitreihen - t-Differenzentest"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" - ], - "Partition Diagram": ["Partitionsdiagramm"], - "Please choose at least one groupby": [ - "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" - ], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ - "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s" - ], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "%(num)d Anmerkungebene gelöscht", - "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" - ], - "All Text": ["Gesamter Texte"], - "Deleted %(num)d annotation": [ - "%(num)d Anmerkung gelöscht", - "%(num)d Anmerkungen gelöscht" - ], - "Deleted %(num)d chart": [ - "%(num)d Diagramm gelöscht", - "%(num)d Diagramme gelöscht" - ], - "Is certified": ["Zertifiziert"], - "Has created by": ["Hat „Erstellt von“"], - "Created by me": ["Von mir erstellt"], - "Owned Created or Favored": ["Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert"], - "Total (%(aggfunc)s)": ["Insgesamt (%(aggfunc)s)"], - "Subtotal": ["Zwischensumme"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss niedriger als das obere Perzentil sein." - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss größer als das untere Perzentil sein." - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" - ], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" - ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" - ], - "orderby column must be populated": [ - "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" - ], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie das Diagramm erneut." - ], - "Request is incorrect: %(error)s": ["Anfrage ist falsch: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["Anfrage ist nicht JSON"], - "Empty query result": ["Leeres Abfrageergebnis"], - "Owners are invalid": ["Besitzende sind ungültig"], - "Some roles do not exist": ["Einige Rollen sind nicht vorhanden"], - "Datasource type is invalid": ["Datenquellen-Typ ist ungültig"], - "Datasource does not exist": ["Datenquelle ist nicht vorhanden"], - "Query does not exist": ["Abfrage ist nicht vorhanden"], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." - ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." - ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Annotation layer not found.": ["Anmerkungsebene nicht gefunden."], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." - ], - "Name must be unique": ["Name muss eindeutig sein"], - "End date must be after start date": [ - "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" - ], - "Annotation not found.": ["Anmerkung nicht gefunden."], - "Annotation parameters are invalid.": [ - "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." - ], - "Annotation could not be created.": [ - "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." - ], - "Annotation could not be updated.": [ - "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Annotations could not be deleted.": [ - "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." - ], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an." - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" - ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an." - ], - "Database does not exist": ["Datenbank existiert nicht"], - "Dashboards do not exist": ["Dashboards existieren nicht"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" - ], - "Chart parameters are invalid.": ["Diagrammparameter sind ungültig."], - "Chart could not be created.": ["Diagramm konnte nicht erstellt werden."], - "Chart could not be updated.": [ - "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Charts could not be deleted.": [ - "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." - ], - "There are associated alerts or reports": [ - "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" - ], - "You don't have access to this chart.": [ - "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Diagramm." - ], - "Changing this chart is forbidden": [ - "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" - ], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" - ], - "Error: %(error)s": ["Fehler: %(error)s"], - "CSS template not found.": ["CSS-Vorlage nicht gefunden."], - "Must be unique": ["Muss eindeutig sein"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Dashboard-Parameter sind ungültig." - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." - ], - "Changing this Dashboard is forbidden": [ - "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" - ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" - ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." - ], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ - "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration." - ], - "No data in file": ["Keine Daten in Datei"], - "Database parameters are invalid.": ["Datenbankparameter sind ungültig."], - "A database with the same name already exists.": [ - "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." - ], - "Field is required": ["Dieses Feld ist erforderlich"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ - "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." - ], - "Database not found.": ["Datenbank nicht gefunden."], - "Database could not be created.": [ - "Datenbank konnte nicht erstellt werden." - ], - "Database could not be updated.": [ - "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre Verbindungseinstellungen" - ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" - ], - "Database could not be deleted.": [ - "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." - ], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" - ], - "Could not load database driver": [ - "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" - ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf Details" - ], - "no SQL validator is configured": ["kein SQL-Validator ist konfiguriert"], - "No validator found (configured for the engine)": [ - "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)" - ], - "Was unable to check your query": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden" - ], - "An unexpected error occurred": [ - "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten" - ], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" - ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" - ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration über Parameter." - ], - "Database is offline.": ["Datenbank ist offline."], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\nBitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\nAusnahme: %(ex)s" - ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": [ - "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden." - ], - "SSH Tunnel not found.": ["SSH-Tunnel nicht gefunden."], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ - "SSH-Tunnelparameter sind ungültig." - ], - "SSH Tunnel could not be updated.": [ - "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ - "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH-Tunneling ist nicht aktiviert"], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ - "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend" - ], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ - "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein" - ], - "The database was not found.": ["Datenbank nicht gefunden."], - "Dataset %(name)s already exists": [ - "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" - ], - "Database not allowed to change": [ - "Datenbank darf nicht geändert werden" - ], - "One or more columns do not exist": [ - "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" - ], - "One or more columns are duplicated": [ - "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" - ], - "One or more columns already exist": [ - "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" - ], - "One or more metrics do not exist": [ - "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" - ], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" - ], - "One or more metrics already exist": [ - "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" - ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" - ], - "Dataset does not exist": ["Datensatz existiert nicht"], - "Dataset parameters are invalid.": ["Datensatz-Parameter sind ungültig."], - "Dataset could not be created.": [ - "Datensatz konnte nicht erstellt werden." - ], - "Dataset could not be updated.": [ - "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [ - "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden." - ], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" - ], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" - ], - "You don't have access to this dataset.": [ - "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset." - ], - "Dataset could not be duplicated.": [ - "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden." - ], - "Data URI is not allowed.": ["Daten-URI ist nicht zulässig."], - "Dataset column not found.": ["Datensatz-Spalte nicht gefunden."], - "Dataset column delete failed.": [ - "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." - ], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." - ], - "Dataset metric not found.": ["Datensatz-Metrik nicht gefunden."], - "Dataset metric delete failed.": [ - "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." - ], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ - "Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten zurückgesetzt." - ], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ - "Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten zurückgesetzt." - ], - "[Missing Dataset]": ["[Fehlender Datensatz]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." - ], - "Saved query not found.": ["Gespeicherte Abfrage nicht gefunden."], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen." - ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": ["Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)"], - "Dashboard does not exist": ["Dashboard existiert nicht"], - "Chart does not exist": ["Diagramm existiert nicht"], - "Database is required for alerts": [ - "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" - ], - "Type is required": ["Typ ist erforderlich"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" - ], - "Must choose either a chart or a dashboard": [ - "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen" - ], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen." - ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen." - ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." - ], - "Report Schedule could not be created.": [ - "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." - ], - "Report Schedule could not be updated.": [ - "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "Report Schedule not found.": ["Report-Ausführungsplan nicht gefunden."], - "Report Schedule delete failed.": [ - "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." - ], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren eines Screenshots fehlgeschlagen." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ - "Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten Report." - ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." - ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." - ], - "Report Schedule reached a working timeout.": [ - "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." - ], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [ - "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden" - ], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ - "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\"" - ], - "Resource already has an attached report.": [ - "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht." - ], - "Alert query returned more than one row.": [ - "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." - ], - "Alert validator config error.": [ - "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." - ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." - ], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ - "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." - ], - "Alert ended grace period.": ["Alarm beendet Karenzzeit."], - "Alert on grace period": ["Alarm in Karenzzeit"], - "Report Schedule state not found": [ - "Geplanter Report Status nicht gefunden" - ], - "Report schedule system error": ["Systemfehler beim Berichts-Zeitplan"], - "Report schedule client error": ["Clientfehler beim Berichts-Zeitplan"], - "Report schedule unexpected error": [ - "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" - ], - "Changing this report is forbidden": [ - "Das Ändern dieses Reports ist verboten" - ], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " - ], - "The database could not be found": ["Datenbank nicht gefunden."], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Die Abfrage-Schätzung wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." - ], - "Cannot access the query": ["Zugriff auf die Abfrage nicht möglich"], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die Abfrage erneut ausführen." - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." - ], - "Tag parameters are invalid.": ["Tag-Parameter sind ungültig."], - "Tag could not be created.": ["Tag konnte nicht erstellt werden."], - "Tag could not be deleted.": ["Tag konnte nicht gelöscht werden."], - "Tagged Object could not be deleted.": [ - "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden." - ], - "An error occurred while creating the value.": [ - "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "An error occurred while accessing the value.": [ - "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "An error occurred while deleting the value.": [ - "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "An error occurred while updating the value.": [ - "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "You don't have permission to modify the value.": [ - "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern." - ], - "Resource was not found.": ["Ressource wurde nicht gefunden."], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" - ], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ - "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s" - ], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." - ], - "The chart does not exist": ["Das Diagramm ist nicht vorhanden"], - "The chart datasource does not exist": [ - "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden" - ], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung haben." - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" - ], - "[asc]": ["[asc]"], - "[desc]": ["[Beschreibung]"], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [ - "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" - ], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" - ], - "Only single queries supported": [ - "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" - ], - "Columns": ["Spalten"], - "Show Column": ["Spalte anzeigen"], - "Add Column": ["Spalte einfügen"], - "Edit Column": ["Spalte bearbeiten"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar gemacht wird." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies nicht ändern müssen." - ], - "Column": ["Spalte"], - "Verbose Name": ["Ausführlicher Name"], - "Description": ["Beschreibung"], - "Groupable": ["Gruppierbar"], - "Filterable": ["Filterbar"], - "Table": ["Tabelle"], - "Expression": ["Ausdruck"], - "Is temporal": ["Ist zeitlich"], - "Datetime Format": ["Zeit/Datum-Format"], - "Type": ["Typ"], - "Invalid date/timestamp format": ["Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat"], - "Metrics": ["Metriken"], - "Show Metric": ["Metrik anzeigen"], - "Add Metric": ["Metrik hinzufügen"], - "Edit Metric": ["Metrik bearbeiten"], - "Metric": ["Metrik"], - "SQL Expression": ["SQL-Ausdruck"], - "D3 Format": ["D3-Format"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": ["Warnmeldung"], - "Tables": ["Tabellen"], - "Show Table": ["Tabelle anzeigen"], - "Import a table definition": ["Tabellendefinition importieren"], - "Edit Table": ["Tabelle bearbeiten"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der \"Explore-Ansicht\"." - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 verwendet wird" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die Tabelle klicken" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht \"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-Vorlagensyntax verfügbar werden" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Zugehörige Diagramme"], - "Changed By": ["Bearbeitet von"], - "Database": ["Datenbank"], - "Last Changed": ["Zuletzt geändert"], - "Enable Filter Select": ["Filterauswahl aktivieren"], - "Schema": ["Schema"], - "Default Endpoint": ["Standard-Endpunkt"], - "Offset": ["Offset"], - "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], - "Table Name": ["Tabellenname"], - "Fetch Values Predicate": ["Werte-Prädikate abrufen"], - "Owners": ["Besitzende"], - "Main Datetime Column": ["Haupt-Datums/Zeit-Spalte"], - "SQL Lab View": ["SQL Lab Anzeige"], - "Template parameters": ["Vorlagen-Parameter"], - "Modified": ["Geändert"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." - ], - "Deleted %(num)d css template": [ - "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage", - "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" - ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ - "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" - ], - "Deleted %(num)d dashboard": [ - "%(num)d Dashboard gelöscht", - "%(num)d Dashboards gelöscht" - ], - "Title or Slug": ["Titel oder Kopfzeile"], - "Role": ["Rolle"], - "Invalid state.": ["Ungültiger Zustand."], - "Table name undefined": ["Tabellenname nicht definiert"], - "Upload Enabled": ["Hochladen aktiviert"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul angegeben werden." - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine Konfiguration über einzelne Parameter." - ], - "Deleted %(num)d dataset": [ - "Gelöschter %(num)d Datensatz", - "Gelöschte %(num)d Datensätze" - ], - "Null or Empty": ["Null oder Leer"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "Second": ["Sekunde"], - "5 second": ["5 Sekunden"], - "30 second": ["30 Sekunden"], - "Minute": ["Minute"], - "5 minute": ["5 Minuten"], - "10 minute": ["10 Minuten"], - "15 minute": ["15 Minuten"], - "30 minute": ["30 Minuten"], - "Hour": ["Stunde"], - "6 hour": ["6 Stunden"], - "Day": ["Tag"], - "Week": ["Woche"], - "Month": ["Monat"], - "Quarter": ["Quartal"], - "Year": ["Jahr"], - "Week starting Sunday": ["Woche beginnt am Sonntag"], - "Week starting Monday": ["Woche beginnt am Montag"], - "Week ending Saturday": ["Woche endet am Samstag"], - "Username": ["Benutzer*innenname"], - "Password": ["Password"], - "Hostname or IP address": ["Hostname oder IP-Adresse"], - "Database port": ["Datenbankport"], - "Database name": ["Datenbank"], - "Additional parameters": ["Zusätzliche Parameter"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Rollen für das Dienstkonto festgelegt sind: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" und die folgenden Berechtigungen festgelegt sind \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist falsch." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann nicht erreicht werden." - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt werden." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von \"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über Port %(port)s nicht erreicht werden." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist falsch." - ], - "Please re-enter the password.": [ - "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\" hergestellt werden." - ], - "Unknown Presto Error": ["Unbekannter Presto-Fehler"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen \"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und versuchen Sie es erneut." - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." - ], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [ - "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden." - ], - "Changing this datasource is forbidden": [ - "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten" - ], - "Home": ["Startseite"], - "Database Connections": ["Datenbankverbindungen"], - "Data": ["Daten"], - "Dashboards": ["Dashboards"], - "Charts": ["Diagramme"], - "Datasets": ["Datensätze"], - "Plugins": ["Plugins"], - "Manage": ["Verwalten"], - "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"], - "Query History": ["Abfrageverlauf"], - "Tags": ["Schlagwörter"], - "Action Log": ["Aktionsprotokoll"], - "Security": ["Sicherheit"], - "Alerts & Reports": ["Alarme und Reporte"], - "Annotation Layers": ["Anmerkungsebenen"], - "Row Level Security": ["Sicherheit auf Zeilenebene"], - "An error occurred while parsing the key.": [ - "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "An error occurred while upserting the value.": [ - "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": ["Ungültiger Permalink-Schlüssel"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt, ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" - ], - "Empty query?": ["Leere Abfrage?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" - ], - "error_message": ["Fehlermeldung"], - "Filter value list cannot be empty": [ - "Filterwertliste darf nicht leer sein" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" - ], - "Deleted %(num)d saved query": [ - "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht", - "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" - ], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht", - "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" - ], - "Value must be greater than 0": ["Der Wert muss größer als 0 sein"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], "\n Error: %(text)s\n ": [ "\nFehler: %(text)s\n " ], - "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|In Superset erkunden>\n%(table)s\n" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nFehler: %(text)s\n" - ], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet werden." - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ - "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" - ], - "Failed to execute %(query)s": ["Fehler beim Ausführen %(query)s"], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "Überprüfen Sie Ihre Vorlagenparameter auf Syntaxfehler und stellen Sie sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert.", - "Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [ - "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." - ], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds }}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ - "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)" - ], - "Scheduled task executor not found": [ - "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" - ], - "Record Count": ["Anzahl Datensätze"], - "No records found": ["Keine Datensätze gefunden"], - "Filter List": ["Filterliste"], - "Search": ["Suche"], - "Refresh": ["Aktualisieren"], - "Import dashboards": ["Dashboards importieren"], - "Import Dashboard(s)": ["Dashboards importieren"], - "File": ["Datei"], - "Choose File": ["Datei wählen"], - "Upload": ["Hochladen"], - "Use the edit button to change this field": [ - "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern" - ], - "Test Connection": ["Verbindungstest"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [ - "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" - ], - "Invalid metric object: %(metric)s": [ - "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s" - ], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ - "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s" - ], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ - "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." - ], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ - "\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" sein" - ], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den Abfrageergebnissen." - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Ungültige Geohash-Zeichenfolge"], - "Invalid longitude/latitude": ["Ungültiger Längen-/Breitengrad"], - "Invalid geodetic string": ["Ungültige geodätische Zeichenfolge"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" - ], - "`prophet` package not installed": ["Paket 'prophet' nicht installiert"], - "Time grain missing": ["Zeiteinteilung fehlt"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" - ], - "Periods must be a whole number": [ - "Perioden müssen eine ganze Zahl sein" - ], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" - ], - "Label already exists": ["Label existiert bereits"], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [ - "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich." - ], - "Resample method should in ": [ - "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)" - ], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" - ], - "Window must be > 0": ["Fenster muss > 0 sein"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ungültiger rolling_type: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["JSON ist ungültig"], - "Export to YAML": ["Exportieren als YAML"], - "Export to YAML?": ["Als YAML exportieren?"], - "Delete": ["Löschen"], - "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"], - "Is favorite": ["Favoriten"], - "Is tagged": ["Ist markiert"], - "The data source seems to have been deleted": [ - "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" - ], - "You don't have the rights to download as csv": [ - "Sie haben nicht die Rechte, als CSV herunterzuladen" - ], - "Error: permalink state not found": [ - "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden" - ], - "Error: %(msg)s": ["Fehler: %(msg)s"], - "You don't have the rights to alter this chart": [ - "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern" - ], - "You don't have the rights to create a chart": [ - "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms" - ], - "Explore - %(table)s": ["Erkunden - %(table)s"], - "Explore": ["Erkunden"], - "Chart [{}] has been saved": ["Diagramm [{}] wurde gespeichert"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["Diagramm [{}] wurde überschrieben"], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [ - "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern" - ], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" - ], - "You don't have the rights to create a dashboard": [ - "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente werden erwartet" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Diagramm %(id)s nicht gefunden"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" - ], - "permalink state not found": ["Permalink-Status nicht gefunden"], - "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen anzeigen"], - "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen hinzufügen"], - "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen bearbeiten"], - "Template Name": ["Vorlagenname"], - "A human-friendly name": ["Ein sprechender Name"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" - ], - "Custom Plugins": ["Benutzerdefinierte Plugins"], - "Custom Plugin": ["Benutzerdefiniertes Plugin"], - "Add a Plugin": ["Plugin hinzufügen"], - "Edit Plugin": ["Plugin bearbeiten"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" - ], - "Could not determine datasource type": [ - "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" - ], - "Could not find viz object": [ - "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" - ], - "Show Chart": ["Diagramm anzeigen"], - "Add Chart": ["Diagramm hinzufügen"], - "Edit Chart": ["Diagramm bearbeiten"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." - ], - "Creator": ["Ersteller*in"], - "Datasource": ["Datenquelle"], - "Last Modified": ["Zuletzt geändert"], - "Parameters": ["Parameter"], - "Chart": ["Diagramm"], - "Name": ["Name"], - "Visualization Type": ["Visualisierungstyp"], - "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"], - "Add Dashboard": ["Dashboard hinzufügen"], - "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können." - ], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet." - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" - ], - "Dashboard": ["Dashboard"], - "Title": ["Titel"], - "Slug": ["Kopfzeile"], - "Roles": ["Rollen"], - "Published": ["Veröffentlicht"], - "Position JSON": ["Anordnungs-JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["JSON-Metadaten"], - "Export": ["Export"], - "Export dashboards?": ["Dashboards exportieren?"], - "CSV Upload": ["CSV-Hochladen"], - "Select a file to be uploaded to the database": [ - "Wählen Sie eine Datei aus, die in die Datenbank hochgeladen werden soll" - ], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [ - "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll" - ], - "Table name cannot contain a schema": [ - "Der Tabellenname darf kein Schema enthalten" - ], - "Select a database to upload the file to": [ - "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" - ], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [ - "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt" - ], - "Delimiter": ["Trennzeichen"], - "Enter a delimiter for this data": [ - "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein" - ], - ",": [","], - ".": ["."], - "Other": ["Andere"], - "If Table Already Exists": ["Wenn Tabelle bereits vorhanden ist"], - "What should happen if the table already exists": [ - "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?" - ], - "Fail": ["Fehlschlagen"], - "Replace": ["Ersetzen"], - "Append": ["Anhängen"], - "Skip Initial Space": ["Führende Leerzeichen überspringen"], - "Skip spaces after delimiter": [ - "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." - ], - "Skip Blank Lines": ["Leerzeilen überspringen"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu interpretieren" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [ - "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" - ], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ - "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" - ], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Dezimalzeichen"], - "Character to interpret as decimal point": [ - "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist." - ], - "Null Values": ["NULL Werte"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "Json-Liste der Werte, die als null behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert" - ], - "Index Column": ["Index Spalte"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Dataframe verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte existiert." - ], - "Dataframe Index": ["Dataframe-Index"], - "Write dataframe index as a column": [ - "Dataframe-Index als Spalte schreiben" - ], - "Column Label(s)": ["Spaltenbezeichnung(en)"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "Spaltenbeschriftung für Indexspalten. Wenn „None“ angegeben und „Dataframe Index“ aktiviert ist, werden Indexnamen verwendet." - ], - "Columns To Read": ["Zu lesende Spalten"], - "Json list of the column names that should be read": [ - "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen" - ], - "Overwrite Duplicate Columns": ["Doppelte Spalten überschreiben"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "Wenn doppelte Spalten nicht überschrieben werden, werden sie als \"X.1, X.2 ... X.x\" dargestellt" - ], - "Header Row": ["Kopfzeile"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ - "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist." - ], - "Rows to Read": ["Zu lesende Zeilen"], - "Number of rows of file to read": [ - "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." - ], - "Skip Rows": ["Zeilen überspringen"], - "Number of rows to skip at start of file": [ - "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." - ], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll." - ], - "Excel File": ["Excel-Datei"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." - ], - "Sheet Name": ["Blattname"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das erste Blatt)." - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)." - ], - "Table Exists": ["Tabelle existiert"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen (Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen (Daten einfügen)." - ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist." - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." - ], - "Parse Dates": ["Datumsangaben auswerten"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet." - ], - "Null values": ["NULL Werte"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für die leere Zeichenfolge." - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll." - ], - "Columnar File": ["Tabellen-Datei"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." - ], - "Use Columns": ["Spalten verwenden"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht ‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen." - ], - "Databases": ["Datenbanken"], - "Show Database": ["Datenbank anzeigen"], - "Add Database": ["Datenbank hinzufügen"], - "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"], - "Expose this DB in SQL Lab": [ - "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" - ], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsdokumenten." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss.
Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-Upload in Extra zulässig sind." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Verfügbarmachen in SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS zulassen"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS zulassen"], - "Allow DML": ["DML zulassen"], - "CTAS Schema": ["CTAS-Schema"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy-URI"], - "Chart Cache Timeout": ["Diagramm Cache-Timeout"], - "Secure Extra": ["Sicherheit Extra"], - "Root certificate": ["Root-Zertifikat"], - "Async Execution": ["Asynchrone Ausführung"], - "Impersonate the logged on user": [ - "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" - ], - "Allow Csv Upload": ["CSV-Upload zulassen"], - "Backend": ["Backend"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" - ], - "CSV to Database configuration": ["CSV-zu-Datenbank-Konfiguration"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" - ], - "Excel to Database configuration": ["Excel-zu-Datenbank-Konfiguration"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" - ], - "Columnar to Database configuration": [ - "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche Erweiterung haben." - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" - ], - "Request missing data field.": ["Datenfeld fehlt in Abfrage."], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" - ], - "Logs": ["Protokolle"], - "Show Log": ["Protokoll anzeigen"], - "Add Log": ["Protokoll hinzufügen"], - "Edit Log": ["Protokoll bearbeiten"], - "User": ["Nutzer*in"], - "Action": ["Aktion"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Untitled Query": ["Unbenannte Abfrage"], - "Time Range": ["Zeitraum"], - "Time Column": ["Zeitspalte"], - "Time Grain": ["Zeitgranularität"], - "Time Granularity": ["Zeitgranularität"], - "Time": ["Zeit"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der Granularität" - ], - "Aggregate": ["Aggregieren"], - "Raw records": ["Rohdatensätze"], - "Category name": ["Kategoriename"], - "Total value": ["Gesamtwert"], - "Minimum value": ["Minimalwert"], - "Maximum value": ["Maximalwert"], - "Average value": ["Durchschnittswert"], - "Certified by %s": ["Zertifiziert von %s"], - "description": ["Beschreibung"], - "bolt": ["Riegel"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" - ], - "Show info tooltip": ["Info-Tooltip anzeigen"], - "SQL expression": ["SQL-Ausdruck"], - "Column name": ["Spaltenname"], - "Label": ["Label"], - "Metric name": ["Name der Metrik"], - "unknown type icon": ["Symbol für unbekannten Typ"], - "function type icon": ["Symbol für Funktionstyp"], - "string type icon": ["Symbol für Zeichenfolgentyp"], - "numeric type icon": ["Symbol für numerischen Typ"], - "boolean type icon": ["Symbol für booleschen Typ"], - "temporal type icon": ["Symbol für Zeittyp"], - "Advanced analytics": ["Erweiterte Analysen"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" - ], - "Rolling window": ["Rollierendes Fenster"], - "Rolling function": ["Rollierende Funktion"], - "None": ["Keine"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" - ], - "Periods": ["Zeiträume"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur ausgewählten Zeitgranularität" - ], - "Min periods": ["Mindestzeiträume"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7 Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr \"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in den ersten 7 Perioden stattfindet" - ], - "Time comparison": ["Zeitvergleich"], - "Time shift": ["Zeitverschiebung"], - "1 day ago": ["Vor 1 Tag"], - "1 week ago": ["vor 1 Woche"], - "28 days ago": ["vor 28 Tagen"], - "30 days ago": ["Vor 30 Tagen"], - "52 weeks ago": ["vor 52 Wochen"], - "1 year ago": ["vor 1 Jahr"], - "104 weeks ago": ["vor 104 Wochen"], - "2 years ago": ["vor 2 Jahren"], - "156 weeks ago": ["vor 156 Wochen"], - "3 years ago": ["vor 3 Jahren"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." - ], - "Calculation type": ["Berechnungstyp"], - "Actual values": ["Aktuelle Werte"], - "Difference": ["Differenz"], - "Percentage change": ["Prozentuale Veränderung"], - "Ratio": ["Verhältnis"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und Zeit verschiebt." - ], - "Resample": ["Resample"], - "Rule": ["Regel"], - "1 minutely frequency": ["minütlich"], - "1 hourly frequency": ["stündliche Frequenz"], - "1 calendar day frequency": ["1 Kalendertag Frequenz"], - "7 calendar day frequency": ["7 Kalendertage Frequenz"], - "1 month start frequency": ["1 Monat Start Frequenz"], - "1 month end frequency": ["1 Monat Ende Frequenz"], - "1 year start frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)"], - "1 year end frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresende)"], - "Pandas resample rule": ["Pandas Resample-Regel"], - "Fill method": ["Füll-Methode"], - "Null imputation": ["Fehlwert-Imputation"], - "Zero imputation": ["Fehlende-Werte-Ersetzung"], - "Linear interpolation": ["Lineare Interpolation"], - "Forward values": ["Vorwärtsinterpolation"], - "Backward values": ["Rückwärtsinterpolation"], - "Median values": ["Medianwerte"], - "Mean values": ["Mittelwerte"], - "Sum values": ["Summenwerte"], - "Pandas resample method": ["Pandas Resample-Methode"], - "Annotations and Layers": ["Anmerkungen und Ebenen"], - "Left": ["Links"], - "Top": ["Oben"], - "Chart Title": ["Diagrammtitel"], - "X Axis": ["X-Achse"], - "X Axis Title": ["Titel der X-Achse"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X-ACHSE TITEL UNTERER RAND"], - "Y Axis": ["Y-Achse"], - "Y Axis Title": ["Titel der Y-Achse"], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Abfrage"], - "Predictive Analytics": ["Prädiktive Analysen"], - "Enable forecast": ["Prognose aktivieren"], - "Enable forecasting": ["Aktivieren von Prognosen"], - "Forecast periods": ["Prognosezeiträume"], - "How many periods into the future do we want to predict": [ - "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden" - ], - "Confidence interval": ["Konfidenzintervall"], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ - "Breite des Konfidenzintervalls. Sollte zwischen 0 und 1 liegen" - ], - "Yearly seasonality": ["Jährliche Saisonalität"], - "default": ["Standard"], - "Yes": ["Ja"], - "No": ["Nein"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." - ], - "Weekly seasonality": ["Wöchentliche Saisonalität"], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." - ], - "Daily seasonality": ["Tägliche Saisonalität"], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." - ], - "Time related form attributes": ["Zeitbezogene Formularattribute"], - "Datasource & Chart Type": ["Datenquelle & Diagrammtyp"], - "Chart ID": ["Diagramm-ID"], - "The id of the active chart": ["Die ID des aktiven Diagramms"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Cache-Timeout (Sekunden)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" - ], - "URL Parameters": ["URL-Parameter"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ - "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" - ], - "Extra Parameters": ["Zusätzliche Parameter"], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-Abfragen festlegen können" - ], - "Color Scheme": ["Farbschema"], - "Contribution Mode": ["Beitragsmodus"], - "Row": ["Zeile"], - "Series": ["Zeitreihen"], - "Calculate contribution per series or row": [ - "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen" - ], - "Y-Axis Sort By": ["Y-Achse Sortieren nach"], - "X-Axis Sort By": ["X-Achse Sortieren nach"], - "Decides which column to sort the base axis by.": [ - "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." - ], - "Y-Axis Sort Ascending": ["Y-Achse aufsteigend sortieren"], - "X-Axis Sort Ascending": ["X-Achse aufsteigend sortieren"], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ - "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll." - ], - "Treat values as categorical.": [""], - "Dimensions": ["Dimensionen"], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Dimension": ["Dimension"], - "Entity": ["Element"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" - ], - "Filters": ["Filter"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Right Axis Metric": ["Metrik der rechten Achse"], - "Sort by": ["Sortieren nach"], - "Bubble Size": ["Blasengröße"], - "Metric used to calculate bubble size": [ - "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ - "" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ - "" - ], - "Color Metric": ["Farbmetrik"], - "A metric to use for color": [ - "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" - ], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte oder diesen Ausdruck angewendet wird" - ], - "Drop a temporal column here or click": [ - "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" - ], - "Y-axis": ["Y-Achse"], - "Dimension to use on y-axis.": ["Dimension der y-Achse."], - "X-axis": ["X-Achse"], - "Dimension to use on x-axis.": ["Dimension der x-Achse."], - "The type of visualization to display": [ - "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" - ], - "Fixed Color": ["Fixierte Farbe"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu definieren" - ], - "Linear Color Scheme": ["Farbverlaufschema"], - "all": ["alle"], - "5 seconds": ["5 Sekunden"], - "30 seconds": ["30 Sekunden"], - "1 minute": ["1 Minute"], - "5 minutes": ["5 Minuten"], - "30 minutes": ["30 Minuten"], - "1 hour": ["1 Stunde"], - "1 day": ["1 Tag"], - "7 days": ["7 Tage"], - "week": ["Woche"], - "week starting Sunday": ["Woche, am Sonntag beginnend"], - "week ending Saturday": ["Woche, am Samstag endend"], - "month": ["Monat"], - "quarter": ["Quartal"], - "year": ["Jahr"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 Wochen\" eingeben und verwenden können" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Zeilenlimit"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": ["Absteigend sortieren"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Zeitreihenbegrenzung"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." - ], - "Y Axis Format": ["Y-Achsenformat"], - "Time format": ["Zeitformat"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" - ], - "Truncate Metric": ["Metrik abschneiden"], - "Whether to truncate metrics": [ - "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen" - ], - "Show empty columns": ["Leere Spalten anzeigen"], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format" - ], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ - "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte angezeigt werden." - ], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ - "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz festgelegt ist." - ], - "Adaptive formatting": ["Adaptative Formatierung"], - "Original value": ["Ursprünglicher Wert"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Dauer in ms (66000 => 1m 6s)"], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format" - ], - "Oops! An error occurred!": ["Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!"], - "Stack Trace:": ["Stacktrace"], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. Wenn Sie erwartet haben, dass Ergebnisse zurückgegeben werden, stellen Sie sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." - ], - "No Results": ["Keine Ergebnisse"], - "ERROR": ["FEHLER"], - "Found invalid orderby options": ["Ungültige Order-By-Optionen gefunden"], - "is expected to be an integer": ["wird als Ganzzahl erwartet"], - "is expected to be a number": ["wird als Zahl erwartet"], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": ["darf nicht leer sein"], - "Domain": ["Wertebereich"], - "hour": ["Stunde"], - "day": ["Tag"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird" - ], - "Subdomain": ["Subdomain"], - "min": ["Minimum"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein" - ], - "Chart Options": ["Diagramm-Optionen"], - "Cell Size": ["Zellengröße"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" - ], - "Cell Padding": ["Zellen Abstand"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel" - ], - "Cell Radius": ["Zellenradius"], - "The pixel radius": ["Der Pixelradius"], - "Color Steps": ["Farbschritte"], - "The number color \"steps\"": ["Die Anzahl Farbabstufungen"], - "Time Format": ["Zeitformat"], - "Legend": ["Legende"], - "Whether to display the legend (toggles)": [ - "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" - ], - "Show Values": ["Werte anzeigen"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen" - ], - "Show Metric Names": ["Metriknamen anzeigen"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll" - ], - "Number Format": ["Zahlenformat"], - "Correlation": ["Korrelation"], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "Visualisiert, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit mithilfe einer Farbskala und einer Kalenderansicht verändert hat. Grauwerte werden verwendet, um fehlende Werte anzuzeigen, und das lineare Farbschema wird verwendet, um den Betrag jedes Tageswerts zu kodieren." - ], - "Business": ["Geschäftlich"], - "Comparison": ["Vergleich"], - "Intensity": ["Intensität"], - "Pattern": ["Muster"], - "Report": ["Melden"], - "Trend": ["Trend"], - "less than {min} {name}": ["weniger als {min} {name}"], - "between {down} and {up} {name}": ["zwischen {down} und {up} {name}"], - "more than {max} {name}": ["mehr als {max} {name}"], - "Sort by metric": ["Nach Metrik sortieren"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge sortiert werden sollen." - ], - "Number format": ["Nummern Format"], - "Choose a number format": ["Wählen Sie ein Zahlenformat"], - "Source": ["Quelle"], - "Choose a source": ["Wählen Sie eine Quelle"], - "Target": ["Ziel"], - "Choose a target": ["Wählen Sie ein Ziel"], - "Flow": ["Fluss"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "Zeigt den Fluss oder die Verknüpfung zwischen Kategorien anhand der Dicke der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite unterschiedlich sein." - ], - "Relationships between community channels": [ - "Beziehungen zwischen Community-Kanälen" - ], - "Chord Diagram": ["Sehnendiagramm"], - "Aesthetic": ["Ästhetisch"], - "Circular": ["Kreisförmig"], - "Legacy": ["Veraltet"], - "Proportional": ["Proportional"], - "Relational": ["Relational"], - "Country": ["Land"], - "Which country to plot the map for?": [ - "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?" - ], - "ISO 3166-2 Codes": ["ISO-3166-2-Codes"], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle." - ], - "Metric to display bottom title": [ - "Metrik zur Anzeige des unteren Titels" - ], - "Map": ["Karte"], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "Visualisiert, wie eine einzelne Metrik in den Hauptunterteilungen eines Landes (Bundesstaaten, Provinzen usw.) auf einer Choroplethenkarte variiert. Der Wert jeder Unterteilung wird erhöht, wenn Sie den Mauszeiger über die entsprechende geografische Grenze bewegen." - ], - "2D": ["2D"], - "Geo": ["Räumlich"], - "Range": ["Bereich"], - "Stacked": ["Gestapelt"], - "Sorry, there appears to be no data": [ - "Leider scheint es keine Daten zu geben" - ], - "Event definition": ["Ereignisdefinition"], - "Event Names": ["Ereignisnamen"], - "Columns to display": ["Anzuzeigende Spalten"], - "Order by entity id": ["Nach Entitäts-ID sortieren"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "Wichtig! Wählen Sie diese Option, wenn die Tabelle nicht bereits nach Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden." - ], - "Minimum leaf node event count": [ - "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse" - ], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet." - ], - "Additional metadata": ["Zusätzliche Metadaten"], - "Metadata": ["Metadaten"], - "Select any columns for metadata inspection": [ - "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung" - ], - "Entity ID": ["Entitäts-ID"], - "e.g., a \"user id\" column": ["z. B. eine Spalte „user id“"], - "Max Events": ["Maximale Anzahl von Ereignissen"], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der Anzahl Zeilen" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen." - ], - "Event Flow": ["Ereignisablauf"], - "Progressive": ["Progressiv"], - "Axis ascending": ["Achse aufsteigend"], - "Axis descending": ["Achse absteigend"], - "Metric ascending": ["Metrik aufsteigend"], - "Metric descending": ["Metrik absteigend"], - "Heatmap Options": ["Heatmap-Optionen"], - "XScale Interval": ["X-Skalen-Intervall"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der X-Skala ausgeführt werden müssen" - ], - "YScale Interval": ["Y-Skalen-Intervall"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der Y-Skala ausgeführt werden müssen" - ], - "Rendering": ["Darstellen"], - "pixelated (Sharp)": ["Gepixelt (scharf)"], - "auto (Smooth)": ["automatisch (geglättet)"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, wie der Browser das Bild hochskaliert" - ], - "Normalize Across": ["Normalisieren über"], - "heatmap": ["Heatmap"], - "x": ["X"], - "y": ["Y"], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "Die Farbe wird basierend auf dem normalisierten Wert (0% to 100%) einer bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten Bereich schattiert: " - ], - "x: values are normalized within each column": [ - "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert" - ], - "y: values are normalized within each row": [ - "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert" - ], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ - "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert" - ], - "Left Margin": ["Linker Abstand"], - "auto": ["automatisch"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen" - ], - "Bottom Margin": ["Unterer Abstand"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen" - ], - "Value bounds": ["Wertgrenzen"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "Harte Wertgrenzen für die Farbcodierung. Ist nur relevant und wird angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet wird." - ], - "Sort X Axis": ["X-Achse sortieren"], - "Sort Y Axis": ["Y-Achse sortieren"], - "Show percentage": ["Prozentsatz anzeigen"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" - ], - "Normalized": ["Normalisiert"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala angewendet werden soll" - ], - "Value Format": ["Wertformat"], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "Visualisieren Sie eine verwandte Metrik über Gruppenpaare hinweg. Heatmaps zeichnen sich dadurch aus, dass sie die Korrelation oder Stärke zwischen zwei Gruppen darstellen. Farbe wird verwendet, um die Stärke der Verbindung zwischen jedem Gruppenpaar zu betonen." - ], - "Sizes of vehicles": ["Fahrzeuggrößen"], - "Employment and education": ["Beschäftigung und Bildung"], - "Density": ["Dichte"], - "Predictive": ["Prädikativ"], - "Single Metric": ["Einzelne Metrik"], - "to": ["bis"], - "count": ["Anzahl"], - "cumulative": ["kumulativ"], - "percentile (exclusive)": ["Perzentil (exklusiv)"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" - ], - "No of Bins": ["Anzahl der Bis"], - "Select the number of bins for the histogram": [ - "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" - ], - "X Axis Label": ["X Achsenbeschriftung"], - "Y Axis Label": ["Y Achsenbeschriftung"], - "Whether to normalize the histogram": [ - "Ob das Histogramm normalisiert werden soll" - ], - "Cumulative": ["Kumuliert"], - "Whether to make the histogram cumulative": [ - "Ob das Histogramm kumulativ dargestellt werden soll" - ], - "Distribution": ["Verteilung"], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die dichtesten Informationsbereiche liegen" - ], - "Population age data": ["Daten zum Bevölkerungsalter"], - "Contribution": ["Beitrag"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" - ], - "Series Height": ["Zeitreihenhöhe"], - "Pixel height of each series": ["Pixelhöhe jeder Serie"], - "Value Domain": ["Wertebereich"], - "series": ["Zeitreihen"], - "overall": ["insgesamt"], - "change": ["ändern"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "Serie: Behandeln Sie jede Serie unabhängig voneinander; insgesamt: Alle Zeitreihen verwenden den gleichen Maßstab; Änderung: Änderungen im Vergleich zum ersten Datenpunkt in jeder Datenreihe anzeigen" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "Vergleicht, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit zwischen verschiedenen Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert." - ], - "Horizon Chart": ["Horizont-Diagramm"], - "Dark Cyan": ["Dunkeltürkis"], - "Purple": ["Lila"], - "Gold": ["Gold"], - "Dim Gray": ["Dunkelgrau"], - "Crimson": ["Purpur"], - "Forest Green": ["Waldgrün"], - "Longitude": ["Längengrad"], - "Column containing longitude data": ["Spalte mit Längengraddaten"], - "Latitude": ["Breitengrad"], - "Column containing latitude data": ["Spalte mit Breitengraddaten"], - "Clustering Radius": ["Clustering-Radius"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "Der Radius (in Pixel), den der Algorithmus zum Definieren eines Clusters verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt." - ], - "Points": ["Punkte"], - "Point Radius": ["Punktradius"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "Der Radius einzelner Punkte (die sich nicht in einem Cluster befinden). Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend auf dem größten Cluster skaliert" - ], - "Auto": ["Auto"], - "Point Radius Unit": ["Punktradius-Einheit"], - "Pixels": ["Pixel"], - "Miles": ["Meilen"], - "Kilometers": ["Kilometer"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius" - ], - "Labelling": ["Beschriftung"], - "label": ["Beschriftung"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "'count' ist COUNT(*), wenn ein ‚GROUP BY’ verwendet wird. Numerische Spalten werden mit der Aggregatfunktion aggregiert. Nicht numerische Spalten werden verwendet, um Punkte zu beschriften. Falls leer, wird die Anzahl der Punkte in jedem Cluster zurückgegeben." - ], - "Cluster label aggregator": ["Cluster-Beschriftung-Aggregator"], - "sum": ["sum"], - "mean": ["Mittelwert"], - "max": ["Maximum"], - "std": ["Std"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen." - ], - "Visual Tweaks": ["Visuelle Optimierungen"], - "Live render": ["Live-Darstellung"], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ - "Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert wird" - ], - "Map Style": ["Karten Stil"], - "Streets": ["Straßen"], - "Dark": ["Dunkel"], - "Light": ["Hell"], - "Satellite Streets": ["Satellit Straßen"], - "Satellite": ["Satellit"], - "Outdoors": ["Outdoor-Aktivitäten"], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Deckkraft"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1." - ], - "RGB Color": ["RGB-Farbe"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB" - ], - "Viewport": ["Ansichtsfenster"], - "Default longitude": ["Standard-Längengrad"], - "Longitude of default viewport": [ - "Längengrad des Standardansichtfensters" - ], - "Default latitude": ["Standard Breitengrad"], - "Latitude of default viewport": [ - "Breitengrad des Standardansichtsfensters" - ], - "Zoom": ["Zoom"], - "Zoom level of the map": ["Zoomstufe der Karte"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein." - ], - "Light mode": ["Heller Modus"], - "Dark mode": ["Dunkelmodus"], - "MapBox": ["MapBox"], - "Scatter": ["Streudiagramm"], - "Transformable": ["Transportierbar"], - "Significance Level": ["Signifikanzniveau"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz" - ], - "p-value precision": ["p-Wert-Präzision"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen" - ], - "Lift percent precision": ["Prozentuale Präzision erhöhen"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen" - ], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen." - ], - "Paired t-test Table": ["Gepaarte t-Test-Tabelle"], - "Statistical": ["Statistisch"], - "Tabular": ["Tabellarisch"], - "Options": ["Optionen"], - "Data Table": ["Datentabelle"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll" - ], - "Include Series": ["Zeitreihen einschließen"], - "Include series name as an axis": [ - "Zeitreihennamen als Achse einschließen" - ], - "Ranking": ["Rangliste"], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "Stellt die einzelnen Metriken für jede Zeile in den Daten vertikal dar und verknüpft sie als Linie miteinander. Dieses Diagramm ist nützlich, um mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu vergleichen." - ], - "Coordinates": ["Koordinaten"], - "Directional": ["Direktional"], - "Time Series Options": ["Zeitreihen-Optionen"], - "Not Time Series": ["Keine Zeitreihen"], - "Ignore time": ["Zeit ignorieren"], - "Time Series": ["Zeitreihen"], - "Standard time series": ["Standard-Zeitreihen"], - "Aggregate Mean": ["Aggregater Mittelwert"], - "Mean of values over specified period": [ - "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum" - ], - "Aggregate Sum": ["Aggregierte Summe"], - "Sum of values over specified period": [ - "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum" - ], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" - ], - "Percent Change": ["Prozentuale Veränderung"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\"" - ], - "Factor": ["Faktor"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [ - "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\"" - ], - "Advanced Analytics": ["Erweiterte Analysen"], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen" - ], - "Settings for time series": ["Einstellungen für Zeitreihen"], - "Date Time Format": ["Datum-Zeit-Format"], - "Partition Limit": ["Partitionslimit"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte werden zuerst ausgeblendet" - ], - "Partition Threshold": ["Partitionsschwellenwert"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert liegen, werden ausgeblendet." - ], - "Log Scale": ["Logarithmische Skala"], - "Use a log scale": ["Verwenden einer Logarithmischen Skala"], - "Equal Date Sizes": ["Gleiche Datumsgrößen"], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben" - ], - "Rich Tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen Zeitpunkt" - ], - "Rolling Window": ["Rollierendes Fenster"], - "Rolling Function": ["Rollierende Funktion"], - "cumsum": ["cumsum"], - "Min Periods": ["Mindestzeiträume"], - "Time Comparison": ["Zeitvergleich"], - "Time Shift": ["Zeitverschiebung"], - "1 week": ["1 Woche"], - "28 days": ["28 Tage"], - "30 days": ["30 Tage"], - "52 weeks": ["52 Wochen"], - "1 year": ["1 Jahr"], - "104 weeks": ["104 Wochen"], - "2 years": ["2 Jahre"], - "156 weeks": ["156 Wochen"], - "3 years": ["3 Jahre"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher, englischer Sprache (Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird unterstützt." - ], - "Actual Values": ["Istwerte"], - "1T": ["minütlich (1T)"], - "1H": ["stündlich (1H)"], - "1D": ["täglich (1D)"], - "7D": ["wöchentlich (7D)"], - "1M": ["monatlich (1M)"], - "1AS": ["jährlich zu Jahresbeginn (1AS)"], - "Method": ["Methode"], - "asfreq": ["asfreq"], - "bfill": ["Bfill"], - "ffill": ["ffill"], - "median": ["Median"], - "Part of a Whole": ["Teil eines Ganzen"], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ - "Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen hinweg." - ], - "Partition Chart": ["Partitionsdiagramm"], - "Categorical": ["Kategorisch"], - "Use Area Proportions": ["Verwenden von Flächenproportionen"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll." - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "Ein Polarkoordinatendiagramm, in dem der Kreis in Sektoren mit gleichem Winkel unterteilt ist und der Wert, der durch einen Sektor dargestellt wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel veranschaulicht wird." - ], - "Nightingale Rose Chart": ["Nightingale Rose Diagramm"], - "Advanced-Analytics": ["Erweiterte Analysen"], - "Multi-Layers": ["Mehr-Ebenen"], - "Source / Target": ["Quelle / Ziel"], - "Choose a source and a target": ["Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel"], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "Das Einschränken von Zeilen kann zu unvollständigen Daten und irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren." - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "Visualisiert den Fluss der Werte verschiedener Gruppen durch verschiedene Phasen eines Systems. Neue Stufen in der Pipeline werden als Knoten oder Layer visualisiert. Die Dicke der Balken oder Kanten stellt die Metrik dar, die visualisiert wird." - ], - "Demographics": ["Demographische Daten"], - "Survey Responses": ["Umfrage-Antworten"], - "Sankey Diagram": ["Sankey-Diagramm"], - "Percentages": ["Prozentwerte"], - "Sankey Diagram with Loops": ["Sankey-Diagramm mit Schleifen"], - "Country Field Type": ["Feldtyp \"Land\""], - "Full name": ["Vollständiger Name"], - "code International Olympic Committee (cioc)": [ - "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)" - ], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["Code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["Code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte" - ], - "Show Bubbles": ["Blasen anzeigen"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen" - ], - "Max Bubble Size": ["Maximale Blasengröße"], - "Color by": ["Einfärben nach"], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll." - ], - "Country Column": ["Länderspalte"], - "3 letter code of the country": ["3-Buchstaben-Code des Landes"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Metrik, die die Größe der Blase definiert" - ], - "Bubble Color": ["Blasenfarbe"], - "Country Color Scheme": ["Länderfarbschema"], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann." - ], - "Multi-Dimensions": ["Multi-Dimensionen"], - "Multi-Variables": ["Multi-Variablen"], - "Popular": ["Beliebt"], - "deck.gl charts": ["Deck.gl - Diagramme"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ - "Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt werden sollen" - ], - "Select charts": ["Diagramme auswählen"], - "Error while fetching charts": ["Fehler beim Abrufen von Diagrammen"], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ - "Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu bilden." - ], - "deck.gl Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"], - "deckGL": ["deckGL"], - "Start (Longitude, Latitude): ": ["Start (Längengrad, Breitengrad): "], - "End (Longitude, Latitude): ": ["Ende (Längengrad, Breitengrad): "], - "Start Longitude & Latitude": ["Start Längengrad & Breitengrad"], - "Point to your spatial columns": [ - "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten" - ], - "End Longitude & Latitude": ["Ende Längen- und Breitengrad"], - "Arc": ["Bogen"], - "Target Color": ["Zielfarbe"], - "Color of the target location": ["Farbe des Zielortes"], - "Categorical Color": ["Kategorien-Farbe"], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ - "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden" - ], - "Stroke Width": ["Strichstärke"], - "Advanced": ["Erweitert"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen" - ], - "deck.gl Arc": ["Deck.gl - Bogen"], - "3D": ["3-täglich (3D)"], - "Web": ["Web"], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [ - "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): " - ], - "The function to use when aggregating points into groups": [ - "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion" - ], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": ["Gewicht"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird" - ], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": ["Raumbezug"], - "Experimental": ["Experimentell"], - "GeoJson Settings": ["GeoJson-Einstellungen"], - "Point Radius Scale": ["Punktradius Maßstab"], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "Der GeoJsonLayer nimmt GeoJSON-formatierte Daten auf und stellt sie als interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) dar." - ], - "deck.gl Geojson": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Longitude and Latitude": ["Längen- und Breitengrad"], - "Height": ["Höhe"], - "Metric used to control height": ["Metrik zur Steuerung der Höhe"], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "Visualisieren Sie Geodaten wie 3D-Gebäude, Landschaften oder Objekte in der Rasteransicht." - ], - "deck.gl Grid": ["Deck.gl - Raster"], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": ["Dynamische Aggregationsfunktion"], - "variance": ["Varianz"], - "deviation": ["Abweichung"], - "p1": ["P1"], - "p5": ["P5"], - "p95": ["P95"], - "p99": ["P99"], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten innerhalb der Grenzen jeder Zelle." - ], - "deck.gl 3D Hexagon": ["Deck.gl - 3D Hexagon"], - "Polyline": ["Polylinie"], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ - "Visualisiert verbundene Punkte, die einen Pfad bilden, auf einer Karte." - ], - "deck.gl Path": ["Deck.gl - Pfade"], - "name": ["Name"], - "Polygon Column": ["Polygon-Spalte"], - "Polygon Encoding": ["Polygon-Kodierung"], - "Elevation": ["Höhendaten"], - "Polygon Settings": ["Polygon-Einstellungen"], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [ - "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100" - ], - "Number of buckets to group data": [ - "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten" - ], - "How many buckets should the data be grouped in.": [ - "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen." - ], - "Bucket break points": ["Klassen-Schwellwerte"], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ - "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets." - ], - "Emit Filter Events": ["Filterereignisse ausgeben"], - "Whether to apply filter when items are clicked": [ - "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird" - ], - "Multiple filtering": ["Mehrfachfilterung"], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ - "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen" - ], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "Visualisiert geografische Gebiete aus Ihren Daten als Polygone auf einer von Mapbox gerenderten Karte. Polygone können mithilfe einer Metrik eingefärbt werden." - ], - "deck.gl Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], - "Category": ["Kategorie"], - "Point Size": ["Punktgröße"], - "Point Unit": ["Punkteinheit"], - "Square meters": ["Quadratmeter"], - "Square kilometers": ["Quadratkilometern"], - "Square miles": ["Quadratmeilen"], - "Radius in meters": ["Radius in Metern"], - "Radius in kilometers": ["Radius in Kilometern"], - "Radius in miles": ["Radius in Meilen"], - "Minimum Radius": ["Minimaler Radius"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält." - ], - "Maximum Radius": ["Maximaler Radius"], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "Maximale Radiusgröße des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen maximalen Radius einhält." - ], - "Point Color": ["Punktfarbe"], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten-/Längengrad-Koordinaten darstellt" - ], - "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Streudiagramm"], - "Grid": ["Raster"], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu" - ], - "deck.gl Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie im Abschnitt" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [ - " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert." - ], - "Ignore null locations": ["Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren"], - "Whether to ignore locations that are null": [ - "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind" - ], - "Auto Zoom": ["Auto-Zoom"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf Ihre Daten" - ], - "Select a dimension": ["Wählen Sie eine Dimension"], - "Extra data for JS": ["Zusätzliche Daten für JS"], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ - "Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur Verfügung gestellt werden" - ], - "JavaScript data interceptor": ["JavaScript-Daten-Interceptor"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "Definieren Sie eine JavaScript-Funktion, die das in der Visualisierung verwendete Daten-Array empfängt und eine geänderte Version dieses Arrays zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu ändern, zu filtern oder das Array anzureichern." - ], - "JavaScript tooltip generator": ["JavaScript-Tooltip-Generator"], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für einen Tooltip ausgibt" - ], - "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert wird, wenn der/die Benutzer*in klickt" - ], - "Legend Format": ["Legendenformat"], - "Choose the format for legend values": [ - "Format für Legendenwerte auswählen" - ], - "Legend Position": ["Position der Legende"], - "Choose the position of the legend": [ - "Wählen Sie die Position der Legende" - ], - "Top left": ["Oben links"], - "Top right": ["Oben rechts"], - "Bottom left": ["Unten links"], - "Bottom right": ["Unten rechts"], - "Lines column": ["Linien-Spalte"], - "The database columns that contains lines information": [ - "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten" - ], - "Line width": ["Linienbreite"], - "The width of the lines": ["Die Breite der Linien"], - "Fill Color": ["Füllfarbe"], + " (excluded)": [" (ausgeschlossen)"], " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ " Setzen Sie die Deckkraft auf 0, wenn Sie die im GeoJSON angegebene Farbe nicht überschreiben möchten." ], - "Stroke Color": ["Strichfarbe"], - "Filled": ["Gefüllt"], - "Whether to fill the objects": ["Ob die Objekte gefüllt werden sollen"], - "Stroked": ["Gestrichelt"], - "Whether to display the stroke": [ - "Ob der Strich dargestellt werden soll" - ], - "Extruded": ["extrudiert"], - "Whether to make the grid 3D": [ - "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll" - ], - "Grid Size": ["Rastergröße"], - "Defines the grid size in pixels": ["Gibt die Rastergröße in Pixel an"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [ - "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte" - ], - "Longitude & Latitude": ["Längen- und Breitengrad"], - "Fixed point radius": ["Fester Punktradius"], - "Multiplier": ["Multiplikator"], - "Factor to multiply the metric by": [ - "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird" - ], - "Lines encoding": ["Zeilenkodierung"], - "The encoding format of the lines": ["Das Kodierungsformat der Zeilen"], - "geohash (square)": ["Geohash (quadratisch)"], - "Reverse Lat & Long": ["Länge/Breite vertauschen "], - "GeoJson Column": ["GeoJson-Spalte"], - "Select the geojson column": ["Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus"], - "Right Axis Format": ["Format der rechten Achse"], - "Show Markers": ["Markierungen anzeigen"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen" - ], - "Y bounds": ["Y-Grenzen"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen" - ], - "Y 2 bounds": ["Y 2 Grenzen"], - "Line Style": ["Linien Stil"], - "linear": ["linear"], - "basis": ["basis"], - "cardinal": ["Kardinal"], - "monotone": ["monoton"], - "step-before": ["step-before"], - "step-after": ["step-after"], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Linieninterpolation gemäß d3.js" - ], - "Show Range Filter": ["Bereichsfilter anzeigen"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll" - ], - "Extra Controls": ["Zusätzliche Bedienelemente"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Ob zusätzliche Steuerelemente angezeigt werden sollen oder nicht. Zu den zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen." - ], - "X Tick Layout": ["X Tick Layout"], - "flat": ["flach"], - "staggered": ["gestaffelt"], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ - "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" - ], - "X Axis Format": ["X-Achsen-Format"], - "Y Log Scale": ["Y-Log-Skala"], - "Use a log scale for the Y-axis": [ - "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden" - ], - "Y Axis Bounds": ["Grenzen der Y-Achse"], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den Umfang der Daten nicht einschränken." - ], - "Y Axis 2 Bounds": ["Grenzen der Y-Achse 2"], - "X bounds": ["X-Grenzen"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen" - ], - "Bar Values": ["Balkenwerte"], - "Show the value on top of the bar": [ - "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste" - ], - "Stacked Bars": ["Gestapelte Balken"], - "Reduce X ticks": ["Reduzieren Sie X Ticks"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Reduziert die Anzahl der darzustellenden X-Achsen-Ticks. Wenn WAHR, läuft die x-Achse nicht über und Beschriftungen fehlen möglicherweise. Wenn FALSCH, wird eine Mindestbreite auf Spalten angewendet und die Breite kann in einen horizontalen Bildlauf überlaufen." - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem Zeitbereichsfilter verwenden" - ], - "Stacked Style": ["Gestapelter Stil"], - "stack": ["Stack"], - "stream": ["Stream"], - "expand": ["aufklappen"], - "Evolution": ["Entwicklung"], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "Ein Zeitreihendiagramm, das visualisiert, wie sich eine verwandte Metrik aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer anderen Farbe visualisiert." - ], - "Stretched style": ["Gestreckter Stil"], - "Stacked style": ["Gestapelter Stil"], - "Video game consoles": ["Videospielkonsolen"], - "Vehicle Types": ["Fahrzeugtypen"], - "Area Chart (legacy)": ["Flächendiagramm (Legacy)"], - "Continuous": ["Kontinuierlich"], - "Line": ["Linie"], - "nvd3": ["nvd3"], - "Deprecated": ["Veraltet"], - "Series Limit Sort By": ["Zeitreihenlimit Sortieren nach"], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Metrik, die verwendet wird, um das Limit zu ordnen, wenn ein Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)." - ], - "Series Limit Sort Descending": ["Zeitreihenlimit absteigend sortieren"], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein Reihengrenzwert vorhanden ist" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "Visualisieren Sie mithilfe von Balken, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit ändert. Fügen Sie eine Gruppe nach Spalte hinzu, um Metriken auf Gruppenebene und deren Änderung im Laufe der Zeit zu visualisieren." - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)"], - "Bar": ["Balken"], - "Vertical": ["Vertikal"], - "Box Plot": ["Boxplot"], - "X Log Scale": ["X-Log-Skala"], - "Use a log scale for the X-axis": [ - "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden" - ], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "Visualisiert eine Metrik über drei Datendimensionen in einem einzelnen Diagramm (X-Achse, Y-Achse und Blasengröße). Blasen aus derselben Gruppe können mit Blasenfarbe präsentiert werden." - ], - "Ranges": ["Bereiche"], - "Ranges to highlight with shading": [ - "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen" - ], - "Range labels": ["Bereichsbeschriftungen"], - "Labels for the ranges": ["Beschriftungen für Bereiche"], - "Markers": ["Marker"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen" - ], - "Marker labels": ["Markierungsbeschriftungen"], - "Labels for the markers": ["Beschriftungen für die Marker"], - "Marker lines": ["Markierungslinien"], - "List of values to mark with lines": [ - "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen" - ], - "Marker line labels": ["Markierungslinienbeschriftungen"], - "Labels for the marker lines": ["Beschriftungen für die Markerlinien"], - "KPI": ["KPI"], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel." - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "Visualisiert viele verschiedene Zeitreihenobjekte in einem einzigen Diagramm. Dieses Diagramm ist überholt, und wir empfehlen, stattdessen das Zeitreihendiagramm zu verwenden." - ], - "Time-series Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"], - "Sort Bars": ["Balken sortieren"], - "Sort bars by x labels.": ["Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen."], - "Breakdowns": ["Aufschlüsselungen"], - "Defines how each series is broken down": [ - "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird" - ], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "Vergleicht Metriken aus verschiedenen Kategorien mithilfe von Balken. Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden." - ], - "Bar Chart (legacy)": ["Balkendiagramm (Legacy)"], - "Additive": ["Additiv"], - "Discrete": ["Diskret"], - "Propagate": ["Propagieren"], - "Send range filter events to other charts": [ - "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden" - ], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ - "Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der Zeit ändern." - ], - "Battery level over time": ["Akkustand im Laufe der Zeit"], - "Line Chart (legacy)": ["Liniendiagramm (Legacy)"], - "Label Type": ["Beschriftungstyp"], - "Category Name": ["Kategoriename"], - "Value": ["Wert"], - "Percentage": ["Prozentsatz"], - "Category and Value": ["Kategorie und Wert"], - "Category and Percentage": ["Kategorie und Prozentsatz"], - "Category, Value and Percentage": ["Kategorie, Wert und Prozentsatz"], - "What should be shown on the label?": [ - "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" - ], - "Donut": ["Donut"], - "Do you want a donut or a pie?": ["Donut oder Torten-Diagramm?"], - "Show Labels": ["Beschriftung anzeigen"], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen. Beachten Sie, dass die Beschriftung nur angezeigt wird, wenn der Schwellenwert von 5 % erreicht ist." - ], - "Put labels outside": ["Beschriftung außerhalb darstellen"], - "Put the labels outside the pie?": [ - "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?" - ], - "Frequency": ["Häufigkeit"], - "Year (freq=AS)": ["Jahr (freq=AS)"], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ - "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)" - ], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ - "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)" - ], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ - "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)" - ], - "Day (freq=D)": ["Tag (freq=D)"], - "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 Wochen (freq=4W-MON)"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "Die Periodizität, über die die Zeit pilotiert werden soll. Benutzer können\n ein“ Pandas\" Offset-Alias angeben.\n Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten." - ], - "Time-series Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"], - "Formula": ["Formel"], - "Event": ["Ereignis"], - "Interval": ["Intervall"], - "Stack": ["Gestapelt"], - "Stream": ["Stream"], - "Expand": ["Erweitern"], - "Show legend": ["Legende anzeigen"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll" - ], - "Margin": ["Rand"], - "Additional padding for legend.": ["Zusätzliche Einrückung für Legende."], - "Scroll": ["Scrollen"], - "Plain": ["Unformatiert"], - "Legend type": ["Legendentyp"], - "Orientation": ["Ausrichtung"], - "Bottom": ["Unten"], - "Right": ["Rechts"], - "Legend Orientation": ["Legenden-Ausrichtung"], - "Show Value": ["Wert anzeigen"], - "Show series values on the chart": ["Reihenwerten im Diagramm anzeigen"], - "Stack series on top of each other": ["Reihen übereinander stapeln"], - "Only Total": ["Nur Gesamtwert"], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der ausgewählten Kategorie an" - ], - "Percentage threshold": ["Prozentualer Schwellenwert"], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ - "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." - ], - "Rich tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"], - "Shows a list of all series available at that point in time": [ - "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an." - ], - "Tooltip time format": ["Tooltip-Zeitformat"], - "Tooltip sort by metric": ["Tooltip nach Metrik sortieren"], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge sortiert werden soll." - ], - "Tooltip": ["Tooltip"], - "Sort Series By": ["Zeitreihen sortieren nach"], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ - "Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende angeordnet werden sollten" - ], - "Sort Series Ascending": ["Zeitreihen aufsteigend sortieren"], - "Sort series in ascending order": [ - "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge" - ], - "Rotate x axis label": ["X-Achsenbeschriftung drehen"], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ - "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°" - ], - "Series Order": ["Zeitreihen-Reihenfolge"], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": ["Letzter verfügbarer Wert auf %s"], - "Not up to date": ["Nicht aktuell"], - "No data": ["Keine Daten"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten Zeitdatensatz" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre Datenquelle Daten enthält" - ], - "Big Number Font Size": ["Große Zahl Schriftgröße"], - "Tiny": ["Sehr klein"], - "Small": ["Klein"], - "Normal": ["Normal"], - "Large": ["Groß"], - "Huge": ["Riesig"], - "Subheader Font Size": ["Schriftgröße Untertitel"], - "Display settings": ["Darstellungs-Einstellungen"], - "Subheader": ["Untertitel"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird" - ], - "Date format": ["Datumsformat"], - "Force date format": ["Datumsformat erzwingen"], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ - "Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein Zeitstempel ist" - ], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "Zeigt eine einzelne Metrik im Vordergrund. ‚Große Zahl‘ wird am besten verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll." - ], - "A Big Number": ["Eine Große Zahl"], - "With a subheader": ["Mit einem Untertitel"], - "Big Number": ["Große Zahl"], - "Comparison Period Lag": ["Verzögerung des Vergleichszeitraums"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen verglichen werden soll" - ], - "Comparison suffix": ["Vergleichssuffix"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll" - ], - "Show Timestamp": ["Zeitstempel anzeigen"], - "Whether to display the timestamp": [ - "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll" - ], - "Show Trend Line": ["Trendlinie anzeigen"], - "Whether to display the trend line": [ - "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll" - ], - "Start y-axis at 0": ["y-Achse bei 0 beginnen"], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen." - ], - "Fix to selected Time Range": ["Auf ausgewählten Zeitraum fixieren"], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": ["ZEITLICHE X-ACHSE"], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "Zeigt eine einzelne Zahl zusammen mit einem einfachen Liniendiagramm, um die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken." - ], - "Big Number with Trendline": ["Große Zahl mit Trendlinie"], - "Whisker/outlier options": ["Whisker/Ausreißer-Optionen"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden." - ], - "Tukey": ["Turkey"], - "Min/max (no outliers)": ["Min/Max (keine Ausreißer)"], - "2/98 percentiles": ["2/98 Perzentile"], - "9/91 percentiles": ["9/91 Perzentile"], - "Categories to group by on the x-axis.": [ - "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll." - ], - "Distribute across": ["Verteilen über"], - "Columns to calculate distribution across.": [ - "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll." - ], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "Diese Visualisierung, die auch als Box-Whisker-Plot bezeichnet wird, vergleicht die Verteilungen einer Metrik über mehrere Gruppen hinweg. Der Kasten in der Mitte stellt den Mittelwert, den Median und die inneren 2 Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile." - ], - "ECharts": ["ECharts"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y-ACHSE TITEL RAND"], - "Logarithmic y-axis": ["Logarithmische y-Achse"], - "Truncate Y Axis": ["Y-Achse abschneiden"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- oder max-Bindung angegeben wird." - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Labels": ["Beschriftungen"], - "Whether to display the labels.": [ - "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." - ], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "Zeigt, wie sich eine Metrik im Laufe des Trichters ändert. Dieses klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren." - ], - "Funnel Chart": ["Trichterdiagramm"], - "Sequential": ["Fortlaufend"], - "Columns to group by": ["Spalten, nach denen gruppiert wird"], - "General": ["Allgemein"], - "Min": ["Min"], - "Minimum value on the gauge axis": [ - "Minimalwert auf der Messgerät-Skala" - ], - "Max": ["Max"], - "Maximum value on the gauge axis": [ - "Maximalwert auf der Messgerät-Skala" - ], - "Start angle": ["Startwinkel"], - "Angle at which to start progress axis": [ - "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll" - ], - "End angle": ["Endwinkel"], - "Angle at which to end progress axis": [ - "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll" - ], - "Font size": ["Schriftgröße"], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ - "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente" - ], - "Value format": ["Wertformat"], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ - "Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z. B. Einheit" - ], - "Show pointer": ["Zeiger anzeigen"], - "Whether to show the pointer": ["Ob der Zeiger angezeigt werden soll"], - "Animation": ["Animation"], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen" - ], - "Axis": ["Achse"], - "Show axis line ticks": ["Anzeigen von Achsenlinien-Ticks"], - "Whether to show minor ticks on the axis": [ - "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" - ], - "Show split lines": ["Geteilte Linien anzeigen"], - "Whether to show the split lines on the axis": [ - "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" - ], - "Split number": ["Zahl aufteilen"], - "Number of split segments on the axis": [ - "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse" - ], - "Progress": ["Fortschritt"], - "Show progress": ["Fortschritt anzeigen"], - "Whether to show the progress of gauge chart": [ - "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" - ], - "Overlap": ["Überlappen"], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen vorhanden sind" - ], - "Round cap": ["Runde Kappe"], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ - "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen" - ], - "Intervals": ["Intervalle"], - "Interval bounds": ["Intervallgrenzen"], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "Durch Kommas getrennte Intervallgrenzen, z.B. 2,4,5 für die Intervalle 0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert übereinstimmen." - ], - "Interval colors": ["Intervallfarben"], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "Kommagetrennte Farbwerte für die Intervalle, z.B. 1,2,4. Ganzzahlen bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen." - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "Verwendet ein Tachometer, um den Fortschritt einer Metrik in Richtung eines Ziels anzuzeigen. Die Position des Zifferblatts stellt den Fortschritt und der Endwert im Tachometer den Zielwert dar." - ], - "Gauge Chart": ["Tachometerdiagramm"], - "Name of the source nodes": ["Name der Quellknoten"], - "Name of the target nodes": ["Name der Zielknoten"], - "Source category": ["Quellkategorie"], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "Die Kategorie der Quellknoten, die zum Zuweisen von Farben verwendet werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur die erste verwendet." - ], - "Target category": ["Zielkategorie"], - "Category of target nodes": ["Kategorie der Zielknoten"], - "Chart options": ["Diagramm-Optionen"], - "Layout": ["Layout"], - "Graph layout": ["Graph-Layout"], - "Force": ["Kraft"], - "Layout type of graph": ["Layouttyp des Diagramms"], - "Edge symbols": ["Kantensymbole"], - "Symbol of two ends of edge line": [ - "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie" - ], - "None -> None": ["Keine -> Keine"], - "None -> Arrow": ["Keine -> Pfeil"], - "Circle -> Arrow": ["Kreis -> Pfeil"], - "Circle -> Circle": ["Kreis -> Kreis"], - "Enable node dragging": ["Aktivieren des Ziehens von Knoten"], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ - "Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden soll." - ], - "Enable graph roaming": ["Graph-Roaming aktivieren"], - "Disabled": ["Deaktiviert"], - "Scale only": ["Nur Skalieren"], - "Move only": ["Nur verschieben"], - "Scale and Move": ["Skalieren und Verschieben"], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ - "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll." - ], - "Node select mode": ["Knotenauswahlmodus"], - "Single": ["Einzeln"], - "Multiple": ["Mehrfach"], - "Allow node selections": ["Knotenauswahl zulassen"], - "Label threshold": ["Beschriftungsschwellenwert"], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ - "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll." - ], - "Node size": ["Knotengröße"], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste" - ], - "Edge width": ["Kantenbreite"], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste." - ], - "Edge length": ["Kantenlänge"], - "Edge length between nodes": ["Kantenlänge zwischen Knoten"], - "Gravity": ["Anziehungskraft"], - "Strength to pull the graph toward center": [ - "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" - ], - "Repulsion": ["Abstoßung"], - "Repulsion strength between nodes": ["Abstoßungsstärke zwischen Knoten"], - "Friction": ["Reibung"], - "Friction between nodes": ["Reibung zwischen Knoten"], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "Zeigt Verbindungen zwischen Elementen in einer Graphstruktur an. Nützlich, um Beziehungen abzubilden und zu zeigen, welche Knoten in einem Netzwerk wichtig sind. Graphen-Diagramme können so konfiguriert werden, dass sie kraftgesteuert sind oder zirkulieren. Wenn Ihre Daten über eine Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-Diagramm." - ], - "Graph Chart": ["Graphen-Diagramm"], - "Structural": ["Strukturell"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" - ], - "Series type": ["Zeitreihentyp"], - "Smooth Line": ["Glatte Linie"], - "Step - start": ["Schritt - Start"], - "Step - middle": ["Schritt - Mitte"], - "Step - end": ["Schritt - Ende"], - "Series chart type (line, bar etc)": [ - "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)" - ], - "Stack series": ["Stack-Serie"], - "Area chart": ["Flächendiagramm"], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ - "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen." - ], - "Opacity of area chart.": ["Deckkraft des Flächendiagramms."], - "Marker": ["Marker"], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ - "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen." - ], - "Marker size": ["Markergröße"], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ - "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." - ], - "Primary": ["Primär"], - "Secondary": ["Sekundär"], - "Primary or secondary y-axis": ["Primäre oder sekundäre y-Achse"], - "Shared query fields": ["Freigegebene Abfragefelder"], - "Query A": ["Abfrage A"], - "Advanced analytics Query A": ["Advanced Analytics Abfrage A"], - "Query B": ["Abfrage B"], - "Advanced analytics Query B": ["Advanced Analytics Abfrage B"], - "Data Zoom": ["Datenzoom"], - "Enable data zooming controls": [ - "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten" - ], - "Minor Split Line": ["Kleine geteilte Linie"], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ - "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen" - ], - "Primary y-axis format": ["Primäres y-Achsenformat"], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [ - "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse" - ], - "Secondary y-axis format": ["Sekundäres y-Achsenformat"], - "Secondary y-axis title": ["Titel der sekundären y-Achse"], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ - "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse" - ], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "Visualisieren Sie zwei verschiedene Zeitreihen mit derselben x-Achse. Beachten Sie, dass beide Reihen mit einem anderen Diagrammtyp visualisiert werden können (z. B. eine mit Balken und die andere mit einer Linie)." - ], - "Mixed Chart": ["Gemischtes Diagramm"], - "Put the labels outside of the pie?": [ - "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?" - ], - "Label Line": ["Beschriftungslinie"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?" - ], - "Show Total": ["Gesamtsumme anzeigen"], - "Whether to display the aggregate count": [ - "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" - ], - "Pie shape": ["Kreisform"], - "Outer Radius": ["Aussenradius"], - "Outer edge of Pie chart": ["Äußerer Rand des Kreisdiagramms"], - "Inner Radius": ["Innenradius"], - "Inner radius of donut hole": ["Innerer Radius des Donutlochs"], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "Der Klassiker. Großartig, um zu zeigen, wie viel von einem Unternehmen jeder Investor bekommt, welche Demografie Ihrem Blog folgt oder welcher Teil des Budgets in den militärisch-industriellen Komplex fließt.\n\nKreisdiagramme können schwierig zu interpretieren sein. Wenn die Klarheit des relativen Anteils wichtig ist, sollten Sie stattdessen die Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht ziehen." - ], - "Pie Chart": ["Kreisdiagramm"], - "Total: %s": ["Gesamt: %s"], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ - "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration" - ], - "Label position": ["Beschriftungsposition"], - "Radar": ["Radar"], - "Customize Metrics": ["Anpassen von Metriken"], - "Further customize how to display each metric": [ - "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen" - ], - "Circle radar shape": ["Kreisradarform"], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ - "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll." - ], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "Visualisieren Sie einen parallelen Satz von Metriken über mehrere Gruppen hinweg. Jede Gruppe wird mit einer eigenen Punktlinie visualisiert und jede Metrik wird als Kante im Diagramm dargestellt." - ], - "Radar Chart": ["Radar-Diagramm"], - "Primary Metric": ["Primäre Metrik"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren" - ], - "Secondary Metric": ["Sekundäre Metrik"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "[optional] Diese sekundäre Metrik wird verwendet, um die Farbe als Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale Farbpalette verwendet." - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare Farbskala verwendet." - ], - "Hierarchy": ["Hierarchie"], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "Legt die Hierarchieebenen des Diagramms fest. Jede Ebene ist\n dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze der Hierarchie." - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "Verwendet Kreise, um den Datenfluss durch verschiedene Phasen eines Systems zu visualisieren. Bewegen Sie den Mauszeiger über einzelne Pfade in der Visualisierung, um die Phasen zu verstehen, die ein Wert durchlaufen hat. Nützlich für die Visualisierung von Trichtern und Pipelines in mehreren Gruppen." - ], - "Sunburst Chart": ["Sunburst Diagramm"], - "Multi-Levels": ["Mehrstufige"], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ - "Bei Verwendung einer anderen als der adaptiven Formatierung können sich Beschriftungen überschneiden" - ], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Daten. Wählen Sie zwischen Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen." - ], - "Generic Chart": ["Generisches Diagramm"], - "zoom area": ["Zoombereich"], - "restore zoom": ["Zoom wiederherstellen"], - "Series Style": ["Zeitreihenstil"], - "Area chart opacity": ["Deckkraft des Flächendiagramms"], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ - "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." - ], - "Marker Size": ["Markergröße"], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen, da sie Variablen mit der gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken übereinander." - ], - "Area Chart": ["Flächendiagramm"], - "Axis Title": ["Titel der Achse"], - "AXIS TITLE MARGIN": ["ABSTAND DES ACHSENTITELS"], - "AXIS TITLE POSITION": ["Y-ACHSE TITEL POSITION"], - "Axis Format": ["Achsenformat"], - "Logarithmic axis": ["Logarithmische Achse"], - "Draw split lines for minor axis ticks": [ - "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche" - ], - "Truncate Axis": ["Achse abschneiden"], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ - "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden." - ], - "Axis Bounds": ["Achsenbegrenzungen"], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." - ], - "Chart Orientation": ["Diagrammausrichtung"], - "Bar orientation": ["Balken-Ausrichtung"], - "Horizontal": ["Horizontal"], - "Orientation of bar chart": ["Ausrichtung des Balkendiagramms"], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ - "Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken anzuzeigen." - ], - "Bar Chart": ["Balkendiagramm"], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "Liniendiagramm wird verwendet, um Messungen zu visualisieren, die über eine bestimmte Kategorie durchgeführt wurden. Liniendiagramm ist eine Art Diagramm, das Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist." - ], - "Line Chart": ["Liniendiagramm"], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "Das Punktdiagramm hat die horizontale Achse in linearen Einheiten, und die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine statistische Beziehung zwischen zwei Variablen." - ], - "Scatter Plot": ["Streudiagramm"], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller." - ], - "Step type": ["Schritttyp"], - "Start": ["Start"], - "Middle": ["Mitte"], - "End": ["Ende"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen zwei Datenpunkten erscheinen soll" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen Abständen auftreten." - ], - "Stepped Line": ["Stufendiagramm"], - "Id": ["ID"], - "Name of the id column": ["Name der ID-Spalte"], - "Parent": ["Übergeordnet"], - "Name of the column containing the id of the parent node": [ - "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält" - ], - "Optional name of the data column.": ["Optionaler Name der Datenspalte."], - "Root node id": ["Wurzelknoten-ID"], - "Id of root node of the tree.": ["ID des Stammknotens der Struktur."], - "Metric for node values": ["Metrik für Knotenwerte"], - "Tree layout": ["Baum-Layout"], - "Orthogonal": ["Orthogonal"], - "Radial": ["Radial"], - "Layout type of tree": ["Layouttyp des Baums"], - "Tree orientation": ["Baumausrichtung"], - "Left to Right": ["Links nach rechts"], - "Right to Left": ["Rechts nach links"], - "Top to Bottom": ["Oben nach unten"], - "Bottom to Top": ["Von Unten nach Oben"], - "Orientation of tree": ["Ausrichtung des Baumes"], - "Node label position": ["Position der Knotenbeschriftung"], - "left": ["Links"], - "top": ["Oben"], - "right": ["Rechts"], - "bottom": ["Unten"], - "Position of intermediate node label on tree": [ - "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum" - ], - "Child label position": ["Untergeordnete Beschriftungsposition"], - "Position of child node label on tree": [ - "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur" - ], - "Emphasis": ["Hervorhebung"], - "ancestor": ["Vorfahr"], - "descendant": ["Nachkomme"], - "Which relatives to highlight on hover": [ - "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen" - ], - "Symbol": ["Symbol"], - "Empty circle": ["Leerer Kreis"], - "Circle": ["Kreis"], - "Rectangle": ["Rechteck"], - "Triangle": ["Dreieck"], - "Diamond": ["Diamant"], - "Pin": ["Pin"], - "Arrow": ["Pfeil"], - "Symbol size": ["Symbolgröße"], - "Size of edge symbols": ["Größe der Kantensymbole"], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "Visualisieren Sie mehrere Hierarchieebenen mit einer vertrauten baumartigen Struktur." - ], - "Tree Chart": ["Baumdiagramm"], - "Show Upper Labels": ["Obere Beschriftungen anzeigen"], - "Show labels when the node has children.": [ - "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat." - ], - "Key": ["Schlüssel"], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt." - ], - "Treemap": ["Treemap"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": ["page_size.all"], - "Loading...": ["Lade..."], - "Write a handlebars template to render the data": [ - "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen" - ], - "Handlebars": ["Handlebars"], - "must have a value": ["Muss einen Wert haben"], - "Handlebars Template": ["Handlebars-Vorlage"], - "A handlebars template that is applied to the data": [ - "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird" - ], - "Include time": ["Zeit einschließen"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll" - ], - "Percentage metrics": ["Prozentuale Metriken"], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": ["Gesamtwerte anzeigen"], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt." - ], - "Ordering": ["Sortierung"], - "Order results by selected columns": [ - "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren" - ], - "Sort descending": ["Absteigend sortieren"], - "Server pagination": ["Server-Paginierung"], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ - "Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle Funktion)" - ], - "Server Page Length": ["Server-Seitenlänge"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung" - ], - "Query mode": ["Abfragemodus"], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ - "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben" - ], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ - "Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS verwenden zu können" - ], - "CSS Styles": ["CSS Stile"], - "CSS applied to the chart": ["Auf das Diagramm angewendetes CSS"], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [ - "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" - ], - "Rows": ["Zeilen"], - "Columns to group by on the rows": [ - "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll" - ], - "Apply metrics on": ["Metriken anwenden auf"], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ - "Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder Zeilen" - ], - "Cell limit": ["Zellgrenze"], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [ - "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Zeitreihen sortiert werden, wenn ein Zeitreihen- oder ein Zellen-Limit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)." - ], - "Aggregation function": ["Aggregationsfunktion"], - "Count": ["Anzahl"], - "Count Unique Values": ["Eindeutige Werte zählen"], - "List Unique Values": ["Eindeutige Werte auflisten"], - "Sum": ["Summe"], - "Average": ["Durchschnitt"], - "Median": ["Median"], - "Sample Variance": ["Stichprobenvarianz"], - "Sample Standard Deviation": ["Standardabweichung von Stichprobe"], - "Minimum": ["Minimum"], - "Maximum": ["Maximum"], - "First": ["Erste"], - "Last": ["Letzte"], - "Sum as Fraction of Total": ["Summe als Anteil am Gesamtbetrag"], - "Sum as Fraction of Rows": ["Summe als Anteil der Zeilen"], - "Sum as Fraction of Columns": ["Summe als Anteil der Spalten"], - "Count as Fraction of Total": ["Als Anteil der Gesamtsumme zählen"], - "Count as Fraction of Rows": ["Als Anteil der Zeilen zählen"], - "Count as Fraction of Columns": ["Als Anteil der Spalten zählen"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen und Spalten angewendet werden soll" - ], - "Show rows total": ["Zeilensumme anzeigen"], - "Display row level total": ["Summe auf Zeilenebene anzeigen"], - "Show columns total": ["Spaltensumme anzeigen"], - "Display column level total": ["Summe auf Spaltenebene anzeigen"], - "Transpose pivot": ["Pivot transponieren"], - "Swap rows and columns": ["Zeilen und Spalten vertauschen"], - "Combine metrics": ["Metriken kombinieren"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz zur Darstellung einer Spalte je Metrik." - ], - "D3 time format for datetime columns": [ - "D3-Zeitformat für datetime-Spalten" - ], - "Sort rows by": ["Zeilen sortieren nach"], - "key a-z": ["Schlüssel a-z"], - "key z-a": ["Schlüssel z-a"], - "value ascending": ["Wert aufsteigend"], - "value descending": ["Wert absteigend"], - "Change order of rows.": ["Reihenfolge der Zeilen ändern."], - "Available sorting modes:": ["Verfügbare Sortiermodi:"], - "By key: use row names as sorting key": [ - "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden" - ], - "By value: use metric values as sorting key": [ - "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden" - ], - "Sort columns by": ["Spalten sortieren nach"], - "Change order of columns.": ["Reihenfolge der Spalten ändern."], - "By key: use column names as sorting key": [ - "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden" - ], - "Rows subtotal position": ["Zeilen Zwischensummenposition"], - "Position of row level subtotal": [ - "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene" - ], - "Columns subtotal position": ["Zwischensummenposition der Spalten"], - "Position of column level subtotal": [ - "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene" - ], - "Conditional formatting": ["Bedingte Formatierung"], - "Apply conditional color formatting to metrics": [ - "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" - ], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "Wird verwendet, um einen Datensatz zusammenzufassen, indem mehrere Statistiken entlang zweier Achsen gruppiert werden. Beispiele: Verkaufszahlen nach Region und Monat, Aufgaben nach Status und Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig." - ], - "Pivot Table": ["Pivot-Tabelle"], - "Total (%(aggregatorName)s)": ["Insgesamt (%(aggregatorName)s)"], - "Unknown input format": ["Unbekanntes Eingabeformat"], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": ["page_size.show"], - "page_size.entries": ["page_size.entries"], - "No matching records found": ["Keine passenden Einträge gefunden"], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [ - "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren" - ], - "Totals": ["Summen"], - "Timestamp format": ["Zeitstempelformat"], - "Page length": ["Seitenlänge"], - "Search box": ["Suchfeld"], - "Whether to include a client-side search box": [ - "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll" - ], - "Cell bars": ["Zellenbalken"], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [ - "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll" - ], - "Align +/-": ["Ausrichten +/-"], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen" - ], - "Color +/-": ["Farbe +/-"], - "Allow columns to be rearranged": ["Neuanordnung von Spalten zulassen"], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "Endbenutzer*innen erlauben, Spaltenüberschriften per Drag & Drop neu anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des Diagramms nicht beibehalten werden." - ], - "Customize columns": ["Spalten anpassen"], - "Further customize how to display each column": [ - "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige" - ], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ - "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden" - ], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "Klassische Zeilen-für-Spalten-Tabellenansicht eines Datensatzes. Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder aggregierter Metriken anzuzeigen." - ], - "Show": ["Anzeigen"], - "entries": ["Einträge"], - "Word Cloud": ["Wortwolke"], - "Minimum Font Size": ["Minimale Schriftgröße"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste" - ], - "Maximum Font Size": ["Maximale Schriftgrösse"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste" - ], - "Word Rotation": ["Wort-Rotation"], - "random": ["zufällig"], - "square": ["Quadrat"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll" - ], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "Visualisiert die Wörter in einer Spalte, die am häufigsten vorkommen. Größere Schrift entspricht einer höheren Frequenz." - ], - "N/A": ["k.A."], - "offline": ["Offline"], - "failed": ["fehlgeschlagen"], - "pending": ["ausstehend"], - "fetching": ["Wird abgerufen"], - "running": ["laufend"], - "stopped": ["gestoppt"], - "success": ["Erfolg"], - "The query couldn't be loaded": [ - "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" - ], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden" - ], - "Failed at retrieving results": ["Fehler beim Abrufen der Ergebnisse"], - "Unknown error": ["Unbekannter Fehler"], - "Query was stopped.": ["Die Abfrage wurde gestoppt."], - "Failed at stopping query. %s": ["Fehler beim Beenden der Abfrage. %s"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "-- Hinweis: Wenn Sie Ihre Anfrage nicht speichern, bleiben diese Registerkarten NICHT bestehen, wenn Sie Ihre Cookies löschen oder den Browser wechseln.\n\n" - ], - "Copy of %s": ["Kopie von %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "Your query could not be saved": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" - ], - "Your query was not properly saved": [ - "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert" - ], - "Your query was saved": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], - "Your query was updated": ["Ihre Abfrage wurde angehalten"], - "Your query could not be updated": [ - "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden." - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - ], - "Shared query": ["Geteilte Abfrage"], - "The datasource couldn't be loaded": [ - "Datenquelle konnte nicht geladen werden" - ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "SQL Lab verwendet den lokalen Speicher Ihres Browsers, um Abfragen und Ergebnisse zu speichern.\nDerzeit verwenden Sie %(currentUsage)s KB von %(maxStorage)d KB Speicherplatz.\nUm zu verhindern, dass SQL Lab abstürzt, löschen Sie einige Abfrageregisterkarten.\nSie können erneut auf diese Abfragen zugreifen, indem Sie die Funktion Speichern verwenden, bevor Sie die Registerkarte löschen.\nBeachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie dies tun." - ], - "Primary key": ["Primärschlüssel"], - "Foreign key": ["Fremdschlüssel"], - "Index": ["Index"], - "Estimate selected query cost": [ - "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" - ], - "Estimate cost": ["Kosten schätzen"], - "Cost estimate": ["Kostenschätzung"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" - ], - "An error occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" - ], - "explore": ["Erkunden"], - "Create Chart": ["Diagramm erstellen"], - "Source SQL": ["Quell-SQL"], - "Executed SQL": ["Ausgeführtes SQL"], - "Run query": ["Abfrage ausführen"], - "Stop query": ["Abfrage anhalten"], - "New tab": ["Neuer Tab"], - "Previous Line": ["Vorherige Zeile"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [ - "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen" - ], - "LIMIT": ["GRENZE"], - "State": ["Zustand"], - "Started": ["Gestartet"], - "Duration": ["Dauer"], - "Results": ["Ergebnisse"], - "Actions": ["Aktion"], - "Success": ["Erfolg"], - "Failed": ["Fehlgeschlagen"], - "Running": ["Läuft"], - "Fetching": ["Wird abgerufen"], - "Offline": ["Offline"], - "Scheduled": ["Geplant"], - "Unknown Status": ["Status unbekannt"], - "Edit": ["Bearbeiten"], - "View": ["Ansicht"], - "Data preview": ["Datenvorschau"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" - ], - "Run query in a new tab": [ - "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" - ], - "Remove query from log": ["Abfrage aus Protokoll entfernen"], - "Unable to create chart without a query id.": [ - "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden." - ], - "Save & Explore": ["Speichern & Erkunden"], - "Overwrite & Explore": ["Überschreiben & Erkunden"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ - "Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der Erkundung fortzufahren." - ], - "Download to CSV": ["Als CSV herunterladen"], - "Copy to Clipboard": ["In Zwischenablage kopieren"], - "Filter results": ["Ergebnisse filtern"], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration DISPLAY_MAX_ROW auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." - ], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV-Datei herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ - "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d beschränkt" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf %(rows)d beschränkt." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und -Limit auf %(rows)d beschränkt." - ], - "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d Zeilen zurückgegeben"], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ - "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf %(rows)d beschränkt." - ], - "Track job": ["Auftrag verfolgen"], - "See query details": ["Abfragedetails anzeigen"], - "Query was stopped": ["Abfrage wurde angehalten"], - "Database error": ["Datenbankfehler"], - "was created": ["wurde erstellt"], - "Query in a new tab": ["Abfrage auf einer neuen Registerkarte"], - "The query returned no data": [ - "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" - ], - "Fetch data preview": ["Datenvorschau abrufen"], - "Refetch results": ["Ergebnisse erneut anfordern"], - "Stop": ["Stopp"], - "Run selection": ["Auswahl ausführen"], - "Run": ["Ausführen"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Ausführung abbrechen (Strg + x)"], - "Stop running (Ctrl + e)": ["Beenden der Ausführung (Strg + e)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Abfrage ausführen (Strg + Return)"], - "Save": ["Speichern"], - "Untitled Dataset": ["Unbenannter Datensatz"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Save or Overwrite Dataset": [ - "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes" - ], - "Back": ["Zurück"], - "Save as new": ["Speichern unter…"], - "Overwrite existing": ["Bestehende überschreiben"], - "Select or type dataset name": ["Datensatzname auswählen oder eingeben"], - "Existing dataset": ["Vorhandener Datensatz"], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ - "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?" - ], - "Undefined": ["Undefiniert"], - "Save dataset": ["Datensatz speichern"], - "Save as": ["Speichern als"], - "Save query": ["Speichere Abfrage"], - "Cancel": ["Abbrechen"], - "Update": ["Aktualisieren"], - "Label for your query": ["Bezeichnung für Ihre Anfrage"], - "Write a description for your query": ["Beschreibung Ihrer Anfrage"], - "Submit": ["Senden"], - "Schedule query": ["Abfrage einplanen"], - "Schedule": ["Zeitplan"], - "There was an error with your request": [ - "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" - ], - "Copy link": ["Link kopieren"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut ausführen" - ], - "Run a query to display results": [ - "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" - ], - "Preview: `%s`": ["Vorschau: `%s"], - "Query history": ["Abfragenverlauf"], - "Schedule the query periodically": [ - "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" - ], - "You must run the query successfully first": [ - "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" - ], - "Autocomplete": ["Autovervollständigung"], - "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ - "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:" - ], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ - "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:" - ], - "Select a database to write a query": [ - "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" - ], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ - "Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der linken Seite." - ], - "Create": ["Erstellen"], - "Collapse table preview": ["Tabellenvorschau komprimieren"], - "Expand table preview": ["Tabellenvorschau erweitern"], - "Reset state": ["Status zurücksetzen"], - "Enter a new title for the tab": [ - "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" - ], - "Close tab": ["Registerkarte schließen"], - "Rename tab": ["Registerkarte umbenennen"], - "Expand tool bar": ["Werkzeugleiste erweitern"], - "Hide tool bar": ["Werkzeugleiste ausblenden"], - "Close all other tabs": ["Schließen Sie alle anderen Registerkarten"], - "Duplicate tab": ["Registerkarte duplizieren"], - "Add a new tab": ["Neu Registerkarte hinzufügen"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Neue Registerkarte (Strg + q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Neue Registerkarte (Strg + t)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [ - "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen" - ], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" - ], - "latest partition:": ["neueste Partition:"], - "Keys for table": ["Schlüssel für Tabelle"], - "View keys & indexes (%s)": ["Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)"], - "Original table column order": [ - "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" - ], - "Sort columns alphabetically": ["Spalten alphabetisch sortieren"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung anzeigen"], - "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung"], - "Remove table preview": ["Tabellenvorschau entfernen"], - "Assign a set of parameters as": ["Eines Satz von Parametern zuweisen"], - "below (example:": ["unten (Beispiel:"], - "), and they become available in your SQL (example:": [ - "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:" - ], - "by using": ["durch die Verwendung von"], - "Jinja templating": ["Jinja Vorlagen"], - "syntax.": ["Syntax."], - "Edit template parameters": ["Vorlagenparameter bearbeiten"], - "Parameters ": ["Parameter"], - "Invalid JSON": ["Ungültiges JSON"], - "Untitled query": ["Unbenannte Abfrage"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Control": ["Steuerung"], - "Before": ["Vor"], - "After": ["Nach"], - "Click to see difference": ["Klicken zum Anzeigen der Unterschiede"], - "Altered": ["Geändert"], - "Chart changes": ["Diagrammänderungen"], - "Loaded data cached": ["Geladene Daten zwischengespeichert"], - "Loaded from cache": ["Aus Zwischenspeicher geladen"], - "Click to force-refresh": [ - "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" - ], - "Cached": ["Gecached"], - "Add required control values to preview chart": [ - "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen" - ], - "Your chart is ready to go!": ["Ihr Chart ist startklar!"], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ - "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm erstellen\" in der Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer Visualisierung anzuzeigen oder" - ], - "click here": ["klicken Sie hier"], - "No results were returned for this query": [ - "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" - ], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ - "Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." - ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Sorry, an error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"], - "Updating chart was stopped": [ - "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen" - ], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Network error.": ["Netzwerk-Fehler."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz verwenden." - ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ - "Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter anzuwenden." - ], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ - "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." - ], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [ - "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung." - ], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [ - "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden." - ], - "Remove cross-filter": ["Kreuzfilter entfernen"], - "Add cross-filter": ["Kreuzfilter hinzufügen"], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [ - "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt." - ], - "Drill by is not available for this data point": [ - "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar" - ], - "Drill by": ["Ins-Detail-Zoomen"], - "Search columns": ["Suchspalten"], - "No columns found": ["Keine Spalten gefunden"], - "Edit chart": ["Diagramm bearbeiten"], - "Close": ["Schließen"], - "Failed to load chart data.": [ - "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden." - ], - "Drill by: %s": ["Hineinzogen nach %s"], - "Results %s": ["Ergebnisse %s"], - "Drill to detail by": ["Zu Detail zoomen anhand"], - "Drill to detail": ["Ins-Detail-Zoomen"], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert." - ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt." - ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen Drilldown um diesen Wert durchzuführen." - ], - "Drill to detail: %s": ["Zu Detail zoomen: %s"], - "Formatting": ["Formatierung"], - "Formatted value": ["Formatierter Wert"], - "No rows were returned for this dataset": [ - "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben" - ], - "Reload": ["Neu laden"], - "Copy": ["Kopieren"], - "Copy to clipboard": ["In die Zwischenablage kopieren"], - "Copied to clipboard!": ["In Zwischenablage kopiert!"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + C!" - ], - "every": ["jeden"], - "every month": ["jeden Monat"], - "every day of the month": ["jeden Tag des Monats"], - "day of the month": ["Tag des Monats"], - "every day of the week": ["jeden Tag der Woche"], - "day of the week": ["Wochentag"], - "every hour": ["stündlich"], - "every minute": ["jede Minute"], - "minute": ["Minute"], - "reboot": ["Neu starten"], - "Every": ["Jeden"], - "in": ["in"], - "on": ["an"], - "and": ["und"], - "at": ["bei"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["Minute(n)"], - "Invalid cron expression": ["Ungültiger Cron-Ausdruck"], - "Clear": ["Zurücksetzen"], - "Sunday": ["Sonntag"], - "Monday": ["Montag"], - "Tuesday": ["Dienstag"], - "Wednesday": ["Mittwoch"], - "Thursday": ["Donnerstag"], - "Friday": ["Freitag"], - "Saturday": ["Samstag"], - "January": ["Januar"], - "February": ["Februar"], - "March": ["März"], - "April": ["April"], - "May": ["Mai"], - "June": ["Juni"], - "July": ["Juli"], - "August": ["August"], - "September": ["September"], - "October": ["Oktober"], - "November": ["November"], - "December": ["Dezember"], - "SUN": ["SO"], - "MON": ["MO"], - "TUE": ["DI"], - "WED": ["MI"], - "THU": ["DO"], - "FRI": ["FR"], - "SAT": ["SA"], - "JAN": ["JAN"], - "FEB": ["FEB"], - "MAR": ["MÄR"], - "APR": ["APR"], - "MAY": ["MAI"], - "JUN": ["JUN"], - "JUL": ["JUL"], - "AUG": ["AUG"], - "SEP": ["SEP"], - "OCT": ["OKT"], - "NOV": ["NOV"], - "DEC": ["DEZ"], - "There was an error loading the schemas": [ - "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" - ], - "Select database or type to search databases": [ - "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken" - ], - "Force refresh schema list": ["Aktualisierung der Schemaliste erzwingen"], - "Select schema or type to search schemas": [ - "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen" - ], - "No compatible schema found": ["Kein kompatibles Schema gefunden"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im Zieldatensatz nicht vorhanden sind" - ], - "dataset": ["Datensatz"], - "Successfully changed dataset!": ["Datensatz erfolgreich geändert!"], - "Connection": ["Verbindung"], - "Swap dataset": ["Datensatz austauschen"], - "Proceed": ["Fortfahren"], - "Warning!": ["Warnung!"], - "Search / Filter": ["Suchen / Filtern"], - "Add item": ["Element hinzufügen"], - "STRING": ["TEXT"], - "NUMERIC": ["NUMERISCH"], - "DATETIME": ["DATUM/UHRZEIT"], - "BOOLEAN": ["WAHRHEITSWERT"], - "Physical (table or view)": ["Physisch (Tabelle oder Ansicht)"], - "Virtual (SQL)": ["Virtuell (SQL)"], - "Data type": ["Datentyp"], - "Advanced data type": ["Erweiterter Datentyp"], - "Advanced Data type": ["Erweiterter Datentyp"], - "Datetime format": ["Datum Zeit Format"], - "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ - "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine " - ], - "Python datetime string pattern": ["Python Datetime-Zeichenfolge"], + " a dashboard OR ": [" ein Dashboard ODER "], + " a new one": [" eine neue"], " expression which needs to adhere to the ": [" die dem "], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], + " source code of Superset's sandboxed parser": [ + " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset" + ], " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ " Standard genügen muss, um sicherzustellen, dass die lexikographische Reihenfolge\n mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. Wenn das\n Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard entspricht,\n müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren um\n die Zeichenfolge in ein Datum oder einen Zeitstempel umzuwandeln.\n Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht unterstützt. Wenn Zeit im\n Epochenformat gespeichert ist, Geben Sie “epoch_s\" oder \"epoch_ms\" ein. \n Wenn kein Muster angegeben ist, greifen wir auf die Verwendung der\n \n über den zusätzlichen Parameter angebbaren,\n optionalen Standardwerte zurück." ], - "Certified By": ["Zertifiziert durch"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" - ], - "Certified by": ["Zertifiziert durch"], - "Certification details": ["Details zur Zertifizierung"], - "Details of the certification": ["Details zur Zertifizierung"], - "Is dimension": ["Ist Dimension"], - "Default datetime": ["Standard-Datum/Zeit"], - "Is filterable": ["Ist filterbar"], - "": [""], - "Select owners": ["Besitzende auswählen"], - "Modified columns: %s": ["Geänderte Spalten: %s"], - "Removed columns: %s": ["Entfernte Spalten: %s"], - "New columns added: %s": ["Neue Spalten hinzugefügt: %s"], - "Metadata has been synced": ["Metadaten wurden synchronisiert"], - "An error has occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], - "Column name [%s] is duplicated": ["Spaltenname [%s] wird dupliziert"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["Metrikname [%s] wird dupliziert"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Basic"], - "Default URL": ["Datenbank URL"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus zugegriffen werden soll" - ], - "Autocomplete filters": ["Auto-Vervollständigen-Filter"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" - ], - "Autocomplete query predicate": [ - "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" - ], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt. In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes zeitbezogenes Feld angewendet wird." - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." - ], - "Cache timeout": ["Cache-Timeout"], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie diese auf -1 um den Cache zu umgehen." - ], - "Hours offset": ["Stunden-Versatz"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit zu verschieben." - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [ - "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." - ], - "virtual": ["virtuell"], - "Dataset name": ["Datensatzname"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern der generierten übergeordneten Abfragen." - ], - "Physical": ["Physisch"], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf die hier angegebene physische Tabelle verweist." - ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "D3 format": ["D3 Format"], - "Metric currency": [""], - "Warning": ["Warnung"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" - ], - "": [""], - "Be careful.": ["Seien Sie vorsichtig."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen Personen gehören." - ], - "Sync columns from source": ["Spalten aus der Quelle synchronisieren"], - "Calculated columns": ["Berechnete Spalten"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "": [""], - "Settings": ["Einstellungen"], - "The dataset has been saved": ["Der Datensatz wurde gespeichert"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "Die hier verfügbar gemachte Datensatzkonfiguration\n wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden.\n Achten Sie darauf, dass das hier vorgenommene Einstellungs-\n änderungen sich in unerwünschter Weise\n auf andere Diagramme auswirken können." - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" - ], - "Confirm save": ["Speichern bestätigen"], - "OK": ["OK"], - "Edit Dataset ": ["Datensatz bearbeiten "], - "Use legacy datasource editor": [ - "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" - ], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." - ], - "DELETE": ["LÖSCHEN"], - "delete": ["Löschen"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein"], - "More": ["Mehr"], - "Click to edit": ["Klicken um zu bearbeiten"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." - ], - "No databases match your search": [ - "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein" - ], - "There are no databases available": [ - "Es sind keine Datenbanken verfügbar" - ], - "Manage your databases": ["Verwalten Sie Ihre Datenbanken"], - "here": ["hier"], - "Unexpected error": ["Unerwarteter Fehler"], - "This may be triggered by:": ["Dies kann ausgelöst werden durch:"], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ - "%(message)s\nDies kann ausgelöst werden durch: \n%(issues)s" - ], - "%s Error": ["%s Fehler"], - "Missing dataset": ["Fehlender Datensatz"], - "See more": ["Mehr anzeigen"], - "See less": ["Weniger anzeigen"], - "Copy message": ["Meldung kopieren"], - "Did you mean:": ["Meintest du:"], - "Parameter error": ["Parameter-Fehler"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ - "%(subtitle)s\nDies kann ausgelöst werden durch:\n %(issue)s" - ], - "Timeout error": ["Zeitüberschreitung"], - "Click to favorite/unfavorite": [ - "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" - ], - "Cell content": ["Zellinhalt"], - "Hide password.": ["Passwort ausblenden."], - "Show password.": ["Passwort anzeigen."], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ - "Datenbanktreiber für den Import ist möglicherweise nicht installiert. Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite: " - ], - "OVERWRITE": ["ÜBERSCHREIBEN"], - "Database passwords": ["Datenbank-Kennwörter"], - "%s PASSWORD": ["%s PASSWORT"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH-TUNNEL-KENNWORT"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ - "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS" - ], - "Overwrite": ["Überschreiben Scheibe %s"], - "Import": ["Importieren"], - "Import %s": ["Importiere %s"], - "Select file": ["Datei auswählen"], - "Last Updated %s": ["Letzte Aktualisierung %s"], - "Sort": ["Sortieren"], - "+ %s more": ["+ %s weitere"], - "%s Selected": ["%s ausgewählt"], - "Deselect all": ["Alle abwählen"], - "No results match your filter criteria": [ - "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien" - ], - "Try different criteria to display results.": [ - "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen." - ], - "clear all filters": ["Alle Filter löschen"], - "No Data": ["Keine Daten"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s von %s"], - "Start date": ["Startdatum"], - "End date": ["Enddatum"], - "Type a value": ["Geben Sie einen Wert ein"], - "Filter": ["Filter"], - "Select or type a value": ["Wert eingeben oder auswählen"], - "Last modified": ["Zuletzt geändert"], - "Modified by": ["Geändert durch"], - "Created by": ["Erstellt von"], - "Created on": ["Erstellt am"], - "Menu actions trigger": ["Auslöser von Menüaktionen"], - "Select ...": ["Auswählen …"], - "Filter menu": ["Filter-Menü"], - "Reset": ["Zurücksetzen"], - "No filters": ["Keine Filter"], - "Select all items": ["Alle Elemente auswählen"], - "Search in filters": ["Suche in Filtern"], - "Select current page": ["Aktuelle Seite auswählen"], - "Invert current page": ["Aktuelle Seite umkehren"], - "Clear all data": ["Alle Daten leeren"], - "Select all data": ["Alle Daten auswählen"], - "Expand row": ["Zeile erweitern"], - "Collapse row": ["Zeile zusammenklappen"], - "Click to sort descending": [ - "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren" - ], - "Click to sort ascending": [ - "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren" - ], - "Click to cancel sorting": ["Klicken, um die Sortierung abzubrechen"], - "List updated": ["Liste aktualisiert"], - "There was an error loading the tables": [ - "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "See table schema": ["Siehe Tabellenschema"], - "Select table or type to search tables": [ - "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" - ], - "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Timezone selector": ["Zeitzonen-Auswahl"], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte Registerkarten verschoben werden" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem aufgetreten." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." - ], - "This dashboard is now published": [ - "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht" - ], - "This dashboard is now hidden": ["Dieses Dashboard ist nun verborgen"], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." - ], - "[ untitled dashboard ]": ["[ unbenanntes Dashboard ]"], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." - ], - "Sorry, an unknown error occurred": [ - "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" - ], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ - "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [ - "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte." - ], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ - "Sie haben alle %(historyLength)s Undo-Slots verwendet und können nachfolgende Aktionen nicht vollständig rückgängig machen. Sie können Ihren aktuellen Status speichern, um den Verlauf zurückzusetzen." - ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" - ], - "You have unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ - "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard" - ], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem Bereich auf der rechten Seite verwenden." - ], - "Create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], - "Drag and drop components to this tab": [ - "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte" - ], - "There are no components added to this tab": [ - "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt." - ], - "You can add the components in the edit mode.": [ - "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen." - ], - "Edit the dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. Könnte sie gelöscht worden sein?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu entfernen." - ], - "Refresh interval saved": ["Aktualisierungsintervall gespeichert"], - "Refresh interval": ["Aktualisierungsinterval"], - "Refresh frequency": ["Aktualisierungsfrequenz"], - "Are you sure you want to proceed?": ["Möchten Sie wirklich fortfahren?"], - "Save for this session": ["Für diese Sitzung speichern"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" - ], - "Save dashboard": ["Dashboard speichern"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard überschreiben [%s]"], - "Save as:": ["Speichern unter:"], - "[dashboard name]": ["[Dashboard-Name]"], - "also copy (duplicate) charts": ["auch (doppelte) Diagramme kopieren"], - "viz type": ["Visualisierungstyp"], - "recent": ["Kürzlich"], - "Create new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], - "Filter your charts": ["Filtern Sie Ihre Diagramme"], - "Filter charts": ["Diagramme filtern"], - "Sort by %s": ["Sortieren nach %s"], - "Show only my charts": ["Nur meine Diagramme anzeigen"], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "Sie können auswählen, ob alle Diagramme angezeigt werden sollen, auf die Sie Zugriff haben, oder nur die Diagramme, die Sie besitzen.\n Ihre Filterauswahl wird gespeichert und bleibt aktiv, bis Sie sie ändern." - ], - "Added": ["Hinzugefügt"], - "Viz type": ["Visualisierungstyp"], - "Dataset": ["Datensatz"], - "Superset chart": ["Superset Diagramm"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" - ], - "Layout elements": ["Layout-Elemente"], - "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"], - "Live CSS editor": ["Live CSS Editor"], - "Collapse tab content": ["Inhalt der Registerkarte ausblenden"], - "There are no charts added to this dashboard": [ - "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." - ], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ - "Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und Diagramme hinzuzufügen" - ], - "Changes saved.": ["Änderungen gespeichert."], - "Disable embedding?": ["Einbettung deaktivieren?"], - "This will remove your current embed configuration.": [ - "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt." - ], - "Embedding deactivated.": ["Einbetten deaktiviert."], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ - "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht deaktiviert werden." - ], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer Anwendung die folgende ID an das SDK:" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung einzubetten." - ], - "For further instructions, consult the": [ - "Weitere Anweisungen finden Sie in der" - ], - "Superset Embedded SDK documentation.": [ - "Superset Embedded SDK-Dokumentation." - ], - "Allowed Domains (comma separated)": [ - "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)" - ], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten." - ], - "Deactivate": ["Deaktivieren"], - "Save changes": ["Änderungen speichern"], - "Enable embedding": ["Einbettung aktivieren"], - "Embed": ["Einbetten"], - "Applied cross-filters (%d)": ["Kreuzfilter (%d) angewendet"], - "Applied filters (%d)": ["Angewendete Filter (%d)"], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische Aktualisierung erfolgt in %s." - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es speichern." - ], - "Add the name of the dashboard": ["Name des Dashboards hinzufügen"], - "Dashboard title": ["Dashboard Titel"], - "Undo the action": ["Aktion rückgängig machen"], - "Redo the action": ["Aktion wiederholen"], - "Discard": ["Verwerfen"], - "Edit dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Refreshing charts": ["Aktualisieren von Diagrammen"], - "Superset dashboard": ["Superset Dashboard"], - "Check out this dashboard: ": ["Schauen Sie sich dieses Dashboard an: "], - "Refresh dashboard": ["Dashboard aktualisieren"], - "Exit fullscreen": ["Vollbildanzeige beenden"], - "Enter fullscreen": ["Vollbild öffnen"], - "Edit properties": ["Eigenschaften bearbeiten"], - "Edit CSS": ["CSS bearbeiten"], - "Download": ["Herunterladen"], - "Share": ["Teilen"], - "Copy permalink to clipboard": ["Permalink in Zwischenablage kopieren"], - "Share permalink by email": ["Permalink per E-Mail teilen"], - "Embed dashboard": ["Dashboard einbetten"], - "Manage email report": ["E-Mail-Bericht verwalten"], - "Set filter mapping": ["Festlegen der Filterzuordnung"], - "Set auto-refresh interval": ["Auto-Aktualisieren-Interval setzen"], - "Confirm overwrite": ["Überschreiben bestätigen"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ - "Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu aktivieren. " - ], - "Yes, overwrite changes": ["Ja, Änderungen überschreiben"], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ - "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?" - ], - "Last Updated %s by %s": ["Zuletzt aktualisiert %s von %s"], - "Apply": ["Übernehmen"], - "Error": ["Fehler"], - "A valid color scheme is required": [ - "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" - ], - "JSON metadata is invalid!": ["JSON-Metadaten sind ungültig!"], - "Dashboard properties updated": ["Dashboard-Eigenschaften aktualisiert"], - "The dashboard has been saved": [ - "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" - ], - "Access": ["Zugang"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." - ], - "Colors": ["Farben"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet." - ], - "Dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." - ], - "Basic information": ["Basisangaben"], - "URL slug": ["URL Titelform"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" - ], - "Certification": ["Zertifizierung"], - "Person or group that has certified this dashboard.": [ - "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat." - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ - "Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt werden sollen." - ], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [ - "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden." - ], - "JSON metadata": ["JSON Metadaten"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ - "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT." - ], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ - "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"." - ], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu veröffentlichen." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den Entwurfstatus zu setzen." - ], - "Draft": ["Entwurf"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Anmerkungsebenen werden noch geladen." - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." - ], - "Data refreshed": ["Daten aktualisiert"], - "Cached %s": ["%s zwischengespeichert"], - "Fetched %s": ["%s abgerufen"], - "Query %s: %s": ["Abfrage %s: %s"], - "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"], - "Hide chart description": ["Diagrammbeschreibung ausblenden"], - "Show chart description": ["Diagrammbeschreibung anzeigen"], - "View query": ["Abfrage anzeigen"], - "View as table": ["Als Tabelle anzeigen"], - "Chart Data: %s": ["Diagrammdaten: %s"], - "Share chart by email": ["Diagramm per Email teilen"], - "Check out this chart: ": ["Sehen Sie sich dieses Diagramm an: "], - "Export to .CSV": ["Export nach .CSV"], - "Export to Excel": ["Exportieren nach Excel"], - "Export to full .CSV": ["Export in vollständiges . .CSV"], - "Download as image": ["Herunterladen als Bild"], - "Something went wrong.": ["Etwas ist schief gelaufen."], - "Search...": ["Suche..."], - "No filter is selected.": ["Kein Filter ausgewählt."], - "Editing 1 filter:": ["Bearbeiten von einem Filter:"], - "Batch editing %d filters:": ["Stapelbearbeitung %d Filter:"], - "Configure filter scopes": ["Filterbereiche konfigurieren"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." - ], - "Expand all": ["Alle aufklappen"], - "Collapse all": ["Alle einklappen"], - "An error occurred while opening Explore": [ - "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Empty column": ["Leere Spalte"], - "This markdown component has an error.": [ - "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre letzten Änderungen rückgängig." - ], - "Empty row": ["Leere Zeile"], - "You can": ["Sie können"], - "create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], - "or use existing ones from the panel on the right": [ - "oder verwenden Sie vorhandene aus dem Bereich auf der rechten Seite" - ], - "You can add the components in the": [ - "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der" - ], - "edit mode": ["Bearbeitungsmodus"], - "Delete dashboard tab?": ["Dashboard-Reiter löschen?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "Wenn Sie eine Registerkarte löschen, werden alle darin enthaltenen Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, indem Sie die" - ], - "undo": ["Rückgängig"], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [ - "Schaltfläche (cmd + z), bis Sie Ihre Änderungen speichern." - ], - "CANCEL": ["ABBRECHEN"], - "Divider": ["Trenner"], - "Header": ["Header"], - "Text": ["Text"], - "Tabs": ["Reiter"], - "background": ["Hintergrund"], - "Preview": ["Vorschau"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." - ], - "Unknown value": ["Unbekannter Wert"], - "Add/Edit Filters": ["Filter hinzufügen/bearbeiten"], - "No filters are currently added to this dashboard.": [ - "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt." - ], - "No global filters are currently added": [ - "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt" - ], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um neue Dashboard-Filter zu erstellen" - ], - "Apply filters": ["Filter anwenden"], - "Clear all": ["Alles löschen"], - "Locate the chart": ["Suchen des Diagramms"], - "Cross-filters": ["Kreuzfilter"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Alle Diagramme"], - "Enable cross-filtering": ["Kreuzfilterung aktivieren"], - "Orientation of filter bar": ["Ausrichtung des Filterbalkens"], - "Vertical (Left)": ["Vertikal (links)"], - "Horizontal (Top)": ["Horizontal (oben)"], - "More filters": ["Weitere Filter"], - "No applied filters": ["Keine angewendete Filter"], - "Applied filters: %s": ["Angewendete Filter: %s"], - "Cannot load filter": ["Filter konnte nicht geladen werden"], - "Filters out of scope (%d)": [ - "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)" - ], - "Dependent on": ["Abhängig von"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern relevant sind." - ], - "Scope": ["Geltungsbereich"], - "Filter type": ["Filter Typ"], - "Title is required": ["Titel ist erforderlich"], - "(Removed)": ["(Entfernt)"], - "Undo?": ["Rückgängig machen?"], - "Add filters and dividers": ["Filter und Trennlinien hinzufügen"], - "[untitled]": ["[Unbenannt]"], - "Cyclic dependency detected": ["Zyklische Abhängigkeit erkannt"], - "Add and edit filters": ["Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern"], - "Column select": ["Spaltenauswahl"], - "Select a column": ["Spalte wählen"], - "No compatible columns found": ["Keine kompatiblen Quellen gefunden"], - "No compatible datasets found": ["Keine kompatiblen Datensätze gefunden"], - "Value is required": ["Wert ist erforderlich"], - "(deleted or invalid type)": ["(gelöschter oder ungültiger Typ)"], - "Limit type": ["Typ einschränken"], - "No available filters.": ["Keine Filter verfügbar."], - "Add filter": ["Filter hinzufügen"], - "Values are dependent on other filters": [ - "Werte sind abhängig von anderen Filtern" - ], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "In anderen Filtern ausgewählte Werte wirken sich auf die Filteroptionen aus, sodass nur relevante Werte angezeigt werden" - ], - "Values dependent on": ["Werte abhängig von"], - "Scoping": ["Auswahlverfahren"], - "Filter Configuration": ["Filterkonfiguration"], - "Filter Settings": ["Filtereinstellungen"], - "Select filter": ["Filter auswählen"], - "Range filter": ["Bereichsfilter"], - "Numerical range": ["Numerischer Bereich"], - "Time filter": ["Zeitfilter"], - "Time range": ["Zeitbereich"], - "Time column": ["Zeitspalten"], - "Time grain": ["Zeitgranularität"], - "Group By": ["Gruppieren nach"], - "Group by": ["Gruppieren nach"], - "Pre-filter is required": ["Vorfilterung erforderlich"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [ - "Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden soll" - ], - "Time column to apply time range to": [ - "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll" - ], - "Filter name": ["Tabellenname"], - "Name is required": ["Name ist erforderlich"], - "Filter Type": ["Filtertyp"], - "Datasets do not contain a temporal column": [ - "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" - ], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "Dashboard-Zeitbereichsfilter gelten für zeitliche Spalten, die im\n Filterabschnitt jedes Diagramms festgelegt wurden. Fügen Sie Zeitspalten zu\n Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf diese Diagramme auswirkt." - ], - "Dataset is required": ["Datensatz ist erforderlich"], - "Pre-filter available values": ["Verfügbare Werte vorfiltern"], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "Fügen Sie Filterklauseln hinzu, um die Anfrage der Filter-Quelle zu steuern.\n allerdings nur im Zusammenhang mit der Autovervollständigung, d.h. diese Bedingungen\n wirken Sie sich nicht darauf aus, wie der Filter auf das Dashboard angewendet wird. Das ist nützlich,\n wenn Sie die Antwortzeit der Abfrage verbessern möchten, indem Sie nur eine Teilmenge\n der zugrunde liegenden Daten scannen oder die verfügbaren Werte einschränken, die im Filter angezeigt werden." - ], - "Pre-filter": ["Vorfilter"], - "No filter": ["Kein Filter"], - "Sort filter values": ["Filterwerte sortieren"], - "Sort type": ["Art der Sortierung"], - "Sort ascending": ["Aufsteigend sortieren"], - "Sort Metric": ["Sortiermetrik"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem Metrikwert" - ], - "Sort metric": ["Metrik anzeigen"], - "Single Value": ["Einzelner Wert"], - "Single value type": ["Einzelwerttyp"], - "Exact": ["Genau"], - "Filter has default value": ["Filter hat den Standardwert"], - "Default Value": ["Standardwert"], - "Default value is required": ["Standardwert ist erforderlich"], - "Refresh the default values": ["Aktualisieren der Standardwerte"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu aktivieren" - ], - "You have removed this filter.": ["Sie haben diesen Filter entfernt."], - "Restore Filter": ["Filter wiederherstellen"], - "Column is required": ["Spalte ist erforderlich"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [ - "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" - ], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als Standard“ aktiviert ist" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist erforderlich\" aktiviert ist" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" aktiviert ist" - ], - "Apply to all panels": ["Auf alle Bereiche anwenden"], - "Apply to specific panels": ["Anwenden auf bestimmte Bereiche"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" - ], - "All panels": ["Alle Bereiche"], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel (Datensätze stimmen nicht überein)" - ], - "Keep editing": ["Weiter bearbeiten"], - "Yes, cancel": ["Ja, abbrechen"], - "There are unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."], - "Are you sure you want to cancel?": ["Möchten Sie wirklich abbrechen?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß." - ], - "Transparent": ["Transparent"], - "White": ["Weiß"], - "All filters": ["Alle Filter"], - "Click to edit %s.": ["Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten."], - "Click to edit chart.": [ - "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten." - ], - "Use %s to open in a new tab.": [ - "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen." - ], - "Medium": ["Mittel"], - "New header": ["Neue Überschrift"], - "Tab title": ["Registerkartentitel"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "In dieser Sitzung ist eine Unterbrechung aufgetreten, und einige Steuerelemente funktionieren möglicherweise nicht wie beabsichtigt. Wenn Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das Gast-Token korrekt generiert wird." - ], - "Equal to (=)": ["Ist gleich (==)"], - "Not equal to (≠)": ["Ist nicht gleich (≠)"], - "Less than (<)": ["Weniger als (<)"], - "Less or equal (<=)": ["Kleiner oder gleich (<=)"], - "Greater than (>)": ["Größer als (>)"], - "Greater or equal (>=)": ["Größer oder gleich (>=)"], - "In": ["in"], - "Not in": ["Nicht in"], - "Like": ["Wie (Like)"], - "Like (case insensitive)": [ - "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)" - ], - "Is not null": ["Ist nicht null"], - "Is null": ["Ist null"], - "use latest_partition template": ["latest_partition Vorlage verwenden"], - "Is true": ["Ist wahr"], - "Is false": ["Ist falsch"], - "TEMPORAL_RANGE": ["TEMPORAL_RANGE"], - "Time granularity": ["Zeitgranularität"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ - "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)" - ], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Zeitreihenlimit enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu begrenzen." - ], - "One or many metrics to display": [ - "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" - ], - "Fixed color": ["Fixierte Farbe"], - "Right axis metric": ["Metrik der rechten Achse"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" - ], - "Linear color scheme": ["Farbverlaufschema"], - "Color metric": ["Metrik auswählen"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" - ], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ - "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche, englische Sprache wie in \"10 seconds“, \"1 Day“ oder \"56 weeks“ eingeben und verwenden können" - ], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Dadurch wird eine Datumstransformation angewendet, um ihre Zeitspalte zu ändern, und es wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert." - ], - "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "Der Zeitraum für die Visualisierung. Alle relativen Zeiten, z.B. \"Letzter Monat\", \"Letzte 7 Tage\", \"jetzt\" usw., werden auf dem Server anhand der Ortszeit des Servers (ohne Zeitzone) ausgewertet. Alle QuickInfos und Platzhalterzeiten werden in UTC (ohne Zeitzone) ausgedrückt. Die Zeitstempel werden dann von der Datenbank anhand der lokalen Zeitzone des Moduls ausgewertet. Beachten Sie, dass man die Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder die Start- und/oder Endzeit angegeben wird." - ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [ - "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)." - ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": [ - "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" - ], - "Metric assigned to the [Y] axis": [ - "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" - ], - "Bubble size": ["Blasengröße"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" - ], - "Color scheme": ["Farbschema"], - "An error occurred while starring this chart": [ - "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten." - ], - "Chart [%s] has been saved": ["Diagramm [%s] wurde gespeichert"], - "Chart [%s] has been overwritten": ["Diagramm [%s] wurde überschrieben"], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ - "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt" - ], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ - "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]" - ], - "GROUP BY": ["Gruppieren nach"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die aggregiert" - ], - "NOT GROUPED BY": ["NICHT GRUPPIERT NACH"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten" - ], - "The X-axis is not on the filters list": [ - "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste" - ], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste, weshalb sie nicht als\n Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird." - ], - "This section contains validation errors": [ - "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler" - ], - "Keep control settings?": ["Steuerelement-Einstellungen beibehalten?"], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten." - ], - "Continue": ["Weiter"], - "Clear form": ["Formular zurücksetzen"], - "No form settings were maintained": [ - "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten" - ], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "Wir konnten beim Wechsel zu diesem neuen Datensatz keine Steuerungselemente übernehmen." - ], - "Customize": ["Anpassen"], - "Generating link, please wait..": ["Link wird generiert, bitte warten."], - "Chart height": ["Diagrammhöhe"], - "Chart width": ["Diagrammbreite"], - "Save (Overwrite)": ["Speichern (Überschreiben)"], - "Save as...": ["Speichern unter..."], - "Chart name": ["Diagrammname"], - "Dataset Name": ["Datensatzbezeichnung"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ - "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert." - ], - "Add to dashboard": ["Zu Dashboard hinzufügen"], - "Select a dashboard": ["Dashboard auswählen"], - "Select": ["Auswählen"], - " a dashboard OR ": [" ein Dashboard ODER "], - "create": ["Erstellen"], - " a new one": [" eine neue"], - "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], - "Save chart": ["Diagramm speichern"], - "Formatted date": ["Formatiertes Datum"], - "Column Formatting": ["Spaltenformatierung"], - "Collapse data panel": ["Datenbereich ausblenden"], - "Expand data panel": ["Datenbereich erweitern"], - "Samples": ["Beispiele"], - "No samples were returned for this dataset": [ - "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" - ], - "No results": ["Keine Ergebnisse"], - "Search Metrics & Columns": ["Metriken & Spalten durchsuchen"], - "Create a dataset": ["Datensatz erstellen"], + " to add calculated columns": [", um berechnete Spalten hinzuzufügen"], + " to add metrics": [", um Metriken hinzuzufügen"], " to edit or add columns and metrics.": [ ", um Spalten und Metriken zu bearbeiten oder hinzuzufügen." ], - "Showing %s of %s": ["Sie sehen %s von %s"], - "Show less...": ["Weniger..."], - "Show all...": ["Zeige alle …"], - "Show Less...": ["Weniger anzeigen..."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [ - "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden" - ], - "Not added to any dashboard": ["Zu keinem Dashboard hinzugefügt"], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die Diagrammeinstellungen anzeigen." - ], - "Not available": ["Nicht verfügbar"], - "Add the name of the chart": ["Name des Diagramms hinzufügen"], - "Chart title": ["Diagrammtitel"], - "Add required control values to save chart": [ - "Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu speichern" - ], - "Chart type requires a dataset": [ - "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz" - ], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. " - ], - " to visualize your data.": [" , um Ihre Daten zu visualisieren."], - "Required control values have been removed": [ - "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt" - ], - "Your chart is not up to date": ["Ihr Diagramm ist nicht aktuell"], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "Sie haben die Werte in der Systemsteuerung aktualisiert, aber das Diagramm wurde nicht automatisch aktualisiert. Führen Sie die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken oder" - ], - "Controls labeled ": ["Steuerelemente beschriftet "], - "Control labeled ": ["Feld "], - "Chart Source": ["Diagrammquelle"], - "Open Datasource tab": ["Datenquellen-Reiter öffnen"], - "Original": ["Original"], - "Pivoted": ["Pilotiert"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" - ], - "Chart properties updated": ["Diagrammeigenschaften aktualisiert"], - "Edit Chart Properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." - ], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt werden. Unterstützt Markdown." - ], - "Person or group that has certified this chart.": [ - "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat." - ], - "Configuration": ["Konfiguration"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Setzen Sie diesen auf -1 um das Coaching zu umgehen. Beachten Sie, dass standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde." - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." - ], - "Limit reached": ["Limit erreicht"], - "Create chart": ["Diagramm erstellen"], - "Update chart": ["Diagramm aktualisieren"], - "Invalid lat/long configuration.": [ - "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." - ], - "Reverse lat/long ": ["Länge/Breite vertauschen "], - "Longitude & Latitude columns": ["Längen- und Breitengradspalten"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-Bibliothek nach weiteren Details" - ], - "Geohash": ["Geo Hashing"], - "textarea": ["Textfeld"], - "in modal": [" "], - "Sorry, An error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"], - "Save as Dataset": ["Als Datensatz speichern"], - "Open in SQL Lab": ["In SQL Lab öffnen"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" - ], - "No annotation layers": ["Keine Anmerkungs-Layer"], - "Add an annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"], - "Annotation layer": ["Anmerkungsebene"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ - "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten." - ], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "Verwenden Sie ein anderes vorhandenes Diagramm als Quelle für Anmerkungen und Überlagerungen.\n Ihr Diagramm muss einer der folgenden Visualisierungstypen sein: [%s]" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "Erwartet eine Formel mit abhängigem Zeitparameter 'x'\n in Millisekunden seit Startzeit der UNIX-Zeit (epoch). mathjs wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n Beispiel: '2x+5'" - ], - "Annotation layer value": ["Wert der Anmerkungsebene"], - "Bad formula.": ["Fehlerhafte Formel."], - "Annotation Slice Configuration": ["Konfiguration Anmerkungs-Slice"], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Zeitscheibe verwendet wird.\n , um Anmerkungen zu generieren." - ], - "Annotation layer time column": ["Zeitspalte der Anmerkungsebene"], - "Interval start column": ["Spalte \"Intervallstart\""], - "Event time column": ["Spalte \"Ereigniszeit\""], - "This column must contain date/time information.": [ - "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." - ], - "Annotation layer interval end": ["Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls"], - "Interval End column": ["Spalte \"Intervallende\""], - "Annotation layer title column": ["Titelspalte der Anmerkungsebene"], - "Title Column": ["Titelspalte"], - "Pick a title for you annotation.": [ - "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." - ], - "Annotation layer description columns": [ - "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" - ], - "Description Columns": ["Beschreibungsspalten"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." - ], - "Override time range": ["Zeitbereich überschreiben"], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Dies steuert, ob das Feld \"time_range\" aus der aktuellen\n Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten übergeben werden soll." - ], - "Override time grain": ["Zeitgranularität überschreiben"], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Dies steuert, ob das Zeitgranularitäten-Feld aus der aktuellen\n Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten übergeben werden soll." - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "Zeitdelta in natürlicher Sprache\n (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)" - ], - "Display configuration": ["Anzeige-Konfiguration"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." - ], - "Annotation layer stroke": ["Strichstärke Anmerkungebene"], - "Style": ["Stil"], - "Solid": ["Durchgezogen"], - "Dashed": ["Gestrichelt"], - "Long dashed": ["Lange gestrichelt"], - "Dotted": ["Gepunktet"], - "Annotation layer opacity": ["Deckkraft der Amerkungsebene"], - "Color": ["Farbe"], - "Automatic Color": ["Automatische Farbe"], - "Shows or hides markers for the time series": [ - "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe" - ], - "Hide Line": ["Linie ausblenden"], - "Hides the Line for the time series": [ - "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus" - ], - "Layer configuration": ["Ebenen-Konfiguration"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." - ], - "Mandatory": ["Notwendig"], - "Hide layer": ["Ebene verstecken"], - "Show label": ["Beschriftung anzeigen"], - "Whether to always show the annotation label": [ - "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll" - ], - "Annotation layer type": ["Anmerkungsebenen-Typ"], - "Choose the annotation layer type": [ - "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" - ], - "Annotation source type": ["Typ der Anmerkungsquelle"], - "Choose the source of your annotations": [ - "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" - ], - "Annotation source": ["Quelle Anmerkungen"], - "Remove": ["Entfernen"], - "Time series": ["Zeitreihen"], - "Edit annotation layer": ["Anmerkungsebene bearbeiten"], - "Add annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"], - "Empty collection": ["Leere Sammlung"], - "Add an item": ["Element hinzufügen"], - "Remove item": ["Element entfernen"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben überschrieben.\n Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten Einstellungen" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-Eigenschaften." - ], - "dashboard": ["Dashboard"], - "Dashboard scheme": ["Dashboard Schema"], - "Select color scheme": ["Farbschema auswählen"], - "Select scheme": ["Schema auswählen"], - "Show less columns": ["Weniger Spalten anzeigen"], - "Show all columns": ["Alle Spalten anzeigen"], - "Fraction digits": ["Nachkommastellen"], - "Number of decimal digits to round numbers to": [ - "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird" - ], - "Min Width": ["Min. Breite"], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen" - ], - "Text align": ["Textausrichtung"], - "Horizontal alignment": ["Horizontale Ausrichtung"], - "Show cell bars": ["Zellenbalken anzeigen"], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet werden sollen" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder negativ sind" - ], - "Truncate Cells": ["Zellen abschneiden"], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ - "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden" - ], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": ["Kleines Zahlenformat"], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "D3-Zahlenformat für Zahlen zwischen -1,0 und 1,0. Nützlich, wenn Sie verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen haben möchten" - ], - "Edit formatter": ["Formatierer bearbeiten"], - "Add new formatter": ["Neuen Formatierer hinzufügen"], - "Add new color formatter": ["Neuen Farbformatierer hinzufügen"], - "alert": ["Alarm"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" - ], - "This value should be greater than the left target value": [ - "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" - ], - "Required": ["Erforderlich"], - "Operator": ["Operator"], - "Left value": ["Linker Wert"], - "Right value": ["Rechter Wert"], - "Target value": ["Zielwert"], - "Select column": ["Spalte auswählen"], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Datensatz bearbeiten"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "Sie müssen ein Datensatzbesitzer*in sein, um bearbeiten zu können. Bitte wenden Sie sich an eine/n Datensatzbesitzer*in, um Änderungs- oder Bearbeitungszugriff zu erhalten." - ], - "View in SQL Lab": ["In SQL Lab anzeigen"], - "Query preview": ["Abfragen-Voransicht"], - "Save as dataset": ["Als Datensatz speichern"], - "Missing URL parameters": ["Fehlende URL-Parameter"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ - "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id." - ], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise gelöscht." - ], - "RANGE TYPE": ["BEREICHSTYP"], - "Actual time range": ["Tatsächlicher Zeitbereich"], - "APPLY": ["ANWENDEN"], - "Edit time range": ["Zeitraum bearbeiten"], - "Configure Advanced Time Range ": [ - "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " - ], - "START (INCLUSIVE)": ["START (INKLUSIVE)"], - "Start date included in time range": [ - "Startdatum im Zeitbereich enthalten" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["ENDE (EXKLUSIV)"], - "End date excluded from time range": [ - "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" - ], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" - ], - "Configure Time Range: Last...": ["Zeitraum konfigurieren: Letzte..."], - "Configure custom time range": [ - "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" - ], - "Relative quantity": ["Relative Menge"], - "Relative period": ["Relativer Zeitraum"], - "Anchor to": ["Verankern mit"], - "NOW": ["JETZT"], - "Date/Time": ["Datum/Zeit"], - "Return to specific datetime.": [ - "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück." - ], - "Syntax": ["Syntax"], - "Example": ["Beispiel"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes Intervall." - ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene Genauigkeit." - ], - "Get the last date by the date unit.": [ - "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern." - ], - "Get the specify date for the holiday": [ - "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag" - ], - "Previous": ["Zurück"], - "Custom": ["Angepasst"], - "last day": ["Gestern"], - "last week": ["letzte Woche"], - "last month": ["letzter Monat"], - "last quarter": ["letztes Quartal"], - "last year": ["letztes Jahr"], - "previous calendar week": ["vorherige Kalenderwoche"], - "previous calendar month": ["vorheriger Kalendermonat"], - "previous calendar year": ["vorheriges Kalenderjahr"], - "Seconds %s": ["Sekunden %s"], - "Minutes %s": ["Minuten %s"], - "Hours %s": ["Stunden %s"], - "Days %s": ["Tage %s"], - "Weeks %s": ["Wochen %s"], - "Months %s": ["Monate %s"], - "Quarters %s": ["Quartale %s"], - "Years %s": ["Jahre %s"], - "Specific Date/Time": ["Spezifisches Datum/Uhrzeit"], - "Relative Date/Time": ["Relatives Datum/Uhrzeit"], - "Now": ["Jetzt"], - "Midnight": ["Mitternacht"], - "Saved expressions": ["Gespeicherte Ausdrücke"], - "Saved": ["Speichern als"], - "%s column(s)": ["%s Spalte(n)"], - "No temporal columns found": ["Keine Zeitspalten gefunden"], - "No saved expressions found": ["Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu" - ], " to mark a column as a time column": [ " um eine Spalte als Zeitspalte zu markieren" ], - " to add calculated columns": [", um berechnete Spalten hinzuzufügen"], - "Simple": ["Einfach"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ - "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\"" - ], - "Custom SQL": ["Benutzerdefinierte SQL"], - "My column": ["Meine Spalte"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [ - "Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel." - ], - "This column might be incompatible with current dataset": [ - "Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel." - ], - "Click to edit label": ["Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten"], - "Drop columns/metrics here or click": [ - "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" - ], - "This metric might be incompatible with current dataset": [ - "Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel." - ], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "\nDieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n " - ], - "%s option(s)": ["%s Option(en)"], - "Select subject": ["Betreff auswählen"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern, versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." - ], - "%s operator(s)": ["%s Operator(en)"], - "Select operator": ["Operator auswählen"], - "Comparator option": ["Komparator-Option"], - "Type a value here": ["Geben Sie hier einen Wert ein"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" - ], - "Failed to retrieve advanced type": [ - "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs" - ], - "choose WHERE or HAVING...": ["Wählen Sie WHERE oder HAVING…"], - "Filters by columns": ["Nach Spalten filtern"], - "Filters by metrics": ["Nach Metriken filtern"], - "metric": ["Metrik"], - "Fixed": ["Fixiert"], - "Based on a metric": ["Auf Metrik basierend"], - "My metric": ["Meine Metrik"], - "Add metric": ["Metrik hinzufügen"], - "Select aggregate options": ["Aggregierungsoptionen auswählen"], - "%s aggregates(s)": ["%s Aggregate"], - "Select saved metrics": ["Gespeicherte Metriken auswählen"], - "%s saved metric(s)": ["%s gespeicherte Metrik(en)"], - "Saved metric": ["Gespeicherte Abfragen"], - "No saved metrics found": ["Keine gespeicherten Metriken gefunden"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu" - ], - " to add metrics": [", um Metriken hinzuzufügen"], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" - ], - "column": ["Spalte"], - "aggregate": ["Aggregat"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht aktiviert" - ], - "Error while fetching data: %s": ["Fehler beim Abrufen von Daten: %s"], - "Time series columns": ["Zeitreihenspalte"], - "Actual value": ["Istwert"], - "Sparkline": ["Sparkline"], - "Period average": ["Periodendurchschnitt"], - "The column header label": ["Die Spaltenüberschrift"], - "Column header tooltip": ["Tooltip zur Spaltenüberschrift"], - "Type of comparison, value difference or percentage": [ - "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz" - ], - "Width": ["Breite"], - "Width of the sparkline": ["Breite der Sparkline"], - "Height of the sparkline": ["Höhe der Sparkline"], - "Time lag": ["Verzögerung"], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": ["Verzögerung"], - "Time ratio": ["Zeitverhältnis"], - "Number of periods to ratio against": [ - "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden" - ], - "Time Ratio": ["Zeitverhältnis"], - "Show Y-axis": ["Y-Achse anzeigen"], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten." - ], - "Y-axis bounds": ["Grenzen der Y-Achse"], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [ - "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen." - ], - "Color bounds": ["Farbgrenzen"], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "Zahlengrenzen, die für die Farbkodierung von Rot nach Blau verwendet werden.\n Kehren Sie die Zahlen für Blau in Rot um. Um reines Rot oder Blau zu erhalten,\n können Sie entweder nur min oder max eingeben." - ], - "Optional d3 number format string": [ - "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge" - ], - "Number format string": ["Zahlenformat-Zeichenfolge"], - "Optional d3 date format string": [ - "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge" - ], - "Date format string": ["Datumsformat-Zeichenfolge"], - "Column Configuration": ["Spaltenkonfiguration"], - "Select Viz Type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "Currently rendered: %s": ["Derzeit dargestellt: %s"], - "Recommended tags": ["Empfohlene Tags"], - "Search all charts": ["Alle Diagramm durchsuchen"], - "No description available.": ["Keine Beschreibung verfügbar."], - "Examples": ["Beispiele"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." - ], - "View all charts": ["Alle Diagramme anzeigen"], - "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], - "No results found": ["Keine Ergebnisse gefunden"], - "Superset Chart": ["Superset Diagramm"], - "New chart": ["Neues Diagramm"], - "Edit chart properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"], - "Dashboards added to": ["Dashboards hinzugefügt zu"], - "Export to original .CSV": ["Export in das ursprüngliche .CSV"], - "Export to pivoted .CSV": ["Export in das pivotierte .CSV"], - "Export to .JSON": ["Exportieren nach . JSON"], - "Embed code": ["Code einbetten"], - "Run in SQL Lab": ["Ausführen in SQL Lab"], - "Code": ["Code"], - "Markup type": ["Markup-Typ"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" - ], - "Put your code here": ["Geben Sie Ihren Code hier ein"], - "URL parameters": ["URL-Parameter"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" - ], - "Annotations and layers": ["Anmerkungen und Ebenen"], - "Annotation layers": ["Anmerkungsebenen"], - "My beautiful colors": ["Meine schönen Farben"], - "< (Smaller than)": ["< (Kleiner als)"], - "> (Larger than)": ["> (Größer als)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner oder gleich)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (Größer oder gleich)"], - "== (Is equal)": ["== (Ist gleich)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (Ist nicht gleich)"], - "Not null": ["Nicht NULL"], - "60 days": ["60 Tage"], - "90 days": ["90 Tage"], - "Add notification method": ["Benachrichtigungsmethode hinzufügen"], - "Add delivery method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"], - "Add": ["Hinzufügen"], - "Edit Report": ["Report bearbeiten"], - "Edit Alert": ["Alarm bearbeiten"], - "Add Report": ["Report hinzufügen"], - "Add Alert": ["Alarm hinzufügen"], - "Report name": ["Name des Reports"], - "Alert name": ["Name des Alarms"], - "Active": ["Aktiv"], - "Alert condition": ["Alarmierungsbedingung"], - "SQL Query": ["SQL Abfrage"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Alarm auslösen falls..."], - "Condition": ["Bedingung"], - "Report schedule": ["Report-Zeitplan"], - "Alert condition schedule": ["Alarmierung-Zeitplan"], - "Timezone": ["Zeitzone"], - "Schedule settings": ["Zeitplan-Einstellungen"], - "Log retention": ["Protokollaufbewahrung"], - "Working timeout": ["Zeitüberschreitung"], - "Time in seconds": ["Zeit in Sekunden"], - "seconds": ["Sekunden"], - "Grace period": ["Kulanzzeit"], - "Message content": ["Nachrichteninhalt"], - "Send as PNG": ["Als PNG senden"], - "Send as CSV": ["Als CSV senden"], - "Send as text": ["Als Text senden"], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Benachrichtigungsmethode"], - "report": ["Report"], - "%s updated": ["%s aktualisiert"], - "CRON Schedule": ["CRON Zeitplan"], - "CRON expression": ["CRON-Ausdruck"], - "Report sent": ["Report gesendet"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" - ], - "Report sending": ["Report wird versendet"], - "Alert running": ["Alarm wird ausgeführt"], - "Report failed": ["Report fehlgeschlagen"], - "Alert failed": ["Alarm fehlgeschlagen"], - "Nothing triggered": ["Nichts ausgelöst"], - "Alert Triggered, In Grace Period": ["Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit"], - "Delivery method": ["Übermittlungsmethode"], - "Select Delivery Method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." - ], - "Queries": ["Abfragen"], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["Anmerkungsebene"], - "Annotation template updated": ["Anmerkungsvorlage aktualisiert"], - "Annotation template created": ["Anmerkungsvorlage erstellt"], - "Edit annotation layer properties": [ - "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" - ], - "Annotation layer name": ["Name der Anmerkungebene"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" - ], - "annotation": ["Anmerkungen"], - "The annotation has been updated": ["Anmerkung wurde aktualisiert"], - "The annotation has been saved": [ - "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" - ], - "Edit annotation": ["Anmerkung bearbeiten"], - "Add annotation": ["Anmerkungen hinzufügen"], - "date": ["Datum"], - "Additional information": ["Zusätzliche Information"], - "Please confirm": ["Bitte bestätigen"], - "Are you sure you want to delete": ["Wollen Sie wirklich löschen"], - "Modified %s": ["Geändert %s"], - "css_template": ["css_template"], - "Edit CSS template properties": ["CSS Vorlagen"], - "Add CSS template": ["CSS Vorlagen"], - "css": ["CSS"], - "published": ["veröffentlicht"], - "draft": ["Entwurf"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ - "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert." - ], - "Expose database in SQL Lab": ["Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" - ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" - ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" - ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], - "Create or select schema...": ["Schema erstellen oder auswählen…"], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, DELETE, CREATE usw. ermöglichen." - ], - "Enable query cost estimation": ["Abfragekostenschätzung aktivieren"], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage zu schätzen." - ], - "Allow this database to be explored": [ - "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" - ], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse in Explore visualisieren." - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [ - "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen" - ], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "Datenvorschau beim Abrufen von Tabellenmetadaten in SQL Lab deaktivieren. Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden." - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": ["Leistung"], - "Adjust performance settings of this database.": [ - "Leistungseinstellungen dieser Datenbank anpassen." - ], - "Chart cache timeout": ["Diagramm-Cache Timeout"], - "Enter duration in seconds": ["Dauer in Sekunden eingeben"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft, und -1 umgeht den Cache. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde." - ], - "Schema cache timeout": ["Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist." - ], - "Table cache timeout": ["Tabellen-Cache Timeout"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist. " - ], - "Asynchronous query execution": ["Asynchrone Abfrageausführung"], - "Cancel query on window unload event": [ - "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" - ], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." - ], - "Add extra connection information.": [ - "Zusätzliche Verbindungsinformationen hinzufügen" - ], - "Secure extra": ["Sicherheit extra"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["Geben Sie CA_BUNDLE ein"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & Hive)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." - ], - "Allow file uploads to database": [ - "Datei-Uploads in die Datenbank zulassen" - ], - "Schemas allowed for File upload": [ - "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" - ], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "Eine durch Kommas getrennte Liste von Schemata, in die Dateien hochgeladen werden dürfen." - ], - "Additional settings.": ["Zusätzliche Einstellungen"], - "Metadata Parameters": ["Metadaten Parameter"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf entpackt." - ], - "Engine Parameters": ["Engine-Parameter"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs entpackt." - ], - "Version": ["Version"], - "Version number": ["Versionsnummer"], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ - "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" - ], - "Enter Primary Credentials": ["Primäre Anmeldeinformationen eingeben"], - "Need help? Learn how to connect your database": [ - "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden" - ], - "Database connected": ["Datenbank verbunden"], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "Erstellen Sie einen Datensatz, um mit der Visualisierung Ihrer Daten als Diagramm zu beginnen, oder wechseln Sie zu\n SQL Lab, um Ihre Daten abzufragen." - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ - "Geben Sie die erforderlichen %(dbModelName)s Anmeldeinformationen ein." - ], - "Need help? Learn more about": [ - "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über" - ], - "connecting to %(dbModelName)s.": ["verbinde mit %(dbModelName)s."], - "Select a database to connect": [ - "Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll" - ], - "SSH Host": ["SSH-Host"], - "e.g. 127.0.0.1": ["z.B. 127.0.0.1"], - "SSH Port": ["SSH Port"], - "e.g. Analytics": ["z.B. Analytik"], - "Login with": ["Anmelden mit"], - "Private Key & Password": ["Privater Schlüssel & Passwort"], - "SSH Password": ["SSH-Passwort"], - "e.g. ********": ["z.B. ********"], - "Private Key": ["Privater Schlüssel"], - "Paste Private Key here": ["Privaten Schlüssel hier einfügen"], - "Private Key Password": ["Passwort des privaten Schlüssels"], - "SSH Tunnel": ["SSH-Tunnel"], - "SSH Tunnel configuration parameters": [ - "Konfigurationsparameter für den SSH-Tunnel" - ], - "Display Name": ["Anzeigename"], - "Name your database": ["Benennen der Datenbank"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu identifizieren." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "dialect+driver://username:password@host:port/database" - ], - "Refer to the": ["Weitere Informationen finden Sie im"], - "for more information on how to structure your URI.": [ - "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." - ], - "Test connection": ["Verbindungstest"], - "database": ["Datenbank"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" - ], - "e.g. world_population": ["z.B. world_population"], - "Database settings updated": ["Datenbankeinstellungen aktualisiert"], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [ - "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:" - ], - "Supported databases": ["Unterstützte Datenbanken"], - "Choose a database...": ["Wählen Sie eine Datenbank..."], - "Want to add a new database?": [ - "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können hinzugefügt werden. " - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können hinzugefügt werden. Informationen zum Verbinden eines Datenbanktreibers " - ], - "Connect": ["Verbinden"], - "Finish": ["Fertigstellen"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte „Sicherheit Extra“ und „Zertifikat“ der Datenbankkonfiguration nicht in „Dateien erkunden“ vorhanden sind und nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten, falls sie benötigt werden." - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" - ], - "Database Creation Error": ["Fehler bei der Datenbankerstellung"], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "Wir können keine Verbindung zu Ihrer Datenbank herstellen. Klicken Sie auf \"Weitere anzeigen\", um von der Datenbank bereitgestellte Informationen zu erhalten, die bei der Behebung des Problems helfen können." - ], - "CREATE DATASET": ["DATASET ERSTELLEN"], - "QUERY DATA IN SQL LAB": ["DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN "], - "Connect a database": ["Eine Datenbank verbinden"], - "Edit database": ["Datenbank bearbeiten"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [ - "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mithilfe des dynamischen Formulars" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen Felder verfügbar macht." - ], - "Additional fields may be required": [ - "Eventuell sind weitere Felder erforderlich" - ], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "Für ausgewählte Datenbanken müssen zusätzliche Felder auf der Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben " - ], - "Import database from file": ["Datenbank aus Datei importieren"], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ - "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mit einer SQLAlchemy-URI-Zeichenfolge" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell eingeben können." - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname (z.B. mydatabase.com) sein." - ], - "Host": ["Host"], - "e.g. 5432": ["z.B. 5432"], - "Port": ["Port"], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["z.B.sql/protocolv1/o/12345"], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ - "Kopieren Sie den Namen des HTTP-Pfads Ihres Clusters." - ], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ - "Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten." - ], - "Access token": ["Zugangs-Token"], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ - "Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt werden soll." - ], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["z.B. param1=Wert1¶m2=Wert2"], - "Additional Parameters": ["Zusätzliche Parameter"], - "Add additional custom parameters": ["Zusätzliche Parameter hinzufügen"], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [ - "SSL-Modus „require“ wird verwendet." - ], - "Type of Google Sheets allowed": ["Art der zulässigen Google Tabellen"], - "Publicly shared sheets only": ["Nur öffentlich freigegebene Blätter"], - "Public and privately shared sheets": [ - "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" - ], - "How do you want to enter service account credentials?": [ - "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" - ], - "Upload JSON file": ["JSON Datei hochladen"], - "Copy and Paste JSON credentials": [ - "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" - ], - "Service Account": ["Dienstkonto"], - "Paste content of service credentials JSON file here": [ - "Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier ein" - ], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie hier ein" - ], - "Upload Credentials": ["Anmeldeinformationen hochladen"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos automatisch heruntergeladen haben." - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Google Tabellen-Name und URL"], - "Enter a name for this sheet": [ - "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" - ], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ - "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" - ], - "Add sheet": ["Tabelle hinzufügen"], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["z.B. xy12345.us-east-2.aws"], - "e.g. compute_wh": ["z.B. compute_wh"], - "e.g. AccountAdmin": ["z.B. AccountAdmin"], - "Duplicate dataset": ["Datensatz duplizieren"], - "Duplicate": ["Duplizieren"], - "New dataset name": ["Name des neuen Datensatzes"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" - ], - "Refreshing columns": ["Aktualisieren von Spalten"], - "Table columns": ["Tabellenspalten"], - "Loading": ["Lädt"], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n" - ], - "View Dataset": ["Datensatz anzeigen"], - "This table already has a dataset": [ - "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz" - ], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "Datensätze können aus Datenbanktabellen oder SQL-Abfragen erstellt werden. Wählen Sie links eine Datenbanktabelle aus oder " - ], - "create dataset from SQL query": ["Datensatz aus SQL-Abfrage erstellen"], " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ " , um SQL Lab zu öffnen. Von dort aus können Sie die Abfrage als Datensatz speichern." ], - "Select dataset source": ["Datensatz-Quelle auswählen"], - "No table columns": ["Keine Tabellenspalten"], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "Diese Datenbanktabelle enthält keine Daten. Bitte wählen Sie eine andere Tabelle aus." + " to visualize your data.": [" , um Ihre Daten zu visualisieren."], + "!= (Is not equal)": ["!= (Ist nicht gleich)"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet werden." ], - "An Error Occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte wählen Sie eine andere Tabelle aus." + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\nDies kann ausgelöst werden durch: \n%(issues)s" ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "Die API-Antwort von %s stimmt nicht mit der IDatabaseTable-Schnittstelle überein." + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." ], - "Usage": ["Verwendung"], - "Chart owners": ["Diagrammbesitzende"], - "Chart last modified": ["Diagramm zuletzt geändert"], - "Chart last modified by": ["Diagramm zuletzt geändert von"], - "Dashboard usage": ["Dashboard-Nutzung"], - "Create chart with dataset": ["Diagramm mit Datensatz erstellen"], - "chart": ["Diagramm"], - "No charts": ["Keine Diagramme"], - "This dataset is not used to power any charts.": [ - "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt." - ], - "Select a database table.": ["Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus."], - "Create dataset and create chart": [ - "Datensatz erstellen und Diagramm erstellen" - ], - "New dataset": ["Neuer Datensatz"], - "Select a database table and create dataset": [ - "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes" - ], - "dataset name": ["Datensatzname"], - "There was an error fetching dataset": [ - "Fehler beim Abrufen des Datensatzes" - ], - "There was an error fetching dataset's related objects": [ - "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" - ], - "There was an error loading the dataset metadata": [ - "Fehler beim Laden der Datensatz-Metadaten" - ], - "[Untitled]": ["[Unbenannt]"], - "Unknown": ["Unbekannt"], - "Viewed %s": ["%s angesehen"], - "Edited": ["Bearbeitet"], - "Created": ["Erstellt"], - "Viewed": ["Angesehen"], - "Favorite": ["Favoriten"], - "Mine": ["Meine"], - "View All »": ["Alle ansehen »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "charts": ["Diagramme"], - "dashboards": ["Dashboards"], - "recents": ["Kürzlich"], - "saved queries": ["gespeicherte Abfragen"], - "No charts yet": ["Noch keine Diagramme"], - "No dashboards yet": ["Noch keine Dashboards"], - "No recents yet": ["Noch keine aktuellen"], - "No saved queries yet": ["Noch keine gespeicherten Abfragen"], "%(other)s charts will appear here": [ "%(other)s Diagramme werden hier angezeigt" ], @@ -5780,411 +62,474 @@ "%(other)s saved queries will appear here": [ "%(other)s gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" ], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d Zeilen zurückgegeben"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\nDies kann ausgelöst werden durch:\n %(issue)s" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\nBitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\nAusnahme: %(ex)s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + "%s Error": ["%s Fehler"], + "%s PASSWORD": ["%s PASSWORT"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH-TUNNEL-KENNWORT"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ + "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS" ], - "SQL query": ["SQL Abfrage"], - "You don't have any favorites yet!": ["Sie haben noch keine Favoriten!"], - "See all %(tableName)s": ["Alle %(tableName)s ansehen"], - "Connect database": ["Datenbank verbinden"], - "Create dataset": ["Datensatz erstellen"], - "Connect Google Sheet": ["Google Sheet verbinden"], - "Upload CSV to database": ["CSV in Datenbank hochladen"], - "Upload columnar file to database": [ - "Spaltendatei in Datenbank hochladen" + "%s Selected": ["%s ausgewählt"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" ], - "Upload Excel file to database": ["Excel-Datei in Datenbank hochladen"], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "Aktivieren Sie \"Datei-Uploads in Datenbank zulassen\" in den Einstellungen einer beliebigen Datenbank" + "%s Selected (Physical)": ["%s ausgewählt (physisch)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s ausgewählt (virtuell)"], + "%s aggregates(s)": ["%s Aggregate"], + "%s column(s)": ["%s Spalte(n)"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" ], - "Info": ["Info"], - "Logout": ["Abmelden"], - "About": ["Über"], - "Powered by Apache Superset": ["Powered Apache Superset"], - "SHA": ["SHA"], - "Build": ["Build"], - "Documentation": ["Dokumentation"], - "Report a bug": ["Fehler melden"], - "Login": ["Anmelden"], - "query": ["Abfrage"], - "Deleted: %s": ["Gelöscht: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": [ - "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" + "%s operator(s)": ["%s Operator(en)"], + "%s option(s)": ["%s Option(en)"], + "%s saved metric(s)": ["%s gespeicherte Metrik(en)"], + "%s updated": ["%s aktualisiert"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s von %s"], + "(Removed)": ["(Entfernt)"], + "(deleted or invalid type)": ["(gelöschter oder ungültiger Typ)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "(keine Beschreibung, klicken Sie hier, um Fehlermeldung zu sehen)" ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:" ], - "Delete Query?": ["Abfrage löschen?"], - "Ran %s": ["Ausgeführt %s"], - "Saved queries": ["Gespeicherte Abfragen"], - "Next": ["Weiter"], - "Tab name": ["Tabellenname"], - "User query": ["Benutzer*innen-Abfrage"], - "Executed query": ["Ausgeführte Abfrage"], - "Query name": ["Abfragename"], - "SQL Copied!": ["SQL kopiert!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|In Superset erkunden>\n%(table)s\n" ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ - "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard angehängt waren." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nFehler: %(text)s\n" ], - "The report has been created": ["Der Report wurde erstellt"], - "Report updated": ["Bericht aktualisiert"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." + "+ %s more": ["+ %s weitere"], + ",": [","], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- Hinweis: Wenn Sie Ihre Anfrage nicht speichern, bleiben diese Registerkarten NICHT bestehen, wenn Sie Ihre Cookies löschen oder den Browser wechseln.\n\n" ], - "Your report could not be deleted": [ - "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" + ".": ["."], + "0 Selected": ["0 ausgewählt"], + "1 calendar day frequency": ["1 Kalendertag Frequenz"], + "1 day": ["1 Tag"], + "1 day ago": ["Vor 1 Tag"], + "1 hour": ["1 Stunde"], + "1 hourly frequency": ["stündliche Frequenz"], + "1 minute": ["1 Minute"], + "1 minutely frequency": ["minütlich"], + "1 month end frequency": ["1 Monat Ende Frequenz"], + "1 month start frequency": ["1 Monat Start Frequenz"], + "1 week": ["1 Woche"], + "1 week ago": ["vor 1 Woche"], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ + "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)" ], - "Weekly Report for %s": ["Wöchentlicher Bericht für %s"], - "Weekly Report": ["Wöchentlicher Bericht"], - "Edit email report": ["E-Mail-Report bearbeiten"], - "Schedule a new email report": ["Planen eines neuen E-Mail-Berichts"], - "Text embedded in email": ["In E-Mail eingebetteter Text"], - "Image (PNG) embedded in email": ["Bild (PNG) in E-Mail eingebettet"], - "Formatted CSV attached in email": [ - "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ + "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)" ], - "Report Name": ["Berichtname"], - "Include a description that will be sent with your report": [ - "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird" + "1 year": ["1 Jahr"], + "1 year ago": ["vor 1 Jahr"], + "1 year end frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresende)"], + "1 year start frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)"], + "10 minute": ["10 Minuten"], + "104 weeks": ["104 Wochen"], + "104 weeks ago": ["vor 104 Wochen"], + "15 minute": ["15 Minuten"], + "156 weeks": ["156 Wochen"], + "156 weeks ago": ["vor 156 Wochen"], + "1AS": ["jährlich zu Jahresbeginn (1AS)"], + "1D": ["täglich (1D)"], + "1H": ["stündlich (1H)"], + "1M": ["monatlich (1M)"], + "1T": ["minütlich (1T)"], + "2 years": ["2 Jahre"], + "2 years ago": ["vor 2 Jahren"], + "2/98 percentiles": ["2/98 Perzentile"], + "28 days": ["28 Tage"], + "28 days ago": ["vor 28 Tagen"], + "2D": ["2D"], + "3 letter code of the country": ["3-Buchstaben-Code des Landes"], + "3 years": ["3 Jahre"], + "3 years ago": ["vor 3 Jahren"], + "30 days": ["30 Tage"], + "30 days ago": ["Vor 30 Tagen"], + "30 minute": ["30 Minuten"], + "30 minutes": ["30 Minuten"], + "30 second": ["30 Sekunden"], + "30 seconds": ["30 Sekunden"], + "3D": ["3-täglich (3D)"], + "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 Wochen (freq=4W-MON)"], + "5 minute": ["5 Minuten"], + "5 minutes": ["5 Minuten"], + "5 second": ["5 Sekunden"], + "5 seconds": ["5 Sekunden"], + "52 weeks": ["52 Wochen"], + "52 weeks ago": ["vor 52 Wochen"], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ + "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)" + ], + "6 hour": ["6 Stunden"], + "60 days": ["60 Tage"], + "7 calendar day frequency": ["7 Kalendertage Frequenz"], + "7 days": ["7 Tage"], + "7D": ["wöchentlich (7D)"], + "9/91 percentiles": ["9/91 Perzentile"], + "90 days": ["90 Tage"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (Kleiner als)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner oder gleich)"], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (Ist gleich)"], + "> (Larger than)": ["> (Größer als)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (Größer oder gleich)"], + "A Big Number": ["Eine Große Zahl"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ + "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" + ], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen." + ], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "Eine durch Kommas getrennte Liste von Schemata, in die Dateien hochgeladen werden dürfen." + ], + "A database with the same name already exists.": [ + "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." + ], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [ + "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird" + ], + "A human-friendly name": ["Ein sprechender Name"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten." + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [ + "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann." + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten-/Längengrad-Koordinaten darstellt" + ], + "A metric to use for color": [ + "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" + ], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "Ein Polarkoordinatendiagramm, in dem der Kreis in Sektoren mit gleichem Winkel unterteilt ist und der Wert, der durch einen Sektor dargestellt wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel veranschaulicht wird." + ], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + ], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der Granularität" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [ + "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ + "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert." ], "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ "Ein Screenshot des Dashboards wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" ], - "Failed to update report": ["Fehler beim Aktualisieren des Berichts"], - "Failed to create report": ["Bericht konnte nicht erstellt werden"], - "Set up an email report": ["E-Mail-Report einrichten"], - "Email reports active": ["E-Mail-Reporte aktiv"], - "Delete email report": ["E-Mail-Report löschen"], - "Schedule email report": ["Planen von E-Mail-Reports"], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht." + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-Vorlagensyntax verfügbar werden" ], - "Delete Report?": ["Report löschen?"], - "Rule added": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen soll." + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing (Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklausel den Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') UND (Region = 'Europa')." + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "Ein Zeitreihendiagramm, das visualisiert, wie sich eine verwandte Metrik aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer anderen Farbe visualisiert." ], - "Clause": ["Ausdruck"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "Dies ist die Bedingung, die der WHERE-Klausel hinzugefügt wird. Um beispielsweise nur Zeilen für eine*n bestimmte*n Klient*n zurückzugeben, können Sie einen regulären Filter mit der Klausel \"client_id = 9\" definieren. Um keine Zeilen anzuzeigen, es sei denn, ein*e Benutzer*in gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 = 0' (immer falsch) erstellt werden." + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." ], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ + "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." + ], + "A valid color scheme is required": [ + "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" + ], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": ["Ausgewählte nicht numerische Spalte"], - "UI Configuration": ["UI Konfiguration"], - "Filter value is required": ["Filterwert ist erforderlich"], - "User must select a value before applying the filter": [ - "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" - ], - "Single value": ["Einzelner Wert"], - "Use only a single value.": ["Verwenden Sie nur einen einzigen Wert."], - "Range filter plugin using AntD": ["Bereichsfilter-Plugin mit AntD"], - " (excluded)": [" (ausgeschlossen)"], - "Check for sorting ascending": [ - "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" - ], - "Can select multiple values": ["Mehrere Werte können ausgewählt werden"], - "Select first filter value by default": [ - "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen" - ], - "When using this option, default value can’t be set": [ - "Bei Verwendung dieser Option kann der Standardwert nicht festgelegt werden" - ], - "Inverse selection": ["Auswahl umkehren"], - "Exclude selected values": ["Auswahlwerte ausschließen"], - "Dynamically search all filter values": [ - "Alle Filterwerte dynamisch durchsuchen" - ], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens 1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was die Datenbank belasten kann)." - ], - "Select filter plugin using AntD": ["Filter-Plugin mit AntD auswählen"], - "Custom time filter plugin": ["Benutzerdefiniertes Zeitfilter-Plugin"], - "No time columns": ["Nicht-Zeitspalten"], - "Time column filter plugin": ["Zeitspalten-Filter-Plugin"], - "Time grain filter plugin": ["Zeitgranularität-Plugin"], - "Working": ["In Bearbeitung"], - "Not triggered": ["Nicht ausgelöst"], - "On Grace": ["Kulanz"], - "reports": ["Reports"], - "alerts": ["Alarme"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" - ], - "Last run": ["Letzte Ausführung"], - "Execution log": ["Aktionsprotokoll"], - "Bulk select": ["Massenauswahl"], - "No %s yet": ["Noch keine %s"], - "Owner": ["Besitzer*in"], - "All": ["Alle"], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [ - "Beim Abrufen der Werte der Besitzer*innen ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Status": ["Status"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Alarme und Reports"], - "Alerts": ["Alarme"], - "Reports": ["Reports"], - "Delete %s?": ["%s löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" - ], - "Edit template": ["Vorlage bearbeiten"], - "Delete template": ["Vorlage löschen"], - "No annotation layers yet": ["Noch keine Anmerkungsebenen"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." - ], - "Delete Layer?": ["Ebene löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" - ], - "Delete annotation": ["Anmerkung löschen"], - "Annotation": ["Anmerkung"], - "No annotation yet": ["Noch keinen Anmerkungen"], - "Annotation Layer %s": ["Anmerkungs-Layer %s"], - "Back to all": ["Zurück zu allen"], - "Are you sure you want to delete %s?": [ - "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?" - ], - "Delete Annotation?": ["Anmerkung löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" - ], - "Failed to load chart data": [ - "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" - ], - "view instructions": ["Anleitung anzeigen"], - "Add a dataset": ["Datensatz hinzufügen"], - "or": ["Oder"], - "Choose a dataset": ["Datensatz auswählen"], - "Choose chart type": ["Diagrammtyp auswählen"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um fortzufahren" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." - ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Sie importieren ein oder mehrere Diagramme, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" - ], - "Chart imported": ["Diagramm importiert"], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" - ], - "Any": ["Beliebig"], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Certified": ["Zertifiziert"], - "Alphabetical": ["Alphabetisch"], - "Recently modified": ["Kürzlich geändert"], - "Least recently modified": ["Zuletzt geändert"], - "Import charts": ["Diagramm importieren"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" - ], - "CSS templates": ["CSS Vorlagen"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" - ], - "CSS template": ["CSS Vorlagen"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." - ], - "Delete Template?": ["Vorlage löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." - ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Sie importieren ein oder mehrere Dashboards, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" - ], - "Dashboard imported": ["Dashboard importiert"], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " - ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "Upload file to database": ["Datei in Datenbank hochladen"], - "Upload CSV": ["CSV hochladen"], - "Upload columnar file": ["Spaltendatei hochladen"], - "Upload Excel file": ["Excel hochladen"], + "APPLY": ["ANWENDEN"], + "APR": ["APR"], "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["AUG"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["ABSTAND DES ACHSENTITELS"], + "AXIS TITLE POSITION": ["Y-ACHSE TITEL POSITION"], + "About": ["Über"], + "Access": ["Zugang"], + "Access token": ["Zugangs-Token"], + "Action": ["Aktion"], + "Action Log": ["Aktionsprotokoll"], + "Actions": ["Aktion"], + "Active": ["Aktiv"], + "Actual Values": ["Istwerte"], + "Actual time range": ["Tatsächlicher Zeitbereich"], + "Actual value": ["Istwert"], + "Actual values": ["Aktuelle Werte"], + "Adaptive formatting": ["Adaptative Formatierung"], + "Add": ["Hinzufügen"], + "Add Alert": ["Alarm hinzufügen"], + "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen hinzufügen"], + "Add CSS template": ["CSS Vorlagen"], + "Add Chart": ["Diagramm hinzufügen"], + "Add Column": ["Spalte einfügen"], + "Add Dashboard": ["Dashboard hinzufügen"], + "Add Database": ["Datenbank hinzufügen"], + "Add Log": ["Protokoll hinzufügen"], + "Add Metric": ["Metrik hinzufügen"], + "Add Report": ["Report hinzufügen"], + "Add a Plugin": ["Plugin hinzufügen"], + "Add a dataset": ["Datensatz hinzufügen"], + "Add a new tab": ["Neu Registerkarte hinzufügen"], + "Add a new tab to create SQL Query": [ + "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen" + ], + "Add additional custom parameters": ["Zusätzliche Parameter hinzufügen"], + "Add an annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"], + "Add an item": ["Element hinzufügen"], + "Add and edit filters": ["Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern"], + "Add annotation": ["Anmerkungen hinzufügen"], + "Add annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu" + ], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": ["Kreuzfilter hinzufügen"], + "Add custom scoping": [""], + "Add delivery method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"], + "Add extra connection information.": [ + "Zusätzliche Verbindungsinformationen hinzufügen" + ], + "Add filter": ["Filter hinzufügen"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "Fügen Sie Filterklauseln hinzu, um die Anfrage der Filter-Quelle zu steuern.\n allerdings nur im Zusammenhang mit der Autovervollständigung, d.h. diese Bedingungen\n wirken Sie sich nicht darauf aus, wie der Filter auf das Dashboard angewendet wird. Das ist nützlich,\n wenn Sie die Antwortzeit der Abfrage verbessern möchten, indem Sie nur eine Teilmenge\n der zugrunde liegenden Daten scannen oder die verfügbaren Werte einschränken, die im Filter angezeigt werden." + ], + "Add filters and dividers": ["Filter und Trennlinien hinzufügen"], + "Add item": ["Element hinzufügen"], + "Add metric": ["Metrik hinzufügen"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu" + ], + "Add new color formatter": ["Neuen Farbformatierer hinzufügen"], + "Add new formatter": ["Neuen Formatierer hinzufügen"], + "Add notification method": ["Benachrichtigungsmethode hinzufügen"], + "Add required control values to preview chart": [ + "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen" + ], + "Add required control values to save chart": [ + "Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu speichern" + ], + "Add sheet": ["Tabelle hinzufügen"], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": ["Name des Diagramms hinzufügen"], + "Add the name of the dashboard": ["Name des Dashboards hinzufügen"], + "Add to dashboard": ["Zu Dashboard hinzufügen"], + "Add/Edit Filters": ["Filter hinzufügen/bearbeiten"], + "Added": ["Hinzugefügt"], + "Additional Parameters": ["Zusätzliche Parameter"], + "Additional fields may be required": [ + "Eventuell sind weitere Felder erforderlich" + ], + "Additional information": ["Zusätzliche Information"], + "Additional metadata": ["Zusätzliche Metadaten"], + "Additional padding for legend.": ["Zusätzliche Einrückung für Legende."], + "Additional parameters": ["Zusätzliche Parameter"], + "Additional settings.": ["Zusätzliche Einstellungen"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z. B. Einheit" + ], + "Additive": ["Additiv"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert." + ], + "Adjust performance settings of this database.": [ + "Leistungseinstellungen dieser Datenbank anpassen." + ], + "Advanced": ["Erweitert"], + "Advanced Analytics": ["Erweiterte Analysen"], + "Advanced Data type": ["Erweiterter Datentyp"], + "Advanced analytics": ["Erweiterte Analysen"], + "Advanced analytics Query A": ["Advanced Analytics Abfrage A"], + "Advanced analytics Query B": ["Advanced Analytics Abfrage B"], + "Advanced data type": ["Erweiterter Datentyp"], + "Advanced-Analytics": ["Erweiterte Analysen"], + "Aesthetic": ["Ästhetisch"], + "After": ["Nach"], + "Aggregate": ["Aggregieren"], + "Aggregate Mean": ["Aggregater Mittelwert"], + "Aggregate Sum": ["Aggregierte Summe"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen." + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen und Spalten angewendet werden soll" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu" + ], + "Aggregation function": ["Aggregationsfunktion"], + "Alert": ["Alarm"], + "Alert Triggered, In Grace Period": ["Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit"], + "Alert condition": ["Alarmierungsbedingung"], + "Alert condition schedule": ["Alarmierung-Zeitplan"], + "Alert ended grace period.": ["Alarm beendet Karenzzeit."], + "Alert failed": ["Alarm fehlgeschlagen"], + "Alert fired during grace period.": [ + "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." + ], + "Alert name": ["Name des Alarms"], + "Alert on grace period": ["Alarm in Karenzzeit"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." + ], + "Alert running": ["Alarm wird ausgeführt"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" + ], + "Alert validator config error.": [ + "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." + ], + "Alerts": ["Alarme"], + "Alerts & Reports": ["Alarme und Reporte"], + "Alerts & reports": ["Alarme und Reports"], + "Align +/-": ["Ausrichten +/-"], + "All": ["Alle"], + "All Text": ["Gesamter Texte"], + "All charts": ["Alle Diagramme"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Alle Filter"], + "All panels": ["Alle Bereiche"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS zulassen"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS zulassen"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" + ], + "Allow Csv Upload": ["CSV-Upload zulassen"], + "Allow DML": ["DML zulassen"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": ["Neuanordnung von Spalten zulassen"], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" + ], "Allow data manipulation language": [ "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen" ], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["CSV-Upload"], - "Delete database": ["Datenbank löschen"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "Endbenutzer*innen erlauben, Spaltenüberschriften per Drag & Drop neu anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des Diagramms nicht beibehalten werden." ], - "Delete Database?": ["Datenbank löschen?"], - "Dataset imported": ["Datensatz importiert"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" + "Allow file uploads to database": [ + "Datei-Uploads in die Datenbank zulassen" ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, DELETE, CREATE usw. ermöglichen." ], - "Physical dataset": ["Physischer Datensatz"], - "Virtual dataset": ["Virtueller Datensatz"], - "Virtual": ["Virtuell"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "Allow node selections": ["Knotenauswahl zulassen"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ + "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen" ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "Allow this database to be explored": [ + "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" ], - "Import datasets": ["Datensätze importieren"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" ], - "There was an issue duplicating the dataset.": [ - "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten." + "Allowed Domains (comma separated)": [ + "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)" ], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ - "Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" + "Alphabetical": ["Alphabetisch"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "Diese Visualisierung, die auch als Box-Whisker-Plot bezeichnet wird, vergleicht die Verteilungen einer Metrik über mehrere Gruppen hinweg. Der Kasten in der Mitte stellt den Mittelwert, den Median und die inneren 2 Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile." ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." + "Altered": ["Geändert"], + "An Error Occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ + "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\"" ], - "Delete Dataset?": ["Datensatz löschen?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich (sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." ], - "0 Selected": ["0 ausgewählt"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s ausgewählt (virtuell)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s ausgewählt (physisch)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul angegeben werden." ], - "log": ["Protokoll"], - "Execution ID": ["Ausführungs-ID"], - "Scheduled at (UTC)": ["Geplant um (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Starten um (UT)"], - "Error message": ["Fehlermeldung"], - "Alert": ["Alarm"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" + "An error has occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], + "An error occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" ], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ - "Beim Abrufen Ihrer Dashboards ist ein Problem aufgetreten: %s" + "An error occurred while accessing the value.": [ + "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten." ], - "There was an issue fetching your chart: %s": [ - "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s" + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ - "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" + "An error occurred while creating %ss: %s": [ + "Beim Erstellen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], - "Thumbnails": ["Vorschaubilder"], - "Recents": ["Kürzlich"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" + "An error occurred while creating the data source": [ + "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" ], - "TABLES": ["TABELLEN"], - "Open query in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "An error occurred while creating the value.": [ + "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "An error occurred while deleting the value.": [ + "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." ], - "Search by query text": ["Suche nach Abfragetext"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." - ], - "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Sie importieren eine oder mehrere gespeicherte Abfragen, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" - ], - "Query imported": ["Abfrage importiert"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" - ], - "Import queries": ["Abfragen importieren"], - "Link Copied!": ["Link kopiert!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" - ], - "Edit query": ["Abfrage bearbeiten"], - "Copy query URL": ["Abfrage-URL kopieren"], - "Export query": ["Abfrage exportieren"], - "Delete query": ["Abfrage löschen"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" - ], - "queries": ["Abfragen"], - "tag": ["Schlagwort"], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ - "Möchten Sie die ausgewählten Tags wirklich löschen?" - ], - "Image download failed, please refresh and try again.": [ - "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." - ], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ - "Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken." - ], - "Invalid input": ["Ungültige Eingabe"], - "Unexpected error: ": ["Unerwarteter Fehler:"], - "(no description, click to see stack trace)": [ - "(keine Beschreibung, klicken Sie hier, um Fehlermeldung zu sehen)" - ], - "Sorry, an unknown error occurred.": [ - "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." - ], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ - "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s" - ], - "You do not have permission to edit this %s": [ - "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" - ], - "Network error": ["Netzwerkfehler"], - "Request timed out": ["Zeitüberschreitung der Anforderung"], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ - "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." - ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." ], "An error occurred while fetching %s info: %s": [ "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" @@ -6192,38 +537,5687 @@ "An error occurred while fetching %ss: %s": [ "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], - "An error occurred while creating %ss: %s": [ - "Beim Erstellen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" ], - "Please re-export your file and try importing again": [ - "Bitte exportieren Sie Ihre Datei erneut und versuchen Sie nochmals, sie zu importieren." + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." + ], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [ + "Beim Abrufen der Werte der Besitzer*innen ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], "An error occurred while importing %s: %s": [ "Beim Importieren von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while opening Explore": [ + "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "An error occurred while parsing the key.": [ + "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten." + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "An error occurred while starring this chart": [ + "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten." + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." + ], + "An error occurred while updating the value.": [ + "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten." + ], + "An error occurred while upserting the value.": [ + "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." + ], + "An unexpected error occurred": [ + "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten" + ], + "Anchor to": ["Verankern mit"], + "Angle at which to end progress axis": [ + "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll" + ], + "Angle at which to start progress axis": [ + "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll" + ], + "Animation": ["Animation"], + "Annotation": ["Anmerkung"], + "Annotation Layer %s": ["Anmerkungs-Layer %s"], + "Annotation Layers": ["Anmerkungsebenen"], + "Annotation Slice Configuration": ["Konfiguration Anmerkungs-Slice"], + "Annotation could not be created.": [ + "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." + ], + "Annotation could not be updated.": [ + "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Annotation layer": ["Anmerkungsebene"], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Annotation layer description columns": [ + "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." + ], + "Annotation layer interval end": ["Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls"], + "Annotation layer name": ["Name der Anmerkungebene"], + "Annotation layer not found.": ["Anmerkungsebene nicht gefunden."], + "Annotation layer opacity": ["Deckkraft der Amerkungsebene"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." + ], + "Annotation layer stroke": ["Strichstärke Anmerkungebene"], + "Annotation layer time column": ["Zeitspalte der Anmerkungsebene"], + "Annotation layer title column": ["Titelspalte der Anmerkungsebene"], + "Annotation layer type": ["Anmerkungsebenen-Typ"], + "Annotation layer value": ["Wert der Anmerkungsebene"], + "Annotation layers": ["Anmerkungsebenen"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Anmerkungsebenen werden noch geladen." + ], + "Annotation not found.": ["Anmerkung nicht gefunden."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." + ], + "Annotation source": ["Quelle Anmerkungen"], + "Annotation source type": ["Typ der Anmerkungsquelle"], + "Annotation template created": ["Anmerkungsvorlage erstellt"], + "Annotation template updated": ["Anmerkungsvorlage aktualisiert"], + "Annotations and Layers": ["Anmerkungen und Ebenen"], + "Annotations and layers": ["Anmerkungen und Ebenen"], + "Annotations could not be deleted.": [ + "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." + ], + "Any": ["Beliebig"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt werden sollen." + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können hinzugefügt werden. " + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können hinzugefügt werden. Informationen zum Verbinden eines Datenbanktreibers " + ], + "Append": ["Anhängen"], + "Applied cross-filters (%d)": ["Kreuzfilter (%d) angewendet"], + "Applied filters (%d)": ["Angewendete Filter (%d)"], + "Applied filters: %s": ["Angewendete Filter: %s"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster definierten Mindestzeiträume erfüllt." + ], + "Apply": ["Übernehmen"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden" + ], + "Apply filters": ["Filter anwenden"], + "Apply metrics on": ["Metriken anwenden auf"], + "Apply to all panels": ["Auf alle Bereiche anwenden"], + "Apply to specific panels": ["Anwenden auf bestimmte Bereiche"], + "April": ["April"], + "Arc": ["Bogen"], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ + "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?" + ], + "Are you sure you want to cancel?": ["Möchten Sie wirklich abbrechen?"], + "Are you sure you want to delete": ["Wollen Sie wirklich löschen"], + "Are you sure you want to delete %s?": [ + "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Tags wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" + ], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ + "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["Möchten Sie wirklich fortfahren?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" + ], + "Area Chart": ["Flächendiagramm"], + "Area Chart (legacy)": ["Flächendiagramm (Legacy)"], + "Area chart": ["Flächendiagramm"], + "Area chart opacity": ["Deckkraft des Flächendiagramms"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen, da sie Variablen mit der gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken übereinander." + ], + "Arrow": ["Pfeil"], + "Assign a set of parameters as": ["Eines Satz von Parametern zuweisen"], + "Associated Charts": ["Zugehörige Diagramme"], + "Async Execution": ["Asynchrone Ausführung"], + "Asynchronous query execution": ["Asynchrone Abfrageausführung"], + "August": ["August"], + "Auto": ["Auto"], + "Auto Zoom": ["Auto-Zoom"], + "Autocomplete": ["Autovervollständigung"], + "Autocomplete filters": ["Auto-Vervollständigen-Filter"], + "Autocomplete query predicate": [ + "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" + ], + "Automatic Color": ["Automatische Farbe"], + "Available sorting modes:": ["Verfügbare Sortiermodi:"], + "Average": ["Durchschnitt"], + "Average value": ["Durchschnittswert"], + "Axis": ["Achse"], + "Axis Bounds": ["Achsenbegrenzungen"], + "Axis Format": ["Achsenformat"], + "Axis Title": ["Titel der Achse"], + "Axis ascending": ["Achse aufsteigend"], + "Axis descending": ["Achse absteigend"], + "BOOLEAN": ["WAHRHEITSWERT"], + "Back": ["Zurück"], + "Back to all": ["Zurück zu allen"], + "Backend": ["Backend"], + "Backward values": ["Rückwärtsinterpolation"], + "Bad formula.": ["Fehlerhafte Formel."], + "Bad spatial key": ["Fehlerhafter räumlicher Schlüssel"], + "Bar": ["Balken"], + "Bar Chart": ["Balkendiagramm"], + "Bar Chart (legacy)": ["Balkendiagramm (Legacy)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken anzuzeigen." + ], + "Bar Values": ["Balkenwerte"], + "Bar orientation": ["Balken-Ausrichtung"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["Auf Metrik basierend"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen verglichen werden soll" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ + "Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende angeordnet werden sollten" + ], + "Basic": ["Basic"], + "Basic information": ["Basisangaben"], + "Batch editing %d filters:": ["Stapelbearbeitung %d Filter:"], + "Battery level over time": ["Akkustand im Laufe der Zeit"], + "Be careful.": ["Seien Sie vorsichtig."], + "Before": ["Vor"], + "Big Number": ["Große Zahl"], + "Big Number Font Size": ["Große Zahl Schriftgröße"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Große Zahl mit Trendlinie"], + "Bottom": ["Unten"], + "Bottom Margin": ["Unterer Abstand"], + "Bottom left": ["Unten links"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen" + ], + "Bottom right": ["Unten rechts"], + "Bottom to Top": ["Von Unten nach Oben"], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den Umfang der Daten nicht einschränken." + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." + ], + "Box Plot": ["Boxplot"], + "Breakdowns": ["Aufschlüsselungen"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Blasen-Diagramm"], + "Bubble Color": ["Blasenfarbe"], + "Bubble Size": ["Blasengröße"], + "Bubble size": ["Blasengröße"], + "Bucket break points": ["Klassen-Schwellwerte"], + "Build": ["Build"], + "Bulk select": ["Massenauswahl"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Bullet-Diagramm"], + "Business": ["Geschäftlich"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens 1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was die Datenbank belasten kann)." + ], + "By key: use column names as sorting key": [ + "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden" + ], + "By key: use row names as sorting key": [ + "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden" + ], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden" + ], + "CANCEL": ["ABBRECHEN"], + "CREATE DATASET": ["DATASET ERSTELLEN"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung"], + "CRON Schedule": ["CRON Zeitplan"], + "CRON expression": ["CRON-Ausdruck"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["CSS Stile"], + "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"], + "CSS applied to the chart": ["Auf das Diagramm angewendetes CSS"], + "CSS template": ["CSS Vorlagen"], + "CSS template not found.": ["CSS-Vorlage nicht gefunden."], + "CSS templates": ["CSS Vorlagen"], + "CSV Upload": ["CSV-Hochladen"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + ], + "CSV to Database configuration": ["CSV-zu-Datenbank-Konfiguration"], + "CSV upload": ["CSV-Upload"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "CTAS Schema": ["CTAS-Schema"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." + ], + "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Cache-Timeout (Sekunden)"], + "Cache timeout": ["Cache-Timeout"], + "Cached": ["Gecached"], + "Cached %s": ["%s zwischengespeichert"], + "Cached value not found": ["Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden"], + "Calculate contribution per series or row": [ + "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen" + ], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" + ], + "Calculated columns": ["Berechnete Spalten"], + "Calculation type": ["Berechnungstyp"], + "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte Registerkarten verschoben werden" + ], + "Can select multiple values": ["Mehrere Werte können ausgewählt werden"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig" + ], + "Cancel": ["Abbrechen"], + "Cancel query on window unload event": [ + "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" + ], + "Cannot access the query": ["Zugriff auf die Abfrage nicht möglich"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ + "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein" + ], + "Cannot load filter": ["Filter konnte nicht geladen werden"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" + ], + "Categorical": ["Kategorisch"], + "Categorical Color": ["Kategorien-Farbe"], + "Categories to group by on the x-axis.": [ + "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll." + ], + "Category": ["Kategorie"], + "Category Name": ["Kategoriename"], + "Category and Percentage": ["Kategorie und Prozentsatz"], + "Category and Value": ["Kategorie und Wert"], + "Category name": ["Kategoriename"], + "Category of target nodes": ["Kategorie der Zielknoten"], + "Category, Value and Percentage": ["Kategorie, Wert und Prozentsatz"], + "Cell Padding": ["Zellen Abstand"], + "Cell Radius": ["Zellenradius"], + "Cell Size": ["Zellengröße"], + "Cell bars": ["Zellenbalken"], + "Cell content": ["Zellinhalt"], + "Cell limit": ["Zellgrenze"], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [ + "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): " + ], + "Certification": ["Zertifizierung"], + "Certification details": ["Details zur Zertifizierung"], + "Certified": ["Zertifiziert"], + "Certified By": ["Zertifiziert durch"], + "Certified by": ["Zertifiziert durch"], + "Certified by %s": ["Zertifiziert von %s"], + "Change order of columns.": ["Reihenfolge der Spalten ändern."], + "Change order of rows.": ["Reihenfolge der Zeilen ändern."], + "Changed By": ["Bearbeitet von"], + "Changes saved.": ["Änderungen gespeichert."], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im Zieldatensatz nicht vorhanden sind" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen Personen gehören." + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" + ], + "Changing this chart is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" + ], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" + ], + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." + ], + "Changing this datasource is forbidden": [ + "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten" + ], + "Changing this report is forbidden": [ + "Das Ändern dieses Reports ist verboten" + ], + "Character to interpret as decimal point": [ + "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist." + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist." + ], + "Chart": ["Diagramm"], + "Chart %(id)s not found": ["Diagramm %(id)s nicht gefunden"], + "Chart Cache Timeout": ["Diagramm Cache-Timeout"], + "Chart Data: %s": ["Diagrammdaten: %s"], + "Chart ID": ["Diagramm-ID"], + "Chart Options": ["Diagramm-Optionen"], + "Chart Orientation": ["Diagrammausrichtung"], + "Chart Source": ["Diagrammquelle"], + "Chart Title": ["Diagrammtitel"], + "Chart [%s] has been overwritten": ["Diagramm [%s] wurde überschrieben"], + "Chart [%s] has been saved": ["Diagramm [%s] wurde gespeichert"], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ + "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]" + ], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Diagramm [{}] wurde überschrieben"], + "Chart [{}] has been saved": ["Diagramm [{}] wurde gespeichert"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["Diagramm-Cache Timeout"], + "Chart changes": ["Diagrammänderungen"], + "Chart could not be created.": ["Diagramm konnte nicht erstellt werden."], + "Chart could not be updated.": [ + "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Chart does not exist": ["Diagramm existiert nicht"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie das Diagramm erneut." + ], + "Chart height": ["Diagrammhöhe"], + "Chart imported": ["Diagramm importiert"], + "Chart last modified": ["Diagramm zuletzt geändert"], + "Chart last modified by": ["Diagramm zuletzt geändert von"], + "Chart name": ["Diagrammname"], + "Chart options": ["Diagramm-Optionen"], + "Chart owners": ["Diagrammbesitzende"], + "Chart parameters are invalid.": ["Diagrammparameter sind ungültig."], + "Chart properties updated": ["Diagrammeigenschaften aktualisiert"], + "Chart title": ["Diagrammtitel"], + "Chart type requires a dataset": [ + "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz" + ], + "Chart width": ["Diagrammbreite"], + "Charts": ["Diagramme"], + "Charts could not be deleted.": [ + "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." + ], + "Check for sorting ascending": [ + "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" + ], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll." + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" + ], + "Check out this chart: ": ["Sehen Sie sich dieses Diagramm an: "], + "Check out this dashboard: ": ["Schauen Sie sich dieses Dashboard an: "], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben" + ], + "Child label position": ["Untergeordnete Beschriftungsposition"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." + ], + "Choose File": ["Datei wählen"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" + ], + "Choose a database...": ["Wählen Sie eine Datenbank..."], + "Choose a dataset": ["Datensatz auswählen"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" + ], + "Choose a number format": ["Wählen Sie ein Zahlenformat"], + "Choose a source": ["Wählen Sie eine Quelle"], + "Choose a source and a target": ["Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel"], + "Choose a target": ["Wählen Sie ein Ziel"], + "Choose chart type": ["Diagrammtyp auswählen"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der linken Seite." + ], + "Choose the annotation layer type": [ + "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" + ], + "Choose the format for legend values": [ + "Format für Legendenwerte auswählen" + ], + "Choose the position of the legend": [ + "Wählen Sie die Position der Legende" + ], + "Choose the source of your annotations": [ + "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" + ], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll." + ], + "Chord Diagram": ["Sehnendiagramm"], + "Chosen non-numeric column": ["Ausgewählte nicht numerische Spalte"], + "Circle": ["Kreis"], + "Circle -> Arrow": ["Kreis -> Pfeil"], + "Circle -> Circle": ["Kreis -> Kreis"], + "Circle radar shape": ["Kreisradarform"], + "Circular": ["Kreisförmig"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der Zeit ändern." + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "Klassische Zeilen-für-Spalten-Tabellenansicht eines Datensatzes. Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder aggregierter Metriken anzuzeigen." + ], + "Clause": ["Ausdruck"], + "Clear": ["Zurücksetzen"], + "Clear all": ["Alles löschen"], + "Clear all data": ["Alle Daten leeren"], + "Clear form": ["Formular zurücksetzen"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um neue Dashboard-Filter zu erstellen" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm erstellen\" in der Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer Visualisierung anzuzeigen oder" + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell eingeben können." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen Felder verfügbar macht." + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": ["Klicken, um die Sortierung abzubrechen"], + "Click to edit": ["Klicken um zu bearbeiten"], + "Click to edit %s.": ["Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten."], + "Click to edit chart.": [ + "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten." + ], + "Click to edit label": ["Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten"], + "Click to favorite/unfavorite": [ + "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" + ], + "Click to force-refresh": [ + "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" + ], + "Click to see difference": ["Klicken zum Anzeigen der Unterschiede"], + "Click to sort ascending": [ + "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren" + ], + "Click to sort descending": [ + "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren" + ], + "Close": ["Schließen"], + "Close all other tabs": ["Schließen Sie alle anderen Registerkarten"], + "Close tab": ["Registerkarte schließen"], + "Cluster label aggregator": ["Cluster-Beschriftung-Aggregator"], + "Clustering Radius": ["Clustering-Radius"], + "Code": ["Code"], + "Collapse all": ["Alle einklappen"], + "Collapse data panel": ["Datenbereich ausblenden"], + "Collapse row": ["Zeile zusammenklappen"], + "Collapse tab content": ["Inhalt der Registerkarte ausblenden"], + "Collapse table preview": ["Tabellenvorschau komprimieren"], + "Color": ["Farbe"], + "Color +/-": ["Farbe +/-"], + "Color Metric": ["Farbmetrik"], + "Color Scheme": ["Farbschema"], + "Color Steps": ["Farbschritte"], + "Color bounds": ["Farbgrenzen"], + "Color by": ["Einfärben nach"], + "Color metric": ["Metrik auswählen"], + "Color of the target location": ["Farbe des Zielortes"], + "Color scheme": ["Farbschema"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "Die Farbe wird basierend auf dem normalisierten Wert (0% to 100%) einer bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten Bereich schattiert: " + ], + "Colors": ["Farben"], + "Column": ["Spalte"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den Abfrageergebnissen." + ], + "Column Configuration": ["Spaltenkonfiguration"], + "Column Formatting": ["Spaltenformatierung"], + "Column Label(s)": ["Spaltenbezeichnung(en)"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle." + ], + "Column containing latitude data": ["Spalte mit Breitengraddaten"], + "Column containing longitude data": ["Spalte mit Längengraddaten"], + "Column header tooltip": ["Tooltip zur Spaltenüberschrift"], + "Column is required": ["Spalte ist erforderlich"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet." + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "Spaltenbeschriftung für Indexspalten. Wenn „None“ angegeben und „Dataframe Index“ aktiviert ist, werden Indexnamen verwendet." + ], + "Column name": ["Spaltenname"], + "Column name [%s] is duplicated": ["Spaltenname [%s] wird dupliziert"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: %(column)s" + ], + "Column select": ["Spaltenauswahl"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Dataframe verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte existiert." + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." + ], + "Columnar File": ["Tabellen-Datei"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + ], + "Columnar to Database configuration": [ + "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration" + ], + "Columns": ["Spalten"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [ + "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" + ], + "Columns To Read": ["Zu lesende Spalten"], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ + "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["Zwischensummenposition der Spalten"], + "Columns to calculate distribution across.": [ + "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll." + ], + "Columns to display": ["Anzuzeigende Spalten"], + "Columns to group by": ["Spalten, nach denen gruppiert wird"], + "Columns to group by on the columns": [ + "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" + ], + "Columns to group by on the rows": [ + "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll" + ], + "Combine metrics": ["Metriken kombinieren"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "Kommagetrennte Farbwerte für die Intervalle, z.B. 1,2,4. Ganzzahlen bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen." + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "Durch Kommas getrennte Intervallgrenzen, z.B. 2,4,5 für die Intervalle 0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert übereinstimmen." + ], + "Comparator option": ["Komparator-Option"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und verwandte Metriken." + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen hinweg." + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "Vergleicht, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit zwischen verschiedenen Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert." + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "Vergleicht Metriken aus verschiedenen Kategorien mithilfe von Balken. Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden." + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen." + ], + "Comparison": ["Vergleich"], + "Comparison Period Lag": ["Verzögerung des Vergleichszeitraums"], + "Comparison suffix": ["Vergleichssuffix"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ + "Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu bilden." + ], + "Compute the contribution to the total": [ + "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" + ], + "Condition": ["Bedingung"], + "Conditional formatting": ["Bedingte Formatierung"], + "Confidence interval": ["Konfidenzintervall"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" + ], + "Configuration": ["Konfiguration"], + "Configure Advanced Time Range ": [ + "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " + ], + "Configure Time Range: Last...": ["Zeitraum konfigurieren: Letzte..."], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" + ], + "Configure custom time range": [ + "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" + ], + "Configure filter scopes": ["Filterbereiche konfigurieren"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung einzubetten." + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." + ], + "Confirm overwrite": ["Überschreiben bestätigen"], + "Confirm save": ["Speichern bestätigen"], + "Connect": ["Verbinden"], + "Connect Google Sheet": ["Google Sheet verbinden"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" + ], + "Connect a database": ["Eine Datenbank verbinden"], + "Connect database": ["Datenbank verbinden"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mithilfe des dynamischen Formulars" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mit einer SQLAlchemy-URI-Zeichenfolge" + ], + "Connection": ["Verbindung"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre Verbindungseinstellungen" + ], + "Connection looks good!": ["Verbindung möglich!"], + "Continue": ["Weiter"], + "Continuous": ["Kontinuierlich"], + "Contribution": ["Beitrag"], + "Contribution Mode": ["Beitragsmodus"], + "Control": ["Steuerung"], + "Control labeled ": ["Feld "], + "Controls labeled ": ["Steuerelemente beschriftet "], + "Coordinates": ["Koordinaten"], + "Copied to clipboard!": ["In Zwischenablage kopiert!"], + "Copy": ["Kopieren"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [ + "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" + ], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie hier ein" + ], + "Copy link": ["Link kopieren"], + "Copy message": ["Meldung kopieren"], + "Copy of %s": ["Kopie von %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" + ], + "Copy permalink to clipboard": ["Permalink in Zwischenablage kopieren"], + "Copy query URL": ["Abfrage-URL kopieren"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" + ], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ + "Kopieren Sie den Namen des HTTP-Pfads Ihres Clusters." + ], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten." + ], + "Copy to Clipboard": ["In Zwischenablage kopieren"], + "Copy to clipboard": ["In die Zwischenablage kopieren"], + "Correlation": ["Korrelation"], + "Cost estimate": ["Kostenschätzung"], + "Could not determine datasource type": [ + "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" + ], + "Could not find viz object": [ + "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" + ], + "Could not load database driver": [ + "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count": ["Anzahl"], + "Count Unique Values": ["Eindeutige Werte zählen"], + "Count as Fraction of Columns": ["Als Anteil der Spalten zählen"], + "Count as Fraction of Rows": ["Als Anteil der Zeilen zählen"], + "Count as Fraction of Total": ["Als Anteil der Gesamtsumme zählen"], + "Country": ["Land"], + "Country Color Scheme": ["Länderfarbschema"], + "Country Column": ["Länderspalte"], + "Country Field Type": ["Feldtyp \"Land\""], + "Country Map": ["Länderkarte"], + "Create": ["Erstellen"], + "Create Chart": ["Diagramm erstellen"], + "Create a dataset": ["Datensatz erstellen"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "Erstellen Sie einen Datensatz, um mit der Visualisierung Ihrer Daten als Diagramm zu beginnen, oder wechseln Sie zu\n SQL Lab, um Ihre Daten abzufragen." + ], + "Create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], + "Create chart": ["Diagramm erstellen"], + "Create chart with dataset": ["Diagramm mit Datensatz erstellen"], + "Create dataset": ["Datensatz erstellen"], + "Create dataset and create chart": [ + "Datensatz erstellen und Diagramm erstellen" + ], + "Create new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], + "Create or select schema...": ["Schema erstellen oder auswählen…"], + "Created": ["Erstellt"], + "Created by": ["Erstellt von"], + "Created by me": ["Von mir erstellt"], + "Created on": ["Erstellt am"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ + "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" + ], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" + ], + "Creator": ["Ersteller*in"], + "Crimson": ["Purpur"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz verwenden." + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ + "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." + ], + "Cross-filters": ["Kreuzfilter"], + "Cumulative": ["Kumuliert"], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": ["Derzeit dargestellt: %s"], + "Custom": ["Angepasst"], + "Custom Plugin": ["Benutzerdefiniertes Plugin"], + "Custom Plugins": ["Benutzerdefinierte Plugins"], + "Custom SQL": ["Benutzerdefinierte SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht aktiviert" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ + "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten." + ], + "Custom time filter plugin": ["Benutzerdefiniertes Zeitfilter-Plugin"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Anpassen"], + "Customize Metrics": ["Anpassen von Metriken"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": ["Spalten anpassen"], + "Cyclic dependency detected": ["Zyklische Abhängigkeit erkannt"], + "D3 Format": ["D3-Format"], + "D3 format": ["D3 Format"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format" + ], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "D3-Zahlenformat für Zahlen zwischen -1,0 und 1,0. Nützlich, wenn Sie verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen haben möchten" + ], + "D3 time format for datetime columns": [ + "D3-Zeitformat für datetime-Spalten" + ], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DATETIME": ["DATUM/UHRZEIT"], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ + "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s" + ], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["DEZ"], + "DELETE": ["LÖSCHEN"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": ["Tägliche Saisonalität"], + "Dark": ["Dunkel"], + "Dark Cyan": ["Dunkeltürkis"], + "Dark mode": ["Dunkelmodus"], + "Dashboard": ["Dashboard"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ + "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Dashboard does not exist": ["Dashboard existiert nicht"], + "Dashboard imported": ["Dashboard importiert"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Dashboard-Parameter sind ungültig." + ], + "Dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"], + "Dashboard properties updated": ["Dashboard-Eigenschaften aktualisiert"], + "Dashboard scheme": ["Dashboard Schema"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "Dashboard-Zeitbereichsfilter gelten für zeitliche Spalten, die im\n Filterabschnitt jedes Diagramms festgelegt wurden. Fügen Sie Zeitspalten zu\n Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf diese Diagramme auswirkt." + ], + "Dashboard title": ["Dashboard Titel"], + "Dashboard usage": ["Dashboard-Nutzung"], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Dashboards added to": ["Dashboards hinzugefügt zu"], + "Dashboards do not exist": ["Dashboards existieren nicht"], + "Dashed": ["Gestrichelt"], + "Data": ["Daten"], + "Data Table": ["Datentabelle"], + "Data URI is not allowed.": ["Daten-URI ist nicht zulässig."], + "Data Zoom": ["Datenzoom"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die Abfrage erneut ausführen." + ], + "Data preview": ["Datenvorschau"], + "Data refreshed": ["Daten aktualisiert"], + "Data type": ["Datentyp"], + "DataFrame include at least one series": [ + "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" + ], + "Database": ["Datenbank"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in." + ], + "Database Connections": ["Datenbankverbindungen"], + "Database Creation Error": ["Fehler bei der Datenbankerstellung"], + "Database connected": ["Datenbank verbunden"], + "Database could not be created.": [ + "Datenbank konnte nicht erstellt werden." + ], + "Database could not be deleted.": [ + "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." + ], + "Database could not be updated.": [ + "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." + ], + "Database does not exist": ["Datenbank existiert nicht"], + "Database does not support subqueries": [ + "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" + ], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "Datenbanktreiber für den Import ist möglicherweise nicht installiert. Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite: " + ], + "Database error": ["Datenbankfehler"], + "Database is offline.": ["Datenbank ist offline."], + "Database is required for alerts": [ + "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" + ], + "Database name": ["Datenbank"], + "Database not allowed to change": [ + "Datenbank darf nicht geändert werden" + ], + "Database not found.": ["Datenbank nicht gefunden."], + "Database parameters are invalid.": ["Datenbankparameter sind ungültig."], + "Database passwords": ["Datenbank-Kennwörter"], + "Database port": ["Datenbankport"], + "Database settings updated": ["Datenbankeinstellungen aktualisiert"], + "Databases": ["Datenbanken"], + "Dataframe Index": ["Dataframe-Index"], + "Dataset": ["Datensatz"], + "Dataset %(name)s already exists": [ + "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" + ], + "Dataset Name": ["Datensatzbezeichnung"], + "Dataset column delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." + ], + "Dataset column not found.": ["Datensatz-Spalte nicht gefunden."], + "Dataset could not be created.": [ + "Datensatz konnte nicht erstellt werden." + ], + "Dataset could not be duplicated.": [ + "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden." + ], + "Dataset could not be updated.": [ + "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Dataset does not exist": ["Datensatz existiert nicht"], + "Dataset imported": ["Datensatz importiert"], + "Dataset is required": ["Datensatz ist erforderlich"], + "Dataset metric delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." + ], + "Dataset metric not found.": ["Datensatz-Metrik nicht gefunden."], + "Dataset name": ["Datensatzname"], + "Dataset parameters are invalid.": ["Datensatz-Parameter sind ungültig."], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ + "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" + ], + "Datasets": ["Datensätze"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "Datensätze können aus Datenbanktabellen oder SQL-Abfragen erstellt werden. Wählen Sie links eine Datenbanktabelle aus oder " + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" + ], + "Datasource": ["Datenquelle"], + "Datasource & Chart Type": ["Datenquelle & Diagrammtyp"], + "Datasource does not exist": ["Datenquelle ist nicht vorhanden"], + "Datasource type is invalid": ["Datenquellen-Typ ist ungültig"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" + ], + "Date Time Format": ["Datum-Zeit-Format"], + "Date format": ["Datumsformat"], + "Date format string": ["Datumsformat-Zeichenfolge"], + "Date/Time": ["Datum/Zeit"], + "Datetime Format": ["Zeit/Datum-Format"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt, ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" + ], + "Datetime format": ["Datum Zeit Format"], + "Day": ["Tag"], + "Day (freq=D)": ["Tag (freq=D)"], + "Day First": [""], + "Days %s": ["Tage %s"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" + ], + "Deactivate": ["Deaktivieren"], + "December": ["Dezember"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [ + "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." + ], + "Decimal Character": ["Dezimalzeichen"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D-Raster"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Bogen"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Pfade"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Streudiagramm"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"], + "Default Endpoint": ["Standard-Endpunkt"], + "Default URL": ["Datenbank URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus zugegriffen werden soll" + ], + "Default Value": ["Standardwert"], + "Default datetime": ["Standard-Datum/Zeit"], + "Default latitude": ["Standard Breitengrad"], + "Default longitude": ["Standard-Längengrad"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen" + ], + "Default value is required": ["Standardwert ist erforderlich"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" aktiviert ist" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist erforderlich\" aktiviert ist" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als Standard“ aktiviert ist" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für einen Tooltip ausgibt" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert wird, wenn der/die Benutzer*in klickt" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "Definieren Sie eine JavaScript-Funktion, die das in der Visualisierung verwendete Daten-Array empfängt und eine geänderte Version dieses Arrays zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu ändern, zu filtern oder das Array anzureichern." + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" + ], + "Defines how each series is broken down": [ + "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird" + ], + "Defines the grid size in pixels": ["Gibt die Rastergröße in Pixel an"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur ausgewählten Zeitgranularität" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen zwei Datenpunkten erscheinen soll" + ], + "Delete": ["Löschen"], + "Delete %s?": ["%s löschen?"], + "Delete Annotation?": ["Anmerkung löschen?"], + "Delete Database?": ["Datenbank löschen?"], + "Delete Dataset?": ["Datensatz löschen?"], + "Delete Layer?": ["Ebene löschen?"], + "Delete Query?": ["Abfrage löschen?"], + "Delete Report?": ["Report löschen?"], + "Delete Template?": ["Vorlage löschen?"], + "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"], + "Delete annotation": ["Anmerkung löschen"], + "Delete dashboard tab?": ["Dashboard-Reiter löschen?"], + "Delete database": ["Datenbank löschen"], + "Delete email report": ["E-Mail-Report löschen"], + "Delete query": ["Abfrage löschen"], + "Delete template": ["Vorlage löschen"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu entfernen." + ], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "%(num)d Anmerkung gelöscht", + "%(num)d Anmerkungen gelöscht" + ], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "%(num)d Anmerkungebene gelöscht", + "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" + ], + "Deleted %(num)d chart": [ + "%(num)d Diagramm gelöscht", + "%(num)d Diagramme gelöscht" + ], + "Deleted %(num)d css template": [ + "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage", + "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" + ], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "%(num)d Dashboard gelöscht", + "%(num)d Dashboards gelöscht" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Gelöschter %(num)d Datensatz", + "Gelöschte %(num)d Datensätze" + ], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht", + "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [ + "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht", + "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" + ], + "Deleted: %s": ["Gelöscht: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "Wenn Sie eine Registerkarte löschen, werden alle darin enthaltenen Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, indem Sie die" + ], + "Delimited long & lat single column": [ + "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" + ], + "Delimiter": ["Trennzeichen"], + "Delivery method": ["Übermittlungsmethode"], + "Demographics": ["Demographische Daten"], + "Density": ["Dichte"], + "Dependent on": ["Abhängig von"], + "Deprecated": ["Veraltet"], + "Description": ["Beschreibung"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" + ], + "Description Columns": ["Beschreibungsspalten"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird" + ], + "Deselect all": ["Alle abwählen"], + "Details of the certification": ["Details zur Zertifizierung"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" + ], + "Diamond": ["Diamant"], + "Did you mean:": ["Meintest du:"], + "Difference": ["Differenz"], + "Dim Gray": ["Dunkelgrau"], + "Dimension": ["Dimension"], + "Dimension to use on x-axis.": ["Dimension der x-Achse."], + "Dimension to use on y-axis.": ["Dimension der y-Achse."], + "Dimensions": ["Dimensionen"], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Kraftbasierte Anordnung"], + "Directional": ["Direktional"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [ + "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen" + ], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Datenvorschau beim Abrufen von Tabellenmetadaten in SQL Lab deaktivieren. Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden." + ], + "Disable embedding?": ["Einbettung deaktivieren?"], + "Disabled": ["Deaktiviert"], + "Discard": ["Verwerfen"], + "Discrete": ["Diskret"], + "Display Name": ["Anzeigename"], + "Display column level total": ["Summe auf Spaltenebene anzeigen"], + "Display configuration": ["Anzeige-Konfiguration"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz zur Darstellung einer Spalte je Metrik." + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level total": ["Summe auf Zeilenebene anzeigen"], + "Display settings": ["Darstellungs-Einstellungen"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "Zeigt Verbindungen zwischen Elementen in einer Graphstruktur an. Nützlich, um Beziehungen abzubilden und zu zeigen, welche Knoten in einem Netzwerk wichtig sind. Graphen-Diagramme können so konfiguriert werden, dass sie kraftgesteuert sind oder zirkulieren. Wenn Ihre Daten über eine Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-Diagramm." + ], + "Distribute across": ["Verteilen über"], + "Distribution": ["Verteilung"], + "Distribution - Bar Chart": ["Verteilung - Balkendiagramm"], + "Divider": ["Trenner"], + "Do you want a donut or a pie?": ["Donut oder Torten-Diagramm?"], + "Documentation": ["Dokumentation"], + "Domain": ["Wertebereich"], + "Donut": ["Donut"], + "Dotted": ["Gepunktet"], + "Download": ["Herunterladen"], + "Download as image": ["Herunterladen als Bild"], + "Download to CSV": ["Als CSV herunterladen"], + "Draft": ["Entwurf"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard" + ], + "Drag and drop components to this tab": [ + "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte" + ], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen." + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen." + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?" + ], + "Draw split lines for minor axis ticks": [ + "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche" + ], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ + "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen" + ], + "Drill by": ["Ins-Detail-Zoomen"], + "Drill by is not available for this data point": [ + "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar" + ], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [ + "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt." + ], + "Drill by: %s": ["Hineinzogen nach %s"], + "Drill to detail": ["Ins-Detail-Zoomen"], + "Drill to detail by": ["Zu Detail zoomen anhand"], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt." + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert." + ], + "Drill to detail: %s": ["Zu Detail zoomen: %s"], + "Drop a temporal column here or click": [ + "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" + ], + "Drop columns/metrics here or click": [ + "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" + ], + "Duplicate": ["Duplizieren"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" + ], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung haben." + ], + "Duplicate dataset": ["Datensatz duplizieren"], + "Duplicate tab": ["Registerkarte duplizieren"], + "Duration": ["Dauer"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft, und -1 umgeht den Cache. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Setzen Sie diesen auf -1 um das Coaching zu umgehen. Beachten Sie, dass standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist. " + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)" + ], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ + "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Dauer in ms (66000 => 1m 6s)"], + "Dynamic Aggregation Function": ["Dynamische Aggregationsfunktion"], + "Dynamically search all filter values": [ + "Alle Filterwerte dynamisch durchsuchen" + ], + "ECharts": ["ECharts"], + "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"], + "END (EXCLUSIVE)": ["ENDE (EXKLUSIV)"], + "ERROR": ["FEHLER"], + "ERROR: %s": ["FEHLER: %s"], + "Edge length": ["Kantenlänge"], + "Edge length between nodes": ["Kantenlänge zwischen Knoten"], + "Edge symbols": ["Kantensymbole"], + "Edge width": ["Kantenbreite"], + "Edit": ["Bearbeiten"], + "Edit Alert": ["Alarm bearbeiten"], + "Edit CSS": ["CSS bearbeiten"], + "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen bearbeiten"], + "Edit CSS template properties": ["CSS Vorlagen"], + "Edit Chart": ["Diagramm bearbeiten"], + "Edit Chart Properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"], + "Edit Column": ["Spalte bearbeiten"], + "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], + "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"], + "Edit Dataset ": ["Datensatz bearbeiten "], + "Edit Log": ["Protokoll bearbeiten"], + "Edit Metric": ["Metrik bearbeiten"], + "Edit Plugin": ["Plugin bearbeiten"], + "Edit Report": ["Report bearbeiten"], + "Edit Table": ["Tabelle bearbeiten"], + "Edit annotation": ["Anmerkung bearbeiten"], + "Edit annotation layer": ["Anmerkungsebene bearbeiten"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" + ], + "Edit chart": ["Diagramm bearbeiten"], + "Edit chart properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"], + "Edit dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], + "Edit database": ["Datenbank bearbeiten"], + "Edit dataset": ["Datensatz bearbeiten"], + "Edit email report": ["E-Mail-Report bearbeiten"], + "Edit formatter": ["Formatierer bearbeiten"], + "Edit properties": ["Eigenschaften bearbeiten"], + "Edit query": ["Abfrage bearbeiten"], + "Edit template": ["Vorlage bearbeiten"], + "Edit template parameters": ["Vorlagenparameter bearbeiten"], + "Edit the dashboard": ["Dashboard bearbeiten"], + "Edit time range": ["Zeitraum bearbeiten"], + "Edited": ["Bearbeitet"], + "Editing 1 filter:": ["Bearbeiten von einem Filter:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist falsch." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." + ], + "Elevation": ["Höhendaten"], + "Email reports active": ["E-Mail-Reporte aktiv"], + "Embed": ["Einbetten"], + "Embed code": ["Code einbetten"], + "Embed dashboard": ["Dashboard einbetten"], + "Embedding deactivated.": ["Einbetten deaktiviert."], + "Emit Filter Events": ["Filterereignisse ausgeben"], + "Emphasis": ["Hervorhebung"], + "Employment and education": ["Beschäftigung und Bildung"], + "Empty circle": ["Leerer Kreis"], + "Empty collection": ["Leere Sammlung"], + "Empty column": ["Leere Spalte"], + "Empty query result": ["Leeres Abfrageergebnis"], + "Empty query?": ["Leere Abfrage?"], + "Empty row": ["Leere Zeile"], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Aktivieren Sie \"Datei-Uploads in Datenbank zulassen\" in den Einstellungen einer beliebigen Datenbank" + ], + "Enable Filter Select": ["Filterauswahl aktivieren"], + "Enable cross-filtering": ["Kreuzfilterung aktivieren"], + "Enable data zooming controls": [ + "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten" + ], + "Enable embedding": ["Einbettung aktivieren"], + "Enable forecast": ["Prognose aktivieren"], + "Enable forecasting": ["Aktivieren von Prognosen"], + "Enable graph roaming": ["Graph-Roaming aktivieren"], + "Enable node dragging": ["Aktivieren des Ziehens von Knoten"], + "Enable query cost estimation": ["Abfragekostenschätzung aktivieren"], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle Funktion)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese herauszufiltern" + ], + "End": ["Ende"], + "End (Longitude, Latitude): ": ["Ende (Längengrad, Breitengrad): "], + "End Longitude & Latitude": ["Ende Längen- und Breitengrad"], + "End angle": ["Endwinkel"], + "End date": ["Enddatum"], + "End date excluded from time range": [ + "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" + ], + "End date must be after start date": [ + "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration über Parameter." + ], + "Engine Parameters": ["Engine-Parameter"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine Konfiguration über einzelne Parameter." + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["Geben Sie CA_BUNDLE ein"], + "Enter Primary Credentials": ["Primäre Anmeldeinformationen eingeben"], + "Enter a delimiter for this data": [ + "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein" + ], + "Enter a name for this sheet": [ + "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + ], + "Enter a new title for the tab": [ + "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + ], + "Enter duration in seconds": ["Dauer in Sekunden eingeben"], + "Enter fullscreen": ["Vollbild öffnen"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "Geben Sie die erforderlichen %(dbModelName)s Anmeldeinformationen ein." + ], + "Entity": ["Element"], + "Entity ID": ["Entitäts-ID"], + "Equal Date Sizes": ["Gleiche Datumsgrößen"], + "Equal to (=)": ["Ist gleich (==)"], + "Error": ["Fehler"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß." + ], + "Error message": ["Fehlermeldung"], + "Error while fetching charts": ["Fehler beim Abrufen von Diagrammen"], + "Error while fetching data: %s": ["Fehler beim Abrufen von Daten: %s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["Fehler: %(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["Fehler: %(msg)s"], + "Error: permalink state not found": [ + "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden" + ], + "Estimate cost": ["Kosten schätzen"], + "Estimate selected query cost": [ + "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" + ], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" + ], + "Event": ["Ereignis"], + "Event Flow": ["Ereignisablauf"], + "Event Names": ["Ereignisnamen"], + "Event definition": ["Ereignisdefinition"], + "Event flow": ["Ereignisablauf"], + "Event time column": ["Spalte \"Ereigniszeit\""], + "Every": ["Jeden"], + "Evolution": ["Entwicklung"], + "Exact": ["Genau"], + "Example": ["Beispiel"], + "Examples": ["Beispiele"], + "Excel File": ["Excel-Datei"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + ], + "Excel to Database configuration": ["Excel-zu-Datenbank-Konfiguration"], + "Exclude selected values": ["Auswahlwerte ausschließen"], + "Executed SQL": ["Ausgeführtes SQL"], + "Executed query": ["Ausgeführte Abfrage"], + "Execution ID": ["Ausführungs-ID"], + "Execution log": ["Aktionsprotokoll"], + "Existing dataset": ["Vorhandener Datensatz"], + "Exit fullscreen": ["Vollbildanzeige beenden"], + "Expand": ["Erweitern"], + "Expand all": ["Alle aufklappen"], + "Expand data panel": ["Datenbereich erweitern"], + "Expand row": ["Zeile erweitern"], + "Expand table preview": ["Tabellenvorschau erweitern"], + "Expand tool bar": ["Werkzeugleiste erweitern"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "Erwartet eine Formel mit abhängigem Zeitparameter 'x'\n in Millisekunden seit Startzeit der UNIX-Zeit (epoch). mathjs wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n Beispiel: '2x+5'" + ], + "Experimental": ["Experimentell"], + "Explore": ["Erkunden"], + "Explore - %(table)s": ["Erkunden - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" + ], + "Export": ["Export"], + "Export dashboards?": ["Dashboards exportieren?"], + "Export query": ["Abfrage exportieren"], + "Export to .CSV": ["Export nach .CSV"], + "Export to .JSON": ["Exportieren nach . JSON"], + "Export to Excel": ["Exportieren nach Excel"], + "Export to YAML": ["Exportieren als YAML"], + "Export to YAML?": ["Als YAML exportieren?"], + "Export to full .CSV": ["Export in vollständiges . .CSV"], + "Export to original .CSV": ["Export in das ursprüngliche .CSV"], + "Export to pivoted .CSV": ["Export in das pivotierte .CSV"], + "Expose database in SQL Lab": ["Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"], + "Expose in SQL Lab": ["Verfügbarmachen in SQL Lab"], + "Expose this DB in SQL Lab": [ + "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" + ], + "Expression": ["Ausdruck"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": ["Zusätzliche Bedienelemente"], + "Extra Parameters": ["Zusätzliche Parameter"], + "Extra data for JS": ["Zusätzliche Daten für JS"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-Abfragen festlegen können" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" + ], + "Extruded": ["extrudiert"], + "FEB": ["FEB"], + "FRI": ["FR"], + "Factor": ["Faktor"], + "Factor to multiply the metric by": [ + "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird" + ], + "Fail": ["Fehlschlagen"], + "Failed": ["Fehlgeschlagen"], + "Failed at retrieving results": ["Fehler beim Abrufen der Ergebnisse"], + "Failed at stopping query. %s": ["Fehler beim Beenden der Abfrage. %s"], + "Failed to create report": ["Bericht konnte nicht erstellt werden"], + "Failed to execute %(query)s": ["Fehler beim Ausführen %(query)s"], + "Failed to load chart data": [ + "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" + ], + "Failed to load chart data.": [ + "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden." + ], + "Failed to retrieve advanced type": [ + "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs" + ], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." + ], + "Failed to update report": ["Fehler beim Aktualisieren des Berichts"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" + ], + "Favorite": ["Favoriten"], + "February": ["Februar"], + "Fetch Values Predicate": ["Werte-Prädikate abrufen"], + "Fetch data preview": ["Datenvorschau abrufen"], + "Fetched %s": ["%s abgerufen"], + "Fetching": ["Wird abgerufen"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Dieses Feld ist erforderlich"], + "File": ["Datei"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": ["Füllfarbe"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu aktivieren" + ], + "Fill method": ["Füll-Methode"], + "Filled": ["Gefüllt"], + "Filter": ["Filter"], + "Filter Configuration": ["Filterkonfiguration"], + "Filter List": ["Filterliste"], + "Filter Settings": ["Filtereinstellungen"], + "Filter Type": ["Filtertyp"], + "Filter charts": ["Diagramme filtern"], + "Filter has default value": ["Filter hat den Standardwert"], + "Filter menu": ["Filter-Menü"], + "Filter name": ["Tabellenname"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern relevant sind." + ], + "Filter results": ["Ergebnisse filtern"], + "Filter type": ["Filter Typ"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" + ], + "Filter value is required": ["Filterwert ist erforderlich"], + "Filter value list cannot be empty": [ + "Filterwertliste darf nicht leer sein" + ], + "Filter your charts": ["Filtern Sie Ihre Diagramme"], + "Filterable": ["Filterbar"], + "Filters": ["Filter"], + "Filters by columns": ["Nach Spalten filtern"], + "Filters by metrics": ["Nach Metriken filtern"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [ + "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)" + ], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing (Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklausel den Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') UND (Region = 'Europa')." + ], + "Finish": ["Fertigstellen"], + "First": ["Erste"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten" + ], + "Fix to selected Time Range": ["Auf ausgewählten Zeitraum fixieren"], + "Fixed": ["Fixiert"], + "Fixed Color": ["Fixierte Farbe"], + "Fixed color": ["Fixierte Farbe"], + "Fixed point radius": ["Fester Punktradius"], + "Flow": ["Fluss"], + "Font size": ["Schriftgröße"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente" + ], + "Font size for the biggest value in the list": [ + "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste" + ], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage zu schätzen." + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [ + "Weitere Anweisungen finden Sie in der" + ], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie im Abschnitt" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen soll." + ], + "Force": ["Kraft"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." + ], + "Force date format": ["Datumsformat erzwingen"], + "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Force refresh schema list": ["Aktualisierung der Schemaliste erzwingen"], + "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"], + "Forecast periods": ["Prognosezeiträume"], + "Foreign key": ["Fremdschlüssel"], + "Forest Green": ["Waldgrün"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ + "Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten zurückgesetzt." + ], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ + "Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten zurückgesetzt." + ], + "Formatted CSV attached in email": [ + "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" + ], + "Formatted date": ["Formatiertes Datum"], + "Formatted value": ["Formatierter Wert"], + "Formatting": ["Formatierung"], + "Formula": ["Formel"], + "Forward values": ["Vorwärtsinterpolation"], + "Found invalid orderby options": ["Ungültige Order-By-Optionen gefunden"], + "Fraction digits": ["Nachkommastellen"], + "Frequency": ["Häufigkeit"], + "Friction": ["Reibung"], + "Friction between nodes": ["Reibung zwischen Knoten"], + "Friday": ["Freitag"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" + ], + "Full name": ["Vollständiger Name"], + "Funnel Chart": ["Trichterdiagramm"], + "Further customize how to display each column": [ + "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen" + ], + "GROUP BY": ["Gruppieren nach"], + "Gauge Chart": ["Tachometerdiagramm"], + "General": ["Allgemein"], + "Generating link, please wait..": ["Link wird generiert, bitte warten."], + "Generic Chart": ["Generisches Diagramm"], + "Geo": ["Räumlich"], + "GeoJson Column": ["GeoJson-Spalte"], + "GeoJson Settings": ["GeoJson-Einstellungen"], + "Geohash": ["Geo Hashing"], + "Get the last date by the date unit.": [ + "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern." + ], + "Get the specify date for the holiday": [ + "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag" + ], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ + "Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und Diagramme hinzuzufügen" + ], + "Gold": ["Gold"], + "Google Sheet Name and URL": ["Google Tabellen-Name und URL"], + "Grace period": ["Kulanzzeit"], + "Graph Chart": ["Graphen-Diagramm"], + "Graph layout": ["Graph-Layout"], + "Gravity": ["Anziehungskraft"], + "Greater or equal (>=)": ["Größer oder gleich (>=)"], + "Greater than (>)": ["Größer als (>)"], + "Grid": ["Raster"], + "Grid Size": ["Rastergröße"], + "Group By": ["Gruppieren nach"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben" + ], + "Group by": ["Gruppieren nach"], + "Groupable": ["Gruppierbar"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["Handlebars"], + "Handlebars Template": ["Handlebars-Vorlage"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "Harte Wertgrenzen für die Farbcodierung. Ist nur relevant und wird angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet wird." + ], + "Has created by": ["Hat „Erstellt von“"], + "Header": ["Header"], + "Header Row": ["Kopfzeile"], + "Heatmap": ["Heatmap"], + "Heatmap Options": ["Heatmap-Optionen"], + "Height": ["Höhe"], + "Height of the sparkline": ["Höhe der Sparkline"], + "Hide Line": ["Linie ausblenden"], + "Hide chart description": ["Diagrammbeschreibung ausblenden"], + "Hide layer": ["Ebene verstecken"], + "Hide password.": ["Passwort ausblenden."], + "Hide tool bar": ["Werkzeugleiste ausblenden"], + "Hides the Line for the time series": [ + "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus" + ], + "Hierarchy": ["Hierarchie"], + "Histogram": ["Histogramm"], + "Home": ["Startseite"], + "Horizon Chart": ["Horizont-Diagramm"], + "Horizon Charts": ["Horizontdiagramme"], + "Horizontal": ["Horizontal"], + "Horizontal (Top)": ["Horizontal (oben)"], + "Horizontal alignment": ["Horizontale Ausrichtung"], + "Host": ["Host"], + "Hostname or IP address": ["Hostname oder IP-Adresse"], + "Hour": ["Stunde"], + "Hours %s": ["Stunden %s"], + "Hours offset": ["Stunden-Versatz"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [ + "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen." + ], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und Zeit verschiebt." + ], + "Huge": ["Riesig"], + "ISO 3166-2 Codes": ["ISO-3166-2-Codes"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["ID"], + "Id of root node of the tree.": ["ID des Stammknotens der Struktur."], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss.
Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft." + ], + "If Table Already Exists": ["Wenn Tabelle bereits vorhanden ist"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem Metrikwert" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Wenn doppelte Spalten nicht überschrieben werden, werden sie als \"X.1, X.2 ... X.x\" dargestellt" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-Upload in Extra zulässig sind." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen (Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen (Daten einfügen)." + ], + "Ignore null locations": ["Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren"], + "Ignore time": ["Zeit ignorieren"], + "Image (PNG) embedded in email": ["Bild (PNG) in E-Mail eingebettet"], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & Hive)" + ], + "Impersonate the logged on user": [ + "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" + ], + "Import": ["Importieren"], + "Import %s": ["Importiere %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Dashboards importieren"], + "Import a table definition": ["Tabellendefinition importieren"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" + ], + "Import charts": ["Diagramm importieren"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" + ], + "Import dashboards": ["Dashboards importieren"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" + ], + "Import database from file": ["Datenbank aus Datei importieren"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" + ], + "Import datasets": ["Datensätze importieren"], + "Import queries": ["Abfragen importieren"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen." + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "Wichtig! Wählen Sie diese Option, wenn die Tabelle nicht bereits nach Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden." + ], + "In": ["in"], + "Include Series": ["Zeitreihen einschließen"], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird" + ], + "Include series name as an axis": [ + "Zeitreihennamen als Achse einschließen" + ], + "Include time": ["Zeit einschließen"], + "Index": ["Index"], + "Index Column": ["Index Spalte"], + "Info": ["Info"], + "Inner Radius": ["Innenradius"], + "Inner radius of donut hole": ["Innerer Radius des Donutlochs"], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°" + ], + "Intensity": ["Intensität"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval": ["Intervall"], + "Interval End column": ["Spalte \"Intervallende\""], + "Interval bounds": ["Intervallgrenzen"], + "Interval colors": ["Intervallfarben"], + "Interval start column": ["Spalte \"Intervallstart\""], + "Intervals": ["Intervalle"], + "Invalid JSON": ["Ungültiges JSON"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ + "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s" + ], + "Invalid certificate": ["Ungültiges Zertifikat"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["Ungültiger Cron-Ausdruck"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Ungültige geodätische Zeichenfolge"], + "Invalid geohash string": ["Ungültige Geohash-Zeichenfolge"], + "Invalid input": ["Ungültige Eingabe"], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." + ], + "Invalid longitude/latitude": ["Ungültiger Längen-/Breitengrad"], + "Invalid metric object: %(metric)s": [ + "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s" + ], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": ["Ungültiger Permalink-Schlüssel"], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ungültiger rolling_type: %(type)s"], + "Invalid state.": ["Ungültiger Zustand."], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": ["Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)"], + "Inverse selection": ["Auswahl umkehren"], + "Invert current page": ["Aktuelle Seite umkehren"], + "Is certified": ["Zertifiziert"], + "Is dimension": ["Ist Dimension"], + "Is false": ["Ist falsch"], + "Is favorite": ["Favoriten"], + "Is filterable": ["Ist filterbar"], + "Is not null": ["Ist nicht null"], + "Is null": ["Ist null"], + "Is tagged": ["Ist markiert"], + "Is temporal": ["Ist zeitlich"], + "Is true": ["Ist wahr"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden." + ], + "JAN": ["JAN"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON-Metadaten"], + "JSON metadata": ["JSON Metadaten"], + "JSON metadata is invalid!": ["JSON-Metadaten sind ungültig!"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." + ], + "JUL": ["JUL"], + "JUN": ["JUN"], + "January": ["Januar"], + "JavaScript data interceptor": ["JavaScript-Daten-Interceptor"], + "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], + "JavaScript tooltip generator": ["JavaScript-Tooltip-Generator"], + "Jinja templating": ["Jinja Vorlagen"], + "Json list of the column names that should be read": [ + "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen" + ], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht ‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "Json-Liste der Werte, die als null behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für die leere Zeichenfolge." + ], + "July": ["Juli"], + "June": ["Juni"], + "KPI": ["KPI"], + "Keep control settings?": ["Steuerelement-Einstellungen beibehalten?"], + "Keep editing": ["Weiter bearbeiten"], + "Key": ["Schlüssel"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Schlüssel für Tabelle"], + "Kilometers": ["Kilometer"], + "LIMIT": ["GRENZE"], + "Label": ["Label"], + "Label Line": ["Beschriftungslinie"], + "Label Type": ["Beschriftungstyp"], + "Label already exists": ["Label existiert bereits"], + "Label for your query": ["Bezeichnung für Ihre Anfrage"], + "Label position": ["Beschriftungsposition"], + "Label threshold": ["Beschriftungsschwellenwert"], + "Labelling": ["Beschriftung"], + "Labels": ["Beschriftungen"], + "Labels for the marker lines": ["Beschriftungen für die Markerlinien"], + "Labels for the markers": ["Beschriftungen für die Marker"], + "Labels for the ranges": ["Beschriftungen für Bereiche"], + "Large": ["Groß"], + "Last": ["Letzte"], + "Last Changed": ["Zuletzt geändert"], + "Last Modified": ["Zuletzt geändert"], + "Last Updated %s": ["Letzte Aktualisierung %s"], + "Last Updated %s by %s": ["Zuletzt aktualisiert %s von %s"], + "Last available value seen on %s": ["Letzter verfügbarer Wert auf %s"], + "Last modified": ["Zuletzt geändert"], + "Last run": ["Letzte Ausführung"], + "Latitude": ["Breitengrad"], + "Latitude of default viewport": [ + "Breitengrad des Standardansichtsfensters" + ], + "Layer configuration": ["Ebenen-Konfiguration"], + "Layout": ["Layout"], + "Layout elements": ["Layout-Elemente"], + "Layout type of graph": ["Layouttyp des Diagramms"], + "Layout type of tree": ["Layouttyp des Baums"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet." + ], + "Least recently modified": ["Zuletzt geändert"], + "Left": ["Links"], + "Left Margin": ["Linker Abstand"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen" + ], + "Left to Right": ["Links nach rechts"], + "Left value": ["Linker Wert"], + "Legacy": ["Veraltet"], + "Legend": ["Legende"], + "Legend Format": ["Legendenformat"], + "Legend Orientation": ["Legenden-Ausrichtung"], + "Legend Position": ["Position der Legende"], + "Legend type": ["Legendentyp"], + "Less or equal (<=)": ["Kleiner oder gleich (<=)"], + "Less than (<)": ["Weniger als (<)"], + "Lift percent precision": ["Prozentuale Präzision erhöhen"], + "Light": ["Hell"], + "Light mode": ["Heller Modus"], + "Like": ["Wie (Like)"], + "Like (case insensitive)": [ + "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)" + ], + "Limit reached": ["Limit erreicht"], + "Limit type": ["Typ einschränken"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "Das Einschränken von Zeilen kann zu unvollständigen Daten und irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren." + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [ + "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." + ], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": ["Linie"], + "Line Chart": ["Liniendiagramm"], + "Line Chart (legacy)": ["Liniendiagramm (Legacy)"], + "Line Style": ["Linien Stil"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "Liniendiagramm wird verwendet, um Messungen zu visualisieren, die über eine bestimmte Kategorie durchgeführt wurden. Liniendiagramm ist eine Art Diagramm, das Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist." + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [ + "Linieninterpolation gemäß d3.js" + ], + "Line width": ["Linienbreite"], + "Linear Color Scheme": ["Farbverlaufschema"], + "Linear color scheme": ["Farbverlaufschema"], + "Linear interpolation": ["Lineare Interpolation"], + "Lines column": ["Linien-Spalte"], + "Lines encoding": ["Zeilenkodierung"], + "Link Copied!": ["Link kopiert!"], + "List Unique Values": ["Eindeutige Werte auflisten"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ + "Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur Verfügung gestellt werden" + ], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ + "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets." + ], + "List of values to mark with lines": [ + "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen" + ], + "List of values to mark with triangles": [ + "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen" + ], + "List updated": ["Liste aktualisiert"], + "Live CSS editor": ["Live CSS Editor"], + "Live render": ["Live-Darstellung"], + "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"], + "Loaded data cached": ["Geladene Daten zwischengespeichert"], + "Loaded from cache": ["Aus Zwischenspeicher geladen"], + "Loading": ["Lädt"], + "Loading...": ["Lade..."], + "Locate the chart": ["Suchen des Diagramms"], + "Log Scale": ["Logarithmische Skala"], + "Log retention": ["Protokollaufbewahrung"], + "Logarithmic axis": ["Logarithmische Achse"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [ + "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse" + ], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ + "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse" + ], + "Logarithmic y-axis": ["Logarithmische y-Achse"], + "Login": ["Anmelden"], + "Login with": ["Anmelden mit"], + "Logout": ["Abmelden"], + "Logs": ["Protokolle"], + "Long dashed": ["Lange gestrichelt"], + "Longitude": ["Längengrad"], + "Longitude & Latitude": ["Längen- und Breitengrad"], + "Longitude & Latitude columns": ["Längen- und Breitengradspalten"], + "Longitude and Latitude": ["Längen- und Breitengrad"], + "Longitude of default viewport": [ + "Längengrad des Standardansichtfensters" + ], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["MÄR"], + "MAY": ["MAI"], + "MON": ["MO"], + "Main Datetime Column": ["Haupt-Datums/Zeit-Spalte"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente werden erwartet" + ], + "Manage": ["Verwalten"], + "Manage email report": ["E-Mail-Bericht verwalten"], + "Manage your databases": ["Verwalten Sie Ihre Datenbanken"], + "Mandatory": ["Notwendig"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [ + "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen." + ], + "Map": ["Karte"], + "Map Style": ["Karten Stil"], + "MapBox": ["MapBox"], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["März"], + "Margin": ["Rand"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ + "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\"" + ], + "Marker": ["Marker"], + "Marker Size": ["Markergröße"], + "Marker labels": ["Markierungsbeschriftungen"], + "Marker line labels": ["Markierungslinienbeschriftungen"], + "Marker lines": ["Markierungslinien"], + "Marker size": ["Markergröße"], + "Markers": ["Marker"], + "Markup type": ["Markup-Typ"], + "Max": ["Max"], + "Max Bubble Size": ["Maximale Blasengröße"], + "Max Events": ["Maximale Anzahl von Ereignissen"], + "Maximum": ["Maximum"], + "Maximum Font Size": ["Maximale Schriftgrösse"], + "Maximum Radius": ["Maximaler Radius"], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "Maximale Radiusgröße des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen maximalen Radius einhält." + ], + "Maximum value": ["Maximalwert"], + "Maximum value on the gauge axis": [ + "Maximalwert auf der Messgerät-Skala" + ], + "May": ["Mai"], + "Mean of values over specified period": [ + "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum" + ], + "Mean values": ["Mittelwerte"], + "Median": ["Median"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste." + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste" + ], + "Median values": ["Medianwerte"], + "Medium": ["Mittel"], + "Menu actions trigger": ["Auslöser von Menüaktionen"], + "Message content": ["Nachrichteninhalt"], + "Metadata": ["Metadaten"], + "Metadata Parameters": ["Metadaten Parameter"], + "Metadata has been synced": ["Metadaten wurden synchronisiert"], + "Method": ["Methode"], + "Metric": ["Metrik"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [ + "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" + ], + "Metric ascending": ["Metrik aufsteigend"], + "Metric assigned to the [X] axis": [ + "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" + ], + "Metric assigned to the [Y] axis": [ + "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" + ], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" + ], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": ["Metrik absteigend"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\"" + ], + "Metric for node values": ["Metrik für Knotenwerte"], + "Metric name": ["Name der Metrik"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Metrikname [%s] wird dupliziert"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\"" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": [ + "Metrik, die die Größe der Blase definiert" + ], + "Metric to display bottom title": [ + "Metrik zur Anzeige des unteren Titels" + ], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ + "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird" + ], + "Metric used to calculate bubble size": [ + "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" + ], + "Metric used to control height": ["Metrik zur Steuerung der Höhe"], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Zeitreihen sortiert werden, wenn ein Zeitreihen- oder ein Zellen-Limit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)." + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)." + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Metrik, die verwendet wird, um das Limit zu ordnen, wenn ein Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)." + ], + "Metrics": ["Metriken"], + "Middle": ["Mitte"], + "Midnight": ["Mitternacht"], + "Miles": ["Meilen"], + "Min": ["Min"], + "Min Periods": ["Mindestzeiträume"], + "Min Width": ["Min. Breite"], + "Min periods": ["Mindestzeiträume"], + "Min/max (no outliers)": ["Min/Max (keine Ausreißer)"], + "Mine": ["Meine"], + "Minimum": ["Minimum"], + "Minimum Font Size": ["Minimale Schriftgröße"], + "Minimum Radius": ["Minimaler Radius"], + "Minimum leaf node event count": [ + "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse" + ], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält." + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." + ], + "Minimum value": ["Minimalwert"], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll." + ], + "Minimum value on the gauge axis": [ + "Minimalwert auf der Messgerät-Skala" + ], + "Minor Split Line": ["Kleine geteilte Linie"], + "Minute": ["Minute"], + "Minutes %s": ["Minuten %s"], + "Missing URL parameters": ["Fehlende URL-Parameter"], + "Missing dataset": ["Fehlender Datensatz"], + "Mixed Chart": ["Gemischtes Diagramm"], + "Modified": ["Geändert"], + "Modified %s": ["Geändert %s"], + "Modified by": ["Geändert durch"], + "Modified columns: %s": ["Geänderte Spalten: %s"], + "Monday": ["Montag"], + "Month": ["Monat"], + "Months %s": ["Monate %s"], + "More": ["Mehr"], + "More filters": ["Weitere Filter"], + "Move only": ["Nur verschieben"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes Intervall." + ], + "Multi-Dimensions": ["Multi-Dimensionen"], + "Multi-Layers": ["Mehr-Ebenen"], + "Multi-Levels": ["Mehrstufige"], + "Multi-Variables": ["Multi-Variablen"], + "Multiple": ["Mehrfach"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche Erweiterung haben." + ], + "Multiple filtering": ["Mehrfachfilterung"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-Bibliothek nach weiteren Details" + ], + "Multiplier": ["Multiplikator"], + "Must be unique": ["Muss eindeutig sein"], + "Must choose either a chart or a dashboard": [ + "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu verwenden" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ + "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" + ], + "My beautiful colors": ["Meine schönen Farben"], + "My column": ["Meine Spalte"], + "My metric": ["Meine Metrik"], + "N/A": ["k.A."], + "NOT GROUPED BY": ["NICHT GRUPPIERT NACH"], + "NOV": ["NOV"], + "NOW": ["JETZT"], + "NUMERIC": ["NUMERISCH"], + "Name": ["Name"], + "Name is required": ["Name ist erforderlich"], + "Name must be unique": ["Name muss eindeutig sein"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll." + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll." + ], + "Name of table to be created with CSV file": [ + "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält" + ], + "Name of the id column": ["Name der ID-Spalte"], + "Name of the source nodes": ["Name der Quellknoten"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" + ], + "Name of the target nodes": ["Name der Zielknoten"], + "Name your database": ["Benennen der Datenbank"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden" + ], + "Need help? Learn more about": [ + "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über" + ], + "Network error": ["Netzwerkfehler"], + "Network error.": ["Netzwerk-Fehler."], + "New chart": ["Neues Diagramm"], + "New columns added: %s": ["Neue Spalten hinzugefügt: %s"], + "New dataset": ["Neuer Datensatz"], + "New dataset name": ["Name des neuen Datensatzes"], + "New header": ["Neue Überschrift"], + "New tab": ["Neuer Tab"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Neue Registerkarte (Strg + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Neue Registerkarte (Strg + t)"], + "Next": ["Weiter"], + "Nightingale Rose Chart": ["Nightingale Rose Diagramm"], + "No": ["Nein"], + "No %s yet": ["Noch keine %s"], + "No Data": ["Keine Daten"], + "No Results": ["Keine Ergebnisse"], + "No annotation layers": ["Keine Anmerkungs-Layer"], + "No annotation layers yet": ["Noch keine Anmerkungsebenen"], + "No annotation yet": ["Noch keinen Anmerkungen"], + "No applied filters": ["Keine angewendete Filter"], + "No available filters.": ["Keine Filter verfügbar."], + "No charts": ["Keine Diagramme"], + "No charts yet": ["Noch keine Diagramme"], + "No columns found": ["Keine Spalten gefunden"], + "No compatible columns found": ["Keine kompatiblen Quellen gefunden"], + "No compatible datasets found": ["Keine kompatiblen Datensätze gefunden"], + "No compatible schema found": ["Kein kompatibles Schema gefunden"], + "No dashboards yet": ["Noch keine Dashboards"], + "No data": ["Keine Daten"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten Zeitdatensatz" + ], + "No data in file": ["Keine Daten in Datei"], + "No databases match your search": [ + "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein" + ], + "No description available.": ["Keine Beschreibung verfügbar."], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": ["Kein Filter"], + "No filter is selected.": ["Kein Filter ausgewählt."], + "No filters": ["Keine Filter"], + "No filters are currently added to this dashboard.": [ + "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt." + ], + "No form settings were maintained": [ + "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten" + ], + "No global filters are currently added": [ + "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt" + ], + "No matching records found": ["Keine passenden Einträge gefunden"], + "No of Bins": ["Anzahl der Bis"], + "No recents yet": ["Noch keine aktuellen"], + "No records found": ["Keine Datensätze gefunden"], + "No results": ["Keine Ergebnisse"], + "No results found": ["Keine Ergebnisse gefunden"], + "No results match your filter criteria": [ + "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien" + ], + "No results were returned for this query": [ + "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" + ], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. Wenn Sie erwartet haben, dass Ergebnisse zurückgegeben werden, stellen Sie sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." + ], + "No rows were returned for this dataset": [ + "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben" + ], + "No samples were returned for this dataset": [ + "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" + ], + "No saved expressions found": ["Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden"], + "No saved metrics found": ["Keine gespeicherten Metriken gefunden"], + "No saved queries yet": ["Noch keine gespeicherten Abfragen"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut ausführen" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern, versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." + ], + "No table columns": ["Keine Tabellenspalten"], + "No temporal columns found": ["Keine Zeitspalten gefunden"], + "No time columns": ["Nicht-Zeitspalten"], + "No validator found (configured for the engine)": [ + "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)" + ], + "Node label position": ["Position der Knotenbeschriftung"], + "Node select mode": ["Knotenauswahlmodus"], + "Node size": ["Knotengröße"], + "None": ["Keine"], + "None -> Arrow": ["Keine -> Pfeil"], + "None -> None": ["Keine -> Keine"], + "Normal": ["Normal"], + "Normalize Across": ["Normalisieren über"], + "Normalized": ["Normalisiert"], + "Not Time Series": ["Keine Zeitreihen"], + "Not added to any dashboard": ["Zu keinem Dashboard hinzugefügt"], + "Not available": ["Nicht verfügbar"], + "Not equal to (≠)": ["Ist nicht gleich (≠)"], + "Not in": ["Nicht in"], + "Not null": ["Nicht NULL"], + "Not triggered": ["Nicht ausgelöst"], + "Not up to date": ["Nicht aktuell"], + "Nothing triggered": ["Nichts ausgelöst"], + "Notification method": ["Benachrichtigungsmethode"], + "November": ["November"], + "Now": ["Jetzt"], + "Null Values": ["NULL Werte"], + "Null imputation": ["Fehlwert-Imputation"], + "Null or Empty": ["Null oder Leer"], + "Null values": ["NULL Werte"], + "Number Format": ["Zahlenformat"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "Zahlengrenzen, die für die Farbkodierung von Rot nach Blau verwendet werden.\n Kehren Sie die Zahlen für Blau in Rot um. Um reines Rot oder Blau zu erhalten,\n können Sie entweder nur min oder max eingeben." + ], + "Number format": ["Nummern Format"], + "Number format string": ["Zahlenformat-Zeichenfolge"], + "Number of buckets to group data": [ + "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten" + ], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [ + "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden" + ], + "Number of rows of file to read": [ + "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." + ], + "Number of rows of file to read.": [ + "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." + ], + "Number of rows to skip at start of file": [ + "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." + ], + "Number of split segments on the axis": [ + "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der X-Skala ausgeführt werden müssen" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der Y-Skala ausgeführt werden müssen" + ], + "Numerical range": ["Numerischer Bereich"], + "OCT": ["OKT"], + "OK": ["OK"], + "OVERWRITE": ["ÜBERSCHREIBEN"], + "October": ["Oktober"], + "Offline": ["Offline"], + "Offset": ["Offset"], + "On Grace": ["Kulanz"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Zeitreihenlimit enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu begrenzen." + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein." + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" + ], + "One or many metrics to display": [ + "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" + ], + "One or more columns already exist": [ + "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" + ], + "One or more columns are duplicated": [ + "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" + ], + "One or more columns do not exist": [ + "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" + ], + "One or more metrics do not exist": [ + "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." + ], + "Only Total": ["Nur Gesamtwert"], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ + "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz festgelegt ist." + ], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ + "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte angezeigt werden." + ], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der ausgewählten Kategorie an" + ], + "Only single queries supported": [ + "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s" + ], + "Oops! An error occurred!": ["Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!"], + "Opacity": ["Deckkraft"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1." + ], + "Opacity of area chart.": ["Deckkraft des Flächendiagramms."], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [ + "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100" + ], + "Open Datasource tab": ["Datenquellen-Reiter öffnen"], + "Open in SQL Lab": ["In SQL Lab öffnen"], + "Open query in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsdokumenten." + ], + "Operator": ["Operator"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." + ], + "Optional d3 date format string": [ + "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge" + ], + "Optional d3 number format string": [ + "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge" + ], + "Optional name of the data column.": ["Optionaler Name der Datenspalte."], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" + ], + "Options": ["Optionen"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:" + ], + "Order by entity id": ["Nach Entitäts-ID sortieren"], + "Order results by selected columns": [ + "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren" + ], + "Ordering": ["Sortierung"], + "Orientation": ["Ausrichtung"], + "Orientation of bar chart": ["Ausrichtung des Balkendiagramms"], + "Orientation of filter bar": ["Ausrichtung des Filterbalkens"], + "Orientation of tree": ["Ausrichtung des Baumes"], + "Original": ["Original"], + "Original table column order": [ + "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" + ], + "Original value": ["Ursprünglicher Wert"], + "Orthogonal": ["Orthogonal"], + "Other": ["Andere"], + "Outdoors": ["Outdoor-Aktivitäten"], + "Outer Radius": ["Aussenradius"], + "Outer edge of Pie chart": ["Äußerer Rand des Kreisdiagramms"], + "Overlap": ["Überlappen"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher, englischer Sprache (Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird unterstützt." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten innerhalb der Grenzen jeder Zelle." + ], + "Override time grain": ["Zeitgranularität überschreiben"], + "Override time range": ["Zeitbereich überschreiben"], + "Overwrite": ["Überschreiben Scheibe %s"], + "Overwrite & Explore": ["Überschreiben & Erkunden"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard überschreiben [%s]"], + "Overwrite Duplicate Columns": ["Doppelte Spalten überschreiben"], + "Overwrite existing": ["Bestehende überschreiben"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" + ], + "Owned Created or Favored": ["Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert"], + "Owner": ["Besitzer*in"], + "Owners": ["Besitzende"], + "Owners are invalid": ["Besitzende sind ungültig"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." + ], + "Page length": ["Seitenlänge"], + "Paired t-test Table": ["Gepaarte t-Test-Tabelle"], + "Pandas resample method": ["Pandas Resample-Methode"], + "Pandas resample rule": ["Pandas Resample-Regel"], + "Parallel Coordinates": ["Parallele Koordinaten"], + "Parameter error": ["Parameter-Fehler"], + "Parameters": ["Parameter"], + "Parameters ": ["Parameter"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [ + "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte" + ], + "Parent": ["Übergeordnet"], + "Parse Dates": ["Datumsangaben auswerten"], + "Part of a Whole": ["Teil eines Ganzen"], + "Partition Chart": ["Partitionsdiagramm"], + "Partition Diagram": ["Partitionsdiagramm"], + "Partition Limit": ["Partitionslimit"], + "Partition Threshold": ["Partitionsschwellenwert"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert liegen, werden ausgeblendet." + ], + "Password": ["Password"], + "Paste Private Key here": ["Privaten Schlüssel hier einfügen"], + "Paste content of service credentials JSON file here": [ + "Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier ein" + ], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" + ], + "Pattern": ["Muster"], + "Percent Change": ["Prozentuale Veränderung"], + "Percentage": ["Prozentsatz"], + "Percentage change": ["Prozentuale Veränderung"], + "Percentage metrics": ["Prozentuale Metriken"], + "Percentage threshold": ["Prozentualer Schwellenwert"], + "Percentages": ["Prozentwerte"], + "Performance": ["Leistung"], + "Period average": ["Periodendurchschnitt"], + "Periods": ["Zeiträume"], + "Periods must be a whole number": [ + "Perioden müssen eine ganze Zahl sein" + ], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat." + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat." + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" + ], + "Physical": ["Physisch"], + "Physical (table or view)": ["Physisch (Tabelle oder Ansicht)"], + "Physical dataset": ["Physischer Datensatz"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ + "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden" + ], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" + ], + "Pick a metric to display": ["Wählen Sie eine Anzeige-Metrik"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu identifizieren." + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ + "Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt werden soll." + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ + "Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt werden sollen" + ], + "Pick a title for you annotation.": [ + "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." + ], + "Pick at least one metric": ["Wählen Sie mindestens eine Metrik aus"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" + ], + "Pie Chart": ["Kreisdiagramm"], + "Pie shape": ["Kreisform"], + "Pin": ["Pin"], + "Pivot Table": ["Pivot-Tabelle"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" + ], + "Pivoted": ["Pilotiert"], + "Pixel height of each series": ["Pixelhöhe jeder Serie"], + "Pixels": ["Pixel"], + "Plain": ["Unformatiert"], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ + "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT." + ], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds }}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von \"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Überprüfen Sie Ihre Vorlagenparameter auf Syntaxfehler und stellen Sie sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "Please choose at least one groupby": [ + "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" + ], + "Please confirm": ["Bitte bestätigen"], + "Please confirm the overwrite values.": [ + "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte." + ], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" + ], + "Please re-enter the password.": [ + "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." + ], + "Please re-export your file and try importing again": [ + "Bitte exportieren Sie Ihre Datei erneut und versuchen Sie nochmals, sie zu importieren." + ], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen." + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um fortzufahren" + ], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "Stellt die einzelnen Metriken für jede Zeile in den Daten vertikal dar und verknüpft sie als Linie miteinander. Dieses Diagramm ist nützlich, um mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu vergleichen." + ], + "Plugins": ["Plugins"], + "Point Color": ["Punktfarbe"], + "Point Radius": ["Punktradius"], + "Point Radius Scale": ["Punktradius Maßstab"], + "Point Radius Unit": ["Punktradius-Einheit"], + "Point Size": ["Punktgröße"], + "Point Unit": ["Punkteinheit"], + "Point to your spatial columns": [ + "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten" + ], + "Points": ["Punkte"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert wird" + ], + "Polygon Column": ["Polygon-Spalte"], + "Polygon Encoding": ["Polygon-Kodierung"], + "Polygon Settings": ["Polygon-Einstellungen"], + "Polyline": ["Polylinie"], + "Popular": ["Beliebt"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" + ], + "Population age data": ["Daten zum Bevölkerungsalter"], + "Port": ["Port"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["Anordnungs-JSON"], + "Position of child node label on tree": [ + "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur" + ], + "Position of column level subtotal": [ + "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene" + ], + "Position of intermediate node label on tree": [ + "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum" + ], + "Position of row level subtotal": [ + "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene" + ], + "Powered by Apache Superset": ["Powered Apache Superset"], + "Pre-filter": ["Vorfilter"], + "Pre-filter available values": ["Verfügbare Werte vorfiltern"], + "Pre-filter is required": ["Vorfilterung erforderlich"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist." + ], + "Predictive": ["Prädikativ"], + "Predictive Analytics": ["Prädiktive Analysen"], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Vorschau"], + "Preview: `%s`": ["Vorschau: `%s"], + "Previous": ["Zurück"], + "Previous Line": ["Vorherige Zeile"], + "Primary": ["Primär"], + "Primary Metric": ["Primäre Metrik"], + "Primary key": ["Primärschlüssel"], + "Primary or secondary y-axis": ["Primäre oder sekundäre y-Achse"], + "Primary y-axis format": ["Primäres y-Achsenformat"], + "Private Key": ["Privater Schlüssel"], + "Private Key & Password": ["Privater Schlüssel & Passwort"], + "Private Key Password": ["Passwort des privaten Schlüssels"], + "Proceed": ["Fortfahren"], + "Progress": ["Fortschritt"], + "Progressive": ["Progressiv"], + "Propagate": ["Propagieren"], + "Proportional": ["Proportional"], + "Public and privately shared sheets": [ + "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" + ], + "Publicly shared sheets only": ["Nur öffentlich freigegebene Blätter"], + "Published": ["Veröffentlicht"], + "Purple": ["Lila"], + "Put labels outside": ["Beschriftung außerhalb darstellen"], + "Put the labels outside of the pie?": [ + "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?" + ], + "Put the labels outside the pie?": [ + "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?" + ], + "Put your code here": ["Geben Sie Ihren Code hier ein"], + "Python datetime string pattern": ["Python Datetime-Zeichenfolge"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": ["DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN "], + "Quarter": ["Quartal"], + "Quarters %s": ["Quartale %s"], + "Queries": ["Abfragen"], + "Query": ["Abfrage"], + "Query %s: %s": ["Abfrage %s: %s"], + "Query A": ["Abfrage A"], + "Query B": ["Abfrage B"], + "Query History": ["Abfrageverlauf"], + "Query does not exist": ["Abfrage ist nicht vorhanden"], + "Query history": ["Abfragenverlauf"], + "Query imported": ["Abfrage importiert"], + "Query in a new tab": ["Abfrage auf einer neuen Registerkarte"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." + ], + "Query mode": ["Abfragemodus"], + "Query name": ["Abfragename"], + "Query preview": ["Abfragen-Voransicht"], + "Query was stopped": ["Abfrage wurde angehalten"], + "Query was stopped.": ["Die Abfrage wurde gestoppt."], + "RANGE TYPE": ["BEREICHSTYP"], + "RGB Color": ["RGB-Farbe"], + "Radar": ["Radar"], + "Radar Chart": ["Radar-Diagramm"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll." + ], + "Radial": ["Radial"], + "Radius in kilometers": ["Radius in Kilometern"], + "Radius in meters": ["Radius in Metern"], + "Radius in miles": ["Radius in Meilen"], + "Ran %s": ["Ausgeführt %s"], + "Range": ["Bereich"], + "Range filter": ["Bereichsfilter"], + "Range filter plugin using AntD": ["Bereichsfilter-Plugin mit AntD"], + "Range labels": ["Bereichsbeschriftungen"], + "Ranges": ["Bereiche"], + "Ranges to highlight with shading": [ + "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen" + ], + "Ranking": ["Rangliste"], + "Ratio": ["Verhältnis"], + "Raw records": ["Rohdatensätze"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + ], + "Recently modified": ["Kürzlich geändert"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + ], + "Recents": ["Kürzlich"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." + ], + "Recommended tags": ["Empfohlene Tags"], + "Record Count": ["Anzahl Datensätze"], + "Rectangle": ["Rechteck"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die Tabelle klicken" + ], + "Redo the action": ["Aktion wiederholen"], + "Reduce X ticks": ["Reduzieren Sie X Ticks"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "Reduziert die Anzahl der darzustellenden X-Achsen-Ticks. Wenn WAHR, läuft die x-Achse nicht über und Beschriftungen fehlen möglicherweise. Wenn FALSCH, wird eine Mindestbreite auf Spalten angewendet und die Breite kann in einen horizontalen Bildlauf überlaufen." + ], + "Refer to the": ["Weitere Informationen finden Sie im"], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." + ], + "Refetch results": ["Ergebnisse erneut anfordern"], + "Refresh": ["Aktualisieren"], + "Refresh dashboard": ["Dashboard aktualisieren"], + "Refresh frequency": ["Aktualisierungsfrequenz"], + "Refresh interval": ["Aktualisierungsinterval"], + "Refresh interval saved": ["Aktualisierungsintervall gespeichert"], + "Refresh the default values": ["Aktualisieren der Standardwerte"], + "Refreshing charts": ["Aktualisieren von Diagrammen"], + "Refreshing columns": ["Aktualisieren von Spalten"], + "Relational": ["Relational"], + "Relationships between community channels": [ + "Beziehungen zwischen Community-Kanälen" + ], + "Relative Date/Time": ["Relatives Datum/Uhrzeit"], + "Relative period": ["Relativer Zeitraum"], + "Relative quantity": ["Relative Menge"], + "Reload": ["Neu laden"], + "Remove": ["Entfernen"], + "Remove cross-filter": ["Kreuzfilter entfernen"], + "Remove item": ["Element entfernen"], + "Remove query from log": ["Abfrage aus Protokoll entfernen"], + "Remove table preview": ["Tabellenvorschau entfernen"], + "Removed columns: %s": ["Entfernte Spalten: %s"], + "Rename tab": ["Registerkarte umbenennen"], + "Rendering": ["Darstellen"], + "Replace": ["Ersetzen"], + "Report": ["Melden"], + "Report Name": ["Berichtname"], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Report Schedule delete failed.": [ + "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten Report." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren eines Screenshots fehlgeschlagen." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." + ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." + ], + "Report Schedule not found.": ["Report-Ausführungsplan nicht gefunden."], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." + ], + "Report Schedule state not found": [ + "Geplanter Report Status nicht gefunden" + ], + "Report a bug": ["Fehler melden"], + "Report failed": ["Report fehlgeschlagen"], + "Report name": ["Name des Reports"], + "Report schedule": ["Report-Zeitplan"], + "Report schedule client error": ["Clientfehler beim Berichts-Zeitplan"], + "Report schedule system error": ["Systemfehler beim Berichts-Zeitplan"], + "Report schedule unexpected error": [ + "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" + ], + "Report sending": ["Report wird versendet"], + "Report sent": ["Report gesendet"], + "Report updated": ["Bericht aktualisiert"], + "Reports": ["Reports"], + "Repulsion": ["Abstoßung"], + "Repulsion strength between nodes": ["Abstoßungsstärke zwischen Knoten"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Anfrage ist falsch: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["Anfrage ist nicht JSON"], + "Request missing data field.": ["Datenfeld fehlt in Abfrage."], + "Request timed out": ["Zeitüberschreitung der Anforderung"], + "Required": ["Erforderlich"], + "Required control values have been removed": [ + "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt" + ], + "Resample": ["Resample"], + "Resample method should in ": [ + "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)" + ], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [ + "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich." + ], + "Reset": ["Zurücksetzen"], + "Reset state": ["Status zurücksetzen"], + "Resource already has an attached report.": [ + "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht." + ], + "Resource was not found.": ["Ressource wurde nicht gefunden."], + "Restore Filter": ["Filter wiederherstellen"], + "Results": ["Ergebnisse"], + "Results %s": ["Ergebnisse %s"], + "Results backend is not configured.": [ + "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." + ], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist nicht konfiguriert." + ], + "Return to specific datetime.": [ + "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück." + ], + "Reverse Lat & Long": ["Länge/Breite vertauschen "], + "Reverse lat/long ": ["Länge/Breite vertauschen "], + "Rich Tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"], + "Rich tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"], + "Right": ["Rechts"], + "Right Axis Format": ["Format der rechten Achse"], + "Right Axis Metric": ["Metrik der rechten Achse"], + "Right axis metric": ["Metrik der rechten Achse"], + "Right to Left": ["Rechts nach links"], + "Right value": ["Rechter Wert"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen Drilldown um diesen Wert durchzuführen." + ], + "Role": ["Rolle"], + "Roles": ["Rollen"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet." + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet." + ], + "Rolling Function": ["Rollierende Funktion"], + "Rolling Window": ["Rollierendes Fenster"], + "Rolling function": ["Rollierende Funktion"], + "Rolling window": ["Rollierendes Fenster"], + "Root certificate": ["Root-Zertifikat"], + "Root node id": ["Wurzelknoten-ID"], + "Rotate x axis label": ["X-Achsenbeschriftung drehen"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll" + ], + "Round cap": ["Runde Kappe"], + "Row": ["Zeile"], + "Row Level Security": ["Sicherheit auf Zeilenebene"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist." + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist." + ], + "Row limit": ["Zeilenlimit"], + "Rows": ["Zeilen"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [ + "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung" + ], + "Rows subtotal position": ["Zeilen Zwischensummenposition"], + "Rows to Read": ["Zu lesende Zeilen"], + "Rule": ["Regel"], + "Rule added": [""], + "Run": ["Ausführen"], + "Run a query to display query history": [ + "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen" + ], + "Run a query to display results": [ + "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" + ], + "Run in SQL Lab": ["Ausführen in SQL Lab"], + "Run query": ["Abfrage ausführen"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Abfrage ausführen (Strg + Return)"], + "Run query in a new tab": [ + "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" + ], + "Run selection": ["Auswahl ausführen"], + "Running": ["Läuft"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus" + ], + "SAT": ["SA"], + "SEP": ["SEP"], + "SHA": ["SHA"], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL kopiert!"], + "SQL Expression": ["SQL-Ausdruck"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab Anzeige"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab verwendet den lokalen Speicher Ihres Browsers, um Abfragen und Ergebnisse zu speichern.\nDerzeit verwenden Sie %(currentUsage)s KB von %(maxStorage)d KB Speicherplatz.\nUm zu verhindern, dass SQL Lab abstürzt, löschen Sie einige Abfrageregisterkarten.\nSie können erneut auf diese Abfragen zugreifen, indem Sie die Funktion Speichern verwenden, bevor Sie die Registerkarte löschen.\nBeachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie dies tun." + ], + "SQL Query": ["SQL Abfrage"], + "SQL expression": ["SQL-Ausdruck"], + "SQL query": ["SQL Abfrage"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy-URI"], + "SSH Host": ["SSH-Host"], + "SSH Password": ["SSH-Passwort"], + "SSH Port": ["SSH Port"], + "SSH Tunnel": ["SSH-Tunnel"], + "SSH Tunnel configuration parameters": [ + "Konfigurationsparameter für den SSH-Tunnel" + ], + "SSH Tunnel could not be deleted.": [ + "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden." + ], + "SSH Tunnel could not be updated.": [ + "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "SSH Tunnel not found.": ["SSH-Tunnel nicht gefunden."], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ + "SSH-Tunnelparameter sind ungültig." + ], + "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH-Tunneling ist nicht aktiviert"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "SSL-Modus „require“ wird verwendet." + ], + "START (INCLUSIVE)": ["START (INKLUSIVE)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ + "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" + ], + "STRING": ["TEXT"], + "SUN": ["SO"], + "Sample Standard Deviation": ["Standardabweichung von Stichprobe"], + "Sample Variance": ["Stichprobenvarianz"], + "Samples": ["Beispiele"], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [ + "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden." + ], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [ + "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden." + ], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": ["Sankey-Diagramm"], + "Sankey Diagram with Loops": ["Sankey-Diagramm mit Schleifen"], + "Satellite": ["Satellit"], + "Satellite Streets": ["Satellit Straßen"], + "Saturday": ["Samstag"], + "Save": ["Speichern"], + "Save & Explore": ["Speichern & Erkunden"], + "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"], + "Save (Overwrite)": ["Speichern (Überschreiben)"], + "Save as": ["Speichern als"], + "Save as Dataset": ["Als Datensatz speichern"], + "Save as dataset": ["Als Datensatz speichern"], + "Save as new": ["Speichern unter…"], + "Save as...": ["Speichern unter..."], + "Save as:": ["Speichern unter:"], + "Save changes": ["Änderungen speichern"], + "Save chart": ["Diagramm speichern"], + "Save dashboard": ["Dashboard speichern"], + "Save dataset": ["Datensatz speichern"], + "Save for this session": ["Für diese Sitzung speichern"], + "Save or Overwrite Dataset": [ + "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes" + ], + "Save query": ["Speichere Abfrage"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ + "Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der Erkundung fortzufahren." + ], + "Saved": ["Speichern als"], + "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Saved expressions": ["Gespeicherte Ausdrücke"], + "Saved metric": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Saved queries": ["Gespeicherte Abfragen"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." + ], + "Saved query not found.": ["Gespeicherte Abfrage nicht gefunden."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." + ], + "Scale and Move": ["Skalieren und Verschieben"], + "Scale only": ["Nur Skalieren"], + "Scatter": ["Streudiagramm"], + "Scatter Plot": ["Streudiagramm"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "Das Punktdiagramm hat die horizontale Achse in linearen Einheiten, und die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine statistische Beziehung zwischen zwei Variablen." + ], + "Schedule": ["Zeitplan"], + "Schedule a new email report": ["Planen eines neuen E-Mail-Berichts"], + "Schedule email report": ["Planen von E-Mail-Reports"], + "Schedule query": ["Abfrage einplanen"], + "Schedule settings": ["Zeitplan-Einstellungen"], + "Schedule the query periodically": [ + "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" + ], + "Scheduled": ["Geplant"], + "Scheduled at (UTC)": ["Geplant um (UTC)"], + "Scheduled task executor not found": [ + "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" + ], + "Schema": ["Schema"], + "Schema cache timeout": ["Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 verwendet wird" + ], + "Schemas allowed for File upload": [ + "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" + ], + "Scope": ["Geltungsbereich"], + "Scoping": ["Auswahlverfahren"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": ["Scrollen"], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ + "Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu aktivieren. " + ], + "Search": ["Suche"], + "Search / Filter": ["Suchen / Filtern"], + "Search Metrics & Columns": ["Metriken & Spalten durchsuchen"], + "Search all charts": ["Alle Diagramm durchsuchen"], + "Search box": ["Suchfeld"], + "Search by query text": ["Suche nach Abfragetext"], + "Search columns": ["Suchspalten"], + "Search in filters": ["Suche in Filtern"], + "Search...": ["Suche..."], + "Second": ["Sekunde"], + "Secondary": ["Sekundär"], + "Secondary Metric": ["Sekundäre Metrik"], + "Secondary y-axis format": ["Sekundäres y-Achsenformat"], + "Secondary y-axis title": ["Titel der sekundären y-Achse"], + "Seconds %s": ["Sekunden %s"], + "Secure Extra": ["Sicherheit Extra"], + "Secure extra": ["Sicherheit extra"], + "Security": ["Sicherheit"], + "See all %(tableName)s": ["Alle %(tableName)s ansehen"], + "See less": ["Weniger anzeigen"], + "See more": ["Mehr anzeigen"], + "See query details": ["Abfragedetails anzeigen"], + "See table schema": ["Siehe Tabellenschema"], + "Select": ["Auswählen"], + "Select ...": ["Auswählen …"], + "Select Delivery Method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"], + "Select Viz Type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll." + ], + "Select a column": ["Spalte wählen"], + "Select a dashboard": ["Dashboard auswählen"], + "Select a database table and create dataset": [ + "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes" + ], + "Select a database table.": ["Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus."], + "Select a database to connect": [ + "Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll" + ], + "Select a database to upload the file to": [ + "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" + ], + "Select a database to write a query": [ + "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" + ], + "Select a dimension": ["Wählen Sie eine Dimension"], + "Select a file to be uploaded to the database": [ + "Wählen Sie eine Datei aus, die in die Datenbank hochgeladen werden soll" + ], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select a schema if the database supports this": [ + "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt" + ], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "" + ], + "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"], + "Select aggregate options": ["Aggregierungsoptionen auswählen"], + "Select all data": ["Alle Daten auswählen"], + "Select all items": ["Alle Elemente auswählen"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung" + ], + "Select charts": ["Diagramme auswählen"], + "Select color scheme": ["Farbschema auswählen"], + "Select column": ["Spalte auswählen"], + "Select current page": ["Aktuelle Seite auswählen"], + "Select database or type to search databases": [ + "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken" + ], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "Für ausgewählte Datenbanken müssen zusätzliche Felder auf der Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben " + ], + "Select dataset source": ["Datensatz-Quelle auswählen"], + "Select file": ["Datei auswählen"], + "Select filter": ["Filter auswählen"], + "Select filter plugin using AntD": ["Filter-Plugin mit AntD auswählen"], + "Select first filter value by default": [ + "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen" + ], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": ["Operator auswählen"], + "Select or type a value": ["Wert eingeben oder auswählen"], + "Select or type dataset name": ["Datensatzname auswählen oder eingeben"], + "Select owners": ["Besitzende auswählen"], + "Select saved metrics": ["Gespeicherte Metriken auswählen"], + "Select schema or type to search schemas": [ + "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen" + ], + "Select scheme": ["Schema auswählen"], + "Select subject": ["Betreff auswählen"], + "Select table or type to search tables": [ + "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" + ], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ + "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": ["Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus"], + "Select the number of bins for the histogram": [ + "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" + ], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken." + ], + "Send as CSV": ["Als CSV senden"], + "Send as PNG": ["Als PNG senden"], + "Send as text": ["Als Text senden"], + "Send range filter events to other charts": [ + "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden" + ], + "September": ["September"], + "Sequential": ["Fortlaufend"], + "Series": ["Zeitreihen"], + "Series Height": ["Zeitreihenhöhe"], + "Series Limit Sort By": ["Zeitreihenlimit Sortieren nach"], + "Series Limit Sort Descending": ["Zeitreihenlimit absteigend sortieren"], + "Series Order": ["Zeitreihen-Reihenfolge"], + "Series Style": ["Zeitreihenstil"], + "Series chart type (line, bar etc)": [ + "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)" + ], + "Series limit": ["Zeitreihenbegrenzung"], + "Series type": ["Zeitreihentyp"], + "Server Page Length": ["Server-Seitenlänge"], + "Server pagination": ["Server-Paginierung"], + "Service Account": ["Dienstkonto"], + "Set auto-refresh interval": ["Auto-Aktualisieren-Interval setzen"], + "Set filter mapping": ["Festlegen der Filterzuordnung"], + "Set up an email report": ["E-Mail-Report einrichten"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "Legt die Hierarchieebenen des Diagramms fest. Jede Ebene ist\n dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze der Hierarchie." + ], + "Settings": ["Einstellungen"], + "Settings for time series": ["Einstellungen für Zeitreihen"], + "Share": ["Teilen"], + "Share chart by email": ["Diagramm per Email teilen"], + "Share permalink by email": ["Permalink per E-Mail teilen"], + "Shared query": ["Geteilte Abfrage"], + "Shared query fields": ["Freigegebene Abfragefelder"], + "Sheet Name": ["Blattname"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [ + "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." + ], + "Show": ["Anzeigen"], + "Show Bubbles": ["Blasen anzeigen"], + "Show CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung anzeigen"], + "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen anzeigen"], + "Show Chart": ["Diagramm anzeigen"], + "Show Column": ["Spalte anzeigen"], + "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"], + "Show Database": ["Datenbank anzeigen"], + "Show Labels": ["Beschriftung anzeigen"], + "Show Less...": ["Weniger anzeigen..."], + "Show Log": ["Protokoll anzeigen"], + "Show Markers": ["Markierungen anzeigen"], + "Show Metric": ["Metrik anzeigen"], + "Show Metric Names": ["Metriknamen anzeigen"], + "Show Range Filter": ["Bereichsfilter anzeigen"], + "Show Table": ["Tabelle anzeigen"], + "Show Timestamp": ["Zeitstempel anzeigen"], + "Show Total": ["Gesamtsumme anzeigen"], + "Show Trend Line": ["Trendlinie anzeigen"], + "Show Upper Labels": ["Obere Beschriftungen anzeigen"], + "Show Value": ["Wert anzeigen"], + "Show Values": ["Werte anzeigen"], + "Show Y-axis": ["Y-Achse anzeigen"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten." + ], + "Show all columns": ["Alle Spalten anzeigen"], + "Show all...": ["Zeige alle …"], + "Show axis line ticks": ["Anzeigen von Achsenlinien-Ticks"], + "Show cell bars": ["Zellenbalken anzeigen"], + "Show chart description": ["Diagrammbeschreibung anzeigen"], + "Show columns total": ["Spaltensumme anzeigen"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen" + ], + "Show empty columns": ["Leere Spalten anzeigen"], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt." + ], + "Show info tooltip": ["Info-Tooltip anzeigen"], + "Show label": ["Beschriftung anzeigen"], + "Show labels when the node has children.": [ + "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat." + ], + "Show legend": ["Legende anzeigen"], + "Show less columns": ["Weniger Spalten anzeigen"], + "Show less...": ["Weniger..."], + "Show only my charts": ["Nur meine Diagramme anzeigen"], + "Show password.": ["Passwort anzeigen."], + "Show percentage": ["Prozentsatz anzeigen"], + "Show pointer": ["Zeiger anzeigen"], + "Show progress": ["Fortschritt anzeigen"], + "Show rows total": ["Zeilensumme anzeigen"], + "Show series values on the chart": ["Reihenwerten im Diagramm anzeigen"], + "Show split lines": ["Geteilte Linien anzeigen"], + "Show the value on top of the bar": [ + "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste" + ], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt." + ], + "Show totals": ["Gesamtwerte anzeigen"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "Zeigt eine einzelne Metrik im Vordergrund. ‚Große Zahl‘ wird am besten verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll." + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "Zeigt eine einzelne Zahl zusammen mit einem einfachen Liniendiagramm, um die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken." + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "Zeigt, wie sich eine Metrik im Laufe des Trichters ändert. Dieses klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren." + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "Zeigt den Fluss oder die Verknüpfung zwischen Kategorien anhand der Dicke der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite unterschiedlich sein." + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel." + ], + "Showing %s of %s": ["Sie sehen %s von %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an." + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe" + ], + "Significance Level": ["Signifikanzniveau"], + "Simple": ["Einfach"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" + ], + "Single": ["Einzeln"], + "Single Metric": ["Einzelne Metrik"], + "Single Value": ["Einzelner Wert"], + "Single value": ["Einzelner Wert"], + "Single value type": ["Einzelwerttyp"], + "Size of edge symbols": ["Größe der Kantensymbole"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." + ], + "Sizes of vehicles": ["Fahrzeuggrößen"], + "Skip Blank Lines": ["Leerzeilen überspringen"], + "Skip Initial Space": ["Führende Leerzeichen überspringen"], + "Skip Rows": ["Zeilen überspringen"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu interpretieren" + ], + "Skip spaces after delimiter": [ + "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." + ], + "Slug": ["Kopfzeile"], + "Small": ["Klein"], + "Small number format": ["Kleines Zahlenformat"], + "Smooth Line": ["Glatte Linie"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller." + ], + "Solid": ["Durchgezogen"], + "Some roles do not exist": ["Einige Rollen sind nicht vorhanden"], + "Something went wrong.": ["Etwas ist schief gelaufen."], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " + ], + "Sorry, An error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"], + "Sorry, an error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"], + "Sorry, an unknown error occurred": [ + "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" + ], + "Sorry, an unknown error occurred.": [ + "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." + ], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ + "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht deaktiviert werden." + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." + ], + "Sorry, there appears to be no data": [ + "Leider scheint es keine Daten zu geben" + ], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ + "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + C!" + ], + "Sort": ["Sortieren"], + "Sort Bars": ["Balken sortieren"], + "Sort Descending": ["Absteigend sortieren"], + "Sort Metric": ["Sortiermetrik"], + "Sort Series Ascending": ["Zeitreihen aufsteigend sortieren"], + "Sort Series By": ["Zeitreihen sortieren nach"], + "Sort X Axis": ["X-Achse sortieren"], + "Sort Y Axis": ["Y-Achse sortieren"], + "Sort ascending": ["Aufsteigend sortieren"], + "Sort bars by x labels.": ["Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen."], + "Sort by": ["Sortieren nach"], + "Sort by %s": ["Sortieren nach %s"], + "Sort by metric": ["Nach Metrik sortieren"], + "Sort columns alphabetically": ["Spalten alphabetisch sortieren"], + "Sort columns by": ["Spalten sortieren nach"], + "Sort descending": ["Absteigend sortieren"], + "Sort filter values": ["Filterwerte sortieren"], + "Sort metric": ["Metrik anzeigen"], + "Sort rows by": ["Zeilen sortieren nach"], + "Sort series in ascending order": [ + "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge" + ], + "Sort type": ["Art der Sortierung"], + "Source": ["Quelle"], + "Source / Target": ["Quelle / Ziel"], + "Source SQL": ["Quell-SQL"], + "Source category": ["Quellkategorie"], + "Sparkline": ["Sparkline"], + "Spatial": ["Raumbezug"], + "Specific Date/Time": ["Spezifisches Datum/Uhrzeit"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ + "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:" + ], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ + "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:" + ], + "Split number": ["Zahl aufteilen"], + "Square kilometers": ["Quadratkilometern"], + "Square meters": ["Quadratmeter"], + "Square miles": ["Quadratmeilen"], + "Stack": ["Gestapelt"], + "Stack Trace:": ["Stacktrace"], + "Stack series": ["Stack-Serie"], + "Stack series on top of each other": ["Reihen übereinander stapeln"], + "Stacked": ["Gestapelt"], + "Stacked Bars": ["Gestapelte Balken"], + "Stacked Style": ["Gestapelter Stil"], + "Stacked style": ["Gestapelter Stil"], + "Standard time series": ["Standard-Zeitreihen"], + "Start": ["Start"], + "Start (Longitude, Latitude): ": ["Start (Längengrad, Breitengrad): "], + "Start Longitude & Latitude": ["Start Längengrad & Breitengrad"], + "Start angle": ["Startwinkel"], + "Start at (UTC)": ["Starten um (UT)"], + "Start date": ["Startdatum"], + "Start date included in time range": [ + "Startdatum im Zeitbereich enthalten" + ], + "Start y-axis at 0": ["y-Achse bei 0 beginnen"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen." + ], + "Started": ["Gestartet"], + "State": ["Zustand"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s" + ], + "Statistical": ["Statistisch"], + "Status": ["Status"], + "Step - end": ["Schritt - Ende"], + "Step - middle": ["Schritt - Mitte"], + "Step - start": ["Schritt - Start"], + "Step type": ["Schritttyp"], + "Stepped Line": ["Stufendiagramm"], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen Abständen auftreten." + ], + "Stop": ["Stopp"], + "Stop query": ["Abfrage anhalten"], + "Stop running (Ctrl + e)": ["Beenden der Ausführung (Strg + e)"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Ausführung abbrechen (Strg + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" + ], + "Stream": ["Stream"], + "Streets": ["Straßen"], + "Strength to pull the graph toward center": [ + "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" + ], + "Stretched style": ["Gestreckter Stil"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das erste Blatt)." + ], + "Stroke Color": ["Strichfarbe"], + "Stroke Width": ["Strichstärke"], + "Stroked": ["Gestrichelt"], + "Structural": ["Strukturell"], + "Style": ["Stil"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen" + ], + "Subdomain": ["Subdomain"], + "Subheader": ["Untertitel"], + "Subheader Font Size": ["Schriftgröße Untertitel"], + "Submit": ["Senden"], + "Subtotal": ["Zwischensumme"], + "Success": ["Erfolg"], + "Successfully changed dataset!": ["Datensatz erfolgreich geändert!"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll" + ], + "Sum": ["Summe"], + "Sum as Fraction of Columns": ["Summe als Anteil der Spalten"], + "Sum as Fraction of Rows": ["Summe als Anteil der Zeilen"], + "Sum as Fraction of Total": ["Summe als Anteil am Gesamtbetrag"], + "Sum of values over specified period": [ + "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum" + ], + "Sum values": ["Summenwerte"], + "Sunburst Chart": ["Sunburst Diagramm"], + "Sunday": ["Sonntag"], + "Superset Chart": ["Superset Diagramm"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [ + "Superset Embedded SDK-Dokumentation." + ], + "Superset chart": ["Superset Diagramm"], + "Superset dashboard": ["Superset Dashboard"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." + ], + "Supported databases": ["Unterstützte Datenbanken"], + "Survey Responses": ["Umfrage-Antworten"], + "Swap dataset": ["Datensatz austauschen"], + "Swap rows and columns": ["Zeilen und Spalten vertauschen"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Daten. Wählen Sie zwischen Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen." + ], + "Symbol": ["Symbol"], + "Symbol of two ends of edge line": [ + "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie" + ], + "Symbol size": ["Symbolgröße"], + "Sync columns from source": ["Spalten aus der Quelle synchronisieren"], + "Syntax": ["Syntax"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": ["TABELLEN"], + "TEMPORAL X-AXIS": ["ZEITLICHE X-ACHSE"], + "TEMPORAL_RANGE": ["TEMPORAL_RANGE"], + "THU": ["DO"], + "TUE": ["DI"], + "Tab name": ["Tabellenname"], + "Tab title": ["Registerkartentitel"], + "Table": ["Tabelle"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" + ], + "Table Exists": ["Tabelle existiert"], + "Table Name": ["Tabellenname"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" + ], + "Table cache timeout": ["Tabellen-Cache Timeout"], + "Table columns": ["Tabellenspalten"], + "Table name cannot contain a schema": [ + "Der Tabellenname darf kein Schema enthalten" + ], + "Table name undefined": ["Tabellenname nicht definiert"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen." + ], + "Tables": ["Tabellen"], + "Tabs": ["Reiter"], + "Tabular": ["Tabellarisch"], + "Tag could not be created.": ["Tag konnte nicht erstellt werden."], + "Tag could not be deleted.": ["Tag konnte nicht gelöscht werden."], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ + "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)" + ], + "Tag parameters are invalid.": ["Tag-Parameter sind ungültig."], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tagged Object could not be deleted.": [ + "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden." + ], + "Tags": ["Schlagwörter"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die dichtesten Informationsbereiche liegen" + ], + "Target": ["Ziel"], + "Target Color": ["Zielfarbe"], + "Target category": ["Zielkategorie"], + "Target value": ["Zielwert"], + "Template Name": ["Vorlagenname"], + "Template parameters": ["Vorlagen-Parameter"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den Steuerelementen einzuschließen." + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." + ], + "Test Connection": ["Verbindungstest"], + "Test connection": ["Verbindungstest"], + "Text": ["Text"], + "Text align": ["Textausrichtung"], + "Text embedded in email": ["In E-Mail eingebetteter Text"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "Die API-Antwort von %s stimmt nicht mit der IDatabaseTable-Schnittstelle überein." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "Der GeoJsonLayer nimmt GeoJSON-formatierte Daten auf und stellt sie als interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) dar." + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ + "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id." + ], + "The X-axis is not on the filters list": [ + "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste" + ], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste, weshalb sie nicht als\n Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?" + ], + "The annotation has been saved": [ + "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" + ], + "The annotation has been updated": ["Anmerkung wurde aktualisiert"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "Die Kategorie der Quellknoten, die zum Zuweisen von Farben verwendet werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur die erste verwendet." + ], + "The chart datasource does not exist": [ + "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden" + ], + "The chart does not exist": ["Das Diagramm ist nicht vorhanden"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "Der Klassiker. Großartig, um zu zeigen, wie viel von einem Unternehmen jeder Investor bekommt, welche Demografie Ihrem Blog folgt oder welcher Teil des Budgets in den militärisch-industriellen Komplex fließt.\n\nKreisdiagramme können schwierig zu interpretieren sein. Wenn die Klarheit des relativen Anteils wichtig ist, sollten Sie stattdessen die Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht ziehen." + ], + "The color for points and clusters in RGB": [ + "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB" + ], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-Eigenschaften." + ], + "The column header label": ["Die Spaltenüberschrift"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte" + ], + "The dashboard has been saved": [ + "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + ], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies nicht ändern müssen." + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." + ], + "The database columns that contains lines information": [ + "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten" + ], + "The database could not be found": ["Datenbank nicht gefunden."], + "The database is currently running too many queries.": [ + "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." + ], + "The database is under an unusual load.": [ + "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." + ], + "The database was deleted.": ["Die Datenbank wurde gelöscht."], + "The database was not found.": ["Datenbank nicht gefunden."], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ + "" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "Die hier verfügbar gemachte Datensatzkonfiguration\n wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden.\n Achten Sie darauf, dass das hier vorgenommene Einstellungs-\n änderungen sich in unerwünschter Weise\n auf andere Diagramme auswirken können." + ], + "The dataset has been saved": ["Der Datensatz wurde gespeichert"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise gelöscht." + ], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "Datenquelle konnte nicht geladen werden" + ], + "The datasource is too large to query.": [ + "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt werden. Unterstützt Markdown." + ], + "The distance between cells, in pixels": [ + "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel" + ], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie diese auf -1 um den Cache zu umgehen." + ], + "The encoding format of the lines": ["Das Kodierungsformat der Zeilen"], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs entpackt." + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [ + "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion" + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann nicht erreicht werden." + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über Port %(port)s nicht erreicht werden." + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen Port nicht erreicht werden." + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." + ], + "The id of the active chart": ["Die ID des aktiven Diagramms"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der \"Explore-Ansicht\"." + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der Anzahl Zeilen" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte werden zuerst ausgeblendet" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf entpackt." + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7 Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr \"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in den ersten 7 Perioden stattfindet" + ], + "The number color \"steps\"": ["Die Anzahl Farbabstufungen"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit zu verschieben." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration DISPLAY_MAX_ROW auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV-Datei herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf %(rows)d beschränkt." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf %(rows)d beschränkt." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d beschränkt" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und -Limit auf %(rows)d beschränkt." + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert.", + "Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: %(parameters)s." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist falsch." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte „Sicherheit Extra“ und „Zertifikat“ der Datenbankkonfiguration nicht in „Dateien erkunden“ vorhanden sind und nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten, falls sie benötigt werden." + ], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine " + ], + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "Die Periodizität, über die die Zeit pilotiert werden soll. Benutzer können\n ein“ Pandas\" Offset-Alias angeben.\n Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten." + ], + "The pixel radius": ["Der Pixelradius"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf die hier angegebene physische Tabelle verweist." + ], + "The port is closed.": ["Der Port ist geschlossen."], + "The port number is invalid.": ["Die Port-Nummer ist ungültig."], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." + ], + "The query couldn't be loaded": [ + "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" + ], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Die Abfrage-Schätzung wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." + ], + "The query has a syntax error.": [ + "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." + ], + "The query returned no data": [ + "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" + ], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." + ], + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "Der Radius (in Pixel), den der Algorithmus zum Definieren eines Clusters verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt." + ], + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "Der Radius einzelner Punkte (die sich nicht in einem Cluster befinden). Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend auf dem größten Cluster skaliert" + ], + "The report has been created": ["Der Report wurde erstellt"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." + ], + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen Zeitpunkt" + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." + ], + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + ], + "The size of the square cell, in pixels": [ + "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte oder diesen Ausdruck angewendet wird" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 Wochen\" eingeben und verwenden können" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ + "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche, englische Sprache wie in \"10 seconds“, \"1 Day“ oder \"56 weeks“ eingeben und verwenden können" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Dadurch wird eine Datumstransformation angewendet, um ihre Zeitspalte zu ändern, und es wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert." + ], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "Der Zeitraum für die Visualisierung. Alle relativen Zeiten, z.B. \"Letzter Monat\", \"Letzte 7 Tage\", \"jetzt\" usw., werden auf dem Server anhand der Ortszeit des Servers (ohne Zeitzone) ausgewertet. Alle QuickInfos und Platzhalterzeiten werden in UTC (ohne Zeitzone) ausgedrückt. Die Zeitstempel werden dann von der Datenbank anhand der lokalen Zeitzone des Moduls ausgewertet. Beachten Sie, dass man die Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder die Start- und/oder Endzeit angegeben wird." + ], + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein" + ], + "The time unit used for the grouping of blocks": [ + "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird" + ], + "The type of visualization to display": [ + "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" + ], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius" + ], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [ + "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "" + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig." + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ + "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" + ], + "The width of the lines": ["Die Breite der Linien"], + "There are associated alerts or reports": [ + "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" + ], + "There are no charts added to this dashboard": [ + "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." + ], + "There are no components added to this tab": [ + "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt." + ], + "There are no databases available": [ + "Es sind keine Datenbanken verfügbar" + ], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." + ], + "There are unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. Könnte sie gelöscht worden sein?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." + ], + "There was an error fetching dataset": [ + "Fehler beim Abrufen des Datensatzes" + ], + "There was an error fetching dataset's related objects": [ + "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" + ], "There was an error fetching the favorite status: %s": [ "Beim Abrufen des Favoritenstatus ist ein Problem aufgetreten: %s" ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" + ], + "There was an error loading the dataset metadata": [ + "Fehler beim Laden der Datensatz-Metadaten" + ], + "There was an error loading the schemas": [ + "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" + ], + "There was an error loading the tables": [ + "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" + ], "There was an error saving the favorite status: %s": [ "Beim Speichern des Favoritenstatus ist ein Fehler aufgetreten: %s" ], - "Connection looks good!": ["Verbindung möglich!"], - "ERROR: %s": ["FEHLER: %s"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" + "There was an error with your request": [ + "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" + ], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" ], "There was an issue deleting: %s": [ "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" ], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den Steuerelementen einzuschließen." + "There was an issue duplicating the dataset.": [ + "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten." ], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ + "Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard angehängt waren." + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem aufgetreten." + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [ + "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ + "Beim Abrufen Ihrer Dashboards ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ + "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname (z.B. mydatabase.com) sein." + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." + ], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel (Datensätze stimmen nicht überein)" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. " + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben überschrieben.\n Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten Einstellungen" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel." + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Dies steuert, ob das Feld \"time_range\" aus der aktuellen\n Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten übergeben werden soll." + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Dies steuert, ob das Zeitgranularitäten-Feld aus der aktuellen\n Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten übergeben werden soll." + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische Aktualisierung erfolgt in %s." + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu veröffentlichen." + ], + "This dashboard is now hidden": ["Dieses Dashboard ist nun verborgen"], + "This dashboard is now published": [ + "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den Entwurfstatus zu setzen." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer Anwendung die folgende ID an das SDK:" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." + ], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "Diese Datenbanktabelle enthält keine Daten. Bitte wählen Sie eine andere Tabelle aus." + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden." + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [ + "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt." + ], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel." + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "Dies ist die Bedingung, die der WHERE-Klausel hinzugefügt wird. Um beispielsweise nur Zeilen für eine*n bestimmte*n Klient*n zurückzugeben, können Sie einen regulären Filter mit der Klausel \"client_id = 9\" definieren. Um keine Zeilen anzuzeigen, es sei denn, ein*e Benutzer*in gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 = 0' (immer falsch) erstellt werden." + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre letzten Änderungen rückgängig." + ], + "This may be triggered by:": ["Dies kann ausgelöst werden durch:"], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel." + ], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Zeitscheibe verwendet wird.\n , um Anmerkungen zu generieren." + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" + ], + "This section contains validation errors": [ + "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler" + ], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "In dieser Sitzung ist eine Unterbrechung aufgetreten, und einige Steuerelemente funktionieren möglicherweise nicht wie beabsichtigt. Wenn Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das Gast-Token korrekt generiert wird." + ], + "This table already has a dataset": [ + "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz" + ], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" + ], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [ + "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung." + ], + "This visualization type is not supported.": [ + "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [ + "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt." + ], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz" + ], + "Thumbnails": ["Vorschaubilder"], + "Thursday": ["Donnerstag"], + "Time": ["Zeit"], + "Time Column": ["Zeitspalte"], + "Time Comparison": ["Zeitvergleich"], + "Time Format": ["Zeitformat"], + "Time Grain": ["Zeitgranularität"], + "Time Granularity": ["Zeitgranularität"], + "Time Lag": ["Verzögerung"], + "Time Range": ["Zeitraum"], + "Time Ratio": ["Zeitverhältnis"], + "Time Series": ["Zeitreihen"], + "Time Series - Bar Chart": ["Zeitreihen - Balkendiagramm"], + "Time Series - Line Chart": ["Zeitreihen - Liniendiagramm"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Zeitreihen - t-Differenzentest"], + "Time Series - Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"], + "Time Series - Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"], + "Time Series - Stacked": ["Zeitreihen - Gestapelt"], + "Time Series Options": ["Zeitreihen-Optionen"], + "Time Shift": ["Zeitverschiebung"], + "Time Table View": ["Zeittabellenansicht"], + "Time column": ["Zeitspalten"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" + ], + "Time column filter plugin": ["Zeitspalten-Filter-Plugin"], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [ + "Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden soll" + ], + "Time column to apply time range to": [ + "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll" + ], + "Time comparison": ["Zeitvergleich"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Zeitdelta in natürlicher Sprache\n (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an." + ], + "Time filter": ["Zeitfilter"], + "Time format": ["Zeitformat"], + "Time grain": ["Zeitgranularität"], + "Time grain filter plugin": ["Zeitgranularität-Plugin"], + "Time grain missing": ["Zeiteinteilung fehlt"], + "Time granularity": ["Zeitgranularität"], + "Time in seconds": ["Zeit in Sekunden"], + "Time lag": ["Verzögerung"], + "Time range": ["Zeitbereich"], + "Time ratio": ["Zeitverhältnis"], + "Time related form attributes": ["Zeitbezogene Formularattribute"], + "Time series": ["Zeitreihen"], + "Time series columns": ["Zeitreihenspalte"], + "Time shift": ["Zeitverschiebung"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an." + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)"], + "Time-series Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"], + "Time-series Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"], "Time-series Table": ["Zeitreihentabelle"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und verwandte Metriken." + "Timeout error": ["Zeitüberschreitung"], + "Timestamp format": ["Zeitstempelformat"], + "Timezone": ["Zeitzone"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" ], - "We have the following keys: %s": ["Wir haben folgende Schlüssel: %s"] + "Timezone selector": ["Zeitzonen-Auswahl"], + "Tiny": ["Sehr klein"], + "Title": ["Titel"], + "Title Column": ["Titelspalte"], + "Title is required": ["Titel ist erforderlich"], + "Title or Slug": ["Titel oder Kopfzeile"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + ], + "Tooltip": ["Tooltip"], + "Tooltip sort by metric": ["Tooltip nach Metrik sortieren"], + "Tooltip time format": ["Tooltip-Zeitformat"], + "Top": ["Oben"], + "Top left": ["Oben links"], + "Top right": ["Oben rechts"], + "Top to Bottom": ["Oben nach unten"], + "Total (%(aggfunc)s)": ["Insgesamt (%(aggfunc)s)"], + "Total (%(aggregatorName)s)": ["Insgesamt (%(aggregatorName)s)"], + "Total value": ["Gesamtwert"], + "Total: %s": ["Gesamt: %s"], + "Totals": ["Summen"], + "Track job": ["Auftrag verfolgen"], + "Transformable": ["Transportierbar"], + "Transparent": ["Transparent"], + "Transpose pivot": ["Pivot transponieren"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["Baumdiagramm"], + "Tree layout": ["Baum-Layout"], + "Tree orientation": ["Baumausrichtung"], + "Treemap": ["Treemap"], + "Trend": ["Trend"], + "Triangle": ["Dreieck"], + "Trigger Alert If...": ["Alarm auslösen falls..."], + "Truncate Axis": ["Achse abschneiden"], + "Truncate Cells": ["Zellen abschneiden"], + "Truncate Metric": ["Metrik abschneiden"], + "Truncate Y Axis": ["Y-Achse abschneiden"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- oder max-Bindung angegeben wird." + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ + "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden" + ], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene Genauigkeit." + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre Datenquelle Daten enthält" + ], + "Try different criteria to display results.": [ + "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen." + ], + "Tuesday": ["Dienstag"], + "Tukey": ["Turkey"], + "Type": ["Typ"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein"], + "Type a value": ["Geben Sie einen Wert ein"], + "Type a value here": ["Geben Sie hier einen Wert ein"], + "Type is required": ["Typ ist erforderlich"], + "Type of Google Sheets allowed": ["Art der zulässigen Google Tabellen"], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz" + ], + "UI Configuration": ["UI Konfiguration"], + "URL": ["URL"], + "URL Parameters": ["URL-Parameter"], + "URL parameters": ["URL-Parameter"], + "URL slug": ["URL Titelform"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\" hergestellt werden." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt werden." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Rollen für das Dienstkonto festgelegt sind: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" und die folgenden Berechtigungen festgelegt sind \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [ + "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden." + ], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte wählen Sie eine andere Tabelle aus." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [ + "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["Undefiniert"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" + ], + "Undo the action": ["Aktion rückgängig machen"], + "Undo?": ["Rückgängig machen?"], + "Unexpected error": ["Unerwarteter Fehler"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf Details" + ], + "Unexpected error: ": ["Unerwarteter Fehler:"], + "Unknown": ["Unbekannt"], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown Presto Error": ["Unbekannter Presto-Fehler"], + "Unknown Status": ["Status unbekannt"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" + ], + "Unknown error": ["Unbekannter Fehler"], + "Unknown input format": ["Unbekanntes Eingabeformat"], + "Unknown value": ["Unbekannter Wert"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" + ], + "Untitled Dataset": ["Unbenannter Datensatz"], + "Untitled Query": ["Unbenannte Abfrage"], + "Untitled query": ["Unbenannte Abfrage"], + "Update": ["Aktualisieren"], + "Update chart": ["Diagramm aktualisieren"], + "Updating chart was stopped": [ + "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen" + ], + "Upload": ["Hochladen"], + "Upload CSV": ["CSV hochladen"], + "Upload CSV to database": ["CSV in Datenbank hochladen"], + "Upload Credentials": ["Anmeldeinformationen hochladen"], + "Upload Enabled": ["Hochladen aktiviert"], + "Upload Excel file": ["Excel hochladen"], + "Upload Excel file to database": ["Excel-Datei in Datenbank hochladen"], + "Upload JSON file": ["JSON Datei hochladen"], + "Upload columnar file": ["Spaltendatei hochladen"], + "Upload columnar file to database": [ + "Spaltendatei in Datenbank hochladen" + ], + "Upload file to database": ["Datei in Datenbank hochladen"], + "Usage": ["Verwendung"], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ + "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"." + ], + "Use %s to open in a new tab.": [ + "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen." + ], + "Use Area Proportions": ["Verwenden von Flächenproportionen"], + "Use Columns": ["Spalten verwenden"], + "Use a log scale": ["Verwenden einer Logarithmischen Skala"], + "Use a log scale for the X-axis": [ + "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden" + ], + "Use a log scale for the Y-axis": [ + "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden" + ], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "Verwenden Sie ein anderes vorhandenes Diagramm als Quelle für Anmerkungen und Überlagerungen.\n Ihr Diagramm muss einer der folgenden Visualisierungstypen sein: [%s]" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ + "Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein Zeitstempel ist" + ], + "Use legacy datasource editor": [ + "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" + ], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder Zeilen" + ], + "Use only a single value.": ["Verwenden Sie nur einen einzigen Wert."], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen" + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos automatisch heruntergeladen haben." + ], + "Use the edit button to change this field": [ + "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [ + "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die aggregiert" + ], + "Use this section if you want to query atomic rows": [ + "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten" + ], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu definieren" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "Wird verwendet, um einen Datensatz zusammenzufassen, indem mehrere Statistiken entlang zweier Achsen gruppiert werden. Beispiele: Verkaufszahlen nach Region und Monat, Aufgaben nach Status und Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig." + ], + "User": ["Nutzer*in"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." + ], + "User must select a value before applying the filter": [ + "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" + ], + "User query": ["Benutzer*innen-Abfrage"], + "Username": ["Benutzer*innenname"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "Verwendet ein Tachometer, um den Fortschritt einer Metrik in Richtung eines Ziels anzuzeigen. Die Position des Zifferblatts stellt den Fortschritt und der Endwert im Tachometer den Zielwert dar." + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "Verwendet Kreise, um den Datenfluss durch verschiedene Phasen eines Systems zu visualisieren. Bewegen Sie den Mauszeiger über einzelne Pfade in der Visualisierung, um die Phasen zu verstehen, die ein Wert durchlaufen hat. Nützlich für die Visualisierung von Trichtern und Pipelines in mehreren Gruppen." + ], + "Value": ["Wert"], + "Value Domain": ["Wertebereich"], + "Value Format": ["Wertformat"], + "Value bounds": ["Wertgrenzen"], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": ["Wertformat"], + "Value is required": ["Wert ist erforderlich"], + "Value must be greater than 0": ["Der Wert muss größer als 0 sein"], + "Values are dependent on other filters": [ + "Werte sind abhängig von anderen Filtern" + ], + "Values dependent on": ["Werte abhängig von"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "In anderen Filtern ausgewählte Werte wirken sich auf die Filteroptionen aus, sodass nur relevante Werte angezeigt werden" + ], + "Vehicle Types": ["Fahrzeugtypen"], + "Verbose Name": ["Ausführlicher Name"], + "Version": ["Version"], + "Version number": ["Versionsnummer"], + "Vertical": ["Vertikal"], + "Vertical (Left)": ["Vertikal (links)"], + "Video game consoles": ["Videospielkonsolen"], + "View": ["Ansicht"], + "View All »": ["Alle ansehen »"], + "View Dataset": ["Datensatz anzeigen"], + "View all charts": ["Alle Diagramme anzeigen"], + "View as table": ["Als Tabelle anzeigen"], + "View in SQL Lab": ["In SQL Lab anzeigen"], + "View keys & indexes (%s)": ["Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)"], + "View query": ["Abfrage anzeigen"], + "Viewed": ["Angesehen"], + "Viewed %s": ["%s angesehen"], + "Viewport": ["Ansichtsfenster"], + "Virtual": ["Virtuell"], + "Virtual (SQL)": ["Virtuell (SQL)"], + "Virtual dataset": ["Virtueller Datensatz"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" + ], + "Visual Tweaks": ["Visuelle Optimierungen"], + "Visualization Type": ["Visualisierungstyp"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "Visualisieren Sie einen parallelen Satz von Metriken über mehrere Gruppen hinweg. Jede Gruppe wird mit einer eigenen Punktlinie visualisiert und jede Metrik wird als Kante im Diagramm dargestellt." + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "Visualisieren Sie eine verwandte Metrik über Gruppenpaare hinweg. Heatmaps zeichnen sich dadurch aus, dass sie die Korrelation oder Stärke zwischen zwei Gruppen darstellen. Farbe wird verwendet, um die Stärke der Verbindung zwischen jedem Gruppenpaar zu betonen." + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "Visualisieren Sie Geodaten wie 3D-Gebäude, Landschaften oder Objekte in der Rasteransicht." + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "Visualisieren Sie mithilfe von Balken, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit ändert. Fügen Sie eine Gruppe nach Spalte hinzu, um Metriken auf Gruppenebene und deren Änderung im Laufe der Zeit zu visualisieren." + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "Visualisieren Sie mehrere Hierarchieebenen mit einer vertrauten baumartigen Struktur." + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "Visualisieren Sie zwei verschiedene Zeitreihen mit derselben x-Achse. Beachten Sie, dass beide Reihen mit einem anderen Diagrammtyp visualisiert werden können (z. B. eine mit Balken und die andere mit einer Linie)." + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "Visualisiert eine Metrik über drei Datendimensionen in einem einzelnen Diagramm (X-Achse, Y-Achse und Blasengröße). Blasen aus derselben Gruppe können mit Blasenfarbe präsentiert werden." + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ + "Visualisiert verbundene Punkte, die einen Pfad bilden, auf einer Karte." + ], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "Visualisiert geografische Gebiete aus Ihren Daten als Polygone auf einer von Mapbox gerenderten Karte. Polygone können mithilfe einer Metrik eingefärbt werden." + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "Visualisiert, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit mithilfe einer Farbskala und einer Kalenderansicht verändert hat. Grauwerte werden verwendet, um fehlende Werte anzuzeigen, und das lineare Farbschema wird verwendet, um den Betrag jedes Tageswerts zu kodieren." + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "Visualisiert, wie eine einzelne Metrik in den Hauptunterteilungen eines Landes (Bundesstaaten, Provinzen usw.) auf einer Choroplethenkarte variiert. Der Wert jeder Unterteilung wird erhöht, wenn Sie den Mauszeiger über die entsprechende geografische Grenze bewegen." + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "Visualisiert viele verschiedene Zeitreihenobjekte in einem einzigen Diagramm. Dieses Diagramm ist überholt, und wir empfehlen, stattdessen das Zeitreihendiagramm zu verwenden." + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "Visualisiert den Fluss der Werte verschiedener Gruppen durch verschiedene Phasen eines Systems. Neue Stufen in der Pipeline werden als Knoten oder Layer visualisiert. Die Dicke der Balken oder Kanten stellt die Metrik dar, die visualisiert wird." + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "Visualisiert die Wörter in einer Spalte, die am häufigsten vorkommen. Größere Schrift entspricht einer höheren Frequenz." + ], + "Viz is missing a datasource": ["Visualisierung fehlt eine Datenquelle"], + "Viz type": ["Visualisierungstyp"], + "WED": ["MI"], + "Want to add a new database?": [ + "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" + ], + "Warning": ["Warnung"], + "Warning Message": ["Warnmeldung"], + "Warning!": ["Warnung!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." + ], + "Was unable to check your query": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden" + ], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "Wir können keine Verbindung zu Ihrer Datenbank herstellen. Klicken Sie auf \"Weitere anzeigen\", um von der Datenbank bereitgestellte Informationen zu erhalten, die bei der Behebung des Problems helfen können." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." + ], + "We have the following keys: %s": ["Wir haben folgende Schlüssel: %s"], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "Wir konnten beim Wechsel zu diesem neuen Datensatz keine Steuerungselemente übernehmen." + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen \"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und versuchen Sie es erneut." + ], + "Web": ["Web"], + "Wednesday": ["Mittwoch"], + "Week": ["Woche"], + "Week ending Saturday": ["Woche endet am Samstag"], + "Week starting Monday": ["Woche beginnt am Montag"], + "Week starting Sunday": ["Woche beginnt am Sonntag"], + "Weekly Report": ["Wöchentlicher Bericht"], + "Weekly Report for %s": ["Wöchentlicher Bericht für %s"], + "Weekly seasonality": ["Wöchentliche Saisonalität"], + "Weeks %s": ["Wochen %s"], + "Weight": ["Gewicht"], + "What should be shown on the label?": [ + "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" + ], + "What should happen if the table already exists": [ + "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?" + ], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare Farbskala verwendet." + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf Ihre Daten" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse in Explore visualisieren." + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale Farbpalette verwendet." + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern der generierten übergeordneten Abfragen." + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt. In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes zeitbezogenes Feld angewendet wird." + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer einzelnen Metrik beschränkt" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ + "Bei Verwendung einer anderen als der adaptiven Formatierung können sich Beschriftungen überschneiden" + ], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "Bei Verwendung dieser Option kann der Standardwert nicht festgelegt werden" + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen vorhanden sind" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar gemacht wird." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet werden sollen" + ], + "Whether to always show the annotation label": [ + "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll" + ], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala angewendet werden soll" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder negativ sind" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to display the aggregate count": [ + "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display the labels.": [ + "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." + ], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen. Beachten Sie, dass die Beschriftung nur angezeigt wird, wenn der Schwellenwert von 5 % erreicht ist." + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [ + "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" + ], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to display the stroke": [ + "Ob der Strich dargestellt werden soll" + ], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display the timestamp": [ + "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll" + ], + "Whether to display the trend line": [ + "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll" + ], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll." + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden soll." + ], + "Whether to fill the objects": ["Ob die Objekte gefüllt werden sollen"], + "Whether to ignore locations that are null": [ + "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind" + ], + "Whether to include a client-side search box": [ + "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll" + ], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll" + ], + "Whether to make the grid 3D": [ + "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll" + ], + "Whether to make the histogram cumulative": [ + "Ob das Histogramm kumulativ dargestellt werden soll" + ], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" + ], + "Whether to normalize the histogram": [ + "Ob das Histogramm normalisiert werden soll" + ], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht \"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "Ob zusätzliche Steuerelemente angezeigt werden sollen oder nicht. Zu den zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen." + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [ + "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to show the pointer": ["Ob der Zeiger angezeigt werden soll"], + "Whether to show the progress of gauge chart": [ + "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" + ], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" + ], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ + "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll." + ], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" + ], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein Reihengrenzwert vorhanden ist" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge sortiert werden sollen." + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge sortiert werden soll." + ], + "Whether to truncate metrics": [ + "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen" + ], + "Which country to plot the map for?": [ + "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?" + ], + "Which relatives to highlight on hover": [ + "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen" + ], + "Whisker/outlier options": ["Whisker/Ausreißer-Optionen"], + "White": ["Weiß"], + "Width": ["Breite"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "Breite des Konfidenzintervalls. Sollte zwischen 0 und 1 liegen" + ], + "Width of the sparkline": ["Breite der Sparkline"], + "Window must be > 0": ["Fenster muss > 0 sein"], + "With a subheader": ["Mit einem Untertitel"], + "Word Cloud": ["Wortwolke"], + "Word Rotation": ["Wort-Rotation"], + "Working": ["In Bearbeitung"], + "Working timeout": ["Zeitüberschreitung"], + "World Map": ["Weltkarte"], + "Write a description for your query": ["Beschreibung Ihrer Anfrage"], + "Write a handlebars template to render the data": [ + "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen" + ], + "Write dataframe index as a column": [ + "Dataframe-Index als Spalte schreiben" + ], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte." + ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X-ACHSE TITEL UNTERER RAND"], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["X-Achse"], + "X Axis Format": ["X-Achsen-Format"], + "X Axis Label": ["X Achsenbeschriftung"], + "X Axis Title": ["Titel der X-Achse"], + "X Log Scale": ["X-Log-Skala"], + "X Tick Layout": ["X Tick Layout"], + "X bounds": ["X-Grenzen"], + "X-Axis Sort Ascending": ["X-Achse aufsteigend sortieren"], + "X-Axis Sort By": ["X-Achse Sortieren nach"], + "X-axis": ["X-Achse"], + "XScale Interval": ["X-Skalen-Intervall"], + "Y 2 bounds": ["Y 2 Grenzen"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y-ACHSE TITEL RAND"], + "Y Axis": ["Y-Achse"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Grenzen der Y-Achse 2"], + "Y Axis Bounds": ["Grenzen der Y-Achse"], + "Y Axis Format": ["Y-Achsenformat"], + "Y Axis Label": ["Y Achsenbeschriftung"], + "Y Axis Title": ["Titel der Y-Achse"], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": ["Y-Log-Skala"], + "Y bounds": ["Y-Grenzen"], + "Y-Axis Sort Ascending": ["Y-Achse aufsteigend sortieren"], + "Y-Axis Sort By": ["Y-Achse Sortieren nach"], + "Y-axis": ["Y-Achse"], + "Y-axis bounds": ["Grenzen der Y-Achse"], + "YScale Interval": ["Y-Skalen-Intervall"], + "Year": ["Jahr"], + "Year (freq=AS)": ["Jahr (freq=AS)"], + "Yearly seasonality": ["Jährliche Saisonalität"], + "Years %s": ["Jahre %s"], + "Yes": ["Ja"], + "Yes, cancel": ["Ja, abbrechen"], + "Yes, overwrite changes": ["Ja, Änderungen überschreiben"], + "You are adding tags to %s %ss": [""], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Sie importieren ein oder mehrere Diagramme, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Sie importieren ein oder mehrere Dashboards, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" + ], + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Sie importieren eine oder mehrere gespeicherte Abfragen, die bereits vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" + ], + "You can": ["Sie können"], + "You can add the components in the": [ + "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der" + ], + "You can add the components in the edit mode.": [ + "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen." + ], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ + "Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter anzuwenden." + ], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "Sie können auswählen, ob alle Diagramme angezeigt werden sollen, auf die Sie Zugriff haben, oder nur die Diagramme, die Sie besitzen.\n Ihre Filterauswahl wird gespeichert und bleibt aktiv, bis Sie sie ändern." + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem Bereich auf der rechten Seite verwenden." + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die Diagrammeinstellungen anzeigen." + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [ + "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden." + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird." + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem Zeitbereichsfilter verwenden" + ], + "You do not have permission to edit this %s": [ + "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." + ], + "You don't have access to this chart.": [ + "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Diagramm." + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." + ], + "You don't have access to this dataset.": [ + "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset." + ], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ + "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration." + ], + "You don't have any favorites yet!": ["Sie haben noch keine Favoriten!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern." + ], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ + "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" + ], + "You don't have the rights to alter this chart": [ + "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern" + ], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [ + "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." + ], + "You don't have the rights to create a chart": [ + "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms" + ], + "You don't have the rights to create a dashboard": [ + "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards" + ], + "You don't have the rights to download as csv": [ + "Sie haben nicht die Rechte, als CSV herunterzuladen" + ], + "You have removed this filter.": ["Sie haben diesen Filter entfernt."], + "You have unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "Sie haben alle %(historyLength)s Undo-Slots verwendet und können nachfolgende Aktionen nicht vollständig rückgängig machen. Sie können Ihren aktuellen Status speichern, um den Verlauf zurückzusetzen." + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "Sie müssen ein Datensatzbesitzer*in sein, um bearbeiten zu können. Bitte wenden Sie sich an eine/n Datensatzbesitzer*in, um Änderungs- oder Bearbeitungszugriff zu erhalten." + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ + "Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS verwenden zu können" + ], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "Sie haben die Werte in der Systemsteuerung aktualisiert, aber das Diagramm wurde nicht automatisch aktualisiert. Führen Sie die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken oder" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten." + ], + "Your chart is not up to date": ["Ihr Diagramm ist nicht aktuell"], + "Your chart is ready to go!": ["Ihr Chart ist startklar!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es speichern." + ], + "Your query could not be saved": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden" + ], + "Your query could not be updated": [ + "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden." + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" + ], + "Your query was not properly saved": [ + "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert" + ], + "Your query was saved": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"], + "Your query was updated": ["Ihre Abfrage wurde angehalten"], + "Your report could not be deleted": [ + "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" + ], + "Zero imputation": ["Fehlende-Werte-Ersetzung"], + "Zoom": ["Zoom"], + "Zoom level of the map": ["Zoomstufe der Karte"], + "[ untitled dashboard ]": ["[ unbenanntes Dashboard ]"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden sein." + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" + ], + "[Missing Dataset]": ["[Fehlender Datensatz]"], + "[Untitled]": ["[Unbenannt]"], + "[asc]": ["[asc]"], + "[dashboard name]": ["[Dashboard-Name]"], + "[desc]": ["[Beschreibung]"], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "[optional] Diese sekundäre Metrik wird verwendet, um die Farbe als Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren" + ], + "[untitled]": ["[Unbenannt]"], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" sein" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "'count' ist COUNT(*), wenn ein ‚GROUP BY’ verwendet wird. Numerische Spalten werden mit der Aggregatfunktion aggregiert. Nicht numerische Spalten werden verwendet, um Punkte zu beschriften. Falls leer, wird die Anzahl der Punkte in jedem Cluster zurückgegeben." + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" + ], + "`prophet` package not installed": ["Paket 'prophet' nicht installiert"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" + ], + "aggregate": ["Aggregat"], + "alert": ["Alarm"], + "alerts": ["Alarme"], + "all": ["alle"], + "also copy (duplicate) charts": ["auch (doppelte) Diagramme kopieren"], + "ancestor": ["Vorfahr"], + "and": ["und"], + "annotation": ["Anmerkungen"], + "annotation_layer": ["Anmerkungsebene"], + "asfreq": ["asfreq"], + "at": ["bei"], + "auto": ["automatisch"], + "auto (Smooth)": ["automatisch (geglättet)"], + "background": ["Hintergrund"], + "basis": ["basis"], + "below (example:": ["unten (Beispiel:"], + "between {down} and {up} {name}": ["zwischen {down} und {up} {name}"], + "bfill": ["Bfill"], + "bolt": ["Riegel"], + "boolean type icon": ["Symbol für booleschen Typ"], + "bottom": ["Unten"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "Schaltfläche (cmd + z), bis Sie Ihre Änderungen speichern." + ], + "by using": ["durch die Verwendung von"], + "cannot be empty": ["darf nicht leer sein"], + "cardinal": ["Kardinal"], + "change": ["ändern"], + "chart": ["Diagramm"], + "charts": ["Diagramme"], + "choose WHERE or HAVING...": ["Wählen Sie WHERE oder HAVING…"], + "clear all filters": ["Alle Filter löschen"], + "click here": ["klicken Sie hier"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["Code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["Code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], + "code International Olympic Committee (cioc)": [ + "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)" + ], + "column": ["Spalte"], + "connecting to %(dbModelName)s.": ["verbinde mit %(dbModelName)s."], + "count": ["Anzahl"], + "create": ["Erstellen"], + "create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"], + "create dataset from SQL query": ["Datensatz aus SQL-Abfrage erstellen"], + "css": ["CSS"], + "css_template": ["css_template"], + "cumsum": ["cumsum"], + "cumulative": ["kumulativ"], + "dashboard": ["Dashboard"], + "dashboards": ["Dashboards"], + "database": ["Datenbank"], + "dataset": ["Datensatz"], + "dataset name": ["Datensatzname"], + "date": ["Datum"], + "day": ["Tag"], + "day of the month": ["Tag des Monats"], + "day of the week": ["Wochentag"], + "deck.gl 3D Hexagon": ["Deck.gl - 3D Hexagon"], + "deck.gl Arc": ["Deck.gl - Bogen"], + "deck.gl Geojson": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "deck.gl Grid": ["Deck.gl - Raster"], + "deck.gl Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"], + "deck.gl Path": ["Deck.gl - Pfade"], + "deck.gl Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], + "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Streudiagramm"], + "deck.gl Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"], + "deck.gl charts": ["Deck.gl - Diagramme"], + "deckGL": ["deckGL"], + "default": ["Standard"], + "delete": ["Löschen"], + "descendant": ["Nachkomme"], + "description": ["Beschreibung"], + "deviation": ["Abweichung"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "draft": ["Entwurf"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": ["z.B. ********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["z.B. 127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["z.B. 5432"], + "e.g. AccountAdmin": ["z.B. AccountAdmin"], + "e.g. Analytics": ["z.B. Analytik"], + "e.g. compute_wh": ["z.B. compute_wh"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["z.B. param1=Wert1¶m2=Wert2"], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["z.B.sql/protocolv1/o/12345"], + "e.g. world_population": ["z.B. world_population"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["z.B. xy12345.us-east-2.aws"], + "e.g., a \"user id\" column": ["z. B. eine Spalte „user id“"], + "edit mode": ["Bearbeitungsmodus"], + "entries": ["Einträge"], + "error dark": [""], + "error_message": ["Fehlermeldung"], + "every": ["jeden"], + "every day of the month": ["jeden Tag des Monats"], + "every day of the week": ["jeden Tag der Woche"], + "every hour": ["stündlich"], + "every minute": ["jede Minute"], + "every month": ["jeden Monat"], + "expand": ["aufklappen"], + "explore": ["Erkunden"], + "failed": ["fehlgeschlagen"], + "fetching": ["Wird abgerufen"], + "ffill": ["ffill"], + "flat": ["flach"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." + ], + "function type icon": ["Symbol für Funktionstyp"], + "geohash (square)": ["Geohash (quadratisch)"], + "heatmap": ["Heatmap"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert" + ], + "here": ["hier"], + "hour": ["Stunde"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, wie der Browser das Bild hochskaliert" + ], + "in": ["in"], + "in modal": [" "], + "is expected to be a number": ["wird als Zahl erwartet"], + "is expected to be an integer": ["wird als Ganzzahl erwartet"], + "json isn't valid": ["JSON ist ungültig"], + "key a-z": ["Schlüssel a-z"], + "key z-a": ["Schlüssel z-a"], + "label": ["Beschriftung"], + "latest partition:": ["neueste Partition:"], + "left": ["Links"], + "less than {min} {name}": ["weniger als {min} {name}"], + "linear": ["linear"], + "log": ["Protokoll"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss niedriger als das obere Perzentil sein." + ], + "max": ["Maximum"], + "mean": ["Mittelwert"], + "median": ["Median"], + "metric": ["Metrik"], + "min": ["Minimum"], + "minute": ["Minute"], + "minute(s)": ["Minute(n)"], + "monotone": ["monoton"], + "month": ["Monat"], + "more than {max} {name}": ["mehr als {max} {name}"], + "must have a value": ["Muss einen Wert haben"], + "name": ["Name"], + "no SQL validator is configured": ["kein SQL-Validator ist konfiguriert"], + "numeric type icon": ["Symbol für numerischen Typ"], + "nvd3": ["nvd3"], + "offline": ["Offline"], + "on": ["an"], + "or": ["Oder"], + "or use existing ones from the panel on the right": [ + "oder verwenden Sie vorhandene aus dem Bereich auf der rechten Seite" + ], + "orderby column must be populated": [ + "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" + ], + "overall": ["insgesamt"], + "p-value precision": ["p-Wert-Präzision"], + "p1": ["P1"], + "p5": ["P5"], + "p95": ["P95"], + "p99": ["P99"], + "page_size.all": ["page_size.all"], + "page_size.entries": ["page_size.entries"], + "page_size.show": ["page_size.show"], + "pending": ["ausstehend"], + "percentile (exclusive)": ["Perzentil (exklusiv)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" + ], + "permalink state not found": ["Permalink-Status nicht gefunden"], + "pixelated (Sharp)": ["Gepixelt (scharf)"], + "previous calendar month": ["vorheriger Kalendermonat"], + "previous calendar week": ["vorherige Kalenderwoche"], + "previous calendar year": ["vorheriges Kalenderjahr"], + "published": ["veröffentlicht"], + "quarter": ["Quartal"], + "queries": ["Abfragen"], + "query": ["Abfrage"], + "random": ["zufällig"], + "reboot": ["Neu starten"], + "recent": ["Kürzlich"], + "recents": ["Kürzlich"], + "report": ["Report"], + "reports": ["Reports"], + "restore zoom": ["Zoom wiederherstellen"], + "right": ["Rechts"], + "running": ["laufend"], + "saved queries": ["gespeicherte Abfragen"], + "seconds": ["Sekunden"], + "series": ["Zeitreihen"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "Serie: Behandeln Sie jede Serie unabhängig voneinander; insgesamt: Alle Zeitreihen verwenden den gleichen Maßstab; Änderung: Änderungen im Vergleich zum ersten Datenpunkt in jeder Datenreihe anzeigen" + ], + "square": ["Quadrat"], + "stack": ["Stack"], + "staggered": ["gestaffelt"], + "std": ["Std"], + "step-after": ["step-after"], + "step-before": ["step-before"], + "stopped": ["gestoppt"], + "stream": ["Stream"], + "string type icon": ["Symbol für Zeichenfolgentyp"], + "success": ["Erfolg"], + "sum": ["sum"], + "syntax.": ["Syntax."], + "tag": ["Schlagwort"], + "temporal type icon": ["Symbol für Zeittyp"], + "textarea": ["Textfeld"], + "to": ["bis"], + "top": ["Oben"], + "undo": ["Rückgängig"], + "unknown type icon": ["Symbol für unbekannten Typ"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss größer als das untere Perzentil sein." + ], + "use latest_partition template": ["latest_partition Vorlage verwenden"], + "value ascending": ["Wert aufsteigend"], + "value descending": ["Wert absteigend"], + "variance": ["Varianz"], + "view instructions": ["Anleitung anzeigen"], + "virtual": ["virtuell"], + "viz type": ["Visualisierungstyp"], + "was created": ["wurde erstellt"], + "week": ["Woche"], + "week ending Saturday": ["Woche, am Samstag endend"], + "week starting Sunday": ["Woche, am Sonntag beginnend"], + "x": ["X"], + "x: values are normalized within each column": [ + "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert" + ], + "y": ["Y"], + "y: values are normalized within each row": [ + "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert" + ], + "year": ["Jahr"], + "zoom area": ["Zoombereich"] } } } diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 375e26c3315..296de167ee5 100644 --- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-07 19:45+0200\n" "Last-Translator: Holger Bruch \n" "Language: de\n" @@ -29,2784 +29,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "" -"In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen " -"Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "Der Port ist geschlossen." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" -"Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen " -"Port nicht erreicht werden." - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" -"Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung " -"angegeben wurde, ist ungültig." - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" -"Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben " -"wurde, ist ungültig." - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" -"Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist " -"nicht konfiguriert." - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt " -"werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." -" Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." - -#: superset/errors.py:136 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" -"Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter haben das falsche " -"Format." - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" -"Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format " -"gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "Die Port-Nummer ist ungültig." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "Die Datenbank wurde gelöscht." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten." - -#: superset/errors.py:149 -#, fuzzy -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Ungültiges Zertifikat" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war " -"eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt " -"werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." -" Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer " -"einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, " -"dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann " -"erneut, die Abfrage auszuführen." - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Visualisierung fehlt eine Datenquelle" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" -"Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte " -"stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster " -"definierten Mindestzeiträume erfüllt." - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Zeittabellenansicht" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Wählen Sie mindestens eine Metrik aus" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "" -"Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer" -" einzelnen Metrik beschränkt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Kalender Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Blasen-Diagramm" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Bullet-Diagramm" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Wählen Sie eine Anzeige-Metrik" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Zeitreihen - Liniendiagramm" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" -"Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich " -"(sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Zeitreihen - Balkendiagramm" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Zeitreihen - Gestapelt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogramm" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Verteilung - Balkendiagramm" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" -"Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. " -"Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Kraftbasierte Anordnung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Länderkarte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Weltkarte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Parallele Koordinaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Heatmap" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Horizontdiagramme" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" -"Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu " -"verwenden" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" -"Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden " -"sein." - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Fehlerhafter räumlicher Schlüssel" - -#: superset/viz.py:1902 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "Ungültiger räumlicher Punkt: %s" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" -"Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese " -"herauszufiltern" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - Streudiagramm" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - 3D-Raster" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - Pfade" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - Polygon" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Deck.gl - Diagramme" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - Bogen" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - Bogen" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Ereignisablauf" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Zeitreihen - t-Differenzentest" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Partitionsdiagramm" - -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "%(num)d Anmerkungebene gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Gesamter Texte" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "%(num)d Anmerkung gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d Anmerkungen gelöscht" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "Zertifiziert" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "Hat „Erstellt von“" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "Von mir erstellt" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "Insgesamt (%(aggfunc)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "Zwischensumme" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " -"niedriger als das obere Perzentil sein." - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" -"Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " -"größer als das untere Perzentil sein." - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" -"Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie" -" das Diagramm erneut." - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "Anfrage ist falsch: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "Anfrage ist nicht JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "Leeres Abfrageergebnis" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Besitzende sind ungültig" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Einige Rollen sind nicht vorhanden" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "Datenquellen-Typ ist ungültig" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Datenquelle ist nicht vorhanden" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "Abfrage ist nicht vorhanden" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Anmerkungsebene nicht gefunden." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "Name muss eindeutig sein" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Anmerkung nicht gefunden." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s," - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s " -"ago] oder [%(human_readable)s later] an." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder " -"[%(human_readable)s later] an." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "Datenbank existiert nicht" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Dashboards existieren nicht" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Diagrammparameter sind ungültig." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Diagramm." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "Fehler: %(error)s" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "CSS-Vorlage konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS-Vorlage nicht gefunden." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Muss eindeutig sein" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Dashboard-Parameter sind ungültig." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "Keine Daten in Datei" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Datenbankparameter sind ungültig." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" -"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " -"Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "Datenbank nicht gefunden." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "Datenbank konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" -"Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre " -"Verbindungseinstellungen" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" -"Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf" -" Details" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "kein SQL-Validator ist konfiguriert" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" -"Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration " -"über Parameter." - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "Datenbank ist offline." - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(validator)s was unable to check your query.\n" -"Please recheck your query.\n" -"Exception: %(ex)s" -msgstr "" -"%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\n" -"Ausnahme: %(ex)s" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "Für {} ist kein SQL-Validator konfiguriert" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" -msgstr "Kein Validator mit dem Namen {} gefunden (konfiguriert für das {}-Modul)" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "SSH-Tunnel nicht gefunden." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "SSH-Tunnelparameter sind ungültig." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "SSH-Tunneling ist nicht aktiviert" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "Datenbank nicht gefunden." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "Datenbank darf nicht geändert werden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie " -"bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Datensatz existiert nicht" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Datensatz-Parameter sind ungültig." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Datensatz konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Datensatz konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "Daten-URI ist nicht zulässig." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Datensatz-Spalte nicht gefunden." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Datensatz-Metrik nicht gefunden." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" -"Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten " -"zurückgesetzt." - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" -"Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten " -"zurückgesetzt." - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[Fehlender Datensatz]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Gespeicherte Abfrage nicht gefunden." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "" -"Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund " -"fehlgeschlagen." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" -"Die Alarmabfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben. %s zurückgegebene" -" Zeilen" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "" -"Die Alarmabfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben. %s Spalten " -"zurückgegegeben" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Dashboard existiert nicht" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "Diagramm existiert nicht" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "Typ ist erforderlich" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen " -"neuen E-Mail-Report zu erstellen." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen " -"neuen E-Mail-Report zu erstellen." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" -"Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren " -"eines Screenshots fehlgeschlagen." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "" -"Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten " -"Report." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 -#, python-format -msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\"" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." -msgstr "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:222 -msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:232 -msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:237 -msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:247 -msgid "Alert ended grace period." -msgstr "Alarm beendet Karenzzeit." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:252 -msgid "Alert on grace period" -msgstr "Alarm in Karenzzeit" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Geplanter Report Status nicht gefunden" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Systemfehler beim Berichts-Zeitplan" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Clientfehler beim Berichts-Zeitplan" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "Das Ändern dieses Reports ist verboten" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "Datenbank nicht gefunden." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Die Abfrage-Schätzung wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen." -" Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark " -"belastet." - -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" -"Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht " -"gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " -"Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" -"Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden " -"werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "Zugriff auf die Abfrage nicht möglich" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" -"Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die" -" Abfrage erneut ausführen." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" -"Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das " -"Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten " -"ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Tag-Parameter sind ungültig." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Tag konnte nicht erstellt werden." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 -msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 -msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 -msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." -msgstr "Ressource wurde nicht gefunden." - -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -#, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" -"Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung " -"haben." - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "[asc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "[Beschreibung]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Spalten" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Spalte anzeigen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Spalte einfügen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Spalte bearbeiten" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" -"Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar" -" gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" -"Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar " -"gemacht wird." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "" -"Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen " -"kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten " -"manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies " -"nicht ändern müssen." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:153 -msgid "Column" -msgstr "Spalte" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Ausführlicher Name" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 -#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Gruppierbar" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 -msgid "Filterable" -msgstr "Filterbar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Ausdruck" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 -msgid "Is temporal" -msgstr "Ist zeitlich" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Zeit/Datum-Format" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -#, fuzzy -msgid "Business Data Type" -msgstr "Business Datentyp" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Metriken" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Metrik anzeigen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Metrik hinzufügen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Metrik bearbeiten" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:249 -msgid "Metric" -msgstr "Metrik" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL-Ausdruck" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "D3-Format" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Warnmeldung" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Tabelle anzeigen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Tabellendefinition importieren" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Tabelle bearbeiten" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 -msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "" -"Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern" -" dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme " -"ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen " -"müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme" -" aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein " -"Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der " -"\"Explore-Ansicht\"." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 " -"verwendet wird" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 -msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "" -"Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset " -"eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 -msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "" -"Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um " -"die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-" -"Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert " -"ist." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "" -"Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die " -"Tabelle klicken" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 -msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht " -"\"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden " -"soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" -"Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-" -"Vorlagensyntax verfügbar werden" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" -"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout " -"von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass " -"standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht " -"definiert ist." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Zugehörige Diagramme" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Bearbeitet von" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Zuletzt geändert" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Filterauswahl aktivieren" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Schema" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Standard-Endpunkt" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Tabellenname" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Werte-Prädikate abrufen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Besitzende" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "SQL Lab Anzeige" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Vorlagen-Parameter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 -msgid "Modified" -msgstr "Geändert" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen " -"Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten " -"neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." - -#: superset/css_templates/api.py:142 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage" -msgstr[1] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" - -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "%(num)d Dashboard gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d Dashboards gelöscht" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Titel oder Kopfzeile" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "Ungültiger Zustand." - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Tabellenname nicht definiert" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Hochladen aktiviert" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" -"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " -"normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" -"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " -"Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" -"Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul " -"angegeben werden." - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" -"Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine " -"Konfiguration über einzelne Parameter." - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Gelöschter %(num)d Datensatz" -msgstr[1] "Gelöschte %(num)d Datensätze" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Null oder Leer" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe " -"von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage " -"auszuführen." - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Sekunde" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5 Sekunden" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "30 Sekunden" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Minute" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 Minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 Minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 Minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "30 Minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Stunde" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6 Stunden" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "Tag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Woche" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:110 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Quartal" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Woche beginnt am Sonntag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Woche beginnt am Montag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Woche endet am Samstag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -#, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "Woche, am Samstag endend" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Benutzer*innenname" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Hostname oder IP-Adresse" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Datenbankport" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Datenbank" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "Zusätzliche Parameter" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -#, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" -"Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die " -"folgenden Rollen für das Dienstkonto festgelegt sind: \"BigQuery Data " -"Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" und die " -"folgenden Berechtigungen festgelegt sind " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" -"Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " -"muss eine gültige Tabelle verwendet werden." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" -"Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " -"muss ein gültiges Schema verwendet werden." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" -"Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist " -"falsch." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" -"Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann " -"nicht erreicht werden." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" -"Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " -"werden." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von " -"\"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der " -"Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über " -"Port %(port)s nicht erreicht werden." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "" -"Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " -"werden." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" -"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " -"normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist " -"falsch." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" -"Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht " -"auflösen." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -#, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " -"werden." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" -"Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " -"Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" -"Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " -"Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" -"Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\"" -" hergestellt werden." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Unbekannter Presto-Fehler" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" -"Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen " -"\"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und " -"versuchen Sie es erneut." - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden." - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Startseite" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "Datenbankverbindungen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Diagramme" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Datensätze" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Verwalten" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Gespeicherte Abfragen" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Abfrageverlauf" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "Schlagwörter" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Aktionsprotokoll" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Alarme und Reporte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Anmerkungsebenen" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "Ungültiger Permalink-Schlüssel" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt," -" ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Leere Abfrage?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "Fehlermeldung" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "Filterwertliste darf nicht leer sein" - -#: superset/models/helpers.py:1866 -msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" - -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Dieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n" +" Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n" +" " #: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format @@ -2819,20 +53,334 @@ msgstr "" "Fehler: %(text)s\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr " (ausgeschlossen)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" +" Setzen Sie die Deckkraft auf 0, wenn Sie die im GeoJSON angegebene Farbe" +" nicht überschreiben möchten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +msgid " a dashboard OR " +msgstr " ein Dashboard ODER " + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr " eine neue" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " die dem " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" Standard genügen muss, um sicherzustellen, dass die lexikographische " +"Reihenfolge\n" +" mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. " +"Wenn das\n" +" Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard " +"entspricht,\n" +" müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren " +"um\n" +" die Zeichenfolge in ein Datum oder einen " +"Zeitstempel umzuwandeln.\n" +" Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht " +"unterstützt. Wenn Zeit im\n" +" Epochenformat gespeichert ist, Geben Sie “epoch_s\"" +" oder \"epoch_ms\" ein. \n" +" Wenn kein Muster angegeben ist, greifen wir auf die" +" Verwendung der\n" +" \n" +" über den zusätzlichen Parameter angebbaren,\n" +" optionalen Standardwerte zurück." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" +msgstr ", um berechnete Spalten hinzuzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" +msgstr ", um Metriken hinzuzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr ", um Spalten und Metriken zu bearbeiten oder hinzuzufügen." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr " um eine Spalte als Zeitspalte zu markieren" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" +" , um SQL Lab zu öffnen. Von dort aus können Sie die Abfrage als " +"Datensatz speichern." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr " , um Ihre Daten zu visualisieren." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (Ist nicht gleich)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "Berechnungstyp" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " +"werden." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"Dies kann ausgelöst werden durch: \n" +"%(issues)s" #: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s existiert nicht in der Datenbank." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "%(other)s Diagramme werden hier angezeigt" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "%(other)s Dashboards werden hier angezeigt" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "Aktuelle %(other)s werden hier angezeigt" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" + #: superset/reports/notifications/email.py:179 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d Zeilen zurückgegeben" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"Dies kann ausgelöst werden durch:\n" +" %(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s statt \"%(undefinedParameter)s“?" +msgstr[1] "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\n" +"Ausnahme: %(ex)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s Fehler" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s PASSWORT" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s SSH-TUNNEL-KENNWORT" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s ausgewählt" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s ausgewählt (physisch)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s ausgewählt (virtuell)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s Aggregate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s Spalte(n)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s Operator(en)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s Option" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s Option(en)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s Zeile" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s gespeicherte Metrik(en)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "%s aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s von %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Entfernt)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(gelöschter oder ungültiger Typ)" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(keine Beschreibung, klicken Sie hier, um Fehlermeldung zu sehen)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:" + #: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" @@ -2866,176 +414,3626 @@ msgstr "" "\n" "Fehler: %(text)s\n" -#: superset/row_level_security/api.py:355 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "+ %s weitere" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "," + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" +"-- Hinweis: Wenn Sie Ihre Anfrage nicht speichern, bleiben diese " +"Registerkarten NICHT bestehen, wenn Sie Ihre Cookies löschen oder den " +"Browser wechseln.\n" +"\n" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 ausgewählt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "1 Kalendertag Frequenz" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" +msgstr "1 Tag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "Vor 1 Tag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 Stunde" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "stündliche Frequenz" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 Minute" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "minütlich" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "1 Monat Ende Frequenz" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "1 Monat Start Frequenz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" +msgstr "1 Woche" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "vor 1 Woche" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" +msgstr "1 Jahr" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "vor 1 Jahr" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "1 Jahres-Frequenz (Jahresende)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 Minuten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "104 Wochen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "vor 104 Wochen" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 Minuten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "156 Wochen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "vor 156 Wochen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "jährlich zu Jahresbeginn (1AS)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "täglich (1D)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "stündlich (1H)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "monatlich (1M)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "minütlich (1T)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "2 Jahre" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "vor 2 Jahren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 Perzentile" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "28 Tage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "vor 28 Tagen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "3-Buchstaben-Code des Landes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "3 Jahre" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "vor 3 Jahren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 Tage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "Vor 30 Tagen" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30 Minuten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 Minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30 Sekunden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 Sekunden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "3-täglich (3D)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 Wochen (freq=4W-MON)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 Minuten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 Minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5 Sekunden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 Sekunden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "52 Wochen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "vor 52 Wochen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6 Stunden" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 Tage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "7 Kalendertage Frequenz" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "7 Tage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "wöchentlich (7D)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 Perzentile" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 Tage" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (Kleiner als)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Kleiner oder gleich)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (Ist gleich)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (Größer als)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (Größer oder gleich)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "Eine Große Zahl" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" +"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben " +"interpretiert werden sollen" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben " +"interpretiert werden sollen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" +"Eine durch Kommas getrennte Liste von Schemata, in die Dateien " +"hochgeladen werden dürfen." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits." + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins " +"verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Ein sprechender Name" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" +"Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn " +"Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. " +"Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" +"Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten" +"-/Längengrad-Koordinaten darstellt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" +"Ein Polarkoordinatendiagramm, in dem der Kreis in Sektoren mit gleichem " +"Winkel unterteilt ist und der Wert, der durch einen Sektor dargestellt " +"wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel " +"veranschaulicht wird." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" +"Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der " +"Granularität" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "Ein Screenshot des Dashboards wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-" +"Vorlagensyntax verfügbar werden" + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" +"Ein Zeitreihendiagramm, das visualisiert, wie sich eine verwandte Metrik " +"aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer" +" anderen Farbe visualisiert." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "ANWENDEN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "APR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "AUG" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "ABSTAND DES ACHSENTITELS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "Y-ACHSE TITEL POSITION" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Zugang" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "Zugangs-Token" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Aktionsprotokoll" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Aktion" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "Istwerte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Tatsächlicher Zeitbereich" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "Istwert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "Aktuelle Werte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Adaptative Formatierung" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "Alarm hinzufügen" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Diagramm hinzufügen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Spalte einfügen" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Dashboard hinzufügen" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Datenbank hinzufügen" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Protokoll hinzufügen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Metrik hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "Report hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Fehlerhafte Formel." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +#, fuzzy +msgid "Add Tag" +msgstr "Schlagwort" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Plugin hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "Datensatz hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "Neu Registerkarte hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Zusätzliche Parameter hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Element hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Anmerkungen hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum " +"Datensatz hinzu" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum" +" Datensatz hinzu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Kreuzfilter hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Zusätzliche Verbindungsinformationen hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Filter hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" +"Fügen Sie Filterklauseln hinzu, um die Anfrage der Filter-Quelle zu " +"steuern.\n" +" allerdings nur im Zusammenhang mit der " +"Autovervollständigung, d.h. diese Bedingungen\n" +" wirken Sie sich nicht darauf aus, wie der Filter auf " +"das Dashboard angewendet wird. Das ist nützlich,\n" +" wenn Sie die Antwortzeit der Abfrage verbessern " +"möchten, indem Sie nur eine Teilmenge\n" +" der zugrunde liegenden Daten scannen oder die " +"verfügbaren Werte einschränken, die im Filter angezeigt werden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "Filter und Trennlinien hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Element hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Metrik hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz " +"hinzu" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Neuen Farbformatierer hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Neuen Formatierer hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Benachrichtigungsmethode hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" +"Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu " +"speichern" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "Tabelle hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Name des Diagramms hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Name des Dashboards hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Zu Dashboard hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Filter hinzufügen/bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" -msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " -"werden." - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "Fehler beim Ausführen %(query)s" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" -"Überprüfen Sie Ihre Vorlagenparameter auf Syntaxfehler und stellen Sie " -"sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen " -"übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert." +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Zu Dashboard hinzugefügt" msgstr[1] "" -"Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: " -"%(parameters)s." -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Zusätzliche Parameter" -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "Eventuell sind weitere Felder erforderlich" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Zusätzliche Information" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "Zusätzliche Metadaten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Zusätzliche Einrückung für Legende." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Zusätzliche Parameter" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "Zusätzliche Einstellungen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle " -"Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds " -"}}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." +"Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z." +" B. Einheit" -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "Additiv" -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "Leistungseinstellungen dieser Datenbank anpassen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Erweiterte Analysen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Erweiterter Datentyp" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Erweiterte Analysen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Advanced Analytics Abfrage A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Advanced Analytics Abfrage B" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "Erweiterter Datentyp" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Erweiterte Analysen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "Ästhetisch" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "Nach" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "Aggregieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Aggregater Mittelwert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Aggregierte Summe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" +"Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster " +"angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" +"Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen " +"und Spalten angewendet werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" +"Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die " +"aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Datenbank nicht gefunden." +msgid "Aggregation" +msgstr "Aggregat" -#: superset/tags/filters.py:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "Aggregationsfunktion" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "Alarm" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Alarmierungsbedingung" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Alarmierung-Zeitplan" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "Alarm beendet Karenzzeit." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Alarm fehlgeschlagen" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Alarm während Karenzzeit ausgelöst." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Name des Alarms" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Alarm in Karenzzeit" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" +"Die Alarmabfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben. %s Spalten " +"zurückgegegeben" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" +"Die Alarmabfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben. %s zurückgegebene" +" Zeilen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Alarm wird ausgeführt" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Alarme" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Alarme und Reporte" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Alarme und Reports" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "Ausrichten +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Gesamter Texte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Alle Diagramme" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Alle Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "Alle Bereiche" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS zulassen" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS zulassen" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "CSV-Upload zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "DML zulassen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Neuanordnung von Spalten zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" +"Endbenutzer*innen erlauben, Spaltenüberschriften per Drag & Drop neu " +"anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des " +"Diagramms nicht beibehalten werden." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Datei-Uploads in die Datenbank zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" +"Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, " +"DELETE, CREATE usw. ermöglichen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "Knotenauswahl zulassen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, " +"DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alphabetisch" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" +"Diese Visualisierung, die auch als Box-Whisker-Plot bezeichnet wird, " +"vergleicht die Verteilungen einer Metrik über mehrere Gruppen hinweg. Der" +" Kasten in der Mitte stellt den Mittelwert, den Median und die inneren 2 " +"Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die " +"Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Geändert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 #, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Anzahl Datensätze" +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\"" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Keine Datensätze gefunden" +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" +"Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich " +"(sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden." -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Filterliste" +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" +"Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul " +"angegeben werden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Suche" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Dashboards importieren" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Dashboards importieren" +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " +"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Beim Erstellen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" +" sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler " +"aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler " +"aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Beim Abrufen der Werte der Besitzer*innen ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " +"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Beim Importieren von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an" +" Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie " +"sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" +" sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. " +"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" +"Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu " +"vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre " +"Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Verankern mit" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Anmerkung" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Anmerkungs-Layer %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Anmerkungsebenen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Konfiguration Anmerkungs-Slice" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Anmerkung konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Anmerkungsebene" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Name der Anmerkungebene" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Anmerkungsebene nicht gefunden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Deckkraft der Amerkungsebene" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Strichstärke Anmerkungebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Zeitspalte der Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Titelspalte der Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Anmerkungsebenen-Typ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Wert der Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Anmerkungsebenen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Anmerkungsebenen werden noch geladen." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Anmerkungsebene konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anmerkung nicht gefunden." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Anmerkungs-Parameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "Quelle Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Typ der Anmerkungsquelle" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "Anmerkungsvorlage erstellt" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Anmerkungsvorlage aktualisiert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Anmerkungen und Ebenen" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Anmerkungen und Ebenen" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" +"Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt " +"werden sollen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die " +"einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" +"Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können" +" hinzugefügt werden. " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" +"Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können" +" hinzugefügt werden. Informationen zum Verbinden eines Datenbanktreibers " + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Anhängen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Kreuzfilter (%d) angewendet" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Angewendete Filter (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Angewendete Filter: %s" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte " +"stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster " +"definierten Mindestzeiträume erfüllt." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Übernehmen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "Filter anwenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Metriken anwenden auf" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Auf alle Bereiche anwenden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Anwenden auf bestimmte Bereiche" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "Bogen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Möchten Sie wirklich abbrechen?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Wollen Sie wirklich löschen" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Tags wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "Flächendiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Flächendiagramm (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "Flächendiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" +"Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen, da sie Variablen mit der " +"gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken " +"übereinander." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "Pfeil" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Eines Satz von Parametern zuweisen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "basis" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Zugehörige Diagramme" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Asynchrone Ausführung" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Asynchrone Abfrageausführung" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Auto-Zoom" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autovervollständigung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Auto-Vervollständigen-Filter" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "Automatische Farbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Verfügbare Sortiermodi:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "Durchschnittswert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "Achse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Achsenbegrenzungen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "Achsenformat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "Titel der Achse" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "Achse aufsteigend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "Achse absteigend" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "WAHRHEITSWERT" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "Zurück zu allen" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "Rückwärtsinterpolation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "Fehlerhafte Formel." + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Fehlerhafter räumlicher Schlüssel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "Balken" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "Balkendiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Balkendiagramm (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" +"Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken " +"anzuzeigen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "Balkenwerte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "Balken-Ausrichtung" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "Auf Metrik basierend" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" +"Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen " +"verglichen werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" +"Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende " +"angeordnet werden sollten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Basisangaben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Stapelbearbeitung %d Filter:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "Akkustand im Laufe der Zeit" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Seien Sie vorsichtig." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "Vor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Große Zahl" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "Große Zahl Schriftgröße" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Große Zahl mit Trendlinie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Unterer Abstand" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "Unten links" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "Unten rechts" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Von Unten nach Oben" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen " +"dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten " +"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der " +"Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die " +"Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten " +"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " +"Umfang der Daten nicht einschränken." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen " +"dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten " +"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der " +"Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" +"Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die " +"Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten " +"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " +"Umfang der Daten nicht einschränken." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die " +"Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten " +"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " +"Umfang der Daten nicht einschränken." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Boxplot" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "Aufschlüsselungen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Blasen-Diagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "Blasenfarbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Blasen-Diagramm" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "Blasengröße" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Blasengröße" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Kleines Zahlenformat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "Klassen-Schwellwerte" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "Build" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Massenauswahl" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Bullet-Diagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "Geschäftlich" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +#, fuzzy +msgid "Business Data Type" +msgstr "Business Datentyp" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens " +"1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn " +"Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche " +"aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was" +" die Datenbank belasten kann)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "ABBRECHEN" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "DATASET ERSTELLEN" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW-Anweisung" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "CRON Zeitplan" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON-Ausdruck" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "CSS Stile" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "Auf das Diagramm angewendetes CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS-Vorlage nicht gefunden." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS-Vorlage konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "CSV-Hochladen" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank" +" \"%(db_name)s\" hochgeladen" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "CSV-zu-Datenbank-Konfiguration" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "CSV-Upload" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt " +"werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." +" Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "CTAS-Schema" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer " +"einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, " +"dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann " +"erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung." + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Cache-Timeout (Sekunden)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Cache-Timeout" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "Gecached" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "%s zwischengespeichert" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Berechnete Spalten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Berechnungstyp" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Kalender Heatmap" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" +"Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte " +"Registerkarten verschoben werden" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Mehrere Werte können ausgewählt werden" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "Zugriff auf die Abfrage nicht möglich" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Filter konnte nicht geladen werden" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "Kategorisch" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "Kategorien-Farbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "Kategoriename" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Kategorie und Prozentsatz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "Kategorie und Wert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +msgid "Category name" +msgstr "Kategoriename" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Kategorie der Zielknoten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Kategorie, Wert und Prozentsatz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "Zellen Abstand" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "Zellenradius" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "Zellengröße" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "Zellenbalken" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Zellinhalt" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "Zellgrenze" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "Zertifizierung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Details zur Zertifizierung" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "Zertifiziert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "Zertifiziert durch" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Zertifiziert durch" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Zertifiziert von %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "Reihenfolge der Spalten ändern." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "Reihenfolge der Zeilen ändern." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Bearbeitet von" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Bearbeitet von" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "Änderungen gespeichert." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden," +" wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im " +"Zieldatensatz nicht vorhanden sind" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die " +"diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen " +"Personen gehören." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten." + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Das Ändern dieses Reports ist verboten" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist." + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Diagramm" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Diagramm Cache-Timeout" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Diagrammdaten: %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "Diagramm-ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "Diagramm-Optionen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Diagrammausrichtung" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Diagrammbesitzer*in: %s" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +msgid "Chart Source" +msgstr "Diagrammquelle" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "Diagrammtitel" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "Diagramm [%s] wurde überschrieben" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Diagramm [%s] wurde gespeichert" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "Diagramm [{}] wurde überschrieben" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "Diagramm [{}] wurde gespeichert" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Diagramm-Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Diagrammänderungen" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Diagramm existiert nicht" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" +"Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie" +" das Diagramm erneut." + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "Diagrammhöhe" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "Diagramm importiert" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "Diagramm zuletzt geändert" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Diagramm zuletzt geändert von" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Diagrammname" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "Diagramm-Optionen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +msgid "Chart owners" +msgstr "Diagrammbesitzende" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Diagrammparameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Diagrammeigenschaften aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "Diagrammtitel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "Diagrammbreite" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Diagramme" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" +"Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den " +"Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm an: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Schauen Sie sich dieses Dashboard an: " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "Untergeordnete Beschriftungsposition" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein." + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein." #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Datei wählen" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "Wählen Sie eine Datenbank..." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Verbindungstest" +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Datensatz auswählen" -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "Wählen Sie ein Zahlenformat" -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "Wählen Sie eine Quelle" -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "Wählen Sie ein Ziel" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Diagrammtyp auswählen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" +"Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der " +"linken Seite." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Format für Legendenwerte auswählen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Wählen Sie die Position der Legende" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -"Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten " -"sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" +"Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe " +"basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Sehnendiagramm" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Ausgewählte nicht numerische Spalte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "Kreis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Kreis -> Pfeil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Kreis -> Kreis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Kreisradarform" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "Kreisförmig" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -"\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" " -"sein" +"Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der " +"Zeit ändern." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" +"Klassische Zeilen-für-Spalten-Tabellenansicht eines Datensatzes. " +"Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder" +" aggregierter Metriken anzuzeigen." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Ausdruck" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Alles löschen" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "Alle Daten leeren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "Formular zurücksetzen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" +"Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um " +"neue Dashboard-Filter zu erstellen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" +"Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm erstellen\" in der " +"Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer " +"Visualisierung anzuzeigen oder" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu " +"wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell " +"eingeben können." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu " +"wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen " +"Felder verfügbar macht." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Klicken, um die Sortierung abzubrechen" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicken um zu bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Klicken zum Anzeigen der Unterschiede" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Schließen Sie alle anderen Registerkarten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Registerkarte schließen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Cluster-Beschriftung-Aggregator" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Clustering-Radius" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Alle einklappen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Datenbereich ausblenden" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "Zeile zusammenklappen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Inhalt der Registerkarte ausblenden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Tabellenvorschau komprimieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "Farbe +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "Farbmetrik" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "Farbschritte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "Farbgrenzen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "Einfärben nach" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Metrik auswählen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "Farbe des Zielortes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" +"Die Farbe wird basierend auf dem normalisierten Wert (0% to 100%) einer " +"bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten " +"Bereich schattiert: " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Farbe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 +#: superset/connectors/sqla/views.py:153 +msgid "Column" +msgstr "Spalte" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 #, python-format @@ -3046,97 +4044,75 @@ msgstr "" "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den" " Abfrageergebnissen." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "Spaltenkonfiguration" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Erweiterter Datentyp" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "Spaltenformatierung" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Spaltenbezeichnung(en)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Spalte mit Breitengraddaten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Spalte mit Längengraddaten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Spaltenname" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Tooltip zur Spaltenüberschrift" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "Spalte ist erforderlich" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" +"Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und " +"Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet." + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" +"Spaltenbeschriftung für Indexspalten. Wenn „None“ angegeben und " +"„Dataframe Index“ aktiviert ist, werden Indexnamen verwendet." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "Spaltenname" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 #, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Ungültige Geohash-Zeichenfolge" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Ungültiger Längen-/Breitengrad" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Ungültige geodätische Zeichenfolge" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "Paket 'prophet' nicht installiert" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Zeiteinteilung fehlt" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Perioden müssen eine ganze Zahl sein" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "Label existiert bereits" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "Fenster muss > 0 sein" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "Ungültiger rolling_type: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Spaltenname [%s] wird dupliziert" #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format @@ -3145,32 +4121,1583 @@ msgstr "" "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: " "%(column)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "Spaltenauswahl" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" +"Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Dataframe verwendet werden soll." +" Leer lassen, wenn keine Indexspalte existiert." -#: superset/views/api.py:109 +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" +"Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden " +"soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "Tabellen-Datei" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in " +"Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Spalten" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "Zu lesende Spalten" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Zwischensummenposition der Spalten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "Anzuzeigende Spalten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "Spalten, nach denen gruppiert wird" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "Metriken kombinieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" +"Kommagetrennte Farbwerte für die Intervalle, z.B. 1,2,4. Ganzzahlen " +"bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die " +"Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" +"Durch Kommas getrennte Intervallgrenzen, z.B. 2,4,5 für die Intervalle " +"0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert" +" übereinstimmen." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "Komparator-Option" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" +"Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und " +"verwandte Metriken." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" +"Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen " +"hinweg." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" +"Vergleicht, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit zwischen verschiedenen" +" Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung" +" im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" +"Vergleicht Metriken aus verschiedenen Kategorien mithilfe von Balken. " +"Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und " +"Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" +"Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer " +"freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "Vergleich" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Verzögerung des Vergleichszeitraums" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Vergleichssuffix" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" +"Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu " +"bilden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Bedingte Formatierung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Bedingte Formatierung" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "Konfidenzintervall" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Zeitraum konfigurieren: Letzte..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Filterbereiche konfigurieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" +"Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung " +"einzubetten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Überschreiben bestätigen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Speichern bestätigen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Google Sheet verbinden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "Eine Datenbank verbinden" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "Datenbank verbinden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" +"Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mithilfe des dynamischen " +"Formulars" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" +"Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mit einer SQLAlchemy-URI-" +"Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" +"Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre " +"Verbindungseinstellungen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "Verbindung möglich!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "Kontinuierlich" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Kontinuierlich" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Beitrag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Beitragsmodus" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "Steuerung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "Feld " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "Steuerelemente beschriftet " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinaten" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "In Zwischenablage kopiert!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" +"Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie " +"hier ein" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Link kopieren" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Meldung kopieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie von %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Permalink in Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Abfrage-URL kopieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" +"Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " +"herstellen möchten." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Kopieren Sie den Namen des HTTP-Pfads Ihres Clusters." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" +"Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " +"herstellen möchten." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "In Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "Korrelation" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Kostenschätzung" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Unerwarteter Zeitraum: %s" +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " +"werden." -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "JSON ist ungültig" +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Exportieren als YAML" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Als YAML exportieren?" +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "Anzahl" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Eindeutige Werte zählen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Als Anteil der Spalten zählen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Als Anteil der Zeilen zählen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Als Anteil der Gesamtsumme zählen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Länderfarbschema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "Länderspalte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "Feldtyp \"Land\"" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Länderkarte" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "Diagramm erstellen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +msgid "Create a dataset" +msgstr "Datensatz erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" +"Erstellen Sie einen Datensatz, um mit der Visualisierung Ihrer Daten als " +"Diagramm zu beginnen, oder wechseln Sie zu\n" +" SQL Lab, um Ihre Daten abzufragen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Neues Diagramm erstellen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "Diagramm erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "Diagramm mit Datensatz erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "Datensatz erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Datensatz erstellen und Diagramm erstellen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Neues Diagramm erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Schema erstellen oder auswählen…" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "Von mir erstellt" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Ersteller*in" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "Purpur" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" +"Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz" +" verwenden." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "Kreuzfilter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "Kumuliert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Wertformat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "Derzeit dargestellt: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "Angepasst" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Benutzerdefiniertes Plugin" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Benutzerdefinierte Plugins" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Benutzerdefinierte SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" +"Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht " +"aktiviert" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Benutzerdefiniertes Zeitfilter-Plugin" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Anpassen von Metriken" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "Spalten anpassen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Zyklische Abhängigkeit erkannt" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3-Format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "D3 Format" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" +"D3-Zahlenformat für Zahlen zwischen -1,0 und 1,0. Nützlich, wenn Sie " +"verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen " +"haben möchten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "D3-Zeitformat für datetime-Spalten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "DATUM/UHRZEIT" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "DEZ" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "LÖSCHEN" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Tägliche Saisonalität" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "Dunkel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Dunkeltürkis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "Dunkelmodus" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Dashboard konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Dashboard existiert nicht" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Dashboard importiert" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Dashboard-Parameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Dashboard-Eigenschaften aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Dashboard Schema" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" +"Dashboard-Zeitbereichsfilter gelten für zeitliche Spalten, die im\n" +" Filterabschnitt jedes Diagramms festgelegt wurden. Fügen Sie " +"Zeitspalten zu\n" +" Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf " +"diese Diagramme auswirkt." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "Dashboard Titel" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Dashboard-Nutzung" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Dashboards hinzugefügt zu" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Dashboards existieren nicht" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "Gestrichelt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "Datentabelle" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "Daten-URI ist nicht zulässig." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "Datenzoom" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das " +"Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten " +"ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die" +" Abfrage erneut ausführen." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Datenvorschau" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "Daten aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Datentyp" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFrame muss temporale Spalte enthalten" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für " +"spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n " +"Superset-Administrator*in." + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-" +"Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-" +"Administrator*in." + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-" +"Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-" +"Administrator*in." + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "Datenbankverbindungen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Fehler bei der Datenbankerstellung" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "Datenbank verbunden" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Datenbank konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "Datenbank existiert nicht" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" +"Datenbanktreiber für den Import ist möglicherweise nicht installiert. " +"Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite:" +" " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Datenbankfehler" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "Datenbank ist offline." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Datenbank" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "Datenbank darf nicht geändert werden" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "Datenbank nicht gefunden." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Datenbankparameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "Datenbank-Kennwörter" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Datenbankport" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "Datenbankeinstellungen aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Datenbanken" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Dataframe-Index" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Datensatz" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Datensatz %(name)s bereits vorhanden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "Datensatzbezeichnung" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte." + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Datensatz-Spalte nicht gefunden." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Datensatz konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Datensatz existiert nicht" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "Datensatz importiert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Datensatz ist erforderlich" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Datensatz-Metrik nicht gefunden." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Datensatzname" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Datensatz-Parameter sind ungültig." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Datensätze" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" +"Datensätze können aus Datenbanktabellen oder SQL-Abfragen erstellt " +"werden. Wählen Sie links eine Datenbanktabelle aus oder " + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Datensatz konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Datenquelle" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Datenquelle & Diagrammtyp" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Datenquelle ist nicht vorhanden" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Datenquellen-Typ ist ungültig" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "Datum-Zeit-Format" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "Datumsformat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "Datumsformat-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/Zeit" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Zeit/Datum-Format" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt," +" ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Datum Zeit Format" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "Tag (freq=D)" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "Tage %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "Deaktivieren" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "Dezember" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Dezimalzeichen" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D-Raster" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Bogen" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - Bogen" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - Diagramme" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Pfade" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polygon" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Streudiagramm" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "Erstellen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Standard-Endpunkt" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "Datenbank URL" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus " +"zugegriffen werden soll" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Standardwert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "Standard-Datum/Zeit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "Standard Breitengrad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "Standard-Längengrad" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" +"Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann " +"immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "Standardwert ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" +"Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" " +"aktiviert ist" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" +"Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist " +"erforderlich\" aktiviert ist" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" +"Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als " +"Standard“ aktiviert ist" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" +"Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für" +" einen Tooltip ausgibt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" +"Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert " +"wird, wenn der/die Benutzer*in klickt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" +"Definieren Sie eine JavaScript-Funktion, die das in der Visualisierung " +"verwendete Daten-Array empfängt und eine geänderte Version dieses Arrays " +"zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu " +"ändern, zu filtern oder das Array anzureichern." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" +"Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden " +"soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Gibt die Rastergröße in Pixel an" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " +"Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " +"Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur " +"ausgewählten Zeitgranularität" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen " +"zwei Datenpunkten erscheinen soll" #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 @@ -3196,191 +5723,666 @@ msgstr "Als YAML exportieren?" msgid "Delete" msgstr "Löschen" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "%s löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Anmerkung löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Datenbank löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Datensatz löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Ebene löschen?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Abfrage löschen?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Report löschen?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Vorlage löschen?" + #: superset/views/base.py:648 msgid "Delete all Really?" msgstr "Wirklich alle löschen?" -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Favoriten" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Anmerkung löschen" -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "Ist markiert" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Dashboard-Reiter löschen?" -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Datenbank löschen" -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "E-Mail-Report löschen" -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Sie haben nicht die Rechte, als CSV herunterzuladen" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Abfrage löschen" -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Vorlage löschen" -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "Fehler: %(msg)s" - -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms" - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Erkunden - %(table)s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Erkunden" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "Diagramm [{}] wurde gespeichert" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "Diagramm [{}] wurde überschrieben" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." msgstr "" -"Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente " -"werden erwartet" +"Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu " +"entfernen." -#: superset/views/core.py:726 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Löschen" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Diagramm %(id)s nicht gefunden" +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "%(num)d Anmerkung gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Anmerkungen gelöscht" -#: superset/views/core.py:739 +#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "%(num)d Anmerkungebene gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht" -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "Permalink-Status nicht gefunden" +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "CSS Vorlagen anzeigen" +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage" +msgstr[1] "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen" -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "CSS Vorlagen hinzufügen" +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "%(num)d Dashboard gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Dashboards gelöscht" -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "CSS Vorlagen bearbeiten" +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Gelöschter %(num)d Datensatz" +msgstr[1] "Gelöschte %(num)d Datensätze" -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Vorlagenname" +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Ein sprechender Name" +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "%(num)d Diagramm gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d Diagramme gelöscht" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht" +msgstr[1] "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Gelöscht: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Gelöscht: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" msgstr "" -"Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den " -"Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" +"Wenn Sie eine Registerkarte löschen, werden alle darin enthaltenen " +"Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, " +"indem Sie die" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Trennzeichen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Übermittlungsmethode" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "Demographische Daten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "Dichte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "Abhängig von" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "Veraltet" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 +#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "Beschreibungsspalten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Alle abwählen" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Summen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Details zur Zertifizierung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" -"Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins " -"verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Benutzerdefinierte Plugins" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Benutzerdefiniertes Plugin" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Meintest du:" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Plugin hinzufügen" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "Differenz" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Plugin bearbeiten" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "Dunkelgrau" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimension" -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "Dimension der x-Achse." -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Dimension der y-Achse." -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Diagramm anzeigen" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensionen" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Diagramm hinzufügen" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Diagramm bearbeiten" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -"Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-" -"Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses" -" JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar " -"gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Kraftbasierte Anordnung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "Direktional" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" +"Datenvorschau beim Abrufen von Tabellenmetadaten in SQL Lab deaktivieren." +" Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von " +"Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Einbettung deaktivieren?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "Diskret" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Anzeigename" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "Summe auf Spaltenebene anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "Summe auf Spaltenebene anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Anzeige-Konfiguration" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" +"Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz" +" zur Darstellung einer Spalte je Metrik." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Summe auf Zeilenebene anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "Summe auf Zeilenebene anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "Darstellungs-Einstellungen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" +"Zeigt Verbindungen zwischen Elementen in einer Graphstruktur an. " +"Nützlich, um Beziehungen abzubilden und zu zeigen, welche Knoten in einem" +" Netzwerk wichtig sind. Graphen-Diagramme können so konfiguriert werden, " +"dass sie kraftgesteuert sind oder zirkulieren. Wenn Ihre Daten über eine " +"Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-" +"Diagramm." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "Verteilen über" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "Verteilung" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Verteilung - Balkendiagramm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Trenner" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Donut oder Torten-Diagramm?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "Wertebereich" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "Donut" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "Gepunktet" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Herunterladen als Bild" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Herunterladen als Bild" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Als CSV herunterladen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "Ins-Detail-Zoomen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" +"Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp " +"noch nicht unterstützt." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Hineinzogen nach %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "Ins-Detail-Zoomen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "Zu Detail zoomen anhand" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" +"Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp " +"noch nicht unterstützt." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" +"Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm " +"Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "Zu Detail zoomen: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Legen Sie hier eine Spalte/Metrik ab oder klicken Sie" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" +"Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung " +"haben." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Datensatz duplizieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Registerkarte duplizieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " +"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft, und -1 umgeht den " +"Cache. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet " +"wird, wenn kein Wert definiert wurde." + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " +"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass" +" standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht " +"definiert ist." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" @@ -3391,35 +6393,3728 @@ msgstr "" "Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird," " wenn es nicht definiert ist." -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Ersteller*in" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Setzen Sie " +"diesen auf -1 um das Coaching zu umgehen. Beachten Sie, dass " +"standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert " +"definiert wurde." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Datenquelle" +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout " +"von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass " +"standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht " +"definiert ist." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " +"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass" +" standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert " +"ist." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank." +" Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, " +"dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner " +"definiert ist. " + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Dauer in ms (66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Dynamische Aggregationsfunktion" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Alle Filterwerte dynamisch durchsuchen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "ENDE (EXKLUSIV)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "FEHLER" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "FEHLER: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "Kantenlänge" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Kantenlänge zwischen Knoten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "Kantensymbole" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "Kantenbreite" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "Alarm bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "CSS bearbeiten" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "CSS Vorlagen" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Diagramm bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Spalte bearbeiten" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Dashboard bearbeiten" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Datensatz bearbeiten " + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Protokoll bearbeiten" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Metrik bearbeiten" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Plugin bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "Report bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Bearbeitungsmodus" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabelle bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Protokoll bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Anmerkung bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Anmerkungsebene bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "Diagramm bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Dashboard bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Datenbank bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Datensatz bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "E-Mail-Report bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "Formatierer bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Abfrage bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Vorlage bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Vorlagenparameter bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Dashboard bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Zeitraum bearbeiten" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Bearbeitet" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Bearbeiten von einem Filter:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" +"Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist " +"falsch." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der " +"Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "Höhendaten" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "Einbetten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "Code einbetten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Dashboard einbetten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "Einbetten deaktiviert." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Filterereignisse ausgeben" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "Hervorhebung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "Beschäftigung und Bildung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "Leerer Kreis" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Leere Sammlung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "Leere Spalte" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "Leeres Abfrageergebnis" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Leere Abfrage?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "Leere Zeile" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" +"Aktivieren Sie \"Datei-Uploads in Datenbank zulassen\" in den " +"Einstellungen einer beliebigen Datenbank" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Filterauswahl aktivieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "Einbettung aktivieren" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "Prognose aktivieren" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Aktivieren von Prognosen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Graph-Roaming aktivieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Aktivieren des Ziehens von Knoten" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Abfragekostenschätzung aktivieren" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" +"Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle " +"Funktion)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" +"Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese " +"herauszufiltern" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Ende (Längengrad, Breitengrad): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Ende Längen- und Breitengrad" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "Endwinkel" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "Enddatum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" +"Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration " +"über Parameter." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Engine-Parameter" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" +"Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine " +"Konfiguration über einzelne Parameter." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Geben Sie CA_BUNDLE ein" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Primäre Anmeldeinformationen eingeben" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Dauer in Sekunden eingeben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Vollbild öffnen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Geben Sie die erforderlichen %(dbModelName)s Anmeldeinformationen ein." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Element" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "Entitäts-ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Gleiche Datumsgrößen" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "Ist gleich (==)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" +"Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren " +"möglicherweise nicht ordnungsgemäß." + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Fehlermeldung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Fehler beim Abrufen von Diagrammen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten: %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Fehler: %(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Fehler: %(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Kosten schätzen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "Ereignis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "Ereignisablauf" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "Ereignisnamen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "Ereignisdefinition" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Ereignisablauf" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "Spalte \"Ereigniszeit\"" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Jeden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "Entwicklung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "Genau" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Beispiele" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Excel-Datei" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in " +"Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Excel-zu-Datenbank-Konfiguration" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Auswahlwerte ausschließen" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +#, fuzzy +msgid "Excluded roles" +msgstr "Zeitreihen einschließen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "Ausgeführtes SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Ausgeführte Abfrage" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "Ausführungs-ID" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Aktionsprotokoll" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "Vorhandener Datensatz" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Vollbildanzeige beenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "Erweitern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Alle aufklappen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "Datenbereich erweitern" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "Zeile erweitern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "Tabellenvorschau erweitern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Werkzeugleiste erweitern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" +"Erwartet eine Formel mit abhängigem Zeitparameter 'x'\n" +" in Millisekunden seit Startzeit der UNIX-Zeit (epoch). mathjs " +"wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n" +" Beispiel: '2x+5'" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentell" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Erkunden" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Erkunden - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Dashboards exportieren?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Abfrage exportieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Export nach .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Exportieren nach . JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "Exportieren nach Excel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportieren als YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportieren als YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Als YAML exportieren?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Export in vollständiges . .CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Exportieren nach Excel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Export in das ursprüngliche .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Export in das pivotierte .CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Verfügbarmachen in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Ausdruck" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "Zusätzliche Bedienelemente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Zusätzliche Parameter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Zusätzliche Daten für JS" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit " +"Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " +"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" +"Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-" +"Abfragen festlegen können" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "extrudiert" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "FEB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "FR" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Fehlschlagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Fehler beim Abrufen der Ergebnisse" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "Fehler beim Beenden der Abfrage. %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "Bericht konnte nicht erstellt werden" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "Fehler beim Ausführen %(query)s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#, fuzzy +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +#, fuzzy +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "Keine Dimensionen verfügbar für das Hineinzoomen nach" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden." + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Alle Elemente auswählen" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Berichts" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriten" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Werte-Prädikate abrufen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Datenvorschau abrufen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "%s abgerufen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "Wird abgerufen" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "Füllfarbe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" +"Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu " +"aktivieren" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "Füll-Methode" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "Gefüllt" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Filterkonfiguration" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Filterliste" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Filtereinstellungen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Filtertyp" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +msgid "Filter charts" +msgstr "Diagramme filtern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "Filter hat den Standardwert" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "Filter-Menü" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" +"Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern " +"relevant sind." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Ergebnisse filtern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "Filter Typ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "Filterwert ist erforderlich" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Filterwertliste darf nicht leer sein" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filtern Sie Ihre Diagramme" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "Filterbar" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Nach Spalten filtern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Nach Metriken filtern" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Zeitvergleich" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-" +"verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft " +"werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen " +"behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei " +"Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing " +"(Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region " +"Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklausel den" +" Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') " +"UND (Region = 'Europa')." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "Fertigstellen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "Erste" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" +"Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls " +"gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Auf ausgewählten Zeitraum fixieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixiert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "Fixierte Farbe" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Fixierte Farbe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Fester Punktradius" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "Fluss" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" +"Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem " +"Ausführen einer Abfrage zu schätzen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in der" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" +"Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie " +"im Abschnitt" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" +"Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter " +"angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der " +"Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen " +"soll." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "Kraft" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" +"Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt" +" werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Quellkategorie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "Datumsformat erzwingen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Aktualisierung der Schemaliste erzwingen" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Aktualisierung erzwingen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "Prognosezeiträume" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "Fremdschlüssel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "Waldgrün" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" +"Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten " +"zurückgesetzt." + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" +"Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten " +"zurückgesetzt." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "D3 Format" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "Formatiertes Datum" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "Formatierter Wert" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatierung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "Vorwärtsinterpolation" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "Ungültige Order-By-Optionen gefunden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "Nachkommastellen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "Häufigkeit" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "Reibung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Reibung zwischen Knoten" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Trichterdiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Tachometerdiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Link wird generiert, bitte warten." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "Generisches Diagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "Räumlich" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "GeoJson-Spalte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "GeoJson-Einstellungen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geo Hashing" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" +"Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und" +" Diagramme hinzuzufügen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Google Tabellen-Name und URL" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Kulanzzeit" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "Graphen-Diagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "Graph-Layout" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "Anziehungskraft" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "Größer oder gleich (>=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Größer als (>)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "Raster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "Rastergröße" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Gruppieren nach" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Gruppierbar" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Handlebars-Vorlage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" +"Harte Wertgrenzen für die Farbcodierung. Ist nur relevant und wird " +"angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet " +"wird." + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "Hat „Erstellt von“" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Kopfzeile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "Heatmap-Optionen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Höhe der Sparkline" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "Linie ausblenden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "Diagrammbeschreibung ausblenden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Ebene verstecken" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "Passwort ausblenden." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Werkzeugleiste ausblenden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogramm" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Horizont-Diagramm" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Horizontdiagramme" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Horizontal (oben)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Horizontale Ausrichtung" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Hostname oder IP-Adresse" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "Stunden %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Stunden-Versatz" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute " +"Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als " +"prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und" +" Zeit verschiebt." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "Riesig" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "ISO-3166-2-Codes" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "ID des Stammknotens der Struktur." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell " +"angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum " +"Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs " +"aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, " +"die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die " +"hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete " +"Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen " +"muss.
Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, " +"werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell" +" angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy" +".user-Eigenschaft." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Wenn Tabelle bereits vorhanden ist" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" +"Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem" +" Metrikwert" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" +"Wenn doppelte Spalten nicht überschrieben werden, werden sie als \"X.1, " +"X.2 ... X.x\" dargestellt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-" +"Upload in Extra zulässig sind." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen " +"(Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen " +"(Daten einfügen)." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "Cache beim Generieren eines Screenshots ignorieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "Zeit ignorieren" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Bild (PNG) in E-Mail eingebettet" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" +"Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & " +"Hive)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importiere %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Tabellendefinition importieren" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Diagramm importieren" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Dashboards importieren" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "Datenbank aus Datei importieren" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Datensätze importieren" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Abfragen importieren" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" +"Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund " +"fehlgeschlagen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" +"Wichtig! Wählen Sie diese Option, wenn die Tabelle nicht bereits nach " +"Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle " +"Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "Zeitreihen einschließen" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Zeitreihennamen als Achse einschließen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "Zeit einschließen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "Erstellen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Index Spalte" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "Innenradius" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Innerer Radius des Donutlochs" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensität" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Punktradius" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "Spalte \"Intervallende\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "Intervallgrenzen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "Intervallfarben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "Spalte \"Intervallstart\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "Intervalle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Intensität" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" +"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " +"normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Ungültiges JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ungültiges Zertifikat" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt " +"normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet " +"normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Ungültiger Cron-Ausdruck" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Ungültige geodätische Zeichenfolge" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Ungültige Geohash-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "Ungültige Eingabe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Ungültiger Längen-/Breitengrad" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "Ungültiger Permalink-Schlüssel" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "Ungültiger rolling_type: %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Ungültiger räumlicher Punkt: %s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "Ungültiger Zustand." + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Auswahl umkehren" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "Aktuelle Seite umkehren" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "Zertifiziert" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "Ist Dimension" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "Ist falsch" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoriten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Ist filterbar" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "Ist nicht null" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "Ist null" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "Ist markiert" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 +#: superset/connectors/sqla/views.py:160 +msgid "Is temporal" +msgstr "Ist zeitlich" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "Ist wahr" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "und" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Offline" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "JAN" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON-Metadaten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON Metadaten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "JSON-Metadaten sind ungültig!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird " +"verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und " +"BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password " +"entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "JUL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "JUN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "JavaScript-Daten-Interceptor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "JavaScript onClick href" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "JavaScript-Tooltip-Generator" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "Jinja Vorlagen" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" +"JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht " +"‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen." + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"Json-Liste der Werte, die als null behandelt werden sollen. Beispiele: " +"[\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", " +"\"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: " +"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-" +"Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für " +"die leere Zeichenfolge." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "KPI" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Steuerelement-Einstellungen beibehalten?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Weiter bearbeiten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Schlüssel für Tabelle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "GRENZE" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Zellinhalt" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "Beschriftungslinie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "Beschriftungstyp" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "Label existiert bereits" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Bezeichnung für Ihre Anfrage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "Beschriftungsposition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "Beschriftungsschwellenwert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "Beschriftung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "Beschriftungen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Beschriftungen für die Markerlinien" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Beschriftungen für die Marker" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Beschriftungen für Bereiche" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "Letzte" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Zuletzt geändert" #: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Letzte Aktualisierung %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Diagramm" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Zuletzt aktualisiert %s von %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Letzter verfügbarer Wert auf %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "Gestern" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Zuletzt geändert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "letzter Monat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "letztes Quartal" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Letzte Ausführung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "letzte Woche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "letztes Jahr" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "Breitengrad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Breitengrad des Standardansichtsfensters" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Ebenen-Konfiguration" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "Layout-Elemente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "Layouttyp des Diagramms" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "Layouttyp des Baums" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" +"Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, " +"werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Zuletzt geändert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "Linker Abstand" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "Links nach rechts" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Linker Wert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "Veraltet" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "Legende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "Legendenformat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Legenden-Ausrichtung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "Position der Legende" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "Legendentyp" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "Kleiner oder gleich (<=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "Weniger als (<)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "Prozentuale Präzision erhöhen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "Hell" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "Heller Modus" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "Wie (Like)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limit erreicht" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "Typ einschränken" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" +"Das Einschränken von Zeilen kann zu unvollständigen Daten und " +"irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, " +"Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" +"Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine " +"Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht " +"unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu " +"begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist " +"nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, " +"erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "Linie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "Liniendiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "Linien Stil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" +"Liniendiagramm wird verwendet, um Messungen zu visualisieren, die über " +"eine bestimmte Kategorie durchgeführt wurden. Liniendiagramm ist eine Art" +" Diagramm, das Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die" +" durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender " +"Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Linieninterpolation gemäß d3.js" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Linienbreite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Linienbreite" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Farbverlaufschema" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Farbverlaufschema" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Lineare Interpolation" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "Linien-Spalte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "Zeilenkodierung" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Link kopiert!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "Eindeutige Werte auflisten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" +"Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur " +"Verfügung gestellt werden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "Liste aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Live CSS Editor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "Live-Darstellung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "CSS Vorlage laden" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Geladene Daten zwischengespeichert" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Aus Zwischenspeicher geladen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "Lädt" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Lade..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "Suchen des Diagramms" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "Logarithmische Skala" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Protokollaufbewahrung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Logarithmische Achse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "Logarithmische y-Achse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Logarithmische y-Achse" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "Anmelden mit" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Protokolle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "Lange gestrichelt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "Längengrad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Längen- und Breitengrad" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Längen- und Breitengradspalten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Längen- und Breitengrad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Längengrad des Standardansichtfensters" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Beschriftungsschwellenwert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "MÄR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "MAI" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "MO" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert " +"sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente " +"werden erwartet" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Verwalten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "E-Mail-Bericht verwalten" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "Verwalten Sie Ihre Datenbanken" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Notwendig" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "Karte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "Karten Stil" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "MapBox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "März" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "Rand" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "Markergröße" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "Markierungsbeschriftungen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "Markierungslinienbeschriftungen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "Markierungslinien" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "Markergröße" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "Marker" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Markup-Typ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Maximale Blasengröße" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "Maximale Anzahl von Ereignissen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Maximale Schriftgrösse" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Maximaler Radius" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" +"Maximale Radiusgröße des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe " +"ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen maximalen Radius " +"einhält." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "Maximalwert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Maximalwert auf der Messgerät-Skala" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "Mittelwerte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "Median" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "Medianwerte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "Auslöser von Menüaktionen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Nachrichteninhalt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadaten" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Metadaten Parameter" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Metadaten wurden synchronisiert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 +#: superset/connectors/sqla/views.py:249 +msgid "Metric" +msgstr "Metrik" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Metrik '%(metric)s' existiert nicht" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "Metrik" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "Metrik aufsteigend" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "Metrik absteigend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "Metrik für Knotenwerte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "Name der Metrik" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Metrikname [%s] wird dupliziert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\"" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Metrik, die die Größe der Blase definiert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Metrik zur Anzeige des unteren Titels" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Metrik zur Steuerung der Höhe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Zeitreihen" +" sortiert werden, wenn ein Zeitreihen- oder ein Zellen-Limit vorhanden " +"ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls" +" zutreffend)." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen " +"sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. " +"Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " +"zutreffend)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Metrik, die verwendet wird, um das Limit zu ordnen, wenn ein " +"Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste " +"Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Metriken" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "Mitte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "Mitternacht" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "Meilen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "Mindestzeiträume" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "Min. Breite" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Mindestzeiträume" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Min/Max (keine Ausreißer)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Meine" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Minimale Schriftgröße" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Minimaler Radius" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" +"Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird " +"sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" +msgstr "Minimalwert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Minimalwert auf der Messgerät-Skala" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Kleine geteilte Linie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Metriken kombinieren" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "Minuten %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Fehlende URL-Parameter" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Fehlender Datensatz" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Gemischtes Diagramm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 +#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Geändert %s" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Geändert durch" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Zuletzt geändert durch %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Geänderte Spalten: %s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:110 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "Monate %s" + +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" +msgstr "Weitere Filter" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "Nur verschieben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "" +"Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes " +"Intervall." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Multi-Dimensionen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Mehr-Ebenen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Mehrstufige" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Multi-Variablen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "Mehrfach" + +#: superset/views/database/views.py:466 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" +"Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht" +" zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche " +"Erweiterung haben." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Mehrfachfilterung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-" +"Bibliothek nach weiteren Details" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplikator" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Muss eindeutig sein" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" +"Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu " +"verwenden" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend" + +#: superset/models/helpers.py:1866 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben" + +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "Meine schönen Farben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "Meine Spalte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Meine Metrik" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "k.A." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "NICHT GRUPPIERT NACH" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "NOV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "JETZT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" +msgstr "NUMERISCH" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3457,1031 +10152,376 @@ msgstr "Diagramm" msgid "Name" msgstr "Name" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Visualisierungstyp" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Dashboard anzeigen" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Dashboard hinzufügen" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Dashboard bearbeiten" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im " -"Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der" -" Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht " -"geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der " -"Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben " -"klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, " -"die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" -"Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " -"können." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn " -"Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf " -"Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " -"generellen Berechtigungen angewendet." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Kopfzeile" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Rollen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Veröffentlicht" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Anordnungs-JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSON-Metadaten" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Dashboards exportieren?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "CSV-Hochladen" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Wählen Sie eine Datei aus, die in die Datenbank hochgeladen werden soll" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "Der Tabellenname darf kein Schema enthalten" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Erweiterter Datentyp" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Trennzeichen" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "," - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Wenn Tabelle bereits vorhanden ist" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Fehlschlagen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Anhängen" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Führende Leerzeichen überspringen" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Leerzeilen überspringen" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" -"Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu " -"interpretieren" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" -"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben " -"interpretiert werden sollen" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Dezimalzeichen" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist." - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "NULL Werte" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"Json-Liste der Werte, die als null behandelt werden sollen. Beispiele: " -"[\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", " -"\"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Index Spalte" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" -"Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Dataframe verwendet werden soll." -" Leer lassen, wenn keine Indexspalte existiert." - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Dataframe-Index" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Dataframe-Index als Spalte schreiben" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Spaltenbezeichnung(en)" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" -"Spaltenbeschriftung für Indexspalten. Wenn „None“ angegeben und " -"„Dataframe Index“ aktiviert ist, werden Indexnamen verwendet." - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "Zu lesende Spalten" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Doppelte Spalten überschreiben" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" -"Wenn doppelte Spalten nicht überschrieben werden, werden sie als \"X.1, " -"X.2 ... X.x\" dargestellt" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Kopfzeile" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" -"Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen" -" (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile " -"vorhanden ist." - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Zu lesende Zeilen" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Zeilen überspringen" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Excel-Datei" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" -"Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden" -" soll." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Blattname" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" -"Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das " -"erste Blatt)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "Tabelle existiert" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" -"Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen " -"(Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen " -"(Daten einfügen)." - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" -"Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen" -" (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile " -"vorhanden ist." - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" -"Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden " -"soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden." - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Datumsangaben auswerten" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" -"Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben " -"interpretiert werden sollen." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" -"Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und " -"Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet." - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "NULL Werte" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: " -"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-" -"Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für " -"die leere Zeichenfolge." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Name ist erforderlich" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "Name muss eindeutig sein" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll." -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "Tabellen-Datei" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll." -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "" -"Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank " -"hochgeladen werden soll." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "Spalten verwenden" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" -"JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht " -"‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "Name der ID-Spalte" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Datenbanken" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Name der Quellknoten" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Datenbank anzeigen" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Datenbank hinzufügen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Name der Zielknoten" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Datenbank bearbeiten" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die " -"Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt" -" werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup " -"als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden" -" Sie in den Installationsdokumenten." - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, " -"DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese " -"Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete " -"Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen " -"muss.
Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, " -"werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell" -" angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy" -".user-Eigenschaft." - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " -"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass" -" standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht " -"definiert ist." - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-" -"Upload in Extra zulässig sind." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Verfügbarmachen in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "CREATE TABLE AS zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "DML zulassen" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "CTAS-Schema" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "SQLAlchemy-URI" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Diagramm Cache-Timeout" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Sicherheit Extra" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Root-Zertifikat" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Asynchrone Ausführung" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "CSV-Upload zulassen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 -#, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s" - -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet " -"normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "CSV-zu-Datenbank-Konfiguration" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-" -"Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-" -"Administrator*in." - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in " -"der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: " -"%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank" -" \"%(db_name)s\" hochgeladen" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Excel-zu-Datenbank-Konfiguration" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-" -"Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-" -"Administrator*in." - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\"" -" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: " -"%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in " -"Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" -"Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht" -" zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche " -"Erweiterung haben." - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für " -"spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n " -"Superset-Administrator*in." - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle " -"\"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. " -"Fehlermeldung: %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in " -"Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "Datenfeld fehlt in Abfrage." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Protokolle" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Protokoll anzeigen" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Protokoll hinzufügen" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Protokoll bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Nutzer*in" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "Unbenannte Abfrage" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "Zeitraum" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "Zeitspalte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "Zeitgranularität" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "Zeitgranularität" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" -"Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der " -"Granularität" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "Aggregieren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "Rohdatensätze" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -msgid "Category name" -msgstr "Kategoriename" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -msgid "Total value" -msgstr "Gesamtwert" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "Minimalwert" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "Maximalwert" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "Durchschnittswert" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Zertifiziert von %s" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "Riegel" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "Info-Tooltip anzeigen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "SQL-Ausdruck" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Spaltenname" +msgid "Name of your tag" +msgstr "Benennen der Datenbank" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "Spaltenname" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "Benennen der Datenbank" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Label" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "Name der Metrik" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "Symbol für unbekannten Typ" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" +msgstr "Netzwerkfehler" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "Symbol für Funktionstyp" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Netzwerk-Fehler." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "Symbol für Zeichenfolgentyp" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Neues Diagramm" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "Symbol für numerischen Typ" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Neue Spalten hinzugefügt: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "Symbol für booleschen Typ" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "Neuer Datensatz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "Symbol für Zeittyp" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "Name des neuen Datensatzes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Erweiterte Analysen" +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "Neue Überschrift" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Neuer Tab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Neue Registerkarte (Strg + q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Neue Registerkarte (Strg + t)" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Nightingale Rose Diagramm" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "Noch keine %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Keine Daten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Noch keine aktuellen" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "wurde erstellt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +msgid "No annotation layers" +msgstr "Keine Anmerkungs-Layer" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Noch keine Anmerkungsebenen" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Noch keinen Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "Keine angewendete Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "Keine Filter verfügbar." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Keine Diagramme" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +msgid "No charts yet" +msgstr "Noch keine Diagramme" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" +msgstr "Keine Spalten gefunden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Keine kompatiblen Quellen gefunden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Keine kompatiblen Datensätze gefunden" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Kein kompatibles Schema gefunden" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Noch keine Dashboards" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Keine Daten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -"Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische " -"Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" +"Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten " +"Zeitdatensatz" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Rollierendes Fenster" +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "Keine Daten in Datei" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Rollierende Funktion" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "Kein Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Kein Filter ausgewählt." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "Keine Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "Keine passenden Einträge gefunden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "Anzahl der Bis" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "Noch keine aktuellen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Keine Datensätze gefunden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 +msgid "" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "" +"Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. Wenn Sie " +"erwartet haben, dass Ergebnisse zurückgegeben werden, stellen Sie sicher," +" dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle " +"Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Keine gespeicherten Metriken gefunden" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Noch keine gespeicherten Abfragen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" +"Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut " +"ausführen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern," +" versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "Keine Tabellenspalten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Keine Zeitspalten gefunden" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Nicht-Zeitspalten" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Kein Validator mit dem Namen {} gefunden (konfiguriert für das {}-Modul)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "Position der Knotenbeschriftung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "Knotenauswahlmodus" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "Knotengröße" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4505,116 +10545,552 @@ msgstr "Rollierende Funktion" msgid "None" msgstr "Keine" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Keine -> Pfeil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "Keine -> Keine" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "Normalisieren über" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "Spalten anpassen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "Normalisiert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "Keine Zeitreihen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Zu keinem Dashboard hinzugefügt" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Undefiniert" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Ist nicht gleich (≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "Nicht in" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Nicht NULL" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "Nicht ausgelöst" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "Nicht aktuell" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Nichts ausgelöst" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Benachrichtigungsmethode" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "Jetzt" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "NULL Werte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "Fehlwert-Imputation" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Null oder Leer" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "NULL Werte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "Zahlenformat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -"Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden " -"soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]" +"Zahlengrenzen, die für die Farbkodierung von Rot nach Blau verwendet " +"werden.\n" +" Kehren Sie die Zahlen für Blau in Rot um. Um reines Rot " +"oder Blau zu erhalten,\n" +" können Sie entweder nur min oder max eingeben." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Zeiträume" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "Nummern Format" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -"Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur " -"ausgewählten Zeitgranularität" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Mindestzeiträume" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen." + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" +"Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " +"X-Skala ausgeführt werden müssen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" +"Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " +"Y-Skala ausgeführt werden müssen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "Numerischer Bereich" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "OKT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "ÜBERSCHREIBEN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "Kulanz" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -"Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um " -"einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7" -" Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr " -"\"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die " -"Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in " -"den ersten 7 Perioden stattfindet" +"Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. " +"Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Zeitreihenlimit " +"enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu " +"begrenzen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Zeitvergleich" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" +"Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei " +"der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Zeitverschiebung" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "Vor 1 Tag" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "vor 1 Woche" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "vor 28 Tagen" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" -msgstr "Vor 30 Tagen" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" -msgstr "vor 52 Wochen" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" -msgstr "vor 1 Jahr" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" -msgstr "vor 104 Wochen" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" -msgstr "vor 2 Jahren" +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" -msgstr "vor 156 Wochen" +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "" +"Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter haben das falsche " +"Format." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" -msgstr "vor 3 Jahren" +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "Nur Gesamtwert" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" +"Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz " +"festgelegt ist." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" +"Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte " +"angezeigt werden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" +"Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der " +"ausgewählten Kategorie an" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Deckkraft" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Datenquellen-Reiter öffnen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "In SQL Lab öffnen" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die " +"Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt" +" werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup " +"als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden" +" Sie in den Installationsdokumenten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur " +"für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Optionaler Name der Datenspalte." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "Nach Entitäts-ID sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "Sortierung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "Ausrichtung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Ausrichtung des Balkendiagramms" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Ausrichtung des Filterbalkens" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Ausrichtung des Baumes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Ursprünglicher Wert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "Orthogonal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "Outdoor-Aktivitäten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "Aussenradius" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Äußerer Rand des Kreisdiagramms" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "Überlappen" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 @@ -4627,173 +11103,132 @@ msgstr "" " Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 " "Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Berechnungstyp" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "Aktuelle Werte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "Differenz" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "Prozentuale Veränderung" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "Verhältnis" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -"So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute " -"Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als " -"prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und" -" Zeit verschiebt." +"Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum." +" Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher, englischer Sprache " +"(Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird " +"unterstützt." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "Resample" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" +"Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten " +"innerhalb der Grenzen jeder Zelle." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" +msgstr "Zeitgranularität überschreiben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "minütlich" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" +msgstr "Zeitbereich überschreiben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "stündliche Frequenz" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben Scheibe %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "1 Kalendertag Frequenz" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Überschreiben & Erkunden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "7 Kalendertage Frequenz" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Dashboard überschreiben [%s]" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "1 Monat Start Frequenz" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Doppelte Spalten überschreiben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "1 Monat Ende Frequenz" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Bestehende überschreiben" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" -msgstr "1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" -msgstr "1 Jahres-Frequenz (Jahresende)" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Pandas Resample-Regel" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Besitzer*in" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "Füll-Methode" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Besitzende" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "Fehlwert-Imputation" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Besitzende sind ungültig" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" -msgstr "Fehlende-Werte-Ersetzung" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" +"Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " +"können." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "Lineare Interpolation" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " +"können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "Vorwärtsinterpolation" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "Rückwärtsinterpolation" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "Seitenlänge" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "Medianwerte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "Mittelwerte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" -msgstr "Summenwerte" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Gepaarte t-Test-Tabelle" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 @@ -4804,98 +11239,764 @@ msgstr "Summenwerte" msgid "Pandas resample method" msgstr "Pandas Resample-Methode" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Anmerkungen und Ebenen" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandas Resample-Regel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Parallele Koordinaten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "Oben" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Parameter-Fehler" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "Diagrammtitel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "X-Achse" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "Parameter" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "Titel der X-Achse" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "X-ACHSE TITEL UNTERER RAND" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "Übergeordnet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y-Achse" +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Datumsangaben auswerten" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Titel der Y-Achse" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Teil eines Ganzen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "Partitionsdiagramm" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Partitionsdiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "Partitionslimit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "Partitionsschwellenwert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" +"Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert " +"liegen, werden ausgeblendet." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "Privaten Schlüssel hier einfügen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" +"Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier " +"ein" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "Prozentuale Veränderung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "der Gesamtsumme" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "Prozentsatz" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "Prozentuale Veränderung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Prozentuale Metriken" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Prozentualer Schwellenwert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "Prozentwerte" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "Leistung" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "Periodendurchschnitt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Zeiträume" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Perioden müssen eine ganze Zahl sein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Physisch" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Physisch (Tabelle oder Ansicht)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Physischer Datensatz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Wählen Sie eine Anzeige-Metrik" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu " +"identifizieren." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt " +"werden soll." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt" +" werden sollen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus." + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Wählen Sie mindestens eine Metrik aus" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt " +"werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "Kreisdiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "Kreisform" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "Pin" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Pivot-Tabelle" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "Pilotiert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Pixelhöhe jeder Serie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "Pixel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "Unformatiert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT." + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle " +"Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds " +"}}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe " +"von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage " +"auszuführen." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von " +"\"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Überprüfen Sie Ihre Vorlagenparameter auf Syntaxfehler und stellen Sie " +"sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen " +"übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Bitte bestätigen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" +"Bitte exportieren Sie Ihre Datei erneut und versuchen Sie nochmals, sie " +"zu importieren." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" +"Bitte wenden Sie sich an den/die Diagramm-Besitzer*in, um Unterstützung " +"zu erhalten." +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen " +"neuen E-Mail-Report zu erstellen." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen " +"neuen E-Mail-Report zu erstellen." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" +"Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um " +"fortzufahren" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" +"Stellt die einzelnen Metriken für jede Zeile in den Daten vertikal dar " +"und verknüpft sie als Linie miteinander. Dieses Diagramm ist nützlich, um" +" mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu " +"vergleichen." + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "Punktfarbe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "Punktradius" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Punktradius Maßstab" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Punktradius-Einheit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "Punktgröße" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "Punkteinheit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "Punkte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" +"Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert" +" wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "Polygon-Spalte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Polygon-Kodierung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Polygon-Einstellungen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "Polylinie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "Beliebt" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "Daten zum Bevölkerungsalter" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Anordnungs-JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Powered Apache Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "Vorfilter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Verfügbare Werte vorfiltern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Vorfilterung erforderlich" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um " +"die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-" +"Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert " +"ist." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "Prädikativ" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Prädiktive Analysen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Vorschau: `%s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "Vorherige Zeile" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "Primär" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "Primäre Metrik" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "Primärschlüssel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Primäre oder sekundäre y-Achse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 #, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Primäres y-Achsenformat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Primäres y-Achsenformat" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "Privater Schlüssel" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Privater Schlüssel & Passwort" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "Fortfahren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressiv" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "Propagieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportional" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "Nur öffentlich freigegebene Blätter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "Lila" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "Beschriftung außerhalb darstellen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Python Datetime-Zeichenfolge" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN " + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Quartal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Quartale %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +msgid "Queries" +msgstr "Abfragen" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4960,1204 +12061,123 @@ msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" msgid "Query" msgstr "Abfrage" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Prädiktive Analysen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "Prognose aktivieren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "Aktivieren von Prognosen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "Prognosezeiträume" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "Konfidenzintervall" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "Breite des Konfidenzintervalls. Sollte zwischen 0 und 1 liegen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "Jährliche Saisonalität" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "Standard" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert " -"gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "Wöchentliche Saisonalität" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert" -" gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "Tägliche Saisonalität" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert " -"gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Zeitbezogene Formularattribute" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Datenquelle & Diagrammtyp" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "Diagramm-ID" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "Die ID des aktiven Diagramms" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Cache-Timeout (Sekunden)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "URL-Parameter" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Zusätzliche Parameter" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" -"Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-" -"Abfragen festlegen können" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Farbschema" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Beitragsmodus" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Zeile" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Zeitreihen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "Y-Achse Sortieren nach" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "X-Achse Sortieren nach" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Y-Achse aufsteigend sortieren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "X-Achse aufsteigend sortieren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Quellkategorie" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensionen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimension" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " -"Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Element" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Metrik der rechten Achse" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Sortieren nach" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen " -"sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. " -"Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " -"zutreffend)." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "Blasengröße" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "Metrik zur Berechnung der Blasengröße" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "Farbmetrik" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige " -"Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle " -"zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte" -" oder diesen Ausdruck angewendet wird" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "Y-Achse" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "Dimension der y-Achse." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "X-Achse" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "Dimension der x-Achse." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "Fixierte Farbe" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" -"Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu " -"definieren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Farbverlaufschema" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 Sekunden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 Sekunden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 Minute" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 Minuten" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 Minuten" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 Stunde" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "1 Tag" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "7 Tage" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "Woche" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "Woche, am Sonntag beginnend" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "Woche, am Samstag endend" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "Monat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "Quartal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "Jahr" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie " -"einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 " -"Wochen\" eingeben und verwenden können" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Zeilenlimit" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Absteigend sortieren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Zeitreihenbegrenzung" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" -"Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine " -"Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht " -"unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu " -"begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist " -"nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, " -"erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Y-Achsenformat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Wertformat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "Zeitformat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Metrik abschneiden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "Leere Spalten anzeigen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" -"Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte " -"angezeigt werden." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" -"Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz " -"festgelegt ist." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Adaptative Formatierung" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Ursprünglicher Wert" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "Dauer in ms (66000 => 1m 6s)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "Stacktrace" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" -"Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. Wenn Sie " -"erwartet haben, dass Ergebnisse zurückgegeben werden, stellen Sie sicher," -" dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle " -"Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "Keine Ergebnisse" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "FEHLER" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "Ungültige Order-By-Optionen gefunden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "wird als Ganzzahl erwartet" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "wird als Zahl erwartet" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -#, fuzzy -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "wird als Zahl erwartet" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" -msgstr "" +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Abfrage %s: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "darf nicht leer sein" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "Abfrage A" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "Wertebereich" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "Abfrage B" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "Stunde" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Abfrageverlauf" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "Tag" +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" +msgstr "Abfrage ist nicht vorhanden" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Abfragenverlauf" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "Subdomain" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" +msgstr "Abfrage importiert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" -msgstr "Minimum" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" -"Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als " -"domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" -msgstr "Diagramm-Optionen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "Abfragemodus" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "Zellengröße" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Abfragename" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Abfragen-Voransicht" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "Zellen Abstand" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "Abfrage wurde angehalten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "Die Abfrage wurde gestoppt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "Zellenradius" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "BEREICHSTYP" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "Der Pixelradius" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "RGB-Farbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "Farbschritte" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "Die Anzahl Farbabstufungen" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Diagramme konnten nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" -msgstr "Zeitformat" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "Legende" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "Radar-Diagramm" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "Werte anzeigen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Radius in Kilometern" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Metriknamen anzeigen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" +msgstr "Radius in Metern" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "Radius in Meilen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "Zahlenformat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "Korrelation" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" -"Visualisiert, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit mithilfe einer " -"Farbskala und einer Kalenderansicht verändert hat. Grauwerte werden " -"verwendet, um fehlende Werte anzuzeigen, und das lineare Farbschema wird " -"verwendet, um den Betrag jedes Tageswerts zu kodieren." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "Geschäftlich" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "Vergleich" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensität" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 -msgid "Report" -msgstr "Melden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "Trend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "weniger als {min} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "zwischen {down} und {up} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "mehr als {max} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "Nach Metrik sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" -"Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender " -"Reihenfolge sortiert werden sollen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "Nummern Format" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "Wählen Sie ein Zahlenformat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "Wählen Sie eine Quelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "Ziel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "Wählen Sie ein Ziel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "Fluss" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" -"Zeigt den Fluss oder die Verknüpfung zwischen Kategorien anhand der Dicke" -" der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite " -"unterschiedlich sein." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "Beziehungen zwischen Community-Kanälen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "Sehnendiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "Ästhetisch" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "Kreisförmig" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "Veraltet" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "Proportional" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "Relational" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "ISO-3166-2-Codes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Metrik zur Anzeige des unteren Titels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "Karte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" -"Visualisiert, wie eine einzelne Metrik in den Hauptunterteilungen eines " -"Landes (Bundesstaaten, Provinzen usw.) auf einer Choroplethenkarte " -"variiert. Der Wert jeder Unterteilung wird erhöht, wenn Sie den " -"Mauszeiger über die entsprechende geografische Grenze bewegen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "2D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "Räumlich" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "Ausgeführt %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 @@ -6165,871 +12185,31 @@ msgstr "Räumlich" msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "Gestapelt" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "Bereichsfilter" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "Leider scheint es keine Daten zu geben" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "Bereichsfilter-Plugin mit AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "Ereignisdefinition" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "Ereignisnamen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "Anzuzeigende Spalten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "Nach Entitäts-ID sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" -"Wichtig! Wählen Sie diese Option, wenn die Tabelle nicht bereits nach " -"Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle " -"Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" -"Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, " -"werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "Zusätzliche Metadaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "Entitäts-ID" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "z. B. eine Spalte „user id“" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "Maximale Anzahl von Ereignissen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" -"Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der " -"Anzahl Zeilen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" -"Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer " -"freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "Ereignisablauf" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressiv" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "Achse aufsteigend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "Achse absteigend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "Metrik aufsteigend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "Metrik absteigend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "Heatmap-Optionen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "X-Skalen-Intervall" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" -"Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " -"X-Skala ausgeführt werden müssen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "Y-Skalen-Intervall" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" -"Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der " -"Y-Skala ausgeführt werden müssen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "Darstellen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "Gepixelt (scharf)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "automatisch (geglättet)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" -"CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, " -"wie der Browser das Bild hochskaliert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "Normalisieren über" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" -"Die Farbe wird basierend auf dem normalisierten Wert (0% to 100%) einer " -"bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten " -"Bereich schattiert: " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "Linker Abstand" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "automatisch" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Unterer Abstand" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "Wertgrenzen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" -"Harte Wertgrenzen für die Farbcodierung. Ist nur relevant und wird " -"angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet " -"wird." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "X-Achse sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "Y-Achse sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "Prozentsatz anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "Normalisiert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" -"Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala " -"angewendet werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "Wertformat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" -"Visualisieren Sie eine verwandte Metrik über Gruppenpaare hinweg. " -"Heatmaps zeichnen sich dadurch aus, dass sie die Korrelation oder Stärke " -"zwischen zwei Gruppen darstellen. Farbe wird verwendet, um die Stärke der" -" Verbindung zwischen jedem Gruppenpaar zu betonen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "Fahrzeuggrößen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "Beschäftigung und Bildung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "Dichte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "Prädikativ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "Einzelne Metrik" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "bis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "Anzahl" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "kumulativ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "Perzentil (exklusiv)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "Anzahl der Bis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "X Achsenbeschriftung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Y Achsenbeschriftung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "Ob das Histogramm normalisiert werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "Kumuliert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "Ob das Histogramm kumulativ dargestellt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "Verteilung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" -"Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die " -"dichtesten Informationsbereiche liegen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "Daten zum Bevölkerungsalter" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Beitrag" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "Zeitreihenhöhe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "Pixelhöhe jeder Serie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "Wertebereich" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "Zeitreihen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "insgesamt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -msgid "change" -msgstr "ändern" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" -"Serie: Behandeln Sie jede Serie unabhängig voneinander; insgesamt: Alle " -"Zeitreihen verwenden den gleichen Maßstab; Änderung: Änderungen im " -"Vergleich zum ersten Datenpunkt in jeder Datenreihe anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" -"Vergleicht, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit zwischen verschiedenen" -" Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung" -" im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Horizont-Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Dunkeltürkis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "Lila" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "Gold" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "Dunkelgrau" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "Purpur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "Waldgrün" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "Längengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "Spalte mit Längengraddaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "Breitengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "Spalte mit Breitengraddaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "Clustering-Radius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" -"Der Radius (in Pixel), den der Algorithmus zum Definieren eines Clusters " -"verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten" -" Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "Punkte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "Punktradius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" -"Der Radius einzelner Punkte (die sich nicht in einem Cluster befinden). " -"Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend " -"auf dem größten Cluster skaliert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "Punktradius-Einheit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "Pixel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "Meilen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "Kilometer" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "Beschriftung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "Beschriftung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" -"'count' ist COUNT(*), wenn ein ‚GROUP BY’ verwendet wird. Numerische " -"Spalten werden mit der Aggregatfunktion aggregiert. Nicht numerische " -"Spalten werden verwendet, um Punkte zu beschriften. Falls leer, wird die " -"Anzahl der Punkte in jedem Cluster zurückgegeben." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "Cluster-Beschriftung-Aggregator" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "sum" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "Mittelwert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "Maximum" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "Std" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 #, fuzzy -msgid "var" -msgstr "Balken" +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Zeitvergleich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" -"Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster " -"angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "Bereichsbeschriftungen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "Visuelle Optimierungen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "Bereiche" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "Live-Darstellung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" -"Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert" -" wird" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "Karten Stil" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "Straßen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "Dunkel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "Hell" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "Satellit Straßen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "Satellit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "Outdoor-Aktivitäten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Deckkraft" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "RGB-Farbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "Ansichtsfenster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "Standard-Längengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "Längengrad des Standardansichtfensters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "Standard Breitengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "Breitengrad des Standardansichtsfensters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "Zoomstufe der Karte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" -"Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei " -"der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "Heller Modus" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "Dunkelmodus" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "MapBox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "Streudiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "Transportierbar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "Signifikanzniveau" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "p-Wert-Präzision" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "Prozentuale Präzision erhöhen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" -"Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um " -"statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "Gepaarte t-Test-Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "Statistisch" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabellarisch" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "Datentabelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "Zeitreihen einschließen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "Zeitreihennamen als Achse einschließen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 @@ -7039,1545 +12219,71 @@ msgstr "Zeitreihennamen als Achse einschließen" msgid "Ranking" msgstr "Rangliste" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "Verhältnis" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "Rohdatensätze" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Stellt die einzelnen Metriken für jede Zeile in den Daten vertikal dar " -"und verknüpft sie als Linie miteinander. Dieses Diagramm ist nützlich, um" -" mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu " -"vergleichen." +"Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden" +" hier angezeigt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "Direktional" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "Zeitreihen-Optionen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "Keine Zeitreihen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "Zeit ignorieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "Zeitreihen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "Standard-Zeitreihen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Aggregater Mittelwert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Aggregierte Summe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "Prozentuale Veränderung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Erweiterte Analysen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "Einstellungen für Zeitreihen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "Datum-Zeit-Format" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "Partitionslimit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte " -"werden zuerst ausgeblendet" +"Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " +"werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "Partitionsschwellenwert" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Kürzlich geändert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert " -"liegen, werden ausgeblendet." +"Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " +"werden hier angezeigt" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "Logarithmische Skala" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Kürzlich" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Verwenden einer Logarithmischen Skala" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "Gleiche Datumsgrößen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Empfohlene Tags" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Anzahl Datensätze" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "Umfangreicher Tooltip" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rechteck" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -"Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen " -"Zeitpunkt" +"Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die " +"Tabelle klicken" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "Rollierendes Fenster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "Rollierende Funktion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "cumsum" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "Mindestzeiträume" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "Zeitvergleich" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "Zeitverschiebung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "1 Woche" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "28 Tage" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 Tage" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "52 Wochen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "1 Jahr" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "104 Wochen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "2 Jahre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "156 Wochen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "3 Jahre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum." -" Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher, englischer Sprache " -"(Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird " -"unterstützt." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "Istwerte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "minütlich (1T)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "stündlich (1H)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "täglich (1D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "wöchentlich (7D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "monatlich (1M)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "jährlich zu Jahresbeginn (1AS)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Methode" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "asfreq" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "Bfill" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "ffill" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "Median" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "Teil eines Ganzen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" -"Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen " -"hinweg." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "Partitionsdiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "Kategorisch" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Verwenden von Flächenproportionen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" -"Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den " -"Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" -"Ein Polarkoordinatendiagramm, in dem der Kreis in Sektoren mit gleichem " -"Winkel unterteilt ist und der Wert, der durch einen Sektor dargestellt " -"wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel " -"veranschaulicht wird." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Nightingale Rose Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Erweiterte Analysen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "Mehr-Ebenen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "Quelle / Ziel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" -"Das Einschränken von Zeilen kann zu unvollständigen Daten und " -"irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, " -"Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" -"Visualisiert den Fluss der Werte verschiedener Gruppen durch verschiedene" -" Phasen eines Systems. Neue Stufen in der Pipeline werden als Knoten oder" -" Layer visualisiert. Die Dicke der Balken oder Kanten stellt die Metrik " -"dar, die visualisiert wird." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "Demographische Daten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Umfrage-Antworten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "Sankey-Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "Prozentwerte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "Sankey-Diagramm mit Schleifen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "Feldtyp \"Land\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "Vollständiger Name" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "Code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "Code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Blasen anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Maximale Blasengröße" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "Einfärben nach" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" -"Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe " -"basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "Länderspalte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "3-Buchstaben-Code des Landes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "Metrik, die die Größe der Blase definiert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "Blasenfarbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Länderfarbschema" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Multi-Dimensionen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "Multi-Variablen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "Beliebt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "Deck.gl - Diagramme" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" -"Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt" -" werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "Diagramme auswählen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Fehler beim Abrufen von Diagrammen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" -"Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu " -"bilden." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "deckGL" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Start (Längengrad, Breitengrad): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Ende (Längengrad, Breitengrad): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Start Längengrad & Breitengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Ende Längen- und Breitengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "Bogen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "Zielfarbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "Farbe des Zielortes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "Kategorien-Farbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "Strichstärke" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "Deck.gl - Bogen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "3-täglich (3D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "Beschriftungsschwellenwert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "Aggregat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Kontinuierlich" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "Gewicht" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Deck.gl - Bogen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Raumbezug" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentell" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "GeoJson-Einstellungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Linienbreite" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Parameter" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -#, fuzzy -msgid "pixels" -msgstr "Pixel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "Punktradius Maßstab" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" -"Der GeoJsonLayer nimmt GeoJSON-formatierte Daten auf und stellt sie als " -"interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) " -"dar." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Längen- und Breitengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "Metrik zur Steuerung der Höhe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" -"Visualisieren Sie Geodaten wie 3D-Gebäude, Landschaften oder Objekte in " -"der Rasteransicht." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "Deck.gl - Raster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Intensität" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Punktradius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Deck.gl - Diagramme" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Dynamische Aggregationsfunktion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "Varianz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "Abweichung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "P1" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "P5" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "P95" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "P99" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" -"Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten " -"innerhalb der Grenzen jeder Zelle." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "Deck.gl - 3D Hexagon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "Polylinie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "Visualisiert verbundene Punkte, die einen Pfad bilden, auf einer Karte." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "Deck.gl - Pfade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "Polygon-Spalte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Polygon-Kodierung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "Höhendaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Polygon-Einstellungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "Klassen-Schwellwerte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Filterereignisse ausgeben" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Mehrfachfilterung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" -"Visualisiert geografische Gebiete aus Ihren Daten als Polygone auf einer " -"von Mapbox gerenderten Karte. Polygone können mithilfe einer Metrik " -"eingefärbt werden." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "Deck.gl - Polygon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "Punktgröße" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "Punkteinheit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "Quadratmeter" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "Quadratkilometern" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "Quadratmeilen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "Radius in Metern" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "Radius in Kilometern" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "Radius in Meilen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "Minimaler Radius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" -"Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird " -"sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "Maximaler Radius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" -"Maximale Radiusgröße des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe " -"ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen maximalen Radius " -"einhält." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "Punktfarbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" -"Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten" -"-/Längengrad-Koordinaten darstellt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "deck.gl Streudiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "Raster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" -"Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die " -"aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" -"Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie " -"im Abschnitt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Auto-Zoom" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf " -"Ihre Daten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "Wählen Sie eine Dimension" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "Zusätzliche Daten für JS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" -"Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur " -"Verfügung gestellt werden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "JavaScript-Daten-Interceptor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" -"Definieren Sie eine JavaScript-Funktion, die das in der Visualisierung " -"verwendete Daten-Array empfängt und eine geänderte Version dieses Arrays " -"zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu " -"ändern, zu filtern oder das Array anzureichern." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "JavaScript-Tooltip-Generator" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" -"Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für" -" einen Tooltip ausgibt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "JavaScript onClick href" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" -"Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert " -"wird, wenn der/die Benutzer*in klickt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "Legendenformat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Format für Legendenwerte auswählen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "Position der Legende" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Wählen Sie die Position der Legende" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "Oben links" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "Oben rechts" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "Unten links" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "Unten rechts" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "Linien-Spalte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Linienbreite" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "Die Breite der Linien" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "Füllfarbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" -" Setzen Sie die Deckkraft auf 0, wenn Sie die im GeoJSON angegebene Farbe" -" nicht überschreiben möchten." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "Strichfarbe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "Gefüllt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Ob die Objekte gefüllt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "Gestrichelt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Ob der Strich dargestellt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "extrudiert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "Rastergröße" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "Gibt die Rastergröße in Pixel an" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Längen- und Breitengrad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "Fester Punktradius" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "Multiplikator" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "Zeilenkodierung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "Geohash (quadratisch)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "Länge/Breite vertauschen " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "GeoJson-Spalte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Format der rechten Achse" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "Markierungen anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "Y-Grenzen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "Y 2 Grenzen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "Linien Stil" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "linear" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "basis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "Kardinal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "monoton" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "step-before" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "step-after" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "Linieninterpolation gemäß d3.js" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Bereichsfilter anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "Zusätzliche Bedienelemente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" -"Ob zusätzliche Steuerelemente angezeigt werden sollen oder nicht. Zu den " -"zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder " -"nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "X Tick Layout" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "flach" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "gestaffelt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "X-Achsen-Format" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Y-Log-Skala" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Grenzen der Y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die " -"Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten " -"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " -"Umfang der Daten nicht einschränken." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "Grenzen der Y-Achse 2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "X-Grenzen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "Balkenwerte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "Gestapelte Balken" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "Aktion wiederholen" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" @@ -8595,1534 +12301,261 @@ msgstr "" "FALSCH, wird eine Mindestbreite auf Spalten angewendet und die Breite " "kann in einen horizontalen Bildlauf überlaufen." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" -"Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem " -"Zeitbereichsfilter verwenden" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "Weitere Informationen finden Sie im" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "Gestapelter Stil" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "Stack" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Ergebnisse erneut anfordern" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "Stream" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "aufklappen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Dashboard aktualisieren" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "Entwicklung" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Aktualisierungsfrequenz" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" -"Ein Zeitreihendiagramm, das visualisiert, wie sich eine verwandte Metrik " -"aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer" -" anderen Farbe visualisiert." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Aktualisierungsinterval" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "Gestreckter Stil" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Aktualisierungsintervall gespeichert" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "Gestapelter Stil" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Aktualisieren der Standardwerte" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "Videospielkonsolen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Aktualisieren von Diagrammen" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "Fahrzeugtypen" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Aktualisieren von Spalten" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Flächendiagramm (Legacy)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "Kontinuierlich" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "Linie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "nvd3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "Veraltet" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Zeitreihenlimit Sortieren nach" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Metrik, die verwendet wird, um das Limit zu ordnen, wenn ein " -"Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste " -"Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Zeitreihenlimit absteigend sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" -"Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein " -"Reihengrenzwert vorhanden ist" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" -"Visualisieren Sie mithilfe von Balken, wie sich eine Metrik im Laufe der " -"Zeit ändert. Fügen Sie eine Gruppe nach Spalte hinzu, um Metriken auf " -"Gruppenebene und deren Änderung im Laufe der Zeit zu visualisieren." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "Balken" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Boxplot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "X-Log-Skala" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" -"Visualisiert eine Metrik über drei Datendimensionen in einem einzelnen " -"Diagramm (X-Achse, Y-Achse und Blasengröße). Blasen aus derselben Gruppe " -"können mit Blasenfarbe präsentiert werden." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 #, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" +msgid "Regular" +msgstr "Kreisförmig" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "Bereiche" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "Bereichsbeschriftungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "Beschriftungen für Bereiche" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "Marker" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "Markierungsbeschriftungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "Beschriftungen für die Marker" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "Markierungslinien" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "Markierungslinienbeschriftungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "Beschriftungen für die Markerlinien" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "KPI" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" -"Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten " -"Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" -"Visualisiert viele verschiedene Zeitreihenobjekte in einem einzigen " -"Diagramm. Dieses Diagramm ist überholt, und wir empfehlen, stattdessen " -"das Zeitreihendiagramm zu verwenden." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "Balken sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "Aufschlüsselungen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" -"Vergleicht Metriken aus verschiedenen Kategorien mithilfe von Balken. " -"Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und " -"Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Balkendiagramm (Legacy)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "Additiv" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "Diskret" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "Propagieren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" -"Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der " -"Zeit ändern." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "Akkustand im Laufe der Zeit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "Beschriftungstyp" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "Kategoriename" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "Prozentsatz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "Kategorie und Wert" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "Kategorie und Prozentsatz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "Kategorie, Wert und Prozentsatz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "Donut" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "Donut oder Torten-Diagramm?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "Beschriftung anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" -"Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen. Beachten Sie, dass die " -"Beschriftung nur angezeigt wird, wenn der Schwellenwert von 5 % erreicht " -"ist." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "Beschriftung außerhalb darstellen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Liniendiagramm (Legacy)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "Häufigkeit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "Jahr (freq=AS)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "Tag (freq=D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "4 Wochen (freq=4W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" -"Die Periodizität, über die die Zeit pilotiert werden soll. Benutzer " -"können\n" -" ein“ Pandas\" Offset-Alias angeben.\n" -" Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu " -"akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "Ereignis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "Gestapelt" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "Stream" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "Erweitern" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "Legende anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "Rand" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Zusätzliche Einrückung für Legende." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "Scrollen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "Unformatiert" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "Legendentyp" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "Ausrichtung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Legenden-Ausrichtung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "Wert anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "Reihenwerten im Diagramm anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "Reihen übereinander stapeln" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "Nur Gesamtwert" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" -"Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der " -"ausgewählten Kategorie an" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "Prozentualer Schwellenwert" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "Umfangreicher Tooltip" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Tooltip-Zeitformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Tooltip nach Metrik sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" -"Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge " -"sortiert werden soll." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "Tooltip" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "Zeitreihen sortieren nach" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" -"Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende " -"angeordnet werden sollten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Zeitreihen aufsteigend sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "Zeitreihen-Reihenfolge" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Y-Achse abschneiden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 #, fuzzy msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -"Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " -"oder max-Bindung angegeben wird." +"Reguläre Filter fügen Abfragen WHERE-Ausrücke hinzu, falls ein*e " +"Benutzer*in einer im Filter referenzierten Rolle angehört. Basisfilter " +"wenden Filter auf alle Abfragen mit Ausnahme der im Filter definierten " +"Rollen an. Über sie lässt sich definieren, was Benutzer*innen sehen " +"können, wenn auf sie keine RLS-Filter angewendet werden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Grenzen der Y-Achse" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "Relational" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen " -"dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten " -"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der " -"Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "Beziehungen zwischen Community-Kanälen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Metriken kombinieren" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Relatives Datum/Uhrzeit" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -#, fuzzy -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "Relativer Zeitraum" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Relative Menge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Kreuzfilter entfernen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Element entfernen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Abfrage aus Protokoll entfernen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Tabellenvorschau entfernen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 #, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "Letzter verfügbarer Wert auf %s" +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Entfernte Spalten: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "Nicht aktuell" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Registerkarte umbenennen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Keine Daten" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "Darstellen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 +msgid "Report" +msgstr "Melden" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" +msgstr "Berichtname" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -"Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten " -"Zeitdatensatz" +"Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten " +"Report." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -"Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre " -"Datenquelle Daten enthält" +"Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren " +"eines Screenshots fehlgeschlagen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "Große Zahl Schriftgröße" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "Sehr klein" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Report-Ausführungsplan nicht gefunden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "Riesig" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "Schriftgröße Untertitel" +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Geplanter Report Status nicht gefunden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "Darstellungs-Einstellungen" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "Fehler melden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "Untertitel" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Report fehlgeschlagen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Name des Reports" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "Datumsformat" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Report-Zeitplan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "Datumsformat erzwingen" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Clientfehler beim Berichts-Zeitplan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" -"Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein " -"Zeitstempel ist" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Systemfehler beim Berichts-Zeitplan" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Bedingte Formatierung" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Geplanter Report Unerwarteter Fehler" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Report wird versendet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" -"Zeigt eine einzelne Metrik im Vordergrund. ‚Große Zahl‘ wird am besten " -"verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information " -"zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll." +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Report gesendet" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "Eine Große Zahl" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" +msgstr "Bericht aktualisiert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "Mit einem Untertitel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Große Zahl" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "Verzögerung des Vergleichszeitraums" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" -"Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen " -"verglichen werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Vergleichssuffix" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "Zeitstempel anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "Trendlinie anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "y-Achse bei 0 beginnen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" -"Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen," -" um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Auf ausgewählten Zeitraum fixieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" -"Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls " -"gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "ZEITLICHE X-ACHSE" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" -"Zeigt eine einzelne Zahl zusammen mit einem einfachen Liniendiagramm, um " -"die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer " -"Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Große Zahl mit Trendlinie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "Whisker/Ausreißer-Optionen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "Turkey" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "Min/Max (keine Ausreißer)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "2/98 Perzentile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "9/91 Perzentile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "Verteilen über" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" -"Diese Visualisierung, die auch als Box-Whisker-Plot bezeichnet wird, " -"vergleicht die Verteilungen einer Metrik über mehrere Gruppen hinweg. Der" -" Kasten in der Mitte stellt den Mittelwert, den Median und die inneren 2 " -"Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die " -"Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "ECharts" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Kleines Zahlenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Blasen-Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "Logarithmische y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "Y-ACHSE TITEL RAND" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "Logarithmische y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "Y-Achse abschneiden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" -"Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " -"oder max-Bindung angegeben wird." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Berechnungstyp" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Percent of total" -msgstr "der Gesamtsumme" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "Beschriftungen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Zellinhalt" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Kategorie und Prozentsatz" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Zellinhalt" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Gesamtwerte anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" -"Zeigt, wie sich eine Metrik im Laufe des Trichters ändert. Dieses " -"klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer " -"Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Trichterdiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "Fortlaufend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "Spalten, nach denen gruppiert wird" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "Minimalwert auf der Messgerät-Skala" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "Maximalwert auf der Messgerät-Skala" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "Startwinkel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "Endwinkel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "Wertformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" -"Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z." -" B. Einheit" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "Zeiger anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "Ob der Zeiger angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "Anzeigen von Achsenlinien-Ticks" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "Geteilte Linien anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "Zahl aufteilen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "Fortschritt anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "Überlappen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" -"Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen " -"vorhanden sind" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "Runde Kappe" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "Intervalle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "Intervallgrenzen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" -"Durch Kommas getrennte Intervallgrenzen, z.B. 2,4,5 für die Intervalle " -"0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert" -" übereinstimmen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "Intervallfarben" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" -"Kommagetrennte Farbwerte für die Intervalle, z.B. 1,2,4. Ganzzahlen " -"bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die " -"Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" -"Verwendet ein Tachometer, um den Fortschritt einer Metrik in Richtung " -"eines Ziels anzuzeigen. Die Position des Zifferblatts stellt den " -"Fortschritt und der Endwert im Tachometer den Zielwert dar." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Tachometerdiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "Name der Quellknoten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "Name der Zielknoten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "Quellkategorie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" -"Die Kategorie der Quellknoten, die zum Zuweisen von Farben verwendet " -"werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur" -" die erste verwendet." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "Zielkategorie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "Kategorie der Zielknoten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "Diagramm-Optionen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "Graph-Layout" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "Kraft" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "Layouttyp des Diagramms" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "Kantensymbole" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "Keine -> Keine" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "Keine -> Pfeil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "Kreis -> Pfeil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "Kreis -> Kreis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "Aktivieren des Ziehens von Knoten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" -"Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden" -" soll." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "Graph-Roaming aktivieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "Nur Skalieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "Nur verschieben" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "Skalieren und Verschieben" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "Knotenauswahlmodus" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "Einzeln" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "Mehrfach" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "Knotenauswahl zulassen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "Beschriftungsschwellenwert" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "Knotengröße" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "Kantenbreite" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "Kantenlänge" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "Kantenlänge zwischen Knoten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "Anziehungskraft" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Reports" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -10132,1101 +12565,267 @@ msgstr "Abstoßung" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Abstoßungsstärke zwischen Knoten" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "Reibung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "Reibung zwischen Knoten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" -"Zeigt Verbindungen zwischen Elementen in einer Graphstruktur an. " -"Nützlich, um Beziehungen abzubilden und zu zeigen, welche Knoten in einem" -" Netzwerk wichtig sind. Graphen-Diagramme können so konfiguriert werden, " -"dass sie kraftgesteuert sind oder zirkulieren. Wenn Ihre Daten über eine " -"Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-" -"Diagramm." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "Graphen-Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "Strukturell" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "Zeitreihentyp" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "Glatte Linie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "Schritt - Start" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Schritt - Mitte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Schritt - Ende" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "Stack-Serie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "Flächendiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "Marker" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "Markergröße" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "Primär" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "Sekundär" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "Primäre oder sekundäre y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -msgid "Shared query fields" -msgstr "Freigegebene Abfragefelder" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "Abfrage A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Advanced Analytics Abfrage A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "Abfrage B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Advanced Analytics Abfrage B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "Datenzoom" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "Kleine geteilte Linie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -#, fuzzy -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "Primäres y-Achsenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" -"Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die " -"Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten " -"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " -"Umfang der Daten nicht einschränken." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "Primäres y-Achsenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die " -"Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten " -"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den " -"Umfang der Daten nicht einschränken." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -#, fuzzy -msgid "Secondary currency format" -msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "Titel der sekundären y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" -"Visualisieren Sie zwei verschiedene Zeitreihen mit derselben x-Achse. " -"Beachten Sie, dass beide Reihen mit einem anderen Diagrammtyp " -"visualisiert werden können (z. B. eine mit Balken und die andere mit " -"einer Linie)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Gemischtes Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "Beschriftungslinie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "Gesamtsumme anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "Kreisform" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "Aussenradius" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "Äußerer Rand des Kreisdiagramms" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "Innenradius" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "Innerer Radius des Donutlochs" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" -"Der Klassiker. Großartig, um zu zeigen, wie viel von einem Unternehmen " -"jeder Investor bekommt, welche Demografie Ihrem Blog folgt oder welcher " -"Teil des Budgets in den militärisch-industriellen Komplex fließt.\n" -"\n" -"Kreisdiagramme können schwierig zu interpretieren sein. Wenn die Klarheit" -" des relativen Anteils wichtig ist, sollten Sie stattdessen die " -"Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht " -"ziehen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Kreisdiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Gesamt: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Anfrage ist falsch: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Anfrage ist nicht JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "Beschriftungsposition" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Datenfeld fehlt in Abfrage." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "Radar" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung der Anforderung" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Anpassen von Metriken" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "Kreisradarform" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "Resample" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " +msgstr "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Status zurücksetzen" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." +msgstr "Ressource wurde nicht gefunden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filter wiederherstellen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Ergebnisse %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert." + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -"Visualisieren Sie einen parallelen Satz von Metriken über mehrere Gruppen" -" hinweg. Jede Gruppe wird mit einer eigenen Punktlinie visualisiert und " -"jede Metrik wird als Kante im Diagramm dargestellt." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "Radar-Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "Primäre Metrik" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Sekundäre Metrik" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" -"[optional] Diese sekundäre Metrik wird verwendet, um die Farbe als " -"Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, " -"werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" -"Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale " -"Farbpalette verwendet." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" -"Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare " -"Farbskala verwendet." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" -"Legt die Hierarchieebenen des Diagramms fest. Jede Ebene ist\n" -" dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze " -"der Hierarchie." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" -"Verwendet Kreise, um den Datenfluss durch verschiedene Phasen eines " -"Systems zu visualisieren. Bewegen Sie den Mauszeiger über einzelne Pfade " -"in der Visualisierung, um die Phasen zu verstehen, die ein Wert " -"durchlaufen hat. Nützlich für die Visualisierung von Trichtern und " -"Pipelines in mehreren Gruppen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Sunburst Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "Mehrstufige" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" -"Bei Verwendung einer anderen als der adaptiven Formatierung können sich " -"Beschriftungen überschneiden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" -"Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Daten. Wählen Sie zwischen" -" Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser " -"Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" -msgstr "Generisches Diagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "Zoombereich" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "Zoom wiederherstellen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "Zeitreihenstil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "Markergröße" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" -"Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen, da sie Variablen mit der " -"gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken " -"übereinander." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "Flächendiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "Titel der Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "ABSTAND DES ACHSENTITELS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "Y-ACHSE TITEL POSITION" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "Achsenformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "Logarithmische Achse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "Achse abschneiden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Achsenbegrenzungen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen " -"dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten " -"Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der " -"Daten wird dadurch nicht eingeschränkt." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Diagrammausrichtung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "Balken-Ausrichtung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Ausrichtung des Balkendiagramms" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" -"Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken " -"anzuzeigen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Balkendiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" -"Liniendiagramm wird verwendet, um Messungen zu visualisieren, die über " -"eine bestimmte Kategorie durchgeführt wurden. Liniendiagramm ist eine Art" -" Diagramm, das Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die" -" durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender " -"Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "Liniendiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" -"Das Punktdiagramm hat die horizontale Achse in linearen Einheiten, und " -"die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine " -"statistische Beziehung zwischen zwei Variablen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "Streudiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" -"„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und " -"harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "Schritttyp" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "Mitte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Ende" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" -"Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen " -"zwei Datenpunkten erscheinen soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" -"Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine " -"Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von " -"Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich" -" sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen " -"Abständen auftreten." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "Stufendiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "Name der ID-Spalte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "Übergeordnet" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "Optionaler Name der Datenspalte." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "Wurzelknoten-ID" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "ID des Stammknotens der Struktur." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "Metrik für Knotenwerte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "Baum-Layout" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "Orthogonal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "Radial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "Layouttyp des Baums" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "Baumausrichtung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "Links nach rechts" +"Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist " +"nicht konfiguriert." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Länge/Breite vertauschen " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Länge/Breite vertauschen " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "Umfangreicher Tooltip" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Umfangreicher Tooltip" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Format der rechten Achse" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Metrik der rechten Achse" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Metrik der rechten Achse" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Rechts nach links" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Oben nach unten" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Rechter Wert" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Von Unten nach Oben" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" +"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen " +"Drilldown um diesen Wert durchzuführen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "Ausrichtung des Baumes" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Rolle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "Position der Knotenbeschriftung" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "Links" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "Oben" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "Rechts" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "Unten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "Untergeordnete Beschriftungsposition" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "Hervorhebung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "Vorfahr" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "Nachkomme" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "Symbol" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "Leerer Kreis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "Kreis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rechteck" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Dreieck" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "Pin" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "Pfeil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "Symbolgröße" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "Größe der Kantensymbole" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Visualisieren Sie mehrere Hierarchieebenen mit einer vertrauten " -"baumartigen Struktur." +"Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn " +"Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf " +"Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " +"generellen Berechtigungen angewendet." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "Baumdiagramm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "Obere Beschriftungen anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch " -"Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt." +"Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn " +"Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf " +"Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " +"generellen Berechtigungen angewendet." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Treemap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Rollierende Funktion" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Rollierendes Fenster" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Rollierende Funktion" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Rollierendes Fenster" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Root-Zertifikat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "Wurzelknoten-ID" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "der Gesamtsumme" +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "X-Achsenbeschriftung drehen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "basis" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "Erstellen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "Runde Kappe" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "Erstellen" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Zeile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Zeitreihenspalte" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" +"Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen" +" (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile " +"vorhanden ist." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" +"Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen" +" (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile " +"vorhanden ist." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "page_size.all" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Lade..." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "Handlebars" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "Muss einen Wert haben" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Handlebars-Vorlage" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "Zeit einschließen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Prozentuale Metriken" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Gesamtwerte anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" -"Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten " -"Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "Sortierung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Absteigend sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "Server-Paginierung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" -"Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle " -"Funktion)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "Server-Seitenlänge" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "Abfragemodus" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" -"Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS " -"verwenden zu können" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "CSS Stile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "Auf das Diagramm angewendetes CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Zeitvergleich" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Zeitvergleich" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Zeilenlimit" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -11235,684 +12834,128 @@ msgstr "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll" msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Metriken anwenden auf" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" -"Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder " -"Zeilen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "Zellgrenze" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Zeitreihen" -" sortiert werden, wenn ein Zeitreihen- oder ein Zellen-Limit vorhanden " -"ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls" -" zutreffend)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "Aggregationsfunktion" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "Anzahl" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Eindeutige Werte zählen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "Eindeutige Werte auflisten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "Summe" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "Durchschnitt" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "Median" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "Stichprobenvarianz" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "Standardabweichung von Stichprobe" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "Erste" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "Letzte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "Summe als Anteil am Gesamtbetrag" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "Summe als Anteil der Zeilen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "Summe als Anteil der Spalten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "Als Anteil der Gesamtsumme zählen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "Als Anteil der Zeilen zählen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "Als Anteil der Spalten zählen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" -"Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen " -"und Spalten angewendet werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "Zeilensumme anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "Summe auf Zeilenebene anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Zeilensumme anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "Summe auf Zeilenebene anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "Spaltensumme anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "Summe auf Spaltenebene anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Spaltensumme anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "Summe auf Spaltenebene anzeigen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "Pivot transponieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "Zeilen und Spalten vertauschen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "Metriken kombinieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" -"Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz" -" zur Darstellung einer Spalte je Metrik." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "D3-Zeitformat für datetime-Spalten" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "Zeilen sortieren nach" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "Schlüssel a-z" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "Schlüssel z-a" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "Wert aufsteigend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "Wert absteigend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "Reihenfolge der Zeilen ändern." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "Verfügbare Sortiermodi:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "Spalten sortieren nach" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "Reihenfolge der Spalten ändern." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Zu lesende Zeilen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "Zwischensummenposition der Spalten" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Bedingte Formatierung" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" -"Wird verwendet, um einen Datensatz zusammenzufassen, indem mehrere " -"Statistiken entlang zweier Achsen gruppiert werden. Beispiele: " -"Verkaufszahlen nach Region und Monat, Aufgaben nach Status und " -"Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell " -"beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Pivot-Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "Insgesamt (%(aggregatorName)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "Unbekanntes Eingabeformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "page_size.show" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "page_size.entries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" -msgstr "Keine passenden Einträge gefunden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Summen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "Zeitstempelformat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "Seitenlänge" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "Suchfeld" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Zellenbalken" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "Ausrichten +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" -"Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen " -"Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "Farbe +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" +msgid "Rule Name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -"Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " -"negativ sind" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "Neuanordnung von Spalten zulassen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" -"Endbenutzer*innen erlauben, Spaltenüberschriften per Drag & Drop neu " -"anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des " -"Diagramms nicht beibehalten werden." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "Spalten anpassen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Run current query" +msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Ausführen in SQL Lab" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" -"Klassische Zeilen-für-Spalten-Tabellenansicht eines Datensatzes. " -"Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder" -" aggregierter Metriken anzuzeigen." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Abfrage ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "Einträge" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "Wortwolke" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Auswahl ausführen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "Minimale Schriftgröße" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "Läuft" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "Maximale Schriftgrösse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "Wort-Rotation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "zufällig" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "Quadrat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" -"Visualisiert die Wörter in einer Spalte, die am häufigsten vorkommen. " -"Größere Schrift entspricht einer höheren Frequenz." - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "k.A." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "fehlgeschlagen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "ausstehend" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "Wird abgerufen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "laufend" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "gestoppt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "Erfolg" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, " -"navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Fehler beim Abrufen der Ergebnisse" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "Die Abfrage wurde gestoppt." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "Fehler beim Beenden der Abfrage. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. " -"Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " -"Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "SA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird" -" es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, " -"wenn dieses Problem weiterhin besteht." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "SEP" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. " -"Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " -"Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie " -"sich an Ihre*n Administrator*in." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" -"-- Hinweis: Wenn Sie Ihre Anfrage nicht speichern, bleiben diese " -"Registerkarten NICHT bestehen, wenn Sie Ihre Cookies löschen oder den " -"Browser wechseln.\n" -"\n" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL kopiert!" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopie von %s" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. " -"Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie " -"sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an" -" Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Ihre Abfrage wurde angehalten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" -"Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu " -"vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre " -"Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " -"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" -" sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden " -"Sie sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie" -" sich an Ihre*n Administrator*in." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Geteilte Abfrage" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "Datenquelle konnte nicht geladen werden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab Anzeige" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11936,385 +12979,141 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie" " dies tun." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" -msgstr "Primärschlüssel" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "Fremdschlüssel" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL-Ausdruck" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy-URI" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Kosten schätzen" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "SSH-Host" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Kostenschätzung" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" +msgstr "SSH-Passwort" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH Port" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "SSH-Tunnel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "Konfigurationsparameter für den SSH-Tunnel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" -msgstr "Erkunden" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" -msgstr "Diagramm erstellen" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Quell-SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "SSH-Tunnel nicht gefunden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "Ausgeführtes SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "SSH-Tunnelparameter sind ungültig." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Abfrage ausführen" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "SSH-Tunneling ist nicht aktiviert" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Abfrage ausführen" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "SSL-Modus „require“ wird verwendet." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Abfrage anhalten" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "START (INKLUSIVE)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Neuer Tab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "Vorherige Zeile" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "D3 Format" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "GRENZE" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Zustand" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "Gestartet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Aktion" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Erfolg" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "Läuft" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "Wird abgerufen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Geplant" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Status unbekannt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Datenvorschau" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Abfrage aus Protokoll entfernen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Speichern & Erkunden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Überschreiben & Erkunden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" -"Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der " -"Erkundung fortzufahren." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Als CSV herunterladen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "In Zwischenablage kopieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Ergebnisse filtern" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration " -"DISPLAY_MAX_ROW auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche " -"Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um " -"weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d begrenzt. Bitte " -"fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV-Datei " -"herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " -"Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" +msgstr "TEXT" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "" -"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d " -"beschränkt" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "SO" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" -"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf " -"%(rows)d beschränkt." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Standardabweichung von Stichprobe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" -"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und " -"-Limit auf %(rows)d beschränkt." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "Stichprobenvarianz" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "%(rows)d Zeilen zurückgegeben" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" +msgstr "Beispiele" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" -"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf " -"%(rows)d beschränkt." +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s Zeile" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Auftrag verfolgen" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "Abfragedetails anzeigen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "Sankey-Diagramm" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "Abfrage wurde angehalten" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "Sankey-Diagramm mit Schleifen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Datenbankfehler" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" +msgstr "Satellit" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "wurde erstellt" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Satellit Straßen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Abfrage auf einer neuen Registerkarte" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Datenvorschau abrufen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Ergebnisse erneut anfordern" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Auswahl ausführen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Ausführen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Ausführung abbrechen (Strg + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Beenden der Ausführung (Strg + e)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12355,102 +13154,156 @@ msgstr "Abfrage ausführen (Strg + Return)" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Unbenannter Datensatz" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Speichern & Erkunden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Speichern unter…" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Bestehende überschreiben" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Datensatzname auswählen oder eingeben" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "Vorhandener Datensatz" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Undefiniert" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" -msgstr "Datensatz speichern" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Speichern (Überschreiben)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Speichern als" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Als Datensatz speichern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "Als Datensatz speichern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Speichern unter…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "Speichern unter..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Speichern unter:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Diagramm speichern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Dashboard speichern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "Datensatz speichern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Für diese Sitzung speichern" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Speichere Abfrage" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "" +"Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der " +"Erkundung fortzufahren." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Bezeichnung für Ihre Anfrage" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Speichern als" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" -msgstr "Senden" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Gespeicherte Ausdrücke" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Abfrage einplanen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Gespeicherte Abfragen" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Gespeicherte Abfrage nicht gefunden." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "Skalieren und Verschieben" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "Nur Skalieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "Streudiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Streudiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" +"Das Punktdiagramm hat die horizontale Achse in linearen Einheiten, und " +"die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine " +"statistische Beziehung zwischen zwei Variablen." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12458,1263 +13311,606 @@ msgstr "Abfrage einplanen" msgid "Schedule" msgstr "Zeitplan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Planen eines neuen E-Mail-Berichts" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Planen von E-Mail-Reports" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Abfrage einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Link kopieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" -"Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut " -"ausführen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Vorschau: `%s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Abfragenverlauf" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Zeitplan-Einstellungen" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Geplant" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Autovervollständigung" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Geplant um (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "Geplanter Task-Executor nicht gefunden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der " -"linken Seite." +"Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 " +"verwendet wird" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Tabellenvorschau komprimieren" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "Geltungsbereich" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "Tabellenvorschau erweitern" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Auswahlverfahren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Status zurücksetzen" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Registerkarte schließen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Registerkarte umbenennen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Werkzeugleiste erweitern" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Werkzeugleiste ausblenden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Schließen Sie alle anderen Registerkarten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Registerkarte duplizieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "Neu Registerkarte hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Neue Registerkarte (Strg + q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Neue Registerkarte (Strg + t)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "neueste Partition:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Schlüssel für Tabelle" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Spalten alphabetisch sortieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW-Anweisung anzeigen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW-Anweisung" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Tabellenvorschau entfernen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Eines Satz von Parametern zuweisen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "unten (Beispiel:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "durch die Verwendung von" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "Jinja Vorlagen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "Syntax." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Vorlagenparameter bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "Parameter" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "Ungültiges JSON" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Unbenannte Abfrage" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "Steuerung" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "Vor" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "Nach" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Klicken zum Anzeigen der Unterschiede" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Geändert" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Diagrammänderungen" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Zuletzt geändert durch %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Geladene Daten zwischengespeichert" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Aus Zwischenspeicher geladen" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "Gecached" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "Ihr Chart ist startklar!" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -"Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm erstellen\" in der " -"Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer " -"Visualisierung anzuzeigen oder" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "klicken Sie hier" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "Scrollen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert " -"sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält." +"Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu " +"aktivieren. " -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Suchen / Filtern" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Metriken & Spalten durchsuchen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Netzwerk-Fehler." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "Suchfeld" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" -"Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz" -" verwenden." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" -"Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter " -"anzuwenden." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Kreuzfilter entfernen" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Kreuzfilter hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -#, fuzzy -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "Keine Dimensionen verfügbar für das Hineinzoomen nach" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" -"Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp " -"noch nicht unterstützt." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "Ins-Detail-Zoomen" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Suche nach Abfragetext" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 msgid "Search columns" msgstr "Suchspalten" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" -msgstr "Keine Spalten gefunden" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" +msgstr "Suche in Filtern" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Suche..." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Sekunde" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "Sekundär" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Sekundäre Metrik" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" +msgid "Secondary currency format" +msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" -msgstr "Diagramm bearbeiten" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Sekundäres y-Achsenformat" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Titel der sekundären y-Achse" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Hineinzogen nach %s" +msgid "Seconds %s" +msgstr "Sekunden %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Sicherheit Extra" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Sicherheit extra" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Ergebnisse %s" +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Alle %(tableName)s ansehen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "Zu Detail zoomen anhand" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Weniger anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "Ins-Detail-Zoomen" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "Mehr anzeigen" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "Abfragedetails anzeigen" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Siehe Tabellenschema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "Auswählen …" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Alle abwählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "" +"Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank " +"hochgeladen werden soll." + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" +"Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden" +" soll." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "Spalte wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Dashboard auswählen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "" +"Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden" +" soll" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Alle Daten auswählen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "Wählen Sie eine Dimension" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Wählen Sie eine Datei aus, die in die Datenbank hochgeladen werden soll" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm " -"Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -"Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp " -"noch nicht unterstützt." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" -"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen " -"Drilldown um diesen Wert durchzuführen." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "Zu Detail zoomen: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatierung" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "Formatierter Wert" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopieren" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "In Zwischenablage kopiert!" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" -"Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + " -"C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "jeden" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "jeden Monat" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "jeden Tag des Monats" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "Tag des Monats" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "jeden Tag der Woche" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "Wochentag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "stündlich" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "jede Minute" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "Minute" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "Neu starten" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Jeden" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "an" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "und" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "bei" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "Minute(n)" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Ungültiger Cron-Ausdruck" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "SO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "MO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "DI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "MI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "DO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "FR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "SA" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "JAN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "FEB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "MÄR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "APR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "MAI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "JUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "JUL" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "AUG" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "SEP" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "OKT" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "NOV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "DEZ" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Visualisierungstyp wählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Aggregierungsoptionen auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +msgid "Select all data" +msgstr "Alle Daten auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" +msgstr "Alle Elemente auswählen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Diagramme auswählen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "Diagramme auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Farbschema auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "Spalte auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" +msgstr "Aktuelle Seite auswählen" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Dashboard auswählen" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Aktualisierung der Schemaliste erzwingen" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Kein kompatibles Schema gefunden" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -"Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt " -"werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." +"Für ausgewählte Datenbanken müssen zusätzliche Felder auf der " +"Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich " +"zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben " -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "Datensatz-Quelle auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "Datei auswählen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "Filter auswählen" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "Filter-Plugin mit AntD auswählen" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -"Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden," -" wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im " -"Zieldatensatz nicht vorhanden sind" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "Datensatz" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Datensatz erfolgreich geändert!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "Datensatz austauschen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "Fortfahren" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Warnung!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Suchen / Filtern" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Element hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "TEXT" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "NUMERISCH" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "DATUM/UHRZEIT" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "WAHRHEITSWERT" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Physisch (Tabelle oder Ansicht)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "Virtuell (SQL)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Datentyp" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "Erweiterter Datentyp" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Erweiterter Datentyp" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Datum Zeit Format" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Python Datetime-Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr " die dem " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" -" Standard genügen muss, um sicherzustellen, dass die lexikographische " -"Reihenfolge\n" -" mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. " -"Wenn das\n" -" Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard " -"entspricht,\n" -" müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren " -"um\n" -" die Zeichenfolge in ein Datum oder einen " -"Zeitstempel umzuwandeln.\n" -" Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht " -"unterstützt. Wenn Zeit im\n" -" Epochenformat gespeichert ist, Geben Sie “epoch_s\"" -" oder \"epoch_ms\" ein. \n" -" Wenn kein Muster angegeben ist, greifen wir auf die" -" Verwendung der\n" -" \n" -" über den zusätzlichen Parameter angebbaren,\n" -" optionalen Standardwerte zurück." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "Zertifiziert durch" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Zertifiziert durch" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Details zur Zertifizierung" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Details zur Zertifizierung" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Ist Dimension" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "Standard-Datum/Zeit" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Ist filterbar" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "Besitzende auswählen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Geänderte Spalten: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Entfernte Spalten: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Neue Spalten hinzugefügt: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Metadaten wurden synchronisiert" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Spaltenname [%s] wird dupliziert" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Metrikname [%s] wird dupliziert" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "Operator auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "Datenbank URL" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus " -"zugegriffen werden soll" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Auto-Vervollständigen-Filter" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" -"Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet " -"werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. " -"Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die " -"Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt." -" In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem " -"ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes " -"zeitbezogenes Feld angewendet wird." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit " -"Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " -"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Cache-Timeout" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" -"Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie " -"diese auf -1 um den Cache zu umgehen." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Stunden-Versatz" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" -"Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu " -"verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit" -" zu verschieben." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Spalten anpassen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -#, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Haupt-Datums/Zeit-Spalte" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "virtuell" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Datensatzname" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" -"Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset " -"verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern " -"der generierten übergeordneten Abfragen." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Physisch" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" -"Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass " -"das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf " -"die hier angegebene physische Tabelle verweist." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "Metrik" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "D3 Format" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Wert eingeben oder auswählen" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Wert eingeben oder auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Datensatzname auswählen oder eingeben" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "Besitzende auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Seien Sie vorsichtig." +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "Schema auswählen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "Betreff auswählen" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" -"Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die " -"diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen " -"Personen gehören." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Spalten aus der Quelle synchronisieren" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Berechnete Spalten" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" +"Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie" +" dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Als CSV senden" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Als PNG senden" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "Als Text senden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "Fortlaufend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Zeitreihen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "Zeitreihenhöhe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Zeitreihenlimit Sortieren nach" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Zeitreihenlimit absteigend sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "Zeitreihen-Reihenfolge" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "Zeitreihenstil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Zeitreihenspalte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Zeitreihenbegrenzung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "Zeitreihentyp" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "Server-Seitenlänge" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "Server-Paginierung" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "Dienstkonto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Auto-Aktualisieren-Interval setzen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Festlegen der Filterzuordnung" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "E-Mail-Report einrichten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." +msgstr "" +"Legt die Hierarchieebenen des Diagramms fest. Jede Ebene ist\n" +" dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze " +"der Hierarchie." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 @@ -13724,15 +13920,1625 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "Der Datensatz wurde gespeichert" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "Einstellungen für Zeitreihen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Diagramm per Email teilen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Permalink per E-Mail teilen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Geteilte Abfrage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +msgid "Shared query fields" +msgstr "Freigegebene Abfragefelder" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Blattname" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert " +"gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert" +" gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert " +"gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Blasen anzeigen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW-Anweisung anzeigen" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSS Vorlagen anzeigen" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Diagramm anzeigen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Spalte anzeigen" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Dashboard anzeigen" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Datenbank anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "Beschriftung anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "Weniger anzeigen..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Protokoll anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "Markierungen anzeigen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Metrik anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Metriknamen anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Bereichsfilter anzeigen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Tabelle anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Zeitstempel anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten" +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Gesamtwerte anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "Gesamtsumme anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Trendlinie anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Obere Beschriftungen anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "Wert anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "Werte anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Y-Achse anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" +"Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min" +"/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "Alle Spalten anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "Zeige alle …" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Anzeigen von Achsenlinien-Ticks" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "Zellenbalken anzeigen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +msgid "Show chart description" +msgstr "Diagrammbeschreibung anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Spaltensumme anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "Spaltensumme anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "Leere Spalten anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" +"Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch " +"Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Info-Tooltip anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "Beschriftung anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "Legende anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "Weniger Spalten anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "Weniger..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "Nur meine Diagramme anzeigen" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "Passwort anzeigen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "Prozentsatz anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "Zeiger anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "Fortschritt anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Zeilensumme anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "Zeilensumme anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Reihenwerten im Diagramm anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "Geteilte Linien anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" +"Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten " +"Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "Gesamtwerte anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" +"Zeigt eine einzelne Metrik im Vordergrund. ‚Große Zahl‘ wird am besten " +"verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information " +"zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" +"Zeigt eine einzelne Zahl zusammen mit einem einfachen Liniendiagramm, um " +"die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer " +"Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" +"Zeigt, wie sich eine Metrik im Laufe des Trichters ändert. Dieses " +"klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer " +"Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" +"Zeigt den Fluss oder die Verknüpfung zwischen Kategorien anhand der Dicke" +" der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite " +"unterschiedlich sein." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" +"Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten " +"Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Sie sehen %s von %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "Signifikanzniveau" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Einfach" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "Einzeln" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "Einzelne Metrik" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "Einzelner Wert" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "Einzelner Wert" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "Einzelwerttyp" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "Größe der Kantensymbole" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "Fahrzeuggrößen" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Leerzeilen überspringen" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Führende Leerzeichen überspringen" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Zeilen überspringen" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" +"Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu " +"interpretieren" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Kopfzeile" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "Kleines Zahlenformat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "Glatte Linie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" +"„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und " +"harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "Durchgezogen" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Einige Rollen sind nicht vorhanden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Etwas ist schief gelaufen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" +"Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler " +"aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "" +"Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht " +"deaktiviert werden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "Leider scheint es keine Daten zu geben" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" +"Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + " +"C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "Sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "Balken sortieren" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Absteigend sortieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Sortiermetrik" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Zeitreihen aufsteigend sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" +msgstr "Zeitreihen sortieren nach" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "X-Achse sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Y-Achse sortieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Aufsteigend sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Sortieren nach" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Sortieren nach %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "Nach Metrik sortieren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Spalten alphabetisch sortieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "Spalten sortieren nach" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Absteigend sortieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "Filterwerte sortieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "Metrik anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "Zeilen sortieren nach" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "Art der Sortierung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "Quelle / Ziel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Quell-SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "Quellkategorie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "Sparkline" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Raumbezug" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Spezifisches Datum/Uhrzeit" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" +"Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet " +"werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "Zahl aufteilen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" +msgstr "Quadratkilometern" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" +msgstr "Quadratmeter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" +msgstr "Quadratmeilen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "Gestapelt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "Stacktrace" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "Stack-Serie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Reihen übereinander stapeln" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "Gestapelt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Gestapelte Balken" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "Gestapelter Stil" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "Gestapelter Stil" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "Standard-Zeitreihen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Start (Längengrad, Breitengrad): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Start Längengrad & Breitengrad" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "Startwinkel" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Starten um (UT)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Startdatum im Zeitbereich enthalten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "y-Achse bei 0 beginnen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" +"Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen," +" um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "Gestartet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Zustand" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "Statistisch" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "Schritt - Ende" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "Schritt - Mitte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "Schritt - Start" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "Schritttyp" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "Stufendiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" +"Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine " +"Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von " +"Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich" +" sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen " +"Abständen auftreten." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Abfrage anhalten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Beenden der Ausführung (Strg + e)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Ausführung abbrechen (Strg + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "Stream" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "Straßen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "Gestreckter Stil" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" +"Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das " +"erste Blatt)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "Strichfarbe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "Strichstärke" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "Gestrichelt" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "Strukturell" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "Subdomain" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "Untertitel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "Schriftgröße Untertitel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "Senden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "Zwischensumme" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Erfolg" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Datensatz erfolgreich geändert!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "Summe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Summe als Anteil der Spalten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Summe als Anteil der Zeilen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Summe als Anteil am Gesamtbetrag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "Summenwerte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Sunburst Diagramm" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Superset Diagramm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Superset Embedded SDK-Dokumentation." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset Diagramm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Superset Dashboard" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "Unterstützte Datenbanken" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Umfrage-Antworten" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "Datensatz austauschen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Zeilen und Spalten vertauschen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" +"Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Daten. Wählen Sie zwischen" +" Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser " +"Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "Symbolgröße" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Spalten aus der Quelle synchronisieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "TABELLEN" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "ZEITLICHE X-ACHSE" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "TEMPORAL_RANGE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "DO" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "DI" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "Registerkartentitel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "Tabelle existiert" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie " +"bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Tabellen-Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" +msgstr "Tabellenspalten" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "Der Tabellenname darf kein Schema enthalten" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Tabellenname nicht definiert" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" +"Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um " +"statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Reiter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabellarisch" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "Schlagwort" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Tag konnte nicht erstellt werden." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Tag konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Datenbank nicht gefunden." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "wurde erstellt" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Tabellenname" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Tag-Parameter sind ungültig." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Liste aktualisiert" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "Schlagwörter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" +"Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die " +"dichtesten Informationsbereiche liegen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "Ziel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "Zielfarbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "Zielkategorie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Zielwert" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Vorlagenname" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Vorlagen-Parameter" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den " +"Steuerelementen einzuschließen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" +"Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster " +"geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für " +"Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Verbindungstest" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Verbindungstest" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "Textausrichtung" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "In E-Mail eingebetteter Text" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" +"Die API-Antwort von %s stimmt nicht mit der IDatabaseTable-Schnittstelle " +"überein." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht " +"geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt " +"werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat." +" Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" +"Der GeoJsonLayer nimmt GeoJSON-formatierte Daten auf und stellt sie als " +"interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) " +"dar." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" +"Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste, weshalb sie nicht als" +"\n" +" Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. " +"Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Anmerkung wurde aktualisiert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" +"Die Kategorie der Quellknoten, die zum Zuweisen von Farben verwendet " +"werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur" +" die erste verwendet." + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "Das Diagramm ist nicht vorhanden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" +"Der Klassiker. Großartig, um zu zeigen, wie viel von einem Unternehmen " +"jeder Investor bekommt, welche Demografie Ihrem Blog folgt oder welcher " +"Teil des Budgets in den militärisch-industriellen Komplex fließt.\n" +"\n" +"Kreisdiagramme können schwierig zu interpretieren sein. Wenn die Klarheit" +" des relativen Anteils wichtig ist, sollten Sie stattdessen die " +"Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht " +"ziehen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n" +" Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-" +"Eigenschaften." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "Die Spaltenüberschrift" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen " +"kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten " +"manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies " +"nicht ändern müssen." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards " +"angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf " +"diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? " +"Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "Datenbank nicht gefunden." + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht " +"gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " +"Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben." + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "Die Datenbank wurde gelöscht." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "Datenbank nicht gefunden." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards " +"angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das" +" Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" @@ -13750,2118 +15556,611 @@ msgstr "" " änderungen sich in unerwünschter Weise\n" " auf andere Diagramme auswirken können." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Der Datensatz wurde gespeichert" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Speichern bestätigen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Datensatz bearbeiten " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." msgstr "" -"Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " -"bearbeitet werden." +"Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise " +"gelöscht." -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "LÖSCHEN" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Datenquelle konnte nicht geladen werden" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "Löschen" +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" +"Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt" +" werden. Unterstützt Markdown." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" +"Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie " +"diese auf -1 um den Cache zu umgehen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" +"Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs " +"entpackt." + +#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein" +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. " -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "Mehr" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicken um zu bearbeiten" +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" +"Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann " +"nicht erreicht werden." -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über " +"Port %(port)s nicht erreicht werden." -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein" +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" +"Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen " +"Port nicht erreicht werden." -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "Es sind keine Datenbanken verfügbar" +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden." -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "Verwalten Sie Ihre Datenbanken" +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden." -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "hier" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Die ID des aktiven Diagramms" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Unerwarteter Fehler" +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern" +" dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme " +"ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen " +"müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme" +" aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein " +"Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der " +"\"Explore-Ansicht\"." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "Dies kann ausgelöst werden durch:" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" +"Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der " +"Anzahl Zeilen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" +"Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte " +"werden zuerst ausgeblendet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" +"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " +"Der Schlüssel %(key)s ist ungültig." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" +"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. " +"Der Schlüssel %{key}s ist ungültig." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" +"Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf " +"entpackt." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um " +"einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7" +" Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr " +"\"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die " +"Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in " +"den ersten 7 Perioden stattfindet" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 #, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "Name muss eindeutig sein" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "Die Anzahl Farbabstufungen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -"Bitte wenden Sie sich an den/die Diagramm-Besitzer*in, um Unterstützung " -"zu erhalten." +"Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu " +"verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit" +" zu verschieben." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Diagrammbesitzer*in: %s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 #, python-format msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -"%(message)s\n" -"Dies kann ausgelöst werden durch: \n" -"%(issues)s" +"Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration " +"DISPLAY_MAX_ROW auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche " +"Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um " +"weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 #, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s Fehler" +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d begrenzt. Bitte " +"fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV-Datei " +"herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere " +"Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Fehlender Datensatz" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf " +"%(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "Mehr anzeigen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf " +"%(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Weniger anzeigen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d " +"beschränkt" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Meldung kopieren" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" +"Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und " +"-Limit auf %(rows)d beschränkt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert." +msgstr[1] "" +"Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: " +"%(parameters)s." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist " +"falsch." + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" +"Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben " +"wurde, ist ungültig." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie " +"zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die " +"Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " +"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um" +" sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass" +" die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " +"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie " +"zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die " +"Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " +"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um" +" sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte " +"beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" " +"der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " +"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu " +"importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte „Sicherheit Extra“ " +"und „Zertifikat“ der Datenbankkonfiguration nicht in „Dateien erkunden“ " +"vorhanden sind und nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten, " +"falls sie benötigt werden." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" +"Die Periodizität, über die die Zeit pilotiert werden soll. Benutzer " +"können\n" +" ein“ Pandas\" Offset-Alias angeben.\n" +" Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu " +"akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "Der Pixelradius" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass " +"das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf " +"die hier angegebene physische Tabelle verweist." + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "Der Port ist geschlossen." + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Die Port-Nummer ist ungültig." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 #, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Summen" +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht." + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" +"Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden " +"werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen." + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Die Abfrage konnte nicht geladen werden" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Die Abfrage-Schätzung wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen." +" Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark " +"belastet." + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war " +"eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" +"Der Radius (in Pixel), den der Algorithmus zum Definieren eines Clusters " +"verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten" +" Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" +"Der Radius einzelner Punkte (die sich nicht in einem Cluster befinden). " +"Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend " +"auf dem größten Cluster skaliert" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "Der Report wurde erstellt" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage." + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" +"Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format " +"gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" +"Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen " +"Zeitpunkt" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" +"Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " +"muss ein gültiges Schema verwendet werden." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" +"Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " +"Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden." + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "Ausgelöst durch:" +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Meintest du:" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s statt \"%(undefinedParameter)s“?" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Parameter-Fehler" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" -"Wir haben Probleme beim Laden dieser Visualisierung. Abfragen " -"überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" -"Wir haben Probleme beim Laden dieser Ergebnisse. Abfragen überschreiten " -"nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" -"%(subtitle)s\n" -"Dies kann ausgelöst werden durch:\n" -" %(issue)s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Zeitüberschreitung" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Zellinhalt" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "Passwort ausblenden." - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "Passwort anzeigen." - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" -"Datenbanktreiber für den Import ist möglicherweise nicht installiert. " -"Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite:" -" " - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "ÜBERSCHREIBEN" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "Datenbank-Kennwörter" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "%s PASSWORT" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "%s SSH-TUNNEL-KENNWORT" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben Scheibe %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Importieren" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Importiere %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "Datei auswählen" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Letzte Aktualisierung %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "Sortieren" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "+ %s weitere" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s ausgewählt" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Alle abwählen" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +#: superset/errors.py:149 #, fuzzy -msgid "Add Tag" -msgstr "Schlagwort" +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien" +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen." +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "Alle Filter löschen" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Keine Daten" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s von %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "Startdatum" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "Enddatum" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "Geben Sie einen Wert ein" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "Wert eingeben oder auswählen" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Zuletzt geändert" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Geändert durch" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Erstellt von" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "Auslöser von Menüaktionen" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "Auswählen …" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "Filter-Menü" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "Keine Filter" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "Alle Elemente auswählen" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "Suche in Filtern" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "Aktuelle Seite auswählen" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "Aktuelle Seite umkehren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "Alle Daten leeren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -msgid "Select all data" -msgstr "Alle Daten auswählen" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "Zeile erweitern" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "Zeile zusammenklappen" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "Klicken, um die Sortierung abzubrechen" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "Liste aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Siehe Tabellenschema" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Aktualisierung erzwingen" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "Zeitzonen-Auswahl" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" -"Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, " -"die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" -"Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte " -"Registerkarten verschoben werden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" -"Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem " -"aufgetreten." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Dieses Dashboard ist nun verborgen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "[ unbenanntes Dashboard ]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." msgstr "" -"Sie haben alle %(historyLength)s Undo-Slots verwendet und können " -"nachfolgende Aktionen nicht vollständig rückgängig machen. Sie können " -"Ihren aktuellen Status speichern, um den Verlauf zurückzusetzen." +"Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage " +"muss eine gültige Tabelle verwendet werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" -"Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die " -"einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" -"Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem" -" Bereich auf der rechten Seite verwenden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Neues Diagramm erstellen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Dashboard bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" -"Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. " -"Könnte sie gelöscht worden sein?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" -"Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu " -"entfernen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Aktualisierungsintervall gespeichert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Aktualisierungsinterval" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Aktualisierungsfrequenz" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Für diese Sitzung speichern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Dashboard speichern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Dashboard überschreiben [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Speichern unter:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[Dashboard-Name]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "auch (doppelte) Diagramme kopieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "Visualisierungstyp" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "Kürzlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Neues Diagramm erstellen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Filtern Sie Ihre Diagramme" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -msgid "Filter charts" -msgstr "Diagramme filtern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Sortieren nach %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "Nur meine Diagramme anzeigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" -"Sie können auswählen, ob alle Diagramme angezeigt werden sollen, auf die " -"Sie Zugriff haben, oder nur die Diagramme, die Sie besitzen.\n" -" Ihre Filterauswahl wird gespeichert und bleibt aktiv, bis " -"Sie sie ändern." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "Symbol für unbekannten Typ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Visualisierungstyp" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Datensatz" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Superset Diagramm" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "Layout-Elemente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "CSS Vorlage laden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Live CSS Editor" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Inhalt der Registerkarte ausblenden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" -"Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und" -" Diagramme hinzuzufügen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "Änderungen gespeichert." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "Einbettung deaktivieren?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "Einbetten deaktiviert." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" -"Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht " -"deaktiviert werden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" -"Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer " -"Anwendung die folgende ID an das SDK:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" -"Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung " -"einzubetten." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie in der" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "Superset Embedded SDK-Dokumentation." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" -"Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn " -"Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "Deaktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "Änderungen speichern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "Einbettung aktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "Einbetten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Kreuzfilter (%d) angewendet" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Angewendete Filter (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." msgstr "" -"Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische " -"Aktualisierung erfolgt in %s." +"Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser " +"Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" -"Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es " -"speichern." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Name des Dashboards hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "Dashboard Titel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "Aktion rückgängig machen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "Aktion wiederholen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Dashboard bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Aktualisieren von Diagrammen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Superset Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Schauen Sie sich dieses Dashboard an: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Dashboard aktualisieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Vollbildanzeige beenden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Vollbild öffnen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "CSS bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportieren als YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Herunterladen als Bild" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Permalink in Zwischenablage kopieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Permalink per E-Mail teilen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Dashboard einbetten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" -msgstr "E-Mail-Bericht verwalten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Festlegen der Filterzuordnung" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Auto-Aktualisieren-Interval setzen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Überschreiben bestätigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" -"Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu " -"aktivieren. " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "Ja, Änderungen überschreiben" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Zuletzt aktualisiert %s von %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Übernehmen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "JSON-Metadaten sind ungültig!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Dashboard-Eigenschaften aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Zugang" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -"Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern " -"können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." +"Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen " +"Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten " +"neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" -"Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn " -"Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf " -"Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die " -"generellen Berechtigungen angewendet." +"Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige " +"Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle " +"zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte" +" oder diesen Ausdruck angewendet wird" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Dashboardeigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " -"bearbeitet werden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Basisangaben" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "URL Titelform" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "Zertifizierung" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" -"Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt " -"werden sollen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "JSON Metadaten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der" -" Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu " -"veröffentlichen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" -"Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der" -" Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu " -"sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "" -"Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den " -"Entwurfstatus zu setzen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Anmerkungsebenen werden noch geladen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -#, fuzzy -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" -"Dieses Diagramm gibt Kreuzfilter aus/wendet sie auf andere Diagramme an, " -"die denselben Datensatz verwenden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "Daten aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "%s zwischengespeichert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "%s abgerufen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "Abfrage %s: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Aktualisierung erzwingen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" -msgstr "Diagrammbeschreibung ausblenden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -msgid "Show chart description" -msgstr "Diagrammbeschreibung anzeigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Abfrage anzeigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" -msgstr "Als Tabelle anzeigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Diagrammdaten: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "Diagramm per Email teilen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Sehen Sie sich dieses Diagramm an: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Export nach .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" -msgstr "Exportieren nach Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Export in vollständiges . .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Exportieren nach Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Herunterladen als Bild" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Etwas ist schief gelaufen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Suche..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Kein Filter ausgewählt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Bearbeiten von einem Filter:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Stapelbearbeitung %d Filter:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Filterbereiche konfigurieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Alle aufklappen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Alle einklappen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" -msgstr "Leere Spalte" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" -"Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre " -"letzten Änderungen rückgängig." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "Leere Zeile" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "Sie können" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "Neues Diagramm erstellen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "oder verwenden Sie vorhandene aus dem Bereich auf der rechten Seite" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "Bearbeitungsmodus" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Dashboard-Reiter löschen?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" -"Wenn Sie eine Registerkarte löschen, werden alle darin enthaltenen " -"Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, " -"indem Sie die" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "Rückgängig" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "Schaltfläche (cmd + z), bis Sie Ihre Änderungen speichern." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "ABBRECHEN" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Trenner" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Header" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Reiter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "Hintergrund" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "Unbekannter Wert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Filter hinzufügen/bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" -"Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um " -"neue Dashboard-Filter zu erstellen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "Filter anwenden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Alles löschen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "Suchen des Diagramms" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "Kreuzfilter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Diagramme auswählen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Alle Diagramme" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Kreuzfilterung aktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "Ausrichtung des Filterbalkens" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "Vertikal (links)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "Horizontal (oben)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "Weitere Filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "Keine angewendete Filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Angewendete Filter: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Filter konnte nicht geladen werden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "Abhängig von" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" -"Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern " -"relevant sind." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "Geltungsbereich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "Filter Typ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "Titel ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Entfernt)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Rückgängig machen?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "Filter und Trennlinien hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "[Unbenannt]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "Zyklische Abhängigkeit erkannt" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "Spaltenauswahl" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "Spalte wählen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Keine kompatiblen Quellen gefunden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Keine kompatiblen Datensätze gefunden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Alle Daten auswählen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "Wert ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "(gelöschter oder ungültiger Typ)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "Typ einschränken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "Keine Filter verfügbar." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Filter hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "Werte sind abhängig von anderen Filtern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" -"In anderen Filtern ausgewählte Werte wirken sich auf die Filteroptionen " -"aus, sodass nur relevante Werte angezeigt werden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "Werte abhängig von" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Auswahlverfahren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Filterkonfiguration" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Filtereinstellungen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "Filter auswählen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "Bereichsfilter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "Numerischer Bereich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "Zeitfilter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Zeitbereich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Zeitspalten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Zeitgranularität" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "Gruppieren nach" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Gruppieren nach" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Vorfilterung erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" -"Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden " -"soll" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Tabellenname" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Name ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Filtertyp" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "Datensätze enthalten keine temporale Spalte" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" -"Dashboard-Zeitbereichsfilter gelten für zeitliche Spalten, die im\n" -" Filterabschnitt jedes Diagramms festgelegt wurden. Fügen Sie " -"Zeitspalten zu\n" -" Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf " -"diese Diagramme auswirkt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "Datensatz ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "Verfügbare Werte vorfiltern" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" -"Fügen Sie Filterklauseln hinzu, um die Anfrage der Filter-Quelle zu " -"steuern.\n" -" allerdings nur im Zusammenhang mit der " -"Autovervollständigung, d.h. diese Bedingungen\n" -" wirken Sie sich nicht darauf aus, wie der Filter auf " -"das Dashboard angewendet wird. Das ist nützlich,\n" -" wenn Sie die Antwortzeit der Abfrage verbessern " -"möchten, indem Sie nur eine Teilmenge\n" -" der zugrunde liegenden Daten scannen oder die " -"verfügbaren Werte einschränken, die im Filter angezeigt werden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "Vorfilter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "Kein Filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "Filterwerte sortieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "Art der Sortierung" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Aufsteigend sortieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "Sortiermetrik" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "" -"Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem" -" Metrikwert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "Metrik anzeigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" -msgstr "Einzelner Wert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "Einzelwerttyp" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "Genau" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "Filter hat den Standardwert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Standardwert" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "Standardwert ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "Aktualisieren der Standardwerte" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" -"Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu " -"aktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Sie haben diesen Filter entfernt." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Filter wiederherstellen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "Spalte ist erforderlich" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 -msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" -msgstr "" -"Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als " -"Standard“ aktiviert ist" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" -"Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist " -"erforderlich\" aktiviert ist" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" -"Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" " -"aktiviert ist" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Auf alle Bereiche anwenden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Anwenden auf bestimmte Bereiche" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "Alle Bereiche" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" -"Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel " -"(Datensätze stimmen nicht überein)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Weiter bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Ja, abbrechen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Möchten Sie wirklich abbrechen?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" -"Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren " -"möglicherweise nicht ordnungsgemäß." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "Weiß" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Alle Filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" -msgstr "Neue Überschrift" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "Registerkartentitel" - -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 -msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." -msgstr "" -"In dieser Sitzung ist eine Unterbrechung aufgetreten, und einige " -"Steuerelemente funktionieren möglicherweise nicht wie beabsichtigt. Wenn " -"Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das " -"Gast-Token korrekt generiert wird." - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "Ist gleich (==)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "Ist nicht gleich (≠)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "Weniger als (<)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "Kleiner oder gleich (<=)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" -msgstr "Größer als (>)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "Größer oder gleich (>=)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "Nicht in" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "Wie (Like)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "Ist nicht null" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "Ist null" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "latest_partition Vorlage verwenden" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "Ist wahr" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "Ist falsch" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "TEMPORAL_RANGE" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Zeitgranularität" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 -msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." -msgstr "" -"Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. " -"Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Zeitreihenlimit " -"enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu " -"begrenzen." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Fixierte Farbe" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Metrik der rechten Achse" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Farbverlaufschema" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Metrik auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren" +"Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie " +"einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 " +"Wochen\" eingeben und verwenden können" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" @@ -15903,3197 +16202,124 @@ msgstr "" "Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder " "die Start- und/oder Endzeit angegeben wird." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen " -"sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. " -"Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " -"zutreffend)." +"Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als " +"domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Der anzuzeigende Visualisierungstyp" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -"Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte " -"Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Blasengröße" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -"Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das " -"Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Farbschema" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "Diagramm [%s] wurde gespeichert" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht." -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "Diagramm [%s] wurde überschrieben" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "Gruppieren nach" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" -"Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die " -"aggregiert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "NICHT GRUPPIERT NACH" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" -"Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste, weshalb sie nicht als" -"\n" -" Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. " -"Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" -"Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für " -"Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "Steuerelement-Einstellungen beibehalten?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" -"Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, " -"Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "Formular zurücksetzen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" -"Wir konnten beim Wechsel zu diesem neuen Datensatz keine " -"Steuerungselemente übernehmen." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "Link wird generiert, bitte warten." - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "Diagrammhöhe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "Diagrammbreite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Speichern (Überschreiben)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "Speichern unter..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Diagrammname" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "Datensatzbezeichnung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Zu Dashboard hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Dashboard auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -msgid " a dashboard OR " -msgstr " ein Dashboard ODER " - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "Erstellen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr " eine neue" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Diagramm konnte nicht erstellt werden." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Dashboard konnte nicht erstellt werden." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Speichern & zum Dashboard gehen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Diagramm speichern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "Formatiertes Datum" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "Spaltenformatierung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Datenbereich ausblenden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "Datenbereich erweitern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "Beispiele" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "Keine Ergebnisse" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Metriken & Spalten durchsuchen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -msgid "Create a dataset" -msgstr "Datensatz erstellen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr ", um Spalten und Metriken zu bearbeiten oder hinzuzufügen." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Sie sehen %s von %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "Weniger..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "Zeige alle …" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "Weniger anzeigen..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Zu Dashboard hinzugefügt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Zu keinem Dashboard hinzugefügt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" -"Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die" -" Diagrammeinstellungen anzeigen." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "Name des Diagramms hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "Diagrammtitel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" -"Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu " -"speichern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" -"Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte " -"Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr " , um Ihre Daten zu visualisieren." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "Ihr Diagramm ist nicht aktuell" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" -"Sie haben die Werte in der Systemsteuerung aktualisiert, aber das " -"Diagramm wurde nicht automatisch aktualisiert. Führen Sie die Abfrage " -"aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken " -"oder" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "Steuerelemente beschriftet " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "Feld " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -msgid "Chart Source" -msgstr "Diagrammquelle" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Datenquellen-Reiter öffnen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "Pilotiert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Diagrammeigenschaften aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " -"bearbeitet werden." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" -"Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt" -" werden. Unterstützt Markdown." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Setzen Sie " -"diesen auf -1 um das Coaching zu umgehen. Beachten Sie, dass " -"standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert " -"definiert wurde." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" -"Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. " -"Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Limit erreicht" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "Diagramm erstellen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "Diagramm aktualisieren" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Länge/Breite vertauschen " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Längen- und Breitengradspalten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-" -"Bibliothek nach weiteren Details" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geo Hashing" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "Textfeld" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr " " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Als Datensatz speichern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "In SQL Lab öffnen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -msgid "No annotation layers" -msgstr "Keine Anmerkungs-Layer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Anmerkungsebene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" -"Verwenden Sie ein anderes vorhandenes Diagramm als Quelle für Anmerkungen" -" und Überlagerungen.\n" -" Ihr Diagramm muss einer der folgenden Visualisierungstypen " -"sein: [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" -"Erwartet eine Formel mit abhängigem Zeitparameter 'x'\n" -" in Millisekunden seit Startzeit der UNIX-Zeit (epoch). mathjs " -"wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n" -" Beispiel: '2x+5'" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Wert der Anmerkungsebene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "Fehlerhafte Formel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Konfiguration Anmerkungs-Slice" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Zeitscheibe " -"verwendet wird.\n" -" , um Anmerkungen zu generieren." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Zeitspalte der Anmerkungsebene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "Spalte \"Intervallstart\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "Spalte \"Ereigniszeit\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "Spalte \"Intervallende\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Titelspalte der Anmerkungsebene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "Titelspalte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "Beschreibungsspalten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" -"Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt " -"werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "Zeitbereich überschreiben" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Dies steuert, ob das Feld \"time_range\" aus der aktuellen\n" -" Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " -"übergeben werden soll." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "Zeitgranularität überschreiben" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Dies steuert, ob das Zeitgranularitäten-Feld aus der aktuellen\n" -" Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " -"übergeben werden soll." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" -"Zeitdelta in natürlicher Sprache\n" -" (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Anzeige-Konfiguration" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Strichstärke Anmerkungebene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "Durchgezogen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "Gestrichelt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "Lange gestrichelt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "Gepunktet" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Deckkraft der Amerkungsebene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "Automatische Farbe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "Linie ausblenden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Ebenen-Konfiguration" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Notwendig" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Ebene verstecken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "Beschriftung anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Anmerkungsebenen-Typ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "Typ der Anmerkungsquelle" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "Quelle Anmerkungen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "Zeitreihen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Anmerkungsebene bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Anmerkungsebene hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Leere Sammlung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Element hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Element entfernen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" -"Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben " -"überschrieben.\n" -" Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten " -"Einstellungen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" -"Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n" -" Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-" -"Eigenschaften." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "Dashboard Schema" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Farbschema auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "Schema auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "Weniger Spalten anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "Alle Spalten anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "Nachkommastellen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "Min. Breite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" -"Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann " -"immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "Textausrichtung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Horizontale Ausrichtung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "Zellenbalken anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" -"Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet " -"werden sollen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" -"Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " -"negativ sind" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "Zellen abschneiden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "Kleines Zahlenformat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" -"D3-Zahlenformat für Zahlen zwischen -1,0 und 1,0. Nützlich, wenn Sie " -"verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen " -"haben möchten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Anzeigename" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "Formatierer bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "Neuen Formatierer hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "Neuen Farbformatierer hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "Alarm" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Fehler" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Erfolg" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "Alarm" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Erforderlich" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "Linker Wert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "Rechter Wert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "Zielwert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "Spalte auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Farbe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Beschriftungsschwellenwert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" +"Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung " +"angegeben wurde, ist ungültig." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Die Breite der Linien" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "Die Breite der Linien" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "und" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Lower Threshold" -msgstr "Beschriftungsschwellenwert" +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s," -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -#, fuzzy -msgid "Upper Threshold" -msgstr "Beschriftungsschwellenwert" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "Es sind keine Datenbanken verfügbar" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "Das Kodierungsformat der Zeilen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "In diesem Dashboard gibt es keine Filter." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Datensatz bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -"Sie müssen ein Datensatzbesitzer*in sein, um bearbeiten zu können. Bitte " -"wenden Sie sich an eine/n Datensatzbesitzer*in, um Änderungs- oder " -"Bearbeitungszugriff zu erhalten." +"In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen " +"Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "In SQL Lab anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Abfragen-Voransicht" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "Als Datensatz speichern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Fehlende URL-Parameter" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" -"Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise " -"gelöscht." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "BEREICHSTYP" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Tatsächlicher Zeitbereich" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "ANWENDEN" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Zeitraum bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "START (INKLUSIVE)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Startdatum im Zeitbereich enthalten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "ENDE (EXKLUSIV)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Zeitraum konfigurieren: Letzte..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Relative Menge" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "Relativer Zeitraum" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "Verankern mit" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "JETZT" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Datum/Zeit" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "Syntax" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Beispiel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" -"Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes " -"Intervall." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" -"Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene " -"Genauigkeit." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Zurück" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "Angepasst" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "Gestern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "letzte Woche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "letzter Monat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "letztes Quartal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "letztes Jahr" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "vorherige Kalenderwoche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "vorheriger Kalendermonat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "vorheriges Kalenderjahr" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "Sekunden %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "Minuten %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "Stunden %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "Tage %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "Wochen %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "Monate %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Quartale %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "Jahre %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "Spezifisches Datum/Uhrzeit" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Relatives Datum/Uhrzeit" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "Jetzt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "Mitternacht" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "Gespeicherte Ausdrücke" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Speichern als" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s Spalte(n)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Keine Zeitspalten gefunden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum" -" Datensatz hinzu" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum " -"Datensatz hinzu" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr " um eine Spalte als Zeitspalte zu markieren" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr ", um berechnete Spalten hinzuzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Einfach" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "Benutzerdefinierte SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "Meine Spalte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" -"Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " -"kompatibel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" -"Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " -"kompatibel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" -"Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " -"kompatibel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "Legen Sie hier eine Spalte/Metrik ab oder klicken Sie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -"\n" -"Dieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n" -" Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n" -" " +"Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. " +"Könnte sie gelöscht worden sein?" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s Option(en)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "Betreff auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern," -" versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" -"Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte " -"Benutzerdefinierte SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s Operator(en)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "Operator auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "Komparator-Option" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Geben Sie hier einen Wert ein" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "Wählen Sie WHERE oder HAVING…" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Nach Spalten filtern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Nach Metriken filtern" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "Metrik" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixiert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "Auf Metrik basierend" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Meine Metrik" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Metrik hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "Aggregierungsoptionen auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s Aggregate" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s gespeicherte Metrik(en)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Gespeicherte Abfragen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Keine gespeicherten Metriken gefunden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz " -"hinzu" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr ", um Metriken hinzuzufügen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "Spalte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "Aggregat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" -"Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht " -"aktiviert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Zeitreihenspalte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "Istwert" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "Sparkline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "Periodendurchschnitt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "Die Spaltenüberschrift" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "Tooltip zur Spaltenüberschrift" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "Breite der Sparkline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "Höhe der Sparkline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "Verzögerung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "Verzögerung" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "Zeitverhältnis" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "Zeitverhältnis" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "Y-Achse anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" -"Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min" -"/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "Grenzen der Y-Achse" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "Farbgrenzen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" -"Zahlengrenzen, die für die Farbkodierung von Rot nach Blau verwendet " -"werden.\n" -" Kehren Sie die Zahlen für Blau in Rot um. Um reines Rot " -"oder Blau zu erhalten,\n" -" können Sie entweder nur min oder max eingeben." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "Zahlenformat-Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "Datumsformat-Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "Spaltenkonfiguration" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Visualisierungstyp wählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "Derzeit dargestellt: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "Empfohlene Tags" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Beispiele" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "Alle Diagramme anzeigen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Visualisierungstyp wählen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "Superset Diagramm" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Neues Diagramm" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Diagrammeigenschaften bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Dashboards hinzugefügt zu" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "Export in das ursprüngliche .CSV" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "Export in das pivotierte .CSV" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Exportieren nach . JSON" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "Code einbetten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Ausführen in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Markup-Typ" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Geben Sie Ihren Code hier ein" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "URL-Parameter" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Anmerkungen und Ebenen" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Anmerkungsebenen" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "Meine schönen Farben" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (Kleiner als)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (Größer als)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (Kleiner oder gleich)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (Größer oder gleich)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (Ist gleich)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (Ist nicht gleich)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Nicht NULL" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 Tage" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 Tage" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Benachrichtigungsmethode hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "Report bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "Alarm bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "Report hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "Alarm hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Name des Reports" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Name des Alarms" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Alarmierungsbedingung" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL Abfrage" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Alarm auslösen falls..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Report-Zeitplan" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Alarmierung-Zeitplan" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "Zeitzone" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Zeitplan-Einstellungen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Protokollaufbewahrung" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Zeit in Sekunden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Kulanzzeit" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Nachrichteninhalt" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "Als PNG senden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "Als CSV senden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "Als Text senden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "Cache beim Generieren eines Screenshots ignorieren" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Benachrichtigungsmethode" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "Report" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "%s aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "CRON Zeitplan" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "CRON-Ausdruck" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Report gesendet" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Report wird versendet" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Alarm wird ausgeführt" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Report fehlgeschlagen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Alarm fehlgeschlagen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Nichts ausgelöst" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "Übermittlungsmethode" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Übermittlungsmethode hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt." - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -msgid "Queries" -msgstr "Abfragen" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "Anmerkungsebene" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Anmerkungsvorlage aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "Anmerkungsvorlage erstellt" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Name der Anmerkungebene" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "Anmerkungen" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "Anmerkung wurde aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Anmerkung bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Anmerkungen hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "Datum" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Zusätzliche Information" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Bitte bestätigen" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Wollen Sie wirklich löschen" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Geändert %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "CSS" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "veröffentlicht" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "Entwurf" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "Datenbank in SQL Lab verfügbar machen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "Schema erstellen oder auswählen…" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" -"Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt" -" werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, " -"DELETE, CREATE usw. ermöglichen." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "Abfragekostenschätzung aktivieren" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" -"Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem " -"Ausführen einer Abfrage zu schätzen." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse" -" in Explore visualisieren." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" -"Datenvorschau beim Abrufen von Tabellenmetadaten in SQL Lab deaktivieren." -" Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von " -"Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "Leistung" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "Leistungseinstellungen dieser Datenbank anpassen." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Diagramm-Cache Timeout" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Dauer in Sekunden eingeben" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " -"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft, und -1 umgeht den " -"Cache. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet " -"wird, wenn kein Wert definiert wurde." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" -"Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. " -"Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass" -" standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert " -"ist." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Tabellen-Cache Timeout" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" -"Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank." -" Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, " -"dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner " -"definiert ist. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Asynchrone Abfrageausführung" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" -"Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster " -"geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für " -"Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Zusätzliche Verbindungsinformationen hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Sicherheit extra" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird " -"verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und " -"BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password " -"entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "Geben Sie CA_BUNDLE ein" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur " -"für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" -"Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & " -"Hive)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell " -"angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum " -"Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs " -"aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, " -"die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die " -"hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Datei-Uploads in die Datenbank zulassen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "Zulässige Schemata für den Datei-Upload" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" -"Eine durch Kommas getrennte Liste von Schemata, in die Dateien " -"hochgeladen werden dürfen." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "Zusätzliche Einstellungen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Metadaten Parameter" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" -"Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf " -"entpackt." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Engine-Parameter" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" -"Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs " -"entpackt." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "Versionsnummer" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" -"Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet " -"werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Primäre Anmeldeinformationen eingeben" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "Datenbank verbunden" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" -"Erstellen Sie einen Datensatz, um mit der Visualisierung Ihrer Daten als " -"Diagramm zu beginnen, oder wechseln Sie zu\n" -" SQL Lab, um Ihre Daten abzufragen." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "Geben Sie die erforderlichen %(dbModelName)s Anmeldeinformationen ein." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "verbinde mit %(dbModelName)s." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "" -"Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden" -" soll" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "SSH-Host" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "z.B. 127.0.0.1" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "SSH Port" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "z.B. Analytik" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "Anmelden mit" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "Privater Schlüssel & Passwort" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "SSH-Passwort" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "z.B. ********" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "Privater Schlüssel" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "Privaten Schlüssel hier einfügen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "Passwort des privaten Schlüssels" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "SSH-Tunnel" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "Konfigurationsparameter für den SSH-Tunnel" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Anzeigename" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "Benennen der Datenbank" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu " -"identifizieren." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "Weitere Informationen finden Sie im" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Verbindungstest" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "Datenbank" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "z.B. world_population" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "Datenbankeinstellungen aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" -"Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler " -"aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "Unterstützte Datenbanken" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "Wählen Sie eine Datenbank..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" -"Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können" -" hinzugefügt werden. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" -"Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können" -" hinzugefügt werden. Informationen zum Verbinden eines Datenbanktreibers " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "Fertigstellen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " -"bearbeitet werden." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu " -"importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte „Sicherheit Extra“ " -"und „Zertifikat“ der Datenbankkonfiguration nicht in „Dateien erkunden“ " -"vorhanden sind und nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten, " -"falls sie benötigt werden." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden " -"sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " -"Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Fehler bei der Datenbankerstellung" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" -"Wir können keine Verbindung zu Ihrer Datenbank herstellen. Klicken Sie " -"auf \"Weitere anzeigen\", um von der Datenbank bereitgestellte " -"Informationen zu erhalten, die bei der Behebung des Problems helfen " -"können." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "DATASET ERSTELLEN" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "Eine Datenbank verbinden" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Datenbank bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" -"Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mithilfe des dynamischen " -"Formulars" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu " -"wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen " -"Felder verfügbar macht." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "Eventuell sind weitere Felder erforderlich" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" -"Für ausgewählte Datenbanken müssen zusätzliche Felder auf der " -"Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich " -"zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "Datenbank aus Datei importieren" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" -"Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mit einer SQLAlchemy-URI-" -"Zeichenfolge" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" -"Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu " -"wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell " -"eingeben können." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" -"Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname " -"(z.B. mydatabase.com) sein." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "z.B. 5432" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "z.B.sql/protocolv1/o/12345" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "Kopieren Sie den Namen des HTTP-Pfads Ihres Clusters." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" -"Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " -"herstellen möchten." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "Zugangs-Token" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" -"Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt " -"werden soll." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "z.B. param1=Wert1¶m2=Wert2" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Zusätzliche Parameter" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Zusätzliche Parameter hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "SSL-Modus „require“ wird verwendet." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "Art der zulässigen Google Tabellen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "Nur öffentlich freigegebene Blätter" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "Öffentliche und privat freigegebene Blätter" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "JSON Datei hochladen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "Dienstkonto" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" -"Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier " -"ein" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" -"Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie " -"hier ein" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Anmeldeinformationen hochladen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" -"Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos " -"automatisch heruntergeladen haben." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Google Tabellen-Name und URL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "Tabelle hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" -"Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung " -"herstellen möchten." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "z.B. xy12345.us-east-2.aws" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "z.B. compute_wh" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "z.B. AccountAdmin" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Datensatz duplizieren" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "Name des neuen Datensatzes" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie " -"zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die " -"Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " -"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " -"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden " -"sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " -"Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Aktualisieren von Spalten" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "Tabellenspalten" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "Lädt" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" -"Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer " -"Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "Datensatz anzeigen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" -"Datensätze können aus Datenbanktabellen oder SQL-Abfragen erstellt " -"werden. Wählen Sie links eine Datenbanktabelle aus oder " - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "Datensatz aus SQL-Abfrage erstellen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" -" , um SQL Lab zu öffnen. Von dort aus können Sie die Abfrage als " -"Datensatz speichern." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "Datensatz-Quelle auswählen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "Keine Tabellenspalten" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" -"Diese Datenbanktabelle enthält keine Daten. Bitte wählen Sie eine andere " -"Tabelle aus." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" -"Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte " -"wählen Sie eine andere Tabelle aus." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" -"Die API-Antwort von %s stimmt nicht mit der IDatabaseTable-Schnittstelle " -"überein." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "Verwendung" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -msgid "Chart owners" -msgstr "Diagrammbesitzende" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "Diagramm zuletzt geändert" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Diagramm zuletzt geändert von" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Dashboard-Nutzung" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "Diagramm mit Datensatz erstellen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "Diagramm" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Keine Diagramme" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Datensatz erstellen und Diagramm erstellen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "Neuer Datensatz" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "Datensatzname" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Undefiniert" +"Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, " +"die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -19104,229 +16330,40 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen des Datensatzes" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Beim Abrufen des Favoritenstatus ist ein Problem aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Fehler beim Laden der Datensatz-Metadaten" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Unbenannt]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "%s angesehen" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Beim Speichern des Favoritenstatus ist ein Fehler aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Bearbeitet" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Erstellt" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Angesehen" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Favoriten" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Meine" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "Alle ansehen »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "Diagramme" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "Kürzlich" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "gespeicherte Abfragen" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -msgid "No charts yet" -msgstr "Noch keine Diagramme" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Noch keine Dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "Noch keine aktuellen" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Noch keine gespeicherten Abfragen" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "%(other)s Diagramme werden hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "%(other)s Dashboards werden hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "Aktuelle %(other)s werden hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "%(other)s gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " -"werden hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden" -" hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen " -"werden hier angezeigt" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL Abfrage" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Sie haben noch keine Favoriten!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Alle %(tableName)s ansehen" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "Datenbank verbinden" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "Datensatz erstellen" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "Google Sheet verbinden" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "CSV in Datenbank hochladen" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Spaltendatei in Datenbank hochladen" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "Excel-Datei in Datenbank hochladen" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" -"Aktivieren Sie \"Datei-Uploads in Datenbank zulassen\" in den " -"Einstellungen einer beliebigen Datenbank" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "Powered Apache Superset" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "SHA" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "Build" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "Fehler melden" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "Abfrage" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Gelöscht: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -19342,59 +16379,69 @@ msgstr "Gelöscht: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Abfrage löschen?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "Ausgeführt %s" +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Gespeicherte Abfragen" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Tabellenname" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Benutzer*innen-Abfrage" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Ausgeführte Abfrage" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Abfragename" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL kopiert!" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "" +"Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." @@ -19402,91 +16449,78 @@ msgstr "" "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard " "angehängt waren." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "Der Report wurde erstellt" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" +"Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem " +"aufgetreten." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "Bericht aktualisiert" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "Wöchentlicher Bericht für %s" +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "Wöchentlicher Bericht" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihrer Dashboards ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "E-Mail-Report bearbeiten" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Planen eines neuen E-Mail-Berichts" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "In E-Mail eingebetteter Text" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "Bild (PNG) in E-Mail eingebettet" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" +"Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. " +"Hier ist ein fehlerhafter Link: {}" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "Berichtname" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Dies sind die Tabellen, auf die dieser Filter angewendet wird." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-" +"Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses" +" JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar " +"gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "Ein Screenshot des Dashboards wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Berichts" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "Bericht konnte nicht erstellt werden" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "E-Mail-Report einrichten" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "E-Mail-Reporte aktiv" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "E-Mail-Report löschen" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "Planen von E-Mail-Reports" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der " +"Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben " +"klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, " +"die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -19494,106 +16528,231 @@ msgstr "Planen von E-Mail-Reports" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "Report löschen?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." msgstr "" +"Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname " +"(z.B. mydatabase.com) sein." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Bearbeitungsmodus" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Fehlerhafte Formel." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Vollständiger Name" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "Name muss eindeutig sein" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 #, fuzzy msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -"Reguläre Filter fügen Abfragen WHERE-Ausrücke hinzu, falls ein*e " -"Benutzer*in einer im Filter referenzierten Rolle angehört. Basisfilter " -"wenden Filter auf alle Abfragen mit Ausnahme der im Filter definierten " -"Rollen an. Über sie lässt sich definieren, was Benutzer*innen sehen " -"können, wenn auf sie keine RLS-Filter angewendet werden." +"Dieses Diagramm gibt Kreuzfilter aus/wendet sie auf andere Diagramme an, " +"die denselben Datensatz verwenden." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "Dies sind die Tabellen, auf die dieser Filter angewendet wird." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -#, fuzzy -msgid "Excluded roles" -msgstr "Zeitreihen einschließen" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " +"bearbeitet werden." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" +"Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel " +"(Datensätze stimmen nicht überein)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -"Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter " -"angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der " -"Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen " -"soll." +"Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte " +"Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. " -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Gruppieren nach" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -"Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-" -"verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft " -"werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen " -"behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei " -"Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing " -"(Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region " -"Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklausel den" -" Filter anwenden (Abteilung = 'Finanzen' ODER Abteilung = 'Marketing') " -"UND (Region = 'Europa')." +"Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben " +"überschrieben.\n" +" Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten " +"Einstellungen" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Ausdruck" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" +"Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " +"kompatibel." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Dies steuert, ob das Feld \"time_range\" aus der aktuellen\n" +" Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " +"übergeben werden soll." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Dies steuert, ob das Zeitgranularitäten-Feld aus der aktuellen\n" +" Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten " +"übergeben werden soll." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische " +"Aktualisierung erfolgt in %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " +"bearbeitet werden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der" +" Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu " +"sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der" +" Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu " +"veröffentlichen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Dieses Dashboard ist nun verborgen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den " +"Entwurfstatus zu setzen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" +"Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer " +"Anwendung die folgende ID an das SDK:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " +"bearbeitet werden." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Diese Datenbanktabelle enthält keine Daten. Bitte wählen Sie eine andere " +"Tabelle aus." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset " +"bearbeitet werden." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset " +"eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" +"Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " +"kompatibel." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -19610,92 +16769,708 @@ msgstr "" "gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 " "= 0' (immer falsch) erstellt werden." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Regular" -msgstr "Kreisförmig" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im " +"Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der" +" Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Datenbank" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" +"Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre " +"letzten Änderungen rückgängig." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Dies kann ausgelöst werden durch:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen " +"sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. " +"Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls " +"zutreffend)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" +"Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz " +"kompatibel." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Zeitscheibe " +"verwendet wird.\n" +" , um Anmerkungen zu generieren." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische " +"Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" +"In dieser Sitzung ist eine Unterbrechung aufgetreten, und einige " +"Steuerelemente funktionieren möglicherweise nicht wie beabsichtigt. Wenn " +"Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das " +"Gast-Token korrekt generiert wird." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" +"Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer " +"Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Ausgelöst durch:" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Beschriftungsschwellenwert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Beschriftungsschwellenwert" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Vorschaubilder" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "Zeitspalte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Zeitvergleich" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "Zeitformat" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "Zeitgranularität" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "Zeitgranularität" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "Verzögerung" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "Zeitraum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "Zeitverhältnis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "Zeitreihen" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Zeitreihen - Balkendiagramm" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Zeitreihen - Liniendiagramm" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Zeitreihen - t-Differenzentest" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Zeitreihen - Gestapelt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "Zeitreihen-Optionen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "Zeitverschiebung" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Zeittabellenansicht" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Zeitspalten" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "Zeitspalten-Filter-Plugin" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" +"Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden " +"soll" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Zeitvergleich" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" +"Zeitdelta in natürlicher Sprache\n" +" (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder " +"[%(human_readable)s later] an." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "Zeitfilter" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "Zeitformat" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Zeitgranularität" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Zeitgranularität-Plugin" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Zeiteinteilung fehlt" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Zeitgranularität" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Zeit in Sekunden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "Verzögerung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Zeitbereich" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "Zeitverhältnis" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Zeitbezogene Formularattribute" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "Zeitreihen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Zeitreihenspalte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Zeitverschiebung" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s " +"ago] oder [%(human_readable)s later] an." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Zeitreihen - Prozentuale Veränderung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Zeitreihen - Perioden-Pivot" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Zeitreihentabelle" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Zeitüberschreitung" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "Zeitstempelformat" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Zeitzonen-Auswahl" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "Sehr klein" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "Titelspalte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "Titel ist erforderlich" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Titel oder Kopfzeile" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" +"Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte " +"Benutzerdefinierte SQL." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "Tooltip" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Alle Elemente auswählen" +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Zellinhalt" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Tooltip nach Metrik sortieren" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Tooltip-Zeitformat" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "Oben links" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "Oben rechts" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Oben nach unten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "der Gesamtsumme" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "Insgesamt (%(aggfunc)s)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "Insgesamt (%(aggregatorName)s)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +msgid "Total value" +msgstr "Gesamtwert" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "Gesamt: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Summen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Auftrag verfolgen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Transportierbar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Pivot transponieren" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Schlagwort" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "Baumdiagramm" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Alle abwählen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "Baum-Layout" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "Liste aktualisiert" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "Baumausrichtung" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "wurde erstellt" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Treemap" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Tabellenname" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "Trend" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Benennen der Datenbank" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Dreieck" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Alarm auslösen falls..." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Dashboard auswählen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Achse abschneiden" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Gespeicherte Metriken auswählen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Zellen abschneiden" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Ausgewählte nicht numerische Spalte" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Metrik abschneiden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Y-Achse abschneiden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" +"Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " +"oder max-Bindung angegeben wird." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Y-Achse abschneiden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- " +"oder max-Bindung angegeben wird." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" +"Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene " +"Genauigkeit." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre " +"Datenquelle Daten enthält" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "Turkey" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "Geben Sie einen Wert ein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Geben Sie hier einen Wert ein" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "Typ ist erforderlich" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Art der zulässigen Google Tabellen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19705,13 +17480,486 @@ msgstr "Ausgewählte nicht numerische Spalte" msgid "UI Configuration" msgstr "UI Konfiguration" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "Filterwert ist erforderlich" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "URL-Parameter" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "URL-Parameter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "URL Titelform" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie " +"sich an Ihre*n Administrator*in." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\"" +" hergestellt werden." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt " +"werden." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" +"Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die " +"folgenden Rollen für das Dienstkonto festgelegt sind: \"BigQuery Data " +"Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" und die " +"folgenden Berechtigungen festgelegt sind " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden." + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte " +"wählen Sie eine andere Tabelle aus." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. " +"Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " +"Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird" +" es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, " +"wenn dieses Problem weiterhin besteht." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. " +"Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n " +"Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in " +"der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: " +"%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle " +"\"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. " +"Fehlermeldung: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\"" +" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: " +"%(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Undefiniert" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "Aktion rückgängig machen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Rückgängig machen?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Unerwarteter Fehler" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" +"Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf" +" Details" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Unerwarteter Fehler:" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Unerwarteter Zeitraum: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Unbekannter Presto-Fehler" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Status unbekannt" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Unbekanntes Eingabeformat" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "Symbol für unbekannten Typ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "Unbekannter Wert" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Unbenannter Datensatz" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Unbenannte Abfrage" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Unbenannte Abfrage" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "Diagramm aktualisieren" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "CSV hochladen" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "CSV in Datenbank hochladen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Anmeldeinformationen hochladen" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Hochladen aktiviert" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Excel hochladen" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "Excel-Datei in Datenbank hochladen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "JSON Datei hochladen" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Spaltendatei hochladen" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Spaltendatei in Datenbank hochladen" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "Datei in Datenbank hochladen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Beschriftungsschwellenwert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "Verwendung" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Verwenden von Flächenproportionen" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "Spalten verwenden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Verwenden einer Logarithmischen Skala" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" +"Verwenden Sie ein anderes vorhandenes Diagramm als Quelle für Anmerkungen" +" und Überlagerungen.\n" +" Ihr Diagramm muss einer der folgenden Visualisierungstypen " +"sein: [%s]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" +"Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein " +"Zeitstempel ist" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" +"Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder " +"Zeilen" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "Verwenden Sie nur einen einzigen Wert." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" +"Verwenden Sie die JSON-Datei, die Sie beim Erstellen Ihres Dienstkontos " +"automatisch heruntergeladen haben." + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" +"Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die " +"aggregiert" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" +"Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu " +"definieren" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" +"Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den " +"Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" +"Wird verwendet, um einen Datensatz zusammenzufassen, indem mehrere " +"Statistiken entlang zweier Achsen gruppiert werden. Beispiele: " +"Verkaufszahlen nach Region und Monat, Aufgaben nach Status und " +"Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell " +"beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig." + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Nutzer*in" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen." #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19721,360 +17969,1265 @@ msgstr "Filterwert ist erforderlich" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Benutzer*in muss einen Wert für diesen Filter auswählen" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "Einzelner Wert" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Benutzer*innen-Abfrage" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "Verwenden Sie nur einen einzigen Wert." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Benutzer*innenname" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "Bereichsfilter-Plugin mit AntD" +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet " +"werden." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr " (ausgeschlossen)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" +"Verwendet ein Tachometer, um den Fortschritt einer Metrik in Richtung " +"eines Ziels anzuzeigen. Die Position des Zifferblatts stellt den " +"Fortschritt und der Endwert im Tachometer den Zielwert dar." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" +"Verwendet Kreise, um den Datenfluss durch verschiedene Phasen eines " +"Systems zu visualisieren. Bewegen Sie den Mauszeiger über einzelne Pfade " +"in der Visualisierung, um die Phasen zu verstehen, die ein Wert " +"durchlaufen hat. Nützlich für die Visualisierung von Trichtern und " +"Pipelines in mehreren Gruppen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "Wertebereich" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "Wertformat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Kategorie und Prozentsatz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "Wertgrenzen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "Wertformat" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "Wert ist erforderlich" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Werte sind abhängig von anderen Filtern" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "Werte abhängig von" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" +"In anderen Filtern ausgewählte Werte wirken sich auf die Filteroptionen " +"aus, sodass nur relevante Werte angezeigt werden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "Fahrzeugtypen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Ausführlicher Name" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "Versionsnummer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Vertikal (links)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "Videospielkonsolen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "Alle ansehen »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "Datensatz anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "Alle Diagramme anzeigen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "Als Tabelle anzeigen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "In SQL Lab anzeigen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Abfrage anzeigen" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Angesehen" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "%s angesehen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "Ansichtsfenster" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtuell (SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Virtueller Datensatz" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Visuelle Optimierungen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Visualisierungstyp" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" +"Visualisieren Sie einen parallelen Satz von Metriken über mehrere Gruppen" +" hinweg. Jede Gruppe wird mit einer eigenen Punktlinie visualisiert und " +"jede Metrik wird als Kante im Diagramm dargestellt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" +"Visualisieren Sie eine verwandte Metrik über Gruppenpaare hinweg. " +"Heatmaps zeichnen sich dadurch aus, dass sie die Korrelation oder Stärke " +"zwischen zwei Gruppen darstellen. Farbe wird verwendet, um die Stärke der" +" Verbindung zwischen jedem Gruppenpaar zu betonen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" +"Visualisieren Sie Geodaten wie 3D-Gebäude, Landschaften oder Objekte in " +"der Rasteransicht." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" +"Visualisieren Sie mithilfe von Balken, wie sich eine Metrik im Laufe der " +"Zeit ändert. Fügen Sie eine Gruppe nach Spalte hinzu, um Metriken auf " +"Gruppenebene und deren Änderung im Laufe der Zeit zu visualisieren." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" +"Visualisieren Sie mehrere Hierarchieebenen mit einer vertrauten " +"baumartigen Struktur." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" +"Visualisieren Sie zwei verschiedene Zeitreihen mit derselben x-Achse. " +"Beachten Sie, dass beide Reihen mit einem anderen Diagrammtyp " +"visualisiert werden können (z. B. eine mit Balken und die andere mit " +"einer Linie)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" +"Visualisiert eine Metrik über drei Datendimensionen in einem einzelnen " +"Diagramm (X-Achse, Y-Achse und Blasengröße). Blasen aus derselben Gruppe " +"können mit Blasenfarbe präsentiert werden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Visualisiert verbundene Punkte, die einen Pfad bilden, auf einer Karte." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" +"Visualisiert geografische Gebiete aus Ihren Daten als Polygone auf einer " +"von Mapbox gerenderten Karte. Polygone können mithilfe einer Metrik " +"eingefärbt werden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" +"Visualisiert, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit mithilfe einer " +"Farbskala und einer Kalenderansicht verändert hat. Grauwerte werden " +"verwendet, um fehlende Werte anzuzeigen, und das lineare Farbschema wird " +"verwendet, um den Betrag jedes Tageswerts zu kodieren." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" +"Visualisiert, wie eine einzelne Metrik in den Hauptunterteilungen eines " +"Landes (Bundesstaaten, Provinzen usw.) auf einer Choroplethenkarte " +"variiert. Der Wert jeder Unterteilung wird erhöht, wenn Sie den " +"Mauszeiger über die entsprechende geografische Grenze bewegen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" +"Visualisiert viele verschiedene Zeitreihenobjekte in einem einzigen " +"Diagramm. Dieses Diagramm ist überholt, und wir empfehlen, stattdessen " +"das Zeitreihendiagramm zu verwenden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" +"Visualisiert den Fluss der Werte verschiedener Gruppen durch verschiedene" +" Phasen eines Systems. Neue Stufen in der Pipeline werden als Knoten oder" +" Layer visualisiert. Die Dicke der Balken oder Kanten stellt die Metrik " +"dar, die visualisiert wird." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" +"Visualisiert die Wörter in einer Spalte, die am häufigsten vorkommen. " +"Größere Schrift entspricht einer höheren Frequenz." + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Visualisierung fehlt eine Datenquelle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Visualisierungstyp" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "MI" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Möchten Sie eine neue Datenbank hinzufügen?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Warnmeldung" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt " +"werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Alle Diagramm durchsuchen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" +"Wir können keine Verbindung zu Ihrer Datenbank herstellen. Klicken Sie " +"auf \"Weitere anzeigen\", um von der Datenbank bereitgestellte " +"Informationen zu erhalten, die bei der Behebung des Problems helfen " +"können." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen." + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht " +"auflösen." + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "Wir haben folgende Schlüssel: %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Wir konnten diesen Bericht nicht aktivieren oder deaktivieren." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" +"Wir konnten beim Wechsel zu diesem neuen Datensatz keine " +"Steuerungselemente übernehmen." + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" +"Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen " +"\"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und " +"versuchen Sie es erneut." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Woche endet am Samstag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "Woche, am Samstag endend" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Woche beginnt am Montag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Woche beginnt am Sonntag" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "Wöchentlicher Bericht" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Wöchentlicher Bericht für %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Wöchentliche Saisonalität" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "Wochen %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s Option" +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Wir haben Probleme beim Laden dieser Ergebnisse. Abfragen überschreiten " +"nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." +msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Wir haben Probleme beim Laden dieser Visualisierung. Abfragen " +"überschreiten nach %s Sekunden die Ausführungszeit (Timeout)." +msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Mehrere Werte können ausgewählt werden" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das " +"Y-Achsenformat '.1%' erzwungen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" +"Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare " +"Farbskala verwendet." + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese " +"Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf " +"Ihre Daten" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse" +" in Explore visualisieren." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" +"Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale " +"Farbpalette verwendet." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset " +"verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern " +"der generierten übergeordneten Abfragen." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet " +"werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. " +"Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die " +"Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt." +" In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem " +"ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes " +"zeitbezogenes Feld angewendet wird." + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" +"Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer" +" einzelnen Metrik beschränkt" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" +"Bei Verwendung einer anderen als der adaptiven Formatierung können sich " +"Beschriftungen überschneiden" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Bei Verwendung dieser Option kann der Standardwert nicht festgelegt werden" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Auswahl umkehren" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Auswahlwerte ausschließen" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "Alle Filterwerte dynamisch durchsuchen" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -"Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens " -"1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn " -"Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche " -"aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was" -" die Datenbank belasten kann)." +"Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen " +"vorhanden sind" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "Filter-Plugin mit AntD auswählen" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "Benutzerdefiniertes Zeitfilter-Plugin" +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" +"Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar " +"gemacht wird." -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Nicht-Zeitspalten" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" +"Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen " +"Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "Zeitspalten-Filter-Plugin" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" +"Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet " +"werden sollen" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Zeitgranularität-Plugin" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" +"Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala " +"angewendet werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" +"Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " +"negativ sind" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" +"Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder " +"negativ sind" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" +"Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen. Beachten Sie, dass die " +"Beschriftung nur angezeigt wird, wenn der Schwellenwert von 5 % erreicht " +"ist." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Ob der Strich dargestellt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" +"Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden" +" soll." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Ob die Objekte gefüllt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "Ob das Histogramm kumulativ dargestellt werden soll" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar" +" gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "Ob das Histogramm normalisiert werden soll" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht " +"\"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden " +"soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" +"Ob zusätzliche Steuerelemente angezeigt werden sollen oder nicht. Zu den " +"zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder " +"nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Ob der Zeiger angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" +"Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein " +"Reihengrenzwert vorhanden ist" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" +"Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender " +"Reihenfolge sortiert werden sollen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" +"Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge " +"sortiert werden soll." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Whisker/Ausreißer-Optionen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "Weiß" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Breite des Konfidenzintervalls. Sollte zwischen 0 und 1 liegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Breite der Sparkline" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "Fenster muss > 0 sein" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "Mit einem Untertitel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "Wortwolke" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "Wort-Rotation" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "In Bearbeitung" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "Nicht ausgelöst" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "Kulanz" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Weltkarte" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "Reports" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Beschreibung Ihrer Anfrage" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "Alarme" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s" +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Dataframe-Index als Spalte schreiben" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Letzte Ausführung" +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Aktionsprotokoll" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "X-ACHSE TITEL UNTERER RAND" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Massenauswahl" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Noch keine %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Besitzer*in" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Beim Abrufen der Werte der Besitzer*innen ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -"Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" -" %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Alarme und Reports" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Alarme" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Reports" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "%s löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes" +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Protokoll bearbeiten" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "X-Achsen-Format" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "X Achsenbeschriftung" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Vorlage bearbeiten" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "Titel der X-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Vorlage löschen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "X-Log-Skala" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Bearbeitet von" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "X Tick Layout" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Noch keine Anmerkungsebenen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "X-Grenzen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "X-Achse aufsteigend sortieren" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Ebene löschen?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "X-Achse Sortieren nach" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "X-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "X-Skalen-Intervall" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Anmerkung löschen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Y 2 Grenzen" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Anmerkung" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "Y-ACHSE TITEL RAND" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Noch keinen Anmerkungen" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Anmerkungs-Layer %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Grenzen der Y-Achse 2" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "Zurück zu allen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Grenzen der Y-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y-Achsenformat" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Anmerkung löschen?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Y Achsenbeschriftung" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Titel der Y-Achse" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "Anleitung anzeigen" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "Datensatz hinzufügen" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "Oder" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Datensatz auswählen" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "Diagrammtyp auswählen" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -"Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um " -"fortzufahren" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Zeilen Zwischensummenposition" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Y-Log-Skala" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Y-Grenzen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Y-Achse aufsteigend sortieren" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "Y-Achse Sortieren nach" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "Y-Achse" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Grenzen der Y-Achse" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "Y-Skalen-Intervall" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Jahr (freq=AS)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Jährliche Saisonalität" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "Jahre %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Ja, abbrechen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Ja, Änderungen überschreiben" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -"Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie " -"zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die " -"Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " -"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " -"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 msgid "" @@ -20086,116 +19239,6 @@ msgstr "" "Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " "verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "Diagramm importiert" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "Beliebig" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -#, fuzzy -msgid "Tag" -msgstr "Schlagwort" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "" -"Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "Zertifiziert" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alphabetisch" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Kürzlich geändert" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Zuletzt geändert" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Diagramm importieren" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSS Vorlagen" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Vorlage löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um" -" sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass" -" die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der " -"Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " -"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -20206,304 +19249,25 @@ msgstr "" "Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer Arbeit " "verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Dashboard importiert" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" -"Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler " -"aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "Datei in Datenbank hochladen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "CSV hochladen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Spaltendatei hochladen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Excel hochladen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "CSV-Upload" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Datenbank löschen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards " -"angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf " -"diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? " -"Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig." +"Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden " +"sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " +"Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Datenbank löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "Datensatz importiert" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Physischer Datensatz" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Virtueller Datensatz" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" -"Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler " -"aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Datensätze importieren" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "" -"Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards " -"angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das" -" Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Datensatz löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 ausgewählt" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s ausgewählt (virtuell)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s ausgewählt (physisch)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "Protokoll" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "Ausführungs-ID" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Geplant um (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Starten um (UT)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Fehlermeldung" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "Alarm" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "Beim Abrufen Ihrer Dashboards ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Vorschaubilder" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Kürzlich" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "TABELLEN" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Bearbeiten in SQL Editor" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Suche nach Abfragetext" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Gelöscht: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "Löschen" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "Noch keine aktuellen" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um" -" sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte " -"beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" " -"der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei " -"Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten." +"Sie importieren eine oder mehrere Datenbanken, die bereits vorhanden " +"sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil Ihrer " +"Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie diese überschreiben möchten?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" @@ -20515,208 +19279,1471 @@ msgstr "" "vorhanden sind. Das Überschreiben kann dazu führen, dass Sie einen Teil " "Ihrer Arbeit verlieren. Sind Sie sicher, dass Sie überschreiben möchten?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" -msgstr "Abfrage importiert" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" +msgstr "Sie können" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Abfragen importieren" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Link kopiert!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Abfrage bearbeiten" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Abfrage-URL kopieren" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Abfrage exportieren" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Abfrage löschen" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "Abfragen" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "Schlagwort" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "wurde erstellt" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Tags wirklich löschen?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -#, fuzzy -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen." - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format -msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -"Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie" -" dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken." +"Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter " +"anzuwenden." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" -msgstr "Ungültige Eingabe" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 +msgid "" +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." +msgstr "" +"Sie können auswählen, ob alle Diagramme angezeigt werden sollen, auf die " +"Sie Zugriff haben, oder nur die Diagramme, die Sie besitzen.\n" +" Ihre Filterauswahl wird gespeichert und bleibt aktiv, bis " +"Sie sie ändern." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Unerwarteter Fehler:" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "" +"Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem" +" Bereich auf der rechten Seite verwenden." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "(keine Beschreibung, klicken Sie hier, um Fehlermeldung zu sehen)" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" +"Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die" +" Diagrammeinstellungen anzeigen." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" +"Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für " +"Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" +"Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem " +"Zeitbereichsfilter verwenden" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" -msgstr "Netzwerkfehler" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" -msgstr "Zeitüberschreitung der Anforderung" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, %s zu bearbeiten" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Diagramm." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Sie haben noch keine Favoriten!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern." + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern." + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Sie haben nicht die Rechte, als CSV herunterzuladen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Sie haben diesen Filter entfernt." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Ungesicherte Änderungen vorhanden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Beim Erstellen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" -"Bitte exportieren Sie Ihre Datei erneut und versuchen Sie nochmals, sie " -"zu importieren." - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Beim Importieren von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Beim Abrufen des Favoritenstatus ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Beim Speichern des Favoritenstatus ist ein Fehler aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "Verbindung möglich!" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "FEHLER: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -"Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den " -"Steuerelementen einzuschließen." +"Sie haben alle %(historyLength)s Undo-Slots verwendet und können " +"nachfolgende Aktionen nicht vollständig rückgängig machen. Sie können " +"Ihren aktuellen Status speichern, um den Verlauf zurückzusetzen." -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Zeitreihentabelle" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und " -"verwandte Metriken." +"Sie müssen ein Datensatzbesitzer*in sein, um bearbeiten zu können. Bitte " +"wenden Sie sich an eine/n Datensatzbesitzer*in, um Änderungs- oder " +"Bearbeitungszugriff zu erhalten." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" +"Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS " +"verwenden zu können" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" +"Sie haben die Werte in der Systemsteuerung aktualisiert, aber das " +"Diagramm wurde nicht automatisch aktualisiert. Führen Sie die Abfrage " +"aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken " +"oder" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" +"Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, " +"Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Ihr Diagramm ist nicht aktuell" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Ihr Chart ist startklar!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" +"Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es " +"speichern." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, " +"navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Ihre Abfrage wurde gespeichert" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Ihre Abfrage wurde angehalten" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Ihr Report konnte nicht gelöscht werden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "Fehlende-Werte-Ersetzung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Zoomstufe der Karte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[ unbenanntes Dashboard ]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden " +"sein." + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Fehlender Datensatz]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Unbenannt]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "[asc]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[Dashboard-Name]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "[Beschreibung]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" +"[optional] Diese sekundäre Metrik wird verwendet, um die Farbe als " +"Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, " +"werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "[Unbenannt]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" +"\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" " +"sein" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" +"'count' ist COUNT(*), wenn ein ‚GROUP BY’ verwendet wird. Numerische " +"Spalten werden mit der Aggregatfunktion aggregiert. Nicht numerische " +"Spalten werden verwendet, um Punkte zu beschriften. Falls leer, wird die " +"Anzahl der Punkte in jedem Cluster zurückgegeben." + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "Paket 'prophet' nicht installiert" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben." + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "Aggregat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "Alarm" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "Alarm" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "Alarme" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "alle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "auch (doppelte) Diagramme kopieren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "Vorfahr" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "und" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "Anmerkungen" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Anmerkungsebene" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "asfreq" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "bei" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "automatisch" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "automatisch (geglättet)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "Hintergrund" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "basis" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "unten (Beispiel:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "zwischen {down} und {up} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "Bfill" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "Riegel" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "Symbol für booleschen Typ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "Unten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "Schaltfläche (cmd + z), bis Sie Ihre Änderungen speichern." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "durch die Verwendung von" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "darf nicht leer sein" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "Kardinal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +msgid "change" +msgstr "ändern" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "Diagramm" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "Diagramme" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "Wählen Sie WHERE oder HAVING…" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "Alle Filter löschen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "klicken Sie hier" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "Code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "Code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "Spalte" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format -msgid "We have the following keys: %s" -msgstr "Wir haben folgende Schlüssel: %s" +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "verbinde mit %(dbModelName)s." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "Anzahl" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "Erstellen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "Neues Diagramm erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "Datensatz aus SQL-Abfrage erstellen" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "cumsum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "kumulativ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "Datenbank" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "Datensatz" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "Datensatzname" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "Datum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "Tag" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "Tag des Monats" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "Wochentag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "Deck.gl - 3D Hexagon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "Deck.gl - Bogen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Deck.gl - Bogen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "Deck.gl - Raster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Deck.gl - Diagramme" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Mehrere Ebenen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "Deck.gl - Pfade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polygon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "deck.gl Streudiagramm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Bildschirmraster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Deck.gl - Diagramme" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "deckGL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "Standard" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "Löschen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "Nachkomme" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "Abweichung" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "Entwurf" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "z.B. ********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "z.B. 127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "z.B. 5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "z.B. AccountAdmin" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "z.B. Analytik" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "z.B. compute_wh" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "z.B. param1=Wert1¶m2=Wert2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "z.B.sql/protocolv1/o/12345" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "z.B. world_population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "z.B. xy12345.us-east-2.aws" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "z. B. eine Spalte „user id“" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "Bearbeitungsmodus" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "Einträge" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Fehler" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "Fehlermeldung" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "jeden" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "jeden Tag des Monats" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "jeden Tag der Woche" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "stündlich" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "jede Minute" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "jeden Monat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "aufklappen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "Erkunden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "fehlgeschlagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "Wird abgerufen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "ffill" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "flach" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "für weitere Informationen zum Strukturieren des URI." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "Symbol für Funktionstyp" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "Geohash (quadratisch)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" +"CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, " +"wie der Browser das Bild hochskaliert" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr " " + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +#, fuzzy +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "wird als Zahl erwartet" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "wird als Zahl erwartet" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "wird als Ganzzahl erwartet" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "JSON ist ungültig" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "Schlüssel a-z" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "Schlüssel z-a" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "Beschriftung" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "neueste Partition:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "Links" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "weniger als {min} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "Protokoll" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " +"niedriger als das obere Perzentil sein." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "Maximum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "Mittelwert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "Median" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Parameter" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "Metrik" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "Minimum" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "Minute" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "Minute(n)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "monoton" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "Monat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "mehr als {max} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "Muss einen Wert haben" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +msgid "name" +msgstr "Name" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "kein SQL-Validator ist konfiguriert" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "Für {} ist kein SQL-Validator konfiguriert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "Symbol für numerischen Typ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "an" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "Oder" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "oder verwenden Sie vorhandene aus dem Bereich auf der rechten Seite" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "insgesamt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "p-Wert-Präzision" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "P1" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "P5" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "P95" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "P99" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "page_size.all" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "page_size.entries" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "page_size.show" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "ausstehend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "Perzentil (exklusiv)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" +"Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten " +"sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "Permalink-Status nicht gefunden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "Gepixelt (scharf)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +#, fuzzy +msgid "pixels" +msgstr "Pixel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "vorheriger Kalendermonat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "vorherige Kalenderwoche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "vorheriges Kalenderjahr" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "veröffentlicht" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "Quartal" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "Abfragen" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "Abfrage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "zufällig" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "Neu starten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "Kürzlich" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "Kürzlich" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "Report" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "Reports" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "Zoom wiederherstellen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "Rechts" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "Sicherheit auf Zeilenebene" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "laufend" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "gespeicherte Abfragen" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "Zeitreihen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" +"Serie: Behandeln Sie jede Serie unabhängig voneinander; insgesamt: Alle " +"Zeitreihen verwenden den gleichen Maßstab; Änderung: Änderungen im " +"Vergleich zum ersten Datenpunkt in jeder Datenreihe anzeigen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "Quadrat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "Stack" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "gestaffelt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "Std" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "step-after" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "step-before" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "gestoppt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "Stream" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "Symbol für Zeichenfolgentyp" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "Erfolg" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "Erfolg" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "Syntax." + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "Schlagwort" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Schlagwort" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "Symbol für Zeittyp" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "Textfeld" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "bis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "Oben" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "Symbol für unbekannten Typ" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" +"Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss " +"größer als das untere Perzentil sein." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "latest_partition Vorlage verwenden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "Wert aufsteigend" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "Wert absteigend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +#, fuzzy +msgid "var" +msgstr "Balken" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "Varianz" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "Anleitung anzeigen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "virtuell" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "Visualisierungstyp" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "wurde erstellt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "Woche" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "Woche, am Samstag endend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "Woche, am Sonntag beginnend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "Jahr" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "Zoombereich" diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json index 293af520b9a..e74da2f18e1 100644 --- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,3581 +8,3627 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "en" }, - "The datasource is too large to query.": [""], - "The database is under an unusual load.": [""], - "The database returned an unexpected error.": [""], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [""], - "The table was deleted or renamed in the database.": [""], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], - "The hostname provided can't be resolved.": [""], - "The port is closed.": [""], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [""], - "Superset encountered an unexpected error.": [""], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [""], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], - "User doesn't have the proper permissions.": [""], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + " a dashboard OR ": [""], + " a new one": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + " to add calculated columns": [""], + " to add metrics": [""], + " to edit or add columns and metrics.": [""], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": [""], + "% calculation": [""], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(other)s saved queries will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "%s Error": [""], + "%s PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" + ], + "%s operator(s)": [""], + "%s option(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "%s updated": [""], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "(Removed)": [""], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "" + ], + ".": [""], + "0 Selected": [""], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": [""], + "1 hourly frequency": [""], + "1 minute": [""], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year": [""], + "1 year ago": [""], + "1 year end frequency": [""], + "1 year start frequency": [""], + "10 minute": [""], + "104 weeks": [""], + "104 weeks ago": [""], + "15 minute": [""], + "156 weeks": [""], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 letter code of the country": [""], + "3 years": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": [""], + "30 days ago": [""], + "30 minute": [""], + "30 minutes": [""], + "30 second": [""], + "30 seconds": [""], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": [""], + "5 minutes": [""], + "5 second": [""], + "5 seconds": [""], + "52 weeks": [""], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "6 hour": [""], + "60 days": [""], + "7 calendar day frequency": [""], + "7 days": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": [""], + ":": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": [""], + "> (Larger than)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "A Big Number": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "" + ], + "A database with the same name already exists.": [""], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": [""], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": [""], + "A new chart and dashboard will be created.": [""], + "A new chart will be created.": [""], + "A new dashboard will be created.": [""], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" + ], + "A readable URL for your dashboard": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": [""], + "A timeout occurred while generating a csv.": [""], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [""], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [""], + "A valid color scheme is required": [""], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": [""], + "APR": [""], + "AQE": [""], + "AUG": [""], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "AXIS TITLE POSITION": [""], + "About": [""], + "Access": [""], + "Access token": [""], + "Action": [""], + "Action Log": [""], + "Actions": [""], + "Active": [""], + "Actual Values": [""], + "Actual time range": [""], + "Actual value": [""], + "Actual values": [""], + "Adaptive formatting": [""], + "Add": [""], + "Add Alert": [""], + "Add CSS Template": [""], + "Add CSS template": [""], + "Add Chart": [""], + "Add Column": [""], + "Add Dashboard": [""], + "Add Database": [""], + "Add Log": [""], + "Add Metric": [""], + "Add Report": [""], + "Add Rule": [""], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": [""], + "Add a dataset": [""], + "Add a new tab": [""], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add additional custom parameters": [""], + "Add an item": [""], + "Add and edit filters": [""], + "Add annotation": [""], + "Add annotation layer": [""], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": [""], + "Add description of your tag": [""], + "Add extra connection information.": [""], + "Add filter": [""], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": [""], + "Add metric": [""], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": [""], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add sheet": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": [""], + "Add the name of the dashboard": [""], + "Add to dashboard": [""], + "Add/Edit Filters": [""], + "Added": [""], + "Additional Parameters": [""], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": [""], + "Additional metadata": [""], + "Additional padding for legend.": [""], + "Additional parameters": [""], + "Additional settings.": [""], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Additive": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "Advanced Data type": [""], + "Advanced analytics": [""], + "Advanced analytics Query A": [""], + "Advanced analytics Query B": [""], + "Advanced data type": [""], + "Advanced-Analytics": [""], + "Aesthetic": [""], + "After": [""], + "Aggregate": [""], + "Aggregate Mean": [""], + "Aggregate Sum": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation": [""], + "Aggregation function": [""], + "Alert": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "Alert condition": [""], + "Alert condition schedule": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert failed": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert name": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert query returned more than one column.": [""], + "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned": [ + "" + ], + "Alert query returned more than one row.": [""], + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "" + ], + "Alert running": [""], + "Alert triggered, notification sent": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Alerts & reports": [""], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": [""], + "All charts": [""], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": [""], + "All panels": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow DML": [""], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": [""], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow file uploads to database": [""], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow node selections": [""], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": [""], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": [""], + "Always filter main datetime column": [""], + "An Error Occurred": [""], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "" + ], + "An error has occurred": [""], + "An error occurred": [""], + "An error occurred saving dataset": [""], + "An error occurred when running alert query": [""], + "An error occurred while accessing the value.": [""], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while creating %ss: %s": [""], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "An error occurred while creating the value.": [""], + "An error occurred while deleting the value.": [""], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching %s info: %s": [""], + "An error occurred while fetching %ss: %s": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [""], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], + "An error occurred while fetching database values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], + "An error occurred while fetching function names.": [""], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "An error occurred while fetching tab state": [""], + "An error occurred while fetching table metadata": [""], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [""], + "An error occurred while importing %s: %s": [""], + "An error occurred while loading dashboard information.": [""], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "An error occurred while opening Explore": [""], + "An error occurred while parsing the key.": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while starring this chart": [""], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while updating the value.": [""], + "An error occurred while upserting the value.": [""], + "An unexpected error occurred": [""], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Animation": [""], + "Annotation": [""], + "Annotation Layers": [""], + "Annotation Slice Configuration": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation layer": [""], + "Annotation layer could not be created.": [""], + "Annotation layer could not be updated.": [""], + "Annotation layer description columns": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Annotation layer interval end": [""], + "Annotation layer name": [""], + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer opacity": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer stroke": [""], + "Annotation layer time column": [""], + "Annotation layer title column": [""], + "Annotation layer type": [""], + "Annotation layer value": [""], + "Annotation layers": [""], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "Annotation layers could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": [""], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotation source": [""], + "Annotation source type": [""], + "Annotation template created": [""], + "Annotation template updated": [""], + "Annotations and Layers": [""], + "Annotations and layers": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Any": [""], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": [""], + "Applied cross-filters (%d)": [""], + "Applied filters (%d)": [""], + "Applied filters: %s": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": [""], + "Apply conditional color formatting to metric": [""], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply filters": [""], + "Apply metrics on": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "April": [""], + "Arc": [""], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], + "Are you sure you want to cancel?": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Are you sure you want to delete %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Area Chart": [""], + "Area Chart (legacy)": [""], + "Area chart": [""], + "Area chart opacity": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Arrow": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "Assist": [""], + "Associated Charts": [""], + "Async Execution": [""], + "Asynchronous query execution": [""], + "August": [""], + "Auto": [""], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": [""], + "Autocomplete filters": [""], + "Autocomplete query predicate": [""], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Average": [""], + "Average value": [""], + "Axis": [""], + "Axis Bounds": [""], + "Axis Format": [""], + "Axis Title": [""], + "Axis ascending": [""], + "Axis descending": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": [""], + "Backward values": [""], + "Bad formula.": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Bar": [""], + "Bar Chart": [""], + "Bar Chart (legacy)": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Bar Values": [""], + "Bar orientation": [""], + "Base": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": [""], + "Basic information": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": [""], + "Before": [""], + "Big Number": [""], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": [""], + "Bottom": [""], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom left": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom right": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Breakdowns": [""], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": [""], + "Bubble Chart (legacy)": [""], + "Bubble Color": [""], + "Bubble Opacity": [""], + "Bubble Size": [""], + "Bubble size": [""], + "Bubble size number format": [""], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk select": [""], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": [""], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": [""], + "CREATE DATASET": [""], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "CRON Schedule": [""], + "CRON expression": [""], + "CSS": [""], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": [""], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": [""], + "CSS template not found.": [""], + "CSS templates": [""], + "CSS templates could not be deleted.": [""], + "CSV Upload": [""], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "CSV upload": [""], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": [""], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ "" ], "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], - "The object does not exist in the given database.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "" - ], - "The port number is invalid.": [""], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "The database was deleted.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": [""], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported return value for method %(name)s": [""], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": [""], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "" - ], - "From date cannot be larger than to date": [""], + "Cache Timeout": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "Cache timeout": [""], + "Cached": [""], + "Cached %s": [""], "Cached value not found": [""], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Table View": [""], - "Pick at least one metric": [""], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "Calculate contribution per series or row": [""], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Calculated columns": [""], + "Calculation type": [""], "Calendar Heatmap": [""], - "Bubble Chart": [""], - "Please use 3 different metric labels": [""], - "Pick a metric for x, y and size": [""], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": [""], - "Time Series - Line Chart": [""], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "" - ], - "Time Series - Bar Chart": [""], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [""], - "Time Series - Stacked": [""], - "Histogram": [""], - "Must have at least one numeric column specified": [""], - "Distribution - Bar Chart": [""], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "Can select multiple values": [""], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Cancel": [""], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": [""], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], + "Categorical": [""], + "Categorical Color": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category Name": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category name": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell Size": [""], + "Cell bars": [""], + "Cell content": [""], + "Cell limit": [""], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], + "Certification": [""], + "Certification details": [""], + "Certified": [""], + "Certified By": [""], + "Certified by": [""], + "Certified by %s": [""], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": [""], + "Changed by": [""], + "Changes saved.": [""], + "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ "" ], - "Directed Force Layout": [""], - "Country Map": [""], - "World Map": [""], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": [""], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Changing this dataset is forbidden.": [""], + "Changing this datasource is forbidden": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "Character to interpret as decimal point": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Chart": [""], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Chart Data: %s": [""], + "Chart ID": [""], + "Chart Options": [""], + "Chart Orientation": [""], + "Chart Source": [""], + "Chart Title": [""], + "Chart [%s] has been overwritten": [""], + "Chart [%s] has been saved": [""], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Chart cache timeout": [""], + "Chart changes": [""], + "Chart could not be created.": [""], + "Chart could not be updated.": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart height": [""], + "Chart imported": [""], + "Chart last modified": [""], + "Chart last modified by": [""], + "Chart name": [""], + "Chart not found": [""], + "Chart options": [""], + "Chart owners": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart properties updated": [""], + "Chart title": [""], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Chart width": [""], + "Charts": [""], + "Charts could not be deleted.": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Check out this chart: ": [""], + "Check out this dashboard: ": [""], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Choose File": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Choose a database...": [""], + "Choose a dataset": [""], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Choose a number format": [""], + "Choose a source": [""], + "Choose a source and a target": [""], + "Choose a target": [""], + "Choose chart type": [""], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": [""], + "Choose the format for legend values": [""], + "Choose the position of the legend": [""], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ "" ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": [""], + "Clear": [""], + "Clear all": [""], + "Clear all data": [""], + "Clear form": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": [""], + "Click to edit %s.": [""], + "Click to edit chart.": [""], + "Click to edit label": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "Click to see difference": [""], + "Click to sort ascending": [""], + "Click to sort descending": [""], + "Close": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Close tab": [""], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": [""], + "Collapse all": [""], + "Collapse data panel": [""], + "Collapse row": [""], + "Collapse tab content": [""], + "Collapse table preview": [""], + "Color": [""], + "Color +/-": [""], + "Color Metric": [""], + "Color Scheme": [""], + "Color Steps": [""], + "Color bounds": [""], + "Color by": [""], + "Color metric": [""], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": [""], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Color: ": [""], + "Colors": [""], + "Column": [""], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Configuration": [""], + "Column Data Types": [""], + "Column Formatting": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column datatype": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column is required": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Column select": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar File": [""], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columnar to Database configuration": [""], + "Columns": [""], + "Columns To Be Parsed as Dates": [""], + "Columns To Read": [""], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to display": [""], + "Columns to group by": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Combine metrics": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison": [""], + "Comparison Period Lag": [""], + "Comparison suffix": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Condition": [""], + "Conditional Formatting": [""], + "Conditional formatting": [""], + "Confidence interval": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "Configuration": [""], + "Configure Advanced Time Range ": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure custom time range": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm overwrite": [""], + "Confirm save": [""], + "Connect": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect a database": [""], + "Connect database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": [""], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Connection looks good!": [""], + "Continue": [""], + "Continuous": [""], + "Contours": [""], + "Contribution": [""], + "Contribution Mode": [""], + "Control": [""], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Coordinates": [""], + "Copied to clipboard!": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": [""], + "Copy message": [""], + "Copy of %s": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "Copy permalink to clipboard": [""], + "Copy query URL": [""], + "Copy query link to your clipboard": [""], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to Clipboard": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Correlation": [""], + "Cost estimate": [""], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count": [""], + "Count Unique Values": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country": [""], + "Country Color Scheme": [""], + "Country Column": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": [""], + "Create": [""], + "Create Chart": [""], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "" + ], + "Create a new chart": [""], + "Create chart": [""], + "Create chart with dataset": [""], + "Create dataset": [""], + "Create dataset and create chart": [""], + "Create new chart": [""], + "Create or select schema...": [""], + "Created": [""], + "Created by": [""], + "Created by me": [""], + "Created on": [""], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "Creator": [""], + "Crimson": [""], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], + "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [""], + "Cross-filtering scoping": [""], + "Cross-filters": [""], + "Cumulative": [""], + "Currency": [""], + "Currency format": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Custom Plugins": [""], + "Custom SQL": [""], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": [""], + "Customize Metrics": [""], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": [""], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": [""], + "D3 format": [""], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DATETIME": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": [""], + "DELETE": [""], + "DML": [""], + "Daily seasonality": [""], + "Dark": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": [""], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "Dashboard could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Dashboard imported": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard properties": [""], + "Dashboard properties updated": [""], + "Dashboard scheme": [""], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboard title": [""], + "Dashboard usage": [""], + "Dashboards": [""], + "Dashboards added to": [""], + "Dashboards could not be created.": [""], + "Dashboards do not exist": [""], + "Dashed": [""], + "Data": [""], + "Data Table": [""], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": [""], + "Data refreshed": [""], + "Data type": [""], + "DataFrame include at least one series": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "Database": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database Connections": [""], + "Database Creation Error": [""], + "Database connected": [""], + "Database could not be created.": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Database could not be updated.": [""], + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": [""], + "Database does not support subqueries": [""], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": [""], + "Database is offline.": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Database name": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "Database not found.": [""], + "Database parameters are invalid.": [""], + "Database passwords": [""], + "Database port": [""], + "Database settings updated": [""], + "Databases": [""], + "Dataframe Index": [""], + "Dataset": [""], + "Dataset %(name)s already exists": [""], + "Dataset Name": [""], + "Dataset column delete failed.": [""], + "Dataset column not found.": [""], + "Dataset could not be created.": [""], + "Dataset could not be duplicated.": [""], + "Dataset could not be updated.": [""], + "Dataset does not exist": [""], + "Dataset imported": [""], + "Dataset is required": [""], + "Dataset metric delete failed.": [""], + "Dataset metric not found.": [""], + "Dataset name": [""], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": [""], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets could not be deleted.": [""], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": [""], + "Datasource & Chart Type": [""], + "Datasource does not exist": [""], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Date Time Format": [""], + "Date format": [""], + "Date format string": [""], + "Date/Time": [""], + "Datetime Format": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Datetime format": [""], + "Day": [""], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Days %s": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "Deactivate": [""], + "December": [""], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": [""], "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - Heatmap": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], "Deck.gl - Contour": [""], "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Please choose at least one groupby": [""], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Deck.gl - Heatmap": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Decrease": [""], + "Default Endpoint": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Default Value": [""], + "Default datetime": [""], + "Default latitude": [""], + "Default longitude": [""], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value is required": [""], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": [""], + "Delete %s?": [""], + "Delete Annotation?": [""], + "Delete Database?": [""], + "Delete Dataset?": [""], + "Delete Layer?": [""], + "Delete Query?": [""], + "Delete Report?": [""], + "Delete Template?": [""], + "Delete all Really?": [""], + "Delete annotation": [""], + "Delete dashboard tab?": [""], + "Delete database": [""], + "Delete email report": [""], + "Delete query": [""], + "Delete template": [""], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "Deleted": [""], + "Deleted %(num)d annotation": ["", "Deleted %(num)d annotations"], "Deleted %(num)d annotation layer": [ "", "Deleted %(num)d annotation layers" ], - "All Text": [""], - "Deleted %(num)d annotation": ["", "Deleted %(num)d annotations"], "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], - "Is certified": [""], - "Has created by": [""], - "Created by me": [""], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["", "Deleted %(num)d dashboards"], + "Deleted %(num)d dataset": ["", "Deleted %(num)d datasets"], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Deleted %s": [""], + "Deleted: %s": [""], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ "" ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "Delimited long & lat single column": [""], + "Delimiter": [""], + "Delivery method": [""], + "Demographics": [""], + "Density": [""], + "Dependent on": [""], + "Deprecated": [""], + "Description": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "Description Columns": [""], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": [""], + "Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ "" ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "orderby column must be populated": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "Request is not JSON": [""], + "Diamond": [""], + "Did you mean:": [""], + "Difference": [""], + "Dim Gray": [""], + "Dimension": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": [""], + "Directional": [""], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Disabled": [""], + "Discard": [""], + "Discrete": [""], + "Display": [""], + "Display Name": [""], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": [""], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Display settings": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribute across": [""], + "Distribution": [""], + "Distribution - Bar Chart": [""], + "Divider": [""], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Documentation": [""], + "Domain": [""], + "Donut": [""], + "Dotted": [""], + "Download": [""], + "Download as Image": [""], + "Download as image": [""], + "Download to CSV": [""], + "Draft": [""], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill by: %s": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate dataset": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Duration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamic Aggregation Function": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "ECharts": [""], + "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edge width": [""], + "Edit": [""], + "Edit Alert": [""], + "Edit CSS": [""], + "Edit CSS Template": [""], + "Edit CSS template properties": [""], + "Edit Chart": [""], + "Edit Chart Properties": [""], + "Edit Column": [""], + "Edit Dashboard": [""], + "Edit Database": [""], + "Edit Dataset ": [""], + "Edit Log": [""], + "Edit Metric": [""], + "Edit Plugin": [""], + "Edit Report": [""], + "Edit Rule": [""], + "Edit Table": [""], + "Edit Tag": [""], + "Edit annotation": [""], + "Edit annotation layer": [""], + "Edit annotation layer properties": [""], + "Edit chart": [""], + "Edit chart properties": [""], + "Edit database": [""], + "Edit dataset": [""], + "Edit email report": [""], + "Edit formatter": [""], + "Edit properties": [""], + "Edit query": [""], + "Edit template": [""], + "Edit template parameters": [""], + "Edit time range": [""], + "Edited": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username or the password is wrong.": [""], + "Elevation": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emit Filter Events": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty collection": [""], + "Empty column": [""], "Empty query result": [""], - "Owners are invalid": [""], - "Some roles do not exist": [""], - "Datasource type is invalid": [""], - "Datasource does not exist": [""], - "Query does not exist": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [""], - "Annotation layer could not be created.": [""], - "Annotation layer could not be updated.": [""], - "Annotation layer not found.": [""], - "Annotation layers could not be deleted.": [""], - "Annotation layer has associated annotations.": [""], - "Name must be unique": [""], + "Empty query?": [""], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": [""], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": [""], + "End (Longitude, Latitude): ": [""], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End angle": [""], + "End date": [""], + "End date excluded from time range": [""], "End date must be after start date": [""], - "Short description must be unique for this layer": [""], - "Annotation not found.": [""], - "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], - "Annotations could not be deleted.": [""], - "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "" - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "" - ], - "Database does not exist": [""], - "Dashboards do not exist": [""], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": [""], - "Chart could not be created.": [""], - "Chart could not be updated.": [""], - "Charts could not be deleted.": [""], - "There are associated alerts or reports": [""], - "You don't have access to this chart.": [""], - "Changing this chart is forbidden": [""], - "Import chart failed for an unknown reason": [""], - "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [""], - "Chart not found": [""], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS templates could not be deleted.": [""], - "CSS template not found.": [""], - "Must be unique": [""], - "Dashboard parameters are invalid.": [""], - "Dashboards could not be created.": [""], - "Dashboard could not be updated.": [""], - "Dashboard could not be deleted.": [""], - "Changing this Dashboard is forbidden": [""], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], - "You don't have access to this dashboard.": [""], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [""], - "No data in file": [""], - "Database parameters are invalid.": [""], - "A database with the same name already exists.": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "" - ], - "Database not found.": [""], - "Database could not be created.": [""], - "Database could not be updated.": [""], - "Connection failed, please check your connection settings": [""], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": [""], - "Stopped an unsafe database connection": [""], - "Could not load database driver": [""], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "no SQL validator is configured": [""], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Was unable to check your query": [""], - "An unexpected error occurred": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], - "Could not load database driver: {}": [""], "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "Database is offline.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "Engine Parameters": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ "" ], - "no SQL validator is configured for %(engine)s": [""], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter Primary Credentials": [""], + "Enter a delimiter for this data": [""], + "Enter a name for this sheet": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Enter duration in seconds": [""], + "Enter fullscreen": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": [""], + "Entity ID": [""], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error": [""], + "Error Fetching Tagged Objects": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": [""], + "Error saving dataset": [""], + "Error while fetching charts": [""], + "Error while fetching data: %s": [""], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Error: permalink state not found": [""], + "Estimate cost": [""], + "Estimate selected query cost": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Event": [""], + "Event Flow": [""], + "Event Names": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": [""], + "Event time column": [""], + "Every": [""], + "Evolution": [""], + "Exact": [""], + "Example": [""], + "Examples": [""], + "Excel File": [""], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ "" ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": [""], - "SSH Tunnel not found.": [""], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [""], - "SSH Tunnel could not be updated.": [""], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "The database was not found.": [""], - "Dataset %(name)s already exists": [""], - "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [""], - "One or more columns are duplicated": [""], - "One or more columns already exist": [""], - "One or more metrics do not exist": [""], - "One or more metrics are duplicated": [""], - "One or more metrics already exist": [""], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Excel to Database configuration": [""], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed SQL": [""], + "Executed query": [""], + "Execution ID": [""], + "Execution log": [""], + "Existing dataset": [""], + "Exit fullscreen": [""], + "Expand": [""], + "Expand all": [""], + "Expand data panel": [""], + "Expand row": [""], + "Expand table preview": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ "" ], - "Dataset does not exist": [""], - "Dataset parameters are invalid.": [""], - "Dataset could not be created.": [""], - "Dataset could not be updated.": [""], - "Datasets could not be deleted.": [""], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [""], - "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "You don't have access to this dataset.": [""], - "Dataset could not be duplicated.": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], - "The provided table was not found in the provided database": [""], - "Dataset column not found.": [""], - "Dataset column delete failed.": [""], - "Changing this dataset is forbidden.": [""], - "Dataset metric not found.": [""], - "Dataset metric delete failed.": [""], + "Experimental": [""], + "Explore": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], + "Export query": [""], + "Export to .CSV": [""], + "Export to .JSON": [""], + "Export to Excel": [""], + "Export to PDF": [""], + "Export to YAML": [""], + "Export to YAML?": [""], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to full Excel": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Expression": [""], + "Extra": [""], + "Extra Controls": [""], + "Extra Parameters": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "Extruded": [""], + "FEB": [""], + "FRI": [""], + "Factor": [""], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": [""], + "Failed": [""], + "Failed at retrieving results": [""], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to retrieve advanced type": [""], + "Failed to save cross-filter scoping": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to tag items": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "Favorite": [""], + "February": [""], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Fetched %s": [""], + "Fetching": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Field is required": [""], + "File": [""], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Fill method": [""], + "Filled": [""], + "Filter": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Filter List": [""], + "Filter Settings": [""], + "Filter Type": [""], + "Filter charts": [""], + "Filter has default value": [""], + "Filter menu": [""], + "Filter name": [""], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": [""], + "Filter type": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "Filter value is required": [""], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": [""], + "Filterable": [""], + "Filters": [""], + "Filters by columns": [""], + "Filters by metrics": [""], + "Filters for Comparison": [""], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Find": [""], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fix to selected Time Range": [""], + "Fixed": [""], + "Fixed Color": [""], + "Fixed color": [""], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force": [""], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force categorical": [""], + "Force date format": [""], + "Force refresh": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Force refresh table list": [""], + "Forecast periods": [""], + "Foreign key": [""], + "Forest Green": [""], "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": [""], - "Saved queries could not be deleted.": [""], - "Saved query not found.": [""], + "Format SQL": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Formatted date": [""], + "Formatted value": [""], + "Formatting": [""], + "Formula": [""], + "Forward values": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Frequency": [""], + "Friction": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": [""], + "From date cannot be larger than to date": [""], + "Full name": [""], + "Funnel Chart": [""], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "GROUP BY": [""], + "Gauge Chart": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Generic Chart": [""], + "Geo": [""], + "GeoJson Column": [""], + "GeoJson Settings": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": [""], + "Graph Chart": [""], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Greater or equal (>=)": [""], + "Greater than (>)": [""], + "Grid": [""], + "Grid Size": [""], + "Group By": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group Key": [""], + "Group by": [""], + "Groupable": [""], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": [""], + "Handlebars Template": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Has created by": [""], + "Header": [""], + "Header Row": [""], + "Heatmap": [""], + "Heatmap Options": [""], + "Height": [""], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide Line": [""], + "Hide chart description": [""], + "Hide layer": [""], + "Hide password.": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Hierarchy": [""], + "Histogram": [""], + "Home": [""], + "Horizon Chart": [""], + "Horizon Charts": [""], + "Horizontal": [""], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": [""], + "Hour": [""], + "Hours %s": [""], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Table Already Exists": [""], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore cache when generating report": [""], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "" + ], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Import": [""], + "Import %s": [""], + "Import Dashboard(s)": [""], + "Import a table definition": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Import charts": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboards": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Import database from file": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Import datasets": [""], + "Import queries": [""], "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], - "Saved query parameters are invalid.": [""], - "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ "" ], - "Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns returned": [ + "In": [""], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Include time": [""], + "Increase": [""], + "Index": [""], + "Index Column": [""], + "Info": [""], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity": [""], + "Intensity Radius": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ "" ], - "An error occurred when running alert query": [""], + "Interval": [""], + "Interval End column": [""], + "Interval bounds": [""], + "Interval colors": [""], + "Interval start column": [""], + "Intervals": [""], + "Intesity": [""], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": [""], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": [""], "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": [""], - "Chart does not exist": [""], - "Database is required for alerts": [""], - "Type is required": [""], - "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Inverse selection": [""], + "Invert current page": [""], + "Is certified": [""], + "Is custom tag": [""], + "Is dimension": [""], + "Is false": [""], + "Is favorite": [""], + "Is filterable": [""], + "Is not null": [""], + "Is null": [""], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": [""], + "Is true": [""], + "Isoband": [""], + "Isoline": [""], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": [""], + "JSON": [""], + "JSON Metadata": [""], + "JSON metadata": [""], + "JSON metadata is invalid!": [""], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "JUL": [""], + "JUN": [""], + "January": [""], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Jinja templating": [""], + "Json list of the column names that should be read": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": [""], + "June": [""], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": [""], + "Key": [""], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": [""], + "Kilometers": [""], + "LIMIT": [""], + "Label": [""], + "Label Contents": [""], + "Label Line": [""], + "Label Type": [""], + "Label already exists": [""], + "Label for your query": [""], + "Label position": [""], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Large": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": [""], + "Last Modified": [""], + "Last Updated %s": [""], + "Last Updated %s by %s": [""], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last day": [""], + "Last modified": [""], + "Last month": [""], + "Last quarter": [""], + "Last run": [""], + "Last week": [""], + "Last year": [""], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": [""], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Least recently modified": [""], + "Left": [""], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Left value": [""], + "Legacy": [""], + "Legend": [""], + "Legend Format": [""], + "Legend Orientation": [""], + "Legend Position": [""], + "Legend type": [""], + "Less or equal (<=)": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": [""], + "Limit reached": [""], + "Limit type": [""], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": [""], + "Line Chart": [""], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": [""], + "Line width unit": [""], + "Linear Color Scheme": [""], + "Linear color scheme": [""], + "Linear interpolation": [""], + "Lines column": [""], + "Lines encoding": [""], + "Link Copied!": [""], + "List Unique Values": [""], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "List updated": [""], + "Live CSS editor": [""], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Loading": [""], + "Loading...": [""], + "Locate the chart": [""], + "Log Scale": [""], + "Log retention": [""], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": [""], + "Login with": [""], + "Logout": [""], + "Logs": [""], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Longitude and Latitude": [""], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": [""], + "MAY": [""], + "MON": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Manage": [""], + "Manage email report": [""], + "Manage your databases": [""], + "Mandatory": [""], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map": [""], + "Map Style": [""], + "MapBox": [""], + "Mapbox": [""], + "March": [""], + "Margin": [""], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markers": [""], + "Markup type": [""], + "Max": [""], + "Max Bubble Size": [""], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value": [""], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": [""], + "Mean of values over specified period": [""], + "Mean values": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Median values": [""], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": [""], + "Metadata": [""], + "Metadata Parameters": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Method": [""], + "Metric": [""], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Metric Key": [""], + "Metric ascending": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric to display bottom title": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": [""], + "Middle": [""], + "Midnight": [""], + "Miles": [""], + "Min": [""], + "Min Periods": [""], + "Min Width": [""], + "Min periods": [""], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": [""], + "Minimum": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Minor ticks": [""], + "Minute": [""], + "Minutes %s": [""], + "Missing URL parameters": [""], + "Missing dataset": [""], + "Mixed Chart": [""], + "Modified": [""], + "Modified %s": [""], + "Modified by": [""], + "Modified by: %s": [""], + "Modified columns: %s": [""], + "Monday": [""], + "Month": [""], + "Months %s": [""], + "More": [""], + "More filters": [""], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple filtering": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Multiplier": [""], + "Must be unique": [""], "Must choose either a chart or a dashboard": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "My column": [""], + "My metric": [""], + "N/A": [""], + "NOT GROUPED BY": [""], + "NOV": [""], + "NOW": [""], + "NUMERIC": [""], + "Name": [""], + "Name is required": [""], + "Name must be unique": [""], + "Name of table to be created from columnar data.": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Name of table to be created with CSV file": [""], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the id column": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Name of the target nodes": [""], + "Name of your tag": [""], + "Name your database": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error": [""], + "Network error.": [""], + "New chart": [""], + "New columns added: %s": [""], + "New dataset": [""], + "New dataset name": [""], + "New header": [""], + "New tab": [""], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": [""], + "Nightingale Rose Chart": [""], + "No": [""], + "No %s yet": [""], + "No Data": [""], + "No Results": [""], + "No Rules yet": [""], + "No Tags created": [""], + "No annotation layers yet": [""], + "No annotation yet": [""], + "No applied filters": [""], + "No available filters.": [""], + "No charts": [""], + "No charts yet": [""], + "No columns found": [""], + "No compatible columns found": [""], + "No compatible datasets found": [""], + "No compatible schema found": [""], + "No dashboards yet": [""], + "No data": [""], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": [""], + "No databases match your search": [""], + "No description available.": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": [""], + "No filter is selected.": [""], + "No filters": [""], + "No filters are currently added to this dashboard.": [""], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No matching records found": [""], + "No of Bins": [""], + "No recents yet": [""], + "No records found": [""], + "No results": [""], + "No results found": [""], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No saved expressions found": [""], + "No saved metrics found": [""], + "No saved queries yet": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "No table columns": [""], + "No temporal columns found": [""], + "No time columns": [""], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s engine)": [ + "" + ], + "Node label position": [""], + "Node select mode": [""], + "Node size": [""], + "None": [""], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalize column names": [""], + "Normalized": [""], + "Not Time Series": [""], + "Not added to any dashboard": [""], + "Not available": [""], + "Not defined": [""], + "Not equal to (≠)": [""], + "Not in": [""], + "Not null": [""], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": [""], + "Notification method": [""], + "November": [""], + "Now": [""], + "Null Values": [""], + "Null imputation": [""], + "Null or Empty": [""], + "Null values": [""], + "Number Format": [""], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": [""], + "Number format string": [""], + "Number formatting": [""], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Number of rows to skip at start of file": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "Numerical range": [""], + "OCT": [""], + "OK": [""], + "OVERWRITE": [""], + "October": [""], + "Offline": [""], + "Offset": [""], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "" + ], + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Oops! An error occurred!": [""], + "Opacity": [""], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": [""], + "Open in SQL Lab": [""], + "Open query in SQL Lab": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional d3 date format string": [""], + "Optional d3 number format string": [""], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Options": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation": [""], + "Orientation of bar chart": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original": [""], + "Original table column order": [""], + "Original value": [""], + "Orthogonal": [""], + "Other": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Outer edge of Pie chart": [""], + "Overlap": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Override time grain": [""], + "Override time range": [""], + "Overwrite": [""], + "Overwrite & Explore": [""], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Overwrite Duplicate Columns": [""], + "Overwrite existing": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": [""], + "Owners": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Parameter error": [""], + "Parameters": [""], + "Parameters ": [""], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": [""], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Chart": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Partition Limit": [""], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Password": [""], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": [""], + "Percent Change": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage": [""], + "Percentage change": [""], + "Percentage metrics": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Percentages": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": [""], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Physical dataset": [""], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [""], + "Pick a metric to display": [""], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Pick at least one metric": [""], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Pie Chart": [""], + "Pie Chart (legacy)": [""], + "Pie shape": [""], + "Pin": [""], + "Pivot Table": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivoted": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please choose at least one groupby": [""], + "Please confirm": [""], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" ], "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [""], - "Report Schedule could not be created.": [""], - "Report Schedule could not be updated.": [""], - "Report Schedule not found.": [""], - "Report Schedule delete failed.": [""], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], - "Report Schedule reached a working timeout.": [""], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [""], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [""], - "Alert validator config error.": [""], - "Alert query returned more than one column.": [""], - "Alert query returned a non-number value.": [""], - "Alert found an error while executing a query.": [""], - "A timeout occurred while executing the query.": [""], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [""], - "A timeout occurred while generating a csv.": [""], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [""], - "Alert fired during grace period.": [""], - "Alert ended grace period.": [""], - "Alert on grace period": [""], - "Report Schedule state not found": [""], - "Report schedule system error": [""], - "Report schedule client error": [""], - "Report schedule unexpected error": [""], - "Changing this report is forbidden": [""], - "An error occurred while pruning logs ": [""], - "RLS Rule not found.": [""], - "RLS rules could not be deleted.": [""], - "The database could not be found": [""], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [""], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ "" ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ "" ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Tag parameters are invalid.": [""], - "Tag could not be created.": [""], - "Tag could not be updated.": [""], - "Tag could not be deleted.": [""], - "Tagged Object could not be deleted.": [""], - "An error occurred while creating the value.": [""], - "An error occurred while accessing the value.": [""], - "An error occurred while deleting the value.": [""], - "An error occurred while updating the value.": [""], - "You don't have permission to modify the value.": [""], - "Resource was not found.": [""], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "The chart does not exist": [""], - "The chart datasource does not exist": [""], - "The chart query context does not exist": [""], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "[asc]": [""], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [""], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query cannot be empty": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [""], - "Only single queries supported": [""], - "Columns": [""], - "Show Column": [""], - "Add Column": [""], - "Edit Column": [""], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Column": [""], - "Verbose Name": [""], - "Description": [""], - "Groupable": [""], - "Filterable": [""], - "Table": [""], - "Expression": [""], - "Is temporal": [""], - "Datetime Format": [""], - "Type": [""], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": [""], - "Metrics": [""], - "Show Metric": [""], - "Add Metric": [""], - "Edit Metric": [""], - "Metric": [""], - "SQL Expression": [""], - "D3 Format": [""], - "Extra": [""], - "Warning Message": [""], - "Tables": [""], - "Show Table": [""], - "Import a table definition": [""], - "Edit Table": [""], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], - "Name of the table that exists in the source database": [""], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": [""], - "Changed By": [""], - "Database": [""], - "Last Changed": [""], - "Enable Filter Select": [""], - "Schema": [""], - "Default Endpoint": [""], - "Offset": [""], - "Cache Timeout": [""], - "Table Name": [""], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Owners": [""], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": [""], - "Template parameters": [""], - "Modified": [""], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": ["", "Deleted %(num)d dashboards"], - "Title or Slug": [""], - "Role": [""], - "Invalid state.": [""], - "Table name undefined": [""], - "Upload Enabled": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": ["", "Deleted %(num)d datasets"], - "Null or Empty": [""], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Second": [""], - "5 second": [""], - "30 second": [""], - "Minute": [""], - "5 minute": [""], - "10 minute": [""], - "15 minute": [""], - "30 minute": [""], - "Hour": [""], - "6 hour": [""], - "Day": [""], - "Week": [""], - "Month": [""], - "Quarter": [""], - "Year": [""], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Username": [""], - "Password": [""], - "Hostname or IP address": [""], - "Database port": [""], - "Database name": [""], - "Additional parameters": [""], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "Plugins": [""], + "Point Color": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Size": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polygon Column": [""], + "Polygon Encoding": [""], + "Polygon Settings": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port": [""], "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ "" ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "Position JSON": [""], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Pre-filter is required": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ "" ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [""], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": [""], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [""], - "Changing this datasource is forbidden": [""], - "Home": [""], - "Database Connections": [""], - "Data": [""], - "Dashboards": [""], - "Charts": [""], - "Datasets": [""], - "Plugins": [""], - "Manage": [""], - "CSS Templates": [""], - "SQL Lab": [""], - "SQL": [""], - "Saved Queries": [""], + "Predictive": [""], + "Predictive Analytics": [""], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Previous": [""], + "Previous Line": [""], + "Primary": [""], + "Primary Metric": [""], + "Primary key": [""], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Private Key Password": [""], + "Proceed": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": [""], + "Purple": [""], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": [""], + "Python datetime string pattern": [""], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": [""], + "Quarters %s": [""], + "Queries": [""], + "Query": [""], + "Query %s: %s": [""], + "Query A": [""], + "Query B": [""], "Query History": [""], - "Tags": [""], - "Action Log": [""], - "Security": [""], - "Alerts & Reports": [""], - "Annotation Layers": [""], - "Row Level Security": [""], - "An error occurred while parsing the key.": [""], - "An error occurred while upserting the value.": [""], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Query does not exist": [""], + "Query history": [""], + "Query imported": [""], + "Query in a new tab": [""], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query mode": [""], + "Query name": [""], + "Query preview": [""], + "Query was stopped": [""], + "Query was stopped.": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "RGB Color": [""], + "RLS Rule not found.": [""], + "RLS rules could not be deleted.": [""], + "Radar": [""], + "Radar Chart": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radial": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in meters": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range": [""], + "Range filter": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range for Comparison": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Ranking": [""], + "Ratio": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ "" ], - "Empty query?": [""], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "error_message": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], - "Database does not support subqueries": [""], - "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "", - "Deleted %(num)d report schedules" - ], - "Value must be greater than 0": [""], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ "" ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Recently modified": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ "" ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Tag could not be found.": [""], - "Is custom tag": [""], - "Scheduled task executor not found": [""], + "Recents": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Recommended tags": [""], "Record Count": [""], - "No records found": [""], - "Filter List": [""], - "Search": [""], - "Refresh": [""], - "Import dashboards": [""], - "Import Dashboard(s)": [""], - "File": [""], - "Choose File": [""], - "Upload": [""], - "Use the edit button to change this field": [""], - "Test Connection": [""], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ "" ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ "" ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": [""], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], - "DataFrame include at least one series": [""], - "Label already exists": [""], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], - "Resample method should in ": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Refer to the": [""], "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "Unexpected time range: %(error)s": [""], - "json isn't valid": [""], - "Export to YAML": [""], - "Export to YAML?": [""], - "Delete": [""], - "Delete all Really?": [""], - "Is favorite": [""], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have the rights to download as csv": [""], - "Error: permalink state not found": [""], - "Error: %(msg)s": [""], - "You don't have the rights to alter this chart": [""], - "You don't have the rights to create a chart": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Explore": [""], - "Chart [{}] has been saved": [""], - "Chart [{}] has been overwritten": [""], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [""], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], - "You don't have the rights to create a dashboard": [""], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Refetch results": [""], + "Refresh": [""], + "Refresh dashboard": [""], + "Refresh frequency": [""], + "Refresh interval": [""], + "Refresh interval saved": [""], + "Refresh the default values": [""], + "Refreshing charts": [""], + "Refreshing columns": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ "" ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], - "permalink state not found": [""], - "Show CSS Template": [""], - "Add CSS Template": [""], - "Edit CSS Template": [""], - "Template Name": [""], - "A human-friendly name": [""], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Relational": [""], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative period": [""], + "Relative quantity": [""], + "Reload": [""], + "Remove": [""], + "Remove cross-filter": [""], + "Remove item": [""], + "Remove query from log": [""], + "Remove table preview": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "Rename tab": [""], + "Rendering": [""], + "Replace": [""], + "Report": [""], + "Report Name": [""], + "Report Schedule could not be created.": [""], + "Report Schedule could not be updated.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report a bug": [""], + "Report failed": [""], + "Report name": [""], + "Report schedule": [""], + "Report schedule client error": [""], + "Report schedule system error": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Report sending": [""], + "Report sent": [""], + "Report updated": [""], + "Reports": [""], + "Repulsion": [""], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "Request is not JSON": [""], + "Request missing data field.": [""], + "Request timed out": [""], + "Required": [""], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": [""], + "Resample method should in ": [""], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Reset": [""], + "Reset state": [""], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Resource was not found.": [""], + "Restore Filter": [""], + "Results": [""], + "Results %s": [""], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right": [""], + "Right Axis Format": [""], + "Right Axis Metric": [""], + "Right axis metric": [""], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "Custom Plugins": [""], - "Custom Plugin": [""], - "Add a Plugin": [""], - "Edit Plugin": [""], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": [""], - "Add Chart": [""], - "Edit Chart": [""], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Role": [""], + "Roles": [""], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Creator": [""], - "Datasource": [""], - "Last Modified": [""], - "Parameters": [""], - "Chart": [""], - "Name": [""], - "Visualization Type": [""], - "Show Dashboard": [""], - "Add Dashboard": [""], - "Edit Dashboard": [""], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "" - ], - "Dashboard": [""], - "Title": [""], - "Slug": [""], - "Roles": [""], - "Published": [""], - "Position JSON": [""], - "CSS": [""], - "JSON Metadata": [""], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], - "CSV Upload": [""], - "Select a file to be uploaded to the database": [""], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [""], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "Column Data Types": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [""], - "Delimiter": [""], - "Enter a delimiter for this data": [""], - ",": [""], - ".": [""], - "Other": [""], - "If Table Already Exists": [""], - "What should happen if the table already exists": [""], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point": [""], - "Null Values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": [""], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column": [""], - "Column Label(s)": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "Columns To Read": [""], - "Json list of the column names that should be read": [""], - "Overwrite Duplicate Columns": [""], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": [""], + "Rolling Function": [""], + "Rolling Window": [""], + "Rolling function": [""], + "Rolling window": [""], + "Root certificate": [""], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Round cap": [""], + "Row": [""], + "Row Level Security": [""], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file": [""], - "Name of table to be created from excel data.": [""], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": [""], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Table Exists": [""], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [""], - "Columnar File": [""], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], - "Use Columns": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": [""], - "Show Database": [""], - "Add Database": [""], - "Edit Database": [""], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow CREATE VIEW AS": [""], - "Allow DML": [""], - "CTAS Schema": [""], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Chart Cache Timeout": [""], - "Secure Extra": [""], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Allow Csv Upload": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Excel to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Columnar to Database configuration": [""], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": [""], - "Show Log": [""], - "Add Log": [""], - "Edit Log": [""], - "User": [""], - "Action": [""], - "dttm": [""], - "JSON": [""], - "Untitled Query": [""], - "Time Range": [""], - "Time Column": [""], - "Time Grain": [""], - "Time Granularity": [""], - "Time": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Aggregate": [""], - "Raw records": [""], - "Category name": [""], - "Total value": [""], - "Minimum value": [""], - "Maximum value": [""], - "Average value": [""], - "Certified by %s": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": [""], - "Column datatype": [""], - "Column name": [""], - "Label": [""], - "Metric name": [""], - "unknown type icon": [""], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Rolling window": [""], - "Rolling function": [""], - "None": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Time comparison": [""], - "Time shift": [""], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "30 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Calculation type": [""], - "Actual values": [""], - "Difference": [""], - "Percentage change": [""], - "Ratio": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": [""], + "Row limit": [""], + "Rows": [""], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": [""], "Rule": [""], - "1 minutely frequency": [""], - "1 hourly frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "1 year start frequency": [""], - "1 year end frequency": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Fill method": [""], - "Null imputation": [""], - "Zero imputation": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Forward values": [""], - "Backward values": [""], - "Median values": [""], - "Mean values": [""], - "Sum values": [""], - "Pandas resample method": [""], - "Annotations and Layers": [""], - "Left": [""], - "Top": [""], - "Chart Title": [""], - "X Axis": [""], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": [""], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Y Axis Title Position": [""], - "Query": [""], - "Predictive Analytics": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "Forecast periods": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Confidence interval": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "default": [""], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule Name": [""], + "Rule added": [""], + "Run": [""], + "Run a query to display query history": [""], + "Run a query to display results": [""], + "Run current query": [""], + "Run in SQL Lab": [""], + "Run query": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Run query in a new tab": [""], + "Run selection": [""], + "Running": [""], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": [""], + "SEP": [""], + "SHA": [""], + "SQL": [""], + "SQL Copied!": [""], + "SQL Expression": [""], + "SQL Lab": [""], + "SQL Lab View": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "SQL Query": [""], + "SQL expression": [""], + "SQL query": [""], + "SQLAlchemy URI": [""], + "SSH Host": [""], + "SSH Password": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunnel could not be deleted.": [""], + "SSH Tunnel could not be updated.": [""], + "SSH Tunnel not found.": [""], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "STRING": [""], + "SUN": [""], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Samples": [""], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [""], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [""], + "Sankey": [""], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": [""], + "Save": [""], + "Save & Explore": [""], + "Save & go to dashboard": [""], + "Save (Overwrite)": [""], + "Save as": [""], + "Save as Dataset": [""], + "Save as dataset": [""], + "Save as new": [""], + "Save as...": [""], + "Save as:": [""], + "Save changes": [""], + "Save chart": [""], + "Save dashboard": [""], + "Save dataset": [""], + "Save for this session": [""], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": [""], + "Save the query to enable this feature": [""], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": [""], + "Saved Queries": [""], + "Saved expressions": [""], + "Saved metric": [""], + "Saved queries": [""], + "Saved queries could not be deleted.": [""], + "Saved query not found.": [""], + "Saved query parameters are invalid.": [""], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ "" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": [""], - "Datasource & Chart Type": [""], - "Chart ID": [""], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "URL Parameters": [""], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], - "Extra Parameters": [""], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "Contribution Mode": [""], - "Row": [""], - "Series": [""], - "Calculate contribution per series or row": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Y-Axis Sort Ascending": [""], - "X-Axis Sort Ascending": [""], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], - "Force categorical": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Dimension": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "Filters": [""], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "Schedule": [""], + "Schedule a new email report": [""], + "Schedule email report": [""], + "Schedule query": [""], + "Schedule settings": [""], + "Schedule the query periodically": [""], + "Scheduled": [""], + "Scheduled at (UTC)": [""], + "Scheduled task executor not found": [""], + "Schema": [""], + "Schema cache timeout": [""], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ "" ], + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": [""], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": [""], + "Search / Filter": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Search all charts": [""], + "Search box": [""], + "Search by query text": [""], + "Search columns": [""], + "Search in filters": [""], + "Search...": [""], + "Second": [""], + "Secondary": [""], + "Secondary Metric": [""], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Seconds %s": [""], + "Secure Extra": [""], + "Secure extra": [""], + "Security": [""], + "See all %(tableName)s": [""], + "See less": [""], + "See more": [""], + "See query details": [""], + "See table schema": [""], + "Select": [""], + "Select ...": [""], + "Select Delivery Method": [""], + "Select Tags": [""], + "Select Viz Type": [""], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a column": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database table.": [""], + "Select a database to connect": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a database to write a query": [""], + "Select a dimension": [""], + "Select a file to be uploaded to the database": [""], + "Select a metric to display on the right axis": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Right Axis Metric": [""], - "Select a metric to display on the right axis": [""], - "Sort by": [""], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a schema if the database supports this": [""], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Bubble Size": [""], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": [""], + "Select aggregate options": [""], + "Select all data": [""], + "Select all items": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select charts": [""], + "Select color scheme": [""], + "Select column": [""], + "Select current page": [""], + "Select database or type to search databases": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select dataset source": [""], + "Select file": [""], + "Select filter": [""], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": [""], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select or type dataset name": [""], + "Select owners": [""], + "Select saved metrics": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select scheme": [""], + "Select subject": [""], + "Select table or type to search tables": [""], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": [""], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": [""], + "Sequential": [""], + "Series": [""], + "Series Height": [""], + "Series Limit Sort By": [""], + "Series Limit Sort Descending": [""], + "Series Order": [""], + "Series Style": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series colors": [""], + "Series limit": [""], + "Series type": [""], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": [""], + "Set filter mapping": [""], + "Set up an email report": [""], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": [""], + "Settings for time series": [""], + "Share": [""], + "Share chart by email": [""], + "Share permalink by email": [""], + "Shared query": [""], + "Shared query fields": [""], + "Sheet Name": [""], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show Bubbles": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "Show CSS Template": [""], + "Show Chart": [""], + "Show Column": [""], + "Show Dashboard": [""], + "Show Database": [""], + "Show Labels": [""], + "Show Less...": [""], + "Show Log": [""], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": [""], + "Show Metric Names": [""], + "Show Range Filter": [""], + "Show Table": [""], + "Show Timestamp": [""], + "Show Tooltip Labels": [""], + "Show Total": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Value": [""], + "Show Values": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all columns": [""], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show chart description": [""], + "Show columns subtotal": [""], + "Show columns total": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show empty columns": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show label": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less columns": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show password.": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show progress": [""], + "Show rows subtotal": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": [""], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single": [""], + "Single Metric": [""], + "Single Value": [""], + "Single value": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip Rows": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "" + ], + "Skip spaces after delimiter": [""], + "Slug": [""], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": [""], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "Sorry, an error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred.": [""], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Sort": [""], + "Sort Bars": [""], + "Sort Descending": [""], + "Sort Metric": [""], + "Sort Series Ascending": [""], + "Sort Series By": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": [""], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": [""], + "Sort by %s": [""], + "Sort by metric": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Sort columns by": [""], + "Sort descending": [""], + "Sort filter values": [""], + "Sort metric": [""], + "Sort rows by": [""], + "Sort series in ascending order": [""], + "Sort type": [""], + "Source": [""], + "Source / Target": [""], + "Source SQL": [""], + "Source category": [""], + "Sparkline": [""], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Split number": [""], + "Square kilometers": [""], + "Square meters": [""], + "Square miles": [""], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": [""], + "Start (Longitude, Latitude): ": [""], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start angle": [""], + "Start at (UTC)": [""], + "Start date": [""], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "Started": [""], + "State": [""], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": [""], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Step type": [""], + "Stepped Line": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": [""], + "Stop query": [""], + "Stop running (Ctrl + e)": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Stream": [""], + "Streets": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Stroke Color": [""], + "Stroke Width": [""], + "Stroked": [""], + "Structural": [""], + "Style": [""], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": [""], + "Successfully changed dataset!": [""], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sum values": [""], + "Sunburst Chart": [""], + "Sunday": [""], + "Superset Chart": [""], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": [""], + "Superset dashboard": [""], + "Superset encountered an error while running a command.": [""], + "Superset encountered an unexpected error.": [""], + "Supported databases": [""], + "Survey Responses": [""], + "Swap dataset": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Symbol size": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": [""], + "TEMPORAL X-AXIS": [""], + "TEMPORAL_RANGE": [""], + "THU": [""], + "TUE": [""], + "Tab name": [""], + "Tab title": [""], + "Table": [""], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Table Exists": [""], + "Table Name": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table cache timeout": [""], + "Table columns": [""], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": [""], + "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [""], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": [""], + "Tabs": [""], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag could not be created.": [""], + "Tag could not be deleted.": [""], + "Tag could not be found.": [""], + "Tag could not be updated.": [""], + "Tag created": [""], + "Tag name": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tag parameters are invalid.": [""], + "Tag updated": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tagged Object could not be deleted.": [""], + "Tags": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target": [""], + "Target Color": [""], + "Target category": [""], + "Target value": [""], + "Template Name": [""], + "Template parameters": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": [""], + "Test connection": [""], + "Text": [""], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The annotation has been saved": [""], + "The annotation has been updated": [""], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The chart datasource does not exist": [""], + "The chart does not exist": [""], + "The chart query context does not exist": [""], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color of the isoline": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The column header label": [""], + "The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database could not be found": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database is under an unusual load.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The database returned an unexpected error.": [""], + "The database was deleted.": [""], + "The database was not found.": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Y-axis": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "X-axis": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [""], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "all": [""], - "5 seconds": [""], - "30 seconds": [""], - "1 minute": [""], - "5 minutes": [""], - "30 minutes": [""], - "1 hour": [""], - "1 day": [""], - "7 days": [""], - "week": [""], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": [""], - "quarter": [""], - "year": [""], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], + "The datasource couldn't be loaded": [""], + "The datasource is too large to query.": [""], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": [""], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": [""], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": [""], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": [""], - "Currency format": [""], - "Time format": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Truncate Metric": [""], - "Whether to truncate metrics": [""], - "Show empty columns": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": [""], - "Original value": [""], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Oops! An error occurred!": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "No Results": [""], - "ERROR": [""], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": [""], - "day": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "min": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Time Format": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Show Metric Names": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Number Format": [""], - "Correlation": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ "" ], - "Business": [""], - "Comparison": [""], - "Intensity": [""], - "Pattern": [""], - "Report": [""], - "Trend": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Sort by metric": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ "" ], - "Number format": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": [""], - "Choose a source": [""], - "Target": [""], - "Choose a target": [""], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ "" ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Relational": [""], - "Country": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ "" ], - "Metric to display bottom title": [""], - "Map": [""], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ "" ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Range": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Event Names": [""], - "Columns to display": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The hostname provided can't be resolved.": [""], + "The id of the active chart": [""], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ "" ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Additional metadata": [""], - "Metadata": [""], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Max Events": [""], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ "" ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Event Flow": [""], - "Progressive": [""], - "Axis ascending": [""], - "Axis descending": [""], - "Metric ascending": [""], - "Metric descending": [""], - "Heatmap Options": [""], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Rendering": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "heatmap": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "auto": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Value Format": [""], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "Density": [""], - "Predictive": [""], - "Single Metric": [""], - "to": [""], - "count": [""], - "cumulative": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Cumulative": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Distribution": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "series": [""], - "overall": [""], - "change": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Horizon Chart": [""], - "Dark Cyan": [""], - "Purple": [""], - "Gold": [""], - "Dim Gray": [""], - "Crimson": [""], - "Forest Green": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Points": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Auto": [""], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "Miles": [""], - "Kilometers": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "max": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Streets": [""], - "Dark": [""], - "Light": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Satellite": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "MapBox": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Options": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Ranking": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Coordinates": [""], - "Directional": [""], - "Time Series Options": [""], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Time Series": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Date Time Format": [""], - "Partition Limit": [""], "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ "" ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Rolling Window": [""], - "Rolling Function": [""], - "cumsum": [""], - "Min Periods": [""], - "Time Comparison": [""], - "Time Shift": [""], - "1 week": [""], - "28 days": [""], - "30 days": [""], - "52 weeks": [""], - "1 year": [""], - "104 weeks": [""], - "2 years": [""], - "156 weeks": [""], - "3 years": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Actual Values": [""], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": [""], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Partition Chart": [""], - "Categorical": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Nightingale Rose Chart": [""], - "Advanced-Analytics": [""], - "Multi-Layers": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "Full name": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Color by": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Country Column": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Bubble Color": [""], - "Country Color Scheme": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start (Longitude, Latitude): ": [""], - "End (Longitude, Latitude): ": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Arc": [""], - "Target Color": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Stroke Width": [""], - "Advanced": [""], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "Aggregation": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Contours": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "deck.gl Contour": [""], - "Spatial": [""], - "Experimental": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "Line width unit": [""], - "meters": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Longitude and Latitude": [""], - "Height": [""], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intesity": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius": [""], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "deck.gl Heatmap": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "variance": [""], - "deviation": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "name": [""], - "Polygon Column": [""], - "Polygon Encoding": [""], - "Elevation": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Emit Filter Events": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Multiple filtering": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Size": [""], - "Point Unit": [""], - "Square meters": [""], - "Square kilometers": [""], - "Square miles": [""], - "Radius in meters": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Point Color": [""], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Grid": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Select a dimension": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Legend Format": [""], - "Choose the format for legend values": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Top left": [""], - "Top right": [""], - "Bottom left": [""], - "Bottom right": [""], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Extruded": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "linear": [""], - "basis": [""], - "cardinal": [""], - "monotone": [""], - "step-before": [""], - "step-after": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Show Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "flat": [""], - "staggered": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "stream": [""], - "expand": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Area Chart (legacy)": [""], - "Continuous": [""], - "Line": [""], - "nvd3": [""], - "Deprecated": [""], - "Series Limit Sort By": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Series Limit Sort Descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": [""], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Bubble Chart (legacy)": [""], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Time-series Percent Change": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Additive": [""], - "Discrete": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Label Type": [""], - "Category Name": [""], - "Value": [""], - "Percentage": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Show Labels": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Pie Chart (legacy)": [""], - "Frequency": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Time-series Period Pivot": [""], - "Formula": [""], - "Event": [""], - "Interval": [""], - "Stack": [""], - "Stream": [""], - "Expand": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Margin": [""], - "Additional padding for legend.": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Orientation": [""], - "Bottom": [""], - "Right": [""], - "Legend Orientation": [""], - "Show Value": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Tooltip time format": [""], - "Tooltip sort by metric": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Sort Series By": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort Series Ascending": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Series Order": [""], - "Truncate X Axis": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "X Axis Bounds": [""], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Minor ticks": [""], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": [""], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Tiny": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Large": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Display settings": [""], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Date format": [""], - "Force date format": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Conditional Formatting": [""], - "Apply conditional color formatting to metric": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "A Big Number": [""], - "With a subheader": [""], - "Big Number": [""], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix to selected Time Range": [""], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": [""], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Tukey": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Distribute across": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "ECharts": [""], - "Bubble size number format": [""], - "Bubble Opacity": [""], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "% calculation": [""], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "Labels": [""], - "Label Contents": [""], - "Value and Percentage": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "Tooltip Contents": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Show Tooltip Labels": [""], - "Whether to display the tooltip labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Funnel Chart": [""], - "Sequential": [""], - "Columns to group by": [""], - "General": [""], - "Min": [""], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": [""], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Start angle": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "End angle": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Value format": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Animation": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Axis": [""], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Split number": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Show progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Overlap": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Round cap": [""], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Intervals": [""], - "Interval bounds": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Interval colors": [""], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Gauge Chart": [""], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "Source category": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Target category": [""], - "Category of target nodes": [""], - "Chart options": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Force": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Disabled": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": [""], - "Single": [""], - "Multiple": [""], - "Allow node selections": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Node size": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Edge width": [""], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Graph Chart": [""], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Series type": [""], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Area chart": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Marker": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary": [""], - "Secondary": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Shared query fields": [""], - "Query A": [""], - "Advanced analytics Query A": [""], - "Query B": [""], - "Advanced analytics Query B": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Mixed Chart": [""], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Show Total": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Pie shape": [""], - "Outer Radius": [""], - "Outer edge of Pie chart": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Pie Chart": [""], - "Total: %s": [""], "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Label position": [""], - "Radar": [""], - "Customize Metrics": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ "" ], - "Radar Chart": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ "" ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ "" ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ "" ], - "Hierarchy": [""], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "The name of the rule must be unique": [""], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ "" ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Sunburst Chart": [""], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "Generic Chart": [""], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Series Style": [""], - "Area chart opacity": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "Area Chart": [""], - "Axis Title": [""], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "AXIS TITLE POSITION": [""], - "Axis Format": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Axis Bounds": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Chart Orientation": [""], - "Bar orientation": [""], - "Horizontal": [""], - "Orientation of bar chart": [""], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Bar Chart": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Line Chart": [""], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Step type": [""], - "Start": [""], - "Middle": [""], - "End": [""], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Stepped Line": [""], - "Id": [""], - "Name of the id column": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Radial": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Tree orientation": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "left": [""], - "top": [""], - "right": [""], - "bottom": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Symbol": [""], - "Empty circle": [""], - "Circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Pin": [""], - "Arrow": [""], - "Symbol size": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Tree Chart": [""], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Key": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": [""], - "Total": [""], - "Assist": [""], - "Increase": [""], - "Decrease": [""], - "Series colors": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "Waterfall Chart": [""], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": [""], - "must have a value": [""], - "Handlebars Template": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Include time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Percentage metrics": [""], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": [""], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Query mode": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Range for Comparison": [""], - "Filters for Comparison": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": [""], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Apply metrics on": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Cell limit": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Aggregation function": [""], - "Count": [""], - "Count Unique Values": [""], - "List Unique Values": [""], - "Sum": [""], - "Average": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Minimum": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Show rows subtotal": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Show columns total": [""], - "Display column level total": [""], - "Show columns subtotal": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Combine metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "Sort rows by": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "value ascending": [""], - "value descending": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Sort columns by": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Conditional formatting": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": [""], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "No matching records found": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Timestamp format": [""], - "Page length": [""], - "Search box": [""], - "Whether to include a client-side search box": [""], - "Cell bars": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Customize columns": [""], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "entries": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Word Rotation": [""], - "random": [""], - "square": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "offline": [""], - "failed": [""], - "pending": [""], - "fetching": [""], - "running": [""], - "stopped": [""], - "success": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [""], - "Failed at retrieving results": [""], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": [""], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [""], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Your query could not be saved": [""], - "Your query was not properly saved": [""], - "Your query was saved": [""], - "Your query was updated": [""], - "Your query could not be updated": [""], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Shared query": [""], - "The datasource couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "An error occurred while fetching function names.": [""], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "" - ], - "Primary key": [""], - "Foreign key": [""], - "Index": [""], - "Estimate selected query cost": [""], - "Estimate cost": [""], - "Cost estimate": [""], - "Creating a data source and creating a new tab": [""], - "An error occurred": [""], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "explore": [""], - "Create Chart": [""], - "Source SQL": [""], - "Executed SQL": [""], - "Run query": [""], - "Run current query": [""], - "Stop query": [""], - "New tab": [""], - "Previous Line": [""], - "Format SQL": [""], - "Find": [""], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [""], - "LIMIT": [""], - "State": [""], - "Started": [""], - "Duration": [""], - "Results": [""], - "Actions": [""], - "Success": [""], - "Failed": [""], - "Running": [""], - "Fetching": [""], - "Offline": [""], - "Scheduled": [""], - "Unknown Status": [""], - "Edit": [""], - "View": [""], - "Data preview": [""], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": [""], - "Overwrite & Explore": [""], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], - "Copy to Clipboard": [""], - "Filter results": [""], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], - "%(rows)d rows returned": [""], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": [""], - "See query details": [""], - "Query was stopped": [""], - "Database error": [""], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Refetch results": [""], - "Stop": [""], - "Run selection": [""], - "Run": [""], - "Stop running (Ctrl + x)": [""], - "Stop running (Ctrl + e)": [""], - "Run query (Ctrl + Return)": [""], - "Save": [""], - "Untitled Dataset": [""], - "An error occurred saving dataset": [""], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": [""], - "Overwrite existing": [""], - "Select or type dataset name": [""], - "Existing dataset": [""], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], - "Undefined": [""], - "Save dataset": [""], - "Save as": [""], - "Save query": [""], - "Cancel": [""], - "Update": [""], - "Label for your query": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Submit": [""], - "Schedule query": [""], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy query link to your clipboard": [""], - "Save the query to enable this feature": [""], - "Copy link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Run a query to display results": [""], - "Preview: `%s`": [""], - "Query history": [""], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "Autocomplete": [""], - "CREATE TABLE AS": [""], - "CREATE VIEW AS": [""], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Create": [""], - "Collapse table preview": [""], - "Expand table preview": [""], - "Reset state": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Close tab": [""], - "Rename tab": [""], - "Expand tool bar": [""], - "Hide tool bar": [""], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "Add a new tab": [""], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Original table column order": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], - "Show CREATE VIEW statement": [""], - "CREATE VIEW statement": [""], - "Remove table preview": [""], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "Jinja templating": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Parameters ": [""], - "Invalid JSON": [""], - "Untitled query": [""], - "%s%s": [""], - "Control": [""], - "Before": [""], - "After": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Chart changes": [""], - "Modified by: %s": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Cached": [""], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [""], - "Sorry, an error occurred": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "Network error.": [""], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "The object does not exist in the given database.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Remove cross-filter": [""], - "Add cross-filter": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Search columns": [""], - "No columns found": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [""], - "Edit chart": [""], - "Close": [""], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill by: %s": [""], - "There was an error loading the chart data": [""], - "Results %s": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "Formatting": [""], - "Formatted value": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Reload": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Copied to clipboard!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "every": [""], - "every month": [""], - "every day of the month": [""], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": [""], - "every minute": [""], - "minute": [""], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": [""], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "minute(s)": [""], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": [""], - "Monday": [""], - "Tuesday": [""], - "Wednesday": [""], - "Thursday": [""], - "Friday": [""], - "Saturday": [""], - "January": [""], - "February": [""], - "March": [""], - "April": [""], - "May": [""], - "June": [""], - "July": [""], - "August": [""], - "September": [""], - "October": [""], - "November": [""], - "December": [""], - "SUN": [""], - "MON": [""], - "TUE": [""], - "WED": [""], - "THU": [""], - "FRI": [""], - "SAT": [""], - "JAN": [""], - "FEB": [""], - "MAR": [""], - "APR": [""], - "MAY": [""], - "JUN": [""], - "JUL": [""], - "AUG": [""], - "SEP": [""], - "OCT": [""], - "NOV": [""], - "DEC": [""], - "There was an error loading the schemas": [""], - "Select database or type to search databases": [""], - "Force refresh schema list": [""], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "No compatible schema found": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Successfully changed dataset!": [""], - "Connection": [""], - "Swap dataset": [""], - "Proceed": [""], - "Warning!": [""], - "Search / Filter": [""], - "Add item": [""], - "STRING": [""], - "NUMERIC": [""], - "DATETIME": [""], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], - "Data type": [""], - "Advanced data type": [""], - "Advanced Data type": [""], - "Datetime format": [""], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Certified By": [""], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certified by": [""], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Is dimension": [""], - "Default datetime": [""], - "Is filterable": [""], - "": [""], - "Select owners": [""], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "An error has occurred": [""], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": [""], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": [""], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": [""], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "" - ], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "Normalize column names": [""], - "Always filter main datetime column": [""], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "virtual": [""], - "Dataset name": [""], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": [""], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "Metric Key": [""], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port is closed.": [""], + "The port number is invalid.": [""], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], + "The provided table was not found in the provided database": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": [""], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Warning": [""], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": [""], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": [""], - "Calculated columns": [""], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": [""], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": [""], - "The dataset has been saved": [""], - "Error saving dataset": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "OK": [""], - "Edit Dataset ": [""], - "Use legacy datasource editor": [""], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": [""], - "delete": [""], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "More": [""], - "Click to edit": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Manage your databases": [""], - "here": [""], - "Unexpected error": [""], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": [""], - "Missing dataset": [""], - "See more": [""], - "See less": [""], - "Copy message": [""], - "Details": [""], - "Did you mean:": [""], - "Parameter error": [""], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Cell content": [""], - "Hide password.": [""], - "Show password.": [""], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The report has been created": [""], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": [""], - "Database passwords": [""], - "%s PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": [""], - "Import": [""], - "Import %s": [""], - "Select file": [""], - "Last Updated %s": [""], - "Sort": [""], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": [""], - "Deselect all": [""], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "clear all filters": [""], - "No Data": [""], - "%s-%s of %s": [""], - "Start date": [""], - "End date": [""], - "Type a value": [""], - "Filter": [""], - "Select or type a value": [""], - "Last modified": [""], - "Modified by": [""], - "Created by": [""], - "Created on": [""], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": [""], - "Filter menu": [""], - "Reset": [""], - "No filters": [""], - "Select all items": [""], - "Search in filters": [""], - "Select current page": [""], - "Invert current page": [""], - "Clear all data": [""], - "Select all data": [""], - "Expand row": [""], - "Collapse row": [""], - "Click to sort descending": [""], - "Click to sort ascending": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "List updated": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": [""], - "Select table or type to search tables": [""], - "Force refresh table list": [""], - "You do not have permission to read tags": [""], - "Timezone selector": [""], - "Failed to save cross-filter scoping": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], - "This dashboard is now published": [""], - "This dashboard is now hidden": [""], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], - "[ untitled dashboard ]": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, an unknown error occurred": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [""], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [""], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "You have unsaved changes.": [""], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": [""], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "Refresh interval saved": [""], - "Refresh interval": [""], - "Refresh frequency": [""], - "Are you sure you want to proceed?": [""], - "Save for this session": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save dashboard": [""], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": [""], - "[dashboard name]": [""], - "also copy (duplicate) charts": [""], - "viz type": [""], - "recent": [""], - "Create new chart": [""], - "Filter your charts": [""], - "Filter charts": [""], - "Sort by %s": [""], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "" ], - "Added": [""], - "Unknown type": [""], - "Viz type": [""], - "Dataset": [""], - "Superset chart": [""], - "Check out this chart in dashboard:": [""], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": [""], - "Live CSS editor": [""], - "Collapse tab content": [""], - "There are no charts added to this dashboard": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "" ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Deactivate": [""], - "Save changes": [""], - "Enable embedding": [""], - "Embed": [""], - "Applied cross-filters (%d)": [""], - "Applied filters (%d)": [""], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "" - ], - "Add the name of the dashboard": [""], - "Dashboard title": [""], - "Undo the action": [""], - "Redo the action": [""], - "Discard": [""], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], - "Refreshing charts": [""], - "Superset dashboard": [""], - "Check out this dashboard: ": [""], - "Refresh dashboard": [""], - "Exit fullscreen": [""], - "Enter fullscreen": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit CSS": [""], - "Download": [""], - "Export to PDF": [""], - "Download as Image": [""], - "Share": [""], - "Copy permalink to clipboard": [""], - "Share permalink by email": [""], - "Manage email report": [""], - "Set filter mapping": [""], - "Set auto-refresh interval": [""], - "Confirm overwrite": [""], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], - "Last Updated %s by %s": [""], - "Apply": [""], - "Error": [""], - "A valid color scheme is required": [""], - "JSON metadata is invalid!": [""], - "Dashboard properties updated": [""], - "The dashboard has been saved": [""], - "Access": [""], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Colors": [""], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "Dashboard properties": [""], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": [""], - "URL slug": [""], - "A readable URL for your dashboard": [""], - "Certification": [""], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": [""], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], - "Draft": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Data refreshed": [""], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": [""], - "Hide chart description": [""], - "Show chart description": [""], - "Cross-filtering scoping": [""], - "View query": [""], - "View as table": [""], - "Chart Data: %s": [""], - "Share chart by email": [""], - "Check out this chart: ": [""], - "Export to .CSV": [""], - "Export to Excel": [""], - "Export to full .CSV": [""], - "Export to full Excel": [""], - "Download as image": [""], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": [""], - "No filter is selected.": [""], - "Editing 1 filter:": [""], - "Batch editing %d filters:": [""], - "Configure filter scopes": [""], - "There are no filters in this dashboard.": [""], - "Expand all": [""], - "Collapse all": [""], - "An error occurred while opening Explore": [""], - "Empty column": [""], - "This markdown component has an error.": [""], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "You can": [""], - "create a new chart": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "edit mode": [""], - "Delete dashboard tab?": [""], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "undo": [""], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": [""], - "Divider": [""], - "Header": [""], - "Text": [""], - "Tabs": [""], - "background": [""], - "Preview": [""], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "Unknown value": [""], - "Add/Edit Filters": [""], - "No filters are currently added to this dashboard.": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Apply filters": [""], - "Clear all": [""], - "Locate the chart": [""], - "Cross-filters": [""], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": [""], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "More filters": [""], - "No applied filters": [""], - "Applied filters: %s": [""], - "Cannot load filter": [""], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "Filter type": [""], - "Title is required": [""], - "(Removed)": [""], - "Undo?": [""], - "Add filters and dividers": [""], - "[untitled]": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "Add and edit filters": [""], - "Column select": [""], - "Select a column": [""], - "No compatible columns found": [""], - "No compatible datasets found": [""], - "Value is required": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Limit type": [""], - "No available filters.": [""], - "Add filter": [""], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Values dependent on": [""], - "Scoping": [""], - "Filter Configuration": [""], - "Filter Settings": [""], - "Select filter": [""], - "Range filter": [""], - "Numerical range": [""], - "Time filter": [""], - "Time range": [""], - "Time column": [""], - "Time grain": [""], - "Group By": [""], - "Group by": [""], - "Pre-filter is required": [""], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": [""], - "Name is required": [""], - "Filter Type": [""], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Dataset is required": [""], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Pre-filter": [""], - "No filter": [""], - "Sort filter values": [""], - "Sort type": [""], - "Sort ascending": [""], - "Sort Metric": [""], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": [""], - "Single Value": [""], - "Single value type": [""], - "Exact": [""], - "Filter has default value": [""], - "Default Value": [""], - "Default value is required": [""], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": [""], - "Restore Filter": [""], - "Column is required": [""], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": [""], - "Apply to specific panels": [""], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "All panels": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": [""], - "Yes, cancel": [""], - "There are unsaved changes.": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [""], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "White": [""], - "All filters": [""], - "Click to edit %s.": [""], - "Click to edit chart.": [""], - "Use %s to open in a new tab.": [""], - "Medium": [""], - "New header": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Less or equal (<=)": [""], - "Greater than (>)": [""], - "Greater or equal (>=)": [""], - "In": [""], - "Not in": [""], - "Like": [""], - "Like (case insensitive)": [""], - "Is not null": [""], - "Is null": [""], - "use latest_partition template": [""], - "Is true": [""], - "Is false": [""], - "TEMPORAL_RANGE": [""], - "Time granularity": [""], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": [""], - "Fixed color": [""], - "Right axis metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Linear color scheme": [""], - "Color metric": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "" ], @@ -3592,1134 +3638,1087 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble size": [""], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "" - ], - "Color scheme": [""], - "An error occurred while starring this chart": [""], - "Chart [%s] has been saved": [""], - "Chart [%s] has been overwritten": [""], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "" - ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "" - ], - "Continue": [""], - "Clear form": [""], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "" - ], - "Customize": [""], - "Generating link, please wait..": [""], - "Chart height": [""], - "Chart width": [""], - "An error occurred while loading dashboard information.": [""], - "Save (Overwrite)": [""], - "Save as...": [""], - "Chart name": [""], - "Dataset Name": [""], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": [""], - "Select": [""], - " a dashboard OR ": [""], - "create": [""], - " a new one": [""], - "A new chart and dashboard will be created.": [""], - "A new chart will be created.": [""], - "A new dashboard will be created.": [""], - "Save & go to dashboard": [""], - "Save chart": [""], - "Formatted date": [""], - "Column Formatting": [""], - "Collapse data panel": [""], - "Expand data panel": [""], - "Samples": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "No results": [""], - "Search Metrics & Columns": [""], - " to edit or add columns and metrics.": [""], - "Showing %s of %s": [""], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "Not added to any dashboard": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Not available": [""], - "Add the name of the chart": [""], - "Chart title": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "" - ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "Chart Source": [""], - "Open Datasource tab": [""], - "Original": [""], - "Pivoted": [""], - "You do not have permission to edit this chart": [""], - "Chart properties updated": [""], - "Edit Chart Properties": [""], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "" - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Limit reached": [""], - "Create chart": [""], - "Update chart": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "in modal": [""], - "Sorry, An error occurred": [""], - "Save as Dataset": [""], - "Open in SQL Lab": [""], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "Annotation layer": [""], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Annotation layer value": [""], - "Bad formula.": [""], - "Annotation Slice Configuration": [""], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "" - ], - "Annotation layer time column": [""], - "Interval start column": [""], - "Event time column": [""], - "This column must contain date/time information.": [""], - "Annotation layer interval end": [""], - "Interval End column": [""], - "Annotation layer title column": [""], - "Title Column": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Annotation layer description columns": [""], - "Description Columns": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "" - ], - "Override time range": [""], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Override time grain": [""], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Annotation layer stroke": [""], - "Style": [""], - "Solid": [""], - "Dashed": [""], - "Long dashed": [""], - "Dotted": [""], - "Annotation layer opacity": [""], - "Color": [""], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hide Line": [""], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": [""], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Hide layer": [""], - "Show label": [""], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": [""], - "Choose the annotation layer type": [""], - "Annotation source type": [""], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Annotation source": [""], - "Remove": [""], - "Time series": [""], - "Edit annotation layer": [""], - "Add annotation layer": [""], - "Empty collection": [""], - "Add an item": [""], - "Remove item": [""], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "" - ], - "dashboard": [""], - "Dashboard scheme": [""], - "Select color scheme": [""], - "Select scheme": [""], - "Show less columns": [""], - "Show all columns": [""], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Min Width": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" - ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Display": [""], - "Number formatting": [""], - "Edit formatter": [""], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": [""], - "error": [""], - "success dark": [""], - "alert dark": [""], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": [""], - "Operator": [""], - "Left value": [""], - "Right value": [""], - "Target value": [""], - "Select column": [""], - "Color: ": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Isoline": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The width of the Isoline in pixels": [""], - "The color of the isoline": [""], - "Isoband": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [""], + "The unit of measure for the specified point radius": [""], "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": [""], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "The user seems to have been deleted": [""], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "View in SQL Lab": [""], - "Query preview": [""], - "Save as dataset": [""], - "Missing URL parameters": [""], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], - "RANGE TYPE": [""], - "Actual time range": [""], - "APPLY": [""], - "Edit time range": [""], - "Configure Advanced Time Range ": [""], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "End date excluded from time range": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Relative period": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": [""], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": [""], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "The width of the Isoline in pixels": [""], + "The width of the lines": [""], + "There are associated alerts or reports": [""], + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], + "There are no charts added to this dashboard": [""], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "There are unsaved changes.": [""], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": [""], - "Custom": [""], - "last day": [""], - "last week": [""], - "last month": [""], - "last quarter": [""], - "last year": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Seconds %s": [""], - "Minutes %s": [""], - "Hours %s": [""], - "Days %s": [""], - "Weeks %s": [""], - "Months %s": [""], - "Quarters %s": [""], - "Years %s": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Now": [""], - "Midnight": [""], - "Saved expressions": [""], - "Saved": [""], - "%s column(s)": [""], - "No temporal columns found": [""], - "No saved expressions found": [""], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - " to add calculated columns": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": [""], - "My column": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Click to edit label": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "%s option(s)": [""], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": [""], - "Select operator": [""], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "Failed to retrieve advanced type": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Filters by columns": [""], - "Filters by metrics": [""], - "metric": [""], - "Fixed": [""], - "Based on a metric": [""], - "My metric": [""], - "Add metric": [""], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "Select saved metrics": [""], - "%s saved metric(s)": [""], - "Saved metric": [""], - "No saved metrics found": [""], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to add metrics": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": [""], - "aggregate": [""], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Error while fetching data: %s": [""], - "Time series columns": [""], - "Actual value": [""], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "The column header label": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": [""], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Time lag": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": [""], - "Time ratio": [""], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Time Ratio": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Optional d3 number format string": [""], - "Number format string": [""], - "Optional d3 date format string": [""], - "Date format string": [""], - "Column Configuration": [""], - "Select Viz Type": [""], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "Search all charts": [""], - "No description available.": [""], - "Examples": [""], - "This visualization type is not supported.": [""], - "View all charts": [""], - "Select a visualization type": [""], - "No results found": [""], - "Superset Chart": [""], - "New chart": [""], - "Edit chart properties": [""], - "Dashboards added to": [""], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Export to .JSON": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": [""], - "Code": [""], - "Markup type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Put your code here": [""], - "URL parameters": [""], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "Annotations and layers": [""], - "Annotation layers": [""], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "60 days": [""], - "90 days": [""], - "Add notification method": [""], - "Add delivery method": [""], - "Add": [""], - "Edit Report": [""], - "Edit Alert": [""], - "Add Report": [""], - "Add Alert": [""], - "Report name": [""], - "Alert name": [""], - "Active": [""], - "Alert condition": [""], - "SQL Query": [""], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": [""], - "Condition": [""], - "Report schedule": [""], - "Alert condition schedule": [""], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": [""], - "Log retention": [""], - "Working timeout": [""], - "Time in seconds": [""], - "seconds": [""], - "Grace period": [""], - "Message content": [""], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Ignore cache when generating report": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": [""], - "report": [""], - "%s updated": [""], - "CRON Schedule": [""], - "CRON expression": [""], - "Report sent": [""], - "Alert triggered, notification sent": [""], - "Report sending": [""], - "Alert running": [""], - "Report failed": [""], - "Alert failed": [""], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": [""], - "Delivery method": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "Queries": [""], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": [""], - "Annotation template updated": [""], - "Annotation template created": [""], - "Edit annotation layer properties": [""], - "Annotation layer name": [""], - "Description (this can be seen in the list)": [""], - "annotation": [""], - "The annotation has been updated": [""], - "The annotation has been saved": [""], - "Edit annotation": [""], - "Add annotation": [""], - "date": [""], - "Additional information": [""], - "Please confirm": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], - "Modified %s": [""], - "css_template": [""], - "Edit CSS template properties": [""], - "Add CSS template": [""], - "css": [""], - "published": [""], - "draft": [""], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": [""], - "Enter duration in seconds": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Schema cache timeout": [""], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "" - ], - "Table cache timeout": [""], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": [""], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Add extra connection information.": [""], - "Secure extra": [""], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Allow file uploads to database": [""], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "" - ], - "Additional settings.": [""], - "Metadata Parameters": [""], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "Engine Parameters": [""], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Enter Primary Credentials": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Database connected": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "Select a database to connect": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": [""], - "Login with": [""], - "Private Key & Password": [""], - "SSH Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "Private Key Password": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Display Name": [""], - "Name your database": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Refer to the": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "Test connection": [""], - "database": [""], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], - "e.g. world_population": [""], - "Database settings updated": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Supported databases": [""], - "Choose a database...": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Connect": [""], - "Finish": [""], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Database Creation Error": [""], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "CREATE DATASET": [""], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect a database": [""], - "Edit database": [""], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "" - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "" - ], - "Import database from file": [""], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "Port": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "Additional Parameters": [""], - "Add additional custom parameters": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Upload Credentials": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Enter a name for this sheet": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Add sheet": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "Duplicate dataset": [""], - "Duplicate": [""], - "New dataset name": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Refreshing columns": [""], - "Table columns": [""], - "Loading": [""], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "View Dataset": [""], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "Select dataset source": [""], - "No table columns": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "An Error Occurred": [""], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Usage": [""], - "Chart owners": [""], - "Chart last modified": [""], - "Chart last modified by": [""], - "Dashboard usage": [""], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": [""], - "No charts": [""], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table.": [""], - "Create dataset and create chart": [""], - "New dataset": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], - "dataset name": [""], - "Not defined": [""], "There was an error fetching dataset": [""], "There was an error fetching dataset's related objects": [""], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "There was an error loading the chart data": [""], "There was an error loading the dataset metadata": [""], - "[Untitled]": [""], - "Unknown": [""], - "Viewed %s": [""], - "Edited": [""], - "Created": [""], - "Viewed": [""], - "Favorite": [""], - "Mine": [""], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], - "charts": [""], - "dashboards": [""], - "recents": [""], - "saved queries": [""], - "No charts yet": [""], - "No dashboards yet": [""], - "No recents yet": [""], - "No saved queries yet": [""], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "%(other)s saved queries will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "SQL query": [""], - "You don't have any favorites yet!": [""], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect database": [""], - "Create dataset": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload CSV to database": [""], - "Upload columnar file to database": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "" - ], - "Info": [""], - "Logout": [""], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Build": [""], - "Documentation": [""], - "Report a bug": [""], - "Login": [""], - "query": [""], - "Deleted: %s": [""], + "There was an error loading the schemas": [""], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error saving the favorite status: %s": [""], + "There was an error with your request": [""], "There was an issue deleting %s: %s": [""], - "This action will permanently delete the saved query.": [""], - "Delete Query?": [""], - "Ran %s": [""], - "Saved queries": [""], - "Next": [""], - "Tab name": [""], - "User query": [""], - "Executed query": [""], - "Query name": [""], - "SQL Copied!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "There was an issue deleting rules: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue duplicating the dataset.": [""], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [""], - "The report has been created": [""], - "Report updated": [""], - "We were unable to active or deactivate this report.": [""], - "Your report could not be deleted": [""], - "Weekly Report for %s": [""], - "Weekly Report": [""], - "Edit email report": [""], - "Schedule a new email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Report Name": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Set up an email report": [""], - "Email reports active": [""], - "Delete email report": [""], - "Schedule email report": [""], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "Delete Report?": [""], - "rowlevelsecurity": [""], - "Rule added": [""], - "Edit Rule": [""], - "Add Rule": [""], - "Rule Name": [""], - "The name of the rule must be unique": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [""], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ "" ], "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "" ], - "Group Key": [""], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], + "This column must contain date/time information.": [""], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is now hidden": [""], + "This dashboard is now published": [""], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "" + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ "" ], - "Clause": [""], "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ "" ], - "Regular": [""], - "Base": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Failed to tag items": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "tags": [""], - "Select Tags": [""], - "Tag updated": [""], - "Tag created": [""], - "Tag name": [""], - "Name of your tag": [""], - "Add description of your tag": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "UI Configuration": [""], - "Filter value is required": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Single value": [""], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [""], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], - "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "No time columns": [""], + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [""], + "This visualization type is not supported.": [""], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": [""], + "Time": [""], + "Time Column": [""], + "Time Comparison": [""], + "Time Format": [""], + "Time Grain": [""], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Granularity": [""], + "Time Lag": [""], + "Time Range": [""], + "Time Ratio": [""], + "Time Series": [""], + "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Line Chart": [""], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Percent Change": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Stacked": [""], + "Time Series Options": [""], + "Time Shift": [""], + "Time Table View": [""], + "Time column": [""], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": [""], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time filter": [""], + "Time format": [""], + "Time grain": [""], "Time grain filter plugin": [""], + "Time grain missing": [""], + "Time granularity": [""], + "Time in seconds": [""], + "Time lag": [""], + "Time range": [""], + "Time ratio": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Time series": [""], + "Time series columns": [""], + "Time shift": [""], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": [""], + "Time-series Percent Change": [""], + "Time-series Period Pivot": [""], + "Time-series Table": [""], + "Timeout error": [""], + "Timestamp format": [""], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], + "Timezone selector": [""], + "Tiny": [""], + "Title": [""], + "Title Column": [""], + "Title is required": [""], + "Title or Slug": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "Tooltip": [""], + "Tooltip Contents": [""], + "Tooltip sort by metric": [""], + "Tooltip time format": [""], + "Top": [""], + "Top left": [""], + "Top right": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total value": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Track job": [""], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": [""], + "Tree layout": [""], + "Tree orientation": [""], + "Treemap": [""], + "Trend": [""], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate Metric": [""], + "Truncate X Axis": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": [""], + "Tukey": [""], + "Type": [""], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "Type a value": [""], + "Type a value here": [""], + "Type is required": [""], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "UI Configuration": [""], + "URL": [""], + "URL Parameters": [""], + "URL parameters": [""], + "URL slug": [""], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Undo the action": [""], + "Undo?": [""], + "Unexpected error": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Unexpected error: ": [""], + "Unexpected time range: %(error)s": [""], + "Unknown": [""], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "Unknown Status": [""], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], + "Unknown error": [""], + "Unknown input format": [""], + "Unknown type": [""], + "Unknown value": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Untitled Dataset": [""], + "Untitled Query": [""], + "Untitled query": [""], + "Update": [""], + "Update chart": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "Upload": [""], + "Upload CSV": [""], + "Upload CSV to database": [""], + "Upload Credentials": [""], + "Upload Enabled": [""], + "Upload Excel file": [""], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file": [""], + "Upload columnar file to database": [""], + "Upload file to database": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Usage": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use %s to open in a new tab.": [""], + "Use Area Proportions": [""], + "Use Columns": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": [""], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [""], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": [""], + "User doesn't have the proper permissions.": [""], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": [""], + "Username": [""], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": [""], + "Value Domain": [""], + "Value Format": [""], + "Value and Percentage": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": [""], + "Value is required": [""], + "Value must be greater than 0": [""], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values dependent on": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": [""], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View": [""], + "View All »": [""], + "View Dataset": [""], + "View all charts": [""], + "View as table": [""], + "View in SQL Lab": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "View query": [""], + "Viewed": [""], + "Viewed %s": [""], + "Viewport": [""], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset": [""], + "Virtual dataset query cannot be empty": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": [""], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [""], + "Viz type": [""], + "WED": [""], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning": [""], + "Warning Message": [""], + "Warning!": [""], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Was unable to check your query": [""], + "Waterfall Chart": [""], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": [""], + "Week": [""], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], + "Weekly Report": [""], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "Weeks %s": [""], + "Weight": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "What should happen if the table already exists": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the tooltip labels.": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include a client-side search box": [""], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "White": [""], + "Width": [""], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], + "Word Rotation": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": [""], - "alerts": [""], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "Last run": [""], - "Execution log": [""], - "Bulk select": [""], - "No %s yet": [""], - "Owner": [""], - "All": [""], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [""], - "Status": [""], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], - "Alerts & reports": [""], - "Alerts": [""], - "Reports": [""], - "Delete %s?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "Error Fetching Tagged Objects": [""], - "Edit Tag": [""], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], - "Edit template": [""], - "Delete template": [""], - "Changed by": [""], - "No annotation layers yet": [""], - "This action will permanently delete the layer.": [""], - "Delete Layer?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], - "Delete annotation": [""], - "Annotation": [""], - "No annotation yet": [""], - "Back to all": [""], - "Are you sure you want to delete %s?": [""], - "Delete Annotation?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], - "Failed to load chart data": [""], - "view instructions": [""], - "Add a dataset": [""], - "or": [""], - "Choose a dataset": [""], - "Choose chart type": [""], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], + "Working timeout": [""], + "World Map": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": [""], + "X Axis Bounds": [""], + "X Axis Format": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort Ascending": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": [""], + "XScale Interval": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": [""], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": [""], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Axis Title Position": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort Ascending": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "YScale Interval": [""], + "Year": [""], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Years %s": [""], + "Yes": [""], + "Yes, cancel": [""], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Chart imported": [""], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "An error occurred while fetching dashboards": [""], - "Any": [""], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], - "Certified": [""], - "Alphabetical": [""], - "Recently modified": [""], - "Least recently modified": [""], - "Import charts": [""], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "CSS templates": [""], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], - "CSS template": [""], - "This action will permanently delete the template.": [""], - "Delete Template?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Dashboard imported": [""], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], - "Upload file to database": [""], - "Upload CSV": [""], - "Upload columnar file": [""], - "Upload Excel file": [""], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": [""], - "Delete database": [""], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Database?": [""], - "Dataset imported": [""], - "An error occurred while fetching dataset related data": [""], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], - "Physical dataset": [""], - "Virtual dataset": [""], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], - "Import datasets": [""], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], - "There was an issue duplicating the dataset.": [""], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Dataset?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "0 Selected": [""], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "log": [""], - "Execution ID": [""], - "Scheduled at (UTC)": [""], - "Start at (UTC)": [""], - "Error message": [""], - "Alert": [""], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], - "There was an issue fetching your chart: %s": [""], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], - "Thumbnails": [""], - "Recents": [""], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], - "TABLES": [""], - "Open query in SQL Lab": [""], - "An error occurred while fetching database values: %s": [""], - "An error occurred while fetching user values: %s": [""], - "Search by query text": [""], - "Deleted %s": [""], - "Deleted": [""], - "There was an issue deleting rules: %s": [""], - "No Rules yet": [""], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Query imported": [""], - "There was an issue previewing the selected query %s": [""], - "Import queries": [""], - "Link Copied!": [""], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], - "Edit query": [""], - "Copy query URL": [""], - "Export query": [""], - "Delete query": [""], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], - "queries": [""], - "tag": [""], - "No Tags created": [""], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "You can": [""], + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Sorry, an unknown error occurred.": [""], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], "You do not have permission to edit this %s": [""], - "Network error": [""], - "Request timed out": [""], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "An error occurred while fetching %s info: %s": [""], - "An error occurred while fetching %ss: %s": [""], - "An error occurred while creating %ss: %s": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "An error occurred while importing %s: %s": [""], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], - "There was an error saving the favorite status: %s": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [""], - "There was an issue deleting: %s": [""], - "URL": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "You do not have permission to edit this chart": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [""], + "You do not have permission to read tags": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [""], + "You don't have access to this chart.": [""], + "You don't have access to this dashboard.": [""], + "You don't have access to this dataset.": [""], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [""], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "You don't have permission to modify the value.": [""], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], + "You don't have the rights to alter this chart": [""], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "You don't have the rights to create a chart": [""], + "You don't have the rights to create a dashboard": [""], + "You don't have the rights to download as csv": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ "" ], - "Time-series Table": [""], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ "" ], - "We have the following keys: %s": [""] + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "" + ], + "Your query could not be saved": [""], + "Your query could not be scheduled": [""], + "Your query could not be updated": [""], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was not properly saved": [""], + "Your query was saved": [""], + "Your query was updated": [""], + "Your report could not be deleted": [""], + "Zero imputation": [""], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[ untitled dashboard ]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "[Missing Dataset]": [""], + "[Untitled]": [""], + "[asc]": [""], + "[dashboard name]": [""], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "[untitled]": [""], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": [""], + "alert": [""], + "alert dark": [""], + "alerts": [""], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "ancestor": [""], + "and": [""], + "annotation": [""], + "annotation_layer": [""], + "asfreq": [""], + "at": [""], + "auto": [""], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "basis": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": [""], + "boolean type icon": [""], + "bottom": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "cardinal": [""], + "change": [""], + "chart": [""], + "charts": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "clear all filters": [""], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": [""], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "count": [""], + "create": [""], + "create a new chart": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "cumulative": [""], + "dashboard": [""], + "dashboards": [""], + "database": [""], + "dataset": [""], + "dataset name": [""], + "date": [""], + "day": [""], + "day of the month": [""], + "day of the week": [""], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Contour": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Heatmap": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deck.gl charts": [""], + "deckGL": [""], + "default": [""], + "delete": [""], + "descendant": [""], + "description": [""], + "deviation": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": [""], + "dttm": [""], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": [""], + "edit mode": [""], + "entries": [""], + "error": [""], + "error dark": [""], + "error_message": [""], + "every": [""], + "every day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute": [""], + "every month": [""], + "expand": [""], + "explore": [""], + "failed": [""], + "fetching": [""], + "ffill": [""], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "here": [""], + "hour": [""], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": [""], + "in modal": [""], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": [""], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "label": [""], + "latest partition:": [""], + "left": [""], + "less than {min} {name}": [""], + "linear": [""], + "log": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "max": [""], + "mean": [""], + "median": [""], + "meters": [""], + "metric": [""], + "min": [""], + "minute": [""], + "minute(s)": [""], + "monotone": [""], + "month": [""], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "name": [""], + "no SQL validator is configured": [""], + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "offline": [""], + "on": [""], + "or": [""], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "orderby column must be populated": [""], + "overall": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "pending": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "permalink state not found": [""], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": [""], + "quarter": [""], + "queries": [""], + "query": [""], + "random": [""], + "reboot": [""], + "recent": [""], + "recents": [""], + "report": [""], + "reports": [""], + "restore zoom": [""], + "right": [""], + "rowlevelsecurity": [""], + "running": [""], + "saved queries": [""], + "seconds": [""], + "series": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "square": [""], + "stack": [""], + "staggered": [""], + "std": [""], + "step-after": [""], + "step-before": [""], + "stopped": [""], + "stream": [""], + "string type icon": [""], + "success": [""], + "success dark": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], + "tag": [""], + "tags": [""], + "temporal type icon": [""], + "textarea": [""], + "to": [""], + "top": [""], + "undo": [""], + "unknown type icon": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "use latest_partition template": [""], + "value ascending": [""], + "value descending": [""], + "var": [""], + "variance": [""], + "view instructions": [""], + "virtual": [""], + "viz type": [""], + "was created": [""], + "week": [""], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": [""], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po index f6c9572e9a4..4aa90e91de4 100644 --- a/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" @@ -28,917 +28,174 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +msgid " a dashboard OR " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:488 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:510 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:237 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:577 +#: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2292 -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -msgid "Chart not found" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "" - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -947,291 +204,643 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" +msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +msgid "A new chart will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 @@ -1239,43 +848,35 @@ msgstr "" msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" @@ -1284,116 +885,830 @@ msgstr "" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +msgid "Aggregation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -msgid "Tag could not be updated." +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 @@ -1403,176 +1718,2036 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 #, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 #, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -msgid "The chart query context does not exist" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +msgid "Bubble size number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset/sql_lab.py:457 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +msgid "Changed by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +msgid "Chart Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +msgid "Chart not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +msgid "Chart owners" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +msgid "Color: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 @@ -1590,8 +3765,1762 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +msgid "Column Data Types" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +msgid "Column datatype" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +msgid "Currency format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +msgid "Dashboard usage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 @@ -1622,27 +5551,2525 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Edit Rule" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +msgid "Edit Tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +#, fuzzy +msgid "Edit dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +msgid "Error saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +msgid "Export to PDF" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +msgid "Export to full Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +msgid "Failed to tag items" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +msgid "Filter charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +msgid "Force categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +msgid "Format SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 @@ -1651,51 +8078,976 @@ msgstr "" msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +msgid "Label Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +msgid "Last quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +msgid "Line width unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 @@ -1711,223 +9063,231 @@ msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 @@ -1936,1229 +9296,174 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" - -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Modified %s" +msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -msgid "Tag could not be found." -msgstr "" - -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" -msgstr "" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 @@ -3197,917 +9502,363 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -msgid "Column Data Types" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +msgid "No Rules yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +msgid "No Tags created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +msgid "No charts yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +msgid "No dashboards yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:180 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +msgid "No saved queries yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 #, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -msgid "Category name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -msgid "Total value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -msgid "Column datatype" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 @@ -4132,105 +9883,517 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +msgid "Normalize column names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +msgid "Not defined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +msgid "Number formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 @@ -4241,168 +10404,120 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 @@ -4414,96 +10529,717 @@ msgstr "" msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -msgid "Y Axis Title Position" +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +msgid "Queries" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 @@ -4569,862 +11305,359 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -msgid "Force categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -msgid "Currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +msgid "Range for Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 @@ -5442,3975 +11675,104 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -msgid "change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -msgid "Aggregation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -msgid "Contours" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -msgid "Line width unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -msgid "meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -msgid "name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -msgid "Minor ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -msgid "Bubble size number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -msgid "Label Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -msgid "Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 @@ -9421,1002 +11783,247 @@ msgstr "" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -msgid "Shared query fields" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -msgid "Increase" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -msgid "Decrease" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -msgid "Series colors" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -msgid "Range for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 @@ -10426,617 +12033,125 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +msgid "Rule Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +msgid "Run current query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 @@ -11051,363 +12166,140 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -msgid "Run current query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -msgid "Format SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 @@ -11449,53 +12341,17 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 @@ -11503,47 +12359,132 @@ msgstr "" msgid "Save as" msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 @@ -11552,743 +12493,341 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Drill by: %s" +msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -msgid "There was an error loading the chart data" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Results %s" +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +msgid "Select Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 @@ -12296,8 +12835,77 @@ msgstr "" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 @@ -12305,427 +12913,162 @@ msgstr "" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +msgid "Series colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -msgid "Normalize column names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -msgid "Metric Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -12736,937 +13079,8 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -msgid "Error saving dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -msgid "Select all data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -msgid "Filter charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -msgid "Unknown type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -#, fuzzy -msgid "Edit dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -msgid "Export to PDF" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 @@ -13676,416 +13090,483 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +msgid "Shared query fields" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -msgid "Cross-filtering scoping" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 #, python-format -msgid "Chart Data: %s" +msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -msgid "Export to full Excel" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 @@ -14098,364 +13579,64 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Applied filters: %s" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 @@ -14463,156 +13644,530 @@ msgstr "" msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:510 #, python-format -msgid "Click to edit %s." +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 @@ -14620,118 +14175,890 @@ msgstr "" msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" +#: superset/tags/exceptions.py:39 +msgid "Tag could not be found." +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +msgid "Tag created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +msgid "Tag updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 @@ -14759,2938 +15086,112 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -msgid " a dashboard OR " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -msgid "A new chart will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -msgid "Chart Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -msgid "Number formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -msgid "error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -msgid "success dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -msgid "alert dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -msgid "Color: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -msgid "Isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Seconds %s" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format -msgid "Minutes %s" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -msgid "Queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -msgid "Chart owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -msgid "Dashboard usage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -msgid "Not defined" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 @@ -17702,220 +15203,38 @@ msgstr "" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -msgid "No charts yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -msgid "No dashboards yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -msgid "No saved queries yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 @@ -17932,440 +15251,9 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Edit Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -msgid "Rule Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -msgid "Failed to tag items" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -msgid "Select Tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -msgid "Tag updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -msgid "Tag created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -msgid "Tag name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -msgid "Name of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -msgid "UI Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 @@ -18373,314 +15261,33 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -msgid "Edit Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -msgid "Changed by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 @@ -18688,159 +15295,9 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 @@ -18852,73 +15309,16 @@ msgstr "" msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 @@ -18926,17 +15326,24 @@ msgstr "" msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 @@ -18944,58 +15351,2467 @@ msgstr "" msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -msgid "No Rules yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset/viz.py:1421 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +msgid "Total value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +msgid "UI Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +msgid "Unknown type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +msgid "Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -19005,99 +17821,53 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -msgid "No Tags created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 @@ -19105,98 +17875,1350 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +msgid "alert dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +msgid "change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +msgid "error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +msgid "meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +msgid "name" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +msgid "success dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json index e6e44d614ad..bc880e1e596 100644 --- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,355 +8,2126 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "es" }, - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "The hostname provided can't be resolved.": [""], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [""], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": ["!= (No es igual)"], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ "" ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "%s Error": ["%s Error"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": ["%s seleccionados"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s Seleccionados (%s Físico, %s Virtual)" + ], + "%s Selected (Physical)": ["%s Seleccionados (Físico)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s Seleccionados (Virtual)"], + "%s aggregates(s)": ["%s aggregación(es)"], + "%s column(s)": ["%s columnas(s)"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ "" ], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": ["Certificado Inválido"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Tipo de retorno inseguro para la función %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Valor de retorno no soportado para el método %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Valor de plantilla inseguro para la clave %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Valor de plantilla no soportado para la clave %(key)s" - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "%s operator(s)": ["%s operador(es)"], + "%s option(s)": ["%s opción(es)"], + "%s saved metric(s)": ["%s métrica(s) guardada(s)"], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], + "(Removed)": ["(Eliminado)"], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ "" ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ "" ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + ".": [""], + "0 Selected": ["0 Seleccionados"], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["1 hora"], + "1 minute": ["1 minuto"], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year ago": [""], + "104 weeks ago": [""], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": ["30 días"], + "30 minutes": ["30 minutos"], + "30 seconds": ["30 segundos"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minutes": ["5 minutos"], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "60 days": ["60 días"], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": ["90 días"], + ":": [""], + "< (Smaller than)": ["< (Menor que)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (Menor o igual)"], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (Igual)"], + "> (Larger than)": ["> (mayor que)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (Mayor o igual)"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como fechas." + ], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ "" ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": ["Falta una fuente de datos"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ "" ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final" + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": ["Un nombre legible para personas"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" ], - "Cached value not found": ["Valor no encontrado en memoria caché"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" ], - "Time Table View": ["Vista de Tabla Temporal"], - "Pick at least one metric": ["Elige al menos una métrica"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Cuando usas 'Group By', estás limitado a una sola métrica" + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" ], - "Calendar Heatmap": ["Mapa de Calor de Calendario"], - "Bubble Chart": ["Gráfico de Burbujas"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Por favor especifica 3 etiquetas de métrica distintas" + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Elige una métrica para 'x', 'y' y 'tamaño'" + "A metric to use for color": ["Una métrica para usar para el color."], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" ], - "Bullet Chart": ["Gráfico de Puntos"], - "Pick a metric to display": ["Elige qué métrica mostrar"], - "Time Series - Line Chart": ["Serie Temporal - Gráfico de Líneas"], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Una URL amigable para el dashboard" + ], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la granularidad." + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A valid color scheme is required": [ + "Un esquema de colores válido es requerido" + ], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": ["APPLICAR"], + "APR": ["ABR"], + "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["AGO"], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "About": [""], + "Access": ["Acceso"], + "Access token": [""], + "Action": ["Acción"], + "Action Log": ["Bitácora de acciones"], + "Actions": ["Acciones"], + "Active": ["Activo"], + "Actual time range": ["Rango de tiempo actual"], + "Add": ["Agregar"], + "Add CSS Template": ["Añadir Plantilla CSS"], + "Add CSS template": ["Cargar una plantilla CSS"], + "Add Chart": ["Añadir Gráfico"], + "Add Column": ["Añadir Columna"], + "Add Dashboard": ["Añadir Dashboard"], + "Add Database": ["Añadir Base de Datos"], + "Add Log": ["Agregar Registro"], + "Add Metric": ["Añadir Métrica"], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["Añadir Columna"], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add annotation": ["Añadir anotación"], + "Add annotation layer": ["Capas de Anotación"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": ["Agregar método de entrega"], + "Add filter": ["Añadir filtro"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": ["Añadir elemento"], + "Add metric": ["Añadir Métrica"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": ["Agregar método de notificación"], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["Añadir a un nuevo Dashboard"], + "Added": ["Añadido"], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": ["Información adicional"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": ["Avanzado"], + "Advanced analytics": ["Analíticos Avanzadas"], + "Aesthetic": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Alerta disparada, en periodo de gracia" + ], + "Alert condition": ["Probar Conexión"], + "Alert condition schedule": ["Probar Conexión"], + "Alert ended grace period.": ["La alerta terminó el periodo de gracia."], + "Alert failed": ["Alerta fallida"], + "Alert fired during grace period.": [ + "La alerta saltó durante el periodo de gracia." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." + ], + "Alert name": ["Nombre de la alerta"], + "Alert on grace period": ["Alerta durante el periodo de gracia"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "La consulta de alerta devolvió un valor no numérico." + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "La consulta de alerta devolvió más de una columna." + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "La consulta de alerta devolvió más de una fila." + ], + "Alert running": ["Ejecución de alerta"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Alerta disparada, notificación enviada" + ], + "Alert validator config error.": [ + "Error de configuración del validador de alertas." + ], + "Alerts": ["Alertas"], + "Alerts & Reports": ["Alertas y reportes"], + "Alerts & reports": ["Alertas e informes"], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": ["Todo el Texto"], + "All charts": ["Todos los gráficos"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Todos los filtros"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permitir la opción CREAR TABLA COMO en el laboratorio SQL" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permitie opción CREATE VIEW AS en el laboratorio SQL" + ], + "Allow Csv Upload": ["Permitir carga de CSV"], + "Allow DML": ["Permitir DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": ["Permitir manipulación de datos"], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": ["Modificado"], "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], - "Time Series - Bar Chart": ["Serie Temporal - Gráfico de Barras"], - "Time Series - Period Pivot": ["Serie Temporal - Pivote de periodo"], - "Time Series - Percent Change": ["Serie Temporal - Cambio Porcentual"], - "Time Series - Stacked": ["Serie Temporal - Apiladas"], - "Histogram": ["Histograma"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Debe especificarse al menos una columna numérica" + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "" ], - "Distribution - Bar Chart": ["Distribución - Gráfico de Barra"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "No puede haber solapamiento entre Series y Distribuciones" + "An error has occurred": ["Ha ocurrido un error"], + "An error occurred": ["Se produjo un error"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Elige al menos un campo para [Series]" + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" ], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Elige exactamente 2 columnas como [Origen / Destino]" + "An error occurred while creating the data source": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "Hay un bucle en tu Sankey, por favor proporciona un árbol. Aquí hay un enlace defectuoso: {}" + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" ], - "Directed Force Layout": ["Disposición Dirigida Forzado"], - "Country Map": ["Mapa de País"], - "World Map": ["Mapa Mundial"], - "Parallel Coordinates": ["Coordenadas Paralelas"], - "Heatmap": ["Mapa de Calor"], - "Horizon Charts": ["Gráficos de Horizonte"], - "Mapbox": [""], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "Deben especificarse [Longitud] y [Latitud]" + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Debe tener una columna [Group By] para tener 'count' como [Etiqueta]" + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de gráfico: %s" ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "La opción de [Etiqueta] debe estar presente en [Group By]" + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Se produjo un error al obtener los valores del propietario de los dashboards: %s" ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "La opción de [Radio de Puntos] debe estar presente en [Group By]" + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Se produjo un error al crear el origen de datos" ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Group By]" + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Capas Múltiples"], - "Bad spatial key": ["Clave espacial errónea"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "Se encontró una entrada espacial NULL inválida, por favor considera filtrar esas entradas" + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Se produjo un error al obtener los datos relacionados con la base de datos: %s" ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": ["Flujo de Eventos"], - "Time Series - Paired t-test": ["Serie Temporal - Prueba-T Emparejada"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Ha ocurrido un error cargando valores de la base de datos: %s" ], - "Partition Diagram": ["Partición de diagrama"], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "", - "Deleted %(num)d annotation layers" + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Se produjo un error al obtener los valores de la fuente de datos: %s" ], - "All Text": ["Todo el Texto"], - "Deleted %(num)d annotation": ["", "Deleted %(num)d annotations"], - "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`confidence_interval` debe ser un número entre 0 y 1 (exclusivo)" + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Se produjo un error al obtener los valores del propietario del conjunto de datos: %s" ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "el percentil inferior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser menor que el percentil superior." + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos" ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "el percentil superior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser mayor que el percentil inferior." + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos: %s" ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "`width` debe ser mayor o igual a 0" + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" ], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": ["Petición incorrecta: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["La petición no es JSON"], - "Owners are invalid": ["Los propietarios son invalidos"], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Los parametros del Gráfico son invalidos" + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Se produjo un error al recuperar los metadatos de la tabla" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Ocurrió un error al cargar SQL" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Se produjo un error al limpiar los registros" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Annotation": ["Anotación"], + "Annotation Layers": ["Capas de Anotación"], + "Annotation could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], + "Annotation could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Annotation layer": ["Capa de Anotación"], "Annotation layer could not be created.": [ "El Gráfico no ha podido crearse" ], "Annotation layer could not be updated.": [ "El Gráfico no ha podido guardarse" ], - "Annotation layer not found.": ["Capas de Anotación"], "Annotation layer has associated annotations.": [ "La capa de anotación tiene anotaciones asociadas" ], - "Name must be unique": ["El nombre debe ser único"], - "End date must be after start date": [ - "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "La descripción corta debe ser única para esta capa" + "Annotation layer name": ["Nombre de la capa de anotación"], + "Annotation layer not found.": ["Capas de Anotación"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Los parametros del Gráfico son invalidos" ], + "Annotation layer type": ["Capas de Anotación"], + "Annotation layers": ["Capas de Anotación"], + "Annotation layers are still loading.": [""], "Annotation not found.": ["Anotaciones"], "Annotation parameters are invalid.": [ "Los parametros del Gráfico son invalidos" ], - "Annotation could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], - "Annotation could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Annotations and layers": ["Anotaciones y capas"], "Annotations could not be deleted.": [ "Las anotaciones no han podido eliminarse." ], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ "" ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ "" ], - "Database does not exist": ["La base de datos no existe"], - "Dashboards do not exist": ["El dashboard no existe"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "El tipo de fuente de datos es necesario cuando se especifica un `datasource_id`" + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" ], - "Chart parameters are invalid.": [ - "Los parametros del Gráfico son invalidos" + "Append": ["Agregar"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" ], - "Chart could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], - "Chart could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], - "Charts could not be deleted.": ["Los Gráficos no han podido eliminarse"], - "There are associated alerts or reports": [ - "Hay alertas o informes asociados" + "Apply": ["Aplicar"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply to all panels": ["Aplicar a todos los páneles"], + "Apply to specific panels": ["Aplicar a páneles específicos"], + "April": ["Abril"], + "Are you sure you want to cancel?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" ], - "Changing this chart is forbidden": [ - "No esta permitido modificar este Gráfico" + "Are you sure you want to delete": ["onfirma que quieres eliminar"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" ], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" ], - "Error: %(error)s": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "¿Estas seguro de que quieres eliminar los gráficos seleccionados?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "¿Estas seguro de que quieres eliminar los dashboards seleccionados?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "¿Estas seguro de que quieres eliminar las plantillas seleccionadas?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["¿Seguro que quieres proceder?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + ], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Associated Charts": ["Gráficos asociados"], + "Async Execution": ["Ejecución Asincrónica"], + "Asynchronous query execution": ["Ejecución asíncrona de consultas"], + "August": ["Agosto"], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete filters": ["Autocompletar filtros"], + "Autocomplete query predicate": ["Autocompletar predicado de consulta"], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": ["Backend"], + "Bad spatial key": ["Clave espacial errónea"], + "Bar": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": ["Básico"], + "Basic information": ["Información Basica"], + "Batch editing %d filters:": ["Editando %d filtros simultáneamente:"], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": ["Se precavido."], + "Big Number": ["Número Grande"], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Número Grande con Línea de Tendencia"], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": ["Diagrama de Caja"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Gráfico de Burbujas"], + "Bubble size": ["Tamaño burbuja"], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk select": ["Selección múltiple"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Gráfico de Puntos"], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": ["CANCELAR"], + "CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW statement": ["Instrucción CREATE VIEW"], + "CRON expression": ["Expresión CRON"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": ["Plantillas CSS"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["Plantillas CSS"], "CSS template not found.": ["Plantillas CSS"], - "Must be unique": ["Debe ser único"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Parámetros de Dashboard inválidos." + "CSS templates": ["Plantillas CSS"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "El Dashboard no pudo ser actualizado." + "CSV to Database configuration": ["Configuración de CSV a base de datos"], + "CSV upload": ["Subida de archivos CSV"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "El Dashboard no pudo ser eliminado." + "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], + "Cache Timeout": ["Tiempo máximo de memoria caché"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Tiempo de espera de caché (segundos)"], + "Cache timeout": ["Tiempo de espera de caché"], + "Cached %s": ["En cache %s"], + "Cached value not found": ["Valor no encontrado en memoria caché"], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Columna calculada [%s] requiere una expresión" + ], + "Calculated columns": ["Columnas calculadas"], + "Calculation type": ["Tipo de Cálculo"], + "Calendar Heatmap": ["Mapa de Calor de Calendario"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "No puede haber solapamiento entre Series y Distribuciones" + ], + "Cancel": ["Cancelar"], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], + "Categorical": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell content": ["Contenido de la celda"], + "Certification details": [""], + "Certified by": ["Certificado por"], + "Certified by %s": ["Certidicado por %s"], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": ["Cambiado por"], + "Changes saved.": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" ], "Changing this Dashboard is forbidden": [ "Cambiar este Dashboard está prohibido" ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "Importar el Dashboard falló por una razón desconocida" + "Changing this chart is forbidden": [ + "No esta permitido modificar este Gráfico" ], - "No data in file": ["No hay datos en el archivo"], - "Database parameters are invalid.": [ + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Los aambios en este control surten efecto de inmediato" + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "No está permitido cambiar este conjunto de datos" + ], + "Changing this report is forbidden": [ + "No está permitido cambiar este informe" + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Caracter que interpreta como punto decimal." + ], + "Chart": ["Gráfico"], + "Chart %(id)s not found": ["Gráfico %(id)s no encontrado"], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Chart ID": ["ID de gráfico"], + "Chart [{}] has been overwritten": [ + "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" + ], + "Chart [{}] has been saved": ["El gráfico [{}] ha sido guardado"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["Tiempo de espera de caché"], + "Chart changes": ["El Gráfico ha cambiado"], + "Chart could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], + "Chart could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Chart does not exist": ["La base de datos no existe"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart name": ["El Gráfico ha cambiado"], + "Chart parameters are invalid.": [ "Los parametros del Gráfico son invalidos" ], - "Field is required": ["El campo es obligatorio"], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["Gráficos"], + "Charts could not be deleted.": ["Los Gráficos no han podido eliminarse"], + "Check for sorting ascending": [ + "Selecciona para ordenar de forma ascendente" + ], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ "" ], - "Database not found.": ["La base de datos no existe"], - "Database could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], - "Database could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Check out this chart: ": [""], + "Check out this dashboard: ": [""], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "La opción de [Etiqueta] debe estar presente en [Group By]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "La opción de [Radio de Puntos] debe estar presente en [Group By]" + ], + "Choose File": ["Seleccionar archivo"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" + ], + "Choose a dataset": ["Selecciona una base de datos"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Elige una métrica para el eje derecho" + ], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": ["Capas de Anotación"], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": ["Cláusula"], + "Clear": ["Limpiar"], + "Clear all": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "CLick en el candado para poder realizar cambios." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Click sobre el candado para prevenir futuros cambios." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": ["Click para editar"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Haz clic para favorito/no favorito"], + "Click to force-refresh": ["Haga clic para forzar la actualización"], + "Click to see difference": [""], + "Close": ["Cerrar"], + "Close all other tabs": ["Cerrar las demás pestañas"], + "Close tab": ["Cerrar pestaña"], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": ["Código"], + "Collapse all": ["Contraer todo"], + "Color": ["Color"], + "Color +/-": [""], + "Color bounds": [""], + "Color metric": ["Métrica de Color"], + "Color scheme": ["Esquema de Color"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Colors": ["Colores"], + "Column": ["Columna"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Label(s)": ["Etiqueta(s) de columna"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name [%s] is duplicated": ["La columna [%s] esta duplicada"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "La(s) columna(s) referenciada(s) por los agregados no está(n) definida(s): %(column)s" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columns": ["Columnas"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison Period Lag": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calcular la contribución al total" + ], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" + ], + "Configuration": ["Configuración"], + "Configure Time Range: Last...": [ + "Configurar Rango de Tiempo: Últimos.." + ], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Configurar Ranfo de Tiempo: Anteriores..." + ], + "Configure custom time range": [ + "Configurar rango de tiempo personalizado" + ], + "Configure filter scopes": ["Configurar ámbito de filtros"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm save": ["Confirmar guardado"], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": ["Probar Conexión"], "Connection failed, please check your connection settings": [ "La conexión ha fallado, por favor verifique sus ajustes de conexión" ], - "Database could not be deleted.": [ - "La base de datos no han podido ser eliminada." + "Connection looks good!": ["¡La conexión parece correcta!"], + "Continuous": [""], + "Contribution": ["Contribución"], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copiar instrucción SELECT al portapapeles" ], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": ["Copiar enlace"], + "Copy message": ["Mensaje de Aviso"], + "Copy of %s": ["Copia de %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Copiar consulta de partición al portapapeles" + ], + "Copy query URL": ["Copiar URL de la consulta"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copiar consulta de partición al portapapeles" + ], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to clipboard": ["Copiar al portapapeles"], + "Cost estimate": ["Estimación de costo"], + "Could not determine datasource type": [ + "No se pudo determinar el tipo de fuente de datos" + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "No se pudieron cargar todos los gráficos guardados" + ], + "Could not find viz object": [ + "No se pudo encontrar el objeto de visualización" ], "Could not load database driver": [ "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos" ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Se ha producido un error inesperado, por favor verifique los registros para más detalles" - ], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "Importar la base de datos falló por una razón desconocida" - ], "Could not load database driver: {}": [ "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos: {}" ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": ["Mapa de País"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ "" ], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ + "Create a new chart": ["Crear un nuevo Gráfico"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create new chart": ["Crear un nuevo Gráfico"], + "Create or select schema...": [""], + "Created": ["Creado"], + "Created by": ["Creado por"], + "Created on": ["Creado el"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Creando un origen de datos y creando una nueva pestaña" + ], + "Creator": ["Creador"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ "" ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom Plugin": ["Customizar"], + "Custom Plugins": ["Customizar"], + "Custom SQL": ["SQL Personalizado"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Personalizar"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["Formato D3"], + "D3 format": ["Formato D3"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["DIC"], + "DELETE": ["ELIMINAR"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": [""], + "Dark": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": ["Dashboard"], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "El Dashboard no pudo ser eliminado." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "El Dashboard no pudo ser actualizado." + ], + "Dashboard does not exist": ["El dashboard no existe"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Parámetros de Dashboard inválidos." + ], + "Dashboard properties": ["Propiedades del Dashboard"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Dashboards do not exist": ["El dashboard no existe"], + "Data": ["Datos"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": ["Previsualización de Datos"], + "Data type": ["Tipo de dato"], + "DataFrame include at least one series": [ + "Por favor elige al menos una métrica" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "El DataFrame debe incluir una columna temporal" + ], + "Database": ["Base de datos"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database could not be created.": ["El Gráfico no ha podido crearse"], + "Database could not be deleted.": [ + "La base de datos no han podido ser eliminada." + ], + "Database could not be updated.": ["El Gráfico no ha podido guardarse"], + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": ["La base de datos no existe"], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": ["Base de datos"], + "Database is required for alerts": [ + "La base de datos es requerida para las alertas" + ], + "Database name": ["Nombre de la Fuente de Datos"], + "Database not allowed to change": ["La base de datos no puede cambiar"], + "Database not found.": ["La base de datos no existe"], + "Database parameters are invalid.": [ + "Los parametros del Gráfico son invalidos" + ], + "Databases": ["Bases de datos"], + "Dataframe Index": ["Índice de Dataframe"], + "Dataset": ["Conjunto de Datos"], "Dataset %(name)s already exists": [ "La fuente de datos %(name)s ya existe" ], - "Database not allowed to change": ["La base de datos no puede cambiar"], - "One or more columns do not exist": ["Una o más columnas no existen"], - "One or more columns are duplicated": [ - "Una o más columnas están duplicadas" - ], - "One or more columns already exist": ["Una o más columnas ya existen"], - "One or more metrics do not exist": ["Una o más métricas no existen"], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Una o más métricas están duplicadas" - ], - "One or more metrics already exist": ["Una o más métricas ya existen"], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" - ], - "Dataset does not exist": ["La fuente no existe"], - "Dataset parameters are invalid.": [ - "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." - ], "Dataset could not be created.": [ "El conjunto de datos no pudo ser creado." ], "Dataset could not be updated.": [ "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." ], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "No está permitido cambiar este conjunto de datos" + "Dataset does not exist": ["La fuente no existe"], + "Dataset name": ["Nombre de la Fuente de Datos"], + "Dataset parameters are invalid.": [ + "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." + ], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["Conjuntos de datos"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasource": ["Fuente de datos"], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "El tipo de fuente de datos es necesario cuando se especifica un `datasource_id`" + ], + "Date/Time": ["Fecha/Hora"], + "Datetime Format": ["Formato FechaHora"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por este tipo de gráfico" + ], + "Datetime format": ["Formato Fecha/Hora"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "December": ["Diciembre"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": ["Caracter Decimal"], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Capas Múltiples"], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Default Endpoint": ["Endpoint predeterminado"], + "Default URL": ["Url por defecto"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Default latitude": [""], + "Default longitude": [""], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona junto con el cuadro de texto [Periods]" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color específico en el gráfico y tiene una leyenda" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Define el tamaño de la función de ventana móvil, en relación con la granularidad de tiempo seleccionada" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": ["Eliminar"], + "Delete %s?": ["¿Eliminar %s?"], + "Delete Annotation?": ["¿Eliminar anotación?"], + "Delete Database?": ["¿Eliminar base de datos?"], + "Delete Dataset?": ["¿Eliminar conjunto de datos?"], + "Delete Layer?": ["¿Eliminar capa?"], + "Delete Query?": ["¿Realmente quieres eliminar la consulta?"], + "Delete Template?": ["Plantillas CSS"], + "Delete all Really?": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], + "Delete annotation": ["Eliminar anotación"], + "Delete dashboard tab?": ["¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?"], + "Delete database": ["Eliminar base de datos"], + "Delete query": ["Eliminar consulta"], + "Delete template": ["Eliminar plantilla"], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "Deleted %(num)d annotation": ["", "Deleted %(num)d annotations"], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "", + "Deleted %(num)d annotation layers" + ], + "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["", "Deleted %(num)d dashboards"], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Selecciona una base de datos", + "Selecciona una base de datos" + ], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Deleted: %s": ["Eliminado: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": [ + "una sola columna con longitud y latitud delimitadas" + ], + "Delimiter": ["Delimitador"], + "Demographics": [""], + "Description": ["Descripción"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Descripción (se puede ver en la lista)" + ], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], + "Details of the certification": ["Detalles de la certificación"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Identifica si el dashboard es visible en la lista de dashboards" + ], + "Did you mean:": ["Quiciste decir:"], + "Difference": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Disposición Dirigida Forzado"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Discard": [""], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": ["Configuración de visualización"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribution - Bar Chart": ["Distribución - Gráfico de Barra"], + "Divider": ["División"], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Domain": [""], + "Download as image": ["Descargar como imagen"], + "Download to CSV": [""], + "Draft": ["Borrador"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate tab": ["Duplicar pestaña"], + "Duration": ["Duración"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edit": ["Editar"], + "Edit CSS": ["Editar CSS"], + "Edit CSS Template": ["Editar Plantilla CSS"], + "Edit CSS template properties": ["Editar propiedades de plantilla CSS"], + "Edit Chart": ["Editar Gráfico"], + "Edit Column": ["Editar Columna"], + "Edit Dashboard": ["Editar Dashboard"], + "Edit Database": ["Editar Base de Datos"], + "Edit Dataset ": ["Editar Base de Datos"], + "Edit Log": ["Editar Registro"], + "Edit Metric": ["Editar Métrica"], + "Edit Plugin": ["Editar Columna"], + "Edit Table": ["Esitar Tabla"], + "Edit annotation": ["Editar anotación"], + "Edit annotation layer": ["Capas de Anotación"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Editar propiedades de la capa de anotación" + ], + "Edit chart properties": ["Editar propiedades de gráfico"], + "Edit database": ["Editar Base de Datos"], + "Edit dataset": ["Editar Base de Datos"], + "Edit email report": [""], + "Edit properties": ["Editar propiedades"], + "Edit query": ["ditar consulta"], + "Edit template": ["Cargar una plantilla"], + "Edit template parameters": ["Editar parámetros de la plantilla"], + "Edit time range": ["Editar rango de tiempo"], + "Edited": ["Editado"], + "Editing 1 filter:": ["Editando 1 filtro:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username or the password is wrong.": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty query?": ["¿Consulta vacía?"], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": ["Habilitar selección de filtro"], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Se encontró una entrada espacial NULL inválida, por favor considera filtrar esas entradas" + ], + "End": [""], + "End date must be after start date": [ + "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter a new title for the tab": [ + "Ingresa un nuevo título para la pestaña" + ], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": ["Entidad"], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Error en la expresión jinja en la cláusula HAVING: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Error en la expresión jinja en los filtros RLS: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Error en la expresión jinja en la cláusula WHERE: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Error en la expresión jinja en el predicado de obtener valores: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": ["Mensaje de error"], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Estimate cost": ["Estimar costo"], + "Estimate selected query cost": [ + "Estimar el costo de la consulta seleccionada" + ], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" + ], + "Event definition": [""], + "Event flow": ["Flujo de Eventos"], + "Every": ["Cada"], + "Evolution": [""], + "Examples": ["Ver ejemplos"], + "Excel File": ["Archivo de Excel"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Configuración de Excel a base de datos" + ], + "Excluded roles": [""], + "Executed query": ["Consulta ejecutada"], + "Execution log": ["Registro de ejecución"], + "Expand all": ["Expandir todo"], + "Expand data panel": [""], + "Expand tool bar": ["Expandir barra de herramientas"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": [""], + "Explore": ["Explorar"], + "Explore - %(table)s": ["Explorar - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Explorar el conjunto de resultados en la vista de exploración de datos" + ], + "Export": ["Exportar"], + "Export dashboards?": ["¿Exportar Dashboards?"], + "Export to YAML": ["Exportar a YAML"], + "Export to YAML?": ["¿Exportar a YAML?"], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": ["Mostrar en el laboratorio SQL"], + "Expose this DB in SQL Lab": [ + "Mostrar esta base de datos en el laboratorio SQL" + ], + "Expression": ["Expresión"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "El campo adicional no se puede decodificar por JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" + ], + "FEB": ["FEB"], + "FRI": ["VIE"], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": ["Falla"], + "Failed": ["Falló"], + "Failed at retrieving results": ["Falla al recuperar los resultados"], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Fallo al verificar las opciones de selección: %s" + ], + "Favorite": ["Favoritos"], + "February": ["Febrero"], + "Fetch Values Predicate": ["Predicado Obtención de Valores"], + "Fetch data preview": ["Obtener previsualización de datos"], + "Fetched %s": ["Obtenido %s"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "El campo no puede ser decodificado por JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["El campo es obligatorio"], + "File": ["Archivo"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Filter List": ["Filtrar lista"], + "Filter has default value": [""], + "Filter name": ["Valor del Filtro"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": ["ver resultados"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" + ], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": ["Filtrar tus Gráficos"], + "Filterable": ["Filtrable"], + "Filters": ["Filtros"], + "Filters by columns": ["Filtrar por estado"], + "Filters by metrics": ["Filtrar por estado"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fixed color": ["Color fijo"], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force refresh": ["Forzar actualización"], + "Force refresh schema list": [""], + "Force refresh table list": [""], + "Foreign key": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": ["Viernes"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final" + ], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Geo": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": ["Periodo de gracia"], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group by": ["Agrupar por"], + "Groupable": ["Agrupable"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Header": ["Encabezado"], + "Header Row": ["Fila de Encabezado"], + "Heatmap": ["Mapa de Calor"], + "Heatmap Options": [""], + "Height": ["Altura"], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide layer": ["Ocultar capa"], + "Hide tool bar": ["Ocultar barra de herramientas"], + "Histogram": ["Histograma"], + "Home": ["Inicio"], + "Horizon Charts": ["Gráficos de Horizonte"], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": [""], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en Adicional" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate the logged on user": ["Suplantar el usuario conectado"], + "Import": ["Import"], + "Import %s": ["Importar %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Importar Dashboard(s)"], + "Import a table definition": ["Importar definición de tabla"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" + ], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Importar el Dashboard falló por una razón desconocida" + ], + "Import dashboards": ["Importar dashboards"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Importar la base de datos falló por una razón desconocida" ], "Import dataset failed for an unknown reason": [ "Importar el conjunto de datos falló por una razón desconocida" ], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Los Gráficos no han podido eliminarse" + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" ], - "Saved query not found.": ["No se encuentra la consulta guardada."], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Index Column": ["Columna de Índice"], + "Info": ["Información"], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": ["JSON inválido"], + "Invalid certificate": ["Certificado Inválido"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": ["Expresión cron inválida"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Operador acumulativo inválido: %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["Formato de fecha/hora inválido"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Tipo de operación de filtrado inválida: %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Cadena geodésica inválida"], + "Invalid geohash string": ["Cadena de geohash inválida"], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Configuración de latitud/longitud inválida." + ], + "Invalid longitude/latitude": ["Longitud/latitud inválidas"], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Función numpy inválida: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Opciones inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["rolling_type inválido: %(type)s"], "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["El dashboard no existe"], - "Chart does not exist": ["La base de datos no existe"], - "Database is required for alerts": [ - "La base de datos es requerida para las alertas" + "Inverse selection": ["Selección inversa"], + "Is dimension": ["Es dimensión"], + "Is favorite": ["Favoritos"], + "Is filterable": ["Es filtrable"], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": ["Es temporal"], + "Is true": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." ], - "Type is required": ["El tipo es obligatorio"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": ["ENE"], + "JSON": [""], + "JSON Metadata": ["Metadatos JSON"], + "JSON metadata": ["Metadatos JSON"], + "JUL": ["JUL"], + "JUN": ["JUN"], + "January": ["Enero"], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": ["Julio"], + "June": ["Junio"], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": ["Continuar editando"], + "Key": [""], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Claves de la tabla"], + "Label": ["Etiqueta"], + "Label Line": [""], + "Label for your query": ["Etiqueta para tu consulta"], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Last Changed": ["Último cambio"], + "Last Modified": ["Última modificación"], + "Last Updated %s": ["Última actualización %s"], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last modified": ["Última modificación"], + "Last run": ["Último cambio"], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": ["Configuración"], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Legacy": [""], + "Legend type": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Limit reached": ["Límite alcanzado"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": ["Grosor de línea"], + "Linear color scheme": ["Esquema de Color Lineal"], + "Linear interpolation": [""], + "Link Copied!": ["Enlace Copiado!"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "Live CSS editor": ["Editor CSS"], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": ["Cargar una plantilla CSS"], + "Loaded data cached": ["Datos cargados en caché"], + "Loaded from cache": ["Cargado de caché"], + "Loading...": [""], + "Log Scale": [""], + "Log retention": ["Retención de registros"], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": ["Acceder"], + "Logout": ["Salir"], + "Logs": ["Registros"], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": ["Columnas de longitus y latitud"], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["MAR"], + "MAY": ["MAY"], + "MON": ["LUN"], + "Main Datetime Column": ["Columna principal de fecha y hora"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y db_name" + ], + "Manage": ["Administrar"], + "Mandatory": ["Oblugatorio"], + "MapBox": [""], + "Mapbox": [""], + "March": ["Marzo"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markup type": ["Tipo de Markup"], + "Max": ["Máx"], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": ["Mayo"], + "Mean of values over specified period": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": ["Contenido del mensaje"], + "Metadata has been synced": ["Los metadatos se han sincronizado"], + "Method": ["Método"], + "Metric": ["Métrica"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [ + "La métrica '%(metric)s' no existe" + ], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica asignada al eje [X]"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Métrica asignada al eje [Y]"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": ["La métrica [%s] esta duplicada"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": ["Métricas"], + "Midnight": [""], + "Min": ["Mín"], + "Min periods": ["Periodos Mínimos"], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Modified": ["Modificado"], + "Modified by": ["Modificado por"], + "Modified columns: %s": ["Columnas modificadas: %s"], + "Monday": ["Lunes"], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Must be unique": ["Debe ser único"], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Debe tener una columna [Group By] para tener 'count' como [Etiqueta]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Debe especificarse al menos una columna numérica" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "My metric": ["Métrica"], + "N/A": [""], + "NOV": ["NOV"], + "NOW": [""], + "Name": ["Nombre"], + "Name is required": ["Nombre es requerido"], + "Name must be unique": ["El nombre debe ser único"], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nombre de la tabla que se creará a partir de datos de excel." + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." + ], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error.": ["Error de red."], + "New chart": ["Nuevo gráfico"], + "New columns added: %s": ["Nuevas columnas añadidas: %s"], + "New tab": ["Nueva pestaña"], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": ["Siguiente"], + "No": ["No"], + "No %s yet": ["Aún no hay %s"], + "No annotation layers yet": ["Aún no hay capas de anotación"], + "No annotation yet": ["Aún no hay anotaciones"], + "No charts": ["No hay gráficos"], + "No data": ["No hay datos"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": ["No hay datos en el archivo"], + "No databases match your search": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter is selected.": ["Ningún filtro seleccionado"], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No records found": ["No se encontraron registros"], + "No results found": ["No se han encontrado resultados"], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "No se encontraron resultados almacenados, necesitas ejecutar tu consulta de nuevo" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "No se encontró la columna especificada. Para filtrar por una métrica, intenta la pestaña SQL Personalizado" + ], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "Node label position": [""], + "None": [""], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": [""], + "Not null": ["No nulo"], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": ["Nada disparado"], + "Notification method": ["Método de notificación"], + "November": ["Noviembre"], + "Null or Empty": ["Nulo o Vacío"], + "Null values": ["Valores Nulos"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read.": [ + "Número de filas del archivo a leer." + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Número de filas a omitir al inicio del archivo." + ], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "OCT": ["OCT"], + "OK": ["OK"], + "OVERWRITE": ["SOBRESCRIBIR"], + "October": ["Octubre"], + "Offline": ["Desconectado"], + "Offset": ["Desplazamiento"], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Uno o varios controles para pivotar como columnas" + ], + "One or many metrics to display": ["Una o varias métricas para mostrar"], + "One or more columns already exist": ["Una o más columnas ya existen"], + "One or more columns are duplicated": [ + "Una o más columnas están duplicadas" + ], + "One or more columns do not exist": ["Una o más columnas no existen"], + "One or more metrics already exist": ["Una o más métricas ya existen"], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Una o más métricas están duplicadas" + ], + "One or more metrics do not exist": ["Una o más métricas no existen"], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Una o más capas de anotación fallaron al cargar." + ], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "" + ], + "Only single queries supported": [ + "Solo consultas sencillas están soportadas" + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Solo se permiten las siguientes extensiones de archivo: %(allowed_extensions)s" + ], + "Opacity": ["Opacidad"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["Nombre de la Fuente de Datos"], + "Open in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "Open query in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operador no definido para el agregado: %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Contenido opcional CA_BUNDLE para validar las solicitudes HTTPS. Solo disponible en algunos motores de base de datos." + ], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original table column order": ["Orden original de columna de tabla"], + "Original value": [""], + "Orthogonal": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Sobreponer una o más series de tiempo desde un período relativo. Se espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Overwrite": ["Sobrescribir"], + "Overwrite & Explore": ["Sobreescribir y Explorar"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Sobrescribir el Dashboard [%s]"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Sobreescribir texto en el editor con una consulta sobre esta tabla" + ], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["Propietario"], + "Owners": ["Propietarios"], + "Owners are invalid": ["Los propietarios son invalidos"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de control." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": ["Método de Remuestra Pandas"], + "Pandas resample rule": ["Regla de Remuestra Pandas"], + "Parallel Coordinates": ["Coordenadas Paralelas"], + "Parameter error": ["Parámetros"], + "Parameters": ["Parámetros"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": ["Parsear Fechas"], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Diagram": ["Partición de diagrama"], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": ["Periodos"], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": ["Tabla física"], + "Physical (table or view)": ["Tabla física"], + "Physical dataset": ["Conjunto de datos físico"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Elige una métrica para 'x', 'y' y 'tamaño'" + ], + "Pick a metric to display": ["Elige qué métrica mostrar"], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Elige al menos un campo para [Series]" + ], + "Pick at least one metric": ["Elige al menos una métrica"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Elige exactamente 2 columnas como [Origen / Destino]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Elige tu idioma favorito de markup" + ], + "Pivot Table": ["Tabla Dinámica"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "La operación de pivote debe incluir al menos un agregado" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "La operación de pivote requiere al menos un índice" + ], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please confirm": ["Confirme"], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Por favor, introduce un URI SQLAlchemy para probar" + ], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" ], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" @@ -364,22 +2135,137 @@ "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Los parametros del informe programado son inválidos" + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Por favor especifica 3 etiquetas de métrica distintas" ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "" + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["Posición JSON"], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "El predicado aplicado al obtener un valor distinto para rellenar el componente de control de filtro. Soporta la sintaxis de la plantilla jinja. Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está activado." + ], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Previsualizar"], + "Preview: `%s`": ["Previsualizar: `%s`"], + "Previous": ["Anterior"], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": ["Publicado"], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": ["Pon tu código aquí"], + "Python datetime string pattern": ["Patrón datetime de Python"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Query": ["Consulta"], + "Query %s: %s": [""], + "Query History": ["Historial de la consulta"], + "Query history": ["Historial de la Consulta"], + "Query in a new tab": ["Consulta en nueva pestaña"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query name": ["Nombre de la consulta"], + "Query preview": ["Previsualización de Datos"], + "Query was stopped.": ["La consulta ha sido detenida."], + "RANGE TYPE": ["TIPO DE RANGO"], + "Radar": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in miles": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas guardadas recientemente" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas editadas recientemente" + ], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas recientemente" + ], + "Recents": ["Recientes"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Los destinatarios están separados por \",\" o \";\"" + ], + "Recommended tags": [""], + "Record Count": ["Número de Registros"], + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Redirige a este punto al hacer clic en la tabla de la lista de tablas" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "" + ], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Columnas referenciadas no disponibles en DataFrame." + ], + "Refetch results": ["ver resultados"], + "Refresh": ["Intervlo de actualización"], + "Refresh dashboard": ["Actualizar dashboard automáticamente"], + "Refresh frequency": ["Frecuencia de actualización"], + "Refresh interval": ["Intérvalo de actualización"], + "Refresh the default values": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative quantity": ["Cantidad relativa"], + "Remove": ["Eliminar"], + "Remove item": [""], + "Remove query from log": ["Eliminar consulta del historial"], + "Remove table preview": ["Eliminar vista previa de la tabla"], + "Removed columns: %s": ["Columnas eliminadas: %s"], + "Rename tab": ["Renombrar pestaña"], + "Replace": ["Remplazar"], "Report Schedule could not be created.": [ "El informe programado no ha podido ser creado." ], "Report Schedule could not be updated.": [ "El informe programado no ha podido ser actualizado." ], - "Report Schedule not found.": ["No se encuentra el informe programado."], "Report Schedule delete failed.": [ "El informe programado no se pudo eliminar." ], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Los registros del informe programado no pudieron limpiarse." - ], "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ "La ejecución del informe programado falló al generar una captura de pantalla." ], @@ -389,2633 +2275,675 @@ "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ "El informe programado todavía está en proceso, rechazando la recomputación." ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Los registros del informe programado no pudieron limpiarse." + ], + "Report Schedule not found.": ["No se encuentra el informe programado."], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Los parametros del informe programado son inválidos" + ], "Report Schedule reached a working timeout.": [ "El informe programado alcanzó el tiempo de espera máximo." ], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [ - "La consulta de alerta devolvió más de una fila." - ], - "Alert validator config error.": [ - "Error de configuración del validador de alertas." - ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "La consulta de alerta devolvió más de una columna." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "La consulta de alerta devolvió un valor no numérico." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "La alerta saltó durante el periodo de gracia." - ], - "Alert ended grace period.": ["La alerta terminó el periodo de gracia."], - "Alert on grace period": ["Alerta durante el periodo de gracia"], "Report Schedule state not found": [ "No se encontró el estado del informe programado" ], + "Report failed": ["Informe fallido"], + "Report name": ["Nombre de informe"], + "Report schedule": ["Programar informe"], "Report schedule unexpected error": [ "Error inesperado del informe programado" ], - "Changing this report is forbidden": [ - "No está permitido cambiar este informe" - ], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Se produjo un error al limpiar los registros" - ], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Report sending": ["Envío de informe"], + "Report sent": ["Reporte enviado"], + "Reports": ["Informes"], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Petición incorrecta: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["La petición no es JSON"], + "Request missing data field.": [""], + "Required": ["Requerido"], + "Required control values have been removed": [""], + "Reset state": ["Restablecer estado"], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Results": ["Resultados"], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse lat/long ": ["latitud/longitud reversos"], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right axis metric": ["Métrica Eje Derecho"], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "Roles": ["Roles"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "La propiedad `operation` del objeto de post-procesamiento no está definida" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Operación de post-procesamiento no soportada: %(operation)s" - ], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Error en la expresión jinja en el predicado de obtener valores: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "La consulta de conjunto virtual no puede consistir de varias consultas" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Error en la expresión jinja en los filtros RLS: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [ - "La métrica '%(metric)s' no existe" - ], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" - ], - "Only single queries supported": [ - "Solo consultas sencillas están soportadas" - ], - "Columns": ["Columnas"], - "Show Column": ["Mostrar Columna"], - "Add Column": ["Añadir Columna"], - "Edit Column": ["Editar Columna"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Si hacer que esta columna esté disponible como una opción [Time Granularity], la columna debe ser DATETIME o DATETIME-like" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Si esta columna está expuesta en la sección `Filtros` de la vista de exploración." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "El tipo de datos que fue inferido por la base de datos. Puede ser necesario ingresar un tipo manualmente para columnas definidas por expresión. En la mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar alterar esto." - ], - "Column": ["Columna"], - "Verbose Name": ["Nombre detallado"], - "Description": ["Descripción"], - "Groupable": ["Agrupable"], - "Filterable": ["Filtrable"], - "Table": ["Tabla"], - "Expression": ["Expresión"], - "Is temporal": ["Es temporal"], - "Datetime Format": ["Formato FechaHora"], - "Type": ["Tipo"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": ["Formato de fecha/hora inválido"], - "Metrics": ["Métricas"], - "Show Metric": ["Mostrar Métrica"], - "Add Metric": ["Añadir Métrica"], - "Edit Metric": ["Editar Métrica"], - "Metric": ["Métrica"], - "SQL Expression": ["Expresión SQL"], - "D3 Format": ["Formato D3"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": ["Mensaje de Aviso"], - "Tables": ["Tablas"], - "Show Table": ["Mostrar Tabla"], - "Import a table definition": ["Importar definición de tabla"], - "Edit Table": ["Esitar Tabla"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Desplazamiento de zona horaria (en horas) para esta fuente de datos" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como Postgres, Redshift y DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que Superset ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "El predicado aplicado al obtener un valor distinto para rellenar el componente de control de filtro. Soporta la sintaxis de la plantilla jinja. Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está activado." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Redirige a este punto al hacer clic en la tabla de la lista de tablas" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Si rellenar el menú desplegable del filtro en la sección de filtros de la vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde el backend sobre la marcha" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Gráficos asociados"], - "Changed By": ["Cambiado por"], - "Database": ["Base de datos"], - "Last Changed": ["Último cambio"], - "Enable Filter Select": ["Habilitar selección de filtro"], - "Schema": ["Esquema"], - "Default Endpoint": ["Endpoint predeterminado"], - "Offset": ["Desplazamiento"], - "Cache Timeout": ["Tiempo máximo de memoria caché"], - "Table Name": ["Nombre Tabla"], - "Fetch Values Predicate": ["Predicado Obtención de Valores"], - "Owners": ["Propietarios"], - "Main Datetime Column": ["Columna principal de fecha y hora"], - "SQL Lab View": ["Vista de Laboratorio SQL"], - "Template parameters": ["Parametros de plantilla"], - "Modified": ["Modificado"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": ["", "Deleted %(num)d dashboards"], - "Title or Slug": ["Título o Slug"], - "Table name undefined": ["Nombre de tabla indefinido"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "El campo no puede ser decodificado por JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": [ - "Selecciona una base de datos", - "Selecciona una base de datos" - ], - "Null or Empty": ["Nulo o Vacío"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Hostname or IP address": [""], - "Database name": ["Nombre de la Fuente de Datos"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Usar una conexión encriptada a la base de datos" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "" - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "No se puede conectar al catálogo \"%(catalog_name)s\"." - ], - "Unknown Presto Error": ["Error de Presto desconocido"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Home": ["Inicio"], - "Data": ["Datos"], - "Dashboards": ["Dashboards"], - "Charts": ["Gráficos"], - "Datasets": ["Conjuntos de datos"], - "Plugins": [""], - "Manage": ["Administrar"], - "CSS Templates": ["Plantillas CSS"], - "SQL Lab": ["Laboratorio SQL"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Consultas Guardadas"], - "Query History": ["Historial de la consulta"], - "Action Log": ["Bitácora de acciones"], - "Security": ["Seguridad"], - "Alerts & Reports": ["Alertas y reportes"], - "Annotation Layers": ["Capas de Anotación"], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por este tipo de gráfico" - ], - "Empty query?": ["¿Consulta vacía?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Columna desconocida utilizada al ordenar: %(col)s%" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Tipo de operación de filtrado inválida: %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Error en la expresión jinja en la cláusula WHERE: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Error en la expresión jinja en la cláusula HAVING: %(msg)s" - ], - "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "", - "Deleted %(num)d report schedules" - ], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Record Count": ["Número de Registros"], - "No records found": ["No se encontraron registros"], - "Filter List": ["Filtrar lista"], - "Search": ["Buscar"], - "Refresh": ["Intervlo de actualización"], - "Import dashboards": ["Importar dashboards"], - "Import Dashboard(s)": ["Importar Dashboard(s)"], - "File": ["Archivo"], - "Choose File": ["Seleccionar archivo"], - "Upload": ["Subir"], - "Test Connection": ["Probar Conexión"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Operador acumulativo inválido: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Cadena de geohash inválida"], - "Invalid longitude/latitude": ["Longitud/latitud inválidas"], - "Invalid geodetic string": ["Cadena geodésica inválida"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "La operación de pivote requiere al menos un índice" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "La operación de pivote debe incluir al menos un agregado" - ], - "Time grain missing": ["Granularidad Temporal"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Granularidad temporal no soportada: %(time_grain)s" - ], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "El DataFrame debe incluir una columna temporal" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "Por favor elige al menos una métrica" - ], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Ventana no definida para la operación de movimiento" - ], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["rolling_type inválido: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Opciones inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "Columnas referenciadas no disponibles en DataFrame." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "La(s) columna(s) referenciada(s) por los agregados no está(n) definida(s): %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Operador no definido para el agregado: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Función numpy inválida: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["no es json válido"], - "Export to YAML": ["Exportar a YAML"], - "Export to YAML?": ["¿Exportar a YAML?"], - "Delete": ["Eliminar"], - "Delete all Really?": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], - "Is favorite": ["Favoritos"], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [ - "La fuente de datos parece haber sido eliminada" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "El usuario parece haber sido eliminado" - ], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": ["Explorar - %(table)s"], - "Explore": ["Explorar"], - "Chart [{}] has been saved": ["El gráfico [{}] ha sido guardado"], - "Chart [{}] has been overwritten": [ - "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" - ], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y db_name" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Gráfico %(id)s no encontrado"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "La tabla %(table)s no fue encontrada en la base de datos %(db)s" - ], - "Show CSS Template": ["Mostrar Plantilla CSS"], - "Add CSS Template": ["Añadir Plantilla CSS"], - "Edit CSS Template": ["Editar Plantilla CSS"], - "Template Name": ["Nombre Plantilla"], - "A human-friendly name": ["Un nombre legible para personas"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "" - ], - "Custom Plugins": ["Customizar"], - "Custom Plugin": ["Customizar"], - "Add a Plugin": ["Añadir Columna"], - "Edit Plugin": ["Editar Columna"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [ - "No se pudo determinar el tipo de fuente de datos" - ], - "Could not find viz object": [ - "No se pudo encontrar el objeto de visualización" - ], - "Show Chart": ["Mostrar Gráfico"], - "Add Chart": ["Añadir Gráfico"], - "Edit Chart": ["Editar Gráfico"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Estos parámetros se generan dinámicamente al hacer clic en el botón Guardar o sobrescribir en la vista de exploración. Este objeto JSON se expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros específicos." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Creator": ["Creador"], - "Datasource": ["Fuente de datos"], - "Last Modified": ["Última modificación"], - "Parameters": ["Parámetros"], - "Chart": ["Gráfico"], - "Name": ["Nombre"], - "Visualization Type": ["Tipo de Visualización"], - "Show Dashboard": ["Mostrar Dashboard"], - "Add Dashboard": ["Añadir Dashboard"], - "Edit Dashboard": ["Editar Dashboard"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Este objeto JSON describe la posición de los widgets en el panel de control. Se genera dinámicamente al ajustar el tamaño y las posiciones de los widgets mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del tablero" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o en la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Para obtener una URL legible para tu panel de control" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Este objeto JSON se genera dinámicamente al hacer clic en el botón Guardar o sobrescribir en la vista del Dashboard. Se expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros específicos." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de control." - ], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Identifica si el dashboard es visible en la lista de dashboards" - ], - "Dashboard": ["Dashboard"], - "Title": ["Título"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Roles"], - "Published": ["Publicado"], - "Position JSON": ["Posición JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["Metadatos JSON"], - "Export": ["Exportar"], - "Export dashboards?": ["¿Exportar Dashboards?"], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Solo se permiten las siguientes extensiones de archivo: %(allowed_extensions)s" - ], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Delimiter": ["Delimitador"], - ",": [""], - ".": [""], - "Fail": ["Falla"], - "Replace": ["Remplazar"], - "Append": ["Agregar"], - "Skip Initial Space": ["Omitir Espacio Inicial"], - "Skip Blank Lines": ["Saltar líneas vacías"], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Caracter Decimal"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": ["Columna de Índice"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": ["Índice de Dataframe"], - "Column Label(s)": ["Etiqueta(s) de columna"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": ["Fila de Encabezado"], + "Rolling function": ["Probar Conexión"], + "Rolling window": ["Ventana de desplazamiento"], + "Root certificate": ["Certificado raíz"], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Row": ["Hilera"], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": ["Filas a Leer"], - "Skip Rows": ["Omitir Filas"], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Nombre de la tabla que se creará a partir de datos de excel." - ], - "Excel File": ["Archivo de Excel"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." - ], - "Sheet Name": ["Nombre de Hoja"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Cadenas usadas para nombres de hojas (por defecto es la primera hoja)." - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." - ], - "Table Exists": ["Tabla Existe"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Número de filas a omitir al inicio del archivo." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Número de filas del archivo a leer." - ], - "Parse Dates": ["Parsear Fechas"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como fechas." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Caracter que interpreta como punto decimal." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Escribe el índice del dataframe como una columna." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": ["Valores Nulos"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["Bases de datos"], - "Show Database": ["Mostrar Base de Datos"], - "Add Database": ["Añadir Base de Datos"], - "Edit Database": ["Editar Base de Datos"], - "Expose this DB in SQL Lab": [ - "Mostrar esta base de datos en el laboratorio SQL" - ], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Permitir la opción CREAR TABLA COMO en el laboratorio SQL" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Permitie opción CREATE VIEW AS en el laboratorio SQL" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta opción hace que la tabla se cree en este esquema" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en Adicional" - ], - "Expose in SQL Lab": ["Mostrar en el laboratorio SQL"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["Permitir DML"], - "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Chart Cache Timeout": [""], - "Secure Extra": [""], - "Root certificate": ["Certificado raíz"], - "Async Execution": ["Ejecución Asincrónica"], - "Impersonate the logged on user": ["Suplantar el usuario conectado"], - "Allow Csv Upload": ["Permitir carga de CSV"], - "Backend": ["Backend"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "El campo adicional no se puede decodificar por JSON. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": ["Configuración de CSV a base de datos"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Excel to Database configuration": [ - "Configuración de Excel a base de datos" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": ["Registros"], - "Show Log": ["Mostrar Registro"], - "Add Log": ["Agregar Registro"], - "Edit Log": ["Editar Registro"], - "User": ["Usuario"], - "Action": ["Acción"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": [""], - "Time": ["Tiempo"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la granularidad." - ], - "Raw records": [""], - "Certified by %s": ["Certidicado por %s"], - "description": ["descripción"], - "bolt": ["tornillo"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Los aambios en este control surten efecto de inmediato" - ], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": ["Expresión SQL"], - "Label": ["Etiqueta"], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": ["Analíticos Avanzadas"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Esta sección contiene opciones que permiten el procesamiento analítico avanzado de los resultados de la consulta" - ], - "Rolling window": ["Ventana de desplazamiento"], - "Rolling function": ["Probar Conexión"], - "None": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona junto con el cuadro de texto [Periods]" - ], - "Periods": ["Periodos"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Define el tamaño de la función de ventana móvil, en relación con la granularidad de tiempo seleccionada" - ], - "Min periods": ["Periodos Mínimos"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "El número mínimo de períodos de desplazamiento necesarios para mostrar un valor. Por ejemplo, si realizas una suma acumulada en 7 días, es posible que quieras que tu \"Período mínimo\" sea 7, de modo que todos los puntos de datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el \"incremento\" que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." - ], - "Time comparison": ["Columna de Tiempo"], - "Time shift": ["Desplazamiento de tiempo"], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Sobreponer una o más series de tiempo desde un período relativo. Se espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." - ], - "Calculation type": ["Tipo de Cálculo"], - "Difference": [""], + "Row limit": ["Límite filas"], + "Rows": ["Filas"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": ["Filas a Leer"], "Rule": ["Regla"], - "1 minutely frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "Pandas resample rule": ["Regla de Remuestra Pandas"], - "Linear interpolation": [""], - "Pandas resample method": ["Método de Remuestra Pandas"], - "X Axis": ["Eje X"], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": ["Eje Y"], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Consulta"], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": ["Sí"], - "No": ["No"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule added": [""], + "Run": ["Ejecutar"], + "Run in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "Run query": ["Ejecutar consulta"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Ejecutar consulta (Ctrl + Enter)"], + "Run query in a new tab": ["Ejecutar consulta en otra pestaña"], + "Run selection": ["Probar Conexión"], + "Running": ["Ejecutando"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": ["SÁB"], + "SEP": ["SEP"], + "SHA": [""], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["Copiado!"], + "SQL Expression": ["Expresión SQL"], + "SQL Lab": ["Laboratorio SQL"], + "SQL Lab View": ["Vista de Laboratorio SQL"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" + "SQL Query": ["Consulta SQL"], + "SQL expression": ["Expresión SQL"], + "SQL query": ["Parar query"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "SSH Host": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "SUN": ["DOM"], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": [""], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": ["Sábado"], + "Save": ["Guardar"], + "Save & Explore": ["Guardar y Explorar"], + "Save & go to dashboard": ["Guardar e ir al Dashboard"], + "Save (Overwrite)": ["Guardar (Sobrescribir)"], + "Save as": ["Guardar como"], + "Save as new": ["Guardar como una consulta nueva"], + "Save as:": ["Guardar como:"], + "Save chart": ["Guardar gráfico"], + "Save dashboard": ["Guardar Dashboard"], + "Save for this session": ["Guardar para esta sesión"], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": ["Guardar Consulta"], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": ["Guardar"], + "Saved Queries": ["Consultas Guardadas"], + "Saved metric": ["Consultas Guardadas"], + "Saved queries": ["Consultas Guardadas"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Los Gráficos no han podido eliminarse" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" + "Saved query not found.": ["No se encuentra la consulta guardada."], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Schedule": ["Programar"], + "Schedule query": ["Guardar Consulta"], + "Schedule settings": ["Configuracion"], + "Schedule the query periodically": [ + "Programar la consulta periódicamente" ], - "Time related form attributes": [ - "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" + "Scheduled": ["Programado"], + "Schema": ["Esquema"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como Postgres, Redshift y DB2" ], - "Chart ID": ["ID de gráfico"], - "The id of the active chart": ["El id del gráfico activo"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Tiempo de espera de caché (segundos)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "El número de segundos antes de caducar el caché." - ], - "Row": ["Hilera"], - "Series": ["Series"], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Entity": ["Entidad"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Esto define el elemento a trazar en el gráfico." - ], - "Filters": ["Filtros"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" + "Scope": [""], + "Scoping": [""], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["Buscar"], + "Search / Filter": ["Buscar / Filtrar"], + "Search Metrics & Columns": ["Buscar Métricas y Columnas"], + "Search by query text": ["Buscar por texto"], + "Search...": ["Buscar..."], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Secure Extra": [""], + "Secure extra": ["Seguridad"], + "Security": ["Seguridad"], + "See less": ["Ver menos"], + "See more": ["Ver más"], + "See table schema": ["Ver esquema de tabla"], + "Select ...": ["Selecciona ..."], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." ], + "Select a database to upload the file to": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Sort by": ["Ordenar por"], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": ["Selecciona un tipo de visualización"], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select subject": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": ["Septiembre"], + "Sequential": [""], + "Series": ["Series"], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": ["Límite de Serie"], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": [ + "Configurar intervalo de actualización automática" + ], + "Set filter mapping": ["Configurar mapeo de filtros"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": ["Configuración"], + "Settings for time series": [""], + "Share": ["Compartir"], + "Shared query": ["Guardar Consulta"], + "Sheet Name": ["Nombre de Hoja"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [ + "La descripción corta debe ser única para esta capa" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show CREATE VIEW statement": ["Ver instrucción CREATE VIEW"], + "Show CSS Template": ["Mostrar Plantilla CSS"], + "Show Chart": ["Mostrar Gráfico"], + "Show Column": ["Mostrar Columna"], + "Show Dashboard": ["Mostrar Dashboard"], + "Show Database": ["Mostrar Base de Datos"], + "Show Less...": [""], + "Show Log": ["Mostrar Registro"], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": ["Mostrar Métrica"], + "Show Table": ["Mostrar Tabla"], + "Show Timestamp": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": ["Mostrando %s de %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": ["Saltar líneas vacías"], + "Skip Initial Space": ["Omitir Espacio Inicial"], + "Skip Rows": ["Omitir Filas"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos: %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Sorry, An error occurred": ["Lo siento, ha ocurrido un error"], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" + ], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": ["Orden Descendente"], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": ["Ordenar por"], + "Sort columns alphabetically": ["Ordenar columnas alfabéticamente"], + "Sort descending": ["Orden descendente"], + "Sort metric": ["Métroca de orden"], + "Sort series in ascending order": [""], + "Source": ["Fuente"], + "Source SQL": ["Fuente SQL"], + "Sparkline": [""], + "Spatial": ["Espacial"], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": ["Iniciar"], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "State": ["Estado"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": ["Estado"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Stop": ["Detener"], + "Stop query": ["Detener consulta"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Detener (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" + ], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Cadenas usadas para nombres de hojas (por defecto es la primera hoja)." + ], + "Structural": [""], + "Style": ["Estilo"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": ["Éxito"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sunday": ["Domingo"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["Gráfico Superset"], + "Superset dashboard": ["Dashboard Superset"], + "Survey Responses": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Sync columns from source": ["Sincronizar las columnas desde la fuente"], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": ["TABLAS"], + "THU": ["JUE"], + "TUE": ["MAR"], + "Tab name": ["Nombre de la pestaña"], + "Tab title": [""], + "Table": ["Tabla"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "La tabla %(table)s no fue encontrada en la base de datos %(db)s" + ], + "Table Exists": ["Tabla Existe"], + "Table Name": ["Nombre Tabla"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": ["Nombre de tabla indefinido"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": ["Tablas"], + "Tabs": ["Pestañas"], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Template Name": ["Nombre Plantilla"], + "Template parameters": ["Parametros de plantilla"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": ["Probar Conexión"], + "Test connection": ["Probar Conexión"], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o en la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color scheme for rendering chart": [ + "El esquema de colores para la representación gráfica." + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": ["El dashboard ha sido guardado"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "La fuente de datos parece haber sido eliminada" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "El tipo de datos que fue inferido por la base de datos. Puede ser necesario ingresar un tipo manualmente para columnas definidas por expresión. En la mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar alterar esto." + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "El conjunto de datos %s está vinculado a %s gráficos que aparecen en %s tableros. ¿Está seguro de que desea continuar? Eliminar el conjunto de datos romperá esos objetos." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "A metric to use for color": ["Una métrica para usar para el color."], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [ - "El tipo de visualización a mostrar." - ], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Use esto para definir un color estático para todos los círculos" - ], - "all": [""], - "30 seconds": ["30 segundos"], - "1 minute": ["1 minuto"], - "5 minutes": ["5 minutos"], - "30 minutes": ["30 minutos"], - "1 hour": ["1 hora"], - "week": ["semana"], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": ["mes"], - "year": ["año"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "La granularidad del tiempo para la visualización. Ten en cuenta que puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, `1 day` o `56 weeks`" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Límite filas"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Límite de Serie"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": ["Formato Eje Y"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "El esquema de colores para la representación gráfica." - ], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Original value": [""], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": ["hora"], - "day": ["día"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "" - ], - "Business": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Source": ["Fuente"], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "" - ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "" - ], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" - ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Max Events": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Progressive": [""], - "Heatmap Options": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": ["Contribución"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Calcular la contribución al total" - ], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "overall": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Dark Cyan": [""], - "Gold": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Dark": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Opacidad"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "MapBox": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": ["Transformable"], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Ignore time": [""], - "Standard time series": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Usar la opción de Analítica Avanzada debajo " - ], - "Settings for time series": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": ["Usar escala logarítimica"], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "cumsum": [""], - "30 days": ["30 días"], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": ["Método"], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Categorical": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Multi-Layers": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deckGL": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Advanced": ["Avanzado"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": ["Espacial"], - "Experimental": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Height": ["Altura"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Unit": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": ["Grosor de línea"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "geohash (square)": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [ - "Usar escala logarítimica para el Eje Y" - ], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Continuous": [""], - "nvd3": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": ["Diagrama de Caja"], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [ - "Usar escala logarítimica para el Eje X" - ], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Value": ["Valor"], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": ["No hay datos"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "Intente aplicar filtros diferentes o asegúrese de que la fuente de datos tiene información" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "With a subheader": [""], - "Big Number": ["Número Grande"], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": ["Número Grande con Línea de Tendencia"], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": ["Truncar el eje Y"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo o mínimo" - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Sequential": [""], - "General": [""], - "Min": ["Mín"], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": ["Máx"], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Name of the source nodes": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Category of target nodes": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Multiple": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Ordenar descendente o ascendente" - ], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Marker": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Outer Radius": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Radar": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "" - ], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "" - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "" - ], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Start": ["Iniciar"], - "End": [""], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Empty circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": ["Triángulo"], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Key": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["Mapa de Árbol"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "must have a value": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": ["Orden descendente"], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": ["Filas"], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Display column level total": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": ["Transponer pivot"], - "Swap rows and columns": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["Tabla Dinámica"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": ["Totales"], - "Page length": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "The query couldn't be loaded": ["No se pudo cargar la consulta."], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "No se pudo programar la consulta." - ], - "Failed at retrieving results": ["Falla al recuperar los resultados"], - "Unknown error": ["Valor desconocido"], - "Query was stopped.": ["La consulta ha sido detenida."], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "No se pueden añadir nueva pestaña al back-end. Contacte al administrador." - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": ["Copia de %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Your query could not be saved": ["Tu consulta no pudo ser guardada"], - "Your query was saved": ["Tu consulta fue guardada"], - "Your query was updated": ["Tu consulta fue actualizada"], - "Your query could not be updated": [ - "Tu consulta no pudo ser actualizada" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Shared query": ["Guardar Consulta"], + "The dataset has been saved": [""], "The datasource couldn't be loaded": [ "No se pudo cargar la fuente de datos" ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Se produjo un error al crear el origen de datos" - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": [ - "Estimar el costo de la consulta seleccionada" + "The distance between cells, in pixels": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "" ], - "Estimate cost": ["Estimar costo"], - "Cost estimate": ["Estimación de costo"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Creando un origen de datos y creando una nueva pestaña" + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "" ], - "An error occurred": ["Se produjo un error"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Explorar el conjunto de resultados en la vista de exploración de datos" + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "" ], - "Source SQL": ["Fuente SQL"], - "Run query": ["Ejecutar consulta"], - "Stop query": ["Detener consulta"], - "New tab": ["Nueva pestaña"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "State": ["Estado"], - "Duration": ["Duración"], - "Results": ["Resultados"], - "Actions": ["Acciones"], - "Success": ["Éxito"], - "Failed": ["Falló"], - "Running": ["Ejecutando"], - "Offline": ["Desconectado"], - "Scheduled": ["Programado"], - "Unknown Status": ["EStado desconocido"], - "Edit": ["Editar"], - "Data preview": ["Previsualización de Datos"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Sobreescribir texto en el editor con una consulta sobre esta tabla" + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "" + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The hostname provided can't be resolved.": [""], + "The id of the active chart": ["El id del gráfico activo"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "El número mínimo de períodos de desplazamiento necesarios para mostrar un valor. Por ejemplo, si realizas una suma acumulada en 7 días, es posible que quieras que tu \"Período mínimo\" sea 7, de modo que todos los puntos de datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el \"incremento\" que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." + ], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "" ], - "Run query in a new tab": ["Ejecutar consulta en otra pestaña"], - "Remove query from log": ["Eliminar consulta del historial"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": ["Guardar y Explorar"], - "Overwrite & Explore": ["Sobreescribir y Explorar"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], - "Filter results": ["ver resultados"], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": ["Seguir trabajo"], - "Database error": ["Base de datos"], - "was created": ["fue creada"], - "Query in a new tab": ["Consulta en nueva pestaña"], - "The query returned no data": ["La consulta no arrojó resultados"], - "Fetch data preview": ["Obtener previsualización de datos"], - "Refetch results": ["ver resultados"], - "Stop": ["Detener"], - "Run selection": ["Probar Conexión"], - "Run": ["Ejecutar"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Detener (Ctrl + x)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Ejecutar consulta (Ctrl + Enter)"], - "Save": ["Guardar"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Se produjo un error al crear el origen de datos" - ], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": ["Guardar como una consulta nueva"], - "Undefined": ["Indefinido"], - "Save as": ["Guardar como"], - "Save query": ["Guardar Consulta"], - "Cancel": ["Cancelar"], - "Update": ["Actualizar"], - "Label for your query": ["Etiqueta para tu consulta"], - "Write a description for your query": [ - "Escribe una descripción para tu consulta" - ], - "Submit": [""], - "Schedule query": ["Guardar Consulta"], - "Schedule": ["Programar"], - "There was an error with your request": [ - "Hubo un error con tu solicitud" - ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Copiar consulta de partición al portapapeles" - ], - "Copy link": ["Copiar enlace"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "No se encontraron resultados almacenados, necesitas ejecutar tu consulta de nuevo" - ], - "Preview: `%s`": ["Previsualizar: `%s`"], - "Query history": ["Historial de la Consulta"], - "Schedule the query periodically": [ - "Programar la consulta periódicamente" - ], - "You must run the query successfully first": [ - "Primero debes ejecutar la consulta exitosamente" - ], - "CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Reset state": ["Restablecer estado"], - "Enter a new title for the tab": [ - "Ingresa un nuevo título para la pestaña" - ], - "Close tab": ["Cerrar pestaña"], - "Rename tab": ["Renombrar pestaña"], - "Expand tool bar": ["Expandir barra de herramientas"], - "Hide tool bar": ["Ocultar barra de herramientas"], - "Close all other tabs": ["Cerrar las demás pestañas"], - "Duplicate tab": ["Duplicar pestaña"], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Se produjo un error al recuperar los metadatos de la tabla" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Copiar consulta de partición al portapapeles" - ], - "latest partition:": ["última partición:"], - "Keys for table": ["Claves de la tabla"], - "View keys & indexes (%s)": ["Ver claves e índices (%s)"], - "Original table column order": ["Orden original de columna de tabla"], - "Sort columns alphabetically": ["Ordenar columnas alfabéticamente"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Copiar instrucción SELECT al portapapeles" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Ver instrucción CREATE VIEW"], - "CREATE VIEW statement": ["Instrucción CREATE VIEW"], - "Remove table preview": ["Eliminar vista previa de la tabla"], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": ["Editar parámetros de la plantilla"], - "Invalid JSON": ["JSON inválido"], - "Untitled query": ["Consulta sin título"], - "%s%s": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": ["Modificado"], - "Chart changes": ["El Gráfico ha cambiado"], - "Loaded data cached": ["Datos cargados en caché"], - "Loaded from cache": ["Cargado de caché"], - "Click to force-refresh": ["Haga clic para forzar la actualización"], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Ocurrió un error al cargar SQL" + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "El número de segundos antes de caducar el caché." ], - "Updating chart was stopped": [ - "La actualización del gráfico ha sido detenida" + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." ], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" - ], - "Network error.": ["Error de red."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": ["Cerrar"], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Las contraseñas para las bases de datos a continuación se necesitan para importarlas juntas con los conjuntos de datos. Por favor, tenga en cuenta que la sección \"Seguro Extra\" y \"Certificado\" de la configuración de base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "" - ], - "Drill to detail: %s": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": ["Copiar al portapapeles"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" - ], - "every": ["cada"], - "every month": ["cada mes"], - "every day of the month": ["todos los días del mes"], - "day of the month": ["día del mes"], - "every day of the week": ["todos los días de la semana"], - "day of the week": ["día de la semana"], - "every hour": ["cada hora"], - "minute": ["minuto"], - "reboot": [""], - "Every": ["Cada"], - "in": ["en"], - "on": ["en"], - "and": ["y"], - "at": ["en"], - ":": [""], - "Invalid cron expression": ["Expresión cron inválida"], - "Clear": ["Limpiar"], - "Sunday": ["Domingo"], - "Monday": ["Lunes"], - "Tuesday": ["Martes"], - "Wednesday": ["Miércoles"], - "Thursday": ["Jueves"], - "Friday": ["Viernes"], - "Saturday": ["Sábado"], - "January": ["Enero"], - "February": ["Febrero"], - "March": ["Marzo"], - "April": ["Abril"], - "May": ["Mayo"], - "June": ["Junio"], - "July": ["Julio"], - "August": ["Agosto"], - "September": ["Septiembre"], - "October": ["Octubre"], - "November": ["Noviembre"], - "December": ["Diciembre"], - "SUN": ["DOM"], - "MON": ["LUN"], - "TUE": ["MAR"], - "WED": ["MIÉ"], - "THU": ["JUE"], - "FRI": ["VIE"], - "SAT": ["SÁB"], - "JAN": ["ENE"], - "FEB": ["FEB"], - "MAR": ["MAR"], - "APR": ["ABR"], - "MAY": ["MAY"], - "JUN": ["JUN"], - "JUL": ["JUL"], - "AUG": ["AGO"], - "SEP": ["SEP"], - "OCT": ["OCT"], - "NOV": ["NOV"], - "DEC": ["DIC"], - "Force refresh schema list": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "" - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Connection": ["Probar Conexión"], - "Warning!": ["Mensaje de Aviso"], - "Search / Filter": ["Buscar / Filtrar"], - "Add item": ["Añadir elemento"], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": ["Tabla física"], - "Virtual (SQL)": [""], - "Data type": ["Tipo de dato"], - "Datetime format": ["Formato Fecha/Hora"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ "Patrón de la fecha/hora. Para cadenas usar " ], - "Python datetime string pattern": ["Patrón datetime de Python"], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certified by": ["Certificado por"], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": ["Detalles de la certificación"], - "Is dimension": ["Es dimensión"], - "Is filterable": ["Es filtrable"], - "Modified columns: %s": ["Columnas modificadas: %s"], - "Removed columns: %s": ["Columnas eliminadas: %s"], - "New columns added: %s": ["Nuevas columnas añadidas: %s"], - "Metadata has been synced": ["Los metadatos se han sincronizado"], - "An error has occurred": ["Ha ocurrido un error"], - "Column name [%s] is duplicated": ["La columna [%s] esta duplicada"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["La métrica [%s] esta duplicada"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "Columna calculada [%s] requiere una expresión" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Básico"], - "Default URL": ["Url por defecto"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": ["Autocompletar filtros"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": ["Autocompletar predicado de consulta"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": ["Tiempo de espera de caché"], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "" - ], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Click the lock to make changes.": [ - "CLick en el candado para poder realizar cambios." - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Click sobre el candado para prevenir futuros cambios." - ], - "virtual": [""], - "Dataset name": ["Nombre de la Fuente de Datos"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": ["Tabla física"], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": ["Formato D3"], - "Metric currency": [""], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "Be careful.": ["Se precavido."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": ["No se pudo cargar la consulta."], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": ["Sincronizar las columnas desde la fuente"], - "Calculated columns": ["Columnas calculadas"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": ["La consulta no arrojó resultados"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": ["Configuración"], - "The dataset has been saved": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" - ], - "Confirm save": ["Confirmar guardado"], - "OK": ["OK"], - "Edit Dataset ": ["Editar Base de Datos"], - "Use legacy datasource editor": ["Usar editor de datasource legado"], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": ["ELIMINAR"], - "delete": ["eliminar"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Teclea \"%s\" para confirmar"], - "Click to edit": ["Click para editar"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "No tienes los derechos para alterar este título." - ], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Unexpected error": ["Error inesperado"], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": ["%s Error"], - "See more": ["Ver más"], - "See less": ["Ver menos"], - "Copy message": ["Mensaje de Aviso"], - "Did you mean:": ["Quiciste decir:"], - "Parameter error": ["Parámetros"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": ["Error de timeout"], - "Click to favorite/unfavorite": ["Haz clic para favorito/no favorito"], - "Cell content": ["Contenido de la celda"], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": ["SOBRESCRIBIR"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["Sobrescribir"], - "Import": ["Import"], - "Import %s": ["Importar %s"], - "Last Updated %s": ["Última actualización %s"], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": ["%s seleccionados"], - "Deselect all": ["¿Realmente quieres borrar todo?"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], - "Last modified": ["Última modificación"], - "Modified by": ["Modificado por"], - "Created by": ["Creado por"], - "Created on": ["Creado el"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": ["Selecciona ..."], - "Click to cancel sorting": [""], - "See table schema": ["Ver esquema de tabla"], - "Force refresh table list": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Este Dashboard se guardó con éxito." - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "No se pudieron cargar todos los gráficos guardados" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "You have unsaved changes.": ["Tienes cambios no guardados."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": ["Crear un nuevo Gráfico"], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "Refresh interval": ["Intérvalo de actualización"], - "Refresh frequency": ["Frecuencia de actualización"], - "Are you sure you want to proceed?": ["¿Seguro que quieres proceder?"], - "Save for this session": ["Guardar para esta sesión"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Debes elegir un nombre para el nuevo Dashboard" - ], - "Save dashboard": ["Guardar Dashboard"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Sobrescribir el Dashboard [%s]"], - "Save as:": ["Guardar como:"], - "[dashboard name]": ["[nombre del Dashboard]"], - "also copy (duplicate) charts": [ - "copiar (duplicar) tambien los Gráficos" - ], - "Create new chart": ["Crear un nuevo Gráfico"], - "Filter your charts": ["Filtrar tus Gráficos"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "" ], - "Added": ["Añadido"], - "Viz type": ["Tipo"], - "Dataset": ["Conjunto de Datos"], - "Superset chart": ["Gráfico Superset"], - "Check out this chart in dashboard:": [""], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["Cargar una plantilla CSS"], - "Live CSS editor": ["Editor CSS"], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Enable embedding": [""], - "Redo the action": [""], - "Discard": [""], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" - ], - "Superset dashboard": ["Dashboard Superset"], - "Check out this dashboard: ": [""], - "Refresh dashboard": ["Actualizar dashboard automáticamente"], - "Edit properties": ["Editar propiedades"], - "Edit CSS": ["Editar CSS"], - "Share": ["Compartir"], - "Set filter mapping": ["Configurar mapeo de filtros"], - "Set auto-refresh interval": [ - "Configurar intervalo de actualización automática" - ], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Apply": ["Aplicar"], - "A valid color scheme is required": [ - "Un esquema de colores válido es requerido" - ], - "The dashboard has been saved": ["El dashboard ha sido guardado"], - "Access": ["Acceso"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Colors": ["Colores"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "Dashboard properties": ["Propiedades del Dashboard"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": ["Información Basica"], - "URL slug": ["nombre para URL"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Una URL amigable para el dashboard" - ], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": ["Metadatos JSON"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, Haz click aqui para publicarlo." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" - ], - "Draft": ["Borrador"], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Una o más capas de anotación fallaron al cargar." - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Cached %s": ["En cache %s"], - "Fetched %s": ["Obtenido %s"], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": ["Forzar actualización"], - "View query": ["Ver consulta"], - "Check out this chart: ": [""], - "Export to full .CSV": [""], - "Download as image": ["Descargar como imagen"], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": ["Buscar..."], - "No filter is selected.": ["Ningún filtro seleccionado"], - "Editing 1 filter:": ["Editando 1 filtro:"], - "Batch editing %d filters:": ["Editando %d filtros simultáneamente:"], - "Configure filter scopes": ["Configurar ámbito de filtros"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "No hay filtros en este dashboard" - ], - "Expand all": ["Expandir todo"], - "Collapse all": ["Contraer todo"], - "This markdown component has an error.": [ - "Este componente markdown tiene un error." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "Delete dashboard tab?": ["¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": ["CANCELAR"], - "Divider": ["División"], - "Header": ["Encabezado"], - "Tabs": ["Pestañas"], - "background": [""], - "Preview": ["Previsualizar"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Clear all": [""], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Todos los gráficos"], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "(Removed)": ["(Eliminado)"], - "Undo?": ["¿Deshacer?"], - "Add filters and dividers": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["Añadir filtro"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Scoping": [""], - "Time range": ["Periodo de tiempo"], - "Time column": ["Columna de Tiempo"], - "Time grain": ["Granularidad Temporal"], - "Group by": ["Agrupar por"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["Valor del Filtro"], - "Name is required": ["Nombre es requerido"], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Sort ascending": ["Orden Descendente"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": ["Métroca de orden"], - "Single value type": [""], - "Filter has default value": [""], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": ["Has eliminado este filtro."], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": ["Aplicar a todos los páneles"], - "Apply to specific panels": ["Aplicar a páneles específicos"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": ["Continuar editando"], - "Yes, cancel": ["Sí, cancelar"], - "Are you sure you want to cancel?": [ - "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" - ], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": ["Transparente"], - "All filters": ["Todos los filtros"], - "Medium": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Like": [""], - "Is true": [""], - "Time granularity": ["Granularidad de Tiempo"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": ["Una o varias métricas para mostrar"], - "Fixed color": ["Color fijo"], - "Right axis metric": ["Métrica Eje Derecho"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Elige una métrica para el eje derecho" - ], - "Linear color scheme": ["Esquema de Color Lineal"], - "Color metric": ["Métrica de Color"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Uno o varios controles para pivotar como columnas" + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "La granularidad del tiempo para la visualización. Ten en cuenta que puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, `1 day` o `56 weeks`" ], "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ "La granularidad del tiempo para la visualización. Esto aplica una transformación de fecha para alterar tu columna de tiempo y define una nueva granularidad de tiempo. Las opciones aquí se definen en función del motor de base de datos en el código fuente de Superset." @@ -3023,119 +2951,125 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color específico en el gráfico y tiene una leyenda" + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [ + "El tipo de visualización a mostrar." ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica asignada al eje [X]"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Métrica asignada al eje [Y]"], - "Bubble size": ["Tamaño burbuja"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "The unit of measure for the specified point radius": [""], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [ + "El usuario parece haber sido eliminado" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "Color scheme": ["Esquema de Color"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "There are associated alerts or reports": [ + "Hay alertas o informes asociados" + ], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "No hay filtros en este dashboard" + ], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" + ], + "There was an error with your request": [ + "Hubo un error con tu solicitud" + ], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Hubo un problema al eliminar %s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Hubo un error al eliminar el %s seleccionado: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Hubo un problema al eliminar las anotaciones seleccionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Hubo un problema al eliminar los gráficos seleccionados: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Hubo un problema al eliminar las capas seleccionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["Hubo un problema al eliminar: %s"], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ "" ], - "Customize": ["Personalizar"], - "Generating link, please wait..": [""], - "Save (Overwrite)": ["Guardar (Sobrescribir)"], - "Chart name": ["El Gráfico ha cambiado"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["Añadir a un nuevo Dashboard"], - "Save & go to dashboard": ["Guardar e ir al Dashboard"], - "Save chart": ["Guardar gráfico"], - "Expand data panel": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "Search Metrics & Columns": ["Buscar Métricas y Columnas"], - "Showing %s of %s": ["Mostrando %s de %s"], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Ocurrió un problema al previsualizar la consulta seleccionada %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Hubo un problema al previsualizar la consulta seleccionada. %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Hay un bucle en tu Sankey, por favor proporciona un árbol. Aquí hay un enlace defectuoso: {}" + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Estos parámetros se generan dinámicamente al hacer clic en el botón Guardar o sobrescribir en la vista de exploración. Este objeto JSON se expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros específicos." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Este objeto JSON se genera dinámicamente al hacer clic en el botón Guardar o sobrescribir en la vista del Dashboard. Se expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros específicos." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Esta acción eliminará permanentemente %s." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Esta acción eliminará permanentemente la capa." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Esta acción eliminará la consulta guardada de forma permanente" + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Esta acción eliminará permanentemente la plantilla." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ "" ], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ "" ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "Open Datasource tab": ["Nombre de la Fuente de Datos"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." - ], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": ["Configuración"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "" - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Limit reached": ["Límite alcanzado"], - "Invalid lat/long configuration.": [ - "Configuración de latitud/longitud inválida." - ], - "Reverse lat/long ": ["latitud/longitud reversos"], - "Longitude & Latitude columns": ["Columnas de longitus y latitud"], - "Delimited long & lat single column": [ - "una sola columna con longitud y latitud delimitadas" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": ["caja de texto"], - "in modal": ["en modal"], - "Sorry, An error occurred": ["Lo siento, ha ocurrido un error"], - "Open in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Fallo al verificar las opciones de selección: %s" - ], - "Annotation layer": ["Capa de Anotación"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ "" ], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], "This column must contain date/time information.": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ @@ -3144,767 +3078,828 @@ "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ "" ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "Display configuration": ["Configuración de visualización"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": ["Estilo"], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Color": ["Color"], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Layer configuration": ["Configuración"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." - ], - "Mandatory": ["Oblugatorio"], - "Hide layer": ["Ocultar capa"], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": ["Capas de Anotación"], - "Choose the annotation layer type": ["Capas de Anotación"], - "Remove": ["Eliminar"], - "Edit annotation layer": ["Capas de Anotación"], - "Add annotation layer": ["Capas de Anotación"], - "Remove item": [""], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ "" ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, Haz click aqui para publicarlo." + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ "" ], - "dashboard": [""], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Este Dashboard se guardó con éxito." ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": ["alerta"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": ["Requerido"], - "Right value": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Editar Base de Datos"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "" - ], - "View in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], - "Query preview": ["Previsualización de Datos"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "RANGE TYPE": ["TIPO DE RANGO"], - "Actual time range": ["Rango de tiempo actual"], - "APPLY": ["APPLICAR"], - "Edit time range": ["Editar rango de tiempo"], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Configurar Ranfo de Tiempo: Anteriores..." - ], - "Configure Time Range: Last...": [ - "Configurar Rango de Tiempo: Últimos.." - ], - "Configure custom time range": [ - "Configurar rango de tiempo personalizado" - ], - "Relative quantity": ["Cantidad relativa"], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": ["Fecha/Hora"], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Trunca la fecha especificada a la precisión establecida en el formato de fecha" - ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": ["Anterior"], - "last quarter": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Midnight": [""], - "Saved": ["Guardar"], - "%s column(s)": ["%s columnas(s)"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": ["SQL Personalizado"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "" - ], - "%s option(s)": ["%s opción(es)"], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "No se encontró la columna especificada. Para filtrar por una métrica, intenta la pestaña SQL Personalizado" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Para filtrar por una métrica, usa la pestaña SQL Personalizado" - ], - "%s operator(s)": ["%s operador(es)"], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": ["Introduce un valor"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" - ], - "choose WHERE or HAVING...": ["elige WHERE o HAVING..."], - "Filters by columns": ["Filtrar por estado"], - "Filters by metrics": ["Filtrar por estado"], - "My metric": ["Métrica"], - "Add metric": ["Añadir Métrica"], - "%s aggregates(s)": ["%s aggregación(es)"], - "%s saved metric(s)": ["%s métrica(s) guardada(s)"], - "Saved metric": ["Consultas Guardadas"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": ["Columna"], - "aggregate": ["agregación"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Time series columns": ["Columna de Tiempo"], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["Anchura"], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "Examples": ["Ver ejemplos"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Esta visualización no está soportada." - ], - "Select a visualization type": ["Selecciona un tipo de visualización"], - "No results found": ["No se han encontrado resultados"], - "New chart": ["Nuevo gráfico"], - "Edit chart properties": ["Editar propiedades de gráfico"], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], - "Code": ["Código"], - "Markup type": ["Tipo de Markup"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Elige tu idioma favorito de markup" - ], - "Put your code here": ["Pon tu código aquí"], - "URL parameters": ["Parámetros de URL"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" - ], - "Annotations and layers": ["Anotaciones y capas"], - "Annotation layers": ["Capas de Anotación"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": ["< (Menor que)"], - "> (Larger than)": ["> (mayor que)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (Menor o igual)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (Mayor o igual)"], - "== (Is equal)": ["== (Igual)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (No es igual)"], - "Not null": ["No nulo"], - "60 days": ["60 días"], - "90 days": ["90 días"], - "Add notification method": ["Agregar método de notificación"], - "Add delivery method": ["Agregar método de entrega"], - "Add": ["Agregar"], - "Report name": ["Nombre de informe"], - "Alert name": ["Nombre de la alerta"], - "Active": ["Activo"], - "Alert condition": ["Probar Conexión"], - "SQL Query": ["Consulta SQL"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Disparar Alerta si..."], - "Report schedule": ["Programar informe"], - "Alert condition schedule": ["Probar Conexión"], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": ["Configuracion"], - "Log retention": ["Retención de registros"], - "Working timeout": ["Tiempo de espera"], - "Time in seconds": ["Tiempo en segundos"], - "Grace period": ["Periodo de gracia"], - "Message content": ["Contenido del mensaje"], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Método de notificación"], - "report": ["informe"], - "CRON expression": ["Expresión CRON"], - "Report sent": ["Reporte enviado"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Alerta disparada, notificación enviada" - ], - "Report sending": ["Envío de informe"], - "Alert running": ["Ejecución de alerta"], - "Report failed": ["Informe fallido"], - "Alert failed": ["Alerta fallida"], - "Nothing triggered": ["Nada disparado"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Alerta disparada, en periodo de gracia" - ], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Los destinatarios están separados por \",\" o \";\"" - ], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["Capas de Anotación"], - "Edit annotation layer properties": [ - "Editar propiedades de la capa de anotación" - ], - "Annotation layer name": ["Nombre de la capa de anotación"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Descripción (se puede ver en la lista)" - ], - "annotation": ["anotación"], - "Edit annotation": ["Editar anotación"], - "Add annotation": ["Añadir anotación"], - "date": ["fecha"], - "Additional information": ["Información adicional"], - "Please confirm": ["Confirme"], - "Are you sure you want to delete": ["onfirma que quieres eliminar"], - "css_template": [""], - "Edit CSS template properties": ["Editar propiedades de plantilla CSS"], - "Add CSS template": ["Cargar una plantilla CSS"], - "css": [""], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["Tiempo de espera de caché"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": ["Ejecución asíncrona de consultas"], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Secure extra": ["Seguridad"], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Contenido opcional CA_BUNDLE para validar las solicitudes HTTPS. Solo disponible en algunos motores de base de datos." - ], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "Private Key & Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Test connection": ["Probar Conexión"], - "database": ["Base de datos"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Por favor, introduce un URI SQLAlchemy para probar" - ], - "e.g. world_population": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Finish": [""], "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ "" ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Esto define el elemento a trazar en el gráfico." + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que Superset ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Este objeto JSON describe la posición de los widgets en el panel de control. Se genera dinámicamente al ajustar el tamaño y las posiciones de los widgets mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del tablero" + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Este componente markdown tiene un error." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Esta sección contiene opciones que permiten el procesamiento analítico avanzado de los resultados de la consulta" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type is not supported.": [ + "Esta visualización no está soportada." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": ["Jueves"], + "Time": ["Tiempo"], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Series - Bar Chart": ["Serie Temporal - Gráfico de Barras"], + "Time Series - Line Chart": ["Serie Temporal - Gráfico de Líneas"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Serie Temporal - Prueba-T Emparejada"], + "Time Series - Percent Change": ["Serie Temporal - Cambio Porcentual"], + "Time Series - Period Pivot": ["Serie Temporal - Pivote de periodo"], + "Time Series - Stacked": ["Serie Temporal - Apiladas"], + "Time Table View": ["Vista de Tabla Temporal"], + "Time column": ["Columna de Tiempo"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], + "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": ["Columna de Tiempo"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time grain": ["Granularidad Temporal"], + "Time grain missing": ["Granularidad Temporal"], + "Time granularity": ["Granularidad de Tiempo"], + "Time in seconds": ["Tiempo en segundos"], + "Time range": ["Periodo de tiempo"], + "Time related form attributes": [ + "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" + ], + "Time series columns": ["Columna de Tiempo"], + "Time shift": ["Desplazamiento de tiempo"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Table": ["Tabla de serie temporal"], + "Timeout error": ["Error de timeout"], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Desplazamiento de zona horaria (en horas) para esta fuente de datos" + ], + "Title": ["Título"], + "Title or Slug": ["Título o Slug"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Para filtrar por una métrica, usa la pestaña SQL Personalizado" + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Para obtener una URL legible para tu panel de control" + ], + "Tooltip": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Totals": ["Totales"], + "Track job": ["Seguir trabajo"], + "Transformable": ["Transformable"], + "Transparent": ["Transparente"], + "Transpose pivot": ["Transponer pivot"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree layout": [""], + "Treemap": ["Mapa de Árbol"], + "Triangle": ["Triángulo"], + "Trigger Alert If...": ["Disparar Alerta si..."], + "Truncate Y Axis": ["Truncar el eje Y"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo o mínimo" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Trunca la fecha especificada a la precisión establecida en el formato de fecha" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Intente aplicar filtros diferentes o asegúrese de que la fuente de datos tiene información" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": ["Martes"], + "Type": ["Tipo"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Teclea \"%s\" para confirmar"], + "Type a value here": ["Introduce un valor"], + "Type is required": ["El tipo es obligatorio"], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "URL": ["URL"], + "URL parameters": ["Parámetros de URL"], + "URL slug": ["nombre para URL"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "No se pueden añadir nueva pestaña al back-end. Contacte al administrador." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "No se puede conectar al catálogo \"%(catalog_name)s\"." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": ["Indefinido"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Ventana no definida para la operación de movimiento" + ], + "Undo?": ["¿Deshacer?"], + "Unexpected error": ["Error inesperado"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Se ha producido un error inesperado, por favor verifique los registros para más detalles" + ], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" + ], + "Unknown Presto Error": ["Error de Presto desconocido"], + "Unknown Status": ["EStado desconocido"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Columna desconocida utilizada al ordenar: %(col)s%" + ], + "Unknown error": ["Valor desconocido"], + "Unknown input format": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Tipo de retorno inseguro para la función %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Valor de plantilla inseguro para la clave %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Operación de post-procesamiento no soportada: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Valor de retorno no soportado para el método %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Valor de plantilla no soportado para la clave %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Granularidad temporal no soportada: %(time_grain)s" + ], + "Untitled query": ["Consulta sin título"], + "Update": ["Actualizar"], + "Updating chart was stopped": [ + "La actualización del gráfico ha sido detenida" + ], + "Upload": ["Subir"], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": ["Subir un archivo JSON"], + "Upper Threshold": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use a log scale": ["Usar escala logarítimica"], + "Use a log scale for the X-axis": [ + "Usar escala logarítimica para el Eje X" + ], + "Use a log scale for the Y-axis": [ + "Usar escala logarítimica para el Eje Y" + ], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Usar una conexión encriptada a la base de datos" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": ["Usar editor de datasource legado"], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": ["Usar un único valor"], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Usar la opción de Analítica Avanzada debajo " + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Use esto para definir un color estático para todos los círculos" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": ["Usuario"], + "User query": ["Ver consulta"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": ["Valor"], + "Value Domain": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": ["Nombre detallado"], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View All »": [""], + "View in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], + "View keys & indexes (%s)": ["Ver claves e índices (%s)"], + "View query": ["Ver consulta"], + "Viewed": ["Visto"], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset": ["Conjunto de datos virtual"], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "La consulta de conjunto virtual no puede consistir de varias consultas" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" + ], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": ["Tipo de Visualización"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Falta una fuente de datos"], + "Viz type": ["Tipo"], + "WED": ["MIÉ"], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning Message": ["Mensaje de Aviso"], + "Warning!": ["Mensaje de Aviso"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ "" ], "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ "" ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Edit database": ["Editar Base de Datos"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ "" ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ "" ], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": ["Subir un archivo JSON"], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Las contraseñas para las bases de datos a continuación se necesitan para importarlas juntas con los conjuntos de datos. Por favor, tenga en cuenta que la sección \"Seguro Extra\" y \"Certificado\" de la configuración de base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Está importando uno o más conjuntos de datos que ya existen. Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está seguro de que quiere sobrescribir?" - ], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": ["gráfico"], - "No charts": ["No hay gráficos"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Edited": ["Editado"], - "Created": ["Creado"], - "Viewed": ["Visto"], - "Favorite": ["Favoritos"], - "Mine": [""], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" - ], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas recientemente" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas guardadas recientemente" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas editadas recientemente" - ], - "SQL query": ["Parar query"], - "You don't have any favorites yet!": ["¡Aún no tienes favoritos!"], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "" - ], - "Info": ["Información"], - "Logout": ["Salir"], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Build": [""], - "Login": ["Acceder"], - "query": ["consulta"], - "Deleted: %s": ["Eliminado: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": [ - "Hubo un problema al eliminar %s: %s" - ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Esta acción eliminará la consulta guardada de forma permanente" - ], - "Delete Query?": ["¿Realmente quieres eliminar la consulta?"], - "Saved queries": ["Consultas Guardadas"], - "Next": ["Siguiente"], - "Tab name": ["Nombre de la pestaña"], - "User query": ["Ver consulta"], - "Executed query": ["Consulta ejecutada"], - "Query name": ["Nombre de la consulta"], - "SQL Copied!": ["Copiado!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" - ], + "We have the following keys: %s": [""], "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": ["Miércoles"], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], "Weekly Report for %s": [""], - "Edit email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Email reports active": [""], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Esta acción eliminará permanentemente %s." - ], - "Rule added": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "Weekly seasonality": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ "" ], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ "" ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta opción hace que la tabla se cree en este esquema" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ "" ], - "Clause": ["Cláusula"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ "" ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "Use only a single value.": ["Usar un único valor"], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [ - "Selecciona para ordenar de forma ascendente" + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" ], - "Select first filter value by default": [""], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Cuando usas 'Group By', estás limitado a una sola métrica" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": ["Selección inversa"], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "Time column filter plugin": [""], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Si esta columna está expuesta en la sección `Filtros` de la vista de exploración." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Si hacer que esta columna esté disponible como una opción [Time Granularity], la columna debe ser DATETIME o DATETIME-like" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Si rellenar el menú desplegable del filtro en la sección de filtros de la vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde el backend sobre la marcha" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Ordenar descendente o ascendente" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "Width": ["Anchura"], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], "Working": [""], - "On Grace": [""], - "reports": ["informes"], - "alerts": ["alertas"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Hubo un error al eliminar el %s seleccionado: %s" + "Working timeout": ["Tiempo de espera"], + "World Map": ["Mapa Mundial"], + "Write a description for your query": [ + "Escribe una descripción para tu consulta" ], - "Last run": ["Último cambio"], - "Execution log": ["Registro de ejecución"], - "Bulk select": ["Selección múltiple"], - "No %s yet": ["Aún no hay %s"], - "Owner": ["Propietario"], - "All": [""], - "Status": ["Estado"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Se produjo un error al obtener los valores de la fuente de datos: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Alertas e informes"], - "Alerts": ["Alertas"], - "Reports": ["Informes"], - "Delete %s?": ["¿Eliminar %s?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Hubo un problema al eliminar las capas seleccionadas: %s" - ], - "Edit template": ["Cargar una plantilla"], - "Delete template": ["Eliminar plantilla"], - "No annotation layers yet": ["Aún no hay capas de anotación"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Esta acción eliminará permanentemente la capa." - ], - "Delete Layer?": ["¿Eliminar capa?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Hubo un problema al eliminar las anotaciones seleccionadas: %s" - ], - "Delete annotation": ["Eliminar anotación"], - "Annotation": ["Anotación"], - "No annotation yet": ["Aún no hay anotaciones"], - "Back to all": [""], - "Delete Annotation?": ["¿Eliminar anotación?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" - ], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["Selecciona una base de datos"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Escribe el índice del dataframe como una columna." ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["Eje X"], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": ["Eje Y"], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": ["Formato Eje Y"], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Yes": ["Sí"], + "Yes, cancel": ["Sí, cancelar"], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Hubo un problema al eliminar los gráficos seleccionados: %s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Se produjo un error al crear el origen de datos" - ], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de gráfico: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "¿Estas seguro de que quieres eliminar los gráficos seleccionados?" - ], - "CSS templates": ["Plantillas CSS"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" - ], - "CSS template": ["Plantillas CSS"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Esta acción eliminará permanentemente la plantilla." - ], - "Delete Template?": ["Plantillas CSS"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "¿Estas seguro de que quieres eliminar las plantillas seleccionadas?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "" ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Se produjo un error al obtener los valores del propietario de los dashboards: %s" + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Está importando uno o más conjuntos de datos que ya existen. Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está seguro de que quiere sobrescribir?" ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "¿Estas seguro de que quieres eliminar los dashboards seleccionados?" + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "" ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Se produjo un error al obtener los datos relacionados con la base de datos: %s" + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" ], - "AQE": ["AQE"], - "Allow data manipulation language": ["Permitir manipulación de datos"], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["Subida de archivos CSV"], - "Delete database": ["Eliminar base de datos"], - "Delete Database?": ["¿Eliminar base de datos?"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos" + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos: %s" + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" ], - "Physical dataset": ["Conjunto de datos físico"], - "Virtual dataset": ["Conjunto de datos virtual"], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Se produjo un error al obtener los valores del propietario del conjunto de datos: %s" + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "You don't have any favorites yet!": ["¡Aún no tienes favoritos!"], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "No tienes los derechos para alterar este título." ], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" + "You have removed this filter.": ["Has eliminado este filtro."], + "You have unsaved changes.": ["Tienes cambios no guardados."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "El conjunto de datos %s está vinculado a %s gráficos que aparecen en %s tableros. ¿Está seguro de que desea continuar? Eliminar el conjunto de datos romperá esos objetos." + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" ], - "Delete Dataset?": ["¿Eliminar conjunto de datos?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Debes elegir un nombre para el nuevo Dashboard" ], - "0 Selected": ["0 Seleccionados"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s Seleccionados (Virtual)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s Seleccionados (Físico)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s Seleccionados (%s Físico, %s Virtual)" + "You must run the query successfully first": [ + "Primero debes ejecutar la consulta exitosamente" ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your query could not be saved": ["Tu consulta no pudo ser guardada"], + "Your query could not be scheduled": [ + "No se pudo programar la consulta." + ], + "Your query could not be updated": [ + "Tu consulta no pudo ser actualizada" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was saved": ["Tu consulta fue guardada"], + "Your query was updated": ["Tu consulta fue actualizada"], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Group By]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "Deben especificarse [Longitud] y [Latitud]" + ], + "[dashboard name]": ["[nombre del Dashboard]"], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`confidence_interval` debe ser un número entre 0 y 1 (exclusivo)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "La propiedad `operation` del objeto de post-procesamiento no está definida" + ], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "`width` debe ser mayor o igual a 0" + ], + "aggregate": ["agregación"], + "alert": ["alerta"], + "alerts": ["alertas"], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": [ + "copiar (duplicar) tambien los Gráficos" + ], + "ancestor": [""], + "and": ["y"], + "annotation": ["anotación"], + "annotation_layer": ["Capas de Anotación"], + "asfreq": [""], + "at": ["en"], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": ["tornillo"], + "boolean type icon": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "chart": ["gráfico"], + "choose WHERE or HAVING...": ["elige WHERE o HAVING..."], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["Columna"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "dashboard": [""], + "database": ["Base de datos"], + "dataset": [""], + "date": ["fecha"], + "day": ["día"], + "day of the month": ["día del mes"], + "day of the week": ["día de la semana"], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deckGL": [""], + "delete": ["eliminar"], + "description": ["descripción"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "error dark": [""], + "every": ["cada"], + "every day of the month": ["todos los días del mes"], + "every day of the week": ["todos los días de la semana"], + "every hour": ["cada hora"], + "every month": ["cada mes"], + "ffill": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "hour": ["hora"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": ["en"], + "in modal": ["en modal"], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": ["no es json válido"], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "latest partition:": ["última partición:"], + "less than {min} {name}": [""], "log": ["registro"], - "Error message": ["Mensaje de error"], - "Thumbnails": [""], - "Recents": ["Recientes"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Hubo un problema al previsualizar la consulta seleccionada. %s" + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "el percentil inferior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser menor que el percentil superior." ], - "TABLES": ["TABLAS"], - "Open query in SQL Lab": ["Ejecutar en Laboratiorio SQL"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Ha ocurrido un error cargando valores de la base de datos: %s" + "mean": [""], + "median": [""], + "minute": ["minuto"], + "month": ["mes"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "on": ["en"], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "overall": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" ], - "Search by query text": ["Buscar por texto"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Ocurrió un problema al previsualizar la consulta seleccionada %s" - ], - "Link Copied!": ["Enlace Copiado!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" - ], - "Edit query": ["ditar consulta"], - "Copy query URL": ["Copiar URL de la consulta"], - "Delete query": ["Eliminar consulta"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "query": ["consulta"], + "reboot": [""], + "report": ["informe"], + "reports": ["informes"], + "restore zoom": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" ], + "std": [""], + "step-before": [""], + "string type icon": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], "tag": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ - "" + "temporal type icon": [""], + "textarea": ["caja de texto"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "el percentil superior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser mayor que el percentil inferior." ], - "Invalid input": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." - ], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "Connection looks good!": ["¡La conexión parece correcta!"], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" - ], - "There was an issue deleting: %s": ["Hubo un problema al eliminar: %s"], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Time-series Table": ["Tabla de serie temporal"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "" - ], - "We have the following keys: %s": [""] + "var": [""], + "virtual": [""], + "was created": ["fue creada"], + "week": ["semana"], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["año"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 37c117cc403..551283087df 100644 --- a/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 00:11+0100\n" "Last-Translator: Ruben Sastre \n" "Language: es\n" @@ -28,972 +28,183 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -#, fuzzy -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - La fuente de datos es demasiado grande para consultar." - -#: superset/errors.py:102 -#, fuzzy -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." - -#: superset/errors.py:103 -#, fuzzy -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "Issue 1002 - La base de datos devolvió un error inesperado." - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -#: superset/errors.py:108 -#, fuzzy -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1004 - La columna fue eliminada o renombrada en la base de datos." - -#: superset/errors.py:109 -#, fuzzy -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1005 - La tabla fue eliminada o renombrada en la base de datos." - -#: superset/errors.py:110 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 -#, fuzzy -msgid "The port is closed." -msgstr "Informe fallido" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -#, fuzzy -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." - -#: superset/errors.py:115 -#, fuzzy -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Error inesperado del informe programado" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -#, fuzzy -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1004 - La columna fue eliminada o renombrada en la base de datos." - -#: superset/errors.py:121 -#, fuzzy -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "No tienes los permisos para " - -#: superset/errors.py:122 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." - -#: superset/errors.py:137 -#, fuzzy -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -#, fuzzy -msgid "The port number is invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -#, fuzzy -msgid "The database was deleted." -msgstr "La base de datos no han podido ser eliminada." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Certificado Inválido" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Tipo de retorno inseguro para la función %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Valor de retorno no soportado para el método %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Valor de plantilla inseguro para la clave %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Valor de plantilla no soportado para la clave %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -#, fuzzy -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Solo las consultas `SELECT` están permitidas en esta base de datos" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +#, fuzzy +msgid " a dashboard OR " +msgstr "Guardar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +#, fuzzy +msgid " a new one" +msgstr "Cambiado el" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr "Columnas calculadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr "Añadir Métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "%s columna(s) y métrca(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Falta una fuente de datos" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (No es igual)" -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Valor no encontrado en memoria caché" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Vista de Tabla Temporal" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Elige al menos una métrica" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "Cuando usas 'Group By', estás limitado a una sola métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Mapa de Calor de Calendario" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Gráfico de Burbujas" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Por favor especifica 3 etiquetas de métrica distintas" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Elige una métrica para 'x', 'y' y 'tamaño'" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Gráfico de Puntos" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Elige qué métrica mostrar" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Líneas" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Barras" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Serie Temporal - Pivote de periodo" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Serie Temporal - Cambio Porcentual" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Serie Temporal - Apiladas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histograma" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Debe especificarse al menos una columna numérica" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "No puede haber solapamiento entre Series y Distribuciones" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Elige al menos un campo para [Series]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Elige exactamente 2 columnas como [Origen / Destino]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" -"Hay un bucle en tu Sankey, por favor proporciona un árbol. Aquí hay un " -"enlace defectuoso: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Disposición Dirigida Forzado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Mapa de País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Mapa Mundial" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Coordenadas Paralelas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Mapa de Calor" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Gráficos de Horizonte" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "Deben especificarse [Longitud] y [Latitud]" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Debe tener una columna [Group By] para tener 'count' como [Etiqueta]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "La opción de [Etiqueta] debe estar presente en [Group By]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "La opción de [Radio de Puntos] debe estar presente en [Group By]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Group By]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Capas Múltiples" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Clave espacial errónea" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "Punto espacial inválido encontrado: %s" +msgid "% calculation" +msgstr "Tipo de Cálculo" -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" -"Se encontró una entrada espacial NULL inválida, por favor considera " -"filtrar esas entradas" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Flujo de Eventos" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Serie Temporal - Prueba-T Emparejada" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Partición de diagrama" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Por favor elige al menos un campo en 'Group by'" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"La base de datos SQLite no puede ser usada como fuente de datos por " +"razones de seguridad." -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "" +"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas " +"recientemente" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "líneas obtenidas" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Todo el Texto" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -#, fuzzy -msgid "Is certified" -msgstr "Certificado por" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "fue creada" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "Creado por" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`confidence_interval` debe ser un número entre 0 y 1 (exclusivo)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"el percentil inferior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser " -"menor que el percentil superior." - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" -"el percentil superior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser " -"mayor que el percentil inferior." - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`width` debe ser mayor o igual a 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -#, fuzzy -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_limit` debe ser mayor o igual a 1" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -#, fuzzy -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "Tu consulta no pudo ser actualizada" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "Petición incorrecta: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "La petición no es JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -#, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "¿Consulta vacía?" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Los propietarios son invalidos" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -#, fuzzy -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "El dashboard no existe" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "La fuente no existe" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "La capa de anotación tiene anotaciones asociadas" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "El nombre debe ser único" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "La descripción corta debe ser única para esta capa" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Anotaciones" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Las anotaciones no han podido eliminarse." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Hay alertas o informes asociados: %s," - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "El dashboard no existe" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" -"El tipo de fuente de datos es necesario cuando se especifica un " -"`datasource_id`" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Hay alertas o informes asociados" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "No esta permitido modificar este Gráfico" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "Gráfico %(id)s no encontrado" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "Plantillas CSS" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Debe ser único" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Parámetros de Dashboard inválidos." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "El Dashboard no pudo ser actualizado." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "El Dashboard no pudo ser eliminado." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "Importar el Dashboard falló por una razón desconocida" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "No hay datos en el archivo" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "El campo es obligatorio" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, fuzzy, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "El campo no puede ser decodificado como JSON. %{json_error}s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "La conexión ha fallado, por favor verifique sus ajustes de conexión" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "No se puede eliminar una base de datos que tiene tablas adjuntas" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "La base de datos no han podido ser eliminada." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" -"Se ha producido un error inesperado, por favor verifique los registros " -"para más detalles" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -#, fuzzy -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "Error de configuración del validador de alertas." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -#, fuzzy -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Etiqueta para tu consulta" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Se produjo un error" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "Importar la base de datos falló por una razón desconocida" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -#, fuzzy -msgid "Database is offline." -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -1002,368 +213,722 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "Error de configuración del validador de alertas." +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s Error" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "Contraseña de Broker" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s seleccionados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s Seleccionados (%s Físico, %s Virtual)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s Seleccionados (Físico)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s Seleccionados (Virtual)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s aggregación(es)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s columnas(s)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "Plantillas CSS" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -#, fuzzy -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -#, fuzzy -msgid "The database was not found." -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s operador(es)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s opción(es)" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s opción(es)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s Error" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "Última actualización %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s de %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Eliminado)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 Seleccionados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "día" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "Frecuencia de actualización" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "año" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "Frecuencia de actualización" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "Frecuencia de actualización" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +#, fuzzy +msgid "10 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +#, fuzzy +msgid "15 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "año" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "90 días" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +#, fuzzy +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "todos los días del mes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "año" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 días" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "30 días" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "30 minutos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +#, fuzzy +msgid "30 second" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +#, fuzzy +msgid "5 minute" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +#, fuzzy +msgid "5 second" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +#, fuzzy +msgid "6 hour" +msgstr "6 horas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 días" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "90 días" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 días" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (Menor que)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Menor o igual)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Espacial" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (Igual)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (mayor que)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (Mayor o igual)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "Número Grande" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +#, fuzzy +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" +"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " +"fechas." + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " +"fechas." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" +"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " +"fechas." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "A database with the same name already exists." msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "La base de datos no puede cambiar" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Una o más columnas no existen" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Una o más columnas están duplicadas" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Una o más columnas ya existen" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Una o más métricas no existen" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Una o más métricas están duplicadas" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Una o más métricas ya existen" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format +#: superset/views/database/forms.py:146 msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "La fuente no existe" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "Importar el conjunto de datos falló por una razón desconocida" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Issue 1005 - La tabla fue eliminada o renombrada en la base de datos." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Dataset column not found." -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -#, fuzzy -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -#, fuzzy -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -#, fuzzy -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -#, fuzzy -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "No se encuentra la consulta guardada." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -#, fuzzy -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una fila. %s filas devueltas" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una columna. %s columnas devueltas" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Un nombre legible para personas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Una métrica para usar para el color." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "El dashboard no existe" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "La base de datos es requerida para las alertas" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "El tipo es obligatorio" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 #, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" +msgid "A new chart will be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del informe programado son inválidos" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "El informe programado no ha podido ser creado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "El informe programado no ha podido ser actualizado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "No se encuentra el informe programado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "El informe programado no se pudo eliminar." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Los registros del informe programado no pudieron limpiarse." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" -"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " -"pantalla." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " -"pantalla." -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -#, fuzzy -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Una URL amigable para el dashboard" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" -"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " -"pantalla." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "La ejecución del informe programado falló por un error inesperado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "" -"El informe programado todavía está en proceso, rechazando la " -"recomputación." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "El informe programado alcanzó el tiempo de espera máximo." +"Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la " +"granularidad." #: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una fila." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Error de configuración del validador de alertas." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una columna." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "La consulta de alerta devolvió un valor no numérico." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -#, fuzzy -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." @@ -1374,132 +939,881 @@ msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "La alerta saltó durante el periodo de gracia." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Un esquema de colores válido es requerido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "APPLICAR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "ABR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "AGO" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "última partición:" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Acceso" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Bitácora de acciones" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Rango de tiempo actual" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#, fuzzy +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Add Alert" +msgstr "alerta" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Añadir Plantilla CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Cargar una plantilla CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Añadir Gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Añadir Columna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Añadir Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Añadir Base de Datos" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Agregar Registro" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Añadir Métrica" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +#, fuzzy +msgid "Add Report" +msgstr "informe" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Añadir Columna" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "Añadir conjunto de datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "Consulta en nueva pestaña" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +#, fuzzy +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Editar parámetros de la plantilla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +#, fuzzy +msgid "Add an item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Añadir anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Añadir filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Agregar método de entrega" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Información Basica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Añadir filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Añadir Métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Agregar método de notificación" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Add sheet" +msgstr "Añadir conjunto de datos" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "El id del gráfico activo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Guardar e ir al Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Añadir filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Añadir a un nuevo Dashboard" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Editar parámetros de la plantilla" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "Additional metadata" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Información adicional" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +#, fuzzy +msgid "Additional parameters" +msgstr "Editar parámetros de la plantilla" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +#, fuzzy +msgid "Additive" +msgstr "Añadir elemento" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Datos cargados en caché" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "Datos cargados en caché" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "fecha" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "agregación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "agregación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "agregación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "agregación" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +#, fuzzy +msgid "Aggregation function" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Alerta disparada, en periodo de gracia" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Probar Conexión" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "La alerta terminó el periodo de gracia." +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Alerta fallida" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "La alerta saltó durante el periodo de gracia." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Nombre de la alerta" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "Alerta durante el periodo de gracia" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "No se encontró el estado del informe programado" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "La consulta de alerta devolvió un valor no numérico." -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una columna." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una columna. %s columnas devueltas" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una fila." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "La consulta de alerta devolvió más de una fila. %s filas devueltas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Ejecución de alerta" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Alerta disparada, notificación enviada" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Error de configuración del validador de alertas." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Alertas y reportes" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Alertas e informes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Todo el Texto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Todos los filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 #, fuzzy -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Error inesperado del informe programado" +msgid "All panels" +msgstr "Aplicar a todos los páneles" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -#, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Error inesperado del informe programado" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Error inesperado del informe programado" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "No está permitido cambiar este informe" +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir la opción CREAR TABLA COMO en el laboratorio SQL" -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "No se encuentra el informe programado." +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitie opción CREATE VIEW AS en el laboratorio SQL" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Permitir carga de CSV" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "La base de datos no existe" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permitir DML" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, python-format +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Permitir manipulación de datos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +#, fuzzy +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 #, fuzzy +msgid "Allow node selections" +msgstr "Permitir selección múltiple" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -"Los datos no se pudieron deserializar. Puedes probar a re-ejecutar la " -"consulta." +"Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT " +"(UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +#, fuzzy +msgid "Alphabetical" +msgstr "Espacial" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -#, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Modificado" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 #, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Columna principal de fecha y hora" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Se produjo un error" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the value." +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Ha ocurrido un error" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Se produjo un error" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 #: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 @@ -1508,194 +1822,2186 @@ msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" +"Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de " +"gráfico: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" +"Se produjo un error al obtener los valores del propietario de los " +"dashboards: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" +"Se produjo un error al obtener los datos relacionados con la base de " +"datos: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Ha ocurrido un error cargando valores de la base de datos: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener los valores de la fuente de datos: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" +"Se produjo un error al obtener los valores del propietario del conjunto " +"de datos: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" +"Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de " +"datos: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "" +"Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de " +"gráfico: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Se produjo un error al recuperar los metadatos de la tabla" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Ocurrió un error al cargar SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Ocurrió un error al cargar SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." -msgstr "La base de datos no existe" +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Se produjo un error" -#: superset/common/query_actions.py:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "anotación" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotación" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Capas de Anotación" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +#, fuzzy +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Configuración de filtros" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Capa de Anotación" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "La capa de anotación tiene anotaciones asociadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Nombre de la capa de anotación" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Nombre de la capa de anotación" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Nombre de la capa de anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anotaciones" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Anotaciones y capas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Anotaciones y capas" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Las anotaciones no han podido eliminarse." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Any" +msgstr "día" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Agregar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 #, fuzzy, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Filtros aplicados (%d)" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -#, fuzzy -msgid "The chart does not exist" -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -#, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format +#: superset/viz.py:237 msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "La propiedad `operation` del objeto de post-procesamiento no está definida" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Operación de post-procesamiento no soportada: %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy -msgid "[asc]" +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "Todos los filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Métrica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Aplicar a todos los páneles" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Aplicar a páneles específicos" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "Marzo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "onfirma que quieres eliminar" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "onfirma que quieres eliminar" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar los gráficos seleccionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar los dashboards seleccionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las plantillas seleccionadas?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "¿Seguro que quieres proceder?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "hileras" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" msgstr "Básico" -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Gráficos asociados" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Error en la expresión jinja en el predicado de obtener valores: %(msg)s" +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Ejecución Asincrónica" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Ejecución asíncrona de consultas" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Error al guardar el conjunto de datos: %s" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Agosto" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 #, fuzzy -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" +msgid "Auto" +msgstr "en" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "La consulta de conjunto virtual no puede consistir de varias consultas" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autocompletar filtros" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Autocompletar filtros" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Autocompletar predicado de consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Compartir" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Iniciar en" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Formato Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "%s - sin título" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +#, fuzzy +msgid "Axis ascending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "Axis descending" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Backward values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Clave espacial errónea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" +"Los gráficos de barras en las series de tiempo se utilizan para mostrar " +"los cambios en las métricas con el paso del tiempo, en forma de barras." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +#, fuzzy +msgid "Bar Values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "Eliminar anotación" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Error en la expresión jinja en los filtros RLS: %(msg)s" +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +#, fuzzy +msgid "Based on a metric" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Información Basica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Editando %d filtros simultáneamente:" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Se precavido." -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Solo consultas sencillas están soportadas" +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "Intervlo de actualización" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Columnas" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Número Grande" -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Mostrar Columna" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Añadir Columna" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Editar Columna" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Número Grande con Línea de Tendencia" -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Si hacer que esta columna esté disponible como una opción [Time " -"Granularity], la columna debe ser DATETIME o DATETIME-like" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"Si esta columna está expuesta en la sección `Filtros` de la vista de " -"exploración." -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -"El tipo de datos que fue inferido por la base de datos. Puede ser " -"necesario ingresar un tipo manualmente para columnas definidas por " -"expresión. En la mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar" -" alterar esto." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Diagrama de Caja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "Creado el" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Gráfico de Burbujas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +#, fuzzy +msgid "Bubble Color" +msgstr "Color fijo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Gráfico de Burbujas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +#, fuzzy +msgid "Bubble Size" +msgstr "Tamaño burbuja" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Tamaño burbuja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Selección múltiple" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Gráfico de Puntos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "CANCELAR" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "Instrucción CREATE VIEW" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "Programar informe" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "Expresión CRON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "Subida de archivos CSV" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Configuración de CSV a base de datos" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "Subida de archivos CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Esquema CTAS" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Tiempo máximo de memoria caché" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Tiempo de espera de caché (segundos)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Tiempo de espera de caché" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "en cache" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "En cache %s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Valor no encontrado en memoria caché" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Calcular la contribución al total" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Columna calculada [%s] requiere una expresión" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Columnas calculadas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Tipo de Cálculo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Mapa de Calor de Calendario" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "No puede haber solapamiento entre Series y Distribuciones" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "No se puede eliminar una base de datos que tiene tablas adjuntas" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +#, fuzzy +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Categorical Color" +msgstr "Esquema de Color Lineal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Category and Value" +msgstr "Introduce un valor" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Cell Size" +msgstr "Archivo de Excel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +#, fuzzy +msgid "Cell bars" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Contenido de la celda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "Límite de Serie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#, fuzzy +msgid "Certification" +msgstr "Certificado raíz" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +#, fuzzy +msgid "Certified" +msgstr "Certificado por" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +#, fuzzy +msgid "Certified By" +msgstr "Certificado por" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Certificado por" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Certidicado por %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Cambiado por" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Cambiado por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "No esta permitido modificar este Gráfico" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Los aambios en este control surten efecto de inmediato" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +#, fuzzy +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "No está permitido cambiar este informe" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +#, fuzzy +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Caracter que interpreta como punto decimal." + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Caracter que interpreta como punto decimal." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Gráfico %(id)s no encontrado" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Última actualización %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "ID de gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "Editar propiedades de gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Eliminar anotación" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Propietario del Gráfico: %s" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Fuente de datos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Tiempo de espera de caché" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +#, fuzzy +msgid "Chart height" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Última modificación por %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Gráfico %(id)s no encontrado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Chart options" +msgstr "Editar propiedades de gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Propietario del Gráfico: %s" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Editar propiedades de gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Gráficos" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Selecciona para ordenar de forma ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "La opción de [Etiqueta] debe estar presente en [Group By]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "La opción de [Radio de Puntos] debe estar presente en [Group By]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Seleccionar archivo" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +#, fuzzy +msgid "Choose a database..." +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Choose a number format" +msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +#, fuzzy +msgid "Choose chart type" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Calcular la contribución al total" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +#, fuzzy +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Archivo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Cláusula" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +#, fuzzy +msgid "Clear form" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "CLick en el candado para poder realizar cambios." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Click sobre el candado para prevenir futuros cambios." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Click para editar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, fuzzy, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Click para editar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Click para editar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Click to edit label" +msgstr "Click para editar" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Haz clic para favorito/no favorito" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Haga clic para forzar la actualización" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Selecciona para ordenar de forma ascendente" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Cerrar las demás pestañas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Cerrar pestaña" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Contraer todo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Contraer todo" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +#, fuzzy +msgid "Collapse row" +msgstr "Contraer todo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +#, fuzzy +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Contenido de la celda" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "Métrica de Color" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "Color Scheme" +msgstr "Esquema de Color" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +#, fuzzy +msgid "Color Steps" +msgstr "Esquema de Color" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Métrica de Color" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +#, fuzzy +msgid "Color of the target location" +msgstr "Propietarios del dataset" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de Color" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Color" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 @@ -1712,9 +4018,1888 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Columna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Nombre detallado" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Datos cargados en caché" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "Información adicional" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Etiqueta(s) de columna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Nombre(s) de columna(s) " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#, fuzzy +msgid "Column is required" +msgstr "Nombre es requerido" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "Nombre(s) de columna(s) " + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "La columna [%s] esta duplicada" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" +"La(s) columna(s) referenciada(s) por los agregados no está(n) " +"definida(s): %(column)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Column select" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +#, fuzzy +msgid "Columnar File" +msgstr "Columna" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +#, fuzzy +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Configuración de Excel a base de datos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Columnas" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +#, fuzzy +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" +"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " +"fechas." + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, fuzzy, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "La fuente de datos no tiene las columnas: %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Columns to display" +msgstr "Elige qué métrica mostrar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +#, fuzzy +msgid "Columns to group by" +msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "Métroca de orden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Comparison" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calcular la contribución al total" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#, fuzzy +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Confidence interval" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Configurar rango de tiempo avanzado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Configurar Rango de Tiempo: Últimos.." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Configurar Ranfo de Tiempo: Anteriores..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Configurar ámbito de filtros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Confirmar guardado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Confirmar guardado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +#, fuzzy +msgid "Connect a database" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "La conexión ha fallado, por favor verifique sus ajustes de conexión" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "¡La conexión parece correcta!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribución" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Contribución" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas Paralelas" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +#, fuzzy +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copiar instrucción SELECT al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Copiar enlace" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Copiar URL de la consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Correlation" +msgstr "Duración" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Estimación de costo" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "No se pudo determinar el tipo de fuente de datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "No se pudieron cargar todos los gráficos guardados" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "No se pudo encontrar el objeto de visualización" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "No se ha podido cargar el controlador de la base de datos: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Es filtrable" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Mapa de País" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +#, fuzzy +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Esquema de Color Lineal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Mapa de País" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "crear un " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "crear un " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Crear un nuevo Gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Crear un nuevo Gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Crear un nuevo Gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "Creado por" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Creando un origen de datos y creando una nueva pestaña" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Creador" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "Acción" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "No hay filtros en este dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "No hay filtros en este dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +#, fuzzy +msgid "Cumulative" +msgstr "Activo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Formato de correo electrónico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Customizar" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Customizar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "SQL Personalizado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Personalizar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "Columnas calculadas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "Fecha/Hora" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "DIC" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "ELIMINAR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "El Dashboard no pudo ser eliminado." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "El Dashboard no pudo ser actualizado." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "El dashboard no existe" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Propiedades del Dashboard" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Parámetros de Dashboard inválidos." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Propiedades del Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Propiedades del Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "[nombre del Dashboard]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Dashboards" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "El dashboard no existe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "en cache" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "Esitar Tabla" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Los datos no se pudieron deserializar. Puedes probar a re-ejecutar la " +"consulta." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Previsualización de Datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +#, fuzzy +msgid "Data refreshed" +msgstr "Última actualización de metadatos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Por favor elige al menos una métrica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "El DataFrame debe incluir una columna temporal" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "La base de datos no han podido ser eliminada." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +#, fuzzy +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Base de datos" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +#, fuzzy +msgid "Database is offline." +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "La base de datos es requerida para las alertas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "La base de datos no puede cambiar" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "Base de datos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +#, fuzzy +msgid "Database port" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de datos" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Índice de Dataframe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Conjunto de Datos" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +#, fuzzy +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Dataset column not found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "La fuente no existe" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +#, fuzzy +msgid "Dataset is required" +msgstr "Fuentes de datos" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +#, fuzzy +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Conjuntos de datos" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +#, fuzzy +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "El DataFrame debe incluir una columna temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Fuente de datos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "La fuente no existe" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" +"El tipo de fuente de datos es necesario cuando se especifica un " +"`datasource_id`" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Date Time Format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Formato FechaHora" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por " +"este tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "día" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "día" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Activo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Caracter Decimal" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Capas Múltiples" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "crear un " + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint predeterminado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "Url por defecto" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#, fuzzy +msgid "Default value is required" +msgstr "Fuentes de datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" +"Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona " +"junto con el cuadro de texto [Periods]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " +"específico en el gráfico y tiene una leyenda" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " +"específico en el gráfico y tiene una leyenda" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Define el tamaño de la función de ventana móvil, en relación con la " +"granularidad de tiempo seleccionada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "¿Eliminar %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "¿Eliminar anotación?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "¿Eliminar base de datos?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "¿Eliminar conjunto de datos?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "¿Eliminar capa?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "¿Realmente quieres eliminar la consulta?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +#, fuzzy +msgid "Delete Report?" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Eliminar anotación" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Eliminar base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +#, fuzzy +msgid "Delete email report" +msgstr "Alertas e informes" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Eliminar consulta" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Eliminar plantilla" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "eliminar" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Selecciona una base de datos" +msgstr[1] "Selecciona una base de datos" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Eliminado: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Eliminado: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "una sola columna con longitud y latitud delimitadas" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Delimitador" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "Delivery method" +msgstr "Agregar método de entrega" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Density" +msgstr "Entidad" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Dependent on" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Creado" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 @@ -1744,28 +5929,2714 @@ msgstr "Nombre detallado" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Agrupable" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Descripción (se puede ver en la lista)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +#, fuzzy +msgid "Description Columns" +msgstr "descripción" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Totales" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Detalles de la certificación" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Identifica si el dashboard es visible en la lista de dashboards" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Quiciste decir:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "Es dimensión" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "Es dimensión" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Disposición Dirigida Forzado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Directional" +msgstr "descripción" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Esitar Tabla" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "fue creada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Valor del Filtro" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Valor del Filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Configuración de visualización" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "Configuracion" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +#, fuzzy +msgid "Distribute across" +msgstr "Estimar costo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "Contribución" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "División" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "anotación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "mes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "Editado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Descargar como imagen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Descargar como imagen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Descargar como imagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar pestaña" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Duplicar pestaña" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "gráfico" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "Alertas e informes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "%s Error" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Edge width" +msgstr "Grosor de línea" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +#, fuzzy +msgid "Edit Alert" +msgstr "Esitar Tabla" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Editar CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Editar Plantilla CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Editar propiedades de plantilla CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Editar Gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Editar propiedades de gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Editar Columna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Editar Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Editar Registro" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Editar Métrica" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Editar Columna" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Edit Report" +msgstr "informe" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Esitar Tabla" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Editar Registro" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Editar anotación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Editar propiedades de la capa de anotación" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Editar Gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Editar propiedades de gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +#, fuzzy +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Editar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +#, fuzzy +msgid "Edit formatter" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "ditar consulta" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Cargar una plantilla" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Editar parámetros de la plantilla" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Editar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Editar rango de tiempo" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Editando 1 filtro:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Duración" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "Noviembre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Guardar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Es filtrable" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Empty collection" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "Columna" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "¿Consulta vacía?" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "¿Consulta vacía?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Habilitar selección de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" +"Se encontró una entrada espacial NULL inválida, por favor considera " +"filtrar esas entradas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "End angle" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "fecha" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +#, fuzzy +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La fecha de inicio no puede ser superior a la de fin" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Parametros de plantilla" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Subir Credenciales" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +#, fuzzy +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +#, fuzzy +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Tiempo en segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +#, fuzzy +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Alternar pantalla completa" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Entidad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Entity ID" +msgstr "Entidad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "%s Error" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "" +"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" +" %s" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Error en la expresión jinja en la cláusula HAVING: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Error en la expresión jinja en los filtros RLS: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Error en la expresión jinja en la cláusula WHERE: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Error en la expresión jinja en el predicado de obtener valores: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Mensaje de error" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Error obteniendo datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Error obteniendo datos" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Error al guardar el conjunto de datos: %s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "No se encontró el estado del informe programado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Estimar costo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Estimar el costo de la consulta seleccionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "Event Flow" +msgstr "Flujo de Eventos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Event Names" +msgstr "Nombre de Hoja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Flujo de Eventos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +#, fuzzy +msgid "Event time column" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Cada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +#, fuzzy +msgid "Exact" +msgstr "Siguiente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +#, fuzzy +msgid "Example" +msgstr "Ver ejemplos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Ver ejemplos" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Archivo de Excel" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Configuración de Excel a base de datos" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +#, fuzzy +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Executed SQL" +msgstr "Consulta ejecutada" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Consulta ejecutada" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Execution ID" +msgstr "Registro de ejecución" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Registro de ejecución" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Alternar pantalla completa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Expandir todo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "Fila de Encabezado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Expand table preview" +msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Expandir barra de herramientas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Explorar - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Explorar el conjunto de resultados en la vista de exploración de datos" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "¿Exportar Dashboards?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Export query" +msgstr "Ver consulta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Exportar a YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Exportar a YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "Exportar a YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportar a YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportar a YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "¿Exportar a YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Exportar a YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Mostrar en el laboratorio SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Mostrar esta base de datos en el laboratorio SQL" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Parametros de plantilla" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "El campo adicional no se puede decodificar por JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "caja de texto" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "FEB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "VIE" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Octubre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Falla" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Falló" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Falla al recuperar los resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Falla al recuperar los resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Fallo al verificar las opciones de selección: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Predicado Obtención de Valores" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Obtener previsualización de datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Obtenido %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Configuración" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "El campo no puede ser decodificado como JSON. %{json_error}s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "El campo no puede ser decodificado por JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "El campo es obligatorio" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Color fijo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +#, fuzzy +msgid "Fill method" +msgstr "Método de notificación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "Falló" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Configuración de filtros" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Filtrar lista" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "Configurar ámbito de filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +#, fuzzy +msgid "Filter Type" +msgstr "Filtrar por usuario" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Filtrar tus Gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Valor del Filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Valor del Filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "ver resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#, fuzzy +msgid "Filter type" +msgstr "Filtrar por usuario" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "Fuentes de datos" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filtrar tus Gráficos" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "Filtrable" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabla" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Expresión" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Configurar rango de tiempo avanzado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Fixed" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Fixed Color" +msgstr "Color fijo" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Color fijo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Fuente" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forzar actualización" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Forecast periods" +msgstr "Periodo de gracia" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "Frecuencia de actualización" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "Claves de la tabla" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia de actualización" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "Acción" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Nuevo gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Guardar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Configuracion" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Periodo de gracia" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "Guardar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr ">= (Mayor o igual)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "crear un " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "Viernes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamaño burbuja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +#, fuzzy +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Agrupable" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Handlebars" +msgstr "alertas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Eliminar plantilla" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "fue creada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Encabezado" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Fila de Encabezado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Mapa de Calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "Ocultar capa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "Alterna la descripción del Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Ocultar capa" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "Contraseña de Broker" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Ocultar barra de herramientas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +#, fuzzy +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "Buscar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Gráficos de Horizonte" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Gráficos de Horizonte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Gráficos de Horizonte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"Cómo mostrar desplazamientos de tiempo: como líneas individuales; como la" +" diferencia absoluta entre la serie de tiempo principal y cada " +"desplazamiento de tiempo; como el cambio porcentual; o como la relación " +"entre series y desplazamientos de tiempo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "id:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Si Presto, todas las consultas en SQL Lab se ejecutarán como el usuario " +"conectado actualmente que debe tener permiso para ejecutarlas. Si Hive y " +"hive.server2.enable.doAs están habilitados, se ejecutarán las consultas " +"como cuenta de servicio, pero suplantará al usuario conectado actualmente" +" vía la propiedad de usuario de hive.server2.proxy." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " +"Adicional" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" +"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " +"pantalla." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +#, fuzzy +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "Suplantar Usuario Conectado (Presto, Trino, Drill & Hive)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Suplantar el usuario conectado" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importar %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importar Dashboard(s)" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Importar definición de tabla" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +#, fuzzy +msgid "Import charts" +msgstr "No hay gráficos" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Importar el Dashboard falló por una razón desconocida" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importar dashboards" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Importar la base de datos falló por una razón desconocida" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Importar el conjunto de datos falló por una razón desconocida" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +#, fuzzy +msgid "Import datasets" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Import queries" +msgstr "¿Consulta vacía?" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "Importar el gráfico falló por una razón desconocida" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Include time" +msgstr "Hora Final" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "crear un " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Desconectado" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Columna de Índice" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Intensity" +msgstr "Entidad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Entidad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +#, fuzzy +msgid "Interval End column" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +#, fuzzy +msgid "Interval bounds" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "Interval colors" +msgstr "Esquema de Color Lineal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +#, fuzzy +msgid "Interval start column" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Entidad" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "JSON inválido" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Certificado Inválido" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Expresión cron inválida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Operador acumulativo inválido: %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Formato de fecha/hora inválido" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Tipo de operación de filtrado inválida: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Cadena geodésica inválida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Cadena de geohash inválida" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Configuración de latitud/longitud inválida." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Certificado Inválido" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Función numpy inválida: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Opciones inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Punto espacial inválido encontrado: %s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "Certificado Inválido" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Selección inversa" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "Certificado por" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "Es dimensión" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "Esitar Tabla" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Es filtrable" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "No nulo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "No nulo" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1773,52 +8644,1048 @@ msgstr "Expresión" msgid "Is temporal" msgstr "Es temporal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Formato FechaHora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Formato de fecha/hora inválido" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Métricas" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Desconectado" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Mostrar Métrica" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +#, fuzzy +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Issue 1000 - La fuente de datos es demasiado grande para consultar." -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Añadir Métrica" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Editar Métrica" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "ENE" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadatos JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "Metadatos JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "no es json válido" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +#, fuzzy +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"Esto se utiliza para proporcionar información de conexión para sistemas " +"como Hive, Presto y BigQuery, que no conforman con la sintaxis normal de " +"usuario:contraseña utilizada por SQLAlchemy." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "JUL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "JUN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Cargar una plantilla" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +#, fuzzy +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" +"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " +"fechas." + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Continuar editando" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Claves de la tabla" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "Límite filas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Contenido de la celda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Etiqueta para tu consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "última partición:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "Etiqueta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Compartir" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +#, fuzzy +msgid "Last" +msgstr "en" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Último cambio" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Última actualización %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Última actualización %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "Sábado" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "mes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Último cambio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "Semana anterior" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Configuración" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Least recently modified" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Left value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Legend" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "Formato de correo electrónico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Eliminar anotación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "última partición:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "<= (Menor o igual)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Límite alcanzado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Desconectado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "Minimizar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" +"El gráfico de linea (en series de tiempo) es un gráfico de linea " +"utilizado para visualizar medidas tomadas en intervalos de tiempo " +"regulares. El gráfico de linea es un tipo de gráfico que muestra " +"información de una serie de puntos de datos conectados por segmentos de " +"lineas rectas. Es un tipo básico de gráfico en la estadística." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Grosor de línea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Grosor de línea" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Esquema de Color Lineal" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Esquema de Color Lineal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Enlace Copiado!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "Última actualización %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Editor CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Cargar una plantilla CSS" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Datos cargados en caché" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Cargado de caché" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Subir" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "Crear un nuevo Gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Retención de registros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Acceder" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "Grosor de línea" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#, fuzzy +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Columnas de longitus y latitud" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Columnas de longitus y latitud" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "MAY" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "LUN" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Columna principal de fecha y hora" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y " +"db_name" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Administrar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "Alertas e informes" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "Nombre de tu fuente de datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Oblugatorio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "Mapa de Árbol" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Map Style" +msgstr "Tipo de Markup" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Margin" +msgstr "Origen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Markers" +msgstr "alertas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Tipo de Markup" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Tamaño burbuja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Contenido del mensaje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Parametros de plantilla" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Los metadatos se han sincronizado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Método" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1833,235 +9700,248 @@ msgstr "Editar Métrica" msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "Expresión SQL" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Formato D3" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "Métrica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#, fuzzy +msgid "Metric ascending" +msgstr "Orden Descendente" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Mensaje de Aviso" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Métrica asignada al eje [X]" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tablas" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Métrica asignada al eje [Y]" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Mostrar Tabla" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Importar definición de tabla" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Esitar Tabla" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Metric descending" +msgstr "Orden descendente" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "La métrica [%s] esta duplicada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Elige qué métrica mostrar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Desplazamiento de zona horaria (en horas) para esta fuente de datos" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como " -"Postgres, Redshift y DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que " -"Superset ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"El predicado aplicado al obtener un valor distinto para rellenar el " -"componente de control de filtro. Soporta la sintaxis de la plantilla " -"jinja. Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está " -"activado." -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "Redirige a este punto al hacer clic en la tabla de la lista de tablas" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Métricas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Archivo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Min Periods" +msgstr "Periodos Mínimos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Grosor de línea" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Periodos Mínimos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Si rellenar el menú desplegable del filtro en la sección de filtros de la" -" vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde " -"el backend sobre la marcha" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Gráficos asociados" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Métroca de orden" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Cambiado por" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +#, fuzzy +msgid "Minute" +msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "minuto" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Último cambio" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Editar parámetros de la plantilla" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Habilitar selección de filtro" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +#, fuzzy +msgid "Missing dataset" +msgstr "Cambiar fuente" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Esquema" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Endpoint predeterminado" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Desplazamiento" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Tiempo máximo de memoria caché" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Nombre Tabla" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Predicado Obtención de Valores" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Propietarios" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Columna principal de fecha y hora" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "Vista de Laboratorio SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Parametros de plantilla" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Minimizar" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 @@ -2069,1295 +9949,185 @@ msgstr "Parametros de plantilla" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Última modificación en %s" -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Modificado por" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Última modificación por %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Columnas modificadas: %s" -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Título o Slug" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Perfil" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Invalid state." -msgstr "Certificado Inválido" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Nombre de tabla indefinido" - -#: superset/databases/filters.py:79 -#, fuzzy -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Subir Excel" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "El campo no puede ser decodificado por JSON. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Selecciona una base de datos" -msgstr[1] "Selecciona una base de datos" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Nulo o Vacío" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -#, fuzzy -msgid "Second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -#, fuzzy -msgid "5 second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -#, fuzzy -msgid "30 second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -#, fuzzy -msgid "Minute" -msgstr "minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -#, fuzzy -msgid "5 minute" -msgstr "5 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -#, fuzzy -msgid "10 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -#, fuzzy -msgid "15 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -#, fuzzy -msgid "30 minute" -msgstr "30 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -#, fuzzy -msgid "6 hour" -msgstr "6 horas" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "día" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -#, fuzzy -msgid "Week" -msgstr "semana" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "mes" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -#, fuzzy -msgid "Quarter" -msgstr "consulta" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "año" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Contraseña de Broker" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -#, fuzzy -msgid "Database port" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#, fuzzy -msgid "Additional parameters" -msgstr "Editar parámetros de la plantilla" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Usar una conexión encriptada a la base de datos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -#, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Usar una conexión encriptada a la base de datos" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" +msgid "Months %s" +msgstr "mes" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, fuzzy, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"La base de datos SQLite no puede ser usada como fuente de datos por " -"razones de seguridad." +msgid "More" +msgstr "Ver más" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +#, fuzzy +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Es dimensión" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Autocompletar filtros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "No se puede conectar al catálogo \"%(catalog_name)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Error de Presto desconocido" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." +msgid "Multiplier" +msgstr "Activo" -#: superset/explore/exceptions.py:49 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Debe ser único" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 #, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "No está permitido cambiar este conjunto de datos" +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Elija un gráfico o un dashboard, no ambos" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Debe tener una columna [Group By] para tener 'count' como [Etiqueta]" -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "Probar Conexión" +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Debe especificarse al menos una columna numérica" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Conjuntos de datos" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Administrar" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Plantillas CSS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "Laboratorio SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Historial de la consulta" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Estado" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Bitácora de acciones" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Seguridad" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Alertas y reportes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -#, fuzzy -msgid "Row Level Security" -msgstr "Seguridad a nivel de registros" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"No se ha proporcionado una columna de fecha y hora y es requerida por " -"este tipo de gráfico" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "¿Consulta vacía?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Columna desconocida utilizada al ordenar: %(col)s%" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "Mensaje de error" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Tipo de operación de filtrado inválida: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Error en la expresión jinja en la cláusula WHERE: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Error en la expresión jinja en la cláusula HAVING: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "La base de datos no existe" +msgid "My column" +msgstr "Columna" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Métrica" -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 #, fuzzy -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "NOV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "Alertas e informes" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" -"La base de datos SQLite no puede ser usada como fuente de datos por " -"razones de seguridad." - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, fuzzy, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "La base de datos no existe" - -#: superset/tags/filters.py:31 -#, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "No se encontró el estado del informe programado" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Número de Registros" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "No se encontraron registros" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Filtrar lista" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Intervlo de actualización" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Importar dashboards" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Importar Dashboard(s)" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "Seleccionar archivo" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Subir" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -#, fuzzy -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Usa el botón 'editar' para cambiar este campo" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "Certificado Inválido" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "No se pudo encontrar el día festivo: [{}]" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Operador acumulativo inválido: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Cadena de geohash inválida" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Cadena geodésica inválida" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "La operación de pivote requiere al menos un índice" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "La operación de pivote debe incluir al menos un agregado" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -#, fuzzy -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "El paquete `fbprophet` no está instalado" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Granularidad temporal no soportada: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -#, fuzzy -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Los periodos deben ser un valor entero positivo" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "El DataFrame debe incluir una columna temporal" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "Por favor elige al menos una métrica" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -#, fuzzy -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "La operación de pivote requiere al menos un índice" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -#, fuzzy -msgid "Resample method should in " -msgstr "Método de Remuestra Pandas" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Ventana no definida para la operación de movimiento" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "rolling_type inválido: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Opciones inválidas para %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "Columnas referenciadas no disponibles en DataFrame." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" -"La(s) columna(s) referenciada(s) por los agregados no está(n) " -"definida(s): %(column)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Operador no definido para el agregado: %(name)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Función numpy inválida: %(operator)s" - -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Error inesperado: " - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "no es json válido" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Exportar a YAML" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "¿Exportar a YAML?" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Favoritos" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "La fuente de datos parece haber sido eliminada" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "El usuario parece haber sido eliminado" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "No tienes los permisos para " - -#: superset/views/core.py:420 -#, fuzzy -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "No se encontró el estado del informe programado" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "No tienes los permisos para " - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Explorar - %(table)s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Explorar" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "No tienes los permisos para " - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" -"Solicitud mal formada. Se esperan argumentos de slice_id o table_name y " -"db_name" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Gráfico %(id)s no encontrado" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "La tabla %(table)s no fue encontrada en la base de datos %(db)s" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "No se encontró el estado del informe programado" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Mostrar Plantilla CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Añadir Plantilla CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Editar Plantilla CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Nombre Plantilla" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Un nombre legible para personas" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Customizar" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Customizar" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Añadir Columna" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Editar Columna" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "No se pudo determinar el tipo de fuente de datos" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "No se pudo encontrar el objeto de visualización" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Mostrar Gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Añadir Gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Editar Gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" -"Estos parámetros se generan dinámicamente al hacer clic en el botón " -"Guardar o sobrescribir en la vista de exploración. Este objeto JSON se " -"expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran " -"modificar parámetros específicos." - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Creador" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Fuente de datos" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última modificación" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Gráfico" +msgid "NUMERIC" +msgstr "Métrica" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3395,992 +10165,408 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Tipo de Visualización" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Mostrar Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Añadir Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Editar Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Este objeto JSON describe la posición de los widgets en el panel de " -"control. Se genera dinámicamente al ajustar el tamaño y las posiciones de" -" los widgets mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del " -"tablero" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o " -"en la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Para obtener una URL legible para tu panel de control" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Este objeto JSON se genera dinámicamente al hacer clic en el botón " -"Guardar o sobrescribir en la vista del Dashboard. Se expone aquí como " -"referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros " -"específicos." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" -"Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de " -"control." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "Identifica si el dashboard es visible en la lista de dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Roles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Posición JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "Metadatos JSON" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "¿Exportar Dashboards?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -#, fuzzy -msgid "CSV Upload" -msgstr "Subida de archivos CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -#, fuzzy -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Selecciona un archivo CSV para ser cargado a una base de datos." - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" -"Solo se permiten las siguientes extensiones de archivo: " -"%(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -#, fuzzy -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Nombre de la tabla que se creará a partir de los datos csv." - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Datos cargados en caché" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -#, fuzzy -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Delimitador" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -#, fuzzy -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "mes" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -#, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -#, fuzzy -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Falla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Remplazar" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Agregar" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Omitir Espacio Inicial" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -#, fuzzy -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Omitir espacios después del delimitador." - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Saltar líneas vacías" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -#, fuzzy -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "Saltar líneas vacías en lugar de interpretarlas como valores NaN." - -#: superset/views/database/forms.py:194 -#, fuzzy -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" -"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " -"fechas." - -#: superset/views/database/forms.py:195 -#, fuzzy -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" -"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " -"fechas." - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Caracter Decimal" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -#, fuzzy -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Caracter que interpreta como punto decimal." - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Columna de Índice" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Índice de Dataframe" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -#, fuzzy -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Escribe el índice del dataframe como una columna." - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Etiqueta(s) de columna" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "Mostrar Columna" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -#, fuzzy -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" -"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " -"fechas." - -#: superset/views/database/forms.py:248 -#, fuzzy -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Manglar Columnas Duplicadas" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Fila de Encabezado" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Filas a Leer" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -#, fuzzy -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Número de filas del archivo a leer." - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Omitir Filas" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -#, fuzzy -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Número de filas a omitir al inicio del archivo." - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Nombre de la tabla que se creará a partir de datos de excel." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Archivo de Excel" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Nombre de Hoja" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "Cadenas usadas para nombres de hojas (por defecto es la primera hoja)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "Tabla Existe" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Número de filas a omitir al inicio del archivo." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Número de filas del archivo a leer." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Parsear Fechas" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" -"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " -"fechas." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Caracter que interpreta como punto decimal." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Escribe el índice del dataframe como una columna." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Nombre es requerido" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "El nombre debe ser único" #: superset/views/database/forms.py:413 #, fuzzy msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Nombre de la tabla que se creará a partir de datos de excel." -#: superset/views/database/forms.py:421 +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nombre de la tabla que se creará a partir de datos de excel." + +#: superset/views/database/forms.py:130 #, fuzzy -msgid "Columnar File" -msgstr "Columna" +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Nombre de la tabla que se creará a partir de los datos csv." -#: superset/views/database/forms.py:422 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." - -#: superset/views/database/forms.py:469 -#, fuzzy -msgid "Use Columns" -msgstr "%s columnas(s)" - -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Bases de datos" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Mostrar Base de Datos" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Añadir Base de Datos" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Mostrar esta base de datos en el laboratorio SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitir la opción CREAR TABLA COMO en el laboratorio SQL" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitie opción CREATE VIEW AS en el laboratorio SQL" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Permitir que los usuarios ejecuten instrucciones que no sean SELECT " -"(UPDATE, DELETE, CREATE, ...) en el laboratorio SQL" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta " -"opción hace que la tabla se cree en este esquema" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " -"Adicional" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Mostrar en el laboratorio SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Permitir DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Esquema CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "URI SQLAlchemy" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Certificado raíz" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Ejecución Asincrónica" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Suplantar el usuario conectado" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Permitir carga de CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 -#, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "El campo adicional no se puede decodificar por JSON. %(msg)s" - -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "Configuración de CSV a base de datos" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Configuración de Excel a base de datos" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -#, fuzzy -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Configuración de Excel a base de datos" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar Registro" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Agregar Registro" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Editar Registro" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -#, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "Consulta sin título" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Time Range" -msgstr "Periodo de tiempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Time Column" +msgid "Name of the id column" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Time Grain" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Time Granularity" -msgstr "Granularidad de Tiempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" -"Una referencia a la configuración [Tiempo], teniendo en cuenta la " -"granularidad." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Aggregate" -msgstr "agregación" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "Nombre de la consulta" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 #, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "Valores Nulos" +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Propietarios del dataset" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "Valores Nulos" +msgid "Name of your tag" +msgstr "Nombre de tu fuente de datos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "Valores Nulos" +msgid "Name your database" +msgstr "Nombre de tu fuente de datos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "Iniciar en" +msgid "Network error" +msgstr "Error de red." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Error de red." + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Nuevo gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Certidicado por %s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Nuevas columnas añadidas: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "Encabezado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Nueva pestaña" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "Aún no hay %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +#, fuzzy +msgid "No Data" +msgstr "No hay datos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "Ver resultados" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "fue creada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Aún no hay capas de anotación" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Aún no hay anotaciones" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "Filtros aplicados (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "Todos los filtros" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "No hay gráficos" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "No hay gráficos" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "No hay dashboards" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "No hay datos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "No hay datos en el archivo" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +#, fuzzy +msgid "No description available." msgstr "descripción" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "tornillo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Los aambios en este control surten efecto de inmediato" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "Añadir filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Ningún filtro seleccionado" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "Añadir filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "No hay filtros en este dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "No se encontraron registros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "No of Bins" +msgstr "Copia de %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "No se encontraron registros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "Ver resultados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "No se han encontrado resultados" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 +msgid "" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Nombre(s) de columna(s) " +msgid "No saved metrics found" +msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "Nombre(s) de columna(s) " +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Consultas Guardadas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" +"No se encontraron resultados almacenados, necesitas ejecutar tu consulta " +"de nuevo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"No se encontró la columna especificada. Para filtrar por una métrica, " +"intenta la pestaña SQL Personalizado" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "Nombre de la consulta" +msgid "No table columns" +msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy -msgid "unknown type icon" -msgstr "Valor desconocido" +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "No time columns" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Error de configuración del validador de alertas." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" msgstr "" -"Esta sección contiene opciones que permiten el procesamiento analítico " -"avanzado de los resultados de la consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Ventana de desplazamiento" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Node select mode" msgstr "Probar Conexión" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#, fuzzy +msgid "Node size" +msgstr "Tamaño burbuja" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:185 @@ -4403,117 +10589,557 @@ msgstr "Probar Conexión" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" -msgstr "" -"Define un una ventana de desplazamiento móvil para aplicar, funciona " -"junto con el cuadro de texto [Periods]" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Periodos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "" -"Define el tamaño de la función de ventana móvil, en relación con la " -"granularidad de tiempo seleccionada" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Periodos Mínimos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" -msgstr "" -"El número mínimo de períodos de desplazamiento necesarios para mostrar un" -" valor. Por ejemplo, si realizas una suma acumulada en 7 días, es posible" -" que quieras que tu \"Período mínimo\" sea 7, de modo que todos los " -"puntos de datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el " -"\"incremento\" que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Desplazamiento de tiempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 #, fuzzy -msgid "30 days ago" -msgstr "30 días" +msgid "Normalize column names" +msgstr "Columnas calculadas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Not Time Series" +msgstr "Editar rango de tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "descripción" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "!= (No es igual)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "anotación" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "No nulo" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Not triggered" +msgstr "Nada disparado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Nada disparado" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Método de notificación" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "Hilera" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "anotación" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Nulo o Vacío" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +#, fuzzy +msgid "Number Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +#, fuzzy +msgid "Number format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +#, fuzzy +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Número de filas del archivo a leer." + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Número de filas del archivo a leer." + +#: superset/views/database/forms.py:272 +#, fuzzy +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Número de filas a omitir al inicio del archivo." + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Número de filas a omitir al inicio del archivo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#, fuzzy +msgid "Numerical range" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "OCT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "SOBRESCRIBIR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Desconectado" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Desplazamiento" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Uno o varios controles para pivotar como columnas" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Una o varias métricas para mostrar" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Una o más columnas ya existen" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Una o más columnas están duplicadas" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Una o más columnas no existen" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Una o más métricas ya existen" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Una o más métricas están duplicadas" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Una o más métricas no existen" + +#: superset/errors.py:122 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." + +#: superset/errors.py:110 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Issue 1006 - Faltan uno o más parámetros especificados en la consulta." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Una o más capas de anotación fallaron al cargar." + +#: superset/sql_lab.py:236 +#, fuzzy +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Solo las consultas `SELECT` están permitidas en esta base de datos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Solo las consultas `SELECT` estan permitidas en esta base de datos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Solo consultas sencillas están soportadas" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" +"Solo se permiten las siguientes extensiones de archivo: " +"%(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Se produjo un error" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidad" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "%s operador(es)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operador no definido para el agregado: %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Contenido opcional CA_BUNDLE para validar las solicitudes HTTPS. Solo " +"disponible en algunos motores de base de datos." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Información adicional" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "%s opción(es)" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Ordering" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Eliminar anotación" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Origen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Orden original de columna de tabla" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "mes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "El id del gráfico activo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "Mapa Mundial" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" @@ -4525,29 +11151,259 @@ msgstr "" "espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 " "horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Tipo de Cálculo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" +"Sobreponer una o más series de tiempo desde un período relativo. Se " +"espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 " +"horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +#, fuzzy +msgid "Override time grain" +msgstr "Mostrar origen de tiempo de Druid" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "Editar rango de tiempo" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Sobreescribir y Explorar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Sobrescribir el Dashboard [%s]" + +#: superset/views/database/forms.py:248 +#, fuzzy +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Manglar Columnas Duplicadas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Continuar editando" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Sobreescribir texto en el editor con una consulta sobre esta tabla" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Propietarios" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Los propietarios son invalidos" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" +"Propietarios es una lista de usuarios que pueden alterar el panel de " +"control." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Método de Remuestra Pandas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Regla de Remuestra Pandas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordenadas Paralelas" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Parámetros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Parameters " +msgstr "Parámetros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Parsear Fechas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +#, fuzzy +msgid "Partition Chart" +msgstr "Partición de diagrama" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Partición de diagrama" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "Partition Limit" +msgstr "Partición de diagrama" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contraseña de Broker" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Actualizar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Percent Change" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Recientes" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 @@ -4559,261 +11415,630 @@ msgstr "" msgid "Percentage change" msgstr "El Gráfico ha cambiado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "Duración" +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" msgstr "" -"Cómo mostrar desplazamientos de tiempo: como líneas individuales; como la" -" diferencia absoluta entre la serie de tiempo principal y cada " -"desplazamiento de tiempo; como el cambio porcentual; o como la relación " -"entre series y desplazamientos de tiempo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 #, fuzzy -msgid "Resample" +msgid "Percentages" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Periodos" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +#, fuzzy +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Los periodos deben ser un valor entero positivo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Tabla física" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Tabla física" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Conjunto de datos físico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Elige una métrica para 'x', 'y' y 'tamaño'" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Elige qué métrica mostrar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Elige al menos un campo para [Series]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Elige al menos una métrica" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Elige exactamente 2 columnas como [Origen / Destino]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Elige tu idioma favorito de markup" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart" +msgstr "Nuevo gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "Pie shape" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Pin" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Tabla Dinámica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "La operación de pivote debe incluir al menos un agregado" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "La operación de pivote requiere al menos un índice" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Pivoted" +msgstr "Editado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Por favor elige al menos un campo en 'Group by'" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Confirme" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Por favor, introduce un URI SQLAlchemy para probar" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Por favor especifica 3 etiquetas de métrica distintas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "Color fijo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Tamaño burbuja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Componentes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Envío de informe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Configuracion" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "informe" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Posición JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "El tipo es obligatorio" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"El predicado aplicado al obtener un valor distinto para rellenar el " +"componente de control de filtro. Soporta la sintaxis de la plantilla " +"jinja. Se aplica solo cuando `Habilitar selección de filtro` está " +"activado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Predictive" +msgstr "Activo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Previsualizar: `%s`" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "Anterior" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "Viernes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Primary Metric" +msgstr "Métrica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Primary key" +msgstr "Viernes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "Contraseña de Broker" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Creado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +#, fuzzy +msgid "Purple" msgstr "Regla" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Pon tu código aquí" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Patrón datetime de Python" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 #, fuzzy -msgid "1 year start frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" +msgid "Quarter" +msgstr "consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, fuzzy, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Propietario del Gráfico: %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy -msgid "1 year end frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Regla de Remuestra Pandas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -#, fuzzy -msgid "Fill method" -msgstr "Método de notificación" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -#, fuzzy -msgid "Null imputation" -msgstr "anotación" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "descripción" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "Forward values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Backward values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -#, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" -msgstr "Método de Remuestra Pandas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Anotaciones y capas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Detener" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Chart Title" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "Eje X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Eje Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -#, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "última partición:" +msgid "Queries" +msgstr "Series" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4878,923 +12103,395 @@ msgstr "última partición:" msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy -msgid "Forecast periods" -msgstr "Periodo de gracia" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Confidence interval" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Por defecto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "ID de gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "El id del gráfico activo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Tiempo de espera de caché (segundos)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "El número de segundos antes de caducar el caché." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "URL Parameters" -msgstr "Parámetros de URL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Parametros de plantilla" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "Color Scheme" -msgstr "Esquema de Color" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Contribución" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Hilera" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -#, fuzzy -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "Calcular la contribución al total" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Ordenar descendente o ascendente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -#, fuzzy -msgid "Dimensions" -msgstr "Es dimensión" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "Es dimensión" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " -"específico en el gráfico y tiene una leyenda" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Entidad" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Esto define el elemento a trazar en el gráfico." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Métrica Eje Derecho" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -#, fuzzy -msgid "Bubble Size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Color Metric" -msgstr "Métrica de Color" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Una métrica para usar para el color." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Y-axis" -msgstr "Eje Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "X-axis" -msgstr "Eje Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "El tipo de visualización a mostrar." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Fixed Color" -msgstr "Color fijo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Use esto para definir un color estático para todos los círculos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Esquema de Color Lineal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -#, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "día" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "90 días" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "mes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" +msgid "Query A" msgstr "consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "año" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"La granularidad del tiempo para la visualización. Ten en cuenta que " -"puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, " -"`1 day` o `56 weeks`" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Límite filas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy -msgid "Sort Descending" -msgstr "Orden descendente" +msgid "Query B" +msgstr "consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Historial de la consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Límite de Serie" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Formato Eje Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Formato de correo electrónico" +msgid "Query does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Historial de la Consulta" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" +msgid "Query imported" +msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "El esquema de colores para la representación gráfica." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Consulta en nueva pestaña" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Métroca de orden" +msgid "Query mode" +msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Previsualización de Datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 #, fuzzy -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." +msgid "Query was stopped" +msgstr "La consulta ha sido detenida." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "La consulta ha sido detenida." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "TIPO DE RANGO" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 #, fuzzy -msgid "Show empty columns" -msgstr "Mostrar columna de tiempo SQL" +msgid "RGB Color" +msgstr "Color fijo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Formato Fecha/Hora" +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "No se encuentra el informe programado." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Se produjo un error" +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy -msgid "No Results" -msgstr "Ver resultados" +msgid "Radar Chart" +msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 #, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "%s Error" +msgid "Radial" +msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 -#, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "día" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "en" +msgid "Radius in meters" +msgstr "Parámetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Chart Options" -msgstr "Editar propiedades de gráfico" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "Duración: %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Cell Size" -msgstr "Archivo de Excel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -#, fuzzy -msgid "Color Steps" -msgstr "Esquema de Color" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -#, fuzzy -msgid "Time Format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -#, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "Modificado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy -msgid "Show Values" -msgstr "Mostrar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -#, fuzzy -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Mostrar Métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -#, fuzzy -msgid "Number Format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#, fuzzy -msgid "Correlation" -msgstr "Duración" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy -msgid "Comparison" +msgid "Range" +msgstr "Administrar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Range filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Intensity" -msgstr "Entidad" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "Actualizar" +msgid "Ranges" +msgstr "Administrar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Ranking" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Duración" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas guardadas " +"recientemente" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas editadas " +"recientemente" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Recently modified" +msgstr "Última modificación" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas " +"recientemente" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Los destinatarios están separados por \",\" o \";\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Número de Registros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "Redirige a este punto al hacer clic en la tabla de la lista de tablas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Refer to the" +msgstr "Referirse a " + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Columnas referenciadas no disponibles en DataFrame." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "ver resultados" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Intervlo de actualización" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Actualizar dashboard automáticamente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Frecuencia de actualización" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Error obteniendo datos" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Relational" +msgstr "Duración" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Cantidad relativa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Relative period" +msgstr "Periodo de gracia" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Cantidad relativa" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Creado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Eliminar consulta del historial" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Columnas eliminadas: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Renombrar pestaña" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Remplazar" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 @@ -5812,4271 +12509,120 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Report" msgstr "informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "Trend" -msgstr "Modificado" +msgid "Report Name" +msgstr "Nombre de informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "El informe programado no ha podido ser creado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "El informe programado no ha podido ser actualizado." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "El informe programado no se pudo eliminar." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 #, fuzzy -msgid "Sort by metric" -msgstr "Métroca de orden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" +"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " +"pantalla." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 #, fuzzy -msgid "Number format" -msgstr "Formato D3" +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "" +"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " +"pantalla." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" +"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " +"pantalla." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "La ejecución del informe programado falló por un error inesperado." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" +"El informe programado todavía está en proceso, rechazando la " +"recomputación." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Los registros del informe programado no pudieron limpiarse." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "No se encuentra el informe programado." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del informe programado son inválidos" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "El informe programado alcanzó el tiempo de espera máximo." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "No se encontró el estado del informe programado" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 #, fuzzy -msgid "Choose a number format" -msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Choose a source" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Iniciar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Choose a target" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Relational" -msgstr "Duración" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Mapa de País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Elige qué métrica mostrar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "Mapa de Árbol" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Administrar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Stacked" -msgstr "Backend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Event Names" -msgstr "Nombre de Hoja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Columns to display" -msgstr "Elige qué métrica mostrar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "Additional metadata" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos JSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "Entity ID" -msgstr "Entidad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "Event Flow" -msgstr "Flujo de Eventos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#, fuzzy -msgid "Axis ascending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "Axis descending" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#, fuzzy -msgid "Metric ascending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Metric descending" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "XScale Interval" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "YScale Interval" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "Rendering" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "Mapa de Calor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#, fuzzy -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#, fuzzy -msgid "Value Format" -msgstr "Formato de correo electrónico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Density" -msgstr "Entidad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Predictive" -msgstr "Activo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Single Metric" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "Detener" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy -msgid "count" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -#, fuzzy -msgid "cumulative" -msgstr "Activo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "No of Bins" -msgstr "Copia de %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -#, fuzzy -msgid "Cumulative" -msgstr "Activo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "Contribución" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Contribución" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Calcular la contribución al total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Series Height" -msgstr "Límite de Serie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "Administrar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Gráficos de Horizonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -#, fuzzy -msgid "Purple" -msgstr "Regla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Dim Gray" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "Acción" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "Frecuencia de actualización" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Componentes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -#, fuzzy -msgid "label" -msgstr "Etiqueta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Máx" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Map Style" -msgstr "Tipo de Markup" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Streets" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -#, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -#, fuzzy -msgid "RGB Color" -msgstr "Color fijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Viewport" +msgid "Report a bug" msgstr "informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Informe fallido" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Nombre de informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Programar informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "Transformable" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "%s opción(es)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "Esitar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Ranking" -msgstr "Mensaje de Aviso" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas Paralelas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Directional" -msgstr "descripción" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -#, fuzzy -msgid "Time Series Options" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Not Time Series" -msgstr "Editar rango de tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -#, fuzzy -msgid "Time Series" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "agregación" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "agregación" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Percent Change" -msgstr "El Gráfico ha cambiado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Factor" -msgstr "Octubre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Usar la opción de Analítica Avanzada debajo " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Date Time Format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "Partition Limit" -msgstr "Partición de diagrama" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Usar escala logarítimica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Rolling Window" -msgstr "Ventana de desplazamiento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Rolling Function" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Min Periods" -msgstr "Periodos Mínimos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -#, fuzzy -msgid "Time Comparison" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -#, fuzzy -msgid "Time Shift" -msgstr "Desplazamiento de tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "90 días" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 días" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "año" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "año" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "año" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Sobreponer una o más series de tiempo desde un período relativo. Se " -"espera periodos de tiempo relativos en lenguaje natural (ejemplo: 24 " -"horas, 7 días, 52 semanas, 365 días). Se admite texto libre." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "Partición de diagrama" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Propiedades del Dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Source / Target" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Percentages" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Mostrar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -#, fuzzy -msgid "Color by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Country Column" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -#, fuzzy -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "todos los días del mes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -#, fuzzy -msgid "Bubble Color" -msgstr "Color fijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -#, fuzzy -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Esquema de Color Lineal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Es dimensión" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 #, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -#, fuzzy -msgid "Select charts" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Error obteniendo datos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Capas Múltiples" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -#, fuzzy -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "Marzo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -#, fuzzy -msgid "Target Color" -msgstr "Iniciar en" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -#, fuzzy -msgid "Color of the target location" -msgstr "Propietarios del dataset" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Categorical Color" -msgstr "Esquema de Color Lineal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Stroke Width" -msgstr "Grosor de línea" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Error inesperado del informe programado" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "agregación" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Weight" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Espacial" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Configuracion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Grosor de línea" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Parámetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Longitud/latitud inválidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Entidad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Entidad" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -#, fuzzy -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -#, fuzzy -msgid "variance" -msgstr "Triángulo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "descripción" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nombre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "Envío de informe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "Duración" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -#, fuzzy -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Configuracion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Es filtrable" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Autocompletar filtros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "Parámetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "Parámetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -#, fuzzy -msgid "Point Color" -msgstr "Color fijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -#, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "Viernes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -#, fuzzy -msgid "Select a dimension" -msgstr "Es dimensión" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -#, fuzzy -msgid "Legend Format" -msgstr "Formato de correo electrónico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -#, fuzzy -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -#, fuzzy -msgid "Legend Position" -msgstr "última partición:" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -#, fuzzy -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Calcular la contribución al total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Grosor de línea" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -#, fuzzy -msgid "The width of the lines" -msgstr "El id del gráfico activo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -#, fuzzy -msgid "Fill Color" -msgstr "Color fijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "Color fijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "Falló" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -#, fuzzy -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -#, fuzzy -msgid "Stroked" -msgstr "Creado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -#, fuzzy -msgid "Extruded" -msgstr "caja de texto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -#, fuzzy -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -#, fuzzy -msgid "Grid Size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -#, fuzzy -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Columnas de longitus y latitud" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -#, fuzzy -msgid "Multiplier" -msgstr "Activo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -#, fuzzy -msgid "Lines encoding" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -#, fuzzy -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -#, fuzzy -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "latitud/longitud reversos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "Select the geojson column" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Métrica Eje Derecho" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "Limpiar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "basis" -msgstr "Básico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "Espacial" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "mes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy -msgid "staggered" -msgstr "Nada disparado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -#, fuzzy -msgid "X Axis Format" -msgstr "Formato Eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -#, fuzzy -msgid "Bar Values" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "stack" -msgstr "Backend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "Histograma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Stretched style" -msgstr "Obtenido %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Desconectado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#, fuzzy -msgid "Deprecated" -msgstr "Creado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Límite de Serie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "Ordenar descendente o ascendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Barras" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Diagrama de Caja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "Administrar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Markers" -msgstr "alertas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Serie Temporal - Cambio Porcentual" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Breakdowns" -msgstr "Creado el" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -#, fuzzy -msgid "Additive" -msgstr "Añadir elemento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#, fuzzy -msgid "Discrete" -msgstr "fue creada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Category and Value" -msgstr "Introduce un valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Donut" -msgstr "mes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Show Labels" -msgstr "Mostrar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Serie Temporal - Pivote de periodo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -#, fuzzy -msgid "Formula" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Stack" -msgstr "Backend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Histograma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -#, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Margin" -msgstr "Origen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Eliminar anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Eliminar anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Show Value" -msgstr "Mostrar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Truncar el eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" -"Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo " -"o mínimo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Métroca de orden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "No hay datos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" -"Intente aplicar filtros diferentes o asegúrese de que la fuente de datos " -"tiene información" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "Compartir" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "Configuracion" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Subheader" -msgstr "Encabezado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy -msgid "A Big Number" -msgstr "Número Grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Número Grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Configurar rango de tiempo avanzado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "Es temporal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Número Grande con Línea de Tendencia" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "consulta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -#, fuzzy -msgid "Distribute across" -msgstr "Estimar costo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "ECharts" -msgstr "gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Gráfico de Burbujas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Reporte enviado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "Truncar el eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" -"Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo " -"o mínimo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Tipo de Cálculo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "Etiqueta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Contenido de la celda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Contenido de la celda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Mostrar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Nuevo gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -#, fuzzy -msgid "Columns to group by" -msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Start angle" -msgstr "El Gráfico ha cambiado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "End angle" -msgstr "Periodo de tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Value format" -msgstr "Formato de correo electrónico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "Axis" -msgstr "Eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Split number" -msgstr "Número Grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Show progress" -msgstr "Propiedades del Dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Overlap" -msgstr "Mapa Mundial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Round cap" -msgstr "Mapa de País" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Intervals" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -#, fuzzy -msgid "Interval bounds" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "Interval colors" -msgstr "Esquema de Color Lineal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -#, fuzzy -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Guardar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "Propietarios del dataset" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Source category" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Target category" -msgstr "Iniciar en" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Chart options" -msgstr "Editar propiedades de gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Force" -msgstr "Fuente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Esitar Tabla" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Node select mode" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Archivo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -#, fuzzy -msgid "Allow node selections" -msgstr "Permitir selección múltiple" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -#, fuzzy -msgid "Node size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Edge width" -msgstr "Grosor de línea" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" +msgid "Report updated" +msgstr "Informe fallido" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Informes" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy @@ -10087,1094 +12633,264 @@ msgstr "Expresión" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Petición incorrecta: %(error)s" + +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "La petición no es JSON" + +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 #, fuzzy -msgid "Friction" -msgstr "Acción" +msgid "Request timed out" +msgstr "La petición no es JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Requerido" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 #, fuzzy -msgid "Graph Chart" -msgstr "Guardar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Ordenar descendente o ascendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Area chart" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Viernes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Secondary" -msgstr "Lunes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Query A" -msgstr "consulta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Query B" -msgstr "consulta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Minimizar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "Mostrar Columna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "Pie shape" +msgid "Resample" msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "El id del gráfico activo" +msgid "Resample method should in " +msgstr "Método de Remuestra Pandas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy -msgid "Pie Chart" -msgstr "Nuevo gráfico" +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "La operación de pivote requiere al menos un índice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Restablecer estado" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Resource was not found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Totales" +msgid "Results %s" +msgstr "Resultados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy -msgid "Label position" -msgstr "última partición:" +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "latitud/longitud reversos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "latitud/longitud reversos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 #, fuzzy -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Personalizar" +msgid "Right" +msgstr "Altura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 #, fuzzy -msgid "Radar Chart" -msgstr "Compartir gráfico" +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Métrica Eje Derecho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy -msgid "Primary Metric" -msgstr "Métrica" +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Métrica Eje Derecho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -#, fuzzy -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Métrica utilizada para definir la serie superior." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Métroca de orden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -#, fuzzy -msgid "Hierarchy" -msgstr "Buscar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Gráfico Superset" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Series Style" -msgstr "Tabla de serie temporal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Area Chart" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Axis Title" -msgstr "%s - sin título" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "última partición:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "Formato Eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Truncate Axis" -msgstr "Truncar el eje Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -#, fuzzy -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Eliminar anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "Eliminar anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Gráficos de Horizonte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Distribución - Gráfico de Barra" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" -"Los gráficos de barras en las series de tiempo se utilizan para mostrar " -"los cambios en las métricas con el paso del tiempo, en forma de barras." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" -"El gráfico de linea (en series de tiempo) es un gráfico de linea " -"utilizado para visualizar medidas tomadas en intervalos de tiempo " -"regulares. El gráfico de linea es un tipo de gráfico que muestra " -"información de una serie de puntos de datos conectados por segmentos de " -"lineas rectas. Es un tipo básico de gráfico en la estadística." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -#, fuzzy -msgid "Line Chart" -msgstr "Minimizar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" -"Gráfico de Dispersión de Puntos (en Series de tiempo), muestra en el eje " -"horizontal el tiempo en unidades lineales, conectando los puntos en " -"orden. Muestra una relación estadística entre dos variables-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Step type" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Archivo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" -"Gráfico de Series por tiempo en Pasos (conocida como Tabla de Pasos) es " -"una variación del gráfico de Linea, en la cual la linea que forma la " -"serie de tiempo forma una serie de 'pasos' entre los puntos de intervalos" -" de datos. Una tabla de paso es útil cuando se quieren mostrar los " -"cambios ocurridos en intervalos regulares." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "Tabla de serie temporal por pasos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "id:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Name of the id column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Radial" -msgstr "Espacial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Tree orientation" -msgstr "Eliminar anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Métrica Eje Derecho" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset/dashboards/filters.py:193 #, fuzzy -msgid "left" -msgstr "alerta" +msgid "Role" +msgstr "Perfil" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "Detener" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "right" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "descendant" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "tornillo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "Archivo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Triángulo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Pin" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "hileras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Symbol size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Tree Chart" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Mapa de Árbol" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 #, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "Totales" +msgid "Rolling Function" +msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "Básico" +msgid "Rolling Window" +msgstr "Ventana de desplazamiento" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Ventana de desplazamiento" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Certificado raíz" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "crear un " +msgid "Round cap" +msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Hilera" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 #, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "crear un " +msgid "Row Level Security" +msgstr "Seguridad a nivel de registros" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -#, fuzzy -msgid "Handlebars" -msgstr "alertas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Eliminar plantilla" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Include time" -msgstr "Hora Final" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Métroca de orden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Ordering" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Query mode" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Límite filas" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -11183,655 +12899,130 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Cell limit" -msgstr "Límite de Serie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -#, fuzzy -msgid "Aggregation function" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Es filtrable" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "List Unique Values" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Compartir" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -#, fuzzy -msgid "Last" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Mostrar Columna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Show columns total" -msgstr "Mostrar Columna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Mostrar Columna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "Transponer pivot" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Combine metrics" -msgstr "Métroca de orden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -#, fuzzy -msgid "Sort rows by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "value ascending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -#, fuzzy -msgid "value descending" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -#, fuzzy -msgid "Sort columns by" -msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Filas a Leer" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Regla" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Información adicional" +msgid "Rule Name" +msgstr "Nombre de la consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Ejecutar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Tabla Dinámica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "No se encontraron registros" +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Totales" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy -msgid "Timestamp format" -msgstr "Formato de fecha/hora inválido" +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "Search box" -msgstr "Buscar" +msgid "Run current query" +msgstr "Ejecutar consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -#, fuzzy -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Todos los gráficos" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Ejecutar consulta" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Ejecutar consulta (Ctrl + Enter)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Ejecutar consulta en otra pestaña" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Probar Conexión" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "Customize columns" -msgstr "Columnas calculadas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Word Rotation" -msgstr "Añadir anotación" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "consulta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Desconectado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Falló" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "Orden Descendente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -#, fuzzy -msgid "fetching" -msgstr "Configuración" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" msgstr "Ejecutando" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Agregar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "Éxito" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "No se pudo cargar la consulta." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "No se pudo programar la consulta." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Falla al recuperar los resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Valor desconocido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "La consulta ha sido detenida." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "SÁB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "Copiado!" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "No se pueden añadir nueva pestaña al back-end. Contacte al administrador." +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Expresión SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "Laboratorio SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copia de %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Tu consulta no pudo ser guardada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -#, fuzzy -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Tu consulta fue guardada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Tu consulta fue guardada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Tu consulta fue actualizada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Tu consulta no pudo ser actualizada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Guardar Consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "No se pudo cargar la fuente de datos" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Se produjo un error al recuperar el estado de la pestaña" +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Vista de Laboratorio SQL" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11845,382 +13036,151 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Primary key" -msgstr "Viernes" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "Expresión SQL" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "Parar query" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "Desconectado" +msgid "SSH Password" +msgstr "Contraseña de Broker" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Estimar el costo de la consulta seleccionada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Estimar costo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Estimación de costo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Creando un origen de datos y creando una nueva pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Se produjo un error" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Explorar el conjunto de resultados en la vista de exploración de datos" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "Explorar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Fuente SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Executed SQL" -msgstr "Consulta ejecutada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Ejecutar consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Ejecutar consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Detener consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Nueva pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Previous Line" -msgstr "Anterior" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -#, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "Límite filas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Éxito" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Falló" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "Ejecutando" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -#, fuzzy -msgid "Fetching" -msgstr "Configuración" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Programado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "EStado desconocido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Previsualizar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Previsualización de Datos" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Sobreescribir texto en el editor con una consulta sobre esta tabla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Ejecutar consulta en otra pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Eliminar consulta del historial" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Guardar y Explorar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Sobreescribir y Explorar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "ver resultados" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "Plantillas CSS" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "líneas obtenidas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s Error" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Seguir trabajo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "Consultas Guardadas" +msgid "STRING" +msgstr "Mensaje de Aviso" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "DOM" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 #, fuzzy -msgid "Query was stopped" -msgstr "La consulta ha sido detenida." +msgid "Samples" +msgstr "Ver ejemplos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "fue creada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Consulta en nueva pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "La consulta no arrojó resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Obtener previsualización de datos" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "ver resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Ejecutar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Detener (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 #, fuzzy -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Detener (Ctrl + x)" +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Ejecutar consulta (Ctrl + Enter)" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12261,108 +13221,163 @@ msgstr "Ejecutar consulta (Ctrl + Enter)" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Editar Base de Datos" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Guardar y Explorar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Guardar e ir al Dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Guardar como una consulta nueva" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Continuar editando" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "Cambiar fuente" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Guardar (Sobrescribir)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Guardar como" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "Selecciona una base de datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Guardar como una consulta nueva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Guardar como..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Guardar como:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Descartar cambios" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Guardar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Guardar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Guardar para esta sesión" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Etiqueta para tu consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Guardar Consulta" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Guardar" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Saved expressions" +msgstr "Expresión SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Los Gráficos no han podido eliminarse" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "No se encuentra la consulta guardada." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +#, fuzzy +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" +"Gráfico de Dispersión de Puntos (en Series de tiempo), muestra en el eje " +"horizontal el tiempo en unidades lineales, conectando los puntos en " +"orden. Muestra una relación estadística entre dos variables-" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12370,81 +13385,282 @@ msgstr "Guardar Consulta" msgid "Schedule" msgstr "Programar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Hubo un error con tu solicitud" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Por favor, guarda la consulta para habilitar el compartir" +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Programar informes por correo electrónico para gráficos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Copiar enlace" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" -"No se encontraron resultados almacenados, necesitas ejecutar tu consulta " -"de nuevo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 #, fuzzy -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Ejecutar una consulta para mostrar los resultados aquí" +msgid "Schedule email report" +msgstr "Programar informes por correo electrónico para gráficos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Previsualizar: `%s`" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Guardar Consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Historial de la Consulta" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Configuracion" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Programar la consulta periódicamente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Primero debes ejecutar la consulta exitosamente" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Programado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 #, fuzzy -msgid "Autocomplete" -msgstr "Autocompletar filtros" +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Programado en" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "No se encontró el estado del informe programado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +#, fuzzy +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Esquema, tal como se utiliza solo en algunas bases de datos como " +"Postgres, Redshift y DB2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "" +"Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " +"Adicional" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 +#, python-format +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Buscar / Filtrar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Buscar Métricas y Columnas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +#, fuzzy +msgid "Search all charts" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Search box" +msgstr "Buscar" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Buscar por texto" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Search columns" +msgstr "%s columnas(s)" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Search in filters" +msgstr "Buscar / Filtrar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Buscar..." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +#, fuzzy +msgid "Second" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Secondary" +msgstr "Lunes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Métroca de orden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#, fuzzy, python-format +msgid "Seconds %s" +msgstr "30 segundos" + +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Seguridad" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Seguridad" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, fuzzy, python-format +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Explorar - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Ver menos" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "Ver más" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Ver esquema de tabla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Selección múltiple" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "Selecciona ..." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Agregar método de entrega" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Selecciona un tipo de visualización" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +#, fuzzy +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Select a column" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Dashboard Superset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "Eliminar base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 @@ -12452,696 +13668,98 @@ msgstr "" msgid "Select a database to write a query" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 #, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "crear un " +msgid "Select a dataset" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 #, fuzzy -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" +msgid "Select a dimension" +msgstr "Es dimensión" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#: superset/views/database/forms.py:110 #, fuzzy -msgid "Expand table preview" -msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Selecciona un archivo CSV para ser cargado a una base de datos." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Restablecer estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Cerrar pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Renombrar pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Expandir barra de herramientas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Ocultar barra de herramientas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Cerrar las demás pestañas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Duplicar pestaña" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 #, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "Consulta en nueva pestaña" +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Se produjo un error al recuperar los metadatos de la tabla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "última partición:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Claves de la tabla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 -#, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Ver claves e índices (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Orden original de columna de tabla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Copiar instrucción SELECT al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Ver instrucción CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "Instrucción CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Eliminar vista previa de la tabla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -#, fuzzy -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "Cargar una plantilla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Editar parámetros de la plantilla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Parameters " -msgstr "Parámetros" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "JSON inválido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Consulta sin título" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Before" -msgstr "Intervlo de actualización" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "fecha" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Modificado" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "El Gráfico ha cambiado" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Última modificación por %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Datos cargados en caché" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Cargado de caché" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Haga clic para forzar la actualización" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Cached" -msgstr "en cache" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" +#: superset/views/database/forms.py:156 +#, fuzzy +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Ocurrió un error al cargar SQL" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selecciona un tipo de visualización" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 #, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" +msgid "Select aggregate options" +msgstr "%s aggregación(es)" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "La actualización del gráfico ha sido detenida" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Ocurrió un error al crear la visualización: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Error de red." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "No hay filtros en este dashboard" +msgid "Select all data" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Esta visualización no está soportada." +msgid "Select all items" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 #, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Filtro de padre" +msgid "Select chart" +msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Añadir filtro" +msgid "Select charts" +msgstr "Todos los gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 #, fuzzy -msgid "Search columns" -msgstr "%s columnas(s)" +msgid "Select color scheme" +msgstr "Esquema de Color Lineal" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" +msgid "Select column" +msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 #, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." +msgid "Select current page" +msgstr "Buscar / Filtrar" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 #, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "Editar Gráfico" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Hubo un error con tu solicitud" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Resultados" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Formatted value" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Creado" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -#, fuzzy -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "cada" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "cada mes" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "todos los días del mes" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "día del mes" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "todos los días de la semana" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "día de la semana" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "cada hora" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "every minute" -msgstr "cada minuto UTC" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Cada" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minuto(s) UTC" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Expresión cron inválida" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Miércoles" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Jueves" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Enero" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Mayo" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Junio" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Julio" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "DOM" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "LUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "MAR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "MIÉ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "JUE" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "VIE" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "SÁB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "ENE" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "FEB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "MAR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "ABR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "MAY" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "JUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "JUL" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "AGO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "SEP" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "OCT" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "NOV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "DIC" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Hubo un error con tu solicitud" +msgid "Select dashboards" +msgstr "Dashboard Superset" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 @@ -13149,458 +13767,262 @@ msgstr "Hubo un error con tu solicitud" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "Usar editor de datasource legado" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Buscar / Filtrar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Select filter" +msgstr "Buscar / Filtrar" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#, fuzzy +msgid "Select operator" +msgstr "%s operador(es)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +#, fuzzy +msgid "Select or type a value" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +#, fuzzy +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "Limitar valores del selector" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#, fuzzy +msgid "Select owners" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +#, fuzzy +msgid "Select saved metrics" +msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" + #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 #, fuzzy msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 #, fuzzy -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" +msgid "Select scheme" +msgstr "Selecciona un esquema (%s)" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "Conjunto de datos físico" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Creado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Mensaje de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Buscar / Filtrar" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Añadir elemento" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -#, fuzzy -msgid "STRING" -msgstr "Mensaje de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -#, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Tabla física" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -#, fuzzy -msgid "Advanced data type" -msgstr "Datos cargados en caché" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Datos cargados en caché" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Patrón de la fecha/hora. Para cadenas usar " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Patrón datetime de Python" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -#, fuzzy -msgid "Certified By" -msgstr "Certificado por" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Certificado por" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Detalles de la certificación" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Es dimensión" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 #, fuzzy -msgid "Default datetime" -msgstr "Valores Nulos" +msgid "Series Height" +msgstr "Límite de Serie" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Es filtrable" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy -msgid "" +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Límite de Serie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "Tabla de serie temporal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Límite de Serie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy -msgid "Select owners" -msgstr "Probar Conexión" +msgid "Series type" +msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Columnas modificadas: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Columnas eliminadas: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Nuevas columnas añadidas: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Los metadatos se han sincronizado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Ha ocurrido un error" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "La columna [%s] esta duplicada" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "La métrica [%s] esta duplicada" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "Columna calculada [%s] requiere una expresión" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "Url por defecto" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Autocompletar filtros" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Autocompletar predicado de consulta" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Configurar intervalo de actualización automática" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Configurar mapeo de filtros" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Tiempo de espera de caché" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Columnas calculadas" +msgid "Set up an email report" +msgstr "Alertas e informes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -#, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Columna principal de fecha y hora" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Espacial" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "CLick en el candado para poder realizar cambios." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Click sobre el candado para prevenir futuros cambios." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Tabla física" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -#, fuzzy -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Mensaje de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Se precavido." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Sincronizar las columnas desde la fuente" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Columnas calculadas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -13611,1010 +14033,10 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Confirmar guardado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Usar editor de datasource legado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "ELIMINAR" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "eliminar" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Teclea \"%s\" para confirmar" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Ver más" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Click para editar" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Manage your databases" -msgstr "Nombre de tu fuente de datos" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -#, fuzzy -msgid "here" -msgstr "Compartir" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Error inesperado" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Propietario del Gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s Error" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -#, fuzzy -msgid "Missing dataset" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "Ver más" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Ver menos" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Mensaje de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Totales" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Quiciste decir:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Parámetros" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" -"Estamos teniendo problemas cargando esta visualización. Las consultas se " -"establecen a tiempo de espera después de %s segundo." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" -"Estamos teniendo problemas cargando estos resultados. Las consultas se " -"establecen a tiempo de espera después de %s segundo." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Error de timeout" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Haz clic para favorito/no favorito" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Contenido de la celda" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "Contraseña de Broker" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "Mostrar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "SOBRESCRIBIR" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "Contraseña de Broker" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Importar %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Buscar / Filtrar" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Última actualización %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s seleccionados" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "Buscar / Filtrar" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -#, fuzzy -msgid "No Data" -msgstr "No hay datos" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s de %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "El Gráfico ha cambiado" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "fecha" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Type a value" -msgstr "Introduce un valor" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -#, fuzzy -msgid "Select or type a value" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Última modificación" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Modificado por" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Creado el" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "Selecciona ..." - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "Valor del Filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "Añadir filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "Buscar / Filtrar" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "Buscar / Filtrar" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Invert current page" -msgstr "El Gráfico ha cambiado" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Expand row" -msgstr "Fila de Encabezado" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -#, fuzzy -msgid "Collapse row" -msgstr "Contraer todo" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Selecciona para ordenar de forma ascendente" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "List updated" -msgstr "Última actualización %s" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Hubo un error con tu solicitud" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Ver esquema de tabla" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "Timezone selector" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -#, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "Editar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Este Dashboard se guardó con éxito." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" -"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "No se pudieron cargar todos los gráficos guardados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Tienes cambios no guardados." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Crear un nuevo Gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Editar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Intérvalo de actualización" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Frecuencia de actualización" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "¿Seguro que quieres proceder?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Guardar para esta sesión" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Debes elegir un nombre para el nuevo Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Guardar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Sobrescribir el Dashboard [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Guardar como:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[nombre del Dashboard]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "copiar (duplicar) tambien los Gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -#, fuzzy -msgid "recent" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Crear un nuevo Gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Filtrar tus Gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Filtrar tus Gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Añadido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "Valor desconocido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Conjunto de Datos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Gráfico Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Cargar una plantilla CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Editor CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -#, fuzzy -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Contenido de la celda" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -#, fuzzy -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "No hay filtros en este dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "Activo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "Descartar cambios" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Embed" -msgstr "Noviembre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Filtros aplicados (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Filtros aplicados (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" -"Este Dashboard está actualmente fuerza refrescar; la siguiente fuerza " -"refrescar será en %s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -#, fuzzy -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" -"Tu dashboard es demasiado grande, Por favor reduce el tamaño antes de " -"guardar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Guardar e ir al Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -#, fuzzy -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Editar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Ha ocurrido un error cargando los CSS disponibles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Error obteniendo datos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Dashboard Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Actualizar dashboard automáticamente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Alternar pantalla completa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -#, fuzzy -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Alternar pantalla completa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Editar CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Descargar como imagen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportar a YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Descargar como imagen" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 @@ -14622,445 +14044,518 @@ msgstr "Descargar como imagen" msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Copiar consulta de partición al portapapeles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -#, fuzzy -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Guardar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "Alertas e informes" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Configurar mapeo de filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Configurar intervalo de actualización automática" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Confirmar guardado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Última actualización %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "%s Error" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Un esquema de colores válido es requerido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "no es json válido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Propiedades del Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "El dashboard ha sido guardado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Acceso" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Propiedades del Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Información Basica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "nombre para URL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Una URL amigable para el dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -#, fuzzy -msgid "Certification" -msgstr "Certificado raíz" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "Metadatos JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" -"Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, " -"Haz click aqui para publicarlo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Una o más capas de anotación fallaron al cargar." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Data refreshed" -msgstr "Última actualización de metadatos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "En cache %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Obtenido %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Forzar actualización" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "Alterna la descripción del Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "Show chart description" -msgstr "Alterna la descripción del Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Ver consulta" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -#, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "Ver ejemplos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Última actualización %s" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 #, fuzzy msgid "Share chart by email" msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +#, fuzzy +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Compartir gráfico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Guardar Consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "Shared query fields" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nombre de Hoja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -#, fuzzy -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Exportar a YAML" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "La descripción corta debe ser única para esta capa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "Exportar a YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Exportar a YAML" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Descargar como imagen" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Ver instrucción CREATE VIEW" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Mostrar Plantilla CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostrar Gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Mostrar Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostrar Base de Datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Show Labels" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostrar Registro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Mostrar Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Mostrar Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Show Value" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "Alterna la descripción del Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Show columns total" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "Mostrar columna de tiempo SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "Mostrar Tabla" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "Mostrar columna de tiempo SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "Mostrar Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Show progress" +msgstr "Propiedades del Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Mostrar Columna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Mostrando %s de %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Archivo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Single Metric" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#, fuzzy +msgid "Single Value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Single value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Saltar líneas vacías" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Omitir Espacio Inicial" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Omitir Filas" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +#, fuzzy +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "Saltar líneas vacías en lugar de interpretarlas como valores NaN." + +#: superset/views/database/forms.py:185 +#, fuzzy +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Omitir espacios después del delimitador." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +#, fuzzy +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "El dashboard no existe" #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Buscar..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Ningún filtro seleccionado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Editando 1 filtro:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Editando %d filtros simultáneamente:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" +"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" +" %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Configurar ámbito de filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "No hay filtros en este dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir todo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Contraer todo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Este componente markdown tiene un error." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 #, fuzzy -msgid "You can" -msgstr "Mapa de País" +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "Crear un nuevo Gráfico" +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 #, fuzzy -msgid "edit mode" -msgstr "Nombre de la consulta" +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "¿Quieres eliminar la pestaña del dashboard?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -#, fuzzy -msgid "undo" -msgstr "¿Deshacer?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "CANCELAR" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "División" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Encabezado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Siguiente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Pestañas" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualizar" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 @@ -15071,703 +14566,1622 @@ msgstr "Previsualizar" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -#, fuzzy -msgid "Unknown value" -msgstr "Valor desconocido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Añadir filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "No hay filtros en este dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Apply filters" -msgstr "Todos los filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "Crear un nuevo Gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "No hay filtros en este dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "Filtros aplicados (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Filtros aplicados (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -#, fuzzy -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" +"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" +" %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "" +"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy -msgid "Dependent on" +msgid "Sort" +msgstr "informe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Sort Bars" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#, fuzzy +msgid "Sort Descending" msgstr "Orden descendente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -#, fuzzy -msgid "Filter type" -msgstr "Filtrar por usuario" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "Title is required" -msgstr "El título es obligatorio" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Eliminado)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "¿Deshacer?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "[untitled]" -msgstr "%s - sin título" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -#, fuzzy -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "Column select" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Select a column" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Value is required" -msgstr "Nombre es requerido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "Todos los filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Añadir filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Values dependent on" -msgstr "Orden descendente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Configuración de filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -#, fuzzy -msgid "Filter Settings" -msgstr "Configurar ámbito de filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Select filter" -msgstr "Buscar / Filtrar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Range filter" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#, fuzzy -msgid "Numerical range" -msgstr "Periodo de tiempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Time filter" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Periodo de tiempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -#, fuzzy -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "El tipo es obligatorio" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Valor del Filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Nombre es requerido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -#, fuzzy -msgid "Filter Type" -msgstr "Filtrar por usuario" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -#, fuzzy -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "El DataFrame debe incluir una columna temporal" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -#, fuzzy -msgid "Dataset is required" -msgstr "Fuentes de datos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter" -msgstr "Filtro de padre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -#, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Añadir filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -#, fuzzy -msgid "Sort filter values" -msgstr "Es filtrable" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -#, fuzzy -msgid "Sort type" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Orden Descendente" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 #, fuzzy msgid "Sort Metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Sort by metric" +msgstr "Métroca de orden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#, fuzzy +msgid "Sort columns by" +msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +#, fuzzy +msgid "Sort filter values" +msgstr "Es filtrable" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Métroca de orden" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 #, fuzzy -msgid "Single Value" -msgstr "Valores Nulos" +msgid "Sort rows by" +msgstr "Ordenar por" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 #, fuzzy -msgid "Exact" -msgstr "Siguiente" +msgid "Sort type" +msgstr "Tipo de dato" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Source / Target" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Fuente SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Source category" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -#, fuzzy -msgid "Default Value" -msgstr "Valores Nulos" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Espacial" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -#, fuzzy -msgid "Default value is required" -msgstr "Fuentes de datos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Especifica un esquema (si el sistema de base de datos lo soporta)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Has eliminado este filtro." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "Restore Filter" -msgstr "Filtro de Fecha" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -#, fuzzy -msgid "Column is required" -msgstr "Nombre es requerido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Aplicar a todos los páneles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Aplicar a páneles específicos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy -msgid "All panels" -msgstr "Aplicar a todos los páneles" +msgid "Split number" +msgstr "Número Grande" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Square kilometers" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "Square meters" +msgstr "Parámetros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Continuar editando" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Sí, cancelar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Tienes cambios no guardados." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Título" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Todos los filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Click para editar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Click para editar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Consulta en nueva pestaña" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 #, fuzzy -msgid "New header" +msgid "Stacked" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +#, fuzzy +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Longitud/latitud inválidas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Start angle" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Iniciar en" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "El Gráfico ha cambiado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#, fuzzy +msgid "Step type" +msgstr "Tipo de dato" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "Tabla de serie temporal por pasos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" +"Gráfico de Series por tiempo en Pasos (conocida como Tabla de Pasos) es " +"una variación del gráfico de Linea, en la cual la linea que forma la " +"serie de tiempo forma una serie de 'pasos' entre los puntos de intervalos" +" de datos. Una tabla de paso es útil cuando se quieren mostrar los " +"cambios ocurridos en intervalos regulares." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Detener consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Detener (Ctrl + x)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Detener (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Streets" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Stretched style" +msgstr "Obtenido %s" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "Cadenas usadas para nombres de hojas (por defecto es la primera hoja)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "Color fijo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Stroke Width" +msgstr "Grosor de línea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "Creado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Subheader" msgstr "Encabezado" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Gráfico Superset" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +#, fuzzy +msgid "Superset Chart" +msgstr "Gráfico Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Gráfico Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Dashboard Superset" + +#: superset/errors.py:114 +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "La alerta encontró un error al ejecutar una consulta." + +#: superset/errors.py:115 +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Error inesperado del informe programado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +#, fuzzy +msgid "Supported databases" +msgstr "Eliminar base de datos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "Conjunto de datos físico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "tornillo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "!= (No es igual)" +msgid "Symbol size" +msgstr "Tamaño burbuja" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Sincronizar las columnas desde la fuente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "<= (Menor o igual)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "crear un " - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr ">= (Mayor o igual)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "TABLAS" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy -msgid "Is not null" -msgstr "No nulo" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Is null" -msgstr "No nulo" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "use latest_partition template" -msgstr "última partición:" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -#, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "Esitar Tabla" +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "Es temporal" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "Es temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Granularidad de Tiempo" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "JUE" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Nombre de la pestaña" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabla" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "La tabla %(table)s no fue encontrada en la base de datos %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "Tabla Existe" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Nombre Tabla" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Una o varias métricas para mostrar" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Tiempo de espera de caché" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Color fijo" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "Columna de Tiempo" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Métrica Eje Derecho" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Elige una métrica para el eje derecho" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Nombre de tabla indefinido" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Esquema de Color Lineal" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Métrica de Color" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Uno o varios controles para pivotar como columnas" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tablas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Pestañas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser creado." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser actualizado." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "fue creada" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Nombre de la pestaña" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Los parametros del conjunto de datos son inválidos." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Última actualización %s" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "El conjunto de datos no pudo ser eliminado." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Iniciar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" +msgstr "Iniciar en" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Target category" +msgstr "Iniciar en" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Target value" +msgstr "Iniciar en" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nombre Plantilla" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Parametros de plantilla" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Siguiente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"El css para dashboards de manera individual puede ser modificado aquí, o " +"en la vista del dashboard donde los cambios se ven de forma inmediata" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "El dashboard ha sido guardado" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +#, fuzzy +msgid "The chart does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "El esquema de colores para la representación gráfica." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" + +#: superset/errors.py:108 +#, fuzzy +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1004 - La columna fue eliminada o renombrada en la base de datos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "El dashboard ha sido guardado" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "La fuente de datos parece haber sido eliminada" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"El tipo de datos que fue inferido por la base de datos. Puede ser " +"necesario ingresar un tipo manualmente para columnas definidas por " +"expresión. En la mayoría de los casos, los usuarios no deberían necesitar" +" alterar esto." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"La base de datos %s está vinculada a %s gráficos que aparecen en %s " +"dashboards. ¿Estás seguro de que quieres continuar? Eliminar la base de " +"datos dejará inutilizables esos objetos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +#, fuzzy +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +#, fuzzy +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "Issue 1002 - La base de datos devolvió un error inesperado." + +#: superset/errors.py:147 +#, fuzzy +msgid "The database was deleted." +msgstr "La base de datos no han podido ser eliminada." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +#, fuzzy +msgid "The database was not found." +msgstr "La base de datos no existe" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"El conjunto de datos %s está vinculado a %s gráficos que aparecen en %s " +"tableros. ¿Está seguro de que desea continuar? Eliminar el conjunto de " +"datos romperá esos objetos." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +#, fuzzy +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "La fuente de datos parece haber sido eliminada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "No se pudo cargar la fuente de datos" + +#: superset/errors.py:101 +#, fuzzy +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Issue 1000 - La fuente de datos es demasiado grande para consultar." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#, fuzzy +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +#, fuzzy +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" +"1. El objeto engine_params se descompone en la llamada a " +"sqlalchemy.create_engine, mientras que el objeto metadata_params se " +"descompone en la llamada a sqlalchemy.MetaData." + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "El id del gráfico activo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"El número mínimo de períodos de desplazamiento necesarios para mostrar un" +" valor. Por ejemplo, si realizas una suma acumulada en 7 días, es posible" +" que quieras que tu \"Período mínimo\" sea 7, de modo que todos los " +"puntos de datos mostrados sean el total de 7 períodos. Esto ocultará el " +"\"incremento\" que tendrá lugar durante los primeros 7 períodos." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "El nombre debe ser único" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "El número de segundos antes de caducar el caché." + +#: superset/errors.py:137 +#, fuzzy +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Nombre de la tabla que existe en la fuente de datos." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Las contraseñas para las bases de datos a continuación se necesitan para " +"importarlas juntas con los conjuntos de datos. Por favor, tenga en cuenta" +" que la sección \"Seguro Extra\" y \"Certificado\" de la configuración de" +" base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que " +"deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"Las contraseñas para las bases de datos a continuación se necesitan para " +"importarlas juntas con los conjuntos de datos. Por favor, tenga en cuenta" +" que la sección \"Seguro Extra\" y \"Certificado\" de la configuración de" +" base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que " +"deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Patrón de la fecha/hora. Para cadenas usar " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +#, fuzzy +msgid "The port is closed." +msgstr "Informe fallido" + +#: superset/errors.py:145 +#, fuzzy +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Los parametros del Gráfico son invalidos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#, fuzzy +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "Métrica utilizada para definir la serie superior." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Issue 1005 - La tabla fue eliminada o renombrada en la base de datos." + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "No se pudo cargar la consulta." + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "La consulta no arrojó resultados" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +#, fuzzy +msgid "The report has been created" +msgstr "El dashboard ha sido guardado" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +#, fuzzy +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1004 - La columna fue eliminada o renombrada en la base de datos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +#, fuzzy +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1005 - La tabla fue eliminada o renombrada en la base de datos." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"La granularidad del tiempo para la visualización. Ten en cuenta que " +"puedes escribir y usar un lenguaje natural simple como en `10 seconds`, " +"`1 day` o `56 weeks`" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy @@ -15802,1045 +16216,52 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" -msgstr "" -"Define la agrupación de entidades. Cada serie se muestra como un color " -"específico en el gráfico y tiene una leyenda" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Métrica asignada al eje [X]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Métrica asignada al eje [Y]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Tamaño burbuja" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de Color" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "El tipo de visualización a mostrar." -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Ocurrió un error al cargar SQL" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "El usuario parece haber sido eliminado" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "El gráfico [{}] ha sido guardado" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "La métrica '%(metric)s' no existe" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "El gráfico [{}] ha sido sobreescrito" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, fuzzy, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "El dashboard [{}] ha sido creado y el gráfico [{}] ha sido añadido a él" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "El gráfico [{}] ha sido añadido al dashboard [{}]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "GROUP BY" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "Uno o varios controles para agrupar por" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -#, fuzzy -msgid "Clear form" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -#, fuzzy -msgid "Chart height" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Guardar (Sobrescribir)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Guardar como..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "El Gráfico ha cambiado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Dashboard Superset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Selección múltiple" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "Guardar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "crear un " - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "Cambiado el" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "El Dashboard no pudo ser creado." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Guardar e ir al Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Guardar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -#, fuzzy -msgid "Formatted date" -msgstr "Claves de la tabla" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Column Formatting" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Contraer todo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "Ver ejemplos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "Ver resultados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Buscar Métricas y Columnas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "crear un " - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -#, fuzzy -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "%s columna(s) y métrca(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Mostrando %s de %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Añadir a un nuevo Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "descripción" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "El id del gráfico activo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Fuente de datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Original" -msgstr "Origen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Pivoted" -msgstr "Editado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Editar propiedades de gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Editar propiedades de gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Límite alcanzado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "Compartir gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "Guardar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Configuración de latitud/longitud inválida." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "latitud/longitud reversos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Columnas de longitus y latitud" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "una sola columna con longitud y latitud delimitadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "caja de texto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "en modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Fallo al verificar las opciones de selección: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Capa de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -#, fuzzy -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Nombre de la capa de anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy -msgid "Bad formula." -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -#, fuzzy -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Configuración de filtros" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -#, fuzzy -msgid "Interval start column" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -#, fuzzy -msgid "Event time column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Nombre de la capa de anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -#, fuzzy -msgid "Interval End column" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -#, fuzzy -msgid "Title Column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -#, fuzzy -msgid "Description Columns" -msgstr "descripción" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Override time range" -msgstr "Editar rango de tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "Mostrar origen de tiempo de Druid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Configuración de visualización" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "en cache" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "Editado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -#, fuzzy -msgid "Hide Line" -msgstr "Ocultar capa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -#, fuzzy -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Configuración" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Oblugatorio" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Ocultar capa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -#, fuzzy -msgid "Show label" -msgstr "Mostrar Tabla" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -#, fuzzy -msgid "Annotation source type" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -#, fuzzy -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Configurar los elementos básicos de la capa de anotaciones." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -#, fuzzy -msgid "Empty collection" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -#, fuzzy -msgid "Add an item" -msgstr "Añadir elemento" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "[nombre del Dashboard]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Select color scheme" -msgstr "Esquema de Color Lineal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Select scheme" -msgstr "Selecciona un esquema (%s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Show less columns" -msgstr "Mostrar columna de tiempo SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Show all columns" -msgstr "Mostrar Columna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Grosor de línea" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Truncate Cells" -msgstr "Truncar el eje Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Valor del Filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -#, fuzzy -msgid "Edit formatter" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "%s Error" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Éxito" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Requerido" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Operator" -msgstr "%s operador(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Left value" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Target value" -msgstr "Iniciar en" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -#, fuzzy -msgid "Select column" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Color" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "`row_limit` debe ser mayor o igual a 1" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Desconectado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 @@ -16848,2142 +16269,65 @@ msgstr "" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." +msgid "The width of the lines" +msgstr "El id del gráfico activo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "y" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Hay alertas o informes asociados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Previsualización de Datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Editar parámetros de la plantilla" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -#, fuzzy -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "La fuente de datos parece haber sido eliminada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "TIPO DE RANGO" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Rango de tiempo actual" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "APPLICAR" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Editar rango de tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Configurar rango de tiempo avanzado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -#, fuzzy -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Configurar Ranfo de Tiempo: Anteriores..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Configurar Rango de Tiempo: Últimos.." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Configurar rango de tiempo personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Cantidad relativa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Relative period" -msgstr "Periodo de gracia" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Ver ejemplos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" -"Trunca la fecha especificada a la precisión establecida en el formato de " -"fecha" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Personalizar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -#, fuzzy -msgid "last day" -msgstr "Sábado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -#, fuzzy -msgid "last week" -msgstr "Semana anterior" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -#, fuzzy -msgid "last month" -msgstr "mes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -#, fuzzy -msgid "last year" -msgstr "Cluster" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "30 segundos" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Hay alertas o informes asociados: %s," -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, fuzzy, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, fuzzy, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "día" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, fuzzy, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, fuzzy, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "mes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, fuzzy, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Propietario del Gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, fuzzy, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "año" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 #, fuzzy -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Cantidad relativa" +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "No hay filtros en este dashboard" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "No hay filtros en este dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "Hilera" +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Tienes cambios no guardados." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Saved expressions" -msgstr "Expresión SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Guardar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s columnas(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -#, fuzzy -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Filtros Incompatibles (%d)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Expresión SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "Columnas calculadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "SQL Personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -#, fuzzy -msgid "My column" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Click to edit label" -msgstr "Click para editar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s opción(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"No se encontró la columna especificada. Para filtrar por una métrica, " -"intenta la pestaña SQL Personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Para filtrar por una métrica, usa la pestaña SQL Personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s operador(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -#, fuzzy -msgid "Select operator" -msgstr "%s operador(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Introduce un valor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Valor del filtro (sensible a mayúsculas/minúsculas)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Falla al recuperar los resultados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "elige WHERE o HAVING..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Filtrar por estado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "Fixed" -msgstr "Modificado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -#, fuzzy -msgid "Based on a metric" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Añadir Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Select aggregate options" -msgstr "%s aggregación(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s aggregación(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -#, fuzzy -msgid "Select saved metrics" -msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "Añadir Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "agregación" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Error obteniendo datos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "The column header label" -msgstr "Ordenar columnas alfabéticamente" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Anchura" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -#, fuzzy -msgid "Time lag" -msgstr "Periodo de tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -#, fuzzy -msgid "Time Lag" -msgstr "Periodo de tiempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -#, fuzzy -msgid "Number format string" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Selecciona un tipo de visualización" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -#, fuzzy -msgid "Search all charts" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -#, fuzzy -msgid "No description available." -msgstr "descripción" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Ver ejemplos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Esta visualización no está soportada." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "Todos los gráficos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Selecciona un tipo de visualización" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "No se han encontrado resultados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -#, fuzzy -msgid "Superset Chart" -msgstr "Gráfico Superset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Nuevo gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Editar propiedades de gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Exportar a YAML" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Tipo de Markup" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Elige tu idioma favorito de markup" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Pon tu código aquí" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Parámetros de URL" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Parámetros extra para usar en consultas con plantillas jinja" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Anotaciones y capas" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (Menor que)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (mayor que)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (Menor o igual)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (Mayor o igual)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (Igual)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (No es igual)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "No nulo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 días" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 días" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Agregar método de notificación" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Agregar método de entrega" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Edit Report" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -#, fuzzy -msgid "Edit Alert" -msgstr "Esitar Tabla" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -#, fuzzy -msgid "Add Report" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Add Alert" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Nombre de informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Nombre de la alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "Consulta SQL" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Disparar Alerta si..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Programar informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Configuracion" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Retención de registros" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Tiempo de espera" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Tiempo en segundos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Periodo de gracia" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Contenido del mensaje" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" -"La ejecución del informe programado falló al generar una captura de " -"pantalla." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Método de notificación" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "Última actualización %s" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "CRON Schedule" -msgstr "Programar informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "Expresión CRON" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Reporte enviado" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Alerta disparada, notificación enviada" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Envío de informe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Ejecución de alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Informe fallido" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Alerta fallida" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Nada disparado" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Alerta disparada, en periodo de gracia" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "Delivery method" -msgstr "Agregar método de entrega" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Agregar método de entrega" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Los destinatarios están separados por \",\" o \";\"" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Editar propiedades de la capa de anotación" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Nombre de la capa de anotación" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Descripción (se puede ver en la lista)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "anotación" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "El dashboard ha sido guardado" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Editar anotación" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Añadir anotación" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "fecha" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Confirme" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "onfirma que quieres eliminar" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Última modificación en %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Editar propiedades de plantilla CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Cargar una plantilla CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "published" -msgstr "No publicado" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "draft" -msgstr "Borrador" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "Estimar el costo antes de ejecutar una consulta" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Tiempo de espera de caché" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -#, fuzzy -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Tiempo en segundos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -#, fuzzy -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Tiempo de espera de caché" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Tiempo de espera de caché" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Ejecución asíncrona de consultas" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Información Basica" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Seguridad" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -#, fuzzy -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"Esto se utiliza para proporcionar información de conexión para sistemas " -"como Hive, Presto y BigQuery, que no conforman con la sintaxis normal de " -"usuario:contraseña utilizada por SQLAlchemy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Contenido opcional CA_BUNDLE para validar las solicitudes HTTPS. Solo " -"disponible en algunos motores de base de datos." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -#, fuzzy -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "Suplantar Usuario Conectado (Presto, Trino, Drill & Hive)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Si Presto, todas las consultas en SQL Lab se ejecutarán como el usuario " -"conectado actualmente que debe tener permiso para ejecutarlas. Si Hive y " -"hive.server2.enable.doAs están habilitados, se ejecutarán las consultas " -"como cuenta de servicio, pero suplantará al usuario conectado actualmente" -" vía la propiedad de usuario de hive.server2.proxy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -#, fuzzy -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" -"Si se selecciona, por favor, establezca los esquemas permitidos en " -"Adicional" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" -"Una lista separada por comas de columnas que deben ser parseadas como " -"fechas." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "Información adicional" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Parametros de plantilla" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Parametros de plantilla" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -#, fuzzy -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" -"1. El objeto engine_params se descompone en la llamada a " -"sqlalchemy.create_engine, mientras que el objeto metadata_params se " -"descompone en la llamada a sqlalchemy.MetaData." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Subir Credenciales" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -#, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "El Gráfico no ha podido crearse" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Se ha detenido una conexión insegura a la base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "Analíticos Avanzadas" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "Grosor de línea" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "Contraseña de Broker" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Contraseña de Broker" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Display Name" -msgstr "Valor del Filtro" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Name your database" -msgstr "Nombre de tu fuente de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Refer to the" -msgstr "Referirse a " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr " para más información sobre cómo estructurar tu URI." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Por favor, introduce un URI SQLAlchemy para probar" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -#, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "El Gráfico no ha podido guardarse" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" -"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -#, fuzzy -msgid "Supported databases" -msgstr "Eliminar base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -#, fuzzy -msgid "Choose a database..." -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Probar Conexión" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -#, fuzzy -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -#, fuzzy -msgid "Connect a database" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -#, fuzzy -msgid "Import database from file" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Editar parámetros de la plantilla" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -#, fuzzy -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Editar parámetros de la plantilla" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "Subir un archivo JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Subir Credenciales" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -#, fuzzy -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Ingresa un nuevo título para la pestaña" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Add sheet" -msgstr "Añadir conjunto de datos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar pestaña" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Las contraseñas para las bases de datos a continuación se necesitan para " -"importarlas juntas con los conjuntos de datos. Por favor, tenga en cuenta" -" que la sección \"Seguro Extra\" y \"Certificado\" de la configuración de" -" base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que " -"deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Está importando uno o más conjuntos de datos que ya existen. " -"Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está " -"seguro de que quiere sobrescribir?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "Subir" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "Usar editor de datasource legado" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Se produjo un error" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "Administrar" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Propietario del Gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "Última modificación" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Última modificación por %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "No hay gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "Eliminar base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Crear un nuevo Gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Selecciona tabla o introduce su nombre" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Indefinido" - #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy @@ -18999,246 +16343,43 @@ msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" " %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Hubo un error con tu solicitud" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 #, fuzzy -msgid "[Untitled]" -msgstr "%s - sin título" +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Error desconocido" +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Hubo un error con tu solicitud" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, fuzzy, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Visto" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Visto" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Favoritos" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -#, fuzzy -msgid "recents" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "No hay gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "No hay dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "No recents yet" -msgstr "Recientes" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" -"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas " -"recientemente" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas vistas " -"recientemente" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas guardadas " -"recientemente" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Aquí aparecerán los gráficos, los dashboards y las consultas editadas " -"recientemente" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "Parar query" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "¡Aún no tienes favoritos!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, fuzzy, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Explorar - %(table)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Connect database" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "Cambiar fuente" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Eliminar base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Salir" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "anotación" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Acceder" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "consulta" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Eliminado: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Hubo un error con tu solicitud" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -19254,990 +16395,54 @@ msgstr "Eliminado: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Esta acción eliminará la consulta guardada de forma permanente" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "¿Realmente quieres eliminar la consulta?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "Duración: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Consultas Guardadas" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Nombre de la pestaña" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Ver consulta" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Consulta ejecutada" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "Copiado!" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Lo sentimos, tu navegador no admite la copia. Utiliza Ctrl/Cmd + C!" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -#, fuzzy -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -#, fuzzy -msgid "The report has been created" -msgstr "El dashboard ha sido guardado" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "Informe fallido" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -#, fuzzy -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Weekly Report" -msgstr "informe" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Programar informes por correo electrónico para gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "Nombre de informe" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Set up an email report" -msgstr "Alertas e informes" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -#, fuzzy -msgid "Delete email report" -msgstr "Alertas e informes" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Schedule email report" -msgstr "Programar informes por correo electrónico para gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "Esta acción eliminará permanentemente %s." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -#, fuzzy -msgid "Delete Report?" -msgstr "Plantillas CSS" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Seguridad a nivel de registros" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Formato Fecha/Hora" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Nombre de la consulta" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "El nombre debe ser único" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "Estas son las tablas a las que se aplicará este filtro." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Cláusula" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "¿Realmente quieres borrar todo?" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "Última actualización %s" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "fue creada" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Nombre de la pestaña" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Nombre de tu fuente de datos" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Dashboard Superset" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "%s métrica(s) guardada(s)" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -#, fuzzy -msgid "UI Configuration" -msgstr "Configuración de filtros" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Filter value is required" -msgstr "Fuentes de datos" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "El usuario debe elegir un valor para este filtro" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Single value" -msgstr "Valores Nulos" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "Usar un único valor" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s opción(es)" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Selecciona para ordenar de forma ascendente" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Selección inversa" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -#, fuzzy -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Limitar valores del selector" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "No time columns" -msgstr "Columna de Tiempo" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -#, fuzzy -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Granularidad Temporal" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -#, fuzzy -msgid "Not triggered" -msgstr "Nada disparado" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "informes" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "alertas" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar %s: %s" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "Hubo un error al eliminar el %s seleccionado: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Último cambio" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Registro de ejecución" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Selección múltiple" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Aún no hay %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "" -"Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de " -"gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener los valores de la fuente de datos: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Alertas e informes" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Alertas" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Informes" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "¿Eliminar %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "" -"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Editar Registro" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Hubo un problema al eliminar las capas seleccionadas: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Cargar una plantilla" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Eliminar plantilla" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Cambiado por" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Aún no hay capas de anotación" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Esta acción eliminará permanentemente la capa." - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "¿Eliminar capa?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las anotaciones seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Eliminar anotación" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotación" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Aún no hay anotaciones" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Capas de Anotación" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "onfirma que quieres eliminar" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "¿Eliminar anotación?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres guardar y aplicar los cambios?" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "Tiempo en segundos" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "Añadir conjunto de datos" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Selecciona una base de datos" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -#, fuzzy -msgid "Choose chart type" -msgstr "Tipo de dato" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "Tipo de dato" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar los gráficos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Se produjo un error al crear el origen de datos" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Any" -msgstr "día" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "" -"Se produjo un error al obtener los valores de los propietarios de " -"gráfico: %s" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -#, fuzzy -msgid "Certified" -msgstr "Certificado por" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar las capas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -#, fuzzy -msgid "Alphabetical" -msgstr "Espacial" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -#, fuzzy -msgid "Recently modified" -msgstr "Última modificación" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Least recently modified" -msgstr "Última modificación" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -#, fuzzy -msgid "Import charts" -msgstr "No hay gráficos" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar los gráficos seleccionados?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "Plantillas CSS" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "Plantillas CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Esta acción eliminará permanentemente la plantilla." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Plantillas CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las plantillas seleccionadas?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Propiedades del Dashboard" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" -"Se produjo un error al obtener los valores del propietario de los " -"dashboards: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar los dashboards seleccionados?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" -"Se produjo un error al obtener los datos relacionados con la base de " -"datos: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV" -msgstr "Descargar como imagen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Columna" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Subir Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Permitir manipulación de datos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "Subida de archivos CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Eliminar base de datos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" -"La base de datos %s está vinculada a %s gráficos que aparecen en %s " -"dashboards. ¿Estás seguro de que quieres continuar? Eliminar la base de " -"datos dejará inutilizables esos objetos." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "¿Eliminar base de datos?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "Base de datos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de datos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" -"Se produjo un error al obtener datos relacionados con el conjunto de " -"datos: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Conjunto de datos físico" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Conjunto de datos virtual" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" -"Se produjo un error al obtener los valores del propietario del conjunto " -"de datos: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -#, fuzzy -msgid "Import datasets" -msgstr "Editar Base de Datos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar: %s" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy @@ -20249,167 +16454,2678 @@ msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar los conjuntos de datos seleccionados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -"El conjunto de datos %s está vinculado a %s gráficos que aparecen en %s " -"tableros. ¿Está seguro de que desea continuar? Eliminar el conjunto de " -"datos romperá esos objetos." -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "¿Eliminar conjunto de datos?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los conjuntos de datos seleccionados?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 Seleccionados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s Seleccionados (Virtual)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s Seleccionados (Físico)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s Seleccionados (%s Físico, %s Virtual)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "registro" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 #, fuzzy -msgid "Execution ID" -msgstr "Registro de ejecución" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Programado en" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Iniciar en" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Mensaje de error" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Hubo un problema al eliminar: %s" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Hubo un problema al eliminar los dashboards seleccionados: " + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Recientes" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Ocurrió un problema al previsualizar la consulta seleccionada %s" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "Hubo un problema al previsualizar la consulta seleccionada. %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "TABLAS" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" +"Hay un bucle en tu Sankey, por favor proporciona un árbol. Aquí hay un " +"enlace defectuoso: {}" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Estas son las tablas a las que se aplicará este filtro." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Estos parámetros se generan dinámicamente al hacer clic en el botón " +"Guardar o sobrescribir en la vista de exploración. Este objeto JSON se " +"expone aquí como referencia y para usuarios avanzados que quieran " +"modificar parámetros específicos." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Este objeto JSON se genera dinámicamente al hacer clic en el botón " +"Guardar o sobrescribir en la vista del Dashboard. Se expone aquí como " +"referencia y para usuarios avanzados que quieran modificar parámetros " +"específicos." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Ha ocurrido un error cargando valores de la base de datos: %s" +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "Esta acción eliminará permanentemente %s." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Esta acción eliminará permanentemente la capa." + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Esta acción eliminará la consulta guardada de forma permanente" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Esta acción eliminará permanentemente la plantilla." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener valores de esquema: %s" +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"Este Dashboard está actualmente fuerza refrescar; la siguiente fuerza " +"refrescar será en %s." -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Buscar por texto" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Este dashboard no es público, no serávisible en la lista de dashboards, " +"Haz click aqui para publicarlo." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Cambiar este Dashboard está prohibido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Este dashboard es público, Haz click para hacerlo borrador" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Este Dashboard se guardó con éxito." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Esto define el elemento a trazar en el gráfico." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Este campo actúa como una vista de Superset, lo que significa que " +"Superset ejecutará una consulta en esta cadena como una subconsulta." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Este objeto JSON describe la posición de los widgets en el panel de " +"control. Se genera dinámicamente al ajustar el tamaño y las posiciones de" +" los widgets mediante la función de arrastrar y soltar en la vista del " +"tablero" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Este componente markdown tiene un error." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Esta sección contiene opciones que permiten el procesamiento analítico " +"avanzado de los resultados de la consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Esta visualización no está soportada." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Esta visualización no está soportada." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#, fuzzy +msgid "Time Comparison" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Time Grain" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Time Granularity" +msgstr "Granularidad de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Time Range" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Barras" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Líneas" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Nightingale Rose" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Serie Temporal - Prueba-T Emparejada" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Serie Temporal - Cambio Porcentual" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Serie Temporal - Pivote de periodo" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Serie Temporal - Apiladas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#, fuzzy +msgid "Time Series Options" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +#, fuzzy +msgid "Time Shift" +msgstr "Desplazamiento de tiempo" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Vista de Tabla Temporal" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Time filter" +msgstr "Filtro de Fecha" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granularidad de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Tiempo en segundos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Periodo de tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "Granularidad Temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Atributos de formulario relacionados con el tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Desplazamiento de tiempo" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Serie Temporal - Gráfico de Barras" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Serie Temporal - Cambio Porcentual" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Serie Temporal - Pivote de periodo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tabla de serie temporal" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Error de timeout" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#, fuzzy +msgid "Timestamp format" +msgstr "Formato de fecha/hora inválido" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Desplazamiento de zona horaria (en horas) para esta fuente de datos" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "Timezone selector" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +#, fuzzy +msgid "Title Column" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "El título es obligatorio" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Título o Slug" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Para filtrar por una métrica, usa la pestaña SQL Personalizado" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Para obtener una URL legible para tu panel de control" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Contenido de la celda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Formato Fecha/Hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Detener" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "Totales" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "Valores Nulos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Eliminado: %s" +msgid "Total: %s" +msgstr "Totales" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Totales" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Seguir trabajo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Transformable" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Transponer pivot" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "eliminar" +msgid "Tree Chart" +msgstr "Compartir gráfico" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Hubo un problema al eliminar %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "Recientes" +msgid "Tree orientation" +msgstr "Eliminar anotación" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Mapa de Árbol" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "¿Estas seguro de que quieres eliminar las capas seleccionadas?" +msgid "Trend" +msgstr "Modificado" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Triángulo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Disparar Alerta si..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Truncar el eje Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Truncar el eje Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Métroca de orden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Truncar el eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." msgstr "" -"Las contraseñas para las bases de datos a continuación se necesitan para " -"importarlas juntas con los conjuntos de datos. Por favor, tenga en cuenta" -" que la sección \"Seguro Extra\" y \"Certificado\" de la configuración de" -" base de datos no están presentes en los archivos de exportación, y que " -"deben añadirse manualmente después de la importación si se necesitan." +"Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo " +"o mínimo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Truncar el eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Truncar el eje Y. Puede ser sobreescrito al especificar un límite máximo " +"o mínimo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" +"Trunca la fecha especificada a la precisión establecida en el formato de " +"fecha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Intente aplicar filtros diferentes o asegúrese de que la fuente de datos " +"tiene información" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Teclea \"%s\" para confirmar" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Type a value" +msgstr "Introduce un valor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Introduce un valor" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "El tipo es obligatorio" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +#, fuzzy +msgid "UI Configuration" +msgstr "Configuración de filtros" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parámetros de URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Parámetros de URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "nombre para URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "No se pueden añadir nueva pestaña al back-end. Contacte al administrador." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "No se puede conectar al catálogo \"%(catalog_name)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "No se puede conectar a la Base de Datos: \"%(database)s\\ " + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "No se pudo encontrar el día festivo: [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Ventana no definida para la operación de movimiento" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "Probar Conexión" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "¿Deshacer?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Error inesperado" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" +"Se ha producido un error inesperado, por favor verifique los registros " +"para más detalles" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Error inesperado: " + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Error inesperado: " + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Error desconocido" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Host desconocido de MySQL: \"%(hostname)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Error de Presto desconocido" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "EStado desconocido" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Columna desconocida utilizada al ordenar: %(col)s%" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Valor desconocido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "Valor desconocido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +#, fuzzy +msgid "Unknown value" +msgstr "Valor desconocido" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Tipo de retorno inseguro para la función %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Valor de plantilla inseguro para la clave %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Operación de post-procesamiento no soportada: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Valor de retorno no soportado para el método %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Valor de plantilla no soportado para la clave %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Granularidad temporal no soportada: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Consulta sin título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Consulta sin título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "Guardar gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "La actualización del gráfico ha sido detenida" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "Descargar como imagen" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Eliminar base de datos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Subir Credenciales" + +#: superset/databases/filters.py:79 +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Subir Excel" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Subir Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Subir un archivo JSON" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Selecciona un archivo de Excel para ser cargado a una base de datos." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "`row_limit` debe ser mayor o igual a 1" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "Administrar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Consulta en nueva pestaña" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Propiedades del Dashboard" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +#, fuzzy +msgid "Use Columns" +msgstr "%s columnas(s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Usar escala logarítimica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Usar escala logarítimica para el Eje Y" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Usar una conexión encriptada a la base de datos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Usar una conexión encriptada a la base de datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Usar editor de datasource legado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "Usar un único valor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Usar la opción de Analítica Avanzada debajo " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +#, fuzzy +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Usa el botón 'editar' para cambiar este campo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Use esto para definir un color estático para todos los círculos" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: superset/errors.py:121 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "No tienes los permisos para " + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "El usuario debe elegir un valor para este filtro" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Ver consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"La base de datos SQLite no puede ser usada como fuente de datos por " +"razones de seguridad." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +#, fuzzy +msgid "Value Format" +msgstr "Formato de correo electrónico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Value format" +msgstr "Formato de correo electrónico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Value is required" +msgstr "Nombre es requerido" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +#, fuzzy +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Values dependent on" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nombre detallado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Previsualizar" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Editar Base de Datos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "Ver ejemplos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Ejecutar en Laboratiorio SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Ver claves e índices (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Ver consulta" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Visto" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, fuzzy, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "Visto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Viewport" +msgstr "informe" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Conjunto de datos virtual" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +#, fuzzy +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "La consulta de conjunto virtual no puede consistir de varias consultas" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "La consulta de conjunto virtual debe ser de solo lectura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo de Visualización" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Falta una fuente de datos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "MIÉ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Mensaje de Aviso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Etiqueta para tu consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +#, fuzzy +msgid "Week" +msgstr "semana" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "informe" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Estamos teniendo problemas cargando estos resultados. Las consultas se " +"establecen a tiempo de espera después de %s segundo." +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Estamos teniendo problemas cargando esta visualización. Las consultas se " +"establecen a tiempo de espera después de %s segundo." +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "La fuente de datos %(name)s ya existe" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Cuando se permite la opción CREATE TABLE AS en el laboratorio SQL, esta " +"opción hace que la tabla se cree en este esquema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Cuando usas 'Group By', estás limitado a una sola métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" +"Si esta columna está expuesta en la sección `Filtros` de la vista de " +"exploración." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#, fuzzy +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#, fuzzy +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#, fuzzy +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Mostrar un filtro de tiempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#, fuzzy +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Si hacer que esta columna esté disponible como una opción [Time " +"Granularity], la columna debe ser DATETIME o DATETIME-like" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Si rellenar el menú desplegable del filtro en la sección de filtros de la" +" vista de exploración con una lista de valores distintos obtenidos desde " +"el backend sobre la marcha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Ordenar descendente o ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Ordenar descendente o ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "Ordenar descendente o ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +#, fuzzy +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Métrica con la cual ordenar los resultados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Anchura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "El intervalo de confianza debe estar entre 0 y 1 (exclusivo)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "Añadir anotación" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Tiempo de espera" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundial" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Escribe una descripción para tu consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +#, fuzzy +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Escribe el índice del dataframe como una columna." + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Escribe el índice del dataframe como una columna." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "Eje X" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Filtrar por estado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +#, fuzzy +msgid "X Axis Format" +msgstr "Formato Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "X-axis" +msgstr "Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "XScale Interval" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Formato Eje Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "última partición:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Y-axis" +msgstr "Eje Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "YScale Interval" +msgstr "Intérvalo de actualización" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "año" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "año" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Sí, cancelar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Está importando uno o más conjuntos de datos que ya existen. " +"Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está " +"seguro de que quiere sobrescribir?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 #, fuzzy @@ -20422,211 +19138,1518 @@ msgstr "" "Sobreescribir puede causar que se pierdan algunos de sus trabajos. ¿Está " "seguro de que quiere sobrescribir?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 #, fuzzy -msgid "Query imported" -msgstr "Nombre de la consulta" +msgid "You can" +msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Ocurrió un problema al previsualizar la consulta seleccionada %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Import queries" -msgstr "¿Consulta vacía?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Enlace Copiado!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Ocurrió un problema al eliminar las consultas seleccionadas: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "ditar consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Copiar URL de la consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Export query" -msgstr "Ver consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Eliminar consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar las consultas seleccionadas?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -#, fuzzy -msgid "queries" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "fue creada" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar los %s seleccionados?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Error inesperado: " - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Lo siento, ha ocurrido un error" - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" -"Lo sentimos, hubo un error al obtener la información de la base de datos:" -" %s" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "Error de red." +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -#, fuzzy -msgid "Request timed out" -msgstr "La petición no es JSON" - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -#, fuzzy -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - La fuente de datos es demasiado grande para consultar." - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Issue 1001 - La base de datos tiene una carga inusualmente elevada." - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener los dashboards: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Se produjo un error al obtener conjuntos de datos: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "No tienes permiso para acceder a la(s) fuente(s) de datos: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "¡Aún no tienes favoritos!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "No tienes permiso para aprobar esta solicitud." + +#: superset/security/manager.py:2394 #, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Se produjo un error al limpiar los registros" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Hubo un problema al eliminar las plantillas seleccionadas: %s" +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "¡La conexión parece correcta!" +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "No tienes los derechos para alterar este título." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "No tienes los permisos para " + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "No tienes los permisos para " + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "No tienes los permisos para " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Has eliminado este filtro." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Tienes cambios no guardados." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Hubo un error al obtener tu actividad reciente:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Hubo un problema al eliminar: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Tabla de serie temporal" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Debes elegir un nombre para el nuevo Dashboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Primero debes ejecutar la consulta exitosamente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +#, fuzzy +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" +"Tu dashboard es demasiado grande, Por favor reduce el tamaño antes de " +"guardar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Tu consulta no pudo ser guardada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "No se pudo programar la consulta." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Tu consulta no pudo ser actualizada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Tu consulta fue guardada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Tu consulta fue guardada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Tu consulta fue actualizada" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +#, fuzzy +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "El Gráfico no ha podido eliminarse" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "descripción" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "Editar Dashboard" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "Las columnas [Longitud] y [Latitud] deben estar presentes en [Group By]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "Deben especificarse [Longitud] y [Latitud]" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +#, fuzzy +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "Cambiar fuente" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "[Untitled]" +msgstr "%s - sin título" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "Básico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[nombre del Dashboard]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "%s - sin título" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`confidence_interval` debe ser un número entre 0 y 1 (exclusivo)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "La propiedad `operation` del objeto de post-procesamiento no está definida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +#, fuzzy +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "El paquete `fbprophet` no está instalado" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +#, fuzzy +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_limit` debe ser mayor o igual a 1" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_offset` debe ser mayor o igual a 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`width` debe ser mayor o igual a 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "agregación" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "alertas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "copiar (duplicar) tambien los Gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "anotación" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Capas de Anotación" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "Básico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "tornillo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "Espacial" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "Administrar" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "elige WHERE o HAVING..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "Buscar / Filtrar" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "Columna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "crear un " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "Crear un nuevo Gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "cumulative" +msgstr "Activo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "Base de datos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "Nombre de la Fuente de Datos" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "fecha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "día" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "día del mes" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "día de la semana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Capas Múltiples" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Todos los gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Por defecto" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "eliminar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "descendant" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "descripción" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "descripción" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "draft" +msgstr "Borrador" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "Analíticos Avanzadas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "Columna de Tiempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "Nombre de la consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "%s Error" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "Mensaje de error" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "cada" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "todos los días del mes" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "todos los días de la semana" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "cada hora" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "cada minuto UTC" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "cada mes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "Explorar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Falló" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +#, fuzzy +msgid "fetching" +msgstr "Configuración" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr " para más información sobre cómo estructurar tu URI." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "Mapa de Calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "Compartir" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "en modal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "no es json válido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "Etiqueta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "última partición:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "Limpiar" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "registro" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"el percentil inferior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser " +"menor que el percentil superior." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Parámetros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "minuto(s) UTC" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "mes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "mes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nombre" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "Error de configuración del validador de alertas." + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "Error de configuración del validador de alertas." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "Desconectado" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "Tu consulta no pudo ser actualizada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "No se encontró el estado del informe programado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "published" +msgstr "No publicado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +#, fuzzy +msgid "queries" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#, fuzzy +msgid "recents" +msgstr "Recientes" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "informe" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "informes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "right" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "Seguridad a nivel de registros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Ejecutando" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "Consultas Guardadas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "stack" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "Nada disparado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "Filtro de padre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "Agregar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "Éxito" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "Éxito" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "caja de texto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "Detener" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Detener" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "¿Deshacer?" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "Valor desconocido" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" +"el percentil superior debe ser mayor que 0 y menor que 100. Debe ser " +"mayor que el percentil inferior." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "última partición:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "value ascending" +msgstr "Orden Descendente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#, fuzzy +msgid "value descending" +msgstr "Orden descendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "Triángulo" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "Tiempo en segundos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "fue creada" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "año" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json index 10912dcb144..c45a4f88ccb 100644 --- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json @@ -2,312 +2,503 @@ "domain": "superset", "locale_data": { "superset": { - "22": [""], + "22": ["22"], "": { "domain": "superset", "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1)", "lang": "fr" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "Source de données trop volumineuse pour être interrogée." + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\n Ce filtre est hérité du contexte du tableau de bord.\n Il ne sera pas sauvé à l'enregistrement du graphique.\n " ], - "The database is under an unusual load.": [ - "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." + "\n Error: %(text)s\n ": [ + "\n Erreur: %(text)s\n " ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "La base de données a retourné une erreur inattendue." + " (excluded)": [" (exclu)"], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ + " Réglez l’opacité à 0 si vous ne voulez pas remplacer la couleur spécifiée dans le GeoJSON" ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "Il y a une erreur de syntaxe dans la requête SQL. Peut-être une faute de frappe." + " expression which needs to adhere to the ": [ + " expression qui doit adhérer au" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "La colonne a été supprimée ou renommée dans la base de données." + " source code of Superset's sandboxed parser": [ + " code source de l'analyseur de bac à sable du standard Superset" ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "La table a été supprimée ou renommée dans la base de données." + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + " afin de garantir que l'ordre lexicographique coïncide avec l'ordre chronologique. Si le format de l'horodatage n'est pas conforme à la norme ISO 8601, vous devrez définir une expression et un type pour transformer la chaîne en date ou en horodatage. Notez que les fuseaux horaires ne sont pas pris en charge actuellement. Si l'heure est stockée au format epoch, mettez `epoch_s` ou `epoch_ms`. Si aucun modèle n'est spécifié, nous utilisons les valeurs par défaut optionnelles au niveau de chaque base de données/nom de colonne via le paramètre supplémentaire." ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Il manque un ou plusieurs paramêtres dans la requête." + " to mark a column as a time column": [ + " pour marquer une colonne comme colonne de temps" ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "Le nom d'hôte ne peut pas être résolu." + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ + " pour ouvrir SQL Lab. À partir de là, vous pouvez enregistrer la requête sous forme de ensemble de données." ], - "The port is closed.": ["Le port est fermé."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "L'hôte est peut-être HS et ne peut pas être atteint sur le port." + " to visualize your data.": [" pour visualiser vos données."], + "!= (Is not equal)": ["!= (N'est pas égal)"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des raisons de sécurité." ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "Superset a rencontré une erreur lors de l'exécution d'une commande." + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s n'existe pas dans cette base de données." ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "Superset a rencontré une erreur inattendue." + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d lignes retournées"], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s n'a pas pu vérifier votre requête.Merci de vérifier à nouveau votre requête.Exception: %(ex)s" ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Le nom d'utilisateur fourni à une base de données est invalide." + "%s Error": ["%s Erreur"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s MOT DE PASSE TUNNEL SSH"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s CLÉ PRIVÉE TUNNEL SSH"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ + "%s MOT DE PASSE DE CLÉ PRIVÉE TUNNEL SSH" ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Le mot de passe fourni à une base de données est invalide." + "%s Selected": ["%s Sélectionné"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s Sélectionnée (%s Physique, %s Virtuelle)" ], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect." + "%s Selected (Physical)": ["%s Sélectionnée (Physique)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s Sélectionnée (Virtuelle)"], + "%s aggregates(s)": ["%s agrégat(s)"], + "%s column(s)": ["%s colonne(s)"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "Base de données inexistante ou nom incorrect." + "%s operator(s)": ["%s opérateur(s)"], + "%s option(s)": ["%s option(s)"], + "%s saved metric(s)": ["%s mesure(s) sauvegardée(s)"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], + "(Removed)": ["(Supprimé)"], + "(deleted or invalid type)": ["(type supprimé ou non valide)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "(aucune description, cliquez pour voir le suivi de la pile)" ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "Le schéma a été supprimé ou renommé dans la base de données." + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), et ils deviennent disponibles dans votre SQL (exemple :" ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "L'utilisateur n'a pas les droits." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "*%(name)s*%(description)s<%(url)s|Explore in Superset>%(table)s" ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "Il manque un ou plusieurs paramètres de configuration de la base." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ + "*%(name)s*%(description)sErreur : %(text)s" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "Les données fournies sont dans un format incorrect." + "+ %s more": ["+ %s plus"], + ",": [","], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- Remarque : À moins que vous ne sauvegardiez votre requête, ces onglets ne persisteront PAS si vous effacez vos témoins ou si vous changez de navigateur." ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "Les données fournies ont un schéma incorrect." + ".": ["."], + "0 Selected": ["0 sélectionné"], + "1 calendar day frequency": ["Fréquence d’un jour civil"], + "1 day ago": ["Il y a 1 jour"], + "1 hour": ["1 heure"], + "1 minute": ["1 minute"], + "1 minutely frequency": ["Fréquence de 1 minute"], + "1 month end frequency": ["Fréquence de fin de mois"], + "1 month start frequency": ["Fréquence de début de mois"], + "1 week ago": ["Il y a 1 semaine"], + "1 year ago": ["Il y a 1 an"], + "10 minute": ["10 minutes"], + "104 weeks ago": ["Il y a 104 semaines"], + "15 minute": ["15 minutes"], + "156 weeks ago": ["Il y a 156 semaines"], + "1AS": ["1AS"], + "1D": ["1D"], + "1H": ["1H"], + "1M": ["1M"], + "1T": ["1T"], + "2 years ago": ["Il y a 2 ans"], + "2/98 percentiles": ["2/98 centiles"], + "28 days ago": ["Il y a 28 jours"], + "2D": ["2D"], + "3 years ago": ["Il y a 3 ans"], + "30 days": ["30 jours"], + "30 minute": ["30 minutes"], + "30 minutes": ["30 minutes"], + "30 second": ["30 secondes"], + "30 seconds": ["30 secondes"], + "3D": ["3D"], + "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 semaines (freq=4W-MON)"], + "5 minute": ["5 minutes"], + "5 minutes": ["5 minutes"], + "5 second": ["5 secondes"], + "52 weeks ago": ["Il y a 52 semaines"], + "6 hour": ["6 heures"], + "60 days": ["60 jours"], + "7 calendar day frequency": ["Fréquence de 7 jours civils"], + "7D": ["7J"], + "9/91 percentiles": ["9/91 centiles"], + "90 days": ["90 jours"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (Plus petit que)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (Plus petit ou égal)"], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (est égal)"], + "> (Larger than)": ["> (plus grand que)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (plus grand ou égal)"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Une liste de colonnes séparées par des virgules qui doivent être analysées comme des dates." ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "Le backend des résultats pour les requêtes asynchrones n'est pas configuré." + "A database with the same name already exists.": [ + "Une base de données avec le même nom existe déjà." ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "La base de données ne permet pas la manipulation de données." + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "Un dictionnaire avec des noms de colonne et leurs types de données si vous devez modifier les valeurs par défaut. Exemple : {« user_id » :« integer »}" ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "Le CTAS (create table as select) n'a pas d'instruction SELECT à la fin. Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Une URL complète désignant le lieu du plugiciel (pourrait être hébergé sur un CDN par exemple)" ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ - "La requête CVAS (create view as select) a plus d'une instruction." + "A handlebars template that is applied to the data": [ + "Un modèle de guidon appliqué aux données" ], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ - "La requête CVAS (create view as select) n'est pas une instruction SELECT." + "A human-friendly name": ["Un nom facile à comprendre"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "Une liste de noms de domaine qui peuvent intégrer ce tableau de bord. Laisser ce champ vide permettra l’intégration à partir de n’importe quel domaine." ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "La requête est trop complexe et trop longue à exécuter." + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le graphique. Il est possible de chercher par nom de graphique ou d'utilisateur." ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "La base de données exécute actuellement trop de requêtes." + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "Une carte du monde qui peut indiquer des valeurs dans différents pays." ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "L'objet n'existe pas dans la base de données." + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "Une carte qui représente des cercles d'un rayon variable à des coordonnées de latitude/longitude." ], - "The query has a syntax error.": ["La requête a une erreur de syntaxe."], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "Le backend des résultats n'a plus les données de la requête." + "A metric to use for color": ["Une mesure à utiliser pour la couleur"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "Un tableau de coordonnées polaires où le cercle est divisé en coins d’angle égal et où la valeur représentée par n’importe quel coin est illustrée par sa zone, plutôt que par son rayon ou son angle de balayage." ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "La requête associée aux résutlats a été supprimée." + "A readable URL for your dashboard": [ + "Une URL lisible pour votre tableau de bord" ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "Les résultats stockés dans le backend le sont dans un format différent et ne peuvent plus être déserialisés." + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" ], - "The port number is invalid.": ["Le numéro de port est invalide."], - "Failed to start remote query on a worker.": [ - "Echec de la requête à distance." + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ + "Un ensemble de données réutilisable sera enregistré avec votre graphique." ], - "The database was deleted.": ["La base de données a été supprimée."], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "Invalid certificate": ["Certificat invalide"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Type de retour non sécurisé pour la fonction %(func)s: %(value_type)s" + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant la syntaxe du modèle Jinja" ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Type de retour non supporté pour la méthode %(name)s" + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "Un graphique de séries temporelles qui visualise comment une mesure connexe de plusieurs groupes varie au fil du temps. Chaque groupe est visualisé en utilisant une couleur différente." ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Valeur de template non sécurisée pour la clé %(key)s: %(value_type)s" + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Un dépassement de délai s'est produit lors de l'exécution de la requête." ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Valeur de template non supportée pour la clé key %(key)s" + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Dépassement de délai lors de la génération d'un CSV." ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "Seules les instructions SELECT sont autorisées pour cette base de données." + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ + "Dépassement de délai lors de la génération d'une trame de données." ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "La requête a été tuée après %(sqllab_timeout)s secondes. Elle est peut-être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge trop importante." + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Dépassement de délai lors d'une capture d'écran." ], - "Results backend is not configured.": [ - "Le backend des résultats n'est pas configuré." + "A valid color scheme is required": [ + "Un jeu de couleur valide doit être fourni" ], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "Le CTAS (create table as select) n'a pas d'instruction SELECT à la fin. Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "Le CVAS (create view as select) ne peut être exécuté qu'avec une requête contenant une seule instruction SELECT. Assurez-vous que la requête a bien une seule instruction SELECT. Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." + "APPLY": ["APPLIQUER"], + "APR": ["APR"], + "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["AUG"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["MARGE DU TITRE DE L'AXE"], + "About": ["À propos"], + "Access": ["Accès"], + "Access token": ["Jeton d’accès"], + "Action": ["Action"], + "Action Log": ["Journaux d'actions"], + "Actions": ["Actions "], + "Active": ["Actif"], + "Actual time range": ["Intervalle de temps courant"], + "Add": ["Ajouter"], + "Add CSS Template": ["Ajouter un modèle CSS"], + "Add CSS template": ["Ajouter un modèle CSS"], + "Add Chart": ["Ajouter un graphique"], + "Add Column": ["Ajouter une colonne"], + "Add Dashboard": ["Ajouter un tableau de bord"], + "Add Database": ["Ajouter une base de données"], + "Add Log": ["Ajouter un journal"], + "Add Metric": ["Ajouter une mesure"], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["Ajouter un plugiciel"], + "Add a new tab to create SQL Query": [ + "Ajouter un nouvel onglet pour créer une requête SQL" ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": [ - "Viz est une source de données manquante" + "Add additional custom parameters": [ + "Ajouter des paramètres personnalisés supplémentaires" ], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "La fenêtre glissante appliquée n'a pas retourné de données. Assurez-vous que la requête source satisfasse les périodes minimum définies dans la fenêtre glissante." + "Add an item": ["Ajouter un élément"], + "Add and edit filters": ["Ajouter et modifier les filtres"], + "Add annotation": ["Ajouter une annotation"], + "Add annotation layer": ["Ajouter une couche d'annotations"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Ajouter des colonnes calculées au ensemble de données dans le modal « Modifier la source de données »" ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "La date de début ne peut être postérieure à la date de fin" + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Ajouter des colonnes temporelles calculées au ensemble de données dans le modal « Modifier la source de données »" ], - "Cached value not found": ["Valeur en cache non trouvée"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "Colonnes absentes de la source de données : %(invalid_columns)s" + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": ["Ajouter un filtre croisé"], + "Add custom scoping": ["Ajouter une portée personnalisée"], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": ["Ajouter méthode de livraison"], + "Add filter": ["Ajouter un filtre"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "AjouteR des clauses de filtre pour contrôler la requête source du filtre, mais uniquement dans le contexte de la saisie semi-automatique, c'est-à-dire que ces conditions n'ont pas d'impact sur la manière dont le filtre est appliqué au tableau de bord. Cela est utile lorsque vous souhaitez améliorer les performances de la requête en n'analysant qu'un sous-ensemble des données sous-jacentes ou en limitant les valeurs disponibles affichées dans le filtre." ], - "Time Table View": ["Vue de la table temporelle"], - "Pick at least one metric": ["Choisissez au moins une métrique"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Quand vous utilisez 'Grouper par' vous êtes limité à une seule métrique" + "Add filters and dividers": ["Ajouter un filtre ou des diviseurs"], + "Add item": ["Ajouter un élément"], + "Add metric": ["Ajouter une mesure"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Ajouter des mesures au ensemble de données dans le modal « Modifier la source de données »" ], - "Calendar Heatmap": ["Calendrier Carte de chaleur"], - "Bubble Chart": ["Bulles"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Utilisez 3 libellés de métrique différents" + "Add new color formatter": ["Ajouter un nouveau formateur de couleur"], + "Add new formatter": ["Ajouter un nouveau formateur"], + "Add notification method": ["Ajouter une méthode de notification"], + "Add required control values to preview chart": [ + "Ajouter les valeurs de contrôle requises au graphique de prévisualisation" ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Choisissez une métrique pour x, y, taille" + "Add required control values to save chart": [ + "Ajouter les valeurs de contrôle requises pour enregistrer le graphique" ], - "Bullet Chart": ["Points"], - "Pick a metric to display": ["Choisissez une métrique à afficher"], - "Time Series - Line Chart": ["Séries temporelles - ligne"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand on utilise une Comparaison de temps." + "Add sheet": ["Ajouter une feuille"], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["Ajouter au tableau de bord"], + "Add/Edit Filters": ["Ajouter/modifier les filtres"], + "Added": ["Ajouté"], + "Additional fields may be required": [ + "Des champs supplémentaires peuvent être requis" ], - "Time Series - Bar Chart": ["Séries temporelles - histogramme"], - "Time Series - Period Pivot": ["Séries temporelles - Période Pivot"], - "Time Series - Percent Change": [ - "Séries temporelles - pourcentage de changement" + "Additional information": ["Informations supplémentaires"], + "Additional parameters": ["Paramètres supplémentaires"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "Texte supplémentaire à ajouter avant ou après la valeur, p. ex. unité" ], - "Time Series - Stacked": ["Séries temporelles - empilées"], - "Histogram": ["Histogramme"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "Ajuster la façon dont cette base de données interagira avec SQL Lab." ], - "Distribution - Bar Chart": ["Distibution - histogramme"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" + "Adjust performance settings of this database.": [ + "Ajuster les paramètres de performance de cette base de données." ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Choisissez au moins un champs pour [Séries]" + "Advanced": ["Avancé"], + "Advanced analytics": ["Analyses avancées"], + "Advanced-Analytics": ["Analyses avancées"], + "Aesthetic": ["Esthétique"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "Fonction d'agrégation appliquée à la liste des points de chaque regroupement pour produire l'étiquette de regroupement." ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Choisissez exactement 2 colonnes pour [Source / Target]" + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "Fonction d’agrégation à appliquer lors du pivotement et du calcul du total des lignes et des colonnes" ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "Il y a une boucle dans votre Sankey, il faut un arbre. Lien fautif: {}" + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "Agrége les données dans les limites des cellules de la grille et fait correspondre les valeurs agrégées à une échelle de couleurs dynamique." ], - "Directed Force Layout": ["Graphe orienté"], - "Country Map": ["Carte de pays"], - "World Map": ["Carte du monde"], - "Parallel Coordinates": ["Coordonnées parallèles"], - "Heatmap": ["Carte de chaleur"], - "Horizon Charts": ["Histogrammes horizontaux"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres définies" + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Alerte déclenchée, -période de grâce" ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir 'count' comme [Label]" + "Alert condition": ["Condition d'alerte"], + "Alert condition schedule": ["Planification de la condition d'alerte"], + "Alert ended grace period.": [ + "L'alerte a mis fin à la période de grâce." ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "Le [Label] choisi doit être présent dans [Grouper par]" + "Alert failed": ["L'alerte a échoué"], + "Alert fired during grace period.": [ + "Alerte déclenchée pendant la période de grâce." ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "Le [Point Radius] doit être présent dans [Grouper par]" + "Alert found an error while executing a query.": [ + "L'alerte a détecté une erreur lors de l'exécution d'une requête." ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper par]" + "Alert name": ["Nom de l'alerte"], + "Alert on grace period": ["Alerte sur la période de grace"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "La requête d’alerte a retourné une valeur non numérique." ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Couches Multiples"], - "Bad spatial key": ["Mauvaise clef spatiale"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "Entrée spatiale NULL rencontrée, veuillez les filtrer" + "Alert query returned more than one column.": [ + "La requête d’alerte a retourné plus d'une colonne." ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Nuage de points"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Grille d'écran"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - Grille 3D"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Chemins"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygone"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], - "Event flow": ["Flot d'événements"], - "Time Series - Paired t-test": ["Séries temporelles - Paired t-test"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Séries temporelles - Graphique Nightingale Rose" + "Alert query returned more than one row.": [ + "La requête d’alerte a retourné plus d'une rangée." ], - "Partition Diagram": ["Diagramme de Partition"], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "%(num)d couche d'annotations supprimée", - "%(num)d couches d'annotations supprimées" + "Alert running": ["Alerte en cours"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Alerte déclenchée, notification envoyée" ], + "Alert validator config error.": [ + "Erreur de configuration du validateur." + ], + "Alerts": ["Alertes"], + "Alerts & Reports": ["Alertes et rapports"], + "Alerts & reports": ["Alertes et rapports"], + "Align +/-": ["Aligner +/-"], + "All": ["Tous"], "All Text": ["Tout texte"], - "Deleted %(num)d annotation": [ - "%(num)d annotation supprimée", - "%(num)d annotations supprimées" + "All charts": ["Tous les graphiques"], + "All charts/global scoping": [ + "Tous les graphiques/champ d'application mondial" ], - "Deleted %(num)d chart": [ - "%(num)d graphique supprimé", - "%(num)d graphiques supprimés" + "All filters": ["Tous les filtres"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Tous les panneaux avec cette colonne seront affectés par ce filtre" ], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": ["Sous-Total"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`confidence_interval` doit être entre 0 et 1 (exclusif)" + "Allow CREATE TABLE AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "le percentile inférieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 et doit être plus petit que le percentile supérieur." + "Allow CREATE VIEW AS": ["Autoriser CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Autorise l'option CREATE VIEW AS dans SQL Lab" ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "le percentile supérieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 et doit être supérieur au percentile inférieur." + "Allow Csv Upload": ["Autoriser le téléversement CSV"], + "Allow DML": ["Autoriser DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "`width` doit être plus grand ou égal à 0" + "Allow columns to be rearranged": [ + "Autoriser la réorganisation des colonnes" ], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_limit` doit être plus grand ou égal à 0" + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Autoriser la création de nouveaux tableaux basés sur des requêtes" ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_offset` doit être plus grand ou égal à 0" + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Autoriser la création de nouvelles vues basées sur des requêtes" ], - "orderby column must be populated": [ - "la colonne de tri doit être remplie" + "Allow data manipulation language": [ + "Autoriser le langage de manipulation des données" ], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "Le graphique n'a pas de contexte de requête sauvegardé. Veuillez sauver le graphique à nouveau." + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "Permettre à l’utilisateur·rice final·e de glisser-déposer les en-têtes de colonne pour les réorganiser. Notez que leurs changements ne persisteront pas la prochaine fois qu’ils ouvriront le tableau." ], - "Request is incorrect: %(error)s": [ - "La requête est incorrecte : %(error)s" + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Permettre la manipulation de la base de données en utilisant des instructionsnon SELECT comme UPDATE, DELETE, CREATE, etc." ], - "Request is not JSON": ["La requête n'est pas JSON"], - "Owners are invalid": ["Les propriétaires sont invalides"], - "Some roles do not exist": ["Des profils n'existent pas"], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Les paramètres de la couche d'annotations sont invalides." + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ + "Autoriser l’envoi de plusieurs polygones comme événement de filtre" ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "La couche d'annotations n'a pas pu être créée." + "Allow this database to be explored": [ + "Autoriser cette base de données à être explorée" ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "La couche d'annotations n'a pas pu être mise à jour." + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Autoriser cette base de données à être requêtées dans SQL Lab" ], - "Annotation layer not found.": ["Couche d'annotations non trouvée."], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "La couche d'annotations a des annotations associées." + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Autoriser les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" ], - "Name must be unique": ["Le nom doit être unique"], - "End date must be after start date": [ - "Date de début ne peut être postérieure à Date de fin" + "Allowed Domains (comma separated)": [ + "Domaines autorisés (séparés par des virgules)" ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "La description courte doit être unique pour cette couche" + "Alphabetical": ["Alphabétique"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "Également connue sous le nom de diagramme en boîte à moustaches, cette visualisation compare les distributions d'une mesure connexe au sein de plusieurs groupes. La boîte du milieu met l'accent sur la moyenne, la médiane et les deux quartiles intérieurs. Les moustaches autour de chaque boîte visualisent le minimum, le maximum, l'étendue et les deux quartiles extérieurs." ], - "Annotation not found.": ["Annotation non trouvée."], - "Annotation parameters are invalid.": [ - "Les paramètres d'annotation sont invalides." + "Altered": ["Modifié"], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand on utilise une comparaison de temps." + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Un moteur doit être fournit lorsque l'on passe des paramètres individuels à la base de données." + ], + "An error has occurred": ["Une erreur est survenue"], + "An error occurred": ["Un erreur s'est produite"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du ensemble de données" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite en repliant le schéma du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite en développant le schéma du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des modèles de CSS disponibles" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs des propriétaires de graphiques : %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du propriétaire du tableau de bord : %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations : %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la base : %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération des valeurs de la base données : %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l’ensemble de données relatives à la source de données : %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération des valeurs de l’ensemble de données : %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des données relatives à l'ensemble de données" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives au ensemble de données : %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des ensembles de données. : %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Une erreur s'est produite lors de la recherche des noms de fonctions." + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du schéma : %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction de l'état de l'onglet" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des métadonnées du tableau" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des métadonnées du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs de l’utilisateur·rice : %s" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Une erreur s'est produite durant le chargement de SQL" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Une erreur s'est produite lors de la suppression des journaux " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la requête. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l’onglet. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite lors de la suppression du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Une erreur s'est produite lors de la définition de l'onglet actif. Veuillez contacter votre administrateur." + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre requête dans le programme dorsal. Pour éviter de perdre vos modifications, veuillez enregistrer votre requête en utilisant le bouton « Enregistrer la requête »." + ], + "Anchor to": ["Ancrer à"], + "Angle at which to end progress axis": [ + "Angle de fin de l'axe de progression" + ], + "Angle at which to start progress axis": [ + "Angle de début de l'axe de progression" + ], + "Annotation": ["Annotation"], + "Annotation Layers": ["Couche d'annotations"], + "Annotation Slice Configuration": [ + "Configuration des tranches d'annotation" ], "Annotation could not be created.": [ "L'annotation n'a pas pu être créée." @@ -315,4144 +506,4546 @@ "Annotation could not be updated.": [ "L'annotation n'a pas pu être mise à jour." ], + "Annotation layer": ["Couche d'annotations "], + "Annotation layer could not be created.": [ + "La couche d'annotations n'a pas pu être créée." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "La couche d'annotations n'a pas pu être mise à jour." + ], + "Annotation layer description columns": [ + "Colonnes de description de la couche d'annotation" + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "La couche d'annotations a des annotations associées." + ], + "Annotation layer interval end": [ + "Fin de l'intervalle de la couche d'annotations" + ], + "Annotation layer name": ["Nom de la couche d'annotations"], + "Annotation layer not found.": ["Couche d'annotations non trouvée."], + "Annotation layer opacity": ["Opacité de la couche d'annotations"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Les paramètres de la couche d'annotations sont invalides." + ], + "Annotation layer stroke": ["Trait de la couche d'annotations"], + "Annotation layer time column": [ + "Colonne temporelle de la couche d'annotations" + ], + "Annotation layer title column": [ + "Colonne de titre de la couche d'annotations" + ], + "Annotation layer type": ["Type de couche d'annotations"], + "Annotation layer value": ["Valeur de la couche d'annotations"], + "Annotation layers": ["Couche d'annotations"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Les couches d'annotations sont toujours en cours de chargement." + ], + "Annotation not found.": ["Annotation non trouvée."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Les paramètres d'annotation sont invalides." + ], + "Annotation source type": ["Type de source de l'annotation"], + "Annotations and layers": ["Annotations et calques"], "Annotations could not be deleted.": [ "Les annotations n'ont pas pu être supprimées." ], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "La chaîne de Temps est ambigüe. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." + "Any": ["Tout"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "Tout détail supplémentaire à afficher dans l’infobulle de certification." ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Une palette de couleur sélectionnée ici écrasera les couleurs appliquées aux graphiques de ce tableau de bord" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "Toutes les bases de données qui permettent des connexions par le biais des URI SQL Alchemy peuvent être ajoutées. " + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "Toutes les bases de données qui permettent des connexions par le biais des URI SQL Alchemy peuvent être ajoutées. Découvrez comment connecter un pilote de base de données " + ], + "Append": ["Ajouter"], + "Applied filters (%d)": ["Filtres appliqués (%d)"], + "Applied filters: %s": ["Filtres appliqués : (%s)"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "La fenêtre roulante appliquée n'a renvoyé aucune donnée. Veuillez vous assurer que la requête source respecte les périodes minimales définies dans la fenêtre glissante." + ], + "Apply": ["Appliquer"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "Appliquer une mise en forme conditionnelle des couleurs aux mesures" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "Appliquer un formatage conditionnel des couleurs aux colonnes numériques" + ], + "Apply filters": ["Appliquer les filtres"], + "Apply to all panels": ["Appliquer à tous les panneaux"], + "Apply to specific panels": ["Appliquer à certains panneaux"], + "April": ["Avril"], + "Are you sure you want to cancel?": ["Voulez-vous vraiment annuler?"], + "Are you sure you want to delete": ["Voulez-vous vraiment supprimer"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les %s sélectionnés?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les annotations sélectionnées?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les graphiques sélectionnés?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les tableaux de bord sélectionnés?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les ensembles de données sélectionnés?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les couches sélectionnées?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les requêtes sélectionnées?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Voulez-vous vraiment supprimer les modèles sélectionnés?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["Voulez-vous vraiment continuer?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Voulez-vous vraiment sauvegarder et appliquer les changements?" + ], + "Area chart opacity": ["Opacité du graphique en aires"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "Les graphiques en aires sont semblables aux diagrammes linéaires, car ils représentent des variables avec la même échelle, mais les graphiques en aires empilent les mesures les unes sur les autres." + ], + "Associated Charts": ["Graphiques associés"], + "Async Execution": ["Exécution asynchrone"], + "Asynchronous query execution": ["Exécution de requête asynchrone"], + "August": ["Aout"], + "Auto Zoom": ["Zoom automatique"], + "Autocomplete": ["Complétion automatique"], + "Autocomplete filters": ["Remplir automatiquement les filtres"], + "Autocomplete query predicate": [ + "Prédicat d'autocomplétion de la requête" + ], + "Automatic Color": ["Couleur automatique"], + "Available sorting modes:": ["Modes de tri disponibles :"], + "BOOLEAN": ["BOOLÉEN"], + "Back": ["Retour"], + "Back to all": ["Retour à tout"], + "Backend": ["Programme dorsal"], + "Bad spatial key": ["Mauvaise clef spatiale"], + "Bar Chart (legacy)": ["Graphique en barres (hérité)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "Les graphiques à barres sont utilisés pour afficher les mesures sous forme de série de barres." + ], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["Basé sur une mesure"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "Selon la granularité, nombre de périodes à comparer à" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ + "En fonction de ce qui devrait être commandé sur le graphique et la légende" + ], + "Basic": ["Base"], + "Basic information": ["Information de base"], + "Batch editing %d filters:": ["Édition par lots de %d filtres :"], + "Battery level over time": ["Niveau de la batterie au fil du temps"], + "Be careful.": ["Faites attention."], + "Before": ["Avant"], + "Big Number": ["Grand nombre"], + "Big Number Font Size": ["Taille de police des grands nombres"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Gros nombre avec tendance"], + "Bottom Margin": ["Marge inférieure"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes d’axe" + ], + "Bottom to Top": ["De bas en haut"], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Limites de l'axe des ordonnées. Lorsqu'elles sont laissées vides, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Limites de l'axe. Lorsqu'elles sont laissées vides, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Limites de l'axe des ordonnées principal. Lorsqu'elles sont laissées vides, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Limites de l'axe secondaire des ordonnées. Ne fonctionne que si les limites de l'axe Y indépendant sont activées. Si cette option n'est pas activée, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + ], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Graphique à bulles"], + "Bubble size": ["Taille de la bulle"], + "Bucket break points": ["Points de rupture du seau"], + "Bulk select": ["Sélectionner plusieurs"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Graphique à puces"], + "Business": ["Entreprise"], + "Business Data Type": ["Type de données commerciales"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Par défaut, chaque filtre charge au maximum 1000 choix lors du chargement initial de la page. Cochez cette case si vous avez plus de 1000 valeurs de filtre et que vous souhaitez activer la recherche dynamique qui charge les valeurs de filtre au fur et à mesure que les utilisateur·rice·s les saisissent (ce qui risque d'alourdir votre base de données)." + ], + "By key: use column names as sorting key": [ + "Par clé : utilisez les noms de colonne comme clé de tri" + ], + "By key: use row names as sorting key": [ + "Par clé : utilisez les noms de rangée comme clé de tri" + ], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "Par valeur : utilisez les valeurs mesures comme clé de tri" + ], + "CANCEL": ["CANCEL"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW statement"], + "CRON expression": ["Expression CRON"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["Styles CSS"], + "CSS Templates": ["Modèles CSS"], + "CSS applied to the chart": ["CSS appliqué au graphique"], + "CSS template": ["Modèles CSS"], + "CSS template not found.": ["Modèle CSS non trouvé."], + "CSS templates": ["Modèles CSS"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Fichier CSV « %(csv_filename)s » chargé dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s »" + ], + "CSV to Database configuration": [ + "Configuration de CSV vers base de données" + ], + "CSV upload": ["Téléversement d’un CSV"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["SCHÉMA CTAS ET CVAS"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) n'a pas d'instruction SELECT à la fin. Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." + ], + "CTAS Schema": ["Schéma CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS (create view as select) ne peut être exécuté qu'avec une requête comportant une seule instruction SELECT. Assurez-vous que votre requête ne comporte qu'une seule instruction SELECT. Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "La requête CVAS (create view as select) comporte plus d'une instruction." + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "La requête CVAS (create view as select) n'est pas une instruction SELECT." + ], + "Cache Timeout": ["Délai d'inactivité et reprise du cache"], + "Cache Timeout (seconds)": [ + "Délai d'inactivité et reprise du cache (secondes)" + ], + "Cache timeout": ["Délai d'inactivité et reprise du cache"], + "Cached %s": ["%s mis en cache"], + "Cached value not found": ["Valeur en cache non trouvée"], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "La colonne calculée [%s] nécessite une expression" + ], + "Calculated columns": ["Colonnes calculées"], + "Calculation type": ["Choisir un type de calcul"], + "Calendar Heatmap": ["Carte thermique du calendrier"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Impossible de déplacer l'onglet de premier niveau dans les onglets imbriqués" + ], + "Can select multiple values": ["Peut selectionner plusieurs valeurs"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" + ], + "Cancel": ["Annuler"], + "Cancel query on window unload event": [ + "Annuler la requête lors de l'événement de déchargement de la fenêtre" + ], + "Cannot access the query": ["Impossible d'accéder à la requête"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Impossible de supprimer une base de données à laquelle sont attachés des ensembles de données" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ + "Impossible d'avoir plusieurs identifiants pour le tunnel SSH" + ], + "Cannot load filter": ["Impossible de charger le filtre"], "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "Ne peut pas parser la chaîne de temps [%(human_readable)s]" + "Impossible d'analyser la chaîne de temps [%(human_readable)s]" ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "La chaîne Ecart Temps est ambigüe. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." + "Categories to group by on the x-axis.": [ + "Catégories à regrouper sur l'axe des x." ], - "Database does not exist": ["La base de données n'existe pas"], - "Dashboards do not exist": ["Les tableaux de bord n'existent pas"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "Le type de source de données est requis quand datasource_id est spécifié" + "Category": ["Catégorie"], + "Category of target nodes": ["Catégorie de nœuds cibles"], + "Category, Value and Percentage": ["Catégorie, valeur et pourcentage"], + "Cell Padding": ["Rembourrage des cellules"], + "Cell Radius": ["Rayon de la cellule"], + "Cell content": ["Contenu de cellule"], + "Certification details": ["Détails de certification"], + "Certified By": ["Certifié Par"], + "Certified by": ["Certifié par"], + "Certified by %s": ["Certifié par %s"], + "Change order of columns.": ["Modifier l’ordre des colonnes."], + "Change order of rows.": ["Modifier l’ordre des rangées."], + "Changed By": ["Modifié par"], + "Changes saved.": ["Modifications enregistrées."], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "La modification de l'ensemble de données peut briser le graphique si celui-ci repose sur des colonnes ou des métadonnées qui n'existent pas dans l'ensemble de données cible." ], - "Chart parameters are invalid.": [ - "Les paramètres du graphique sont invalides." - ], - "Chart could not be created.": ["Le graphique n'a pas pu être créé."], - "Chart could not be updated.": [ - "Le graphique n'a pas pu être mis à jour." - ], - "Charts could not be deleted.": [ - "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." - ], - "There are associated alerts or reports": [ - "Il y a des alertes ou des rapports associés" - ], - "Changing this chart is forbidden": [ - "Modifier ce graphique est interdit" - ], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "L'import du graphique a échoué pour une raison inconnue" - ], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS template not found.": ["Template CSS non trouvé."], - "Must be unique": ["Doit être unique"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Les paramètres du tableau de bord sont invalides." - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour." - ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "Le tableau de bord n'a pas pu être supprimé." + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "La modification de ces paramètres affectera tous les graphiques qui utilisent cet ensemble de données, y compris les graphiques qui appartiennent à d'autres personnes." ], "Changing this Dashboard is forbidden": [ "Modifier ce tableau de bord est interdit" ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "L'import du tableau de bord a échoué pour une raison inconnue" + "Changing this chart is forbidden": [ + "Modifier ce graphique est interdit" ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Modifier ce contrôle prend effet instantanément" ], - "No data in file": ["Pas de données dans le fichier"], - "Database parameters are invalid.": [ - "Les paramètres de base de données sont invalides." + "Changing this dataset is forbidden": [ + "Modifier cet ensemble de données est interdit" ], - "A database with the same name already exists.": [ - "Une base de données avec le même nom existe déjà." + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Modifier cet ensemble de données est interdit." ], - "Field is required": ["Le champ est requis"], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." + "Changing this report is forbidden": ["Modifier ce rapport est interdit"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Caractère à interpréter comme un point décimal" ], - "Database not found.": ["Base de donnée non trouvée."], - "Database could not be created.": [ - "La base de données n'a pas pu être créée." + "Chart": ["Graphique"], + "Chart %(id)s not found": ["Graphique %(id)s non trouvé"], + "Chart Cache Timeout": ["Délai de mise en cache des graphiques"], + "Chart ID": ["ID Graphique"], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Le graphique [{}] a été écrasé"], + "Chart [{}] has been saved": ["Le graphique [{}] a été sauvegardé"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Le graphique [{}] ajouté au tableau de bord [{}]" ], - "Database could not be updated.": [ - "La base de données n'a pas pu être mise à jour." + "Chart cache timeout": ["Délai de mise en cache des graphiques"], + "Chart changes": ["Changements de graphique"], + "Chart could not be created.": ["Le graphique n'a pas pu être créé."], + "Chart could not be updated.": [ + "Le graphique n'a pas pu être mis à jour." ], + "Chart does not exist": ["Le graphique n'existe pas"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "Le graphique n'a pas de contexte de requête sauvegardé. Veuillez sauver le graphique à nouveau." + ], + "Chart name": ["Nom du graphique"], + "Chart parameters are invalid.": [ + "Les paramètres du graphique sont invalides." + ], + "Chart type requires a dataset": [ + "Le type de graphique nécessite un ensemble de données" + ], + "Charts": ["Graphiques :"], + "Charts could not be deleted.": [ + "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." + ], + "Check for sorting ascending": ["Cocher pour trier par ordre croissant"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "Vérifiez si le diagramme en rose doit utiliser la surface du segment au lieu du rayon du segment pour le calcul des proportions." + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Vérifiez ce graphique dans le tableau de bord :" + ], + "Check out this chart: ": ["Vérifiez ce graphique :"], + "Check out this dashboard: ": ["Vérifiez ce tableau de bord :"], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "Cochez cette case pour forcer les partitions de date à avoir la même hauteur" + ], + "Child label position": ["Position de l’étiquette enfant"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Le choix de [Étiquette] doit être présent dans [Grouper par]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Le choix de [Rayon du point] doit être présent dans [Grouper par]" + ], + "Choose File": ["Choisissez un fichier"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Choisissez un graphique ou un tableau de bord, pas les deux" + ], + "Choose a dataset": ["Choisissez un ensemble de donnée"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" + ], + "Choose chart type": ["Choisissez un type de graphique"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "Choisissez l’une des bases de données disponibles dans le panneau de gauche." + ], + "Choose the annotation layer type": [ + "Choisissez le type de couche d'annotation" + ], + "Choose the source of your annotations": [ + "Choisissez la source de vos annotations" + ], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "Choisissez si un pays doit être ombré par la mesure ou si une couleur doit lui être attribuée sur la base d'une palette de couleurs catégorielles." + ], + "Chord Diagram": ["Diagramme d'accord"], + "Chosen non-numeric column": ["Colonne non numérique choisie"], + "Circle -> Arrow": ["Cercle -> Flèche"], + "Circle -> Circle": ["Cercle -> Cercle"], + "Circle radar shape": ["Forme radar circulaire"], + "Circular": ["Circulaire"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "Graphique classique qui visualise comment les mesures changent au fil du temps." + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "Vue classique d'un ensemble de données, rangée par colonne, à la manière d'une feuille de calcul. Utilisez les tableaux pour présenter une vue des données sous-jacentes ou pour montrer des mesures agrégées." + ], + "Clause": ["Clause"], + "Clear": ["Effacer "], + "Clear all": ["Effacer tout"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "Cliquez sur le bouton « +Ajouter/modifier des filtres » pour créer de nouveaux filtres de tableau de bord." + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "Cliquez sur le bouton « Créer un graphique » dans le panneau de commande à gauche pour prévisualiser une visualisation ou" + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Cliquez sur le cadenas pour effectuer des modifications." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Cliquez sur le cadenas pour empêcher toute modification ultérieure." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui vous permettra d'entrer manuellement l'URL SQLAlchemy pour cette base de données." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui ne montrera que les champs nécessaires pour se connecter à cette base de données." + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": ["Cliquez pour annuler le tri"], + "Click to edit": ["Cliquer pour modifier"], + "Click to edit label": ["Cliquer pour éditer le l’étiquette"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Cliquez pour favori ou non"], + "Click to force-refresh": ["Cliquer pour forcer le rafraîchissement"], + "Click to see difference": ["Cliquer pour voir la différence"], + "Close": ["Fermer"], + "Close all other tabs": ["Fermer tous les autres onglets"], + "Close tab": ["Fermer l'onglet"], + "Cluster label aggregator": ["Agrégateur d'étiquettes en grappe"], + "Clustering Radius": ["Rayon de regroupement"], + "Code": ["Code"], + "Collapse all": ["Tout réduire"], + "Color": ["Couleur"], + "Color +/-": ["Couleur +/-"], + "Color bounds": ["Limites de couleur"], + "Color metric": ["Mesure de couleur"], + "Color scheme": ["Schéma de couleurs"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "La couleur sera ombrée en fonction de la valeur normalisée (0 % à 100 %) d'une cellule donnée par rapport aux autres cellules de la plage sélectionnée : " + ], + "Colors": ["Couleurs"], + "Column": ["Colonne"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "La colonne « %(column)s » n'est pas numérique ou n'existe pas dans les résultats de requêtes." + ], + "Column Label(s)": ["Étiquette(s) de colonne"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "Colonne contenant les codes ISO 3166-2 de la région/province/service dans votre tableau." + ], + "Column containing latitude data": [ + "Colonne contenant des données de latitude" + ], + "Column containing longitude data": [ + "Colonne contenant des données de longitude" + ], + "Column header tooltip": ["Infobulle de l'en-tête de colonne"], + "Column is required": ["Colonne requise"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Libellé de la colonne pour la ou les colonnes d'index. Si aucun n'est donné et que Dataframe Index est True, les noms d'index sont utilisés." + ], + "Column name [%s] is duplicated": ["Le nom de colonne [%s] est dupliqué"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "La colonne référencée dans l'agrégat est indéfinie : %(column)s" + ], + "Column select": ["Sélection d'une colonne"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Colonne à utiliser pour les étiquettes de rangée de l'image de données. Laissez vide s'il n'y a pas de colonne d'index." + ], + "Columnar File": ["Fichier en colonnes"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Fichier en colonne « %(columnar_filename)s » chargé dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s »" + ], + "Columnar to Database configuration": [ + "Configuration en colonne vers la base de données" + ], + "Columns": ["Colonnes"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Colonnes absentes de la source de données : %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["Position du sous-total des colonnes"], + "Columns to calculate distribution across.": [ + "Colonnes pour calculer la distribution." + ], + "Columns to group by": ["Colonnes à regrouper par"], + "Columns to group by on the columns": [ + "Colonnes à regrouper sur les colonnes" + ], + "Columns to group by on the rows": [ + "Colonnes à regrouper sur les rangées" + ], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "Choix de couleurs séparés par des virgules pour les intervalles, par exemple 1,2,4. Les nombres entiers désignent les couleurs de la palette de couleurs choisie et sont indexés par 1. La longueur doit correspondre à celle des limites de l'intervalle." + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "Limites des intervalles séparées par des virgules, par exemple 2,4,5 pour les intervalles 0-2, 2-4 et 4-5. Le dernier chiffre doit correspondre à la valeur fournie pour MAX." + ], + "Comparator option": ["Option comparateur"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "Comparez rapidement plusieurs graphiques de séries temporelles (sous forme de lignes d'étincelles) et des mesures connexes." + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "Comparez la même mesure résumée entre plusieurs groupes." + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "Compare l'évolution d'une mesure dans le temps entre différents groupes. Chaque groupe est associé à une ligne et l'évolution dans le temps est visualisée par la longueur des barres et la couleur." + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "Compare les mesures de différentes catégories à l'aide de barres. La longueur des barres est utilisée pour indiquer l'ampleur de chaque valeur et la couleur est utilisée pour différencier les groupes." + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "Comparez la durée de différentes activités dans une vue chronologique partagée." + ], + "Comparison": ["Comparaison"], + "Comparison Period Lag": ["Décalage de la période de comparaison"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ + "Composer des couches multiples pour former des images complexes." + ], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calculer la contribution au total" + ], + "Condition": ["Condition"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "L'intervalle de confiance doit être compris entre 0 et 1 (exclusif)" + ], + "Configuration": ["Configuration"], + "Configure Advanced Time Range ": [ + "Configuration de la plage horaire avancée" + ], + "Configure Time Range: Last...": [ + "Configurer l'intervalle de temps : Dernier…" + ], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Configurer intervalle de temps : Précédent…" + ], + "Configure custom time range": [ + "Configurer un intervalle de temps personnalisée" + ], + "Configure filter scopes": ["Configurer la portée du filtre"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Configurer les bases de votre couche d'annotations." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "Configurez ce tableau de bord pour l’intégrer dans une application Web externe." + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Configurer comment votre superposition est affichée ici." + ], + "Confirm save": ["Confirmer la sauvegarde"], + "Connect": ["Connecter"], + "Connect Google Sheet": ["Connecter Google Sheet"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Connecter les Google Sheets en tant que tables à cette base de données" + ], + "Connect a database": ["Connecter une base de données"], + "Connect database": ["Connecter une base de données"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "Connecter plutôt cette base de données au moyen du formulaire dynamique" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "Connecter cette base de données avec une chaîne URI SQLAlchemy à la place" + ], + "Connection": ["Connexion"], "Connection failed, please check your connection settings": [ "La connexion a échoué, veuillez vérifier vos paramètres de connexion" ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "Impossible de supprimer une base de données qui a des jeux de données rattachés" + "Connection looks good!": ["La connexion a fière allure!"], + "Continuous": ["En continu"], + "Contribution": ["Contribution"], + "Control labeled ": ["Contrôle libellé"], + "Controls labeled ": ["Contrôles libellés"], + "Copied to clipboard!": ["Copié vers le presse-papier!"], + "Copy": ["Copier"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copier l'instruction SELECT dans le presse-papiers" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [ + "Copier et coller les informations de connexion JSON" + ], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Copier et coller ici le fichier de service .json en entier" + ], + "Copy link": ["Copier le lien"], + "Copy message": ["Copier le message"], + "Copy of %s": ["Copie de %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Copier la requête de partition vers le presse-papier" + ], + "Copy permalink to clipboard": ["Copier le lien dans le presse-papiers"], + "Copy query URL": ["Copier l'URL de la requête"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copier le lien de la requête vers le presse-papier" + ], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ + "Copiez le nom du chemin HTTP de votre grappe." + ], + "Copy to Clipboard": ["Copier vers le presse-papier"], + "Copy to clipboard": ["Copier vers le presse-papier"], + "Cost estimate": ["Estimation des coûts"], + "Could not determine datasource type": [ + "Impossible de déterminer le type de source de données" + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Impossible de récupérer tous les graphiques sauvegardés" + ], + "Could not find viz object": ["Impossible de trouver l'objet viz"], + "Could not load database driver": [ + "Impossible de charger le pilote de la base de données" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Impossible de charger le pilote de la base de données : {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [ + "Impossible de résoudre le nom d'hôte : « %(host)s »" + ], + "Count as Fraction of Columns": ["Compter comme fraction de colonnes"], + "Count as Fraction of Rows": ["Compter comme fraction de rangées"], + "Count as Fraction of Total": ["Compter comme fraction de total"], + "Country Field Type": ["Type de champ de pays"], + "Country Map": ["Carte de pays"], + "Create": ["Créer"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "Créer un ensemble de données pour commencer à visualiser vos données sous forme de graphique ou aller à SQL Lab pour interroger vos données." + ], + "Create a new chart": ["Créer un nouveau graphique"], + "Create chart with dataset": [ + "Créer un graphique avec un ensemble de données" + ], + "Create new chart": ["Créer un nouveau graphique"], + "Create or select schema...": ["Créer ou sélectionner schéma..."], + "Created": ["Crée"], + "Created by": ["Créé par"], + "Created on": ["Créé le"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Créer une source de données et ouvrir un nouvel onglet" + ], + "Creator": ["Créateur"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "Le filtre croisé sera appliqué à tous les graphiques qui utilisent cet ensemble de données." + ], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": ["Actuellement rendu : %s"], + "Custom": ["Personnalisé"], + "Custom Plugin": ["Plugiciel personnalisé"], + "Custom Plugins": ["Plugiciels personnalisés"], + "Custom SQL": ["SQL personnalisé"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Les mesures SQL ponctuelles personnalisées ne sont pas activées pour cet ensemble de données" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ + "Les champs SQL personnalisés ne peuvent pas contenir de sous-requêtes." + ], + "Custom time filter plugin": ["Plugiciel de filtre horaire personnalisé"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Personnaliser"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "Les graphiques en aires de séries temporelles sont similaires aux graphiques en lignes dans la mesure où ils représentent des variables avec la même échelle, mais les graphiques en aires empilent les mesures les unes sur les autres. Dans Superset, un graphique en aires peut être en flux, en pile ou en expansion." + ], + "Cyclic dependency detected": ["Dépendance cyclique constatée"], + "D3 Format": ["Format D3"], + "D3 format": ["Format D3"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "Syntaxe au format D3 : https://github.com/d3/d3-format" + ], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "Format D3 pour les nombres compris entre -1,0 et 1,0, utile lorsque vous souhaitez avoir des chiffres significatifs différents pour les petits et les grands nombres." + ], + "D3 time format for datetime columns": [ + "Format d'heure D3 pour les colonnes d’horodatage" + ], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "Syntaxe de format d’heure D3 : https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ + "La colonne DB %(col_name)s a un type inconnu : %(value_type)s" + ], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["DEC"], + "DELETE": ["SUPPRIMER"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": ["Saisonnalité quotidienne"], + "Dark Cyan": ["Cyan foncé"], + "Dark mode": ["Mode sombre"], + "Dashboard": ["Tableau de bord "], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Le tableau de bord [{}] a été créé et le graphique [{}] y a été ajouté" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Le tableau de bord n'a pas pu être supprimé." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour." + ], + "Dashboard does not exist": ["Le tableau de bord n'existe pas"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Les paramètres du tableau de bord sont invalides." + ], + "Dashboard properties": ["Propriétés du tableau de bord"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "Les filtres d'intervalle de temps du tableau de bord s'appliquent aux colonnes temporelles définies dans la section filtre de chaque graphique. Ajoutez des colonnes temporelles aux filtres des graphiques pour que ce filtre de tableau de bord ait un impact sur ces graphiques." + ], + "Dashboards": ["Tableaux de bord"], + "Dashboards do not exist": ["Le tableau de bord n'existe pas"], + "Data": ["Données"], + "Data URI is not allowed.": ["L’URI des données n’est pas autorisé."], + "Data Zoom": ["Zoom des données"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Les données n'ont pas pu être désérialisées à partir du programme dorsal des résultats. Le format de stockage peut avoir changé, rendant les anciennes données inutilisables. Vous devez réexécuter la requête initiale." + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Les données n'ont pas pu être extraites du programme dorsal des résultats. Vous devez réexécuter la requête initiale." + ], + "Data preview": ["Prévisualiser les données"], + "Data refreshed": ["Données rafraîchies"], + "Data type": ["Type de données :"], + "DataFrame include at least one series": [ + "DataFrame doit comprendre au moins une série" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "Dataframe doit inclure une colonne temporelle" + ], + "Database": ["Base de données"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "La base de données « %(database_name)s » schéma « %(schema_name)s » n'est pas autorisée pour les téléversements en colonne. Contactez votre administrateur Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "La base de données « %(database_name)s » schéma « %(schema_name)s » n'est pas autorisée pour les téléversements csv. Contactez votre administrateur Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "La base de données « %(database_name)s » schéma « %(schema_name)s » n'est pas autorisée pour les téléversements excel. Contactez votre administrateur Superset." + ], + "Database could not be created.": [ + "La base de données n'a pas pu être créée." ], "Database could not be deleted.": [ "La base de données n'a pas pu être supprimée." ], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Une connexion non sécurisée avec la base de données a été arrêtée" + "Database could not be updated.": [ + "La base de données n'a pas pu être mise à jour." ], - "Could not load database driver": [ - "Le driver de la base de données n'a pas pu être chargé" + "Database does not allow data manipulation.": [ + "La base de données ne permet pas la manipulation de données." ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Erreur inattendue, consultez les logs pour plus de détails" + "Database does not exist": ["La base de données n'existe pas"], + "Database does not support subqueries": [ + "La base de données ne prend pas en charge les sous-requêtes" ], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "L'import de la base de données a échoué pour une raison inconnue" - ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Ce driver de la base de données n'a pas pu être chargé : {}" - ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "Le moteur \"%(engine)s\" ne peut pas être configuré via des paramètres." + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "Le pilote de la base de données pour l'importation n'est peut-être pas installé. Visitez la page de documentation Superset pour les instructions d'installation : " ], + "Database error": ["Erreur de base de données"], "Database is offline.": ["La base de données est hors-ligne."], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s n'a pas pu vérifier votre requête.\nMerci de vérifier à nouveau votre requête.\nException: %(ex)s" - ], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ - "" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "The database was not found.": ["Base de données non trouvée."], - "Dataset %(name)s already exists": [ - "Le jeu de données %(name)s existe déjà" - ], - "Database not allowed to change": [ - "La base de données ne peut pas être changée" - ], - "One or more columns do not exist": [ - "Une ou plusieurs colonnes n'existent pas" - ], - "One or more columns are duplicated": [ - "Une ou plusieurs colonnes sont dupliquées" - ], - "One or more columns already exist": [ - "Une ou plusieurs colonnes existent déjà" - ], - "One or more metrics do not exist": [ - "Une ou plusieurs métriques n'existent pas" - ], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Une ou plusieurs métriques sont dupliquées" - ], - "One or more metrics already exist": [ - "Une ou plusieurs métriques existent déjà" - ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "La table [%(table_name)s] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre connexion à votre base de données, le schéma et le nom de la table" - ], - "Dataset does not exist": ["Le jeu de données n'existe pas"], - "Dataset parameters are invalid.": [ - "Les paramètres du jeu de données sont invalides." - ], - "Dataset could not be created.": [ - "Le jeu de données n'a pas pu être créé." - ], - "Dataset could not be updated.": [ - "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." - ], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "Changer ce jeu de données est interdit" - ], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "L'import du jeu de données a échoué pour une raison inconnue" - ], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Dataset column not found.": ["Colonne du jeu de données introuvable."], - "Dataset column delete failed.": [ - "La suppression de la colonne du jeu de données a échoué." - ], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "Modifier ce jeu de données est interdit." - ], - "Dataset metric not found.": ["Métrique du jeu de données non trouvée."], - "Dataset metric delete failed.": [ - "La suppression de la métrique du jeu de données a échoué." - ], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": ["[jeu de données manquant]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Les requêtes sauvegardées ne peuvent pas être supprimées." - ], - "Saved query not found.": ["Requête sauvegardée introuvable."], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "L'import de la requête sauvegardée a échoué pour une raison inconnue." - ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Les paramètres des requêtes sauvegardées sont invalides." - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["Le tableau de bord n'existe pas"], - "Chart does not exist": ["Le graphique n'existe pas"], "Database is required for alerts": [ "Une base de données est requise pour les alertes" ], - "Type is required": ["Le type est requis"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Choisissez un graphique ou un tableau de bord, pas les deux" + "Database name": ["Nom de la base de données"], + "Database not allowed to change": [ + "La base de données n'est pas autorisée à changer" ], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "Merci de sauvegarder votre graphique d'abord, créez ensuite un nouveau rapport email." + "Database not found.": ["Base de donnée non trouvée."], + "Database parameters are invalid.": [ + "Les paramètres de base de données sont invalides." ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "Merci de sauvegarder votre tableau de bord d'abord, créez ensuite un nouveau rapport email." + "Database port": ["Port de la base de données"], + "Databases": ["Bases de données"], + "Dataframe Index": ["Index des cadres de données"], + "Dataset": ["Ensemble de données"], + "Dataset %(name)s already exists": [ + "L’ensemble de données %(name)s existe déjà" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Les paramètres des planification de rapport sont invalides." + "Dataset column delete failed.": [ + "La suppression de l’ensemble de données a échoué." ], - "Report Schedule could not be created.": [ - "La planification de rapport n'a pas pu être créée." + "Dataset column not found.": [ + "Colonne de l’ensemble de données introuvable." ], - "Report Schedule could not be updated.": [ - "La planification de rapport n'a pas pu être mise à jour." + "Dataset could not be created.": [ + "L’ensemble de données n'a pas pu être créé." ], - "Report Schedule not found.": ["Planification de rapport introuvable."], - "Report Schedule delete failed.": [ - "La planification de rapport n'a pas être supprimée." + "Dataset could not be updated.": [ + "L’ensemble de données n'a pas pu être mis à jour." ], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Le log de la planification de rapport n'a pas pu être élagué." + "Dataset does not exist": ["L’ensemble de données n'existe pas"], + "Dataset is required": ["Un ensemble de données est requis"], + "Dataset metric delete failed.": [ + "La suppression de l’ensemble de données a échoué." ], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération de la copie d'écran." + "Dataset metric not found.": [ + "Mesure de l'ensemble de données non trouvée." ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un csv." + "Dataset name": ["Nom de l’ensemble de données"], + "Dataset parameters are invalid.": [ + "Les paramètres de l'ensemble de données ne sont pas valides." ], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ - "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un dataframe." + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ + "Le schéma de l'ensemble de données n'est pas valide : %(error)s" ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "L'exécution de la planification de rapport a rencontré une erreur inattendue." - ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "La planification de rapport est toujours en cours d'exécution, refus de re-traiter." - ], - "Report Schedule reached a working timeout.": [ - "La planification de rapport a atteint un timeout d'exécution." - ], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [ - "La requête a retourné plus d'une ligne." - ], - "Alert validator config error.": [ - "Erreur de configuration du validateur." - ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "La requête a retourné plus d'une colonne." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "La requête a retourné une valeur non numérique." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "Une erreur a été rencontrée lors de l'exécution de la requête." - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "Un timeout s'est produit lors de l'exécution de la requête." - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Dépassement de délai lors d'une capture d'écran." - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "Dépassement de délai lors de la génération d'un CSV." - ], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ - "Dépassement de délai lors de la génération d'un dataframe." - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "Alerte déclenchée pendant la période de grâce." - ], - "Alert ended grace period.": [ - "L'alerte a mis fin à la période de grâce." - ], - "Alert on grace period": ["Alerte sur la période de grace"], - "Report Schedule state not found": [ - "Etat du programme de rapport introuvable" - ], - "Report schedule unexpected error": [ - "Erreur inattendue du programme de rapport" - ], - "Changing this report is forbidden": [ - "Il est interdit de changer ce rapport" - ], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Une erreur s'est produite le traitement des logs " - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "Impossible de trouver la base de données référencée dans cette requête. Merci de contacter un administrateur pour obtenir davantage d'aide ou bien d'essayer à nouveau." - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "La requête associée à ces résultats n'a pu être trouvée. Rejouez la requête originale." - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "Impossible de récupérer les données depuis le backend. Rejouez la requête originale." - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "Impossible de désérialiser la donnée. Le format de stockage peut avoir changé. Rejouez la requête originale." - ], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "Type de résultat invalide : %(result_type)s" - ], - "The chart does not exist": ["Le graphique n'existe pas"], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "Doublons de libellés colonne/métrique : %(labels)s. Veuillez vous assurer que toutes les colonnes et métriques ont des libellés uniques." - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "Les entrées suivantes dans `series_columns` sont manquantes dans `columns`: %(columns)s. " - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "La propriété `operation` de l'objet de post-traitement est indéfinie" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Opération de post-traitement non supportée : %(operation)s" - ], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Erreur dans l'expression jinja dans la réupération du prédicat des valeurs : %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "La requête du jeu de données virtuel doit être en lecture seule" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Erreur durant le rendu de la requête du jeu de données virtuel : %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "La requête du jeu de données virtuel ne peut pas être vide" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "La requête du jeu de données virtuel ne peut pas comporter plusieurs instructions" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Erreur dans l'expression jinja des filtres RLS : %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [ - "La métrique '%(metric)s' n'existe pas" - ], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "La base de données n'a pas retourné toutes les colonnes demandées" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Seules les instructions `SELECT` sont autorisées" - ], - "Only single queries supported": [ - "Seules les requêtes simples sont autorisées" - ], - "Columns": ["Colonnes"], - "Show Column": ["Afficher la colonne"], - "Add Column": ["Ajouter une colonne"], - "Edit Column": ["Éditer une colonne"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "S'il faut que cette colonne soit accessible comme une option [Time Granularity], elle doit être DATETIME ou d'un format équivalent" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Si cette colonne doit apparaître dans la section `Filtres` de la page exploration." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "Le type de donnée inféré par la base de données. Il peut être nécessaire de le rentrer manuellement pour les colonnes définissant des expressions dans certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le modifier." - ], - "Column": ["Colonne"], - "Verbose Name": ["Nom explicite"], - "Description": ["Description"], - "Groupable": ["Groupable"], - "Filterable": ["Filtrable"], - "Table": ["Table"], - "Expression": ["Expression"], - "Is temporal": ["Est temporel"], - "Datetime Format": ["Format Datetime"], - "Type": ["Type"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": ["Format date/timestamp invalide"], - "Metrics": ["Métriques"], - "Show Metric": ["Afficher la métrique"], - "Add Metric": ["Ajouter une métrique"], - "Edit Metric": ["Éditer la métrique"], - "Metric": ["Métrique"], - "SQL Expression": ["Expression SQL"], - "D3 Format": ["Format D3"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": ["Message d'avertissement"], - "Tables": ["Tables"], - "Show Table": ["Afficher les tables"], - "Import a table definition": ["Importer la définition d'une table"], - "Edit Table": ["Éditer la table"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "La liste des graphiques associés à cette table. En alterant cette source de données, vous pouvez changer le comportement des graphiques associés. Aussi notez que les graphiques doivent pointer vers une source de données, alors ce formulaire ne pourra pas être enregistré si des graphiques sont retirés d'une source de données. Si vous voulez changer la source de données d'un graphique, écraser le graphique depuis la 'vue d'exploration'" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Timezone offset (en heure) de cette source de données" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Nom de la table qui existe dans la base de données source" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme Postgres, Redshift et DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Ces champs agissent comme une vue Superset, i.e. Superset va lancer une requête pour cette expression comme une sous-requête." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Prédicat appliqué à la récupération des valeurs distinctes pour remplir le filtre de contrôle des composants. Supporte la syntaxe Jinja. S'applique uniquement si `Activer le filtre` est coché." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Redirige à cet endpoint quand on clique sur la table depuis la liste des tables" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Faut-il remplir à la volée les choix du filtre de la section filtre de la page d'exploration avec la liste des valeurs distinctes répérées depuis le backend" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "Si la table a été générée par le flow 'Visualiser' dans SQL Lab" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant la syntaxe du template Jinja" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "Durée (en secondes) du timeout du cache pour cette table. Un timeout à 0 indique que le cache n'expire jamais. Notez que le timeout de la base de données par défaut est undefined." - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" + "Datasets": ["Ensembles de données"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "Les ensembles de données peuvent être créés à partir de tableaux de base de données ou de requêtes SQL. Sélectionnez un tableau de base de données à gauche ou " ], "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ "" ], - "Associated Charts": ["Les graphiques associés"], - "Changed By": ["Modifié par"], - "Database": ["Base de données"], - "Last Changed": ["Dernière modification"], - "Enable Filter Select": ["Activer le filtre de sélection"], - "Schema": ["Schéma"], - "Default Endpoint": ["Endpoint par défaut"], - "Offset": ["Décalage (offset)"], - "Cache Timeout": ["Cache timeout"], - "Table Name": ["Nom de la table"], - "Fetch Values Predicate": ["Récupérer les valeurs des prédicats"], - "Owners": ["Propriétaires"], - "Main Datetime Column": ["Colonne Datetime principale"], - "SQL Lab View": ["Vue SQL Lab"], - "Template parameters": ["Les paramètres du modèle"], - "Modified": ["Modifié"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "La table a été créée. Dans le cadre de cette configuration en deux étapes, vous devez maintenant cliquer sur le bouton d'édition de la nouvelle table pour la configurer." + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Les ensembles de données ne comportent pas de colonne temporelle" + ], + "Datasource": ["Source de données"], + "Datasource type is invalid": [ + "Le type de source de données n’est pas valide" + ], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Le type de source de données est requis quand datasource_id est spécifié" + ], + "Date/Time": ["Date/heure"], + "Datetime Format": ["Format d’horodatage"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "La colonne d'horodatage n'est pas fournie dans le cadre de la configuration du tableau et est requise par ce type de graphique." + ], + "Datetime format": ["Format d’horodatage"], + "Day": ["Jour"], + "Day (freq=D)": ["Jour (foire = J)"], + "Day First": [""], + "Days %s": ["Jours %s"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "Le moteur de base de données n'a pas retourné toutes les colonnes demandées." + ], + "December": ["Décembre"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [ + "Décide de la colonne par laquelle l'axe de base doit être trié." + ], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [ + "Décide de la mesure par laquelle l'axe de base doit être trié." + ], + "Decimal Character": ["Caractère décimal"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D Grid"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Couches multiples"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Path"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygone"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Diagramme de dispersion"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Grille d'écran"], + "Default Endpoint": ["Point final par défaut"], + "Default URL": ["URL par défaut"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "URL par défaut vers laquelle rediriger l'accès à partir de la page de la liste des ensembles de données" + ], + "Default Value": ["Valeur par défaut"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "Largeur minimale par défaut de la colonne en pixels, la largeur réelle peut être supérieure à cette valeur si les autres colonnes n'ont pas besoin de beaucoup d'espace." + ], + "Default value is required": ["La valeur par défaut est requise"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "La valeur par défaut doit être définie lorsque l'option « Le filtre a une valeur par défaut » est cochée." + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "La valeur par défaut doit être définie lorsque l'option « Valeur du filtre requise » est cochée." + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "La valeur par défaut est définie automatiquement lorsque l'option « Sélectionner la première valeur de filtre par défaut » est cochée." + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "Définissez une fonction qui reçoit l'entrée et produit le contenu d'une info-bulle" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "Définissez une fonction qui renvoie une URL vers laquelle naviguer lorsque l'utilisateur·rice clique." + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "Définissez une fonction javascript qui reçoit le tableau de données utilisé dans la visualisation et qui doit renvoyer une version modifiée de ce tableau. Cette fonction peut être utilisée pour modifier les propriétés des données, filtrer ou enrichir le tableau." + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Définit une fonction de fenêtre roulante à appliquer, fonctionne avec la zone de texte [Périodes]." + ], + "Defines how each series is broken down": [ + "Définit la manière dont chaque série est décomposée" + ], + "Defines the grid size in pixels": [ + "Définit la taille de la grille en pixels" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Définit le regroupement des entités. Chaque série est affichée dans une couleur spécifique sur le graphique et dispose d'une légende à bascule." + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Définit la taille de la fonction de fenêtre roulante, par rapport à la granularité temporelle sélectionnée." + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "Définit si le pas doit apparaître au début, au milieu ou à la fin entre deux points de données." + ], + "Delete": ["Supprimer "], + "Delete %s?": ["Supprimer %s?"], + "Delete Annotation?": ["Supprimer l'annotation?"], + "Delete Database?": ["Supprimer la base de données?"], + "Delete Dataset?": ["Supprimer l’ensemble de données?"], + "Delete Layer?": ["Effacer couche?"], + "Delete Query?": ["Supprimer la requête?"], + "Delete Report?": ["Supprimer le rapport?"], + "Delete Template?": ["Supprimer template?"], + "Delete all Really?": ["Vraiment tout effacer?"], + "Delete annotation": ["Supprimer l'annotation"], + "Delete dashboard tab?": ["Supprimer l'onglet du tableau de bord?"], + "Delete database": ["Supprimer la base de données"], + "Delete email report": ["Supprimer le rapport par courriel"], + "Delete query": ["Supprimer la requête"], + "Delete template": ["Supprimer template"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Supprimez ce conteneur et sauvegardez pour supprimer ce message." + ], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "%(num)d annotation supprimée", + "%(num)d annotations supprimées" + ], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "%(num)d couche d’annotation supprimée", + "%(num)d couches d’annotation supprimées" + ], + "Deleted %(num)d chart": [ + "%(num)d graphique supprimé", + "%(num)d graphiques supprimés" ], "Deleted %(num)d css template": [ - "Template css %(num)d supprimé", - "Templates css %(num)d supprimés" + "Modèle %(num)d css supprimé", + "Modèles %(num)d css supprimés" ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], "Deleted %(num)d dashboard": [ "%(num)d tableau de bord supprimé", "%(num)d tableaux de bord supprimés" ], - "Title or Slug": ["Titre"], - "Role": ["Profil"], - "Table name undefined": ["Nom de la table non défini"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "Un moteur doit être fournit lorsque l'on passe des paramètres individuels à la base de données." - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "La spec moteur \"InvalidEngine\" ne supporte pas d'être configuré via des paramètres individuels." - ], "Deleted %(num)d dataset": [ - "%(num)d jeu de données supprimé", - "%(num)d jeux de données supprimés" + "Ensemble de données %(num)d supprimé", + "Ensemble de données %(num)d supprimés" ], - "Null or Empty": ["Null ou Vide"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de \"%(syntax_error)s\". Puis essayez de relancer la requête." - ], - "Second": ["Seconde"], - "5 second": ["5 secondes"], - "30 second": ["30 secondes"], - "Minute": ["Minute"], - "5 minute": ["5 minutes"], - "10 minute": ["10 minutes"], - "15 minute": ["15 minutes"], - "30 minute": ["30 minutes"], - "Hour": ["Heure"], - "6 hour": ["6 heures"], - "Day": ["Jour"], - "Week": ["Semaine"], - "Month": ["Mois"], - "Quarter": ["Trimestre"], - "Year": ["Année"], - "Week starting Sunday": ["Semaine débutant le dimanche"], - "Week starting Monday": ["Semaine débutant le lundi"], - "Week ending Saturday": ["Semaine terminant le samedi"], - "Username": ["Nom d'utilisateur"], - "Password": ["Mot de passe"], - "Hostname or IP address": ["Nom d'hôte ou adresse IP"], - "Database port": ["Port de la base de données"], - "Database name": ["Nom de la base de données"], - "Additional parameters": ["Paramètres supplémentaires"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "La table \"%(table)s\" n'existe pas. Une table valide doit être utilisée pour cette requête." - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "Nous ne pouvons résoudre la colonne \"%(column)s\" à la ligne %(location)s." - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Le schéma \"%(schema)s\" n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé pour cette requête." - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "L'utilisateur \"%(username)s\" ou le mot de passe est incorrect." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "L'hôte \"%(hostname)s\" est peut-être hors-dervice et ne peut être atteint." - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Impossible de se connecter à la base de données \"%(database)s\"." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de \"%(server_error)s\". Puis essayez de relancer la requête." - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "Nous ne pouvons résoudre la colonne \"%(column_name)s\"" - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "Soit l'utilisateur \"%(username)s\", le mot de passe, ou le nom de la base de données \"%(database)s\" est incorrect." - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "Le nom d'hôte \"%(hostname)s\" ne peut pas être résolu." - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "Le port %(port)s sur l'hôte \"%(hostname)s\" a refusé la connexion." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "L'hôte \"%(hostname)s\" est peut-être hors-dervice et ne peut être atteint sur le port %(port)s." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Hôte MySQL \"%(hostname)s\" inconnu." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "L'utilisateur \"%(username)s\" n'existe pas." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "Le mot de passe fourni pour l'utilisateur \"%(username)s\" est incorrect." - ], - "Please re-enter the password.": ["Veuillez re-saisir le mot de passe."], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "Nous ne pouvons résoudre la colonne \"%(column_name)s\" à la ligne %(location)s." - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "La table \"%(table_name)s\" n'existe pas. Une table valide doit être utilisée pour cette requête." - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Le schéma \"%(schema_name)s\" n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé pour cette requête." - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "Impossible de se connecter au catalogue \"%(catalog_name)s\"." - ], - "Unknown Presto Error": ["Erreur Presto inconnue"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "Nous n'avons pas pu nous connecter à votre base de données \"%(database)s\". Veuillez vérfier le nom de la base et réessayez." - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s n'existe pas dans cette base de données." - ], - "Home": ["Accueil"], - "Data": ["Données"], - "Dashboards": ["Tableaux de bord"], - "Charts": ["Graphiques"], - "Datasets": ["Jeux de données"], - "Plugins": ["Plugins"], - "Manage": ["Gestion"], - "CSS Templates": ["Templates CSS"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Requêtes sauvegardées"], - "Query History": ["Historiques des requêtes"], - "Tags": ["Tags"], - "Action Log": ["Journaux d'actions"], - "Security": ["Sécurité"], - "Alerts & Reports": ["Alertes et rapports"], - "Annotation Layers": ["Couches d'annotations"], - "Row Level Security": ["Sécurité de niveau ligne"], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Colonne Datetime non fournie dans la configuration alors qu'elle est requise pour ce type de graphique" - ], - "Empty query?": ["Requête vide ?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Colonne inconnue utilisée dans le tri %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "La colonne temporelle \"%(col)s\" n'existe pas dans le jeu de données" - ], - "Filter value list cannot be empty": [ - "La liste de valeurs du filtre ne peut pas être vide" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Il faut spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de comparaison" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Type d'opération de filtrage invalide : %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Erreur d'expression jinja dans la clause WHERE : %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Erreur d'expression jinja dans la clause HAVING : %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "La base de données n'autorise pas les sous-requêtes" + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "Calendrier de %(num)d rapport supprimé", + "Calendriers de %(num)d rapport supprimés" ], "Deleted %(num)d saved query": [ "%(num)d requête sauvegardée supprimée", "%(num)d requêtes sauvegardées supprimées" ], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "%(num)d planification de rapport supprimée", - "%(num)d planifications de rapport supprimées" + "Deleted: %s": ["%s supprimé"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "La suppression d’un onglet supprimera tout le contenu qu’il contient. Vous pouvez toujours annuler cette action avec le" ], - "Value must be greater than 0": ["La valeur doit être plus grande que 0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [ - "\n Erreur: %(text)s\n " - ], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explorer dans Superset>\n\n%(table)s\n" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nErreur: %(text)s\n" - ], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des raisons de sécurité." - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "Le paramètre %(parameters)s de votre requête est indéfini.", - "Les paramètres suivants de votre requête sont indéfinis : %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [ - "Cette requête contient un ou plusieurs paramètres de modèle malformé(s)." - ], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "Merci de vérifier votre requête et de confirmer que tous les paramètres du modèle sont entourés par des doubles accolades, par exemple, \"{{ ds }}\". Puis ré essayez ." - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Record Count": ["Nombre d'enregistrements"], - "No records found": ["Aucun enregistrement trouvé"], - "Filter List": ["Filtres"], - "Search": ["Recherche"], - "Refresh": ["Forcer à rafraîchir"], - "Import dashboards": ["Import des tableaux de bord"], - "Import Dashboard(s)": ["Importer des tableaux de bords"], - "File": ["Fichier"], - "Choose File": ["Choisissez un fichier"], - "Upload": ["Téléverser"], - "Test Connection": ["Test de connexion"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [ - "Type de clause non supportée: %(clause)s" - ], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Impossible de trouver un tel congé : [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "percentiles doit être une liste ou un couple de 2 valeurs dont le premier est inférieur au second" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ - "`compare_columns` doit être de même longueur que `source_columns`." - ], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ - "`compare_type` doit être `difference`, `percentage` or `ratio`" - ], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "La colonne \"%(column)s\" n'est pas numérique ou n'existe pas dans les résultats de requêtes." - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "`rename_columns` doit être de même longueur que `columns`." - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Operateur cumulatif invalide: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Chaine de geohash invalide"], - "Invalid longitude/latitude": ["Invalide Longitude/Latitude"], - "Invalid geodetic string": ["Chaine de géodésie invalide"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "L'opération de pivot nécessite au moins un index" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "L'opération de pivot nécessite au moins un agrégat" - ], - "`prophet` package not installed": ["`prophet` package non installé"], - "Time grain missing": ["Granularité de temps manquante"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Granularité de Temps non supportée : %(time_grain)s" - ], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "L'intervalle de confiance doit être entre 0 et 1 (exclusif)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "Dataframe doit inclure une colonne temporelle" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "DataFrame doit comprendre au moins une série" - ], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Fenêtre indéfinie pour l'opération de roulement" - ], - "Window must be > 0": ["La fenêtre doit être > 0"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Le rolling_type invalide: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Options invalides pour %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "Les colonnes référencées sont indisponibles dans la DataFrame." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "La colonne référencée dans l'agrégat est indéfinie: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Opérateur indéfini pour l'agrégat: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Fonction numpy invalide: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["le json n'est pas valide"], - "Export to YAML": ["Exporter au format YAML"], - "Export to YAML?": ["Exporter en YAML?"], - "Delete": ["Effacer"], - "Delete all Really?": ["Vraiment tout effacer ?"], - "Is favorite": ["Favoris"], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [ - "La source de données semble avoir été effacée" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "L'utilisateur semble avoir été effacé" - ], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": ["Explorer - %(table)s"], - "Explore": ["Explorer"], - "Chart [{}] has been saved": ["Le graphique [{}] a été sauvegardé"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["Le graphique [{}] a été écrasé"], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "Graphique [{}] ajouté au tableau de bord [{}]" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Le tableau de bord [{}] a été créé et le graphique [{}] y a été ajouté" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont attendus" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Graphique %(id)s non trouvé"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "Table %(table)s pas trouvée dans la base de données %(db)s" - ], - "Show CSS Template": ["Voir le Template CSS"], - "Add CSS Template": ["Ajouter un Template CSS"], - "Edit CSS Template": ["Modifier le Template CSS"], - "Template Name": ["Nom du template"], - "A human-friendly name": ["Un nom facile à comprendre"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "Utilisé en interne pour identifier le plugin. Devrait être le nom du package tiré du fichier plugin package.json" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "Une URL complète désignant le lieu du plugin (pourrait être hébergé sur un CDN par exemple)" - ], - "Custom Plugins": ["Plugins custom"], - "Custom Plugin": ["Plugin custom"], - "Add a Plugin": ["Ajouter un plugin"], - "Edit Plugin": ["Éditer le plugin"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "Le jeu de donnée associé à ce graphique n'existe plus" - ], - "Could not determine datasource type": [ - "Impossible de déterminer le type de source de données" - ], - "Could not find viz object": ["Impossible de trouver l'objet viz"], - "Show Chart": ["Afficher le graphique"], - "Add Chart": ["Ajouter un graphique"], - "Edit Chart": ["Modifier le graphique"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Ces paramètres sont généré dynamiquement quand vous cliquez sur Sauvegarder ou forcer dans la page d'exploration. Cet objet JSON est exposé ici comme une référence et pour les experts qui voudraient modifier des paramètres." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique." - ], - "Creator": ["Créateur"], - "Datasource": ["Source de données"], - "Last Modified": ["Dernière modification"], - "Parameters": ["Paramètres"], - "Chart": ["Graphique"], - "Name": ["Nom"], - "Visualization Type": ["Type de visualisation"], - "Show Dashboard": ["Montrer les tableaux de bords"], - "Add Dashboard": ["Ajouter un tableau de bord"], - "Edit Dashboard": ["Éditer le tableau de bord"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Cet objet JSON décrit la position des widgets dans le tableau de bord. Il est généré dynamiquement quand on ajuste la taille ou la position des widgets via drag and drop dans la vue tableau de bord" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "Le css pour certains tableaux de bords peut être modifié ici, ou dans la page tableaux de bords pour que les changement soient visibles immédiatement" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Ce JSON a été généré automatiquement quand vous avez cliqué sur sauvegarder ou forcer dans la page des tableaux de bords. Il est exposé ici comme une référence et pour les experts qui voudraient modifier des paramètres." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Owners est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord." - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Indique si ce tableau de bord est visible dans la liste des tableaux de bord" - ], - "Dashboard": ["Tableau de bord"], - "Title": ["Titre"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Profils"], - "Published": ["Publié"], - "Position JSON": ["JSON des positions"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["JSON des méta-données"], - "Export": ["Exporter"], - "Export dashboards?": ["Exporter les tableaux de bords ?"], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Seules les extensions de fichier suivantes sont autorisées : %(allowed_extensions)s" - ], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" + "Delimited long & lat single column": [ + "Colonne unique délimitée en long et en lat" ], "Delimiter": ["Délimiteur"], - ",": [""], - ".": [""], - "Other": ["Autres"], - "Fail": ["Echec"], - "Replace": ["Remplacer"], - "Append": ["Ajouter"], - "Skip Initial Space": ["Supprimer l'espace initial"], - "Skip Blank Lines": ["Sauter les lignes vides"], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Caractère décimal"], - "Index Column": ["Index de colonne"], - "Dataframe Index": ["Index du tableau de données"], - "Column Label(s)": ["Labels) de colonne"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" + "Delivery method": ["Méthode de livraison"], + "Demographics": ["Données démographiques"], + "Dependent on": ["Dépend de"], + "Description": ["Description :"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Description (cela peut être vu dans la liste)" ], - "Header Row": ["Ligne d'en-tête"], - "Rows to Read": ["Lignes à lire"], - "Skip Rows": ["Sauter des lignes"], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Nom de la table à créer à partir des données Excel." + "Description Columns": ["Colonnes de description"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "Texte de description qui apparaît sous votre grand numéro" ], - "Excel File": ["Fichier Excel"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." + "Deselect all": ["Désélectionner tout"], + "Details of the certification": ["Détails de la certification"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "Détermine le mode de calcul des moustaches et des valeurs aberrantes." ], - "Sheet Name": ["Nom de la feuille"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Chaînes utilisées pour les noms des feuilles (par défaut la première feuille)." + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Détermine si ce tableau de bord est visible ou non dans la liste de tous les tableaux de bord." ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette fonctionnalités)." + "Did you mean:": ["Vouliez-vous dire :"], + "Dimension to use on x-axis.": [ + "Dimension à utiliser sur l’axe des abscisses." ], - "Table Exists": ["La table existe"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Si la table existe, faire une des actions suivantes : Echec (pas d'actions), Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer les données)." + "Dimension to use on y-axis.": [ + "Dimension à utiliser sur l’axe des ordonnées." ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Ligne contenant l'en-tête à utiliser en nom de colonne (0 est la première ligne de données). Laissez à vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête." - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Colonne à utiliser comme labelle de ligne du tableau de données. Laissez vide si pas d'index de colonne." - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Nombre de lignes du fichier à lire." - ], - "Parse Dates": ["Parser les dates"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Une liste de colonnes séparées par des virgules qui devraient être parsées comme des dates." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Caractère à interpréter comme un point décimal." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Ecrire l'index du tableau de données en colonne." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Label de colonne pour l'index de colonne(s). Si aucun label est donné et que l'index du tableau de données est Vrai, alors les noms d'Index sont utilisés." - ], - "Null values": ["Valeurs NULL"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "Json liste de valeur à traiter comme NULL. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Attention: Hive database ne supporte qu'une seule valeur. Use [\"\"] for empty string." - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "Nom de la table à créer à partir des données en colonne." - ], - "Columnar File": ["Fichier en colonnes"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "Sélectionner un fichier en colonne à téléverser dans une base de données." - ], - "Use Columns": ["Utilise Columns"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "Liste json des noms de colonnes qui devraient être lues. Si différent de None, uniquement ces colonnes seront lues depuis le fichier." - ], - "Databases": ["Bases de données"], - "Show Database": ["Afficher la base de données"], - "Add Database": ["Ajouter une base de données"], - "Edit Database": ["Éditer la base de données"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Expose cette BDD dans SQL Lab"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "Faire fonctionner la base de données en mode asynchrone, c'est-à-dire que les requêtes sont exécutées dans un processus distant au lieu de les exécuter sur le serveur Web lui-même. Cela suppose que vous avez configuré un processus Celery ainsi qu'un backend de résultats. Se référer aux docs d'installation pour plus d'informations." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Autorise l'option CREATE VIEW AS dans SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force la table a être créée dans le schéma" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Si Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution sous le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les premissions requises.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété hive.server2.proxy.user." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Durée (en secondes) du timeout de cache pour les graphiques cette base de données. Un timeout de 0 indique que le cache n'expire jamais. Noter que s'il n'est pas défini, c'est le timeout global qui est pris en compte." - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Si sélectionné, veuillez indiquer les schémas permis pour le téléversement csv dans Extra." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Autoriser CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["Autoriser DML"], - "CTAS Schema": ["Schéma CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Chart Cache Timeout": ["Timeout du cahce du graphique"], - "Secure Extra": ["Sécurité"], - "Root certificate": ["Certificat racine"], - "Async Execution": ["Exécution asynchrone"], - "Impersonate the logged on user": [ - "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" - ], - "Allow Csv Upload": ["Autoriser le téléversement CSV"], - "Backend": ["Backend"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Champ supplémentaire ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "Chaîne de connexion invalide, une chaîne valide a généralement cette forme : DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Exemple : \" \"'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" - ], - "CSV to Database configuration": [ - "Configuration de CSV vers base de données" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "La base de données \"%(database_name)s\" schéma \"%(schema_name)s\" n'est pas autorisée pour les téléversements csv. Contactez votre administrateur Superset." - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Impossible de téléverser le fichier CSV \"%(filename)s\" dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\". Message d'erreur : %(error_msg)s" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" - ], - "Excel to Database configuration": [ - "Configuration de Excel vers base de données" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "La base de données \"%(database_name)s\" schéma \"%(schema_name)s\" n'est pas autorisée pour les téléversements Excel. Contactez votre administrateur Superset." - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Impossible de charger le fichier Excel \"%(filename)s\" dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\". Message d'erreur : %(error_msg)s" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Fichier CSV \"%(excel_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" - ], - "Columnar to Database configuration": [ - "Configuration des colonnes vers la base de données" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "De multiples extensions de fichier ne sont pas autorisées pour les téléversements en colonne. Merci de vous assurer que tous les fichiers ont la même extension." - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "La base de données \"%(database_name)s\" schéma \"%(schema_name)s\" n'est pas autorisée pour les téléversements en colonne. Contactez votre administrateur Superset." - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Impossible de charger le fichier en colonnes \"%(filename)s\" dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\". Message d'erreur : %(error_msg)s" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Fichier en colonne \"%(columnar_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" - ], - "Request missing data field.": [ - "Il manque un champ de donnée dans la requête." - ], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Nom(s) de colonne dupliqué: %(columns)s" - ], - "Logs": ["Logs"], - "Show Log": ["Afficher le log"], - "Add Log": ["Ajouter un log"], - "Edit Log": ["Éditer le log"], - "User": ["Utilisateur"], - "Action": ["Action"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Time": ["Temps"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" - ], - "Raw records": [""], - "Certified by %s": ["Certifié par %s"], - "description": ["description"], - "bolt": ["boulon"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "La modification de ce contrôle prendra effet immédiatement" - ], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": ["Expression SQL"], - "Label": ["Label"], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": ["Analyses avancées"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Cette section contient les options permettant un post traitement analytique avancé des résultats de requêtes" - ], - "Rolling window": ["Fenêtre glissante"], - "Rolling function": ["Fonction de fenêtre glissante"], - "None": ["Aucun"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Définit une fonction de fenêtre glissante à appliquer, fonctionne avec le champ texte [Périodes]" - ], - "Periods": ["Périodes"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Définit la taille de la fonction de fenêtre glissante, par rapport à la granularité temporelle sélectionnée" - ], - "Min periods": ["Périodes min"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "Le nombre minimum de périodes glissantes requis pour afficher une valeur. Par exemple, si vous faites un somme cumulée sur 7 jours, vous souhaitez peut être que votre \"Min Période\" soit égale à 7, de sorte que tous les points de données affichés correspondent au total des 7 périodes. Ceci cachera la \"montée en puissance\" qui aura lieu au cours des 7 périodes" - ], - "Time comparison": ["Comparaison de temps"], - "Time shift": ["Décalage temporel"], - "1 day ago": ["Il y a 1 jour"], - "1 week ago": ["Il y a 1 semaine"], - "28 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": ["Il y a 1 an"], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": ["Il y a 2 ans"], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": ["Il y a 3 ans"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Superposer une ou plusieurs séries temporelles d'une période relative. Attend des écarts temporels relatifs en langage naturel en anglais (exemple : 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Le texte libre est supporté." - ], - "Calculation type": ["Choisir un type de calcul"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "Comment afficher des décalages temporels : comme des lignes individuelles ; comme la différence entre les séries temporelles principales et chaque décalage temporel ; comme le pourcentage de changement; ou comme le ratio entre les séries et les décalages temporels." - ], - "Rule": ["Règle"], - "1 minutely frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "Pandas resample rule": ["Règle de ré-échantillonnage Pandas"], - "Linear interpolation": [""], - "Pandas resample method": ["Méthode de ré-échantillonnage Pandas"], - "X Axis": ["Axe X"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": ["Axe Y"], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Requête"], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": ["Oui"], - "No": ["Non"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": ["Attributs de formulaire liés au temps"], - "Chart ID": ["ID Graphique"], - "The id of the active chart": ["L'identifiant du graphique actif"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Timeout du cache (secondes)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" - ], - "Row": ["Ligne"], - "Series": ["Séries"], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ "" ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Entity": ["Entité"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" - ], - "Filters": ["Filtres"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Sort by": ["Trier par"], - "Metric used to calculate bubble size": [""], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ - "" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ - "" - ], - "A metric to use for color": ["Une métrique à utiliser par couleur"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "La colonne temps pour la visualisation. Notez que vous pouvez définir arbitrairement l'expression que retourne la colonne DATETIME dans la table. Aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à cette colonne ou expression" - ], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [ - "Le type de visualisation à afficher" - ], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" - ], - "all": ["Tous"], - "30 seconds": ["30 secondes"], - "1 minute": ["1 minute"], - "5 minutes": ["5 minutes"], - "30 minutes": ["30 minutes"], - "1 hour": ["1 heure"], - "week": ["semaine"], - "month": ["mois"], - "year": ["année"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper etu tiliser le langage naturel comme `10 seconds`, `1 day` ou `56 weeks`" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Nombre de lignes max"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Nombre de séries max"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "Limite le nombre de séries affichées. Une sous-requête associée (ou une phase supplémentaire dans laquelle les sous-requêtes ne sont pas prises en charge) est appliquée pour limiter le nombre de séries qui sont récupérées et affichées. Cette fonctionnalité est utile lors du regroupement par colonne(s) de cardinalité(s) élevée(s) bien que cela augmente la complexité et le coût de la requête." - ], - "Y Axis Format": ["Format de l'axe Y"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" - ], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Original value": ["Valeur d'origine"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Durée en ms (66000 => 1m 6s)"], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "Durée en ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "hour": ["heure"], - "day": ["jour"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "" - ], - "Business": [""], - "Comparison": ["Comparaison"], - "Trend": ["Tendance"], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Source": ["Source"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "" - ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": ["Legacy"], - "Proportional": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "" - ], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" - ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Max Events": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Progressive": [""], - "Heatmap Options": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": ["Contribution"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Calculer la contribution au total" - ], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Dark Cyan": [""], - "Gold": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "std": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Opacité"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": ["Tabulaire"], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Ignore time": [""], - "Standard time series": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "cumsum": [""], - "30 days": ["30 jours"], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": ["Méthode"], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Advanced-Analytics": ["Analyses avancées"], - "Multi-Layers": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": ["Pourcentages"], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Variables": ["Multi-Variables"], - "Popular": ["Populaires"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deckGL": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Advanced": ["Avancé"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "3D": [""], - "Web": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": ["Spatial"], - "Experimental": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "Height": ["Hauteur"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "Category": ["Catégorie"], - "Point Unit": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Line width": ["L'épaisseur de la ligne"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "geohash (square)": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Continuous": [""], - "nvd3": [""], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Value": ["Valeur"], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": ["Pas de données"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "Pas de données après filtrage ou données manquantes pour la période sélectionnée" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "With a subheader": [""], - "Big Number": ["Gros nombre"], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": ["Gros nombre avec tendance"], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "ECharts": ["EGraphiques"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" + "Directed Force Layout": ["Disposition des forces dirigées"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [ + "Désactiver les requêtes de prévisualisation des données de SQL Lab" + ], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Désactiver la prévisualisation des données lorsque vous récupérez les métadonnées des tableaux dans SQL Lab. Utile pour éviter les problèmes de performance du navigateur lors de l'utilisation de bases de données avec des tables très larges." + ], + "Disable embedding?": ["Désactiver l’intégration?"], + "Display Name": ["Nom d'affichage"], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [ + "Afficher le total au niveau de la colonne" + ], + "Display configuration": ["Configuration d'affichage"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "Affichez les mesures côte à côte dans chaque colonne, au lieu d'afficher chaque colonne côte à côte pour chaque mesure." ], "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ "" ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Sequential": [""], - "Columns to group by": [""], - "General": [""], - "Min": ["Min"], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": ["Max"], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Category of target nodes": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Multiple": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction between nodes": [""], + "Display row level subtotal": ["Afficher le total au niveau de la ligne"], + "Display row level total": ["Afficher le total au niveau de la ligne"], "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" + "Affiche les connexions entre les entités dans une structure graphique. Utile pour cartographier les relations et montrer quels nœuds sont importants dans un réseau. Les graphiques peuvent être configurés pour être dirigés par la force ou circuler. Si vos données ont une composante géospatiale, essayez le graphique Arc de deck.gl." ], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Trier par ordre décroissant ou croissant" - ], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Outer Radius": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Radar": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "" - ], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "" - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "" - ], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Area chart opacity": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Start": ["Date de début"], - "End": ["Date de fin"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Node label position": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Empty circle": [""], - "Triangle": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["Carte proportionnelle"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": ["Chargement ..."], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": ["Tri décroissant"], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": ["Lignes"], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": ["Dernier"], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Display column level total": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["Table pivot"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "No matching records found": ["Aucun enregistrement trouvé"], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [ - "Maintenir Shift + Clic pour trier plusieurs colonnes" - ], - "Totals": ["Totaux"], - "Page length": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "fetching": ["récupération"], - "The query couldn't be loaded": ["La requête ne peut pas être chargée"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Votre requête a été planifiée. Pour voir les détails de votre requête, naviguer vers Requêtes sauvegardées" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Votre requête ne peut pas être planifiée" - ], - "Failed at retrieving results": [ - "Echec lors de la récupération des résultats" - ], - "Unknown error": ["Erreur inconnue"], - "Query was stopped.": ["La requête a été arrêtée."], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Impossible de migrer l'état du schéma de la table dans le backend. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si le problème persiste." - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Impossible de migrer l'état de la requête dans le backend. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si le problème persiste." - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Impossible de migrer l'état de l'éditeur de requêtes dans le backend. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si le problème persiste." - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "Impossible d'ajouter une table dans le backend. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": ["Copie de %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite en positionnant l'onglet actif. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'état de l'onglet" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite en supprimant l'onglet. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite en supprimant la requête. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "Your query could not be saved": [ - "Votre requête n'a pas pu être enregistrée" - ], - "Your query was saved": ["Votre requête a été enregistrée"], - "Your query was updated": ["Votre requête a été mise à jour"], - "Your query could not be updated": [ - "Votre requête n'a pas pu être mise à jour" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "Une erreur s'est produite en stockant la requête dans le backend. Pour éviter de perdre vos modifications, sauver votre requête en utilisant le bouton \"Enresigtrer requête\"." - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite en développant le schéma de la table. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite en repliant le schéma de la table. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Une erreur s'est produite en enlevant le schéma de la table. Veuillez contacter votre administrateur." - ], - "Shared query": ["Requête partagée"], - "The datasource couldn't be loaded": [ - "La requête ne peut pas être chargée" - ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération des noms des fonctions." - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "" - ], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": [ - "Estimer le coût estimé de la requête sélectionnée" - ], - "Estimate cost": ["Estimer le coût"], - "Cost estimate": ["Estimation coût"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Créer une source de données et ouvrir un nouvel onglet" - ], - "An error occurred": ["Un erreur s'est produite"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Explorer le résultat dans la vue d'exploration des données" - ], - "Source SQL": ["SQL source"], - "Executed SQL": ["Lancer la requête SQL"], - "Run query": ["Lancer la requête"], - "Stop query": ["Arrêter la requête"], - "New tab": ["Nouvel onglet"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "State": ["Etat"], - "Duration": ["Durée"], - "Results": ["Résultats"], - "Actions": ["Actions"], - "Success": ["Succès"], - "Failed": ["Echec"], - "Running": ["En cours"], - "Offline": ["Hors ligne"], - "Scheduled": ["Programmé"], - "Unknown Status": ["Statut inconnu"], - "Edit": ["Éditer"], - "Data preview": ["Prévisualiser les données"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Ecraser le texte dans l'éditeur avec une requête sur cette table" - ], - "Run query in a new tab": ["Lancer la requête dans une nouvelle fenêtre"], - "Remove query from log": ["Supprimer la requête des logs"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": ["Sauver et explorer"], - "Overwrite & Explore": ["Modifier et explorer"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": ["Télécharger en CSV"], - "Copy to Clipboard": ["Copier vers le presse-papier"], - "Filter results": ["Filtrer les résultats"], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "" - ], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ - "Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la requête" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la limite de la liste déroulante." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la requête et par la limite de la liste déroulante." - ], - "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d lignes retournées"], - "Track job": ["Suivre le job"], - "Query was stopped": ["La requête a été arrêtée"], - "Database error": ["Erreur de base de données"], - "was created": ["a été créé"], - "Query in a new tab": ["Requête dans un nouvel onglet"], - "The query returned no data": ["La requête n'a pas retourné de résultat"], - "Fetch data preview": ["Prévisualisation des données"], - "Refetch results": ["Résultats de recherche"], - "Stop": ["Arrêt"], - "Run selection": ["Exécuter la sélection"], - "Run": ["Exécuter"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Arrêter l'exécution (Ctrl + x)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Exécuter la requête (Ctrl + Return)"], - "Save": ["Enregistrer"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du jeu de données" - ], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": ["Enregistrer comme nouveau"], - "Undefined": ["Indéfini"], - "Save as": ["Enregistrer sous"], - "Save query": ["Sauvegarder la requête"], - "Cancel": ["Annuler"], - "Update": ["Mettre à jour"], - "Label for your query": ["Label pour votre requête"], - "Write a description for your query": [ - "Ecrire une description à votre requête" - ], - "Submit": [""], - "Schedule query": ["Plannifier une requête"], - "Schedule": ["Plannifeir"], - "There was an error with your request": [ - "Il y avait une erreur avec vore requête" - ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Sauver votre requête pour pouvoir la partager" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Copier le lien de la requête vers le presse-papier" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Sauver la requête pour permettre cette fonction" - ], - "Copy link": ["Copier le lien"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Pas de résultat existant trouvé, re-jouez votre requête" - ], - "Run a query to display results": [ - "Lancer une requête pour afficher les résultats" - ], - "Preview: `%s`": ["Prévisualisation : `%s`"], - "Query history": ["Historiques des requêtes"], - "Schedule the query periodically": [ - "Planifier la requête de façon périodique" - ], - "You must run the query successfully first": [ - "Vous devez d'abord exécuter la requête avec succès" - ], - "Autocomplete": ["Complétion automatique"], - "CREATE TABLE AS": ["Autoriser CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Estimer le coût avant d'exécuter une requête" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Create": ["Créer"], - "Reset state": ["Réinitialiser l'état"], - "Enter a new title for the tab": [ - "Entrée un nouveau titre pour l'onglet" - ], - "Close tab": ["Fermer l'onglet"], - "Rename tab": ["Renommer l'onglet"], - "Expand tool bar": ["Etendre la barre d'outil"], - "Hide tool bar": ["Masquer la barre d'outil"], - "Close all other tabs": ["Fermer tous les autres onglets"], - "Duplicate tab": ["Dupliquer l'onglet"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Nouvel onglet (Ctrl + q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Nouvel onglet (Ctrl + t)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la table" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Copier la requête de partition vers le presse-papier" - ], - "latest partition:": ["dernière partition :"], - "Keys for table": ["Clefs pour la table"], - "View keys & indexes (%s)": ["Vue des clefs et index (%s)"], - "Original table column order": ["Ordre de colonne de table original"], - "Sort columns alphabetically": ["Trier les colonnes alphabétiquement"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Copier l'étape SELECT vers le presse-papier" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Voir l'ordre CREATE VIEW"], - "CREATE VIEW statement": ["ordre CREATE VIEW"], - "Remove table preview": ["Supprimer la Prévisualisation de la table"], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "Edit template parameters": ["Modifier les paramètres du modèle"], - "Invalid JSON": ["JSON invalide"], - "Untitled query": ["Requête sans titre"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Before": ["Avant"], - "Click to see difference": ["Cliquer pour voir la différence"], - "Altered": ["Modifié"], - "Chart changes": ["Changements de graphique"], - "Loaded data cached": ["Données chargées mises en cache"], - "Loaded from cache": ["Chargé depuis le cache"], - "Click to force-refresh": ["Cliquer pour forcer le rafraîchissement"], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ - "" - ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [ - "Aucun résultat avec ces paramètres" - ], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ - "" - ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Une erreur s'est produite durant le chargement du SQL" - ], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "Le filtre va être appliqué à tous les graphiques qui utilise cet ensemble de données" - ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ - "Vous pouvez juste cliquer sur le graphique pour appliquer le filtre" - ], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [ - "Ce type de visualisation ne supporte pas le cross-filtering." - ], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [ - "Vous ne pouvez pas ajouter de filtre sur ce point de donnée" - ], - "Add cross-filter": ["Ajouter un filtre"], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": ["Fermer"], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill by: %s": ["Trier par %s"], - "Results %s": ["Résultats"], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "" - ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "" - ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "" - ], - "Drill to detail: %s": [""], - "Copy": ["Copier"], - "Copy to clipboard": ["Copier vers le presse-papier"], - "Copied to clipboard!": ["Copié vers le presse-papier !"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Désolé, votre navigateur ne supporte pas la copie. Utilisez Ctrl/Cmd + C!" - ], - "every": ["chaque"], - "every month": ["chaque mois"], - "every day of the month": ["chaque jour du mois"], - "day of the month": ["jour du mois"], - "every day of the week": ["chaque jour de la semaine"], - "day of the week": ["jour de la semaine"], - "every hour": ["chaque heure"], - "every minute": ["chaque minute"], - "minute": ["minute"], - "reboot": ["reboot"], - "Every": ["Chaque"], - "in": ["dans"], - "on": ["sur"], - "and": ["et"], - "at": ["à"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["minute(s)"], - "Invalid cron expression": ["Expression Cron invalide"], - "Clear": ["Effacer"], - "Sunday": ["Dimanche"], - "Monday": ["Lundi"], - "Tuesday": ["Mardi"], - "Wednesday": ["Mercredi"], - "Thursday": ["Jeudi"], - "Friday": ["Vendredi"], - "Saturday": ["Samedi"], - "January": ["Janvier"], - "February": ["Février"], - "March": ["Mars"], - "April": ["Avril"], - "May": ["Mai"], - "June": ["Juin"], - "July": ["Juillet"], - "August": ["Aout"], - "September": ["Septembre"], - "October": ["Octobre"], - "November": ["Novembre"], - "December": ["Décembre"], - "SUN": ["DIM"], - "MON": ["LUN"], - "TUE": ["MAR"], - "WED": ["MER"], - "THU": ["JEU"], - "FRI": ["VEN"], - "SAT": ["SAM"], - "JAN": ["JAN"], - "FEB": ["FEV"], - "MAR": ["MAR"], - "APR": ["AVR"], - "MAY": ["MAI"], - "JUN": ["JUI"], - "JUL": ["JUI"], - "AUG": ["AOU"], - "SEP": ["SEP"], - "OCT": ["OCT"], - "NOV": ["NOV"], - "DEC": ["DEC"], - "There was an error loading the schemas": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération des schémas" - ], - "Force refresh schema list": [ - "Forcez à actualiser la liste des schémas" - ], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "Attention ! Changer le jeu de données peut mettre en erreur le graphique si la métadonnées n'existe pas." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Changer le jeu de données peut mettre en erreur le graphiquesi celui-ci s'appuie sur des colonnes ou une métadonnées qui n'existe pas dans le jeu de données cible" - ], - "dataset": ["jeu de données"], - "Connection": ["Connexion"], - "Warning!": ["Attention !"], - "Search / Filter": ["Rechercher / Filtrer"], - "Add item": ["Ajouter un item"], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": ["Physique (table ou vue)"], - "Virtual (SQL)": ["SQL virtuel"], - "Data type": ["Type de donnée"], - "Datetime format": ["Format Datetime"], - "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ - "Le motif du format de timestamp. Pour les chaines, utilisez " - ], - "Python datetime string pattern": ["Python datetime string pattern"], - " expression which needs to adhere to the ": [ - " Expression qui doit adhérer à " - ], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ - " standard pour s'assurer que l'ordre lexicographique\n coïncide avec l'ordre chronologique. Si le format\n de temps n’adhère pas à l'ISO 8601 standard\n dont vous aurez besoin pour définir une expression ou type\n pour transformer une chaine en date ou timestampNote\n actuellement, les timezone ne sont pas gérées Si le temps est stocké\n en format epoch, mettez `epoch_s` ou `epoch_ms`. Si aucun pattern\n n'est spécifié, nous revenons à utiliser les options par défauts\n de niveau database / nom de colonne via l'extra parameter." - ], - "Certified By": ["Certifié Par"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Groupe ou personne ayant certifié cette métrique" - ], - "Certified by": ["Certifié par"], - "Certification details": ["Détails de certification"], - "Details of the certification": ["Détails de la certification"], - "Is dimension": ["Est une Dimension"], - "Is filterable": ["Filtrable"], - "Select owners": ["Sélectionner les propriétaires"], - "Modified columns: %s": ["Colonnes modifiées : %s"], - "Removed columns: %s": ["Colonnes supprimées : %s"], - "New columns added: %s": ["Nouvelles colonnes ajoutées : %s"], - "Metadata has been synced": ["Les métadonnées ont été synchronisées"], - "An error has occurred": ["Une erreur est survenue"], - "Column name [%s] is duplicated": ["Le nom de colonne [%s] est dupliqué"], - "Metric name [%s] is duplicated": [ - "Le nom de métrique [%s] est dupliqué" - ], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "La colonne calculée [%s] nécessite une expression" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Simple"], - "Default URL": ["URL par défaut"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "URL par défaut vers laquelle rediriger quand on accède depuisla page qui liste les jeux de données" - ], - "Autocomplete filters": ["Remplir automatiquement les filtres"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "S'il faut remplir les options des filtres de saisie semi-automatique" - ], - "Autocomplete query predicate": [ - "Remplir automatiquement le prédicat de requête" - ], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "Quand vous utilisez les filtres de replissage automatique, cela peut être utilisé pour améliorer la perfomance de chargement des valeurs. Utilisez cette option pour appliquer un prédicat (clause WHERE) à la requête qui sélectionne les valeurs. Typiquement, le but serait de limiter le parcours en appliquant un filtre temporel sur un champ temporel partitionné ou indexé." - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "Donnée complémentaire pour spécifier une métadonnée de la table. Les métadonnéesactuellement supportées sont `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." - ], - "Cache timeout": ["Cache timeout"], - "Hours offset": ["Offset des heures"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "Nombre d'heures, négatif ou positif, pour décaler la colonne de temps. Cela peut être utilisé pour passer du temps UTC au temps local." - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Click the lock to make changes.": [ - "Cliquez sur le cadenas pour apporter des modifications." - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Cliquez sur le cadenas pour empêcher d'autres modifications." - ], - "virtual": ["virtuel"], - "Dataset name": ["Nom du jeu de donnée"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "Quand on indique du SQL, la source de données se comporte comme une vue. Superset utilisera ce paramètre comme une sous-requête lors du regroupement et du filtrage sur la requête parent générée." - ], - "Physical": ["Physique"], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "Pointeur vers une table physique (ou une vue). Gardez à l'esprit que le graphique est associé à cette table logique de superset et que cette table logique pointe vers la table physique décrite ici." - ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "D3 format": ["Format D3"], - "Metric currency": [""], - "Warning": ["Avertissement"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Avertissement optionnel à propos de l'utilisation de cette métrique" - ], - "Be careful.": ["Faites attention."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "La modification de ces paramètres affectera tous les graphiques qui utilisent ce jeu de données, y compris les graphiques qui appartiennent à d'autres personnes." - ], - "Sync columns from source": ["Synchroniser les colonnes de la source"], - "Calculated columns": ["Colonnes calculées"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "": [""], - "Settings": ["Paramètres"], - "The dataset has been saved": ["Le jeu de données a été sauvegardé"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "La configuration du jeu de donnée indiqué ici\n s'applique à tous les graphiques utilisant ce jeu de données.\n Rappelez vous que changer ces paramètres\n peut affecter d'autres graphiques\n de manière non voulue." - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Êtes vous sur de vouloir sauvegarder et appliquer les modifications ?" - ], - "Confirm save": ["Confirmez la sauvegarde"], - "OK": ["OK"], - "Edit Dataset ": ["Éditer le jeu de données "], - "Use legacy datasource editor": [ - "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" - ], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "DELETE": ["EFFACER"], - "delete": ["effacer"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Tapez \"%s\" pour confirmer"], - "Click to edit": ["Cliquer pour modifier"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." - ], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Unexpected error": ["Erreur inattendue"], - "This may be triggered by:": ["Cela peut être déclenché par:"], - "%s Error": ["%s Erreur"], - "Missing dataset": ["Jeu de données manquant"], - "See more": ["Voir plus"], - "See less": ["Voir moins"], - "Copy message": ["Copier le message"], - "Did you mean:": ["Vouliez-vous dire :"], - "Parameter error": ["Erreur de paramètre"], - "Timeout error": ["Erreur de timeout"], - "Click to favorite/unfavorite": ["Cliquez pour favori ou non"], - "Cell content": ["Contenu de cellule"], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ - "" - ], - "OVERWRITE": ["ECRASE"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["Ecrase"], - "Import": ["Importe"], - "Import %s": ["Import %s"], - "Last Updated %s": ["Dernière mise à jour %s"], - "Sort": ["Trier"], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": ["%s Sélectionné"], - "Deselect all": ["Tout Dé-Sélectionner"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "No Data": ["Pas de données"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], - "Type a value": ["Renseigner une valeur"], - "Filter": ["Filtre"], - "Select or type a value": ["Sélectionner ou renseigner une valeur"], - "Last modified": ["Dernière modification"], - "Modified by": ["Modifié"], - "Created by": ["Créé par"], - "Created on": ["Créé le"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": ["Sélectionner..."], - "Click to cancel sorting": [""], - "There was an error loading the tables": [ - "Il y a eu une erreur au chargement des tables" - ], - "See table schema": ["Voir le schéma de la table"], - "Force refresh table list": ["Forcer à actualiser les données"], - "Timezone selector": ["Sélecteur de fuseau horaire"], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "Espace insuffisant pour ce composant. Diminuez sa largeur ou augmentez la largeur de la destination." - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "On ne peut déplacer un onglet top level vers des onglets imbriqués" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Ce graphique a été déplacé vers un autre champ d'application du filtre." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Erreur à la récupération du statut favori de ce Tableau de Bord." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Un problème est survenu lors de l'activation de ce tableau de bord." - ], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord." - ], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Vous n'avez pas le droit de modifier ce tableau de bord" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ - "" - ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Impossible de récupérer tous les graphiques sauvegardés" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques sauvegardés : " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Une palette de couleur sélectionnée ici écrasera les couleurs appliquées aux graphiques de ce tableau de bord" - ], - "You have unsaved changes.": [ - "Vous avez des modifications non sauvegardées." - ], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ - "Glissez/Déposez des composants et des graphiques sur le tableau de bord" - ], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "Vous pouvez créer un nouveau graphique ou utililser ceux existants à partir du panneau de droite" - ], - "Create a new chart": ["Créer un nouveau graphique"], - "There are no components added to this tab": [ - "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" - ], - "Edit the dashboard": ["Modifier le tableau de bord"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "Il n'y a pas de définition de graphique associé à ce composanta-t-il été supprimé ?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Supprimez ce conteneur et sauvegardez pour supprimer ce message." - ], - "Refresh interval": ["Intervalle d'actualisation"], - "Refresh frequency": ["Fréquence de rafraichissement"], - "Are you sure you want to proceed?": [ - "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" - ], - "Save for this session": ["Sauvegarder pour la session"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Vous devez entrer un nom pour le nouveau Tableau de Bord" - ], - "Save dashboard": ["Sauvegarder le Tableau de Bord"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Ecraser le Tableau de Bord [%s]"], - "Save as:": ["Enregistrer sous :"], - "[dashboard name]": ["[nom du tableau de bord]"], - "also copy (duplicate) charts": [ - "copier également les graphiques (dupliquer)" - ], - "Create new chart": ["Créer un nouveau graphique"], - "Filter your charts": ["Filtrer vos graphiques"], - "Sort by %s": ["Trier par %s"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "" - ], - "Added": ["Ajouté"], - "Viz type": ["Type"], - "Dataset": ["Jeu de données"], - "Superset chart": ["Graphique superset"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Vérifiez ce graphique dans le tableau de bord :" - ], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["Chargé un modèle CSS"], - "Live CSS editor": ["Editeur CSS en ligne"], - "There are no charts added to this dashboard": [ - "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" - ], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ - "Allez dans l'edition pour configurer le tableau de bord et ajouter des graphiques" - ], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Enable embedding": [""], - "Applied filters (%d)": ["Filtres appliqués (%d)"], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "Ce tableau de bord est en train de se rafraîchir automatiquement ; le prochain rafraîchissement sera dans %s." - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "Votre tableau de bord est trop gros.Merci de réduire sa taille avant de sauvegarder." - ], - "Redo the action": [""], - "Edit dashboard": ["Éditer le tableau de bord"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des modèles de CSS disponibles" - ], - "Refreshing charts": ["Rafraîchissement en cours"], - "Superset dashboard": ["Tableau de bord superset"], - "Check out this dashboard: ": ["Vérifiez ce tableau de bord : "], - "Refresh dashboard": ["Rafraichir le tableau de bord"], - "Exit fullscreen": ["Sortir du mode plein écran"], - "Enter fullscreen": ["Passer en plein écran"], - "Edit properties": ["Modifier les propriétés"], - "Edit CSS": ["Modifier le CSS"], - "Download": ["Télécharger"], - "Share": ["Partage de requête"], - "Copy permalink to clipboard": ["Copier le lien dans le presse-papiers"], - "Share permalink by email": ["Partager le lien par mail"], - "Set filter mapping": ["Définir le mappage de filtre"], - "Set auto-refresh interval": ["Définir l'interval d'auto-refresh"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Last Updated %s by %s": ["Dernière mise à jour %s"], - "Apply": ["Appliquer"], - "A valid color scheme is required": [ - "Un jeu de couleur valide doit être fourni" - ], - "The dashboard has been saved": ["Ce Tableau de Bord a été sauvegardé"], - "Access": ["Accès"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Owners est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord. Interrogeable par nom ou nom d'utilisateur." - ], - "Colors": ["Couleur"], - "Dashboard properties": ["Propriétés du tableau de bord"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": ["Information simple"], - "URL slug": ["URL Slug"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "JSON metadata": ["méta-données JSON "], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste des tableaux de bord. Cliquez ici pour publier ce tableau de bord." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste des tableaux de bord. Rendez le favori pour le voir ici ou utilisez son URL pour y avoir accès." - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Ce tableau de bord est publié. Cliquez pour en faire un brouillon." - ], - "Draft": ["Brouillon"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Une ou plusieurs couches d'annotation ont échoué au chargement." - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "Ce graphique filtre automatiquement les graphiques ayant des colonnes de même nom dans leurs ensembles de données." - ], - "Data refreshed": ["Données rafraîchies"], - "Cached %s": ["En cache %s"], - "Fetched %s": ["Récupéré %s"], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": ["Forcer à rafraîchir"], - "View query": ["Voir la requête"], - "Share chart by email": ["Partager le graphique par e-mail"], - "Check out this chart: ": ["Vérifiez ce tableau de bord : "], - "Export to .CSV": ["Exporter au format CSV"], - "Export to Excel": ["Exporter vers Excel"], - "Download as image": ["Télécharger comme image"], - "Search...": ["Recherche..."], - "No filter is selected.": ["Pas de filtre sélectionné."], - "Editing 1 filter:": ["Édition d'un filtre :"], - "Batch editing %d filters:": ["Edition Batch %d filtres:"], - "Configure filter scopes": ["Configurer la portée du filtre"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "Pas de filtre dans ce tableau de bord." - ], - "Expand all": ["Développer tout"], - "Collapse all": ["Tout réduire"], - "This markdown component has an error.": [ - "Ce composant markdown est en erreur." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "Ce composant markdown est en erreur. Reprenez vos modifications récentes." - ], - "Empty row": [""], - "You can add the components in the": [ - "Vous pouvez ajouter les composants via le" - ], - "edit mode": ["mode edition"], - "Delete dashboard tab?": ["Supprimer l'onglet du tableau de bord ?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": ["ANNULER"], + "Distribution - Bar Chart": ["Distibution – Diagramme en barres"], "Divider": ["Diviseur"], - "Header": ["Ligne d'en-tête"], - "Text": ["Zone de texte"], - "Tabs": ["Onglets"], - "background": [""], - "Preview": ["Prévisualisation"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." + "Do you want a donut or a pie?": ["Voulez-vous un beigne ou une tarte?"], + "Documentation": ["Documentation"], + "Download": ["Télécharger"], + "Download as image": ["Télécharger comme image"], + "Download to CSV": ["Télécharger en CSV"], + "Draft": ["VERSION PRÉLIMINAIRE"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "Glisser-déposer des composants et des graphiques dans le tableau de bord" ], - "Add/Edit Filters": ["Ajouter/Editer les filtres"], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "Tracer un marqueur sur les points de données. Ne s’applique qu’aux types de ligne." ], - "Apply filters": ["Appliquer les filtres"], - "Clear all": ["Effacer tout"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "Tracer une zone sous les courbes. Ne s’applique qu’aux types de ligne." ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "Tracer une ligne entre le diagramme circulaire et l'étiquette lorsque les étiquettes sont à l'extérieur?" ], - "All charts": ["Tous les graphiques"], - "Horizontal (Top)": [""], - "Applied filters: %s": ["Filtres appliqué: %s"], - "Cannot load filter": ["Impossible de charger le filtre"], - "Filters out of scope (%d)": ["Filtres hors du périmètre (%d)"], - "Dependent on": ["Dépend de"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "Le filtre n'affiche que les valeurs pertinentes après les sélections effectuées dans d'autres filtres." + "Draw split lines for minor axis ticks": [ + "Tracer des lignes de séparation pour les points de repère de l'axe mineur" ], - "Scope": ["Périmètre"], - "Filter type": ["Type du filtre"], - "(Removed)": ["(Supprimé)"], - "Undo?": ["Défaire?"], - "Add filters and dividers": ["Ajouter un filtre ou un diviseur"], - "Cyclic dependency detected": [""], - "Add and edit filters": ["Ajouter et modifier les filtres"], - "Column select": ["Sélection d'une colonne"], - "Select a column": ["Sélectionner une colonne"], - "No compatible columns found": ["Aucun colonne compatible trouvée"], - "Value is required": ["Une valeur est obligatoire"], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["Ajouter un filtre"], - "Values are dependent on other filters": [ - "Les valeurs dépendent d'autres filtres" + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ + "Tracer des lignes séparées pour les points de repère de l’axe des ordonnées mineur" ], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "Les valeurs sélectionnées dans d'autres filtres affecteront les options de filtrage afin de n'afficher que les valeurs pertinentes" + "Drill by": ["Explorer par"], + "Drill by is not available for this data point": [ + "Explorer par n'est pas disponible pour ce point de données" ], - "Values dependent on": ["Valeurs dépendent de"], - "Scoping": ["Portée"], - "Filter Configuration": ["Configuration du filtre"], - "Filter Settings": ["Paramètres des filtres"], - "Select filter": ["Sélectionner un filtre"], - "Range filter": ["Filtre d'intervalle"], - "Numerical range": ["Interval numérique"], - "Time filter": ["Filtre de temps"], - "Time range": ["Intervalle de Temps"], - "Time column": ["Colonne de temps"], - "Time grain": ["Granularité de Temps"], - "Group By": ["Grouper par"], - "Group by": ["Grouper par"], - "Pre-filter is required": ["Un pré-filtre est obligatoire"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["Nom du filtre"], - "Name is required": ["Le nom est obligatoire"], - "Filter Type": ["Type du filtre"], - "Datasets do not contain a temporal column": [ - "Les jeux de données ne comportent pas de colonne temporelle" + "Drill by is not yet supported for this chart type": [ + "Explorer par n'est pas encore pris en charge pour ce type de graphique" ], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" + "Drill by: %s": ["Explorer par : %s"], + "Drill to detail": ["Détail Explorer par"], + "Drill to detail by": ["Détail Explorer par"], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "La valeur Explorer par n'est pas encore prise en charge pour ce type de graphique" ], - "Dataset is required": ["Un jeu de données est obligatoire"], - "Pre-filter available values": ["Valeurs de pre-filtre disponibles"], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "L'option Explorer par est désactivée car ce graphique ne regroupe pas les données par valeur de dimension." ], - "Pre-filter": ["Pre-filtre"], - "No filter": ["Pas de filtre"], - "Sort filter values": ["Trier les valeurs de filtre"], - "Sort type": ["Type de tri"], - "Sort ascending": ["Tri croissant"], - "Sort Metric": ["Trier les métriques"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "Si une métrique est définie, le tri sera basé sur sa valeur" + "Drill to detail: %s": ["Détail Explorer par : %s"], + "Drop columns/metrics here or click": [ + "Déposez des colonnes/mesures ici ou cliquez sur" ], - "Sort metric": ["Trier les métriques"], - "Single value type": ["Type de valeur unique"], - "Filter has default value": ["Le filtre a une valeur par défaut"], - "Default Value": ["Valeur par défaut"], - "Default value is required": ["Une valeur par défaut est obligatoire"], - "Refresh the default values": ["Rafraichir les valeurs par défaut"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "Remplissez tous les champs obligatoires pour activer \"la valeur par défaut\"" + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Nom(s) de colonne dupliqué : %(columns)s" ], - "You have removed this filter.": ["Vous avez supprimé ce filtre."], - "Restore Filter": ["Restaurer le Filtre"], - "Column is required": ["Colonne requise"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [ - "Remplissez \"Valeur par défaut\" pour activer ce contrôle" + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Étiquettes de colonnes/mesures en double : %(labels)s. Veillez à ce que toutes les colonnes et tous les indicateurs aient un libellé unique." ], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" + "Duplicate tab": ["Dupliquer l'onglet"], + "Duration": ["Durée"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des graphiques de cette base de données. Un délai de 0 indique que le cache n'expire jamais. Notez que ce délai est remplacé par défaut par le délai global s'il n'est pas défini." ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Durée (en secondes) du délai de mise en cache pour ce graphique. Notez que ce délai est par défaut celui de la source de données/table s'il n'est pas défini." ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Durée (en secondes) du délai de mise en cache de ce tableau. Un délai de 0 indique que le cache n'expire jamais. Notez que cette valeur correspond par défaut au délai d'attente de la base de données s'il n'est pas défini." ], - "Apply to all panels": ["Appliquer à tous les panneaux"], - "Apply to specific panels": ["Appliquer à certains panneaux"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "Seuls les panneaux sélectionnés seront affectés par ce filtre" + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des métadonnées pour les schémas de cette base de données. Si cette valeur n'est pas définie, le cache n'expire jamais." ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "Les panneaux avec cette colonne seront affectés par ce filtre" + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des métadonnées pour les tableaux de cette base de données. Si cette valeur n'est pas définie, le cache n'expire jamais. " ], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "Durée en ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" ], - "Keep editing": ["Garder en édition"], - "Yes, cancel": ["Oui, annuler"], - "There are unsaved changes.": [ - "Vous avez des modifications non sauvegardées." + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Durée en ms (66000 => 1m 6s)"], + "Dynamically search all filter values": [ + "Charge dynamiquement les valeurs du filtre" ], - "Are you sure you want to cancel?": ["Voulez vous vraiment annuler ?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "Erreur au chargement des source de données du graphique Les filtres peuvent mal fonctionner." - ], - "Transparent": [""], - "All filters": ["Tous les filtres"], - "Medium": [""], - "Tab title": ["Onglet titre"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Like": [""], - "Is true": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "Une ou plusieurs colonnes doivent être regroupées. Les regroupements avec une cardinalité importante devraient inclure une limite de séries afin de limiter le nombre de séries récupérées et affichées." - ], - "One or many metrics to display": [ - "Une ou plusieurs métriques à afficher" - ], - "Fixed color": ["Couleur fixe"], - "Right axis metric": ["Mesure de l'axe de droite"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Choisir une mesure pour l'axe de droite" - ], - "Linear color scheme": ["Schéma de couleurs linéaire"], - "Color metric": ["Métrique de couleur"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Un ou plusieurs contrôles à transposer en colonnes" - ], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "Le granularité de temps pour la visualisation. Ceci applique une transformation de date pour modifier votre colonne de temps et définit une nouvelle granularité d'heure. Les options ici sont définies pour chaque type de SGBD dans le code source de Superset." - ], - "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "L'intervalle de temps pour la visualisation. Tous les temps relatifs, par exemple \"Mois dernier\", \"7 derniers jours\", \"maintenant\", etc. sont évalués sur le serveur en utilisant l'heure locale du serveur (sans fuseau horaire). Toutes les infobulles et les heures des \"placeholders\" sont exprimées en UTC (sans fuseau). Les timestamps sont alors évalués par la base données en utilisant le fuseau horaire local du serveur. Notez que l'on peut indiquer explicitement la fuseau horaire dans le format ISO 8601 quand on spécifie l'heure de début et/ou de fin." - ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [ - "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Métrique utilisée pour définir comment les séries principales sont triées si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première métrique sera utilisée (si approprié)." - ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Définit le regroupement d'entités. Chaque série est représentée par une couleur spécifique sur le graphique et masquée/affichée en cliquant sur sa légende" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrique assignée à l'axe [X]"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Métrique assignée à l'axe [Y]"], - "Bubble size": ["Taille de la bulle"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "Lorsque `Type de calcul` vaut \"Pourcentage de changement\", le format de l'axe Y est à forcé à `.1%`" - ], - "Color scheme": ["Jeu de couleur"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "" - ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "" - ], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "" - ], - "Customize": ["Personnaliser"], - "Generating link, please wait..": [""], - "Save (Overwrite)": ["Enregister (écrase)"], - "Chart name": ["Nom du graphique"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["Ajouter au tableau de bord"], - "Select a dashboard": ["Sélectionner un tableau de bord"], - "Select": ["Sélectionner"], - "Save & go to dashboard": ["Sauvegarder et aller au tableau de bord"], - "Save chart": ["Enregistrer un graphique"], - "Expand data panel": [""], - "Samples": ["Exemples"], - "Search Metrics & Columns": [ - "Chercher dans les métriques et les colonnes" - ], - "Showing %s of %s": ["Affichage de %s sur %s"], - "Show less...": ["Afficher moins ..."], - "Show all...": ["Afficher tout ..."], - "Show Less...": ["Afficher moins ..."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "" - ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": ["Contrôles libellés "], - "Control labeled ": ["Contrôle libellé "], - "Open Datasource tab": ["Ouvrir l'onglet Source de données"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" - ], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "La description peut être affichée comme des widgets d'entête dans la vue tableau de bord. Prend en charge le Markdown." - ], - "Configuration": ["Configuration"], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le graphique. Il est possible de chercher par nom de graphique ou d'utilisateur." - ], - "Limit reached": ["Limite atteinte"], - "Invalid lat/long configuration.": ["Configuration lat/long non valide."], - "Reverse lat/long ": ["Inverser lat/long "], - "Longitude & Latitude columns": ["Les colonnes longitude & latitude"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Une seule colonne long & lat délimité" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Multiples formats acceptés, regarder la librairie Python geopy.points pour plus de détails" - ], - "Geohash": ["Geohash"], - "textarea": ["zone de texte"], - "in modal": ["en modal"], - "Sorry, An error occurred": ["Désolén une erreur s'est produite"], - "Open in SQL Lab": ["Ouvrir dans SQL Lab"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Echec de la vérification des options de sélection : %s" - ], - "Annotation layer": ["Couches d'annotations"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Annotation layer value": ["Valeur de la couche d'annotations"], - "Annotation Slice Configuration": [ - "Configuration de l'annotation de graphique" - ], - "Annotation layer time column": [ - "Colonne temporelle de la couche d'annotations" - ], - "Interval start column": ["Première colonne de l'intervalle"], - "Event time column": ["Colonne temporelle de l’événement"], - "This column must contain date/time information.": [ - "Cette colonne doit contenir une information date/heure." - ], - "Annotation layer interval end": [ - "Fin de l'intervalle de la couche d'annotations" - ], - "Interval End column": ["Dernière colonne de l'intervalle"], - "Annotation layer title column": [ - "Colonne de titre de la couche d'annotations" - ], - "Title Column": ["Colonne de Titre"], - "Pick a title for you annotation.": [ - "Choisissez un titre pour votre annotation." - ], - "Annotation layer description columns": [ - "Colonnes de description de la couche d'annotations" - ], - "Description Columns": ["Colonnes de description"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "Choisissez une ou plusieurs colonnes qui doivent être montrées dans l'annotation. Si vous n'en sélectionnez aucune, elles seront toutes affichées." - ], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Display configuration": ["Configuration d'affichage"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Configurer comment votre superposition est affichée ici." - ], - "Annotation layer stroke": ["Trait de la couche d'annotations"], - "Style": ["Style"], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Annotation layer opacity": ["Opacité de la couche d'annotations"], - "Color": ["Couleur"], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Layer configuration": ["Configuration de la couche"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Configurer les bases de votre couche d'annotations." - ], - "Mandatory": ["Obligatoire"], - "Hide layer": ["Masquer la couche"], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": ["Type de couche d'annotations"], - "Choose the annotation layer type": [ - "Choisir le type de couche d'annotations" - ], - "Annotation source type": ["Type de source de la couche d'annotations"], - "Choose the source of your annotations": [ - "Choisir la source de vos annotations" - ], - "Remove": ["Supprimer"], + "ECharts": ["ECharts"], + "END (EXCLUSIVE)": ["FIN (EXCLUSIF)"], + "ERROR: %s": ["ERREUR : %s"], + "Edge length": ["Longueur du bord"], + "Edge length between nodes": ["Longueur du bord entre les nœuds"], + "Edge symbols": ["Symboles du bord"], + "Edit": ["Modifier"], + "Edit CSS": ["Modifier le CSS"], + "Edit CSS Template": ["Modifier le modèle CSS"], + "Edit CSS template properties": ["Modifier les propriétés du modèle CSS"], + "Edit Chart": ["Modifier le graphique"], + "Edit Column": ["Modifier une colonne"], + "Edit Dashboard": ["Modifier le tableau de bord"], + "Edit Database": ["Modifier l’ensemble de données "], + "Edit Dataset ": ["Modifier l’ensemble de données "], + "Edit Log": ["Modifier le journal"], + "Edit Metric": ["Modifier la mesure"], + "Edit Plugin": ["Modifier le plugiciel"], + "Edit Table": ["Modifier le tableau"], + "Edit annotation": ["Modifier l’annotation"], "Edit annotation layer": ["Modifier une couche d'annotations"], - "Add annotation layer": ["Ajouter une couche d'annotations"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Modifier les propriétés de la couche d'annotation" + ], + "Edit chart properties": ["Modifier les propriétés du graphique"], + "Edit dashboard": ["Modifier le tableau de bord"], + "Edit database": ["Modifier la base de données "], + "Edit dataset": ["Modifier l’ensemble de données"], + "Edit email report": ["Modifier le rapport par courriel"], + "Edit formatter": ["Modifier le formateur"], + "Edit properties": ["Modifier les propriétés"], + "Edit query": ["Modifier la requête"], + "Edit template": ["Modifier le modèle"], + "Edit template parameters": ["Modifier les paramètres du modèle"], + "Edit the dashboard": ["Modifier le tableau de bord"], + "Edit time range": ["Modifier l’intervalle de temps"], + "Edited": ["Édité"], + "Editing 1 filter:": ["Édition d'un filtre :"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "La base de données est mal orthographiée ou elle n'existe pas." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Le nom d’utilisateur « %(username)s » ou le mot de passe est incorrect." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "L'utilisateur « %(username)s », le mot de passe, ou le nom de la base de données « %(database)s » est incorrect." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect." + ], + "Email reports active": ["Rapports par courriel actifs"], + "Embedding deactivated.": ["L’intégration est désactivée."], + "Emphasis": ["Mettre l’accent sur"], + "Employment and education": ["Emploi et éducation"], + "Empty circle": ["Cercle vide"], "Empty collection": ["Collection vide"], - "Add an item": ["Ajouter un élément"], - "Remove item": ["Supprimer élément"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "" + "Empty query?": ["Requête vide?"], + "Empty row": ["Rangée vide"], + "Enable Filter Select": ["Activer le filtre de sélection"], + "Enable data zooming controls": [ + "Activer les contrôles d'agrandissement des données" ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "" + "Enable embedding": ["Activer l’intégration"], + "Enable forecast": ["Activer la prévision"], + "Enable forecasting": ["Activer les prévisions"], + "Enable graph roaming": ["Activer le déplacement graphique"], + "Enable node dragging": ["Activer le déplacement de nœud"], + "Enable query cost estimation": [ + "Activer l'estimation du coût de la requête" ], - "dashboard": ["tableau de bord"], - "Select color scheme": ["Sélectionner un schéma de couleurs"], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "Activer la pagination des résultats côté serveur (fonction expérimentale)" ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Une entrée spatiale NULL invalide a été rencontrée, veuillez envisager de filtrer ces entrées." ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Edit formatter": ["Modifier un formateur"], - "Add new formatter": ["Ajouter un formateur"], - "Add new color formatter": ["Ajouter un nouveau formateur de couleur"], - "alert": ["alerte"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "Cette valeur devrait être plus petite que la valeur cible de droite" - ], - "This value should be greater than the left target value": [ - "Cette valeur devrait être plus grande que la valeur cible de gauche" - ], - "Required": ["Requis"], - "Operator": ["Opérateur"], - "Left value": ["Valeur gauche"], - "Right value": ["Valeur droite"], - "Target value": ["Valeur cible"], - "Select column": ["Sélectionner la colonne"], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Éditer le jeu de données"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "" - ], - "View in SQL Lab": ["Voir dans SQL Lab"], - "Query preview": ["Prévisualisation de la requête"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "Le jeu de données lié à ce graphique semble avoir été effacé." - ], - "RANGE TYPE": ["TYPE INTERVALLE"], - "Actual time range": ["Intervalle de temps courant"], - "APPLY": ["APPLIQUER"], - "Edit time range": ["Modifier intervalle de temps"], - "Configure Advanced Time Range ": [ - "Configurer Intervalle de temps avancé " - ], - "START (INCLUSIVE)": ["DEBUT (INCLUSIVE)"], - "Start date included in time range": [ - "Date de début incluse de l'intervalle de temps" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["FIN (EXCLUSIVE)"], + "End": ["Fin"], "End date excluded from time range": [ "Date de fin exclue de l'intervalle de temps" ], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Configurer intervalle de temps : Précédent ..." + "End date must be after start date": [ + "La date de début ne peut être postérieure à Date de début" ], - "Configure Time Range: Last...": [ - "Configurer intervalle de temps : Dernier ..." + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "Le moteur « %(engine)s » ne peut pas être configuré via des paramètres." ], - "Configure custom time range": [ - "Configurer un intervalle de temps personnalisée" + "Engine Parameters": ["Paramètres de moteur"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "La spécification de moteur « InvalidEngine » ne permet pas d'être configurée via des paramètres individuels." ], - "Relative quantity": ["Quantité relative"], - "Relative period": ["Période relative"], - "Anchor to": ["S'ancrer à"], - "NOW": ["MAINTENANT"], - "Date/Time": ["Date/Heure"], - "Return to specific datetime.": ["Retour au datetime spécifique."], - "Syntax": ["Syntaxe"], + "Enter CA_BUNDLE": ["Saisir CA_BUNDLE"], + "Enter a name for this sheet": ["Saisir un nom pour cette feuille"], + "Enter a new title for the tab": [ + "Saisir un nouveau titre pour l'onglet" + ], + "Enter duration in seconds": ["Saisir la durée en secondes"], + "Enter fullscreen": ["Passer en plein écran"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "Saisir les informations d’%(dbModelName)sidentification requises" + ], + "Entity": ["Entité"], + "Equal Date Sizes": ["Taille des dates égales"], + "Equal to (=)": ["Égal à (=)"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Erreur d'expression jinja dans la clause HAVING : %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Erreur dans l'expression jinja des filtres RLS : %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Erreur d'expression jinja dans la clause WHERE : %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Erreur dans l'expression jinja dans la réupération du prédicat des valeurs : %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Erreur au chargement des source de données du graphique Les filtres peuvent mal fonctionner." + ], + "Error message": ["Message d'erreur"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Erreur durant le rendu de la requête de l’ensemble de données virtuel : %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["Erreur : %(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["Erreur : %(msg)s"], + "Estimate cost": ["Estimation des coûts"], + "Estimate selected query cost": [ + "Estimer le coût estimé de la requête sélectionnée" + ], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Estimer le coût avant d'exécuter une requête" + ], + "Event definition": ["Définition de l’événement"], + "Event flow": ["Flux d'événements"], + "Event time column": ["Colonne temporelle de l’événement"], + "Every": ["Chaque"], + "Evolution": ["Évolution"], "Example": ["Exemple"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "Décale l'ensemble de dates d'un intervalle spécifié." + "Examples": ["Exemples"], + "Excel File": ["Fichier Excel"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Fichier Excel « %(excel_filename)s » chargé dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s »" ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Tronquer la date spécifiée à la précision spécifiée par l'unité de date." + "Excel to Database configuration": [ + "Configuration de Excel vers base de données" ], + "Excluded roles": ["Rôles exclus"], + "Executed SQL": ["SQL exécuté"], + "Executed query": ["Requête exécutée"], + "Execution ID": ["ID d'exécution"], + "Execution log": ["Journal d'exécution"], + "Exit fullscreen": ["Sortir du mode plein écran"], + "Expand all": ["Développer tout"], + "Expand data panel": ["Développer le panneau de données"], + "Expand tool bar": ["Étendre la barre d'outils"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "Attend une formule avec un paramètre de temps dépendant « x » en millisecondes depuis l'époque. mathjs est utilisé pour évaluer les formules. Exemple : « 2x+5 »" + ], + "Experimental": ["Expérimental"], + "Explore": ["explorer"], + "Explore - %(table)s": ["Explorer - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Explorer le résultat dans la vue d'exploration des données" + ], + "Export": ["Exporter"], + "Export dashboards?": ["Exporter les tableaux de bords?"], + "Export query": ["Exporter la requête"], + "Export to .CSV": ["Exporter en .CSV"], + "Export to .JSON": ["Exporter en .JSON"], + "Export to Excel": ["Exporter vers Excel"], + "Export to YAML": ["Exporter vers YAML"], + "Export to YAML?": ["Exporter vers YAML?"], + "Export to original .CSV": ["Exporter vers .CSV original"], + "Export to pivoted .CSV": ["Exporter vers .CSV pivoté"], + "Expose database in SQL Lab": ["Exposer la base de données dans SQL Lab"], + "Expose in SQL Lab": ["Exposer dans SQL Lab"], + "Expose this DB in SQL Lab": [ + "Exposer cette base de données dans SQL Lab" + ], + "Expression": ["Expression"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": ["Contrôles supplémentaires"], + "Extra data for JS": ["Données supplémentaires pour JS"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Données supplémentaires pour spécifier les métadonnées du tableau. Actuellement, les métadonnées sont prises en charge dans le format suivant : `{ « certification »: { « certified_by »: « Data Platform Team », « details »: « Ce tableau est la source de la vérité. » }, « warning_markdown »: « Ceci est un avertissement. » }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Champ supplémentaire ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" + ], + "FEB": ["FEB"], + "FRI": ["FRI"], + "Factor to multiply the metric by": [ + "Facteur permettant de multiplier la mesure par" + ], + "Fail": ["Échec"], + "Failed": ["Echoué"], + "Failed at retrieving results": [ + "Échec lors de la récupération des résultats" + ], + "Failed at stopping query. %s": ["Échec de l'arrêt de la requête. %s"], + "Failed to create report": ["Échec de la création du rapport"], + "Failed to execute %(query)s": ["Échec de l’exécution de %(query)s"], + "Failed to generate chart edit URL": [ + "Échec de la génération de l'URL de modification du graphique" + ], + "Failed to load chart data": [ + "Échec du chargement des données du graphique" + ], + "Failed to load chart data.": [ + "Échec du chargement des données du graphique." + ], + "Failed to load dimensions for drill by": [ + "Échec du chargement des dimensions pour l’exploration par" + ], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Échec du lancement d'une requête à distance sur un travailleur." + ], + "Failed to update report": ["Échec de la mise à jour du rapport"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Échec de la vérification des options de sélection : %s" + ], + "Favorite": ["Favori"], + "February": ["Février"], + "Fetch Values Predicate": ["Prédicat de recherche de valeurs"], + "Fetch data preview": ["Récupérer l'aperçu des données"], + "Fetched %s": ["Récupération de %s"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Le champ est requis"], + "File": ["Fichier"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Remplissez tous les champs obligatoires pour activer la « valeur par défaut »" + ], + "Filter": ["Filtre"], + "Filter Configuration": ["Configuration de routeur"], + "Filter List": ["Liste de filtre"], + "Filter Settings": ["Paramètres du filtre"], + "Filter Type": ["Type de filtre"], + "Filter has default value": ["Le filtre a une valeur par défaut"], + "Filter name": ["Nom du filtre"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "Le filtre n'affiche que les valeurs pertinentes après les sélections effectuées dans d'autres filtres." + ], + "Filter results": ["Filtrer les résultats"], + "Filter type": ["Type de filtre"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Valeur du filtre (sensible à la casse)" + ], + "Filter value is required": ["La valeur du filtre est requise"], + "Filter value list cannot be empty": [ + "La liste de valeurs du filtre ne peut pas être vide" + ], + "Filter your charts": ["Filtrer vos graphiques"], + "Filterable": ["Filtrable"], + "Filters": ["Filtres "], + "Filters by columns": ["Filtres par colonne"], + "Filters by metrics": ["Filtres par mesure"], + "Filters for comparison must have a value": [ + "Représente les mesures individuelles pour chaque ligne de données verticalement et les relie par une ligne. Ce graphique est utile pour comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes de données." + ], + "Filters out of scope (%d)": ["Filtres hors de portée (%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "Les filtres d'un groupe qui ont la même clé vont se combiner avec des OR, alors que des filtres de groupes différents vont se combiner avec des AND. Les groupes qui ont une clé indéfinie sont traités comme des groupes uniques, c'est-à-dire qu'ils ne sont pas regroupés. Par exemple, si une table a 3 filtres dont 2 sont pour les départements Finance et Marketing (clé de groupe « department », et 1 se réfère à la région Europe (clé de groupe = « region »), la clause du filtre qui s'appliquerait serait (department = « Finance » OR department = « Marketing ») AND (region = « Europe »)." + ], + "Finish": ["Terminer"], + "First": ["Premier"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "Corrigez la ligne de tendance à la plage de temps complète spécifiée au cas où les résultats filtrés n’incluraient pas les dates de début ou de fin" + ], + "Fixed": ["Modifié"], + "Fixed color": ["Couleur fixe"], + "Fixed point radius": ["Rayon de point fixe"], + "Font size": ["Taille de la police"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "Taille de la police pour les étiquettes d’axe, la valeur de détail et d’autres éléments de texte" + ], + "Font size for the biggest value in the list": [ + "Taille de police pour la plus grande valeur de la liste" + ], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "Taille de police pour la plus petite valeur de la liste" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Pour Presto et Postgres, affiche un bouton pour calculer le coût avant d'exécuter une requête." + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [ + "Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez" + ], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "Pour obtenir de plus amples renseignements sur les objets dans le contexte de la portée de cette fonction, reportez-vous au" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "Pour les filtres réguliers, il s'agit des rôles auxquels le filtre s'applique. Pour les filtres de base, il s'agit des rôles auxquels le filtre ne s'applique PAS, par exemple Admin si l'administrateur doit voir toutes les données." + ], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Forcez la création de toutes les tables et vues dans ce schéma lorsque vous cliquez sur CTAS ou CVAS dans SQL Lab." + ], + "Force refresh": ["Forcer l'actualisation"], + "Force refresh schema list": [ + "Forcer l'actualisation de la liste des schémas" + ], + "Force refresh table list": [ + "Forcer l'actualisation de la liste des tableaux" + ], + "Foreign key": ["Clé étrangère"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ + "Les données du formulaire n'ont pas été trouvées dans le cache, les métadonnées du graphique ont été rétablies." + ], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ + "Les données du formulaire n'ont pas été trouvées dans l’ensemble de données, les métadonnées du graphique ont été rétablies." + ], + "Formatted CSV attached in email": [ + "CSV formatté attaché dans le courriel" + ], + "Found invalid orderby options": ["Options orderby invalides trouvées"], + "Fraction digits": ["Chiffres de fraction"], + "Friction between nodes": ["Friction entre les nœuds"], + "Friday": ["Vendredi"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "La date de début ne peut être supérieure à la date de fin" + ], + "Further customize how to display each column": [ + "Personnaliser davantage la façon d’afficher chaque colonne" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "Personnaliser davantage la façon d’afficher chaque mesure" + ], + "General": ["Général"], + "Generating link, please wait..": [ + "Génération du lien, veuillez patienter." + ], + "Geo": ["Géo"], + "Geohash": ["Geohash"], "Get the last date by the date unit.": [ "Récupérer la dernière date par l'unité de date." ], "Get the specify date for the holiday": [ "Récupérer la date spécifiée pour le jour férié" ], - "Previous": ["Précédent"], - "Custom": ["Personnalisée"], - "last day": ["hier"], - "last week": ["la semaine dernière"], - "last month": ["le mois dernier"], - "last quarter": ["le trimestre dernier"], - "last year": ["l'année dernière"], - "previous calendar week": ["semaine calendaire précédente"], - "previous calendar month": ["mois calendaire précédent"], - "previous calendar year": ["année calendaire précédente"], - "Seconds %s": ["Secondes %s"], - "Minutes %s": ["Minutes %s"], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ + "Allez dans l'edition pour configurer le tableau de bord et ajouter des graphiques" + ], + "Gold": ["Or"], + "Google Sheet Name and URL": ["Nom et URL de la feuille Google Sheet"], + "Grace period": ["Période de grâce"], + "Graph layout": ["Disposition du graphique"], + "Gravity": ["Gravité"], + "Group By": ["Grouper par"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "Grouper par, Mesures ou Mesures de pourcentage doit avoir une valeur" + ], + "Group by": ["Grouper par"], + "Groupable": ["Groupable"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "Limites de valeurs dures appliquées pour le codage des couleurs. N'est pertinent et appliqué que lorsque la normalisation est appliquée à l'ensemble de la carte thermique." + ], + "Header": ["En-tête"], + "Header Row": ["Rangée d'en-tête"], + "Heatmap": ["Carte thermique"], + "Heatmap Options": ["Options de carte thermique"], + "Height": ["Hauteur"], + "Height of the sparkline": ["Hauteur de la ligne d'étincelle"], + "Hide layer": ["Masquer la couche"], + "Hide tool bar": ["Masquer la barre d'outil"], + "Histogram": ["Histogramme"], + "Home": ["Accueil"], + "Horizon Charts": ["Graphiques horizontaux"], + "Horizontal (Top)": ["Horizontal (haut)"], + "Horizontal alignment": ["Alignement horizontal"], + "Host": ["Hôte"], + "Hostname or IP address": ["Nom d'hôte ou adresse IP"], + "Hour": ["Heure"], "Hours %s": ["Heures %s"], - "Days %s": ["Jours %s"], - "Weeks %s": ["Semaines %s"], - "Months %s": ["Mois %s"], - "Quarters %s": ["Trimestres %s"], - "Years %s": ["Année %s"], - "Specific Date/Time": ["Date/Heure Spécifique"], - "Relative Date/Time": ["Date/Heure Relative"], - "Now": ["Maintenant"], + "Hours offset": ["Heures de décalage"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "Comment voulez-vous entrer les informations de connexion du compte de service?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [ + "Combien de groupes de données doivent être regroupés?" + ], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "Combien de périodes voulons-nous prévoir?" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "Comment afficher les décalages temporels : sous forme de lignes individuelles; sous forme de différence entre la série temporelle principale et chaque décalage temporel; sous forme de pourcentage de variation; ou sous forme de rapport entre les séries et les décalages temporels." + ], + "Huge": ["Énorme"], + "ISO 3166-2 Codes": ["Codes ISO 3166-2"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id of root node of the tree.": ["ID du nœud racine de l'arborescence."], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Dans le cas de Presto ou Trino, toutes les requêtes dans SQL Lab seront exécutées en tant qu'utilisateur·rice connecté·e qui doit avoir la permission de les exécuter. Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées en tant que compte de service, mais en usurpant l'identité de l'utilisateur·rice connecté·e via la propriété hive.server2.proxy.user." + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Dans le cas de Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab seront exécutées en tant qu'utilisateur·rice connecté·e qui doit avoir la permission de les exécuter.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées en tant que compte de service, mais en usurpant l'identité de l'utilisateur·rice connecté·e via la propriété hive.server2.proxy.user." + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Si une mesure est définie, le tri sera basé sur sa valeur" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Si les colonnes en double ne sont pas remplacées, elles seront présentées comme « X.1, X.2 ...X.x »" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Si sélectionné, veuillez indiquer les schémas permis pour le téléversement csv dans Extra." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Si le tableau existe, faire une des actions suivantes : Échec (pas d'actions), Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer les données)." + ], + "Ignore null locations": ["Ignorer les emplacements nuls"], + "Ignore time": ["Ignorer le temps"], + "Image (PNG) embedded in email": [ + "Image (PNG) encapsulée dans le courriel" + ], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "Échec du téléchargement de l’image, veuillez actualiser et réessayer." + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Se faire passer pour l'utilisateur·rice connecté·e (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" + ], + "Impersonate the logged on user": [ + "Se faire passer pour l'utilisateur·rice connecté·e" + ], + "Import": ["Importer"], + "Import %s": ["Importer %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Exporter le ou les tableaux de bords"], + "Import a table definition": ["Importer la définition d'un tableau"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "L'import du graphique a échoué pour une raison inconnue" + ], + "Import charts": ["Importer des graphiques"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "L'import du tableau de bord a échoué pour une raison inconnue" + ], + "Import dashboards": ["Importer les tableaux de bords"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "L'import de la base de données a échoué pour une raison inconnue" + ], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "L'import de l’ensemble de données a échoué pour une raison inconnue" + ], + "Import datasets": ["Importer des ensembles de données"], + "Import queries": ["Importer des requêtes"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "L'import de la requête sauvegardée a échoué pour une raison inconnue." + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "Important! Sélectionnez cette option si le tableau n’est pas déjà triée par ID d’entité, sinon il n’y a aucune garantie que tous les événements pour chaque entité sont retournés." + ], + "Include Series": ["Inclure la série"], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "Inclure une description qui sera envoyée avec votre rapport" + ], + "Include series name as an axis": [ + "Inclure le nom de la série comme axe" + ], + "Index Column": ["Index de colonne"], + "Info": ["Info"], + "Inner Radius": ["Rayon intérieur"], + "Inner radius of donut hole": ["Rayon intérieur du trou du beigne"], + "Input custom width in pixels": [ + "Visualise les mots dans une colonne qui apparaît le plus souvent. La police plus grosse correspond à une fréquence plus élevée." + ], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "Le champ d’entrée prend en charge la rotation personnalisée, p. ex., 30 pour 30°" + ], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [ + "Le rayon d’intensité est le rayon auquel le poids est distribué" + ], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "L’intensité est la valeur multipliée par le poids pour obtenir le poids final" + ], + "Interval End column": ["Colonne de fin d'intervalle"], + "Interval start column": ["Première colonne d'intervalle"], + "Invalid JSON": ["JSON invalide"], + "Invalid certificate": ["Certificat invalide"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Chaine de connexion incorrecte, une chaine correcte s'écrit habituellement : « DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME »

Exemple : « postgresql://user:password@your-postgres-db/database »

" + ], + "Invalid cron expression": ["Expression CRON invalide"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Operateur cumulatif invalide : %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [ + "Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres croisés lorsque vous interagissez avec ce graphique. Vous pouvez sélectionner «Tous les graphiques» pour appliquer des filtres à tous les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le même nom de colonne dans le tableau de bord." + ], + "Invalid date/timestamp format": ["Format d’horodatage invalide"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Type d'opération de filtrage invalide : %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Chaîne géodésique non valable"], + "Invalid geohash string": ["Chaîne geohash invalide"], + "Invalid input": ["Saisie erronée"], + "Invalid lat/long configuration.": ["Configuration lat/long non valide."], + "Invalid longitude/latitude": ["Longitude/latitude invalide"], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Fonction numpy invalide : %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Options invalides pour %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": ["Clé de liaison permanente non valide"], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [ + "Référence non valide à la colonne : « %(column)s »" + ], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Type de résultat invalide : %(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["rolling_type invalide : %(type)s"], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [ + "Identifiants d’onglet non valides : %s(tab_ids)" + ], + "Is dimension": ["est une Dimension"], + "Is favorite": ["est favori"], + "Is filterable": ["est filtrable"], + "Is tagged": ["est étiqueté"], + "Is temporal": ["est temporel"], + "Is true": ["est vrai"], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "Il n’est pas recommandé de tronquer l’axe dans le graphique à barres." + ], + "JAN": ["JAN"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["Méta-données JSON"], + "JSON metadata": ["Méta-données JSON"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "Chaîne JSON qui contient des informations de configuration de connexion supplémentaires. Ceci est utilisé pour fournir des informations de connexion pour des systèmes comme Hive, Presto et BigQuery qui ne se conforment pas à la syntaxe utilisateur : normalement utilisée par SQLAlchemy." + ], + "JUL": ["JUIL."], + "JUN": ["JUIN"], + "January": ["Janvier"], + "JavaScript data interceptor": ["Intercepteur de données JavaScript"], + "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], + "JavaScript tooltip generator": ["Générateur d’infobulle JavaScript"], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Liste Json des noms de colonnes à lire. Si ce n'est pas None, seules ces colonnes seront lues dans le fichier." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "Liste Json des valeurs qui doivent être traitées comme nulles. Exemples : [« »], [« None », « N/A »], [« nan », « null »]. Attention : La base de données Hive ne prend en charge qu'une seule valeur. Utilisez [« »] pour une chaîne vide." + ], + "July": ["Juillet"], + "June": ["Juin"], + "KPI": ["ICR"], + "Keep control settings?": ["Conserver les paramètres de contrôle?"], + "Keep editing": ["Poursuivre l’édition"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Clefs pour le tableau"], + "Label": ["Étiquette"], + "Label Line": ["Ligne d’étiquette"], + "Label for your query": ["Label pour votre requête"], + "Label threshold": ["Seuil d’étiquette"], + "Labelling": ["Étiquetage"], + "Labels for the marker lines": ["Étiquettes pour les lignes de repère"], + "Labels for the markers": ["Étiquettes pour les marqueurs"], + "Labels for the ranges": ["Étiquettes pour les plages"], + "Last": ["Dernier"], + "Last Changed": ["Dernière modification"], + "Last Modified": ["Dernière modification"], + "Last Updated %s": ["Dernière mise à jour %s"], + "Last Updated %s by %s": ["Dernière mise à jour %s par %s"], + "Last modified": ["Dernière modification"], + "Last run": ["Dernière exécution"], + "Latitude": ["Latitude"], + "Latitude of default viewport": [ + "Latitude de la fenêtre d'affichage par défaut" + ], + "Layer configuration": ["Configuration de filtre"], + "Layout": ["Disposition"], + "Layout elements": ["Éléments de disposition"], + "Layout type of graph": ["Type de disposition du graphique"], + "Layout type of tree": ["Type de disposition de l’arbre"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "Les nœuds feuille qui représentent moins que ce nombre d’événements seront initialement masqués dans la visualisation" + ], + "Least recently modified": ["Dernière modification en date"], + "Left Margin": ["Marge gauche"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes d’axe" + ], + "Left to Right": ["Gauche à droite"], + "Left value": ["Valeur gauche"], + "Legacy": ["Hérité"], + "Less than (<)": ["Moins de (<)"], + "Lift percent precision": ["Précision du pourcentage de levée"], + "Light mode": ["Mode clair"], + "Like": ["Comme"], + "Limit reached": ["Limite atteinte"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "Limiter les rangées peut entraîner des données incomplètes et des graphiques trompeurs. Envisagez plutôt de filtrer ou de regrouper les noms de source/cible." + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." + ], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Limite le nombre de séries affichées. Une sous-requête associée (ou une phase supplémentaire dans laquelle les sous-requêtes ne sont pas prises en charge) est appliquée pour limiter le nombre de séries qui sont récupérées et affichées. Cette fonctionnalité est utile lors du regroupement par colonne(s) de cardinalité(s) élevée(s) bien que cela augmente la complexité et le coût de la requête." + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "Définissez une fonction javascript qui reçoit le tableau de données utilisé dans la visualisation et qui doit renvoyer une version modifiée de ce tableau. Cette fonction peut être utilisée pour modifier les propriétés des données, filtrer ou enrichir le tableau." + ], + "Line Chart (legacy)": ["Tableau linéaire (héritage)"], + "Line Style": ["Style de ligne"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "Le graphique linéaire est utilisé pour visualiser les mesures prises sur une catégorie donnée. Le graphique linéaire est un type de graphique qui affiche les informations sous forme de série de points de données reliés par des segments linéaires. Il s’agit d’un type de tableau de base commun dans de nombreux champs." + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [ + "Interpolation de lignes telle que définie par d3.js" + ], + "Line width": ["Largeur de la ligne"], + "Linear color scheme": ["Schéma de couleurs linéaire"], + "Linear interpolation": ["Interpolation linéaire"], + "Link Copied!": ["Lien copié!"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ + "Liste des colonnes supplémentaires disponibles dans les fonctions JavaScript" + ], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ + "Liste des valeurs n+1 pour le classement des mesures en n seaux." + ], + "List of values to mark with lines": [ + "Liste des valeurs à marquer avec des lignes" + ], + "List of values to mark with triangles": [ + "Liste des valeurs à marquer avec des triangles" + ], + "Live CSS editor": ["Editeur CSS en ligne"], + "Live render": ["Rendu en direct"], + "Load a CSS template": ["Chargerun modèle CSS"], + "Loaded data cached": ["Données mises en cache chargées"], + "Loaded from cache": ["Chargées depuis le cache"], + "Loading...": ["Chargement..."], + "Log Scale": ["Échelle logarithmique"], + "Log retention": ["Conservation des journaux"], + "Logarithmic axis": ["Axe logarithmique"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [ + "Échelle logarithmique sur l'axe des ordonnées primaire" + ], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ + "Échelle logarithmique sur axe des ordonnées secondaire" + ], + "Logarithmic x-axis": [ + "Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." + ], + "Logarithmic y-axis": ["Axe des ordonnées logarithmique"], + "Login": ["Connexion"], + "Logout": ["Déconnexion"], + "Logs": ["Journaux"], + "Long dashed": ["Long tiret"], + "Longitude": ["Longitude"], + "Longitude & Latitude columns": ["Colonnes longitude et latitude"], + "Longitude of default viewport": [ + "Longitude de la fenêtre de visualisation par défaut" + ], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["MAR"], + "MAY": ["MAI"], + "MON": ["LUN"], + "Main Datetime Column": ["Colonne principale d’horodatage"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "Assurez-vous que les commandes sont configurées correctement et que la source de données contient des données pour la plage de temps sélectionnée" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont attendus" + ], + "Manage": ["Gérer"], + "Mandatory": ["Obligatoire"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [ + "Définir manuellement les valeurs min/max pour l’axe des ordonnées." + ], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Mars"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ + "Marquer une colonne comme temporelle dans le modal « Modifier la source de données »" + ], + "Marker Size": ["Taille du marqueur"], + "Marker line labels": ["Étiquettes des lignes de marquage"], + "Marker lines": ["Lignes de marquage"], + "Marker size": ["Taille du marqueur"], + "Markup type": ["Type de marqueur"], + "Max": ["Max"], + "Max Events": ["Nombre maximal d’événements"], + "Maximum": ["Maximum"], + "Maximum Font Size": ["Taille maximale de la police"], + "Maximum Radius": ["Rayon maximal"], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "Taille maximale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon maximal." + ], + "Maximum value on the gauge axis": [ + "Valeur maximale sur l’axe de l’indicateur" + ], + "May": ["Mai"], + "Mean of values over specified period": [ + "Moyenne des valeurs sur une période spécifiée" + ], + "Median": ["Médiane"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "Largeur médiane du bord, le bord le plus épais sera 4 fois plus épais que le bord le plus mince." + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "Taille du nœud médiane, le plus grand nœud sera 4 fois plus grand que le plus petit" + ], + "Medium": ["Moyen"], + "Menu actions trigger": ["Déclencheur des actions de menu"], + "Message content": ["Contenu du message"], + "Metadata Parameters": ["Paramètres de métadonnées"], + "Metadata has been synced": ["Les métadonnées ont été synchronisées"], + "Method": ["Méthode"], + "Metric": ["Mesure"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [ + "La mesure « %(metric)s » n'existe pas" + ], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Mesure assignée à l'axe [X]"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Mesure assignée à l'axe [Y]"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "Variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" + ], + "Metric currency": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "Le facteur mesure passe de « depuis » à « jusqu’à »" + ], + "Metric for node values": ["Mesure pour les valeurs de nœud"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Le nom de mesure [%s] est dupliqué"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "Pourcentage de variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": [ + "Mesure qui définit la taille de la bulle" + ], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ + "Mesure utilisée comme poids pour la coloration de la grille" + ], + "Metric used to calculate bubble size": [ + "Mesure utilisée pour calculer la taille des bulles" + ], + "Metric used to control height": [ + "Mesure utilisée pour contrôler la hauteur" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Mesure utilisée pour définir comment les séries principales sont triées si une limite de série ou de rangée est définie. Si indéfini, la première mesure sera utilisée (si approprié)." + ], + "Metrics": ["Mesures"], "Midnight": ["Minuit"], - "Saved expressions": ["Expressions sauvegardées"], - "Saved": ["Enregistré"], - "%s column(s)": ["%s colonne(s)"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "" + "Min": ["Min"], + "Min periods": ["Périodes minimales"], + "Min/max (no outliers)": ["Min/max (sans valeurs aberrantes)"], + "Mine": ["Mien"], + "Minimum Font Size": ["Taille minimale de la police"], + "Minimum Radius": ["Rayon minimum"], + "Minimum leaf node event count": [ + "Nombre minimum d'événements dans les nœuds de feuilles" ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": ["Simple"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": ["SQL personnalisé"], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "Seuil minimum en points de pourcentage pour afficher les étiquettes." + ], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "Valeur minimale pour que l'étiquette soit affichée sur le graphique." + ], + "Minimum value on the gauge axis": [ + "Valeur minimale sur l’axe de la jauge" + ], + "Minor Split Line": ["Ligne de séparation mineure"], + "Minute": ["Minute"], + "Minutes %s": ["Minutes %s"], + "Missing dataset": ["Ensemble de données manquant"], + "Modified": ["Modifié"], + "Modified %s": ["%s modifié"], + "Modified by": ["Modifié"], + "Modified columns: %s": ["Colonnes modifiées : %s"], + "Monday": ["Lundi"], + "Month": ["Mois"], + "Months %s": ["Mois %s"], + "Move only": ["Déplacer seulement"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Décale l'ensemble de dates d'un intervalle spécifié." + ], + "Multi-Layers": ["Couches multiples"], + "Multi-Levels": ["Niveaux multiples"], + "Multi-Variables": ["Multi-variables"], + "Multiple": ["Multiple"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Les extensions de fichiers multiples ne sont pas autorisées pour les téléchargements en colonnes. Veuillez vous assurer que tous les fichiers ont la même extension." + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Plusieurs formats sont acceptés, consultez la bibliothèque Python geopy.points pour plus de détails." + ], + "Must be unique": ["Doit être unique"], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir « count » comme [Étiquette]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ + "Doit fournir les identifiants pour le tunnel SSH" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Doit spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de comparaison" + ], + "My beautiful colors": ["Mes belles couleurs"], "My column": ["Ma colonne"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Click to edit label": ["Cliquer pour éditer le Label"], - "Drop columns/metrics here or click": [ - "Supprimer des colonnes/métriques ici ou cliquer" + "My metric": ["Ma mesure"], + "N/A": ["S. O."], + "NOV": ["Nov."], + "NOW": ["MAINTENANT"], + "Name": ["Nom"], + "Name is required": ["Le nom est obligatoire"], + "Name must be unique": ["Le nom doit être unique"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Nom du tableau à créer à partir des données en colonne." ], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "\n Ce filtre est hérite du contexte du tableau de bord.\n Il ne sera pas sauvé à l'enregistrement du graphique.\n " + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nom du tableau à créer à partir des données excel." ], - "%s option(s)": ["%s option(s)"], - "Select subject": ["Sélectionner un objet"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Aucune colonne de ce type n'a été trouvée. Pour filtrer sur une métrique, essayer l'onglet Custom SQL." + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "Nom de la colonne contenant l'ID du nœud parent" ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Pour filtrer sur une métrique, utiliser l'onglet Custom SQL." + "Name of the source nodes": ["Nom des nœuds sources"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nom du tableau qui existe dans la base de données source" ], - "%s operator(s)": ["%s opérateur(s)"], - "Select operator": ["Sélectionner l'opérateur"], - "Comparator option": ["Option comparateur"], - "Type a value here": ["Saisir une valeur ici"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Valeur du filtre (sensible à la casse)" + "Name of the target nodes": ["Nom des nœuds cibles"], + "Name your database": ["Nom de votre base de données"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "Besoin d’aide? Apprenez comment connecter votre base de données" ], - "choose WHERE or HAVING...": ["choisir WHERE ou HAVING..."], - "Filters by columns": ["Filtrer par colonne"], - "Filters by metrics": ["Filtres par métrique"], - "Fixed": ["Modifié"], - "Based on a metric": ["Basé sur une métrique"], - "My metric": ["Ma métrique"], - "Add metric": ["Ajouter une métrique"], - "Select aggregate options": ["Sélectionner les options d’agrégat"], - "%s aggregates(s)": ["%s agrégat(s)"], - "Select saved metrics": ["Sélectionner les métriques sauvegardées"], - "%s saved metric(s)": ["%s métrique(s) sauvegardée(s)"], - "Saved metric": ["Métrique sauvegardée"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Les métriques ad-hoc simples ne sont pas disponibles pour ce dataset" - ], - "column": ["colonne"], - "aggregate": ["agrégat"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Les métriques ad-hoc pour le SQL personnalisé ne sont pas disponibles pour ce dataset" - ], - "Time series columns": ["Colonnes des séries temporelles"], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["Largeur"], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Select Viz Type": ["Sélectionner un type de visualisation"], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": ["Tags recommandés"], - "Search all charts": ["Chercher tous les graphiques"], - "No description available.": ["Pas de description disponible."], - "Examples": ["Exemples"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Ce type de visualisation n'est pas supporté." - ], - "Select a visualization type": ["Sélectionner un type de visualisation"], - "No results found": ["Aucun résultat trouvé"], - "Superset Chart": ["Graphique Superset"], + "Need help? Learn more about": ["Besoin d’aide? En savoir plus sur"], "New chart": ["Nouveau graphique"], - "Edit chart properties": ["Modifier les propriétés du graphique"], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Export to .JSON": ["Exporter au format JSON"], - "Run in SQL Lab": ["Exécuter dans SQL Lab"], - "Code": ["Code"], - "Markup type": ["Type de balisage"], + "New columns added: %s": ["Nouvelles colonnes ajoutées : %s"], + "New tab": ["Nouvel onglet"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Nouvel onglet (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Nouvel onglet (Ctrl + t)"], + "Next": ["Suivant"], + "No": ["Non"], + "No %s yet": ["Pas encore de %s"], + "No Data": ["Aucune donnée"], + "No annotation layers yet": ["Pas encore de couche d'annotations"], + "No annotation yet": ["Pas encore d'annotations"], + "No charts": ["Aucun graphique"], + "No compatible columns found": ["Aucune colonne compatible trouvée"], + "No data": ["Aucune donnée"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "Pas de données après le filtrage ou données NULLES pour le dernier enregistrement temporel" + ], + "No data in file": ["Pas de données dans le fichier"], + "No databases match your search": [ + "Aucune base de données ne correspond à votre recherche" + ], + "No description available.": ["Aucune description disponible."], + "No entities have this tag currently assigned": [ + "Nous ne pouvons pas nous connecter à votre base de données. Cliquez sur «Voir plus» pour obtenir des renseignements fournis par la base de données qui pourraient aider à résoudre le problème." + ], + "No filter": ["Aucun filtre"], + "No filter is selected.": ["Pas de filtre sélectionné."], + "No form settings were maintained": [ + "Aucun paramètre de formulaire n'a été conservé" + ], + "No matching records found": [ + "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé" + ], + "No records found": ["Aucun enregistrement n'a été trouvé"], + "No results found": ["Aucun résultat trouvé"], + "No results match your filter criteria": [ + "Aucun résultat ne correspond à vos critères de filtrage" + ], + "No results were returned for this query": [ + "Aucun résultat n'a été obtenu pour cette requête" + ], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "Aucun résultat n'a été renvoyé pour cette requête. Si vous vous attendiez à ce que des résultats soient renvoyés, assurez-vous que les filtres sont configurés correctement et que la source de données contient des données pour la période sélectionnée." + ], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Aucun résultat stocké n'a été trouvé, vous devez réexécuter votre requête." + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Aucune colonne de ce type n'a été trouvée. Pour filtrer sur une mesure, essayez l'onglet Custom SQL." + ], + "No time columns": ["Pas de colonnes horaires"], + "No validator found (configured for the engine)": [ + "Aucun validateur trouvé (configuré pour le moteur)" + ], + "Node label position": ["Position de l'étiquette du nœud"], + "None": ["Aucun"], + "None -> Arrow": ["Aucun -> Flèche"], + "None -> None": ["Aucun -> Aucun"], + "Normal": ["Normal"], + "Normalize Across": ["Normaliser à travers"], + "Normalized": ["Normalisé"], + "Not null": ["Non nul"], + "Not up to date": ["Pas à jour"], + "Nothing triggered": ["Rien déclenché"], + "Notification method": ["Méthode de notification"], + "November": ["Novembre"], + "Now": ["Maintenant"], + "Null or Empty": ["Null ou vide"], + "Null values": ["Valeurs nulles"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "Bornes numériques utilisées pour le codage des couleurs du rouge au bleu. Inversez les nombres pour le bleu vers le rouge. Pour obtenir un rouge ou un bleu pur, vous pouvez saisir uniquement min ou max." + ], + "Number of buckets to group data": [ + "Nombre de groupes de données pour regrouper les données" + ], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "Nombre de chiffres décimaux pour arrondir les nombres" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "Nombre de décimales pour l'affichage des valeurs de l'ascenseur" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "Nombre de décimales pour l'affichage des valeurs p" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes ou les lignes" + ], + "Number of periods to ratio against": ["Nombre de périodes à rapporter"], + "Number of rows of file to read.": [ + "Nombre de lignes du fichier à lire." + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." + ], + "Number of split segments on the axis": [ + "Nombre de segments divisés sur l'axe" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle des X" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle Y" + ], + "Numerical range": ["Interval numérique"], + "OCT": ["OCT"], + "OK": ["OK"], + "OVERWRITE": ["REMPLACER"], + "October": ["Octobre"], + "Offline": ["Hors ligne"], + "Offset": ["Décalage"], + "On Grace": ["Sur la grâce"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Une ou plusieurs colonnes à regrouper. Les regroupements à forte cardinalité doivent inclure une limite de séries afin de limiter le nombre de séries recherchées et rendues." + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "Un ou plusieurs contrôles à regrouper. En cas de regroupement, les colonnes de latitude et de longitude doivent être présentes." + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Un ou plusieurs contrôles à pivoter en tant que colonnes" + ], + "One or many metrics to display": ["Une ou plusieurs mesures à afficher"], + "One or more columns already exist": [ + "Une ou plusieurs colonnes existent déjà" + ], + "One or more columns are duplicated": [ + "Une ou plusieurs colonnes sont en double" + ], + "One or more columns do not exist": [ + "Une ou plusieurs colonnes n'existent pas" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Une ou plusieurs mesures existent déjà" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Une ou plusieurs mesures sont dupliquées" + ], + "One or more metrics do not exist": [ + "Une ou plusieurs mesures n'existent pas" + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "Un ou plusieurs paramètres nécessaires à la configuration d'une base de données sont manquants." + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Un ou plusieurs paramètres spécifiés dans la requête sont manquants." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Le chargement d'une ou plusieurs couches d'annotations a échoué." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Seules les instructions SELECT sont autorisées pour cette base de données." + ], + "Only Total": ["Seulement le total"], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Seules les instructions « SELECT » sont autorisées" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ + "S'applique uniquement lorsque le « Type d'étiquette » n'est pas réglé sur un pourcentage." + ], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ + "Ne s'applique que lorsque le « Type d'étiquette » est réglé sur l'affichage des valeurs." + ], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Seuls les panneaux sélectionnés seront affectés par ce filtre" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "N'affichez que la valeur totale sur le graphique empilé, et pas sur la catégorie sélectionnée." + ], + "Only single queries supported": [ + "Seules les requêtes uniques sont prises en charge" + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Seules les extensions de fichier suivantes sont autorisées : %(allowed_extensions)s" + ], + "Opacity": ["Opacité"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "Opacité du graphique en aires. S'applique également à la bande de confiance." + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "Opacité de tous les groupes, points et étiquettes. Entre 0 et 1." + ], + "Opacity of area chart.": ["Opacité du diagramme en aires."], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [ + "Opacité, attend des valeurs entre 0 et 100" + ], + "Open Datasource tab": ["Ouvrir l'onglet Source de données"], + "Open in SQL Lab": ["Ouvrir dans SQL Lab"], + "Open query in SQL Lab": ["Ouvrir une requête dans SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Exploiter la base de données en mode asynchrone, ce qui signifie que les requêtes sont exécutées sur des travailleurs distants plutôt que sur le serveur web lui-même. Cela suppose que vous disposiez d'un collaborateur Celery ainsi que d'un programme dorsal de résultats. Reportez-vous à la documentation d'installation pour plus d'informations." + ], + "Operator": ["Opérateur"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Opérateur indéfini pour l'agrégat : %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Contenu CA_BUNDLE optionnel pour valider les requêtes HTTPS. Disponible uniquement sur certains moteurs de base de données." + ], + "Optional name of the data column.": [ + "Nom facultatif de la colonne de données." + ], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Avertissement facultatif concernant l'utilisation de cette mesure" + ], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "Ou choisissez parmi une liste d'autres bases de données que nous prenons en charge :" + ], + "Order by entity id": ["Ordre par ID d’entité"], + "Order results by selected columns": [ + "Ordonner les résultats par colonnes sélectionnées" + ], + "Original table column order": ["Ordre des colonnes du tableau original"], + "Original value": ["Valeur d'origine"], + "Orthogonal": ["Orthogonal"], + "Other": ["Autre"], + "Outdoors": ["Extérieurs"], + "Outer Radius": ["Rayon extérieur"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Superposez une ou plusieurs séries temporelles à partir d'une période de temps relative. Les deltas temporels relatifs doivent être exprimés en langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). Le texte libre est pris en charge." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "Superpose une grille hexagonale sur une carte et agrège les données à l'intérieur du périmètre de chaque cellule." + ], + "Overwrite": ["Remplacer"], + "Overwrite & Explore": ["Modifier et explorer"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Ecraser le tableau de bord [%s]"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Remplacer le texte de l'éditeur par une requête sur ce tableau" + ], + "Owned Created or Favored": ["Propriétaire créé ou privilégié"], + "Owner": ["Propriétaire"], + "Owners": ["Propriétaires"], + "Owners are invalid": ["Les propriétaires ne sont pas valides"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Les propriétaires est une liste d'utilisateur·rice·s qui peuvent modifier le tableau de bord." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Les propriétaires sont une liste des utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord. Il est possible d'effectuer une recherche par nom ou par nom d'utilisateur." + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": ["Longueur de la page"], + "Paired t-test Table": ["Tableau test t par paires"], + "Pandas resample method": ["Méthode Pandas de rééchantillonnage"], + "Pandas resample rule": ["Règle de rééchantillonnage des Pandas"], + "Parallel Coordinates": ["Coordonnées parallèles"], + "Parameter error": ["Erreur de paramètre"], + "Parameters": ["Paramètres"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [ + "Paramètres relatifs à la vue et à la perspective sur la carte" + ], + "Parent": ["Parent"], + "Parse Dates": ["Analyse des dates"], + "Part of a Whole": ["Fait partie d’un tout"], + "Partition Diagram": ["Diagramme de partition"], + "Partition Threshold": ["Seuil de partition"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "Les partitions dont les proportions de hauteur par rapport à la hauteur du parent sont inférieures à cette valeur sont élaguées." + ], + "Password": ["Mot de passe"], + "Paste Private Key here": ["Coller la clé privée ici"], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "Coller ici l'URL partageable de Google Sheet" + ], + "Percent of total": [""], + "Percentages": ["Pourcentages"], + "Performance": ["Performance"], + "Period average": ["Moyenne de la période"], + "Periods": ["Périodes"], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Personne ou groupe qui a certifié cette mesure" + ], + "Physical": ["Physique"], + "Physical (table or view)": ["Physique (table ou vue)"], + "Physical dataset": ["Ensemble de données physiques"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ + "Choisissez une dimension à partir de laquelle les couleurs catégorielles sont définies." + ], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Choisissez une mesure pour x, y et la taille" + ], + "Pick a metric to display": ["Choisissez une mesure à afficher"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Choisissez un nom pour vous aider à identifier cette base de données." + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ + "Choisissez un ensemble de graphiques deck.gl à superposer." + ], + "Pick a title for you annotation.": [ + "Choisissez un titre pour votre annotation." + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Choisissez au moins un champ pour [Série]" + ], + "Pick at least one metric": ["Choisissez au moins une mesure"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Choisissez exactement deux colonnes comme [Source / Cible]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Choisissez une ou plusieurs colonnes qui doivent être affichées dans l'annotation. Si vous ne sélectionnez pas de colonne, toutes les colonnes seront affichées." + ], "Pick your favorite markup language": [ "Choisissez votre langage de balisage préféré" ], - "Put your code here": ["Mettez votre code ici"], - "URL parameters": ["Paramètres URL"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" + "Pivot Table": ["Tableau croisé"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "L'opération de pivot doit inclure au moins un agrégat" ], - "Annotations and layers": ["Annotations et couches"], - "Annotation layers": ["Couches d'annotations"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": ["< (Plus petit que)"], - "> (Larger than)": ["> (Plus grand que)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (Plus petit ou égal)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (Plus grand ou égal)"], - "== (Is equal)": ["== (Est equal)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (N'est pas égal)"], - "Not null": ["Non Null"], - "60 days": ["60 jours"], - "90 days": ["90 jours"], - "Add notification method": ["Ajouter une méthode de notification"], - "Add delivery method": ["Ajouter méthode de livraison"], - "Add": ["Ajouter"], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "L'opération de pivot nécessite au moins un index" + ], + "Pixel height of each series": ["Hauteur des pixels de chaque série"], + "Pixels": ["Pixels"], + "Plain": ["Simple"], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ + "Veuillez NE PAS écraser la touche « filter_scopes »." + ], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "Veuillez vérifier votre requête et confirmer que tous les paramètres du modèle sont entourés de doubles accolades, par exemple, « {{ ds }} ». Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de « %(syntax_error)s ». Puis essayez de relancer la requête." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de « %(server_error)s ». Puis essayez de relancer la requête." + ], + "Please confirm": ["Veuillez confirmer"], + "Please confirm the overwrite values.": [ + "Veuillez confirmer les valeurs de remplacement." + ], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Veuillez saisir un URI SQLAlchemy à tester" + ], + "Please re-enter the password.": [ + "Veuillez saisir à nouveau le mot de passe." + ], + "Please re-export your file and try importing again": [ + "Veuillez réexporter votre fichier et réessayer l'importation." + ], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Veuillez enregistrer la requête pour pouvoir la partager" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Veuillez d'abord enregistrer votre graphique, puis essayez de créer un nouveau rapport par courriel." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Veuillez d'abord sauvegarder votre tableau de bord, puis essayez de créer un nouveau rapport par courriel." + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Veuillez sélectionner un ensemble de données et un type de graphique pour continuer." + ], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Utilisez 3 libellés de mesure différents" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "Tracez la distance (comme les trajectoires de vol) entre le point d'origine et la destination." + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "Représente les mesures individuelles pour chaque ligne de données verticalement et les relie par une ligne. Ce graphique est utile pour comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes de données." + ], + "Plugins": ["Plugiciels"], + "Point Radius": ["Rayon du point"], + "Point Radius Scale": ["Échelle du rayon du point"], + "Point Radius Unit": ["Unité de rayon de point"], + "Point Unit": ["Unité de point"], + "Point to your spatial columns": ["Pointez vos colonnes spatiales"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "Les points et les grappes seront mis à jour au fur et à mesure de la modification de la fenêtre de visualisation." + ], + "Polyline": ["Polyline"], + "Popular": ["Populaire"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "Remplir « Valeur par défaut » pour activer ce contrôle" + ], + "Population age data": ["Données sur l’âge de la population"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Le port %(port)s sur l'hôte « %(hostname)s » a refusé la connexion." + ], + "Port out of range 0-65535": ["Port hors de portée 0-65535"], + "Position JSON": ["Position JSON"], + "Position of child node label on tree": [ + "Position de l'étiquette de nœud enfant sur l'arborescence" + ], + "Position of column level subtotal": [ + "Position du sous-total au niveau de la colonne" + ], + "Position of intermediate node label on tree": [ + "Position de l’étiquette de nœud intermédiaire sur l’arbre" + ], + "Position of row level subtotal": [ + "Position du sous-total au niveau de la rangée" + ], + "Powered by Apache Superset": ["Propulsé par Apache Superset"], + "Pre-filter": ["Préfiltre"], + "Pre-filter available values": ["Valeurs disponibles pour le préfiltre"], + "Pre-filter is required": ["Un préfiltre est requis"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Prédicat appliqué lors de l'extraction d'une valeur distincte pour remplir le composant de contrôle du filtre. Supporte la syntaxe des modèles jinja. Ne s'applique que lorsque l'option « Activer la sélection du filtre » est activée." + ], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Prévisualisation"], + "Preview: `%s`": ["Prévisualisation : « %s »"], + "Previous": ["Précédent"], + "Primary or secondary y-axis": [ + "Axe des ordonnées primaire ou secondaire" + ], + "Primary y-axis Bounds": ["Limites de l’axe des ordonnées primaires"], + "Primary y-axis format": ["Format de l’axe primaire des ordonnées"], + "Private Key": ["Clé privée"], + "Progress": ["Progrès"], + "Progressive": ["Progressif"], + "Propagate": ["Répandre"], + "Proportional": ["Proportionnel"], + "Public and privately shared sheets": [ + "Feuilles partagées de manière publique ou privée" + ], + "Publicly shared sheets only": [ + "Seulement les feuilles partagées de manière publique" + ], + "Published": ["Publié"], + "Put labels outside": ["Placer les étiquettes à l’extérieur"], + "Put the labels outside of the pie?": [ + "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" + ], + "Put the labels outside the pie?": [ + "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" + ], + "Put your code here": ["Mettez votre code ici"], + "Python datetime string pattern": ["Modèle de chaîne de date en Python"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": ["INTERROGATION DE DONNÉES DANS SQL LAB"], + "Quarter": ["Trimestre"], + "Quarters %s": ["Trimestres %s"], + "Query": ["Requête"], + "Query %s: %s": ["Requête %s : %s"], + "Query History": ["Historiques des requêtes"], + "Query history": ["Historique des requêtes"], + "Query in a new tab": ["Requête dans un nouvel onglet"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "Requête trop complexe et trop longue à exécuter." + ], + "Query name": ["Nom de la requête"], + "Query preview": ["Prévisualisation de la requête"], + "Query was stopped": ["La requête a été arrêtée"], + "Query was stopped.": ["La requête a été arrêtée."], + "RANGE TYPE": ["TYPE DE PLAGE"], + "Radar": ["Radar"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "Type de rendu radar, s'il faut afficher la forme du cercle." + ], + "Radius in kilometers": ["Rayon en kilomètres"], + "Radius in miles": ["Rayon en milles"], + "Ran %s": ["A été exécuté %s"], + "Range filter": ["Filtre d'intervalle"], + "Range filter plugin using AntD": [ + "Module d'extension de filtre d’intervalle utilisant AntD" + ], + "Range labels": ["Étiquettes d’intervalle"], + "Ranges to highlight with shading": [ + "Intervalles à mettre en évidence avec ombrage" + ], + "Raw records": ["Registres bruts"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardés qui ont été récemment créés apparaîtront ici" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes modifiés qui ont été récemment modifiés apparaîtront ici" + ], + "Recently modified": ["Dernière modification"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes consultés qui ont été récemment modifiés apparaîtront ici" + ], + "Recents": ["Récents"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Les destinataires sont séparés par « , » ou « ; »" + ], + "Recommended tags": ["Balises recommandés"], + "Record Count": ["Nombre d'enregistrements"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Redirige vers ce point de terminaison lorsque l'on clique sur le tableau dans la liste des tableaux." + ], + "Redo the action": ["Refaire l’action"], + "Reduce X ticks": ["Réduire X points de repère"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "Réduit le nombre de points de repère de l’axe des abscisses à afficher. Si la valeur est définie à True, l’axe des abscisses ne débordera pas et des étiquettes pourraient être manquantes. Si elle est fausse, une largeur minimale sera appliquée aux colonnes et la largeur pourrait déborder dans un défilement horizontal." + ], + "Refer to the": ["Se référer à"], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Les colonnes référencées sont indisponibles dans la DataFrame." + ], + "Refetch results": ["Récupérer les résultats"], + "Refresh": ["Actualiser"], + "Refresh dashboard": ["Actualiser le tableau de bord"], + "Refresh frequency": ["Fréquence d’actualisation"], + "Refresh interval": ["Intervalle d’actualisation"], + "Refresh the default values": ["Actualiser les valeurs par défaut"], + "Refreshing charts": ["Actualisation des graphiques"], + "Regular": ["Régulier"], + "Relationships between community channels": [ + "Relations entre les canaux communautaires" + ], + "Relative Date/Time": ["Date/Heure relative"], + "Relative period": ["Période relative"], + "Relative quantity": ["Quantité relative"], + "Remove": ["Supprimer"], + "Remove item": ["Supprimer l’élément"], + "Remove query from log": ["Supprimer la requête des journaux"], + "Remove table preview": ["Supprimer la prévisualisation du tableau"], + "Removed columns: %s": ["Colonnes supprimées : %s"], + "Rename tab": ["Renommer l'onglet"], + "Replace": ["Remplacer"], + "Report Schedule could not be created.": [ + "La planification de rapport n'a pas pu être créée." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "La planification de rapport n'a pas pu être mise à jour." + ], + "Report Schedule delete failed.": [ + "La planification de rapport n'a pas être supprimée." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un csv." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un cadre de données." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'une capture d’écran." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "L'exécution de la planification de rapport a rencontré une erreur inattendue." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "La planification de rapport est toujours en cours d'exécution, recalcul refusé." + ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Échec de l’élagage du journal du planification de rapport." + ], + "Report Schedule not found.": ["Planification de rapport introuvable."], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Les paramètres des planification de rapport sont invalides." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "La planification de rapport a dépassé le délai d'exécution." + ], + "Report Schedule state not found": [ + "État de la planification de rapport introuvable" + ], + "Report a bug": ["Rapporter un bogue"], + "Report failed": ["Rapport échoué"], "Report name": ["Nom du rapport"], - "Alert name": ["Nom de l'alerte"], - "Active": ["Actif"], - "Alert condition": ["Condition d'alerte"], - "SQL Query": ["Requête SQL"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Déclencher une alerte si ..."], - "Condition": ["Condition"], "Report schedule": ["Planification de rapport"], - "Alert condition schedule": ["Planification de la condition d'alerte"], - "Timezone": ["Fuseau horaire"], - "Schedule settings": ["Paramètres de planification"], - "Log retention": ["Rétention de log"], - "Working timeout": ["Timeout d'exécution"], - "Time in seconds": ["Temps en secondes"], - "Grace period": ["Période de grâce"], - "Message content": ["Contenu du message"], - "Send as PNG": ["Envoyer comme PNG"], - "Send as CSV": ["Envoyer au format CSV"], - "Send as text": ["Envoyer comme texte"], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Méthode de notification"], - "report": ["rapport"], - "CRON expression": ["Expression CRON"], - "Report sent": ["Rapport envoyé"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Alerte déclenchée, notification envoyée" + "Report schedule unexpected error": [ + "Erreur inattendue de la planification de rapport" ], "Report sending": ["Envoi d'un rapport"], - "Alert running": ["Altere en cours"], - "Report failed": ["Le rapport a échoué"], - "Alert failed": ["L'alerte a échoué"], - "Nothing triggered": ["Rien déclenché"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Alerte déclenchée, -période de grâce" + "Report sent": ["Rapport envoyé"], + "Reports": ["Rapports"], + "Repulsion strength between nodes": [ + "Force de répulsion entre les nœuds" ], - "Delivery method": ["Méthode de livraison"], - "Select Delivery Method": ["Choisir la méthode de livraison"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Les destinataires sont séparés par \",\" ou \";\"" + "Request is incorrect: %(error)s": [ + "La requête est incorrecte : %(error)s" ], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["annotation_layer"], - "Edit annotation layer properties": ["Couches d'annotation"], - "Annotation layer name": ["Nom de la couche d'annotations"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Description (cela peut être vu dans la liste)" + "Request is not JSON": ["La requête n'est pas JSON"], + "Request missing data field.": [ + "Champ de données manquant dans la requête." ], - "annotation": ["annotation"], - "The annotation has been updated": ["Cette annotation a été modifiée"], - "The annotation has been saved": ["Cette annotation a été sauvegardée"], - "Edit annotation": ["Modifier annotation"], - "Add annotation": ["Ajouter une annotation"], - "date": ["date"], - "Additional information": ["Informations additionnelles"], - "Please confirm": ["Veuillez confirmer"], - "Are you sure you want to delete": ["Etes-vous sûr de vouloir supprimer"], - "Modified %s": ["%s modifié"], - "css_template": ["css_template"], - "Edit CSS template properties": [ - "Modifier les propriétés du template CSS" + "Required": ["Obligatoire"], + "Required control values have been removed": [ + "Les valeurs de contrôle requises ont été supprimées" ], - "Add CSS template": ["Templates CSS"], - "css": ["css"], - "published": ["publié"], - "draft": ["brouillon"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": ["Exposer la base de données dans SQL Lab"], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Autoriser cette base de données à être requêtées dans SQL Lab" + "Reset state": ["Réinitialiser l'état"], + "Resource already has an attached report.": [ + "La ressource a déjà un rapport joint." ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Autoriser la création de nouvelles tables basées sur des requêtes" + "Restore Filter": ["Restaurer le filtre"], + "Results": ["Résultats"], + "Results %s": ["Résultats %s"], + "Results backend is not configured.": [ + "Le programme dorsal des résultats n'est pas configuré." ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Autoriser la création de nouvelles vues basées sur des requêtes" + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "Le programme dorsal des résultats pour les requêtes asynchrones n'est pas configuré." ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["SCHEMA CTAS & CVAS"], - "Create or select schema...": ["Créer ou sélectionner schéma ..."], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "Force la création des tables et des vues dans ce schéma quand on cliquer sur CTAS or CVAS dans SQL Lab." + "Return to specific datetime.": ["Retour à l’horodatage spécifique."], + "Reverse lat/long ": ["Inverser la latitude et la longitude"], + "Rich Tooltip": ["Infobulle détaillée"], + "Rich tooltip": ["Infobulle détaillée"], + "Right axis metric": ["Mesure de l'axe droit"], + "Right to Left": ["Droite à gauche"], + "Right value": ["Valeur droite"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une valeur de dimension pour obtenir des informations détaillées sur cette valeur." ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Permettre la manipulation de la base de données en utilisant des instructionsnon SELECT comme UPDATE, DELETE, CREATE, etc." + "Role": ["Rôle"], + "Roles": ["Rôles"], + "Rolling function": ["Fonction glissante"], + "Rolling window": ["Fenêtre glissante"], + "Root certificate": ["Certificat racine"], + "Root node id": ["Identifiant de nœud racine"], + "Rotate x axis label": [ + "Faire pivoter l’étiquette de l’axe des absisses" ], - "Enable query cost estimation": [ - "Activer l'estimation du coût de la requête" + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "Faire pivoter pour appliquer aux mots dans le nuage" ], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "Pour Presto et Postgres, affiche un bouton pour calculer le coût avant d'exécuter une requête." + "Row": ["Rangée"], + "Row Level Security": ["Sécurité au niveau de la rangée"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Rangée contenant les en-têtes à utiliser comme noms de colonnes (0 est la première ligne de données). Laissez vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête." ], - "Allow this database to be explored": [ - "Autoriser cette base de données à être explorée" + "Row limit": ["Nombre de rangées maximum"], + "Rows": ["Rangées"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [ + "Rangées par page, 0 signifie aucune pagination" ], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "Quand activé, les utilisateurs peuvent visualiser les résulats de SQL Lab dans Explorer." + "Rows subtotal position": ["Position du sous-total des rangées"], + "Rows to Read": ["Rangées à lire"], + "Rule": ["Règle"], + "Rule added": ["Règle ajoutée"], + "Run": ["Exécuter"], + "Run a query to display results": [ + "Lancer une requête pour afficher les résultats" ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Run in SQL Lab": ["Exécuter dans SQL Lab"], + "Run query": ["Exécuter la requête"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Exécuter la requête (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": [ + "Exécuter la requête dans une nouvelle fenêtre" + ], + "Run selection": ["Exécuter la sélection"], + "Running": ["En cours d’exécution"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Exécution de l’instruction %(statement_num)s sur %(statement_count)s" + ], + "SAT": ["SAT"], + "SEP": ["SEP"], + "SHA": ["SHA"], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL copié!"], + "SQL Expression": ["Expression SQL"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "SQL Lab View": ["Vue SQL Lab"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab utilise le stockage local de votre navigateur pour stocker les requêtes et les résultats. Actuellement, vous utilisez %(currentUsage)s ko sur %(maxStorage)d ko à partir de l’espace de stockage. Pour éviter que SQL Lab ne tombe en panne, veuillez supprimer certains onglets de requête. Vous pouvez accéder à nouveau à ces requêtes en utilisant la fonction Enregistrer avant de supprimer l’onglet. Veuillez noter que vous devrez fermer les autres fenêtres de SQL Lab avant de le faire." + ], + "SQL Query": ["Requête SQL"], + "SQL expression": ["Expression SQL"], + "SQL query": ["Requête SQL"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": ["Hôte SSH"], + "SSH Port": ["Port SSH"], + "SSH Tunnel": ["Tunnel SSH"], + "SSH Tunnel configuration parameters": [ + "Paramètres de configuration du tunnel SSH" + ], + "SSH Tunneling is not enabled": [ + "La tunnellisation SSH n'est pas activée" + ], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "Le mode SSL « require » sera utilisé." + ], + "START (INCLUSIVE)": ["START (INCLUSIF)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ + "ÉTAPE %(stepCurr)s DE %(stepLast)s" + ], + "SUN": ["DIM"], + "Sample Standard Deviation": ["Exemple d’écart-type"], + "Sample Variance": ["Exemple de variance"], + "Samples": ["Exemples"], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": ["Diagramme Sankey"], + "Sankey Diagram with Loops": ["Diagramme Sankey avec boucles"], + "Satellite Streets": ["Rues satellites"], + "Saturday": ["Samedi"], + "Save": ["Enregistrer"], + "Save & Explore": ["Enregistrer et explorer"], + "Save & go to dashboard": ["Enregistrer et aller au tableau de bord"], + "Save (Overwrite)": ["Enregister (remplacer)"], + "Save as": ["Enregistrer sous"], + "Save as new": ["Enregistrer comme nouveau"], + "Save as:": ["Enregistrer sous :"], + "Save chart": ["Enregistrer le graphique"], + "Save dashboard": ["Enregistrer le tableau de Bord"], + "Save for this session": ["Enregistrer pour cette session"], + "Save or Overwrite Dataset": [ + "Enregistrer ou remplacer l’ensemble de données" + ], + "Save query": ["Enregistrer la requête"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Enregistrer la requête pour permettre cette fonction" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ + "Enregistrez cette requête en tant qu’ensemble de données virtuel pour continuer à explorer" + ], + "Saved": ["Enregistré"], + "Saved Queries": ["Requêtes enregistrées"], + "Saved expressions": ["Expressions enregistrées"], + "Saved metric": ["Mesure enregistrée"], + "Saved queries": ["Requêtes enregistrées"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Les requêtes enregistrées ne peuvent pas être supprimées." + ], + "Saved query not found.": ["Requête enregistrée introuvable."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Les paramètres des requêtes enregistrée sont invalides." + ], + "Scale and Move": ["Échelle et mouvement"], + "Scale only": ["Échelle seulement"], + "Scatter": ["Dispersion"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "Le diagramme de dispersion a l’axe horizontal en unités linéaires et les points sont connectés dans l’ordre. Il montre une relation statistique entre deux variables." + ], + "Schedule": ["Planifier"], + "Schedule email report": ["Planifier un rapport par courriel"], + "Schedule query": ["Planifier une requête"], + "Schedule settings": ["Paramètres de planification"], + "Schedule the query periodically": [ + "Planifier la requête de façon périodique" + ], + "Scheduled": ["Planifié"], + "Scheduled at (UTC)": ["Planifié à (UTC)"], + "Schema": ["Schéma"], + "Schema cache timeout": [ + "Délai d'attente pour le cache du schéma dépassé" + ], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme Postgres, Redshift et DB2" + ], + "Scope": ["Portée"], + "Scoping": ["Établissement de la portée"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": ["Défiler"], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ + "Faites défiler vers le bas pour activer les modifications de remplacement. " + ], + "Search": ["Rechercher"], + "Search / Filter": ["Rechercher / Filtrer"], + "Search Metrics & Columns": ["Rechercher les mesures et les colonnes"], + "Search all charts": ["Rechercher tous les graphiques"], + "Search by query text": ["Recherche par texte d'interrogation"], + "Search...": ["Rechercher…"], + "Second": ["Seconde"], + "Secondary currency format": [ + "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle des X" + ], + "Secondary y-axis Bounds": ["Limites secondaires de l'axe des ordonnées"], + "Secondary y-axis format": ["Format secondaire de l’axe des ordonnées"], + "Secondary y-axis title": ["Titre secondaire de l’axe des ordonnées"], + "Seconds %s": ["%s secondes"], + "Secure Extra": ["Secure Extra"], + "Secure extra": ["Secure Extra"], + "Security": ["Sécurité"], + "See less": ["Voir moins"], + "See more": ["Voir plus"], + "See table schema": ["Voir le schéma du tableau"], + "Select": ["Sélectionner"], + "Select ...": ["Sélectionner…"], + "Select Delivery Method": ["Sélectionner la méthode de livraison"], + "Select Viz Type": ["Selectionner un type de visualisation"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Sélectionner un fichier en colonne à téléverser dans une base de données." + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." + ], + "Select a column": ["Sélectionner une colonne"], + "Select a dashboard": ["Sélectionner un tableau de bord"], + "Select a database to upload the file to": [ + "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" + ], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "La valeur par défaut est définie automatiquement lorsque l'option «Sélectionner la première valeur de filtre par défaut» est cochée" + ], + "Select a visualization type": ["Selectionner un type de visualisation"], + "Select aggregate options": ["Sélectionner les options d’agrégat"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "Sélectionner n’importe quelle colonne pour l’inspection des métadonnées" + ], + "Select color scheme": ["Sélectionner un schéma de couleurs"], + "Select column": ["Sélectionner une colonne"], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "Certaines bases de données exigent que des champs supplémentaires soient remplis dans l'onglet Avancé pour que la connexion à la base de données soit réussie. Découvrez quelles sont les exigences de votre base de données" + ], + "Select filter": ["Selectionner un filtre"], + "Select filter plugin using AntD": [ + "Sélectionner le plugiciel de filtrage en utilisant AntD" + ], + "Select first filter value by default": [ + "Sélectionner la première valeur du filtre par défaut" + ], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ "" ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["Timeout du cache du graphique"], - "Enter duration in seconds": ["Entrer la durée en secondes"], - "Schema cache timeout": ["Timeout du cache de schéma"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour les schémas de base de données. Si vide, le cache n'expire jamais." + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" ], - "Table cache timeout": ["Timeout du cache de table"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "Durée (en secondes) du délai de mise en cache pour les métadonnées des tables de cette base de données. Si vide, le cache n'expire jamais. " + "Select operator": ["Sélectionner l'opérateur"], + "Select or type a value": ["Sélectionner ou renseigner une valeur"], + "Select owners": ["Sélectionner les propriétaires"], + "Select saved metrics": ["Sélectionner les mesures sauvegardées"], + "Select subject": ["Sélectionner un objet"], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres croisés dans ce tableau de bord. Si vous désélectionnez un graphique, il ne sera pas filtré lors de l'application de filtres croisés à partir de n'importe quel graphique du tableau de bord. Vous pouvez sélectionner « Tous les graphiques » pour appliquer des filtres croisés à tous les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le même nom de colonne dans le tableau de bord." ], - "Asynchronous query execution": ["Exécution de requête asynchrone"], - "Cancel query on window unload event": [ - "Annule la requête quand on quitte la fenêtre" + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres croisés lorsque vous interagissez avec ce graphique. Vous pouvez sélectionner « Tous les graphiques » pour appliquer des filtres à tous les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le même nom de colonne dans le tableau de bord." + ], + "Select the number of bins for the histogram": [ + "Sélectionner le nombre de rectangles pour l’histogramme" + ], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "Sélectionner les colonnes numériques pour dessiner l’histogramme" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "Sélectionnez les valeurs dans le ou les champ(s) en surbrillance dans le panneau de commande. Exécutez ensuite la requête en cliquant sur le bouton %s." + ], + "Send as CSV": ["Envoyer comme CSV"], + "Send as PNG": ["Envoyer comme PNG"], + "Send as text": ["Envoyer comme fichier texte"], + "Send range filter events to other charts": [ + "Envoyer des événements de filtre de plage à d'autres graphiques" + ], + "September": ["Septembre"], + "Sequential": ["Séquentiel"], + "Series": ["Série"], + "Series chart type (line, bar etc)": [ + "Type de graphique de la série (ligne, barre, etc.)" + ], + "Series limit": ["Limite de série"], + "Server Page Length": ["Longueur de la page du serveur"], + "Server pagination": ["Pagination du serveur"], + "Service Account": ["Compte de service"], + "Set auto-refresh interval": [ + "Définir l'intervalle de rafraîchissement automatique" + ], + "Set filter mapping": ["Définir le mappage de filtre"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "Définit les niveaux de hiérarchie du graphique. Chaque niveau est représenté par un anneau, le cercle le plus à l'intérieur étant le sommet de la hiérarchie." + ], + "Settings": ["Paramètres"], + "Settings for time series": ["Paramètres pour les séries temporelles"], + "Share": ["Partager"], + "Share chart by email": ["Partager le graphique par courriel"], + "Share permalink by email": ["Partager le lien par courriel"], + "Shared query": ["Requête partagée"], + "Sheet Name": ["Nom de feuille"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [ + "Shift + clic pour classer par plusieurs colonnes" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "La description courte doit être unique pour cette couche" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "La saisonnalité quotidienne doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "La saisonnalité hebdomadaire doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "La saisonnalité annuelle doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + ], + "Show": ["Afficher"], + "Show CREATE VIEW statement": ["Afficher l’énoncé CREATE VIEW"], + "Show CSS Template": ["Afficher le modèle CSS"], + "Show Chart": ["Afficher le graphique"], + "Show Column": ["Afficher la colonne"], + "Show Dashboard": ["Afficher le tableau de bord"], + "Show Database": ["Afficher la base de données"], + "Show Less...": ["Afficher moins..."], + "Show Log": ["Afficher les journaux"], + "Show Markers": ["Afficher les marqueurs"], + "Show Metric": ["Afficher la mesure"], + "Show Table": ["Afficher les tableaux"], + "Show Trend Line": ["Afficher la ligne de tendance"], + "Show Upper Labels": ["Afficher les étiquettes supérieures"], + "Show Y-axis": ["Afficher l’axe des ordonnées"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "Afficher l’axe des ordonnées sur la ligne de la bougie. Les valeurs min/max définies manuellement s’afficheront si elles sont définies ou autrement min/max dans les données." + ], + "Show all...": ["Afficher tout…"], + "Show axis line ticks": ["Afficher les coches de ligne d’axe"], + "Show cell bars": ["Afficher les barres de cellules"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "Afficher les points de données sous forme de marqueurs circulaires sur les lignes" + ], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "Afficher les relations hiérarchiques des données, avec la valeur représentée par aire, montrant la proportion et la contribution à l’ensemble." + ], + "Show info tooltip": ["Afficher l'info-bulle"], + "Show labels when the node has children.": [ + "Afficher les étiquettes lorsque le nœud a des enfants." + ], + "Show legend": ["Afficher la légende"], + "Show less...": ["Afficher moins…"], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": ["Afficher uniquement mes graphiques"], + "Show pointer": ["Afficher le pointeur"], + "Show rows total": ["Afficher le total des rangées"], + "Show series values on the chart": [ + "Afficher les valeurs de série sur le graphique" + ], + "Show split lines": ["Afficher les lignes divisées"], + "Show the value on top of the bar": [ + "Afficher la valeur en haut de la barre" + ], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "Afficher les agrégats totaux des mesures sélectionnées. Notez que la limite de ligne ne s’applique pas au résultat." + ], + "Show totals": ["Afficher les totaux"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "Présente une seule mesure au premier plan. Il est préférable d’utiliser un grand chiffre pour attirer l’attention sur un ICR ou sur la chose sur laquelle vous voulez que votre public se concentre." + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "Présente un seul chiffre accompagné d’un graphique linéaire simple pour attirer l’attention sur une mesure importante ainsi que son changement au fil du temps ou d’autres dimensions." + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "Montre comment une mesure change au fur et à mesure que l’entonnoir progresse. Ce graphique classique est utile pour visualiser la baisse entre les étapes d'un pipeline ou d'un cycle de vie." + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "Met en évidence le flux ou le lien entre les catégories en utilisant l'épaisseur des accords. La valeur et l'épaisseur correspondante peuvent être différentes pour chaque côté." + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "Affiche la progression d’une seule mesure par rapport à une cible donnée. Plus le remplissage est élevé, plus la mesure est proche de la cible." + ], + "Showing %s of %s": ["Affichage de %s sur %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "Affiche une liste de toutes les séries disponibles à ce moment" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "Affiche ou masque les marqueurs pour la série chronologique" + ], + "Significance Level": ["Niveau de signification"], + "Simple": ["Simple"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Les mesures ponctuelles simples ne sont pas activées pour cet ensemble de données" + ], + "Single value type": ["Type de valeur unique"], + "Size of edge symbols": ["Taille des symboles de bord"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "Taille du marqueur. S’applique également aux observations prévisionnelles." + ], + "Sizes of vehicles": ["Tailles des véhicules"], + "Skip Blank Lines": ["Sauter les lignes vides"], + "Skip Initial Space": ["Sauter l'espace initial"], + "Skip Rows": ["Sauter des rangées"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": ["Petit"], + "Small number format": ["Format petit nombre"], + "Smooth Line": ["Ligne lisse"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "La ligne lisse est une variation du graphique linéaire. Sans angles et bords durs, la ligne lisse semble parfois plus intelligente et plus professionnelle." + ], + "Solid": ["Solide"], + "Some roles do not exist": ["Des profils n'existent pas"], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des informations de cette base de données : %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques sauvegardés :" + ], + "Sorry, An error occurred": ["Désolé, une erreur s'est produite"], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Une erreur s'est produite. Réessayez plus tard." + ], + "Sorry, there appears to be no data": [ + "Désolé, il ne semble pas y avoir de données" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Désolé, votre navigateur ne supporte pas la copie. Utilisez Ctrl/Cmd + C!" + ], + "Sort": ["Trier"], + "Sort Metric": ["Trier les mesures"], + "Sort X Axis": ["Trier l’axe des absisses"], + "Sort Y Axis": ["Trier l’axe des ordonnées"], + "Sort ascending": ["Trier par ordre croissant "], + "Sort bars by x labels.": ["Trier les barres par étiquettes x."], + "Sort by": ["Trier par"], + "Sort by %s": ["Trier par %s"], + "Sort columns alphabetically": ["Trier les colonnes alphabétiquement"], + "Sort descending": ["Trier par ordre décroissant "], + "Sort filter values": ["Trier les valeurs de filtre"], + "Sort metric": ["Trier les mesures"], + "Sort series in ascending order": ["Trier les séries en ordre croissant"], + "Sort type": ["Trier par type"], + "Source": ["Source :"], + "Source SQL": ["SQL source"], + "Sparkline": ["Sparkline"], + "Spatial": ["Spatial"], + "Specific Date/Time": ["Date/Heure spécifique"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette fonctionnalités)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ + "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE TABLE AS dans : public" + ], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ + "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE VIEW AS dans : public" + ], + "Stack Trace:": ["Stack Trace :"], + "Stack series": ["Série de piles"], + "Stack series on top of each other": [ + "Empilez les séries les unes sur les autres" + ], + "Stacked Bars": ["Barres empilées"], + "Stacked Style": ["Style empilé"], + "Stacked style": ["Style empilé"], + "Standard time series": ["Série de temps standard"], + "Start": ["Début"], + "Start at (UTC)": ["Début à (UTC)"], + "Start date included in time range": [ + "Date de début incluse de l'intervalle de temps" + ], + "Start y-axis at 0": ["Commencer l’axe des ordonnées à 0"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "Commencer l’axe des ordonnées à zéro. Décochez pour démarrer l’axe des ordonnées à la valeur minimale dans les données." + ], + "State": ["État"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Énoncé %(statement_num)s sur %(statement_count)s" + ], + "Statistical": ["Statistique"], + "Status": ["État"], + "Step - end": ["Étape - fin"], + "Step - middle": ["Étape - milieu"], + "Step - start": ["Étape - commencer"], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "Le graphique à lignes en escalier (également appelé graphique à étapes) est une variation du graphique linéaire, mais la ligne formant une série d’étapes entre les points de données. Un tableau des étapes peut être utile lorsque vous voulez afficher les changements qui se produisent à des intervalles irréguliers." + ], + "Stop": ["Arrêter"], + "Stop query": ["Arrêter la requête"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Arrêter l'exécution (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Une connexion non sécurisée avec la base de données a été arrêtée" + ], + "Strength to pull the graph toward center": [ + "Force pour tirer le graphique vers le centre" + ], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Chaînes utilisées pour les noms des feuilles (par défaut, la première feuille)." + ], + "Structural": ["Structurel"], + "Style": ["Style"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "Modifier les extrémités de la barre de progression avec un capuchon rond" + ], + "Subdomain": ["Sous-domaine"], + "Subheader Font Size": ["Taille de la police du sous-titre"], + "Submit": ["Soumettre"], + "Subtotal": ["Sous-total"], + "Success": ["Réussite"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "Suffixe à appliquer après l’affichage du pourcentage" + ], + "Sum": ["Somme"], + "Sum as Fraction of Columns": ["Somme comme fraction de colonnes"], + "Sum as Fraction of Rows": ["Somme comme fraction de rangées"], + "Sum as Fraction of Total": ["Somme comme fraction de total"], + "Sum of values over specified period": [ + "Somme des valeurs sur une période spécifiée" + ], + "Sunday": ["Dimanche"], + "Superset Chart": ["Graphique Superset"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [ + "Documentation Superset SDK intégrée." + ], + "Superset chart": ["Graphique Superset"], + "Superset dashboard": ["Tableau de bord de Superset"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Superset a rencontré une erreur lors de l'exécution d'une commande." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Superset a rencontré une erreur inattendue." + ], + "Survey Responses": ["Réponses à l'enquête"], + "Swap rows and columns": ["Échanger les rangées et les colonnes"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "Couteau suisse pour la visualisation des données. Vous avez le choix entre des diagrammes en escalier, des diagrammes linéaires, des diagrammes de dispersion et des diagrammes à barres. Ce type d'affichage dispose également de nombreuses options de personnalisation." + ], + "Symbol of two ends of edge line": [ + "Symbôle des deux extrémités de la ligne de bord" + ], + "Sync columns from source": ["Synchroniser les colonnes de la source"], + "Syntax": ["Syntaxe :"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "Erreur de syntaxe : %(qualifier)s entrée « %(input)s » en attente « %(expected)s" + ], + "TABLES": ["TABLEAUX"], + "THU": ["JEU"], + "TUE": ["MAR"], + "Tab name": ["Nom de l'onglet"], + "Tab title": ["Titre de l’onglet"], + "Table": ["Tableau"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Le tableau %(table)s n’a pas été trouvé dans la base de données %(db)s" + ], + "Table Exists": ["La tableau existe"], + "Table Name": ["Nom du tableau"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "La tableau [%(table_name)s] n'a pu être trouvé, vérifiez à nouveau votre connexion à votre base de données, le schéma et le nom du tableau" + ], + "Table cache timeout": ["Délai d'attente du cache du tableau dépassé"], + "Table name cannot contain a schema": [ + "Le nom du tableau ne peut pas contenir de schéma" + ], + "Table name undefined": ["Nom du tableau non défini"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "Tableau qui visualise les tests T appariés, qui sont utilisés pour comprendre les différences statistiques entre les groupes." + ], + "Tables": ["Tableaux"], + "Tabs": ["Onglets"], + "Tabular": ["Tabulaire"], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ + "Le nom de la balise n’est pas valide (ne peut pas contenir « : »)" + ], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tags": ["Balises"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "Prenez vos points de données et regroupez-les en « rectangles » pour voir où se trouvent les zones d’information les plus denses" + ], + "Target value": ["Valeur cible"], + "Template Name": ["Nom du modèle"], + "Template parameters": ["Paramètres du modèle"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Lien template, il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs provenant de ces contrôles." ], "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ "Arrête les requêtes en cours quand la fenêtre du navigateur est fermée ou quand change pour un autre page. Disponibles pour les bases de données Presto, Hive, MySQL, Postgres et Snowflake." ], - "Secure extra": ["Sécurité"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "Chaîne JSON qui contient des informations de configuration de connexion supplémentaires. Ceci est utilisé pour fournir des informations de connexion pour des systèmes comme Hive, Presto et BigQuery qui ne se conforment pas à la syntaxe utilisateur:mot_de_passe normalement utilisée par SQLAlchemy." - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["Entrer CA_BUNDLE"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Contenu CA_BUNDLE optionnel pour valider les requêtes HTTPS. Disponible seulent pour certains moteurs de base de données." - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "Impersonnaliser l'utilisateur connecté (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Si Presto ou Trino, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution sous le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les permissions requises pour les exécuter. Si Hive et hive.server2.enable.doAs est activé, les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais en impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété hive.server2.proxy.user." - ], - "Metadata Parameters": ["Les paramètres de métadonnées"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "L'objet metadata_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy.MetaData." - ], - "Engine Parameters": ["Les paramètres du moteur"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "L'objet engine_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy.create_engine." - ], - "Version": ["Version"], - "Version number": ["Numéro de version"], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Display Name": ["Nom affiché"], - "Name your database": ["Donner un nom à la base de données"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Choisissez un nom pour vous aider à identifier cette base de données." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "dialect+driver://username:password@host:port/database" - ], - "Refer to the": ["Se référér à"], - "for more information on how to structure your URI.": [ - "pour plus d'information sur comment strcuturer votre URI." - ], - "Test connection": ["Tester la connexion"], - "database": ["base de données"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Veuillez entrer une URI SQLAlchemy pour tester" - ], - "e.g. world_population": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des informations de cette base de données : %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Want to add a new database?": ["Ajouter un nouvelle base de données ?"], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Connect": ["Connecter"], - "Finish": ["Terminer"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Vous importez une ou plusieurs bases de données qui existent déjà. L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" - ], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect a database": ["Connecter une base de données"], - "Edit database": ["Éditer la base de données"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui ne montrera que les champs nécessaires pour se connecter à cette base de données." - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "" - ], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui vous permettra d'entrer manuellement l'URL SQLAlchemy pour cette base de données." - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "Cela peut être soit une adresse IP (ex 127.0.0.1) ou un nom de domaine (ex mydatabase.com)." - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Access token": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "Add additional custom parameters": [ - "Ajouter des paramètres personnalisés supplémentaires" - ], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [ - "Le mode SSL \"require\" sera utilisé." - ], - "Type of Google Sheets allowed": [ - "Type de feuilles Google Sheets autorisées" - ], - "Publicly shared sheets only": [ - "Seulement les feuilles paratagées publiques" - ], - "Public and privately shared sheets": [ - "Feuilles partagées de manière publique ou privée" - ], - "How do you want to enter service account credentials?": [ - "Comment voulez-vous entrer les informations de connexion du compte de service ?" - ], - "Upload JSON file": ["Charger un fichier JSON"], - "Copy and Paste JSON credentials": [ - "Copier et coller les informations de connexion JSON" - ], - "Service Account": ["Compte de service"], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "Copier et coller ici le fichier de service .json en entier" - ], - "Upload Credentials": ["Charger les informations de connexion"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "Utiliser le fichier JSON que vous avez téléchargé automatiquement lors de la création de votre compte de service." - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "Connecter à cette base de données les feuilles Google Sheet comme des tables" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Nom et URL de la feuille Google Sheet"], - "Enter a name for this sheet": ["Entrée un nom pour cette feuille"], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ - "Coller ici l'URL partageable de Google Sheet" - ], - "Add sheet": ["Ajouter une feuille"], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], + "Test Connection": ["Test de connexion"], + "Test connection": ["Test de connexion"], + "Text": ["Texte"], + "Text align": ["Alignement du texte"], + "Text embedded in email": ["Text encapsulé dans le courriel"], "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "La réponse API de %s ne correspond pas à l’interface IDatabaseTable." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "Le Css pour certains tableaux de bords peut être modifié ici, ou dans la vue de tableau de bord pour que les changement soient visibles immédiatement" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "La requête CTAS (create table as select) ne comporte pas d'instruction SELECT à la fin. Assurez-vous que votre requête comporte une instruction SELECT à la fin. Ensuite, essayez d'exécuter à nouveau votre requête." + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "La couche GeoJsonLayer reçoit des données au format GeoJSON et les restitue sous forme de polygones, de lignes et de points interactifs (cercles, icônes et/ou textes)." + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ + "Il manque à l'URL les paramètres dataset_id ou slice_id." + ], + "The X-axis is not on the filters list": [ + "L’axe des absisses ne figure pas dans la liste des filtres" + ], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "L’axe des absisses ne figure pas dans la liste des filtres, ce qui l’empêchera d’être utilisé dans les filtres de plage de temps dans les tableaux de bord. Voulez-vous l’ajouter à la liste des filtres?" + ], + "The annotation has been saved": ["Cette annotation a été sauvegardée"], + "The annotation has been updated": ["Cette annotation a été modifiée"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "La catégorie de nœuds sources utilisée pour attribuer des couleurs. Si un nœud est associé à plus d’une catégorie, seul le premier sera utilisé." + ], + "The chart does not exist": ["Le graphique n'existe pas"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "Le classique. Il est idéal pour montrer la part de chaque investisseur dans la société, les groupes démographiques qui suivent votre blog ou la part du budget allouée au complexe militaro-industriel. Les diagrammes circulaires peuvent être difficiles à interpréter avec précision. Si la clarté des proportions relatives est importante, envisagez plutôt d'utiliser un diagramme à barres ou un autre type de diagramme." + ], + "The color for points and clusters in RGB": [ + "La couleur des points et des grappes en RVB" + ], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "La palette de couleurs est déterminée par le tableau de bord correspondant. Modifiez la palette de couleurs dans les propriétés du tableau de bord." + ], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "La colonne a été supprimée ou renommée dans la base de données." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Le code pays standard que Superset s'attend à trouver dans la colonne [pays]." + ], + "The dashboard has been saved": ["Ce tableau de bord a été sauvegardé"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "La source de données semble avoir été effacée" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "Le type de donnée inféré par la base de données. Il peut être nécessaire de le rentrer manuellement pour les colonnes définissant des expressions dans certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le modifier." + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "La base de données %s est liée à %s graphiques qui apparaissent sur %s tableaux de bord et les utilisateurs ont des onglets %s SQL Lab ouverts qui utilisent cette base de données. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? Supprimer la base de données brisera ces objets." + ], + "The database is currently running too many queries.": [ + "La base de données exécute actuellement trop de requêtes." + ], + "The database is under an unusual load.": [ + "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Impossible de trouver la base de données référencée dans cette requête. Veuillez contacter un administrateur pour obtenir davantage d'aide ou essayez à nouveau." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "La base de données a renvoyé une erreur inattendue." + ], + "The database was deleted.": ["La base de données a été supprimée."], + "The database was not found.": ["Base de données introuvable."], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "L'ensemble de données %s est lié aux graphiques %s qui apparaissent dans %s tableaux de bord. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? La suppression de l'ensemble de données brisera ces objets." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "L’ensemble de donnée associé à ce graphique n'existe plus" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": ["graphique"], - "No charts": ["Aucun graphique"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "[Untitled]": ["[Sans titre]"], - "Unknown": ["Erreur inconnue"], - "Edited": ["Édité"], - "Created": ["Créé le"], - "Viewed": ["Consultés"], - "Favorite": ["Favoris"], - "Mine": ["Personnel"], - "View All »": ["Tout voir »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération des tableaux de bord : %s" + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "" ], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été récemment consultés apparaîtront ici" + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "La configuration du jeu de donnée indiqué ici s'applique à tous les graphiques utilisant ce ensemble de données. Rappelez vous que changer ces paramètres peut affecter d'autres graphiques de manière non voulue." ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été récemment créés apparaîtront ici" + "The dataset has been saved": ["L’ensemble de données a été sauvegardé"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "L’ensemble de données lié à ce graphique semble avoir été effacé." ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été récemment modifiés apparaîtront ici" + "The datasource couldn't be loaded": [ + "La source de données ne peut pas être chargée" ], - "SQL query": ["requête SQL"], - "You don't have any favorites yet!": [ - "Vous n'avez pas encore de favoris !" + "The datasource is too large to query.": [ + "La source de données est trop volumineux pour être interrogé." ], - "Connect database": ["Connexion à la base de données"], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload CSV to database": [ - "Importer des fichiers CSV vers la base de données" + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "La description peut être affichée comme des widgets d'entête dans la vue tableau de bord. Prend en charge le Markdown." ], - "Upload columnar file to database": [ - "Importer des colonnes vers la base de données" + "The distance between cells, in pixels": [ + "La distance entre les cellules, en pixels" ], - "Upload Excel file to database": [ - "Importer des fichiers Excel vers la base de données" + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "L'objet engine_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy.create_engine appel." + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "Les entrées suivantes dans « series_columns » sont manquantes dans « columns » : %(columns)s. " + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [ + "La fonction à utiliser lors de l’agrégation de points en groupes" + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "L'hôte « %(hostname)s » est peut-être hors-service et ne peut être atteint." + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "L'hôte « %(hostname)s » est peut-être hors-service et ne peut être atteint sur le port %(port)s." + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "L'hôte est peut-être hors-service et ne peut être atteint sur le port fourni." + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "Le nom d'hôte « %(hostname)s » ne peut pas être résolu." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "Le nom d'hôte fourni ne peut pas être résolu." + ], + "The id of the active chart": ["L'identifiant du graphique actif"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "La liste des graphiques associés à ce tableau. En modifiant cette source de données, vous pouvez changer le comportement des graphiques associés. Notez également que les graphiques doivent pointer vers une source de données, de sorte que ce formulaire échouera lors de l'enregistrement si vous supprimez des graphiques d'une source de données. Si vous souhaitez modifier la source de données d'un graphique, écrasez le graphique de la « vue d'exploration »" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "Le nombre maximal d'événements à retourner, équivalent au nombre de rangées" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "Le nombre maximal de subdivisions de chaque groupe; les valeurs inférieures sont d’abord élaguées" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "La valeur maximale des mesures. Il s’agit d’une configuration optionnelle" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas correctement configuré. La clé %{key}s est invalide." + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "L'objet metadata_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy. appel MetaData." + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Le nombre minimum de périodes glissantes requises pour afficher une valeur. Par exemple, si vous effectuez une somme cumulative sur sept jours, vous voudrez peut-être que votre « période minimale » soit de sept, de sorte que tous les points de données affichés correspondent au total de sept périodes. Cela cachera la « hausse » qui a lieu au cours des sept premières périodes." + ], + "The number color \"steps\"": ["Le nombre d’« étapes » colorées"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "Nombre d'heures, négatif ou positif, pour décaler la colonne de temps. Cela peut être utilisé pour passer du temps UTC au temps local." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Le nombre de résultats affichés est limité à %(rows)d par la configuration DISPLAY_MAX_ROW. Veuillez ajouter des limites/filtres supplémentaires ou télécharger en csv pour voir plus de rangées jusqu’à la limite de %(limit)d." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Le nombre de résultats affichés est limité à %(rows)d. Veuillez ajouter des limites/filtres supplémentaires, télécharger au format csv ou contacter un administrateur pour voir plus de rangées jusqu'à la limite %(limit)d." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste déroulante de limite." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête et liste déroulante de limite." + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "L'objet n'existe pas dans la base de données donnée." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "Le paramètre %(parameters)s de votre requête est indéfini.", + "Les paramètres suivants de votre requête sont indéfinis : %(parameters)s." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Le mot de passe fourni pour l'utilisateur « %(username)s » est incorrect." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Le mot de passe fourni à une base de données est invalide." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les graphiques. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les tableaux de bord. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les requêtes enregistrées. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." + ], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "Le modèle de format d'horodatage. Pour les chaînes, utilisez" + ], + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "La périodicité sur laquelle pivoter le temps. Les utilisateurs peuvent fournir un alias de décalage « Pandas ». Cliquez sur la bulle d'information pour plus de détails sur les expressions « freq » acceptées." + ], + "The pixel radius": ["Rayon des pixels"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "Pointeur vers une table physique (ou une vue). Gardez à l'esprit que le graphique est associé à ce tableau logique Superset et que ce tableau logique pointe vers le tableau physique décrit ici." + ], + "The port is closed.": ["Le port est fermé."], + "The port number is invalid.": ["Le numéro de port est invalide."], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "La mesure principale est utilisée pour définir les tailles des segments d’arc" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "La requête associée aux résutlats a été supprimée." + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "La requête associée à ces résultats n'a pas pu être trouvée. Vous devez réexécuter la requête originale." + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "Cette requête contient un ou plusieurs paramètres de modèle malformés." + ], + "The query couldn't be loaded": ["La requête ne peut pas être chargée"], + "The query has a syntax error.": ["La requête a une erreur de syntaxe."], + "The query returned no data": ["La requête n'a pas retourné de résultat"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "La requête a été interrompue après %(sqllab_timeout)s secondes. Elle est peut-être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge trop importante." + ], + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "Rayon (en pixels) utilisé par l’algorithme pour définir une grappe. Choisissez 0 pour désactiver la mise en grappe, mais faites attention, car un grand nombre de points (>1 000) causera un décalage." + ], + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "Le rayon des points individuels (ceux qui ne sont pas dans une grappe). Une colonne numérique ou « Auto », qui met à l’échelle le point en fonction de la plus grande grappe" + ], + "The report has been created": ["Le rapport a été créé"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "Le programme dorsal des résultats n'a plus les données de la requête." + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Les résultats stockés dans le programme dorsal le sont dans un format différent et ne peuvent plus être déserialisés." + ], + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "L’infobulle détaillée affiche une liste de toutes les séries pour ce moment" + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Le schéma « %(schema)s » n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé pour cette requête." + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Le schéma « %(schema_name)s » n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé pour cette requête." + ], + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Le schéma a été supprimé ou renommé dans la base de données." + ], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [ + "La taille de la cellule carrée, en pixels" + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "Les données utiles soumises ont un format incorrect." + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "Les données utiles soumises ont un schéma incorrect." + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Le tableau « %(table)s » n'existe pas. Un tableau valide doit être utilisé pour cette requête." + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Le tableau « %(table_name)s » n'existe pas. Un tableau valide doit être utilisé pour cette requête." + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Le tableau a été créé. Dans le cadre de cette configuration en deux étapes, vous devez maintenant cliquer sur le bouton d'édition du nouveau tableau pour la configurer." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Le tableau a été supprimé ou renommé dans la base de données." + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "La colonne temps pour la visualisation. Notez que vous pouvez définir arbitrairement l'expression que retourne la colonne DATETIME dans le tableau. Veuillez aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à cette colonne ou expression" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou « 56 semaines »" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ + "La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou « 56 semaines »" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "Le granularité de temps pour la visualisation. Ceci applique une transformation de date pour modifier votre colonne de temps et définit une nouvelle granularité de temps. Les options ici sont définies pour chaque type de SGBD dans le code source de Superset." + ], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "L'intervalle de temps pour la visualisation. Tous les temps relatifs, par exemple « Mois dernier », « 7 derniers jours », « maintenant », etc. sont évalués sur le serveur en utilisant l'heure locale du serveur (sans fuseau horaire). Toutes les infobulles et les heures des « espaces réservés » sont exprimées en UTC (sans fuseau). Les horodatages sont alors évalués par la base données en utilisant le fuseau horaire local du serveur. Notez que l'on peut indiquer explicitement la fuseau horaire dans le format ISO 8601 quand on spécifie l'heure de début et/ou de fin." + ], + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "L’unité de temps pour chaque bloc. Doit être une unité plus petite que domain_granularity. Doit être plus grand ou égal au fragment de temps" + ], + "The time unit used for the grouping of blocks": [ + "L’unité de temps utilisée pour le regroupement des blocs" + ], + "The type of visualization to display": [ + "Le type de visualisation à afficher" + ], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "L'unité de mesure pour le rayon de point spécifié" + ], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [ + "L'utilisateur·rice semble avoir été effacé·e" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "La combinaison utilisateur·rice/mot de passe n'est pas valide (mot de passe incorrect pour l’utilisateur·rice)." + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "L’utilisateur·rice « %(username)s » n'existe pas." + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Le nom d'utilisateur·rice fourni lors de la connexion à une base de données n'est pas valide." + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ + "La façon dont les points de repères sont disposés sur l’axe des absisses" + ], + "There are associated alerts or reports": [ + "Il y a des alertes ou des rapports associés" + ], + "There are no charts added to this dashboard": [ + "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" + ], + "There are no components added to this tab": [ + "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" + ], + "There are no databases available": [ + "Aucune base de données n’est disponible" + ], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Pas de filtre dans ce tableau de bord." + ], + "There are unsaved changes.": [ + "Il existe des changements non enregistrés." + ], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "Il y a une erreur de syntaxe dans la requête SQL. Peut-être une faute de frappe." + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "Il n'y a pas de définition de graphique associé à ce composant. A-t-il été supprimé?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Espace insuffisant pour ce composant. Diminuez sa largeur ou augmentez la largeur de destination." + ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre activité récente :" + ], + "There was an error loading the schemas": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération des schémas" + ], + "There was an error loading the tables": [ + "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tableaux" + ], + "There was an error with your request": [ + "Il y avait une erreur avec vore requête" ], - "Info": ["Info"], - "Logout": ["Déconnexion"], - "About": ["A propos"], - "Powered by Apache Superset": ["Propulsé par Apache Superset"], - "SHA": [""], - "Documentation": ["Documentation"], - "Report a bug": ["Rapporter un BUG"], - "Login": ["Connexion"], - "query": ["requête"], - "Deleted: %s": ["Supprimé : %s"], "There was an issue deleting %s: %s": [ - "Il y a eu un problème lors de la suppression de %s: %s" + "Il y a eu un problème lors de la suppression de %s : %s" ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Cette action va définitivement supprimer la requête sauvegardée." + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des %s sélectionné(e)s :%s" ], - "Delete Query?": ["Supprimer la requête ?"], - "Ran %s": ["A été exécuté %s"], - "Saved queries": ["Requêtes sauvegardées"], - "Next": ["Suivant"], - "Tab name": ["Nom de l'onglet"], - "User query": ["Requête utilisateur"], - "Executed query": ["Lancer la requête sélectionnée"], - "Query name": ["Nom de la requête"], - "SQL Copied!": ["SQL Copié !"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie." + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des annotations sélectionnées : %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés : %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés :" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des ensembles de données sélectionnés : %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des couches sélectionnées : %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des requêtes sélectionnées : %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression des modèles sélectionnées : %s" + ], + "There was an issue deleting: %s": [ + "Il y a eu un problème lors de la suppression de : %s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Il y a eu un problème pour mettre ce tableau de bord en favori." ], "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de ce tableau de bord." ], - "The report has been created": ["Le rapport a été créé"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "Nous n'avons pas pu activer ou désactiver ce rapport." + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Il y a eu un problème pour récupérer le statut de favori de ce tableau de bord." ], - "Your report could not be deleted": [ - "Votre rapport n'a pas pu être supprimé" - ], - "Weekly Report for %s": [""], - "Edit email report": ["Modifier le rapport par e-mail"], - "Text embedded in email": ["Text encapsulé dans l'e-mail"], - "Image (PNG) embedded in email": ["Image (PNG) encapsulée dans l'e-mail"], - "Formatted CSV attached in email": ["CSV formatté attaché dans l'e-mail"], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Email reports active": ["Rapports par e-mail actifs"], - "Delete email report": ["Supprimer le rapport par e-mail"], - "Schedule email report": ["Planifier un rapport par e-mail"], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Cette action va supprimer définitivement %s." - ], - "Delete Report?": ["Supprimer le rapport ?"], - "Rule added": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "Pour les filtres réguliers, ce sont les profils sur lesquels vont s'appliquer les filtres. Pour les filtres de base, ce sont les profis sur lesquels les filtres NE VONT PAS s'appliquer, par exemple Admin si l'admin devrait voir toutes les données." - ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "Les filtres d'un groupe qui ont la même clé vont se combiner avec des OU, alors que des filtres de groupes différents vont se combiner avec des ET. Les groupes qui ont une clé indéfinie sont traités comme des groupes uniques, c'est-à-dire qu'ils ne sont pas regroupés. Par exemple, si une table a 3 filtres dont 2 sont pour les départements Finance et Marketing (clé de groupe 'department', et 1 se réfère à la région Europe (clé de groupe = 'region'), la clause du filtre qui s'appliquerait serait (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." - ], - "Clause": ["Clause"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "Ceci est la condition qui sera ajoutée à la clause WHERE. Par exemple, pour ne retourner que les lignes d'un client particulier, vous pouvez définir un filtre régulier avec la clause `client_id = 9`. Pour n'afficher aucune ligne sauf pour les utilisateurs qui appartiennent à un role de filtre RLS, un filtre de base peut être créé avec la clause `1 = 0` (toujours faux)." - ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ - "" - ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": ["Colonne non numérique choisie"], - "Filter value is required": ["La valeur du filtre est requise"], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": ["Cocher pour trier par ordre croissant"], - "Can select multiple values": ["Peut selectionner plusieurs valeurs"], - "Select first filter value by default": [ - "Sélectionne la première valeur du filtre par défaut" - ], - "When using this option, default value can’t be set": [ - "Quand l'option est utilisée, une valeur par defaut doit être indiquée" - ], - "Dynamically search all filter values": [ - "Charge dynamiquement les valeurs du filtre" - ], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "Par défaut, chaque filtre charge au plus 1000 choix au chargement initial de la page. Cocher cette case su vous avez plus de 1000 valeurs de filtre et voulez permettre la recherche dynamique qui charge les valeurs de filtre à mesure que le les utilisateurs tapent (peut surcharger la base de données)." - ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "No time columns": ["Pas de colonne temporelle"], - "Time column filter plugin": [""], - "Working": [""], - "On Grace": [""], - "reports": ["rapports"], - "alerts": ["alertes"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Il y a eu un problème lors de la suppression des %s sélectionné(e)s :%s" - ], - "Last run": ["Dernière exécution"], - "Execution log": ["Log d'exécution"], - "Bulk select": ["Sélectionner plusieurs"], - "No %s yet": ["Pas encore de %s"], - "Owner": ["Propriétaire"], - "All": ["Tous"], - "Status": ["Statut"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération les sources de données du jeu de données : %s" - ], - "Alerts & reports": ["Alertes et rapports"], - "Alerts": ["Alertes"], - "Reports": ["Rapports"], - "Delete %s?": ["Effacer %s ?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s sélectionnés ?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Il y eu un problème lors de la suppression des couches sélectionnés : %s" - ], - "Edit template": ["Modifier un template"], - "Delete template": ["Supprimer un template"], - "No annotation layers yet": ["Pas encore de couches d'annotations"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Cette action va définitivement supprimer la couche." - ], - "Delete Layer?": ["Effacer couche ?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les couches sélectionnées ?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Il y eu un problème lors de la suppression des annotations sélectionnés : %s" - ], - "Delete annotation": ["Supprimer annotation"], - "Annotation": ["Annotation"], - "No annotation yet": ["Pas encore d'annotations"], - "Back to all": [""], - "Delete Annotation?": ["Supprimer l'annotation ?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les annotations sélectionnées ?" - ], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["Choisissez un jeu de donnée"], - "Choose chart type": ["Choisissez un type de graphique"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "Merci de sélectionner à la fois un Dataset et un type de graphique pour continuer" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les graphiques. Notez que les sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." - ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Vous importez un ou plusieurs graphiques qui existent déjà. L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" - ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés : %s" - ], - "Any": ["Tous"], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération des propriétaires du graphique : %s" - ], - "Alphabetical": ["Alphabétique"], - "Recently modified": ["Dernière modification"], - "Least recently modified": ["Dernière modification"], - "Import charts": ["Importer des graphiques"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les graphiques sélectionnés ?" - ], - "CSS templates": ["Templates CSS"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Il y a eu un problème lors de la suppression des templates sélectionnés : %s" - ], - "CSS template": ["Templates CSS"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Cette acion supprimera définitvement le template." - ], - "Delete Template?": ["Supprimer template ?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les templates sélectionnés ?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les tableaux de bord. Notez que les sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." - ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Vous importez un ou plusieurs tableaux de bord qui existent déjà. L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" - ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du tableau de bord sélectionné : " - ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération des propriétaires du tableau de bord : %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les tableaux de bord sélectionné ?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la base : %s" - ], - "AQE": ["AQE"], - "Allow data manipulation language": ["Autoriser DML"], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["Charger un CSV"], - "Delete database": ["Supprimer une base de données"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "La base de données %s est liée à %s graphiques qui apparaissent sur %s tableaux de bord et les utilisateurs ont des onglets %s SQL Lab ouverts qui utilisent cette base de données . Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? Supprimer la base de données cassera ces objets." - ], - "Delete Database?": ["Supprimer la base de données ?"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives au jeu de données" - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives au jeu de données : %s" - ], - "Physical dataset": ["Jeu de données physique"], - "Virtual dataset": ["Jeu de données virtuel"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données : %s" - ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Une erreur s'est produit en récupérant les valeurs du schéma : %s" - ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération des valeurs du propriétaire du jeu de données : %s" - ], - "Import datasets": ["Importer des jeux de données"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Il y a eu un problème en supprimant les jeux de données sélectionnés : %s" - ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "La source de données %s est reliée à %s graphiques qui sont présents dans %s tableaux de bord. Etes-vous sûr de vouloir continuer ? Supprimer le jeu de données cassera ces objets." - ], - "Delete Dataset?": ["Supprimer le jeu de données ?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les jeux de données sélectionnés ?" - ], - "0 Selected": ["0 sélectionné"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s Sélectionnée (Virtuelle)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s Sélectionnée (Physique)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s Sélectionnée (%s Physique, %s Virtuelle)" - ], - "log": ["log"], - "Execution ID": ["ID d'exécution"], - "Scheduled at (UTC)": ["Plannifié à (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Début à (UTC)"], - "Error message": ["Message d'erreur"], "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre activité récente : %s" - ], - "Thumbnails": [""], - "Recents": ["Récents"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Il y a eu un problème de prévisualisation de la requête sélectionnée. %s" - ], - "TABLES": ["TABLES"], - "Open query in SQL Lab": ["Ouvrir requête dans SQL Lab"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Une erreur s'est produite durant la récupération des valeurs de la base de données : %s" - ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "Une erreur s'est produit en récupérant les valeurs d'utilisateur : %s" - ], - "Search by query text": ["Texte de recherche"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les requêtes sauvegardées. Notez que les sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." - ], - "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Vous importez une ou plusieurs requêtes sauvegardées qui existent déjà. L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" + "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre activité récente : %s" ], "There was an issue previewing the selected query %s": [ "Il y a eu un problème lors de la prévisualisation de la requête sélectionnée %s" ], - "Import queries": ["Importer des requêtes"], - "Link Copied!": ["Lien copié !"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Il y a eu un problème lors de la suppression de requêtes sélectionnées : %s" + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Il y a eu un problème de prévisualisation de la requête sélectionnée. %s" ], - "Edit query": ["Modifier la requête"], - "Copy query URL": ["Copier l'URL de la requête"], - "Export query": ["Exporter la requête"], - "Delete query": ["Effacer la requête"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Ete-vous sûr de vouloir supprimer les requêtes sélectionnées ?" + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Il y a une boucle dans votre Sankey, veuillez fournir un arbre. Voici un lien erroné : {}" ], - "queries": ["requêtes"], - "tag": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Ces paramètres sont générés dynamiquement lorsque vous cliquez sur le bouton d'enregistrement ou d'écrasement dans la vue d'exploration. Cet objet JSON est exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs expérimentés qui souhaiteraient modifier des paramètres spécifiques." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Cet objet JSON est généré dynamiquement lorsque vous cliquez sur le bouton enregistrer ou écraser dans la vue du tableau de bord. Il est exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs expérimentés qui souhaitent modifier des paramètres spécifiques." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Cette action supprimera définitivement %s." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Cette action supprimera définitivement la couche ." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Cette action supprimera définitivement la requête sauvegardée." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Cette acion supprimera définitivement le modèle." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "Cela peut être soit une adresse IP (ex 127.0.0.1) ou un nom de domaine (ex mydatabase.com)." + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "Ce graphique applique des filtres croisés aux graphiques dont les ensembles de données contiennent des colonnes du même nom." + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Ce graphique a été déplacé vers un autre champ de filtrage." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Ce graphique est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans Superset" + ], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "Ce graphique peut être incompatible avec le filtre (les ensembles de données ne correspondent pas)" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "Ce type de graphique n'est pas pris en charge lors de l'utilisation d'une requête non enregistrée comme source graphique. " + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "Ce schéma de couleurs est remplacé par des couleurs d’étiquettes personnalisées. Vérifiez les métadonnées JSON dans les paramètres avancés" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "Cette colonne peut être incompatible avec l’ensemble de données actuel" + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "Cette colonne doit contenir une information date/heure." + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "Définissez une fonction qui reçoit l'entrée et produit le contenu d'une info-bulle" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Cela contrôle si le champ « time_range » de la vue actuelle doit être transmis au graphique contenant les données d'annotation." + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Cela contrôle si le champ de fragment de temps de la vue actuelle doit être transmis au graphique contenant les données d'annotation." + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "Ce tableau de bord est en train de se rafraîchir automatiquement; le prochain rafraîchissement sera dans %s." + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Ce tableau de bord est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans Superset" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste des tableaux de bord. Rendez le favori pour le voir ici ou utilisez son URL pour y avoir accès." + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste des tableaux de bord. Cliquez ici pour publier ce tableau de bord." + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Ce tableau de bord est publié. Cliquez pour en faire un brouillon." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "Ce tableau de bord est prêt à être intégré. Dans votre application, transmettez l’identifiant suivant au SDK :" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." + ], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Cette base de données est gérée à l’externe et ne peut pas être modifiée dans Superset" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "Cette table de base de données ne contient aucune donnée. Veuillez sélectionner un autre tableau." + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Cet ensemble de données est géré à l'externe et ne peut pas être modifié dans Superset" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [ + "Cet ensemble de données n'est pas utilisé pour alimenter des graphiques." + ], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "La saisonnalité quotidienne doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre activité récente :" + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Ce champ agit comme une vue Superset, ce qui signifie que Superset exécutera une requête sur cette chaîne en tant que sous-requête." ], - "There was an issue deleting: %s": [ - "Il y a eu un problème lors de la suppression de : %s" + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "Ce filtre pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "Cette fonctionnalité est désactivée dans votre environnement pour des raisons de sécurité." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "Ceci est la condition qui sera ajoutée à la clause WHERE. Par exemple, pour ne retourner que les lignes d'un client particulier, vous pouvez définir un filtre régulier avec la clause « client_id = 9 ». Pour n'afficher aucune ligne sauf pour les utilisateur·rice·s qui appartiennent à un role de filtre RLS, un filtre de base peut être créé avec la clause « 1 = 0 » (toujours faux)." + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Cet objet json décrit le positionnement des widgets dans le tableau de bord. Il est généré dynamiquement lors de l'ajustement de la taille et de la position des widgets par glisser-déposer dans la vue du tableau de bord." + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Ce composant markdown comporte une erreur." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Ce composant markdown comporte une erreur. Reprenez vos modifications récentes." + ], + "This may be triggered by:": ["Cela peut être déclenché par :"], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "Cette mesure pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Cette section contient des options qui permettent un post-traitement analytique avancé des résultats de la requête." + ], + "This section contains validation errors": [ + "Cette section contient des erreurs de validation" + ], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "Cette session a été interrompue et certaines commandes peuvent ne pas fonctionner comme prévu. Si vous êtes le développeur·euse de cette application, veuillez vérifier que le jeton d'invité est généré correctement." + ], + "This table already has a dataset": [ + "Ce tableau contient déjà un ensemble de données" + ], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "Ce tableau est déjà associé à un ensemble de données. Vous ne pouvez associer qu'un seul ensemble de données à un tableau." + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Cette valeur devrait être plus grande que la valeur cible de gauche" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Cette valeur devrait être plus petite que la valeur cible de droite" + ], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [ + "Ce type de visualisation ne prend pas en charge le filtrage croisé." + ], + "This visualization type is not supported.": [ + "Ce type de visualisation n'est pas pris en charge." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [ + "Cela supprimera votre configuration d’intégration actuelle." + ], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "Seuil alpha pour déterminer l’importance" + ], + "Thumbnails": ["Vignettes"], + "Thursday": ["Jeudi"], + "Time": ["Heure"], + "Time Series - Bar Chart": ["Séries temporelles – Diagramme à barres"], + "Time Series - Line Chart": ["Séries temporelles – Graphique linéaire"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Séries temporelles – Graphique Nightingale Rose" + ], + "Time Series - Paired t-test": [ + "Séries temporelles – Test de Student pour échantillons appariés" + ], + "Time Series - Percent Change": [ + "Séries temporelles – Pourcentage de changement" + ], + "Time Series - Period Pivot": ["Séries temporelles – Période Pivot"], + "Time Series - Stacked": ["Séries temporelles – empilées"], + "Time Table View": ["Vue du tableau chronologique"], + "Time column": ["Colonne de temps"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "La colonne temporelle « %(col)s » n'existe pas dans l’ensemble de données" + ], + "Time column filter plugin": [ + "Plugiciel de filtrage des colonnes chronologiques" + ], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [ + "Colonne chronologique pour appliquer le filtre temporel dépendant à" + ], + "Time column to apply time range to": [ + "Colonne chronologique à laquelle appliquer la plage de temps" + ], + "Time comparison": ["Comparaison chronologique"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Delta temporel dans le langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 56 semaines, 365 jours)" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Le delta temporel est ambigu. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." + ], + "Time filter": ["Filtre de temps"], + "Time grain": ["Fragment de temps"], + "Time grain missing": ["Fragment de temps manquant"], + "Time in seconds": ["Temps en secondes"], + "Time range": ["Rangée de temps"], + "Time related form attributes": ["Attributs du formulaire liés au temps"], + "Time series columns": ["Colonnes des séries temporelles"], + "Time shift": ["Décalage temporel"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "La chaîne temporelle est ambigue. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." + ], + "Time-series Table": ["Tableau des séries temporelles"], + "Timeout error": ["Erreur de dépassement de délai"], + "Timezone": ["Fuseau horaire"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Décalage de fuseau horaire (en heures) pour cette source de données" + ], + "Timezone selector": ["Sélecteur de fuseau horaire"], + "Title": ["Objet :"], + "Title Column": ["Colonne de titre"], + "Title or Slug": ["Titre ou logotype"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Pour filtrer sur une mesure, utiliser l'onglet Custom SQL." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Pour obtenir une URL lisible pour votre tableau de bord" + ], + "Tooltip": ["Infobulle"], + "Top to Bottom": ["De haut en bas"], + "Total (%(aggfunc)s)": ["Total (%(aggfunc)s)"], + "Total (%(aggregatorName)s)": ["Total (%(aggregatorName)s)"], + "Totals": ["Totaux"], + "Track job": ["Suivre le travail"], + "Transformable": ["Transformable"], + "Transparent": ["--> Transparent :"], + "Transpose pivot": ["Pivot de transposition"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree layout": ["Disposition de l'arbre"], + "Treemap": ["Graphique en arbre"], + "Trend": ["Tendance"], + "Triangle": ["Triangle"], + "Trigger Alert If...": ["Déclencher une alerte si…"], + "Truncate Axis": ["Tronquer l’axe"], + "Truncate Cells": ["Tronquer les cellules"], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "Marquer une colonne comme temporelle dans le modal «Modifier la source de données»" + ], + "Truncate Y Axis": ["Tronquer l’axe des absisses"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Tronquer l’axe des ordonnées. Peut être modifié en spécifiant une limite minimale ou maximale." + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ + "Tronquer les cellules longues à la « largeur minimale » définie ci-dessus" + ], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Tronquer la date spécifiée à la précision spécifiée par l'unité de date." + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Essayez d’appliquer différents filtres ou de vous assurer que votre source de données contient des données" + ], + "Tuesday": ["Mardi"], + "Type": ["Type"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Saisissez « %s » pour confirmer"], + "Type a value": ["Saisissez une valeur"], + "Type a value here": ["Saisir une valeur ici"], + "Type is required": ["Le type est requis"], + "Type of Google Sheets allowed": [ + "Type de feuilles Google Sheets autorisées" + ], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "Type de comparaison, différence de valeur ou pourcentage" ], "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Lien template, il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs provenant de ces contrôles." + "URL parameters": ["Paramètres URL"], + "URL slug": ["Logotype URL"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Impossible d'ajouter une table dans le programme dorsal. Veuillez contacter votre administrateur." ], - "Time-series Table": ["Table de Séries temporelles"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "Comparer rapidement des graphiques de multiple séries temporelles et leurs métriques." + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Impossible de se connecter au catalogue « %(catalog_name)s »." ], - "We have the following keys: %s": [""] + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Impossible de se connecter à la base de données « %(database)s »." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "Impossible de se connecter. Vérifiez que les rôles suivants sont définis sur le compte de service : « BigQuery Data Viewer », « BigQuery Metadata Viewer », « BigQuery Job User » et que les permissions suivantes sont définies « bigquery.readsessions.create », « bigquery.readsessions.getData »" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [ + "Impossible de créer un graphique sans ID de requête." + ], + "Unable to decode value": ["Impossible de décoder la valeur"], + "Unable to encode value": ["Impossible de coder la valeur"], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Impossible de trouver un tel congé : [%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "Impossible de charger les colonnes pour le tableau sélectionné. Veuillez sélectionner un autre tableau." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Impossible de migrer l'état de l'éditeur de requêtes dans le programme dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si le problème persiste." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Impossible de migrer l'état de la requête vers le programme dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si ce problème persiste." + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Impossible de migrer l'état du schéma de tableau vers le programme dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si ce problème persiste." + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [ + "Impossible de récupérer les couleurs du tableau de bord" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Impossible de téléverser le fichier CSV « %(filename)s » dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s ». Message d'erreur : %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Impossible de téléverser le fichier Columnar « %(filename)s » dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s ». Message d'erreur : %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Impossible de téléverser le fichier Excel « %(filename)s » dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s ». Message d'erreur : %(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["Indéfini"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Fenêtre indéfinie pour l'opération de roulement" + ], + "Undo?": ["Annuler?"], + "Unexpected error": ["Erreur inattendue"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Une erreur inattendue s'est produite, veuillez consulter vos journaux pour plus de détails." + ], + "Unknown": ["Inconnu"], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Hôte inconnu du serveur MySQL « %(hostname)s »" + ], + "Unknown Presto Error": ["Erreur Presto inconnue"], + "Unknown Status": ["Statut inconnu"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Colonne inconnue utilisée dans orderby : %(col)s" + ], + "Unknown error": ["Erreur inconnue"], + "Unknown input format": ["Format d'entrée inconnu"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Type de retour non sécurisé pour la fonction %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Valeur de modèle non sûre pour la clé %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Type de clause non pris en charge : %(clause)s" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Opération de post-traitement non supportée : %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Valeur de retour non supportée pour la méthode %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Valeur de modèle non supportée pour la clé %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Fragment de temps non pris en charge : %(time_grain)s" + ], + "Untitled query": ["Requête sans titre"], + "Update": ["Mettre à jour"], + "Upload": ["Téléversement"], + "Upload CSV to database": [ + "Téléverser un fichier CSV vers la base de données" + ], + "Upload Credentials": ["Téléverser les informations de connexion"], + "Upload Excel file to database": [ + "Téléverser un fichier Excel vers la base de données" + ], + "Upload JSON file": ["Téléverser un fichier JSON"], + "Upload columnar file to database": [ + "Téléverser un fichier en colonnes vers la base de données" + ], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ + "Utilisez plutôt le menu « %(menuName)s »." + ], + "Use Columns": ["Utiliser les colonnes"], + "Use a log scale": ["Utiliser une échelle de journalisation"], + "Use a log scale for the X-axis": [ + "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des absisses" + ], + "Use a log scale for the Y-axis": [ + "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des ordonnées" + ], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "Utilisez un autre graphique existant comme source d'annotations et de superpositions. Votre graphique doit être l'un de ces types de visualisation : [%s]" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ + "Utiliser le formatage de la date même lorsque la valeur mesure n'est pas un horodatage" + ], + "Use legacy datasource editor": [ + "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" + ], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes ou les lignes" + ], + "Use only a single value.": ["N’utiliser qu’une seule valeur."], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Utiliser les options d’analyse avancée ci-dessous" + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "Utiliser le fichier JSON que vous avez téléchargé automatiquement lors de la création de votre compte de service." + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [ + "Utiliser cette section si vous voulez une requête qui regroupe" + ], + "Use this section if you want to query atomic rows": [ + "Utiliser cette section si vous souhaitez interroger des rangées atomiques" + ], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Utilisé en interne pour identifier le plugiciel. Devrait être le nom du paquet tiré de package.json du plugiciel" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "Utilisé pour résumer un ensemble de données en regroupant plusieurs statistiques le long de deux axes. Exemples : Chiffre d'affaires par région et par mois, tâches par statut et par destinataire,utilisateur·rice·s actif·ve·s par âge et par lieu. Ce n'est pas la visualisation la plus impressionnante, mais elle est très informative et polyvalente." + ], + "User": ["Utilisateur·rice"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "Lutilisateur·rice n'a pas les droits." + ], + "User query": ["Requête d’utilisateur·rice"], + "Username": ["Username"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "Utilise l’estimation de la densité du noyau gaussien pour visualiser la distribution spatiale des données" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "Utilise une jauge pour montrer la progression d’une mesure vers une cible. La position du cadran représente la progression et la valeur de borne dans la jauge représente la valeur cible." + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "Utilise des cercles pour visualiser le flux de données à travers les différentes étapes d’un système. Placez le curseur sur les chemins individuels dans la visualisation pour comprendre les étapes qu’une valeur a suivies. Utile pour la visualisation d’entonnoirs et de pipelines à plusieurs étapes et groupes." + ], + "Value": ["Valeur"], + "Value Domain": ["Domaine de valeur"], + "Value bounds": ["Limites de valeur"], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value is required": ["Une valeur est obligatoire"], + "Value must be greater than 0": ["La valeur doit être plus grande que 0"], + "Values are dependent on other filters": [ + "Les valeurs dépendent d'autres filtres" + ], + "Values dependent on": ["Valeurs dépendent de"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "Les valeurs sélectionnées dans d'autres filtres affecteront les options de filtrage afin de n'afficher que les valeurs pertinentes" + ], + "Verbose Name": ["Nom Verbose"], + "Version": ["Version"], + "Version number": ["Numéro de version"], + "Video game consoles": ["Consoles de jeux vidéo"], + "View All »": ["Tout voir »"], + "View in SQL Lab": ["Voir dans SQL Lab"], + "View keys & indexes (%s)": ["Vue des clefs et index (%s)"], + "View query": ["Voir la requête"], + "Viewed": ["Consulté"], + "Virtual (SQL)": ["Virtuel (SQL)"], + "Virtual dataset": ["Ensemble de données virtuel"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "L’ensemble de données virtuel ne peut pas être vide" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Une requête sur un ensemble de données virtuel ne peut pas être composée de plusieurs instructions." + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "L'interrogation de l'ensemble de données virtuel doit être en lecture seule." + ], + "Visual Tweaks": ["Modifications visuelles"], + "Visualization Type": ["Type de visualisation"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "Visualisez un ensemble parallèle de mesures dans plusieurs groupes. Chaque groupe est visualisé en utilisant sa propre ligne de points et chaque mesure est représentée comme un bord dans le graphique." + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "Visualisez une mesure connexe entre les paires de groupes. Les cartes thermiques excellent à mettre en valeur la corrélation ou la force entre deux groupes. La couleur est utilisée pour souligner la force du lien entre chaque paire de groupes." + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "Visualisez des données géospatiales telles que des bâtiments, des paysages ou des objets en 3D dans une vue grille." + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "Visualisez comment une mesure change au fil du temps à l’aide de barres. Ajoutez un groupe par colonne pour visualiser les mesure au niveau du groupe et la façon dont elles changent au fil du temps." + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "Visualisez plusieurs niveaux de hiérarchie à l’aide d’une structure familière semblable à un arbre." + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "Visualisez deux séries différentes en utilisant le même axe des x. Notez que les deux séries peuvent être visualisées avec un type de graphique différent (p. ex., 1 utilisant des barres et 1 utilisant une ligne)." + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "Visualise une mesure sur trois dimensions de données dans un seul graphique (axe des absisses, axe des ordonnées et taille des bulles). Les bulles du même groupe peuvent être présentées en utilisant la couleur des bulles." + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ + "Visualise les points connectés, qui forment un chemin, sur une carte." + ], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "Visualise les zones géographiques de vos données sous forme de polygones sur une carte rendue par Mapbox. Les polygones peuvent être colorés à l’aide d’une mesure." + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "Visualise la façon dont une mesure a changé au fil du temps à l’aide d’une échelle de couleurs et d’une vue de calendrier. Les valeurs grises sont utilisées pour indiquer les valeurs manquantes et le schéma de couleurs linéaires est utilisé pour coder l’amplitude de la valeur de chaque jour." + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "Visualise la façon dont une seule mesure varie entre les principales subdivisions d’un pays (États, provinces, etc.) sur une carte de choroplète. La valeur de chaque subdivision est élevée lorsque vous survolez la limite géographique correspondante." + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "Visualise de nombreux objets de séries temporelles différents dans un seul tableau. Ce graphique est en cours d’amortissement et nous vous recommandons d’utiliser plutôt le graphique des séries temporelles." + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "Visualise le flux des valeurs de différents groupes à travers les différentes étapes d’un système. Les nouvelles étapes du pipeline sont visualisées comme des nœuds ou des couches. L’épaisseur des barres ou des bords représente la mesure visualisée." + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "Visualise les mots dans une colonne qui apparaît le plus souvent. La police plus grosse correspond à une fréquence plus élevée." + ], + "Viz is missing a datasource": [ + "Viz est une source de données manquante" + ], + "Viz type": ["Type Viz"], + "WED": ["MER"], + "Want to add a new database?": ["Ajouter un nouvelle base de données?"], + "Warning": ["Avertissement :"], + "Warning Message": ["Message d'avertissement"], + "Warning!": ["Attention!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Attention! Changer l’ensemble de données peut mettre en erreur le graphique si la métadonnées n'existe pas." + ], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "Nous ne pouvons pas nous connecter à votre base de données. Cliquez sur « Voir plus » pour obtenir des renseignements fournis par la base de données qui pourraient aider à résoudre le problème." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column)s » à la ligne %(location)s." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s »" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s » à la ligne %(location)s." + ], + "We have the following keys: %s": ["Nous avons les clés suivantes : %s"], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Nous n'avons pas pu activer ou désactiver ce rapport." + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "Nous n’avons pas été en mesure de reporter les contrôles lors du passage à ce nouvel ensemble de données." + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Nous n'avons pas pu nous connecter à votre base de données « %(database)s ». Veuillez vérfier le nom de la base et réessayez." + ], + "Web": ["Web"], + "Wednesday": ["Mercredi"], + "Week": ["Semaine"], + "Week ending Saturday": ["Semaine se terminant le samedi"], + "Week starting Monday": ["Semaine débutant le lundi"], + "Week starting Sunday": ["Semaine débutant le dimanche"], + "Weekly Report for %s": ["Rapport hebdomadaire pour %s"], + "Weekly seasonality": ["Saisonnalité hebdomadaire"], + "Weeks %s": ["Semaines %s"], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [ + "Que doit-on indiquer sur l'étiquette?" + ], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Lorsque « Type de calcul » vaut « Pourcentage de changement », le format de l'axe des ordonnées est à forcé à « .1% »" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "Lorsqu’une mesure secondaire est fournie, une échelle de couleur linéaire est utilisée." + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, cette option force la création du tableau dans ce schéma" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "Si cette option est cochée, la carte sera zoomée sur vos données après chaque requête." + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Quand activé, les utilisateur·rice·s peuvent visualiser les résulats de SQL Lab dans Explorer." + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "Lorsque seule une mesure primaire est fournie, une échelle de couleur catégorique est utilisée." + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Lorsque vous spécifiez SQL, la source de données agit comme une vue. Superset utilisera cette déclaration comme une sous-requête tout en regroupant et en filtrant les requêtes parentales générées." + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "Lorsque vous utilisez les « filtres de saisie semi-automatique », cette option peut être utilisée pour améliorer les performances de la requête qui récupère les valeurs. Utilisez cette option pour appliquer un prédicat (clause WHERE) à la requête en sélectionnant les valeurs distinctes du tableau. Généralement, l'objectif est de limiter l'analyse en appliquant un filtre temporel relatif sur un champ temporel partitionné ou indexé." + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Quand vous utilisez « Grouper par » vous êtes limité à une seule mesure" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ + "Lorsque vous utilisez un formatage autre que adaptatif, les étiquettes peuvent se chevaucher" + ], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "Lorsque vous utilisez cette option, la valeur par défaut ne peut pas être définie." + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "Si la barre de progression se chevauche lorsqu’il y a plusieurs groupes de données" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Si le tableau a été générée par le flux « Visualiser » dans SQL Lab" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Si cette colonne est exposée dans la section « Filtres » de la vue d'exploration." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "Alignement ou non des graphiques d'arrière-plan avec des valeurs positives et négatives à 0" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "Si les valeurs positives et négatives doivent être alignées sur 0 dans le diagramme à barres de la cellule" + ], + "Whether to always show the annotation label": [ + "Indiquer si l'étiquette de l'annotation doit toujours être affichée" + ], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "Animation ou non de la progression et la valeur ou simplement les afficher" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "Application ou non d’une distribution normale en fonction du classement sur l’échelle de couleurs" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "Application ou non du filtre lorsque vous cliquez sur les éléments" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "Colorisation ou non des valeurs numériques si elles sont positives ou négatives" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "Affichage ou non d'un fond de diagramme à barres dans les colonnes du tableau" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "Affichage ou non une légende pour le graphique" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "Affichage ou non des bulles au-dessus des pays" + ], + "Whether to display the aggregate count": [ + "Affichage ou non du nombre total" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "Affichage ou non du tableau de données interactif" + ], + "Whether to display the labels.": ["Afficher ou non des étiquettes."], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "Afficher ou non lesdesétiquettes. Notez que l’étiquette s’affiche uniquement lorsque le seuil est de 5 %." + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [ + "Affichage ou non de la légende (commutateurs)" + ], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "Affichage ou non du nom de la mesure sous forme de titre" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des absisses" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des ordonnées" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "Affichage ou non des valeurs numériques dans les cellules" + ], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "Affichage ou non du sélecteur interactif de plage horaire" + ], + "Whether to display the timestamp": ["Affichage ou non de l’horodatage"], + "Whether to display the trend line": [ + "Affichage ou non de la ligne de tendance" + ], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "Activation ou non de la modification de la position et de la mise à l’échelle du graphique." + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "Activation ou non du glissement de nœud en mode de disposition en force." + ], + "Whether to ignore locations that are null": [ + "Ignorer ou non les emplacements qui sont nuls" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "Inclure ou non la granularité temporelle telle qu'elle est définie dans la section temps" + ], + "Whether to make the histogram cumulative": [ + "Si l'histogramme doit être cumulatif" + ], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Pour que cette colonne soit disponible en tant qu'option [Granularité temporelle], la colonne doit être de type DATETIME ou semblable à DATETIME." + ], + "Whether to normalize the histogram": ["Normaliser ou non l'histogramme"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Remplir ou non les options des filtres d'autocomplétion" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Remplir ou non la liste déroulante du filtre dans la section filtre de la vue d'exploration avec une liste de valeurs distinctes récupérées à la volée dans le backend." + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "Montrer ou non des contrôles supplémentaires. Les contrôles supplémentaires comprennent des choses comme faire des tableaux à barres multiples empilés ou côte à côte." + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [ + "Montrer ou non les taches mineures sur l'axe" + ], + "Whether to show the pointer": ["Montrer ou non le pointeur"], + "Whether to show the progress of gauge chart": [ + "Indiquer ou non s’il y a lieu de montrer la progression du graphique de jauge" + ], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "Indiquer ou non s’il faut afficher les lignes divisées sur l’axe" + ], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "Trier ou non les résultats par ordre décroissant en fonction de l'indicateur sélectionné." + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "Trier ou non les infobulles par ordre décroissant en fonction de l'indicateur sélectionné." + ], + "Which country to plot the map for?": [ + "Pour quel pays représenter la carte?" + ], + "Which relatives to highlight on hover": [ + "Quels sont les parents à mettre en évidence au survol?" + ], + "Whisker/outlier options": [ + "Options de moustaches et de valeurs aberrantes" + ], + "Width": ["Largeur"], + "Width of the sparkline": ["Largeur de la ligne d'étincelles"], + "Window must be > 0": ["La fenêtre doit être > 0"], + "With a subheader": ["Avec un sous-titre"], + "Word Cloud": ["Nuage de mots"], + "Working": ["Exécution"], + "Working timeout": ["Délai d'exécution dépassé"], + "World Map": ["Carte du monde"], + "Write a description for your query": [ + "Écrire une description pour votre requête" + ], + "Write a handlebars template to render the data": [ + "Écrire un modèle handlebar pour afficher les données" + ], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Écrire l'indice du tableau de données en colonne." + ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [ + "MARGE INFÉRIEURE DU TITRE DE L'AXE DES ABSISSES" + ], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["Axe des absisses"], + "X Axis Label": ["Étiquette de l’axe des absisses"], + "X Log Scale": ["Échelle logarithmique X"], + "X Tick Layout": ["Disposition des points de repère X"], + "X bounds": ["Limites X"], + "X-Axis Sort By": ["Axe des absisses – Trier par"], + "Y 2 bounds": ["Limites ordonnées 2"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["MARGE DU TITRE DE L'AXE DES ORDONNÉES"], + "Y Axis": ["Axe des ordonnées"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Limites de l’axe des ordonnées 2"], + "Y Axis Bounds": ["Limites de l’axe des ordonnées"], + "Y Axis Format": ["Format de l'axe des ordonnées"], + "Y Axis Label": ["Étiquette de l’axe des ordonnées"], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": ["Échelle logarithmique des ordonnées"], + "Y bounds": ["Limites des ordonnées"], + "Y-Axis Sort By": ["Axe des ordonnées – Trier par"], + "Y-axis bounds": ["Limites de l’axe des ordonnées"], + "Year": ["Année"], + "Year (freq=AS)": ["Année (freq=AS)"], + "Yearly seasonality": ["Saisonnalité annuelle"], + "Years %s": ["Année %s"], + "Yes": ["Oui"], + "Yes, cancel": ["Oui, annuler"], + "Yes, overwrite changes": ["Oui, écraser les modifications"], + "You are adding tags to %s %ss": [""], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Vous importez une ou plusieurs cartes qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Vous importez un ou plusieurs tableaux de bord qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Vous importez une ou plusieurs bases de données qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Vous importez un ou plusieurs ensembles de données qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + ], + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Vous importez une ou plusieurs requêtes enregistrées qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + ], + "You can add the components in the": [ + "Vous pouvez ajouter les composants dans le" + ], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ + "Vous pouvez également cliquer sur le graphique pour appliquer le filtre croisé." + ], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "Vous pouvez choisir d'afficher tous les graphiques auxquels vous avez accès ou seulement ceux que vous possédez. Votre sélection de filtre sera sauvegardée et restera active jusqu'à ce que vous décidiez de la modifier." + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "Vous pouvez créer un nouveau graphique ou utiliser des graphiques existants dans le panneau de droite." + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "Vous pouvez prévisualiser la liste des tableaux de bord dans le menu déroulant des paramètres du graphique." + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [ + "Vous ne pouvez pas appliquer de filtre croisé à ce point de données." + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier filtre temporel, car il est utilisé pour les filtres temporels dans les tableaux de bord." + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "Vous ne pouvez pas utiliser la disposition de 45° avec le filtre de plage de temps" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord." + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." + ], + "You don't have any favorites yet!": [ + "Vous n'avez pas encore de favoris!" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." + ], + "You have removed this filter.": ["Vous avez supprimé ce filtre."], + "You have unsaved changes.": [ + "Vous avez des modifications non enregistrées." + ], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "Vous avez utilisé tous les emplacements d%(historyLength)s'annulation et ne pourrez pas annuler complètement les actions subséquentes. Vous pouvez enregistrer votre état actuel pour réinitialiser l’historique." + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "Vous devez être propriétaire d'un ensemble de données pour pouvoir le modifier. Veuillez communiquer avec un propriétaire d’ensemble de données pour demander des modifications ou modifier l’accès." + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Vous devez entrer un nom pour le nouveau tableau de Bord" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Vous devez d'abord exécuter la requête avec succès" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ + "Vous devez configurer la désinfection HTML pour utiliser CSS" + ], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "Vous avez mis à jour les valeurs dans le panneau de commande, mais le graphique n’a pas été mis à jour automatiquement. Exécutez la requête en cliquant sur le bouton « Mettre à jour le graphique » ou" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "Vous avez modifié les ensembles de données. Tous les contrôles contenant des données (colonnes, mesures) qui correspondent à ce nouveau ensemble de données ont été conservés." + ], + "Your chart is not up to date": ["Votre graphique n’est pas à jour"], + "Your chart is ready to go!": ["Votre graphique est prêt!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Votre tableau de bord est trop gros. Veuille réduire sa taille avant de sauvegarder." + ], + "Your query could not be saved": [ + "Votre requête n'a pas pu être enregistrée" + ], + "Your query could not be scheduled": [ + "Votre requête ne peut pas être planifiée" + ], + "Your query could not be updated": [ + "Votre requête n'a pas pu être mise à jour" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Votre requête a été planifiée. Pour voir les détails de votre requête, veuillez naviguer vers Requêtes sauvegardées" + ], + "Your query was saved": ["Votre requête a été enregistrée"], + "Your query was updated": ["Votre requête a été mise à jour"], + "Your report could not be deleted": [ + "Votre rapport n'a pas pu être supprimée" + ], + "Zoom": ["Zoom"], + "Zoom level of the map": ["Niveau de zoom de la carte"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper par]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres définies" + ], + "[Missing Dataset]": ["[Ensemble de données manquant]"], + "[Untitled]": ["[Sans titre]"], + "[dashboard name]": ["[nom du tableau de bord]"], + "[desc]": ["[décroissant]"], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "[Facultatif] cette mesure secondaire est utilisée pour définir la couleur en tant que rapport par rapport à la mesure primaire. Si elle est omise, la couleur est catégorique et basée sur des étiquettes." + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "« compare_columns » doit être de même longueur que « source_columns »." + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "« compare_type » doit être « difference », « percentage » or « ratio »" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "« confidence_interval » doit être entre 0 et 1 (exclusif)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "« count » est COUNT(*) si un groupe par est utilisé. Les colonnes numériques seront regroupées avec l’agrégateur. Les colonnes non numériques seront utilisées pour étiqueter les points. Laissez vide pour obtenir un compte de points dans chaque regroupement." + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "La propriété « operation » de l'objet de post-traitement est indéfinie" + ], + "`prophet` package not installed": ["Paquet « prophet » non installée"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "« rename_columns » doit être de même longueur que « columns »." + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "« row_limit » doit être plus grand ou égal à 0" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "« row_offset » doit être plus grand ou égal à 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "« width » doit être plus grand ou égal à 0" + ], + "aggregate": ["agrégat"], + "alert": ["alerte"], + "alerts": ["alertes"], + "all": ["tous"], + "also copy (duplicate) charts": [ + "copier également les graphiques (dupliquer)" + ], + "ancestor": ["ancêtre"], + "and": ["et"], + "annotation": ["annotation"], + "annotation_layer": ["annotation_layer"], + "asfreq": ["asfreq"], + "at": ["at"], + "auto (Smooth)": ["auto (lisse)"], + "background": ["contexte"], + "below (example:": ["ci-dessous (exemple :"], + "between {down} and {up} {name}": ["entre {down} et {up} {name}"], + "bfill": ["bfill"], + "bolt": ["boulon"], + "boolean type icon": ["icône de type booléen"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "(cmd + z) jusqu’à ce que vous sauvegardiez vos modifications." + ], + "by using": ["en utilisant"], + "chart": ["graphique"], + "choose WHERE or HAVING...": ["choisir WHERE ou HAVING..."], + "click here": ["cliquer ici"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], + "code International Olympic Committee (cioc)": [ + "code Comité international olympique (CCIO)" + ], + "column": ["colonne"], + "connecting to %(dbModelName)s.": ["connexion à %(dbModelName)s."], + "create dataset from SQL query": [ + "créer un ensemble de données à partir d'une requête SQL" + ], + "css": ["CSS"], + "css_template": ["css_template"], + "cumsum": ["cumsum"], + "dashboard": ["tableau de bord "], + "database": ["base de données"], + "dataset": ["ensemble de données"], + "date": ["Date"], + "day": ["jour"], + "day of the month": ["jour du mois"], + "day of the week": ["jour de la semaine"], + "deckGL": ["deckGL"], + "delete": ["supprimer "], + "description": ["description"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "draft": ["ébauche"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": ["p. ex. ********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["p. ex. 127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["p. ex., 5432"], + "e.g. AccountAdmin": ["p. ex., AccountAdmin"], + "e.g. compute_wh": ["p. ex. compute_wh"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ + "p. ex. param1=value1¶m2=value2" + ], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["p. ex., sql/protocolv1/o/12345"], + "e.g. world_population": ["p. ex. world_population"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["p. ex., xy12345.us-east-2.aws"], + "edit mode": ["mode edition"], + "error dark": ["erreur sombre"], + "every": ["chaque"], + "every day of the month": ["chaque jour du mois"], + "every day of the week": ["chaque jour de la semaine"], + "every hour": ["chaque heure"], + "every minute": ["chaque minute"], + "every month": ["chaque mois"], + "fetching": ["récupération"], + "ffill": ["ffill"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "pour plus d'information sur comment strcuturer votre URI." + ], + "function type icon": ["icône de type de fonction"], + "geohash (square)": ["geohash (carré)"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "carte thermique : les valeurs sont normalisées sur toute la carte thermique" + ], + "hour": ["heure"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "attribut CSS de rendu d'image de l'objet toile qui définit la façon dont le navigateur met à l'échelle l'image" + ], + "in": ["dans"], + "in modal": ["dans modal"], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": ["devrait être un nombre"], + "is expected to be an integer": ["devrait être un nombre entier"], + "json isn't valid": ["json n'est pas valide"], + "key a-z": ["clé a-z"], + "key z-a": ["clé z-a"], + "latest partition:": ["dernière partition :"], + "less than {min} {name}": ["moins de {min} {name}"], + "log": ["journal"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "le percentile inférieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 et doit être plus petit que le percentile supérieur." + ], + "median": ["médiane"], + "minute": ["minute"], + "minute(s)": ["minutes"], + "month": ["Mois"], + "more than {max} {name}": ["plus de {max} {name}"], + "numeric type icon": ["icône de type numérique"], + "nvd3": ["nvd3"], + "on": ["sur"], + "orderby column must be populated": [ + "la colonne orderby doit être remplie" + ], + "p-value precision": ["précision de la valeur p"], + "p1": ["p1"], + "p5": ["p5"], + "p95": ["p95"], + "p99": ["p99"], + "page_size.all": ["page_size.all"], + "page_size.entries": ["page_size.entries"], + "page_size.show": ["page_size.show"], + "percentile (exclusive)": ["percentile (exclusif)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "percentiles doit être une liste ou un tuple avec deux valeurs numériques, dont la première est inférieure à la deuxième valeur" + ], + "pixelated (Sharp)": ["pixellisé (aiguisé)"], + "pixels": [""], + "previous calendar month": ["mois calendaire précédent"], + "previous calendar week": ["semaine calendaire précédente"], + "previous calendar year": ["année calendaire précédente"], + "published": ["publié"], + "queries": ["requêtes "], + "query": ["requête"], + "reboot": ["redémarrage"], + "report": ["rapport"], + "reports": ["rapports"], + "restore zoom": ["restaurer le zoom"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "série : traiter chaque série indépendamment; dans l’ensemble : toutes les séries utilisent la même échelle; changement : afficher les changements par rapport au premier point de données de chaque série" + ], + "std": ["std"], + "step-before": ["step-before"], + "string type icon": ["icône de type de chaîne"], + "sum": ["somme"], + "tag": ["balise"], + "temporal type icon": ["icône de type temporel"], + "textarea": ["textarea"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "le centile supérieur doit être supérieur à 0 et inférieur à 100. Doit être supérieur au percentile inférieur." + ], + "virtual": ["virtuel"], + "was created": ["a été créé"], + "week": ["semaine"], + "x": ["x"], + "x: values are normalized within each column": [ + "x : les valeurs sont normalisées dans chaque colonne" + ], + "y": ["y"], + "y: values are normalized within each row": [ + "y : les valeurs sont normalisées dans chaque rangée" + ], + "year": ["année"], + "zoom area": ["zone de zoom"] } } } diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index aa21ade88ae..78b38555714 100644 --- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 16:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:33+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: fr\n" @@ -28,540 +28,1577 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Source de données trop volumineuse pour être interrogée." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "La base de données a retourné une erreur inattendue." - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -"Il y a une erreur de syntaxe dans la requête SQL. Peut-être une faute de " -"frappe." +"\n" +" Ce filtre est hérité du contexte du tableau de bord.\n" +" Il ne sera pas sauvé à l'enregistrement du graphique.\n" +" " -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "La colonne a été supprimée ou renommée dans la base de données." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "La table a été supprimée ou renommée dans la base de données." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Il manque un ou plusieurs paramêtres dans la requête." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "Le nom d'hôte ne peut pas être résolu." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "Le port est fermé." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "L'hôte est peut-être HS et ne peut pas être atteint sur le port." - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "Superset a rencontré une erreur lors de l'exécution d'une commande." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Superset a rencontré une erreur inattendue." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Le nom d'utilisateur fourni à une base de données est invalide." - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Le mot de passe fourni à une base de données est invalide." - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect." - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Base de données inexistante ou nom incorrect." - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Le schéma a été supprimé ou renommé dans la base de données." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "L'utilisateur n'a pas les droits." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "Il manque un ou plusieurs paramètres de configuration de la base." - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "Les données fournies sont dans un format incorrect." - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "Les données fournies ont un schéma incorrect." - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" -"Le backend des résultats pour les requêtes asynchrones n'est pas " -"configuré." - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "La base de données ne permet pas la manipulation de données." - -#: superset/errors.py:127 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 +#, python-format msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -"Le CTAS (create table as select) n'a pas d'instruction SELECT à la fin. " -"Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. " -"Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." +"\n" +" Erreur: %(text)s\n" +" " -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "La requête CVAS (create view as select) a plus d'une instruction." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr " (exclu)" -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "La requête CVAS (create view as select) n'est pas une instruction SELECT." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" +" Réglez l’opacité à 0 si vous ne voulez pas remplacer la couleur " +"spécifiée dans le GeoJSON" -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "La requête est trop complexe et trop longue à exécuter." - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "La base de données exécute actuellement trop de requêtes." - -#: superset/errors.py:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "Un ou plusieurs paramètres de la requête sont malformés." +msgid " a dashboard OR " +msgstr " un tableau de bord OU" -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "L'objet n'existe pas dans la base de données." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "La requête a une erreur de syntaxe." - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "Le backend des résultats n'a plus les données de la requête." - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "La requête associée aux résutlats a été supprimée." - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" -"Les résultats stockés dans le backend le sont dans un format différent et" -" ne peuvent plus être déserialisés." - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "Le numéro de port est invalide." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "Echec de la requête à distance." - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "La base de données a été supprimée." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "Les données fournies ont un schéma incorrect." +msgid " a new one" +msgstr " une nouvelle" -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Certificat invalide" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " expression qui doit adhérer au" -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr " code source de l'analyseur de bac à sable du standard Superset" -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Type de retour non sécurisé pour la fonction %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Type de retour non supporté pour la méthode %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Valeur de template non sécurisée pour la clé %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Valeur de template non supportée pour la clé key %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Seules les instructions SELECT sont autorisées pour cette base de données." - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"La requête a été tuée après %(sqllab_timeout)s secondes. Elle est peut-" -"être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge trop " -"importante." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr " afin de garantir que l'ordre lexicographique coïncide avec l'ordre chronologique. Si le format de l'horodatage n'est pas conforme à la norme ISO 8601, vous devrez définir une expression et un type pour transformer la chaîne en date ou en horodatage. Notez que les fuseaux horaires ne sont pas pris en charge actuellement. Si l'heure est stockée au format epoch, mettez `epoch_s` ou `epoch_ms`. Si aucun modèle n'est spécifié, nous utilisons les valeurs par défaut optionnelles au niveau de chaque base de données/nom de colonne via le paramètre supplémentaire." -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "Le backend des résultats n'est pas configuré." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr " pour ajouter des colonnes calculées" -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"Le CTAS (create table as select) n'a pas d'instruction SELECT à la fin. " -"Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. " -"Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr " pour ajouter une mesure" -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"Le CVAS (create view as select) ne peut être exécuté qu'avec une requête " -"contenant une seule instruction SELECT. Assurez-vous que la requête a " -"bien une seule instruction SELECT. Puis essayez d'exécuter votre requête " -"à nouveau." +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr " pour modifier ou ajouter des colonnes et des mesures." -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr " pour marquer une colonne comme colonne de temps" -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr " pour ouvrir SQL Lab. À partir de là, vous pouvez enregistrer la requête sous forme de ensemble de données." -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Viz est une source de données manquante" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr " pour visualiser vos données." -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" -"La fenêtre glissante appliquée n'a pas retourné de données. Assurez-vous " -"que la requête source satisfasse les périodes minimum définies dans la " -"fenêtre glissante." +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (N'est pas égal)" -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "La date de début ne peut être postérieure à la date de fin" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Valeur en cache non trouvée" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "Colonnes absentes de la source de données : %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Vue de la table temporelle" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Choisissez au moins une métrique" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "Quand vous utilisez 'Grouper par' vous êtes limité à une seule métrique" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Calendrier Carte de chaleur" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Bulles" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Utilisez 3 libellés de métrique différents" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Choisissez une métrique pour x, y, taille" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Points" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Choisissez une métrique à afficher" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Séries temporelles - ligne" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" -"Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand " -"on utilise une Comparaison de temps." - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Séries temporelles - histogramme" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Séries temporelles - Période Pivot" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Séries temporelles - pourcentage de changement" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Séries temporelles - empilées" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogramme" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Distibution - histogramme" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Choisissez au moins un champs pour [Séries]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Choisissez exactement 2 colonnes pour [Source / Target]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "Il y a une boucle dans votre Sankey, il faut un arbre. Lien fautif: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Graphe orienté" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Carte de pays" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Carte du monde" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Coordonnées parallèles" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Carte de chaleur" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Histogrammes horizontaux" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres définies" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir 'count' comme [Label]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "Le [Label] choisi doit être présent dans [Grouper par]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "Le [Point Radius] doit être présent dans [Grouper par]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" -"Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans " -"[Grouper par]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Couches Multiples" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Mauvaise clef spatiale" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "Point géographique invalide : %s" +msgid "% calculation" +msgstr "Choisir un type de calcul" -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" -"Entrée spatiale NULL rencontrée, " -"veuillez les filtrer" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - Nuage de points" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Grille d'écran" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - Grille 3D" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - Chemins" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - Polygone" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Deck.gl - Chemins" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - Arc" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - Arc" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Flot d'événements" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Séries temporelles - Paired t-test" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Séries temporelles - Graphique Nightingale Rose" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Diagramme de Partition" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Merci de choisir au moins un champ dans 'Grouper par' " - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "Type de résultat invalide : %(result_type)s" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "%(num)d couche d'annotations supprimée" -msgstr[1] "%(num)d couches d'annotations supprimées" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des raisons de sécurité." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "%(message)sCela peut être déclenché par :%(issues)s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "%(name)s.csv" + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s n'existe pas dans cette base de données." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "%(other)s graphiques apparaîtront ici" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "%(other)s tableaux de bord apparaîtront ici" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "%(other)s récents apparaîtront ici" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s requêtes sauvegardées apparaîtront ici" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "%(prefix)s %(title)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d lignes retournées" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "%(subtitle)sCela peut être déclenché par : %(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s au lieu de « %(undefinedParameter)s? »" +msgstr[1] "%(firstSuggestions)s ou %(lastSuggestion)s au lieu de « %(undefinedParameter)s »?" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "%(validator)s n'a pas pu vérifier votre requête.Merci de vérifier à nouveau votre requête.Exception: %(ex)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s Erreur" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s MOT DE PASSE" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s MOT DE PASSE TUNNEL SSH" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s CLÉ PRIVÉE TUNNEL SSH" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s MOT DE PASSE DE CLÉ PRIVÉE TUNNEL SSH" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s Sélectionné" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s Sélectionnée (%s Physique, %s Virtuelle)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s Sélectionnée (Physique)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s Sélectionnée (Virtuelle)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s agrégat(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s colonne(s)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s opérateur(s)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s option(s)" +msgstr[1] "%s options" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s option(s)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s rangée" +msgstr[1] "%s rangées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s mesure(s) sauvegardée(s)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "Dernière mise à jour %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s de %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Supprimé)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(type supprimé ou non valide)" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(aucune description, cliquez pour voir le suivi de la pile)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), et ils deviennent disponibles dans votre SQL (exemple :" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" +msgstr "*%(name)s*%(description)s<%(url)s|Explore in Superset>%(table)s" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" +msgstr "*%(name)s*%(description)sErreur : %(text)s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "+ %s plus" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "," + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "-- Remarque : À moins que vous ne sauvegardiez votre requête, ces onglets ne persisteront PAS si vous effacez vos témoins ou si vous changez de navigateur." + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 sélectionné" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "Fréquence d’un jour civil" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "1 jour" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "Il y a 1 jour" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 heure" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "Fréquence de 1 heure" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minute" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "Fréquence de 1 minute" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "Fréquence de fin de mois" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "Fréquence de début de mois" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "1 semaine" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "Il y a 1 semaine" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 semaine débutant le lundi (freq=W-MON)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 semaine débutant le dimanche (freq=W-SUN)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "1 an" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "Il y a 1 an" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "Fréquence de fin d’année" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "Fréquence de début d’année" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 minutes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "104 semaines" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "Il y a 104 semaines" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 minutes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "156 semaines" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "Il y a 156 semaines" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "1AS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "1D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "1H" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "1M" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "1T" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "2 ans" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "Il y a 2 ans" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 centiles" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "28 jours" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "Il y a 28 jours" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +#, fuzzy +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "Code à 3 lettres du pays" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "3 ans" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "Il y a 3 ans" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 jours" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "Il y a 30 jours" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30 minutes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30 secondes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 secondes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 semaines (freq=4W-MON)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 minutes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5 secondes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "5 secondes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "52 semaines" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "Il y a 52 semaines" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 semaines débutant le lundi (freq=52W-MON)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6 heures" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 jours" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "Fréquence de 7 jours civils" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "7 jours" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "7J" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 centiles" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 jours" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (Plus petit que)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Plus petit ou égal)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (est égal)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (plus grand que)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (plus grand ou égal)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "Gros nombre" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +#, fuzzy +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "Une liste de colonnes séparées par des virgules qui doivent être analysées comme des dates." + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "Une liste de colonnes séparées par des virgules qui doivent être analysées comme des dates." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "Une liste de schémas séparés par des virgules autorisés pour le téléversement." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "Une base de données avec le même nom existe déjà." + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "Un dictionnaire avec des noms de colonne et leurs types de données si vous devez modifier les valeurs par défaut. Exemple : {« user_id » :« integer »}" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "Une URL complète désignant le lieu du plugiciel (pourrait être hébergé sur un CDN par exemple)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Un modèle de guidon appliqué aux données" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Un nom facile à comprendre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "Une liste de noms de domaine qui peuvent intégrer ce tableau de bord. Laisser ce champ vide permettra l’intégration à partir de n’importe quel domaine." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Une liste de balises qui ont été appliquées à ce graphique." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "Une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le graphique. Il est possible de chercher par nom de graphique ou d'utilisateur." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Une carte du monde qui peut indiquer des valeurs dans différents pays." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "Une carte qui représente des cercles d'un rayon variable à des coordonnées de latitude/longitude." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Une mesure à utiliser pour la couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Le graphique n'a pas pu être créé." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "Un tableau de coordonnées polaires où le cercle est divisé en coins d’angle égal et où la valeur représentée par n’importe quel coin est illustrée par sa zone, plutôt que par son rayon ou son angle de balayage." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Une URL lisible pour votre tableau de bord" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, fuzzy, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Un rapport nommé « %(name)s » existe déjà" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "Un ensemble de données réutilisable sera enregistré avec votre graphique." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +#, fuzzy +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "Les rapports planifiés seront envoyés à votre adresse courriel à" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant la syntaxe du modèle Jinja" + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +#, fuzzy +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand on utilise une comparaison de temps." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "Un graphique de séries temporelles qui visualise comment une mesure connexe de plusieurs groupes varie au fil du temps. Chaque groupe est visualisé en utilisant une couleur différente." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Un dépassement de délai s'est produit lors de l'exécution de la requête." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Dépassement de délai lors de la génération d'un CSV." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Dépassement de délai lors de la génération d'une trame de données." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Dépassement de délai lors d'une capture d'écran." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Un jeu de couleur valide doit être fourni" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "APPLIQUER" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "APR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "AUG" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "MARGE DU TITRE DE L'AXE" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "POSITION DU TITRE DE L'AXE" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Accès" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "Jeton d’accès" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Journaux d'actions" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Actions " + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "Valeurs actuelles" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Intervalle de temps courant" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "Valeur actuelle" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "Valeurs actuelles" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#, fuzzy +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Formatage adapté" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Add Alert" +msgstr "Ajouter une alerte" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Ajouter un modèle CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Ajouter un modèle CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Ajouter un graphique" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Ajouter une colonne" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Ajouter un tableau de bord" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Ajouter une base de données" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Ajouter un journal" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Ajouter une mesure" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +#, fuzzy +msgid "Add Report" +msgstr "Ajouter un rapport" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Ajouter une règle" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Ajouter un plugiciel" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "Ajouter un ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "Ajouter un nouvel onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Ajouter un nouvel onglet pour créer une requête SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Ajouter des paramètres personnalisés supplémentaires" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Ajouter une couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Ajouter un élément" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Ajouter et modifier les filtres" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Ajouter une annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Ajouter une couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Ajouter des colonnes calculées au ensemble de données dans le modal « Modifier la source de données »" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Ajouter des colonnes temporelles calculées au ensemble de données dans le modal « Modifier la source de données »" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Ajouter un filtre croisé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "Ajouter une portée personnalisée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Ajouter méthode de livraison" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Ecrire une description à votre requête" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires sur la connexion." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Ajouter un filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "AjouteR des clauses de filtre pour contrôler la requête source du filtre, mais uniquement dans le contexte de la saisie semi-automatique, c'est-à-dire que ces conditions n'ont pas d'impact sur la manière dont le filtre est appliqué au tableau de bord. Cela est utile lorsque vous souhaitez améliorer les performances de la requête en n'analysant qu'un sous-ensemble des données sous-jacentes ou en limitant les valeurs disponibles affichées dans le filtre." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "Ajouter un filtre ou des diviseurs" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Ajouter un élément" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Ajouter une mesure" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Ajouter des mesures au ensemble de données dans le modal « Modifier la source de données »" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Ajouter un nouveau formateur de couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Ajouter un nouveau formateur" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Ajouter une méthode de notification" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Ajouter les valeurs de contrôle requises au graphique de prévisualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "Ajouter les valeurs de contrôle requises pour enregistrer le graphique" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "Ajouter une feuille" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Ajouter le nom du graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Modifier le tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Ajouter au tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Ajouter/modifier les filtres" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Ajouté à 1 tableau de bord" +msgstr[1] "Ajouté à %s tableaux de bord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Paramètres supplémentaires" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "Des champs supplémentaires peuvent être requis" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Informations supplémentaires" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "Additional metadata" +msgstr "Métadonnées supplémentaires" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Remplissage supplémentaire pour la légende." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Paramètres supplémentaires" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "Informations supplémentaires." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "Texte supplémentaire à ajouter avant ou après la valeur, p. ex. unité" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +#, fuzzy +msgid "Additive" +msgstr "Additif" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Ajuster la façon dont cette base de données interagira avec SQL Lab." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "Ajuster les paramètres de performance de cette base de données." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Analyses avancées" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Type de données avancées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Analyses avancées" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Analyses avancées Requête A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Analyses avancées Requête B" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "Type de données avancées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Analyses avancées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "Esthétique" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "Après" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "Agrégat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Moyenne agrégée" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Somme agrégée" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "Fonction d'agrégation appliquée à la liste des points de chaque regroupement pour produire l'étiquette de regroupement." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "Fonction d’agrégation à appliquer lors du pivotement et du calcul du total des lignes et des colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "Agrége les données dans les limites des cellules de la grille et fait correspondre les valeurs agrégées à une échelle de couleurs dynamique." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "agrégat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +#, fuzzy +msgid "Aggregation function" +msgstr "Fonctions d’agrégat" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Alerte" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Alerte déclenchée, -période de grâce" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Condition d'alerte" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Planification de la condition d'alerte" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "L'alerte a mis fin à la période de grâce." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "L'alerte a échoué" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Alerte déclenchée pendant la période de grâce." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "L'alerte a détecté une erreur lors de l'exécution d'une requête." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Nom de l'alerte" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Alerte sur la période de grace" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "La requête d’alerte a retourné une valeur non numérique." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "La requête d’alerte a retourné plus d'une colonne." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "La requête a retourné plus d'une colonne. %s colonnes retournées" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "La requête d’alerte a retourné plus d'une rangée." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "La requête a retourné plus d'une ligne. %s lignes retournées" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Alerte en cours" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Alerte déclenchée, notification envoyée" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Erreur de configuration du validateur." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Alertes" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Alertes et rapports" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Alertes et rapports" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "Aligner +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Tous" #: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 #: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 @@ -570,176 +1607,471 @@ msgstr[1] "%(num)d couches d'annotations supprimées" msgid "All Text" msgstr "Tout texte" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "%(num)d annotation supprimée" -msgstr[1] "%(num)d annotations supprimées" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Tous les graphiques" -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "%(num)d graphique supprimé" -msgstr[1] "%(num)d graphiques supprimés" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "Tous les graphiques/champ d'application mondial" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Tous les filtres" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 #, fuzzy -msgid "Is certified" -msgstr "Certifié par" +msgid "All panels" +msgstr "Tous les panneaux" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "a été créé" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Tous les panneaux avec cette colonne seront affectés par ce filtre" -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "Créé par" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Autoriser CREATE VIEW AS" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "Sous-Total" +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Autorise l'option CREATE VIEW AS dans SQL Lab" -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`confidence_interval` doit être entre 0 et 1 (exclusif)" +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Autoriser le téléversement CSV" -#: superset/charts/schemas.py:728 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Autoriser DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -"le percentile inférieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 " -"et doit être plus petit que le percentile supérieur." -#: superset/charts/schemas.py:743 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Autoriser la réorganisation des colonnes" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Autoriser la création de nouveaux tableaux basés sur des requêtes" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Autoriser la création de nouvelles vues basées sur des requêtes" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Autoriser le langage de manipulation des données" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" -"le percentile supérieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 " -"et doit être supérieur au percentile inférieur." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "Permettre à l’utilisateur·rice final·e de glisser-déposer les en-têtes de colonne pour les réorganiser. Notez que leurs changements ne persisteront pas la prochaine fois qu’ils ouvriront le tableau." -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`width` doit être plus grand ou égal à 0" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +#, fuzzy +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_limit` doit être plus grand ou égal à 0" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "Permettre la manipulation de la base de données en utilisant des instructionsnon SELECT comme UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_offset` doit être plus grand ou égal à 0" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +#, fuzzy +msgid "Allow node selections" +msgstr "Autoriséer les sélections multiples" -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "la colonne de tri doit être remplie" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "Autoriser l’envoi de plusieurs polygones comme événement de filtre" -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" -"Le graphique n'a pas de contexte de requête sauvegardé. Veuillez sauver " -"le graphique à nouveau." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Autoriser cette base de données à être explorée" -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Autoriser cette base de données à être requêtées dans SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "Autoriser les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Domaines autorisés (séparés par des virgules)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alphabétique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "Également connue sous le nom de diagramme en boîte à moustaches, cette visualisation compare les distributions d'une mesure connexe au sein de plusieurs groupes. La boîte du milieu met l'accent sur la moyenne, la médiane et les deux quartiles intérieurs. Les moustaches autour de chaque boîte visualisent le minimum, le maximum, l'étendue et les deux quartiles extérieurs." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Modifié" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#, fuzzy +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Colonne Datetime principale" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Un erreur s'est produite" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Le ensemble de données « %(name)s » existe déjà" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand on utilise une comparaison de temps." + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "Un moteur doit être fournit lorsque l'on passe des paramètres individuels à la base de données." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Une erreur est survenue" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Un erreur s'est produite" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du ensemble de données" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Une erreur s'est produite le traitement des logs " + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite en repliant le schéma du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données %ss: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la valeur." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la suppression de la valeur." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite en développant le schéma du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations %s : %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations %ss : %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des modèles de CSS disponibles" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 #, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "La requête est incorrecte : %(error)s" +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs des propriétaires de graphiques : %s" -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "La requête n'est pas JSON" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du propriétaire du tableau de bord : %s" -#: superset/charts/data/api.py:369 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 #, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "Requête vide ?" +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Les propriétaires sont invalides" +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des informations : %s" -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Des profils n'existent pas" +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la base : %s" -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des valeurs de la base données : %s" -#: superset/commands/exceptions.py:135 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l’ensemble de données relatives à la source de données : %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des valeurs de l’ensemble de données : %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des données relatives à l'ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives au ensemble de données : %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des ensembles de données. : %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche des noms de fonctions." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche des valeurs des propriétaires : %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du schéma : %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction de l'état de l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des métadonnées du tableau" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des métadonnées du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs de l’utilisateur·rice : %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation de %s : %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 #, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Le jeu de données n'existe pas" +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des informations relatives au tableau de bord." -#: superset/commands/exceptions.py:142 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Une erreur s'est produite durant le chargement de SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 #, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "Le graphique n'existe pas" +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ouverture d'Explore" -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres de la couche d'annotations sont invalides." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être créée." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être mise à jour." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Couche d'annotations non trouvée." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:30 #, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être supprimée." +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse de la clé." -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "La couche d'annotations a des annotations associées." +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des journaux " -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "Le nom doit être unique" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la requête. Veuillez contacter votre administrateur." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Date de début ne peut être postérieure à Date de fin" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l’onglet. Veuillez contacter votre administrateur." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "La description courte doit être unique pour cette couche" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du tableau. Veuillez contacter votre administrateur." -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Annotation non trouvée." +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la modification du rapport : %s" -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres d'annotation sont invalides." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la définition de l'onglet actif. Veuillez contacter votre administrateur." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise en ligne de ce graphique" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre requête dans le programme dorsal. Pour éviter de perdre vos modifications, veuillez enregistrer votre requête en utilisant le bouton « Enregistrer la requête »." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Une erreur s'est produite durant la mise à jour de la valeur." + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'insertion de la valeur." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +#, fuzzy +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Un erreur s'est produite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Ancrer à" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Angle de fin de l'axe de progression" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Angle de début de l'axe de progression" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Annotation" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Couche d'annotations %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Configuration des tranches d'annotation" #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 msgid "Annotation could not be created." @@ -749,57 +2081,1390 @@ msgstr "L'annotation n'a pas pu être créée." msgid "Annotation could not be updated." msgstr "L'annotation n'a pas pu être mise à jour." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Couche d'annotations " + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être créée." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être mise à jour." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Colonnes de description de la couche d'annotation" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "La couche d'annotations a des annotations associées." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Fin de l'intervalle de la couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Nom de la couche d'annotations" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Couche d'annotations non trouvée." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Opacité de la couche d'annotations" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres de la couche d'annotations sont invalides." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Trait de la couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Colonne temporelle de la couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Colonne de titre de la couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Type de couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Valeur de la couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Les couches d'annotations sont toujours en cours de chargement." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "La couche d'annotations n'a pas pu être supprimée." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Annotation non trouvée." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres d'annotation sont invalides." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "Source de l'annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Type de source de l'annotation" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "L'annotation n'a pas pu être créée." + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Cette annotation a été modifiée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Annotations et calques" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Annotations et calques" + #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 msgid "Annotations could not be deleted." msgstr "Les annotations n'ont pas pu être supprimées." -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés : %s," +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "Tout" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "Tout détail supplémentaire à afficher dans l’infobulle de certification." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "Une palette de couleur sélectionnée ici écrasera les couleurs appliquées aux graphiques de ce tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "Toutes les bases de données qui permettent des connexions par le biais des URI SQL Alchemy peuvent être ajoutées. " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "Toutes les bases de données qui permettent des connexions par le biais des URI SQL Alchemy peuvent être ajoutées. Découvrez comment connecter un pilote de base de données " + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Ajouter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Filtres croisés appliqués (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Filtres appliqués (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Filtres appliqués : (%s)" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "La fenêtre roulante appliquée n'a renvoyé aucune donnée. Veuillez vous assurer que la requête source respecte les périodes minimales définies dans la fenêtre glissante." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Appliquer une mise en forme conditionnelle des couleurs aux mesures" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Appliquer une mise en forme conditionnelle des couleurs aux mesures" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Appliquer un formatage conditionnel des couleurs aux colonnes numériques" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "Appliquer les filtres" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Appliquer des mesures sur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Appliquer à tous les panneaux" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Appliquer à certains panneaux" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "Arc" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer les requêtes sélectionnées?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Voulez-vous vraiment annuler?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les %s sélectionnés?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les annotations sélectionnées?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les graphiques sélectionnés?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les tableaux de bord sélectionnés?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les ensembles de données sélectionnés?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les couches sélectionnées?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les requêtes sélectionnées?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Voulez-vous vraiment vouloir supprimer les balises sélectionnées?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les modèles sélectionnés?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer cet ensemble de données?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Voulez-vous vraiment continuer?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Voulez-vous vraiment sauvegarder et appliquer les changements?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "Graphique en aires" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Graphique en aires (hérité)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "Graphique en aires" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Opacité du graphique en aires" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "Les graphiques en aires sont semblables aux diagrammes linéaires, car ils représentent des variables avec la même échelle, mais les graphiques en aires empilent les mesures les unes sur les autres." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "Flèche" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Les paramètres du ensemble de données sont invalides." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "Simple" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Graphiques associés" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Exécution asynchrone" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Exécution de requête asynchrone" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Aout" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Zoom automatique" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Complétion automatique" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Remplir automatiquement les filtres" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Prédicat d'autocomplétion de la requête" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "Couleur automatique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Modes de tri disponibles :" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Partage de requête" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Valeur cible" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "Axe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Filtrer par colonne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Format de l'axe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "Titre de l’axe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +#, fuzzy +msgid "Axis ascending" +msgstr "Axe ascendant" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "Axis descending" +msgstr "Axe descendant" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "BOOLÉEN" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "Retour à tout" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Programme dorsal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Backward values" +msgstr "Valeurs rétrospectives" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "Mauvaise formule." + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Mauvaise clef spatiale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Bar" +msgstr "Barre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "Graphique en barres" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Graphique en barres (hérité)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "Les graphiques à barres sont utilisés pour afficher les mesures sous forme de série de barres." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +#, fuzzy +msgid "Bar Values" +msgstr "Valeur cible" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "Documentation" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "Basé sur une mesure" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "Selon la granularité, nombre de périodes à comparer à" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "En fonction de ce qui devrait être commandé sur le graphique et la légende" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Information de base" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Édition par lots de %d filtres :" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "Niveau de la batterie au fil du temps" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Faites attention." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "Avant" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Grand nombre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "Taille de police des grands nombres" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Gros nombre avec tendance" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Marge inférieure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes d’axe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "En bas à droite" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "De bas en haut" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Limites de l'axe des ordonnées. Lorsqu'elles sont laissées vides, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Limites de l'axe. Lorsqu'elles sont laissées vides, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "Limites de l'axe des ordonnées principal. Lorsqu'elles sont laissées vides, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Limites de l'axe secondaire des ordonnées. Ne fonctionne que si les limites de l'axe Y indépendant sont activées. Si cette option n'est pas activée, les limites sont définies dynamiquement sur la base des valeurs min/max des données. Notez que cette fonction ne fait qu'étendre la plage de l'axe. Elle ne réduira pas l'étendue des données." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Box Plot" +msgstr "Diagramme de quartiles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "Ventilations" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Graphique à bulles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Enregistrer un graphique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +#, fuzzy +msgid "Bubble Color" +msgstr "Couleur des bulles" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Bulles" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +#, fuzzy +msgid "Bubble Size" +msgstr "Taille de la bulle" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Taille de la bulle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "Points de rupture du seau" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Construire" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Sélectionner plusieurs" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Graphique à puces" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "Entreprise" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "Type de données commerciales" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "Par défaut, chaque filtre charge au maximum 1000 choix lors du chargement initial de la page. Cochez cette case si vous avez plus de 1000 valeurs de filtre et que vous souhaitez activer la recherche dynamique qui charge les valeurs de filtre au fur et à mesure que les utilisateur·rice·s les saisissent (ce qui risque d'alourdir votre base de données)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "Par clé : utilisez les noms de colonne comme clé de tri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "Par clé : utilisez les noms de rangée comme clé de tri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "Par valeur : utilisez les valeurs mesures comme clé de tri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "CANCEL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "CREATE DATASET" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW statement" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "Planification de rapport" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "Expression CRON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "Styles CSS" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Modèles CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "CSS appliqué au graphique" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "Modèles CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Modèle CSS non trouvé." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "Modèles CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "Le template CSS n'a pas pu être supprimé." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "Téléversement d’un CSV" + +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "Fichier CSV « %(csv_filename)s » chargé dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s »" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Configuration de CSV vers base de données" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "Téléversement d’un CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "SCHÉMA CTAS ET CVAS" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "CTAS (create table as select) n'a pas d'instruction SELECT à la fin. Assurez-vous que la requête a bien un SELECT en dernière instruction. Puis essayez d'exécuter votre requête à nouveau." + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Schéma CTAS" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "CVAS (create view as select) ne peut être exécuté qu'avec une requête comportant une seule instruction SELECT. Assurez-vous que votre requête ne comporte qu'une seule instruction SELECT. Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "La requête CVAS (create view as select) comporte plus d'une instruction." + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "La requête CVAS (create view as select) n'est pas une instruction SELECT." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Délai d'inactivité et reprise du cache" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Délai d'inactivité et reprise du cache (secondes)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Délai d'inactivité et reprise du cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "Mis en cache" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "%s mis en cache" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Valeur en cache non trouvée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Calculer la contribution par série ou par ligne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" msgstr "" -"La chaîne de Temps est ambigüe. Veuillez spécifier [%(human_readable)s " -"ago] ou [%(human_readable)s later]." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "La colonne calculée [%s] nécessite une expression" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Colonnes calculées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Choisir un type de calcul" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Carte thermique du calendrier" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Impossible de déplacer l'onglet de premier niveau dans les onglets imbriqués" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Peut selectionner plusieurs valeurs" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Il ne faut pas avoir d'élement en commun entre Série et Breakdowns" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Annuler la requête lors de l'événement de déchargement de la fenêtre" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "Impossible d'accéder à la requête" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Impossible de supprimer une base de données à laquelle sont attachés des ensembles de données" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Impossible d'avoir plusieurs identifiants pour le tunnel SSH" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Impossible de charger le filtre" #: superset/commands/chart/exceptions.py:51 #, python-format msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Ne peut pas parser la chaîne de temps [%(human_readable)s]" +msgstr "Impossible d'analyser la chaîne de temps [%(human_readable)s]" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Categorical" +msgstr "Catégorie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Categorical Color" +msgstr "Couleur catégorique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Catégories à regrouper sur l'axe des x." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "Nom de la catégorie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Catégorie et pourcentage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Category and Value" +msgstr "Catégorie et valeur" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Nom de la catégorie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Catégorie de nœuds cibles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Catégorie, valeur et pourcentage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "Rembourrage des cellules" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "Rayon de la cellule" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Cell Size" +msgstr "Taille des cellules" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +#, fuzzy +msgid "Cell bars" +msgstr "Barres de cellules" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Contenu de cellule" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "Limite de la cellule" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Centroïde (longitude et latitude) :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#, fuzzy +msgid "Certification" +msgstr "Certification" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Détails de certification" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +#, fuzzy +msgid "Certified" +msgstr "Certifié" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "Certifié Par" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Certifié par" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 #, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Certifié par %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "Modifier l’ordre des colonnes." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "Modifier l’ordre des rangées." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Modifié par" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Modifié par" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "Modifications enregistrées." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"La chaîne Ecart Temps est ambigüe. Veuillez spécifier [%(human_readable)s" -" ago] ou [%(human_readable)s later]." +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "La modification de l'ensemble de données peut briser le graphique si celui-ci repose sur des colonnes ou des métadonnées qui n'existent pas dans l'ensemble de données cible." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "La base de données n'existe pas" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "La modification de ces paramètres affectera tous les graphiques qui utilisent cet ensemble de données, y compris les graphiques qui appartiennent à d'autres personnes." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Les tableaux de bord n'existent pas" +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "Le type de source de données est requis quand datasource_id est spécifié" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Modifier ce graphique est interdit" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres du graphique sont invalides." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Modifier ce contrôle prend effet instantanément" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Modifier cet ensemble de données est interdit" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Modifier cet ensemble de données est interdit." + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Modifier cette source de données est interdit" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Modifier ce rapport est interdit" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +#, fuzzy +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Caractère à interpréter comme un point décimal" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Caractère à interpréter comme un point décimal" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Graphique" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Délai de mise en cache des graphiques" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Donnés de graphique : %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "ID Graphique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "Option du graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Orientation du graphique" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Propriétaire du graphique : %s" +msgstr[1] "Propriétaires du graphique : %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Source du graphique" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "Titre du graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "Le graphique [%s] a été écrasé" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Le graphique [%s] a été sauvegardé" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "Le graphique [%s] ajouté au tableau de bord [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "Le graphique [{}] a été écrasé" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "Le graphique [{}] a été sauvegardé" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Le graphique [{}] ajouté au tableau de bord [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Délai de mise en cache des graphiques" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Changements de graphique" #: superset/commands/chart/exceptions.py:115 msgid "Chart could not be created." @@ -809,918 +3474,480 @@ msgstr "Le graphique n'a pas pu être créé." msgid "Chart could not be updated." msgstr "Le graphique n'a pas pu être mis à jour." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Le graphique n'existe pas" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés" +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "Le graphique n'a pas de contexte de requête sauvegardé. Veuillez sauver le graphique à nouveau." -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." +msgid "Chart height" +msgstr "Hauteur du graphique" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "Modifier ce graphique est interdit" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "L'import du graphique a échoué pour une raison inconnue" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 #, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" +msgid "Chart imported" +msgstr "Graphique importé" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "Graphique modifié pour la dernière fois" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Graphique modifié pour la dernière fois d’ici" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Nom du graphique" #: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy msgid "Chart not found" msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "Le template CSS n'a pas pu être supprimé." +msgid "Chart options" +msgstr "Options du graphique" -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "Template CSS non trouvé." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Doit être unique" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres du tableau de bord sont invalides." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 #, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." +msgid "Chart owners" +msgstr "Propriétaires du graphique" -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être supprimé." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "L'import du tableau de bord a échoué pour une raison inconnue" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "Pas de données dans le fichier" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres de base de données sont invalides." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "Une base de données avec le même nom existe déjà." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Le champ est requis" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, fuzzy, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON %{json_error}s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" -"Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas " -"correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "Base de donnée non trouvée." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "La base de données n'a pas pu être créée." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "La base de données n'a pas pu être mise à jour." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "La connexion a échoué, veuillez vérifier vos paramètres de connexion" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" -"Impossible de supprimer une base de données qui a des jeux de données " -"rattachés" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "La base de données n'a pas pu être supprimée." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Une connexion non sécurisée avec la base de données a été arrêtée" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Le driver de la base de données n'a pas pu être chargé" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "Erreur inattendue, consultez les logs pour plus de détails" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -#, fuzzy -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "Erreur de configuration du validateur." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -#, fuzzy -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Label pour votre requête" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Un erreur s'est produite" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "L'import de la base de données a échoué pour une raison inconnue" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Ce driver de la base de données n'a pas pu être chargé : {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "Le moteur \"%(engine)s\" ne peut pas être configuré via des paramètres." - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "La base de données est hors-ligne." - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(validator)s was unable to check your query.\n" -"Please recheck your query.\n" -"Exception: %(ex)s" -msgstr "" -"%(validator)s n'a pas pu vérifier votre requête.\n" -"Merci de vérifier à nouveau votre requête.\n" -"Exception: %(ex)s" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "Erreur de configuration du validateur." - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 -#, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "Le graphique n'a pas pu être supprimé." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "Template CSS non trouvé." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." msgstr "Les paramètres du graphique sont invalides." -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 #, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "Le graphique n'a pas pu être mis à jour." +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Modifier les propriétés du graphique" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 #, fuzzy -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "L'import du graphique a échoué pour une raison inconnue" +msgid "Chart title" +msgstr "Titre du graphique" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "Le type de graphique nécessite un ensemble de données" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "Largeur du graphique" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Graphiques :" -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "Base de données non trouvée." +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "Le jeu de données %(name)s existe déjà" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Cocher pour trier par ordre croissant" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "La base de données ne peut pas être changée" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Une ou plusieurs colonnes n'existent pas" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Une ou plusieurs colonnes sont dupliquées" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Une ou plusieurs colonnes existent déjà" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Une ou plusieurs métriques n'existent pas" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Une ou plusieurs métriques sont dupliquées" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Une ou plusieurs métriques existent déjà" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"La table [%(table_name)s] n'a pu être trouvée, vérifiez à nouveau votre " -"connexion à votre base de données, le schéma et le nom de la table" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "Vérifiez si le diagramme en rose doit utiliser la surface du segment au lieu du rayon du segment pour le calcul des proportions." -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Le jeu de données n'existe pas" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Vérifiez ce graphique dans le tableau de bord :" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres du jeu de données sont invalides." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Vérifiez ce graphique :" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être créé." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Vérifiez ce tableau de bord :" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "Cochez cette case pour forcer les partitions de date à avoir la même hauteur" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être supprimé." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "Position de l’étiquette enfant" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être créé." +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Le choix de [Étiquette] doit être présent dans [Grouper par]" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "Changer ce jeu de données est interdit" +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Le choix de [Rayon du point] doit être présent dans [Grouper par]" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "L'import du jeu de données a échoué pour une raison inconnue" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "La table a été supprimée ou renommée dans la base de données." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Colonne du jeu de données introuvable." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "La suppression de la colonne du jeu de données a échoué." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Modifier ce jeu de données est interdit." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Métrique du jeu de données non trouvée." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "La suppression de la métrique du jeu de données a échoué." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[jeu de données manquant]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Les requêtes sauvegardées ne peuvent pas être supprimées." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Requête sauvegardée introuvable." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "L'import de la requête sauvegardée a échoué pour une raison inconnue." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres des requêtes sauvegardées sont invalides." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "La requête a retourné plus d'une ligne. %s lignes retournées" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "La requête a retourné plus d'une colonne. %s colonnes retournées" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Une erreur s'est produite le traitement des logs " - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Le tableau de bord n'existe pas" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "Le graphique n'existe pas" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "Une base de données est requise pour les alertes" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "Le type est requis" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Choisissez un fichier" #: superset/commands/report/exceptions.py:82 msgid "Choose a chart or dashboard not both" msgstr "Choisissez un graphique ou un tableau de bord, pas les deux" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 #, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Choisissez un graphique ou un tableau de bord, pas les deux" +msgid "Choose a database..." +msgstr "Choisissez une base de donnée" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Choisissez un ensemble de donnée" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Choose a number format" +msgstr "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "Choisissez une source" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Choisissez une source et une cible" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "Choisissez un jeu de donnée" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Choisissez un type de graphique" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "Choisissez l’une des bases de données disponibles dans le panneau de gauche." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Choisissez le type de couche d'annotation" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Choisissez une mesure pour l'axe de droite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Choisissez la contribution au total" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Choisissez la source de vos annotations" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "Choisissez si un pays doit être ombré par la mesure ou si une couleur doit lui être attribuée sur la base d'une palette de couleurs catégorielles." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Diagramme d'accord" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Colonne non numérique choisie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Cercle -> Flèche" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Cercle -> Cercle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Forme radar circulaire" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "Circulaire" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "Graphique classique qui visualise comment les mesures changent au fil du temps." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "Vue classique d'un ensemble de données, rangée par colonne, à la manière d'une feuille de calcul. Utilisez les tableaux pour présenter une vue des données sous-jacentes ou pour montrer des mesures agrégées." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Clause" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Effacer tout" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "Effacer toutes les données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +#, fuzzy +msgid "Clear form" +msgstr "Forme claire" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "Cliquez sur le bouton « +Ajouter/modifier des filtres » pour créer de nouveaux filtres de tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "Cliquez sur le bouton « Créer un graphique » dans le panneau de commande à gauche pour prévisualiser une visualisation ou" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Cliquez sur le cadenas pour effectuer des modifications." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Cliquez sur le cadenas pour empêcher toute modification ultérieure." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui vous permettra d'entrer manuellement l'URL SQLAlchemy pour cette base de données." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui ne montrera que les champs nécessaires pour se connecter à cette base de données." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" msgstr "" -"Merci de sauvegarder votre graphique d'abord, créez ensuite un nouveau " -"rapport email." -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Merci de sauvegarder votre tableau de bord d'abord, créez ensuite un " -"nouveau rapport email." +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Cliquez pour annuler le tri" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres des planification de rapport sont invalides." +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Cliquer pour modifier" -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "La planification de rapport n'a pas pu être créée." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "La planification de rapport n'a pas pu être mise à jour." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Planification de rapport introuvable." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "La planification de rapport n'a pas être supprimée." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Le log de la planification de rapport n'a pas pu être élagué." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" -"L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération de la" -" copie d'écran." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "" -"L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un " -"csv." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "" -"L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un " -"dataframe." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "" -"L'exécution de la planification de rapport a rencontré une erreur " -"inattendue." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "" -"La planification de rapport est toujours en cours d'exécution, refus de " -"re-traiter." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "La planification de rapport a atteint un timeout d'exécution." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format -msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Le jeu de données %(name)s existe déjà" +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Cliquer pour modifier %s." -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Le jeu de données %(name)s existe déjà" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "La requête a retourné plus d'une ligne." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Erreur de configuration du validateur." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "La requête a retourné plus d'une colonne." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "La requête a retourné une valeur non numérique." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "Une erreur a été rencontrée lors de l'exécution de la requête." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:222 -msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "Un timeout s'est produit lors de l'exécution de la requête." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Dépassement de délai lors d'une capture d'écran." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:232 -msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "Dépassement de délai lors de la génération d'un CSV." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:237 -msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "Dépassement de délai lors de la génération d'un dataframe." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Alerte déclenchée pendant la période de grâce." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:247 -msgid "Alert ended grace period." -msgstr "L'alerte a mis fin à la période de grâce." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:252 -msgid "Alert on grace period" -msgstr "Alerte sur la période de grace" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Etat du programme de rapport introuvable" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Erreur inattendue du programme de rapport" +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Cliquer pour modifier le graphique." -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Cliquer pour éditer le l’étiquette" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Cliquez pour favori ou non" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Cliquer pour forcer le rafraîchissement" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Cliquer pour voir la différence" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 #, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Erreur inattendue du programme de rapport" +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Cocher pour trier par ordre croissant" -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Erreur inattendue du programme de rapport" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "Il est interdit de changer ce rapport" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Une erreur s'est produite le traitement des logs " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 #, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Planification de rapport introuvable." +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Tri décroissant" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Fermer tous les autres onglets" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Fermer l'onglet" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Agrégateur d'étiquettes en grappe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Rayon de regroupement" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Tout réduire" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 #, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Réduire le panneau de données" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 #, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "Base de données non trouvée." +msgid "Collapse row" +msgstr "Réduire la rangée" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, fuzzy, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +#, fuzzy +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Réduire le contenu de l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Supprimer la prévisualisation du tableau" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "Couleur +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "Mesure de couleur" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "Color Scheme" +msgstr "Schéma de couleurs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +#, fuzzy +msgid "Color Steps" +msgstr "Étapes de couleur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "Limites de couleur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "Colorer par" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Mesure de couleur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +#, fuzzy +msgid "Color of the target location" +msgstr "Couleur de l'emplacement de la cible" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Schéma de couleurs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"La requête a été tuée après %(sqllab_timeout)s secondes. Elle est peut-" -"être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge trop " -"importante." +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "La couleur sera ombrée en fonction de la valeur normalisée (0 % à 100 %) d'une cellule donnée par rapport aux autres cellules de la plage sélectionnée : " -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" -"Impossible de trouver la base de données référencée dans cette requête. " -"Merci de contacter un administrateur pour obtenir davantage d'aide ou " -"bien d'essayer à nouveau." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" -"La requête associée à ces résultats n'a pu être trouvée. Rejouez la " -"requête originale." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" -"Impossible de récupérer les données depuis le backend. Rejouez la requête" -" originale." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" -"Impossible de désérialiser la donnée. Le format de stockage peut avoir " -"changé. Rejouez la requête originale." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 #, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Les paramètres du jeu de données sont invalides." +msgid "Color: " +msgstr "Couleur" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être créé." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être supprimé." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être supprimé." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "Une erreur s'est produit en récupérant les valeurs du schéma : %s" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -#, fuzzy -msgid "Resource was not found." -msgstr "Base de données non trouvée." - -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "Type de résultat invalide : %(result_type)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, fuzzy, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "Colonnes absentes de la source de données : %(invalid_columns)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -#, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "" -"Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand " -"on utilise une Comparaison de temps." - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -#, fuzzy -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "" -"Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand " -"on utilise une Comparaison de temps." - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "Le graphique n'existe pas" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -#, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Le graphique n'existe pas" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "Le graphique n'existe pas" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" -"Doublons de libellés colonne/métrique : %(labels)s. Veuillez vous assurer" -" que toutes les colonnes et métriques ont des libellés uniques." - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "" -"Les entrées suivantes dans `series_columns` sont manquantes dans " -"`columns`: %(columns)s. " - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "La propriété `operation` de l'objet de post-traitement est indéfinie" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Opération de post-traitement non supportée : %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -#, fuzzy -msgid "[asc]" -msgstr "Simple" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" -"Erreur dans l'expression jinja dans la réupération du prédicat des " -"valeurs : %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "La requête du jeu de données virtuel doit être en lecture seule" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Erreur durant le rendu de la requête du jeu de données virtuel : %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "La requête du jeu de données virtuel ne peut pas être vide" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" -"La requête du jeu de données virtuel ne peut pas comporter plusieurs " -"instructions" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Erreur dans l'expression jinja des filtres RLS : %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "La métrique '%(metric)s' n'existe pas" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "La base de données n'a pas retourné toutes les colonnes demandées" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Seules les instructions `SELECT` sont autorisées" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Seules les requêtes simples sont autorisées" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Colonnes" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Afficher la colonne" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Ajouter une colonne" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Éditer une colonne" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" -"S'il faut que cette colonne soit accessible comme une option [Time " -"Granularity], elle doit être DATETIME ou d'un format équivalent" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" -"Si cette colonne doit apparaître dans la section `Filtres` de la page " -"exploration." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "" -"Le type de donnée inféré par la base de données. Il peut être nécessaire " -"de le rentrer manuellement pour les colonnes définissant des expressions " -"dans certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le " -"modifier." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 @@ -1737,9 +3964,1853 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Nom explicite" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "La colonne « %(column)s » n'est pas numérique ou n'existe pas dans les résultats de requêtes." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "Configuration des colonnes" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Types de données des colonnes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "Informations additionnelles" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Étiquette(s) de colonne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "Colonne contenant les codes ISO 3166-2 de la région/province/service dans votre tableau." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Colonne contenant des données de latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Colonne contenant des données de longitude" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Type de données de la colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Infobulle de l'en-tête de colonne" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "Colonne requise" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "Libellé de la colonne pour la ou les colonnes d'index. Si aucun n'est donné et que Dataframe Index est True, les noms d'index sont utilisés." + +#: superset/views/database/forms.py:234 +#, fuzzy +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "Libellé de la colonne pour la ou les colonnes d'index. Si aucun n'est donné et que Dataframe Index est coché, les noms d'index sont utilisés." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "Nom de colonne" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Le nom de colonne [%s] est dupliqué" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "La colonne référencée dans l'agrégat est indéfinie : %(column)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "Sélection d'une colonne" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +#, fuzzy +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "Colonne à utiliser pour les étiquettes de rangée de l'image de données. Laissez vide s'il n'y a pas de colonne d'index" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "Colonne à utiliser pour les étiquettes de rangée de l'image de données. Laissez vide s'il n'y a pas de colonne d'index." + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "Fichier en colonnes" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "Fichier en colonne « %(columnar_filename)s » chargé dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s »" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Configuration en colonne vers la base de données" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +#, fuzzy +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "Colonnes à traiter comme des dates" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "Colonnes à lire" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, fuzzy, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Colonnes absentes de l’ensemble de données : %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Colonnes absentes de la source de données : %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Position du sous-total des colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "Colonnes pour calculer la distribution." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Columns to display" +msgstr "Colonnes à afficher" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "Colonnes à regrouper par" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Colonnes à regrouper sur les colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Colonnes à regrouper sur les rangées" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "Combiner les mesures" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "Choix de couleurs séparés par des virgules pour les intervalles, par exemple 1,2,4. Les nombres entiers désignent les couleurs de la palette de couleurs choisie et sont indexés par 1. La longueur doit correspondre à celle des limites de l'intervalle." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "Limites des intervalles séparées par des virgules, par exemple 2,4,5 pour les intervalles 0-2, 2-4 et 4-5. Le dernier chiffre doit correspondre à la valeur fournie pour MAX." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "Option comparateur" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "Comparez rapidement plusieurs graphiques de séries temporelles (sous forme de lignes d'étincelles) et des mesures connexes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "Comparez la même mesure résumée entre plusieurs groupes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "Compare l'évolution d'une mesure dans le temps entre différents groupes. Chaque groupe est associé à une ligne et l'évolution dans le temps est visualisée par la longueur des barres et la couleur." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "Compare les mesures de différentes catégories à l'aide de barres. La longueur des barres est utilisée pour indiquer l'ampleur de chaque valeur et la couleur est utilisée pour différencier les groupes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "Comparez la durée de différentes activités dans une vue chronologique partagée." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "Comparaison" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Décalage de la période de comparaison" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Comparaison" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "Composer des couches multiples pour former des images complexes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calculer la contribution au total" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Formatage conditionnel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#, fuzzy +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatage conditionnel" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Confidence interval" +msgstr "Intervalle de confiance" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "L'intervalle de confiance doit être compris entre 0 et 1 (exclusif)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Configuration de la plage horaire avancée" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Configurer l'intervalle de temps : Dernier…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Configurer intervalle de temps : Précédent…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Configurer un intervalle de temps personnalisée" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Configurer la portée du filtre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Configurer les bases de votre couche d'annotations." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "Configurez ce tableau de bord pour l’intégrer dans une application Web externe." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Configurer comment votre superposition est affichée ici." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Confirmer le remplacement" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Confirmer la sauvegarde" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Connecter Google Sheet" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Connecter les Google Sheets en tant que tables à cette base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "Connecter une base de données" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "Connecter une base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "Connecter plutôt cette base de données au moyen du formulaire dynamique" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "Connecter cette base de données avec une chaîne URI SQLAlchemy à la place" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "La connexion a échoué, veuillez vérifier vos paramètres de connexion" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "La connexion a fière allure!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "En continu" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "colonne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribution" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Mode contribution" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "Contrôle libellé" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "Contrôles libellés" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordonnées" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Copié vers le presse-papier!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copier l'instruction SELECT dans le presse-papiers" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Copier et coller les informations de connexion JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "Copier et coller ici le fichier de service .json en entier" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Copier le lien" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Copier le message" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copie de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copier la requête de partition vers le presse-papier" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Copier le lien dans le presse-papiers" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Copier l'URL de la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copier le lien de la requête vers le presse-papier" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" +"Copier le nom de la base de données à laquelle vous essayez de vous " +"connecter." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Copiez le nom du chemin HTTP de votre grappe." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "Copiez le nom de la base de données à laquelle vous essayez de vous connecter." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier vers le presse-papier" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier vers le presse-papier" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Correlation" +msgstr "Corrélation" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Estimation des coûts" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Impossible de se connecter à la base de données : « %(database)s »" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Impossible de déterminer le type de source de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Impossible de récupérer tous les graphiques sauvegardés" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Impossible de trouver l'objet viz" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Impossible de charger le pilote de la base de données" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Impossible de charger le pilote de la base de données : {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte : « %(host)s »" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Nombre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Compter les valeurs uniques" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Compter comme fraction de colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Compter comme fraction de rangées" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Compter comme fraction de total" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +#, fuzzy +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Schéma de couleurs de pays" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "Colonne de pays" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "Type de champ de pays" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Carte de pays" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "Créer un graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "Créer un ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "Créer un ensemble de données pour commencer à visualiser vos données sous forme de graphique ou aller à SQL Lab pour interroger vos données." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Créer un nouveau graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "Créer un graphique" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "Créer un graphique avec un ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "Créer un ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Créer un ensemble de données et un graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Créer un nouveau graphique" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Créer ou sélectionner schéma..." + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Crée" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "Créé par moi" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "La création d'un tunnel SSH a échoué pour une raison inconnue" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Créer une source de données et ouvrir un nouvel onglet" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "Cramoisi" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "Le filtre croisé sera appliqué à tous les graphiques qui utilisent cet ensemble de données." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Le filtrage croisé n'est pas activé pour ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Le filtrage croisé n'est pas activé dans ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Portée du filtrage croisé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Filtres croisés" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +#, fuzzy +msgid "Cumulative" +msgstr "Cumulatif" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Format d'e-mail" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "Actuellement rendu : %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Plugiciel personnalisé" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Plugiciels personnalisés" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "SQL personnalisé" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Les mesures SQL ponctuelles personnalisées ne sont pas activées pour cet ensemble de données" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Les champs SQL personnalisés ne peuvent pas contenir de sous-requêtes." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Plugiciel de filtre horaire personnalisé" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Personnaliser" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Personnaliser les mesures" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" +"Les graphiques en aires de séries temporelles sont similaires aux " +"graphiques en lignes dans la mesure où ils représentent des variables " +"avec la même échelle, mais les graphiques en aires empilent les mesures " +"les unes sur les autres. Dans Superset, un graphique en aires peut être " +"en flux, en pile ou en expansion." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "Personnaliser les colonnes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Dépendance cyclique constatée" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Format D3" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "Format D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "Syntaxe au format D3 : https://github.com/d3/d3-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "Format D3 pour les nombres compris entre -1,0 et 1,0, utile lorsque vous souhaitez avoir des chiffres significatifs différents pour les petits et les grands nombres." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "Format d'heure D3 pour les colonnes d’horodatage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "Syntaxe de format d’heure D3 : https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "HORODATAGE" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "La colonne DB %(col_name)s a un type inconnu : %(value_type)s" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "DEC" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "SUPPRIMER" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Saisonnalité quotidienne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "Sombre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Cyan foncé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "Mode sombre" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord " + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Le tableau de bord [%s] a été créé et le graphique [%s] y a été ajouté" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Le tableau de bord [{}] a été créé et le graphique [{}] y a été ajouté" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être supprimé." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Le tableau de bord n'existe pas" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Propriétés du tableau de bord" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres du tableau de bord sont invalides." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Propriétés du tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Propriétés du tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Schéma du tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "Les filtres d'intervalle de temps du tableau de bord s'appliquent aux colonnes temporelles définies dans la section filtre de chaque graphique. Ajoutez des colonnes temporelles aux filtres des graphiques pour que ce filtre de tableau de bord ait un impact sur ces graphiques." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "Titre du tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Utilisation du tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Tableaux de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Tableaux de bord ajoutés à" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Le tableau de bord n'existe pas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "En pointillés" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "Tableau des données" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "L’URI des données n’est pas autorisé." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "Zoom des données" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "Les données n'ont pas pu être désérialisées à partir du programme dorsal des résultats. Le format de stockage peut avoir changé, rendant les anciennes données inutilisables. Vous devez réexécuter la requête initiale." + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "Les données n'ont pas pu être extraites du programme dorsal des résultats. Vous devez réexécuter la requête initiale." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Prévisualiser les données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "Données rafraîchies" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Type de données :" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame doit comprendre au moins une série" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "Dataframe doit inclure une colonne temporelle" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "La base de données « %(database_name)s » schéma « %(schema_name)s » n'est pas autorisée pour les téléversements en colonne. Contactez votre administrateur Superset." + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "La base de données « %(database_name)s » schéma « %(schema_name)s » n'est pas autorisée pour les téléversements csv. Contactez votre administrateur Superset." + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "La base de données « %(database_name)s » schéma « %(schema_name)s » n'est pas autorisée pour les téléversements excel. Contactez votre administrateur Superset." + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "Connexions à la base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Erreur de création de base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "Connexions à la base de données" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "La base de données n'a pas pu être créée." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "La base de données n'a pas pu être supprimée." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "La base de données n'a pas pu être mise à jour." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "La base de données ne permet pas la manipulation de données." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "La base de données n'existe pas" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "La base de données ne prend pas en charge les sous-requêtes" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "Le pilote de la base de données pour l'importation n'est peut-être pas installé. Visitez la page de documentation Superset pour les instructions d'installation : " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Erreur de base de données" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "La base de données est hors-ligne." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Une base de données est requise pour les alertes" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Nom de la base de données" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "La base de données n'est pas autorisée à changer" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "Base de donnée non trouvée." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres de base de données sont invalides." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "Mots de passe de la base de données" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Port de la base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "Mise à jour des paramètres de la base de données" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de données" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Index des cadres de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Ensemble de données" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "L’ensemble de données %(name)s existe déjà" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "Nom de l’ensemble de données" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "La suppression de l’ensemble de données a échoué." + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Colonne de l’ensemble de données introuvable." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "L’ensemble de données n'a pas pu être créé." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "L’ensemble de données n'a pas pu être dupliqué." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "L’ensemble de données n'a pas pu être mis à jour." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "L’ensemble de données n'existe pas" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "Ensemble de données importé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Un ensemble de données est requis" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "La suppression de l’ensemble de données a échoué." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Mesure de l'ensemble de données non trouvée." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Nom de l’ensemble de données" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres de l'ensemble de données ne sont pas valides." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Le schéma de l'ensemble de données n'est pas valide : %(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Ensembles de données" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "Les ensembles de données peuvent être créés à partir de tableaux de base de données ou de requêtes SQL. Sélectionnez un tableau de base de données à gauche ou " + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être supprimé." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Les ensembles de données ne comportent pas de colonne temporelle" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Source de données" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Choisissez un type de graphique" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "La source de données n'existe pas" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Le type de source de données n’est pas valide" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Le type de source de données est requis quand datasource_id est spécifié" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Date Time Format" +msgstr "Format de la date et de l'heure" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Format de la date" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "Chaîne de format de date" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Date/heure" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Format d’horodatage" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "La colonne d'horodatage n'est pas fournie dans le cadre de la configuration du tableau et est requise par ce type de graphique." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Format d’horodatage" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "Jour (foire = J)" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "Jours %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "Le moteur de base de données n'a pas retourné toutes les colonnes demandées." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Désactiver" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "Décide de la colonne par laquelle l'axe de base doit être trié." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "Décide de la mesure par laquelle l'axe de base doit être trié." + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Caractère décimal" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D Grid" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - Carte thermique" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Couches multiples" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Path" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polygone" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Diagramme de dispersion" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Grille d'écran" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "Créer" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Point final par défaut" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "URL par défaut" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "URL par défaut vers laquelle rediriger l'accès à partir de la page de la liste des ensembles de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "Horodatage par défaut" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +#, fuzzy +msgid "Default latitude" +msgstr "Latitude par défaut" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +#, fuzzy +msgid "Default longitude" +msgstr "Longitude par défaut" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "Largeur minimale par défaut de la colonne en pixels, la largeur réelle peut être supérieure à cette valeur si les autres colonnes n'ont pas besoin de beaucoup d'espace." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "La valeur par défaut est requise" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "La valeur par défaut doit être définie lorsque l'option « Le filtre a une valeur par défaut » est cochée." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "La valeur par défaut doit être définie lorsque l'option « Valeur du filtre requise » est cochée." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "La valeur par défaut est définie automatiquement lorsque l'option « Sélectionner la première valeur de filtre par défaut » est cochée." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "Définissez une fonction qui reçoit l'entrée et produit le contenu d'une info-bulle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "Définissez une fonction qui renvoie une URL vers laquelle naviguer lorsque l'utilisateur·rice clique." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "Définissez une fonction javascript qui reçoit le tableau de données utilisé dans la visualisation et qui doit renvoyer une version modifiée de ce tableau. Cette fonction peut être utilisée pour modifier les propriétés des données, filtrer ou enrichir le tableau." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "Définit une fonction de fenêtre roulante à appliquer, fonctionne avec la zone de texte [Périodes]." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "Définit la manière dont chaque série est décomposée" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Définit la taille de la grille en pixels" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Définit le regroupement d'entités. Chaque série est représentée par une " +"couleur spécifique sur le graphique et masquée/affichée en cliquant sur " +"sa légende" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "Définit le regroupement des entités. Chaque série est affichée dans une couleur spécifique sur le graphique et dispose d'une légende à bascule." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "Définit la taille de la fonction de fenêtre roulante, par rapport à la granularité temporelle sélectionnée." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "Définit si le pas doit apparaître au début, au milieu ou à la fin entre deux points de données." + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer " + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Supprimer %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Supprimer l'annotation?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Supprimer la base de données?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Supprimer l’ensemble de données?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Effacer couche?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Supprimer la requête?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Supprimer le rapport?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Supprimer template?" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Vraiment tout effacer?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Supprimer l'annotation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Supprimer l'onglet du tableau de bord?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Supprimer la base de données" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "Supprimer le rapport par courriel" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Supprimer la requête" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Supprimer template" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Supprimez ce conteneur et sauvegardez pour supprimer ce message." + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Supprimé" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "%(num)d annotation supprimée" +msgstr[1] "%(num)d annotations supprimées" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "%(num)d couche d’annotation supprimée" +msgstr[1] "%(num)d couches d’annotation supprimées" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "%(num)d graphique supprimé" +msgstr[1] "%(num)d graphiques supprimés" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Modèle %(num)d css supprimé" +msgstr[1] "Modèles %(num)d css supprimés" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "%(num)d tableau de bord supprimé" +msgstr[1] "%(num)d tableaux de bord supprimés" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Ensemble de données %(num)d supprimé" +msgstr[1] "Ensemble de données %(num)d supprimés" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "Calendrier de %(num)d rapport supprimé" +msgstr[1] "Calendriers de %(num)d rapport supprimés" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "%(num)d règles supprimées" +msgstr[1] "%(num)d règles supprimées" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "%(num)d requête sauvegardée supprimée" +msgstr[1] "%(num)d requêtes sauvegardées supprimées" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "%s supprimé" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "%s supprimé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "La suppression d’un onglet supprimera tout le contenu qu’il contient. Vous pouvez toujours annuler cette action avec le" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Colonne unique délimitée en long et en lat" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Délimiteur" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Méthode de livraison" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "Données démographiques" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Density" +msgstr "Densité" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "Dépend de" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Déclassé" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 @@ -1767,83 +5838,3733 @@ msgstr "Nom explicite" #: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 #: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "Description :" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Groupable" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Description (cela peut être vu dans la liste)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 -msgid "Filterable" -msgstr "Filtrable" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "Colonnes de description" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Table" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Texte de description qui apparaît sous votre grand numéro" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Désélectionner tout" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Totaux" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Détails de la certification" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "Détermine le mode de calcul des moustaches et des valeurs aberrantes." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Détermine si ce tableau de bord est visible ou non dans la liste de tous les tableaux de bord." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Vouliez-vous dire :" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +#, fuzzy +msgid "Difference" +msgstr "Différence" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "Granularité de temps" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "Dimension" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "Dimension à utiliser sur l’axe des abscisses." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Dimension à utiliser sur l’axe des ordonnées." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Disposition des forces dirigées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Directional" +msgstr "Directional" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Désactiver les requêtes de prévisualisation des données de SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "Désactiver la prévisualisation des données lorsque vous récupérez les métadonnées des tableaux dans SQL Lab. Utile pour éviter les problèmes de performance du navigateur lors de l'utilisation de bases de données avec des tables très larges." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Désactiver l’intégration?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "Rejeter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "Discret" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Nom affiché" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "Afficher le total au niveau de la colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Configuration d'affichage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "Affichez les mesures côte à côte dans chaque colonne, au lieu d'afficher chaque colonne côte à côte pour chaque mesure." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Afficher le total au niveau de la ligne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "Afficher le total au niveau de la ligne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "Paramètres d'affichage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "Affiche les connexions entre les entités dans une structure graphique. Utile pour cartographier les relations et montrer quels nœuds sont importants dans un réseau. Les graphiques peuvent être configurés pour être dirigés par la force ou circuler. Si vos données ont une composante géospatiale, essayez le graphique Arc de deck.gl." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +#, fuzzy +msgid "Distribute across" +msgstr "Distribuer à travers" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "Distribution" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distibution – Diagramme en barres" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Diviseur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Voulez-vous un beigne ou une tarte?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "Beigne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "Pointillés" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Télécharger comme image" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Télécharger comme image" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Télécharger en CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "VERSION PRÉLIMINAIRE" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Glisser-déposer des composants et des graphiques dans le tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +#, fuzzy +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Glissez-déposer des composants dans cet onglet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "Tracer un marqueur sur les points de données. Ne s’applique qu’aux types de ligne." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Tracer une zone sous les courbes. Ne s’applique qu’aux types de ligne." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "Tracer une ligne entre le diagramme circulaire et l'étiquette lorsque les étiquettes sont à l'extérieur?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Tracer des lignes de séparation pour les points de repère de l'axe mineur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Tracer des lignes séparées pour les points de repère de l’axe des ordonnées mineur" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "Explorer par" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "Explorer par n'est pas disponible pour ce point de données" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "Explorer par n'est pas encore pris en charge pour ce type de graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Explorer par : %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "Détail Explorer par" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "Détail Explorer par" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "La valeur Explorer par n'est pas encore prise en charge pour ce type de graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "L'option Explorer par est désactivée car ce graphique ne regroupe pas les données par valeur de dimension." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "Détail Explorer par : %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Déposez une colonne ici ou cliquez sur" +msgstr[1] "Déposez des colonnes ici ou cliquez sur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Déposez une colonne/mesure ici ou cliquez sur" +msgstr[1] "Déposez des colonnes/mesures ici ou cliquez sur" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Déposez une colonne temporelle ici ou cliquez sur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Déposez des colonnes/mesures ici ou cliquez sur" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Nom(s) de colonne dupliqué : %(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "Étiquettes de colonnes/mesures en double : %(labels)s. Veillez à ce que toutes les colonnes et tous les indicateurs aient un libellé unique." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Éditer l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Dupliquer l'onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des graphiques de cette base de données. Un délai de 0 indique que le cache n'expire jamais, et -1 permet de contourner le cache. Notez que cette valeur correspond par défaut à la durée globale si elle n'est pas définie." + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des graphiques de cette base de données. Un délai de 0 indique que le cache n'expire jamais. Notez que ce délai est remplacé par défaut par le délai global s'il n'est pas défini." + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache pour ce graphique. Notez que ce délai est par défaut celui de la source de données/table s'il n'est pas défini." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache pour ce graphique. Définissez -1 pour contourner le cache. Notez que cette valeur correspond par défaut au délai d'attente de l’ensemble de données s'il n'est pas défini." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache de ce tableau. Un délai de 0 indique que le cache n'expire jamais. Notez que cette valeur correspond par défaut au délai d'attente de la base de données s'il n'est pas défini." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des métadonnées pour les schémas de cette base de données. Si cette valeur n'est pas définie, le cache n'expire jamais." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "Durée (en secondes) du délai de mise en cache des métadonnées pour les tableaux de cette base de données. Si cette valeur n'est pas définie, le cache n'expire jamais. " + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Durée en ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Durée en ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Durée en ms (66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Fonctions Python" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Charge dynamiquement les valeurs du filtre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "FIN (EXCLUSIF)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "ERREUR" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "ERREUR : %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "Longueur du bord" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Longueur du bord entre les nœuds" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "Symboles du bord" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Edge width" +msgstr "Épaisseur du bord" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +#, fuzzy +msgid "Edit Alert" +msgstr "Modifier l’alerte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Modifier le CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Modifier le modèle CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Modifier les propriétés du modèle CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Modifier le graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Modifier les propriétés du graphique" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Modifier une colonne" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Modifier le tableau de bord" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Modifier l’ensemble de données " + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Modifier l’ensemble de données " + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Modifier le journal" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Modifier la mesure" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Modifier le plugiciel" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Edit Report" +msgstr "Modifier le rapport par courriel" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Modifier la règle" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Modifier le tableau" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Éditer le log" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Modifier l’annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Modifier une couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Modifier les propriétés de la couche d'annotation" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Modifier le graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Modifier les propriétés du graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Modifier le tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Modifier la base de données " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Modifier l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "Modifier le rapport par courriel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "Modifier le formateur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Modifier la requête" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Modifier le modèle" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Modifier les paramètres du modèle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Modifier le tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Modifier l’intervalle de temps" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Édité" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Édition d'un filtre :" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "La base de données est mal orthographiée ou elle n'existe pas." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » ou le mot de passe est incorrect." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "L'utilisateur « %(username)s », le mot de passe, ou le nom de la base de données « %(database)s » est incorrect." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Le nom d’utilisateur ou le mot de passe est incorrect." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Élévation" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "Rapports par courriel actifs" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "Intégré" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +#, fuzzy +msgid "Embed code" +msgstr "Code intégré" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Tableau de bord intégré" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "L’intégration est désactivée." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Émettre des événements de filtrage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "Mettre l’accent sur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "Emploi et éducation" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "Cercle vide" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Collection vide" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "Colonne vide" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "Résultat de requête vide" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Requête vide?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "Rangée vide" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +#, fuzzy +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "Activez l'option « Autoriser le chargement de données » dans les paramètres de la base de données" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Activer le filtre de sélection" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Activer le filtrage croisé" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Activer les contrôles d'agrandissement des données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "Activer l’intégration" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "Activer la prévision" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Activer les prévisions" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Activer le déplacement graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Activer le déplacement de nœud" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Activer l'estimation du coût de la requête" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "Activer la pagination des résultats côté serveur (fonction expérimentale)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "Une entrée spatiale NULL invalide a été rencontrée, veuillez envisager de filtrer ces entrées." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Fin (longitude, latitude) : " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Fin (longitude et latitude)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "End angle" +msgstr "Angle de fin" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Date de fin exclue de l'intervalle de temps" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La date de début ne peut être postérieure à Date de début" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "Le moteur « %(engine)s » ne peut pas être configuré via des paramètres." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Paramètres de moteur" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "La spécification de moteur « InvalidEngine » ne permet pas d'être configurée via des paramètres individuels." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Saisir CA_BUNDLE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Saisir les informations de connexion" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +#, fuzzy +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Saisir un délimiteur pour ces données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Saisir un nom pour cette feuille" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Saisir un nouveau titre pour l'onglet" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Saisir la durée en secondes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Passer en plein écran" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Saisir les informations d’%(dbModelName)sidentification requises" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Entité" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Entity ID" +msgstr "Identifiant d’entité" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Taille des dates égales" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "Égal à (=)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "" +"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " +"informations de cette base de données : %s" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Erreur d'expression jinja dans la clause HAVING : %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Erreur dans l'expression jinja des filtres RLS : %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Erreur d'expression jinja dans la clause WHERE : %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Erreur dans l'expression jinja dans la réupération du prédicat des valeurs : %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "Erreur au chargement des source de données du graphique Les filtres peuvent mal fonctionner." + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Message d'erreur" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du jeu de données" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des graphiques" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des données : %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Erreur durant le rendu de la requête de l’ensemble de données virtuel : %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Erreur : %(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Erreur : %(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Erreur : État du programme de rapport introuvable" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Estimation des coûts" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Estimer le coût estimé de la requête sélectionnée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Estimer le coût avant d'exécuter une requête" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "Événement" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "Event Flow" +msgstr "Flux d'événements" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Event Names" +msgstr "Noms des événements" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "Définition de l’événement" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Flux d'événements" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "Colonne temporelle de l’événement" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Chaque" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "Évolution" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +#, fuzzy +msgid "Exact" +msgstr "Exact" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Fichier Excel" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "Fichier Excel « %(excel_filename)s » chargé dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s »" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Configuration de Excel vers base de données" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +#, fuzzy +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Exclure les valeurs sélectionnées" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "Rôles exclus" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "SQL exécuté" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Requête exécutée" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "ID d'exécution" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Journal d'exécution" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "Ensemble de données manquant" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Sortir du mode plein écran" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "Agrandir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Développer tout" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "Développer le panneau de données" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "Agrandir la rangée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Expand table preview" +msgstr "Agrandir la prévisualisation du tableau" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Étendre la barre d'outils" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "Attend une formule avec un paramètre de temps dépendant « x » en millisecondes depuis l'époque. mathjs est utilisé pour évaluer les formules. Exemple : « 2x+5 »" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "Expérimental" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "explorer" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Explorer - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Explorer le résultat dans la vue d'exploration des données" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Exporter les tableaux de bords?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Exporter la requête" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Exporter en .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Exporter en .JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "Exporter vers Excel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exporter au format YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exporter vers YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exporter vers YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +#, fuzzy +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Exporter en .CSV intégral" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Exporter vers Excel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Exporter vers .CSV original" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Exporter vers .CSV pivoté" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Exposer la base de données dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Exposer dans SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Exposer cette base de données dans SQL Lab" #: superset/connectors/sqla/views.py:159 msgid "Expression" msgstr "Expression" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "Contrôles supplémentaires" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Paramètres supplémentaires" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Données supplémentaires pour JS" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "Données supplémentaires pour spécifier les métadonnées du tableau. Actuellement, les métadonnées sont prises en charge dans le format suivant : `{ « certification »: { « certified_by »: « Data Platform Team », « details »: « Ce tableau est la source de la vérité. » }, « warning_markdown »: « Ceci est un avertissement. » }`." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Champ supplémentaire ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "Paramètres supplémentaires que les plugiciels peuvent choisir de définir pour être utilisés dans les requêtes modèles de Jinja." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "Extrudé" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "FEB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "FRI" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Facteur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Facteur permettant de multiplier la mesure par" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Échec" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Echoué" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Échec lors de la récupération des résultats" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "Échec de l'arrêt de la requête. %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "Échec de la création du rapport" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "Échec de l’exécution de %(query)s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Échec de la génération de l'URL de modification du graphique" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Échec du chargement des données du graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Échec du chargement des données du graphique." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "Échec du chargement des dimensions pour l’exploration par" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Échec de l'extraction du type avancé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Échec de l'enregistrement de la délimitation des filtres croisés" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Échec du lancement d'une requête à distance sur un travailleur." + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Tout Dé-Sélectionner" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "Échec de la mise à jour du rapport" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Échec de la vérification des options de sélection : %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Favori" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Février" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Prédicat de recherche de valeurs" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Récupérer l'aperçu des données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Récupération de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Récupération" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Le champ est requis" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Couleur de remplissage" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "Remplissez tous les champs obligatoires pour activer la « valeur par défaut »" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +#, fuzzy +msgid "Fill method" +msgstr "Méthode de remplissage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "Rempli" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Configuration de routeur" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Liste de filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Paramètres du filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Type de filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Filtrer les graphiques" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "Le filtre a une valeur par défaut" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Menu de filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Nom du filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "Le filtre n'affiche que les valeurs pertinentes après les sélections effectuées dans d'autres filtres." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Filtrer les résultats" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "Type de filtre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Valeur du filtre (sensible à la casse)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "La valeur du filtre est requise" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "La liste de valeurs du filtre ne peut pas être vide" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filtrer vos graphiques" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "Filtrable" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Filtres par colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Filtres par mesure" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Comparaison de temps" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" +"Représente les mesures individuelles pour chaque ligne de données " +"verticalement et les relie par une ligne. Ce graphique est utile pour " +"comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes " +"de données." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Filtres hors de portée (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "Les filtres d'un groupe qui ont la même clé vont se combiner avec des OR, alors que des filtres de groupes différents vont se combiner avec des AND. Les groupes qui ont une clé indéfinie sont traités comme des groupes uniques, c'est-à-dire qu'ils ne sont pas regroupés. Par exemple, si une table a 3 filtres dont 2 sont pour les départements Finance et Marketing (clé de groupe « department », et 1 se réfère à la région Europe (clé de groupe = « region »), la clause du filtre qui s'appliquerait serait (department = « Finance » OR department = « Marketing ») AND (region = « Europe »)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "dans" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "Terminer" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "Premier" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "Corrigez la ligne de tendance à la plage de temps complète spécifiée au cas où les résultats filtrés n’incluraient pas les dates de début ou de fin" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Fixer à l'intervalle de temps sélectionné" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Modifié" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Fixed Color" +msgstr "Couleur fixe" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Couleur fixe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Rayon de point fixe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Flow" +msgstr "Flux" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de la police" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "Taille de la police pour les étiquettes d’axe, la valeur de détail et d’autres éléments de texte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Taille de police pour la plus grande valeur de la liste" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Taille de police pour la plus petite valeur de la liste" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "Pour Presto et Postgres, affiche un bouton pour calculer le coût avant d'exécuter une requête." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "Pour obtenir de plus amples renseignements sur les objets dans le contexte de la portée de cette fonction, reportez-vous au" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "Pour les filtres réguliers, il s'agit des rôles auxquels le filtre s'applique. Pour les filtres de base, il s'agit des rôles auxquels le filtre ne s'applique PAS, par exemple Admin si l'administrateur doit voir toutes les données." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Force" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "Forcez la création de toutes les tables et vues dans ce schéma lorsque vous cliquez sur CTAS ou CVAS dans SQL Lab." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Catégorie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "Forcer le format de la date" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forcer l'actualisation" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forcer l'actualisation de la liste des schémas" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forcer l'actualisation de la liste des tableaux" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Forecast periods" +msgstr "Périodes de prévision" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "Clé étrangère" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "Vert forêt" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "Les données du formulaire n'ont pas été trouvées dans le cache, les métadonnées du graphique ont été rétablies." + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "Les données du formulaire n'ont pas été trouvées dans l’ensemble de données, les métadonnées du graphique ont été rétablies." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Format D3" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "CSV formatté attaché dans le courriel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "Date formatée" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "Valeur formatée" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formatage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "Valeurs à terme" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "Options orderby invalides trouvées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "Chiffres de fraction" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence de rafraichissement" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "Friction" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Friction entre les nœuds" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "La date de début ne peut être supérieure à la date de fin" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nom complet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Diagramme en entonnoir" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Personnaliser davantage la façon d’afficher chaque colonne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Personnaliser davantage la façon d’afficher chaque mesure" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "GROUPER PAR" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Graphique d'enregistrement" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Génération du lien, veuillez patienter." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "Graphique générique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "Géo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Colonne GeoJson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Paramètres GeoJson" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Récupérer la dernière date par l'unité de date." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Récupérer la date spécifiée pour le jour férié" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "Allez dans l'edition pour configurer le tableau de bord et ajouter des graphiques" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Nom et URL de la feuille Google Sheet" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Période de grâce" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "Enregistrer un graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "Disposition du graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravité" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "Plus grand ou égal (>=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Plus grand que (>)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "Grille" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "Taille de la grille" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Grouper par, Mesures ou Mesures de pourcentage doit avoir une valeur" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Clé de groupe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Grouper par" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Groupable" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Handlebars" +msgstr "Guidons" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Modèle en guidon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "Limites de valeurs dures appliquées pour le codage des couleurs. N'est pertinent et appliqué que lorsque la normalisation est appliquée à l'ensemble de la carte thermique." + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "a été créé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "En-tête" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Rangée d'en-tête" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Carte thermique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "Options de carte thermique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Hauteur de la ligne d'étincelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "Masquer la ligne" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "Masquer la description du graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Masquer la couche" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "Masquer le mot de passe." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Masquer la barre d'outil" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +#, fuzzy +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Dissimule la ligne de la série temporelle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hiérarchie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogramme" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Graphique horizontal" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Graphiques horizontaux" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Horizontal (haut)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Alignement horizontal" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "Heures %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Heures de décalage" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Comment voulez-vous entrer les informations de connexion du compte de service?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "Combien de groupes de données doivent être regroupés?" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "Combien de périodes voulons-nous prévoir?" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "Comment afficher les décalages temporels : sous forme de lignes individuelles; sous forme de différence entre la série temporelle principale et chaque décalage temporel; sous forme de pourcentage de variation; ou sous forme de rapport entre les séries et les décalages temporels." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "Énorme" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "Codes ISO 3166-2" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "Identifiant" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "ID du nœud racine de l'arborescence." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "Dans le cas de Presto ou Trino, toutes les requêtes dans SQL Lab seront exécutées en tant qu'utilisateur·rice connecté·e qui doit avoir la permission de les exécuter. Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées en tant que compte de service, mais en usurpant l'identité de l'utilisateur·rice connecté·e via la propriété hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "Dans le cas de Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab seront exécutées en tant qu'utilisateur·rice connecté·e qui doit avoir la permission de les exécuter.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont activés, les requêtes seront exécutées en tant que compte de service, mais en usurpant l'identité de l'utilisateur·rice connecté·e via la propriété hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Ce tableau de filtre existe déjà" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "Si une mesure est définie, le tri sera basé sur sa valeur" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "Si les colonnes en double ne sont pas remplacées, elles seront présentées comme « X.1, X.2 ...X.x »" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "Si sélectionné, veuillez indiquer les schémas permis pour le téléversement csv dans Extra." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "Si le tableau existe, faire une des actions suivantes : Échec (pas d'actions), Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer les données)." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" +"L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération de la" +" copie d'écran." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Ignorer les emplacements nuls" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "Ignorer le temps" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Image (PNG) encapsulée dans le courriel" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Échec du téléchargement de l’image, veuillez actualiser et réessayer." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "Se faire passer pour l'utilisateur·rice connecté·e (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Se faire passer pour l'utilisateur·rice connecté·e" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importer %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Exporter le ou les tableaux de bords" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Importer la définition d'un tableau" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "L'import du graphique a échoué pour une raison inconnue" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Importer des graphiques" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "L'import du tableau de bord a échoué pour une raison inconnue" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importer les tableaux de bords" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "L'import de la base de données a échoué pour une raison inconnue" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "Importer la base de données depuis un fichier" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "L'import de l’ensemble de données a échoué pour une raison inconnue" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Importer des ensembles de données" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Importer des requêtes" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "L'import de la requête sauvegardée a échoué pour une raison inconnue." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "Important! Sélectionnez cette option si le tableau n’est pas déjà triée par ID d’entité, sinon il n’y a aucune garantie que tous les événements pour chaque entité sont retournés." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "dans" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "Inclure la série" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Inclure une description qui sera envoyée avec votre rapport" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Inclure le nom de la série comme axe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Include time" +msgstr "Inclure la date de fin" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "Créer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Index de colonne" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "Rayon intérieur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Rayon intérieur du trou du beigne" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" +"Visualise les mots dans une colonne qui apparaît le plus souvent. La " +"police plus grosse correspond à une fréquence plus élevée." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "Le champ d’entrée prend en charge la rotation personnalisée, p. ex., 30 pour 30°" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Intensity" +msgstr "Intensité" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Rayon d'intensité" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "Le rayon d’intensité est le rayon auquel le poids est distribué" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "L’intensité est la valeur multipliée par le poids pour obtenir le poids final" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Intervalle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "Colonne de fin d'intervalle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +#, fuzzy +msgid "Interval bounds" +msgstr "Limites d'intervalle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "Interval colors" +msgstr "Couleurs d'intervalle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "Première colonne d'intervalle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "Intervalles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Intensité" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "Chaîne de connexion non valide : la chaîne attendue est de la forme « ocient://user:pass@host:port/database »." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "JSON invalide" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Type de résultat invalide : %(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Certificat invalide" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "Chaine de connexion incorrecte, une chaine correcte s'écrit habituellement : « backend+driver://user:password@database-host/database-name »" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "Chaine de connexion incorrecte, une chaine correcte s'écrit habituellement : « DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME »

Exemple : « postgresql://user:password@your-postgres-db/database »

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Expression CRON invalide" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Operateur cumulatif invalide : %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" +"Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres" +" croisés lorsque vous interagissez avec ce graphique. Vous pouvez " +"sélectionner «Tous les graphiques» pour appliquer des filtres à tous les " +"graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le " +"même nom de colonne dans le tableau de bord." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Format d’horodatage invalide" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Type d'opération de filtrage invalide : %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Chaîne géodésique non valable" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Chaîne geohash invalide" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "Saisie erronée" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Configuration lat/long non valide." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Longitude/latitude invalide" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Objet mesure non valide : %(metric)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Fonction numpy invalide : %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Options invalides pour %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "Clé de liaison permanente non valide" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "Référence non valide à la colonne : « %(column)s »" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Type de résultat invalide : %(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "rolling_type invalide : %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Point géographique invalide : %s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "Certificat invalide." + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "Identifiants d’onglet non valides : %s(tab_ids)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +#, fuzzy +msgid "Inverse selection" +msgstr "Sélection inverse" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "Inverser la page actuelle" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "est certifié" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Configurer un intervalle de temps personnalisée" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "est une Dimension" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "est faux" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "est favori" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "est filtrable" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "n'est pas nul" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "est nul" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "est étiqueté" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 #: superset/connectors/sqla/views.py:160 msgid "Is temporal" -msgstr "Est temporel" +msgstr "est temporel" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Format Datetime" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "est vrai" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "et" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Hors ligne" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +#, fuzzy +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Problème 1000 - L'ensemble de données est trop volumineux pour être interrogé." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +#, fuzzy +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Problème 1001 - La base de données est soumise à une charge inhabituelle." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "Il n’est pas recommandé de tronquer l’axe dans le graphique à barres." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "JAN" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Méta-données JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "Méta-données JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "Les méta-données JSON ne sont pas valides" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "Chaîne JSON qui contient des informations de configuration de connexion supplémentaires. Ceci est utilisé pour fournir des informations de connexion pour des systèmes comme Hive, Presto et BigQuery qui ne se conforment pas à la syntaxe utilisateur : normalement utilisée par SQLAlchemy." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "JUIL." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "JUIN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "Intercepteur de données JavaScript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "JavaScript onClick href" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "Générateur d’infobulle JavaScript" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Modèle Jinja" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +#, fuzzy +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "Liste Json des noms de colonnes à lire" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "Liste Json des noms de colonnes à lire. Si ce n'est pas None, seules ces colonnes seront lues dans le fichier." + +#: superset/views/database/forms.py:214 +#, fuzzy +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "Liste Json des valeurs qui doivent être traitées comme nulles. Exemples : [« »] pour les chaînes vides, [« None », « N/A »], [« nan », « null »]. Attention : La base de données Hive ne prend en charge qu'une seule valeur" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "Liste Json des valeurs qui doivent être traitées comme nulles. Exemples : [« »], [« None », « N/A »], [« nan », « null »]. Attention : La base de données Hive ne prend en charge qu'une seule valeur. Utilisez [« »] pour une chaîne vide." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "ICR" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Conserver les paramètres de contrôle?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Poursuivre l’édition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Format date/timestamp invalide" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Clefs pour le tableau" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Métriques" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilomètres" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Afficher la métrique" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "LIMITE" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Ajouter une métrique" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Éditer la métrique" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Contenu de cellule" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "Ligne d’étiquette" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Type" +msgstr "Type d’étiquette" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "Cet ensemble de filtre existe déjà" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Label pour votre requête" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "Dernière position" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "Seuil d’étiquette" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "Étiquetage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "Étiquettes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Étiquettes pour les lignes de repère" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Étiquettes pour les marqueurs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Étiquettes pour les plages" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Grand" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "Dernier" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Dernière mise à jour %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Dernière mise à jour %s par %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Dernière valeur disponible vue sur %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "dernier jour" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "mois dernier" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "trimestre dernier" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Dernière exécution" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "semaine dernière" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "an dernier " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Latitude de la fenêtre d'affichage par défaut" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Configuration de filtre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "Éléments de disposition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "Type de disposition du graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "Type de disposition de l’arbre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "Les nœuds feuille qui représentent moins que ce nombre d’événements seront initialement masqués dans la visualisation" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Dernière modification en date" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "Marge gauche" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Marge inférieure, en pixels, offrant plus d’espace pour les étiquettes d’axe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "Gauche à droite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Valeur gauche" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "Hérité" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Legend" +msgstr "Légende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "Format de la légende" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Orientation de la légende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "Position de la légende" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +#, fuzzy +msgid "Legend type" +msgstr "Type du filtre" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "Plus petit ou égal (<=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "Moins de (<)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "Précision du pourcentage de levée" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "Clair" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "Mode clair" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "Comme" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Comme (sensible à la casse)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limite atteinte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "Type de limite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "Limiter les rangées peut entraîner des données incomplètes et des graphiques trompeurs. Envisagez plutôt de filtrer ou de regrouper les noms de source/cible." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont récupérées." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "Limite le nombre de séries affichées. Une sous-requête associée (ou une phase supplémentaire dans laquelle les sous-requêtes ne sont pas prises en charge) est appliquée pour limiter le nombre de séries qui sont récupérées et affichées. Cette fonctionnalité est utile lors du regroupement par colonne(s) de cardinalité(s) élevée(s) bien que cela augmente la complexité et le coût de la requête." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" +"Définissez une fonction javascript qui reçoit le tableau de données " +"utilisé dans la visualisation et qui doit renvoyer une version modifiée " +"de ce tableau. Cette fonction peut être utilisée pour modifier les " +"propriétés des données, filtrer ou enrichir le tableau." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "Graphique linéaire" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "Tableau linéaire (héritage)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "Style de ligne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "Le graphique linéaire est utilisé pour visualiser les mesures prises sur une catégorie donnée. Le graphique linéaire est un type de graphique qui affiche les informations sous forme de série de points de données reliés par des segments linéaires. Il s’agit d’un type de tableau de base commun dans de nombreux champs." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Interpolation de lignes telle que définie par d3.js" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Largeur de la ligne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "L'épaisseur de la ligne" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Schéma de couleurs linéaire" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Schéma de couleurs linéaire" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Interpolation linéaire" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "Colonne des lignes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "Codage des lignes" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Lien copié!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "Liste des valeurs uniques" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "Liste des colonnes supplémentaires disponibles dans les fonctions JavaScript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "Liste des valeurs n+1 pour le classement des mesures en n seaux." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "Liste des valeurs à marquer avec des lignes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "Liste des valeurs à marquer avec des triangles" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "Liste mise à jour" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Editeur CSS en ligne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "Rendu en direct" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Chargerun modèle CSS" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Données mises en cache chargées" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Chargées depuis le cache" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "Situer le graphique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "Échelle logarithmique" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Conservation des journaux" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Axe logarithmique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Échelle logarithmique sur l'axe des ordonnées primaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Échelle logarithmique sur axe des ordonnées secondaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" +"Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom " +"change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Axe des ordonnées logarithmique" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "Se connecter avec" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Journaux" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "Long tiret" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#, fuzzy +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Longitude et latitude" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Colonnes longitude et latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Longitude et latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Longitude de la fenêtre de visualisation par défaut" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Pourcentages" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "MAI" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "LUN" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Colonne principale d’horodatage" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "Assurez-vous que les commandes sont configurées correctement et que la source de données contient des données pour la plage de temps sélectionnée" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont attendus" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Gérer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "Supprimer le rapport par courriel" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "Gérer vos bases de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Obligatoire" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Définir manuellement les valeurs min/max pour l’axe des ordonnées." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "Carte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Map Style" +msgstr "Style de carte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "MapBox" +msgstr "MapBox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Margin" +msgstr "Marge" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Marquer une colonne comme temporelle dans le modal « Modifier la source de données »" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Marqueur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "Taille du marqueur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Marker labels" +msgstr "Étiquettes de marquage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "Étiquettes des lignes de marquage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "Lignes de marquage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "Taille du marqueur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Markers" +msgstr "Marqueurs" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Type de marqueur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Taille maximale de la bulle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "Nombre maximal d’événements" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Taille maximale de la police" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Rayon maximal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "Taille maximale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon maximal." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "Valeur maximale" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Valeur maximale sur l’axe de l’indicateur" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Moyenne des valeurs sur une période spécifiée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "Valeurs moyennes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "Médiane" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "Largeur médiane du bord, le bord le plus épais sera 4 fois plus épais que le bord le plus mince." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "Taille du nœud médiane, le plus grand nœud sera 4 fois plus grand que le plus petit" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "Valeurs médianes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "Déclencheur des actions de menu" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Contenu du message" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Metadata" +msgstr "Méta-données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Paramètres de métadonnées" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Les métadonnées ont été synchronisées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Méthode" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1856,250 +9577,250 @@ msgstr "Éditer la métrique" #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 #: superset/connectors/sqla/views.py:249 msgid "Metric" -msgstr "Métrique" +msgstr "Mesure" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "Expression SQL" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "La mesure « %(metric)s » n'existe pas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Format D3" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "métrique" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#, fuzzy +msgid "Metric ascending" +msgstr "Mesure ascendante" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Message d'avertissement" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Mesure assignée à l'axe [X]" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tables" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Mesure assignée à l'axe [Y]" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Afficher les tables" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Importer la définition d'une table" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Éditer la table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Metric descending" +msgstr "Mesure descendante" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "Le facteur mesure passe de « depuis » à « jusqu’à »" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "Mesure pour les valeurs de nœud" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "Nom de la mesure" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Le nom de mesure [%s] est dupliqué" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Pourcentage de variation de la valeur mesure de « depuis » à « jusqu’à »" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Mesure qui définit la taille de la bulle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Mesure à afficher dans le titre du bas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Mesure utilisée comme poids pour la coloration de la grille" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Mesure utilisée pour calculer la taille des bulles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Mesure utilisée pour contrôler la hauteur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#, fuzzy msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "" -"La liste des graphiques associés à cette table. En alterant cette source " -"de données, vous pouvez changer le comportement des graphiques associés. " -"Aussi notez que les graphiques doivent pointer vers une source de " -"données, alors ce formulaire ne pourra pas être enregistré si des " -"graphiques sont retirés d'une source de données. Si vous voulez changer " -"la source de données d'un graphique, écraser le graphique depuis la 'vue " -"d'exploration'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "Mesure utilisée pour définir comment les séries principales sont triées si une limite de série ou de cellule est définie. Si indéfini, la première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Timezone offset (en heure) de cette source de données" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Nom de la table qui existe dans la base de données source" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme " -"Postgres, Redshift et DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "" -"Ces champs agissent comme une vue Superset, i.e. Superset va lancer une " -"requête pour cette expression comme une sous-requête." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "Mesure utilisée pour définir comment les séries principales sont triées si une limite de série ou de rangée est définie. Si indéfini, la première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +#, fuzzy msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "" -"Prédicat appliqué à la récupération des valeurs distinctes pour remplir " -"le filtre de contrôle des composants. Supporte la syntaxe Jinja. " -"S'applique uniquement si `Activer le filtre` est coché." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "Mesure utilisée pour ordonner la limite si une limite de série est présente. Si indéfini, la première mesure sera utilisée (si approprié)." -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "" -"Redirige à cet endpoint quand on clique sur la table depuis la liste des " -"tables" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Mesures" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Moyen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "Minuit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "Milles" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Min Periods" +msgstr "Périodes minimales" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Largeur minimale" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Périodes minimales" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Min/max (sans valeurs aberrantes)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Mien" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Taille minimale de la police" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Rayon minimum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "Nombre minimum d'événements dans les nœuds de feuilles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Faut-il remplir à la volée les choix du filtre de la section filtre de la" -" page d'exploration avec la liste des valeurs distinctes répérées depuis " -"le backend" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "Taille minimale du rayon du cercle, en pixels. Lorsque le niveau de zoom change, cela permet de s'assurer que le cercle respecte ce rayon minimal." -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "Si la table a été générée par le flow 'Visualiser' dans SQL Lab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Seuil minimum en points de pourcentage pour afficher les étiquettes." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" -"Un ensemble de paramètre qui seront disponible dans la requête utilisant " -"la syntaxe du template Jinja" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "Valeur minimale" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" -"Durée (en secondes) du timeout du cache pour cette table. Un timeout à 0 " -"indique que le cache n'expire jamais. Notez que le timeout de la base de " -"données par défaut est undefined." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Valeur minimale pour que l'étiquette soit affichée sur le graphique." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Valeur minimale sur l’axe de la jauge" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Ligne de séparation mineure" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Les graphiques associés" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Trier les métriques" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Modifié par" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Minute" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "Minutes %s" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Dernière modification" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Paramètres URL manquants" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Activer le filtre de sélection" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Ensemble de données manquant" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Schéma" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Endpoint par défaut" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage (offset)" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Cache timeout" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Nom de la table" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Récupérer les valeurs des prédicats" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Propriétaires" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Colonne Datetime principale" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "Vue SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Les paramètres du modèle" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Graphique minimisé" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 @@ -2107,1339 +9828,183 @@ msgstr "Les paramètres du modèle" msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"La table a été créée. Dans le cadre de cette configuration en deux " -"étapes, vous devez maintenant cliquer sur le bouton d'édition de la " -"nouvelle table pour la configurer." - -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Template css %(num)d supprimé" -msgstr[1] "Templates css %(num)d supprimés" +msgid "Modified %s" +msgstr "%s modifié" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Modifié" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Dernière modification par %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "" +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Colonnes modifiées : %s" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "%(num)d tableau de bord supprimé" -msgstr[1] "%(num)d tableaux de bord supprimés" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Titre" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Profil" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Invalid state." -msgstr "Certificat invalide" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Nom de la table non défini" - -#: superset/databases/filters.py:79 -#, fuzzy -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Téléverser un fichier Excel" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" -"Chaîne de connexion invalide, une chaîne valide a généralement cette " -"forme : driver://user:password@database-host/database-name" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Le champ ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" -"Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas " -"correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" -"Un moteur doit être fournit lorsque l'on passe des paramètres individuels" -" à la base de données." - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" -"La spec moteur \"InvalidEngine\" ne supporte pas d'être configuré via " -"des paramètres individuels." - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "%(num)d jeu de données supprimé" -msgstr[1] "%(num)d jeux de données supprimés" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Null ou Vide" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" -"Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de " -"\"%(syntax_error)s\". Puis essayez de relancer la requête." - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Seconde" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5 secondes" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "30 secondes" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Minute" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 minutes" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 minutes" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 minutes" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "30 minutes" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Heure" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6 heures" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "Jour" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Semaine" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Trimestre" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "Mois %s" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Semaine débutant le dimanche" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Semaine débutant le lundi" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Semaine terminant le samedi" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "Semaine terminant le samedi" +msgid "More" +msgstr "Plus" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Port de la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Nom de la base de données" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "Paramètres supplémentaires" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" +msgid "More filters" +msgstr "Plus de filtres" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "Déplacer seulement" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" -"La table \"%(table)s\" n'existe pas. Une table valide doit être utilisée " -"pour cette requête." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "Décale l'ensemble de dates d'un intervalle spécifié." -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" -"Nous ne pouvons résoudre la colonne \"%(column)s\" à la ligne " -"%(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" -"Le schéma \"%(schema)s\" n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé" -" pour cette requête." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "L'utilisateur \"%(username)s\" ou le mot de passe est incorrect." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Hôte MySQL \"%(hostname)s\" inconnu." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" -"L'hôte \"%(hostname)s\" est peut-être hors-dervice et ne peut être " -"atteint." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "Impossible de se connecter à la base de données \"%(database)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de " -"\"%(server_error)s\". Puis essayez de relancer la requête." - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "Nous ne pouvons résoudre la colonne \"%(column_name)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Soit l'utilisateur \"%(username)s\", le mot de passe, ou le nom de la " -"base de données \"%(database)s\" est incorrect." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "Le nom d'hôte \"%(hostname)s\" ne peut pas être résolu." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "Le port %(port)s sur l'hôte \"%(hostname)s\" a refusé la connexion." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"L'hôte \"%(hostname)s\" est peut-être hors-dervice et ne peut être " -"atteint sur le port %(port)s." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Hôte MySQL \"%(hostname)s\" inconnu." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "L'utilisateur \"%(username)s\" n'existe pas." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "Impossible de se connecter à la base de données \"%(database)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 #, fuzzy +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Multi-dimensions" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Couches multiples" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Niveaux multiples" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Multi-variables" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "Multiple" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" -"Chaîne de connexion invalide, une chaîne valide a généralement cette " -"forme : driver://user:password@database-host/database-name" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "Les extensions de fichiers multiples ne sont pas autorisées pour les téléchargements en colonnes. Veuillez vous assurer que tous les fichiers ont la même extension." -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Filtrage multiple" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "L'utilisateur \"%(username)s\" n'existe pas." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "Le mot de passe fourni pour l'utilisateur \"%(username)s\" est incorrect." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "Veuillez re-saisir le mot de passe." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" -"Nous ne pouvons résoudre la colonne \"%(column_name)s\" à la ligne " -"%(location)s." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "Plusieurs formats sont acceptés, consultez la bibliothèque Python geopy.points pour plus de détails." -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des " -"raisons de sécurité." +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplicateur" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" -"La table \"%(table_name)s\" n'existe pas. Une table valide doit être " -"utilisée pour cette requête." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Doit être unique" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" -"Le schéma \"%(schema_name)s\" n'existe pas. Un schéma valide doit être " -"utilisé pour cette requête." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "Impossible de se connecter au catalogue \"%(catalog_name)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Erreur Presto inconnue" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" -"Nous n'avons pas pu nous connecter à votre base de données " -"\"%(database)s\". Veuillez vérfier le nom de la base et réessayez." - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s n'existe pas dans cette base de données." - -#: superset/explore/exceptions.py:45 +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 #, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être créé." +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Vous devez choisir un graphique ou un tableau de bord." -#: superset/explore/exceptions.py:49 -#, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Changer ce jeu de données est interdit" +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Il faut une colonne [Grouper par] pour avoir « count » comme [Étiquette]" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Au moins une colonne numérique doit être spécifiée" -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "Tester la connexion" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Données" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Tableaux de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Graphiques" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Jeux de données" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Gestion" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Templates CSS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Requêtes sauvegardées" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Historiques des requêtes" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Journaux d'actions" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Sécurité" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Alertes et rapports" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Couches d'annotations" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "Sécurité de niveau ligne" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"Colonne Datetime non fournie dans la configuration alors qu'elle est " -"requise pour ce type de graphique" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Requête vide ?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Colonne inconnue utilisée dans le tri %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "La colonne temporelle \"%(col)s\" n'existe pas dans le jeu de données" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "Message d'erreur" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "La liste de valeurs du filtre ne peut pas être vide" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Doit fournir les identifiants pour le tunnel SSH" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "" -"Il faut spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de " -"comparaison" +msgstr "Doit spécifier une valeur pour les filtres avec opérateurs de comparaison" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Type d'opération de filtrage invalide : %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "Mes belles couleurs" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Erreur d'expression jinja dans la clause WHERE : %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "Ma colonne" -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Erreur d'expression jinja dans la clause HAVING : %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Ma mesure" -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "La base de données n'autorise pas les sous-requêtes" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "S. O." -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "%(num)d requête sauvegardée supprimée" -msgstr[1] "%(num)d requêtes sauvegardées supprimées" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "%(num)d planification de rapport supprimée" -msgstr[1] "%(num)d planifications de rapport supprimées" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "La valeur doit être plus grande que 0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Erreur: %(text)s\n" -" " - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 #, fuzzy -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "Rapports par e-mail actifs" +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "NOT GROUPED BY" -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "%(name)s.csv" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "Nov." -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "MAINTENANT" -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explorer dans Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Erreur: %(text)s\n" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "%(num)d graphique supprimé" -msgstr[1] "%(num)d graphiques supprimés" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des " -"raisons de sécurité." - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, fuzzy, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" -"Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de " -"\"%(syntax_error)s\". Puis essayez de relancer la requête." - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "Le paramètre %(parameters)s de votre requête est indéfini." -msgstr[1] "Les paramètres suivants de votre requête sont indéfinis : %(parameters)s." - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "Cette requête contient un ou plusieurs paramètres de modèle malformé(s)." - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" -"Merci de vérifier votre requête et de confirmer que tous les paramètres " -"du modèle sont entourés par des doubles accolades, par exemple, \"{{ ds " -"}}\". Puis ré essayez ." - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Base de données non trouvée." - -#: superset/tags/filters.py:31 -#, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Configurer un intervalle de temps personnalisée" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "Etat du programme de rapport introuvable" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Nombre d'enregistrements" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Aucun enregistrement trouvé" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Filtres" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Forcer à rafraîchir" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Import des tableaux de bord" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Importer des tableaux de bords" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "Choisissez un fichier" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Téléverser" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -#, fuzzy -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Utilisez le bouton Editer pour changer ce champ" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Test de connexion" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "Type de clause non supportée: %(clause)s" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "Object métrique invalide" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Impossible de trouver un tel congé : [%(holiday)s]" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" -"percentiles doit être une liste ou un couple de 2 valeurs dont le premier" -" est inférieur au second" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "`compare_columns` doit être de même longueur que `source_columns`." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "`compare_type` doit être `difference`, `percentage` or `ratio`" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" -"La colonne \"%(column)s\" n'est pas numérique ou n'existe pas dans les " -"résultats de requêtes." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "`rename_columns` doit être de même longueur que `columns`." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Operateur cumulatif invalide: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Chaine de geohash invalide" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Chaine de géodésie invalide" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "L'opération de pivot nécessite au moins un index" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "L'opération de pivot nécessite au moins un agrégat" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "`prophet` package non installé" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Granularité de temps manquante" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Granularité de Temps non supportée : %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -#, fuzzy -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Les périodes doivent être des nombres entiers positifs" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "L'intervalle de confiance doit être entre 0 et 1 (exclusif)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "Dataframe doit inclure une colonne temporelle" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "DataFrame doit comprendre au moins une série" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "Cet ensemble de filtre existe déjà" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -#, fuzzy -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "L'opération de pivot nécessite au moins un index" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -#, fuzzy -msgid "Resample method should in " -msgstr "Méthode de ré-échantillonnage Pandas" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Fenêtre indéfinie pour l'opération de roulement" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "La fenêtre doit être > 0" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "Le rolling_type invalide: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Options invalides pour %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "Les colonnes référencées sont indisponibles dans la DataFrame." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "La colonne référencée dans l'agrégat est indéfinie: %(column)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Opérateur indéfini pour l'agrégat: %(name)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Fonction numpy invalide: %(operator)s" - -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Intervalle de temps inattendu: %s" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "le json n'est pas valide" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Exporter au format YAML" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Exporter en YAML?" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "Vraiment tout effacer ?" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Favoris" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "La source de données semble avoir été effacée" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "L'utilisateur semble avoir été effacé" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour " - -#: superset/views/core.py:420 -#, fuzzy -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "Etat du programme de rapport introuvable" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour " - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Explorer - %(table)s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Explorer" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "Le graphique [{}] a été sauvegardé" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "Le graphique [{}] a été écrasé" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "Graphique [{}] ajouté au tableau de bord [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour " - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Le tableau de bord [{}] a été créé et le graphique [{}] y a été ajouté" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" -"Requête malformée. Les arguments slice_id ou table_name et db_name sont " -"attendus" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Graphique %(id)s non trouvé" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "Table %(table)s pas trouvée dans la base de données %(db)s" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "Etat du programme de rapport introuvable" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Voir le Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Ajouter un Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Modifier le Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Nom du template" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Un nom facile à comprendre" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" -"Utilisé en interne pour identifier le plugin. Devrait être le nom du " -"package tiré du fichier plugin package.json" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" -"Une URL complète désignant le lieu du plugin (pourrait être hébergé sur " -"un CDN par exemple)" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Plugins custom" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Plugin custom" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Ajouter un plugin" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Éditer le plugin" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "Le jeu de donnée associé à ce graphique n'existe plus" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Impossible de déterminer le type de source de données" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Impossible de trouver l'objet viz" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Afficher le graphique" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Ajouter un graphique" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Modifier le graphique" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" -"Ces paramètres sont généré dynamiquement quand vous cliquez sur " -"Sauvegarder ou forcer dans la page d'exploration. Cet objet JSON est " -"exposé ici comme une référence et pour les experts qui voudraient " -"modifier des paramètres." - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour ce graphique." - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Créateur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Source de données" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "Dernière modification" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Graphique" +msgid "NUMERIC" +msgstr "NUMÉRIQUE" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3477,1069 +10042,401 @@ msgstr "Graphique" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Type de visualisation" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Le nom est obligatoire" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Montrer les tableaux de bords" +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "Le nom doit être unique" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Ajouter un tableau de bord" +#: superset/views/database/forms.py:413 +msgid "Name of table to be created from columnar data." +msgstr "Nom du tableau à créer à partir des données en colonne." -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Éditer le tableau de bord" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Cet objet JSON décrit la position des widgets dans le tableau de bord. Il" -" est généré dynamiquement quand on ajuste la taille ou la position des " -"widgets via drag and drop dans la vue tableau de bord" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"Le css pour certains tableaux de bords peut être modifié ici, ou dans la" -" page tableaux de bords pour que les changement soient visibles " -"immédiatement" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Ce JSON a été généré automatiquement quand vous avez cliqué sur " -"sauvegarder ou forcer dans la page des tableaux de bords. Il est exposé " -"ici comme une référence et pour les experts qui voudraient modifier des " -"paramètres." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" -"Owners est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de " -"bord." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Roles est une liste qui défini ceux qui accède au tableau de bord .Donner" -" un droit d'accès à un tableau de bord surpasse les contrôles de droit de" -" niveau jeu de donnée. Si roles n'est pas défini, le tableau de bord est " -"accessible à tous les profils." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" -"Indique si ce tableau de bord est visible dans la liste des tableaux de " -"bord" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Profils" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Publié" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "JSON des positions" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSON des méta-données" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Exporter les tableaux de bords ?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -#, fuzzy -msgid "CSV Upload" -msgstr "Charger un CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -#, fuzzy -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Sélectionner un fichier CSV à charger dans une base de données." - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" -"Seules les extensions de fichier suivantes sont autorisées : " -"%(allowed_extensions)s" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nom du tableau à créer à partir des données excel." #: superset/views/database/forms.py:130 #, fuzzy msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Nom de la table à créer à partir des données CSV." +msgstr "Nom du tableau à créer à partir des données CSV." -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Nom de la colonne contenant l'ID du nœud parent" -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Données chargées mises en cache" +msgid "Name of the id column" +msgstr "Nom de la colonne d'identification" -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Nom des nœuds sources" -#: superset/views/database/forms.py:156 +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nom du tableau qui existe dans la base de données source" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Nom des nœuds cibles" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" -"Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette " -"fonctionnalités)." +msgid "Name of your tag" +msgstr "Donner un nom à la base de données" -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Délimiteur" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "Nom de votre base de données" -#: superset/views/database/forms.py:162 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Besoin d’aide? Apprenez comment connecter votre base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Besoin d’aide? En savoir plus sur" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Entrée un nouveau titre pour l'onglet" +msgid "Network error" +msgstr "Erreur de réseau" -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "Autres" - -#: superset/views/database/forms.py:175 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 #, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Cet ensemble de filtre existe déjà" +msgid "Network error." +msgstr "Erreur de réseau." -#: superset/views/database/forms.py:176 -#, fuzzy -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Un ensemble de filtre avec ce nom existe déjà" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Nouveau graphique" -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Echec" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Ajouter" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Supprimer l'espace initial" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -#, fuzzy -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Supprimer l'espace après le délimiteur." - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Sauter les lignes vides" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -#, fuzzy -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme des valeurs NaN." - -#: superset/views/database/forms.py:194 -#, fuzzy -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" -"Une liste de colonnes séparées par des virgules qui devraient être " -"parsées comme des dates." - -#: superset/views/database/forms.py:195 -#, fuzzy -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" -"Une liste de colonnes séparées par des virgules qui devraient être " -"parsées comme des dates." - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Caractère décimal" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -#, fuzzy -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Caractère à interpréter comme un point décimal." - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -#, fuzzy -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"Json liste de valeur à traiter comme NULL. Examples: [\"\"], [\"None\", " -"\"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Attention: Hive database ne supporte " -"qu'une seule valeur. Use [\"\"] for empty string." - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Index de colonne" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -#, fuzzy -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" -"Colonne à utiliser comme labelle de ligne du tableau de données. Laissez " -"vide si pas d'index de colonne." - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Index du tableau de données" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -#, fuzzy -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Ecrire l'index du tableau de données en colonne." - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Labels) de colonne" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -#, fuzzy -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" -"Label de colonne pour l'index de colonne(s). Si aucun label est donné et " -"que l'index du tableau de données est Vrai, alors les noms d'Index sont " -"utilisés." - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -#, fuzzy -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" -"Une liste de colonnes séparées par des virgules qui devraient être " -"parsées comme des dates." - -#: superset/views/database/forms.py:248 -#, fuzzy -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Supprimer les colonnes en double" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Ligne d'en-tête" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -#, fuzzy -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" -"Ligne contenant l'en-tête à utiliser en nom de colonne (0 est la première" -" ligne de données). Laissez à vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête." - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Lignes à lire" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -#, fuzzy -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Sauter des lignes" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -#, fuzzy -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Nom de la table à créer à partir des données Excel." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Fichier Excel" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Nom de la feuille" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" -"Chaînes utilisées pour les noms des feuilles (par défaut la première " -"feuille)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" -"Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette " -"fonctionnalités)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "La table existe" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" -"Si la table existe, faire une des actions suivantes : Echec (pas " -"d'actions), Remplacer (supprimer et recréer la table) ou Ajouter (insérer" -" les données)." - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" -"Ligne contenant l'en-tête à utiliser en nom de colonne (0 est la première" -" ligne de données). Laissez à vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête." - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" -"Colonne à utiliser comme labelle de ligne du tableau de données. Laissez " -"vide si pas d'index de colonne." - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Parser les dates" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" -"Une liste de colonnes séparées par des virgules qui devraient être " -"parsées comme des dates." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Caractère à interpréter comme un point décimal." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Ecrire l'index du tableau de données en colonne." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" -"Label de colonne pour l'index de colonne(s). Si aucun label est donné et " -"que l'index du tableau de données est Vrai, alors les noms d'Index sont " -"utilisés." - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"Json liste de valeur à traiter comme NULL. Examples: [\"\"], [\"None\", " -"\"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Attention: Hive database ne supporte " -"qu'une seule valeur. Use [\"\"] for empty string." - -#: superset/views/database/forms.py:413 -msgid "Name of table to be created from columnar data." -msgstr "Nom de la table à créer à partir des données en colonne." - -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "Fichier en colonnes" - -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "Sélectionner un fichier en colonne à téléverser dans une base de données." - -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "Utilise Columns" - -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" -"Liste json des noms de colonnes qui devraient être lues. Si différent de " -"None, uniquement ces colonnes seront lues depuis le fichier." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Bases de données" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Afficher la base de données" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Ajouter une base de données" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Éditer la base de données" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Expose cette BDD dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"Faire fonctionner la base de données en mode asynchrone, c'est-à-dire que" -" les requêtes sont exécutées dans un processus distant au lieu de les " -"exécuter sur le serveur Web lui-même. Cela suppose que vous avez " -"configuré un processus Celery ainsi qu'un backend de résultats. Se " -"référer aux docs d'installation pour plus d'informations." - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Autorise l'option CREATE TABLE AS dans SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Autorise l'option CREATE VIEW AS dans SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Autorise les utilisateurs à lancer des expression non-SELECT (UPDATE, " -"DELETE, CREATE, etc.) dans SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, force " -"la table a être créée dans le schéma" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Si Presto, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours d'exécution " -"sous le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui doit avoir les " -"premissions requises.
Si Hive et hive.server2.enable.doAs sont " -"activés, les requêtes seront exécutées sous le compte du service, mais " -"impersonnifiant l'utilisateur actuellement connecté via la propriété " -"hive.server2.proxy.user." - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Durée (en secondes) du timeout de cache pour les graphiques cette base de" -" données. Un timeout de 0 indique que le cache n'expire jamais. Noter que" -" s'il n'est pas défini, c'est le timeout global qui est pris en compte." - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Si sélectionné, veuillez indiquer les schémas permis pour le " -"téléversement csv dans Extra." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Exposer dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Autoriser CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Autoriser DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Schéma CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "URI SQLAlchemy" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Timeout du cahce du graphique" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Sécurité" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Certificat racine" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Exécution asynchrone" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Impersonnaliser la connexion de l'utilisateur" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Autoriser le téléversement CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Champ supplémentaire ne peut pas être décodé par JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Nouvelles colonnes ajoutées : %s" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"Chaîne de connexion invalide, une chaîne valide a généralement cette " -"forme : DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Exemple : \" " -"\"'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "Nouvel ensemble de données" -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "Configuration de CSV vers base de données" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "Nom de l’ensemble de données" -#: superset/views/database/views.py:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "Nouvel en-tête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Nouvel onglet" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + t)" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Graphique en rose Nightingale" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "Pas encore de %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Aucune donnée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "Aucun résultat" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Pas encore de règles" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "a été créé" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "Aucune couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Pas encore de couche d'annotations" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Pas encore d'annotations" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "Aucun filtre appliqué" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "Aucun filtre disponible." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Aucun graphique" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "Pas encore de graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "Aucune colonne trouvée" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Aucune colonne compatible trouvée" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Aucun ensemble de données compatible trouvé" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Aucun schéma compatible trouvé" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Pas encore de tableau de bord" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Aucune donnée" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "Pas de données après le filtrage ou données NULLES pour le dernier enregistrement temporel" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "Pas de données dans le fichier" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "Aucune base de données ne correspond à votre recherche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "Aucune description disponible." + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" +"Nous ne pouvons pas nous connecter à votre base de données. Cliquez sur " +"«Voir plus» pour obtenir des renseignements fournis par la base de " +"données qui pourraient aider à résoudre le problème." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "Aucun filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Pas de filtre sélectionné." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "Aucun filtre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Aucun filtre n'est actuellement ajouté à ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Aucun paramètre de formulaire n'a été conservé" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#, fuzzy +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Aucun filtre global n'est actuellement ajouté" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "Aucun enregistrement correspondant n'a été trouvé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "No of Bins" +msgstr "Nombre de bacs" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "Pas encore de récents" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Aucun enregistrement n'a été trouvé" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "Aucun résultat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à vos critères de filtrage" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Aucun résultat n'a été obtenu pour cette requête" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"La base de données \"%(database_name)s\" schéma \"%(schema_name)s\" n'est" -" pas autorisée pour les téléversements csv. Contactez votre " -"administrateur Superset." +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "Aucun résultat n'a été renvoyé pour cette requête. Si vous vous attendiez à ce que des résultats soient renvoyés, assurez-vous que les filtres sont configurés correctement et que la source de données contient des données pour la période sélectionnée." -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +#, fuzzy +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Aucun résultat avec cet ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +#, fuzzy +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Aucun échantillon n'a été renvoyé pour cet ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Aucune expression sauvegardée n'a été trouvée" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +#, fuzzy +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Aucune mesure sauvegardée n'a été trouvée" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Aucune requête sauvegardée pour l'instant" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "Aucun résultat stocké n'a été trouvé, vous devez réexécuter votre requête." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "Aucune colonne de ce type n'a été trouvée. Pour filtrer sur une mesure, essayez l'onglet Custom SQL." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "Pas de colonnes de tableau" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#, fuzzy +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Aucune colonne temporelle trouvée" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Pas de colonnes horaires" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Aucun validateur trouvé (configuré pour le moteur)" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Impossible de téléverser le fichier CSV \"%(filename)s\" dans la table " -"\"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\". Message " -"d'erreur : %(error_msg)s" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Aucun validateur trouvé (configuré pour le moteur)" -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Fichier CSV \"%(csv_filename)s\" chargé dans la table \"%(table_name)s\" " -"de la base de données \"%(db_name)s\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "Position de l'étiquette du nœud" -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Configuration de Excel vers base de données" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"La base de données \"%(database_name)s\" schéma \"%(schema_name)s\" n'est" -" pas autorisée pour les téléversements Excel. Contactez votre " -"administrateur Superset." - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Impossible de charger le fichier Excel \"%(filename)s\" dans la table " -"\"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\". Message " -"d'erreur : %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Fichier CSV \"%(excel_filename)s\" chargé dans la table " -"\"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Configuration des colonnes vers la base de données" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" -"De multiples extensions de fichier ne sont pas autorisées pour les " -"téléversements en colonne. Merci de vous assurer que tous les fichiers " -"ont la même extension." - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"La base de données \"%(database_name)s\" schéma \"%(schema_name)s\" n'est" -" pas autorisée pour les téléversements en colonne. Contactez votre " -"administrateur Superset." - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"Impossible de charger le fichier en colonnes \"%(filename)s\" dans la " -"table \"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\". Message " -"d'erreur : %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Fichier en colonne \"%(columnar_filename)s\" chargé dans la table " -"\"%(table_name)s\" de la base de données \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "Il manque un champ de donnée dans la requête." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Nom(s) de colonne dupliqué: %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Afficher le log" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Ajouter un log" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Éditer le log" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 #, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "Requête sans titre" +msgid "Node select mode" +msgstr "Mode de sélection des nœuds" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 #, fuzzy -msgid "Time Range" -msgstr "Intervalle de Temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Time Column" -msgstr "Colonne de temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Time Grain" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Time Granularity" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "Une référence à la configuration [Time] prends la granularité en compte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Aggregate" -msgstr "agrégat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "Valeur cible" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Certifié par %s" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "boulon" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "La modification de ce contrôle prendra effet immédiatement" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "Expression SQL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Nom(s) de colonne " - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "Nom(s) de colonne " - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -#, fuzzy -msgid "unknown type icon" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Analyses avancées" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" -"Cette section contient les options permettant un post traitement " -"analytique avancé des résultats de requêtes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Fenêtre glissante" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Fonction de fenêtre glissante" +msgid "Node size" +msgstr "Taille du nœud" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4563,18 +10460,851 @@ msgstr "Fonction de fenêtre glissante" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Aucun -> Flèche" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "Aucun -> Aucun" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "Normaliser à travers" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "Pas de colonne temporelle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "Normalisé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Not Time Series" +msgstr "Pas de séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Pas d'ajout à un tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Non disponible" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Indéfini" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Non égal à (≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "Pas dans" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Non nul" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Not triggered" +msgstr "Non déclenché" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "Pas à jour" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Rien déclenché" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Méthode de notification" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "Valeurs nulles" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "Imputation nulle" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Null ou vide" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Valeurs nulles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +#, fuzzy +msgid "Number Format" +msgstr "Format des numéros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." +msgstr "Bornes numériques utilisées pour le codage des couleurs du rouge au bleu. Inversez les nombres pour le bleu vers le rouge. Pour obtenir un rouge ou un bleu pur, vous pouvez saisir uniquement min ou max." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +#, fuzzy +msgid "Number format" +msgstr "Format des nombres" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "Chaîne de format des nombres" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Format D3" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "Nombre de groupes de données pour regrouper les données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Nombre de chiffres décimaux pour arrondir les nombres" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "Nombre de décimales pour l'affichage des valeurs de l'ascenseur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "Nombre de décimales pour l'affichage des valeurs p" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -"Définit une fonction de fenêtre glissante à appliquer, fonctionne avec le" -" champ texte [Périodes]" +"Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes " +"ou les lignes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Nombre de périodes à rapporter" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +#, fuzzy +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Nombre de lignes du fichier à lire." + +#: superset/views/database/forms.py:272 +#, fuzzy +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Nombre de lignes à sauter au début du fichier." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Nombre de segments divisés sur l'axe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle des X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle Y" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "Interval numérique" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "OCT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "REMPLACER" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "Sur la grâce" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "Une ou plusieurs colonnes à regrouper. Les regroupements à forte cardinalité doivent inclure une limite de séries afin de limiter le nombre de séries recherchées et rendues." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "Un ou plusieurs contrôles à regrouper. En cas de regroupement, les colonnes de latitude et de longitude doivent être présentes." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Un ou plusieurs contrôles à pivoter en tant que colonnes" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Une ou plusieurs mesures à afficher" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Une ou plusieurs colonnes existent déjà" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Une ou plusieurs colonnes sont en double" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Une ou plusieurs colonnes n'existent pas" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Une ou plusieurs mesures existent déjà" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Une ou plusieurs mesures sont dupliquées" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Une ou plusieurs mesures n'existent pas" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "Un ou plusieurs paramètres nécessaires à la configuration d'une base de données sont manquants." + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "Un ou plusieurs paramètres de la requête sont malformés." + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Un ou plusieurs paramètres spécifiés dans la requête sont manquants." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Le chargement d'une ou plusieurs couches d'annotations a échoué." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Seules les instructions SELECT sont autorisées pour cette base de données." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "Seulement le total" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Seules les instructions « SELECT » sont autorisées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "S'applique uniquement lorsque le « Type d'étiquette » n'est pas réglé sur un pourcentage." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "Ne s'applique que lorsque le « Type d'étiquette » est réglé sur l'affichage des valeurs." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Seuls les panneaux sélectionnés seront affectés par ce filtre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "N'affichez que la valeur totale sur le graphique empilé, et pas sur la catégorie sélectionnée." + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Seules les requêtes uniques sont prises en charge" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "Seules les extensions de fichier suivantes sont autorisées : %(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Oups! Une erreur s'est produite!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacité" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "Opacité du graphique en aires. S'applique également à la bande de confiance." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "Opacité de tous les groupes, points et étiquettes. Entre 0 et 1." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Opacité du diagramme en aires." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Opacité, attend des valeurs entre 0 et 100" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Ouvrir l'onglet Source de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Ouvrir dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Ouvrir une requête dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "Exploiter la base de données en mode asynchrone, ce qui signifie que les requêtes sont exécutées sur des travailleurs distants plutôt que sur le serveur web lui-même. Cela suppose que vous disposiez d'un collaborateur Celery ainsi que d'un programme dorsal de résultats. Reportez-vous à la documentation d'installation pour plus d'informations." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Opérateur indéfini pour l'agrégat : %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "Contenu CA_BUNDLE optionnel pour valider les requêtes HTTPS. Disponible uniquement sur certains moteurs de base de données." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Chaîne de format de date d3 facultative" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Chaîne de format de nombre d3 facultative" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Nom facultatif de la colonne de données." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Avertissement facultatif concernant l'utilisation de cette mesure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Ou choisissez parmi une liste d'autres bases de données que nous prenons en charge :" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "Ordre par ID d’entité" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Ordonner les résultats par colonnes sélectionnées" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Ordering" +msgstr "Commande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Documentation" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Orientation du diagramme à barres" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +#, fuzzy +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Orientation de la barre filtrante" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Source de l'annotation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ordre des colonnes du tableau original" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Valeur d'origine" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "Orthogonal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "Extérieurs" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "Rayon extérieur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Bord extérieur du graphique à secteurs" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "Carte du monde" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "Superposez une ou plusieurs séries temporelles à partir d'une période de temps relative. Les deltas temporels relatifs doivent être exprimés en langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). Le texte libre est pris en charge." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "Superposez une ou plusieurs séries temporelles à partir d'une période de temps relative. Les deltas temporels relatifs doivent être exprimés en langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 52 semaines, 365 jours). Le texte libre est pris en charge." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "Superpose une grille hexagonale sur une carte et agrège les données à l'intérieur du périmètre de chaque cellule." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +#, fuzzy +msgid "Override time grain" +msgstr "Remplacer le fragment de temps" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "Remplacer l'intervalle de temps" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Remplacer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Modifier et explorer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Ecraser le tableau de bord [%s]" + +#: superset/views/database/forms.py:248 +#, fuzzy +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Écraser les colonnes en double" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Remplacer les données existantes" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Remplacer le texte de l'éditeur par une requête sur ce tableau" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "Propriétaire créé ou privilégié" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Propriétaires" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Les propriétaires ne sont pas valides" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Les propriétaires est une liste d'utilisateur·rice·s qui peuvent modifier le tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "Les propriétaires sont une liste des utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de bord. Il est possible d'effectuer une recherche par nom ou par nom d'utilisateur." + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "Longueur de la page" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Tableau test t par paires" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Méthode Pandas de rééchantillonnage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Règle de rééchantillonnage des Pandas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordonnées parallèles" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Erreur de paramètre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Parameters " +msgstr "Paramètres" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "Paramètres relatifs à la vue et à la perspective sur la carte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Analyse des dates" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Fait partie d’un tout" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +#, fuzzy +msgid "Partition Chart" +msgstr "Tableau de partage" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Diagramme de partition" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "Partition Limit" +msgstr "Limite de partition" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "Seuil de partition" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "Les partitions dont les proportions de hauteur par rapport à la hauteur du parent sont inférieures à cette valeur sont élaguées." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "Coller la clé privée ici" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +#, fuzzy +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "Collez le contenu du fichier JSON des informations d'identification du service ici" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Coller ici l'URL partageable de Google Sheet" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Modèle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Percent Change" +msgstr "Pourcentage de variation" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Percentage change" +msgstr "Pourcentage de variation" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#, fuzzy +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Mesures de pourcentage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Seuil en pourcentage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "Pourcentages" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "Moyenne de la période" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 @@ -4585,399 +11315,584 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +#, fuzzy +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Les périodes doivent être un nombre entier" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Personne ou groupe qui a certifié ce graphique." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +#, fuzzy +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Personne ou groupe qui a certifié ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Personne ou groupe qui a certifié cette mesure" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Physique" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Physique (table ou vue)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Ensemble de données physiques" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Choisissez une dimension à partir de laquelle les couleurs catégorielles sont définies." + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Choisissez une mesure pour x, y et la taille" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Choisissez une mesure à afficher" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Choisissez un nom pour vous aider à identifier cette base de données." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "Choisissez un surnom pour l'affichage de la base de données dans Superset." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "Choisissez un ensemble de graphiques deck.gl à superposer." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Choisissez un titre pour votre annotation." + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Choisissez au moins un champ pour [Série]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Choisissez au moins une mesure" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Choisissez exactement deux colonnes comme [Source / Cible]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "" -"Définit la taille de la fonction de fenêtre glissante, par rapport à la " -"granularité temporelle sélectionnée" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "Choisissez une ou plusieurs colonnes qui doivent être affichées dans l'annotation. Si vous ne sélectionnez pas de colonne, toutes les colonnes seront affichées." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Périodes min" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Choisissez votre langage de balisage préféré" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart" +msgstr "Diagramme circulaire" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Enregistrer un graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "Pie shape" +msgstr "Forme circulaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Pin" +msgstr "NIP" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Tableau croisé" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "L'opération de pivot doit inclure au moins un agrégat" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "L'opération de pivot nécessite au moins un index" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Pivoted" +msgstr "Pivoté" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Hauteur des pixels de chaque série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "Simple" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "Veuillez NE PAS écraser la touche « filter_scopes »." + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" -msgstr "" -"Le nombre minimum de périodes glissantes requis pour afficher une valeur." -" Par exemple, si vous faites un somme cumulée sur 7 jours, vous souhaitez" -" peut être que votre \"Min Période\" soit égale à 7, de sorte que tous " -"les points de données affichés correspondent au total des 7 périodes. " -"Ceci cachera la \"montée en puissance\" qui aura lieu au cours des 7 " -"périodes" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "Veuillez vérifier votre requête et confirmer que tous les paramètres du modèle sont entourés de doubles accolades, par exemple, « {{ ds }} ». Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Comparaison de temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Décalage temporel" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "Il y a 1 jour" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "Il y a 1 semaine" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "30 days ago" -msgstr "30 jours" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" -msgstr "Il y a 1 an" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" -msgstr "Il y a 2 ans" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" -msgstr "Il y a 3 ans" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Superposer une ou plusieurs séries temporelles d'une période relative. " -"Attend des écarts temporels relatifs en langage naturel en anglais " -"(exemple : 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Le texte libre est " -"supporté." +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de « %(syntax_error)s ». Puis essayez de relancer la requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Choisir un type de calcul" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -#, fuzzy -msgid "Difference" -msgstr "Cliquer pour voir la différence" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Percentage change" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "Durée" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." -msgstr "" -"Comment afficher des décalages temporels : comme des lignes individuelles" -" ; comme la différence entre les séries temporelles principales et chaque" -" décalage temporel ; comme le pourcentage de changement; ou comme le " -"ratio entre les séries et les décalages temporels." +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "Veuillez corriger une erreur de syntaxe dans la requête près de « %(server_error)s ». Puis essayez de relancer la requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 #, fuzzy -msgid "Resample" -msgstr "Voir exemples" +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "Veuillez vérifier que les paramètres de votre modèle ne comportent pas d'erreurs de syntaxe et qu'ils correspondent à votre requête SQL et à vos paramètres. Essayez ensuite d'exécuter à nouveau votre requête." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "Règle" +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe par" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Veuillez confirmer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "Veuillez confirmer les valeurs de remplacement." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Veuillez saisir un URI SQLAlchemy à tester" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Veuillez saisir à nouveau le mot de passe." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "Veuillez réexporter votre fichier et réessayer l'importation." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Veuillez contacter le propriétaire du graphique pour obtenir de l'aide." +msgstr[1] "Veuillez contacter les propriétaires de graphiques pour obtenir de l'aide." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Veuillez enregistrer la requête pour pouvoir la partager" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "Veuillez d'abord enregistrer votre graphique, puis essayez de créer un nouveau rapport par courriel." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "Veuillez d'abord sauvegarder votre tableau de bord, puis essayez de créer un nouveau rapport par courriel." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "Veuillez sélectionner un ensemble de données et un type de graphique pour continuer." + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Utilisez 3 libellés de mesure différents" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "Tracez la distance (comme les trajectoires de vol) entre le point d'origine et la destination." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "Représente les mesures individuelles pour chaque ligne de données verticalement et les relie par une ligne. Ce graphique est utile pour comparer plusieurs mesures sur l'ensemble des échantillons ou des lignes de données." + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugiciels" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "Couleur du point" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "Rayon du point" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Échelle du rayon du point" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Unité de rayon de point" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Taille du point" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "Unité de point" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Pointez vos colonnes spatiales" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Points" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "Les points et les grappes seront mis à jour au fur et à mesure de la modification de la fenêtre de visualisation." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "Colonne polygonale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Encodage des polygones" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Paramètres des polygones" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "Polyline" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "Populaire" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Remplir « Valeur par défaut » pour activer ce contrôle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "Données sur l’âge de la population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Le port %(port)s sur l'hôte « %(hostname)s » a refusé la connexion." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "Port hors de portée 0-65535" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Position JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Position de l'étiquette de nœud enfant sur l'arborescence" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Position du sous-total au niveau de la colonne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Position de l’étiquette de nœud intermédiaire sur l’arbre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Position du sous-total au niveau de la rangée" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Propulsé par Apache Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "Préfiltre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Valeurs disponibles pour le préfiltre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Un préfiltre est requis" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "Prédicat appliqué lors de l'extraction d'une valeur distincte pour remplir le composant de contrôle du filtre. Supporte la syntaxe des modèles jinja. Ne s'applique que lorsque l'option « Activer la sélection du filtre » est activée." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Predictive" +msgstr "Prédictif" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Analyses avancées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "Fréquence de rafraichissement" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualisation" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Prévisualisation : « %s »" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 #, fuzzy -msgid "1 year start frequency" -msgstr "Fréquence de rafraichissement" +msgid "Previous Line" +msgstr "Ligne précédente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 #, fuzzy -msgid "1 year end frequency" -msgstr "Fréquence de rafraichissement" +msgid "Primary" +msgstr "Primaire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Règle de ré-échantillonnage Pandas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy -msgid "Fill method" -msgstr "Méthode de livraison" +msgid "Primary Metric" +msgstr "Mesure primaire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy -msgid "Null imputation" -msgstr "annotation" +msgid "Primary key" +msgstr "Clé primaire" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Axe des ordonnées primaire ou secondaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Limites de l’axe des ordonnées primaires" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Format de l’axe primaire des ordonnées" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "Clé privée" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 #, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "description" +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Clé privée et mot de passe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 #, fuzzy -msgid "Forward values" -msgstr "Valeur cible" +msgid "Private Key Password" +msgstr "Clé privée et mot de passe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 #, fuzzy -msgid "Backward values" -msgstr "Valeur cible" +msgid "Proceed" +msgstr "Continuer" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "Progrès" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressif" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "Répandre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "Proportionnel" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "Feuilles partagées de manière publique ou privée" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "Seulement les feuilles partagées de manière publique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 #, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "Valeurs émises" +msgid "Purple" +msgstr "Violet" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "Placer les étiquettes à l’extérieur du graphique circulaire?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Mettez votre code ici" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Modèle de chaîne de date en Python" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "INTERROGATION DE DONNÉES DANS SQL LAB" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Trimestres %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "Valeurs émises" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" -msgstr "Méthode de ré-échantillonnage Pandas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Annotations et couches" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Arrêt" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Chart Title" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "Axe X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "X Axis Title" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Axe Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -#, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "dernière partition :" +msgid "Queries" +msgstr "Requêtes " #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -5042,942 +11957,384 @@ msgstr "dernière partition :" msgid "Query" msgstr "Requête" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Requête %s : %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Analyses avancées" +msgid "Query A" +msgstr "Requête A" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy -msgid "Forecast periods" +msgid "Query B" +msgstr "Requête B" + +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Historiques des requêtes" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 +#, fuzzy +msgid "Query does not exist" +msgstr "La requête n'existe pas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Historique des requêtes" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Query imported" +msgstr "Requête importée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Requête dans un nouvel onglet" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "Requête trop complexe et trop longue à exécuter." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Query mode" +msgstr "Mode de la requête" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Nom de la requête" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Prévisualisation de la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "La requête a été arrêtée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "La requête a été arrêtée." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "TYPE DE PLAGE" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +#, fuzzy +msgid "RGB Color" +msgstr "Couleur RVB" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Règle RLS introuvable." + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Les graphiques n'ont pas pu être supprimés." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "Radar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Radar Chart" +msgstr "Graphique de radar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "Type de rendu radar, s'il faut afficher la forme du cercle." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Rayon en kilomètres" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Radius in meters" +msgstr "Rayon en mètres" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "Rayon en milles" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "A été exécuté %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Intervall" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "Filtre d'intervalle" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "Module d'extension de filtre d’intervalle utilisant AntD" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Comparaison de temps" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "Étiquettes d’intervalle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Intervalles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Intervalles à mettre en évidence avec ombrage" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Ranking" +msgstr "Rang" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Ratio" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "Registres bruts" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardés qui ont été récemment créés apparaîtront ici" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes modifiés qui ont été récemment modifiés apparaîtront ici" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Dernière modification" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Les graphiques, tableaux de bord et requêtes consultés qui ont été récemment modifiés apparaîtront ici" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Récents" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Les destinataires sont séparés par « , » ou « ; »" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Balises recommandés" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Nombre d'enregistrements" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "Redirige vers ce point de terminaison lorsque l'on clique sur le tableau dans la liste des tableaux." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "Refaire l’action" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "Réduire X points de repère" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "Réduit le nombre de points de repère de l’axe des abscisses à afficher. Si la valeur est définie à True, l’axe des abscisses ne débordera pas et des étiquettes pourraient être manquantes. Si elle est fausse, une largeur minimale sera appliquée aux colonnes et la largeur pourrait déborder dans un défilement horizontal." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "Se référer à" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Les colonnes référencées sont indisponibles dans la DataFrame." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Récupérer les résultats" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Actualiser le tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Fréquence d’actualisation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Intervalle d’actualisation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Intervalle d’actualisation enregistrée" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Actualiser les valeurs par défaut" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Actualisation des graphiques" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Actualisation des colonnes" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "Régulier" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "Les filtres réguliers ajoutent des clauses WHERE aux requêtes si un·e utilisateur·rice appartient à un profil référencé dans le filtre. Les filtres de base appliquent les filtres à toutes les requêtes sauf pour les profils définis dans le filtre, et peuvent être utilisés pour définir ce que les utilisateur·rice·s peuvent voir si aucun filtre RLS au sein d'un groupe de filtres ne s'appliquent à eux." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Relational" +msgstr "Relationnel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "Relations entre les canaux communautaires" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Date/Heure relative" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" msgstr "Période relative" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Quantité relative" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy -msgid "Confidence interval" -msgstr "Intervalle d'actualisation" +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 #, fuzzy -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "L'intervalle de confiance doit être entre 0 et 1 (exclusif)" +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Supprimer le filtre croisé" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Supprimer l’élément" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Par défaut" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Supprimer la requête des journaux" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Supprimer la prévisualisation du tableau" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Attributs de formulaire liés au temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Choisissez un type de graphique" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "ID Graphique" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "L'identifiant du graphique actif" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Timeout du cache (secondes)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "URL Parameters" -msgstr "Paramètres URL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Les paramètres du modèle" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "Color Scheme" -msgstr "Jeu de couleur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Contribution" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Ligne" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -#, fuzzy -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "Calculer la contribution au total" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Trier par ordre décroissant ou croissant" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -#, fuzzy -msgid "Dimensions" -msgstr "Est une Dimension" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "Est une Dimension" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Définit le regroupement d'entités. Chaque série est représentée par une " -"couleur spécifique sur le graphique et masquée/affichée en cliquant sur " -"sa légende" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Entité" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Mesure de l'axe de droite" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Trier par" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Métrique utilisée pour définir comment les séries principales sont triées" -" si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première" -" métrique sera utilisée (si approprié)." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -#, fuzzy -msgid "Bubble Size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Color Metric" -msgstr "Métrique de couleur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Une métrique à utiliser par couleur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"La colonne temps pour la visualisation. Notez que vous pouvez définir " -"arbitrairement l'expression que retourne la colonne DATETIME dans la " -"table. Aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à cette colonne " -"ou expression" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "Supprimer une colonne ici ou cliquer" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Y-axis" -msgstr "Axe Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "X-axis" -msgstr "Axe Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Le type de visualisation à afficher" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Fixed Color" -msgstr "Couleur fixe" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Schéma de couleurs linéaire" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "Tous" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -#, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "5 secondes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 secondes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minute" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 heure" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "jour" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "90 jours" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "semaine" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -#, fuzzy -msgid "week starting Sunday" -msgstr "Semaine débutant le dimanche" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -#, fuzzy -msgid "week ending Saturday" -msgstr "Semaine terminant le samedi" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "mois" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" -msgstr "Trimestre" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "année" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez " -"taper etu tiliser le langage naturel comme `10 seconds`, `1 day` ou `56 " -"weeks`" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Nombre de lignes max" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -#, fuzzy -msgid "Sort Descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Nombre de séries max" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" -"Limite le nombre de séries affichées. Une sous-requête associée (ou une " -"phase supplémentaire dans laquelle les sous-requêtes ne sont pas prises " -"en charge) est appliquée pour limiter le nombre de séries qui sont " -"récupérées et affichées. Cette fonctionnalité est utile lors du " -"regroupement par colonne(s) de cardinalité(s) élevée(s) bien que cela " -"augmente la complexité et le coût de la requête." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Format de l'axe Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Format d'e-mail" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -#, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "Format Datetime" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Trier les métriques" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -#, fuzzy -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Show empty columns" -msgstr "Afficher la colonne temps" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -#, fuzzy -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Formatage adapté" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Valeur d'origine" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "Durée en ms (66000 => 1m 6s)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "Durée en ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Un erreur s'est produite" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "No Results" -msgstr "Visualiser les résultats" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "Opérateur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" -msgstr "" +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Colonnes supprimées : %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Renommer l'onglet" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 #, fuzzy -msgid "cannot be empty" -msgstr "La liste de valeurs du filtre ne peut pas être vide" +msgid "Rendering" +msgstr "Rendu" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -#, fuzzy -msgid "Domain" -msgstr "Comparaison" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "heure" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "jour" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "dans" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Chart Options" -msgstr "Option comparateur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Cell Size" -msgstr "Fichier Excel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -#, fuzzy -msgid "Color Steps" -msgstr "Jeu de couleur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -#, fuzzy -msgid "Time Format" -msgstr "Format Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -#, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "Modifié" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy -msgid "Show Values" -msgstr "Afficher les tables" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -#, fuzzy -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Afficher la métrique" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -#, fuzzy -msgid "Number Format" -msgstr "Format D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#, fuzzy -msgid "Correlation" -msgstr "Durée" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "Comparaison" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Intensity" -msgstr "Entité" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -#, fuzzy -msgid "Pattern" -msgstr "Mettre à jour" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 @@ -5993,1326 +12350,306 @@ msgstr "Mettre à jour" #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 #, fuzzy msgid "Report" -msgstr "rapport" +msgstr "Rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "Tendance" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "Sort by metric" -msgstr "Trier les métriques" +msgid "Report Name" +msgstr "Nom du rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "La planification de rapport n'a pas pu être créée." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "La planification de rapport n'a pas pu être mise à jour." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "La planification de rapport n'a pas être supprimée." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un csv." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'un cadre de données." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération d'une capture d’écran." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "L'exécution de la planification de rapport a rencontré une erreur inattendue." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "La planification de rapport est toujours en cours d'exécution, recalcul refusé." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Échec de l’élagage du journal du planification de rapport." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Planification de rapport introuvable." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres des planification de rapport sont invalides." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "La planification de rapport a dépassé le délai d'exécution." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "État de la planification de rapport introuvable" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "Rapporter un bogue" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Rapport échoué" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Nom du rapport" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Planification de rapport" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "Number format" -msgstr "Format D3" +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Erreur du client de la planification de rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 #, fuzzy -msgid "Choose a number format" -msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Erreur système de la planification de rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Erreur inattendue de la planification de rapport" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Envoi d'un rapport" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Rapport envoyé" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Choose a source" -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" +msgid "Report updated" +msgstr "Rapport mis à jour" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Rapports" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Date de début" +msgid "Repulsion" +msgstr "Répulsion" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Choose a target" -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 +msgid "Repulsion strength between nodes" +msgstr "Force de répulsion entre les nœuds" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Flow" -msgstr "jaune" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "Legacy" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Relational" -msgstr "Durée" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Carte de pays" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Choisissez une métrique à afficher" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "Carte proportionnelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Gestion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Stacked" -msgstr "Backend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Event Names" -msgstr "Nom de la feuille" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Columns to display" -msgstr "Choisissez une métrique à afficher" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "Additional metadata" -msgstr "Paramètres supplémentaires" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Metadata" -msgstr "méta-données JSON " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "Entity ID" -msgstr "Entité" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "Event Flow" -msgstr "Flot d'événements" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#, fuzzy -msgid "Axis ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "Axis descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#, fuzzy -msgid "Metric ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Metric descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "XScale Interval" -msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "YScale Interval" -msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "Rendering" -msgstr "Avertissement" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "Carte de chaleur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "à" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Show percentage" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#, fuzzy -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "S'il faut inclure un filtre de temps" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#, fuzzy -msgid "Value Format" -msgstr "Format d'e-mail" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Density" -msgstr "Entité" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Predictive" -msgstr "Actif" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Single Metric" -msgstr "Filtres par métrique" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "Arrêt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy -msgid "count" -msgstr "colonne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -#, fuzzy -msgid "cumulative" -msgstr "Actif" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "No of Bins" -msgstr "Copie de %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -#, fuzzy -msgid "Cumulative" -msgstr "Actif" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "Contribution" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Contribution" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Calculer la contribution au total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Series Height" -msgstr "Nombre de séries max" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "overall" -msgstr "Effacer tout" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "Gestion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Histogrammes horizontaux" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -#, fuzzy -msgid "Purple" -msgstr "Règle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Dim Gray" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "Action" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "Fréquence de rafraichissement" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "Composants" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "à" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "Exemples" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "Filtres" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -#, fuzzy -msgid "label" -msgstr "Label" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "mean" -msgstr "Comparaison" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -#, fuzzy -msgid "var" -msgstr "Tabulaire" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Map Style" -msgstr "Type de balisage" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Streets" -msgstr "récents" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Dark" -msgstr "Trimestre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -#, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "Hauteur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Filtre de date" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "La requête est incorrecte : %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacité" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "La requête n'est pas JSON" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Champ de données manquant dans la requête." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 #, fuzzy -msgid "RGB Color" -msgstr "Couleur fixe" +msgid "Request timed out" +msgstr "La requête a expiré" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Obligatoire" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Les valeurs de contrôle requises ont été supprimées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 #, fuzzy -msgid "Viewport" -msgstr "rapport" +msgid "Resample" +msgstr "Rééchantillonner" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy -msgid "Default longitude" -msgstr "Valeur par défaut" +msgid "Resample method should in " +msgstr "La méthode de rééchantillonnage devrait être" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy -msgid "Default latitude" -msgstr "Valeur par défaut" +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "L'opération de rééchantillonnage nécessite DatetimeIndex" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #, fuzzy -msgid "MapBox" -msgstr "Mapbox" +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Réinitialiser l'état" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "La ressource a déjà un rapport joint." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabulaire" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "%s option(s)" +msgid "Resource was not found." +msgstr "Base de données non trouvée." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Restaurer le filtre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Résultats" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Résultats %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Le programme dorsal des résultats n'est pas configuré." + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "Le programme dorsal des résultats pour les requêtes asynchrones n'est pas configuré." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Retour à l’horodatage spécifique." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "Éditer la table" +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Inverser la latitude et la longitude" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Ranking" -msgstr "Avertissement" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordonnées parallèles" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Directional" -msgstr "description" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -#, fuzzy -msgid "Time Series Options" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Not Time Series" -msgstr "Modifier intervalle de temps" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -#, fuzzy -msgid "Time Series" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "agrégat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "agrégat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Percent Change" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Factor" -msgstr "Octobre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Analyses avancées" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Date Time Format" -msgstr "Format Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "Partition Limit" -msgstr "Diagramme de Partition" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Inverser la latitude et la longitude" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Infobulle détaillée" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Infobulle détaillée" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Droit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Format de l'axe droit" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Mesure de l'axe droit" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Mesure de l'axe droit" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +msgid "Right to Left" +msgstr "Droite à gauche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Valeur droite" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une valeur de dimension pour obtenir des informations détaillées sur cette valeur." + +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Rôles" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#, fuzzy +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "Les rôles sont une liste qui définit l'accès au tableau de bord. En accordant à un rôle l'accès à un tableau de bord, les contrôles au niveau de l'ensemble de données seront contournés. Si aucun rôle n'est défini, les autorisations d'accès normales s'appliquent." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +#, fuzzy +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "Les rôles sont une liste qui définit l'accès au tableau de bord. En accordant à un rôle l'accès à un tableau de bord, les contrôles au niveau de l'ensemble de données seront contournés. Si aucun rôle n'est défini, les autorisations d'accès normales s'appliquent." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Rolling Function" +msgstr "Fonction glissante" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 @@ -7322,4739 +12659,201 @@ msgstr "" msgid "Rolling Window" msgstr "Fenêtre glissante" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Rolling Function" -msgstr "Fonction de fenêtre glissante" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Min Periods" -msgstr "Périodes min" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -#, fuzzy -msgid "Time Comparison" -msgstr "Comparaison de temps" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -#, fuzzy -msgid "Time Shift" -msgstr "Décalage temporel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "semaine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "90 jours" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 jours" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "semaine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "année" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "semaine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "année" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "semaine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "année" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Superposer une ou plusieurs séries temporelles d'une période relative. " -"Attend des écarts temporels relatifs en langage naturel en anglais " -"(exemple : 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Le texte libre est " -"supporté." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "Valeurs NULL" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Méthode" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "Diagramme de Partition" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Categorical" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Sélectionner les options d’agrégat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Séries temporelles - Graphique Nightingale Rose" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Analyses avancées" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Source / Target" -msgstr "Nom source de données" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Afficher les tables" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -#, fuzzy -msgid "Color by" -msgstr "Trier par" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Country Column" -msgstr "Ma colonne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -#, fuzzy -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "chaque jour du mois" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -#, fuzzy -msgid "Bubble Color" -msgstr "Couleur fixe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -#, fuzzy -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Sélectionner un schéma de couleurs" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -#, fuzzy -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Est une Dimension" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "Multi-Variables" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "Populaires" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "Deck.gl - Chemins" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -#, fuzzy -msgid "Select charts" -msgstr "Tous les graphiques" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des tableaux de bord : %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Couches Multiples" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -#, fuzzy -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "Mars" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -#, fuzzy -msgid "Target Color" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -#, fuzzy -msgid "Color of the target location" -msgstr "Détails de la certification" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Categorical Color" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Stroke Width" -msgstr "L'épaisseur de la ligne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "Deck.gl - Arc" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "agrégat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "colonne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Weight" -msgstr "Hauteur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Deck.gl - Arc" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Spatial" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Paramètres de planification" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "L'épaisseur de la ligne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Paramètres" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "Deck.gl - Polygone" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Invalide Longitude/Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "Deck.gl - Grille 3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Entité" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Entité" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Deck.gl - Chemins" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -#, fuzzy -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Fonctions Python" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -#, fuzzy -msgid "variance" -msgstr "Avancé" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "description" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "Deck.gl - Polygone" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Path" -msgstr "Deck.gl - Chemins" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "Ma colonne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Envoi d'un rapport" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "Durée" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -#, fuzzy -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Paramètres de planification" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Trier les valeurs de filtre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Remplir automatiquement les filtres" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "Deck.gl - Polygone" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "Paramètres" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "Filtre parent" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "requêtes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "Paramètres" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -#, fuzzy -msgid "Point Color" -msgstr "Couleur fixe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "Deck.gl - Nuage de points" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -#, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "Vendredi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Grille d'écran" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -#, fuzzy -msgid "Select a dimension" -msgstr "Est une Dimension" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -#, fuzzy -msgid "Legend Format" -msgstr "Format d'e-mail" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -#, fuzzy -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -#, fuzzy -msgid "Legend Position" -msgstr "dernière partition :" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -#, fuzzy -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Calculer la contribution au total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Hauteur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "Colonne de temps" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "Cette colonne doit contenir une information date/heure." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "L'épaisseur de la ligne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -#, fuzzy -msgid "The width of the lines" -msgstr "L'identifiant du graphique actif" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -#, fuzzy -msgid "Fill Color" -msgstr "Couleur fixe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "Couleur fixe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "Echec" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -#, fuzzy -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -#, fuzzy -msgid "Stroked" -msgstr "rouge" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -#, fuzzy -msgid "Extruded" -msgstr "zone de texte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -#, fuzzy -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -#, fuzzy -msgid "Grid Size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -#, fuzzy -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Les colonnes longitude & latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -#, fuzzy -msgid "Multiplier" -msgstr "Actif" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -#, fuzzy -msgid "Lines encoding" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -#, fuzzy -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -#, fuzzy -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "Inverser lat/long " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Sélectionner une colonne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Mesure de l'axe de droite" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "Effacer" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "basis" -msgstr "Simple" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "Spatial" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "mois" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Filtre d'intervalle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "à" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy -msgid "staggered" -msgstr "Rien déclenché" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -#, fuzzy -msgid "X Axis Format" -msgstr "Format de l'axe Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -#, fuzzy -msgid "Bar Values" -msgstr "Valeur cible" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "stack" -msgstr "Backend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "Histogramme" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "et" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Stretched style" -msgstr "Récupéré %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -#, fuzzy -msgid "Vehicle Types" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Personnel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#, fuzzy -msgid "Deprecated" -msgstr "Créé le" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Nombre de séries max" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Métrique utilisée pour définir comment les séries principales sont triées" -" si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première" -" métrique sera utilisée (si approprié)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "Trier par ordre décroissant ou croissant" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Séries temporelles - histogramme" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Bar" -msgstr "Tabulaire" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "virtuel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Box Plot" -msgstr "boulon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "Gestion" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Markers" -msgstr "alertes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Marker labels" -msgstr "[Alert] %(label)s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Séries temporelles - pourcentage de changement" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "Importer des graphiques" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Breakdowns" -msgstr "Créé le" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -#, fuzzy -msgid "Additive" -msgstr "Ajouter un item" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#, fuzzy -msgid "Discrete" -msgstr "a été créé" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Label Type" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Category and Value" -msgstr "Renseigner une valeur" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Category and Percentage" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Donut" -msgstr "mois" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Show Labels" -msgstr "Afficher les tables" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Frequency" -msgstr "Fréquence de rafraichissement" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "Semaine débutant le lundi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "Semaine débutant le dimanche" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -#, fuzzy -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "Semaine débutant le lundi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Séries temporelles - Période Pivot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -#, fuzzy -msgid "Formula" -msgstr "Format D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "date" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Stack" -msgstr "Backend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Histogramme" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -#, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "et" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Margin" -msgstr "Comparaison" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Legend type" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Documentation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Hauteur" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Documentation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Show Value" -msgstr "Afficher les tables" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Percentage threshold" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Format Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Filtres par métrique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "Trier par" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Fonction glissante" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Fenêtre glissante" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Certificat racine" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "Identifiant de nœud racine" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Trier les métriques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Filtrer par colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Trier les métriques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "Valeurs de pre-filtre disponibles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Pas de données" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" -"Pas de données après filtrage ou données manquantes pour la période " -"sélectionnée" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "dans" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "Partage de requête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "Paramètres de planification" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Subheader" -msgstr "Ligne d'en-tête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Format Date" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "Format Date" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy -msgid "A Big Number" -msgstr "Gros nombre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Gros nombre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Comparaison" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Show Timestamp" -msgstr "Afficher la colonne temps" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Intervalle de temps courant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "Est temporel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Gros nombre avec tendance" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "requête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -#, fuzzy -msgid "Distribute across" -msgstr "Estimer le coût" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "EGraphiques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Bulles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" +msgstr "Faire pivoter l’étiquette de l’axe des absisses" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Choisir un type de calcul" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "Label" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Contenu de cellule" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Contenu de cellule" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Afficher les tables" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Nouveau graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Start angle" -msgstr "Changements de graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "End angle" -msgstr "Intervalle de Temps" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Value format" -msgstr "Format d'e-mail" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "annotation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "Axis" -msgstr "Axe Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Split number" -msgstr "Numéro de version" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Show progress" -msgstr "Propriétés du tableau de bord" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Overlap" -msgstr "Carte du monde" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Faire pivoter pour appliquer aux mots dans le nuage" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy msgid "Round cap" msgstr "Carte de pays" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Rangée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Sécurité au niveau de la rangée" + +#: superset/views/database/forms.py:256 #, fuzzy -msgid "Intervals" -msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -#, fuzzy -msgid "Interval bounds" -msgstr "Filtrer par colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" +msgstr "Rangée contenant les en-têtes à utiliser comme noms de colonnes (0 est la première ligne de données). Laissez vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "Interval colors" -msgstr "Schéma de couleurs linéaire" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -#, fuzzy -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Source category" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Target category" -msgstr "Catégorie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Chart options" -msgstr "Option comparateur" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Force" -msgstr "Source" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Éditer la table" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Node select mode" -msgstr "Exécuter la sélection" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Personnel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -#, fuzzy -msgid "Allow node selections" -msgstr "Autoriséer les sélections multiples" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -#, fuzzy -msgid "Node size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Edge width" -msgstr "L'épaisseur de la ligne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "Repulsion" -msgstr "Expression" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 -msgid "Repulsion strength between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Friction" -msgstr "Action" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Graph Chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Trier par ordre décroissant ou croissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Area chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "Trimestre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "Vendredi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Secondary" -msgstr "5 secondes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "requêtes sauvegardées" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Query A" -msgstr "requête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Analyses avancées" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Query B" -msgstr "requête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Analyses avancées" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Graphique minimisé" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "Pie shape" -msgstr "Voir exemples" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "L'identifiant du graphique actif" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart" -msgstr "Nouveau graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 -#, fuzzy, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Totaux" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "Label position" -msgstr "dernière partition :" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Personnaliser" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Radar Chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Primary Metric" -msgstr "Ma métrique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Basé sur une métrique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -#, fuzzy -msgid "Hierarchy" -msgstr "Recherche" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Graphique superset" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "Tous les graphiques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Series Style" -msgstr "Table de Séries temporelles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Area Chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Axis Title" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "dernière partition :" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "Format de l'axe Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -#, fuzzy -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Filtrer par colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Documentation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "Documentation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Histogrammes horizontaux" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Source de l'Annotation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -#, fuzzy -msgid "Line Chart" -msgstr "Graphique minimisé" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Scatter Plot" -msgstr "Deck.gl - Nuage de points" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Step type" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Date de début" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Fichier" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Date de fin" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "Table de Séries temporelles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "id:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Name of the id column" -msgstr "Pas de colonne temporelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Radial" -msgstr "Spatial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Tree orientation" -msgstr "Documentation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Orientation of tree" -msgstr "Source de l'Annotation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "left" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "Arrêt" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "right" -msgstr "Hauteur" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "descendant" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "boulon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "Fichier" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Rectangle" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "et" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Pin" -msgstr "dans" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "lignes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Symbol size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 -msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Tree Chart" -msgstr "Nouveau graphique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "Sankey" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 -msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Carte proportionnelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "Totaux" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "Simple" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "Créer" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "Créer" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 -msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 -msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Chercher tous les graphiques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement ..." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -#, fuzzy -msgid "Handlebars" -msgstr "alertes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "must have a value" -msgstr "Renseigner une valeur" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Supprimer un template" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Include time" -msgstr "Date de fin" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Ordering" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Query mode" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Comparaison de temps" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Comparaison de temps" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." +msgstr "Rangée contenant les en-têtes à utiliser comme noms de colonnes (0 est la première ligne de données). Laissez vide s'il n'y a pas de ligne d'en-tête." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Nombre de rangées maximum" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 msgid "Rows" -msgstr "Lignes" +msgstr "Rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Ma métrique" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Cell limit" -msgstr "Nombre de séries max" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -#, fuzzy -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Métrique utilisée pour définir comment les séries principales sont triées" -" si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première" -" métrique sera utilisée (si approprié)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -#, fuzzy -msgid "Aggregation function" -msgstr "Fonctions Python" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Trier les valeurs de filtre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "List Unique Values" -msgstr "Valeurs émises" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Partage de requête" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "minute" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "Dernier" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Show columns total" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Combine metrics" -msgstr "Trier les métriques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -#, fuzzy -msgid "Sort rows by" -msgstr "Trier par" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "value ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -#, fuzzy -msgid "value descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -#, fuzzy -msgid "Sort columns by" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Rangées par page, 0 signifie aucune pagination" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" -msgstr "" +msgstr "Position du sous-total des rangées" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Rangées à lire" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Règle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Informations additionnelles" +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de la règle" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" +msgstr "Règle ajoutée" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Exécuter" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Table pivot" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Exécuter une requête pour afficher l'historique des requêtes" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Run current query" +msgstr "Lancer la requête" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Exécuter dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Exécuter la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Exécuter la requête (Ctrl + Return)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Exécuter la requête dans une nouvelle fenêtre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Exécuter la sélection" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "En cours d’exécution" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" -msgstr "Aucun enregistrement trouvé" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "Maintenir Shift + Clic pour trier plusieurs colonnes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Totaux" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -#, fuzzy -msgid "Timestamp format" -msgstr "Format date/timestamp invalide" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Search box" -msgstr "Recherche" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -#, fuzzy -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "S'il faut inclure un filtre de temps" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Tous les graphiques" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "Customize columns" -msgstr "Pas de colonne temporelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Word Rotation" -msgstr "Ajouter une annotation" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "et" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "le trimestre dernier" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Hors ligne" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Echec" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "Avertissement" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "récupération" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "En cours" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Ajouter" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "Succès" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "La requête ne peut pas être chargée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Votre requête a été planifiée. Pour voir les détails de votre requête, " -"naviguer vers Requêtes sauvegardées" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Votre requête ne peut pas être planifiée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Echec lors de la récupération des résultats" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "La requête a été arrêtée." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Impossible de migrer l'état du schéma de la table dans le backend. " -"Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si" -" le problème persiste." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Impossible de migrer l'état de la requête dans le backend. Superset " -"réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si le " -"problème persiste." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Impossible de migrer l'état de l'éditeur de requêtes dans le backend. " -"Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si" -" le problème persiste." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Impossible d'ajouter une table dans le backend. Veuillez contacter votre " -"administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copie de %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en positionnant l'onglet actif. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'état de l'onglet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en supprimant l'onglet. Veuillez contacter " -"votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en supprimant la requête. Veuillez contacter " -"votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Votre requête n'a pas pu être enregistrée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -#, fuzzy -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Votre requête a été enregistrée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Votre requête a été enregistrée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Votre requête a été mise à jour" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Votre requête n'a pas pu être mise à jour" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en stockant la requête dans le backend. Pour " -"éviter de perdre vos modifications, sauver votre requête en utilisant le " -"bouton \"Enresigtrer requête\"." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la " -"table. Veuillez contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en développant le schéma de la table. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en repliant le schéma de la table. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite en enlevant le schéma de la table. Veuillez " -"contacter votre administrateur." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Requête partagée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "La requête ne peut pas être chargée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de la source de donnée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des noms des fonctions." +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Exécution de l’instruction %(statement_num)s sur %(statement_count)s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "SAT" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "SHA" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL copié!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Expression SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Vue SQL Lab" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -12066,387 +12865,152 @@ msgid "" "You can re-access these queries by using the Save feature before you " "delete the tab.\n" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." -msgstr "" +msgstr "SQL Lab utilise le stockage local de votre navigateur pour stocker les requêtes et les résultats. Actuellement, vous utilisez %(currentUsage)s ko sur %(maxStorage)d ko à partir de l’espace de stockage. Pour éviter que SQL Lab ne tombe en panne, veuillez supprimer certains onglets de requête. Vous pouvez accéder à nouveau à ces requêtes en utilisant la fonction Enregistrer avant de supprimer l’onglet. Veuillez noter que vous devrez fermer les autres fenêtres de SQL Lab avant de le faire." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "Requête SQL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "Expression SQL" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "Requête SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "Hôte SSH" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 #, fuzzy -msgid "Primary key" -msgstr "Vendredi" +msgid "SSH Password" +msgstr "Mot de passe SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "Port SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "Tunnel SSH" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "Paramètres de configuration du tunnel SSH" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "Personnel" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "Le tunnel SSH n'a pas pu être supprimé." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Estimer le coût estimé de la requête sélectionnée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Estimer le coût" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Estimation coût" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Créer une source de données et ouvrir un nouvel onglet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Un erreur s'est produite" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Explorer le résultat dans la vue d'exploration des données" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 #, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "Explorer" +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "Le tunnel SSH n'a pas pu être mis à jour." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 #, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "Tunnel SSH introuvable." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "SQL source" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "Lancer la requête SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Lancer la requête" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 #, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Lancer la requête" +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres du tunnel SSH sont invalides." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Arrêter la requête" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "La tunnellisation SSH n'est pas activée" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Nouvel onglet" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "Le mode SSL « require » sera utilisé." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Previous Line" -msgstr "Précédent" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "START (INCLUSIF)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Format D3" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "dans" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -#, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "Nombre de lignes max" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Etat" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "Etat" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Résultats" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Succès" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Echec" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "En cours" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -#, fuzzy -msgid "Fetching" -msgstr "récupération" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Programmé" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Statut inconnu" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Prévisualisation" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Prévisualiser les données" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Ecraser le texte dans l'éditeur avec une requête sur cette table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Lancer la requête dans une nouvelle fenêtre" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Supprimer la requête des logs" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Sauver et explorer" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Modifier et explorer" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Télécharger en CSV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copier vers le presse-papier" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Filtrer les résultats" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "ÉTAPE %(stepCurr)s DE %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la requête" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" -"Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la limite de la " -"liste déroulante." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" -"Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la requête et par" -" la limite de la liste déroulante." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "%(rows)d lignes retournées" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, fuzzy, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" -"Le nombre de lignes affichées est limité à %(rows)d par la limite de la " -"liste déroulante." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s Erreur" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Suivre le job" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "requêtes sauvegardées" +msgid "STRING" +msgstr "CHAÎNE" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "La requête a été arrêtée" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "DIM" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Erreur de base de données" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Exemple d’écart-type" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "a été créé" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "Exemple de variance" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Requête dans un nouvel onglet" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" +msgstr "Exemples" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "La requête n'a pas retourné de résultat" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Prévisualisation des données" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Résultats de recherche" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Arrêt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Exécuter la sélection" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Exécuter" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 #, fuzzy -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + x)" +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Les exemples de l'ensemble de données n'ont pas pu être récupérés." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Exécuter la requête (Ctrl + Return)" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Les exemples de source de données n'ont pas pu être récupérés." + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "Diagramme Sankey" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "Diagramme Sankey avec boucles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Satellite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Rues satellites" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12487,1384 +13051,784 @@ msgstr "Exécuter la requête (Ctrl + Return)" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Éditer le jeu de données" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Enregistrer et explorer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du jeu de données" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Enregistrer et aller au tableau de bord" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Enregistrer comme nouveau" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Garder en édition" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Sélectionnez la base de données ou tapez le nom de la table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "Jeu de données manquant" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les jeux de données sélectionnés ?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Indéfini" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "Changer de jeu de données" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Enregister (remplacer)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Enregistrer comme ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "Enregistrer comme ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Enregistrer comme nouveau" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Enregistrer sous…" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Enregistrer sous :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Enregistrer le graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Enregistrer le tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "Enregistrer l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Enregistrer pour cette session" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Enregistrer ou remplacer l’ensemble de données" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" -msgstr "Sauvegarder la requête" +msgstr "Enregistrer la requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Enregistrer la requête pour permettre cette fonction" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "Enregistrez cette requête en tant qu’ensemble de données virtuel pour continuer à explorer" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Label pour votre requête" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Enregistré" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Ecrire une description à votre requête" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Expressions enregistrées" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Plannifier une requête" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Mesure enregistrée" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Requêtes enregistrées" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Les requêtes enregistrées ne peuvent pas être supprimées." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Requête enregistrée introuvable." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres des requêtes enregistrée sont invalides." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "Échelle et mouvement" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "Échelle seulement" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "Dispersion" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Deck.gl - Diagramme de dispersion" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "Le diagramme de dispersion a l’axe horizontal en unités linéaires et les points sont connectés dans l’ordre. Il montre une relation statistique entre deux variables." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 msgid "Schedule" -msgstr "Plannifeir" +msgstr "Planifier" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Il y avait une erreur avec vore requête" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Planifier un nouveau rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Sauver votre requête pour pouvoir la partager" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Planifier un rapport par courriel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Copier le lien de la requête vers le presse-papier" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Planifier une requête" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Sauver la requête pour permettre cette fonction" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Copier le lien" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "Pas de résultat existant trouvé, re-jouez votre requête" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Prévisualisation : `%s`" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Historiques des requêtes" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Paramètres de planification" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Planifier la requête de façon périodique" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Vous devez d'abord exécuter la requête avec succès" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Planifié" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Complétion automatique" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Planifié à (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "Autoriser CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Estimer le coût avant d'exécuter une requête" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Sélectionnez la base de données ou tapez le nom de la table" +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "L'exécuteur de la tâche planifiée n'a pas été trouvé" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Schéma" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Délai d'attente pour le cache du schéma dépassé" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "Schéma, utilisé uniquement dans certaines bases de données comme Postgres, Redshift et DB2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Schémas autorisés pour le chargement de CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "Portée" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Établissement de la portée" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Supprimer la Prévisualisation de la table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Expand table preview" -msgstr "Supprimer la Prévisualisation de la table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Réinitialiser l'état" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Entrée un nouveau titre pour l'onglet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Fermer l'onglet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Renommer l'onglet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Etendre la barre d'outil" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Masquer la barre d'outil" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Fermer tous les autres onglets" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Dupliquer l'onglet" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "Ajouter un nouvelle base de données ?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Nouvel onglet (Ctrl + t)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des méta-données de la " -"table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Copier la requête de partition vers le presse-papier" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "dernière partition :" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Clefs pour la table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Vue des clefs et index (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Ordre de colonne de table original" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Trier les colonnes alphabétiquement" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Copier l'étape SELECT vers le presse-papier" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Voir l'ordre CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "ordre CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Supprimer la Prévisualisation de la table" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -#, fuzzy -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Les paramètres du jeu de données sont invalides." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "Modifier un template" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "syntax." -msgstr "Syntaxe" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Modifier les paramètres du modèle" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Parameters " -msgstr "Paramètres" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "JSON invalide" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Requête sans titre" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "colonne" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "Avant" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "Après" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Cliquer pour voir la différence" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Modifié" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Changements de graphique" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Dernière modification par %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Données chargées mises en cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Chargé depuis le cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Cliquer pour forcer le rafraîchissement" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Cached" -msgstr "mis en cache" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "Aucun résultat avec ces paramètres" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Une erreur s'est produite durant le chargement du SQL" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Désolén une erreur s'est produite" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "La requête a été arrêtée" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la modification du rapport : %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -#, fuzzy -msgid "Network error." -msgstr "Erreur de paramètre" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" -"Le filtre va être appliqué à tous les graphiques qui utilise cet ensemble" -" de données" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "Vous pouvez juste cliquer sur le graphique pour appliquer le filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Pas de filtre dans ce tableau de bord." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Ce type de visualisation ne supporte pas le cross-filtering." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter de filtre sur ce point de donnée" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Pre-filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Ajouter un filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Search columns" -msgstr "Utilise Columns" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "Aucun colonne compatible trouvée" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "Modifier le graphique" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Trier par %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des schémas" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Résultats" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Formatage adapté" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Formatted value" -msgstr "Valeurs émises" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -#, fuzzy -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "Aucun résultat avec ces paramètres" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "rouge" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier vers le presse-papier" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Copié vers le presse-papier !" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Désolé, votre navigateur ne supporte pas la copie. Utilisez Ctrl/Cmd + C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "chaque" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "chaque mois" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "chaque jour du mois" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "jour du mois" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "chaque jour de la semaine" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "jour de la semaine" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "chaque heure" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "chaque minute" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minute" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "reboot" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Chaque" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "sur" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "à" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "minute(s)" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Expression Cron invalide" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Janvier" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Février" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "Avril" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Juin" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Juillet" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Aout" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "Septembre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Octobre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "Décembre" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "DIM" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "LUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "MAR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "MER" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "JEU" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "VEN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "SAM" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "JAN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "FEV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "MAR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "AVR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "MAI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "JUI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "JUI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "AOU" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "SEP" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "OCT" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "NOV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "DEC" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des schémas" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "Select database or type to search databases" -msgstr "Sélectionnez la base de données ou tapez le nom de la table" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Forcez à actualiser la liste des schémas" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "Sélectionnez le schéma ou tapez le nom du schéma" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Aucun colonne compatible trouvée" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "" -"Attention ! Changer le jeu de données peut mettre en erreur le graphique " -"si la métadonnées n'existe pas." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" -"Changer le jeu de données peut mettre en erreur le graphiquesi celui-ci " -"s'appuie sur des colonnes ou une métadonnées qui n'existe pas dans le jeu" -" de données cible" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "jeu de données" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Changer de jeu de données" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "jeu de données" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "rouge" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Attention !" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "Défiler" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +msgstr "Faites défiler vers le bas pour activer les modifications de remplacement. " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 msgid "Search / Filter" msgstr "Rechercher / Filtrer" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Ajouter un item" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Rechercher les mesures et les colonnes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "Rechercher tous les graphiques" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy -msgid "STRING" -msgstr "Avertissement" +msgid "Search box" +msgstr "Boîte de echerche" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Recherche par texte d'interrogation" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 #, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "Ma métrique" +msgid "Search columns" +msgstr "Recherche de colonnes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "Date/Heure" +msgid "Search in filters" +msgstr "Recherche dans les filtres" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Rechercher…" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Seconde" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Secondary" +msgstr "Secondaires :" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Mesure secondaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" +"Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle" +" des X" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Physique (table ou vue)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Limites secondaires de l'axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "SQL virtuel" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Format secondaire de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Type de donnée" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Titre secondaire de l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -#, fuzzy -msgid "Advanced data type" -msgstr "Données chargées mises en cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Données chargées mises en cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Format Datetime" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Le motif du format de timestamp. Pour les chaines, utilisez " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Python datetime string pattern" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr " Expression qui doit adhérer à " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" -" standard pour s'assurer que l'ordre lexicographique\n" -" coïncide avec l'ordre chronologique. Si le format\n" -" de temps n’adhère pas à l'ISO 8601 standard\n" -" dont vous aurez besoin pour définir une expression " -"ou type\n" -" pour transformer une chaine en date ou " -"timestampNote\n" -" actuellement, les timezone ne sont pas gérées Si le" -" temps est stocké\n" -" en format epoch, mettez `epoch_s` ou `epoch_ms`. Si" -" aucun pattern\n" -" n'est spécifié, nous revenons à utiliser les " -"options par défauts\n" -" de niveau database / nom de colonne via l'extra " -"parameter." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "Certifié Par" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Groupe ou personne ayant certifié cette métrique" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Certifié par" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Détails de certification" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Détails de la certification" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Est une Dimension" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Default datetime" -msgstr "Valeur par défaut" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Filtrable" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Colonne de temps" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "Sélectionner les propriétaires" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Colonnes modifiées : %s" +msgid "Seconds %s" +msgstr "%s secondes" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Colonnes supprimées : %s" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Secure Extra" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Nouvelles colonnes ajoutées : %s" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Secure Extra" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Les métadonnées ont été synchronisées" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Sécurité" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Une erreur est survenue" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, fuzzy, python-format +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Voir tout %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Le nom de colonne [%s] est dupliqué" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Voir moins" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Le nom de métrique [%s] est dupliqué" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "Voir plus" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "La colonne calculée [%s] nécessite une expression" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Simple" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "URL par défaut" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"URL par défaut vers laquelle rediriger quand on accède depuisla page qui " -"liste les jeux de données" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Remplir automatiquement les filtres" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "S'il faut remplir les options des filtres de saisie semi-automatique" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Remplir automatiquement le prédicat de requête" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" -"Quand vous utilisez les filtres de replissage automatique, cela peut être" -" utilisé pour améliorer la perfomance de chargement des valeurs. Utilisez" -" cette option pour appliquer un prédicat (clause WHERE) à la requête qui " -"sélectionne les valeurs. Typiquement, le but serait de limiter le " -"parcours en appliquant un filtre temporel sur un champ temporel " -"partitionné ou indexé." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"Donnée complémentaire pour spécifier une métadonnée de la table. Les " -"métadonnéesactuellement supportées sont `{ \"certification\": { " -"\"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is " -"the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" " -"}`." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Cache timeout" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 #, fuzzy -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" +msgid "See query details" +msgstr "Voir les détails de la requête" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Offset des heures" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Voir le schéma du tableau" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" -"Nombre d'heures, négatif ou positif, pour décaler la colonne de temps. " -"Cela peut être utilisé pour passer du temps UTC au temps local." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "Sélectionner…" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Sélectionner la méthode de livraison" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Pas de colonne temporelle" +msgid "Select Tags" +msgstr "Tout Dé-Sélectionner" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Selectionner un type de visualisation" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "Sélectionner un fichier en colonne à téléverser dans une base de données." + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "Sélectionner une colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Sélectionner un tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 #, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Colonne Datetime principale" +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Sélectionner une tableau de base de données et créer un ensemble de données" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Spatial" +msgid "Select a database table." +msgstr "Supprimer un tableau de base de données." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Type de tri" +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Sélectionner une base de données à connecter" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Cliquez sur le cadenas pour apporter des modifications." +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Sélectionner une base de données vers laquelle téléverser le fichier" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Cliquez sur le cadenas pour empêcher d'autres modifications." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "virtuel" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Nom du jeu de donnée" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" -"Quand on indique du SQL, la source de données se comporte comme une vue. " -"Superset utilisera ce paramètre comme une sous-requête lors du " -"regroupement et du filtrage sur la requête parent générée." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Physique" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" -"Pointeur vers une table physique (ou une vue). Gardez à l'esprit que le " -"graphique est associé à cette table logique de superset et que cette " -"table logique pointe vers la table physique décrite ici." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 #, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "métrique" +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Sélectionner une base de données pour écrire une requête" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Tout Dé-Sélectionner" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "Sélectionner une dimension" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +#, fuzzy +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Sélectionner un fichier à télécharger dans la base de données" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "Format D3" +#: superset/views/database/forms.py:156 +#, fuzzy +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Sélectionner un schéma si la base de données le prend en charge" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" +"La valeur par défaut est définie automatiquement lorsque l'option " +"«Sélectionner la première valeur de filtre par défaut» est cochée" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selectionner un type de visualisation" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Sélectionner les options d’agrégat" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "Sélectionner toutes les données" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "Sélectionner tous les articles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "Sélectionner n’importe quelle colonne pour l’inspection des métadonnées" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Sélectionner un graphique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#, fuzzy +msgid "Select charts" +msgstr "Sélectionner des graphiques" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Sélectionner un schéma de couleurs" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "Sélectionner une colonne" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "Sélectionner la page en cours" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Sélectionner un tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "Sélectionner une base de données ou un type de base de données pour effectuer une recherche" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "Certaines bases de données exigent que des champs supplémentaires soient remplis dans l'onglet Avancé pour que la connexion à la base de données soit réussie. Découvrez quelles sont les exigences de votre base de données" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "Sélectionner la source de l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Selectionner un fichier" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "Selectionner un filtre" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "Sélectionner le plugiciel de filtrage en utilisant AntD" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Sélectionner la première valeur du filtre par défaut" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "Sélectionner l'opérateur" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Avertissement optionnel à propos de l'utilisation de cette métrique" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Métrique sauvegardée" +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Sélectionner la base de données ou taper le nom de l’ensemble de données" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Faites attention." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "Sélectionner les propriétaires" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Sélectionner les mesures sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Sélectionner les métriques sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "Sélectionner le schéma ou taper le nom des schémas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Select scheme" +msgstr "Sélectionner un schéma" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "Sélectionner un objet" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Sélectionner un tableau ou un type de tableau pour effectuer une recherche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Sélectionner la couche d'annotation que vous souhaitez utiliser." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" -"La modification de ces paramètres affectera tous les graphiques qui " -"utilisent ce jeu de données, y compris les graphiques qui appartiennent à" -" d'autres personnes." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." +msgstr "Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres croisés dans ce tableau de bord. Si vous désélectionnez un graphique, il ne sera pas filtré lors de l'application de filtres croisés à partir de n'importe quel graphique du tableau de bord. Vous pouvez sélectionner « Tous les graphiques » pour appliquer des filtres croisés à tous les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le même nom de colonne dans le tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Synchroniser les colonnes de la source" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Colonnes calculées" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." +msgstr "Sélectionnez les graphiques auxquels vous souhaitez appliquer des filtres croisés lorsque vous interagissez avec ce graphique. Vous pouvez sélectionner « Tous les graphiques » pour appliquer des filtres à tous les graphiques qui utilisent le même ensemble de données ou contiennent le même nom de colonne dans le tableau de bord." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Sélectionner la colonne geojson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "Sélectionner le nombre de rectangles pour l’histogramme" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "Sélectionner les colonnes numériques pour dessiner l’histogramme" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "Sélectionnez les valeurs dans le ou les champ(s) en surbrillance dans le panneau de commande. Exécutez ensuite la requête en cliquant sur le bouton %s." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Envoyer comme CSV" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Envoyer comme PNG" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "Envoyer comme fichier texte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "Envoyer des événements de filtre de plage à d'autres graphiques" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "Séquentiel" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Series Height" +msgstr "Hauteur de série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Classer par limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Classer par limite de série, descendant" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "Ordre de série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "Table de séries temporelles" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "Type de graphique de la série (ligne, barre, etc.)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Colonnes des séries temporelles" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#, fuzzy +msgid "Series type" +msgstr "Type de série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "Longueur de la page du serveur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "Pagination du serveur" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "Compte de service" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Définir l'intervalle de rafraîchissement automatique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Définir le mappage de filtre" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Set up an email report" +msgstr "Supprimer le rapport par courriel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." +msgstr "Définit les niveaux de hiérarchie du graphique. Chaque niveau est représenté par un anneau, le cercle le plus à l'intérieur étant le sommet de la hiérarchie." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 @@ -13874,1476 +13838,528 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "Le jeu de données a été sauvegardé" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du jeu de données" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" -"La configuration du jeu de donnée indiqué ici\n" -" s'applique à tous les graphiques utilisant ce jeu de " -"données.\n" -" Rappelez vous que changer ces paramètres\n" -" peut affecter d'autres graphiques\n" -" de manière non voulue." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Êtes vous sur de vouloir sauvegarder et appliquer les modifications ?" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Confirmez la sauvegarde" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Éditer le jeu de données " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "EFFACER" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "effacer" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Tapez \"%s\" pour confirmer" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Voir plus" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Cliquer pour modifier" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Manage your databases" -msgstr "Donner un nom à la base de données" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -#, fuzzy -msgid "here" -msgstr "Partage de requête" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Erreur inattendue" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "Cela peut être déclenché par:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "Contactez le propriétaire du graphique pour obtenir de l'aide." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Propriétaire du graphique : %s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "Cela peut être déclenché par:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s Erreur" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Jeu de données manquant" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "Voir plus" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Voir moins" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Copier le message" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Totaux" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "Cela a été déclenché par:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Vouliez-vous dire :" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s au lieu de \"%(undefinedParameter)s?\"" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Erreur de paramètre" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" -"Erreur au chargement de cette visu. Les requêtes s'interrompent au bout " -"de %s secondes." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" -"Erreur au chargement de ces résultats. Les requêtes s'interrompent au " -"bout de %s secondes." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "Cela peut être déclenché par:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Erreur de timeout" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Cliquez pour favori ou non" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Contenu de cellule" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "ECRASE" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "Port de la base de données" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "%s Mot de passe" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ecrase" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Importe" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Import %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Selectionner un filtre" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Dernière mise à jour %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "Trier" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s Sélectionné" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Tout Dé-Sélectionner" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -#, fuzzy -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "Rechercher toutes les options de filtrage" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Pas de données" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s de %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "Changements de graphique" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "Envoyer comme texte" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "Renseigner une valeur" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "Sélectionner ou renseigner une valeur" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Dernière modification" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Modifié" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "Sélectionner..." - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "Nom du filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "date" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "Pas de filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "Tout Dé-Sélectionner" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "Rechercher / Filtrer" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "Selectionnee les filtres parents" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Invert current page" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "Effacer tout" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "Tout Dé-Sélectionner" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Expand row" -msgstr "Ligne d'en-tête" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -#, fuzzy -msgid "Collapse row" -msgstr "Tout réduire" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Tri décroissant" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Cocher pour trier par ordre croissant" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "List updated" -msgstr "le trimestre dernier" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Il y a eu une erreur au chargement des tables" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Voir le schéma de la table" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "Sélectionnez la table ou le nom de type de table" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Forcer à actualiser les données" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "Sélecteur de fuseau horaire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Portée du filtre croisé" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" -"Espace insuffisant pour ce composant. Diminuez sa largeur ou augmentez la" -" largeur de la destination." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "On ne peut déplacer un onglet top level vers des onglets imbriqués" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Ce graphique a été déplacé vers un autre champ d'application du filtre." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "Erreur à la récupération du statut favori de ce Tableau de Bord." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Un problème est survenu lors de l'activation de ce tableau de bord." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Ce tableau de bord est maintenant ${nowPublished}" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Modifier ce tableau de bord est interdit" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -#, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "Éditer le tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Désolén une erreur s'est produite" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " -"sauvegardés : " - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier ce tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Impossible de récupérer tous les graphiques sauvegardés" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " -"sauvegardés : " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" -"Une palette de couleur sélectionnée ici écrasera les couleurs appliquées " -"aux graphiques de ce tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "Glissez/Déposez des composants et des graphiques sur le tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" -"Vous pouvez créer un nouveau graphique ou utililser ceux existants à " -"partir du panneau de droite" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Créer un nouveau graphique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -#, fuzzy -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -#, fuzzy -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "Vous pouvez ajouter les composants via mode edition" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Modifier le tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" -"Il n'y a pas de définition de graphique associé à ce composanta-t-il été " -"supprimé ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "Supprimez ce conteneur et sauvegardez pour supprimer ce message." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Intervalle d'actualisation" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Fréquence de rafraichissement" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir continuer ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Sauvegarder pour la session" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Vous devez entrer un nom pour le nouveau Tableau de Bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Ecraser le Tableau de Bord [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Enregistrer sous :" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[nom du tableau de bord]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "copier également les graphiques (dupliquer)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "type de visualisation" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -#, fuzzy -msgid "recent" -msgstr "date" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Créer un nouveau graphique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Filtrer vos graphiques" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Filtrer vos graphiques" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Trier par %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Ajouté" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Type" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Jeu de données" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Graphique superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Vérifiez ce graphique dans le tableau de bord :" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Chargé un modèle CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Editeur CSS en ligne" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -#, fuzzy -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Contenu de cellule" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" -"Allez dans l'edition pour configurer le tableau de bord et ajouter des " -"graphiques" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "Actif" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "Abandonner les modifications" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Embed" -msgstr "Novembre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Filtres croisés appliqués (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Filtres appliqués (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" -"Ce tableau de bord est en train de se rafraîchir automatiquement ; le " -"prochain rafraîchissement sera dans %s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" -"Votre tableau de bord est trop gros.Merci de réduire sa taille avant de " -"sauvegarder." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Modifier le tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "Exécuter la sélection" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Éditer le tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'extraction des modèles de CSS " -"disponibles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Rafraîchissement en cours" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Tableau de bord superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Vérifiez ce tableau de bord : " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Rafraichir le tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Sortir du mode plein écran" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Passer en plein écran" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Modifier le CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exporter au format YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Télécharger comme image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "Paramètres pour les séries temporelles" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 msgid "Share" -msgstr "Partage de requête" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Copier le lien dans le presse-papiers" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Partager le lien par mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "Supprimer le rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Définir le mappage de filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Définir l'interval d'auto-refresh" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Confirmez la sauvegarde" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Ete-vous sûr de vouloir supprimer les requêtes sélectionnées ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Dernière mise à jour %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Opérateur" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Un jeu de couleur valide doit être fourni" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "le json n'est pas valide" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Propriétés du tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Accès" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "" -"Owners est une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le tableau de " -"bord. Interrogeable par nom ou nom d'utilisateur." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Couleur" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -#, fuzzy -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Roles est une liste qui défini ceux qui accède au tableau de bord .Donner" -" un droit d'accès à un tableau de bord surpasse les contrôles de droit de" -" niveau jeu de donnée. Si roles n'est pas défini, le tableau de bord est " -"accessible à tous les profils." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Propriétés du tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Information simple" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "URL Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Pour avoir une URL lisible pour votre tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -#, fuzzy -msgid "Certification" -msgstr "Détails de certification" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -#, fuzzy -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "Groupe ou personne ayant certifié cette métrique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "Groupe ou personne ayant certifié cette métrique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "méta-données JSON " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" -"Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste" -" des tableaux de bord. Cliquez ici pour publier ce tableau de bord." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" -"Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste" -" des tableaux de bord. Rendez le favori pour le voir ici ou utilisez son " -"URL pour y avoir accès." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Ce tableau de bord est publié. Cliquez pour en faire un brouillon." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Les couches d'annotation sont toujours en cours de chargement." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Une ou plusieurs couches d'annotation ont échoué au chargement." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" -"Ce graphique filtre automatiquement les graphiques ayant des colonnes de " -"même nom dans leurs ensembles de données." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "Données rafraîchies" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "En cache %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Récupéré %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Forcer à rafraîchir" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "Basculer la description du graphique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "Show chart description" -msgstr "Basculer la description du graphique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Portée du filtre croisé" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Voir la requête" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -#, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "Voir exemples" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Dernière mise à jour %s" +msgstr "Partager" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 msgid "Share chart by email" -msgstr "Partager le graphique par e-mail" +msgstr "Partager le graphique par courriel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Vérifiez ce tableau de bord : " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Partager le lien par courriel" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Exporter au format CSV" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Requête partagée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" -msgstr "Exporter vers Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Exporter en full CSV" +msgid "Shared query fields" +msgstr "Champs de requête partagée" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nom de feuille" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "Shift + clic pour classer par plusieurs colonnes" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "La description courte doit être unique pour cette couche" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "La saisonnalité quotidienne doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "La saisonnalité hebdomadaire doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "La saisonnalité annuelle doit-elle être appliquée? Une valeur entière spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Exporter vers Excel" +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Afficher les bulles" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Télécharger comme image" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Afficher l’énoncé CREATE VIEW" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Afficher le modèle CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Afficher le graphique" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Afficher la colonne" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Afficher le tableau de bord" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Afficher la base de données" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Show Labels" +msgstr "Afficher les tables" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "Afficher moins..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Afficher les journaux" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "Afficher les marqueurs" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Afficher la mesure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Afficher les noms de mesure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Afficher le filtre d’intervalle" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Afficher les tableaux" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Afficher l'horodatage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Afficher les tables" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "Afficher le total" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Afficher la ligne de tendance" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Afficher les étiquettes supérieures" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Show Value" +msgstr "Afficher la valeur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "Afficher les valeurs" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Afficher l’axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "Afficher l’axe des ordonnées sur la ligne de la bougie. Les valeurs min/max définies manuellement s’afficheront si elles sont définies ou autrement min/max dans les données." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "Afficher toutes les colonnes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "Afficher tout…" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Afficher les coches de ligne d’axe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "Afficher les barres de cellules" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "Afficher la description de graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Pas de colonne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Show columns total" +msgstr "Afficher le total des colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "Afficher les points de données sous forme de marqueurs circulaires sur les lignes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "Afficher les colonnes libres" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "Afficher les relations hiérarchiques des données, avec la valeur représentée par aire, montrant la proportion et la contribution à l’ensemble." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Afficher l'info-bulle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "Afficher les étiquettes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Afficher les étiquettes lorsque le nœud a des enfants." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "Afficher la légende" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "Afficher moins de colonne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "Afficher moins…" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "Afficher uniquement mes graphiques" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "Afficher le mot de passe." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Show percentage" +msgstr "Afficher le pourcentage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "Afficher le pointeur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Show progress" +msgstr "Afficher les progrès" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Pas de colonne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "Afficher le total des rangées" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Afficher les valeurs de série sur le graphique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "Afficher les lignes divisées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Afficher la valeur en haut de la barre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "Afficher les agrégats totaux des mesures sélectionnées. Notez que la limite de ligne ne s’applique pas au résultat." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "Afficher les totaux" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "Présente une seule mesure au premier plan. Il est préférable d’utiliser un grand chiffre pour attirer l’attention sur un ICR ou sur la chose sur laquelle vous voulez que votre public se concentre." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "Présente un seul chiffre accompagné d’un graphique linéaire simple pour attirer l’attention sur une mesure importante ainsi que son changement au fil du temps ou d’autres dimensions." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "Montre comment une mesure change au fur et à mesure que l’entonnoir progresse. Ce graphique classique est utile pour visualiser la baisse entre les étapes d'un pipeline ou d'un cycle de vie." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "Met en évidence le flux ou le lien entre les catégories en utilisant l'épaisseur des accords. La valeur et l'épaisseur correspondante peuvent être différentes pour chaque côté." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "Affiche la progression d’une seule mesure par rapport à une cible donnée. Plus le remplissage est élevé, plus la mesure est proche de la cible." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Affichage de %s sur %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "Affiche une liste de toutes les séries disponibles à ce moment" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Affiche ou masque les marqueurs pour la série chronologique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "Niveau de signification" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Les mesures ponctuelles simples ne sont pas activées pour cet ensemble de données" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Unique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Single Metric" +msgstr "Mesure unique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#, fuzzy +msgid "Single Value" +msgstr "Valeur unique" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Single value" +msgstr "Valeur unique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "Type de valeur unique" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "Taille des symboles de bord" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Taille du marqueur. S’applique également aux observations prévisionnelles." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "Tailles des véhicules" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Sauter les lignes vides" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Sauter l'espace initial" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Sauter des rangées" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +#, fuzzy +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "Sauter les lignes vides au lieu des les interpréter comme des valeurs Pas un nombre." + +#: superset/views/database/forms.py:185 +#, fuzzy +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Supprimer l'espace après le délimiteur." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "Petit" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "Format petit nombre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "Ligne lisse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "La ligne lisse est une variation du graphique linéaire. Sans angles et bords durs, la ligne lisse semble parfois plus intelligente et plus professionnelle." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "Solide" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Des profils n'existent pas" #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 #, fuzzy msgid "Something went wrong." -msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." +msgstr "Une erreur est survenue." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Recherche..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Pas de filtre sélectionné." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Édition d'un filtre :" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Edition Batch %d filtres:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des informations de cette base de données : %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Configurer la portée du filtre" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques sauvegardés :" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "Pas de filtre dans ce tableau de bord." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Développer tout" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Tout réduire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 #, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Une erreur s'est produite le traitement des logs " +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "Ma colonne" +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produite" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Ce composant markdown est en erreur." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "Ce composant markdown est en erreur. Reprenez vos modifications récentes." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 #, fuzzy -msgid "You can" -msgstr "Carte de pays" +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Désolé, une erreur inconnue s'est produite." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 #, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "Créer un nouveau graphique" +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "Désolé, un problème s'est produit. L'intégration n'a pas pu être désactivée." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 #, fuzzy -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" -"Vous pouvez créer de nouveaux graphiques ou utililser ceux existants à " -"partir du panneau de droite" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "Vous pouvez ajouter les composants via le" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "mode edition" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Supprimer l'onglet du tableau de bord ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -#, fuzzy -msgid "undo" -msgstr "Défaire?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "ANNULER" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Diviseur" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Ligne d'en-tête" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "Zone de texte" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Onglets" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Prévisualisation" +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 @@ -15353,3247 +14369,188 @@ msgstr "Prévisualisation" #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Une erreur s'est produite. Ré essayez plus tard." +msgstr "Une erreur s'est produite. Réessayez plus tard." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "Désolé, il ne semble pas y avoir de données" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques sauvegardés %s: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques sauvegardés : %s" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Désolé, votre navigateur ne supporte pas la copie. Utilisez Ctrl/Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy -msgid "Unknown value" -msgstr "Statut inconnu" +msgid "Sort Bars" +msgstr "Trier les barres" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Ajouter/Editer les filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 #, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Aucun filtre ajouté" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Trier par ordre décroissant " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Trier les mesures" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "Aucun filtre ajouté" +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Tri les séries par ordre croissant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "Appliquer les filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Effacer tout" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "Créer un nouveau graphique" +msgid "Sort Series By" +msgstr "Trier les séries par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "Portée du filtre croisé" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "Trier l’axe des absisses" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Trier l’axe des ordonnées" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Trier par ordre croissant " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Tous les graphiques" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "Trier les barres par étiquettes x." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Pas de filtre dans ce tableau de bord." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Trier par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Tous les graphiques" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Portée du filtre croisé" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -#, fuzzy -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "Source de l'Annotation" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -#, fuzzy -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "virtuel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "Filtre de temps" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "Appliquer les filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 #, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Filtres appliqué: %s" +msgid "Sort by %s" +msgstr "Trier par %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Impossible de charger le filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "Filtres hors du périmètre (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "Dépend de" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" -"Le filtre n'affiche que les valeurs pertinentes après les sélections " -"effectuées dans d'autres filtres." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "Périmètre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy -msgid "Title is required" -msgstr "Une valeur est obligatoire" +msgid "Sort by metric" +msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Supprimé)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Trier les colonnes alphabétiquement" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Défaire?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "Ajouter un filtre ou un diviseur" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 #, fuzzy -msgid "[untitled]" -msgstr "[Sans titre]" +msgid "Sort columns by" +msgstr "Trier les colonne par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Ajouter et modifier les filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "Sélection d'une colonne" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "Sélectionner une colonne" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Aucun colonne compatible trouvée" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Aucun colonne compatible trouvée" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Tout Dé-Sélectionner" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "Une valeur est obligatoire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "type de visualisation" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "Tous les filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Ajouter un filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "Les valeurs dépendent d'autres filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" -"Les valeurs sélectionnées dans d'autres filtres affecteront les options " -"de filtrage afin de n'afficher que les valeurs pertinentes" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "Valeurs dépendent de" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Portée" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Configuration du filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Paramètres des filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "Sélectionner un filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "Filtre d'intervalle" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "Interval numérique" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "Filtre de temps" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Intervalle de Temps" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Colonne de temps" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Grouper par" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Un pré-filtre est obligatoire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Nom du filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Le nom est obligatoire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Type du filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "Les jeux de données ne comportent pas de colonne temporelle" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "Un jeu de données est obligatoire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "Valeurs de pre-filtre disponibles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "Pre-filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "Pas de filtre" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Trier par ordre décroissant " #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "Trier les valeurs de filtre" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "Type de tri" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Tri croissant" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "Trier les métriques" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "Si une métrique est définie, le tri sera basé sur sa valeur" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" -msgstr "Trier les métriques" +msgstr "Trier les mesures" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 #, fuzzy -msgid "Single Value" -msgstr "Valeur Unique" +msgid "Sort rows by" +msgstr "Trier les rangées par" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "Type de valeur unique" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "Trier les séries en ordre croissant" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -#, fuzzy -msgid "Exact" -msgstr "Zone de texte" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "Le filtre a une valeur par défaut" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Valeur par défaut" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "Une valeur par défaut est obligatoire" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "Rafraichir les valeurs par défaut" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" -"Remplissez tous les champs obligatoires pour activer \"la valeur par " -"défaut\"" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Vous avez supprimé ce filtre." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Restaurer le Filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "Colonne requise" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "Remplissez \"Valeur par défaut\" pour activer ce contrôle" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 -msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Appliquer à tous les panneaux" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Appliquer à certains panneaux" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "Seuls les panneaux sélectionnés seront affectés par ce filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "Les panneaux avec cette colonne seront affectés par ce filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -#, fuzzy -msgid "All panels" -msgstr "Appliquer à tous les panneaux" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Garder en édition" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Oui, annuler" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Voulez vous vraiment annuler ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" -"Erreur au chargement des source de données du graphique Les filtres " -"peuvent mal fonctionner." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Titre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Tous les filtres" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Cliquer pour modifier" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Cliquer pour modifier" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Requête dans un nouvel onglet" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -#, fuzzy -msgid "New header" -msgstr "Ligne d'en-tête" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 -msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "!= (N'est pas égal)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "<= (Plus petit ou égal)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "créer un " - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr ">= (Plus grand ou égal)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "dans" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "annotation" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Valeur du filtre (sensible à la casse)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -#, fuzzy -msgid "Is not null" -msgstr "Non Null" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Is null" -msgstr "Non Null" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "use latest_partition template" -msgstr "dernière partition :" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -#, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "Éditer la table" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "Est temporel" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -#, fuzzy -msgid "Time granularity" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -#, fuzzy -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "Durée en ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 -msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." -msgstr "" -"Une ou plusieurs colonnes doivent être regroupées. Les regroupements avec" -" une cardinalité importante devraient inclure une limite de séries afin " -"de limiter le nombre de séries récupérées et affichées." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Une ou plusieurs métriques à afficher" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Couleur fixe" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Mesure de l'axe de droite" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Choisir une mesure pour l'axe de droite" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Schéma de couleurs linéaire" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Métrique de couleur" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Un ou plusieurs contrôles à transposer en colonnes" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 -#, fuzzy -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez " -"taper etu tiliser le langage naturel comme `10 seconds`, `1 day` ou `56 " -"weeks`" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. This applies a date " -"transformation to alter your time column and defines a new time " -"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " -"in the Superset source code." -msgstr "" -"Le granularité de temps pour la visualisation. Ceci applique une " -"transformation de date pour modifier votre colonne de temps et définit " -"une nouvelle granularité d'heure. Les options ici sont définies pour " -"chaque type de SGBD dans le code source de Superset." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 -msgid "" -"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " -"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" -" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " -"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " -"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" -" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" -" the start and/or end time." -msgstr "" -"L'intervalle de temps pour la visualisation. Tous les temps relatifs, par" -" exemple \"Mois dernier\", \"7 derniers jours\", \"maintenant\", etc. " -"sont évalués sur le serveur en utilisant l'heure locale du serveur (sans " -"fuseau horaire). Toutes les infobulles et les heures des \"placeholders\"" -" sont exprimées en UTC (sans fuseau). Les timestamps sont alors évalués " -"par la base données en utilisant le fuseau horaire local du serveur. " -"Notez que l'on peut indiquer explicitement la fuseau horaire dans le " -"format ISO 8601 quand on spécifie l'heure de début et/ou de fin." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "Limite le nombre de lignes qui sont affichées." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Métrique utilisée pour définir comment les séries principales sont triées" -" si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première" -" métrique sera utilisée (si approprié)." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" -msgstr "" -"Définit le regroupement d'entités. Chaque série est représentée par une " -"couleur spécifique sur le graphique et masquée/affichée en cliquant sur " -"sa légende" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Métrique assignée à l'axe [X]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Métrique assignée à l'axe [Y]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Taille de la bulle" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" -"Lorsque `Type de calcul` vaut \"Pourcentage de changement\", le format de" -" l'axe Y est à forcé à `.1%`" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Jeu de couleur" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la modification de ce rapport." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "Le graphique [{}] a été sauvegardé" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "Le graphique [{}] a été écrasé" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, fuzzy, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "Le tableau de bord [{}] a été créé et le graphique [{}] y a été ajouté" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "Graphique [{}] ajouté au tableau de bord [{}]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "GROUP BY" -msgstr "Grouper par" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "Grouper par" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -#, fuzzy -msgid "Clear form" -msgstr "Format D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Personnaliser" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -#, fuzzy -msgid "Chart height" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des tableaux de bord : %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Enregister (écrase)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Enregistrer sous ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Nom du graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "Nom du jeu de donnée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Ajouter au tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Sélectionner un tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "Sauvegarder le Tableau de Bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "Créer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "Modifié le" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Le graphique n'a pas pu être créé." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Sauvegarder et aller au tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -#, fuzzy -msgid "Formatted date" -msgstr "Clefs pour la table" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Column Formatting" -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Tout réduire" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "Exemples" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "Aucun résultat avec ces paramètres" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "Visualiser les résultats" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Chercher dans les métriques et les colonnes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "créer un " - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -#, fuzzy -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "%s colonne(s) et métrique(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Affichage de %s sur %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "Afficher moins ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "Afficher tout ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "Afficher moins ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Ajouter au tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Ajouter au tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "Pas de description disponible." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "L'identifiant du graphique actif" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "Contrôles libellés " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "Contrôle libellé " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Source de données" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Ouvrir l'onglet Source de données" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Original" -msgstr "Valeur d'origine" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Pivoted" -msgstr "Édité" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Modifier les propriétés du graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Modifier les propriétés du graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" -"La description peut être affichée comme des widgets d'entête dans la vue " -"tableau de bord. Prend en charge le Markdown." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -#, fuzzy -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "Groupe ou personne ayant certifié cette métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Durée (en secondes) du timeout du cache pour ce graphique. Notez que " -"c'est par défaut le timeout du jeu de données si indéfinie." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" -"Une liste d'utilisateurs qui peuvent modifier le graphique. Il est " -"possible de chercher par nom de graphique ou d'utilisateur." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Limite atteinte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "Enregistrer un graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "Mettre à jour" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Configuration lat/long non valide." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Inverser lat/long " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Les colonnes longitude & latitude" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "Une seule colonne long & lat délimité" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"Multiples formats acceptés, regarder la librairie Python geopy.points " -"pour plus de détails" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geohash" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "zone de texte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "en modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Désolén une erreur s'est produite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Ouvrir dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Echec de la vérification des options de sélection : %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "Couches d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Ajouter une couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Couches d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -#, fuzzy -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Choisir le type de couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Valeur de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy -msgid "Bad formula." -msgstr "Format Date" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Configuration de l'annotation de graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -#, fuzzy -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"Cette section vous permet de configurer comment utiliser le graphique\n" -" pour générer des annotations." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Colonne temporelle de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "Première colonne de l'intervalle" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "Colonne temporelle de l’événement" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "Cette colonne doit contenir une information date/heure." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Fin de l'intervalle de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "Dernière colonne de l'intervalle" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "Trier par type" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Colonne de titre de la couche d'annotations" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Source :" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "Colonne de Titre" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "Choisissez un titre pour votre annotation." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Colonnes de description de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "Colonnes de description" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" -"Choisissez une ou plusieurs colonnes qui doivent être montrées dans " -"l'annotation. Si vous n'en sélectionnez aucune, elles seront toutes " -"affichées." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Override time range" -msgstr "Modifier intervalle de temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "Afficher l'origine du temps Druid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Configuration d'affichage" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Configurer comment votre superposition est affichée ici." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Trait de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "Édité" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Opacité de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -#, fuzzy -msgid "Hide Line" -msgstr "Masquer la couche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -#, fuzzy -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Configuration de la couche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Configurer les bases de votre couche d'annotations." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Obligatoire" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Masquer la couche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -#, fuzzy -msgid "Show label" -msgstr "Afficher les tables" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Type de couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Choisir le type de couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "Type de source de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Choisir la source de vos annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "Source de l'Annotation" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Modifier une couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Ajouter une couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Collection vide" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Ajouter un élément" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Supprimer élément" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "[nom du tableau de bord]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Sélectionner un schéma de couleurs" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Select scheme" -msgstr "Sélectionner un schéma de couleurs" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Show less columns" -msgstr "Afficher la colonne temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Show all columns" -msgstr "Pas de colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "L'épaisseur de la ligne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Nom affiché" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Format D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "Modifier un formateur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "Ajouter un formateur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "Ajouter un nouveau formateur de couleur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Opérateur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Succès" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "Cette valeur devrait être plus petite que la valeur cible de droite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "Cette valeur devrait être plus grande que la valeur cible de gauche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Requis" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "Opérateur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "Valeur gauche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "Valeur droite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "Valeur cible" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "Sélectionner la colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Couleur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "`row_limit` doit être plus grand ou égal à 0" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Hors ligne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -#, fuzzy -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "L'identifiant du graphique actif" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "et" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Lower Threshold" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -#, fuzzy -msgid "Upper Threshold" -msgstr "Pourcentages" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "Métrique servant à trier les résultats" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Éditer le jeu de données" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Voir dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Prévisualisation de la requête" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Paramètres supplémentaires" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "Le jeu de données lié à ce graphique semble avoir été effacé." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "TYPE INTERVALLE" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Intervalle de temps courant" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "APPLIQUER" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Modifier intervalle de temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Configurer Intervalle de temps avancé " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "DEBUT (INCLUSIVE)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Date de début incluse de l'intervalle de temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "FIN (EXCLUSIVE)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Date de fin exclue de l'intervalle de temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Configurer intervalle de temps : Précédent ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Configurer intervalle de temps : Dernier ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Configurer un intervalle de temps personnalisée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Quantité relative" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "Période relative" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "S'ancrer à" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "MAINTENANT" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Date/Heure" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "Retour au datetime spécifique." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "Syntaxe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "Décale l'ensemble de dates d'un intervalle spécifié." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "Tronquer la date spécifiée à la précision spécifiée par l'unité de date." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "Récupérer la dernière date par l'unité de date." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "Récupérer la date spécifiée pour le jour férié" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "hier" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "la semaine dernière" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "le mois dernier" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "le trimestre dernier" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "l'année dernière" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "semaine calendaire précédente" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "mois calendaire précédent" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "année calendaire précédente" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "Secondes %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "Minutes %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "Heures %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "Jours %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "Semaines %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "Mois %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Trimestres %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "Année %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "Date/Heure Spécifique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Date/Heure Relative" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "Maintenant" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "Minuit" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "Expressions sauvegardées" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Enregistré" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s colonne(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -#, fuzzy -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Aucun colonne compatible trouvée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Expressions sauvegardées" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "Colonnes calculées" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Simple" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "SQL personnalisé" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "Ma colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "Supprimer une colonne ici ou cliquer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "Cliquer pour éditer le Label" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "Supprimer des colonnes/métriques ici ou cliquer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "Supprimer une colonne/métrique ici ou cliquer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 -msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ce filtre est hérite du contexte du tableau de bord.\n" -" Il ne sera pas sauvé à l'enregistrement du graphique.\n" -" " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s option(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "Sélectionner un objet" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Aucune colonne de ce type n'a été trouvée. Pour filtrer sur une métrique," -" essayer l'onglet Custom SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Pour filtrer sur une métrique, utiliser l'onglet Custom SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s opérateur(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "Sélectionner l'opérateur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "Option comparateur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Saisir une valeur ici" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Valeur du filtre (sensible à la casse)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Echec lors de la récupération des résultats" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "choisir WHERE ou HAVING..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Filtrer par colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Filtres par métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Modifié" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "Basé sur une métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Ma métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Ajouter une métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "Sélectionner les options d’agrégat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s agrégat(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Sélectionner les métriques sauvegardées" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s métrique(s) sauvegardée(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Métrique sauvegardée" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "%s métrique(s) sauvegardée(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "Ajouter une métrique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Les métriques ad-hoc simples ne sont pas disponibles pour ce dataset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "agrégat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" -"Les métriques ad-hoc pour le SQL personnalisé ne sont pas disponibles " -"pour ce dataset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données : %s" +msgid "Source / Target" +msgstr "Source / cible" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "SQL source" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "Valeurs NULL" +msgid "Source category" +msgstr "Catégorie de source" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 msgid "Sparkline" -msgstr "" +msgstr "Sparkline" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Spatial" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "The column header label" -msgstr "Supprimer une colonne ici" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Date/Heure spécifique" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Spécifier un schéma (si la base de données soutient cette fonctionnalités)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE TABLE AS dans : public" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -#, fuzzy -msgid "Time lag" -msgstr "Intervalle de Temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 -msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -#, fuzzy -msgid "Time Lag" -msgstr "Intervalle de Temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "Granularité de Temps" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -#, fuzzy -msgid "Number format string" -msgstr "Format D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "Formatage adapté" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "Vérifier la configuration" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Sélectionner un type de visualisation" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "Tags recommandés" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "Chercher tous les graphiques" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "Pas de description disponible." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Ce type de visualisation n'est pas supporté." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "Chercher tous les graphiques" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Sélectionner un type de visualisation" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Aucun résultat trouvé" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "Graphique Superset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Nouveau graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Modifier les propriétés du graphique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "tableaux de bord" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Exporter au format JSON" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -#, fuzzy -msgid "Embed code" -msgstr "mode edition" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Exécuter dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Type de balisage" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Choisissez votre langage de balisage préféré" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Mettez votre code ici" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Paramètres URL" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Paramètres supplémentaires à utiliser dans les modèles de requêtes jinja" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Annotations et couches" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Couches d'annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (Plus petit que)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (Plus grand que)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (Plus petit ou égal)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (Plus grand ou égal)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (Est equal)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (N'est pas égal)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Non Null" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 jours" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 jours" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Ajouter une méthode de notification" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Ajouter méthode de livraison" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Edit Report" -msgstr "Modifier le rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -#, fuzzy -msgid "Edit Alert" -msgstr "Éditer la table" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -#, fuzzy -msgid "Add Report" -msgstr "rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Add Alert" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Nom du rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Nom de l'alerte" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Condition d'alerte" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "Requête SQL" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Déclencher une alerte si ..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Planification de rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Planification de la condition d'alerte" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "Fuseau horaire" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Paramètres de planification" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Rétention de log" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Timeout d'exécution" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Temps en secondes" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30 secondes" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Période de grâce" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Contenu du message" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "Envoyer comme PNG" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "Envoyer au format CSV" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "Envoyer comme texte" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" -"L'exécution de la planification de rapport a échoué à la génération de la" -" copie d'écran." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Méthode de notification" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "Dernière mise à jour %s" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "CRON Schedule" -msgstr "Planification de rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "Expression CRON" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Rapport envoyé" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Alerte déclenchée, notification envoyée" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Envoi d'un rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Altere en cours" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Le rapport a échoué" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "L'alerte a échoué" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Rien déclenché" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Alerte déclenchée, -période de grâce" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "Méthode de livraison" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Choisir la méthode de livraison" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Les destinataires sont séparés par \",\" ou \";\"" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "requêtes" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "annotation_layer" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Cette annotation a été modifiée" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "L'annotation n'a pas pu être créée." - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Couches d'annotation" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Nom de la couche d'annotations" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Description (cela peut être vu dans la liste)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "annotation" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "Cette annotation a été modifiée" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "Cette annotation a été sauvegardée" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Modifier annotation" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Ajouter une annotation" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "date" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Veuillez confirmer" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "%s modifié" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Modifier les propriétés du template CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Templates CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "publié" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "brouillon" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "Exposer la base de données dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Autoriser cette base de données à être requêtées dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Autoriser la création de nouvelles tables basées sur des requêtes" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Autoriser la création de nouvelles vues basées sur des requêtes" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "SCHEMA CTAS & CVAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "Créer ou sélectionner schéma ..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" -"Force la création des tables et des vues dans ce schéma quand on cliquer " -"sur CTAS or CVAS dans SQL Lab." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Permettre la manipulation de la base de données en utilisant des " -"instructionsnon SELECT comme UPDATE, DELETE, CREATE, etc." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "Activer l'estimation du coût de la requête" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" -"Pour Presto et Postgres, affiche un bouton pour calculer le coût avant " -"d'exécuter une requête." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "Autoriser cette base de données à être explorée" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" -"Quand activé, les utilisateurs peuvent visualiser les résulats de SQL Lab" -" dans Explorer." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Timeout du cache du graphique" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Entrer la durée en secondes" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Durée (en secondes) du timeout de cache pour les graphiques cette base de" -" données. Un timeout de 0 indique que le cache n'expire jamais. Noter que" -" s'il n'est pas défini, c'est le timeout global qui est pris en compte." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Timeout du cache de schéma" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" -"Durée (en seconds) du délai de mise en cache pour les schémas de base de " -"données. Si vide, le cache n'expire jamais." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Timeout du cache de table" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" -"Durée (en secondes) du délai de mise en cache pour les métadonnées des " -"tables de cette base de données. Si vide, le cache n'expire jamais. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Exécution de requête asynchrone" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "Annule la requête quand on quitte la fenêtre" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" -"Arrête les requêtes en cours quand la fenêtre du navigateur est fermée ou" -" quand change pour un autre page. Disponibles pour les bases de données " -"Presto, Hive, MySQL, Postgres et Snowflake." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Information simple" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Sécurité" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"Chaîne JSON qui contient des informations de configuration de connexion " -"supplémentaires. Ceci est utilisé pour fournir des informations de " -"connexion pour des systèmes comme Hive, Presto et BigQuery qui ne se " -"conforment pas à la syntaxe utilisateur:mot_de_passe normalement utilisée" -" par SQLAlchemy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "Entrer CA_BUNDLE" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Contenu CA_BUNDLE optionnel pour valider les requêtes HTTPS. Disponible " -"seulent pour certains moteurs de base de données." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" -"Impersonnaliser l'utilisateur connecté (Presto, Trino, Drill, Hive, and " -"GSheets)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Si Presto ou Trino, toutes les requêtes dans SQL Lab sont en cours " -"d'exécution sous le compte de l'utilisateur actuellement connecté qui " -"doit avoir les permissions requises pour les exécuter. Si Hive et " -"hive.server2.enable.doAs est activé, les requêtes seront exécutées sous " -"le compte du service, mais en impersonnifiant l'utilisateur actuellement " -"connecté via la propriété hive.server2.proxy.user." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -#, fuzzy -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Sélectionner un fichier Excel à charger dans une base de données." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "Schémas autorisés pour le chargement de CSV" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" -"Une liste de schémas (séparés par des virgules) autorisés pour le " -"chargement de CSV." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "Informations additionnelles" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Les paramètres de métadonnées" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" -"L'objet metadata_params contient les paramètres envoyés à " -"sqlalchemy.MetaData." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Les paramètres du moteur" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" -"L'objet engine_params contient les paramètres envoyés à " -"sqlalchemy.create_engine." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "Numéro de version" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Spécifiezrle nom pour le schéma CREATE VIEW AS dans : public" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 #, fuzzy @@ -18604,494 +14561,1138 @@ msgstr "" "Spécifier la version de la base de données. Ceci doit être utilisé avec " "Presto afin d'autoriser l'estimation du coût de requête." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Charger les informations de connexion" +msgid "Split number" +msgstr "Numéro de fractionnement" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "La base de données n'a pas pu être créée." +msgid "Square kilometers" +msgstr "Kilomètres carrés" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "Square meters" +msgstr "Mètres carrés" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "Milles carrés" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "Empiler" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "Stack Trace :" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "Série de piles" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Empilez les séries les unes sur les autres" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Stacked" +msgstr "Empilé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Barres empilées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "Style empilé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "Style empilé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "Série de temps standard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Début (longitude, latitude) :" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +#, fuzzy +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Début (longitude et latitude)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Start angle" +msgstr "Angle de départ" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Début à (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Date de début incluse de l'intervalle de temps" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Commencer l’axe des ordonnées à 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "Commencer l’axe des ordonnées à zéro. Décochez pour démarrer l’axe des ordonnées à la valeur minimale dans les données." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy -msgid "Select a database to connect" +msgid "Started" +msgstr "Commencé" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Énoncé %(statement_num)s sur %(statement_count)s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "Statistique" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "Étape - fin" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "Étape - milieu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "Étape - commencer" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#, fuzzy +msgid "Step type" +msgstr "Type du filtre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "Ligne en escalier" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "Le graphique à lignes en escalier (également appelé graphique à étapes) est une variation du graphique linéaire, mais la ligne formant une série d’étapes entre les points de données. Un tableau des étapes peut être utile lorsque vous voulez afficher les changements qui se produisent à des intervalles irréguliers." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Arrêter la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + e)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Arrêter l'exécution (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "Une connexion non sécurisée avec la base de données a été arrêtée" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "Analyses avancées" +msgid "Stream" +msgstr "Flux" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 #, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "L'épaisseur de la ligne" +msgid "Streets" +msgstr "Rues" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Force pour tirer le graphique vers le centre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 #, fuzzy -msgid "Private Key & Password" -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" +msgid "Stretched style" +msgstr "Style étiré" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "Chaînes utilisées pour les noms des feuilles (par défaut, la première feuille)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "Mot de passe" +msgid "Stroke Color" +msgstr "Couleur du trait" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" +msgid "Stroke Width" +msgstr "Épaisseur du trait" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "Donner un nom à la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "Choisissez un nom pour vous aider à identifier cette base de données." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "Se référér à" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "pour plus d'information sur comment strcuturer votre URI." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Tester la connexion" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "base de données" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Veuillez entrer une URI SQLAlchemy pour tester" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 #, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "La base de données n'a pas pu être mise à jour." +msgid "Stroked" +msgstr "Marqué" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " -"informations de cette base de données : %s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "Structurel" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Modifier les extrémités de la barre de progression avec un capuchon rond" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "Sous-domaine" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Subheader" +msgstr "Sous-titre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "Taille de la police du sous-titre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "Sous-total" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Réussite" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Ensemble de données modifé avec succès" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Suffixe à appliquer après l’affichage du pourcentage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "Somme" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Somme comme fraction de colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Somme comme fraction de rangées" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Somme comme fraction de total" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Somme des valeurs sur une période spécifiée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "Valeurs de somme" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Graphique en rayons de soleil" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Graphique Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Documentation Superset SDK intégrée." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Graphique Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Tableau de bord de Superset" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Superset a rencontré une erreur lors de l'exécution d'une commande." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Superset a rencontré une erreur inattendue." + #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 #, fuzzy msgid "Supported databases" -msgstr "Importer la base de données" +msgstr "Bases de données prises en charge" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Réponses à l'enquête" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 #, fuzzy -msgid "Choose a database..." -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" +msgid "Swap dataset" +msgstr "Échanger l'ensembles de données" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "Ajouter un nouvelle base de données ?" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Échanger les rangées et les colonnes" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "Couteau suisse pour la visualisation des données. Vous avez le choix entre des diagrammes en escalier, des diagrammes linéaires, des diagrammes de dispersion et des diagrammes à barres. Ce type d'affichage dispose également de nombreuses options de personnalisation." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "Symbôle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "Symbôle des deux extrémités de la ligne de bord" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Symbol size" +msgstr "Taille du symbôle" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Synchroniser les colonnes de la source" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntaxe :" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "Erreur de syntaxe : %(qualifier)s entrée « %(input)s » en attente « %(expected)s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "TABLEAUX" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "AXE DES ABSISSES TEMPOREL" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "TEMPORAL_RANGE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "JEU" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Nom de l'onglet" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "Titre de l’onglet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Le tableau %(table)s n’a pas été trouvé dans la base de données %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "La tableau existe" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Nom du tableau" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "La tableau [%(table_name)s] n'a pu être trouvé, vérifiez à nouveau votre connexion à votre base de données, le schéma et le nom du tableau" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Délai d'attente du cache du tableau dépassé" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "Colonnex du tableau" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "Le nom du tableau ne peut pas contenir de schéma" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Nom du tableau non défini" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "Le tableau ou la vue « %(table)s » n'existe pas." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "Tableau qui visualise les tests T appariés, qui sont utilisés pour comprendre les différences statistiques entre les groupes." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tableaux" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Onglets" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabulaire" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "La balise n'a pas pu être créée." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "Terminer" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "La balise n'a pas pu être supprimée." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Base de données non trouvée." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Le jeu de données n'a pas pu être mis à jour." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "a été créé" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Nom de l'onglet" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "Le nom de la balise n’est pas valide (ne peut pas contenir « : »)" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Les paramètres de balise sont invalides." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "le trimestre dernier" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "L'objet identifié n'a pas pu être supprimé." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "Balises" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "Prenez vos points de données et regroupez-les en « rectangles » pour voir où se trouvent les zones d’information les plus denses" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" +msgstr "Couleur cible" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Target category" +msgstr "Catégorie cible" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Valeur cible" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nom du modèle" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Paramètres du modèle" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "Lien template, il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs provenant de ces contrôles." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "Arrête les requêtes en cours quand la fenêtre du navigateur est fermée ou quand change pour un autre page. Disponibles pour les bases de données Presto, Hive, MySQL, Postgres et Snowflake." + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Test de connexion" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Test de connexion" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "Alignement du texte" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "Text encapsulé dans le courriel" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "La réponse API de %s ne correspond pas à l’interface IDatabaseTable." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "Le Css pour certains tableaux de bords peut être modifié ici, ou dans la vue de tableau de bord pour que les changement soient visibles immédiatement" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "La requête CTAS (create table as select) ne comporte pas d'instruction SELECT à la fin. Assurez-vous que votre requête comporte une instruction SELECT à la fin. Ensuite, essayez d'exécuter à nouveau votre requête." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "La couche GeoJsonLayer reçoit des données au format GeoJSON et les restitue sous forme de polygones, de lignes et de points interactifs (cercles, icônes et/ou textes)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "Il manque à l'URL les paramètres dataset_id ou slice_id." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "L’axe des absisses ne figure pas dans la liste des filtres" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "L’axe des absisses ne figure pas dans la liste des filtres, ce qui l’empêchera d’être utilisé dans les filtres de plage de temps dans les tableaux de bord. Voulez-vous l’ajouter à la liste des filtres?" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Cette annotation a été sauvegardée" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Cette annotation a été modifiée" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "La catégorie de nœuds sources utilisée pour attribuer des couleurs. Si un nœud est associé à plus d’une catégorie, seul le premier sera utilisé." + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "La source de données du graphique n'existe pas" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Le graphique n'existe pas" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "Le graphique n'existe pas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "Le classique. Il est idéal pour montrer la part de chaque investisseur dans la société, les groupes démographiques qui suivent votre blog ou la part du budget allouée au complexe militaro-industriel. Les diagrammes circulaires peuvent être difficiles à interpréter avec précision. Si la clarté des proportions relatives est importante, envisagez plutôt d'utiliser un diagramme à barres ou un autre type de diagramme." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "La couleur des points et des grappes en RVB" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Métrique servant à trier les résultats" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Métrique servant à trier les résultats" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Le jeu de couleur pour le rendu graphique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "La palette de couleurs est déterminée par le tableau de bord correspondant. Modifiez la palette de couleurs dans les propriétés du tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "L'étiquette de l'en-tête de la colonne" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "La colonne a été supprimée ou renommée dans la base de données." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "Le code pays standard que Superset s'attend à trouver dans la colonne [pays]." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Ce tableau de bord a été sauvegardé" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "La source de données semble avoir été effacée" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "Le type de donnée inféré par la base de données. Il peut être nécessaire de le rentrer manuellement pour les colonnes définissant des expressions dans certains cas. Dans la plupart des cas il n'est pas nécessaire de le modifier." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "La base de données %s est liée à %s graphiques qui apparaissent sur %s tableaux de bord et les utilisateurs ont des onglets %s SQL Lab ouverts qui utilisent cette base de données. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? Supprimer la base de données brisera ces objets." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "Les colonnes de la base de données qui contiennent les informations sur les lignes" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "Base de données introuvable." + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "La base de données exécute actuellement trop de requêtes." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "Impossible de trouver la base de données référencée dans cette requête. Veuillez contacter un administrateur pour obtenir davantage d'aide ou essayez à nouveau." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "La base de données a renvoyé une erreur inattendue." + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "La base de données a été supprimée." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "Base de données introuvable." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "L'ensemble de données %s est lié aux graphiques %s qui apparaissent dans %s tableaux de bord. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? La suppression de l'ensemble de données brisera ces objets." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "L’ensemble de donnée associé à ce graphique n'existe plus" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "La configuration du jeu de donnée indiqué ici s'applique à tous les graphiques utilisant ce ensemble de données. Rappelez vous que changer ces paramètres peut affecter d'autres graphiques de manière non voulue." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "L’ensemble de données a été sauvegardé" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "L’ensemble de données lié à ce graphique semble avoir été effacé." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "La source de données ne peut pas être chargée" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "La source de données est trop volumineux pour être interrogé." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "La description peut être affichée comme des widgets d'entête dans la vue tableau de bord. Prend en charge le Markdown." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "La distance entre les cellules, en pixels" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 #, fuzzy msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires " -"pour les importer. Notez que les sections \"Securité Supplémentaire\" et " -"\"Certificat\" de la configuration de la base de données ne sont pas " -"présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement " -"après l'import si nécessaire." +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "Durée en secondes avant l'invalidation du cache. La valeur -1 permet de contourner le cache." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#, fuzzy +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Mesure servant à trier les résultats" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Vous importez une ou plusieurs bases de données qui existent déjà. " -"L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. " -"Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "L'objet engine_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy.create_engine appel." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -#, fuzzy -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Erreur de base de données" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "Les entrées suivantes dans « series_columns » sont manquantes dans « columns » : %(columns)s. " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "Changer de jeu de données" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "La fonction à utiliser lors de l’agrégation de points en groupes" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "L'hôte « %(hostname)s » est peut-être hors-service et ne peut être atteint." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "Connecter une base de données" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Éditer la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" -"Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui ne montrera" -" que les champs nécessaires pour se connecter à cette base de données." +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "L'hôte « %(hostname)s » est peut-être hors-service et ne peut être atteint sur le port %(port)s." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "L'hôte est peut-être hors-service et ne peut être atteint sur le port fourni." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Le nom d'hôte « %(hostname)s » ne peut pas être résolu." + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Le nom d'hôte fourni ne peut pas être résolu." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "L'identifiant du graphique actif" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "La liste des graphiques associés à ce tableau. En modifiant cette source de données, vous pouvez changer le comportement des graphiques associés. Notez également que les graphiques doivent pointer vers une source de données, de sorte que ce formulaire échouera lors de l'enregistrement si vous supprimez des graphiques d'une source de données. Si vous souhaitez modifier la source de données d'un graphique, écrasez le graphique de la « vue d'exploration »" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -#, fuzzy -msgid "Import database from file" -msgstr "Importer la base de données" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "Le nombre maximal d'événements à retourner, équivalent au nombre de rangées" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" -"Cliquez sur ce lien pour basculer sur un autre formulaire qui vous " -"permettra d'entrer manuellement l'URL SQLAlchemy pour cette base de " -"données." +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "Le nombre maximal de subdivisions de chaque groupe; les valeurs inférieures sont d’abord élaguées" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "La valeur maximale des mesures. Il s’agit d’une configuration optionnelle" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" -"Cela peut être soit une adresse IP (ex 127.0.0.1) ou un nom de domaine " -"(ex mydatabase.com)." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas correctement configuré. La clé %(key)s est invalide." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "rapport" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" -"Copier le nom de la base de données à laquelle vous essayez de vous " -"connecter." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" -"Choisissez un alias pour l'affichage de cette base de données dans " -"Superset." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Paramètres supplémentaires" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Ajouter des paramètres personnalisés supplémentaires" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "Le mode SSL \"require\" sera utilisé." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "Type de feuilles Google Sheets autorisées" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "Seulement les feuilles paratagées publiques" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "Feuilles partagées de manière publique ou privée" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" -"Comment voulez-vous entrer les informations de connexion du compte de " -"service ?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "Charger un fichier JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "Copier et coller les informations de connexion JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "Compte de service" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -#, fuzzy -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "Copier et coller ici le fichier de service .json en entier" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "Copier et coller ici le fichier de service .json en entier" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Charger les informations de connexion" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" -"Utiliser le fichier JSON que vous avez téléchargé automatiquement lors de" -" la création de votre compte de service." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas correctement configuré. La clé %{key}s est invalide." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" -"Connecter à cette base de données les feuilles Google Sheet comme des " -"tables" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "L'objet metadata_params contient les paramètres envoyés à sqlalchemy. appel MetaData." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Nom et URL de la feuille Google Sheet" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "Le nombre minimum de périodes glissantes requises pour afficher une valeur. Par exemple, si vous effectuez une somme cumulative sur sept jours, vous voudrez peut-être que votre « période minimale » soit de sept, de sorte que tous les points de données affichés correspondent au total de sept périodes. Cela cachera la « hausse » qui a lieu au cours des sept premières périodes." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Entrée un nom pour cette feuille" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "Coller ici l'URL partageable de Google Sheet" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "Ajouter une feuille" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 #, fuzzy -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" -"Copier le nom de la base de données à laquelle vous essayez de vous " -"connecter." +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "Le nom doit être unique" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "Le nombre d’« étapes » colorées" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "Nombre d'heures, négatif ou positif, pour décaler la colonne de temps. Cela peut être utilisé pour passer du temps UTC au temps local." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "Le nombre de résultats affichés est limité à %(rows)d par la configuration DISPLAY_MAX_ROW. Veuillez ajouter des limites/filtres supplémentaires ou télécharger en csv pour voir plus de rangées jusqu’à la limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Éditer le jeu de données" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "Le nombre de résultats affichés est limité à %(rows)d. Veuillez ajouter des limites/filtres supplémentaires, télécharger au format csv ou contacter un administrateur pour voir plus de rangées jusqu'à la limite %(limit)d." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer l'onglet" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, fuzzy, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste déroulante." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "Nom du jeu de donnée" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la liste déroulante de limite." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "Le nombre de rangées affichées est limité à %(rows)d par la requête et liste déroulante de limite." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Le nombre de secondes avant l'expiration du cache" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "L'objet n'existe pas dans la base de données donnée." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "Le paramètre %(parameters)s de votre requête est indéfini." +msgstr[1] "Les paramètres suivants de votre requête sont indéfinis : %(parameters)s." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "Le mot de passe fourni pour l'utilisateur « %(username)s » est incorrect." + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Le mot de passe fourni à une base de données est invalide." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les graphiques. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les tableaux de bord. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 #, fuzzy @@ -19101,431 +15702,407 @@ msgid "" "\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" " export files, and should be added manually after the import if they are " "needed." -msgstr "" -"Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires " -"pour les importer en même temps que les graphiques. Notez que les " -"sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la " -"configuration de la base de données ne sont pas présents dans les " -"fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " -"nécessaire." +msgstr "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les ensembles de données. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer en même temps que les requêtes enregistrées. Notez que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présents dans les fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si nécessaire." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 #, fuzzy msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Vous importez une ou plusieurs bases de données qui existent déjà. " -"L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. " -"Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "Les mots de passe des bases de données ci-dessous sont nécessaires pour les importer. Veuillez noter que les sections « Securité supplémentaire » et « Certificat » de la configuration de la base de données ne sont pas présentes dans les fichiers d'exploration et doivent être ajoutées manuellement après l'importation si elles sont nécessaires." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Colonnes des séries temporelles" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Le modèle de format d'horodatage. Pour les chaînes, utilisez" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "Colonne de Titre" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "Chargement ..." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "La périodicité sur laquelle pivoter le temps. Les utilisateurs peuvent fournir un alias de décalage « Pandas ». Cliquez sur la bulle d'information pour plus de détails sur les expressions « freq » acceptées." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "Éditer le jeu de données" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "Rayon des pixels" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "Pointeur vers une table physique (ou une vue). Gardez à l'esprit que le graphique est associé à ce tableau logique Superset et que ce tableau logique pointe vers le tableau physique décrit ici." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "Le port est fermé." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Le numéro de port est invalide." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "La mesure principale est utilisée pour définir les tailles des segments d’arc" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 #, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "La table a été supprimée ou renommée dans la base de données." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "Pas de colonne temporelle" +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "La requête associée aux résutlats a été supprimée." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "La requête associée à ces résultats n'a pas pu être trouvée. Vous devez réexécuter la requête originale." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Un erreur s'est produite" +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "Cette requête contient un ou plusieurs paramètres de modèle malformés." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "La requête ne peut pas être chargée" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "L’estimation de requête a été interrompue après %(sqllab_timeout)s secondes. Elle est peut-être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge trop importante." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "La requête a une erreur de syntaxe." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "La requête n'a pas retourné de résultat" + +#: superset/sql_lab.py:302 #, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "La requête a été interrompue après %(sqllab_timeout)s secondes. Elle est peut-être trop complexe ou la base de donnée est soumise à une charge trop importante." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "Rayon (en pixels) utilisé par l’algorithme pour définir une grappe. Choisissez 0 pour désactiver la mise en grappe, mais faites attention, car un grand nombre de points (>1 000) causera un décalage." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "Le rayon des points individuels (ceux qui ne sont pas dans une grappe). Une colonne numérique ou « Auto », qui met à l’échelle le point en fonction de la plus grande grappe" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "Le rapport a été créé" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "Gestion" +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Le programme dorsal des résultats n'a plus les données de la requête." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Propriétaire du graphique : %s" +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "Les résultats stockés dans le programme dorsal le sont dans un format différent et ne peuvent plus être déserialisés." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "Dernière modification" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "L’infobulle détaillée affiche une liste de toutes les séries pour ce moment" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Dernière modification par %s" +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "Le schéma « %(schema)s » n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé pour cette requête." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "tableaux de bord" +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "Le schéma « %(schema_name)s » n'existe pas. Un schéma valide doit être utilisé pour cette requête." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "graphique" +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Le schéma a été supprimé ou renommé dans la base de données." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Aucun graphique" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "Supprimer une base de données" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "La taille de la cellule carrée, en pixels" -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#: superset/errors.py:149 #, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Créer un nouveau graphique" +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "Les données fournies ont un schéma incorrect." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "Changer de jeu de données" +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Les données utiles soumises ont un format incorrect." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Sélectionnez la base de données ou tapez le nom de la table" +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Les données utiles soumises ont un schéma incorrect." -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "Nom du jeu de donnée" +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "Le tableau « %(table)s » n'existe pas. Un tableau valide doit être utilisé pour cette requête." -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "Le tableau « %(table_name)s » n'existe pas. Un tableau valide doit être utilisé pour cette requête." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "Le tableau a été créé. Dans le cadre de cette configuration en deux étapes, vous devez maintenant cliquer sur le bouton d'édition du nouveau tableau pour la configurer." + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Le tableau a été supprimé ou renommé dans la base de données." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "La colonne temps pour la visualisation. Notez que vous pouvez définir arbitrairement l'expression que retourne la colonne DATETIME dans le tableau. Veuillez aussi noter que le filtre ci-dessous est appliqué à cette colonne ou expression" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou « 56 semaines »" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" +msgstr "La granularité temporelle pour la visualisation. Noter que vous pouvez taper et utiliser le langage naturel comme « 10 secondes », « 1 jour » ou « 56 semaines »" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time " +"granularity. The options here are defined on a per database engine basis " +"in the Superset source code." +msgstr "Le granularité de temps pour la visualisation. Ceci applique une transformation de date pour modifier votre colonne de temps et définit une nouvelle granularité de temps. Les options ici sont définies pour chaque type de SGBD dans le code source de Superset." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" +" the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " +"times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " +"evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" +" explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" +" the start and/or end time." +msgstr "L'intervalle de temps pour la visualisation. Tous les temps relatifs, par exemple « Mois dernier », « 7 derniers jours », « maintenant », etc. sont évalués sur le serveur en utilisant l'heure locale du serveur (sans fuseau horaire). Toutes les infobulles et les heures des « espaces réservés » sont exprimées en UTC (sans fuseau). Les horodatages sont alors évalués par la base données en utilisant le fuseau horaire local du serveur. Notez que l'on peut indiquer explicitement la fuseau horaire dans le format ISO 8601 quand on spécifie l'heure de début et/ou de fin." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 +msgid "" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +msgstr "L’unité de temps pour chaque bloc. Doit être une unité plus petite que domain_granularity. Doit être plus grand ou égal au fragment de temps" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "L’unité de temps utilisée pour le regroupement des blocs" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Le type de visualisation à afficher" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "L'unité de mesure pour le rayon de point spécifié" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "L'utilisateur·rice semble avoir été effacé·e" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +msgstr "La combinaison utilisateur·rice/mot de passe n'est pas valide (mot de passe incorrect pour l’utilisateur·rice)." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 +#, python-format +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "L’utilisateur·rice « %(username)s » n'existe pas." + +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Le nom d'utilisateur·rice fourni lors de la connexion à une base de données n'est pas valide." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "La façon dont les points de repères sont disposés sur l’axe des absisses" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Indéfini" +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "L'identifiant du graphique actif" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +#, fuzzy +msgid "The width of the lines" +msgstr "La largeur des lignes" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Il y a des alertes ou des rapports associés : %s," + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "Il n'y a pas de graphiques ajouté dans ce tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "Il n'y a pas de composant à ajouter dans cet onglet" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "Aucune base de données n’est disponible" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Pas de filtre dans ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Il existe des changements non enregistrés." + +#: superset/errors.py:104 +msgid "" +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "Il y a une erreur de syntaxe dans la requête SQL. Peut-être une faute de frappe." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" +msgstr "Il n'y a pas de définition de graphique associé à ce composant. A-t-il été supprimé?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." +msgstr "Espace insuffisant pour ce composant. Diminuez sa largeur ou augmentez la largeur de destination." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset" -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " -"informations de cette base de données : %s" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des informations de cet ensemble de données" #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 #, fuzzy msgid "There was an error fetching dataset's related objects" -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " -"informations de cette base de données : %s" +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des informations de cette base de données : " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Erreur à la récupération du statut favori de ce tableau de bord : %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre activité récente :" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de graphique" #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" -msgstr "Il y a eu une erreur au chargement des tables" +msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des métadonnées de l'ensemble de données" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Sans titre]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des schémas" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Erreur inconnue" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tableaux" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, fuzzy, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Consultés %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du statut de favori : %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Édité" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Créé le" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Consultés" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Favoris" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Personnel" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "Tout voir »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des tableaux de bord : %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "graphiques" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "tableaux de bord" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -#, fuzzy -msgid "recents" -msgstr "récents" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "requêtes sauvegardées" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "Aucun graphique" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Aucun tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "No recents yet" -msgstr "récents" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "requêtes sauvegardées" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "Les ${tableName.toLowerCase()} d'exemple apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "Les ${tableName.toLowerCase()} d'exemple apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "Les ${tableName.toLowerCase()} d'exemple apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" -"Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été " -"récemment consultés apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été " -"récemment consultés apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été " -"récemment créés apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Les graphiques, tableaux de bord et requêtes sauvegardées qui ont été " -"récemment modifiés apparaîtront ici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "requête SQL" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Vous n'avez pas encore de favoris !" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, fuzzy, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Explorer - %(tableName)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "Connexion à la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "Changer de jeu de données" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Importer des fichiers CSV vers la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Importer des colonnes vers la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "Importer des fichiers Excel vers la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" -"Activez l'option 'Autoriser le chargement de données' dans les paramètres" -" de la base de données" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "A propos" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "Propulsé par Apache Superset" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Rebuild" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "Rapporter un BUG" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "requête" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Supprimé : %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Il y avait une erreur avec vore requête" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -19539,266 +16116,326 @@ msgstr "Supprimé : %s" #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 #, python-format msgid "There was an issue deleting %s: %s" -msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de %s: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de %s : %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Cette action va définitivement supprimer la requête sauvegardée." +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Un problème s'est posé lors de la suppression des règles : %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Supprimer la requête ?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "A été exécuté %s" +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des %s sélectionné(e)s :%s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Requêtes sauvegardées" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des annotations sélectionnées : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Nom de l'onglet" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés :" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Requête utilisateur" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des ensembles de données sélectionnés : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Lancer la requête sélectionnée" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des couches sélectionnées : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Nom de la requête" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des requêtes sélectionnées : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL Copié !" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des modèles sélectionnées : %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Désolé, votre navigateur ne doit pas supporter la copie." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de : %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#, fuzzy +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Il y a eu un problème de duplication de l'ensemble de données." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Il y a eu un problème de duplication des ensembles de données sélectionnés : %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Il y a eu un problème pour mettre ce tableau de bord en favori." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de" -" ce tableau de bord." +msgstr "Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "Le rapport a été créé" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "Il y a eu un problème pour récupérer le statut de favori de ce tableau de bord." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "Le rapport a échoué" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre graphique : %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "Nous n'avons pas pu activer ou désactiver ce rapport." +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de vos tableaux de bord : %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Votre rapport n'a pas pu être supprimé" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre activité récente : %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Weekly Report" -msgstr "rapport" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de vos requêtes sauvegardées : %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "Modifier le rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Planifier un rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "Text encapsulé dans l'e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "Image (PNG) encapsulée dans l'e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "CSV formatté attaché dans l'e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "Nom du rapport" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -#, fuzzy -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "Les rapports planifiés seront envoyés à votre @ e-mail en PNG" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Set up an email report" -msgstr "Supprimer le rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "Rapports par e-mail actifs" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "Supprimer le rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "Planifier un rapport par e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 #, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "Cette action va supprimer définitivement %s." +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Il y a eu un problème lors de la prévisualisation de la requête sélectionnée %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "Supprimer le rapport ?" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Il y a eu un problème de prévisualisation de la requête sélectionnée. %s" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Sécurité de niveau ligne" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "mode edition" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Format Date" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "Le nom doit être unique" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -#, fuzzy +#: superset/viz.py:1421 msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" -"Les filtres réguliers ajoutent des clauses WHERE aux requêtes si un " -"utilisateur appartient à un profil référencé dans le filtre. Les filtres " -"de base appliquent les filtres à toutes les requêtes sauf pour les " -"profils définis dans le filtre, et peuvent être utilisés pour définir ce " -"que les utilisateurs peuvent voir si aucun filtre RLS au sein d'un groupe" -" de filtres ne s'appliquent à eux." +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "Il y a une boucle dans votre Sankey, veuillez fournir un arbre. Voici un lien erroné : {}" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 #, fuzzy msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "Ce sont les tables sur lesquelles vont s'appliquer les filtres." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +#: superset/views/chart/mixin.py:63 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" -"Pour les filtres réguliers, ce sont les profils sur lesquels vont " -"s'appliquer les filtres. Pour les filtres de base, ce sont les profis sur" -" lesquels les filtres NE VONT PAS s'appliquer, par exemple Admin si " -"l'admin devrait voir toutes les données." +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "Ces paramètres sont générés dynamiquement lorsque vous cliquez sur le bouton d'enregistrement ou d'écrasement dans la vue d'exploration. Cet objet JSON est exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs expérimentés qui souhaiteraient modifier des paramètres spécifiques." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "Cet objet JSON est généré dynamiquement lorsque vous cliquez sur le bouton enregistrer ou écraser dans la vue du tableau de bord. Il est exposé ici à titre de référence et pour les utilisateurs expérimentés qui souhaitent modifier des paramètres spécifiques." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "Cette action supprimera définitivement %s." + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Cette action supprimera définitivement la couche ." + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Cette action supprimera définitivement la requête sauvegardée." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Cette acion supprimera définitivement le modèle." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "Cela peut être soit une adresse IP (ex 127.0.0.1) ou un nom de domaine (ex mydatabase.com)." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "Ce graphique applique des filtres croisés aux graphiques dont les ensembles de données contiennent des colonnes du même nom." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Ce graphique a été déplacé vers un autre champ de filtrage." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Ce graphique est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "Ce graphique peut être incompatible avec le filtre (les ensembles de données ne correspondent pas)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "Ce type de graphique n'est pas pris en charge lors de l'utilisation d'une requête non enregistrée comme source graphique. " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "Ce schéma de couleurs est remplacé par des couleurs d’étiquettes personnalisées. Vérifiez les métadonnées JSON dans les paramètres avancés" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "Cette colonne peut être incompatible avec l’ensemble de données actuel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Cette colonne doit contenir une information date/heure." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" +"Définissez une fonction qui reçoit l'entrée et produit le contenu d'une " +"info-bulle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "Cela contrôle si le champ « time_range » de la vue actuelle doit être transmis au graphique contenant les données d'annotation." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "Cela contrôle si le champ de fragment de temps de la vue actuelle doit être transmis au graphique contenant les données d'annotation." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "Ce tableau de bord est en train de se rafraîchir automatiquement; le prochain rafraîchissement sera dans %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Ce tableau de bord est géré à l’externe et ne peut pas être modifié dans Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste des tableaux de bord. Rendez le favori pour le voir ici ou utilisez son URL pour y avoir accès." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "Ce tableau de bord n'est pas publié, il ne sera pas visible dans la liste des tableaux de bord. Cliquez ici pour publier ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 #, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Grouper par" +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Ce tableau de bord est maintenant caché" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Ce tableau de bord est maintenant publié" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Ce tableau de bord est publié. Cliquez pour en faire un brouillon." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" -"Les filtres d'un groupe qui ont la même clé vont se combiner avec des OU," -" alors que des filtres de groupes différents vont se combiner avec des " -"ET. Les groupes qui ont une clé indéfinie sont traités comme des groupes " -"uniques, c'est-à-dire qu'ils ne sont pas regroupés. Par exemple, si une " -"table a 3 filtres dont 2 sont pour les départements Finance et Marketing " -"(clé de groupe 'department', et 1 se réfère à la région Europe (clé de " -"groupe = 'region'), la clause du filtre qui s'appliquerait serait " -"(department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = " -"'Europe')." +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "Ce tableau de bord est prêt à être intégré. Dans votre application, transmettez l’identifiant suivant au SDK :" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Clause" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Ce Tableau de Bord a été sauvegardé avec succès." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Cette base de données est gérée à l’externe et ne peut pas être modifiée dans Superset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "Cette table de base de données ne contient aucune donnée. Veuillez sélectionner un autre tableau." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Cet ensemble de données est géré à l'externe et ne peut pas être modifié dans Superset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "Cet ensemble de données n'est pas utilisé pour alimenter des graphiques." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Ceci définit l'élément à tracer sur le graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" +"La saisonnalité quotidienne doit-elle être appliquée? Une valeur entière " +"spécifiera l'ordre Fourier de la saisonnalité." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "Ce champ agit comme une vue Superset, ce qui signifie que Superset exécutera une requête sur cette chaîne en tant que sous-requête." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "Ce filtre pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "Cette fonctionnalité est désactivée dans votre environnement pour des raisons de sécurité." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -19807,99 +16444,711 @@ msgid "" "regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" " a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " "the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" -"Ceci est la condition qui sera ajoutée à la clause WHERE. Par exemple, " -"pour ne retourner que les lignes d'un client particulier, vous pouvez " -"définir un filtre régulier avec la clause `client_id = 9`. Pour " -"n'afficher aucune ligne sauf pour les utilisateurs qui appartiennent à un" -" role de filtre RLS, un filtre de base peut être créé avec la clause `1 " -"= 0` (toujours faux)." +msgstr "Ceci est la condition qui sera ajoutée à la clause WHERE. Par exemple, pour ne retourner que les lignes d'un client particulier, vous pouvez définir un filtre régulier avec la clause « client_id = 9 ». Pour n'afficher aucune ligne sauf pour les utilisateur·rice·s qui appartiennent à un role de filtre RLS, un filtre de base peut être créé avec la clause « 1 = 0 » (toujours faux)." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "Cet objet json décrit le positionnement des widgets dans le tableau de bord. Il est généré dynamiquement lors de l'ajustement de la taille et de la position des widgets par glisser-déposer dans la vue du tableau de bord." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Ce composant markdown comporte une erreur." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "Ce composant markdown comporte une erreur. Reprenez vos modifications récentes." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Cela peut être déclenché par :" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 #, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "base de données" +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Métrique utilisée pour définir comment les séries principales sont triées" +" si une limite de série ou de ligne est définie. Si indéfini, la première" +" métrique sera utilisée (si approprié)." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "Cette mesure pourrait être incompatible avec l’ensemble de données actuel." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +#, fuzzy +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "Cette section vous permet de configurer l'utilisation de la tranche pour générer des annotations." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "Cette section contient des options qui permettent un post-traitement analytique avancé des résultats de la requête." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "Cette section contient des erreurs de validation" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "Cette session a été interrompue et certaines commandes peuvent ne pas fonctionner comme prévu. Si vous êtes le développeur·euse de cette application, veuillez vérifier que le jeton d'invité est généré correctement." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "Ce tableau contient déjà un ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "Ce tableau est déjà associé à un ensemble de données. Vous ne pouvez associer qu'un seul ensemble de données à un tableau." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Cette valeur devrait être plus grande que la valeur cible de gauche" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Cette valeur devrait être plus petite que la valeur cible de droite" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Ce type de visualisation ne prend pas en charge le filtrage croisé." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Ce type de visualisation n'est pas pris en charge." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Cela a été déclenché par :" +msgstr[1] "Cela peut être déclenché par :" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "Cela supprimera votre configuration d’intégration actuelle." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Pourcentages" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Seuil alpha pour déterminer l’importance" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Pourcentages" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Vignettes" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "Colonne de temps" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#, fuzzy +msgid "Time Comparison" +msgstr "Comparaison de temps" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "Format de temps" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Time Grain" +msgstr "Fragment de temps" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" +"Une période délimitée (à la fois début et fin) doit être spécifiée quand " +"on utilise une Comparaison de temps." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Time Granularity" +msgstr "Fragmentation de Temps" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "Décalage de temps" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Time Range" +msgstr "Intervalle de temps" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "Ratio de temps" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "Séries temporelles" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Séries temporelles – Diagramme à barres" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Séries temporelles – Graphique linéaire" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Séries temporelles – Graphique Nightingale Rose" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Séries temporelles – Test de Student pour échantillons appariés" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Séries temporelles – Pourcentage de changement" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Séries temporelles – Période Pivot" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Séries temporelles – empilées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#, fuzzy +msgid "Time Series Options" +msgstr "Options des séries temporelles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +#, fuzzy +msgid "Time Shift" +msgstr "Décalage temporel" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Vue du tableau chronologique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Colonne de temps" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "La colonne temporelle « %(col)s » n'existe pas dans l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "Plugiciel de filtrage des colonnes chronologiques" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "Colonne chronologique pour appliquer le filtre temporel dépendant à" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "Colonne chronologique à laquelle appliquer la plage de temps" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Comparaison chronologique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "Delta temporel dans le langage naturel (exemple : 24 heures, 7 jours, 56 semaines, 365 jours)" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "Le delta temporel est ambigu. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "Filtre de temps" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Format de temps" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Fragment de temps" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Fragment de temps manquant" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Fragment de temps manquant" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +#, fuzzy +msgid "Time granularity" +msgstr "Fragmentation de temps" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Temps en secondes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "Décalage de temps" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Rangée de temps" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "Ratio de temps" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Attributs du formulaire liés au temps" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "Séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Colonnes des séries temporelles" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Décalage temporel" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "La chaîne temporelle est ambigue. Veuillez spécifier [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Tout Dé-Sélectionner" +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Séries temporelles – Diagramme à barres (hérité)" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Pourcentage de changement de séries temporelles" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Période Pivot de séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tableau des séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Erreur de dépassement de délai" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#, fuzzy +msgid "Timestamp format" +msgstr "Format d’horodatage" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Décalage de fuseau horaire (en heures) pour cette source de données" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Sélecteur de fuseau horaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "Minuscule" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Objet :" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "Colonne de titre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "Le titre est obligatoire" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Titre ou logotype" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Pour filtrer sur une mesure, utiliser l'onglet Custom SQL." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Pour obtenir une URL lisible pour votre tableau de bord" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "Infobulle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Contenu de cellule" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Info-bulle tri par mesure" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Format de l'heure de l'infobulle" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Haut à gauche" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Haut à droite" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "De haut en bas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "Total (%(aggfunc)s)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "Valeur totale" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, fuzzy, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "Total : (%s)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Totaux" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Suivre le travail" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Transformable" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "--> Transparent :" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Pivot de transposition" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 #, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Tags" +msgid "Tree Chart" +msgstr "Graphique en arbre" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "Disposition de l'arbre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 #, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Tout Dé-Sélectionner" +msgid "Tree orientation" +msgstr "Orientation de l'arbre" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Graphique en arbre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "Tendance" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Déclencher une alerte si…" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Tronquer l’axe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Tronquer les cellules" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 #, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "le trimestre dernier" +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Trier la mesure" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "a été créé" +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Trier les métriques" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" +"Marquer une colonne comme temporelle dans le modal «Modifier la source de" +" données»" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Tronquer l’axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "Tronquer l’axe des ordonnées. Peut être modifié en spécifiant une limite minimale ou maximale." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "Tronquer les cellules longues à la « largeur minimale » définie ci-dessus" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "Tronquer la date spécifiée à la précision spécifiée par l'unité de date." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "Essayez d’appliquer différents filtres ou de vous assurer que votre source de données contient des données" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 #, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Nom de l'onglet" +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Lancer une requête pour afficher les résultats." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Donner un nom à la base de données" +msgid "Tukey" +msgstr "Turquie" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Ecrire une description à votre requête" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Sélectionner un tableau de bord" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Saisissez « %s » pour confirmer" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Sélectionner les métriques sauvegardées" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "Saisissez une valeur" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Colonne non numérique choisie" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Saisir une valeur ici" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "Le type est requis" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Type de feuilles Google Sheets autorisées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Type de comparaison, différence de valeur ou pourcentage" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19908,15 +17157,450 @@ msgstr "Colonne non numérique choisie" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 #, fuzzy msgid "UI Configuration" -msgstr "Configuration du filtre" +msgstr "Configuration UI" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "La valeur du filtre est requise" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "URL Parameters" +msgstr "Paramètres URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Paramètres URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "Logotype URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "Impossible d'ajouter une table dans le programme dorsal. Veuillez contacter votre administrateur." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "Impossible de se connecter au catalogue « %(catalog_name)s »." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Impossible de se connecter à la base de données « %(database)s »." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "Impossible de se connecter. Vérifiez que les rôles suivants sont définis sur le compte de service : « BigQuery Data Viewer », « BigQuery Metadata Viewer », « BigQuery Job User » et que les permissions suivantes sont définies « bigquery.readsessions.create », « bigquery.readsessions.getData »" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "Impossible de créer un graphique sans ID de requête." + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "Impossible de décoder la valeur" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "Impossible de coder la valeur" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Impossible de trouver un tel congé : [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "Impossible de charger les colonnes pour le tableau sélectionné. Veuillez sélectionner un autre tableau." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "Impossible de migrer l'état de l'éditeur de requêtes dans le programme dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si le problème persiste." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "Impossible de migrer l'état de la requête vers le programme dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si ce problème persiste." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "Impossible de migrer l'état du schéma de tableau vers le programme dorsal. Superset réessayera plus tard. Veuillez contacter votre administrateur si ce problème persiste." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Impossible de récupérer les couleurs du tableau de bord" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "Impossible de téléverser le fichier CSV « %(filename)s » dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s ». Message d'erreur : %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "Impossible de téléverser le fichier Columnar « %(filename)s » dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s ». Message d'erreur : %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "Impossible de téléverser le fichier Excel « %(filename)s » dans le tableau « %(table_name)s » de la base de données « %(db_name)s ». Message d'erreur : %(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfini" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Fenêtre indéfinie pour l'opération de roulement" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "Annuler l'action" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Annuler?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Erreur inattendue" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "Une erreur inattendue s'est produite, veuillez consulter vos journaux pour plus de détails." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Erreur inattendue :" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Intervalle de temps inattendu: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Hôte MySQL \"%(hostname)s\" inconnu." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Hôte inconnu du serveur MySQL « %(hostname)s »" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Erreur Presto inconnue" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Statut inconnu" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Colonne inconnue utilisée dans orderby : %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Format d'entrée inconnu" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "Type inconnu" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +#, fuzzy +msgid "Unknown value" +msgstr "Valeur inconnue" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Type de retour non sécurisé pour la fonction %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Valeur de modèle non sûre pour la clé %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Type de clause non pris en charge : %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Opération de post-traitement non supportée : %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Valeur de retour non supportée pour la méthode %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Valeur de modèle non supportée pour la clé %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Fragment de temps non pris en charge : %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Ensemble de données sans titre" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Requête sans titre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Requête sans titre" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "Mettre à jour le graphique" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "La mise à jour du graphique a été interrompue" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Téléversement" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "Téléverser un fichier CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Téléverser un fichier CSV vers la base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Téléverser les informations de connexion" + +#: superset/databases/filters.py:79 +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Téléversement activé" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Téléverser un fichier Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "Téléverser un fichier Excel vers la base de données" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Téléverser un fichier JSON" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Téléverser un fichier en colonnes" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Téléverser un fichier en colonnes vers la base de données" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "Téléverser un fichier vers la base de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Pourcentages" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "`row_limit` doit être plus grand ou égal à 0" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "Utilisation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "Utilisez plutôt le menu « %(menuName)s »." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Utilisez %s pour ouvrir un nouvel onglet." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Utiliser les proportions d’aires" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "Utiliser les colonnes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Utiliser une échelle de journalisation" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Utiliser une échelle de journalisation pour l’axe des ordonnées" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Utiliser une connexion cryptée vers la base de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "Utilisez un autre graphique existant comme source d'annotations et de superpositions. Votre graphique doit être l'un de ces types de visualisation : [%s]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "Utiliser le formatage de la date même lorsque la valeur mesure n'est pas un horodatage" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Utiliser l'ancien éditeur de source de données" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "Utiliser les mesures comme groupe de niveau supérieur pour les colonnes ou les lignes" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "N’utiliser qu’une seule valeur." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Utiliser les options d’analyse avancée ci-dessous" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "Utiliser le fichier JSON que vous avez téléchargé automatiquement lors de la création de votre compte de service." + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +#, fuzzy +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Utiliser le bouton Editer pour changer ce champ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "Utiliser cette section si vous voulez une requête qui regroupe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "Utiliser cette section si vous souhaitez interroger des rangées atomiques" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Utiliser ceci pour définir une couleur statique pour tous les cercles" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "Utilisé en interne pour identifier le plugiciel. Devrait être le nom du paquet tiré de package.json du plugiciel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "Utilisé pour résumer un ensemble de données en regroupant plusieurs statistiques le long de deux axes. Exemples : Chiffre d'affaires par région et par mois, tâches par statut et par destinataire,utilisateur·rice·s actif·ve·s par âge et par lieu. Ce n'est pas la visualisation la plus impressionnante, mais elle est très informative et polyvalente." + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur·rice" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Lutilisateur·rice n'a pas les droits." #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19925,109 +17609,2452 @@ msgstr "La valeur du filtre est requise" #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 #, fuzzy msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "L'utilisateur doit sélectionner une valeur pour ce filtre" +msgstr "L'utilisateur·rice doit sélectionner une valeur pour ce filtre" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Requête d’utilisateur·rice" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 #, fuzzy -msgid "Single value" -msgstr "Valeur unique" +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s ne peut pas être utilisé comme source de données pour des " +"raisons de sécurité." -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "Utilise l’estimation de la densité du noyau gaussien pour visualiser la distribution spatiale des données" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "Utilise une jauge pour montrer la progression d’une mesure vers une cible. La position du cadran représente la progression et la valeur de borne dans la jauge représente la valeur cible." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "Utilise des cercles pour visualiser le flux de données à travers les différentes étapes d’un système. Placez le curseur sur les chemins individuels dans la visualisation pour comprendre les étapes qu’une valeur a suivies. Utile pour la visualisation d’entonnoirs et de pipelines à plusieurs étapes et groupes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "Domaine de valeur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +#, fuzzy +msgid "Value Format" +msgstr "Format de courriel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Pourcentages" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "Limites de valeur" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Value format" +msgstr "Format de courriel" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "Une valeur est obligatoire" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "La valeur doit être plus grande que 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Les valeurs dépendent d'autres filtres" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "Valeurs dépendent de" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "Les valeurs sélectionnées dans d'autres filtres affecteront les options de filtrage afin de n'afficher que les valeurs pertinentes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +#, fuzzy +msgid "Vehicle Types" +msgstr "Types du véhicule" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nom Verbose" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "Numéro de version" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +#, fuzzy +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Vertical (gauche)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "Consoles de jeux vidéo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "Tout voir »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Éditer l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "Voir tous les graphiques" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "Voir sous forme de tableau" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Voir dans SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Vue des clefs et index (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Voir la requête" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Consulté" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s option(s)" +msgid "Viewed %s" +msgstr "%s consulté" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Cocher pour trier par ordre croissant" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Viewport" +msgstr "Viewport" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Peut selectionner plusieurs valeurs" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "Sélectionne la première valeur du filtre par défaut" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtuel (SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Ensemble de données virtuel" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "L’ensemble de données virtuel ne peut pas être vide" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "Une requête sur un ensemble de données virtuel ne peut pas être composée de plusieurs instructions." + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "L'interrogation de l'ensemble de données virtuel doit être en lecture seule." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Modifications visuelles" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Type de visualisation" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "Visualisez un ensemble parallèle de mesures dans plusieurs groupes. Chaque groupe est visualisé en utilisant sa propre ligne de points et chaque mesure est représentée comme un bord dans le graphique." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "Visualisez une mesure connexe entre les paires de groupes. Les cartes thermiques excellent à mettre en valeur la corrélation ou la force entre deux groupes. La couleur est utilisée pour souligner la force du lien entre chaque paire de groupes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "Visualisez des données géospatiales telles que des bâtiments, des paysages ou des objets en 3D dans une vue grille." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "Visualisez comment une mesure change au fil du temps à l’aide de barres. Ajoutez un groupe par colonne pour visualiser les mesure au niveau du groupe et la façon dont elles changent au fil du temps." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "Visualisez plusieurs niveaux de hiérarchie à l’aide d’une structure familière semblable à un arbre." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "Visualisez deux séries différentes en utilisant le même axe des x. Notez que les deux séries peuvent être visualisées avec un type de graphique différent (p. ex., 1 utilisant des barres et 1 utilisant une ligne)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "Visualise une mesure sur trois dimensions de données dans un seul graphique (axe des absisses, axe des ordonnées et taille des bulles). Les bulles du même groupe peuvent être présentées en utilisant la couleur des bulles." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Visualise les points connectés, qui forment un chemin, sur une carte." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "Visualise les zones géographiques de vos données sous forme de polygones sur une carte rendue par Mapbox. Les polygones peuvent être colorés à l’aide d’une mesure." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "Visualise la façon dont une mesure a changé au fil du temps à l’aide d’une échelle de couleurs et d’une vue de calendrier. Les valeurs grises sont utilisées pour indiquer les valeurs manquantes et le schéma de couleurs linéaires est utilisé pour coder l’amplitude de la valeur de chaque jour." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "Visualise la façon dont une seule mesure varie entre les principales subdivisions d’un pays (États, provinces, etc.) sur une carte de choroplète. La valeur de chaque subdivision est élevée lorsque vous survolez la limite géographique correspondante." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "Visualise de nombreux objets de séries temporelles différents dans un seul tableau. Ce graphique est en cours d’amortissement et nous vous recommandons d’utiliser plutôt le graphique des séries temporelles." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "Visualise le flux des valeurs de différents groupes à travers les différentes étapes d’un système. Les nouvelles étapes du pipeline sont visualisées comme des nœuds ou des couches. L’épaisseur des barres ou des bords représente la mesure visualisée." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "Visualise les mots dans une colonne qui apparaît le plus souvent. La police plus grosse correspond à une fréquence plus élevée." + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz est une source de données manquante" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Type Viz" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "MER" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Ajouter un nouvelle base de données?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement :" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Message d'avertissement" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Attention!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "Attention! Changer l’ensemble de données peut mettre en erreur le graphique si la métadonnées n'existe pas." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Impossible de vérifier votre demande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Chercher tous les graphiques" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "Nous ne pouvons pas nous connecter à votre base de données. Cliquez sur « Voir plus » pour obtenir des renseignements fournis par la base de données qui pourraient aider à résoudre le problème." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column)s » à la ligne %(location)s." + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s »" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "Nous ne pouvons résoudre la colonne « %(column_name)s » à la ligne %(location)s." + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "Nous avons les clés suivantes : %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Nous n'avons pas pu activer ou désactiver ce rapport." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "Nous n’avons pas été en mesure de reporter les contrôles lors du passage à ce nouvel ensemble de données." + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "Nous n'avons pas pu nous connecter à votre base de données « %(database)s ». Veuillez vérfier le nom de la base et réessayez." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Semaine se terminant le samedi" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "Semaine terminant le samedi" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Semaine débutant le lundi" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Semaine débutant le dimanche" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "Rapport hebdomadaire" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Rapport hebdomadaire pour %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Saisonnalité hebdomadaire" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "Semaines %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "Poid" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "Erreur au chargement de ces résultats. Les requêtes s'interrompent au bout de %s secondes." +msgstr[1] "Nous éprouvons des difficultés à charger ces résultats. Les requêtes sont réglées sur un délai d'attente après %s secondes." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "Nous avons des difficultés à charger cette visualisation. Les requêtes sont paramétrées pour être interrompues au bout de %s seconde." +msgstr[1] "Nous avons des difficultés à charger cette visualisation. Les requêtes sont paramétrées pour être interrompues au bout de %s secondes." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "Que doit-on indiquer sur l'étiquette?" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Un ensemble de filtre avec ce tableau existe déjà" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "Lorsque « Type de calcul » vaut « Pourcentage de changement », le format de l'axe des ordonnées est à forcé à « .1% »" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "Lorsqu’une mesure secondaire est fournie, une échelle de couleur linéaire est utilisée." + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "Quand l'option autoriser CREATE TABLE AS dans SQL Lab est cochée, cette option force la création du tableau dans ce schéma" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "Si cette option est cochée, la carte sera zoomée sur vos données après chaque requête." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "Quand activé, les utilisateur·rice·s peuvent visualiser les résulats de SQL Lab dans Explorer." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "Lorsque seule une mesure primaire est fournie, une échelle de couleur catégorique est utilisée." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "Lorsque vous spécifiez SQL, la source de données agit comme une vue. Superset utilisera cette déclaration comme une sous-requête tout en regroupant et en filtrant les requêtes parentales générées." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "Lorsque vous utilisez les « filtres de saisie semi-automatique », cette option peut être utilisée pour améliorer les performances de la requête qui récupère les valeurs. Utilisez cette option pour appliquer un prédicat (clause WHERE) à la requête en sélectionnant les valeurs distinctes du tableau. Généralement, l'objectif est de limiter l'analyse en appliquant un filtre temporel relatif sur un champ temporel partitionné ou indexé." + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Quand vous utilisez « Grouper par » vous êtes limité à une seule mesure" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "Lorsque vous utilisez un formatage autre que adaptatif, les étiquettes peuvent se chevaucher" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "Quand l'option est utilisée, une valeur par defaut doit être indiquée" +msgstr "Lorsque vous utilisez cette option, la valeur par défaut ne peut pas être définie." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -#, fuzzy -msgid "Inverse selection" -msgstr "Exécuter la sélection" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "Si la barre de progression se chevauche lorsqu’il y a plusieurs groupes de données" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -#, fuzzy -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Limiter les valeurs" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "Si le tableau a été générée par le flux « Visualiser » dans SQL Lab" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "Charge dynamiquement les valeurs du filtre" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" -"Par défaut, chaque filtre charge au plus 1000 choix au chargement initial" -" de la page. Cocher cette case su vous avez plus de 1000 valeurs de " -"filtre et voulez permettre la recherche dynamique qui charge les valeurs " -"de filtre à mesure que le les utilisateurs tapent (peut surcharger la " -"base de données)." +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "Si cette colonne est exposée dans la section « Filtres » de la vue d'exploration." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "Alignement ou non des graphiques d'arrière-plan avec des valeurs positives et négatives à 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "Si les valeurs positives et négatives doivent être alignées sur 0 dans le diagramme à barres de la cellule" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Indiquer si l'étiquette de l'annotation doit toujours être affichée" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Animation ou non de la progression et la valeur ou simplement les afficher" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "Application ou non d’une distribution normale en fonction du classement sur l’échelle de couleurs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "Application ou non du filtre lorsque vous cliquez sur les éléments" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "Colorisation ou non des valeurs numériques si elles sont positives ou négatives" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "Affichage ou non d'un fond de diagramme à barres dans les colonnes du tableau" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Pas de colonne temporelle" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Affichage ou non une légende pour le graphique" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Affichage ou non des bulles au-dessus des pays" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Affichage ou non du nombre total" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Affichage ou non du tableau de données interactif" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Afficher ou non des étiquettes." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "Afficher ou non lesdesétiquettes. Notez que l’étiquette s’affiche uniquement lorsque le seuil est de 5 %." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Affichage ou non de la légende (commutateurs)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Affichage ou non du nom de la mesure sous forme de titre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Affichage ou non des valeurs numériques dans les cellules" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 #, fuzzy -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Granularité de temps manquante" +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Affichage ou non du trait" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Affichage ou non du sélecteur interactif de plage horaire" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Affichage ou non de l’horodatage" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Métrique servant à trier les résultats" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Affichage ou non de la ligne de tendance" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "Activation ou non de la modification de la position et de la mise à l’échelle du graphique." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "Activation ou non du glissement de nœud en mode de disposition en force." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#, fuzzy +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Remplissage ou non des objets" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Ignorer ou non les emplacements qui sont nuls" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#, fuzzy +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Inclure ou non une boîte de recherche côté client" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#, fuzzy +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Indiquer si le pourcentage doit être inclus dans l'infobulle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "Inclure ou non la granularité temporelle telle qu'elle est définie dans la section temps" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#, fuzzy +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Si la grille doit être en 3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "Si l'histogramme doit être cumulatif" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "Pour que cette colonne soit disponible en tant qu'option [Granularité temporelle], la colonne doit être de type DATETIME ou semblable à DATETIME." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "Normaliser ou non l'histogramme" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Remplir ou non les options des filtres d'autocomplétion" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "Remplir ou non la liste déroulante du filtre dans la section filtre de la vue d'exploration avec une liste de valeurs distinctes récupérées à la volée dans le backend." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "Montrer ou non des contrôles supplémentaires. Les contrôles supplémentaires comprennent des choses comme faire des tableaux à barres multiples empilés ou côte à côte." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Montrer ou non les taches mineures sur l'axe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Montrer ou non le pointeur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "Indiquer ou non s’il y a lieu de montrer la progression du graphique de jauge" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Indiquer ou non s’il faut afficher les lignes divisées sur l’axe" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant sur l'axe de base." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "Trier ou non par ordre décroissant ou croissant en présence d'une limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "Trier ou non les résultats par ordre décroissant en fonction de l'indicateur sélectionné." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "Trier ou non les infobulles par ordre décroissant en fonction de l'indicateur sélectionné." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +#, fuzzy +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Tronquer ou non les mesures" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Pour quel pays représenter la carte?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Quels sont les parents à mettre en évidence au survol?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Options de moustaches et de valeurs aberrantes" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Largeur de l'intervalle de confiance. Doit être comprise entre 0 et 1" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Largeur de la ligne d'étincelles" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "La fenêtre doit être > 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "Avec un sous-titre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "Nuage de mots" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "Rotation des mots" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "Exécution" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Délai d'exécution dépassé" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Carte du monde" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Écrire une description pour votre requête" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "Écrire un modèle handlebar pour afficher les données" + +#: superset/views/database/forms.py:230 #, fuzzy -msgid "Not triggered" -msgstr "Rien déclenché" +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Écrire l'indice du tableau de données en colonne" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Écrire l'indice du tableau de données en colonne." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "MARGE INFÉRIEURE DU TITRE DE L'AXE DES ABSISSES" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "Axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Filtrer par colonne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +#, fuzzy +msgid "X Axis Format" +msgstr "Format de l'axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "Étiquette de l’axe des absisses" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "X Axis Title" +msgstr "Titre de l’axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "Échelle logarithmique X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "Disposition des points de repère X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "Limites X" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Tri croissant sur l'axe des absisses" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "Axe des absisses – Trier par" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "X-axis" +msgstr "Axe des absisses" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "XScale Interval" +msgstr "Intervalle XScale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Limites ordonnées 2" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "MARGE DU TITRE DE L'AXE DES ORDONNÉES" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Limites de l’axe des ordonnées 2" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Limites de l’axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Format de l'axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Étiquette de l’axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Titre de l’axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "dernière partition :" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Échelle logarithmique des ordonnées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Limites des ordonnées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Tri croissant sur l'axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "Axe des ordonnées – Trier par" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Y-axis" +msgstr "Axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Limites de l’axe des ordonnées" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "YScale Interval" +msgstr "Intervalle YScale" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Année (freq=AS)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Saisonnalité annuelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "Année %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Oui, annuler" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Oui, écraser les modifications" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "Vous importez une ou plusieurs cartes qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "Vous importez un ou plusieurs tableaux de bord qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "Vous importez une ou plusieurs bases de données qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "Vous importez un ou plusieurs ensembles de données qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 +msgid "" +"You are importing one or more saved queries that already exist. " +"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " +"want to overwrite?" +msgstr "Vous importez une ou plusieurs requêtes enregistrées qui existent déjà. L'écrasement pourrait vous faire perdre une partie de votre travail. Êtes-vous sûr de vouloir les écraser?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "You can" +msgstr "Vous pouvez" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Vous pouvez ajouter les composants dans le" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +#, fuzzy +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Vous pouvez ajouter les composants dans le mode Éditer." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." +msgstr "Vous pouvez également cliquer sur le graphique pour appliquer le filtre croisé." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 +msgid "" +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." +msgstr "Vous pouvez choisir d'afficher tous les graphiques auxquels vous avez accès ou seulement ceux que vous possédez. Votre sélection de filtre sera sauvegardée et restera active jusqu'à ce que vous décidiez de la modifier." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "Vous pouvez créer un nouveau graphique ou utiliser des graphiques existants dans le panneau de droite." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "Vous pouvez prévisualiser la liste des tableaux de bord dans le menu déroulant des paramètres du graphique." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Vous ne pouvez pas appliquer de filtre croisé à ce point de données." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier filtre temporel, car il est utilisé pour les filtres temporels dans les tableaux de bord." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser la disposition de 45° avec le filtre de plage de temps" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 +#, fuzzy, python-format +msgid "You do not have permission to edit this %s" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce tableau de bord." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce graphique." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce tableau de bord." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Vous n'avez pas accès à cet ensemble de données." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Vous n'avez pas accès à la configuration de ce tableau de bord intégré." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Vous n'avez pas encore de favoris!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier la valeur." + +#: superset/security/manager.py:2394 +#, fuzzy, python-format +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier %(resource)s" + +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce graphique" + +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce titre." + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce graphique" + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour modifier ce tableau de bord" + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour télécharger au format csv" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Vous avez supprimé ce filtre." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#, python-format +msgid "" +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." +msgstr "Vous avez utilisé tous les emplacements d%(historyLength)s'annulation et ne pourrez pas annuler complètement les actions subséquentes. Vous pouvez enregistrer votre état actuel pour réinitialiser l’historique." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +msgid "" +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." +msgstr "Vous devez être propriétaire d'un ensemble de données pour pouvoir le modifier. Veuillez communiquer avec un propriétaire d’ensemble de données pour demander des modifications ou modifier l’accès." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Vous devez entrer un nom pour le nouveau tableau de Bord" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Vous devez d'abord exécuter la requête avec succès" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "Vous devez configurer la désinfection HTML pour utiliser CSS" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "Vous avez mis à jour les valeurs dans le panneau de commande, mais le graphique n’a pas été mis à jour automatiquement. Exécutez la requête en cliquant sur le bouton « Mettre à jour le graphique » ou" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "Vous avez modifié les ensembles de données. Tous les contrôles contenant des données (colonnes, mesures) qui correspondent à ce nouveau ensemble de données ont été conservés." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Votre graphique n’est pas à jour" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Votre graphique est prêt!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "Votre tableau de bord est trop gros. Veuille réduire sa taille avant de sauvegarder." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Votre requête n'a pas pu être enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Votre requête ne peut pas être planifiée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Votre requête n'a pas pu être mise à jour" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "Votre requête a été planifiée. Pour voir les détails de votre requête, veuillez naviguer vers Requêtes sauvegardées" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Votre requête n'a pas été correctement enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Votre requête a été enregistrée" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Votre requête a été mise à jour" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Votre rapport n'a pas pu être supprimée" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "Imputation nulle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Niveau de zoom de la carte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[tableau de bord sans titre]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres présentes dans [Grouper par]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "Les colonnes [Longitude] et [Latitude] doivent êtres définies" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Ensemble de données manquant]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Sans titre]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "[croissant]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[nom du tableau de bord]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "[décroissant]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "[Facultatif] cette mesure secondaire est utilisée pour définir la couleur en tant que rapport par rapport à la mesure primaire. Si elle est omise, la couleur est catégorique et basée sur des étiquettes." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "[sans titre]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "« compare_columns » doit être de même longueur que « source_columns »." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "« compare_type » doit être « difference », « percentage » or « ratio »" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "« confidence_interval » doit être entre 0 et 1 (exclusif)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "« count » est COUNT(*) si un groupe par est utilisé. Les colonnes numériques seront regroupées avec l’agrégateur. Les colonnes non numériques seront utilisées pour étiqueter les points. Laissez vide pour obtenir un compte de points dans chaque regroupement." + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "La propriété « operation » de l'objet de post-traitement est indéfinie" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "Paquet « prophet » non installée" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "« rename_columns » doit être de même longueur que « columns »." + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "« row_limit » doit être plus grand ou égal à 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "« row_offset » doit être plus grand ou égal à 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "« width » doit être plus grand ou égal à 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "agrégat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "alerte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "alerte sombre" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "alertes" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "tous" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "copier également les graphiques (dupliquer)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "ancêtre" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "annotation" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "annotation_layer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "asfreq" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "at" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "auto (lisse)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "contexte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "base" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "ci-dessous (exemple :" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "entre {down} et {up} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "bfill" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "boulon" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "icône de type booléen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "bas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "(cmd + z) jusqu’à ce que vous sauvegardiez vos modifications." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "en utilisant" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +#, fuzzy +msgid "cannot be empty" +msgstr "ne peut pas être vide" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "cardinal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "changement" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "graphique" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "graphiques" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "choisir WHERE ou HAVING..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "purger tous les filtres" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "cliquer ici" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "code Comité international olympique (CCIO)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "colonne" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "connexion à %(dbModelName)s." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "nombre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "créer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "créer un nouveau graphique" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "créer un ensemble de données à partir d'une requête SQL" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "cumsum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "cumulative" +msgstr "cumulatif" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "tableau de bord " + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "tableaux de bord " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "base de données" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "nom de l’ensemble de données" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "Date" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "jour" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "jour du mois" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "jour de la semaine" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "Hexagone 3D deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "Arc deck.gl " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "Geojson deck.gl " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "Grille deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Carte thermique Deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "Couches multiples Deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Path" +msgstr "Path deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "Polygon deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "Diagramme de dispersion Deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "Grille d'écran Deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Graphiques deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "deckGL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "défaut" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "supprimer " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "descendant" +msgstr "décroissant" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "description" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "déviation" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "ébauche" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "p. ex. ********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "p. ex. 127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "p. ex., 5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "p. ex., AccountAdmin" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "p. ex., analyses" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "p. ex. compute_wh" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "p. ex. param1=value1¶m2=value2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "p. ex., sql/protocolv1/o/12345" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "p. ex. world_population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "p. ex., xy12345.us-east-2.aws" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "Colonnes des séries temporelles" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "mode edition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "séries" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Erreur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "erreur sombre" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "error_message" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "chaque" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "chaque jour du mois" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "chaque jour de la semaine" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "chaque heure" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "chaque minute" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "chaque mois" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "agrandir" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "explorer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "échoué" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "récupération" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "ffill" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "plat" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "pour plus d'information sur comment strcuturer votre URI." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "icône de type de fonction" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "geohash (carré)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "carte thermique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "carte thermique : les valeurs sont normalisées sur toute la carte thermique" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "ici" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "heure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "attribut CSS de rendu d'image de l'objet toile qui définit la façon dont le navigateur met à l'échelle l'image" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "dans" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "dans modal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "devrait être un nombre" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "devrait être un nombre entier" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json n'est pas valide" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "clé a-z" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "clé z-a" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "étiquette" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "dernière partition :" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "restant" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "moins de {min} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "linéaire" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "journal" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "le percentile inférieur doit être plus grand que 0 et plus petit que 100 et doit être plus petit que le percentile supérieur." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "mean" +msgstr "moyenne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "médiane" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Paramètres" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "mesure" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "min" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minute" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "minutes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "monotone" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "Mois" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "plus de {max} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "must have a value" +msgstr "doit avoir une valeur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nom" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "aucun validateur SQL n'est configuré" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "Erreur de configuration du validateur." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "icône de type numérique" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "hors ligne" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "sur" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +#, fuzzy +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "ou utilisez ceux qui existent déjà dans le panneau de droite" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "la colonne orderby doit être remplie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "global" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "précision de la valeur p" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "p1" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "p5" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "p95" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "p99" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "page_size.all" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "page_size.entries" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "page_size.show" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "en attente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "percentile (exclusif)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "percentiles doit être une liste ou un tuple avec deux valeurs numériques, dont la première est inférieure à la deuxième valeur" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "état du programme de rapport introuvable" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "pixellisé (aiguisé)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "mois calendaire précédent" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "semaine calendaire précédente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "année calendaire précédente" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "publié" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "trimestre" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "requêtes " + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "requête" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "aléatoire" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "redémarrage" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "récent" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#, fuzzy +msgid "recents" +msgstr "récents" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "rapport" + #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 @@ -20035,955 +20062,264 @@ msgstr "" msgid "reports" msgstr "rapports" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "alertes" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "restaurer le zoom" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des %s sélectionné(e)s :%s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Dernière exécution" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Log d'exécution" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Sélectionner plusieurs" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Pas encore de %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des propriétaires du " -"graphique : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération les sources de données " -"du jeu de données : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Alertes et rapports" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Alertes" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Rapports" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Effacer %s ?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s sélectionnés ?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 #, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des " -"informations de cette base de données : %s" +msgid "right" +msgstr "droit" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 #, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Éditer le log" +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "rowlevelsecurity" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Il y eu un problème lors de la suppression des couches sélectionnés : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Modifier un template" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Supprimer un template" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 #, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Modifié par" +msgid "running" +msgstr "en cours d’exécution" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Pas encore de couches d'annotations" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "Requêtes enregistrées" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Cette action va définitivement supprimer la couche." +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "secondes" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Effacer couche ?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "série" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les couches sélectionnées ?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "série : traiter chaque série indépendamment; dans l’ensemble : toutes les séries utilisent la même échelle; changement : afficher les changements par rapport au premier point de données de chaque série" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "" -"Il y eu un problème lors de la suppression des annotations sélectionnés :" -" %s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "carré" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Supprimer annotation" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "stack" +msgstr "pile" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Annotation" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "décalé" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Pas encore d'annotations" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "std" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Couches d'annotations" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "step-after" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "step-before" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer" +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "arrêté" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Supprimer l'annotation ?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "flux" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les annotations sélectionnées ?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "icône de type de chaîne" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "succès" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "succès sombre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "somme" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "syntax." +msgstr "syntaxe." + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "balise" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Tags" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "icône de type temporel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "à" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "haut" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "annuler" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "icône de type inconnu" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "le centile supérieur doit être supérieur à 0 et inférieur à 100. Doit être supérieur au percentile inférieur." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "utiliser le modèle latest_partition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "value ascending" +msgstr "valeurs croissantes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#, fuzzy +msgid "value descending" +msgstr "valeurs décroissantes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +#, fuzzy +msgid "var" +msgstr "var" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "variance" #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 #, fuzzy msgid "view instructions" -msgstr "Temps en secondes" +msgstr "voir les instructions" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "Ajouter un jeu de données" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "heure" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Choisissez un jeu de donnée" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "Choisissez un type de graphique" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" -"Merci de sélectionner à la fois un Dataset et un type de graphique pour " -"continuer" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires " -"pour les importer en même temps que les graphiques. Notez que les " -"sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la " -"configuration de la base de données ne sont pas présents dans les " -"fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " -"nécessaire." - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Vous importez un ou plusieurs graphiques qui existent déjà. L'écrasement " -"peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. Etes-vous sûr de" -" vouloir ce remplacement ?" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "Onglet titre" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "" -"Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés " -": %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des tableaux de bord : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "Tous" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des propriétaires du " -"graphique : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -#, fuzzy -msgid "Certified" -msgstr "Certifié" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alphabétique" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Dernière modification" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Dernière modification" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Importer des graphiques" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les graphiques sélectionnés ?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "Templates CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "" -"Il y a eu un problème lors de la suppression des templates sélectionnés :" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "Templates CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Cette acion supprimera définitvement le template." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Supprimer template ?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les templates sélectionnés ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires " -"pour les importer en même temps que les tableaux de bord. Notez que les " -"sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la " -"configuration de la base de données ne sont pas présents dans les " -"fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " -"nécessaire." - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Vous importez un ou plusieurs tableaux de bord qui existent déjà. " -"L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. " -"Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Propriétés du tableau de bord" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la sauvegarde du tableau de bord " -"sélectionné : " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des propriétaires du " -"tableau de bord : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les tableaux de bord sélectionné ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la base " -": %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "Importer des fichiers Excel vers la base de données" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV" -msgstr "télécharger en CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Téléverser un fichier en colonnes" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Téléverser un fichier Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Autoriser DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "Charger un CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Supprimer une base de données" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" -"La base de données %s est liée à %s graphiques qui apparaissent sur %s " -"tableaux de bord et les utilisateurs ont des onglets %s SQL Lab ouverts " -"qui utilisent cette base de données . Êtes-vous sûr de vouloir continuer " -"? Supprimer la base de données cassera ces objets." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Supprimer la base de données ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "Port de la base de données" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives " -"au jeu de données" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération des données relatives " -"au jeu de données : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Jeu de données physique" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Jeu de données virtuel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Virtual" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" msgstr "virtuel" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Une erreur s'est produit en récupérant les valeurs du schéma : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des valeurs du " -"propriétaire du jeu de données : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Importer des jeux de données" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Il y a eu un problème en supprimant les jeux de données sélectionnés : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 #, fuzzy -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Il y a eu un problème en supprimant les jeux de données sélectionnés : %s" +msgid "viz type" +msgstr "Type Viz" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "Il y a eu un problème en supprimant les jeux de données sélectionnés : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." -msgstr "" -"La source de données %s est reliée à %s graphiques qui sont présents dans" -" %s tableaux de bord. Etes-vous sûr de vouloir continuer ? Supprimer le " -"jeu de données cassera ces objets." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Supprimer le jeu de données ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les jeux de données sélectionnés ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 sélectionné" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s Sélectionnée (Virtuelle)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s Sélectionnée (Physique)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s Sélectionnée (%s Physique, %s Virtuelle)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "log" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "ID d'exécution" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Plannifié à (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Début à (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Message d'erreur" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "alerte" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre activité " -"récente : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre tableau de " -"bord : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre graphique : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la récupération de vos requêtes " -"sauvegardées : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Récents" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Il y a eu un problème de prévisualisation de la requête sélectionnée. %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "TABLES" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Ouvrir requête dans SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des valeurs de la base " -"de données : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Une erreur s'est produit en récupérant les valeurs d'utilisateur : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Texte de recherche" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Supprimé : %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "effacer" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de %s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "récents" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer les couches sélectionnées ?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"Les mots de passe pour les bases de données ci-dessous sont nécessaires " -"pour les importer en même temps que les requêtes sauvegardées. Notez que " -"les sections \"Securité Supplémentaire\" et \"Certificat\" de la " -"configuration de la base de données ne sont pas présents dans les " -"fichiers d'export et doivent être ajoutés manuellement après l'import si " -"nécessaire." - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 -msgid "" -"You are importing one or more saved queries that already exist. " -"Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " -"want to overwrite?" -msgstr "" -"Vous importez une ou plusieurs requêtes sauvegardées qui existent déjà. " -"L'écrasement peut vous conduire à perdre une partie de votre travail. " -"Etes-vous sûr de vouloir ce remplacement ?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Query imported" -msgstr "Nom de la requête" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "" -"Il y a eu un problème lors de la prévisualisation de la requête " -"sélectionnée %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Importer des requêtes" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Lien copié !" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "" -"Il y a eu un problème lors de la suppression de requêtes sélectionnées : " -"%s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Modifier la requête" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Copier l'URL de la requête" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Exporter la requête" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Effacer la requête" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Ete-vous sûr de vouloir supprimer les requêtes sélectionnées ?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "requêtes" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" msgstr "a été créé" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "semaine" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %s sélectionnés ?" +msgid "week ending Saturday" +msgstr "semaine se terminant le samedi" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format -msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 #, fuzzy -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Erreur inattendue" +msgid "week starting Sunday" +msgstr "semaine débutant le dimanche" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "x" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Désolén une erreur s'est produite" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "x : les valeurs sont normalisées dans chaque colonne" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "" -"Désolé, une erreur s'est produite lors de la récupération des graphiques " -"sauvegardés : " +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "y" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "You do not have permission to edit this %s" -msgstr "Vous n'avez pas les permission pour modifier ce graphique" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y : les valeurs sont normalisées dans chaque rangée" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "Erreur de paramètre" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "année" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -#, fuzzy -msgid "Request timed out" -msgstr "La requête n'est pas JSON" - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -#, fuzzy -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Source de données trop volumineuse pour être interrogée." - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -#, fuzzy -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "La base de données est soumise à une charge inhabituelle." - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des tableaux de bord %s " -": %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données : %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite durant la récupération des jeux de données %ss:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Une erreur s'est produite le traitement des logs " - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Erreur à la récupération du statut favori de ce Tableau de Bord." - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Il y a eu une erreur au chargement des tables" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de lors de la récupération de votre " -"activité récente :" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression de : %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 -msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." -msgstr "" -"Lien template, il est possible d'inclure {{ metric }} or autres valeurs " -"provenant de ces contrôles." - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Table de Séries temporelles" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 -msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." -msgstr "" -"Comparer rapidement des graphiques de multiple séries temporelles et " -"leurs métriques." - -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "zone de zoom" diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json index 4d3e8d77d11..7ec2e7ded46 100644 --- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,3039 +8,2988 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "it" }, - "The database is under an unusual load.": [""], - "The database returned an unexpected error.": [""], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [""], - "The table was deleted or renamed in the database.": [""], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], - "The hostname provided can't be resolved.": [""], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [""], - "Superset encountered an unexpected error.": [""], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [""], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], - "User doesn't have the proper permissions.": [""], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + " to edit or add columns and metrics.": [""], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": [""], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(other)s saved queries will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "%s Error": ["Errore..."], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": ["Seleziona data finale"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s column(s)": ["Visualizza colonne"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ "" ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "%s operator(s)": ["Seleziona operatore"], + "%s option(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "(Removed)": [""], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ "" ], - "The port number is invalid.": [""], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "The database was deleted.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": [""], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported return value for method %(name)s": [""], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ "" ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + ".": [""], + "0 Selected": ["Seleziona data finale"], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["ora"], + "1 hourly frequency": [""], + "1 minute": [""], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year ago": [""], + "1 year end frequency": [""], + "1 year start frequency": [""], + "104 weeks ago": [""], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": [""], + "30 days ago": [""], + "30 minutes": ["10 minuti"], + "30 second": [""], + "30 seconds": [""], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minutes": [""], + "5 second": [""], + "5 seconds": [""], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "60 days": [""], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": [""], + ":": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": [""], + "> (Larger than)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ "" ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "A database with the same name already exists.": [""], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ "" ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": [ - "Datasource mancante per la visualizzazione" - ], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ "" ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": [""], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" ], - "Cached value not found": [""], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Table View": [""], - "Pick at least one metric": ["Seleziona almeno una metrica"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], - "Calendar Heatmap": ["Calendario di Intensità"], - "Bubble Chart": ["Grafico a Bolle"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" ], - "Bullet Chart": ["Grafico a Proiettile"], - "Pick a metric to display": ["Seleziona una metrica da visualizzare"], - "Time Series - Line Chart": ["Serie Temporali - Grafico Lineare"], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": [""], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" + ], + "A readable URL for your dashboard": [ + "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" + ], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": [""], + "APR": [""], + "AQE": [""], + "AUG": [""], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "About": [""], + "Access": ["Nessun Accesso!"], + "Access token": [""], + "Action": ["Azione"], + "Action Log": [""], + "Actions": ["Azione"], + "Active": ["Azione"], + "Actual time range": [""], + "Add": [""], + "Add CSS Template": ["Template CSS"], + "Add CSS template": ["Template CSS"], + "Add Chart": ["Aggiungi grafico"], + "Add Column": ["Aggiungi colonna"], + "Add Dashboard": [""], + "Add Database": ["Aggiungi Database"], + "Add Log": [""], + "Add Metric": ["Aggiungi metrica"], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["Aggiungi colonna"], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add additional custom parameters": [""], + "Add annotation": ["Azione"], + "Add annotation layer": ["Azione"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": [""], + "Add description of your tag": [""], + "Add extra connection information.": [""], + "Add filter": ["Aggiungi filtro"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": ["Aggiungi filtro"], + "Add metric": ["Aggiungi metrica"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": [""], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": [""], + "Add to dashboard": ["Aggiungi ad una nuova dashboard"], + "Added": [""], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": [""], + "Additional metadata": [""], + "Additional padding for legend.": [""], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": [""], + "Advanced analytics": ["Analytics avanzate"], + "Aesthetic": [""], + "Aggregate Mean": [""], + "Aggregate Sum": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "Alert condition": ["Testa la Connessione"], + "Alert condition schedule": ["Testa la Connessione"], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert failed": ["Nome Completo"], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert name": ["Nome Completo"], + "Alert on grace period": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert query returned more than one column.": [""], + "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned": [ + "" + ], + "Alert query returned more than one row.": [""], + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "" + ], + "Alert running": ["Testa la Connessione"], + "Alert triggered, notification sent": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Alerts & reports": ["Importa"], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": [""], + "All charts": ["Grafico a Proiettile"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Filtri"], + "All panels": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + ], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow DML": ["Permetti DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": [""], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow file uploads to database": [""], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": [""], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": [""], + "Always filter main datetime column": [""], "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], - "Time Series - Bar Chart": ["Serie Temporali - Grafico Barre"], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [ - "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" - ], - "Time Series - Stacked": ["Serie Temporali - Stacked"], - "Histogram": ["Istogramma"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Devi specificare una colonna numerica" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Distribuzione - Grafico Barre"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Seleziona almeno un campo per [Series]" - ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ "" ], - "Directed Force Layout": ["Disposizione a Forza Diretta"], - "Country Map": ["Mappa della Nazione"], - "World Map": ["Mappa del Mondo"], - "Parallel Coordinates": ["Coordinate Parallele"], - "Heatmap": ["Mappa di Intensità"], - "Horizon Charts": ["Grafici d'orizzonte"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "An error has occurred": [""], + "An error occurred": [""], + "An error occurred saving dataset": ["Errore nel creare il datasource"], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Errore nel creare il datasource" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ "" ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": [""], - "All Text": [""], - "Deleted %(num)d annotation": [""], - "Deleted %(num)d chart": [""], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "" - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "Request is not JSON": [""], - "Owners are invalid": [""], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "An unexpected error occurred": [""], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Annotation": ["Azione"], + "Annotation Layers": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation layer": ["Azione"], "Annotation layer could not be created.": [ "La tua query non può essere salvata" ], "Annotation layer could not be updated.": [ "La tua query non può essere salvata" ], - "Annotation layer not found.": [""], "Annotation layer has associated annotations.": [""], - "Name must be unique": [""], - "End date must be after start date": [ - "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" - ], - "Short description must be unique for this layer": [""], + "Annotation layer name": ["La tua query non può essere salvata"], + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer type": ["La tua query non può essere salvata"], + "Annotation layers": ["Azione"], + "Annotation layers are still loading.": [""], "Annotation not found.": [""], "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotations and layers": ["Azione"], "Annotations could not be deleted.": [""], - "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ "" ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ "" ], - "Database does not exist": [""], - "Dashboards do not exist": ["Elenco Dashboard"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": [""], - "Chart could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], - "Chart could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], - "Charts could not be deleted.": ["La query non può essere caricata"], - "There are associated alerts or reports": [""], - "Changing this chart is forbidden": [""], - "Import chart failed for an unknown reason": [""], - "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [""], - "Error: %(error)s": [""], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": ["Applica"], + "Apply conditional color formatting to metric": [""], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "April": [""], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], + "Are you sure you want to cancel?": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Are you sure you want to delete %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Arrow": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "Assist": [""], + "Associated Charts": [""], + "Async Execution": [""], + "Asynchronous query execution": [""], + "August": [""], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": [""], + "Autocomplete filters": [""], + "Autocomplete query predicate": [""], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Axis": [""], + "Axis ascending": [""], + "Axis descending": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Bar": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": [""], + "Basic information": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": [""], + "Before": [""], + "Big Number": ["Numero Grande"], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Numero Grande con Linea del Trend"], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": ["Box Plot"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Grafico a Bolle"], + "Bubble Color": [""], + "Bubble size": ["Grandezza della bolla"], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk select": ["Seleziona %s"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Grafico a Proiettile"], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": [""], + "CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW statement": [""], + "CRON expression": ["Espressione"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": ["Template CSS"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["Template CSS"], "CSS template not found.": ["Template CSS"], - "Must be unique": [""], - "Dashboard parameters are invalid.": [""], - "Dashboard could not be updated.": [ - "La tua query non può essere salvata" + "CSS templates": ["Template CSS"], + "CSV Upload": [""], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "La tua query non può essere salvata" + "CSV to Database configuration": [""], + "CSV upload": [""], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": ["Schema CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], + "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "Cache timeout": ["Cache Timeout"], + "Cached": [""], + "Cached %s": [""], + "Cached value not found": [""], + "Calculate contribution per series or row": [""], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Calculated columns": ["Visualizza colonne"], + "Calculation type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], + "Calendar Heatmap": ["Calendario di Intensità"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "Can select multiple values": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], + "Cancel": ["Annulla"], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], + "Categorical": [""], + "Categorical Color": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell content": [""], + "Cell limit": [""], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], + "Certification": [""], + "Certification details": [""], + "Certified by": ["Modificato"], + "Certified by %s": [""], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": ["Modificato da"], + "Changes saved.": [""], + "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" ], "Changing this Dashboard is forbidden": [""], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], - "No data in file": [""], - "Database parameters are invalid.": [""], - "A database with the same name already exists.": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "" - ], - "Database not found.": [""], - "Database could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], - "Database could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], - "Connection failed, please check your connection settings": [""], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": [""], - "Stopped an unsafe database connection": [""], - "Could not load database driver": ["Non posso connettermi al server"], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "no SQL validator is configured": [""], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Was unable to check your query": [""], - "An unexpected error occurred": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], - "Could not load database driver: {}": ["Non posso connettermi al server"], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "" - ], - "no SQL validator is configured for %(engine)s": [""], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ - "" - ], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [""], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Dataset %(name)s already exists": [""], - "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [""], - "One or more columns are duplicated": [""], - "One or more columns already exist": [""], - "One or more metrics do not exist": ["Una o più metriche da mostrare"], - "One or more metrics are duplicated": ["Una o più metriche da mostrare"], - "One or more metrics already exist": ["Una o più metriche da mostrare"], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" - ], - "Dataset does not exist": ["Sorgente dati e tipo di grafico"], - "Dataset parameters are invalid.": [""], - "Dataset could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], - "Dataset could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], "Changing this dataset is forbidden.": [""], - "Dataset metric delete failed.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "La query non può essere caricata" - ], - "Saved query not found.": [""], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], - "Saved query parameters are invalid.": [""], - "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ - "" - ], - "Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns returned": [ - "" - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": [""], + "Changing this datasource is forbidden": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "Character to interpret as decimal point": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Chart": [""], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Chart Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Chart ID": ["Grafici"], + "Chart [%s] has been overwritten": [""], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Chart cache timeout": ["Cache Timeout"], + "Chart changes": ["Ultima Modifica"], + "Chart could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Chart could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], "Chart does not exist": [""], - "Database is required for alerts": [""], - "Type is required": [""], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart name": ["Grafici"], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["Grafici"], + "Charts could not be deleted.": ["La query non può essere caricata"], + "Check for sorting ascending": [""], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + ], + "Check out this dashboard: ": ["Guarda questa slice: %s"], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], + "Choose File": ["Seleziona una sorgente"], "Choose a chart or dashboard not both": [ "Rimuovi il grafico dalla dashboard" ], + "Choose a dataset": ["Seleziona una destinazione"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Seleziona una metrica per l'asse destro" + ], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": [""], + "Choose the position of the legend": [""], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": [""], + "Clear": [""], + "Clear all": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": [""], + "Click to edit %s.": [""], + "Click to edit chart.": [""], + "Click to edit label": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "Click to see difference": [""], + "Close": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Close tab": [""], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": [""], + "Collapse all": [""], + "Collapse data panel": [""], + "Collapse row": [""], + "Collapse tab content": [""], + "Collapse table preview": [""], + "Color": [""], + "Color +/-": [""], + "Color Scheme": [""], + "Color Steps": [""], + "Color bounds": [""], + "Color by": [""], + "Color metric": ["Seleziona la metrica"], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": [""], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Color: ": [""], + "Colors": [""], + "Column": ["Colonna"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Label(s)": [""], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columns": [""], + "Columns To Be Parsed as Dates": [""], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison Period Lag": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Conditional formatting": [""], + "Confidence interval": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "Configuration": [""], + "Configure Advanced Time Range ": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure custom time range": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm save": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": ["Testa la Connessione"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Connection looks good!": [""], + "Continuous": [""], + "Contribution": [""], + "Contribution Mode": [""], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["copia URL in appunti"], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": [""], + "Copy message": [""], + "Copy of %s": ["Copia di %s"], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "Copy query URL": ["Query vuota?"], + "Copy query link to your clipboard": ["copia URL in appunti"], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Cost estimate": [""], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not fetch all saved charts": ["Non posso connettermi al server"], + "Could not find viz object": [""], + "Could not load database driver": ["Non posso connettermi al server"], + "Could not load database driver: {}": ["Non posso connettermi al server"], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country Color Scheme": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": ["Mappa della Nazione"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "" + ], + "Create a new chart": [""], + "Create chart with dataset": [""], + "Create dataset and create chart": [""], + "Create new chart": ["Creato il"], + "Create or select schema...": [""], + "Created": ["Creato il"], + "Created by": ["Creato il"], + "Created on": ["Creato il"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "Creator": ["Creatore"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Custom Plugins": [""], + "Custom SQL": [""], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": [""], + "Customize Metrics": [""], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["Formato D3"], + "D3 format": ["Formato D3"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": [""], + "DELETE": [""], + "DML": [""], + "Daily seasonality": [""], + "Dark": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": ["Dashboard"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Dashboard does not exist": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard properties": ["Elenco Dashboard"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["Elenco Dashboard"], + "Dashboards do not exist": ["Elenco Dashboard"], + "Data": ["Database"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": [""], + "Data refreshed": [""], + "Data type": ["Tipo"], + "DataFrame include at least one series": ["Seleziona almeno una metrica"], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "Database": ["Database"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Database could not be deleted.": [""], + "Database could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": [""], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": ["Espressione del Database"], + "Database is required for alerts": [""], + "Database name": ["Database"], + "Database not allowed to change": [""], + "Database not found.": [""], + "Database parameters are invalid.": [""], + "Databases": ["Basi di dati"], + "Dataframe Index": [""], + "Dataset": ["Database"], + "Dataset %(name)s already exists": [""], + "Dataset could not be created.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Dataset could not be updated.": ["La tua query non può essere salvata"], + "Dataset does not exist": ["Sorgente dati e tipo di grafico"], + "Dataset metric delete failed.": [""], + "Dataset name": ["Database"], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["Basi di dati"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": ["Sorgente Dati"], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Date/Time": ["Tempo"], + "Datetime Format": ["Formato Datetime"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella configurazione della tabella però non è stata definita" + ], + "Datetime format": ["Formato Datetime"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "December": [""], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Default Endpoint": ["Endpoint predefinito"], + "Default URL": ["URL del Database"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Default latitude": [""], + "Default longitude": [""], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": ["Cancella"], + "Delete %s?": ["Cancella"], + "Delete Annotation?": [""], + "Delete Database?": ["Mostra database"], + "Delete Dataset?": [""], + "Delete Layer?": ["Cancella"], + "Delete Query?": ["Cancella"], + "Delete Template?": ["Template CSS"], + "Delete all Really?": [""], + "Delete annotation": ["Azione"], + "Delete dashboard tab?": ["Inserisci un nome per la dashboard"], + "Delete database": ["Database"], + "Delete query": ["Cancella"], + "Delete template": [""], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "Deleted %(num)d dashboard": ["Seleziona una dashboard"], + "Deleted %(num)d dataset": ["Seleziona data finale"], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Deleted: %s": ["Cancella"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Delimiter": [""], + "Demographics": [""], + "Density": [""], + "Dependent on": [""], + "Description": ["Descrizione"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": ["Seleziona data finale"], + "Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Diamond": [""], + "Did you mean:": [""], + "Difference": [""], + "Dim Gray": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Disposizione a Forza Diretta"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Discard": [""], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": [""], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribute across": [""], + "Distribution - Bar Chart": ["Distribuzione - Grafico Barre"], + "Divider": [""], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Domain": [""], + "Download": [""], + "Download as Image": [""], + "Download as image": [""], + "Download to CSV": [""], + "Draft": [""], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate tab": [""], + "Duration": ["Descrizione"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edit": ["Modifica"], + "Edit CSS": [""], + "Edit CSS Template": ["Template CSS"], + "Edit CSS template properties": ["Template CSS"], + "Edit Chart": ["Modifica grafico"], + "Edit Column": ["Edita colonna"], + "Edit Dashboard": [""], + "Edit Database": ["Mostra database"], + "Edit Dataset ": ["Mostra database"], + "Edit Log": ["Modifica"], + "Edit Metric": ["Modifica metrica"], + "Edit Plugin": ["Edita colonna"], + "Edit Table": ["Modifica Tabella"], + "Edit annotation": ["Azione"], + "Edit annotation layer": [""], + "Edit annotation layer properties": ["Template CSS"], + "Edit chart properties": [""], + "Edit database": ["Mostra database"], + "Edit dataset": ["Mostra database"], + "Edit email report": [""], + "Edit properties": [""], + "Edit query": ["Query vuota?"], + "Edit template": ["Template CSS"], + "Edit template parameters": [""], + "Edit time range": [""], + "Edited": ["Modifica"], + "Editing 1 filter:": [""], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username or the password is wrong.": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty query?": ["Query vuota?"], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": ["Abilita il filtro di Select"], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": [""], + "End (Longitude, Latitude): ": [""], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End angle": [""], + "End date excluded from time range": [""], + "End date must be after start date": [ + "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter Primary Credentials": [""], + "Enter a delimiter for this data": [""], + "Enter a name for this sheet": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Enter duration in seconds": [""], + "Enter fullscreen": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": [""], + "Entity ID": [""], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": [""], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Error: permalink state not found": [""], + "Estimate cost": [""], + "Estimate selected query cost": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Event Flow": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": [""], + "Every": [""], + "Evolution": [""], + "Exact": [""], + "Example": [""], + "Examples": [""], + "Excel File": [""], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [""], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed query": ["query condivisa"], + "Execution ID": [""], + "Execution log": [""], + "Exit fullscreen": [""], + "Expand": [""], + "Expand all": [""], + "Expand data panel": [""], + "Expand row": [""], + "Expand table preview": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": [""], + "Explore": ["Esplora grafico"], + "Explore - %(table)s": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], + "Export to YAML": ["Esporta in YAML"], + "Export to YAML?": ["Esporta in YAML?"], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Esponi questo DB in SQL Lab"], + "Expression": ["Espressione"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "FEB": [""], + "FRI": [""], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": [""], + "Failed": [""], + "Failed at retrieving results": [ + "Errore nel recupero dei dati dal backend" + ], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "Favorite": [""], + "February": [""], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Fetched %s": [""], + "Fetching": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Field is required": [""], + "File": [""], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Fill method": [""], + "Filter List": ["Filtri"], + "Filter has default value": [""], + "Filter name": ["Valore del filtro"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": ["Risultati della ricerca"], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": ["Controlli del filtro"], + "Filterable": ["Filtrabile"], + "Filters": ["Filtri"], + "Filters by columns": ["Controlli del filtro"], + "Filters by metrics": ["Lista Metriche"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fix to selected Time Range": [""], + "Fixed Color": [""], + "Fixed color": [""], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force refresh": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Force refresh table list": [""], + "Forecast periods": [""], + "Foreign key": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Frequency": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": [""], + "From date cannot be larger than to date": [ + "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + ], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Geo": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": [""], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Greater or equal (>=)": [""], + "Greater than (>)": [""], + "Grid": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group by": ["Raggruppa per"], + "Groupable": ["Raggruppabile"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Header": [""], + "Header Row": [""], + "Heatmap": ["Mappa di Intensità"], + "Heatmap Options": [""], + "Height": ["Altezza"], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide Line": [""], + "Hide layer": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Histogram": ["Istogramma"], + "Home": [""], + "Horizon Charts": ["Grafici d'orizzonte"], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": [""], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore cache when generating report": [""], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "" + ], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Import": ["Importa"], + "Import %s": ["Importa"], + "Import Dashboard(s)": ["Importa dashboard"], + "Import a table definition": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboards": ["Importa dashboard"], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" + ], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Include time": [""], + "Index Column": [""], + "Info": [""], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity": [""], + "Intensity Radius": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval colors": [""], + "Intesity": [""], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": [""], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": [""], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": [""], + "Is custom tag": [""], + "Is dimension": [""], + "Is favorite": [""], + "Is filterable": ["Filtrabile"], + "Is not null": [""], + "Is null": [""], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": ["è temporale"], + "Is true": [""], + "Isoband": [""], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": [""], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["Metadati JSON"], + "JSON metadata": ["Metadati JSON"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "JUL": [""], + "JUN": [""], + "January": [""], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": [""], + "June": [""], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": [""], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": [""], + "LIMIT": [""], + "Label": [""], + "Label Line": [""], + "Label for your query": [""], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Large": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": ["Ultima Modifica"], + "Last Modified": ["Ultima Modifica"], + "Last Updated %s": [""], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last modified": ["Ultima Modifica"], + "Last run": ["Ultima Modifica"], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": ["Controlli del filtro"], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Legacy": [""], + "Legend": [""], + "Legend type": [""], + "Less or equal (<=)": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": [""], + "Limit reached": [""], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": ["Larghezza"], + "Linear color scheme": [""], + "Linear interpolation": [""], + "Link Copied!": [""], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "List updated": [""], + "Live CSS editor": [""], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Loading": [""], + "Loading...": [""], + "Log Scale": [""], + "Log retention": [""], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": ["Login"], + "Logout": ["Logout"], + "Logs": [""], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Longitude and Latitude": [""], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": [""], + "MAY": [""], + "MON": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Manage": ["Gestisci"], + "Mandatory": [""], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map Style": [""], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Cerca"], + "Margin": [""], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markers": [""], + "Markup type": [""], + "Max": ["Max"], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": ["giorno"], + "Mean of values over specified period": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Method": [""], + "Metric": ["Metrica"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": ["Metriche"], + "Middle": [""], + "Midnight": [""], + "Min": ["Min"], + "Min Periods": [""], + "Min periods": [""], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Modified": ["Modificato"], + "Modified by": ["Modificato"], + "Modified columns: %s": [""], + "Monday": [""], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Must be unique": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Devi specificare una colonna numerica" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "My metric": ["Metrica"], + "N/A": [""], + "NOV": [""], + "NOW": [""], + "Name": ["Nome"], + "Name is required": [""], + "Name must be unique": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + ], + "Name of the target nodes": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error.": ["Errore di rete."], + "New chart": ["Grafico a torta"], + "New columns added: %s": [""], + "New tab": [""], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": [""], + "No": [""], + "No %s yet": [""], + "No annotation layers yet": [""], + "No annotation yet": [""], + "No charts": ["Grafici"], + "No compatible columns found": [""], + "No compatible datasets found": [""], + "No compatible schema found": [""], + "No data": ["Metadati JSON"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": [""], + "No databases match your search": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter is selected.": [""], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No recents yet": [""], + "No records found": ["Nessun record trovato"], + "No results found": ["Nessun record trovato"], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s engine)": [ + "" + ], + "Node label position": [""], + "None": [""], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": [""], + "Not Time Series": [""], + "Not equal to (≠)": [""], + "Not null": [""], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": [""], + "Notification method": [""], + "November": [""], + "Now": [""], + "Null or Empty": [""], + "Null values": ["Valore del filtro"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Number of rows to skip at start of file": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "Numerical range": [""], + "OCT": [""], + "OK": [""], + "OVERWRITE": [""], + "October": [""], + "Offline": [""], + "Offset": ["Offset"], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "One or many metrics to display": ["Una o più metriche da mostrare"], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more metrics already exist": ["Una o più metriche da mostrare"], + "One or more metrics are duplicated": ["Una o più metriche da mostrare"], + "One or more metrics do not exist": ["Una o più metriche da mostrare"], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "" + ], + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Oops! An error occurred!": [""], + "Opacity": [""], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["Sorgente Dati"], + "Open in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "Open query in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original table column order": [""], + "Original value": [""], + "Orthogonal": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Outer edge of Pie chart": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Override time grain": [""], + "Override time range": [""], + "Overwrite": ["Sovrascrivi la slice %s"], + "Overwrite & Explore": ["Sovrascrivi la slice %s"], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Overwrite Duplicate Columns": [""], + "Overwrite existing": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["Proprietario"], + "Owners": ["Proprietari"], + "Owners are invalid": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Parallel Coordinates": ["Coordinate Parallele"], + "Parameter error": ["Parametri"], + "Parameters": ["Parametri"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": [""], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Partition Limit": [""], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Percentages": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": [""], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Physical dataset": ["Seleziona una destinazione"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" + ], + "Pick a metric to display": ["Seleziona una metrica da visualizzare"], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Seleziona almeno un campo per [Series]" + ], + "Pick at least one metric": ["Seleziona almeno una metrica"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Pie shape": [""], + "Pivot Table": ["Vista Pivot"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please confirm": [""], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Inserisci un nome per la slice" + ], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" ], "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": [""], + "Point Color": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "" + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["Posizione del JSON"], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Predicato utilizzato quando si fornisce un valore univoco per popolare il componente di controllo del filtro. Supporta la sintassi del template jinja. È utilizzabile solo quando è abilitata l'opzione \"Abilita selezione filtro\"." + ], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Previous": [""], + "Previous Line": [""], + "Primary": [""], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": [""], + "Purple": [""], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": [""], + "Python datetime string pattern": [""], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Query": [""], + "Query %s: %s": [""], + "Query History": [""], + "Query history": ["Ricerca Query"], + "Query in a new tab": ["Query in un nuovo tab"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query name": ["Ricerca Query"], + "Query preview": [""], + "Query was stopped.": ["La query è stata fermata."], + "RANGE TYPE": [""], + "RGB Color": [""], + "Radar": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radial": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Ranking": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recents": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Recommended tags": [""], + "Record Count": [""], + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "" + ], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Refetch results": ["Risultati della ricerca"], + "Refresh": [""], + "Refresh dashboard": ["Rimuovi il grafico dalla dashboard"], + "Refresh frequency": [""], + "Refresh interval": [""], + "Refresh interval saved": [""], + "Refresh the default values": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative period": [""], + "Relative quantity": [""], + "Remove": [""], + "Remove item": [""], + "Remove query from log": [""], + "Remove table preview": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "Rename tab": [""], + "Replace": [""], "Report Schedule could not be created.": [ "La tua query non può essere salvata" ], "Report Schedule could not be updated.": [ "La tua query non può essere salvata" ], - "Report Schedule not found.": [""], "Report Schedule delete failed.": [""], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], "Report Schedule reached a working timeout.": [""], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [""], - "Alert validator config error.": [""], - "Alert query returned more than one column.": [""], - "Alert query returned a non-number value.": [""], - "Alert found an error while executing a query.": [""], - "Alert fired during grace period.": [""], - "Alert ended grace period.": [""], - "Alert on grace period": [""], "Report Schedule state not found": [""], + "Report failed": ["Nome Completo"], + "Report name": ["Nome Completo"], + "Report schedule": ["Importa"], "Report schedule unexpected error": [""], - "Changing this report is forbidden": [""], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - ], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "" - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Tag parameters are invalid.": [""], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "[asc]": [""], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [""], - "Virtual dataset query cannot be empty": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [""], - "Only single queries supported": [""], - "Columns": [""], - "Show Column": ["Mostra colonna"], - "Add Column": ["Aggiungi colonna"], - "Edit Column": ["Edita colonna"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Se rendere disponibile questa colonna come opzione [Time Granularity], la colonna deve essere di tipo DATETIME o simile" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista esplorazione." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "Il tipo di dato è dedotto dal database. In alcuni casi potrebbe essere necessario inserire manualmente un tipo di colonna definito dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno bisogno di fare questa modifica." - ], - "Column": ["Colonna"], - "Verbose Name": ["Nome Completo"], - "Description": ["Descrizione"], - "Groupable": ["Raggruppabile"], - "Filterable": ["Filtrabile"], - "Table": ["Tabella"], - "Expression": ["Espressione"], - "Is temporal": ["è temporale"], - "Datetime Format": ["Formato Datetime"], - "Type": ["Tipo"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": [""], - "Metrics": ["Metriche"], - "Show Metric": ["Mostra metrica"], - "Add Metric": ["Aggiungi metrica"], - "Edit Metric": ["Modifica metrica"], - "Metric": ["Metrica"], - "SQL Expression": ["Espressione SQL"], - "D3 Format": ["Formato D3"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": [""], - "Tables": ["Tabelle"], - "Show Table": ["Mostra Tabelle"], - "Import a table definition": [""], - "Edit Table": ["Modifica Tabella"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "Elenco delle slice associate a questa tabella. Modificando questa origine dati, è possibile modificare le modalità di comportamento delle slice associate. Inoltre, va tenuto presente che le slice devono indicare un'origine dati, pertanto questo modulo non registra le impostazioni qualora si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati per una slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Schema, va utilizzato soltanto in alcuni database come Postgres, Redshift e DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Questo campo agisce come una vista Superset, il che vuol dire che Superset eseguirà una query su questa stringa come sotto-query." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Predicato utilizzato quando si fornisce un valore univoco per popolare il componente di controllo del filtro. Supporta la sintassi del template jinja. È utilizzabile solo quando è abilitata l'opzione \"Abilita selezione filtro\"." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Usato per popolare la finestra a cascata dei filtri dall'elenco dei valori distinti prelevati dal backend al volo" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": [""], - "Changed By": ["Modificato da"], - "Database": ["Database"], - "Last Changed": ["Ultima Modifica"], - "Enable Filter Select": ["Abilita il filtro di Select"], - "Schema": ["Schema"], - "Default Endpoint": ["Endpoint predefinito"], - "Offset": ["Offset"], - "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], - "Table Name": [""], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Owners": ["Proprietari"], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": ["Vista Tabella"], - "Template parameters": ["Parametri"], - "Modified": ["Modificato"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "Tabella creata. Come parte di questo processo di configurazione in due fasi, è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella per configurarla." - ], - "Deleted %(num)d css template": [""], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": ["Seleziona una dashboard"], - "Title or Slug": [""], - "Invalid state.": [""], - "Table name undefined": [""], - "Upload Enabled": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": ["Seleziona data finale"], - "Null or Empty": [""], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Second": [""], - "5 second": [""], - "30 second": [""], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Hostname or IP address": [""], - "Database name": ["Database"], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "" - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": [""], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Changing this datasource is forbidden": [""], - "Home": [""], - "Data": ["Database"], - "Dashboards": ["Elenco Dashboard"], - "Charts": ["Grafici"], - "Datasets": ["Basi di dati"], - "Plugins": [""], - "Manage": ["Gestisci"], - "CSS Templates": ["Template CSS"], - "SQL Lab": [""], - "SQL": [""], - "Saved Queries": ["Query salvate"], - "Query History": [""], - "Tags": [""], - "Action Log": [""], - "Security": ["Sicurezza"], - "Alerts & Reports": [""], - "Annotation Layers": [""], - "Row Level Security": [""], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella configurazione della tabella però non è stata definita" - ], - "Empty query?": ["Query vuota?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "error_message": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], - "Deleted %(num)d saved query": [""], - "Deleted %(num)d report schedule": [""], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Is custom tag": [""], - "Scheduled task executor not found": [""], - "Record Count": [""], - "No records found": ["Nessun record trovato"], - "Filter List": ["Filtri"], - "Search": ["Cerca"], - "Refresh": [""], - "Import dashboards": ["Importa dashboard"], - "Import Dashboard(s)": ["Importa dashboard"], - "File": [""], - "Choose File": ["Seleziona una sorgente"], - "Upload": [""], - "Use the edit button to change this field": [""], - "Test Connection": ["Testa la Connessione"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": [""], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], - "DataFrame include at least one series": ["Seleziona almeno una metrica"], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Report sending": ["Importa"], + "Report sent": ["Importa"], + "Reports": ["Importa"], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "Request is not JSON": [""], + "Request missing data field.": [""], + "Required": [""], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": [""], "Resample method should in ": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "Unexpected time range: %(error)s": [""], - "json isn't valid": ["json non è valido"], - "Export to YAML": ["Esporta in YAML"], - "Export to YAML?": ["Esporta in YAML?"], - "Delete": ["Cancella"], - "Delete all Really?": [""], - "Is favorite": [""], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "Error: permalink state not found": [""], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Explore": ["Esplora grafico"], - "Chart [{}] has been saved": [""], - "Chart [{}] has been overwritten": [""], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Reset": [""], + "Reset state": [""], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Results": [""], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], - "Show CSS Template": ["Template CSS"], - "Add CSS Template": ["Template CSS"], - "Edit CSS Template": ["Template CSS"], - "Template Name": [""], - "A human-friendly name": [""], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right axis metric": ["Metrica asse destro"], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Roles": ["Ruoli"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Custom Plugins": [""], - "Custom Plugin": [""], - "Add a Plugin": ["Aggiungi colonna"], - "Edit Plugin": ["Edita colonna"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": ["Mostra grafico"], - "Add Chart": ["Aggiungi grafico"], - "Edit Chart": ["Modifica grafico"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Questi parametri sono generati dinamicamente al clic su salva o con il bottone di sovrascrittura nella vista di esplorazione. Questo oggetto JSON è esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono modificare parametri specifici." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - ], - "Creator": ["Creatore"], - "Datasource": ["Sorgente Dati"], - "Last Modified": ["Ultima Modifica"], - "Parameters": ["Parametri"], - "Chart": [""], - "Name": ["Nome"], - "Visualization Type": ["Tipo di Visualizzazione"], - "Show Dashboard": [""], - "Add Dashboard": [""], - "Edit Dashboard": [""], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "L'oggetto JSON descrive la posizione dei vari widget nella dashboard. È generato automaticamente nel momento in cui se ne cambia la posizione e la dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della dashboard. " - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Questo oggetto JSON è generato in maniera dinamica al clic sul pulsante di salvataggio o sovrascrittura nella vista dashboard. Il JSON è esposto qui come riferimento e per gli utenti esperti che vogliono modificare parametri specifici." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - ], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "" - ], - "Dashboard": ["Dashboard"], - "Title": ["Titolo"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Ruoli"], - "Published": [""], - "Position JSON": ["Posizione del JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["Metadati JSON"], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], - "CSV Upload": [""], - "Select a file to be uploaded to the database": [""], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "" - ], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [""], - "Delimiter": [""], - "Enter a delimiter for this data": [""], - ",": [""], - ".": [""], - "What should happen if the table already exists": [""], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": [""], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column": [""], - "Column Label(s)": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "Json list of the column names that should be read": [""], - "Overwrite Duplicate Columns": [""], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": [""], + "Rolling function": ["Testa la Connessione"], + "Rolling window": [""], + "Root certificate": [""], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Row": [""], + "Row Level Security": [""], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file": [""], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - ], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": ["Nome Completo"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Table Exists": [""], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": ["Valore del filtro"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["Basi di dati"], - "Show Database": ["Mostra database"], - "Add Database": ["Aggiungi Database"], - "Edit Database": ["Mostra database"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Esponi questo DB in SQL Lab"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la creazione della tabella con questo schema" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], - "Allow DML": ["Permetti DML"], - "CTAS Schema": ["Schema CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Chart Cache Timeout": ["Cache Timeout"], - "Secure Extra": ["Sicurezza"], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Allow Csv Upload": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Excel to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": [""], - "Show Log": ["Mostra colonna"], - "Add Log": [""], - "Edit Log": ["Modifica"], - "User": ["Utente"], - "Action": ["Azione"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Time Range": [""], - "Time Grain": [""], - "Time Granularity": [""], - "Time": ["Tempo"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Raw records": [""], - "Certified by %s": [""], - "description": ["descrizione"], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": ["Espressione SQL"], - "Label": [""], - "unknown type icon": [""], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": ["Analytics avanzate"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Rolling window": [""], - "Rolling function": ["Testa la Connessione"], - "None": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Time comparison": ["Colonna del Tempo"], - "Time shift": ["Offset temporale"], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "30 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Calculation type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], - "Difference": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": [""], + "Row limit": [""], + "Rows": [""], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": [""], "Rule": [""], - "1 minutely frequency": [""], - "1 hourly frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "1 year start frequency": [""], - "1 year end frequency": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Fill method": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Pandas resample method": [""], - "Top": [""], - "X Axis": [""], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": [""], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "Forecast periods": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Confidence interval": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule added": [""], + "Run": [""], + "Run a query to display query history": [""], + "Run a query to display results": [""], + "Run in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "Run query": ["condividi query"], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Run query in a new tab": [""], + "Run selection": ["Seleziona una colonna"], + "Running": [""], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": [""], + "SEP": [""], + "SHA": [""], + "SQL": [""], + "SQL Copied!": [""], + "SQL Expression": ["Espressione SQL"], + "SQL Lab": [""], + "SQL Lab View": ["Vista Tabella"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "SQL Query": [""], + "SQL expression": ["Espressione SQL"], + "SQL query": ["Query vuota?"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "SSH Host": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "STRING": [""], + "SUN": [""], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": [""], + "Save": [""], + "Save & Explore": ["Salva una slice"], + "Save & go to dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], + "Save (Overwrite)": ["Query salvate"], + "Save as": ["Salva come"], + "Save as new": ["Salva una slice"], + "Save as:": [""], + "Save chart": ["Grafico a torta"], + "Save dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], + "Save for this session": [""], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": ["query condivisa"], + "Save the query to enable this feature": [""], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": ["Salva come"], + "Saved Queries": ["Query salvate"], + "Saved metric": ["Seleziona una metrica"], + "Saved queries": ["Query salvate"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "La query non può essere caricata" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Saved query parameters are invalid.": [""], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ "" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": ["Attributi relativi al tempo"], - "Chart ID": ["Grafici"], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "Contribution Mode": [""], - "Row": [""], - "Series": [""], - "Calculate contribution per series or row": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "Filters": ["Filtri"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" + "Schedule": [""], + "Schedule email report": [""], + "Schedule query": ["Mostra query salvate"], + "Schedule settings": ["Mostra query salvate"], + "Schedule the query periodically": [""], + "Scheduled": [""], + "Scheduled at (UTC)": [""], + "Scheduled task executor not found": [""], + "Schema": ["Schema"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Schema, va utilizzato soltanto in alcuni database come Postgres, Redshift e DB2" ], + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": [""], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["Cerca"], + "Search / Filter": ["Cerca / Filtra"], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Search by query text": [""], + "Search...": ["Cerca"], + "Second": [""], + "Secondary": [""], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Seconds %s": [""], + "Secure Extra": ["Sicurezza"], + "Secure extra": ["Sicurezza"], + "Security": ["Sicurezza"], + "See all %(tableName)s": [""], + "See less": [""], + "See more": [""], + "See table schema": [""], + "Select ...": [""], + "Select Delivery Method": [""], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a database to write a query": [""], + "Select a file to be uploaded to the database": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Sort by": [""], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a schema if the database supports this": [""], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], + "Select aggregate options": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select database or type to search databases": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select or type dataset name": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select scheme": [""], + "Select subject": [""], + "Select table or type to search tables": [""], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": [""], + "Sequential": [""], + "Series": [""], + "Series Height": [""], + "Series Limit Sort By": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": [""], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": [""], + "Set filter mapping": [""], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": [""], + "Settings for time series": [""], + "Share": [""], + "Shared query": ["query condivisa"], + "Sheet Name": ["Nome Completo"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "Show CSS Template": ["Template CSS"], + "Show Chart": ["Mostra grafico"], + "Show Column": ["Mostra colonna"], + "Show Dashboard": [""], + "Show Database": ["Mostra database"], + "Show Less...": [""], + "Show Log": ["Mostra colonna"], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": ["Mostra metrica"], + "Show Table": ["Mostra Tabelle"], + "Show Timestamp": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": [""], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip Rows": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "" + ], + "Skip spaces after delimiter": [""], + "Slug": ["Slug"], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "Sorry, an error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred.": [""], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": [""], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Sort descending": [""], + "Sort metric": ["Mostra metrica"], + "Sort rows by": [""], + "Sort series in ascending order": [""], + "Source": ["Sorgente"], + "Source / Target": [""], + "Source SQL": [""], + "Source category": [""], + "Sparkline": [""], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": [""], + "Start (Longitude, Latitude): ": [""], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start at (UTC)": [""], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "State": [""], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": [""], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": [""], + "Stop query": ["Query vuota?"], + "Stop running (Ctrl + e)": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Streets": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Structural": [""], + "Style": [""], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": [""], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sunday": [""], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["Esplora grafico"], + "Superset dashboard": ["Importa dashboard"], + "Superset encountered an error while running a command.": [""], + "Superset encountered an unexpected error.": [""], + "Survey Responses": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": [""], + "THU": [""], + "TUE": [""], + "Tab name": ["Nome"], + "Tab title": [""], + "Table": ["Tabella"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Table Exists": [""], + "Table Name": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": [""], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": ["Tabelle"], + "Tabs": [""], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tag parameters are invalid.": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tags": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target Color": [""], + "Target category": [""], + "Target value": [""], + "Template Name": [""], + "Template parameters": ["Parametri"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": ["Testa la Connessione"], + "Test connection": ["Testa la Connessione"], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color of the isoline": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The column header label": [""], + "The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "Il tipo di dato è dedotto dal database. In alcuni casi potrebbe essere necessario inserire manualmente un tipo di colonna definito dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno bisogno di fare questa modifica." + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database is under an unusual load.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The database returned an unexpected error.": [""], + "The database was deleted.": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "A metric to use for color": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Y-axis": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "X-axis": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [ - "Il tipo di visualizzazione da mostrare" - ], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "all": [""], - "5 seconds": [""], - "30 seconds": [""], - "1 minute": [""], - "5 minutes": [""], - "30 minutes": ["10 minuti"], - "1 hour": ["ora"], - "week": ["settimana"], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": ["mese"], - "year": ["anno"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], + "The datasource couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": [""], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": [""], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Whether to truncate metrics": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Original value": [""], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Oops! An error occurred!": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": ["ora"], - "day": ["giorno"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ "" ], - "Business": [""], - "Intensity": [""], - "Pattern": [""], - "Trend": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ "" ], - "Source": ["Sorgente"], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ "" ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ "" ], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The hostname provided can't be resolved.": [""], + "The id of the active chart": [""], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "Elenco delle slice associate a questa tabella. Modificando questa origine dati, è possibile modificare le modalità di comportamento delle slice associate. Inoltre, va tenuto presente che le slice devono indicare un'origine dati, pertanto questo modulo non registra le impostazioni qualora si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati per una slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Additional metadata": [""], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": [""], - "Max Events": [""], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ "" ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Event Flow": [""], - "Progressive": [""], - "Axis ascending": [""], - "Axis descending": [""], - "Heatmap Options": [""], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "Density": [""], - "to": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "overall": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Dark Cyan": [""], - "Purple": [""], - "Gold": [""], - "Dim Gray": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Streets": [""], - "Dark": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Ranking": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Partition Limit": [""], "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ "" ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "cumsum": [""], - "Min Periods": [""], - "30 days": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": [""], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Categorical": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Multi-Layers": [""], - "Source / Target": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Color by": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Bubble Color": [""], - "Country Color Scheme": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start (Longitude, Latitude): ": [""], - "End (Longitude, Latitude): ": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Target Color": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Advanced": [""], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": [""], - "Experimental": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Longitude and Latitude": [""], - "Height": ["Altezza"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intesity": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius": [""], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "variance": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Unit": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Point Color": [""], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Grid": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Choose the position of the legend": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": ["Larghezza"], - "The width of the lines": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Whether to fill the objects": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "basis": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "flat": [""], - "staggered": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "expand": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Continuous": [""], - "nvd3": [""], - "Series Limit Sort By": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": ["Box Plot"], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Value": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Frequency": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Time-series Period Pivot": [""], - "Stack": [""], - "Expand": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Margin": [""], - "Additional padding for legend.": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": ["Metadati JSON"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Large": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Apply conditional color formatting to metric": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "With a subheader": [""], - "Big Number": ["Numero Grande"], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix to selected Time Range": [""], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": ["Numero Grande con Linea del Trend"], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Distribute across": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "Tooltip Contents": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Sequential": [""], - "General": [""], - "Min": ["Min"], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": ["Max"], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "End angle": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Axis": [""], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Interval colors": [""], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "Source category": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Target category": [""], - "Category of target nodes": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Single": [""], - "Multiple": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Marker": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary": [""], - "Secondary": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Pie shape": [""], - "Outer Radius": [""], - "Outer edge of Pie chart": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Total: %s": [""], "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Radar": [""], - "Customize Metrics": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ "" ], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ "" ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ "" ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ "" ], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "The name of the rule must be unique": [""], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ "" ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Start": [""], - "Middle": [""], - "End": [""], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Id": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Radial": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "top": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Symbol": [""], - "Empty circle": [""], - "Circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Arrow": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["Treemap"], - "Total": [""], - "Assist": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": [""], - "must have a value": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Include time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": [""], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": [""], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Cell limit": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Display column level total": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "Sort rows by": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Conditional formatting": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["Vista Pivot"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Page length": [""], - "Whether to include a client-side search box": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "random": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "offline": [""], - "fetching": [""], - "stopped": [""], - "The query couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "La tua query non può essere salvata" - ], - "Failed at retrieving results": [ - "Errore nel recupero dei dati dal backend" - ], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": ["La query è stata fermata."], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": ["Copia di %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Your query could not be saved": ["La tua query non può essere salvata"], - "Your query was saved": ["La tua query è stata salvata"], - "Your query was updated": ["La tua query è stata salvata"], - "Your query could not be updated": [ - "La tua query non può essere salvata" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Shared query": ["query condivisa"], - "The datasource couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "" - ], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": [""], - "Estimate cost": [""], - "Cost estimate": [""], - "Creating a data source and creating a new tab": [""], - "An error occurred": [""], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "Source SQL": [""], - "Run query": ["condividi query"], - "Stop query": ["Query vuota?"], - "New tab": [""], - "Previous Line": [""], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [""], - "LIMIT": [""], - "State": [""], - "Duration": ["Descrizione"], - "Results": [""], - "Actions": ["Azione"], - "Success": [""], - "Failed": [""], - "Running": [""], - "Fetching": [""], - "Offline": [""], - "Scheduled": [""], - "Unknown Status": [""], - "Edit": ["Modifica"], - "View": [""], - "Data preview": [""], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": ["Salva una slice"], - "Overwrite & Explore": ["Sovrascrivi la slice %s"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], - "Filter results": ["Risultati della ricerca"], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], - "%(rows)d rows returned": [""], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": [""], - "Database error": ["Espressione del Database"], - "was created": ["è stata creata"], - "Query in a new tab": ["Query in un nuovo tab"], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Refetch results": ["Risultati della ricerca"], - "Stop": [""], - "Run selection": ["Seleziona una colonna"], - "Run": [""], - "Stop running (Ctrl + x)": [""], - "Stop running (Ctrl + e)": [""], - "Run query (Ctrl + Return)": [""], - "Save": [""], - "An error occurred saving dataset": ["Errore nel creare il datasource"], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": ["Salva una slice"], - "Overwrite existing": [""], - "Select or type dataset name": [""], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], - "Undefined": [""], - "Save as": ["Salva come"], - "Save query": ["query condivisa"], - "Cancel": ["Annulla"], - "Update": [""], - "Label for your query": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Submit": [""], - "Schedule query": ["Mostra query salvate"], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy query link to your clipboard": ["copia URL in appunti"], - "Save the query to enable this feature": [""], - "Copy link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Run a query to display results": [""], - "Preview: `%s`": [""], - "Query history": ["Ricerca Query"], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "Autocomplete": [""], - "CREATE TABLE AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["Permetti CREATE TABLE AS"], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Collapse table preview": [""], - "Expand table preview": [""], - "Reset state": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Close tab": [""], - "Rename tab": [""], - "Expand tool bar": [""], - "Hide tool bar": [""], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Original table column order": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Copy SELECT statement to the clipboard": ["copia URL in appunti"], - "Show CREATE VIEW statement": [""], - "CREATE VIEW statement": [""], - "Remove table preview": [""], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Invalid JSON": [""], - "Untitled query": ["Query senza nome"], - "%s%s": [""], - "Before": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Chart changes": ["Ultima Modifica"], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Cached": [""], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Sorry, an error occurred": [""], - "Updating chart was stopped": [ - "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" - ], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - ], - "Network error.": ["Errore di rete."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": [""], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "every": [""], - "every month": ["mese"], - "every day of the month": ["Codice a 3 lettere della nazione"], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": [""], - "minute": ["minuto"], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": ["Min"], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": [""], - "Monday": [""], - "Tuesday": [""], - "Wednesday": [""], - "Thursday": [""], - "Friday": [""], - "Saturday": [""], - "January": [""], - "February": [""], - "March": ["Cerca"], - "April": [""], - "May": ["giorno"], - "June": [""], - "July": [""], - "August": [""], - "September": [""], - "October": [""], - "November": [""], - "December": [""], - "SUN": [""], - "MON": [""], - "TUE": [""], - "WED": [""], - "THU": [""], - "FRI": [""], - "SAT": [""], - "JAN": [""], - "FEB": [""], - "MAR": [""], - "APR": [""], - "MAY": [""], - "JUN": [""], - "JUL": [""], - "AUG": [""], - "SEP": [""], - "OCT": [""], - "NOV": [""], - "DEC": [""], - "There was an error loading the schemas": [""], - "Select database or type to search databases": [""], - "Force refresh schema list": [""], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "No compatible schema found": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Connection": ["Testa la Connessione"], - "Warning!": [""], - "Search / Filter": ["Cerca / Filtra"], - "Add item": ["Aggiungi filtro"], - "STRING": [""], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], - "Data type": ["Tipo"], - "Datetime format": ["Formato Datetime"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certified by": ["Modificato"], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Is dimension": [""], - "Is filterable": ["Filtrabile"], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "An error has occurred": [""], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": ["URL del Database"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": [""], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": ["Cache Timeout"], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "Always filter main datetime column": [""], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "virtual": [""], - "Dataset name": ["Database"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": [""], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port number is invalid.": [""], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": ["Formato D3"], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Warning": [""], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": ["La query non può essere caricata"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": [""], - "Calculated columns": ["Visualizza colonne"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": [""], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": [""], - "The dataset has been saved": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "OK": [""], - "Edit Dataset ": ["Mostra database"], - "Use legacy datasource editor": [""], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": [""], - "delete": ["Cancella"], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "Click to edit": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "here": [""], - "Unexpected error": [""], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": ["Errore..."], - "See more": [""], - "See less": [""], - "Copy message": [""], - "Details": [""], - "Did you mean:": [""], - "Parameter error": ["Parametri"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Cell content": [""], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The report has been created": [""], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": [""], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["Sovrascrivi la slice %s"], - "Import": ["Importa"], - "Import %s": ["Importa"], - "Last Updated %s": [""], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": ["Seleziona data finale"], - "Deselect all": ["Seleziona data finale"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "%s-%s of %s": [""], - "Type a value": [""], - "Select or type a value": [""], - "Last modified": ["Ultima Modifica"], - "Modified by": ["Modificato"], - "Created by": ["Creato il"], - "Created on": ["Creato il"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": [""], - "Reset": [""], - "Expand row": [""], - "Collapse row": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "List updated": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": [""], - "Select table or type to search tables": [""], - "Force refresh table list": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], - "This dashboard is now published": [""], - "This dashboard is now hidden": [""], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - ], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, an unknown error occurred": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": ["Non posso connettermi al server"], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "You have unsaved changes.": [""], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": [""], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Tabella creata. Come parte di questo processo di configurazione in due fasi, è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella per configurarla." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "Refresh interval saved": [""], - "Refresh interval": [""], - "Refresh frequency": [""], - "Are you sure you want to proceed?": [""], - "Save for this session": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": [""], - "[dashboard name]": [""], - "also copy (duplicate) charts": [""], - "recent": [""], - "Create new chart": ["Creato il"], - "Filter your charts": ["Controlli del filtro"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "" ], - "Added": [""], - "Viz type": ["Tipo"], - "Dataset": ["Database"], - "Superset chart": ["Esplora grafico"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Rimuovi il grafico dalla dashboard" - ], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": [""], - "Live CSS editor": [""], - "Collapse tab content": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Enable embedding": [""], - "Embed": [""], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "" - ], - "Redo the action": [""], - "Discard": [""], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "Superset dashboard": ["Importa dashboard"], - "Check out this dashboard: ": ["Guarda questa slice: %s"], - "Refresh dashboard": ["Rimuovi il grafico dalla dashboard"], - "Exit fullscreen": [""], - "Enter fullscreen": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit CSS": [""], - "Download": [""], - "Download as Image": [""], - "Share": [""], - "Set filter mapping": [""], - "Set auto-refresh interval": [""], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], - "Apply": ["Applica"], - "A valid color scheme is required": [""], - "The dashboard has been saved": [""], - "Access": ["Nessun Accesso!"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - ], - "Colors": [""], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "Dashboard properties": ["Elenco Dashboard"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": [""], - "URL slug": ["Slug"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" - ], - "Certification": [""], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": ["Metadati JSON"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], - "Draft": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Data refreshed": [""], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": [""], - "View query": ["condividi query"], - "View as table": [""], - "Export to full .CSV": [""], - "Download as image": [""], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": ["Cerca"], - "No filter is selected.": [""], - "Editing 1 filter:": [""], - "Batch editing %d filters:": [""], - "Configure filter scopes": [""], - "There are no filters in this dashboard.": [""], - "Expand all": [""], - "Collapse all": [""], - "This markdown component has an error.": [""], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "Delete dashboard tab?": ["Inserisci un nome per la dashboard"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "undo": [""], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": [""], - "Divider": [""], - "Header": [""], - "Tabs": [""], - "background": [""], - "Preview": [""], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "Unknown value": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Clear all": [""], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Grafico a Proiettile"], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "(Removed)": [""], - "Undo?": [""], - "Add filters and dividers": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "No compatible columns found": [""], - "No compatible datasets found": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["Aggiungi filtro"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Scoping": [""], - "Numerical range": [""], - "Time range": [""], - "Time column": ["Colonna del Tempo"], - "Time grain": [""], - "Group by": ["Raggruppa per"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["Valore del filtro"], - "Name is required": [""], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Sort ascending": [""], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": ["Mostra metrica"], - "Single value type": [""], - "Exact": [""], - "Filter has default value": [""], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": [""], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": [""], - "Apply to specific panels": [""], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "All panels": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": [""], - "Yes, cancel": [""], - "There are unsaved changes.": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [""], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "All filters": ["Filtri"], - "Click to edit %s.": [""], - "Click to edit chart.": [""], - "Medium": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Less or equal (<=)": [""], - "Greater than (>)": [""], - "Greater or equal (>=)": [""], - "Like": [""], - "Like (case insensitive)": [""], - "Is not null": [""], - "Is null": [""], - "use latest_partition template": [""], - "Is true": [""], - "Time granularity": [""], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": ["Una o più metriche da mostrare"], - "Fixed color": [""], - "Right axis metric": ["Metrica asse destro"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Seleziona una metrica per l'asse destro" - ], - "Linear color scheme": [""], - "Color metric": ["Seleziona la metrica"], - "One or many controls to pivot as columns": [""], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "" ], @@ -3050,909 +2999,957 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [ + "Il tipo di visualizzazione da mostrare" ], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble size": ["Grandezza della bolla"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "" - ], - "Color scheme": [""], - "Chart [%s] has been overwritten": [""], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "" - ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "" - ], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "" - ], - "Customize": [""], - "Generating link, please wait..": [""], - "Save (Overwrite)": ["Query salvate"], - "Chart name": ["Grafici"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["Aggiungi ad una nuova dashboard"], - "Save & go to dashboard": ["Salva e vai alla dashboard"], - "Save chart": ["Grafico a torta"], - "Collapse data panel": [""], - "Expand data panel": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "Search Metrics & Columns": [""], - " to edit or add columns and metrics.": [""], - "Showing %s of %s": [""], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Add the name of the chart": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "" - ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "Open Datasource tab": ["Sorgente Dati"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - ], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": [""], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - ], - "Limit reached": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": ["textarea"], - "in modal": ["in modale"], - "Sorry, An error occurred": [""], - "Open in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "Annotation layer": ["Azione"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "" - ], - "This column must contain date/time information.": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "" - ], - "Override time range": [""], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Override time grain": [""], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": [""], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Color": [""], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hide Line": [""], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": ["Controlli del filtro"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Hide layer": [""], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": ["La tua query non può essere salvata"], - "Choose the annotation layer type": [""], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Remove": [""], - "Edit annotation layer": [""], - "Add annotation layer": ["Azione"], - "Remove item": [""], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "" - ], - "dashboard": [""], - "Select scheme": [""], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" - ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": [""], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": [""], - "Right value": [""], - "Target value": [""], - "Color: ": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The width of the Isoline in pixels": [""], - "The color of the isoline": [""], - "Isoband": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], + "The unit of measure for the specified point radius": [""], "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Mostra database"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "The user seems to have been deleted": [""], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "View in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], - "Query preview": [""], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], - "RANGE TYPE": [""], - "Actual time range": [""], - "APPLY": [""], - "Edit time range": [""], - "Configure Advanced Time Range ": [""], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "End date excluded from time range": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Relative period": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": ["Tempo"], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": [""], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "The width of the Isoline in pixels": [""], + "The width of the lines": [""], + "There are associated alerts or reports": [""], + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "There are unsaved changes.": [""], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": [""], - "Custom": [""], - "last day": [""], - "last quarter": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Seconds %s": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Now": [""], - "Midnight": [""], - "Saved": ["Salva come"], - "%s column(s)": ["Visualizza colonne"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Click to edit label": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "%s option(s)": [""], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": ["Seleziona operatore"], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Filters by columns": ["Controlli del filtro"], - "Filters by metrics": ["Lista Metriche"], - "My metric": ["Metrica"], - "Add metric": ["Aggiungi metrica"], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "%s saved metric(s)": [""], - "Saved metric": ["Seleziona una metrica"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": ["Colonna"], - "aggregate": [""], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Time series columns": ["Colonna del Tempo"], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "The column header label": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["Larghezza"], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Time lag": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": [""], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "Examples": [""], - "This visualization type is not supported.": [""], - "Select a visualization type": ["Seleziona un tipo di visualizzazione"], - "No results found": ["Nessun record trovato"], - "New chart": ["Grafico a torta"], - "Edit chart properties": [""], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], - "Code": [""], - "Markup type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Put your code here": [""], - "URL parameters": ["Parametri"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "Annotations and layers": ["Azione"], - "Annotation layers": ["Azione"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "60 days": [""], - "90 days": [""], - "Add notification method": [""], - "Add delivery method": [""], - "Add": [""], - "Report name": ["Nome Completo"], - "Alert name": ["Nome Completo"], - "Active": ["Azione"], - "Alert condition": ["Testa la Connessione"], - "SQL Query": [""], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": [""], - "Report schedule": ["Importa"], - "Alert condition schedule": ["Testa la Connessione"], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": ["Mostra query salvate"], - "Log retention": [""], - "Working timeout": [""], - "Time in seconds": [""], - "seconds": [""], - "Grace period": [""], - "Message content": [""], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Ignore cache when generating report": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": [""], - "report": ["Importa"], - "CRON expression": ["Espressione"], - "Report sent": ["Importa"], - "Alert triggered, notification sent": [""], - "Report sending": ["Importa"], - "Alert running": ["Testa la Connessione"], - "Report failed": ["Nome Completo"], - "Alert failed": ["Nome Completo"], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": [""], - "Edit annotation layer properties": ["Template CSS"], - "Annotation layer name": ["La tua query non può essere salvata"], - "Description (this can be seen in the list)": [""], - "annotation": [""], - "Edit annotation": ["Azione"], - "Add annotation": ["Azione"], - "date": [""], - "Additional information": [""], - "Please confirm": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], - "css_template": [""], - "Edit CSS template properties": ["Template CSS"], - "Add CSS template": ["Template CSS"], - "css": [""], - "published": [""], - "draft": [""], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["Cache Timeout"], - "Enter duration in seconds": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": [""], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Add extra connection information.": [""], - "Secure extra": ["Sicurezza"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Allow file uploads to database": [""], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "" - ], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Enter Primary Credentials": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "Private Key & Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "Test connection": ["Testa la Connessione"], - "database": ["Database"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Inserisci un nome per la slice" - ], - "e.g. world_population": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Finish": [""], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Edit database": ["Mostra database"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "" - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "" - ], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "Add additional custom parameters": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Upload Credentials": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Enter a name for this sheet": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "Duplicate": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Loading": [""], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": [""], - "No charts": ["Grafici"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Create dataset and create chart": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], "There was an error loading the dataset metadata": [""], - "Unknown": [""], - "Edited": ["Modifica"], - "Created": ["Creato il"], - "Viewed": [""], - "Favorite": [""], - "Mine": [""], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "recents": [""], - "No recents yet": [""], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "%(other)s saved queries will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "SQL query": ["Query vuota?"], - "You don't have any favorites yet!": [""], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload columnar file to database": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "" - ], - "Info": [""], - "Logout": ["Logout"], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Build": [""], - "Login": ["Login"], - "query": ["condividi query"], - "Deleted: %s": ["Cancella"], + "There was an error loading the schemas": [""], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error saving the favorite status: %s": [""], + "There was an error with your request": [""], "There was an issue deleting %s: %s": [""], - "This action will permanently delete the saved query.": [""], - "Delete Query?": ["Cancella"], - "Ran %s": [""], - "Saved queries": ["Query salvate"], - "Next": [""], - "Tab name": ["Nome"], - "User query": ["condividi query"], - "Executed query": ["query condivisa"], - "Query name": ["Ricerca Query"], - "SQL Copied!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue duplicating the dataset.": [""], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [""], - "The report has been created": [""], - "We were unable to active or deactivate this report.": [""], - "Weekly Report for %s": [""], - "Edit email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Email reports active": [""], - "Schedule email report": [""], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "rowlevelsecurity": [""], - "Rule added": [""], - "The name of the rule must be unique": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ "" ], "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Questi parametri sono generati dinamicamente al clic su salva o con il bottone di sovrascrittura nella vista di esplorazione. Questo oggetto JSON è esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono modificare parametri specifici." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Questo oggetto JSON è generato in maniera dinamica al clic sul pulsante di salvataggio o sovrascrittura nella vista dashboard. Il JSON è esposto qui come riferimento e per gli utenti esperti che vogliono modificare parametri specifici." + ], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ "" ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], + "This column must contain date/time information.": [""], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is now hidden": [""], + "This dashboard is now published": [""], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Questo campo agisce come una vista Superset, il che vuol dire che Superset eseguirà una query su questa stringa come sotto-query." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ "" ], - "Clause": [""], "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ "" ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "L'oggetto JSON descrive la posizione dei vari widget nella dashboard. È generato automaticamente nel momento in cui se ne cambia la posizione e la dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della dashboard. " + ], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Add description of your tag": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [""], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], - "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [""], + "This visualization type is not supported.": [""], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": [""], + "Time": ["Tempo"], + "Time Grain": [""], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Granularity": [""], + "Time Lag": [""], + "Time Range": [""], + "Time Series - Bar Chart": ["Serie Temporali - Grafico Barre"], + "Time Series - Line Chart": ["Serie Temporali - Grafico Lineare"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Percent Change": [ + "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" + ], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Stacked": ["Serie Temporali - Stacked"], + "Time Table View": [""], + "Time column": ["Colonna del Tempo"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": ["Colonna del Tempo"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time grain": [""], "Time grain filter plugin": [""], + "Time grain missing": [""], + "Time granularity": [""], + "Time in seconds": [""], + "Time lag": [""], + "Time range": [""], + "Time related form attributes": ["Attributi relativi al tempo"], + "Time series columns": ["Colonna del Tempo"], + "Time shift": ["Offset temporale"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Period Pivot": [""], + "Time-series Table": ["Serie Temporali - Stacked"], + "Timeout error": [""], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" + ], + "Title": ["Titolo"], + "Title or Slug": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" + ], + "Tooltip": [""], + "Tooltip Contents": [""], + "Top": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Track job": [""], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree layout": [""], + "Treemap": ["Treemap"], + "Trend": [""], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": [""], + "Type": ["Tipo"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "Type a value": [""], + "Type a value here": [""], + "Type is required": [""], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "URL": [""], + "URL parameters": ["Parametri"], + "URL slug": ["Slug"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Undo?": [""], + "Unexpected error": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Unexpected error: ": [""], + "Unexpected time range: %(error)s": [""], + "Unknown": [""], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "Unknown Status": [""], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], + "Unknown error": [""], + "Unknown input format": [""], + "Unknown value": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Untitled query": ["Query senza nome"], + "Update": [""], + "Updating chart was stopped": [ + "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" + ], + "Upload": [""], + "Upload CSV": [""], + "Upload Credentials": [""], + "Upload Enabled": [""], + "Upload Excel file": [""], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file to database": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": [""], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [""], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": ["Utente"], + "User doesn't have the proper permissions.": [""], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": ["condividi query"], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": [""], + "Value Domain": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": ["Nome Completo"], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View": [""], + "View All »": [""], + "View as table": [""], + "View in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "View query": ["condividi query"], + "Viewed": [""], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset": ["Mostra database"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": ["Tipo di Visualizzazione"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [ + "Datasource mancante per la visualizzazione" + ], + "Viz type": ["Tipo"], + "WED": [""], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning": [""], + "Warning Message": [""], + "Warning!": [""], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Was unable to check your query": [""], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": [""], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "What should happen if the table already exists": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la creazione della tabella con questo schema" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista esplorazione." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include a client-side search box": [""], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Se rendere disponibile questa colonna come opzione [Time Granularity], la colonna deve essere di tipo DATETIME o simile" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Usato per popolare la finestra a cascata dei filtri dall'elenco dei valori distinti prelevati dal backend al volo" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "Width": ["Larghezza"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": ["Importa"], - "alerts": [""], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "Last run": ["Ultima Modifica"], - "Execution log": [""], - "Bulk select": ["Seleziona %s"], - "No %s yet": [""], - "Owner": ["Proprietario"], - "All": [""], - "Status": [""], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Alerts & reports": ["Importa"], - "Alerts": [""], - "Reports": ["Importa"], - "Delete %s?": ["Cancella"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], - "Edit template": ["Template CSS"], - "Delete template": [""], - "No annotation layers yet": [""], - "This action will permanently delete the layer.": [""], - "Delete Layer?": ["Cancella"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], - "Delete annotation": ["Azione"], - "Annotation": ["Azione"], - "No annotation yet": [""], - "Back to all": [""], - "Are you sure you want to delete %s?": [""], - "Delete Annotation?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["Seleziona una destinazione"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], + "Working timeout": [""], + "World Map": ["Mappa del Mondo"], + "Write a description for your query": [""], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": [""], + "XScale Interval": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": [""], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": [""], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "YScale Interval": [""], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Yes": [""], + "Yes, cancel": [""], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Alphabetical": [""], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "CSS templates": ["Template CSS"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], - "CSS template": ["Template CSS"], - "This action will permanently delete the template.": [""], - "Delete Template?": ["Template CSS"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "Upload CSV": [""], - "Upload Excel file": [""], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": [""], - "Delete database": ["Database"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Database?": ["Mostra database"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - ], - "Physical dataset": ["Seleziona una destinazione"], - "Virtual dataset": ["Mostra database"], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], - "There was an issue duplicating the dataset.": [""], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Dataset?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "0 Selected": ["Seleziona data finale"], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "log": [""], - "Execution ID": [""], - "Scheduled at (UTC)": [""], - "Start at (UTC)": [""], - "Error message": [""], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], - "Thumbnails": [""], - "Recents": [""], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], - "TABLES": [""], - "Open query in SQL Lab": ["Esponi in SQL Lab"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Errore nel creare il datasource" - ], - "Search by query text": [""], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue previewing the selected query %s": [""], - "Link Copied!": [""], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], - "Edit query": ["Query vuota?"], - "Copy query URL": ["Query vuota?"], - "Delete query": ["Cancella"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "" + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + ], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "" + ], + "Your query could not be saved": ["La tua query non può essere salvata"], + "Your query could not be scheduled": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Your query could not be updated": [ + "La tua query non può essere salvata" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was saved": ["La tua query è stata salvata"], + "Your query was updated": ["La tua query è stata salvata"], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "[asc]": [""], + "[dashboard name]": [""], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": [""], + "alert": [""], + "alerts": [""], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "ancestor": [""], + "and": [""], + "annotation": [""], + "annotation_layer": [""], + "asfreq": [""], + "at": [""], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "basis": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": [""], + "boolean type icon": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "chart": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["Colonna"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "dashboard": [""], + "database": ["Database"], + "dataset": [""], + "date": [""], + "day": ["giorno"], + "day of the month": [""], + "day of the week": [""], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deckGL": [""], + "delete": ["Cancella"], + "descendant": [""], + "description": ["descrizione"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": [""], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "error dark": [""], + "error_message": [""], + "every": [""], + "every day of the month": ["Codice a 3 lettere della nazione"], + "every day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every month": ["mese"], + "expand": [""], + "fetching": [""], + "ffill": [""], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "here": [""], + "hour": ["ora"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": ["Min"], + "in modal": ["in modale"], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": ["json non è valido"], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "latest partition:": [""], + "less than {min} {name}": [""], + "log": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "mean": [""], + "median": [""], + "minute": ["minuto"], + "month": ["mese"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "no SQL validator is configured": [""], + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "offline": [""], + "on": [""], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "overall": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": [""], + "query": ["condividi query"], + "random": [""], + "reboot": [""], + "recent": [""], + "recents": [""], + "report": ["Importa"], + "reports": ["Importa"], + "restore zoom": [""], + "rowlevelsecurity": [""], + "seconds": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "stack": [""], + "staggered": [""], + "std": [""], + "step-before": [""], + "stopped": [""], + "string type icon": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], "tag": [""], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "temporal type icon": [""], + "textarea": ["textarea"], + "to": [""], + "top": [""], + "undo": [""], + "unknown type icon": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Sorry, an unknown error occurred.": [""], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], - "There was an error saving the favorite status: %s": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [""], - "There was an issue deleting: %s": [""], - "URL": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Time-series Table": ["Serie Temporali - Stacked"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "" - ], - "We have the following keys: %s": [""] + "use latest_partition template": [""], + "var": [""], + "variance": [""], + "virtual": [""], + "was created": ["è stata creata"], + "week": ["settimana"], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["anno"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 07a6e2a5e4d..da2e6c9c31b 100644 --- a/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-11 22:26+0200\n" "Last-Translator: Raffaele Spangaro \n" "Language: it\n" @@ -28,936 +28,177 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:88 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Sorgente Dati" +msgid " a dashboard OR " +msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:104 -msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy -msgid "The port is closed." -msgstr "Nome Completo" +msgid " a new one" +msgstr "Cambiato il" -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" +msgid " to add calculated columns" +msgstr "Visualizza colonne" -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Datasource mancante per la visualizzazione" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Seleziona almeno una metrica" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Calendario di Intensità" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Grafico a Bolle" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Serie Temporali - Stacked" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Istogramma" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Devi specificare una colonna numerica" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Seleziona almeno un campo per [Series]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Disposizione a Forza Diretta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Mappa della Nazione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Mappa del Mondo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Coordinate Parallele" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Mappa di Intensità" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Grafici d'orizzonte" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Grafico a Proiettile" +msgid " to add metrics" +msgstr "Aggiungi metrica" -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Seleziona almeno una metrica" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -#, fuzzy -msgid "Is certified" -msgstr "Modificato" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "è stata creata" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "Creato il" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -#, fuzzy -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -#, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -#, fuzzy -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "Azione" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "Template CSS" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Non posso connettermi al server" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Non posso connettermi al server" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -#, fuzzy -msgid "Database is offline." -msgstr "Database" - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -966,306 +207,664 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" +msgid "%s Error" +msgstr "Errore..." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "Porta Broker" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "Template CSS" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -#, fuzzy -msgid "The database was not found." -msgstr "Template CSS" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" +msgstr "Seleziona operatore" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "Seleziona operatore" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "Errore..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "%s - senza nome" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Una o più metriche da mostrare" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Una o più metriche da mostrare" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Una o più metriche da mostrare" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Dataset column not found." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -#, fuzzy -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Dashboard" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -#, fuzzy -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" +msgid "1 day" +msgstr "giorno" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +#, fuzzy +msgid "10 minute" +msgstr "10 minuti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +#, fuzzy +msgid "15 minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +#, fuzzy +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "10 minuti" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "10 minuti" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +#, fuzzy +msgid "5 minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +#, fuzzy +msgid "6 hour" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Seleziona una metrica" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "Numero Grande" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 @@ -1273,33 +872,29 @@ msgstr "" msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Una o più metriche da mostrare" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 @@ -1307,11 +902,6 @@ msgstr "" msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -#, fuzzy -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." @@ -1322,128 +912,868 @@ msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Nessun Accesso!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#, fuzzy +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Add Alert" +msgstr "Aggiungi grafico" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Aggiungi grafico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Aggiungi colonna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Aggiungi Database" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Aggiungi metrica" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +#, fuzzy +msgid "Add Report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Aggiungi colonna" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "Aggiungi Database" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "Query in un nuovo tab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +#, fuzzy +msgid "Add an item" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Aggiungi metrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Add sheet" +msgstr "Aggiungi Database" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Salva e vai alla dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +#, fuzzy +msgid "Additional parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +#, fuzzy +msgid "Additive" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +#, fuzzy +msgid "Aggregation function" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Testa la Connessione" + #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Nome Completo" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -#, fuzzy -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Importa" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -#, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Importa" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Template CSS" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "Template CSS" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permetti DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +#, fuzzy +msgid "Allow node selections" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE," +" DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the value." +msgid "An Error Occurred" msgstr "Errore nel creare il datasource" +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 #: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 @@ -1452,192 +1782,2128 @@ msgstr "Errore nel creare il datasource" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Errore nel creare il datasource" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Errore nel creare il datasource" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." +msgid "Animation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +#, fuzzy +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Azione" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Azione" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Any" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Metrica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "Cerca" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "%s - senza nome" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Backward values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +#, fuzzy +msgid "Bar Values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +#, fuzzy +msgid "Based on a metric" +msgstr "Seleziona una metrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Numero Grande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Numero Grande con Linea del Trend" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Box Plot" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Grafico a Bolle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Grafico a Bolle" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +#, fuzzy +msgid "Bubble Size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Seleziona %s" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "Espressione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" msgstr "Template CSS" -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "Template CSS" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "" +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Template CSS" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "Template CSS" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 #, fuzzy -msgid "The chart does not exist" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -#, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" - -#: superset/common/query_object.py:290 +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Schema CTAS" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 #, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgid "Cached %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Calendario di Intensità" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +#, fuzzy +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Cell Size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +#, fuzzy +msgid "Cell bars" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +#, fuzzy +msgid "Certified" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +#, fuzzy +msgid "Certified By" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Modificato da" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Modificato da" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 #, fuzzy, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Errore nel recupero dati" +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Opzioni del grafico" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "Grafici" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "Azione" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Opzioni del grafico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgid "Chart [%s] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 #, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Mostra colonna" +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Aggiungi colonna" +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +#, fuzzy +msgid "Chart height" +msgstr "Grafici" -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Edita colonna" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "Grafici" -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Grafici" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Chart options" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Opzioni del grafico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Grafici" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" msgstr "" -"Se rendere disponibile questa colonna come opzione [Time Granularity], la" -" colonna deve essere di tipo DATETIME o simile" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" -"Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista " -"esplorazione." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +#, fuzzy +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Guarda questa slice: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Guarda questa slice: %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Seleziona una sorgente" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +#, fuzzy +msgid "Choose a database..." +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Choose a number format" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +#, fuzzy +msgid "Choose chart type" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +#, fuzzy +msgid "Clear form" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "Seleziona la metrica" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Seleziona la metrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +msgid "Color: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" msgstr "" -"Il tipo di dato è dedotto dal database. In alcuni casi potrebbe essere " -"necessario inserire manualmente un tipo di colonna definito " -"dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno " -"bisogno di fare questa modifica." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 @@ -1654,9 +3920,1845 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Nome Completo" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#, fuzzy +msgid "Column is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Column select" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +#, fuzzy +msgid "Columnar File" +msgstr "Colonna" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +#, fuzzy +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Columns to display" +msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +#, fuzzy +msgid "Columns to group by" +msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Comparison" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Sovrascrivi la slice %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +#, fuzzy +msgid "Connect a database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordinate Parallele" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +#, fuzzy +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copia di %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "copia URL in appunti" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Correlation" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Non posso connettermi al server" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Non posso connettermi al server" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Non posso connettermi al server" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Mappa della Nazione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Mappa della Nazione" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Creato il" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Creatore" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +#, fuzzy +msgid "Cumulative" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "Tempo" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "Modifica Tabella" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Tipo" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Seleziona almeno una metrica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Espressione del Database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +#, fuzzy +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Espressione del Database" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +#, fuzzy +msgid "Database is offline." +msgstr "Database" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Database" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "Database" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +#, fuzzy +msgid "Database port" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Basi di dati" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Database" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "Database" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +#, fuzzy +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Dataset column not found." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +#, fuzzy +msgid "Dataset is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Database" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Basi di dati" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Date Time Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella " +"configurazione della tabella però non è stata definita" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "giorno" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "Creato il" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint predefinito" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "URL del Database" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#, fuzzy +msgid "Default value is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +#, fuzzy +msgid "Delete Report?" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Inserisci un nome per la dashboard" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +#, fuzzy +msgid "Delete email report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Cancella" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Seleziona una dashboard" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Seleziona data finale" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "Delivery method" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Creato il" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 @@ -1686,28 +5788,2638 @@ msgstr "Nome Completo" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Raggruppabile" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +#, fuzzy +msgid "Description Columns" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Disposizione a Forza Diretta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Directional" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Modifica Tabella" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "è stata creata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "Mostra query salvate" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "descrizione" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "Grafici" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "Errore..." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Edge width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +#, fuzzy +msgid "Edit Alert" +msgstr "Modifica Tabella" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Modifica grafico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Edita colonna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Mostra database" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Modifica" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Modifica metrica" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Edita colonna" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Edit Report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Modifica Tabella" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Modifica grafico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +#, fuzzy +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +#, fuzzy +msgid "Edit formatter" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Salva e vai alla dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Empty collection" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "Colonna" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Abilita il filtro di Select" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "Aggiungi Database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errore..." + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Errore nel recupero dati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Errore nel recupero dati" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Errore nel recupero dati" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Event Names" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +#, fuzzy +msgid "Event time column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Executed SQL" +msgstr "query condivisa" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "query condivisa" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Export query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Esporta in YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Esporta in YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Esponi questo DB in SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Espressione" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Creatore" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "Profilo" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "Abilita il filtro di Select" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +#, fuzzy +msgid "Filter Type" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Risultati della ricerca" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#, fuzzy +msgid "Filter type" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Controlli del filtro" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "Filtrabile" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabella" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Espressione" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Lista Metriche" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Fixed" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Sorgente" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "Ruoli per l'accesso" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "Raggruppa per" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Mostra query salvate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +#, fuzzy +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Raggruppa per" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Raggruppa per" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Raggruppabile" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "è stata creata" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Mappa di Intensità" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "Porta Broker" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "Cerca" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Istogramma" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Grafici d'orizzonte" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Grafici d'orizzonte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Grafici d'orizzonte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importa" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +#, fuzzy +msgid "Import charts" +msgstr "Grafici" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "Mostra database" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +#, fuzzy +msgid "Import datasets" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Import queries" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Min" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +#, fuzzy +msgid "Interval End column" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +#, fuzzy +msgid "Interval bounds" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +#, fuzzy +msgid "Interval start column" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "Modificato" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "Modifica Tabella" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1715,52 +8427,1019 @@ msgstr "Espressione" msgid "Is temporal" msgstr "è temporale" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Formato Datetime" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "json non è valido" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Sankey" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Type" msgstr "Tipo" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Metriche" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Mostra metrica" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "Tabelle" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Aggiungi metrica" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Modifica metrica" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Least recently modified" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Left value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "Altezza" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "Filtrabile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Gestisci" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "Treemap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "MapBox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Cerca" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1775,1505 +9454,431 @@ msgstr "Modifica metrica" msgid "Metric" msgstr "Metrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "Espressione SQL" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tabelle" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "Metrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Mostra Tabelle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#, fuzzy +msgid "Metric ascending" +msgstr "Importa" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Modifica Tabella" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Metric descending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Elenco delle slice associate a questa tabella. Modificando questa origine" -" dati, è possibile modificare le modalità di comportamento delle slice " -"associate. Inoltre, va tenuto presente che le slice devono indicare " -"un'origine dati, pertanto questo modulo non registra le impostazioni " -"qualora si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati " -"per una slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Schema, va utilizzato soltanto in alcuni database come Postgres, Redshift" -" e DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Questo campo agisce come una vista Superset, il che vuol dire che " -"Superset eseguirà una query su questa stringa come sotto-query." -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"Predicato utilizzato quando si fornisce un valore univoco per popolare il" -" componente di controllo del filtro. Supporta la sintassi del template " -"jinja. È utilizzabile solo quando è abilitata l'opzione \"Abilita " -"selezione filtro\"." -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Metriche" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Usato per popolare la finestra a cascata dei filtri dall'elenco dei " -"valori distinti prelevati dal backend al volo" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Mostra metrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Modificato da" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +#, fuzzy +msgid "Minute" +msgstr "minuto" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "minuto" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Abilita il filtro di Select" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Schema" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Endpoint predefinito" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Proprietari" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "Vista Tabella" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" msgstr "Parametri" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +#, fuzzy +msgid "Missing dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Grafico a torta" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"Tabella creata. Come parte di questo processo di configurazione in due " -"fasi, è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella " -"per configurarla." +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Ultima Modifica" -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Seleziona una dashboard" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Profilo" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Seleziona data finale" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -#, fuzzy -msgid "Minute" -msgstr "minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -#, fuzzy -msgid "5 minute" -msgstr "minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -#, fuzzy -msgid "10 minute" -msgstr "10 minuti" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -#, fuzzy -msgid "15 minute" -msgstr "minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -#, fuzzy -msgid "30 minute" -msgstr "10 minuti" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "ora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -#, fuzzy -msgid "6 hour" -msgstr "ora" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "giorno" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -#, fuzzy -msgid "Week" -msgstr "settimana" - #: superset/db_engine_specs/base.py:110 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "mese" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -#, fuzzy -msgid "Quarter" -msgstr "condividi query" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "anno" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Porta Broker" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -#, fuzzy -msgid "Database port" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Database" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#, fuzzy -msgid "Additional parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "Una o più metriche da mostrare" +msgid "Months %s" +msgstr "mese" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "La tua query non può essere salvata" +msgid "More" +msgstr "Sorgente" -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "Testa la Connessione" +msgid "More filters" +msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Basi di dati" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Gestisci" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Query salvate" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Sicurezza" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"la colonna Datetime è necessaria per questo tipo di grafico. Nella " -"configurazione della tabella però non è stata definita" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#, fuzzy +msgid "Multiplier" +msgstr "Azione" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#, fuzzy +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Devi specificare una colonna numerica" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:2090 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" +msgid "My column" +msgstr "Colonna" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Metrica" -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 #, fuzzy -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "Importa" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Template CSS" - -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" -msgstr "" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Nessun record trovato" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "Seleziona una sorgente" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "Seleziona almeno una metrica" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "Una o più metriche da mostrare" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "json non è valido" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Esporta in YAML" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Esporta in YAML?" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Aggiungi colonna" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Edita colonna" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Mostra grafico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Aggiungi grafico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Modifica grafico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" -"Questi parametri sono generati dinamicamente al clic su salva o con il " -"bottone di sovrascrittura nella vista di esplorazione. Questo oggetto " -"JSON è esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono " -"modificare parametri specifici." - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Creatore" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "" +msgid "NUMERIC" +msgstr "Metrica" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3311,449 +9916,13 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Tipo di Visualizzazione" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"L'oggetto JSON descrive la posizione dei vari widget nella dashboard. È " -"generato automaticamente nel momento in cui se ne cambia la posizione e " -"la dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della " -"dashboard. " - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella " -"vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Questo oggetto JSON è generato in maniera dinamica al clic sul pulsante " -"di salvataggio o sovrascrittura nella vista dashboard. Il JSON è esposto " -"qui come riferimento e per gli utenti esperti che vogliono modificare " -"parametri specifici." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Ruoli" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Posizione del JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "Metadati JSON" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -#, fuzzy -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "mese" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -#, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Una o più metriche da mostrare" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 @@ -3761,503 +9930,384 @@ msgstr "" msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" -#: superset/views/database/forms.py:421 +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + +#: superset/views/database/forms.py:130 #, fuzzy -msgid "Columnar File" -msgstr "Colonna" +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:469 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy -msgid "Use Columns" -msgstr "Visualizza colonne" - -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Basi di dati" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Mostra database" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Aggiungi Database" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Mostra database" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Esponi questo DB in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Permetti l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Permetti agli utenti di eseguire dichiarazioni diverse da SELECT (UPDATE," -" DELETE, CREATE, ...) nel SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la " -"creazione della tabella con questo schema" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Esponi in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Permetti DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Schema CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "URI SQLAlchemy" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Sicurezza" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 -#, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -#, fuzzy -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Modifica" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -#, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "Query senza nome" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Time Column" +msgid "Name of the id column" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Name of your tag" +msgstr "Database" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Name your database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Aggregate" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "Ricerca Query" +msgid "Network error" +msgstr "Errore di rete." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "Valore del filtro" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Errore di rete." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "Valore del filtro" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Grafico a torta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Certified by %s" +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +#, fuzzy +msgid "No Data" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "visualizza risultati" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "è stata creata" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Metadati JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +#, fuzzy +msgid "No description available." msgstr "descrizione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "Nessun record trovato" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "No of Bins" +msgstr "Copia di %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Nessun record trovato" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "visualizza risultati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Nessun record trovato" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 +msgid "" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Colonna" +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 #, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "Colonna" +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 #, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "Ricerca Query" +msgid "No table columns" +msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#, fuzzy +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "No time columns" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, python-format msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Testa la Connessione" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Node select mode" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#, fuzzy +msgid "Node size" +msgstr "Grandezza della bolla" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4281,107 +10331,539 @@ msgstr "Testa la Connessione" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Modificato" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "Azione" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +#, fuzzy +msgid "Number Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +#, fuzzy +msgid "Number format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Offset temporale" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Una o più metriche da mostrare" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "Seleziona operatore" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Login" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "Mappa del Mondo" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" @@ -4390,117 +10872,129 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Percentage change" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "Descrizione" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi la slice %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Sovrascrivi la slice %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietari" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 @@ -4512,162 +11006,740 @@ msgstr "" msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordinate Parallele" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Parameters " +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy -msgid "Null imputation" +msgid "Partition Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Porta Broker" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Percent Change" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Percentage change" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#, fuzzy +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Seleziona una metrica per x, y e grandezza" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Seleziona almeno un campo per [Series]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Seleziona almeno una metrica" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Seleziona esattamente 2 colonne come [Sorgente / Destinazione]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Pin" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Vista Pivot" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Pivoted" +msgstr "Modifica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Seleziona almeno una metrica" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Inserisci un nome per la slice" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Seleziona metriche differenti per gli assi destro e sinistro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Mostra query salvate" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Importa" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Posizione del JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Predicato utilizzato quando si fornisce un valore univoco per popolare il" +" componente di controllo del filtro. Supporta la sintassi del template " +"jinja. È utilizzabile solo quando è abilitata l'opzione \"Abilita " +"selezione filtro\"." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Predictive" msgstr "Azione" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 #, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "descrizione" +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Analytics avanzate" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "Forward values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Backward values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -#, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 #, fuzzy -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Azione" +msgid "Primary Metric" +msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Cancella" +msgid "Primary key" +msgstr "Metrica" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 #, fuzzy -msgid "Chart Title" -msgstr "Grafici" +msgid "Private Key Password" +msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 #, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "Testa la Connessione" +msgid "Proceed" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +#, fuzzy +msgid "Quarter" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, fuzzy, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Opzioni del grafico" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "Query salvate" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4732,896 +11804,382 @@ msgstr "Testa la Connessione" msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Endpoint predefinito" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Attributi relativi al tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "URL Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Metrica asse destro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -#, fuzzy -msgid "Bubble Size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Color Metric" -msgstr "Seleziona la metrica" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Il tipo di visualizzazione da mostrare" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "10 minuti" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "ora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" +msgid "Query A" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "anno" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy -msgid "Sort Descending" -msgstr "Importa" +msgid "Query B" +msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Formato Datetime" +msgid "Query does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "Formato Datetime" +msgid "Query imported" +msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Query in un nuovo tab" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Mostra metrica" +msgid "Query mode" +msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 #, fuzzy -msgid "Show empty columns" +msgid "Query was stopped" +msgstr "La query è stata fermata." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "La query è stata fermata." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Template CSS" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Radar Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Radius in meters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Gestisci" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Range filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Formato Datetime" +msgid "Ranges" +msgstr "Gestisci" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy -msgid "No Results" -msgstr "visualizza risultati" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "Errore..." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 -#, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "ora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Chart Options" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Cell Size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -#, fuzzy -msgid "Time Format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy -msgid "Show Values" -msgstr "Mostra Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -#, fuzzy -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -#, fuzzy -msgid "Number Format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#, fuzzy -msgid "Correlation" +msgid "Ratio" msgstr "Descrizione" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 #, fuzzy -msgid "Comparison" +msgid "Recently modified" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "Reinvia a questo endpoint al clic sulla tabella dall'elenco delle tabelle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Refer to the" +msgstr "mese" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Risultati della ricerca" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Errore nel recupero dati" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" msgstr "Colonna del Tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Relational" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 @@ -5640,4179 +12198,111 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "Sort by metric" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -#, fuzzy -msgid "Number format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Choose a number format" -msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Choose a source" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Choose a target" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Relational" -msgstr "Descrizione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Mappa della Nazione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "Treemap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Gestisci" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Event Names" +msgid "Report Name" msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 #, fuzzy -msgid "Columns to display" -msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati JSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#, fuzzy -msgid "Metric ascending" +msgid "Report a bug" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Metric descending" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "Rendering" +msgid "Report schedule client error" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 #, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "Mappa di Intensità" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Descrizione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#, fuzzy -msgid "Value Format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Predictive" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Single Metric" -msgstr "Lista Metriche" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy -msgid "count" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -#, fuzzy -msgid "cumulative" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "No of Bins" -msgstr "Copia di %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -#, fuzzy -msgid "Cumulative" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "Gestisci" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Grafici d'orizzonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "Ruoli per l'accesso" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Points" +msgid "Report schedule system error" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "Descrizione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -#, fuzzy -msgid "label" -msgstr "Tabella" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -#, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "Altezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Viewport" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "MapBox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "Modifica Tabella" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordinate Parallele" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Directional" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -#, fuzzy -msgid "Time Series Options" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -#, fuzzy -msgid "Time Series" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Percent Change" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Factor" -msgstr "Creatore" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Date Time Format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Rolling Window" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Rolling Function" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -#, fuzzy -msgid "Time Comparison" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -#, fuzzy -msgid "Time Shift" -msgstr "Offset temporale" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "anno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "anno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "anno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Mostra Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Country Column" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -#, fuzzy -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -#, fuzzy -msgid "Select charts" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Errore nel recupero dati" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "Cerca" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Stroke Width" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Weight" -msgstr "Altezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Mostra query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Altezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -#, fuzzy -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nome" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "Descrizione" +msgid "Report updated" +msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -#, fuzzy -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Mostra query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -#, fuzzy -msgid "Select a dimension" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -#, fuzzy -msgid "Legend Format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -#, fuzzy -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -#, fuzzy -msgid "Legend Position" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Altezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "Porta Broker" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "Profilo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -#, fuzzy -msgid "Stroked" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -#, fuzzy -msgid "Extruded" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -#, fuzzy -msgid "Grid Size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -#, fuzzy -msgid "Multiplier" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -#, fuzzy -msgid "Lines encoding" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Metrica asse destro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "Login" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -#, fuzzy -msgid "X Axis Format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -#, fuzzy -msgid "Bar Values" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "Istogramma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#, fuzzy -msgid "Deprecated" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Box Plot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "Gestisci" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Breakdowns" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -#, fuzzy -msgid "Additive" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#, fuzzy -msgid "Discrete" -msgstr "è stata creata" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Donut" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Show Labels" -msgstr "Mostra Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -#, fuzzy -msgid "Formula" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Istogramma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Altezza" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Show Value" -msgstr "Mostra Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Lista Metriche" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Metadati JSON" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "Mostra query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy -msgid "A Big Number" -msgstr "Numero Grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Numero Grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "è temporale" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Numero Grande con Linea del Trend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "ECharts" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Grafico a Bolle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Mostra Tabelle" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -#, fuzzy -msgid "Columns to group by" -msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Start angle" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Value format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Split number" -msgstr "Numero Grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Show progress" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Overlap" -msgstr "Mappa del Mondo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Round cap" -msgstr "Mappa della Nazione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Intervals" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -#, fuzzy -msgid "Interval bounds" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -#, fuzzy -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Chart options" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Force" -msgstr "Sorgente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Modifica Tabella" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Node select mode" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -#, fuzzy -msgid "Allow node selections" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -#, fuzzy -msgid "Node size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Edge width" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" - #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy msgid "Repulsion" @@ -9822,1054 +12312,257 @@ msgstr "Espressione" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Friction" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Graph Chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Area chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Query A" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Query B" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 #, fuzzy -msgid "Label position" +msgid "Request timed out" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Resource was not found." +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "Restore Filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "visualizza risultati" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Altezza" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Metrica asse destro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Metrica asse destro" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Metrica asse destro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +msgid "Right to Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:193 +#, fuzzy +msgid "Role" +msgstr "Profilo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Ruoli" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Rolling Function" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 #, fuzzy -msgid "Radar Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Primary Metric" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -#, fuzzy -msgid "Hierarchy" -msgstr "Cerca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Series Style" -msgstr "Serie Temporali - Stacked" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Area Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Axis Title" -msgstr "%s - senza nome" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgid "Rolling Window" msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "Formato Datetime" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -#, fuzzy -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Grafici d'orizzonte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Distribuzione - Grafico Barre" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -#, fuzzy -msgid "Line Chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Step type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "Serie Temporali - Stacked" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Name of the id column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy -msgid "Tree orientation" -msgstr "Azione" +msgid "Round cap" +msgstr "Mappa della Nazione" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 -msgid "Right to Left" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "left" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "right" -msgstr "Altezza" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Pin" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Symbol size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Tree Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "Sankey" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Treemap" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 -msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 -msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Query mode" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 @@ -10879,646 +12572,128 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -#, fuzzy -msgid "Aggregation function" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "List Unique Values" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Show columns total" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Combine metrics" -msgstr "Mostra metrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "value ascending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -#, fuzzy -msgid "value descending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -#, fuzzy -msgid "Sort columns by" -msgstr "Visualizza colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Vista Pivot" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "Nessun record trovato" +msgid "Rule Name" +msgstr "Ricerca Query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "Timestamp format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Search box" -msgstr "Cerca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "Customize columns" -msgstr "Visualizza colonne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Word Rotation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" +msgid "Run current query" msgstr "condividi query" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "Nessun Accesso!" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "La query è stata fermata." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copia di %s" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -#, fuzzy -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "La tua query è stata salvata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "La tua query è stata salvata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "La tua query è stata salvata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "query condivisa" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Vista Tabella" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11532,375 +12707,148 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Primary key" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "Min" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "Espressione SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Executed SQL" -msgstr "query condivisa" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" msgstr "Query vuota?" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 #, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Formato D3" +msgid "SSH Password" +msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "Min" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 #, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "Creato il" +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Descrizione" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Salva una slice" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Sovrascrivi la slice %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 #, fuzzy -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "copia URL in appunti" +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "Template CSS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Risultati della ricerca" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "Errore..." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 #, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "Query salvate" +msgid "Samples" +msgstr "Tabelle" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 #, fuzzy -msgid "Query was stopped" -msgstr "La query è stata fermata." +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Espressione del Database" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "La tua query non può essere salvata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "è stata creata" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Query in un nuovo tab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Risultati della ricerca" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Aggiungi filtro" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 @@ -11942,105 +12890,157 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" msgstr "Salva una slice" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Salva e vai alla dashboard" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Query salvate" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Salva come" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Salva una slice" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Salva come" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Salva e vai alla dashboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "query condivisa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Salva come" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Saved expressions" +msgstr "Espressione SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Seleziona una metrica" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Query salvate" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Mostra query salvate" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12048,391 +13048,121 @@ msgstr "Mostra query salvate" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Mostra query salvate" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "copia URL in appunti" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Ricerca Query" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Mostra query salvate" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "Permetti CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 #, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Creato il" +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Cache Timeout" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Schema, va utilizzato soltanto in alcuni database come Postgres, Redshift" +" e DB2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "Query in un nuovo tab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "copia URL in appunti" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Parameters " -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Query senza nome" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Errore di rete." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 #, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Aggiungi filtro" +msgid "Search all charts" +msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Search box" +msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 @@ -12440,823 +13170,497 @@ msgstr "" msgid "Search columns" msgstr "Visualizza colonne" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "Colonna del Tempo" +msgid "Search in filters" +msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "Modifica grafico" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "visualizza risultati" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Formatted value" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -#, fuzzy -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "copia URL in appunti" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "every minute" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." msgstr "Cerca" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#, python-format +msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Sicurezza" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Sicurezza" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Sicurezza" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Seleziona %s" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Select a column" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Database" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#, fuzzy +msgid "Select charts" +msgstr "Grafico a Proiettile" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Select color scheme" +msgstr "Testa la Connessione" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +#, fuzzy +msgid "Select column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Importa dashboard" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Select filter" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -#, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "Tempo" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -#, fuzzy -msgid "Advanced data type" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 #, fuzzy -msgid "Certified By" -msgstr "Modificato" +msgid "Select operator" +msgstr "Seleziona operatore" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Modificato" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Default datetime" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -#, fuzzy -msgid "Select owners" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "URL del Database" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#, fuzzy -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Visualizza colonne" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 #, fuzzy -msgid "" +msgid "Select owners" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +#, fuzzy +msgid "Select saved metrics" msgstr "Seleziona una metrica" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Seleziona una metrica" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Visualizza colonne" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Seleziona data finale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "Serie Temporali - Stacked" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#, fuzzy +msgid "Series type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Set up an email report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -13267,976 +13671,8 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Sorgente" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Manage your databases" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Opzioni del grafico" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "Errore..." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -#, fuzzy -msgid "Missing dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "Porta Broker" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "Porta Broker" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "Porta Broker" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sovrascrivi la slice %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -#, fuzzy -msgid "No Data" -msgstr "Metadati JSON" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "Aggiungi Database" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Modificato" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Invert current page" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "Timezone selector" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -#, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Non posso connettermi al server" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Salva e vai alla dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -#, fuzzy -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Salva e vai alla dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -#, fuzzy -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Errore nel recupero dati" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Guarda questa slice: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Rimuovi il grafico dalla dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Esporta in YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 @@ -14246,437 +13682,508 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "copia URL in appunti" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -#, fuzzy -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Salva e vai alla dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Sovrascrivi la slice %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Errore..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "json non è valido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Nessun Accesso!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "Metadati JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "Show chart description" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Opzioni del grafico" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 #, fuzzy msgid "Share chart by email" msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 #, fuzzy -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Guarda questa slice: %s" +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Esplora grafico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "query condivisa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Esporta in YAML" +msgid "Shared query fields" +msgstr "Query salvate" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "Esporta in YAML" +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nome Completo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Esporta in YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostra grafico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Show Labels" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Show Value" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Show columns total" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "Mostra Tabelle" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "Porta Broker" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Show progress" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Mostra colonna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Single Metric" +msgstr "Lista Metriche" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#, fuzzy +msgid "Single Value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Single value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +#, fuzzy +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Elenco Dashboard" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Cerca" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "You can" -msgstr "Mappa della Nazione" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -#, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -#, fuzzy -msgid "edit mode" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Inserisci un nome per la dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 @@ -14689,684 +14196,1556 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Apply filters" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -#, fuzzy -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy -msgid "Filter type" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "Title is required" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "[untitled]" -msgstr "%s - senza nome" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -#, fuzzy -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "Column select" -msgstr "Seleziona una colonna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Select a column" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Value is required" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Values dependent on" +msgid "Sort" msgstr "Importa" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Controlli del filtro" +msgid "Sort Bars" +msgstr "Importa dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 #, fuzzy -msgid "Filter Settings" -msgstr "Abilita il filtro di Select" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Select filter" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Range filter" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Time filter" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -#, fuzzy -msgid "Group By" -msgstr "Raggruppa per" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Raggruppa per" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -#, fuzzy -msgid "Filter Type" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -#, fuzzy -msgid "Dataset is required" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter" -msgstr "Cerca / Filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -#, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -#, fuzzy -msgid "Sort filter values" -msgstr "Filtrabile" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -#, fuzzy -msgid "Sort type" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "" +msgid "Sort Descending" +msgstr "Importa" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 #, fuzzy msgid "Sort Metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Sort by metric" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#, fuzzy +msgid "Sort columns by" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +#, fuzzy +msgid "Sort filter values" +msgstr "Filtrabile" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "Mostra metrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 #, fuzzy -msgid "Single Value" -msgstr "Valore del filtro" +msgid "Sort type" +msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Default Value" -msgstr "Valore del filtro" +msgid "Split number" +msgstr "Numero Grande" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "Default value is required" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "Restore Filter" +msgid "Square kilometers" msgstr "Cerca / Filtra" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy -msgid "Column is required" -msgstr "Sorgente Dati" +msgid "Square meters" +msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Start angle" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Titolo" +msgid "Started" +msgstr "Creato il" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Filtri" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset/sql_lab.py:510 #, python-format -msgid "Click to edit %s." +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Query in un nuovo tab" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 #, fuzzy -msgid "New header" -msgstr "Grafico a torta" +msgid "Step type" +msgstr "Tipo" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "Serie Temporali - Stacked" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Query vuota?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 #, fuzzy -msgid "In" -msgstr "Min" +msgid "Stream" +msgstr "Istogramma" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 #, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "Azione" +msgid "Stroke Color" +msgstr "Porta Broker" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 #, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "Modifica Tabella" +msgid "Stroke Width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +#, fuzzy +msgid "Superset Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Importa dashboard" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +#, fuzzy +msgid "Supported databases" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Symbol size" +msgstr "Grandezza della bolla" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "è temporale" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "è temporale" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Nome" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Una o più metriche da mostrare" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Metrica asse destro" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelle" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Seleziona la metrica" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Template CSS" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "è stata creata" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Nome" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "%s - senza nome" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"Il CSS di ogni singola dashboard può essere modificato qui, oppure nella " +"vista della dashboard dove i cambiamenti sono visibili immediatamente" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +#, fuzzy +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "Sorgente dati e tipo di grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Il tipo di dato è dedotto dal database. In alcuni casi potrebbe essere " +"necessario inserire manualmente un tipo di colonna definito " +"dall'espressione. Nella maggior parte dei casi gli utenti non hanno " +"bisogno di fare questa modifica." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "Template CSS" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +#, fuzzy +msgid "The database was not found." +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/errors.py:101 +#, fuzzy +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#, fuzzy +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"Elenco delle slice associate a questa tabella. Modificando questa origine" +" dati, è possibile modificare le modalità di comportamento delle slice " +"associate. Inoltre, va tenuto presente che le slice devono indicare " +"un'origine dati, pertanto questo modulo non registra le impostazioni " +"qualora si modifica un'origine dati. Se vuoi modificare l'origine dati " +"per una slide, devi sovrascriverla dal 'vista di esplorazione'" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:137 +#, fuzzy +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +#, fuzzy +msgid "The port is closed." +msgstr "Nome Completo" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Nome delle tabella esistente nella sorgente del database" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Tabella creata. Come parte di questo processo di configurazione in due " +"fasi, è necessario andare sul pulsante di modifica della nuova tabella " +"per configurarla." + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 @@ -15394,3099 +15773,115 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Grandezza della bolla" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "GROUP BY" -msgstr "Raggruppa per" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "Uno o più controlli per 'Raggruppa per'" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -#, fuzzy -msgid "Clear form" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -#, fuzzy -msgid "Chart height" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Salva come" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Seleziona %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "Salva e vai alla dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "Cambiato il" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Salva e vai alla dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -#, fuzzy -msgid "Formatted date" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Column Formatting" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "Tabelle" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "visualizza risultati" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Original" -msgstr "Login" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Pivoted" -msgstr "Modifica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "Proprietari è una lista di utenti che può alterare la dashboard." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "in modale" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Esponi in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer value" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy -msgid "Bad formula." -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -#, fuzzy -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -#, fuzzy -msgid "Interval start column" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -#, fuzzy -msgid "Event time column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -#, fuzzy -msgid "Interval End column" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -#, fuzzy -msgid "Title Column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -#, fuzzy -msgid "Description Columns" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "Modifica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -#, fuzzy -msgid "Show label" -msgstr "Mostra Tabelle" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -#, fuzzy -msgid "Annotation source type" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -#, fuzzy -msgid "Empty collection" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -#, fuzzy -msgid "Add an item" -msgstr "Aggiungi filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Select color scheme" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Show less columns" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Show all columns" -msgstr "Mostra colonna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -#, fuzzy -msgid "Edit formatter" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Errore..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Nessun Accesso!" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Operator" -msgstr "Seleziona operatore" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Left value" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -#, fuzzy -msgid "Select column" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -msgid "Color: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Il tipo di visualizzazione da mostrare" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Esponi in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -#, fuzzy -msgid "last week" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -#, fuzzy -msgid "last month" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -#, fuzzy -msgid "last year" -msgstr "Cluster" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Seconds %s" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, fuzzy, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, fuzzy, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "ora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, fuzzy, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "settimana" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, fuzzy, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, fuzzy, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Opzioni del grafico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, fuzzy, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "anno" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Saved expressions" -msgstr "Espressione SQL" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Salva come" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "Visualizza colonne" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 #, fuzzy -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Colonna del Tempo" +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Espressione SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "Visualizza colonne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -#, fuzzy -msgid "My column" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "Seleziona operatore" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -#, fuzzy -msgid "Select operator" -msgstr "Seleziona operatore" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Errore nel recupero dei dati dal backend" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Lista Metriche" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "Fixed" -msgstr "Modificato" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -#, fuzzy -msgid "Based on a metric" -msgstr "Seleziona una metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Aggiungi metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -#, fuzzy -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Seleziona una metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Seleziona una metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Seleziona una metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "Aggiungi metrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Errore nel recupero dati" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Seleziona una metrica per l'asse destro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -#, fuzzy -msgid "Number format string" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -#, fuzzy -msgid "Search all charts" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -#, fuzzy -msgid "No description available." -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "Grafico a Proiettile" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Seleziona un tipo di visualizzazione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Nessun record trovato" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -#, fuzzy -msgid "Superset Chart" -msgstr "Esplora grafico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Grafico a torta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Esporta in YAML" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Esponi in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Edit Report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -#, fuzzy -msgid "Edit Alert" -msgstr "Modifica Tabella" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -#, fuzzy -msgid "Add Report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Add Alert" -msgstr "Aggiungi grafico" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Mostra query salvate" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "%s - senza nome" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "CRON Schedule" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "Espressione" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "Delivery method" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -#, fuzzy -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "Durata (in secondi) per il timeout della cache per questa slice." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Sicurezza" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -#, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "Analytics avanzate" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "Larghezza" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "Porta Broker" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Porta Broker" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Display Name" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Name your database" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Refer to the" -msgstr "mese" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Inserisci un nome per la slice" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -#, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "La tua query non può essere salvata" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -#, fuzzy -msgid "Supported databases" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -#, fuzzy -msgid "Choose a database..." -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Testa la Connessione" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -#, fuzzy -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Espressione del Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -#, fuzzy -msgid "Connect a database" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -#, fuzzy -msgid "Import database from file" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Add sheet" -msgstr "Aggiungi Database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "Gestisci" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Opzioni del grafico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Modificato" - #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy @@ -18498,234 +15893,41 @@ msgstr "Errore nel creare il datasource" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Errore nel creare il datasource" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "[Untitled]" -msgstr "%s - senza nome" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 -#, fuzzy, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Modifica" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Creato il" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Connect database" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Cancella" - #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 @@ -18740,957 +15942,53 @@ msgstr "Cancella" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 -#, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Nome" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "query condivisa" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -#, fuzzy -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "La query non può essere caricata" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Weekly Report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "Nome Completo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Set up an email report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -#, fuzzy -msgid "Delete email report" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -#, fuzzy -msgid "Delete Report?" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Formato Datetime" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Ricerca Query" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Raggruppa per" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Gestisci" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "%s - senza nome" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "è stata creata" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Nome" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Importa dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Seleziona una metrica" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -#, fuzzy -msgid "UI Configuration" -msgstr "Controlli del filtro" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Filter value is required" -msgstr "Sorgente Dati" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Single value" -msgstr "Valore del filtro" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "Seleziona operatore" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "No time columns" -msgstr "Colonna del Tempo" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Errore nel recupero dati" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Seleziona %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Importa" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Modifica" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Modificato da" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Azione" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "descrizione" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "Aggiungi Database" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "ora" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -#, fuzzy -msgid "Choose chart type" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "Grafici" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Any" -msgstr "giorno" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -#, fuzzy -msgid "Certified" -msgstr "Modificato" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -#, fuzzy -msgid "Recently modified" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Least recently modified" -msgstr "Ultima Modifica" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -#, fuzzy -msgid "Import charts" -msgstr "Grafici" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "Template CSS" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Template CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Elenco Dashboard" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Colonna" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "Database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Seleziona una destinazione" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -#, fuzzy -msgid "Import datasets" -msgstr "Mostra database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 @@ -19702,74 +16000,16 @@ msgstr "" msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "Seleziona data finale" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 @@ -19777,17 +16017,24 @@ msgstr "" msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Errore nel recupero dati" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 @@ -19795,60 +16042,2550 @@ msgstr "" msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Esponi in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Questi parametri sono generati dinamicamente al clic su salva o con il " +"bottone di sovrascrittura nella vista di esplorazione. Questo oggetto " +"JSON è esposto qui per referenza e per utenti esperti che vogliono " +"modificare parametri specifici." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Questo oggetto JSON è generato in maniera dinamica al clic sul pulsante " +"di salvataggio o sovrascrittura nella vista dashboard. Il JSON è esposto " +"qui come riferimento e per gli utenti esperti che vogliono modificare " +"parametri specifici." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" +msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Questo campo agisce come una vista Superset, il che vuol dire che " +"Superset eseguirà una query su questa stringa come sotto-query." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"L'oggetto JSON descrive la posizione dei vari widget nella dashboard. È " +"generato automaticamente nel momento in cui se ne cambia la posizione e " +"la dimensione usando la funzione di drag & drop nella vista della " +"dashboard. " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#, fuzzy +msgid "Time Comparison" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Lineare" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Serie Temporali - Stacked" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#, fuzzy +msgid "Time Series Options" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +#, fuzzy +msgid "Time Shift" +msgstr "Offset temporale" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Time filter" +msgstr "Aggiungi filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Attributi relativi al tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Offset temporale" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Serie Temporali - Grafico Barre" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Serie Temporali - Cambiamento Percentuale" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Serie Temporali - Stacked" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#, fuzzy +msgid "Timestamp format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Timezone offset (in ore) per questa sorgente dati" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "Timezone selector" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +#, fuzzy +msgid "Title Column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "ottenere una URL leggibile per la tua dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Lista Metriche" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" msgstr "Cancella" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 #, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "Cancella" +msgid "Top right" +msgstr "Altezza" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Errore nel recupero dati" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy -msgid "No Rules yet" +msgid "Total value" +msgstr "Valore del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Tree Chart" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Tree orientation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Treemap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Mostra metrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +#, fuzzy +msgid "UI Configuration" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "Seleziona una colonna" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" msgstr "Grafici" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Query senza nome" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Query senza nome" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "L'aggiornamento del grafico è stato fermato" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "Gestisci" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Query in un nuovo tab" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +#, fuzzy +msgid "Use Columns" +msgstr "Visualizza colonne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +#, fuzzy +msgid "Value Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Value format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Value is required" +msgstr "Sorgente Dati" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +#, fuzzy +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "La data di inizio non può essere dopo la data di fine" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Values dependent on" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Esponi in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, fuzzy, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Viewport" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Mostra database" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo di Visualizzazione" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Datasource mancante per la visualizzazione" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +#, fuzzy +msgid "Week" +msgstr "settimana" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "Altezza" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Se si abilita l'opzione CREATE TABLE AS in SQL Lab, verrà forzata la " +"creazione della tabella con questo schema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" +"Se questa colonna è esposta nella sezione `Filtri` della vista " +"esplorazione." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Seleziona una metrica da visualizzare" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Se rendere disponibile questa colonna come opzione [Time Granularity], la" +" colonna deve essere di tipo DATETIME o simile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Usato per popolare la finestra a cascata dei filtri dall'elenco dei " +"valori distinti prelevati dal backend al volo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Titolo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Mappa del Mondo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Controlli del filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +#, fuzzy +msgid "X Axis Format" +msgstr "Formato Datetime" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -19858,104 +18595,54 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 #, fuzzy -msgid "Query imported" -msgstr "Ricerca Query" +msgid "You can" +msgstr "Mappa della Nazione" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Import queries" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Query vuota?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Export query" -msgstr "condividi query" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Cancella" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -#, fuzzy -msgid "queries" -msgstr "Query salvate" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "è stata creata" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 @@ -19963,100 +18650,1426 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "Errore di rete." +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 #, fuzzy -msgid "Request timed out" -msgstr "Cache Timeout" +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Errore nel creare il datasource" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla/e sorgente/i dati: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Serie Temporali - Stacked" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "La tua query è stata salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "La tua query è stata salvata" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "La tua query è stata salvata" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +#, fuzzy +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "La query non può essere caricata" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "Aggiungi ad una nuova dashboard" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +#, fuzzy +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "Seleziona una destinazione" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "[Untitled]" +msgstr "%s - senza nome" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "%s - senza nome" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "Ultima Modifica" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "Login" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "Gestisci" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "Grafici" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "Colonna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "Creato il" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "cumulative" +msgstr "Azione" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "Elenco Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "Database" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "giorno" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Grafico a Proiettile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Endpoint predefinito" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "Analytics avanzate" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "Colonna del Tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "Ricerca Query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Errore..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "Codice a 3 lettere della nazione" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "Esplora grafico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Nome Completo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "Mappa di Intensità" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "in modale" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json non è valido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "Tabella" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "Cancella" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "Grafico a torta" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Parametri" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "Metrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "mese" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nome" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "ora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "La tua query non può essere salvata" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "Template CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +#, fuzzy +msgid "queries" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "right" +msgstr "Altezza" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Testa la Connessione" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "Query salvate" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "condividi query" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "Cerca / Filtra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "Istogramma" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "Nessun Accesso!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "Nessun Accesso!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Gestisci" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "value ascending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#, fuzzy +msgid "value descending" +msgstr "Importa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "descrizione" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "è stata creata" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "settimana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "anno" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json index a845cfc2548..5d404dc515f 100644 --- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,295 +8,2143 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "ja" }, - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ + "" + ], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "" + ], + " to edit or add columns and metrics.": [""], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": [""], + "% calculation": [""], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "%s Error": [""], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" + ], + "%s operator(s)": [""], + "%s option(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "(Removed)": ["(削除)"], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "" + ], + ".": [""], + "0 Selected": [""], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["1時間"], + "1 minute": ["1分"], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year ago": [""], + "10 minute": ["10分"], + "104 weeks ago": [""], + "15 minute": ["15分"], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 letter code of the country": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": ["30日"], + "30 minutes": ["30分"], + "30 seconds": ["30秒"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": ["5分"], + "5 minutes": ["5分"], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "60 days": ["60日"], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": ["90日"], + ":": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": [""], + "> (Larger than)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "" + ], + "A database with the same name already exists.": [""], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": [""], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": ["色に使用する指標"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" + ], + "A readable URL for your dashboard": ["ダッシュボード用の読みやすいURL"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "クエリの実行中にタイムアウトが発生しました。" + ], + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "csv の生成中にタイムアウトが発生しました。" + ], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "スクリーンショットの撮影中にタイムアウトが発生しました。" + ], + "A valid color scheme is required": ["有効な配色が必要です"], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": ["適用"], + "APR": ["4月"], + "AQE": [""], + "AUG": ["8月"], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "About": [""], + "Access": ["アクセス"], + "Access token": [""], + "Action": ["アクション"], + "Action Log": ["操作履歴"], + "Actions": ["アクション"], + "Active": ["アクティブ"], + "Actual time range": ["実際の期間"], + "Add": ["追加"], + "Add CSS Template": ["CSSテンプレートを追加"], + "Add CSS template": ["CSSテンプレートを追加する"], + "Add Chart": ["チャートを追加"], + "Add Column": [""], + "Add Dashboard": ["ダッシュボードを追加"], + "Add Database": ["データベースを追加"], + "Add Log": ["ログを追加"], + "Add Metric": ["指標を追加"], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": [""], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add an item": ["アイテムを追加"], + "Add annotation": ["注釈を追加"], + "Add annotation layer": ["注釈レイヤーを追加"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": [""], + "Add description of your tag": [""], + "Add filter": ["フィルタを追加"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": [""], + "Add metric": [""], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": [""], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["新しいダッシュボードに追加"], + "Added": ["追加済み"], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": ["追加情報"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Additive": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "Advanced Data type": [""], + "Advanced analytics": [""], + "Advanced analytics Query A": [""], + "Advanced analytics Query B": [""], + "Advanced data type": [""], + "Advanced-Analytics": [""], + "Aesthetic": [""], + "Aggregate Sum": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation function": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": ["アラート発動、猶予期間中"], + "Alert condition": ["アラート状態"], + "Alert condition schedule": ["アラート状態スケジュール"], + "Alert ended grace period.": ["アラートは猶予期間を終了しました。"], + "Alert failed": ["アラートに失敗しました"], + "Alert fired during grace period.": [ + "猶予期間中にアラートが発生しました。" + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。" + ], + "Alert name": ["アラート名"], + "Alert on grace period": ["猶予期間に関するアラート"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "アラートクエリが数値以外の値を返しました。" + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "アラートクエリが複数の列を返しました。" + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "アラートクエリが複数の行を返しました。" + ], + "Alert running": ["アラート発動中"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "アラートが発動し、通知が送信されました" + ], + "Alert validator config error.": ["アラートバリデーター設定エラー。"], + "Alerts": ["アラート"], + "Alerts & Reports": ["アラートとレポート"], + "Alerts & reports": ["アラートとレポート"], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": [""], + "All charts": ["すべてのチャート"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["すべてのフィルタ"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow DML": [""], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": [""], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": ["ABC順"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": ["変更"], + "Always filter main datetime column": [""], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "" + ], + "An error has occurred": ["エラーが発生しました"], + "An error occurred": ["エラーが発生しました"], + "An error occurred saving dataset": [""], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], + "An error occurred while fetching database values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "関数名の取得中にエラーが発生しました。" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "An error occurred while fetching tab state": [""], + "An error occurred while fetching table metadata": [""], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "SQL のロード中にエラーが発生しました" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Annotation": ["注釈"], + "Annotation Layers": ["注釈レイヤー"], + "Annotation Slice Configuration": ["注釈スライスの構成"], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation layer": ["注釈レイヤー"], + "Annotation layer could not be created.": [""], + "Annotation layer could not be updated.": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Annotation layer name": ["注釈レイヤー名"], + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer type": ["注釈レイヤーのタイプ"], + "Annotation layers": ["注釈レイヤー"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "注釈レイヤーはまだ読み込み中です。" + ], + "Annotation not found.": [""], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotations and layers": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Any": ["任意"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": ["適用"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply metrics on": [""], + "Apply to all panels": ["すべてのパネルに適用"], + "Apply to specific panels": ["特定のパネルに適用"], + "April": ["4月"], + "Are you sure you want to cancel?": ["キャンセルしてもよろしいですか?"], + "Are you sure you want to delete": ["削除してもよろしいですか"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "選択した注釈を削除してもよろしいですか?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "選択したチャートを削除してもよろしいですか?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "選択したデータセットを削除しますか?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "選択したクエリを削除しますか?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["続行してもよろしいですか?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Area chart opacity": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Assign a set of parameters as": [""], + "Assist": [""], + "Associated Charts": [""], + "Async Execution": [""], + "Asynchronous query execution": ["非同期でのクエリ実行"], + "August": ["8月"], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": [""], + "Autocomplete filters": [""], + "Autocomplete query predicate": [""], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Axis Bounds": [""], + "Axis Title": [""], + "Axis ascending": [""], + "Axis descending": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": [""], + "Backward values": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Bar": [""], + "Bar Chart (legacy)": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Bar Values": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": [""], + "Basic information": ["基本情報"], + "Batch editing %d filters:": [" %d フィルタのバッチ編集:"], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": [""], + "Big Number": ["数値"], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": [""], + "Bottom": [""], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom left": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom right": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["バブルチャート"], + "Bubble Size": [""], + "Bubble size": [""], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk select": ["一括選択"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": [""], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": ["キャンセル"], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW文"], + "CRON expression": [""], + "CSS": [""], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": ["CSSテンプレート"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["CSSテンプレート"], + "CSS template not found.": [""], + "CSS templates": ["CSSテンプレート"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "CSV upload": [""], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": [""], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ "" ], "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "The object does not exist in the given database.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "" - ], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": ["無効な証明書"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "関数 %(func)s の安全でない戻り値の型: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "メソッド %(name)s のサポートされていない戻り値" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "キー %(key)s の安全でないテンプレート値: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": ["Viz はデータソースがありません"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "" - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "開始日は終了日を超えてはいけません" - ], + "Cache Timeout": [""], + "Cache Timeout (seconds)": ["キャッシュタイムアウト (秒)"], + "Cache timeout": [""], + "Cached": [""], + "Cached %s": [""], "Cached value not found": ["キャッシュされた値が見つかりません"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Table View": [""], - "Pick at least one metric": ["少なくとも1つの指標を選択してください"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "‘Group By’ を使用する場合、指標は1つに制限されます。" - ], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Calculated columns": [""], + "Calculation type": [""], "Calendar Heatmap": [""], - "Bubble Chart": ["バブルチャート"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "3つの異なる指標ラベルを使用してください" + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません" ], - "Pick a metric for x, y and size": [""], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": ["表示する指標を選択"], - "Time Series - Line Chart": ["時系列 - 折れ線グラフ"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" - ], - "Time Series - Bar Chart": ["時系列 - 棒グラフ"], - "Time Series - Period Pivot": ["時系列 - 期間ピボット"], - "Time Series - Percent Change": ["時系列 - 変化率"], - "Time Series - Stacked": ["時系列 - 積み上げ"], - "Histogram": ["ヒストグラム"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "少なくとも 1 つの数値列を指定する必要があります。" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["棒グラフ"], + "Can select multiple values": [""], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sankey": ["サンキー"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "" - ], - "Directed Force Layout": [""], - "Country Map": ["国別地図"], - "World Map": ["世界地図"], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": ["ヒートマップ"], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "[Label] として ’count’ を持つには、[Group By] 列が必要です" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": [""], - "All Text": [""], - "Deleted %(num)d annotation": [""], - "Deleted %(num)d chart": [""], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "" - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "Request is not JSON": [""], - "Owners are invalid": [""], - "Some roles do not exist": ["一部のロールが存在しません"], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [""], - "Annotation layer could not be created.": [""], - "Annotation layer could not be updated.": [""], - "Annotation layer not found.": [""], - "Annotation layer has associated annotations.": [""], - "Name must be unique": [""], - "End date must be after start date": [ - "開始日は終了日を超えてはいけません" - ], - "Short description must be unique for this layer": [""], - "Annotation not found.": [""], - "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], - "Annotations could not be deleted.": [""], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "" - ], + "Cancel": ["キャンセル"], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": ["フィルタを読み込めません"], "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Categorical": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell Size": [""], + "Cell content": [""], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], + "Certification details": [""], + "Certified by": [""], + "Certified by %s": [""], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": ["更新者"], + "Changes saved.": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "データセットを変更すると、ターゲットのデータセットに存在しないカラムやメタデータに依存しているチャートが壊れることがあります" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ "" ], - "Database does not exist": [""], - "Dashboards do not exist": ["ダッシュボードは存在しません"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": [""], - "Chart could not be created.": ["チャートを作成できませんでした。"], - "Chart could not be updated.": [ - "チャートをアップロードできませんでした。" - ], - "Charts could not be deleted.": ["チャートを削除できませんでした。"], - "There are associated alerts or reports": [ - "関連するアラートまたはレポートがあります" - ], - "Changing this chart is forbidden": [ - "このチャートの変更は禁止されています" - ], - "Import chart failed for an unknown reason": [""], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS template not found.": [""], - "Must be unique": ["一意である必要があります"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "ダッシュボードパラメータが無効です。" - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "ダッシュボードを更新できませんでした。" - ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "ダッシュボードを削除できませんでした。" - ], "Changing this Dashboard is forbidden": [ "このダッシュボードの変更は禁止されています" ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました" + "Changing this chart is forbidden": [ + "このチャートの変更は禁止されています" ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "このダッシュボードにアクセスできません。" + "Changing this control takes effect instantly": [ + "この変更は即座に反映されます" ], - "No data in file": ["ファイルにデータがありません"], - "Database parameters are invalid.": [ - "データベース パラメータが無効です。" + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "このデータセットの変更は禁止されています。" ], - "A database with the same name already exists.": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Changing this report is forbidden": [ + "このレポートの変更は禁止されています" + ], + "Character to interpret as decimal point": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Chart": ["チャート"], + "Chart %(id)s not found": ["チャート %(id)s が見つかりません"], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Chart ID": ["チャートID"], + "Chart [{}] has been overwritten": ["チャート [{}] が上書きされました"], + "Chart [{}] has been saved": ["チャート [{}] が保存されました"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました" + ], + "Chart cache timeout": [""], + "Chart changes": ["チャートの変更点"], + "Chart could not be created.": ["チャートを作成できませんでした。"], + "Chart could not be updated.": [ + "チャートをアップロードできませんでした。" + ], + "Chart does not exist": ["チャートが存在しません"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart name": ["チャート名"], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["チャート"], + "Charts could not be deleted.": ["チャートを削除できませんでした。"], + "Check for sorting ascending": [""], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Check out this dashboard: ": ["このダッシュボードを確認してください: "], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], + "Choose File": ["ファイルを選択"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください" + ], + "Choose a dataset": ["データセットを選択"], + "Choose a metric for right axis": ["右軸の指標を選択"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": [ + "注釈レイヤーのタイプを選んでください" + ], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": [""], + "Clear": [""], + "Clear all": ["すべてクリア"], + "Clear form": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": [""], + "Click to edit %s.": [""], + "Click to edit chart.": [""], + "Click to edit label": [""], + "Click to favorite/unfavorite": ["クリックしてお気に入りに追加/解除"], + "Click to force-refresh": [""], + "Click to see difference": ["クリックして差分を確認"], + "Close": ["閉じる"], + "Close all other tabs": [""], + "Close tab": [""], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": [""], + "Collapse all": ["すべて折りたたむ"], + "Collapse tab content": [""], + "Color": [""], + "Color +/-": [""], + "Color bounds": [""], + "Color metric": ["色の指標"], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": ["配色"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Colors": ["色"], + "Column": ["列"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Data Types": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar File": [""], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columns": ["列"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [""], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to group by": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison": [""], + "Comparison Period Lag": [""], + "Comparison suffix": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": ["全体への寄与度を算出"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "Configuration": [""], + "Configure Advanced Time Range ": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure custom time range": [""], + "Configure filter scopes": ["フィルタスコープを構成する"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm save": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Connection looks good!": [""], + "Continuous": [""], + "Contribution": [""], + "Contribution Mode": [""], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Copied to clipboard!": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "SELECT文をクリップボードにコピー" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": [""], + "Copy message": [""], + "Copy of %s": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "Copy query URL": ["クエリ URL のコピー"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "クエリのlinkをクリップボードにコピー" + ], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to Clipboard": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Cost estimate": ["コストの見積もり"], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not fetch all saved charts": [ + "保存したすべてのチャートを取得できませんでした" + ], + "Could not find viz object": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count Unique Values": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": ["国別地図"], + "Create": ["作成"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "" + ], + "Create a new chart": ["新しいチャートを作成"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create new chart": ["新しいチャートを作成"], + "Create or select schema...": [""], + "Created": ["作成した項目"], + "Created by": ["作成者"], + "Created on": ["作成日"], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "Creator": ["作成者"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Custom Plugins": [""], + "Custom SQL": [""], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["カスタマイズ"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": [""], + "D3 format": [""], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["12月"], + "DELETE": ["削除"], + "DML": [""], + "Daily seasonality": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": ["ダッシュボード"], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "ダッシュボードを削除できませんでした。" + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "ダッシュボードを更新できませんでした。" + ], + "Dashboard does not exist": ["ダッシュボードが存在しません"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "ダッシュボードパラメータが無効です。" + ], + "Dashboard properties": ["ダッシュボードのプロパティ"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["ダッシュボード"], + "Dashboards do not exist": ["ダッシュボードは存在しません"], + "Data": ["データ"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": ["データプレビュー"], + "Data type": [""], + "DataFrame include at least one series": [ + "少なくとも1つの指標を選択してください" + ], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "Database": ["データベース"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ "" ], - "Database not found.": ["データベースが見つかりません。"], "Database could not be created.": [ "データベースを作成できませんでした。" ], + "Database could not be deleted.": [ + "データベースを削除できませんでした。" + ], "Database could not be updated.": [ "データベースを更新できませんでした。" ], - "Connection failed, please check your connection settings": [""], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": [ - "データベースを削除できませんでした。" + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": [""], + "Database does not support subqueries": [ + "データベースはサブクエリをサポートしていません" ], - "Stopped an unsafe database connection": [""], - "Could not load database driver": [""], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Was unable to check your query": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], - "Could not load database driver: {}": [""], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ "" ], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ - "" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Dataset %(name)s already exists": [""], + "Database error": ["データベースエラー"], + "Database is required for alerts": ["アラートにはデータベースが必要です"], + "Database name": ["データベース名"], "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [""], - "One or more columns are duplicated": [""], - "One or more columns already exist": [""], - "One or more metrics do not exist": [""], - "One or more metrics are duplicated": [""], - "One or more metrics already exist": [""], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" + "Database not found.": ["データベースが見つかりません。"], + "Database parameters are invalid.": [ + "データベース パラメータが無効です。" ], - "Dataset does not exist": ["データセットが存在しません"], - "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Database port": ["DBポート番号"], + "Databases": ["データベース"], + "Dataframe Index": [""], + "Dataset": ["データセット"], + "Dataset %(name)s already exists": [""], + "Dataset column delete failed.": ["データセット列の削除に失敗しました。"], + "Dataset column not found.": ["データセット列が見つかりません。"], "Dataset could not be created.": [""], "Dataset could not be updated.": [""], - "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Dataset column not found.": ["データセット列が見つかりません。"], - "Dataset column delete failed.": ["データセット列の削除に失敗しました。"], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "このデータセットの変更は禁止されています。" - ], - "Dataset metric not found.": ["データセットの指標が見つかりません。"], + "Dataset does not exist": ["データセットが存在しません"], + "Dataset is required": ["データセットが必要です"], "Dataset metric delete failed.": [ "データセット指標の削除に失敗しました。" ], + "Dataset metric not found.": ["データセットの指標が見つかりません。"], + "Dataset name": [""], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["データセット"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": ["データソース"], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Date/Time": [""], + "Datetime Format": ["日時フォーマット"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Datetime format": ["日時フォーマット"], + "Day": ["日"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "December": ["12月"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Default Endpoint": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Default Value": ["デフォルト値"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": ["削除"], + "Delete %s?": ["%s を削除しますか?"], + "Delete Annotation?": ["注釈を削除しますか?"], + "Delete Database?": ["データベースを削除しますか?"], + "Delete Dataset?": ["データセットを削除しますか?"], + "Delete Layer?": ["本当にレイヤーを削除しますか?"], + "Delete Query?": ["クエリを削除しますか?"], + "Delete Template?": ["テンプレートを削除しますか?"], + "Delete all Really?": ["本当に全部削除しますか?"], + "Delete annotation": ["注釈を削除する"], + "Delete dashboard tab?": ["ダッシュボードタブを削除しますか?"], + "Delete database": ["データベースを削除"], + "Delete query": ["クエリを削除"], + "Delete template": ["テンプレートを削除"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。" + ], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + " %(num)d 件のダッシュボードを削除しました" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [" %(num)d 件のデータセットを削除しました"], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + " %(num)d 件のレポートスケジュールを削除しました" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [ + " %(num)d 件の保存したクエリを削除しました" + ], + "Deleted: %s": ["削除しました: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Delimiter": ["区切り文字"], + "Delivery method": [""], + "Demographics": [""], + "Density": [""], + "Dependent on": [""], + "Description": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "説明(これはリストで見ることができます)" + ], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": ["すべての選択を解除"], + "Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します" + ], + "Diamond": [""], + "Did you mean:": ["もしかして:"], + "Dimension": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": [""], + "Directional": [""], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Display Name": ["表示名"], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": [""], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribution - Bar Chart": ["棒グラフ"], + "Divider": ["区切り線"], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Domain": [""], + "Download as image": ["画像としてダウンロード"], + "Download to CSV": [""], + "Draft": ["下書き"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate tab": [""], + "Duration": ["期限"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamic Aggregation Function": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edit": ["編集"], + "Edit CSS": ["CSSを編集"], + "Edit CSS Template": ["CSSテンプレートを編集"], + "Edit CSS template properties": ["CSSテンプレートのプロパティを編集する"], + "Edit Chart": ["チャートを編集"], + "Edit Column": [""], + "Edit Dashboard": ["ダッシュボードを編集"], + "Edit Database": ["データベースを編集"], + "Edit Dataset ": [""], + "Edit Log": ["ログを編集"], + "Edit Metric": ["指標を編集"], + "Edit Plugin": [""], + "Edit Table": ["テーブルを編集"], + "Edit annotation": ["注釈を編集する"], + "Edit annotation layer": ["注釈レイヤーを編集"], + "Edit annotation layer properties": ["注釈レイヤーのプロパティを編集"], + "Edit chart properties": ["チャートのプロパティを編集"], + "Edit dashboard": ["ダッシュボードを編集"], + "Edit database": ["データベースを編集"], + "Edit dataset": ["データセットを編集"], + "Edit email report": [""], + "Edit formatter": [""], + "Edit properties": [""], + "Edit query": ["クエリを編集"], + "Edit template": ["テンプレートを編集"], + "Edit template parameters": [""], + "Edit time range": ["期間を編集"], + "Edited": ["編集した項目"], + "Editing 1 filter:": ["1つのフィルタを編集する:"], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "" + ], + "Email reports active": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty collection": ["空のコレクション"], + "Empty query?": [""], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": [""], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": ["終了時間"], + "End (Longitude, Latitude): ": [""], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End date excluded from time range": [""], + "End date must be after start date": [ + "開始日は終了日を超えてはいけません" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter a delimiter for this data": [""], + "Enter a name for this sheet": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": [""], + "Entity ID": [""], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": ["エラーメッセージ"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Estimate cost": ["見積コスト"], + "Estimate selected query cost": ["選択したクエリコストの見積"], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Event Flow": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": [""], + "Event time column": [""], + "Every": [""], + "Evolution": [""], + "Example": ["例"], + "Examples": ["例"], + "Excel File": [""], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [""], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed query": ["実行したクエリ"], + "Execution ID": ["実行 ID"], + "Execution log": ["実行ログ"], + "Expand all": ["すべて展開"], + "Expand data panel": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": [""], + "Explore": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Export": ["エクスポート"], + "Export dashboards?": ["ダッシュボードをエクスポートしますか?"], + "Export query": ["クエリのエクスポート"], + "Export to YAML": ["YAMLで出力"], + "Export to YAML?": ["YAMLで出力しますか?"], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Expression": ["式"], + "Extra": [""], + "Extra Controls": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "Extruded": [""], + "FEB": ["2月"], + "FRI": ["金"], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": [""], + "Failed": ["失敗"], + "Failed at retrieving results": [""], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to retrieve advanced type": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "Favorite": ["お気に入り"], + "February": ["2月"], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Fetch data preview": ["データプレビューを読み込み"], + "Fetched %s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Field is required": [""], + "File": ["ファイル"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Fill method": [""], + "Filter List": ["フィルタリスト"], + "Filter Type": ["フィルタタイプ"], + "Filter has default value": [""], + "Filter name": ["フィルタ名"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": ["チャートを検索"], + "Filterable": ["フィルタ可能"], + "Filters": ["フィルタ"], + "Filters by columns": [""], + "Filters by metrics": [""], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fixed": [""], + "Fixed color": ["固定の色"], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force": [""], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force refresh": ["強制更新"], + "Force refresh schema list": [""], + "Force refresh table list": ["テーブルリストを強制更新"], + "Foreign key": [""], "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": ["[データセットが見つかりません]"], - "Saved queries could not be deleted.": [""], - "Saved query not found.": [""], + "Format SQL": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Formatted value": [""], + "Formula": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": ["金曜日"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "開始日は終了日を超えてはいけません" + ], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "GROUP BY": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Geo": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": ["猶予期間"], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Greater or equal (>=)": [""], + "Grid Size": [""], + "Group By": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group Key": [""], + "Group by": [""], + "Groupable": ["グループ分け可能"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Header": ["見出し"], + "Header Row": [""], + "Heatmap": ["ヒートマップ"], + "Heatmap Options": [""], + "Height": ["高さ"], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide layer": ["レイヤーを隠す"], + "Hide tool bar": [""], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Histogram": ["ヒストグラム"], + "Home": ["ホーム"], + "Horizon Charts": [""], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": ["ホスト名またはIPアドレス"], + "Hour": ["時間"], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Table Already Exists": [""], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "" + ], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Import": ["インポート"], + "Import %s": ["インポート %s"], + "Import Dashboard(s)": ["ダッシュボードをインポート"], + "Import a table definition": ["テーブル定義のインポート"], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Import charts": ["チャートのインポート"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました" + ], + "Import dashboards": ["ダッシュボードをインポート"], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Import datasets": ["データセットのインポート"], + "Import queries": ["クエリのインポート"], "Import saved query failed for an unknown reason.": [ "不明な理由により、保存したクエリをインポートできませんでした。" ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "保存したクエリ パラメーターが無効です。" + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" ], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Index Column": [""], + "Info": ["情報"], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity": [""], + "Intensity Radius": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval End column": [""], + "Interval bounds": [""], + "Interval start column": [""], + "Intesity": [""], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": [""], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": ["無効な証明書"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [ + "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" + ], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["ダッシュボードが存在しません"], - "Chart does not exist": ["チャートが存在しません"], - "Database is required for alerts": ["アラートにはデータベースが必要です"], - "Type is required": ["タイプが必要です"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください" + "Inverse selection": [""], + "Is custom tag": [""], + "Is dimension": [""], + "Is favorite": ["お気に入り"], + "Is filterable": [""], + "Is not null": [""], + "Is null": [""], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": [""], + "Is true": [""], + "Isoband": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": ["1月"], + "JSON": [""], + "JSON Metadata": ["JSONメタデータ"], + "JSON metadata": [""], + "JSON metadata is invalid!": [""], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "JUL": ["7月"], + "JUN": ["6月"], + "January": ["1月"], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": ["7月"], + "June": ["6月"], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": ["編集を続ける"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": [""], + "Label": ["ラベル"], + "Label Line": [""], + "Label already exists": [""], + "Label for your query": [""], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": ["最終更新"], + "Last Modified": ["最終更新"], + "Last Updated %s": ["最終更新 %s"], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last modified": ["最終更新"], + "Last run": ["前回の実行"], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": ["レイヤー構成"], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Least recently modified": ["最終更新"], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Legacy": [""], + "Legend type": [""], + "Less or equal (<=)": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": [""], + "Limit reached": [""], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": ["線の幅"], + "Linear color scheme": ["線形配色"], + "Linear interpolation": [""], + "Link Copied!": ["リンクをコピーしました!"], + "List Unique Values": [""], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "Live CSS editor": [""], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": ["CSSテンプレートの読み込み"], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Loading...": [""], + "Log Scale": [""], + "Log retention": ["ログの保持"], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": ["ログイン"], + "Logout": ["ログアウト"], + "Logs": ["ログ"], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Longitude and Latitude": [""], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["3月"], + "MAY": ["5月"], + "MON": ["月"], + "Main Datetime Column": [""], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "不正なリクエスト。 slice_idまたはtable_nameおよびdb_name引数が必要です" + ], + "Manage": ["管理"], + "Mandatory": [""], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map Style": [""], + "MapBox": [""], + "Mapbox": [""], + "March": ["3月"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markup type": [""], + "Max": ["最大値"], + "Max Bubble Size": [""], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": ["5月"], + "Mean of values over specified period": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": ["メッセージ内容"], + "Metadata has been synced": [""], + "Method": [""], + "Metric": ["指標"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": ["[X] 軸に割り当てられた指標"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["[Y] 軸に割り当てられた指標"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": ["指標"], + "Midnight": [""], + "Min": ["最小値"], + "Min periods": [""], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": ["個人用"], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Minute": ["分"], + "Missing dataset": ["データセットが見つかりません"], + "Modified": ["最終更新"], + "Modified by": ["更新者"], + "Modified columns: %s": [""], + "Monday": ["月曜日"], + "Month": ["月"], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Must be unique": ["一意である必要があります"], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "[Label] として ’count’ を持つには、[Group By] 列が必要です" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "少なくとも 1 つの数値列を指定する必要があります。" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "My metric": [""], + "N/A": [""], + "NOV": ["11月"], + "NOW": [""], + "Name": ["名前"], + "Name is required": ["名前が必要です"], + "Name must be unique": [""], + "Name of table to be created from columnar data.": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Name of table to be created with CSV file": [""], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the id column": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Name of the target nodes": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "New chart": ["新しいチャート"], + "New columns added: %s": [""], + "New tab": [""], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": ["次"], + "Nightingale Rose Chart": [""], + "No": [""], + "No %s yet": [""], + "No Data": [""], + "No annotation layers yet": ["注釈レイヤーはまだありません"], + "No annotation yet": ["注釈はまだありません"], + "No charts": ["チャートなし"], + "No data": [""], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": ["ファイルにデータがありません"], + "No databases match your search": [""], + "No description available.": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter is selected.": ["フィルタは選択されていません。"], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No of Bins": [""], + "No records found": ["レコードが見つかりません"], + "No results found": [""], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "No time columns": [""], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "Node label position": [""], + "Node select mode": [""], + "Node size": [""], + "None": ["なし"], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": [""], + "Not available": [""], + "Not equal to (≠)": [""], + "Not null": [""], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": [""], + "Notification method": [""], + "November": ["11月"], + "Null Values": [""], + "Null or Empty": [""], + "Null values": [""], + "Number Format": [""], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": [""], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Number of rows to skip at start of file": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "OCT": ["10月"], + "OK": [""], + "OVERWRITE": ["上書き"], + "October": ["10月"], + "Offline": ["オフライン"], + "Offset": ["オフセット"], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました。" + ], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "'SELECT' 操作のみが許可されます" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "" + ], + "Only single queries supported": [ + "単一のクエリのみがサポートされています" + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "次のファイル拡張子のみが許可されます: %(allowed_extensions)s" + ], + "Opacity": [""], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["データソースタブを開く"], + "Open in SQL Lab": ["SQL Labで開く"], + "Open query in SQL Lab": ["SQL Labでクエリを開く"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "データベースを非同期モードで動作させます。Webサーバー自体ではなくリモートワーカーでクエリを実行します。この機能はCeleryワーカーと結果バックエンドがセットアップされていることを前提としています。詳細についてはインストールドキュメントを参照してください。" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original table column order": ["元のテーブル列順で表示"], + "Original value": [""], + "Orthogonal": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Overwrite": ["上書き"], + "Overwrite & Explore": [""], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["ダッシュボード [%s] を上書き"], + "Overwrite Duplicate Columns": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["所有者"], + "Owners": ["所有者"], + "Owners are invalid": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索できます。" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Parameter error": ["パラメータエラー"], + "Parameters": ["パラメータ"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": [""], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Partition Limit": [""], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Password": ["パスワード"], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": [""], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Physical dataset": [""], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [""], + "Pick a metric to display": ["表示する指標を選択"], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Pick at least one metric": ["少なくとも1つの指標を選択してください"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "お気に入りのマークアップ言語を選択" + ], + "Pivot Table": ["ピボットテーブル"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please confirm": ["確認してください"], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [ + "共有を有効にするにはクエリを保存して下さい" ], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" @@ -304,2753 +2152,872 @@ "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "レポートスケジュールパラメータが無効です。" + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [ + "3つの異なる指標ラベルを使用してください" ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": ["プラグイン"], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "" + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": [""], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "" + ], + "Predictive Analytics": [""], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["プレビュー"], + "Preview: `%s`": [""], + "Previous": ["前"], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Private Key Password": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": ["公開"], + "Purple": [""], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": [""], + "Python datetime string pattern": [""], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": ["四半期"], + "Query": ["クエリ"], + "Query %s: %s": [""], + "Query History": ["クエリ履歴"], + "Query history": ["クエリ履歴"], + "Query in a new tab": [""], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query name": ["クエリ名"], + "Query preview": ["クエリプレビュー"], + "Query was stopped": [""], + "Query was stopped.": [""], + "RANGE TYPE": ["範囲のタイプ"], + "Radar": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radial": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range for Comparison": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" + ], + "Recently modified": ["更新"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" + ], + "Recents": ["最近"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Recommended tags": [""], + "Record Count": ["レコード数"], + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "" + ], + "Refer to the": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Refetch results": [""], + "Refresh": ["更新"], + "Refresh dashboard": ["ダッシュボードを更新"], + "Refresh frequency": ["更新頻度"], + "Refresh interval": ["更新間隔"], + "Refresh the default values": [""], + "Refreshing columns": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative quantity": [""], + "Remove": ["削除"], + "Remove item": ["アイテムを削除"], + "Remove query from log": ["ログからクエリを削除"], + "Remove table preview": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "Rename tab": [""], + "Replace": [""], "Report Schedule could not be created.": [ "レポートスケジュールを作成できませんでした。" ], "Report Schedule could not be updated.": [ "レポートスケジュールを更新できませんでした。" ], - "Report Schedule not found.": ["レポートスケジュールが見つかりません。"], "Report Schedule delete failed.": [ "レポートスケジュールの削除に失敗しました。" ], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。" + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" ], "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" - ], "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ "レポートスケジュールの実行で予期しないエラーが発生しました。" ], "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ "レポートスケジュールはまだ機能しており、再計算を拒否しています。" ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。" + ], + "Report Schedule not found.": ["レポートスケジュールが見つかりません。"], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "レポートスケジュールパラメータが無効です。" + ], "Report Schedule reached a working timeout.": [ "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しました。" ], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [""], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [ - "アラートクエリが複数の行を返しました。" - ], - "Alert validator config error.": ["アラートバリデーター設定エラー。"], - "Alert query returned more than one column.": [ - "アラートクエリが複数の列を返しました。" - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "アラートクエリが数値以外の値を返しました。" - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。" - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "クエリの実行中にタイムアウトが発生しました。" - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "スクリーンショットの撮影中にタイムアウトが発生しました。" - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "csv の生成中にタイムアウトが発生しました。" - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "猶予期間中にアラートが発生しました。" - ], - "Alert ended grace period.": ["アラートは猶予期間を終了しました。"], - "Alert on grace period": ["猶予期間に関するアラート"], "Report Schedule state not found": [ "レポートスケジュールの状態が見つかりません" ], + "Report failed": ["レポートに失敗しました"], + "Report name": ["レポート名"], + "Report schedule": ["レポートスケジュール"], "Report schedule unexpected error": [ "レポートスケジュールの予期せぬエラー" ], - "Changing this report is forbidden": [ - "このレポートの変更は禁止されています" - ], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " - ], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "" - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], - "The chart does not exist": ["チャートが存在しません"], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "[asc]": [""], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [""], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query cannot be empty": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "'SELECT' 操作のみが許可されます" - ], - "Only single queries supported": [ - "単一のクエリのみがサポートされています" - ], - "Columns": ["列"], - "Show Column": [""], - "Add Column": [""], - "Edit Column": [""], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Column": ["列"], - "Verbose Name": [""], - "Description": [""], - "Groupable": ["グループ分け可能"], - "Filterable": ["フィルタ可能"], - "Table": ["テーブル"], - "Expression": ["式"], - "Is temporal": [""], - "Datetime Format": ["日時フォーマット"], - "Type": ["タイプ"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": [ - "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" - ], - "Metrics": ["指標"], - "Show Metric": ["指標を表示"], - "Add Metric": ["指標を追加"], - "Edit Metric": ["指標を編集"], - "Metric": ["指標"], - "SQL Expression": ["SQL 式"], - "D3 Format": [""], - "Extra": [""], - "Warning Message": ["警告メッセージ"], - "Tables": ["テーブル"], - "Show Table": ["テーブルを表示"], - "Import a table definition": ["テーブル定義のインポート"], - "Edit Table": ["テーブルを編集"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], - "Name of the table that exists in the source database": [""], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": [""], - "Changed By": ["更新者"], - "Database": ["データベース"], - "Last Changed": ["最終更新"], - "Enable Filter Select": [""], - "Schema": ["スキーマ"], - "Default Endpoint": [""], - "Offset": ["オフセット"], - "Cache Timeout": [""], - "Table Name": ["テーブル名"], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Owners": ["所有者"], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": ["SQL Lab ビュー"], - "Template parameters": ["テンプレートパラメータ"], - "Modified": ["最終更新"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d css template": [""], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": [ - " %(num)d 件のダッシュボードを削除しました" - ], - "Title or Slug": ["タイトルまたはスラッグ"], - "Role": [""], - "Table name undefined": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": [" %(num)d 件のデータセットを削除しました"], - "Null or Empty": [""], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Second": ["秒"], - "Minute": ["分"], - "5 minute": ["5分"], - "10 minute": ["10分"], - "15 minute": ["15分"], - "Hour": ["時間"], - "Day": ["日"], - "Week": ["週"], - "Month": ["月"], - "Quarter": ["四半期"], - "Year": ["年"], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Username": ["ユーザー名"], - "Password": ["パスワード"], - "Hostname or IP address": ["ホスト名またはIPアドレス"], - "Database port": ["DBポート番号"], - "Database name": ["データベース名"], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "“%(database)s” に接続できません。" - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "" - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [""], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": [""], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Home": ["ホーム"], - "Data": ["データ"], - "Dashboards": ["ダッシュボード"], - "Charts": ["チャート"], - "Datasets": ["データセット"], - "Plugins": ["プラグイン"], - "Manage": ["管理"], - "CSS Templates": ["CSSテンプレート"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "SQL": [""], - "Saved Queries": ["保存したクエリ"], - "Query History": ["クエリ履歴"], - "Action Log": ["操作履歴"], - "Security": ["セキュリティ"], - "Alerts & Reports": ["アラートとレポート"], - "Annotation Layers": ["注釈レイヤー"], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "" - ], - "Empty query?": [""], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], - "Database does not support subqueries": [ - "データベースはサブクエリをサポートしていません" - ], - "Deleted %(num)d saved query": [ - " %(num)d 件の保存したクエリを削除しました" - ], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - " %(num)d 件のレポートスケジュールを削除しました" - ], - "Value must be greater than 0": ["値は 0 より大きくする必要があります"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Is custom tag": [""], - "Record Count": ["レコード数"], - "No records found": ["レコードが見つかりません"], - "Filter List": ["フィルタリスト"], - "Search": ["検索"], - "Refresh": ["更新"], - "Import dashboards": ["ダッシュボードをインポート"], - "Import Dashboard(s)": ["ダッシュボードをインポート"], - "File": ["ファイル"], - "Choose File": ["ファイルを選択"], - "Upload": ["アップロード"], - "Test Connection": ["接続のテスト"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": [""], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], - "DataFrame include at least one series": [ - "少なくとも1つの指標を選択してください" - ], - "Label already exists": [""], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Report sending": ["レポート送信"], + "Report sent": ["レポートが送信されました"], + "Reports": ["レポート"], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "Request is not JSON": [""], + "Request missing data field.": [""], + "Request timed out": [""], + "Required": ["必須"], + "Required control values have been removed": [""], "Resample method should in ": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "json isn't valid": [""], - "Export to YAML": ["YAMLで出力"], - "Export to YAML?": ["YAMLで出力しますか?"], - "Delete": ["削除"], - "Delete all Really?": ["本当に全部削除しますか?"], - "Is favorite": ["お気に入り"], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Explore": [""], - "Chart [{}] has been saved": ["チャート [{}] が保存されました"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["チャート [{}] が上書きされました"], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "不正なリクエスト。 slice_idまたはtable_nameおよびdb_name引数が必要です" - ], - "Chart %(id)s not found": ["チャート %(id)s が見つかりません"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "テーブル %(table)s はデータベース %(db)s にありません" - ], - "Show CSS Template": ["CSSテンプレートを表示"], - "Add CSS Template": ["CSSテンプレートを追加"], - "Edit CSS Template": ["CSSテンプレートを編集"], - "Template Name": ["テンプレート名"], - "A human-friendly name": [""], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Reset state": [""], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Restore Filter": ["フィルタを復元"], + "Results": ["結果"], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right axis metric": ["右軸の指標"], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "Custom Plugins": [""], - "Custom Plugin": [""], - "Add a Plugin": [""], - "Edit Plugin": [""], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": ["チャートを表示"], - "Add Chart": ["チャートを追加"], - "Edit Chart": ["チャートを編集"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Role": [""], + "Roles": [""], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Creator": ["作成者"], - "Datasource": ["データソース"], - "Last Modified": ["最終更新"], - "Parameters": ["パラメータ"], - "Chart": ["チャート"], - "Name": ["名前"], - "Visualization Type": ["可視化方式"], - "Show Dashboard": ["ダッシュボードを表示"], - "Add Dashboard": ["ダッシュボードを追加"], - "Edit Dashboard": ["ダッシュボードを編集"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "この JSON オブジェクトは、ダッシュボード ビューの [保存] または [上書き] ボタンをクリックすると動的に生成されます。これは、参照用と特定のパラメータを変更する可能性のあるパワーユーザーのために公開されています。" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。" - ], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します" - ], - "Dashboard": ["ダッシュボード"], - "Title": ["タイトル"], - "Slug": ["スラッグ"], - "Roles": [""], - "Published": ["公開"], - "Position JSON": [""], - "CSS": [""], - "JSON Metadata": ["JSONメタデータ"], - "Export": ["エクスポート"], - "Export dashboards?": ["ダッシュボードをエクスポートしますか?"], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "次のファイル拡張子のみが許可されます: %(allowed_extensions)s" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [""], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "Column Data Types": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [""], - "Delimiter": ["区切り文字"], - "Enter a delimiter for this data": [""], - ",": [""], - ".": [""], - "If Table Already Exists": [""], - "What should happen if the table already exists": [""], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point": [""], - "Null Values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": [""], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column": [""], - "Column Label(s)": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "Json list of the column names that should be read": [""], - "Overwrite Duplicate Columns": [""], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": [""], + "Rolling Function": [""], + "Rolling Window": [""], + "Rolling function": [""], + "Rolling window": [""], + "Root certificate": [""], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Row": ["行"], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file": [""], - "Name of table to be created from excel data.": [""], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": [""], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Table Exists": [""], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [""], - "Columnar File": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["データベース"], - "Show Database": ["データベースを表示"], - "Add Database": ["データベースを追加"], - "Edit Database": ["データベースを編集"], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "データベースを非同期モードで動作させます。Webサーバー自体ではなくリモートワーカーでクエリを実行します。この機能はCeleryワーカーと結果バックエンドがセットアップされていることを前提としています。詳細についてはインストールドキュメントを参照してください。" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow CREATE VIEW AS": [""], - "Allow DML": [""], - "CTAS Schema": [""], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Chart Cache Timeout": [""], - "Secure Extra": [""], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Allow Csv Upload": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Excel to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": ["ログ"], - "Show Log": ["ログを表示"], - "Add Log": ["ログを追加"], - "Edit Log": ["ログを編集"], - "User": ["ユーザー"], - "Action": ["アクション"], - "dttm": [""], - "JSON": [""], - "Time Granularity": [""], - "Time": ["時間"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Raw records": [""], - "Certified by %s": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "この変更は即座に反映されます" - ], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": ["SQL 式"], - "Label": ["ラベル"], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Rolling window": [""], - "Rolling function": [""], - "None": ["なし"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Time comparison": [""], - "Time shift": [""], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Calculation type": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], + "Row limit": [""], + "Rows": [""], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": [""], "Rule": [""], - "1 minutely frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Fill method": [""], - "Zero imputation": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Backward values": [""], - "Pandas resample method": [""], - "X Axis": ["X軸"], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": ["Y軸"], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["クエリ"], - "Predictive Analytics": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule added": [""], + "Run": ["実行"], + "Run in SQL Lab": ["SQL Labで実行"], + "Run query": ["クエリ実行"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["クエリを実行 (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["新しいタブでクエリを実行"], + "Run selection": [""], + "Running": ["実行中"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": ["土"], + "SEP": ["9月"], + "SHA": [""], + "SQL": [""], + "SQL Copied!": [""], + "SQL Expression": ["SQL 式"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab ビュー"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "SQL Query": ["SQLクエリ"], + "SQL expression": ["SQL 式"], + "SQL query": ["SQLクエリ"], + "SQLAlchemy URI": [""], + "SSH Host": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "SUN": ["日"], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": ["サンキー"], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": ["土曜日"], + "Save": ["保存"], + "Save & Explore": [""], + "Save & go to dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"], + "Save (Overwrite)": ["上書き保存"], + "Save as": ["別名で保存"], + "Save as new": ["新規保存"], + "Save as:": ["別名で保存:"], + "Save chart": ["チャートを保存"], + "Save dashboard": ["ダッシュボードを保存"], + "Save for this session": ["このセッションのために保存"], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": ["クエリを保存"], + "Save the query to enable this feature": [ + "この機能を有効にするためクエリを保存する" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": [""], + "Saved Queries": ["保存したクエリ"], + "Saved metric": ["保存した指標"], + "Saved queries": ["保存したクエリ"], + "Saved queries could not be deleted.": [""], + "Saved query not found.": [""], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "保存したクエリ パラメーターが無効です。" + ], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ "" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": [""], - "Chart ID": ["チャートID"], - "The id of the active chart": ["アクティブなチャートのID"], - "Cache Timeout (seconds)": ["キャッシュタイムアウト (秒)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "キャッシュを期限切れにするまでの秒数" - ], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "" - ], - "Contribution Mode": [""], - "Row": ["行"], - "Series": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Dimension": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "Filters": ["フィルタ"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "Schedule": [""], + "Schedule query": [""], + "Schedule settings": ["スケジュール設定"], + "Schedule the query periodically": [""], + "Scheduled": [""], + "Scheduled at (UTC)": ["スケジュール設定時刻 (UTC)"], + "Schema": ["スキーマ"], + "Schema cache timeout": [""], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ "" ], + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": ["スコープ"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["検索"], + "Search / Filter": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Search by query text": [""], + "Search...": ["検索…"], + "Second": ["秒"], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Secure Extra": [""], + "Secure extra": [""], + "Security": ["セキュリティ"], + "See all %(tableName)s": [""], + "See less": [""], + "See more": [""], + "See table schema": ["テーブルスキーマを参照"], + "Select ...": [""], + "Select Delivery Method": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a database to write a query": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Sort by": ["並び替え"], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a schema if the database supports this": [""], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Bubble Size": [""], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": ["可視化方式を選んでください"], + "Select aggregate options": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select database or type to search databases": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": [""], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select or type dataset name": [""], + "Select owners": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select subject": [""], + "Select table or type to search tables": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": ["9月"], + "Sequential": [""], + "Series": [""], + "Series Height": [""], + "Series Limit Sort By": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": [""], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": ["自動更新間隔を設定"], + "Set filter mapping": ["フィルタマッピングを設定"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": ["設定"], + "Settings for time series": [""], + "Share": ["共有"], + "Share chart by email": ["チャートをメールで共有"], + "Shared query": ["クエリを共有"], + "Sheet Name": [""], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW文を表示"], + "Show CSS Template": ["CSSテンプレートを表示"], + "Show Chart": ["チャートを表示"], + "Show Column": [""], + "Show Dashboard": ["ダッシュボードを表示"], + "Show Database": ["データベースを表示"], + "Show Less...": [""], + "Show Log": ["ログを表示"], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": ["指標を表示"], + "Show Table": ["テーブルを表示"], + "Show Timestamp": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": ["Showing %s of %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single Value": [""], + "Single value": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip Rows": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "" + ], + "Skip spaces after delimiter": [""], + "Slug": ["スラッグ"], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": ["一部のロールが存在しません"], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " + ], + "Sorry, An error occurred": ["エラーが発生しました"], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": [""], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": ["並び替え"], + "Sort columns alphabetically": ["列をアルファベット順に並び替え"], + "Sort descending": [""], + "Sort filter values": [""], + "Sort metric": [""], + "Sort series in ascending order": [""], + "Source": [""], + "Source SQL": [""], + "Sparkline": [""], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": ["開始時間"], + "Start (Longitude, Latitude): ": [""], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start at (UTC)": ["開始時刻 (UTC)"], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "State": ["状態"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": ["状態"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": ["中止"], + "Stop query": ["クエリを中止"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["実行を停止 (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Structural": [""], + "Style": [""], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": ["成功"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sunburst Chart": [""], + "Sunday": ["日曜日"], + "Superset Chart": [""], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": [""], + "Superset dashboard": ["Supersetダッシュボード"], + "Survey Responses": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Symbol size": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": [""], + "TEMPORAL X-AXIS": [""], + "THU": ["木"], + "TUE": ["火"], + "Tab name": ["タブ名"], + "Tab title": [""], + "Table": ["テーブル"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "テーブル %(table)s はデータベース %(db)s にありません" + ], + "Table Exists": [""], + "Table Name": ["テーブル名"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table cache timeout": [""], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": [""], + "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [""], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": ["テーブル"], + "Tabs": ["タブ"], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target category": [""], + "Target value": [""], + "Template Name": ["テンプレート名"], + "Template parameters": ["テンプレートパラメータ"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": ["接続のテスト"], + "Test connection": ["接続のテスト"], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The chart does not exist": ["チャートが存在しません"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": ["ダッシュボードが保存されました"], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "A metric to use for color": ["色に使用する指標"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "可視化のための時間カラム。テーブルのDATETIME列を返す任意の式を定義することができます。この列または式に対して以下のフィルターが適用されることに注意してください" - ], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": ["表示する可視化のタイプ"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します" - ], - "all": [""], - "30 seconds": ["30秒"], - "1 minute": ["1分"], - "5 minutes": ["5分"], - "30 minutes": ["30分"], - "1 hour": ["1時間"], - "week": ["週"], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": ["月"], - "year": ["年"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": [""], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": [""], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Whether to truncate metrics": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Original value": [""], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": ["時間"], - "day": ["日"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Number Format": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "" - ], - "Business": [""], - "Comparison": [""], - "Intensity": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Number format": [""], - "Source": [""], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "" - ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "" - ], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" - ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Max Events": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Event Flow": [""], - "Progressive": [""], - "Axis ascending": [""], - "Axis descending": [""], - "Heatmap Options": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "Density": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": ["全体への寄与度を算出"], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Dark Cyan": [""], - "Purple": [""], - "Gold": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Satellite": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "MapBox": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Directional": [""], - "Time Series Options": [""], - "Ignore time": [""], - "Standard time series": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Partition Limit": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Rolling Window": [""], - "Rolling Function": [""], - "cumsum": [""], - "Time Comparison": [""], - "30 days": ["30日"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": [""], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Categorical": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Nightingale Rose Chart": [""], - "Advanced-Analytics": [""], - "Multi-Layers": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start (Longitude, Latitude): ": [""], - "End (Longitude, Latitude): ": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Color of the target location": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Advanced": [""], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": [""], - "Experimental": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Longitude and Latitude": [""], - "Height": ["高さ"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intesity": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius": [""], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "variance": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Unit": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Bottom left": [""], - "Bottom right": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": ["線の幅"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Whether to fill the objects": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Extruded": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "basis": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "flat": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Continuous": [""], - "nvd3": [""], - "Series Limit Sort By": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Bar": [""], - "Box Plot": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Additive": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Value": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Formula": [""], - "Stack": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Bottom": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "X Axis Bounds": [""], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": [""], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "With a subheader": [""], - "Big Number": ["数値"], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": [""], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "% calculation": [""], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "Tooltip Contents": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Sequential": [""], - "Columns to group by": [""], - "General": [""], - "Min": ["最小値"], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": ["最大値"], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Interval bounds": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Target category": [""], - "Category of target nodes": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Force": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": [""], - "Multiple": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Node size": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "降順または昇順でソートするかどうか" - ], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Advanced analytics Query A": [""], - "Advanced analytics Query B": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Outer Radius": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Total: %s": [""], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Radar": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "" - ], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "" - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "" - ], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Sunburst Chart": [""], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Area chart opacity": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "Axis Title": [""], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Axis Bounds": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Start": ["開始時間"], - "End": ["終了時間"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Id": [""], - "Name of the id column": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Radial": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "bottom": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Symbol": [""], - "Empty circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Symbol size": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["ツリーマップ"], - "Total": [""], - "Assist": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "must have a value": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": [""], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Range for Comparison": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": [""], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Apply metrics on": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Aggregation function": [""], - "Count Unique Values": [""], - "List Unique Values": [""], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Display column level total": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["ピボットテーブル"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Page length": [""], - "Whether to include a client-side search box": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "random": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [""], - "Failed at retrieving results": [""], - "Unknown error": ["不明なエラー"], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": [""], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [""], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Your query could not be saved": ["クエリを保存できませんでした"], - "Your query was saved": ["クエリが保存されました"], - "Your query was updated": ["クエリが更新されました"], - "Your query could not be updated": ["クエリを更新できませんでした"], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Shared query": ["クエリを共有"], + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], "The datasource couldn't be loaded": [ "データ ソースを読み込めませんでした" ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "関数名の取得中にエラーが発生しました。" - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "" + ], + "The distance between cells, in pixels": [""], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "" + ], + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "" + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "" + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "" + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The id of the active chart": ["アクティブなチャートのID"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ "" ], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": ["選択したクエリコストの見積"], - "Estimate cost": ["見積コスト"], - "Cost estimate": ["コストの見積もり"], - "Creating a data source and creating a new tab": [""], - "An error occurred": ["エラーが発生しました"], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "Source SQL": [""], - "Run query": ["クエリ実行"], - "Stop query": ["クエリを中止"], - "New tab": [""], - "Format SQL": [""], - "Keyboard shortcuts": [""], - "State": ["状態"], - "Duration": ["期限"], - "Results": ["結果"], - "Actions": ["アクション"], - "Success": ["成功"], - "Failed": ["失敗"], - "Running": ["実行中"], - "Offline": ["オフライン"], - "Scheduled": [""], - "Unknown Status": [""], - "Edit": ["編集"], - "Data preview": ["データプレビュー"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": ["新しいタブでクエリを実行"], - "Remove query from log": ["ログからクエリを削除"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": [""], - "Overwrite & Explore": [""], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], - "Copy to Clipboard": [""], - "Filter results": [""], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": ["ジョブ履歴"], - "Query was stopped": [""], - "Database error": ["データベースエラー"], - "was created": ["作成されました"], - "Query in a new tab": [""], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": ["データプレビューを読み込み"], - "Refetch results": [""], - "Stop": ["中止"], - "Run selection": [""], - "Run": ["実行"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["実行を停止 (Ctrl + x)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["クエリを実行 (Ctrl + Return)"], - "Save": ["保存"], - "An error occurred saving dataset": [""], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": ["新規保存"], - "Select or type dataset name": [""], - "Undefined": [""], - "Save as": ["別名で保存"], - "Save query": ["クエリを保存"], - "Cancel": ["キャンセル"], - "Update": ["更新"], - "Label for your query": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Submit": [""], - "Schedule query": [""], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [ - "共有を有効にするにはクエリを保存して下さい" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "クエリのlinkをクリップボードにコピー" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "この機能を有効にするためクエリを保存する" - ], - "Copy link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Preview: `%s`": [""], - "Query history": ["クエリ履歴"], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "Autocomplete": [""], - "CREATE TABLE AS": [""], - "CREATE VIEW AS": [""], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Create": ["作成"], - "Reset state": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Close tab": [""], - "Rename tab": [""], - "Expand tool bar": [""], - "Hide tool bar": [""], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Original table column order": ["元のテーブル列順で表示"], - "Sort columns alphabetically": ["列をアルファベット順に並び替え"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "SELECT文をクリップボードにコピー" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW文を表示"], - "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW文"], - "Remove table preview": [""], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Invalid JSON": [""], - "Untitled query": [""], - "%s%s": [""], - "Click to see difference": ["クリックして差分を確認"], - "Altered": ["変更"], - "Chart changes": ["チャートの変更点"], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Cached": [""], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "SQL のロード中にエラーが発生しました" + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "キャッシュを期限切れにするまでの秒数" ], - "Updating chart was stopped": [""], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The object does not exist in the given database.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": ["閉じる"], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "保存したクエリと一緒にインポートするには、以下のデータベースのパスワードが必要です。データベース構成の ”Secure Extra” と ”Certificate” セクションはエクスポートファイルに存在せず、必要に応じてインポート後に手動で追加する必要がある点に注意してください。" + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "Formatted value": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Copied to clipboard!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "every": [""], - "every month": [""], - "every day of the month": [""], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": [""], - "minute": ["分"], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": [""], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": ["日曜日"], - "Monday": ["月曜日"], - "Tuesday": ["火曜日"], - "Wednesday": ["水曜日"], - "Thursday": ["木曜日"], - "Friday": ["金曜日"], - "Saturday": ["土曜日"], - "January": ["1月"], - "February": ["2月"], - "March": ["3月"], - "April": ["4月"], - "May": ["5月"], - "June": ["6月"], - "July": ["7月"], - "August": ["8月"], - "September": ["9月"], - "October": ["10月"], - "November": ["11月"], - "December": ["12月"], - "SUN": ["日"], - "MON": ["月"], - "TUE": ["火"], - "WED": ["水"], - "THU": ["木"], - "FRI": ["金"], - "SAT": ["土"], - "JAN": ["1月"], - "FEB": ["2月"], - "MAR": ["3月"], - "APR": ["4月"], - "MAY": ["5月"], - "JUN": ["6月"], - "JUL": ["7月"], - "AUG": ["8月"], - "SEP": ["9月"], - "OCT": ["10月"], - "NOV": ["11月"], - "DEC": ["12月"], - "Select database or type to search databases": [""], - "Force refresh schema list": [""], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "" - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "データセットを変更すると、ターゲットのデータセットに存在しないカラムやメタデータに依存しているチャートが壊れることがあります" - ], - "dataset": ["データセット"], - "Warning!": ["警告!"], - "Search / Filter": [""], - "Add item": [""], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], - "Data type": [""], - "Advanced data type": [""], - "Advanced Data type": [""], - "Datetime format": ["日時フォーマット"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certified by": [""], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Is dimension": [""], - "Is filterable": [""], - "Select owners": [""], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "An error has occurred": ["エラーが発生しました"], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": [""], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": [""], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": [""], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "" - ], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "Always filter main datetime column": [""], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "virtual": [""], - "Dataset name": [""], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": [""], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": [""], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Warning": ["警告"], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": [""], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": [""], - "Calculated columns": [""], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": [""], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": ["設定"], - "The dataset has been saved": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "OK": [""], - "Edit Dataset ": [""], - "Use legacy datasource editor": [""], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": ["削除"], - "delete": ["削除"], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "Click to edit": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Unexpected error": [""], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": [""], - "Missing dataset": ["データセットが見つかりません"], - "See more": [""], - "See less": [""], - "Copy message": [""], - "Details": [""], - "Did you mean:": ["もしかして:"], - "Parameter error": ["パラメータエラー"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": ["タイムアウトエラー"], - "Click to favorite/unfavorite": ["クリックしてお気に入りに追加/解除"], - "Cell content": [""], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": ["上書き"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["上書き"], - "Import": ["インポート"], - "Import %s": ["インポート %s"], - "Last Updated %s": ["最終更新 %s"], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": [""], - "Deselect all": ["すべての選択を解除"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "No Data": [""], - "%s-%s of %s": [""], - "Type a value": [""], - "Select or type a value": [""], - "Last modified": ["最終更新"], - "Modified by": ["更新者"], - "Created by": ["作成者"], - "Created on": ["作成日"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": ["テーブルスキーマを参照"], - "Select table or type to search tables": [""], - "Force refresh table list": ["テーブルリストを強制更新"], - "Timezone selector": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。" - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。" - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。" - ], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "このダッシュボードを編集する権限がありません。" - ], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "このダッシュボードは正常に保存されました。" - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "このダッシュボードを編集する権限がありません" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "保存したすべてのチャートを取得できませんでした" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします" - ], - "You have unsaved changes.": ["未保存の変更があります。"], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": ["新しいチャートを作成"], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除されたのでしょうか?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。" - ], - "Refresh interval": ["更新間隔"], - "Refresh frequency": ["更新頻度"], - "Are you sure you want to proceed?": ["続行してもよろしいですか?"], - "Save for this session": ["このセッションのために保存"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります" - ], - "Save dashboard": ["ダッシュボードを保存"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["ダッシュボード [%s] を上書き"], - "Save as:": ["別名で保存:"], - "[dashboard name]": ["[ダッシュボード名]"], - "also copy (duplicate) charts": ["チャートも複製する"], - "Create new chart": ["新しいチャートを作成"], - "Filter your charts": ["チャートを検索"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Added": ["追加済み"], - "Viz type": ["可視化タイプ"], - "Dataset": ["データセット"], - "Superset chart": [""], - "Check out this chart in dashboard:": [""], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["CSSテンプレートの読み込み"], - "Live CSS editor": [""], - "Collapse tab content": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "Enable embedding": [""], - "Redo the action": [""], - "Edit dashboard": ["ダッシュボードを編集"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました" + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "可視化のための時間カラム。テーブルのDATETIME列を返す任意の式を定義することができます。この列または式に対して以下のフィルターが適用されることに注意してください" ], - "Superset dashboard": ["Supersetダッシュボード"], - "Check out this dashboard: ": ["このダッシュボードを確認してください: "], - "Refresh dashboard": ["ダッシュボードを更新"], - "Edit properties": [""], - "Edit CSS": ["CSSを編集"], - "Share": ["共有"], - "Set filter mapping": ["フィルタマッピングを設定"], - "Set auto-refresh interval": ["自動更新間隔を設定"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Apply": ["適用"], - "Error": [""], - "A valid color scheme is required": ["有効な配色が必要です"], - "JSON metadata is invalid!": [""], - "The dashboard has been saved": ["ダッシュボードが保存されました"], - "Access": ["アクセス"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索できます。" - ], - "Colors": ["色"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "" ], - "Dashboard properties": ["ダッシュボードのプロパティ"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": ["基本情報"], - "URL slug": ["URLスラッグ"], - "A readable URL for your dashboard": ["ダッシュボード用の読みやすいURL"], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": [""], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします。" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします。" - ], - "Draft": ["下書き"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "注釈レイヤーはまだ読み込み中です。" - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました。" - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": ["強制更新"], - "View query": ["クエリを見る"], - "Share chart by email": ["チャートをメールで共有"], - "Export to full .CSV": [""], - "Download as image": ["画像としてダウンロード"], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": ["検索…"], - "No filter is selected.": ["フィルタは選択されていません。"], - "Editing 1 filter:": ["1つのフィルタを編集する:"], - "Batch editing %d filters:": [" %d フィルタのバッチ編集:"], - "Configure filter scopes": ["フィルタスコープを構成する"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "このダッシュボードにはフィルターはありません。" - ], - "Expand all": ["すべて展開"], - "Collapse all": ["すべて折りたたむ"], - "This markdown component has an error.": [ - "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。" - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。" - ], - "Empty row": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "Delete dashboard tab?": ["ダッシュボードタブを削除しますか?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": ["キャンセル"], - "Divider": ["区切り線"], - "Header": ["見出し"], - "Tabs": ["タブ"], - "background": [""], - "Preview": ["プレビュー"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Clear all": ["すべてクリア"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["すべてのチャート"], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "Cannot load filter": ["フィルタを読み込めません"], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "(Removed)": ["(削除)"], - "Undo?": ["元に戻しますか?"], - "Add filters and dividers": [""], - "[untitled]": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["フィルタを追加"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Scoping": ["スコープ"], - "Time range": ["期間"], - "Group By": [""], - "Group by": [""], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["フィルタ名"], - "Name is required": ["名前が必要です"], - "Filter Type": ["フィルタタイプ"], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Dataset is required": ["データセットが必要です"], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Sort filter values": [""], - "Sort ascending": [""], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": [""], - "Single Value": [""], - "Single value type": [""], - "Filter has default value": [""], - "Default Value": ["デフォルト値"], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": ["このフィルタを削除しました。"], - "Restore Filter": ["フィルタを復元"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": ["すべてのパネルに適用"], - "Apply to specific panels": ["特定のパネルに適用"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます" - ], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": ["編集を続ける"], - "Yes, cancel": ["はい、キャンセルします"], - "Are you sure you want to cancel?": ["キャンセルしてもよろしいですか?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "All filters": ["すべてのフィルタ"], - "Click to edit %s.": [""], - "Click to edit chart.": [""], - "Medium": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Less or equal (<=)": [""], - "Greater or equal (>=)": [""], - "Like": [""], - "Like (case insensitive)": [""], - "Is not null": [""], - "Is null": [""], - "use latest_partition template": [""], - "Is true": [""], - "Time granularity": [""], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": [""], - "Fixed color": ["固定の色"], - "Right axis metric": ["右軸の指標"], - "Choose a metric for right axis": ["右軸の指標を選択"], - "Linear color scheme": ["線形配色"], - "Color metric": ["色の指標"], - "One or many controls to pivot as columns": [""], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "" ], @@ -3060,118 +3027,119 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "可視化の期間。すべての相対時間( e.g. “Last month”, “Last 7 days”, “now”, etc )はサーバーのローカル時間(sans timezone)を使用して評価されます。すべてのツールヒントとプレースホルダー時間は UTC (sans timezone) で表されます。タイムスタンプは、エンジンのローカルタイムゾーンを使用してデータベースによって評価されます。開始時刻や終了時刻を指定する場合は ISO 8601 形式に従ってタイムゾーンを明示的に設定できます。" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": ["表示する可視化のタイプ"], + "The unit of measure for the specified point radius": [""], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [""], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["[X] 軸に割り当てられた指標"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["[Y] 軸に割り当てられた指標"], - "Bubble size": [""], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "There are associated alerts or reports": [ + "関連するアラートまたはレポートがあります" + ], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "このダッシュボードにはフィルターはありません。" + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除されたのでしょうか?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。" + ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:" + ], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error with your request": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "%s の削除中に問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "選択した注釈の削除で問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "選択したクエリの削除に問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "選択したテンプレートの削除で問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["削除中に問題が発生しました: %s"], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。" + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "最近のアクティビティの取得中に問題が発生しました: %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました。 %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ "" ], - "Color scheme": ["配色"], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "" ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "この JSON オブジェクトは、ダッシュボード ビューの [保存] または [上書き] ボタンをクリックすると動的に生成されます。これは、参照用と特定のパラメータを変更する可能性のあるパワーユーザーのために公開されています。" + ], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます。" + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "この操作を実行すると、保存したクエリは完全に削除されます。" + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。" + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ "" ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ "" ], - "Clear form": [""], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。" + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ "" ], - "Customize": ["カスタマイズ"], - "Generating link, please wait..": [""], - "Save (Overwrite)": ["上書き保存"], - "Chart name": ["チャート名"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["新しいダッシュボードに追加"], - "Save & go to dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"], - "Save chart": ["チャートを保存"], - "Expand data panel": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "Search Metrics & Columns": [""], - " to edit or add columns and metrics.": [""], - "Showing %s of %s": ["Showing %s of %s"], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Not available": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ "" ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ "" ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "Open Datasource tab": ["データソースタブを開く"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "このチャートを編集する権限がありません" - ], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": [""], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Limit reached": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "in modal": [""], - "Sorry, An error occurred": ["エラーが発生しました"], - "Open in SQL Lab": ["SQL Labで開く"], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "Annotation layer": ["注釈レイヤー"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Annotation Slice Configuration": ["注釈スライスの構成"], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "" - ], - "Interval start column": [""], - "Event time column": [""], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], "This column must contain date/time information.": [""], - "Interval End column": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ @@ -3180,798 +3148,826 @@ "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ "" ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": [""], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Color": [""], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": ["レイヤー構成"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Hide layer": ["レイヤーを隠す"], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": ["注釈レイヤーのタイプ"], - "Choose the annotation layer type": [ - "注釈レイヤーのタイプを選んでください" + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします。" ], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Remove": ["削除"], - "Edit annotation layer": ["注釈レイヤーを編集"], - "Add annotation layer": ["注釈レイヤーを追加"], - "Empty collection": ["空のコレクション"], - "Add an item": ["アイテムを追加"], - "Remove item": ["アイテムを削除"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします。" + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ "" ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "" + "This dashboard was saved successfully.": [ + "このダッシュボードは正常に保存されました。" ], - "dashboard": ["ダッシュボード"], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" - ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Edit formatter": [""], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": ["アラート"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": ["必須"], - "Right value": [""], - "Target value": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "Isoband": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["データセットを編集"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "" - ], - "View in SQL Lab": ["SQL Labで表示"], - "Query preview": ["クエリプレビュー"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], - "RANGE TYPE": ["範囲のタイプ"], - "Actual time range": ["実際の期間"], - "APPLY": ["適用"], - "Edit time range": ["期間を編集"], - "Configure Advanced Time Range ": [""], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "End date excluded from time range": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": [""], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": ["例"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "" - ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": ["前"], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Midnight": [""], - "Saved": [""], - "%s column(s)": [""], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Click to edit label": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "" - ], - "%s option(s)": [""], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": [""], - "Select operator": [""], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "Failed to retrieve advanced type": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Filters by columns": [""], - "Filters by metrics": [""], - "Fixed": [""], - "Based on a metric": [""], - "My metric": [""], - "Add metric": [""], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "%s saved metric(s)": [""], - "Saved metric": ["保存した指標"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": [""], - "aggregate": [""], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Time series columns": [""], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["幅"], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "No description available.": [""], - "Examples": ["例"], - "This visualization type is not supported.": [ - "この可視化方式はサポートされていません。" - ], - "Select a visualization type": ["可視化方式を選んでください"], - "No results found": [""], - "Superset Chart": [""], - "New chart": ["新しいチャート"], - "Edit chart properties": ["チャートのプロパティを編集"], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["SQL Labで実行"], - "Code": [""], - "Markup type": [""], - "Pick your favorite markup language": [ - "お気に入りのマークアップ言語を選択" - ], - "Put your code here": [""], - "URL parameters": ["URLパラメータ"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "Annotations and layers": [""], - "Annotation layers": ["注釈レイヤー"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "60 days": ["60日"], - "90 days": ["90日"], - "Add notification method": [""], - "Add delivery method": [""], - "Add": ["追加"], - "Report name": ["レポート名"], - "Alert name": ["アラート名"], - "Active": ["アクティブ"], - "Alert condition": ["アラート状態"], - "SQL Query": ["SQLクエリ"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": [""], - "Report schedule": ["レポートスケジュール"], - "Alert condition schedule": ["アラート状態スケジュール"], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": ["スケジュール設定"], - "Log retention": ["ログの保持"], - "Working timeout": ["作業タイムアウト"], - "Time in seconds": ["秒単位の時間"], - "Grace period": ["猶予期間"], - "Message content": ["メッセージ内容"], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": [""], - "report": ["レポート"], - "CRON expression": [""], - "Report sent": ["レポートが送信されました"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "アラートが発動し、通知が送信されました" - ], - "Report sending": ["レポート送信"], - "Alert running": ["アラート発動中"], - "Report failed": ["レポートに失敗しました"], - "Alert failed": ["アラートに失敗しました"], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": ["アラート発動、猶予期間中"], - "Delivery method": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": [""], - "Edit annotation layer properties": ["注釈レイヤーのプロパティを編集"], - "Annotation layer name": ["注釈レイヤー名"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "説明(これはリストで見ることができます)" - ], - "annotation": ["注釈"], - "Edit annotation": ["注釈を編集する"], - "Add annotation": ["注釈を追加"], - "date": ["日付"], - "Additional information": ["追加情報"], - "Please confirm": ["確認してください"], - "Are you sure you want to delete": ["削除してもよろしいですか"], - "css_template": [""], - "Edit CSS template properties": ["CSSテンプレートのプロパティを編集する"], - "Add CSS template": ["CSSテンプレートを追加する"], - "css": [""], - "published": ["公開"], - "draft": ["下書き"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": [""], - "Schema cache timeout": [""], - "Table cache timeout": [""], - "Asynchronous query execution": ["非同期でのクエリ実行"], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Secure extra": [""], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "" - ], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": [""], - "Private Key & Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "Private Key Password": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Display Name": ["表示名"], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Refer to the": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "Test connection": ["接続のテスト"], - "database": ["データベース"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], - "e.g. world_population": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Finish": [""], "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Edit database": ["データベースを編集"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "" - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "" - ], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Enter a name for this sheet": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Refreshing columns": [""], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ "" ], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": ["チャート"], - "No charts": ["チャートなし"], "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], - "[Untitled]": [""], - "Unknown": ["不明"], - "Edited": ["編集した項目"], - "Created": ["作成した項目"], - "Viewed": ["表示した項目"], - "Favorite": ["お気に入り"], - "Mine": ["個人用"], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" - ], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - ], - "SQL query": ["SQLクエリ"], - "You don't have any favorites yet!": ["まだお気に入りはありません!"], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ "" ], - "Info": ["情報"], - "Logout": ["ログアウト"], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Build": [""], - "Login": ["ログイン"], - "query": ["クエリ"], - "Deleted: %s": ["削除しました: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": [ - "%s の削除中に問題が発生しました: %s" - ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "この操作を実行すると、保存したクエリは完全に削除されます。" - ], - "Delete Query?": ["クエリを削除しますか?"], - "Ran %s": [""], - "Saved queries": ["保存したクエリ"], - "Next": ["次"], - "Tab name": ["タブ名"], - "User query": ["ユーザークエリ"], - "Executed query": ["実行したクエリ"], - "Query name": ["クエリ名"], - "SQL Copied!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying.": [""], - "We were unable to active or deactivate this report.": [""], - "Weekly Report for %s": [""], - "Edit email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Email reports active": [""], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "Rule added": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ "" ], - "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ "" ], - "Group Key": [""], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ "" ], - "Clause": [""], "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ "" ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Add description of your tag": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Single value": [""], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [""], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], - "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "This markdown component has an error.": [ + "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。" + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。" + ], + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "No time columns": [""], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type is not supported.": [ + "この可視化方式はサポートされていません。" + ], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": ["木曜日"], + "Time": ["時間"], + "Time Comparison": [""], + "Time Granularity": [""], + "Time Series - Bar Chart": ["時系列 - 棒グラフ"], + "Time Series - Line Chart": ["時系列 - 折れ線グラフ"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Percent Change": ["時系列 - 変化率"], + "Time Series - Period Pivot": ["時系列 - 期間ピボット"], + "Time Series - Stacked": ["時系列 - 積み上げ"], + "Time Series Options": [""], + "Time Table View": [""], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": [""], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], "Time grain filter plugin": [""], + "Time grain missing": [""], + "Time granularity": [""], + "Time in seconds": ["秒単位の時間"], + "Time range": ["期間"], + "Time related form attributes": [""], + "Time series columns": [""], + "Time shift": [""], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Table": ["時系列 - 表"], + "Timeout error": ["タイムアウトエラー"], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], + "Timezone selector": [""], + "Title": ["タイトル"], + "Title or Slug": ["タイトルまたはスラッグ"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには" + ], + "Tooltip": [""], + "Tooltip Contents": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Track job": ["ジョブ履歴"], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree layout": [""], + "Treemap": ["ツリーマップ"], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": ["火曜日"], + "Type": ["タイプ"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "Type a value": [""], + "Type a value here": [""], + "Type is required": ["タイプが必要です"], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "URL": [""], + "URL parameters": ["URLパラメータ"], + "URL slug": ["URLスラッグ"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "“%(database)s” に接続できません。" + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Undo?": ["元に戻しますか?"], + "Unexpected error": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Unknown": ["不明"], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "Unknown Status": [""], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], + "Unknown error": ["不明なエラー"], + "Unknown input format": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "関数 %(func)s の安全でない戻り値の型: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "キー %(key)s の安全でないテンプレート値: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "メソッド %(name)s のサポートされていない戻り値" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Untitled query": [""], + "Update": ["更新"], + "Updating chart was stopped": [""], + "Upload": ["アップロード"], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": [""], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": ["ユーザー"], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": ["ユーザークエリ"], + "Username": ["ユーザー名"], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": [""], + "Value Domain": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value must be greater than 0": ["値は 0 より大きくする必要があります"], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": [""], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Video game consoles": [""], + "View All »": [""], + "View in SQL Lab": ["SQL Labで表示"], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "View query": ["クエリを見る"], + "Viewed": ["表示した項目"], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset": [""], + "Virtual dataset query cannot be empty": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": ["可視化方式"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz はデータソースがありません"], + "Viz type": ["可視化タイプ"], + "WED": ["水"], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning": ["警告"], + "Warning Message": ["警告メッセージ"], + "Warning!": ["警告!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Was unable to check your query": [""], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": ["水曜日"], + "Week": ["週"], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "What should happen if the table already exists": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "‘Group By’ を使用する場合、指標は1つに制限されます。" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include a client-side search box": [""], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "降順または昇順でソートするかどうか" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "Width": ["幅"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": ["レポート"], - "alerts": ["アラート"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "Last run": ["前回の実行"], - "Execution log": ["実行ログ"], - "Bulk select": ["一括選択"], - "No %s yet": [""], - "Owner": ["所有者"], - "All": [""], - "Status": ["状態"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました: %s" - ], - "Alerts & reports": ["アラートとレポート"], - "Alerts": ["アラート"], - "Reports": ["レポート"], - "Delete %s?": ["%s を削除しますか?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s" - ], - "Edit template": ["テンプレートを編集"], - "Delete template": ["テンプレートを削除"], - "No annotation layers yet": ["注釈レイヤーはまだありません"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます。" - ], - "Delete Layer?": ["本当にレイヤーを削除しますか?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "選択した注釈の削除で問題が発生しました: %s" - ], - "Delete annotation": ["注釈を削除する"], - "Annotation": ["注釈"], - "No annotation yet": ["注釈はまだありません"], - "Back to all": [""], - "Delete Annotation?": ["注釈を削除しますか?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "選択した注釈を削除してもよろしいですか?" - ], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["データセットを選択"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], + "Working timeout": ["作業タイムアウト"], + "World Map": ["世界地図"], + "Write a description for your query": [""], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["X軸"], + "X Axis Bounds": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": ["Y軸"], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": [""], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "Year": ["年"], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Yes": [""], + "Yes, cancel": ["はい、キャンセルします"], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "Any": ["任意"], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], - "Alphabetical": ["ABC順"], - "Recently modified": ["更新"], - "Least recently modified": ["最終更新"], - "Import charts": ["チャートのインポート"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "選択したチャートを削除してもよろしいですか?" - ], - "CSS templates": ["CSSテンプレート"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "選択したテンプレートの削除で問題が発生しました: %s" - ], - "CSS template": ["CSSテンプレート"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。" - ], - "Delete Template?": ["テンプレートを削除しますか?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。: " - ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], - "Upload columnar file": [""], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": [""], - "Delete database": ["データベースを削除"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Database?": ["データベースを削除しますか?"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [""], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], - "Physical dataset": [""], - "Virtual dataset": [""], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], - "Import datasets": ["データセットのインポート"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s" - ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Dataset?": ["データセットを削除しますか?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "選択したデータセットを削除しますか?" - ], - "0 Selected": [""], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "log": ["ログ"], - "Execution ID": ["実行 ID"], - "Scheduled at (UTC)": ["スケジュール設定時刻 (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["開始時刻 (UTC)"], - "Error message": ["エラーメッセージ"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "最近のアクティビティの取得中に問題が発生しました: %s" - ], - "Thumbnails": [""], - "Recents": ["最近"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました。 %s" - ], - "TABLES": [""], - "Open query in SQL Lab": ["SQL Labでクエリを開く"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [""], - "Search by query text": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "保存したクエリと一緒にインポートするには、以下のデータベースのパスワードが必要です。データベース構成の ”Secure Extra” と ”Certificate” セクションはエクスポートファイルに存在せず、必要に応じてインポート後に手動で追加する必要がある点に注意してください。" - ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "既に存在する 1 つ以上の保存済みクエリをインポートしています。上書きすると、作業の一部が失われる可能性があります。上書きしますか?" ], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました %s" + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "" ], - "Import queries": ["クエリのインポート"], - "Link Copied!": ["リンクをコピーしました!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "選択したクエリの削除に問題が発生しました: %s" + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" ], - "Edit query": ["クエリを編集"], - "Copy query URL": ["クエリ URL のコピー"], - "Export query": ["クエリのエクスポート"], - "Delete query": ["クエリを削除"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "選択したクエリを削除しますか?" + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "このチャートを編集する権限がありません" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "このダッシュボードを編集する権限がありません" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "このダッシュボードを編集する権限がありません。" + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "このダッシュボードにアクセスできません。" + ], + "You don't have any favorites yet!": ["まだお気に入りはありません!"], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "You have removed this filter.": ["このフィルタを削除しました。"], + "You have unsaved changes.": ["未保存の変更があります。"], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります" + ], + "You must run the query successfully first": [""], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your query could not be saved": ["クエリを保存できませんでした"], + "Your query could not be scheduled": [""], + "Your query could not be updated": ["クエリを更新できませんでした"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was saved": ["クエリが保存されました"], + "Your query was updated": ["クエリが更新されました"], + "Zero imputation": [""], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "[Missing Dataset]": ["[データセットが見つかりません]"], + "[Untitled]": [""], + "[asc]": [""], + "[dashboard name]": ["[ダッシュボード名]"], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "[untitled]": [""], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": [""], + "alert": ["アラート"], + "alerts": ["アラート"], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": ["チャートも複製する"], + "ancestor": [""], + "and": [""], + "annotation": ["注釈"], + "annotation_layer": [""], + "asfreq": [""], + "at": [""], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "basis": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": [""], + "boolean type icon": [""], + "bottom": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "chart": ["チャート"], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": [""], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "dashboard": ["ダッシュボード"], + "database": ["データベース"], + "dataset": ["データセット"], + "date": ["日付"], + "day": ["日"], + "day of the month": [""], + "day of the week": [""], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deckGL": [""], + "delete": ["削除"], + "descendant": [""], + "description": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": ["下書き"], + "dttm": [""], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": [""], + "error dark": [""], + "every": [""], + "every day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every month": [""], + "ffill": [""], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "hour": ["時間"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": [""], + "in modal": [""], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": [""], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "latest partition:": [""], + "less than {min} {name}": [""], + "log": ["ログ"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "mean": [""], + "median": [""], + "minute": ["分"], + "month": ["月"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "on": [""], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": ["公開"], "queries": ["クエリ"], + "query": ["クエリ"], + "random": [""], + "reboot": [""], + "report": ["レポート"], + "reports": ["レポート"], + "restore zoom": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "stack": [""], + "std": [""], + "step-before": [""], + "string type icon": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], "tag": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "temporal type icon": [""], + "textarea": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Request timed out": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" - ], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:" - ], - "There was an issue deleting: %s": ["削除中に問題が発生しました: %s"], - "URL": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Time-series Table": ["時系列 - 表"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "" - ], - "We have the following keys: %s": [""] + "use latest_partition template": [""], + "var": [""], + "variance": [""], + "virtual": [""], + "was created": ["作成されました"], + "week": ["週"], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["年"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index e8f2d0dac15..c3daa135202 100644 --- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 01:24+0900\n" "Last-Translator: Yuri Umezaki \n" "Language: ja\n" @@ -28,956 +28,176 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -#, fuzzy -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - データ ソースが大きすぎてクエリを実行できませんでした。" - -#: superset/errors.py:102 -#, fuzzy -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" - -#: superset/errors.py:103 -#, fuzzy -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "Issue 1002 - データベースが予期しないエラーを返しました。" - -#: superset/errors.py:104 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "Issue 1003 - SQL クエリに構文エラーがあります。スペルミスやタイプミスがないか確認して下さい。" - -#: superset/errors.py:108 -#, fuzzy -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1004 - データベースでカラムが削除または名前変更されました。" - -#: superset/errors.py:109 -#, fuzzy -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1005 - データベースでテーブルが削除または名前変更されました。" - -#: superset/errors.py:110 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Issue 1006 - クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" - -#: superset/errors.py:111 -#, fuzzy -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "Issue 1007 - 指定されたホスト名を解決できません。" - -#: superset/errors.py:112 -#, fuzzy -msgid "The port is closed." -msgstr "Issue 1008 - ポートが閉じています。" - -#: superset/errors.py:113 -#, fuzzy -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "Issue 1009 - 指定されたポートに到達できません。ホストがダウンしている可能性があります。" - -#: superset/errors.py:114 -#, fuzzy -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "Issue 1010 - コマンドの実行中にSuperset内でエラーが発生しました。" - -#: superset/errors.py:115 -#, fuzzy -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Issue 1011 - Supersetで予期しないエラーが発生しました。" - -#: superset/errors.py:116 -#, fuzzy -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Issue 1012 - データベース接続時に指定されたユーザー名が無効です。" - -#: superset/errors.py:117 -#, fuzzy -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Issue 1013 - データベース接続時に指定されたパスワードが無効です。" - -#: superset/errors.py:118 -#, fuzzy -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Issue 1014 - ユーザー名またはパスワードが間違っています。" - -#: superset/errors.py:119 -#, fuzzy -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Issue 1015 - データベース名が正しくないか、または存在しません。" - -#: superset/errors.py:120 -#, fuzzy -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1005 - データベースでスキーマが削除または名前変更されました。" - -#: superset/errors.py:121 -#, fuzzy -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "Issue 1017 - ユーザーに適切なアクセス許可がありません。" - -#: superset/errors.py:122 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "Issue 1006 - クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "Issue 1006 - クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -#, fuzzy -msgid "The port number is invalid." -msgstr "データベース パラメータが無効です。" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -#, fuzzy -msgid "The database was deleted." -msgstr "データベースを削除できませんでした。" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "無効な証明書" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "関数 %(func)s の安全でない戻り値の型: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "メソッド %(name)s のサポートされていない戻り値" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "キー %(key)s の安全でないテンプレート値: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -#, fuzzy -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "`SELECT` 操作のみがこのDBに対して許可されています" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +#, fuzzy +msgid " a dashboard OR " +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +#, fuzzy +msgid " a new one" +msgstr "変更日" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:488 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:510 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Viz はデータソースがありません" - -#: superset/viz.py:237 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "キャッシュされた値が見つかりません" - -#: superset/viz.py:577 +#: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "‘Group By’ を使用する場合、指標は1つに制限されます。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "バブルチャート" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "3つの異なる指標ラベルを使用してください" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "表示する指標を選択" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "時系列 - 棒グラフ" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "時系列 - 期間ピボット" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "時系列 - 変化率" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "時系列 - 積み上げ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "ヒストグラム" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "少なくとも 1 つの数値列を指定する必要があります。" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "棒グラフ" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "サンキー" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "国別地図" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "世界地図" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "ヒートマップ" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "[Label] として ’count’ を持つには、[Group By] 列が必要です" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "少なくとも1つの[Group by]フィールドを選択してください " - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" +msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -#, fuzzy -msgid "Is certified" -msgstr "無効な証明書" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "作成されました" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "作成者" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" +msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -#, fuzzy -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "クエリを更新できませんでした" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -#, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "クエリのインポート" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "一部のロールが存在しません" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "データセットが存在しません" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "チャートが存在しません" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります" +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "行を取得" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "ダッシュボードは存在しません" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "チャートを作成できませんでした。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "チャートを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "このチャートの変更は禁止されています" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "チャート %(id)s が見つかりません" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "チャートを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "一意である必要があります" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "ダッシュボードパラメータが無効です。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "ファイルにデータがありません" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "データベース パラメータが無効です。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "データベースが見つかりません。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "データベースを作成できませんでした。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "データベースを更新できませんでした。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "データベースを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -#, fuzzy -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -#, fuzzy -msgid "Database is offline." -msgstr "データベース名" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "" #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format @@ -987,349 +207,704 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "パスワード" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "チャートを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "データベースが見つかりません。" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "データベース パラメータが無効です。" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -#, fuzzy -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -#, fuzzy -msgid "The database was not found." -msgstr "データベースが見つかりません。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "行" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "最終更新 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(削除)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "データセットが存在しません" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "データベースを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "データベースを作成できませんでした。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "データベースを更新できませんでした。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Issue 1005 - データベースでテーブルが削除または名前変更されました。" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "データセット列が見つかりません。" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "データセット列の削除に失敗しました。" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "このデータセットの変更は禁止されています。" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "データセットの指標が見つかりません。" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "データセット指標の削除に失敗しました。" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[データセットが見つかりません]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "不明な理由により、保存したクエリをインポートできませんでした。" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "保存したクエリ パラメーターが無効です。" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。 %s 行が返されました" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。%s 列が返されました" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "ダッシュボードが存在しません" +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "チャートが存在しません" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "アラートにはデータベースが必要です" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "タイプが必要です" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください" +msgid "1 day" +msgstr "日" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1時間" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "レポートスケジュールパラメータが無効です。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "レポートスケジュールを作成できませんでした。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "レポートスケジュールを更新できませんでした。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "レポートスケジュールが見つかりません。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "レポートスケジュールの削除に失敗しました。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 #, fuzzy -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "更新頻度" -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "レポートスケジュールの実行で予期しないエラーが発生しました。" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1分" -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "レポートスケジュールはまだ機能しており、再計算を拒否しています。" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しました。" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "更新頻度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "更新頻度" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10分" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15分" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "90日" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30日" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "30日" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "30分" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30分" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +#, fuzzy +msgid "30 second" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5分" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5分" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +#, fuzzy +msgid "5 second" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +#, fuzzy +msgid "6 hour" +msgstr "6時間" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60日" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "90日" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90日" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "数値" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "色に使用する指標" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "チャートを作成できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "ダッシュボード用の読みやすいURL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +#, fuzzy +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "アラートクエリが数値以外の値を返しました。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "クエリの実行中にタイムアウトが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "スクリーンショットの撮影中にタイムアウトが発生しました。" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "csv の生成中にタイムアウトが発生しました。" @@ -1339,128 +914,863 @@ msgstr "csv の生成中にタイムアウトが発生しました。" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "csv の生成中にタイムアウトが発生しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "猶予期間中にアラートが発生しました。" +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "スクリーンショットの撮影中にタイムアウトが発生しました。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "有効な配色が必要です" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "適用" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "4月" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "8月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "アクセス" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "アクション" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "操作履歴" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "アクティブ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "実際の期間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +#, fuzzy +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Add Alert" +msgstr "アラート" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSSテンプレートを追加" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "CSSテンプレートを追加する" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "チャートを追加" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "ダッシュボードを追加" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "データベースを追加" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "ログを追加" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "指標を追加" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +#, fuzzy +msgid "Add Report" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "データセットを追加" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "新しいチャートとして保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +#, fuzzy +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "追加パラメータ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "注釈レイヤーを追加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "アイテムを追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "注釈を追加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "注釈レイヤーを追加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "フィルタを追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "基本情報" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "フィルタを追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Add sheet" +msgstr "データセットを追加" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "アクティブなチャートのID" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "保存してダッシュボードに移動" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "新しいダッシュボードに追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "フィルタを追加" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "追加済み" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "新しいダッシュボードに追加" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "追加パラメータ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "Additional metadata" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "追加情報" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +#, fuzzy +msgid "Additional parameters" +msgstr "追加パラメータ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "日付" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "作成" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "作成日 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "作成" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "アラート発動、猶予期間中" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "アラート状態スケジュール" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "アラートは猶予期間を終了しました。" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "アラートに失敗しました" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "猶予期間中にアラートが発生しました。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "アラート名" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "猶予期間に関するアラート" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "アラートクエリが数値以外の値を返しました。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。" + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。%s 列が返されました" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。 %s 行が返されました" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "アラート発動中" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "アラートが発動し、通知が送信されました" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "アラート" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "アラートとレポート" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "アラートとレポート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "すべてのフィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 #, fuzzy -msgid "Report schedule system error" -msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" +msgid "All panels" +msgstr "すべてのパネルに適用" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 #, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "このレポートの変更は禁止されています" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 #, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "レポートスケジュールが見つかりません。" +msgid "Allow node selections" +msgstr "複数の選択を許可する" -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "ABC順" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "変更" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "チャートを削除できませんでした。" +msgid "An Error Occurred" +msgstr "エラーが発生しました" -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "データベースが見つかりません。" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 #, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset/databases/schemas.py:300 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "データベース パラメータが無効です。" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "チャートを作成できませんでした。" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "チャートを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "データベースを削除できませんでした。" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 @@ -1470,186 +1780,2138 @@ msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "関数名の取得中にエラーが発生しました。" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "SQL のロード中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "SQL のロード中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." -msgstr "データベースが見つかりません。" +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "エラーが発生しました" -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -#, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" +msgid "Animation" +msgstr "注釈" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "注釈" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "注釈レイヤー" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "注釈レイヤー" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "注釈スライスの構成" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "注釈レイヤー" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "注釈レイヤー名" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "注釈レイヤー名" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "注釈レイヤー名" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "注釈レイヤーのタイプ" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "注釈レイヤーのタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "注釈レイヤーのタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "注釈レイヤーのタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "注釈レイヤーのタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "注釈レイヤー名" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "注釈レイヤー" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "注釈レイヤーはまだ読み込み中です。" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "注釈" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "注釈レイヤーのタイプ" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "注釈レイヤーはまだありません" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "ダッシュボードが保存されました" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "注釈レイヤー" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "任意" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "適用したクロス フィルター (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "適用したフィルタ (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "適用したフィルタ (%d)" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "すべてのフィルタ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "すべてのパネルに適用" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "特定のパネルに適用" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "4月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "3月" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "選択したクエリを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "キャンセルしてもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "削除してもよろしいですか" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "削除してもよろしいですか" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "選択した注釈を削除してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "選択したチャートを削除してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "選択したクエリを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "続行してもよろしいですか?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "非同期でのクエリ実行" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "8月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "共有" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "Y軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "注釈を削除する" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "基本情報" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr " %d フィルタのバッチ編集:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "更新" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "数値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "作成日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "バブルチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +#, fuzzy +msgid "Bubble Color" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "バブルチャート" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "一括選択" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "キャンセル" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "データセットを変更" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW文" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "レポートスケジュール" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSSテンプレート" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "チャートを削除できませんでした。" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "アップロード" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "キャッシュタイムアウト (秒)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "キャッシュされた値が見つかりません" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "全体への寄与度を算出" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "フィルタを読み込めません" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Categorical Color" +msgstr "線形配色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "クエリ名" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "クエリ名" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +#, fuzzy +msgid "Cell bars" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "区切り文字" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#, fuzzy +msgid "Certification" +msgstr "無効な証明書" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +#, fuzzy +msgid "Certified" +msgstr "アラートに失敗しました" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +#, fuzzy +msgid "Certified By" +msgstr "更新者" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "更新者" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "更新者" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "データセットを変更すると、ターゲットのデータセットに存在しないカラムやメタデータに依存しているチャートが壊れることがあります" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "このチャートの変更は禁止されています" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "この変更は即座に反映されます" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "このデータセットの変更は禁止されています。" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "このデータセットの変更は禁止されています。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "このレポートの変更は禁止されています" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "チャート" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "チャート %(id)s が見つかりません" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "最終更新 %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "チャートID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "チャートのプロパティを編集" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "注釈を削除する" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "チャート [{}] が上書きされました" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "チャート [{}] が保存されました" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "チャート [{}] が上書きされました" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "チャート [{}] が保存されました" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "チャートの変更点" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "チャートを作成できませんでした。" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" msgstr "チャートが存在しません" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 #, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "チャートが存在しません" +msgid "Chart height" +msgstr "チャートタイプ" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 #, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "チャートが存在しません" +msgid "Chart imported" +msgstr "チャートタイプ" -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "最終更新" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "最終更新者 %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "チャート名" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "チャート %(id)s が見つかりません" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Chart options" +msgstr "チャートのプロパティを編集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "チャート" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "チャートのプロパティを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "チャート" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "チャートを削除できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +#, fuzzy +msgid "Check out this chart: " +msgstr "このダッシュボードを確認してください: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "このダッシュボードを確認してください: " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "ファイルを選択" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +#, fuzzy +msgid "Choose a database..." +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Choose a number format" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +#, fuzzy +msgid "Choose chart type" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "注釈レイヤーのタイプを選んでください" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "全体への寄与度を算出" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "ファイル" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "'SELECT' 操作のみが許可されます" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "単一のクエリのみがサポートされています" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "列" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "すべてクリア" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "すべてクリア" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "クリックしてお気に入りに追加/解除" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "クリックして差分を確認" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "すべて折りたたむ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "すべて折りたたむ" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +#, fuzzy +msgid "Collapse row" +msgstr "すべて折りたたむ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Collapse table preview" +msgstr "データプレビュー" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "色の指標" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "Color Scheme" +msgstr "配色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +#, fuzzy +msgid "Color Steps" +msgstr "配色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "並び替え" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "色の指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "配色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "色" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 @@ -1665,10 +3927,1839 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "列" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "設定を確認" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +msgid "Column Data Types" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "追加情報" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#, fuzzy +msgid "Column is required" +msgstr "名前が必要です" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Column select" +msgstr "一括選択" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +#, fuzzy +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "フィルタ構成" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "列を削除する" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Columns to display" +msgstr "表示する指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "列または指標を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "全体への寄与度を算出" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#, fuzzy +msgid "Conditional formatting" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Confidence interval" +msgstr "更新間隔" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "フィルタスコープを構成する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "上書き" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "接続のテスト" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +#, fuzzy +msgid "Connect a database" +msgstr "データベースを削除" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "データベースを削除" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "Connection" +msgstr "接続のテスト" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "お気に入り" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "SELECT文をクリップボードにコピー" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "クエリのlinkをクリップボードにコピー" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "クエリ URL のコピー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "クエリのlinkをクリップボードにコピー" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Correlation" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "コストの見積もり" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "“%(database)s” に接続できません。" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "保存したすべてのチャートを取得できませんでした" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "国別地図" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +#, fuzzy +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "線形配色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "国別地図" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "作成日 " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "新しいチャートを作成" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "データセットを変更" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "新しいチャートを作成" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "新しいチャートを作成" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "作成した項目" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "作成者" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "作成者" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +#, fuzzy +msgid "Cumulative" +msgstr "アクティブ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "メールフォーマット" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "カスタマイズ" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "カスタマイズ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Customize Metrics" +msgstr "カスタマイズ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "日付" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "12月" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "ダッシュボードが存在しません" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "ダッシュボードのプロパティ" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "ダッシュボードパラメータが無効です。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "ダッシュボードのプロパティ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "ダッシュボードのプロパティ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "[ダッシュボード名]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "ダッシュボードは存在しません" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "データ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "テーブルを編集" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "データプレビュー" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +#, fuzzy +msgid "Data refreshed" +msgstr "更新しない" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "データベース" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "接続のテスト" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "データベースエラー" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "データベースを作成できませんでした。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "データベースを作成できませんでした。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "データベースを削除できませんでした。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "データベースを更新できませんでした。" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "データベースはサブクエリをサポートしていません" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "データベースエラー" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +#, fuzzy +msgid "Database is offline." +msgstr "データベース名" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "アラートにはデータベースが必要です" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "データベース名" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "データベースが見つかりません。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "データベース パラメータが無効です。" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "DBポート番号" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "DBポート番号" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "データベースを更新できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "データベース" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "データセット" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "データベース名" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "データセット列の削除に失敗しました。" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "データセット列が見つかりません。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "データベースを更新できませんでした。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "データセットが存在しません" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "DBポート番号" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "データセットが必要です" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "データセット指標の削除に失敗しました。" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "データセットの指標が見つかりません。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "データセット" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "データベースを削除できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "データソース名" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "データセットが存在しません" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Date Time Format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "日" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "日" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "アクティブ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "12月" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "作成" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +#, fuzzy +msgid "Default latitude" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +#, fuzzy +msgid "Default longitude" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#, fuzzy +msgid "Default value is required" +msgstr "データセットが必要です" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "%s を削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "注釈を削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "データベースを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "データセットを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "本当にレイヤーを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "クエリを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +#, fuzzy +msgid "Delete Report?" +msgstr "テンプレートを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "テンプレートを削除しますか?" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "本当に全部削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "注釈を削除する" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "ダッシュボードタブを削除しますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "データベースを削除" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +#, fuzzy +msgid "Delete email report" +msgstr "アラートとレポート" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "クエリを削除" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "テンプレートを削除" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "削除" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] " %(num)d 件のダッシュボードを削除しました" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] " %(num)d 件のデータセットを削除しました" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] " %(num)d 件のレポートスケジュールを削除しました" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] " %(num)d 件の保存したクエリを削除しました" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "削除しました: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "削除しました: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "区切り文字" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "作成した項目" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 @@ -1697,28 +5788,2645 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "グループ分け可能" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "説明(これはリストで見ることができます)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +#, fuzzy +msgid "Description Columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "もしかして:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +#, fuzzy +msgid "Difference" +msgstr "クリックして差分を確認" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "テーブルを編集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "作成されました" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "表示名" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "スケジュール設定" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +#, fuzzy +msgid "Distribute across" +msgstr "見積コスト" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "棒グラフ" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "棒グラフ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "区切り線" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "注釈" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "編集した項目" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "画像としてダウンロード" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "画像としてダウンロード" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "画像としてダウンロード" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "下書き" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "並び替え" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "列または指標を削除する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "列または指標を削除する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +#, fuzzy +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "列または指標を削除する" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "日付" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "データセットを編集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "チャート" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "アラートとレポート" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "作成者" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Edge width" +msgstr "線の幅" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +#, fuzzy +msgid "Edit Alert" +msgstr "テーブルを編集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "CSSを編集" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSSテンプレートを編集" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "CSSテンプレートのプロパティを編集する" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "チャートを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "チャートのプロパティを編集" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "ダッシュボードを編集" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "データベースを編集" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "ログを編集" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "指標を編集" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Edit Report" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "クエリ名" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "テーブルを編集" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "ログを編集" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "注釈を編集する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "注釈レイヤーを編集" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "注釈レイヤーのプロパティを編集" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "チャートを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "チャートのプロパティを編集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "ダッシュボードを編集" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "データベースを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "データセットを編集" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "クエリを編集" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "テンプレートを編集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "ダッシュボードを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "期間を編集" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "編集した項目" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "1つのフィルタを編集する:" + +#: superset/errors.py:119 +#, fuzzy +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Issue 1015 - データベース名が正しくないか、または存在しません。" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +#, fuzzy +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Issue 1014 - ユーザー名またはパスワードが間違っています。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "11月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "新しいフィルタ セット" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "空のコレクション" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "クエリのインポート" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "終了時間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "End angle" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "日付" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Engine Parameters" +msgstr "テンプレートパラメータ" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Excelをアップロード" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +#, fuzzy +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "秒単位の時間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +#, fuzzy +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "フルスクリーン切り替え" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "エラーメッセージ" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "データセットが見つかりません" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "見積コスト" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "選択したクエリコストの見積" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Event Names" +msgstr "アラート名" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +#, fuzzy +msgid "Exact" +msgstr "次" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "例" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "例" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Executed SQL" +msgstr "実行したクエリ" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "実行したクエリ" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "実行 ID" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "実行ログ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "データセットが見つかりません" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "フルスクリーン切り替え" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "すべて展開" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "すべて展開" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "すべて展開" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Expand table preview" +msgstr "データプレビュー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "ダッシュボードをエクスポートしますか?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "クエリのエクスポート" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "YAMLで出力" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "YAMLで出力" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "YAMLで出力" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "YAMLで出力" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "YAMLで出力" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "YAMLで出力しますか?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "YAMLで出力" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Extra Parameters" +msgstr "テンプレートパラメータ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "2月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "金" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "10月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "お気に入り" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "2月" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "データプレビューを読み込み" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "設定" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "失敗" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "フィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Filter Configuration" +msgstr "フィルタ構成" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "フィルタリスト" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "新しいフィルタ セット" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "フィルタタイプ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "チャートを検索" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "フィルタ名" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "フィルタ名" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#, fuzzy +msgid "Filter type" +msgstr "フィルタタイプ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "データセットが必要です" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "チャートを検索" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "フィルタ可能" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "テーブル" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "フィルタ" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "式" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "チャートを検索" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "参加" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "実際の期間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Fixed Color" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "データソース名" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "強制更新" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "テーブルリストを強制更新" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Forecast periods" +msgstr "猶予期間" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "更新頻度" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +msgid "Format SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "データベースのインポート" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "更新頻度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "金曜日" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "開始日は終了日を超えてはいけません" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "クエリ名" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "新しいチャート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "スケジュール設定" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "猶予期間" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "作成日 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "金曜日" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "グループ分け可能" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Handlebars" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "テンプレートを削除" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "作成されました" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "見出し" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "ヒートマップ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "レイヤーを隠す" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "チャートの説明を切り替え" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "レイヤーを隠す" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "パスワード" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "検索" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "ヒストグラム" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "チャートなし" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "チャートなし" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "ホスト名またはIPアドレス" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "インポート" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "インポート %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "ダッシュボードをインポート" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "テーブル定義のインポート" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "チャートのインポート" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "ダッシュボードをインポート" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "データベースのインポート" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "データセットのインポート" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "クエリのインポート" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "不明な理由により、保存したクエリをインポートできませんでした。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "最小値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Include time" +msgstr "終了時間" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "作成" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "個人用" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "更新間隔" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "Interval colors" +msgstr "線形配色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "更新間隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "無効な証明書" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "無効な証明書" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "無効な証明書" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "チャートの変更点" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "無効な証明書" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "テーブルを編集" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "お気に入り" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1726,52 +8434,1022 @@ msgstr "式" msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "指標" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "オフライン" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "指標を表示" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +#, fuzzy +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Issue 1000 - データ ソースが大きすぎてクエリを実行できませんでした。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "指標を追加" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "指標を編集" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "1月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSONメタデータ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "7月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "6月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "1月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "テンプレートを編集" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "7月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "6月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "編集を続ける" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "サンキー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "フィルタ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "区切り文字" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "ラベル" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "メッセージ内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Type" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "ラベル" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "共有" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "最終更新" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "最終更新" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "最終更新 %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "最終更新 %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "土曜日" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "最終更新" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "前回の実行" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "先週" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "レイヤー構成" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "最終更新" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Left value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Legend" +msgstr "変更" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "メールフォーマット" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "注釈を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "可視化タイプ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "個人用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "チャートを最小化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "線の幅" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "線の幅" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "線形配色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "線形配色" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "リンクをコピーしました!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "CSSテンプレートの読み込み" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "アップロード" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "新しいチャートを作成" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "ログの保持" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "線の幅" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "ログ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "3月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "5月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "月" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "不正なリクエスト。 slice_idまたはtable_nameおよびdb_name引数が必要です" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "アラートとレポート" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "データベースのインポート" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "ツリーマップ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "3月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Margin" +msgstr "警告" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Markers" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "最大値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "5月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "メッセージ内容" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Metadata" +msgstr "JSONメタデータ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "テンプレートパラメータ" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1786,224 +9464,246 @@ msgstr "指標を編集" msgid "Metric" msgstr "指標" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL 式" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#, fuzzy +msgid "Metric ascending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "[X] 軸に割り当てられた指標" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "[Y] 軸に割り当てられた指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "警告メッセージ" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "テーブル" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Metric descending" +msgstr "レポート送信" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "テーブルを表示" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "テーブル定義のインポート" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "テーブルを編集" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "クエリ名" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "表示する指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "ファイル" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "フィルタ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "最小値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Min Periods" +msgstr "秒単位の時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "線の幅" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "個人用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "列または指標を削除する" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "分" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "更新者" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "分" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "データベース" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "追加パラメータ" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "最終更新" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "データセットが見つかりません" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "スキーマ" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "オフセット" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "テーブル名" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "所有者" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "SQL Lab ビュー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "テンプレートパラメータ" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "チャートを最小化" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 @@ -2011,1249 +9711,183 @@ msgstr "テンプレートパラメータ" msgid "Modified" msgstr "最終更新" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "最終更新 %s" -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "更新者" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "最終更新者 %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] " %(num)d 件のダッシュボードを削除しました" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "タイトルまたはスラッグ" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Invalid state." -msgstr "無効な証明書" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - -#: superset/databases/filters.py:79 -#, fuzzy -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Excelをアップロード" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] " %(num)d 件のデータセットを削除しました" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "秒" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -#, fuzzy -msgid "5 second" -msgstr "30秒" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -#, fuzzy -msgid "30 second" -msgstr "30秒" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "分" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5分" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10分" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15分" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -#, fuzzy -msgid "30 minute" -msgstr "30分" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "時間" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -#, fuzzy -msgid "6 hour" -msgstr "6時間" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "日" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "週" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "月曜日" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "月" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "四半期" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "年" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "ホスト名またはIPアドレス" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "DBポート番号" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "データベース名" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#, fuzzy -msgid "Additional parameters" -msgstr "追加パラメータ" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "“%(database)s” に接続できません。" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "“%(database)s” に接続できません。" +msgid "Months %s" +msgstr "月" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "新しいフィルタ" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 #, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "データ ソースを読み込めませんでした" +msgid "Multiplier" +msgstr "アクティブ" -#: superset/explore/exceptions.py:49 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "一意である必要があります" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 #, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "このデータセットの変更は禁止されています。" +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "[Label] として ’count’ を持つには、[Group By] 列が必要です" -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "接続のテスト" +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "少なくとも 1 つの数値列を指定する必要があります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "データ" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "チャート" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "データセット" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "管理" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSSテンプレート" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "保存したクエリ" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "クエリ履歴" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "状態" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "操作履歴" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "セキュリティ" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "アラートとレポート" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "注釈レイヤー" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -#, fuzzy -msgid "Row Level Security" -msgstr "行レベルセキュリティ" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "エラーメッセージ" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "データベースはサブクエリをサポートしていません" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] " %(num)d 件の保存したクエリを削除しました" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] " %(num)d 件のレポートスケジュールを削除しました" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "値は 0 より大きくする必要があります" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "アラートとレポート" +msgid "My column" +msgstr "列を削除する" -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "データベースが見つかりません。" +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "並び替え" -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "11月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "レコード数" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "レコードが見つかりません" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "フィルタリスト" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "ダッシュボードをインポート" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "ダッシュボードをインポート" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "ファイルを選択" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "アップロード" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -#, fuzzy -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "このフィールドを変更するには、編集ボタンを使用します" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "接続のテスト" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "無効な証明書" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "YAMLで出力" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "YAMLで出力しますか?" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "本当に全部削除しますか?" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "お気に入り" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" - -#: superset/views/core.py:420 -#, fuzzy -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "チャート [{}] が保存されました" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "チャート [{}] が上書きされました" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "不正なリクエスト。 slice_idまたはtable_nameおよびdb_name引数が必要です" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "チャート %(id)s が見つかりません" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "テーブル %(table)s はデータベース %(db)s にありません" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "CSSテンプレートを表示" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "CSSテンプレートを追加" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "CSSテンプレートを編集" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "テンプレート名" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "チャートを表示" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "チャートを追加" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "チャートを編集" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "作成者" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "データソース" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "最終更新" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "パラメータ" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "チャート" +msgid "NUMERIC" +msgstr "指標" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3291,940 +9925,392 @@ msgstr "チャート" msgid "Name" msgstr "名前" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "可視化方式" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "名前が必要です" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "ダッシュボードを表示" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "ダッシュボードを追加" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "ダッシュボードを編集" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"この JSON オブジェクトは、ダッシュボード ビューの [保存] または [上書き] " -"ボタンをクリックすると動的に生成されます。これは、参照用と特定のパラメータを変更する可能性のあるパワーユーザーのために公開されています。" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "スラッグ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "公開" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSONメタデータ" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "エクスポート" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "ダッシュボードをエクスポートしますか?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -#, fuzzy -msgid "CSV Upload" -msgstr "アップロード" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -#, fuzzy -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "次のファイル拡張子のみが許可されます: %(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -msgid "Column Data Types" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "区切り文字" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "月" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "列を削除する" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:422 +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" +msgid "Name of your tag" +msgstr "データベースのインポート" -#: superset/views/database/forms.py:469 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 #, fuzzy -msgid "Use Columns" -msgstr "列を削除する" +msgid "Name your database" +msgstr "データベースのインポート" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "データベース" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "データベースを表示" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "データベースを追加" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "データベースを編集" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "データベースを非同期モードで動作させます。Webサーバー自体ではなくリモートワーカーでクエリを実行します。この機能はCeleryワーカーと結果バックエンドがセットアップされていることを前提としています。詳細についてはインストールドキュメントを参照してください。" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Network error" +msgstr "パラメータエラー" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +#, fuzzy +msgid "Network error." +msgstr "パラメータエラー" -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "新しいチャート" -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "フィルタ構成" +msgid "New dataset" +msgstr "データセットを変更" -#: superset/views/database/views.py:466 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "データベース名" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "見出し" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "結果を見る" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "作成されました" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "注釈レイヤー" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "注釈レイヤーはまだありません" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "注釈はまだありません" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "適用したフィルタ (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "すべてのフィルタ" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "チャートなし" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "チャートなし" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "No compatible columns found" +msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "ダッシュボードなし" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "ファイルにデータがありません" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "フィルタは選択されていません。" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "レコードが見つかりません" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "レコードが見つかりません" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "結果を見る" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "ログ" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "ログを表示" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "ログを追加" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "ログを編集" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "ユーザー" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "アクション" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 #, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "実行したクエリ" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Time Range" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Time Column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Time Grain" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "時間" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Aggregate" -msgstr "作成" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "この変更は即座に反映されます" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" +msgid "No saved expressions found" msgstr "SQL 式" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy -msgid "Column datatype" +msgid "No saved metrics found" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "保存したクエリ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" msgstr "列を削除する" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 #, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "列を削除する" +msgid "No temporal columns found" +msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "ラベル" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -#, fuzzy -msgid "unknown type icon" -msgstr "不明なエラー" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 @@ -4249,108 +10335,544 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "なし" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 #, fuzzy -msgid "30 days ago" -msgstr "30日" +msgid "Normalize column names" +msgstr "列を削除する" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Not Time Series" +msgstr "期間を編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "新しいダッシュボードに追加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "最終更新" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "注釈" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "11月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "行" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "注釈" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#, fuzzy +msgid "Numerical range" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "10月" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "上書き" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "10月" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "オフセット" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:122 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "Issue 1006 - クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "Issue 1006 - クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" + +#: superset/errors.py:110 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Issue 1006 - クエリで指定された1つ以上のパラメーターが見つかりません。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました。" + +#: superset/sql_lab.py:236 +#, fuzzy +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "`SELECT` 操作のみがこのDBに対して許可されています" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "'SELECT' 操作のみが許可されます" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "単一のクエリのみがサポートされています" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "次のファイル拡張子のみが許可されます: %(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "データソースタブを開く" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "SQL Labで開く" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "SQL Labでクエリを開く" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "データベースを非同期モードで動作させます。Webサーバー自体ではなくリモートワーカーでクエリを実行します。この機能はCeleryワーカーと結果バックエンドがセットアップされていることを前提としています。詳細についてはインストールドキュメントを参照してください。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "作成者" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "追加情報" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "注釈を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "棒グラフ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "ログイン" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "元のテーブル列順で表示" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "アクティブなチャートのID" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "世界地図" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" @@ -4359,30 +10881,250 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "デフォルト値" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 #, fuzzy -msgid "Difference" -msgstr "クリックして差分を確認" +msgid "Override time grain" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "期間を編集" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "ダッシュボード [%s] を上書き" + +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "編集を続ける" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "所有者" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索できます。" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "パラメータエラー" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "パラメータ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Parameters " +msgstr "パラメータ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +#, fuzzy +msgid "Partition Chart" +msgstr "チャートのインポート" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "更新" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Percent Change" +msgstr "チャートの変更点" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "最近" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 @@ -4394,253 +11136,621 @@ msgstr "クリックして差分を確認" msgid "Percentage change" msgstr "チャートの変更点" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "期限" +msgid "Percentage metrics" +msgstr "保存した指標" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 -msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 #, fuzzy -msgid "Resample" +msgid "Percentages" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +#, fuzzy +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "表示する指標を選択" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "少なくとも1つの指標を選択してください" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "お気に入りのマークアップ言語を選択" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart" +msgstr "新しいチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "Pie shape" msgstr "サンプルを表示" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 #, fuzzy -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "更新頻度" +msgid "Pin" +msgstr "最小値" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "ピボットテーブル" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 #, fuzzy -msgid "1 year start frequency" -msgstr "更新頻度" +msgid "Pivoted" +msgstr "編集した項目" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -#, fuzzy -msgid "1 year end frequency" -msgstr "更新頻度" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -#, fuzzy -msgid "Null imputation" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "Forward values" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -#, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "注釈レイヤー" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "中止" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Chart Title" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "X軸" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y軸" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset/viz.py:2675 #, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "アラート状態" +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "少なくとも1つの[Group by]フィールドを選択してください " + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "確認してください" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "共有を有効にするにはクエリを保存して下さい" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "3つの異なる指標ラベルを使用してください" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "構成要素" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "構成要素" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "スケジュール設定" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "レポート" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "タイプが必要です" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Predictive" +msgstr "アクティブ" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "前" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "前" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "金曜日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Primary Metric" +msgstr "指標を選んでください!" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Primary key" +msgstr "金曜日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "作成した項目" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "公開" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, fuzzy, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "クエリ" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4705,906 +11815,383 @@ msgstr "アラート状態" msgid "Query" msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy -msgid "Forecast periods" -msgstr "猶予期間" +msgid "Query A" +msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy -msgid "Confidence interval" -msgstr "更新間隔" +msgid "Query B" +msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "クエリ履歴" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "削除" +msgid "Query does not exist" +msgstr "チャートが存在しません" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "クエリ履歴" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "データソース名" +msgid "Query imported" +msgstr "クエリ名" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "チャートID" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "アクティブなチャートのID" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "キャッシュタイムアウト (秒)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "キャッシュを期限切れにするまでの秒数" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy -msgid "URL Parameters" -msgstr "URLパラメータ" +msgid "Query mode" +msgstr "クエリ名" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "クエリ名" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "クエリプレビュー" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "範囲のタイプ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 #, fuzzy -msgid "Extra Parameters" -msgstr "テンプレートパラメータ" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "Color Scheme" -msgstr "配色" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "行" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -#, fuzzy -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "全体への寄与度を算出" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "データソース名" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "フィルタ" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "右軸の指標" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "右軸の指標を選択" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "並び替え" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Color Metric" -msgstr "色の指標" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "色に使用する指標" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "可視化のための時間カラム。テーブルのDATETIME列を返す任意の式を定義することができます。この列または式に対して以下のフィルターが適用されることに注意してください" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "列または指標を削除する" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Y-axis" -msgstr "Y軸" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "X-axis" -msgstr "Y軸" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "表示する可視化のタイプ" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Fixed Color" +msgid "RGB Color" msgstr "固定の色" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "線形配色" +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "レポートスケジュールが見つかりません。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "30秒" +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "チャートを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30秒" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1分" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5分" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30分" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1時間" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 #, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "日" +msgid "Radar Chart" +msgstr "チャートを保存" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "90日" +msgid "Radius in meters" +msgstr "パラメータ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "週" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -#, fuzzy -msgid "Sort Descending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "メールフォーマット" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -#, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Show empty columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -#, fuzzy -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "No Results" -msgstr "結果を見る" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "作成者" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "時間" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "日" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "分" +msgid "Range" +msgstr "管理" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 #, fuzzy -msgid "Chart Options" -msgstr "チャートのプロパティを編集" +msgid "Range filter" +msgstr "新しいフィルタ" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +msgid "Range for Comparison" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 #, fuzzy -msgid "Color Steps" -msgstr "配色" +msgid "Ranges" +msgstr "管理" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 #, fuzzy -msgid "Time Format" -msgstr "日時フォーマット" +msgid "Ranking" +msgstr "警告" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 #, fuzzy -msgid "Legend" -msgstr "変更" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy -msgid "Show Values" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -#, fuzzy -msgid "Show Metric Names" -msgstr "指標を表示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#, fuzzy -msgid "Correlation" +msgid "Ratio" msgstr "期限" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -#, fuzzy -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" msgstr "更新" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "レコード数" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "ダッシュボードを更新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "更新頻度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "更新間隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "更新間隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Relational" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Relative period" +msgstr "猶予期間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "作成した項目" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "アイテムを削除" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "ログからクエリを削除" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "警告" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 @@ -5621,4193 +12208,111 @@ msgstr "更新" msgid "Report" msgstr "レポート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "Trend" -msgstr "変更" +msgid "Report Name" +msgstr "レポート名" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "レポートスケジュールを作成できませんでした。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "レポートスケジュールを更新できませんでした。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "レポートスケジュールの削除に失敗しました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 #, fuzzy -msgid "Sort by metric" -msgstr "色の指標" +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "csv の生成中にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "レポートスケジュールの実行で予期しないエラーが発生しました。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "レポートスケジュールはまだ機能しており、再計算を拒否しています。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "レポートスケジュールが見つかりません。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "レポートスケジュールパラメータが無効です。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しました。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 #, fuzzy -msgid "Choose a number format" -msgstr "右軸の指標を選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Choose a source" -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "開始時間" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Choose a target" -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Relational" -msgstr "期限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "国別地図" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "表示する指標を選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "ツリーマップ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "管理" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Event Names" -msgstr "アラート名" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Columns to display" -msgstr "表示する指標を選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "Additional metadata" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Metadata" -msgstr "JSONメタデータ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#, fuzzy -msgid "Metric ascending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Metric descending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "XScale Interval" -msgstr "更新間隔" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "YScale Interval" -msgstr "更新間隔" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "Rendering" -msgstr "警告" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "ヒートマップ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "期限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#, fuzzy -msgid "Value Format" -msgstr "メールフォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Predictive" -msgstr "アクティブ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Single Metric" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "中止" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy -msgid "count" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -#, fuzzy -msgid "cumulative" -msgstr "アクティブ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -#, fuzzy -msgid "Cumulative" -msgstr "アクティブ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "棒グラフ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "全体への寄与度を算出" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "overall" -msgstr "すべてクリア" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "管理" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "チャートなし" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Dim Gray" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "アクション" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "更新頻度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Points" -msgstr "構成要素" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "期限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "フィルタ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "フィルタ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -#, fuzzy -msgid "label" -msgstr "ラベル" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "最大値" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Streets" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Dark" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -#, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "高さ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -#, fuzzy -msgid "RGB Color" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Viewport" +msgid "Report a bug" msgstr "レポート" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "レポートに失敗しました" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "レポート名" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "レポートスケジュール" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "Default longitude" -msgstr "デフォルト値" +msgid "Report schedule client error" +msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 #, fuzzy -msgid "Default latitude" -msgstr "デフォルト値" +msgid "Report schedule system error" +msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "アクション" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "テーブルを編集" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Ranking" -msgstr "警告" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Coordinates" -msgstr "お気に入り" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Not Time Series" -msgstr "期間を編集" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -#, fuzzy -msgid "Time Series" -msgstr "時系列 - 表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "作成日 " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Percent Change" -msgstr "チャートの変更点" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Factor" -msgstr "10月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Date Time Format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Min Periods" -msgstr "秒単位の時間" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -#, fuzzy -msgid "Time Shift" -msgstr "見積コスト" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "週" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "90日" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30日" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "週" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "週" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "週" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "チャートのインポート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "ダッシュボードのプロパティ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Source / Target" -msgstr "データソース名" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Percentages" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Show Bubbles" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -#, fuzzy -msgid "Color by" -msgstr "並び替え" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Country Column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -#, fuzzy -msgid "Bubble Color" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -#, fuzzy -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "線形配色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -#, fuzzy -msgid "Select charts" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "3月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -#, fuzzy -msgid "Target Color" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Categorical Color" -msgstr "線形配色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Stroke Width" -msgstr "線の幅" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "作成" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Weight" -msgstr "高さ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "スケジュール設定" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "線の幅" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "パラメータ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "高さ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "アラート状態" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "名前" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "レポート送信" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "期限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -#, fuzzy -msgid "Polygon Settings" -msgstr "スケジュール設定" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "新しいフィルタ セット" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "構成要素" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "パラメータ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "親フィルタ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "パラメータ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -#, fuzzy -msgid "Point Color" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -#, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "金曜日" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -#, fuzzy -msgid "Select a dimension" -msgstr "Supersetダッシュボード" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -#, fuzzy -msgid "Legend Format" -msgstr "メールフォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -#, fuzzy -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "右軸の指標を選択" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -#, fuzzy -msgid "Legend Position" -msgstr "アラート状態" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -#, fuzzy -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "全体への寄与度を算出" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "高さ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "線の幅" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -#, fuzzy -msgid "The width of the lines" -msgstr "アクティブなチャートのID" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -#, fuzzy -msgid "Fill Color" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "失敗" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -#, fuzzy -msgid "Stroked" -msgstr "作成した項目" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -#, fuzzy -msgid "Multiplier" -msgstr "アクティブ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -#, fuzzy -msgid "Lines encoding" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "Select the geojson column" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Format" -msgstr "右軸の指標" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "チャートを最小化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "ログイン" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Show Range Filter" -msgstr "フィルタを復元" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy -msgid "staggered" -msgstr "変更" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -#, fuzzy -msgid "X Axis Format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "ヒストグラム" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "すべて展開" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "個人用" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#, fuzzy -msgid "Deprecated" -msgstr "作成した項目" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "時系列 - 棒グラフ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "ABC順" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "管理" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Markers" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "時系列 - 変化率" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "チャートのインポート" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Breakdowns" -msgstr "作成日" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#, fuzzy -msgid "Discrete" -msgstr "作成されました" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Label Type" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Donut" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Show Labels" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Frequency" -msgstr "更新頻度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "レポートが送信されました" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "時系列 - 期間ピボット" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "更新間隔" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "ヒストグラム" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -#, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "すべて展開" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Margin" -msgstr "警告" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "注釈を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "高さ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "注釈を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Show Value" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Tooltip time format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "色の指標" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "並び替え" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "列または指標を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "アクション" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "共有" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "スケジュール設定" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Subheader" -msgstr "見出し" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy -msgid "A Big Number" -msgstr "数値" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "数値" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "実際の期間" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -#, fuzzy -msgid "Distribute across" -msgstr "見積コスト" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "ECharts" -msgstr "チャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "右軸の指標を選択" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "バブルチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "ラベル" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "メッセージ内容" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "表示する指標を選択" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Funnel Chart" -msgstr "新しいチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "最小値" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "最大値" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Start angle" -msgstr "チャートの変更点" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "End angle" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Value format" -msgstr "メールフォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "Axis" -msgstr "Y軸" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Split number" -msgstr "数値" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Show progress" -msgstr "ダッシュボードのプロパティ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Overlap" -msgstr "世界地図" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Round cap" -msgstr "国別地図" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Intervals" -msgstr "更新間隔" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "Interval colors" -msgstr "線形配色" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -#, fuzzy -msgid "Gauge Chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Source category" -msgstr "データソース名" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Chart options" -msgstr "チャートのプロパティを編集" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "テーブルを編集" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "個人用" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -#, fuzzy -msgid "Allow node selections" -msgstr "複数の選択を許可する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Edge width" -msgstr "線の幅" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" +msgid "Report updated" +msgstr "レポートに失敗しました" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "レポート" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy @@ -9818,1056 +12323,255 @@ msgstr "式" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "必須" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 #, fuzzy -msgid "Friction" -msgstr "アクション" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Graph Chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "可視化タイプ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Area chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "金曜日" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Secondary" -msgstr "秒" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "保存したクエリ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Query A" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Query B" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "チャートを最小化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "Pie shape" +msgid "Resample" msgstr "サンプルを表示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 #, fuzzy -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "アクティブなチャートのID" +msgid "Reset" +msgstr "最近" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Resource was not found." +msgstr "データベースが見つかりません。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "フィルタを復元" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "結果" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "結果" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Format" +msgstr "右軸の指標" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "右軸の指標" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "右軸の指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +msgid "Right to Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart" -msgstr "新しいチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 -#, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "Label position" -msgstr "アラート状態" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Customize Metrics" -msgstr "カスタマイズ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Radar Chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Primary Metric" -msgstr "指標を選んでください!" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Secondary Metric" -msgstr "色の指標" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -#, fuzzy -msgid "Hierarchy" -msgstr "検索" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Series Style" -msgstr "時系列 - 表" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Area Chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "アラート状態" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Chart Orientation" -msgstr "注釈を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "注釈を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "チャートなし" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "棒グラフ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -#, fuzzy -msgid "Line Chart" -msgstr "チャートを最小化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Step type" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "開始時間" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "ファイル" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "終了時間" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "時系列 - 表" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy -msgid "Tree orientation" -msgstr "注釈を削除する" +msgid "Round cap" +msgstr "国別地図" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "left" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "中止" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "right" -msgstr "高さ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "ファイル" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Pin" -msgstr "最小値" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Arrow" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" msgstr "行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +#, fuzzy +msgid "Row Level Security" +msgstr "行レベルセキュリティ" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Tree Chart" -msgstr "新しいチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "サンキー" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "ツリーマップ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "作成" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "作成" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "固定の色" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 -msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 -msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -#, fuzzy -msgid "Handlebars" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "テンプレートを削除" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Include time" -msgstr "終了時間" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "Percentage metrics" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Query mode" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -msgid "Range for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "チャートを検索" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 @@ -10877,648 +12581,130 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Cell limit" -msgstr "区切り文字" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "共有" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "分" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Show columns total" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -#, fuzzy -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Combine metrics" -msgstr "列または指標を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -#, fuzzy -msgid "Sort rows by" -msgstr "並び替え" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "value ascending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -#, fuzzy -msgid "value descending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -#, fuzzy -msgid "Sort columns by" -msgstr "列をアルファベット順に並び替え" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "Conditional formatting" -msgstr "追加情報" +msgid "Rule Name" +msgstr "クエリ名" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "実行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "ピボットテーブル" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "レコードが見つかりません" +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "クエリを実行すると結果がここに表示されます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy -msgid "Timestamp format" -msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" +msgid "Run a query to display results" +msgstr "クエリを実行すると結果がここに表示されます" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "Search box" -msgstr "検索" +msgid "Run current query" +msgstr "クエリ実行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "SQL Labで実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "クエリ実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "クエリを実行 (Ctrl + Return)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "新しいタブでクエリを実行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "Customize columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Word Rotation" -msgstr "注釈を追加" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "オフライン" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "失敗" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "警告" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -#, fuzzy -msgid "fetching" -msgstr "設定" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" msgstr "実行中" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "中止" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "成功" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "不明なエラー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "土" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "9月" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL 式" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "クエリを保存できませんでした" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -#, fuzzy -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "クエリが保存されました" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "クエリが保存されました" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "クエリが更新されました" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "クエリを更新できませんでした" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "クエリを共有" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "データ ソースを読み込めませんでした" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "関数名の取得中にエラーが発生しました。" +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab ビュー" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11532,379 +12718,150 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQLクエリ" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL 式" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQLクエリ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 #, fuzzy -msgid "Primary key" -msgstr "金曜日" +msgid "SSH Password" +msgstr "パスワード" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "個人用" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "チャートを削除できませんでした。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "選択したクエリコストの見積" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "見積コスト" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "コストの見積もり" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 #, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "レポート" +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 #, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "チャートを保存" +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "データベースが見つかりません。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 #, fuzzy -msgid "Executed SQL" -msgstr "実行したクエリ" +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "データベース パラメータが無効です。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "クエリ実行" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "クエリ実行" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "クエリを中止" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Previous Line" -msgstr "前" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -msgid "Format SQL" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "参加" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "クエリを実行すると結果がここに表示されます" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -#, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "区切り文字" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "状態" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "状態" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "期限" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "結果" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "アクション" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "実行中" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -#, fuzzy -msgid "Fetching" -msgstr "設定" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "プレビュー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "データプレビュー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "新しいタブでクエリを実行" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "ログからクエリを削除" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "行を取得" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "行" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "ジョブ履歴" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "保存したクエリ" +msgid "STRING" +msgstr "警告" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "データベースエラー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "作成されました" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "データプレビューを読み込み" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "中止" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "実行" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "実行を停止 (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 #, fuzzy -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "実行を停止 (Ctrl + x)" +msgid "Samples" +msgstr "サンプルを表示" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "クエリを実行 (Ctrl + Return)" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +#, fuzzy +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "データベースを作成できませんでした。" + +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "データ ソースを読み込めませんでした" + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "サンキー" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "土曜日" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -11945,106 +12902,156 @@ msgstr "クエリを実行 (Ctrl + Return)" msgid "Save" msgstr "保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "データセットを編集" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "保存してダッシュボードに移動" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "新規保存" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing" -msgstr "編集を続ける" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "データセットが見つかりません" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "データセットを変更" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "上書き保存" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "別名で保存" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "データセットを選択" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "新規保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "別名で保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "別名で保存:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "変更を破棄" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "ダッシュボードを保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "データセットを変更" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "このセッションのために保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "クエリを保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "この機能を有効にするためクエリを保存する" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "保存したクエリ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Saved expressions" +msgstr "SQL 式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "保存したクエリ" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "保存したクエリ パラメーターが無効です。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 @@ -12053,398 +13060,120 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "共有を有効にするにはクエリを保存して下さい" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "クエリのlinkをクリップボードにコピー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "この機能を有効にするためクエリを保存する" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "Run a query to display results" -msgstr "クエリを実行すると結果がここに表示されます" +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "チャートのメールレポートのスケジュール" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Schedule email report" +msgstr "チャートのメールレポートのスケジュール" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "クエリ履歴" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "スケジュール設定" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "スケジュール設定時刻 (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "作成" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy -msgid "Collapse table preview" -msgstr "データプレビュー" +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Expand table preview" -msgstr "データプレビュー" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "スキーマ" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "スコープ" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "新しいチャートとして保存" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "元のテーブル列順で表示" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "列をアルファベット順に並び替え" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "SELECT文をクリップボードにコピー" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW文を表示" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW文" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 #, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "テンプレートを編集" +msgid "Search all charts" +msgstr "すべてのチャート" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy -msgid "Parameters " -msgstr "パラメータ" +msgid "Search box" +msgstr "検索" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Before" -msgstr "更新" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "日付" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "クリックして差分を確認" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "変更" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "チャートの変更点" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "最終更新者 %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "SQL のロード中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "データ ソースの作成中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -#, fuzzy -msgid "Network error." -msgstr "パラメータエラー" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "この可視化方式はサポートされていません。" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "フィルタを追加" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 @@ -12452,821 +13181,500 @@ msgstr "" msgid "Search columns" msgstr "列を削除する" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" +msgid "Search in filters" +msgstr "親フィルタ" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "検索…" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "秒" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Secondary" +msgstr "秒" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Secondary Metric" +msgstr "色の指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "チャートを編集" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "並び替え" +msgid "Seconds %s" +msgstr "30秒" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "結果" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "セキュリティ" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Drill to detail: %s" +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "日時フォーマット" +msgid "See query details" +msgstr "保存したクエリ" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "テーブルスキーマを参照" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 #, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "作成した項目" +msgid "Select" +msgstr "一括選択" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy -msgid "every minute" -msgstr "5分" +msgid "Select Tags" +msgstr "すべての選択を解除" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "分" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 #, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "分" +msgid "Select Viz Type" +msgstr "可視化方式を選んでください" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "日曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "月曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "火曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "水曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "木曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "金曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "土曜日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "1月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "2月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "3月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "4月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "5月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "6月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "7月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "8月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "9月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "10月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "11月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "12月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "火" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "水" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "木" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "金" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "土" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "1月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "2月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "3月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "4月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "5月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "6月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "7月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "8月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "9月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "10月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "11月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "12月" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +#: superset/views/database/forms.py:422 #, fuzzy -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Select a column" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Supersetダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "データベースを削除" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "データベースを削除" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "Supersetダッシュボード" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +#, fuzzy +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "右軸の指標を選択" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "可視化方式を選んでください" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#, fuzzy +msgid "Select charts" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Select color scheme" +msgstr "線形配色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +#, fuzzy +msgid "Select column" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "親フィルタを選択する" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Supersetダッシュボード" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "No compatible schema found" -msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "データソース" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "親フィルタを選択する" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Select filter" +msgstr "親フィルタを選択する" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "データセットを変更すると、ターゲットのデータセットに存在しないカラムやメタデータに依存しているチャートが壊れることがあります" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "データセット" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "データセットを変更" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "Connection" -msgstr "接続のテスト" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "データセット" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "作成した項目" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "警告!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -#, fuzzy -msgid "STRING" -msgstr "警告" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -#, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "指標" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "日付" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -#, fuzzy -msgid "Certified By" -msgstr "更新者" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Default datetime" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "指標" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 #, fuzzy -msgid "" +msgid "Select saved metrics" msgstr "保存した指標" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Select scheme" +msgstr "配色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "注釈レイヤーのタイプを選んでください" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "すべての選択を解除" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "9月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "時系列 - 表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#, fuzzy +msgid "Series type" +msgstr "可視化タイプ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "自動更新間隔を設定" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "フィルタマッピングを設定" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Set up an email report" +msgstr "アラートとレポート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -13277,991 +13685,10 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "データセットが見つかりません" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "削除" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "削除" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "削除" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Manage your databases" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -#, fuzzy -msgid "here" -msgstr "共有" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "データセットが見つかりません" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "もしかして:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "パラメータエラー" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "タイムアウトエラー" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "クリックしてお気に入りに追加/解除" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "パスワード" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "ダッシュボードを表示" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "上書き" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "DBポート番号" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "パスワード" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "上書き" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "インポート" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "インポート %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "親フィルタを選択する" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "最終更新 %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "すべてのフィルタ" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "チャートの変更点" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "日付" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "フィルタ" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "最終更新" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "更新者" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "作成者" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "作成日" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "フィルタ名" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "親フィルタ" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "親フィルタを選択する" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Invert current page" -msgstr "チャートの変更点" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "すべてクリア" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Expand row" -msgstr "すべて展開" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -#, fuzzy -msgid "Collapse row" -msgstr "すべて折りたたむ" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "List updated" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "テーブルスキーマを参照" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "テーブルリストを強制更新" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "このダッシュボードは現在 ${nowPublished}" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -#, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "ダッシュボードを編集" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "このダッシュボードは正常に保存されました。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "保存したすべてのチャートを取得できませんでした" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "未保存の変更があります。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "新しいチャートを作成" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "ダッシュボードを編集" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除されたのでしょうか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "更新間隔" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "更新間隔" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "更新頻度" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "続行してもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "このセッションのために保存" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "ダッシュボードを保存" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "ダッシュボード [%s] を上書き" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "別名で保存:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[ダッシュボード名]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "チャートも複製する" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "可視化タイプ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -#, fuzzy -msgid "recent" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "新しいチャートを作成" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "チャートを検索" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "チャートを検索" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "並び替え" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "追加済み" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "不明なエラー" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "可視化タイプ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "データセット" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "CSSテンプレートの読み込み" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -#, fuzzy -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "アクティブ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "変更を破棄" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Embed" -msgstr "11月" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "適用したクロス フィルター (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "適用したフィルタ (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "このダッシュボードは現在強制的に更新されています。次の強制更新は %s。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -#, fuzzy -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "ダッシュボードが大きすぎます。保存する前にサイズを小さくしてください。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "保存してダッシュボードに移動" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "ダッシュボードを編集" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Supersetダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "このダッシュボードを確認してください: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "ダッシュボードを更新" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "フルスクリーン切り替え" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -#, fuzzy -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "フルスクリーン切り替え" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "CSSを編集" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "画像としてダウンロード" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "YAMLで出力" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "画像としてダウンロード" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 @@ -14269,442 +13696,510 @@ msgstr "画像としてダウンロード" msgid "Share" msgstr "共有" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "クエリのlinkをクリップボードにコピー" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "チャートをメールで共有" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 #, fuzzy msgid "Share permalink by email" msgstr "チャートをメールで共有" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "クエリを共有" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "ダッシュボードを保存" +msgid "Shared query fields" +msgstr "保存したクエリ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "アラートとレポート" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "フィルタマッピングを設定" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "自動更新間隔を設定" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "上書き" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "選択したクエリを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "最終更新 %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "適用" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "有効な配色が必要です" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "ダッシュボードのプロパティ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "ダッシュボードが保存されました" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "アクセス" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索できます。" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "色" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "ダッシュボードのプロパティ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "基本情報" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "URLスラッグ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "ダッシュボード用の読みやすいURL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -#, fuzzy -msgid "Certification" -msgstr "無効な証明書" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -#, fuzzy -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "下書き" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "注釈レイヤーはまだ読み込み中です。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "Data refreshed" -msgstr "更新しない" +msgid "Show Bubbles" +msgstr "テーブルを表示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW文を表示" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSSテンプレートを表示" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "チャートを表示" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "ダッシュボードを表示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "データベースを表示" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "強制更新" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "チャートの説明を切り替え" +msgid "Show Labels" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "ログを表示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "指標を表示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "指標を表示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "フィルタを復元" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Show Value" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "チャートの説明を切り替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "新しいフィルタ" +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "列を削除する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "クエリを見る" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 #, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "サンプルを表示" +msgid "Show columns total" +msgstr "列を削除する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "最終更新 %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "チャートをメールで共有" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -#, fuzzy -msgid "Check out this chart: " -msgstr "このダッシュボードを確認してください: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -#, fuzzy -msgid "Export to .CSV" -msgstr "YAMLで出力" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "YAMLで出力" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 #, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "YAMLで出力" +msgid "Show empty columns" +msgstr "列を削除する" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "画像としてダウンロード" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "テーブルを表示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "ダッシュボードを表示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Show progress" +msgstr "ダッシュボードのプロパティ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Showing %s of %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "個人用" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Single Metric" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "スラッグ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "一部のロールが存在しません" #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "検索…" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "フィルタは選択されていません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "1つのフィルタを編集する:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr " %d フィルタのバッチ編集:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "フィルタスコープを構成する" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "すべて展開" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "すべて折りたたむ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "You can" -msgstr "国別地図" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -#, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "新しいチャートを作成" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "エラーが発生しました" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "エラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "エラーが発生しました" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -#, fuzzy -msgid "edit mode" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "ダッシュボードタブを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -#, fuzzy -msgid "undo" -msgstr "元に戻しますか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "キャンセル" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "区切り線" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "見出し" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "次" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 @@ -14715,686 +14210,1560 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -#, fuzzy -msgid "Unknown value" -msgstr "不明なエラー" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "フィルタを追加" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Apply filters" -msgstr "すべてのフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "すべてクリア" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "新しいチャートを作成" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -#, fuzzy -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "ABC順" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "適用したフィルタ (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "適用したフィルタ (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "フィルタを読み込めません" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy -msgid "Filter type" -msgstr "フィルタタイプ" +msgid "Sort" +msgstr "レポート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy -msgid "Title is required" -msgstr "タイプが必要です" +msgid "Sort Bars" +msgstr "チャートのインポート" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(削除)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "元に戻しますか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 #, fuzzy -msgid "Add and edit filters" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "Column select" -msgstr "一括選択" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Select a column" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "No compatible columns found" -msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Value is required" -msgstr "名前が必要です" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "可視化タイプ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "すべてのフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "フィルタを追加" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Values dependent on" +msgid "Sort Descending" msgstr "レポート送信" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "スコープ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 #, fuzzy -msgid "Filter Configuration" -msgstr "フィルタ構成" +msgid "Sort Metric" +msgstr "色の指標" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy -msgid "Filter Settings" -msgstr "新しいフィルタ セット" +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "レポート送信" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Select filter" -msgstr "親フィルタを選択する" +msgid "Sort Series By" +msgstr "並び替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Range filter" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#, fuzzy -msgid "Numerical range" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Time filter" -msgstr "新しいフィルタ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Time column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Time grain" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "並び替え" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "並び替え" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 #, fuzzy -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "タイプが必要です" +msgid "Sort by metric" +msgstr "色の指標" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "列をアルファベット順に並び替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "フィルタ名" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "名前が必要です" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "フィルタタイプ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "データセットが必要です" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 #, fuzzy -msgid "Pre-filter" -msgstr "新しいフィルタ" +msgid "Sort columns by" +msgstr "列をアルファベット順に並び替え" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -#, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "新しいフィルタ" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 msgid "Sort filter values" msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +#, fuzzy +msgid "Sort rows by" +msgstr "並び替え" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 #, fuzzy msgid "Sort type" msgstr "チャートタイプ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy -msgid "Sort Metric" -msgstr "色の指標" +msgid "Source / Target" +msgstr "データソース名" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy -msgid "Exact" -msgstr "次" +msgid "Source category" +msgstr "データソース名" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -#, fuzzy -msgid "Default value is required" -msgstr "データセットが必要です" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "このフィルタを削除しました。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "フィルタを復元" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -#, fuzzy -msgid "Column is required" -msgstr "名前が必要です" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "すべてのパネルに適用" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "特定のパネルに適用" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 #, fuzzy -msgid "All panels" -msgstr "すべてのパネルに適用" +msgid "Split number" +msgstr "数値" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "編集を続ける" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "はい、キャンセルします" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "未保存の変更があります。" +msgid "Square kilometers" +msgstr "親フィルタ" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "キャンセルしてもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "タイトル" +msgid "Square meters" +msgstr "パラメータ" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "すべてのフィルタ" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "クエリ" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "開始時間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Start angle" +msgstr "チャートの変更点" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "開始時刻 (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "チャートの変更点" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "状態" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "状態" + +#: superset/sql_lab.py:510 #, python-format -msgid "Click to edit %s." +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "新しいタブでクエリを実行" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "状態" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 #, fuzzy -msgid "New header" +msgid "Step type" +msgstr "チャートタイプ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "時系列 - 表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "中止" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "クエリを中止" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "実行を停止 (Ctrl + x)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "実行を停止 (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "ヒストグラム" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Streets" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "固定の色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Stroke Width" +msgstr "線の幅" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "作成した項目" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Subheader" msgstr "見出し" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "データセットを変更" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "日曜日" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Supersetダッシュボード" + +#: superset/errors.py:114 +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Issue 1010 - コマンドの実行中にSuperset内でエラーが発生しました。" + +#: superset/errors.py:115 +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Issue 1011 - Supersetで予期しないエラーが発生しました。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +#, fuzzy +msgid "Supported databases" +msgstr "データベースのインポート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "データセット" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +#, fuzzy +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "作成日 " - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "最小値" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -#, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "テーブルを編集" - #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "期間" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "木" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "火" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "タブ名" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "テーブル" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "テーブル %(table)s はデータベース %(db)s にありません" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "テーブル名" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "タイトルまたはスラッグ" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "テーブル" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "タブ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "チャートを作成できませんでした。" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "チャートを削除できませんでした。" + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "データベースが見つかりません。" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "チャートをアップロードできませんでした。" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "作成されました" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "タブ名" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "データベース パラメータが無効です。" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "データベースを削除できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "状態" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "開始時間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" msgstr "固定の色" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "右軸の指標" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "右軸の指標を選択" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "線形配色" +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "テンプレート名" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "色の指標" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "テンプレートパラメータ" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "接続のテスト" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "接続のテスト" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "次" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "ダッシュボードが保存されました" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "ダッシュボードが保存されました" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "チャートが存在しません" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "チャートが存在しません" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "チャートが存在しません" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "アクティブなチャートのID" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "列を削除する" + +#: superset/errors.py:108 +#, fuzzy +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1004 - データベースでカラムが削除または名前変更されました。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "ダッシュボードが保存されました" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "データベースが見つかりません。" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +#, fuzzy +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +#, fuzzy +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "Issue 1002 - データベースが予期しないエラーを返しました。" + +#: superset/errors.py:147 +#, fuzzy +msgid "The database was deleted." +msgstr "データベースを削除できませんでした。" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +#, fuzzy +msgid "The database was not found." +msgstr "データベースが見つかりません。" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "データ ソースを読み込めませんでした" + +#: superset/errors.py:101 +#, fuzzy +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Issue 1000 - データ ソースが大きすぎてクエリを実行できませんでした。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +#, fuzzy +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "Issue 1009 - 指定されたポートに到達できません。ホストがダウンしている可能性があります。" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +#, fuzzy +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Issue 1007 - 指定されたホスト名を解決できません。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "アクティブなチャートのID" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "アクティブなチャートのID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "キャッシュを期限切れにするまでの秒数" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +#, fuzzy +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Issue 1013 - データベース接続時に指定されたパスワードが無効です。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"保存したクエリと一緒にインポートするには、以下のデータベースのパスワードが必要です。データベース構成の ”Secure Extra” と " +"”Certificate” セクションはエクスポートファイルに存在せず、必要に応じてインポート後に手動で追加する必要がある点に注意してください。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +#, fuzzy +msgid "The port is closed." +msgstr "Issue 1008 - ポートが閉じています。" + +#: superset/errors.py:145 +#, fuzzy +msgid "The port number is invalid." +msgstr "データベース パラメータが無効です。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Issue 1005 - データベースでテーブルが削除または名前変更されました。" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +#, fuzzy +msgid "The report has been created" +msgstr "ダッシュボードが保存されました" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +#, fuzzy +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1005 - データベースでスキーマが削除または名前変更されました。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +#, fuzzy +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1005 - データベースでテーブルが削除または名前変更されました。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "可視化のための時間カラム。テーブルのDATETIME列を返す任意の式を定義することができます。この列または式に対して以下のフィルターが適用されることに注意してください" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 @@ -15427,1028 +15796,53 @@ msgstr "" "で表されます。タイムスタンプは、エンジンのローカルタイムゾーンを使用してデータベースによって評価されます。開始時刻や終了時刻を指定する場合は " "ISO 8601 形式に従ってタイムゾーンを明示的に設定できます。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "[X] 軸に割り当てられた指標" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "表示する可視化のタイプ" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "[Y] 軸に割り当てられた指標" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "配色" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "SQL のロード中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "チャート [{}] が保存されました" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "チャート [{}] が上書きされました" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, fuzzy, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "並び替え" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "カスタマイズ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -#, fuzzy -msgid "Chart height" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "上書き保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "別名で保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "チャート名" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "データベース名" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "新しいダッシュボードに追加" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Supersetダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "一括選択" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "ダッシュボードを保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "作成" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "変更日" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "チャートを作成できませんでした。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "保存してダッシュボードに移動" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -#, fuzzy -msgid "Formatted date" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Column Formatting" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Collapse data panel" -msgstr "すべて折りたたむ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "サンプルを表示" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "結果を見る" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "作成日 " - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Showing %s of %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#: superset/errors.py:116 #, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "新しいダッシュボードに追加" +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Issue 1012 - データベース接続時に指定されたユーザー名が無効です。" -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "新しいダッシュボードに追加" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "アクティブなチャートのID" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "データソース" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "データソースタブを開く" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Original" -msgstr "ログイン" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Pivoted" -msgstr "編集した項目" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "このチャートを編集する権限がありません" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "チャートのプロパティを編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "チャートのプロパティを編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "チャートを保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "SQL Labで開く" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "注釈レイヤー" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "注釈レイヤーを追加" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "注釈レイヤー" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -#, fuzzy -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "注釈レイヤーのタイプを選んでください" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer value" -msgstr "注釈レイヤー名" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy -msgid "Bad formula." -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "注釈スライスの構成" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "注釈レイヤーのタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "注釈レイヤー名" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "注釈レイヤーのタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -#, fuzzy -msgid "Title Column" -msgstr "タイトルまたはスラッグ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "注釈レイヤー名" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -#, fuzzy -msgid "Description Columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Override time range" -msgstr "期間を編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "注釈レイヤーのタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "編集した項目" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "注釈レイヤーのタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -#, fuzzy -msgid "Hide Line" -msgstr "レイヤーを隠す" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "レイヤー構成" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "レイヤーを隠す" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -#, fuzzy -msgid "Show label" -msgstr "テーブルを表示" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "注釈レイヤーのタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "注釈レイヤーのタイプを選んでください" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -#, fuzzy -msgid "Annotation source type" -msgstr "注釈レイヤーのタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "時系列 - 表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "注釈レイヤーを編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "注釈レイヤーを追加" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "空のコレクション" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "アイテムを追加" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "アイテムを削除" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "[ダッシュボード名]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Select color scheme" -msgstr "線形配色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Select scheme" -msgstr "配色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Show less columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Show all columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "線の幅" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "表示名" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "右軸の指標を選択" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "作成者" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "成功" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "必須" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Operator" -msgstr "作成者" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Left value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -#, fuzzy -msgid "Select column" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "オフライン" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 @@ -16456,2076 +15850,65 @@ msgstr "" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "アクティブなチャートのID" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy -msgid "The color of the isoline" +msgid "The width of the lines" msgstr "アクティブなチャートのID" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "データセットを編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "SQL Labで表示" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "クエリプレビュー" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "追加パラメータ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "範囲のタイプ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "実際の期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "適用" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "期間を編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Relative period" -msgstr "猶予期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "例" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "前" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "カスタマイズ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -#, fuzzy -msgid "last day" -msgstr "土曜日" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -#, fuzzy -msgid "last week" -msgstr "先週" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -#, fuzzy -msgid "last month" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -#, fuzzy -msgid "last quarter" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -#, fuzzy -msgid "last year" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "30秒" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "関連するアラートまたはレポートがあります" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, fuzzy, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "分" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, fuzzy, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "時間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "日" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, fuzzy, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "週" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, fuzzy, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, fuzzy, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, fuzzy, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "行" +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 #, fuzzy -msgid "Saved expressions" -msgstr "SQL 式" +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "未保存の変更があります。" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -#, fuzzy -msgid "No temporal columns found" -msgstr "互換性のないフィルタ (%d)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "SQL 式" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -#, fuzzy -msgid "My column" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "列または指標を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -#, fuzzy -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "列または指標を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 -msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "指標" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -#, fuzzy -msgid "Select saved metrics" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "データの取得中にエラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "デフォルト値" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "The column header label" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "幅" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -#, fuzzy -msgid "Time lag" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 -msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -#, fuzzy -msgid "Time Lag" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "期間" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -#, fuzzy -msgid "Number format string" -msgstr "右軸の指標を選択" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "設定を確認" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select Viz Type" -msgstr "可視化方式を選んでください" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -#, fuzzy -msgid "Search all charts" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "例" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "この可視化方式はサポートされていません。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "すべてのチャート" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "可視化方式を選んでください" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "新しいチャート" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "チャートのプロパティを編集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "YAMLで出力" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "SQL Labで実行" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "お気に入りのマークアップ言語を選択" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "URLパラメータ" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "注釈レイヤー" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60日" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90日" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Edit Report" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -#, fuzzy -msgid "Edit Alert" -msgstr "テーブルを編集" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -#, fuzzy -msgid "Add Report" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Add Alert" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "レポート名" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "アラート名" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "アクティブ" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "アラート状態" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQLクエリ" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "アラート状態" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "レポートスケジュール" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "アラート状態スケジュール" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "スケジュール設定" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "ログの保持" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "作業タイムアウト" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "秒単位の時間" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30秒" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "猶予期間" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "メッセージ内容" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "最終更新 %s" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "CRON Schedule" -msgstr "レポートスケジュール" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "レポートが送信されました" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "アラートが発動し、通知が送信されました" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "レポート送信" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "アラート発動中" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "レポートに失敗しました" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "アラートに失敗しました" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "アラート発動、猶予期間中" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "ダッシュボードが保存されました" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "注釈レイヤーはまだありません" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "注釈レイヤーのプロパティを編集" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "注釈レイヤー名" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "説明(これはリストで見ることができます)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "ダッシュボードが保存されました" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "ダッシュボードが保存されました" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "注釈を編集する" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "注釈を追加" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "日付" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "確認してください" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "削除してもよろしいですか" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "最終更新 %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "CSSテンプレートのプロパティを編集する" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "CSSテンプレートを追加する" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "公開" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "下書き" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -#, fuzzy -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "秒単位の時間" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +#: superset/errors.py:104 #, fuzzy msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "Issue 1003 - SQL クエリに構文エラーがあります。スペルミスやタイプミスがないか確認して下さい。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" +msgstr "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除されたのでしょうか?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "このデータベースのチャートに対するキャッシュのタイムアウト期間(秒)。タイムアウトが0の場合は、キャッシュが失効しないことを意味します。未定義の場合は、グローバル・タイムアウトがデフォルト値になることに注意してください。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "非同期でのクエリ実行" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "基本情報" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -#, fuzzy -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "追加情報" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "テンプレートパラメータ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Engine Parameters" -msgstr "テンプレートパラメータ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Excelをアップロード" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -#, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "データベースを作成できませんでした。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Select a database to connect" -msgstr "データベースを削除" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "線の幅" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "パスワード" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "表示名" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Name your database" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "接続のテスト" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "データベース" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -#, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "データベースを更新できませんでした。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -#, fuzzy -msgid "Supported databases" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -#, fuzzy -msgid "Choose a database..." -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "接続のテスト" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -#, fuzzy -msgid "Database Creation Error" -msgstr "データベースエラー" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "データセットを変更" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -#, fuzzy -msgid "Connect a database" -msgstr "データベースを削除" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "データベースを編集" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -#, fuzzy -msgid "Import database from file" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Additional Parameters" -msgstr "追加パラメータ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -#, fuzzy -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "追加パラメータ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Excelをアップロード" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Add sheet" -msgstr "データセットを追加" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "データセットを編集" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "日付" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "データベース名" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "タイトルまたはスラッグ" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "アップロード" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "データセットを編集" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "データソース" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "列を削除する" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "エラーが発生しました" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "管理" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "チャート" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "最終更新" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "最終更新者 %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "チャート" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "チャートなし" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "データベースを削除" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "新しいチャートを作成" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "データセットを変更" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "データベース名" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "最終更新" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." +msgstr "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。" #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -18538,237 +15921,43 @@ msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, fuzzy, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "表示した項目" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "編集した項目" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "作成した項目" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "表示した項目" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "お気に入り" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "個人用" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "チャート" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "ダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -#, fuzzy -msgid "recents" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "保存したクエリ" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "チャートなし" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "ダッシュボードなし" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "No recents yet" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "保存したクエリ" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQLクエリ" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "まだお気に入りはありません!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Connect database" -msgstr "データベースを削除" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "データセットを変更" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "削除しました: %s" - #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 @@ -18783,957 +15972,54 @@ msgstr "削除しました: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "%s の削除中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "この操作を実行すると、保存したクエリは完全に削除されます。" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "クエリを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 -#, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "保存したクエリ" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "次" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "タブ名" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "ユーザークエリ" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "実行したクエリ" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -#, fuzzy -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -#, fuzzy -msgid "The report has been created" -msgstr "ダッシュボードが保存されました" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "レポートに失敗しました" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -#, fuzzy -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "チャートを削除できませんでした。" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Weekly Report" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "チャートのメールレポートのスケジュール" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "レポート名" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Set up an email report" -msgstr "アラートとレポート" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -#, fuzzy -msgid "Delete email report" -msgstr "アラートとレポート" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Schedule email report" -msgstr "チャートのメールレポートのスケジュール" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -#, fuzzy -msgid "Delete Report?" -msgstr "テンプレートを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "行レベルセキュリティ" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "日時フォーマット" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "クエリ名" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "アクティブなチャートのID" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "データベース" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "状態" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "すべての選択を解除" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "四半期" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "作成されました" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "タブ名" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "データベースのインポート" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Supersetダッシュボード" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "保存した指標" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -#, fuzzy -msgid "UI Configuration" -msgstr "フィルタ構成" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Filter value is required" -msgstr "データセットが必要です" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "アラート" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "%s の削除中に問題が発生しました: %s" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "前回の実行" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "実行ログ" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "一括選択" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "状態" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "アラートとレポート" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "アラート" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "レポート" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "%s を削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "ログを編集" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "テンプレートを編集" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "テンプレートを削除" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "更新者" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "注釈レイヤーはまだありません" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます。" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "本当にレイヤーを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "選択した注釈の削除で問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "注釈を削除する" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "注釈" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "注釈はまだありません" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "注釈レイヤー" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "削除してもよろしいですか" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "注釈を削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "選択した注釈を削除してもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "秒単位の時間" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "データセットを追加" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "時間" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "データセットを選択" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -#, fuzzy -msgid "Choose chart type" -msgstr "チャートタイプ" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "チャートタイプ" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。: " -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "任意" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -#, fuzzy -msgid "Certified" -msgstr "アラートに失敗しました" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "ABC順" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "更新" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "最終更新" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "チャートのインポート" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "選択したチャートを削除してもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSSテンプレート" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "選択したクエリの削除に問題が発生しました: %s" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "選択したテンプレートの削除で問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSSテンプレート" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "テンプレートを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "ダッシュボードのプロパティ" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "データベースを編集" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV" -msgstr "画像としてダウンロード" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Excelをアップロード" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "データベースを削除" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "データベースを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "DBポート番号" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "データセットのインポート" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "削除中に問題が発生しました: %s" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 #, fuzzy @@ -19745,157 +16031,2597 @@ msgstr "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: % msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "選択したデータセットの削除に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "データセットを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "ログ" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "実行 ID" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "スケジュール設定時刻 (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "開始時刻 (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "エラーメッセージ" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "アラート" +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." +msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "最近のアクティビティの取得中に問題が発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "ダッシュボードの取得中に問題が発生しました: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "チャートの取得中に問題が発生しました: %s" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "ダッシュボードの取得中に問題が発生しました: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "最近のアクティビティの取得中に問題が発生しました: %s" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, fuzzy, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "保存したクエリの取得中に問題が発生しました: %s" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "最近" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました %s" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 #, python-format msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました。 %s" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "SQL Labでクエリを開く" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "削除しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "削除" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "%s の削除中に問題が発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "選択したレイヤーを削除してもよろしいですか?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset/viz.py:1421 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"この JSON オブジェクトは、ダッシュボード ビューの [保存] または [上書き] " +"ボタンをクリックすると動的に生成されます。これは、参照用と特定のパラメータを変更する可能性のあるパワーユーザーのために公開されています。" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます。" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "この操作を実行すると、保存したクエリは完全に削除されます。" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "このダッシュボードは現在強制的に更新されています。次の強制更新は %s。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "このダッシュボードは現在 ${nowPublished}" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "このダッシュボードは正常に保存されました。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "この可視化方式はサポートされていません。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "この可視化方式はサポートされていません。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "木曜日" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Time Grain" +msgstr "期間" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "時間比較を使用する場合は、期間 (開始と終了の両方) を指定する必要があります。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Time Range" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "時系列 - 表" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "時系列 - 棒グラフ" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "時系列 - 折れ線グラフ" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "時系列 - 変化率" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "時系列 - 期間ピボット" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "時系列 - 積み上げ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +#, fuzzy +msgid "Time Shift" +msgstr "見積コスト" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Time column" +msgstr "列を削除する" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Time filter" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Time grain" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "秒単位の時間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "期間" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "時系列 - 表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "時系列 - 棒グラフ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "時系列 - 変化率" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "時系列 - 期間ピボット" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "時系列 - 表" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "タイムアウトエラー" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#, fuzzy +msgid "Timestamp format" +msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "アクション" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +#, fuzzy +msgid "Title Column" +msgstr "タイトルまたはスラッグ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "タイプが必要です" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "タイトルまたはスラッグ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "色の指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Tooltip time format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "中止" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "デフォルト値" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "ジョブ履歴" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Tree Chart" +msgstr "新しいチャート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Tree orientation" +msgstr "注釈を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "ツリーマップ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Trend" +msgstr "変更" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "保存した指標" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "タイプが必要です" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +#, fuzzy +msgid "UI Configuration" +msgstr "フィルタ構成" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "URL Parameters" +msgstr "URLパラメータ" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "URLパラメータ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "URLスラッグ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "“%(database)s” に接続できません。" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "注釈" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "元に戻しますか?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Unexpected error: " +msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "不明なエラー" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "不明なエラー" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +#, fuzzy +msgid "Unknown value" +msgstr "不明なエラー" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "関数 %(func)s の安全でない戻り値の型: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "キー %(key)s の安全でないテンプレート値: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "メソッド %(name)s のサポートされていない戻り値" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "データセットを編集" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "実行したクエリ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "チャートを保存" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "アップロード" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "画像としてダウンロード" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "データベースのインポート" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Excelをアップロード" + +#: superset/databases/filters.py:79 +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Excelをアップロード" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Excelをアップロード" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "データベースにアップロードする CSV ファイルを選択します。" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "データベースを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "新しいタブでクエリを実行" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "ダッシュボードのプロパティ" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +#, fuzzy +msgid "Use Columns" +msgstr "列を削除する" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +#, fuzzy +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "このフィールドを変更するには、編集ボタンを使用します" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "ユーザー" + +#: superset/errors.py:121 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Issue 1017 - ユーザーに適切なアクセス許可がありません。" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "ユーザークエリ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +#, fuzzy +msgid "Value Format" +msgstr "メールフォーマット" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Value format" +msgstr "メールフォーマット" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Value is required" +msgstr "名前が必要です" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "値は 0 より大きくする必要があります" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Values dependent on" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "ABC順" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +#, fuzzy +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "ABC順" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "プレビュー" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "データセットを編集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "サンプルを表示" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "SQL Labで表示" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "クエリを見る" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "表示した項目" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, fuzzy, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "表示した項目" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Viewport" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "可視化方式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz はデータソースがありません" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "可視化タイプ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "水" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "警告メッセージ" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜日" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "週" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "‘Group By’ を使用する場合、指標は1つに制限されます。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "表示する指標を選択" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "降順または昇順でソートするかどうか" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "タイトル" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "幅" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "注釈を追加" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "作業タイムアウト" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "世界地図" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X軸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +#, fuzzy +msgid "X Axis Format" +msgstr "日時フォーマット" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "X-axis" +msgstr "Y軸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "XScale Interval" +msgstr "更新間隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y軸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Y-axis" +msgstr "Y軸" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "YScale Interval" +msgstr "更新間隔" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "はい、キャンセルします" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"保存したクエリと一緒にインポートするには、以下のデータベースのパスワードが必要です。データベース構成の ”Secure Extra” と " -"”Certificate” セクションはエクスポートファイルに存在せず、必要に応じてインポート後に手動で追加する必要がある点に注意してください。" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" @@ -19904,205 +18630,1490 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "既に存在する 1 つ以上の保存済みクエリをインポートしています。上書きすると、作業の一部が失われる可能性があります。上書きしますか?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 #, fuzzy -msgid "Query imported" -msgstr "クエリ名" +msgid "You can" +msgstr "国別地図" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "選択したクエリのプレビュー中に問題が発生しました %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "クエリのインポート" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "リンクをコピーしました!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "選択したクエリの削除に問題が発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "クエリを編集" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "クエリ URL のコピー" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "クエリのエクスポート" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "クエリを削除" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "選択したクエリを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "クエリ" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "作成されました" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "選択したデータセットを削除しますか?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Unexpected error: " -msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー" - -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "エラーが発生しました" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "このチャートを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "パラメータエラー" +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません。" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 #, fuzzy -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - データ ソースが大きすぎてクエリを実行できませんでした。" +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Issue 1001 - データベースに異常な負荷がかかっています。" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s" +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "まだお気に入りはありません!" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました " +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "ERROR: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:" +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "このダッシュボードにアクセスできません。" + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "このチャートを編集する権限がありません" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "このフィルタを削除しました。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "未保存の変更があります。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "削除中に問題が発生しました: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "時系列 - 表" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +#, fuzzy +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "ダッシュボードが大きすぎます。保存する前にサイズを小さくしてください。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "クエリを保存できませんでした" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "クエリを更新できませんでした" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "クエリが保存されました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "クエリが保存されました" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "クエリが更新されました" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +#, fuzzy +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "チャートを削除できませんでした。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "ダッシュボードを編集" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[データセットが見つかりません]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[ダッシュボード名]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "チャートも複製する" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "注釈" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "期限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "ログイン" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "チャート" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "チャート" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "すべてのフィルタ" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "作成" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "新しいチャートを作成" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "cumulative" +msgstr "アクティブ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "ダッシュボード" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "データベース" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "データセット" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "データベース名" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "日付" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "日" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "すべてのチャート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "削除" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "アラート状態" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "下書き" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "クエリ名" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "作成者" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "エラーメッセージ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "5分" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "すべて展開" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "失敗" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +#, fuzzy +msgid "fetching" +msgstr "設定" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "ヒートマップ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "共有" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "ラベル" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "アラート" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "チャートを最小化" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "ログ" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "最大値" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "パラメータ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "指標" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "名前" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "アラートバリデーター設定エラー。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "オフライン" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "時間" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "クエリを更新できませんでした" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "すべてクリア" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "警告" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "公開" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +#, fuzzy +msgid "recents" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "レポート" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "right" +msgstr "高さ" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "行レベルセキュリティ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "実行中" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "保存したクエリ" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "30秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "クエリ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "四半期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "変更" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "新しいフィルタ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "中止" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "ヒストグラム" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "状態" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "中止" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "中止" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "元に戻しますか?" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "不明なエラー" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "value ascending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#, fuzzy +msgid "value descending" +msgstr "レポート送信" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "秒単位の時間" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "可視化タイプ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "作成されました" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "週" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json index 5189860cc53..a4c712693cc 100644 --- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,3113 +8,3071 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "ko" }, - "The database is under an unusual load.": [""], - "The column was deleted or renamed in the database.": [""], - "The table was deleted or renamed in the database.": [""], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], - "The hostname provided can't be resolved.": [""], - "The port is closed.": [""], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [""], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [""], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], - "User doesn't have the proper permissions.": [""], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + " a new one": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + " to edit or add columns and metrics.": [""], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": [""], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(other)s saved queries will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "" + ], + "%s Error": ["%s 에러"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" + ], + "%s operator(s)": [""], + "%s option(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "%s updated": [""], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "(Removed)": [""], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "" + ], + ".": [""], + "0 Selected": ["테이블 선택"], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["1시간"], + "1 hourly frequency": [""], + "1 minute": ["1분"], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year ago": [""], + "1 year end frequency": [""], + "1 year start frequency": [""], + "10 minute": ["10분"], + "104 weeks ago": [""], + "15 minute": ["15분"], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 letter code of the country": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": [""], + "30 days ago": [""], + "30 minutes": ["30분"], + "30 seconds": ["30초"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": ["5분"], + "5 minutes": ["5분"], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "60 days": [""], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": [""], + ":": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": [""], + "> (Larger than)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "" + ], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": [""], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": [""], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" + ], + "A readable URL for your dashboard": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": [""], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [""], + "A valid color scheme is required": [""], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": [""], + "APR": [""], + "AQE": [""], + "AUG": [""], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "AXIS TITLE POSITION": [""], + "About": [""], + "Access": [""], + "Access token": [""], + "Action": ["활동"], + "Action Log": ["활동 기록"], + "Actions": ["주석"], + "Active": [""], + "Actual time range": [""], + "Adaptive formatting": [""], + "Add": [""], + "Add CSS Template": ["CSS 템플릿 추가"], + "Add CSS template": ["CSS 템플릿"], + "Add Chart": ["차트 추가"], + "Add Column": ["컬럼 추가"], + "Add Dashboard": ["대시보드 추가"], + "Add Database": ["데이터베이스 추가"], + "Add Log": ["로그 추가"], + "Add Metric": ["메트릭 추가"], + "Add Report": [""], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["플러그인 추가"], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add additional custom parameters": [""], + "Add annotation": ["주석"], + "Add annotation layer": ["주석 레이어"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": [""], + "Add description of your tag": [""], + "Add filter": ["테이블 추가"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": ["테이블 추가"], + "Add metric": ["메트릭"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": [""], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["대시보드 추가"], + "Added": [""], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": ["주석"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "Advanced Data type": [""], + "Advanced analytics": [""], + "Advanced analytics Query A": [""], + "Advanced analytics Query B": [""], + "Advanced data type": [""], + "Advanced-Analytics": [""], + "Aesthetic": [""], + "Aggregate Mean": [""], + "Aggregate Sum": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation function": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "Alert condition": [""], + "Alert condition schedule": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert failed": ["테이블 명"], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert name": ["테이블 명"], + "Alert on grace period": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert query returned more than one column.": [""], + "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned": [ + "" + ], + "Alert query returned more than one row.": [""], + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "" + ], + "Alert running": [""], + "Alert triggered, notification sent": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alerts": ["경고"], + "Alerts & Reports": ["경고 및 리포트"], + "Alerts & reports": [""], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": [""], + "All charts": ["차트 추가"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["필터"], + "All panels": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow DML": ["DML 허용"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": [""], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow file uploads to database": [""], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow node selections": [""], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": [""], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": [""], + "Always filter main datetime column": [""], + "An Error Occurred": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "" + ], + "An error has occurred": [""], + "An error occurred": [""], + "An error occurred saving dataset": [""], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching function names.": [""], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An unexpected error occurred": [""], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Annotation": ["주석"], + "Annotation Layers": ["주석 레이어"], + "Annotation Slice Configuration": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation layer": ["주석 레이어"], + "Annotation layer could not be created.": [""], + "Annotation layer could not be updated.": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Annotation layer name": ["주석 레이어"], + "Annotation layer not found.": ["주석 레이어"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer type": ["주석 레이어"], + "Annotation layers": ["주석 레이어"], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "Annotation not found.": ["주석"], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotations and layers": ["주석 레이어"], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Any": [""], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": [""], + "Applied cross-filters (%d)": [""], + "Applied filters (%d)": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": [""], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "April": [""], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], + "Are you sure you want to cancel?": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Are you sure you want to delete %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Area chart opacity": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Arrow": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "Assist": [""], + "Associated Charts": [""], + "Async Execution": [""], + "Asynchronous query execution": [""], + "August": [""], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": [""], + "Autocomplete filters": [""], + "Autocomplete query predicate": [""], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Axis": [""], + "Axis Title": [""], + "Axis ascending": [""], + "Axis descending": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": [""], + "Backward values": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Bar": [""], + "Bar Chart (legacy)": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Bar Values": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": [""], + "Basic information": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": [""], + "Big Number": [""], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": [""], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["버블 차트"], + "Bubble Color": [""], + "Bubble Size": [""], + "Bubble size": [""], + "Bubble size number format": [""], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk select": [""], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": [""], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": [""], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "CRON Schedule": [""], + "CRON expression": [""], + "CSS": [""], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": ["CSS 템플릿"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["CSS 템플릿"], + "CSS template not found.": ["CSS 템플릿을 찾을수 없습니다."], + "CSS templates": ["CSS 템플릿"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "CSV upload": ["CSV 업로드"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": [""], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ "" ], "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], - "The object does not exist in the given database.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "" - ], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": [""], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported return value for method %(name)s": [""], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": [""], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "" - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "시작 날짜가 끝 날짜보다 클 수 없습니다" - ], + "Cache Timeout": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "Cache timeout": [""], + "Cached": [""], + "Cached %s": [""], "Cached value not found": ["캐시된 값을 찾을 수 없습니다."], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" - ], - "Time Table View": ["시간 테이블 뷰"], - "Pick at least one metric": ["적어도 하나의 메트릭을 선택하세요"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "'Group By'를 사용 할 때 오직 하나의 메트릭만 사용 가능합니다" - ], + "Calculate contribution per series or row": [""], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Calculated columns": ["컬럼 목록"], + "Calculation type": ["시각화 유형 선택"], "Calendar Heatmap": ["달력 히트캡"], - "Bubble Chart": ["버블 차트"], - "Please use 3 different metric labels": [""], - "Pick a metric for x, y and size": [""], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": [""], - "Time Series - Line Chart": [""], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "" - ], - "Time Series - Bar Chart": [""], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [""], - "Time Series - Stacked": [""], - "Histogram": [""], - "Must have at least one numeric column specified": [""], - "Distribution - Bar Chart": [""], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "Can select multiple values": [""], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "" - ], - "Directed Force Layout": [""], - "Country Map": [""], - "World Map": [""], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": [""], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": [""], - "All Text": [""], - "Deleted %(num)d annotation": [""], - "Deleted %(num)d chart": [""], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "" - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": ["부적절한 요청입니다 : %(error)s"], - "Request is not JSON": [""], - "Owners are invalid": ["소유자가 부적절합니다"], - "Some roles do not exist": ["몇몇 역할이 존재하지 않습니다"], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [""], - "Annotation layer could not be created.": [""], - "Annotation layer could not be updated.": [""], - "Annotation layer not found.": ["주석 레이어"], - "Annotation layer has associated annotations.": [""], - "Name must be unique": [""], - "End date must be after start date": [""], - "Short description must be unique for this layer": [""], - "Annotation not found.": ["주석"], - "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], - "Annotations could not be deleted.": [""], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "" - ], + "Cancel": ["취소"], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": [""], "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Categorical": [""], + "Categorical Color": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell Size": [""], + "Cell content": [""], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], + "Certification details": [""], + "Certified by": ["수정됨"], + "Certified by %s": [""], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": [""], + "Changes saved.": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ "" ], - "Database does not exist": ["데이터베이스가 존재하지 않습니다"], - "Dashboards do not exist": ["대시보드가 존재하지 않습니다"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": ["차트의 파라미터가 부적절합니다."], - "Chart could not be created.": ["차트를 생성할 수 없습니다."], - "Chart could not be updated.": ["차트를 업데이트할 수 없습니다."], - "Charts could not be deleted.": ["차트를 삭제할 수 없습니다."], - "There are associated alerts or reports": [ - "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" ], - "You don't have access to this chart.": [""], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], "Changing this chart is forbidden": [ "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" ], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" - ], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS template not found.": ["CSS 템플릿을 찾을수 없습니다."], - "Must be unique": [""], - "Dashboard parameters are invalid.": ["대시보드 인자가 부적절합니다."], - "Dashboard could not be updated.": ["대시보드를 업데이트할 수 없습니다."], - "Dashboard could not be deleted.": ["대시보드를 삭제할 수 없습니다."], - "Changing this Dashboard is forbidden": [""], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], - "You don't have access to this dashboard.": [""], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [""], - "No data in file": ["파일에 데이터가 없습니다"], - "Database parameters are invalid.": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Changing this dataset is forbidden.": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "Character to interpret as decimal point": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Chart": ["차트"], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Chart ID": [""], + "Chart [%s] has been overwritten": [""], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Chart cache timeout": ["차트 유형"], + "Chart changes": [""], + "Chart could not be created.": ["차트를 생성할 수 없습니다."], + "Chart could not be updated.": ["차트를 업데이트할 수 없습니다."], + "Chart does not exist": ["차트가 존재하지 않습니다"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart name": ["차트 유형"], + "Chart parameters are invalid.": ["차트의 파라미터가 부적절합니다."], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["차트"], + "Charts could not be deleted.": ["차트를 삭제할 수 없습니다."], + "Check for sorting ascending": [""], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ "" ], - "Database not found.": ["데이터베이스를 찾을 수 없습니다."], - "Database could not be created.": ["데이터베이스를 생성할 수 없습니다."], - "Database could not be updated.": [ - "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Check out this chart: ": [""], + "Check out this dashboard: ": [""], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], + "Choose File": ["CSV 파일"], + "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Choose a dataset": ["데이터소스 선택"], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Choose a number format": [""], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": ["주석 레이어"], + "Choose the format for legend values": [""], + "Choose the position of the legend": [""], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" ], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": [""], + "Clear": [""], + "Clear all": [""], + "Clear form": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": ["클릭하여 제목 수정하기"], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "Click to see difference": [""], + "Click to sort descending": [""], + "Close": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Close tab": ["탭 닫기"], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": [""], + "Collapse all": [""], + "Collapse row": [""], + "Collapse tab content": [""], + "Color": [""], + "Color +/-": [""], + "Color Scheme": [""], + "Color Steps": [""], + "Color bounds": [""], + "Color by": [""], + "Color metric": [""], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": [""], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Color: ": [""], + "Colors": [""], + "Column": ["칼럼"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Configuration": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columnar to Database configuration": [""], + "Columns": ["칼럼"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to display": [""], + "Columns to group by": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison Period Lag": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "Configuration": [""], + "Configure Advanced Time Range ": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure custom time range": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm overwrite": [""], + "Confirm save": [""], + "Connect": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": [""], "Connection failed, please check your connection settings": [ "연결하는데 실패했습니다. 커넥션 " ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": ["데이터베이스를 삭제할 수 없습니다."], - "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Connection looks good!": [""], + "Continuous": [""], + "Contribution": [""], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Coordinates": [""], + "Copied to clipboard!": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": [""], + "Copy message": [""], + "Copy of %s": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "Copy query URL": [""], + "Copy query link to your clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to Clipboard": [""], + "Copy to clipboard": ["클립보드에 복사하기"], + "Correlation": [""], + "Cost estimate": [""], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Could not find viz object": [""], "Could not load database driver": [ "데이터베이스 드라이버를 로드할 수 없습니다" ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "no SQL validator is configured": [""], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Was unable to check your query": [""], - "An unexpected error occurred": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], "Could not load database driver: {}": [""], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country Color Scheme": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": [""], + "Create": [""], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ "" ], - "no SQL validator is configured for %(engine)s": [""], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ + "Create a new chart": ["새 차트 생성"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create new chart": ["새 차트 생성"], + "Create or select schema...": [""], + "Created": ["생성자"], + "Created by": ["생성자"], + "Created on": ["생성자"], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "Creator": ["생성자"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ "" ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], + "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [""], + "Cumulative": [""], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": [""], + "Custom Plugin": ["커스텀 플러그인"], + "Custom Plugins": ["커스텀 플러그인"], + "Custom SQL": [""], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": [""], + "Customize Metrics": [""], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["D3 포멧"], + "D3 format": [""], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": [""], + "DELETE": [""], + "DML": [""], + "Daily seasonality": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": ["대시보드"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "Dashboard could not be deleted.": ["대시보드를 삭제할 수 없습니다."], + "Dashboard could not be updated.": ["대시보드를 업데이트할 수 없습니다."], + "Dashboard does not exist": ["대시보드가 존재하지 않습니다"], + "Dashboard parameters are invalid.": ["대시보드 인자가 부적절합니다."], + "Dashboard properties": ["대시보드"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["대시보드"], + "Dashboards do not exist": ["대시보드가 존재하지 않습니다"], + "Data": ["데이터베이스"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": ["데이터 미리보기"], + "Data refreshed": [""], + "Data type": ["차트 유형"], + "DataFrame include at least one series": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "Database": ["데이터베이스"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database could not be created.": ["데이터베이스를 생성할 수 없습니다."], + "Database could not be deleted.": ["데이터베이스를 삭제할 수 없습니다."], + "Database could not be updated.": [ + "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." + ], + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": ["데이터베이스가 존재하지 않습니다"], + "Database does not support subqueries": [""], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": ["데이터베이스"], + "Database is required for alerts": [""], + "Database name": ["데이터소스 명"], + "Database not allowed to change": [""], + "Database not found.": ["데이터베이스를 찾을 수 없습니다."], + "Database parameters are invalid.": [""], + "Databases": ["데이터베이스"], + "Dataframe Index": [""], + "Dataset": ["데이터베이스"], "Dataset %(name)s already exists": [ "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" ], - "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [ - "하나 이상의 칼럼이 존재하지 않습니다" + "Dataset column delete failed.": [""], + "Dataset column not found.": [""], + "Dataset could not be created.": [""], + "Dataset could not be updated.": [""], + "Dataset does not exist": ["데이터소스가 존재하지 않습니다"], + "Dataset metric delete failed.": [""], + "Dataset metric not found.": [""], + "Dataset name": ["데이터소스 명"], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["데이터베이스"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" ], - "One or more columns are duplicated": ["하나 이상의 칼럼이 중복됩니다"], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": ["데이터소스"], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Date Time Format": [""], + "Date/Time": ["시작 시간"], + "Datetime Format": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Datetime format": [""], + "Day": ["일"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "Deactivate": [""], + "December": [""], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Default Endpoint": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Default Value": [""], + "Default datetime": [""], + "Default latitude": [""], + "Default longitude": [""], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": ["삭제"], + "Delete %s?": ["삭제"], + "Delete Annotation?": ["주석"], + "Delete Database?": ["데이터베이스 선택"], + "Delete Dataset?": [""], + "Delete Layer?": ["삭제"], + "Delete Query?": ["삭제"], + "Delete Template?": ["CSS 템플릿"], + "Delete all Really?": [""], + "Delete annotation": ["주석"], + "Delete dashboard tab?": ["대시보드"], + "Delete database": ["데이터베이스 선택"], + "Delete email report": [""], + "Delete query": ["삭제"], + "Delete template": ["템플릿 불러오기"], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [""], + "Deleted %(num)d annotation layer": [""], + "Deleted %(num)d chart": [""], + "Deleted %(num)d css template": [""], + "Deleted %(num)d dashboard": [""], + "Deleted %(num)d dataset": ["데이터베이스 선택"], + "Deleted %(num)d report schedule": [""], + "Deleted %(num)d saved query": [""], + "Deleted: %s": ["삭제"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Delimiter": ["구분자"], + "Demographics": [""], + "Density": [""], + "Dependent on": [""], + "Description": ["설명"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": ["테이블 선택"], + "Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Diamond": [""], + "Did you mean:": [""], + "Difference": [""], + "Dim Gray": [""], + "Dimension": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": [""], + "Directional": [""], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Discrete": [""], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": [""], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribute across": [""], + "Distribution - Bar Chart": [""], + "Divider": [""], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Domain": [""], + "Download": [""], + "Download as Image": [""], + "Download as image": [""], + "Download to CSV": [""], + "Draft": [""], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate tab": [""], + "Duration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamic Aggregation Function": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edge width": [""], + "Edit": [""], + "Edit CSS": ["CSS 수정"], + "Edit CSS Template": ["CSS 템플릿 편집"], + "Edit CSS template properties": ["CSS 템플릿"], + "Edit Chart": ["차트 수정"], + "Edit Column": ["컬럼 수정"], + "Edit Dashboard": ["대시보드 수정"], + "Edit Database": ["데이터베이스 편집"], + "Edit Dataset ": ["차트 수정"], + "Edit Log": ["로그 수정"], + "Edit Metric": ["메트릭 편집"], + "Edit Plugin": ["플러그인 수정"], + "Edit Report": [""], + "Edit Table": ["테이블 수정"], + "Edit annotation": ["주석"], + "Edit annotation layer": ["주석 레이어"], + "Edit annotation layer properties": ["주석 레이어"], + "Edit chart properties": [""], + "Edit dashboard": [""], + "Edit database": ["차트 수정"], + "Edit dataset": ["차트 수정"], + "Edit email report": [""], + "Edit formatter": [""], + "Edit properties": [""], + "Edit query": ["저장된 Query 수정"], + "Edit template": ["템플릿 불러오기"], + "Edit template parameters": [""], + "Edit time range": [""], + "Edited": ["테이블 수정"], + "Editing 1 filter:": [""], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username or the password is wrong.": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty query?": [""], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": [""], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": ["끝 시간"], + "End (Longitude, Latitude): ": [""], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End angle": [""], + "End date excluded from time range": [""], + "End date must be after start date": [""], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine Parameters": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter a delimiter for this data": [""], + "Enter a name for this sheet": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Enter fullscreen": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": [""], + "Entity ID": [""], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": [""], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Error: permalink state not found": [""], + "Estimate cost": [""], + "Estimate selected query cost": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Event Flow": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": [""], + "Every": [""], + "Evolution": [""], + "Exact": [""], + "Example": [""], + "Examples": [""], + "Excel File": [""], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [""], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed query": ["저장된 Query 수정"], + "Execution ID": [""], + "Execution log": [""], + "Exit fullscreen": [""], + "Expand": [""], + "Expand all": [""], + "Expand data panel": [""], + "Expand row": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": [""], + "Explore": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], + "Export to .CSV": [""], + "Export to Excel": [""], + "Export to YAML": [""], + "Export to YAML?": [""], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to full Excel": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Expression": ["표현식"], + "Extra": [""], + "Extra Controls": [""], + "Extra Parameters": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "Extruded": [""], + "FEB": [""], + "FRI": [""], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": ["실패"], + "Failed": ["실패"], + "Failed at retrieving results": [""], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to retrieve advanced type": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "Favorite": [""], + "February": [""], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Fetched %s": [""], + "Fetching": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Field is required": [""], + "File": ["CSV 파일"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Filter List": ["필터"], + "Filter Type": [""], + "Filter has default value": [""], + "Filter name": ["필터"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": ["검색 결과"], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": [""], + "Filterable": [""], + "Filters": ["필터"], + "Filters by columns": ["컬럼 목록"], + "Filters by metrics": ["필터"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fix to selected Time Range": [""], + "Fixed": [""], + "Fixed Color": [""], + "Fixed color": [""], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force": [""], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force refresh": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Force refresh table list": [""], + "Forecast periods": [""], + "Foreign key": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Format SQL": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Formula": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Frequency": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": [""], + "From date cannot be larger than to date": [ + "시작 날짜가 끝 날짜보다 클 수 없습니다" + ], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "GROUP BY": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Geo": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": [""], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Greater or equal (>=)": [""], + "Greater than (>)": [""], + "Grid": [""], + "Grid Size": [""], + "Group By": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group Key": [""], + "Group by": [""], + "Groupable": [""], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Header": [""], + "Header Row": [""], + "Heatmap": [""], + "Heatmap Options": [""], + "Height": [""], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide Line": [""], + "Hide layer": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Histogram": [""], + "Home": [""], + "Horizon Charts": [""], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": [""], + "Hour": ["시"], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore cache when generating report": [""], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "" + ], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Import": [""], + "Import %s": ["대시보드 가져오기"], + "Import Dashboard(s)": ["대시보드 가져오기"], + "Import a table definition": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" + ], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboards": ["대시보드 가져오기"], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" + ], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Index Column": [""], + "Info": ["정보"], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity": [""], + "Intensity Radius": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval colors": [""], + "Intesity": [""], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": [""], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": [""], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": [""], + "Is custom tag": [""], + "Is dimension": [""], + "Is favorite": [""], + "Is filterable": ["필터"], + "Is not null": [""], + "Is null": [""], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": [""], + "Is true": [""], + "Isoband": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": [""], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": [""], + "JSON metadata": [""], + "JSON metadata is invalid!": [""], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "JUL": [""], + "JUN": [""], + "January": [""], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": [""], + "June": [""], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": [""], + "Key": [""], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": [""], + "Label": ["레이블"], + "Label Line": [""], + "Label for your query": [""], + "Label position": [""], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": [""], + "Last Modified": ["마지막 수정"], + "Last Updated %s": [""], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last modified": ["마지막 수정"], + "Last run": [""], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": [""], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Least recently modified": [""], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Legacy": [""], + "Legend": [""], + "Legend Position": [""], + "Legend type": [""], + "Less or equal (<=)": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": [""], + "Limit reached": [""], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": [""], + "Line width unit": [""], + "Linear Color Scheme": [""], + "Linear color scheme": [""], + "Linear interpolation": [""], + "Lines encoding": [""], + "Link Copied!": ["복사됨!"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "Live CSS editor": [""], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": ["CSS 템플릿 불러오기"], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Loading...": [""], + "Log Scale": [""], + "Log retention": [""], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": ["로그인"], + "Login with": [""], + "Logout": ["로그아웃"], + "Logs": ["로그"], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Longitude and Latitude": [""], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": [""], + "MAY": [""], + "MON": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Manage": ["관리"], + "Mandatory": [""], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map Style": [""], + "MapBox": [""], + "Mapbox": [""], + "March": ["검색"], + "Margin": [""], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markers": [""], + "Markup type": [""], + "Max": [""], + "Max Bubble Size": [""], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": ["일"], + "Mean of values over specified period": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": [""], + "Metadata": [""], + "Metadata Parameters": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Method": [""], + "Metric": ["메트릭"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [ + "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." + ], + "Metric ascending": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric to display bottom title": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": ["메트릭"], + "Midnight": [""], + "Min": [""], + "Min Width": [""], + "Min periods": [""], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Minute": ["분"], + "Missing dataset": [""], + "Modified": ["수정됨"], + "Modified by": ["수정됨"], + "Modified columns: %s": [""], + "Monday": [""], + "Month": ["달"], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Multiplier": [""], + "Must be unique": [""], + "Must choose either a chart or a dashboard": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "My metric": ["메트릭"], + "N/A": [""], + "NOT GROUPED BY": [""], + "NOV": [""], + "NOW": [""], + "Name": ["이름"], + "Name is required": [""], + "Name must be unique": [""], + "Name of table to be created from columnar data.": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Name of table to be created with CSV file": [""], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Name of the target nodes": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error.": [""], + "New chart": ["차트 이동"], + "New columns added: %s": [""], + "New tab": ["탭 닫기"], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": [""], + "Nightingale Rose Chart": [""], + "No": [""], + "No %s yet": [""], + "No Data": [""], + "No annotation layers yet": ["주석 레이어"], + "No annotation yet": ["주석 레이어"], + "No charts": [""], + "No compatible columns found": [""], + "No compatible datasets found": [""], + "No compatible schema found": [""], + "No data": [""], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": ["파일에 데이터가 없습니다"], + "No databases match your search": [""], + "No description available.": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter is selected.": [""], + "No filters are currently added to this dashboard.": [""], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No matching records found": [""], + "No of Bins": [""], + "No recents yet": [""], + "No records found": [""], + "No results found": [""], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "No temporal columns found": [""], + "No time columns": [""], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s engine)": [ + "" + ], + "Node label position": [""], + "Node select mode": [""], + "Node size": [""], + "None": [""], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": [""], + "Not Time Series": [""], + "Not available": [""], + "Not equal to (≠)": [""], + "Not null": [""], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": [""], + "Notification method": ["주석 레이어"], + "November": [""], + "Now": [""], + "Null or Empty": [""], + "Null values": [""], + "Number Format": [""], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": [""], + "Number format string": [""], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Number of rows to skip at start of file": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "Numerical range": [""], + "OCT": [""], + "OK": [""], + "OVERWRITE": [""], + "October": [""], + "Offline": [""], + "Offset": ["오프셋"], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "One or many metrics to display": [""], "One or more columns already exist": [ "하나 이상의 칼럼이 이미 존재합니다" ], - "One or more metrics do not exist": [ - "하나 이상의 메트릭이 존재하지 않습니다" + "One or more columns are duplicated": ["하나 이상의 칼럼이 중복됩니다"], + "One or more columns do not exist": [ + "하나 이상의 칼럼이 존재하지 않습니다" ], - "One or more metrics are duplicated": ["하나 이상의 메트릭이 중복됩니다"], "One or more metrics already exist": [ "하나 이상의 메트릭이 이미 존재합니다" ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "One or more metrics are duplicated": ["하나 이상의 메트릭이 중복됩니다"], + "One or more metrics do not exist": [ + "하나 이상의 메트릭이 존재하지 않습니다" + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ "" ], - "Dataset does not exist": ["데이터소스가 존재하지 않습니다"], - "Dataset parameters are invalid.": [""], - "Dataset could not be created.": [""], - "Dataset could not be updated.": [""], - "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "You don't have access to this dataset.": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], - "The provided table was not found in the provided database": [""], - "Dataset column not found.": [""], - "Dataset column delete failed.": [""], - "Changing this dataset is forbidden.": [""], - "Dataset metric not found.": [""], - "Dataset metric delete failed.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": [""], - "Saved queries could not be deleted.": [""], - "Saved query not found.": ["저장된 쿼리를 찾을 수 없습니다."], - "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "오직 `SELECT` 구문만 허용됩니다." + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ "" ], - "Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns returned": [ + "Only single queries supported": ["오직 하나의 쿼리만 지원됩니다"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ "" ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["대시보드가 존재하지 않습니다"], - "Chart does not exist": ["차트가 존재하지 않습니다"], - "Database is required for alerts": [""], - "Type is required": [""], - "Choose a chart or dashboard not both": [""], - "Must choose either a chart or a dashboard": [""], + "Oops! An error occurred!": [""], + "Opacity": [""], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["데이터소스 명"], + "Open in SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Open query in SQL Lab": ["새로운 탭에서 Query실행"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation of bar chart": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original table column order": [""], + "Original value": ["원본 값"], + "Orthogonal": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Outer edge of Pie chart": [""], + "Overlap": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Override time grain": [""], + "Override time range": [""], + "Overwrite": [""], + "Overwrite & Explore": [""], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Overwrite Duplicate Columns": [""], + "Overwrite existing": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": [""], + "Owners": [""], + "Owners are invalid": ["소유자가 부적절합니다"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Parameter error": [""], + "Parameters": [""], + "Parameters ": [""], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": [""], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Partition Limit": [""], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Percentages": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": [""], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Physical dataset": ["데이터소스 선택"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [""], + "Pick a metric to display": [""], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Pick at least one metric": ["적어도 하나의 메트릭을 선택하세요"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Pie shape": [""], + "Pin": [""], + "Pivot Table": ["피봇 테이블"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please confirm": [""], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" ], "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [""], - "Report Schedule could not be created.": [""], - "Report Schedule could not be updated.": [""], - "Report Schedule not found.": [""], - "Report Schedule delete failed.": [""], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], - "Report Schedule reached a working timeout.": [""], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [""], - "Alert validator config error.": [""], - "Alert query returned more than one column.": [""], - "Alert query returned a non-number value.": [""], - "Alert found an error while executing a query.": [""], - "A timeout occurred while executing the query.": [""], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [""], - "Alert fired during grace period.": [""], - "Alert ended grace period.": [""], - "Alert on grace period": [""], - "Report Schedule state not found": [""], - "Report schedule system error": [""], - "Report schedule client error": [""], - "Report schedule unexpected error": [""], - "Changing this report is forbidden": [""], - "An error occurred while pruning logs ": [""], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [""], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ "" ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ "" ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "You don't have permission to modify the value.": [""], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "The chart does not exist": ["차트가 존재하지 않습니다"], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "[asc]": [""], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "가상 데이터셋 쿼리는 읽기 전용이어야 합니다" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query cannot be empty": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [ - "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." - ], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "오직 `SELECT` 구문만 허용됩니다." - ], - "Only single queries supported": ["오직 하나의 쿼리만 지원됩니다"], - "Columns": ["칼럼"], - "Show Column": ["컬럼 보기"], - "Add Column": ["컬럼 추가"], - "Edit Column": ["컬럼 수정"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Column": ["칼럼"], - "Verbose Name": [""], - "Description": ["설명"], - "Groupable": [""], - "Filterable": [""], - "Table": ["테이블"], - "Expression": ["표현식"], - "Is temporal": [""], - "Datetime Format": [""], - "Type": ["타입"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": [""], - "Metrics": ["메트릭"], - "Show Metric": ["메트릭 보기"], - "Add Metric": ["메트릭 추가"], - "Edit Metric": ["메트릭 편집"], - "Metric": ["메트릭"], - "SQL Expression": ["SQL 표현식"], - "D3 Format": ["D3 포멧"], - "Extra": [""], - "Warning Message": ["경고 메시지"], - "Tables": ["테이블"], - "Show Table": ["테이블 보기"], - "Import a table definition": [""], - "Edit Table": ["테이블 수정"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], - "Name of the table that exists in the source database": [""], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": [""], - "Changed By": [""], - "Database": ["데이터베이스"], - "Last Changed": [""], - "Enable Filter Select": [""], - "Schema": ["스키마"], - "Default Endpoint": [""], - "Offset": ["오프셋"], - "Cache Timeout": [""], - "Table Name": ["테이블 명"], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Owners": [""], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": [""], - "Template parameters": [""], - "Modified": ["수정됨"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d css template": [""], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": [""], - "Title or Slug": [""], - "Role": ["역할"], - "Invalid state.": [""], - "Table name undefined": ["테이블 명이 정해지지 않았습니다"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": ["데이터베이스 선택"], - "Null or Empty": [""], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Second": ["초"], - "Minute": ["분"], - "5 minute": ["5분"], - "10 minute": ["10분"], - "15 minute": ["15분"], - "Hour": ["시"], - "Day": ["일"], - "Week": ["주"], - "Month": ["달"], - "Quarter": ["분기"], - "Year": ["년"], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Hostname or IP address": [""], - "Database name": ["데이터소스 명"], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "Plugins": ["플러그인"], + "Point Color": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Size": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polygon Encoding": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ "" ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "Position JSON": [""], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ "" ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": [""], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Home": [""], - "Data": ["데이터베이스"], - "Dashboards": ["대시보드"], - "Charts": ["차트"], - "Datasets": ["데이터베이스"], - "Plugins": ["플러그인"], - "Manage": ["관리"], - "CSS Templates": ["CSS 템플릿"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "SQL": [""], - "Saved Queries": ["저장된 Query"], + "Predictive": [""], + "Predictive Analytics": [""], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["데이터 미리보기"], + "Preview: `%s`": [""], + "Previous": [""], + "Previous Line": [""], + "Primary": [""], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": [""], + "Purple": [""], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": [""], + "Python datetime string pattern": [""], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": ["분기"], + "Query": [""], + "Query %s: %s": [""], "Query History": ["Query 실행 이력"], - "Action Log": ["활동 기록"], - "Security": ["보안"], - "Alerts & Reports": ["경고 및 리포트"], - "Annotation Layers": ["주석 레이어"], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Query history": ["Query 실행 이력"], + "Query in a new tab": [""], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query name": ["Query 검색"], + "Query preview": ["데이터 미리보기"], + "Query was stopped": [""], + "Query was stopped.": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "RGB Color": [""], + "Radar": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in meters": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Ranking": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ "" ], - "Empty query?": [""], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], - "Database does not support subqueries": [""], - "Deleted %(num)d saved query": [""], - "Deleted %(num)d report schedule": [""], - "Value must be greater than 0": ["값은 0보다 커야합니다"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ "" ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Recently modified": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ "" ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Is custom tag": [""], + "Recents": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Recommended tags": [""], "Record Count": ["레코드 수"], - "No records found": [""], - "Filter List": ["필터"], - "Search": ["검색"], - "Refresh": ["새로고침 간격"], - "Import dashboards": ["대시보드 가져오기"], - "Import Dashboard(s)": ["대시보드 가져오기"], - "File": ["CSV 파일"], - "Choose File": ["CSV 파일"], - "Upload": ["CSV 업로드"], - "Use the edit button to change this field": [""], - "Test Connection": ["연결 테스트"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ "" ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ "" ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": [""], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], - "DataFrame include at least one series": [""], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], - "Resample method should in ": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "Unexpected time range: %(error)s": [""], - "json isn't valid": [""], - "Export to YAML": [""], - "Export to YAML?": [""], - "Delete": ["삭제"], - "Delete all Really?": [""], - "Is favorite": [""], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have the rights to download as csv": [""], - "Error: permalink state not found": [""], - "Error: %(msg)s": [""], - "You don't have the rights to alter this chart": [""], - "You don't have the rights to create a chart": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Explore": [""], - "Chart [{}] has been saved": [""], - "Chart [{}] has been overwritten": [""], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [""], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], - "You don't have the rights to create a dashboard": [""], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Refetch results": ["검색 결과"], + "Refresh": ["새로고침 간격"], + "Refresh dashboard": ["대시보드 가져오기"], + "Refresh frequency": [""], + "Refresh interval": ["새로고침 간격"], + "Refresh the default values": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ "" ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], - "Show CSS Template": ["CSS 템플릿 보기"], - "Add CSS Template": ["CSS 템플릿 추가"], - "Edit CSS Template": ["CSS 템플릿 편집"], - "Template Name": ["템플릿 명"], - "A human-friendly name": [""], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative period": [""], + "Relative quantity": [""], + "Remove": [""], + "Remove item": [""], + "Remove query from log": ["Query 로그 삭제"], + "Remove table preview": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "Rename tab": [""], + "Rendering": [""], + "Replace": ["바꾸기"], + "Report Schedule could not be created.": [""], + "Report Schedule could not be updated.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report failed": [""], + "Report name": ["차트 유형"], + "Report schedule": [""], + "Report schedule client error": [""], + "Report schedule system error": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Report sending": [""], + "Report sent": ["대시보드 가져오기"], + "Reports": [""], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": ["부적절한 요청입니다 : %(error)s"], + "Request is not JSON": [""], + "Request missing data field.": [""], + "Request timed out": [""], + "Required": [""], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": [""], + "Resample method should in ": [""], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Reset": [""], + "Reset state": [""], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Restore Filter": [""], + "Results": ["결과"], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right": [""], + "Right Axis Format": [""], + "Right axis metric": [""], + "Right to Left": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "Custom Plugins": ["커스텀 플러그인"], - "Custom Plugin": ["커스텀 플러그인"], - "Add a Plugin": ["플러그인 추가"], - "Edit Plugin": ["플러그인 수정"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": ["차트 보기"], - "Add Chart": ["차트 추가"], - "Edit Chart": ["차트 수정"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Role": ["역할"], + "Roles": ["역할"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Creator": ["생성자"], - "Datasource": ["데이터소스"], - "Last Modified": ["마지막 수정"], - "Parameters": [""], - "Chart": ["차트"], - "Name": ["이름"], - "Visualization Type": ["시각화 유형"], - "Show Dashboard": ["대시보드 보기"], - "Add Dashboard": ["대시보드 추가"], - "Edit Dashboard": ["대시보드 수정"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "" - ], - "Dashboard": ["대시보드"], - "Title": ["제목"], - "Slug": [""], - "Roles": ["역할"], - "Published": [""], - "Position JSON": [""], - "CSS": [""], - "JSON Metadata": [""], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], - "Select a file to be uploaded to the database": [""], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [""], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [""], - "Delimiter": ["구분자"], - "Enter a delimiter for this data": [""], - ",": [""], - ".": [""], - "Fail": ["실패"], - "Replace": ["바꾸기"], - "Append": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": [""], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column": [""], - "Column Label(s)": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "Json list of the column names that should be read": [""], - "Overwrite Duplicate Columns": [""], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": [""], + "Rolling Function": [""], + "Rolling Window": [""], + "Rolling function": [""], + "Rolling window": [""], + "Root certificate": [""], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Round cap": [""], + "Row": [""], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file": [""], - "Name of table to be created from excel data.": [""], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": ["테이블 명"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Table Exists": ["테이블 존재"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [""], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["데이터베이스"], - "Show Database": ["데이터베이스 보기"], - "Add Database": ["데이터베이스 추가"], - "Edit Database": ["데이터베이스 편집"], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow CREATE VIEW AS": [""], - "Allow DML": ["DML 허용"], - "CTAS Schema": [""], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Chart Cache Timeout": [""], - "Secure Extra": ["보안"], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Allow Csv Upload": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Excel to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Columnar to Database configuration": [""], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": ["로그"], - "Show Log": ["컬럼 보기"], - "Add Log": ["로그 추가"], - "Edit Log": ["로그 수정"], - "User": ["사용자"], - "Action": ["활동"], - "dttm": ["날짜/시간"], - "JSON": ["JSON"], - "Time Range": [""], - "Time Grain": [""], - "Time Granularity": [""], - "Time": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Raw records": [""], - "Certified by %s": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": [""], - "Label": ["레이블"], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Rolling window": [""], - "Rolling function": [""], - "None": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Time comparison": ["컬럼 수정"], - "Time shift": [""], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "30 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Calculation type": ["시각화 유형 선택"], - "Difference": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": [""], + "Row limit": [""], + "Rows": [""], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": [""], "Rule": [""], - "1 minutely frequency": [""], - "1 hourly frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "1 year start frequency": [""], - "1 year end frequency": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Backward values": [""], - "Pandas resample method": [""], - "X Axis": [""], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": [""], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Y Axis Title Position": [""], - "Query": [""], - "Predictive Analytics": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "Forecast periods": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule added": [""], + "Run": [""], + "Run a query to display query history": [""], + "Run a query to display results": [""], + "Run in SQL Lab": ["SQL Lab"], + "Run query": ["Query 실행"], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Run query in a new tab": ["새로운 탭에서 Query실행"], + "Run selection": [""], + "Running": [""], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": [""], + "SEP": [""], + "SHA": [""], + "SQL": [""], + "SQL Copied!": ["복사됨!"], + "SQL Expression": ["SQL 표현식"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "SQL Lab View": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "SQL Query": ["Query 저장"], + "SQL expression": [""], + "SQL query": ["Query 저장"], + "SQLAlchemy URI": [""], + "SSH Host": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "STRING": [""], + "SUN": [""], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": [""], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": [""], + "Save": ["저장"], + "Save & Explore": [""], + "Save & go to dashboard": [""], + "Save (Overwrite)": ["저장된 Query"], + "Save as": [""], + "Save as new": ["다른이름으로 저장"], + "Save as:": ["다른이름으로 저장"], + "Save chart": ["차트 보기"], + "Save dashboard": ["대시보드 저장"], + "Save for this session": [""], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": ["Query 저장"], + "Save the query to enable this feature": [""], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": ["저장"], + "Saved Queries": ["저장된 Query"], + "Saved metric": ["저장된 Query"], + "Saved queries": ["저장된 Query"], + "Saved queries could not be deleted.": [""], + "Saved query not found.": ["저장된 쿼리를 찾을 수 없습니다."], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ "" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": [""], - "Chart ID": [""], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "URL Parameters": [""], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], - "Extra Parameters": [""], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "Row": [""], - "Series": [""], - "Calculate contribution per series or row": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Y-Axis Sort Ascending": [""], - "X-Axis Sort Ascending": [""], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Dimension": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], - "Filters": ["필터"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "Schedule": [""], + "Schedule query": ["Query 공유"], + "Schedule settings": ["Query 공유"], + "Schedule the query periodically": [""], + "Scheduled": [""], + "Scheduled at (UTC)": [""], + "Schema": ["스키마"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ "" ], + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": [""], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["검색"], + "Search / Filter": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Search by query text": [""], + "Search...": ["검색"], + "Second": ["초"], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Secure Extra": ["보안"], + "Secure extra": ["보안"], + "Security": ["보안"], + "See all %(tableName)s": [""], + "See less": [""], + "See more": [""], + "See table schema": ["테이블 선택"], + "Select ...": [""], + "Select Delivery Method": [""], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a database to write a query": [""], + "Select a file to be uploaded to the database": [""], + "Select a metric to display on the right axis": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Select a metric to display on the right axis": [""], - "Sort by": [""], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a schema if the database supports this": [""], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Bubble Size": [""], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": [""], + "Select aggregate options": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select color scheme": [""], + "Select database or type to search databases": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": [""], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select or type dataset name": [""], + "Select owners": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select subject": [""], + "Select table or type to search tables": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": [""], + "Sequential": [""], + "Series": [""], + "Series Height": [""], + "Series Limit Sort By": [""], + "Series Limit Sort Descending": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": [""], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": ["새로고침 간격"], + "Set filter mapping": [""], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": [""], + "Settings for time series": [""], + "Share": ["Query 공유"], + "Share chart by email": [""], + "Share permalink by email": [""], + "Shared query": ["Query 공유"], + "Sheet Name": ["테이블 명"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "Show CSS Template": ["CSS 템플릿 보기"], + "Show Chart": ["차트 보기"], + "Show Column": ["컬럼 보기"], + "Show Dashboard": ["대시보드 보기"], + "Show Database": ["데이터베이스 보기"], + "Show Less...": [""], + "Show Log": ["컬럼 보기"], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": ["메트릭 보기"], + "Show Table": ["테이블 보기"], + "Show Timestamp": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": [""], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip Rows": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "" + ], + "Skip spaces after delimiter": [""], + "Slug": [""], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": ["몇몇 역할이 존재하지 않습니다"], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "Sorry, an error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred.": [""], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Sort": [""], + "Sort Descending": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": [""], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Sort columns by": [""], + "Sort descending": [""], + "Sort metric": ["메트릭"], + "Sort rows by": [""], + "Sort series in ascending order": [""], + "Source": [""], + "Source SQL": [""], + "Sparkline": [""], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Split number": [""], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": ["시작 시간"], + "Start (Longitude, Latitude): ": [""], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "State": ["상태"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": ["상태"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": ["중지"], + "Stop query": ["Query 저장"], + "Stop running (Ctrl + e)": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Stream": [""], + "Streets": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Stroke Width": [""], + "Structural": [""], + "Style": [""], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": [""], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sunday": [""], + "Superset Chart": [""], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["Superset 튜토리얼"], + "Superset dashboard": ["대시보드 저장"], + "Superset encountered an error while running a command.": [""], + "Survey Responses": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Symbol size": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": [""], + "TEMPORAL X-AXIS": [""], + "TEMPORAL_RANGE": [""], + "THU": [""], + "TUE": [""], + "Tab name": ["테이블 명"], + "Tab title": [""], + "Table": ["테이블"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Table Exists": ["테이블 존재"], + "Table Name": ["테이블 명"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": ["테이블 명이 정해지지 않았습니다"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": ["테이블"], + "Tabs": [""], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Template Name": ["템플릿 명"], + "Template parameters": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": ["연결 테스트"], + "Test connection": [""], + "Text": [""], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The chart does not exist": ["차트가 존재하지 않습니다"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color of the isoline": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The column header label": [""], + "The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database is under an unusual load.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "A metric to use for color": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Y-axis": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "X-axis": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [""], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "all": [""], - "30 seconds": ["30초"], - "1 minute": ["1분"], - "5 minutes": ["5분"], - "30 minutes": ["30분"], - "1 hour": ["1시간"], - "week": ["주"], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": ["월"], - "year": ["년"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], + "The datasource couldn't be loaded": [""], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": [""], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": [""], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": [""], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Whether to truncate metrics": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": [""], - "Original value": ["원본 값"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Oops! An error occurred!": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": ["시간"], - "day": ["일"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Number Format": [""], - "Correlation": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ "" ], - "Business": [""], - "Intensity": [""], - "Pattern": [""], - "Trend": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ "" ], - "Number format": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": [""], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ "" ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ "" ], - "Metric to display bottom title": [""], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ "" ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Columns to display": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The hostname provided can't be resolved.": [""], + "The id of the active chart": [""], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ "" ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Metadata": [""], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": [""], - "Max Events": [""], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ "" ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Event Flow": [""], - "Progressive": [""], - "Axis ascending": [""], - "Axis descending": [""], - "Metric ascending": [""], - "Metric descending": [""], - "Heatmap Options": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Rendering": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Value Format": [""], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "Density": [""], - "Predictive": [""], - "cumulative": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Cumulative": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "overall": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Dark Cyan": [""], - "Purple": [""], - "Gold": [""], - "Dim Gray": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Points": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "max": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Streets": [""], - "Light": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "MapBox": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Ranking": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Coordinates": [""], - "Directional": [""], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Date Time Format": [""], - "Partition Limit": [""], "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ "" ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Rolling Window": [""], - "Rolling Function": [""], - "cumsum": [""], - "Time Shift": [""], - "30 days": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": [""], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Categorical": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Nightingale Rose Chart": [""], - "Advanced-Analytics": [""], - "Multi-Layers": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Color by": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Bubble Color": [""], - "Country Color Scheme": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start (Longitude, Latitude): ": [""], - "End (Longitude, Latitude): ": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Stroke Width": [""], - "Advanced": [""], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": [""], - "Experimental": [""], - "Line width unit": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Longitude and Latitude": [""], - "Height": [""], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intesity": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius": [""], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "variance": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Polygon Encoding": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Size": [""], - "Point Unit": [""], - "Radius in meters": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Point Color": [""], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Grid": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Choose the format for legend values": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Top right": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Whether to fill the objects": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Extruded": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "basis": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "flat": [""], - "staggered": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "stream": [""], - "expand": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Continuous": [""], - "nvd3": [""], - "Series Limit Sort By": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Series Limit Sort Descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Discrete": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Value": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Frequency": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Time-series Period Pivot": [""], - "Formula": [""], - "Stack": [""], - "Stream": [""], - "Expand": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Margin": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Right": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Tooltip time format": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": [""], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "With a subheader": [""], - "Big Number": [""], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix to selected Time Range": [""], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": [""], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Distribute across": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "Bubble size number format": [""], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "Tooltip Contents": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Whether to display the tooltip labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Sequential": [""], - "Columns to group by": [""], - "General": [""], - "Min": [""], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": [""], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "End angle": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Value format": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Axis": [""], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Split number": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Overlap": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Round cap": [""], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Interval colors": [""], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Category of target nodes": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Force": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": [""], - "Multiple": [""], - "Allow node selections": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Node size": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Edge width": [""], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Advanced analytics Query A": [""], - "Advanced analytics Query B": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Pie shape": [""], - "Outer Radius": [""], - "Outer edge of Pie chart": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Total: %s": [""], "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Label position": [""], - "Radar": [""], - "Customize Metrics": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ "" ], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ "" ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ "" ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ "" ], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ "" ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Area chart opacity": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "Axis Title": [""], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "AXIS TITLE POSITION": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Orientation of bar chart": [""], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Start": ["시작 시간"], - "End": ["끝 시간"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Id": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "right": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Symbol": [""], - "Empty circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Pin": [""], - "Arrow": [""], - "Symbol size": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Key": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["트리맵"], - "Total": [""], - "Assist": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": [""], - "must have a value": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": [""], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": [""], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Aggregation function": [""], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Display column level total": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "Sort rows by": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "value ascending": [""], - "value descending": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Sort columns by": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["피봇 테이블"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "No matching records found": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Timestamp format": [""], - "Page length": [""], - "Whether to include a client-side search box": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "random": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "offline": [""], - "pending": [""], - "fetching": [""], - "running": [""], - "success": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [""], - "Failed at retrieving results": [""], - "Unknown error": ["알 수 없는 에러"], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": [""], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Your query could not be saved": [""], - "Your query was not properly saved": [""], - "Your query was saved": [""], - "Your query was updated": [""], - "Your query could not be updated": [""], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Shared query": ["Query 공유"], - "The datasource couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "An error occurred while fetching function names.": [""], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "" - ], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": [""], - "Estimate cost": [""], - "Cost estimate": [""], - "Creating a data source and creating a new tab": [""], - "An error occurred": [""], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "Source SQL": [""], - "Run query": ["Query 실행"], - "Stop query": ["Query 저장"], - "New tab": ["탭 닫기"], - "Previous Line": [""], - "Format SQL": [""], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [""], - "State": ["상태"], - "Duration": [""], - "Results": ["결과"], - "Actions": ["주석"], - "Success": [""], - "Failed": ["실패"], - "Running": [""], - "Fetching": [""], - "Offline": [""], - "Scheduled": [""], - "Unknown Status": [""], - "Edit": [""], - "Data preview": ["데이터 미리보기"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": ["새로운 탭에서 Query실행"], - "Remove query from log": ["Query 로그 삭제"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": [""], - "Overwrite & Explore": [""], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], - "Copy to Clipboard": [""], - "Filter results": ["검색 결과"], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], - "%(rows)d rows returned": [""], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": [""], - "Query was stopped": [""], - "Database error": ["데이터베이스"], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Refetch results": ["검색 결과"], - "Stop": ["중지"], - "Run selection": [""], - "Run": [""], - "Stop running (Ctrl + x)": [""], - "Stop running (Ctrl + e)": [""], - "Run query (Ctrl + Return)": [""], - "Save": ["저장"], - "An error occurred saving dataset": [""], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": ["다른이름으로 저장"], - "Overwrite existing": [""], - "Select or type dataset name": [""], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], - "Undefined": [""], - "Save as": [""], - "Save query": ["Query 저장"], - "Cancel": ["취소"], - "Update": [""], - "Label for your query": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Submit": [""], - "Schedule query": ["Query 공유"], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy query link to your clipboard": ["클립보드에 복사하기"], - "Save the query to enable this feature": [""], - "Copy link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Run a query to display results": [""], - "Preview: `%s`": [""], - "Query history": ["Query 실행 이력"], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "Autocomplete": [""], - "CREATE TABLE AS": [""], - "CREATE VIEW AS": [""], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Create": [""], - "Reset state": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Close tab": ["탭 닫기"], - "Rename tab": [""], - "Expand tool bar": [""], - "Hide tool bar": [""], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Original table column order": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Copy SELECT statement to the clipboard": ["클립보드에 복사하기"], - "Show CREATE VIEW statement": [""], - "CREATE VIEW statement": [""], - "Remove table preview": [""], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Parameters ": [""], - "Invalid JSON": [""], - "Untitled query": ["Query 공유"], - "%s%s": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Chart changes": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Cached": [""], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [""], - "Sorry, an error occurred": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "Network error.": [""], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "The object does not exist in the given database.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [""], - "Close": [""], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": ["클립보드에 복사하기"], - "Copied to clipboard!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "every": [""], - "every month": ["월"], - "every day of the month": [""], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": ["1시간"], - "minute": ["분"], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": [""], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": [""], - "Monday": [""], - "Tuesday": [""], - "Wednesday": [""], - "Thursday": [""], - "Friday": [""], - "Saturday": [""], - "January": [""], - "February": [""], - "March": ["검색"], - "April": [""], - "May": ["일"], - "June": [""], - "July": [""], - "August": [""], - "September": [""], - "October": [""], - "November": [""], - "December": [""], - "SUN": [""], - "MON": [""], - "TUE": [""], - "WED": [""], - "THU": [""], - "FRI": [""], - "SAT": [""], - "JAN": [""], - "FEB": [""], - "MAR": [""], - "APR": [""], - "MAY": [""], - "JUN": [""], - "JUL": [""], - "AUG": [""], - "SEP": [""], - "OCT": [""], - "NOV": [""], - "DEC": [""], - "There was an error loading the schemas": [""], - "Select database or type to search databases": [""], - "Force refresh schema list": [""], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "No compatible schema found": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Connection": [""], - "Warning!": [""], - "Search / Filter": [""], - "Add item": ["테이블 추가"], - "STRING": [""], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], - "Data type": ["차트 유형"], - "Advanced data type": [""], - "Advanced Data type": [""], - "Datetime format": [""], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certified by": ["수정됨"], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Is dimension": [""], - "Default datetime": [""], - "Is filterable": ["필터"], - "Select owners": [""], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "An error has occurred": [""], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": [""], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": [""], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": [""], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "" - ], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "Always filter main datetime column": [""], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "virtual": [""], - "Dataset name": ["데이터소스 명"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": [""], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port is closed.": [""], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], + "The provided table was not found in the provided database": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": [""], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Warning": [""], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": [""], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": [""], - "Calculated columns": ["컬럼 목록"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": [""], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": [""], - "The dataset has been saved": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "OK": [""], - "Edit Dataset ": ["차트 수정"], - "Use legacy datasource editor": [""], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": [""], - "delete": ["삭제"], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "Click to edit": ["클릭하여 제목 수정하기"], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Unexpected error": [""], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": ["%s 에러"], - "Missing dataset": [""], - "See more": [""], - "See less": [""], - "Copy message": [""], - "Details": [""], - "Did you mean:": [""], - "Parameter error": [""], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Cell content": [""], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The report has been created": [""], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": [""], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": [""], - "Import": [""], - "Import %s": ["대시보드 가져오기"], - "Last Updated %s": [""], - "Sort": [""], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": [""], - "Deselect all": ["테이블 선택"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "No Data": [""], - "%s-%s of %s": [""], - "Type a value": [""], - "Select or type a value": [""], - "Last modified": ["마지막 수정"], - "Modified by": ["수정됨"], - "Created by": ["생성자"], - "Created on": ["생성자"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": [""], - "Reset": [""], - "Expand row": [""], - "Collapse row": [""], - "Click to sort descending": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": ["테이블 선택"], - "Select table or type to search tables": [""], - "Force refresh table list": [""], - "You do not have permission to read tags": [""], - "Timezone selector": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], - "This dashboard is now published": [""], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, an unknown error occurred": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [""], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [""], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "You have unsaved changes.": [""], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": ["새 차트 생성"], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "Refresh interval": ["새로고침 간격"], - "Refresh frequency": [""], - "Are you sure you want to proceed?": [""], - "Save for this session": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save dashboard": ["대시보드 저장"], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": ["다른이름으로 저장"], - "[dashboard name]": [""], - "also copy (duplicate) charts": [""], - "recent": [""], - "Create new chart": ["새 차트 생성"], - "Filter your charts": [""], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "" ], - "Added": [""], - "Viz type": ["시각화 유형"], - "Dataset": ["데이터베이스"], - "Superset chart": ["Superset 튜토리얼"], - "Check out this chart in dashboard:": [""], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["CSS 템플릿 불러오기"], - "Live CSS editor": [""], - "Collapse tab content": [""], - "There are no charts added to this dashboard": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "" ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Deactivate": [""], - "Enable embedding": [""], - "Embed": [""], - "Applied cross-filters (%d)": [""], - "Applied filters (%d)": [""], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "" - ], - "Redo the action": [""], - "Edit dashboard": [""], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Superset dashboard": ["대시보드 저장"], - "Check out this dashboard: ": [""], - "Refresh dashboard": ["대시보드 가져오기"], - "Exit fullscreen": [""], - "Enter fullscreen": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit CSS": ["CSS 수정"], - "Download": [""], - "Download as Image": [""], - "Share": ["Query 공유"], - "Share permalink by email": [""], - "Set filter mapping": [""], - "Set auto-refresh interval": ["새로고침 간격"], - "Confirm overwrite": [""], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], - "Apply": [""], - "A valid color scheme is required": [""], - "JSON metadata is invalid!": [""], - "The dashboard has been saved": [""], - "Access": [""], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Colors": [""], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "Dashboard properties": ["대시보드"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": [""], - "URL slug": [""], - "A readable URL for your dashboard": [""], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": [""], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], - "Draft": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Data refreshed": [""], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": [""], - "View query": ["Query 공유"], - "Share chart by email": [""], - "Check out this chart: ": [""], - "Export to .CSV": [""], - "Export to Excel": [""], - "Export to full .CSV": [""], - "Export to full Excel": [""], - "Download as image": [""], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": ["검색"], - "No filter is selected.": [""], - "Editing 1 filter:": [""], - "Batch editing %d filters:": [""], - "Configure filter scopes": [""], - "There are no filters in this dashboard.": [""], - "Expand all": [""], - "Collapse all": [""], - "This markdown component has an error.": [""], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "You can": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "Delete dashboard tab?": ["대시보드"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "undo": [""], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": [""], - "Divider": [""], - "Header": [""], - "Text": [""], - "Tabs": [""], - "background": [""], - "Preview": ["데이터 미리보기"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "No filters are currently added to this dashboard.": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Clear all": [""], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["차트 추가"], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "Cannot load filter": [""], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "(Removed)": [""], - "Undo?": [""], - "Add filters and dividers": [""], - "[untitled]": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "No compatible columns found": [""], - "No compatible datasets found": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["테이블 추가"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Values dependent on": [""], - "Scoping": [""], - "Filter Configuration": [""], - "Numerical range": [""], - "Time range": [""], - "Time grain": [""], - "Group By": [""], - "Group by": [""], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["필터"], - "Name is required": [""], - "Filter Type": [""], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Sort ascending": [""], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": ["메트릭"], - "Single value type": [""], - "Exact": [""], - "Filter has default value": [""], - "Default Value": [""], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": [""], - "Restore Filter": [""], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": [""], - "Apply to specific panels": [""], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "All panels": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": [""], - "Yes, cancel": [""], - "There are unsaved changes.": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [""], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "All filters": ["필터"], - "Medium": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Less or equal (<=)": [""], - "Greater than (>)": [""], - "Greater or equal (>=)": [""], - "Like": [""], - "Like (case insensitive)": [""], - "Is not null": [""], - "Is null": [""], - "use latest_partition template": [""], - "Is true": [""], - "TEMPORAL_RANGE": [""], - "Time granularity": [""], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": [""], - "Fixed color": [""], - "Right axis metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Linear color scheme": [""], - "Color metric": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "" ], @@ -3124,924 +3082,964 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble size": [""], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "" - ], - "Color scheme": [""], - "Chart [%s] has been overwritten": [""], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "" - ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "" - ], - "Clear form": [""], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "" - ], - "Customize": [""], - "Generating link, please wait..": [""], - "Save (Overwrite)": ["저장된 Query"], - "Chart name": ["차트 유형"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["대시보드 추가"], - " a new one": [""], - "Save & go to dashboard": [""], - "Save chart": ["차트 보기"], - "Expand data panel": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "Search Metrics & Columns": [""], - " to edit or add columns and metrics.": [""], - "Showing %s of %s": [""], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Not available": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "" - ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "Open Datasource tab": ["데이터소스 명"], - "You do not have permission to edit this chart": [""], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "" - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Limit reached": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "in modal": [""], - "Sorry, An error occurred": [""], - "Open in SQL Lab": ["SQL Lab"], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "Annotation layer": ["주석 레이어"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Annotation Slice Configuration": [""], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "" - ], - "This column must contain date/time information.": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "" - ], - "Override time range": [""], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Override time grain": [""], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": [""], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Color": [""], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hide Line": [""], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": [""], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Hide layer": [""], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": ["주석 레이어"], - "Choose the annotation layer type": ["주석 레이어"], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Remove": [""], - "Edit annotation layer": ["주석 레이어"], - "Add annotation layer": ["주석 레이어"], - "Remove item": [""], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "" - ], - "dashboard": ["대시보드"], - "Select color scheme": [""], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Min Width": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" - ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Edit formatter": [""], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": [""], - "success dark": [""], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": [""], - "Color: ": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The width of the Isoline in pixels": [""], - "The color of the isoline": [""], - "Isoband": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [""], + "The unit of measure for the specified point radius": [""], "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["차트 수정"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "The user seems to have been deleted": [""], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "View in SQL Lab": ["SQL Lab"], - "Query preview": ["데이터 미리보기"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], - "RANGE TYPE": [""], - "Actual time range": [""], - "APPLY": [""], - "Edit time range": [""], - "Configure Advanced Time Range ": [""], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "End date excluded from time range": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Relative period": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": ["시작 시간"], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": [""], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "The width of the Isoline in pixels": [""], + "The width of the lines": [""], + "There are associated alerts or reports": [ + "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" + ], + "There are no charts added to this dashboard": [""], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "There are unsaved changes.": [""], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": [""], - "Custom": [""], - "last day": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Now": [""], - "Midnight": [""], - "Saved": ["저장"], - "%s column(s)": [""], - "No temporal columns found": [""], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "" - ], - "%s option(s)": [""], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": [""], - "Select operator": [""], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "Failed to retrieve advanced type": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Filters by columns": ["컬럼 목록"], - "Filters by metrics": ["필터"], - "Fixed": [""], - "Based on a metric": [""], - "My metric": ["메트릭"], - "Add metric": ["메트릭"], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "%s saved metric(s)": [""], - "Saved metric": ["저장된 Query"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": ["컬럼 추가"], - "aggregate": [""], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Time series columns": ["컬럼 수정"], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "The column header label": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": [""], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Time lag": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": [""], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Number format string": [""], - "Column Configuration": [""], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "No description available.": [""], - "Examples": [""], - "This visualization type is not supported.": ["시각화 유형 선택"], - "Select a visualization type": [""], - "No results found": [""], - "Superset Chart": [""], - "New chart": ["차트 이동"], - "Edit chart properties": [""], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["SQL Lab"], - "Code": [""], - "Markup type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Put your code here": [""], - "URL parameters": [""], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "Annotations and layers": ["주석 레이어"], - "Annotation layers": ["주석 레이어"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "60 days": [""], - "90 days": [""], - "Add notification method": [""], - "Add delivery method": [""], - "Add": [""], - "Edit Report": [""], - "Add Report": [""], - "Report name": ["차트 유형"], - "Alert name": ["테이블 명"], - "Active": [""], - "Alert condition": [""], - "SQL Query": ["Query 저장"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": [""], - "Report schedule": [""], - "Alert condition schedule": [""], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": ["Query 공유"], - "Log retention": [""], - "Working timeout": [""], - "Time in seconds": ["10초"], - "Grace period": [""], - "Message content": [""], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Ignore cache when generating report": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["주석 레이어"], - "report": [""], - "%s updated": [""], - "CRON Schedule": [""], - "CRON expression": [""], - "Report sent": ["대시보드 가져오기"], - "Alert triggered, notification sent": [""], - "Report sending": [""], - "Alert running": [""], - "Report failed": [""], - "Alert failed": ["테이블 명"], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["주석 레이어"], - "Edit annotation layer properties": ["주석 레이어"], - "Annotation layer name": ["주석 레이어"], - "Description (this can be seen in the list)": [""], - "annotation": ["주석"], - "Edit annotation": ["주석"], - "Add annotation": ["주석"], - "date": [""], - "Additional information": ["주석"], - "Please confirm": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], - "css_template": [""], - "Edit CSS template properties": ["CSS 템플릿"], - "Add CSS template": ["CSS 템플릿"], - "css": [""], - "published": [""], - "draft": [""], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["차트 유형"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": [""], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Secure extra": ["보안"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Allow file uploads to database": [""], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "" - ], - "Metadata Parameters": [""], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "Engine Parameters": [""], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": [""], - "Login with": [""], - "Private Key & Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "Test connection": [""], - "database": ["데이터베이스"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], - "e.g. world_population": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Connect": [""], - "Finish": [""], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Edit database": ["차트 수정"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "" - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "" - ], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "Add additional custom parameters": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Enter a name for this sheet": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "Duplicate": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "An Error Occurred": [""], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": [""], - "No charts": [""], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], "There was an error loading the dataset metadata": [""], - "[Untitled]": [""], - "Unknown": [""], - "Edited": ["테이블 수정"], - "Created": ["생성자"], - "Viewed": [""], - "Favorite": [""], - "Mine": [""], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "recents": [""], - "No recents yet": [""], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "%(other)s saved queries will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "SQL query": ["Query 저장"], - "You don't have any favorites yet!": [""], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload columnar file to database": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "" - ], - "Info": ["정보"], - "Logout": ["로그아웃"], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Build": [""], - "Login": ["로그인"], - "query": ["Query 공유"], - "Deleted: %s": ["삭제"], + "There was an error loading the schemas": [""], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error saving the favorite status: %s": [""], + "There was an error with your request": [""], "There was an issue deleting %s: %s": [""], - "This action will permanently delete the saved query.": [""], - "Delete Query?": ["삭제"], - "Ran %s": [""], - "Saved queries": ["저장된 Query"], - "Next": [""], - "Tab name": ["테이블 명"], - "User query": ["Query 공유"], - "Executed query": ["저장된 Query 수정"], - "Query name": ["Query 검색"], - "SQL Copied!": ["복사됨!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue duplicating the dataset.": [""], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [""], - "The report has been created": [""], - "We were unable to active or deactivate this report.": [""], - "Weekly Report for %s": [""], - "Weekly Report": [""], - "Edit email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Email reports active": [""], - "Delete email report": [""], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "Rule added": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ "" ], "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "" ], - "Group Key": [""], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], + "This column must contain date/time information.": [""], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is now published": [""], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "" + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ "" ], - "Clause": [""], "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ "" ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Add description of your tag": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "UI Configuration": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [""], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], - "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "No time columns": [""], + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type is not supported.": ["시각화 유형 선택"], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": [""], + "Time": [""], + "Time Grain": [""], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Granularity": [""], + "Time Lag": [""], + "Time Range": [""], + "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Line Chart": [""], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Percent Change": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Stacked": [""], + "Time Shift": [""], + "Time Table View": ["시간 테이블 뷰"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": ["컬럼 수정"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time grain": [""], "Time grain filter plugin": [""], + "Time grain missing": [""], + "Time granularity": [""], + "Time in seconds": ["10초"], + "Time lag": [""], + "Time range": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Time series columns": ["컬럼 수정"], + "Time shift": [""], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Period Pivot": [""], + "Time-series Table": ["시계열 테이블"], + "Timeout error": [""], + "Timestamp format": [""], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], + "Timezone selector": [""], + "Title": ["제목"], + "Title or Slug": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "Tooltip": [""], + "Tooltip Contents": [""], + "Tooltip time format": [""], + "Top right": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Track job": [""], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree layout": [""], + "Treemap": ["트리맵"], + "Trend": [""], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": [""], + "Type": ["타입"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "Type a value": [""], + "Type a value here": [""], + "Type is required": [""], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "UI Configuration": [""], + "URL": [""], + "URL Parameters": [""], + "URL parameters": [""], + "URL slug": [""], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Undo?": [""], + "Unexpected error": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Unexpected error: ": [""], + "Unexpected time range: %(error)s": [""], + "Unknown": [""], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "Unknown Status": [""], + "Unknown error": ["알 수 없는 에러"], + "Unknown input format": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Untitled query": ["Query 공유"], + "Update": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "Upload": ["CSV 업로드"], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file to database": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": [""], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [""], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": ["사용자"], + "User doesn't have the proper permissions.": [""], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": ["Query 공유"], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": [""], + "Value Domain": [""], + "Value Format": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": [""], + "Value must be greater than 0": ["값은 0보다 커야합니다"], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values dependent on": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": [""], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View All »": [""], + "View in SQL Lab": ["SQL Lab"], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "View query": ["Query 공유"], + "Viewed": [""], + "Viewport": [""], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset": ["차트 수정"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "가상 데이터셋 쿼리는 읽기 전용이어야 합니다" + ], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": ["시각화 유형"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [""], + "Viz type": ["시각화 유형"], + "WED": [""], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning": [""], + "Warning Message": ["경고 메시지"], + "Warning!": [""], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Was unable to check your query": [""], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": [""], + "Week": ["주"], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], + "Weekly Report": [""], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "Weight": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "'Group By'를 사용 할 때 오직 하나의 메트릭만 사용 가능합니다" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the tooltip labels.": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include a client-side search box": [""], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "Width": [""], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": [""], - "alerts": [""], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "Last run": [""], - "Execution log": [""], - "Bulk select": [""], - "No %s yet": [""], - "Owner": [""], - "All": [""], - "Status": ["상태"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Alerts & reports": [""], - "Alerts": ["경고"], - "Reports": [""], - "Delete %s?": ["삭제"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], - "Edit template": ["템플릿 불러오기"], - "Delete template": ["템플릿 불러오기"], - "No annotation layers yet": ["주석 레이어"], - "This action will permanently delete the layer.": [""], - "Delete Layer?": ["삭제"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], - "Delete annotation": ["주석"], - "Annotation": ["주석"], - "No annotation yet": ["주석 레이어"], - "Back to all": [""], - "Are you sure you want to delete %s?": [""], - "Delete Annotation?": ["주석"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["데이터소스 선택"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], + "Working timeout": [""], + "World Map": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": [""], + "X Axis Format": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort Ascending": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": [""], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": [""], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Axis Title Position": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort Ascending": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "Year": ["년"], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Yes": [""], + "Yes, cancel": [""], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "Any": [""], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], - "Alphabetical": [""], - "Recently modified": [""], - "Least recently modified": [""], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "CSS templates": ["CSS 템플릿"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], - "CSS template": ["CSS 템플릿"], - "This action will permanently delete the template.": [""], - "Delete Template?": ["CSS 템플릿"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": ["CSV 업로드"], - "Delete database": ["데이터베이스 선택"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Database?": ["데이터베이스 선택"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Physical dataset": ["데이터소스 선택"], - "Virtual dataset": ["차트 수정"], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], - "There was an issue duplicating the dataset.": [""], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Dataset?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "0 Selected": ["테이블 선택"], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "log": [""], - "Execution ID": [""], - "Scheduled at (UTC)": [""], - "Error message": [""], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], - "Thumbnails": [""], - "Recents": [""], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], - "TABLES": [""], - "Open query in SQL Lab": ["새로운 탭에서 Query실행"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - ], - "Search by query text": [""], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue previewing the selected query %s": [""], - "Link Copied!": ["복사됨!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], - "Edit query": ["저장된 Query 수정"], - "Copy query URL": [""], - "Delete query": ["삭제"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], - "tag": [""], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "You can": [""], + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Sorry, an unknown error occurred.": [""], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], "You do not have permission to edit this %s": [""], - "Request timed out": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], - "There was an error saving the favorite status: %s": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [""], - "There was an issue deleting: %s": [""], - "URL": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "You do not have permission to edit this chart": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [""], + "You do not have permission to read tags": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [""], + "You don't have access to this chart.": [""], + "You don't have access to this dashboard.": [""], + "You don't have access to this dataset.": [""], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [""], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "You don't have permission to modify the value.": [""], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], + "You don't have the rights to alter this chart": [""], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "You don't have the rights to create a chart": [""], + "You don't have the rights to create a dashboard": [""], + "You don't have the rights to download as csv": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ "" ], - "Time-series Table": ["시계열 테이블"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ "" ], - "We have the following keys: %s": [""] + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "" + ], + "Your query could not be saved": [""], + "Your query could not be scheduled": [""], + "Your query could not be updated": [""], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was not properly saved": [""], + "Your query was saved": [""], + "Your query was updated": [""], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "[Missing Dataset]": [""], + "[Untitled]": [""], + "[asc]": [""], + "[dashboard name]": [""], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "[untitled]": [""], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": [""], + "alert": [""], + "alerts": [""], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "ancestor": [""], + "and": [""], + "annotation": ["주석"], + "annotation_layer": ["주석 레이어"], + "asfreq": [""], + "at": [""], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "basis": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": [""], + "boolean type icon": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "chart": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["컬럼 추가"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "cumulative": [""], + "dashboard": ["대시보드"], + "database": ["데이터베이스"], + "dataset": [""], + "date": [""], + "day": ["일"], + "day of the month": [""], + "day of the week": [""], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deckGL": [""], + "delete": ["삭제"], + "descendant": [""], + "description": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": [""], + "dttm": ["날짜/시간"], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "error dark": [""], + "every": [""], + "every day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "every hour": ["1시간"], + "every month": ["월"], + "expand": [""], + "fetching": [""], + "ffill": [""], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "hour": ["시간"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": [""], + "in modal": [""], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": [""], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "latest partition:": [""], + "less than {min} {name}": [""], + "log": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "max": [""], + "mean": [""], + "median": [""], + "minute": ["분"], + "month": ["월"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "no SQL validator is configured": [""], + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "offline": [""], + "on": [""], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "overall": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "pending": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": [""], + "query": ["Query 공유"], + "random": [""], + "reboot": [""], + "recent": [""], + "recents": [""], + "report": [""], + "reports": [""], + "restore zoom": [""], + "right": [""], + "running": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "stack": [""], + "staggered": [""], + "std": [""], + "step-before": [""], + "stream": [""], + "string type icon": [""], + "success": [""], + "success dark": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], + "tag": [""], + "temporal type icon": [""], + "textarea": [""], + "undo": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "use latest_partition template": [""], + "value ascending": [""], + "value descending": [""], + "var": [""], + "variance": [""], + "virtual": [""], + "was created": [""], + "week": ["주"], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["년"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 20521a05014..6df81c5f891 100644 --- a/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:28+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ko\n" @@ -28,936 +28,175 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -#, fuzzy -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "이슈 1000 - 데이터 소스가 쿼리하기에 너무 큽니다." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:103 -#, fuzzy -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "이슈 1002 - 데이터베이스에 예상치 못한 에러가 발생했습니다." - -#: superset/errors.py:104 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "이슈 1003 - SQL 쿼리에 문법 오류가 있습니다. 오탈자가 있는지 확인하세요." - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:115 -#, fuzzy -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "이슈 1002 - 데이터베이스에 예상치 못한 에러가 발생했습니다." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -#, fuzzy -msgid "The port number is invalid." -msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -#, fuzzy -msgid "The database was deleted." -msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +#, fuzzy +msgid " a dashboard OR " +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "시작 날짜가 끝 날짜보다 클 수 없습니다" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "캐시된 값을 찾을 수 없습니다." - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "시간 테이블 뷰" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "적어도 하나의 메트릭을 선택하세요" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "'Group By'를 사용 할 때 오직 하나의 메트릭만 사용 가능합니다" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "달력 히트캡" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "버블 차트" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "차트 추가" +msgid " to add calculated columns" +msgstr "컬럼 목록" -#: superset/viz.py:2292 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "차트 추가" +msgid " to add metrics" +msgstr "메트릭" -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" msgstr "" -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "적어도 하나의 'Group by'필드를 선택하세요" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -#, fuzzy -msgid "Is certified" -msgstr "수정됨" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "생성자" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "생성자" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -#, fuzzy -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "하나 이상의 칼럼이 중복됩니다" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "부적절한 요청입니다 : %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -#, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "소유자가 부적절합니다" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "몇몇 역할이 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "데이터소스가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "차트가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "주석 레이어" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "대시보드를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "주석" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" +msgid "% calculation" +msgstr "시각화 유형 선택" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "데이터베이스가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "대시보드가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "CSS 템플릿을 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "대시보드 인자가 부적절합니다." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "대시보드를 업데이트할 수 없습니다." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "대시보드를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "파일에 데이터가 없습니다" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "연결하는데 실패했습니다. 커넥션 " - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "데이터베이스 드라이버를 로드할 수 없습니다" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -#, fuzzy -msgid "Database is offline." -msgstr "데이터소스 명" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "" #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format @@ -967,303 +206,664 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" +msgid "%s Error" +msgstr "%s 에러" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "비밀번호" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -#, fuzzy -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -#, fuzzy -msgid "The database was not found." -msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" +msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "하나 이상의 칼럼이 존재하지 않습니다" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "하나 이상의 칼럼이 중복됩니다" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "하나 이상의 칼럼이 이미 존재합니다" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s 에러" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "하나 이상의 메트릭이 존재하지 않습니다" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "하나 이상의 메트릭이 중복됩니다" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "하나 이상의 메트릭이 이미 존재합니다" +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "데이터소스가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "저장된 쿼리를 찾을 수 없습니다." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -#, fuzzy -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "대시보드가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "차트가 존재하지 않습니다" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1시간" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1분" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10분" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15분" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "30분" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30분" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +#, fuzzy +msgid "30 second" +msgstr "30초" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30초" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5분" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5분" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +#, fuzzy +msgid "5 second" +msgstr "30초" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "30초" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +#, fuzzy +msgid "6 hour" +msgstr "6시간" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 @@ -1271,43 +871,35 @@ msgstr "" msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." @@ -1318,125 +910,855 @@ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였 msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "활동" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "활동 기록" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Add Alert" +msgstr "차트 추가" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "CSS 템플릿 추가" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "차트 추가" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "데이터베이스 추가" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "로그 추가" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "메트릭 추가" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "플러그인 추가" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +#, fuzzy +msgid "Add an item" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Add sheet" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "대시보드 추가" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "Additional metadata" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "주석" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +#, fuzzy +msgid "Additional parameters" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +#, fuzzy +msgid "Additive" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "경고" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "테이블 명" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "경고" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "경고 및 리포트" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "DML 허용" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -#, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the value." +msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 @@ -1447,181 +1769,2121 @@ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였 msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." +msgid "Animation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "대시보드를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "주석" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Apply metrics on" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "검색" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "D3 포멧" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "날짜/시간" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "날짜/시간" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "날짜/시간" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "버블 차트" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "버블 차트" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +msgid "Bubble size number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS 템플릿을 삭제할 수 없습니다." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "CSV 업로드" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "CSV 업로드" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "캐시된 값을 찾을 수 없습니다." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "달력 히트캡" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +#, fuzzy +msgid "Cell bars" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "구분자" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#, fuzzy +msgid "Certification" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +#, fuzzy +msgid "Certified" +msgstr "수정됨" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +#, fuzzy +msgid "Certified By" +msgstr "수정됨" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "수정됨" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "관리" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "차트" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "차트" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "데이터소스" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "차트가 존재하지 않습니다" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +#, fuzzy +msgid "Chart height" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "차트 유형" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Chart options" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "차트" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "차트" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +#, fuzzy +msgid "Choose a database..." +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +#, fuzzy +msgid "Choose chart type" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 #, fuzzy, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" +msgid "Click to edit %s." +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "차트가 존재하지 않습니다" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 #, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "차트가 존재하지 않습니다" +msgid "Click to edit chart." +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 #, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "차트가 존재하지 않습니다" +msgid "Click to edit label" +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "탭 닫기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Collapse table preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +msgid "Color: " msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "가상 데이터셋 쿼리는 읽기 전용이어야 합니다" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "오직 `SELECT` 구문만 허용됩니다." - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "오직 하나의 쿼리만 지원됩니다" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "칼럼" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 @@ -1639,10 +3901,1827 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "칼럼" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "주석" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#, fuzzy +msgid "Column is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Column select" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +#, fuzzy +msgid "Columnar File" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "칼럼" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, fuzzy, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "데이터 소스의 컬럼이 없습니다 : %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Comparison" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Comparison suffix" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "활동" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#, fuzzy +msgid "Conditional formatting" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Confidence interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +#, fuzzy +msgid "Connect a database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "연결하는데 실패했습니다. 커넥션 " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Contribution Mode" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "클립보드에 복사하기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "데이터베이스 드라이버를 로드할 수 없습니다" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "생성자" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "생성자" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "활동" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "커스텀 플러그인" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "커스텀 플러그인" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "시작 시간" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "대시보드를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "대시보드를 업데이트할 수 없습니다." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "대시보드가 존재하지 않습니다" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "대시보드" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "대시보드 인자가 부적절합니다." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "대시보드" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "대시보드가 존재하지 않습니다" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "차트 유형" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "연결 테스트" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "데이터베이스가 존재하지 않습니다" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +#, fuzzy +msgid "Database is offline." +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +#, fuzzy +msgid "Database port" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "데이터소스가 존재하지 않습니다" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +#, fuzzy +msgid "Dataset is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "데이터소스" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "데이터소스가 존재하지 않습니다" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "시작 시간" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "일" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "차트 추가" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "차트 추가" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "생성자" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#, fuzzy +msgid "Default value is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +#, fuzzy +msgid "Delete Report?" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "삭제" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "데이터베이스 선택" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "구분자" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "Delivery method" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "생성자" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 @@ -1671,28 +5750,2615 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "설명" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +#, fuzzy +msgid "Description Columns" +msgstr "설명" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "설명" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "차트" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "%s 에러" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +#, fuzzy +msgid "Edit Alert" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "CSS 수정" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "CSS 템플릿 편집" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "CSS 템플릿" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "대시보드 수정" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "대시보드 수정" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "데이터베이스 편집" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "차트 수정" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "로그 수정" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "메트릭 편집" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "플러그인 수정" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Query 검색" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "로그 수정" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "저장된 Query 수정" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Empty collection" +msgstr "연결 테스트" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "끝 시간" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "엑셀 업로드" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +#, fuzzy +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "10초" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "%s 에러" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Event Names" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +#, fuzzy +msgid "Event time column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Executed SQL" +msgstr "저장된 Query 수정" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "저장된 Query 수정" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Expand table preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Export query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +msgid "Export to full Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "표현식" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "필터" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +#, fuzzy +msgid "Fill method" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "검색 결과" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#, fuzzy +msgid "Filter type" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "테이블" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "필터" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "표현식" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "권한 부여" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +msgid "Format SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "활동" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "시작 날짜가 끝 날짜보다 클 수 없습니다" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "설명" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "비밀번호" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "검색" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "시" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "시간" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +#, fuzzy +msgid "Import charts" +msgstr "Superset 튜토리얼" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "차트 수정" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +#, fuzzy +msgid "Import datasets" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Import queries" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "차트 불러오기는 알 수 없는 이유로 실패했습니다" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "활동" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Include time" +msgstr "종료 시간" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "분" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +#, fuzzy +msgid "Interval End column" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +#, fuzzy +msgid "Interval bounds" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +#, fuzzy +msgid "Interval start column" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "Superset 튜토리얼" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "수정됨" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1700,52 +8366,1011 @@ msgstr "표현식" msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "타입" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +#, fuzzy +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "이슈 1000 - 데이터 소스가 쿼리하기에 너무 큽니다." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "메트릭" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "메트릭 보기" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "메트릭 추가" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "메트릭 편집" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "템플릿 불러오기" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "구분자" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "레이블" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Label Type" +msgstr "차트 유형" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "레이블" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Left value" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +msgid "Line width unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "복사됨!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "CSS 템플릿 불러오기" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "CSV 업로드" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "로그" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "관리" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "대시보드에 차트 추가" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "트리맵" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "검색" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1760,224 +9385,242 @@ msgstr "메트릭 편집" msgid "Metric" msgstr "메트릭" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL 표현식" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "D3 포멧" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "경고 메시지" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "테이블" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "테이블 수정" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Min Periods" +msgstr "10초" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "스키마" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "오프셋" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" msgstr "테이블 명" -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "메트릭" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "차트 이동" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 @@ -1985,1244 +9628,180 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "수정됨" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "마지막 수정" -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "수정됨" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "마지막 수정" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "역할" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "테이블 명이 정해지지 않았습니다" - -#: superset/databases/filters.py:79 -#, fuzzy -msgid "Upload Enabled" -msgstr "엑셀 업로드" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "데이터베이스 선택" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "초" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -#, fuzzy -msgid "5 second" -msgstr "30초" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -#, fuzzy -msgid "30 second" -msgstr "30초" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "분" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5분" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10분" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15분" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -#, fuzzy -msgid "30 minute" -msgstr "30분" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "시" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -#, fuzzy -msgid "6 hour" -msgstr "6시간" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "일" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "주" - #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "달" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "분기" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "년" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "비밀번호" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -#, fuzzy -msgid "Database port" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#, fuzzy -msgid "Additional parameters" -msgstr "주석" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." +msgid "Months %s" +msgstr "월" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "필터" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -#, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "연결 테스트" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "차트" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "관리" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS 템플릿" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Query 실행 이력" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "상태" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "활동 기록" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "보안" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "경고 및 리포트" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -#, fuzzy -msgid "Row Level Security" -msgstr "저수준 보안" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "알 수 없는 칼럼이 orderby에 사용되었습니다: %(col)" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "에러 메시지" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "값은 0보다 커야합니다" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." +msgid "My column" +msgstr "컬럼 추가" -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "캐시된 값을 찾을 수 없습니다." - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "레코드 수" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "CSV 파일" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "CSV 파일" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "CSV 업로드" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "연결 테스트" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "CSS 템플릿 보기" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "CSS 템플릿 추가" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "CSS 템플릿 편집" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "템플릿 명" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "커스텀 플러그인" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "커스텀 플러그인" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "플러그인 추가" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "플러그인 수정" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "차트 추가" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "차트 수정" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "데이터소스" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "차트" +msgid "NUMERIC" +msgstr "메트릭" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3260,938 +9839,385 @@ msgstr "차트" msgid "Name" msgstr "이름" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "시각화 유형" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "대시보드 보기" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "대시보드 추가" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "대시보드 수정" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "역할" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -#, fuzzy -msgid "CSV Upload" -msgstr "CSV 업로드" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "차트 유형" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "구분자" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "월" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -#, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "데이터셋 %(name)s 은 이미 존재합니다" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -#, fuzzy -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "실패" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "바꾸기" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "원본 값" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "테이블 명" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "테이블 존재" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:421 +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 #, fuzzy -msgid "Columnar File" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:469 -#, fuzzy -msgid "Use Columns" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "데이터베이스 보기" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "데이터베이스 추가" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "데이터베이스 편집" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "DML 허용" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "보안" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 -#, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "로그" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "로그 추가" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "로그 수정" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "사용자" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "활동" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "날짜/시간" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -#, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Time Column" +msgid "Name of the id column" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "Aggregate" -msgstr "생성자" +msgid "Name of your tag" +msgstr "데이터베이스 선택" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Name your database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "레이블" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -#, fuzzy -msgid "unknown type icon" +msgid "Network error" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "탭 닫기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "결과" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "차트" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "차트" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "파일에 데이터가 없습니다" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "결과" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" +msgstr "표현식" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +#, fuzzy +msgid "No saved metrics found" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 @@ -4216,105 +10242,531 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "대시보드 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "수정됨" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "주석" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "오프셋" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "하나 이상의 칼럼이 이미 존재합니다" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "하나 이상의 칼럼이 중복됩니다" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "하나 이상의 칼럼이 존재하지 않습니다" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "하나 이상의 메트릭이 이미 존재합니다" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "하나 이상의 메트릭이 중복됩니다" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "하나 이상의 메트릭이 존재하지 않습니다" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "오직 `SELECT` 구문만 허용됩니다." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "오직 하나의 쿼리만 지원됩니다" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "새로운 탭에서 Query실행" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "생성자" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 @@ -4325,117 +10777,129 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "시각화 유형 선택" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Percentage change" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "소유자가 부적절합니다" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 @@ -4447,163 +10911,729 @@ msgstr "" msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -#, fuzzy -msgid "Fill method" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -#, fuzzy -msgid "Null imputation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "설명" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy -msgid "Forward values" -msgstr "테이블 보기" +msgid "Partition Chart" +msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 #, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "원본 값" +msgid "Password" +msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 #, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "테이블 명" +msgid "Percent Change" +msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 #, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "테이블 명" +msgid "Percentage" +msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 #, fuzzy -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "주석 레이어" +msgid "Percentage change" +msgstr "Superset 튜토리얼" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "삭제" +msgid "Percentage metrics" +msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "적어도 하나의 메트릭을 선택하세요" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "중지" +msgid "Pie Chart" +msgstr "차트 이동" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy -msgid "Chart Title" -msgstr "차트 유형" +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "피봇 테이블" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Pivoted" +msgstr "테이블 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -msgid "Y Axis Title Position" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "적어도 하나의 'Group by'필드를 선택하세요" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "생성자" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Primary Metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Primary key" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "비밀번호" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, fuzzy, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "저장된 Query" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 @@ -4667,886 +11697,381 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy -msgid "Confidence interval" -msgstr "새로고침 간격" +msgid "Query A" +msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "삭제" +msgid "Query B" +msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Query 실행 이력" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "데이터소스 명" +msgid "Query does not exist" +msgstr "차트가 존재하지 않습니다" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Query 실행 이력" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 #, fuzzy -msgid "Contribution Mode" -msgstr "주석 레이어" +msgid "Query imported" +msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "데이터소스 명" +msgid "Query mode" +msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 #, fuzzy -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "메트릭" +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -msgid "Select a metric to display on the right axis" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Radar Chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Radial" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "관리" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Range filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "관리" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "레코드 수" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 #, fuzzy -msgid "Color Metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -#, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "30초" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30초" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1분" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5분" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30분" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1시간" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "일" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "일" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" +msgid "Refer to the" msgstr "월" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "검색 결과" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 #, fuzzy -msgid "quarter" -msgstr "분기" +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "새로고침 간격" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "년" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 #, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "D3 포멧" +msgid "Refreshing charts" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 #, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Show empty columns" +msgid "Refreshing columns" msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 #, fuzzy -msgid "No Results" -msgstr "결과" +msgid "Relational" +msgstr "생성자" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 #, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "%s 에러" +msgid "Reload" +msgstr "생성자" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Query 로그 삭제" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Removed columns: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "시간" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "일" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "분" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Chart Options" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -#, fuzzy -msgid "Time Format" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy -msgid "Show Values" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -#, fuzzy -msgid "Show Metric Names" -msgstr "메트릭 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Comparison" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 @@ -5564,4124 +12089,107 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "생성자" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "Sort by metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Choose a source" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Choose a target" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Relational" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "트리맵" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "관리" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Event Names" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "Additional metadata" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "XScale Interval" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "YScale Interval" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "스키마" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Single Metric" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "중지" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy -msgid "count" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "설명" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "관리" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "활동" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "권한 부여" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -#, fuzzy -msgid "label" -msgstr "레이블" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Dark" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -#, fuzzy -msgid "Time Series Options" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -#, fuzzy -msgid "Time Series" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Percent Change" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Factor" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Min Periods" -msgstr "10초" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -#, fuzzy -msgid "Time Comparison" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "일" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "년" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "년" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "년" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Source / Target" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Show Bubbles" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Country Column" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -#, fuzzy -msgid "Select charts" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "검색" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -#, fuzzy -msgid "Target Color" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -msgid "Line width unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "활동" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "이름" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -#, fuzzy -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -#, fuzzy -msgid "Select a dimension" -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -#, fuzzy -msgid "Legend Format" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "날짜/시간" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "날짜/시간" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "포트" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "실패" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -#, fuzzy -msgid "Stroked" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "Select the geojson column" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "실패" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Show Range Filter" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "분" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#, fuzzy -msgid "Deprecated" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "시계열 테이블" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "관리" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "시계열 테이블" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Breakdowns" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -#, fuzzy -msgid "Additive" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Label Type" +msgid "Report Name" msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 #, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "Query 검색" +msgid "Report a bug" +msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "Superset 튜토리얼" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Donut" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Show Labels" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "날짜/시간" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Show Value" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "클릭하여 제목 수정하기" +msgid "Report updated" +msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "활동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy -msgid "A Big Number" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Comparison suffix" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "ECharts" -msgstr "차트" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -msgid "Bubble size number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "버블 차트" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "시각화 유형 선택" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "레이블" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Funnel Chart" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Start angle" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Show progress" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Intervals" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -#, fuzzy -msgid "Interval bounds" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -#, fuzzy -msgid "Gauge Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Source category" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Target category" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Chart options" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "CSV 파일" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 @@ -9693,1050 +12201,251 @@ msgstr "표현식" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Friction" -msgstr "활동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Graph Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "시각화 유형" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Area chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Marker" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Secondary" -msgstr "초" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Query A" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Query B" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "부적절한 요청입니다 : %(error)s" + +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy -msgid "Radar Chart" -msgstr "차트 보기" +msgid "Resource was not found." +msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "결과" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "결과" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 #, fuzzy -msgid "Primary Metric" +msgid "Right Axis Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Secondary Metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -#, fuzzy -msgid "Hierarchy" -msgstr "검색" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Series Style" -msgstr "시계열 테이블" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Area Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -#, fuzzy -msgid "Axis Bounds" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Chart Orientation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -#, fuzzy -msgid "Line Chart" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Step type" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "CSV 파일" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "끝 시간" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "시계열 테이블" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Name of the id column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Radial" -msgstr "실패" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Tree orientation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 #, fuzzy -msgid "left" -msgstr "삭제" +msgid "Right value" +msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "중지" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "bottom" -msgstr "날짜/시간" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "역할" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "역할" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "CSV 파일" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Tree Chart" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "트리맵" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "생성자" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "생성자" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "컬럼 수정" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +#, fuzzy +msgid "Row Level Security" +msgstr "저수준 보안" + +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "템플릿 불러오기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Include time" -msgstr "종료 시간" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "Percentage metrics" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Query mode" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 @@ -10746,637 +12455,127 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Apply metrics on" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Cell limit" -msgstr "구분자" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Count Unique Values" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "List Unique Values" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "분" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Show columns total" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Combine metrics" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "Conditional formatting" -msgstr "주석" +msgid "Rule Name" +msgstr "Query 검색" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "피봇 테이블" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Run current query" +msgstr "Query 실행" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Query 실행" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "새로운 탭에서 Query실행" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Search box" -msgstr "검색" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "Customize columns" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Word Rotation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "실패" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "중지" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "알 수 없는 에러" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "복사됨!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL 표현식" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 @@ -11391,374 +12590,149 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Primary key" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "분" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Executed SQL" -msgstr "저장된 Query 수정" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Query 실행" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Query 실행" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" msgstr "Query 저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "탭 닫기" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -msgid "Format SQL" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "Query 저장" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "실패" +msgid "SSH Password" +msgstr "비밀번호" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "구분자" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "상태" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 #, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "상태" +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "결과" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "실패" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "데이터 미리보기" +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "데이터 미리보기" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "새로운 탭에서 Query실행" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Query 로그 삭제" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "검색 결과" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s 에러" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 #, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "저장된 Query" +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 +#, python-format +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "검색 결과" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "중지" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Samples" +msgstr "테이블" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +#, fuzzy +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 @@ -11800,105 +12774,158 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "다른이름으로 저장" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "데이터소스 선택" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "저장된 Query" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "다른이름으로 저장" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "다른이름으로 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "다른이름으로 저장" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Query 저장" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "저장" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Saved expressions" +msgstr "표현식" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "저장된 쿼리를 찾을 수 없습니다." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +#, fuzzy +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Query 공유" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -11906,393 +12933,121 @@ msgstr "Query 공유" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "대시보드에 차트 추가" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Schedule email report" +msgstr "대시보드에 차트 추가" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "클립보드에 복사하기" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Query 실행 이력" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Query 공유" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy -msgid "Collapse table preview" -msgstr "데이터 미리보기" +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "캐시된 값을 찾을 수 없습니다." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "스키마" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 #, fuzzy -msgid "Expand table preview" -msgstr "데이터 미리보기" +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "탭 닫기" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "클립보드에 복사하기" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "검색" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 #, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "템플릿 불러오기" +msgid "Search all charts" +msgstr "차트 추가" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "컬럼 추가" +msgid "Search box" +msgstr "검색" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Before" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "시각화 유형 선택" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 @@ -12300,816 +13055,495 @@ msgstr "" msgid "Search columns" msgstr "컬럼 추가" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "결과" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Formatted value" +msgid "Search in filters" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "클립보드에 복사하기" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "1시간" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "every minute" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "분" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "5분" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." msgstr "검색" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "초" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Secondary" +msgstr "초" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Secondary Metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "일" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#, fuzzy, python-format +msgid "Seconds %s" +msgstr "30초" + +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "보안" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "보안" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select Viz Type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Select a column" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +msgid "Select a metric to display on the right axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +#, fuzzy +msgid "Select charts" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +#, fuzzy +msgid "Select column" +msgstr "컬럼 목록" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "대시보드 저장" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 #, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "데이터소스 선택" +msgid "Select dataset source" +msgstr "데이터소스" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 #, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -#, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -#, fuzzy -msgid "Certified By" -msgstr "수정됨" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "수정됨" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" +msgid "Select file" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "컬럼 수정" +msgid "Select filter" +msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 #, fuzzy -msgid "" +msgid "Select saved metrics" msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Select scheme" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "테이블 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "시계열 테이블" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#, fuzzy +msgid "Series type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Set up an email report" +msgstr "대시보드에 차트 추가" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -13120,972 +13554,8 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "클릭하여 제목 수정하기" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Manage your databases" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -#, fuzzy -msgid "here" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s 에러" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "비밀번호" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "대시보드 보기" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "비밀번호" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "수정됨" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Invert current page" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "클릭하여 제목 수정하기" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "List updated" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -#, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "대시보드 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "다른이름으로 저장" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "시각화 유형" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "알 수 없는 에러" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "시각화 유형" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "CSS 템플릿 불러오기" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "대시보드 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "CSS 수정" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 @@ -14095,431 +13565,508 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "Query 공유" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "클립보드에 복사하기" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "대시보드 저장" +msgid "Shared query fields" +msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "대시보드에 차트 추가" +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "테이블 명" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "새로고침 간격" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "%s 에러" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "Certification" -msgstr "주석 레이어" +msgid "Show Bubbles" +msgstr "테이블 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "CSS 템플릿 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "차트 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "" +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "컬럼 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "대시보드 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "데이터베이스 보기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 #, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "설명" +msgid "Show Labels" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "메트릭 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "메트릭 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Show Value" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 #, fuzzy msgid "Show chart description" msgstr "설명" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 #, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Show columns total" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "테이블 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "대시보드 보기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Show progress" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "컬럼 보기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "CSV 파일" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Single Metric" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 #, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "탭 닫기" +msgid "Single Value" +msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "차트" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Single value" +msgstr "원본 값" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -msgid "Export to full Excel" +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" msgstr "" +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "몇몇 역할이 존재하지 않습니다" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "검색" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -#, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -#, fuzzy -msgid "edit mode" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "데이터 미리보기" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 @@ -14530,395 +14077,45 @@ msgstr "데이터 미리보기" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -#, fuzzy -msgid "Unknown value" -msgstr "알 수 없는 에러" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Apply filters" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy -msgid "Filter type" -msgstr "필터" +msgid "Sort Bars" +msgstr "대시보드 가져오기" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "Title is required" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -#, fuzzy -msgid "Add and edit filters" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "Column select" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Select a column" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Value is required" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "시각화 유형" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -#, fuzzy -msgid "Filter Settings" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Select filter" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Range filter" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Time filter" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Time column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -#, fuzzy -msgid "Dataset is required" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -#, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -#, fuzzy -msgid "Sort filter values" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -#, fuzzy -msgid "Sort type" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 @@ -14926,280 +14123,1492 @@ msgstr "" msgid "Sort Metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "클릭하여 제목 수정하기" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "대시보드 가져오기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Sort by metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +#, fuzzy +msgid "Sort filter values" +msgstr "필터" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "메트릭" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 #, fuzzy -msgid "Single Value" -msgstr "원본 값" +msgid "Sort type" +msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 #, fuzzy -msgid "Default value is required" -msgstr "데이터소스" +msgid "Source / Target" +msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 #, fuzzy -msgid "Column is required" -msgstr "데이터소스" +msgid "Source category" +msgstr "데이터소스 명" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "제목" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" +msgid "Square kilometers" msgstr "필터" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "클릭하여 제목 수정하기" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy -msgid "Click to edit chart." -msgstr "클릭하여 제목 수정하기" +msgid "Square meters" +msgstr "분기" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "새로운 탭에서 Query실행" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "저장된 Query" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 #, fuzzy -msgid "New header" -msgstr "차트 이동" +msgid "Start angle" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "상태" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "상태" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#, fuzzy +msgid "Step type" +msgstr "차트 유형" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "시계열 테이블" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "중지" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Query 저장" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "포트" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "테이블 명" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Superset 튜토리얼" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset 튜토리얼" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "이슈 1002 - 데이터베이스에 예상치 못한 에러가 발생했습니다." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +#, fuzzy +msgid "Supported databases" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "데이터소스 선택" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "테이블 명" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "테이블" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "테이블 존재" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 #, fuzzy -msgid "In" -msgstr "활동" +msgid "Table cache timeout" +msgstr "차트 유형" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 #, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "주석" +msgid "Table columns" +msgstr "컬럼 수정" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "테이블 명이 정해지지 않았습니다" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -#, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "테이블" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "차트를 업데이트할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "테이블 명" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "상태" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Target category" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Target value" +msgstr "원본 값" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "템플릿 명" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "연결 테스트" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "차트가 존재하지 않습니다" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "차트가 존재하지 않습니다" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "차트가 존재하지 않습니다" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +#, fuzzy +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "이슈 1002 - 데이터베이스에 예상치 못한 에러가 발생했습니다." + +#: superset/errors.py:147 +#, fuzzy +msgid "The database was deleted." +msgstr "데이터베이스를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +#, fuzzy +msgid "The database was not found." +msgstr "데이터베이스를 찾을 수 없습니다." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:101 +#, fuzzy +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "이슈 1000 - 데이터 소스가 쿼리하기에 너무 큽니다." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:145 +#, fuzzy +msgid "The port number is invalid." +msgstr "차트의 파라미터가 부적절합니다." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 @@ -15227,3083 +15636,115 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -#, fuzzy -msgid "Chart height" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "다른이름으로 저장" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "대시보드 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "차트를 생성할 수 없습니다." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "대시보드를 생성할 수 없습니다." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -#, fuzzy -msgid "Formatted date" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Column Formatting" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Collapse data panel" -msgstr "데이터 미리보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "테이블" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "결과" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "대시보드 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "대시보드 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Original" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Pivoted" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "대시보드 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "차트 보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -#, fuzzy -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer value" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy -msgid "Bad formula." -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -#, fuzzy -msgid "Interval start column" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -#, fuzzy -msgid "Event time column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -#, fuzzy -msgid "Interval End column" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -#, fuzzy -msgid "Title Column" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -#, fuzzy -msgid "Description Columns" -msgstr "설명" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -#, fuzzy -msgid "Show label" -msgstr "테이블 보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -#, fuzzy -msgid "Annotation source type" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -#, fuzzy -msgid "Empty collection" -msgstr "연결 테스트" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -#, fuzzy -msgid "Add an item" -msgstr "테이블 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Select scheme" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Show less columns" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Show all columns" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "%s 에러" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -msgid "success dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Operator" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Left value" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -#, fuzzy -msgid "Right value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Target value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -#, fuzzy -msgid "Select column" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -msgid "Color: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "데이터 미리보기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -#, fuzzy -msgid "last week" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -#, fuzzy -msgid "last month" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -#, fuzzy -msgid "last quarter" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -#, fuzzy -msgid "last year" -msgstr "년" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, fuzzy, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "30초" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "메트릭 '%(metric)s' 이 존재하지 않습니다." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "분" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "관련된 알람이나 리포트가 있습니다" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, fuzzy, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "시간" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "일" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, fuzzy, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "주" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, fuzzy, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, fuzzy, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, fuzzy, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "년" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:104 #, fuzzy -msgid "Saved expressions" -msgstr "표현식" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "저장" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "표현식" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -#, fuzzy -msgid "My column" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Click to edit label" -msgstr "클릭하여 제목 수정하기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "이슈 1003 - SQL 쿼리에 문법 오류가 있습니다. 오탈자가 있는지 확인하세요." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "컬럼 목록" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -#, fuzzy -msgid "Select saved metrics" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "메트릭" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select Viz Type" -msgstr "시각화 유형" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -#, fuzzy -msgid "Search all charts" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "시각화 유형 선택" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "차트 이동" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -#, fuzzy -msgid "Edit Alert" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Add Alert" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "Query 저장" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "활동" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "10초" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30초" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "Delivery method" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "CSS 템플릿" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "CSS 템플릿" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -#, fuzzy -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "10초" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -#, fuzzy -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Table cache timeout" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "보안" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "엑셀 업로드" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -#, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Select a database to connect" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "비밀번호" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "비밀번호" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Display Name" -msgstr "필터" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Name your database" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Refer to the" -msgstr "월" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -#, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -#, fuzzy -msgid "Supported databases" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -#, fuzzy -msgid "Choose a database..." -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -#, fuzzy -msgid "Database Creation Error" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -#, fuzzy -msgid "Connect a database" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -#, fuzzy -msgid "Import database from file" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Additional Parameters" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Upload Credentials" -msgstr "엑셀 업로드" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Add sheet" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "컬럼 수정" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "CSV 업로드" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "컬럼 보기" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "관리" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "차트" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "마지막 수정" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "데이터소스 명" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "수정됨" - #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy @@ -18315,233 +15756,41 @@ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였 msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 -#, fuzzy, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "테이블 수정" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "차트" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "차트" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "Query 저장" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Connect database" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "로그아웃" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "로그인" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "삭제" - #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 @@ -18556,955 +15805,53 @@ msgstr "삭제" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 -#, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "저장된 Query 수정" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "복사됨!" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -#, fuzzy -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "대시보드에 차트 추가" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Set up an email report" -msgstr "대시보드에 차트 추가" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Schedule email report" -msgstr "대시보드에 차트 추가" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -#, fuzzy -msgid "Delete Report?" -msgstr "CSS 템플릿" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "저수준 보안" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "D3 포멧" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "새 차트 생성" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "상태" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "분기" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "테이블 명" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "대시보드 저장" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -msgid "UI Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Filter value is required" -msgstr "데이터소스" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Single value" -msgstr "원본 값" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "경고" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "로그 수정" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "템플릿 불러오기" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "템플릿 불러오기" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "관리" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "주석 레이어" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "주석" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "10초" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "차트 추가" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "시간" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -#, fuzzy -msgid "Choose chart type" -msgstr "차트 유형" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "차트 유형" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -#, fuzzy -msgid "Certified" -msgstr "수정됨" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -#, fuzzy -msgid "Import charts" -msgstr "Superset 튜토리얼" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSS 템플릿" - #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSS 템플릿" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "CSS 템플릿" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "대시보드" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV" -msgstr "엑셀 업로드" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Upload columnar file" -msgstr "컬럼 추가" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Upload Excel file" -msgstr "엑셀 업로드" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "CSV 업로드" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "데이터베이스 선택" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "데이터베이스" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "데이터소스 선택" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -#, fuzzy -msgid "Import datasets" -msgstr "차트 수정" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 @@ -19516,75 +15863,16 @@ msgstr "" msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "테이블 선택" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "시작 시간" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "경고" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 @@ -19592,17 +15880,24 @@ msgstr "" msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 @@ -19610,60 +15905,2521 @@ msgstr "" msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "이 차트를 변경하는 것은 불가능합니다" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "시각화 유형 선택" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +#, fuzzy +msgid "Time Comparison" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#, fuzzy +msgid "Time Series Options" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "시간 테이블 뷰" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Time column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Time filter" +msgstr "테이블 추가" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10초" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "D3 포멧" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "시계열 테이블" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "시계열 테이블" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "시계열 테이블" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "활동" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +#, fuzzy +msgid "Title Column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "중지" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "원본 값" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Tree Chart" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Tree orientation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "트리맵" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +msgid "UI Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "알 수 없는 칼럼이 orderby에 사용되었습니다: %(col)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "알 수 없는 에러" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "알 수 없는 에러" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +#, fuzzy +msgid "Unknown value" +msgstr "알 수 없는 에러" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "차트 보기" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "CSV 업로드" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "엑셀 업로드" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "데이터베이스 선택" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Upload Credentials" +msgstr "엑셀 업로드" + +#: superset/databases/filters.py:79 +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "엑셀 업로드" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Upload Excel file" +msgstr "엑셀 업로드" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Upload columnar file" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "관리" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." msgstr "새로운 탭에서 Query실행" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "대시보드" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +#, fuzzy +msgid "Use Columns" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "차트" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Query 검색" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Superset 튜토리얼" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Value is required" +msgstr "데이터소스" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "값은 0보다 커야합니다" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "데이터 미리보기" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "탭 닫기" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, fuzzy, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "차트 수정" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "가상 데이터셋 쿼리는 읽기 전용이어야 합니다" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "시각화 유형" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "경고 메시지" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "주" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "주" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "'Group By'를 사용 할 때 오직 하나의 메트릭만 사용 가능합니다" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "제목" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "컬럼 목록" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "XScale Interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "YScale Interval" +msgstr "새로고침 간격" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "년" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -19673,104 +18429,53 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Query imported" -msgstr "Query 검색" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Import queries" -msgstr "대시보드 가져오기" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "복사됨!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "저장된 Query 수정" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Export query" -msgstr "Query 공유" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "삭제" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -#, fuzzy -msgid "queries" -msgstr "저장된 Query" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "생성자" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 @@ -19778,100 +18483,1407 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:2394 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#, python-format +msgid "" +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +msgid "" +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 #, fuzzy -msgid "Network error" +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "차트를 삭제할 수 없습니다." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "설명" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "대시보드 저장" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "시작 시간" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "주석" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "주석 레이어" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "날짜/시간" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "관리" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "차트" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "컬럼 추가" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "새 차트 생성" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "대시보드" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "데이터베이스" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "데이터소스 명" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "일" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "차트 추가" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "활동" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "날짜/시간" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "컬럼 수정" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "Query 검색" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "%s 에러" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "에러 메시지" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "1시간" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "생성자" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "실패" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "스키마" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "시간" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "레이블" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "삭제" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "차트 이동" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "메트릭" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "분" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "5분" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "월" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "이름" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "시간" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "하나 이상의 칼럼이 중복됩니다" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "CSS 템플릿을 찾을수 없습니다." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +#, fuzzy +msgid "queries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "Query 공유" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "저수준 보안" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "30초" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "저장된 Query" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "분기" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "필터" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "중지" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +msgid "success dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "상태" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "중지" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "중지" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" msgstr "알 수 없는 에러" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 #, fuzzy -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "이슈 1000 - 데이터 소스가 쿼리하기에 너무 큽니다." +msgid "view instructions" +msgstr "10초" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "시각화 유형" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "주" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "년" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 -msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "시계열 테이블" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 -msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/messages.pot b/superset/translations/messages.pot index c31b654e72a..898d1ba94f4 100644 --- a/superset/translations/messages.pot +++ b/superset/translations/messages.pot @@ -18,13 +18,14 @@ # Translations template for Superset. # Copyright (C) 2024 Superset # This file is distributed under the same license as the Superset project. +# FIRST AUTHOR , 2024. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,917 +34,174 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +msgid " a dashboard OR " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:488 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:510 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:237 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" msgstr "" -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:577 +#: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." msgstr "" -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" msgstr "" -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" msgstr "" -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 #, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2292 -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -msgid "Chart not found" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "" - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -952,291 +210,643 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" +msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +msgid "A new chart will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 @@ -1244,43 +854,35 @@ msgstr "" msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" @@ -1289,116 +891,829 @@ msgstr "" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +msgid "Aggregation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -msgid "Tag could not be updated." +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 @@ -1408,176 +1723,2036 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 #, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgid "Annotation Layer %s" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 #, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -msgid "The chart query context does not exist" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +msgid "Bubble size number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset/sql_lab.py:457 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +msgid "Changed by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +msgid "Chart Source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +msgid "Chart not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +msgid "Chart owners" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +msgid "Color: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 @@ -1595,8 +3770,1761 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +msgid "Column Data Types" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +msgid "Column datatype" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +msgid "Create a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +msgid "Currency format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +msgid "Dashboard usage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 @@ -1627,27 +5555,2520 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Edit Rule" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +msgid "Edit Tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +msgid "Embed dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +msgid "Error saving dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +msgid "Export to PDF" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +msgid "Export to full Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +msgid "Failed to tag items" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +msgid "Filter charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +msgid "Force categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +msgid "Format SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 @@ -1656,51 +8077,976 @@ msgstr "" msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +msgid "Label Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +msgid "Last quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +msgid "Line width unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 @@ -1716,223 +9062,231 @@ msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 @@ -1941,1229 +9295,174 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" - -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Modified %s" +msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -msgid "Tag could not be found." -msgstr "" - -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" -msgstr "" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 @@ -3202,917 +9501,362 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -msgid "Column Data Types" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +msgid "No Rules yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +msgid "No Tags created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +msgid "No annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +msgid "No charts yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +msgid "No dashboards yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:180 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +msgid "No saved queries yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 #, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" msgstr "" -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -msgid "Category name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -msgid "Total value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -msgid "Column datatype" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 @@ -4137,105 +9881,517 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +msgid "Normalize column names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +msgid "Not defined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +msgid "Number formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 @@ -4246,168 +10402,120 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 @@ -4419,96 +10527,716 @@ msgstr "" msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -msgid "Y Axis Title Position" +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +msgid "Queries" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 @@ -4574,862 +11302,359 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -msgid "Force categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -msgid "Currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +msgid "Range for Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 @@ -5447,3975 +11672,104 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -msgid "change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -msgid "Aggregation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -msgid "Contours" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -msgid "Line width unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -msgid "meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -msgid "name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -msgid "Minor ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -msgid "Bubble size number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -msgid "Label Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -msgid "Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 @@ -9426,1002 +11780,247 @@ msgstr "" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -msgid "Shared query fields" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -msgid "Increase" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -msgid "Decrease" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -msgid "Series colors" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -msgid "Range for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 @@ -10431,617 +12030,125 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +msgid "Rule Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +msgid "Run current query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 @@ -11056,363 +12163,140 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -msgid "Run current query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -msgid "Format SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, python-format -msgid "%s row" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 @@ -11454,53 +12338,17 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 @@ -11508,47 +12356,132 @@ msgstr "" msgid "Save as" msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 @@ -11557,743 +12490,337 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Drill by: %s" +msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -msgid "There was an error loading the chart data" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Results %s" +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +msgid "Select Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +msgid "Select a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +msgid "Select all data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +msgid "Select chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +msgid "Select dashboards" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 @@ -12301,8 +12828,76 @@ msgstr "" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +msgid "Select saved queries" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 @@ -12310,427 +12905,162 @@ msgstr "" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +msgid "Series colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -msgid "Normalize column names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -msgid "Metric Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -12741,933 +13071,8 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -msgid "Error saving dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -msgid "Select all data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -msgid "Filter charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -msgid "Unknown type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -msgid "Export to PDF" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 @@ -13677,415 +13082,483 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -msgid "Embed dashboard" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +msgid "Shared query fields" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -msgid "Cross-filtering scoping" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 #, python-format -msgid "Chart Data: %s" +msgid "Showing %s of %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -msgid "Export to full Excel" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 @@ -14098,362 +13571,64 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -msgid "Select chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Applied filters: %s" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -msgid "Select a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 @@ -14461,156 +13636,530 @@ msgstr "" msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:510 #, python-format -msgid "Click to edit %s." +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 @@ -14618,118 +14167,890 @@ msgstr "" msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" +#: superset/tags/exceptions.py:39 +msgid "Tag could not be found." +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +msgid "Tag created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +msgid "Tag name" +msgstr "" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +msgid "Tag updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 @@ -14757,2931 +15078,112 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -msgid " a dashboard OR " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -msgid "A new chart will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -msgid "Create a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -msgid "Chart Source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -msgid "No annotation layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -msgid "Number formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -msgid "error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -msgid "success dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -msgid "alert dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -msgid "Color: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -msgid "Isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Seconds %s" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format -msgid "Minutes %s" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -msgid "Queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -msgid "Chart owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -msgid "Dashboard usage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -msgid "Not defined" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 @@ -17693,220 +15195,38 @@ msgstr "" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -msgid "No charts yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -msgid "No dashboards yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -msgid "No saved queries yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 @@ -17923,438 +15243,9 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Edit Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -msgid "Rule Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -msgid "Base" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -msgid "Failed to tag items" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -msgid "tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -msgid "Select Tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -msgid "Tag updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -msgid "Tag created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -msgid "Tag name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -msgid "Name of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -msgid "Select dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -msgid "Select saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -msgid "UI Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 -#, python-format -msgid "%s option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 @@ -18362,314 +15253,33 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -msgid "Edit Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -msgid "Changed by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 @@ -18677,159 +15287,9 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 @@ -18841,73 +15301,16 @@ msgstr "" msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 @@ -18915,17 +15318,24 @@ msgstr "" msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 @@ -18933,58 +15343,2466 @@ msgstr "" msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -msgid "No Rules yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset/viz.py:1421 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +msgid "Total value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +msgid "UI Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +msgid "Unknown type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +msgid "Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -18994,99 +17812,53 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -msgid "No Tags created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 @@ -19094,98 +17866,1350 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +msgid "alert dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +msgid "change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +msgid "error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +msgid "meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +msgid "name" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +msgid "success dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +msgid "tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.json index 4e55e3c19e9..0f5ff0dadd7 100644 --- a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,441 +8,2638 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "nl" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "De gegevensbron is te groot om te bevragen." + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\n Deze filter werd geërfd van de context van het dashboard.\n Dit wordt niet opgeslagen bij het opslaan van de grafiek.\n " ], - "The database is under an unusual load.": [ - "De database wordt ongebruikelijk zwaar belast." + "\n Error: %(text)s\n ": [ + "\n Fout: %(text)s\n " ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "De database gaf een onverwachte foutmelding." - ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "De kolom werd verwijderd of hernoemd in de database." + " expression which needs to adhere to the ": [ + " uitdrukking die moet voldoen aan de " ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." - ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." - ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "De opgegeven hostnaam kan niet worden gevonden." - ], - "The port is closed.": ["De poort is gesloten."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "een fout is opgetreden in Superset tijdens het uitvoeren van een commando." + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": ["!= (Is niet gelijk)"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden gebruikt." ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "Er is een onverwachte fout opgetreden in Superset." + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s was niet in staat om uw query te controleren.\nControleer uw query opnieuw.\nUitzondering: %(ex)s" ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Ofwel is de gebruikersnaam ofwel het wachtwoord verkeerd." + "%s Error": ["%s Fout"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": ["%s Geselecteerd"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s Geselecteerd (%s Fysiek, %s Virtueel)" ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "Het schema werd verwijderd of hernoemd in de database." - ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "Gebruiker heeft niet de juiste permissies." - ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "%s Selected (Physical)": ["%s Geselecteerd (Fysiek)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s Geselecteerd (Virtueel)"], + "%s aggregates(s)": ["%s aggrega(a)t(en)"], + "%s column(s)": ["%s kolom(men)"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ "" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "%s operator(s)": ["%s operator(s)"], + "%s option(s)": ["%s optie(s)"], + "%s saved metric(s)": ["%s opgeslagen meeteenhe(i)d(en)"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s van %s"], + "(Removed)": ["(Verwijderd)"], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ "" ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "The object does not exist in the given database.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + ".": [""], + "0 Selected": ["0 Geselecteerd"], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["1 uur"], + "1 minute": ["1 minuut"], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 year ago": [""], + "10 minute": ["10 minuten"], + "104 weeks ago": [""], + "15 minute": ["15 minuten"], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 letter code of the country": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": ["30 dagen"], + "30 minute": [""], + "30 minutes": ["30 minuten"], + "30 second": [""], + "30 seconds": ["30 seconden"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": ["5 minuten"], + "5 minutes": ["5 minuten"], + "5 second": [""], + "52 weeks ago": [""], + "6 hour": [""], + "60 days": ["60 dagen"], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": ["90 dagen"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (Kleiner dan)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner of gelijk)"], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (Is gelijk)"], + "> (Larger than)": ["> (Groter dan)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (Groter of gelijk)"], + "A Big Number": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten worden geparseerd." + ], + "A database with the same name already exists.": [""], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ "" ], - "The port number is invalid.": [""], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "The database was deleted.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": ["Ongeldig certificaat"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Onveilig terugkeertype voor functie %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Niet-ondersteunde terugkeer waarde voor methode %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Onveilige sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Niet-ondersteunde sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ "" ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": ["Een mensvriendelijke naam"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ "" ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ "" ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": ["Viz mist een gegevensbron"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ "" ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "Van datum kan niet groter zijn dan tot datum" + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" ], - "Cached value not found": ["Cached waarde niet gevonden"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" + "A metric to use for color": ["Een meeteenheid te gebruiken voor kleur"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" ], - "Time Table View": ["Tijd tabelweergave"], - "Pick at least one metric": ["Kies ten minste één meeteenheid"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Bij gebruik van ‘Group By’ bent u beperkt tot het gebruik van één meeteenheid" + "A readable URL for your dashboard": [ + "Een leesbare URL voor uw dashboard" ], - "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"], - "Bubble Chart": ["Bubbelgrafiek"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Gelieve 3 verschillende meeteenheid labels te gebruiken" + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Kies een meeteenheid voor x, y en grootte" + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Een set parameters die beschikbaar worden in de query met behulp van Jinja templating syntax" ], - "Bullet Chart": ["Kogel diagram"], - "Pick a metric to display": ["Kies een meeteenheid om weer te geven"], - "Time Series - Line Chart": ["Tijdreeks - Lijngrafiek"], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Er is een time-out opgetreden tijdens het uitvoeren van de query." + ], + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Er is een time-out opgetreden tijdens het genereren van een csv." + ], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [""], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Er is een time-out opgetreden tijdens het maken van een screenshot." + ], + "A valid color scheme is required": [ + "Een geldig kleurenschema is vereist" + ], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": ["TOEPASSEN"], + "APR": ["APR"], + "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["AUG"], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "AXIS TITLE POSITION": [""], + "About": ["Over"], + "Access": ["Toegang"], + "Access token": [""], + "Action": ["Actie"], + "Action Log": ["Actie Log"], + "Actions": ["Acties"], + "Active": ["Actief"], + "Actual time range": ["Reële tijdspanne"], + "Adaptive formatting": [""], + "Add": ["Voeg toe"], + "Add Alert": [""], + "Add CSS Template": ["Voeg CSS Template toe"], + "Add CSS template": ["Voeg CSS template toe"], + "Add Chart": ["Voeg grafiek toe"], + "Add Column": ["Kolom toevoegen"], + "Add Dashboard": ["Voeg Dashboard toe"], + "Add Database": ["Voeg Database toe"], + "Add Log": ["Voeg Log toe"], + "Add Metric": ["Voeg meeteenheid toe"], + "Add Report": [""], + "Add Rule": [""], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["Voeg een Plugin toe"], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add additional custom parameters": [""], + "Add an item": ["Voeg een item toe"], + "Add and edit filters": [""], + "Add annotation": ["Aantekening toevoegen"], + "Add annotation layer": ["Aantekeningenlaag toevoegen"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": ["Leveringswijze toevoegen"], + "Add filter": ["Filter toevoegen"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": ["Voeg item toe"], + "Add metric": ["Meeteenheid toevoegen"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": ["Meldingsmethode toevoegen"], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add sheet": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["Toevoegen aan het dashboard"], + "Add/Edit Filters": [""], + "Added": ["Toegevoegd"], + "Additional Parameters": [""], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": ["Bijkomende informatie"], + "Additional metadata": [""], + "Additional padding for legend.": [""], + "Additional parameters": [""], + "Additional settings.": [""], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Additive": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": ["Geavanceerd"], + "Advanced Analytics": [""], + "Advanced analytics": ["Geavanceerde analytics"], + "Advanced-Analytics": [""], + "Aesthetic": [""], + "After": [""], + "Aggregate": [""], + "Aggregate Mean": [""], + "Aggregate Sum": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation function": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Waarschuwing geactiveerd, in grace periode" + ], + "Alert condition": ["Naam waarschuwingsconditie"], + "Alert condition schedule": ["Waarschuwing conditie planning"], + "Alert ended grace period.": ["Waarschuwing beëindigd grace period."], + "Alert failed": ["Waarschuwing mislukt"], + "Alert fired during grace period.": [ + "Waarschuwing afgevuurd tijdens grace period." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Alert heeft een fout gevonden tijdens het uitvoeren van een query." + ], + "Alert name": ["Naam van de waarschuwing"], + "Alert on grace period": ["Waarschuwing tijdens grace period"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "Alert query heeft een waarde geretourneerd die geen getal is." + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "Alert query heeft meer dan één kolom geretourneerd." + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "Alert query retourneerde meer dan één rij." + ], + "Alert running": ["Alarm actief"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Alarm geactiveerd, kennisgeving verzonden" + ], + "Alert validator config error.": [ + "Waarschuwing validator configuratiefout." + ], + "Alerts": ["Waarschuwingen"], + "Alerts & Reports": ["Waarschuwingen en rapporten"], + "Alerts & reports": ["Waarschuwingen & rapporten"], + "Align +/-": [""], + "All": ["Alle"], + "All Text": ["Alle tekst"], + "All charts": ["Alle grafieken"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Alle filters"], + "All panels": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Alle panelen met deze kolom zullen door deze filter worden beïnvloed" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Sta CREATE TABLE AS toe"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Sta de CREATE TABLE AS optie toe in SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Sta CREATE VIEW AS toe"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Sta de CREATE VIEW AS optie toe in SQL Lab" + ], + "Allow Csv Upload": ["Csv upload toestaan"], + "Allow DML": ["DML toestaan"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Aanmaken van nieuwe tabellen op basis van query’s mogelijk maken" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Aanmaken van nieuwe views gebaseerd op queries toestaan" + ], + "Allow data manipulation language": ["Sta data manipulatie taal toe"], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Sta manipulatie van de database toe met niet-SELECT statements zoals UPDATE, DELETE, CREATE, enz." + ], + "Allow node selections": [""], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Sta toe dat deze database wordt opgevraagd in SQL Lab" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": ["Alfabetisch"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": ["Gewijzigd"], "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], - "Time Series - Bar Chart": ["Tijdreeks - Staafdiagram"], - "Time Series - Period Pivot": ["Tijdreeksen - Periode draaitabel"], - "Time Series - Percent Change": ["Tijdreeks - Procentuele verandering"], - "Time Series - Stacked": ["Tijdreeksen - Gestapeld"], - "Histogram": ["Histogram"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Er moet minstens één numerieke kolom gespecificeerd zijn" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Verdeling - Staafdiagram"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Overlapping tussen Series en Breakdowns is niet mogelijk" - ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Kies minstens één veld voor [Series]" - ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Kies precies 2 kolommen als [Bron / Doel]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ "" ], - "Directed Force Layout": ["Directed Force Layout"], - "Country Map": ["Landenkaart"], - "World Map": ["Wereld kaart"], - "Parallel Coordinates": ["Parallelle coördinaten"], - "Heatmap": ["Heatmap"], - "Horizon Charts": ["Horizon-grafieken"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten worden ingesteld" + "An error has occurred": ["Er is een fout opgetreden"], + "An error occurred": ["Er is een fout opgetreden"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Moet een [Group By] kolom hebben om ‘count’ als [Label] te hebben" + "An error occurred while accessing the value.": [""], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het samenvouwen van het tabelschema. Neem contact op met uw beheerder." ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "Keuze van [Label] moet aanwezig zijn in [Groep door]" + "An error occurred while creating %ss: %s": [""], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gegevensbron" ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "Keuze van [Punt radius] moet aanwezig zijn in [Groep door]" + "An error occurred while creating the value.": [""], + "An error occurred while deleting the value.": [""], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het uitbreiden van het tabelschema. Neem contact op met uw beheerder." ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Kolommen [Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten aanwezig zijn in [Groepen per]" + "An error occurred while fetching %s info: %s": [""], + "An error occurred while fetching %ss: %s": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van beschikbare CSS templates" ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Meerdere Lagen"], - "Bad spatial key": ["Ongeldige ruimtelijke sleutel"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars waarden: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboard eigenaar waarden: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [""], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasegerelateerde gegevens: %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasewaarden: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset datasource waarden: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de eigenaarswaarden van de dataset: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dataset gerelateerde gegevens" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van gegevens over de dataset: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van datasets: %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van functienamen." + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de tabbladstatus" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de tabel" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de tabel. Neem contact op met uw beheerder." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [""], + "An error occurred while importing %s: %s": [""], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" + ], + "An error occurred while opening Explore": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ "" ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Scatter plot"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Screen Grid"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D Grid"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Paths"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], - "Event flow": ["Event flow"], - "Time Series - Paired t-test": ["Tijdreeks - Paired t-test"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Tijdreeks - Nightingale Rose grafiek" - ], - "Partition Diagram": ["Partition Diagram"], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "%(num)d Aantekeningenlaag verwijderd", - "%(num)d aantekeninglagen verwijderd" - ], - "All Text": ["Alle tekst"], - "Deleted %(num)d annotation": [ - "%(num)d aantekening verwijderd", - "%(num)d aantekeningen verwijderd" - ], - "Deleted %(num)d chart": [ - "Verwijderde %(num)d grafiek", - "Verwijderde %(num)d grafieken" - ], - "Is certified": [""], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`confidence_interval` moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "onderste percentiel moet groter zijn dan 0 en kleiner dan 100. Moet lager zijn dan het bovenste percentiel." - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ "" ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "`breedte` moet groter of gelijk zijn aan 0" + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het tabelschema. Neem contact op met uw beheerder." ], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Er is een fout opgetreden bij het instellen van het actieve tabblad. Neem contact op met uw beheerder." ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`rij_offset` moet groter zijn dan of gelijk aan 0" - ], - "orderby column must be populated": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": ["Verzoek is onjuist: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["Verzoek is geen JSON"], - "Empty query result": [""], - "Owners are invalid": ["Eigenaren zijn ongeldig"], - "Some roles do not exist": ["Sommige rollen bestaan niet"], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "De parameters van de aantekeningenlaag zijn ongeldig." - ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "Aantekeningenlaag kon niet worden aangemaakt." - ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "Aantekeningenlaag kon niet worden bijgewerkt." - ], - "Annotation layer not found.": ["Aantekeningenlaag niet gevonden."], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "Aantekeningenlaag heeft bijbehorende aantekeningen." - ], - "Name must be unique": ["De naam moet uniek zijn"], - "End date must be after start date": [ - "Einddatum moet na begindatum liggen" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "Korte beschrijving moet uniek zijn voor deze laag" - ], - "Annotation not found.": ["Aantekening niet gevonden."], - "Annotation parameters are invalid.": [ - "Aantekening parameters zijn ongeldig." + "An error occurred while starring this chart": [""], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" ], + "An error occurred while updating the value.": [""], + "Anchor to": ["Veranker naar"], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Animation": [""], + "Annotation": ["Aantekening"], + "Annotation Layers": ["Aantekeningen Lagen"], + "Annotation Slice Configuration": ["Configuratie van Aantekening sectie"], "Annotation could not be created.": [ "Aantekening kon niet worden aangemaakt." ], "Annotation could not be updated.": [ "Aantekening kon niet worden bijgewerkt." ], + "Annotation layer": ["Aantekeningenlaag"], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Aantekeningenlaag kon niet worden aangemaakt." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Aantekeningenlaag kon niet worden bijgewerkt." + ], + "Annotation layer description columns": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Aantekeningenlaag heeft bijbehorende aantekeningen." + ], + "Annotation layer interval end": [""], + "Annotation layer name": ["Naam aantekeningenlaag"], + "Annotation layer not found.": ["Aantekeningenlaag niet gevonden."], + "Annotation layer opacity": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "De parameters van de aantekeningenlaag zijn ongeldig." + ], + "Annotation layer stroke": [""], + "Annotation layer time column": [""], + "Annotation layer title column": [""], + "Annotation layer type": ["Type aantekeningenlaag"], + "Annotation layer value": [""], + "Annotation layers": ["Aantekeningenlagen"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." + ], + "Annotation not found.": ["Aantekening niet gevonden."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Aantekening parameters zijn ongeldig." + ], + "Annotation source type": [""], + "Annotation template created": [""], + "Annotation template updated": [""], + "Annotations and Layers": [""], + "Annotations and layers": ["Aantekeningen en lagen"], "Annotations could not be deleted.": [ "Aantekeningen konden niet worden verwijderd." ], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any": ["Elke"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Elk kleurenpalet dat hier wordt geselecteerd zal de kleuren overschrijven die worden toegepast op de individuele grafieken van dit dashboard" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ "" ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": ["Voeg toe"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": ["Toepassen"], + "Apply conditional color formatting to metric": [""], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply filters": [""], + "Apply metrics on": [""], + "Apply to all panels": ["Toepassen op alle panelen"], + "Apply to specific panels": ["Toepassen op specifieke panelen"], + "April": ["April"], + "Arc": [""], + "Are you sure you want to cancel?": [ + "Weet je zeker dat je wilt annuleren?" + ], + "Are you sure you want to delete": [ + "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" + ], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Weet u zeker dat u de geselecteerde aantekeningen wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Weet je zeker dat je de geselecteerde grafieken wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Weet je zeker dat je de geselecteerde dashboards wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Weet je zeker dat je de geselecteerde sjablonen wilt verwijderen?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": [ + "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Weet u zeker dat u de wijzigingen wilt opslaan en toepassen?" + ], + "Area Chart": [""], + "Area Chart (legacy)": [""], + "Area chart": [""], + "Area chart opacity": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Arrow": [""], + "Associated Charts": ["Gerelateerde grafieken"], + "Async Execution": ["Async uitvoering"], + "Asynchronous query execution": ["Asynchrone uitvoering van query’s"], + "August": ["Augustus"], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": ["Autocomplete"], + "Autocomplete filters": ["Autocomplete filters"], + "Autocomplete query predicate": ["Autocomplete query predicaat"], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Axis": [""], + "Axis Bounds": [""], + "Axis ascending": [""], + "Axis descending": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": ["Backend"], + "Backward values": [""], + "Bad formula.": [""], + "Bad spatial key": ["Ongeldige ruimtelijke sleutel"], + "Bar": [""], + "Bar Chart": [""], + "Bar Chart (legacy)": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Bar Values": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["Gebaseerd op een meeteenheid"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": ["Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking"], + "Basic information": ["Basis informatie"], + "Batch editing %d filters:": ["Batchbewerking %d filters:"], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": ["Pas op."], + "Before": [""], + "Big Number": ["Groot Getal"], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Groot getal met trendlijn"], + "Bottom": [""], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom left": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom right": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Breakdowns": [""], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Bubbelgrafiek"], + "Bubble Color": [""], + "Bubble Size": [""], + "Bubble size": ["Bubbelgrootte"], + "Bubble size number format": [""], + "Bucket break points": [""], + "Bulk select": ["Selecteer in bulk"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Kogel diagram"], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": ["ANNULEER"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW statement"], + "CRON expression": ["CRON expressie"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": ["CSS-sjablonen"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["CSS template"], + "CSS template not found.": ["CSS sjabloon niet gevonden."], + "CSS templates": ["CSS templates"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV-bestand “%(csv_filename)s” geüpload naar tabel “%(table_name)s” in database “%(db_name)s”" + ], + "CSV to Database configuration": ["CSV naar Database configuratie"], + "CSV upload": ["CSV upload"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": ["CTAS Schema"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], + "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Cache Timeout (seconden)"], + "Cache timeout": ["Cache timeout"], + "Cached %s": ["Cached %s"], + "Cached value not found": ["Cached waarde niet gevonden"], + "Calculate contribution per series or row": [""], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" + ], + "Calculated columns": ["Berekende kolommen"], + "Calculation type": ["Soort berekening"], + "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Kan bovenste tabblad niet in geneste tabbladen verplaatsen" + ], + "Can select multiple values": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Overlapping tussen Series en Breakdowns is niet mogelijk" + ], + "Cancel": ["Annuleer"], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": ["Kan filter niet laden"], "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ "Kan tijdstring [%(human_readable)s] niet parsen" ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Categorical": [""], + "Categorical Color": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell Size": [""], + "Cell bars": [""], + "Cell content": ["Cel inhoud"], + "Cell limit": [""], + "Certification": [""], + "Certification details": ["Details certificering"], + "Certified": [""], + "Certified By": [""], + "Certified by": ["Gecertificeerd door"], + "Certified by %s": ["Gecertificeerd door %s"], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": ["Gewijzigd door"], + "Changes saved.": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Het wijzigen van de dataset kan de grafiek breken indien de grafiek steunt op kolommen of metadata die niet bestaan in de doel-dataset" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ "" ], - "Database does not exist": ["Database bestaat niet"], - "Dashboards do not exist": ["Dashboards bestaan niet"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "Datasourcetype is vereist wanneer datasource_id is gegeven" - ], - "Chart parameters are invalid.": ["Grafiekparameters zijn ongeldig."], - "Chart could not be created.": ["Grafiek kon niet worden aangemaakt."], - "Chart could not be updated.": ["De grafiek kon niet worden bijgewerkt."], - "Charts could not be deleted.": [ - "Grafieken konden niet worden verwijderd." - ], - "There are associated alerts or reports": [ - "Er zijn geassocieerde waarschuwingen of rapporten" - ], - "You don't have access to this chart.": [""], - "Changing this chart is forbidden": [ - "Het is verboden deze grafiek te wijzigen" - ], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" - ], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS template not found.": ["CSS sjabloon niet gevonden."], - "Must be unique": ["Moet uniek zijn"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Dashboard parameters zijn ongeldig." - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Dashboard kon niet worden bijgewerkt." - ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "Dashboard kon niet worden verwijderd." - ], "Changing this Dashboard is forbidden": [ "Het is verboden dit dashboard te veranderen" ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "Dashboard importeren mislukt om een onbekende reden" + "Changing this chart is forbidden": [ + "Het is verboden deze grafiek te wijzigen" ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Het veranderen van deze controleknop heeft onmiddellijk effect" ], - "No data in file": ["Geen gegevens in het bestand"], - "Database parameters are invalid.": [ - "Database parameters zijn ongeldig." + "Changing this dataset is forbidden": [ + "Veranderen van deze dataset is verboden" ], - "A database with the same name already exists.": [""], - "Field is required": ["Veld is verplicht"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De sleutel %{key}s is ongeldig." + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Het is verboden deze dataset te wijzigen." ], - "Database not found.": ["Database niet gevonden."], + "Changing this report is forbidden": [ + "Het is verboden dit rapport te wijzigen" + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Teken te interpreteren als decimaalteken." + ], + "Chart": ["Grafiek"], + "Chart %(id)s not found": ["Grafiek %(id)s niet gevonden"], + "Chart Cache Timeout": ["Cache time-out"], + "Chart ID": ["Grafiek ID"], + "Chart Options": [""], + "Chart Orientation": [""], + "Chart Title": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Grafiek [{}] is overschreven"], + "Chart [{}] has been saved": ["Grafiek [{}] is opgeslagen"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["Grafiek cache timeout"], + "Chart changes": ["Veranderingen in de grafiek"], + "Chart could not be created.": ["Grafiek kon niet worden aangemaakt."], + "Chart could not be updated.": ["De grafiek kon niet worden bijgewerkt."], + "Chart does not exist": ["Grafiek bestaat niet"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart height": [""], + "Chart imported": [""], + "Chart name": ["Grafiek naam"], + "Chart options": [""], + "Chart parameters are invalid.": ["Grafiekparameters zijn ongeldig."], + "Chart properties updated": [""], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["Grafieken"], + "Charts could not be deleted.": [ + "Grafieken konden niet worden verwijderd." + ], + "Check for sorting ascending": ["Controle op oplopend sorteren"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Kijk naar deze grafiek in het dashboard:" + ], + "Check out this chart: ": [""], + "Check out this dashboard: ": ["Kijk naar dit dashboard:"], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Keuze van [Label] moet aanwezig zijn in [Groep door]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Keuze van [Punt radius] moet aanwezig zijn in [Groep door]" + ], + "Choose File": ["Kies Bestand"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" + ], + "Choose a database...": [""], + "Choose a dataset": ["Kies een dataset"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Kies een meeteenheid voor de rechteras" + ], + "Choose a number format": [""], + "Choose a source": [""], + "Choose a source and a target": [""], + "Choose a target": [""], + "Choose chart type": [""], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": ["Kies het aantekeningenlaagtype"], + "Choose the format for legend values": [""], + "Choose the position of the legend": [""], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": ["Gekozen niet-numerieke kolom"], + "Circle": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": ["Clausule"], + "Clear": ["Verwijder"], + "Clear all": ["Wis alles"], + "Clear form": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Klik op het slotje om wijzigingen aan te brengen." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Klik op het slotje om verdere wijzigingen te voorkomen." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": ["Klik om te bewerken"], + "Click to edit label": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [ + "Klik om voorkeur aan te geven/voorkeur te verwijderen" + ], + "Click to force-refresh": ["Klik om te herladen"], + "Click to see difference": ["Klik om het verschil te zien"], + "Close": ["Sluit"], + "Close all other tabs": ["Sluit alle andere tabbladen"], + "Close tab": ["Tabblad sluiten"], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": ["Code"], + "Collapse all": ["Alles inklappen"], + "Collapse table preview": [""], + "Color": ["Kleur"], + "Color +/-": [""], + "Color Metric": [""], + "Color Scheme": [""], + "Color Steps": [""], + "Color bounds": [""], + "Color metric": ["Kleur meeteenheid"], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": ["Kleurenschema"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Colors": ["Kleuren"], + "Column": ["Kolom"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Formatting": [""], + "Column Label(s)": ["Kolom Label(s)"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column is required": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name [%s] is duplicated": ["Kolomnaam [%s] is gedupliceerd"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Kolom waarnaar aggregaat verwijst is ongedefinieerd: %(column)s" + ], + "Column select": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar File": [""], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columnar to Database configuration": [""], + "Columns": ["Kolommen"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to display": [""], + "Columns to group by": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Combine metrics": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison": [""], + "Comparison Period Lag": [""], + "Comparison suffix": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [ + "Bereken de bijdrage aan het totaal" + ], + "Condition": [""], + "Conditional formatting": [""], + "Confidence interval": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Confidence interval moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" + ], + "Configuration": ["Configuratie"], + "Configure Advanced Time Range ": [ + "Geavanceerde tijdspanne configureren " + ], + "Configure Time Range: Last...": ["Configureer Tijdspanne: Laatste…"], + "Configure Time Range: Previous...": ["Configureer Tijdspanne: Vorige…"], + "Configure custom time range": ["Configureer aangepaste tijdspanne"], + "Configure filter scopes": ["Filter scopes configureren"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Configureer de basis van uw Aantekeningenlaag." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Configureer hier hoe uw overlay wordt weergegeven." + ], + "Confirm save": ["Opslaan bevestigen"], + "Connect": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect a database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": [""], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Verbinding mislukt, controleer uw verbindingsinstellingen" + ], + "Connection looks good!": [""], + "Continue": [""], + "Continuous": [""], + "Contours": [""], + "Contribution": ["Bijdrage"], + "Contribution Mode": [""], + "Control": [""], + "Control labeled ": ["Controle gelabeld "], + "Controls labeled ": [""], + "Coordinates": [""], + "Copied to clipboard!": ["Gekopieerd naar het klembord!"], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Kopieer SELECT-instructie naar het klembord" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": ["Kopieer link"], + "Copy message": ["Kopieer bericht"], + "Copy of %s": ["Kopie van %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Kopieer partitie query naar klembord" + ], + "Copy query URL": ["Kopieer query URL"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Kopieer query link naar uw klembord" + ], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to Clipboard": ["Kopieer naar Klembord"], + "Copy to clipboard": ["Kopieer naar klembord"], + "Correlation": [""], + "Cost estimate": ["Kostenraming"], + "Could not determine datasource type": ["Kon type databron niet bepalen"], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Kon niet alle opgeslagen grafieken ophalen" + ], + "Could not find viz object": ["Kon het viz object niet vinden"], + "Could not load database driver": ["Kon het database driver niet laden"], + "Could not load database driver: {}": [ + "Kon het database driver niet laden: {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count Unique Values": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country": [""], + "Country Color Scheme": [""], + "Country Column": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": ["Landenkaart"], + "Create": ["Maak"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "" + ], + "Create a new chart": ["Maak een nieuwe grafiek"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create new chart": ["Maak een nieuwe grafiek"], + "Create or select schema...": [""], + "Created": ["Aangemaakt"], + "Created by": ["Gecreëerd door"], + "Created on": ["Gemaakt op"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Een gegevensbron maken en een nieuw tabblad maken" + ], + "Creator": ["Maker"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Cumulative": [""], + "Currency": [""], + "Currency format": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": [""], + "Custom Plugin": ["Custom Plugin"], + "Custom Plugins": ["Custom Plugins"], + "Custom SQL": ["Custom SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Pas aan"], + "Customize Metrics": [""], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": [""], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["D3 Formaat"], + "D3 format": ["D3 formaat"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["DEC"], + "DELETE": ["VERWIJDER"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": [""], + "Dark": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": ["Dashboard"], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Dashboard kon niet worden verwijderd." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Dashboard kon niet worden bijgewerkt." + ], + "Dashboard does not exist": ["Het dashboard bestaat niet"], + "Dashboard imported": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Dashboard parameters zijn ongeldig." + ], + "Dashboard properties": ["Dashboard eigenschappen"], + "Dashboard properties updated": [""], + "Dashboard scheme": [""], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Dashboards do not exist": ["Dashboards bestaan niet"], + "Data": ["Gegevens"], + "Data Table": [""], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": ["Data preview"], + "Data refreshed": [""], + "Data type": ["Data type"], + "DataFrame include at least one series": [ + "DataFrame bevat ten minste één reeks" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "DataFrame moet een temporele kolom bevatten" + ], + "Database": ["Database"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database Creation Error": [""], + "Database connected": [""], "Database could not be created.": [ "Database kon niet worden aangemaakt." ], + "Database could not be deleted.": [ + "Database kon niet worden verwijderd." + ], "Database could not be updated.": [ "De database kon niet worden bijgewerkt." ], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "Verbinding mislukt, controleer uw verbindingsinstellingen" + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": ["Database bestaat niet"], + "Database does not support subqueries": [ + "Database ondersteunt geen subquery’s" ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": [ - "Database kon niet worden verwijderd." + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" ], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Stopte een onveilige database connectie" - ], - "Could not load database driver": ["Kon het database driver niet laden"], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Er is een onverwachte fout opgetreden, controleer uw logs voor details" - ], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "Import database mislukt om een onbekende reden" - ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Kon het database driver niet laden: {}" - ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Database error": ["Database fout"], "Database is offline.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s was niet in staat om uw query te controleren.\nControleer uw query opnieuw.\nUitzondering: %(ex)s" + "Database is required for alerts": [ + "Database is nodig voor waarschuwingen" ], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ - "" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "The database was not found.": [""], - "Dataset %(name)s already exists": ["Dataset %(name)s bestaat al"], + "Database name": ["Database naam"], "Database not allowed to change": ["Database mag niet wijzigen"], - "One or more columns do not exist": ["Een of meer kolommen bestaan niet"], - "One or more columns are duplicated": [ - "Een of meer kolommen zijn gedupliceerd" + "Database not found.": ["Database niet gevonden."], + "Database parameters are invalid.": [ + "Database parameters zijn ongeldig." ], - "One or more columns already exist": ["Een of meer kolommen bestaan al"], - "One or more metrics do not exist": [ - "Een of meer meeteenheden bestaan niet" - ], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Een of meer meetgegevens zijn gedupliceerd" - ], - "One or more metrics already exist": [ - "Een of meer meetgegevens bestaan al" - ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" - ], - "Dataset does not exist": ["Dataset bestaat niet"], - "Dataset parameters are invalid.": ["Dataset parameters zijn ongeldig."], + "Database port": ["Database poort"], + "Database settings updated": [""], + "Databases": ["Databases"], + "Dataframe Index": ["Dataframe Index"], + "Dataset": ["Dataset"], + "Dataset %(name)s already exists": ["Dataset %(name)s bestaat al"], + "Dataset column delete failed.": ["Dataset kolom verwijderen mislukt."], + "Dataset column not found.": ["Dataset kolom niet gevonden."], "Dataset could not be created.": ["Dataset kon niet worden aangemaakt."], "Dataset could not be updated.": ["Dataset kon niet worden bijgewerkt."], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "Veranderen van deze dataset is verboden" + "Dataset does not exist": ["Dataset bestaat niet"], + "Dataset imported": [""], + "Dataset is required": ["Dataset is vereist"], + "Dataset metric delete failed.": [ + "Dataset meetgegevens verwijderen mislukt." + ], + "Dataset metric not found.": ["Dataset meeteenheid niet gevonden."], + "Dataset name": ["Dataset naam"], + "Dataset parameters are invalid.": ["Dataset parameters zijn ongeldig."], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["Datasets"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": ["Gegevensbron"], + "Datasource & Chart Type": [""], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Datasourcetype is vereist wanneer datasource_id is gegeven" + ], + "Date Time Format": [""], + "Date format": [""], + "Date/Time": ["Datum/Tijd"], + "Datetime Format": ["Datumtijd Formaat"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Datetime format": ["Datetime formaat"], + "Day": ["Dag"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Days %s": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "Db engine retourneerde niet alle opgevraagde kolommen" + ], + "December": ["December"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": ["Decimaal teken"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D Grid"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Meerdere Lagen"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Paths"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Scatter plot"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Screen Grid"], + "Default Endpoint": ["Standaard eindpunt"], + "Default URL": ["Standaard URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "Standaard URL om naar door te verwijzen bij toegang vanaf de dataset lijst pagina" + ], + "Default Value": ["Default Value"], + "Default datetime": [""], + "Default latitude": [""], + "Default longitude": [""], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value is required": [""], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Bepaalt de grootte van de rolvenster functie, ten opzichte van de geselecteerde tijdgranulariteit" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": ["Verwijder"], + "Delete %s?": ["%s verwijderen?"], + "Delete Annotation?": ["Aantekening verwijderen?"], + "Delete Database?": ["Database verwijderen?"], + "Delete Dataset?": ["Dataset verwijderen?"], + "Delete Layer?": ["Laag verwijderen?"], + "Delete Query?": ["Verwijder Query?"], + "Delete Report?": [""], + "Delete Template?": ["Template verwijderen?"], + "Delete all Really?": ["Ben je zeker dat je alles wil verwijderen?"], + "Delete annotation": ["Aantekening verwijderen"], + "Delete dashboard tab?": ["Dashboard tabblad verwijderen?"], + "Delete database": ["Verwijder database"], + "Delete email report": [""], + "Delete query": ["Verwijder query"], + "Delete template": ["Verwijder template"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Verwijder deze container en sla op om dit bericht te verwijderen." + ], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "%(num)d aantekening verwijderd", + "%(num)d aantekeningen verwijderd" + ], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "%(num)d Aantekeningenlaag verwijderd", + "%(num)d aantekeninglagen verwijderd" + ], + "Deleted %(num)d chart": [ + "Verwijderde %(num)d grafiek", + "Verwijderde %(num)d grafieken" + ], + "Deleted %(num)d css template": [ + "Verwijderde %(num)d css sjabloon", + "Verwijderde %(num)d css sjablonen" + ], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Verwijderde %(num)d dashboard", + "Verwijderde %(num)d dashboards" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Verwijderde %(num)d dataset", + "Verwijderde %(num)d datasets" + ], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "Verwijderde %(num)d rapport schema", + "Verwijderde %(num)d rapport schema’s" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [ + "%(num)d opgeslagen query verwijderd", + "%(num)d opgeslagen zoekopdrachten verwijderd" + ], + "Deleted: %s": ["Verwijderd: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": [ + "Afgebakende lengtegraad en breedtegraad in enkele kolom" + ], + "Delimiter": ["Scheidingsteken"], + "Delivery method": [""], + "Demographics": [""], + "Density": [""], + "Dependent on": [""], + "Deprecated": [""], + "Description": ["Omschrijving"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Omschrijving (dit is te zien in de lijst)" + ], + "Description Columns": [""], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": ["Alles deselecteren"], + "Details": [""], + "Details of the certification": ["Details van de certificering"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Bepaalt of dit dashboard al dan niet zichtbaar is in de lijst van alle dashboards" + ], + "Diamond": [""], + "Did you mean:": ["Bedoelde je:"], + "Difference": [""], + "Dim Gray": [""], + "Dimension": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Directed Force Layout"], + "Directional": [""], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Disabled": [""], + "Discrete": [""], + "Display Name": ["Toon naam"], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": ["Weergave configuratie"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribute across": [""], + "Distribution": [""], + "Distribution - Bar Chart": ["Verdeling - Staafdiagram"], + "Divider": ["Verdeler"], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Documentation": [""], + "Domain": [""], + "Donut": [""], + "Download as image": ["Download als afbeelding"], + "Download to CSV": ["Download naar CSV"], + "Draft": ["Draft"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill by: %s": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Dubbele kolomnaam (of -namen): %(columns)s" + ], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate tab": ["Tabblad Dupliceren"], + "Duration": ["Duur"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat dit standaard de datasource/tabel timeout is indien ongedefinieerd." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamic Aggregation Function": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "ECharts": [""], + "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], + "END (EXCLUSIVE)": ["EINDE (EXCLUSIEF)"], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edge width": [""], + "Edit": ["Bewerk"], + "Edit Alert": [""], + "Edit CSS": ["Bewerk CSS"], + "Edit CSS Template": ["Bewerk CSS Template"], + "Edit CSS template properties": ["Bewerk CSS template eigenschappen"], + "Edit Chart": ["Bewerk grafiek"], + "Edit Column": ["Kolom toevoegen"], + "Edit Dashboard": ["Bewerk Dashboard"], + "Edit Database": ["Bewerk Database"], + "Edit Dataset ": ["Bewerk Dataset "], + "Edit Log": ["Bewerk Log"], + "Edit Metric": ["Bewerk meeteenheid"], + "Edit Plugin": ["Bewerk Plugin"], + "Edit Report": [""], + "Edit Table": ["Bewerk tabel"], + "Edit annotation": ["Bewerk aantekening"], + "Edit annotation layer": ["Bewerk de aantekeningenlaag"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Eigenschappen aantekeningenlaag bewerken" + ], + "Edit chart properties": ["Grafiek eigenschappen bewerken"], + "Edit dashboard": ["Bewerk dashboard"], + "Edit database": ["Bewerk database"], + "Edit dataset": ["Bewerk de dataset"], + "Edit email report": [""], + "Edit formatter": [""], + "Edit properties": ["Eigenschappen bewerken"], + "Edit query": ["Bewerk query"], + "Edit template": ["Bewerk template"], + "Edit template parameters": ["Bewerk template parameters"], + "Edit time range": ["Bewerk tijdspanne"], + "Edited": ["Bewerkt"], + "Editing 1 filter:": ["Bewerk 1 filter:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Either the username “%(username)s” or the password is incorrect." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "Ofwel is de gebruikersnaam “%(username)s”, ofwel het wachtwoord, ofwel de databasenaam “%(database)s” niet correct." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Ofwel is de gebruikersnaam ofwel het wachtwoord verkeerd." + ], + "Elevation": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emit Filter Events": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty collection": ["Lege verzameling"], + "Empty query result": [""], + "Empty query?": ["Lege query?"], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": ["Inschakelen Filter Keuze"], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": ["Einde"], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End angle": [""], + "End date excluded from time range": [ + "Einddatum uitgesloten uit de tijdspanne" + ], + "End date must be after start date": [ + "Einddatum moet na begindatum liggen" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine Parameters": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter Primary Credentials": [""], + "Enter a name for this sheet": [""], + "Enter a new title for the tab": [ + "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" + ], + "Enter duration in seconds": [""], + "Enter fullscreen": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": ["Entiteit"], + "Entity ID": [""], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Fout in jinja expressie in HAVING clausule: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Fout in jinja expressie in RLS filters: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Fout in jinja expressie in WHERE clause: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Fout in jinja expressie in fetch values predicate: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": ["Foutmelding"], + "Error while fetching charts": [""], + "Error while fetching data: %s": [""], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Fout bij het renderen van de query van de virtuele dataset: %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Estimate cost": ["Kostenraming"], + "Estimate selected query cost": [ + "Kostenraming van de geselecteerde zoekopdracht" + ], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Kostenraming voordat een query wordt uitgevoerd" + ], + "Event Flow": [""], + "Event Names": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": ["Event flow"], + "Event time column": [""], + "Every": ["Elke"], + "Evolution": [""], + "Exact": [""], + "Example": ["Voorbeeld"], + "Examples": ["Voorbeelden"], + "Excel File": ["Excel bestand"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": ["Excel naar Database configuratie"], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed SQL": [""], + "Executed query": ["Uitgevoerde query"], + "Execution ID": ["Uitvoerings ID"], + "Execution log": ["Uitvoeringslog"], + "Exit fullscreen": [""], + "Expand all": ["Alles uitklappen"], + "Expand data panel": [""], + "Expand table preview": [""], + "Expand tool bar": ["Werkbalk uitbreiden"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": [""], + "Explore": ["Verken"], + "Explore - %(table)s": ["Verken - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Verken de resultaten in de gegevensverkenningsweergave" + ], + "Export": ["Export"], + "Export dashboards?": ["Export dashboards?"], + "Export query": ["Exporteer query"], + "Export to YAML": ["Export naar YAML"], + "Export to YAML?": ["Export naar YAML?"], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": ["Expose in SQL Lab"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Expose deze DB in SQL Lab"], + "Expression": ["Expressie"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": [""], + "Extra Parameters": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Extra veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Extra parameters voor gebruik in jinja templated queries" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "Extruded": [""], + "FEB": ["FEB"], + "FRI": ["VR"], + "Factor": [""], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": ["Fout"], + "Failed": ["Mislukt"], + "Failed at retrieving results": ["Fout bij het ophalen van resultaten"], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Mislukt bij het verifiëren van geselecteerde opties: %s" + ], + "Favorite": ["Favoriet"], + "February": ["Februari"], + "Fetch Values Predicate": ["Waarden ophalen Predicaat"], + "Fetch data preview": ["Gegevens ophalen preview"], + "Fetched %s": ["Opgehaald %s"], + "Fetching": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Veld is verplicht"], + "File": ["Bestand"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Fill method": [""], + "Filled": [""], + "Filter": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Filter List": ["Filter Lijst"], + "Filter Settings": [""], + "Filter Type": ["Filter Type"], + "Filter has default value": [""], + "Filter name": ["Filter naam"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": ["Filter resultaten"], + "Filter type": [""], + "Filter value (case sensitive)": ["Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)"], + "Filter value is required": [""], + "Filter value list cannot be empty": [ + "Filterwaardenlijst kan niet leeg zijn" + ], + "Filter your charts": ["Filter je grafieken"], + "Filterable": ["Filterbaar"], + "Filters": ["Filters"], + "Filters by columns": ["Filter op kolommen"], + "Filters by metrics": ["Filter op meeteenheden"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fix to selected Time Range": [""], + "Fixed": ["Vast"], + "Fixed Color": [""], + "Fixed color": ["Vaste kleur"], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force": [""], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force categorical": [""], + "Force date format": [""], + "Force refresh": ["Vernieuwen forceren"], + "Force refresh schema list": ["Forceer vernieuwen schema lijst"], + "Force refresh table list": ["Forceer vernieuwen tabel lijst"], + "Forecast periods": [""], + "Foreign key": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Formatted date": [""], + "Forward values": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Frequency": [""], + "Friction": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": ["Vrijdag"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Van datum kan niet groter zijn dan tot datum" + ], + "Funnel Chart": [""], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "GROUP BY": [""], + "Gauge Chart": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Generic Chart": [""], + "Geo": [""], + "GeoJson Column": [""], + "GeoJson Settings": [""], + "Geohash": ["Geohash"], + "Get the last date by the date unit.": [ + "Verkrijg de laatste datum door de datum eenheid." + ], + "Get the specify date for the holiday": [ + "Zoek de specifieke datum voor de vakantie" + ], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": ["Grace periode"], + "Graph Chart": [""], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Grid": [""], + "Grid Size": [""], + "Group By": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group by": ["Groep per"], + "Groupable": ["Groepeerbaar"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Header": ["Header"], + "Header Row": ["Koptekst rij"], + "Heatmap": ["Heatmap"], + "Heatmap Options": [""], + "Height": ["Hoogte"], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide layer": ["Laag verbergen"], + "Hide tool bar": ["Verberg werkbalk"], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Hierarchy": [""], + "Histogram": ["Histogram"], + "Home": ["Home"], + "Horizon Chart": [""], + "Horizon Charts": ["Horizon-grafieken"], + "Horizontal": [""], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": ["Hostnaam of IP-adres"], + "Hour": ["Uur"], + "Hours %s": [""], + "Hours offset": ["Uur offset"], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Indien geselecteerd, gelieve de toegestane schema’s voor csv upload in Extra in te stellen." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "" + ], + "Impersonate the logged on user": ["De aangemelde gebruiker imiteren"], + "Import": ["Importeer"], + "Import %s": ["Importeer %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Importeer Dashboard(s)"], + "Import a table definition": ["Importeer een tabeldefinitie"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" + ], + "Import charts": ["Import grafieken "], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Dashboard importeren mislukt om een onbekende reden" + ], + "Import dashboards": ["Importeer dashboards"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Import database mislukt om een onbekende reden" ], "Import dataset failed for an unknown reason": [ "Import dataset mislukt om een onbekende reden" ], - "You don't have access to this dataset.": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Dataset column not found.": ["Dataset kolom niet gevonden."], - "Dataset column delete failed.": ["Dataset kolom verwijderen mislukt."], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "Het is verboden deze dataset te wijzigen." - ], - "Dataset metric not found.": ["Dataset meeteenheid niet gevonden."], - "Dataset metric delete failed.": [ - "Dataset meetgegevens verwijderen mislukt." - ], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": ["[Missing Dataset]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Opgeslagen zoekopdrachten konden niet worden verwijderd." - ], - "Saved query not found.": ["Opgeslagen query niet gevonden."], + "Import datasets": ["Importeer datasets"], + "Import queries": ["Importeer queries"], "Import saved query failed for an unknown reason.": [ "Import opgeslagen query mislukt om een onbekende reden." ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Opgeslagen query parameters zijn ongeldig." + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" ], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Include time": [""], + "Index Column": ["Index Kolom"], + "Info": ["Info"], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity": [""], + "Intensity Radius": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval End column": [""], + "Interval bounds": [""], + "Interval colors": [""], + "Interval start column": [""], + "Intervals": [""], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": ["Ongeldige JSON"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": ["Ongeldig certificaat"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": ["Ongeldige cron expressie"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Ongeldige cumulative operator: %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["Ongeldig datum/tijdstempel formaat"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Ongeldig filterwerkingstype: %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Ongeldige geodetic string"], + "Invalid geohash string": ["Ongeldige geohash string"], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Ongeldige breedtegraad/lengtegraad configuratie." + ], + "Invalid longitude/latitude": ["Ongeldige longitude/latitude"], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Ongeldige numpy functie: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Ongeldige opties voor %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ongeldig rolling_type: %(type)s"], "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["Het dashboard bestaat niet"], - "Chart does not exist": ["Grafiek bestaat niet"], - "Database is required for alerts": [ - "Database is nodig voor waarschuwingen" + "Inverse selection": [""], + "Invert current page": [""], + "Is certified": [""], + "Is dimension": ["Is dimensie"], + "Is false": [""], + "Is favorite": ["Is favoriet"], + "Is filterable": ["Kan gefilterd worden"], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": ["Is tijdelijk"], + "Is true": [""], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": ["JAN"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON Metadata"], + "JSON metadata": ["JSON metadata"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" ], - "Type is required": ["Type is vereist"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" + "JUL": ["JUL"], + "JUN": ["JUN"], + "January": ["Januari"], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": ["Juli"], + "June": ["Juni"], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": ["Blijf bewerken"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Sleutels voor tabel"], + "Label": ["Label"], + "Label Line": [""], + "Label Type": [""], + "Label for your query": ["Label voor uw zoekopdracht"], + "Label position": [""], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Large": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": ["Laatste wijziging"], + "Last Modified": ["Laatst gewijzigd"], + "Last Updated %s": ["Laatst bijgewerkt %s"], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last modified": ["Laatst gewijzigd"], + "Last run": ["Laatste run"], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": ["Laagconfiguratie"], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Least recently modified": ["Meest recente wijziging"], + "Left": [""], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Left value": [""], + "Legacy": [""], + "Legend": [""], + "Legend Format": [""], + "Legend Position": [""], + "Legend type": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Limit reached": ["Limiet bereikt"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": [""], + "Line Chart": [""], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": ["Lijndikte"], + "Linear Color Scheme": [""], + "Linear color scheme": ["Lineair kleurenpalet"], + "Linear interpolation": [""], + "Lines column": [""], + "Lines encoding": [""], + "Link Copied!": ["Link gekopieerd!"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "Live CSS editor": ["Live CSS editor"], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": ["Laad een CSS sjabloon"], + "Loaded data cached": ["Geladen gegevens in de cache"], + "Loaded from cache": ["Geladen uit de cache"], + "Loading...": ["Bezig met laden…"], + "Log Scale": [""], + "Log retention": ["Log retentie"], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": ["Aanmelden"], + "Logout": ["Afmelden"], + "Logs": ["Logs"], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": ["Kolommen lengtegraad en breedtegraad"], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["MAA"], + "MAY": ["MEI"], + "MON": ["MA"], + "Main Datetime Column": ["Kolom Hoofd Datumtijd"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Manage": ["Beheer"], + "Mandatory": ["Verplicht"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map": [""], + "Map Style": [""], + "MapBox": [""], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Maart"], + "Margin": [""], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markers": [""], + "Markup type": ["Opmaaktype(Markup type)"], + "Max": ["Max"], + "Max Bubble Size": [""], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": ["Mei"], + "Mean of values over specified period": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": ["Inhoud van het bericht"], + "Metadata": [""], + "Metadata Parameters": [""], + "Metadata has been synced": ["Metadata zijn gesynchroniseerd"], + "Method": ["Methode"], + "Metric": ["Meeteenheid"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [ + "Meeteenheid “%(metric)s” bestaat niet" + ], + "Metric ascending": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [ + "Meeteenheid toegewezen aan de [X]-as" + ], + "Metric assigned to the [Y] axis": [ + "Meeteenheid toegewezen aan de [Y]-as" + ], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Meeteenheid naam [%s] is dubbel"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric to display bottom title": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": ["Meeteenheden"], + "Midnight": [""], + "Min": ["Min"], + "Min Periods": [""], + "Min Width": [""], + "Min periods": ["Min periodes"], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": ["Mijn"], + "Minimum": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Minor ticks": [""], + "Minute": ["Minuut"], + "Minutes %s": [""], + "Missing URL parameters": [""], + "Missing dataset": ["Ontbrekende dataset"], + "Modified": ["Gewijzigd"], + "Modified %s": [""], + "Modified by": ["Gewijzigd door"], + "Modified columns: %s": ["Gewijzigde kolommen: %s"], + "Monday": ["Maandag"], + "Month": ["Maand"], + "Months %s": [""], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Verplaatst de gegeven reeks datums met een opgegeven interval." + ], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple filtering": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Meerdere formaten geaccepteerd, zie de geopy.points Python bibliotheek voor meer details" + ], + "Multiplier": [""], + "Must be unique": ["Moet uniek zijn"], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Moet een [Group By] kolom hebben om ‘count’ als [Label] te hebben" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Er moet minstens één numerieke kolom gespecificeerd zijn" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Een waarde voor filters met vergelijkingsoperatoren moet gespecificeerd" + ], + "My beautiful colors": [""], + "My column": [""], + "My metric": ["Mijn meeteenheid"], + "N/A": [""], + "NOT GROUPED BY": [""], + "NOV": ["NOV"], + "NOW": ["NU"], + "Name": ["Naam"], + "Name is required": ["Naam is vereist"], + "Name must be unique": ["De naam moet uniek zijn"], + "Name of table to be created from columnar data.": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Naam van de tabel die moet worden aangemaakt op basis van excel-gegevens." + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the id column": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Naam van de tabel die bestaat in de brondatabase" + ], + "Name of the target nodes": [""], + "Name of your tag": [""], + "Name your database": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error.": [""], + "New chart": ["Nieuwe grafiek"], + "New columns added: %s": ["Nieuwe kolommen toegevoegd: %s"], + "New tab": ["Nieuw tabblad"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Nieuw tabblad (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Nieuw tabblad (Ctrl + t)"], + "Next": ["Volgende"], + "Nightingale Rose Chart": [""], + "No": ["Nee"], + "No %s yet": ["Nog geen %s"], + "No Data": ["Geen Data"], + "No Results": [""], + "No annotation layers yet": ["Nog geen aantekeningen lagen"], + "No annotation yet": ["Nog geen aantekeningen"], + "No charts": ["Geen grafieken"], + "No compatible columns found": [""], + "No compatible schema found": [""], + "No data": ["Geen data"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": ["Geen gegevens in het bestand"], + "No databases match your search": [""], + "No description available.": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": [""], + "No filter is selected.": ["Er is geen filter geselecteerd."], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No of Bins": [""], + "No records found": ["Geen gegevens gevonden"], + "No results": [""], + "No results found": ["Geen resultaten gevonden"], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No saved expressions found": [""], + "No saved metrics found": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Geen opgeslagen resultaten gevonden, u moet uw query opnieuw uitvoeren" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Geen dergelijke kolom gevonden. Om te filteren op een meeteenheid, probeer het Custom SQL tabblad." + ], + "No temporal columns found": [""], + "No time columns": ["Geen tijdskolommen"], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "Node label position": [""], + "Node select mode": [""], + "Node size": [""], + "None": ["Geen"], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": [""], + "Not Time Series": [""], + "Not available": [""], + "Not null": ["Not null"], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": ["Niets getriggerd"], + "Notification method": ["Methode voor kennisgeving"], + "November": ["November"], + "Now": [""], + "Null imputation": [""], + "Null or Empty": ["Nul of Leeg"], + "Null values": ["Nul waarden"], + "Number Format": [""], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": [""], + "Number format string": [""], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read.": [ + "Aantal rijen van het te lezen bestand." + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." + ], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "Numerical range": [""], + "OCT": ["OKT"], + "OK": ["OK"], + "OVERWRITE": ["OVERSCHRIJVEN"], + "October": ["Oktober"], + "Offline": ["Offline"], + "Offset": ["Offset"], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Een of meer bedieningsinstrumenten om als kolommen te pivoteren" + ], + "One or many metrics to display": [ + "Eén of vele meeteenheden om weer te geven" + ], + "One or more columns already exist": ["Een of meer kolommen bestaan al"], + "One or more columns are duplicated": [ + "Een of meer kolommen zijn gedupliceerd" + ], + "One or more columns do not exist": ["Een of meer kolommen bestaan niet"], + "One or more metrics already exist": [ + "Een of meer meetgegevens bestaan al" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Een of meer meetgegevens zijn gedupliceerd" + ], + "One or more metrics do not exist": [ + "Een of meer meeteenheden bestaan niet" + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "" + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Alleen `SELECT` statements zijn toegestaan" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Alleen geselecteerde panelen zullen door deze filter worden beïnvloed" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "" + ], + "Only single queries supported": [ + "Alleen enkelvoudige query’s worden ondersteund" + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Alleen de volgende bestandsextensies zijn toegestaan: %(allowed_extensions)s" + ], + "Opacity": ["Opaciteit"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["Open Datasource tab"], + "Open in SQL Lab": ["Open in SQL Lab"], + "Open query in SQL Lab": ["Open query in SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operator ongedefinieerd voor aggregator: %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional d3 date format string": [""], + "Optional d3 number format string": [""], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Optionele waarschuwing voor het gebruik van deze meeteenheid" + ], + "Options": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original": [""], + "Original table column order": ["Originele tabel kolom volgorde"], + "Original value": ["Originele waarde"], + "Orthogonal": [""], + "Other": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Outer edge of Pie chart": [""], + "Overlap": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Overwrite": ["Overschrijven"], + "Overwrite & Explore": ["Overschrijven en verkennen"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard overschrijven [%s]"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Overschrijf tekst in de editor met een query op deze tabel" + ], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["Eigenaar"], + "Owners": ["Eigenaars"], + "Owners are invalid": ["Eigenaren zijn ongeldig"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Eigenaars is een lijst van gebruikers die het dashboard kunnen wijzigen." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": ["Pandas resample methode"], + "Pandas resample rule": ["Pandas resample regel"], + "Parallel Coordinates": ["Parallelle coördinaten"], + "Parameter error": ["Parameter fout"], + "Parameters": ["Parameters"], + "Parameters ": [""], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": ["Bereken Data"], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Chart": [""], + "Partition Diagram": ["Partition Diagram"], + "Partition Limit": [""], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Password": ["Wachtwoord"], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": [""], + "Percent Change": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage": [""], + "Percentage change": [""], + "Percentage metrics": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Percentages": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": ["Periodes"], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Persoon of groep die deze meetwaarde heeft gecertificeerd" + ], + "Physical": ["Fysiek"], + "Physical (table or view)": ["Fysiek (tabel of overzicht)"], + "Physical dataset": ["Fysieke dataset"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Kies een meeteenheid voor x, y en grootte" + ], + "Pick a metric to display": ["Kies een meeteenheid om weer te geven"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Kies een naam om je te helpen deze database te identificeren." + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Kies minstens één veld voor [Series]" + ], + "Pick at least one metric": ["Kies ten minste één meeteenheid"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Kies precies 2 kolommen als [Bron / Doel]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Kies uw favoriete opmaaktaal (markup language)" + ], + "Pie Chart": [""], + "Pie shape": [""], + "Pin": [""], + "Pivot Table": ["Draaitabel"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "De pivotbewerking moet ten minste één aggregaat omvatten" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "Pivot bewerking vereist ten minste één index" + ], + "Pivoted": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please confirm": ["Gelieve te bevestigen"], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Voer een SQLAlchemy URI in om te testen" + ], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Sla de query op om te kunnen delen" ], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" @@ -450,3234 +2647,1039 @@ "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "De parameters van het rapportageplanning zijn ongeldig." + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Gelieve 3 verschillende meeteenheid labels te gebruiken" ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": ["Plugins"], + "Point Color": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Size": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polygon Column": [""], + "Polygon Encoding": [""], + "Polygon Settings": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Poort %(port)s op hostnaam “%(hostname)s” weigerde de verbinding." + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["Positie JSON"], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Pre-filter is required": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "" + ], + "Predictive": [""], + "Predictive Analytics": [""], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Preview"], + "Preview: `%s`": ["Preview: `%s`"], + "Previous": ["Vorige"], + "Primary": [""], + "Primary Metric": [""], + "Primary key": [""], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Proceed": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": ["Gepubliceerd"], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": ["Plaats je code hier"], + "Python datetime string pattern": ["Python datetime string patroon"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": ["Kwartaal"], + "Quarters %s": [""], + "Query": ["Query"], + "Query %s: %s": [""], + "Query A": [""], + "Query B": [""], + "Query History": ["Query Geschiedenis"], + "Query history": ["Geschiedenis van de opzoeking"], + "Query imported": [""], + "Query in a new tab": ["Zoekopdracht in een nieuw tabblad"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query mode": [""], + "Query name": ["Query naam"], + "Query preview": ["Query preview"], + "Query was stopped": ["Query is gestopt"], + "Query was stopped.": ["Query is gestopt."], + "RANGE TYPE": ["BEREIK TYPE"], + "RGB Color": [""], + "Radar": [""], + "Radar Chart": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radial": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range": [""], + "Range filter": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Ranking": [""], + "Ratio": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Recent gemaakte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen hier" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Recent bewerkte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen hier" + ], + "Recently modified": ["Recent gewijzigd"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier verschijnen" + ], + "Recents": ["Recente"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" + ], + "Recommended tags": [""], + "Record Count": ["Record Aantal"], + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "" + ], + "Refer to the": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Kolommen waarnaar wordt verwezen zijn niet beschikbaar in DataFrame." + ], + "Refetch results": ["Resultaten opnieuw ophalen"], + "Refresh": ["Vernieuwen"], + "Refresh dashboard": ["Vernieuw dashboard"], + "Refresh frequency": ["Frequentie vernieuwen"], + "Refresh interval": ["Interval vernieuwen"], + "Refresh interval saved": [""], + "Refresh the default values": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "Relational": [""], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative period": [""], + "Relative quantity": ["Relatieve hoeveelheid"], + "Remove": ["Verwijder"], + "Remove item": ["Item verwijderen"], + "Remove query from log": ["Verwijder de query uit de log"], + "Remove table preview": ["Verwijder tabel preview"], + "Removed columns: %s": ["Verwijderde kolommen: %s"], + "Rename tab": ["Tabblad hernoemen"], + "Rendering": [""], + "Replace": ["Vervang"], + "Report": [""], "Report Schedule could not be created.": [ "Rapportage planning kon niet worden aangemaakt." ], "Report Schedule could not be updated.": [ "Rapportage planning kon niet worden bijgewerkt." ], - "Report Schedule not found.": ["Rapportage planning niet gevonden."], "Report Schedule delete failed.": [ "Rapportage planning verwijderen mislukt." ], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Rapportage planning log prune mislukt." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een screenshot." - ], "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ "Rapportage planning mislukt bij het genereren van een csv." ], "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een screenshot." + ], "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ "Rapportage planning uitvoering kreeg een onverwachte fout." ], "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ "Rapportage planning werkt nog steeds, weigert om opnieuw te berekenen." ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Rapportage planning log prune mislukt." + ], + "Report Schedule not found.": ["Rapportage planning niet gevonden."], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "De parameters van het rapportageplanning zijn ongeldig." + ], "Report Schedule reached a working timeout.": [ "Rapportage planning heeft een werk time-out bereikt." ], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [ - "Alert query retourneerde meer dan één rij." - ], - "Alert validator config error.": [ - "Waarschuwing validator configuratiefout." - ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "Alert query heeft meer dan één kolom geretourneerd." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "Alert query heeft een waarde geretourneerd die geen getal is." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "Alert heeft een fout gevonden tijdens het uitvoeren van een query." - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "Er is een time-out opgetreden tijdens het uitvoeren van de query." - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Er is een time-out opgetreden tijdens het maken van een screenshot." - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "Er is een time-out opgetreden tijdens het genereren van een csv." - ], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [""], - "Alert fired during grace period.": [ - "Waarschuwing afgevuurd tijdens grace period." - ], - "Alert ended grace period.": ["Waarschuwing beëindigd grace period."], - "Alert on grace period": ["Waarschuwing tijdens grace period"], "Report Schedule state not found": [ "Rapport Schedule state niet gevonden" ], + "Report a bug": [""], + "Report failed": ["Rapport mislukt"], + "Report name": ["Naam rapport"], + "Report schedule": ["Rapportageplanning"], "Report schedule unexpected error": ["Onverwachte fout in rapportschema"], - "Changing this report is forbidden": [ - "Het is verboden dit rapport te wijzigen" - ], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden " - ], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Report sending": ["Rapport verzenden"], + "Report sent": ["Rapport verzonden"], + "Reports": ["Rapporten"], + "Repulsion": [""], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Verzoek is onjuist: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["Verzoek is geen JSON"], + "Request missing data field.": ["Verzoek om ontbrekend data veld."], + "Required": ["Vereist"], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": [""], + "Reset": [""], + "Reset state": ["Reset status"], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Restore Filter": ["Herstel Filter"], + "Results": ["Resultaten"], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Return to specific datetime.": [ + "Terugkeren naar specifieke datum/tijd." + ], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": ["Omgekeerde breedtegraad/lengtegraad "], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right": [""], + "Right Axis Format": [""], + "Right Axis Metric": [""], + "Right axis metric": ["Meeteenheid rechteras"], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "An error occurred while creating the value.": [""], - "An error occurred while accessing the value.": [""], - "An error occurred while deleting the value.": [""], - "An error occurred while updating the value.": [""], - "You don't have permission to modify the value.": [""], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "The chart does not exist": ["De grafiek bestaat niet"], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "`operation` eigenschap van post processing object ongedefinieerd" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Niet-ondersteunde nabewerking: %(operation)s" - ], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Fout in jinja expressie in fetch values predicate: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Fout bij het renderen van de query van de virtuele dataset: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "Query virtuele dataset kan niet leeg zijn" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "Een query voor een virtuele dataset kan niet uit meerdere statements bestaan" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Fout in jinja expressie in RLS filters: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [ - "Meeteenheid “%(metric)s” bestaat niet" - ], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "Db engine retourneerde niet alle opgevraagde kolommen" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Alleen `SELECT` statements zijn toegestaan" - ], - "Only single queries supported": [ - "Alleen enkelvoudige query’s worden ondersteund" - ], - "Columns": ["Kolommen"], - "Show Column": ["Toon Kolom"], - "Add Column": ["Kolom toevoegen"], - "Edit Column": ["Kolom toevoegen"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Column": ["Kolom"], - "Verbose Name": ["Verklarende naam"], - "Description": ["Omschrijving"], - "Groupable": ["Groepeerbaar"], - "Filterable": ["Filterbaar"], - "Table": ["Tabel"], - "Expression": ["Expressie"], - "Is temporal": ["Is tijdelijk"], - "Datetime Format": ["Datumtijd Formaat"], - "Type": ["Type"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": ["Ongeldig datum/tijdstempel formaat"], - "Metrics": ["Meeteenheden"], - "Show Metric": ["Toon meeteenheid"], - "Add Metric": ["Voeg meeteenheid toe"], - "Edit Metric": ["Bewerk meeteenheid"], - "Metric": ["Meeteenheid"], - "SQL Expression": ["SQL Expressie"], - "D3 Format": ["D3 Formaat"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": ["Waarschuwing"], - "Tables": ["Tabellen"], - "Show Table": ["Toon tabel"], - "Import a table definition": ["Importeer een tabeldefinitie"], - "Edit Table": ["Bewerk tabel"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Tijdzone-offset (in uren) voor deze databron" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Naam van de tabel die bestaat in de brondatabase" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Schema, zoals alleen gebruikt in sommige databases zoals Postgres, Redshift en DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Dit veld werkt als een Superset view, wat betekent dat Superset een query zal uitvoeren tegen deze string als een subquery." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "Geeft aan of de tabel werd gegenereerd door de “Visualize” stroom in SQL Lab" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Een set parameters die beschikbaar worden in de query met behulp van Jinja templating syntax" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Gerelateerde grafieken"], - "Changed By": ["Gewijzigd door"], - "Database": ["Database"], - "Last Changed": ["Laatste wijziging"], - "Enable Filter Select": ["Inschakelen Filter Keuze"], - "Schema": ["Schema"], - "Default Endpoint": ["Standaard eindpunt"], - "Offset": ["Offset"], - "Cache Timeout": ["Cache Timeout"], - "Table Name": ["Tabel Naam"], - "Fetch Values Predicate": ["Waarden ophalen Predicaat"], - "Owners": ["Eigenaars"], - "Main Datetime Column": ["Kolom Hoofd Datumtijd"], - "SQL Lab View": ["SQL Lab View"], - "Template parameters": ["Template parameters"], - "Modified": ["Gewijzigd"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d css template": [ - "Verwijderde %(num)d css sjabloon", - "Verwijderde %(num)d css sjablonen" - ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": [ - "Verwijderde %(num)d dashboard", - "Verwijderde %(num)d dashboards" - ], - "Title or Slug": ["Titel of Slug"], "Role": ["Rol"], - "Table name undefined": ["Tabelnaam niet gedefinieerd"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Roles": ["Rollen"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De sleutel %(key)s is ongeldig." - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": [ - "Verwijderde %(num)d dataset", - "Verwijderde %(num)d datasets" - ], - "Null or Empty": ["Nul of Leeg"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Second": ["Seconde"], - "5 second": [""], - "30 second": [""], - "Minute": ["Minuut"], - "5 minute": ["5 minuten"], - "10 minute": ["10 minuten"], - "15 minute": ["15 minuten"], - "30 minute": [""], - "Hour": ["Uur"], - "6 hour": [""], - "Day": ["Dag"], - "Week": ["Week"], - "Month": ["Maand"], - "Quarter": ["Kwartaal"], - "Year": ["Jaar"], - "Week starting Sunday": ["Week beginnend op zondag"], - "Week starting Monday": ["Week beginnend op maandag"], - "Week ending Saturday": ["Week beginnend op zaterdag"], - "Username": ["Gebruikersnaam"], - "Password": ["Wachtwoord"], - "Hostname or IP address": ["Hostnaam of IP-adres"], - "Database port": ["Database poort"], - "Database name": ["Database naam"], - "Additional parameters": [""], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "Either the username “%(username)s” or the password is incorrect." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "De host “%(hostname)s” is misschien down en kan niet worden bereikt." - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "Ofwel is de gebruikersnaam “%(username)s”, ofwel het wachtwoord, ofwel de databasenaam “%(database)s” niet correct." - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "De hostnaam “%(hostname)s” kan niet worden opgelost." - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "Poort %(port)s op hostnaam “%(hostname)s” weigerde de verbinding." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "De host “%(hostname)s” is misschien down, en kan niet bereikt worden op poort %(port)s." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "" - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "Het opgegeven wachtwoord voor gebruikersnaam “%(username)s” is onjuist." - ], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "Kan geen verbinding maken met catalogus genaamd “%(catalog_name)s”." - ], - "Unknown Presto Error": ["Onbekende Presto Fout"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Home": ["Home"], - "Data": ["Gegevens"], - "Dashboards": ["Dashboards"], - "Charts": ["Grafieken"], - "Datasets": ["Datasets"], - "Plugins": ["Plugins"], - "Manage": ["Beheer"], - "CSS Templates": ["CSS-sjablonen"], - "SQL Lab": ["SQL-lab"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Opgeslagen Queries"], - "Query History": ["Query Geschiedenis"], - "Tags": [""], - "Action Log": ["Actie Log"], - "Security": ["Beveiliging"], - "Alerts & Reports": ["Waarschuwingen en rapporten"], - "Annotation Layers": ["Aantekeningen Lagen"], - "Row Level Security": [""], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "" - ], - "Empty query?": ["Lege query?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Onbekende kolom gebruikt in orderby: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" - ], - "Filter value list cannot be empty": [ - "Filterwaardenlijst kan niet leeg zijn" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Een waarde voor filters met vergelijkingsoperatoren moet gespecificeerd" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Ongeldig filterwerkingstype: %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Fout in jinja expressie in WHERE clause: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Fout in jinja expressie in HAVING clausule: %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "Database ondersteunt geen subquery’s" - ], - "Deleted %(num)d saved query": [ - "%(num)d opgeslagen query verwijderd", - "%(num)d opgeslagen zoekopdrachten verwijderd" - ], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "Verwijderde %(num)d rapport schema", - "Verwijderde %(num)d rapport schema’s" - ], - "Value must be greater than 0": ["Waarde moet groter zijn dan 0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [ - "\n Fout: %(text)s\n " - ], - "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden gebruikt." - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Record Count": ["Record Aantal"], - "No records found": ["Geen gegevens gevonden"], - "Filter List": ["Filter Lijst"], - "Search": ["Zoek"], - "Refresh": ["Vernieuwen"], - "Import dashboards": ["Importeer dashboards"], - "Import Dashboard(s)": ["Importeer Dashboard(s)"], - "File": ["Bestand"], - "Choose File": ["Kies Bestand"], - "Upload": ["Upload"], - "Use the edit button to change this field": [""], - "Test Connection": ["Test Connectie"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Niet in staat om zo’n holiday te vinden: [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "`rename_columns` moet dezelfde lengte hebben als `columns`." - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Ongeldige cumulative operator: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Ongeldige geohash string"], - "Invalid longitude/latitude": ["Ongeldige longitude/latitude"], - "Invalid geodetic string": ["Ongeldige geodetic string"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "Pivot bewerking vereist ten minste één index" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "De pivotbewerking moet ten minste één aggregaat omvatten" - ], - "`prophet` package not installed": [ - "`prophet` package niet geïnstalleerd" - ], - "Time grain missing": ["Time grain ontbreekt"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Niet-ondersteunde time grain: %(time_grain)s" - ], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "Confidence interval moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "DataFrame moet een temporele kolom bevatten" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "DataFrame bevat ten minste één reeks" - ], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Onbepaald venster voor rolling operation" - ], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ongeldig rolling_type: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Ongeldige opties voor %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "Kolommen waarnaar wordt verwezen zijn niet beschikbaar in DataFrame." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "Kolom waarnaar aggregaat verwijst is ongedefinieerd: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Operator ongedefinieerd voor aggregator: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Ongeldige numpy functie: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["json is ongeldig"], - "Export to YAML": ["Export naar YAML"], - "Export to YAML?": ["Export naar YAML?"], - "Delete": ["Verwijder"], - "Delete all Really?": ["Ben je zeker dat je alles wil verwijderen?"], - "Is favorite": ["Is favoriet"], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [ - "De gegevensbron lijkt te zijn verwijderd" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "De gebruiker lijkt te zijn verwijderd" - ], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": ["Verken - %(table)s"], - "Explore": ["Verken"], - "Chart [{}] has been saved": ["Grafiek [{}] is opgeslagen"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["Grafiek [{}] is overschreven"], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Grafiek %(id)s niet gevonden"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "Tabwl %(table)s werd niet gevonden in de database %(db)s" - ], - "Show CSS Template": ["Toon CSS Template"], - "Add CSS Template": ["Voeg CSS Template toe"], - "Edit CSS Template": ["Bewerk CSS Template"], - "Template Name": ["Template Naam"], - "A human-friendly name": ["Een mensvriendelijke naam"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "" - ], - "Custom Plugins": ["Custom Plugins"], - "Custom Plugin": ["Custom Plugin"], - "Add a Plugin": ["Voeg een Plugin toe"], - "Edit Plugin": ["Bewerk Plugin"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "De dataset die bij deze grafiek hoort bestaat niet meer" - ], - "Could not determine datasource type": ["Kon type databron niet bepalen"], - "Could not find viz object": ["Kon het viz object niet vinden"], - "Show Chart": ["Toon grafiek"], - "Add Chart": ["Voeg grafiek toe"], - "Edit Chart": ["Bewerk grafiek"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat dit standaard de datasource/tabel timeout is indien ongedefinieerd." - ], - "Creator": ["Maker"], - "Datasource": ["Gegevensbron"], - "Last Modified": ["Laatst gewijzigd"], - "Parameters": ["Parameters"], - "Chart": ["Grafiek"], - "Name": ["Naam"], - "Visualization Type": ["Type visualisatie"], - "Show Dashboard": ["Toon Dashboard"], - "Add Dashboard": ["Voeg Dashboard toe"], - "Edit Dashboard": ["Bewerk Dashboard"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Om een leesbare URL voor uw dashboard te krijgen" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Eigenaars is een lijst van gebruikers die het dashboard kunnen wijzigen." - ], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Bepaalt of dit dashboard al dan niet zichtbaar is in de lijst van alle dashboards" - ], - "Dashboard": ["Dashboard"], - "Title": ["Titel"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Rollen"], - "Published": ["Gepubliceerd"], - "Position JSON": ["Positie JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["JSON Metadata"], - "Export": ["Export"], - "Export dashboards?": ["Export dashboards?"], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Alleen de volgende bestandsextensies zijn toegestaan: %(allowed_extensions)s" - ], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Delimiter": ["Scheidingsteken"], - ",": [""], - ".": [""], - "Other": [""], - "Fail": ["Fout"], - "Replace": ["Vervang"], - "Append": ["Voeg toe"], - "Skip Initial Space": ["Eerste spatie overslaan"], - "Skip Blank Lines": ["Blanco regels overslaan"], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Decimaal teken"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": ["Index Kolom"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": ["Dataframe Index"], - "Column Label(s)": ["Kolom Label(s)"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": ["Koptekst rij"], + "Rolling Function": [""], + "Rolling Window": [""], + "Rolling function": ["Rolfunctie"], + "Rolling window": ["Rollend venster"], + "Root certificate": ["Root certificaat"], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Round cap": [""], + "Row": ["Rij"], + "Row Level Security": [""], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": ["Te lezen rijen"], - "Skip Rows": ["Rijen overslaan"], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Naam van de tabel die moet worden aangemaakt op basis van excel-gegevens." - ], - "Excel File": ["Excel bestand"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Selecteer een Excel-bestand dat moet worden geüpload naar een database." - ], - "Sheet Name": ["Naam tabblad"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Strings gebruikt voor bladnamen (standaard is het eerste blad)." - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Geef een schema op (als de databasesmaak dit ondersteunt)." - ], - "Table Exists": ["De tabel bestaat reeds"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Aantal rijen van het te lezen bestand." - ], - "Parse Dates": ["Bereken Data"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten worden geparseerd." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Teken te interpreteren als decimaalteken." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Schrijf dataframe index als een kolom." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": ["Nul waarden"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [""], - "Columnar File": [""], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], - "Use Columns": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["Databases"], - "Show Database": ["Toon Database"], - "Add Database": ["Voeg Database toe"], - "Edit Database": ["Bewerk Database"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Expose deze DB in SQL Lab"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Sta de CREATE TABLE AS optie toe in SQL Lab" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Sta de CREATE VIEW AS optie toe in SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Wanneer de CREATE TABLE AS optie in SQL Lab wordt toegestaan, dwingt deze optie de tabel om in dit schema aangemaakt te worden" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Indien geselecteerd, gelieve de toegestane schema’s voor csv upload in Extra in te stellen." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Expose in SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Sta CREATE TABLE AS toe"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Sta CREATE VIEW AS toe"], - "Allow DML": ["DML toestaan"], - "CTAS Schema": ["CTAS Schema"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Chart Cache Timeout": ["Cache time-out"], - "Secure Extra": ["Secure Extra"], - "Root certificate": ["Root certificaat"], - "Async Execution": ["Async uitvoering"], - "Impersonate the logged on user": ["De aangemelde gebruiker imiteren"], - "Allow Csv Upload": ["Csv upload toestaan"], - "Backend": ["Backend"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Extra veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": ["CSV naar Database configuratie"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "CSV-bestand “%(csv_filename)s” geüpload naar tabel “%(table_name)s” in database “%(db_name)s”" - ], - "Excel to Database configuration": ["Excel naar Database configuratie"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Columnar to Database configuration": [""], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": ["Verzoek om ontbrekend data veld."], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Dubbele kolomnaam (of -namen): %(columns)s" - ], - "Logs": ["Logs"], - "Show Log": ["Toon Log"], - "Add Log": ["Voeg Log toe"], - "Edit Log": ["Bewerk Log"], - "User": ["Gebruiker"], - "Action": ["Actie"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Time Range": [""], - "Time Column": [""], - "Time Grain": [""], - "Time Granularity": [""], - "Time": ["Tijd"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Aggregate": [""], - "Raw records": [""], - "Certified by %s": ["Gecertificeerd door %s"], - "description": ["omschrijving"], - "bolt": ["bolt"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Het veranderen van deze controleknop heeft onmiddellijk effect" - ], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": ["SQL expressie"], - "Label": ["Label"], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": ["Geavanceerde analytics"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Dit onderdeel bevat opties die geavanceerde analytische nabewerking van queryresultaten mogelijk maken" - ], - "Rolling window": ["Rollend venster"], - "Rolling function": ["Rolfunctie"], - "None": ["Geen"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": ["Periodes"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Bepaalt de grootte van de rolvenster functie, ten opzichte van de geselecteerde tijdgranulariteit" - ], - "Min periods": ["Min periodes"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Time comparison": ["Tijdsvergelijking"], - "Time shift": ["Time shift"], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Calculation type": ["Soort berekening"], - "Difference": [""], - "Percentage change": [""], - "Ratio": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": [""], + "Row limit": ["Rij limiet"], + "Rows": ["Rijen"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": ["Te lezen rijen"], "Rule": ["Regel"], - "1 minutely frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "Pandas resample rule": ["Pandas resample regel"], - "Fill method": [""], - "Null imputation": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Forward values": [""], - "Backward values": [""], - "Pandas resample method": ["Pandas resample methode"], - "Annotations and Layers": [""], - "Left": [""], - "Top": [""], - "Chart Title": [""], - "X Axis": ["X As"], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": ["Y As"], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Y Axis Title Position": [""], - "Query": ["Query"], - "Predictive Analytics": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "Forecast periods": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Confidence interval": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": ["Ja"], - "No": ["Nee"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule added": [""], + "Run": ["Uitvoeren"], + "Run a query to display results": [""], + "Run in SQL Lab": ["Uitvoeren in SQL Lab"], + "Run query": ["Zoekopdracht uitvoeren"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Query uitvoeren (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["Query uitvoeren in een nieuw tabblad"], + "Run selection": ["Selectie uitvoeren"], + "Running": ["Running"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": ["ZA"], + "SEP": ["SEP"], + "SHA": [""], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL gekopieerd!"], + "SQL Expression": ["SQL Expressie"], + "SQL Lab": ["SQL-lab"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab View"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "SQL Query": ["SQL Query"], + "SQL expression": ["SQL expressie"], + "SQL query": ["SQL query"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": ["START (INCLUSIEF)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "SUN": ["ZO"], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": ["Zaterdag"], + "Save": ["Opslaan"], + "Save & Explore": ["Opslaan en verkennen"], + "Save & go to dashboard": ["Opslaan en naar dashboard gaan"], + "Save (Overwrite)": ["Opslaan (overschrijven)"], + "Save as": ["Opslaan als"], + "Save as new": ["Opslaan als nieuw"], + "Save as:": ["Opslaan als:"], + "Save chart": ["Grafiek opslaan"], + "Save dashboard": ["Dashboard opslaan"], + "Save for this session": ["Opslaan voor deze sessie"], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": ["Zoekopdracht opslaan"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Sla de query op om deze functie in te schakelen" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": ["Opgeslagen"], + "Saved Queries": ["Opgeslagen Queries"], + "Saved expressions": [""], + "Saved metric": ["Opgeslagen meeteenheid"], + "Saved queries": ["Opgeslagen queries"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Opgeslagen zoekopdrachten konden niet worden verwijderd." + ], + "Saved query not found.": ["Opgeslagen query niet gevonden."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Opgeslagen query parameters zijn ongeldig." + ], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ "" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" + "Schedule": ["Planning"], + "Schedule email report": [""], + "Schedule query": ["Query planning"], + "Schedule settings": ["Planning instellingen"], + "Schedule the query periodically": ["Plan de zoekopdracht periodiek"], + "Scheduled": ["Gepland"], + "Scheduled at (UTC)": ["Gepland om (UTC)"], + "Schema": ["Schema"], + "Schema cache timeout": [""], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Schema, zoals alleen gebruikt in sommige databases zoals Postgres, Redshift en DB2" ], - "Time related form attributes": ["Tijdgerelateerde vormattributen"], - "Datasource & Chart Type": [""], - "Chart ID": ["Grafiek ID"], - "The id of the active chart": ["Het id van de actieve grafiek"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Cache Timeout (seconden)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" - ], - "URL Parameters": [""], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], - "Extra Parameters": [""], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "" - ], - "Color Scheme": [""], - "Contribution Mode": [""], - "Row": ["Rij"], - "Series": ["Series"], - "Calculate contribution per series or row": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Force categorical": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Dimension": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "" - ], - "Entity": ["Entiteit"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Dit definieert het element dat op de grafiek moet worden uitgezet" - ], - "Filters": ["Filters"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": ["Scoping"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["Zoek"], + "Search / Filter": ["Zoek / Filter"], + "Search Metrics & Columns": ["Zoek meeteenheden & kolommen"], + "Search all charts": [""], + "Search box": [""], + "Search by query text": ["Zoek op querytekst"], + "Search...": ["Zoek…"], + "Second": ["Seconde"], + "Secondary": [""], + "Secondary Metric": [""], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Seconds %s": [""], + "Secure Extra": ["Secure Extra"], + "Secure extra": ["Secure extra"], + "Security": ["Beveiliging"], + "See all %(tableName)s": [""], + "See less": ["Zie minder"], + "See more": ["Zie meer"], + "See query details": [""], + "See table schema": ["Zie tabel schema"], + "Select": [""], + "Select ...": ["Selecteer …"], + "Select Delivery Method": [""], + "Select Viz Type": [""], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Selecteer een Excel-bestand dat moet worden geüpload naar een database." ], + "Select a column": [""], + "Select a dashboard": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a database to write a query": [""], + "Select a dimension": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Right Axis Metric": [""], - "Sort by": ["Sorteer op"], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Bubble Size": [""], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": ["Selecteer een visualisatie type"], + "Select aggregate options": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select charts": [""], + "Select color scheme": [""], + "Select column": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select filter": [""], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": [""], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select owners": [""], + "Select saved metrics": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select scheme": [""], + "Select subject": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": [""], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": ["September"], + "Sequential": [""], + "Series": ["Series"], + "Series Height": [""], + "Series Style": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": ["Serie limiet"], + "Series type": [""], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": ["Stel auto-refresh in"], + "Set filter mapping": ["Filter toewijzing instellen"], + "Set up an email report": [""], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": ["Instellingen"], + "Settings for time series": [""], + "Share": ["Deel"], + "Share chart by email": ["Deel grafiek per e-mail"], + "Shared query": ["Gedeelde zoekopdracht"], + "Sheet Name": ["Naam tabblad"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Korte beschrijving moet uniek zijn voor deze laag" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show Bubbles": [""], + "Show CREATE VIEW statement": ["Toon CREATE VIEW statement"], + "Show CSS Template": ["Toon CSS Template"], + "Show Chart": ["Toon grafiek"], + "Show Column": ["Toon Kolom"], + "Show Dashboard": ["Toon Dashboard"], + "Show Database": ["Toon Database"], + "Show Labels": [""], + "Show Less...": [""], + "Show Log": ["Toon Log"], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": ["Toon meeteenheid"], + "Show Metric Names": [""], + "Show Range Filter": [""], + "Show Table": ["Toon tabel"], + "Show Timestamp": [""], + "Show Tooltip Labels": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Value": [""], + "Show Values": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all columns": [""], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show columns subtotal": [""], + "Show columns total": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show label": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less columns": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show progress": [""], + "Show rows subtotal": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": ["Weergave %s van %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": ["Eenvoudig"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single": [""], + "Single Metric": [""], + "Single Value": [""], + "Single value": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": ["Blanco regels overslaan"], + "Skip Initial Space": ["Eerste spatie overslaan"], + "Skip Rows": ["Rijen overslaan"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": ["Sommige rollen bestaan niet"], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " + ], + "Sorry, An error occurred": ["Sorry, er is een fout opgetreden"], + "Sorry, an error occurred": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." + ], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet. Gebruik Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Sort": [""], + "Sort Bars": [""], + "Sort Descending": [""], + "Sort Metric": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": ["Sorteer oplopend"], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": ["Sorteer op"], + "Sort by %s": [""], + "Sort by metric": [""], + "Sort columns alphabetically": ["Sorteer kolommen alfabetisch"], + "Sort columns by": [""], + "Sort descending": ["Sorteer aflopend"], + "Sort filter values": [""], + "Sort metric": ["Sorteer meeteenheid"], + "Sort rows by": [""], + "Sort series in ascending order": [""], + "Sort type": [""], + "Source": ["Bron"], + "Source / Target": [""], + "Source SQL": ["Bron SQL"], + "Source category": [""], + "Sparkline": [""], + "Spatial": ["Ruimtelijk"], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Geef een schema op (als de databasesmaak dit ondersteunt)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Split number": [""], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": ["Start"], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start angle": [""], + "Start at (UTC)": ["Start op (UTC)"], + "Start date included in time range": [ + "Begindatum opgenomen in de tijdspanne" + ], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "State": ["Status"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": ["Status"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Step type": [""], + "Stepped Line": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": ["Stop"], + "Stop query": ["Query stoppen"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Stop de uitvoering (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Stopte een onveilige database connectie" + ], + "Streets": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Strings gebruikt voor bladnamen (standaard is het eerste blad)." + ], + "Stroke Color": [""], + "Stroke Width": [""], + "Stroked": [""], + "Structural": [""], + "Style": ["Stijl"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": ["Succes"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sunburst Chart": [""], + "Sunday": ["Zondag"], + "Superset Chart": ["Superset Grafiek"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["Superset grafiek"], + "Superset dashboard": ["Superset dashboard"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "een fout is opgetreden in Superset tijdens het uitvoeren van een commando." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Er is een onverwachte fout opgetreden in Superset." + ], + "Supported databases": [""], + "Survey Responses": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Symbol size": [""], + "Sync columns from source": ["Synchroniseer kolommen van bron"], + "Syntax": ["Syntax"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": ["TABLES"], + "THU": ["DO"], + "TUE": ["DI"], + "Tab name": ["Tab naam"], + "Tab title": ["Titel tabblad"], + "Table": ["Tabel"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Tabwl %(table)s werd niet gevonden in de database %(db)s" + ], + "Table Exists": ["De tabel bestaat reeds"], + "Table Name": ["Tabel Naam"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table cache timeout": [""], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": ["Tabelnaam niet gedefinieerd"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": ["Tabellen"], + "Tabs": ["Tabs"], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tags": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target": [""], + "Target Color": [""], + "Target category": [""], + "Target value": [""], + "Template Name": ["Template Naam"], + "Template parameters": ["Template parameters"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": ["Test Connectie"], + "Test connection": ["Test connectie"], + "Text": [""], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The annotation has been saved": [""], + "The annotation has been updated": [""], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The chart does not exist": ["De grafiek bestaat niet"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color of the isoline": [""], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Het kleurenschema voor de rendering grafiek" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "De kolom werd verwijderd of hernoemd in de database." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": ["Het dashboard is opgeslagen"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "De gegevensbron lijkt te zijn verwijderd" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database is under an unusual load.": [ + "De database wordt ongebruikelijk zwaar belast." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "De database gaf een onverwachte foutmelding." + ], + "The database was deleted.": [""], + "The database was not found.": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "De dataset die bij deze grafiek hoort bestaat niet meer" + ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": ["Een meeteenheid te gebruiken voor kleur"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "" + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "De dataset configuratie die hier wordt getoond\n heeft invloed op alle grafieken die deze dataset gebruiken.\n Wees je ervan bewust dat het veranderen van instellingen\n hier invloed kan hebben op andere grafieken\n op ongewenste manieren." ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Y-axis": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "X-axis": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [ - "Het type visualisatie dat moet worden weergegeven" + "The dataset has been saved": ["De dataset is opgeslagen"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "De aan deze grafiek gekoppelde dataset is mogelijk verwijderd." ], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Gebruik dit om een statische kleur te definiëren voor alle cirkels" - ], - "Linear Color Scheme": [""], - "30 seconds": ["30 seconden"], - "1 minute": ["1 minuut"], - "5 minutes": ["5 minuten"], - "30 minutes": ["30 minuten"], - "1 hour": ["1 uur"], - "week": ["week"], - "month": ["maand"], - "year": ["jaar"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Rij limiet"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": [""], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Serie limiet"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": ["Y-as Formaat"], - "Currency format": [""], - "Time format": [""], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Het kleurenschema voor de rendering grafiek" - ], - "Whether to truncate metrics": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": [""], - "Original value": ["Originele waarde"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "No Results": [""], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": ["uur"], - "day": ["dag"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Time Format": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Show Metric Names": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Number Format": [""], - "Correlation": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "" - ], - "Business": [""], - "Comparison": [""], - "Intensity": [""], - "Pattern": [""], - "Report": [""], - "Trend": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Sort by metric": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Number format": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": ["Bron"], - "Choose a source": [""], - "Target": [""], - "Choose a target": [""], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "" - ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Relational": [""], - "Country": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "" - ], - "Metric to display bottom title": [""], - "Map": [""], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" - ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Range": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Event Names": [""], - "Columns to display": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Additional metadata": [""], - "Metadata": [""], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Max Events": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Event Flow": [""], - "Progressive": [""], - "Axis ascending": [""], - "Axis descending": [""], - "Metric ascending": [""], - "Metric descending": [""], - "Heatmap Options": [""], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Rendering": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Value Format": [""], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "Density": [""], - "Predictive": [""], - "Single Metric": [""], - "count": [""], - "cumulative": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Cumulative": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Distribution": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": ["Bijdrage"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Bereken de bijdrage aan het totaal" - ], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Horizon Chart": [""], - "Dark Cyan": [""], - "Gold": [""], - "Dim Gray": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Points": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Streets": [""], - "Dark": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Opaciteit"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "MapBox": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Options": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Ranking": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Coordinates": [""], - "Directional": [""], - "Time Series Options": [""], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Time Series": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Date Time Format": [""], - "Partition Limit": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Rolling Window": [""], - "Rolling Function": [""], - "cumsum": [""], - "Min Periods": [""], - "Time Comparison": [""], - "Time Shift": [""], - "30 days": ["30 dagen"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": ["Methode"], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Partition Chart": [""], - "Categorical": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Nightingale Rose Chart": [""], - "Advanced-Analytics": [""], - "Multi-Layers": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Country Column": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Bubble Color": [""], - "Country Color Scheme": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "deck.gl charts": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Arc": [""], - "Target Color": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Stroke Width": [""], - "Advanced": ["Geavanceerd"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Contours": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": ["Ruimtelijk"], - "Experimental": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Height": ["Hoogte"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius": [""], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Polygon Column": [""], - "Polygon Encoding": [""], - "Elevation": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Emit Filter Events": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Multiple filtering": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Size": [""], - "Point Unit": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Point Color": [""], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Grid": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Select a dimension": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Legend Format": [""], - "Choose the format for legend values": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Top right": [""], - "Bottom left": [""], - "Bottom right": [""], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": ["Lijndikte"], - "The width of the lines": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Extruded": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "cardinal": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Show Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Area Chart (legacy)": [""], - "Continuous": [""], - "Line": [""], - "nvd3": [""], - "Deprecated": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Time-series Percent Change": [""], - "Sort Bars": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Additive": [""], - "Discrete": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Label Type": [""], - "Value": ["Waarde"], - "Percentage": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Show Labels": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Frequency": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Time-series Period Pivot": [""], - "Stack": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Margin": [""], - "Additional padding for legend.": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Bottom": [""], - "Right": [""], - "Show Value": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Tooltip time format": [""], - "Tooltip sort by metric": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "X Axis Bounds": [""], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Minor ticks": [""], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": ["Geen data"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Tiny": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Large": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Date format": [""], - "Force date format": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Apply conditional color formatting to metric": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "A Big Number": [""], - "With a subheader": [""], - "Big Number": ["Groot Getal"], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix to selected Time Range": [""], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": ["Groot getal met trendlijn"], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Distribute across": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "ECharts": [""], - "Bubble size number format": [""], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "Labels": [""], - "Value and Percentage": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Show Tooltip Labels": [""], - "Whether to display the tooltip labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Funnel Chart": [""], - "Sequential": [""], - "Columns to group by": [""], - "General": [""], - "Min": ["Min"], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": ["Max"], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Start angle": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "End angle": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Value format": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Animation": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Axis": [""], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Split number": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Show progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Overlap": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Round cap": [""], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Intervals": [""], - "Interval bounds": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Interval colors": [""], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Gauge Chart": [""], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "Source category": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Target category": [""], - "Category of target nodes": [""], - "Chart options": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Force": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Disabled": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": [""], - "Single": [""], - "Multiple": [""], - "Allow node selections": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Node size": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Edge width": [""], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Graph Chart": [""], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Aflopend of oplopend sorteren" - ], - "Series type": [""], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Area chart": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Marker": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary": [""], - "Secondary": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Query A": [""], - "Query B": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Pie shape": [""], - "Outer Radius": [""], - "Outer edge of Pie chart": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Pie Chart": [""], - "Total: %s": [""], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Label position": [""], - "Radar": [""], - "Customize Metrics": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "" - ], - "Radar Chart": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "" - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "" - ], - "Hierarchy": [""], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Sunburst Chart": [""], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "Generic Chart": [""], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Series Style": [""], - "Area chart opacity": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "Area Chart": [""], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "AXIS TITLE POSITION": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Axis Bounds": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Chart Orientation": [""], - "Horizontal": [""], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Bar Chart": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Line Chart": [""], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Step type": [""], - "Start": ["Start"], - "End": ["Einde"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Stepped Line": [""], - "Id": [""], - "Name of the id column": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Radial": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Tree orientation": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "left": [""], - "top": [""], - "right": [""], - "bottom": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Symbol": [""], - "Empty circle": [""], - "Circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Pin": [""], - "Arrow": [""], - "Symbol size": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Tree Chart": [""], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["Treemap"], - "Total": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": ["Bezig met laden…"], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "must have a value": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Include time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Percentage metrics": [""], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": ["Sorteer aflopend"], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Query mode": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": ["Rijen"], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Apply metrics on": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Cell limit": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Aggregation function": [""], - "Count Unique Values": [""], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Minimum": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Show rows subtotal": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Show columns total": [""], - "Display column level total": [""], - "Show columns subtotal": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Combine metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "Sort rows by": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "value ascending": [""], - "value descending": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Sort columns by": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Conditional formatting": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["Draaitabel"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Timestamp format": [""], - "Page length": [""], - "Search box": [""], - "Whether to include a client-side search box": [""], - "Cell bars": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Customize columns": [""], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Word Rotation": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "The query couldn't be loaded": ["De query kon niet geladen worden"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Uw zoekopdracht is ingepland. Om de details van uw zoekopdracht te zien, navigeert u naar Opgeslagen zoekopdrachten" - ], - "Your query could not be scheduled": ["Uw vraag kon niet worden gepland"], - "Failed at retrieving results": ["Fout bij het ophalen van resultaten"], - "Unknown error": ["Onbekende fout"], - "Query was stopped.": ["Query is gestopt."], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": ["Kopie van %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Er is een fout opgetreden bij het instellen van het actieve tabblad. Neem contact op met uw beheerder." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de tabbladstatus" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Your query could not be saved": [ - "Uw zoekopdracht kon niet worden opgeslagen" - ], - "Your query was not properly saved": [""], - "Your query was saved": ["Uw zoekopdracht werd opgeslagen"], - "Your query was updated": ["Uw zoekopdracht werd bijgewerkt"], - "Your query could not be updated": [ - "Uw zoekopdracht kon niet worden bijgewerkt" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de tabel. Neem contact op met uw beheerder." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het uitbreiden van het tabelschema. Neem contact op met uw beheerder." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het samenvouwen van het tabelschema. Neem contact op met uw beheerder." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het tabelschema. Neem contact op met uw beheerder." - ], - "Shared query": ["Gedeelde zoekopdracht"], "The datasource couldn't be loaded": [ "De datasource kon niet geladen worden" ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gegevensbron" + "The datasource is too large to query.": [ + "De gegevensbron is te groot om te bevragen." ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van functienamen." - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Primary key": [""], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": [ - "Kostenraming van de geselecteerde zoekopdracht" + "The distance between cells, in pixels": [""], + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "" ], - "Estimate cost": ["Kostenraming"], - "Cost estimate": ["Kostenraming"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Een gegevensbron maken en een nieuw tabblad maken" + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "" ], - "An error occurred": ["Er is een fout opgetreden"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Verken de resultaten in de gegevensverkenningsweergave" + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "De host “%(hostname)s” is misschien down en kan niet worden bereikt." ], - "Source SQL": ["Bron SQL"], - "Executed SQL": [""], - "Run query": ["Zoekopdracht uitvoeren"], - "Stop query": ["Query stoppen"], - "New tab": ["Nieuw tabblad"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "State": ["Status"], - "Duration": ["Duur"], - "Results": ["Resultaten"], - "Actions": ["Acties"], - "Success": ["Succes"], - "Failed": ["Mislukt"], - "Running": ["Running"], - "Fetching": [""], - "Offline": ["Offline"], - "Scheduled": ["Gepland"], - "Unknown Status": [""], - "Edit": ["Bewerk"], - "Data preview": ["Data preview"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Overschrijf tekst in de editor met een query op deze tabel" + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "De host “%(hostname)s” is misschien down, en kan niet bereikt worden op poort %(port)s." + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "" + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "De hostnaam “%(hostname)s” kan niet worden opgelost." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "De opgegeven hostnaam kan niet worden gevonden." + ], + "The id of the active chart": ["Het id van de actieve grafiek"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De sleutel %(key)s is ongeldig." + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De sleutel %{key}s is ongeldig." + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "" + ], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "" ], - "Run query in a new tab": ["Query uitvoeren in een nieuw tabblad"], - "Remove query from log": ["Verwijder de query uit de log"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": ["Opslaan en verkennen"], - "Overwrite & Explore": ["Overschrijven en verkennen"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": ["Download naar CSV"], - "Copy to Clipboard": ["Kopieer naar Klembord"], - "Filter results": ["Filter resultaten"], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], - "%(rows)d rows returned": [""], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": ["Track job"], - "See query details": [""], - "Query was stopped": ["Query is gestopt"], - "Database error": ["Database fout"], - "was created": ["werd gecreëerd"], - "Query in a new tab": ["Zoekopdracht in een nieuw tabblad"], - "The query returned no data": ["De query leverde geen gegevens op"], - "Fetch data preview": ["Gegevens ophalen preview"], - "Refetch results": ["Resultaten opnieuw ophalen"], - "Stop": ["Stop"], - "Run selection": ["Selectie uitvoeren"], - "Run": ["Uitvoeren"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Stop de uitvoering (Ctrl + x)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Query uitvoeren (Ctrl + Return)"], - "Save": ["Opslaan"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" - ], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": ["Opslaan als nieuw"], - "Undefined": ["Ongedefinieerd"], - "Save as": ["Opslaan als"], - "Save query": ["Zoekopdracht opslaan"], - "Cancel": ["Annuleer"], - "Update": ["Update"], - "Label for your query": ["Label voor uw zoekopdracht"], - "Write a description for your query": [ - "Schrijf een omschrijving voor uw zoekopdracht." - ], - "Submit": [""], - "Schedule query": ["Query planning"], - "Schedule": ["Planning"], - "There was an error with your request": [ - "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." - ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Sla de query op om te kunnen delen" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Kopieer query link naar uw klembord" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Sla de query op om deze functie in te schakelen" - ], - "Copy link": ["Kopieer link"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Geen opgeslagen resultaten gevonden, u moet uw query opnieuw uitvoeren" - ], - "Run a query to display results": [""], - "Preview: `%s`": ["Preview: `%s`"], - "Query history": ["Geschiedenis van de opzoeking"], - "Schedule the query periodically": ["Plan de zoekopdracht periodiek"], - "You must run the query successfully first": [ - "U moet de query eerst succesvol uitvoeren" - ], - "Autocomplete": ["Autocomplete"], - "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Kostenraming voordat een query wordt uitgevoerd" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Create": ["Maak"], - "Collapse table preview": [""], - "Expand table preview": [""], - "Reset state": ["Reset status"], - "Enter a new title for the tab": [ - "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" - ], - "Close tab": ["Tabblad sluiten"], - "Rename tab": ["Tabblad hernoemen"], - "Expand tool bar": ["Werkbalk uitbreiden"], - "Hide tool bar": ["Verberg werkbalk"], - "Close all other tabs": ["Sluit alle andere tabbladen"], - "Duplicate tab": ["Tabblad Dupliceren"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Nieuw tabblad (Ctrl + q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Nieuw tabblad (Ctrl + t)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de tabel" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Kopieer partitie query naar klembord" - ], - "latest partition:": ["laatste partitie:"], - "Keys for table": ["Sleutels voor tabel"], - "View keys & indexes (%s)": ["Bekijk sleutels & indexen (%s)"], - "Original table column order": ["Originele tabel kolom volgorde"], - "Sort columns alphabetically": ["Sorteer kolommen alfabetisch"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Kopieer SELECT-instructie naar het klembord" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Toon CREATE VIEW statement"], - "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW statement"], - "Remove table preview": ["Verwijder tabel preview"], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "Edit template parameters": ["Bewerk template parameters"], - "Parameters ": [""], - "Invalid JSON": ["Ongeldige JSON"], - "Untitled query": ["Naamloze zoekopdracht"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Control": [""], - "Before": [""], - "After": [""], - "Click to see difference": ["Klik om het verschil te zien"], - "Altered": ["Gewijzigd"], - "Chart changes": ["Veranderingen in de grafiek"], - "Loaded data cached": ["Geladen gegevens in de cache"], - "Loaded from cache": ["Geladen uit de cache"], - "Click to force-refresh": ["Klik om te herladen"], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" ], - "Sorry, an error occurred": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "Network error.": [""], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The object does not exist in the given database.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Het opgegeven wachtwoord voor gebruikersnaam “%(username)s” is onjuist." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": ["Sluit"], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill by: %s": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": ["Kopieer naar klembord"], - "Copied to clipboard!": ["Gekopieerd naar het klembord!"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet. Gebruik Ctrl / Cmd + C!" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "" ], - "every": ["elke"], - "every month": ["elke maand"], - "every day of the month": ["elke dag van de maand"], - "day of the month": ["dag van de maand"], - "every day of the week": ["elke dag van de week"], - "day of the week": ["dag van de week"], - "every hour": ["elk uur"], - "every minute": [""], - "minute": ["minuut"], - "reboot": ["herstart"], - "Every": ["Elke"], - "in": ["in"], - "on": ["op"], - "and": ["en"], - "at": ["op"], - ":": [":"], - "minute(s)": [""], - "Invalid cron expression": ["Ongeldige cron expressie"], - "Clear": ["Verwijder"], - "Sunday": ["Zondag"], - "Monday": ["Maandag"], - "Tuesday": ["Dinsdag"], - "Wednesday": ["Woensdag"], - "Thursday": ["Donderdag"], - "Friday": ["Vrijdag"], - "Saturday": ["Zaterdag"], - "January": ["Januari"], - "February": ["Februari"], - "March": ["Maart"], - "April": ["April"], - "May": ["Mei"], - "June": ["Juni"], - "July": ["Juli"], - "August": ["Augustus"], - "September": ["September"], - "October": ["Oktober"], - "November": ["November"], - "December": ["December"], - "SUN": ["ZO"], - "MON": ["MA"], - "TUE": ["DI"], - "WED": ["WO"], - "THU": ["DO"], - "FRI": ["VR"], - "SAT": ["ZA"], - "JAN": ["JAN"], - "FEB": ["FEB"], - "MAR": ["MAA"], - "APR": ["APR"], - "MAY": ["MEI"], - "JUN": ["JUN"], - "JUL": ["JUL"], - "AUG": ["AUG"], - "SEP": ["SEP"], - "OCT": ["OKT"], - "NOV": ["NOV"], - "DEC": ["DEC"], - "There was an error loading the schemas": [""], - "Force refresh schema list": ["Forceer vernieuwen schema lijst"], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "No compatible schema found": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "Waarschuwing! Het veranderen van de dataset kan de grafiek breken als de metadata niet bestaat." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Het wijzigen van de dataset kan de grafiek breken indien de grafiek steunt op kolommen of metadata die niet bestaan in de doel-dataset" - ], - "dataset": ["dataset"], - "Connection": [""], - "Proceed": [""], - "Warning!": ["Waarschuwing!"], - "Search / Filter": ["Zoek / Filter"], - "Add item": ["Voeg item toe"], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": ["Fysiek (tabel of overzicht)"], - "Virtual (SQL)": ["Virtueel (SQL)"], - "Data type": ["Data type"], - "Datetime format": ["Datetime formaat"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ "Het patroon van het timestamp formaat. Voor tekenreeksen gebruik je " ], - "Python datetime string pattern": ["Python datetime string patroon"], - " expression which needs to adhere to the ": [ - " uitdrukking die moet voldoen aan de " - ], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Certified By": [""], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Persoon of groep die deze meetwaarde heeft gecertificeerd" - ], - "Certified by": ["Gecertificeerd door"], - "Certification details": ["Details certificering"], - "Details of the certification": ["Details van de certificering"], - "Is dimension": ["Is dimensie"], - "Default datetime": [""], - "Is filterable": ["Kan gefilterd worden"], - "Select owners": [""], - "Modified columns: %s": ["Gewijzigde kolommen: %s"], - "Removed columns: %s": ["Verwijderde kolommen: %s"], - "New columns added: %s": ["Nieuwe kolommen toegevoegd: %s"], - "Metadata has been synced": ["Metadata zijn gesynchroniseerd"], - "An error has occurred": ["Er is een fout opgetreden"], - "Column name [%s] is duplicated": ["Kolomnaam [%s] is gedupliceerd"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["Meeteenheid naam [%s] is dubbel"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking"], - "Default URL": ["Standaard URL"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "Standaard URL om naar door te verwijzen bij toegang vanaf de dataset lijst pagina" - ], - "Autocomplete filters": ["Autocomplete filters"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Geef aan of de autoaanvulfilteropties moeten worden ingevuld" - ], - "Autocomplete query predicate": ["Autocomplete query predicaat"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": ["Cache timeout"], - "Hours offset": ["Uur offset"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [ - "Klik op het slotje om wijzigingen aan te brengen." - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Klik op het slotje om verdere wijzigingen te voorkomen." - ], - "virtual": ["virtueel"], - "Dataset name": ["Dataset naam"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": ["Fysiek"], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port is closed.": ["De poort is gesloten."], + "The port number is invalid.": [""], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": ["D3 formaat"], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Warning": ["Waarschuwing"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Optionele waarschuwing voor het gebruik van deze meeteenheid" - ], - "Be careful.": ["Pas op."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": ["De query kon niet geladen worden"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": ["Synchroniseer kolommen van bron"], - "Calculated columns": ["Berekende kolommen"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": ["De query leverde geen gegevens op"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": ["Instellingen"], - "The dataset has been saved": ["De dataset is opgeslagen"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "De dataset configuratie die hier wordt getoond\n heeft invloed op alle grafieken die deze dataset gebruiken.\n Wees je ervan bewust dat het veranderen van instellingen\n hier invloed kan hebben op andere grafieken\n op ongewenste manieren." - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Weet u zeker dat u de wijzigingen wilt opslaan en toepassen?" - ], - "Confirm save": ["Opslaan bevestigen"], - "OK": ["OK"], - "Edit Dataset ": ["Bewerk Dataset "], - "Use legacy datasource editor": ["Gebruik de legacy datasource editor"], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "DELETE": ["VERWIJDER"], - "delete": ["verwijder"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Type “%s” om te bevestigen"], - "Click to edit": ["Klik om te bewerken"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." - ], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "here": [""], - "Unexpected error": ["Onverwachte fout"], - "This may be triggered by:": ["Dit kan veroorzaakt worden door:"], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": ["%s Fout"], - "Missing dataset": ["Ontbrekende dataset"], - "See more": ["Zie meer"], - "See less": ["Zie minder"], - "Copy message": ["Kopieer bericht"], - "Details": [""], - "Did you mean:": ["Bedoelde je:"], - "Parameter error": ["Parameter fout"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": ["Timeout fout"], - "Click to favorite/unfavorite": [ - "Klik om voorkeur aan te geven/voorkeur te verwijderen" - ], - "Cell content": ["Cel inhoud"], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "OVERWRITE": ["OVERSCHRIJVEN"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["Overschrijven"], - "Import": ["Importeer"], - "Import %s": ["Importeer %s"], - "Last Updated %s": ["Laatst bijgewerkt %s"], - "Sort": [""], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": ["%s Geselecteerd"], - "Deselect all": ["Alles deselecteren"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "No Data": ["Geen Data"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s van %s"], - "Type a value": [""], - "Filter": [""], - "Select or type a value": [""], - "Last modified": ["Laatst gewijzigd"], - "Modified by": ["Gewijzigd door"], - "Created by": ["Gecreëerd door"], - "Created on": ["Gemaakt op"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": ["Selecteer …"], - "Reset": [""], - "Invert current page": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": ["Zie tabel schema"], - "Force refresh table list": ["Forceer vernieuwen tabel lijst"], - "Timezone selector": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The report has been created": [""], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "Kan bovenste tabblad niet in geneste tabbladen verplaatsen" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Deze grafiek is verplaatst naar een ander filterbereik." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Er was een probleem met het ophalen van de voorkeur status van dit dashboard." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard." - ], - "This dashboard is now published": [""], - "This dashboard is now hidden": [""], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "U hebt geen rechten om dit dashboard te bewerken." - ], - "[ untitled dashboard ]": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Dit dashboard is succesvol opgeslagen." - ], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "U hebt geen toestemming om dit dashboard te bewerken" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Kon niet alle opgeslagen grafieken ophalen" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Elk kleurenpalet dat hier wordt geselecteerd zal de kleuren overschrijven die worden toegepast op de individuele grafieken van dit dashboard" - ], - "You have unsaved changes.": ["Je hebt niet opgeslagen wijzigingen."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": ["Maak een nieuwe grafiek"], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Verwijder deze container en sla op om dit bericht te verwijderen." + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Het schema werd verwijderd of hernoemd in de database." ], - "Refresh interval saved": [""], - "Refresh interval": ["Interval vernieuwen"], - "Refresh frequency": ["Frequentie vernieuwen"], - "Are you sure you want to proceed?": [ - "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" - ], - "Save for this session": ["Opslaan voor deze sessie"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "U moet een naam kiezen voor het nieuwe dashboard" - ], - "Save dashboard": ["Dashboard opslaan"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard overschrijven [%s]"], - "Save as:": ["Opslaan als:"], - "[dashboard name]": ["[dashboard naam]"], - "also copy (duplicate) charts": ["kopieer ook (duplicate) grafieken"], - "Create new chart": ["Maak een nieuwe grafiek"], - "Filter your charts": ["Filter je grafieken"], - "Sort by %s": [""], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Added": ["Toegevoegd"], - "Viz type": ["Viz type"], - "Dataset": ["Dataset"], - "Superset chart": ["Superset grafiek"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Kijk naar deze grafiek in het dashboard:" - ], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["Laad een CSS sjabloon"], - "Live CSS editor": ["Live CSS editor"], - "There are no charts added to this dashboard": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "" ], - "Enable embedding": [""], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "" ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "" - ], - "Redo the action": [""], - "Edit dashboard": ["Bewerk dashboard"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van beschikbare CSS templates" - ], - "Superset dashboard": ["Superset dashboard"], - "Check out this dashboard: ": ["Kijk naar dit dashboard:"], - "Refresh dashboard": ["Vernieuw dashboard"], - "Exit fullscreen": [""], - "Enter fullscreen": [""], - "Edit properties": ["Eigenschappen bewerken"], - "Edit CSS": ["Bewerk CSS"], - "Share": ["Deel"], - "Set filter mapping": ["Filter toewijzing instellen"], - "Set auto-refresh interval": ["Stel auto-refresh in"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Apply": ["Toepassen"], - "Error": [""], - "A valid color scheme is required": [ - "Een geldig kleurenschema is vereist" - ], - "Dashboard properties updated": [""], - "The dashboard has been saved": ["Het dashboard is opgeslagen"], - "Access": ["Toegang"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Colors": ["Kleuren"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "Dashboard properties": ["Dashboard eigenschappen"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": ["Basis informatie"], - "URL slug": ["URL slag"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Een leesbare URL voor uw dashboard" - ], - "Certification": [""], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": ["JSON metadata"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Dit dashboard is niet gepubliceerd, het verschijnt niet in de lijst van dashboards. Klik hier om dit dashboard te publiceren." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Dit dashboard is gepubliceerd. Klik op om er een ontwerp van te maken." - ], - "Draft": ["Draft"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Data refreshed": [""], - "Cached %s": ["Cached %s"], - "Fetched %s": ["Opgehaald %s"], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": ["Vernieuwen forceren"], - "View query": ["Bekijk zoekopdracht"], - "Share chart by email": ["Deel grafiek per e-mail"], - "Check out this chart: ": [""], - "Export to full .CSV": [""], - "Download as image": ["Download als afbeelding"], - "Search...": ["Zoek…"], - "No filter is selected.": ["Er is geen filter geselecteerd."], - "Editing 1 filter:": ["Bewerk 1 filter:"], - "Batch editing %d filters:": ["Batchbewerking %d filters:"], - "Configure filter scopes": ["Filter scopes configureren"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "Er zijn geen filters in dit dashboard." - ], - "Expand all": ["Alles uitklappen"], - "Collapse all": ["Alles inklappen"], - "An error occurred while opening Explore": [""], - "This markdown component has an error.": [ - "Deze markdown component heeft een fout." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "edit mode": [""], - "Delete dashboard tab?": ["Dashboard tabblad verwijderen?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": ["ANNULEER"], - "Divider": ["Verdeler"], - "Header": ["Header"], - "Text": [""], - "Tabs": ["Tabs"], - "background": [""], - "Preview": ["Preview"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." - ], - "Unknown value": [""], - "Add/Edit Filters": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Apply filters": [""], - "Clear all": ["Wis alles"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Alle grafieken"], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "Cannot load filter": ["Kan filter niet laden"], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "Filter type": [""], - "Title is required": [""], - "(Removed)": ["(Verwijderd)"], - "Undo?": ["Ongedaan maken?"], - "Add filters and dividers": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "Add and edit filters": [""], - "Column select": [""], - "Select a column": [""], - "No compatible columns found": [""], - "Value is required": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["Filter toevoegen"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Values dependent on": [""], - "Scoping": ["Scoping"], - "Filter Configuration": [""], - "Filter Settings": [""], - "Select filter": [""], - "Range filter": [""], - "Numerical range": [""], - "Time filter": [""], - "Time range": ["Tijdsspanne"], - "Time column": [""], - "Time grain": [""], - "Group By": [""], - "Group by": ["Groep per"], - "Pre-filter is required": [""], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["Filter naam"], - "Name is required": ["Naam is vereist"], - "Filter Type": ["Filter Type"], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Dataset is required": ["Dataset is vereist"], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Pre-filter": [""], - "No filter": [""], - "Sort filter values": [""], - "Sort type": [""], - "Sort ascending": ["Sorteer oplopend"], - "Sort Metric": [""], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": ["Sorteer meeteenheid"], - "Single Value": [""], - "Single value type": [""], - "Exact": [""], - "Filter has default value": [""], - "Default Value": ["Default Value"], - "Default value is required": [""], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": ["Je hebt deze filter verwijderd."], - "Restore Filter": ["Herstel Filter"], - "Column is required": [""], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": ["Toepassen op alle panelen"], - "Apply to specific panels": ["Toepassen op specifieke panelen"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "Alleen geselecteerde panelen zullen door deze filter worden beïnvloed" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "Alle panelen met deze kolom zullen door deze filter worden beïnvloed" - ], - "All panels": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": ["Blijf bewerken"], - "Yes, cancel": ["Ja, annuleer"], - "There are unsaved changes.": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [ - "Weet je zeker dat je wilt annuleren?" - ], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "White": [""], - "All filters": ["Alle filters"], - "Medium": [""], - "Tab title": ["Titel tabblad"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Like": [""], - "Is true": [""], - "Is false": [""], - "Time granularity": [""], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": [ - "Eén of vele meeteenheden om weer te geven" - ], - "Fixed color": ["Vaste kleur"], - "Right axis metric": ["Meeteenheid rechteras"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Kies een meeteenheid voor de rechteras" - ], - "Linear color scheme": ["Lineair kleurenpalet"], - "Color metric": ["Kleur meeteenheid"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Een of meer bedieningsinstrumenten om als kolommen te pivoteren" - ], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "" ], @@ -3687,144 +3689,146 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [ + "Het type visualisatie dat moet worden weergegeven" + ], + "The unit of measure for the specified point radius": [""], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [ + "De gebruiker lijkt te zijn verwijderd" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "Metric assigned to the [X] axis": [ - "Meeteenheid toegewezen aan de [X]-as" + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." ], - "Metric assigned to the [Y] axis": [ - "Meeteenheid toegewezen aan de [Y]-as" + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "The width of the Isoline in pixels": [""], + "The width of the lines": [""], + "There are associated alerts or reports": [ + "Er zijn geassocieerde waarschuwingen of rapporten" ], - "Bubble size": ["Bubbelgrootte"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "There are no charts added to this dashboard": [""], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Er zijn geen filters in dit dashboard." + ], + "There are unsaved changes.": [""], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "Color scheme": ["Kleurenschema"], - "An error occurred while starring this chart": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw recente activiteit:" + ], + "There was an error loading the schemas": [""], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error saving the favorite status: %s": [""], + "There was an error with your request": [ + "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." + ], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van %s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde %s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde aantekeningen: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde lagen: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde query’s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: %s" + ], + "There was an issue deleting: %s": [ + "Er was een probleem bij het verwijderen van: %s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard." + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [""], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Er was een probleem met het ophalen van de voorkeur status van dit dashboard." + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Er was een probleem bij het ophalen van uw recente activiteit: %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query. %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ "" ], - "Continue": [""], - "Clear form": [""], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "" ], - "Customize": ["Pas aan"], - "Generating link, please wait..": [""], - "Chart height": [""], - "Save (Overwrite)": ["Opslaan (overschrijven)"], - "Chart name": ["Grafiek naam"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["Toevoegen aan het dashboard"], - "Select a dashboard": [""], - "Select": [""], - "Save & go to dashboard": ["Opslaan en naar dashboard gaan"], - "Save chart": ["Grafiek opslaan"], - "Formatted date": [""], - "Column Formatting": [""], - "Expand data panel": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "No results": [""], - "Search Metrics & Columns": ["Zoek meeteenheden & kolommen"], - "Showing %s of %s": ["Weergave %s van %s"], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Deze actie zal %s permanent verwijderen." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Deze actie zal de laag permanent verwijderen." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Deze actie zal de opgeslagen query permanent verwijderen." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Deze actie zal de template permanent verwijderen." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Deze grafiek is verplaatst naar een ander filterbereik." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ "" ], - "Not available": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ "" ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ "" ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": ["Controle gelabeld "], - "Open Datasource tab": ["Open Datasource tab"], - "Original": [""], - "Pivoted": [""], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" - ], - "Chart properties updated": [""], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": ["Configuratie"], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Limit reached": ["Limiet bereikt"], - "Invalid lat/long configuration.": [ - "Ongeldige breedtegraad/lengtegraad configuratie." - ], - "Reverse lat/long ": ["Omgekeerde breedtegraad/lengtegraad "], - "Longitude & Latitude columns": ["Kolommen lengtegraad en breedtegraad"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Afgebakende lengtegraad en breedtegraad in enkele kolom" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Meerdere formaten geaccepteerd, zie de geopy.points Python bibliotheek voor meer details" - ], - "Geohash": ["Geohash"], - "textarea": ["tekstveld"], - "in modal": ["in modal"], - "Sorry, An error occurred": ["Sorry, er is een fout opgetreden"], - "Open in SQL Lab": ["Open in SQL Lab"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Mislukt bij het verifiëren van geselecteerde opties: %s" - ], - "Annotation layer": ["Aantekeningenlaag"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Annotation layer value": [""], - "Bad formula.": [""], - "Annotation Slice Configuration": ["Configuratie van Aantekening sectie"], - "Annotation layer time column": [""], - "Interval start column": [""], - "Event time column": [""], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], "This column must contain date/time information.": [""], - "Annotation layer interval end": [""], - "Interval End column": [""], - "Annotation layer title column": [""], - "Title Column": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Annotation layer description columns": [""], - "Description Columns": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ @@ -3833,974 +3837,961 @@ "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ "" ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ "" ], - "Display configuration": ["Weergave configuratie"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Configureer hier hoe uw overlay wordt weergegeven." - ], - "Annotation layer stroke": [""], - "Style": ["Stijl"], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Annotation layer opacity": [""], - "Color": ["Kleur"], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": ["Laagconfiguratie"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Configureer de basis van uw Aantekeningenlaag." - ], - "Mandatory": ["Verplicht"], - "Hide layer": ["Laag verbergen"], - "Show label": [""], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": ["Type aantekeningenlaag"], - "Choose the annotation layer type": ["Kies het aantekeningenlaagtype"], - "Annotation source type": [""], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Remove": ["Verwijder"], - "Edit annotation layer": ["Bewerk de aantekeningenlaag"], - "Add annotation layer": ["Aantekeningenlaag toevoegen"], - "Empty collection": ["Lege verzameling"], - "Add an item": ["Voeg een item toe"], - "Remove item": ["Item verwijderen"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ "" ], - "dashboard": ["dashboard"], - "Dashboard scheme": [""], - "Select color scheme": [""], - "Select scheme": [""], - "Show less columns": [""], - "Show all columns": [""], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Min Width": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Dit dashboard is niet gepubliceerd, het verschijnt niet in de lijst van dashboards. Klik hier om dit dashboard te publiceren." + ], + "This dashboard is now hidden": [""], + "This dashboard is now published": [""], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Dit dashboard is gepubliceerd. Klik op om er een ontwerp van te maken." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ "" ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Dit dashboard is succesvol opgeslagen." ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Edit formatter": [""], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": ["Waarschuwing"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": ["Vereist"], - "Operator": [""], - "Left value": [""], - "Right value": [""], - "Target value": [""], - "Select column": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The width of the Isoline in pixels": [""], - "The color of the isoline": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Bewerk de dataset"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "" - ], - "View in SQL Lab": ["Bekijk in SQL Lab"], - "Query preview": ["Query preview"], - "Missing URL parameters": [""], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "De aan deze grafiek gekoppelde dataset is mogelijk verwijderd." - ], - "RANGE TYPE": ["BEREIK TYPE"], - "Actual time range": ["Reële tijdspanne"], - "APPLY": ["TOEPASSEN"], - "Edit time range": ["Bewerk tijdspanne"], - "Configure Advanced Time Range ": [ - "Geavanceerde tijdspanne configureren " - ], - "START (INCLUSIVE)": ["START (INCLUSIEF)"], - "Start date included in time range": [ - "Begindatum opgenomen in de tijdspanne" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["EINDE (EXCLUSIEF)"], - "End date excluded from time range": [ - "Einddatum uitgesloten uit de tijdspanne" - ], - "Configure Time Range: Previous...": ["Configureer Tijdspanne: Vorige…"], - "Configure Time Range: Last...": ["Configureer Tijdspanne: Laatste…"], - "Configure custom time range": ["Configureer aangepaste tijdspanne"], - "Relative quantity": ["Relatieve hoeveelheid"], - "Relative period": [""], - "Anchor to": ["Veranker naar"], - "NOW": ["NU"], - "Date/Time": ["Datum/Tijd"], - "Return to specific datetime.": [ - "Terugkeren naar specifieke datum/tijd." - ], - "Syntax": ["Syntax"], - "Example": ["Voorbeeld"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "Verplaatst de gegeven reeks datums met een opgegeven interval." - ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "" - ], - "Get the last date by the date unit.": [ - "Verkrijg de laatste datum door de datum eenheid." - ], - "Get the specify date for the holiday": [ - "Zoek de specifieke datum voor de vakantie" - ], - "Previous": ["Vorige"], - "Custom": [""], - "last day": [""], - "last week": [""], - "last month": [""], - "last quarter": [""], - "last year": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Seconds %s": [""], - "Minutes %s": [""], - "Hours %s": [""], - "Days %s": [""], - "Weeks %s": [""], - "Months %s": [""], - "Quarters %s": [""], - "Years %s": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Now": [""], - "Midnight": [""], - "Saved expressions": [""], - "Saved": ["Opgeslagen"], - "%s column(s)": ["%s kolom(men)"], - "No temporal columns found": [""], - "No saved expressions found": [""], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": ["Eenvoudig"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": ["Custom SQL"], - "My column": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Click to edit label": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "\n Deze filter werd geërfd van de context van het dashboard.\n Dit wordt niet opgeslagen bij het opslaan van de grafiek.\n " - ], - "%s option(s)": ["%s optie(s)"], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Geen dergelijke kolom gevonden. Om te filteren op een meeteenheid, probeer het Custom SQL tabblad." - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Om te filteren op een meeteenheid, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." - ], - "%s operator(s)": ["%s operator(s)"], - "Select operator": [""], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": ["Geef hier een waarde op"], - "Filter value (case sensitive)": ["Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)"], - "choose WHERE or HAVING...": ["kies WHERE of HAVING…"], - "Filters by columns": ["Filter op kolommen"], - "Filters by metrics": ["Filter op meeteenheden"], - "Fixed": ["Vast"], - "Based on a metric": ["Gebaseerd op een meeteenheid"], - "My metric": ["Mijn meeteenheid"], - "Add metric": ["Meeteenheid toevoegen"], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": ["%s aggrega(a)t(en)"], - "Select saved metrics": [""], - "%s saved metric(s)": ["%s opgeslagen meeteenhe(i)d(en)"], - "Saved metric": ["Opgeslagen meeteenheid"], - "No saved metrics found": [""], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": ["kolom"], - "aggregate": ["aggregaat"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Error while fetching data: %s": [""], - "Time series columns": ["Time series kolommen"], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["Breedte"], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Optional d3 number format string": [""], - "Number format string": [""], - "Optional d3 date format string": [""], - "Select Viz Type": [""], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "Search all charts": [""], - "No description available.": [""], - "Examples": ["Voorbeelden"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." - ], - "Select a visualization type": ["Selecteer een visualisatie type"], - "No results found": ["Geen resultaten gevonden"], - "Superset Chart": ["Superset Grafiek"], - "New chart": ["Nieuwe grafiek"], - "Edit chart properties": ["Grafiek eigenschappen bewerken"], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["Uitvoeren in SQL Lab"], - "Code": ["Code"], - "Markup type": ["Opmaaktype(Markup type)"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Kies uw favoriete opmaaktaal (markup language)" - ], - "Put your code here": ["Plaats je code hier"], - "URL parameters": ["URL parameters"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Extra parameters voor gebruik in jinja templated queries" - ], - "Annotations and layers": ["Aantekeningen en lagen"], - "Annotation layers": ["Aantekeningenlagen"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": ["< (Kleiner dan)"], - "> (Larger than)": ["> (Groter dan)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner of gelijk)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (Groter of gelijk)"], - "== (Is equal)": ["== (Is gelijk)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (Is niet gelijk)"], - "Not null": ["Not null"], - "60 days": ["60 dagen"], - "90 days": ["90 dagen"], - "Add notification method": ["Meldingsmethode toevoegen"], - "Add delivery method": ["Leveringswijze toevoegen"], - "Add": ["Voeg toe"], - "Edit Report": [""], - "Edit Alert": [""], - "Add Report": [""], - "Add Alert": [""], - "Report name": ["Naam rapport"], - "Alert name": ["Naam van de waarschuwing"], - "Active": ["Actief"], - "Alert condition": ["Naam waarschuwingsconditie"], - "SQL Query": ["SQL Query"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Trigger waarschuwing als…"], - "Condition": [""], - "Report schedule": ["Rapportageplanning"], - "Alert condition schedule": ["Waarschuwing conditie planning"], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": ["Planning instellingen"], - "Log retention": ["Log retentie"], - "Working timeout": ["Time-out"], - "Time in seconds": ["Tijd in seconden"], - "Grace period": ["Grace periode"], - "Message content": ["Inhoud van het bericht"], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Methode voor kennisgeving"], - "report": ["rapport"], - "CRON expression": ["CRON expressie"], - "Report sent": ["Rapport verzonden"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Alarm geactiveerd, kennisgeving verzonden" - ], - "Report sending": ["Rapport verzenden"], - "Alert running": ["Alarm actief"], - "Report failed": ["Rapport mislukt"], - "Alert failed": ["Waarschuwing mislukt"], - "Nothing triggered": ["Niets getriggerd"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Waarschuwing geactiveerd, in grace periode" - ], - "Delivery method": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" - ], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["annotation_layer"], - "Annotation template updated": [""], - "Annotation template created": [""], - "Edit annotation layer properties": [ - "Eigenschappen aantekeningenlaag bewerken" - ], - "Annotation layer name": ["Naam aantekeningenlaag"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Omschrijving (dit is te zien in de lijst)" - ], - "annotation": ["aantekening"], - "The annotation has been updated": [""], - "The annotation has been saved": [""], - "Edit annotation": ["Bewerk aantekening"], - "Add annotation": ["Aantekening toevoegen"], - "date": ["datum"], - "Additional information": ["Bijkomende informatie"], - "Please confirm": ["Gelieve te bevestigen"], - "Are you sure you want to delete": [ - "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" - ], - "Modified %s": [""], - "css_template": ["css_template"], - "Edit CSS template properties": ["Bewerk CSS template eigenschappen"], - "Add CSS template": ["Voeg CSS template toe"], - "css": ["css"], - "published": ["gepubliceerd"], - "draft": ["draft"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Sta toe dat deze database wordt opgevraagd in SQL Lab" - ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Aanmaken van nieuwe tabellen op basis van query’s mogelijk maken" - ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Aanmaken van nieuwe views gebaseerd op queries toestaan" - ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Sta manipulatie van de database toe met niet-SELECT statements zoals UPDATE, DELETE, CREATE, enz." - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["Grafiek cache timeout"], - "Enter duration in seconds": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Schema cache timeout": [""], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "" - ], - "Table cache timeout": [""], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": ["Asynchrone uitvoering van query’s"], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Secure extra": ["Secure extra"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "Additional settings.": [""], - "Metadata Parameters": [""], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "Engine Parameters": [""], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Enter Primary Credentials": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Database connected": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": [""], - "Private Key & Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Display Name": ["Toon naam"], - "Name your database": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Kies een naam om je te helpen deze database te identificeren." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "dialect+driver://username:password@host:port/database" - ], - "Refer to the": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "Test connection": ["Test connectie"], - "database": ["database"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Voer een SQLAlchemy URI in om te testen" - ], - "e.g. world_population": [""], - "Database settings updated": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Supported databases": [""], - "Choose a database...": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Connect": [""], - "Finish": [""], "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ "" ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Je importeert een of meer databases die al bestaan. Overschrijven kan ertoe leiden dat een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat je wilt overschrijven?" - ], - "Database Creation Error": [""], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect a database": [""], - "Edit database": ["Bewerk database"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Dit definieert het element dat op de grafiek moet worden uitgezet" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ "" ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ "" ], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Dit veld werkt als een Superset view, wat betekent dat Superset een query zal uitvoeren tegen deze string als een subquery." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ "" ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ "" ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "Additional Parameters": [""], - "Add additional custom parameters": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Upload Credentials": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "" ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Enter a name for this sheet": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Add sheet": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "This markdown component has an error.": [ + "Deze markdown component heeft een fout." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ "" ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "This may be triggered by:": ["Dit kan veroorzaakt worden door:"], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ "" ], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Dit onderdeel bevat opties die geavanceerde analytische nabewerking van queryresultaten mogelijk maken" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ "" ], "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ "" ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type is not supported.": [ + "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": ["Donderdag"], + "Time": ["Tijd"], + "Time Column": [""], + "Time Comparison": [""], + "Time Format": [""], + "Time Grain": [""], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Granularity": [""], + "Time Range": [""], + "Time Series": [""], + "Time Series - Bar Chart": ["Tijdreeks - Staafdiagram"], + "Time Series - Line Chart": ["Tijdreeks - Lijngrafiek"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Tijdreeks - Nightingale Rose grafiek" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Tijdreeks - Paired t-test"], + "Time Series - Percent Change": ["Tijdreeks - Procentuele verandering"], + "Time Series - Period Pivot": ["Tijdreeksen - Periode draaitabel"], + "Time Series - Stacked": ["Tijdreeksen - Gestapeld"], + "Time Series Options": [""], + "Time Shift": [""], + "Time Table View": ["Tijd tabelweergave"], + "Time column": [""], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" + ], + "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": ["Tijdsvergelijking"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ "" ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time filter": [""], + "Time format": [""], + "Time grain": [""], + "Time grain filter plugin": [""], + "Time grain missing": ["Time grain ontbreekt"], + "Time granularity": [""], + "Time in seconds": ["Tijd in seconden"], + "Time range": ["Tijdsspanne"], + "Time related form attributes": ["Tijdgerelateerde vormattributen"], + "Time series columns": ["Time series kolommen"], + "Time shift": ["Time shift"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Percent Change": [""], + "Time-series Period Pivot": [""], + "Time-series Table": ["Time-series Table"], + "Timeout error": ["Timeout fout"], + "Timestamp format": [""], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Tijdzone-offset (in uren) voor deze databron" + ], + "Timezone selector": [""], + "Tiny": [""], + "Title": ["Titel"], + "Title Column": [""], + "Title is required": [""], + "Title or Slug": ["Titel of Slug"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Om te filteren op een meeteenheid, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Om een leesbare URL voor uw dashboard te krijgen" + ], + "Tooltip": [""], + "Tooltip sort by metric": [""], + "Tooltip time format": [""], + "Top": [""], + "Top right": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Track job": ["Track job"], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": [""], + "Tree layout": [""], + "Tree orientation": [""], + "Treemap": ["Treemap"], + "Trend": [""], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": ["Trigger waarschuwing als…"], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": ["Dinsdag"], + "Type": ["Type"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Type “%s” om te bevestigen"], + "Type a value": [""], + "Type a value here": ["Geef hier een waarde op"], + "Type is required": ["Type is vereist"], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "UI Configuration": [""], + "URL": ["URL"], + "URL Parameters": [""], + "URL parameters": ["URL parameters"], + "URL slug": ["URL slag"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Kan geen verbinding maken met catalogus genaamd “%(catalog_name)s”." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Niet in staat om zo’n holiday te vinden: [%(holiday)s]" + ], "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ "" ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ "" ], - "Usage": [""], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": ["grafiek"], - "No charts": ["Geen grafieken"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], - "[Untitled]": ["[Untitled]"], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": ["Ongedefinieerd"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Onbepaald venster voor rolling operation" + ], + "Undo?": ["Ongedaan maken?"], + "Unexpected error": ["Onverwachte fout"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Er is een onverwachte fout opgetreden, controleer uw logs voor details" + ], + "Unexpected error: ": [""], "Unknown": ["Onbekend"], - "Viewed %s": [""], - "Edited": ["Bewerkt"], - "Created": ["Aangemaakt"], - "Viewed": ["Bekeken"], - "Favorite": ["Favoriet"], - "Mine": ["Mijn"], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." ], - "charts": [""], - "dashboards": [""], - "recents": [""], - "saved queries": [""], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier verschijnen" + "Unknown Presto Error": ["Onbekende Presto Fout"], + "Unknown Status": [""], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Onbekende kolom gebruikt in orderby: %(col)s" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Recent gemaakte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen hier" + "Unknown error": ["Onbekende fout"], + "Unknown input format": [""], + "Unknown value": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Onveilig terugkeertype voor functie %(func)s: %(value_type)s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Recent bewerkte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen hier" + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Onveilige sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s: %(value_type)s" ], - "SQL query": ["SQL query"], - "You don't have any favorites yet!": ["Je hebt nog geen favorieten!"], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload columnar file to database": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Niet-ondersteunde nabewerking: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Niet-ondersteunde terugkeer waarde voor methode %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Niet-ondersteunde sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Niet-ondersteunde time grain: %(time_grain)s" + ], + "Untitled query": ["Naamloze zoekopdracht"], + "Update": ["Update"], + "Updating chart was stopped": [""], + "Upload": ["Upload"], + "Upload Credentials": [""], "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file": [""], + "Upload columnar file to database": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Usage": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use Area Proportions": [""], + "Use Columns": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ "" ], - "Info": ["Info"], - "Logout": ["Afmelden"], - "About": ["Over"], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Documentation": [""], - "Report a bug": [""], - "Login": ["Aanmelden"], - "query": ["query"], - "Deleted: %s": ["Verwijderd: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van %s: %s" - ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Deze actie zal de opgeslagen query permanent verwijderen." - ], - "Delete Query?": ["Verwijder Query?"], - "Ran %s": [""], - "Saved queries": ["Opgeslagen queries"], - "Next": ["Volgende"], - "Tab name": ["Tab naam"], - "User query": ["User query"], - "Executed query": ["Uitgevoerde query"], - "Query name": ["Query naam"], - "SQL Copied!": ["SQL gekopieerd!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet." - ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [""], - "The report has been created": [""], - "We were unable to active or deactivate this report.": [""], - "Your report could not be deleted": [""], - "Weekly Report for %s": [""], - "Weekly Report": [""], - "Edit email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Set up an email report": [""], - "Email reports active": [""], - "Delete email report": [""], - "Schedule email report": [""], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Deze actie zal %s permanent verwijderen." - ], - "Delete Report?": [""], - "Rule added": [""], - "Add Rule": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ - "" - ], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "" - ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "" - ], - "Clause": ["Clausule"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "" - ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ - "" - ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Name of your tag": [""], - "Chosen non-numeric column": ["Gekozen niet-numerieke kolom"], - "UI Configuration": [""], - "Filter value is required": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Single value": [""], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": ["Gebruik de legacy datasource editor"], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": ["Controle op oplopend sorteren"], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [""], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Gebruik dit om een statische kleur te definiëren voor alle cirkels" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": ["Gebruiker"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "Gebruiker heeft niet de juiste permissies." + ], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": ["User query"], + "Username": ["Gebruikersnaam"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": ["Waarde"], + "Value Domain": [""], + "Value Format": [""], + "Value and Percentage": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": [""], + "Value is required": [""], + "Value must be greater than 0": ["Waarde moet groter zijn dan 0"], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values dependent on": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": ["Verklarende naam"], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View All »": [""], + "View in SQL Lab": ["Bekijk in SQL Lab"], + "View keys & indexes (%s)": ["Bekijk sleutels & indexen (%s)"], + "View query": ["Bekijk zoekopdracht"], + "Viewed": ["Bekeken"], + "Viewed %s": [""], + "Viewport": [""], + "Virtual (SQL)": ["Virtueel (SQL)"], + "Virtual dataset": ["Virtuele dataset"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "Query virtuele dataset kan niet leeg zijn" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Een query voor een virtuele dataset kan niet uit meerdere statements bestaan" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" + ], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": ["Type visualisatie"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz mist een gegevensbron"], + "Viz type": ["Viz type"], + "WED": ["WO"], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning": ["Waarschuwing"], + "Warning Message": ["Waarschuwing"], + "Warning!": ["Waarschuwing!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Waarschuwing! Het veranderen van de dataset kan de grafiek breken als de metadata niet bestaat." + ], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": ["Woensdag"], + "Week": ["Week"], + "Week ending Saturday": ["Week beginnend op zaterdag"], + "Week starting Monday": ["Week beginnend op maandag"], + "Week starting Sunday": ["Week beginnend op zondag"], + "Weekly Report": [""], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "Weeks %s": [""], + "Weight": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Wanneer de CREATE TABLE AS optie in SQL Lab wordt toegestaan, dwingt deze optie de tabel om in dit schema aangemaakt te worden" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Bij gebruik van ‘Group By’ bent u beperkt tot het gebruik van één meeteenheid" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "No time columns": ["Geen tijdskolommen"], - "Time column filter plugin": [""], - "Time grain filter plugin": [""], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Geeft aan of de tabel werd gegenereerd door de “Visualize” stroom in SQL Lab" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the tooltip labels.": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include a client-side search box": [""], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Geef aan of de autoaanvulfilteropties moeten worden ingevuld" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Aflopend of oplopend sorteren" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "White": [""], + "Width": ["Breedte"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], + "Word Rotation": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": ["rapporten"], - "alerts": ["waarschuwingen"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde %s: %s" + "Working timeout": ["Time-out"], + "World Map": ["Wereld kaart"], + "Write a description for your query": [ + "Schrijf een omschrijving voor uw zoekopdracht." ], - "Last run": ["Laatste run"], - "Execution log": ["Uitvoeringslog"], - "Bulk select": ["Selecteer in bulk"], - "No %s yet": ["Nog geen %s"], - "Owner": ["Eigenaar"], - "All": ["Alle"], - "Status": ["Status"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset datasource waarden: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Waarschuwingen & rapporten"], - "Alerts": ["Waarschuwingen"], - "Reports": ["Rapporten"], - "Delete %s?": ["%s verwijderen?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde lagen: %s" - ], - "Edit template": ["Bewerk template"], - "Delete template": ["Verwijder template"], - "No annotation layers yet": ["Nog geen aantekeningen lagen"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Deze actie zal de laag permanent verwijderen." - ], - "Delete Layer?": ["Laag verwijderen?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde aantekeningen: %s" - ], - "Delete annotation": ["Aantekening verwijderen"], - "Annotation": ["Aantekening"], - "No annotation yet": ["Nog geen aantekeningen"], - "Back to all": [""], - "Delete Annotation?": ["Aantekening verwijderen?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Weet u zeker dat u de geselecteerde aantekeningen wilt verwijderen?" - ], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["Kies een dataset"], - "Choose chart type": [""], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Schrijf dataframe index als een kolom." ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["X As"], + "X Axis Bounds": [""], + "X Axis Format": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": [""], + "XScale Interval": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": ["Y As"], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": ["Y-as Formaat"], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Axis Title Position": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "YScale Interval": [""], + "Year": ["Jaar"], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Years %s": [""], + "Yes": ["Ja"], + "Yes, cancel": ["Ja, annuleer"], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Chart imported": [""], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: %s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": [""], - "Any": ["Elke"], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars waarden: %s" - ], - "Certified": [""], - "Alphabetical": ["Alfabetisch"], - "Recently modified": ["Recent gewijzigd"], - "Least recently modified": ["Meest recente wijziging"], - "Import charts": ["Import grafieken "], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Weet je zeker dat je de geselecteerde grafieken wilt verwijderen?" - ], - "CSS templates": ["CSS templates"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: %s" - ], - "CSS template": ["CSS template"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Deze actie zal de template permanent verwijderen." - ], - "Delete Template?": ["Template verwijderen?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Weet je zeker dat je de geselecteerde sjablonen wilt verwijderen?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "Je importeert een of meer dashboards die al bestaan. Overschrijven kan ertoe leiden dat je een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat je wilt overschrijven?" ], - "Dashboard imported": [""], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: " + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Je importeert een of meer databases die al bestaan. Overschrijven kan ertoe leiden dat een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat je wilt overschrijven?" ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboard eigenaar waarden: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Weet je zeker dat je de geselecteerde dashboards wilt verwijderen?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasegerelateerde gegevens: %s" - ], - "Upload columnar file": [""], - "AQE": ["AQE"], - "Allow data manipulation language": ["Sta data manipulatie taal toe"], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["CSV upload"], - "Delete database": ["Verwijder database"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Database?": ["Database verwijderen?"], - "Dataset imported": [""], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dataset gerelateerde gegevens" - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van gegevens over de dataset: %s" - ], - "Physical dataset": ["Fysieke dataset"], - "Virtual dataset": ["Virtuele dataset"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van datasets: %s" - ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" - ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de eigenaarswaarden van de dataset: %s" - ], - "Import datasets": ["Importeer datasets"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" - ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Dataset?": ["Dataset verwijderen?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" - ], - "0 Selected": ["0 Geselecteerd"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s Geselecteerd (Virtueel)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s Geselecteerd (Fysiek)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s Geselecteerd (%s Fysiek, %s Virtueel)" - ], - "log": ["log"], - "Execution ID": ["Uitvoerings ID"], - "Scheduled at (UTC)": ["Gepland om (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Start op (UTC)"], - "Error message": ["Foutmelding"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Er was een probleem bij het ophalen van uw recente activiteit: %s" - ], - "Thumbnails": [""], - "Recents": ["Recente"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query. %s" - ], - "TABLES": ["TABLES"], - "Open query in SQL Lab": ["Open query in SQL Lab"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasewaarden: %s" - ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [""], - "Search by query text": ["Zoek op querytekst"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Query imported": [""], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query %s" + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "" ], - "Import queries": ["Importeer queries"], - "Link Copied!": ["Link gekopieerd!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde query’s: %s" + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" ], - "Edit query": ["Bewerk query"], - "Copy query URL": ["Kopieer query URL"], - "Export query": ["Exporteer query"], - "Delete query": ["Verwijder query"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "U hebt geen toestemming om dit dashboard te bewerken" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "U hebt geen rechten om dit dashboard te bewerken." + ], + "You don't have access to this chart.": [""], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." + ], + "You don't have access to this dataset.": [""], + "You don't have any favorites yet!": ["Je hebt nog geen favorieten!"], + "You don't have permission to modify the value.": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." + ], + "You have removed this filter.": ["Je hebt deze filter verwijderd."], + "You have unsaved changes.": ["Je hebt niet opgeslagen wijzigingen."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "U moet een naam kiezen voor het nieuwe dashboard" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "U moet de query eerst succesvol uitvoeren" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "" + ], + "Your query could not be saved": [ + "Uw zoekopdracht kon niet worden opgeslagen" + ], + "Your query could not be scheduled": ["Uw vraag kon niet worden gepland"], + "Your query could not be updated": [ + "Uw zoekopdracht kon niet worden bijgewerkt" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Uw zoekopdracht is ingepland. Om de details van uw zoekopdracht te zien, navigeert u naar Opgeslagen zoekopdrachten" + ], + "Your query was not properly saved": [""], + "Your query was saved": ["Uw zoekopdracht werd opgeslagen"], + "Your query was updated": ["Uw zoekopdracht werd bijgewerkt"], + "Your report could not be deleted": [""], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[ untitled dashboard ]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Kolommen [Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten aanwezig zijn in [Groepen per]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten worden ingesteld" + ], + "[Missing Dataset]": ["[Missing Dataset]"], + "[Untitled]": ["[Untitled]"], + "[dashboard name]": ["[dashboard naam]"], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`confidence_interval` moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "`operation` eigenschap van post processing object ongedefinieerd" + ], + "`prophet` package not installed": [ + "`prophet` package niet geïnstalleerd" + ], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "`rename_columns` moet dezelfde lengte hebben als `columns`." + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`rij_offset` moet groter zijn dan of gelijk aan 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "`breedte` moet groter of gelijk zijn aan 0" + ], + "aggregate": ["aggregaat"], + "alert": ["Waarschuwing"], + "alerts": ["waarschuwingen"], + "also copy (duplicate) charts": ["kopieer ook (duplicate) grafieken"], + "ancestor": [""], + "and": ["en"], + "annotation": ["aantekening"], + "annotation_layer": ["annotation_layer"], + "asfreq": [""], + "at": ["op"], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": ["bolt"], + "boolean type icon": [""], + "bottom": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "cardinal": [""], + "chart": ["grafiek"], + "charts": [""], + "choose WHERE or HAVING...": ["kies WHERE of HAVING…"], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["kolom"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "count": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": ["css"], + "css_template": ["css_template"], + "cumsum": [""], + "cumulative": [""], + "dashboard": ["dashboard"], + "dashboards": [""], + "database": ["database"], + "dataset": ["dataset"], + "date": ["datum"], + "day": ["dag"], + "day of the month": ["dag van de maand"], + "day of the week": ["dag van de week"], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deck.gl charts": [""], + "deckGL": [""], + "delete": ["verwijder"], + "descendant": [""], + "description": ["omschrijving"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "draft": ["draft"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": [""], + "edit mode": [""], + "error dark": [""], + "every": ["elke"], + "every day of the month": ["elke dag van de maand"], + "every day of the week": ["elke dag van de week"], + "every hour": ["elk uur"], + "every minute": [""], + "every month": ["elke maand"], + "ffill": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "here": [""], + "hour": ["uur"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": ["in"], + "in modal": ["in modal"], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": ["json is ongeldig"], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "label": [""], + "latest partition:": ["laatste partitie:"], + "left": [""], + "less than {min} {name}": [""], + "log": ["log"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "onderste percentiel moet groter zijn dan 0 en kleiner dan 100. Moet lager zijn dan het bovenste percentiel." + ], + "mean": [""], + "median": [""], + "minute": ["minuut"], + "minute(s)": [""], + "month": ["maand"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "on": ["op"], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "orderby column must be populated": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": ["gepubliceerd"], "queries": ["queries"], + "query": ["query"], + "reboot": ["herstart"], + "recents": [""], + "report": ["rapport"], + "reports": ["rapporten"], + "restore zoom": [""], + "right": [""], + "saved queries": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "stack": [""], + "std": [""], + "step-before": [""], + "string type icon": [""], + "sum": [""], "tag": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "temporal type icon": [""], + "textarea": ["tekstveld"], + "top": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "An error occurred while fetching %s info: %s": [""], - "An error occurred while fetching %ss: %s": [""], - "An error occurred while creating %ss: %s": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "An error occurred while importing %s: %s": [""], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], - "There was an error saving the favorite status: %s": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw recente activiteit:" - ], - "There was an issue deleting: %s": [ - "Er was een probleem bij het verwijderen van: %s" - ], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "" - ], - "Time-series Table": ["Time-series Table"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "" - ], - "We have the following keys: %s": [""] + "value ascending": [""], + "value descending": [""], + "var": [""], + "virtual": ["virtueel"], + "was created": ["werd gecreëerd"], + "week": ["week"], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["jaar"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 20480134c6b..579c47d10cd 100644 --- a/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 11:59+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: nl\n" @@ -32,941 +32,191 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "De gegevensbron is te groot om te bevragen." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "De database wordt ongebruikelijk zwaar belast." - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "De database gaf een onverwachte foutmelding." - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" +"\n" +" Deze filter werd geërfd van de context van het dashboard." +"\n" +" Dit wordt niet opgeslagen bij het opslaan van de grafiek." +"\n" +" " -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "De kolom werd verwijderd of hernoemd in de database." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "De opgegeven hostnaam kan niet worden gevonden." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "De poort is gesloten." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "een fout is opgetreden in Superset tijdens het uitvoeren van een commando." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden in Superset." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Ofwel is de gebruikersnaam ofwel het wachtwoord verkeerd." - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Het schema werd verwijderd of hernoemd in de database." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "Gebruiker heeft niet de juiste permissies." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 +#, python-format msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fout: %(text)s\n" +" " + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." +msgid " a dashboard OR " +msgstr "Dashboard opslaan" -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +#, fuzzy +msgid " a new one" +msgstr "Gewijzigd op" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " uitdrukking die moet voldoen aan de " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr "Berekende kolommen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr "Meeteenheid toevoegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "%s kolom(men) en meeteenhe(i)d(en)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (Is niet gelijk)" -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Ongeldig certificaat" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Onveilig terugkeertype voor functie %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Niet-ondersteunde terugkeer waarde voor methode %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Onveilige sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Niet-ondersteunde sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Viz mist een gegevensbron" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "Van datum kan niet groter zijn dan tot datum" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Cached waarde niet gevonden" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Tijd tabelweergave" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Kies ten minste één meeteenheid" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "" -"Bij gebruik van ‘Group By’ bent u beperkt tot het gebruik van één " -"meeteenheid" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Kalender Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Bubbelgrafiek" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Gelieve 3 verschillende meeteenheid labels te gebruiken" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Kies een meeteenheid voor x, y en grootte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Kogel diagram" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Kies een meeteenheid om weer te geven" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Tijdreeks - Lijngrafiek" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Tijdreeksen - Periode draaitabel" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Tijdreeks - Procentuele verandering" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Tijdreeksen - Gestapeld" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogram" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Er moet minstens één numerieke kolom gespecificeerd zijn" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Verdeling - Staafdiagram" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Overlapping tussen Series en Breakdowns is niet mogelijk" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Kies minstens één veld voor [Series]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Kies precies 2 kolommen als [Bron / Doel]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Directed Force Layout" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Landenkaart" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Wereld kaart" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Parallelle coördinaten" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Heatmap" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Horizon-grafieken" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten worden ingesteld" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Moet een [Group By] kolom hebben om ‘count’ als [Label] te hebben" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "Keuze van [Label] moet aanwezig zijn in [Groep door]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "Keuze van [Punt radius] moet aanwezig zijn in [Groep door]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" -"Kolommen [Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten aanwezig zijn in [Groepen" -" per]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Meerdere Lagen" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Ongeldige ruimtelijke sleutel" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "Ongeldig ruimtelijk punt aangetroffen: %s" +msgid "% calculation" +msgstr "Soort berekening" -#: superset/viz.py:1943 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden " +"gebruikt." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" msgstr "" -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - Scatter plot" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Screen Grid" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - 3D Grid" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - Paths" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - Polygon" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Deck.gl - Paths" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - Arc" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - Arc" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Event flow" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Tijdreeks - Paired t-test" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Tijdreeks - Nightingale Rose grafiek" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Partition Diagram" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Kies ten minste één veld ‘Groeperen op’ " - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "" +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "%(name)s.csv" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "%(num)d Aantekeningenlaag verwijderd" -msgstr[1] "%(num)d aantekeninglagen verwijderd" +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Alle tekst" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "%(num)d aantekening verwijderd" -msgstr[1] "%(num)d aantekeningen verwijderd" +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "" -#: superset/charts/api.py:523 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "Verwijderde %(num)d grafiek" -msgstr[1] "Verwijderde %(num)d grafieken" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" +msgid "%(other)s dashboards will appear here" msgstr "" -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "werd gecreëerd" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "Gecreëerd door" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 #, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgid "%(other)s recents will appear here" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`confidence_interval` moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"onderste percentiel moet groter zijn dan 0 en kleiner dan 100. Moet lager" -" zijn dan het bovenste percentiel." - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`breedte` moet groter of gelijk zijn aan 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`rij_offset` moet groter zijn dan of gelijk aan 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "Verzoek is onjuist: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "Verzoek is geen JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Eigenaren zijn ongeldig" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Sommige rollen bestaan niet" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Dataset bestaat niet" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "Grafiek bestaat niet" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "De parameters van de aantekeningenlaag zijn ongeldig." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Aantekeningenlaag niet gevonden." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Aantekeningenlaag heeft bijbehorende aantekeningen." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "De naam moet uniek zijn" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Einddatum moet na begindatum liggen" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "Korte beschrijving moet uniek zijn voor deze laag" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Aantekening niet gevonden." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Aantekening parameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "Aantekening kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "Aantekening kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Aantekeningen konden niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 #, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Er zijn gerelateerde waarschuwingen of rapporten: %s," +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "" +"Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier " +"verschijnen" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "%(prefix)s %(title)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 #, python-format msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Kan tijdstring [%(human_readable)s] niet parsen" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "Database bestaat niet" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Dashboards bestaan niet" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "Datasourcetype is vereist wanneer datasource_id is gegeven" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Grafiekparameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Grafiek kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "De grafiek kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Grafieken konden niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Er zijn geassocieerde waarschuwingen of rapporten" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "Het is verboden deze grafiek te wijzigen" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Het is verboden dit dashboard te veranderen" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "Grafiek %(id)s niet gevonden" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "CSS sjabloon kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS sjabloon niet gevonden." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Moet uniek zijn" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Dashboard parameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Dashboard kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Dashboard kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Dashboard kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Het is verboden dit dashboard te veranderen" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "Dashboard importeren mislukt om een onbekende reden" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "Geen gegevens in het bestand" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Database parameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Veld is verplicht" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" -"De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " -"sleutel %{key}s is ongeldig." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "Database niet gevonden." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "Database kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "Verbinding mislukt, controleer uw verbindingsinstellingen" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "Database kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Stopte een onveilige database connectie" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Kon het database driver niet laden" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden, controleer uw logs voor details" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -#, fuzzy -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -#, fuzzy -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Label voor uw zoekopdracht" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "Import database mislukt om een onbekende reden" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Kon het database driver niet laden: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s in plaats van “%(undefinedParameter)s?”" +msgstr[1] "" #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format @@ -979,348 +229,713 @@ msgstr "" "Controleer uw query opnieuw.\n" "Uitzondering: %(ex)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s Fout" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "Wachtwoord" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s Geselecteerd" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s Geselecteerd (%s Fysiek, %s Virtueel)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s Geselecteerd (Fysiek)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s Geselecteerd (Virtueel)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s aggrega(a)t(en)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s kolom(men)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "Grafiek kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "CSS sjabloon niet gevonden." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Grafiekparameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "De grafiek kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -#, fuzzy -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "Dataset %(name)s bestaat al" +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s operator(s)" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "Database mag niet wijzigen" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s optie" +msgstr[1] "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Een of meer kolommen bestaan niet" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s optie(s)" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Een of meer kolommen zijn gedupliceerd" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s Fout" +msgstr[1] "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Een of meer kolommen bestaan al" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s opgeslagen meeteenhe(i)d(en)" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Een of meer meeteenheden bestaan niet" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "Laatst bijgewerkt %s" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Een of meer meetgegevens zijn gedupliceerd" +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Een of meer meetgegevens bestaan al" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s van %s" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Verwijderd)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Dataset bestaat niet" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Dataset kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "Veranderen van deze dataset is verboden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "Import dataset mislukt om een onbekende reden" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Dataset kolom niet gevonden." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Dataset kolom verwijderen mislukt." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Het is verboden deze dataset te wijzigen." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Dataset meeteenheid niet gevonden." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Dataset meetgegevens verwijderen mislukt." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[Missing Dataset]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten konden niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Opgeslagen query niet gevonden." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "Import opgeslagen query mislukt om een onbekende reden." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Opgeslagen query parameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "Alert query heeft meer dan één rij geretourneerd. %s rijen geretourneerd" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "Alert query retourneerde meer dan één kolom. %s kolommen geretourneerd" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden " - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Het dashboard bestaat niet" +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "Grafiek bestaat niet" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "Database is nodig voor waarschuwingen" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "Type is vereist" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 Geselecteerd" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" +msgid "1 day" +msgstr "dag" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 uur" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "Frequentie vernieuwen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuut" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "De parameters van het rapportageplanning zijn ongeldig." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Rapportage planning kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "Rapportage planning kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Rapportage planning niet gevonden." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "Rapportage planning verwijderen mislukt." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Rapportage planning log prune mislukt." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" -"Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een " -"screenshot." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "Rapportage planning mislukt bij het genereren van een csv." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "Rapportage planning uitvoering kreeg een onverwachte fout." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "Rapportage planning werkt nog steeds, weigert om opnieuw te berekenen." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "week" -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "Rapportage planning heeft een werk time-out bereikt." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "Week beginnend op maandag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "Week beginnend op zondag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "jaar" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "Frequentie vernieuwen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "Frequentie vernieuwen" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 minuten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "week" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 minuten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "week" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "jaar" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "90 dagen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "jaar" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 dagen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "30 dagen" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 seconden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 minuten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuten" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "30 seconden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "week" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "Week beginnend op maandag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 dagen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "90 dagen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 dagen" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (Kleiner dan)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Kleiner of gelijk)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "kolom" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Opgeslagen meeteenheid" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ruimtelijk" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (Is gelijk)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (Groter dan)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (Groter of gelijk)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +#, fuzzy +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" +"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " +"worden geparseerd." + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " +"worden geparseerd." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" +"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " +"worden geparseerd." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Een mensvriendelijke naam" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Een meeteenheid te gebruiken voor kleur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Dashboard kon niet worden aangemaakt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Grafiek kon niet worden aangemaakt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Dashboard kon niet worden aangemaakt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Een leesbare URL voor uw dashboard" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Dataset %(name)s bestaat al" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Dataset %(name)s bestaat al" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "Alert query retourneerde meer dan één rij." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Een set parameters die beschikbaar worden in de query met behulp van " +"Jinja templating syntax" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "Alert query heeft meer dan één kolom geretourneerd." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "Alert query heeft een waarde geretourneerd die geen getal is." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "Alert heeft een fout gevonden tijdens het uitvoeren van een query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het uitvoeren van de query." -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het maken van een screenshot." - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het genereren van een csv." @@ -1329,128 +944,854 @@ msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het genereren van een csv." msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Waarschuwing afgevuurd tijdens grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Er is een time-out opgetreden tijdens het maken van een screenshot." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Een geldig kleurenschema is vereist" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "TOEPASSEN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "APR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "AUG" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "Over" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Toegang" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Actie Log" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Reële tijdspanne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Voeg CSS Template toe" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Voeg CSS template toe" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Voeg grafiek toe" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Kolom toevoegen" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Voeg Dashboard toe" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Voeg Database toe" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Voeg Log toe" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Voeg meeteenheid toe" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Voeg een Plugin toe" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "Voeg dataset toe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Aantekeningenlaag toevoegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Voeg een item toe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Aantekening toevoegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Aantekeningenlaag toevoegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Filter toevoegen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Leveringswijze toevoegen" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw zoekopdracht." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Bijkomende informatie" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Filter toevoegen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Voeg item toe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Meeteenheid toevoegen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Meldingsmethode toevoegen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Het id van de actieve grafiek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Opslaan en naar dashboard gaan" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Toevoegen aan het dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Toegevoegd" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Toevoegen aan het dashboard" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Bijkomende informatie" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Geladen gegevens in de cache" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Geavanceerde analytics" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Geavanceerde analytics" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Geavanceerde analytics" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "Geladen gegevens in de cache" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "aggregaat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Waarschuwing" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Waarschuwing geactiveerd, in grace periode" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Naam waarschuwingsconditie" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Waarschuwing conditie planning" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "Waarschuwing beëindigd grace period." +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Waarschuwing mislukt" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Waarschuwing afgevuurd tijdens grace period." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Alert heeft een fout gevonden tijdens het uitvoeren van een query." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Naam van de waarschuwing" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "Waarschuwing tijdens grace period" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "Alert query heeft een waarde geretourneerd die geen getal is." -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "Alert query heeft meer dan één kolom geretourneerd." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "Alert query retourneerde meer dan één kolom. %s kolommen geretourneerd" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "Alert query retourneerde meer dan één rij." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "Alert query heeft meer dan één rij geretourneerd. %s rijen geretourneerd" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Alarm actief" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Alarm geactiveerd, kennisgeving verzonden" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Waarschuwingen" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Waarschuwingen en rapporten" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Waarschuwingen & rapporten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Alle tekst" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Alle grafieken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Alle filters" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Alle panelen met deze kolom zullen door deze filter worden beïnvloed" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Sta CREATE TABLE AS toe" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Sta de CREATE TABLE AS optie toe in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Sta CREATE VIEW AS toe" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Sta de CREATE VIEW AS optie toe in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Csv upload toestaan" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "DML toestaan" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Aanmaken van nieuwe tabellen op basis van query’s mogelijk maken" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Aanmaken van nieuwe views gebaseerd op queries toestaan" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Sta data manipulatie taal toe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 #, fuzzy -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Selecteer een Excel-bestand dat moet worden geüpload naar een database." -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" +"Sta manipulatie van de database toe met niet-SELECT statements zoals " +"UPDATE, DELETE, CREATE, enz." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Sta toe dat deze database wordt opgevraagd in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alfabetisch" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Gewijzigd" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 #, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Kolom Hoofd Datumtijd" -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +#, fuzzy +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "Het is verboden dit rapport te wijzigen" +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Dataset %(name)s bestaat al" -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden " -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Rapportage planning niet gevonden." - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Grafieken konden niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -#, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Dataset kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Dataset kon niet worden verwijderd." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "" - #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 #: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 @@ -1458,184 +1799,2124 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het samenvouwen van het tabelschema. " +"Neem contact op met uw beheerder." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gegevensbron" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het uitbreiden van het tabelschema. " +"Neem contact op met uw beheerder." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van beschikbare CSS " +"templates" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars " +"waarden: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboard eigenaar " +"waarden: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasegerelateerde " +"gegevens: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasewaarden: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset datasource waarden:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de eigenaarswaarden van" +" de dataset: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dataset gerelateerde " +"gegevens" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van gegevens over de " +"dataset: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van datasets: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van functienamen." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars " +"waarden: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de tabbladstatus" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de " +"tabel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de " +"tabel. Neem contact op met uw beheerder." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het tabelschema. " +"Neem contact op met uw beheerder." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het instellen van het actieve tabblad. Neem" +" contact op met uw beheerder." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." -msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +#, fuzzy +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Veranker naar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Aantekening" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 #, fuzzy, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Aantekeningenlagen" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Aantekeningen Lagen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Configuratie van Aantekening sectie" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Aantekening kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Aantekening kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Aantekeningenlaag" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Aantekeningenlaag heeft bijbehorende aantekeningen." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "De grafiek bestaat niet" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Naam aantekeningenlaag" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Aantekeningenlaag niet gevonden." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "De parameters van de aantekeningenlaag zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Type aantekeningenlaag" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Aantekeningenlagen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "De grafiek bestaat niet" +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Aantekeningenlaag kon niet worden verwijderd." -#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Aantekening niet gevonden." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Aantekening parameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 #, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "De grafiek bestaat niet" +msgid "Annotation source" +msgstr "aantekening" -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Aantekeningen en lagen" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Aantekeningen konden niet worden verwijderd." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "Elke" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Elk kleurenpalet dat hier wordt geselecteerd zal de kleuren overschrijven" +" die worden toegepast op de individuele grafieken van dit dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "`operation` eigenschap van post processing object ongedefinieerd" +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Voeg toe" -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Niet-ondersteunde nabewerking: %(operation)s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Toegepaste dwarsfilters (%d)" -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Toegepaste filters (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Toegepaste filters (%d)" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Toepassen op alle panelen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Toepassen op specifieke panelen" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 #, fuzzy -msgid "[asc]" +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Weet je zeker dat je wilt annuleren?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde aantekeningen wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde grafieken wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde dashboards wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde sjablonen wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Weet u zeker dat u de wijzigingen wilt opslaan en toepassen?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Gerelateerde grafieken" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Async uitvoering" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Asynchrone uitvoering van query’s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "op" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Fout in jinja expressie in fetch values predicate: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autocomplete" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Autocomplete filters" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Fout bij het renderen van de query van de virtuele dataset: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Autocomplete query predicaat" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "Query virtuele dataset kan niet leeg zijn" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" msgstr "" -"Een query voor een virtuele dataset kan niet uit meerdere statements " -"bestaan" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Beheer" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Uitgestuurde waarden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Y-as Formaat" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "Titel tabblad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Ongeldige ruimtelijke sleutel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "aantekening" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Fout in jinja expressie in RLS filters: %(msg)s" +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "Gebaseerd op een meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Basis informatie" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "Meeteenheid “%(metric)s” bestaat niet" +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Batchbewerking %d filters:" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "Db engine retourneerde niet alle opgevraagde kolommen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Alleen `SELECT` statements zijn toegestaan" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Pas op." -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Alleen enkelvoudige query’s worden ondersteund" +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Kolommen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Groot Getal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Toon Kolom" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Kolom toevoegen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Kolom toevoegen" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Groot getal met trendlijn" -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Bubbelgrafiek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Bubbelgrafiek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Bubbelgrafiek" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Bubbelgrootte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +msgid "Bubble size number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Herbouw" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Selecteer in bulk" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Kogel diagram" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "ANNULEER" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "Wijzig dataset" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW statement" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "Rapportageplanning" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON expressie" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS-sjablonen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS template" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS sjabloon niet gevonden." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS templates" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS sjabloon kon niet worden verwijderd." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "CSV upload" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV-bestand “%(csv_filename)s” geüpload naar tabel “%(table_name)s” in " +"database “%(db_name)s”" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "CSV naar Database configuratie" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "CSV upload" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "CTAS Schema" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Cache Timeout" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Cache Timeout (seconden)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Cache timeout" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "cached" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "Cached %s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Cached waarde niet gevonden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Berekende kolommen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Soort berekening" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Kalender Heatmap" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Kan bovenste tabblad niet in geneste tabbladen verplaatsen" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Overlapping tussen Series en Breakdowns is niet mogelijk" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Kan filter niet laden" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Kan tijdstring [%(human_readable)s] niet parsen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "Query naam" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Query naam" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Cel inhoud" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Ongeldige longitude/latitude" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Details certificering" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Gecertificeerd door" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Gecertificeerd door %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Gewijzigd door" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Gewijzigd door" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Het is verboden dit dashboard te veranderen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Het wijzigen van de dataset kan de grafiek breken indien de grafiek " +"steunt op kolommen of metadata die niet bestaan in de doel-dataset" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Het is verboden dit dashboard te veranderen" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Het is verboden deze grafiek te wijzigen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Het veranderen van deze controleknop heeft onmiddellijk effect" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Veranderen van deze dataset is verboden" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Het is verboden deze dataset te wijzigen." + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Veranderen van deze dataset is verboden" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Het is verboden dit rapport te wijzigen" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +#, fuzzy +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Teken te interpreteren als decimaalteken." + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Teken te interpreteren als decimaalteken." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Grafiek" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Grafiek %(id)s niet gevonden" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Cache time-out" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Laatst bijgewerkt %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "Grafiek ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Eigenaar grafiek: %s" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Data bron" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "Grafiek [{}] is overschreven" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Grafiek [{}] is opgeslagen" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "Grafiek [{}] is overschreven" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "Grafiek [{}] is opgeslagen" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Grafiek cache timeout" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Veranderingen in de grafiek" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Grafiek kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "De grafiek kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Grafiek bestaat niet" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "Laatst gewijzigd" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Laatst gewijzigd door %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Grafiek naam" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Grafiek %(id)s niet gevonden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Eigenaar grafiek: %s" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Grafiekparameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "Titel tabblad" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "grafiek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Grafieken" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Grafieken konden niet worden verwijderd." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Controle op oplopend sorteren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Kijk naar deze grafiek in het dashboard:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Kijk naar dit dashboard:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Keuze van [Label] moet aanwezig zijn in [Groep door]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Keuze van [Punt radius] moet aanwezig zijn in [Groep door]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Kies Bestand" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Kies een dataset" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Kies een meeteenheid voor de rechteras" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Kies het aantekeningenlaagtype" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Gekozen niet-numerieke kolom" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Clausule" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Verwijder" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Wis alles" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "Wis alles" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Klik op het slotje om wijzigingen aan te brengen." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Klik op het slotje om verdere wijzigingen te voorkomen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klik om te bewerken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, fuzzy, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Klik om te bewerken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Klik om te bewerken" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Klik om voorkeur aan te geven/voorkeur te verwijderen" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Klik om te herladen" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Klik om het verschil te zien" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Controle op oplopend sorteren" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Sorteer aflopend" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Sluit" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Sluit alle andere tabbladen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Tabblad sluiten" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Alles inklappen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Alles inklappen" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +#, fuzzy +msgid "Collapse row" +msgstr "Alles inklappen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +#, fuzzy +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Cel inhoud" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "Sorteer op" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Kleur meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Kleurenschema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Kleur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 @@ -1651,9 +3932,1809 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Kolom" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Verklarende naam" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "Check configuratie" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Geladen gegevens in de cache" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Kolom Label(s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "kolom" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "kolom" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Kolomnaam [%s] is gedupliceerd" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "Kolom waarnaar aggregaat verwijst is ongedefinieerd: %(column)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Kolommen" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +#, fuzzy +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" +"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " +"worden geparseerd." + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "Te lezen rijen" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, fuzzy, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Kolommen ontbreken in databron: %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Bereken de bijdrage aan het totaal" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Bijkomende informatie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Confidence interval moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Geavanceerde tijdspanne configureren " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Configureer Tijdspanne: Laatste…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Configureer Tijdspanne: Vorige…" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Configureer aangepaste tijdspanne" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Filter scopes configureren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Configureer de basis van uw Aantekeningenlaag." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Configureer hier hoe uw overlay wordt weergegeven." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Opslaan bevestigen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Opslaan bevestigen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "Verwijder database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "Verbinding mislukt, controleer uw verbindingsinstellingen" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Bijdrage" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "Controle gelabeld " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Gekopieerd naar het klembord!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Kopieer SELECT-instructie naar het klembord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Kopieer link" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Kopieer bericht" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopie van %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Kopieer partitie query naar klembord" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Kopieer query link naar uw klembord" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Kopieer query URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Kopieer query link naar uw klembord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopieer naar Klembord" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopieer naar klembord" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Kostenraming" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Kon type databron niet bepalen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Kon niet alle opgeslagen grafieken ophalen" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Kon het viz object niet vinden" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Kon het database driver niet laden" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Kon het database driver niet laden: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "kolom" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Landenkaart" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Maak" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "maak een " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "Wijzig dataset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Aangemaakt" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Gecreëerd door" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "Gecreëerd door" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Een gegevensbron maken en een nieuw tabblad maken" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Maker" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "Actie" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Cross-filter scoping" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Cross-filter scoping" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +msgid "Currency format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Custom Plugin" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Custom Plugins" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Custom SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Pas aan" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3 Formaat" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "D3 formaat" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "Datum/Tijd" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "DEC" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "VERWIJDER" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Dashboard kon niet worden verwijderd." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Dashboard kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Het dashboard bestaat niet" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Dashboard parameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Dashboard eigenschappen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "[dashboard naam]" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "[dashboard naam]" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Dashboard kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Dashboards bestaan niet" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Gegevens" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Data preview" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Data type" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame bevat ten minste één reeks" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFrame moet een temporele kolom bevatten" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "Test connectie" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Database kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Database kon niet worden verwijderd." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "Database bestaat niet" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Database ondersteunt geen subquery’s" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Database fout" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Database is nodig voor waarschuwingen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Database naam" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "Database mag niet wijzigen" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "Database niet gevonden." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Database parameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "Database poort" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Database poort" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Databases" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Dataframe Index" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Dataset" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Dataset %(name)s bestaat al" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "Dataset naam" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Dataset kolom verwijderen mislukt." + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Dataset kolom niet gevonden." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Dataset bestaat niet" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Dataset is vereist" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Dataset meetgegevens verwijderen mislukt." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Dataset meeteenheid niet gevonden." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Dataset naam" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Datasets" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Dataset kon niet worden verwijderd." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Gegevensbron" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Dataset bestaat niet" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Datasourcetype is vereist wanneer datasource_id is gegeven" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "Datetime formaat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/Tijd" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Datumtijd Formaat" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Datetime formaat" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "Db engine retourneerde niet alle opgevraagde kolommen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Actief" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Decimaal teken" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D Grid" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - Paths" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Meerdere Lagen" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Paths" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polygon" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Scatter plot" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Screen Grid" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "Maak" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Standaard eindpunt" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "Standaard URL" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"Standaard URL om naar door te verwijzen bij toegang vanaf de dataset " +"lijst pagina" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Default Value" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Bepaalt de grootte van de rolvenster functie, ten opzichte van de " +"geselecteerde tijdgranulariteit" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "%s verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Aantekening verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Database verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Dataset verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Laag verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Verwijder Query?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Template verwijderen?" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Ben je zeker dat je alles wil verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Aantekening verwijderen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Dashboard tabblad verwijderen?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Verwijder database" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Verwijder query" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Verwijder template" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Verwijder deze container en sla op om dit bericht te verwijderen." + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "verwijder" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "%(num)d aantekening verwijderd" +msgstr[1] "%(num)d aantekeningen verwijderd" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "%(num)d Aantekeningenlaag verwijderd" +msgstr[1] "%(num)d aantekeninglagen verwijderd" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "Verwijderde %(num)d grafiek" +msgstr[1] "Verwijderde %(num)d grafieken" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Verwijderde %(num)d css sjabloon" +msgstr[1] "Verwijderde %(num)d css sjablonen" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Verwijderde %(num)d dashboard" +msgstr[1] "Verwijderde %(num)d dashboards" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Verwijderde %(num)d dataset" +msgstr[1] "Verwijderde %(num)d datasets" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "Verwijderde %(num)d rapport schema" +msgstr[1] "Verwijderde %(num)d rapport schema’s" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "Verwijderde %(num)d grafiek" +msgstr[1] "Verwijderde %(num)d grafieken" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "%(num)d opgeslagen query verwijderd" +msgstr[1] "%(num)d opgeslagen zoekopdrachten verwijderd" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Verwijderd: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Verwijderd: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Afgebakende lengtegraad en breedtegraad in enkele kolom" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Scheidingsteken" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 @@ -1683,28 +5764,2606 @@ msgstr "Verklarende naam" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Groepeerbaar" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Omschrijving (dit is te zien in de lijst)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Alles deselecteren" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Details van de certificering" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" +"Bepaalt of dit dashboard al dan niet zichtbaar is in de lijst van alle " +"dashboards" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Bedoelde je:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "Is dimensie" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Directed Force Layout" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Toon naam" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Toon naam" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Weergave configuratie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "Planning instellingen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Verdeling - Staafdiagram" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Verdeler" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "Bewerkt" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Download naar CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Download als afbeelding" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Download als afbeelding" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Download naar CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "Tabblad Dupliceren" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Dubbele kolomnaam (of -namen): %(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Bewerk de dataset" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Tabblad Dupliceren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" +"Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat " +"dit standaard de datasource/tabel timeout is indien ongedefinieerd." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" +"Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat " +"dit standaard de timeout van de dataset is indien ongedefinieerd." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "EINDE (EXCLUSIEF)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "%s Fout" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerk" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Bewerk CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Bewerk CSS Template" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Bewerk CSS template eigenschappen" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Bewerk grafiek" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Grafiek eigenschappen bewerken" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Kolom toevoegen" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Bewerk Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Bewerk Database" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Bewerk Dataset " + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Bewerk Log" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Bewerk meeteenheid" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Bewerk Plugin" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Bewerk query" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Bewerk tabel" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Bewerk Log" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Bewerk aantekening" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Bewerk de aantekeningenlaag" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Eigenschappen aantekeningenlaag bewerken" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Bewerk grafiek" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Grafiek eigenschappen bewerken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Bewerk dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Bewerk database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Bewerk de dataset" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschappen bewerken" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Bewerk query" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Bewerk template" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Bewerk template parameters" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Bewerk dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Bewerk tijdspanne" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Bewerkt" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Bewerk 1 filter:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Either the username “%(username)s” or the password is incorrect." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Ofwel is de gebruikersnaam “%(username)s”, ofwel het wachtwoord, ofwel de" +" databasenaam “%(database)s” niet correct." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Ofwel is de gebruikersnaam ofwel het wachtwoord verkeerd." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "November" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Dashboard opslaan" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Lege verzameling" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "kolom" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Lege query?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Inschakelen Filter Keuze" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Cross-filter scoping" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Einde" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Ongeldige longitude/latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "datum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Einddatum uitgesloten uit de tijdspanne" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Einddatum moet na begindatum liggen" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +#, fuzzy +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Entiteit" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "" +"Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " +"%s" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Fout in jinja expressie in HAVING clausule: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Fout in jinja expressie in RLS filters: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Fout in jinja expressie in WHERE clause: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Fout in jinja expressie in fetch values predicate: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Foutmelding" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Fout bij het renderen van de query van de virtuele dataset: %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Kostenraming" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Kostenraming van de geselecteerde zoekopdracht" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Kostenraming voordat een query wordt uitgevoerd" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "Recente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Event flow" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Elke" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Voorbeeld" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Excel bestand" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Excel naar Database configuratie" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Uitgevoerde query" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "Uitvoerings ID" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Uitvoeringslog" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "Ontbrekende dataset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Alles uitklappen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "Koptekst rij" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Werkbalk uitbreiden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Verken" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Verken - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Verken de resultaten in de gegevensverkenningsweergave" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Export dashboards?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Exporteer query" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Export naar YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Export naar YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "Export naar YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Export naar YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Export naar YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Export naar YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Export naar YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Expose in SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Expose deze DB in SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Extra veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Extra parameters voor gebruik in jinja templated queries" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "FEB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "VR" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Fout" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Fout bij het ophalen van resultaten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Fout bij het ophalen van resultaten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Cross-filter scoping" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Alles deselecteren" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Mislukt bij het verifiëren van geselecteerde opties: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriet" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Waarden ophalen Predicaat" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Gegevens ophalen preview" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Opgehaald %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Veld is verplicht" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Filter Lijst" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Filter Type" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Filter je grafieken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Filter naam" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Filter naam" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Filter resultaten" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Filterwaardenlijst kan niet leeg zijn" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filter je grafieken" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "Filterbaar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Expressie" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Filter op kolommen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Filter op meeteenheden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Tijdsvergelijking" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Vast" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Vaste kleur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +msgid "Force categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Vernieuwen forceren" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forceer vernieuwen schema lijst" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forceer vernieuwen tabel lijst" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "Frequentie vernieuwen" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "D3 formaat" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "Uitgestuurde waarden" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "D3 formaat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "D3 formaat" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Van datum kan niet groter zijn dan tot datum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Query naam" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Verkrijg de laatste datum door de datum eenheid." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Zoek de specifieke datum voor de vakantie" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Grace periode" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr ">= (Groter of gelijk)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "maak een " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Groep per" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Groep per" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Groepeerbaar" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Handlebars" +msgstr "waarschuwingen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Verwijder template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "werd gecreëerd" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Header" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Koptekst rij" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "Laag verbergen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "Toggle grafiek omschrijving" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Laag verbergen" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "Wachtwoord" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Verberg werkbalk" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogram" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Horizon-grafieken" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Hostnaam of IP-adres" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Uur" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Uur offset" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Er bestaat al een filterset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Indien geselecteerd, gelieve de toegestane schema’s voor csv upload in " +"Extra in te stellen." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" +"Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een " +"screenshot." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "De aangemelde gebruiker imiteren" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Importeer" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importeer %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importeer Dashboard(s)" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Importeer een tabeldefinitie" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Import grafiek mislukt om een onbekende reden" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Import grafieken " + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Dashboard importeren mislukt om een onbekende reden" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importeer dashboards" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Import database mislukt om een onbekende reden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "Importeer databases" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Import dataset mislukt om een onbekende reden" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Importeer datasets" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Importeer queries" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "Import opgeslagen query mislukt om een onbekende reden." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "Maak" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Mijn" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Index Kolom" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Interval vernieuwen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Entiteit" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Ongeldige JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ongeldig certificaat" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Ongeldige cron expressie" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Ongeldige cumulative operator: %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Ongeldig datum/tijdstempel formaat" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Ongeldig filterwerkingstype: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Ongeldige geodetic string" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Ongeldige geohash string" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Ongeldige breedtegraad/lengtegraad configuratie." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Ongeldige longitude/latitude" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Ongeldige numpy functie: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Ongeldige opties voor %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "Ongeldig rolling_type: %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Ongeldig ruimtelijk punt aangetroffen: %s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "Ongeldig certificaat" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Configureer aangepaste tijdspanne" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "Is dimensie" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "Is favoriet" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Kan gefilterd worden" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "Not null" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "Not null" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1712,52 +8371,1011 @@ msgstr "Expressie" msgid "Is temporal" msgstr "Is tijdelijk" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Datumtijd Formaat" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Ongeldig datum/tijdstempel formaat" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "en" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Meeteenheden" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Offline" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Toon meeteenheid" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Voeg meeteenheid toe" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Bewerk meeteenheid" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "JAN" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON Metadata" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON metadata" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "json is ongeldig" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "JUL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "JUN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Bewerk template" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +#, fuzzy +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" +"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " +"worden geparseerd." + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Blijf bewerken" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Sankey" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Sleutels voor tabel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "Filters" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "Rij limiet" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Cel inhoud" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "Er bestaat al een filterset" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Label voor uw zoekopdracht" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Laatste wijziging" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "Laatst gewijzigd" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Laatst bijgewerkt %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Laatst bijgewerkt %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "Zaterdag" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Laatst gewijzigd" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "maand" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "Kwartaal" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Laatste run" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "week" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "jaar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Laagconfiguratie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Meest recente wijziging" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Aantekening verwijderen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "<= (Kleiner of gelijk)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "Hoogte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limiet bereikt" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "Viz type" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Lijndikte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Lijndikte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Lineair kleurenpalet" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Link gekopieerd!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "Uitgestuurde waarden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "Laatst bijgewerkt %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Live CSS editor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Laad een CSS sjabloon" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Geladen gegevens in de cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Geladen uit de cache" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Bezig met laden…" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Bezig met laden…" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Log retentie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "Lijndikte" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Kolommen lengtegraad en breedtegraad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Ongeldige longitude/latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "MAA" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "MEI" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "MA" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Kolom Hoofd Datumtijd" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Beheer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "Beheer e-mailrapporten voor grafieken" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "Importeer databases" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Verplicht" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Maart" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Opmaaktype(Markup type)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "Uitgestuurde waarden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "Uitgestuurde waarden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Inhoud van het bericht" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Metadata zijn gesynchroniseerd" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Methode" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1772,232 +9390,238 @@ msgstr "Bewerk meeteenheid" msgid "Metric" msgstr "Meeteenheid" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL Expressie" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Meeteenheid “%(metric)s” bestaat niet" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "D3 Formaat" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "Meeteenheid" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Waarschuwing" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Meeteenheid toegewezen aan de [X]-as" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tabellen" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Meeteenheid toegewezen aan de [Y]-as" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Toon tabel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Importeer een tabeldefinitie" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Bewerk tabel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "Query naam" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Meeteenheid naam [%s] is dubbel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Tijdzone-offset (in uren) voor deze databron" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Naam van de tabel die bestaat in de brondatabase" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Schema, zoals alleen gebruikt in sommige databases zoals Postgres, " -"Redshift en DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Dit veld werkt als een Superset view, wat betekent dat Superset een query" -" zal uitvoeren tegen deze string als een subquery." -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Meeteenheden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Bestand" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "Filters" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Min periodes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Mijn" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "" -"Geeft aan of de tabel werd gegenereerd door de “Visualize” stroom in SQL " -"Lab" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" -"Een set parameters die beschikbaar worden in de query met behulp van " -"Jinja templating syntax" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Gerelateerde grafieken" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Gewijzigd door" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +msgid "Minor ticks" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Minuut" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Laatste wijziging" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Inschakelen Filter Keuze" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Schema" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Ontbrekende dataset" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Standaard eindpunt" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Cache Timeout" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Tabel Naam" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Waarden ophalen Predicaat" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Eigenaars" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Kolom Hoofd Datumtijd" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "SQL Lab View" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Template parameters" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Grafiek verkleinen" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 @@ -2005,1268 +9629,181 @@ msgstr "Template parameters" msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" - -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Verwijderde %(num)d css sjabloon" -msgstr[1] "Verwijderde %(num)d css sjablonen" +msgid "Modified %s" +msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Gewijzigd door" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Laatst gewijzigd door %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "" +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Gewijzigde kolommen: %s" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Verwijderde %(num)d dashboard" -msgstr[1] "Verwijderde %(num)d dashboards" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Titel of Slug" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Rol" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Invalid state." -msgstr "Ongeldig certificaat" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Tabelnaam niet gedefinieerd" - -#: superset/databases/filters.py:79 -#, fuzzy -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Upload Excel" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" -"De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " -"sleutel %(key)s is ongeldig." - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Verwijderde %(num)d dataset" -msgstr[1] "Verwijderde %(num)d datasets" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Nul of Leeg" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Seconde" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Minuut" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 minuten" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Uur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Week" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Kwartaal" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Week beginnend op zondag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Week beginnend op maandag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Week beginnend op zaterdag" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "Week beginnend op zaterdag" +msgid "More" +msgstr "Zie meer" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Hostnaam of IP-adres" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Database poort" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Database naam" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "Either the username “%(username)s” or the password is incorrect." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "De host “%(hostname)s” is misschien down en kan niet worden bereikt." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Ofwel is de gebruikersnaam “%(username)s”, ofwel het wachtwoord, ofwel de" -" databasenaam “%(database)s” niet correct." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "De hostnaam “%(hostname)s” kan niet worden opgelost." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "Poort %(port)s op hostnaam “%(hostname)s” weigerde de verbinding." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"De host “%(hostname)s” is misschien down, en kan niet bereikt worden op " -"poort %(port)s." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "Het opgegeven wachtwoord voor gebruikersnaam “%(username)s” is onjuist." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden " -"gebruikt." +msgid "More filters" +msgstr "Parent filter" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "Verplaatst de gegeven reeks datums met een opgegeven interval." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Meerdere formaten geaccepteerd, zie de geopy.points Python bibliotheek " +"voor meer details" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "Kan geen verbinding maken met catalogus genaamd “%(catalog_name)s”." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Moet uniek zijn" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Onbekende Presto Fout" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 #, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Kies een grafiek of een dashboard, niet beide" -#: superset/explore/exceptions.py:49 -#, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Veranderen van deze dataset is verboden" +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Moet een [Group By] kolom hebben om ‘count’ als [Label] te hebben" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Er moet minstens één numerieke kolom gespecificeerd zijn" -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "Test connectie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Gegevens" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Grafieken" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Datasets" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Beheer" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS-sjablonen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL-lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Opgeslagen Queries" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Query Geschiedenis" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Actie Log" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Beveiliging" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Waarschuwingen en rapporten" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Aantekeningen Lagen" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Lege query?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Onbekende kolom gebruikt in orderby: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "Foutmelding" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "Filterwaardenlijst kan niet leeg zijn" - #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "Een waarde voor filters met vergelijkingsoperatoren moet gespecificeerd" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Ongeldig filterwerkingstype: %(op)s" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Fout in jinja expressie in WHERE clause: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Fout in jinja expressie in HAVING clausule: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "Database ondersteunt geen subquery’s" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "%(num)d opgeslagen query verwijderd" -msgstr[1] "%(num)d opgeslagen zoekopdrachten verwijderd" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "Verwijderde %(num)d rapport schema" -msgstr[1] "Verwijderde %(num)d rapport schema’s" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "Waarde moet groter zijn dan 0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Fout: %(text)s\n" -" " +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Mijn meeteenheid" -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "%(name)s.csv" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "%(prefix)s %(title)s" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "NOV" -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "Verwijderde %(num)d grafiek" -msgstr[1] "Verwijderde %(num)d grafieken" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "NU" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden " -"gebruikt." - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, fuzzy, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." - -#: superset/tags/filters.py:31 -#, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Configureer aangepaste tijdspanne" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Record Aantal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Geen gegevens gevonden" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Filter Lijst" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Zoek" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Importeer dashboards" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Importeer Dashboard(s)" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "Kies Bestand" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Test Connectie" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Niet in staat om zo’n holiday te vinden: [%(holiday)s]" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "`rename_columns` moet dezelfde lengte hebben als `columns`." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Ongeldige cumulative operator: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Ongeldige geohash string" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Ongeldige longitude/latitude" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Ongeldige geodetic string" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "Pivot bewerking vereist ten minste één index" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "De pivotbewerking moet ten minste één aggregaat omvatten" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "`prophet` package niet geïnstalleerd" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Time grain ontbreekt" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Niet-ondersteunde time grain: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "Confidence interval moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "DataFrame moet een temporele kolom bevatten" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "DataFrame bevat ten minste één reeks" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "Er bestaat al een filterset" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -#, fuzzy -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "Pivot bewerking vereist ten minste één index" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -#, fuzzy -msgid "Resample method should in " -msgstr "Pandas resample methode" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Onbepaald venster voor rolling operation" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "Ongeldig rolling_type: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Ongeldige opties voor %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "Kolommen waarnaar wordt verwezen zijn niet beschikbaar in DataFrame." - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "Kolom waarnaar aggregaat verwijst is ongedefinieerd: %(column)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Operator ongedefinieerd voor aggregator: %(name)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Ongeldige numpy functie: %(operator)s" - -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Reële tijdspanne" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "json is ongeldig" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Export naar YAML" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Export naar YAML?" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "Ben je zeker dat je alles wil verwijderen?" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Is favoriet" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "De gegevensbron lijkt te zijn verwijderd" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "De gebruiker lijkt te zijn verwijderd" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Je hebt niet de rechten om " - -#: superset/views/core.py:420 -#, fuzzy -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Je hebt niet de rechten om " - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Verken - %(table)s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Verken" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "Grafiek [{}] is opgeslagen" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "Grafiek [{}] is overschreven" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Je hebt niet de rechten om " - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Grafiek %(id)s niet gevonden" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "Tabwl %(table)s werd niet gevonden in de database %(db)s" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Toon CSS Template" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Voeg CSS Template toe" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Bewerk CSS Template" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Template Naam" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Een mensvriendelijke naam" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Custom Plugins" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Custom Plugin" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Voeg een Plugin toe" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Bewerk Plugin" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "De dataset die bij deze grafiek hoort bestaat niet meer" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Kon type databron niet bepalen" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Kon het viz object niet vinden" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Toon grafiek" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Voeg grafiek toe" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Bewerk grafiek" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" -"Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat " -"dit standaard de datasource/tabel timeout is indien ongedefinieerd." - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Maker" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Gegevensbron" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "Laatst gewijzigd" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Grafiek" +msgid "NUMERIC" +msgstr "Mijn meeteenheid" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3304,968 +9841,385 @@ msgstr "Grafiek" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Type visualisatie" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Naam is vereist" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Toon Dashboard" +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "De naam moet uniek zijn" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Voeg Dashboard toe" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Bewerk Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +#: superset/views/database/forms.py:413 +msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Om een leesbare URL voor uw dashboard te krijgen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "Eigenaars is een lijst van gebruikers die het dashboard kunnen wijzigen." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" -"Bepaalt of dit dashboard al dan niet zichtbaar is in de lijst van alle " -"dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Rollen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Gepubliceerd" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Positie JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSON Metadata" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Export dashboards?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -#, fuzzy -msgid "CSV Upload" -msgstr "CSV upload" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -#, fuzzy -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Selecteer een CSV-bestand dat moet worden geüpload naar een database." - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" -"Alleen de volgende bestandsextensies zijn toegestaan: " -"%(allowed_extensions)s" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Naam van de tabel die moet worden aangemaakt op basis van excel-gegevens." #: superset/views/database/forms.py:130 #, fuzzy msgid "Name of table to be created with CSV file" msgstr "Naam van de tabel die op basis van csv-gegevens moet worden gemaakt." -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Naam van de tabel die bestaat in de brondatabase" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +msgid "Name of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Geladen gegevens in de cache" +msgid "Network error" +msgstr "Parameter fout" -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:156 -#, fuzzy -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Geef een schema op (als de databasesmaak dit ondersteunt)." +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Nieuwe grafiek" -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Scheidingsteken" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -#, fuzzy -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -#, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Er bestaat al een filterset" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -#, fuzzy -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Er bestaat al een filterset met deze naam" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Fout" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Vervang" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Voeg toe" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Eerste spatie overslaan" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -#, fuzzy -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Spaties overslaan na het scheidingsteken." - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Blanco regels overslaan" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -#, fuzzy -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "Sla lege regels over in plaats van ze te interpreteren als NaN waarden." - -#: superset/views/database/forms.py:194 -#, fuzzy -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" -"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " -"worden geparseerd." - -#: superset/views/database/forms.py:195 -#, fuzzy -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" -"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " -"worden geparseerd." - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Decimaal teken" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -#, fuzzy -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Teken te interpreteren als decimaalteken." - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "Nul waarden" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Index Kolom" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Dataframe Index" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -#, fuzzy -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Schrijf dataframe index als een kolom." - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Kolom Label(s)" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "Te lezen rijen" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -#, fuzzy -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" -"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " -"worden geparseerd." - -#: superset/views/database/forms.py:248 -#, fuzzy -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Dubbele kolommen verwijderen" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Koptekst rij" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Te lezen rijen" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -#, fuzzy -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Aantal rijen van het te lezen bestand." - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Rijen overslaan" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -#, fuzzy -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Naam van de tabel die moet worden aangemaakt op basis van excel-gegevens." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Excel bestand" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Selecteer een Excel-bestand dat moet worden geüpload naar een database." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Naam tabblad" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "Strings gebruikt voor bladnamen (standaard is het eerste blad)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Geef een schema op (als de databasesmaak dit ondersteunt)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "De tabel bestaat reeds" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Aantal rijen van het te lezen bestand." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Bereken Data" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" -"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " -"worden geparseerd." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Teken te interpreteren als decimaalteken." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Schrijf dataframe index als een kolom." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Nul waarden" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:413 -msgid "Name of table to be created from columnar data." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Databases" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Toon Database" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Voeg Database toe" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Bewerk Database" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Expose deze DB in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Sta de CREATE TABLE AS optie toe in SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Sta de CREATE VIEW AS optie toe in SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Wanneer de CREATE TABLE AS optie in SQL Lab wordt toegestaan, dwingt deze" -" optie de tabel om in dit schema aangemaakt te worden" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Indien geselecteerd, gelieve de toegestane schema’s voor csv upload in " -"Extra in te stellen." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Expose in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Sta CREATE TABLE AS toe" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Sta CREATE VIEW AS toe" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "DML toestaan" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "CTAS Schema" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "SQLAlchemy URI" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Cache time-out" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Secure Extra" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Root certificaat" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Async uitvoering" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "De aangemelde gebruiker imiteren" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Csv upload toestaan" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Extra veld kan niet gedecodeerd worden door JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Nieuwe kolommen toegevoegd: %s" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "CSV naar Database configuratie" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"CSV-bestand “%(csv_filename)s” geüpload naar tabel “%(table_name)s” in " -"database “%(db_name)s”" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Excel naar Database configuratie" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "Verzoek om ontbrekend data veld." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Dubbele kolomnaam (of -namen): %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Toon Log" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Voeg Log toe" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Bewerk Log" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Actie" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "Naamloze zoekopdracht" +msgid "New dataset" +msgstr "Wijzig dataset" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "Query naam" +msgid "New dataset name" +msgstr "Dataset naam" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "Nul waarden" +msgid "New header" +msgstr "Nieuwe grafiek" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "Nul waarden" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Nieuw tabblad" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "Nul waarden" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "Uitgestuurde waarden" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Gecertificeerd door %s" +msgid "No %s yet" +msgstr "Nog geen %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "omschrijving" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Geen Data" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "bolt" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Het veranderen van deze controleknop heeft onmiddellijk effect" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "SQL expressie" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "kolom" +msgid "No Rules yet" +msgstr "Nog geen %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "kolom" +msgid "No Tags created" +msgstr "werd gecreëerd" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "Query naam" +msgid "No annotation layers" +msgstr "Aantekeningenlagen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Nog geen aantekeningen lagen" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Nog geen aantekeningen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy -msgid "unknown type icon" -msgstr "Onbekende fout" +msgid "No applied filters" +msgstr "Verwijder ongeldige filters" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "Alle filters" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Geen grafieken" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "Geen grafieken" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "Geen kolommen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Onverenigbare filters (%d)" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Geen dashboards" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Geen data" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "Geen gegevens in het bestand" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Geavanceerde analytics" +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Er is geen filter geselecteerd." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "Alle filters" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "Geen gegevens gevonden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "Nog geen %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Geen gegevens gevonden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Geen resultaten gevonden" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"Dit onderdeel bevat opties die geavanceerde analytische nabewerking van " -"queryresultaten mogelijk maken" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Rollend venster" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Rolfunctie" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Opgeslagen queries" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "Geen opgeslagen resultaten gevonden, u moet uw query opnieuw uitvoeren" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Geen dergelijke kolom gevonden. Om te filteren op een meeteenheid, " +"probeer het Custom SQL tabblad." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "Geen tijdskolommen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Geen tijdskolommen" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4289,108 +10243,532 @@ msgstr "Rolfunctie" msgid "None" msgstr "Geen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Periodes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "" -"Bepaalt de grootte van de rolvenster functie, ten opzichte van de " -"geselecteerde tijdgranulariteit" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Min periodes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Tijdsvergelijking" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Time shift" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 #, fuzzy -msgid "30 days ago" -msgstr "30 dagen" +msgid "Normalize column names" +msgstr "Geen tijdskolommen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Toevoegen aan het dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Ongedefinieerd" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "!= (Is niet gelijk)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "aantekening" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Not null" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Niets getriggerd" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Methode voor kennisgeving" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Nul of Leeg" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Datetime formaat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +#, fuzzy +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Aantal rijen van het te lezen bestand." + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Aantal rijen van het te lezen bestand." + +#: superset/views/database/forms.py:272 +#, fuzzy +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Aantal rijen om over te slaan aan het begin van het bestand." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "OKT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "OVERSCHRIJVEN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Een of meer bedieningsinstrumenten om als kolommen te pivoteren" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Eén of vele meeteenheden om weer te geven" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Een of meer kolommen bestaan al" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Een of meer kolommen zijn gedupliceerd" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Een of meer kolommen bestaan niet" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Een of meer meetgegevens bestaan al" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Een of meer meetgegevens zijn gedupliceerd" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Een of meer meeteenheden bestaan niet" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Een of meer in de query opgegeven parameters ontbreken." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Alleen `SELECT` statements zijn toegestaan" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Alleen geselecteerde panelen zullen door deze filter worden beïnvloed" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Alleen enkelvoudige query’s worden ondersteund" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" +"Alleen de volgende bestandsextensies zijn toegestaan: " +"%(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Opaciteit" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Open Datasource tab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Open in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Open query in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operator ongedefinieerd voor aggregator: %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Optionele waarschuwing voor het gebruik van deze meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "aantekening" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Verdeling - Staafdiagram" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Originele tabel kolom volgorde" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Originele waarde" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 @@ -4401,28 +10779,245 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Soort berekening" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 #, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "Nul waarden" +msgid "Override time grain" +msgstr "Toon Druid time origin" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "Bewerk tijdspanne" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overschrijven" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Overschrijven en verkennen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Dashboard overschrijven [%s]" + +#: superset/views/database/forms.py:248 +#, fuzzy +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Dubbele kolommen verwijderen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Blijf bewerken" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Overschrijf tekst in de editor met een query op deze tabel" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Eigenaars" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Eigenaren zijn ongeldig" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Eigenaars is een lijst van gebruikers die het dashboard kunnen wijzigen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Pandas resample methode" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandas resample regel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Parallelle coördinaten" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Parameter fout" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Bereken Data" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Partition Diagram" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 @@ -4434,245 +11029,604 @@ msgstr "" msgid "Percentage change" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Periodes" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Persoon of groep die deze meetwaarde heeft gecertificeerd" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Fysiek" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Fysiek (tabel of overzicht)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Fysieke dataset" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Kies een meeteenheid voor x, y en grootte" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Kies een meeteenheid om weer te geven" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Kies een naam om je te helpen deze database te identificeren." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Kies minstens één veld voor [Series]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Kies ten minste één meeteenheid" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Kies precies 2 kolommen als [Bron / Doel]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Kies uw favoriete opmaaktaal (markup language)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Draaitabel" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "De pivotbewerking moet ten minste één aggregaat omvatten" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "Pivot bewerking vereist ten minste één index" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Kies ten minste één veld ‘Groeperen op’ " + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Gelieve te bevestigen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Voer een SQLAlchemy URI in om te testen" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Neem contact op met de eigenaar van de grafiek voor hulp." +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Sla de query op om te kunnen delen" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Gelieve 3 verschillende meeteenheid labels te gebruiken" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "rapport" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Poort %(port)s op hostnaam “%(hostname)s” weigerde de verbinding." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Positie JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Preview: `%s`" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "Vorige" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "Broker Wachtwoord" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +#, fuzzy +msgid "Purple" msgstr "Regel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Plaats je code hier" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Python datetime string patroon" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Kwartaal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "Frequentie vernieuwen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -#, fuzzy -msgid "1 year start frequency" -msgstr "Frequentie vernieuwen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -#, fuzzy -msgid "1 year end frequency" -msgstr "Frequentie vernieuwen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Pandas resample regel" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "omschrijving" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "Uitgestuurde waarden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -#, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "Uitgestuurde waarden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "Nul waarden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" -msgstr "Pandas resample methode" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "X As" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y As" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "" +msgid "Queries" +msgstr "queries" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4737,882 +11691,376 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Standaard" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Tijdgerelateerde vormattributen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "Grafiek ID" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "Het id van de actieve grafiek" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Cache Timeout (seconden)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Rij" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Sorteer oplopend" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Sorteer oplopend" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -msgid "Force categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -#, fuzzy -msgid "Dimensions" -msgstr "Is dimensie" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Entiteit" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Dit definieert het element dat op de grafiek moet worden uitgezet" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Kies een meeteenheid voor de rechteras" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Sorteer op" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Een meeteenheid te gebruiken voor kleur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Het type visualisatie dat moet worden weergegeven" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Gebruik dit om een statische kleur te definiëren voor alle cirkels" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "Alle" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -#, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "30 seconden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 seconden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuut" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minuten" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuten" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 uur" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "dag" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "90 dagen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "week" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -#, fuzzy -msgid "week starting Sunday" -msgstr "Week beginnend op zondag" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -#, fuzzy -msgid "week ending Saturday" -msgstr "Week beginnend op zaterdag" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "maand" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" -msgstr "Kwartaal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "jaar" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Rij limiet" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Serie limiet" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Y-as Formaat" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -msgid "Currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "Het kleurenschema voor de rendering grafiek" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Sorteer meeteenheid" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Show empty columns" -msgstr "Geen tijdskolommen" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Originele waarde" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "%s Fout" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "uur" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Query Geschiedenis" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "dag" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "in" +msgid "Query does not exist" +msgstr "Grafiek bestaat niet" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Geschiedenis van de opzoeking" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Query naam" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Query preview" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "Query is gestopt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "Query is gestopt." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "BEREIK TYPE" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Rapportage planning niet gevonden." + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Grafieken konden niet worden verwijderd." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Radius in meters" +msgstr "Parameters" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Range" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Tijdsvergelijking" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Recent gemaakte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " +"hier" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Recent bewerkte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " +"hier" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Recent gewijzigd" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" +"Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier " +"verschijnen" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Recente" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Record Aantal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Kolommen waarnaar wordt verwezen zijn niet beschikbaar in DataFrame." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Resultaten opnieuw ophalen" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Vernieuw dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Frequentie vernieuwen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Interval vernieuwen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Time series kolommen" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Relatieve hoeveelheid" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Upload" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Item verwijderen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Item verwijderen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Verwijder de query uit de log" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Verwijder tabel preview" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Verwijderde kolommen: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Tabblad hernoemen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" + #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 @@ -5628,4056 +12076,111 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "op" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "Stop" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Bijdrage" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Bereken de bijdrage aan het totaal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "overall" -msgstr "Wis alles" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "Beheer" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -#, fuzzy -msgid "Purple" -msgstr "Regel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "Actie" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "Frequentie vernieuwen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "op" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "Filters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "Filters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -#, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "Hoogte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Datum filter" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Opaciteit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "week" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "90 dagen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 dagen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "week" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "jaar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "week" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "jaar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "week" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "jaar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "Nul waarden" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Methode" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Query naam" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -#, fuzzy -msgid "Color by" -msgstr "Sorteer op" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Ongeldige longitude/latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Ongeldige longitude/latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Ongeldige longitude/latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "aggregaat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -msgid "Contours" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Ruimtelijk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Lijndikte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Parameters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Ongeldige longitude/latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Entiteit" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -#, fuzzy -msgid "variance" -msgstr "Geavanceerd" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "omschrijving" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Naam" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "Parameters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "Parent filter" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "queries" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "Parameters" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Autocomplete" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Lijndikte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "Verwijder" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "basis" -msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "maand" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "op" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy -msgid "staggered" -msgstr "Gewijzigd" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "Histogram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Serie limiet" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Sorteer aflopend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Bubbelgrafiek" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "Query naam" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "Week beginnend op maandag" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "Week beginnend op zondag" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -#, fuzzy -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "Week beginnend op maandag" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -#, fuzzy -msgid "Formula" -msgstr "D3 formaat" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "Recente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "Interval vernieuwen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Histogram" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -#, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "aantekening" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Aantekening verwijderen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "Importeer queries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Sorteer oplopend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "Series" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Sorteer meeteenheid" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -msgid "Minor ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Geen data" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "Planning instellingen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Bijkomende informatie" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Groot Getal" +msgid "Report Name" +msgstr "Naam rapport" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Rapportage planning kon niet worden aangemaakt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Rapportage planning kon niet worden bijgewerkt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Rapportage planning verwijderen mislukt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Rapportage planning mislukt bij het genereren van een csv." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" +"Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een " +"screenshot." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Rapportage planning uitvoering kreeg een onverwachte fout." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Rapportage planning werkt nog steeds, weigert om opnieuw te berekenen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Rapportage planning log prune mislukt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Rapportage planning niet gevonden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "De parameters van het rapportageplanning zijn ongeldig." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Rapportage planning heeft een werk time-out bereikt." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "Is tijdelijk" +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Groot getal met trendlijn" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Rapport mislukt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Naam rapport" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Rapportageplanning" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -msgid "Bubble size number format" -msgstr "" +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 #, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Bubbelgrafiek" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Soort berekening" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Cel inhoud" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Onverwachte fout in rapportschema" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -msgid "Value and Percentage" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Rapport verzenden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Rapport verzonden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Cel inhoud" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" +msgid "Report updated" +msgstr "Rapport mislukt" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporten" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -9687,1023 +12190,252 @@ msgstr "" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "Gedeelde zoekopdracht" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Geavanceerde analytics" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Geavanceerde analytics" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Grafiek verkleinen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "Toon tabel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Verzoek is onjuist: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Verzoek is geen JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Verzoek om ontbrekend data veld." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 #, fuzzy -msgid "Axis Title" -msgstr "Titel tabblad" +msgid "Request timed out" +msgstr "Verzoek is geen JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Vereist" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 #, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "Y-as Formaat" +msgid "Resample method should in " +msgstr "Pandas resample methode" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 #, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "aantekening" +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "Pivot bewerking vereist ten minste één index" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Reset status" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Verdeling - Staafdiagram" +msgid "Resource was not found." +msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Herstel Filter" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Resultaten" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Resultaten" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Terugkeren naar specifieke datum/tijd." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Omgekeerde breedtegraad/lengtegraad " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Bestand" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Einde" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Meeteenheid rechteras" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "Sankey" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Treemap" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "Maak" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Rolfunctie" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "Maak" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Rollend venster" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Time series kolommen" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Root certificaat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Rij" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Alle grafieken" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Bezig met laden…" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -#, fuzzy -msgid "Handlebars" -msgstr "waarschuwingen" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Verwijder template" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Sorteer aflopend" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Tijdsvergelijking" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Tijdsvergelijking" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Rij limiet" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -10712,644 +12444,129 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "Rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "kolom" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "List Unique Values" -msgstr "Uitgestuurde waarden" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Beheer" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Te lezen rijen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Draaitabel" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "Geen gegevens gevonden" +msgid "Rule Name" +msgstr "Query naam" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 #, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "Series" +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Voer een query uit om de resultaten hier weer te geven" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "random" -msgstr "en" +msgid "Run current query" +msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "Kwartaal" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Uitvoeren in SQL Lab" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Query uitvoeren (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Query uitvoeren in een nieuw tabblad" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Offline" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Selectie uitvoeren" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Mislukt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "Rapport verzenden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -#, fuzzy -msgid "fetching" -msgstr "Instellingen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" msgstr "Running" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Voeg toe" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "Succes" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "De query kon niet geladen worden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Uw zoekopdracht is ingepland. Om de details van uw zoekopdracht te zien, " -"navigeert u naar Opgeslagen zoekopdrachten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Uw vraag kon niet worden gepland" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Fout bij het ophalen van resultaten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende fout" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "Query is gestopt." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "ZA" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL gekopieerd!" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL Expressie" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL-lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopie van %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het instellen van het actieve tabblad. Neem" -" contact op met uw beheerder." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de tabbladstatus" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden opgeslagen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Uw zoekopdracht werd opgeslagen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Uw zoekopdracht werd bijgewerkt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden bijgewerkt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de " -"tabel. Neem contact op met uw beheerder." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het uitbreiden van het tabelschema. " -"Neem contact op met uw beheerder." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het samenvouwen van het tabelschema. " -"Neem contact op met uw beheerder." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van het tabelschema. " -"Neem contact op met uw beheerder." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Gedeelde zoekopdracht" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "De datasource kon niet geladen worden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gegevensbron" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van functienamen." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab View" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11363,376 +12580,151 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL Query" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL expressie" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL query" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "SSH Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "Mijn" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Kostenraming van de geselecteerde zoekopdracht" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Kostenraming" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Kostenraming" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Een gegevensbron maken en een nieuw tabblad maken" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Verken de resultaten in de gegevensverkenningsweergave" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "Verken" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Bron SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Zoekopdracht uitvoeren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Query stoppen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Nieuw tabblad" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Previous Line" -msgstr "Vorige" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "D3 formaat" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Voer een query uit om de resultaten hier weer te geven" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "Grafiek kon niet worden verwijderd." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 #, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "Rij limiet" +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "De grafiek kon niet worden bijgewerkt." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 #, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "Status" +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "CSS sjabloon niet gevonden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Grafiekparameters zijn ongeldig." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Resultaten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "Running" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Gepland" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerk" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "START (INCLUSIEF)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Preview" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Data preview" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Overschrijf tekst in de editor met een query op deze tabel" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Query uitvoeren in een nieuw tabblad" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Verwijder de query uit de log" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Opslaan en verkennen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Overschrijven en verkennen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Download naar CSV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopieer naar Klembord" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Filter resultaten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s Fout" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Track job" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "Query is gestopt" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Database fout" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "werd gecreëerd" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "De query leverde geen gegevens op" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Gegevens ophalen preview" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Resultaten opnieuw ophalen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Selectie uitvoeren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Uitvoeren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 #, fuzzy -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + x)" +msgid "STRING" +msgstr "Waarschuwing" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Query uitvoeren (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "ZO" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Samples" +msgstr "Voorbeelden" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +#, fuzzy +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Datum filter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -11773,108 +12765,156 @@ msgstr "Query uitvoeren (Ctrl + Return)" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Bewerk de dataset" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Opslaan en verkennen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Opslaan en naar dashboard gaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Opslaan als nieuw" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Blijf bewerken" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Selecteer tabel of type tabelnaam" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "Ontbrekende dataset" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Ongedefinieerd" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "Wijzig dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Opslaan (overschrijven)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Kies een dataset" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "Kies een dataset" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Opslaan als nieuw" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Opslaan als …" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Opslaan als:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Wijzigingen weggooien" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Grafiek opslaan" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Dashboard opslaan" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "Wijzig dataset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Opslaan voor deze sessie" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Zoekopdracht opslaan" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Sla de query op om deze functie in te schakelen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Label voor uw zoekopdracht" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw zoekopdracht." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Query planning" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Opgeslagen" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Opgeslagen Queries" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Opgeslagen meeteenheid" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Opgeslagen queries" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten konden niet worden verwijderd." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Opgeslagen query niet gevonden." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Opgeslagen query parameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -11882,1222 +12922,606 @@ msgstr "Query planning" msgid "Schedule" msgstr "Planning" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "E-mailrapporten voor grafieken plannen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Sla de query op om te kunnen delen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Kopieer query link naar uw klembord" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Sla de query op om deze functie in te schakelen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Kopieer link" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "Geen opgeslagen resultaten gevonden, u moet uw query opnieuw uitvoeren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Preview: `%s`" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Query planning" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Geschiedenis van de opzoeking" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Planning instellingen" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Plan de zoekopdracht periodiek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "U moet de query eerst succesvol uitvoeren" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Gepland" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Gepland om (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Kostenraming voordat een query wordt uitgevoerd" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Maak" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Reset status" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Voer een nieuwe titel in voor het tabblad" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Tabblad sluiten" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Tabblad hernoemen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Werkbalk uitbreiden" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Verberg werkbalk" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Sluit alle andere tabbladen" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Tabblad Dupliceren" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#: superset/tasks/exceptions.py:24 #, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + q)" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Schema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Nieuw tabblad (Ctrl + t)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de metagegevens van de " -"tabel" +"Schema, zoals alleen gebruikt in sommige databases zoals Postgres, " +"Redshift en DB2" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Kopieer partitie query naar klembord" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "laatste partitie:" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Sleutels voor tabel" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Scoping" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Bekijk sleutels & indexen (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Originele tabel kolom volgorde" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Sorteer kolommen alfabetisch" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Kopieer SELECT-instructie naar het klembord" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Toon CREATE VIEW statement" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW statement" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Verwijder tabel preview" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -#, fuzzy -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "Bewerk template" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "syntax." -msgstr "Syntax" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Zoek / Filter" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Bewerk template parameters" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Zoek meeteenheden & kolommen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "Ongeldige JSON" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Naamloze zoekopdracht" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Klik om het verschil te zien" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Gewijzigd" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Veranderingen in de grafiek" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Laatst gewijzigd door %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Geladen gegevens in de cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Geladen uit de cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Klik om te herladen" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Cached" -msgstr "cached" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de SQL" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Item verwijderen" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Filter toevoegen" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Zoek op querytekst" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "%s kolom(men)" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "Geen kolommen" +msgid "Search in filters" +msgstr "Zoek / Filter" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Zoek…" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Seconde" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "Bewerk grafiek" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Sluit" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Drill by: %s" +msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Secure Extra" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Secure extra" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Zie minder" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "Zie meer" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Zie tabel schema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "Selecteer …" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "" -"Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " -"%s" +msgid "Select Tags" +msgstr "Alles deselecteren" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Resultaten" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecteer een Excel-bestand dat moet worden geüpload naar een database." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "Verwijder database" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Stopte een onveilige database connectie" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Alles deselecteren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +#, fuzzy +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Selecteer een CSV-bestand dat moet worden geüpload naar een database." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Kies een meeteenheid voor de rechteras" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#: superset/views/database/forms.py:156 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "D3 formaat" +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Geef een schema op (als de databasesmaak dit ondersteunt)." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selecteer een visualisatie type" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Formatted value" -msgstr "Uitgestuurde waarden" +msgid "Select all data" +msgstr "Alles deselecteren" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Upload" +msgid "Select all items" +msgstr "Alles deselecteren" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopieer naar klembord" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Superset grafiek" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Gekopieerd naar het klembord!" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet. Gebruik Ctrl / Cmd + C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "elke" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "elke maand" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "elke dag van de maand" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "dag van de maand" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "elke dag van de week" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "dag van de week" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "elk uur" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minuut" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "herstart" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Elke" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "op" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "op" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Ongeldige cron expressie" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Verwijder" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Januari" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Maart" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Mei" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Augustus" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "ZO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "MA" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "DI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "WO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "DO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "VR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "ZA" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "JAN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "FEB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "MAA" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "APR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "MEI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "JUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "JUL" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "AUG" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "SEP" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "OKT" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "NOV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "DEC" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "Selecteer parent filters" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Superset dashboard" + #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 #, fuzzy msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecteer tabel of type tabelnaam" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Forceer vernieuwen schema lijst" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -"Waarschuwing! Het veranderen van de dataset kan de grafiek breken als de " -"metadata niet bestaat." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "Gebruik de legacy datasource editor" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Alles deselecteren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" -"Het wijzigen van de dataset kan de grafiek breken indien de grafiek " -"steunt op kolommen of metadata die niet bestaan in de doel-dataset" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "dataset" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Wijzig dataset" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "dataset" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Waarschuwing!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Zoek / Filter" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Voeg item toe" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -#, fuzzy -msgid "STRING" -msgstr "Waarschuwing" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -#, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "Mijn meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "Datum/Tijd" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Fysiek (tabel of overzicht)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "Virtueel (SQL)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Data type" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -#, fuzzy -msgid "Advanced data type" -msgstr "Geladen gegevens in de cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Geladen gegevens in de cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Datetime formaat" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Het patroon van het timestamp formaat. Voor tekenreeksen gebruik je " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Python datetime string patroon" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr " uitdrukking die moet voldoen aan de " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Persoon of groep die deze meetwaarde heeft gecertificeerd" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Gecertificeerd door" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Details certificering" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Details van de certificering" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Is dimensie" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Kan gefilterd worden" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "kolom" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Gewijzigde kolommen: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Verwijderde kolommen: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Nieuwe kolommen toegevoegd: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Metadata zijn gesynchroniseerd" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Kolomnaam [%s] is gedupliceerd" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Meeteenheid naam [%s] is dubbel" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "Standaard URL" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"Standaard URL om naar door te verwijzen bij toegang vanaf de dataset " -"lijst pagina" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Autocomplete filters" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Geef aan of de autoaanvulfilteropties moeten worden ingevuld" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Autocomplete query predicaat" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Cache timeout" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#, fuzzy -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "De tijdsduur in seconden voordat de cache ongeldig wordt gemaakt" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Uur offset" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Geen tijdskolommen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -#, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Kolom Hoofd Datumtijd" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ruimtelijk" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Klik op het slotje om wijzigingen aan te brengen." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Klik op het slotje om verdere wijzigingen te voorkomen." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "virtueel" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Dataset naam" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Fysiek" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "Meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "D3 formaat" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Optionele waarschuwing voor het gebruik van deze meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Opgeslagen meeteenheid" +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Selecteer tabel of type tabelnaam" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Pas op." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Synchroniseer kolommen van bron" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Berekende kolommen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Opgeslagen queries" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Selecteer tabel of type tabelnaam" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Kies het aantekeningenlaagtype" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Serie limiet" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Sorteer aflopend" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Time series kolommen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Serie limiet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Stel auto-refresh in" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Filter toewijzing instellen" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -13108,15 +13532,1550 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "De dataset is opgeslagen" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "Deel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Deel grafiek per e-mail" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 #, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dataset" +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Deel grafiek per e-mail" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Gedeelde zoekopdracht" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "Shared query fields" +msgstr "Gedeelde zoekopdracht" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Naam tabblad" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Korte beschrijving moet uniek zijn voor deze laag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Toon CREATE VIEW statement" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Toon CSS Template" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Toon grafiek" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Toon Kolom" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Toon Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Toon Database" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Toon Log" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Toon meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Toon tabel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "Toon tabel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "Toggle grafiek omschrijving" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "Geen tijdskolommen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "Toon Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Weergave %s van %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Eenvoudig" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Blanco regels overslaan" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Eerste spatie overslaan" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Rijen overslaan" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +#, fuzzy +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "Sla lege regels over in plaats van ze te interpreteren als NaN waarden." + +#: superset/views/database/forms.py:185 +#, fuzzy +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Spaties overslaan na het scheidingsteken." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Sommige rollen bestaan niet" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Something went wrong." +msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" +"Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " +"%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet. Gebruik Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Sorteer oplopend" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "Importeer queries" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Sorteer oplopend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Sorteer op" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Sorteer kolommen alfabetisch" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Sorteer aflopend" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "Sorteer meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Bron SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Ruimtelijk" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Geef een schema op (als de databasesmaak dit ondersteunt)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Square kilometers" +msgstr "Parent filter" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "Square meters" +msgstr "Parameters" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "queries" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Ongeldige longitude/latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Start op (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "Toe grafiek" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Begindatum opgenomen in de tijdspanne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Query stoppen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + x)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Stop de uitvoering (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Stopte een onveilige database connectie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Histogram" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "Strings gebruikt voor bladnamen (standaard is het eerste blad)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Stijl" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Wijzig dataset" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "Nul waarden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Superset Grafiek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset grafiek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Superset dashboard" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "een fout is opgetreden in Superset tijdens het uitvoeren van een commando." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden in Superset." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "dataset" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Synchroniseer kolommen van bron" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "TABLES" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "Is tijdelijk" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "Is tijdelijk" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "DO" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "DI" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Tab naam" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "Titel tabblad" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Tabwl %(table)s werd niet gevonden in de database %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "De tabel bestaat reeds" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Tabel Naam" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "Geen tijdskolommen" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Tabelnaam niet gedefinieerd" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tabellen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Dataset kon niet worden aangemaakt." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Dataset kon niet worden verwijderd." + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Dataset kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "werd gecreëerd" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Tab naam" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Dataset parameters zijn ongeldig." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Laatst bijgewerkt %s" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Dataset kon niet worden verwijderd." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Template Naam" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Template parameters" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Test Connectie" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Test connectie" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "De grafiek bestaat niet" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "De grafiek bestaat niet" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "De grafiek bestaat niet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Het kleurenschema voor de rendering grafiek" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "Sorteer kolommen alfabetisch" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "De kolom werd verwijderd of hernoemd in de database." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Het dashboard is opgeslagen" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "De gegevensbron lijkt te zijn verwijderd" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "De database kon niet worden bijgewerkt." + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "De database wordt ongebruikelijk zwaar belast." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "De database gaf een onverwachte foutmelding." + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "De dataset die bij deze grafiek hoort bestaat niet meer" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" @@ -13133,2077 +15092,486 @@ msgstr "" " hier invloed kan hebben op andere grafieken\n" " op ongewenste manieren." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Weet u zeker dat u de wijzigingen wilt opslaan en toepassen?" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "De dataset is opgeslagen" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Opslaan bevestigen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "De aan deze grafiek gekoppelde dataset is mogelijk verwijderd." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "De datasource kon niet geladen worden" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Bewerk Dataset " +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "De gegevensbron is te groot om te bevragen." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Gebruik de legacy datasource editor" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "VERWIJDER" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "verwijder" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Type “%s” om te bevestigen" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Zie meer" +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "De tijdsduur in seconden voordat de cache ongeldig wordt gemaakt" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klik om te bewerken" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Manage your databases" -msgstr "Importeer databases" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Onverwachte fout" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "Dit kan veroorzaakt worden door:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "Neem contact op met de eigenaar van de grafiek voor hulp." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Eigenaar grafiek: %s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s Fout" +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "De host “%(hostname)s” is misschien down en kan niet worden bereikt." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Ontbrekende dataset" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "Zie meer" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Zie minder" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Kopieer bericht" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "Dit werd veroorzaakt door:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Bedoelde je:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s in plaats van “%(undefinedParameter)s?”" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Parameter fout" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, python-format msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"De host “%(hostname)s” is misschien down, en kan niet bereikt worden op " +"poort %(port)s." + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Timeout fout" +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "De hostnaam “%(hostname)s” kan niet worden opgelost." -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Klik om voorkeur aan te geven/voorkeur te verwijderen" +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "De opgegeven hostnaam kan niet worden gevonden." -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Cel inhoud" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Het id van de actieve grafiek" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "Wachtwoord" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "Toon Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "OVERSCHRIJVEN" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "Database poort" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "Wachtwoord" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overschrijven" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Importeer" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Importeer %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Laatst bijgewerkt %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s Geselecteerd" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "Zoek in alle filteropties" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Geen Data" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s van %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "Toe grafiek" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "datum" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Laatst gewijzigd" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Gewijzigd door" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Gecreëerd door" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Gemaakt op" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "Selecteer …" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "Filter naam" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "Alle filters" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "Zoek / Filter" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "Selecteer parent filters" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "Wis alles" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Expand row" -msgstr "Koptekst rij" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -#, fuzzy -msgid "Collapse row" -msgstr "Alles inklappen" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Sorteer aflopend" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Controle op oplopend sorteren" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "List updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt %s" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Zie tabel schema" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "Selecteer tabel of type tabelnaam" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Forceer vernieuwen tabel lijst" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Cross-filter scoping" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "Kan bovenste tabblad niet in geneste tabbladen verplaatsen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Deze grafiek is verplaatst naar een ander filterbereik." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" -"Er was een probleem met het ophalen van de voorkeur status van dit " -"dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "U hebt geen rechten om dit dashboard te bewerken." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Dit dashboard is succesvol opgeslagen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "U hebt geen toestemming om dit dashboard te bewerken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#: superset/databases/schemas.py:233 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." msgstr "" +"De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " +"sleutel %(key)s is ongeldig." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Kon niet alle opgeslagen grafieken ophalen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." msgstr "" -"Elk kleurenpalet dat hier wordt geselecteerd zal de kleuren overschrijven" -" die worden toegepast op de individuele grafieken van dit dashboard" +"De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De " +"sleutel %{key}s is ongeldig." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Bewerk dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "Verwijder deze container en sla op om dit bericht te verwijderen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Interval vernieuwen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Frequentie vernieuwen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Opslaan voor deze sessie" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "U moet een naam kiezen voor het nieuwe dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Dashboard opslaan" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Dashboard overschrijven [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Opslaan als:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[dashboard naam]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "kopieer ook (duplicate) grafieken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 #, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "Viz type" +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "De naam moet uniek zijn" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -#, fuzzy -msgid "recent" -msgstr "Recente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Filter je grafieken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Filter je grafieken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Toegevoegd" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "Onbekende fout" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Viz type" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Dataset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Superset grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Kijk naar deze grafiek in het dashboard:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Laad een CSS sjabloon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Live CSS editor" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -#, fuzzy -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Cel inhoud" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "Actief" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "Wijzigingen weggooien" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Embed" -msgstr "November" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Toegepaste dwarsfilters (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Toegepaste filters (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Opslaan en naar dashboard gaan" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "Selectie uitvoeren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Bewerk dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van beschikbare CSS " -"templates" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Superset dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Kijk naar dit dashboard:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Vernieuw dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschappen bewerken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Bewerk CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Download naar CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Export naar YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Download als afbeelding" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "Deel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Kopieer query link naar uw klembord" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -#, fuzzy -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Deel grafiek per e-mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Dashboard opslaan" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "Beheer e-mailrapporten voor grafieken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Filter toewijzing instellen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Stel auto-refresh in" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Opslaan bevestigen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Laatst bijgewerkt %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Een geldig kleurenschema is vereist" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "json is ongeldig" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Het dashboard is opgeslagen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Toegang" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Dashboard eigenschappen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Basis informatie" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "URL slag" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Een leesbare URL voor uw dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "JSON metadata" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 #, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" -"Dit dashboard is niet gepubliceerd, het verschijnt niet in de lijst van " -"dashboards. Klik hier om dit dashboard te publiceren." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Dit dashboard is gepubliceerd. Klik op om er een ontwerp van te maken." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Aantekening lagen worden nog steeds geladen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 #, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "Cached %s" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 #, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Opgehaald %s" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 #, python-format -msgid "Query %s: %s" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Vernieuwen forceren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "Toggle grafiek omschrijving" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "Show chart description" -msgstr "Toggle grafiek omschrijving" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Cross-filter scoping" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Bekijk zoekopdracht" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -#, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "Bekijk voorbeelden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Laatst bijgewerkt %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "Deel grafiek per e-mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -#, fuzzy -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Export naar YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "Export naar YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Export naar YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Download als afbeelding" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Something went wrong." -msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Zoek…" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Er is geen filter geselecteerd." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Bewerk 1 filter:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Batchbewerking %d filters:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Filter scopes configureren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Alles uitklappen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Alles inklappen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "kolom" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Deze markdown component heeft een fout." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "You can" -msgstr "Bedoelde je:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -#, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Dashboard tabblad verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -#, fuzzy -msgid "undo" -msgstr "Ongedaan maken?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Het aantal seconden voor het verstrijken van de cache" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "ANNULEER" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Verdeler" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Header" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Preview" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Sorry, er ging iets mis. Probeer het later nog eens." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Wis alles" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "Cross-filter scoping" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Superset grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Alle grafieken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Cross-filter scoping" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "Parent filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "Verwijder ongeldige filters" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Toegepaste filters (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Kan filter niet laden" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset/sqllab/query_render.py:100 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "Het opgegeven wachtwoord voor gebruikersnaam “%(username)s” is onjuist." + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Verwijderd)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Ongedaan maken?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "[untitled]" -msgstr "[Untitled]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Onverenigbare filters (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "Viz type" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "Alle filters" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Filter toevoegen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Scoping" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Tijdsspanne" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Groep per" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Filter naam" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Naam is vereist" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Filter Type" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "Dataset is vereist" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Sorteer oplopend" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "Sorteer meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Default Value" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Je hebt deze filter verwijderd." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Herstel Filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Toepassen op alle panelen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Toepassen op specifieke panelen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "Alleen geselecteerde panelen zullen door deze filter worden beïnvloed" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "Alle panelen met deze kolom zullen door deze filter worden beïnvloed" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Blijf bewerken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Ja, annuleer" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Weet je zeker dat je wilt annuleren?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Alle filters" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Klik om te bewerken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Klik om te bewerken" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -#, fuzzy -msgid "New header" -msgstr "Nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "Titel tabblad" - -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Het patroon van het timestamp formaat. Voor tekenreeksen gebruik je " -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "!= (Is niet gelijk)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "<= (Kleiner of gelijk)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "maak een " - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr ">= (Groter of gelijk)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "aantekening" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -#, fuzzy -msgid "Is not null" -msgstr "Not null" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Is null" -msgstr "Not null" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "use latest_partition template" -msgstr "laatste partitie:" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "Is tijdelijk" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Eén of vele meeteenheden om weer te geven" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Vaste kleur" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Meeteenheid rechteras" +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "De poort is gesloten." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Kies een meeteenheid voor de rechteras" +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Lineair kleurenpalet" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Kleur meeteenheid" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Een of meer bedieningsinstrumenten om als kolommen te pivoteren" +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "De query kon niet geladen worden" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "De query leverde geen gegevens op" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Het schema werd verwijderd of hernoemd in de database." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "De tabel werd verwijderd of hernoemd in de database." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" @@ -15230,3053 +15598,114 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Meeteenheid toegewezen aan de [X]-as" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Het type visualisatie dat moet worden weergegeven" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Meeteenheid toegewezen aan de [Y]-as" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Bubbelgrootte" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Kleurenschema" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "Grafiek [{}] is opgeslagen" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "Grafiek [{}] is overschreven" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, fuzzy, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "Dashboard [{}] is zojuist aangemaakt en grafiek [{}] is eraan toegevoegd" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "Grafiek [{}] werd toegevoegd aan dashboard [{}]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Pas aan" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "grafiek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Opslaan (overschrijven)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Opslaan als …" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Grafiek naam" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "Dataset naam" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Toevoegen aan het dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "Dashboard opslaan" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "Maak" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "Gewijzigd op" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Dashboard kon niet worden aangemaakt." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Grafiek kon niet worden aangemaakt." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Dashboard kon niet worden aangemaakt." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Opslaan en naar dashboard gaan" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Grafiek opslaan" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Alles inklappen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "Voorbeelden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Zoek meeteenheden & kolommen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "maak een " - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -#, fuzzy -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "%s kolom(men) en meeteenhe(i)d(en)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Weergave %s van %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Toevoegen aan het dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Toevoegen aan het dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "Het id van de actieve grafiek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "Titel tabblad" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "Controle gelabeld " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Data bron" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Open Datasource tab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Grafiek eigenschappen bewerken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Duur (in seconden) van de caching timeout voor deze grafiek. Merk op dat " -"dit standaard de timeout van de dataset is indien ongedefinieerd." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Limiet bereikt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "Grafiek opslaan" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Ongeldige breedtegraad/lengtegraad configuratie." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Omgekeerde breedtegraad/lengtegraad " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Kolommen lengtegraad en breedtegraad" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "Afgebakende lengtegraad en breedtegraad in enkele kolom" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"Meerdere formaten geaccepteerd, zie de geopy.points Python bibliotheek " -"voor meer details" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geohash" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "tekstveld" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "in modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Kies een dataset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Open in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Mislukt bij het verifiëren van geselecteerde opties: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "Aantekeningenlagen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Aantekeningenlaag toevoegen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Aantekeningenlaag" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -#, fuzzy -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Kies het aantekeningenlaagtype" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Configuratie van Aantekening sectie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -#, fuzzy -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"In dit gedeelte kunt u configureren hoe u de slice gebruikt\n" -" om aantekeningen te genereren." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Override time range" -msgstr "Bewerk tijdspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "Toon Druid time origin" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Weergave configuratie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Configureer hier hoe uw overlay wordt weergegeven." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Stijl" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "Bewerkt" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -#, fuzzy -msgid "Hide Line" -msgstr "Laag verbergen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Laagconfiguratie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Configureer de basis van uw Aantekeningenlaag." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Verplicht" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Laag verbergen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Type aantekeningenlaag" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Kies het aantekeningenlaagtype" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "aantekening" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "Time series kolommen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Bewerk de aantekeningenlaag" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Aantekeningenlaag toevoegen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Lege verzameling" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Voeg een item toe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Item verwijderen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Toon naam" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Datetime formaat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "Waarschuwing" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "%s Fout" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Succes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "Waarschuwing" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Vereist" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Kleur" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "en" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "De gebruiker lijkt te zijn verwijderd" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Bewerk de dataset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Bekijk in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Query preview" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "Kies een dataset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "De aan deze grafiek gekoppelde dataset is mogelijk verwijderd." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "BEREIK TYPE" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Reële tijdspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "TOEPASSEN" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Bewerk tijdspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Geavanceerde tijdspanne configureren " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "START (INCLUSIEF)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Begindatum opgenomen in de tijdspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "EINDE (EXCLUSIEF)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Einddatum uitgesloten uit de tijdspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Configureer Tijdspanne: Vorige…" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Configureer Tijdspanne: Laatste…" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Configureer aangepaste tijdspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Relatieve hoeveelheid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "Veranker naar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "NU" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Datum/Tijd" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "Terugkeren naar specifieke datum/tijd." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "Syntax" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Voorbeeld" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "Verplaatst de gegeven reeks datums met een opgegeven interval." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "Verkrijg de laatste datum door de datum eenheid." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "Zoek de specifieke datum voor de vakantie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Opgeslagen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s kolom(men)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "De gebruikersnaam “%(username)s” bestaat niet." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "Berekende kolommen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Eenvoudig" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "Custom SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 -msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Deze filter werd geërfd van de context van het dashboard." -"\n" -" Dit wordt niet opgeslagen bij het opslaan van de grafiek." -"\n" -" " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s optie(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Geen dergelijke kolom gevonden. Om te filteren op een meeteenheid, " -"probeer het Custom SQL tabblad." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Om te filteren op een meeteenheid, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s operator(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Geef hier een waarde op" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Filterwaarde (hoofdlettergevoelig)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Fout bij het ophalen van resultaten" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "kies WHERE of HAVING…" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Filter op kolommen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Filter op meeteenheden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "Meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Vast" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "Gebaseerd op een meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Mijn meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Meeteenheid toevoegen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s aggrega(a)t(en)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s opgeslagen meeteenhe(i)d(en)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Opgeslagen meeteenheid" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "Meeteenheid toevoegen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "kolom" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "aggregaat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Time series kolommen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "Nul waarden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "The column header label" -msgstr "Sorteer kolommen alfabetisch" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -#, fuzzy -msgid "Time lag" -msgstr "Tijdsspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 -msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -#, fuzzy -msgid "Time Lag" -msgstr "Tijdsspanne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "Datetime formaat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "Datetime formaat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "Datetime formaat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "Check configuratie" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Voorbeelden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "Alle grafieken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Selecteer een visualisatie type" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Geen resultaten gevonden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "Superset Grafiek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Grafiek eigenschappen bewerken" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "[dashboard naam]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Export naar YAML" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Uitvoeren in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Opmaaktype(Markup type)" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Kies uw favoriete opmaaktaal (markup language)" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Plaats je code hier" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "URL parameters" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Extra parameters voor gebruik in jinja templated queries" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Aantekeningen en lagen" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Aantekeningenlagen" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (Kleiner dan)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (Groter dan)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (Kleiner of gelijk)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (Groter of gelijk)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (Is gelijk)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (Is niet gelijk)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Not null" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 dagen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 dagen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Meldingsmethode toevoegen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Leveringswijze toevoegen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Naam rapport" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Naam van de waarschuwing" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Naam waarschuwingsconditie" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL Query" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Trigger waarschuwing als…" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Rapportageplanning" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Waarschuwing conditie planning" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Planning instellingen" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Log retentie" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Time-out" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Tijd in seconden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30 seconden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Grace periode" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Inhoud van het bericht" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" -"Rapportage planning uitvoering mislukt bij het genereren van een " -"screenshot." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Methode voor kennisgeving" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "rapport" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Er zijn geassocieerde waarschuwingen of rapporten" -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt %s" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Er zijn gerelateerde waarschuwingen of rapporten: %s," -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "CRON Schedule" -msgstr "Rapportageplanning" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "CRON expressie" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Rapport verzonden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Alarm geactiveerd, kennisgeving verzonden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Rapport verzenden" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Alarm actief" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Rapport mislukt" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Waarschuwing mislukt" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Niets getriggerd" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Waarschuwing geactiveerd, in grace periode" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Ontvangers worden gescheiden door “,” of “;”" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "queries" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Er zijn geen filters in dit dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "annotation_layer" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Eigenschappen aantekeningenlaag bewerken" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Naam aantekeningenlaag" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Omschrijving (dit is te zien in de lijst)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "aantekening" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Bewerk aantekening" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Aantekening toevoegen" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "datum" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Bijkomende informatie" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Gelieve te bevestigen" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Bewerk CSS template eigenschappen" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Voeg CSS template toe" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "gepubliceerd" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "draft" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Sta toe dat deze database wordt opgevraagd in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Aanmaken van nieuwe tabellen op basis van query’s mogelijk maken" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Aanmaken van nieuwe views gebaseerd op queries toestaan" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Sta manipulatie van de database toe met niet-SELECT statements zoals " -"UPDATE, DELETE, CREATE, enz." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Grafiek cache timeout" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Asynchrone uitvoering van query’s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Bijkomende informatie" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Secure extra" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -#, fuzzy -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Selecteer een Excel-bestand dat moet worden geüpload naar een database." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" -"Een door komma’s gescheiden lijst van kolommen die als datums moeten " -"worden geparseerd." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Stopte een onveilige database connectie" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "Lijndikte" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Broker Wachtwoord" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Toon naam" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "Kies een naam om je te helpen deze database te identificeren." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Test connectie" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Voer een SQLAlchemy URI in om te testen" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" -"Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " -"%s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Je importeert een of meer databases die al bestaan. Overschrijven kan " -"ertoe leiden dat een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat je" -" wilt overschrijven?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "Wijzig dataset" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Bewerk database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -#, fuzzy -msgid "Import database from file" -msgstr "Importeer databases" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "rapport" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Bewerk de dataset" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "Tabblad Dupliceren" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "Dataset naam" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Time series kolommen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "Geen tijdskolommen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "Bezig met laden…" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "Bewerk de dataset" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "Gebruik de legacy datasource editor" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "Geen tijdskolommen" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Er is een fout opgetreden" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Eigenaar grafiek: %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "Laatst gewijzigd" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Laatst gewijzigd door %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "[dashboard naam]" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "grafiek" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Geen grafieken" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "Verwijder database" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Maak een nieuwe grafiek" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "Wijzig dataset" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "Dataset naam" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Ongedefinieerd" - #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy @@ -18292,6 +15721,22 @@ msgstr "" "Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " "%s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw recente activiteit:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "" +"Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " +"%s" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" @@ -18299,233 +15744,22 @@ msgstr "" "Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " "%s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Untitled]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Bewerkt" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Aangemaakt" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Bekeken" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Favoriet" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Mijn" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboards: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "Geen grafieken" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Geen dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "No recents yet" -msgstr "Nog geen %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Opgeslagen queries" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" -"Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier " -"verschijnen" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Onlangs bekeken grafieken, dashboards, en opgeslagen queries zullen hier " -"verschijnen" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Recent gemaakte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " -"hier" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Recent bewerkte grafieken, dashboards en opgeslagen queries verschijnen " -"hier" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL query" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Je hebt nog geen favorieten!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Connect database" -msgstr "Verwijder database" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "Wijzig dataset" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Importeer databases" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Afmelden" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "Over" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Herbouw" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Aanmelden" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "query" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Verwijderd: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Er is een fout opgetreden in uw verzoek." #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -18541,151 +15775,136 @@ msgstr "Verwijderd: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Deze actie zal de opgeslagen query permanent verwijderen." +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Verwijder Query?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format -msgid "Ran %s" +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde %s: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" +"Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde " +"aantekeningen: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Opgeslagen queries" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: " -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Tab naam" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "User query" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde lagen: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Uitgevoerde query" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde query’s: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Query naam" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL gekopieerd!" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Sorry, uw browser ondersteunt het kopiëren niet." +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#, fuzzy +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" +"Er was een probleem met het ophalen van de voorkeur status van dit " +"dashboard." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "Rapport mislukt" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Er was een probleem met het ophalen van je grafiek: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Er was een probleem met het ophalen van uw dashboards: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw recente activiteit: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Er was een probleem met het ophalen van uw opgeslagen zoekopdrachten: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query. %s" + +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 #, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "E-mailrapporten voor grafieken plannen" +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Dit zijn de tabellen waarop dit filter zal worden toegepast." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "Naam rapport" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 @@ -18694,85 +15913,188 @@ msgstr "" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Deze actie zal %s permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Deze actie zal de laag permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Beveiligingsfilter op rijniveau" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Deze actie zal de opgeslagen query permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Deze actie zal de template permanent verwijderen." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Bewerk query" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Query naam" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "De naam moet uniek zijn" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "Dit zijn de tabellen waarop dit filter zal worden toegepast." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Groep per" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Deze grafiek is verplaatst naar een ander filterbereik." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Clausule" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Dit dashboard is niet gepubliceerd, het verschijnt niet in de lijst van " +"dashboards. Klik hier om dit dashboard te publiceren." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Dit dashboard is gepubliceerd. Klik op om er een ontwerp van te maken." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Dit dashboard is succesvol opgeslagen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Dit definieert het element dat op de grafiek moet worden uitgezet" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Dit veld werkt als een Superset view, wat betekent dat Superset een query" +" zal uitvoeren tegen deze string als een subquery." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -18783,90 +16105,678 @@ msgid "" "the clause `1 = 0` (always false)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "database" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Deze markdown component heeft een fout." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Dit kan veroorzaakt worden door:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +#, fuzzy +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"In dit gedeelte kunt u configureren hoe u de slice gebruikt\n" +" om aantekeningen te genereren." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Dit onderdeel bevat opties die geavanceerde analytische nabewerking van " +"queryresultaten mogelijk maken" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Dit visualisatietype wordt niet ondersteund." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Dit werd veroorzaakt door:" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "Tijdsspanne" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "Datetime formaat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Tijdreeks - Lijngrafiek" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Tijdreeks - Nightingale Rose grafiek" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Tijdreeks - Paired t-test" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Tijdreeks - Procentuele verandering" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Tijdreeksen - Periode draaitabel" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Tijdreeksen - Gestapeld" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Tijd tabelweergave" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Tijdkolom “%(col)s” bestaat niet in dataset" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Tijdsvergelijking" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Time grain ontbreekt" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Tijd in seconden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "Tijdsspanne" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Tijdsspanne" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "Datetime formaat" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Tijdgerelateerde vormattributen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "Time series kolommen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Time series kolommen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Time shift" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Alles deselecteren" +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Tijdreeks - Staafdiagram" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Time-series Table" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Timeout fout" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Tijdzone-offset (in uren) voor deze databron" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Titel of Slug" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Om te filteren op een meeteenheid, gebruikt u het tabblad Aangepaste SQL." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Om een leesbare URL voor uw dashboard te krijgen" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Cel inhoud" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Autocomplete" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Status" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Alles deselecteren" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt %s" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "werd gecreëerd" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Tab naam" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -msgid "Name of your tag" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw zoekopdracht." +msgid "Total value" +msgstr "Nul waarden" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Track job" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Treemap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Trigger waarschuwing als…" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 #, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Superset dashboard" +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Sorteer meeteenheid" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Opgeslagen queries" +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Sorteer meeteenheid" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Gekozen niet-numerieke kolom" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Type “%s” om te bevestigen" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Geef hier een waarde op" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "Type is vereist" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -18876,14 +16786,440 @@ msgstr "Gekozen niet-numerieke kolom" msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "URL parameters" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "URL slag" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "Kan geen verbinding maken met catalogus genaamd “%(catalog_name)s”." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Niet in staat om zo’n holiday te vinden: [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Ongedefinieerd" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Onbepaald venster voor rolling operation" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "Selectie uitvoeren" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Ongedaan maken?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Onverwachte fout" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden, controleer uw logs voor details" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Reële tijdspanne" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Onbekende MySQL server host “%(hostname)s”." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Onbekende Presto Fout" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Onbekende kolom gebruikt in orderby: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Onbekende fout" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "Onbekende fout" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Onveilig terugkeertype voor functie %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Onveilige sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Niet-ondersteunde nabewerking: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Niet-ondersteunde terugkeer waarde voor methode %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Niet-ondersteunde sjabloonwaarde voor sleutel %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Niet-ondersteunde time grain: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Bewerk de dataset" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Naamloze zoekopdracht" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Naamloze zoekopdracht" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "Grafiek opslaan" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "Upload Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Importeer databases" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "" + +#: superset/databases/filters.py:79 +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Upload Excel" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Upload Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "Bewerk database" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Zoekopdracht in een nieuw tabblad" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Gebruik de legacy datasource editor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Gebruik dit om een statische kleur te definiëren voor alle cirkels" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Gebruiker heeft niet de juiste permissies." + #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 @@ -18892,356 +17228,1152 @@ msgstr "" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "User query" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s kunnen om veiligheidsredenen niet als gegevensbron worden " +"gebruikt." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +msgid "Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Waarde moet groter zijn dan 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Verklarende naam" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Preview" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Bewerk de dataset" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "Alle grafieken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "Bekijk voorbeelden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Bekijk in SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Bekijk sleutels & indexen (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Bekijk zoekopdracht" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Bekeken" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Virtual" +msgstr "virtueel" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtueel (SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Virtuele dataset" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Query virtuele dataset kan niet leeg zijn" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" +"Een query voor een virtuele dataset kan niet uit meerdere statements " +"bestaan" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "Query voor virtuele gegevensverzameling moet alleen-lezen zijn" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Type visualisatie" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz mist een gegevensbron" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Viz type" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "WO" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Waarschuwing" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Waarschuwing!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Waarschuwing! Het veranderen van de dataset kan de grafiek breken als de " +"metadata niet bestaat." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Label voor uw zoekopdracht" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Alle grafieken" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Week beginnend op zaterdag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "Week beginnend op zaterdag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Week beginnend op maandag" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Week beginnend op zondag" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s optie" +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Controle op oplopend sorteren" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Er bestaat al een filterset met deze naam" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Wanneer de CREATE TABLE AS optie in SQL Lab wordt toegestaan, dwingt deze" +" optie de tabel om in dit schema aangemaakt te worden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" +"Bij gebruik van ‘Group By’ bent u beperkt tot het gebruik van één " +"meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" +"Geeft aan of de tabel werd gegenereerd door de “Visualize” stroom in SQL " +"Lab" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Geen tijdskolommen" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Geef aan of de autoaanvulfilteropties moeten worden ingevuld" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "Aflopend of oplopend sorteren" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Time-out" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Wereld kaart" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Schrijf een omschrijving voor uw zoekopdracht." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "rapporten" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "waarschuwingen" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde %s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Laatste run" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Uitvoeringslog" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Selecteer in bulk" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Nog geen %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Eigenaar" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars " -"waarden: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het ophalen van dataset datasource waarden:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Waarschuwingen & rapporten" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Waarschuwingen" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Rapporten" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "%s verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#: superset/views/database/forms.py:230 #, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Schrijf dataframe index als een kolom." + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Schrijf dataframe index als een kolom." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" msgstr "" -"Sorry er is een fout opgetreden bij het ophalen van database informatie: " -"%s" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X As" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Bewerk Log" +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Sorteer oplopend" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y As" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y-as Formaat" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Sorteer oplopend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde lagen: %s" +msgid "Years %s" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Bewerk template" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Verwijder template" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Ja, annuleer" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Gewijzigd door" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Nog geen aantekeningen lagen" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Deze actie zal de laag permanent verwijderen." - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Laag verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "" -"Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde " -"aantekeningen: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Aantekening verwijderen" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Aantekening" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Nog geen aantekeningen" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Aantekeningenlagen" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Weet je zeker dat je wilt verwijderen" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Aantekening verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde aantekeningen wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "Tijd in seconden" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "Voeg dataset toe" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "uur" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Kies een dataset" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 @@ -19251,110 +18383,6 @@ msgid "" "overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "Elke" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de grafiek eigenaars " -"waarden: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Alfabetisch" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Recent gewijzigd" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Meest recente wijziging" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Import grafieken " - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde grafieken wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSS templates" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSS template" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Deze actie zal de template permanent verwijderen." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Template verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde sjablonen wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -19365,301 +18393,21 @@ msgstr "" "ertoe leiden dat je een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat" " je wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dashboard eigenaar " -"waarden: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde dashboards wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasegerelateerde " -"gegevens: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "Bewerk database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV" -msgstr "Upload Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Upload Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Sta data manipulatie taal toe" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "CSV upload" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Verwijder database" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" +"Je importeert een of meer databases die al bestaan. Overschrijven kan " +"ertoe leiden dat een deel van je werk verloren gaat. Weet je zeker dat je" +" wilt overschrijven?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Database verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van dataset gerelateerde " -"gegevens" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van gegevens over de " -"dataset: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Fysieke dataset" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Virtuele dataset" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Virtual" -msgstr "virtueel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van datasets: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de eigenaarswaarden van" -" de dataset: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Importeer datasets" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -#, fuzzy -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Dataset verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde datasets wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 Geselecteerd" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s Geselecteerd (Virtueel)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s Geselecteerd (Fysiek)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s Geselecteerd (%s Fysiek, %s Virtueel)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "log" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "Uitvoerings ID" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Gepland om (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Start op (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Foutmelding" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Waarschuwing" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw recente activiteit: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "Er was een probleem met het ophalen van uw dashboards: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Er was een probleem met het ophalen van je grafiek: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "Er was een probleem met het ophalen van uw opgeslagen zoekopdrachten: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Recente" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query. %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "TABLES" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Open query in SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van databasewaarden: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Zoek op querytekst" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Verwijderd: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "verwijder" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van %s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "Nog geen %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde lagen wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -19669,203 +18417,1482 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Er was een probleem met het bekijken van de geselecteerde query %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Importeer queries" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Link gekopieerd!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde query’s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Bewerk query" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Kopieer query URL" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Exporteer query" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Verwijder query" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde query’s wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "queries" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 #, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "werd gecreëerd" +msgid "You can" +msgstr "Bedoelde je:" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde %s wilt verwijderen?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Sorry er was een fout bij het ophalen van de opgeslagen grafieken: " +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "U hebt geen toestemming om dit dashboard te bewerken" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "Parameter fout" +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "U hebt geen rechten om dit dashboard te bewerken." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 #, fuzzy -msgid "Request timed out" -msgstr "Verzoek is geen JSON" +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "U heeft geen toestemming om deze grafiek te bewerken" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Je hebt geen toegang tot dit dashboard." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Je hebt nog geen favorieten!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:2394 +#, fuzzy, python-format +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." + +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." + +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Je hebt niet de rechten om deze titel te veranderen." + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Je hebt niet de rechten om " + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Je hebt niet de rechten om " + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Je hebt niet de rechten om " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Je hebt deze filter verwijderd." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Je hebt niet opgeslagen wijzigingen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van uw recente activiteit:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Time-series Table" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "U moet een naam kiezen voor het nieuwe dashboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "U moet de query eerst succesvol uitvoeren" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden opgeslagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Uw vraag kon niet worden gepland" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Uw zoekopdracht kon niet worden bijgewerkt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Uw zoekopdracht is ingepland. Om de details van uw zoekopdracht te zien, " +"navigeert u naar Opgeslagen zoekopdrachten" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Uw zoekopdracht werd opgeslagen" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Uw zoekopdracht werd bijgewerkt" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "omschrijving" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"Kolommen [Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten aanwezig zijn in [Groepen" +" per]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Lengtegraad] en [Breedtegraad] moeten worden ingesteld" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Missing Dataset]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Untitled]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[dashboard naam]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "[Untitled]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`confidence_interval` moet tussen 0 en 1 liggen (exclusief)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "`operation` eigenschap van post processing object ongedefinieerd" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "`prophet` package niet geïnstalleerd" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "`rename_columns` moet dezelfde lengte hebben als `columns`." + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`rij_limiet` moet groter of gelijk aan 0 zijn" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`rij_offset` moet groter zijn dan of gelijk aan 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`breedte` moet groter of gelijk zijn aan 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "aggregaat" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "Waarschuwing" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "Waarschuwing" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "waarschuwingen" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "Alle" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "kopieer ook (duplicate) grafieken" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "aantekening" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "annotation_layer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "op" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "op" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "Berekende kolom [%s] vereist een uitdrukking" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "bolt" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "Beheer" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "grafiek" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "kies WHERE of HAVING…" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "Zoek in alle filteropties" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "kolom" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "Maak" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "Maak een nieuwe grafiek" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "database" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "dataset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "Dataset naam" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "dag" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "dag van de maand" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "dag van de week" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Standaard" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "verwijder" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "omschrijving" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "omschrijving" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "draft" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "%s Fout" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "Foutmelding" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "elke" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "elke dag van de maand" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "elke dag van de week" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "elk uur" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "elke maand" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "Verken" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Mislukt" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +#, fuzzy +msgid "fetching" +msgstr "Instellingen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "op" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "uur" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "in modal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json is ongeldig" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "laatste partitie:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "Verwijder" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"onderste percentiel moet groter zijn dan 0 en kleiner dan 100. Moet lager" +" zijn dan het bovenste percentiel." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Parameters" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "Meeteenheid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minuut" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "maand" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "maand" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Naam" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "Waarschuwing validator configuratiefout." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "op" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "uur" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "Wis alles" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "Rapport verzenden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "Rapport Schedule state niet gevonden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "gepubliceerd" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "Kwartaal" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "queries" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "en" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "herstart" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "Recente" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "rapport" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "rapporten" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "Beveiligingsfilter op rijniveau" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Running" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "30 seconden" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "Series" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "Kwartaal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "Gewijzigd" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "Voeg toe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "Histogram" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "Succes" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "Succes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "syntax." +msgstr "Syntax" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "tekstveld" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "Stop" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "Ongedaan maken?" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "Onbekende fout" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "laatste partitie:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "Geavanceerd" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "Tijd in seconden" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "virtueel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "Viz type" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "werd gecreëerd" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "week" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#, fuzzy +msgid "week ending Saturday" +msgstr "Week beginnend op zaterdag" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#, fuzzy +msgid "week starting Sunday" +msgstr "Week beginnend op zondag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "jaar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.json index 33eca221810..8b50f8ddae5 100644 --- a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,3072 +8,2965 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)", "lang": "pt" }, - "The database is under an unusual load.": [""], - "The database returned an unexpected error.": [""], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [""], - "The table was deleted or renamed in the database.": [""], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], - "The hostname provided can't be resolved.": [""], - "The port is closed.": [""], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [""], - "Superset encountered an unexpected error.": [""], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [""], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + " to edit or add columns and metrics.": [""], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": [""], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(other)s saved queries will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "%s Error": ["Erro"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": ["Executar a query selecionada"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s column(s)": ["Lista de Colunas"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ "" ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "%s operator(s)": ["Selecione operador"], + "%s option(s)": ["Opções"], + "%s saved metric(s)": [""], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "(Removed)": [""], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ "" ], - "The port number is invalid.": [""], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": [""], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported return value for method %(name)s": [""], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ "" ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + ".": [""], + "0 Selected": ["Executar a query selecionada"], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["hora"], + "1 hourly frequency": [""], + "1 minute": ["1 minuto"], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year ago": [""], + "1 year end frequency": [""], + "1 year start frequency": [""], + "104 weeks ago": [""], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": [""], + "30 days ago": [""], + "30 minutes": ["10 minutos"], + "30 seconds": ["30 segundos"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minutes": ["5 minutos"], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "60 days": [""], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": [""], + ":": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": [""], + "> (Larger than)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ "" ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ "" ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": ["Viz está sem origem de dados"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ "" ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": [""], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" ], - "Cached value not found": [""], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Table View": ["Visualização da tabela de tempo"], - "Pick at least one metric": ["Selecione pelo menos uma métrica"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." ], - "Calendar Heatmap": ["Calendário com Mapa de Calor"], - "Bubble Chart": ["Gráfico de bolhas"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" ], - "Bullet Chart": ["Gráfico de bala"], - "Pick a metric to display": ["Selecione uma métrica para visualizar"], - "Time Series - Line Chart": ["Série Temporal - Gráfico de linhas"], + "A metric to use for color": ["Uma métrica a utilizar para cor"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" + ], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Obter um URL legível para o seu dashboard" + ], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a granularidade" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A valid color scheme is required": [""], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": [""], + "APR": [""], + "AQE": [""], + "AUG": [""], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "AXIS TITLE POSITION": [""], + "About": [""], + "Access": ["Não há acesso!"], + "Access token": [""], + "Action": ["Acção"], + "Action Log": ["Registo de Acções"], + "Actions": ["Acção"], + "Active": ["Acção"], + "Actual time range": [""], + "Adaptive formatting": [""], + "Add": [""], + "Add CSS Template": ["Modelos CSS"], + "Add Chart": ["Gráfico de Queijo"], + "Add Column": ["Adicionar Coluna"], + "Add Dashboard": ["Adicionar Dashboard"], + "Add Database": ["Adicionar Base de Dados"], + "Add Log": [""], + "Add Metric": ["Adicionar Métrica"], + "Add Rule": [""], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["Adicionar Coluna"], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": [""], + "Add filter": ["Adicionar filtro"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add metric": ["Adicionar Métrica"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": ["Metadados adicionais"], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["Adicionar ao novo dashboard"], + "Added": [""], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional padding for legend.": [""], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Additive": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": ["Análise Avançada"], + "Advanced Analytics": ["Análise Avançada"], + "Aesthetic": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert query returned more than one column.": [""], + "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned": [ + "" + ], + "Alert query returned more than one row.": [""], + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "" + ], + "Alert running": [""], + "Alert triggered, notification sent": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": [""], + "All charts": ["Gráfico de bala"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Filtros"], + "All panels": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + ], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow DML": ["Permitir DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": [""], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow file uploads to database": [""], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow node selections": [""], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) no SQL Lab" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": [""], "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ "" ], - "Time Series - Bar Chart": ["Série Temporal - Gráfico de barras"], - "Time Series - Period Pivot": ["Série temporal - teste emparelhado T"], - "Time Series - Percent Change": ["Série Temporal - Variação Percentual"], - "Time Series - Stacked": ["Série Temporal - Barras Sobrepostas"], - "Histogram": ["Histograma"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Deve ser especificada uma coluna númerica" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Gráfico de barras"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" - ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" - ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. Aqui está a conexão defeituosa: {}" - ], - "Directed Force Layout": ["Layout de Forças"], - "Country Map": ["Mapa de País"], - "World Map": ["Mapa Mundo"], - "Parallel Coordinates": ["Coordenadas paralelas"], - "Heatmap": ["Mapa de Calor"], - "Horizon Charts": ["Gráfico de Horizonte"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" - ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" - ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" - ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ "" ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], - "Deck.gl - 3D Grid": [""], - "Deck.gl - Paths": [""], - "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": ["Fluxo de eventos"], - "Time Series - Paired t-test": ["Série temporal - teste emparelhado T"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Série Temporal - Gráfico de linhas" + "An error has occurred": [""], + "An error occurred": [""], + "An error occurred saving dataset": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" ], - "Partition Diagram": ["Diagrama de Partição"], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "Selecione uma camada de anotação", - "Selecione uma camada de anotação" + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" ], - "All Text": [""], - "Deleted %(num)d annotation": [ - "Selecione uma camada de anotação", - "Selecione uma camada de anotação" + "An error occurred while creating the data source": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" ], - "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ "" ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "Owners are invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - ], + "An unexpected error occurred": [""], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Annotation": ["Anotações"], + "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], "Annotation layer could not be created.": [ "Não foi possível gravar a sua query" ], "Annotation layer could not be updated.": [ "Não foi possível gravar a sua query" ], - "Annotation layer not found.": ["Camadas de anotação"], "Annotation layer has associated annotations.": [ "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" ], - "Name must be unique": [""], - "End date must be after start date": [ - "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + "Annotation layer not found.": ["Camadas de anotação"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + ], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" ], - "Short description must be unique for this layer": [""], "Annotation not found.": ["Anotações"], "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotations and Layers": ["Camadas de anotação"], "Annotations could not be deleted.": [""], - "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ "" ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ "" ], - "Database does not exist": [""], - "Dashboards do not exist": ["Dashboards"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": [""], - "Chart could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Chart could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Charts could not be deleted.": ["Não foi possível carregar a query"], - "There are associated alerts or reports": [""], - "Changing this chart is forbidden": [""], - "Import chart failed for an unknown reason": [""], - "Error: %(error)s": [""], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": [""], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply metrics on": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "April": [""], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], + "Are you sure you want to cancel?": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Are you sure you want to delete %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Arrow": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "Assist": [""], + "Associated Charts": ["Visualizações Associadas"], + "Async Execution": [""], + "Asynchronous query execution": [""], + "August": [""], + "Auto": [""], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": [""], + "Autocomplete filters": [""], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Average value": [""], + "Axis Bounds": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": [""], + "Backward values": [""], + "Bad formula.": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Bar": [""], + "Bar Chart (legacy)": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": [""], + "Big Number": ["Número grande"], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Número grande com linha de tendência"], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom left": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom right": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": ["Box Plot"], + "Breakdowns": [""], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Gráfico de bolhas"], + "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Gráfico de bala"], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": [""], + "CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW statement": [""], + "CRON Schedule": [""], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Templates": ["Modelos CSS"], + "CSS applied to the chart": [""], "CSS template not found.": ["Modelos CSS"], - "Must be unique": [""], - "Dashboard parameters are invalid.": [""], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Não foi possível gravar a sua query" + "CSV Upload": [""], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "Não foi possível gravar a sua query" + "CSV to Database configuration": [ + "Edite a configuração da origem de dados" + ], + "CSV upload": [""], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], + "Cache Timeout": ["Tempo limite para cache"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Cache atingiu tempo limite (segundos)"], + "Cached": [""], + "Cached %s": [""], + "Cached value not found": [""], + "Calculate contribution per series or row": [""], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Calculation type": ["Escolha um tipo de visualização"], + "Calendar Heatmap": ["Calendário com Mapa de Calor"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "Can select multiple values": [""], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" + ], + "Cancel": ["Cancelar"], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": [""], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], + "Categorical": [""], + "Categorical Color": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], + "Certification": [""], + "Certification details": [""], + "Certified": [""], + "Certified By": [""], + "Certified by %s": [""], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": ["Alterado por"], + "Changes saved.": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" ], "Changing this Dashboard is forbidden": [ "Editar propriedades do dashboard" ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], - "No data in file": [""], - "Database parameters are invalid.": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Esta edição tem efeito instantâneo" + ], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "Character to interpret as decimal point": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Chart": ["Carregar"], + "Chart %(id)s not found": ["Visualização %(id)s não encontrada"], + "Chart Cache Timeout": ["Tempo limite para cache"], + "Chart ID": ["Tipo de gráfico"], + "Chart Orientation": [""], + "Chart [%s] has been overwritten": [""], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Chart changes": ["Modificado pela última vez"], + "Chart could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Chart could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Chart does not exist": [""], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart height": [""], + "Chart name": ["Tipo de gráfico"], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["Gráfico de Queijo"], + "Charts could not be deleted.": ["Não foi possível carregar a query"], + "Check for sorting ascending": [ + "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + ], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ "" ], - "Database not found.": [""], - "Database could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Database could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Connection failed, please check your connection settings": [""], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": [""], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" + "Check out this chart in dashboard:": ["Verificar dashboard: %s"], + "Check out this dashboard: ": ["Verificar dashboard: %s"], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" + ], + "Choose File": ["Escolha uma fonte"], + "Choose a chart or dashboard not both": ["Remover gráfico do dashboard"], + "Choose a dataset": ["Escolha uma origem de dados"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Escolha uma métrica para o eixo direito" + ], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the format for legend values": [""], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": [""], + "Clear": [""], + "Clear all": [""], + "Clear all data": [""], + "Clear form": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": ["clique para editar o título"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para tornar favorito"], + "Click to force-refresh": ["Clique para forçar atualização"], + "Click to see difference": ["Clique para forçar atualização"], + "Close": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Close tab": ["fechar aba"], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": ["Código"], + "Collapse all": [""], + "Collapse data panel": [""], + "Collapse row": [""], + "Collapse tab content": [""], + "Color": ["Cor"], + "Color +/-": [""], + "Color Scheme": ["Esquema de cores"], + "Color bounds": [""], + "Color metric": ["Métrica de cor"], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": ["Esquema de cores"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Colors": ["Cor"], + "Column": ["Coluna"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Formatting": [""], + "Column Label(s)": ["Colunas"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columns": ["Colunas"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [""], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison Period Lag": [""], + "Comparison suffix": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calcular contribuição para o total" + ], + "Confidence interval": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "Configuration": ["Contribuição"], + "Configure Advanced Time Range ": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure custom time range": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm save": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": ["Conexão de teste"], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Connection looks good!": [""], + "Continue": [""], + "Continuous": [""], + "Contribution": ["Contribuição"], + "Control": [""], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": [""], + "Copy of %s": ["Cópia de %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Copiar query de partição para a área de transferência" + ], + "Copy query URL": ["Query vazia?"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copiar query de partição para a área de transferência" + ], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to clipboard": ["Copiar para área de transferência"], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Não foi possível ligar ao servidor" + ], + "Could not find viz object": [""], "Could not load database driver": ["Não foi possível ligar ao servidor"], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "no SQL validator is configured": [""], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "An unexpected error occurred": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], "Could not load database driver: {}": [ "Não foi possível ligar ao servidor" ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "Database is offline.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "" - ], - "no SQL validator is configured for %(engine)s": [""], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count Unique Values": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": ["Mapa de País"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ "" ], + "Create a new chart": ["Crie uma nova visualização"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create new chart": ["Crie uma nova visualização"], + "Create or select schema...": [""], + "Created": ["Criado em"], "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Dataset %(name)s already exists": ["Origem de dados %(name)s já existe"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" + ], + "Creator": ["Criador"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Custom Plugins": ["Cláusula WHERE personalizada"], + "Custom SQL": [""], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": [""], + "Customize Metrics": [""], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["Formato D3"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": [""], + "DELETE": [""], + "DML": [""], + "Daily seasonality": [""], + "Dark": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": ["Dashboard"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Dashboard does not exist": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["Dashboards"], + "Dashboards do not exist": ["Dashboards"], + "Data": ["Base de dados"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": ["Pré-visualização de dados"], + "DataFrame include at least one series": [ + "Selecione pelo menos uma métrica" + ], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "Database": ["Base de dados"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Database could not be deleted.": [""], + "Database could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": [""], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database is offline.": [""], + "Database is required for alerts": [""], "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [""], - "One or more columns are duplicated": [""], + "Database not found.": [""], + "Database parameters are invalid.": [""], + "Databases": ["Bases de dados"], + "Dataframe Index": [""], + "Dataset": ["Base de dados"], + "Dataset %(name)s already exists": ["Origem de dados %(name)s já existe"], + "Dataset could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Dataset could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Dataset does not exist": ["Origem de dados %(name)s já existe"], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["Bases de dados"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": ["Fonte de dados"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Date format string": [""], + "Date/Time": ["Formato da datahora"], + "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e obrigatória para este tipo de gráfico" + ], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "December": [""], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": [""], + "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], + "Deck.gl - Paths": [""], + "Deck.gl - Polygon": [""], + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Default Endpoint": ["Endpoint Padrão"], + "Default URL": ["URL da Base de Dados"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" + ], + "Default Value": ["Latitude padrão"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": ["Eliminar"], + "Delete %s?": ["Eliminar"], + "Delete Annotation?": ["Anotações"], + "Delete Database?": ["Selecione uma base de dados"], + "Delete Dataset?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], + "Delete Layer?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], + "Delete Query?": ["Executar a query selecionada"], + "Delete Template?": ["Modelos CSS"], + "Delete all Really?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], + "Delete dashboard tab?": ["Por favor insira um nome para o dashboard"], + "Delete database": ["Selecione uma base de dados"], + "Delete email report": [""], + "Delete query": ["Eliminar"], + "Delete template": ["Carregue um modelo"], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "Selecione uma camada de anotação", + "Selecione uma camada de anotação" + ], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "Selecione uma camada de anotação", + "Selecione uma camada de anotação" + ], + "Deleted %(num)d chart": ["", "Deleted %(num)d charts"], + "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Por favor selecione um dashboard", + "Por favor selecione um dashboard" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Selecione uma base de dados", + "Selecione uma base de dados" + ], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "", + "Deleted %(num)d report schedules" + ], + "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], + "Deleted: %s": ["Eliminar"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Delimiter": [""], + "Demographics": [""], + "Dependent on": [""], + "Description": ["Descrição"], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "" + ], + "Diamond": [""], + "Did you mean:": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Layout de Forças"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": [""], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Display settings": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" + ], + "Distribute across": [""], + "Distribution - Bar Chart": ["Gráfico de barras"], + "Divider": [""], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Domain": [""], + "Download": [""], + "Download as Image": [""], + "Download as image": [""], + "Download to CSV": [""], + "Draft": [""], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "" + ], + "Duplicate tab": [""], + "Duration": ["Descrição"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamic Aggregation Function": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edit": ["Editar"], + "Edit CSS": ["Editar Visualização"], + "Edit CSS Template": ["Modelos CSS"], + "Edit Chart": ["Editar gráfico"], + "Edit Column": ["Editar Coluna"], + "Edit Dashboard": ["Editar Dashboard"], + "Edit Database": ["Editar Base de Dados"], + "Edit Dataset ": ["Editar Base de Dados"], + "Edit Log": ["Editar"], + "Edit Metric": ["Editar Métrica"], + "Edit Plugin": ["Editar Coluna"], + "Edit Table": ["Editar Tabela"], + "Edit chart properties": ["Editar propriedades da visualização"], + "Edit email report": [""], + "Edit formatter": [""], + "Edit properties": ["Editar propriedades da visualização"], + "Edit query": ["Query vazia?"], + "Edit template": ["Carregue um modelo"], + "Edit template parameters": ["Editar propriedades da visualização"], + "Edit time range": [""], + "Edited": ["Editar"], + "Editing 1 filter:": [""], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "" + ], + "Either the username or the password is wrong.": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emit Filter Events": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty query?": ["Query vazia?"], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": ["Ativar Filtro de Seleção"], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": [""], + "End (Longitude, Latitude): ": [""], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End date": [""], + "End date excluded from time range": [""], + "End date must be after start date": [ + "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter Primary Credentials": [""], + "Enter a new title for the tab": ["Insira um novo título para a aba"], + "Enter fullscreen": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": ["Entidade"], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Error: permalink state not found": [""], + "Estimate cost": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": ["Fluxo de eventos"], + "Every": [""], + "Evolution": [""], + "Exact": [""], + "Example": [""], + "Examples": [""], + "Excel File": [""], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Edite a configuração da origem de dados" + ], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed query": ["Executar a query selecionada"], + "Existing dataset": [""], + "Exit fullscreen": [""], + "Expand": [""], + "Expand all": [""], + "Expand data panel": [""], + "Expand row": [""], + "Expand tool bar": ["expandir barra de ferramentas"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": [""], + "Explore": ["Explorar gráfico"], + "Explore - %(table)s": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Export": ["Exportar"], + "Export dashboards?": ["Exportar dashboards?"], + "Export to YAML": ["Exportar para .json"], + "Export to YAML?": ["Exportar para .json"], + "Export to original .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor esta BD no SQL Lab"], + "Expression": ["Expressão"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "FEB": [""], + "FRI": [""], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": [""], + "Failed": [""], + "Failed at retrieving results": [ + "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" + ], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to save cross-filter scoping": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "Favorite": ["Favoritos"], + "February": [""], + "Fetch Values Predicate": ["Carregar Valores de Predicado"], + "Fetch data preview": ["Obter pré-visualização de dados"], + "Fetched %s": [""], + "Fetching": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Field is required": [""], + "File": [""], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Fill method": [""], + "Filter Configuration": ["Controlo de filtro"], + "Filter List": ["Filtros"], + "Filter has default value": [""], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": ["Controlo de filtro"], + "Filterable": ["Filtrável"], + "Filters": ["Filtros"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fix to selected Time Range": [""], + "Fixed color": ["Selecione uma cor"], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force refresh": ["Forçar atualização de dados"], + "Force refresh schema list": ["Forçar atualização de dados"], + "Force refresh table list": ["Forçar atualização de dados"], + "Forecast periods": [""], + "Foreign key": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Formatted date": [""], + "Formatted value": [""], + "Formatting": [""], + "Formula": [""], + "Forward values": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Frequency": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": [""], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + ], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Geo": [""], + "GeoJson Settings": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Greater or equal (>=)": [""], + "Grid": [""], + "Grid Size": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group by": ["Agrupar por"], + "Groupable": ["Agrupável"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Header": ["Subtítulo"], + "Header Row": [""], + "Heatmap": ["Mapa de Calor"], + "Heatmap Options": [""], + "Height": ["Altura"], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide Line": [""], + "Hide tool bar": ["ocultar barra de ferramentas"], + "Histogram": ["Histograma"], + "Home": [""], + "Horizon Charts": ["Gráfico de Horizonte"], + "Horizontal": [""], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": [""], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore cache when generating report": [""], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate the logged on user": ["Personificar o utilizador conectado"], + "Import": ["Importar"], + "Import %s": ["Importar"], + "Import Dashboard(s)": ["Importar Dashboards"], + "Import a table definition": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboards": ["Importar Dashboards"], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Import database from file": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" + ], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Index": [""], + "Index Column": ["Adicionar Coluna"], + "Info": [""], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": [""], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["Formato da Tabela Datahora"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": [""], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": [""], + "Invert current page": [""], + "Is custom tag": [""], + "Is dimension": [""], + "Is false": [""], + "Is favorite": ["Favoritos"], + "Is not null": [""], + "Is null": [""], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": ["É temporal"], + "Is true": [""], + "Isoband": [""], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": [""], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["Metadados JSON"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "JUL": ["URL"], + "JUN": [""], + "January": [""], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": [""], + "June": [""], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": [""], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Chaves para tabela"], + "Label": ["Rótulo"], + "Label Line": [""], + "Label Type": [""], + "Label for your query": ["Rótulo para a sua query"], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Large": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": ["Modificado pela última vez"], + "Last Modified": ["Última Alteração"], + "Last Updated %s": [""], + "Last available value seen on %s": [""], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Legacy": [""], + "Legend": [""], + "Legend Format": [""], + "Legend type": [""], + "Less or equal (<=)": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": [""], + "Limit reached": [""], + "Limit type": [""], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Linear color scheme": ["Esquema de cores lineares"], + "Linear interpolation": [""], + "Lines encoding": [""], + "Link Copied!": ["Copiado!"], + "List Unique Values": [""], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "List updated": [""], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": ["Carregue um modelo CSS"], + "Loaded data cached": ["Dados carregados em cache"], + "Loaded from cache": ["Carregado da cache"], + "Loading": [""], + "Loading...": [""], + "Log Scale": [""], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": ["Login"], + "Logout": ["Sair"], + "Logs": [""], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": [""], + "MAY": [""], + "MON": [""], + "Main Datetime Column": ["Coluna Datahora principal"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não foram preenchidos" + ], + "Manage": ["Gerir"], + "Manage email report": [""], + "Manage your databases": [""], + "Mandatory": [""], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map Style": [""], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Pesquisa"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markers": [""], + "Max": ["Máx"], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value": [""], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": ["dia"], + "Mean of values over specified period": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Median values": [""], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Method": [""], + "Metric": ["Métrica"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica atribuída ao eixo [X]"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Metrica atribuída ao eixo [Y]"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": ["Métricas"], + "Middle": [""], + "Midnight": [""], + "Min": ["Mín"], + "Min Periods": ["Período Mínimo"], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Modified": ["Modificado"], + "Modified columns: %s": [""], + "Monday": [""], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Multiplier": [""], + "Must be unique": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Deve ser especificada uma coluna númerica" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "N/A": [""], + "NOV": [""], + "NOW": [""], + "Name": ["Nome"], + "Name is required": [""], + "Name must be unique": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the id column": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + ], + "Name of the target nodes": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error.": ["Erro de rede."], + "New chart": ["Mover gráfico"], + "New columns added: %s": [""], + "New tab": ["fechar aba"], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": [""], + "No": [""], + "No %s yet": [""], + "No annotation layers yet": ["Camadas de anotação"], + "No annotation yet": ["Camadas de anotação"], + "No charts": ["Mover gráfico"], + "No compatible columns found": [""], + "No compatible datasets found": [""], + "No compatible schema found": [""], + "No data": ["Metadados"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": [""], + "No databases match your search": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter is selected.": [""], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No recents yet": [""], + "No records found": ["Nenhum registo encontrado"], + "No results found": ["Nenhum registo encontrado"], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No saved expressions found": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "No temporal columns found": [""], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s engine)": [ + "" + ], + "Node label position": [""], + "Node select mode": [""], + "None": [""], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": [""], + "Not Time Series": [""], + "Not available": [""], + "Not equal to (≠)": [""], + "Not null": [""], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": [""], + "November": [""], + "Now": [""], + "Null imputation": [""], + "Null or Empty": [""], + "Null values": ["Valor de filtro"], + "Number Format": [""], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": [""], + "Number format string": [""], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Number of rows to skip at start of file": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "OCT": [""], + "OK": [""], + "OVERWRITE": [""], + "October": [""], + "Offline": [""], + "Offset": ["Offset"], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Um ou vários controles para pivotar como colunas" + ], + "One or many metrics to display": ["Uma ou várias métricas para exibir"], "One or more columns already exist": [""], - "One or more metrics do not exist": [ + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more metrics already exist": [ "Uma ou várias métricas para exibir" ], "One or more metrics are duplicated": [ "Uma ou várias métricas para exibir" ], - "One or more metrics already exist": [ + "One or more metrics do not exist": [ "Uma ou várias métricas para exibir" ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, esquema e nome da tabela" - ], - "Dataset does not exist": ["Origem de dados %(name)s já existe"], - "Dataset parameters are invalid.": [""], - "Dataset could not be created.": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Dataset could not be updated.": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Não foi possível carregar a query" - ], - "Saved query not found.": [""], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], - "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ "" ], - "Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns returned": [ + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ "" ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": [""], - "Chart does not exist": [""], - "Database is required for alerts": [""], - "Type is required": [""], - "Choose a chart or dashboard not both": ["Remover gráfico do dashboard"], + "Only single queries supported": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Oops! An error occurred!": [""], + "Opacity": ["Opacidade"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Open query in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional d3 date format string": [""], + "Optional d3 number format string": [""], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original table column order": ["Ordenação original das colunas"], + "Original value": [""], + "Orthogonal": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, 56 semanas, 365 dias)" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Overwrite": ["Substitua a visualização %s"], + "Overwrite & Explore": ["Substitua a visualização %s"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Substituir Dashboard [%s]"], + "Overwrite existing": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" + ], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["Proprietário"], + "Owners": ["Proprietários"], + "Owners are invalid": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": [ + "Método de preenchimento da remistura de pandas" + ], + "Pandas resample rule": ["Regra de remistura de pandas"], + "Parallel Coordinates": ["Coordenadas paralelas"], + "Parameters": ["Parâmetros"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": [""], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Diagram": ["Diagrama de Partição"], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage": [""], + "Percentage change": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Percentages": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": ["Períodos"], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" + ], + "Pick a metric to display": ["Selecione uma métrica para visualizar"], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" + ], + "Pick at least one metric": ["Selecione pelo menos uma métrica"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" + ], + "Pie shape": [""], + "Pivot Table": ["Tabela Pivot"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please confirm": [""], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Por favor insira um nome para a visualização" + ], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "" ], "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Size": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polygon Settings": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "" + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["Posição JSON"], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se aplica quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." + ], + "Predictive Analytics": [""], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Pré-visualização para %s"], + "Preview: `%s`": ["Pré-visualização para %s"], + "Previous": ["Pré-visualização para %s"], + "Primary": [""], + "Primary key": [""], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Proceed": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": [""], + "Purple": [""], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": ["Insira o seu código aqui"], + "Python datetime string pattern": [""], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Query": ["Query"], + "Query %s: %s": [""], + "Query History": ["Histórico de queries"], + "Query imported": [""], + "Query in a new tab": ["Query numa nova aba"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query preview": ["Pré-visualização de dados"], + "Query was stopped.": ["A query foi interrompida."], + "RANGE TYPE": [""], + "Radar": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radial": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recents": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Recommended tags": [""], + "Record Count": ["Número de Registos"], + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "" + ], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Refresh": ["Intervalo de atualização"], + "Refresh dashboard": ["Sem dashboards"], + "Refresh frequency": [""], + "Refresh the default values": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative quantity": [""], + "Remove": [""], + "Remove cross-filter": [""], + "Remove item": [""], + "Remove query from log": ["Remover query do histórico"], + "Remove table preview": ["Remover pré-visualização de tabela"], + "Removed columns: %s": [""], + "Rename tab": ["renomear aba"], + "Replace": [""], + "Report Name": ["Nome do modelo"], "Report Schedule could not be created.": [ "Não foi possível gravar a sua query" ], "Report Schedule could not be updated.": [ "Não foi possível gravar a sua query" ], - "Report Schedule not found.": [""], "Report Schedule delete failed.": [""], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], "Report Schedule reached a working timeout.": [""], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [""], - "Alert validator config error.": [""], - "Alert query returned more than one column.": [""], - "Alert query returned a non-number value.": [""], - "Alert found an error while executing a query.": [""], - "Alert fired during grace period.": [""], - "Alert ended grace period.": [""], - "Alert on grace period": [""], "Report Schedule state not found": [""], "Report schedule system error": [""], "Report schedule unexpected error": [""], - "Changing this report is forbidden": [""], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - ], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "" - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "[asc]": [""], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [""], - "Virtual dataset query cannot be empty": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" - ], - "Only single queries supported": [""], - "Columns": ["Colunas"], - "Show Column": ["Mostrar Coluna"], - "Add Column": ["Adicionar Coluna"], - "Edit Column": ["Editar Coluna"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Pode ser necessário inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em alguns casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do utilizador." - ], - "Column": ["Coluna"], - "Verbose Name": ["Nome Detalhado"], - "Description": ["Descrição"], - "Groupable": ["Agrupável"], - "Filterable": ["Filtrável"], - "Table": ["Tabela"], - "Expression": ["Expressão"], - "Is temporal": ["É temporal"], - "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], - "Type": ["Tipo"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": ["Formato da Tabela Datahora"], - "Metrics": ["Métricas"], - "Show Metric": ["Mostrar Métrica"], - "Add Metric": ["Adicionar Métrica"], - "Edit Metric": ["Editar Métrica"], - "Metric": ["Métrica"], - "SQL Expression": ["Expressão SQL"], - "D3 Format": ["Formato D3"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": ["Mensagem de Aviso"], - "Tables": ["Tabelas"], - "Show Table": ["Mostrar Tabela"], - "Import a table definition": [""], - "Edit Table": ["Editar Tabela"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "A lista de visualizações associadas a esta tabela. Ao alterar a origem de dados, o comportamento das visualizações associadas poderá ser alterado. Observe também que as visualizações tem que apontar para uma origem de dados, este formulário falhará na poupança se forem removidas visualizações da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de uma visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift e DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o Superset vai correr uma query desta string como uma subquery." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se aplica quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores distintos carregados em tempo real a partir do backend" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Visualizações Associadas"], - "Changed By": ["Alterado por"], - "Database": ["Base de dados"], - "Last Changed": ["Modificado pela última vez"], - "Enable Filter Select": ["Ativar Filtro de Seleção"], - "Schema": ["Esquema"], - "Default Endpoint": ["Endpoint Padrão"], - "Offset": ["Offset"], - "Cache Timeout": ["Tempo limite para cache"], - "Table Name": ["Nome da Tabela"], - "Fetch Values Predicate": ["Carregar Valores de Predicado"], - "Owners": ["Proprietários"], - "Main Datetime Column": ["Coluna Datahora principal"], - "SQL Lab View": ["SQL Lab"], - "Template parameters": ["Nome do modelo"], - "Modified": ["Modificado"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para configurá-lo." - ], - "Deleted %(num)d css template": ["", "Deleted %(num)d css templates"], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": [ - "Por favor selecione um dashboard", - "Por favor selecione um dashboard" - ], - "Title or Slug": [""], - "Invalid state.": [""], - "Table name undefined": ["Nome da Tabela"], - "Upload Enabled": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": [ - "Selecione uma base de dados", - "Selecione uma base de dados" - ], - "Null or Empty": [""], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Hostname or IP address": [""], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "" - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": [""], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Home": [""], - "Data": ["Base de dados"], - "Dashboards": ["Dashboards"], - "Charts": ["Gráfico de Queijo"], - "Datasets": ["Bases de dados"], - "Plugins": [""], - "Manage": ["Gerir"], - "CSS Templates": ["Modelos CSS"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Queries Gravadas"], - "Query History": ["Histórico de queries"], - "Action Log": ["Registo de Acções"], - "Security": ["Segurança"], - "Alerts & Reports": [""], - "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], - "Row Level Security": [""], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e obrigatória para este tipo de gráfico" - ], - "Empty query?": ["Query vazia?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], - "Deleted %(num)d saved query": ["", "Deleted %(num)d saved queries"], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "", - "Deleted %(num)d report schedules" - ], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Is custom tag": [""], - "Scheduled task executor not found": [""], - "Record Count": ["Número de Registos"], - "No records found": ["Nenhum registo encontrado"], - "Filter List": ["Filtros"], - "Search": ["Pesquisa"], - "Refresh": ["Intervalo de atualização"], - "Import dashboards": ["Importar Dashboards"], - "Import Dashboard(s)": ["Importar Dashboards"], - "File": [""], - "Choose File": ["Escolha uma fonte"], - "Upload": [""], - "Use the edit button to change this field": [""], - "Test Connection": ["Conexão de teste"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": ["Granularidade Temporal"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], - "DataFrame include at least one series": [ - "Selecione pelo menos uma métrica" - ], + "Reports": ["Janela de exibição"], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "Request missing data field.": [""], + "Request timed out": [""], + "Required": [""], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": [""], "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "Unexpected time range: %(error)s": [""], - "json isn't valid": ["json não é válido"], - "Export to YAML": ["Exportar para .json"], - "Export to YAML?": ["Exportar para .json"], - "Delete": ["Eliminar"], - "Delete all Really?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], - "Is favorite": ["Favoritos"], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [ - "Esta origem de dados parece ter sido excluída" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "O utilizador parece ter sido eliminado" - ], - "Error: permalink state not found": [""], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Explore": ["Explorar gráfico"], - "Chart [{}] has been saved": [""], - "Chart [{}] has been overwritten": [""], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não foram preenchidos" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Visualização %(id)s não encontrada"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" - ], - "Show CSS Template": ["Modelos CSS"], - "Add CSS Template": ["Modelos CSS"], - "Edit CSS Template": ["Modelos CSS"], - "Template Name": ["Nome do modelo"], - "A human-friendly name": [""], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Reset": [""], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Restore Filter": ["Filtros de resultados"], + "Results": ["Resultados"], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ "" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right axis metric": ["Metric do Eixo Direito"], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ "" ], - "Custom Plugins": ["Cláusula WHERE personalizada"], - "Custom Plugin": [""], - "Add a Plugin": ["Adicionar Coluna"], - "Edit Plugin": ["Editar Coluna"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": ["Mostrar Dashboard"], - "Add Chart": ["Gráfico de Queijo"], - "Edit Chart": ["Editar gráfico"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Os parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Guardar ou Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros específicos." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." - ], - "Creator": ["Criador"], - "Datasource": ["Fonte de dados"], - "Last Modified": ["Última Alteração"], - "Parameters": ["Parâmetros"], - "Chart": ["Carregar"], - "Name": ["Nome"], - "Visualization Type": ["Tipo de Visualização"], - "Show Dashboard": ["Mostrar Dashboard"], - "Add Dashboard": ["Adicionar Dashboard"], - "Edit Dashboard": ["Editar Dashboard"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no dashboard. É gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e posicionamento de uma visualização utilizando o drag & drop na vista de dashboard" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Obter um URL legível para o seu dashboard" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + "Roles": ["Cargo"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "" ], "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ "" ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "" - ], - "Dashboard": ["Dashboard"], - "Title": ["Título"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Cargo"], - "Published": [""], - "Position JSON": ["Posição JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["Metadados JSON"], - "Export": ["Exportar"], - "Export dashboards?": ["Exportar dashboards?"], - "CSV Upload": [""], - "Select a file to be uploaded to the database": [""], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "" - ], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [""], - "Delimiter": [""], - ",": [""], - ".": [""], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "" - ], - "Index Column": ["Adicionar Coluna"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "" - ], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column": [""], - "Column Label(s)": ["Colunas"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "" - ], - "Json list of the column names that should be read": [""], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "" - ], - "Header Row": [""], + "Rolling Function": ["Rolling"], + "Rolling Window": ["Rolling"], + "Root certificate": [""], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Row": [""], + "Row Level Security": [""], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ "" ], - "Rows to Read": ["Cargos a permitir ao utilizador"], - "Number of rows of file to read": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file": [""], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" - ], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": ["Nome Detalhado"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Table Exists": ["Filtro de Tabela"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ "" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": ["Valor de filtro"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["Bases de dados"], - "Show Database": ["Mostrar Base de Dados"], - "Add Database": ["Adicionar Base de Dados"], - "Edit Database": ["Editar Base de Dados"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor esta BD no SQL Lab"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) no SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a ser criada neste esquema" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar.
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade hive.server2.proxy.user." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "" - ], - "Expose in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Allow DML": ["Permitir DML"], - "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], - "Chart Cache Timeout": ["Tempo limite para cache"], - "Secure Extra": ["Segurança"], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": ["Personificar o utilizador conectado"], - "Allow Csv Upload": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "" - ], - "CSV to Database configuration": [ - "Edite a configuração da origem de dados" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Excel to Database configuration": [ - "Edite a configuração da origem de dados" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": [""], - "Show Log": ["Mostrar totais"], - "Add Log": [""], - "Edit Log": ["Editar"], - "User": ["Utilizador"], - "Action": ["Acção"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Untitled Query": ["Query sem título"], - "Time Range": ["Granularidade Temporal"], - "Time": ["Tempo"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a granularidade" - ], - "Raw records": [""], - "Minimum value": [""], - "Maximum value": [""], - "Average value": [""], - "Certified by %s": [""], - "description": ["descrição"], - "bolt": ["parafuso"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Esta edição tem efeito instantâneo" - ], - "Show info tooltip": [""], - "Label": ["Rótulo"], - "unknown type icon": [""], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico avançado de resultados da query" - ], - "None": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": ["Períodos"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o \"Período Mínimo\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Esta opção esconde a \"aceleração\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" - ], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "30 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, 56 semanas, 365 dias)" - ], - "Calculation type": ["Escolha um tipo de visualização"], - "Percentage change": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": [""], + "Row limit": ["Limite de linha"], + "Rows": [""], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": ["Cargos a permitir ao utilizador"], "Rule": [""], - "1 minutely frequency": [""], - "1 hourly frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "1 year start frequency": [""], - "1 year end frequency": [""], - "Pandas resample rule": ["Regra de remistura de pandas"], - "Fill method": [""], - "Null imputation": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Forward values": [""], - "Backward values": [""], - "Median values": [""], - "Pandas resample method": [ - "Método de preenchimento da remistura de pandas" - ], - "Annotations and Layers": ["Camadas de anotação"], - "X Axis": ["Eixo XX"], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": ["Eixo YY"], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Query"], - "Predictive Analytics": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "Forecast periods": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Confidence interval": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Rule added": [""], + "Run": [""], + "Run in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Run query": ["Executar query"], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Run query in a new tab": ["Executar a query em nova aba"], + "Running": [""], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": [""], + "SEP": [""], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["Copiado!"], + "SQL Expression": ["Expressão SQL"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ "" ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "SQL Query": ["Gravar query"], + "SQLAlchemy URI": ["URI SQLAlchemy"], + "SSH Host": [""], + "SSH Password": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "STRING": [""], + "SUN": [""], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": [""], + "Save": ["Salvar"], + "Save & Explore": ["Grave uma visualização"], + "Save & go to dashboard": ["Gravar e ir para o dashboard"], + "Save (Overwrite)": ["Queries Gravadas"], + "Save as": ["Gravar como"], + "Save as:": ["Gravar como:"], + "Save for this session": [""], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save the query to enable this feature": [""], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": ["Salvar"], + "Saved Queries": ["Queries Gravadas"], + "Saved metric": ["Selecione métrica"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Não foi possível carregar a query" + ], + "Saved query not found.": [""], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ "" ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": [ - "Atributos de formulário relacionados ao tempo" - ], - "Chart ID": ["Tipo de gráfico"], - "The id of the active chart": ["O id da visualização ativa"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Cache atingiu tempo limite (segundos)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "O número de segundos antes de expirar a cache" - ], - "URL Parameters": ["Parâmetros"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "" - ], - "Color Scheme": ["Esquema de cores"], - "Row": [""], - "Series": ["Séries"], - "Calculate contribution per series or row": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Entity": ["Entidade"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" - ], - "Filters": ["Filtros"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" + "Schedule": [""], + "Schedule a new email report": [""], + "Schedule email report": [""], + "Schedule settings": [""], + "Schedule the query periodically": [""], + "Scheduled": [""], + "Scheduled at (UTC)": [""], + "Scheduled task executor not found": [""], + "Schema": ["Esquema"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift e DB2" ], + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": [""], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["Pesquisa"], + "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], + "Search Metrics & Columns": ["Colunas das séries temporais"], + "Search by query text": [""], + "Search...": ["Pesquisa"], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Secure Extra": ["Segurança"], + "Security": ["Segurança"], + "See all %(tableName)s": [""], + "See more": [""], + "See query details": [""], + "See table schema": ["Selecione um esquema (%s)"], + "Select ...": ["Selecione ..."], + "Select Delivery Method": [""], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a dimension": [""], + "Select a file to be uploaded to the database": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Sort by": ["Ordenar por"], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a schema if the database supports this": [""], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], + "Select aggregate options": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select database or type to search databases": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select owners": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select subject": [""], + "Select table or type to search tables": [""], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": [""], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": [""], + "Sequential": [""], + "Series": ["Séries"], + "Series Order": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": ["Limite de série"], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": ["Intervalo de atualização"], + "Set filter mapping": [""], + "Set up an email report": [""], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": [""], + "Settings for time series": [""], + "Share": [""], + "Share permalink by email": [""], + "Sheet Name": ["Nome Detalhado"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "Show CSS Template": ["Modelos CSS"], + "Show Chart": ["Mostrar Dashboard"], + "Show Column": ["Mostrar Coluna"], + "Show Dashboard": ["Mostrar Dashboard"], + "Show Database": ["Mostrar Base de Dados"], + "Show Less...": [""], + "Show Log": ["Mostrar totais"], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": ["Mostrar Métrica"], + "Show Table": ["Mostrar Tabela"], + "Show Timestamp": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show progress": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": [""], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip Rows": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "" + ], + "Skip spaces after delimiter": [""], + "Slug": ["Slug"], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "Sorry, An error occurred": [""], + "Sorry, an error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred.": [""], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + ], + "Sort Descending": ["Ordenar decrescente"], + "Sort Metric": ["Mostrar Métrica"], + "Sort Series By": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": ["Ordenar por"], + "Sort columns alphabetically": ["Ordenar colunas por ordem alfabética"], + "Sort series in ascending order": [""], + "Source": ["Fonte"], + "Source SQL": ["Fonte SQL"], + "Sparkline": [""], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Square miles": [""], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": ["Início"], + "Start (Longitude, Latitude): ": [""], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start at (UTC)": [""], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "State": ["Estado"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": ["Estado"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Step type": [""], + "Stepped Line": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": ["Parar"], + "Stop query": ["Query vazia?"], + "Stop running (Ctrl + e)": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" + ], + "Streets": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Stroke Width": [""], + "Stroked": [""], + "Structural": [""], + "Style": ["Estilo do mapa"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": [""], + "Successfully changed dataset!": [""], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sunday": [""], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["Explorar gráfico"], + "Superset encountered an error while running a command.": [""], + "Superset encountered an unexpected error.": [""], + "Survey Responses": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": [""], + "THU": [""], + "TUE": [""], + "Tab title": [""], + "Table": ["Tabela"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" + ], + "Table Exists": ["Filtro de Tabela"], + "Table Name": ["Nome da Tabela"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, esquema e nome da tabela" + ], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": ["Nome da Tabela"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": ["Tabelas"], + "Tabs": [""], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target category": [""], + "Target value": [""], + "Template Name": ["Nome do modelo"], + "Template parameters": ["Nome do modelo"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores provenientes dos controlos." + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": ["Conexão de teste"], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color scheme for rendering chart": [ + "O esquema de cores para o gráfico de renderização" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": ["Dashboard gravado com sucesso."], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Pode ser necessário inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em alguns casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do utilizador." + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database is under an unusual load.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The database returned an unexpected error.": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "A metric to use for color": ["Uma métrica a utilizar para cor"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. Observe também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou expressão" - ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Y-axis": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "X-axis": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [ - "O tipo de visualização a ser exibida" - ], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "all": [""], - "30 seconds": ["30 segundos"], - "1 minute": ["1 minuto"], - "5 minutes": ["5 minutos"], - "30 minutes": ["10 minutos"], - "1 hour": ["hora"], - "week": ["semana"], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": ["mês"], - "year": ["ano"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, `1 day` ou `56 weeks`" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Limite de linha"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": ["Ordenar decrescente"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Limite de série"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": ["Formato do Eixo YY"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "O esquema de cores para o gráfico de renderização" - ], - "Whether to truncate metrics": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": [""], - "Original value": [""], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Oops! An error occurred!": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": ["hora"], - "day": ["dia"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], - "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Number Format": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "" - ], - "Business": [""], - "Pattern": [""], - "Trend": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Number format": [""], - "Source": ["Fonte"], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "" - ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "" - ], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" - ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" - ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Max Events": [""], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Progressive": [""], - "Heatmap Options": [""], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "auto": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": ["Contribuição"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Calcular contribuição para o total" - ], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "overall": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Dark Cyan": [""], - "Purple": [""], - "Gold": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Auto": [""], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Streets": [""], - "Dark": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Opacidade"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Standard time series": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": ["Análise Avançada"], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Rolling Window": ["Rolling"], - "Rolling Function": ["Rolling"], - "cumsum": [""], - "Min Periods": ["Período Mínimo"], - "Time Comparison": ["Coluna de tempo"], - "Time Shift": ["Mudança de hora"], - "30 days": [""], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": [""], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Categorical": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Multi-Layers": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start (Longitude, Latitude): ": [""], - "End (Longitude, Latitude): ": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Stroke Width": [""], - "Advanced": ["Análise Avançada"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": [""], - "Experimental": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Height": ["Altura"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Emit Filter Events": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Size": [""], - "Point Unit": [""], - "Square miles": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Grid": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Select a dimension": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Legend Format": [""], - "Choose the format for legend values": [""], - "Top left": [""], - "Top right": [""], - "Bottom left": [""], - "Bottom right": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Whether to fill the objects": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "basis": [""], - "cardinal": [""], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "flat": [""], - "staggered": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "expand": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Continuous": [""], - "nvd3": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": ["Box Plot"], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Additive": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Label Type": [""], - "Value": ["Mostrar valores das barras"], - "Percentage": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Frequency": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Formula": [""], - "Stack": [""], - "Expand": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Additional padding for legend.": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Sort Series By": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Series Order": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "X Axis Bounds": [""], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": ["Metadados"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Large": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Display settings": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "With a subheader": [""], - "Big Number": ["Número grande"], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix to selected Time Range": [""], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": ["Número grande com linha de tendência"], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Distribute across": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Sequential": [""], - "General": [""], - "Min": ["Mín"], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": ["Máx"], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Show progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Target category": [""], - "Category of target nodes": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": [""], - "Single": [""], - "Multiple": [""], - "Allow node selections": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - ], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Marker": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Pie shape": [""], - "Outer Radius": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Total: %s": [""], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Radar": [""], - "Customize Metrics": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "" - ], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "" - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "" - ], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "AXIS TITLE POSITION": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Axis Bounds": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Chart Orientation": [""], - "Horizontal": [""], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Step type": [""], - "Start": ["Início"], - "Middle": [""], - "End": [""], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Stepped Line": [""], - "Name of the id column": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Radial": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Empty circle": [""], - "Circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Arrow": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": ["Treemap"], - "Total": [""], - "Assist": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": [""], - "must have a value": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": [""], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Apply metrics on": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Count Unique Values": [""], - "List Unique Values": [""], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Display column level total": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": ["Tabela Pivot"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Page length": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "random": [""], - "square": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "fetching": [""], - "stopped": [""], - "The query couldn't be loaded": ["Não foi possível carregar a query"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Não foi possível gravar a sua query" - ], - "Failed at retrieving results": [ - "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" - ], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": ["A query foi interrompida."], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": ["Cópia de %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Your query could not be saved": ["Não foi possível gravar a sua query"], - "Your query was saved": ["A sua query foi gravada"], - "Your query was updated": ["A sua query foi gravada"], - "Your query could not be updated": [ - "Não foi possível gravar a sua query" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + "The dataset has been saved": [ + "Esta origem de dados parece ter sido excluída" ], "The datasource couldn't be loaded": [ "Não foi possível carregar a query" ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Primary key": [""], - "Foreign key": [""], - "Index": [""], - "Estimate cost": [""], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" + "The distance between cells, in pixels": [""], + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "" ], - "An error occurred": [""], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "Source SQL": ["Fonte SQL"], - "Run query": ["Executar query"], - "Stop query": ["Query vazia?"], - "New tab": ["fechar aba"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "State": ["Estado"], - "Duration": ["Descrição"], - "Results": ["Resultados"], - "Actions": ["Acção"], - "Success": [""], - "Failed": [""], - "Running": [""], - "Fetching": [""], - "Offline": [""], - "Scheduled": [""], - "Unknown Status": [""], - "Edit": ["Editar"], - "Data preview": ["Pré-visualização de dados"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "" + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "" + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "" + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The hostname provided can't be resolved.": [""], + "The id of the active chart": ["O id da visualização ativa"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "A lista de visualizações associadas a esta tabela. Ao alterar a origem de dados, o comportamento das visualizações associadas poderá ser alterado. Observe também que as visualizações tem que apontar para uma origem de dados, este formulário falhará na poupança se forem removidas visualizações da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de uma visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um valor. Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o \"Período Mínimo\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Esta opção esconde a \"aceleração\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" + ], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "" ], - "Run query in a new tab": ["Executar a query em nova aba"], - "Remove query from log": ["Remover query do histórico"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": ["Grave uma visualização"], - "Overwrite & Explore": ["Substitua a visualização %s"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], - "%(rows)d rows returned": [""], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "See query details": [""], - "was created": ["foi criado"], - "Query in a new tab": ["Query numa nova aba"], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": ["Obter pré-visualização de dados"], - "Stop": ["Parar"], - "Run": [""], - "Stop running (Ctrl + x)": [""], - "Stop running (Ctrl + e)": [""], - "Run query (Ctrl + Return)": [""], - "Save": ["Salvar"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Overwrite existing": [""], - "Existing dataset": [""], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], - "Undefined": ["Indefinido"], - "Save as": ["Gravar como"], - "Cancel": ["Cancelar"], - "Update": [""], - "Label for your query": ["Rótulo para a sua query"], - "Write a description for your query": [ - "Escreva uma descrição para sua consulta" - ], - "Submit": [""], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Copiar query de partição para a área de transferência" - ], - "Save the query to enable this feature": [""], - "Copy link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Preview: `%s`": ["Pré-visualização para %s"], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "Autocomplete": [""], - "CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Enter a new title for the tab": ["Insira um novo título para a aba"], - "Close tab": ["fechar aba"], - "Rename tab": ["renomear aba"], - "Expand tool bar": ["expandir barra de ferramentas"], - "Hide tool bar": ["ocultar barra de ferramentas"], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Copiar query de partição para a área de transferência" - ], - "latest partition:": ["última partição:"], - "Keys for table": ["Chaves para tabela"], - "View keys & indexes (%s)": ["Ver chaves e índices (%s)"], - "Original table column order": ["Ordenação original das colunas"], - "Sort columns alphabetically": ["Ordenar colunas por ordem alfabética"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" - ], - "Show CREATE VIEW statement": [""], - "CREATE VIEW statement": [""], - "Remove table preview": ["Remover pré-visualização de tabela"], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": ["Editar propriedades da visualização"], - "Invalid JSON": [""], - "%s%s": [""], - "Control": [""], - "Click to see difference": ["Clique para forçar atualização"], - "Altered": [""], - "Chart changes": ["Modificado pela última vez"], - "Loaded data cached": ["Dados carregados em cache"], - "Loaded from cache": ["Carregado da cache"], - "Click to force-refresh": ["Clique para forçar atualização"], - "Cached": [""], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "O número de segundos antes de expirar a cache" ], - "Sorry, an error occurred": [""], - "Updating chart was stopped": ["A atualização do gráfico parou"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." ], - "Network error.": ["Erro de rede."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Remove cross-filter": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": [""], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "Formatting": [""], - "Formatted value": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": ["Copiar para área de transferência"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" - ], - "every": [""], - "every month": ["mês"], - "every day of the month": ["Código de 3 letras do país"], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": [""], - "minute": ["minuto"], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": ["Mín"], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": [""], - "Monday": [""], - "Tuesday": [""], - "Wednesday": [""], - "Thursday": [""], - "Friday": [""], - "Saturday": [""], - "January": [""], - "February": [""], - "March": ["Pesquisa"], - "April": [""], - "May": ["dia"], - "June": [""], - "July": [""], - "August": [""], - "September": [""], - "October": [""], - "November": [""], - "December": [""], - "SUN": [""], - "MON": [""], - "TUE": [""], - "WED": [""], - "THU": [""], - "FRI": [""], - "SAT": [""], - "JAN": [""], - "FEB": [""], - "MAR": [""], - "APR": [""], - "MAY": [""], - "JUN": [""], - "JUL": ["URL"], - "AUG": [""], - "SEP": [""], - "OCT": [""], - "NOV": [""], - "DEC": [""], - "Select database or type to search databases": [""], - "Force refresh schema list": ["Forçar atualização de dados"], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "No compatible schema found": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Successfully changed dataset!": [""], - "Connection": ["Conexão de teste"], - "Proceed": [""], - "Warning!": ["Mensagem de Aviso"], - "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], - "STRING": [""], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Certified By": [""], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Is dimension": [""], - "Select owners": [""], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "An error has occurred": [""], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": ["URL da Base de Dados"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Incluir um filtro temporal" - ], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "virtual": [""], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": [""], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port is closed.": [""], + "The port number is invalid.": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": ["Não foi possível carregar a query"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": [""], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": [""], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": [""], - "The dataset has been saved": [ - "Esta origem de dados parece ter sido excluída" - ], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "OK": [""], - "Edit Dataset ": ["Editar Base de Dados"], - "Use legacy datasource editor": [""], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": [""], - "delete": ["Eliminar"], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "Click to edit": ["clique para editar o título"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Não tem direitos para alterar este título." - ], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Manage your databases": [""], - "Unexpected error": [""], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": ["Erro"], - "See more": [""], - "Details": [""], - "Did you mean:": [""], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para tornar favorito"], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": [""], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["Substitua a visualização %s"], - "Import": ["Importar"], - "Import %s": ["Importar"], - "Last Updated %s": [""], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": ["Executar a query selecionada"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "%s-%s of %s": [""], - "End date": [""], - "Type a value": [""], - "Select or type a value": [""], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": ["Selecione ..."], - "Reset": [""], - "Invert current page": [""], - "Clear all data": [""], - "Expand row": [""], - "Collapse row": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "List updated": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": ["Selecione um esquema (%s)"], - "Select table or type to search tables": [""], - "Force refresh table list": ["Forçar atualização de dados"], - "Timezone selector": [""], - "Failed to save cross-filter scoping": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - ], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." - ], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Dashboard gravado com sucesso." - ], - "Sorry, an unknown error occurred": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Não tem acesso a esta origem de dados" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Não foi possível ligar ao servidor" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "You have unsaved changes.": ["Existem alterações por gravar."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": ["Crie uma nova visualização"], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "" + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para configurá-lo." ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "Refresh frequency": [""], - "Are you sure you want to proceed?": [""], - "Save for this session": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Escolha um nome para o novo dashboard" + "The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. Observe também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou expressão" ], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Substituir Dashboard [%s]"], - "Save as:": ["Gravar como:"], - "[dashboard name]": ["[Nome do dashboard]"], - "also copy (duplicate) charts": [""], - "recent": [""], - "Create new chart": ["Crie uma nova visualização"], - "Filter your charts": ["Controlo de filtro"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "" - ], - "Added": [""], - "Unknown type": [""], - "Dataset": ["Base de dados"], - "Superset chart": ["Explorar gráfico"], - "Check out this chart in dashboard:": ["Verificar dashboard: %s"], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["Carregue um modelo CSS"], - "Collapse tab content": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Enable embedding": [""], - "Embed": [""], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "" - ], - "Redo the action": [""], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "Check out this dashboard: ": ["Verificar dashboard: %s"], - "Refresh dashboard": ["Sem dashboards"], - "Exit fullscreen": [""], - "Enter fullscreen": [""], - "Edit properties": ["Editar propriedades da visualização"], - "Edit CSS": ["Editar Visualização"], - "Download": [""], - "Download as Image": [""], - "Share": [""], - "Share permalink by email": [""], - "Manage email report": [""], - "Set filter mapping": [""], - "Set auto-refresh interval": ["Intervalo de atualização"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], - "Apply": [""], - "A valid color scheme is required": [""], - "The dashboard has been saved": ["Dashboard gravado com sucesso."], - "Access": ["Não há acesso!"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." - ], - "Colors": ["Cor"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "URL slug": [""], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Obter um URL legível para o seu dashboard" - ], - "Certification": [""], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], - "Draft": [""], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": ["Forçar atualização de dados"], - "View query": ["partilhar query"], - "Download as image": [""], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": ["Pesquisa"], - "No filter is selected.": [""], - "Editing 1 filter:": [""], - "Batch editing %d filters:": [""], - "Configure filter scopes": [""], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - ], - "Expand all": [""], - "Collapse all": [""], - "This markdown component has an error.": [""], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "You can": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "edit mode": [""], - "Delete dashboard tab?": ["Por favor insira um nome para o dashboard"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "undo": [""], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": [""], - "Divider": [""], - "Header": ["Subtítulo"], - "Tabs": [""], - "background": [""], - "Preview": ["Pré-visualização para %s"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "Unknown value": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Clear all": [""], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Gráfico de bala"], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "Cannot load filter": [""], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "(Removed)": [""], - "Undo?": [""], - "Add filters and dividers": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "No compatible columns found": [""], - "No compatible datasets found": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Limit type": [""], - "Add filter": ["Adicionar filtro"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Values dependent on": [""], - "Scoping": [""], - "Filter Configuration": ["Controlo de filtro"], - "Time range": ["Granularidade Temporal"], - "Time column": ["Coluna de tempo"], - "Time grain": ["Granularidade Temporal"], - "Group by": ["Agrupar por"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Name is required": [""], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Sort Metric": ["Mostrar Métrica"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Single value type": [""], - "Exact": [""], - "Filter has default value": [""], - "Default Value": ["Latitude padrão"], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": [""], - "Restore Filter": ["Filtros de resultados"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": [""], - "Apply to specific panels": [""], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "All panels": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": [""], - "Yes, cancel": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [""], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "All filters": ["Filtros"], - "Medium": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Less or equal (<=)": [""], - "Greater or equal (>=)": [""], - "Like": [""], - "Like (case insensitive)": [""], - "Is not null": [""], - "Is null": [""], - "Is true": [""], - "Is false": [""], - "Time granularity": ["Granularidade temporal"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": ["Uma ou várias métricas para exibir"], - "Fixed color": ["Selecione uma cor"], - "Right axis metric": ["Metric do Eixo Direito"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Escolha uma métrica para o eixo direito" - ], - "Linear color scheme": ["Esquema de cores lineares"], - "Color metric": ["Métrica de cor"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Um ou vários controles para pivotar como colunas" + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, `1 day` ou `56 weeks`" ], "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ "A granularidade temporal para a visualização. Aplica uma transformação de data para alterar a coluna de tempo e define uma nova granularidade temporal. As opções são definidas por base de dados no código-fonte do Superset." @@ -3081,120 +2974,97 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [ + "O tipo de visualização a ser exibida" ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica atribuída ao eixo [X]"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Metrica atribuída ao eixo [Y]"], - "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "The unit of measure for the specified point radius": [""], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [ + "O utilizador parece ter sido eliminado" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "Color scheme": ["Esquema de cores"], - "Chart [%s] has been overwritten": [""], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "There are associated alerts or reports": [""], + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "Continue": [""], - "Clear form": [""], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error with your request": [""], + "There was an issue deleting %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ "" ], - "Customize": [""], - "Generating link, please wait..": [""], - "Chart height": [""], - "Save (Overwrite)": ["Queries Gravadas"], - "Chart name": ["Tipo de gráfico"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["Adicionar ao novo dashboard"], - "Save & go to dashboard": ["Gravar e ir para o dashboard"], - "Formatted date": [""], - "Column Formatting": [""], - "Collapse data panel": [""], - "Expand data panel": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "Search Metrics & Columns": ["Colunas das séries temporais"], - " to edit or add columns and metrics.": [""], - "Showing %s of %s": [""], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. Aqui está a conexão defeituosa: {}" + ], + "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Os parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Guardar ou Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + ], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ "" ], - "Not available": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ "" ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Não tem permissão para aprovar este pedido" - ], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": ["Contribuição"], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." - ], - "Limit reached": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": ["textarea"], - "in modal": ["em modal"], - "Sorry, An error occurred": [""], - "Open in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Bad formula.": [""], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ "" ], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], "This column must contain date/time information.": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ @@ -3203,728 +3073,855 @@ "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ "" ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ "" ], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": ["Estilo do mapa"], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Color": ["Cor"], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hide Line": [""], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Remove": [""], - "Remove item": [""], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ "" ], - "dashboard": ["Dashboard"], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ "" ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ "" ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Dashboard gravado com sucesso." ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Edit formatter": [""], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": [""], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": [""], - "Right value": [""], - "Target value": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "Isoband": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "" - ], - "View in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], - "Query preview": ["Pré-visualização de dados"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "RANGE TYPE": [""], - "Actual time range": [""], - "APPLY": [""], - "Edit time range": [""], - "Configure Advanced Time Range ": [""], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "End date excluded from time range": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": ["Formato da datahora"], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": [""], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "" - ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": ["Pré-visualização para %s"], - "Custom": [""], - "last day": [""], - "last quarter": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Now": [""], - "Midnight": [""], - "Saved": ["Salvar"], - "%s column(s)": ["Lista de Colunas"], - "No temporal columns found": [""], - "No saved expressions found": [""], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "" - ], - "%s option(s)": ["Opções"], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": ["Selecione operador"], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Add metric": ["Adicionar Métrica"], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "%s saved metric(s)": [""], - "Saved metric": ["Selecione métrica"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": ["Coluna"], - "aggregate": ["Soma Agregada"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["Largura"], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Optional d3 number format string": [""], - "Number format string": [""], - "Optional d3 date format string": [""], - "Date format string": [""], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "Examples": [""], - "This visualization type is not supported.": [ - "Escolha um tipo de visualização" - ], - "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], - "No results found": ["Nenhum registo encontrado"], - "New chart": ["Mover gráfico"], - "Edit chart properties": ["Editar propriedades da visualização"], - "Export to original .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], - "Code": ["Código"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" - ], - "Put your code here": ["Insira o seu código aqui"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "60 days": [""], - "90 days": [""], - "Add notification method": ["Metadados adicionais"], - "Add delivery method": [""], - "Add": [""], - "Active": ["Acção"], - "SQL Query": ["Gravar query"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": [""], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": [""], - "Working timeout": [""], - "Time in seconds": ["10 segundos"], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Ignore cache when generating report": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "report": ["Janela de exibição"], - "CRON Schedule": [""], - "Alert triggered, notification sent": [""], - "Alert running": [""], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["Camadas de anotação"], - "Description (this can be seen in the list)": [""], - "annotation": ["Anotações"], - "date": [""], - "Please confirm": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], - "css_template": [""], - "css": [""], - "published": [""], - "draft": [""], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": [""], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Allow file uploads to database": [""], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "" - ], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Enter Primary Credentials": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": [""], - "Private Key & Password": [""], - "SSH Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "database": ["Base de dados"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Por favor insira um nome para a visualização" - ], - "e.g. world_population": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Finish": [""], "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ "" ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o Superset vai correr uma query desta string como uma subquery." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "" + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no dashboard. É gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e posicionamento de uma visualização utilizando o drag & drop na vista de dashboard" + ], + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "" + ], + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico avançado de resultados da query" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type is not supported.": [ + "Escolha um tipo de visualização" + ], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": [""], + "Time": ["Tempo"], + "Time Comparison": ["Coluna de tempo"], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Range": ["Granularidade Temporal"], + "Time Series - Bar Chart": ["Série Temporal - Gráfico de barras"], + "Time Series - Line Chart": ["Série Temporal - Gráfico de linhas"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Série Temporal - Gráfico de linhas" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Série temporal - teste emparelhado T"], + "Time Series - Percent Change": ["Série Temporal - Variação Percentual"], + "Time Series - Period Pivot": ["Série temporal - teste emparelhado T"], + "Time Series - Stacked": ["Série Temporal - Barras Sobrepostas"], + "Time Shift": ["Mudança de hora"], + "Time Table View": ["Visualização da tabela de tempo"], + "Time column": ["Coluna de tempo"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], + "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time grain": ["Granularidade Temporal"], + "Time grain missing": ["Granularidade Temporal"], + "Time granularity": ["Granularidade temporal"], + "Time in seconds": ["10 segundos"], + "Time range": ["Granularidade Temporal"], + "Time related form attributes": [ + "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + ], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Table": ["Tabela de séries temporais"], + "Timeout error": [""], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" + ], + "Timezone selector": [""], + "Title": ["Título"], + "Title or Slug": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Obter um URL legível para o seu dashboard" + ], + "Tooltip": [""], + "Top left": [""], + "Top right": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree layout": [""], + "Treemap": ["Treemap"], + "Trend": [""], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": [""], + "Type": ["Tipo"], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "Type a value": [""], + "Type a value here": [""], + "Type is required": [""], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "URL": ["URL"], + "URL Parameters": ["Parâmetros"], + "URL slug": [""], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": ["Indefinido"], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Undo?": [""], + "Unexpected error": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Unexpected error: ": [""], + "Unexpected time range: %(error)s": [""], + "Unknown": [""], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "Unknown Status": [""], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], + "Unknown error": [""], + "Unknown input format": [""], + "Unknown type": [""], + "Unknown value": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Untitled Query": ["Query sem título"], + "Update": [""], + "Updating chart was stopped": ["A atualização do gráfico parou"], + "Upload": [""], + "Upload CSV": [""], + "Upload Credentials": [""], + "Upload Enabled": [""], + "Upload Excel file": [""], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file": [""], + "Upload columnar file to database": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Usage": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use Area Proportions": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": [""], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [""], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": ["Utilizador"], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": ["partilhar query"], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": ["Mostrar valores das barras"], + "Value Domain": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values dependent on": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": ["Nome Detalhado"], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View All »": [""], + "View in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "View keys & indexes (%s)": ["Ver chaves e índices (%s)"], + "View query": ["partilhar query"], + "Viewed": [""], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset query cannot be empty": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": ["Tipo de Visualização"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz está sem origem de dados"], + "WED": [""], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning Message": ["Mensagem de Aviso"], + "Warning!": ["Mensagem de Aviso"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ "" ], "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ "" ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ "" ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ "" ], - "Import database from file": [""], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Upload Credentials": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "Duplicate": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Loading": [""], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Usage": [""], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": ["Mover gráfico"], - "No charts": ["Mover gráfico"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], - "dataset name": ["nome da origem de dados"], - "Unknown": [""], - "Edited": ["Editar"], - "Created": ["Criado em"], - "Viewed": [""], - "Favorite": ["Favoritos"], - "Mine": [""], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "recents": [""], - "No recents yet": [""], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "%(other)s saved queries will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "You don't have any favorites yet!": [ - "Não tem acesso a esta origem de dados" - ], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload columnar file to database": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "" - ], - "Info": [""], - "Logout": ["Sair"], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "Build": [""], - "Login": ["Login"], - "query": ["Query"], - "Deleted: %s": ["Eliminar"], - "There was an issue deleting %s: %s": [""], - "This action will permanently delete the saved query.": [""], - "Delete Query?": ["Executar a query selecionada"], - "Ran %s": [""], - "Next": [""], - "User query": ["partilhar query"], - "Executed query": ["Executar a query selecionada"], - "SQL Copied!": ["Copiado!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" - ], + "We have the following keys: %s": [""], "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": [""], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], "Weekly Report for %s": [""], - "Edit email report": [""], - "Schedule a new email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Report Name": ["Nome do modelo"], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Set up an email report": [""], - "Email reports active": [""], - "Delete email report": [""], - "Schedule email report": [""], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "rowlevelsecurity": [""], - "Rule added": [""], - "Add Rule": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "Weekly seasonality": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ "" ], - "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ "" ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela a ser criada neste esquema" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ "" ], - "Clause": [""], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ "" ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [ + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Incluir um filtro temporal" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores distintos carregados em tempo real a partir do backend" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [ "Ordenar de forma descendente ou ascendente" ], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], - "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "Time column filter plugin": [""], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "Width": ["Largura"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": ["Janela de exibição"], - "alerts": [""], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "No %s yet": [""], - "Owner": ["Proprietário"], - "All": [""], - "Status": ["Estado"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Alerts": [""], - "Reports": ["Janela de exibição"], - "Delete %s?": ["Eliminar"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], - "Edit template": ["Carregue um modelo"], - "Delete template": ["Carregue um modelo"], - "No annotation layers yet": ["Camadas de anotação"], - "This action will permanently delete the layer.": [""], - "Delete Layer?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], - "Annotation": ["Anotações"], - "No annotation yet": ["Camadas de anotação"], - "Back to all": [""], - "Are you sure you want to delete %s?": [""], - "Delete Annotation?": ["Anotações"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["Escolha uma origem de dados"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" + "Working timeout": [""], + "World Map": ["Mapa Mundo"], + "Write a description for your query": [ + "Escreva uma descrição para sua consulta" ], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["Eixo XX"], + "X Axis Bounds": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": [""], + "XScale Interval": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": ["Eixo YY"], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": ["Formato do Eixo YY"], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "YScale Interval": [""], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Yes": [""], + "Yes, cancel": [""], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Certified": [""], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], - "This action will permanently delete the template.": [""], - "Delete Template?": ["Modelos CSS"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "Upload CSV": [""], - "Upload columnar file": [""], - "Upload Excel file": [""], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": [""], - "Delete database": ["Selecione uma base de dados"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Database?": ["Selecione uma base de dados"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - ], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Dataset?": ["Tem a certeza que pretende eliminar tudo?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "0 Selected": ["Executar a query selecionada"], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "log": [""], - "Scheduled at (UTC)": [""], - "Start at (UTC)": [""], - "Thumbnails": [""], - "Recents": [""], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], - "TABLES": [""], - "Open query in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - ], - "Search by query text": [""], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Query imported": [""], - "There was an issue previewing the selected query %s": [""], - "Link Copied!": ["Copiado!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], - "Edit query": ["Query vazia?"], - "Copy query URL": ["Query vazia?"], - "Delete query": ["Eliminar"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "You can": [""], + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "" + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Não tem permissão para aprovar este pedido" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Não tem acesso a esta origem de dados" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + ], + "You don't have any favorites yet!": [ + "Não tem acesso a esta origem de dados" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Não tem direitos para alterar este título." + ], + "You have removed this filter.": [""], + "You have unsaved changes.": ["Existem alterações por gravar."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Escolha um nome para o novo dashboard" + ], + "You must run the query successfully first": [""], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "" + ], + "Your query could not be saved": ["Não foi possível gravar a sua query"], + "Your query could not be scheduled": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Your query could not be updated": [ + "Não foi possível gravar a sua query" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was saved": ["A sua query foi gravada"], + "Your query was updated": ["A sua query foi gravada"], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + ], + "[asc]": [""], + "[dashboard name]": ["[Nome do dashboard]"], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": ["Soma Agregada"], + "alert": [""], + "alerts": [""], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "ancestor": [""], + "and": [""], + "annotation": ["Anotações"], + "annotation_layer": ["Camadas de anotação"], + "asfreq": [""], + "at": [""], + "auto": [""], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "basis": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": ["parafuso"], + "boolean type icon": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "cardinal": [""], + "chart": ["Mover gráfico"], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["Coluna"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "dashboard": ["Dashboard"], + "database": ["Base de dados"], + "dataset": [""], + "dataset name": ["nome da origem de dados"], + "date": [""], + "day": ["dia"], + "day of the month": [""], + "day of the week": [""], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deckGL": [""], + "delete": ["Eliminar"], + "descendant": [""], + "description": ["descrição"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": [""], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": [""], + "edit mode": [""], + "error dark": [""], + "every": [""], + "every day of the month": ["Código de 3 letras do país"], + "every day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every month": ["mês"], + "expand": [""], + "fetching": [""], + "ffill": [""], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "hour": ["hora"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": ["Mín"], + "in modal": ["em modal"], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": ["json não é válido"], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "latest partition:": ["última partição:"], + "less than {min} {name}": [""], + "log": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "mean": [""], + "median": [""], + "minute": ["minuto"], + "month": ["mês"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "no SQL validator is configured": [""], + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "on": [""], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "overall": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": [""], + "query": ["Query"], + "random": [""], + "reboot": [""], + "recent": [""], + "recents": [""], + "report": ["Janela de exibição"], + "reports": ["Janela de exibição"], + "restore zoom": [""], + "rowlevelsecurity": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "square": [""], + "stack": [""], + "staggered": [""], + "std": [""], + "step-before": [""], + "stopped": [""], + "string type icon": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], "tag": [""], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "temporal type icon": [""], + "textarea": ["textarea"], + "undo": [""], + "unknown type icon": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Sorry, an unknown error occurred.": [""], - "Request timed out": [""], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [""], - "There was an issue deleting: %s": [""], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores provenientes dos controlos." - ], - "Time-series Table": ["Tabela de séries temporais"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "" - ], - "We have the following keys: %s": [""] + "var": [""], + "virtual": [""], + "was created": ["foi criado"], + "week": ["semana"], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["ano"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index f8f1f2905b8..378f09423b1 100644 --- a/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 16:24+0000\n" "Last-Translator: Nuno Heli Beires \n" "Language: pt\n" @@ -28,946 +28,178 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:88 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Origem de dados" +msgid " a dashboard OR " +msgstr "Dashboard" -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:104 -msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:121 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." +msgid " a new one" +msgstr "Alterado em" -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:137 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 #, fuzzy -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" +msgid " to add calculated columns" +msgstr "Lista de Colunas" -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 #, fuzzy -msgid "The database was deleted." -msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" +msgid " to add metrics" +msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset/forms.py:72 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Viz está sem origem de dados" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Visualização da tabela de tempo" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Calendário com Mapa de Calor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Gráfico de bolhas" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Série Temporal - Barras Sobrepostas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histograma" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Deve ser especificada uma coluna númerica" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Gráfico de barras" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" -"Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. " -"Aqui está a conexão defeituosa: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Layout de Forças" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Mapa de País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Mapa Mundo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Coordenadas paralelas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Mapa de Calor" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Gráfico de Horizonte" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Fluxo de eventos" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Diagrama de Partição" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Selecione pelo menos um campo \"Agrupar por\" " - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" -msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" -msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -#, fuzzy -msgid "Is certified" -msgstr "foi criado" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "foi criado" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "Criado em" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -#, fuzzy -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -#, fuzzy -msgid "Request is not JSON" -msgstr "Requisição de Permissão" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -#, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -#, fuzzy -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Dashboards" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -#, fuzzy -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Anotações" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Dashboards" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -#, fuzzy -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Rótulo para a sua query" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "" - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -976,346 +208,701 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" +msgid "%s Error" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "Broker Port" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Lista de Colunas" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -#, fuzzy -msgid "The database was not found." -msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" +msgstr "Selecione operador" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "Opções" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "Opções" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "Erro" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +#, fuzzy +msgid "10 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +#, fuzzy +msgid "15 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +#, fuzzy +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "Código de 3 letras do país" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "10 minutos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "10 minutos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +#, fuzzy +msgid "30 second" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +#, fuzzy +msgid "5 minute" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +#, fuzzy +msgid "5 second" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +#, fuzzy +msgid "6 hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "Número grande" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "A database with the same name already exists." msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format +#: superset/views/database/forms.py:146 msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, " -"esquema e nome da tabela" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Parece que não tem acesso a nenhuma base de dados" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Anotações" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -#, fuzzy -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -#, fuzzy -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Anotações" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -#, fuzzy -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -#, fuzzy -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "Viz está sem origem de dados" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -#, fuzzy -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, python-format +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Uma métrica a utilizar para cor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 #, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Remover gráfico do dashboard" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -#, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Remover gráfico do dashboard" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." +msgid "A new chart and dashboard will be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" +"Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a " +"granularidade" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 @@ -1323,11 +910,6 @@ msgstr "" msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -#, fuzzy -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while generating a csv." @@ -1338,128 +920,883 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Não há acesso!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Acção" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Registo de Acções" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +#, fuzzy +msgid "Add Alert" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Add CSS template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Adicionar Coluna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Adicionar Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Adicionar Base de Dados" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Adicionar Métrica" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +#, fuzzy +msgid "Add Report" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Adicionar Coluna" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "Adicionar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "Query numa nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +#, fuzzy +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +#, fuzzy +msgid "Add an item" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#, fuzzy +msgid "Add annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +#, fuzzy +msgid "Add item" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Adicionar Métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Add sheet" +msgstr "Adicionar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "O id da visualização ativa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Gravar e ir para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Adicionar ao novo dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Adicionar ao novo dashboard" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "Additional metadata" +msgstr "Atualizar coluna de metadados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +#, fuzzy +msgid "Additional parameters" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "Soma Agregada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Soma Agregada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +#, fuzzy +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Soma Agregada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "Soma Agregada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +#, fuzzy +msgid "Aggregation function" +msgstr "Função de agregação" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +#, fuzzy +msgid "Alert condition" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +#, fuzzy +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Conexão de teste" + #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Alert failed" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "Alert name" +msgstr "Tipo de gráfico" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -#, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +#, fuzzy +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permitir DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, " +"CREATE, ...) no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +#, fuzzy +msgid "Alphabetical" +msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -#, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 #, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Coluna Datahora principal" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while creating the value." +msgid "An Error Occurred" msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 #: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 @@ -1468,190 +1805,2144 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 #, fuzzy msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 #, fuzzy msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." -msgstr "Dashboard" +msgid "Animation" +msgstr "Anotações" -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotações" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -#, fuzzy -msgid "The chart does not exist" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -#, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "" - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 #, fuzzy, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Erro ao carregar a lista de base de dados" +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Camadas de anotação" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +#, fuzzy +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anotações" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Any" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "Pesquisa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 #, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Mostrar Coluna" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Adicionar Coluna" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Editar Coluna" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." msgstr "" -"Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a " -"coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" msgstr "" -"O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Pode ser necessário " -"inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em " -"alguns casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do " -"utilizador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Visualizações Associadas" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +#, fuzzy +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Carregar Valores de Predicado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Gerir" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "Eixo YY" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Formato do Eixo YY" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +#, fuzzy +msgid "Axis ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "Axis descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +#, fuzzy +msgid "Bar Values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +#, fuzzy +msgid "Based on a metric" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Basic information" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Número grande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Número grande com linha de tendência" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Box Plot" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Gráfico de bolhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +#, fuzzy +msgid "Bubble Color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Gráfico de bolhas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +#, fuzzy +msgid "Bubble Size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +#, fuzzy +msgid "Bulk select" +msgstr "Selecione %s" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "CRON expression" +msgstr "Expressão" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "CSS Styles" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "CSS template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "CSS templates" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Esquema CTAS" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Cache atingiu tempo limite (segundos)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +#, fuzzy +msgid "Cache timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +#, fuzzy +msgid "Calculated columns" +msgstr "Lista de Colunas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Calendário com Mapa de Calor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Não pode haver sobreposição entre Séries e Desagregação" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Cell Size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +#, fuzzy +msgid "Cell bars" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Cell content" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +#, fuzzy +msgid "Certified by" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Alterado por" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Alterado por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Esta edição tem efeito instantâneo" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +#, fuzzy +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Carregar" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Opções do gráfico" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Opções do gráfico" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +#, fuzzy +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Chart options" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Opções do gráfico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Verificar dashboard: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +#, fuzzy +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Verificar dashboard: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Verificar dashboard: %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "A escolha do [Rótulo] deve estar presente em [Agrupar por]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "A escolha de [Ponto de Raio] deve estar presente em [Agrupar por]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "Escolha uma fonte" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Remover gráfico do dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +#, fuzzy +msgid "Choose a database..." +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Choose a number format" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +#, fuzzy +msgid "Choose chart type" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +#, fuzzy +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Calcular contribuição para o total" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "clique para editar o título" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, fuzzy, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "clique para editar o título" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "Click to edit chart." +msgstr "clique para editar o título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Click to edit label" +msgstr "clique para editar o título" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Clique para tornar favorito" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Clique para forçar atualização" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Clique para forçar atualização" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "fechar aba" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Remover pré-visualização de tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "Métrica de cor" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +#, fuzzy +msgid "Color Steps" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Métrica de cor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Cor" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 @@ -1668,9 +3959,1873 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Nome Detalhado" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "Contribuição" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Colunas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#, fuzzy +msgid "Column is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "Colunas" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "Column select" +msgstr "Coluna" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +#, fuzzy +msgid "Columnar File" +msgstr "Coluna" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +#, fuzzy +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Columns to display" +msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +#, fuzzy +msgid "Columns to group by" +msgstr "Um ou vários controles para agrupar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "Lista de Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Comparison" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calcular contribuição para o total" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#, fuzzy +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Substitua a visualização %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +#, fuzzy +msgid "Connect a database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas paralelas" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +#, fuzzy +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "Copy message" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Cópia de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Correlation" +msgstr "Descrição" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "Cost estimate" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Mapa de País" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +#, fuzzy +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores lineares" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Mapa de País" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Created by" +msgstr "Criado em" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +#, fuzzy +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Perfil" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Perfil" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +#, fuzzy +msgid "Cumulative" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Formato de valor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Cláusula WHERE personalizada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "Cláusula WHERE personalizada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "D3 format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "Formato da datahora" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "Editar Tabela" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +#, fuzzy +msgid "Data refreshed" +msgstr "Não atualize" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +#, fuzzy +msgid "Data type" +msgstr "Tabela de dados" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Expressão de base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +#, fuzzy +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +#, fuzzy +msgid "Database error" +msgstr "Expressão de base de dados" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +#, fuzzy +msgid "Database name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "Expressão de base de dados" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +#, fuzzy +msgid "Database port" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Bases de dados" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Base de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +#, fuzzy +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Anotações" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +#, fuzzy +msgid "Dataset is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +#, fuzzy +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +#, fuzzy +msgid "Dataset name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Bases de dados" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +#, fuzzy +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Date Time Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Formato da datahora" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e " +"obrigatória para este tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +#, fuzzy +msgid "Datetime format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "dia" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "Criado em" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint Padrão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "URL da Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +#, fuzzy +msgid "Default latitude" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +#, fuzzy +msgid "Default longitude" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#, fuzzy +msgid "Default value is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " +"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " +"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +#, fuzzy +msgid "Delete Report?" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Delete annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminar" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" +msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Selecione uma camada de anotação" +msgstr[1] "Selecione uma camada de anotação" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Por favor selecione um dashboard" +msgstr[1] "Por favor selecione um dashboard" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Selecione uma base de dados" +msgstr[1] "Selecione uma base de dados" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "Delivery method" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Density" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#, fuzzy +msgid "Deprecated" +msgstr "Criado em" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 @@ -1700,28 +5855,2673 @@ msgstr "Nome Detalhado" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Agrupável" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +#, fuzzy +msgid "Description Columns" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Repor Estado" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +#, fuzzy +msgid "Difference" +msgstr "Clique para forçar atualização" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Layout de Forças" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Directional" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Editar Tabela" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "Contribuição" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Gráfico de barras" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Descrição" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Edge width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +#, fuzzy +msgid "Edit Alert" +msgstr "Editar Tabela" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Editar Visualização" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Editar gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Editar Coluna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Editar Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Editar" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Editar Métrica" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Editar Coluna" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Edit Report" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Editar Tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +#, fuzzy +msgid "Edit annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Editar gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +#, fuzzy +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Editar Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#, fuzzy +msgid "Edit database" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Edit dataset" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Editar propriedades da visualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Adicionar ao novo dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Empty collection" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Ativar Filtro de Seleção" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "End angle" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +#, fuzzy +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Insira um novo título para a aba" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Insira um novo título para a aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Insira um novo título para a aba" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +#, fuzzy +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Entity ID" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +#, fuzzy +msgid "Error message" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "O carregamento de dados falhou" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "O carregamento de dados falhou" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Erro ao carregar a lista de base de dados" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "Event Flow" +msgstr "Fluxo de eventos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "Event Names" +msgstr "Nome Detalhado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Fluxo de eventos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +#, fuzzy +msgid "Event time column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Edite a configuração da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Executed SQL" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Execution ID" +msgstr "Registo de Acções" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +#, fuzzy +msgid "Execution log" +msgstr "Registo de Acções" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Expand table preview" +msgstr "Remover pré-visualização de tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "expandir barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Exportar dashboards?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Export query" +msgstr "partilhar query" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +#, fuzzy +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Exportar para o formato .csv" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Exportar para .json" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +#, fuzzy +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Exportar para o formato .csv" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Expor esta BD no SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Criador" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Carregar Valores de Predicado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Obter pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "Perfil" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "Lista de Métricas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +#, fuzzy +msgid "Filter Type" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +#, fuzzy +msgid "Filter name" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Filter results" +msgstr "Procurar Resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +#, fuzzy +msgid "Filter type" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Controlo de filtro" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "Filtrável" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Expressão" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +#, fuzzy +msgid "Filters by columns" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +#, fuzzy +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Lista de Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Fixed" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "Fixed Color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Fonte" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forçar atualização de dados" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forçar atualização de dados" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forçar atualização de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +#, fuzzy +msgid "Grace period" +msgstr "Períodos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +#, fuzzy +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Agrupável" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Subtítulo" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Mapa de Calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "Alternar descrição do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +#, fuzzy +msgid "Hide layer" +msgstr "ocultar barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "Broker Port" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "ocultar barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +#, fuzzy +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Métrica usada para definir a série superior" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "Pesquisa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Gráfico de Horizonte" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Gráfico de Horizonte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "id:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o " +"utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar. " +"
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão " +"executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o " +"utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade " +"hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o " +"utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar. " +"
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão " +"executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o " +"utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade " +"hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +#, fuzzy +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "Personificar o utilizador conectado" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Personificar o utilizador conectado" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importar" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importar Dashboards" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +#, fuzzy +msgid "Import charts" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importar Dashboards" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +#, fuzzy +msgid "Import datasets" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Import queries" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Include time" +msgstr "Fim" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Adicionar Coluna" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Intensity" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Filtrável" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +#, fuzzy +msgid "Interval End column" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +#, fuzzy +msgid "Interval bounds" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "Interval colors" +msgstr "Esquema de cores lineares" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +#, fuzzy +msgid "Interval start column" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "Filtrável" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Entidade" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Formato da Tabela Datahora" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "foi criado" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "Favoritos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Is filterable" +msgstr "Filtrável" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1729,52 +8529,1025 @@ msgstr "Expressão" msgid "Is temporal" msgstr "É temporal" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Formato da Tabela Datahora" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Métricas" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "agregado" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Mostrar Métrica" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Adicionar Métrica" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Editar Métrica" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadados JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata" +msgstr "Atualizar coluna de metadados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "Atualizar coluna de metadados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Carregue um modelo" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Sankey" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Chaves para tabela" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "Limite de linha" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Rótulo para a sua query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "última partição:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "Rótulo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +#, fuzzy +msgid "Last modified" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Last run" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "Cluster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +#, fuzzy +msgid "Layer configuration" +msgstr "Controlo de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Least recently modified" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Left value" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +#, fuzzy +msgid "Line width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores lineares" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Esquema de cores lineares" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +#, fuzzy +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Editor CSS em tempo real" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Carregue um modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Carregado da cache" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +#, fuzzy +msgid "Log retention" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Coluna Datahora principal" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não " +"foram preenchidos" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Gerir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "Treemap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "MapBox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Pesquisa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Margin" +msgstr "Origem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Marker labels" +msgstr "Etiquetas de marcadores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +#, fuzzy +msgid "Markup type" +msgstr "Tipo de marcação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "Message content" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Metadata" +msgstr "Atualizar coluna de metadados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1789,1520 +9562,432 @@ msgstr "Editar Métrica" msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "Expressão SQL" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Editar Tabela" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "Métrica" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +#, fuzzy +msgid "Metric ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Métrica atribuída ao eixo [X]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Metrica atribuída ao eixo [Y]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Metric descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"A lista de visualizações associadas a esta tabela. Ao alterar a origem de" -" dados, o comportamento das visualizações associadas poderá ser alterado." -" Observe também que as visualizações tem que apontar para uma origem de " -"dados, este formulário falhará na poupança se forem removidas " -"visualizações da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de " -"uma visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift" -" e DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -"Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o " -"Superset vai correr uma query desta string como uma subquery." -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -"Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente" -" de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se " -"aplica quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Métricas" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "Período Mínimo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Min periods" +msgstr "Período Mínimo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores " -"distintos carregados em tempo real a partir do backend" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Visualizações Associadas" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Alterado por" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Base de dados" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +#, fuzzy +msgid "Minute" +msgstr "minuto" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Modificado pela última vez" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "minuto" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Ativar Filtro de Seleção" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Esquema" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Endpoint Padrão" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Nome da Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Carregar Valores de Predicado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Coluna Datahora principal" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" msgstr "Nome do modelo" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +#, fuzzy +msgid "Missing dataset" +msgstr "Viz está sem origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Mover gráfico" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 #: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas " -"fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para " -"configurá-lo." +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Última Alteração" -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Modified by" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Por favor selecione um dashboard" -msgstr[1] "Por favor selecione um dashboard" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Perfil" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Nome da Tabela" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Selecione uma base de dados" -msgstr[1] "Selecione uma base de dados" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -#, fuzzy -msgid "Second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -#, fuzzy -msgid "5 second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -#, fuzzy -msgid "30 second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -#, fuzzy -msgid "Minute" -msgstr "minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -#, fuzzy -msgid "5 minute" -msgstr "5 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -#, fuzzy -msgid "10 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -#, fuzzy -msgid "15 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -#, fuzzy -msgid "30 minute" -msgstr "10 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -#, fuzzy -msgid "Hour" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -#, fuzzy -msgid "6 hour" -msgstr "hora" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "dia" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -#, fuzzy -msgid "Week" -msgstr "semana" - #: superset/db_engine_specs/base.py:110 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "mês" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -#, fuzzy -msgid "Quarter" -msgstr "Query" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "ano" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Nome do país" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Broker Port" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -#, fuzzy -msgid "Database port" -msgstr "Base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -#, fuzzy -msgid "Database name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -#, fuzzy -msgid "Additional parameters" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 #, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" +msgid "Months %s" +msgstr "mês" -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Fonte" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Filtros" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 #, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Remover gráfico do dashboard" -#: superset/explore/exceptions.py:49 -#, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Label]" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "" +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Deve ser especificada uma coluna númerica" -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Gráfico de Queijo" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Bases de dados" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Gerir" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Queries Gravadas" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Histórico de queries" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Estado" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Registo de Acções" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"Coluna datahora não definida como parte da configuração da tabela e " -"obrigatória para este tipo de gráfico" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:2090 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 #, fuzzy -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" +msgid "My column" +msgstr "Coluna" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 #, fuzzy -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" +msgid "My metric" +msgstr "Adicionar Métrica" -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, fuzzy, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "Agrupar por" -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" msgstr "" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Número de Registos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Nenhum registo encontrado" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Intervalo de atualização" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Importar Dashboards" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Importar Dashboards" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "Escolha uma fonte" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -#, fuzzy -msgid "Resample method should in " -msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "json não é válido" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Favoritos" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "O utilizador parece ter sido eliminado" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" -"Pedido mal formado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name não " -"foram preenchidos" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Cláusula WHERE personalizada" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Adicionar Coluna" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Editar Coluna" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Mostrar Dashboard" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Gráfico de Queijo" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Editar gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" -"Os parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Guardar ou " -"Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para " -"referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros " -"específicos." - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Criador" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Fonte de dados" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Carregar" +msgid "NUMERIC" +msgstr "Métrica" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3340,451 +10025,13 @@ msgstr "Carregar" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Tipo de Visualização" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Mostrar Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Adicionar Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Editar Dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no " -"dashboard. É gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e " -"posicionamento de uma visualização utilizando o drag & drop na vista de " -"dashboard" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de " -"dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou " -"substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para " -"usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Cargo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Posição JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "Metadados JSON" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Exportar dashboards?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -#, fuzzy -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Dados carregados em cache" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -#, fuzzy -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Insira um novo título para a aba" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "mês" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -#, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -#, fuzzy -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Adicionar Coluna" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Colunas" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -#, fuzzy -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Coluna Datahora principal" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Nome Detalhado" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "Filtro de Tabela" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 @@ -3792,515 +10039,380 @@ msgstr "" msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" -#: superset/views/database/forms.py:421 +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + +#: superset/views/database/forms.py:130 #, fuzzy -msgid "Columnar File" +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Name of your tag" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Name your database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Network error" +msgstr "Erro de rede." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Erro de rede." + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 +#, python-format +msgid "New columns added: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "fechar aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +#, fuzzy +msgid "No Data" +msgstr "Metadados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "ver resultados" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" msgstr "Coluna" -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:469 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 #, fuzzy -msgid "Use Columns" -msgstr "Lista de Colunas" +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Sem dashboards" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Metadados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Bases de dados" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Mostrar Base de Dados" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Adicionar Base de Dados" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Expor esta BD no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Permitir que os usuários executem instruções non-SELECT (UPDATE, DELETE, " -"CREATE, ...) no SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela" -" a ser criada neste esquema" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o " -"utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar. " -"
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão " -"executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o " -"utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade " -"hive.server2.proxy.user." - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Expor no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Permitir DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Esquema CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "URI SQLAlchemy" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Segurança" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Personificar o utilizador conectado" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 -#, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "Edite a configuração da origem de dados" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Edite a configuração da origem de dados" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 #, fuzzy -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Edite a configuração da origem de dados" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar totais" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Acção" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "Query sem título" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Time Column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Time Grain" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Time Granularity" -msgstr "Granularidade temporal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" -"Uma referência à configuração [Time], levando em consideração a " -"granularidade" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Aggregate" -msgstr "Soma Agregada" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" +msgid "No description available." msgstr "descrição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "parafuso" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Esta edição tem efeito instantâneo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 #, fuzzy -msgid "SQL expression" -msgstr "Expressão" +msgid "No filter" +msgstr "Adicionar filtro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Colunas" +msgid "No filters" +msgstr "Filtros" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 #, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "Colunas" +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 #, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "nome da origem de dados" +msgid "No matching records found" +msgstr "Nenhum registo encontrado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 #, fuzzy -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Análise Avançada" +msgid "No of Bins" +msgstr "Cópia de %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Nenhum registo encontrado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "ver resultados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Nenhum registo encontrado" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " -"avançado de resultados da query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Rolling window" -msgstr "Rolling" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 #, fuzzy -msgid "Rolling function" -msgstr "Rolling" +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "Ordenação original das colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "No time columns" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +#, fuzzy +msgid "Node size" +msgstr "Tamanho da bolha" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4324,115 +10436,536 @@ msgstr "Rolling" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Períodos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 #, fuzzy -msgid "Min periods" -msgstr "Período Mínimo" +msgid "Normalize column names" +msgstr "Cláusula WHERE personalizada" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Adicionar ao novo dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +#, fuzzy +msgid "Notification method" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -"O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um " -"valor. Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o " -"\"Período Mínimo\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados " -"mostrados sejam o total de 7 períodos. Esta opção esconde a " -"\"aceleração\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 #, fuzzy -msgid "Time comparison" -msgstr "Coluna de tempo" +msgid "Number formatting" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 #, fuzzy -msgid "Time shift" -msgstr "Mudança de hora" +msgid "Numerical range" +msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Um ou vários controles para pivotar como colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +#, fuzzy +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "Selecione operador" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Gráfico de barras" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Origem" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ordenação original das colunas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "O id da visualização ativa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "Mapa Mundo" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" @@ -4444,175 +10977,128 @@ msgstr "" "variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 " "dias, 56 semanas, 365 dias)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Escolha um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -#, fuzzy -msgid "Difference" -msgstr "Clique para forçar atualização" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "Descrição" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "" +"Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de " +"variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 " +"dias, 56 semanas, 365 dias)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Regra de remistura de pandas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 #, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "descrição" +msgid "Override time grain" +msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 #, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "Valor de filtro" +msgid "Override time range" +msgstr "Granularidade Temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Substitua a visualização %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Substitua a visualização %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Substituir Dashboard [%s]" + +#: superset/views/database/forms.py:248 #, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "Valor de filtro" +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Coluna Datahora principal" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietários" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 @@ -4623,101 +11109,747 @@ msgstr "Valor de filtro" msgid "Pandas resample method" msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Camadas de anotação" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Regra de remistura de pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Eliminar" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordenadas paralelas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Parar" +msgid "Parameter error" +msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 #, fuzzy -msgid "Chart Title" +msgid "Parameters " +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +#, fuzzy +msgid "Partition Chart" +msgstr "Diagrama de Partição" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Diagrama de Partição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "Partition Limit" +msgstr "Diagrama de Partição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Broker Port" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Percent Change" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +#, fuzzy +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "Physical dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Selecione uma métrica para x, y e tamanho" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Escolha pelo menos um campo para [Séries]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Selecione pelo menos uma métrica" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Selecione exatamente 2 colunas [Origem e Alvo]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart" msgstr "Mover gráfico" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "Eixo XX" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Eixo YY" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 #, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "última partição:" +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Pin" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Tabela Pivot" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Pivoted" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Selecione pelo menos um campo \"Agrupar por\" " + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Por favor insira um nome para a visualização" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Selecione métricas diferentes para o eixo esquerdo e direito" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Posição JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +#, fuzzy +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Predicado aplicado ao obter um valor distinto para preencher a componente" +" de controlo de filtro. Suporta a sintaxe jinja standard. Apenas se " +"aplica quando \"Ativar Filtro de Seleção\" está ativado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Predictive" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Primary Metric" +msgstr "Selecione uma métrica!" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "Broker Port" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Insira o seu código aqui" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +#, fuzzy +msgid "Quarter" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, fuzzy, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Opções do gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "Séries" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4782,907 +11914,388 @@ msgstr "última partição:" msgid "Query" msgstr "Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 +#, python-format +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "Tipo de gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "O id da visualização ativa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Cache atingiu tempo limite (segundos)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "descrição" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " -"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Entidade" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Metric do Eixo Direito" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -#, fuzzy -msgid "Bubble Size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Color Metric" -msgstr "Métrica de cor" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Uma métrica a utilizar para cor" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma " -"expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. " -"Observe também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou " -"expressão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Fixed Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores lineares" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -#, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "10 minutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" +msgid "Query A" msgstr "Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode " -"digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, " -"`1 day` ou `56 weeks`" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Limite de linha" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Limite de série" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Formato do Eixo YY" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 #, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Formato de valor" +msgid "Query B" +msgstr "Query" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Histórico de queries" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 #, fuzzy -msgid "Time format" -msgstr "Formato de data e hora" +msgid "Query does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 #, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Selecione métrica" +msgid "Query history" +msgstr "Histórico de queries" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Query numa nova aba" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 #, fuzzy -msgid "Show empty columns" -msgstr "Mostrar Coluna" +msgid "Query mode" +msgstr "Nome do país" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 #, fuzzy -msgid "No Results" -msgstr "ver resultados" +msgid "Query name" +msgstr "Nome do país" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 #, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "Erro" +msgid "Query was stopped" +msgstr "A query foi interrompida." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "A query foi interrompida." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +#, fuzzy +msgid "RGB Color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Radar Chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Radius in meters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "min" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Chart Options" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Cell Size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -#, fuzzy -msgid "Color Steps" -msgstr "Esquema de cores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -#, fuzzy -msgid "Time Format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -#, fuzzy -msgid "Show Values" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -#, fuzzy -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Mostrar Métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -#, fuzzy -msgid "Correlation" -msgstr "Descrição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 #, fuzzy -msgid "Comparison" +msgid "Range" +msgstr "Gerir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Range filter" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" msgstr "Coluna de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Intensity" -msgstr "Entidade" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Gerir" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Ranking" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Descrição" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Recently modified" +msgstr "Última Alteração" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Número de Registos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "Redireciona para este endpoint ao clicar na tabela da respetiva lista" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Refer to the" +msgstr "mês" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +#, fuzzy +msgid "Refetch results" +msgstr "Procurar Resultados" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Sem dashboards" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Atualizar coluna de metadados" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +#, fuzzy +msgid "Relational" +msgstr "Descrição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Relative period" +msgstr "Períodos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Remover query do histórico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Remover pré-visualização de tabela" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "renomear aba" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "Rendering" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 @@ -5701,4182 +12314,113 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome do modelo" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 #, fuzzy -msgid "Sort by metric" -msgstr "Mostrar Métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Choose a number format" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Choose a source" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Início" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Choose a target" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Relational" -msgstr "Descrição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -#, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Mapa de País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -#, fuzzy -msgid "Map" -msgstr "Treemap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Gerir" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "Event Names" -msgstr "Nome Detalhado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Columns to display" -msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "Additional metadata" -msgstr "Atualizar coluna de metadados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Metadata" -msgstr "Atualizar coluna de metadados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "Entity ID" -msgstr "Entidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "Event Flow" -msgstr "Fluxo de eventos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -#, fuzzy -msgid "Axis ascending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "Axis descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -#, fuzzy -msgid "Metric ascending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Metric descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "Rendering" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "Mapa de Calor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -#, fuzzy -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Incluir um filtro temporal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -#, fuzzy -msgid "Value Format" -msgstr "Formato de valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Density" -msgstr "Entidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Predictive" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Single Metric" -msgstr "Lista de Métricas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "Parar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -#, fuzzy -msgid "count" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -#, fuzzy -msgid "cumulative" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "No of Bins" -msgstr "Cópia de %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -#, fuzzy -msgid "Cumulative" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -#, fuzzy -msgid "Distribution" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Calcular contribuição para o total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Series Height" -msgstr "Limite de série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "Gerir" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Gráfico de Horizonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Dim Gray" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Points" +msgid "Report a bug" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 #, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "Filtros" +msgid "Report failed" +msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "Filtros" +msgid "Report name" +msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 #, fuzzy -msgid "label" -msgstr "Rótulo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgid "Report schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "max" -msgstr "Máx" +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 #, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "Altura" +msgid "Report sending" +msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 #, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Filtro de data" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -#, fuzzy -msgid "RGB Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Viewport" +msgid "Report sent" msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Default longitude" -msgstr "Latitude padrão" +msgid "Report updated" +msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -#, fuzzy -msgid "Default latitude" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "MapBox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Data Table" -msgstr "Editar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Ranking" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas paralelas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Directional" -msgstr "descrição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -#, fuzzy -msgid "Time Series Options" -msgstr "Colunas das séries temporais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -#, fuzzy -msgid "Time Series" -msgstr "Tabela de séries temporais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Soma Agregada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -#, fuzzy -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Soma Agregada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Percent Change" -msgstr "Modificado pela última vez" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Factor" -msgstr "Criador" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Date Time Format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "Partition Limit" -msgstr "Diagrama de Partição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "Rolling" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "Rolling" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "Período Mínimo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "Mudança de hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Sobrepor série temporal de um período de tempo relativo. Espera valor de " -"variação temporal relativa em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 " -"dias, 56 semanas, 365 dias)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "Diagrama de Partição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Source / Target" -msgstr "Nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -#, fuzzy -msgid "Color by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Country Column" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -#, fuzzy -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "Código de 3 letras do país" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -#, fuzzy -msgid "Bubble Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -#, fuzzy -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores lineares" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -#, fuzzy -msgid "Select charts" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -#, fuzzy -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "O carregamento de dados falhou" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "Pesquisa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -#, fuzzy -msgid "Target Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "Soma Agregada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Weight" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Entidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Entidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -#, fuzzy -msgid "variance" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "descrição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nome" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "Filtro de data" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -#, fuzzy -msgid "Point Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -#, fuzzy -msgid "Legend Position" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -#, fuzzy -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Calcular contribuição para o total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -#, fuzzy -msgid "Line width" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -#, fuzzy -msgid "The width of the lines" -msgstr "O id da visualização ativa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -#, fuzzy -msgid "Fill Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "Selecione uma cor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "Perfil" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -#, fuzzy -msgid "Extruded" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Metric do Eixo Direito" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -#, fuzzy -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Filtros de resultados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Mostrar opção de seleção do intervalo temporal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -#, fuzzy -msgid "X Axis Format" -msgstr "Formato do Eixo YY" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -#, fuzzy -msgid "Bar Values" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "Histograma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#, fuzzy -msgid "Deprecated" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Limite de série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Box Plot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "Gerir" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Marker labels" -msgstr "Etiquetas de marcadores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -#, fuzzy -msgid "Discrete" -msgstr "foi criado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Mostrar valores das barras" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Donut" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -#, fuzzy -msgid "Show Labels" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "Filtrável" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Histograma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Margin" -msgstr "Origem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Show Value" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Lista de Métricas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Lista de Métricas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Metadados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -#, fuzzy -msgid "Tiny" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -#, fuzzy -msgid "Subheader" -msgstr "Subtítulo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -#, fuzzy -msgid "A Big Number" -msgstr "Número grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Número grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "É temporal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Número grande com linha de tendência" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "ECharts" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Gráfico de bolhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Escolha um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Labels" -msgstr "Rótulo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Conteúdo Criado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Conteúdo Criado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -#, fuzzy -msgid "Columns to group by" -msgstr "Um ou vários controles para agrupar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Start angle" -msgstr "Modificado pela última vez" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "End angle" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Value format" -msgstr "Formato de valor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "Axis" -msgstr "Eixo YY" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Split number" -msgstr "Número grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Overlap" -msgstr "Mapa Mundo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Round cap" -msgstr "Mapa de País" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Intervals" -msgstr "Filtrável" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -#, fuzzy -msgid "Interval bounds" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "Interval colors" -msgstr "Esquema de cores lineares" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -#, fuzzy -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -#, fuzzy -msgid "Source category" -msgstr "Nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Chart options" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Force" -msgstr "Fonte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Disabled" -msgstr "Editar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -#, fuzzy -msgid "Node size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Edge width" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Janela de exibição" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy @@ -9887,1057 +12431,259 @@ msgstr "Expressão" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Friction" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Graph Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "Limite de série" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Area chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Secondary" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "query partilhada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Query A" -msgstr "Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Query B" -msgstr "Query" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Análise Avançada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "O id da visualização ativa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +#: superset/charts/data/api.py:236 #, fuzzy -msgid "Label position" -msgstr "última partição:" +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Requisição de Permissão" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +#, fuzzy +msgid "Resample method should in " +msgstr "Método de preenchimento da remistura de pandas" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +#, fuzzy +msgid "Reset state" +msgstr "Repor Estado" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Resource was not found." +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Resultados" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Metric do Eixo Direito" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Metric do Eixo Direito" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Metric do Eixo Direito" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 +msgid "Right to Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:193 +#, fuzzy +msgid "Role" +msgstr "Perfil" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Cargo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Radar Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Primary Metric" -msgstr "Selecione uma métrica!" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -#, fuzzy -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Métrica usada para definir a série superior" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Métrica de cor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 #, fuzzy -msgid "Hierarchy" -msgstr "Pesquisa" +msgid "Rolling function" +msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 #, fuzzy -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Explorar gráfico" +msgid "Rolling window" +msgstr "Rolling" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Series Style" -msgstr "Tabela de séries temporais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Area Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Axis Title" -msgstr "%s - sem título" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "Formato do Eixo YY" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Gráfico de barras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -#, fuzzy -msgid "Line Chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Início" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "id:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 #, fuzzy -msgid "Tree orientation" -msgstr "Anotações" +msgid "Round cap" +msgstr "Mapa de País" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 -msgid "Right to Left" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "left" -msgstr "Eliminar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "Parar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "right" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "bottom" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "parafuso" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Pin" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Symbol size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -#, fuzzy -msgid "Tree Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "Sankey" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Treemap" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Colunas das séries temporais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 -msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 -msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Carregue um modelo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Include time" -msgstr "Fim" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -#, fuzzy -msgid "Sort descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -#, fuzzy -msgid "Query mode" -msgstr "Nome do país" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "CSS Styles" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Limite de linha" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -10946,648 +12692,132 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Cell limit" -msgstr "Limite de série" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -#, fuzzy -msgid "Aggregation function" -msgstr "Função de agregação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Gerir" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -#, fuzzy -msgid "Minimum" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Mostrar Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -#, fuzzy -msgid "Show columns total" -msgstr "Mostrar Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Mostrar Coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Combine metrics" -msgstr "Lista de Métricas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -#, fuzzy -msgid "Sort rows by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "value ascending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -#, fuzzy -msgid "value descending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -#, fuzzy -msgid "Sort columns by" -msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Cargos a permitir ao utilizador" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Metadados adicionais" +msgid "Rule Name" +msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Tabela Pivot" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Run current query" +msgstr "Executar query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Executar query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Executar a query em nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +#, fuzzy +msgid "Run selection" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "Nenhum registo encontrado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -#, fuzzy -msgid "Timestamp format" -msgstr "Formato da Tabela Datahora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Search box" -msgstr "Pesquisa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -#, fuzzy -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Incluir um filtro temporal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -#, fuzzy -msgid "Cell bars" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "Customize columns" -msgstr "Cláusula WHERE personalizada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Word Rotation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "agregado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Perfil" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "Não há acesso!" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "A query foi interrompida." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Cópia de %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -#, fuzzy -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "A sua query foi gravada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "A sua query foi gravada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "A sua query foi gravada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -#, fuzzy -msgid "Shared query" -msgstr "query partilhada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" +msgid "SHA" +msgstr "Esquema" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "Copiado!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Expressão SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11601,383 +12831,150 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "Gravar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 #, fuzzy -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Executar a query selecionada" +msgid "SQL expression" +msgstr "Expressão" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +#, fuzzy +msgid "SQL query" +msgstr "partilhar query" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Cost estimate" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "Modelos CSS" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "A criar uma nova origem de dados, a exibir numa nova aba" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Fonte SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Executed SQL" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Executar query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Executar query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "fechar aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Previous Line" -msgstr "Pré-visualização para %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -#, fuzzy -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -#, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "Limite de linha" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Descrição" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Pré-visualização para %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Pré-visualização de dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Substitua texto no editor com uma query nesta tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Executar a query em nova aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Remover query do histórico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Grave uma visualização" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Substitua a visualização %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -#, fuzzy -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -#, fuzzy -msgid "Filter results" -msgstr "Procurar Resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "Erro" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 #, fuzzy -msgid "Track job" -msgstr "Acompanhar trabalho" +msgid "Samples" +msgstr "Tabelas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 #, fuzzy -msgid "Query was stopped" -msgstr "A query foi interrompida." +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +#: superset/explore/exceptions.py:45 #, fuzzy -msgid "Database error" -msgstr "Expressão de base de dados" +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "foi criado" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Query numa nova aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Obter pré-visualização de dados" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 #, fuzzy -msgid "Refetch results" -msgstr "Procurar Resultados" +msgid "Satellite" +msgstr "Filtro de data" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -#, fuzzy -msgid "Run selection" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 @@ -12019,25 +13016,33 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Grave uma visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Gravar e ir para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 +msgid "Save as" +msgstr "Gravar como" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 #, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Editar Base de Dados" +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 @@ -12045,82 +13050,129 @@ msgstr "" msgid "Save as new" msgstr "Grave uma visualização" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 #, fuzzy -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "nome da origem de dados" +msgid "Save as..." +msgstr "Gravar como" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Gravar como:" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Modificado pela última vez" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +#, fuzzy +msgid "Save chart" +msgstr "Gráfico de Queijo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Save dashboard" +msgstr "Gravar Dashboard" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 #, fuzzy msgid "Save dataset" msgstr "Escolha uma origem de dados" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 -msgid "Save as" -msgstr "Gravar como" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 #, fuzzy msgid "Save query" msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Rótulo para a sua query" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Salvar" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 #, fuzzy -msgid "Schedule query" -msgstr "Gravar query" +msgid "Saved expressions" +msgstr "Expressão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Saved queries" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +#, fuzzy +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12128,399 +13180,121 @@ msgstr "Gravar query" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 #, fuzzy -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Executar uma query para exibir resultados aqui" +msgid "Schedule query" +msgstr "Gravar query" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Pré-visualização para %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -#, fuzzy -msgid "Query history" -msgstr "Histórico de queries" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 #, fuzzy -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Selecione uma base de dados" +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Esquema, como utilizado em algumas base de dados, como Postgres, Redshift" +" e DB2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Remover pré-visualização de tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Expand table preview" -msgstr "Remover pré-visualização de tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -#, fuzzy -msgid "Reset state" -msgstr "Repor Estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Insira um novo título para a aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "fechar aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "renomear aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "expandir barra de ferramentas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "ocultar barra de ferramentas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Add a new tab" -msgstr "Query numa nova aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "última partição:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Chaves para tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Ver chaves e índices (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Ordenação original das colunas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Copiar a instrução SELECT para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Remover pré-visualização de tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Pesquisa / Filtro" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Colunas das séries temporais" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 #, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "Carregue um modelo" +msgid "Search all charts" +msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 #, fuzzy -msgid "Parameters " -msgstr "Parâmetros" +msgid "Search box" +msgstr "Pesquisa" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Untitled query" -msgstr "Query sem título" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Before" -msgstr "Intervalo de atualização" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -#, fuzzy -msgid "After" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Clique para forçar atualização" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Modificado pela última vez" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Dados carregados em cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Carregado da cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Clique para forçar atualização" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "A atualização do gráfico parou" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Erro de rede." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Escolha um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 @@ -12528,982 +13302,70 @@ msgstr "" msgid "Search columns" msgstr "Lista de Colunas" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "Editar gráfico" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Resultados" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -#, fuzzy -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Copiar para área de transferência" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "Código de 3 letras do país" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "every minute" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "5 minutos" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Pesquisa" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 -msgid "Select database or type to search databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Forçar atualização de dados" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" +msgid "Search in filters" msgstr "Pesquisa / Filtro" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisa" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 #, fuzzy -msgid "Add item" -msgstr "Adicionar filtro" +msgid "Second" +msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "Métrica" +msgid "Secondary" +msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 #, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "Formato da datahora" +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Métrica de cor" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -#, fuzzy -msgid "Data type" -msgstr "Tabela de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -#, fuzzy -msgid "Advanced data type" -msgstr "Dados carregados em cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Dados carregados em cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -#, fuzzy -msgid "Datetime format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -#, fuzzy -msgid "Certified by" -msgstr "Modificado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Default datetime" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Is filterable" -msgstr "Filtrável" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "URL da Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Incluir um filtro temporal" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -#, fuzzy -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Carregar Valores de Predicado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -#, fuzzy -msgid "Cache timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -#, fuzzy -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Cláusula WHERE personalizada" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -#, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Coluna Datahora principal" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -#, fuzzy -msgid "Dataset name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "D3 format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -#, fuzzy -msgid "Calculated columns" -msgstr "Lista de Colunas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "Eliminar" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Fonte" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "clique para editar o título" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Não tem direitos para alterar este título." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -#, fuzzy -msgid "here" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Opções do gráfico" +msgid "Seconds %s" +msgstr "30 segundos" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "Erro" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 #, fuzzy -msgid "Missing dataset" -msgstr "Viz está sem origem de dados" +msgid "Secure extra" +msgstr "Segurança" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 @@ -13511,268 +13373,26 @@ msgstr "" msgid "See less" msgstr "Cargo do Utilizador" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Selecione um esquema (%s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 #, fuzzy -msgid "Copy message" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Parameter error" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Clique para tornar favorito" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Cell content" -msgstr "Conteúdo Criado" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -#, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "Broker Port" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Show password." -msgstr "Mostrar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "Expressão de base de dados" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "Broker Port" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Substitua a visualização %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Importar" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" +msgid "Select" msgstr "Executar a query selecionada" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -#, fuzzy -msgid "Deselect all" -msgstr "Repor Estado" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -#, fuzzy -msgid "No Data" -msgstr "Metadados" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "Início" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -#, fuzzy -msgid "Last modified" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "Modified by" -msgstr "Modificado" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Created by" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -#, fuzzy -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 #: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 @@ -13780,41 +13400,101 @@ msgstr "" msgid "Select ..." msgstr "Selecione ..." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 #, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "Filtros" +msgid "Select Tags" +msgstr "Repor Estado" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 #, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "Filtros de resultados" +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Selecione um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "Pesquisa / Filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "Filtros de resultados" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Select a column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +#, fuzzy +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selecione um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 @@ -13822,1029 +13502,13 @@ msgstr "" msgid "Select all data" msgstr "Selecione uma base de dados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 #, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" +msgid "Select all items" +msgstr "Filtros de resultados" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Selecione um esquema (%s)" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Forçar atualização de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -#, fuzzy -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -#, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Dashboard gravado com sucesso." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Existem alterações por gravar." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Adicionar ao novo dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Intervalo de atualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval" -msgstr "Intervalo de atualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Escolha um nome para o novo dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Save dashboard" -msgstr "Gravar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Substituir Dashboard [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Gravar como:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -msgid "Unknown type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -#, fuzzy -msgid "Viz type" -msgstr "Tipo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Base de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Verificar dashboard: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Carregue um modelo CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -#, fuzzy -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Editor CSS em tempo real" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -#, fuzzy -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "Modificado pela última vez" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Gravar e ir para o dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -#, fuzzy -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Editar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -#, fuzzy -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Gravar Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Verificar dashboard: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Sem dashboards" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Editar Visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Copiar query de partição para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Intervalo de atualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Substitua a visualização %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "Atualizar coluna de metadados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Dashboard gravado com sucesso." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Não há acesso!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Cor" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Editar propriedades do dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Basic information" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata" -msgstr "Atualizar coluna de metadados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Data refreshed" -msgstr "Não atualize" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Forçar atualização de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "Alternar descrição do gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "Show chart description" -msgstr "Alternar descrição do gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Perfil" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "partilhar query" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -#, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "fechar aba" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Opções do gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -#, fuzzy -msgid "Share chart by email" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -#, fuzzy -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Verificar dashboard: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -#, fuzzy -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -#, fuzzy -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Exportar para o formato .csv" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -msgid "Something went wrong." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Pesquisa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -#, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Subtítulo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização para %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Apply filters" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "Perfil" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 @@ -14852,17 +13516,139 @@ msgstr "" msgid "Select chart" msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 #, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " +msgid "Select charts" +msgstr "Gráfico de bala" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Select color scheme" +msgstr "Esquema de cores lineares" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +#, fuzzy +msgid "Select column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +#, fuzzy +msgid "Select filter" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +#, fuzzy +msgid "Select operator" +msgstr "Selecione operador" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +#, fuzzy +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Select scheme" +msgstr "Selecione um esquema (%s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 @@ -14874,318 +13660,738 @@ msgid "" "dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -#, fuzzy -msgid "Filter type" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "Title is required" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "[untitled]" -msgstr "%s - sem título" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -#, fuzzy -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "Column select" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "Select a column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Value is required" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Controlo de filtro" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 #, fuzzy -msgid "Filter Settings" +msgid "Series Height" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "Tabela de séries temporais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Colunas das séries temporais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +#, fuzzy +msgid "Series type" +msgstr "Limite de série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Intervalo de atualização" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +#, fuzzy +msgid "Share chart by email" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +#, fuzzy +msgid "Shared query" +msgstr "query partilhada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "Shared query fields" +msgstr "query partilhada" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nome Detalhado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostrar Dashboard" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Mostrar Dashboard" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostrar Base de Dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +#, fuzzy +msgid "Show Labels" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostrar totais" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Mostrar Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Mostrar Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Filtros de resultados" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Show Value" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "Alternar descrição do gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +#, fuzzy +msgid "Show columns total" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "Mostrar Dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Single Metric" msgstr "Lista de Métricas" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 #, fuzzy -msgid "Select filter" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -#, fuzzy -msgid "Range filter" -msgstr "Filtro de data" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#, fuzzy -msgid "Numerical range" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -#, fuzzy -msgid "Time filter" -msgstr "Filtro de data" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -#, fuzzy -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -#, fuzzy -msgid "Filter name" +msgid "Single Value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 #, fuzzy -msgid "Filter Type" +msgid "Single value" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -#, fuzzy -msgid "Dataset is required" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." +#: superset/commands/exceptions.py:119 +#, fuzzy +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Dashboards" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter" -msgstr "Filtro de data" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -#, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "Adicionar filtro" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -#, fuzzy -msgid "Sort filter values" -msgstr "Filtrável" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 #, fuzzy -msgid "Sort type" -msgstr "Tipo de gráfico" +msgid "Sort" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Sort Bars" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Mostrar Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 @@ -15193,289 +14399,1516 @@ msgstr "Tipo de gráfico" msgid "Sort ascending" msgstr "Ordenar decrescente" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Sort by metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +#, fuzzy +msgid "Sort columns by" +msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +#, fuzzy +msgid "Sort descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +#, fuzzy +msgid "Sort filter values" +msgstr "Filtrável" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 #, fuzzy msgid "Sort metric" msgstr "Mostrar Métrica" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 #, fuzzy -msgid "Single Value" +msgid "Sort rows by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +#, fuzzy +msgid "Sort type" +msgstr "Tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Source / Target" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Fonte SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +#, fuzzy +msgid "Source category" +msgstr "Nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Split number" +msgstr "Número grande" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +#, fuzzy +msgid "Square kilometers" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "Square meters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +#, fuzzy +msgid "Start angle" +msgstr "Modificado pela última vez" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Query vazia?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Selecione qualquer coluna para inspeção de metadados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "Selecione uma cor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Estilo do mapa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +#, fuzzy +msgid "Subheader" +msgstr "Subtítulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" msgstr "Valor de filtro" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 #, fuzzy -msgid "Default value is required" -msgstr "Origem de dados" +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Filtros de resultados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 #, fuzzy -msgid "Column is required" -msgstr "Origem de dados" +msgid "Superset Chart" +msgstr "Explorar gráfico" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +#, fuzzy +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Gravar Dashboard" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +#, fuzzy +msgid "Supported databases" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 #, fuzzy -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Existem alterações por gravar." +msgid "Symbol" +msgstr "parafuso" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Título" +msgid "Symbol size" +msgstr "Tamanho da bolha" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Filtros" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "clique para editar o título" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy -msgid "Click to edit chart." -msgstr "clique para editar o título" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Query numa nova aba" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -#, fuzzy -msgid "New header" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 -msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "Mín" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "use latest_partition template" -msgstr "última partição:" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "" +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "É temporal" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "É temporal" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Granularidade temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +#, fuzzy +msgid "Tab name" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "A tabela %(t)s não foi encontrada na base de dados %(d)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "Filtro de Tabela" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Tabela [{}] não encontrada, por favor verifique conexão à base de dados, " +"esquema e nome da tabela" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Tempo limite para cache" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "Uma ou várias métricas para exibir" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Camadas de anotação para sobreposição na visualização" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" msgstr "Selecione uma cor" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Metric do Eixo Direito" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Esquema de cores lineares" +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Métrica de cor" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Nome do modelo" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Um ou vários controles para pivotar como colunas" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores " +"provenientes dos controlos." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Test connection" +msgstr "Conexão de teste" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"O css para dashboards individuais pode ser alterado aqui ou na vista de " +"dashboard, onde as mudanças são imediatamente visíveis" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Dashboard gravado com sucesso." + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Dashboard gravado com sucesso." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +#, fuzzy +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "O id da visualização ativa" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "O esquema de cores para o gráfico de renderização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Dashboard gravado com sucesso." + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Pode ser necessário " +"inserir um tipo manualmente para colunas definidas por expressões em " +"alguns casos. A maioria dos casos não requer alteração por parte do " +"utilizador." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:147 +#, fuzzy +msgid "The database was deleted." +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +#, fuzzy +msgid "The database was not found." +msgstr "Visualização %(id)s não encontrada" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +#, fuzzy +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/errors.py:101 +#, fuzzy +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Origem de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#, fuzzy +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "O id da visualização ativa" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"A lista de visualizações associadas a esta tabela. Ao alterar a origem de" +" dados, o comportamento das visualizações associadas poderá ser alterado." +" Observe também que as visualizações tem que apontar para uma origem de " +"dados, este formulário falhará na poupança se forem removidas " +"visualizações da origem de dados. Se quiser alterar a origem de dados de " +"uma visualização, atualize a visualização na \"vista de exploração\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"O número mínimo de períodos de rolamento necessários para mostrar um " +"valor. Por exemplo, numa soma cumulativa de 7 dias é possível que o " +"\"Período Mínimo\" seja 7, de forma a que todos os pontos de dados " +"mostrados sejam o total de 7 períodos. Esta opção esconde a " +"\"aceleração\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "O id da visualização ativa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "O número de segundos antes de expirar a cache" + +#: superset/errors.py:137 +#, fuzzy +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +#, fuzzy +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "Métrica usada para definir a série superior" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Nome da tabela que existe na base de dados de origem" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +#, fuzzy +msgid "The report has been created" +msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"A tabela foi criada. Como parte deste processo de configuração de duas " +"fases, deve agora clicar no botão Editar, na nova tabela, para " +"configurá-lo." + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"A coluna de tempo para a visualização. Note que é possível definir uma " +"expressão arbitrária que resolve uma coluna DATATEMPO na tabela ou. " +"Observe também que o filtro em baixo é aplicado sobre esta coluna ou " +"expressão" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"O tempo de granularidade para a visualização. Observe que você pode " +"digitar e usar linguagem natural simples, em inglês, como `10 seconds`, " +"`1 day` ou `56 weeks`" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy @@ -15510,1039 +15943,52 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" -msgstr "" -"Define o agrupamento de entidades. Cada série corresponde a uma cor " -"específica no gráfico e tem uma alternância de legenda" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Métrica atribuída ao eixo [X]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Metrica atribuída ao eixo [Y]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de cores" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "O tipo de visualização a ser exibida" -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "O utilizador parece ter sido eliminado" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "GROUP BY" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Queries Gravadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "Gravar como" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Tipo de gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Adicionar ao novo dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "Alterado em" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Gravar e ir para o dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -#, fuzzy -msgid "Save chart" -msgstr "Gráfico de Queijo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "Tabelas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "ver resultados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Colunas das séries temporais" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Adicionar ao novo dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Adicionar ao novo dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "O id da visualização ativa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Fonte de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -#, fuzzy -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Original" -msgstr "Origem" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Pivoted" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "Proprietários é uma lista de utilizadores que podem alterar o dashboard." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "em modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Expor no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -#, fuzzy -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Edite a configuração da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -#, fuzzy -msgid "Interval start column" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -#, fuzzy -msgid "Event time column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -#, fuzzy -msgid "Interval End column" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -#, fuzzy -msgid "Title Column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -#, fuzzy -msgid "Description Columns" -msgstr "descrição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Override time range" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Estilo do mapa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -#, fuzzy -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Métrica usada para definir a série superior" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -#, fuzzy -msgid "Layer configuration" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -#, fuzzy -msgid "Hide layer" -msgstr "ocultar barra de ferramentas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -#, fuzzy -msgid "Show label" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -#, fuzzy -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -#, fuzzy -msgid "Annotation source type" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "Tabela de séries temporais" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -#, fuzzy -msgid "Empty collection" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -#, fuzzy -msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Select color scheme" -msgstr "Esquema de cores lineares" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -#, fuzzy -msgid "Select scheme" -msgstr "Selecione um esquema (%s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Show less columns" -msgstr "Mostrar Coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "Show all columns" -msgstr "Mostrar Coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Min Width" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Erro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Não há acesso!" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "Início" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "Operator" -msgstr "Selecione operador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Left value" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -#, fuzzy -msgid "Select column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Cor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "agregado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 @@ -16550,2113 +15996,65 @@ msgstr "" msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy -msgid "The color of the isoline" +msgid "The width of the lines" msgstr "O id da visualização ativa" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Edit dataset" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Expor no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Pré-visualização de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -#, fuzzy -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Relative period" -msgstr "Períodos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Formato da datahora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Pré-visualização para %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -#, fuzzy -msgid "last week" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -#, fuzzy -msgid "last month" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -#, fuzzy -msgid "last year" -msgstr "Cluster" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, fuzzy, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "minuto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, fuzzy, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, fuzzy, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, fuzzy, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, fuzzy, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, fuzzy, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Opções do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, fuzzy, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Saved expressions" -msgstr "Expressão" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Salvar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "Lista de Colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "Lista de Colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -#, fuzzy -msgid "My column" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -#, fuzzy -msgid "Click to edit label" -msgstr "clique para editar o título" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 -msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "Opções" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "Selecione operador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -#, fuzzy -msgid "Select operator" -msgstr "Selecione operador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "O carregamento dos resultados a partir do backend falhou" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -#, fuzzy -msgid "Filters by columns" -msgstr "Controlo de filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -#, fuzzy -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Lista de Métricas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "Fixed" -msgstr "Modificado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -#, fuzzy -msgid "Based on a metric" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -#, fuzzy -msgid "My metric" -msgstr "Adicionar Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Adicionar Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -#, fuzzy -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "Adicionar Métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "Coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "Soma Agregada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "O carregamento de dados falhou" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -#, fuzzy -msgid "Time series columns" -msgstr "Colunas das séries temporais" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "The column header label" -msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -#, fuzzy -msgid "Time lag" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 -msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -#, fuzzy -msgid "Time Lag" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Selecione um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -#, fuzzy -msgid "Search all charts" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -#, fuzzy -msgid "No description available." -msgstr "descrição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Escolha um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "Gráfico de bala" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Selecione um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Nenhum registo encontrado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -#, fuzzy -msgid "Superset Chart" -msgstr "Explorar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -#, fuzzy -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "Exportar para o formato .csv" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Exportar para .json" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Expor no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -#, fuzzy -msgid "Markup type" -msgstr "Tipo de marcação" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Escolha a sua linguagem de marcação favorita" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Insira o seu código aqui" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "URL parameters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -#, fuzzy -msgid "Edit Report" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -#, fuzzy -msgid "Edit Alert" -msgstr "Editar Tabela" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -#, fuzzy -msgid "Add Report" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -#, fuzzy -msgid "Add Alert" -msgstr "Gráfico de Queijo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid "Report name" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Alert name" -msgstr "Tipo de gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Acção" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -#, fuzzy -msgid "Alert condition" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "Gravar query" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -#, fuzzy -msgid "Report schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -#, fuzzy -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -#, fuzzy -msgid "Log retention" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "10 segundos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -#, fuzzy -msgid "Grace period" -msgstr "Períodos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -#, fuzzy -msgid "Message content" -msgstr "Conteúdo Criado" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Notification method" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "%s - sem título" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "CRON expression" -msgstr "Expressão" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -#, fuzzy -msgid "Report sent" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Report sending" -msgstr "Ordenar decrescente" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Report failed" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Alert failed" -msgstr "Nome da Tabela" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "Delivery method" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 #, fuzzy -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "Dashboard gravado com sucesso." - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -#, fuzzy -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "Dashboard gravado com sucesso." - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -#, fuzzy -msgid "Edit annotation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#, fuzzy -msgid "Add annotation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -#, fuzzy -msgid "Additional information" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Add CSS template" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -#, fuzzy -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -#, fuzzy -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "10 segundos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -#, fuzzy -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Tempo limite para cache" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "Duração (em segundos) do tempo limite da cache para esta visualização." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Secure extra" -msgstr "Segurança" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -#, fuzzy -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "Personificar o utilizador conectado" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o " -"utilizador atualmente conectado que deve ter permissão para as executar. " -"
Se hive e hive.server2.enable.doAs estiver habilitado, serão " -"executadas as queries como conta de serviço, mas deve personificar o " -"utilizador atualmente conectado recorrendo à propriedade " -"hive.server2.proxy.user." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -#, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Broker Port" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Display Name" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Name your database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Refer to the" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Test connection" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "Base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Por favor insira um nome para a visualização" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -#, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "Não foi possível gravar a sua query" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 #, fuzzy -msgid "Supported databases" -msgstr "Selecione uma base de dados" +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Existem alterações por gravar." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -#, fuzzy -msgid "Choose a database..." -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -#, fuzzy -msgid "Connect" -msgstr "Conexão de teste" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -#, fuzzy -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Expressão de base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -#, fuzzy -msgid "Connect a database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#, fuzzy -msgid "Edit database" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -#, fuzzy -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -#, fuzzy -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Insira um novo título para a aba" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Add sheet" -msgstr "Adicionar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Atualizar coluna de metadados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "Fonte de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "Ordenação original das colunas" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Opções do gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Crie uma nova visualização" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "Base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Indefinido" - #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 #, fuzzy @@ -18668,237 +16066,43 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 #, fuzzy -msgid "[Untitled]" -msgstr "%s - sem título" +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, fuzzy, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Pré-visualização para %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Favoritos" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "Dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "Queries Gravadas" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Sem dashboards" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Queries Gravadas" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -#, fuzzy -msgid "SQL query" -msgstr "partilhar query" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Connect database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -#, fuzzy -msgid "SHA" -msgstr "Esquema" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "Query" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Eliminar" - #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 @@ -18913,968 +16117,53 @@ msgstr "Eliminar" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 -#, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Saved queries" -msgstr "Queries Gravadas" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -#, fuzzy -msgid "Tab name" -msgstr "Nome da Tabela" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "partilhar query" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "Query name" -msgstr "Nome do país" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "Copiado!" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Desculpe, o seu navegador não suporta 'copiar'. Use Ctrl+C ou Cmd+C!" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -#, fuzzy -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -#, fuzzy -msgid "The report has been created" -msgstr "Esta origem de dados parece ter sido excluída" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -#, fuzzy -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Não foi possível carregar a query" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Weekly Report" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome do modelo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -#, fuzzy -msgid "Delete Report?" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "O id da visualização ativa" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -#, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Filtros de resultados" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Repor Estado" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "%s - sem título" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "foi criado" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Nome da Tabela" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Por favor insira um nome para o dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Selecione métrica" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -#, fuzzy -msgid "UI Configuration" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -#, fuzzy -msgid "Filter value is required" -msgstr "Origem de dados" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Single value" -msgstr "Valor de filtro" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "Opções" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "No time columns" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -#, fuzzy -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Granularidade Temporal" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Last run" -msgstr "Modificado pela última vez" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -#, fuzzy -msgid "Execution log" -msgstr "Registo de Acções" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -#, fuzzy -msgid "Bulk select" -msgstr "Selecione %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -#, fuzzy -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Janela de exibição" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Eliminar" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Carregue um modelo" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Carregue um modelo" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Alterado por" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Delete annotation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Anotações" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "10 segundos" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "Adicionar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "hora" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -#, fuzzy -msgid "Choose chart type" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "Editar propriedades da visualização" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Any" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -#, fuzzy -msgid "Alphabetical" -msgstr "Ordenar colunas por ordem alfabética" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -#, fuzzy -msgid "Recently modified" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -#, fuzzy -msgid "Least recently modified" -msgstr "Última Alteração" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -#, fuzzy -msgid "Import charts" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "CSS templates" -msgstr "Modelos CSS" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "CSS template" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "[Nome do dashboard]" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Upload file to database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Selecione uma base de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "nome da origem de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Physical dataset" -msgstr "Escolha uma origem de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -#, fuzzy -msgid "Import datasets" -msgstr "Editar Base de Dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 @@ -19887,71 +16176,22 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar tudo?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "Executar a query selecionada" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 #, fuzzy -msgid "Execution ID" -msgstr "Registo de Acções" +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." +msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -#, fuzzy -msgid "Error message" -msgstr "Mensagem de Aviso" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 @@ -19959,9 +16199,9 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 #, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 @@ -19969,12 +16209,9 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 @@ -19982,60 +16219,2571 @@ msgstr "" msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" +"Há um loop no gráfico Sankey, por favor, forneça uma ligação correta. " +"Aqui está a conexão defeituosa: {}" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Os parâmetros são gerados dinamicamente ao clicar no botão Guardar ou " +"Substituir na vista de exibição. Este objeto JSON é exposto aqui para " +"referência e para utilizadores avançados que desejam alterar parâmetros " +"específicos." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Este objeto JSON é gerado dinamicamente ao clicar no botão salvar ou " +"substituir na exibição do painel. É exposto aqui para referência e para " +"usuários avançados que desejam alterar parâmetros específicos." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 +#, python-format +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Editar propriedades do dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Dashboard gravado com sucesso." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Esta opção define o elemento a ser desenhado no gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Este campo atua como uma vista do Superset, o que significa que o " +"Superset vai correr uma query desta string como uma subquery." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Este objeto JSON descreve o posicionamento das visualizações no " +"dashboard. É gerado dinamicamente quando se ajusta a dimensão e " +"posicionamento de uma visualização utilizando o drag & drop na vista de " +"dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " +"avançado de resultados da query" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Escolha um tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Time Grain" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Time Granularity" +msgstr "Granularidade temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "Tabela de séries temporais" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Série Temporal - Barras Sobrepostas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +#, fuzzy +msgid "Time Series Options" +msgstr "Colunas das séries temporais" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "Mudança de hora" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Visualização da tabela de tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +#, fuzzy +msgid "Time comparison" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +#, fuzzy +msgid "Time filter" +msgstr "Filtro de data" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granularidade temporal" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "Granularidade Temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "Tabela de séries temporais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +#, fuzzy +msgid "Time series columns" +msgstr "Colunas das séries temporais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Time shift" +msgstr "Mudança de hora" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +#, fuzzy +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Série Temporal - Gráfico de barras" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Série Temporal - Variação Percentual" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Série temporal - teste emparelhado T" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tabela de séries temporais" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +#, fuzzy +msgid "Timestamp format" +msgstr "Formato da Tabela Datahora" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Diferença do fuso horário (em horas) para esta fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +#, fuzzy +msgid "Title Column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Obter um URL legível para o seu dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Conteúdo Criado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Lista de Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Parar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "Valor de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +#, fuzzy +msgid "Track job" +msgstr "Acompanhar trabalho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Tree Chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Tree orientation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Treemap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Selecione métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +#, fuzzy +msgid "UI Configuration" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +#, fuzzy +msgid "URL parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "Executar a query selecionada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +msgid "Unknown type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Query sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Untitled query" +msgstr "Query sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "A atualização do gráfico parou" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "Selecione uma base de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Query numa nova aba" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +#, fuzzy +msgid "Use Columns" +msgstr "Lista de Colunas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#: superset/errors.py:121 +#, fuzzy +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "partilhar query" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Nome do país" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Mostrar valores das barras" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +#, fuzzy +msgid "Value Format" +msgstr "Formato de valor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Value format" +msgstr "Formato de valor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Value is required" +msgstr "Origem de dados" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +#, fuzzy +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Data de inicio não pode ser posterior à data de fim" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nome Detalhado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Pré-visualização para %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Escolha uma origem de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "fechar aba" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" msgstr "Expor no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Ver chaves e índices (%s)" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "partilhar query" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Eliminar" +msgid "Viewed %s" +msgstr "Pré-visualização para %s" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 #, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "Eliminar" +msgid "Viewport" +msgstr "Janela de exibição" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "Mover gráfico" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Editar Base de Dados" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo de Visualização" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz está sem origem de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +#, fuzzy +msgid "Viz type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Rótulo para a sua query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +#, fuzzy +msgid "Week" +msgstr "semana" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Origem de dados %(name)s já existe" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, esta opção força a tabela" +" a ser criada neste esquema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Utilizando 'Agrupar por' só é possível utilizar uma única métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "Se esta coluna está exposta na seção `Filtros` da vista de exploração." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Mostrar opção de seleção do intervalo temporal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Selecione uma métrica para visualizar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +#, fuzzy +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Incluir um filtro temporal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +#, fuzzy +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Incluir um filtro temporal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Para se disponibilizar esta coluna como uma opção [Time Granularity], a " +"coluna deve ser DATETIME ou DATETIME" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Incluir um filtro temporal" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Preencher a lista de filtros, na vista de exploração, com valores " +"distintos carregados em tempo real a partir do backend" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "Ordenar de forma descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "Eixo XX" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +#, fuzzy +msgid "X Axis Format" +msgstr "Formato do Eixo YY" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Eixo YY" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Formato do Eixo YY" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "última partição:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -20045,205 +18793,1481 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Import queries" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Copiado!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Query vazia?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Export query" -msgstr "partilhar query" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Eliminar" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -#, fuzzy -msgid "queries" -msgstr "Séries" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "foi criado" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "Erro de rede." +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Parece que não tem acesso a nenhuma base de dados" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Não tem permissão para aceder à origem de dados: %(name)s." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Não tem acesso a esta origem de dados" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Não tem permissão para aprovar este pedido" + +#: superset/security/manager.py:2394 +#, fuzzy, python-format +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Não tem direitos para alterar este título." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Existem alterações por gravar." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: " - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -"Ligação predefinida, é possível incluir {{ metric }} ou outros valores " -"provenientes dos controlos." -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Tabela de séries temporais" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Escolha um nome para o novo dashboard" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "A sua query foi gravada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "A sua query foi gravada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "A sua query foi gravada" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +#, fuzzy +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Não foi possível carregar a query" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [Agrupar por]" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +#, fuzzy +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "Viz está sem origem de dados" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "[Untitled]" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[Nome do dashboard]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "%s - sem título" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "Soma Agregada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "Anotações" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "parafuso" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "Gerir" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "Mover gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "Coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "Criado em" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "Crie uma nova visualização" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "cumulative" +msgstr "Acção" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "Dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "Base de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "nome da origem de dados" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Gráfico de bala" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "Código de 3 letras do país" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "Explorar gráfico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Perfil" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "Mapa de Calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "em modal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json não é válido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "Rótulo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "última partição:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "Eliminar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "Métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Mín" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nome" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "agregado" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "Não foi possível gravar a sua query" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +#, fuzzy +msgid "queries" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "Query" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "Janela de exibição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "right" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Mensagem de Aviso" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "Queries Gravadas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "Séries" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "Não há acesso!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "Não há acesso!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "Parar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Parar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "última partição:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "value ascending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +#, fuzzy +msgid "value descending" +msgstr "Ordenar decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "Análise Avançada" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "10 segundos" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json index 09bf1df7e6a..78086475a4e 100644 --- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,5536 +8,17 @@ "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1)", "lang": "pt_BR" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "A fonte de dados é muito grande para ser consultada." - ], - "The database is under an unusual load.": [ - "O banco de dados está sob uma carga incomum." - ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "O banco de dados retornou um erro inesperado." - ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "Há um erro de sintaxe na consulta SQL. Talvez tenha havido um erro de ortografia ou de digitação." - ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "A coluna foi excluída ou renomeada no banco de dados." - ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." - ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." - ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "O nome do host oferecido não pode ser resolvido." - ], - "The port is closed.": ["A porta está fechada."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "O host pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta fornecida." - ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "O Superset encontrou um erro ao executar um comando." - ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "O Superset encontrou um erro inesperado." - ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "O nome de usuário fornecido ao se conectar ao banco de dados não é válido." - ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "A senha fornecida ao se conectar a um banco de dados não é válida." - ], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Ou o nome de usuário ou a senha está incorreto." - ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "Ou o banco de dados está soletrado incorretamente ou não existe." - ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "O esquema foi excluído ou renomeado no banco de dados." - ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "O usuário não tem as permissões adequadas." - ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "Um ou mais parâmetros necessários para configurar um banco de dados estão faltando." - ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "O payload enviado tem o formato incorreto." - ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "O payload enviado tem o esquema incorreto." - ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "O backend de resultados necessário para as consultas assíncronas não está configurado." - ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "Banco de dados não permite a manipulação de dados." - ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "O CTAS (create table as select) não tem uma instrução SELECT no final. Certifique-se de que sua consulta tenha um SELECT como última instrução. Em seguida, tente executar sua consulta novamente." - ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ - "A consulta CVAS (create view as select) tem mais do que uma declaração." - ], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ - "A consulta CVAS (create view as select) não é uma instrução SELECT." - ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "A consulta é muito complexa e demora muito para executar." - ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "O banco de dados está atualmente executando muitas consultas." - ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "O objeto não existe no banco de dados fornecido." - ], - "The query has a syntax error.": ["A consulta tem um erro de sintaxe."], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "O backend de resultados não tem mais os dados da consulta." - ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "A consulta associada aos resultados foi excluída." - ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "Os resultados armazenados no backend foram armazenados em um formato diferente e não podem mais ser desserializados." - ], - "The port number is invalid.": ["O número da porta é inválido."], - "Failed to start remote query on a worker.": [ - "Falha ao iniciar a consulta remota em um worker." - ], - "The database was deleted.": ["O banco de dados foi excluído."], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ - "Os campos SQL personalizados não podem conter subconsultas." - ], - "Invalid certificate": ["Certificado inválido"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_ type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Valor de modelo não seguro para a chave %(key)s: %(value_ type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Valor de modelo não suportado para a chave %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "Somente comandos SELECT são permitidos nesse banco de dados." - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "A consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." - ], - "Results backend is not configured.": [ - "O backend de resultados não está configurado." - ], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "O CTAS (criar tabela como select) só pode ser executado com uma consulta em que a última instrução seja um SELECT. Certifique-se de que a sua consulta tem um SELECT como última instrução. Depois, tente executar a consulta novamente." - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "O CVAS (create view as select) só pode ser executado com uma consulta com uma única instrução SELECT. Certifique-se de que a sua consulta tem apenas uma instrução SELECT. Em seguida, tente executar a consulta novamente." - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Executando instrução %(statement_num)s de % (statement_count)s" - ], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Instrução %(statement_ num)s de % (statement_count)s" - ], - "Viz is missing a datasource": ["O Viz não tem uma fonte de dados"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "A janela móvel aplicada não devolveu quaisquer dados. Certifique-se de que a consulta de origem satisfaz os períodos mínimos definidos na janela móvel." - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "A data de início não pode ser maior do que a data de fim" - ], - "Cached value not found": ["Valor em cache não encontrado"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "Colunas ausente na fonte de dados: %(invalid_columns)s" - ], - "Time Table View": ["Visualização da tabela de horários"], - "Pick at least one metric": ["Escolha ao menos uma métrica"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Ao usar 'Agrupar Por' você é limitado usar uma única métrica" - ], - "Calendar Heatmap": ["Mapa de calor do calendário"], - "Bubble Chart": ["Gráfico de bolhas"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Por favor, use 3 diferentes rótulos de métrica" - ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" - ], - "Bullet Chart": ["Gráfico de marcadores"], - "Pick a metric to display": ["Escolha uma métrica para exibir"], - "Time Series - Line Chart": ["Série temporal - Gráfico de linhas"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Deve ser especificado um intervalo de tempo fechado (início e fim) quando se utiliza uma comparação de tempo." - ], - "Time Series - Bar Chart": ["Série temporal - Gráfico de barras"], - "Time Series - Period Pivot": ["Série temporal - Pivô de período"], - "Time Series - Percent Change": [ - "Séries temporais - Variação percentual" - ], - "Time Series - Stacked": ["Séries temporais - empilhadas"], - "Histogram": ["Histograma"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Deve ter pelo menos uma coluna numérica especificada" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Distribuição - Gráfico de barras"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Não pode haver sobreposição entre séries e avarias" - ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Escolha no ao menos um campo para [Série]" - ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Destino]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "Há um loop em seu Sankey, forneça uma árvore. Aqui está um link defeituoso: {}" - ], - "Directed Force Layout": ["Directed Force Layout"], - "Country Map": ["Mapa do País"], - "World Map": ["Mapa do Mundo"], - "Parallel Coordinates": ["Coordenadas paralelas"], - "Heatmap": ["Mapa de calor"], - "Horizon Charts": ["Gráficos do horizonte"], - "Mapbox": ["MapBox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[Longitude] e [Latitude] devem ser definidos" - ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Rótulo]" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "Escolha do [Rótulo] deve estar em [Agrupar por]" - ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Agrupar por]" - ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [ Agrupar Por ]" - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Camadas Múltiplas"], - "Bad spatial key": ["Bad spatial key"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "Encontrou entrada espacial NULL inválida, por favor considere a possibilidade de a filtrar" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Gráfico de dispersão"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Screen Grid"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - Grade 3D"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Caminhos"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polígono"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], - "Event flow": ["Fluxo de eventos"], - "Time Series - Paired t-test": ["Séries temporais - Teste t pareado"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Séries temporais - Gráfico Nightingale Rose" - ], - "Partition Diagram": ["Diagrama de partição"], - "Please choose at least one groupby": [ - "Escolha pelo menos um agrupar por" - ], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ - "Tipo de dados avançados inválido: %(advanced_data_type)s" - ], - "All Text": ["Todos os Textos"], - "Is certified": ["É certificado"], - "Has created by": ["Foi criado por"], - "Created by me": ["Criado por mim"], - "Owned Created or Favored": ["Próprio Criado ou Favorecido"], - "Total (%(aggfunc)s)": ["Total (%(aggfunc)s)"], - "Subtotal": ["Subtotal"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`confidence_interval` deve estar entre 0 e 1 (exclusivo)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "o percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor que o percentil superior." - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "o percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior que o percentil inferior." - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "`largura` deve ser maior ou igual a 0" - ], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" - ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_offset` deve ser maior ou igual a 0" - ], - "orderby column must be populated": [ - "a coluna orderby deve ser preenchida" - ], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "O gráfico não tem contexto de consulta salvo. Por favor salvar o gráfico novamente." - ], - "Request is incorrect: %(error)s": ["O pedido está incorreto: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["O Pedido não é JSON"], - "Empty query result": ["Resultado da consulta vazio"], - "Owners are invalid": ["Proprietários são inválidos"], - "Some roles do not exist": ["Algumas funções não existem"], - "Datasource type is invalid": ["O tipo de fonte de dados é inválido"], - "Datasource does not exist": ["A fonte de dados não existe"], - "Query does not exist": ["A consulta não existe"], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." - ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "Não foi possível criar uma camada de anotação." - ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "Não foi possível atualizar uma camada de anotação." - ], - "Annotation layer not found.": ["Camada de anotação não encontrada."], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "A camada de anotação tem anotações associadas." - ], - "Name must be unique": ["O nome deve ser único"], - "End date must be after start date": [ - "A data final deve ser após a data de início" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "Uma breve descrição deve ser única para essa camada" - ], - "Annotation not found.": ["Anotação não encontrada."], - "Annotation parameters are invalid.": [ - "Parâmetros de anotação são inválidos." - ], - "Annotation could not be created.": [ - "Não foi possível criar uma anotação." - ], - "Annotation could not be updated.": [ - "Não foi possível atualizar uma anotação." - ], - "Annotations could not be deleted.": ["Anotações não foram excluídas."], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "A cadeia de tempo é ambígua. Especifique [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "Não é possível analisar a string de tempo [%(human_readable)s ]" - ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "O delta de tempo é ambíguo. Especifique [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." - ], - "Database does not exist": ["Banco de dados não existe"], - "Dashboards do not exist": ["Os painéis não existem"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "O tipo de fonte de dados é necessário quando datasource_id é fornecido" - ], - "Chart parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros do gráfico são inválidos." - ], - "Chart could not be created.": ["Não foi possível criar o gráfico."], - "Chart could not be updated.": ["Não foi possível atualizar o gráfico."], - "Charts could not be deleted.": ["Não foi possível remover o gráfico."], - "There are associated alerts or reports": [ - "Há alertas ou relatórios associados" - ], - "You don't have access to this chart.": [ - "Você não tem acesso a esse gráfico." - ], - "Changing this chart is forbidden": ["É proibido alterar este gráfico"], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" - ], - "Error: %(error)s": ["Erro: %(error)s"], - "CSS template not found.": ["Modelo CSS não encontrado."], - "Must be unique": ["Deve ser único"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros do painel são inválidos." - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Não foi possível atualizar o painel." - ], - "Dashboard could not be deleted.": ["Não foi possível remover o painel."], - "Changing this Dashboard is forbidden": [ - "É proibido alterar este painel" - ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "A importação do painel falhou por um motivo desconhecido" - ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "Você não tem acesso a esse painel." - ], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ - "Você não tem acesso a essa configuração de painel incorporado." - ], - "No data in file": ["Não há dados no arquivo"], - "Database parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." - ], - "A database with the same name already exists.": [ - "Já existe um banco de dados com o mesmo nome." - ], - "Field is required": ["Campo é obrigatório"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ - "O campo não pode ser decodificado por JSON. %(json_error)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A chave %{key}s é inválida." - ], - "Database not found.": ["Banco de dados não encontrado."], - "Database could not be created.": [ - "Não foi possível criar o banco de dados." - ], - "Database could not be updated.": [ - "Não foi possível atualizar o banco de dados." - ], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "Falha na conexão, por favor verificar suas configurações de conexão" - ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "Não é possível excluir um banco de dados que tenha conjuntos de dados anexados" - ], - "Database could not be deleted.": [ - "Não foi possível remover o banco de dados." - ], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Parou uma conexão insegura ao banco de dados" - ], - "Could not load database driver": [ - "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" - ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Ocorreu um erro inesperado, verifique os registros(logs) para obter detalhes" - ], - "no SQL validator is configured": [ - "nenhum validador SQL está configurado" - ], - "No validator found (configured for the engine)": [ - "Sem validador encontrado (configurado para o motor)" - ], - "Was unable to check your query": [ - "Não foi possível verificar sua consulta" - ], - "An unexpected error occurred": ["Ocorreu um erro inesperado"], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "A importação do banco de dados falhou por um motivo desconhecido" - ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Não foi possível carregar o driver de banco de dados: {}" - ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "O motor \"%(engine)s\" não pode ser configurado por meio de parâmetros." - ], - "Database is offline.": ["O banco de dados está off-line."], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validador)es não conseguiu verificar sua consulta.\nPor favor revise sua consulta.\nExceção: %(ex)s" - ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": [ - "Não foi possível excluir o túnel SSH." - ], - "SSH Tunnel not found.": ["Túnel SSH não encontrado."], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros do túnel SSH são inválidos." - ], - "SSH Tunnel could not be updated.": [ - "Não foi possível atualizar o túnel SSH." - ], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ - "A criação do túnel SSH falhou por um motivo desconhecido" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": ["Túnel SSH não está ativado"], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ - "Forneça credenciais para o Túnel SSH" - ], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ - "Não é possível ter múltiplas credenciais para o Túnel SSH" - ], - "The database was not found.": ["O banco de dados não foi encontrado."], - "Dataset %(name)s already exists": [ - "%(nome)s do conjunto de dados já existe" - ], - "Database not allowed to change": [ - "Banco de dados não pode ser alterado" - ], - "One or more columns do not exist": ["Um ou mais colunas não existem"], - "One or more columns are duplicated": [ - "Uma ou mais colunas estão duplicadas" - ], - "One or more columns already exist": ["Uma ou mais colunas já existem"], - "One or more metrics do not exist": ["Um ou mais métricas não existem"], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Um ou mais métricas estão duplicadas" - ], - "One or more metrics already exist": ["Uma ou mais métricas já existem"], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Não foi possível encontrar a tabela [%(table_name)s], verifique novamente a conexão ao banco de dados, o esquema e o nome da tabela" - ], - "Dataset does not exist": ["Conjunto de dados não existe"], - "Dataset parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros para o conjunto de dados são inválidos." - ], - "Dataset could not be created.": [ - "Não foi possível criar o conjunto de dados." - ], - "Dataset could not be updated.": [ - "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." - ], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [ - "Não foi possível recuperar as amostras do conjunto de dados." - ], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "É proibido alterar este conjunto de dados" - ], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "A importação do conjunto de dados falhou por um motivo desconhecido" - ], - "You don't have access to this dataset.": [ - "Você não tem acesso a esse conjunto de dados." - ], - "Dataset could not be duplicated.": [ - "Não foi possível duplicar o conjunto de dados." - ], - "Data URI is not allowed.": ["URI de dados não são permitidos."], - "Dataset column not found.": [ - "Coluna do conjunto de dados não encontrada." - ], - "Dataset column delete failed.": [ - "Falha na exclusão da coluna do conjunto de dados." - ], - "Dataset metric not found.": [ - "A métrica do conjunto de dados não foi encontrada." - ], - "Dataset metric delete failed.": [ - "Falha na exclusão da métrica do conjunto de dados." - ], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ - "Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os metadados do gráfico." - ], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ - "Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os metadados do conjunto de dados." - ], - "[Missing Dataset]": ["[Conjunto de dados ausente]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Não foi possível eliminar as consultas salvas." - ], - "Saved query not found.": ["Consulta salva não encontrada."], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "A consulta salva de importação falhou por um motivo desconhecido." - ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros de consulta salvos são inválidos." - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": ["IDs das abas inválido: %s(tab_ids)"], - "Dashboard does not exist": ["Painel não existe"], - "Chart does not exist": ["O gráfico não existe"], - "Database is required for alerts": [ - "O banco de dados é necessário para os alertas" - ], - "Type is required": ["O tipo é obrigatório"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" - ], - "Must choose either a chart or a dashboard": [ - "Deve escolher um gráfico ou um painel" - ], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "Por favor primeiramente salvar seu gráfico, então tentar crir um novo relatório de e-mail." - ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "Por favor, salve primeiro o seu painel e, em seguida, tente criar um novo relatório de e-mail." - ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." - ], - "Report Schedule could not be created.": [ - "Não foi possível criar um agendamento do relatório." - ], - "Report Schedule could not be updated.": [ - "O agendamento do relatório pode não ser atualizado." - ], - "Report Schedule not found.": [ - "Agendamento de relatório não encontrado." - ], - "Report Schedule delete failed.": [ - "Falha na exclusão do agendamento do relatório." - ], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Falha na poda do registo do agendamento do relatório." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "A execução do agendamento do relatório falhou ao gerar uma captura de tela." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um arquivo csv." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ - "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um dataframe." - ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "A execução do agendamento de relatório obteve um erro inesperado." - ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "O agendamento de relatório ainda está funcionando, recusando-se a recalcular." - ], - "Report Schedule reached a working timeout.": [ - "O agendamento do relatório atingiu o tempo limite de trabalho." - ], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [ - "Já existe um relatório denominado \"%(name)s\"" - ], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ - "Já existe um alerta chamado \"%(name)s\"" - ], - "Resource already has an attached report.": [ - "Recurso já tem um relatório anexado." - ], - "Alert query returned more than one row.": [ - "A consulta do alerta retornou mais do que uma linha." - ], - "Alert validator config error.": [ - "Erro na configuração do validador do alerta." - ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "A consulta do alerta retornou um valor não numérico." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "O alerta encontrou um erro durante a execução de uma consulta." - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "Ocorreu um tempo limite durante a execução da consulta." - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Ocorreu um tempo limite ao fazer uma captura de tela." - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "Ocorreu um tempo limite ao gerar um arquivo csv." - ], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ - "Ocorreu um timeout durante a geração de um dataframe." - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "Alerta disparado durante o período de carência." - ], - "Alert ended grace period.": ["O alerta terminou o período de carência."], - "Alert on grace period": ["Alerta em período de carência"], - "Report Schedule state not found": [ - "Estado do agendamento do relatório não encontrado" - ], - "Report schedule system error": [ - "Relatar erro do sistema de programação" - ], - "Report schedule client error": [ - "Relatar erro do cliente de programação" - ], - "Report schedule unexpected error": [ - "Erro inesperado no agendamento do relatório" - ], - "Changing this report is forbidden": [ - "É proibido alterar este relatório" - ], - "The database could not be found": [ - "Não foi possível encontrar o banco de dados" - ], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "A estimativa de consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "O banco de dados referenciado nesta consulta não foi encontrado. Contate um administrador para obter mais assistência ou tente novamente." - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "A consulta associada a esses resultados não pôde ser encontrada. Você precisa executar novamente a consulta original." - ], - "Cannot access the query": ["Não foi possível acessar a consulta"], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "Os dados não puderam ser recuperados do backend de resultados. Você precisa executar novamente a consulta original." - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "Os dados não puderam ser desserializados do backend de resultados. O formato de armazenamento pode ter mudado, tornando os dados antigos. É necessário executar novamente a consulta original." - ], - "Tag parameters are invalid.": ["Os parâmetros da tag são inválidos."], - "Tag could not be created.": ["Não foi possível criar a tag."], - "Tag could not be deleted.": ["Não foi possível excluir a tag."], - "Tagged Object could not be deleted.": [ - "O objeto marcado não pôde ser excluído." - ], - "An error occurred while creating the value.": [ - "Ocorreu um erro ao criar o valor." - ], - "An error occurred while accessing the value.": [ - "Ocorreu um erro ao acessar o valor." - ], - "An error occurred while deleting the value.": [ - "Ocorreu um erro ao excluir o valor." - ], - "An error occurred while updating the value.": [ - "Ocorreu um erro ao atualizar o valor." - ], - "You don't have permission to modify the value.": [ - "Você não tem permissão para modificar o valor." - ], - "Resource was not found.": ["O recurso não foi encontrado."], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "Tipo de resultado inválido: %(result_type)s" - ], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ - "Faltam colunas no conjunto de dados: %(invalid_columns)s" - ], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." - ], - "The chart does not exist": ["O gráfico não existe"], - "The chart datasource does not exist": [ - "A fonte de dados do gráfico não existe" - ], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "Rótulos de coluna/métrica duplicados: %(labels)s. Por favor, certifique-se todas métricas e colunas tem um único rótulo." - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "Propriedade `operation` do objeto de pós-processamento indefinida" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Operação de pós-processamento sem suporte: %(operation)s" - ], - "[asc]": ["[asc]"], - "[desc]": ["[desc]"], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Erro na expressão jinja no predicado para obter valores: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Erro ao renderizar consulta de conjunto de dados virtual: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "A consulta do conjunto de dados virtual não pode estar vazia" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "A consulta de conjunto de dados virtual não pode consistir em várias instruções" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Erro na expressão jinja em filtros RLS: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Métrica '%(métric)s' não existe"], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "O motor do banco de dados não retornou todas as colunas consultadas" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" - ], - "Only single queries supported": ["Só são suportadas consultas únicas"], - "Columns": ["Colunas"], - "Show Column": ["Mostrar Coluna"], - "Add Column": ["Adicionar coluna"], - "Edit Column": ["Editar Coluna"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Para tornar essa coluna disponível como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou semelhante a DATETIME" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Se essa coluna está exposta na seção `Filtros` da visualização de exploração." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Em alguns casos, pode ser necessário introduzir manualmente um tipo para colunas definidas por expressões. Na maioria dos casos, os usuários não devem precisar de alterar isto." - ], - "Column": ["Coluna"], - "Verbose Name": ["Nome detalhado"], - "Description": ["Descrição"], - "Groupable": ["Agrupável"], - "Filterable": ["Filtrável"], - "Table": ["Tabela"], - "Expression": ["Expressão"], - "Is temporal": ["É temporal"], - "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], - "Type": ["Tipo"], - "Business Data Type": ["Tipo de dados comerciais"], - "Invalid date/timestamp format": [ - "Formato de data/carimbo de data/hora inválido" - ], - "Metrics": ["Métricas"], - "Show Metric": ["Mostrar Métricas"], - "Add Metric": ["Adicionar Métrica"], - "Edit Metric": ["Editar Métrica"], - "Metric": ["Métrica"], - "SQL Expression": ["Expressão SQL"], - "D3 Format": ["Formato D3"], - "Extra": ["Extra"], - "Warning Message": ["Mensagem de aviso"], - "Tables": ["Tabelas"], - "Show Table": ["Mostrar Tabela"], - "Import a table definition": ["Importar uma definição de tabela"], - "Edit Table": ["Editar Tabela"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "A lista de gráficos associados a esta tabela. Ao alterar esta fonte de dados, pode alterar o comportamento dos gráficos associados. Tenha também em atenção que os gráficos têm de apontar para uma fonte de dados, pelo que este formulário falhará ao ser guardado se remover gráficos de uma fonte de dados. Se pretender alterar a fonte de dados de um gráfico, substitua o gráfico da 'visão de exploração'" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Deslocamento de fuso horário (em horas) para essa fonte de dados" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Esquema, como usado apenas em alguns bancos de dados como Postgres, Redshift e DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Esses campos funcionam como uma visualização do Superset, o que significa que o Superset executará uma consulta com base nessa string como uma subconsulta." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Predicado aplicado quando se vai buscar um valor distinto para preencher o componente de controle do filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. Aplica-se apenas quando `Ativar seleção de filtro` está ativado." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Redireciona para este endpoint quando se clica na tabela a partir da lista de tabelas" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Se deve preencher o menu suspenso do filtro na seção de filtro da exibição de exploração com uma lista de valores distintos obtidos do backend em tempo real" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' no SQL Lab" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Um conjunto de parâmetros que tornar-se disponível na consulta usando a sintaxe de modelagem Jinja" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para esta tabela. Um tempo limite de 0 indica que a cache nunca expira. Note que este tempo limite é predefinido para o tempo limite da base de dados se não for definido." - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Gráficos Associados"], - "Changed By": ["Alterado por"], - "Database": ["Banco de dados"], - "Last Changed": ["Última alteração"], - "Enable Filter Select": ["Ativar seleção de filtro"], - "Schema": ["Esquema"], - "Default Endpoint": ["Endpoint padrão"], - "Offset": ["Deslocamento"], - "Cache Timeout": ["Tempo limite da cache"], - "Table Name": ["Nome da Tabela"], - "Fetch Values Predicate": ["Predicado de obtenção de valores"], - "Owners": ["Proprietários"], - "Main Datetime Column": ["Coluna principal de data e hora"], - "SQL Lab View": ["Visão do SQL Lab"], - "Template parameters": ["Parâmetros do Modelo"], - "Modified": ["Modificado"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "A tabela foi criada. Como parte desse processo de configuração em duas fases, agora você deve clicar no botão de edição da nova tabela para configurá-la." - ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ - "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" - ], - "Title or Slug": ["Título ou Slug"], - "Role": ["Função"], - "Invalid state.": ["Estado inválido."], - "Table name undefined": ["Não da tabela indefinido"], - "Upload Enabled": ["Upload habilitado"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: backend+driver://user:password@database-host/database-name" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A chave %(key)s é inválida." - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "Deve ser especificado um motor ao passar parâmetros individuais para uma base de dados." - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "A especificação do mecanismo \"InvalidEngine\" não permite a configuração por meio de parâmetros individuais." - ], - "Null or Empty": ["Nulo ou Vazio"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Verifique se há erros de sintaxe na consulta ou perto de \"%(error_sintaxe)s \". Em seguida , tente executar sua consulta novamente." - ], - "Second": ["Segundo"], - "5 second": ["5 segundos"], - "Minute": ["Minuto"], - "5 minute": ["5 minutos"], - "10 minute": ["10 minutos"], - "15 minute": ["15 minutos"], - "Hour": ["Hora"], - "6 hour": ["6 horas"], - "Day": ["Dia"], - "Week": ["Semana"], - "Month": ["Mês"], - "Quarter": ["Trimestre"], - "Year": ["Ano"], - "Week starting Sunday": ["Semana começando no domingo"], - "Week starting Monday": ["Semana começando na segunda-feira"], - "Week ending Saturday": ["Semana terminando no Sábado"], - "Username": ["Nome de usuário"], - "Password": ["Senha"], - "Hostname or IP address": ["Nome do host ou endereço IP"], - "Database port": ["Porta do banco de dados"], - "Database name": ["Nome do banco de dados"], - "Additional parameters": ["Parâmetros adicionais"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "Não é possível se conectar. Verifique se as seguintes funções estão definidas na conta de serviço: \"Visualizador de dados do BigQuery\", \"Visualizador de metadados do BigQuery\", \"Usuário do trabalho do BigQuery\" e as seguintes permissões estão definidas \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "A tabela \"%(tabela)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para executar essa consulta." - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "O esquema \"%(schema)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado para executar essa consulta." - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "Ou o nome de usuário \"%(username)s\" ou a senha está incorreta." - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Verifique se há erros de sintaxe na sua consulta \"%(erro_servidor)s \". Em seguida , tente executar sua consulta novamente." - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\"" - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "O nome de usuário \"%(username)s\", a senha ou o nome do banco de dados \"%(database)s\" estão incorretos." - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "A porta %(port)s no nome do host \"%(hostname)s\" recusou a conexão." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "A senha fornecida para o nome de usuário \"%(username)s\" está incorreta." - ], - "Please re-enter the password.": ["Por favor digite a senha novamente."], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha %(location)s." - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para executar essa consulta." - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "O esquema \"%(schema_name)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado para executar essa consulta." - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "Não foi possível conectar-se ao catálogo chamado \"%(nome_do_catálogo)s \"." - ], - "Unknown Presto Error": ["Erro desconhecido do Presto"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "Não foi possível conectar-se ao seu banco de dados chamado \"%(database)s\". Verifique o nome do banco de dados e tente novamente." - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s não existe neste banco de dados." - ], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [ - "Não foi possível recuperar as amostras da fonte de dados." - ], - "Changing this datasource is forbidden": [ - "É proibido alterar essa fonte de dados" - ], - "Home": ["Início"], - "Database Connections": ["Conexões de banco de dados"], - "Data": ["Dados"], - "Dashboards": ["Painéis"], - "Charts": ["Gráficos"], - "Datasets": ["Conjuntos de dados"], - "Plugins": ["Plugins"], - "Manage": ["Gerenciar"], - "CSS Templates": ["Modelos CSS"], - "SQL Lab": ["SQL Lab"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Consultas salvas"], - "Query History": ["Histórico de consultas"], - "Tags": ["Tags"], - "Action Log": ["Log de ação"], - "Security": ["Segurança"], - "Alerts & Reports": ["Alertas e Relatórios"], - "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], - "Row Level Security": ["Segurança em nível de linha"], - "An error occurred while parsing the key.": [ - "Ocorreu um erro ao analisar a chave." - ], - "An error occurred while upserting the value.": [ - "Ocorreu um erro ao inserir o valor." - ], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": ["Chave de permalink inválida"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "A coluna Datetime não é fornecida como parte da configuração da tabela e é exigida por este tipo de gráfico" - ], - "Empty query?": ["Consulta vazia?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Coluna desconhecida usada em orderby: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" - ], - "error_message": ["mensagem de erro"], - "Filter value list cannot be empty": [ - "A lista de valores do filtro não pode estar vazia" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Tipo de operação de filtragem inválido: %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "O banco de dados não é compatível com subconsultas" - ], - "Value must be greater than 0": ["O valor deve ser maior que 0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "!= (Is not equal)": ["!= (diferente)"], "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ "%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de segurança." ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ - "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" - ], - "Failed to execute %(query)s": ["Falha ao executar %(query)s"], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "Verifique se existem erros de sintaxe nos parâmetros do modelo e certifique-se de que correspondem à consulta SQL e aos parâmetros de definição. Em seguida, tente executar a consulta novamente." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [ - "A consulta contém um ou mais parâmetros de modelo malformados." - ], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "Verifique a sua consulta e confirme se todos os parâmetros do modelo estão entre parênteses duplos, por exemplo, \"{{ ds }}\". Em seguida , tente executar sua consulta novamente." - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ - "O nome do rótulo é inválido (não pode conter ':')" - ], - "Scheduled task executor not found": [ - "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" - ], - "Record Count": ["Contagem de registos"], - "No records found": ["Não foram encontrados registos"], - "Filter List": ["Lista de filtros"], - "Search": ["Pesquisar"], - "Refresh": ["Atualizar"], - "Import dashboards": ["Importar painéis"], - "Import Dashboard(s)": ["Importar Painel(eis)"], - "File": ["Arquivo"], - "Choose File": ["Escolher Arquivo"], - "Upload": ["Carregar"], - "Use the edit button to change this field": [ - "Use o botão de edição para alterar esse campo" - ], - "Test Connection": ["Testar Conexão"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [ - "Tipo de cláusula sem suporte: %(clause)s" - ], - "Invalid metric object: %(metric)s": [ - "Objeto de métrica inválido: %(metric)s" - ], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Não foi possível encontrar esse feriado: [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ - "Coluna do banco de dados %(nome_da_coluna)s tem tipo desconhecido: %(value_type)s" - ], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "os percentis devem ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, dos quais o primeiro é menor que o segundo valor" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ - "` compare_columns ` deve ter o mesmo comprimento de ` source_columns `." - ], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ - "`compare_type` deve ser `difference`, `percentage` ou `ratio`" - ], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "A coluna \"%(column)s\" não é numérica ou não existe nos resultados da consulta." - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "`rename_columns` deve ter o mesmo comprimento que `columns`." - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Cadeia de caracteres geohash inválida"], - "Invalid longitude/latitude": ["Longitude/latitude inválida"], - "Invalid geodetic string": ["Cadeia geodésica inválida"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "A operação de pivotagem requer em ao menos um índice" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "A operação de pivotagem deve incluir pelo menos um agregado" - ], - "`prophet` package not installed": ["Pacote `prophet` não instalado"], - "Time grain missing": ["Grão do tempo ausente"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" - ], - "Periods must be a whole number": [ - "Os períodos devem ser um número inteiro" - ], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "DataFrame deve incluir uma coluna temporal" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "DataFrame inclui pelo menos uma série" - ], - "Label already exists": ["O rótulo já existe"], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [ - "A operação de reamostragem requer DatetimeIndex" - ], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Janela indefinida para operação de rolagem" - ], - "Window must be > 0": ["A janela deve ser > 0"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Inválido rolling_type: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(opções)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "As colunas referenciadas não estão disponíveis no DataFrame." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "Coluna referenciado pelo agregado é indefinido: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Operador indefinido para o agregador: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Função numpy inválida: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["json não é válido"], - "Export to YAML": ["Exportar para YAML"], - "Export to YAML?": ["Exportar para YAML?"], - "Delete": ["Excluir"], - "Delete all Really?": ["Realmente excluir tudo?"], - "Is favorite": ["É favorito"], - "Is tagged": ["É marcado"], - "The data source seems to have been deleted": [ - "A Fonte de dados parece ter sido excluída" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "O usuário parece ter sido excluído" - ], - "You don't have the rights to download as csv": [ - "Você não tem o direito de fazer o download como csv" - ], - "Error: permalink state not found": [ - "Erro: estado do link permanente não encontrado" - ], - "Error: %(msg)s": ["Erro: %(msg)s"], - "You don't have the rights to alter this chart": [ - "Você não tem o direito de alterar esse gráfico" - ], - "You don't have the rights to create a chart": [ - "Você não tem o direito de criar um gráfico" - ], - "Explore - %(table)s": ["Explorar - %(table)s"], - "Explore": ["Explorar"], - "Chart [{}] has been saved": ["O gráfico [{}] foi salvo"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["O gráfico [{}] foi substituído"], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [ - "Você não tem o direito de alterar esse painel de controle" - ], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" - ], - "You don't have the rights to create a dashboard": [ - "Você não tem direitos para criar um painel" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Pedido malformado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são esperados" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Gráfico %(id)s não encontrado"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" - ], - "permalink state not found": ["estado do permalink não encontrado"], - "Show CSS Template": ["Mostral modelo CSS"], - "Add CSS Template": ["Adicionar modelo CSS"], - "Edit CSS Template": ["Editar modelo CSS"], - "Template Name": ["Nome do Modelo"], - "A human-friendly name": ["Um nome amigável ao ser humano"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "Usado internamente para identificar o plug-in. Deve ser definido com o nome do pacote do package.json do plugin" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "Um URL completo apontando para o localização do plug-in construído (poderia ser hospedado em um CDN, por exemplo)" - ], - "Custom Plugins": ["Plugins personalizados"], - "Custom Plugin": ["Plugin personalizado"], - "Add a Plugin": ["Adicionar um Plugin"], - "Edit Plugin": ["Editar Plugin"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "O conjunto de dados associado a este gráfico já não existe" - ], - "Could not determine datasource type": [ - "Não foi possível determinar o tipo de fonte de dados" - ], - "Could not find viz object": ["Não foi possível encontrar o objeto viz"], - "Show Chart": ["Mostrar Gráfico"], - "Add Chart": ["Adicionar gráfico"], - "Edit Chart": ["Editar gráfico"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Esses parâmetros são gerados dinamicamente quando se clica no botão salvar ou sobrescrever na exibição de exploração. Esse objeto JSON é exposto aqui para referência e para usuários avançados que queiram alterar parâmetros específicos." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para este gráfico. Observe que o padrão é o tempo limite da fonte de dados/tabela se não for definido." - ], - "Creator": ["Criador"], - "Datasource": ["Fonte de dados"], - "Last Modified": ["Última modificação"], - "Parameters": ["Parâmetros"], - "Chart": ["Gráfico"], - "Name": ["Nome"], - "Visualization Type": ["Tipo de visualização"], - "Show Dashboard": ["Mostrar Painel"], - "Add Dashboard": ["Adicionar painel"], - "Edit Dashboard": ["Editar Painel"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Esse objeto json descreve o posicionamento dos widgets no painel. Ele é gerado dinamicamente ao ajustar o tamanho e as posições dos widgets usando arrastar e soltar na exibição do painel" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "O CSS para painéis individuais pode ser alterado aqui ou na visão do painel, onde as alterações são imediatamente visíveis" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Para obter um URL legível para seu painel" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Esse objeto JSON é gerado dinamicamente quando se clica no botão salvar ou sobrescrever na exibição do painel. Ele é exposto aqui para referência e para usuários avançados que podem querer alterar parâmetros específicos." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." - ], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Se não forem definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Determina se esse painel é visível ou não na lista de todos os painéis" - ], - "Dashboard": ["Painel"], - "Title": ["Título"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Funções"], - "Published": ["Publicado"], - "Position JSON": ["Posição JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["Metadados JSON"], - "Export": ["Exportar"], - "Export dashboards?": ["Exportar paineis?"], - "CSV Upload": ["Upload de CSV"], - "Select a file to be uploaded to the database": [ - "Selecione um arquivo a ser carregado no banco de dados" - ], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Só as seguintes extensões de arquivo são permitidas: %(allowed_extensions)s" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [ - "Nome da tabela a ser criada com o arquivo CSV" - ], - "Table name cannot contain a schema": [ - "O nome da tabela não pode conter um esquema" - ], - "Select a database to upload the file to": [ - "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" - ], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [ - "Selecione um esquema se o banco de dados for compatível com isso" - ], - "Delimiter": ["Delimitador"], - "Enter a delimiter for this data": [ - "Insira um delimitador para esses dados" - ], - ",": [","], - ".": ["."], - "Other": ["Outro"], - "If Table Already Exists": ["Se a tabela já existir"], - "What should happen if the table already exists": [ - "O que deve acontecer se a tabela já existir" - ], - "Fail": ["Falha"], - "Replace": ["Substituir"], - "Append": ["Anexar"], - "Skip Initial Space": ["Pular espaço inicial"], - "Skip spaces after delimiter": ["Ignorar espaços após o delimitador"], - "Skip Blank Lines": ["Pular Linhas em branco"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "Ignorar linhas em branco em vez de interpretá-las como valores não numéricos" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [ - "Colunas a serem analisadas como datas" - ], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ - "Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como datas" - ], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Caractere decimal"], - "Character to interpret as decimal point": [ - "Caractere a ser interpretado como ponto decimal" - ], - "Null Values": ["Valores nulos"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: [\"\"] para cadeias de caracteres vazias, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Aviso: O banco de dados Hive suporta apenas um único valor" - ], - "Index Column": ["Coluna de índice"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "Coluna a ser usada como rótulos de linha do dataframe. Deixe em branco se não houver coluna de índice" - ], - "Dataframe Index": ["Índice do dataframe"], - "Write dataframe index as a column": [ - "Escreve o índice do dataframe como uma coluna" - ], - "Column Label(s)": ["Rótulo(s) da coluna"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None (Nenhum) for fornecido e Dataframe Index (Índice de quadro de dados) for verificado, os nomes de índice serão usados" - ], - "Columns To Read": ["Colunas a serem lidas"], - "Json list of the column names that should be read": [ - "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas" - ], - "Overwrite Duplicate Columns": ["Substituir colunas duplicadas"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "Se as colunas duplicadas não forem substituídas, elas serão apresentadas como \"X.1, X.2 ...X.x\"" - ], - "Header Row": ["Linha do Cabeçalho"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ - "Linha que contém os cabeçalhos a serem usados como nomes de coluna (0 é a primeira linha de dados). Deixe em branco se não houver linha de cabeçalho" - ], - "Rows to Read": ["Linhas para Leitura"], - "Number of rows of file to read": [ - "Número de linhas do arquivo a ser lido" - ], - "Skip Rows": ["Pular Linhas"], - "Number of rows to skip at start of file": [ - "Número de linhas a serem ignoradas no início do arquivo" - ], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados do Excel." - ], - "Excel File": ["Arquivo Excel"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Selecione um arquivo do Excel para ser carregado para um banco de dados." - ], - "Sheet Name": ["Nome da planilha"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Cadeias de caracteres usadas para nomes de planilhas (o padrão é a primeira planilha)." - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Especificar um esquema (se o variante do banco de dados o suportar)." - ], - "Table Exists": ["A Tabela existe"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Se a tabela existir, efetuar uma das seguintes acções: Fail (não fazer nada), Replace (eliminar e recriar a tabela) ou Append (inserir dados)." - ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Linha que contém os cabeçalhos a utilizar como nomes de colunas (0 é a primeira linha de dados). Deixar em branco se não existir uma linha de cabeçalho." - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Coluna para utilizar como rótulos de linhas do dataframe. Deixar vazio se não houver coluna de índice." - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Número de linhas para pular no início do arquivo." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Número de linhas do arquivo a ser lido." - ], - "Parse Dates": ["Analisar datas"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como datas." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Caractere para interpretar como ponto decimal." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Escreve o índice do dataframe como uma coluna." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None for fornecido e Dataframe Index for True, são utilizados os nomes de índice." - ], - "Null values": ["Valores nulos"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Aviso: A base de dados Hive suporta apenas um único valor. Utilize [\"\"] para uma cadeia de caracteres vazia." - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "Nome da tabela a ser criada a partir de dados colunares." - ], - "Columnar File": ["Arquivo colunar"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "Selecione um arquivo colunar a ser carregado em um banco de dados." - ], - "Use Columns": ["Usar colunas"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas. Se não for None, apenas estas colunas serão lidas do ficheiro." - ], - "Databases": ["Banco de dados"], - "Show Database": ["Mostrar Banco de dados"], - "Add Database": ["Adicionar Banco de dados"], - "Edit Database": ["Editar Banco de Dados"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor este banco de dados no SQL Lab"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "Operar o banco de dados em modo assíncrono, o que significa que as consultas são executadas em workers remotos e não no próprio servidor Web. Isso pressupõe que você tenha uma configuração do Celery worker, bem como um backend de resultados. Consulte os documentos de instalação para obter mais informações." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Permitir a opção CREATE VIEW AS no SQL Lab" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, essa opção força a criação da tabela nesse esquema" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário atualmente conectado, que deve ter permissão para executá-las.
Se Hive e hive.server2.enable.doAs estiverem ativados, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas personificarão o usuário atualmente conectado por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para os gráficos desse banco de dados. Um tempo limite de 0 indica que a cache nunca expira. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for definido." - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Se selecionado, defina os esquemas permitidos para o carregamento de csv no Extra." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["Permitir DML"], - "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Chart Cache Timeout": ["Tempo limite da cache do gráfico"], - "Secure Extra": ["Segurança Extra"], - "Root certificate": ["Raiz do certificado"], - "Async Execution": ["Execução Assíncrona"], - "Impersonate the logged on user": [ - "Representar o usuário com sessão iniciada" - ], - "Allow Csv Upload": ["Permitir Csv Upload"], - "Backend": ["Backend"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Campo extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "String de conexão inválida, uma string válida é normalmente a seguinte:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" - ], - "CSV to Database configuration": ["Configuração CSV para Banco de dados"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "O banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é permitido para uploads de csv. Entre em contato com o administrador do Superset." - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Não foi possível fazer upload do arquivo CSV \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" - ], - "Excel to Database configuration": [ - "Configuração Excel para Banco de Dados" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é permitido para uploads do Excel. Entre em contato com o administrador do Superset." - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Não foi possível fazer upload do arquivo do Excel \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Arquivo do Excel \"%(excel_filename)s\" carregado na tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" - ], - "Columnar to Database configuration": [ - "Configuração de colunar para banco de dados" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "Não são permitidas várias extensões de ficheiros para upload em colunas. Certifique-se de que todos os ficheiros têm a mesma extensão." - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "O banco de dados \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" não é permitido para uploads de colunas. Entre em contato com o administrador do Superset." - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Não foi possível fazer upload do arquivo colunar \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Arquivo colunar \"%(columnar_filename)s\" carregado para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" - ], - "Request missing data field.": ["Pedido com campo de dados ausente."], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Nome(s) de coluna duplicado(s): %(columns)s" - ], - "Logs": ["Logs"], - "Show Log": ["Mostrar log"], - "Add Log": ["Adicionar Log"], - "Edit Log": ["Editar log"], - "User": ["Usuário"], - "Action": ["Ação"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Untitled Query": ["Consulta sem título"], - "Time Range": ["Intervalo de tempo"], - "Time Column": ["Coluna do tempo"], - "Time Grain": ["Grão de tempo"], - "Time Granularity": ["Granularidade de tempo"], - "Time": ["Tempo"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Uma referência para a configuração [Time] , tomando granularidade em conta" - ], - "Aggregate": ["Agregado"], - "Raw records": ["Registros Brutos"], - "Category name": ["Nome da categoria"], - "Total value": ["Valor total"], - "Minimum value": ["Valor mínimo"], - "Maximum value": ["Valor máximo"], - "Average value": ["Valor médio"], - "Certified by %s": ["Certificado por %s"], - "description": ["descrição"], - "bolt": ["parafuso"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "A alteração deste controle tem efeito imediato" - ], - "Show info tooltip": ["Mostrar dica de ferramentas de informação"], - "SQL expression": ["Expressão SQL"], - "Column name": ["Nome da coluna"], - "Label": ["Rótulo"], - "Metric name": ["Nome da métrica"], - "unknown type icon": ["ícone de tipo desconhecido"], - "function type icon": ["ícone de tipo de função"], - "string type icon": ["ícone do tipo string"], - "numeric type icon": ["ícone de tipo numérico"], - "boolean type icon": ["ícone do tipo booleano"], - "temporal type icon": ["ícone de tipo temporal"], - "Advanced analytics": ["Analytics avançado"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico avançado dos resultados da consulta" - ], - "Rolling window": ["Janela de rolagem"], - "Rolling function": ["Função de rolagem"], - "None": ["Nenhum"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Define uma função de janela móvel a aplicar, funciona em conjunto com a caixa de texto [Períodos]" - ], - "Periods": ["Períodos"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Define o tamanho da função de janela móvel, relativamente à granularidade temporal selecionada" - ], - "Min periods": ["Períodos mínimos"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "O número mínimo de períodos de rolagem necessários para mostrar um valor. Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, talvez queira que seu \"Min Period\" seja 7, de modo que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso ocultará o \"ramp up\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" - ], - "Time comparison": ["Comparação de tempo"], - "Time shift": ["Mudança de horário"], - "1 day ago": ["1 dia atrás"], - "1 week ago": ["1 semana atrás"], - "28 days ago": ["28 dias atrás"], - "52 weeks ago": ["52 semanas atrás"], - "1 year ago": ["1 ano atrás"], - "104 weeks ago": ["104 semanas atrás"], - "2 years ago": ["2 anos atrás"], - "156 weeks ago": ["156 semanas atrás"], - "3 years ago": ["3 anos atrás"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Sobrepor um ou mais séries temporais de um período de tempo relativo. Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias , 52 semanas , 365 dias). Livre texto é suportado." - ], - "Calculation type": ["Tipo de cálculo"], - "Actual values": ["Valores reais"], - "Difference": ["Diferença"], - "Percentage change": ["Variação percentual"], - "Ratio": ["Proporção"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": ["Reamostragem"], - "Rule": ["Regra"], - "1 minutely frequency": ["frequência de 1 minuto"], - "1 hourly frequency": ["frequência de 1 hora"], - "1 calendar day frequency": ["1 dia de calendário de frequência"], - "7 calendar day frequency": ["Frequência de 7 dias de calendário"], - "1 month start frequency": ["Frequência de início de 1 mês"], - "1 month end frequency": ["1 mês de frequência final"], - "1 year start frequency": ["Frequência de início de 1 ano"], - "1 year end frequency": ["Frequência de final de 1 ano"], - "Pandas resample rule": ["Regra de reamostragem do Pandas"], - "Fill method": ["Método de preenchimento"], - "Null imputation": ["Imputação nula"], - "Zero imputation": ["Imputação zero"], - "Linear interpolation": ["Interpolação linear"], - "Forward values": ["Valores futuros"], - "Backward values": ["Valores retroativos"], - "Median values": ["Valores médios"], - "Mean values": ["Valores médios"], - "Sum values": ["Valores da soma"], - "Pandas resample method": ["Métodos de reamostragem do Pandas"], - "Annotations and Layers": ["Anotações e camadas"], - "Left": ["Esquerda"], - "Top": ["Topo"], - "Chart Title": ["Título do gráfico"], - "X Axis": ["Eixo X"], - "X Axis Title": ["Título do Eixo X"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X"], - "Y Axis": ["Eixo Y"], - "Y Axis Title": ["Título do Eixo Y"], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Consulta"], - "Predictive Analytics": ["Análise preditiva"], - "Enable forecast": ["Habilitar previsão"], - "Enable forecasting": ["Habilitar previsão"], - "Forecast periods": ["Períodos de previsão"], - "How many periods into the future do we want to predict": [ - "Quantos períodos no futuro queremos prever" - ], - "Confidence interval": ["Intervalo de confiança"], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ - "Largura do intervalo de confiança. Deve estar entre 0 e 1" - ], - "Yearly seasonality": ["Sazonalidade anual"], - "default": ["padrão"], - "Yes": ["Sim"], - "No": ["Não"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Deve ser aplicada a sazonalidade anual. Um valor inteiro especificará a ordem de Fourier da sazonalidade." - ], - "Weekly seasonality": ["Sazonalidade semanal"], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Deve ser aplicada a sazonalidade semanal. Um valor inteiro especificará a ordem de Fourier da sazonalidade." - ], - "Daily seasonality": ["Sazonalidade diária"], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Deve ser aplicada a sazonalidade diária. Um valor inteiro especificará a ordem de Fourier da sazonalidade." - ], - "Time related form attributes": [ - "Atributos de formulário relacionados ao tempo" - ], - "Datasource & Chart Type": ["Fonte de dados e tipo de gráfico"], - "Chart ID": ["ID do gráfico"], - "The id of the active chart": ["O id do gráfico ativo"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Tempo limite da cache (seconds)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "O número de segundos antes da expiração da cache" - ], - "URL Parameters": ["Parâmetros de URL"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ - "Parâmetros de url extras para uso em consultas de modelo Jinja" - ], - "Extra Parameters": ["Parâmetros extra"], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "Parâmetros extras que qualquer plug-in pode escolher definir para uso em consultas modeladas Jinja" - ], - "Color Scheme": ["Esquema de cores"], - "Contribution Mode": ["Modo de contribuição"], - "Row": ["Linha"], - "Series": ["Série"], - "Calculate contribution per series or row": [ - "Calcular a contribuição por série ou linha" - ], - "Y-Axis Sort By": ["Classificação do Eixo Y Por"], - "X-Axis Sort By": ["Classificação do Eixo X Por"], - "Decides which column to sort the base axis by.": [ - "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." - ], - "Y-Axis Sort Ascending": ["Classificação do eixo Y em ordem crescente"], - "X-Axis Sort Ascending": ["Classificação do eixo X em ordem crescente"], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ - "Se a classificação deve ser ascendente ou descendente no eixo base." - ], - "Treat values as categorical.": [""], - "Dimensions": ["Dimensões"], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Dimension": ["Dimensão"], - "Entity": ["Entidade"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" - ], - "Filters": ["Filtros"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Right Axis Metric": ["Métrica do eixo direito"], - "Sort by": ["Ordenar por"], - "Bubble Size": ["Tamanho da bolha"], - "Metric used to calculate bubble size": [ - "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ - "" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ - "" - ], - "Color Metric": ["Métrica de cores"], - "A metric to use for color": ["Uma métrica para cor"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "A coluna de tempo para a visualização. Observe que você pode definir uma expressão arbitrária que retorne uma coluna DATETIME na tabela. Observe também que o filtro abaixo é aplicado a essa coluna ou expressão" - ], - "Drop a temporal column here or click": [ - "Colocar uma coluna temporal aqui ou clique" - ], - "Y-axis": ["Eixo Y"], - "Dimension to use on y-axis.": ["Dimensão para usar no eixo y."], - "X-axis": ["Eixo X"], - "Dimension to use on x-axis.": ["Dimensão para usar no eixo x."], - "The type of visualization to display": [ - "O tipo de visualização para exibir" - ], - "Fixed Color": ["Cor Fixa"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Use isso para definir uma cor estática para todos os círculos" - ], - "Linear Color Scheme": ["Esquema de Cores Linear"], - "all": ["todos"], - "5 seconds": ["5 segundos"], - "30 seconds": ["30 segundos"], - "1 minute": ["1 minuto"], - "5 minutes": ["5 minutos"], - "30 minutes": ["30 minutos"], - "1 hour": ["1 hora"], - "1 day": ["1 dia"], - "7 days": ["7 dias"], - "week": ["semana"], - "week starting Sunday": ["semana que começa no domingo"], - "week ending Saturday": ["semana que termina no sábado"], - "month": ["mês"], - "quarter": ["trimestre"], - "year": ["ano"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "A granularidade de tempo para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou `56 semanas`" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Limite de linhas"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": ["Ordenação decrescente"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Limite da série"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "Limita o número de séries que são exibidas. Uma subconsulta unida (ou uma fase extra em que não há suporte para subconsultas) é aplicada para limitar o número de séries que são obtidas e renderizadas. Esse recurso é útil ao agrupar por coluna(s) de alta cardinalidade, embora aumente a complexidade e o custo da consulta." - ], - "Y Axis Format": ["Formato do eixo Y"], - "Time format": ["Formato de hora"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "O esquema de cores para a renderização do gráfico" - ], - "Truncate Metric": ["Truncar métrica"], - "Whether to truncate metrics": ["Se as métricas devem ser truncadas"], - "Show empty columns": ["Mostrar colunas vazias"], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "formato D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-format" - ], - "Adaptive formatting": ["Formatação adaptável"], - "Original value": ["Valor original"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Duração em ms (66000 => 1m 6s)"], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "Duração em ms (1,40008 => 1ms 400µs 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "Formato de hora D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-time-format" - ], - "Oops! An error occurred!": ["Ops! Ocorreu um erro!"], - "Stack Trace:": ["Rastreamento de Pilha:"], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "Não foram apresentados resultados para esta consulta. Se esperava que fossem devolvidos resultados, certifique-se de que todos os filtros estão corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado." - ], - "No Results": ["Sem resultados"], - "ERROR": ["ERRO"], - "Found invalid orderby options": [ - "Encontradas opções de orderby inválidas" - ], - "is expected to be an integer": ["espera-se que seja um inteiro"], - "is expected to be a number": ["espera-se que seja um número"], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": ["não pode ser vazio"], - "Domain": ["Domínio"], - "hour": ["hora"], - "day": ["dia"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" - ], - "Subdomain": ["Subdomínio"], - "min": ["min"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que domain_granularity. Deve ser maior ou igual a Time Grain" - ], - "Chart Options": ["Opções do gráfico"], - "Cell Size": ["Tamanho da célula"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "O tamanho da célula quadrada, em pixels" - ], - "Cell Padding": ["Preenchimento de célula"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "A distância entre células, em pixels" - ], - "Cell Radius": ["Raio da Célula"], - "The pixel radius": ["O raio do pixel"], - "Color Steps": ["Etapas de cores"], - "The number color \"steps\"": ["A cor do número \"steps\""], - "Time Format": ["Formato de hora"], - "Legend": ["Legenda"], - "Whether to display the legend (toggles)": [ - "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" - ], - "Show Values": ["Mostrar valores"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" - ], - "Show Metric Names": ["Mostrar nomes de métricas"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "Se o nome da métrica deve ser exibido como um título" - ], - "Number Format": ["Formato do número"], - "Correlation": ["Correlação"], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "Visualiza como uma métrica mudou ao longo do tempo usando uma escala de cores e uma visualização de calendário. Os valores em cinza são usados para indicar valores ausentes e o esquema de cores linear é usado para codificar a magnitude do valor de cada dia." - ], - "Business": ["Negócios"], - "Comparison": ["Comparação"], - "Intensity": ["Intensidade"], - "Pattern": ["Padrão"], - "Report": ["Relatório"], - "Trend": ["Tendência"], - "less than {min} {name}": ["menos que {min} {name}"], - "between {down} and {up} {name}": ["entre {down} e {up} {name}"], - "more than {max} {name}": ["mais de {max} {name}"], - "Sort by metric": ["Classificar por métrica"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "Se os resultados devem ser classificados pela métrica selecionada em ordem decrescente." - ], - "Number format": ["Formato numérico"], - "Choose a number format": ["Escolha um formato de número"], - "Source": ["Fonte"], - "Choose a source": ["Escolha uma fonte"], - "Target": ["Alvo"], - "Choose a target": ["Escolha um alvo"], - "Flow": ["Fluxo"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "Mostra o fluxo ou a ligação entre categorias utilizando a espessura das cordas. O valor e a espessura correspondente podem ser diferentes para cada lado." - ], - "Relationships between community channels": [ - "Relações entre canais comunitários" - ], - "Chord Diagram": ["Diagrama de acordes"], - "Aesthetic": ["Estética"], - "Circular": ["Circular"], - "Legacy": ["Legado"], - "Proportional": ["Proporcional"], - "Relational": ["Relacional"], - "Country": ["País"], - "Which country to plot the map for?": ["Para qual país traçar o mapa?"], - "ISO 3166-2 Codes": ["Códigos ISO 3166-2"], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "Coluna contendo códigos ISO 3166-2 da região/província/departamento em sua tabela." - ], - "Metric to display bottom title": [ - "Métrica para exibir o título inferior" - ], - "Map": ["Mapa"], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "Visualiza como uma única métrica varia entre as principais subdivisões de um país (estados, províncias etc.) em um mapa coroplético. O valor de cada subdivisão é elevado quando você passa o mouse sobre o limite geográfico correspondente." - ], - "2D": ["2D"], - "Geo": ["Geo"], - "Range": ["Faixa"], - "Stacked": ["Empilhado"], - "Sorry, there appears to be no data": [ - "Desculpe, mas parece que não existem dados" - ], - "Event definition": ["Definição do evento"], - "Event Names": ["Nome do Evento"], - "Columns to display": ["Colunas a serem exibidas"], - "Order by entity id": ["Pedido por id da entidade"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "Importante! Seleccione esta opção se a tabela ainda não estiver ordenada por id de entidade, caso contrário não há garantia de que todos os eventos de cada entidade sejam retornados." - ], - "Minimum leaf node event count": [ - "Contagem mínima de eventos de nó folha" - ], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "Os nós folha que representam menos do que este número de eventos serão inicialmente ocultados na visualização" - ], - "Additional metadata": ["Metadados adicionais"], - "Metadata": ["Metadados"], - "Select any columns for metadata inspection": [ - "Selecionar quaisquer colunas para inspeção de metadados" - ], - "Entity ID": ["ID da entidade"], - "e.g., a \"user id\" column": ["por exemplo, uma coluna \"user id\""], - "Max Events": ["Max Eventos"], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "O número máximo de eventos retornados, equivalente ao número de linhas" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "Compara os períodos de tempo de diferentes atividades numa visão de linha de tempo compartilhada." - ], - "Event Flow": ["Fluxo do Evento"], - "Progressive": ["Progressivo"], - "Axis ascending": ["Eixo ascendente"], - "Axis descending": ["Eixo descendente"], - "Metric ascending": ["Métrica crescente"], - "Metric descending": ["Métrica decrescente"], - "Heatmap Options": ["Opções do mapa de calor"], - "XScale Interval": ["Intervalo XScale"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala X" - ], - "YScale Interval": ["Intervalo da escala Y"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala Y" - ], - "Rendering": ["Renderização"], - "pixelated (Sharp)": ["pixelado (nítido)"], - "auto (Smooth)": ["auto (Suave)"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "atributo CSS de renderização de imagem do objeto canvas que define como o navegador dimensiona a imagem" - ], - "Normalize Across": ["Normalizar em"], - "heatmap": ["mapa de calor"], - "x": ["x"], - "y": ["y"], - "x: values are normalized within each column": [ - "x: os valores são normalizados dentro de cada coluna" - ], - "y: values are normalized within each row": [ - "y: os valores são normalizados dentro de cada linha" - ], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ - "heatmap: os valores são normalizados em todo o heatmap" - ], - "Left Margin": ["Margem Esquerda"], - "auto": ["automático"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para os rótulos dos eixos" - ], - "Bottom Margin": ["Margem Inferior"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Margem Inferior, em pixels, permitindo mais espaço para o rótulo dos eixos" - ], - "Value bounds": ["Limites de valor"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "Limites de valores rígidos aplicados para codificação de cores. Só é relevante e aplicado quando a normalização é aplicada a todo o mapa de calor." - ], - "Sort X Axis": ["Ordenar Eixo X"], - "Sort Y Axis": ["Ordenar Eixo Y"], - "Show percentage": ["Mostrar porcentagem"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Se a porcentagem deve ser incluída na dica de ferramenta" - ], - "Normalized": ["Normalizado"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "Se deve ser aplicada uma distribuição normal com base na classificação na escala de cores" - ], - "Value Format": ["Formato do valor"], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "Visualize uma métrica relacionada em pares de grupos. Os mapas de calor são excelentes para mostrar a correlação ou a força entre dois grupos. A cor é usada para enfatizar a força do vínculo entre cada par de grupos." - ], - "Sizes of vehicles": ["Tamanhos de veículos"], - "Employment and education": ["Emprego e educação"], - "Density": ["Densidade"], - "Predictive": ["Preditivo"], - "Single Metric": ["Métrica única"], - "to": ["para"], - "count": ["contagem"], - "cumulative": ["cumulativo"], - "percentile (exclusive)": ["percentil (exclusivo)"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" - ], - "No of Bins": ["Número de lixeiras"], - "Select the number of bins for the histogram": [ - "Selecionar o número de caixas para o histograma" - ], - "X Axis Label": ["Rótulo do Eixo X"], - "Y Axis Label": ["Rótulo do Eixo Y"], - "Whether to normalize the histogram": ["Se deve normalizar o histograma"], - "Cumulative": ["Acumulado"], - "Whether to make the histogram cumulative": [ - "Se o histograma deve ser cumulativo" - ], - "Distribution": ["Distribuição"], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "Pegue seus pontos de dados e agrupe-os em \"bins\" para ver onde estão as áreas mais densas de informações" - ], - "Population age data": ["Dados sobre a idade da população"], - "Contribution": ["Contribuição"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Calcular a contribuição para o total" - ], - "Series Height": ["Altura da série"], - "Pixel height of each series": ["Altura do pixel de cada série"], - "Value Domain": ["Domínio de Valor"], - "series": ["série"], - "overall": ["geral"], - "change": ["mudança"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "séries: Tratar cada série de forma independente; geral: Todas as séries usam a mesma escala; alteração: Mostrar alterações em comparação com o primeiro ponto de dados em cada série" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "Compara a forma como uma métrica muda ao longo do tempo entre diferentes grupos. Cada grupo é mapeado para uma linha e a alteração ao longo do tempo é visualizada em comprimentos de barra e cores." - ], - "Horizon Chart": ["Gráfico de horizonte"], - "Dark Cyan": ["Escuro Ciano"], - "Purple": ["Roxo"], - "Gold": ["Ouro"], - "Dim Gray": ["Cinza escuro"], - "Crimson": ["Carmesim"], - "Forest Green": ["Verde floresta"], - "Longitude": ["Longitude"], - "Column containing longitude data": [ - "Coluna contendo dados de longitude" - ], - "Latitude": ["Latitude"], - "Column containing latitude data": ["Coluna contendo dados de latitude"], - "Clustering Radius": ["Raio de agrupamento"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "O raio (em pixels) que o algoritmo usa para definir um cluster. Escolha 0 para desativar o agrupamento, mas lembre-se de que um grande número de pontos (>1000) causará atraso." - ], - "Points": ["Pontos"], - "Point Radius": ["Raio do ponto"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "O raio de pontos individuais (aqueles que não estão em um cluster). Uma coluna numérica ou `Auto`, que dimensiona o ponto com base no maior cluster" - ], - "Auto": ["Auto"], - "Point Radius Unit": ["Unidade de raio do ponto"], - "Pixels": ["Pixels"], - "Miles": ["Milhas"], - "Kilometers": ["Quilômetros"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "A unidade de medida do raio do ponto especificado" - ], - "Labelling": ["Rotulagem"], - "label": ["rótulo"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "`count` é COUNT(*) se for usado um grupo por. As colunas numéricas serão agregadas com o agregador. As colunas não numéricas serão usadas para rotular os pontos. Deixe em branco para obter uma contagem de pontos em cada cluster." - ], - "Cluster label aggregator": ["Agregador de rótulo de cluster"], - "sum": ["soma"], - "mean": ["média"], - "max": ["máximo"], - "std": ["std"], - "var": ["var"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir o rótulo do cluster." - ], - "Visual Tweaks": ["Ajustes visuais"], - "Live render": ["Renderização em tempo real"], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ - "Pontos e clusters serão atualizados conforme a janela de exibição mude" - ], - "Map Style": ["Estilo do mapa"], - "Streets": ["Ruas"], - "Dark": ["Escuro"], - "Light": ["Claro"], - "Satellite Streets": ["Ruas Satélites"], - "Satellite": ["Satélite"], - "Outdoors": ["Ao ar livre"], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Opacidade"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." - ], - "RGB Color": ["Cor RGB"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "A cor dos pontos e clusters em RGB" - ], - "Viewport": ["Porta de exibição"], - "Default longitude": ["Longitude padrão"], - "Longitude of default viewport": ["Longitude da viewport padrão"], - "Default latitude": ["Latitude padrão"], - "Latitude of default viewport": [ - "Latitude da janela de visualização padrão" - ], - "Zoom": ["Ampliar"], - "Zoom level of the map": ["Nível de zoom do mapa"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "Um ou vários controles para agrupar. Em caso de agrupamento, as colunas de latitude e longitude devem estar presentes." - ], - "Light mode": ["Modo claro"], - "Dark mode": ["Modo escuro"], - "MapBox": ["MapBox"], - "Scatter": ["Dispersão"], - "Transformable": ["Transformável"], - "Significance Level": ["Nível de significância"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Nível alfa de limiar para determinar a significância" - ], - "p-value precision": ["precisão do valor-p"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "Número de casas decimais para exibir valores-p" - ], - "Lift percent precision": ["Precisão da percentagem de elevação"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "Número de casas decimais para exibir valores de elevação" - ], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "Tabela que visualiza testes t emparelhados, que são utilizados para compreender as diferenças estatísticas entre grupos." - ], - "Paired t-test Table": ["Tabela teste-t pareado"], - "Statistical": ["Estatístico"], - "Tabular": ["Tabular"], - "Options": ["Opções"], - "Data Table": ["Tabela de dados"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Se deseja exibir a tabela de dados interativa" - ], - "Include Series": ["Incluir Séries"], - "Include series name as an axis": [ - "Incluir o nome da série como um eixo" - ], - "Ranking": ["Classificação"], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "Plota os índices individuais para cada linha nos dados verticalmente e os vincula como uma linha. Este gráfico é útil para comparar várias métricas em todas as amostras ou linhas nos dados." - ], - "Coordinates": ["Coordenadas"], - "Directional": ["Direcional"], - "Time Series Options": ["Opções de séries temporais"], - "Not Time Series": ["Não é uma série temporal"], - "Ignore time": ["Ignorar hora"], - "Time Series": ["Séries temporais"], - "Standard time series": ["Série temporal padrão"], - "Aggregate Mean": ["Média agregada"], - "Mean of values over specified period": [ - "Média dos valores durante o período especificado" - ], - "Aggregate Sum": ["Soma agregada"], - "Sum of values over specified period": [ - "Soma dos valores durante o período especificado" - ], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" - ], - "Percent Change": ["Variação percentual"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Métrica de variação percentual do valor de `desde` até `até`" - ], - "Factor": ["Fator"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [ - "Alteração do fator métrico de `since` para `until`" - ], - "Advanced Analytics": ["Análise avançada"], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Use as opções de análise avançada abaixo" - ], - "Settings for time series": ["Configurações para séries temporais"], - "Date Time Format": ["Formato de data e hora"], - "Partition Limit": ["Limite de partição"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "O máximo número de subdivisões de cada grupo ; mais baixo os valores são podados primeiro" - ], - "Partition Threshold": ["Limiar de partição"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "As partições cujas proporções entre a altura e a altura dos pais sejam inferiores a este valor são eliminadas" - ], - "Log Scale": ["Escala Log"], - "Use a log scale": ["Use uma escala logarítmica"], - "Equal Date Sizes": ["Tamanhos de datas iguais"], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "Marcar para forçar as partições de data a terem a mesma altura" - ], - "Rich Tooltip": ["Dica avançada"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "A dica de ferramenta avançada mostra uma lista de todas as séries para esse ponto no tempo" - ], - "Rolling Window": ["Janela de rolagem"], - "Rolling Function": ["Função de rolagem"], - "cumsum": ["cumsum"], - "Min Periods": ["Períodos mínimos"], - "Time Comparison": ["Comparação de tempo"], - "Time Shift": ["Mudança de hora"], - "1 week": ["1 semana"], - "30 days": ["30 dias"], - "52 weeks": ["52 semanas"], - "1 year": ["1 ano"], - "104 weeks": ["104 semanas"], - "2 years": ["2 anos"], - "156 weeks": ["156 semanas"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Sobrepor uma ou mais séries temporais de um período de tempo relativo. Espera deltas de tempo relativos em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, 52 semanas, 365 dias). Há suporte para texto livre." - ], - "Actual Values": ["Valores reais"], - "1T": ["1T"], - "1H": ["1H"], - "1D": ["1D"], - "7D": ["7D"], - "1M": ["1M"], - "1AS": ["1AS"], - "Method": ["Método"], - "asfreq": ["asfreq"], - "bfill": ["bfill"], - "ffill": ["ffill"], - "median": ["mediana"], - "Part of a Whole": ["Parte de um Todo"], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ - "Comparar a mesma métrica resumida em vários grupos." - ], - "Partition Chart": ["Gráfico de partição"], - "Categorical": ["Categórico"], - "Use Area Proportions": ["Proporções de área de uso"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "Verificar se o gráfico de rosáceas deve utilizar a área do segmento em vez do raio do segmento para o cálculo das proporções" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "Um gráfico de coordenadas polares em que o círculo é dividido em cunhas de igual ângulo e o valor representado por qualquer cunha é ilustrado pela sua área, em vez do seu raio ou ângulo de varrimento." - ], - "Nightingale Rose Chart": ["Gráfico Nightingale Rose"], - "Advanced-Analytics": ["Análise avançada"], - "Multi-Layers": ["Múltiplas Camadas"], - "Source / Target": ["Fonte / Alvo"], - "Choose a source and a target": ["Escolha uma fonte e um alvo"], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "Limitar as linhas pode resultar em dados incompletos e gráficos errôneos. Em vez disso, considere filtrar ou agrupar nomes de origem/destino." - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "Visualiza o fluxo de valores de diferentes grupos por meio de diferentes estágios de um sistema. Novos estágios no pipeline são visualizados como nós ou camadas. A espessura das barras ou bordas representa a métrica que está sendo visualizada." - ], - "Demographics": ["Demografia"], - "Survey Responses": ["Respostas da pesquisa"], - "Sankey Diagram": ["Diagrama Sankey"], - "Percentages": ["Porcentagens"], - "Sankey Diagram with Loops": ["Diagrama Sankey com Loops"], - "Country Field Type": ["Tipo de campo País"], - "Full name": ["Nome completo"], - "code International Olympic Committee (cioc)": [ - "código Comitê Olímpico Internacional (cioc)" - ], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["código ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["código ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "O código de país padrão que o Superset deve esperar encontrar na coluna [country]" - ], - "Show Bubbles": ["Mostrar bolhas"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Se deseja exibir bolhas na parte superior dos países" - ], - "Max Bubble Size": ["Tamanho máximo da bolha"], - "Color by": ["Cor por"], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "Escolha se um país deve ser sombreado pela métrica ou se lhe deve ser atribuída uma cor com base numa paleta de cores categóricas" - ], - "Country Column": ["Coluna do país"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Métrica que define o tamanho da bolha" - ], - "Bubble Color": ["Cor da bolha"], - "Country Color Scheme": ["Esquema de cores do país"], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "Um mapa do mundo, que pode indicar valores em diferentes países." - ], - "Multi-Dimensions": ["Multidimensões"], - "Multi-Variables": ["Multi-Variáveis"], - "Popular": ["Popular"], - "deck.gl charts": ["gráficos do deck.gl"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ - "Escolha um conjunto de gráficos deck.gl para colocar em camadas uns sobre os outros" - ], - "Select charts": ["Selecionar gráficos"], - "Error while fetching charts": ["Erro ao buscar gráficos"], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ - "Compor várias camadas para formar imagens complexas." - ], - "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl Múltiplas camadas"], - "deckGL": ["deckGL"], - "Start Longitude & Latitude": ["Longitude e latitude iniciais"], - "Point to your spatial columns": ["Apontar para as colunas espaciais"], - "End Longitude & Latitude": ["Longitude e latitude finais"], - "Arc": ["Arco"], - "Target Color": ["Cor do alvo"], - "Color of the target location": ["Cor do local de destino"], - "Categorical Color": ["Cor categórica"], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ - "Escolha uma dimensão a partir da qual as cores categóricas são definidas" - ], - "Stroke Width": ["Largura do traço"], - "Advanced": ["Avançado"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "Plota a distância (como rotas de voo) entre origem e destino." - ], - "deck.gl Arc": ["deck.gl Arc"], - "3D": ["3D"], - "Web": ["Rede"], - "The function to use when aggregating points into groups": [ - "A função para usar quando agregar pontos em grupos" - ], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": ["Peso"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "Métrica usada como peso para coloração de grid" - ], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": ["Espacial"], - "Experimental": ["Experimental"], - "GeoJson Settings": ["Configurações de GeoJson"], - "Point Radius Scale": ["Escala do Raio do ponto"], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "O GeoJsonLayer recebe dados formatados em GeoJSON e apresenta-os como polígonos, linhas e pontos interativos (círculos, ícones e/ou textos)." - ], - "deck.gl Geojson": ["deck.gl Geojson"], - "Longitude and Latitude": ["Longitude e Latitude"], - "Height": ["Altura"], - "Metric used to control height": [ - "Métrica utilizada para controlar a altura" - ], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "Visualize dados geoespaciais como edifícios, paisagens ou objetos em 3D na visualização em grade." - ], - "deck.gl Grid": ["deck.gl Grid"], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": ["Função de agregação dinâmica"], - "variance": ["variação"], - "deviation": ["desvio"], - "p1": ["p1"], - "p5": ["p5"], - "p95": ["p95"], - "p99": ["p99"], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "Sobrepõe uma grade hexagonal em um mapa e agrega dados dentro do limite de cada célula." - ], - "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl Hexágono 3D"], - "Polyline": ["Polilinha"], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ - "Visualiza pontos conectados, que formam um caminho, em um mapa." - ], - "deck.gl Path": ["deck.gl Path"], - "Polygon Column": ["Coluna de polígono"], - "Polygon Encoding": ["Codificação de polígonos"], - "Elevation": ["Elevação"], - "Polygon Settings": ["Configurações de polígono"], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [ - "Opacidade, espera valores entre 0 e 100" - ], - "Number of buckets to group data": [ - "Número de compartimentos para agrupar dados" - ], - "How many buckets should the data be grouped in.": [ - "Em quantos compartimentos devem ser agrupados os dados." - ], - "Bucket break points": ["Pontos de quebra de balde"], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ - "Lista de n+1 valores para a métrica de agrupamento em n agrupamentos." - ], - "Emit Filter Events": ["Emitir eventos de filtro"], - "Whether to apply filter when items are clicked": [ - "Se o filtro deve ser aplicado quando os itens são clicados" - ], - "Multiple filtering": ["Filtragem múltipla"], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ - "Permitir o envio de vários polígonos como um evento de filtro" - ], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "Visualiza áreas geográficas de seus dados como polígonos em um mapa renderizado do Mapbox. Os polígonos podem ser coloridos usando uma métrica." - ], - "deck.gl Polygon": ["deck.gl Polígono"], - "Category": ["Categoria"], - "Point Size": ["Tamanho do ponto"], - "Point Unit": ["Unidade de ponto"], - "Square meters": ["Metros quadrados"], - "Square kilometers": ["Quilômetros quadrados"], - "Square miles": ["Milhas quadradas"], - "Radius in meters": ["Raio em metros"], - "Radius in kilometers": ["Raio em quilômetros"], - "Radius in miles": ["Raio em milhas"], - "Minimum Radius": ["Raio Mínimo"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "Tamanho mínimo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de zoom muda, isto assegura que o círculo respeita este raio mínimo." - ], - "Maximum Radius": ["Raio Máximo"], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "Tamanho máximo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de zoom muda, isto assegura que o círculo respeite este raio máximo." - ], - "Point Color": ["Cor do ponto"], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "Um mapa que mostra círculos de renderização com um raio variável em coordenadas de latitude/longitude" - ], - "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Gráfico de dispersão"], - "Grid": ["Grade"], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "Agrega dados dentro dos limites das células do grid e mapeia os valores agregados para uma escala de cores dinâmica" - ], - "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl Grade de tela"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "Para mais informações sobre os objetos que estão no contexto do escopo dessa função, consulte para o" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "Essa funcionalidade está desativada em seu ambiente por motivos de segurança." - ], - "Ignore null locations": ["Ignorar localizações nulas"], - "Whether to ignore locations that are null": [ - "Se devem ser ignorados os locais que são nulos" - ], - "Auto Zoom": ["Zoom automático"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "Quando marcada, o mapa será ampliado para seus dados após cada consulta" - ], - "Select a dimension": ["Selecione uma dimensão"], - "Extra data for JS": ["Dados extras para JS"], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ - "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" - ], - "JavaScript data interceptor": ["Interceptador de dados JavaScript"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "Defina uma função javascript que receba a matriz de dados utilizada na visualização e que deva devolver uma versão modificada dessa matriz. Esta pode ser utilizada para alterar as propriedades dos dados, filtrar ou enriquecer a matriz." - ], - "JavaScript tooltip generator": [ - "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" - ], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "Definir uma função que receba a entrada e produza o conteúdo de uma dica de ferramenta" - ], - "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "Definir uma função que devolve um URL para onde navegar quando o usuário clicar" - ], - "Legend Format": ["Formato de legenda"], - "Choose the format for legend values": [ - "Escolha o formato dos valores de legenda" - ], - "Legend Position": ["Posição da legenda"], - "Choose the position of the legend": [ - "Choose the position of the legend" - ], - "Top left": ["Superior esquerdo"], - "Top right": ["Superior direito"], - "Bottom left": ["Parte inferior esquerda"], - "Bottom right": ["Parte inferior direita"], - "Lines column": ["Coluna de linhas"], - "The database columns that contains lines information": [ - "As colunas do banco de dados que contêm informações sobre as linhas" - ], - "Line width": ["Largura da linha"], - "The width of the lines": ["A largura das linhas"], - "Fill Color": ["Cor de preenchimento"], - "Stroke Color": ["Cor do traço"], - "Filled": ["Preenchido"], - "Whether to fill the objects": ["Se os objetos devem ser preenchidos"], - "Stroked": ["Tracejado"], - "Whether to display the stroke": ["Se o traço deve ser exibido"], - "Extruded": ["Extrudados"], - "Whether to make the grid 3D": ["Se a grade deve ser 3D"], - "Grid Size": ["Tamanho da grade"], - "Defines the grid size in pixels": ["Define o tamanho do grid em pixels"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [ - "Parâmetros relacionados com a visão e a perspectiva no mapa" - ], - "Longitude & Latitude": ["Longitude e Latitude"], - "Fixed point radius": ["Raio do ponto fixo"], - "Multiplier": ["Multiplicador"], - "Factor to multiply the metric by": [ - "Fator para multiplicar a métrica por" - ], - "Lines encoding": ["Codificação de linhas"], - "The encoding format of the lines": ["The encoding format of the lines"], - "geohash (square)": ["geohash (quadrado)"], - "Reverse Lat & Long": ["Lat. e Long. invertidos"], - "GeoJson Column": ["Coluna GeoJson"], - "Select the geojson column": ["Selecione a coluna geojson"], - "Right Axis Format": ["Formato do eixo direito"], - "Show Markers": ["Mostrar Marcadores"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculos nas linhas" - ], - "Y bounds": ["Limites Y"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y" - ], - "Y 2 bounds": ["Y 2 limites"], - "Line Style": ["Estilo da linha"], - "linear": ["linear"], - "basis": ["base"], - "cardinal": ["cardeal"], - "monotone": ["monótono"], - "step-before": ["passo-anteerior"], - "step-after": ["etapa seguinte"], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Linha interpolação conforme definido por d3.js" - ], - "Show Range Filter": ["Mostrar filtro de intervalo"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Se deve ser exibido o seletor interativo de intervalo de tempo" - ], - "Extra Controls": ["Controles extras"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Se deve ou não mostrar controles extras. Os controles extras incluem coisas como a criação de gráficos mulitBar empilhados ou lado a lado." - ], - "X Tick Layout": ["X Tick Layout"], - "flat": ["plano"], - "staggered": ["escalonado"], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ - "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" - ], - "X Axis Format": ["Formato do eixo X"], - "Y Log Scale": ["Escala logarítmica Y"], - "Use a log scale for the Y-axis": [ - "Use uma escala logarítmica para o eixo Y" - ], - "Y Axis Bounds": ["Limites do Eixo Y"], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a extensão dos dados." - ], - "Y Axis 2 Bounds": ["Eixo Y 2 Limites"], - "X bounds": ["Limites X"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X" - ], - "Bar Values": ["Valores de barra"], - "Show the value on top of the bar": [ - "Mostrar o valor na parte superior da barra" - ], - "Stacked Bars": ["Barras empilhadas"], - "Reduce X ticks": ["Reduzir X ticks"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Reduz o número de ticks do eixo X a serem processados. Se verdadeiro, o eixo X não transbordará e os rótulos podem estar ausentes. Se falso, será aplicada uma largura mínima às colunas e a largura pode transbordar para um deslocamento horizontal." - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "Não é possível usar o layout de ticks de 45° junto com o filtro de intervalo de tempo" - ], - "Stacked Style": ["Estilos empilhados"], - "stack": ["pilha"], - "stream": ["fluxo"], - "expand": ["expandir"], - "Evolution": ["Evolução"], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "Um gráfico de séries temporais que visualiza como uma métrica relacionada de vários grupos varia ao longo do tempo. Cada grupo é visualizado usando uma cor diferente." - ], - "Stretched style": ["Estilo alongado"], - "Stacked style": ["Estilos empilhados"], - "Video game consoles": ["Consoles de videogame"], - "Vehicle Types": ["Tipos de veículos"], - "Area Chart (legacy)": ["Gráfico de área (legado)"], - "Continuous": ["Contínuo"], - "Line": ["Linha"], - "nvd3": ["nvd3"], - "Deprecated": ["Depreciado"], - "Series Limit Sort By": ["Limite da série Ordenar por"], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Métrica utilizada para ordenar o limite se estiver presente um limite de série. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." - ], - "Series Limit Sort Descending": ["Limite da série Ordenação decrescente"], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "Se a classificação será decrescente ou crescente se houver um limite de série" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "Visualize como uma métrica muda ao longo do tempo usando barras. Adicione um grupo por coluna para visualizar métricas de nível de grupo e como elas mudam ao longo do tempo." - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": [ - "Gráfico de barras de séries temporais (legado)" - ], - "Bar": ["Barra"], - "Vertical": ["Vertical"], - "Box Plot": ["Gráfico de caixa"], - "X Log Scale": ["Escala X Log"], - "Use a log scale for the X-axis": [ - "Use uma escala logarítmica para eixo X" - ], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "Visualiza uma métrica em três dimensões de dados em um único gráfico (eixo X, eixo Y e tamanho da bolha). As bolhas do mesmo grupo podem ser exibidas usando a cor da bolha." - ], - "Ranges": ["Faixas"], - "Ranges to highlight with shading": [ - "Intervalos a destacar com sombreamento" - ], - "Range labels": ["Rótulos de intervalo"], - "Labels for the ranges": ["Rótulos para os intervalos"], - "Markers": ["Marcadores"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Lista de valores para marcar com triângulos" - ], - "Marker labels": ["Rótulos de marcadores"], - "Labels for the markers": ["Rótulos para o marcadores"], - "Marker lines": ["Linhas de marcação"], - "List of values to mark with lines": [ - "Lista de valores a marcar com linhas" - ], - "Marker line labels": ["Rótulos de linhas de marcação"], - "Labels for the marker lines": ["Rótulos para o marcador linhas"], - "KPI": ["KPI"], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "Apresenta o progresso de uma única métrica em relação a um determinado objetivo. Quanto mais elevado for o preenchimento, mais próxima está a métrica do objetivo." - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "Visualiza muitos objetos de séries temporais diferentes em um único gráfico. Esse gráfico está sendo descontinuado e, em vez dele, recomendamos o uso do gráfico de série temporal." - ], - "Time-series Percent Change": ["Variação percentual da série temporal"], - "Sort Bars": ["Barras de classificação"], - "Sort bars by x labels.": ["Ordenar as barras por rótulos x."], - "Breakdowns": ["Desmembramentos"], - "Defines how each series is broken down": [ - "Define como cada série é decomposta" - ], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "Compara métricas de diferentes categorias usando barras. Os comprimentos das barras são utilizados para indicar a magnitude de cada valor e a cor é utilizada para diferenciar os grupos." - ], - "Bar Chart (legacy)": ["Gráfico de barras (legado)"], - "Additive": ["Aditivo"], - "Discrete": ["Discreto"], - "Propagate": ["Propagar"], - "Send range filter events to other charts": [ - "Enviar filtro de intervalo eventos para outro gráficos" - ], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ - "Gráfico clássico que visualiza como as métricas mudam ao longo do tempo." - ], - "Battery level over time": ["Nível da bateria ao longo do tempo"], - "Line Chart (legacy)": ["Gráfico de linhas (herdado)"], - "Label Type": ["Tipo de rótulo"], - "Category Name": ["Nome da categoria"], - "Value": ["Valor"], - "Percentage": ["Porcentagem"], - "Category and Value": ["Categoria e valor"], - "Category and Percentage": ["Categoria e Porcentagem"], - "Category, Value and Percentage": ["Categoria, Valor e Porcentagem"], - "What should be shown on the label?": ["O que deve constar no rótulo?"], - "Donut": ["Rosquinha"], - "Do you want a donut or a pie?": ["Você quer um donut ou uma torta?"], - "Show Labels": ["Mostrar rótulos"], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "Se deseja exibir os rótulos. Observe que o rótulo só é exibido quando o limite é de 5%." - ], - "Put labels outside": ["Colocar rótulos no exterior"], - "Put the labels outside the pie?": ["Colocar o rótulos fora a torta?"], - "Frequency": ["Frequência"], - "Year (freq=AS)": ["Ano (freq=AS)"], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ - "52 semanas iniciando Segunda-feira (freq=52S-SEG)" - ], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ - "1 semana com início na Domingo (freq=S-DOM)" - ], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ - "1 semana com início na Segunda-feira (freq=S-SEG)" - ], - "Day (freq=D)": ["Dia (freq=D)"], - "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 semanas (freq=4S-SEG)"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "A periodicidade sobre a qual o tempo será dinamizado. Os usuários podem fornecer um alias de deslocamento \"Pandas\".\n Clique no balão de informações para obter mais detalhes sobre as expressões \"freq\" aceitas." - ], - "Time-series Period Pivot": ["Pivô de período de série temporal"], - "Formula": ["Fórmula"], - "Event": ["Evento"], - "Interval": ["Intervalo"], - "Stack": ["Pilha"], - "Stream": ["Fluxo"], - "Expand": ["Expandir"], - "Show legend": ["Mostrar legenda"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "Se deve ser exibida uma legenda para o gráfico" - ], - "Margin": ["Margem"], - "Additional padding for legend.": ["Preenchimento adicional da legenda."], - "Scroll": ["Rolagem"], - "Plain": ["Simples"], - "Legend type": ["Tipo de legenda"], - "Orientation": ["Orientação"], - "Bottom": ["Parte inferior"], - "Right": ["Direito"], - "Legend Orientation": ["Orientação de legenda"], - "Show Value": ["Mostrar valor"], - "Show series values on the chart": [ - "Mostrar valores de série sobre o gráfico" - ], - "Stack series on top of each other": [ - "Empilhar séries umas sobre as outras" - ], - "Only Total": ["Apenas Total"], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "Mostrar apenas o valor total no gráfico empilhado, e não mostrar na categoria selecionada" - ], - "Percentage threshold": ["Limiar da Porcentagem"], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ - "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." - ], - "Rich tooltip": ["Dica avançada"], - "Shows a list of all series available at that point in time": [ - "Mostra uma lista de todas as séries disponíveis nesse ponto no tempo" - ], - "Tooltip time format": ["Formato de hora da dica de ferramenta"], - "Tooltip sort by metric": [ - "Classificação da dica de ferramenta por métrica" - ], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "Se a dica de ferramenta deve ser classificada pela métrica selecionada em ordem decrescente." - ], - "Tooltip": ["Dica"], - "Sort Series By": ["Ordenar séries por"], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ - "Com base no que as séries devem ser ordenadas no gráfico e na legenda" - ], - "Sort Series Ascending": ["Ordenar séries em ordem crescente"], - "Sort series in ascending order": [ - "Ordenar as séries por ordem crescente" - ], - "Rotate x axis label": ["Rodar o rótulo do eixo x"], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ - "O campo de entrada suporta uma rotação personalizada, por exemplo, 30 para 30°" - ], - "Series Order": ["Ordem da série"], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [ - "Último valor disponível visto em %s" - ], - "Not up to date": ["Não atualizado"], - "No data": ["Sem dados"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "Não há dados após a filtragem ou os dados são NULL para o último registo de tempo" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "Tente aplicar filtros diferentes ou garantir que sua fonte de dados tenha dados" - ], - "Big Number Font Size": ["Tamanho da Fonte do Número Grande"], - "Tiny": ["Minúsculo"], - "Small": ["Pequeno"], - "Normal": ["Normal"], - "Large": ["Grande"], - "Huge": ["Enorme"], - "Subheader Font Size": ["Tamanho da fonte do subtítulo"], - "Display settings": ["Configurações de exibição"], - "Subheader": ["Subtítulo"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "Texto descritivo que aparece abaixo do seu Número Grande" - ], - "Date format": ["Formato da data"], - "Force date format": ["Forçar o formato da data"], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ - "Usar formatação de data mesmo quando o valor da métrica não for um carimbo de data/hora" - ], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "Apresenta uma única métrica em primeiro plano. Um número grande é melhor utilizado para chamar a atenção para um KPI ou para aquilo em que pretende que o seu público se concentre." - ], - "A Big Number": ["Um grande número"], - "With a subheader": ["Com um subtítulo"], - "Big Number": ["Número grande"], - "Comparison Period Lag": ["Lag do Período de comparação"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "Com base na granularidade, número de períodos de tempo para comparação" - ], - "Comparison suffix": ["Sufixo de comparação"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Sufixo para aplicar após a apresentação da percentagem" - ], - "Show Timestamp": ["Mostrar Carimbo de data/hora"], - "Whether to display the timestamp": [ - "Se deve ser exibido o registro de data e hora" - ], - "Show Trend Line": ["Mostrar Linha de Tendência"], - "Whether to display the trend line": [ - "Se a linha de tendência deve ser exibida" - ], - "Start y-axis at 0": ["Iniciar o eixo y em 0"], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "Iniciar o eixo y em zero. Desmarque para iniciar o eixo y no valor mínimo dos dados." - ], - "Fix to selected Time Range": [ - "Corrigir para o intervalo de tempo selecionado" - ], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "Corrigir a linha de tendência para o intervalo de tempo completo especificado no caso dos resultados filtrados não incluírem as datas de início ou fim" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": ["EIXO X TEMPORAL"], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "Apresenta um único número acompanhado por um gráfico de linhas simples, para chamar a atenção para uma métrica importante juntamente com a sua alteração ao longo do tempo ou outra dimensão." - ], - "Big Number with Trendline": ["Número grande com Trendline"], - "Whisker/outlier options": ["Opções de Whisker/outlier"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "Determina como whiskers e outliers são calculados." - ], - "Tukey": ["Tukey (inglês)"], - "Min/max (no outliers)": ["Mín/máx (sem outliers)"], - "2/98 percentiles": ["2/98 percentis"], - "9/91 percentiles": ["9/91 percentis"], - "Categories to group by on the x-axis.": [ - "Categorias para grupo por sobre o eixo x." - ], - "Distribute across": ["Distribuir em"], - "Columns to calculate distribution across.": [ - "Colunas para calcular a distribuição entre." - ], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "Também conhecida como gráfico de caixa e bigode, esta visualização compara as distribuições de uma métrica relacionada em vários grupos. A caixa no meio enfatiza a média, a mediana e os dois quartis internos. Os bigodes em torno de cada caixa visualizam o mínimo, o máximo, o intervalo e os dois quartis externos." - ], - "ECharts": ["ECharts"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": ["MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y"], - "Logarithmic y-axis": ["Eixo y logarítmico"], - "Truncate Y Axis": ["Truncar Eixo Y"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite mínimo ou máximo." - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Labels": ["Rótulos"], - "Whether to display the labels.": ["Se os rótulos devem ser exibidos."], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "Mostra como uma métrica muda à medida que o funil progride. Este gráfico clássico é útil para visualizar a queda entre as fases de um pipeline ou ciclo de vida." - ], - "Funnel Chart": ["Gráfico de funil"], - "Sequential": ["Sequencial"], - "Columns to group by": ["Colunas para agrupar por"], - "General": ["Em geral"], - "Min": ["Min"], - "Minimum value on the gauge axis": ["Valor mínimo no eixo do medidor"], - "Max": ["Máx"], - "Maximum value on the gauge axis": ["Valor máximo no eixo do medidor"], - "Start angle": ["Ângulo inicial"], - "Angle at which to start progress axis": [ - "Ângulo em que inicia o eixo de progressão" - ], - "End angle": ["Ângulo final"], - "Angle at which to end progress axis": [ - "Ângulo em que termina o eixo de progressão" - ], - "Font size": ["Tamanho da Fonte"], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ - "Tamanho da Fonte para rótulos de eixo, detalhes de valor e outros elementos de texto" - ], - "Value format": ["Formato do valor"], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ - "Texto adicional para adicionar antes ou depois o valor, por exemplo, unidade" - ], - "Show pointer": ["Mostrar ponteiro"], - "Whether to show the pointer": ["Se o ponteiro deve ser exibido"], - "Animation": ["Animação"], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "Se deseja animar o progresso e o valor ou apenas exibi-los" - ], - "Axis": ["Eixo"], - "Show axis line ticks": ["Mostrar os tiques das linhas de eixo"], - "Whether to show minor ticks on the axis": [ - "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" - ], - "Show split lines": ["Mostrar linhas divididas"], - "Whether to show the split lines on the axis": [ - "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" - ], - "Split number": ["Número de divisão"], - "Number of split segments on the axis": [ - "Número de segmentos divididos no eixo" - ], - "Progress": ["Progresso"], - "Show progress": ["Mostrar progresso"], - "Whether to show the progress of gauge chart": [ - "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" - ], - "Overlap": ["Sobreposição"], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "Se a barra de progresso se sobrepõe quando há vários grupos de dados" - ], - "Round cap": ["Tampa circular"], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ - "Estilizar as extremidades da barra de progresso com uma tampa redonda" - ], - "Intervals": ["Intervalos"], - "Interval bounds": ["Limites de intervalo"], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "Limites de intervalos separados por vírgulas, por exemplo, 2,4,5 para intervalos 0-2, 2-4 e 4-5. O último número deve corresponder ao valor fornecido para MAX." - ], - "Interval colors": ["Cores do intervalo"], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "Escolhas de cores separadas por vírgulas para os intervalos, por exemplo, 1,2,4. Os números inteiros denotam cores do esquema de cores escolhido e são indexados a 1. O comprimento deve corresponder ao dos limites do intervalo." - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "Usa um medidor para mostrar o progresso de uma métrica em direção a uma meta. A posição do mostrador representa o progresso e o valor do terminal no medidor representa o valor-alvo." - ], - "Gauge Chart": ["Gráfico de medidores"], - "Name of the source nodes": ["Nome dos nós de origem"], - "Name of the target nodes": ["Nome dos nós de destino"], - "Source category": ["Categoria de origem"], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "A categoria dos nós de origem utilizada para atribuir cores. Se um nó estiver associado a mais do que uma categoria, apenas a primeira será utilizada." - ], - "Target category": ["Categoria de destino"], - "Category of target nodes": ["Categoria dos nós de destino"], - "Chart options": ["Opções do gráfico"], - "Layout": ["Layout"], - "Graph layout": ["Layout do gráfico"], - "Force": ["Forçar"], - "Layout type of graph": ["Tipo de layout de gráfico"], - "Edge symbols": ["Símbolos de borda"], - "Symbol of two ends of edge line": [ - "Símbolo de duas extremidades da linha de borda" - ], - "None -> None": ["Nenhum -> Nenhum"], - "None -> Arrow": ["Nenhum -> Seta"], - "Circle -> Arrow": ["Círculo -> Seta"], - "Circle -> Circle": ["Círculo -> Círculo"], - "Enable node dragging": ["Ativar arrastar nó"], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ - "Se deve permitir o arrastamento de nós no modo de layout forçado." - ], - "Enable graph roaming": ["Habilitar gráfico de roaming"], - "Disabled": ["Desativado"], - "Scale only": ["Dimensionar apenas"], - "Move only": ["Mover apenas"], - "Scale and Move": ["Dimensionar e deslocar"], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ - "Se deve permitir a alteração da posição e da escala do gráfico." - ], - "Node select mode": ["Modo de seleção de nó"], - "Single": ["Individual"], - "Multiple": ["Múltiplos"], - "Allow node selections": ["Permitir seleções de nós"], - "Label threshold": ["Rótulo limite"], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ - "Valor mínimo para o rótulo a apresentar no gráfico." - ], - "Node size": ["Tamanho do nó"], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "Tamanho médio do nó, o nó maior será 4 vezes maior do que o mais pequeno" - ], - "Edge width": ["Largura da borda"], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "Largura mediana da aresta, a aresta mais grossa será 4 vezes mais grossa do que a mais fina." - ], - "Edge length": ["Comprimento da borda"], - "Edge length between nodes": ["Comprimento da borda entre nós"], - "Gravity": ["Gravidade"], - "Strength to pull the graph toward center": [ - "Força para puxar o gráfico para o centro" - ], - "Repulsion": ["Repulsão"], - "Repulsion strength between nodes": ["Força de repulsão entre nós"], - "Friction": ["Atrito"], - "Friction between nodes": ["Atrito entre nós"], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "Apresenta ligações entre entidades numa estrutura gráfica. Útil para mapear relações e mostrar quais os nós que são importantes numa rede. Os gráficos podem ser configurados para serem dirigidos à força ou circularem. Se os seus dados tiverem um componente geoespacial, experimente o gráfico de arco deck.gl." - ], - "Graph Chart": ["Gráfico"], - "Structural": ["Estrutural"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Se a classificação deve ser descendente ou ascendente" - ], - "Series type": ["Tipo de série"], - "Smooth Line": ["Linha Suave"], - "Step - start": ["Passo - início"], - "Step - middle": ["Passo - meio"], - "Step - end": ["Etapa - fim"], - "Series chart type (line, bar etc)": [ - "Tipo de Gráfico de série (linha , barra etc)" - ], - "Stack series": ["Empilhar série"], - "Area chart": ["Gráfico de área"], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ - "Desenhar área sob curvas. Aplicável apenas para tipos de linha." - ], - "Opacity of area chart.": ["Opacidade do gráfico de área."], - "Marker": ["Marcador"], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ - "Desenha um marcador nos pontos de dados. Apenas aplicável a tipos de linha." - ], - "Marker size": ["Tamanho do marcador"], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ - "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." - ], - "Primary": ["Primário"], - "Secondary": ["Secundário"], - "Primary or secondary y-axis": ["Eixo y primário ou secundário"], - "Query A": ["Consulta A"], - "Advanced analytics Query A": ["Análise avançada Consulta A"], - "Query B": ["Consulta B"], - "Advanced analytics Query B": ["Análise avançada Consulta B"], - "Data Zoom": ["Zoom de dados"], - "Enable data zooming controls": ["Ativar controles de zoom de dados"], - "Minor Split Line": ["Linha de divisão menor"], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ - "Desenhar linhas de divisão para os ticks menores do eixo y" - ], - "Primary y-axis format": ["Formato do eixo y primário"], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [ - "Escala logarítmica no eixo y primário" - ], - "Secondary y-axis format": ["Formato do eixo y secundário"], - "Secondary y-axis title": ["Título secundário do eixo y"], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ - "Escala logarítmica no eixo y secundário" - ], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "Visualize duas séries diferentes usando o mesmo eixo x. Observe que ambas as séries podem ser visualizadas com um tipo de gráfico diferente (por exemplo, uma usando barras e outra usando uma linha)." - ], - "Mixed Chart": ["Gráfico misto"], - "Put the labels outside of the pie?": [ - "Colocar rótulos no exterior da torta?" - ], - "Label Line": ["Linha de rótulos"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "Desenhar uma linha da torta para rótulo quando as etiquetas estão no exterior?" - ], - "Show Total": ["Mostrar total"], - "Whether to display the aggregate count": [ - "Se deve ser exibida a contagem agregada" - ], - "Pie shape": ["Formato de torta"], - "Outer Radius": ["Raio Exterior"], - "Outer edge of Pie chart": ["Borda externa do gráfico de pizza"], - "Inner Radius": ["Raio interior"], - "Inner radius of donut hole": ["Raio interior do buraco de rosquinha"], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "O clássico. Ótimo para mostrar quanto de uma empresa cada investidor recebe, que dados demográficos seguem o seu blog ou que parte do orçamento vai para o complexo industrial militar.\n\n Os gráficos de pizza podem ser difíceis de interpretar com precisão. Se a clareza da proporção relativa for importante, considere utilizar um gráfico de barras ou outro tipo de gráfico." - ], - "Pie Chart": ["Gráfico de pizza"], - "Total: %s": ["Total: %s"], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ - "O valor máximo de métricas. Trata-se de uma configuração opcional" - ], - "Label position": ["Posição do rótulo"], - "Radar": ["Radar"], - "Customize Metrics": ["Personalizar métricas"], - "Further customize how to display each metric": [ - "Personalizar ainda mais como exibir cada métrica" - ], - "Circle radar shape": ["Forma de radar circular"], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ - "Tipo de renderização do radar, se deve ser apresentada a forma de 'círculo'." - ], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "Visualize um conjunto paralelo de métricas em vários grupos. Cada grupo é visualizado usando sua própria linha de pontos e cada métrica é representada como uma borda no gráfico." - ], - "Radar Chart": ["Gráfico de Radar"], - "Primary Metric": ["Métrica primária"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "A métrica primária é usada para definir os tamanhos dos segmentos de arco" - ], - "Secondary Metric": ["Métrica secundária"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "[opcional] essa métrica secundária é usada para definir a cor como uma proporção em relação à métrica primária. Quando omitida, a cor é categórica e baseada em rótulos" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "Quando apenas uma métrica primária é fornecida, é usada uma escala de cores categórica." - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "Quando uma métrica secundária é fornecida, uma escala de cores linear é usada." - ], - "Hierarchy": ["Hierarquia"], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "Define os níveis hierárquicos do gráfico. Cada nível é\n representado por um anel, sendo o círculo mais interno o topo da hierarquia." - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "Usa círculos para visualizar o fluxo de dados em diferentes estágios de um sistema. Passe o mouse sobre caminhos individuais na visualização para entender os estágios de um valor. Útil para funis e pipelines de visualização de vários estágios e vários grupos." - ], - "Sunburst Chart": ["Gráfico Sunburst"], - "Multi-Levels": ["Multiníveis"], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ - "Ao usar uma formatação diferente da adaptativa, os rótulos podem se sobrepor" - ], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "Canivete suíço para visualizar dados. Escolha entre gráficos de etapas, de linhas, de dispersão e de barras. Esse tipo de visualização também tem muitas opções de personalização." - ], - "Generic Chart": ["Gráfico genérico"], - "zoom area": ["área de zoom"], - "restore zoom": ["restaurar zoom"], - "Series Style": ["Estilo da série"], - "Area chart opacity": ["Opacidade do gráfico de área"], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ - "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confiança." - ], - "Marker Size": ["Tamanho do marcador"], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "Os gráficos de área são semelhantes aos gráficos de linhas na medida em que representam variáveis com a mesma escala, mas os gráficos de área empilham as métricas umas sobre as outras." - ], - "Area Chart": ["Gráfico de área"], - "Axis Title": ["Título do eixo"], - "AXIS TITLE MARGIN": ["MARGEM DO TÍTULO DO EIXO"], - "AXIS TITLE POSITION": ["POSIÇÃO DO TÍTULO DO EIXO"], - "Axis Format": ["Formato do eixo"], - "Logarithmic axis": ["Eixo Logarítmico"], - "Draw split lines for minor axis ticks": [ - "Desenhar linhas de divisão para os ticks do eixo secundário" - ], - "Truncate Axis": ["Truncar eixo"], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ - "Não é recomendado truncar o eixo no gráfico de barras." - ], - "Axis Bounds": ["Limites do eixo"], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Limites para o eixo. Quando deixados em branco, os limites são definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a extensão dos dados." - ], - "Chart Orientation": ["Orientação do gráfico"], - "Bar orientation": ["Orientação da barra"], - "Horizontal": ["Horizontal"], - "Orientation of bar chart": ["Orientação do gráfico de barras"], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ - "Os gráficos de barras são usados para mostrar as métricas como uma série de barras." - ], - "Bar Chart": ["Gráfico de barras"], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "O gráfico de linhas é utilizado para visualizar as medições efetuadas numa determinada categoria. O gráfico de linhas é um tipo de gráfico que apresenta informações como uma série de pontos de dados ligados por segmentos de linha reta. É um tipo básico de gráfico comum em muitos domínios." - ], - "Line Chart": ["Gráfico de linhas"], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "O gráfico de dispersão tem o eixo horizontal em unidades lineares e os pontos estão ligados por ordem. Mostra uma relação estatística entre duas variáveis." - ], - "Scatter Plot": ["Gráfico de dispersão"], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "A linha suave é uma variação do gráfico de linhas. Sem ângulos nem arestas, a linha suave tem por vezes um aspecto mais inteligente e profissional." - ], - "Step type": ["Tipo de etapa"], - "Start": ["Iniciar"], - "Middle": ["Médio"], - "End": ["Fim"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "Define se o etapa deve aparecer no o começo , meio ou fim entre dois pontos de dados" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "O gráfico de linhas escalonadas (também designado por gráfico de passos) é uma variação do gráfico de linhas, mas com a linha a formar uma série de passos entre os pontos de dados. Um gráfico escalonado pode ser útil quando se pretende mostrar as alterações que ocorrem em intervalos irregulares." - ], - "Stepped Line": ["Linha escalonada"], - "Id": ["Id"], - "Name of the id column": ["Nome da coluna id"], - "Parent": ["Pai"], - "Name of the column containing the id of the parent node": [ - "Nome da coluna que contém o id do nó pai" - ], - "Optional name of the data column.": [ - "Nome opcional da coluna de dados." - ], - "Root node id": ["ID do nó raiz"], - "Id of root node of the tree.": ["Id do nó raiz da árvore."], - "Metric for node values": ["Métrica para valores de nó"], - "Tree layout": ["Layout da árvore"], - "Orthogonal": ["Ortogonal"], - "Radial": ["Radial"], - "Layout type of tree": ["Tipo de layout de árvore"], - "Tree orientation": ["Orientação da árvore"], - "Left to Right": ["Esquerda para Direita"], - "Right to Left": ["Direita para Esquerda"], - "Top to Bottom": ["De cima para baixo"], - "Bottom to Top": ["De baixo para cima"], - "Orientation of tree": ["Orientação da árvore"], - "Node label position": ["Posição do rótulo do nó"], - "left": ["esquerda"], - "top": ["superior"], - "right": ["direito"], - "bottom": ["fundo"], - "Position of intermediate node label on tree": [ - "Posição do rótulo do nó intermédio na árvore" - ], - "Child label position": ["Posição do rótulo filho"], - "Position of child node label on tree": [ - "Posição do rótulo do nó filho na árvore" - ], - "Emphasis": ["Ênfase"], - "ancestor": ["ancestral"], - "Which relatives to highlight on hover": [ - "Qual parentes para destaque sobre passe o mouse" - ], - "Empty circle": ["Círculo vazio"], - "Circle": ["Círculo"], - "Rectangle": ["Retângulo"], - "Triangle": ["Triângulo"], - "Diamond": ["Diamante"], - "Pin": ["Pino"], - "Arrow": ["Seta"], - "Symbol size": ["Tamanho do símbolo"], - "Size of edge symbols": ["Tamanho dos símbolos de aresta"], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "Visualize vários níveis de hierarquia usando uma estrutura familiar semelhante a uma árvore." - ], - "Tree Chart": ["Gráfico de árvore"], - "Show Upper Labels": ["Mostrar Sótulos Superiores"], - "Show labels when the node has children.": [ - "Mostrar rótulos quando o nó tiver filhos." - ], - "Key": ["Chave"], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "Mostrar relações hierárquicas de dados, com o valor representado pela área, mostrando a proporção e a contribuição para o todo." - ], - "Treemap": ["Mapa da árvore"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": ["page_size.all"], - "Loading...": ["Carregando..."], - "Write a handlebars template to render the data": [ - "Escreva um modelo de guidão para renderizar os dados" - ], - "Handlebars": ["Handlebars"], - "must have a value": ["deve ter um valor"], - "Handlebars Template": ["Modelo de handlebars"], - "A handlebars template that is applied to the data": [ - "Um modelo de handlebars aplicado aos dados" - ], - "Include time": ["Incluir horário"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Se deve incluir a granularidade de tempo conforme definido na seção de tempo" - ], - "Percentage metrics": ["Métricas de porcentagem"], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": ["Mostrar os totais"], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "Mostrar agregações totais de métricas selecionadas. Note que o limite de linhas não se aplica ao resultado." - ], - "Ordering": ["Pedidos"], - "Order results by selected columns": [ - "Ordenar resultados por colunas selecionadas" - ], - "Sort descending": ["Ordenação decrescente"], - "Server pagination": ["Paginação do servidor"], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ - "Ativar a paginação dos resultados do lado do servidor (funcionalidade experimental)" - ], - "Server Page Length": ["Comprimento da página do servidor"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Linhas por página, 0 significa sem paginação" - ], - "Query mode": ["Modo de consulta"], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ - "Agrupar por , Métricas ou Métricas de porcentagem devem ter um valor" - ], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ - "Você precisa configurar a sanitização de HTML para usar CSS" - ], - "CSS Styles": ["Estilos CSS"], - "CSS applied to the chart": ["CSS aplicado ao gráfico"], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [ - "Colunas para agrupar nas colunas" - ], - "Rows": ["Linhas"], - "Columns to group by on the rows": ["Colunas para agrupar nas linhas"], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ - "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" - ], - "Cell limit": ["Limite de célula"], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [ - "Limita o número de células recuperadas." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são ordenadas se estiver presente um limite de série ou de célula. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." - ], - "Aggregation function": ["Função de agregação"], - "Count": ["Contar"], - "Count Unique Values": ["Contar valores únicos"], - "List Unique Values": ["Listar valores exclusivos"], - "Sum": ["Soma"], - "Average": ["Média"], - "Median": ["Mediana"], - "Sample Variance": ["Variação da amostra"], - "Sample Standard Deviation": ["Desvio Padrão da Amostra"], - "Minimum": ["Mínimo"], - "Maximum": ["Máximo"], - "First": ["Primeiro"], - "Last": ["Último"], - "Sum as Fraction of Total": ["Soma como Fração do Total"], - "Sum as Fraction of Rows": ["Soma como Fração de Linhas"], - "Sum as Fraction of Columns": ["Soma como Fração de Colunas"], - "Count as Fraction of Total": ["Contar como fração do Total"], - "Count as Fraction of Rows": ["Contar como fração de Linhas"], - "Count as Fraction of Columns": ["Contar como fração de Colunas"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Função agregada a aplicar ao dinamizar e calcular o total de linhas e colunas" - ], - "Show rows total": ["Mostrar total de linhas"], - "Display row level total": ["Exibir total do nível de linha"], - "Show columns total": ["Mostrar o total de colunas"], - "Display column level total": ["Mostrar total ao nível da coluna"], - "Transpose pivot": ["Transpor pivô"], - "Swap rows and columns": ["Trocar linhas e colunas"], - "Combine metrics": ["Combinar Métricas"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Apresentar métricas lado a lado dentro de cada coluna, em vez de cada coluna ser apresentada lado a lado para cada métrica." - ], - "D3 time format for datetime columns": [ - "Formato de hora D3 para colunas datetime" - ], - "Sort rows by": ["Ordenar as linhas por"], - "key a-z": ["chave a-z"], - "key z-a": ["chave z-a"], - "value ascending": ["valor crescente"], - "value descending": ["valor decrescente"], - "Change order of rows.": ["Mudar ordem das linhas."], - "Available sorting modes:": ["Modos de ordenação disponíveis:"], - "By key: use row names as sorting key": [ - "Por chave: utilizar nomes de linhas como chave de ordenação" - ], - "By value: use metric values as sorting key": [ - "Por valor: utilizar valores métricos como chave de ordenação" - ], - "Sort columns by": ["Classificar colunas por"], - "Change order of columns.": ["Mudar ordem das colunas."], - "By key: use column names as sorting key": [ - "Por chave: utilizar os nomes das colunas como chave de ordenação" - ], - "Rows subtotal position": ["Posição do subtotal das linhas"], - "Position of row level subtotal": [ - "Posição do subtotal ao nível da linha" - ], - "Columns subtotal position": ["Posição do subtotal das colunas"], - "Position of column level subtotal": [ - "Posição do subtotal ao nível da coluna" - ], - "Conditional formatting": ["Formatação condicional"], - "Apply conditional color formatting to metrics": [ - "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" - ], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "Usado para resumir um conjunto de dados, agrupando várias estatísticas ao longo de dois eixos. Exemplos: Números de vendas por região e mês, tarefas por status e responsável, usuários ativos por idade e local. Não é a visualização mais impressionante visualmente, mas é altamente informativa e versátil." - ], - "Pivot Table": ["Tabela Pivô"], - "Total (%(aggregatorName)s)": ["Total (%(aggregatorName)s)"], - "Unknown input format": ["Formato de entrada desconhecido"], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": ["page_ size.show"], - "page_size.entries": ["page_ size.entries"], - "No matching records found": [ - "Não foram encontrados registros correspondentes" - ], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [ - "Shift + clique para organizar por colunas múltiplas" - ], - "Totals": ["Totais"], - "Timestamp format": ["Formato de carimbo de data/hora"], - "Page length": ["Comprimento da página"], - "Search box": ["Caixa de pesquisa"], - "Whether to include a client-side search box": [ - "Se deve incluir uma caixa de pesquisa no lado do cliente" - ], - "Cell bars": ["Barras celulares"], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [ - "Se deve ser exibido um fundo de gráfico de barras nas colunas da tabela" - ], - "Align +/-": ["Alinhar +/-"], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "Se deve alinhar gráficos de fundo com valores positivos e negativos em 0" - ], - "Color +/-": ["Cor +/-"], - "Allow columns to be rearranged": [ - "Permitir que as colunas sejam reorganizadas" - ], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "Permitir que o usuário final arraste e solte os cabeçalhos das colunas para os reorganizar. Note que as alterações não persistirão na próxima vez que o utilizador abrir o gráfico." - ], - "Customize columns": ["Personalizar colunas"], - "Further customize how to display each column": [ - "Personalizar ainda mais a forma de apresentação de cada coluna" - ], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ - "Aplicar formatação de cor condicional para colunas numéricas" - ], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "Visão clássica de um conjunto de dados numa planilha de cálculo, linha a coluna. Utilize tabelas para apresentar uma visão dos dados subjacentes ou para mostrar métricas agregadas." - ], - "Show": ["Mostrar"], - "entries": ["entradas"], - "Word Cloud": ["Nuvem de palavras"], - "Minimum Font Size": ["Tamanho Mínimo da Fonte"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Tamanho da Fonte para o menor valor na lista" - ], - "Maximum Font Size": ["Tamanho Máximo da Fonte"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Tamanho da Fonte para o maior valor na lista" - ], - "Word Rotation": ["Rotação de palavras"], - "random": ["aleatório"], - "square": ["quadrado"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Rotação para aplicar às palavras na nuvem" - ], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "Visualiza as palavras em uma coluna que aparecem com mais frequência. A fonte maior corresponde à maior frequência." - ], - "N/A": ["N/D"], - "failed": ["falhou"], - "pending": ["pendente"], - "fetching": ["busca"], - "running": ["em execução"], - "stopped": ["interrompido"], - "success": ["sucesso"], - "The query couldn't be loaded": ["Não foi possível carregar a consulta"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Sua consulta foi agendada. Para ver detalhes de sua consulta, navegue até Consultas salvas" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Sua consulta não pôde ser agendada" - ], - "Failed at retrieving results": ["Falha na obtenção de resultados"], - "Unknown error": ["Erro desconhecido"], - "Query was stopped.": ["A consulta foi parada."], - "Failed at stopping query. %s": ["Falha ao parar a consulta. %s"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Não foi possível migrar o estado do esquema da tabela para o backend. O Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o problema persistir." - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Não foi possível migrar o estado da consulta para o backend. O Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o problema persistir." - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Não foi possível migrar o estado do editor de consultas para o backend. O Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o problema persistir." - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "Não é possível adicionar uma nova guia ao backend. Entre em contato com o administrador." - ], - "Copy of %s": ["Copiar de %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao definir a aba ativa. Por favor entre em contato com seu administrador." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Ocorreu um erro ao obter o estado da aba" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao remover a aba. Por favor entre em contato com seu administrador." - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao remover a consulta. Por favor entre em contato com seu administrador." - ], - "Your query could not be saved": ["Sua consulta não pôde ser salva"], - "Your query was not properly saved": [ - "Sua consulta não foi salva corretamente" - ], - "Your query was saved": ["Sua consulta foi salva"], - "Your query was updated": ["Sua consulta foi atualizada"], - "Your query could not be updated": [ - "Sua consulta não pôde ser atualizada" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "Ocorreu um erro ao armazenar sua consulta no backend. Para evitar a perda de suas alterações, salve a consulta usando o botão \"Save Query\"." - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em contato com o seu administrador." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao recolher o esquema da tabela. Por favor entre em contato com o seu administrador." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." - ], - "Shared query": ["Consulta compartilhada"], - "The datasource couldn't be loaded": [ - "A fonte de dados não pode ser carregada" - ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Ocorreu um erro durante a busca de nomes de funções." - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "O SQL Lab usa seu armazenamento local do navegador para armazenar consultas e resultados.\nAtualmente, você está usando %(currentUsage)s KB de %(maxStorage)d KB de armazenamento espaço.\nPara evitar que o SQL Lab falhe, elimine algumas abas de consulta.\nPode voltar a essas consultas utilizando a funcionalidade Salvar antes de eliminar a aba.\nObserve que terá de fechar outras janelas do SQL Lab antes de fazer isso." - ], - "Primary key": ["Chave primária"], - "Foreign key": ["Chave estrangeira"], - "Index": ["Índice"], - "Estimate selected query cost": ["Estimar custo da consulta selecionada"], - "Estimate cost": ["Custo estimado"], - "Cost estimate": ["Estimativa de custo"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Criando uma fonte de dados e criando uma nova guia" - ], - "An error occurred": ["Ocorreu um erro"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Explorar o conjunto de resultados na visão de exploração de dados" - ], - "explore": ["explorar"], - "Create Chart": ["Criar gráfico"], - "Source SQL": ["Fonte SQL"], - "Executed SQL": ["SQL executado"], - "Run query": ["Executar consulta"], - "Stop query": ["Parar consulta"], - "New tab": ["Nova aba"], - "Previous Line": ["Linha anterior"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [ - "Executar uma consulta para exibir o histórico de consultas" - ], - "LIMIT": ["LIMITE"], - "State": ["Estado"], - "Started": ["Iniciado"], - "Duration": ["Duração"], - "Results": ["Resultados"], - "Actions": ["Ações"], - "Success": ["Sucesso"], - "Failed": ["Falhou"], - "Running": ["Executando"], - "Fetching": ["Buscando"], - "Offline": ["Offline"], - "Scheduled": ["Agendado"], - "Unknown Status": ["Status Desconhecido"], - "Edit": ["Editar"], - "View": ["Ver"], - "Data preview": ["Pré-visualização de dados"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Substituir o texto no editor por uma consulta nesta tabela" - ], - "Run query in a new tab": ["Executar consulta em uma nova guia"], - "Remove query from log": ["Remover consulta do log"], - "Unable to create chart without a query id.": [ - "Não é possível criar um gráfico sem um ID de consulta." - ], - "Save & Explore": ["Salvar e Explorar"], - "Overwrite & Explore": ["Sobrescrever & Explorar"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ - "Salvar esta consulta como um conjunto de dados virtual para continuar explorando" - ], - "Download to CSV": ["Baixar para CSV"], - "Copy to Clipboard": ["Copiar para Área de transferência"], - "Filter results": ["Filtrar resultados"], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "O número de resultados apresentados é limitado a %(rows)d pela configuração DISPLAY_MAX_ROW. Adicione limites/filtros adicionais ou descarregue para csv para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." - ], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "O número de resultados apresentados está limitado a %(rows)d. Adicione limites/filtros adicionais, transfira para csv ou contate um administrador para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ - "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso de limite." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta e pelo menu suspenso de limite." - ], - "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d linhas retornadas"], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ - "O número de linhas apresentadas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso." - ], - "Track job": ["Rastrear o trabalho"], - "See query details": ["Ver detalhes da consulta"], - "Query was stopped": ["A consulta foi interrompida"], - "Database error": ["Erro no banco de dados"], - "was created": ["foi criado"], - "Query in a new tab": ["Consulta em uma nova guia"], - "The query returned no data": ["A consulta não retornou dados"], - "Fetch data preview": ["Obter pré-visualização de dados"], - "Refetch results": ["Recuperar resultados"], - "Stop": ["Parar"], - "Run selection": ["Executar seleção"], - "Run": ["Executar"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Parar execução (Ctrl + x)"], - "Stop running (Ctrl + e)": ["Parar a execução (Ctrl + e)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Executar consulta (Ctrl + Return)"], - "Save": ["Salvar"], - "Untitled Dataset": ["Conjunto de dados sem título"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" - ], - "Save or Overwrite Dataset": ["Salvar ou Sobrescrever Conjunto de dados"], - "Back": ["Voltar"], - "Save as new": ["Salvar como novo"], - "Overwrite existing": ["Sobrescrever existente"], - "Select or type dataset name": [ - "Selecione ou digite o nome do conjunto de dados" - ], - "Existing dataset": ["Conjunto de dados existente"], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ - "Tem certeza de que deseja substituir esse conjunto de dados?" - ], - "Undefined": ["Indefinido"], - "Save dataset": ["Salvar conjunto de dados"], - "Save as": ["Salvar como"], - "Save query": ["Salvar consulta"], - "Cancel": ["Cancelar"], - "Update": ["Atualização"], - "Label for your query": ["Rótulo para sua consulta"], - "Write a description for your query": [ - "Escreva uma descrição para sua consulta" - ], - "Submit": ["Enviar"], - "Schedule query": ["Consulta de agendamento"], - "Schedule": ["Cronograma"], - "There was an error with your request": [ - "Houve um erro em sua solicitação" - ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Por favor salvar a consulta para habilitar compartilhamento" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Copiar link de consulta para sua área de transferência" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Salve a consulta para ativar esse recurso" - ], - "Copy link": ["Copiar link"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Não foram encontrados resultados armazenados, é necessário executar novamente a consulta" - ], - "Run a query to display results": [ - "Executar uma consulta para exibir os resultados" - ], - "Preview: `%s`": ["Pré-visualização: `%s`"], - "Query history": ["Histórico de consultas"], - "Schedule the query periodically": ["Agendar a consulta periodicamente"], - "You must run the query successfully first": [ - "Primeiro, você deve executar a consulta com êxito" - ], - "Autocomplete": ["Autocompletar"], - "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Estimar o custo antes de executar uma consulta" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ - "Especificar o nome para CREATE VIEW AS schema in: public" - ], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ - "Especificar o nome para CREATE TABLE AS schema in: public" - ], - "Select a database to write a query": [ - "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" - ], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ - "Escolha um dos bancos de dados disponíveis no painel na esquerda." - ], - "Create": ["Criar"], - "Collapse table preview": ["Recolher a visualização da tabela"], - "Expand table preview": ["Expandir visualização da tabela"], - "Reset state": ["Redefinir estado"], - "Enter a new title for the tab": ["Digite um novo título para a aba"], - "Close tab": ["Fechar aba"], - "Rename tab": ["Renomear Aba"], - "Expand tool bar": ["Expandir barra de ferramentas"], - "Hide tool bar": ["Esconder barra de ferramentas"], - "Close all other tabs": ["Fechar todas as outras abas"], - "Duplicate tab": ["Duplicar aba"], - "Add a new tab": ["Adicionar uma nova aba"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Nova guia (Ctrl + q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Nova guia (Ctrl + t)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [ - "Adicionar uma nova guia para criar Consulta SQL" - ], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Copiar consulta de partição para a área de transferência" - ], - "latest partition:": ["partição mais recente:"], - "Keys for table": ["Chaves da tabela"], - "View keys & indexes (%s)": ["Exibir chaves e índices (%s)"], - "Original table column order": ["Ordem das colunas da tabela original"], - "Sort columns alphabetically": ["Ordenar colunas alfabeticamente"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Mostrar instrução CREATE VIEW"], - "CREATE VIEW statement": ["Declaração CREATE VIEW"], - "Remove table preview": ["Remover a pré-visualização da tabela"], - "Assign a set of parameters as": [ - "Atribuir um conjunto de parâmetros como" - ], - "below (example:": ["abaixo (exemplo:"], - "), and they become available in your SQL (example:": [ - "), e eles tornaram-se disponíveis no seu SQL (exemplo:" - ], - "by using": ["usando"], - "Jinja templating": ["Modelo Jinja"], - "syntax.": ["sintaxe."], - "Edit template parameters": ["Editar parâmetros do modelo"], - "Invalid JSON": ["JSON inválido"], - "Untitled query": ["Consulta sem título"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Control": ["Controle"], - "Before": ["Antes de"], - "After": ["Depois de"], - "Click to see difference": ["Clique para ver diferença"], - "Altered": ["Alterado"], - "Chart changes": ["Alterações no gráfico"], - "Loaded data cached": ["Dados carregados em cache"], - "Loaded from cache": ["Carregado da cache"], - "Click to force-refresh": ["Clique para forçar a atualização"], - "Cached": ["Em cache"], - "Add required control values to preview chart": [ - "Adicionar controle de valores obrigatórios para visualizar o gráfico" - ], - "Your chart is ready to go!": ["Seu gráfico está pronto para ser usado!"], - "click here": ["clique aqui"], - "No results were returned for this query": [ - "Não foram apresentados resultados para esta consulta" - ], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ - "Certifique-se de que os controles estão corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado" - ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" - ], - "Sorry, an error occurred": ["Desculpe, ocorreu um erro"], - "Updating chart was stopped": [ - "A atualização do gráfico foi interrompida" - ], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - ], - "Network error.": ["Erro de rede."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "Filtro cruzado vai ser aplicado para todos os gráficos que utilizam esse conjunto de dados." - ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ - "Você também pode simplesmente clicar no gráfico para aplicar o filtro cruzado." - ], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ - "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." - ], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [ - "Esse tipo de visualização não oferece suporte à filtragem cruzada." - ], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [ - "Não é possível aplicar filtro cruzado a esse ponto de dados." - ], - "Remove cross-filter": ["Remover filtro cruzado"], - "Add cross-filter": ["Adicionar filtro cruzado"], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [ - "Drill by não é suportado para esse tipo de gráfico" - ], - "Drill by is not available for this data point": [ - "Drill by não está disponível para este ponto de dados" - ], - "Drill by": ["Drill by"], - "Search columns": ["Colunas de pesquisa"], - "No columns found": ["Nenhuma coluna encontrada"], - "Edit chart": ["Editar gráfico"], - "Close": ["Fechar"], - "Failed to load chart data.": ["Falha ao carregar dados do gráfico."], - "Drill by: %s": ["Drill by: %s"], - "Results %s": ["Resultados %s"], - "Drill to detail by": ["Drill to detail por"], - "Drill to detail": ["Drill to detail"], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "Drill to detail está desabilitado porque esse gráfico não agrupar dados por valor da dimensão." - ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "Drill to detail por valor ainda não é suportado para esse tipo de gráfico." - ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "Clique com o botão direito do mouse em valor de dimensão para pesquisar detalhes por esse valor." - ], - "Drill to detail: %s": ["Drill to detail: %s"], - "Formatting": ["Formatação"], - "Formatted value": ["Valor formatado"], - "No rows were returned for this dataset": [ - "Não foram devolvidas linhas para este conjunto de dados" - ], - "Reload": ["Recarregar"], - "Copy": ["Copiar"], - "Copy to clipboard": ["Copiar para área de transferência"], - "Copied to clipboard!": ["Copiado para a área de transferência!"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Desculpe, seu navegador não suporta cópias. Use Ctrl / Cmd + C!" - ], - "every": ["todos"], - "every month": ["a cada mês"], - "every day of the month": ["todos os dias do mês"], - "day of the month": ["dia do mês"], - "every day of the week": ["todos os dias da semana"], - "day of the week": ["dia da semana"], - "every hour": ["a cada hora"], - "minute": ["minuto"], - "reboot": ["reiniciar"], - "Every": ["Todo"], - "in": ["em"], - "on": ["em"], - "and": ["e"], - "at": ["em"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["minuto(s)"], - "Invalid cron expression": ["Expressão cron inválida"], - "Clear": ["Limpar"], - "Sunday": ["Domingo"], - "Monday": ["Segunda-feira"], - "Tuesday": ["Terça"], - "Wednesday": ["Quarta-feira"], - "Thursday": ["Quinta"], - "Friday": ["Sexta"], - "Saturday": ["Sábado"], - "January": ["Janeiro"], - "February": ["Fevereiro"], - "March": ["Março"], - "April": ["Abril"], - "May": ["Maio"], - "June": ["Junho"], - "July": ["Julho"], - "August": ["Agosto"], - "September": ["Setembro"], - "October": ["Outubro"], - "November": ["Novembro"], - "December": ["Dezembro"], - "SUN": ["DOM"], - "MON": ["SEG"], - "TUE": ["TER"], - "WED": ["QUA"], - "THU": ["QUI"], - "FRI": ["SEX"], - "SAT": ["SAB"], - "JAN": ["JAN"], - "FEB": ["FEV"], - "MAR": ["MAR"], - "APR": ["ABR"], - "MAY": ["MAIO"], - "JUN": ["JUN"], - "JUL": ["JUL"], - "AUG": ["AGO"], - "SEP": ["SET"], - "OCT": ["OUT"], - "NOV": ["NOV"], - "DEC": ["DEZ"], - "There was an error loading the schemas": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" - ], - "Select database or type to search databases": [ - "Selecione o banco de dados ou o tipo para pesquisar bancos de dados" - ], - "Force refresh schema list": ["Forçar atualização da lista de esquemas"], - "Select schema or type to search schemas": [ - "Selecione o esquema ou o tipo para pesquisar os esquemas" - ], - "No compatible schema found": [ - "Nenhum esquema compatível foi encontrado" - ], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "Atenção! Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os metadados não existirem." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se o gráfico depender de colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados de destino" - ], - "dataset": ["dataset"], - "Successfully changed dataset!": [ - "Conjunto de dados alterado com sucesso!" - ], - "Connection": ["Conexão"], - "Swap dataset": ["Trocar conjunto de dados"], - "Warning!": ["Atenção!"], - "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], - "Add item": ["Adicionar item"], - "STRING": ["STRING"], - "NUMERIC": ["NUMÉRICO"], - "DATETIME": ["DATA"], - "BOOLEAN": ["BOLEANO"], - "Physical (table or view)": ["Físico (tabela ou view)"], - "Virtual (SQL)": ["Virtual (SQL)"], - "Data type": ["Tipo de dado"], - "Advanced data type": ["Tipo de dados avançado"], - "Advanced Data type": ["Tipo de dados avançado"], - "Datetime format": ["Formato de data e hora"], - "Python datetime string pattern": [ - "Padrão de String de data e hora em Python" - ], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], - "Certified By": ["Certificado Por"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Pessoa ou grupo que certificou esta métrica" - ], - "Certified by": ["Certificado por"], - "Certification details": ["Detalhes de certificação"], - "Details of the certification": ["Detalhes da certificação"], - "Is dimension": ["É dimensão"], - "Default datetime": ["Data/hora padrão"], - "Is filterable": ["É filtrável"], - "": [""], - "Select owners": ["Selecionar proprietários"], - "Modified columns: %s": ["Colunas modificadas: %s"], - "Removed columns: %s": ["Colunas removidas: %s"], - "New columns added: %s": ["Novas colunas adicionadas: %s"], - "Metadata has been synced": ["Os metadados foram sincronizados"], - "An error has occurred": ["Ocorreu um erro"], - "Column name [%s] is duplicated": ["Nome da coluna [%s] está duplicado"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["Métrica nome [%s] está duplicada"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "A coluna calculada [%s] requer uma expressão" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Básico"], - "Default URL": ["URL padrão"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "URL padrão para o qual redirecionar quando acessar da página da lista de conjuntos de dados" - ], - "Autocomplete filters": ["Filtros de preenchimento automático"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Se as opções de filtros de preenchimento automático devem ser preenchidas" - ], - "Autocomplete query predicate": [ - "Predicado de consulta de preenchimento automático" - ], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "Ao usar \"Autocomplete filters\", isso pode ser usado para melhorar o desempenho da consulta que busca os valores. Use essa opção para aplicar um predicado (cláusula WHERE) à consulta que seleciona os valores distintos da tabela. Normalmente, a intenção seria limitar a varredura aplicando um filtro de tempo relativo em um campo particionado ou indexado relacionado ao tempo." - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "Dados extras para especificar metadados de tabela. Atualmente suporta metadados do formato: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." - ], - "Cache timeout": ["Tempo limite da cache"], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "O período de tempo, em segundos, antes de o cache ser invalidado. Defina como -1 para ignorar o cache." - ], - "Hours offset": ["Compensação de horas"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "O número de horas, negativo ou positivo, para deslocar a coluna da hora. Isto pode ser utilizado para mudar a hora UTC para a hora local." - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [ - "Clique no cadeado para fazer alterações." - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Clique no cadeado para evitar avançar mudanças." - ], - "virtual": ["virtual"], - "Dataset name": ["Nome do conjunto de dados"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "Ao especificar o SQL, a fonte de dados atua como uma visualização. O Superset usará essa instrução como uma subconsulta ao agrupar e filtrar as consultas pai geradas." - ], - "Physical": ["Físico"], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "O ponteiro para uma tabela física (ou visualização). Lembre-se de que o gráfico está associado a essa tabela lógica Superset, e essa tabela lógica aponta para a tabela física referenciada aqui." - ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "D3 format": ["Formato D3"], - "Metric currency": [""], - "Warning": ["Advertência"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Aviso opcional sobre o uso dessa métrica" - ], - "": [""], - "Be careful.": ["Cuidado."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "A alteração destas definições afectará todos os gráficos que utilizem este conjunto de dados, incluindo os gráficos pertencentes a outras pessoas." - ], - "Sync columns from source": ["Sincronizar colunas da fonte"], - "Calculated columns": ["Colunas calculadas"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "": [""], - "Settings": ["Configurações"], - "The dataset has been saved": ["O conjunto de dados foi salvo"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "A configuração do conjunto de dados exposta aqui afeta todos os gráficos que usam esse conjunto de dados.\n Tenha em mente que alterar as configurações\n aqui pode afetar outros gráficos \n de maneiras indesejáveis." - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Tem certeza que deseja salvar e aplicar mudanças ?" - ], - "Confirm save": ["Confirmar salvar"], - "OK": ["OK"], - "Use legacy datasource editor": [ - "Usar o editor de fonte de dados herdado" - ], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Esse conjunto de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" - ], - "DELETE": ["APAGAR"], - "delete": ["excluir"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Digite \"%s\" para confirmar"], - "More": ["Mais informações"], - "Click to edit": ["Clique para editar"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Você não tem o direito de alterar esse título." - ], - "No databases match your search": [ - "Nenhum banco de dados corresponde a sua pesquisa" - ], - "There are no databases available": [ - "Não há bancos de dados disponíveis" - ], - "Manage your databases": ["Gerenciar seus bancos de dados"], - "here": ["aqui"], - "Unexpected error": ["Erro inesperado"], - "This may be triggered by:": ["Isso pode ser provocado por:"], "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ "%(message)s\nIsso pode ser acionado por: \n%(issues)s" ], - "%s Error": ["%s Erro"], - "Missing dataset": ["Conjunto de dados ausentes"], - "See more": ["Ver mais"], - "See less": ["Veja menos"], - "Copy message": ["Copiar mensagem"], - "Did you mean:": ["Quis dizer:"], - "Parameter error": ["Erro de parâmetro"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ - "%(subtitle)s\nIsso pode ser acionado por:\n %(issue)s" + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s não existe neste banco de dados." ], - "Timeout error": ["Erro de tempo limite"], - "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para favoritar/não favoritar"], - "Cell content": ["Conteúdo da célula"], - "Hide password.": ["Ocultar senha."], - "Show password.": ["Mostrar senha."], - "OVERWRITE": ["SOBRESCREVER"], - "Database passwords": ["Senhas de banco de dados"], - "%s PASSWORD": ["%s SENHA"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SENHA DO TÚNEL SSH"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ - "%s SENHA DA CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" - ], - "Overwrite": ["Sobrescrever"], - "Import": ["Importar"], - "Import %s": ["Importar %s"], - "Select file": ["Selecionar arquivo"], - "Last Updated %s": ["Última atualização %s"], - "Sort": ["Classificar"], - "+ %s more": ["+ %s mais"], - "%s Selected": ["%s Selecionado"], - "Deselect all": ["Desmarcar tudo"], - "No results match your filter criteria": [ - "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de filtragem" - ], - "Try different criteria to display results.": [ - "Experimente critérios diferentes para exibir os resultados." - ], - "clear all filters": ["limpar todos os filtros"], - "No Data": ["Sem dados"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], - "Start date": ["Data de início"], - "End date": ["Data final"], - "Type a value": ["Digite um valor"], - "Filter": ["Filtro"], - "Select or type a value": ["Selecione ou digite um valor"], - "Last modified": ["Última modificação"], - "Modified by": ["Modificado por"], - "Created by": ["Criado por"], - "Created on": ["Criado em"], - "Menu actions trigger": ["Acionador de ações do menu"], - "Select ...": ["Selecione ..."], - "Filter menu": ["Menu do filtro"], - "Reset": ["Redefinir"], - "No filters": ["Sem filtros"], - "Search in filters": ["Pesquisar em filtros"], - "Select current page": ["Selecionar a página atual"], - "Invert current page": ["Inverter a página atual"], - "Clear all data": ["Limpar todos os dados"], - "Expand row": ["Expandir linha"], - "Collapse row": ["Recolher linha"], - "Click to sort descending": [ - "Clique para classificar em ordem decrescente" - ], - "Click to sort ascending": ["Clique para classificar em ordem crescente"], - "Click to cancel sorting": ["Clique para cancelar a ordenação"], - "List updated": ["Lista atualizada"], - "There was an error loading the tables": [ - "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" - ], - "See table schema": ["Ver esquema da tabela"], - "Select table or type to search tables": [ - "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" - ], - "Force refresh table list": ["Forçar atualização da lista de tabelas"], - "Timezone selector": ["Seletor de fuso horário"], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "Não há espaço suficiente para esse componente. Tente diminuir sua largura ou aumentar a largura do destino." - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "Não é possível mover a aba de nível superior para abas aninhadas" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Esse gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Houve um problema ao buscar o status de favorito desse painel." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Houve um problema ao favoritar esse painel." - ], - "This dashboard is now published": ["Esse painel foi publicado"], - "This dashboard is now hidden": ["Esse painel agora está oculto"], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Você não tem permissão para editar esse painel." - ], - "[ untitled dashboard ]": ["[ painel sem título ]"], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Este painel foi salvo com sucesso." - ], - "Sorry, an unknown error occurred": [ - "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido" - ], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ - "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel: %s" - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Você não tem permissão para editar este painel" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [ - "Por favor, confirme os valores de substituição." - ], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ - "Você usou todos os espaços de desfazer de %(historyLength) e não poderá desfazer totalmente as ações subsequentes. Você pode salvar seu estado atual para redefinir o histórico." - ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Não foi possível obter todos os gráficos salvos" - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Qualquer paleta de cores selecionada aqui substituirá as cores aplicadas aos gráficos individuais deste painel" - ], - "You have unsaved changes.": ["Você tem alterações não salvas."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ - "Arraste e solte componentes e gráficos para o painel" - ], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "Você pode criar um novo gráfico ou usar os existentes no painel à direita" - ], - "Create a new chart": ["Criar um novo gráfico"], - "Drag and drop components to this tab": [ - "Arraste e solte componentes para essa aba" - ], - "There are no components added to this tab": [ - "Não há componentes adicionados a essa aba" - ], - "You can add the components in the edit mode.": [ - "Você pode adicionar os componentes no modo de edição." - ], - "Edit the dashboard": ["Editar o painel"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "Não há nenhuma definição de gráfico associada a esse componente; ele poderia ter sido excluído?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Excluir este contêiner e salvar para remover essa mensagem." - ], - "Refresh interval saved": ["Intervalo de atualização salvo"], - "Refresh interval": ["Atualizar intervalo"], - "Refresh frequency": ["Atualizar Frequência"], - "Are you sure you want to proceed?": [ - "Tem certeza que deseja continuar ?" - ], - "Save for this session": ["Salvar para essa sessão"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Você deve escolher um nome para o novo painel" - ], - "Save dashboard": ["Salvar painel"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Substituir o Painel [%s]"], - "Save as:": ["Salvar como:"], - "[dashboard name]": ["[nome do painel]"], - "also copy (duplicate) charts": ["também copiar (duplicar) gráficos"], - "viz type": ["tipo de visualização"], - "recent": ["recente"], - "Create new chart": ["Criar novo gráfico"], - "Filter your charts": ["Filtrar os seus gráficos"], - "Filter charts": ["Filtrar gráficos"], - "Sort by %s": ["Ordenar por %s"], - "Show only my charts": ["Mostrar apenas meu gráficos"], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "Você pode optar por exibir todos os gráficos aos quais tem acesso ou apenas os que possui.\n Sua seleção de filtro será salva e permanecerá ativa até que você decida alterá-la." - ], - "Added": ["Adicionado"], - "Viz type": ["Tipo de visualização"], - "Dataset": ["Conjunto de dados"], - "Superset chart": ["Gráfico do Superset"], - "Check out this chart in dashboard:": ["Veja este gráfico no painel:"], - "Layout elements": ["Elementos de layout"], - "Load a CSS template": ["Carregar um modelo CSS"], - "Live CSS editor": ["Editor de CSS em tempo real"], - "Collapse tab content": ["Recolher o conteúdo da aba"], - "There are no charts added to this dashboard": [ - "Não há gráficos adicionados a esse painel" - ], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ - "Vá ao modo de edição para configurar o painel e adicionar gráficos" - ], - "Changes saved.": ["Alterações salvas."], - "Disable embedding?": ["Desativar incorporação?"], - "This will remove your current embed configuration.": [ - "Isso removerá sua configuração de incorporação atual." - ], - "Embedding deactivated.": ["Incorporação desativada."], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ - "Desculpe, ocorreu um erro. Não foi possível desativar a incorporação." - ], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "Esse painel está pronto para ser incorporado. Em seu aplicativo, passe o seguinte id para o SDK:" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "Configurar este painel para incorporá-lo em um aplicativo web externo." - ], - "For further instructions, consult the": [ - "Para mais instruções , consultar o" - ], - "Superset Embedded SDK documentation.": [ - "Documentação do SDK incorporado Superset." - ], - "Allowed Domains (comma separated)": [ - "Domínios permitidos (separados por vírgula)" - ], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "Uma lista de nomes de domínio que podem incorporar este dashboard. Se deixar este campo vazio, permitirá a incorporação a partir de qualquer domínio." - ], - "Deactivate": ["Desativar"], - "Save changes": ["Salvar alterações"], - "Enable embedding": ["Habilitar incorporação"], - "Embed": ["Incorporar"], - "Applied cross-filters (%d)": ["Filtros cruzados aplicados (%d)"], - "Applied filters (%d)": ["Filtros aplicados (%d)"], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "Este painel está sendo atualizado automaticamente no momento; a próxima atualização automática será em %s." - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "Seu painel é muito grande. Reduza o tamanho antes de salvá-lo." - ], - "Add the name of the dashboard": ["Adicione o nome do painel"], - "Dashboard title": ["Título do painel"], - "Undo the action": ["Desfazer a ação"], - "Redo the action": ["Refazer o ação"], - "Discard": ["Descartar"], - "Edit dashboard": ["Editar painel"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" - ], - "Refreshing charts": ["Atualização de gráficos"], - "Superset dashboard": ["Painel Superset"], - "Refresh dashboard": ["Atualizar Painel"], - "Exit fullscreen": ["Sair da tela cheia"], - "Enter fullscreen": ["Entrar em tela cheia"], - "Edit properties": ["Editar propriedades"], - "Edit CSS": ["Editar CSS"], - "Download": ["Baixar"], - "Share": ["Compartilhar"], - "Copy permalink to clipboard": [ - "Copiar permalink para a área de transferência" - ], - "Share permalink by email": ["Compartilhar permalink por e-mail"], - "Embed dashboard": ["Incorporar painel"], - "Manage email report": ["Gerenciar relatório de e-mail"], - "Set filter mapping": ["Definir o mapeamento de filtros"], - "Set auto-refresh interval": [ - "Definir intervalo da atualização automática" - ], - "Confirm overwrite": ["Confirmar a substituição"], - "Yes, overwrite changes": ["Sim, sobrescrever mudanças"], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ - "Tem certeza de que pretende substituir os valores a seguir?" - ], - "Last Updated %s by %s": ["Última atualização %s por %s"], - "Apply": ["Aplicar"], - "Error": ["Erro"], - "A valid color scheme is required": [ - "Um esquema de cores válido é necessário" - ], - "JSON metadata is invalid!": ["Os metadados JSON são inválidos!"], - "Dashboard properties updated": ["Propriedades do painel atualizadas"], - "The dashboard has been saved": ["O painel foi salvo"], - "Access": ["Acessar"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel. Pesquisável por nome ou nome de usuário." - ], - "Colors": ["Cores"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Conceder a uma função o acesso a um painel irá ignorar as verificações ao nível do conjunto de dados. Se não forem definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." - ], - "Dashboard properties": ["Propriedades do painel"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Esse painel é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" - ], - "Basic information": ["Informações básicas"], - "URL slug": ["Slug de URL"], - "A readable URL for your dashboard": ["Uma URL legível para seu painel"], - "Certification": ["Certificação"], - "Person or group that has certified this dashboard.": [ - "Pessoa ou grupo que certificou esse painel." - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ - "Qualquer detalhe adicional a mostrar na dica de ferramenta de certificação." - ], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [ - "Uma lista de tags que foram aplicadas a esse gráfico." - ], - "JSON metadata": ["Metadados JSON"], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ - "Em vez disso, use o menu \"%(menuName)s\"." - ], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Esse painel não foi publicado, portanto não será exibido na lista de painéis. Clique aqui para publicar esse painel." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "Esse painel não está publicado, o que significa que não será exibido na lista de painéis. Favorite-o para vê-lo lá ou acesse-o usando diretamente a URL." - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Este painel foi publicado. Clique para torná-lo um rascunho." - ], - "Draft": ["Rascunho"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "As camadas de anotação ainda estão carregando." - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Falha no carregamento de uma ou mais camadas de anotação." - ], - "Data refreshed": ["Dados atualizados"], - "Cached %s": ["Cached %s"], - "Fetched %s": ["Obtido %s"], - "Query %s: %s": ["Consulta %s: %s"], - "Force refresh": ["Forçar atualização"], - "Hide chart description": ["Ocultar descrição do gráfico"], - "Show chart description": ["Mostrar descrição do gráfico"], - "View query": ["Ver consulta"], - "View as table": ["Exibir como tabela"], - "Chart Data: %s": ["Dados do gráfico: %s"], - "Share chart by email": ["Compartilhar gráfico por e-mail"], - "Export to .CSV": ["Exportar para .CSV"], - "Export to Excel": ["Exportar para Excel"], - "Download as image": ["Baixar como imagem"], - "Something went wrong.": ["Algo não correu bem."], - "Search...": ["Pesquisar..."], - "No filter is selected.": ["Nenhum filtro selecionado."], - "Editing 1 filter:": ["Editando 1 filtro:"], - "Batch editing %d filters:": ["Batch editando %d filtros:"], - "Configure filter scopes": ["Configurar os âmbitos de filtragem"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "Não há filtros neste painel." - ], - "Expand all": ["Expandir tudo"], - "Collapse all": ["Recolher tudo"], - "An error occurred while opening Explore": [ - "Ocorreu um erro ao abrir o Explorador" - ], - "Empty column": ["Coluna vazia"], - "This markdown component has an error.": [ - "Este componente de remarcação para baixo tem um erro." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "Este componente markdown tem um erro. Reverta suas alterações recentes." - ], - "Empty row": ["Linha vazia"], - "You can": ["É possível"], - "create a new chart": ["criar um novo gráfico"], - "or use existing ones from the panel on the right": [ - "ou use os existentes no painel à direita" - ], - "You can add the components in the": [ - "Você pode adicionar o componentes no" - ], - "edit mode": ["modo de edição"], - "Delete dashboard tab?": ["Excluir aba do painel?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "Excluindo uma guia irá remover todo o conteúdo dela. Você ainda pode reverter isso com o" - ], - "undo": ["desfazer"], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [ - "(cmd + z) até você salvar suas mudanças." - ], - "CANCEL": ["CANCELAR"], - "Divider": ["Divisor"], - "Header": ["Cabeçalho"], - "Text": ["Texto"], - "Tabs": ["Abas"], - "background": ["fundo"], - "Preview": ["Pré-visualização"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." - ], - "Unknown value": ["Valor desconhecido"], - "Add/Edit Filters": ["Adicionar/Editar filtros"], - "No filters are currently added to this dashboard.": [ - "Nenhum filtro foi adicionado a esse painel no momento." - ], - "No global filters are currently added": [ - "Nenhum filtro global está atualmente adicionado" - ], - "Apply filters": ["Aplicar filtros"], - "Clear all": ["Limpar todos"], - "Locate the chart": ["Localize o gráfico"], - "Cross-filters": ["Filtros cruzados"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Todos os gráficos"], - "Enable cross-filtering": ["Habilitar filtragem cruzada"], - "Orientation of filter bar": ["Orientação de barra de filtro"], - "Vertical (Left)": ["Vertical (esquerda)"], - "Horizontal (Top)": ["Horizontal (topo)"], - "More filters": ["Mais filtros"], - "No applied filters": ["Nenhum filtro aplicado"], - "Applied filters: %s": ["Filtros aplicados: %s"], - "Cannot load filter": ["Não é possível carregar o filtro"], - "Filters out of scope (%d)": ["Filtros fora do escopo (%d)"], - "Dependent on": ["Depende de"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "Filtro só exibe valores relevantes para seleções feitas em outros filtros." - ], - "Scope": ["Escopo"], - "Filter type": ["Tipo do filtro"], - "Title is required": ["O título é obrigatório"], - "(Removed)": ["(Removido)"], - "Undo?": ["Desfazer?"], - "Add filters and dividers": ["Adicionar filtros e divisores"], - "[untitled]": ["[sem título]"], - "Cyclic dependency detected": ["Detectada dependência cíclica"], - "Add and edit filters": ["Adicionar e editar filtros"], - "Column select": ["Seleção de coluna"], - "Select a column": ["Selecione uma coluna"], - "No compatible columns found": [ - "Não foram encontradas colunas compatíveis" - ], - "No compatible datasets found": [ - "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" - ], - "Value is required": ["O valor é necessário"], - "(deleted or invalid type)": ["(excluído ou inválido digite)"], - "Limit type": ["Tipo de limite"], - "No available filters.": ["Não há filtros disponíveis."], - "Add filter": ["Adicionar filtro"], - "Values are dependent on other filters": [ - "Os valores dependem de outros filtros" - ], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "Os valores selecionados em outros filtros afetarão as opções de filtro para mostrar apenas os valores relevantes" - ], - "Values dependent on": ["Valores dependentes de"], - "Scoping": ["Escopo"], - "Filter Configuration": ["Configuração de Filtro"], - "Filter Settings": ["Configurações de filtro"], - "Select filter": ["Selecionar filtro"], - "Range filter": ["Filtro de faixa"], - "Numerical range": ["Faixa numérica"], - "Time filter": ["Filtro de tempo"], - "Time range": ["Intervalo de tempo"], - "Time column": ["Coluna de tempo"], - "Time grain": ["Grão de tempo"], - "Group By": ["Agrupar por"], - "Group by": ["Agrupar por"], - "Pre-filter is required": ["É necessário um pré-filtro"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [ - "Coluna de tempo à qual aplicar o filtro temporal dependente" - ], - "Time column to apply time range to": [ - "Coluna de tempo à qual aplicar o intervalo de tempo" - ], - "Filter name": ["Nome do filtro"], - "Name is required": ["O nome é obrigatório"], - "Filter Type": ["Tipo de filtro"], - "Datasets do not contain a temporal column": [ - "Os conjuntos de dados não contêm uma coluna temporal" - ], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "Os filtros de intervalo de tempo do painel aplicam-se a colunas temporais definidas na \n seção de filtros de cada gráfico. Adicione colunas temporais aos filtros \n do gráfico para que esse filtro do painel afete esses gráficos." - ], - "Dataset is required": ["O conjunto de dados é necessário"], - "Pre-filter available values": ["Valores disponíveis para o pré-filtro"], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "Adicionar cláusulas de filtro para controlar a consulta de origem do filtro, \n embora apenas no contexto do preenchimento automático, ou seja, esses condições \n não impactam como o filtro é aplicado para o painel. Isso é util \n quando você quiser melhorar o desempenho da consulta apenas analisando um subconjunto \n de dados subjacentes ou limitar os valores disponíveis apresentados no filtro." - ], - "No filter": ["Sem filtro"], - "Sort filter values": ["Valores do filtro de classificação"], - "Sort type": ["Tipo de classificação"], - "Sort ascending": ["Ordenação crescente"], - "Sort Metric": ["Classificar métrica"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "Se for especificada uma métrica, a ordenação será efetuada com base no valor da métrica" - ], - "Sort metric": ["Ordenar métrica"], - "Single Value": ["Valor único"], - "Single value type": ["Tipo de valor único"], - "Exact": ["Exato"], - "Filter has default value": ["O filtro tem valor padrão"], - "Default Value": ["Valor padrão"], - "Default value is required": ["O valor padrão é obrigatório"], - "Refresh the default values": ["Atualizar os valores padrão"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "Preencher todos os campos obrigatórios para ativar \"Default Value\"" - ], - "You have removed this filter.": ["Você removeu esse filtro."], - "Restore Filter": ["Restaurar filtro"], - "Column is required": ["A coluna é necessária"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [ - "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" - ], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "O valor padrão é definido automaticamente quando a opção \"Select first filter value by default\" (Selecionar o primeiro valor do filtro por padrão) está marcada" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter value is required\" estiver marcada" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter has default value\" estiver marcada" - ], - "Apply to all panels": ["Aplicar para todos painéis"], - "Apply to specific panels": ["Aplicar para painéis específicos"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "Apenas os painéis selecionados serão afetados por este filtro" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "Todos painéis com essa coluna vão ser afetados por esse filtro" - ], - "All panels": ["Todos os painéis"], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "Esse gráfico pode ser incompatível com o filtro (os conjuntos de dados não correspondem)" - ], - "Keep editing": ["Continue editando"], - "Yes, cancel": ["Sim, cancelar"], - "There are unsaved changes.": ["Há mudanças que não foram salvas."], - "Are you sure you want to cancel?": ["Tem certeza que deseja cancelar ?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "Erro ao carregar fontes de dados de gráficos. Os filtros podem não funcionar corretamente." - ], - "Transparent": ["Transparente"], - "White": ["Branco"], - "All filters": ["Todos os filtros"], - "Click to edit %s.": ["Clique para editar %s."], - "Click to edit chart.": ["Clique para editar o gráfico."], - "Use %s to open in a new tab.": ["Use %s para abrir em uma nova guia."], - "Medium": ["Médio"], - "New header": ["Novo cabeçalho"], - "Tab title": ["Título da aba"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "Esta sessão sofreu uma interrupção e alguns controles podem não funcionar como pretendido. Se você for o desenvolvedor desse aplicativo, verifique se o token de convidado está sendo gerado corretamente." - ], - "Equal to (=)": ["Igual para (=)"], - "Not equal to (≠)": ["Diferente de (≠)"], - "Less than (<)": ["Menos que (<)"], - "Less or equal (<=)": ["Menor ou igual (<=)"], - "Greater than (>)": ["Maior que (>)"], - "Greater or equal (>=)": ["Maior ou igual (>=)"], - "In": ["Em"], - "Not in": ["Não está em"], - "Like": ["Como"], - "Like (case insensitive)": [ - "Como (não diferencia maiúsculas de minúsculas)" - ], - "Is not null": ["Não é nulo"], - "Is null": ["É nulo"], - "use latest_partition template": ["usar o modelo latest_partition"], - "Is true": ["É verdadeiro"], - "Is false": ["É falso"], - "TEMPORAL_RANGE": ["INTERVALO TEMPORAL"], - "Time granularity": ["Granularidade de tempo"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ - "Duração em ms (100,40008 => 100ms 400µs 80ns)" - ], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "Uma ou várias colunas para agrupar. Os agrupamentos de elevada cardinalidade devem incluir um limite de séries para limitar o número de séries obtidas e processadas." - ], - "One or many metrics to display": ["Uma ou muitos métricas para exibir"], - "Fixed color": ["Cor fixa"], - "Right axis metric": ["Métrica do eixo direito"], - "Choose a metric for right axis": [ - "Escolha uma métrica para o eixo direito" - ], - "Linear color scheme": ["Esquema de cores linear"], - "Color metric": ["Métrica de cor"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Um ou mais controles a dinamizar como colunas" - ], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ - "A granularidade de tempo para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou `56 semanas`" - ], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "A granularidade de tempo para a visualização. Isso aplica uma transformação de data para alterar sua coluna de tempo e define uma nova granularidade de tempo. As opções aqui são definidas com base em cada mecanismo de banco de dados no código-fonte do Superset." - ], - "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "O intervalo de tempo para a visualização. Todos os horários relativos, por exemplo, \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\" etc., são avaliados no servidor usando o horário local do servidor (sem fuso horário). Todas as dicas de ferramentas e horários de espaço reservado são expressos em UTC (sem fuso horário). Os registros de data e hora são avaliados pelo banco de dados usando o fuso horário local do mecanismo. Observe que é possível definir explicitamente o fuso horário de acordo com o formato ISO 8601 ao especificar a hora inicial e/ou final." - ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [ - "Limita o número de linhas exibidas." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." - ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor específica no gráfico e tem uma legenda alternar" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica atribuída para o eixo [X]"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Métrica atribuída para o eixo [Y]"], - "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "Quando `Calculation type` é definido como \"Percentage change\", o formato do eixo Y é forçado a `.1%`" - ], - "Color scheme": ["Esquema de cores"], - "An error occurred while starring this chart": [ - "Ocorreu um erro ao inserir esse gráfico" - ], - "Chart [%s] has been saved": ["O gráfico [%s] foi salvo"], - "Chart [%s] has been overwritten": ["O gráfico [%s] foi sobrescrito"], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ - "O painel [%s] acabou de ser criado e o gráfico [%s] foi adicionado a ele" - ], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ - "O gráfico [%s] foi adicionado ao painel [%s]" - ], - "GROUP BY": ["AGRUPAR POR"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "Use esta seção se quiser uma consulta que agregue" - ], - "NOT GROUPED BY": ["NÃO AGRUPADO POR"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "Use esta seção se quiser consultar linhas atômicas" - ], - "The X-axis is not on the filters list": [ - "O eixo X não consta da lista de filtros" - ], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "O eixo X não está na lista de filtros, o que impedirá a sua utilização em\n filtros de intervalo de tempo nos painéis. Gostaria de o adicionar à lista de filtros?" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "Você não pode excluir o último filtro temporal, pois ele é usado para filtros de intervalo de tempo em painéis." - ], - "This section contains validation errors": [ - "Esta seção contém erros de validação" - ], - "Keep control settings?": ["Manter configurações de controle?"], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "Você alterou os conjuntos de dados. Todos os controles com dados (colunas, métricas) que correspondem a esse novo conjunto de dados foram mantidos." - ], - "Continue": ["Continuar"], - "Clear form": ["Limpar formulário"], - "No form settings were maintained": [ - "Nenhuma configuração de formulário foi mantida" - ], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "Não foi possível transferir nenhum controle ao mudar para esse novo conjunto de dados." - ], - "Customize": ["Personalizar"], - "Generating link, please wait..": ["Gerando link, por favor espere.."], - "Chart height": ["Altura do gráfico"], - "Chart width": ["Largura do gráfico"], - "Save (Overwrite)": ["Salvar (Sobrescrever)"], - "Save as...": ["Salvar como..."], - "Chart name": ["Nome do gráfico"], - "Dataset Name": ["Nome do conjunto de dados"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ - "Um conjunto de dados reutilizável vai ser salvo com seu gráfico." - ], - "Add to dashboard": ["Adicionar ao painel"], - "Select a dashboard": ["Selecione um painel"], - "Select": ["Selecione"], - "create": ["criar"], - "Save & go to dashboard": ["Salvar e ir ao painel"], - "Save chart": ["Salvar gráfico"], - "Formatted date": ["Data formatada"], - "Column Formatting": ["Formatação de colunas"], - "Collapse data panel": ["Recolher painel de dados"], - "Expand data panel": ["Expandir painel de dados"], - "Samples": ["Amostras"], - "No samples were returned for this dataset": [ - "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" - ], - "No results": ["Nenhum resultado"], - "Search Metrics & Columns": ["Pesquisar Métricas e Colunas"], - "Create a dataset": ["Criar um conjunto de dados"], - "Showing %s of %s": ["Mostrando %s de %s"], - "Show less...": ["Mostrar menos..."], - "Show all...": ["Mostrar tudo..."], - "Show Less...": ["Mostrar Menos..."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [ - "Não foi possível recuperar as cores do painel" - ], - "Not added to any dashboard": ["Não adicionado a nenhum painel"], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "Você pode visualizar a lista de painéis no menu suspenso de configurações do gráfico." - ], - "Not available": ["Não disponível"], - "Add the name of the chart": ["Adicione o nome do gráfico"], - "Chart title": ["Título do gráfico"], - "Add required control values to save chart": [ - "Adicionar controle de valores obrigatórios para salvar gráfico" - ], - "Chart type requires a dataset": [ - "O tipo de gráfico requer um conjunto de dados" - ], - "Required control values have been removed": [ - "Os valores de controle necessários foram eliminados" - ], - "Your chart is not up to date": ["Seu gráfico não está atualizado"], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "Você atualizou os valores no painel de controle, mas o gráfico não foi atualizado automaticamente. Execute a consulta clicando no botão \"Atualizar gráfico\" ou" - ], - "Chart Source": ["Fonte do gráfico"], - "Open Datasource tab": ["Abrir aba fonte de dados"], - "Original": ["Original"], - "Pivoted": ["Pivotado"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Você não tem permissão para editar este gráfico" - ], - "Chart properties updated": ["Propriedades do gráfico atualizadas"], - "Edit Chart Properties": ["Editar propriedades do gráfico"], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Esse gráfico é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" - ], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "A descrição pode ser apresentada como cabeçalhos de widgets na visão do painel. Suporta markdown." - ], - "Person or group that has certified this chart.": [ - "Pessoa ou grupo que certificou este gráfico." - ], - "Configuration": ["Configuração"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite do cache para esse gráfico. Defina como -1 para ignorar o cache. Observe que o padrão é o tempo limite do conjunto de dados, se não for definido." - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Uma lista de Usuários que podem alterar o gráfico. Pesquisável por nome ou nome de usuário." - ], - "Limit reached": ["Limite atingido"], - "Create chart": ["Criar gráfico"], - "Update chart": ["Atualizar Gráfico"], - "Invalid lat/long configuration.": ["Configuração lat/long inválida."], - "Longitude & Latitude columns": ["Colunas de latitude e longitude"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Coluna única delimitada long & lat" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "São aceitos vários formatos, consulte a biblioteca Python geopy.points para mais detalhes" - ], - "Geohash": ["Geohash"], - "textarea": ["área de texto"], - "in modal": ["no modal"], - "Sorry, An error occurred": ["Desculpe, ocorreu um erro"], - "Save as Dataset": ["Salvar como conjunto de dados"], - "Open in SQL Lab": ["Abrir no SQL Lab"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Falha ao verificar opções selecionadas: %s" - ], - "No annotation layers": ["Nenhuma camada de anotação"], - "Add an annotation layer": ["Adicionar uma camada de anotação"], - "Annotation layer": ["Camada de anotação"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ - "Selecione a camada de anotação que você gostaria de usar." - ], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "Use outro gráfico existente como fonte para anotações e sobreposições.\n Seu gráfico deve ser um destes tipos de visualização: [%s]" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "Espera uma fórmula com o parâmetro de tempo dependente 'x'\n em milissegundos desde a época. mathjs é utilizado para avaliar as fórmulas.\n Exemplo: '2x+5'" - ], - "Annotation layer value": ["Valor da camada de anotação"], - "Bad formula.": ["Fórmula ruim."], - "Annotation Slice Configuration": ["Configuração de fatia de anotação"], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "Esta seção permite configurar como usar o slice\n para gerar anotações." - ], - "Annotation layer time column": ["Coluna de tempo da camada de anotação"], - "Interval start column": ["Coluna de início do intervalo"], - "Event time column": ["Coluna de hora do evento"], - "This column must contain date/time information.": [ - "Isso a coluna deve conter informações de data/hora." - ], - "Annotation layer interval end": [ - "Fim do intervalo da camada de anotação" - ], - "Interval End column": ["Intervalo Coluna final"], - "Annotation layer title column": [ - "Coluna de título da camada de anotação" - ], - "Title Column": ["Coluna de título"], - "Pick a title for you annotation.": [ - "Escolha um título para a sua anotação." - ], - "Annotation layer description columns": [ - "Colunas de descrição da camada de anotação" - ], - "Description Columns": ["Colunas de descrição"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "Selecione uma ou mais colunas que devem ser mostradas na anotação. Se não selecionar uma coluna, todas as colunas serão mostradas." - ], - "Override time range": ["Intervalo de tempo de substituição"], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Isso controla se o campo \"time_range\" da visualização atual deve ser passado para o gráfico que contém os dados da anotação." - ], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Isso controla se o campo de grão de tempo da exibição atual\n deve ser passado para o gráfico que contém os dados de anotação." - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "Delta de tempo em linguagem natural \n (exemplo: 24 horas, 7 dias , 56 semanas , 365 dias)" - ], - "Display configuration": ["Mostrar configuração"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Configure a forma como a sobreposição é apresentada aqui." - ], - "Annotation layer stroke": ["Traço da camada de anotação"], - "Style": ["Estilo"], - "Solid": ["Sólido"], - "Dashed": ["Traço"], - "Long dashed": ["Traço longo"], - "Dotted": ["Pontilhado"], - "Annotation layer opacity": ["Opacidade da camada de anotação"], - "Color": ["Cor"], - "Automatic Color": ["Cor Automática"], - "Shows or hides markers for the time series": [ - "Mostra ou esconde marcadores para a série temporal" - ], - "Hide Line": ["Ocultar linha"], - "Hides the Line for the time series": [ - "Oculta a linha da série temporal" - ], - "Layer configuration": ["Configuração de camadas"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Configurar o fundamentos da sua camada de anotação." - ], - "Mandatory": ["Obrigatório"], - "Hide layer": ["Esconder camada"], - "Show label": ["Exibir rótulo"], - "Whether to always show the annotation label": [ - "Se deve sempre mostrar o rótulo da anotação" - ], - "Annotation layer type": ["Tipo da camada de anotação"], - "Choose the annotation layer type": [ - "Escolha o tipo da camada de anotação" - ], - "Annotation source type": ["Tipo de fonte de anotação"], - "Choose the source of your annotations": [ - "Choose the source of your annotations" - ], - "Annotation source": ["Fonte de anotação"], - "Remove": ["Remover"], - "Time series": ["Séries temporais"], - "Edit annotation layer": ["Editar camada de anotação"], - "Add annotation layer": ["Adicionar camada de anotação"], - "Empty collection": ["Coleção vazia"], - "Add an item": ["Adicionar um item"], - "Remove item": ["Remover item"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "Esse esquema de cores está sendo substituído por cores de rótulos personalizados.\n Verifique os metadados JSON nas configurações avançadas" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "O esquema de cores é determinado pelo painel relacionado.\n Edite o esquema de cores nas propriedades do painel." - ], - "dashboard": ["painel"], - "Dashboard scheme": ["Esquema do painel"], - "Select color scheme": ["Selecione o esquema de cores"], - "Select scheme": ["Selecionar esquema"], - "Show less columns": ["Mostrar menos colunas"], - "Show all columns": ["Mostrar todas as colunas"], - "Fraction digits": ["Dígitos de frações"], - "Number of decimal digits to round numbers to": [ - "Número de dígitos decimais para arredondar os números" - ], - "Min Width": ["Largura mínima"], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "Largura mínima predefinida da coluna em pixels; a largura real pode ser superior a esta se as outras colunas não necessitarem de muito espaço" - ], - "Text align": ["Alinhamento Texto"], - "Horizontal alignment": ["Alinhamento horizontal"], - "Show cell bars": ["Mostrar barras de células"], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "Se os valores positivos e negativos no gráfico de barras de células devem ser alinhados em 0" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem positivos ou negativos" - ], - "Truncate Cells": ["Truncar Células"], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ - "Truncar células longas para a \"min width\" definida acima" - ], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": ["Formato de número pequenoo"], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "Formato de número D3 para números entre -1,0 e 1,0, útil quando se pretende ter dígitos significativos diferentes para números pequenos e grandes" - ], - "Edit formatter": ["Editar formatador"], - "Add new formatter": ["Adicionar novo formatador"], - "Add new color formatter": ["Adicionar novo formatador de cores"], - "alert": ["alerta"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "Esse valor deve ser menor do que o valor-alvo direito" - ], - "This value should be greater than the left target value": [ - "Esse valor deve ser maior do que o valor-alvo esquerdo" - ], - "Required": ["Necessário"], - "Operator": ["Operador"], - "Left value": ["Valor esquerdo"], - "Right value": ["Valor correto"], - "Target value": ["Valor alvo"], - "Select column": ["Selecionar coluna"], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Editar conjunto de dados"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "Você deve ser proprietário de um conjunto de dados para poder editá-lo. Entre em contato com o proprietário do conjunto de dados para solicitar modificações ou acesso de edição." - ], - "View in SQL Lab": ["Exibir no SQL Lab"], - "Query preview": ["Pré-visualização da consulta"], - "Save as dataset": ["Salvar como conjunto de dados"], - "Missing URL parameters": ["Parâmetros de URL ausentes"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ - "O URL não tem os parâmetros dataset_id ou slice_id." - ], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "O conjunto de dados vinculado a esse gráfico pode ter sido excluído." - ], - "RANGE TYPE": ["TIPO DA FAIXA"], - "Actual time range": ["Intervalo de tempo real"], - "APPLY": ["APLICAR"], - "Edit time range": ["Editar intervalo de tempo"], - "START (INCLUSIVE)": ["INÍCIO (INCLUSIVO)"], - "Start date included in time range": [ - "Data de início incluída no intervalo de tempo" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["FIM (EXCLUSIVO)"], - "End date excluded from time range": [ - "Data final excluída do intervalo de tempo" - ], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Configurar Intervalo de Tempo: Anterior..." - ], - "Configure Time Range: Last...": [ - "Configurar Intervalo de Tempo: Último..." - ], - "Configure custom time range": [ - "Configurar intervalo de tempo personalizado" - ], - "Relative quantity": ["Quantidade relativa"], - "Relative period": ["Período relativo"], - "Anchor to": ["Âncora para"], - "NOW": ["AGORA"], - "Date/Time": ["Data/Hora"], - "Return to specific datetime.": ["Retornar para data e hora específica."], - "Syntax": ["Sintaxe"], - "Example": ["Exemplo"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "Move o conjunto de datas dado por um intervalo especificado." - ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Trunca a data especificada com a precisão especificada pela unidade de data." - ], - "Get the last date by the date unit.": [ - "Obter a última data através da unidade de data." - ], - "Get the specify date for the holiday": [ - "Obter a data específica para o feriado" - ], - "Previous": ["Anterior"], - "Custom": ["Personalizado"], - "last day": ["último dia"], - "last week": ["semana passada"], - "last month": ["mês passado"], - "last quarter": ["último trimestre"], - "last year": ["ano passado"], - "previous calendar week": ["semana anterior do calendário"], - "previous calendar month": ["mês anterior do calendário"], - "previous calendar year": ["ano-calendário anterior"], - "Seconds %s": ["Segundos %s"], - "Minutes %s": ["Minutos %s"], - "Hours %s": ["Horas %s"], - "Days %s": ["Dias %s"], - "Weeks %s": ["Semanas %s"], - "Months %s": ["Meses %s"], - "Quarters %s": ["Trimestres %s"], - "Years %s": ["Anos %s"], - "Specific Date/Time": ["Data/Hora Específica"], - "Relative Date/Time": ["Data/hora relativa"], - "Now": ["Agora"], - "Midnight": ["Meia-noite"], - "Saved expressions": ["Expressões salvas"], - "Saved": ["Salvo"], - "%s column(s)": ["%s coluna(s)"], - "No temporal columns found": ["Não foram encontradas colunas temporais"], - "No saved expressions found": ["Nenhuma expressão salva foi encontrada"], - "Simple": ["Simples"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ - "Marcar uma coluna como temporal no modal \"Edit datasource\"" - ], - "Custom SQL": ["SQL personalizado"], - "My column": ["Minha coluna"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [ - "Esse filtro pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" - ], - "This column might be incompatible with current dataset": [ - "Essa coluna pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" - ], - "Click to edit label": ["Clique para editar o rótulo"], - "Drop columns/metrics here or click": [ - "Colocar colunas/métricas aqui ou clique" - ], - "This metric might be incompatible with current dataset": [ - "Essa métrica pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" - ], - "%s option(s)": ["%s opção(ões)"], - "Select subject": ["Selecionar assunto"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Não foi encontrada tal coluna. Para filtrar uma métrica, experimente a aba SQL personalizado." - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." - ], - "%s operator(s)": ["%s operador(es)"], - "Select operator": ["Selecionar operador"], - "Comparator option": ["Opção de comparador"], - "Type a value here": ["Digite um valor aqui"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Valor do filtro (diferencia maiúsculas de minúsculas)" - ], - "choose WHERE or HAVING...": ["escolha WHERE ou HAVING..."], - "Filters by columns": ["Filtros por colunas"], - "Filters by metrics": ["Filtros por métricas"], - "metric": ["métrica"], - "Fixed": ["Fixo"], - "Based on a metric": ["Com base em uma métrica"], - "My metric": ["Minha métrica"], - "Add metric": ["Adicionar métrica"], - "%s aggregates(s)": ["%s agregado(s)"], - "Select saved metrics": ["Selecionar métricas salvas"], - "%s saved metric(s)": ["%s salvos métrica(s)"], - "Saved metric": ["Salvo métrica"], - "No saved metrics found": ["Nenhuma métrica salva foi encontrada"], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "As métricas ad-hoc simples não estão ativadas para este conjunto de dados" - ], - "column": ["coluna"], - "aggregate": ["agregar"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "As métricas ad-hoc de SQL personalizado não estão ativadas para este conjunto de dados" - ], - "Error while fetching data: %s": ["Erro ao buscar dados: %s"], - "Time series columns": ["Colunas de séries temporais"], - "Actual value": ["Valor real"], - "Sparkline": ["Sparkline"], - "Period average": ["Média do período"], - "The column header label": ["O rótulo do cabeçalho da coluna"], - "Column header tooltip": [ - "Dica de ferramenta para o cabeçalho da coluna" - ], - "Type of comparison, value difference or percentage": [ - "Tipo de comparação, diferença de valor ou porcentagem" - ], - "Width": ["Largura"], - "Width of the sparkline": ["Largura do brilho"], - "Height of the sparkline": ["Altura do minigráfico"], - "Time lag": ["Defasagem de tempo"], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": ["Atraso de tempo"], - "Time ratio": ["Relação de tempo"], - "Number of periods to ratio against": [ - "Número de períodos para razão contra" - ], - "Time Ratio": ["Relação de tempo"], - "Show Y-axis": ["Mostrar eixo Y"], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "Mostra o eixo Y na Sparkline. Exibirá os valores mínimo/máximo definidos manualmente, se definidos, ou os valores mínimo/máximo nos dados, caso contrário." - ], - "Y-axis bounds": ["Eixo Y limites"], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [ - "Definir manualmente os valores mínimo/máximo para o eixo y." - ], - "Color bounds": ["Limites de cor"], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "Limites numéricos utilizados para a codificação de cores de vermelho para azul.\n Inverta os números de azul para vermelho. Para obter vermelho ou azul puro,\n pode introduzir apenas o mínimo ou o máximo." - ], - "Optional d3 number format string": [ - "String opcional de formato de número d3" - ], - "Number format string": ["String de formato de número"], - "Optional d3 date format string": [ - "Cadeia de caracteres opcional de formato de data d3" - ], - "Date format string": ["String de formato de data"], - "Column Configuration": ["Configuração da coluna"], - "Select Viz Type": ["Selecione o tipo de visualização"], - "Currently rendered: %s": ["Atualmente renderizado: %s"], - "Recommended tags": ["Etiquetas recomendadas"], - "Search all charts": ["Pesquisar todos os gráficos"], - "No description available.": ["Nenhuma descrição disponível."], - "Examples": ["Exemplos"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Não há suporte para esse tipo de visualização." - ], - "View all charts": ["Exibir todos os gráficos"], - "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], - "No results found": ["Não foram encontrados resultados"], - "New chart": ["Novo gráfico"], - "Edit chart properties": ["Editar propriedades do gráfico"], - "Dashboards added to": ["Painéis adicionados a"], - "Export to .JSON": ["Exportar para .JSON"], - "Embed code": ["Incorporar código"], - "Run in SQL Lab": ["Executar no SQL Lab"], - "Code": ["Código"], - "Markup type": ["Tipo de marcação"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Escolha sua linguagem de marcação favorita" - ], - "Put your code here": ["Coloque seu código here"], - "URL parameters": ["Parâmetros de URL"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Parâmetros extra para utilização em consultas de modelo jinja" - ], - "Annotations and layers": ["Anotações e camadas"], - "Annotation layers": ["Camadas de anotação"], - "My beautiful colors": ["As minhas lindas cores"], - "< (Smaller than)": ["< (menor que)"], - "> (Larger than)": ["> (Maior que)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (menor ou equal)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (Maior ou equal)"], - "== (Is equal)": ["== (É igual)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (diferente)"], - "Not null": ["Não nulo"], - "60 days": ["60 dias"], - "90 days": ["90 dias"], - "Add notification method": ["Adicionar método de notificação"], - "Add delivery method": ["Adicionar método de entrega"], - "Add": ["Adicionar"], - "Edit Report": ["Editar relatório"], - "Edit Alert": ["Editar Alerta"], - "Add Report": ["Adicionar relatório"], - "Add Alert": ["Adicionar alerta"], - "Report name": ["Nome do relatório"], - "Alert name": ["Nome do alerta"], - "Active": ["Ativo"], - "Alert condition": ["Condição de alerta"], - "SQL Query": ["Consulta SQL"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Alerta de acionamento se..."], - "Condition": ["Condição"], - "Report schedule": ["Agendamento do relatório"], - "Alert condition schedule": ["Programação do estado de alerta"], - "Timezone": ["Fuso horário"], - "Schedule settings": ["Configurações de agendamento"], - "Log retention": ["Retenção de log"], - "Working timeout": ["Tempo limite de trabalho"], - "Time in seconds": ["Tempo em segundos"], - "seconds": ["segundos"], - "Grace period": ["Período de inatividade"], - "Message content": ["Conteúdo da Mensagem"], - "Send as PNG": ["Enviar como PNG"], - "Send as CSV": ["Enviar como CSV"], - "Send as text": ["Enviar como texto"], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Método de notificação"], - "report": ["relatório"], - "%s updated": ["%s atualizado"], - "CRON Schedule": ["Cronograma do CRON"], - "CRON expression": ["Expressão CRON"], - "Report sent": ["Relatório enviado"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Alerta acionado , notificação enviada" - ], - "Report sending": ["Enviando relatório"], - "Alert running": ["Alerta em execução"], - "Report failed": ["Relatório falhou"], - "Alert failed": ["Falha no alerta"], - "Nothing triggered": ["Nada foi acionado"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Alerta Acionado, em período de carência" - ], - "Delivery method": ["Método de entrega"], - "Select Delivery Method": ["Selecione o método de entrega"], - "Queries": ["Consultas"], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["camada de anotação"], - "Annotation template updated": ["Modelo de anotação atualizado"], - "Annotation template created": ["Modelo de anotação criado"], - "Edit annotation layer properties": [ - "Editar propriedades da camada de anotação" - ], - "Annotation layer name": ["Nome da camada de anotação"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Descrição (esta pode ser vista na lista)" - ], - "annotation": ["anotação"], - "The annotation has been updated": ["A anotação foi atualizada"], - "The annotation has been saved": ["A anotação foi salva"], - "Edit annotation": ["Editar anotação"], - "Add annotation": ["Adicionar anotação"], - "date": ["data"], - "Additional information": ["Informação adicional"], - "Please confirm": ["Por favor confirme"], - "Are you sure you want to delete": ["Tem certeza que deseja remover"], - "Modified %s": ["Modificado %s"], - "css_template": ["css_template"], - "Edit CSS template properties": ["Editar propriedades do modelo CSS"], - "Add CSS template": ["Adicionar modelo CSS"], - "css": ["css"], - "published": ["publicado"], - "draft": ["rascunho"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ - "Ajustar como esse banco de dados vai interagir com SQL Lab." - ], - "Expose database in SQL Lab": ["Expor banco de dados no SQL Lab"], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Permitir que o banco de dados seja consultado no SQL Lab" - ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Permitir criação de novas tabelas baseadas em consultas" - ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Permitir criação de novas visualizações baseadas em consultas" - ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], - "Create or select schema...": ["Criar ou selecionar esquema..."], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "Força a criação de todas as tabelas e visôes neste esquema ao clicar em CTAS ou CVAS no SQL Lab." - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Permitir manipulação do banco de dados usando instruções não SELECT como UPDATE, DELETE, CREATE, etc." - ], - "Enable query cost estimation": [ - "Ativar estimativa de custo de consulta" - ], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "Para Bigquery, Presto e Postgres, mostra um botão para calcular o custo antes de executar uma consulta." - ], - "Allow this database to be explored": [ - "Permitir que esse banco de dados seja explorado" - ], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "Quando ativado, os usuários podem visualizar os resultados do SQL Lab no Explore." - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [ - "Desativar as consultas de pré-visualização de dados do SQL Lab" - ], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "Desativar a pré-visualização de dados ao obter metadados de tabelas no SQL Lab. Útil para evitar problemas de desempenho do navegador quando se utilizam bancos de dados com tabelas muito grandes." - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": ["Desempenho"], - "Adjust performance settings of this database.": [ - "Ajuste as configurações de desempenho desse banco de dados." - ], - "Chart cache timeout": ["Tempo limite da cache do gráfico"], - "Enter duration in seconds": ["Insira a duração em segundos"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite do cache para gráficos desse banco de dados. Um tempo limite de 0 indica que o cache nunca expira, e -1 ignora o cache. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for definido." - ], - "Schema cache timeout": ["Tempo limite do cache de esquema"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para esquemas desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." - ], - "Table cache timeout": ["Tempo limite do cache da tabela"], - "Asynchronous query execution": ["Execução de consulta assíncrona"], - "Cancel query on window unload event": [ - "Cancelar consulta no evento de descarregamento da janela" - ], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "Termina as consultas em execução quando a janela do browser é fechada ou se navega para outra página. Disponível para bancos de dados Presto, Hive, MySQL, Postgres e Snowflake." - ], - "Add extra connection information.": [ - "Adicione informações adicionais sobre a conexão." - ], - "Secure extra": ["Segurança Extra"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "Cadeia de caracteres JSON contendo configuração de conexão adicional. Isso é usado para fornecer informações de conexão para sistemas como Hive, Presto e BigQuery, que não estão em conformidade com a sintaxe de nome de usuário:senha normalmente usada pelo SQLAlchemy." - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["Digite CA_BUNDLE"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar pedidos HTTPS. Apenas disponível em determinados motores de banco de dados." - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "Fazer-se passar por usuário conectado (Presto, Trino, Drill, Hive e GSheets)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Se for o Presto ou o Trino, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário conectado no momento, que deve ter permissão para executá-las. Se o Hive e o hive.server2.enable.doAs estiverem ativados, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas representarão o usuário conectado no momento por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." - ], - "Allow file uploads to database": [ - "Permitir uploads de arquivos para o banco de dados" - ], - "Schemas allowed for File upload": [ - "Esquemas permitidos para upload de arquivos" - ], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "Uma lista separada por vírgulas de esquemas para os quais os arquivos têm permissão para fazer upload." - ], - "Additional settings.": ["Configurações adicionais."], - "Metadata Parameters": ["Parâmetros de metadados"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "O objeto metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." - ], - "Engine Parameters": ["Parâmetros do motor"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "O objeto engine_params é descompactado na chamada sqlalchemy.create_engine." - ], - "Version": ["Versão"], - "Version number": ["Número da versão"], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ - "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" - ], - "Enter Primary Credentials": ["Inserir credenciais primárias"], - "Need help? Learn how to connect your database": [ - "Precisa de ajuda? Aprenda como conectar seu banco de dados" - ], - "Database connected": ["Banco de dados conectado"], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "Criar um conjunto de dados para começar a visualizar seus dados como um gráfico ou vá para\n SQL Lab para consultar seus dados." - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ - "Digite as credenciais %(dbModelName)s necessárias" - ], - "Need help? Learn more about": ["Precisa de ajuda? Saiba mais sobre"], - "connecting to %(dbModelName)s.": ["conectando ao %(dbModelName)s."], - "Select a database to connect": [ - "Selecione um banco de dados para se conectar" - ], - "SSH Host": ["Host SSH"], - "e.g. 127.0.0.1": ["por exemplo, 127.0.0.1"], - "SSH Port": ["Porta SSH"], - "Login with": ["Fazer login com"], - "Private Key & Password": ["Chave privada e Senha"], - "SSH Password": ["Senha SSH"], - "e.g. ********": ["por exemplo ********"], - "Private Key": ["Chave privada"], - "Paste Private Key here": ["Cole a chave privada aqui"], - "SSH Tunnel": ["Túnel SSH"], - "SSH Tunnel configuration parameters": [ - "Parâmetros de configuração do Túnel SSH" - ], - "Display Name": ["Nome de exibição"], - "Name your database": ["Nome do seu banco de dados"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Escolha um nome para te ajudar identificar esse banco de dados." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "dialect+driver://username:password@host:port/database" - ], - "Refer to the": ["Consulte o"], - "for more information on how to structure your URI.": [ - "para obter mais informações sobre como estruturar seu URI." - ], - "Test connection": ["Testar Conexão"], - "database": ["banco de dados"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Por favor insira um URI SQLAlchemy para teste" - ], - "e.g. world_population": ["por exemplo, world_population"], - "Database settings updated": [ - "Configurações do banco de dados atualizadas" - ], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Lamentamos, mas ocorreu um erro ao obter as informações do banco de dados: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [ - "Ou escolha a partir de uma lista de outros bancos de dados que suportamos:" - ], - "Supported databases": ["Bancos de dados compatíveis"], - "Choose a database...": ["Escolha um banco de dados..."], - "Want to add a new database?": [ - "Deseja adicionar um novo banco de dados?" - ], - "Connect": ["Conectar"], - "Finish": ["Finalizar"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Esse banco de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exploração e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Você está importando um ou mais bancos de dados que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" - ], - "Database Creation Error": ["Erro na criação do banco de dados"], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "Não conseguimos nos conectar ao seu banco de dados. Clique em \"Ver mais\" para obter informações fornecidas pelo banco de dados que podem ajudar a solucionar o problema." - ], - "CREATE DATASET": ["CREATE DATASET"], - "QUERY DATA IN SQL LAB": ["CONSULTAR DADOS NO SQL LAB"], - "Connect a database": ["Conectar um banco de dados"], - "Edit database": ["Editar banco de dados"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [ - "Em vez disso, conecte esse banco de dados utilizando o formulário dinâmico" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "Clique neste link para mudar para um formulário alternativo que expõe apenas os campos obrigatórios necessários para conectar esse banco de dados." - ], - "Additional fields may be required": [ - "Adicional campos que podem ser necessários" - ], - "Import database from file": ["Importar banco de dados de um arquivo"], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ - "Em vez disso, conecte esse banco de dados com uma cadeia de URI SQLAlchemy" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "Clique neste link para mudar para um formulário alternativa que permite você inserir manualmente o URL do SQLAlchemy para esse banco de dados." - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "Pode ser um endereço IP (por exemplo, 127.0.0.1) ou um nome de domínio (por exemplo, mydatabase.com)." - ], - "Host": ["Host"], - "e.g. 5432": ["por exemplo, 5432"], - "Port": ["Porta"], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["por exemplo , sql/protocolv1/o/12345"], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ - "Copiar o nome do caminho HTTP de seu cluster." - ], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ - "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." - ], - "Access token": ["Token de acesso"], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ - "Escolha um apelido para a forma como o banco de dados será exibido no Superset." - ], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ - "por exemplo, param1=value1¶m2=value2" - ], - "Additional Parameters": ["Parâmetros adicionais"], - "Add additional custom parameters": [ - "Adicionar parâmetros personalizados adicionais" - ], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [ - "O modo SSL \"require\" será usado." - ], - "Type of Google Sheets allowed": ["Tipo de Planilhas Google permitido"], - "Publicly shared sheets only": [ - "Apenas Planilhas compartilhadas publicamente" - ], - "Public and privately shared sheets": [ - "Planilhas compartilhadas públicas e privadas" - ], - "How do you want to enter service account credentials?": [ - "Como pretende introduzir as credenciais da conta de serviço?" - ], - "Upload JSON file": ["Carregar arquivo JSON"], - "Copy and Paste JSON credentials": ["Copiar e cole as credenciais JSON"], - "Service Account": ["Conta de serviço"], - "Paste content of service credentials JSON file here": [ - "Colar aqui o conteúdo do arquivo JSON das credenciais de serviço" - ], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "Copie e cole todo o ficheiro service account.json aqui" - ], - "Upload Credentials": ["Carregar credenciais"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "Use o arquivo JSON que você baixou automaticamente ao criar sua conta de serviço." - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "Conectar Planilhas Google como tabelas para esse banco de dados" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Planilha Google Nome e URL"], - "Enter a name for this sheet": ["Digite um nome para essa planilha"], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ - "Colar o URL compartilhável da Planilha Google aqui" - ], - "Add sheet": ["Adicionar planilha"], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["por exemplo, xy12345.us-east-2.aws"], - "e.g. compute_wh": ["por exemplo , compute_wh"], - "e.g. AccountAdmin": ["por exemplo , AccountAdmin"], - "Duplicate dataset": ["Conjunto de dados duplicado"], - "Duplicate": ["Duplicado"], - "New dataset name": ["Novo nome do conjunto de dados"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-las junto com os conjuntos de dados. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Você está importando um ou mais conjuntos de dados que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" - ], - "Refreshing columns": ["Atualização de colunas"], - "Table columns": ["Colunas da tabela"], - "Loading": ["Carregando"], - "View Dataset": ["Exibir conjunto de dados"], - "This table already has a dataset": [ - "Essa tabela já tem um conjunto de dados" - ], - "create dataset from SQL query": [ - "criar um conjunto de dados a partir de uma consulta SQL" - ], - "Select dataset source": ["Selecione a fonte do conjunto de dados"], - "No table columns": ["Nenhuma coluna da tabela"], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "Essa tabela do banco de dados não contém dados. Selecione uma tabela diferente." - ], - "An Error Occurred": ["Ocorreu um erro"], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "Não foi possível carregar colunas para a tabela selecionada. Selecione uma tabela diferente." - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "A resposta da API de %s não corresponde à interface IDatabaseTable." - ], - "Usage": ["Uso"], - "Chart owners": ["Proprietários do gráfico"], - "Chart last modified": ["Última modificação do gráfico"], - "Chart last modified by": ["Gráfico modificado pela última vez por"], - "Dashboard usage": ["Uso do painel"], - "Create chart with dataset": ["Criar gráfico com conjunto de dados"], - "chart": ["gráfico"], - "No charts": ["Sem gráficos"], - "This dataset is not used to power any charts.": [ - "Esse conjunto de dados não é usado para alimentar nenhum gráfico." - ], - "Select a database table.": ["Selecione uma tabela de banco de dados."], - "Create dataset and create chart": [ - "Criar conjunto de dados e criar gráfico" - ], - "New dataset": ["Novo conjunto de dados"], - "Select a database table and create dataset": [ - "Selecione uma tabela de banco de dados e crie um conjunto de dados" - ], - "dataset name": ["nome do conjunto de dados"], - "There was an error fetching dataset": [ - "Houve um erro ao buscar o conjunto de dados" - ], - "There was an error fetching dataset's related objects": [ - "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" - ], - "There was an error loading the dataset metadata": [ - "Ocorreu um erro ao carregar os metadados do conjunto de dados" - ], - "[Untitled]": ["[Sem título]"], - "Unknown": ["Desconhecido"], - "Viewed %s": ["Visualizado %s"], - "Edited": ["Editado"], - "Created": ["Criado"], - "Viewed": ["Visto"], - "Favorite": ["Favorito"], - "Mine": ["Meu"], - "View All »": ["Ver Todos »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis: %s" - ], - "charts": ["gráficos"], - "dashboards": ["painéis"], - "recents": ["recentes"], - "saved queries": ["consultas salvas"], - "No charts yet": ["Ainda não há gráficos"], - "No dashboards yet": ["Ainda não há painéis"], - "No recents yet": ["Ainda não há registros"], - "No saved queries yet": ["Ainda não há consultas salvas"], "%(other)s charts will appear here": [ "%(other)s gráficos irão aparecer aqui" ], @@ -5550,401 +31,449 @@ "%(other)s saved queries will appear here": [ "%(other)s As consultas salvas aparecerão aqui" ], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão aqui" + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d linhas retornadas"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\nIsso pode ser acionado por:\n %(issue)s" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Os gráficos, painéis e consultas recentemente criados aparecerão aqui" + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validador)es não conseguiu verificar sua consulta.\nPor favor revise sua consulta.\nExceção: %(ex)s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqui" + "%s Error": ["%s Erro"], + "%s PASSWORD": ["%s SENHA"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SENHA DO TÚNEL SSH"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ + "%s SENHA DA CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" ], - "SQL query": ["Consulta SQL"], - "You don't have any favorites yet!": [ - "Você ainda não tem nenhum favorito!" + "%s Selected": ["%s Selecionado"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s selecionado (%s Físico , %s Virtual)" ], - "See all %(tableName)s": ["Ver todos %(tableName)s"], - "Connect database": ["Conectar o banco de dados"], - "Create dataset": ["Criar conjunto de dados"], - "Connect Google Sheet": ["Conectar Planilha Google"], - "Upload CSV to database": ["Carregar CSV para o banco de dados"], - "Upload columnar file to database": [ - "Carregar arquivo colunar no banco de dados" + "%s Selected (Physical)": ["%s Selecionado (Físico)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s Selecionado (Virtual)"], + "%s aggregates(s)": ["%s agregado(s)"], + "%s column(s)": ["%s coluna(s)"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" ], - "Upload Excel file to database": [ - "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" + "%s operator(s)": ["%s operador(es)"], + "%s option(s)": ["%s opção(ões)"], + "%s saved metric(s)": ["%s salvos métrica(s)"], + "%s updated": ["%s atualizado"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s de %s"], + "(Removed)": ["(Removido)"], + "(deleted or invalid type)": ["(excluído ou inválido digite)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "(sem descrição , clique para ver rastreamento de pilha)" ], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "Ativar 'Permitir uploads de arquivos para banco de dados' em quaisquer configurações do banco de dados" + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), e eles tornaram-se disponíveis no seu SQL (exemplo:" ], - "Info": ["Informações"], - "Logout": ["Sair"], - "About": ["Sobre"], - "Powered by Apache Superset": ["Feito por Apache Superset"], - "SHA": ["SHA"], - "Build": ["Construir"], - "Documentation": ["Documentação"], - "Report a bug": ["Relatar um bug"], - "Login": ["Entrar"], - "query": ["consulta"], - "Deleted: %s": ["Excluído: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": [ - "Houve um problema ao excluir %s: %s" + "+ %s more": ["+ %s mais"], + ",": [","], + ".": ["."], + "0 Selected": ["0 selecionado"], + "1 calendar day frequency": ["1 dia de calendário de frequência"], + "1 day": ["1 dia"], + "1 day ago": ["1 dia atrás"], + "1 hour": ["1 hora"], + "1 hourly frequency": ["frequência de 1 hora"], + "1 minute": ["1 minuto"], + "1 minutely frequency": ["frequência de 1 minuto"], + "1 month end frequency": ["1 mês de frequência final"], + "1 month start frequency": ["Frequência de início de 1 mês"], + "1 week": ["1 semana"], + "1 week ago": ["1 semana atrás"], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ + "1 semana com início na Segunda-feira (freq=S-SEG)" ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Essa ação excluirá permanentemente a consulta salva." + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ + "1 semana com início na Domingo (freq=S-DOM)" ], - "Delete Query?": ["Excluir consulta?"], - "Ran %s": ["Corrida %s"], - "Saved queries": ["Consultas salvas"], - "Next": ["Próximo"], - "Tab name": ["Nome da aba"], - "User query": ["Consulta do usuário"], - "Executed query": ["Consulta executada"], - "Query name": ["Nome da consulta"], - "SQL Copied!": ["SQL copiado !"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Desculpe, seu navegador não suporta cópias." + "1 year": ["1 ano"], + "1 year ago": ["1 ano atrás"], + "1 year end frequency": ["Frequência de final de 1 ano"], + "1 year start frequency": ["Frequência de início de 1 ano"], + "10 minute": ["10 minutos"], + "104 weeks": ["104 semanas"], + "104 weeks ago": ["104 semanas atrás"], + "15 minute": ["15 minutos"], + "156 weeks": ["156 semanas"], + "156 weeks ago": ["156 semanas atrás"], + "1AS": ["1AS"], + "1D": ["1D"], + "1H": ["1H"], + "1M": ["1M"], + "1T": ["1T"], + "2 years": ["2 anos"], + "2 years ago": ["2 anos atrás"], + "2/98 percentiles": ["2/98 percentis"], + "28 days ago": ["28 dias atrás"], + "2D": ["2D"], + "3 years ago": ["3 anos atrás"], + "30 days": ["30 dias"], + "30 minutes": ["30 minutos"], + "30 seconds": ["30 segundos"], + "3D": ["3D"], + "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 semanas (freq=4S-SEG)"], + "5 minute": ["5 minutos"], + "5 minutes": ["5 minutos"], + "5 second": ["5 segundos"], + "5 seconds": ["5 segundos"], + "52 weeks": ["52 semanas"], + "52 weeks ago": ["52 semanas atrás"], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ + "52 semanas iniciando Segunda-feira (freq=52S-SEG)" ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ - "Houve um problema na obtenção de relatórios anexados a esse painel." + "6 hour": ["6 horas"], + "60 days": ["60 dias"], + "7 calendar day frequency": ["Frequência de 7 dias de calendário"], + "7 days": ["7 dias"], + "7D": ["7D"], + "9/91 percentiles": ["9/91 percentis"], + "90 days": ["90 dias"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (menor que)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (menor ou equal)"], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (É igual)"], + "> (Larger than)": ["> (Maior que)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (Maior ou equal)"], + "A Big Number": ["Um grande número"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ + "Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como datas" ], - "The report has been created": ["O relatório foi criado"], - "Report updated": ["Relatório atualizado"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "Não foi possível ativar ou desativar esse relatório." + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como datas." ], - "Your report could not be deleted": [ - "Não foi possível excluir seu relatório" + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "Uma lista separada por vírgulas de esquemas para os quais os arquivos têm permissão para fazer upload." ], - "Weekly Report for %s": ["Relatório semanal para %s"], - "Weekly Report": ["Relatório semanal"], - "Edit email report": ["Editar relatório de e-mail"], - "Schedule a new email report": ["Agendar um novo relatório de e-mail"], - "Text embedded in email": ["Texto incorporado no e-mail"], - "Image (PNG) embedded in email": ["Imagem (PNG) incorporada no e-mail"], - "Formatted CSV attached in email": ["CSV formatado anexado no e-mail"], - "Report Name": ["Nome do relatório"], - "Include a description that will be sent with your report": [ - "Incluir uma descrição que será enviada com o seu relatório" + "A database with the same name already exists.": [ + "Já existe um banco de dados com o mesmo nome." + ], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Um URL completo apontando para o localização do plug-in construído (poderia ser hospedado em um CDN, por exemplo)" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [ + "Um modelo de handlebars aplicado aos dados" + ], + "A human-friendly name": ["Um nome amigável ao ser humano"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "Uma lista de nomes de domínio que podem incorporar este dashboard. Se deixar este campo vazio, permitirá a incorporação a partir de qualquer domínio." + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [ + "Uma lista de tags que foram aplicadas a esse gráfico." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Uma lista de Usuários que podem alterar o gráfico. Pesquisável por nome ou nome de usuário." + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "Um mapa do mundo, que pode indicar valores em diferentes países." + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "Um mapa que mostra círculos de renderização com um raio variável em coordenadas de latitude/longitude" + ], + "A metric to use for color": ["Uma métrica para cor"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "Um gráfico de coordenadas polares em que o círculo é dividido em cunhas de igual ângulo e o valor representado por qualquer cunha é ilustrado pela sua área, em vez do seu raio ou ângulo de varrimento." + ], + "A readable URL for your dashboard": ["Uma URL legível para seu painel"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Uma referência para a configuração [Time] , tomando granularidade em conta" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [ + "Já existe um relatório denominado \"%(name)s\"" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ + "Um conjunto de dados reutilizável vai ser salvo com seu gráfico." ], "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ "Uma captura de tela do painel vai ser enviado para seu e-mail em" ], - "Failed to update report": ["Falha ao atualizar relatório"], - "Failed to create report": ["Falha ao criar relatório"], - "Set up an email report": ["Configurar um relatório de e-mail"], - "Email reports active": ["Relatórios por e-mail ativo"], - "Delete email report": ["Excluir relatório de e-mail"], - "Schedule email report": ["Agendar relatório por e-mail"], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Essa ação excluirá permanentemente %s." + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Um conjunto de parâmetros que tornar-se disponível na consulta usando a sintaxe de modelagem Jinja" ], - "Delete Report?": ["Excluir relatório?"], - "Rule added": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "Para os filtros regulares, estas são as funções às quais este filtro será aplicado. Para os filtros de base, estas são as funções às quais o filtro NÃO se aplica, por exemplo, Admin se o admin tiver de ver todos os dados." + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "Os filtros com a mesma chave de grupo serão agrupados dentro do grupo, enquanto os grupos de filtros diferentes serão agrupados. As chaves de grupo indefinidas são tratadas como grupos únicos, ou seja, não são agrupadas. Por exemplo, se uma tabela tiver três filtros, dos quais dois são para os departamentos Finanças e Marketing (chave de grupo = 'departamento') e um se refere à região Europa (chave de grupo = 'região'), a cláusula de filtro aplicaria o filtro (departamento = 'Finanças' OU departamento = 'Marketing') AND (região = 'Europa')." + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "Um gráfico de séries temporais que visualiza como uma métrica relacionada de vários grupos varia ao longo do tempo. Cada grupo é visualizado usando uma cor diferente." ], - "Clause": ["Cláusula"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "Essa é a condição que será adicionada à cláusula WHERE. Por exemplo, para retornar apenas as linhas de um cliente específico, você pode definir um filtro regular com a cláusula `client_id = 9`. Para não exibir nenhuma linha a menos que um usuário pertença a uma função de filtro RLS, um filtro básico pode ser criado com a cláusula `1 = 0` (sempre falso)." + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Ocorreu um tempo limite durante a execução da consulta." ], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Ocorreu um tempo limite ao gerar um arquivo csv." + ], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ + "Ocorreu um timeout durante a geração de um dataframe." + ], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Ocorreu um tempo limite ao fazer uma captura de tela." + ], + "A valid color scheme is required": [ + "Um esquema de cores válido é necessário" + ], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": ["Coluna não-numérica escolhida"], - "UI Configuration": ["Configuração da interface do usuário"], - "Filter value is required": ["O valor do filtro é obrigatório"], - "User must select a value before applying the filter": [ - "O usuário deve selecionar um valor antes de aplicar o filtro" - ], - "Single value": ["Valor único"], - "Use only a single value.": ["Use apenas um único valor."], - "Range filter plugin using AntD": [ - "Plugin de filtro de intervalo usando AntD" - ], - "Check for sorting ascending": ["Verificar se a ordenação é crescente"], - "Can select multiple values": ["Pode selecionar vários valores"], - "Select first filter value by default": [ - "Selecione primeiro valor do filtro por padrão" - ], - "When using this option, default value can’t be set": [ - "Ao usar essa opção, o valor padrão não pode ser definido" - ], - "Inverse selection": ["Seleção inversa"], - "Exclude selected values": ["Excluir valores selecionados"], - "Dynamically search all filter values": [ - "Pesquisar dinamicamente todos os valores de filtro" - ], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "Por padrão, cada filtro carrega, no máximo, 1000 opções no carregamento inicial da página. Marque esta caixa se tiver mais de 1000 valores de filtro e pretenda ativar a pesquisa dinâmica que carrega os valores de filtro à medida que os usuários escrevem (pode aumentar o stress da sua base de dados)." - ], - "Select filter plugin using AntD": [ - "Selecione plug-in de filtro usando AntD" - ], - "Custom time filter plugin": ["Plugin de filtro de tempo personalizado"], - "No time columns": ["Sem colunas de tempo"], - "Time column filter plugin": ["Plug-in de filtro de coluna de tempo"], - "Time grain filter plugin": ["Plug-in de filtro de granulação de tempo"], - "Working": ["Trabalhando"], - "Not triggered": ["Não acionado"], - "On Grace": ["Na Graça"], - "reports": ["relatórios"], - "alerts": ["alertas"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Houve um problema ao excluir o %s selecionado: %s" - ], - "Last run": ["Última execução"], - "Execution log": ["Log de execução"], - "Bulk select": ["Seleção em bloco"], - "No %s yet": ["Sem %s ainda"], - "Owner": ["Proprietário"], - "All": ["Todos"], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao buscar os valores dos proprietários: %s" - ], - "Status": ["Estado"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao obter os valores da fonte de dados do conjunto de dados: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Alertas e relatórios"], - "Alerts": ["Alertas"], - "Reports": ["Relatórios"], - "Delete %s?": ["Excluir %s?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Tem certeza que deseja remover o %s selecionado ?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Houve um problema ao excluir as camadas selecionadas: %s" - ], - "Edit template": ["Editar modelo"], - "Delete template": ["Excluir modelo"], - "No annotation layers yet": ["Sem camadas de anotação ainda"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Essa ação excluirá permanentemente a camada." - ], - "Delete Layer?": ["Excluir camada?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Houve um problema ao excluir as anotações selecionadas: %s" - ], - "Delete annotation": ["Excluir anotação"], - "Annotation": ["Anotação"], - "No annotation yet": ["Sem anotação ainda"], - "Annotation Layer %s": ["Camada de anotação %s"], - "Back to all": ["Voltar para todos"], - "Are you sure you want to delete %s?": [ - "Tem certeza de que deseja excluir %s?" - ], - "Delete Annotation?": ["Excluir anotação?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Tem certeza que deseja remover as anotações selecionadas?" - ], - "Failed to load chart data": ["Falha ao carregar dados do gráfico"], - "view instructions": ["exibir instruções"], - "Add a dataset": ["Adicionar um conjunto de dados"], - "or": ["ou"], - "Choose a dataset": ["Escolha um conjunto de dados"], - "Choose chart type": ["Escolha o tipo de gráfico"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "Por favor selecionar um conjunto de dados e um tipo de gráfico para prosseguir" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os gráficos. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." - ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Você está importando um ou mais gráficos que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" - ], - "Chart imported": ["Gráfico importado"], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Houve um problema ao excluir os gráficos selecionados: %s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" - ], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao obter os valores dos proprietários do gráfico: %s" - ], - "Certified": ["Certificado"], - "Alphabetical": ["Em ordem alfabética"], - "Recently modified": ["Modificado recentemente"], - "Least recently modified": ["Modificação mais recente"], - "Import charts": ["Importar gráficos"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Tem certeza que deseja remover os gráficos selecionados?" - ], - "CSS templates": ["Modelos CSS"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Houve um problema ao excluir os modelos selecionados: %s" - ], - "CSS template": ["Modelo CSS"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Essa ação excluirá permanentemente o modelo." - ], - "Delete Template?": ["Excluir modelo?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Tem certeza que deseja remover os modelos selecionados ?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os painéis. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." - ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Você está importando um ou mais painéis que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" - ], - "Dashboard imported": ["Painel importado"], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do painel: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Tem certeza que deseja remover os painéis selecionados ?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com a base de dados: %s" - ], - "Upload file to database": ["Carregar arquivo no banco de dados"], - "Upload CSV": ["Carregar CSV"], - "Upload columnar file": ["Carregar arquivo colunar"], - "Upload Excel file": ["Carregar arquivo Excel"], + "APPLY": ["APLICAR"], + "APR": ["ABR"], "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["AGO"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["MARGEM DO TÍTULO DO EIXO"], + "AXIS TITLE POSITION": ["POSIÇÃO DO TÍTULO DO EIXO"], + "About": ["Sobre"], + "Access": ["Acessar"], + "Access token": ["Token de acesso"], + "Action": ["Ação"], + "Action Log": ["Log de ação"], + "Actions": ["Ações"], + "Active": ["Ativo"], + "Actual Values": ["Valores reais"], + "Actual time range": ["Intervalo de tempo real"], + "Actual value": ["Valor real"], + "Actual values": ["Valores reais"], + "Adaptive formatting": ["Formatação adaptável"], + "Add": ["Adicionar"], + "Add Alert": ["Adicionar alerta"], + "Add CSS Template": ["Adicionar modelo CSS"], + "Add CSS template": ["Adicionar modelo CSS"], + "Add Chart": ["Adicionar gráfico"], + "Add Column": ["Adicionar coluna"], + "Add Dashboard": ["Adicionar painel"], + "Add Database": ["Adicionar Banco de dados"], + "Add Log": ["Adicionar Log"], + "Add Metric": ["Adicionar Métrica"], + "Add Report": ["Adicionar relatório"], + "Add a Plugin": ["Adicionar um Plugin"], + "Add a dataset": ["Adicionar um conjunto de dados"], + "Add a new tab": ["Adicionar uma nova aba"], + "Add a new tab to create SQL Query": [ + "Adicionar uma nova guia para criar Consulta SQL" + ], + "Add additional custom parameters": [ + "Adicionar parâmetros personalizados adicionais" + ], + "Add an annotation layer": ["Adicionar uma camada de anotação"], + "Add an item": ["Adicionar um item"], + "Add and edit filters": ["Adicionar e editar filtros"], + "Add annotation": ["Adicionar anotação"], + "Add annotation layer": ["Adicionar camada de anotação"], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": ["Adicionar filtro cruzado"], + "Add custom scoping": [""], + "Add delivery method": ["Adicionar método de entrega"], + "Add extra connection information.": [ + "Adicione informações adicionais sobre a conexão." + ], + "Add filter": ["Adicionar filtro"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "Adicionar cláusulas de filtro para controlar a consulta de origem do filtro, \n embora apenas no contexto do preenchimento automático, ou seja, esses condições \n não impactam como o filtro é aplicado para o painel. Isso é util \n quando você quiser melhorar o desempenho da consulta apenas analisando um subconjunto \n de dados subjacentes ou limitar os valores disponíveis apresentados no filtro." + ], + "Add filters and dividers": ["Adicionar filtros e divisores"], + "Add item": ["Adicionar item"], + "Add metric": ["Adicionar métrica"], + "Add new color formatter": ["Adicionar novo formatador de cores"], + "Add new formatter": ["Adicionar novo formatador"], + "Add notification method": ["Adicionar método de notificação"], + "Add required control values to preview chart": [ + "Adicionar controle de valores obrigatórios para visualizar o gráfico" + ], + "Add required control values to save chart": [ + "Adicionar controle de valores obrigatórios para salvar gráfico" + ], + "Add sheet": ["Adicionar planilha"], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": ["Adicione o nome do gráfico"], + "Add the name of the dashboard": ["Adicione o nome do painel"], + "Add to dashboard": ["Adicionar ao painel"], + "Add/Edit Filters": ["Adicionar/Editar filtros"], + "Added": ["Adicionado"], + "Additional Parameters": ["Parâmetros adicionais"], + "Additional fields may be required": [ + "Adicional campos que podem ser necessários" + ], + "Additional information": ["Informação adicional"], + "Additional metadata": ["Metadados adicionais"], + "Additional padding for legend.": ["Preenchimento adicional da legenda."], + "Additional parameters": ["Parâmetros adicionais"], + "Additional settings.": ["Configurações adicionais."], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "Texto adicional para adicionar antes ou depois o valor, por exemplo, unidade" + ], + "Additive": ["Aditivo"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "Ajustar como esse banco de dados vai interagir com SQL Lab." + ], + "Adjust performance settings of this database.": [ + "Ajuste as configurações de desempenho desse banco de dados." + ], + "Advanced": ["Avançado"], + "Advanced Analytics": ["Análise avançada"], + "Advanced Data type": ["Tipo de dados avançado"], + "Advanced analytics": ["Analytics avançado"], + "Advanced analytics Query A": ["Análise avançada Consulta A"], + "Advanced analytics Query B": ["Análise avançada Consulta B"], + "Advanced data type": ["Tipo de dados avançado"], + "Advanced-Analytics": ["Análise avançada"], + "Aesthetic": ["Estética"], + "After": ["Depois de"], + "Aggregate": ["Agregado"], + "Aggregate Mean": ["Média agregada"], + "Aggregate Sum": ["Soma agregada"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir o rótulo do cluster." + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "Função agregada a aplicar ao dinamizar e calcular o total de linhas e colunas" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "Agrega dados dentro dos limites das células do grid e mapeia os valores agregados para uma escala de cores dinâmica" + ], + "Aggregation function": ["Função de agregação"], + "Alert": ["Alerta"], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Alerta Acionado, em período de carência" + ], + "Alert condition": ["Condição de alerta"], + "Alert condition schedule": ["Programação do estado de alerta"], + "Alert ended grace period.": ["O alerta terminou o período de carência."], + "Alert failed": ["Falha no alerta"], + "Alert fired during grace period.": [ + "Alerta disparado durante o período de carência." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "O alerta encontrou um erro durante a execução de uma consulta." + ], + "Alert name": ["Nome do alerta"], + "Alert on grace period": ["Alerta em período de carência"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "A consulta do alerta retornou um valor não numérico." + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna." + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "A consulta do alerta retornou mais do que uma linha." + ], + "Alert running": ["Alerta em execução"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Alerta acionado , notificação enviada" + ], + "Alert validator config error.": [ + "Erro na configuração do validador do alerta." + ], + "Alerts": ["Alertas"], + "Alerts & Reports": ["Alertas e Relatórios"], + "Alerts & reports": ["Alertas e relatórios"], + "Align +/-": ["Alinhar +/-"], + "All": ["Todos"], + "All Text": ["Todos os Textos"], + "All charts": ["Todos os gráficos"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Todos os filtros"], + "All panels": ["Todos os painéis"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Todos painéis com essa coluna vão ser afetados por esse filtro" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Permitir CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Permitir CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Permitir a opção CREATE VIEW AS no SQL Lab" + ], + "Allow Csv Upload": ["Permitir Csv Upload"], + "Allow DML": ["Permitir DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [ + "Permitir que as colunas sejam reorganizadas" + ], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Permitir criação de novas tabelas baseadas em consultas" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Permitir criação de novas visualizações baseadas em consultas" + ], "Allow data manipulation language": [ "Permitir linguagem de manipulação de dados" ], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["Carregar CSV"], - "Delete database": ["Excluir banco de dados"], - "Delete Database?": ["Excluir Banco de Dados?"], - "Dataset imported": ["Conjunto de dados importado"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados" + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "Permitir que o usuário final arraste e solte os cabeçalhos das colunas para os reorganizar. Note que as alterações não persistirão na próxima vez que o utilizador abrir o gráfico." ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados: %s" + "Allow file uploads to database": [ + "Permitir uploads de arquivos para o banco de dados" ], - "Physical dataset": ["Conjunto de dados físicos"], - "Virtual dataset": ["Conjunto de dados virtuais"], - "Virtual": ["Virtual"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Ocorreu um erro durante a pesquisa de conjuntos de dados: %s" + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Permitir manipulação do banco de dados usando instruções não SELECT como UPDATE, DELETE, CREATE, etc." ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s" + "Allow node selections": ["Permitir seleções de nós"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ + "Permitir o envio de vários polígonos como um evento de filtro" ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do conjunto de dados: %s" + "Allow this database to be explored": [ + "Permitir que esse banco de dados seja explorado" ], - "Import datasets": ["Importar conjuntos de dados"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Houve um problema ao excluir os conjuntos de dados selecionados: %s" + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Permitir que o banco de dados seja consultado no SQL Lab" ], - "There was an issue duplicating the dataset.": [ - "Houve um problema ao duplicar o conjunto de dados." + "Allowed Domains (comma separated)": [ + "Domínios permitidos (separados por vírgula)" ], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ - "Houve um problema ao duplicar os conjuntos de dados selecionados: %s" + "Alphabetical": ["Em ordem alfabética"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "Também conhecida como gráfico de caixa e bigode, esta visualização compara as distribuições de uma métrica relacionada em vários grupos. A caixa no meio enfatiza a média, a mediana e os dois quartis internos. Os bigodes em torno de cada caixa visualizam o mínimo, o máximo, o intervalo e os dois quartis externos." ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "O conjunto de dados %s é ligado aos %s gráficos que aparecerem em %s painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto de dados irá quebrar esses objetos." + "Altered": ["Alterado"], + "An Error Occurred": ["Ocorreu um erro"], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ + "Já existe um alerta chamado \"%(name)s\"" ], - "Delete Dataset?": ["Excluir Conjunto de Dados?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Tem certeza que deseja remover os conjuntos de dados selecionados?" + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Deve ser especificado um intervalo de tempo fechado (início e fim) quando se utiliza uma comparação de tempo." ], - "0 Selected": ["0 selecionado"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s Selecionado (Virtual)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s Selecionado (Físico)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s selecionado (%s Físico , %s Virtual)" + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Deve ser especificado um motor ao passar parâmetros individuais para uma base de dados." ], - "log": ["log"], - "Execution ID": ["ID de execução"], - "Scheduled at (UTC)": ["Programado em (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Início em (UTC)"], - "Error message": ["Mensagem de erro"], - "Alert": ["Alerta"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Houve um problema ao buscar sua atividade recente: %s" + "An error has occurred": ["Ocorreu um erro"], + "An error occurred": ["Ocorreu um erro"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" ], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ - "Houve um problema ao buscar seus painéis: %s" + "An error occurred while accessing the value.": [ + "Ocorreu um erro ao acessar o valor." ], - "There was an issue fetching your chart: %s": [ - "Houve um problema ao buscar seu gráfico: %s" + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao recolher o esquema da tabela. Por favor entre em contato com o seu administrador." ], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ - "Houve um problema ao buscar suas consultas salvas: %s" + "An error occurred while creating %ss: %s": [ + "Ocorreu um erro ao criar %ss: %s" ], - "Thumbnails": ["Miniaturas"], - "Recents": ["Recentes"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada. %s" + "An error occurred while creating the data source": [ + "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" ], - "TABLES": ["TABELAS"], - "Open query in SQL Lab": ["Abrir consulta no SQL Lab"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Ocorreu um erro durante a extração dos valores da base de dados: %s" + "An error occurred while creating the value.": [ + "Ocorreu um erro ao criar o valor." ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "Ocorreu um erro ao buscar os valores do usuário: %s" + "An error occurred while deleting the value.": [ + "Ocorreu um erro ao excluir o valor." ], - "Search by query text": ["Pesquisar consulta"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los juntamente com as consultas salvas. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." - ], - "Query imported": ["Consulta importada"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada %s" - ], - "Import queries": ["Importar consultas"], - "Link Copied!": ["Link copiado!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Houve um problema ao excluir as consultas selecionadas: %s" - ], - "Edit query": ["Editar consulta"], - "Copy query URL": ["Copiar URL da consulta"], - "Export query": ["Exportar consulta"], - "Delete query": ["Excluir consulta"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Tem certeza que deseja remover as consultas selecionadas ?" - ], - "queries": ["consultas"], - "tag": ["marca"], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ - "Tem certeza de que deseja excluir as tags selecionadas?" - ], - "Image download failed, please refresh and try again.": [ - "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." - ], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ - "Selecione os valores no(s) campo(s) destacado(s) no painel de controle. Em seguida, execute a consulta clicando no botão %s." - ], - "Invalid input": ["Entrada inválida"], - "(no description, click to see stack trace)": [ - "(sem descrição , clique para ver rastreamento de pilha)" - ], - "Sorry, an unknown error occurred.": [ - "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido." - ], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ - "Desculpe, houve um erro ao salvar este %s: %s" - ], - "You do not have permission to edit this %s": [ - "Você não tem permissão para editar este %s" - ], - "Network error": ["Erro de rede"], - "Request timed out": ["O tempo limite da solicitação expirou"], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ - "Problema 1000 - O conjunto de dados é muito grande para ser consultado." - ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Problema 1001 - O Banco de dados está sob uma carga incomum." + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em contato com o seu administrador." ], "An error occurred while fetching %s info: %s": [ "Ocorreu um erro ao buscar as informações de %s: %s" @@ -5952,36 +481,5501 @@ "An error occurred while fetching %ss: %s": [ "Ocorreu um erro durante a busca de %ss: %s" ], - "An error occurred while creating %ss: %s": [ - "Ocorreu um erro ao criar %ss: %s" + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" ], - "Please re-export your file and try importing again": [ - "Por favor reexportar seu arquivo e tente importar novamente" + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter os valores dos proprietários do gráfico: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do painel: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com a base de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Ocorreu um erro durante a extração dos valores da base de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter os valores da fonte de dados do conjunto de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do conjunto de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Ocorreu um erro durante a pesquisa de conjuntos de dados: %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Ocorreu um erro durante a busca de nomes de funções." + ], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os valores dos proprietários: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Ocorreu um erro ao obter o estado da aba" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os valores do usuário: %s" ], "An error occurred while importing %s: %s": [ "Ocorreu um erro durante a importação de %s: %s" ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" + ], + "An error occurred while opening Explore": [ + "Ocorreu um erro ao abrir o Explorador" + ], + "An error occurred while parsing the key.": [ + "Ocorreu um erro ao analisar a chave." + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao remover a consulta. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao remover a aba. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Ocorreu um erro ao definir a aba ativa. Por favor entre em contato com seu administrador." + ], + "An error occurred while starring this chart": [ + "Ocorreu um erro ao inserir esse gráfico" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Ocorreu um erro ao armazenar sua consulta no backend. Para evitar a perda de suas alterações, salve a consulta usando o botão \"Save Query\"." + ], + "An error occurred while updating the value.": [ + "Ocorreu um erro ao atualizar o valor." + ], + "An error occurred while upserting the value.": [ + "Ocorreu um erro ao inserir o valor." + ], + "An unexpected error occurred": ["Ocorreu um erro inesperado"], + "Anchor to": ["Âncora para"], + "Angle at which to end progress axis": [ + "Ângulo em que termina o eixo de progressão" + ], + "Angle at which to start progress axis": [ + "Ângulo em que inicia o eixo de progressão" + ], + "Animation": ["Animação"], + "Annotation": ["Anotação"], + "Annotation Layer %s": ["Camada de anotação %s"], + "Annotation Layers": ["Camadas de anotação"], + "Annotation Slice Configuration": ["Configuração de fatia de anotação"], + "Annotation could not be created.": [ + "Não foi possível criar uma anotação." + ], + "Annotation could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar uma anotação." + ], + "Annotation layer": ["Camada de anotação"], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Não foi possível criar uma camada de anotação." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar uma camada de anotação." + ], + "Annotation layer description columns": [ + "Colunas de descrição da camada de anotação" + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "A camada de anotação tem anotações associadas." + ], + "Annotation layer interval end": [ + "Fim do intervalo da camada de anotação" + ], + "Annotation layer name": ["Nome da camada de anotação"], + "Annotation layer not found.": ["Camada de anotação não encontrada."], + "Annotation layer opacity": ["Opacidade da camada de anotação"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." + ], + "Annotation layer stroke": ["Traço da camada de anotação"], + "Annotation layer time column": ["Coluna de tempo da camada de anotação"], + "Annotation layer title column": [ + "Coluna de título da camada de anotação" + ], + "Annotation layer type": ["Tipo da camada de anotação"], + "Annotation layer value": ["Valor da camada de anotação"], + "Annotation layers": ["Camadas de anotação"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "As camadas de anotação ainda estão carregando." + ], + "Annotation not found.": ["Anotação não encontrada."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Parâmetros de anotação são inválidos." + ], + "Annotation source": ["Fonte de anotação"], + "Annotation source type": ["Tipo de fonte de anotação"], + "Annotation template created": ["Modelo de anotação criado"], + "Annotation template updated": ["Modelo de anotação atualizado"], + "Annotations and Layers": ["Anotações e camadas"], + "Annotations and layers": ["Anotações e camadas"], + "Annotations could not be deleted.": ["Anotações não foram excluídas."], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "Qualquer detalhe adicional a mostrar na dica de ferramenta de certificação." + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Qualquer paleta de cores selecionada aqui substituirá as cores aplicadas aos gráficos individuais deste painel" + ], + "Append": ["Anexar"], + "Applied cross-filters (%d)": ["Filtros cruzados aplicados (%d)"], + "Applied filters (%d)": ["Filtros aplicados (%d)"], + "Applied filters: %s": ["Filtros aplicados: %s"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "A janela móvel aplicada não devolveu quaisquer dados. Certifique-se de que a consulta de origem satisfaz os períodos mínimos definidos na janela móvel." + ], + "Apply": ["Aplicar"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "Aplicar formatação de cor condicional para colunas numéricas" + ], + "Apply filters": ["Aplicar filtros"], + "Apply to all panels": ["Aplicar para todos painéis"], + "Apply to specific panels": ["Aplicar para painéis específicos"], + "April": ["Abril"], + "Arc": ["Arco"], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ + "Tem certeza de que pretende substituir os valores a seguir?" + ], + "Are you sure you want to cancel?": ["Tem certeza que deseja cancelar ?"], + "Are you sure you want to delete": ["Tem certeza que deseja remover"], + "Are you sure you want to delete %s?": [ + "Tem certeza de que deseja excluir %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Tem certeza que deseja remover o %s selecionado ?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Tem certeza que deseja remover as anotações selecionadas?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Tem certeza que deseja remover os gráficos selecionados?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Tem certeza que deseja remover os painéis selecionados ?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Tem certeza que deseja remover os conjuntos de dados selecionados?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Tem certeza que deseja remover as consultas selecionadas ?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ + "Tem certeza de que deseja excluir as tags selecionadas?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Tem certeza que deseja remover os modelos selecionados ?" + ], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ + "Tem certeza de que deseja substituir esse conjunto de dados?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": [ + "Tem certeza que deseja continuar ?" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Tem certeza que deseja salvar e aplicar mudanças ?" + ], + "Area Chart": ["Gráfico de área"], + "Area Chart (legacy)": ["Gráfico de área (legado)"], + "Area chart": ["Gráfico de área"], + "Area chart opacity": ["Opacidade do gráfico de área"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "Os gráficos de área são semelhantes aos gráficos de linhas na medida em que representam variáveis com a mesma escala, mas os gráficos de área empilham as métricas umas sobre as outras." + ], + "Arrow": ["Seta"], + "Assign a set of parameters as": [ + "Atribuir um conjunto de parâmetros como" + ], + "Associated Charts": ["Gráficos Associados"], + "Async Execution": ["Execução Assíncrona"], + "Asynchronous query execution": ["Execução de consulta assíncrona"], + "August": ["Agosto"], + "Auto": ["Auto"], + "Auto Zoom": ["Zoom automático"], + "Autocomplete": ["Autocompletar"], + "Autocomplete filters": ["Filtros de preenchimento automático"], + "Autocomplete query predicate": [ + "Predicado de consulta de preenchimento automático" + ], + "Automatic Color": ["Cor Automática"], + "Available sorting modes:": ["Modos de ordenação disponíveis:"], + "Average": ["Média"], + "Average value": ["Valor médio"], + "Axis": ["Eixo"], + "Axis Bounds": ["Limites do eixo"], + "Axis Format": ["Formato do eixo"], + "Axis Title": ["Título do eixo"], + "Axis ascending": ["Eixo ascendente"], + "Axis descending": ["Eixo descendente"], + "BOOLEAN": ["BOLEANO"], + "Back": ["Voltar"], + "Back to all": ["Voltar para todos"], + "Backend": ["Backend"], + "Backward values": ["Valores retroativos"], + "Bad formula.": ["Fórmula ruim."], + "Bad spatial key": ["Bad spatial key"], + "Bar": ["Barra"], + "Bar Chart": ["Gráfico de barras"], + "Bar Chart (legacy)": ["Gráfico de barras (legado)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "Os gráficos de barras são usados para mostrar as métricas como uma série de barras." + ], + "Bar Values": ["Valores de barra"], + "Bar orientation": ["Orientação da barra"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["Com base em uma métrica"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "Com base na granularidade, número de períodos de tempo para comparação" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ + "Com base no que as séries devem ser ordenadas no gráfico e na legenda" + ], + "Basic": ["Básico"], + "Basic information": ["Informações básicas"], + "Batch editing %d filters:": ["Batch editando %d filtros:"], + "Battery level over time": ["Nível da bateria ao longo do tempo"], + "Be careful.": ["Cuidado."], + "Before": ["Antes de"], + "Big Number": ["Número grande"], + "Big Number Font Size": ["Tamanho da Fonte do Número Grande"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Número grande com Trendline"], + "Bottom": ["Parte inferior"], + "Bottom Margin": ["Margem Inferior"], + "Bottom left": ["Parte inferior esquerda"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Margem Inferior, em pixels, permitindo mais espaço para o rótulo dos eixos" + ], + "Bottom right": ["Parte inferior direita"], + "Bottom to Top": ["De baixo para cima"], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a extensão dos dados." + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Limites para o eixo. Quando deixados em branco, os limites são definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a extensão dos dados." + ], + "Box Plot": ["Gráfico de caixa"], + "Breakdowns": ["Desmembramentos"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Gráfico de bolhas"], + "Bubble Color": ["Cor da bolha"], + "Bubble Size": ["Tamanho da bolha"], + "Bubble size": ["Tamanho da bolha"], + "Bucket break points": ["Pontos de quebra de balde"], + "Build": ["Construir"], + "Bulk select": ["Seleção em bloco"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Gráfico de marcadores"], + "Business": ["Negócios"], + "Business Data Type": ["Tipo de dados comerciais"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Por padrão, cada filtro carrega, no máximo, 1000 opções no carregamento inicial da página. Marque esta caixa se tiver mais de 1000 valores de filtro e pretenda ativar a pesquisa dinâmica que carrega os valores de filtro à medida que os usuários escrevem (pode aumentar o stress da sua base de dados)." + ], + "By key: use column names as sorting key": [ + "Por chave: utilizar os nomes das colunas como chave de ordenação" + ], + "By key: use row names as sorting key": [ + "Por chave: utilizar nomes de linhas como chave de ordenação" + ], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "Por valor: utilizar valores métricos como chave de ordenação" + ], + "CANCEL": ["CANCELAR"], + "CREATE DATASET": ["CREATE DATASET"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["Declaração CREATE VIEW"], + "CRON Schedule": ["Cronograma do CRON"], + "CRON expression": ["Expressão CRON"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["Estilos CSS"], + "CSS Templates": ["Modelos CSS"], + "CSS applied to the chart": ["CSS aplicado ao gráfico"], + "CSS template": ["Modelo CSS"], + "CSS template not found.": ["Modelo CSS não encontrado."], + "CSS templates": ["Modelos CSS"], + "CSV Upload": ["Upload de CSV"], + "CSV to Database configuration": ["Configuração CSV para Banco de dados"], + "CSV upload": ["Carregar CSV"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "O CTAS (criar tabela como select) só pode ser executado com uma consulta em que a última instrução seja um SELECT. Certifique-se de que a sua consulta tem um SELECT como última instrução. Depois, tente executar a consulta novamente." + ], + "CTAS Schema": ["Esquema CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "O CVAS (create view as select) só pode ser executado com uma consulta com uma única instrução SELECT. Certifique-se de que a sua consulta tem apenas uma instrução SELECT. Em seguida, tente executar a consulta novamente." + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "A consulta CVAS (create view as select) tem mais do que uma declaração." + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "A consulta CVAS (create view as select) não é uma instrução SELECT." + ], + "Cache Timeout": ["Tempo limite da cache"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Tempo limite da cache (seconds)"], + "Cache timeout": ["Tempo limite da cache"], + "Cached": ["Em cache"], + "Cached %s": ["Cached %s"], + "Cached value not found": ["Valor em cache não encontrado"], + "Calculate contribution per series or row": [ + "Calcular a contribuição por série ou linha" + ], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "A coluna calculada [%s] requer uma expressão" + ], + "Calculated columns": ["Colunas calculadas"], + "Calculation type": ["Tipo de cálculo"], + "Calendar Heatmap": ["Mapa de calor do calendário"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Não é possível mover a aba de nível superior para abas aninhadas" + ], + "Can select multiple values": ["Pode selecionar vários valores"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Não pode haver sobreposição entre séries e avarias" + ], + "Cancel": ["Cancelar"], + "Cancel query on window unload event": [ + "Cancelar consulta no evento de descarregamento da janela" + ], + "Cannot access the query": ["Não foi possível acessar a consulta"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Não é possível excluir um banco de dados que tenha conjuntos de dados anexados" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ + "Não é possível ter múltiplas credenciais para o Túnel SSH" + ], + "Cannot load filter": ["Não é possível carregar o filtro"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "Não é possível analisar a string de tempo [%(human_readable)s ]" + ], + "Categorical": ["Categórico"], + "Categorical Color": ["Cor categórica"], + "Categories to group by on the x-axis.": [ + "Categorias para grupo por sobre o eixo x." + ], + "Category": ["Categoria"], + "Category Name": ["Nome da categoria"], + "Category and Percentage": ["Categoria e Porcentagem"], + "Category and Value": ["Categoria e valor"], + "Category name": ["Nome da categoria"], + "Category of target nodes": ["Categoria dos nós de destino"], + "Category, Value and Percentage": ["Categoria, Valor e Porcentagem"], + "Cell Padding": ["Preenchimento de célula"], + "Cell Radius": ["Raio da Célula"], + "Cell Size": ["Tamanho da célula"], + "Cell bars": ["Barras celulares"], + "Cell content": ["Conteúdo da célula"], + "Cell limit": ["Limite de célula"], + "Certification": ["Certificação"], + "Certification details": ["Detalhes de certificação"], + "Certified": ["Certificado"], + "Certified By": ["Certificado Por"], + "Certified by": ["Certificado por"], + "Certified by %s": ["Certificado por %s"], + "Change order of columns.": ["Mudar ordem das colunas."], + "Change order of rows.": ["Mudar ordem das linhas."], + "Changed By": ["Alterado por"], + "Changes saved.": ["Alterações salvas."], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se o gráfico depender de colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados de destino" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "A alteração destas definições afectará todos os gráficos que utilizem este conjunto de dados, incluindo os gráficos pertencentes a outras pessoas." + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "É proibido alterar este painel" + ], + "Changing this chart is forbidden": ["É proibido alterar este gráfico"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "A alteração deste controle tem efeito imediato" + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "É proibido alterar este conjunto de dados" + ], + "Changing this datasource is forbidden": [ + "É proibido alterar essa fonte de dados" + ], + "Changing this report is forbidden": [ + "É proibido alterar este relatório" + ], + "Character to interpret as decimal point": [ + "Caractere a ser interpretado como ponto decimal" + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Caractere para interpretar como ponto decimal." + ], + "Chart": ["Gráfico"], + "Chart %(id)s not found": ["Gráfico %(id)s não encontrado"], + "Chart Cache Timeout": ["Tempo limite da cache do gráfico"], + "Chart Data: %s": ["Dados do gráfico: %s"], + "Chart ID": ["ID do gráfico"], + "Chart Options": ["Opções do gráfico"], + "Chart Orientation": ["Orientação do gráfico"], + "Chart Source": ["Fonte do gráfico"], + "Chart Title": ["Título do gráfico"], + "Chart [%s] has been overwritten": ["O gráfico [%s] foi sobrescrito"], + "Chart [%s] has been saved": ["O gráfico [%s] foi salvo"], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ + "O gráfico [%s] foi adicionado ao painel [%s]" + ], + "Chart [{}] has been overwritten": ["O gráfico [{}] foi substituído"], + "Chart [{}] has been saved": ["O gráfico [{}] foi salvo"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["Tempo limite da cache do gráfico"], + "Chart changes": ["Alterações no gráfico"], + "Chart could not be created.": ["Não foi possível criar o gráfico."], + "Chart could not be updated.": ["Não foi possível atualizar o gráfico."], + "Chart does not exist": ["O gráfico não existe"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "O gráfico não tem contexto de consulta salvo. Por favor salvar o gráfico novamente." + ], + "Chart height": ["Altura do gráfico"], + "Chart imported": ["Gráfico importado"], + "Chart last modified": ["Última modificação do gráfico"], + "Chart last modified by": ["Gráfico modificado pela última vez por"], + "Chart name": ["Nome do gráfico"], + "Chart options": ["Opções do gráfico"], + "Chart owners": ["Proprietários do gráfico"], + "Chart parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do gráfico são inválidos." + ], + "Chart properties updated": ["Propriedades do gráfico atualizadas"], + "Chart title": ["Título do gráfico"], + "Chart type requires a dataset": [ + "O tipo de gráfico requer um conjunto de dados" + ], + "Chart width": ["Largura do gráfico"], + "Charts": ["Gráficos"], + "Charts could not be deleted.": ["Não foi possível remover o gráfico."], + "Check for sorting ascending": ["Verificar se a ordenação é crescente"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "Verificar se o gráfico de rosáceas deve utilizar a área do segmento em vez do raio do segmento para o cálculo das proporções" + ], + "Check out this chart in dashboard:": ["Veja este gráfico no painel:"], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "Marcar para forçar as partições de data a terem a mesma altura" + ], + "Child label position": ["Posição do rótulo filho"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Escolha do [Rótulo] deve estar em [Agrupar por]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Agrupar por]" + ], + "Choose File": ["Escolher Arquivo"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" + ], + "Choose a database...": ["Escolha um banco de dados..."], + "Choose a dataset": ["Escolha um conjunto de dados"], + "Choose a metric for right axis": [ + "Escolha uma métrica para o eixo direito" + ], + "Choose a number format": ["Escolha um formato de número"], + "Choose a source": ["Escolha uma fonte"], + "Choose a source and a target": ["Escolha uma fonte e um alvo"], + "Choose a target": ["Escolha um alvo"], + "Choose chart type": ["Escolha o tipo de gráfico"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "Escolha um dos bancos de dados disponíveis no painel na esquerda." + ], + "Choose the annotation layer type": [ + "Escolha o tipo da camada de anotação" + ], + "Choose the format for legend values": [ + "Escolha o formato dos valores de legenda" + ], + "Choose the position of the legend": [ + "Choose the position of the legend" + ], + "Choose the source of your annotations": [ + "Choose the source of your annotations" + ], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "Escolha se um país deve ser sombreado pela métrica ou se lhe deve ser atribuída uma cor com base numa paleta de cores categóricas" + ], + "Chord Diagram": ["Diagrama de acordes"], + "Chosen non-numeric column": ["Coluna não-numérica escolhida"], + "Circle": ["Círculo"], + "Circle -> Arrow": ["Círculo -> Seta"], + "Circle -> Circle": ["Círculo -> Círculo"], + "Circle radar shape": ["Forma de radar circular"], + "Circular": ["Circular"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "Gráfico clássico que visualiza como as métricas mudam ao longo do tempo." + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "Visão clássica de um conjunto de dados numa planilha de cálculo, linha a coluna. Utilize tabelas para apresentar uma visão dos dados subjacentes ou para mostrar métricas agregadas." + ], + "Clause": ["Cláusula"], + "Clear": ["Limpar"], + "Clear all": ["Limpar todos"], + "Clear all data": ["Limpar todos os dados"], + "Clear form": ["Limpar formulário"], + "Click the lock to make changes.": [ + "Clique no cadeado para fazer alterações." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Clique no cadeado para evitar avançar mudanças." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Clique neste link para mudar para um formulário alternativa que permite você inserir manualmente o URL do SQLAlchemy para esse banco de dados." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Clique neste link para mudar para um formulário alternativo que expõe apenas os campos obrigatórios necessários para conectar esse banco de dados." + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": ["Clique para cancelar a ordenação"], + "Click to edit": ["Clique para editar"], + "Click to edit %s.": ["Clique para editar %s."], + "Click to edit chart.": ["Clique para editar o gráfico."], + "Click to edit label": ["Clique para editar o rótulo"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Clique para favoritar/não favoritar"], + "Click to force-refresh": ["Clique para forçar a atualização"], + "Click to see difference": ["Clique para ver diferença"], + "Click to sort ascending": ["Clique para classificar em ordem crescente"], + "Click to sort descending": [ + "Clique para classificar em ordem decrescente" + ], + "Close": ["Fechar"], + "Close all other tabs": ["Fechar todas as outras abas"], + "Close tab": ["Fechar aba"], + "Cluster label aggregator": ["Agregador de rótulo de cluster"], + "Clustering Radius": ["Raio de agrupamento"], + "Code": ["Código"], + "Collapse all": ["Recolher tudo"], + "Collapse data panel": ["Recolher painel de dados"], + "Collapse row": ["Recolher linha"], + "Collapse tab content": ["Recolher o conteúdo da aba"], + "Collapse table preview": ["Recolher a visualização da tabela"], + "Color": ["Cor"], + "Color +/-": ["Cor +/-"], + "Color Metric": ["Métrica de cores"], + "Color Scheme": ["Esquema de cores"], + "Color Steps": ["Etapas de cores"], + "Color bounds": ["Limites de cor"], + "Color by": ["Cor por"], + "Color metric": ["Métrica de cor"], + "Color of the target location": ["Cor do local de destino"], + "Color scheme": ["Esquema de cores"], + "Colors": ["Cores"], + "Column": ["Coluna"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "A coluna \"%(column)s\" não é numérica ou não existe nos resultados da consulta." + ], + "Column Configuration": ["Configuração da coluna"], + "Column Formatting": ["Formatação de colunas"], + "Column Label(s)": ["Rótulo(s) da coluna"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "Coluna contendo códigos ISO 3166-2 da região/província/departamento em sua tabela." + ], + "Column containing latitude data": ["Coluna contendo dados de latitude"], + "Column containing longitude data": [ + "Coluna contendo dados de longitude" + ], + "Column header tooltip": [ + "Dica de ferramenta para o cabeçalho da coluna" + ], + "Column is required": ["A coluna é necessária"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None for fornecido e Dataframe Index for True, são utilizados os nomes de índice." + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None (Nenhum) for fornecido e Dataframe Index (Índice de quadro de dados) for verificado, os nomes de índice serão usados" + ], + "Column name": ["Nome da coluna"], + "Column name [%s] is duplicated": ["Nome da coluna [%s] está duplicado"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Coluna referenciado pelo agregado é indefinido: %(column)s" + ], + "Column select": ["Seleção de coluna"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "Coluna a ser usada como rótulos de linha do dataframe. Deixe em branco se não houver coluna de índice" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Coluna para utilizar como rótulos de linhas do dataframe. Deixar vazio se não houver coluna de índice." + ], + "Columnar File": ["Arquivo colunar"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Arquivo colunar \"%(columnar_filename)s\" carregado para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + ], + "Columnar to Database configuration": [ + "Configuração de colunar para banco de dados" + ], + "Columns": ["Colunas"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [ + "Colunas a serem analisadas como datas" + ], + "Columns To Read": ["Colunas a serem lidas"], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ + "Faltam colunas no conjunto de dados: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Colunas ausente na fonte de dados: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["Posição do subtotal das colunas"], + "Columns to calculate distribution across.": [ + "Colunas para calcular a distribuição entre." + ], + "Columns to display": ["Colunas a serem exibidas"], + "Columns to group by": ["Colunas para agrupar por"], + "Columns to group by on the columns": [ + "Colunas para agrupar nas colunas" + ], + "Columns to group by on the rows": ["Colunas para agrupar nas linhas"], + "Combine metrics": ["Combinar Métricas"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "Escolhas de cores separadas por vírgulas para os intervalos, por exemplo, 1,2,4. Os números inteiros denotam cores do esquema de cores escolhido e são indexados a 1. O comprimento deve corresponder ao dos limites do intervalo." + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "Limites de intervalos separados por vírgulas, por exemplo, 2,4,5 para intervalos 0-2, 2-4 e 4-5. O último número deve corresponder ao valor fornecido para MAX." + ], + "Comparator option": ["Opção de comparador"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "Compare rapidamente vários gráficos de séries temporais (como sparklines) e métricas relacionadas." + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "Comparar a mesma métrica resumida em vários grupos." + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "Compara a forma como uma métrica muda ao longo do tempo entre diferentes grupos. Cada grupo é mapeado para uma linha e a alteração ao longo do tempo é visualizada em comprimentos de barra e cores." + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "Compara métricas de diferentes categorias usando barras. Os comprimentos das barras são utilizados para indicar a magnitude de cada valor e a cor é utilizada para diferenciar os grupos." + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "Compara os períodos de tempo de diferentes atividades numa visão de linha de tempo compartilhada." + ], + "Comparison": ["Comparação"], + "Comparison Period Lag": ["Lag do Período de comparação"], + "Comparison suffix": ["Sufixo de comparação"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ + "Compor várias camadas para formar imagens complexas." + ], + "Compute the contribution to the total": [ + "Calcular a contribuição para o total" + ], + "Condition": ["Condição"], + "Conditional formatting": ["Formatação condicional"], + "Confidence interval": ["Intervalo de confiança"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" + ], + "Configuration": ["Configuração"], + "Configure Time Range: Last...": [ + "Configurar Intervalo de Tempo: Último..." + ], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Configurar Intervalo de Tempo: Anterior..." + ], + "Configure custom time range": [ + "Configurar intervalo de tempo personalizado" + ], + "Configure filter scopes": ["Configurar os âmbitos de filtragem"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Configurar o fundamentos da sua camada de anotação." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "Configurar este painel para incorporá-lo em um aplicativo web externo." + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Configure a forma como a sobreposição é apresentada aqui." + ], + "Confirm overwrite": ["Confirmar a substituição"], + "Confirm save": ["Confirmar salvar"], + "Connect": ["Conectar"], + "Connect Google Sheet": ["Conectar Planilha Google"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Conectar Planilhas Google como tabelas para esse banco de dados" + ], + "Connect a database": ["Conectar um banco de dados"], + "Connect database": ["Conectar o banco de dados"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "Em vez disso, conecte esse banco de dados utilizando o formulário dinâmico" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "Em vez disso, conecte esse banco de dados com uma cadeia de URI SQLAlchemy" + ], + "Connection": ["Conexão"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Falha na conexão, por favor verificar suas configurações de conexão" + ], + "Connection looks good!": ["A conexão parece boa !"], + "Continue": ["Continuar"], + "Continuous": ["Contínuo"], + "Contribution": ["Contribuição"], + "Contribution Mode": ["Modo de contribuição"], + "Control": ["Controle"], + "Coordinates": ["Coordenadas"], + "Copied to clipboard!": ["Copiado para a área de transferência!"], + "Copy": ["Copiar"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": ["Copiar e cole as credenciais JSON"], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Copie e cole todo o ficheiro service account.json aqui" + ], + "Copy link": ["Copiar link"], + "Copy message": ["Copiar mensagem"], + "Copy of %s": ["Copiar de %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Copiar consulta de partição para a área de transferência" + ], + "Copy permalink to clipboard": [ + "Copiar permalink para a área de transferência" + ], + "Copy query URL": ["Copiar URL da consulta"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Copiar link de consulta para sua área de transferência" + ], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ + "Copiar o nome do caminho HTTP de seu cluster." + ], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." + ], + "Copy to Clipboard": ["Copiar para Área de transferência"], + "Copy to clipboard": ["Copiar para área de transferência"], + "Correlation": ["Correlação"], + "Cost estimate": ["Estimativa de custo"], + "Could not determine datasource type": [ + "Não foi possível determinar o tipo de fonte de dados" + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Não foi possível obter todos os gráficos salvos" + ], + "Could not find viz object": ["Não foi possível encontrar o objeto viz"], + "Could not load database driver": [ + "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Não foi possível carregar o driver de banco de dados: {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count": ["Contar"], + "Count Unique Values": ["Contar valores únicos"], + "Count as Fraction of Columns": ["Contar como fração de Colunas"], + "Count as Fraction of Rows": ["Contar como fração de Linhas"], + "Count as Fraction of Total": ["Contar como fração do Total"], + "Country": ["País"], + "Country Color Scheme": ["Esquema de cores do país"], + "Country Column": ["Coluna do país"], + "Country Field Type": ["Tipo de campo País"], + "Country Map": ["Mapa do País"], + "Create": ["Criar"], + "Create Chart": ["Criar gráfico"], + "Create a dataset": ["Criar um conjunto de dados"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "Criar um conjunto de dados para começar a visualizar seus dados como um gráfico ou vá para\n SQL Lab para consultar seus dados." + ], + "Create a new chart": ["Criar um novo gráfico"], + "Create chart": ["Criar gráfico"], + "Create chart with dataset": ["Criar gráfico com conjunto de dados"], + "Create dataset": ["Criar conjunto de dados"], + "Create dataset and create chart": [ + "Criar conjunto de dados e criar gráfico" + ], + "Create new chart": ["Criar novo gráfico"], + "Create or select schema...": ["Criar ou selecionar esquema..."], + "Created": ["Criado"], + "Created by": ["Criado por"], + "Created by me": ["Criado por mim"], + "Created on": ["Criado em"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ + "A criação do túnel SSH falhou por um motivo desconhecido" + ], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Criando uma fonte de dados e criando uma nova guia" + ], + "Creator": ["Criador"], + "Crimson": ["Carmesim"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "Filtro cruzado vai ser aplicado para todos os gráficos que utilizam esse conjunto de dados." + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ + "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." + ], + "Cross-filters": ["Filtros cruzados"], + "Cumulative": ["Acumulado"], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": ["Atualmente renderizado: %s"], + "Custom": ["Personalizado"], + "Custom Plugin": ["Plugin personalizado"], + "Custom Plugins": ["Plugins personalizados"], + "Custom SQL": ["SQL personalizado"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "As métricas ad-hoc de SQL personalizado não estão ativadas para este conjunto de dados" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ + "Os campos SQL personalizados não podem conter subconsultas." + ], + "Custom time filter plugin": ["Plugin de filtro de tempo personalizado"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Personalizar"], + "Customize Metrics": ["Personalizar métricas"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": ["Personalizar colunas"], + "Cyclic dependency detected": ["Detectada dependência cíclica"], + "D3 Format": ["Formato D3"], + "D3 format": ["Formato D3"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "formato D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-format" + ], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "Formato de número D3 para números entre -1,0 e 1,0, útil quando se pretende ter dígitos significativos diferentes para números pequenos e grandes" + ], + "D3 time format for datetime columns": [ + "Formato de hora D3 para colunas datetime" + ], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "Formato de hora D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DATETIME": ["DATA"], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ + "Coluna do banco de dados %(nome_da_coluna)s tem tipo desconhecido: %(value_type)s" + ], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["DEZ"], + "DELETE": ["APAGAR"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": ["Sazonalidade diária"], + "Dark": ["Escuro"], + "Dark Cyan": ["Escuro Ciano"], + "Dark mode": ["Modo escuro"], + "Dashboard": ["Painel"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ + "O painel [%s] acabou de ser criado e o gráfico [%s] foi adicionado a ele" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" + ], + "Dashboard could not be deleted.": ["Não foi possível remover o painel."], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o painel." + ], + "Dashboard does not exist": ["Painel não existe"], + "Dashboard imported": ["Painel importado"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do painel são inválidos." + ], + "Dashboard properties": ["Propriedades do painel"], + "Dashboard properties updated": ["Propriedades do painel atualizadas"], + "Dashboard scheme": ["Esquema do painel"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "Os filtros de intervalo de tempo do painel aplicam-se a colunas temporais definidas na \n seção de filtros de cada gráfico. Adicione colunas temporais aos filtros \n do gráfico para que esse filtro do painel afete esses gráficos." + ], + "Dashboard title": ["Título do painel"], + "Dashboard usage": ["Uso do painel"], + "Dashboards": ["Painéis"], + "Dashboards added to": ["Painéis adicionados a"], + "Dashboards do not exist": ["Os painéis não existem"], + "Dashed": ["Traço"], + "Data": ["Dados"], + "Data Table": ["Tabela de dados"], + "Data URI is not allowed.": ["URI de dados não são permitidos."], + "Data Zoom": ["Zoom de dados"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Os dados não puderam ser desserializados do backend de resultados. O formato de armazenamento pode ter mudado, tornando os dados antigos. É necessário executar novamente a consulta original." + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Os dados não puderam ser recuperados do backend de resultados. Você precisa executar novamente a consulta original." + ], + "Data preview": ["Pré-visualização de dados"], + "Data refreshed": ["Dados atualizados"], + "Data type": ["Tipo de dado"], + "DataFrame include at least one series": [ + "DataFrame inclui pelo menos uma série" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "DataFrame deve incluir uma coluna temporal" + ], + "Database": ["Banco de dados"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "O banco de dados \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" não é permitido para uploads de colunas. Entre em contato com o administrador do Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "O banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é permitido para uploads de csv. Entre em contato com o administrador do Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é permitido para uploads do Excel. Entre em contato com o administrador do Superset." + ], + "Database Connections": ["Conexões de banco de dados"], + "Database Creation Error": ["Erro na criação do banco de dados"], + "Database connected": ["Banco de dados conectado"], + "Database could not be created.": [ + "Não foi possível criar o banco de dados." + ], + "Database could not be deleted.": [ + "Não foi possível remover o banco de dados." + ], + "Database could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o banco de dados." + ], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "Banco de dados não permite a manipulação de dados." + ], + "Database does not exist": ["Banco de dados não existe"], + "Database does not support subqueries": [ + "O banco de dados não é compatível com subconsultas" + ], + "Database error": ["Erro no banco de dados"], + "Database is offline.": ["O banco de dados está off-line."], + "Database is required for alerts": [ + "O banco de dados é necessário para os alertas" + ], + "Database name": ["Nome do banco de dados"], + "Database not allowed to change": [ + "Banco de dados não pode ser alterado" + ], + "Database not found.": ["Banco de dados não encontrado."], + "Database parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." + ], + "Database passwords": ["Senhas de banco de dados"], + "Database port": ["Porta do banco de dados"], + "Database settings updated": [ + "Configurações do banco de dados atualizadas" + ], + "Databases": ["Banco de dados"], + "Dataframe Index": ["Índice do dataframe"], + "Dataset": ["Conjunto de dados"], + "Dataset %(name)s already exists": [ + "%(nome)s do conjunto de dados já existe" + ], + "Dataset Name": ["Nome do conjunto de dados"], + "Dataset column delete failed.": [ + "Falha na exclusão da coluna do conjunto de dados." + ], + "Dataset column not found.": [ + "Coluna do conjunto de dados não encontrada." + ], + "Dataset could not be created.": [ + "Não foi possível criar o conjunto de dados." + ], + "Dataset could not be duplicated.": [ + "Não foi possível duplicar o conjunto de dados." + ], + "Dataset could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." + ], + "Dataset does not exist": ["Conjunto de dados não existe"], + "Dataset imported": ["Conjunto de dados importado"], + "Dataset is required": ["O conjunto de dados é necessário"], + "Dataset metric delete failed.": [ + "Falha na exclusão da métrica do conjunto de dados." + ], + "Dataset metric not found.": [ + "A métrica do conjunto de dados não foi encontrada." + ], + "Dataset name": ["Nome do conjunto de dados"], + "Dataset parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros para o conjunto de dados são inválidos." + ], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ + "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" + ], + "Datasets": ["Conjuntos de dados"], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Os conjuntos de dados não contêm uma coluna temporal" + ], + "Datasource": ["Fonte de dados"], + "Datasource & Chart Type": ["Fonte de dados e tipo de gráfico"], + "Datasource does not exist": ["A fonte de dados não existe"], + "Datasource type is invalid": ["O tipo de fonte de dados é inválido"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "O tipo de fonte de dados é necessário quando datasource_id é fornecido" + ], + "Date Time Format": ["Formato de data e hora"], + "Date format": ["Formato da data"], + "Date format string": ["String de formato de data"], + "Date/Time": ["Data/Hora"], + "Datetime Format": ["Formato de data e hora"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "A coluna Datetime não é fornecida como parte da configuração da tabela e é exigida por este tipo de gráfico" + ], + "Datetime format": ["Formato de data e hora"], + "Day": ["Dia"], + "Day (freq=D)": ["Dia (freq=D)"], + "Day First": [""], + "Days %s": ["Dias %s"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "O motor do banco de dados não retornou todas as colunas consultadas" + ], + "Deactivate": ["Desativar"], + "December": ["Dezembro"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [ + "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." + ], + "Decimal Character": ["Caractere decimal"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - Grade 3D"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Arc"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Camadas Múltiplas"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Caminhos"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polígono"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Gráfico de dispersão"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Screen Grid"], + "Default Endpoint": ["Endpoint padrão"], + "Default URL": ["URL padrão"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "URL padrão para o qual redirecionar quando acessar da página da lista de conjuntos de dados" + ], + "Default Value": ["Valor padrão"], + "Default datetime": ["Data/hora padrão"], + "Default latitude": ["Latitude padrão"], + "Default longitude": ["Longitude padrão"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "Largura mínima predefinida da coluna em pixels; a largura real pode ser superior a esta se as outras colunas não necessitarem de muito espaço" + ], + "Default value is required": ["O valor padrão é obrigatório"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter has default value\" estiver marcada" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter value is required\" estiver marcada" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "O valor padrão é definido automaticamente quando a opção \"Select first filter value by default\" (Selecionar o primeiro valor do filtro por padrão) está marcada" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "Definir uma função que receba a entrada e produza o conteúdo de uma dica de ferramenta" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "Definir uma função que devolve um URL para onde navegar quando o usuário clicar" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "Defina uma função javascript que receba a matriz de dados utilizada na visualização e que deva devolver uma versão modificada dessa matriz. Esta pode ser utilizada para alterar as propriedades dos dados, filtrar ou enriquecer a matriz." + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Define uma função de janela móvel a aplicar, funciona em conjunto com a caixa de texto [Períodos]" + ], + "Defines how each series is broken down": [ + "Define como cada série é decomposta" + ], + "Defines the grid size in pixels": ["Define o tamanho do grid em pixels"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor específica no gráfico e tem uma legenda alternar" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Define o tamanho da função de janela móvel, relativamente à granularidade temporal selecionada" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "Define se o etapa deve aparecer no o começo , meio ou fim entre dois pontos de dados" + ], + "Delete": ["Excluir"], + "Delete %s?": ["Excluir %s?"], + "Delete Annotation?": ["Excluir anotação?"], + "Delete Database?": ["Excluir Banco de Dados?"], + "Delete Dataset?": ["Excluir Conjunto de Dados?"], + "Delete Layer?": ["Excluir camada?"], + "Delete Query?": ["Excluir consulta?"], + "Delete Report?": ["Excluir relatório?"], + "Delete Template?": ["Excluir modelo?"], + "Delete all Really?": ["Realmente excluir tudo?"], + "Delete annotation": ["Excluir anotação"], + "Delete dashboard tab?": ["Excluir aba do painel?"], + "Delete database": ["Excluir banco de dados"], + "Delete email report": ["Excluir relatório de e-mail"], + "Delete query": ["Excluir consulta"], + "Delete template": ["Excluir modelo"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Excluir este contêiner e salvar para remover essa mensagem." + ], + "Deleted: %s": ["Excluído: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "Excluindo uma guia irá remover todo o conteúdo dela. Você ainda pode reverter isso com o" + ], + "Delimited long & lat single column": [ + "Coluna única delimitada long & lat" + ], + "Delimiter": ["Delimitador"], + "Delivery method": ["Método de entrega"], + "Demographics": ["Demografia"], + "Density": ["Densidade"], + "Dependent on": ["Depende de"], + "Deprecated": ["Depreciado"], + "Description": ["Descrição"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Descrição (esta pode ser vista na lista)" + ], + "Description Columns": ["Colunas de descrição"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "Texto descritivo que aparece abaixo do seu Número Grande" + ], + "Deselect all": ["Desmarcar tudo"], + "Details of the certification": ["Detalhes da certificação"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "Determina como whiskers e outliers são calculados." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Determina se esse painel é visível ou não na lista de todos os painéis" + ], + "Diamond": ["Diamante"], + "Did you mean:": ["Quis dizer:"], + "Difference": ["Diferença"], + "Dim Gray": ["Cinza escuro"], + "Dimension": ["Dimensão"], + "Dimension to use on x-axis.": ["Dimensão para usar no eixo x."], + "Dimension to use on y-axis.": ["Dimensão para usar no eixo y."], + "Dimensions": ["Dimensões"], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Directed Force Layout"], + "Directional": ["Direcional"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [ + "Desativar as consultas de pré-visualização de dados do SQL Lab" + ], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Desativar a pré-visualização de dados ao obter metadados de tabelas no SQL Lab. Útil para evitar problemas de desempenho do navegador quando se utilizam bancos de dados com tabelas muito grandes." + ], + "Disable embedding?": ["Desativar incorporação?"], + "Disabled": ["Desativado"], + "Discard": ["Descartar"], + "Discrete": ["Discreto"], + "Display Name": ["Nome de exibição"], + "Display column level total": ["Mostrar total ao nível da coluna"], + "Display configuration": ["Mostrar configuração"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "Apresentar métricas lado a lado dentro de cada coluna, em vez de cada coluna ser apresentada lado a lado para cada métrica." + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level total": ["Exibir total do nível de linha"], + "Display settings": ["Configurações de exibição"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "Apresenta ligações entre entidades numa estrutura gráfica. Útil para mapear relações e mostrar quais os nós que são importantes numa rede. Os gráficos podem ser configurados para serem dirigidos à força ou circularem. Se os seus dados tiverem um componente geoespacial, experimente o gráfico de arco deck.gl." + ], + "Distribute across": ["Distribuir em"], + "Distribution": ["Distribuição"], + "Distribution - Bar Chart": ["Distribuição - Gráfico de barras"], + "Divider": ["Divisor"], + "Do you want a donut or a pie?": ["Você quer um donut ou uma torta?"], + "Documentation": ["Documentação"], + "Domain": ["Domínio"], + "Donut": ["Rosquinha"], + "Dotted": ["Pontilhado"], + "Download": ["Baixar"], + "Download as image": ["Baixar como imagem"], + "Download to CSV": ["Baixar para CSV"], + "Draft": ["Rascunho"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "Arraste e solte componentes e gráficos para o painel" + ], + "Drag and drop components to this tab": [ + "Arraste e solte componentes para essa aba" + ], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "Desenha um marcador nos pontos de dados. Apenas aplicável a tipos de linha." + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "Desenhar área sob curvas. Aplicável apenas para tipos de linha." + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "Desenhar uma linha da torta para rótulo quando as etiquetas estão no exterior?" + ], + "Draw split lines for minor axis ticks": [ + "Desenhar linhas de divisão para os ticks do eixo secundário" + ], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ + "Desenhar linhas de divisão para os ticks menores do eixo y" + ], + "Drill by": ["Drill by"], + "Drill by is not available for this data point": [ + "Drill by não está disponível para este ponto de dados" + ], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [ + "Drill by não é suportado para esse tipo de gráfico" + ], + "Drill by: %s": ["Drill by: %s"], + "Drill to detail": ["Drill to detail"], + "Drill to detail by": ["Drill to detail por"], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "Drill to detail por valor ainda não é suportado para esse tipo de gráfico." + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "Drill to detail está desabilitado porque esse gráfico não agrupar dados por valor da dimensão." + ], + "Drill to detail: %s": ["Drill to detail: %s"], + "Drop a temporal column here or click": [ + "Colocar uma coluna temporal aqui ou clique" + ], + "Drop columns/metrics here or click": [ + "Colocar colunas/métricas aqui ou clique" + ], + "Duplicate": ["Duplicado"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Nome(s) de coluna duplicado(s): %(columns)s" + ], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Rótulos de coluna/métrica duplicados: %(labels)s. Por favor, certifique-se todas métricas e colunas tem um único rótulo." + ], + "Duplicate dataset": ["Conjunto de dados duplicado"], + "Duplicate tab": ["Duplicar aba"], + "Duration": ["Duração"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite do cache para gráficos desse banco de dados. Um tempo limite de 0 indica que o cache nunca expira, e -1 ignora o cache. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for definido." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para os gráficos desse banco de dados. Um tempo limite de 0 indica que a cache nunca expira. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for definido." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para este gráfico. Observe que o padrão é o tempo limite da fonte de dados/tabela se não for definido." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite do cache para esse gráfico. Defina como -1 para ignorar o cache. Observe que o padrão é o tempo limite do conjunto de dados, se não for definido." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para esta tabela. Um tempo limite de 0 indica que a cache nunca expira. Note que este tempo limite é predefinido para o tempo limite da base de dados se não for definido." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para esquemas desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "Duração em ms (1,40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ + "Duração em ms (100,40008 => 100ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Duração em ms (66000 => 1m 6s)"], + "Dynamic Aggregation Function": ["Função de agregação dinâmica"], + "Dynamically search all filter values": [ + "Pesquisar dinamicamente todos os valores de filtro" + ], + "ECharts": ["ECharts"], + "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"], + "END (EXCLUSIVE)": ["FIM (EXCLUSIVO)"], + "ERROR": ["ERRO"], + "ERROR: %s": ["ERRO: %s"], + "Edge length": ["Comprimento da borda"], + "Edge length between nodes": ["Comprimento da borda entre nós"], + "Edge symbols": ["Símbolos de borda"], + "Edge width": ["Largura da borda"], + "Edit": ["Editar"], + "Edit Alert": ["Editar Alerta"], + "Edit CSS": ["Editar CSS"], + "Edit CSS Template": ["Editar modelo CSS"], + "Edit CSS template properties": ["Editar propriedades do modelo CSS"], + "Edit Chart": ["Editar gráfico"], + "Edit Chart Properties": ["Editar propriedades do gráfico"], + "Edit Column": ["Editar Coluna"], + "Edit Dashboard": ["Editar Painel"], + "Edit Database": ["Editar Banco de Dados"], + "Edit Log": ["Editar log"], + "Edit Metric": ["Editar Métrica"], + "Edit Plugin": ["Editar Plugin"], + "Edit Report": ["Editar relatório"], + "Edit Table": ["Editar Tabela"], + "Edit annotation": ["Editar anotação"], + "Edit annotation layer": ["Editar camada de anotação"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Editar propriedades da camada de anotação" + ], + "Edit chart": ["Editar gráfico"], + "Edit chart properties": ["Editar propriedades do gráfico"], + "Edit dashboard": ["Editar painel"], + "Edit database": ["Editar banco de dados"], + "Edit dataset": ["Editar conjunto de dados"], + "Edit email report": ["Editar relatório de e-mail"], + "Edit formatter": ["Editar formatador"], + "Edit properties": ["Editar propriedades"], + "Edit query": ["Editar consulta"], + "Edit template": ["Editar modelo"], + "Edit template parameters": ["Editar parâmetros do modelo"], + "Edit the dashboard": ["Editar o painel"], + "Edit time range": ["Editar intervalo de tempo"], + "Edited": ["Editado"], + "Editing 1 filter:": ["Editando 1 filtro:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "Ou o banco de dados está soletrado incorretamente ou não existe." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Ou o nome de usuário \"%(username)s\" ou a senha está incorreta." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "O nome de usuário \"%(username)s\", a senha ou o nome do banco de dados \"%(database)s\" estão incorretos." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Ou o nome de usuário ou a senha está incorreto." + ], + "Elevation": ["Elevação"], + "Email reports active": ["Relatórios por e-mail ativo"], + "Embed": ["Incorporar"], + "Embed code": ["Incorporar código"], + "Embed dashboard": ["Incorporar painel"], + "Embedding deactivated.": ["Incorporação desativada."], + "Emit Filter Events": ["Emitir eventos de filtro"], + "Emphasis": ["Ênfase"], + "Employment and education": ["Emprego e educação"], + "Empty circle": ["Círculo vazio"], + "Empty collection": ["Coleção vazia"], + "Empty column": ["Coluna vazia"], + "Empty query result": ["Resultado da consulta vazio"], + "Empty query?": ["Consulta vazia?"], + "Empty row": ["Linha vazia"], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Ativar 'Permitir uploads de arquivos para banco de dados' em quaisquer configurações do banco de dados" + ], + "Enable Filter Select": ["Ativar seleção de filtro"], + "Enable cross-filtering": ["Habilitar filtragem cruzada"], + "Enable data zooming controls": ["Ativar controles de zoom de dados"], + "Enable embedding": ["Habilitar incorporação"], + "Enable forecast": ["Habilitar previsão"], + "Enable forecasting": ["Habilitar previsão"], + "Enable graph roaming": ["Habilitar gráfico de roaming"], + "Enable node dragging": ["Ativar arrastar nó"], + "Enable query cost estimation": [ + "Ativar estimativa de custo de consulta" + ], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "Ativar a paginação dos resultados do lado do servidor (funcionalidade experimental)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Encontrou entrada espacial NULL inválida, por favor considere a possibilidade de a filtrar" + ], + "End": ["Fim"], + "End Longitude & Latitude": ["Longitude e latitude finais"], + "End angle": ["Ângulo final"], + "End date": ["Data final"], + "End date excluded from time range": [ + "Data final excluída do intervalo de tempo" + ], + "End date must be after start date": [ + "A data final deve ser após a data de início" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "O motor \"%(engine)s\" não pode ser configurado por meio de parâmetros." + ], + "Engine Parameters": ["Parâmetros do motor"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "A especificação do mecanismo \"InvalidEngine\" não permite a configuração por meio de parâmetros individuais." + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["Digite CA_BUNDLE"], + "Enter Primary Credentials": ["Inserir credenciais primárias"], + "Enter a delimiter for this data": [ + "Insira um delimitador para esses dados" + ], + "Enter a name for this sheet": ["Digite um nome para essa planilha"], + "Enter a new title for the tab": ["Digite um novo título para a aba"], + "Enter duration in seconds": ["Insira a duração em segundos"], + "Enter fullscreen": ["Entrar em tela cheia"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "Digite as credenciais %(dbModelName)s necessárias" + ], + "Entity": ["Entidade"], + "Entity ID": ["ID da entidade"], + "Equal Date Sizes": ["Tamanhos de datas iguais"], + "Equal to (=)": ["Igual para (=)"], + "Error": ["Erro"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja em filtros RLS: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Erro na expressão jinja no predicado para obter valores: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Erro ao carregar fontes de dados de gráficos. Os filtros podem não funcionar corretamente." + ], + "Error message": ["Mensagem de erro"], + "Error while fetching charts": ["Erro ao buscar gráficos"], + "Error while fetching data: %s": ["Erro ao buscar dados: %s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Erro ao renderizar consulta de conjunto de dados virtual: %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["Erro: %(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["Erro: %(msg)s"], + "Error: permalink state not found": [ + "Erro: estado do link permanente não encontrado" + ], + "Estimate cost": ["Custo estimado"], + "Estimate selected query cost": ["Estimar custo da consulta selecionada"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Estimar o custo antes de executar uma consulta" + ], + "Event": ["Evento"], + "Event Flow": ["Fluxo do Evento"], + "Event Names": ["Nome do Evento"], + "Event definition": ["Definição do evento"], + "Event flow": ["Fluxo de eventos"], + "Event time column": ["Coluna de hora do evento"], + "Every": ["Todo"], + "Evolution": ["Evolução"], + "Exact": ["Exato"], + "Example": ["Exemplo"], + "Examples": ["Exemplos"], + "Excel File": ["Arquivo Excel"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Arquivo do Excel \"%(excel_filename)s\" carregado na tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Configuração Excel para Banco de Dados" + ], + "Exclude selected values": ["Excluir valores selecionados"], + "Executed SQL": ["SQL executado"], + "Executed query": ["Consulta executada"], + "Execution ID": ["ID de execução"], + "Execution log": ["Log de execução"], + "Existing dataset": ["Conjunto de dados existente"], + "Exit fullscreen": ["Sair da tela cheia"], + "Expand": ["Expandir"], + "Expand all": ["Expandir tudo"], + "Expand data panel": ["Expandir painel de dados"], + "Expand row": ["Expandir linha"], + "Expand table preview": ["Expandir visualização da tabela"], + "Expand tool bar": ["Expandir barra de ferramentas"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "Espera uma fórmula com o parâmetro de tempo dependente 'x'\n em milissegundos desde a época. mathjs é utilizado para avaliar as fórmulas.\n Exemplo: '2x+5'" + ], + "Experimental": ["Experimental"], + "Explore": ["Explorar"], + "Explore - %(table)s": ["Explorar - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Explorar o conjunto de resultados na visão de exploração de dados" + ], + "Export": ["Exportar"], + "Export dashboards?": ["Exportar paineis?"], + "Export query": ["Exportar consulta"], + "Export to .CSV": ["Exportar para .CSV"], + "Export to .JSON": ["Exportar para .JSON"], + "Export to Excel": ["Exportar para Excel"], + "Export to YAML": ["Exportar para YAML"], + "Export to YAML?": ["Exportar para YAML?"], + "Expose database in SQL Lab": ["Expor banco de dados no SQL Lab"], + "Expose in SQL Lab": ["Expor no SQL Lab"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Expor este banco de dados no SQL Lab"], + "Expression": ["Expressão"], + "Extra": ["Extra"], + "Extra Controls": ["Controles extras"], + "Extra Parameters": ["Parâmetros extra"], + "Extra data for JS": ["Dados extras para JS"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Dados extras para especificar metadados de tabela. Atualmente suporta metadados do formato: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Campo extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Parâmetros extra para utilização em consultas de modelo jinja" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "Parâmetros extras que qualquer plug-in pode escolher definir para uso em consultas modeladas Jinja" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "Parâmetros de url extras para uso em consultas de modelo Jinja" + ], + "Extruded": ["Extrudados"], + "FEB": ["FEV"], + "FRI": ["SEX"], + "Factor": ["Fator"], + "Factor to multiply the metric by": [ + "Fator para multiplicar a métrica por" + ], + "Fail": ["Falha"], + "Failed": ["Falhou"], + "Failed at retrieving results": ["Falha na obtenção de resultados"], + "Failed at stopping query. %s": ["Falha ao parar a consulta. %s"], + "Failed to create report": ["Falha ao criar relatório"], + "Failed to execute %(query)s": ["Falha ao executar %(query)s"], + "Failed to load chart data": ["Falha ao carregar dados do gráfico"], + "Failed to load chart data.": ["Falha ao carregar dados do gráfico."], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Falha ao iniciar a consulta remota em um worker." + ], + "Failed to update report": ["Falha ao atualizar relatório"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Falha ao verificar opções selecionadas: %s" + ], + "Favorite": ["Favorito"], + "February": ["Fevereiro"], + "Fetch Values Predicate": ["Predicado de obtenção de valores"], + "Fetch data preview": ["Obter pré-visualização de dados"], + "Fetched %s": ["Obtido %s"], + "Fetching": ["Buscando"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "O campo não pode ser decodificado por JSON. %(json_error)s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Campo é obrigatório"], + "File": ["Arquivo"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": ["Cor de preenchimento"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Preencher todos os campos obrigatórios para ativar \"Default Value\"" + ], + "Fill method": ["Método de preenchimento"], + "Filled": ["Preenchido"], + "Filter": ["Filtro"], + "Filter Configuration": ["Configuração de Filtro"], + "Filter List": ["Lista de filtros"], + "Filter Settings": ["Configurações de filtro"], + "Filter Type": ["Tipo de filtro"], + "Filter charts": ["Filtrar gráficos"], + "Filter has default value": ["O filtro tem valor padrão"], + "Filter menu": ["Menu do filtro"], + "Filter name": ["Nome do filtro"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "Filtro só exibe valores relevantes para seleções feitas em outros filtros." + ], + "Filter results": ["Filtrar resultados"], + "Filter type": ["Tipo do filtro"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Valor do filtro (diferencia maiúsculas de minúsculas)" + ], + "Filter value is required": ["O valor do filtro é obrigatório"], + "Filter value list cannot be empty": [ + "A lista de valores do filtro não pode estar vazia" + ], + "Filter your charts": ["Filtrar os seus gráficos"], + "Filterable": ["Filtrável"], + "Filters": ["Filtros"], + "Filters by columns": ["Filtros por colunas"], + "Filters by metrics": ["Filtros por métricas"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": ["Filtros fora do escopo (%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "Os filtros com a mesma chave de grupo serão agrupados dentro do grupo, enquanto os grupos de filtros diferentes serão agrupados. As chaves de grupo indefinidas são tratadas como grupos únicos, ou seja, não são agrupadas. Por exemplo, se uma tabela tiver três filtros, dos quais dois são para os departamentos Finanças e Marketing (chave de grupo = 'departamento') e um se refere à região Europa (chave de grupo = 'região'), a cláusula de filtro aplicaria o filtro (departamento = 'Finanças' OU departamento = 'Marketing') AND (região = 'Europa')." + ], + "Finish": ["Finalizar"], + "First": ["Primeiro"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "Corrigir a linha de tendência para o intervalo de tempo completo especificado no caso dos resultados filtrados não incluírem as datas de início ou fim" + ], + "Fix to selected Time Range": [ + "Corrigir para o intervalo de tempo selecionado" + ], + "Fixed": ["Fixo"], + "Fixed Color": ["Cor Fixa"], + "Fixed color": ["Cor fixa"], + "Fixed point radius": ["Raio do ponto fixo"], + "Flow": ["Fluxo"], + "Font size": ["Tamanho da Fonte"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "Tamanho da Fonte para rótulos de eixo, detalhes de valor e outros elementos de texto" + ], + "Font size for the biggest value in the list": [ + "Tamanho da Fonte para o maior valor na lista" + ], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "Tamanho da Fonte para o menor valor na lista" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Para Bigquery, Presto e Postgres, mostra um botão para calcular o custo antes de executar uma consulta." + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [ + "Para mais instruções , consultar o" + ], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "Para mais informações sobre os objetos que estão no contexto do escopo dessa função, consulte para o" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "Para os filtros regulares, estas são as funções às quais este filtro será aplicado. Para os filtros de base, estas são as funções às quais o filtro NÃO se aplica, por exemplo, Admin se o admin tiver de ver todos os dados." + ], + "Force": ["Forçar"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Força a criação de todas as tabelas e visôes neste esquema ao clicar em CTAS ou CVAS no SQL Lab." + ], + "Force date format": ["Forçar o formato da data"], + "Force refresh": ["Forçar atualização"], + "Force refresh schema list": ["Forçar atualização da lista de esquemas"], + "Force refresh table list": ["Forçar atualização da lista de tabelas"], + "Forecast periods": ["Períodos de previsão"], + "Foreign key": ["Chave estrangeira"], + "Forest Green": ["Verde floresta"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ + "Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os metadados do gráfico." + ], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ + "Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os metadados do conjunto de dados." + ], + "Formatted CSV attached in email": ["CSV formatado anexado no e-mail"], + "Formatted date": ["Data formatada"], + "Formatted value": ["Valor formatado"], + "Formatting": ["Formatação"], + "Formula": ["Fórmula"], + "Forward values": ["Valores futuros"], + "Found invalid orderby options": [ + "Encontradas opções de orderby inválidas" + ], + "Fraction digits": ["Dígitos de frações"], + "Frequency": ["Frequência"], + "Friction": ["Atrito"], + "Friction between nodes": ["Atrito entre nós"], + "Friday": ["Sexta"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "A data de início não pode ser maior do que a data de fim" + ], + "Full name": ["Nome completo"], + "Funnel Chart": ["Gráfico de funil"], + "Further customize how to display each column": [ + "Personalizar ainda mais a forma de apresentação de cada coluna" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "Personalizar ainda mais como exibir cada métrica" + ], + "GROUP BY": ["AGRUPAR POR"], + "Gauge Chart": ["Gráfico de medidores"], + "General": ["Em geral"], + "Generating link, please wait..": ["Gerando link, por favor espere.."], + "Generic Chart": ["Gráfico genérico"], + "Geo": ["Geo"], + "GeoJson Column": ["Coluna GeoJson"], + "GeoJson Settings": ["Configurações de GeoJson"], + "Geohash": ["Geohash"], + "Get the last date by the date unit.": [ + "Obter a última data através da unidade de data." + ], + "Get the specify date for the holiday": [ + "Obter a data específica para o feriado" + ], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ + "Vá ao modo de edição para configurar o painel e adicionar gráficos" + ], + "Gold": ["Ouro"], + "Google Sheet Name and URL": ["Planilha Google Nome e URL"], + "Grace period": ["Período de inatividade"], + "Graph Chart": ["Gráfico"], + "Graph layout": ["Layout do gráfico"], + "Gravity": ["Gravidade"], + "Greater or equal (>=)": ["Maior ou igual (>=)"], + "Greater than (>)": ["Maior que (>)"], + "Grid": ["Grade"], + "Grid Size": ["Tamanho da grade"], + "Group By": ["Agrupar por"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "Agrupar por , Métricas ou Métricas de porcentagem devem ter um valor" + ], + "Group by": ["Agrupar por"], + "Groupable": ["Agrupável"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["Handlebars"], + "Handlebars Template": ["Modelo de handlebars"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "Limites de valores rígidos aplicados para codificação de cores. Só é relevante e aplicado quando a normalização é aplicada a todo o mapa de calor." + ], + "Has created by": ["Foi criado por"], + "Header": ["Cabeçalho"], + "Header Row": ["Linha do Cabeçalho"], + "Heatmap": ["Mapa de calor"], + "Heatmap Options": ["Opções do mapa de calor"], + "Height": ["Altura"], + "Height of the sparkline": ["Altura do minigráfico"], + "Hide Line": ["Ocultar linha"], + "Hide chart description": ["Ocultar descrição do gráfico"], + "Hide layer": ["Esconder camada"], + "Hide password.": ["Ocultar senha."], + "Hide tool bar": ["Esconder barra de ferramentas"], + "Hides the Line for the time series": [ + "Oculta a linha da série temporal" + ], + "Hierarchy": ["Hierarquia"], + "Histogram": ["Histograma"], + "Home": ["Início"], + "Horizon Chart": ["Gráfico de horizonte"], + "Horizon Charts": ["Gráficos do horizonte"], + "Horizontal": ["Horizontal"], + "Horizontal (Top)": ["Horizontal (topo)"], + "Horizontal alignment": ["Alinhamento horizontal"], + "Host": ["Host"], + "Hostname or IP address": ["Nome do host ou endereço IP"], + "Hour": ["Hora"], + "Hours %s": ["Horas %s"], + "Hours offset": ["Compensação de horas"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "Como pretende introduzir as credenciais da conta de serviço?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [ + "Em quantos compartimentos devem ser agrupados os dados." + ], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "Quantos períodos no futuro queremos prever" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": ["Enorme"], + "ISO 3166-2 Codes": ["Códigos ISO 3166-2"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["Id"], + "Id of root node of the tree.": ["Id do nó raiz da árvore."], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se for o Presto ou o Trino, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário conectado no momento, que deve ter permissão para executá-las. Se o Hive e o hive.server2.enable.doAs estiverem ativados, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas representarão o usuário conectado no momento por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário atualmente conectado, que deve ter permissão para executá-las.
Se Hive e hive.server2.enable.doAs estiverem ativados, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas personificarão o usuário atualmente conectado por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." + ], + "If Table Already Exists": ["Se a tabela já existir"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Se for especificada uma métrica, a ordenação será efetuada com base no valor da métrica" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Se as colunas duplicadas não forem substituídas, elas serão apresentadas como \"X.1, X.2 ...X.x\"" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Se selecionado, defina os esquemas permitidos para o carregamento de csv no Extra." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Se a tabela existir, efetuar uma das seguintes acções: Fail (não fazer nada), Replace (eliminar e recriar a tabela) ou Append (inserir dados)." + ], + "Ignore null locations": ["Ignorar localizações nulas"], + "Ignore time": ["Ignorar hora"], + "Image (PNG) embedded in email": ["Imagem (PNG) incorporada no e-mail"], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Fazer-se passar por usuário conectado (Presto, Trino, Drill, Hive e GSheets)" + ], + "Impersonate the logged on user": [ + "Representar o usuário com sessão iniciada" + ], + "Import": ["Importar"], + "Import %s": ["Importar %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Importar Painel(eis)"], + "Import a table definition": ["Importar uma definição de tabela"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" + ], + "Import charts": ["Importar gráficos"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "A importação do painel falhou por um motivo desconhecido" + ], + "Import dashboards": ["Importar painéis"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "A importação do banco de dados falhou por um motivo desconhecido" + ], + "Import database from file": ["Importar banco de dados de um arquivo"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "A importação do conjunto de dados falhou por um motivo desconhecido" + ], + "Import datasets": ["Importar conjuntos de dados"], + "Import queries": ["Importar consultas"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "A consulta salva de importação falhou por um motivo desconhecido." + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "Importante! Seleccione esta opção se a tabela ainda não estiver ordenada por id de entidade, caso contrário não há garantia de que todos os eventos de cada entidade sejam retornados." + ], + "In": ["Em"], + "Include Series": ["Incluir Séries"], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "Incluir uma descrição que será enviada com o seu relatório" + ], + "Include series name as an axis": [ + "Incluir o nome da série como um eixo" + ], + "Include time": ["Incluir horário"], + "Index": ["Índice"], + "Index Column": ["Coluna de índice"], + "Info": ["Informações"], + "Inner Radius": ["Raio interior"], + "Inner radius of donut hole": ["Raio interior do buraco de rosquinha"], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "O campo de entrada suporta uma rotação personalizada, por exemplo, 30 para 30°" + ], + "Intensity": ["Intensidade"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval": ["Intervalo"], + "Interval End column": ["Intervalo Coluna final"], + "Interval bounds": ["Limites de intervalo"], + "Interval colors": ["Cores do intervalo"], + "Interval start column": ["Coluna de início do intervalo"], + "Intervals": ["Intervalos"], + "Invalid JSON": ["JSON inválido"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ + "Tipo de dados avançados inválido: %(advanced_data_type)s" + ], + "Invalid certificate": ["Certificado inválido"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: backend+driver://user:password@database-host/database-name" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "String de conexão inválida, uma string válida é normalmente a seguinte:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["Expressão cron inválida"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [ + "Formato de data/carimbo de data/hora inválido" + ], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Tipo de operação de filtragem inválido: %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Cadeia geodésica inválida"], + "Invalid geohash string": ["Cadeia de caracteres geohash inválida"], + "Invalid input": ["Entrada inválida"], + "Invalid lat/long configuration.": ["Configuração lat/long inválida."], + "Invalid longitude/latitude": ["Longitude/latitude inválida"], + "Invalid metric object: %(metric)s": [ + "Objeto de métrica inválido: %(metric)s" + ], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Função numpy inválida: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(opções)s" + ], + "Invalid permalink key": ["Chave de permalink inválida"], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Tipo de resultado inválido: %(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Inválido rolling_type: %(type)s"], + "Invalid state.": ["Estado inválido."], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": ["IDs das abas inválido: %s(tab_ids)"], + "Inverse selection": ["Seleção inversa"], + "Invert current page": ["Inverter a página atual"], + "Is certified": ["É certificado"], + "Is dimension": ["É dimensão"], + "Is false": ["É falso"], + "Is favorite": ["É favorito"], + "Is filterable": ["É filtrável"], + "Is not null": ["Não é nulo"], + "Is null": ["É nulo"], + "Is tagged": ["É marcado"], + "Is temporal": ["É temporal"], + "Is true": ["É verdadeiro"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Problema 1000 - O conjunto de dados é muito grande para ser consultado." + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Problema 1001 - O Banco de dados está sob uma carga incomum." + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "Não é recomendado truncar o eixo no gráfico de barras." + ], + "JAN": ["JAN"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["Metadados JSON"], + "JSON metadata": ["Metadados JSON"], + "JSON metadata is invalid!": ["Os metadados JSON são inválidos!"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "Cadeia de caracteres JSON contendo configuração de conexão adicional. Isso é usado para fornecer informações de conexão para sistemas como Hive, Presto e BigQuery, que não estão em conformidade com a sintaxe de nome de usuário:senha normalmente usada pelo SQLAlchemy." + ], + "JUL": ["JUL"], + "JUN": ["JUN"], + "January": ["Janeiro"], + "JavaScript data interceptor": ["Interceptador de dados JavaScript"], + "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], + "JavaScript tooltip generator": [ + "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" + ], + "Jinja templating": ["Modelo Jinja"], + "Json list of the column names that should be read": [ + "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas" + ], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas. Se não for None, apenas estas colunas serão lidas do ficheiro." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: [\"\"] para cadeias de caracteres vazias, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Aviso: O banco de dados Hive suporta apenas um único valor" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Aviso: A base de dados Hive suporta apenas um único valor. Utilize [\"\"] para uma cadeia de caracteres vazia." + ], + "July": ["Julho"], + "June": ["Junho"], + "KPI": ["KPI"], + "Keep control settings?": ["Manter configurações de controle?"], + "Keep editing": ["Continue editando"], + "Key": ["Chave"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Chaves da tabela"], + "Kilometers": ["Quilômetros"], + "LIMIT": ["LIMITE"], + "Label": ["Rótulo"], + "Label Line": ["Linha de rótulos"], + "Label Type": ["Tipo de rótulo"], + "Label already exists": ["O rótulo já existe"], + "Label for your query": ["Rótulo para sua consulta"], + "Label position": ["Posição do rótulo"], + "Label threshold": ["Rótulo limite"], + "Labelling": ["Rotulagem"], + "Labels": ["Rótulos"], + "Labels for the marker lines": ["Rótulos para o marcador linhas"], + "Labels for the markers": ["Rótulos para o marcadores"], + "Labels for the ranges": ["Rótulos para os intervalos"], + "Large": ["Grande"], + "Last": ["Último"], + "Last Changed": ["Última alteração"], + "Last Modified": ["Última modificação"], + "Last Updated %s": ["Última atualização %s"], + "Last Updated %s by %s": ["Última atualização %s por %s"], + "Last available value seen on %s": [ + "Último valor disponível visto em %s" + ], + "Last modified": ["Última modificação"], + "Last run": ["Última execução"], + "Latitude": ["Latitude"], + "Latitude of default viewport": [ + "Latitude da janela de visualização padrão" + ], + "Layer configuration": ["Configuração de camadas"], + "Layout": ["Layout"], + "Layout elements": ["Elementos de layout"], + "Layout type of graph": ["Tipo de layout de gráfico"], + "Layout type of tree": ["Tipo de layout de árvore"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "Os nós folha que representam menos do que este número de eventos serão inicialmente ocultados na visualização" + ], + "Least recently modified": ["Modificação mais recente"], + "Left": ["Esquerda"], + "Left Margin": ["Margem Esquerda"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para os rótulos dos eixos" + ], + "Left to Right": ["Esquerda para Direita"], + "Left value": ["Valor esquerdo"], + "Legacy": ["Legado"], + "Legend": ["Legenda"], + "Legend Format": ["Formato de legenda"], + "Legend Orientation": ["Orientação de legenda"], + "Legend Position": ["Posição da legenda"], + "Legend type": ["Tipo de legenda"], + "Less or equal (<=)": ["Menor ou igual (<=)"], + "Less than (<)": ["Menos que (<)"], + "Lift percent precision": ["Precisão da percentagem de elevação"], + "Light": ["Claro"], + "Light mode": ["Modo claro"], + "Like": ["Como"], + "Like (case insensitive)": [ + "Como (não diferencia maiúsculas de minúsculas)" + ], + "Limit reached": ["Limite atingido"], + "Limit type": ["Tipo de limite"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "Limitar as linhas pode resultar em dados incompletos e gráficos errôneos. Em vez disso, considere filtrar ou agrupar nomes de origem/destino." + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [ + "Limita o número de células recuperadas." + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Limita o número de linhas exibidas." + ], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Limita o número de séries que são exibidas. Uma subconsulta unida (ou uma fase extra em que não há suporte para subconsultas) é aplicada para limitar o número de séries que são obtidas e renderizadas. Esse recurso é útil ao agrupar por coluna(s) de alta cardinalidade, embora aumente a complexidade e o custo da consulta." + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": ["Linha"], + "Line Chart": ["Gráfico de linhas"], + "Line Chart (legacy)": ["Gráfico de linhas (herdado)"], + "Line Style": ["Estilo da linha"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "O gráfico de linhas é utilizado para visualizar as medições efetuadas numa determinada categoria. O gráfico de linhas é um tipo de gráfico que apresenta informações como uma série de pontos de dados ligados por segmentos de linha reta. É um tipo básico de gráfico comum em muitos domínios." + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [ + "Linha interpolação conforme definido por d3.js" + ], + "Line width": ["Largura da linha"], + "Linear Color Scheme": ["Esquema de Cores Linear"], + "Linear color scheme": ["Esquema de cores linear"], + "Linear interpolation": ["Interpolação linear"], + "Lines column": ["Coluna de linhas"], + "Lines encoding": ["Codificação de linhas"], + "Link Copied!": ["Link copiado!"], + "List Unique Values": ["Listar valores exclusivos"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ + "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" + ], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ + "Lista de n+1 valores para a métrica de agrupamento em n agrupamentos." + ], + "List of values to mark with lines": [ + "Lista de valores a marcar com linhas" + ], + "List of values to mark with triangles": [ + "Lista de valores para marcar com triângulos" + ], + "List updated": ["Lista atualizada"], + "Live CSS editor": ["Editor de CSS em tempo real"], + "Live render": ["Renderização em tempo real"], + "Load a CSS template": ["Carregar um modelo CSS"], + "Loaded data cached": ["Dados carregados em cache"], + "Loaded from cache": ["Carregado da cache"], + "Loading": ["Carregando"], + "Loading...": ["Carregando..."], + "Locate the chart": ["Localize o gráfico"], + "Log Scale": ["Escala Log"], + "Log retention": ["Retenção de log"], + "Logarithmic axis": ["Eixo Logarítmico"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [ + "Escala logarítmica no eixo y primário" + ], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ + "Escala logarítmica no eixo y secundário" + ], + "Logarithmic y-axis": ["Eixo y logarítmico"], + "Login": ["Entrar"], + "Login with": ["Fazer login com"], + "Logout": ["Sair"], + "Logs": ["Logs"], + "Long dashed": ["Traço longo"], + "Longitude": ["Longitude"], + "Longitude & Latitude": ["Longitude e Latitude"], + "Longitude & Latitude columns": ["Colunas de latitude e longitude"], + "Longitude and Latitude": ["Longitude e Latitude"], + "Longitude of default viewport": ["Longitude da viewport padrão"], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["MAR"], + "MAY": ["MAIO"], + "MON": ["SEG"], + "Main Datetime Column": ["Coluna principal de data e hora"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "Certifique-se de que os controles estão corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Pedido malformado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são esperados" + ], + "Manage": ["Gerenciar"], + "Manage email report": ["Gerenciar relatório de e-mail"], + "Manage your databases": ["Gerenciar seus bancos de dados"], + "Mandatory": ["Obrigatório"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [ + "Definir manualmente os valores mínimo/máximo para o eixo y." + ], + "Map": ["Mapa"], + "Map Style": ["Estilo do mapa"], + "MapBox": ["MapBox"], + "Mapbox": ["MapBox"], + "March": ["Março"], + "Margin": ["Margem"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ + "Marcar uma coluna como temporal no modal \"Edit datasource\"" + ], + "Marker": ["Marcador"], + "Marker Size": ["Tamanho do marcador"], + "Marker labels": ["Rótulos de marcadores"], + "Marker line labels": ["Rótulos de linhas de marcação"], + "Marker lines": ["Linhas de marcação"], + "Marker size": ["Tamanho do marcador"], + "Markers": ["Marcadores"], + "Markup type": ["Tipo de marcação"], + "Max": ["Máx"], + "Max Bubble Size": ["Tamanho máximo da bolha"], + "Max Events": ["Max Eventos"], + "Maximum": ["Máximo"], + "Maximum Font Size": ["Tamanho Máximo da Fonte"], + "Maximum Radius": ["Raio Máximo"], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "Tamanho máximo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de zoom muda, isto assegura que o círculo respeite este raio máximo." + ], + "Maximum value": ["Valor máximo"], + "Maximum value on the gauge axis": ["Valor máximo no eixo do medidor"], + "May": ["Maio"], + "Mean of values over specified period": [ + "Média dos valores durante o período especificado" + ], + "Mean values": ["Valores médios"], + "Median": ["Mediana"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "Largura mediana da aresta, a aresta mais grossa será 4 vezes mais grossa do que a mais fina." + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "Tamanho médio do nó, o nó maior será 4 vezes maior do que o mais pequeno" + ], + "Median values": ["Valores médios"], + "Medium": ["Médio"], + "Menu actions trigger": ["Acionador de ações do menu"], + "Message content": ["Conteúdo da Mensagem"], + "Metadata": ["Metadados"], + "Metadata Parameters": ["Parâmetros de metadados"], + "Metadata has been synced": ["Os metadados foram sincronizados"], + "Method": ["Método"], + "Metric": ["Métrica"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Métrica '%(métric)s' não existe"], + "Metric ascending": ["Métrica crescente"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Métrica atribuída para o eixo [X]"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Métrica atribuída para o eixo [Y]"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" + ], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": ["Métrica decrescente"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "Alteração do fator métrico de `since` para `until`" + ], + "Metric for node values": ["Métrica para valores de nó"], + "Metric name": ["Nome da métrica"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Métrica nome [%s] está duplicada"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "Métrica de variação percentual do valor de `desde` até `até`" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": [ + "Métrica que define o tamanho da bolha" + ], + "Metric to display bottom title": [ + "Métrica para exibir o título inferior" + ], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ + "Métrica usada como peso para coloração de grid" + ], + "Metric used to calculate bubble size": [ + "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" + ], + "Metric used to control height": [ + "Métrica utilizada para controlar a altura" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são ordenadas se estiver presente um limite de série ou de célula. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Métrica utilizada para ordenar o limite se estiver presente um limite de série. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." + ], + "Metrics": ["Métricas"], + "Middle": ["Médio"], + "Midnight": ["Meia-noite"], + "Miles": ["Milhas"], + "Min": ["Min"], + "Min Periods": ["Períodos mínimos"], + "Min Width": ["Largura mínima"], + "Min periods": ["Períodos mínimos"], + "Min/max (no outliers)": ["Mín/máx (sem outliers)"], + "Mine": ["Meu"], + "Minimum": ["Mínimo"], + "Minimum Font Size": ["Tamanho Mínimo da Fonte"], + "Minimum Radius": ["Raio Mínimo"], + "Minimum leaf node event count": [ + "Contagem mínima de eventos de nó folha" + ], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "Tamanho mínimo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de zoom muda, isto assegura que o círculo respeita este raio mínimo." + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." + ], + "Minimum value": ["Valor mínimo"], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "Valor mínimo para o rótulo a apresentar no gráfico." + ], + "Minimum value on the gauge axis": ["Valor mínimo no eixo do medidor"], + "Minor Split Line": ["Linha de divisão menor"], + "Minute": ["Minuto"], + "Minutes %s": ["Minutos %s"], + "Missing URL parameters": ["Parâmetros de URL ausentes"], + "Missing dataset": ["Conjunto de dados ausentes"], + "Mixed Chart": ["Gráfico misto"], + "Modified": ["Modificado"], + "Modified %s": ["Modificado %s"], + "Modified by": ["Modificado por"], + "Modified columns: %s": ["Colunas modificadas: %s"], + "Monday": ["Segunda-feira"], + "Month": ["Mês"], + "Months %s": ["Meses %s"], + "More": ["Mais informações"], + "More filters": ["Mais filtros"], + "Move only": ["Mover apenas"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Move o conjunto de datas dado por um intervalo especificado." + ], + "Multi-Dimensions": ["Multidimensões"], + "Multi-Layers": ["Múltiplas Camadas"], + "Multi-Levels": ["Multiníveis"], + "Multi-Variables": ["Multi-Variáveis"], + "Multiple": ["Múltiplos"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Não são permitidas várias extensões de ficheiros para upload em colunas. Certifique-se de que todos os ficheiros têm a mesma extensão." + ], + "Multiple filtering": ["Filtragem múltipla"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "São aceitos vários formatos, consulte a biblioteca Python geopy.points para mais detalhes" + ], + "Multiplier": ["Multiplicador"], + "Must be unique": ["Deve ser único"], + "Must choose either a chart or a dashboard": [ + "Deve escolher um gráfico ou um painel" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Rótulo]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Deve ter pelo menos uma coluna numérica especificada" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ + "Forneça credenciais para o Túnel SSH" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" + ], + "My beautiful colors": ["As minhas lindas cores"], + "My column": ["Minha coluna"], + "My metric": ["Minha métrica"], + "N/A": ["N/D"], + "NOT GROUPED BY": ["NÃO AGRUPADO POR"], + "NOV": ["NOV"], + "NOW": ["AGORA"], + "NUMERIC": ["NUMÉRICO"], + "Name": ["Nome"], + "Name is required": ["O nome é obrigatório"], + "Name must be unique": ["O nome deve ser único"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Nome da tabela a ser criada a partir de dados colunares." + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados do Excel." + ], + "Name of table to be created with CSV file": [ + "Nome da tabela a ser criada com o arquivo CSV" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "Nome da coluna que contém o id do nó pai" + ], + "Name of the id column": ["Nome da coluna id"], + "Name of the source nodes": ["Nome dos nós de origem"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" + ], + "Name of the target nodes": ["Nome dos nós de destino"], + "Name your database": ["Nome do seu banco de dados"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "Precisa de ajuda? Aprenda como conectar seu banco de dados" + ], + "Need help? Learn more about": ["Precisa de ajuda? Saiba mais sobre"], + "Network error": ["Erro de rede"], + "Network error.": ["Erro de rede."], + "New chart": ["Novo gráfico"], + "New columns added: %s": ["Novas colunas adicionadas: %s"], + "New dataset": ["Novo conjunto de dados"], + "New dataset name": ["Novo nome do conjunto de dados"], + "New header": ["Novo cabeçalho"], + "New tab": ["Nova aba"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Nova guia (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Nova guia (Ctrl + t)"], + "Next": ["Próximo"], + "Nightingale Rose Chart": ["Gráfico Nightingale Rose"], + "No": ["Não"], + "No %s yet": ["Sem %s ainda"], + "No Data": ["Sem dados"], + "No Results": ["Sem resultados"], + "No annotation layers": ["Nenhuma camada de anotação"], + "No annotation layers yet": ["Sem camadas de anotação ainda"], + "No annotation yet": ["Sem anotação ainda"], + "No applied filters": ["Nenhum filtro aplicado"], + "No available filters.": ["Não há filtros disponíveis."], + "No charts": ["Sem gráficos"], + "No charts yet": ["Ainda não há gráficos"], + "No columns found": ["Nenhuma coluna encontrada"], + "No compatible columns found": [ + "Não foram encontradas colunas compatíveis" + ], + "No compatible datasets found": [ + "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" + ], + "No compatible schema found": [ + "Nenhum esquema compatível foi encontrado" + ], + "No dashboards yet": ["Ainda não há painéis"], + "No data": ["Sem dados"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "Não há dados após a filtragem ou os dados são NULL para o último registo de tempo" + ], + "No data in file": ["Não há dados no arquivo"], + "No databases match your search": [ + "Nenhum banco de dados corresponde a sua pesquisa" + ], + "No description available.": ["Nenhuma descrição disponível."], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": ["Sem filtro"], + "No filter is selected.": ["Nenhum filtro selecionado."], + "No filters": ["Sem filtros"], + "No filters are currently added to this dashboard.": [ + "Nenhum filtro foi adicionado a esse painel no momento." + ], + "No form settings were maintained": [ + "Nenhuma configuração de formulário foi mantida" + ], + "No global filters are currently added": [ + "Nenhum filtro global está atualmente adicionado" + ], + "No matching records found": [ + "Não foram encontrados registros correspondentes" + ], + "No of Bins": ["Número de lixeiras"], + "No recents yet": ["Ainda não há registros"], + "No records found": ["Não foram encontrados registos"], + "No results": ["Nenhum resultado"], + "No results found": ["Não foram encontrados resultados"], + "No results match your filter criteria": [ + "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de filtragem" + ], + "No results were returned for this query": [ + "Não foram apresentados resultados para esta consulta" + ], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "Não foram apresentados resultados para esta consulta. Se esperava que fossem devolvidos resultados, certifique-se de que todos os filtros estão corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado." + ], + "No rows were returned for this dataset": [ + "Não foram devolvidas linhas para este conjunto de dados" + ], + "No samples were returned for this dataset": [ + "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" + ], + "No saved expressions found": ["Nenhuma expressão salva foi encontrada"], + "No saved metrics found": ["Nenhuma métrica salva foi encontrada"], + "No saved queries yet": ["Ainda não há consultas salvas"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Não foram encontrados resultados armazenados, é necessário executar novamente a consulta" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Não foi encontrada tal coluna. Para filtrar uma métrica, experimente a aba SQL personalizado." + ], + "No table columns": ["Nenhuma coluna da tabela"], + "No temporal columns found": ["Não foram encontradas colunas temporais"], + "No time columns": ["Sem colunas de tempo"], + "No validator found (configured for the engine)": [ + "Sem validador encontrado (configurado para o motor)" + ], + "Node label position": ["Posição do rótulo do nó"], + "Node select mode": ["Modo de seleção de nó"], + "Node size": ["Tamanho do nó"], + "None": ["Nenhum"], + "None -> Arrow": ["Nenhum -> Seta"], + "None -> None": ["Nenhum -> Nenhum"], + "Normal": ["Normal"], + "Normalize Across": ["Normalizar em"], + "Normalized": ["Normalizado"], + "Not Time Series": ["Não é uma série temporal"], + "Not added to any dashboard": ["Não adicionado a nenhum painel"], + "Not available": ["Não disponível"], + "Not equal to (≠)": ["Diferente de (≠)"], + "Not in": ["Não está em"], + "Not null": ["Não nulo"], + "Not triggered": ["Não acionado"], + "Not up to date": ["Não atualizado"], + "Nothing triggered": ["Nada foi acionado"], + "Notification method": ["Método de notificação"], + "November": ["Novembro"], + "Now": ["Agora"], + "Null Values": ["Valores nulos"], + "Null imputation": ["Imputação nula"], + "Null or Empty": ["Nulo ou Vazio"], + "Null values": ["Valores nulos"], + "Number Format": ["Formato do número"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "Limites numéricos utilizados para a codificação de cores de vermelho para azul.\n Inverta os números de azul para vermelho. Para obter vermelho ou azul puro,\n pode introduzir apenas o mínimo ou o máximo." + ], + "Number format": ["Formato numérico"], + "Number format string": ["String de formato de número"], + "Number of buckets to group data": [ + "Número de compartimentos para agrupar dados" + ], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "Número de dígitos decimais para arredondar os números" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "Número de casas decimais para exibir valores de elevação" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "Número de casas decimais para exibir valores-p" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [ + "Número de períodos para razão contra" + ], + "Number of rows of file to read": [ + "Número de linhas do arquivo a ser lido" + ], + "Number of rows of file to read.": [ + "Número de linhas do arquivo a ser lido." + ], + "Number of rows to skip at start of file": [ + "Número de linhas a serem ignoradas no início do arquivo" + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Número de linhas para pular no início do arquivo." + ], + "Number of split segments on the axis": [ + "Número de segmentos divididos no eixo" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala X" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala Y" + ], + "Numerical range": ["Faixa numérica"], + "OCT": ["OUT"], + "OK": ["OK"], + "OVERWRITE": ["SOBRESCREVER"], + "October": ["Outubro"], + "Offline": ["Offline"], + "Offset": ["Deslocamento"], + "On Grace": ["Na Graça"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Uma ou várias colunas para agrupar. Os agrupamentos de elevada cardinalidade devem incluir um limite de séries para limitar o número de séries obtidas e processadas." + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "Um ou vários controles para agrupar. Em caso de agrupamento, as colunas de latitude e longitude devem estar presentes." + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Um ou mais controles a dinamizar como colunas" + ], + "One or many metrics to display": ["Uma ou muitos métricas para exibir"], + "One or more columns already exist": ["Uma ou mais colunas já existem"], + "One or more columns are duplicated": [ + "Uma ou mais colunas estão duplicadas" + ], + "One or more columns do not exist": ["Um ou mais colunas não existem"], + "One or more metrics already exist": ["Uma ou mais métricas já existem"], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Um ou mais métricas estão duplicadas" + ], + "One or more metrics do not exist": ["Um ou mais métricas não existem"], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "Um ou mais parâmetros necessários para configurar um banco de dados estão faltando." + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Falha no carregamento de uma ou mais camadas de anotação." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Somente comandos SELECT são permitidos nesse banco de dados." + ], + "Only Total": ["Apenas Total"], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" + ], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Apenas os painéis selecionados serão afetados por este filtro" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "Mostrar apenas o valor total no gráfico empilhado, e não mostrar na categoria selecionada" + ], + "Only single queries supported": ["Só são suportadas consultas únicas"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Só as seguintes extensões de arquivo são permitidas: %(allowed_extensions)s" + ], + "Oops! An error occurred!": ["Ops! Ocorreu um erro!"], + "Opacity": ["Opacidade"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confiança." + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." + ], + "Opacity of area chart.": ["Opacidade do gráfico de área."], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [ + "Opacidade, espera valores entre 0 e 100" + ], + "Open Datasource tab": ["Abrir aba fonte de dados"], + "Open in SQL Lab": ["Abrir no SQL Lab"], + "Open query in SQL Lab": ["Abrir consulta no SQL Lab"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Operar o banco de dados em modo assíncrono, o que significa que as consultas são executadas em workers remotos e não no próprio servidor Web. Isso pressupõe que você tenha uma configuração do Celery worker, bem como um backend de resultados. Consulte os documentos de instalação para obter mais informações." + ], + "Operator": ["Operador"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operador indefinido para o agregador: %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar pedidos HTTPS. Apenas disponível em determinados motores de banco de dados." + ], + "Optional d3 date format string": [ + "Cadeia de caracteres opcional de formato de data d3" + ], + "Optional d3 number format string": [ + "String opcional de formato de número d3" + ], + "Optional name of the data column.": [ + "Nome opcional da coluna de dados." + ], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Aviso opcional sobre o uso dessa métrica" + ], + "Options": ["Opções"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "Ou escolha a partir de uma lista de outros bancos de dados que suportamos:" + ], + "Order by entity id": ["Pedido por id da entidade"], + "Order results by selected columns": [ + "Ordenar resultados por colunas selecionadas" + ], + "Ordering": ["Pedidos"], + "Orientation": ["Orientação"], + "Orientation of bar chart": ["Orientação do gráfico de barras"], + "Orientation of filter bar": ["Orientação de barra de filtro"], + "Orientation of tree": ["Orientação da árvore"], + "Original": ["Original"], + "Original table column order": ["Ordem das colunas da tabela original"], + "Original value": ["Valor original"], + "Orthogonal": ["Ortogonal"], + "Other": ["Outro"], + "Outdoors": ["Ao ar livre"], + "Outer Radius": ["Raio Exterior"], + "Outer edge of Pie chart": ["Borda externa do gráfico de pizza"], + "Overlap": ["Sobreposição"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Sobrepor um ou mais séries temporais de um período de tempo relativo. Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias , 52 semanas , 365 dias). Livre texto é suportado." + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Sobrepor uma ou mais séries temporais de um período de tempo relativo. Espera deltas de tempo relativos em linguagem natural (exemplo: 24 horas, 7 dias, 52 semanas, 365 dias). Há suporte para texto livre." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "Sobrepõe uma grade hexagonal em um mapa e agrega dados dentro do limite de cada célula." + ], + "Override time range": ["Intervalo de tempo de substituição"], + "Overwrite": ["Sobrescrever"], + "Overwrite & Explore": ["Sobrescrever & Explorar"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Substituir o Painel [%s]"], + "Overwrite Duplicate Columns": ["Substituir colunas duplicadas"], + "Overwrite existing": ["Sobrescrever existente"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Substituir o texto no editor por uma consulta nesta tabela" + ], + "Owned Created or Favored": ["Próprio Criado ou Favorecido"], + "Owner": ["Proprietário"], + "Owners": ["Proprietários"], + "Owners are invalid": ["Proprietários são inválidos"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel. Pesquisável por nome ou nome de usuário." + ], + "Page length": ["Comprimento da página"], + "Paired t-test Table": ["Tabela teste-t pareado"], + "Pandas resample method": ["Métodos de reamostragem do Pandas"], + "Pandas resample rule": ["Regra de reamostragem do Pandas"], + "Parallel Coordinates": ["Coordenadas paralelas"], + "Parameter error": ["Erro de parâmetro"], + "Parameters": ["Parâmetros"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [ + "Parâmetros relacionados com a visão e a perspectiva no mapa" + ], + "Parent": ["Pai"], + "Parse Dates": ["Analisar datas"], + "Part of a Whole": ["Parte de um Todo"], + "Partition Chart": ["Gráfico de partição"], + "Partition Diagram": ["Diagrama de partição"], + "Partition Limit": ["Limite de partição"], + "Partition Threshold": ["Limiar de partição"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "As partições cujas proporções entre a altura e a altura dos pais sejam inferiores a este valor são eliminadas" + ], + "Password": ["Senha"], + "Paste Private Key here": ["Cole a chave privada aqui"], + "Paste content of service credentials JSON file here": [ + "Colar aqui o conteúdo do arquivo JSON das credenciais de serviço" + ], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "Colar o URL compartilhável da Planilha Google aqui" + ], + "Pattern": ["Padrão"], + "Percent Change": ["Variação percentual"], + "Percentage": ["Porcentagem"], + "Percentage change": ["Variação percentual"], + "Percentage metrics": ["Métricas de porcentagem"], + "Percentage threshold": ["Limiar da Porcentagem"], + "Percentages": ["Porcentagens"], + "Performance": ["Desempenho"], + "Period average": ["Média do período"], + "Periods": ["Períodos"], + "Periods must be a whole number": [ + "Os períodos devem ser um número inteiro" + ], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "Pessoa ou grupo que certificou este gráfico." + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "Pessoa ou grupo que certificou esse painel." + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Pessoa ou grupo que certificou esta métrica" + ], + "Physical": ["Físico"], + "Physical (table or view)": ["Físico (tabela ou view)"], + "Physical dataset": ["Conjunto de dados físicos"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ + "Escolha uma dimensão a partir da qual as cores categóricas são definidas" + ], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" + ], + "Pick a metric to display": ["Escolha uma métrica para exibir"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Escolha um nome para te ajudar identificar esse banco de dados." + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ + "Escolha um apelido para a forma como o banco de dados será exibido no Superset." + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ + "Escolha um conjunto de gráficos deck.gl para colocar em camadas uns sobre os outros" + ], + "Pick a title for you annotation.": [ + "Escolha um título para a sua anotação." + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Escolha no ao menos um campo para [Série]" + ], + "Pick at least one metric": ["Escolha ao menos uma métrica"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Destino]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Selecione uma ou mais colunas que devem ser mostradas na anotação. Se não selecionar uma coluna, todas as colunas serão mostradas." + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Escolha sua linguagem de marcação favorita" + ], + "Pie Chart": ["Gráfico de pizza"], + "Pie shape": ["Formato de torta"], + "Pin": ["Pino"], + "Pivot Table": ["Tabela Pivô"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "A operação de pivotagem deve incluir pelo menos um agregado" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "A operação de pivotagem requer em ao menos um índice" + ], + "Pivoted": ["Pivotado"], + "Pixel height of each series": ["Altura do pixel de cada série"], + "Pixels": ["Pixels"], + "Plain": ["Simples"], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "Verifique a sua consulta e confirme se todos os parâmetros do modelo estão entre parênteses duplos, por exemplo, \"{{ ds }}\". Em seguida , tente executar sua consulta novamente." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Verifique se há erros de sintaxe na consulta ou perto de \"%(error_sintaxe)s \". Em seguida , tente executar sua consulta novamente." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Verifique se há erros de sintaxe na sua consulta \"%(erro_servidor)s \". Em seguida , tente executar sua consulta novamente." + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Verifique se existem erros de sintaxe nos parâmetros do modelo e certifique-se de que correspondem à consulta SQL e aos parâmetros de definição. Em seguida, tente executar a consulta novamente." + ], + "Please choose at least one groupby": [ + "Escolha pelo menos um agrupar por" + ], + "Please confirm": ["Por favor confirme"], + "Please confirm the overwrite values.": [ + "Por favor, confirme os valores de substituição." + ], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Por favor insira um URI SQLAlchemy para teste" + ], + "Please re-enter the password.": ["Por favor digite a senha novamente."], + "Please re-export your file and try importing again": [ + "Por favor reexportar seu arquivo e tente importar novamente" + ], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Por favor salvar a consulta para habilitar compartilhamento" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Por favor primeiramente salvar seu gráfico, então tentar crir um novo relatório de e-mail." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Por favor, salve primeiro o seu painel e, em seguida, tente criar um novo relatório de e-mail." + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Por favor selecionar um conjunto de dados e um tipo de gráfico para prosseguir" + ], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Por favor, use 3 diferentes rótulos de métrica" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "Plota a distância (como rotas de voo) entre origem e destino." + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "Plota os índices individuais para cada linha nos dados verticalmente e os vincula como uma linha. Este gráfico é útil para comparar várias métricas em todas as amostras ou linhas nos dados." + ], + "Plugins": ["Plugins"], + "Point Color": ["Cor do ponto"], + "Point Radius": ["Raio do ponto"], + "Point Radius Scale": ["Escala do Raio do ponto"], + "Point Radius Unit": ["Unidade de raio do ponto"], + "Point Size": ["Tamanho do ponto"], + "Point Unit": ["Unidade de ponto"], + "Point to your spatial columns": ["Apontar para as colunas espaciais"], + "Points": ["Pontos"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "Pontos e clusters serão atualizados conforme a janela de exibição mude" + ], + "Polygon Column": ["Coluna de polígono"], + "Polygon Encoding": ["Codificação de polígonos"], + "Polygon Settings": ["Configurações de polígono"], + "Polyline": ["Polilinha"], + "Popular": ["Popular"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" + ], + "Population age data": ["Dados sobre a idade da população"], + "Port": ["Porta"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "A porta %(port)s no nome do host \"%(hostname)s\" recusou a conexão." + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["Posição JSON"], + "Position of child node label on tree": [ + "Posição do rótulo do nó filho na árvore" + ], + "Position of column level subtotal": [ + "Posição do subtotal ao nível da coluna" + ], + "Position of intermediate node label on tree": [ + "Posição do rótulo do nó intermédio na árvore" + ], + "Position of row level subtotal": [ + "Posição do subtotal ao nível da linha" + ], + "Powered by Apache Superset": ["Feito por Apache Superset"], + "Pre-filter available values": ["Valores disponíveis para o pré-filtro"], + "Pre-filter is required": ["É necessário um pré-filtro"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Predicado aplicado quando se vai buscar um valor distinto para preencher o componente de controle do filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. Aplica-se apenas quando `Ativar seleção de filtro` está ativado." + ], + "Predictive": ["Preditivo"], + "Predictive Analytics": ["Análise preditiva"], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Pré-visualização"], + "Preview: `%s`": ["Pré-visualização: `%s`"], + "Previous": ["Anterior"], + "Previous Line": ["Linha anterior"], + "Primary": ["Primário"], + "Primary Metric": ["Métrica primária"], + "Primary key": ["Chave primária"], + "Primary or secondary y-axis": ["Eixo y primário ou secundário"], + "Primary y-axis format": ["Formato do eixo y primário"], + "Private Key": ["Chave privada"], + "Private Key & Password": ["Chave privada e Senha"], + "Progress": ["Progresso"], + "Progressive": ["Progressivo"], + "Propagate": ["Propagar"], + "Proportional": ["Proporcional"], + "Public and privately shared sheets": [ + "Planilhas compartilhadas públicas e privadas" + ], + "Publicly shared sheets only": [ + "Apenas Planilhas compartilhadas publicamente" + ], + "Published": ["Publicado"], + "Purple": ["Roxo"], + "Put labels outside": ["Colocar rótulos no exterior"], + "Put the labels outside of the pie?": [ + "Colocar rótulos no exterior da torta?" + ], + "Put the labels outside the pie?": ["Colocar o rótulos fora a torta?"], + "Put your code here": ["Coloque seu código here"], + "Python datetime string pattern": [ + "Padrão de String de data e hora em Python" + ], + "QUERY DATA IN SQL LAB": ["CONSULTAR DADOS NO SQL LAB"], + "Quarter": ["Trimestre"], + "Quarters %s": ["Trimestres %s"], + "Queries": ["Consultas"], + "Query": ["Consulta"], + "Query %s: %s": ["Consulta %s: %s"], + "Query A": ["Consulta A"], + "Query B": ["Consulta B"], + "Query History": ["Histórico de consultas"], + "Query does not exist": ["A consulta não existe"], + "Query history": ["Histórico de consultas"], + "Query imported": ["Consulta importada"], + "Query in a new tab": ["Consulta em uma nova guia"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "A consulta é muito complexa e demora muito para executar." + ], + "Query mode": ["Modo de consulta"], + "Query name": ["Nome da consulta"], + "Query preview": ["Pré-visualização da consulta"], + "Query was stopped": ["A consulta foi interrompida"], + "Query was stopped.": ["A consulta foi parada."], + "RANGE TYPE": ["TIPO DA FAIXA"], + "RGB Color": ["Cor RGB"], + "Radar": ["Radar"], + "Radar Chart": ["Gráfico de Radar"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "Tipo de renderização do radar, se deve ser apresentada a forma de 'círculo'." + ], + "Radial": ["Radial"], + "Radius in kilometers": ["Raio em quilômetros"], + "Radius in meters": ["Raio em metros"], + "Radius in miles": ["Raio em milhas"], + "Ran %s": ["Corrida %s"], + "Range": ["Faixa"], + "Range filter": ["Filtro de faixa"], + "Range filter plugin using AntD": [ + "Plugin de filtro de intervalo usando AntD" + ], + "Range labels": ["Rótulos de intervalo"], + "Ranges": ["Faixas"], + "Ranges to highlight with shading": [ + "Intervalos a destacar com sombreamento" + ], + "Ranking": ["Classificação"], + "Ratio": ["Proporção"], + "Raw records": ["Registros Brutos"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Os gráficos, painéis e consultas recentemente criados aparecerão aqui" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqui" + ], + "Recently modified": ["Modificado recentemente"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão aqui" + ], + "Recents": ["Recentes"], + "Recommended tags": ["Etiquetas recomendadas"], + "Record Count": ["Contagem de registos"], + "Rectangle": ["Retângulo"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Redireciona para este endpoint quando se clica na tabela a partir da lista de tabelas" + ], + "Redo the action": ["Refazer o ação"], + "Reduce X ticks": ["Reduzir X ticks"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "Reduz o número de ticks do eixo X a serem processados. Se verdadeiro, o eixo X não transbordará e os rótulos podem estar ausentes. Se falso, será aplicada uma largura mínima às colunas e a largura pode transbordar para um deslocamento horizontal." + ], + "Refer to the": ["Consulte o"], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "As colunas referenciadas não estão disponíveis no DataFrame." + ], + "Refetch results": ["Recuperar resultados"], + "Refresh": ["Atualizar"], + "Refresh dashboard": ["Atualizar Painel"], + "Refresh frequency": ["Atualizar Frequência"], + "Refresh interval": ["Atualizar intervalo"], + "Refresh interval saved": ["Intervalo de atualização salvo"], + "Refresh the default values": ["Atualizar os valores padrão"], + "Refreshing charts": ["Atualização de gráficos"], + "Refreshing columns": ["Atualização de colunas"], + "Relational": ["Relacional"], + "Relationships between community channels": [ + "Relações entre canais comunitários" + ], + "Relative Date/Time": ["Data/hora relativa"], + "Relative period": ["Período relativo"], + "Relative quantity": ["Quantidade relativa"], + "Reload": ["Recarregar"], + "Remove": ["Remover"], + "Remove cross-filter": ["Remover filtro cruzado"], + "Remove item": ["Remover item"], + "Remove query from log": ["Remover consulta do log"], + "Remove table preview": ["Remover a pré-visualização da tabela"], + "Removed columns: %s": ["Colunas removidas: %s"], + "Rename tab": ["Renomear Aba"], + "Rendering": ["Renderização"], + "Replace": ["Substituir"], + "Report": ["Relatório"], + "Report Name": ["Nome do relatório"], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Não foi possível criar um agendamento do relatório." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "O agendamento do relatório pode não ser atualizado." + ], + "Report Schedule delete failed.": [ + "Falha na exclusão do agendamento do relatório." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um arquivo csv." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um dataframe." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "A execução do agendamento do relatório falhou ao gerar uma captura de tela." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "A execução do agendamento de relatório obteve um erro inesperado." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "O agendamento de relatório ainda está funcionando, recusando-se a recalcular." + ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Falha na poda do registo do agendamento do relatório." + ], + "Report Schedule not found.": [ + "Agendamento de relatório não encontrado." + ], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "O agendamento do relatório atingiu o tempo limite de trabalho." + ], + "Report Schedule state not found": [ + "Estado do agendamento do relatório não encontrado" + ], + "Report a bug": ["Relatar um bug"], + "Report failed": ["Relatório falhou"], + "Report name": ["Nome do relatório"], + "Report schedule": ["Agendamento do relatório"], + "Report schedule client error": [ + "Relatar erro do cliente de programação" + ], + "Report schedule system error": [ + "Relatar erro do sistema de programação" + ], + "Report schedule unexpected error": [ + "Erro inesperado no agendamento do relatório" + ], + "Report sending": ["Enviando relatório"], + "Report sent": ["Relatório enviado"], + "Report updated": ["Relatório atualizado"], + "Reports": ["Relatórios"], + "Repulsion": ["Repulsão"], + "Repulsion strength between nodes": ["Força de repulsão entre nós"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["O pedido está incorreto: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["O Pedido não é JSON"], + "Request missing data field.": ["Pedido com campo de dados ausente."], + "Request timed out": ["O tempo limite da solicitação expirou"], + "Required": ["Necessário"], + "Required control values have been removed": [ + "Os valores de controle necessários foram eliminados" + ], + "Resample": ["Reamostragem"], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [ + "A operação de reamostragem requer DatetimeIndex" + ], + "Reset": ["Redefinir"], + "Reset state": ["Redefinir estado"], + "Resource already has an attached report.": [ + "Recurso já tem um relatório anexado." + ], + "Resource was not found.": ["O recurso não foi encontrado."], + "Restore Filter": ["Restaurar filtro"], + "Results": ["Resultados"], + "Results %s": ["Resultados %s"], + "Results backend is not configured.": [ + "O backend de resultados não está configurado." + ], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "O backend de resultados necessário para as consultas assíncronas não está configurado." + ], + "Return to specific datetime.": ["Retornar para data e hora específica."], + "Reverse Lat & Long": ["Lat. e Long. invertidos"], + "Rich Tooltip": ["Dica avançada"], + "Rich tooltip": ["Dica avançada"], + "Right": ["Direito"], + "Right Axis Format": ["Formato do eixo direito"], + "Right Axis Metric": ["Métrica do eixo direito"], + "Right axis metric": ["Métrica do eixo direito"], + "Right to Left": ["Direita para Esquerda"], + "Right value": ["Valor correto"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "Clique com o botão direito do mouse em valor de dimensão para pesquisar detalhes por esse valor." + ], + "Role": ["Função"], + "Roles": ["Funções"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Conceder a uma função o acesso a um painel irá ignorar as verificações ao nível do conjunto de dados. Se não forem definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Se não forem definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." + ], + "Rolling Function": ["Função de rolagem"], + "Rolling Window": ["Janela de rolagem"], + "Rolling function": ["Função de rolagem"], + "Rolling window": ["Janela de rolagem"], + "Root certificate": ["Raiz do certificado"], + "Root node id": ["ID do nó raiz"], + "Rotate x axis label": ["Rodar o rótulo do eixo x"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "Rotação para aplicar às palavras na nuvem" + ], + "Round cap": ["Tampa circular"], + "Row": ["Linha"], + "Row Level Security": ["Segurança em nível de linha"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "Linha que contém os cabeçalhos a serem usados como nomes de coluna (0 é a primeira linha de dados). Deixe em branco se não houver linha de cabeçalho" + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Linha que contém os cabeçalhos a utilizar como nomes de colunas (0 é a primeira linha de dados). Deixar em branco se não existir uma linha de cabeçalho." + ], + "Row limit": ["Limite de linhas"], + "Rows": ["Linhas"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [ + "Linhas por página, 0 significa sem paginação" + ], + "Rows subtotal position": ["Posição do subtotal das linhas"], + "Rows to Read": ["Linhas para Leitura"], + "Rule": ["Regra"], + "Rule added": [""], + "Run": ["Executar"], + "Run a query to display query history": [ + "Executar uma consulta para exibir o histórico de consultas" + ], + "Run a query to display results": [ + "Executar uma consulta para exibir os resultados" + ], + "Run in SQL Lab": ["Executar no SQL Lab"], + "Run query": ["Executar consulta"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Executar consulta (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["Executar consulta em uma nova guia"], + "Run selection": ["Executar seleção"], + "Running": ["Executando"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Executando instrução %(statement_num)s de % (statement_count)s" + ], + "SAT": ["SAB"], + "SEP": ["SET"], + "SHA": ["SHA"], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL copiado !"], + "SQL Expression": ["Expressão SQL"], + "SQL Lab": ["SQL Lab"], + "SQL Lab View": ["Visão do SQL Lab"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "O SQL Lab usa seu armazenamento local do navegador para armazenar consultas e resultados.\nAtualmente, você está usando %(currentUsage)s KB de %(maxStorage)d KB de armazenamento espaço.\nPara evitar que o SQL Lab falhe, elimine algumas abas de consulta.\nPode voltar a essas consultas utilizando a funcionalidade Salvar antes de eliminar a aba.\nObserve que terá de fechar outras janelas do SQL Lab antes de fazer isso." + ], + "SQL Query": ["Consulta SQL"], + "SQL expression": ["Expressão SQL"], + "SQL query": ["Consulta SQL"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": ["Host SSH"], + "SSH Password": ["Senha SSH"], + "SSH Port": ["Porta SSH"], + "SSH Tunnel": ["Túnel SSH"], + "SSH Tunnel configuration parameters": [ + "Parâmetros de configuração do Túnel SSH" + ], + "SSH Tunnel could not be deleted.": [ + "Não foi possível excluir o túnel SSH." + ], + "SSH Tunnel could not be updated.": [ + "Não foi possível atualizar o túnel SSH." + ], + "SSH Tunnel not found.": ["Túnel SSH não encontrado."], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros do túnel SSH são inválidos." + ], + "SSH Tunneling is not enabled": ["Túnel SSH não está ativado"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "O modo SSL \"require\" será usado." + ], + "START (INCLUSIVE)": ["INÍCIO (INCLUSIVO)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ + "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" + ], + "STRING": ["STRING"], + "SUN": ["DOM"], + "Sample Standard Deviation": ["Desvio Padrão da Amostra"], + "Sample Variance": ["Variação da amostra"], + "Samples": ["Amostras"], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [ + "Não foi possível recuperar as amostras do conjunto de dados." + ], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [ + "Não foi possível recuperar as amostras da fonte de dados." + ], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": ["Diagrama Sankey"], + "Sankey Diagram with Loops": ["Diagrama Sankey com Loops"], + "Satellite": ["Satélite"], + "Satellite Streets": ["Ruas Satélites"], + "Saturday": ["Sábado"], + "Save": ["Salvar"], + "Save & Explore": ["Salvar e Explorar"], + "Save & go to dashboard": ["Salvar e ir ao painel"], + "Save (Overwrite)": ["Salvar (Sobrescrever)"], + "Save as": ["Salvar como"], + "Save as Dataset": ["Salvar como conjunto de dados"], + "Save as dataset": ["Salvar como conjunto de dados"], + "Save as new": ["Salvar como novo"], + "Save as...": ["Salvar como..."], + "Save as:": ["Salvar como:"], + "Save changes": ["Salvar alterações"], + "Save chart": ["Salvar gráfico"], + "Save dashboard": ["Salvar painel"], + "Save dataset": ["Salvar conjunto de dados"], + "Save for this session": ["Salvar para essa sessão"], + "Save or Overwrite Dataset": ["Salvar ou Sobrescrever Conjunto de dados"], + "Save query": ["Salvar consulta"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Salve a consulta para ativar esse recurso" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ + "Salvar esta consulta como um conjunto de dados virtual para continuar explorando" + ], + "Saved": ["Salvo"], + "Saved Queries": ["Consultas salvas"], + "Saved expressions": ["Expressões salvas"], + "Saved metric": ["Salvo métrica"], + "Saved queries": ["Consultas salvas"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Não foi possível eliminar as consultas salvas." + ], + "Saved query not found.": ["Consulta salva não encontrada."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Os parâmetros de consulta salvos são inválidos." + ], + "Scale and Move": ["Dimensionar e deslocar"], + "Scale only": ["Dimensionar apenas"], + "Scatter": ["Dispersão"], + "Scatter Plot": ["Gráfico de dispersão"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "O gráfico de dispersão tem o eixo horizontal em unidades lineares e os pontos estão ligados por ordem. Mostra uma relação estatística entre duas variáveis." + ], + "Schedule": ["Cronograma"], + "Schedule a new email report": ["Agendar um novo relatório de e-mail"], + "Schedule email report": ["Agendar relatório por e-mail"], + "Schedule query": ["Consulta de agendamento"], + "Schedule settings": ["Configurações de agendamento"], + "Schedule the query periodically": ["Agendar a consulta periodicamente"], + "Scheduled": ["Agendado"], + "Scheduled at (UTC)": ["Programado em (UTC)"], + "Scheduled task executor not found": [ + "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" + ], + "Schema": ["Esquema"], + "Schema cache timeout": ["Tempo limite do cache de esquema"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Esquema, como usado apenas em alguns bancos de dados como Postgres, Redshift e DB2" + ], + "Schemas allowed for File upload": [ + "Esquemas permitidos para upload de arquivos" + ], + "Scope": ["Escopo"], + "Scoping": ["Escopo"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": ["Rolagem"], + "Search": ["Pesquisar"], + "Search / Filter": ["Pesquisa / Filtro"], + "Search Metrics & Columns": ["Pesquisar Métricas e Colunas"], + "Search all charts": ["Pesquisar todos os gráficos"], + "Search box": ["Caixa de pesquisa"], + "Search by query text": ["Pesquisar consulta"], + "Search columns": ["Colunas de pesquisa"], + "Search in filters": ["Pesquisar em filtros"], + "Search...": ["Pesquisar..."], + "Second": ["Segundo"], + "Secondary": ["Secundário"], + "Secondary Metric": ["Métrica secundária"], + "Secondary y-axis format": ["Formato do eixo y secundário"], + "Secondary y-axis title": ["Título secundário do eixo y"], + "Seconds %s": ["Segundos %s"], + "Secure Extra": ["Segurança Extra"], + "Secure extra": ["Segurança Extra"], + "Security": ["Segurança"], + "See all %(tableName)s": ["Ver todos %(tableName)s"], + "See less": ["Veja menos"], + "See more": ["Ver mais"], + "See query details": ["Ver detalhes da consulta"], + "See table schema": ["Ver esquema da tabela"], + "Select": ["Selecione"], + "Select ...": ["Selecione ..."], + "Select Delivery Method": ["Selecione o método de entrega"], + "Select Viz Type": ["Selecione o tipo de visualização"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Selecione um arquivo colunar a ser carregado em um banco de dados." + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Selecione um arquivo do Excel para ser carregado para um banco de dados." + ], + "Select a column": ["Selecione uma coluna"], + "Select a dashboard": ["Selecione um painel"], + "Select a database table and create dataset": [ + "Selecione uma tabela de banco de dados e crie um conjunto de dados" + ], + "Select a database table.": ["Selecione uma tabela de banco de dados."], + "Select a database to connect": [ + "Selecione um banco de dados para se conectar" + ], + "Select a database to upload the file to": [ + "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" + ], + "Select a database to write a query": [ + "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" + ], + "Select a dimension": ["Selecione uma dimensão"], + "Select a file to be uploaded to the database": [ + "Selecione um arquivo a ser carregado no banco de dados" + ], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select a schema if the database supports this": [ + "Selecione um esquema se o banco de dados for compatível com isso" + ], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "" + ], + "Select a visualization type": ["Selecione um tipo de visualização"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "Selecionar quaisquer colunas para inspeção de metadados" + ], + "Select charts": ["Selecionar gráficos"], + "Select color scheme": ["Selecione o esquema de cores"], + "Select column": ["Selecionar coluna"], + "Select current page": ["Selecionar a página atual"], + "Select database or type to search databases": [ + "Selecione o banco de dados ou o tipo para pesquisar bancos de dados" + ], + "Select dataset source": ["Selecione a fonte do conjunto de dados"], + "Select file": ["Selecionar arquivo"], + "Select filter": ["Selecionar filtro"], + "Select filter plugin using AntD": [ + "Selecione plug-in de filtro usando AntD" + ], + "Select first filter value by default": [ + "Selecione primeiro valor do filtro por padrão" + ], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": ["Selecionar operador"], + "Select or type a value": ["Selecione ou digite um valor"], + "Select or type dataset name": [ + "Selecione ou digite o nome do conjunto de dados" + ], + "Select owners": ["Selecionar proprietários"], + "Select saved metrics": ["Selecionar métricas salvas"], + "Select schema or type to search schemas": [ + "Selecione o esquema ou o tipo para pesquisar os esquemas" + ], + "Select scheme": ["Selecionar esquema"], + "Select subject": ["Selecionar assunto"], + "Select table or type to search tables": [ + "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" + ], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ + "Selecione a camada de anotação que você gostaria de usar." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": ["Selecione a coluna geojson"], + "Select the number of bins for the histogram": [ + "Selecionar o número de caixas para o histograma" + ], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "Selecione os valores no(s) campo(s) destacado(s) no painel de controle. Em seguida, execute a consulta clicando no botão %s." + ], + "Send as CSV": ["Enviar como CSV"], + "Send as PNG": ["Enviar como PNG"], + "Send as text": ["Enviar como texto"], + "Send range filter events to other charts": [ + "Enviar filtro de intervalo eventos para outro gráficos" + ], + "September": ["Setembro"], + "Sequential": ["Sequencial"], + "Series": ["Série"], + "Series Height": ["Altura da série"], + "Series Limit Sort By": ["Limite da série Ordenar por"], + "Series Limit Sort Descending": ["Limite da série Ordenação decrescente"], + "Series Order": ["Ordem da série"], + "Series Style": ["Estilo da série"], + "Series chart type (line, bar etc)": [ + "Tipo de Gráfico de série (linha , barra etc)" + ], + "Series limit": ["Limite da série"], + "Series type": ["Tipo de série"], + "Server Page Length": ["Comprimento da página do servidor"], + "Server pagination": ["Paginação do servidor"], + "Service Account": ["Conta de serviço"], + "Set auto-refresh interval": [ + "Definir intervalo da atualização automática" + ], + "Set filter mapping": ["Definir o mapeamento de filtros"], + "Set up an email report": ["Configurar um relatório de e-mail"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "Define os níveis hierárquicos do gráfico. Cada nível é\n representado por um anel, sendo o círculo mais interno o topo da hierarquia." + ], + "Settings": ["Configurações"], + "Settings for time series": ["Configurações para séries temporais"], + "Share": ["Compartilhar"], + "Share chart by email": ["Compartilhar gráfico por e-mail"], + "Share permalink by email": ["Compartilhar permalink por e-mail"], + "Shared query": ["Consulta compartilhada"], + "Sheet Name": ["Nome da planilha"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [ + "Shift + clique para organizar por colunas múltiplas" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Uma breve descrição deve ser única para essa camada" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Deve ser aplicada a sazonalidade diária. Um valor inteiro especificará a ordem de Fourier da sazonalidade." + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Deve ser aplicada a sazonalidade semanal. Um valor inteiro especificará a ordem de Fourier da sazonalidade." + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Deve ser aplicada a sazonalidade anual. Um valor inteiro especificará a ordem de Fourier da sazonalidade." + ], + "Show": ["Mostrar"], + "Show Bubbles": ["Mostrar bolhas"], + "Show CREATE VIEW statement": ["Mostrar instrução CREATE VIEW"], + "Show CSS Template": ["Mostral modelo CSS"], + "Show Chart": ["Mostrar Gráfico"], + "Show Column": ["Mostrar Coluna"], + "Show Dashboard": ["Mostrar Painel"], + "Show Database": ["Mostrar Banco de dados"], + "Show Labels": ["Mostrar rótulos"], + "Show Less...": ["Mostrar Menos..."], + "Show Log": ["Mostrar log"], + "Show Markers": ["Mostrar Marcadores"], + "Show Metric": ["Mostrar Métricas"], + "Show Metric Names": ["Mostrar nomes de métricas"], + "Show Range Filter": ["Mostrar filtro de intervalo"], + "Show Table": ["Mostrar Tabela"], + "Show Timestamp": ["Mostrar Carimbo de data/hora"], + "Show Total": ["Mostrar total"], + "Show Trend Line": ["Mostrar Linha de Tendência"], + "Show Upper Labels": ["Mostrar Sótulos Superiores"], + "Show Value": ["Mostrar valor"], + "Show Values": ["Mostrar valores"], + "Show Y-axis": ["Mostrar eixo Y"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "Mostra o eixo Y na Sparkline. Exibirá os valores mínimo/máximo definidos manualmente, se definidos, ou os valores mínimo/máximo nos dados, caso contrário." + ], + "Show all columns": ["Mostrar todas as colunas"], + "Show all...": ["Mostrar tudo..."], + "Show axis line ticks": ["Mostrar os tiques das linhas de eixo"], + "Show cell bars": ["Mostrar barras de células"], + "Show chart description": ["Mostrar descrição do gráfico"], + "Show columns total": ["Mostrar o total de colunas"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculos nas linhas" + ], + "Show empty columns": ["Mostrar colunas vazias"], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "Mostrar relações hierárquicas de dados, com o valor representado pela área, mostrando a proporção e a contribuição para o todo." + ], + "Show info tooltip": ["Mostrar dica de ferramentas de informação"], + "Show label": ["Exibir rótulo"], + "Show labels when the node has children.": [ + "Mostrar rótulos quando o nó tiver filhos." + ], + "Show legend": ["Mostrar legenda"], + "Show less columns": ["Mostrar menos colunas"], + "Show less...": ["Mostrar menos..."], + "Show only my charts": ["Mostrar apenas meu gráficos"], + "Show password.": ["Mostrar senha."], + "Show percentage": ["Mostrar porcentagem"], + "Show pointer": ["Mostrar ponteiro"], + "Show progress": ["Mostrar progresso"], + "Show rows total": ["Mostrar total de linhas"], + "Show series values on the chart": [ + "Mostrar valores de série sobre o gráfico" + ], + "Show split lines": ["Mostrar linhas divididas"], + "Show the value on top of the bar": [ + "Mostrar o valor na parte superior da barra" + ], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "Mostrar agregações totais de métricas selecionadas. Note que o limite de linhas não se aplica ao resultado." + ], + "Show totals": ["Mostrar os totais"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "Apresenta uma única métrica em primeiro plano. Um número grande é melhor utilizado para chamar a atenção para um KPI ou para aquilo em que pretende que o seu público se concentre." + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "Apresenta um único número acompanhado por um gráfico de linhas simples, para chamar a atenção para uma métrica importante juntamente com a sua alteração ao longo do tempo ou outra dimensão." + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "Mostra como uma métrica muda à medida que o funil progride. Este gráfico clássico é útil para visualizar a queda entre as fases de um pipeline ou ciclo de vida." + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "Mostra o fluxo ou a ligação entre categorias utilizando a espessura das cordas. O valor e a espessura correspondente podem ser diferentes para cada lado." + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "Apresenta o progresso de uma única métrica em relação a um determinado objetivo. Quanto mais elevado for o preenchimento, mais próxima está a métrica do objetivo." + ], + "Showing %s of %s": ["Mostrando %s de %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "Mostra uma lista de todas as séries disponíveis nesse ponto no tempo" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "Mostra ou esconde marcadores para a série temporal" + ], + "Significance Level": ["Nível de significância"], + "Simple": ["Simples"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "As métricas ad-hoc simples não estão ativadas para este conjunto de dados" + ], + "Single": ["Individual"], + "Single Metric": ["Métrica única"], + "Single Value": ["Valor único"], + "Single value": ["Valor único"], + "Single value type": ["Tipo de valor único"], + "Size of edge symbols": ["Tamanho dos símbolos de aresta"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." + ], + "Sizes of vehicles": ["Tamanhos de veículos"], + "Skip Blank Lines": ["Pular Linhas em branco"], + "Skip Initial Space": ["Pular espaço inicial"], + "Skip Rows": ["Pular Linhas"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "Ignorar linhas em branco em vez de interpretá-las como valores não numéricos" + ], + "Skip spaces after delimiter": ["Ignorar espaços após o delimitador"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": ["Pequeno"], + "Small number format": ["Formato de número pequenoo"], + "Smooth Line": ["Linha Suave"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "A linha suave é uma variação do gráfico de linhas. Sem ângulos nem arestas, a linha suave tem por vezes um aspecto mais inteligente e profissional." + ], + "Solid": ["Sólido"], + "Some roles do not exist": ["Algumas funções não existem"], + "Something went wrong.": ["Algo não correu bem."], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Lamentamos, mas ocorreu um erro ao obter as informações do banco de dados: %s" + ], + "Sorry, An error occurred": ["Desculpe, ocorreu um erro"], + "Sorry, an error occurred": ["Desculpe, ocorreu um erro"], + "Sorry, an unknown error occurred": [ + "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido" + ], + "Sorry, an unknown error occurred.": [ + "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido." + ], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ + "Desculpe, ocorreu um erro. Não foi possível desativar a incorporação." + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." + ], + "Sorry, there appears to be no data": [ + "Desculpe, mas parece que não existem dados" + ], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ + "Desculpe, houve um erro ao salvar este %s: %s" + ], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel: %s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Desculpe, seu navegador não suporta cópias." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Desculpe, seu navegador não suporta cópias. Use Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Sort": ["Classificar"], + "Sort Bars": ["Barras de classificação"], + "Sort Descending": ["Ordenação decrescente"], + "Sort Metric": ["Classificar métrica"], + "Sort Series Ascending": ["Ordenar séries em ordem crescente"], + "Sort Series By": ["Ordenar séries por"], + "Sort X Axis": ["Ordenar Eixo X"], + "Sort Y Axis": ["Ordenar Eixo Y"], + "Sort ascending": ["Ordenação crescente"], + "Sort bars by x labels.": ["Ordenar as barras por rótulos x."], + "Sort by": ["Ordenar por"], + "Sort by %s": ["Ordenar por %s"], + "Sort by metric": ["Classificar por métrica"], + "Sort columns alphabetically": ["Ordenar colunas alfabeticamente"], + "Sort columns by": ["Classificar colunas por"], + "Sort descending": ["Ordenação decrescente"], + "Sort filter values": ["Valores do filtro de classificação"], + "Sort metric": ["Ordenar métrica"], + "Sort rows by": ["Ordenar as linhas por"], + "Sort series in ascending order": [ + "Ordenar as séries por ordem crescente" + ], + "Sort type": ["Tipo de classificação"], + "Source": ["Fonte"], + "Source / Target": ["Fonte / Alvo"], + "Source SQL": ["Fonte SQL"], + "Source category": ["Categoria de origem"], + "Sparkline": ["Sparkline"], + "Spatial": ["Espacial"], + "Specific Date/Time": ["Data/Hora Específica"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Especificar um esquema (se o variante do banco de dados o suportar)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ + "Especificar o nome para CREATE TABLE AS schema in: public" + ], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ + "Especificar o nome para CREATE VIEW AS schema in: public" + ], + "Split number": ["Número de divisão"], + "Square kilometers": ["Quilômetros quadrados"], + "Square meters": ["Metros quadrados"], + "Square miles": ["Milhas quadradas"], + "Stack": ["Pilha"], + "Stack Trace:": ["Rastreamento de Pilha:"], + "Stack series": ["Empilhar série"], + "Stack series on top of each other": [ + "Empilhar séries umas sobre as outras" + ], + "Stacked": ["Empilhado"], + "Stacked Bars": ["Barras empilhadas"], + "Stacked Style": ["Estilos empilhados"], + "Stacked style": ["Estilos empilhados"], + "Standard time series": ["Série temporal padrão"], + "Start": ["Iniciar"], + "Start Longitude & Latitude": ["Longitude e latitude iniciais"], + "Start angle": ["Ângulo inicial"], + "Start at (UTC)": ["Início em (UTC)"], + "Start date": ["Data de início"], + "Start date included in time range": [ + "Data de início incluída no intervalo de tempo" + ], + "Start y-axis at 0": ["Iniciar o eixo y em 0"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "Iniciar o eixo y em zero. Desmarque para iniciar o eixo y no valor mínimo dos dados." + ], + "Started": ["Iniciado"], + "State": ["Estado"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Instrução %(statement_ num)s de % (statement_count)s" + ], + "Statistical": ["Estatístico"], + "Status": ["Estado"], + "Step - end": ["Etapa - fim"], + "Step - middle": ["Passo - meio"], + "Step - start": ["Passo - início"], + "Step type": ["Tipo de etapa"], + "Stepped Line": ["Linha escalonada"], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "O gráfico de linhas escalonadas (também designado por gráfico de passos) é uma variação do gráfico de linhas, mas com a linha a formar uma série de passos entre os pontos de dados. Um gráfico escalonado pode ser útil quando se pretende mostrar as alterações que ocorrem em intervalos irregulares." + ], + "Stop": ["Parar"], + "Stop query": ["Parar consulta"], + "Stop running (Ctrl + e)": ["Parar a execução (Ctrl + e)"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Parar execução (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Parou uma conexão insegura ao banco de dados" + ], + "Stream": ["Fluxo"], + "Streets": ["Ruas"], + "Strength to pull the graph toward center": [ + "Força para puxar o gráfico para o centro" + ], + "Stretched style": ["Estilo alongado"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Cadeias de caracteres usadas para nomes de planilhas (o padrão é a primeira planilha)." + ], + "Stroke Color": ["Cor do traço"], + "Stroke Width": ["Largura do traço"], + "Stroked": ["Tracejado"], + "Structural": ["Estrutural"], + "Style": ["Estilo"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "Estilizar as extremidades da barra de progresso com uma tampa redonda" + ], + "Subdomain": ["Subdomínio"], + "Subheader": ["Subtítulo"], + "Subheader Font Size": ["Tamanho da fonte do subtítulo"], + "Submit": ["Enviar"], + "Subtotal": ["Subtotal"], + "Success": ["Sucesso"], + "Successfully changed dataset!": [ + "Conjunto de dados alterado com sucesso!" + ], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "Sufixo para aplicar após a apresentação da percentagem" + ], + "Sum": ["Soma"], + "Sum as Fraction of Columns": ["Soma como Fração de Colunas"], + "Sum as Fraction of Rows": ["Soma como Fração de Linhas"], + "Sum as Fraction of Total": ["Soma como Fração do Total"], + "Sum of values over specified period": [ + "Soma dos valores durante o período especificado" + ], + "Sum values": ["Valores da soma"], + "Sunburst Chart": ["Gráfico Sunburst"], + "Sunday": ["Domingo"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [ + "Documentação do SDK incorporado Superset." + ], + "Superset chart": ["Gráfico do Superset"], + "Superset dashboard": ["Painel Superset"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "O Superset encontrou um erro ao executar um comando." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "O Superset encontrou um erro inesperado." + ], + "Supported databases": ["Bancos de dados compatíveis"], + "Survey Responses": ["Respostas da pesquisa"], + "Swap dataset": ["Trocar conjunto de dados"], + "Swap rows and columns": ["Trocar linhas e colunas"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "Canivete suíço para visualizar dados. Escolha entre gráficos de etapas, de linhas, de dispersão e de barras. Esse tipo de visualização também tem muitas opções de personalização." + ], + "Symbol of two ends of edge line": [ + "Símbolo de duas extremidades da linha de borda" + ], + "Symbol size": ["Tamanho do símbolo"], + "Sync columns from source": ["Sincronizar colunas da fonte"], + "Syntax": ["Sintaxe"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": ["TABELAS"], + "TEMPORAL X-AXIS": ["EIXO X TEMPORAL"], + "TEMPORAL_RANGE": ["INTERVALO TEMPORAL"], + "THU": ["QUI"], + "TUE": ["TER"], + "Tab name": ["Nome da aba"], + "Tab title": ["Título da aba"], + "Table": ["Tabela"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" + ], + "Table Exists": ["A Tabela existe"], + "Table Name": ["Nome da Tabela"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Não foi possível encontrar a tabela [%(table_name)s], verifique novamente a conexão ao banco de dados, o esquema e o nome da tabela" + ], + "Table cache timeout": ["Tempo limite do cache da tabela"], + "Table columns": ["Colunas da tabela"], + "Table name cannot contain a schema": [ + "O nome da tabela não pode conter um esquema" + ], + "Table name undefined": ["Não da tabela indefinido"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "Tabela que visualiza testes t emparelhados, que são utilizados para compreender as diferenças estatísticas entre grupos." + ], + "Tables": ["Tabelas"], + "Tabs": ["Abas"], + "Tabular": ["Tabular"], + "Tag could not be created.": ["Não foi possível criar a tag."], + "Tag could not be deleted.": ["Não foi possível excluir a tag."], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ + "O nome do rótulo é inválido (não pode conter ':')" + ], + "Tag parameters are invalid.": ["Os parâmetros da tag são inválidos."], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tagged Object could not be deleted.": [ + "O objeto marcado não pôde ser excluído." + ], + "Tags": ["Tags"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "Pegue seus pontos de dados e agrupe-os em \"bins\" para ver onde estão as áreas mais densas de informações" + ], + "Target": ["Alvo"], + "Target Color": ["Cor do alvo"], + "Target category": ["Categoria de destino"], + "Target value": ["Valor alvo"], + "Template Name": ["Nome do Modelo"], + "Template parameters": ["Parâmetros do Modelo"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Link do modelo, é possível incluir {{ métrica }} ou outros valores provenientes dos controles." + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "Termina as consultas em execução quando a janela do browser é fechada ou se navega para outra página. Disponível para bancos de dados Presto, Hive, MySQL, Postgres e Snowflake." + ], + "Test Connection": ["Testar Conexão"], + "Test connection": ["Testar Conexão"], + "Text": ["Texto"], + "Text align": ["Alinhamento Texto"], + "Text embedded in email": ["Texto incorporado no e-mail"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "A resposta da API de %s não corresponde à interface IDatabaseTable." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "O CSS para painéis individuais pode ser alterado aqui ou na visão do painel, onde as alterações são imediatamente visíveis" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "O CTAS (create table as select) não tem uma instrução SELECT no final. Certifique-se de que sua consulta tenha um SELECT como última instrução. Em seguida, tente executar sua consulta novamente." + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "O GeoJsonLayer recebe dados formatados em GeoJSON e apresenta-os como polígonos, linhas e pontos interativos (círculos, ícones e/ou textos)." + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ + "O URL não tem os parâmetros dataset_id ou slice_id." + ], + "The X-axis is not on the filters list": [ + "O eixo X não consta da lista de filtros" + ], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "O eixo X não está na lista de filtros, o que impedirá a sua utilização em\n filtros de intervalo de tempo nos painéis. Gostaria de o adicionar à lista de filtros?" + ], + "The annotation has been saved": ["A anotação foi salva"], + "The annotation has been updated": ["A anotação foi atualizada"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "A categoria dos nós de origem utilizada para atribuir cores. Se um nó estiver associado a mais do que uma categoria, apenas a primeira será utilizada." + ], + "The chart datasource does not exist": [ + "A fonte de dados do gráfico não existe" + ], + "The chart does not exist": ["O gráfico não existe"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "O clássico. Ótimo para mostrar quanto de uma empresa cada investidor recebe, que dados demográficos seguem o seu blog ou que parte do orçamento vai para o complexo industrial militar.\n\n Os gráficos de pizza podem ser difíceis de interpretar com precisão. Se a clareza da proporção relativa for importante, considere utilizar um gráfico de barras ou outro tipo de gráfico." + ], + "The color for points and clusters in RGB": [ + "A cor dos pontos e clusters em RGB" + ], + "The color scheme for rendering chart": [ + "O esquema de cores para a renderização do gráfico" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "O esquema de cores é determinado pelo painel relacionado.\n Edite o esquema de cores nas propriedades do painel." + ], + "The column header label": ["O rótulo do cabeçalho da coluna"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "A coluna foi excluída ou renomeada no banco de dados." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "O código de país padrão que o Superset deve esperar encontrar na coluna [country]" + ], + "The dashboard has been saved": ["O painel foi salvo"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "A Fonte de dados parece ter sido excluída" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Em alguns casos, pode ser necessário introduzir manualmente um tipo para colunas definidas por expressões. Na maioria dos casos, os usuários não devem precisar de alterar isto." + ], + "The database columns that contains lines information": [ + "As colunas do banco de dados que contêm informações sobre as linhas" + ], + "The database could not be found": [ + "Não foi possível encontrar o banco de dados" + ], + "The database is currently running too many queries.": [ + "O banco de dados está atualmente executando muitas consultas." + ], + "The database is under an unusual load.": [ + "O banco de dados está sob uma carga incomum." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "O banco de dados referenciado nesta consulta não foi encontrado. Contate um administrador para obter mais assistência ou tente novamente." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "O banco de dados retornou um erro inesperado." + ], + "The database was deleted.": ["O banco de dados foi excluído."], + "The database was not found.": ["O banco de dados não foi encontrado."], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "O conjunto de dados %s é ligado aos %s gráficos que aparecerem em %s painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto de dados irá quebrar esses objetos." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "O conjunto de dados associado a este gráfico já não existe" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ + "" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "A configuração do conjunto de dados exposta aqui afeta todos os gráficos que usam esse conjunto de dados.\n Tenha em mente que alterar as configurações\n aqui pode afetar outros gráficos \n de maneiras indesejáveis." + ], + "The dataset has been saved": ["O conjunto de dados foi salvo"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "O conjunto de dados vinculado a esse gráfico pode ter sido excluído." + ], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "A fonte de dados não pode ser carregada" + ], + "The datasource is too large to query.": [ + "A fonte de dados é muito grande para ser consultada." + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "A descrição pode ser apresentada como cabeçalhos de widgets na visão do painel. Suporta markdown." + ], + "The distance between cells, in pixels": [ + "A distância entre células, em pixels" + ], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "O período de tempo, em segundos, antes de o cache ser invalidado. Defina como -1 para ignorar o cache." + ], + "The encoding format of the lines": ["The encoding format of the lines"], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "O objeto engine_params é descompactado na chamada sqlalchemy.create_engine." + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [ + "A função para usar quando agregar pontos em grupos" + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "O host pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta fornecida." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "O nome do host oferecido não pode ser resolvido." + ], + "The id of the active chart": ["O id do gráfico ativo"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "A lista de gráficos associados a esta tabela. Ao alterar esta fonte de dados, pode alterar o comportamento dos gráficos associados. Tenha também em atenção que os gráficos têm de apontar para uma fonte de dados, pelo que este formulário falhará ao ser guardado se remover gráficos de uma fonte de dados. Se pretender alterar a fonte de dados de um gráfico, substitua o gráfico da 'visão de exploração'" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "O número máximo de eventos retornados, equivalente ao número de linhas" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "O máximo número de subdivisões de cada grupo ; mais baixo os valores são podados primeiro" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "O valor máximo de métricas. Trata-se de uma configuração opcional" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A chave %(key)s é inválida." + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A chave %{key}s é inválida." + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "O objeto metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "O número mínimo de períodos de rolagem necessários para mostrar um valor. Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, talvez queira que seu \"Min Period\" seja 7, de modo que todos os pontos de dados mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso ocultará o \"ramp up\" que ocorre nos primeiros 7 períodos" + ], + "The number color \"steps\"": ["A cor do número \"steps\""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "O número de horas, negativo ou positivo, para deslocar a coluna da hora. Isto pode ser utilizado para mudar a hora UTC para a hora local." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "O número de resultados apresentados é limitado a %(rows)d pela configuração DISPLAY_MAX_ROW. Adicione limites/filtros adicionais ou descarregue para csv para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "O número de resultados apresentados está limitado a %(rows)d. Adicione limites/filtros adicionais, transfira para csv ou contate um administrador para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ + "O número de linhas apresentadas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso de limite." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta e pelo menu suspenso de limite." + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "O número de segundos antes da expiração da cache" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "O objeto não existe no banco de dados fornecido." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "A senha fornecida para o nome de usuário \"%(username)s\" está incorreta." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "A senha fornecida ao se conectar a um banco de dados não é válida." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os gráficos. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los junto com os painéis. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-las junto com os conjuntos de dados. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los juntamente com as consultas salvas. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los. Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exploração e devem ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." + ], + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "A periodicidade sobre a qual o tempo será dinamizado. Os usuários podem fornecer um alias de deslocamento \"Pandas\".\n Clique no balão de informações para obter mais detalhes sobre as expressões \"freq\" aceitas." + ], + "The pixel radius": ["O raio do pixel"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "O ponteiro para uma tabela física (ou visualização). Lembre-se de que o gráfico está associado a essa tabela lógica Superset, e essa tabela lógica aponta para a tabela física referenciada aqui." + ], + "The port is closed.": ["A porta está fechada."], + "The port number is invalid.": ["O número da porta é inválido."], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "A métrica primária é usada para definir os tamanhos dos segmentos de arco" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "A consulta associada aos resultados foi excluída." + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "A consulta associada a esses resultados não pôde ser encontrada. Você precisa executar novamente a consulta original." + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "A consulta contém um ou mais parâmetros de modelo malformados." + ], + "The query couldn't be loaded": ["Não foi possível carregar a consulta"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "A estimativa de consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." + ], + "The query has a syntax error.": ["A consulta tem um erro de sintaxe."], + "The query returned no data": ["A consulta não retornou dados"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "A consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." + ], + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "O raio (em pixels) que o algoritmo usa para definir um cluster. Escolha 0 para desativar o agrupamento, mas lembre-se de que um grande número de pontos (>1000) causará atraso." + ], + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "O raio de pontos individuais (aqueles que não estão em um cluster). Uma coluna numérica ou `Auto`, que dimensiona o ponto com base no maior cluster" + ], + "The report has been created": ["O relatório foi criado"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "O backend de resultados não tem mais os dados da consulta." + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Os resultados armazenados no backend foram armazenados em um formato diferente e não podem mais ser desserializados." + ], + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "A dica de ferramenta avançada mostra uma lista de todas as séries para esse ponto no tempo" + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "O esquema \"%(schema)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado para executar essa consulta." + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "O esquema \"%(schema_name)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado para executar essa consulta." + ], + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "O esquema foi excluído ou renomeado no banco de dados." + ], + "The size of the square cell, in pixels": [ + "O tamanho da célula quadrada, em pixels" + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "O payload enviado tem o formato incorreto." + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "O payload enviado tem o esquema incorreto." + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "A tabela \"%(tabela)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para executar essa consulta." + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para executar essa consulta." + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "A tabela foi criada. Como parte desse processo de configuração em duas fases, agora você deve clicar no botão de edição da nova tabela para configurá-la." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "A coluna de tempo para a visualização. Observe que você pode definir uma expressão arbitrária que retorne uma coluna DATETIME na tabela. Observe também que o filtro abaixo é aplicado a essa coluna ou expressão" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "A granularidade de tempo para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou `56 semanas`" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ + "A granularidade de tempo para a visualização. Observe que você pode digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou `56 semanas`" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "A granularidade de tempo para a visualização. Isso aplica uma transformação de data para alterar sua coluna de tempo e define uma nova granularidade de tempo. As opções aqui são definidas com base em cada mecanismo de banco de dados no código-fonte do Superset." + ], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "O intervalo de tempo para a visualização. Todos os horários relativos, por exemplo, \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\" etc., são avaliados no servidor usando o horário local do servidor (sem fuso horário). Todas as dicas de ferramentas e horários de espaço reservado são expressos em UTC (sem fuso horário). Os registros de data e hora são avaliados pelo banco de dados usando o fuso horário local do mecanismo. Observe que é possível definir explicitamente o fuso horário de acordo com o formato ISO 8601 ao especificar a hora inicial e/ou final." + ], + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que domain_granularity. Deve ser maior ou igual a Time Grain" + ], + "The time unit used for the grouping of blocks": [ + "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" + ], + "The type of visualization to display": [ + "O tipo de visualização para exibir" + ], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "A unidade de medida do raio do ponto especificado" + ], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": [ + "O usuário parece ter sido excluído" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "" + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "O nome de usuário fornecido ao se conectar ao banco de dados não é válido." + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ + "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" + ], + "The width of the lines": ["A largura das linhas"], + "There are associated alerts or reports": [ + "Há alertas ou relatórios associados" + ], + "There are no charts added to this dashboard": [ + "Não há gráficos adicionados a esse painel" + ], + "There are no components added to this tab": [ + "Não há componentes adicionados a essa aba" + ], + "There are no databases available": [ + "Não há bancos de dados disponíveis" + ], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "Não há filtros neste painel." + ], + "There are unsaved changes.": ["Há mudanças que não foram salvas."], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "Há um erro de sintaxe na consulta SQL. Talvez tenha havido um erro de ortografia ou de digitação." + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "Não há nenhuma definição de gráfico associada a esse componente; ele poderia ter sido excluído?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Não há espaço suficiente para esse componente. Tente diminuir sua largura ou aumentar a largura do destino." + ], + "There was an error fetching dataset": [ + "Houve um erro ao buscar o conjunto de dados" + ], + "There was an error fetching dataset's related objects": [ + "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" + ], "There was an error fetching the favorite status: %s": [ "Houve um erro ao buscar o status de favorito: %s" ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Ocorreu um erro ao buscar sua atividade recente:" + ], + "There was an error loading the dataset metadata": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os metadados do conjunto de dados" + ], + "There was an error loading the schemas": [ + "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" + ], + "There was an error loading the tables": [ + "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" + ], "There was an error saving the favorite status: %s": [ "Ocorreu um erro ao salvar o status de favorito: %s" ], - "Connection looks good!": ["A conexão parece boa !"], - "ERROR: %s": ["ERRO: %s"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Ocorreu um erro ao buscar sua atividade recente:" + "There was an error with your request": [ + "Houve um erro em sua solicitação" + ], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Houve um problema ao excluir %s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Houve um problema ao excluir o %s selecionado: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Houve um problema ao excluir as anotações selecionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Houve um problema ao excluir os gráficos selecionados: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Houve um problema ao excluir os conjuntos de dados selecionados: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Houve um problema ao excluir as camadas selecionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Houve um problema ao excluir as consultas selecionadas: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Houve um problema ao excluir os modelos selecionados: %s" ], "There was an issue deleting: %s": ["Houve um problema ao excluir: %s"], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Link do modelo, é possível incluir {{ métrica }} ou outros valores provenientes dos controles." + "There was an issue duplicating the dataset.": [ + "Houve um problema ao duplicar o conjunto de dados." ], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ + "Houve um problema ao duplicar os conjuntos de dados selecionados: %s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Houve um problema ao favoritar esse painel." + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "Houve um problema na obtenção de relatórios anexados a esse painel." + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Houve um problema ao buscar o status de favorito desse painel." + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [ + "Houve um problema ao buscar seu gráfico: %s" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ + "Houve um problema ao buscar seus painéis: %s" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Houve um problema ao buscar sua atividade recente: %s" + ], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ + "Houve um problema ao buscar suas consultas salvas: %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada. %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Há um loop em seu Sankey, forneça uma árvore. Aqui está um link defeituoso: {}" + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Esses parâmetros são gerados dinamicamente quando se clica no botão salvar ou sobrescrever na exibição de exploração. Esse objeto JSON é exposto aqui para referência e para usuários avançados que queiram alterar parâmetros específicos." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Esse objeto JSON é gerado dinamicamente quando se clica no botão salvar ou sobrescrever na exibição do painel. Ele é exposto aqui para referência e para usuários avançados que podem querer alterar parâmetros específicos." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Essa ação excluirá permanentemente %s." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Essa ação excluirá permanentemente a camada." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Essa ação excluirá permanentemente a consulta salva." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Essa ação excluirá permanentemente o modelo." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "Pode ser um endereço IP (por exemplo, 127.0.0.1) ou um nome de domínio (por exemplo, mydatabase.com)." + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Esse gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Esse gráfico é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" + ], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "Esse gráfico pode ser incompatível com o filtro (os conjuntos de dados não correspondem)" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "Esse esquema de cores está sendo substituído por cores de rótulos personalizados.\n Verifique os metadados JSON nas configurações avançadas" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "Essa coluna pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "Isso a coluna deve conter informações de data/hora." + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Isso controla se o campo \"time_range\" da visualização atual deve ser passado para o gráfico que contém os dados da anotação." + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Isso controla se o campo de grão de tempo da exibição atual\n deve ser passado para o gráfico que contém os dados de anotação." + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "Este painel está sendo atualizado automaticamente no momento; a próxima atualização automática será em %s." + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Esse painel é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Esse painel não está publicado, o que significa que não será exibido na lista de painéis. Favorite-o para vê-lo lá ou acesse-o usando diretamente a URL." + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Esse painel não foi publicado, portanto não será exibido na lista de painéis. Clique aqui para publicar esse painel." + ], + "This dashboard is now hidden": ["Esse painel agora está oculto"], + "This dashboard is now published": ["Esse painel foi publicado"], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Este painel foi publicado. Clique para torná-lo um rascunho." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "Esse painel está pronto para ser incorporado. Em seu aplicativo, passe o seguinte id para o SDK:" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Este painel foi salvo com sucesso." + ], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Esse banco de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "Essa tabela do banco de dados não contém dados. Selecione uma tabela diferente." + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Esse conjunto de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [ + "Esse conjunto de dados não é usado para alimentar nenhum gráfico." + ], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Esses campos funcionam como uma visualização do Superset, o que significa que o Superset executará uma consulta com base nessa string como uma subconsulta." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "Esse filtro pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "Essa funcionalidade está desativada em seu ambiente por motivos de segurança." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "Essa é a condição que será adicionada à cláusula WHERE. Por exemplo, para retornar apenas as linhas de um cliente específico, você pode definir um filtro regular com a cláusula `client_id = 9`. Para não exibir nenhuma linha a menos que um usuário pertença a uma função de filtro RLS, um filtro básico pode ser criado com a cláusula `1 = 0` (sempre falso)." + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Esse objeto json descreve o posicionamento dos widgets no painel. Ele é gerado dinamicamente ao ajustar o tamanho e as posições dos widgets usando arrastar e soltar na exibição do painel" + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Este componente de remarcação para baixo tem um erro." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Este componente markdown tem um erro. Reverta suas alterações recentes." + ], + "This may be triggered by:": ["Isso pode ser provocado por:"], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "Essa métrica pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" + ], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "Esta seção permite configurar como usar o slice\n para gerar anotações." + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico avançado dos resultados da consulta" + ], + "This section contains validation errors": [ + "Esta seção contém erros de validação" + ], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "Esta sessão sofreu uma interrupção e alguns controles podem não funcionar como pretendido. Se você for o desenvolvedor desse aplicativo, verifique se o token de convidado está sendo gerado corretamente." + ], + "This table already has a dataset": [ + "Essa tabela já tem um conjunto de dados" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Esse valor deve ser maior do que o valor-alvo esquerdo" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Esse valor deve ser menor do que o valor-alvo direito" + ], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [ + "Esse tipo de visualização não oferece suporte à filtragem cruzada." + ], + "This visualization type is not supported.": [ + "Não há suporte para esse tipo de visualização." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [ + "Isso removerá sua configuração de incorporação atual." + ], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "Nível alfa de limiar para determinar a significância" + ], + "Thumbnails": ["Miniaturas"], + "Thursday": ["Quinta"], + "Time": ["Tempo"], + "Time Column": ["Coluna do tempo"], + "Time Comparison": ["Comparação de tempo"], + "Time Format": ["Formato de hora"], + "Time Grain": ["Grão de tempo"], + "Time Granularity": ["Granularidade de tempo"], + "Time Lag": ["Atraso de tempo"], + "Time Range": ["Intervalo de tempo"], + "Time Ratio": ["Relação de tempo"], + "Time Series": ["Séries temporais"], + "Time Series - Bar Chart": ["Série temporal - Gráfico de barras"], + "Time Series - Line Chart": ["Série temporal - Gráfico de linhas"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Séries temporais - Gráfico Nightingale Rose" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Séries temporais - Teste t pareado"], + "Time Series - Percent Change": [ + "Séries temporais - Variação percentual" + ], + "Time Series - Period Pivot": ["Série temporal - Pivô de período"], + "Time Series - Stacked": ["Séries temporais - empilhadas"], + "Time Series Options": ["Opções de séries temporais"], + "Time Shift": ["Mudança de hora"], + "Time Table View": ["Visualização da tabela de horários"], + "Time column": ["Coluna de tempo"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" + ], + "Time column filter plugin": ["Plug-in de filtro de coluna de tempo"], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [ + "Coluna de tempo à qual aplicar o filtro temporal dependente" + ], + "Time column to apply time range to": [ + "Coluna de tempo à qual aplicar o intervalo de tempo" + ], + "Time comparison": ["Comparação de tempo"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Delta de tempo em linguagem natural \n (exemplo: 24 horas, 7 dias , 56 semanas , 365 dias)" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "O delta de tempo é ambíguo. Especifique [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." + ], + "Time filter": ["Filtro de tempo"], + "Time format": ["Formato de hora"], + "Time grain": ["Grão de tempo"], + "Time grain filter plugin": ["Plug-in de filtro de granulação de tempo"], + "Time grain missing": ["Grão do tempo ausente"], + "Time granularity": ["Granularidade de tempo"], + "Time in seconds": ["Tempo em segundos"], + "Time lag": ["Defasagem de tempo"], + "Time range": ["Intervalo de tempo"], + "Time ratio": ["Relação de tempo"], + "Time related form attributes": [ + "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + ], + "Time series": ["Séries temporais"], + "Time series columns": ["Colunas de séries temporais"], + "Time shift": ["Mudança de horário"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "A cadeia de tempo é ambígua. Especifique [%(human_readable)s ago] ou [%(human_readable)s later]." + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": [ + "Gráfico de barras de séries temporais (legado)" + ], + "Time-series Percent Change": ["Variação percentual da série temporal"], + "Time-series Period Pivot": ["Pivô de período de série temporal"], "Time-series Table": ["Tabela de séries temporais"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "Compare rapidamente vários gráficos de séries temporais (como sparklines) e métricas relacionadas." + "Timeout error": ["Erro de tempo limite"], + "Timestamp format": ["Formato de carimbo de data/hora"], + "Timezone": ["Fuso horário"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Deslocamento de fuso horário (em horas) para essa fonte de dados" ], - "We have the following keys: %s": ["Temos as seguintes chaves: %s"] + "Timezone selector": ["Seletor de fuso horário"], + "Tiny": ["Minúsculo"], + "Title": ["Título"], + "Title Column": ["Coluna de título"], + "Title is required": ["O título é obrigatório"], + "Title or Slug": ["Título ou Slug"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Para obter um URL legível para seu painel" + ], + "Tooltip": ["Dica"], + "Tooltip sort by metric": [ + "Classificação da dica de ferramenta por métrica" + ], + "Tooltip time format": ["Formato de hora da dica de ferramenta"], + "Top": ["Topo"], + "Top left": ["Superior esquerdo"], + "Top right": ["Superior direito"], + "Top to Bottom": ["De cima para baixo"], + "Total (%(aggfunc)s)": ["Total (%(aggfunc)s)"], + "Total (%(aggregatorName)s)": ["Total (%(aggregatorName)s)"], + "Total value": ["Valor total"], + "Total: %s": ["Total: %s"], + "Totals": ["Totais"], + "Track job": ["Rastrear o trabalho"], + "Transformable": ["Transformável"], + "Transparent": ["Transparente"], + "Transpose pivot": ["Transpor pivô"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["Gráfico de árvore"], + "Tree layout": ["Layout da árvore"], + "Tree orientation": ["Orientação da árvore"], + "Treemap": ["Mapa da árvore"], + "Trend": ["Tendência"], + "Triangle": ["Triângulo"], + "Trigger Alert If...": ["Alerta de acionamento se..."], + "Truncate Axis": ["Truncar eixo"], + "Truncate Cells": ["Truncar Células"], + "Truncate Metric": ["Truncar métrica"], + "Truncate Y Axis": ["Truncar Eixo Y"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite mínimo ou máximo." + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ + "Truncar células longas para a \"min width\" definida acima" + ], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Trunca a data especificada com a precisão especificada pela unidade de data." + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Tente aplicar filtros diferentes ou garantir que sua fonte de dados tenha dados" + ], + "Try different criteria to display results.": [ + "Experimente critérios diferentes para exibir os resultados." + ], + "Tuesday": ["Terça"], + "Tukey": ["Tukey (inglês)"], + "Type": ["Tipo"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Digite \"%s\" para confirmar"], + "Type a value": ["Digite um valor"], + "Type a value here": ["Digite um valor aqui"], + "Type is required": ["O tipo é obrigatório"], + "Type of Google Sheets allowed": ["Tipo de Planilhas Google permitido"], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "Tipo de comparação, diferença de valor ou porcentagem" + ], + "UI Configuration": ["Configuração da interface do usuário"], + "URL": ["URL"], + "URL Parameters": ["Parâmetros de URL"], + "URL parameters": ["Parâmetros de URL"], + "URL slug": ["Slug de URL"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Não é possível adicionar uma nova guia ao backend. Entre em contato com o administrador." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Não foi possível conectar-se ao catálogo chamado \"%(nome_do_catálogo)s \"." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "Não é possível se conectar. Verifique se as seguintes funções estão definidas na conta de serviço: \"Visualizador de dados do BigQuery\", \"Visualizador de metadados do BigQuery\", \"Usuário do trabalho do BigQuery\" e as seguintes permissões estão definidas \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [ + "Não é possível criar um gráfico sem um ID de consulta." + ], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Não foi possível encontrar esse feriado: [%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "Não foi possível carregar colunas para a tabela selecionada. Selecione uma tabela diferente." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Não foi possível migrar o estado do editor de consultas para o backend. O Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o problema persistir." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Não foi possível migrar o estado da consulta para o backend. O Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o problema persistir." + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Não foi possível migrar o estado do esquema da tabela para o backend. O Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o problema persistir." + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [ + "Não foi possível recuperar as cores do painel" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Não foi possível fazer upload do arquivo CSV \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Não foi possível fazer upload do arquivo colunar \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Não foi possível fazer upload do arquivo do Excel \"%(filename)s\" para a tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de erro: %(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["Indefinido"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Janela indefinida para operação de rolagem" + ], + "Undo the action": ["Desfazer a ação"], + "Undo?": ["Desfazer?"], + "Unexpected error": ["Erro inesperado"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Ocorreu um erro inesperado, verifique os registros(logs) para obter detalhes" + ], + "Unknown": ["Desconhecido"], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown Presto Error": ["Erro desconhecido do Presto"], + "Unknown Status": ["Status Desconhecido"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Coluna desconhecida usada em orderby: %(col)s" + ], + "Unknown error": ["Erro desconhecido"], + "Unknown input format": ["Formato de entrada desconhecido"], + "Unknown value": ["Valor desconhecido"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_ type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Valor de modelo não seguro para a chave %(key)s: %(value_ type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Tipo de cláusula sem suporte: %(clause)s" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Operação de pós-processamento sem suporte: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Valor de modelo não suportado para a chave %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" + ], + "Untitled Dataset": ["Conjunto de dados sem título"], + "Untitled Query": ["Consulta sem título"], + "Untitled query": ["Consulta sem título"], + "Update": ["Atualização"], + "Update chart": ["Atualizar Gráfico"], + "Updating chart was stopped": [ + "A atualização do gráfico foi interrompida" + ], + "Upload": ["Carregar"], + "Upload CSV": ["Carregar CSV"], + "Upload CSV to database": ["Carregar CSV para o banco de dados"], + "Upload Credentials": ["Carregar credenciais"], + "Upload Enabled": ["Upload habilitado"], + "Upload Excel file": ["Carregar arquivo Excel"], + "Upload Excel file to database": [ + "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" + ], + "Upload JSON file": ["Carregar arquivo JSON"], + "Upload columnar file": ["Carregar arquivo colunar"], + "Upload columnar file to database": [ + "Carregar arquivo colunar no banco de dados" + ], + "Upload file to database": ["Carregar arquivo no banco de dados"], + "Usage": ["Uso"], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ + "Em vez disso, use o menu \"%(menuName)s\"." + ], + "Use %s to open in a new tab.": ["Use %s para abrir em uma nova guia."], + "Use Area Proportions": ["Proporções de área de uso"], + "Use Columns": ["Usar colunas"], + "Use a log scale": ["Use uma escala logarítmica"], + "Use a log scale for the X-axis": [ + "Use uma escala logarítmica para eixo X" + ], + "Use a log scale for the Y-axis": [ + "Use uma escala logarítmica para o eixo Y" + ], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "Use outro gráfico existente como fonte para anotações e sobreposições.\n Seu gráfico deve ser um destes tipos de visualização: [%s]" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ + "Usar formatação de data mesmo quando o valor da métrica não for um carimbo de data/hora" + ], + "Use legacy datasource editor": [ + "Usar o editor de fonte de dados herdado" + ], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" + ], + "Use only a single value.": ["Use apenas um único valor."], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Use as opções de análise avançada abaixo" + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "Use o arquivo JSON que você baixou automaticamente ao criar sua conta de serviço." + ], + "Use the edit button to change this field": [ + "Use o botão de edição para alterar esse campo" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [ + "Use esta seção se quiser uma consulta que agregue" + ], + "Use this section if you want to query atomic rows": [ + "Use esta seção se quiser consultar linhas atômicas" + ], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Use isso para definir uma cor estática para todos os círculos" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Usado internamente para identificar o plug-in. Deve ser definido com o nome do pacote do package.json do plugin" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "Usado para resumir um conjunto de dados, agrupando várias estatísticas ao longo de dois eixos. Exemplos: Números de vendas por região e mês, tarefas por status e responsável, usuários ativos por idade e local. Não é a visualização mais impressionante visualmente, mas é altamente informativa e versátil." + ], + "User": ["Usuário"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "O usuário não tem as permissões adequadas." + ], + "User must select a value before applying the filter": [ + "O usuário deve selecionar um valor antes de aplicar o filtro" + ], + "User query": ["Consulta do usuário"], + "Username": ["Nome de usuário"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "Usa um medidor para mostrar o progresso de uma métrica em direção a uma meta. A posição do mostrador representa o progresso e o valor do terminal no medidor representa o valor-alvo." + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "Usa círculos para visualizar o fluxo de dados em diferentes estágios de um sistema. Passe o mouse sobre caminhos individuais na visualização para entender os estágios de um valor. Útil para funis e pipelines de visualização de vários estágios e vários grupos." + ], + "Value": ["Valor"], + "Value Domain": ["Domínio de Valor"], + "Value Format": ["Formato do valor"], + "Value bounds": ["Limites de valor"], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": ["Formato do valor"], + "Value is required": ["O valor é necessário"], + "Value must be greater than 0": ["O valor deve ser maior que 0"], + "Values are dependent on other filters": [ + "Os valores dependem de outros filtros" + ], + "Values dependent on": ["Valores dependentes de"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "Os valores selecionados em outros filtros afetarão as opções de filtro para mostrar apenas os valores relevantes" + ], + "Vehicle Types": ["Tipos de veículos"], + "Verbose Name": ["Nome detalhado"], + "Version": ["Versão"], + "Version number": ["Número da versão"], + "Vertical": ["Vertical"], + "Vertical (Left)": ["Vertical (esquerda)"], + "Video game consoles": ["Consoles de videogame"], + "View": ["Ver"], + "View All »": ["Ver Todos »"], + "View Dataset": ["Exibir conjunto de dados"], + "View all charts": ["Exibir todos os gráficos"], + "View as table": ["Exibir como tabela"], + "View in SQL Lab": ["Exibir no SQL Lab"], + "View keys & indexes (%s)": ["Exibir chaves e índices (%s)"], + "View query": ["Ver consulta"], + "Viewed": ["Visto"], + "Viewed %s": ["Visualizado %s"], + "Viewport": ["Porta de exibição"], + "Virtual": ["Virtual"], + "Virtual (SQL)": ["Virtual (SQL)"], + "Virtual dataset": ["Conjunto de dados virtuais"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "A consulta do conjunto de dados virtual não pode estar vazia" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "A consulta de conjunto de dados virtual não pode consistir em várias instruções" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" + ], + "Visual Tweaks": ["Ajustes visuais"], + "Visualization Type": ["Tipo de visualização"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "Visualize um conjunto paralelo de métricas em vários grupos. Cada grupo é visualizado usando sua própria linha de pontos e cada métrica é representada como uma borda no gráfico." + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "Visualize uma métrica relacionada em pares de grupos. Os mapas de calor são excelentes para mostrar a correlação ou a força entre dois grupos. A cor é usada para enfatizar a força do vínculo entre cada par de grupos." + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "Visualize dados geoespaciais como edifícios, paisagens ou objetos em 3D na visualização em grade." + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "Visualize como uma métrica muda ao longo do tempo usando barras. Adicione um grupo por coluna para visualizar métricas de nível de grupo e como elas mudam ao longo do tempo." + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "Visualize vários níveis de hierarquia usando uma estrutura familiar semelhante a uma árvore." + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "Visualize duas séries diferentes usando o mesmo eixo x. Observe que ambas as séries podem ser visualizadas com um tipo de gráfico diferente (por exemplo, uma usando barras e outra usando uma linha)." + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "Visualiza uma métrica em três dimensões de dados em um único gráfico (eixo X, eixo Y e tamanho da bolha). As bolhas do mesmo grupo podem ser exibidas usando a cor da bolha." + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ + "Visualiza pontos conectados, que formam um caminho, em um mapa." + ], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "Visualiza áreas geográficas de seus dados como polígonos em um mapa renderizado do Mapbox. Os polígonos podem ser coloridos usando uma métrica." + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "Visualiza como uma métrica mudou ao longo do tempo usando uma escala de cores e uma visualização de calendário. Os valores em cinza são usados para indicar valores ausentes e o esquema de cores linear é usado para codificar a magnitude do valor de cada dia." + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "Visualiza como uma única métrica varia entre as principais subdivisões de um país (estados, províncias etc.) em um mapa coroplético. O valor de cada subdivisão é elevado quando você passa o mouse sobre o limite geográfico correspondente." + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "Visualiza muitos objetos de séries temporais diferentes em um único gráfico. Esse gráfico está sendo descontinuado e, em vez dele, recomendamos o uso do gráfico de série temporal." + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "Visualiza o fluxo de valores de diferentes grupos por meio de diferentes estágios de um sistema. Novos estágios no pipeline são visualizados como nós ou camadas. A espessura das barras ou bordas representa a métrica que está sendo visualizada." + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "Visualiza as palavras em uma coluna que aparecem com mais frequência. A fonte maior corresponde à maior frequência." + ], + "Viz is missing a datasource": ["O Viz não tem uma fonte de dados"], + "Viz type": ["Tipo de visualização"], + "WED": ["QUA"], + "Want to add a new database?": [ + "Deseja adicionar um novo banco de dados?" + ], + "Warning": ["Advertência"], + "Warning Message": ["Mensagem de aviso"], + "Warning!": ["Atenção!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Atenção! Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os metadados não existirem." + ], + "Was unable to check your query": [ + "Não foi possível verificar sua consulta" + ], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "Não conseguimos nos conectar ao seu banco de dados. Clique em \"Ver mais\" para obter informações fornecidas pelo banco de dados que podem ajudar a solucionar o problema." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\"" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha %(location)s." + ], + "We have the following keys: %s": ["Temos as seguintes chaves: %s"], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Não foi possível ativar ou desativar esse relatório." + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "Não foi possível transferir nenhum controle ao mudar para esse novo conjunto de dados." + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Não foi possível conectar-se ao seu banco de dados chamado \"%(database)s\". Verifique o nome do banco de dados e tente novamente." + ], + "Web": ["Rede"], + "Wednesday": ["Quarta-feira"], + "Week": ["Semana"], + "Week ending Saturday": ["Semana terminando no Sábado"], + "Week starting Monday": ["Semana começando na segunda-feira"], + "Week starting Sunday": ["Semana começando no domingo"], + "Weekly Report": ["Relatório semanal"], + "Weekly Report for %s": ["Relatório semanal para %s"], + "Weekly seasonality": ["Sazonalidade semanal"], + "Weeks %s": ["Semanas %s"], + "Weight": ["Peso"], + "What should be shown on the label?": ["O que deve constar no rótulo?"], + "What should happen if the table already exists": [ + "O que deve acontecer se a tabela já existir" + ], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Quando `Calculation type` é definido como \"Percentage change\", o formato do eixo Y é forçado a `.1%`" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "Quando uma métrica secundária é fornecida, uma escala de cores linear é usada." + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, essa opção força a criação da tabela nesse esquema" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "Quando marcada, o mapa será ampliado para seus dados após cada consulta" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Quando ativado, os usuários podem visualizar os resultados do SQL Lab no Explore." + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "Quando apenas uma métrica primária é fornecida, é usada uma escala de cores categórica." + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Ao especificar o SQL, a fonte de dados atua como uma visualização. O Superset usará essa instrução como uma subconsulta ao agrupar e filtrar as consultas pai geradas." + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "Ao usar \"Autocomplete filters\", isso pode ser usado para melhorar o desempenho da consulta que busca os valores. Use essa opção para aplicar um predicado (cláusula WHERE) à consulta que seleciona os valores distintos da tabela. Normalmente, a intenção seria limitar a varredura aplicando um filtro de tempo relativo em um campo particionado ou indexado relacionado ao tempo." + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Ao usar 'Agrupar Por' você é limitado usar uma única métrica" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ + "Ao usar uma formatação diferente da adaptativa, os rótulos podem se sobrepor" + ], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "Ao usar essa opção, o valor padrão não pode ser definido" + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "Se a barra de progresso se sobrepõe quando há vários grupos de dados" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' no SQL Lab" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Se essa coluna está exposta na seção `Filtros` da visualização de exploração." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "Se deve alinhar gráficos de fundo com valores positivos e negativos em 0" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "Se os valores positivos e negativos no gráfico de barras de células devem ser alinhados em 0" + ], + "Whether to always show the annotation label": [ + "Se deve sempre mostrar o rótulo da anotação" + ], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "Se deseja animar o progresso e o valor ou apenas exibi-los" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "Se deve ser aplicada uma distribuição normal com base na classificação na escala de cores" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "Se o filtro deve ser aplicado quando os itens são clicados" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem positivos ou negativos" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "Se deve ser exibido um fundo de gráfico de barras nas colunas da tabela" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "Se deve ser exibida uma legenda para o gráfico" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "Se deseja exibir bolhas na parte superior dos países" + ], + "Whether to display the aggregate count": [ + "Se deve ser exibida a contagem agregada" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "Se deseja exibir a tabela de dados interativa" + ], + "Whether to display the labels.": ["Se os rótulos devem ser exibidos."], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "Se deseja exibir os rótulos. Observe que o rótulo só é exibido quando o limite é de 5%." + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [ + "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" + ], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "Se o nome da métrica deve ser exibido como um título" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" + ], + "Whether to display the stroke": ["Se o traço deve ser exibido"], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "Se deve ser exibido o seletor interativo de intervalo de tempo" + ], + "Whether to display the timestamp": [ + "Se deve ser exibido o registro de data e hora" + ], + "Whether to display the trend line": [ + "Se a linha de tendência deve ser exibida" + ], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "Se deve permitir a alteração da posição e da escala do gráfico." + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "Se deve permitir o arrastamento de nós no modo de layout forçado." + ], + "Whether to fill the objects": ["Se os objetos devem ser preenchidos"], + "Whether to ignore locations that are null": [ + "Se devem ser ignorados os locais que são nulos" + ], + "Whether to include a client-side search box": [ + "Se deve incluir uma caixa de pesquisa no lado do cliente" + ], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "Se a porcentagem deve ser incluída na dica de ferramenta" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "Se deve incluir a granularidade de tempo conforme definido na seção de tempo" + ], + "Whether to make the grid 3D": ["Se a grade deve ser 3D"], + "Whether to make the histogram cumulative": [ + "Se o histograma deve ser cumulativo" + ], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Para tornar essa coluna disponível como uma opção [Time Granularity], a coluna deve ser DATETIME ou semelhante a DATETIME" + ], + "Whether to normalize the histogram": ["Se deve normalizar o histograma"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Se as opções de filtros de preenchimento automático devem ser preenchidas" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Se deve preencher o menu suspenso do filtro na seção de filtro da exibição de exploração com uma lista de valores distintos obtidos do backend em tempo real" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "Se deve ou não mostrar controles extras. Os controles extras incluem coisas como a criação de gráficos mulitBar empilhados ou lado a lado." + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [ + "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" + ], + "Whether to show the pointer": ["Se o ponteiro deve ser exibido"], + "Whether to show the progress of gauge chart": [ + "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" + ], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" + ], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ + "Se a classificação deve ser ascendente ou descendente no eixo base." + ], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Se a classificação deve ser descendente ou ascendente" + ], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "Se a classificação será decrescente ou crescente se houver um limite de série" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "Se os resultados devem ser classificados pela métrica selecionada em ordem decrescente." + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "Se a dica de ferramenta deve ser classificada pela métrica selecionada em ordem decrescente." + ], + "Whether to truncate metrics": ["Se as métricas devem ser truncadas"], + "Which country to plot the map for?": ["Para qual país traçar o mapa?"], + "Which relatives to highlight on hover": [ + "Qual parentes para destaque sobre passe o mouse" + ], + "Whisker/outlier options": ["Opções de Whisker/outlier"], + "White": ["Branco"], + "Width": ["Largura"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "Largura do intervalo de confiança. Deve estar entre 0 e 1" + ], + "Width of the sparkline": ["Largura do brilho"], + "Window must be > 0": ["A janela deve ser > 0"], + "With a subheader": ["Com um subtítulo"], + "Word Cloud": ["Nuvem de palavras"], + "Word Rotation": ["Rotação de palavras"], + "Working": ["Trabalhando"], + "Working timeout": ["Tempo limite de trabalho"], + "World Map": ["Mapa do Mundo"], + "Write a description for your query": [ + "Escreva uma descrição para sua consulta" + ], + "Write a handlebars template to render the data": [ + "Escreva um modelo de guidão para renderizar os dados" + ], + "Write dataframe index as a column": [ + "Escreve o índice do dataframe como uma coluna" + ], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Escreve o índice do dataframe como uma coluna." + ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X"], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["Eixo X"], + "X Axis Format": ["Formato do eixo X"], + "X Axis Label": ["Rótulo do Eixo X"], + "X Axis Title": ["Título do Eixo X"], + "X Log Scale": ["Escala X Log"], + "X Tick Layout": ["X Tick Layout"], + "X bounds": ["Limites X"], + "X-Axis Sort Ascending": ["Classificação do eixo X em ordem crescente"], + "X-Axis Sort By": ["Classificação do Eixo X Por"], + "X-axis": ["Eixo X"], + "XScale Interval": ["Intervalo XScale"], + "Y 2 bounds": ["Y 2 limites"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y"], + "Y Axis": ["Eixo Y"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Eixo Y 2 Limites"], + "Y Axis Bounds": ["Limites do Eixo Y"], + "Y Axis Format": ["Formato do eixo Y"], + "Y Axis Label": ["Rótulo do Eixo Y"], + "Y Axis Title": ["Título do Eixo Y"], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": ["Escala logarítmica Y"], + "Y bounds": ["Limites Y"], + "Y-Axis Sort Ascending": ["Classificação do eixo Y em ordem crescente"], + "Y-Axis Sort By": ["Classificação do Eixo Y Por"], + "Y-axis": ["Eixo Y"], + "Y-axis bounds": ["Eixo Y limites"], + "YScale Interval": ["Intervalo da escala Y"], + "Year": ["Ano"], + "Year (freq=AS)": ["Ano (freq=AS)"], + "Yearly seasonality": ["Sazonalidade anual"], + "Years %s": ["Anos %s"], + "Yes": ["Sim"], + "Yes, cancel": ["Sim, cancelar"], + "Yes, overwrite changes": ["Sim, sobrescrever mudanças"], + "You are adding tags to %s %ss": [""], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais gráficos que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais painéis que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais bancos de dados que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Você está importando um ou mais conjuntos de dados que já existem. A substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que deseja substituir?" + ], + "You can": ["É possível"], + "You can add the components in the": [ + "Você pode adicionar o componentes no" + ], + "You can add the components in the edit mode.": [ + "Você pode adicionar os componentes no modo de edição." + ], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ + "Você também pode simplesmente clicar no gráfico para aplicar o filtro cruzado." + ], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "Você pode optar por exibir todos os gráficos aos quais tem acesso ou apenas os que possui.\n Sua seleção de filtro será salva e permanecerá ativa até que você decida alterá-la." + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "Você pode criar um novo gráfico ou usar os existentes no painel à direita" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "Você pode visualizar a lista de painéis no menu suspenso de configurações do gráfico." + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [ + "Não é possível aplicar filtro cruzado a esse ponto de dados." + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "Você não pode excluir o último filtro temporal, pois ele é usado para filtros de intervalo de tempo em painéis." + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "Não é possível usar o layout de ticks de 45° junto com o filtro de intervalo de tempo" + ], + "You do not have permission to edit this %s": [ + "Você não tem permissão para editar este %s" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Você não tem permissão para editar este gráfico" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Você não tem permissão para editar este painel" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Você não tem permissão para editar esse painel." + ], + "You don't have access to this chart.": [ + "Você não tem acesso a esse gráfico." + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Você não tem acesso a esse painel." + ], + "You don't have access to this dataset.": [ + "Você não tem acesso a esse conjunto de dados." + ], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ + "Você não tem acesso a essa configuração de painel incorporado." + ], + "You don't have any favorites yet!": [ + "Você ainda não tem nenhum favorito!" + ], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "Você não tem permissão para modificar o valor." + ], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ + "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" + ], + "You don't have the rights to alter this chart": [ + "Você não tem o direito de alterar esse gráfico" + ], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [ + "Você não tem o direito de alterar esse painel de controle" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Você não tem o direito de alterar esse título." + ], + "You don't have the rights to create a chart": [ + "Você não tem o direito de criar um gráfico" + ], + "You don't have the rights to create a dashboard": [ + "Você não tem direitos para criar um painel" + ], + "You don't have the rights to download as csv": [ + "Você não tem o direito de fazer o download como csv" + ], + "You have removed this filter.": ["Você removeu esse filtro."], + "You have unsaved changes.": ["Você tem alterações não salvas."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "Você usou todos os espaços de desfazer de %(historyLength) e não poderá desfazer totalmente as ações subsequentes. Você pode salvar seu estado atual para redefinir o histórico." + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "Você deve ser proprietário de um conjunto de dados para poder editá-lo. Entre em contato com o proprietário do conjunto de dados para solicitar modificações ou acesso de edição." + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Você deve escolher um nome para o novo painel" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Primeiro, você deve executar a consulta com êxito" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ + "Você precisa configurar a sanitização de HTML para usar CSS" + ], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "Você atualizou os valores no painel de controle, mas o gráfico não foi atualizado automaticamente. Execute a consulta clicando no botão \"Atualizar gráfico\" ou" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "Você alterou os conjuntos de dados. Todos os controles com dados (colunas, métricas) que correspondem a esse novo conjunto de dados foram mantidos." + ], + "Your chart is not up to date": ["Seu gráfico não está atualizado"], + "Your chart is ready to go!": ["Seu gráfico está pronto para ser usado!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Seu painel é muito grande. Reduza o tamanho antes de salvá-lo." + ], + "Your query could not be saved": ["Sua consulta não pôde ser salva"], + "Your query could not be scheduled": [ + "Sua consulta não pôde ser agendada" + ], + "Your query could not be updated": [ + "Sua consulta não pôde ser atualizada" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Sua consulta foi agendada. Para ver detalhes de sua consulta, navegue até Consultas salvas" + ], + "Your query was not properly saved": [ + "Sua consulta não foi salva corretamente" + ], + "Your query was saved": ["Sua consulta foi salva"], + "Your query was updated": ["Sua consulta foi atualizada"], + "Your report could not be deleted": [ + "Não foi possível excluir seu relatório" + ], + "Zero imputation": ["Imputação zero"], + "Zoom": ["Ampliar"], + "Zoom level of the map": ["Nível de zoom do mapa"], + "[ untitled dashboard ]": ["[ painel sem título ]"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [ Agrupar Por ]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Longitude] e [Latitude] devem ser definidos" + ], + "[Missing Dataset]": ["[Conjunto de dados ausente]"], + "[Untitled]": ["[Sem título]"], + "[asc]": ["[asc]"], + "[dashboard name]": ["[nome do painel]"], + "[desc]": ["[desc]"], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "[opcional] essa métrica secundária é usada para definir a cor como uma proporção em relação à métrica primária. Quando omitida, a cor é categórica e baseada em rótulos" + ], + "[untitled]": ["[sem título]"], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "` compare_columns ` deve ter o mesmo comprimento de ` source_columns `." + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "`compare_type` deve ser `difference`, `percentage` ou `ratio`" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`confidence_interval` deve estar entre 0 e 1 (exclusivo)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "`count` é COUNT(*) se for usado um grupo por. As colunas numéricas serão agregadas com o agregador. As colunas não numéricas serão usadas para rotular os pontos. Deixe em branco para obter uma contagem de pontos em cada cluster." + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "Propriedade `operation` do objeto de pós-processamento indefinida" + ], + "`prophet` package not installed": ["Pacote `prophet` não instalado"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "`rename_columns` deve ter o mesmo comprimento que `columns`." + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_offset` deve ser maior ou igual a 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "`largura` deve ser maior ou igual a 0" + ], + "aggregate": ["agregar"], + "alert": ["alerta"], + "alerts": ["alertas"], + "all": ["todos"], + "also copy (duplicate) charts": ["também copiar (duplicar) gráficos"], + "ancestor": ["ancestral"], + "and": ["e"], + "annotation": ["anotação"], + "annotation_layer": ["camada de anotação"], + "asfreq": ["asfreq"], + "at": ["em"], + "auto": ["automático"], + "auto (Smooth)": ["auto (Suave)"], + "background": ["fundo"], + "basis": ["base"], + "below (example:": ["abaixo (exemplo:"], + "between {down} and {up} {name}": ["entre {down} e {up} {name}"], + "bfill": ["bfill"], + "bolt": ["parafuso"], + "boolean type icon": ["ícone do tipo booleano"], + "bottom": ["fundo"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "(cmd + z) até você salvar suas mudanças." + ], + "by using": ["usando"], + "cannot be empty": ["não pode ser vazio"], + "cardinal": ["cardeal"], + "change": ["mudança"], + "chart": ["gráfico"], + "charts": ["gráficos"], + "choose WHERE or HAVING...": ["escolha WHERE ou HAVING..."], + "clear all filters": ["limpar todos os filtros"], + "click here": ["clique aqui"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["código ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["código ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], + "code International Olympic Committee (cioc)": [ + "código Comitê Olímpico Internacional (cioc)" + ], + "column": ["coluna"], + "connecting to %(dbModelName)s.": ["conectando ao %(dbModelName)s."], + "count": ["contagem"], + "create": ["criar"], + "create a new chart": ["criar um novo gráfico"], + "create dataset from SQL query": [ + "criar um conjunto de dados a partir de uma consulta SQL" + ], + "css": ["css"], + "css_template": ["css_template"], + "cumsum": ["cumsum"], + "cumulative": ["cumulativo"], + "dashboard": ["painel"], + "dashboards": ["painéis"], + "database": ["banco de dados"], + "dataset": ["dataset"], + "dataset name": ["nome do conjunto de dados"], + "date": ["data"], + "day": ["dia"], + "day of the month": ["dia do mês"], + "day of the week": ["dia da semana"], + "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl Hexágono 3D"], + "deck.gl Arc": ["deck.gl Arc"], + "deck.gl Geojson": ["deck.gl Geojson"], + "deck.gl Grid": ["deck.gl Grid"], + "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl Múltiplas camadas"], + "deck.gl Path": ["deck.gl Path"], + "deck.gl Polygon": ["deck.gl Polígono"], + "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Gráfico de dispersão"], + "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl Grade de tela"], + "deck.gl charts": ["gráficos do deck.gl"], + "deckGL": ["deckGL"], + "default": ["padrão"], + "delete": ["excluir"], + "description": ["descrição"], + "deviation": ["desvio"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "draft": ["rascunho"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": ["por exemplo ********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["por exemplo, 127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["por exemplo, 5432"], + "e.g. AccountAdmin": ["por exemplo , AccountAdmin"], + "e.g. compute_wh": ["por exemplo , compute_wh"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ + "por exemplo, param1=value1¶m2=value2" + ], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["por exemplo , sql/protocolv1/o/12345"], + "e.g. world_population": ["por exemplo, world_population"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["por exemplo, xy12345.us-east-2.aws"], + "e.g., a \"user id\" column": ["por exemplo, uma coluna \"user id\""], + "edit mode": ["modo de edição"], + "entries": ["entradas"], + "error dark": [""], + "error_message": ["mensagem de erro"], + "every": ["todos"], + "every day of the month": ["todos os dias do mês"], + "every day of the week": ["todos os dias da semana"], + "every hour": ["a cada hora"], + "every month": ["a cada mês"], + "expand": ["expandir"], + "explore": ["explorar"], + "failed": ["falhou"], + "fetching": ["busca"], + "ffill": ["ffill"], + "flat": ["plano"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "para obter mais informações sobre como estruturar seu URI." + ], + "function type icon": ["ícone de tipo de função"], + "geohash (square)": ["geohash (quadrado)"], + "heatmap": ["mapa de calor"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "heatmap: os valores são normalizados em todo o heatmap" + ], + "here": ["aqui"], + "hour": ["hora"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "atributo CSS de renderização de imagem do objeto canvas que define como o navegador dimensiona a imagem" + ], + "in": ["em"], + "in modal": ["no modal"], + "is expected to be a number": ["espera-se que seja um número"], + "is expected to be an integer": ["espera-se que seja um inteiro"], + "json isn't valid": ["json não é válido"], + "key a-z": ["chave a-z"], + "key z-a": ["chave z-a"], + "label": ["rótulo"], + "latest partition:": ["partição mais recente:"], + "left": ["esquerda"], + "less than {min} {name}": ["menos que {min} {name}"], + "linear": ["linear"], + "log": ["log"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "o percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor que o percentil superior." + ], + "max": ["máximo"], + "mean": ["média"], + "median": ["mediana"], + "metric": ["métrica"], + "min": ["min"], + "minute": ["minuto"], + "minute(s)": ["minuto(s)"], + "monotone": ["monótono"], + "month": ["mês"], + "more than {max} {name}": ["mais de {max} {name}"], + "must have a value": ["deve ter um valor"], + "no SQL validator is configured": [ + "nenhum validador SQL está configurado" + ], + "numeric type icon": ["ícone de tipo numérico"], + "nvd3": ["nvd3"], + "on": ["em"], + "or": ["ou"], + "or use existing ones from the panel on the right": [ + "ou use os existentes no painel à direita" + ], + "orderby column must be populated": [ + "a coluna orderby deve ser preenchida" + ], + "overall": ["geral"], + "p-value precision": ["precisão do valor-p"], + "p1": ["p1"], + "p5": ["p5"], + "p95": ["p95"], + "p99": ["p99"], + "page_size.all": ["page_size.all"], + "page_size.entries": ["page_ size.entries"], + "page_size.show": ["page_ size.show"], + "pending": ["pendente"], + "percentile (exclusive)": ["percentil (exclusivo)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "os percentis devem ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, dos quais o primeiro é menor que o segundo valor" + ], + "permalink state not found": ["estado do permalink não encontrado"], + "pixelated (Sharp)": ["pixelado (nítido)"], + "previous calendar month": ["mês anterior do calendário"], + "previous calendar week": ["semana anterior do calendário"], + "previous calendar year": ["ano-calendário anterior"], + "published": ["publicado"], + "quarter": ["trimestre"], + "queries": ["consultas"], + "query": ["consulta"], + "random": ["aleatório"], + "reboot": ["reiniciar"], + "recent": ["recente"], + "recents": ["recentes"], + "report": ["relatório"], + "reports": ["relatórios"], + "restore zoom": ["restaurar zoom"], + "right": ["direito"], + "running": ["em execução"], + "saved queries": ["consultas salvas"], + "seconds": ["segundos"], + "series": ["série"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "séries: Tratar cada série de forma independente; geral: Todas as séries usam a mesma escala; alteração: Mostrar alterações em comparação com o primeiro ponto de dados em cada série" + ], + "square": ["quadrado"], + "stack": ["pilha"], + "staggered": ["escalonado"], + "std": ["std"], + "step-after": ["etapa seguinte"], + "step-before": ["passo-anteerior"], + "stopped": ["interrompido"], + "stream": ["fluxo"], + "string type icon": ["ícone do tipo string"], + "success": ["sucesso"], + "sum": ["soma"], + "syntax.": ["sintaxe."], + "tag": ["marca"], + "temporal type icon": ["ícone de tipo temporal"], + "textarea": ["área de texto"], + "to": ["para"], + "top": ["superior"], + "undo": ["desfazer"], + "unknown type icon": ["ícone de tipo desconhecido"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "o percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior que o percentil inferior." + ], + "use latest_partition template": ["usar o modelo latest_partition"], + "value ascending": ["valor crescente"], + "value descending": ["valor decrescente"], + "var": ["var"], + "variance": ["variação"], + "view instructions": ["exibir instruções"], + "virtual": ["virtual"], + "viz type": ["tipo de visualização"], + "was created": ["foi criado"], + "week": ["semana"], + "week ending Saturday": ["semana que termina no sábado"], + "week starting Sunday": ["semana que começa no domingo"], + "x": ["x"], + "x: values are normalized within each column": [ + "x: os valores são normalizados dentro de cada coluna" + ], + "y": ["y"], + "y: values are normalized within each row": [ + "y: os valores são normalizados dentro de cada linha" + ], + "year": ["ano"], + "zoom area": ["área de zoom"] } } } diff --git a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 7bf274a5049..984e1b33a38 100644 --- a/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 08:04-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -28,975 +28,212 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "A fonte de dados é muito grande para ser consultada." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "O banco de dados está sob uma carga incomum." - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "O banco de dados retornou um erro inesperado." - -#: superset/errors.py:104 -msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "" -"Há um erro de sintaxe na consulta SQL. Talvez tenha havido um erro de " -"ortografia ou de digitação." - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "A coluna foi excluída ou renomeada no banco de dados." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "O nome do host oferecido não pode ser resolvido." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "A porta está fechada." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "O host pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta fornecida." - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "O Superset encontrou um erro ao executar um comando." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "O Superset encontrou um erro inesperado." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "O nome de usuário fornecido ao se conectar ao banco de dados não é válido." - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "A senha fornecida ao se conectar a um banco de dados não é válida." - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Ou o nome de usuário ou a senha está incorreto." - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Ou o banco de dados está soletrado incorretamente ou não existe." - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "O esquema foi excluído ou renomeado no banco de dados." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "O usuário não tem as permissões adequadas." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" -"Um ou mais parâmetros necessários para configurar um banco de dados estão" -" faltando." - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "O payload enviado tem o formato incorreto." - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "O payload enviado tem o esquema incorreto." - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" -"O backend de resultados necessário para as consultas assíncronas não está" -" configurado." - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "Banco de dados não permite a manipulação de dados." - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"O CTAS (create table as select) não tem uma instrução SELECT no final. " -"Certifique-se de que sua consulta tenha um SELECT como última instrução. " -"Em seguida, tente executar sua consulta novamente." - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "A consulta CVAS (create view as select) tem mais do que uma declaração." - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "A consulta CVAS (create view as select) não é uma instrução SELECT." - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "A consulta é muito complexa e demora muito para executar." - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "O banco de dados está atualmente executando muitas consultas." - -#: superset/errors.py:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 #, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão malformatados." - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "O objeto não existe no banco de dados fornecido." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "A consulta tem um erro de sintaxe." - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "O backend de resultados não tem mais os dados da consulta." - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "A consulta associada aos resultados foi excluída." - -#: superset/errors.py:141 msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -"Os resultados armazenados no backend foram armazenados em um formato " -"diferente e não podem mais ser desserializados." +"Este filtro foi herdado do contexto do painel.\n" +" Não será salvo ao salvar o gráfico." -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "O número da porta é inválido." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "Falha ao iniciar a consulta remota em um worker." - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "O banco de dados foi excluído." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "Os campos SQL personalizados não podem conter subconsultas." - -#: superset/errors.py:149 -#, fuzzy -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "O payload enviado tem o esquema incorreto." - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Certificado inválido" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_ type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Valor de modelo não seguro para a chave %(key)s: %(value_ type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Valor de modelo não suportado para a chave %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Somente comandos SELECT são permitidos nesse banco de dados." - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"A consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser " -"muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "O backend de resultados não está configurado." - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"O CTAS (criar tabela como select) só pode ser executado com uma consulta " -"em que a última instrução seja um SELECT. Certifique-se de que a sua " -"consulta tem um SELECT como última instrução. Depois, tente executar a " -"consulta novamente." - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"O CVAS (create view as select) só pode ser executado com uma consulta com" -" uma única instrução SELECT. Certifique-se de que a sua consulta tem " -"apenas uma instrução SELECT. Em seguida, tente executar a consulta " -"novamente." - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Executando instrução %(statement_num)s de % (statement_count)s" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Instrução %(statement_ num)s de % (statement_count)s" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "O Viz não tem uma fonte de dados" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" -"A janela móvel aplicada não devolveu quaisquer dados. Certifique-se de " -"que a consulta de origem satisfaz os períodos mínimos definidos na janela" -" móvel." - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "A data de início não pode ser maior do que a data de fim" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Valor em cache não encontrado" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "Colunas ausente na fonte de dados: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Visualização da tabela de horários" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Escolha ao menos uma métrica" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "Ao usar 'Agrupar Por' você é limitado usar uma única métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Mapa de calor do calendário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Gráfico de bolhas" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Por favor, use 3 diferentes rótulos de métrica" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Gráfico de marcadores" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Escolha uma métrica para exibir" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Série temporal - Gráfico de linhas" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" -"Deve ser especificado um intervalo de tempo fechado (início e fim) quando" -" se utiliza uma comparação de tempo." - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Série temporal - Gráfico de barras" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Série temporal - Pivô de período" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Séries temporais - Variação percentual" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Séries temporais - empilhadas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histograma" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Deve ter pelo menos uma coluna numérica especificada" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Distribuição - Gráfico de barras" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Não pode haver sobreposição entre séries e avarias" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Escolha no ao menos um campo para [Série]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Destino]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" -"Há um loop em seu Sankey, forneça uma árvore. Aqui está um link " -"defeituoso: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Directed Force Layout" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Mapa do País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Mapa do Mundo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Coordenadas paralelas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Mapa de calor" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Gráficos do horizonte" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "MapBox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[Longitude] e [Latitude] devem ser definidos" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Rótulo]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "Escolha do [Rótulo] deve estar em [Agrupar por]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Agrupar por]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" -"As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [ Agrupar " -"Por ]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Camadas Múltiplas" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Bad spatial key" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "Encontrado um ponto espacial inválido: %s" - -#: superset/viz.py:1943 msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " +msgstr "Erro: %(text)s" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +#, fuzzy +msgid " (excluded)" +msgstr "(excluído)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +#, fuzzy +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -"Encontrou entrada espacial NULL inválida," -" por favor considere a possibilidade " -"de a filtrar" +"Defina opacidade a 0 se você não quer sobrepor a cor especificada no " +"GeoJSON" -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - Gráfico de dispersão" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Screen Grid" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - Grade 3D" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - Caminhos" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - Polígono" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#: superset/viz.py:2271 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "gráficos do deck.gl" +msgid " a dashboard OR " +msgstr "um painel OU" -#: superset/viz.py:2292 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - Arc" +msgid " a new one" +msgstr "um novo" -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +#, fuzzy +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr "expressão necessária para aderir ao" -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - Arc" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +#, fuzzy +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr "código-fonte do analisador em área restrita do Superset" -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Fluxo de eventos" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#, fuzzy +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +"para garantir que a ordem lexicográfica coincida com a ordem cronológica." +" Se o\n" +" formato do timestamp não for aderente ao padrão ISO 8601\n" +" você precisará definir uma expressão e tipo para\n" +" transformar o texto em data ou timestamp. Nota:\n" +" naturalmente fusos horários não são suportados. Se o tempo é armazenado " +"no formato epoch coloque ` epoch_s ` ou ` epoch_ms `. Se nenhum padrão " +"for especificado\n" +"emos utilizar os padrões de acordo com cada nível do banco de dados/nome " +"de coluna via parâmetro extra." -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Séries temporais - Teste t pareado" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr "para adicionar colunas calculadas" -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Séries temporais - Gráfico Nightingale Rose" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr "para adicionar métricas" -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Diagrama de partição" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "para editar ou adicionar colunas e métricas." -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Escolha pelo menos um agrupar por" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +#, fuzzy +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr "para marcar uma coluna como uma coluna de tempo" -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "Tipo de dados avançados inválido: %(advanced_data_type)s" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +#, fuzzy +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" +"para abrir o SQL Lab. De lá você pode salvar a consulta como um conjunto " +"de dados." -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +#, fuzzy +msgid " to visualize your data." +msgstr "para visualizar seus dados." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (diferente)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "Camada de anotação %(num)d excluída" +msgid "% calculation" +msgstr "Tipo de cálculo" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de " +"segurança." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"Isso pode ser acionado por: \n" +"%(issues)s" + +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "%(name)s.csv" + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s não existe neste banco de dados." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "%(other)s gráficos irão aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "%(other)s painéis irão aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "%(other)s recentes irão aparecer aqui" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s As consultas salvas aparecerão aqui" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "%(prefix)s %(title)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d linhas retornadas" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"Isso pode ser acionado por:\n" +" %(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s em vez de \"%(undefinedParameter)s?\"" msgstr[1] "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Todos os Textos" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "Anotação %(num)d excluída" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "Gráfico %(num)d excluído" -msgstr[1] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "É certificado" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "Foi criado por" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "Criado por mim" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "Próprio Criado ou Favorecido" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "Total (%(aggfunc)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "Subtotal" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`confidence_interval` deve estar entre 0 e 1 (exclusivo)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"o percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor" -" que o percentil superior." - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" -"o percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior" -" que o percentil inferior." - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`largura` deve ser maior ou igual a 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_offset` deve ser maior ou igual a 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "a coluna orderby deve ser preenchida" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" -"O gráfico não tem contexto de consulta salvo. Por favor salvar o gráfico " -"novamente." - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "O pedido está incorreto: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "O Pedido não é JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "Resultado da consulta vazio" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Proprietários são inválidos" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Algumas funções não existem" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "O tipo de fonte de dados é inválido" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "A fonte de dados não existe" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "A consulta não existe" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Não foi possível criar uma camada de anotação." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar uma camada de anotação." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Camada de anotação não encontrada." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Não foi possível remover uma camada de anotação." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "A camada de anotação tem anotações associadas." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "O nome deve ser único" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "A data final deve ser após a data de início" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "Uma breve descrição deve ser única para essa camada" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Anotação não encontrada." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Parâmetros de anotação são inválidos." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "Não foi possível criar uma anotação." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar uma anotação." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Anotações não foram excluídas." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Há alertas ou relatórios associados: %s," - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"A cadeia de tempo é ambígua. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " -"[%(human_readable)s later]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Não é possível analisar a string de tempo [%(human_readable)s ]" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"O delta de tempo é ambíguo. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " -"[%(human_readable)s later]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "Banco de dados não existe" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Os painéis não existem" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "O tipo de fonte de dados é necessário quando datasource_id é fornecido" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros do gráfico são inválidos." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Não foi possível criar o gráfico." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar o gráfico." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Não foi possível remover o gráfico." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Há alertas ou relatórios associados" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Você não tem acesso a esse gráfico." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "É proibido alterar este gráfico" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "É proibido alterar este painel" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "Erro: %(error)s" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "Modelo CSS não pôde ser deletado." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "Modelo CSS não encontrado." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Deve ser único" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros do painel são inválidos." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Não foi possível criar o painel." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar o painel." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Não foi possível remover o painel." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "É proibido alterar este painel" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "A importação do painel falhou por um motivo desconhecido" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Você não tem acesso a esse painel." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Você não tem acesso a essa configuração de painel incorporado." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "Não há dados no arquivo" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "Já existe um banco de dados com o mesmo nome." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Campo é obrigatório" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "O campo não pode ser decodificado por JSON. %(json_error)s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" -"O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " -"chave %{key}s é inválida." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "Banco de dados não encontrado." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "Não foi possível criar o banco de dados." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar o banco de dados." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "Falha na conexão, por favor verificar suas configurações de conexão" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" -"Não é possível excluir um banco de dados que tenha conjuntos de dados " -"anexados" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "Não foi possível remover o banco de dados." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Parou uma conexão insegura ao banco de dados" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" -"Ocorreu um erro inesperado, verifique os registros(logs) para obter " -"detalhes" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "nenhum validador SQL está configurado" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "Sem validador encontrado (configurado para o motor)" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Não foi possível verificar sua consulta" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Ocorreu um erro inesperado" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "A importação do banco de dados falhou por um motivo desconhecido" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Não foi possível carregar o driver de banco de dados: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "O motor \"%(engine)s\" não pode ser configurado por meio de parâmetros." - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "O banco de dados está off-line." - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -1008,1801 +245,140 @@ msgstr "" "Por favor revise sua consulta.\n" "Exceção: %(ex)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s Erro" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s SENHA" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s SENHA DO TÚNEL SSH" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s SENHA DA CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s Selecionado" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s selecionado (%s Físico , %s Virtual)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s Selecionado (Físico)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s Selecionado (Virtual)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s agregado(s)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s coluna(s)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s operador(es)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 #, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "nenhum validador SQL está configurado para {}" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" -msgstr "Sem validador nomeado {} encontrado (configurado para o motor {})" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "Não foi possível excluir o túnel SSH." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "Túnel SSH não encontrado." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros do túnel SSH são inválidos." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar o túnel SSH." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "A criação do túnel SSH falhou por um motivo desconhecido" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "Túnel SSH não está ativado" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Forneça credenciais para o Túnel SSH" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Não é possível ter múltiplas credenciais para o Túnel SSH" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "O banco de dados não foi encontrado." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "%(nome)s do conjunto de dados já existe" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "Banco de dados não pode ser alterado" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Um ou mais colunas não existem" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Uma ou mais colunas estão duplicadas" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Uma ou mais colunas já existem" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Um ou mais métricas não existem" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Um ou mais métricas estão duplicadas" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Uma ou mais métricas já existem" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Não foi possível encontrar a tabela [%(table_name)s], verifique novamente" -" a conexão ao banco de dados, o esquema e o nome da tabela" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Conjunto de dados não existe" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros para o conjunto de dados são inválidos." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Não foi possível criar o conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Não foi possível remover o conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Não foi possível recuperar as amostras do conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "É proibido alterar este conjunto de dados" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "A importação do conjunto de dados falhou por um motivo desconhecido" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Você não tem acesso a esse conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Não foi possível duplicar o conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "URI de dados não são permitidos." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Coluna do conjunto de dados não encontrada." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Falha na exclusão da coluna do conjunto de dados." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -#, fuzzy -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "É proibido alterar este conjunto de dados" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "A métrica do conjunto de dados não foi encontrada." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Falha na exclusão da métrica do conjunto de dados." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" -"Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os" -" metadados do gráfico." - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" -"Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os" -" metadados do conjunto de dados." - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[Conjunto de dados ausente]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Não foi possível eliminar as consultas salvas." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Consulta salva não encontrada." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "A consulta salva de importação falhou por um motivo desconhecido." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros de consulta salvos são inválidos." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma linha. %s linhas retornadas" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna. %s colunas retornadas" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos" - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "IDs das abas inválido: %s(tab_ids)" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Painel não existe" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "O gráfico não existe" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "O banco de dados é necessário para os alertas" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "O tipo é obrigatório" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Deve escolher um gráfico ou um painel" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Por favor primeiramente salvar seu gráfico, então tentar crir um novo " -"relatório de e-mail." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Por favor, salve primeiro o seu painel e, em seguida, tente criar um novo" -" relatório de e-mail." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Não foi possível criar um agendamento do relatório." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "O agendamento do relatório pode não ser atualizado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "Falha na exclusão do agendamento do relatório." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Falha na poda do registo do agendamento do relatório." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" -"A execução do agendamento do relatório falhou ao gerar uma captura de " -"tela." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um arquivo csv." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um dataframe." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "A execução do agendamento de relatório obteve um erro inesperado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "" -"O agendamento de relatório ainda está funcionando, recusando-se a " -"recalcular." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "O agendamento do relatório atingiu o tempo limite de trabalho." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 -#, python-format -msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Já existe um relatório denominado \"%(name)s\"" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Já existe um alerta chamado \"%(name)s\"" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." -msgstr "Recurso já tem um relatório anexado." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "A consulta do alerta retornou mais do que uma linha." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Erro na configuração do validador do alerta." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "A consulta do alerta retornou um valor não numérico." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "O alerta encontrou um erro durante a execução de uma consulta." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:222 -msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "Ocorreu um tempo limite durante a execução da consulta." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Ocorreu um tempo limite ao fazer uma captura de tela." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:232 -msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "Ocorreu um tempo limite ao gerar um arquivo csv." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:237 -msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "Ocorreu um timeout durante a geração de um dataframe." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Alerta disparado durante o período de carência." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:247 -msgid "Alert ended grace period." -msgstr "O alerta terminou o período de carência." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:252 -msgid "Alert on grace period" -msgstr "Alerta em período de carência" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Estado do agendamento do relatório não encontrado" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Relatar erro do sistema de programação" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Relatar erro do cliente de programação" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Erro inesperado no agendamento do relatório" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "É proibido alterar este relatório" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Não foi possível remover o gráfico." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"A estimativa de consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. " -"Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga " -"pesada." - -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" -"O banco de dados referenciado nesta consulta não foi encontrado. Contate " -"um administrador para obter mais assistência ou tente novamente." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" -"A consulta associada a esses resultados não pôde ser encontrada. Você " -"precisa executar novamente a consulta original." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "Não foi possível acessar a consulta" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" -"Os dados não puderam ser recuperados do backend de resultados. Você " -"precisa executar novamente a consulta original." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" -"Os dados não puderam ser desserializados do backend de resultados. O " -"formato de armazenamento pode ter mudado, tornando os dados antigos. É " -"necessário executar novamente a consulta original." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Os parâmetros da tag são inválidos." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Não foi possível criar a tag." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Não foi possível excluir a tag." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "O objeto marcado não pôde ser excluído." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "Ocorreu um erro ao criar o valor." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 -msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "Ocorreu um erro ao acessar o valor." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 -msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o valor." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 -msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o valor." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Você não tem permissão para modificar o valor." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." -msgstr "O recurso não foi encontrado." - -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "Tipo de resultado inválido: %(result_type)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "Faltam colunas no conjunto de dados: %(invalid_columns)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -#, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "O gráfico não existe" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "A fonte de dados do gráfico não existe" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "O gráfico não existe" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" -"Rótulos de coluna/métrica duplicados: %(labels)s. Por favor, certifique-" -"se todas métricas e colunas tem um único rótulo." - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "" -"As seguintes entradas em `series_columns` estão faltando em `columns`: " -"%(columns)s." - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "Propriedade `operation` do objeto de pós-processamento indefinida" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Operação de pós-processamento sem suporte: %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "[asc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "[desc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Erro na expressão jinja no predicado para obter valores: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Erro ao renderizar consulta de conjunto de dados virtual: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "A consulta do conjunto de dados virtual não pode estar vazia" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" -"A consulta de conjunto de dados virtual não pode consistir em várias " -"instruções" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Erro na expressão jinja em filtros RLS: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "Métrica '%(métric)s' não existe" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "O motor do banco de dados não retornou todas as colunas consultadas" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Só são suportadas consultas únicas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Colunas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Mostrar Coluna" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Adicionar coluna" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Editar Coluna" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" -"Para tornar essa coluna disponível como uma opção [Time Granularity], a " -"coluna deve ser DATETIME ou semelhante a DATETIME" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" -"Se essa coluna está exposta na seção `Filtros` da visualização de " -"exploração." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "" -"O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Em alguns casos, " -"pode ser necessário introduzir manualmente um tipo para colunas definidas" -" por expressões. Na maioria dos casos, os usuários não devem precisar de " -"alterar isto." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:153 -msgid "Column" -msgstr "Coluna" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Nome detalhado" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 -#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Agrupável" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 -msgid "Filterable" -msgstr "Filtrável" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Expressão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 -msgid "Is temporal" -msgstr "É temporal" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" -msgstr "Tipo de dados comerciais" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Formato de data/carimbo de data/hora inválido" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Métricas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Mostrar Métricas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Adicionar Métrica" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Editar Métrica" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:249 -msgid "Metric" -msgstr "Métrica" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "Expressão SQL" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Mensagem de aviso" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tabelas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Mostrar Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Importar uma definição de tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Editar Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 -msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "" -"A lista de gráficos associados a esta tabela. Ao alterar esta fonte de " -"dados, pode alterar o comportamento dos gráficos associados. Tenha também" -" em atenção que os gráficos têm de apontar para uma fonte de dados, pelo " -"que este formulário falhará ao ser guardado se remover gráficos de uma " -"fonte de dados. Se pretender alterar a fonte de dados de um gráfico, " -"substitua o gráfico da 'visão de exploração'" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Deslocamento de fuso horário (em horas) para essa fonte de dados" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Esquema, como usado apenas em alguns bancos de dados como Postgres, " -"Redshift e DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 -msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "" -"Esses campos funcionam como uma visualização do Superset, o que significa" -" que o Superset executará uma consulta com base nessa string como uma " -"subconsulta." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 -msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "" -"Predicado aplicado quando se vai buscar um valor distinto para preencher " -"o componente de controle do filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. " -"Aplica-se apenas quando `Ativar seleção de filtro` está ativado." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "" -"Redireciona para este endpoint quando se clica na tabela a partir da " -"lista de tabelas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 -msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Se deve preencher o menu suspenso do filtro na seção de filtro da " -"exibição de exploração com uma lista de valores distintos obtidos do " -"backend em tempo real" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" -"Um conjunto de parâmetros que tornar-se disponível na consulta usando a " -"sintaxe de modelagem Jinja" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para esta" -" tabela. Um tempo limite de 0 indica que a cache nunca expira. Note que " -"este tempo limite é predefinido para o tempo limite da base de dados se " -"não for definido." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Gráficos Associados" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Alterado por" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Banco de dados" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Última alteração" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Ativar seleção de filtro" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Esquema" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Endpoint padrão" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Deslocamento" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Tempo limite da cache" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Nome da Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Predicado de obtenção de valores" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Proprietários" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Coluna principal de data e hora" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "Visão do SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Parâmetros do Modelo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"A tabela foi criada. Como parte desse processo de configuração em duas " -"fases, agora você deve clicar no botão de edição da nova tabela para " -"configurá-la." - -#: superset/css_templates/api.py:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Modelo CSS %(num)d excluído" +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s opção" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s opção(ões)" -#: superset/dashboards/api.py:697 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Painel %(num)d excluído" +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s linha" msgstr[1] "" -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Título ou Slug" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Função" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "Estado inválido." - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Não da tabela indefinido" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Upload habilitado" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" -"Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 #, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s salvos métrica(s)" -#: superset/databases/schemas.py:233 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 #, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" -"O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " -"chave %(key)s é inválida." +msgid "%s updated" +msgstr "%s atualizado" -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" -"Deve ser especificado um motor ao passar parâmetros individuais para uma " -"base de dados." - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" -"A especificação do mecanismo \"InvalidEngine\" não permite a configuração" -" por meio de parâmetros individuais." - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Conjunto de dados %(num)d excluído" -msgstr[1] "" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Nulo ou Vazio" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 #, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" -"Verifique se há erros de sintaxe na consulta ou perto de " -"\"%(error_sintaxe)s \". Em seguida , tente executar sua consulta " -"novamente." +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Segundo" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -#, fuzzy -msgid "30 second" -msgstr "30 segundos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -#, fuzzy -msgid "30 minute" -msgstr "30 minutos" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6 horas" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "Dia" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Semana" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:110 -msgid "Month" -msgstr "Mês" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Trimestre" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Semana começando no domingo" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Semana começando na segunda-feira" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Semana terminando no Sábado" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -#, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "semana que termina no sábado" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Nome do host ou endereço IP" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Porta do banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Nome do banco de dados" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "Parâmetros adicionais" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -#, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" -"Não é possível se conectar. Verifique se as seguintes funções estão " -"definidas na conta de serviço: \"Visualizador de dados do BigQuery\", " -"\"Visualizador de metadados do BigQuery\", \"Usuário do trabalho do " -"BigQuery\" e as seguintes permissões estão definidas " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 #, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" -"A tabela \"%(tabela)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para" -" executar essa consulta." +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s de %s" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Removido)" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" -"O esquema \"%(schema)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado " -"para executar essa consulta." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(excluído ou inválido digite)" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "Ou o nome de usuário \"%(username)s\" ou a senha está incorreta." +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(sem descrição , clique para ver rastreamento de pilha)" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, fuzzy, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "O host \"%(hostname)s\"pode ter caído e não pode ser alcançado." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"Verifique se há erros de sintaxe na sua consulta \"%(erro_servidor)s \". " -"Em seguida , tente executar sua consulta novamente." - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"O nome de usuário \"%(username)s\", a senha ou o nome do banco de dados " -"\"%(database)s\" estão incorretos." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, fuzzy, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "O nome de host \"%(hostname)s\"não pode ser resolvido." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "A porta %(port)s no nome do host \"%(hostname)s\" recusou a conexão." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"O host \"%(hostname)s\"pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta " -"%(port)s." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" -"Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "A senha fornecida para o nome de usuário \"%(username)s\" está incorreta." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "Por favor digite a senha novamente." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" -"Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha" -" %(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -#, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de " -"segurança." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" -"A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada " -"para executar essa consulta." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" -"O esquema \"%(schema_name)s\" não existe. Um esquema válido deve ser " -"usado para executar essa consulta." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" -"Não foi possível conectar-se ao catálogo chamado \"%(nome_do_catálogo)s " -"\"." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Erro desconhecido do Presto" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" -"Não foi possível conectar-se ao seu banco de dados chamado " -"\"%(database)s\". Verifique o nome do banco de dados e tente novamente." - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s não existe neste banco de dados." - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Não foi possível recuperar as amostras da fonte de dados." - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "É proibido alterar essa fonte de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "Conexões de banco de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Dados" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Painéis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Conjuntos de dados" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Gerenciar" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Consultas salvas" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Histórico de consultas" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Log de ação" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Segurança" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Alertas e Relatórios" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "Segurança em nível de linha" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Ocorreu um erro ao analisar a chave." - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Ocorreu um erro ao inserir o valor." - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "Chave de permalink inválida" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"A coluna Datetime não é fornecida como parte da configuração da tabela e " -"é exigida por este tipo de gráfico" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Consulta vazia?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Coluna desconhecida usada em orderby: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "mensagem de erro" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "A lista de valores do filtro não pode estar vazia" - -#: superset/models/helpers.py:1866 -msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" - -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Tipo de operação de filtragem inválido: %(op)s" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "O banco de dados não é compatível com subconsultas" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "Excluída %(num)d consulta salva" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "%(num)d cronograma de relatório excluído" -msgstr[1] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "O valor deve ser maior que 0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "Erro: %(text)s" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "%(name)s.csv" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), e eles tornaram-se disponíveis no seu SQL (exemplo:" #: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, fuzzy, python-format @@ -2838,174 +414,3618 @@ msgstr "" "\n" "Erro: %(text)s" -#: superset/row_level_security/api.py:355 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "+ %s mais" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "," + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +#, fuzzy +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" +"-- Nota: A menos que você salve sua consulta, estes guias NÃO irão " +"persistir se você limpar seus cookies ou mudar de navegador." + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 selecionado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "1 dia de calendário de frequência" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" +msgstr "1 dia" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "1 dia atrás" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "frequência de 1 hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "frequência de 1 minuto" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "1 mês de frequência final" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "Frequência de início de 1 mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" +msgstr "1 semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "1 semana atrás" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 semana com início na Segunda-feira (freq=S-SEG)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 semana com início na Domingo (freq=S-DOM)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" +msgstr "1 ano" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "1 ano atrás" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "Frequência de final de 1 ano" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "Frequência de início de 1 ano" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 minutos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "104 semanas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "104 semanas atrás" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 minutos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "156 semanas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "156 semanas atrás" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "1AS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "1D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "1H" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "1M" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "1T" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "2 anos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "2 anos atrás" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 percentis" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "28 dias atrás" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "28 dias atrás" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +#, fuzzy +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "todos os dias do mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "2 anos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "3 anos atrás" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 dias" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "28 dias atrás" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "30 minutos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +#, fuzzy +msgid "30 second" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 semanas (freq=4S-SEG)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 minutos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutos" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5 segundos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "52 semanas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "52 semanas atrás" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 semanas iniciando Segunda-feira (freq=52S-SEG)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6 horas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 dias" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "Frequência de 7 dias de calendário" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "7 dias" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "7D" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 percentis" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 dias" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (menor que)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (menor ou equal)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (É igual)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (Maior que)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (Maior ou equal)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "Um grande número" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" +"Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como " +"datas" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como " +"datas." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" +"Uma lista separada por vírgulas de esquemas para os quais os arquivos têm" +" permissão para fazer upload." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "Já existe um banco de dados com o mesmo nome." + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Um URL completo apontando para o localização do plug-in construído " +"(poderia ser hospedado em um CDN, por exemplo)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Um modelo de handlebars aplicado aos dados" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Um nome amigável ao ser humano" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" +"Uma lista de nomes de domínio que podem incorporar este dashboard. Se " +"deixar este campo vazio, permitirá a incorporação a partir de qualquer " +"domínio." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Uma lista de tags que foram aplicadas a esse gráfico." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Uma lista de Usuários que podem alterar o gráfico. Pesquisável por nome " +"ou nome de usuário." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Um mapa do mundo, que pode indicar valores em diferentes países." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" +"Um mapa que mostra círculos de renderização com um raio variável em " +"coordenadas de latitude/longitude" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Uma métrica para cor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Não foi possível criar o painel." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Não foi possível criar o gráfico." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Não foi possível criar o painel." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" +"Um gráfico de coordenadas polares em que o círculo é dividido em cunhas " +"de igual ângulo e o valor representado por qualquer cunha é ilustrado " +"pela sua área, em vez do seu raio ou ângulo de varrimento." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Uma URL legível para seu painel" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "Uma referência para a configuração [Time] , tomando granularidade em conta" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Já existe um relatório denominado \"%(name)s\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "Um conjunto de dados reutilizável vai ser salvo com seu gráfico." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "Uma captura de tela do painel vai ser enviado para seu e-mail em" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Um conjunto de parâmetros que tornar-se disponível na consulta usando a " +"sintaxe de modelagem Jinja" + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" +"Um gráfico de séries temporais que visualiza como uma métrica relacionada" +" de vários grupos varia ao longo do tempo. Cada grupo é visualizado " +"usando uma cor diferente." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Ocorreu um tempo limite durante a execução da consulta." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Ocorreu um tempo limite ao gerar um arquivo csv." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Ocorreu um timeout durante a geração de um dataframe." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Ocorreu um tempo limite ao fazer uma captura de tela." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Um esquema de cores válido é necessário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "APLICAR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "ABR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "AGO" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "POSIÇÃO DO TÍTULO DO EIXO" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Acessar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "Token de acesso" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Log de ação" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "Valores reais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Intervalo de tempo real" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "Valor real" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "Valores reais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Formatação adaptável" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "Adicionar alerta" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Adicionar modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Adicionar modelo CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Adicionar gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Adicionar coluna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Adicionar painel" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Adicionar Banco de dados" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Adicionar Log" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Adicionar Métrica" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "Adicionar relatório" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Fórmula ruim." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +#, fuzzy +msgid "Add Tag" +msgstr "marca" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Adicionar um Plugin" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "Adicionar um conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "Adicionar uma nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Adicionar uma nova guia para criar Consulta SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Adicionar parâmetros personalizados adicionais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Adicionar uma camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Adicionar um item" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Adicionar e editar filtros" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Adicionar anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Adicionar camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +#, fuzzy +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Adicionar colunas calculadas para conjunto de dados em \"Edit " +"datasource\"modal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Adicionar colunas temporais calculadas para conjunto de dados em \"Edit " +"datasource\"modal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Adicionar filtro cruzado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Adicionar método de entrega" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Adicione informações adicionais sobre a conexão." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Adicionar filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" +"Adicionar cláusulas de filtro para controlar a consulta de origem do " +"filtro, \n" +" embora apenas no contexto do preenchimento automático, ou seja, esses " +"condições \n" +" não impactam como o filtro é aplicado para o painel. Isso é util \n" +" quando você quiser melhorar o desempenho da consulta apenas analisando " +"um subconjunto \n" +" de dados subjacentes ou limitar os valores disponíveis apresentados no " +"filtro." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "Adicionar filtros e divisores" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Adicionar item" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Adicionar métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +#, fuzzy +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Adicionar Métricas para conjunto de dados em \"Edit datasource\"modal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Adicionar novo formatador de cores" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Adicionar novo formatador" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Adicionar método de notificação" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Adicionar controle de valores obrigatórios para visualizar o gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "Adicionar controle de valores obrigatórios para salvar gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "Adicionar planilha" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Adicione o nome do gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Adicione o nome do painel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Adicionar ao painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Adicionar/Editar filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "Gráfico %(num)d excluído" +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Adicionado a 1 painel" msgstr[1] "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Parâmetros adicionais" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "Adicional campos que podem ser necessários" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Informação adicional" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "Metadados adicionais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Preenchimento adicional da legenda." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Parâmetros adicionais" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "Configurações adicionais." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" -"%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de " -"segurança." +"Texto adicional para adicionar antes ou depois o valor, por exemplo, " +"unidade" -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivo" -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Ajustar como esse banco de dados vai interagir com SQL Lab." -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "Falha ao executar %(query)s" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "Ajuste as configurações de desempenho desse banco de dados." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Análise avançada" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Tipo de dados avançado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Analytics avançado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Análise avançada Consulta A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Análise avançada Consulta B" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "Tipo de dados avançado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Análise avançada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "Estética" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "Depois de" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Média agregada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Soma agregada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." msgstr "" -"Verifique se existem erros de sintaxe nos parâmetros do modelo e " -"certifique-se de que correspondem à consulta SQL e aos parâmetros de " -"definição. Em seguida, tente executar a consulta novamente." +"Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir " +"o rótulo do cluster." -#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" +"Função agregada a aplicar ao dinamizar e calcular o total de linhas e " +"colunas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" +"Agrega dados dentro dos limites das células do grid e mapeia os valores " +"agregados para uma escala de cores dinâmica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "agregar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "Função de agregação" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "Alerta" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Alerta Acionado, em período de carência" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Condição de alerta" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Programação do estado de alerta" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "O alerta terminou o período de carência." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Falha no alerta" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Alerta disparado durante o período de carência." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "O alerta encontrou um erro durante a execução de uma consulta." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Nome do alerta" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Alerta em período de carência" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "A consulta do alerta retornou um valor não numérico." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "O parâmetro %(parâmeters)s em sua consulta é indefinido." +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma coluna. %s colunas retornadas" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "A consulta do alerta retornou mais do que uma linha." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "A consulta do alerta retornou mais de uma linha. %s linhas retornadas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Alerta em execução" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Alerta acionado , notificação enviada" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Erro na configuração do validador do alerta." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Alertas e Relatórios" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Alertas e relatórios" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "Alinhar +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Todos os Textos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Todos os gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Todos os filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "Todos os painéis" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Todos painéis com essa coluna vão ser afetados por esse filtro" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Permitir a opção CREATE VIEW AS no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Permitir Csv Upload" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Permitir DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Permitir que as colunas sejam reorganizadas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Permitir criação de novas tabelas baseadas em consultas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Permitir criação de novas visualizações baseadas em consultas" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Permitir linguagem de manipulação de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" +"Permitir que o usuário final arraste e solte os cabeçalhos das colunas " +"para os reorganizar. Note que as alterações não persistirão na próxima " +"vez que o utilizador abrir o gráfico." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Permitir uploads de arquivos para o banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" +"Permitir manipulação do banco de dados usando instruções não SELECT como " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "Permitir seleções de nós" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "Permitir o envio de vários polígonos como um evento de filtro" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Permitir que esse banco de dados seja explorado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Permitir que o banco de dados seja consultado no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Permitir que usuários executem instruções não SELECT (UPDATE, DELETE, " +"CREATE,...) no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Domínios permitidos (separados por vírgula)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Em ordem alfabética" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" +"Também conhecida como gráfico de caixa e bigode, esta visualização " +"compara as distribuições de uma métrica relacionada em vários grupos. A " +"caixa no meio enfatiza a média, a mediana e os dois quartis internos. Os " +"bigodes em torno de cada caixa visualizam o mínimo, o máximo, o intervalo" +" e os dois quartis externos." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Alterado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#, fuzzy +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Coluna principal de data e hora" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Já existe um alerta chamado \"%(name)s\"" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" +"Deve ser especificado um intervalo de tempo fechado (início e fim) quando" +" se utiliza uma comparação de tempo." + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" +"Deve ser especificado um motor ao passar parâmetros individuais para uma " +"base de dados." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao acessar o valor." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao recolher o esquema da tabela. Por favor entre em " +"contato com o seu administrador." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar %ss: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao criar o valor." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o valor." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em " +"contato com o seu administrador." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar as informações de %s: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de %ss: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os valores dos proprietários do gráfico: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do painel: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com a base de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores da base de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao obter os valores da fonte de dados do conjunto de " +"dados: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do conjunto de dados:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de conjuntos de dados: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de nomes de funções." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os valores dos proprietários: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter o estado da aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela. Por favor entre em " +"contato com seu administrador." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os valores do usuário: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Ocorreu um erro durante a importação de %s: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o Explorador" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Ocorreu um erro ao analisar a chave." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao remover a consulta. Por favor entre em contato com seu" +" administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao remover a aba. Por favor entre em contato com seu " +"administrador." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em " +"contato com seu administrador." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao definir a aba ativa. Por favor entre em contato com " +"seu administrador." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Ocorreu um erro ao inserir esse gráfico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao armazenar sua consulta no backend. Para evitar a perda" +" de suas alterações, salve a consulta usando o botão \"Save Query\"." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o valor." + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Ocorreu um erro ao inserir o valor." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Âncora para" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Ângulo em que termina o eixo de progressão" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Ângulo em que inicia o eixo de progressão" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "Animação" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Anotação" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Camada de anotação %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Configuração de fatia de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Não foi possível criar uma anotação." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar uma anotação." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Camada de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Não foi possível criar uma camada de anotação." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar uma camada de anotação." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Colunas de descrição da camada de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "A camada de anotação tem anotações associadas." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Fim do intervalo da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Nome da camada de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Camada de anotação não encontrada." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Opacidade da camada de anotação" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros da camada de anotação são inválidos." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Traço da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Coluna de tempo da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Coluna de título da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Tipo da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Valor da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Camadas de anotação" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "As camadas de anotação ainda estão carregando." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Não foi possível remover uma camada de anotação." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Anotação não encontrada." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Parâmetros de anotação são inválidos." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "Fonte de anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Tipo de fonte de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "Modelo de anotação criado" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Modelo de anotação atualizado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Anotações e camadas" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Anotações e camadas" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Anotações não foram excluídas." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Any" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" +"Qualquer detalhe adicional a mostrar na dica de ferramenta de " +"certificação." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Qualquer paleta de cores selecionada aqui substituirá as cores aplicadas " +"aos gráficos individuais deste painel" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +#, fuzzy +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" +"Podem ser adicionadas quaisquer bases de dados que permitam ligações " +"através de URIs do SQL Alchemy." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" +"Podem ser adicionadas quaisquer bases de dados que permitam ligações " +"através de URIs do SQL Alchemy. Aprenda como conectar um driver de banco " +"de dados" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Anexar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Filtros cruzados aplicados (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Filtros aplicados (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Filtros aplicados: %s" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"A janela móvel aplicada não devolveu quaisquer dados. Certifique-se de " +"que a consulta de origem satisfaz os períodos mínimos definidos na janela" +" móvel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Aplicar formatação de cor condicional para colunas numéricas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "Aplicar filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +#, fuzzy +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Minha métrica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Aplicar para todos painéis" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Aplicar para painéis específicos" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "Arco" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Tem certeza de que pretende substituir os valores a seguir?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Tem certeza que deseja cancelar ?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Tem certeza que deseja remover" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover o %s selecionado ?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover as anotações selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover os gráficos selecionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover os painéis selecionados ?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover os conjuntos de dados selecionados?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover as consultas selecionadas ?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as tags selecionadas?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover os modelos selecionados ?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Tem certeza de que deseja substituir esse conjunto de dados?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Tem certeza que deseja continuar ?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Tem certeza que deseja salvar e aplicar mudanças ?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "Gráfico de área" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Gráfico de área (legado)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "Gráfico de área" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Opacidade do gráfico de área" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" +"Os gráficos de área são semelhantes aos gráficos de linhas na medida em " +"que representam variáveis com a mesma escala, mas os gráficos de área " +"empilham as métricas umas sobre as outras." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "Seta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Atribuir um conjunto de parâmetros como" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "base" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Gráficos Associados" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Execução Assíncrona" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Execução de consulta assíncrona" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Zoom automático" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Autocompletar" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Filtros de preenchimento automático" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Predicado de consulta de preenchimento automático" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "Cor Automática" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Modos de ordenação disponíveis:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "Valor médio" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "Eixo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Limites do eixo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "Formato do eixo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "Título do eixo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "Eixo ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "Eixo descendente" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "BOLEANO" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "Voltar para todos" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "Valores retroativos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "Fórmula ruim." + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Bad spatial key" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "Barra" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "Gráfico de barras" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Gráfico de barras (legado)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" +"Os gráficos de barras são usados para mostrar as métricas como uma série " +"de barras." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "Valores de barra" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "Orientação da barra" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "banco de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "Com base em uma métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "Com base na granularidade, número de períodos de tempo para comparação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "Com base no que as séries devem ser ordenadas no gráfico e na legenda" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Informações básicas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Batch editando %d filtros:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "Nível da bateria ao longo do tempo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Cuidado." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "Antes de" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Número grande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "Tamanho da Fonte do Número Grande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Número grande com Trendline" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "Parte inferior" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Margem Inferior" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "Parte inferior esquerda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Margem Inferior, em pixels, permitindo mais espaço para o rótulo dos eixos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "Parte inferior direita" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "De baixo para cima" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Limites para o eixo. Quando deixados em branco, os limites são definidos " +"dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse " +"recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " +"extensão dos dados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são " +"definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que " +"esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " +"extensão dos dados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Limites para o eixo. Quando deixados em branco, os limites são definidos " +"dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse " +"recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " +"extensão dos dados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" +"Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são " +"definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que " +"esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " +"extensão dos dados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são " +"definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que " +"esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " +"extensão dos dados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Gráfico de caixa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "Desmembramentos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Gráfico de bolhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "Cor da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Gráfico de bolhas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Formato de número pequenoo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "Pontos de quebra de balde" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "Construir" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Seleção em bloco" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Gráfico de marcadores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "Negócios" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "Tipo de dados comerciais" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"Por padrão, cada filtro carrega, no máximo, 1000 opções no carregamento " +"inicial da página. Marque esta caixa se tiver mais de 1000 valores de " +"filtro e pretenda ativar a pesquisa dinâmica que carrega os valores de " +"filtro à medida que os usuários escrevem (pode aumentar o stress da sua " +"base de dados)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "Por chave: utilizar os nomes das colunas como chave de ordenação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "Por chave: utilizar nomes de linhas como chave de ordenação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "Por valor: utilizar valores métricos como chave de ordenação" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "CANCELAR" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "CREATE DATASET" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "Declaração CREATE VIEW" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "Cronograma do CRON" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "Expressão CRON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "Estilos CSS" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "CSS aplicado ao gráfico" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "Modelo CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Modelo CSS não encontrado." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "Modelos CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "Modelo CSS não pôde ser deletado." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "Upload de CSV" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Arquivo CSV \"%(csv_filename)s \"carregado para tabela " +"\"%(table_name)s\"no banco de dados \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Configuração CSV para Banco de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "Carregar CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"O CTAS (criar tabela como select) só pode ser executado com uma consulta " +"em que a última instrução seja um SELECT. Certifique-se de que a sua " +"consulta tem um SELECT como última instrução. Depois, tente executar a " +"consulta novamente." + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Esquema CTAS" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"O CVAS (create view as select) só pode ser executado com uma consulta com" +" uma única instrução SELECT. Certifique-se de que a sua consulta tem " +"apenas uma instrução SELECT. Em seguida, tente executar a consulta " +"novamente." + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "A consulta CVAS (create view as select) tem mais do que uma declaração." + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "A consulta CVAS (create view as select) não é uma instrução SELECT." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite da cache" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Tempo limite da cache (seconds)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Tempo limite da cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "Em cache" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "Cached %s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Valor em cache não encontrado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Calcular a contribuição por série ou linha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "A coluna calculada [%s] requer uma expressão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Colunas calculadas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Tipo de cálculo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Mapa de calor do calendário" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Não é possível mover a aba de nível superior para abas aninhadas" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Pode selecionar vários valores" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Não pode haver sobreposição entre séries e avarias" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Cancelar consulta no evento de descarregamento da janela" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "Não foi possível acessar a consulta" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" +"Não é possível excluir um banco de dados que tenha conjuntos de dados " +"anexados" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Não é possível ter múltiplas credenciais para o Túnel SSH" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Não é possível carregar o filtro" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Não é possível analisar a string de tempo [%(human_readable)s ]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "Categórico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "Cor categórica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Categorias para grupo por sobre o eixo x." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "Nome da categoria" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Categoria e Porcentagem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "Categoria e valor" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +msgid "Category name" +msgstr "Nome da categoria" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Categoria dos nós de destino" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Categoria, Valor e Porcentagem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "Preenchimento de célula" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "Raio da Célula" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "Tamanho da célula" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "Barras celulares" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Conteúdo da célula" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "Limite de célula" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Centroide (Longitude e Latitude):" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "Certificação" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Detalhes de certificação" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "Certificado Por" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Certificado por" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Certificado por %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "Mudar ordem das colunas." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "Mudar ordem das linhas." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Alterado por" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Alterado por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "Alterações salvas." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este painel" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se o gráfico depender " +"de colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados de destino" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"A alteração destas definições afectará todos os gráficos que utilizem " +"este conjunto de dados, incluindo os gráficos pertencentes a outras " +"pessoas." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este painel" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este gráfico" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "A alteração deste controle tem efeito imediato" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este conjunto de dados" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +#, fuzzy +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "É proibido alterar este conjunto de dados" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "É proibido alterar essa fonte de dados" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "É proibido alterar este relatório" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Caractere a ser interpretado como ponto decimal" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Caractere para interpretar como ponto decimal." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Tempo limite da cache do gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Dados do gráfico: %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "ID do gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "Opções do gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Orientação do gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Proprietário do gráfico: %s" msgstr[1] "" -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "A consulta contém um ou mais parâmetros de modelo malformados." +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +msgid "Chart Source" +msgstr "Fonte do gráfico" -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "Título do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "O gráfico [%s] foi sobrescrito" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "O gráfico [%s] foi salvo" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "O gráfico [%s] foi adicionado ao painel [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "O gráfico [{}] foi substituído" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "O gráfico [{}] foi salvo" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Tempo limite da cache do gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Alterações no gráfico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o gráfico." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o gráfico." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "O gráfico não existe" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." msgstr "" -"Verifique a sua consulta e confirme se todos os parâmetros do modelo " -"estão entre parênteses duplos, por exemplo, \"{{ ds }}\". Em seguida , " -"tente executar sua consulta novamente." +"O gráfico não tem contexto de consulta salvo. Por favor salvar o gráfico " +"novamente." -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "O nome do rótulo é inválido (não pode conter ':')" +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "Altura do gráfico" -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "Gráfico importado" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "Última modificação do gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Gráfico modificado pela última vez por" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Nome do gráfico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" +msgid "Chart not found" +msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" -#: superset/tags/filters.py:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "Opções do gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +msgid "Chart owners" +msgstr "Proprietários do gráfico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do gráfico são inválidos." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Propriedades do gráfico atualizadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "Título do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "O tipo de gráfico requer um conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "Largura do gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Gráficos" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Não foi possível remover o gráfico." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Verificar se a ordenação é crescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" +"Verificar se o gráfico de rosáceas deve utilizar a área do segmento em " +"vez do raio do segmento para o cálculo das proporções" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Veja este gráfico no painel:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 #, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Dê uma olhada neste gráfico:" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +#, fuzzy +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Confira este painel:" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Contagem de registos" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "Marcar para forçar as partições de data a terem a mesma altura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Não foram encontrados registos" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "Posição do rótulo filho" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Lista de filtros" +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Escolha do [Rótulo] deve estar em [Agrupar por]" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Importar painéis" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Importar Painel(eis)" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "A escolha de [Raio do ponto] deve estar presente em [Agrupar por]" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Escolher Arquivo" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Carregar" +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Escolha um gráfico ou painel, não ambos" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Use o botão de edição para alterar esse campo" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "Escolha um banco de dados..." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Testar Conexão" +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Escolha um conjunto de dados" -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "Tipo de cláusula sem suporte: %(clause)s" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "Objeto de métrica inválido: %(metric)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "Escolha um formato de número" -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Não foi possível encontrar esse feriado: [%(holiday)s]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "Escolha uma fonte" -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" -"Coluna do banco de dados %(nome_da_coluna)s tem tipo desconhecido: " -"%(value_type)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Escolha uma fonte e um alvo" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "Escolha um alvo" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Escolha o tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "Escolha um dos bancos de dados disponíveis no painel na esquerda." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Escolha o tipo da camada de anotação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Escolha o formato dos valores de legenda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Choose the position of the legend" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Choose the source of your annotations" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -"os percentis devem ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, dos" -" quais o primeiro é menor que o segundo valor" +"Escolha se um país deve ser sombreado pela métrica ou se lhe deve ser " +"atribuída uma cor com base numa paleta de cores categóricas" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "` compare_columns ` deve ter o mesmo comprimento de ` source_columns `." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Diagrama de acordes" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "`compare_type` deve ser `difference`, `percentage` ou `ratio`" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Coluna não-numérica escolhida" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Círculo -> Seta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Círculo -> Círculo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Forma de radar circular" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "Gráfico clássico que visualiza como as métricas mudam ao longo do tempo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" +"Visão clássica de um conjunto de dados numa planilha de cálculo, linha a " +"coluna. Utilize tabelas para apresentar uma visão dos dados subjacentes " +"ou para mostrar métricas agregadas." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Cláusula" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Limpar todos" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "Limpar todos os dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "Limpar formulário" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "Clique no botão\"+Add/Edit Filters\"para criar novos filtros de painel" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" +"Clique no botão\"Create chart\" no painel de controle à esquerda para " +"pré-visualizar uma visualização ou" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Clique no cadeado para fazer alterações." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Clique no cadeado para evitar avançar mudanças." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Clique neste link para mudar para um formulário alternativa que permite " +"você inserir manualmente o URL do SQLAlchemy para esse banco de dados." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Clique neste link para mudar para um formulário alternativo que expõe " +"apenas os campos obrigatórios necessários para conectar esse banco de " +"dados." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Clique para cancelar a ordenação" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Clique para editar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Clique para editar %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Clique para editar o gráfico." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Clique para editar o rótulo" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Clique para favoritar/não favoritar" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Clique para forçar a atualização" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Clique para ver diferença" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Clique para classificar em ordem crescente" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Clique para classificar em ordem decrescente" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Fechar todas as outras abas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Fechar aba" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Agregador de rótulo de cluster" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Raio de agrupamento" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Recolher tudo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Recolher painel de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "Recolher linha" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Recolher o conteúdo da aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Recolher a visualização da tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "Cor +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "Métrica de cores" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "Etapas de cores" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "Limites de cor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "Cor por" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Métrica de cor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "Cor do local de destino" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" +"A cor será sombreada com base no valor normalizado (0% a 100%) de uma " +"determinada célula em relação às outras células no intervalo " +"seleccionado:" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Cor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 +#: superset/connectors/sqla/views.py:153 +msgid "Column" +msgstr "Coluna" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 #, python-format @@ -3016,130 +4036,1651 @@ msgstr "" "A coluna \"%(column)s\" não é numérica ou não existe nos resultados da " "consulta." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "`rename_columns` deve ter o mesmo comprimento que `columns`." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "Configuração da coluna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Cadeia de caracteres geohash inválida" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Longitude/latitude inválida" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Cadeia geodésica inválida" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "A operação de pivotagem requer em ao menos um índice" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "A operação de pivotagem deve incluir pelo menos um agregado" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "Pacote `prophet` não instalado" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Grão do tempo ausente" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Os períodos devem ser um número inteiro" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "DataFrame deve incluir uma coluna temporal" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "DataFrame inclui pelo menos uma série" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "O rótulo já existe" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "A operação de reamostragem requer DatetimeIndex" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +#: superset/views/database/forms.py:145 #, fuzzy -msgid "Resample method should in " -msgstr "O método de reamostragem deve estar em" +msgid "Column Data Types" +msgstr "Tipo de dados avançado" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Janela indefinida para operação de rolagem" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "Formatação de colunas" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "A janela deve ser > 0" +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Rótulo(s) da coluna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" +"Coluna contendo códigos ISO 3166-2 da região/província/departamento em " +"sua tabela." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Coluna contendo dados de latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Coluna contendo dados de longitude" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Nome da coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Dica de ferramenta para o cabeçalho da coluna" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "A coluna é necessária" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" +"Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None for fornecido e " +"Dataframe Index for True, são utilizados os nomes de índice." + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" +"Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None (Nenhum) for " +"fornecido e Dataframe Index (Índice de quadro de dados) for verificado, " +"os nomes de índice serão usados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "Nome da coluna" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 #, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "Inválido rolling_type: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(opções)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "As colunas referenciadas não estão disponíveis no DataFrame." +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Nome da coluna [%s] está duplicado" #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Coluna referenciado pelo agregado é indefinido: %(column)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Operador indefinido para o agregador: %(name)s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "Seleção de coluna" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Função numpy inválida: %(operator)s" +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" +"Coluna a ser usada como rótulos de linha do dataframe. Deixe em branco se" +" não houver coluna de índice" -#: superset/views/api.py:109 +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" +"Coluna para utilizar como rótulos de linhas do dataframe. Deixar vazio se" +" não houver coluna de índice." + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "Arquivo colunar" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Arquivo colunar \"%(columnar_filename)s\" carregado para a tabela " +"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Configuração de colunar para banco de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Colunas" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "Colunas a serem analisadas como datas" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "Colunas a serem lidas" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Faltam colunas no conjunto de dados: %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Colunas ausente na fonte de dados: %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Posição do subtotal das colunas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "Colunas para calcular a distribuição entre." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "Colunas a serem exibidas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "Colunas para agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Colunas para agrupar nas linhas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "Combinar Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" +"Escolhas de cores separadas por vírgulas para os intervalos, por exemplo," +" 1,2,4. Os números inteiros denotam cores do esquema de cores escolhido e" +" são indexados a 1. O comprimento deve corresponder ao dos limites do " +"intervalo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" +"Limites de intervalos separados por vírgulas, por exemplo, 2,4,5 para " +"intervalos 0-2, 2-4 e 4-5. O último número deve corresponder ao valor " +"fornecido para MAX." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "Opção de comparador" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" +"Compare rapidamente vários gráficos de séries temporais (como sparklines)" +" e métricas relacionadas." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "Comparar a mesma métrica resumida em vários grupos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" +"Compara a forma como uma métrica muda ao longo do tempo entre diferentes " +"grupos. Cada grupo é mapeado para uma linha e a alteração ao longo do " +"tempo é visualizada em comprimentos de barra e cores." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" +"Compara métricas de diferentes categorias usando barras. Os comprimentos " +"das barras são utilizados para indicar a magnitude de cada valor e a cor " +"é utilizada para diferenciar os grupos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" +"Compara os períodos de tempo de diferentes atividades numa visão de linha" +" de tempo compartilhada." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "Comparação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Lag do Período de comparação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Sufixo de comparação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "Compor várias camadas para formar imagens complexas." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Calcular a contribuição para o total" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "Condição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Formatação condicional" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Formatação condicional" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "Intervalo de confiança" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Intervalo de confiança deve ser entre 0 e 1 (exclusivo)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Configurar intervalo de tempo avançado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Último..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Anterior..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Configurar os âmbitos de filtragem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Configurar o fundamentos da sua camada de anotação." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "Configurar este painel para incorporá-lo em um aplicativo web externo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Configure a forma como a sobreposição é apresentada aqui." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Confirmar a substituição" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Confirmar salvar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Conectar Planilha Google" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Conectar Planilhas Google como tabelas para esse banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "Conectar um banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "Conectar o banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "Em vez disso, conecte esse banco de dados utilizando o formulário dinâmico" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "Em vez disso, conecte esse banco de dados com uma cadeia de URI SQLAlchemy" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "Falha na conexão, por favor verificar suas configurações de conexão" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "A conexão parece boa !" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "Contínuo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Contínuo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribuição" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Modo de contribuição" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "Controle" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +#, fuzzy +msgid "Control labeled " +msgstr "Controle rotulado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +#, fuzzy +msgid "Controls labeled " +msgstr "Controles rotulados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Copiado para a área de transferência!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Copiar e cole as credenciais JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "Copie e cole todo o ficheiro service account.json aqui" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Copiar link" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Copiar mensagem" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copiar de %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Copiar consulta de partição para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Copiar permalink para a área de transferência" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Copiar URL da consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Copiar link de consulta para sua área de transferência" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Copiar o nome do caminho HTTP de seu cluster." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para Área de transferência" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "Correlação" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Estimativa de custo" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Intervalo de tempo inesperado: %s" +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "json não é válido" +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Não foi possível determinar o tipo de fonte de dados" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Exportar para YAML" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Não foi possível obter todos os gráficos salvos" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Exportar para YAML?" +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Não foi possível encontrar o objeto viz" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Não foi possível carregar o driver do banco de dados" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Não foi possível carregar o driver de banco de dados: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "Contar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Contar valores únicos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Contar como fração de Colunas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Contar como fração de Linhas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Contar como fração do Total" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Esquema de cores do país" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "Coluna do país" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "Tipo de campo País" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Mapa do País" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "Criar gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +msgid "Create a dataset" +msgstr "Criar um conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" +"Criar um conjunto de dados para começar a visualizar seus dados como um " +"gráfico ou vá para\n" +" SQL Lab para consultar seus dados." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Criar um novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "Criar gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "Criar gráfico com conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "Criar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Criar conjunto de dados e criar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Criar novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Criar ou selecionar esquema..." + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "Criado por mim" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "A criação do túnel SSH falhou por um motivo desconhecido" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Criando uma fonte de dados e criando uma nova guia" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Criador" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "Carmesim" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" +"Filtro cruzado vai ser aplicado para todos os gráficos que utilizam esse " +"conjunto de dados." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Habilitar filtragem cruzada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "Filtros cruzados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "Acumulado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Formato do valor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "Atualmente renderizado: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Plugin personalizado" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Plugins personalizados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "SQL personalizado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" +"As métricas ad-hoc de SQL personalizado não estão ativadas para este " +"conjunto de dados" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Os campos SQL personalizados não podem conter subconsultas." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Plugin de filtro de tempo personalizado" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Personalizar métricas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "Personalizar colunas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Detectada dependência cíclica" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "formato D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" +"Formato de número D3 para números entre -1,0 e 1,0, útil quando se " +"pretende ter dígitos significativos diferentes para números pequenos e " +"grandes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "Formato de hora D3 para colunas datetime" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "Formato de hora D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "DATA" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" +"Coluna do banco de dados %(nome_da_coluna)s tem tipo desconhecido: " +"%(value_type)s" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "DEZ" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "APAGAR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Sazonalidade diária" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "Escuro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Escuro Ciano" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "Modo escuro" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "O painel [%s] acabou de ser criado e o gráfico [%s] foi adicionado a ele" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Não foi possível remover o painel." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o painel." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Painel não existe" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Painel importado" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do painel são inválidos." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Propriedades do painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Propriedades do painel atualizadas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Esquema do painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" +"Os filtros de intervalo de tempo do painel aplicam-se a colunas temporais" +" definidas na \n" +" seção de filtros de cada gráfico. Adicione colunas temporais aos filtros" +" \n" +" do gráfico para que esse filtro do painel afete esses gráficos." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "Título do painel" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Uso do painel" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Painéis" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Painéis adicionados a" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o painel." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Os painéis não existem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "Traço" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "Tabela de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "URI de dados não são permitidos." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "Zoom de dados" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Os dados não puderam ser desserializados do backend de resultados. O " +"formato de armazenamento pode ter mudado, tornando os dados antigos. É " +"necessário executar novamente a consulta original." + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Os dados não puderam ser recuperados do backend de resultados. Você " +"precisa executar novamente a consulta original." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "Dados atualizados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Tipo de dado" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame inclui pelo menos uma série" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFrame deve incluir uma coluna temporal" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Banco de dados" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"O banco de dados \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" não é " +"permitido para uploads de colunas. Entre em contato com o administrador " +"do Superset." + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"O banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é " +"permitido para uploads de csv. Entre em contato com o administrador do " +"Superset." + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é " +"permitido para uploads do Excel. Entre em contato com o administrador do " +"Superset." + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "Conexões de banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Erro na criação do banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "Banco de dados conectado" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o banco de dados." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Não foi possível remover o banco de dados." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o banco de dados." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "Banco de dados não permite a manipulação de dados." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "Banco de dados não existe" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "O banco de dados não é compatível com subconsultas" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" +"O driver do banco de dados para importação talvez não esteja instalado. " +"Visite a página de documentação do Superset para obter instruções de " +"instalação:" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Erro no banco de dados" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "O banco de dados está off-line." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "O banco de dados é necessário para os alertas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Nome do banco de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "Banco de dados não pode ser alterado" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "Banco de dados não encontrado." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do banco de dados são inválidos." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "Senhas de banco de dados" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Porta do banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "Configurações do banco de dados atualizadas" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Banco de dados" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Índice do dataframe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Conjunto de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "%(nome)s do conjunto de dados já existe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "Nome do conjunto de dados" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Falha na exclusão da coluna do conjunto de dados." + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Coluna do conjunto de dados não encontrada." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Não foi possível criar o conjunto de dados." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Não foi possível duplicar o conjunto de dados." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Conjunto de dados não existe" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "Conjunto de dados importado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "O conjunto de dados é necessário" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Falha na exclusão da métrica do conjunto de dados." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "A métrica do conjunto de dados não foi encontrada." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Nome do conjunto de dados" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros para o conjunto de dados são inválidos." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Esquema do conjunto de dados inválido, causado por: %(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Conjuntos de dados" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" +"Os conjuntos de dados podem ser criados a partir de tabelas de banco de " +"dados ou consultas SQL. Selecione uma tabela de banco de dados à esquerda" +" ou" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Não foi possível remover o conjunto de dados." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Os conjuntos de dados não contêm uma coluna temporal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Fonte de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Fonte de dados e tipo de gráfico" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "A fonte de dados não existe" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "O tipo de fonte de dados é inválido" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "O tipo de fonte de dados é necessário quando datasource_id é fornecido" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "Formato da data" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "String de formato de data" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/Hora" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"A coluna Datetime não é fornecida como parte da configuração da tabela e " +"é exigida por este tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Formato de data e hora" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "Dia (freq=D)" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "Dias %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "O motor do banco de dados não retornou todas as colunas consultadas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "Desativar" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Caractere decimal" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - Grade 3D" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - Arc" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "gráficos do deck.gl" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Camadas Múltiplas" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Caminhos" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Polígono" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Gráfico de dispersão" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Screen Grid" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "criar" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Endpoint padrão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "URL padrão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"URL padrão para o qual redirecionar quando acessar da página da lista de " +"conjuntos de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor padrão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "Data/hora padrão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "Latitude padrão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "Longitude padrão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" +"Largura mínima predefinida da coluna em pixels; a largura real pode ser " +"superior a esta se as outras colunas não necessitarem de muito espaço" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "O valor padrão é obrigatório" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" +"O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter has default " +"value\" estiver marcada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" +"O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter value is " +"required\" estiver marcada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" +"O valor padrão é definido automaticamente quando a opção \"Select first " +"filter value by default\" (Selecionar o primeiro valor do filtro por " +"padrão) está marcada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" +"Definir uma função que receba a entrada e produza o conteúdo de uma dica " +"de ferramenta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" +"Definir uma função que devolve um URL para onde navegar quando o usuário " +"clicar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" +"Defina uma função javascript que receba a matriz de dados utilizada na " +"visualização e que deva devolver uma versão modificada dessa matriz. Esta" +" pode ser utilizada para alterar as propriedades dos dados, filtrar ou " +"enriquecer a matriz." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" +"Define uma função de janela móvel a aplicar, funciona em conjunto com a " +"caixa de texto [Períodos]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "Define como cada série é decomposta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Define o tamanho do grid em pixels" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor " +"específica no gráfico e tem uma legenda alternar" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor " +"específica no gráfico e tem uma legenda alternar" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Define o tamanho da função de janela móvel, relativamente à granularidade" +" temporal selecionada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Define se o etapa deve aparecer no o começo , meio ou fim entre dois " +"pontos de dados" #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 @@ -3165,191 +5706,661 @@ msgstr "Exportar para YAML?" msgid "Delete" msgstr "Excluir" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Excluir %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Excluir anotação?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Excluir Banco de Dados?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Excluir Conjunto de Dados?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Excluir camada?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Excluir consulta?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Excluir relatório?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Excluir modelo?" + #: superset/views/base.py:648 msgid "Delete all Really?" msgstr "Realmente excluir tudo?" -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "É favorito" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Excluir anotação" -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "É marcado" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Excluir aba do painel?" -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "A Fonte de dados parece ter sido excluída" +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Excluir banco de dados" -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "O usuário parece ter sido excluído" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "Excluir relatório de e-mail" -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Você não tem o direito de fazer o download como csv" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Excluir consulta" -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "Erro: estado do link permanente não encontrado" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Excluir modelo" -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Excluir este contêiner e salvar para remover essa mensagem." + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "excluir" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Anotação %(num)d excluída" +msgstr[1] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Camada de anotação %(num)d excluída" +msgstr[1] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "Gráfico %(num)d excluído" +msgstr[1] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Modelo CSS %(num)d excluído" +msgstr[1] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Painel %(num)d excluído" +msgstr[1] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Conjunto de dados %(num)d excluído" +msgstr[1] "" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "%(num)d cronograma de relatório excluído" +msgstr[1] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "Gráfico %(num)d excluído" +msgstr[1] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "Excluída %(num)d consulta salva" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Excluído: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "Erro: %(msg)s" +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Excluído: %s" -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Você não tem o direito de alterar esse gráfico" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" +"Excluindo uma guia irá remover todo o conteúdo dela. Você ainda pode " +"reverter isso com o" -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Você não tem o direito de criar um gráfico" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Coluna única delimitada long & lat" -#: superset/views/core.py:570 +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Delimitador" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Método de entrega" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "Demografia" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "Densidade" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "Depende de" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "Depreciado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 +#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Descrição (esta pode ser vista na lista)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "Colunas de descrição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Texto descritivo que aparece abaixo do seu Número Grande" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Desmarcar tudo" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Totais" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Detalhes da certificação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "Determina como whiskers e outliers são calculados." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Determina se esse painel é visível ou não na lista de todos os painéis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamante" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Quis dizer:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "Diferença" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "Cinza escuro" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensão" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "Dimensão para usar no eixo x." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Dimensão para usar no eixo y." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensões" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Directed Force Layout" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "Direcional" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Desativar as consultas de pré-visualização de dados do SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" +"Desativar a pré-visualização de dados ao obter metadados de tabelas no " +"SQL Lab. Útil para evitar problemas de desempenho do navegador quando se" +" utilizam bancos de dados com tabelas muito grandes." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Desativar incorporação?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "Discreto" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Nome de exibição" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Nome de exibição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "Mostrar total ao nível da coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "Mostrar total ao nível da coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Mostrar configuração" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" +"Apresentar métricas lado a lado dentro de cada coluna, em vez de cada " +"coluna ser apresentada lado a lado para cada métrica." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Exibir total do nível de linha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "Exibir total do nível de linha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "Configurações de exibição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" +"Apresenta ligações entre entidades numa estrutura gráfica. Útil para " +"mapear relações e mostrar quais os nós que são importantes numa rede. Os " +"gráficos podem ser configurados para serem dirigidos à força ou " +"circularem. Se os seus dados tiverem um componente geoespacial, " +"experimente o gráfico de arco deck.gl." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "Distribuir em" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuição" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Distribuição - Gráfico de barras" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Divisor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Você quer um donut ou uma torta?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "Rosquinha" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "Pontilhado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Baixar como imagem" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Baixar como imagem" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Baixar para CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Arraste e solte componentes e gráficos para o painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Arraste e solte componentes para essa aba" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" +"Desenha um marcador nos pontos de dados. Apenas aplicável a tipos de " +"linha." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Desenhar área sob curvas. Aplicável apenas para tipos de linha." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" +"Desenhar uma linha da torta para rótulo quando as etiquetas estão no " +"exterior?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Desenhar linhas de divisão para os ticks do eixo secundário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Desenhar linhas de divisão para os ticks menores do eixo y" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "Drill by" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "Drill by não está disponível para este ponto de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "Drill by não é suportado para esse tipo de gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Explorar - %(table)s" +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Drill by: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Explorar" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "Drill to detail" -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "O gráfico [{}] foi salvo" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "Drill to detail por" -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "O gráfico [{}] foi substituído" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "Drill to detail por valor ainda não é suportado para esse tipo de gráfico." -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Você não tem o direito de alterar esse painel de controle" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "Gráfico [{}] foi adicionado ao painel [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Você não tem direitos para criar um painel" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Painel [{}] acabou de ser criado e o gráfico [{}] foi adicionado a ele" - -#: superset/views/core.py:716 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." msgstr "" -"Pedido malformado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são " -"esperados" +"Drill to detail está desabilitado porque esse gráfico não agrupar dados " +"por valor da dimensão." -#: superset/views/core.py:726 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Gráfico %(id)s não encontrado" +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "Drill to detail: %s" -#: superset/views/core.py:739 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Deixe sua coluna aqui ou clique em" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Insira uma coluna/métrica aqui ou clique em" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Colocar uma coluna temporal aqui ou clique" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Colocar colunas/métricas aqui ou clique" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicado" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 #, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Nome(s) de coluna duplicado(s): %(columns)s" -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "estado do permalink não encontrado" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Mostral modelo CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Adicionar modelo CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Editar modelo CSS" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Nome do Modelo" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Um nome amigável ao ser humano" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." msgstr "" -"Usado internamente para identificar o plug-in. Deve ser definido com o " -"nome do pacote do package.json do plugin" +"Rótulos de coluna/métrica duplicados: %(labels)s. Por favor, certifique-" +"se todas métricas e colunas tem um único rótulo." -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Conjunto de dados duplicado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Duplicar aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Um URL completo apontando para o localização do plug-in construído " -"(poderia ser hospedado em um CDN, por exemplo)" +"Duração (em segundos) do tempo limite do cache para gráficos desse banco " +"de dados. Um tempo limite de 0 indica que o cache nunca expira, e -1 " +"ignora o cache. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for " +"definido." -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Plugins personalizados" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Plugin personalizado" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Adicionar um Plugin" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Editar Plugin" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "O conjunto de dados associado a este gráfico já não existe" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Não foi possível determinar o tipo de fonte de dados" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Não foi possível encontrar o objeto viz" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Mostrar Gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Adicionar gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Editar gráfico" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 +#: superset/views/database/mixins.py:172 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Esses parâmetros são gerados dinamicamente quando se clica no botão " -"salvar ou sobrescrever na exibição de exploração. Esse objeto JSON é " -"exposto aqui para referência e para usuários avançados que queiram " -"alterar parâmetros específicos." +"Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para os " +"gráficos desse banco de dados. Um tempo limite de 0 indica que a cache " +"nunca expira. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for " +"definido." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" @@ -3360,35 +6371,3709 @@ msgstr "" " gráfico. Observe que o padrão é o tempo limite da fonte de dados/tabela " "se não for definido." -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Criador" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do tempo limite do cache para esse gráfico. Defina " +"como -1 para ignorar o cache. Observe que o padrão é o tempo limite do " +"conjunto de dados, se não for definido." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Fonte de dados" +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para esta" +" tabela. Um tempo limite de 0 indica que a cache nunca expira. Note que " +"este tempo limite é predefinido para o tempo limite da base de dados se " +"não for definido." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para esquemas" +" desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para tabelas " +"desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Duração em ms (1,40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Duração em ms (100,40008 => 100ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Duração em ms (66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Função de agregação dinâmica" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Pesquisar dinamicamente todos os valores de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "FIM (EXCLUSIVO)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRO" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "ERRO: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "Comprimento da borda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Comprimento da borda entre nós" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "Símbolos de borda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "Largura da borda" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "Editar Alerta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Editar CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Editar modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Editar propriedades do modelo CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Editar gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Editar propriedades do gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Editar Coluna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Editar Painel" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Editar Banco de Dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +#, fuzzy +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Editar conjunto de dados" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Editar log" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Editar Métrica" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Editar Plugin" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "Editar relatório" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "modo de edição" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Editar Tabela" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Editar log" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Editar anotação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Editar camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Editar propriedades da camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "Editar gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Editar propriedades do gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Editar painel" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Editar banco de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Editar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "Editar relatório de e-mail" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "Editar formatador" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Editar consulta" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Editar modelo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Editar parâmetros do modelo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Editar o painel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Editar intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Editado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Editando 1 filtro:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Ou o banco de dados está soletrado incorretamente ou não existe." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Ou o nome de usuário \"%(username)s\" ou a senha está incorreta." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"O nome de usuário \"%(username)s\", a senha ou o nome do banco de dados " +"\"%(database)s\" estão incorretos." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Ou o nome de usuário ou a senha está incorreto." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "Elevação" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "Relatórios por e-mail ativo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "Incorporar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "Incorporar código" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Incorporar painel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "Incorporação desativada." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Emitir eventos de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "Ênfase" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "Emprego e educação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "Círculo vazio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Coleção vazia" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "Coluna vazia" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "Resultado da consulta vazio" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Consulta vazia?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "Linha vazia" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" +"Ativar 'Permitir uploads de arquivos para banco de dados' em quaisquer " +"configurações do banco de dados" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Ativar seleção de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Habilitar filtragem cruzada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Ativar controles de zoom de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "Habilitar incorporação" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "Habilitar previsão" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Habilitar previsão" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Habilitar gráfico de roaming" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Ativar arrastar nó" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Ativar estimativa de custo de consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" +"Ativar a paginação dos resultados do lado do servidor (funcionalidade " +"experimental)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" +"Encontrou entrada espacial NULL inválida," +" por favor considere a possibilidade " +"de a filtrar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Fim" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Fim (Longitude, Latitude):" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Longitude e latitude finais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "Ângulo final" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "Data final" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Data final excluída do intervalo de tempo" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "A data final deve ser após a data de início" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "O motor \"%(engine)s\" não pode ser configurado por meio de parâmetros." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Parâmetros do motor" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" +"A especificação do mecanismo \"InvalidEngine\" não permite a configuração" +" por meio de parâmetros individuais." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Digite CA_BUNDLE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Inserir credenciais primárias" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Insira um delimitador para esses dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Digite um nome para essa planilha" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Digite um novo título para a aba" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Insira a duração em segundos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Entrar em tela cheia" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Digite as credenciais %(dbModelName)s necessárias" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Entidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "ID da entidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Tamanhos de datas iguais" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "Igual para (=)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula HAVING: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja em filtros RLS: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja na cláusula WHERE: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Erro na expressão jinja no predicado para obter valores: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" +"Erro ao carregar fontes de dados de gráficos. Os filtros podem não " +"funcionar corretamente." + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Mensagem de erro" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Erro ao buscar gráficos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Erro ao buscar dados: %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Erro ao renderizar consulta de conjunto de dados virtual: %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Erro: %(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Erro: %(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Erro: estado do link permanente não encontrado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Custo estimado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Estimar custo da consulta selecionada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Estimar o custo antes de executar uma consulta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "Fluxo do Evento" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "Nome do Evento" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "Definição do evento" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Fluxo de eventos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "Coluna de hora do evento" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Todo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolução" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "Exato" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Arquivo Excel" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Arquivo do Excel \"%(excel_filename)s\" carregado na tabela " +"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Configuração Excel para Banco de Dados" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Excluir valores selecionados" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +#, fuzzy +msgid "Excluded roles" +msgstr "(excluído)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "SQL executado" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Consulta executada" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "ID de execução" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Log de execução" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "Conjunto de dados existente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Sair da tela cheia" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "Expandir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Expandir tudo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "Expandir painel de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "Expandir linha" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "Expandir visualização da tabela" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Expandir barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" +"Espera uma fórmula com o parâmetro de tempo dependente 'x'\n" +" em milissegundos desde a época. mathjs é utilizado para avaliar " +"as fórmulas.\n" +" Exemplo: '2x+5'" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Explorar" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Explorar - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Explorar o conjunto de resultados na visão de exploração de dados" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Exportar paineis?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Exportar consulta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Exportar para .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Exportar para .JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "Exportar para Excel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Exportar para YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Exportar para YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Exportar para YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +#, fuzzy +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Exportar para .CSV completo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Exportar para Excel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Exportar para .CSV original" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +#, fuzzy +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Exportar para .CSV articulado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Expor banco de dados no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Expor no SQL Lab" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Expor este banco de dados no SQL Lab" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Expressão" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "Controles extras" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Parâmetros extra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Dados extras para JS" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"Dados extras para especificar metadados de tabela. Atualmente suporta " +"metadados do formato: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " +"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Campo extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Parâmetros extra para utilização em consultas de modelo jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" +"Parâmetros extras que qualquer plug-in pode escolher definir para uso em " +"consultas modeladas Jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Parâmetros de url extras para uso em consultas de modelo Jinja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "Extrudados" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "FEV" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "SEX" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "Fator" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Fator para multiplicar a métrica por" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Falha" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Falha na obtenção de resultados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "Falha ao parar a consulta. %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "Falha ao criar relatório" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "Falha ao executar %(query)s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#, fuzzy +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +#, fuzzy +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "Sem dimensões disponível para drill by" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Falha na obtenção de resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Habilitar filtragem cruzada" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Falha ao iniciar a consulta remota em um worker." + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Desmarcar tudo" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "Falha ao atualizar relatório" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Falha ao verificar opções selecionadas: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Predicado de obtenção de valores" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Obter pré-visualização de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Obtido %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "Buscando" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "O campo não pode ser decodificado por JSON. %(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Campo não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Campo é obrigatório" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "Cor de preenchimento" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "Preencher todos os campos obrigatórios para ativar \"Default Value\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "Método de preenchimento" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "Preenchido" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Configuração de Filtro" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Lista de filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Configurações de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Tipo de filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +msgid "Filter charts" +msgstr "Filtrar gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "O filtro tem valor padrão" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "Menu do filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Nome do filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "Filtro só exibe valores relevantes para seleções feitas em outros filtros." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Filtrar resultados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "Tipo do filtro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Valor do filtro (diferencia maiúsculas de minúsculas)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "O valor do filtro é obrigatório" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "A lista de valores do filtro não pode estar vazia" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filtrar os seus gráficos" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "Filtrável" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Filtros por colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Filtros por métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Comparação de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Filtros fora do escopo (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"Os filtros com a mesma chave de grupo serão agrupados dentro do grupo, " +"enquanto os grupos de filtros diferentes serão agrupados. As chaves de " +"grupo indefinidas são tratadas como grupos únicos, ou seja, não são " +"agrupadas. Por exemplo, se uma tabela tiver três filtros, dos quais dois " +"são para os departamentos Finanças e Marketing (chave de grupo = " +"'departamento') e um se refere à região Europa (chave de grupo = " +"'região'), a cláusula de filtro aplicaria o filtro (departamento = " +"'Finanças' OU departamento = 'Marketing') AND (região = 'Europa')." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "em" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "Primeiro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" +"Corrigir a linha de tendência para o intervalo de tempo completo " +"especificado no caso dos resultados filtrados não incluírem as datas de " +"início ou fim" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Corrigir para o intervalo de tempo selecionado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "Cor Fixa" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Cor fixa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Raio do ponto fixo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "Fluxo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da Fonte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" +"Tamanho da Fonte para rótulos de eixo, detalhes de valor e outros " +"elementos de texto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Tamanho da Fonte para o maior valor na lista" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Tamanho da Fonte para o menor valor na lista" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" +"Para Bigquery, Presto e Postgres, mostra um botão para calcular o custo " +"antes de executar uma consulta." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Para mais instruções , consultar o" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" +"Para mais informações sobre os objetos que estão no contexto do escopo " +"dessa função, consulte para o" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" +"Para os filtros regulares, estas são as funções às quais este filtro será" +" aplicado. Para os filtros de base, estas são as funções às quais o " +"filtro NÃO se aplica, por exemplo, Admin se o admin tiver de ver todos os" +" dados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "Forçar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" +"Força a criação de todas as tabelas e visôes neste esquema ao clicar em " +"CTAS ou CVAS no SQL Lab." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Categoria de origem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "Forçar o formato da data" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Forçar atualização" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Forçar atualização da lista de esquemas" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Forçar atualização da lista de tabelas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "Períodos de previsão" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "Chave estrangeira" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "Verde floresta" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" +"Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os" +" metadados do gráfico." + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" +"Os dados do formulário não foram encontrados na cache, revertendo para os" +" metadados do conjunto de dados." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Formato D3" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "CSV formatado anexado no e-mail" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "Data formatada" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "Valor formatado" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "Valores futuros" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "Encontradas opções de orderby inválidas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "Dígitos de frações" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "Atrito" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Atrito entre nós" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "A data de início não pode ser maior do que a data de fim" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Gráfico de funil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Personalizar ainda mais a forma de apresentação de cada coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Personalizar ainda mais como exibir cada métrica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "AGRUPAR POR" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Gráfico de medidores" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "Em geral" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Gerando link, por favor espere.." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "Gráfico genérico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Coluna GeoJson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Configurações de GeoJson" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Obter a última data através da unidade de data." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Obter a data específica para o feriado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "Vá ao modo de edição para configurar o painel e adicionar gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "Ouro" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Planilha Google Nome e URL" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Período de inatividade" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "Gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "Layout do gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravidade" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "Maior ou igual (>=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Maior que (>)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "Grade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamanho da grade" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Agrupar por , Métricas ou Métricas de porcentagem devem ter um valor" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar por" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Agrupável" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Modelo de handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" +"Limites de valores rígidos aplicados para codificação de cores. Só é " +"relevante e aplicado quando a normalização é aplicada a todo o mapa de " +"calor." + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "Foi criado por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Cabeçalho" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Linha do Cabeçalho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Mapa de calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "Opções do mapa de calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Altura do minigráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "Ocultar linha" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "Ocultar descrição do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Esconder camada" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "Ocultar senha." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Esconder barra de ferramentas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Oculta a linha da série temporal" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarquia" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histograma" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Gráfico de horizonte" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Gráficos do horizonte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Horizontal (topo)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Alinhamento horizontal" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Nome do host ou endereço IP" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "Horas %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Compensação de horas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Como pretende introduzir as credenciais da conta de serviço?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "Em quantos compartimentos devem ser agrupados os dados." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "Quantos períodos no futuro queremos prever" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "Enorme" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "Códigos ISO 3166-2" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "Id do nó raiz da árvore." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Se for o Presto ou o Trino, todas as consultas no SQL Lab serão " +"executadas como o usuário conectado no momento, que deve ter permissão " +"para executá-las. Se o Hive e o hive.server2.enable.doAs estiverem " +"ativados, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas " +"representarão o usuário conectado no momento por meio da propriedade " +"hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário " +"atualmente conectado, que deve ter permissão para executá-las.
Se " +"Hive e hive.server2.enable.doAs estiverem ativados, as consultas serão " +"executadas como conta de serviço, mas personificarão o usuário atualmente" +" conectado por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Se a tabela já existir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" +"Se for especificada uma métrica, a ordenação será efetuada com base no " +"valor da métrica" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" +"Se as colunas duplicadas não forem substituídas, elas serão apresentadas " +"como \"X.1, X.2 ...X.x\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Se selecionado, defina os esquemas permitidos para o carregamento de csv " +"no Extra." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Se a tabela existir, efetuar uma das seguintes acções: Fail (não fazer " +"nada), Replace (eliminar e recriar a tabela) ou Append (inserir dados)." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "Ignorar o cache ao gerar a captura de tela" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Ignorar localizações nulas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "Ignorar hora" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Imagem (PNG) incorporada no e-mail" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" +"Fazer-se passar por usuário conectado (Presto, Trino, Drill, Hive e " +"GSheets)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Representar o usuário com sessão iniciada" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Importar %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Importar Painel(eis)" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Importar uma definição de tabela" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do gráfico falhou por um motivo desconhecido" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Importar gráficos" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do painel falhou por um motivo desconhecido" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Importar painéis" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do banco de dados falhou por um motivo desconhecido" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "Importar banco de dados de um arquivo" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "A importação do conjunto de dados falhou por um motivo desconhecido" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Importar conjuntos de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Importar consultas" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "A consulta salva de importação falhou por um motivo desconhecido." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" +"Importante! Seleccione esta opção se a tabela ainda não estiver ordenada " +"por id de entidade, caso contrário não há garantia de que todos os " +"eventos de cada entidade sejam retornados." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "Em" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "Incluir Séries" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Incluir uma descrição que será enviada com o seu relatório" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Incluir o nome da série como um eixo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "Incluir horário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "criar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Coluna de índice" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "Raio interior" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Raio interior do buraco de rosquinha" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" +"O campo de entrada suporta uma rotação personalizada, por exemplo, 30 " +"para 30°" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensidade" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Raio do ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "Intervalo Coluna final" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "Limites de intervalo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "Cores do intervalo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "Coluna de início do intervalo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "Intervalos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Intensidade" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" +"Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "JSON inválido" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Tipo de dados avançados inválido: %(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Certificado inválido" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Cadeia de conexão inválida, uma cadeia válida geralmente é a seguinte: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"String de conexão inválida, uma string válida é normalmente a " +"seguinte:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Expressão cron inválida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Operador cumulativo inválido: %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Formato de data/carimbo de data/hora inválido" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Tipo de operação de filtragem inválido: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Cadeia geodésica inválida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Cadeia de caracteres geohash inválida" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "Entrada inválida" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Configuração lat/long inválida." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Longitude/latitude inválida" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Objeto de métrica inválido: %(metric)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Função numpy inválida: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Opções inválidas para %(rolling_type)s: %(opções)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "Chave de permalink inválida" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Tipo de resultado inválido: %(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "Inválido rolling_type: %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Encontrado um ponto espacial inválido: %s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "Estado inválido." + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "IDs das abas inválido: %s(tab_ids)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Seleção inversa" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "Inverter a página atual" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "É certificado" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "É dimensão" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "É falso" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "É favorito" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "É filtrável" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "Não é nulo" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "É nulo" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "É marcado" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 +#: superset/connectors/sqla/views.py:160 +msgid "Is temporal" +msgstr "É temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "É verdadeiro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "e" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Offline" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Problema 1000 - O conjunto de dados é muito grande para ser consultado." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Problema 1001 - O Banco de dados está sob uma carga incomum." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "Não é recomendado truncar o eixo no gráfico de barras." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "JAN" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Metadados JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "Metadados JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "Os metadados JSON são inválidos!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"Cadeia de caracteres JSON contendo configuração de conexão adicional. " +"Isso é usado para fornecer informações de conexão para sistemas como " +"Hive, Presto e BigQuery, que não estão em conformidade com a sintaxe de " +"nome de usuário:senha normalmente usada pelo SQLAlchemy." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "JUL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "JUN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "Interceptador de dados JavaScript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "JavaScript onClick href" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "Modelo Jinja" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" +"Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas. Se não for None, " +"apenas estas colunas serão lidas do ficheiro." + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: " +"[\"\"] para cadeias de caracteres vazias, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " +"\"null\"]. Aviso: O banco de dados Hive suporta apenas um único valor" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: " +"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Aviso: A base de dados " +"Hive suporta apenas um único valor. Utilize [\"\"] para uma cadeia de " +"caracteres vazia." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "KPI" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Manter configurações de controle?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Continue editando" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "Chave" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Chaves da tabela" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "Quilômetros" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "LIMITE" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Conteúdo da célula" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "Linha de rótulos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo de rótulo" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "O rótulo já existe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Rótulo para sua consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "Posição do rótulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "Rótulo limite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "Rotulagem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "Rótulos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Rótulos para o marcador linhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Rótulos para o marcadores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Rótulos para os intervalos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "Último" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Última alteração" #: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Última atualização %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Gráfico" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Última atualização %s por %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Último valor disponível visto em %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "último dia" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Última modificação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "mês passado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "último trimestre" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Última execução" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "semana passada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "ano passado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Latitude da janela de visualização padrão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Configuração de camadas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "Elementos de layout" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "Tipo de layout de gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "Tipo de layout de árvore" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" +"Os nós folha que representam menos do que este número de eventos serão " +"inicialmente ocultados na visualização" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Modificação mais recente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "Margem Esquerda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" +"Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para os rótulos dos " +"eixos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "Esquerda para Direita" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Valor esquerdo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "Legado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "Formato de legenda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Orientação de legenda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "Posição da legenda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "Tipo de legenda" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "Menor ou igual (<=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "Menos que (<)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "Precisão da percentagem de elevação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "Modo claro" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "Como" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Como (não diferencia maiúsculas de minúsculas)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Limite atingido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "Tipo de limite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" +"Limitar as linhas pode resultar em dados incompletos e gráficos errôneos." +" Em vez disso, considere filtrar ou agrupar nomes de origem/destino." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Limita o número de células recuperadas." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Limita o número de linhas exibidas." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" +"Limita o número de séries que são exibidas. Uma subconsulta unida (ou uma" +" fase extra em que não há suporte para subconsultas) é aplicada para " +"limitar o número de séries que são obtidas e renderizadas. Esse recurso é" +" útil ao agrupar por coluna(s) de alta cardinalidade, embora aumente a " +"complexidade e o custo da consulta." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "Linha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "Gráfico de linhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "Estilo da linha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" +"O gráfico de linhas é utilizado para visualizar as medições efetuadas " +"numa determinada categoria. O gráfico de linhas é um tipo de gráfico que " +"apresenta informações como uma série de pontos de dados ligados por " +"segmentos de linha reta. É um tipo básico de gráfico comum em muitos " +"domínios." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Linha interpolação conforme definido por d3.js" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Largura da linha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Largura da linha" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Esquema de Cores Linear" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Esquema de cores linear" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Interpolação linear" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "Coluna de linhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "Codificação de linhas" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Link copiado!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "Listar valores exclusivos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "Lista de n+1 valores para a métrica de agrupamento em n agrupamentos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "Lista de valores a marcar com linhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "Lista de valores para marcar com triângulos" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "Lista atualizada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Editor de CSS em tempo real" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "Renderização em tempo real" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Carregar um modelo CSS" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Dados carregados em cache" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Carregado da cache" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "Carregando" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "Localize o gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "Escala Log" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Retenção de log" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Eixo Logarítmico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Escala logarítmica no eixo y primário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Escala logarítmica no eixo y secundário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "Eixo y logarítmico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Eixo y logarítmico" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "Fazer login com" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "Traço longo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Longitude e Latitude" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Colunas de latitude e longitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Longitude e Latitude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Longitude da viewport padrão" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Rótulo limite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "MAIO" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "SEG" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Coluna principal de data e hora" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" +"Certifique-se de que os controles estão corretamente configurados e que a" +" fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Pedido malformado. Os argumentos slice_id ou table_name e db_name são " +"esperados" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Gerenciar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "Gerenciar relatório de e-mail" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "Gerenciar seus bancos de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Obrigatório" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Definir manualmente os valores mínimo/máximo para o eixo y." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "Estilo do mapa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "MapBox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "MapBox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "Margem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Marcar uma coluna como temporal no modal \"Edit datasource\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "Marcador" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "Tamanho do marcador" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "Rótulos de marcadores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "Rótulos de linhas de marcação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "Linhas de marcação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "Tamanho do marcador" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "Marcadores" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Tipo de marcação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Tamanho máximo da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "Max Eventos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Tamanho Máximo da Fonte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Raio Máximo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" +"Tamanho máximo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " +"zoom muda, isto assegura que o círculo respeite este raio máximo." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "Valor máximo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Valor máximo no eixo do medidor" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Média dos valores durante o período especificado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "Valores médios" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "Mediana" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" +"Largura mediana da aresta, a aresta mais grossa será 4 vezes mais grossa " +"do que a mais fina." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "Tamanho médio do nó, o nó maior será 4 vezes maior do que o mais pequeno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "Valores médios" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "Acionador de ações do menu" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Conteúdo da Mensagem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Parâmetros de metadados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Os metadados foram sincronizados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 +#: superset/connectors/sqla/views.py:249 +msgid "Metric" +msgstr "Métrica" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Métrica '%(métric)s' não existe" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "Métrica crescente" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Métrica atribuída para o eixo [X]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Métrica atribuída para o eixo [Y]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "Métrica decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "Alteração do fator métrico de `since` para `until`" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "Métrica para valores de nó" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "Nome da métrica" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Métrica nome [%s] está duplicada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Métrica de variação percentual do valor de `desde` até `até`" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Métrica que define o tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Métrica para exibir o título inferior" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Métrica usada como peso para coloração de grid" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Métrica utilizada para controlar a altura" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são " +"ordenadas se estiver presente um limite de série ou de célula. Se não for" +" definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são " +"ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for " +"definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Métrica utilizada para ordenar o limite se estiver presente um limite de " +"série. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando " +"apropriado)." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "Médio" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "Meia-noite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "Milhas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "Períodos mínimos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "Largura mínima" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Períodos mínimos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Mín/máx (sem outliers)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Meu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Tamanho Mínimo da Fonte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Raio Mínimo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "Contagem mínima de eventos de nó folha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" +"Tamanho mínimo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " +"zoom muda, isto assegura que o círculo respeita este raio mínimo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" +msgstr "Valor mínimo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Valor mínimo para o rótulo a apresentar no gráfico." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Valor mínimo no eixo do medidor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Linha de divisão menor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Combinar Métricas" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "Minutos %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Parâmetros de URL ausentes" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Conjunto de dados ausentes" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Gráfico misto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 +#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Modificado %s" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Modificado por" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Última modificação por %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Colunas modificadas: %s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:110 +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "Meses %s" + +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" +msgstr "Mais informações" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" +msgstr "Mais filtros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "Mover apenas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "Move o conjunto de datas dado por um intervalo especificado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Multidimensões" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Múltiplas Camadas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Multiníveis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Multi-Variáveis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "Múltiplos" + +#: superset/views/database/views.py:466 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" +"Não são permitidas várias extensões de ficheiros para upload em colunas. " +"Certifique-se de que todos os ficheiros têm a mesma extensão." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Filtragem múltipla" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"São aceitos vários formatos, consulte a biblioteca Python geopy.points " +"para mais detalhes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" +msgstr "Multiplicador" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Deve ser único" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Deve escolher um gráfico ou um painel" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Deve ter uma coluna [Agrupar por] para ter 'count' como [Rótulo]" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Deve ter pelo menos uma coluna numérica especificada" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Forneça credenciais para o Túnel SSH" + +#: superset/models/helpers.py:1866 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Deve especificar um valor para filtros com operadores de comparação" + +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "As minhas lindas cores" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "Minha coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Minha métrica" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "NÃO AGRUPADO POR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "NOV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "AGORA" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" +msgstr "NUMÉRICO" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3426,1022 +10111,376 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Tipo de visualização" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Mostrar Painel" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Adicionar painel" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Editar Painel" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Esse objeto json descreve o posicionamento dos widgets no painel. Ele é " -"gerado dinamicamente ao ajustar o tamanho e as posições dos widgets " -"usando arrastar e soltar na exibição do painel" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"O CSS para painéis individuais pode ser alterado aqui ou na visão do " -"painel, onde as alterações são imediatamente visíveis" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Para obter um URL legível para seu painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Esse objeto JSON é gerado dinamicamente quando se clica no botão salvar " -"ou sobrescrever na exibição do painel. Ele é exposto aqui para referência" -" e para usuários avançados que podem querer alterar parâmetros " -"específicos." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Se não forem " -"definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "Determina se esse painel é visível ou não na lista de todos os painéis" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Funções" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Posição JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "Metadados JSON" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Exportar paineis?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "Upload de CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Selecione um arquivo a ser carregado no banco de dados" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" -"Só as seguintes extensões de arquivo são permitidas: " -"%(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Nome da tabela a ser criada com o arquivo CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "O nome da tabela não pode conter um esquema" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Tipo de dados avançado" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Selecione um esquema se o banco de dados for compatível com isso" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Delimitador" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Insira um delimitador para esses dados" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "," - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Se a tabela já existir" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "O que deve acontecer se a tabela já existir" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Falha" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Anexar" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Pular espaço inicial" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Ignorar espaços após o delimitador" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Pular Linhas em branco" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" -"Ignorar linhas em branco em vez de interpretá-las como valores não " -"numéricos" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "Colunas a serem analisadas como datas" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" -"Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como " -"datas" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Caractere decimal" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Caractere a ser interpretado como ponto decimal" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "Valores nulos" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: " -"[\"\"] para cadeias de caracteres vazias, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " -"\"null\"]. Aviso: O banco de dados Hive suporta apenas um único valor" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Coluna de índice" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" -"Coluna a ser usada como rótulos de linha do dataframe. Deixe em branco se" -" não houver coluna de índice" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Índice do dataframe" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Escreve o índice do dataframe como uma coluna" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Rótulo(s) da coluna" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" -"Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None (Nenhum) for " -"fornecido e Dataframe Index (Índice de quadro de dados) for verificado, " -"os nomes de índice serão usados" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "Colunas a serem lidas" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Substituir colunas duplicadas" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" -"Se as colunas duplicadas não forem substituídas, elas serão apresentadas " -"como \"X.1, X.2 ...X.x\"" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Linha do Cabeçalho" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" -"Linha que contém os cabeçalhos a serem usados como nomes de coluna (0 é a" -" primeira linha de dados). Deixe em branco se não houver linha de " -"cabeçalho" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Linhas para Leitura" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Número de linhas do arquivo a ser lido" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Pular Linhas" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Número de linhas a serem ignoradas no início do arquivo" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados do Excel." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Arquivo Excel" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Selecione um arquivo do Excel para ser carregado para um banco de dados." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Nome da planilha" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" -"Cadeias de caracteres usadas para nomes de planilhas (o padrão é a " -"primeira planilha)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Especificar um esquema (se o variante do banco de dados o suportar)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "A Tabela existe" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" -"Se a tabela existir, efetuar uma das seguintes acções: Fail (não fazer " -"nada), Replace (eliminar e recriar a tabela) ou Append (inserir dados)." - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" -"Linha que contém os cabeçalhos a utilizar como nomes de colunas (0 é a " -"primeira linha de dados). Deixar em branco se não existir uma linha de " -"cabeçalho." - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" -"Coluna para utilizar como rótulos de linhas do dataframe. Deixar vazio se" -" não houver coluna de índice." - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Número de linhas para pular no início do arquivo." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Número de linhas do arquivo a ser lido." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Analisar datas" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" -"Uma lista separada por vírgulas de colunas que devem ser analisadas como " -"datas." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Caractere para interpretar como ponto decimal." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Escreve o índice do dataframe como uma coluna." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" -"Rótulo da coluna para a(s) coluna(s) de índice. Se None for fornecido e " -"Dataframe Index for True, são utilizados os nomes de índice." - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Valores nulos" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"Lista Json dos valores que devem ser tratados como nulos. Exemplos: " -"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Aviso: A base de dados " -"Hive suporta apenas um único valor. Utilize [\"\"] para uma cadeia de " -"caracteres vazia." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "O nome é obrigatório" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "O nome deve ser único" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Nome da tabela a ser criada a partir de dados colunares." -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "Arquivo colunar" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Nome da tabela a ser criada a partir dos dados do Excel." -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "Selecione um arquivo colunar a ser carregado em um banco de dados." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Nome da tabela a ser criada com o arquivo CSV" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "Usar colunas" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Nome da coluna que contém o id do nó pai" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" -"Lista Json dos nomes das colunas que devem ser lidas. Se não for None, " -"apenas estas colunas serão lidas do ficheiro." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "Nome da coluna id" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Banco de dados" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Nome dos nós de origem" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Mostrar Banco de dados" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Nome da tabela que existe no banco de dados de origem" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Adicionar Banco de dados" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Nome dos nós de destino" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Editar Banco de Dados" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Expor este banco de dados no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"Operar o banco de dados em modo assíncrono, o que significa que as " -"consultas são executadas em workers remotos e não no próprio servidor " -"Web. Isso pressupõe que você tenha uma configuração do Celery worker, bem" -" como um backend de resultados. Consulte os documentos de instalação para" -" obter mais informações." - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Permitir a opção CREATE VIEW AS no SQL Lab" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Permitir que usuários executem instruções não SELECT (UPDATE, DELETE, " -"CREATE,...) no SQL Lab" +msgid "Name of your tag" +msgstr "Nome do seu banco de dados" -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, essa opção força a " -"criação da tabela nesse esquema" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "Nome do seu banco de dados" -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Se Presto, todas as consultas no SQL Lab serão executadas como o usuário " -"atualmente conectado, que deve ter permissão para executá-las.
Se " -"Hive e hive.server2.enable.doAs estiverem ativados, as consultas serão " -"executadas como conta de serviço, mas personificarão o usuário atualmente" -" conectado por meio da propriedade hive.server2.proxy.user." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Precisa de ajuda? Aprenda como conectar seu banco de dados" -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite de armazenamento em cache para os " -"gráficos desse banco de dados. Um tempo limite de 0 indica que a cache " -"nunca expira. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for " -"definido." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Precisa de ajuda? Saiba mais sobre" -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Se selecionado, defina os esquemas permitidos para o carregamento de csv " -"no Extra." +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" +msgstr "Erro de rede" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Expor no SQL Lab" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Erro de rede." -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Permitir CREATE TABLE AS" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Novo gráfico" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Permitir CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Permitir DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Esquema CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "SQLAlchemy URI" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Tempo limite da cache do gráfico" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Segurança Extra" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Raiz do certificado" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Execução Assíncrona" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Representar o usuário com sessão iniciada" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Permitir Csv Upload" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Campo extra não pode ser decodificado por JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Novas colunas adicionadas: %s" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"String de conexão inválida, uma string válida é normalmente a " -"seguinte:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Exemplo:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "Novo conjunto de dados" -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "Configuração CSV para Banco de dados" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "Novo nome do conjunto de dados" -#: superset/views/database/views.py:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "Novo cabeçalho" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Nova aba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Nova guia (Ctrl + q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Nova guia (Ctrl + t)" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Gráfico Nightingale Rose" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"O banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é " -"permitido para uploads de csv. Entre em contato com o administrador do " -"Superset." +msgid "No %s yet" +msgstr "Sem %s ainda" -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Não foi possível fazer upload do arquivo CSV \"%(filename)s\" para a " -"tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de " -"erro: %(error_msg)s" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Sem dados" -#: superset/views/database/views.py:289 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "Sem resultados" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Ainda não há registros" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +msgid "No annotation layers" +msgstr "Nenhuma camada de anotação" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Sem camadas de anotação ainda" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Sem anotação ainda" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "Nenhum filtro aplicado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "Não há filtros disponíveis." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Sem gráficos" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +msgid "No charts yet" +msgstr "Ainda não há gráficos" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" +msgstr "Nenhuma coluna encontrada" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Não foram encontradas colunas compatíveis" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Nenhum esquema compatível foi encontrado" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Ainda não há painéis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Sem dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" +"Não há dados após a filtragem ou os dados são NULL para o último registo " +"de tempo" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "Não há dados no arquivo" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "Nenhum banco de dados corresponde a sua pesquisa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "Nenhuma descrição disponível." + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "Sem filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Nenhum filtro selecionado." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "Sem filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Nenhum filtro foi adicionado a esse painel no momento." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Nenhuma configuração de formulário foi mantida" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Nenhum filtro global está atualmente adicionado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "Não foram encontrados registros correspondentes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "Número de lixeiras" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "Ainda não há registros" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Não foram encontrados registos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "Nenhum resultado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Não foram encontrados resultados" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de filtragem" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Não foram apresentados resultados para esta consulta" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 +msgid "" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "" +"Não foram apresentados resultados para esta consulta. Se esperava que " +"fossem devolvidos resultados, certifique-se de que todos os filtros estão" +" corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o " +"intervalo de tempo selecionado." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Não foram devolvidas linhas para este conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Nenhuma expressão salva foi encontrada" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Nenhuma métrica salva foi encontrada" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Ainda não há consultas salvas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" +"Não foram encontrados resultados armazenados, é necessário executar " +"novamente a consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Não foi encontrada tal coluna. Para filtrar uma métrica, experimente a " +"aba SQL personalizado." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "Nenhuma coluna da tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Não foram encontradas colunas temporais" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Sem colunas de tempo" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Sem validador encontrado (configurado para o motor)" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 #, fuzzy, python-format msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Arquivo CSV \"%(csv_filename)s \"carregado para tabela " -"\"%(table_name)s\"no banco de dados \"%(db_name)s\"" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Sem validador nomeado {} encontrado (configurado para o motor {})" -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Configuração Excel para Banco de Dados" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "Posição do rótulo do nó" -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Banco de dados \"%(database_name)s\" esquema \"%(schema_name)s\" não é " -"permitido para uploads do Excel. Entre em contato com o administrador do " -"Superset." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "Modo de seleção de nó" -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Não foi possível fazer upload do arquivo do Excel \"%(filename)s\" para a" -" tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de" -" erro: %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Arquivo do Excel \"%(excel_filename)s\" carregado na tabela " -"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Configuração de colunar para banco de dados" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" -"Não são permitidas várias extensões de ficheiros para upload em colunas. " -"Certifique-se de que todos os ficheiros têm a mesma extensão." - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"O banco de dados \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" não é " -"permitido para uploads de colunas. Entre em contato com o administrador " -"do Superset." - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"Não foi possível fazer upload do arquivo colunar \"%(filename)s\" para a " -"tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de " -"erro: %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Arquivo colunar \"%(columnar_filename)s\" carregado para a tabela " -"\"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "Pedido com campo de dados ausente." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Nome(s) de coluna duplicado(s): %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Mostrar log" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Adicionar Log" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Editar log" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "Consulta sem título" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "Intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "Coluna do tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "Grão de tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "Granularidade de tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "Uma referência para a configuração [Time] , tomando granularidade em conta" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "Agregado" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "Registros Brutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -msgid "Category name" -msgstr "Nome da categoria" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -msgid "Total value" -msgstr "Valor total" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "Valor mínimo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "Valor máximo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "Valor médio" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Certificado por %s" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "descrição" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "parafuso" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "A alteração deste controle tem efeito imediato" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "Mostrar dica de ferramentas de informação" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "Expressão SQL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Nome da coluna" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "Nome da coluna" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "Nome da métrica" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "ícone de tipo desconhecido" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "ícone de tipo de função" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "ícone do tipo string" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "ícone de tipo numérico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "ícone do tipo booleano" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "ícone de tipo temporal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Analytics avançado" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" -"Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " -"avançado dos resultados da consulta" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Janela de rolagem" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Função de rolagem" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "Tamanho do nó" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4465,116 +10504,551 @@ msgstr "Função de rolagem" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" -msgstr "" -"Define uma função de janela móvel a aplicar, funciona em conjunto com a " -"caixa de texto [Períodos]" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Nenhum -> Seta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Períodos" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "Nenhum -> Nenhum" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "" -"Define o tamanho da função de janela móvel, relativamente à granularidade" -" temporal selecionada" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Períodos mínimos" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "Normalizar em" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" -msgstr "" -"O número mínimo de períodos de rolagem necessários para mostrar um valor." -" Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, talvez queira " -"que seu \"Min Period\" seja 7, de modo que todos os pontos de dados " -"mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso ocultará o \"ramp up\" que " -"ocorre nos primeiros 7 períodos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Comparação de tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Mudança de horário" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "1 dia atrás" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "1 semana atrás" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "28 dias atrás" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 #, fuzzy -msgid "30 days ago" -msgstr "28 dias atrás" +msgid "Normalize column names" +msgstr "Personalizar colunas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" -msgstr "52 semanas atrás" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "Normalizado" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" -msgstr "1 ano atrás" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "Não é uma série temporal" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" -msgstr "104 semanas atrás" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Não adicionado a nenhum painel" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" -msgstr "2 anos atrás" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "Não disponível" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" -msgstr "156 semanas atrás" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Indefinido" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" -msgstr "3 anos atrás" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Diferente de (≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "Não está em" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Não nulo" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "Não acionado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "Não atualizado" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Nada foi acionado" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Método de notificação" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "Agora" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "Valores nulos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "Imputação nula" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Nulo ou Vazio" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Valores nulos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "Formato do número" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." +msgstr "" +"Limites numéricos utilizados para a codificação de cores de vermelho para" +" azul.\n" +" Inverta os números de azul para vermelho. Para obter vermelho ou azul " +"puro,\n" +" pode introduzir apenas o mínimo ou o máximo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "Formato numérico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "String de formato de número" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "String de formato de número" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "Número de compartimentos para agrupar dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Número de dígitos decimais para arredondar os números" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "Número de casas decimais para exibir valores de elevação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "Número de casas decimais para exibir valores-p" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Número de períodos para razão contra" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Número de linhas do arquivo a ser lido" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Número de linhas do arquivo a ser lido." + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Número de linhas a serem ignoradas no início do arquivo" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Número de linhas para pular no início do arquivo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Número de segmentos divididos no eixo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala Y" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "Faixa numérica" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "OUT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "SOBRESCREVER" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "Na Graça" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" +"Uma ou várias colunas para agrupar. Os agrupamentos de elevada " +"cardinalidade devem incluir um limite de séries para limitar o número de " +"séries obtidas e processadas." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" +"Um ou vários controles para agrupar. Em caso de agrupamento, as colunas " +"de latitude e longitude devem estar presentes." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Um ou mais controles a dinamizar como colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Uma ou muitos métricas para exibir" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Uma ou mais colunas já existem" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Uma ou mais colunas estão duplicadas" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Um ou mais colunas não existem" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Uma ou mais métricas já existem" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Um ou mais métricas estão duplicadas" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Um ou mais métricas não existem" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" +"Um ou mais parâmetros necessários para configurar um banco de dados estão" +" faltando." + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão malformatados." + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Um ou mais parâmetros especificados na consulta estão faltando." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Falha no carregamento de uma ou mais camadas de anotação." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Somente comandos SELECT são permitidos nesse banco de dados." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "Apenas Total" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Apenas instruções `SELECT` são permitidas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" +"Só se aplica quando \"Label Type\" (Tipo de rótulo) não está definido " +"para uma porcentagem." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +#, fuzzy +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" +"Só se aplica quando \"Label Type\" (Tipo de rótulo) está definido para " +"mostrar valores." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Apenas os painéis selecionados serão afetados por este filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" +"Mostrar apenas o valor total no gráfico empilhado, e não mostrar na " +"categoria selecionada" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Só são suportadas consultas únicas" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" +"Só as seguintes extensões de arquivo são permitidas: " +"%(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Ops! Ocorreu um erro!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confiança." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Opacidade do gráfico de área." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Opacidade, espera valores entre 0 e 100" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Abrir aba fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Abrir no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Abrir consulta no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Operar o banco de dados em modo assíncrono, o que significa que as " +"consultas são executadas em workers remotos e não no próprio servidor " +"Web. Isso pressupõe que você tenha uma configuração do Celery worker, bem" +" como um backend de resultados. Consulte os documentos de instalação para" +" obter mais informações." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operador indefinido para o agregador: %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar pedidos HTTPS. Apenas disponível" +" em determinados motores de banco de dados." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Cadeia de caracteres opcional de formato de data d3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "String opcional de formato de número d3" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Nome opcional da coluna de dados." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Aviso opcional sobre o uso dessa métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Ou escolha a partir de uma lista de outros bancos de dados que suportamos:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "Pedido por id da entidade" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Ordenar resultados por colunas selecionadas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "Pedidos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientação" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Orientação do gráfico de barras" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Orientação de barra de filtro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Orientação da árvore" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Ordem das colunas da tabela original" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Valor original" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "Ao ar livre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "Raio Exterior" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Borda externa do gráfico de pizza" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "Sobreposição" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 @@ -4587,169 +11061,130 @@ msgstr "" "Espera deltas de tempo relativo em linguagem natural (exemplo: 24 horas, " "7 dias , 52 semanas , 365 dias). Livre texto é suportado." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Tipo de cálculo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "Valores reais" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "Diferença" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "Variação percentual" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "Proporção" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" +"Sobrepor uma ou mais séries temporais de um período de tempo relativo. " +"Espera deltas de tempo relativos em linguagem natural (exemplo: 24 horas," +" 7 dias, 52 semanas, 365 dias). Há suporte para texto livre." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "Reamostragem" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" +"Sobrepõe uma grade hexagonal em um mapa e agrega dados dentro do limite " +"de cada célula." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "Regra" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +#, fuzzy +msgid "Override time grain" +msgstr "Intervalo de tempo de substituição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "frequência de 1 minuto" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" +msgstr "Intervalo de tempo de substituição" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "frequência de 1 hora" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescrever" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "1 dia de calendário de frequência" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Sobrescrever & Explorar" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "Frequência de 7 dias de calendário" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Substituir o Painel [%s]" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "Frequência de início de 1 mês" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Substituir colunas duplicadas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "1 mês de frequência final" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Sobrescrever existente" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" -msgstr "Frequência de início de 1 ano" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Substituir o texto no editor por uma consulta nesta tabela" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" -msgstr "Frequência de final de 1 ano" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "Próprio Criado ou Favorecido" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Regra de reamostragem do Pandas" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "Método de preenchimento" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Proprietários" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "Imputação nula" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Proprietários são inválidos" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" -msgstr "Imputação zero" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "Interpolação linear" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel. " +"Pesquisável por nome ou nome de usuário." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "Valores futuros" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "Valores retroativos" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "Comprimento da página" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "Valores médios" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "Valores médios" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" -msgstr "Valores da soma" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Tabela teste-t pareado" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 @@ -4760,98 +11195,757 @@ msgstr "Valores da soma" msgid "Pandas resample method" msgstr "Métodos de reamostragem do Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Anotações e camadas" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Regra de reamostragem do Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Coordenadas paralelas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "Topo" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Erro de parâmetro" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "Título do gráfico" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "Eixo X" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Parameters " +msgstr "Parâmetros" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "Título do Eixo X" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "Parâmetros relacionados com a visão e a perspectiva no mapa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "Pai" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Eixo Y" +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Analisar datas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Título do Eixo Y" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Parte de um Todo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "Gráfico de partição" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Diagrama de partição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "Limite de partição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "Limiar de partição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" +"As partições cujas proporções entre a altura e a altura dos pais sejam " +"inferiores a este valor são eliminadas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "Cole a chave privada aqui" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "Colar aqui o conteúdo do arquivo JSON das credenciais de serviço" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Colar o URL compartilhável da Planilha Google aqui" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "Padrão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "Variação percentual" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "do total" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentagem" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "Variação percentual" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Métricas de porcentagem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Limiar da Porcentagem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "Porcentagens" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "Desempenho" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "Média do período" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Períodos" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Os períodos devem ser um número inteiro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Pessoa ou grupo que certificou este gráfico." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esse painel." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esta métrica" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Físico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Físico (tabela ou view)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Conjunto de dados físicos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Escolha uma dimensão a partir da qual as cores categóricas são definidas" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Escolha uma métrica para x, y e tamanho" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Escolha uma métrica para exibir" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Escolha um nome para te ajudar identificar esse banco de dados." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" +"Escolha um apelido para a forma como o banco de dados será exibido no " +"Superset." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" +"Escolha um conjunto de gráficos deck.gl para colocar em camadas uns sobre" +" os outros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Escolha um título para a sua anotação." + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Escolha no ao menos um campo para [Série]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Escolha ao menos uma métrica" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Escolha exatamente 2 colunas como [Origem / Destino]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Selecione uma ou mais colunas que devem ser mostradas na anotação. Se não" +" selecionar uma coluna, todas as colunas serão mostradas." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Escolha sua linguagem de marcação favorita" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "Gráfico de pizza" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "Formato de torta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "Pino" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Tabela Pivô" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "A operação de pivotagem deve incluir pelo menos um agregado" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "A operação de pivotagem requer em ao menos um índice" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "Pivotado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Altura do pixel de cada série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "Simples" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +#, fuzzy +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "Por favor , NÃO sobrescreva a chave \"filter_scopes \"." + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Verifique a sua consulta e confirme se todos os parâmetros do modelo " +"estão entre parênteses duplos, por exemplo, \"{{ ds }}\". Em seguida , " +"tente executar sua consulta novamente." + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" +"Verifique se há erros de sintaxe na consulta ou perto de " +"\"%(error_sintaxe)s \". Em seguida , tente executar sua consulta " +"novamente." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Verifique se há erros de sintaxe na sua consulta \"%(erro_servidor)s \". " +"Em seguida , tente executar sua consulta novamente." + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Verifique se existem erros de sintaxe nos parâmetros do modelo e " +"certifique-se de que correspondem à consulta SQL e aos parâmetros de " +"definição. Em seguida, tente executar a consulta novamente." + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Escolha pelo menos um agrupar por" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Por favor confirme" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "Por favor, confirme os valores de substituição." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Por favor insira um URI SQLAlchemy para teste" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Por favor digite a senha novamente." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "Por favor reexportar seu arquivo e tente importar novamente" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Entre em contato com o proprietário do gráfico para obter ajuda." +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Por favor salvar a consulta para habilitar compartilhamento" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Por favor primeiramente salvar seu gráfico, então tentar crir um novo " +"relatório de e-mail." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Por favor, salve primeiro o seu painel e, em seguida, tente criar um novo" +" relatório de e-mail." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "" +"Por favor selecionar um conjunto de dados e um tipo de gráfico para " +"prosseguir" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Por favor, use 3 diferentes rótulos de métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "Plota a distância (como rotas de voo) entre origem e destino." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" +"Plota os índices individuais para cada linha nos dados verticalmente e os" +" vincula como uma linha. Este gráfico é útil para comparar várias " +"métricas em todas as amostras ou linhas nos dados." + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "Cor do ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "Raio do ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Escala do Raio do ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Unidade de raio do ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "Tamanho do ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "Unidade de ponto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Apontar para as colunas espaciais" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "Pontos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "Pontos e clusters serão atualizados conforme a janela de exibição mude" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "Coluna de polígono" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Codificação de polígonos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Configurações de polígono" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "Polilinha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "Popular" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "Dados sobre a idade da população" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "A porta %(port)s no nome do host \"%(hostname)s\" recusou a conexão." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Posição JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Posição do rótulo do nó filho na árvore" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Posição do subtotal ao nível da coluna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Posição do rótulo do nó intermédio na árvore" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Posição do subtotal ao nível da linha" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Feito por Apache Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 #, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "Posição do subtotal das linhas" +msgid "Pre-filter" +msgstr "Mais filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Valores disponíveis para o pré-filtro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "É necessário um pré-filtro" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Predicado aplicado quando se vai buscar um valor distinto para preencher " +"o componente de controle do filtro. Suporta a sintaxe do modelo jinja. " +"Aplica-se apenas quando `Ativar seleção de filtro` está ativado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "Preditivo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Análise preditiva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Pré-visualização: `%s`" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "Linha anterior" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "Primário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "Métrica primária" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "Chave primária" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Eixo y primário ou secundário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#, fuzzy +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Formato do eixo y primário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Formato do eixo y primário" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "Chave privada" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Chave privada e Senha" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "Chave privada e Senha" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "vermelho" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "Progressivo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "Propagar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcional" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "Planilhas compartilhadas públicas e privadas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "Apenas Planilhas compartilhadas publicamente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "Roxo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "Colocar rótulos no exterior" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Colocar rótulos no exterior da torta?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "Colocar o rótulos fora a torta?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Coloque seu código here" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Padrão de String de data e hora em Python" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "CONSULTAR DADOS NO SQL LAB" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Trimestre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Trimestres %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +msgid "Queries" +msgstr "Consultas" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4916,1203 +12010,125 @@ msgstr "Posição do subtotal das linhas" msgid "Query" msgstr "Consulta" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Análise preditiva" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "Habilitar previsão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "Habilitar previsão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "Períodos de previsão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "Quantos períodos no futuro queremos prever" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "Intervalo de confiança" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "Largura do intervalo de confiança. Deve estar entre 0 e 1" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "Sazonalidade anual" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "padrão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Deve ser aplicada a sazonalidade anual. Um valor inteiro especificará a " -"ordem de Fourier da sazonalidade." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "Sazonalidade semanal" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Deve ser aplicada a sazonalidade semanal. Um valor inteiro especificará a" -" ordem de Fourier da sazonalidade." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "Sazonalidade diária" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Deve ser aplicada a sazonalidade diária. Um valor inteiro especificará a " -"ordem de Fourier da sazonalidade." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Fonte de dados e tipo de gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "ID do gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "O id do gráfico ativo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Tempo limite da cache (seconds)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "O número de segundos antes da expiração da cache" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "Parâmetros de URL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Parâmetros de url extras para uso em consultas de modelo Jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Parâmetros extra" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" -"Parâmetros extras que qualquer plug-in pode escolher definir para uso em " -"consultas modeladas Jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Modo de contribuição" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Linha" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Série" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "Calcular a contribuição por série ou linha" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "Classificação do Eixo Y Por" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "Classificação do Eixo X Por" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Classificação do eixo Y em ordem crescente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Classificação do eixo X em ordem crescente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Se a classificação deve ser ascendente ou descendente no eixo base." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Categoria de origem" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "Decide por qual coluna ordenar o eixo base." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensões" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimensão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor " -"específica no gráfico e tem uma legenda alternar" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Entidade" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Métrica do eixo direito" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Ordenar por" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são " -"ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for " -"definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "Métrica utilizada para calcular o tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "Métrica de cores" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Uma métrica para cor" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"A coluna de tempo para a visualização. Observe que você pode definir uma " -"expressão arbitrária que retorne uma coluna DATETIME na tabela. Observe " -"também que o filtro abaixo é aplicado a essa coluna ou expressão" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "Colocar uma coluna temporal aqui ou clique" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "Eixo Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "Dimensão para usar no eixo y." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "Eixo X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "Dimensão para usar no eixo x." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "O tipo de visualização para exibir" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "Cor Fixa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Use isso para definir uma cor estática para todos os círculos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Esquema de Cores Linear" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "todos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 segundos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 segundos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutos" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "1 dia" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "7 dias" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "semana" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "semana que começa no domingo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "semana que termina no sábado" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "mês" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "trimestre" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "ano" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"A granularidade de tempo para a visualização. Observe que você pode " -"digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou " -"`56 semanas`" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Limite de linhas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordenação decrescente" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Limite da série" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" -"Limita o número de séries que são exibidas. Uma subconsulta unida (ou uma" -" fase extra em que não há suporte para subconsultas) é aplicada para " -"limitar o número de séries que são obtidas e renderizadas. Esse recurso é" -" útil ao agrupar por coluna(s) de alta cardinalidade, embora aumente a " -"complexidade e o custo da consulta." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Formato do eixo Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Formato do valor" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "Formato de hora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "O esquema de cores para a renderização do gráfico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Truncar métrica" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "Se as métricas devem ser truncadas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "Mostrar colunas vazias" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "formato D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -#, fuzzy -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" -"Só se aplica quando \"Label Type\" (Tipo de rótulo) está definido para " -"mostrar valores." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" -"Só se aplica quando \"Label Type\" (Tipo de rótulo) não está definido " -"para uma porcentagem." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Formatação adaptável" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Valor original" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "Duração em ms (66000 => 1m 6s)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "Duração em ms (1,40008 => 1ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "Formato de hora D3 sintaxe: https://github.com/d3/d3-time-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Ops! Ocorreu um erro!" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "Rastreamento de Pilha:" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" -"Não foram apresentados resultados para esta consulta. Se esperava que " -"fossem devolvidos resultados, certifique-se de que todos os filtros estão" -" corretamente configurados e que a fonte de dados contém dados para o " -"intervalo de tempo selecionado." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "Sem resultados" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "ERRO" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "Encontradas opções de orderby inválidas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "espera-se que seja um inteiro" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "espera-se que seja um número" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -#, fuzzy -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "espera-se que seja um número" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Consulta %s: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "Consulta A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "Consulta B" + +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Histórico de consultas" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" +msgstr "A consulta não existe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Histórico de consultas" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" +msgstr "Consulta importada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Consulta em uma nova guia" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "A consulta é muito complexa e demora muito para executar." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "Modo de consulta" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Nome da consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Pré-visualização da consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "A consulta foi interrompida" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "A consulta foi parada." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "TIPO DA FAIXA" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "Cor RGB" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Não foi possível remover o gráfico." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "Radar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "Gráfico de Radar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" +"Tipo de renderização do radar, se deve ser apresentada a forma de " +"'círculo'." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "não pode ser vazio" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "Radial" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Raio em quilômetros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "hora" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" +msgstr "Raio em metros" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "Raio em milhas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "Subdomínio" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" -msgstr "min" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" -"A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que " -"domain_granularity. Deve ser maior ou igual a Time Grain" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" -msgstr "Opções do gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "Tamanho da célula" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "O tamanho da célula quadrada, em pixels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "Preenchimento de célula" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "A distância entre células, em pixels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "Raio da Célula" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "O raio do pixel" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "Etapas de cores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "A cor do número \"steps\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" -msgstr "Formato de hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "Mostrar valores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Mostrar nomes de métricas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "Se o nome da métrica deve ser exibido como um título" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "Formato do número" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "Correlação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" -"Visualiza como uma métrica mudou ao longo do tempo usando uma escala de " -"cores e uma visualização de calendário. Os valores em cinza são usados " -"para indicar valores ausentes e o esquema de cores linear é usado para " -"codificar a magnitude do valor de cada dia." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "Negócios" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "Comparação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "Intensidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "Padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 -msgid "Report" -msgstr "Relatório" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "Tendência" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "menos que {min} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "entre {down} e {up} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "mais de {max} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "Classificar por métrica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "" -"Se os resultados devem ser classificados pela métrica selecionada em " -"ordem decrescente." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "Formato numérico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "Escolha um formato de número" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "Escolha uma fonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "Escolha um alvo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "Fluxo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" -"Mostra o fluxo ou a ligação entre categorias utilizando a espessura das " -"cordas. O valor e a espessura correspondente podem ser diferentes para " -"cada lado." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "Relações entre canais comunitários" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "Diagrama de acordes" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "Estética" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "Circular" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "Legado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcional" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "Relacional" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "Para qual país traçar o mapa?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "Códigos ISO 3166-2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" -"Coluna contendo códigos ISO 3166-2 da região/província/departamento em " -"sua tabela." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Métrica para exibir o título inferior" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" -"Visualiza como uma única métrica varia entre as principais subdivisões de" -" um país (estados, províncias etc.) em um mapa coroplético. O valor de " -"cada subdivisão é elevado quando você passa o mouse sobre o limite " -"geográfico correspondente." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "2D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "Corrida %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 @@ -6120,864 +12136,31 @@ msgstr "Geo" msgid "Range" msgstr "Faixa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "Empilhado" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "Filtro de faixa" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "Desculpe, mas parece que não existem dados" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "Plugin de filtro de intervalo usando AntD" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "Definição do evento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "Nome do Evento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "Colunas a serem exibidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "Pedido por id da entidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" -"Importante! Seleccione esta opção se a tabela ainda não estiver ordenada " -"por id de entidade, caso contrário não há garantia de que todos os " -"eventos de cada entidade sejam retornados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "Contagem mínima de eventos de nó folha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" -"Os nós folha que representam menos do que este número de eventos serão " -"inicialmente ocultados na visualização" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "Metadados adicionais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "Selecionar quaisquer colunas para inspeção de metadados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "ID da entidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "por exemplo, uma coluna \"user id\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "Max Eventos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "O número máximo de eventos retornados, equivalente ao número de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" -"Compara os períodos de tempo de diferentes atividades numa visão de linha" -" de tempo compartilhada." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "Fluxo do Evento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "Progressivo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "Eixo ascendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "Eixo descendente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "Métrica crescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "Métrica decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "Opções do mapa de calor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "Intervalo XScale" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "Intervalo da escala Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "Número de passos a dar entre os tiques ao apresentar a escala Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "Renderização" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "pixelado (nítido)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "auto (Suave)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" -"atributo CSS de renderização de imagem do objeto canvas que define como o" -" navegador dimensiona a imagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "Normalizar em" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "mapa de calor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 #, fuzzy -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" -"A cor será sombreada com base no valor normalizado (0% a 100%) de uma " -"determinada célula em relação às outras células no intervalo " -"seleccionado:" +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Comparação de tempo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "x: os valores são normalizados dentro de cada coluna" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "Rótulos de intervalo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "y: os valores são normalizados dentro de cada linha" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "Faixas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "heatmap: os valores são normalizados em todo o heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "Margem Esquerda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "automático" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" -"Margem esquerda, em pixels, permitindo mais espaço para os rótulos dos " -"eixos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Margem Inferior" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Margem Inferior, em pixels, permitindo mais espaço para o rótulo dos eixos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "Limites de valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" -"Limites de valores rígidos aplicados para codificação de cores. Só é " -"relevante e aplicado quando a normalização é aplicada a todo o mapa de " -"calor." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "Ordenar Eixo X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "Ordenar Eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "Mostrar porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Se a porcentagem deve ser incluída na dica de ferramenta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "Normalizado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" -"Se deve ser aplicada uma distribuição normal com base na classificação na" -" escala de cores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "Formato do valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" -"Visualize uma métrica relacionada em pares de grupos. Os mapas de calor " -"são excelentes para mostrar a correlação ou a força entre dois grupos. A " -"cor é usada para enfatizar a força do vínculo entre cada par de grupos." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "Tamanhos de veículos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "Emprego e educação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "Densidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "Preditivo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "Métrica única" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "para" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "contagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "cumulativo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "percentil (exclusivo)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "Número de lixeiras" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "Selecionar o número de caixas para o histograma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "Rótulo do Eixo X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Rótulo do Eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "Se deve normalizar o histograma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "Acumulado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "Se o histograma deve ser cumulativo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribuição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" -"Pegue seus pontos de dados e agrupe-os em \"bins\" para ver onde estão as" -" áreas mais densas de informações" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "Dados sobre a idade da população" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Contribuição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Calcular a contribuição para o total" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "Altura da série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "Altura do pixel de cada série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "Domínio de Valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "geral" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -msgid "change" -msgstr "mudança" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" -"séries: Tratar cada série de forma independente; geral: Todas as séries " -"usam a mesma escala; alteração: Mostrar alterações em comparação com o " -"primeiro ponto de dados em cada série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" -"Compara a forma como uma métrica muda ao longo do tempo entre diferentes " -"grupos. Cada grupo é mapeado para uma linha e a alteração ao longo do " -"tempo é visualizada em comprimentos de barra e cores." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Gráfico de horizonte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Escuro Ciano" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "Roxo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "Ouro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "Cinza escuro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "Carmesim" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "Verde floresta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "Coluna contendo dados de longitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "Coluna contendo dados de latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "Raio de agrupamento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" -"O raio (em pixels) que o algoritmo usa para definir um cluster. Escolha 0" -" para desativar o agrupamento, mas lembre-se de que um grande número de " -"pontos (>1000) causará atraso." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "Pontos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "Raio do ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" -"O raio de pontos individuais (aqueles que não estão em um cluster). Uma " -"coluna numérica ou `Auto`, que dimensiona o ponto com base no maior " -"cluster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "Unidade de raio do ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "Pixels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "Milhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "Quilômetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "A unidade de medida do raio do ponto especificado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "Rotulagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "rótulo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" -"`count` é COUNT(*) se for usado um grupo por. As colunas numéricas serão " -"agregadas com o agregador. As colunas não numéricas serão usadas para " -"rotular os pontos. Deixe em branco para obter uma contagem de pontos em " -"cada cluster." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "Agregador de rótulo de cluster" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "soma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "média" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "máximo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "std" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "var" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" -"Função agregada aplicada à lista de pontos em cada cluster para produzir " -"o rótulo do cluster." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "Ajustes visuais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "Renderização em tempo real" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "Pontos e clusters serão atualizados conforme a janela de exibição mude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "Estilo do mapa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "Ruas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "Escuro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "Claro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "Ruas Satélites" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "Satélite" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "Ao ar livre" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "Opacidade de todos os clusters, pontos e rótulos. Entre 0 e 1." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "Cor RGB" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "A cor dos pontos e clusters em RGB" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "Porta de exibição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "Longitude padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "Longitude da viewport padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "Latitude padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "Latitude da janela de visualização padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "Nível de zoom do mapa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" -"Um ou vários controles para agrupar. Em caso de agrupamento, as colunas " -"de latitude e longitude devem estar presentes." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "Modo claro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "Modo escuro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "MapBox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "Dispersão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "Transformável" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "Nível de significância" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "Nível alfa de limiar para determinar a significância" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "precisão do valor-p" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "Número de casas decimais para exibir valores-p" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "Precisão da percentagem de elevação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "Número de casas decimais para exibir valores de elevação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" -"Tabela que visualiza testes t emparelhados, que são utilizados para " -"compreender as diferenças estatísticas entre grupos." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "Tabela teste-t pareado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "Estatístico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabular" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "Tabela de dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Se deseja exibir a tabela de dados interativa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "Incluir Séries" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "Incluir o nome da série como um eixo" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Intervalos a destacar com sombreamento" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 @@ -6987,1543 +12170,66 @@ msgstr "Incluir o nome da série como um eixo" msgid "Ranking" msgstr "Classificação" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" -"Plota os índices individuais para cada linha nos dados verticalmente e os" -" vincula como uma linha. Este gráfico é útil para comparar várias " -"métricas em todas as amostras ou linhas nos dados." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "Proporção" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "Registros Brutos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "Direcional" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente criados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "Opções de séries temporais" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "Não é uma série temporal" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Modificado recentemente" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "Ignorar hora" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão aqui" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "Séries temporais" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Recentes" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "Série temporal padrão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Média agregada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "Média dos valores durante o período especificado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Soma agregada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "Soma dos valores durante o período especificado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "Alteração do valor da métrica de `desde` a `até`" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "Variação percentual" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "Métrica de variação percentual do valor de `desde` até `até`" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "Fator" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "Alteração do fator métrico de `since` para `until`" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Análise avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Use as opções de análise avançada abaixo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "Configurações para séries temporais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "Limite de partição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" -"O máximo número de subdivisões de cada grupo ; mais baixo os valores são " -"podados primeiro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "Limiar de partição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" -"As partições cujas proporções entre a altura e a altura dos pais sejam " -"inferiores a este valor são eliminadas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "Escala Log" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Use uma escala logarítmica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "Tamanhos de datas iguais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "Marcar para forçar as partições de data a terem a mesma altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "Dica avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" -"A dica de ferramenta avançada mostra uma lista de todas as séries para " -"esse ponto no tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "Janela de rolagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "Função de rolagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "cumsum" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "Períodos mínimos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "Comparação de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "Mudança de hora" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "1 semana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 #, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "28 dias atrás" +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Os destinatários são separados por \",\"ou \";\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 dias" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Etiquetas recomendadas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "52 semanas" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Contagem de registos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "1 ano" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "Retângulo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "104 semanas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "2 anos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "156 semanas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "2 anos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -"Sobrepor uma ou mais séries temporais de um período de tempo relativo. " -"Espera deltas de tempo relativos em linguagem natural (exemplo: 24 horas," -" 7 dias, 52 semanas, 365 dias). Há suporte para texto livre." +"Redireciona para este endpoint quando se clica na tabela a partir da " +"lista de tabelas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "Valores reais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "1T" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "1H" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "1D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "7D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "1M" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "1AS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Método" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "asfreq" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "bfill" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "ffill" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "mediana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "Parte de um Todo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "Comparar a mesma métrica resumida em vários grupos." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "Gráfico de partição" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "Categórico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Proporções de área de uso" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" -"Verificar se o gráfico de rosáceas deve utilizar a área do segmento em " -"vez do raio do segmento para o cálculo das proporções" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" -"Um gráfico de coordenadas polares em que o círculo é dividido em cunhas " -"de igual ângulo e o valor representado por qualquer cunha é ilustrado " -"pela sua área, em vez do seu raio ou ângulo de varrimento." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Gráfico Nightingale Rose" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Análise avançada" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "Múltiplas Camadas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "Fonte / Alvo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Escolha uma fonte e um alvo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" -"Limitar as linhas pode resultar em dados incompletos e gráficos errôneos." -" Em vez disso, considere filtrar ou agrupar nomes de origem/destino." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" -"Visualiza o fluxo de valores de diferentes grupos por meio de diferentes " -"estágios de um sistema. Novos estágios no pipeline são visualizados como " -"nós ou camadas. A espessura das barras ou bordas representa a métrica que" -" está sendo visualizada." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "Demografia" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Respostas da pesquisa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "Diagrama Sankey" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "Porcentagens" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "Diagrama Sankey com Loops" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "Tipo de campo País" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "código Comitê Olímpico Internacional (cioc)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "código ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "código ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" -"O código de país padrão que o Superset deve esperar encontrar na coluna " -"[country]" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Mostrar bolhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Se deseja exibir bolhas na parte superior dos países" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Tamanho máximo da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "Cor por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" -"Escolha se um país deve ser sombreado pela métrica ou se lhe deve ser " -"atribuída uma cor com base numa paleta de cores categóricas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "Coluna do país" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -#, fuzzy -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "todos os dias do mês" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "Métrica que define o tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "Cor da bolha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Esquema de cores do país" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "Um mapa do mundo, que pode indicar valores em diferentes países." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Multidimensões" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "Multi-Variáveis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "gráficos do deck.gl" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" -"Escolha um conjunto de gráficos deck.gl para colocar em camadas uns sobre" -" os outros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "Selecionar gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Erro ao buscar gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "Compor várias camadas para formar imagens complexas." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "deck.gl Múltiplas camadas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "deckGL" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Início (Longitude, Latitude):" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Fim (Longitude, Latitude):" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Longitude e latitude iniciais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "Apontar para as colunas espaciais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Longitude e latitude finais" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "Arco" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "Cor do alvo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "Cor do local de destino" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "Cor categórica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "Escolha uma dimensão a partir da qual as cores categóricas são definidas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "Largura do traço" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "Plota a distância (como rotas de voo) entre origem e destino." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "deck.gl Arc" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "Rede" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Centroide (Longitude e Latitude):" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "Rótulo limite" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "O tamanho da célula quadrada, em pixels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "agregar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "A função para usar quando agregar pontos em grupos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Contínuo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "Peso" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "Métrica usada como peso para coloração de grid" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "deck.gl Arc" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Espacial" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Configurações de GeoJson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Largura da linha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -#, fuzzy -msgid "pixels" -msgstr "Pixels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "Escala do Raio do ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" -"O GeoJsonLayer recebe dados formatados em GeoJSON e apresenta-os como " -"polígonos, linhas e pontos interativos (círculos, ícones e/ou textos)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "deck.gl Geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Longitude e Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "Métrica utilizada para controlar a altura" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" -"Visualize dados geoespaciais como edifícios, paisagens ou objetos em 3D " -"na visualização em grade." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "deck.gl Grid" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Intensidade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Raio do ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "gráficos do deck.gl" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Função de agregação dinâmica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "variação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "desvio" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "p1" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "p5" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "p95" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "p99" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" -"Sobrepõe uma grade hexagonal em um mapa e agrega dados dentro do limite " -"de cada célula." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "deck.gl Hexágono 3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "Polilinha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "Visualiza pontos conectados, que formam um caminho, em um mapa." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "deck.gl Path" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Nome" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "Coluna de polígono" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Codificação de polígonos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "Elevação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Configurações de polígono" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "Opacidade, espera valores entre 0 e 100" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "Número de compartimentos para agrupar dados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "Em quantos compartimentos devem ser agrupados os dados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "Pontos de quebra de balde" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "Lista de n+1 valores para a métrica de agrupamento em n agrupamentos." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Emitir eventos de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "Se o filtro deve ser aplicado quando os itens são clicados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Filtragem múltipla" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "Permitir o envio de vários polígonos como um evento de filtro" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" -"Visualiza áreas geográficas de seus dados como polígonos em um mapa " -"renderizado do Mapbox. Os polígonos podem ser coloridos usando uma " -"métrica." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "deck.gl Polígono" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "Tamanho do ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "Unidade de ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "Metros quadrados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "Quilômetros quadrados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "Milhas quadradas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "Raio em metros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "Raio em quilômetros" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "Raio em milhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "Raio Mínimo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" -"Tamanho mínimo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " -"zoom muda, isto assegura que o círculo respeita este raio mínimo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "Raio Máximo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" -"Tamanho máximo do raio do círculo, em pixels. À medida que o nível de " -"zoom muda, isto assegura que o círculo respeite este raio máximo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "Cor do ponto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" -"Um mapa que mostra círculos de renderização com um raio variável em " -"coordenadas de latitude/longitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "deck.gl Gráfico de dispersão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "Grade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" -"Agrega dados dentro dos limites das células do grid e mapeia os valores " -"agregados para uma escala de cores dinâmica" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "deck.gl Grade de tela" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" -"Para mais informações sobre os objetos que estão no contexto do escopo " -"dessa função, consulte para o" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -#, fuzzy -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "código-fonte do analisador em área restrita do Superset" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" -"Essa funcionalidade está desativada em seu ambiente por motivos de " -"segurança." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "Ignorar localizações nulas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "Se devem ser ignorados os locais que são nulos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Zoom automático" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "Quando marcada, o mapa será ampliado para seus dados após cada consulta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "Selecione uma dimensão" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "Dados extras para JS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "Lista de colunas extra disponibilizadas em funções JavaScript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "Interceptador de dados JavaScript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" -"Defina uma função javascript que receba a matriz de dados utilizada na " -"visualização e que deva devolver uma versão modificada dessa matriz. Esta" -" pode ser utilizada para alterar as propriedades dos dados, filtrar ou " -"enriquecer a matriz." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "Gerador de dicas de ferramentas JavaScript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" -"Definir uma função que receba a entrada e produza o conteúdo de uma dica " -"de ferramenta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "JavaScript onClick href" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" -"Definir uma função que devolve um URL para onde navegar quando o usuário " -"clicar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "Formato de legenda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Escolha o formato dos valores de legenda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "Posição da legenda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Choose the position of the legend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "Superior esquerdo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "Superior direito" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "Parte inferior esquerda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "Parte inferior direita" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "Coluna de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "As colunas do banco de dados que contêm informações sobre as linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Largura da linha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "A largura das linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "Cor de preenchimento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -#, fuzzy -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" -"Defina opacidade a 0 se você não quer sobrepor a cor especificada no " -"GeoJSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "Cor do traço" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "Preenchido" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Se os objetos devem ser preenchidos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "Tracejado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Se o traço deve ser exibido" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "Extrudados" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Se a grade deve ser 3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "Tamanho da grade" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "Define o tamanho do grid em pixels" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "Parâmetros relacionados com a visão e a perspectiva no mapa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Longitude e Latitude" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "Raio do ponto fixo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "Multiplicador" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "Fator para multiplicar a métrica por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "Codificação de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "The encoding format of the lines" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "geohash (quadrado)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "Lat. e Long. invertidos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Coluna GeoJson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Selecione a coluna geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Formato do eixo direito" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "Mostrar Marcadores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculos nas linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "Limites Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "Y 2 limites" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "Estilo da linha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "linear" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "base" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "cardeal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "monótono" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "passo-anteerior" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "etapa seguinte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "Linha interpolação conforme definido por d3.js" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Mostrar filtro de intervalo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Se deve ser exibido o seletor interativo de intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "Controles extras" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" -"Se deve ou não mostrar controles extras. Os controles extras incluem " -"coisas como a criação de gráficos mulitBar empilhados ou lado a lado." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "X Tick Layout" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "plano" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "escalonado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "Formato do eixo X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Escala logarítmica Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "Use uma escala logarítmica para o eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Limites do Eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são " -"definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que " -"esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " -"extensão dos dados." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "Eixo Y 2 Limites" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "Limites X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "Valores de barra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "Mostrar o valor na parte superior da barra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "Barras empilhadas" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "Refazer o ação" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" @@ -8541,1531 +12247,262 @@ msgstr "" " aplicada uma largura mínima às colunas e a largura pode transbordar para" " um deslocamento horizontal." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" -"Não é possível usar o layout de ticks de 45° junto com o filtro de " -"intervalo de tempo" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "Consulte o" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "Estilos empilhados" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "As colunas referenciadas não estão disponíveis no DataFrame." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "pilha" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Recuperar resultados" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "fluxo" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "expandir" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Atualizar Painel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolução" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Atualizar Frequência" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" -"Um gráfico de séries temporais que visualiza como uma métrica relacionada" -" de vários grupos varia ao longo do tempo. Cada grupo é visualizado " -"usando uma cor diferente." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Atualizar intervalo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "Estilo alongado" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Intervalo de atualização salvo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "Estilos empilhados" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Atualizar os valores padrão" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "Consoles de videogame" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Atualização de gráficos" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "Tipos de veículos" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Atualização de colunas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Gráfico de área (legado)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "Contínuo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "Linha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "nvd3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "Depreciado" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Limite da série Ordenar por" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Métrica utilizada para ordenar o limite se estiver presente um limite de " -"série. Se não for definida, reverte para a primeira métrica (quando " -"apropriado)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Limite da série Ordenação decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" -"Se a classificação será decrescente ou crescente se houver um limite de " -"série" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" -"Visualize como uma métrica muda ao longo do tempo usando barras. Adicione" -" um grupo por coluna para visualizar métricas de nível de grupo e como " -"elas mudam ao longo do tempo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Gráfico de barras de séries temporais (legado)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "Barra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Gráfico de caixa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "Escala X Log" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "Use uma escala logarítmica para eixo X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" -"Visualiza uma métrica em três dimensões de dados em um único gráfico " -"(eixo X, eixo Y e tamanho da bolha). As bolhas do mesmo grupo podem ser " -"exibidas usando a cor da bolha." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 #, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" +msgid "Regular" +msgstr "Circular" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "Faixas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "Intervalos a destacar com sombreamento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "Rótulos de intervalo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "Rótulos para os intervalos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "Marcadores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "Lista de valores para marcar com triângulos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "Rótulos de marcadores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "Rótulos para o marcadores" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "Linhas de marcação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "Lista de valores a marcar com linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "Rótulos de linhas de marcação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "Rótulos para o marcador linhas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "KPI" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" -"Apresenta o progresso de uma única métrica em relação a um determinado " -"objetivo. Quanto mais elevado for o preenchimento, mais próxima está a " -"métrica do objetivo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" -"Visualiza muitos objetos de séries temporais diferentes em um único " -"gráfico. Esse gráfico está sendo descontinuado e, em vez dele, " -"recomendamos o uso do gráfico de série temporal." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Variação percentual da série temporal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "Barras de classificação" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "Ordenar as barras por rótulos x." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "Desmembramentos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "Define como cada série é decomposta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" -"Compara métricas de diferentes categorias usando barras. Os comprimentos " -"das barras são utilizados para indicar a magnitude de cada valor e a cor " -"é utilizada para diferenciar os grupos." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Gráfico de barras (legado)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "Discreto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "Propagar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "Enviar filtro de intervalo eventos para outro gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "Gráfico clássico que visualiza como as métricas mudam ao longo do tempo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "Nível da bateria ao longo do tempo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de rótulo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "Nome da categoria" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "Categoria e valor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "Categoria e Porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "Categoria, Valor e Porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "O que deve constar no rótulo?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "Rosquinha" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "Você quer um donut ou uma torta?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "Mostrar rótulos" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" -"Se deseja exibir os rótulos. Observe que o rótulo só é exibido quando o " -"limite é de 5%." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "Colocar rótulos no exterior" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "Colocar o rótulos fora a torta?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Gráfico de linhas (herdado)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "Ano (freq=AS)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "52 semanas iniciando Segunda-feira (freq=52S-SEG)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "1 semana com início na Domingo (freq=S-DOM)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "1 semana com início na Segunda-feira (freq=S-SEG)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "Dia (freq=D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "4 semanas (freq=4S-SEG)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" -"A periodicidade sobre a qual o tempo será dinamizado. Os usuários podem " -"fornecer um alias de deslocamento \"Pandas\".\n" -" Clique no balão de informações para obter mais detalhes sobre as " -"expressões \"freq\" aceitas." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Pivô de período de série temporal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "Intervalo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "Pilha" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "Fluxo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "Expandir" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "Mostrar legenda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "Se deve ser exibida uma legenda para o gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "Margem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Preenchimento adicional da legenda." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "Rolagem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "Simples" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "Tipo de legenda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "Parte inferior" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "Direito" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Orientação de legenda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "Mostrar valor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "Mostrar valores de série sobre o gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "Empilhar séries umas sobre as outras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "Apenas Total" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" -"Mostrar apenas o valor total no gráfico empilhado, e não mostrar na " -"categoria selecionada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "Limiar da Porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "Limiar mínimo em pontos percentuais para mostrar as etiquetas." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "Dica avançada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "Mostra uma lista de todas as séries disponíveis nesse ponto no tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Formato de hora da dica de ferramenta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Classificação da dica de ferramenta por métrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" -"Se a dica de ferramenta deve ser classificada pela métrica selecionada em" -" ordem decrescente." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "Dica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "Ordenar séries por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "Com base no que as séries devem ser ordenadas no gráfico e na legenda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Ordenar séries em ordem crescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "Ordenar as séries por ordem crescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" -"O campo de entrada suporta uma rotação personalizada, por exemplo, 30 " -"para 30°" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "Ordem da série" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Truncar Eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 #, fuzzy msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -"Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " -"mínimo ou máximo." +"Os filtros regulares adicionam cláusulas WHERE às consultas se um " +"utilizador pertencer a uma função referenciada no filtro. Os filtros de " +"base aplicam filtros a todas as consultas, excepto às funções definidas " +"no filtro, e podem ser utilizados para definir o que os utilizadores " +"podem ver se nenhum filtro RLS dentro de um grupo de filtros se aplicar a" +" eles." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Eixo Y limites" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "Relacional" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Limites para o eixo. Quando deixados em branco, os limites são definidos " -"dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse " -"recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " -"extensão dos dados." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "Relações entre canais comunitários" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Combinar Métricas" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Data/hora relativa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -#, fuzzy -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "Período relativo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Quantidade relativa" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Remover filtro cruzado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Remover item" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Remover consulta do log" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Remover a pré-visualização da tabela" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 #, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "Último valor disponível visto em %s" +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Colunas removidas: %s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "Não atualizado" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Renomear Aba" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Sem dados" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "Renderização" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 +msgid "Report" +msgstr "Relatório" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome do relatório" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Não foi possível criar um agendamento do relatório." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "O agendamento do relatório pode não ser atualizado." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Falha na exclusão do agendamento do relatório." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um arquivo csv." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "A execução do Report Schedule falhou ao gerar um dataframe." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -"Não há dados após a filtragem ou os dados são NULL para o último registo " -"de tempo" +"A execução do agendamento do relatório falhou ao gerar uma captura de " +"tela." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "A execução do agendamento de relatório obteve um erro inesperado." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -"Tente aplicar filtros diferentes ou garantir que sua fonte de dados tenha" -" dados" +"O agendamento de relatório ainda está funcionando, recusando-se a " +"recalcular." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "Tamanho da Fonte do Número Grande" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Falha na poda do registo do agendamento do relatório." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "Minúsculo" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Agendamento de relatório não encontrado." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do agendamento de relatório são inválidos." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "O agendamento do relatório atingiu o tempo limite de trabalho." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Estado do agendamento do relatório não encontrado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "Relatar um bug" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "Tamanho da fonte do subtítulo" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Relatório falhou" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "Configurações de exibição" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Nome do relatório" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "Subtítulo" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Agendamento do relatório" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "Texto descritivo que aparece abaixo do seu Número Grande" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Relatar erro do cliente de programação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "Formato da data" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Relatar erro do sistema de programação" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "Forçar o formato da data" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Erro inesperado no agendamento do relatório" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" -"Usar formatação de data mesmo quando o valor da métrica não for um " -"carimbo de data/hora" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Enviando relatório" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Formatação condicional" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Relatório enviado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" +msgstr "Relatório atualizado" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" -"Apresenta uma única métrica em primeiro plano. Um número grande é melhor " -"utilizado para chamar a atenção para um KPI ou para aquilo em que " -"pretende que o seu público se concentre." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "Um grande número" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "Com um subtítulo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Número grande" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "Lag do Período de comparação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "Com base na granularidade, número de períodos de tempo para comparação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Sufixo de comparação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "Sufixo para aplicar após a apresentação da percentagem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "Mostrar Carimbo de data/hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "Se deve ser exibido o registro de data e hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "Mostrar Linha de Tendência" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "Se a linha de tendência deve ser exibida" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "Iniciar o eixo y em 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" -"Iniciar o eixo y em zero. Desmarque para iniciar o eixo y no valor mínimo" -" dos dados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Corrigir para o intervalo de tempo selecionado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" -"Corrigir a linha de tendência para o intervalo de tempo completo " -"especificado no caso dos resultados filtrados não incluírem as datas de " -"início ou fim" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "EIXO X TEMPORAL" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" -"Apresenta um único número acompanhado por um gráfico de linhas simples, " -"para chamar a atenção para uma métrica importante juntamente com a sua " -"alteração ao longo do tempo ou outra dimensão." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Número grande com Trendline" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "Opções de Whisker/outlier" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Determina como whiskers e outliers são calculados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "Tukey (inglês)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "Mín/máx (sem outliers)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "2/98 percentis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "9/91 percentis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "Categorias para grupo por sobre o eixo x." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "Distribuir em" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "Colunas para calcular a distribuição entre." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" -"Também conhecida como gráfico de caixa e bigode, esta visualização " -"compara as distribuições de uma métrica relacionada em vários grupos. A " -"caixa no meio enfatiza a média, a mediana e os dois quartis internos. Os " -"bigodes em torno de cada caixa visualizam o mínimo, o máximo, o intervalo" -" e os dois quartis externos." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "ECharts" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Formato de número pequenoo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Gráfico de bolhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "Eixo y logarítmico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "Eixo y logarítmico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "Truncar Eixo Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" -"Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " -"mínimo ou máximo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Tipo de cálculo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Percent of total" -msgstr "do total" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "Rótulos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Conteúdo da célula" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Categoria e Porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "O que deve constar no rótulo?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Conteúdo da célula" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "O que deve constar no rótulo?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Mostrar os totais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" -"Mostra como uma métrica muda à medida que o funil progride. Este gráfico " -"clássico é útil para visualizar a queda entre as fases de um pipeline ou " -"ciclo de vida." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Gráfico de funil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "Sequencial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "Colunas para agrupar por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "Em geral" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "Valor mínimo no eixo do medidor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "Valor máximo no eixo do medidor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "Ângulo inicial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "Ângulo em que inicia o eixo de progressão" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "Ângulo final" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "Ângulo em que termina o eixo de progressão" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da Fonte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" -"Tamanho da Fonte para rótulos de eixo, detalhes de valor e outros " -"elementos de texto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "Formato do valor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" -"Texto adicional para adicionar antes ou depois o valor, por exemplo, " -"unidade" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "Mostrar ponteiro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "Se o ponteiro deve ser exibido" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "Animação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "Se deseja animar o progresso e o valor ou apenas exibi-los" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "Eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "Mostrar os tiques das linhas de eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "Mostrar linhas divididas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "Número de divisão" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "Número de segmentos divididos no eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostrar progresso" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "Sobreposição" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "Se a barra de progresso se sobrepõe quando há vários grupos de dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "Tampa circular" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "Estilizar as extremidades da barra de progresso com uma tampa redonda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "Intervalos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "Limites de intervalo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" -"Limites de intervalos separados por vírgulas, por exemplo, 2,4,5 para " -"intervalos 0-2, 2-4 e 4-5. O último número deve corresponder ao valor " -"fornecido para MAX." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "Cores do intervalo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" -"Escolhas de cores separadas por vírgulas para os intervalos, por exemplo," -" 1,2,4. Os números inteiros denotam cores do esquema de cores escolhido e" -" são indexados a 1. O comprimento deve corresponder ao dos limites do " -"intervalo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" -"Usa um medidor para mostrar o progresso de uma métrica em direção a uma " -"meta. A posição do mostrador representa o progresso e o valor do terminal" -" no medidor representa o valor-alvo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Gráfico de medidores" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "Nome dos nós de origem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "Nome dos nós de destino" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "Categoria de origem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" -"A categoria dos nós de origem utilizada para atribuir cores. Se um nó " -"estiver associado a mais do que uma categoria, apenas a primeira será " -"utilizada." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "Categoria de destino" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "Categoria dos nós de destino" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "Opções do gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "Layout do gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "Forçar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "Tipo de layout de gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "Símbolos de borda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "Símbolo de duas extremidades da linha de borda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "Nenhum -> Nenhum" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "Nenhum -> Seta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "Círculo -> Seta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "Círculo -> Círculo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "Ativar arrastar nó" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "Se deve permitir o arrastamento de nós no modo de layout forçado." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "Habilitar gráfico de roaming" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "Dimensionar apenas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "Mover apenas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "Dimensionar e deslocar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "Se deve permitir a alteração da posição e da escala do gráfico." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "Modo de seleção de nó" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "Individual" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "Múltiplos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "Permitir seleções de nós" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "Rótulo limite" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "Valor mínimo para o rótulo a apresentar no gráfico." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "Tamanho do nó" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "Tamanho médio do nó, o nó maior será 4 vezes maior do que o mais pequeno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "Largura da borda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" -"Largura mediana da aresta, a aresta mais grossa será 4 vezes mais grossa " -"do que a mais fina." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "Comprimento da borda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "Comprimento da borda entre nós" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravidade" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "Força para puxar o gráfico para o centro" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -10075,1107 +12512,267 @@ msgstr "Repulsão" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Força de repulsão entre nós" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "Atrito" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "Atrito entre nós" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" -"Apresenta ligações entre entidades numa estrutura gráfica. Útil para " -"mapear relações e mostrar quais os nós que são importantes numa rede. Os " -"gráficos podem ser configurados para serem dirigidos à força ou " -"circularem. Se os seus dados tiverem um componente geoespacial, " -"experimente o gráfico de arco deck.gl." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "Gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "Estrutural" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Se a classificação deve ser descendente ou ascendente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "Tipo de série" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "Linha Suave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "Passo - início" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Passo - meio" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Etapa - fim" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "Tipo de Gráfico de série (linha , barra etc)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "Empilhar série" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "Gráfico de área" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "Desenhar área sob curvas. Aplicável apenas para tipos de linha." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "Opacidade do gráfico de área." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "Marcador" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" -"Desenha um marcador nos pontos de dados. Apenas aplicável a tipos de " -"linha." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "Tamanho do marcador" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "Primário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "Secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "Eixo y primário ou secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "consultas salvas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "Consulta A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Análise avançada Consulta A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "Consulta B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Análise avançada Consulta B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "Zoom de dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "Ativar controles de zoom de dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "Linha de divisão menor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "Desenhar linhas de divisão para os ticks menores do eixo y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -#, fuzzy -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "Formato do eixo y primário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" -"Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são " -"definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que " -"esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " -"extensão dos dados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "Formato do eixo y primário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "Escala logarítmica no eixo y primário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "Formato do eixo y secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Limites para o eixo Y. Quando deixados em branco, os limites são " -"definidos dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que " -"esse recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " -"extensão dos dados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "Formato do eixo y secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -#, fuzzy -msgid "Secondary currency format" -msgstr "Formato do eixo y secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "Título secundário do eixo y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "Escala logarítmica no eixo y secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" -"Visualize duas séries diferentes usando o mesmo eixo x. Observe que ambas" -" as séries podem ser visualizadas com um tipo de gráfico diferente (por " -"exemplo, uma usando barras e outra usando uma linha)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Gráfico misto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "Colocar rótulos no exterior da torta?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "Linha de rótulos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" -"Desenhar uma linha da torta para rótulo quando as etiquetas estão no " -"exterior?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "Mostrar total" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "Se deve ser exibida a contagem agregada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "Formato de torta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "Raio Exterior" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "Borda externa do gráfico de pizza" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "Raio interior" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "Raio interior do buraco de rosquinha" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" -"O clássico. Ótimo para mostrar quanto de uma empresa cada investidor " -"recebe, que dados demográficos seguem o seu blog ou que parte do " -"orçamento vai para o complexo industrial militar.\n" -"\n" -" Os gráficos de pizza podem ser difíceis de interpretar com precisão. Se " -"a clareza da proporção relativa for importante, considere utilizar um " -"gráfico de barras ou outro tipo de gráfico." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico de pizza" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "O pedido está incorreto: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "O valor máximo de métricas. Trata-se de uma configuração opcional" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "O Pedido não é JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "Posição do rótulo" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Pedido com campo de dados ausente." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "Radar" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" +msgstr "O tempo limite da solicitação expirou" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Personalizar métricas" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Necessário" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "Personalizar ainda mais como exibir cada métrica" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Os valores de controle necessários foram eliminados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "Forma de radar circular" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "Reamostragem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +#, fuzzy +msgid "Resample method should in " +msgstr "O método de reamostragem deve estar em" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "A operação de reamostragem requer DatetimeIndex" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "Redefinir" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Redefinir estado" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "Recurso já tem um relatório anexado." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." +msgstr "O recurso não foi encontrado." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Restaurar filtro" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Resultados %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "O backend de resultados não está configurado." + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -"Tipo de renderização do radar, se deve ser apresentada a forma de " -"'círculo'." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "" -"Visualize um conjunto paralelo de métricas em vários grupos. Cada grupo é" -" visualizado usando sua própria linha de pontos e cada métrica é " -"representada como uma borda no gráfico." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "Gráfico de Radar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "Métrica primária" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "A métrica primária é usada para definir os tamanhos dos segmentos de arco" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Métrica secundária" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" -"[opcional] essa métrica secundária é usada para definir a cor como uma " -"proporção em relação à métrica primária. Quando omitida, a cor é " -"categórica e baseada em rótulos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" -"Quando apenas uma métrica primária é fornecida, é usada uma escala de " -"cores categórica." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" -"Quando uma métrica secundária é fornecida, uma escala de cores linear é " -"usada." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarquia" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" -"Define os níveis hierárquicos do gráfico. Cada nível é\n" -" representado por um anel, sendo o círculo mais interno o topo da " -"hierarquia." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" -"Usa círculos para visualizar o fluxo de dados em diferentes estágios de " -"um sistema. Passe o mouse sobre caminhos individuais na visualização para" -" entender os estágios de um valor. Útil para funis e pipelines de " -"visualização de vários estágios e vários grupos." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Gráfico Sunburst" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "Multiníveis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" -"Ao usar uma formatação diferente da adaptativa, os rótulos podem se " -"sobrepor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" -"Canivete suíço para visualizar dados. Escolha entre gráficos de etapas, " -"de linhas, de dispersão e de barras. Esse tipo de visualização também tem" -" muitas opções de personalização." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" -msgstr "Gráfico genérico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "área de zoom" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "restaurar zoom" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "Estilo da série" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Opacidade do gráfico de área" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "Opacidade do gráfico de áreas. Também se aplica à banda de confiança." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "Tamanho do marcador" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" -"Os gráficos de área são semelhantes aos gráficos de linhas na medida em " -"que representam variáveis com a mesma escala, mas os gráficos de área " -"empilham as métricas umas sobre as outras." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "Gráfico de área" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "Título do eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "POSIÇÃO DO TÍTULO DO EIXO" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "Formato do eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "Eixo Logarítmico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "Desenhar linhas de divisão para os ticks do eixo secundário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "Truncar eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "Não é recomendado truncar o eixo no gráfico de barras." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Limites do eixo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Limites para o eixo. Quando deixados em branco, os limites são definidos " -"dinamicamente com base no mínimo/máximo dos dados. Observe que esse " -"recurso vai apenas expandir o intervalo do eixo. Não vai reduzir a " -"extensão dos dados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Orientação do gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "Orientação da barra" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Orientação do gráfico de barras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" -"Os gráficos de barras são usados para mostrar as métricas como uma série " -"de barras." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Gráfico de barras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" -"O gráfico de linhas é utilizado para visualizar as medições efetuadas " -"numa determinada categoria. O gráfico de linhas é um tipo de gráfico que " -"apresenta informações como uma série de pontos de dados ligados por " -"segmentos de linha reta. É um tipo básico de gráfico comum em muitos " -"domínios." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "Gráfico de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" -"O gráfico de dispersão tem o eixo horizontal em unidades lineares e os " -"pontos estão ligados por ordem. Mostra uma relação estatística entre duas" -" variáveis." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "Gráfico de dispersão" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" -"A linha suave é uma variação do gráfico de linhas. Sem ângulos nem " -"arestas, a linha suave tem por vezes um aspecto mais inteligente e " -"profissional." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "Tipo de etapa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "Médio" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Fim" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" -"Define se o etapa deve aparecer no o começo , meio ou fim entre dois " -"pontos de dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" -"O gráfico de linhas escalonadas (também designado por gráfico de passos) " -"é uma variação do gráfico de linhas, mas com a linha a formar uma série " -"de passos entre os pontos de dados. Um gráfico escalonado pode ser útil " -"quando se pretende mostrar as alterações que ocorrem em intervalos " -"irregulares." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "Linha escalonada" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "Nome da coluna id" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "Nome da coluna que contém o id do nó pai" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "Nome opcional da coluna de dados." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "ID do nó raiz" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "Id do nó raiz da árvore." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "Métrica para valores de nó" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "Layout da árvore" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonal" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "Radial" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "Tipo de layout de árvore" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "Orientação da árvore" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "Esquerda para Direita" +"O backend de resultados necessário para as consultas assíncronas não está" +" configurado." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Retornar para data e hora específica." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Lat. e Long. invertidos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +#, fuzzy +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Lat/long invertido" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "Dica avançada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Dica avançada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "Direito" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Formato do eixo direito" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Métrica do eixo direito" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Métrica do eixo direito" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Direita para Esquerda" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "De cima para baixo" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Valor correto" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "De baixo para cima" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" +"Clique com o botão direito do mouse em valor de dimensão para pesquisar " +"detalhes por esse valor." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "Orientação da árvore" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Função" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "Posição do rótulo do nó" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Funções" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "esquerda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "superior" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "direito" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "fundo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "Posição do rótulo do nó intermédio na árvore" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "Posição do rótulo filho" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "Posição do rótulo do nó filho na árvore" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "Ênfase" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "ancestral" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "descendant" -msgstr "Ordenação decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "Qual parentes para destaque sobre passe o mouse" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "Símbolos de borda" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "Círculo vazio" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "Círculo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "Retângulo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Triângulo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "Diamante" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "Pino" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "Seta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "Tamanho do símbolo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "Tamanho dos símbolos de aresta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Visualize vários níveis de hierarquia usando uma estrutura familiar " -"semelhante a uma árvore." +"As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Conceder a uma " +"função o acesso a um painel irá ignorar as verificações ao nível do " +"conjunto de dados. Se não forem definidas funções, aplicam-se as " +"permissões de acesso normais." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "Gráfico de árvore" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "Mostrar Sótulos Superiores" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "Mostrar rótulos quando o nó tiver filhos." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Mostrar relações hierárquicas de dados, com o valor representado pela " -"área, mostrando a proporção e a contribuição para o todo." +"As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Se não forem " +"definidas funções, aplicam-se as permissões de acesso normais." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Mapa da árvore" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Função de rolagem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Janela de rolagem" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Função de rolagem" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Janela de rolagem" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Raiz do certificado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "ID do nó raiz" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "do total" +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "Rodar o rótulo do eixo x" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "base" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Rotação para aplicar às palavras na nuvem" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "criar" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "Tampa circular" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "criar" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Colunas de séries temporais" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Segurança em nível de linha" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" +"Linha que contém os cabeçalhos a serem usados como nomes de coluna (0 é a" +" primeira linha de dados). Deixe em branco se não houver linha de " +"cabeçalho" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" +"Linha que contém os cabeçalhos a utilizar como nomes de colunas (0 é a " +"primeira linha de dados). Deixar em branco se não existir uma linha de " +"cabeçalho." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Pesquisar todos os gráficos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "page_size.all" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "Escreva um modelo de guidão para renderizar os dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "Handlebars" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "deve ter um valor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Modelo de handlebars" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "Um modelo de handlebars aplicado aos dados" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "Incluir horário" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" -"Se deve incluir a granularidade de tempo conforme definido na seção de " -"tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Métricas de porcentagem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Mostrar os totais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" -"Mostrar agregações totais de métricas selecionadas. Note que o limite de " -"linhas não se aplica ao resultado." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "Pedidos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "Ordenar resultados por colunas selecionadas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Ordenação decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "Paginação do servidor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" -"Ativar a paginação dos resultados do lado do servidor (funcionalidade " -"experimental)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "Comprimento da página do servidor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "Linhas por página, 0 significa sem paginação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "Modo de consulta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "Agrupar por , Métricas ou Métricas de porcentagem devem ter um valor" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "Você precisa configurar a sanitização de HTML para usar CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "Estilos CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "CSS aplicado ao gráfico" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Comparação de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Comparação de tempo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Limite de linhas" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -11184,679 +12781,128 @@ msgstr "Colunas para agrupar nas colunas" msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "Colunas para agrupar nas linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -#, fuzzy -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Minha métrica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "Limite de célula" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "Limita o número de células recuperadas." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são " -"ordenadas se estiver presente um limite de série ou de célula. Se não for" -" definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "Função de agregação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "Contar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Contar valores únicos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "Listar valores exclusivos" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "Média" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "Mediana" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "Variação da amostra" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "Desvio Padrão da Amostra" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "Primeiro" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "Último" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "Soma como Fração do Total" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "Soma como Fração de Linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "Soma como Fração de Colunas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "Contar como fração do Total" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "Contar como fração de Linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "Contar como fração de Colunas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" -"Função agregada a aplicar ao dinamizar e calcular o total de linhas e " -"colunas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "Mostrar total de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "Exibir total do nível de linha" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Mostrar total de linhas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "Exibir total do nível de linha" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "Mostrar o total de colunas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "Mostrar total ao nível da coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Mostrar o total de colunas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "Mostrar total ao nível da coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "Transpor pivô" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "Trocar linhas e colunas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "Combinar Métricas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" -"Apresentar métricas lado a lado dentro de cada coluna, em vez de cada " -"coluna ser apresentada lado a lado para cada métrica." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "Formato de hora D3 para colunas datetime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "Ordenar as linhas por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "chave a-z" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "chave z-a" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "valor crescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "valor decrescente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "Mudar ordem das linhas." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "Modos de ordenação disponíveis:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "Por chave: utilizar nomes de linhas como chave de ordenação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "Por valor: utilizar valores métricos como chave de ordenação" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "Classificar colunas por" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "Mudar ordem das colunas." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "Por chave: utilizar os nomes das colunas como chave de ordenação" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Linhas por página, 0 significa sem paginação" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Posição do subtotal das linhas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "Posição do subtotal ao nível da linha" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Linhas para Leitura" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "Posição do subtotal das colunas" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Regra" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "Posição do subtotal ao nível da coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Formatação condicional" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "Aplicar formatação de cor condicional a métricas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" -"Usado para resumir um conjunto de dados, agrupando várias estatísticas ao" -" longo de dois eixos. Exemplos: Números de vendas por região e mês, " -"tarefas por status e responsável, usuários ativos por idade e local. Não " -"é a visualização mais impressionante visualmente, mas é altamente " -"informativa e versátil." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Tabela Pivô" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "Formato de entrada desconhecido" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "page_ size.show" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "page_ size.entries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" -msgstr "Não foram encontrados registros correspondentes" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "Shift + clique para organizar por colunas múltiplas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Totais" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "Formato de carimbo de data/hora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "Comprimento da página" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "Caixa de pesquisa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Se deve incluir uma caixa de pesquisa no lado do cliente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Barras celulares" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "Se deve ser exibido um fundo de gráfico de barras nas colunas da tabela" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "Alinhar +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "Se deve alinhar gráficos de fundo com valores positivos e negativos em 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "Cor +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 #, fuzzy -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" +msgid "Rule Name" +msgstr "Nome completo" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -"Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" -" positivos ou negativos" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "Permitir que as colunas sejam reorganizadas" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Executar" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" -"Permitir que o usuário final arraste e solte os cabeçalhos das colunas " -"para os reorganizar. Note que as alterações não persistirão na próxima " -"vez que o utilizador abrir o gráfico." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Executar uma consulta para exibir o histórico de consultas" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "Personalizar colunas" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Executar uma consulta para exibir os resultados" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "Personalizar ainda mais a forma de apresentação de cada coluna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "Aplicar formatação de cor condicional para colunas numéricas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" -"Visão clássica de um conjunto de dados numa planilha de cálculo, linha a " -"coluna. Utilize tabelas para apresentar uma visão dos dados subjacentes " -"ou para mostrar métricas agregadas." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "entradas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "Nuvem de palavras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "Tamanho Mínimo da Fonte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "Tamanho da Fonte para o menor valor na lista" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "Tamanho Máximo da Fonte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "Tamanho da Fonte para o maior valor na lista" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "Rotação de palavras" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "aleatório" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "quadrado" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "Rotação para aplicar às palavras na nuvem" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" -"Visualiza as palavras em uma coluna que aparecem com mais frequência. A " -"fonte maior corresponde à maior frequência." - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Offline" +msgid "Run current query" +msgstr "Executar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "falhou" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Executar no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "pendente" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Executar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "busca" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Executar consulta (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "em execução" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Executar consulta em uma nova guia" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "interrompido" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Executar seleção" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "sucesso" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "Executando" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Não foi possível carregar a consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Sua consulta foi agendada. Para ver detalhes de sua consulta, navegue até" -" Consultas salvas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Sua consulta não pôde ser agendada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Falha na obtenção de resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro desconhecido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "A consulta foi parada." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "Falha ao parar a consulta. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Executando instrução %(statement_num)s de % (statement_count)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Não foi possível migrar o estado do esquema da tabela para o backend. O " -"Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " -"administrador se o problema persistir." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "SAB" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Não foi possível migrar o estado da consulta para o backend. O Superset " -"tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o " -"problema persistir." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "SET" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Não foi possível migrar o estado do editor de consultas para o backend. O" -" Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " -"administrador se o problema persistir." +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "SHA" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Não é possível adicionar uma nova guia ao backend. Entre em contato com o" -" administrador." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -#, fuzzy -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" -"-- Nota: A menos que você salve sua consulta, estes guias NÃO irão " -"persistir se você limpar seus cookies ou mudar de navegador." +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL copiado !" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Copiar de %s" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao definir a aba ativa. Por favor entre em contato com " -"seu administrador." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter o estado da aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao remover a aba. Por favor entre em contato com seu " -"administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao remover a consulta. Por favor entre em contato com seu" -" administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Sua consulta não pôde ser salva" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Sua consulta não foi salva corretamente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Sua consulta foi salva" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Sua consulta foi atualizada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Sua consulta não pôde ser atualizada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao armazenar sua consulta no backend. Para evitar a perda" -" de suas alterações, salve a consulta usando o botão \"Save Query\"." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela. Por favor entre em " -"contato com seu administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao expandir o esquema da tabela. Por favor entre em " -"contato com o seu administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao recolher o esquema da tabela. Por favor entre em " -"contato com o seu administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao remover o esquema da tabela. Por favor entre em " -"contato com seu administrador." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Consulta compartilhada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "A fonte de dados não pode ser carregada" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar a fonte de dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de nomes de funções." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Visão do SQL Lab" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11878,379 +12924,141 @@ msgstr "" " eliminar a aba.\n" "Observe que terá de fechar outras janelas do SQL Lab antes de fazer isso." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" -msgstr "Chave primária" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "Chave estrangeira" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "Expressão SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" -msgstr "Índice" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "Consulta SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Estimar custo da consulta selecionada" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Custo estimado" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "Host SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Estimativa de custo" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" +msgstr "Senha SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Criando uma fonte de dados e criando uma nova guia" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "Porta SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Ocorreu um erro" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "Túnel SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Explorar o conjunto de resultados na visão de exploração de dados" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "Parâmetros de configuração do Túnel SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" -msgstr "explorar" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "Não foi possível excluir o túnel SSH." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" -msgstr "Criar gráfico" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o túnel SSH." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Fonte SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "Túnel SSH não encontrado." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "SQL executado" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros do túnel SSH são inválidos." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Executar consulta" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "Túnel SSH não está ativado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Executar consulta" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "O modo SSL \"require\" será usado." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Parar consulta" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "INÍCIO (INCLUSIVO)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Nova aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "Linha anterior" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "em" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Executar uma consulta para exibir o histórico de consultas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "LIMITE" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "Iniciado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Sucesso" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "Executando" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "Buscando" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Agendado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Status Desconhecido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Pré-visualização de dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Substituir o texto no editor por uma consulta nesta tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Executar consulta em uma nova guia" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Remover consulta do log" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "Não é possível criar um gráfico sem um ID de consulta." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Salvar e Explorar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Sobrescrever & Explorar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" -"Salvar esta consulta como um conjunto de dados virtual para continuar " -"explorando" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Baixar para CSV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiar para Área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Filtrar resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"O número de resultados apresentados é limitado a %(rows)d pela " -"configuração DISPLAY_MAX_ROW. Adicione limites/filtros adicionais ou " -"descarregue para csv para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"O número de resultados apresentados está limitado a %(rows)d. Adicione " -"limites/filtros adicionais, transfira para csv ou contate um " -"administrador para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "DOM" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "" -"O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso de " -"limite." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Desvio Padrão da Amostra" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" -"O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta e pelo " -"menu suspenso de limite." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "Variação da amostra" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "%(rows)d linhas retornadas" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" +msgstr "Amostras" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "O número de linhas apresentadas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso." +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Não foi possível recuperar as amostras do conjunto de dados." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s linha" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Não foi possível recuperar as amostras da fonte de dados." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Rastrear o trabalho" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "Ver detalhes da consulta" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "Diagrama Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "A consulta foi interrompida" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "Diagrama Sankey com Loops" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Erro no banco de dados" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" +msgstr "Satélite" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "foi criado" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Ruas Satélites" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Consulta em uma nova guia" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "A consulta não retornou dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Obter pré-visualização de dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Recuperar resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Executar seleção" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Executar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Parar execução (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Parar a execução (Ctrl + e)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Executar consulta (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12291,102 +13099,156 @@ msgstr "Executar consulta (Ctrl + Return)" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Conjunto de dados sem título" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Salvar e Explorar" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Salvar e ir ao painel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "Salvar ou Sobrescrever Conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Salvar como novo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Sobrescrever existente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Selecione ou digite o nome do conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "Conjunto de dados existente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Tem certeza de que deseja substituir esse conjunto de dados?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Indefinido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" -msgstr "Salvar conjunto de dados" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Salvar (Sobrescrever)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Salvar como conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "Salvar como conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Salvar como novo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "Salvar como..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Salvar como:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Salvar gráfico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Salvar painel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "Salvar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Salvar para essa sessão" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Salvar ou Sobrescrever Conjunto de dados" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Salvar consulta" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Salve a consulta para ativar esse recurso" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Atualização" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "" +"Salvar esta consulta como um conjunto de dados virtual para continuar " +"explorando" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Rótulo para sua consulta" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Salvo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Consultas salvas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Expressões salvas" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Consulta de agendamento" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Salvo métrica" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Consultas salvas" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Não foi possível eliminar as consultas salvas." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Consulta salva não encontrada." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros de consulta salvos são inválidos." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "Dimensionar e deslocar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "Dimensionar apenas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "Dispersão" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Gráfico de dispersão" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" +"O gráfico de dispersão tem o eixo horizontal em unidades lineares e os " +"pontos estão ligados por ordem. Mostra uma relação estatística entre duas" +" variáveis." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12394,1249 +13256,605 @@ msgstr "Consulta de agendamento" msgid "Schedule" msgstr "Cronograma" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Houve um erro em sua solicitação" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Agendar um novo relatório de e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Por favor salvar a consulta para habilitar compartilhamento" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Agendar relatório por e-mail" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Copiar link de consulta para sua área de transferência" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Consulta de agendamento" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Salve a consulta para ativar esse recurso" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Copiar link" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" -"Não foram encontrados resultados armazenados, é necessário executar " -"novamente a consulta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Executar uma consulta para exibir os resultados" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Pré-visualização: `%s`" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Histórico de consultas" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Configurações de agendamento" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Agendar a consulta periodicamente" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Primeiro, você deve executar a consulta com êxito" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Agendado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Autocompletar" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Programado em (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "O executor da tarefa agendada não foi encontrado" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Esquema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Estimar o custo antes de executar uma consulta" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Tempo limite do cache de esquema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "Especificar o nome para CREATE VIEW AS schema in: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Esquema, como usado apenas em alguns bancos de dados como Postgres, " +"Redshift e DB2" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "Especificar o nome para CREATE TABLE AS schema in: public" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Esquemas permitidos para upload de arquivos" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "Escopo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "Escolha um dos bancos de dados disponíveis no painel na esquerda." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Escopo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Recolher a visualização da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "Expandir visualização da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Redefinir estado" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Digite um novo título para a aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Fechar aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Renomear Aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Expandir barra de ferramentas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Esconder barra de ferramentas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Fechar todas as outras abas" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Duplicar aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "Adicionar uma nova aba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Nova guia (Ctrl + q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Nova guia (Ctrl + t)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "Adicionar uma nova guia para criar Consulta SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os metadados da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Copiar consulta de partição para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "partição mais recente:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Chaves da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Exibir chaves e índices (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Ordem das colunas da tabela original" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "Rolagem" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Ordenar colunas alfabeticamente" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Copiar instrução SELECT para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Mostrar instrução CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "Declaração CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Remover a pré-visualização da tabela" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Atribuir um conjunto de parâmetros como" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "abaixo (exemplo:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "), e eles tornaram-se disponíveis no seu SQL (exemplo:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "usando" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "Modelo Jinja" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "sintaxe." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Editar parâmetros do modelo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 #, fuzzy -msgid "Parameters " -msgstr "Parâmetros" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "JSON inválido" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Consulta sem título" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "Controle" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "Antes de" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "Depois de" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Clique para ver diferença" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Alterado" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Alterações no gráfico" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Última modificação por %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Dados carregados em cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Carregado da cache" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Clique para forçar a atualização" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "Em cache" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "Adicionar controle de valores obrigatórios para visualizar o gráfico" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "Seu gráfico está pronto para ser usado!" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -"Clique no botão\"Create chart\" no painel de controle à esquerda para " -"pré-visualizar uma visualização ou" +"Role para baixo até a parte inferior para permitir a substituição de " +"alterações." -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "clique aqui" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "Não foram apresentados resultados para esta consulta" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Pesquisa / Filtro" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" -"Certifique-se de que os controles estão corretamente configurados e que a" -" fonte de dados contém dados para o intervalo de tempo selecionado" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Pesquisar Métricas e Colunas" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o SQL" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "Pesquisar todos os gráficos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "Caixa de pesquisa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "A atualização do gráfico foi interrompida" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Erro de rede." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" -"Filtro cruzado vai ser aplicado para todos os gráficos que utilizam esse " -"conjunto de dados." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" -"Você também pode simplesmente clicar no gráfico para aplicar o filtro " -"cruzado." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Esse tipo de visualização não oferece suporte à filtragem cruzada." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "Não é possível aplicar filtro cruzado a esse ponto de dados." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Remover filtro cruzado" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Adicionar filtro cruzado" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -#, fuzzy -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "Sem dimensões disponível para drill by" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "Drill by não é suportado para esse tipo de gráfico" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "Drill by não está disponível para este ponto de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "Drill by" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Pesquisar consulta" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 msgid "Search columns" msgstr "Colunas de pesquisa" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" -msgstr "Nenhuma coluna encontrada" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" +msgstr "Pesquisar em filtros" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Segundo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "Secundário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Métrica secundária" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico" +msgid "Secondary currency format" +msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" -msgstr "Editar gráfico" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Formato do eixo y secundário" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Título secundário do eixo y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Drill by: %s" +msgid "Seconds %s" +msgstr "Segundos %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Segurança Extra" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Segurança Extra" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Resultados %s" +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Ver todos %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "Drill to detail por" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Veja menos" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "Drill to detail" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "Ver mais" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "Ver detalhes da consulta" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Ver esquema da tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "Selecione" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "Selecione ..." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Selecione o método de entrega" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Desmarcar tudo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Selecione o tipo de visualização" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecione um arquivo colunar a ser carregado em um banco de dados." + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Selecione um arquivo do Excel para ser carregado para um banco de dados." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "Selecione uma coluna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Selecione um painel" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados e crie um conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Selecione um banco de dados para se conectar" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Selecione um banco de dados para enviar o arquivo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Selecione um banco de dados para escrever uma consulta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Limpar todos os dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "Selecione uma dimensão" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Selecione um arquivo a ser carregado no banco de dados" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -"Drill to detail está desabilitado porque esse gráfico não agrupar dados " -"por valor da dimensão." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "Drill to detail por valor ainda não é suportado para esse tipo de gráfico." +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Selecione um esquema se o banco de dados for compatível com isso" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -"Clique com o botão direito do mouse em valor de dimensão para pesquisar " -"detalhes por esse valor." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "Drill to detail: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Selecione um tipo de visualização" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatação" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "Valor formatado" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "Não foram devolvidas linhas para este conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para área de transferência" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Copiado para a área de transferência!" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias. Use Ctrl / Cmd + C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "todos" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "a cada mês" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "todos os dias do mês" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "dia do mês" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "todos os dias da semana" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "dia da semana" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "a cada hora" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 #, fuzzy -msgid "every minute" -msgstr "a cada mês" +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Proporções de área de uso" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minuto" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "Limpar todos os dados" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "reiniciar" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "Desmarcar tudo" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Todo" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "Selecionar quaisquer colunas para inspeção de metadados" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "em" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "em" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "Selecionar gráficos" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "e" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Selecione o esquema de cores" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "em" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "Selecionar coluna" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" +msgstr "Selecionar a página atual" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuto(s)" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Expressão cron inválida" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda-feira" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta-feira" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Março" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Junho" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Julho" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "DOM" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "SEG" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "TER" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "QUA" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "QUI" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "SEX" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "SAB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "JAN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "FEV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "MAR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "ABR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "MAIO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "JUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "JUL" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "AGO" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "SET" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "OUT" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "NOV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "DEZ" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Selecione um painel" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Selecione o banco de dados ou o tipo para pesquisar bancos de dados" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Forçar atualização da lista de esquemas" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "Selecione o esquema ou o tipo para pesquisar os esquemas" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Nenhum esquema compatível foi encontrado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "" -"Atenção! Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os " -"metadados não existirem." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" -"Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se o gráfico depender " -"de colunas ou metadados que não existem no conjunto de dados de destino" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "dataset" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Conjunto de dados alterado com sucesso!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Conexão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "Trocar conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "vermelho" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Atenção!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Pesquisa / Filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Adicionar item" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "STRING" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "NUMÉRICO" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "DATA" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "BOLEANO" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Físico (tabela ou view)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "Virtual (SQL)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Tipo de dado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "Tipo de dados avançado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Tipo de dados avançado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Formato de data e hora" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -#, fuzzy -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "O padrão do formato do registro de data e hora. Para string, use" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Padrão de String de data e hora em Python" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -#, fuzzy -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr "expressão necessária para aderir ao" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 #, fuzzy msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -"para garantir que a ordem lexicográfica coincida com a ordem cronológica." -" Se o\n" -" formato do timestamp não for aderente ao padrão ISO 8601\n" -" você precisará definir uma expressão e tipo para\n" -" transformar o texto em data ou timestamp. Nota:\n" -" naturalmente fusos horários não são suportados. Se o tempo é armazenado " -"no formato epoch coloque ` epoch_s ` ou ` epoch_ms `. Se nenhum padrão " -"for especificado\n" -"emos utilizar os padrões de acordo com cada nível do banco de dados/nome " -"de coluna via parâmetro extra." +"Alguns bancos de dados exigem o preenchimento de campos adicionais na " +"guia Avançado para que a conexão com o banco de dados seja bem-sucedida. " +"Saiba quais são os requisitos de seus bancos de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "Certificado Por" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "Selecione a fonte do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esta métrica" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "Selecionar arquivo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Certificado por" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "Selecionar filtro" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Detalhes de certificação" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "Selecione plug-in de filtro usando AntD" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Detalhes da certificação" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Selecione primeiro valor do filtro por padrão" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "É dimensão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "Data/hora padrão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "É filtrável" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "Selecionar proprietários" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Colunas modificadas: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Colunas removidas: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Novas colunas adicionadas: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Os metadados foram sincronizados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Ocorreu um erro" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Nome da coluna [%s] está duplicado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Métrica nome [%s] está duplicada" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "A coluna calculada [%s] requer uma expressão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "URL padrão" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"URL padrão para o qual redirecionar quando acessar da página da lista de " -"conjuntos de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Filtros de preenchimento automático" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Se as opções de filtros de preenchimento automático devem ser preenchidas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Predicado de consulta de preenchimento automático" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -"Ao usar \"Autocomplete filters\", isso pode ser usado para melhorar o " -"desempenho da consulta que busca os valores. Use essa opção para aplicar " -"um predicado (cláusula WHERE) à consulta que seleciona os valores " -"distintos da tabela. Normalmente, a intenção seria limitar a varredura " -"aplicando um filtro de tempo relativo em um campo particionado ou " -"indexado relacionado ao tempo." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"Dados extras para especificar metadados de tabela. Atualmente suporta " -"metadados do formato: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data " -"Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Tempo limite da cache" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" -"O período de tempo, em segundos, antes de o cache ser invalidado. Defina " -"como -1 para ignorar o cache." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Compensação de horas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" -"O número de horas, negativo ou positivo, para deslocar a coluna da hora. " -"Isto pode ser utilizado para mudar a hora UTC para a hora local." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -#, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Personalizar colunas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -#, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Coluna principal de data e hora" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "Selecionar operador" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Clique no cadeado para fazer alterações." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Clique no cadeado para evitar avançar mudanças." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "virtual" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Nome do conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" -"Ao especificar o SQL, a fonte de dados atua como uma visualização. O " -"Superset usará essa instrução como uma subconsulta ao agrupar e filtrar " -"as consultas pai geradas." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Físico" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" -"O ponteiro para uma tabela física (ou visualização). Lembre-se de que o " -"gráfico está associado a essa tabela lógica Superset, e essa tabela " -"lógica aponta para a tabela física referenciada aqui." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "métrica" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "Formato D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Selecione ou digite um valor" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 #, fuzzy msgid "Select or type currency symbol" msgstr "Selecione ou digite um valor" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "Advertência" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Selecione ou digite o nome do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Aviso opcional sobre o uso dessa métrica" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "Selecionar proprietários" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Selecionar métricas salvas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Cuidado." +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Selecionar métricas salvas" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "Selecione o esquema ou o tipo para pesquisar os esquemas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "Selecionar esquema" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "Selecionar assunto" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Selecione a camada de anotação que você gostaria de usar." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" -"A alteração destas definições afectará todos os gráficos que utilizem " -"este conjunto de dados, incluindo os gráficos pertencentes a outras " -"pessoas." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Sincronizar colunas da fonte" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Colunas calculadas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Selecione a coluna geojson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "Selecionar o número de caixas para o histograma" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "Selecionar as colunas numéricas para desenhar o histograma" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" +"Selecione os valores no(s) campo(s) destacado(s) no painel de controle. " +"Em seguida, execute a consulta clicando no botão %s." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Enviar como CSV" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Enviar como PNG" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "Enviar como texto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "Enviar filtro de intervalo eventos para outro gráficos" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "Sequencial" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "Altura da série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Limite da série Ordenar por" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Limite da série Ordenação decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "Ordem da série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "Estilo da série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "Tipo de Gráfico de série (linha , barra etc)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Colunas de séries temporais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Limite da série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "Tipo de série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "Comprimento da página do servidor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "Paginação do servidor" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "Conta de serviço" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Definir intervalo da atualização automática" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Definir o mapeamento de filtros" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "Configurar um relatório de e-mail" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." +msgstr "" +"Define os níveis hierárquicos do gráfico. Cada nível é\n" +" representado por um anel, sendo o círculo mais interno o topo da " +"hierarquia." #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 @@ -13646,15 +13864,1623 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "O conjunto de dados foi salvo" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "Configurações para séries temporais" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Compartilhar gráfico por e-mail" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Compartilhar permalink por e-mail" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Consulta compartilhada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Ocorreu um erro ao salvar conjunto de dados" +msgid "Shared query fields" +msgstr "consultas salvas" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Nome da planilha" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "Shift + clique para organizar por colunas múltiplas" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Uma breve descrição deve ser única para essa camada" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Deve ser aplicada a sazonalidade diária. Um valor inteiro especificará a " +"ordem de Fourier da sazonalidade." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Deve ser aplicada a sazonalidade semanal. Um valor inteiro especificará a" +" ordem de Fourier da sazonalidade." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Deve ser aplicada a sazonalidade anual. Um valor inteiro especificará a " +"ordem de Fourier da sazonalidade." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Mostrar bolhas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Mostrar instrução CREATE VIEW" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Mostral modelo CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Mostrar Gráfico" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Mostrar Coluna" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Mostrar Painel" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostrar Banco de dados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "Mostrar rótulos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "Mostrar Menos..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Mostrar log" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "Mostrar Marcadores" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Mostrar Métricas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Mostrar nomes de métricas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Mostrar filtro de intervalo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Mostrar Tabela" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Mostrar Carimbo de data/hora" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Mostrar os totais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "Mostrar total" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Mostrar Linha de Tendência" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Mostrar Sótulos Superiores" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "Mostrar valor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "Mostrar valores" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Mostrar eixo Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" +"Mostra o eixo Y na Sparkline. Exibirá os valores mínimo/máximo definidos " +"manualmente, se definidos, ou os valores mínimo/máximo nos dados, caso " +"contrário." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "Mostrar todas as colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "Mostrar tudo..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Mostrar os tiques das linhas de eixo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "Mostrar barras de células" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +msgid "Show chart description" +msgstr "Mostrar descrição do gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Mostrar o total de colunas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "Mostrar o total de colunas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "Mostrar pontos de dados como marcadores de círculos nas linhas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "Mostrar colunas vazias" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" +"Mostrar relações hierárquicas de dados, com o valor representado pela " +"área, mostrando a proporção e a contribuição para o todo." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Mostrar dica de ferramentas de informação" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "Exibir rótulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Mostrar rótulos quando o nó tiver filhos." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "Mostrar legenda" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "Mostrar menos colunas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "Mostrar menos..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "Mostrar apenas meu gráficos" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "Mostrar senha." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "Mostrar porcentagem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "Mostrar ponteiro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progresso" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Mostrar total de linhas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "Mostrar total de linhas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Mostrar valores de série sobre o gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "Mostrar linhas divididas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Mostrar o valor na parte superior da barra" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" +"Mostrar agregações totais de métricas selecionadas. Note que o limite de " +"linhas não se aplica ao resultado." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "Mostrar os totais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" +"Apresenta uma única métrica em primeiro plano. Um número grande é melhor " +"utilizado para chamar a atenção para um KPI ou para aquilo em que " +"pretende que o seu público se concentre." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" +"Apresenta um único número acompanhado por um gráfico de linhas simples, " +"para chamar a atenção para uma métrica importante juntamente com a sua " +"alteração ao longo do tempo ou outra dimensão." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" +"Mostra como uma métrica muda à medida que o funil progride. Este gráfico " +"clássico é útil para visualizar a queda entre as fases de um pipeline ou " +"ciclo de vida." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" +"Mostra o fluxo ou a ligação entre categorias utilizando a espessura das " +"cordas. O valor e a espessura correspondente podem ser diferentes para " +"cada lado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" +"Apresenta o progresso de uma única métrica em relação a um determinado " +"objetivo. Quanto mais elevado for o preenchimento, mais próxima está a " +"métrica do objetivo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Mostrando %s de %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "Mostra uma lista de todas as séries disponíveis nesse ponto no tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Mostra ou esconde marcadores para a série temporal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "Nível de significância" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Simples" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "As métricas ad-hoc simples não estão ativadas para este conjunto de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "Individual" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "Métrica única" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "Valor único" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "Valor único" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "Tipo de valor único" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "Tamanho dos símbolos de aresta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Tamanho do marcador. Também se aplica às observações de previsão." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "Tamanhos de veículos" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Pular Linhas em branco" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Pular espaço inicial" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Pular Linhas" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" +"Ignorar linhas em branco em vez de interpretá-las como valores não " +"numéricos" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Ignorar espaços após o delimitador" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "Formato de número pequenoo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "Linha Suave" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" +"A linha suave é uma variação do gráfico de linhas. Sem ângulos nem " +"arestas, a linha suave tem por vezes um aspecto mais inteligente e " +"profissional." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Algumas funções não existem" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Algo não correu bem." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "" +"Lamentamos, mas ocorreu um erro ao obter as informações do banco de " +"dados: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +#, fuzzy +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Desculpe, houve um erro ao procurar gráficos salvos:" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Não foi possível desativar a incorporação." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "Desculpe, mas parece que não existem dados" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este %s: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel: %s" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias. Use Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "Classificar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "Barras de classificação" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Ordenação decrescente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Classificar métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Ordenar séries em ordem crescente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" +msgstr "Ordenar séries por" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "Ordenar Eixo X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Ordenar Eixo Y" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Ordenação crescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "Ordenar as barras por rótulos x." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Ordenar por" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Ordenar por %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "Classificar por métrica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Ordenar colunas alfabeticamente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "Classificar colunas por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Ordenação decrescente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "Valores do filtro de classificação" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "Ordenar métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "Ordenar as linhas por" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "Ordenar as séries por ordem crescente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "Tipo de classificação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "Fonte / Alvo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Fonte SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "Categoria de origem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "Sparkline" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Espacial" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Data/Hora Específica" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Especificar um esquema (se o variante do banco de dados o suportar)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Especificar o nome para CREATE TABLE AS schema in: public" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Especificar o nome para CREATE VIEW AS schema in: public" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" +"Especifique a versão do banco de dados. Isto deve ser utilizado com o " +"Presto para permitir a estimativa do custo da consulta." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "Número de divisão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" +msgstr "Quilômetros quadrados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" +msgstr "Metros quadrados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" +msgstr "Milhas quadradas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "Pilha" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "Rastreamento de Pilha:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "Empilhar série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Empilhar séries umas sobre as outras" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "Empilhado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Barras empilhadas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "Estilos empilhados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "Estilos empilhados" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "Série temporal padrão" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Início (Longitude, Latitude):" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Longitude e latitude iniciais" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "Ângulo inicial" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Início em (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Data de início incluída no intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Iniciar o eixo y em 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" +"Iniciar o eixo y em zero. Desmarque para iniciar o eixo y no valor mínimo" +" dos dados." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Instrução %(statement_ num)s de % (statement_count)s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "Estatístico" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "Etapa - fim" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "Passo - meio" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "Passo - início" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "Tipo de etapa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "Linha escalonada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" +"O gráfico de linhas escalonadas (também designado por gráfico de passos) " +"é uma variação do gráfico de linhas, mas com a linha a formar uma série " +"de passos entre os pontos de dados. Um gráfico escalonado pode ser útil " +"quando se pretende mostrar as alterações que ocorrem em intervalos " +"irregulares." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Parar consulta" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Parar a execução (Ctrl + e)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Parar execução (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Parou uma conexão insegura ao banco de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "Fluxo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "Ruas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Força para puxar o gráfico para o centro" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "Estilo alongado" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" +"Cadeias de caracteres usadas para nomes de planilhas (o padrão é a " +"primeira planilha)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "Cor do traço" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "Largura do traço" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "Tracejado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "Estrutural" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Estilizar as extremidades da barra de progresso com uma tampa redonda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "Subdomínio" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "Subtítulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "Tamanho da fonte do subtítulo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "Subtotal" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Conjunto de dados alterado com sucesso!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Sufixo para aplicar após a apresentação da percentagem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Soma como Fração de Colunas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Soma como Fração de Linhas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Soma como Fração do Total" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Soma dos valores durante o período especificado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "Valores da soma" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Gráfico Sunburst" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +#, fuzzy +msgid "Superset Chart" +msgstr "Gráfico do Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Documentação do SDK incorporado Superset." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Gráfico do Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Painel Superset" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "O Superset encontrou um erro ao executar um comando." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "O Superset encontrou um erro inesperado." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "Bancos de dados compatíveis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Respostas da pesquisa" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "Trocar conjunto de dados" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Trocar linhas e colunas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" +"Canivete suíço para visualizar dados. Escolha entre gráficos de etapas, " +"de linhas, de dispersão e de barras. Esse tipo de visualização também tem" +" muitas opções de personalização." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "Símbolos de borda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "Símbolo de duas extremidades da linha de borda" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "Tamanho do símbolo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Sincronizar colunas da fonte" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaxe" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "TABELAS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "EIXO X TEMPORAL" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "INTERVALO TEMPORAL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "QUI" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "TER" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Nome da aba" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "Título da aba" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Tabela %(table)s não foi encontrada no banco de dados %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "A Tabela existe" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Nome da Tabela" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Não foi possível encontrar a tabela [%(table_name)s], verifique novamente" +" a conexão ao banco de dados, o esquema e o nome da tabela" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Tempo limite do cache da tabela" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" +msgstr "Colunas da tabela" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "O nome da tabela não pode conter um esquema" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Não da tabela indefinido" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" +"Tabela que visualiza testes t emparelhados, que são utilizados para " +"compreender as diferenças estatísticas entre grupos." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelas" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabular" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "marca" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Não foi possível criar a tag." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Não foi possível excluir a tag." + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de dados." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Nome da aba" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "O nome do rótulo é inválido (não pode conter ':')" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Os parâmetros da tag são inválidos." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Lista atualizada" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "O objeto marcado não pôde ser excluído." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" +"Pegue seus pontos de dados e agrupe-os em \"bins\" para ver onde estão as" +" áreas mais densas de informações" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "Cor do alvo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "Categoria de destino" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Valor alvo" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Nome do Modelo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Parâmetros do Modelo" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Link do modelo, é possível incluir {{ métrica }} ou outros valores " +"provenientes dos controles." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" +"Termina as consultas em execução quando a janela do browser é fechada ou " +"se navega para outra página. Disponível para bancos de dados Presto, " +"Hive, MySQL, Postgres e Snowflake." + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Testar Conexão" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Testar Conexão" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "Alinhamento Texto" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "Texto incorporado no e-mail" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "A resposta da API de %s não corresponde à interface IDatabaseTable." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"O CSS para painéis individuais pode ser alterado aqui ou na visão do " +"painel, onde as alterações são imediatamente visíveis" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"O CTAS (create table as select) não tem uma instrução SELECT no final. " +"Certifique-se de que sua consulta tenha um SELECT como última instrução. " +"Em seguida, tente executar sua consulta novamente." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" +"O GeoJsonLayer recebe dados formatados em GeoJSON e apresenta-os como " +"polígonos, linhas e pontos interativos (círculos, ícones e/ou textos)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "O URL não tem os parâmetros dataset_id ou slice_id." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "O eixo X não consta da lista de filtros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" +"O eixo X não está na lista de filtros, o que impedirá a sua utilização em" +"\n" +" filtros de intervalo de tempo nos painéis. Gostaria de o adicionar à " +"lista de filtros?" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "A anotação foi salva" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "A anotação foi atualizada" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" +"A categoria dos nós de origem utilizada para atribuir cores. Se um nó " +"estiver associado a mais do que uma categoria, apenas a primeira será " +"utilizada." + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "A fonte de dados do gráfico não existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "O gráfico não existe" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "O gráfico não existe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" +"O clássico. Ótimo para mostrar quanto de uma empresa cada investidor " +"recebe, que dados demográficos seguem o seu blog ou que parte do " +"orçamento vai para o complexo industrial militar.\n" +"\n" +" Os gráficos de pizza podem ser difíceis de interpretar com precisão. Se " +"a clareza da proporção relativa for importante, considere utilizar um " +"gráfico de barras ou outro tipo de gráfico." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "A cor dos pontos e clusters em RGB" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "The encoding format of the lines" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "The encoding format of the lines" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "O esquema de cores para a renderização do gráfico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"O esquema de cores é determinado pelo painel relacionado.\n" +" Edite o esquema de cores nas propriedades do painel." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "O rótulo do cabeçalho da coluna" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "A coluna foi excluída ou renomeada no banco de dados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" +"O código de país padrão que o Superset deve esperar encontrar na coluna " +"[country]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "O painel foi salvo" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "A Fonte de dados parece ter sido excluída" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"O tipo de dados que foi inferido pela base de dados. Em alguns casos, " +"pode ser necessário introduzir manualmente um tipo para colunas definidas" +" por expressões. Na maioria dos casos, os usuários não devem precisar de " +"alterar isto." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"O conjunto de dados %s é ligado aos %s gráficos que aparecerem em %s " +"painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " +"de dados irá quebrar esses objetos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "As colunas do banco de dados que contêm informações sobre as linhas" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "Não foi possível encontrar o banco de dados" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "O banco de dados está atualmente executando muitas consultas." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "O banco de dados está sob uma carga incomum." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"O banco de dados referenciado nesta consulta não foi encontrado. Contate " +"um administrador para obter mais assistência ou tente novamente." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "O banco de dados retornou um erro inesperado." + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "O banco de dados foi excluído." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "O banco de dados não foi encontrado." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"O conjunto de dados %s é ligado aos %s gráficos que aparecerem em %s " +"painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " +"de dados irá quebrar esses objetos." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "O conjunto de dados associado a este gráfico já não existe" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" @@ -13670,2095 +15496,586 @@ msgstr "" " aqui pode afetar outros gráficos \n" " de maneiras indesejáveis." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Tem certeza que deseja salvar e aplicar mudanças ?" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "O conjunto de dados foi salvo" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Confirmar salvar" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "O conjunto de dados vinculado a esse gráfico pode ter sido excluído." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "A fonte de dados não pode ser carregada" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -#, fuzzy -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Editar conjunto de dados" +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "A fonte de dados é muito grande para ser consultada." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Usar o editor de fonte de dados herdado" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Esse conjunto de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado " -"no Superset" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "APAGAR" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "excluir" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Digite \"%s\" para confirmar" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "Mais informações" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Clique para editar" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Você não tem o direito de alterar esse título." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "Nenhum banco de dados corresponde a sua pesquisa" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "Não há bancos de dados disponíveis" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "Gerenciar seus bancos de dados" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "aqui" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Erro inesperado" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "Isso pode ser provocado por:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "Entre em contato com o proprietário do gráfico para obter ajuda." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Proprietário do gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." msgstr "" -"%(message)s\n" -"Isso pode ser acionado por: \n" -"%(issues)s" +"A descrição pode ser apresentada como cabeçalhos de widgets na visão do " +"painel. Suporta markdown." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s Erro" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "A distância entre células, em pixels" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Conjunto de dados ausentes" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" +"O período de tempo, em segundos, antes de o cache ser invalidado. Defina " +"como -1 para ignorar o cache." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "Ver mais" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "The encoding format of the lines" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Veja menos" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" +"O objeto engine_params é descompactado na chamada " +"sqlalchemy.create_engine." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Copiar mensagem" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Totais" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "Isso foi desencadeado por:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Quis dizer:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s em vez de \"%(undefinedParameter)s?\"" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Erro de parâmetro" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#: superset/common/query_object.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " msgstr "" -"Estamos tendo problemas para carregar essa visualização. As consultas " -"estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." +"As seguintes entradas em `series_columns` estão faltando em `columns`: " +"%(columns)s." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "A função para usar quando agregar pontos em grupos" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, fuzzy, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "O host \"%(hostname)s\"pode ter caído e não pode ser alcançado." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." msgstr "" -"Estamos tendo problemas para carregar esses resultados. As consultas " -"estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." +"O host \"%(hostname)s\"pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta " +"%(port)s." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "O host pode ter caído, e não pode ser alcançado na porta fornecida." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, fuzzy, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "O nome de host \"%(hostname)s\"não pode ser resolvido." + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "O nome do host oferecido não pode ser resolvido." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "O id do gráfico ativo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"A lista de gráficos associados a esta tabela. Ao alterar esta fonte de " +"dados, pode alterar o comportamento dos gráficos associados. Tenha também" +" em atenção que os gráficos têm de apontar para uma fonte de dados, pelo " +"que este formulário falhará ao ser guardado se remover gráficos de uma " +"fonte de dados. Se pretender alterar a fonte de dados de um gráfico, " +"substitua o gráfico da 'visão de exploração'" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "O número máximo de eventos retornados, equivalente ao número de linhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" +"O máximo número de subdivisões de cada grupo ; mais baixo os valores são " +"podados primeiro" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "O valor máximo de métricas. Trata-se de uma configuração opcional" + +#: superset/databases/schemas.py:233 #, python-format msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." msgstr "" -"%(subtitle)s\n" -"Isso pode ser acionado por:\n" -" %(issue)s" +"O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " +"chave %(key)s é inválida." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Erro de tempo limite" +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" +"O metadata_params no campo Extra não está configurado corretamente. A " +"chave %{key}s é inválida." -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Clique para favoritar/não favoritar" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "O objeto metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Conteúdo da célula" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"O número mínimo de períodos de rolagem necessários para mostrar um valor." +" Por exemplo, se você fizer uma soma cumulativa em 7 dias, talvez queira " +"que seu \"Min Period\" seja 7, de modo que todos os pontos de dados " +"mostrados sejam o total de 7 períodos. Isso ocultará o \"ramp up\" que " +"ocorre nos primeiros 7 períodos" -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "Ocultar senha." - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "Mostrar senha." - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 #, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "O nome deve ser único" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "A cor do número \"steps\"" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." msgstr "" -"O driver do banco de dados para importação talvez não esteja instalado. " -"Visite a página de documentação do Superset para obter instruções de " -"instalação:" +"O número de horas, negativo ou positivo, para deslocar a coluna da hora. " +"Isto pode ser utilizado para mudar a hora UTC para a hora local." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "SOBRESCREVER" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "Senhas de banco de dados" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 #, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "%s SENHA" +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"O número de resultados apresentados é limitado a %(rows)d pela " +"configuração DISPLAY_MAX_ROW. Adicione limites/filtros adicionais ou " +"descarregue para csv para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 #, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "%s SENHA DO TÚNEL SSH" +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"O número de resultados apresentados está limitado a %(rows)d. Adicione " +"limites/filtros adicionais, transfira para csv ou contate um " +"administrador para ver mais linhas até ao limite de %(limit)d." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 #, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "%s CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "O número de linhas apresentadas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 #, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "%s SENHA DA CHAVE PRIVADA DO TÚNEL SSH" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" +"O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pelo menu suspenso de " +"limite." -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescrever" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 #, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Importar %s" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "Selecionar arquivo" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 #, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Última atualização %s" +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" +"O número de linhas exibidas é limitado a %(rows)d pela consulta e pelo " +"menu suspenso de limite." -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "Classificar" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "O número de segundos antes da expiração da cache" -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "O objeto não existe no banco de dados fornecido." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "O parâmetro %(parâmeters)s em sua consulta é indefinido." +msgstr[1] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 #, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "+ %s mais" +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "A senha fornecida para o nome de usuário \"%(username)s\" está incorreta." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s Selecionado" +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "A senha fornecida ao se conectar a um banco de dados não é válida." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Desmarcar tudo" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los " +"junto com os gráficos. Observe que as seções \"Secure Extra\" e " +"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos" +" arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " +"importação, caso sejam necessárias." -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los " +"junto com os painéis. Observe que as seções \"Secure Extra\" e " +"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos" +" arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " +"importação, caso sejam necessárias." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-las " +"junto com os conjuntos de dados. Observe que as seções \"Secure Extra\" e" +" \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes " +"nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " +"importação, caso sejam necessárias." + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los " +"juntamente com as consultas salvas. Observe que as seções \"Secure " +"Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão " +"presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente " +"após a importação, caso sejam necessárias." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los. " +"Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração " +"do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exploração e devem " +"ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 #, fuzzy -msgid "Add Tag" -msgstr "marca" +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "O padrão do formato do registro de data e hora. Para string, use" -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "Nenhum resultado corresponde aos seus critérios de filtragem" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "Experimente critérios diferentes para exibir os resultados." - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "limpar todos os filtros" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Sem dados" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s de %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "Data de início" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "Data final" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "Digite um valor" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "Selecione ou digite um valor" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Última modificação" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Modificado por" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "Acionador de ações do menu" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "Selecione ..." - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "Menu do filtro" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "Redefinir" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "Sem filtros" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "Desmarcar tudo" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "Pesquisar em filtros" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "Selecionar a página atual" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "Inverter a página atual" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "Limpar todos os dados" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "Limpar todos os dados" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "Expandir linha" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "Recolher linha" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Clique para classificar em ordem decrescente" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Clique para classificar em ordem crescente" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "Clique para cancelar a ordenação" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "Lista atualizada" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Ver esquema da tabela" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "Selecione a tabela ou digite para pesquisar tabelas" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Forçar atualização da lista de tabelas" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "Seletor de fuso horário" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Habilitar filtragem cruzada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." msgstr "" -"Não há espaço suficiente para esse componente. Tente diminuir sua largura" -" ou aumentar a largura do destino." +"A periodicidade sobre a qual o tempo será dinamizado. Os usuários podem " +"fornecer um alias de deslocamento \"Pandas\".\n" +" Clique no balão de informações para obter mais detalhes sobre as " +"expressões \"freq\" aceitas." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "Não é possível mover a aba de nível superior para abas aninhadas" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "O raio do pixel" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Esse gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"O ponteiro para uma tabela física (ou visualização). Lembre-se de que o " +"gráfico está associado a essa tabela lógica Superset, e essa tabela " +"lógica aponta para a tabela física referenciada aqui." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "Houve um problema ao buscar o status de favorito desse painel." +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "A porta está fechada." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Houve um problema ao favoritar esse painel." +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "O número da porta é inválido." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Esse painel foi publicado" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "A métrica primária é usada para definir os tamanhos dos segmentos de arco" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Esse painel agora está oculto" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Você não tem permissão para editar esse painel." +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "A consulta associada aos resultados foi excluída." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "[ painel sem título ]" +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" +"A consulta associada a esses resultados não pôde ser encontrada. Você " +"precisa executar novamente a consulta original." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Este painel foi salvo com sucesso." +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "A consulta contém um ou mais parâmetros de modelo malformados." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Não foi possível carregar a consulta" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este painel: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Você não tem permissão para editar este painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "Por favor, confirme os valores de substituição." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Você usou todos os espaços de desfazer de %(historyLength) e não poderá " -"desfazer totalmente as ações subsequentes. Você pode salvar seu estado " -"atual para redefinir o histórico." +"A estimativa de consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. " +"Ela pode ser muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga " +"pesada." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Não foi possível obter todos os gráficos salvos" +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "A consulta tem um erro de sintaxe." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -#, fuzzy -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "Desculpe, houve um erro ao procurar gráficos salvos:" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "A consulta não retornou dados" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" -"Qualquer paleta de cores selecionada aqui substituirá as cores aplicadas " -"aos gráficos individuais deste painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Você tem alterações não salvas." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "Arraste e solte componentes e gráficos para o painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "Você pode criar um novo gráfico ou usar os existentes no painel à direita" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Criar um novo gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "Arraste e solte componentes para essa aba" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "Não há componentes adicionados a essa aba" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "Você pode adicionar os componentes no modo de edição." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Editar o painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" -"Não há nenhuma definição de gráfico associada a esse componente; ele " -"poderia ter sido excluído?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "Excluir este contêiner e salvar para remover essa mensagem." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Intervalo de atualização salvo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Atualizar intervalo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Atualizar Frequência" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Tem certeza que deseja continuar ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Salvar para essa sessão" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Você deve escolher um nome para o novo painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Salvar painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Substituir o Painel [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Salvar como:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[nome do painel]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "também copiar (duplicar) gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "recente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Criar novo gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Filtrar os seus gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -msgid "Filter charts" -msgstr "Filtrar gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Ordenar por %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "Mostrar apenas meu gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" -"Você pode optar por exibir todos os gráficos aos quais tem acesso ou " -"apenas os que possui.\n" -" Sua seleção de filtro será salva e permanecerá ativa até que você decida" -" alterá-la." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "ícone de tipo desconhecido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Gráfico do Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Veja este gráfico no painel:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "Elementos de layout" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Carregar um modelo CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Editor de CSS em tempo real" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Recolher o conteúdo da aba" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "Não há gráficos adicionados a esse painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "Vá ao modo de edição para configurar o painel e adicionar gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "Alterações salvas." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "Desativar incorporação?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "Isso removerá sua configuração de incorporação atual." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "Incorporação desativada." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Não foi possível desativar a incorporação." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" -"Esse painel está pronto para ser incorporado. Em seu aplicativo, passe o " -"seguinte id para o SDK:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "Configurar este painel para incorporá-lo em um aplicativo web externo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "Para mais instruções , consultar o" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "Documentação do SDK incorporado Superset." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "Domínios permitidos (separados por vírgula)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" -"Uma lista de nomes de domínio que podem incorporar este dashboard. Se " -"deixar este campo vazio, permitirá a incorporação a partir de qualquer " -"domínio." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "Desativar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "Salvar alterações" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "Habilitar incorporação" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "Incorporar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Filtros cruzados aplicados (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Filtros aplicados (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#: superset/sql_lab.py:302 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Este painel está sendo atualizado automaticamente no momento; a próxima " -"atualização automática será em %s." +"A consulta foi encerrada após %(sqllab_timeout)s segundos. Ela pode ser " +"muito complexa ou o banco de dados pode estar sob carga pesada." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "Seu painel é muito grande. Reduza o tamanho antes de salvá-lo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Adicione o nome do painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "Título do painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "Desfazer a ação" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "Refazer o ação" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Editar painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Atualização de gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Painel Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -#, fuzzy -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Confira este painel:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Atualizar Painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Sair da tela cheia" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Entrar em tela cheia" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propriedades" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Editar CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Exportar para YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Baixar como imagem" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "Compartilhar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Copiar permalink para a área de transferência" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Compartilhar permalink por e-mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Incorporar painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" -msgstr "Gerenciar relatório de e-mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Definir o mapeamento de filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Definir intervalo da atualização automática" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Confirmar a substituição" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." msgstr "" -"Role para baixo até a parte inferior para permitir a substituição de " -"alterações." +"O raio (em pixels) que o algoritmo usa para definir um cluster. Escolha 0" +" para desativar o agrupamento, mas lembre-se de que um grande número de " +"pontos (>1000) causará atraso." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "Sim, sobrescrever mudanças" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" +"O raio de pontos individuais (aqueles que não estão em um cluster). Uma " +"coluna numérica ou `Auto`, que dimensiona o ponto com base no maior " +"cluster" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Tem certeza de que pretende substituir os valores a seguir?" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "O relatório foi criado" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "O backend de resultados não tem mais os dados da consulta." + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" +"Os resultados armazenados no backend foram armazenados em um formato " +"diferente e não podem mais ser desserializados." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" +"A dica de ferramenta avançada mostra uma lista de todas as séries para " +"esse ponto no tempo" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 #, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Última atualização %s por %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Um esquema de cores válido é necessário" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "Os metadados JSON são inválidos!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Propriedades do painel atualizadas" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "O painel foi salvo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Acessar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." msgstr "" -"Os proprietários são uma lista de usuários que podem alterar o painel. " -"Pesquisável por nome ou nome de usuário." +"O esquema \"%(schema)s\" não existe. Um esquema válido deve ser usado " +"para executar essa consulta." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"As funções são uma lista que define o acesso ao painel. Conceder a uma " -"função o acesso a um painel irá ignorar as verificações ao nível do " -"conjunto de dados. Se não forem definidas funções, aplicam-se as " -"permissões de acesso normais." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Propriedades do painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Esse painel é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Informações básicas" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "Slug de URL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Uma URL legível para seu painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "Certificação" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "Pessoa ou grupo que certificou esse painel." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" -"Qualquer detalhe adicional a mostrar na dica de ferramenta de " -"certificação." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "Uma lista de tags que foram aplicadas a esse gráfico." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "Metadados JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -#, fuzzy -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "Por favor , NÃO sobrescreva a chave \"filter_scopes \"." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 #, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "Em vez disso, use o menu \"%(menuName)s\"." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." msgstr "" -"Esse painel não foi publicado, portanto não será exibido na lista de " -"painéis. Clique aqui para publicar esse painel." +"O esquema \"%(schema_name)s\" não existe. Um esquema válido deve ser " +"usado para executar essa consulta." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -"Esse painel não está publicado, o que significa que não será exibido na " -"lista de painéis. Favorite-o para vê-lo lá ou acesse-o usando diretamente" -" a URL." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Este painel foi publicado. Clique para torná-lo um rascunho." +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "O esquema foi excluído ou renomeado no banco de dados." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "As camadas de anotação ainda estão carregando." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Falha no carregamento de uma ou mais camadas de anotação." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" -"Esse gráfico emite/aplica filtros cruzados a outros gráficos que usam o " -"mesmo conjunto de dados" +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "O tamanho da célula quadrada, em pixels" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "Dados atualizados" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "O tamanho da célula quadrada, em pixels" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#: superset/errors.py:149 +#, fuzzy +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "O payload enviado tem o esquema incorreto." + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "O payload enviado tem o formato incorreto." + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "O payload enviado tem o esquema incorreto." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 #, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "Cached %s" +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" +"A tabela \"%(tabela)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada para" +" executar essa consulta." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 #, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Obtido %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "Consulta %s: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Forçar atualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" -msgstr "Ocultar descrição do gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -msgid "Show chart description" -msgstr "Mostrar descrição do gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Habilitar filtragem cruzada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Ver consulta" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" -msgstr "Exibir como tabela" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Dados do gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "Compartilhar gráfico por e-mail" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -#, fuzzy -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Dê uma olhada neste gráfico:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Exportar para .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" -msgstr "Exportar para Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -#, fuzzy -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Exportar para .CSV completo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Exportar para Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Baixar como imagem" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Algo não correu bem." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Pesquisar..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Nenhum filtro selecionado." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Editando 1 filtro:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Batch editando %d filtros:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Configurar os âmbitos de filtragem" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "Não há filtros neste painel." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Expandir tudo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Recolher tudo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o Explorador" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" -msgstr "Coluna vazia" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Este componente de remarcação para baixo tem um erro." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "Este componente markdown tem um erro. Reverta suas alterações recentes." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "Linha vazia" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "É possível" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "criar um novo gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "ou use os existentes no painel à direita" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "Você pode adicionar o componentes no" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "modo de edição" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Excluir aba do painel?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." msgstr "" -"Excluindo uma guia irá remover todo o conteúdo dela. Você ainda pode " -"reverter isso com o" +"A tabela \"%(table_name)s\" não existe. Uma tabela válida deve ser usada " +"para executar essa consulta." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "desfazer" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "(cmd + z) até você salvar suas mudanças." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "CANCELAR" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Divisor" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Cabeçalho" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "fundo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "Valor desconhecido" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Adicionar/Editar filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Nenhum filtro foi adicionado a esse painel no momento." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "Nenhum filtro global está atualmente adicionado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "Clique no botão\"+Add/Edit Filters\"para criar novos filtros de painel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "Aplicar filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Limpar todos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "Localize o gráfico" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "Filtros cruzados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Selecionar gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "A filtragem cruzada não está ativada para esse painel." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" +"A tabela foi criada. Como parte desse processo de configuração em duas " +"fases, agora você deve clicar no botão de edição da nova tabela para " +"configurá-la." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "A tabela foi excluída ou renomeada no banco de dados." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" +"A coluna de tempo para a visualização. Observe que você pode definir uma " +"expressão arbitrária que retorne uma coluna DATETIME na tabela. Observe " +"também que o filtro abaixo é aplicado a essa coluna ou expressão" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Todos os gráficos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Habilitar filtragem cruzada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "Orientação de barra de filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "Vertical (esquerda)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "Horizontal (topo)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "Mais filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "Nenhum filtro aplicado" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Filtros aplicados: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Não é possível carregar o filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "Filtros fora do escopo (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "Depende de" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "Filtro só exibe valores relevantes para seleções feitas em outros filtros." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "Escopo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "Tipo do filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "O título é obrigatório" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Removido)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Desfazer?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "Adicionar filtros e divisores" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "[sem título]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "Detectada dependência cíclica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Adicionar e editar filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "Seleção de coluna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "Selecione uma coluna" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Não foram encontradas colunas compatíveis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Não foram encontrados conjuntos de dados compatíveis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Limpar todos os dados" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "O valor é necessário" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "(excluído ou inválido digite)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "Tipo de limite" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "Não há filtros disponíveis." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Adicionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "Os valores dependem de outros filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Os valores selecionados em outros filtros afetarão as opções de filtro " -"para mostrar apenas os valores relevantes" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "Valores dependentes de" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Escopo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Configuração de Filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Configurações de filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "Selecionar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "Filtro de faixa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "Faixa numérica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "Filtro de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Grão de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "É necessário um pré-filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o filtro temporal dependente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Nome do filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "O nome é obrigatório" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Tipo de filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "Os conjuntos de dados não contêm uma coluna temporal" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" -"Os filtros de intervalo de tempo do painel aplicam-se a colunas temporais" -" definidas na \n" -" seção de filtros de cada gráfico. Adicione colunas temporais aos filtros" -" \n" -" do gráfico para que esse filtro do painel afete esses gráficos." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "O conjunto de dados é necessário" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "Valores disponíveis para o pré-filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" -"Adicionar cláusulas de filtro para controlar a consulta de origem do " -"filtro, \n" -" embora apenas no contexto do preenchimento automático, ou seja, esses " -"condições \n" -" não impactam como o filtro é aplicado para o painel. Isso é util \n" -" quando você quiser melhorar o desempenho da consulta apenas analisando " -"um subconjunto \n" -" de dados subjacentes ou limitar os valores disponíveis apresentados no " -"filtro." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -#, fuzzy -msgid "Pre-filter" -msgstr "Mais filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "Sem filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "Valores do filtro de classificação" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "Tipo de classificação" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Ordenação crescente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "Classificar métrica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "" -"Se for especificada uma métrica, a ordenação será efetuada com base no " -"valor da métrica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "Ordenar métrica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" -msgstr "Valor único" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "Tipo de valor único" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "Exato" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "O filtro tem valor padrão" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor padrão" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "O valor padrão é obrigatório" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "Atualizar os valores padrão" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "Preencher todos os campos obrigatórios para ativar \"Default Value\"" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Você removeu esse filtro." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Restaurar filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "A coluna é necessária" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "Preencha \"Default value\" para ativar esse controle" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 -msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" -msgstr "" -"O valor padrão é definido automaticamente quando a opção \"Select first " -"filter value by default\" (Selecionar o primeiro valor do filtro por " -"padrão) está marcada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" -"O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter value is " -"required\" estiver marcada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" -"O valor padrão deve ser definido quando a opção \"Filter has default " -"value\" estiver marcada" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Aplicar para todos painéis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Aplicar para painéis específicos" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "Apenas os painéis selecionados serão afetados por este filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "Todos painéis com essa coluna vão ser afetados por esse filtro" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "Todos os painéis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" -"Esse gráfico pode ser incompatível com o filtro (os conjuntos de dados " -"não correspondem)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Continue editando" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Sim, cancelar" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Há mudanças que não foram salvas." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Tem certeza que deseja cancelar ?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" -"Erro ao carregar fontes de dados de gráficos. Os filtros podem não " -"funcionar corretamente." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "Branco" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Todos os filtros" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Clique para editar %s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Clique para editar o gráfico." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Use %s para abrir em uma nova guia." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" -msgstr "Novo cabeçalho" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "Título da aba" - -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 -msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." -msgstr "" -"Esta sessão sofreu uma interrupção e alguns controles podem não funcionar" -" como pretendido. Se você for o desenvolvedor desse aplicativo, verifique" -" se o token de convidado está sendo gerado corretamente." - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "Igual para (=)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "Diferente de (≠)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "Menos que (<)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "Menor ou igual (<=)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" -msgstr "Maior que (>)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "Maior ou igual (>=)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "Em" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "Não está em" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "Como" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Como (não diferencia maiúsculas de minúsculas)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "Não é nulo" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "É nulo" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "usar o modelo latest_partition" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "É verdadeiro" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "É falso" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "INTERVALO TEMPORAL" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Granularidade de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "Duração em ms (100,40008 => 100ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 -msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." -msgstr "" -"Uma ou várias colunas para agrupar. Os agrupamentos de elevada " -"cardinalidade devem incluir um limite de séries para limitar o número de " -"séries obtidas e processadas." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Uma ou muitos métricas para exibir" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Cor fixa" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Métrica do eixo direito" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Escolha uma métrica para o eixo direito" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Esquema de cores linear" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Métrica de cor" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Um ou mais controles a dinamizar como colunas" +"A granularidade de tempo para a visualização. Observe que você pode " +"digitar e usar linguagem natural simples, como `10 segundos`, `1 dia` ou " +"`56 semanas`" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" @@ -15800,3174 +16117,122 @@ msgstr "" "possível definir explicitamente o fuso horário de acordo com o formato " "ISO 8601 ao especificar a hora inicial e/ou final." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "Limita o número de linhas exibidas." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são " -"ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for " -"definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." +"A unidade de tempo para cada bloco. Deve ser uma unidade menor que " +"domain_granularity. Deve ser maior ou igual a Time Grain" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "A unidade de tempo usada para o agrupamento de blocos" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "O tipo de visualização para exibir" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "A unidade de medida do raio do ponto especificado" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -"Define o agrupamento de entidades. Cada série é mostrado como uma cor " -"específica no gráfico e tem uma legenda alternar" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Métrica atribuída para o eixo [X]" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "O usuário parece ter sido excluído" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Métrica atribuída para o eixo [Y]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Tamanho da bolha" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -"Quando `Calculation type` é definido como \"Percentage change\", o " -"formato do eixo Y é forçado a `.1%`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de cores" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Ocorreu um erro ao inserir esse gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "O gráfico [%s] foi salvo" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "O gráfico [%s] foi sobrescrito" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "O painel [%s] acabou de ser criado e o gráfico [%s] foi adicionado a ele" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "O gráfico [%s] foi adicionado ao painel [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "AGRUPAR POR" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "Use esta seção se quiser uma consulta que agregue" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "NÃO AGRUPADO POR" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "Use esta seção se quiser consultar linhas atômicas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "O eixo X não consta da lista de filtros" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" -"O eixo X não está na lista de filtros, o que impedirá a sua utilização em" -"\n" -" filtros de intervalo de tempo nos painéis. Gostaria de o adicionar à " -"lista de filtros?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" -"Você não pode excluir o último filtro temporal, pois ele é usado para " -"filtros de intervalo de tempo em painéis." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "Esta seção contém erros de validação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "Manter configurações de controle?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" -"Você alterou os conjuntos de dados. Todos os controles com dados " -"(colunas, métricas) que correspondem a esse novo conjunto de dados foram " -"mantidos." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "Limpar formulário" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "Nenhuma configuração de formulário foi mantida" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" -"Não foi possível transferir nenhum controle ao mudar para esse novo " -"conjunto de dados." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "Gerando link, por favor espere.." - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "Altura do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "Largura do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Salvar (Sobrescrever)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "Salvar como..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Nome do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "Nome do conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "Um conjunto de dados reutilizável vai ser salvo com seu gráfico." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Adicionar ao painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Selecione um painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "Selecione" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "um painel OU" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "criar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "um novo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Não foi possível criar o painel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Não foi possível criar o gráfico." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Não foi possível criar o painel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Salvar e ir ao painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Salvar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "Data formatada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "Formatação de colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Recolher painel de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "Expandir painel de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "Amostras" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "Não foram devolvidas amostras para este conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "Nenhum resultado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Pesquisar Métricas e Colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -msgid "Create a dataset" -msgstr "Criar um conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -#, fuzzy -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "para editar ou adicionar colunas e métricas." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Mostrando %s de %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "Mostrar menos..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "Mostrar tudo..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "Mostrar Menos..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "Não foi possível recuperar as cores do painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Adicionado a 1 painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Não adicionado a nenhum painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" -"Você pode visualizar a lista de painéis no menu suspenso de configurações" -" do gráfico." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "Não disponível" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "Adicione o nome do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "Título do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "Adicionar controle de valores obrigatórios para salvar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "O tipo de gráfico requer um conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" -"Não há suporte para esse tipo de gráfico quando se usa uma consulta não " -"salva como fonte de gráfico." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -#, fuzzy -msgid " to visualize your data." -msgstr "para visualizar seus dados." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "Os valores de controle necessários foram eliminados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "Seu gráfico não está atualizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" -"Você atualizou os valores no painel de controle, mas o gráfico não foi " -"atualizado automaticamente. Execute a consulta clicando no botão " -"\"Atualizar gráfico\" ou" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -#, fuzzy -msgid "Controls labeled " -msgstr "Controles rotulados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -#, fuzzy -msgid "Control labeled " -msgstr "Controle rotulado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -msgid "Chart Source" -msgstr "Fonte do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Abrir aba fonte de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "Pivotado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Propriedades do gráfico atualizadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Editar propriedades do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Esse gráfico é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" -"A descrição pode ser apresentada como cabeçalhos de widgets na visão do " -"painel. Suporta markdown." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "Pessoa ou grupo que certificou este gráfico." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite do cache para esse gráfico. Defina " -"como -1 para ignorar o cache. Observe que o padrão é o tempo limite do " -"conjunto de dados, se não for definido." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" -"Uma lista de Usuários que podem alterar o gráfico. Pesquisável por nome " -"ou nome de usuário." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Limite atingido" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "Criar gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "Atualizar Gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Configuração lat/long inválida." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -#, fuzzy -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Lat/long invertido" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Colunas de latitude e longitude" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "Coluna única delimitada long & lat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"São aceitos vários formatos, consulte a biblioteca Python geopy.points " -"para mais detalhes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geohash" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "área de texto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "no modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Salvar como conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Abrir no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Falha ao verificar opções selecionadas: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -msgid "No annotation layers" -msgstr "Nenhuma camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Adicionar uma camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Selecione a camada de anotação que você gostaria de usar." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" -"Use outro gráfico existente como fonte para anotações e sobreposições.\n" -" Seu gráfico deve ser um destes tipos de visualização: [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" -"Espera uma fórmula com o parâmetro de tempo dependente 'x'\n" -" em milissegundos desde a época. mathjs é utilizado para avaliar " -"as fórmulas.\n" -" Exemplo: '2x+5'" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Valor da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "Fórmula ruim." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Configuração de fatia de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"Esta seção permite configurar como usar o slice\n" -" para gerar anotações." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Coluna de tempo da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "Coluna de início do intervalo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "Coluna de hora do evento" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "Isso a coluna deve conter informações de data/hora." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Fim do intervalo da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "Intervalo Coluna final" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Coluna de título da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "Coluna de título" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "Escolha um título para a sua anotação." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Colunas de descrição da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "Colunas de descrição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" -"Selecione uma ou mais colunas que devem ser mostradas na anotação. Se não" -" selecionar uma coluna, todas as colunas serão mostradas." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "Intervalo de tempo de substituição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Isso controla se o campo \"time_range\" da visualização atual deve ser " -"passado para o gráfico que contém os dados da anotação." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "Intervalo de tempo de substituição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Isso controla se o campo de grão de tempo da exibição atual\n" -" deve ser passado para o gráfico que contém os dados de anotação." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" -"Delta de tempo em linguagem natural \n" -" (exemplo: 24 horas, 7 dias , 56 semanas , 365 dias)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Mostrar configuração" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Configure a forma como a sobreposição é apresentada aqui." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Traço da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "Sólido" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "Traço" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "Traço longo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "Pontilhado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Opacidade da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "Cor Automática" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "Mostra ou esconde marcadores para a série temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "Ocultar linha" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Oculta a linha da série temporal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Configuração de camadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Configurar o fundamentos da sua camada de anotação." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Obrigatório" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Esconder camada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "Exibir rótulo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "Se deve sempre mostrar o rótulo da anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Tipo da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Escolha o tipo da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "Tipo de fonte de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Choose the source of your annotations" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "Fonte de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "Séries temporais" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Editar camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Adicionar camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Coleção vazia" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar um item" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Remover item" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" -"Esse esquema de cores está sendo substituído por cores de rótulos " -"personalizados.\n" -" Verifique os metadados JSON nas configurações avançadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" -"O esquema de cores é determinado pelo painel relacionado.\n" -" Edite o esquema de cores nas propriedades do painel." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "Esquema do painel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Selecione o esquema de cores" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "Selecionar esquema" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "Mostrar menos colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "Mostrar todas as colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "Dígitos de frações" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "Número de dígitos decimais para arredondar os números" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "Largura mínima" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" -"Largura mínima predefinida da coluna em pixels; a largura real pode ser " -"superior a esta se as outras colunas não necessitarem de muito espaço" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "Alinhamento Texto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Alinhamento horizontal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "Mostrar barras de células" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" -"Se os valores positivos e negativos no gráfico de barras de células devem" -" ser alinhados em 0" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" -"Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" -" positivos ou negativos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "Truncar Células" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "Truncar células longas para a \"min width\" definida acima" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "Formato de número pequenoo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" -"Formato de número D3 para números entre -1,0 e 1,0, útil quando se " -"pretende ter dígitos significativos diferentes para números pequenos e " -"grandes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Nome de exibição" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "String de formato de número" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "Editar formatador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "Adicionar novo formatador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "Adicionar novo formatador de cores" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Erro" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "sucesso" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "alerta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "Esse valor deve ser menor do que o valor-alvo direito" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "Esse valor deve ser maior do que o valor-alvo esquerdo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Necessário" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "Operador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "Valor esquerdo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "Valor correto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "Valor alvo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "Selecionar coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Cor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Rótulo limite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "O nome de usuário \"%(username)s\" não existe." + +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "O nome de usuário fornecido ao se conectar ao banco de dados não é válido." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "O modo como os ticks são dispostos no eixo X" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "A largura das linhas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "The encoding format of the lines" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "A largura das linhas" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "e" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Há alertas ou relatórios associados" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Lower Threshold" -msgstr "Rótulo limite" +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Há alertas ou relatórios associados: %s," -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "Não há gráficos adicionados a esse painel" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -#, fuzzy -msgid "Upper Threshold" -msgstr "Rótulo limite" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "Não há componentes adicionados a essa aba" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "Não há bancos de dados disponíveis" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "The encoding format of the lines" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Não há filtros neste painel." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Há mudanças que não foram salvas." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Editar conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -"Você deve ser proprietário de um conjunto de dados para poder editá-lo. " -"Entre em contato com o proprietário do conjunto de dados para solicitar " -"modificações ou acesso de edição." +"Há um erro de sintaxe na consulta SQL. Talvez tenha havido um erro de " +"ortografia ou de digitação." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Exibir no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Pré-visualização da consulta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "Salvar como conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Parâmetros de URL ausentes" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "O URL não tem os parâmetros dataset_id ou slice_id." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "O conjunto de dados vinculado a esse gráfico pode ter sido excluído." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "TIPO DA FAIXA" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Intervalo de tempo real" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "APLICAR" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Editar intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Configurar intervalo de tempo avançado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "INÍCIO (INCLUSIVO)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Data de início incluída no intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "FIM (EXCLUSIVO)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Data final excluída do intervalo de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Anterior..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Configurar Intervalo de Tempo: Último..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Configurar intervalo de tempo personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Quantidade relativa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "Período relativo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "Âncora para" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "AGORA" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Data/Hora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "Retornar para data e hora específica." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaxe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "Move o conjunto de datas dado por um intervalo especificado." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" -"Trunca a data especificada com a precisão especificada pela unidade de " -"data." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "Obter a última data através da unidade de data." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "Obter a data específica para o feriado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "último dia" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "semana passada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "mês passado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "último trimestre" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "ano passado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "semana anterior do calendário" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "mês anterior do calendário" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "ano-calendário anterior" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "Segundos %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "Minutos %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "Horas %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "Dias %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "Semanas %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "Meses %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Trimestres %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "Anos %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "Data/Hora Específica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Data/hora relativa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "Agora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "Meia-noite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "Expressões salvas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Salvo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s coluna(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Não foram encontradas colunas temporais" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Nenhuma expressão salva foi encontrada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Adicionar colunas temporais calculadas para conjunto de dados em \"Edit " -"datasource\"modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -#, fuzzy -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Adicionar colunas calculadas para conjunto de dados em \"Edit " -"datasource\"modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -#, fuzzy -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "para marcar uma coluna como uma coluna de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "para adicionar colunas calculadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Simples" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Marcar uma coluna como temporal no modal \"Edit datasource\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "SQL personalizado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "Minha coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "Esse filtro pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "Essa coluna pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "Deixe sua coluna aqui ou clique em" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "Clique para editar o rótulo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "Colocar colunas/métricas aqui ou clique" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "Essa métrica pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "Insira uma coluna/métrica aqui ou clique em" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -"Este filtro foi herdado do contexto do painel.\n" -" Não será salvo ao salvar o gráfico." +"Não há nenhuma definição de gráfico associada a esse componente; ele " +"poderia ter sido excluído?" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s opção(ões)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "Selecionar assunto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Não foi encontrada tal coluna. Para filtrar uma métrica, experimente a " -"aba SQL personalizado." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s operador(es)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "Selecionar operador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "Opção de comparador" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Digite um valor aqui" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Valor do filtro (diferencia maiúsculas de minúsculas)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Falha na obtenção de resultados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "escolha WHERE ou HAVING..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Filtros por colunas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Filtros por métricas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "Com base em uma métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Minha métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Adicionar métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Select aggregate options" -msgstr "Proporções de área de uso" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s agregado(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Selecionar métricas salvas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s salvos métrica(s)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Salvo métrica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Nenhuma métrica salva foi encontrada" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -#, fuzzy -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Adicionar Métricas para conjunto de dados em \"Edit datasource\"modal" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "para adicionar métricas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "As métricas ad-hoc simples não estão ativadas para este conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "agregar" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" -"As métricas ad-hoc de SQL personalizado não estão ativadas para este " -"conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Erro ao buscar dados: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Colunas de séries temporais" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "Valor real" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "Sparkline" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "Média do período" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "O rótulo do cabeçalho da coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "Dica de ferramenta para o cabeçalho da coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "Tipo de comparação, diferença de valor ou porcentagem" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "Largura do brilho" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "Altura do minigráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "Defasagem de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "Atraso de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "Relação de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "Número de períodos para razão contra" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "Relação de tempo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "Mostrar eixo Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" -"Mostra o eixo Y na Sparkline. Exibirá os valores mínimo/máximo definidos " -"manualmente, se definidos, ou os valores mínimo/máximo nos dados, caso " -"contrário." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "Eixo Y limites" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "Definir manualmente os valores mínimo/máximo para o eixo y." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "Limites de cor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" -"Limites numéricos utilizados para a codificação de cores de vermelho para" -" azul.\n" -" Inverta os números de azul para vermelho. Para obter vermelho ou azul " -"puro,\n" -" pode introduzir apenas o mínimo ou o máximo." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "String opcional de formato de número d3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "String de formato de número" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Cadeia de caracteres opcional de formato de data d3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "String de formato de data" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "Configuração da coluna" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Selecione o tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "Atualmente renderizado: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "Etiquetas recomendadas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "Pesquisar todos os gráficos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "Nenhuma descrição disponível." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Não há suporte para esse tipo de visualização." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "Exibir todos os gráficos" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Selecione um tipo de visualização" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Não foram encontrados resultados" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -#, fuzzy -msgid "Superset Chart" -msgstr "Gráfico do Superset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Novo gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Editar propriedades do gráfico" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Painéis adicionados a" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "Exportar para .CSV original" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -#, fuzzy -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "Exportar para .CSV articulado" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Exportar para .JSON" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "Incorporar código" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Executar no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Tipo de marcação" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Escolha sua linguagem de marcação favorita" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Coloque seu código here" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Parâmetros de URL" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Parâmetros extra para utilização em consultas de modelo jinja" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Anotações e camadas" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Camadas de anotação" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "As minhas lindas cores" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (menor que)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (Maior que)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (menor ou equal)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (Maior ou equal)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (É igual)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (diferente)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Não nulo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 dias" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 dias" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Adicionar método de notificação" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Adicionar método de entrega" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "Editar relatório" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "Editar Alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "Adicionar relatório" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "Adicionar alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Nome do relatório" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Nome do alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Condição de alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "Consulta SQL" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Alerta de acionamento se..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "Condição" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Agendamento do relatório" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Programação do estado de alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso horário" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Configurações de agendamento" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Retenção de log" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Tempo limite de trabalho" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Tempo em segundos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Período de inatividade" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Conteúdo da Mensagem" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "Enviar como PNG" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "Enviar como CSV" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "Enviar como texto" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "Ignorar o cache ao gerar a captura de tela" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Método de notificação" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "relatório" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "%s atualizado" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "Cronograma do CRON" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "Expressão CRON" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Relatório enviado" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Alerta acionado , notificação enviada" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Enviando relatório" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Alerta em execução" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Relatório falhou" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Falha no alerta" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Nada foi acionado" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Alerta Acionado, em período de carência" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "Método de entrega" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Selecione o método de entrega" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -#, fuzzy -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Os destinatários são separados por \",\"ou \";\"" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -msgid "Queries" -msgstr "Consultas" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Modelo de anotação atualizado" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "Modelo de anotação criado" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Editar propriedades da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Nome da camada de anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Descrição (esta pode ser vista na lista)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "A anotação foi atualizada" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "A anotação foi salva" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Editar anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Adicionar anotação" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Informação adicional" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Por favor confirme" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Tem certeza que deseja remover" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Modificado %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Editar propriedades do modelo CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Adicionar modelo CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "publicado" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "rascunho" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "Ajustar como esse banco de dados vai interagir com SQL Lab." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "Expor banco de dados no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Permitir que o banco de dados seja consultado no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Permitir criação de novas tabelas baseadas em consultas" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Permitir criação de novas visualizações baseadas em consultas" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "CTAS & CVAS SCHEMA" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "Criar ou selecionar esquema..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" -"Força a criação de todas as tabelas e visôes neste esquema ao clicar em " -"CTAS ou CVAS no SQL Lab." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Permitir manipulação do banco de dados usando instruções não SELECT como " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "Ativar estimativa de custo de consulta" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" -"Para Bigquery, Presto e Postgres, mostra um botão para calcular o custo " -"antes de executar uma consulta." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "Permitir que esse banco de dados seja explorado" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" -"Quando ativado, os usuários podem visualizar os resultados do SQL Lab no " -"Explore." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "Desativar as consultas de pré-visualização de dados do SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" -"Desativar a pré-visualização de dados ao obter metadados de tabelas no " -"SQL Lab. Útil para evitar problemas de desempenho do navegador quando se" -" utilizam bancos de dados com tabelas muito grandes." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "Desempenho" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "Ajuste as configurações de desempenho desse banco de dados." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Tempo limite da cache do gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Insira a duração em segundos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite do cache para gráficos desse banco " -"de dados. Um tempo limite de 0 indica que o cache nunca expira, e -1 " -"ignora o cache. Observe que o padrão é o tempo limite global se não for " -"definido." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Tempo limite do cache de esquema" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para esquemas" -" desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Tempo limite do cache da tabela" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" -"Duração (em segundos) do tempo limite do cache de metadados para tabelas " -"desse banco de dados. Se não for definido, o cache nunca expira." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Execução de consulta assíncrona" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "Cancelar consulta no evento de descarregamento da janela" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" -"Termina as consultas em execução quando a janela do browser é fechada ou " -"se navega para outra página. Disponível para bancos de dados Presto, " -"Hive, MySQL, Postgres e Snowflake." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Adicione informações adicionais sobre a conexão." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Segurança Extra" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"Cadeia de caracteres JSON contendo configuração de conexão adicional. " -"Isso é usado para fornecer informações de conexão para sistemas como " -"Hive, Presto e BigQuery, que não estão em conformidade com a sintaxe de " -"nome de usuário:senha normalmente usada pelo SQLAlchemy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "Digite CA_BUNDLE" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Conteúdo CA_BUNDLE opcional para validar pedidos HTTPS. Apenas disponível" -" em determinados motores de banco de dados." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" -"Fazer-se passar por usuário conectado (Presto, Trino, Drill, Hive e " -"GSheets)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Se for o Presto ou o Trino, todas as consultas no SQL Lab serão " -"executadas como o usuário conectado no momento, que deve ter permissão " -"para executá-las. Se o Hive e o hive.server2.enable.doAs estiverem " -"ativados, as consultas serão executadas como conta de serviço, mas " -"representarão o usuário conectado no momento por meio da propriedade " -"hive.server2.proxy.user." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Permitir uploads de arquivos para o banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "Esquemas permitidos para upload de arquivos" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" -"Uma lista separada por vírgulas de esquemas para os quais os arquivos têm" -" permissão para fazer upload." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "Configurações adicionais." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Parâmetros de metadados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "O objeto metadata_params é desempacotado na chamada sqlalchemy.MetaData." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Parâmetros do motor" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" -"O objeto engine_params é descompactado na chamada " -"sqlalchemy.create_engine." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "Número da versão" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" -"Especifique a versão do banco de dados. Isto deve ser utilizado com o " -"Presto para permitir a estimativa do custo da consulta." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "ETAPA %(stepCurr)s De %(stepLast)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Inserir credenciais primárias" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "Precisa de ajuda? Aprenda como conectar seu banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "Banco de dados conectado" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" -"Criar um conjunto de dados para começar a visualizar seus dados como um " -"gráfico ou vá para\n" -" SQL Lab para consultar seus dados." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "Digite as credenciais %(dbModelName)s necessárias" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "Precisa de ajuda? Saiba mais sobre" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "conectando ao %(dbModelName)s." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Selecione um banco de dados para se conectar" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "Host SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "por exemplo, 127.0.0.1" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "Porta SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "Analytics avançado" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "Fazer login com" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "Chave privada e Senha" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "Senha SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "por exemplo ********" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "Chave privada" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "Cole a chave privada aqui" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Chave privada e Senha" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "Túnel SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "Parâmetros de configuração do Túnel SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Nome de exibição" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "Nome do seu banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "Escolha um nome para te ajudar identificar esse banco de dados." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "Consulte o" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "para obter mais informações sobre como estruturar seu URI." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Testar Conexão" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Por favor insira um URI SQLAlchemy para teste" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "por exemplo, world_population" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "Configurações do banco de dados atualizadas" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" -"Lamentamos, mas ocorreu um erro ao obter as informações do banco de " -"dados: %s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "Ou escolha a partir de uma lista de outros bancos de dados que suportamos:" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "Bancos de dados compatíveis" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "Escolha um banco de dados..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "Deseja adicionar um novo banco de dados?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -#, fuzzy -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" -"Podem ser adicionadas quaisquer bases de dados que permitam ligações " -"através de URIs do SQL Alchemy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -#, fuzzy -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" -"Podem ser adicionadas quaisquer bases de dados que permitam ligações " -"através de URIs do SQL Alchemy. Aprenda como conectar um driver de banco " -"de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Esse banco de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no " -"Superset" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los. " -"Observe que as seções \"Secure Extra\" e \"Certificate\" da configuração " -"do banco de dados não estão presentes nos arquivos de exploração e devem " -"ser adicionadas manualmente após a importação, caso sejam necessárias." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Você está importando um ou mais bancos de dados que já existem. A " -"substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem " -"certeza de que deseja substituir?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Erro na criação do banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" -"Não conseguimos nos conectar ao seu banco de dados. Clique em \"Ver " -"mais\" para obter informações fornecidas pelo banco de dados que podem " -"ajudar a solucionar o problema." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "CREATE DATASET" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "CONSULTAR DADOS NO SQL LAB" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "Conectar um banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Editar banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "Em vez disso, conecte esse banco de dados utilizando o formulário dinâmico" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" -"Clique neste link para mudar para um formulário alternativo que expõe " -"apenas os campos obrigatórios necessários para conectar esse banco de " -"dados." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "Adicional campos que podem ser necessários" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -#, fuzzy -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" -"Alguns bancos de dados exigem o preenchimento de campos adicionais na " -"guia Avançado para que a conexão com o banco de dados seja bem-sucedida. " -"Saiba quais são os requisitos de seus bancos de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "Importar banco de dados de um arquivo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "Em vez disso, conecte esse banco de dados com uma cadeia de URI SQLAlchemy" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" -"Clique neste link para mudar para um formulário alternativa que permite " -"você inserir manualmente o URL do SQLAlchemy para esse banco de dados." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" -"Pode ser um endereço IP (por exemplo, 127.0.0.1) ou um nome de domínio " -"(por exemplo, mydatabase.com)." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "por exemplo, 5432" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "por exemplo , sql/protocolv1/o/12345" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "Copiar o nome do caminho HTTP de seu cluster." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "Token de acesso" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" -"Escolha um apelido para a forma como o banco de dados será exibido no " -"Superset." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "por exemplo, param1=value1¶m2=value2" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Parâmetros adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Adicionar parâmetros personalizados adicionais" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "O modo SSL \"require\" será usado." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "Tipo de Planilhas Google permitido" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "Apenas Planilhas compartilhadas publicamente" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "Planilhas compartilhadas públicas e privadas" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "Como pretende introduzir as credenciais da conta de serviço?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "Carregar arquivo JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "Copiar e cole as credenciais JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "Conta de serviço" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "Colar aqui o conteúdo do arquivo JSON das credenciais de serviço" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "Copie e cole todo o ficheiro service account.json aqui" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Carregar credenciais" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" -"Use o arquivo JSON que você baixou automaticamente ao criar sua conta de " -"serviço." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "Conectar Planilhas Google como tabelas para esse banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Planilha Google Nome e URL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Digite um nome para essa planilha" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "Colar o URL compartilhável da Planilha Google aqui" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "Adicionar planilha" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "Copiar o nome do banco de dados que você está tentando se conectar." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "por exemplo, xy12345.us-east-2.aws" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "por exemplo , compute_wh" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "por exemplo , AccountAdmin" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Conjunto de dados duplicado" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "Novo nome do conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-las " -"junto com os conjuntos de dados. Observe que as seções \"Secure Extra\" e" -" \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes " -"nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " -"importação, caso sejam necessárias." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Você está importando um ou mais conjuntos de dados que já existem. A " -"substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem " -"certeza de que deseja substituir?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Atualização de colunas" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "Colunas da tabela" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "Carregando" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" -"Essa tabela já tem um conjunto de dados associado a ela. Você só pode " -"associar um conjunto de dados a uma tabela." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "Exibir conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "Essa tabela já tem um conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" -"Os conjuntos de dados podem ser criados a partir de tabelas de banco de " -"dados ou consultas SQL. Selecione uma tabela de banco de dados à esquerda" -" ou" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "criar um conjunto de dados a partir de uma consulta SQL" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -#, fuzzy -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" -"para abrir o SQL Lab. De lá você pode salvar a consulta como um conjunto " -"de dados." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "Selecione a fonte do conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "Nenhuma coluna da tabela" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" -"Essa tabela do banco de dados não contém dados. Selecione uma tabela " -"diferente." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Ocorreu um erro" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" -"Não foi possível carregar colunas para a tabela selecionada. Selecione " -"uma tabela diferente." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "A resposta da API de %s não corresponde à interface IDatabaseTable." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -msgid "Chart owners" -msgstr "Proprietários do gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "Última modificação do gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Gráfico modificado pela última vez por" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Uso do painel" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "Criar gráfico com conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Sem gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "Esse conjunto de dados não é usado para alimentar nenhum gráfico." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Criar conjunto de dados e criar gráfico" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "Novo conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Selecione uma tabela de banco de dados e crie um conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "nome do conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Indefinido" +"Não há espaço suficiente para esse componente. Tente diminuir sua largura" +" ou aumentar a largura do destino." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -18978,223 +16243,40 @@ msgstr "Houve um erro ao buscar o conjunto de dados" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Houve um erro ao buscar o status de favorito: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar sua atividade recente:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados do conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Sem título]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os esquemas" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as tabelas" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Visualizado %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o status de favorito: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Editado" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Visto" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Favorito" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Meu" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "Ver Todos »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "painéis" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "recentes" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "consultas salvas" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -msgid "No charts yet" -msgstr "Ainda não há gráficos" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Ainda não há painéis" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "Ainda não há registros" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Ainda não há consultas salvas" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "%(other)s gráficos irão aparecer aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "%(other)s painéis irão aparecer aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "%(other)s recentes irão aparecer aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "%(other)s As consultas salvas aparecerão aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente visualizados aparecerão aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente criados aparecerão aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "Os gráficos, painéis e consultas recentemente editados aparecerão aqui" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "Consulta SQL" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Você ainda não tem nenhum favorito!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Ver todos %(tableName)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "Conectar o banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "Criar conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "Conectar Planilha Google" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Carregar CSV para o banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Carregar arquivo colunar no banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" -"Ativar 'Permitir uploads de arquivos para banco de dados' em quaisquer " -"configurações do banco de dados" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "Feito por Apache Superset" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "SHA" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "Construir" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "Relatar um bug" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "consulta" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Excluído: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Houve um erro em sua solicitação" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -19210,149 +16292,143 @@ msgstr "Excluído: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Houve um problema ao excluir %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a consulta salva." +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Excluir consulta?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "Corrida %s" +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir o %s selecionado: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Consultas salvas" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir as anotações selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir os gráficos selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Nome da aba" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Houve um problema ao excluir os painéis selecionados:" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Consulta do usuário" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir os conjuntos de dados selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Consulta executada" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir as camadas selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Nome da consulta" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir as consultas selecionadas: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL copiado !" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir os modelos selecionados: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta cópias." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Houve um problema ao excluir: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Houve um problema ao duplicar o conjunto de dados." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Houve um problema ao duplicar os conjuntos de dados selecionados: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Houve um problema ao favoritar esse painel." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Houve um problema na obtenção de relatórios anexados a esse painel." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "O relatório foi criado" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "Houve um problema ao buscar o status de favorito desse painel." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "Relatório atualizado" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "Não foi possível ativar ou desativar esse relatório." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Não foi possível excluir seu relatório" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "Relatório semanal para %s" +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Houve um problema ao buscar seu gráfico: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "Relatório semanal" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Houve um problema ao buscar seus painéis: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "Editar relatório de e-mail" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Houve um problema ao buscar sua atividade recente: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Agendar um novo relatório de e-mail" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Houve um problema ao buscar suas consultas salvas: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "Texto incorporado no e-mail" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "Imagem (PNG) incorporada no e-mail" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "CSV formatado anexado no e-mail" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" +"Há um loop em seu Sankey, forneça uma árvore. Aqui está um link " +"defeituoso: {}" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome do relatório" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Essas são as tabelas às quais esse filtro será aplicado." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "Incluir uma descrição que será enviada com o seu relatório" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Esses parâmetros são gerados dinamicamente quando se clica no botão " +"salvar ou sobrescrever na exibição de exploração. Esse objeto JSON é " +"exposto aqui para referência e para usuários avançados que queiram " +"alterar parâmetros específicos." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "Uma captura de tela do painel vai ser enviado para seu e-mail em" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "Falha ao atualizar relatório" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "Falha ao criar relatório" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "Configurar um relatório de e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "Relatórios por e-mail ativo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "Excluir relatório de e-mail" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "Agendar relatório por e-mail" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Esse objeto JSON é gerado dinamicamente quando se clica no botão salvar " +"ou sobrescrever na exibição do painel. Ele é exposto aqui para referência" +" e para usuários avançados que podem querer alterar parâmetros " +"específicos." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -19360,106 +16436,221 @@ msgstr "Agendar relatório por e-mail" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Essa ação excluirá permanentemente %s." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "Excluir relatório?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a camada." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Segurança em nível de linha" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a consulta salva." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Essa ação excluirá permanentemente o modelo." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." msgstr "" +"Pode ser um endereço IP (por exemplo, 127.0.0.1) ou um nome de domínio " +"(por exemplo, mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "modo de edição" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Fórmula ruim." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Nome completo" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "O nome deve ser único" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 #, fuzzy msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -"Os filtros regulares adicionam cláusulas WHERE às consultas se um " -"utilizador pertencer a uma função referenciada no filtro. Os filtros de " -"base aplicam filtros a todas as consultas, excepto às funções definidas " -"no filtro, e podem ser utilizados para definir o que os utilizadores " -"podem ver se nenhum filtro RLS dentro de um grupo de filtros se aplicar a" -" eles." +"Esse gráfico emite/aplica filtros cruzados a outros gráficos que usam o " +"mesmo conjunto de dados" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Esse gráfico foi movido para um escopo de filtro diferente." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Esse gráfico é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" +"Esse gráfico pode ser incompatível com o filtro (os conjuntos de dados " +"não correspondem)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 #, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "Essas são as tabelas às quais esse filtro será aplicado." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -#, fuzzy -msgid "Excluded roles" -msgstr "(excluído)" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -"Para os filtros regulares, estas são as funções às quais este filtro será" -" aplicado. Para os filtros de base, estas são as funções às quais o " -"filtro NÃO se aplica, por exemplo, Admin se o admin tiver de ver todos os" -" dados." +"Não há suporte para esse tipo de gráfico quando se usa uma consulta não " +"salva como fonte de gráfico." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Agrupar por" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" msgstr "" -"Os filtros com a mesma chave de grupo serão agrupados dentro do grupo, " -"enquanto os grupos de filtros diferentes serão agrupados. As chaves de " -"grupo indefinidas são tratadas como grupos únicos, ou seja, não são " -"agrupadas. Por exemplo, se uma tabela tiver três filtros, dos quais dois " -"são para os departamentos Finanças e Marketing (chave de grupo = " -"'departamento') e um se refere à região Europa (chave de grupo = " -"'região'), a cláusula de filtro aplicaria o filtro (departamento = " -"'Finanças' OU departamento = 'Marketing') AND (região = 'Europa')." +"Esse esquema de cores está sendo substituído por cores de rótulos " +"personalizados.\n" +" Verifique os metadados JSON nas configurações avançadas" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Cláusula" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "Essa coluna pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Isso a coluna deve conter informações de data/hora." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Isso controla se o campo \"time_range\" da visualização atual deve ser " +"passado para o gráfico que contém os dados da anotação." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Isso controla se o campo de grão de tempo da exibição atual\n" +" deve ser passado para o gráfico que contém os dados de anotação." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"Este painel está sendo atualizado automaticamente no momento; a próxima " +"atualização automática será em %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Esse painel é gerenciado externamente e não pode ser editado no Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Esse painel não está publicado, o que significa que não será exibido na " +"lista de painéis. Favorite-o para vê-lo lá ou acesse-o usando diretamente" +" a URL." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Esse painel não foi publicado, portanto não será exibido na lista de " +"painéis. Clique aqui para publicar esse painel." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Esse painel agora está oculto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Esse painel foi publicado" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Este painel foi publicado. Clique para torná-lo um rascunho." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" +"Esse painel está pronto para ser incorporado. Em seu aplicativo, passe o " +"seguinte id para o SDK:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Este painel foi salvo com sucesso." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Esse banco de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado no " +"Superset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Essa tabela do banco de dados não contém dados. Selecione uma tabela " +"diferente." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Esse conjunto de dados é gerenciado externamente e não pode ser editado " +"no Superset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "Esse conjunto de dados não é usado para alimentar nenhum gráfico." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Isso define o elemento a ser plotado no gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Esses campos funcionam como uma visualização do Superset, o que significa" +" que o Superset executará uma consulta com base nessa string como uma " +"subconsulta." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "Esse filtro pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" +"Essa funcionalidade está desativada em seu ambiente por motivos de " +"segurança." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -19475,92 +16666,698 @@ msgstr "" "linha a menos que um usuário pertença a uma função de filtro RLS, um " "filtro básico pode ser criado com a cláusula `1 = 0` (sempre falso)." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Regular" -msgstr "Circular" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Esse objeto json descreve o posicionamento dos widgets no painel. Ele é " +"gerado dinamicamente ao ajustar o tamanho e as posições dos widgets " +"usando arrastar e soltar na exibição do painel" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "banco de dados" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Este componente de remarcação para baixo tem um erro." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "Este componente markdown tem um erro. Reverta suas alterações recentes." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Isso pode ser provocado por:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Métrica utilizada para definir a forma como as séries de topo são " +"ordenadas se estiver presente um limite de série ou de linha. Se não for " +"definida, reverte para a primeira métrica (quando apropriado)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "Essa métrica pode ser incompatível com o conjunto de dados atual" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"Esta seção permite configurar como usar o slice\n" +" para gerar anotações." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Esta seção contém opções que permitem o pós-processamento analítico " +"avançado dos resultados da consulta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "Esta seção contém erros de validação" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" +"Esta sessão sofreu uma interrupção e alguns controles podem não funcionar" +" como pretendido. Se você for o desenvolvedor desse aplicativo, verifique" +" se o token de convidado está sendo gerado corretamente." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "Essa tabela já tem um conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" +"Essa tabela já tem um conjunto de dados associado a ela. Você só pode " +"associar um conjunto de dados a uma tabela." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Esse valor deve ser maior do que o valor-alvo esquerdo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Esse valor deve ser menor do que o valor-alvo direito" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Esse tipo de visualização não oferece suporte à filtragem cruzada." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Não há suporte para esse tipo de visualização." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Isso foi desencadeado por:" +msgstr[1] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "Isso removerá sua configuração de incorporação atual." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Rótulo limite" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Nível alfa de limiar para determinar a significância" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Rótulo limite" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturas" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "Coluna do tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Comparação de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "Formato de hora" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "Grão de tempo" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "Uma coluna de tempo deve ser especificada ao usar uma comparação de tempo." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "Granularidade de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "Atraso de tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "Intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "Relação de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "Séries temporais" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Série temporal - Gráfico de barras" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Série temporal - Gráfico de linhas" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Séries temporais - Gráfico Nightingale Rose" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Séries temporais - Teste t pareado" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Séries temporais - Variação percentual" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Série temporal - Pivô de período" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Séries temporais - empilhadas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "Opções de séries temporais" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "Mudança de hora" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Visualização da tabela de horários" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Coluna de tempo" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "A coluna de tempo \"%(col)s\" não existe no conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "Plug-in de filtro de coluna de tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o filtro temporal dependente" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "Coluna de tempo à qual aplicar o intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Comparação de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" +"Delta de tempo em linguagem natural \n" +" (exemplo: 24 horas, 7 dias , 56 semanas , 365 dias)" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"O delta de tempo é ambíguo. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " +"[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "Filtro de tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "Formato de hora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Grão de tempo" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Plug-in de filtro de granulação de tempo" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Grão do tempo ausente" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granularidade de tempo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Tempo em segundos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "Defasagem de tempo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "Relação de tempo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Atributos de formulário relacionados ao tempo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "Séries temporais" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Colunas de séries temporais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Mudança de horário" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"A cadeia de tempo é ambígua. Especifique [%(human_readable)s ago] ou " +"[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Gráfico de barras de séries temporais (legado)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Variação percentual da série temporal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Pivô de período de série temporal" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tabela de séries temporais" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Erro de tempo limite" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "Formato de carimbo de data/hora" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso horário" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Deslocamento de fuso horário (em horas) para essa fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Seletor de fuso horário" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "Minúsculo" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "Coluna de título" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "O título é obrigatório" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Título ou Slug" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Para filtrar em uma métrica, use a aba SQL personalizado." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Para obter um URL legível para seu painel" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "Dica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Desmarcar tudo" +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Conteúdo da célula" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Classificação da dica de ferramenta por métrica" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Formato de hora da dica de ferramenta" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "Superior esquerdo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "Superior direito" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "De cima para baixo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "do total" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "Total (%(aggfunc)s)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "Total (%(aggregatorName)s)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +msgid "Total value" +msgstr "Valor total" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "Total: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Totais" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Rastrear o trabalho" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Transformável" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Transpor pivô" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "marca" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "Gráfico de árvore" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Desmarcar tudo" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "Layout da árvore" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "Lista atualizada" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "Orientação da árvore" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "foi criado" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Mapa da árvore" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Nome da aba" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "Tendência" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Nome do seu banco de dados" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Triângulo" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Alerta de acionamento se..." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Selecione um painel" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Truncar eixo" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Selecionar métricas salvas" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Truncar Células" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Coluna não-numérica escolhida" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Truncar métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Truncar Eixo Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" +"Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " +"mínimo ou máximo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Truncar Eixo Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Truncar Eixo Y. Pode ser substituído pela especificação de um limite " +"mínimo ou máximo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "Truncar células longas para a \"min width\" definida acima" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" +"Trunca a data especificada com a precisão especificada pela unidade de " +"data." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Tente aplicar filtros diferentes ou garantir que sua fonte de dados tenha" +" dados" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Experimente critérios diferentes para exibir os resultados." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "Tukey (inglês)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Digite \"%s\" para confirmar" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "Digite um valor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Digite um valor aqui" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "O tipo é obrigatório" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Tipo de Planilhas Google permitido" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Tipo de comparação, diferença de valor ou porcentagem" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19570,13 +17367,477 @@ msgstr "Coluna não-numérica escolhida" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração da interface do usuário" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "O valor do filtro é obrigatório" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parâmetros de URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Parâmetros de URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "Slug de URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Não é possível adicionar uma nova guia ao backend. Entre em contato com o" +" administrador." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" +"Não foi possível conectar-se ao catálogo chamado \"%(nome_do_catálogo)s " +"\"." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados \"%(banco de dados)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" +"Não é possível se conectar. Verifique se as seguintes funções estão " +"definidas na conta de serviço: \"Visualizador de dados do BigQuery\", " +"\"Visualizador de metadados do BigQuery\", \"Usuário do trabalho do " +"BigQuery\" e as seguintes permissões estão definidas " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "Não é possível criar um gráfico sem um ID de consulta." + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Não foi possível encontrar esse feriado: [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Não foi possível carregar colunas para a tabela selecionada. Selecione " +"uma tabela diferente." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Não foi possível migrar o estado do editor de consultas para o backend. O" +" Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " +"administrador se o problema persistir." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Não foi possível migrar o estado da consulta para o backend. O Superset " +"tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o administrador se o " +"problema persistir." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Não foi possível migrar o estado do esquema da tabela para o backend. O " +"Superset tentará novamente mais tarde. Entre em contato com o " +"administrador se o problema persistir." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Não foi possível recuperar as cores do painel" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Não foi possível fazer upload do arquivo CSV \"%(filename)s\" para a " +"tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de " +"erro: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"Não foi possível fazer upload do arquivo colunar \"%(filename)s\" para a " +"tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de " +"erro: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Não foi possível fazer upload do arquivo do Excel \"%(filename)s\" para a" +" tabela \"%(table_name)s\" no banco de dados \"%(db_name)s\". Mensagem de" +" erro: %(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Indefinido" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Janela indefinida para operação de rolagem" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "Desfazer a ação" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Desfazer?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Erro inesperado" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" +"Ocorreu um erro inesperado, verifique os registros(logs) para obter " +"detalhes" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Erro inesperado:" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Intervalo de tempo inesperado: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Host do servidor MySQL desconhecido \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Erro desconhecido do Presto" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Status Desconhecido" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Coluna desconhecida usada em orderby: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Formato de entrada desconhecido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "ícone de tipo desconhecido" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "Valor desconhecido" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Tipo de retorno inseguro para a função %(func)s: %(value_ type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Valor de modelo não seguro para a chave %(key)s: %(value_ type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Tipo de cláusula sem suporte: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Operação de pós-processamento sem suporte: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Valor de retorno não suportado para o método %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Valor de modelo não suportado para a chave %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Grão de tempo não suportado: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Conjunto de dados sem título" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Consulta sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Consulta sem título" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Atualização" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "Atualizar Gráfico" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "A atualização do gráfico foi interrompida" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Carregar" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "Carregar CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Carregar CSV para o banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Carregar credenciais" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Upload habilitado" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Carregar arquivo Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "Carregar arquivo do Excel para o banco de dados" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Carregar arquivo JSON" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Carregar arquivo colunar" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Carregar arquivo colunar no banco de dados" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Rótulo limite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "Em vez disso, use o menu \"%(menuName)s\"." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Use %s para abrir em uma nova guia." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Proporções de área de uso" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "Usar colunas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Use uma escala logarítmica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Use uma escala logarítmica para eixo X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Use uma escala logarítmica para o eixo Y" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Use uma conexão criptografada com o banco de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" +"Use outro gráfico existente como fonte para anotações e sobreposições.\n" +" Seu gráfico deve ser um destes tipos de visualização: [%s]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" +"Usar formatação de data mesmo quando o valor da métrica não for um " +"carimbo de data/hora" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Usar o editor de fonte de dados herdado" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "Use métricas como um grupo de nível superior para colunas ou linhas" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "Use apenas um único valor." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Use as opções de análise avançada abaixo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" +"Use o arquivo JSON que você baixou automaticamente ao criar sua conta de " +"serviço." + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Use o botão de edição para alterar esse campo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "Use esta seção se quiser uma consulta que agregue" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "Use esta seção se quiser consultar linhas atômicas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Use isso para definir uma cor estática para todos os círculos" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" +"Usado internamente para identificar o plug-in. Deve ser definido com o " +"nome do pacote do package.json do plugin" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" +"Usado para resumir um conjunto de dados, agrupando várias estatísticas ao" +" longo de dois eixos. Exemplos: Números de vendas por região e mês, " +"tarefas por status e responsável, usuários ativos por idade e local. Não " +"é a visualização mais impressionante visualmente, mas é altamente " +"informativa e versátil." + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "O usuário não tem as permissões adequadas." #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19586,361 +17847,1251 @@ msgstr "O valor do filtro é obrigatório" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "O usuário deve selecionar um valor antes de aplicar o filtro" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "Valor único" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Consulta do usuário" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "Use apenas um único valor." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "Plugin de filtro de intervalo usando AntD" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 #, fuzzy -msgid " (excluded)" -msgstr "(excluído)" +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s não pode ser usado como uma fonte de dados por motivos de " +"segurança." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" +"Usa um medidor para mostrar o progresso de uma métrica em direção a uma " +"meta. A posição do mostrador representa o progresso e o valor do terminal" +" no medidor representa o valor-alvo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" +"Usa círculos para visualizar o fluxo de dados em diferentes estágios de " +"um sistema. Passe o mouse sobre caminhos individuais na visualização para" +" entender os estágios de um valor. Útil para funis e pipelines de " +"visualização de vários estágios e vários grupos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "Domínio de Valor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "Formato do valor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Categoria e Porcentagem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "Limites de valor" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "Formato do valor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "O valor é necessário" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "O valor deve ser maior que 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Os valores dependem de outros filtros" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "Valores dependentes de" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" +"Os valores selecionados em outros filtros afetarão as opções de filtro " +"para mostrar apenas os valores relevantes" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "Tipos de veículos" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Nome detalhado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "Número da versão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Vertical (esquerda)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "Consoles de videogame" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "Ver Todos »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "Exibir conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "Exibir todos os gráficos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "Exibir como tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Exibir no SQL Lab" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Exibir chaves e índices (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Ver consulta" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Visto" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "Visualizado %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "Porta de exibição" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtual (SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Conjunto de dados virtuais" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "A consulta do conjunto de dados virtual não pode estar vazia" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" +"A consulta de conjunto de dados virtual não pode consistir em várias " +"instruções" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "A consulta ao conjunto de dados virtual deve ser somente de leitura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Ajustes visuais" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tipo de visualização" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" +"Visualize um conjunto paralelo de métricas em vários grupos. Cada grupo é" +" visualizado usando sua própria linha de pontos e cada métrica é " +"representada como uma borda no gráfico." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" +"Visualize uma métrica relacionada em pares de grupos. Os mapas de calor " +"são excelentes para mostrar a correlação ou a força entre dois grupos. A " +"cor é usada para enfatizar a força do vínculo entre cada par de grupos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" +"Visualize dados geoespaciais como edifícios, paisagens ou objetos em 3D " +"na visualização em grade." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" +"Visualize como uma métrica muda ao longo do tempo usando barras. Adicione" +" um grupo por coluna para visualizar métricas de nível de grupo e como " +"elas mudam ao longo do tempo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" +"Visualize vários níveis de hierarquia usando uma estrutura familiar " +"semelhante a uma árvore." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" +"Visualize duas séries diferentes usando o mesmo eixo x. Observe que ambas" +" as séries podem ser visualizadas com um tipo de gráfico diferente (por " +"exemplo, uma usando barras e outra usando uma linha)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" +"Visualiza uma métrica em três dimensões de dados em um único gráfico " +"(eixo X, eixo Y e tamanho da bolha). As bolhas do mesmo grupo podem ser " +"exibidas usando a cor da bolha." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Visualiza pontos conectados, que formam um caminho, em um mapa." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" +"Visualiza áreas geográficas de seus dados como polígonos em um mapa " +"renderizado do Mapbox. Os polígonos podem ser coloridos usando uma " +"métrica." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" +"Visualiza como uma métrica mudou ao longo do tempo usando uma escala de " +"cores e uma visualização de calendário. Os valores em cinza são usados " +"para indicar valores ausentes e o esquema de cores linear é usado para " +"codificar a magnitude do valor de cada dia." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" +"Visualiza como uma única métrica varia entre as principais subdivisões de" +" um país (estados, províncias etc.) em um mapa coroplético. O valor de " +"cada subdivisão é elevado quando você passa o mouse sobre o limite " +"geográfico correspondente." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" +"Visualiza muitos objetos de séries temporais diferentes em um único " +"gráfico. Esse gráfico está sendo descontinuado e, em vez dele, " +"recomendamos o uso do gráfico de série temporal." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" +"Visualiza o fluxo de valores de diferentes grupos por meio de diferentes " +"estágios de um sistema. Novos estágios no pipeline são visualizados como " +"nós ou camadas. A espessura das barras ou bordas representa a métrica que" +" está sendo visualizada." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" +"Visualiza as palavras em uma coluna que aparecem com mais frequência. A " +"fonte maior corresponde à maior frequência." + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "O Viz não tem uma fonte de dados" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "QUA" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Deseja adicionar um novo banco de dados?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "Advertência" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Mensagem de aviso" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Atenção!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Atenção! Alterar o conjunto de dados pode quebrar o gráfico se os " +"metadados não existirem." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Não foi possível verificar sua consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Pesquisar todos os gráficos" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" +"Não conseguimos nos conectar ao seu banco de dados. Clique em \"Ver " +"mais\" para obter informações fornecidas pelo banco de dados que podem " +"ajudar a solucionar o problema." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Parece que não conseguimos resolver a coluna \"%(column_name)s\" na linha" +" %(location)s." + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "Temos as seguintes chaves: %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Não foi possível ativar ou desativar esse relatório." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" +"Não foi possível transferir nenhum controle ao mudar para esse novo " +"conjunto de dados." + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" +"Não foi possível conectar-se ao seu banco de dados chamado " +"\"%(database)s\". Verifique o nome do banco de dados e tente novamente." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "Rede" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Semana terminando no Sábado" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "semana que termina no sábado" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Semana começando na segunda-feira" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Semana começando no domingo" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "Relatório semanal" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Relatório semanal para %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Sazonalidade semanal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "Semanas %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s opção" +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Estamos tendo problemas para carregar esses resultados. As consultas " +"estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." +msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Verificar se a ordenação é crescente" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Estamos tendo problemas para carregar essa visualização. As consultas " +"estão definidas para atingir o tempo limite após %s segundos." +msgstr[1] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Pode selecionar vários valores" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "O que deve constar no rótulo?" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "Selecione primeiro valor do filtro por padrão" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "O que deve constar no rótulo?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "O que deve constar no rótulo?" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "O que deve acontecer se a tabela já existir" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Quando `Calculation type` é definido como \"Percentage change\", o " +"formato do eixo Y é forçado a `.1%`" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" +"Quando uma métrica secundária é fornecida, uma escala de cores linear é " +"usada." + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Ao permitir a opção CREATE TABLE AS no SQL Lab, essa opção força a " +"criação da tabela nesse esquema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "Quando marcada, o mapa será ampliado para seus dados após cada consulta" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" +"Quando ativado, os usuários podem visualizar os resultados do SQL Lab no " +"Explore." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" +"Quando apenas uma métrica primária é fornecida, é usada uma escala de " +"cores categórica." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"Ao especificar o SQL, a fonte de dados atua como uma visualização. O " +"Superset usará essa instrução como uma subconsulta ao agrupar e filtrar " +"as consultas pai geradas." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"Ao usar \"Autocomplete filters\", isso pode ser usado para melhorar o " +"desempenho da consulta que busca os valores. Use essa opção para aplicar " +"um predicado (cláusula WHERE) à consulta que seleciona os valores " +"distintos da tabela. Normalmente, a intenção seria limitar a varredura " +"aplicando um filtro de tempo relativo em um campo particionado ou " +"indexado relacionado ao tempo." + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Ao usar 'Agrupar Por' você é limitado usar uma única métrica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" +"Ao usar uma formatação diferente da adaptativa, os rótulos podem se " +"sobrepor" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Ao usar essa opção, o valor padrão não pode ser definido" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Seleção inversa" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "Se a barra de progresso se sobrepõe quando há vários grupos de dados" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Excluir valores selecionados" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "Se a tabela foi gerada pelo fluxo 'Visualizar' no SQL Lab" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "Pesquisar dinamicamente todos os valores de filtro" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." msgstr "" -"Por padrão, cada filtro carrega, no máximo, 1000 opções no carregamento " -"inicial da página. Marque esta caixa se tiver mais de 1000 valores de " -"filtro e pretenda ativar a pesquisa dinâmica que carrega os valores de " -"filtro à medida que os usuários escrevem (pode aumentar o stress da sua " -"base de dados)." +"Se essa coluna está exposta na seção `Filtros` da visualização de " +"exploração." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "Selecione plug-in de filtro usando AntD" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "Se deve alinhar gráficos de fundo com valores positivos e negativos em 0" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "Plugin de filtro de tempo personalizado" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" +"Se os valores positivos e negativos no gráfico de barras de células devem" +" ser alinhados em 0" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Sem colunas de tempo" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Se deve sempre mostrar o rótulo da anotação" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "Plug-in de filtro de coluna de tempo" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Se deseja animar o progresso e o valor ou apenas exibi-los" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Plug-in de filtro de granulação de tempo" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" +"Se deve ser aplicada uma distribuição normal com base na classificação na" +" escala de cores" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "Se o filtro deve ser aplicado quando os itens são clicados" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" +"Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" +" positivos ou negativos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" +"Se os valores numéricos devem ser coloridos de acordo com o fato de serem" +" positivos ou negativos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "Se deve ser exibido um fundo de gráfico de barras nas colunas da tabela" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Se deve ser exibida uma legenda para o gráfico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Se deseja exibir bolhas na parte superior dos países" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Se deve ser exibida a contagem agregada" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Se deseja exibir a tabela de dados interativa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" +"Se deseja exibir os rótulos. Observe que o rótulo só é exibido quando o " +"limite é de 5%." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Se a legenda deve ser exibida (alterna)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Se o nome da métrica deve ser exibido como um título" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Se o traço deve ser exibido" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Se deve ser exibido o seletor interativo de intervalo de tempo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Se deve ser exibido o registro de data e hora" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Se os rótulos devem ser exibidos." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Se a linha de tendência deve ser exibida" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "Se deve permitir a alteração da posição e da escala do gráfico." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "Se deve permitir o arrastamento de nós no modo de layout forçado." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Se os objetos devem ser preenchidos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Se devem ser ignorados os locais que são nulos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Se deve incluir uma caixa de pesquisa no lado do cliente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Se a porcentagem deve ser incluída na dica de ferramenta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" +"Se deve incluir a granularidade de tempo conforme definido na seção de " +"tempo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Se a grade deve ser 3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "Se o histograma deve ser cumulativo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Para tornar essa coluna disponível como uma opção [Time Granularity], a " +"coluna deve ser DATETIME ou semelhante a DATETIME" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "Se deve normalizar o histograma" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Se as opções de filtros de preenchimento automático devem ser preenchidas" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Se deve preencher o menu suspenso do filtro na seção de filtro da " +"exibição de exploração com uma lista de valores distintos obtidos do " +"backend em tempo real" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" +"Se deve ou não mostrar controles extras. Os controles extras incluem " +"coisas como a criação de gráficos mulitBar empilhados ou lado a lado." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Se devem ser mostrados ticks menores no eixo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Se o ponteiro deve ser exibido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "Se deve mostrar o progresso do gráfico do medidor" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Se devem ser mostradas as linhas divididas no eixo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Se a classificação deve ser ascendente ou descendente no eixo base." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Se a classificação deve ser descendente ou ascendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" +"Se a classificação será decrescente ou crescente se houver um limite de " +"série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" +"Se os resultados devem ser classificados pela métrica selecionada em " +"ordem decrescente." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" +"Se a dica de ferramenta deve ser classificada pela métrica selecionada em" +" ordem decrescente." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Se as métricas devem ser truncadas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Para qual país traçar o mapa?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Qual parentes para destaque sobre passe o mouse" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Opções de Whisker/outlier" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "Branco" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Largura do intervalo de confiança. Deve estar entre 0 e 1" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Largura do brilho" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "A janela deve ser > 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "Com um subtítulo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "Nuvem de palavras" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "Rotação de palavras" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Trabalhando" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "Não acionado" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Tempo limite de trabalho" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "Na Graça" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Mapa do Mundo" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "relatórios" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Escreva uma descrição para sua consulta" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "alertas" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "Escreva um modelo de guidão para renderizar os dados" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir o %s selecionado: %s" +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Escreve o índice do dataframe como uma coluna" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Última execução" +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Escreve o índice do dataframe como uma coluna." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Log de execução" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "MARGEM INFERIOR DO TÍTULO DO EIXO X" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Seleção em bloco" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Sem %s ainda" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os valores dos proprietários: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -"Ocorreu um erro ao obter os valores da fonte de dados do conjunto de " -"dados: %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Alertas e relatórios" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "Eixo X" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Alertas" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Relatórios" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Excluir %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover o %s selecionado ?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os objetos relacionados ao conjunto de dados" +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Eixo Y limites" -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Editar log" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "Formato do eixo X" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir as camadas selecionadas: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "Rótulo do Eixo X" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Editar modelo" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "Título do Eixo X" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Excluir modelo" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "Escala X Log" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Alterado por" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "X Tick Layout" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Sem camadas de anotação ainda" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "Limites X" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Essa ação excluirá permanentemente a camada." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Classificação do eixo X em ordem crescente" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Excluir camada?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "Classificação do Eixo X Por" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "Eixo X" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir as anotações selecionadas: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "Intervalo XScale" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Excluir anotação" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Y 2 limites" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Anotação" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "MARGEM DO TÍTULO DO EIXO Y" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Sem anotação ainda" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Eixo Y" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Camada de anotação %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Eixo Y 2 Limites" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "Voltar para todos" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Limites do Eixo Y" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Formato do eixo Y" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Excluir anotação?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Rótulo do Eixo Y" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover as anotações selecionadas?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Título do Eixo Y" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "Falha ao carregar dados do gráfico" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "exibir instruções" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "Adicionar um conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "ou" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Escolha um conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "Escolha o tipo de gráfico" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" msgstr "" -"Por favor selecionar um conjunto de dados e um tipo de gráfico para " -"prosseguir" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Posição do subtotal das linhas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Escala logarítmica Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Limites Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Classificação do eixo Y em ordem crescente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "Classificação do Eixo Y Por" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "Eixo Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Eixo Y limites" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "Intervalo da escala Y" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Ano (freq=AS)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Sazonalidade anual" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "Anos %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Sim, cancelar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Sim, sobrescrever mudanças" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los " -"junto com os gráficos. Observe que as seções \"Secure Extra\" e " -"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos" -" arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " -"importação, caso sejam necessárias." #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 msgid "" @@ -19952,115 +19103,6 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "Gráfico importado" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir os gráficos selecionados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de painéis" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Any" -msgstr "dia" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -#, fuzzy -msgid "Tag" -msgstr "marca" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os valores dos proprietários do gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "Certificado" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Em ordem alfabética" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Modificado recentemente" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Modificação mais recente" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Importar gráficos" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover os gráficos selecionados?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "Modelos CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir os modelos selecionados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "Modelo CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Essa ação excluirá permanentemente o modelo." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Excluir modelo?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover os modelos selecionados ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los " -"junto com os painéis. Observe que as seções \"Secure Extra\" e " -"\"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão presentes nos" -" arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente após a " -"importação, caso sejam necessárias." - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -20071,300 +19113,25 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Painel importado" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -#, fuzzy -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Houve um problema ao excluir os painéis selecionados:" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do painel: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover os painéis selecionados ?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com a base de dados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "Carregar arquivo no banco de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "Carregar CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Carregar arquivo colunar" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Carregar arquivo Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Permitir linguagem de manipulação de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "Carregar CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Excluir banco de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, fuzzy, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"O conjunto de dados %s é ligado aos %s gráficos que aparecerem em %s " -"painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " -"de dados irá quebrar esses objetos." +"Você está importando um ou mais bancos de dados que já existem. A " +"substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem " +"certeza de que deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Excluir Banco de Dados?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "Conjunto de dados importado" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao obter dados relacionados com o conjunto de dados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Conjunto de dados físicos" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Conjunto de dados virtuais" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa de conjuntos de dados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao obter os valores do proprietário do conjunto de dados:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Importar conjuntos de dados" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir os conjuntos de dados selecionados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Houve um problema ao duplicar o conjunto de dados." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "Houve um problema ao duplicar os conjuntos de dados selecionados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"O conjunto de dados %s é ligado aos %s gráficos que aparecerem em %s " -"painéis. Tem certeza que você deseja continuar? A eliminação do conjunto " -"de dados irá quebrar esses objetos." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Excluir Conjunto de Dados?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover os conjuntos de dados selecionados?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 selecionado" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s Selecionado (Virtual)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s Selecionado (Físico)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s selecionado (%s Físico , %s Virtual)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "log" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "ID de execução" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Programado em (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Início em (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Mensagem de erro" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "Alerta" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Houve um problema ao buscar sua atividade recente: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "Houve um problema ao buscar seus painéis: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Houve um problema ao buscar seu gráfico: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "Houve um problema ao buscar suas consultas salvas: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniaturas" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Recentes" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada. %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "TABELAS" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Abrir consulta no SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores da base de dados: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os valores do usuário: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Pesquisar consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Excluído: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "excluir" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir %s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "Ainda não há registros" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover as camadas selecionadas?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"As senhas dos bancos de dados abaixo são necessárias para importá-los " -"juntamente com as consultas salvas. Observe que as seções \"Secure " -"Extra\" e \"Certificate\" da configuração do banco de dados não estão " -"presentes nos arquivos de exportação e devem ser adicionadas manualmente " -"após a importação, caso sejam necessárias." +"Você está importando um ou mais conjuntos de dados que já existem. A " +"substituição pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem " +"certeza de que deseja substituir?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 #, fuzzy @@ -20377,207 +19144,1467 @@ msgstr "" "pode fazer com que você perca parte do seu trabalho. Tem certeza de que " "deseja substituir?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" -msgstr "Consulta importada" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" +msgstr "É possível" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Houve um problema ao visualizar a consulta selecionada %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Você pode adicionar o componentes no" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Importar consultas" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Você pode adicionar os componentes no modo de edição." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Link copiado!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir as consultas selecionadas: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Editar consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Copiar URL da consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Exportar consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Excluir consulta" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Tem certeza que deseja remover as consultas selecionadas ?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "consultas" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "marca" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "foi criado" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as tags selecionadas?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -#, fuzzy -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "Falha no download da imagem, por favor atualizar e tentar novamente." - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format -msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -"Selecione os valores no(s) campo(s) destacado(s) no painel de controle. " -"Em seguida, execute a consulta clicando no botão %s." +"Você também pode simplesmente clicar no gráfico para aplicar o filtro " +"cruzado." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" -msgstr "Entrada inválida" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 +msgid "" +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." +msgstr "" +"Você pode optar por exibir todos os gráficos aos quais tem acesso ou " +"apenas os que possui.\n" +" Sua seleção de filtro será salva e permanecerá ativa até que você decida" +" alterá-la." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Erro inesperado:" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "Você pode criar um novo gráfico ou usar os existentes no painel à direita" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "(sem descrição , clique para ver rastreamento de pilha)" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" +"Você pode visualizar a lista de painéis no menu suspenso de configurações" +" do gráfico." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Desculpe, ocorreu um erro desconhecido." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Não é possível aplicar filtro cruzado a esse ponto de dados." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Desculpe, houve um erro ao salvar este %s: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" +"Você não pode excluir o último filtro temporal, pois ele é usado para " +"filtros de intervalo de tempo em painéis." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" +"Não é possível usar o layout de ticks de 45° junto com o filtro de " +"intervalo de tempo" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" -msgstr "Erro de rede" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" -msgstr "O tempo limite da solicitação expirou" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Você não tem permissão para editar este painel" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Problema 1000 - O conjunto de dados é muito grande para ser consultado." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Você não tem permissão para editar este %s" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Problema 1001 - O Banco de dados está sob uma carga incomum." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Você não tem permissão para editar esse painel." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Você não tem permissão para editar este gráfico" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Você não tem acesso a esse gráfico." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Você não tem acesso a esse painel." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Você não tem acesso a esse conjunto de dados." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Você não tem acesso a essa configuração de painel incorporado." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Você ainda não tem nenhum favorito!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Você não tem permissão para modificar o valor." + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao buscar as informações de %s: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Você não tem o direito de alterar %(resource)s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Você não tem o direito de alterar esse gráfico" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Você não tem o direito de alterar esse painel de controle" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Você não tem o direito de alterar esse título." + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Você não tem o direito de criar um gráfico" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Você não tem direitos para criar um painel" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Você não tem o direito de fazer o download como csv" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Você removeu esse filtro." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Você tem alterações não salvas." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Ocorreu um erro durante a busca de %ss: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao criar %ss: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "Por favor reexportar seu arquivo e tente importar novamente" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Ocorreu um erro durante a importação de %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Houve um erro ao buscar o status de favorito: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o status de favorito: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "A conexão parece boa !" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "ERRO: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Ocorreu um erro ao buscar sua atividade recente:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Houve um problema ao excluir: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -"Link do modelo, é possível incluir {{ métrica }} ou outros valores " -"provenientes dos controles." +"Você usou todos os espaços de desfazer de %(historyLength) e não poderá " +"desfazer totalmente as ações subsequentes. Você pode salvar seu estado " +"atual para redefinir o histórico." -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Tabela de séries temporais" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Compare rapidamente vários gráficos de séries temporais (como sparklines)" -" e métricas relacionadas." +"Você deve ser proprietário de um conjunto de dados para poder editá-lo. " +"Entre em contato com o proprietário do conjunto de dados para solicitar " +"modificações ou acesso de edição." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Você deve escolher um nome para o novo painel" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Primeiro, você deve executar a consulta com êxito" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "Você precisa configurar a sanitização de HTML para usar CSS" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" +"Você atualizou os valores no painel de controle, mas o gráfico não foi " +"atualizado automaticamente. Execute a consulta clicando no botão " +"\"Atualizar gráfico\" ou" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" +"Você alterou os conjuntos de dados. Todos os controles com dados " +"(colunas, métricas) que correspondem a esse novo conjunto de dados foram " +"mantidos." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Seu gráfico não está atualizado" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Seu gráfico está pronto para ser usado!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "Seu painel é muito grande. Reduza o tamanho antes de salvá-lo." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Sua consulta não pôde ser salva" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Sua consulta não pôde ser agendada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Sua consulta não pôde ser atualizada" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Sua consulta foi agendada. Para ver detalhes de sua consulta, navegue até" +" Consultas salvas" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Sua consulta não foi salva corretamente" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Sua consulta foi salva" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Sua consulta foi atualizada" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Não foi possível excluir seu relatório" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "Imputação zero" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Nível de zoom do mapa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[ painel sem título ]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"As colunas [Longitude] e [Latitude] devem estar presentes em [ Agrupar " +"Por ]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Longitude] e [Latitude] devem ser definidos" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Conjunto de dados ausente]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Sem título]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "[asc]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[nome do painel]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "[desc]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" +"[opcional] essa métrica secundária é usada para definir a cor como uma " +"proporção em relação à métrica primária. Quando omitida, a cor é " +"categórica e baseada em rótulos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "[sem título]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "` compare_columns ` deve ter o mesmo comprimento de ` source_columns `." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "`compare_type` deve ser `difference`, `percentage` ou `ratio`" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`confidence_interval` deve estar entre 0 e 1 (exclusivo)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" +"`count` é COUNT(*) se for usado um grupo por. As colunas numéricas serão " +"agregadas com o agregador. As colunas não numéricas serão usadas para " +"rotular os pontos. Deixe em branco para obter uma contagem de pontos em " +"cada cluster." + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "Propriedade `operation` do objeto de pós-processamento indefinida" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "Pacote `prophet` não instalado" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "`rename_columns` deve ter o mesmo comprimento que `columns`." + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "O `row_limit` deve ser maior ou igual a 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_offset` deve ser maior ou igual a 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`largura` deve ser maior ou igual a 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "agregar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "alerta" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "alertas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "todos" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "também copiar (duplicar) gráficos" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "ancestral" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "anotação" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "camada de anotação" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "asfreq" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "em" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "automático" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "auto (Suave)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "fundo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "base" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "abaixo (exemplo:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "entre {down} e {up} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "bfill" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "parafuso" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "ícone do tipo booleano" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "fundo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "(cmd + z) até você salvar suas mudanças." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "usando" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "não pode ser vazio" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "cardeal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +msgid "change" +msgstr "mudança" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "gráficos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "escolha WHERE ou HAVING..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "limpar todos os filtros" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "clique aqui" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "código ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "código ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "código Comitê Olímpico Internacional (cioc)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "coluna" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format -msgid "We have the following keys: %s" -msgstr "Temos as seguintes chaves: %s" +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "conectando ao %(dbModelName)s." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "contagem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "criar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "criar um novo gráfico" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "criar um conjunto de dados a partir de uma consulta SQL" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "cumsum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "cumulativo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "painel" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "painéis" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "banco de dados" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "dataset" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "nome do conjunto de dados" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "dia" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "dia do mês" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "dia da semana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "deck.gl Hexágono 3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "deck.gl Arc" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "deck.gl Arc" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "deck.gl Geojson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "deck.gl Grid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "gráficos do deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "deck.gl Múltiplas camadas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "deck.gl Path" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "deck.gl Polígono" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "deck.gl Gráfico de dispersão" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "deck.gl Grade de tela" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "gráficos do deck.gl" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "deckGL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "padrão" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "excluir" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "descendant" +msgstr "Ordenação decrescente" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "descrição" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "desvio" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "rascunho" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "por exemplo ********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "por exemplo, 127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "por exemplo, 5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "por exemplo , AccountAdmin" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "Analytics avançado" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "por exemplo , compute_wh" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "por exemplo, param1=value1¶m2=value2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "por exemplo , sql/protocolv1/o/12345" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "por exemplo, world_population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "por exemplo, xy12345.us-east-2.aws" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "por exemplo, uma coluna \"user id\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "modo de edição" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "entradas" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Erro" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "mensagem de erro" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "todos" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "todos os dias do mês" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "todos os dias da semana" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "a cada hora" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "a cada mês" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "a cada mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "expandir" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "explorar" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "falhou" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "busca" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "ffill" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "plano" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "para obter mais informações sobre como estruturar seu URI." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "ícone de tipo de função" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "geohash (quadrado)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "mapa de calor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "heatmap: os valores são normalizados em todo o heatmap" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "aqui" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "hora" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" +"atributo CSS de renderização de imagem do objeto canvas que define como o" +" navegador dimensiona a imagem" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "em" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "no modal" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +#, fuzzy +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "espera-se que seja um número" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "espera-se que seja um número" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "espera-se que seja um inteiro" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json não é válido" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "chave a-z" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "chave z-a" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "rótulo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "partição mais recente:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "esquerda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "menos que {min} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"o percentil inferior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser menor" +" que o percentil superior." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "máximo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "média" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "mediana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Parâmetros" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "métrica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "minuto(s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "monótono" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "mês" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "mais de {max} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "deve ter um valor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Nome" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "nenhum validador SQL está configurado" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "nenhum validador SQL está configurado para {}" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "ícone de tipo numérico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "em" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "ou use os existentes no painel à direita" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "a coluna orderby deve ser preenchida" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "geral" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "precisão do valor-p" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "p1" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "p5" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "p95" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "p99" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "page_size.all" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "page_ size.entries" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "page_ size.show" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "pendente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "percentil (exclusivo)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" +"os percentis devem ser uma lista ou tupla com dois valores numéricos, dos" +" quais o primeiro é menor que o segundo valor" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "estado do permalink não encontrado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "pixelado (nítido)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +#, fuzzy +msgid "pixels" +msgstr "Pixels" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "mês anterior do calendário" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "semana anterior do calendário" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "ano-calendário anterior" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "publicado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "trimestre" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "consultas" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "consulta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "aleatório" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "reiniciar" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "recente" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "recentes" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "relatório" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "relatórios" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "restaurar zoom" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "direito" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "Segurança em nível de linha" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "em execução" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "consultas salvas" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "série" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" +"séries: Tratar cada série de forma independente; geral: Todas as séries " +"usam a mesma escala; alteração: Mostrar alterações em comparação com o " +"primeiro ponto de dados em cada série" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "quadrado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "pilha" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "escalonado" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "std" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "etapa seguinte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "passo-anteerior" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "interrompido" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "fluxo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "ícone do tipo string" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "sucesso" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "sucesso" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "soma" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "sintaxe." + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "marca" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "marca" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "ícone de tipo temporal" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "área de texto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "para" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "superior" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "desfazer" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "ícone de tipo desconhecido" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" +"o percentil superior deve ser maior que 0 e menor que 100. Deve ser maior" +" que o percentil inferior." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "usar o modelo latest_partition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "valor crescente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "valor decrescente" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "var" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "variação" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "exibir instruções" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "virtual" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "tipo de visualização" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "foi criado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "semana" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "semana que termina no sábado" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "semana que começa no domingo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "x: os valores são normalizados dentro de cada coluna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y: os valores são normalizados dentro de cada linha" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "ano" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "área de zoom" diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json index cc9ca5369a7..9653aec5ba4 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,2306 +8,1559 @@ "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2)", "lang": "ru" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "Источник данных слишком велик для запроса." + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\n Фильтр был наследован из контекста дашборда.\n Он не будет сохранен при сохранении графика.\n " ], - "The database is under an unusual load.": [ - "Нетипично высокая загрузка базы данных" + "\n Error: %(text)s\n ": [ + "\n Ошибка: %(text)s\n " ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "База данных вернула неожиданную ошибку" + " (excluded)": [" (исключено)"], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ + " Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, указанный в GeoJSON" ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это орфографическая ошибка или опечатка." + " a dashboard OR ": [" дашборд или "], + " a new one": [" новый"], + " expression which needs to adhere to the ": [ + ", который должен придерживаться " ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "Столбец был удален или переименован в базе данных." + " source code of Superset's sandboxed parser": [ + " исходный код sandboxed парсера Суперсета" ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "Таблица была удалена или переименована в базе данных." + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + " стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Один или несколько параметров, указанных в запросе, отсутствуют" + " to add calculated columns": [" для добавления вычисляемых столбцов"], + " to add metrics": [" для добавления мер"], + " to edit or add columns and metrics.": [ + " для редактирования или добавления столбцов и мер." ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "Не удалось обнаружить хост." + " to mark a column as a time column": [ + ", чтобы пометить столбец как столбец даты/времени" ], - "The port is closed.": ["Порт закрыт."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "Хост возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по заданному порту." + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ + " в Лаборатории SQL. Там вы сможете сохранить запрос как датасет." ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "Суперсет столкнулся с ошибкой во время выполнения команды." + " to visualize your data.": [" для визуализации ваших данных."], + "!= (Is not equal)": ["!= (не равно)"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по соображениям безопасности." ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "Суперсет столкнулся с неожиданной ошибкой." + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\nВозможные причины: \n%(issues)s" ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Имя пользователя, указанное при подключении к базе данных, недействительно" + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s не существует в этой базе данных." ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Неверный пароль для базы данных." + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": ["Получено строк: %(rows)d"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\nВозможные причины:\n %(issue)s" ], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Неверное имя пользователя или пароль" + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s не смог проверить ваш запрос.\nПожалуйста, перепроверьте ваш запрос.\nОшибка: %(ex)s" ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "Неверное или несуществующее имя базы данных." + "%s Error": ["%s Ошибка"], + "%s PASSWORD": ["%s ПАРОЛЬ"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s Selected": ["%s Выбрано"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s Выбрано (%s Физические, %s Виртуальные)" ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "Схема была удалена или переименована в базе данных." - ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "У пользователя нет надлежащего доступа." - ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, отсутствуют" - ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "Загруженные данные имеют некорректный формат." - ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "Загруженные данные имеют некорректную схему." - ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "Сервер, необходимый для асинхронных запросов, не настроен." - ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "База данных не позволяет изменять свои данные." - ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT запрос в конце. Пожалуйста, убедитесь, что ваш запрос имеет SELECT запрос в конце. Затем попробуйте повторно выполнить запрос." - ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ - "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос содержит больше одного запроса." - ], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ - "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос не является SELECT запросом." - ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "Запрос слишком тяжелый для выполнения и займет много времени." - ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "В настоящий момент база данных обрабатывает слишком много запросов." - ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "Объект не существует в этой базе данных." - ], - "The query has a syntax error.": ["Запрос имеет синтаксическую ошибку."], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "Сервер не сохранил данные из этого запроса." - ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "Запрос, связанный с результатами, был удален." - ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат, и не могут быть распознаны." - ], - "The port number is invalid.": ["Недействительный порт."], - "Failed to start remote query on a worker.": [ - "Не удалось запустить удаленный запрос на сервере." - ], - "The database was deleted.": ["База данных была удалена"], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ - "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы." - ], - "Invalid certificate": ["Неверный сертификат"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Небезопасный возвращаемый тип для функции %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Неподдерживаемое значение для метода %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Небезопасное значение шаблона для ключа %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Неподдерживаемое значение шаблона для ключа %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "Только SELECT запросы доступны для этой базы данных." - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." - ], - "Results backend is not configured.": ["Results backend не нестроен"], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": [ - "У визуализации отсутствует источник данных" - ], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "Применное скользязее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "Дата начала не может быть позже даты конца" - ], - "Cached value not found": ["Кэшированное значение не найдено"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "Столбцы отсутствуют в источнике данных: %(invalid_columns)s" - ], - "Pick at least one metric": ["Выберите хотя бы одну меру"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "При использовании 'GROUP BY' вы ограничены использованием одной меры" - ], - "Calendar Heatmap": ["Календарная тепловая карта"], - "Bubble Chart": ["Пузырьковая диаграмма"], - "Please use 3 different metric labels": [""], - "Pick a metric for x, y and size": ["Выберите меру для x, y и размера"], - "Bullet Chart": ["Диаграмма-шкала"], - "Pick a metric to display": ["Выберите меру для отображения"], - "Time Series - Line Chart": ["Линейная диаграмма (временные ряды)"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "При использовании сравнения времени необходимо указать закрытый временной интервал (как начало, так и конец)." - ], - "Time Series - Bar Chart": ["Столбчатая диаграмма (временные ряды)"], - "Time Series - Percent Change": ["Процентное изменение (временные ряды)"], - "Time Series - Stacked": ["Диаграмма с накоплением (временные ряды)"], - "Histogram": ["Гистограмма"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Распределение - Столбчатая диаграмма"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sankey": ["Санкей"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "%s Selected (Physical)": ["%s Выбрано (Физические)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s Выбрано (Виртуальные)"], + "%s aggregates(s)": ["Агрегатных функций: %s"], + "%s column(s)": ["Столбцов: %s"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ "" ], - "Directed Force Layout": [""], - "Country Map": ["Карта Стран"], - "World Map": ["Карта Мира"], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": ["Тепловая карта"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[Долгота] и [Широта] должны быть заданы" + "%s operator(s)": ["%s параметр(ы)"], + "%s option(s)": ["%s вариант(ов)"], + "%s saved metric(s)": ["Сохраненная мер: %s"], + "%s updated": ["Обновлено: %s"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s из %s"], + "(Removed)": ["(Удалено)"], + "(deleted or invalid type)": ["(удалено или невалидный тип)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "(нет описания, нажмите для просмотра трассировки стека)" ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "[Метка] должна присутствовать в [Группировать по]" + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), и они станут доступны в ваших SQL запросах (пример:" ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "[Радиус точки] должен присутствовать в [Группировать по]" + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Исследовать в Суперсете>\n\n%(table)s\n" ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в [Группировать по]" + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nОшибка: %(text)s\n" ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Многослойный"], - "Bad spatial key": ["Неподходящий пространственный ключ"], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "" + "+ %s more": ["+ еще %s"], + ",": [","], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n\n" ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Точечная диаграмма"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D сетка"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Полигон"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Дуга"], - "Time Series - Paired t-test": ["Парный t-test (временные ряды)"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Диаграмма Найтингейл (временные ряды)" + ".": ["."], + "0 Selected": ["0 выбрано"], + "1 calendar day frequency": ["Дневная частота"], + "1 day": ["1 день"], + "1 day ago": ["1 день назад"], + "1 hour": ["1 час"], + "1 hourly frequency": ["Часовая частота"], + "1 minute": ["1 минута"], + "1 minutely frequency": ["Минутная частота"], + "1 month end frequency": ["Месячная частота (конец месяца)"], + "1 month start frequency": ["Месячная частота (начало месяца)"], + "1 week": ["1 неделя"], + "1 week ago": ["1 неделя назад"], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ + "1 неделя с началом в Понедельник (част=W-MON)" ], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ - "Невалидный расширенный тип данных: %(advanced_data_type)s" + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ + "1 неделя с началом в Воскресенье (част=W-SUN)" ], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "Удалален %(num)d слой аннотаций", - "Удалалены %(num)d слоя аннотаций", - "Удалалено %(num)d слоев аннотаций" + "1 year": ["1 год"], + "1 year ago": ["1 год назад"], + "1 year end frequency": ["Годовая частота (конец года)"], + "1 year start frequency": ["Годовая частота (начало года)"], + "10 minute": ["10 минут"], + "104 weeks": ["104 недели"], + "104 weeks ago": ["104 недели назад"], + "15 minute": ["15 минут"], + "156 weeks": ["156 недель"], + "156 weeks ago": ["156 недель назад"], + "1AS": ["1С"], + "1D": ["1Д"], + "1H": ["1Ч"], + "1M": ["1М"], + "1T": ["1МИН"], + "2 years": ["2 года"], + "2 years ago": ["2 года назад"], + "2/98 percentiles": ["2/98 перцентели"], + "28 days": ["28 дней"], + "28 days ago": ["28 дней назад"], + "2D": ["2D карты"], + "3 letter code of the country": ["3х буквенный код страны"], + "3 years": ["3 года"], + "3 years ago": ["3 года назад"], + "30 days": ["30 дней"], + "30 days ago": ["30 дней назад"], + "30 minute": ["30 минут"], + "30 minutes": ["30 минут"], + "30 second": ["30 секунд"], + "30 seconds": ["30 секунд"], + "3D": ["3D карты"], + "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 недели (част=4W-MON)"], + "5 minute": ["5 минут"], + "5 minutes": ["5 минут"], + "5 second": ["5 секунд"], + "5 seconds": ["5 секунд"], + "52 weeks": ["52 недели"], + "52 weeks ago": ["52 недели назад"], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ + "52 недели с началом в Понедельник (част=52W-MON)" ], - "All Text": ["Весь текст"], - "Deleted %(num)d annotation": [ - "Удалалена %(num)d аннотация", - "Удалалены %(num)d аннотации", - "Удалалено %(num)d аннотаций" + "6 hour": ["6 часов"], + "60 days": ["60 дней"], + "7 calendar day frequency": ["Недельная частота"], + "7 days": ["7 дней"], + "7D": ["7Д"], + "9/91 percentiles": ["9/91 перцентели"], + "90 days": ["90 дней"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (меньше чем)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (меньше или равно)"], + "": ["<введите SQL выражение>"], + "": ["<новый столбец>"], + "": ["<новая мера>"], + "": ["<новая пространственная мера>"], + "": ["<без типа>"], + "== (Is equal)": ["== (равно)"], + "> (Larger than)": ["> (больше чем)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (больше или равно)"], + "A Big Number": ["Карточка"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ + "Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." ], - "Deleted %(num)d chart": [ - "Удален %(num)d график", - "Удалены %(num)d графика", - "Удалено %(num)d графиков" + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." ], - "Is certified": ["Одобрено"], - "Has created by": ["Создан(а)"], - "Created by me": ["Создано мной"], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": ["Подытог"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`доверительный_интервал` должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "Нижний процентиль должен быть больше 0 и меньше 100. Должен быть ниже верхнего процентиля" - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "На графике не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните диаграмму еще раз." - ], - "Request is incorrect: %(error)s": ["Неверный запрос: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["Запрос не является JSON"], - "Empty query result": ["Пустой ответ запроса"], - "Owners are invalid": ["Неверный список владельцев"], - "Some roles do not exist": ["Некоторые роли не существуют"], - "Datasource type is invalid": ["Тип источниках данных неверный"], - "Datasource does not exist": ["Источник данных не существует"], - "Query does not exist": ["Запрос не существует"], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Параметры слоя аннотаций недействительны" - ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "Не удалось создать слой аннотации." - ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "Не удалось обновить слой аннотации." - ], - "Annotation layer not found.": ["Слой аннотации не найден"], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "Слои аннотаций имеет связанные аннотации" - ], - "Name must be unique": ["Имя должно быть уникальным"], - "End date must be after start date": [ - "Конечная дата должна быть после начальной" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "Содержимое аннотации должно быть уникальным внутри слоя" - ], - "Annotation not found.": ["Аннотация не найдена."], - "Annotation parameters are invalid.": [ - "Параметры аннотации недействительны." - ], - "Annotation could not be created.": ["Не удалось создать аннотацию"], - "Annotation could not be updated.": ["Не удалось обновить аннотацию"], - "Annotations could not be deleted.": ["Не удалось удалить аннотации."], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или [%(human_readable)s после]." - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "Не удается разобрать временную строку [%(human_readable)s]" - ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или [%(human_readable)s после]." - ], - "Database does not exist": ["База данных не существует"], - "Dashboards do not exist": ["Дашборды не существуют"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных (datasource_id)" - ], - "Chart parameters are invalid.": ["Параметры графика недопустимы."], - "Chart could not be created.": ["Не удалось создать график"], - "Chart could not be updated.": ["Не удалось обновить график"], - "Charts could not be deleted.": ["Не удалось удалить графики."], - "There are associated alerts or reports": [ - "Есть связанные оповещения или отчеты" - ], - "You don't have access to this chart.": [ - "Недостаточно прав для доступа к этому графику." - ], - "Changing this chart is forbidden": ["Запрещено изменять этот график"], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "Не удалось импортировать график по неизвестной причине" - ], - "Error: %(error)s": ["Ошибка: %(error)s"], - "CSS template not found.": ["CSS шаблон не найден."], - "Must be unique": ["Должно быть уникальным"], - "Dashboard parameters are invalid.": ["Неверные параметры дашборда"], - "Dashboard could not be updated.": ["Не удалось обновить дашборд"], - "Dashboard could not be deleted.": ["Не удалось удалить дашборд"], - "Changing this Dashboard is forbidden": [ - "Запрещено изменять этот дашборд" - ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "Не удалось импортировать дашборд по неизвестной причине" - ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "Недостаточно прав для доступа к этому дашборду." - ], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ - "У вас нет прав на редактирование этого встраиваемого дашборда." - ], - "No data in file": ["В файле нет данных"], - "Database parameters are invalid.": [ - "Параметры базы данных недействительны." + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "Разделённый запятыми список схем, в которые можно загружать файлы." ], "A database with the same name already exists.": [ "База данных с таким же именем уже существует" ], - "Field is required": ["Поле обязательно к заполнению"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ - "поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(json_error)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ "" ], - "Database not found.": ["База данных не найдена."], - "Database could not be created.": ["Не удалось создать базу данных."], - "Database could not be updated.": ["Не удалось обновить базу данных."], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "Сбой подключения, пожалуйста, проверьте настройки вашего подключения" + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на CDN)" ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "Невозможно удалить базу данных с подключенными датасетами" + "A handlebars template that is applied to the data": [ + "Шаблон handlebars, примененный к данным" ], - "Database could not be deleted.": ["Не удалось удалить базу данных."], - "Stopped an unsafe database connection": [""], - "Could not load database driver": [ - "Не удалось загрузить драйвер базы данных" + "A human-friendly name": ["Человекочитаемое имя"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Возникла неожиданная ошибка, пожалуйста, проверьте историю действий для уточнения деталей" + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Владельцы - это пользователи, которые могут изменять график" ], - "no SQL validator is configured": ["не настроен ни один SQL валидатор"], - "No validator found (configured for the engine)": [ - "Не найден валидатор (сконфигурированный для драйвера)" + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "Карта мира, на которой могут быть указаны значения в разных странах." ], - "Was unable to check your query": ["Не удалось проверить запрос"], - "An unexpected error occurred": ["Произошла неожиданная ошибка"], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "Не удалось импортировать базу данных по неизвестной причине" + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "На карте отображаются маркеры переменного радиуса и цвета." ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Не удалось загрузить драйвер базы данных: {}" + "A metric to use for color": [ + "Показатель, используемый для расчета цвета" ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "Не удается настроить драйвер \"%(engine)s\" при данных параметрах." + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" ], - "Database is offline.": ["База данных сейчас оффлайн."], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s не смог проверить ваш запрос.\nПожалуйста, перепроверьте ваш запрос.\nОшибка: %(ex)s" - ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": ["Не удалось удалить SSH туннель."], - "SSH Tunnel not found.": ["SSH туннель не найден."], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ - "Параметры SSH туннеля недопустимы." - ], - "SSH Tunnel could not be updated.": ["Не удалось обновить SSH туннель."], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ - "Не удалось создать SSH туннель по неизвестной причине" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "The database was not found.": ["Не удалось найти базу данных"], - "Dataset %(name)s already exists": ["Датасет %(name)s уже существует"], - "Database not allowed to change": [ - "База данных недоступна для изменений" - ], - "One or more columns do not exist": [ - "Один или несколько столбцов не существуют" - ], - "One or more columns are duplicated": [ - "Один или несколько столбцов дублируются" - ], - "One or more columns already exist": [ - "Один или несколько столбцов уже существуют" - ], - "One or more metrics do not exist": [ - "Одна или несколько мер не существуют" - ], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Одна или несколько мер дублируются" - ], - "One or more metrics already exist": [ - "Одна или несколько мер уже существуют" - ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\", пожалуйста, проверьте ваше соединение с базой данных, схему и имя таблицы" - ], - "Dataset does not exist": ["Датасет не существует"], - "Dataset parameters are invalid.": ["Параметры датасета неверны."], - "Dataset could not be created.": ["Не удалось создать датасет"], - "Dataset could not be updated.": ["Не удалось обновить датасет"], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [ - "Не удалось получить примеры записей датасета." - ], - "Changing this dataset is forbidden": ["Запрещено изменять этот датасет"], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "Не удалось импортировать датасет по неизвестной причине" - ], - "You don't have access to this dataset.": [ - "Недостаточно прав для доступа к этому датасету." - ], - "Dataset could not be duplicated.": ["Датасет не может быть дублирован."], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Dataset column not found.": ["Столбец датасета не найден"], - "Dataset column delete failed.": ["Не удалось удалить столбец датасета"], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "Запрещено изменять этот датасет" - ], - "Dataset metric not found.": ["Мера датасета не найдена."], - "Dataset metric delete failed.": ["Не удалось удалить меру датасета."], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ - "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным графика." - ], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ - "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным датасета." - ], - "[Missing Dataset]": ["[отсутствующий датасет]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Не удалось удалить сохраненные запросы." - ], - "Saved query not found.": ["Сохраненный запрос не найден."], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "Не удалось импортировать сохраненный запрос по неизвестной причине" - ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Сохраненные параметры запроса недопустимы." - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["Дашборд не существует"], - "Chart does not exist": ["График не существует"], - "Database is required for alerts": [ - "Для оповещений требуется база данных" - ], - "Type is required": ["Поле обязательно"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Выберите график или дашборд, не обоих" - ], - "Must choose either a chart or a dashboard": [ - "Выберите график или дашборд" - ], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "Пожалуйста, сначала сохраните график перед тем, как создавать новую рассылку." - ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "Пожалуйста, сначала сохраните дашборд перед тем, как создавать новую рассылку." - ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Параметры расписания отчета неверны." - ], - "Report Schedule could not be created.": [ - "Невозможно удалить расписание отчета." - ], - "Report Schedule could not be updated.": [ - "Невозможно обновить расписание отчета" - ], - "Report Schedule not found.": ["Расписание отчета не найдено"], - "Report Schedule delete failed.": [ - "Ошибка при удалении расписания отчета." - ], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "Возникла ошибка при создании скриншота для отправки отчета" - ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "Возникла ошибка при создании csv для отправки отчета" - ], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ - "Возникла ошибка при создании датафрейма для отправки отчета" - ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "Возникла неожиданная ошибка при отправке отчета" - ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "Планировщик отчетов все еще работает, не имея возможности отправить отчет" - ], - "Report Schedule reached a working timeout.": [ - "Достигнут таймаут для отчета" + "A readable URL for your dashboard": ["Читаемый URL-адрес для дашборда"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" ], "A report named \"%(name)s\" already exists": [ "Рассылка с именем \"%(name)s\" уже существует" ], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ - "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существует" + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ + "Переиспользуемый датасет будет сохранен с вашим графиком." ], - "Resource already has an attached report.": [ - "Для этого компонента уже создан отчет." + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ + "Скриншот дашборда будет отправлен на ваш электронный адрес" ], - "Alert query returned more than one row.": [ - "Запрос оповещения вернул больше, чем одну строку." + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Набор параметров, которые доступны в запросе через шаблонизацию Jinja." ], - "Alert validator config error.": [ - "Неверная конфигурация валидатора оповещений." + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Столбец даты/времени должен быть указан при использовании сравнения по времени" ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "Запрос оповещения вернул больше, чем один столбец." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "Запрос оповещения вернул нечисловое значение." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "Возникла ошибка при выполнении запроса для оповещения." + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы используется свой цвет." ], "A timeout occurred while executing the query.": [ "Вышло время исполнения запроса." ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Вышло время создания скриншота." - ], "A timeout occurred while generating a csv.": [ "Вышло время создания CSV файла." ], "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ "Вышло время создания датафрейма." ], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Вышло время создания скриншота." + ], + "A valid color scheme is required": [ + "Требуется корректная цветовая схема" + ], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": ["ПРИМЕНИТЬ"], + "APR": ["АПР"], + "AQE": ["Асинхронные запросы"], + "AUG": ["АВГ"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["ОТСТУП ЗАГОЛОВКА ОСИ"], + "AXIS TITLE POSITION": ["ПОЛОЖЕНИЕ ЗАГОЛОВКА ОСИ"], + "About": ["О программе"], + "Access": ["Доступ"], + "Access token": ["Токен доступа"], + "Action": ["Действие"], + "Action Log": ["Журнал действий"], + "Actions": ["Действия"], + "Active": ["Активен"], + "Actual Values": ["Фактические значения"], + "Actual time range": ["Фактический временной интервал"], + "Actual value": ["Фактическое значение"], + "Actual values": ["Фактические значения"], + "Adaptive formatting": ["Адаптивное форматирование"], + "Add": ["Добавить"], + "Add Alert": ["Добавить оповещение"], + "Add CSS Template": ["Добавить CSS шаблон"], + "Add CSS template": ["Добавить CSS шаблоны"], + "Add Chart": ["Добавить график"], + "Add Column": ["Добавить столбец"], + "Add Dashboard": ["Добавить дашборд"], + "Add Database": ["Добавить базу данных"], + "Add Log": ["Добавить запись"], + "Add Metric": ["Добавить меру"], + "Add Report": ["Добавить рассылку"], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["Добавить плагин"], + "Add a dataset": ["Добавить датасет"], + "Add a new tab": ["Новая вкладка"], + "Add a new tab to create SQL Query": [ + "Откройте новую вкладку для создания SQL запроса" + ], + "Add additional custom parameters": [ + "Добавление дополнительных пользовательских параметров" + ], + "Add an annotation layer": ["Добавить слой аннотации"], + "Add an item": ["Добавить запись"], + "Add and edit filters": ["Добавить и изменить фильтры"], + "Add annotation": ["Добавить аннотацию"], + "Add annotation layer": ["Добавить слой аннотации"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Добавьте новые вычисляемые столбцы в датасет в настройках датасета" + ], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Добавьте новые столбцы формата дата/время в датасет в настройках датасета" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add delivery method": ["Добавить способ оповещения"], + "Add extra connection information.": [ + "Дополнительная информация по подключению" + ], + "Add filter": ["Добавить фильтр"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": ["Добавить фильтры и разделители"], + "Add item": ["Добавить запись"], + "Add metric": ["Добавить меру"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Добавьте меры в датасет в настройках датасета" + ], + "Add new color formatter": ["Добавить цветовое форматирование"], + "Add new formatter": ["Добавить форматирование"], + "Add notification method": ["Добавить способ уведомления"], + "Add required control values to preview chart": [ + "Добавьте обязательные значения для предпросмотра графика" + ], + "Add required control values to save chart": [ + "Добавьте обязательные значения для сохранения графика" + ], + "Add sheet": ["Добавить лист"], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": ["Задайте имя графика"], + "Add the name of the dashboard": ["Задайте имя дашборда"], + "Add to dashboard": ["Добавить в дашборд"], + "Add/Edit Filters": ["Добавить/изменить фильтры"], + "Added": ["Добавлено"], + "Additional Parameters": ["Дополнительные параметры"], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": ["Дополнительная информация"], + "Additional metadata": ["Дополнительные метаданные"], + "Additional padding for legend.": ["Дополнительный отступ для легенды"], + "Additional parameters": ["Дополнительные параметры"], + "Additional settings.": ["Дополнительная настройка"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "Дополнительный текст перед значением, например, единица измерения" + ], + "Additive": ["Смешанный"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "Настройка взаимодействия базы данных с Лабораторией SQL" + ], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": ["Продвинутая настройка"], + "Advanced Analytics": ["Расширенная аналитика"], + "Advanced Data type": ["Расширенный тип данных"], + "Advanced analytics": ["Расширенная аналитика"], + "Advanced analytics Query A": ["Расширенный анализ: запрос А"], + "Advanced analytics Query B": ["Расширенный анализ: запрос Б"], + "Advanced data type": ["Расширенный тип данных"], + "Advanced-Analytics": ["Продвинутая аналитика"], + "Aesthetic": ["Эстетично"], + "After": ["После"], + "Aggregate": ["Агрегация"], + "Aggregate Mean": ["Агрегированное среднее"], + "Aggregate Sum": ["Агрегированная сумма"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для создания метки кластера." + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычислении суммарных значений." + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation function": ["Функция агрегирования"], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Оповещение сработало во время перерыва" + ], + "Alert condition": ["Условие оповещения"], + "Alert condition schedule": ["Расписание условия оповещения"], + "Alert ended grace period.": ["У оповещения закончился перерыв."], + "Alert failed": ["Оповещение не сработало"], "Alert fired during grace period.": [ "Оповещение сработало во время перерыва" ], - "Alert ended grace period.": ["У оповещения закончился перерыв."], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Возникла ошибка при выполнении запроса для оповещения." + ], + "Alert name": ["Имя оповещения"], "Alert on grace period": ["Оповещение во время перерыва"], - "Report Schedule state not found": [ - "Состояние расписания отчета не найдено" + "Alert query returned a non-number value.": [ + "Запрос оповещения вернул нечисловое значение." ], - "Report schedule system error": [ - "Возникла ошибка расписания отчета на стороне системы" + "Alert query returned more than one column.": [ + "Запрос оповещения вернул больше, чем один столбец." ], - "Report schedule client error": [ - "Возникла ошибка расписания отчета на стороне клиента" + "Alert query returned more than one row.": [ + "Запрос оповещения вернул больше, чем одну строку." ], - "Report schedule unexpected error": [ - "Неожиданная ошибка расписания отчета" + "Alert running": ["Выполняется оповещение"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Сработало оповещение, уведомление отправлено" ], - "Changing this report is forbidden": ["Запрещено изменять эту рассылку"], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Произошла ошибка при удалении журналов " + "Alert validator config error.": [ + "Неверная конфигурация валидатора оповещений." ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "База данных, указанная в этом запросе, не найдена. Пожалуйста, обратитесь к своему администратору или попробуйте еще раз." - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "Не найдены сохраненные результаты на сервере, необходимо повторно выполнить запрос." - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "Не удалось распознать данные с сервера . Формат хранилища мог измениться, что привело к потере старых данных. Вам нужно повторно запустить исходный запрос." - ], - "An error occurred while creating the value.": [ - "Произошла ошибка при создании значения" - ], - "An error occurred while accessing the value.": [ - "Произошла ошибка при доступе к значению" - ], - "An error occurred while deleting the value.": [ - "Произошла ошибка при удалении значения" - ], - "An error occurred while updating the value.": [ - "Произошла ошибка при обновлении значения" - ], - "You don't have permission to modify the value.": [ - "Недостаточно прав для редактирования этого значения." - ], - "Resource was not found.": ["Источник не был найден."], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "Недопустимый тип ответа: %(result_type)s" - ], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ - "Столбцы отсутствуют в датасете: %(invalid_columns)s" - ], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Столбец даты/времени должен быть указан при использовании сравнения по времени" - ], - "The chart does not exist": ["График не существует"], - "The chart datasource does not exist": [ - "Источник данных графика не существует" - ], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "Повторяющиеся метки столбцов/мер: %(labels)s. Пожалуйста, убедитесь, что все столбцы и меры имеют уникальную метку." - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Неподдерживаемая операция постобработки: %(operation)s" - ], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Ошибка в jinja выражении в предикате выборки значений: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "Запрос виртуального датасета должен быть доступен только для чтения" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Произошла ошибка при выполнении запроса виртуального датасета: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "Запрос виртуального датасета не может быть пустым" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "Запрос виртуального датасета не может содержать несколько запросов" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Ошибка в jinja выражении в RLS фильтрах: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Мера '%(metric)s' не существует"], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "драйвер базы данных вернул не все запрошенные столбцы" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Доступны только SELECT запросы" - ], - "Only single queries supported": [ - "Поддерживаются только одиночные запросы" - ], - "Columns": ["Столбцы"], - "Show Column": ["Показать столбец"], - "Add Column": ["Добавить столбец"], - "Edit Column": ["Редактировать столбец"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Column": ["Столбец"], - "Verbose Name": ["Удобочитаемое имя"], - "Description": ["Описание"], - "Groupable": ["Группируемый"], - "Filterable": ["Фильтруемый"], - "Table": ["Таблица"], - "Expression": ["Выражение"], - "Is temporal": ["Содержит дату/время"], - "Datetime Format": ["Формат даты и времени"], - "Type": ["Тип"], - "Business Data Type": ["Тип данных бизнеса"], - "Invalid date/timestamp format": ["Недопустимый формат дата/время"], - "Metrics": ["Меры"], - "Show Metric": ["Показатель меру"], - "Add Metric": ["Добавить меру"], - "Edit Metric": ["Редактировать меру"], - "Metric": ["Мера"], - "SQL Expression": ["SQL выражение"], - "D3 Format": ["Формат даты/времени"], - "Extra": ["Дополнительные параметры"], - "Warning Message": ["Предупреждение"], - "Tables": ["Таблицы"], - "Show Table": ["Показать таблицу"], - "Import a table definition": [""], - "Edit Table": ["Редактировать таблицу"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Имя таблицы, которая существует в базе данных" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Набор параметров, которые доступны в запросе через шаблонизацию Jinja." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Связанные графики"], - "Changed By": ["Кем изменено"], - "Database": ["База данных"], - "Last Changed": ["Дата изменения"], - "Schema": ["Схема"], - "Default Endpoint": ["Эндпоинт по умолчанию"], - "Offset": ["Смещение"], - "Cache Timeout": ["Время жизни кэша"], - "Table Name": ["Имя таблицы"], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Owners": ["Владельцы"], - "Main Datetime Column": ["Основной столбец с временем"], - "SQL Lab View": [""], - "Template parameters": ["Параметры шаблона"], - "Modified": ["Изменено"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d css template": [ - "Удален %(num)d CSS шаблон", - "Удалены %(num)d CSS шаблона", - "Удалено %(num)d CSS шаблонов" - ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ - "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" - ], - "Deleted %(num)d dashboard": [ - "Удален %(num)d дашборд", - "Удалены %(num)d дашборда", - "Удалено %(num)d дашбордов" - ], - "Title or Slug": ["Название или читаемый URL"], - "Role": ["Роль"], - "Invalid state.": [""], - "Table name undefined": ["Имя таблицы не определено"], - "Upload Enabled": ["Загрузка включена"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе." - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], - "Deleted %(num)d dataset": [ - "Удален %(num)d датасет", - "Удалены %(num)d датасета", - "Удалено %(num)d датасетов" - ], - "Null or Empty": ["Null или Пусто"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа \"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." - ], - "Second": ["Секунда"], - "5 second": ["5 секунд"], - "30 second": ["30 секунд"], - "Minute": ["Минута"], - "5 minute": ["5 минут"], - "10 minute": ["10 минут"], - "15 minute": ["15 минут"], - "30 minute": ["30 минут"], - "Hour": ["Час"], - "6 hour": ["6 часов"], - "Day": ["День"], - "Week": ["Неделя"], - "Month": ["Месяц"], - "Quarter": ["Квартал"], - "Year": ["Год"], - "Week starting Sunday": ["Неделя, начинающаяся в воскресенье"], - "Week starting Monday": ["Неделя, начинающаяся в понедельник"], - "Week ending Saturday": ["Неделя, заканчивающаяся в субботу"], - "Username": ["Имя пользователя"], - "Password": ["Пароль"], - "Hostname or IP address": ["Имя хоста или IP адрес"], - "Database port": ["Порт базы данных"], - "Database name": ["Имя базы данных"], - "Additional parameters": ["Дополнительные параметры"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Использовать зашифрованное соединение к Базе Данных" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса должна использоваться существующая таблица" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s." - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или пароль." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться" - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Невозможно подключиться к базе данных \"%(database)s\"." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с \"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных \"%(database)s\"." - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "Не удалось обнаружить хост \"%(hostname)s\"" - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по порту %(port)s." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "Пользователь \"%(username)s\" не существует." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "Неверный пароль для пользователя \"%(username)s\"." - ], - "Please re-enter the password.": ["Пожалуйста, введите пароль еще раз"], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s." - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса должна использоваться существующая таблица" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": ["Неизвестная ошибка Presto"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "Не удалось подключиться к вашей базе данных с именем \"%(database)s\". Пожалуйста, подтвердите имя вашей базы данных и попробуйте снова." - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s не существует в этой базе данных." - ], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [ - "Не удалось получить примеры записей для источника данных." - ], - "Changing this datasource is forbidden": [ - "Запрещено изменять этот источник данных" - ], - "Home": ["Главная"], - "Database Connections": ["Базы данных"], - "Data": ["Данные"], - "Dashboards": ["Дашборды"], - "Charts": ["Графики"], - "Datasets": ["Датасеты"], - "Plugins": ["Плагины"], - "Manage": ["Управление"], - "CSS Templates": ["CSS шаблоны"], - "SQL Lab": ["Лаборатория SQL"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Сохраненные запросы"], - "Query History": ["История запросов"], - "Tags": ["Теги"], - "Action Log": ["Журнал действий"], - "Security": ["Безопасность"], + "Alerts": ["Оповещения"], "Alerts & Reports": ["Оповещения и отчеты"], - "Annotation Layers": ["Слои аннотаций"], - "Row Level Security": ["Безопасность на уровне строк"], - "An error occurred while parsing the key.": [ - "Произошла ошибка при парсинге ключа." - ], - "An error occurred while upserting the value.": [ - "Произошла ошибка при вставке значения." - ], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является обязательным для этого типа графика" - ], - "Empty query?": ["Пустой запрос?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Неизвестный столбец использован для упорядочивания: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" - ], - "Filter value list cannot be empty": [ - "Список для фильтрации не может быть пуст" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Ошибка в jinja выражении в операторе WHERE: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Ошибка в jinja выражении в операторе HAVING: %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "База данных не поддерживает подзапросы" - ], - "Deleted %(num)d saved query": [ - "Удален %(num)d сохраненный запрос", - "Удалены %(num)d сохраненных запроса", - "Удалено %(num)d сохраненных запросов" - ], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "Удалено %(num)d расписание рассылок", - "Удалены %(num)d расписания рассылок", - "Удалено %(num)d расписаний рассылок" - ], - "Value must be greater than 0": ["Значение должно быть больше 0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [ - "\n Ошибка: %(text)s\n " - ], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Исследовать в Суперсете>\n\n%(table)s\n" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nОшибка: %(text)s\n" - ], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по соображениям безопасности." - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ - "Недостаточно прав для изменения %(resource)s" - ], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "Пожалуйста, проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "Параметр %(parameters)s в вашем запросе неопределен.", - "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s", - "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s" - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "Пожалуйста, проверьте ваш запрос и подтвердите, что все параметры шаблона заключены в двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте повторно выполнить запрос." - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Scheduled task executor not found": [ - "Исполнитель регулярных отчетов не найден" - ], - "Record Count": ["Кол-во записей"], - "No records found": ["Записи не найдены"], - "Filter List": ["Список фильтров"], - "Search": ["Поиск"], - "Refresh": ["Обновить"], - "Import dashboards": ["Импортировать дашборды"], - "Import Dashboard(s)": ["Импортировать дашборд(ы)"], - "File": ["Файл"], - "Choose File": ["Выберите файл"], - "Upload": ["Загрузить"], - "Use the edit button to change this field": [ - "Используйте кнопку редактирования для изменения поля" - ], - "Test Connection": ["Тестовое соединение"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [ - "Неподдерживаемый оператор: %(clause)s" - ], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах запроса." - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": ["Недопустимые долгота/широта"], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": ["Единица времени отсутствует"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Неподдерживаемая единица времени: %(time_grain)s" - ], - "Periods must be a whole number": ["Периоды должны быть целым числом"], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "Доверительный интервал должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "Датафрейм должен включать временной столбец" - ], - "DataFrame include at least one series": [""], - "Label already exists": ["Метка уже существует"], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [ - "Для ресемплирования требуется индекс формата дата/время" - ], - "Resample method should in ": [""], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Неопределенное окно для скольжения" - ], - "Window must be > 0": ["Окно должно быть > 0"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Недопустимые настройки для %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "Столбец, на который ссылается агрегат, не определен: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Оператор не определен для агрегатора: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Недопустимая numpy функция: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["JSON не валиден"], - "Export to YAML": ["Экспорт в YAML"], - "Export to YAML?": ["Экспортировать в YAML?"], - "Delete": ["Удалить"], - "Delete all Really?": ["Действительно удалить все?"], - "Is favorite": ["В избранном"], - "The data source seems to have been deleted": [ - "Источник данных, похоже, был удален" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "Пользователь, похоже, был удален" - ], - "You don't have the rights to download as csv": [ - "Недостаточно прав для скачивания в CSV" - ], - "Error: permalink state not found": [""], - "Error: %(msg)s": ["Ошибка: %(msg)s"], - "You don't have the rights to alter this chart": [ - "Недостаточно прав для изменения графика" - ], - "You don't have the rights to create a chart": [ - "Недостаточно прав для создания графика" - ], - "Explore - %(table)s": ["Исследовать - %(table)s"], - "Explore": ["Исследовать"], - "Chart [{}] has been saved": ["График [{}] сохранен"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["График [{}] перезаписан"], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [ - "Недостаточно прав для изменения дашборда" - ], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "График [{}] добавлен в дашборд [{}]" - ], - "You don't have the rights to create a dashboard": [ - "Недостаточно прав для создания дашборда" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Дашборд [{}] был только что создан и график [{}] был добавлен в него" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" - ], - "Chart %(id)s not found": ["График %(id)s не найден"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], - "permalink state not found": [""], - "Show CSS Template": ["Показать CSS шаблон"], - "Add CSS Template": ["Добавить CSS шаблон"], - "Edit CSS Template": ["Редактировать CSS шаблон"], - "Template Name": ["Имя шаблона"], - "A human-friendly name": ["Человекочитаемое имя"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на CDN)" - ], - "Custom Plugins": ["Пользовательские плагины"], - "Custom Plugin": ["Пользовательский плагин"], - "Add a Plugin": ["Добавить плагин"], - "Edit Plugin": ["Редактировать плагин"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "Датасет, связанный с этим графиком, больше не существует" - ], - "Could not determine datasource type": [ - "Не удалось определить тип источника данных" - ], - "Could not find viz object": ["Не удалось найти объект визуализации"], - "Show Chart": ["Показать график"], - "Add Chart": ["Добавить график"], - "Edit Chart": ["Редактировать график"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этого графикаОбратите внимание, что если значение не задано, применяется значение источника данных/таблицы." - ], - "Creator": ["Автор"], - "Datasource": ["Источник данных"], - "Last Modified": ["Дата изменения"], - "Parameters": ["Параметры"], - "Chart": ["График"], - "Name": ["Имя"], - "Visualization Type": ["Тип визуализации"], - "Show Dashboard": ["Показать дашборд"], - "Add Dashboard": ["Добавить дашборд"], - "Edit Dashboard": ["Редактировать дашборд"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Этот JSON объект описывает расположение графиков в дашборде. Он генерируется динамически при изменении и перемещении графиков в дашборде." - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Для получения читаемого URL-адреса дашборда" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи дашборда. Он размещён здесь справочно и для опытных пользователей." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд." - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" - ], - "Dashboard": ["Дашборд"], - "Title": ["Заголовок"], - "Slug": ["Читаемый URL"], - "Roles": ["Роли"], - "Published": ["Опубликовано"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["JSON Метаданные"], - "Export": ["Экспортировать"], - "Export dashboards?": ["Экспортировать дашборды?"], - "CSV Upload": ["Загрузка CSV"], - "Select a file to be uploaded to the database": [ - "Выберите файл для загрузки в базу данных." - ], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Доступные расширения файлов: %(allowed_extensions)s" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [ - "Имя таблицы, созданной из CSV файла." - ], - "Table name cannot contain a schema": [ - "Имя таблицы не может содержать схему" - ], - "Select a database to upload the file to": [ - "Выберите базу данных для загрузки файла" - ], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "" - ], - "Select a schema if the database supports this": [ - "Укажите схему, если она поддерживается базой данных" - ], - "Delimiter": ["Разделитель"], - "Enter a delimiter for this data": ["Введите разделитель этих данных"], - ",": [","], - ".": ["."], - "Other": ["Прочее"], - "If Table Already Exists": ["Если таблица уже существует"], - "What should happen if the table already exists": [ - "Что должно произойти, если таблица уже существует" - ], - "Fail": ["Ошибка"], - "Replace": ["Заменить"], - "Append": ["Добавить"], - "Skip Initial Space": ["Пропуск начального пробела"], - "Skip spaces after delimiter": ["Пропускать пробелы после разделителя"], - "Skip Blank Lines": ["Пропуск пустых строк"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "Пропускать пустые строки, вместо их перевода в пустые строки (NaN)" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [ - "Список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." - ], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ - "Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." - ], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Десятичный разделитель"], - "Character to interpret as decimal point": [ - "Символ десятичного разделителя" - ], - "Null Values": ["Пустые значения"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры: [\"\"] для пустых строк, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Предупреждение: База данных Hive поддерживает только одно значение." - ], - "Index Column": ["Индесный столбец"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." - ], - "Dataframe Index": ["Индекс датафрейма"], - "Write dataframe index as a column": [ - "Сделать индекс датафрейма столбцом." - ], - "Column Label(s)": ["Метка(и) столбца(ов)"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс датафрейма, будут использованы имена индексов." - ], - "Columns To Read": ["Столбцы для чтения"], - "Json list of the column names that should be read": [ - "Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы." - ], - "Overwrite Duplicate Columns": ["Перезаписать повторяющиеся столбцы"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "Если повторяющиеся столбцы не перезаписываются, они будут представлены в формате \"X.0, X.1\"." - ], - "Header Row": ["Строка заголовка"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ - "Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов (0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют" - ], - "Rows to Read": ["Строки для чтения"], - "Number of rows of file to read": ["Количество строк файла для чтения"], - "Skip Rows": ["Пропуск строк"], - "Number of rows to skip at start of file": [ - "Количество строк для пропуска в начале файла" - ], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Имя таблицы, созданной из Excel файла." - ], - "Excel File": ["Excel Файл"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Выберите Excel файл для загрузки в базу данных" - ], - "Sheet Name": ["Имя листа"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Имя листа (по умолчанию первый лист)" - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Укажите схему (если она поддерживается базой данных)." - ], - "Table Exists": ["Таблица существует"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Если таблица уже существует, выберите действие: Ошибка (ничего не делать), Заменить (удалить и воссоздать таблицу) или Добавить (вставить данные)." - ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов (0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Количество строк для пропуска в начале файла." - ], - "Number of rows of file to read.": ["Количество строк файла для чтения."], - "Parse Dates": ["Парсинг дат"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Символ десятичного разделителя" - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Сделать индекс датафрейма столбцом." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс датафрейма, будут использованы имена индексов." - ], - "Null values": ["Пустые значения"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Предупреждение: База данных Hive поддерживает только одно значение. Используйте [\"\"] для пустой строки." - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "Имя таблицы, созданной из файла столбчатого формата." - ], - "Columnar File": ["Файл столбчатого формата"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "Выберите файл столбчатого формата, который будет загружен в базу данных." - ], - "Use Columns": ["Используемые столбцы"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы. Пример: [\"id\", \"name\", \"gender\", \"age\"]. Если в данном поле указаны названия столбцов, из файла будут загружены только указанные столбцы." - ], - "Databases": ["Базы данных"], - "Show Database": ["Показать базу данных"], - "Add Database": ["Добавить базу данных"], - "Edit Database": ["Редактировать Базу Данных"], - "Expose this DB in SQL Lab": [ - "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" - ], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы исполняются на удалённых воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к документации по настройке за дополнительной информацией." - ], + "Alerts & reports": ["Оповещения и отчеты"], + "Align +/-": ["Выровнять +/-"], + "All": ["Все"], + "All Text": ["Весь текст"], + "All charts": ["Все графики"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["Все фильтры"], + "All panels": ["Все панели"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Фильтр будет применён ко всем панелям с этим столбцом" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ "Разрешить CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL" ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Разрешить CREATE VIEW AS"], "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ "Разрешить CREATE VIEW AS в Лаборатории SQL" ], + "Allow Csv Upload": ["Разрешить загрузку CSV"], + "Allow DML": ["Разрешить DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": ["Разрешить смену столбцов местами"], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Разрешить создание новых таблиц на основе запросов" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Разрешить создание новых представлений на основе запросов" + ], + "Allow data manipulation language": [ + "Разрешить операции вставки, обновления и удаления данных" + ], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем обращении к дашборду." + ], + "Allow file uploads to database": [ + "Разрешить загрузку файлов в базу данных" + ], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т.п." + ], + "Allow node selections": ["Разрешить выбор вершин"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [ + "Разрешить изучение этой базы данных" + ], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Разрешить запросы к этой базе данных в Лаборатории SQL" + ], "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ "Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т.п. в Лаборатории SQL" ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "При включении опции CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL, новые таблицы будут добавлены в эту схему" + "Allowed Domains (comma separated)": [ + "Разрешенные домены (разделить запятыми)" ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Если вы используете Presto, все запросы в Лаборатории SQL будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение.
Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." + "Alphabetical": ["В алфавитном порядке"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для графиков этой базы данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной конфигурации." + "Altered": ["Измененено"], + "An Error Occurred": ["Произошла ошибка"], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ + "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существует" ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на вкладке \"Дополнительно\"." + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "При использовании сравнения времени необходимо указать закрытый временной интервал (как начало, так и конец)." ], - "Expose in SQL Lab": ["Доступен в SQL редакторе"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Разрешить CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Разрешить CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["Разрешить DML"], - "CTAS Schema": ["Схема CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Chart Cache Timeout": ["Время жизни кэша графика"], - "Secure Extra": ["Доп. безопасность"], - "Root certificate": ["Корневой сертификат"], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе." + ], + "An error has occurred": ["Произошла ошибка"], + "An error occurred": ["Произошла ошибка"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Произошла ошибка при сохранении датасета" + ], + "An error occurred while accessing the value.": [ + "Произошла ошибка при доступе к значению" + ], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while creating %ss: %s": [ + "Произошла ошибка при создании %sов: %s" + ], + "An error occurred while creating the data source": [ + "Произошла ошибка при создании источника данных" + ], + "An error occurred while creating the value.": [ + "Произошла ошибка при создании значения" + ], + "An error occurred while deleting the value.": [ + "Произошла ошибка при удалении значения" + ], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при разворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while fetching %s info: %s": [ + "Произошла ошибка при получении информации о %s: %s" + ], + "An error occurred while fetching %ss: %s": [ + "Произошла ошибка при получении: %s: %s" + ], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Произошла ошибка при получении доступных CSS-шаблонов" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении владельца дашборда: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Произошла ошибка при получении дашбордов" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Произошла ошибка при получении дашбордов: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Произошла ошибка при получении данных о базе данных: %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении значений базы данных: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении значений датасета: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении владельца датасета: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных датасета" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Произошла ошибка при получении данных о датасете: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Произошла ошибка при получении датасетов: %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Произошла ошибка при получении имен функций" + ], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [ + "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Произошла ошибка при получении данных вкладки" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Произошла ошибка при извлечении пользовательских значений: %s" + ], + "An error occurred while importing %s: %s": [ + "Произошла ошибка при попытке импортировать %s: %s" + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Произошла ошибка при загрузке SQL" + ], + "An error occurred while opening Explore": [ + "Произошла ошибка при открытии режима исследования" + ], + "An error occurred while parsing the key.": [ + "Произошла ошибка при парсинге ключа." + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Произошла ошибка при удалении журналов " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при удалении вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Произошла ошибка при построении графика: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Произошла ошибка при установке активной вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "An error occurred while starring this chart": [ + "Произошла ошибка при добавлении графика в избранное" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить как\"." + ], + "An error occurred while updating the value.": [ + "Произошла ошибка при обновлении значения" + ], + "An error occurred while upserting the value.": [ + "Произошла ошибка при вставке значения." + ], + "An unexpected error occurred": ["Произошла неожиданная ошибка"], + "Anchor to": ["Привязать к"], + "Angle at which to end progress axis": [ + "Угол, под которым заканчивается ось прогресса" + ], + "Angle at which to start progress axis": [ + "Угол, с которого начинается ось прогресса" + ], + "Animation": ["Анимация"], + "Annotation": ["Аннотация"], + "Annotation Layer %s": ["Слой аннотаций %s"], + "Annotation Layers": ["Слои аннотаций"], + "Annotation Slice Configuration": ["Настройки аннотации из графика"], + "Annotation could not be created.": ["Не удалось создать аннотацию"], + "Annotation could not be updated.": ["Не удалось обновить аннотацию"], + "Annotation layer": ["Слой аннотаций"], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Не удалось создать слой аннотации." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Не удалось обновить слой аннотации." + ], + "Annotation layer description columns": [ + "Описательные столбцы слоя аннотаций." + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Слои аннотаций имеет связанные аннотации" + ], + "Annotation layer interval end": ["Конечный интервал слоя аннотации"], + "Annotation layer name": ["Имя слоя аннотаций"], + "Annotation layer not found.": ["Слой аннотации не найден"], + "Annotation layer opacity": ["Непрозрачность слоя аннотации"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Параметры слоя аннотаций недействительны" + ], + "Annotation layer stroke": ["Штрих слоя аннотации"], + "Annotation layer type": ["Тип слоя аннотации"], + "Annotation layer value": ["Значение слоя аннотации"], + "Annotation layers": ["Слои аннотаций"], + "Annotation layers are still loading.": ["Слои аннотаций загружаются."], + "Annotation not found.": ["Аннотация не найдена."], + "Annotation parameters are invalid.": [ + "Параметры аннотации недействительны." + ], + "Annotation source": ["Источник аннотации"], + "Annotation source type": ["Тип источника аннотации"], + "Annotation template created": ["Шаблон аннотации создан"], + "Annotation template updated": ["Шаблон аннотации обновлен"], + "Annotations and Layers": ["Аннотации и слои"], + "Annotations and layers": ["Аннотации и слои"], + "Annotations could not be deleted.": ["Не удалось удалить аннотации."], + "Any": ["Любой"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "Любые дополнительные сведения для всплывающей подсказки" + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, применённые к отдельным графикам этого дашборда" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " + ], + "Append": ["Добавить"], + "Applied filters: %s": ["Применены фильтры: %s"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "Применное скользязее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." + ], + "Apply": ["Применить"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "Применить условное цветовое форматирование к мерам" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "Применить условное цветовое форматирование к столбцам" + ], + "Apply filters": ["Применить фильтры"], + "Apply metrics on": ["Применить меры к"], + "Apply to all panels": ["Применить ко всем панелям"], + "Apply to specific panels": ["Применить к выбранным панелям"], + "April": ["Апрель"], + "Arc": ["Дуга"], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ + "Вы уверены, что хотите перезаписать эти значения?" + ], + "Are you sure you want to cancel?": ["Вы уверены, что хотите отменить?"], + "Are you sure you want to delete": ["Вы уверены, что хотите удалить"], + "Are you sure you want to delete %s?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные аннотации?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные графики?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дашборды?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные датасеты?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные запросы?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Вы уверены, что хотите удалить выбранные шаблоны?" + ], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ + "Вы уверены, что хотите перезаписать этот датасет?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": [ + "Вы уверены, что хотите продолжить?" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Вы уверены, что хотите сохранить и применить изменения?" + ], + "Area Chart": ["Диаграмма с областями"], + "Area Chart (legacy)": ["Диаграмма с областями (устарело)"], + "Area chart": ["Диаграмма с областями"], + "Area chart opacity": ["Непрозрачность диаграммы с областями"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "Диаграммы с областями похожи на линейные диаграммы в том смысле, что они отображают показатели с одинаковым масштабом, но диаграммы областей накладывают эти показатели друг на друга." + ], + "Arrow": ["Стрела"], + "Assign a set of parameters as": ["Задайте набор параметров в формате"], + "Associated Charts": ["Связанные графики"], "Async Execution": ["Асинхронное выполнение"], - "Impersonate the logged on user": ["Имперсонировать пользователя"], - "Allow Csv Upload": ["Разрешить загрузку CSV"], + "Asynchronous query execution": ["Асинхронное выполнение запросов"], + "August": ["Август"], + "Auto": ["Автоматически"], + "Auto Zoom": ["Авто масштабирование"], + "Autocomplete": ["Автозаполнение"], + "Autocomplete filters": ["Фильтры автозаполнения"], + "Autocomplete query predicate": ["Предикат запроса автозаполнения"], + "Automatic Color": ["Автоматический цвет"], + "Available sorting modes:": ["Доступные режимы сортировки:"], + "Average": ["Среднее"], + "Axis": ["Ось"], + "Axis Bounds": ["Границы оси"], + "Axis Format": ["Формат Оси"], + "Axis Title": ["Название оси"], + "Axis ascending": ["Ось по возрастанию"], + "Axis descending": ["Ось по убыванию"], + "BOOLEAN": ["Булевый (BOOLEAN)"], + "Back": ["Назад"], + "Back to all": ["Вернуться ко всем"], "Backend": ["Драйвер"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Дополнительное поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" + "Backward values": ["Предыдущие значения"], + "Bad formula.": ["Неверная формула."], + "Bad spatial key": ["Неподходящий пространственный ключ"], + "Bar": ["Столбчатая"], + "Bar Chart": ["Столбчатая диаграмма"], + "Bar Chart (legacy)": ["Столбчатая диаграмма (устарело)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде серии столбцов." ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password@postgres-db/database'

" + "Bar Values": ["Значения столбцов"], + "Bar orientation": ["Направление столбцов"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["На основе меры"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "Основываясь на группировке времени, количество периодов времени для сравнения" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": ["Базовая настройка"], + "Basic information": ["Основная информация"], + "Batch editing %d filters:": [ + "Множественное редактирование фильтров: %d" + ], + "Battery level over time": ["Уровень заряда батареи с течением времени"], + "Be careful.": ["Будьте осторожны."], + "Before": ["До"], + "Big Number": ["Карточка"], + "Big Number Font Size": ["Размер шрифта числа"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Карточка с трендовой линией"], + "Bottom": ["Снизу"], + "Bottom Margin": ["Нижний отступ"], + "Bottom left": ["Снизу слева"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Нижний отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" + ], + "Bottom right": ["Снизу справа"], + "Bottom to Top": ["Снизу вверх"], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер графика." + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер графика." + ], + "Box Plot": ["Ящик с усами"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Пузырьковая диаграмма"], + "Bubble Color": ["Цвет пузыря"], + "Bubble Size": ["Размер пузыря"], + "Bubble size": ["Размер маркера"], + "Bucket break points": [""], + "Build": ["Сборка"], + "Bulk select": ["Множественный выбор"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Диаграмма-шкала"], + "Business": ["Бизнес"], + "Business Data Type": ["Тип данных бизнеса"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше 1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить нагрузку на вашу базу данных)." + ], + "By key: use column names as sorting key": [ + "По ключу: использовать имена столбцов как ключ сортировки" + ], + "By key: use row names as sorting key": [ + "По ключу: использовать имена строк как ключ сортировки" + ], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "По значению: использовать значения мер как ключ сортировки" + ], + "CANCEL": ["ОТМЕНА"], + "CREATE DATASET": ["СОЗДАТЬ ДАТАСЕТ"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["Выражение CREATE VIEW"], + "CRON Schedule": ["CRON расписание"], + "CRON expression": ["CRON выражение"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["CSS стили"], + "CSS Templates": ["CSS шаблоны"], + "CSS applied to the chart": ["CSS, примененный к графику"], + "CSS template": ["CSS шаблон"], + "CSS template not found.": ["CSS шаблон не найден."], + "CSS templates": ["CSS шаблоны"], + "CSV Upload": ["Загрузка CSV"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в базе данных \"%(db_name)s\"" ], "CSV to Database configuration": [ "Конфигурация CSV файла для импорта в базу данных" ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не предназначена для загрузки CSV файлов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + "CSV upload": ["Загрузка CSV"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["СХЕМА CTAS & CVAS"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Не удалось загрузить CSV файл \"%(filename)s\" в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + "CTAS Schema": ["Схема CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "CSV файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в базе данных \"%(db_name)s\"" + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос содержит больше одного запроса." ], - "Excel to Database configuration": [ - "Конфигурация Excel файла для импорта в базу данных" + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос не является SELECT запросом." ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не предназначена для загрузки Excel файлов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + "Cache Timeout": ["Время жизни кэша"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Время жизни кэша (секунды)"], + "Cache timeout": ["Время жизни кэша"], + "Cached": ["Добавлено в кэш"], + "Cached %s": ["Добавлено в кэш %s"], + "Cached value not found": ["Кэшированное значение не найдено"], + "Calculate contribution per series or row": [ + "Вычислить вклад в общую сумму (долю) по категории или строке. Установливает формат показателя в проценты" ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Не удалось загрузить Excel файл \"%(filename)s\" в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Для вычисляемого столбца [%s] требуется выражение" ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Excel файл \"%(excel_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в базе данных \"%(db_name)s\"" + "Calculated columns": ["Вычисляемые столбцы"], + "Calculation type": ["Тип расчёта"], + "Calendar Heatmap": ["Календарная тепловая карта"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Невозможно перенести вкладку верхнего уровня во вложенную вкладку" + ], + "Can select multiple values": ["Можно выбрать несколько значений"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], + "Cancel": ["Отмена"], + "Cancel query on window unload event": [ + "Отменять запрос при закрытии вкладки" + ], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Невозможно удалить базу данных с подключенными датасетами" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": ["Невозможно загрузить фильтр"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "Не удается разобрать временную строку [%(human_readable)s]" + ], + "Categorical": ["Категориальный"], + "Categorical Color": ["Цвет категории"], + "Categories to group by on the x-axis.": [ + "Категории для группировки по оси x" + ], + "Category": ["Категория"], + "Category Name": ["Имя категории"], + "Category and Percentage": ["Категория и процентная доля"], + "Category and Value": ["Категория и значение"], + "Category of target nodes": ["Категория целевых вершин"], + "Category, Value and Percentage": [ + "Категория, значение и процентная доля" + ], + "Cell Padding": ["Расстояние между ячейками"], + "Cell Radius": ["Радиус ячейки"], + "Cell Size": ["Размер ячейки"], + "Cell bars": ["Гистограммы в ячейках"], + "Cell content": ["Содержимое ячейки"], + "Cell limit": ["Лимит ячеек"], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": ["Центроид (Долгота и Широта): "], + "Certification": ["Утверждение"], + "Certification details": ["Детали утверждения"], + "Certified": ["Утверждено"], + "Certified By": ["Кем утверждено"], + "Certified by": ["Кем утверждено"], + "Certified by %s": ["Утверждено: %s"], + "Change order of columns.": ["Сменить порядок столбцов."], + "Change order of rows.": ["Сменить порядок строк."], + "Changed By": ["Кем изменено"], + "Changes saved.": ["Изменения сохранены."], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Изменение датасета может привести к тому, что график станет нерабочим, если график использует несуществующие в целевом датасете столбцы или метаданные" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "Изменение этих настроек будет влиять на все графики, использующие этот датасет, включая графики других пользователей." + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Запрещено изменять этот дашборд" + ], + "Changing this chart is forbidden": ["Запрещено изменять этот график"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Изменение этого элемента применяется сразу" + ], + "Changing this dataset is forbidden": ["Запрещено изменять этот датасет"], + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Запрещено изменять этот датасет" + ], + "Changing this datasource is forbidden": [ + "Запрещено изменять этот источник данных" + ], + "Changing this report is forbidden": ["Запрещено изменять эту рассылку"], + "Character to interpret as decimal point": [ + "Символ десятичного разделителя" + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Символ десятичного разделителя" + ], + "Chart": ["График"], + "Chart %(id)s not found": ["График %(id)s не найден"], + "Chart Cache Timeout": ["Время жизни кэша графика"], + "Chart Data: %s": ["Данные графика: %s"], + "Chart ID": ["ID графика"], + "Chart Options": ["Свойства графика"], + "Chart Orientation": ["Ориентация графика"], + "Chart Title": ["Название графика"], + "Chart [%s] has been overwritten": ["График [%s] перезаписан"], + "Chart [%s] has been saved": ["График [%s] сохранен"], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ + "График [%s] добавлен в дашборд [%s]" + ], + "Chart [{}] has been overwritten": ["График [{}] перезаписан"], + "Chart [{}] has been saved": ["График [{}] сохранен"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "График [{}] добавлен в дашборд [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["Время жизни кэша графика"], + "Chart changes": ["Изменения графика"], + "Chart could not be created.": ["Не удалось создать график"], + "Chart could not be updated.": ["Не удалось обновить график"], + "Chart does not exist": ["График не существует"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "На графике не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните диаграмму еще раз." + ], + "Chart height": ["Высота графика"], + "Chart imported": ["График импортирован"], + "Chart name": ["Имя графика"], + "Chart options": ["Свойства графика"], + "Chart parameters are invalid.": ["Параметры графика недопустимы."], + "Chart properties updated": ["Свойства графика обновлены"], + "Chart title": ["Название графика"], + "Chart type requires a dataset": [ + "Для данного типа графика необходим датасет" + ], + "Chart width": ["Ширина графика"], + "Charts": ["Графики"], + "Charts could not be deleted.": ["Не удалось удалить графики."], + "Check for sorting ascending": ["Выберит для сортировки по возрастанию"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Посмотреть этот график в дашборде:" + ], + "Check out this chart: ": ["Посмотреть график: "], + "Check out this dashboard: ": ["Посмотреть дашборд: "], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": ["Положение метки дочернего элемента"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "[Метка] должна присутствовать в [Группировать по]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "[Радиус точки] должен присутствовать в [Группировать по]" + ], + "Choose File": ["Выберите файл"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Выберите график или дашборд, не обоих" + ], + "Choose a database...": ["Выберите базу данных..."], + "Choose a dataset": ["Выберите датасет"], + "Choose a metric for right axis": ["Выберите меру для правой оси"], + "Choose a number format": ["Выберите числовой формат"], + "Choose a source": ["Выберите источник"], + "Choose a source and a target": ["Выберите источник и цель"], + "Choose a target": ["Выберите цель"], + "Choose chart type": ["Выберите тип графика"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "Выберите одну из доступных баз данных из панели слева." + ], + "Choose the annotation layer type": ["Выбрать тип слоя аннотации"], + "Choose the format for legend values": [ + "Выберите формат значений легенды" + ], + "Choose the position of the legend": ["Выберите позицию легенды"], + "Choose the source of your annotations": ["Выберите источник аннотаций"], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": ["Хордовая диаграмма"], + "Chosen non-numeric column": ["Выбран нечисловой столбец"], + "Circle": ["Круг"], + "Circle -> Arrow": ["Круг -> Стрелка"], + "Circle -> Circle": ["Круг -> Круг"], + "Circle radar shape": ["Круглая форма радара"], + "Circular": ["Круглая форма"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "Классическая диаграмма для визуализации изменения показателей со временем." + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации отображения исходных или агрегированных данных." + ], + "Clause": ["Оператор"], + "Clear": ["Очистить"], + "Clear all": ["Сбросить фильтры"], + "Clear all data": ["Очистить все данные"], + "Clear form": ["Очистить форму"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "Нажмите на кнопку \"Создать график\" на панели управления слева для просмотра графика или" + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Нажмите на замок для внесения изменений" + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Нажмите на замок для запрета на внос изменений." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая позволит вам вручную ввести SQLAlchemy URL для данной базы данных." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая позволит вам ввести все данные в соответствующую форму для данной базы данных." + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": ["Нажмите для отмены сортировки"], + "Click to edit": ["Нажмите для редактирования"], + "Click to edit %s.": ["Нажмите для редактирования %s."], + "Click to edit chart.": ["Нажмите для редактирования графика."], + "Click to edit label": ["Нажмите для редактирования метки"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Добавить в избранное"], + "Click to force-refresh": ["Нажмите для принудительного обновления"], + "Click to see difference": ["Нажмите для просмотра изменений"], + "Click to sort ascending": ["Нажмите для сортировки по возрастанию"], + "Click to sort descending": ["Нажмите для сортировки по убыванию"], + "Close": ["Закрыть"], + "Close all other tabs": ["Закрыть остальные вкладки"], + "Close tab": ["Закрыть вкладку"], + "Cluster label aggregator": ["Агрегатор меток кластера"], + "Clustering Radius": ["Радиус кластера"], + "Code": ["Редактор"], + "Collapse all": ["Свернуть всё"], + "Collapse data panel": ["Свернуть панель управления"], + "Collapse row": ["Свернуть строку"], + "Collapse tab content": ["Свернуть содержимое вкладки"], + "Collapse table preview": ["Свернуть предпросмотр таблицы"], + "Color": ["Цвет"], + "Color +/-": ["Раскрасить +/-"], + "Color Metric": ["Цвет меры"], + "Color Scheme": ["Цветовая схема"], + "Color Steps": ["Количество цветов"], + "Color bounds": ["Границы цвета"], + "Color by": ["Выбор цвета по"], + "Color metric": ["Мера для цвета"], + "Color of the target location": ["Цвет целевого местоположения"], + "Color scheme": ["Цветовая схема"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Colors": ["Цвета"], + "Column": ["Столбец"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах запроса." + ], + "Column Configuration": ["Свойства столбца"], + "Column Formatting": ["Форматирование столбца(ов)"], + "Column Label(s)": ["Метка(и) столбца(ов)"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей таблице" + ], + "Column containing latitude data": [ + "Столбец, содержащий данные о широте" + ], + "Column containing longitude data": [ + "Столбец, содержащий данные о долготе" + ], + "Column header tooltip": ["Всплывающая подсказка заголовка столбца"], + "Column is required": ["Столбец обязателен"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс датафрейма, будут использованы имена индексов." + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс датафрейма, будут использованы имена индексов." + ], + "Column name": ["Имя столбца"], + "Column name [%s] is duplicated": [ + "Имя столбца [%s] является дубликатом" + ], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Столбец, на который ссылается агрегат, не определен: %(column)s" + ], + "Column select": ["Выбор столбца"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." + ], + "Columnar File": ["Файл столбчатого формата"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Файл столбчатого формата \"%(columnar_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\"" ], "Columnar to Database configuration": [ "Конфигурация столбчатого файла для импорта в базу данных" ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "Несколько расширений файлов столбчатого формата не разрешены к загрузке. Пожалуйста, убедитесь, что все файлы имеют одинаковое расширение." + "Columns": ["Столбцы"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [ + "Список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не предназначена для загрузки файлов столбчатого формата. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + "Columns To Read": ["Столбцы для чтения"], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ + "Столбцы отсутствуют в датасете: %(invalid_columns)s" ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Не удалось загрузить файл столбчатого типа \"%(filename)s\" в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Столбцы отсутствуют в источнике данных: %(invalid_columns)s" ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Файл столбчатого формата \"%(columnar_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\"" - ], - "Request missing data field.": ["В запросе отсутствует поле с данными."], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" - ], - "Logs": ["Записи"], - "Show Log": ["Показать запись"], - "Add Log": ["Добавить запись"], - "Edit Log": ["Редактировать запись"], - "User": ["Пользователь"], - "Action": ["Действие"], - "dttm": ["Дата/время"], - "JSON": ["JSON"], - "Time Range": ["Временной интервал"], - "Time Column": ["Столбец даты/времени"], - "Time Grain": ["Единица времени"], - "Time Granularity": ["Гранулярность времени"], - "Time": ["Время"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Aggregate": ["Агрегация"], - "Raw records": ["Сырые записи"], - "Certified by %s": ["Утверждено: %s"], - "description": ["описание"], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Изменение этого элемента применяется сразу" - ], - "Show info tooltip": ["Показать информационную подсказку"], - "SQL expression": ["Выражение SQL"], - "Column name": ["Имя столбца"], - "Label": ["Метка"], - "Metric name": ["Имя меры"], - "unknown type icon": [""], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": ["Расширенная аналитика"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую постобработку результатов запроса" - ], - "Rolling window": ["Скользящее окно"], - "Rolling function": ["Скользящая средняя"], - "None": ["Пусто"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Определяет функцию скользящего окна для применения, работает вместе с текстовым полем [Периоды]" - ], - "Periods": ["Периоды"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной детализации по времени" - ], - "Min periods": ["Минимальный период"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения значения. Например, если вы делаете накопительную сумму за 7 дней, вы можете указать, чтобы \"Минимальный период\" был равен 7, так что все показанные точки данных представляют собой общее количество 7 периодов." - ], - "Time comparison": ["Столбец с датой"], - "Time shift": ["Временной сдвиг"], - "1 day ago": ["1 день назад"], - "1 week ago": ["1 неделя назад"], - "28 days ago": ["28 дней назад"], - "30 days ago": ["30 дней назад"], - "52 weeks ago": ["52 недели назад"], - "1 year ago": ["1 год назад"], - "104 weeks ago": ["104 недели назад"], - "2 years ago": ["2 года назад"], - "156 weeks ago": ["156 недель назад"], - "3 years ago": ["3 года назад"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Наложение одной или нескольких временных рядов из относительного периода времени." - ], - "Calculation type": ["Тип расчёта"], - "Actual values": ["Фактические значения"], - "Difference": ["Разница"], - "Percentage change": ["Процентное изменение"], - "Ratio": ["Отношение"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "Как отображать смещения во времени: как отдельные линии; как абсолютную разницу между основным временным рядом и каждым смещением; как процентное изменение; или как соотношение между рядами и смещениями." - ], - "Resample": ["Ресемплирование (изменение частоты данных)"], - "Rule": ["Правило"], - "1 minutely frequency": ["Минутная частота"], - "1 hourly frequency": ["Часовая частота"], - "1 calendar day frequency": ["Дневная частота"], - "7 calendar day frequency": ["Недельная частота"], - "1 month start frequency": ["Месячная частота (начало месяца)"], - "1 month end frequency": ["Месячная частота (конец месяца)"], - "1 year start frequency": ["Годовая частота (начало года)"], - "1 year end frequency": ["Годовая частота (конец года)"], - "Pandas resample rule": [ - "Правило ресемплирования данных библиотеки Pandas" - ], - "Fill method": ["Метод заполнения пропусков"], - "Null imputation": ["Пустые значения"], - "Zero imputation": ["Нулевые значения"], - "Linear interpolation": ["Линейная интерполяция"], - "Forward values": ["Будущие значения"], - "Backward values": ["Предыдущие значения"], - "Median values": ["Медианные значения"], - "Mean values": ["Средние значения"], - "Sum values": ["Суммарные значения"], - "Pandas resample method": [ - "Метод ресемплирования данных библиотеки Pandas" - ], - "Annotations and Layers": ["Аннотации и слои"], - "Left": ["Слева"], - "Top": ["Сверху"], - "Chart Title": ["Название графика"], - "X Axis": ["Ось X"], - "X Axis Title": ["Название оси X"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["Отступ снизу названия оси X"], - "Y Axis": ["Ось Y"], - "Y Axis Title": ["Название оси Y"], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Запрос"], - "Predictive Analytics": ["Предиктивная аналитика"], - "Enable forecast": ["Включить прогноз в график"], - "Enable forecasting": ["Включить прогнозирование данных"], - "Forecast periods": ["Кол-во прогнозных периодов"], - "How many periods into the future do we want to predict": [ - "На сколько периодов в будущем предсказывать" - ], - "Confidence interval": ["Доверительный интервал"], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ - "Ширина доверительного интервала. Должна быть между 0 и 1" - ], - "Yearly seasonality": ["Годовая сезонность"], - "default": ["по умолчанию"], - "Yes": ["Да"], - "No": ["Нет"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок сезонности Фурье." - ], - "Weekly seasonality": ["Недельная сезонность"], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок сезонности Фурье." - ], - "Daily seasonality": ["Дневная сезонность"], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок сезонности Фурье." - ], - "Time related form attributes": ["Параметры, связанные со временем"], - "Datasource & Chart Type": ["Источник данных и Тип графика"], - "Chart ID": ["ID графика"], - "The id of the active chart": ["Идентификатор активного графика"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Время жизни кэша (секунды)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Количество секунд до истечения срока действия кэша" - ], - "URL Parameters": ["Параметры URL"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ - "Дополнительные url параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" - ], - "Extra Parameters": ["Доп. параметры"], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "Дополнительные параметры для шаблонизации Jinja, которые могут быть использованы в графиках" - ], - "Color Scheme": ["Цветовая схема"], - "Contribution Mode": ["Режим относительных значений"], - "Row": ["Строка"], - "Series": ["Ряд"], - "Calculate contribution per series or row": [ - "Вычислить вклад в общую сумму (долю) по категории или строке. Установливает формат показателя в проценты" - ], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "X-Axis Sort Ascending": ["Сортировать по возрастанию оси X"], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": ["Измерения"], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Dimension": ["Измерение"], - "Entity": ["Элемент"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Элемент, который будет отражен на графике" - ], - "Filters": ["Фильтры"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Right Axis Metric": ["Мера для правой оси"], - "Sort by": ["Сортировка"], - "Bubble Size": ["Размер пузыря"], - "Metric used to calculate bubble size": [ - "Мера, используемая для расчета размера пузыря" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ - "" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ - "" - ], - "Color Metric": ["Цвет меры"], - "A metric to use for color": [ - "Показатель, используемый для расчета цвета" - ], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. Фильтр ниже будет применён к этому столбцу или выражению" - ], - "Drop a temporal column here or click": [ - "Перетащите столбец формата дата/время сюда" - ], - "Y-axis": ["Ось Y"], - "Dimension to use on y-axis.": ["Измерение для использования на оси Y"], - "X-axis": ["Ось X"], - "Dimension to use on x-axis.": ["Измерение для использования на оси X"], - "The type of visualization to display": [ - "Выберите необходимый тип визуализации" - ], - "Fixed Color": ["Фиксированный цвет"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Этот цвет используется для заливки" - ], - "Linear Color Scheme": ["Линейная цветовая схема"], - "all": ["Все"], - "5 seconds": ["5 секунд"], - "30 seconds": ["30 секунд"], - "1 minute": ["1 минута"], - "5 minutes": ["5 минут"], - "30 minutes": ["30 минут"], - "1 hour": ["1 час"], - "1 day": ["1 день"], - "7 days": ["7 дней"], - "week": ["неделя"], - "week starting Sunday": ["неделя, начинающаяся в воскресенье"], - "week ending Saturday": ["неделя, заканчивающаяся в субботу"], - "month": ["месяц"], - "quarter": ["Квартал"], - "year": ["год"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Лимит строк"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": ["Сортировать по убыванию"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Лимит кол-ва категорий"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "Ограничивает количество отображаемых категорий. Эта опция полезна для столбцов с большим количеством уникальных значений, т.к. уменьшает сложность и стоимость запроса." - ], - "Y Axis Format": ["Формат Оси Y"], - "Time format": ["Формат даты/времени"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания графика" - ], - "Truncate Metric": ["Убрать имя меры"], - "Whether to truncate metrics": [ - "Убирает меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы результатов" - ], - "Show empty columns": ["Показывать пустые столбцы"], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "Формат D3: https://github.com/d3/d3-format." - ], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": ["Адаптивное форматирование"], - "Original value": ["Исходное значение"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [ - "Продолжительность в мс (66000 => 1m 6s)" - ], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "Продолжительность в мс (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "Формат времени D3: https://github.com/d3/d3-time-format." - ], - "Oops! An error occurred!": ["Произошла ошибка!"], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник данных содержит записи для заданного временного интервала." - ], - "No Results": ["Нет результатов"], - "ERROR": ["ОШИБКА"], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": ["Ожидается целое число"], - "is expected to be a number": ["Ожидается число"], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": ["Необходимо заполнить"], - "Domain": ["Блок"], - "hour": ["час"], - "day": ["день"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "Единица времени для группировки блоков" - ], - "Subdomain": ["Подблок"], - "min": ["Минимум"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "Единица времени для каждого подблока. Должна быть меньшей единицей, чем единица времени блока. Должно быть больше или равно единице времени" - ], - "Chart Options": ["Свойства графика"], - "Cell Size": ["Размер ячейки"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" - ], - "Cell Padding": ["Расстояние между ячейками"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "Расстояние между ячейками (в пикселях)" - ], - "Cell Radius": ["Радиус ячейки"], - "The pixel radius": ["Радиус ячейки (в пикселях)"], - "Color Steps": ["Количество цветов"], - "The number color \"steps\"": ["Количество цветов в цветовой схеме"], - "Time Format": ["Формат даты/времени"], - "Legend": ["Легенда"], - "Whether to display the legend (toggles)": [ - "Отображать легенду (переключатель)" - ], - "Show Values": ["Показать значения"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Отображение числовых значений в ячейках" - ], - "Show Metric Names": ["Показать имена мер"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "Отображать имя меры как названия" - ], - "Number Format": ["Числовой формат"], - "Correlation": ["Корреляция"], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя цветовую шкалу и календарь. Значения серого цвета используются для обозначения отсутствующих значений, а линейная цветовая схема используется для отображения величины значения каждого дня." - ], - "Business": ["Бизнес"], - "Comparison": ["Сравнение"], - "Intensity": ["Насыщенность"], - "Pattern": ["Паттерн"], - "Report": ["Отчет"], - "Trend": ["Тенденция"], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Sort by metric": ["Сортировка по мере"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "Сортировка результатов по выбранной мере в порядке убывания" - ], - "Number format": ["Числовой формат"], - "Choose a number format": ["Выберите числовой формат"], - "Source": ["Источник"], - "Choose a source": ["Выберите источник"], - "Target": ["Цель"], - "Choose a target": ["Выберите цель"], - "Flow": ["Поток"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "" - ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": ["Хордовая диаграмма"], - "Aesthetic": ["Эстетично"], - "Circular": ["Круглая форма"], - "Legacy": ["Устарел"], - "Proportional": ["Пропорция"], - "Relational": ["Относительный"], - "Country": ["Страна"], - "Which country to plot the map for?": ["Выбор страны для графика"], - "ISO 3166-2 Codes": ["Коды ISO 3166-2"], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей таблице" - ], - "Metric to display bottom title": [ - "Мера для отображения нижнего заголовка" - ], - "Map": ["Карта"], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "" - ], - "2D": ["2D карты"], - "Geo": ["Карта"], - "Range": ["Интервал"], - "Stacked": ["С наполнением"], - "Sorry, there appears to be no data": [ - "Извините, похоже, что данные отсутствуют" - ], - "Event definition": ["Определение события"], - "Event Names": ["Имена событий"], + "Columns subtotal position": ["Расположение столбцов подытогов"], + "Columns to calculate distribution across.": [""], "Columns to display": ["Столбцы для отображения"], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "" + "Columns to group by": ["Столбцы для группировки"], + "Columns to group by on the columns": [ + "Столбцы для группировки по столбцам" ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" + "Columns to group by on the rows": ["Столбцы для группировки по строкам"], + "Combine metrics": ["Объединить меры"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина должна соответствовать границам интервала." ], - "Additional metadata": ["Дополнительные метаданные"], - "Metadata": ["Метаданные"], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": ["ID элемента"], - "e.g., a \"user id\" column": [ - "например, столбец \"идентификатор пользователя\"" + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "Границы интервала, разделенные запятой, например, 2,4,5 для интервалов 0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максиму." ], - "Max Events": ["Лимит событий"], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "Максимальное количество возвращаемых событий, эквивалентно количеству строк" + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "Быстрое сравнение нескольких графиков временных рядов (в виде спарклайнов) и связанных с ними показателей." ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Progressive": ["Постепенный"], - "Axis ascending": ["Ось по возрастанию"], - "Axis descending": ["Ось по убыванию"], - "Metric ascending": ["Мера по возрастанию"], - "Metric descending": ["Мера по убыванию"], - "Heatmap Options": ["Настройки тепловой карты"], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Rendering": ["Отрисовка"], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": ["Автоматически (плавно)"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "heatmap": ["тепловая карта"], - "x": ["x"], - "y": ["y"], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [ - "x: значения нормализованы внутри каждого столбца" - ], - "y: values are normalized within each row": [ - "y: значения нормализованы внутри каждой строки" - ], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ - "тепловая карта: значения нормализованы внутри всей карты" - ], - "Left Margin": ["Левый отступ"], - "auto": ["Автоматически"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Левый отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" - ], - "Bottom Margin": ["Нижний отступ"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Нижний отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" - ], - "Value bounds": ["Ограничения для значения"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": ["Сортировка оси X"], - "Sort Y Axis": ["Сортировка оси Y"], - "Show percentage": ["Показывать долю"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Отображение процентной доли во всплывающей подсказке" - ], - "Normalized": ["Нормализовать"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "Применять нормальное распределение на основе ранга в цветовой схеме" - ], - "Value Format": ["Формат значения"], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": ["Трудоустройство и образование"], - "Density": ["Концентрация"], - "Predictive": ["Прогноз"], - "Single Metric": ["Одна мера"], - "to": ["по"], - "count": ["количество"], - "cumulative": ["кумулятивно"], - "percentile (exclusive)": ["перцентиль (исключая)"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "Выберите числовые столбцы для отрисовки гистограммы" - ], - "No of Bins": ["Количество столбцов"], - "Select the number of bins for the histogram": [ - "Выберите количество столбцов для гистограммы" - ], - "X Axis Label": ["Метка оси X"], - "Y Axis Label": ["Метка оси Y"], - "Whether to normalize the histogram": ["Нормализовать гистограмму"], - "Cumulative": ["С накоплением"], - "Whether to make the histogram cumulative": [ - "Сделать гистограмму нарастающей" - ], - "Distribution": ["Распределение"], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": ["Режим относительных значений"], - "Compute the contribution to the total": [ - "Вычислить вклад в общую сумму (долю)" - ], - "Series Height": ["Высота рядов"], - "Pixel height of each series": ["Высота каждого ряда (в пикселях)"], - "Value Domain": [""], - "series": ["категории"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "Сравнивает один и тот же обобщенный показатель в нескольких группах" ], "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ "" ], - "Dark Cyan": ["Темно-голубой"], - "Purple": ["Фиолетовый"], - "Gold": ["Золотой"], - "Dim Gray": ["Тускло-серый"], - "Crimson": ["Малиновый"], - "Forest Green": ["Лесной зеленый"], - "Longitude": ["Долгота"], - "Column containing longitude data": [ - "Столбец, содержащий данные о долготе" - ], - "Latitude": ["Широта"], - "Column containing latitude data": [ - "Столбец, содержащий данные о широте" - ], - "Clustering Radius": ["Радиус кластера"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ "" ], - "Points": ["Маркеры"], - "Point Radius": ["Радиус маркера"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "Радиус маркеров (не находящихся в кластере). Выберите числовой столбец или `Автоматически`, который отмасштабирует маркеры по наибольшему маркеру." - ], - "Auto": ["Автоматически"], - "Point Radius Unit": ["Единица измерения радиуса маркера"], - "Pixels": ["Пиксели"], - "Miles": ["Мили"], - "Kilometers": ["Километры"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "Единица измерения для указанного радиуса маркера" - ], - "Labelling": ["Маркировка"], - "label": ["метка"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ "" ], - "Cluster label aggregator": ["Агрегатор меток кластера"], - "sum": ["Сумма"], - "mean": ["Среднее"], - "max": ["Максимум"], - "std": ["Стандартное отклонение"], - "var": ["Дисперсия"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для создания метки кластера." - ], - "Visual Tweaks": ["Визуальные настройки"], - "Live render": ["Мгновенная отрисовка"], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ - "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения области просмотра" - ], - "Map Style": ["Стиль карты"], - "Streets": ["Схема"], - "Dark": ["Темный"], - "Light": ["Светлый"], - "Satellite Streets": ["Гибридный режим"], - "Satellite": ["Спутник"], - "Outdoors": ["Туристический режим"], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Прозрачность"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Непрозрачность всех кластеров, точек и меток. Между 0 и 1." - ], - "RGB Color": ["Цвет RGB"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "Цвет для маркеров и кластеров в RGB" - ], - "Viewport": ["Область просмотра"], - "Default longitude": ["Долгота по умолчанию"], - "Longitude of default viewport": ["Долгота для области просмотра"], - "Default latitude": ["Широта по умолчанию"], - "Latitude of default viewport": ["Широта для области просмотра"], - "Zoom": ["Масштабирование"], - "Zoom level of the map": ["Уровень масштабирования карты"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": ["Светлый режим"], - "Dark mode": ["Темная тема"], - "MapBox": ["Mapbox"], - "Scatter": ["Точечный"], - "Transformable": ["Трансформируемый"], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Пороговый альфа-уровень для определения значимости" - ], - "p-value precision": ["точность p-значения"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для нахождения статистических различий между группами." - ], - "Paired t-test Table": ["Таблица парного t-теста"], - "Statistical": ["Статистический учет"], - "Tabular": ["Таблицы"], - "Options": ["Опции"], - "Data Table": ["Таблица"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Отображать интерактивную таблицу с данными" - ], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [ - "Включить имена категорий в качестве оси" - ], - "Ranking": ["Ранжирование"], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Coordinates": ["Координаты"], - "Directional": ["Направленный"], - "Time Series Options": ["Настройки временных рядов"], - "Not Time Series": ["Не временные ряды"], - "Ignore time": ["Игнорировать время"], - "Time Series": ["Временной ряд"], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": ["Агрегированное среднее"], - "Mean of values over specified period": [ - "Среднее значений за указанный период" - ], - "Aggregate Sum": ["Агрегированная сумма"], - "Sum of values over specified period": [ - "Сумма значений за обозначенный период" - ], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "Изменение меры с `до` до `после`" - ], - "Percent Change": ["Процентное изменение"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Процентное изменение меры с `до` до `после`" - ], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": ["Расширенная аналитика"], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Используйте настройки Расширенной аналитики ниже" - ], - "Settings for time series": ["Настройки временных рядов"], - "Date Time Format": ["Формат даты и времени"], - "Partition Limit": ["Количество разбиений"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "" - ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": ["Логарифмическая шкала"], - "Use a log scale": ["Использовать логарифмическую шкалу"], - "Equal Date Sizes": ["Одинаковые размеры дат"], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": ["Расширенная всплывающая подсказка"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для этой точки." - ], - "Rolling Window": ["Скользящее окно"], - "Rolling Function": ["Скользящая средняя"], - "cumsum": ["Кумулятивная сумма"], - "Min Periods": ["Минимальный период"], - "Time Comparison": ["Сравнение по времени"], - "Time Shift": ["Временной сдвиг"], - "1 week": ["1 неделя"], - "28 days": ["28 дней"], - "30 days": ["30 дней"], - "52 weeks": ["52 недели"], - "1 year": ["1 год"], - "104 weeks": ["104 недели"], - "2 years": ["2 года"], - "156 weeks": ["156 недель"], - "3 years": ["3 года"], - "Actual Values": ["Фактические значения"], - "1T": ["1МИН"], - "1H": ["1Ч"], - "1D": ["1Д"], - "7D": ["7Д"], - "1M": ["1М"], - "1AS": ["1С"], - "Method": ["Метод"], - "asfreq": ["asfreq (без изменения)"], - "bfill": ["bfill (заполняет пропуски предыдущими значениями)"], - "ffill": ["ffill (заполняет пропуски следующими значениями)"], - "median": ["Медиана"], - "Part of a Whole": ["Покомпонентное сравнение"], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ - "Сравнивает один и тот же обобщенный показатель в нескольких группах" - ], - "Categorical": ["Категориальный"], - "Use Area Proportions": ["Использовать пропорции области"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Nightingale Rose Chart": ["Диаграмма Найтингейл"], - "Advanced-Analytics": ["Продвинутая аналитика"], - "Multi-Layers": ["Многослойный"], - "Source / Target": ["Источник / Цель"], - "Choose a source and a target": ["Выберите источник и цель"], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": ["Демография"], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": ["Диаграмма Санкей"], - "Percentages": ["Проценты"], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": ["Тип поля страны"], - "Full name": ["Полное имя"], - "code International Olympic Committee (cioc)": [ - "Код Международного Олимпийского Комитета (cioc)" - ], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["Код ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["Код ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Код страны, который Суперсет ожидает найти в столбце со страной" - ], - "Show Bubbles": ["Показать пузыри"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Отображать пузыри поверх стран" - ], - "Max Bubble Size": ["Максимальный размер пузыря"], - "Color by": ["Выбор цвета по"], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Country Column": ["Столбец со страной"], - "3 letter code of the country": ["3х буквенный код страны"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Показатель, определяющий размер пузяря" - ], - "Bubble Color": ["Цвет пузыря"], - "Country Color Scheme": ["Цветовая схема страны"], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "Карта мира, на которой могут быть указаны значения в разных странах." - ], - "Multi-Dimensions": ["Многомерный"], - "Multi-Variables": ["Несколько переменных"], - "Popular": ["Популярно"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": ["Выберите графики"], - "Error while fetching charts": ["Возникла ошибка при получении графиков"], + "Comparison": ["Сравнение"], + "Comparison Period Lag": ["Временной лаг для сравнения"], + "Comparison suffix": ["Текст рядом с процентным изменением"], "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ "Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных эффектов." ], - "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl Многослойный"], - "deckGL": ["Карта deckGL"], - "Start (Longitude, Latitude): ": ["Старт (Долгота, Широта): "], - "End (Longitude, Latitude): ": ["Конец (Долгота, Широта)"], - "Start Longitude & Latitude": ["Начальные долгота и широта"], - "Point to your spatial columns": ["Указание на столбцы с расположением"], - "End Longitude & Latitude": ["Конечные Долгота и Широта"], - "Arc": ["Дуга"], - "Target Color": ["Целевой цвет"], - "Color of the target location": ["Цвет целевого местоположения"], - "Categorical Color": ["Цвет категории"], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ - "Выберите измерение, на основе которого определяются категориальные цвета" + "Compute the contribution to the total": [ + "Вычислить вклад в общую сумму (долю)" ], - "Stroke Width": ["Ширина обводки"], - "Advanced": ["Продвинутая настройка"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "Condition": ["Условие"], + "Conditional formatting": ["Условное форматирование"], + "Confidence interval": ["Доверительный интервал"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Доверительный интервал должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" + ], + "Configuration": ["Конфигурация"], + "Configure Advanced Time Range ": [ + "Установить особый временной интервал " + ], + "Configure Time Range: Last...": [ + "Установить временной интервал: последний..." + ], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Установить временной интервал: предыдущий..." + ], + "Configure custom time range": [ + "Установить пользовательский временной интервал" + ], + "Configure filter scopes": ["Настроить область действия фильтра"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Настройте слой аннотации." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "Настройте этот дашборд для встраивания во внешнее веб-приложение" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Настройка отображения слоя аннотации поверх графика." + ], + "Confirm overwrite": ["Подтвердить перезапись"], + "Confirm save": ["Подтвердить сохранение"], + "Connect": ["Подключить"], + "Connect Google Sheet": ["Подключить Google Таблицы"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Подключить Google Таблицы как таблицы для этой базы данных" + ], + "Connect a database": ["Подключиться к базе данных"], + "Connect database": ["Подключиться к базе данных"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "Подключиться к этой базе, используя динамичную форму" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "Подключиться к этой базе через SQLAlchemy URI" + ], + "Connection": ["База данных"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Сбой подключения, пожалуйста, проверьте настройки вашего подключения" + ], + "Connection looks good!": ["Соединение в порядке!"], + "Continue": ["Продолжить"], + "Continuous": ["Непрерывный"], + "Contribution": ["Режим относительных значений"], + "Contribution Mode": ["Режим относительных значений"], + "Control": ["Элемент"], + "Control labeled ": ["Значение с именем "], + "Controls labeled ": ["Значения с именами "], + "Coordinates": ["Координаты"], + "Copied to clipboard!": ["Скопировано в буфер обмена"], + "Copy": ["Копировать"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": ["Скопировать и вставить JSON данные"], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Скопировать и вставить .json файл сервисного аккаунта сюда" + ], + "Copy link": ["Скопировать ссылку"], + "Copy message": ["Скопировать сообщение"], + "Copy of %s": ["Копия %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Скопировать часть запроса в буфер обмена" + ], + "Copy permalink to clipboard": ["Скопировать ссылку в буфер обмена"], + "Copy query URL": ["Скопировать ссылку на запрос"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Скопировать ссылку на запрос в буфер обмена" + ], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" + ], + "Copy to Clipboard": ["Скопировать в буфер обмена"], + "Copy to clipboard": ["Скопировать в буфер обмена"], + "Correlation": ["Корреляция"], + "Cost estimate": ["Прогноз затрат"], + "Could not determine datasource type": [ + "Не удалось определить тип источника данных" + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Не удалось получить все сохраненные графики" + ], + "Could not find viz object": ["Не удалось найти объект визуализации"], + "Could not load database driver": [ + "Не удалось загрузить драйвер базы данных" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Не удалось загрузить драйвер базы данных: {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count": ["Количество"], + "Count Unique Values": ["Количество уникальных значений"], + "Count as Fraction of Columns": ["Количество, как доля от столбцов"], + "Count as Fraction of Rows": ["Количество, как доля от строк"], + "Count as Fraction of Total": ["Количество, как доля от целого"], + "Country": ["Страна"], + "Country Color Scheme": ["Цветовая схема страны"], + "Country Column": ["Столбец со страной"], + "Country Field Type": ["Тип поля страны"], + "Country Map": ["Карта Стран"], + "Create": ["Создать"], + "Create Chart": ["Создать график"], + "Create a dataset": ["Создать датасет"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "Создайте датасет для визуализации ваших данных на графике или перейдите в Лабораторию SQL для просмотра данных." + ], + "Create a new chart": ["Создать новый график"], + "Create chart": ["Создать график"], + "Create dataset": ["Создать датасет"], + "Create new chart": ["Создать новый график"], + "Create or select schema...": ["Создать или выбрать схему..."], + "Created": ["Создано"], + "Created by": ["Кем создано"], + "Created by me": ["Создано мной"], + "Created on": ["Дата создания"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ + "Не удалось создать SSH туннель по неизвестной причине" + ], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Создание источника данных и добавление новой вкладки..." + ], + "Creator": ["Автор"], + "Crimson": ["Малиновый"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ "" ], - "deck.gl Arc": ["deck.gl Дуга"], - "3D": ["3D карты"], - "Web": ["Сеть"], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": ["Центроид (Долгота и Широта): "], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "Cumulative": ["С накоплением"], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": ["Сейчас отрисовано: %s"], + "Custom": ["Пользовательский"], + "Custom Plugin": ["Пользовательский плагин"], + "Custom Plugins": ["Пользовательские плагины"], + "Custom SQL": ["Через SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ + "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы." + ], + "Custom time filter plugin": ["Пользовательский плагин фильтра времени"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Кастомизация"], + "Customize Metrics": ["Настроить меры"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ "" ], - "Weight": ["Вес"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "Мера, используемая как вес для раскрашивания сетки" + "Customize columns": ["Настроить столбцы"], + "Cyclic dependency detected": ["Обнаружена циклическая зависимость"], + "D3 Format": ["Формат даты/времени"], + "D3 format": ["Формат даты/времени"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "Формат D3: https://github.com/d3/d3-format." ], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "D3 time format for datetime columns": [ + "Формат времени D3 для столбцов типа дата/время" + ], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "Формат времени D3: https://github.com/d3/d3-time-format." + ], + "DATETIME": ["Дата/Время (DATETIME/TIMESTAMP)"], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["ДЕК"], + "DELETE": ["УДАЛИТЬ"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": ["Дневная сезонность"], + "Dark": ["Темный"], + "Dark Cyan": ["Темно-голубой"], + "Dark mode": ["Темная тема"], + "Dashboard": ["Дашборд"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ + "Дашборд [%s] был только что создан и график [%s] был добавлен в него" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Дашборд [{}] был только что создан и график [{}] был добавлен в него" + ], + "Dashboard could not be deleted.": ["Не удалось удалить дашборд"], + "Dashboard could not be updated.": ["Не удалось обновить дашборд"], + "Dashboard does not exist": ["Дашборд не существует"], + "Dashboard imported": ["Дашборд импортирован"], + "Dashboard parameters are invalid.": ["Неверные параметры дашборда"], + "Dashboard properties": ["Свойства дашборда"], + "Dashboard properties updated": ["Свойства дашборда обновлены"], + "Dashboard scheme": ["Схема дашборда"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ "" ], - "Spatial": [""], - "Experimental": ["Экспериментальный"], - "GeoJson Settings": ["Настройки GeoJson"], - "Point Radius Scale": ["Шкала радиуса маркера"], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)." + "Dashboard title": ["Название дашборда"], + "Dashboards": ["Дашборды"], + "Dashboards added to": ["Добавлено в дашборды"], + "Dashboards do not exist": ["Дашборды не существуют"], + "Dashed": ["Штрих"], + "Data": ["Данные"], + "Data Table": ["Таблица"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": ["Масштабирование графика"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Не удалось распознать данные с сервера . Формат хранилища мог измениться, что привело к потере старых данных. Вам нужно повторно запустить исходный запрос." ], - "deck.gl Geojson": ["deck.gl GeoJSON"], - "Longitude and Latitude": ["Долгота и Широта"], - "Height": ["Высота"], - "Metric used to control height": [ - "Мера, используемая для регулирования высоты" + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Не найдены сохраненные результаты на сервере, необходимо повторно выполнить запрос." ], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "Визуализирует геопространственные данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в виде сетки." + "Data preview": ["Предпросмотр данных"], + "Data refreshed": ["Данные обновлены"], + "Data type": ["Тип данных"], + "DataFrame include at least one series": [""], + "DataFrame must include temporal column": [ + "Датафрейм должен включать временной столбец" ], - "deck.gl Grid": ["deck.gl Сетка"], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "Database": ["База данных"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не предназначена для загрузки файлов столбчатого формата. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не предназначена для загрузки CSV файлов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не предназначена для загрузки Excel файлов. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "Database Connections": ["Базы данных"], + "Database Creation Error": ["Ошибка создания базы данных"], + "Database connected": ["Соединение с базой данных установлено"], + "Database could not be created.": ["Не удалось создать базу данных."], + "Database could not be deleted.": ["Не удалось удалить базу данных."], + "Database could not be updated.": ["Не удалось обновить базу данных."], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "База данных не позволяет изменять свои данные." + ], + "Database does not exist": ["База данных не существует"], + "Database does not support subqueries": [ + "База данных не поддерживает подзапросы" + ], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "Драйвер базы данных для импорта может быть не установлен. Изучите документацию Суперсета для инструкций по установке: " + ], + "Database error": ["Ошибка базы данных"], + "Database is offline.": ["База данных сейчас оффлайн."], + "Database is required for alerts": [ + "Для оповещений требуется база данных" + ], + "Database name": ["Имя базы данных"], + "Database not allowed to change": [ + "База данных недоступна для изменений" + ], + "Database not found.": ["База данных не найдена."], + "Database parameters are invalid.": [ + "Параметры базы данных недействительны." + ], + "Database passwords": ["Пароли базы данных"], + "Database port": ["Порт базы данных"], + "Database settings updated": ["Обновлены настройки базы данных"], + "Databases": ["Базы данных"], + "Dataframe Index": ["Индекс датафрейма"], + "Dataset": ["Датасет"], + "Dataset %(name)s already exists": ["Датасет %(name)s уже существует"], + "Dataset Name": ["Имя датасета"], + "Dataset column delete failed.": ["Не удалось удалить столбец датасета"], + "Dataset column not found.": ["Столбец датасета не найден"], + "Dataset could not be created.": ["Не удалось создать датасет"], + "Dataset could not be duplicated.": ["Датасет не может быть дублирован."], + "Dataset could not be updated.": ["Не удалось обновить датасет"], + "Dataset does not exist": ["Датасет не существует"], + "Dataset imported": ["Импортирован датасет"], + "Dataset is required": ["Требуется датасет"], + "Dataset metric delete failed.": ["Не удалось удалить меру датасета."], + "Dataset metric not found.": ["Мера датасета не найдена."], + "Dataset name": ["Имя датасета"], + "Dataset parameters are invalid.": ["Параметры датасета неверны."], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ + "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" + ], + "Datasets": ["Датасеты"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL запросов. Выберите таблицу из базы данных слева или " + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ "" ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": ["Динамическая агрегирующая функция"], - "variance": ["Дисперсия"], - "p1": ["p1"], - "p5": ["p5"], - "p95": ["p95"], - "p99": ["p99"], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Датасет не содержит столбца формата дата/время" ], - "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl 3D Шестигранники"], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ - "Визуализирует связанные точки, которые образуют путь, на карте." + "Datasource": ["Источник данных"], + "Datasource & Chart Type": ["Источник данных и Тип графика"], + "Datasource does not exist": ["Источник данных не существует"], + "Datasource type is invalid": ["Тип источниках данных неверный"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных (datasource_id)" ], - "name": ["имя"], - "Polygon Settings": ["Настройки полигона"], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [ - "Непрозрачность, принимаются значения от 0 до 100" + "Date Time Format": ["Формат даты и времени"], + "Date format": ["Форматы даты"], + "Date format string": ["Формат временной строки"], + "Date/Time": ["Дата/Время"], + "Datetime Format": ["Формат даты и времени"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является обязательным для этого типа графика" ], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [ - "Применять фильтр при щелчке по элементам" + "Datetime format": ["Формат даты/времени"], + "Day": ["День"], + "Day (freq=D)": ["День (част=D)"], + "Day First": [""], + "Days %s": ["Дней %s"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "драйвер базы данных вернул не все запрошенные столбцы" ], - "Multiple filtering": ["Множественная фильтрация"], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" + "Deactivate": ["Выключить"], + "December": ["Декабрь"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": ["Десятичный разделитель"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D сетка"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Дуга"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Многослойный"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Полигон"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Точечная диаграмма"], + "Default Endpoint": ["Эндпоинт по умолчанию"], + "Default URL": ["URL по умолчанию"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из страницы со списком датасетов" ], - "deck.gl Polygon": ["deck.gl Полигон"], - "Category": ["Категория"], - "Point Size": ["Размер маркера"], - "Point Unit": ["Единица измерения маркера"], - "Square meters": ["Квадратные метры"], - "Square kilometers": ["Квадратные километры"], - "Square miles": ["Квадратные мили"], - "Radius in meters": ["Радиус в метрах"], - "Radius in kilometers": ["Радиус в километрах"], - "Radius in miles": ["Радиус в милях"], - "Minimum Radius": ["Минимальный радиус"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному радиусу." + "Default Value": ["Значение по умолчанию"], + "Default datetime": ["Дата и время по умолчанию"], + "Default latitude": ["Широта по умолчанию"], + "Default longitude": ["Долгота по умолчанию"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет хватать места." ], - "Maximum Radius": ["Максимальный радиус"], - "Point Color": ["Цвет маркера"], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "На карте отображаются маркеры переменного радиуса и цвета." + "Default value is required": ["Требуется значение по умолчанию"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг \"Фильтр имеет значение по умолчанию\"" ], - "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Точечная карта"], - "Grid": ["Сетка"], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг \"Требуется значение фильтра\"" ], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [ - " исходный код sandboxed парсера Суперсета" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "Эта функция отключена в вашей среде по соображениям безопасности." - ], - "Ignore null locations": ["Игнорировать пустые локации"], - "Whether to ignore locations that are null": [ - "Игнорировать местоположения, которые не содержат данных о расположении" - ], - "Auto Zoom": ["Авто масштабирование"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "Если отмечено, карта будет смасштабирована к вашим данным после каждого запроса" - ], - "Select a dimension": ["Выберете измерение"], - "Extra data for JS": ["Доп. данные для JS"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "Определите функцию javascript, которая получает массив данных, используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, фильтрации или расширения массива." + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг \"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" ], "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ "Задайте функцию, которая получает на вход содержимое всплывающей подсказки" @@ -2315,1980 +1568,2776 @@ "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ "Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при пользовательском нажатии" ], - "Legend Format": ["Формат легенды"], - "Choose the format for legend values": [ - "Выберите формат значений легенды" + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "Определите функцию javascript, которая получает массив данных, используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, фильтрации или расширения массива." ], - "Legend Position": ["Расположение легенды"], - "Choose the position of the legend": ["Выберите позицию легенды"], - "Top left": ["Сверху слева"], - "Top right": ["Сверху справа"], - "Bottom left": ["Снизу слева"], - "Bottom right": ["Снизу справа"], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": ["Толщина линии"], - "The width of the lines": ["Ширина линий"], - "Fill Color": ["Цвет заливки"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - " Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, указанный в GeoJSON" - ], - "Stroke Color": ["Цвет обводки"], - "Filled": ["С заливкой"], - "Whether to fill the objects": ["Использовать заливку для объектов"], - "Stroked": ["С обводкой"], - "Whether to display the stroke": ["Отображение обводки"], - "Extruded": [""], - "Whether to make the grid 3D": ["Сделать сетку 3D"], - "Grid Size": ["Размер сетки"], - "Defines the grid size in pixels": [ - "Определяет размер сетки (в пикселях)" - ], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": ["Долгота и Широта"], - "Fixed point radius": ["Фиксированный радиус"], - "Multiplier": ["Мультипликатор"], - "Factor to multiply the metric by": ["Число, на которое умножается мера"], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": ["Поменять местами широту и долготу"], - "GeoJson Column": ["Столбец GeoJson"], - "Select the geojson column": ["Выберите geojson столбец"], - "Right Axis Format": ["Формат правой оси"], - "Show Markers": ["Показать маркеры"], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": ["Показывать границы оси Y"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "Отображать минимальное и максимальное значение на оси Y" - ], - "Y 2 bounds": ["Границы оси Y 2"], - "Line Style": ["Тип линии"], - "step-before": [""], - "step-after": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Линейная интерполяция, определенная в d3.js" - ], - "Show Range Filter": ["Показать фильтр Диапазон"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Отображение интерактивного селектора временного интервала" - ], - "Extra Controls": ["Дополнительные элементы управления"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Отображает дополнительные элементы управления на самом графике и позволяет менять отображение столбцов: без накопления и с ним." - ], - "X Tick Layout": ["Расположение делений оси X"], - "flat": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ - "Способ расположения делений по оси X" - ], - "X Axis Format": ["Формат оси X"], - "Y Log Scale": ["Логарифмическая ось Y"], - "Use a log scale for the Y-axis": [ - "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" - ], - "Y Axis Bounds": ["Границы оси Y"], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер графика." - ], - "Y Axis 2 Bounds": ["Границы оси Y 2"], - "X bounds": ["Показывать границы оси X"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "Отображать минимальное и максимальное значение на оси X" - ], - "Bar Values": ["Значения столбцов"], - "Show the value on top of the bar": [ - "Показать значение в верхней части столбца" - ], - "Stacked Bars": ["Столбцы с накоплением"], - "Reduce X ticks": ["Уменьшить кол-во делений оси X"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Уменьшает количество отрисованных делений на оси X. Если флажок установлен, некоторые метки могут быть не отображены. " - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при использовании временного фильтра" - ], - "Stacked Style": [""], - "stream": ["поток"], - "expand": ["развернуть"], - "Evolution": ["Динамика"], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы используется свой цвет." - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": ["Игровые приставки"], - "Vehicle Types": [""], - "Area Chart (legacy)": ["Диаграмма с областями (устарело)"], - "Continuous": ["Непрерывный"], - "Line": ["Линейный"], - "nvd3": ["Графики nvd3"], - "Deprecated": ["Устарело"], - "Series Limit Sort By": ["Сортировка категорий по"], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ "" ], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "Сортировка по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество категорий" + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Определяет функцию скользящего окна для применения, работает вместе с текстовым полем [Периоды]" ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня группы и то, как они меняются с течением времени." - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Столбчатая диаграмма (устарело)"], - "Bar": ["Столбчатая"], - "Vertical": ["Вертикально"], - "Box Plot": ["Ящик с усами"], - "X Log Scale": ["Логарифмическая ось X"], - "Use a log scale for the X-axis": [ - "Использовать логарифмическую шкалу для оси X" - ], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Ranges": ["Диапазоны"], - "Ranges to highlight with shading": [ - "Диапазоны для выделения с помощью затенения" - ], - "Range labels": ["Метки диапазона"], - "Labels for the ranges": ["Метки для диапазонов"], - "Markers": ["Маркеры"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Список числовых значений для отображения в виде треугольников на графике. Например, 10,20,30" - ], - "Marker labels": ["Метки маркера"], - "Labels for the markers": ["Метки для маркеров"], - "Marker lines": ["Линии маркеров"], - "List of values to mark with lines": [ - "Список числовых значений для отображения в виде линий на графике. Например, 10,20,30" - ], - "Marker line labels": ["Метки линий маркера"], - "Labels for the marker lines": ["Метки для линий маркера"], - "KPI": ["KPI"], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Time-series Percent Change": ["Процентное изменение (временные ряды)"], - "Sort Bars": ["Сортировать столбцы"], - "Sort bars by x labels.": ["Сортировать столбцы по меткам на оси X"], "Defines how each series is broken down": [ "Определяет разложение каждой категории" ], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "Defines the grid size in pixels": [ + "Определяет размер сетки (в пикселях)" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Группировка в ряды данных. Каждая категория отображается в виде определенного цвета на графике и имеет легенду" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной детализации по времени" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ "" ], - "Bar Chart (legacy)": ["Столбчатая диаграмма (устарело)"], - "Additive": ["Смешанный"], - "Discrete": ["Обособленный"], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ - "Классическая диаграмма для визуализации изменения показателей со временем." + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между двумя точками данных" ], - "Battery level over time": ["Уровень заряда батареи с течением времени"], - "Line Chart (legacy)": ["Линейный график (устарело)"], - "Label Type": ["Тип метки"], - "Category Name": ["Имя категории"], - "Value": ["Значение"], - "Percentage": ["Процентная доля"], - "Category and Value": ["Категория и значение"], - "Category and Percentage": ["Категория и процентная доля"], - "Category, Value and Percentage": [ - "Категория, значение и процентная доля" + "Delete": ["Удалить"], + "Delete %s?": ["Удалить %s?"], + "Delete Annotation?": ["Удалить аннотацию?"], + "Delete Database?": ["Удалить базу данных?"], + "Delete Dataset?": ["Удалить датасет?"], + "Delete Layer?": ["Удалить слой?"], + "Delete Query?": ["Удалить запрос?"], + "Delete Report?": ["Удалить рассылку?"], + "Delete Template?": ["Удалить шаблон?"], + "Delete all Really?": ["Действительно удалить все?"], + "Delete annotation": ["Удалить аннотацию"], + "Delete dashboard tab?": ["Удалить вкладку дашборда?"], + "Delete database": ["Удалить базу данных"], + "Delete email report": ["Удалить рассылку по email"], + "Delete query": ["Удалить запрос"], + "Delete template": ["Удалить шаблон"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Удалите этот контейнер и сохраните изменения, чтобы убрать это сообщение." ], - "What should be shown on the label?": ["Текст, отображаемый на метке"], - "Donut": ["Кольцевая диаграмма"], - "Do you want a donut or a pie?": ["Круговая/кольцевая диаграмма"], - "Show Labels": ["Показывать метки"], - "Put labels outside": ["Вынести метки наружу"], - "Put the labels outside the pie?": ["Вынести метки за пределы диаграммы"], - "Frequency": ["Частота"], - "Year (freq=AS)": ["Год (част=AS)"], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ - "52 недели с началом в Понедельник (част=52W-MON)" + "Deleted %(num)d annotation": [ + "Удалалена %(num)d аннотация", + "Удалалены %(num)d аннотации", + "Удалалено %(num)d аннотаций" ], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ - "1 неделя с началом в Воскресенье (част=W-SUN)" + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "Удалален %(num)d слой аннотаций", + "Удалалены %(num)d слоя аннотаций", + "Удалалено %(num)d слоев аннотаций" ], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ - "1 неделя с началом в Понедельник (част=W-MON)" + "Deleted %(num)d chart": [ + "Удален %(num)d график", + "Удалены %(num)d графика", + "Удалено %(num)d графиков" ], - "Day (freq=D)": ["День (част=D)"], - "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 недели (част=4W-MON)"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." + "Deleted %(num)d css template": [ + "Удален %(num)d CSS шаблон", + "Удалены %(num)d CSS шаблона", + "Удалено %(num)d CSS шаблонов" ], - "Formula": ["Формула"], - "Event": ["Событие"], - "Interval": ["Интервал"], - "Stack": [""], - "Expand": ["Расширить"], - "Show legend": ["Показывать легенду"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "Отображать легенду для графика" + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Удален %(num)d дашборд", + "Удалены %(num)d дашборда", + "Удалено %(num)d дашбордов" ], - "Margin": ["Отступ"], - "Additional padding for legend.": ["Дополнительный отступ для легенды"], - "Scroll": ["Прокрутка"], - "Plain": ["Отобразить все"], - "Legend type": ["Тип легенды"], - "Orientation": ["Ориентация"], - "Bottom": ["Снизу"], - "Right": ["Справа"], - "Legend Orientation": ["Ориентация легенды"], - "Show Value": ["Показать значение"], - "Show series values on the chart": [ - "Показать значения категорий на графике" + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Удален %(num)d датасет", + "Удалены %(num)d датасета", + "Удалено %(num)d датасетов" ], - "Stack series on top of each other": [ - "Совместить столбцы в один с накоплением" + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "Удалено %(num)d расписание рассылок", + "Удалены %(num)d расписания рассылок", + "Удалено %(num)d расписаний рассылок" ], - "Only Total": ["Только общий итог"], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "Показывать только общий итог для столбцов с накоплением, и не показывать промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца." + "Deleted %(num)d saved query": [ + "Удален %(num)d сохраненный запрос", + "Удалены %(num)d сохраненных запроса", + "Удалено %(num)d сохраненных запросов" ], - "Percentage threshold": ["Процентный порог"], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ - "Минимальный порог в процентных пунктах для отображения меток" + "Deleted: %s": ["Удалено: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это действие при помощи сочетания клавиш" ], - "Rich tooltip": ["Расширенная всплывающая подсказка"], - "Shows a list of all series available at that point in time": [ - "Показывает список всех данных, доступных в определенный момент времени" + "Delimited long & lat single column": [ + "Долгота и широта в одном столбце" ], - "Tooltip time format": ["Формат времени всплывающей подсказки"], - "Tooltip sort by metric": ["Сортировка данных подсказки по мере"], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "Сортировка выбранных мер по убыванию во всплывающей подсказке" + "Delimiter": ["Разделитель"], + "Delivery method": ["Способ оповещения"], + "Demographics": ["Демография"], + "Density": ["Концентрация"], + "Dependent on": ["Зависит от"], + "Deprecated": ["Устарело"], + "Description": ["Описание"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Описание (будет видно в списке)" ], - "Tooltip": ["Всплывающая подсказка"], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": ["Повернуть метку оси X"], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ - "Поле для ввода поддерживает пользовательские значения, например 30 для 30°" - ], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": ["Последнее доступное значение: %s"], - "Not up to date": ["Не актуально"], - "No data": ["Нет данных"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок времени" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем источнике данных есть данные" - ], - "Big Number Font Size": ["Размер шрифта числа"], - "Tiny": ["Крошечный"], - "Small": ["Маленький"], - "Normal": ["Обычный"], - "Large": ["Большой"], - "Huge": ["Огромный"], - "Subheader Font Size": ["Размер шрифта подзаголовка"], - "Display settings": ["Настройки отображения"], - "Subheader": ["Подзаголовок"], + "Description Columns": ["Описательные столбцы"], "Description text that shows up below your Big Number": [ "Описание, отображаемое под Карточкой" ], - "Date format": ["Форматы даты"], - "Force date format": ["Принудительный перевод к формату дата/время"], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ - "Использовать перевод к формату дата/время даже если мера представляет другой тип данных" - ], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, чтобы привлечь внимание к KPI." - ], - "A Big Number": ["Карточка"], - "With a subheader": ["С подзаголовком"], - "Big Number": ["Карточка"], - "Comparison Period Lag": ["Временной лаг для сравнения"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "Основываясь на группировке времени, количество периодов времени для сравнения" - ], - "Comparison suffix": ["Текст рядом с процентным изменением"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Текст после отображения процентной доли" - ], - "Show Timestamp": ["Показать метку времени"], - "Whether to display the timestamp": ["Отображение временную метку"], - "Show Trend Line": ["Показать трендовую линию"], - "Whether to display the trend line": ["Отображение трендовой линии"], - "Start y-axis at 0": ["Начать ось Y с 0"], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном значении данных" - ], - "Fix to selected Time Range": ["Выбрать временной интервал"], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "Отображает один показатель, сопровождаемый простой линейной диаграммой, чтобы привлечь внимание к KPI наряду с его изменением с течением времени или другим измерением." - ], - "Big Number with Trendline": ["Карточка с трендовой линией"], - "Whisker/outlier options": ["Настройки усов/выбросов"], + "Deselect all": ["Снять выделение"], + "Details of the certification": ["Детали утверждения"], "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ "Определяет формулу расчета \"усов\" и выбросов." ], - "Min/max (no outliers)": ["Мин/макс (без выбросов)"], - "2/98 percentiles": ["2/98 перцентели"], - "9/91 percentiles": ["9/91 перцентели"], - "Categories to group by on the x-axis.": [ - "Категории для группировки по оси x" + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" ], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "Diamond": ["Ромб"], + "Did you mean:": ["Возможно вы имели в виду:"], + "Difference": ["Разница"], + "Dim Gray": ["Тускло-серый"], + "Dimension": ["Измерение"], + "Dimension to use on x-axis.": ["Измерение для использования на оси X"], + "Dimension to use on y-axis.": ["Измерение для использования на оси Y"], + "Dimensions": ["Измерения"], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ "" ], - "ECharts": ["Графики Apache"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" + "Directed Force Layout": [""], + "Directional": ["Направленный"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [ + "Отключить предпросмотр данных в Лаборатории SQL" ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Отступ названия оси Y"], - "Logarithmic y-axis": ["Логарифмическая ось Y"], - "Truncate Y Axis": ["Урезать интервал оси Y"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "Уменьшить интервал по умолчанию для оси Y. Необходимо задать минимальную и максимальную границы. Обратите внимание, что некоторые линии могут пропасть из области видимости." + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." + ], + "Disable embedding?": ["Выключить встраивание?"], + "Disabled": ["Отключено"], + "Discard": ["Отменить изменения"], + "Discrete": ["Обособленный"], + "Display Name": ["Отображаемое имя"], + "Display column level total": ["Отображать общий итог по столбцу"], + "Display configuration": ["Настройки отображения"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "Отображать меры рядом в каждом столбце, в отличие от отображения каждого столбца рядом для каждой меры." ], "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ "" ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Labels": ["Метки"], - "Whether to display the labels.": ["Отображать метки"], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или жизненного цикла." + "Display row level total": ["Отображать общий итог по строке"], + "Display settings": ["Настройки отображения"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "" ], - "Funnel Chart": ["Воронка"], - "Sequential": ["Последовательность"], - "Columns to group by": ["Столбцы для группировки"], - "General": ["Основные свойства"], - "Min": ["Минимум"], - "Minimum value on the gauge axis": ["Минимальное значение индикатора"], - "Max": ["Максимум"], - "Maximum value on the gauge axis": ["Максимальное значение индикатора"], - "Start angle": ["Начальный угол"], - "Angle at which to start progress axis": [ - "Угол, с которого начинается ось прогресса" + "Distribution": ["Распределение"], + "Distribution - Bar Chart": ["Распределение - Столбчатая диаграмма"], + "Divider": ["Разделитель"], + "Do you want a donut or a pie?": ["Круговая/кольцевая диаграмма"], + "Documentation": ["Документация"], + "Domain": ["Блок"], + "Donut": ["Кольцевая диаграмма"], + "Dotted": ["Пунктир"], + "Download": ["Сохранить"], + "Download as image": ["Сохранить как изображение"], + "Download to CSV": ["Сохранить в CSV"], + "Draft": ["Черновик"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "Переместите элементы оформления и графики на дашборд" ], + "Drag and drop components to this tab": [ + "Переместите элементы оформления и графики в эту вкладку" + ], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "Отобразить маркеры на данных. Применимо только для линий." + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "Отобразить область под кривыми. Применимо только для линий\"" + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "Проводит линию от диаграммы к метке, когда метки находятся снаружи" + ], + "Draw split lines for minor axis ticks": [ + "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси" + ], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ + "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси Y" + ], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [ + "Перетащите столбец формата дата/время сюда" + ], + "Drop columns/metrics here or click": ["Перетащите столбцы/меры сюда"], + "Duplicate": ["Дублировать"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" + ], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Повторяющиеся метки столбцов/мер: %(labels)s. Пожалуйста, убедитесь, что все столбцы и меры имеют уникальную метку." + ], + "Duplicate dataset": ["Дублировать датасет"], + "Duplicate tab": ["Дублировать вкладку"], + "Duration": ["Продолжительность"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для графиков этой базы данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение по умолчанию из основной конфигурации." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этого графикаОбратите внимание, что если значение не задано, применяется значение источника данных/таблицы." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для таблиц этой базы данных. Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "Продолжительность в мс (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ + "Продолжительность в мс (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [ + "Продолжительность в мс (66000 => 1m 6s)" + ], + "Dynamic Aggregation Function": ["Динамическая агрегирующая функция"], + "Dynamically search all filter values": [ + "Динамически искать все значения фильтра" + ], + "ECharts": ["Графики Apache"], + "END (EXCLUSIVE)": ["КОНЕЦ (НЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)"], + "ERROR": ["ОШИБКА"], + "ERROR: %s": ["ОШИБКА: %s"], + "Edge length": ["Длина ребер"], + "Edge length between nodes": ["Длина ребер между вершинами"], + "Edge symbols": ["Оформление ребер"], + "Edge width": ["Толщина ребра"], + "Edit": ["Редактировать"], + "Edit Alert": ["Редактировать оповещение"], + "Edit CSS": ["Редактировать CSS"], + "Edit CSS Template": ["Редактировать CSS шаблон"], + "Edit CSS template properties": ["Редактировать свойств CSS шаблона"], + "Edit Chart": ["Редактировать график"], + "Edit Chart Properties": ["Редактировать свойства графика"], + "Edit Column": ["Редактировать столбец"], + "Edit Dashboard": ["Редактировать дашборд"], + "Edit Database": ["Редактировать Базу Данных"], + "Edit Dataset ": ["Редактировать датасет "], + "Edit Log": ["Редактировать запись"], + "Edit Metric": ["Редактировать меру"], + "Edit Plugin": ["Редактировать плагин"], + "Edit Report": ["Редактировать отчет"], + "Edit Table": ["Редактировать таблицу"], + "Edit annotation": ["Редактировать аннотацию"], + "Edit annotation layer": ["Редактировать слой аннотации"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Редактировать свойства слоя аннотаций" + ], + "Edit chart": ["Редактировать график"], + "Edit chart properties": ["Редактировать свойства графика"], + "Edit dashboard": ["Редактировать дашборд"], + "Edit database": ["Редактировать Базу Данных"], + "Edit dataset": ["Редактировать датасет"], + "Edit email report": ["Редактировать рассылку"], + "Edit properties": ["Редактировать свойства"], + "Edit query": ["Редактировать запрос"], + "Edit template": ["Редактировать шаблон"], + "Edit template parameters": [ + "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" + ], + "Edit the dashboard": ["Редактировать дашборд"], + "Edit time range": ["Изменить временной интервал"], + "Edited": ["Редактировано"], + "Editing 1 filter:": ["Редактирование 1 фильтра:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "Неверное или несуществующее имя базы данных." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или пароль." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных \"%(database)s\"." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Неверное имя пользователя или пароль" + ], + "Email reports active": ["Включить рассылки"], + "Embed": ["Встроить"], + "Embed code": ["Встроенный код"], + "Embed dashboard": ["Встроить дашборд"], + "Embedding deactivated.": ["Встраивание отключено"], + "Emphasis": ["Акцент"], + "Employment and education": ["Трудоустройство и образование"], + "Empty circle": ["Пустой круг"], + "Empty collection": ["Пустая коллекция"], + "Empty query result": ["Пустой ответ запроса"], + "Empty query?": ["Пустой запрос?"], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой базы данных" + ], + "Enable data zooming controls": [ + "Включить элементы управления масштабированием данных" + ], + "Enable embedding": ["Разрешить встраивание"], + "Enable forecast": ["Включить прогноз в график"], + "Enable forecasting": ["Включить прогнозирование данных"], + "Enable graph roaming": ["Включить перемещение по графику"], + "Enable node dragging": ["Разрешить перемещение вершин"], + "Enable query cost estimation": ["Разрешить оценку стоимости запроса"], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "Включить серверную пагинацию результатов (экспериментально)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": ["Конец"], + "End (Longitude, Latitude): ": ["Конец (Долгота, Широта)"], + "End Longitude & Latitude": ["Конечные Долгота и Широта"], "End angle": ["Конечный угол"], - "Angle at which to end progress axis": [ - "Угол, под которым заканчивается ось прогресса" + "End date excluded from time range": [ + "Конечная дата исключена из временного интервала" ], + "End date must be after start date": [ + "Конечная дата должна быть после начальной" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "Не удается настроить драйвер \"%(engine)s\" при данных параметрах." + ], + "Engine Parameters": ["Параметры драйвера"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["Введите CA_BUNDLE"], + "Enter Primary Credentials": ["Введите основные учетные данные"], + "Enter a delimiter for this data": ["Введите разделитель этих данных"], + "Enter a name for this sheet": ["Введите название для этого листа"], + "Enter a new title for the tab": ["Введите новое название для вкладки"], + "Enter duration in seconds": ["Введите время в секундах"], + "Enter fullscreen": ["Полноэкранный режим"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "Введите обязательные данные для %(dbModelName)s" + ], + "Entity": ["Элемент"], + "Entity ID": ["ID элемента"], + "Equal Date Sizes": ["Одинаковые размеры дат"], + "Equal to (=)": [""], + "Error": ["Ошибка"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Ошибка в jinja выражении в операторе HAVING: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Ошибка в jinja выражении в RLS фильтрах: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Ошибка в jinja выражении в операторе WHERE: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Ошибка в jinja выражении в предикате выборки значений: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Ошибка загрузки источников данных для графиков. Фильтры могут работать некорректно." + ], + "Error message": ["Сообщение об ошибке"], + "Error while fetching charts": ["Возникла ошибка при получении графиков"], + "Error while fetching data: %s": [ + "Возникла ошибка при получении данных: %s" + ], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Произошла ошибка при выполнении запроса виртуального датасета: %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["Ошибка: %(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["Ошибка: %(msg)s"], + "Error: permalink state not found": [""], + "Estimate cost": ["Оценить стоимость запроса"], + "Estimate selected query cost": ["Оценить стоимость выбранного запроса"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Спрогнозировать стоимость до выполнения запроса" + ], + "Event": ["Событие"], + "Event Names": ["Имена событий"], + "Event definition": ["Определение события"], + "Event time column": ["Столбец формата дата/время"], + "Every": ["Каждый(ая)"], + "Evolution": ["Динамика"], + "Exact": ["Точное"], + "Example": ["Пример"], + "Examples": ["Примеры"], + "Excel File": ["Excel Файл"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel файл \"%(excel_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в базе данных \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Конфигурация Excel файла для импорта в базу данных" + ], + "Exclude selected values": ["Исключить выбранные значения"], + "Executed SQL": ["Исполненный SQL"], + "Executed query": ["Выполненный запрос"], + "Execution ID": ["ID исполнения"], + "Execution log": ["Журнал Действий"], + "Existing dataset": ["Существующий датасет"], + "Exit fullscreen": ["Выйти из полноэкранного режима"], + "Expand": ["Расширить"], + "Expand all": ["Расширить все"], + "Expand data panel": ["Расширить панель данных"], + "Expand row": ["Развернуть строку"], + "Expand table preview": ["Расширить предпросмотр таблицы"], + "Expand tool bar": ["Показать панель инструментов"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года (Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" + ], + "Experimental": ["Экспериментальный"], + "Explore": ["Исследовать"], + "Explore - %(table)s": ["Исследовать - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Создать новый график на основе этих данных" + ], + "Export": ["Экспортировать"], + "Export dashboards?": ["Экспортировать дашборды?"], + "Export query": ["Экспорт запроса"], + "Export to .CSV": ["Экспорт в .CSV"], + "Export to .JSON": ["Экспорт в .JSON"], + "Export to YAML": ["Экспорт в YAML"], + "Export to YAML?": ["Экспортировать в YAML?"], + "Export to full .CSV": ["Экспорт в целый .CSV"], + "Export to original .CSV": ["Экспорт исходных данных в .CSV"], + "Export to pivoted .CSV": ["Экспорт сводной таблицы в .CSV"], + "Expose database in SQL Lab": [ + "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" + ], + "Expose in SQL Lab": ["Доступен в SQL редакторе"], + "Expose this DB in SQL Lab": [ + "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" + ], + "Expression": ["Выражение"], + "Extra": ["Дополнительные параметры"], + "Extra Controls": ["Дополнительные элементы управления"], + "Extra Parameters": ["Доп. параметры"], + "Extra data for JS": ["Доп. данные для JS"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" }, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Дополнительное поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Дополнительные параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "Дополнительные параметры для шаблонизации Jinja, которые могут быть использованы в графиках" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "Дополнительные url параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" + ], + "Extruded": [""], + "FEB": ["ФЕВ"], + "FRI": ["ПТ"], + "Factor": [""], + "Factor to multiply the metric by": ["Число, на которое умножается мера"], + "Fail": ["Ошибка"], + "Failed": ["Ошибка"], + "Failed at retrieving results": ["Невозможно выполнить запрос"], + "Failed at stopping query. %s": ["Не удалось остановить запрос. %s"], + "Failed to create report": ["Не удалось создать рассылку"], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to load chart data": ["Не удалось загрузить данные графика"], + "Failed to load chart data.": ["Не удалось загрузить данные графика."], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to retrieve advanced type": [ + "Не удалось получить расширенный тип" + ], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Не удалось запустить удаленный запрос на сервере." + ], + "Failed to update report": ["Не удалось обновить отчет"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s" + ], + "Favorite": ["Избранное"], + "February": ["Февраль"], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Fetch data preview": ["Получить данные для просмотра"], + "Fetched %s": ["Получено %s"], + "Fetching": ["Получение данных"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(json_error)s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Поле обязательно к заполнению"], + "File": ["Файл"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": ["Цвет заливки"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Установить все требуемые флаги для включения \"Значения по умолчанию\"" + ], + "Fill method": ["Метод заполнения пропусков"], + "Filled": ["С заливкой"], + "Filter": ["Фильтр"], + "Filter Configuration": ["Конфигурация фильтра"], + "Filter List": ["Список фильтров"], + "Filter Settings": ["Настройки фильтра"], + "Filter Type": ["Тип фильтра"], + "Filter has default value": ["Фильтр имеет значение по умолчанию"], + "Filter name": ["Имя фильтра"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "Фильтр предлагает только те значения, которые отобраны выбранными фильтрами" + ], + "Filter results": ["Фильтровать результаты"], + "Filter type": ["Тип фильтра"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Фильтровать значения (зависит от регистра)" + ], + "Filter value is required": ["Требуется значение фильтра"], + "Filter value list cannot be empty": [ + "Список для фильтрации не может быть пуст" + ], + "Filter your charts": ["Поиск"], + "Filterable": ["Фильтруемый"], + "Filters": ["Фильтры"], + "Filters by columns": ["Фильтры по столбцам"], + "Filters by metrics": ["Фильтры по мерам"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": ["Фильтры вне рамок дашборда (%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "" + ], + "Finish": ["Завершить"], + "First": ["Первый"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" + ], + "Fix to selected Time Range": ["Выбрать временной интервал"], + "Fixed": ["Фиксированный"], + "Fixed Color": ["Фиксированный цвет"], + "Fixed color": ["Фиксированный цвет"], + "Fixed point radius": ["Фиксированный радиус"], + "Flow": ["Поток"], "Font size": ["Размер шрифта"], "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ "Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых элементов" ], - "Value format": ["Формат значения"], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ - "Дополнительный текст перед значением, например, единица измерения" + "Font size for the biggest value in the list": [ + "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" ], - "Show pointer": ["Показывать указатель"], - "Whether to show the pointer": ["Отображение указателя"], - "Animation": ["Анимация"], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "Анимировать прогресс и значение или просто отображать их" + "Font size for the smallest value in the list": [ + "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" ], - "Axis": ["Ось"], - "Show axis line ticks": ["Показывать деления на оси"], - "Whether to show minor ticks on the axis": [ - "Отображение мелких отметок на оси" + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Для Bigquery, Presto и Postgres, показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением." ], - "Show split lines": ["Показывать разделительные линии"], - "Whether to show the split lines on the axis": [ - "Отображение линий разделения на оси" + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" ], - "Split number": ["Количество разделителей"], - "Number of split segments on the axis": [ - "Количество разделенных сегментов на индикаторе" + "For further instructions, consult the": [ + "Для получения дальнейших инструкций обратитесь к" ], - "Progress": ["Прогресс"], - "Show progress": ["Показывать прогресс"], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Overlap": ["Перекрывание"], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "Индикатор прогресса накладывается при наличии нескольких групп данных" + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" ], - "Round cap": ["Закругление на концах"], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ - "Оформление концов индикатора круглыми заглушками" + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" ], - "Intervals": ["Интервалы"], - "Interval bounds": ["Граница интервала"], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "Границы интервала, разделенные запятой, например, 2,4,5 для интервалов 0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максиму." - ], - "Interval colors": ["Цвета интервала"], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина должна соответствовать границам интервала." - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение на индикаторе представляет целевое значение." - ], - "Gauge Chart": ["Индикаторная диаграмма"], - "Name of the source nodes": ["Имя исходных вершин"], - "Name of the target nodes": ["Имя конечных вершин"], - "Source category": ["Исходная категория"], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." - ], - "Target category": ["Целевая категория"], - "Category of target nodes": ["Категория целевых вершин"], - "Chart options": ["Свойства графика"], - "Layout": ["Оформление"], - "Graph layout": ["Формат сетевого графика"], "Force": ["Силовой алгоритм"], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": ["Оформление ребер"], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": ["Ничего -> Ничего"], - "None -> Arrow": ["Ничего -> Стрелка"], - "Circle -> Arrow": ["Круг -> Стрелка"], - "Circle -> Circle": ["Круг -> Круг"], - "Enable node dragging": ["Разрешить перемещение вершин"], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ - "Включить перемещение вершин в режиме силового алгоритма." + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Принудить создание новых таблиц через CTAS или CVAS в Лаборатории SQL в этой схеме при нажатии соответствующих кнопок" ], - "Enable graph roaming": ["Включить перемещение по графику"], - "Disabled": ["Отключено"], - "Scale only": ["Только масштабирование"], - "Move only": ["Только перемещение"], - "Scale and Move": ["Масштабирование и перемещение"], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": ["Режим выбора вершин"], - "Single": ["Один"], - "Multiple": ["Несколько"], - "Allow node selections": ["Разрешить выбор вершин"], - "Label threshold": ["Порог метки"], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ - "Минимальное значение метки для отображения на графике." + "Force date format": ["Принудительный перевод к формату дата/время"], + "Force refresh": ["Обновить"], + "Force refresh schema list": ["Принудительно обновить список схем"], + "Force refresh table list": ["Принудительно обновить список таблиц"], + "Forecast periods": ["Кол-во прогнозных периодов"], + "Foreign key": ["Внешний ключ"], + "Forest Green": ["Лесной зеленый"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ + "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным графика." ], - "Node size": ["Размер вершины"], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше самой маленькой." + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ + "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным датасета." ], - "Edge width": ["Толщина ребра"], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой тонкой." + "Formatted CSV attached in email": [ + "Форматированный CSV, прикрепленный к письму" ], - "Edge length": ["Длина ребер"], - "Edge length between nodes": ["Длина ребер между вершинами"], - "Gravity": ["Гравитация"], - "Strength to pull the graph toward center": [ - "Сила притяжения вершин к центру" - ], - "Repulsion": ["Отталкивание"], - "Repulsion strength between nodes": ["Сила отталкивания вершин"], + "Formatted date": ["Форматированная дата"], + "Formatted value": ["Форматированное значение"], + "Formatting": ["Форматирование"], + "Formula": ["Формула"], + "Forward values": ["Будущие значения"], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": ["Десятичные знаки"], + "Frequency": ["Частота"], "Friction": ["Трение"], "Friction between nodes": ["Сила трения между вершинами"], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" + "Friday": ["Пятница"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Дата начала не может быть позже даты конца" ], - "Graph Chart": ["Сетевой график"], - "Structural": ["Структура"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Сортировка по убыванию или по возрастанию" + "Full name": ["Полное имя"], + "Funnel Chart": ["Воронка"], + "Further customize how to display each column": [ + "Дальнейшая настройка отображения каждого столбца" ], - "Smooth Line": ["Гладкая линия"], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": ["Использовать накопление"], - "Area chart": ["Диаграмма с областями"], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ - "Отобразить область под кривыми. Применимо только для линий\"" - ], - "Opacity of area chart.": ["Непрозрачность диаграммы областей"], - "Marker": ["Маркер"], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ - "Отобразить маркеры на данных. Применимо только для линий." - ], - "Marker size": ["Размер маркера"], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ - "Размер маркера. Также применяется к прогнозным значениям." - ], - "Primary": ["Первичная"], - "Secondary": ["Вторичная"], - "Primary or secondary y-axis": ["Первичная или вторичная ось Y"], - "Shared query fields": ["Поля общедоступного запроса"], - "Query A": ["Запрос А"], - "Advanced analytics Query A": ["Расширенный анализ: запрос А"], - "Query B": ["Запрос Б"], - "Advanced analytics Query B": ["Расширенный анализ: запрос Б"], - "Data Zoom": ["Масштабирование графика"], - "Enable data zooming controls": [ - "Включить элементы управления масштабированием данных" - ], - "Minor Split Line": ["Разметка полотна линиями"], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ - "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси Y" - ], - "Primary y-axis format": ["Формат первичной оси Y"], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [ - "Логарифмическая шкала для главной оси Y" - ], - "Secondary y-axis format": ["Формат вторичной оси Y"], - "Secondary y-axis title": ["Название вторичной оси Y"], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ - "Логарифмическая шкала для вторичной оси Y" - ], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Mixed Chart": ["Смешанный график"], - "Put the labels outside of the pie?": [ - "Вынести метки за пределы диаграммы" - ], - "Label Line": ["Линия метки"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "Проводит линию от диаграммы к метке, когда метки находятся снаружи" - ], - "Show Total": ["Показать общий итог"], - "Whether to display the aggregate count": [ - "Отображать совокупное количество" - ], - "Pie shape": ["Форма круговой диаграммы"], - "Outer Radius": ["Внешний радиус"], - "Outer edge of Pie chart": ["Внешний радиус круговой диаграммы"], - "Inner Radius": ["Внутренний радиус"], - "Inner radius of donut hole": ["Внутренний радиус отверстия для кольца"], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "Классическая круговая/кольцевая диаграмма." - ], - "Pie Chart": ["Круговая диаграмма"], - "Total: %s": ["Итого: %s"], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ - "Максимальное значение мер. Это необязательная настройка" - ], - "Label position": ["Положение метки"], - "Radar": ["Радар"], - "Customize Metrics": ["Настроить меры"], "Further customize how to display each metric": [ "Дальнейшая настройка отображения каждой меры" ], - "Circle radar shape": ["Круглая форма радара"], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "" - ], - "Radar Chart": ["Диаграмма радар"], - "Primary Metric": ["Основная мера"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "Основная мера используется для определения размера сегмента дуги" - ], - "Secondary Metric": ["Вторичная мера"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "[необязательно] вторичная мера используется для определения цвета как доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет задается согласно имени категории" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная цветовая схема." - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая схема." - ], - "Hierarchy": ["Иерархия"], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Sunburst Chart": ["Диаграмма Солнечные лучи"], - "Multi-Levels": ["Многоуровневый"], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" + "GROUP BY": ["GROUP BY"], + "Gauge Chart": ["Индикаторная диаграмма"], + "General": ["Основные свойства"], + "Generating link, please wait..": [ + "Генерация ссылки, пожалуйста, ждите..." ], "Generic Chart": ["Общая диаграмма"], - "zoom area": [""], - "restore zoom": ["восстановить масштабирование"], - "Series Style": ["Стиль категорий"], - "Area chart opacity": ["Непрозрачность диаграммы с областями"], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": ["Размер маркера"], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "Диаграммы с областями похожи на линейные диаграммы в том смысле, что они отображают показатели с одинаковым масштабом, но диаграммы областей накладывают эти показатели друг на друга." + "Geo": ["Карта"], + "GeoJson Column": ["Столбец GeoJson"], + "GeoJson Settings": ["Настройки GeoJson"], + "Geohash": ["Geohash"], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ + "Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте графики" ], - "Area Chart": ["Диаграмма с областями"], - "Axis Title": ["Название оси"], - "AXIS TITLE MARGIN": ["ОТСТУП ЗАГОЛОВКА ОСИ"], - "AXIS TITLE POSITION": ["ПОЛОЖЕНИЕ ЗАГОЛОВКА ОСИ"], - "Axis Format": ["Формат Оси"], - "Logarithmic axis": ["Логарифмическая ось"], - "Draw split lines for minor axis ticks": [ - "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси" - ], - "Truncate Axis": ["Настройка интервала оси"], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ - "Не рекомендуется урезать интервал оси в столбчатой диаграмме" - ], - "Axis Bounds": ["Границы оси"], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически определяются на основе минимального/максимального значения данных. Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не изменит размер графика." - ], - "Chart Orientation": ["Ориентация графика"], - "Bar orientation": ["Направление столбцов"], - "Horizontal": ["Горизонтально"], - "Orientation of bar chart": ["Ориентация диаграммы"], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ - "Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде серии столбцов." - ], - "Bar Chart": ["Столбчатая диаграмма"], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "Линейная диаграмма используется для визуализации показателей, полученных в рамках одной категории. Линейная диаграмма - это тип диаграммы, который отображает информацию в виде ряда точек данных, соединенных прямыми отрезками. Это базовый тип диаграммы, распространенный во многих областях." - ], - "Line Chart": ["Линейный график"], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": ["Точечная диаграмма"], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Start": ["Начало"], - "Middle": ["Середина"], - "End": ["Конец"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между двумя точками данных" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Id": ["ID"], - "Name of the id column": ["Имя столбца id"], - "Parent": ["Родитель"], - "Name of the column containing the id of the parent node": [ - "Имя столбца, содержащее id родительской вершины" - ], - "Optional name of the data column.": [ - "Необязательное имя столбца данныхэ" - ], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": ["Id корневой вершины дерева."], - "Metric for node values": ["Мера для значений вершин"], - "Tree layout": ["Оформление дерева"], - "Layout type of tree": [""], - "Tree orientation": ["Ориентация дерева"], - "Left to Right": ["Слева направо"], - "Right to Left": ["Справа налево"], - "Top to Bottom": ["Сверху вниз"], - "Bottom to Top": ["Снизу вверх"], - "Orientation of tree": ["Ориентация дерева"], - "Node label position": ["Расположение метки вершины"], - "left": ["слева"], - "top": ["сверху"], - "right": ["справа"], - "bottom": ["снизу"], - "Child label position": ["Положение метки дочернего элемента"], - "Position of child node label on tree": [ - "Расположение метки дочерней вершины на дереве" - ], - "Emphasis": ["Акцент"], - "ancestor": ["предок"], - "descendant": ["потомок"], - "Which relatives to highlight on hover": ["Подсвечивается при наведении"], - "Symbol": [""], - "Empty circle": ["Пустой круг"], - "Circle": ["Круг"], - "Rectangle": ["Прямоугольник"], - "Triangle": ["Треугольник"], - "Diamond": ["Ромб"], - "Pin": ["Закрепить"], - "Arrow": ["Стрела"], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру." - ], - "Tree Chart": ["Древовидная диаграмма"], - "Show Upper Labels": ["Показать верхние метки"], - "Show labels when the node has children.": [ - "Показывать метки, когда у вершины есть дочерние элементы." - ], - "Key": ["Ключ"], - "Treemap": ["Плоское дерево"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": ["Загрузка..."], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": ["Handlebars"], - "must have a value": ["значение обязательно"], - "Handlebars Template": ["Шаблон Handlebars"], - "A handlebars template that is applied to the data": [ - "Шаблон handlebars, примененный к данным" - ], - "Include time": ["Включить время"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Добавляет столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время" - ], - "Percentage metrics": ["Процентные меры"], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": ["Показывать общий итог"], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "Показать общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что ограничение количества строк не применяется к результату." - ], - "Ordering": ["Упорядочивание"], - "Order results by selected columns": [ - "Упорядочить результаты по выбранным столбцам" - ], - "Sort descending": ["Сортировка по убыванию"], - "Server pagination": ["Серверная пагинация"], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ - "Включить серверную пагинацию результатов (экспериментально)" - ], - "Server Page Length": ["Серверный размер страницы"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Строчек на странице, 0 означает все строки" - ], - "Query mode": ["Режим запроса"], + "Gold": ["Золотой"], + "Google Sheet Name and URL": ["Имя или URL Google Таблицы"], + "Grace period": ["Перерыв между оповещением"], + "Graph Chart": ["Сетевой график"], + "Graph layout": ["Формат сетевого графика"], + "Gravity": ["Гравитация"], + "Grid": ["Сетка"], + "Grid Size": ["Размер сетки"], + "Group By": ["Группировать по"], "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ "Измерения, Меры или Процентные меры должны иметь значение" ], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": ["CSS стили"], - "CSS applied to the chart": ["CSS, примененный к графику"], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [ - "Столбцы для группировки по столбцам" + "Group by": ["Группировать по"], + "Groupable": ["Группируемый"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["Handlebars"], + "Handlebars Template": ["Шаблон Handlebars"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Has created by": ["Создан(а)"], + "Header": ["Заголовок"], + "Header Row": ["Строка заголовка"], + "Heatmap": ["Тепловая карта"], + "Heatmap Options": ["Настройки тепловой карты"], + "Height": ["Высота"], + "Height of the sparkline": ["Высота спарклайна"], + "Hide Line": ["Скрыть линию"], + "Hide chart description": ["Скрыть описание графика"], + "Hide layer": ["Скрыть слой"], + "Hide password.": ["Скрыть пароль."], + "Hide tool bar": ["Скрыть панель инструментов"], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Hierarchy": ["Иерархия"], + "Histogram": ["Гистограмма"], + "Home": ["Главная"], + "Horizontal": ["Горизонтально"], + "Horizontal (Top)": ["Горизонтально (сверху)"], + "Horizontal alignment": ["Выравнивание по горизонтали"], + "Host": ["Хост"], + "Hostname or IP address": ["Имя хоста или IP адрес"], + "Hour": ["Час"], + "Hours %s": ["Часов %s"], + "Hours offset": ["Смещение времени"], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "На сколько периодов в будущем предсказывать" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "Как отображать смещения во времени: как отдельные линии; как абсолютную разницу между основным временным рядом и каждым смещением; как процентное изменение; или как соотношение между рядами и смещениями." + ], + "Huge": ["Огромный"], + "ISO 3166-2 Codes": ["Коды ISO 3166-2"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["ID"], + "Id of root node of the tree.": ["Id корневой вершины дерева."], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Если вы используете Presto или Trino, все запросы в Лаборатории SQL будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Если вы используете Presto, все запросы в Лаборатории SQL будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение.
Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." + ], + "If Table Already Exists": ["Если таблица уже существует"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Если мера задана, сортировка будет произведена на основании значений меры" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Если повторяющиеся столбцы не перезаписываются, они будут представлены в формате \"X.0, X.1\"." + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на вкладке \"Дополнительно\"." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Если таблица уже существует, выберите действие: Ошибка (ничего не делать), Заменить (удалить и воссоздать таблицу) или Добавить (вставить данные)." + ], + "Ignore null locations": ["Игнорировать пустые локации"], + "Ignore time": ["Игнорировать время"], + "Image (PNG) embedded in email": [ + "Изображение (PNG), встроенное в email" + ], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "Ошибка скачивания изображения, пожалуйста, обновите и попробуйте заново." + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google Таблицы)" + ], + "Impersonate the logged on user": ["Имперсонировать пользователя"], + "Import": ["Импорт"], + "Import %s": ["Импортировать %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Импортировать дашборд(ы)"], + "Import a table definition": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Не удалось импортировать график по неизвестной причине" + ], + "Import charts": ["Импортировать графики"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Не удалось импортировать дашборд по неизвестной причине" + ], + "Import dashboards": ["Импортировать дашборды"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Не удалось импортировать базу данных по неизвестной причине" + ], + "Import database from file": ["Импортировать базу данных из файла"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "Не удалось импортировать датасет по неизвестной причине" + ], + "Import datasets": ["Импортировать датасеты"], + "Import queries": ["Импортировать запросы"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "Не удалось импортировать сохраненный запрос по неизвестной причине" + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" + ], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "Описание, которое будет отправлено вместе с вашим отчетом" + ], + "Include series name as an axis": [ + "Включить имена категорий в качестве оси" + ], + "Include time": ["Включить время"], + "Index": ["Индекс"], + "Index Column": ["Индесный столбец"], + "Info": ["Личные данные"], + "Inner Radius": ["Внутренний радиус"], + "Inner radius of donut hole": ["Внутренний радиус отверстия для кольца"], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "Поле для ввода поддерживает пользовательские значения, например 30 для 30°" + ], + "Intensity": ["Насыщенность"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval": ["Интервал"], + "Interval End column": ["Столбец с концом интервала"], + "Interval bounds": ["Граница интервала"], + "Interval colors": ["Цвета интервала"], + "Interval start column": ["Столбец с началом интервала"], + "Intervals": ["Интервалы"], + "Invalid JSON": ["Недопустимый формат JSON"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ + "Невалидный расширенный тип данных: %(advanced_data_type)s" + ], + "Invalid certificate": ["Неверный сертификат"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password@postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["Недопустимое CRON выражение"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["Недопустимый формат дата/время"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": ["Недопустимые входные данные"], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Неверная конфигурация широты и долготы." + ], + "Invalid longitude/latitude": ["Недопустимые долгота/широта"], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Недопустимая numpy функция: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Недопустимые настройки для %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Недопустимый тип ответа: %(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": [""], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": ["Выбрать противоположные значения"], + "Invert current page": [""], + "Is certified": ["Одобрено"], + "Is dimension": ["Является измерением"], + "Is favorite": ["В избранном"], + "Is filterable": ["Фильтруемый"], + "Is temporal": ["Содержит дату/время"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Ошибка 1000 - Источник данных слишком велик для запроса." + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Ошибка 1001 - Нетипичная загрузка базы данных." + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "Не рекомендуется урезать интервал оси в столбчатой диаграмме" + ], + "JAN": ["ЯНВ"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON Метаданные"], + "JSON metadata": ["JSON метаданные"], + "JSON metadata is invalid!": ["JSON метаданные не валидны!"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "JSON строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это используется для указания информации о соединении с такими системами как Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон \"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." + ], + "JUL": ["ИЮЛ"], + "JUN": ["ИЮН"], + "January": ["Январь"], + "Jinja templating": ["Шаблонизацию Jinja."], + "Json list of the column names that should be read": [ + "Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы." + ], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы. Пример: [\"id\", \"name\", \"gender\", \"age\"]. Если в данном поле указаны названия столбцов, из файла будут загружены только указанные столбцы." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры: [\"\"] для пустых строк, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Предупреждение: База данных Hive поддерживает только одно значение." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Предупреждение: База данных Hive поддерживает только одно значение. Используйте [\"\"] для пустой строки." + ], + "July": ["Июль"], + "June": ["Июнь"], + "KPI": ["KPI"], + "Keep control settings?": ["Оставить прежние настройки?"], + "Keep editing": ["Продолжить редактирование"], + "Key": ["Ключ"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Kilometers": ["Километры"], + "LIMIT": ["ОГРАНИЧЕНИЕ"], + "Label": ["Метка"], + "Label Line": ["Линия метки"], + "Label Type": ["Тип метки"], + "Label already exists": ["Метка уже существует"], + "Label for your query": ["Метка для вашего запроса"], + "Label position": ["Положение метки"], + "Label threshold": ["Порог метки"], + "Labelling": ["Маркировка"], + "Labels": ["Метки"], + "Labels for the marker lines": ["Метки для линий маркера"], + "Labels for the markers": ["Метки для маркеров"], + "Labels for the ranges": ["Метки для диапазонов"], + "Large": ["Большой"], + "Last": ["Последний"], + "Last Changed": ["Дата изменения"], + "Last Modified": ["Дата изменения"], + "Last Updated %s": ["Дата изменения %s"], + "Last Updated %s by %s": ["Изменено %s пользователем %s"], + "Last available value seen on %s": ["Последнее доступное значение: %s"], + "Last modified": ["Последнее изменение"], + "Last run": ["Последнее изменение"], + "Latitude": ["Широта"], + "Latitude of default viewport": ["Широта для области просмотра"], + "Layer configuration": ["Настройки слоя"], + "Layout": ["Оформление"], + "Layout elements": ["Оформление"], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Least recently modified": ["Измененные давно"], + "Left": ["Слева"], + "Left Margin": ["Левый отступ"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Левый отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" + ], + "Left to Right": ["Слева направо"], + "Left value": ["Левое значение"], + "Legacy": ["Устарел"], + "Legend": ["Легенда"], + "Legend Format": ["Формат легенды"], + "Legend Orientation": ["Ориентация легенды"], + "Legend Position": ["Расположение легенды"], + "Legend type": ["Тип легенды"], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light": ["Светлый"], + "Light mode": ["Светлый режим"], + "Like": [""], + "Limit reached": ["Достигнут предел"], + "Limit type": ["Тип ограничения"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" ], - "Rows": ["Строки"], - "Columns to group by on the rows": ["Столбцы для группировки по строкам"], - "Apply metrics on": ["Применить меры к"], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Cell limit": ["Лимит ячеек"], "Limits the number of cells that get retrieved.": [ "Ограничивает количество извлекаемых ячеек" ], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Ограничивает количество отображаемых строк" + ], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Ограничивает количество отображаемых категорий. Эта опция полезна для столбцов с большим количеством уникальных значений, т.к. уменьшает сложность и стоимость запроса." + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": ["Линейный"], + "Line Chart": ["Линейный график"], + "Line Chart (legacy)": ["Линейный график (устарело)"], + "Line Style": ["Тип линии"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "Линейная диаграмма используется для визуализации показателей, полученных в рамках одной категории. Линейная диаграмма - это тип диаграммы, который отображает информацию в виде ряда точек данных, соединенных прямыми отрезками. Это базовый тип диаграммы, распространенный во многих областях." + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [ + "Линейная интерполяция, определенная в d3.js" + ], + "Line width": ["Толщина линии"], + "Linear Color Scheme": ["Линейная цветовая схема"], + "Linear color scheme": ["Линейная цветовая схема"], + "Linear interpolation": ["Линейная интерполяция"], + "Link Copied!": ["Ссылка скопирована"], + "List Unique Values": ["Список уникальных значений"], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [ + "Список числовых значений для отображения в виде линий на графике. Например, 10,20,30" + ], + "List of values to mark with triangles": [ + "Список числовых значений для отображения в виде треугольников на графике. Например, 10,20,30" + ], + "List updated": ["Список обновлен"], + "Live CSS editor": ["Редактор CSS"], + "Live render": ["Мгновенная отрисовка"], + "Load a CSS template": ["Загрузить CSS шаблон"], + "Loaded data cached": ["Данные загружены в кэш"], + "Loaded from cache": ["Загружено из кэша"], + "Loading": ["Загрузка"], + "Loading...": ["Загрузка..."], + "Log Scale": ["Логарифмическая шкала"], + "Log retention": ["Хранение журнала"], + "Logarithmic axis": ["Логарифмическая ось"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [ + "Логарифмическая шкала для главной оси Y" + ], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ + "Логарифмическая шкала для вторичной оси Y" + ], + "Logarithmic y-axis": ["Логарифмическая ось Y"], + "Login": ["Вход в систему"], + "Login with": ["Войти при помощи"], + "Logout": ["Выход из системы"], + "Logs": ["Записи"], + "Long dashed": ["Длинный штрих"], + "Longitude": ["Долгота"], + "Longitude & Latitude": ["Долгота и Широта"], + "Longitude & Latitude columns": ["Долгота и Широта"], + "Longitude and Latitude": ["Долгота и Широта"], + "Longitude of default viewport": ["Долгота для области просмотра"], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["МАР"], + "MAY": ["МАЙ"], + "MON": ["ПН"], + "Main Datetime Column": ["Основной столбец с временем"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "Убедитесь, что настройки графика верно сконфигурированы и источник данных содержит данные для выбранного временного интервала." + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" + ], + "Manage": ["Управление"], + "Manage email report": ["Управление рассылкой по почте"], + "Manage your databases": ["Управляйте своими базами данных"], + "Mandatory": ["Обязательно"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [ + "Вручную задать мин./макс. значения для оси Y" + ], + "Map": ["Карта"], + "Map Style": ["Стиль карты"], + "MapBox": ["Mapbox"], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Март"], + "Margin": ["Отступ"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ + "Присвойте столбцу формат даты/времени в настройках датасета" + ], + "Marker": ["Маркер"], + "Marker Size": ["Размер маркера"], + "Marker labels": ["Метки маркера"], + "Marker line labels": ["Метки линий маркера"], + "Marker lines": ["Линии маркеров"], + "Marker size": ["Размер маркера"], + "Markers": ["Маркеры"], + "Markup type": ["Тип разметки"], + "Max": ["Максимум"], + "Max Bubble Size": ["Максимальный размер пузыря"], + "Max Events": ["Лимит событий"], + "Maximum": ["Максимум"], + "Maximum Font Size": ["Максимальный размер шрифта"], + "Maximum Radius": ["Максимальный радиус"], + "Maximum value on the gauge axis": ["Максимальное значение индикатора"], + "May": ["Май"], + "Mean of values over specified period": [ + "Среднее значений за указанный период" + ], + "Mean values": ["Средние значения"], + "Median": ["Медиана"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой тонкой." + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше самой маленькой." + ], + "Median values": ["Медианные значения"], + "Medium": ["Средний"], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": ["Содержимое сообщения"], + "Metadata": ["Метаданные"], + "Metadata Parameters": ["Параметры метаданных"], + "Metadata has been synced": ["Метаданные синхронизированы"], + "Method": ["Метод"], + "Metric": ["Мера"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Мера '%(metric)s' не существует"], + "Metric ascending": ["Мера по возрастанию"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Показатель, отраженный на оси X"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Показатель, отраженный на оси Y"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "Изменение меры с `до` до `после`" + ], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": ["Мера по убыванию"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": ["Мера для значений вершин"], + "Metric name": ["Имя меры"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Дубль имени меры [%s]"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "Процентное изменение меры с `до` до `после`" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": [ + "Показатель, определяющий размер пузяря" + ], + "Metric to display bottom title": [ + "Мера для отображения нижнего заголовка" + ], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ + "Мера, используемая как вес для раскрашивания сетки" + ], + "Metric used to calculate bubble size": [ + "Мера, используемая для расчета размера пузыря" + ], + "Metric used to control height": [ + "Мера, используемая для регулирования высоты" + ], "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ "Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." ], - "Aggregation function": ["Функция агрегирования"], - "Count": ["Количество"], - "Count Unique Values": ["Количество уникальных значений"], - "List Unique Values": ["Список уникальных значений"], - "Sum": ["Сумма"], - "Average": ["Среднее"], - "Median": ["Медиана"], - "Sample Variance": ["Дисперсия"], - "Sample Standard Deviation": ["Стандартное отклонение"], - "Minimum": ["Минимум"], - "Maximum": ["Максимум"], - "First": ["Первый"], - "Last": ["Последний"], - "Sum as Fraction of Total": ["Сумма как доля целого"], - "Sum as Fraction of Rows": ["Сумма как доля строк"], - "Sum as Fraction of Columns": ["Сумма как доля столбцов"], - "Count as Fraction of Total": ["Количество, как доля от целого"], - "Count as Fraction of Rows": ["Количество, как доля от строк"], - "Count as Fraction of Columns": ["Количество, как доля от столбцов"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычислении суммарных значений." + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." ], - "Show rows total": ["Показать общий итог по строкам"], - "Display row level total": ["Отображать общий итог по строке"], - "Show columns total": ["Показать общий итог по столбцам"], - "Display column level total": ["Отображать общий итог по столбцу"], - "Transpose pivot": ["Транспонировать таблицу"], - "Swap rows and columns": ["Поменять местами строки и столбцы"], - "Combine metrics": ["Объединить меры"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Отображать меры рядом в каждом столбце, в отличие от отображения каждого столбца рядом для каждой меры." - ], - "D3 time format for datetime columns": [ - "Формат времени D3 для столбцов типа дата/время" - ], - "Sort rows by": ["Сортировка строк по"], - "key a-z": ["По алфавиту А-Я"], - "key z-a": ["По алфавиту Я-А"], - "value ascending": ["Значение по возрастанию"], - "value descending": ["Значение по убыванию"], - "Change order of rows.": ["Сменить порядок строк."], - "Available sorting modes:": ["Доступные режимы сортировки:"], - "By key: use row names as sorting key": [ - "По ключу: использовать имена строк как ключ сортировки" - ], - "By value: use metric values as sorting key": [ - "По значению: использовать значения мер как ключ сортировки" - ], - "Sort columns by": ["Сортировать столбцы по"], - "Change order of columns.": ["Сменить порядок столбцов."], - "By key: use column names as sorting key": [ - "По ключу: использовать имена столбцов как ключ сортировки" - ], - "Rows subtotal position": ["Расположение строк подытогов"], - "Position of row level subtotal": [ - "Расположение промежуточного итога на уровне строки" - ], - "Columns subtotal position": ["Расположение столбцов подытогов"], - "Position of column level subtotal": [ - "Расположение промежуточного итога на уровне столбца" - ], - "Conditional formatting": ["Условное форматирование"], - "Apply conditional color formatting to metrics": [ - "Применить условное цветовое форматирование к мерам" - ], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по возрасту и местоположению." - ], - "Pivot Table": ["Сводная таблица"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": ["Неизвестный формат ввода"], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [ - "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" - ], - "Totals": ["Общая сумма"], - "Timestamp format": ["Формат даты и времени"], - "Page length": ["Размер страницы"], - "Search box": ["Строка поиска"], - "Whether to include a client-side search box": [ - "Отображение строки поиска" - ], - "Cell bars": ["Гистограммы в ячейках"], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [ - "Отображать гистограмм в колонках таблицы" - ], - "Align +/-": ["Выровнять +/-"], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ "" ], - "Color +/-": ["Раскрасить +/-"], - "Allow columns to be rearranged": ["Разрешить смену столбцов местами"], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем обращении к дашборду." - ], - "Customize columns": ["Настроить столбцы"], - "Further customize how to display each column": [ - "Дальнейшая настройка отображения каждого столбца" - ], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ - "Применить условное цветовое форматирование к столбцам" - ], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации отображения исходных или агрегированных данных." - ], - "Word Cloud": ["Облако слов"], + "Metrics": ["Меры"], + "Middle": ["Середина"], + "Midnight": ["Полночь"], + "Miles": ["Мили"], + "Min": ["Минимум"], + "Min Periods": ["Минимальный период"], + "Min Width": ["Минимальная ширина"], + "Min periods": ["Минимальный период"], + "Min/max (no outliers)": ["Мин/макс (без выбросов)"], + "Mine": ["Мои"], + "Minimum": ["Минимум"], "Minimum Font Size": ["Минимальный размер шрифта"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" + "Minimum Radius": ["Минимальный радиус"], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному радиусу." ], - "Maximum Font Size": ["Максимальный размер шрифта"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "Минимальный порог в процентных пунктах для отображения меток" ], - "Word Rotation": ["Поворот текста"], - "random": ["случайно"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Вращение для применения к словам в облаке" + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "Минимальное значение метки для отображения на графике." ], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "Визуализирует слова в столбце, которые появляются чаще всего. Более крупный шрифт соответствует более высокой частоте" + "Minimum value on the gauge axis": ["Минимальное значение индикатора"], + "Minor Split Line": ["Разметка полотна линиями"], + "Minute": ["Минута"], + "Minutes %s": ["Минут %s"], + "Missing URL parameters": ["Пропущенные параметры URL"], + "Missing dataset": ["Отсутствующий датасет"], + "Mixed Chart": ["Смешанный график"], + "Modified": ["Изменено"], + "Modified %s": ["Изменено %s"], + "Modified by": ["Кем изменено"], + "Modified columns: %s": ["Изменённые столбцы: %s"], + "Monday": ["Понедельник"], + "Month": ["Месяц"], + "Months %s": ["Месяцев %s"], + "More": ["Подробнее"], + "Move only": ["Только перемещение"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": ["Многомерный"], + "Multi-Layers": ["Многослойный"], + "Multi-Levels": ["Многоуровневый"], + "Multi-Variables": ["Несколько переменных"], + "Multiple": ["Несколько"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Несколько расширений файлов столбчатого формата не разрешены к загрузке. Пожалуйста, убедитесь, что все файлы имеют одинаковое расширение." ], + "Multiple filtering": ["Множественная фильтрация"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-библиотеку geopy.points" + ], + "Multiplier": ["Мультипликатор"], + "Must be unique": ["Должно быть уникальным"], + "Must choose either a chart or a dashboard": [ + "Выберите график или дашборд" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" + ], + "My beautiful colors": ["Мои красивые цвета"], + "My column": ["Мой столбец"], + "My metric": ["Моя мера"], "N/A": ["Пусто"], - "The query couldn't be loaded": ["Запрос невозможно загрузить"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в Сохраненные запросы" + "NOT GROUPED BY": [""], + "NOV": ["НОЯ"], + "NOW": ["СЕЙЧАС"], + "NUMERIC": ["Числовой (NUMERIC/DECIMAL)"], + "Name": ["Имя"], + "Name is required": ["Имя обязательно"], + "Name must be unique": ["Имя должно быть уникальным"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Имя таблицы, созданной из файла столбчатого формата." ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Не удалось запланировать ваш запрос" + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Имя таблицы, созданной из Excel файла." ], - "Failed at retrieving results": ["Невозможно выполнить запрос"], - "Unknown error": ["Неизвестная ошибка"], - "Query was stopped.": ["Запрос прерван"], - "Failed at stopping query. %s": ["Не удалось остановить запрос. %s"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Суперсет повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не устранена." + "Name of table to be created with CSV file": [ + "Имя таблицы, созданной из CSV файла." ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Не удается перенести состояние запроса на сервер. Суперсет повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не устранена." + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "Имя столбца, содержащее id родительской вершины" ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Суперсет повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не устранена." + "Name of the id column": ["Имя столбца id"], + "Name of the source nodes": ["Имя исходных вершин"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Имя таблицы, которая существует в базе данных" ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "Не удается добавить новую вкладку на сервер. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + "Name of the target nodes": ["Имя конечных вершин"], + "Name your database": ["Дайте имя базе данных"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "Нужна помощь? Узнайте, как подключаться к вашей базе данных" ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n\n" - ], - "Copy of %s": ["Копия %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при установке активной вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Произошла ошибка при получении данных вкладки" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при удалении вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "Your query could not be saved": ["Не удалось сохранить ваш запрос"], - "Your query was not properly saved": [ - "Ваш запрос не был сохранен должным образом" - ], - "Your query was saved": ["Ваш запрос был сохранен"], - "Your query was updated": ["Ваш запрос был сохранен"], - "Your query could not be updated": ["Не удалось обновить ваш запрос"], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить как\"." - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при разворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." - ], - "Shared query": ["Общедоступный запрос"], - "The datasource couldn't be loaded": [ - "Невозможно загрузить источник данных" - ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Произошла ошибка при создании источника данных" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Произошла ошибка при получении имен функций" - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения запросов и результатов.\nВ настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ дискового пространства.\n Чтобы предотвратить сбой Лаборатории SQL, пожалуйста, удалите некоторые вкладки запросов.\n Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию сохранения перед удалением вкладки.\n Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна Лаборатории SQL." - ], - "Primary key": ["Первичный ключ"], - "Foreign key": ["Внешний ключ"], - "Index": ["Индекс"], - "Estimate selected query cost": ["Оценить стоимость выбранного запроса"], - "Estimate cost": ["Оценить стоимость запроса"], - "Cost estimate": ["Прогноз затрат"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Создание источника данных и добавление новой вкладки..." - ], - "An error occurred": ["Произошла ошибка"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Создать новый график на основе этих данных" - ], - "explore": ["исследовать"], - "Create Chart": ["Создать график"], - "Source SQL": ["Исходный SQL"], - "Executed SQL": ["Исполненный SQL"], - "Run query": ["Выполнить запрос"], - "Stop query": ["Остановить запрос"], + "Need help? Learn more about": ["Нужна помощь? Узнайте больше о"], + "Network error": ["Ошибка сети"], + "Network error.": ["Ошибка сети."], + "New chart": ["Новый график"], + "New columns added: %s": ["Добавленные столбцы: %s"], + "New dataset": ["Новый датасет"], + "New dataset name": ["Новое имя датасета"], "New tab": ["Новая вкладка"], - "Previous Line": ["Предыдущая строка"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [ - "Выполните запрос для отображения истории" + "New tab (Ctrl + q)": ["Новая вкладка (CTRL + Q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Новая вкладка (CTRL + T)"], + "Next": ["Следующий"], + "Nightingale Rose Chart": ["Диаграмма Найтингейл"], + "No": ["Нет"], + "No %s yet": ["Пока нет %s"], + "No Data": ["Нет данных"], + "No Results": ["Нет результатов"], + "No annotation layers": ["Нет слоев аннотаций"], + "No annotation layers yet": ["Пока нет слоев аннотаций"], + "No annotation yet": ["Пока нет аннотаций"], + "No applied filters": ["Фильтры не применены"], + "No available filters.": ["Нет доступных фильтров."], + "No charts": ["Нет графиков"], + "No compatible columns found": ["Не найдено подходящих столбцов"], + "No data": ["Нет данных"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок времени" ], - "LIMIT": ["ОГРАНИЧЕНИЕ"], - "State": ["Состояние"], - "Duration": ["Продолжительность"], - "Results": ["Результаты"], - "Actions": ["Действия"], - "Success": ["Успешно"], - "Failed": ["Ошибка"], - "Running": ["Выполняется"], - "Fetching": ["Получение данных"], + "No data in file": ["В файле нет данных"], + "No databases match your search": [ + "Нет баз данных, удовлетворяющих вашему поиску" + ], + "No description available.": ["Описание отсутствует."], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": ["Без фильтрации"], + "No filter is selected.": ["Не выбраны фильтры."], + "No filters": ["Нет фильтров"], + "No filters are currently added to this dashboard.": [ + "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." + ], + "No form settings were maintained": [ + "Конфигурация графика не сохранилась" + ], + "No of Bins": ["Количество столбцов"], + "No records found": ["Записи не найдены"], + "No results": ["Нет результатов"], + "No results found": ["Записи не найдены"], + "No results match your filter criteria": [ + "Не найдено результатов по вашим критериям" + ], + "No results were returned for this query": [ + "Не было получено данных по этому запросу" + ], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник данных содержит записи для заданного временного интервала." + ], + "No rows were returned for this dataset": [ + "Не было получено данных для этого датасета" + ], + "No samples were returned for this dataset": [ + "Не было получено данных для этого датасета" + ], + "No saved expressions found": ["Не найдено сохраненных выражений"], + "No saved metrics found": ["Не найдено сохраненных мер"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Не найдены сохраненные результаты, необходимо повторно выполнить запрос" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте использовать вкладку Свой SQL." + ], + "No temporal columns found": ["Столбцы формата дата/время не найдены"], + "No time columns": ["Нет столбцов формата дата/время"], + "No validator found (configured for the engine)": [ + "Не найден валидатор (сконфигурированный для драйвера)" + ], + "Node label position": ["Расположение метки вершины"], + "Node select mode": ["Режим выбора вершин"], + "Node size": ["Размер вершины"], + "None": ["Пусто"], + "None -> Arrow": ["Ничего -> Стрелка"], + "None -> None": ["Ничего -> Ничего"], + "Normal": ["Обычный"], + "Normalize Across": [""], + "Normalized": ["Нормализовать"], + "Not Time Series": ["Не временные ряды"], + "Not added to any dashboard": ["Не добавлен ни в один дашборд"], + "Not available": ["Не доступно"], + "Not equal to (≠)": ["Не равно (≠)"], + "Not null": ["Не пусто"], + "Not triggered": ["Условие не выполнялось"], + "Not up to date": ["Не актуально"], + "Nothing triggered": ["Не срабатывало"], + "Notification method": ["Способ уведомления"], + "November": ["Ноябрь"], + "Now": ["Сейчас"], + "Null Values": ["Пустые значения"], + "Null imputation": ["Пустые значения"], + "Null or Empty": ["Null или Пусто"], + "Null values": ["Пустые значения"], + "Number Format": ["Числовой формат"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": ["Числовой формат"], + "Number format string": ["Числовой формат"], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "Кол-во десятичных разрядов для округления числа" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [ + "Количество периодов для сравнения" + ], + "Number of rows of file to read": ["Количество строк файла для чтения"], + "Number of rows of file to read.": ["Количество строк файла для чтения."], + "Number of rows to skip at start of file": [ + "Количество строк для пропуска в начале файла" + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Количество строк для пропуска в начале файла." + ], + "Number of split segments on the axis": [ + "Количество разделенных сегментов на индикаторе" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "Numerical range": ["Числовой диапазон"], + "OCT": ["ОКТ"], + "OK": ["ОК"], + "OVERWRITE": ["ПЕРЕЗАПИСАТЬ"], + "October": ["Октябрь"], "Offline": ["Оффлайн"], - "Scheduled": ["Запланировано"], - "Unknown Status": ["Неизвестный статус"], - "Edit": ["Редактировать"], - "View": ["Показать"], - "Data preview": ["Предпросмотр данных"], + "Offset": ["Смещение"], + "On Grace": ["На перерыве"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством уникальных значений должны включать порог количества категорий для снижения нагрузку на базу данных и на ускорения отображения графика." + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many metrics to display": [ + "Выберите одну или несколько мер для отображения" + ], + "One or more columns already exist": [ + "Один или несколько столбцов уже существуют" + ], + "One or more columns are duplicated": [ + "Один или несколько столбцов дублируются" + ], + "One or more columns do not exist": [ + "Один или несколько столбцов не существуют" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Одна или несколько мер уже существуют" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Одна или несколько мер дублируются" + ], + "One or more metrics do not exist": [ + "Одна или несколько мер не существуют" + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, отсутствуют" + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Один или несколько параметров, указанных в запросе, отсутствуют" + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Только SELECT запросы доступны для этой базы данных." + ], + "Only Total": ["Только общий итог"], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Доступны только SELECT запросы" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Фильтр будет применён только к выбранным панелям" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "Показывать только общий итог для столбцов с накоплением, и не показывать промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца." + ], + "Only single queries supported": [ + "Поддерживаются только одиночные запросы" + ], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Доступные расширения файлов: %(allowed_extensions)s" + ], + "Oops! An error occurred!": ["Произошла ошибка!"], + "Opacity": ["Прозрачность"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "Непрозрачность всех кластеров, точек и меток. Между 0 и 1." + ], + "Opacity of area chart.": ["Непрозрачность диаграммы областей"], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [ + "Непрозрачность, принимаются значения от 0 до 100" + ], + "Open Datasource tab": ["Открыть вкладку источника данных"], + "Open in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "Open query in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы исполняются на удалённых воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к документации по настройке за дополнительной информацией." + ], + "Operator": ["Оператор"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Оператор не определен для агрегатора: %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. Доступно только в определенных драйверах баз данных" + ], + "Optional d3 date format string": ["Формат временной строки"], + "Optional d3 number format string": ["Формат числовой строки"], + "Optional name of the data column.": [ + "Необязательное имя столбца данныхэ" + ], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Необязательное предупреждение об использовании этой меры" + ], + "Options": ["Опции"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "Или выберите из списка других поддерживаемых баз данных:" + ], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [ + "Упорядочить результаты по выбранным столбцам" + ], + "Ordering": ["Упорядочивание"], + "Orientation": ["Ориентация"], + "Orientation of bar chart": ["Ориентация диаграммы"], + "Orientation of tree": ["Ориентация дерева"], + "Original": ["Исходные данные"], + "Original table column order": [ + "Расположение столбцов как в исходной таблице" + ], + "Original value": ["Исходное значение"], + "Other": ["Прочее"], + "Outdoors": ["Туристический режим"], + "Outer Radius": ["Внешний радиус"], + "Outer edge of Pie chart": ["Внешний радиус круговой диаграммы"], + "Overlap": ["Перекрывание"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Наложение одной или нескольких временных рядов из относительного периода времени." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Override time grain": ["Переопределить единицу времени"], + "Override time range": ["Переопределить временной интервал"], + "Overwrite": ["Перезаписать"], + "Overwrite & Explore": ["Перезаписать и исследовать"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Перезаписать дашборд [%s]"], + "Overwrite Duplicate Columns": ["Перезаписать повторяющиеся столбцы"], + "Overwrite existing": ["Перезаписать существующий"], "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ "Вставить этот запрос в редактор SQL" ], - "Run query in a new tab": ["Выполнить запрос на новой вкладке"], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["Владелец"], + "Owners": ["Владельцы"], + "Owners are invalid": ["Неверный список владельцев"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд. Можно искать по имени или никнейму." + ], + "Page length": ["Размер страницы"], + "Paired t-test Table": ["Таблица парного t-теста"], + "Pandas resample method": [ + "Метод ресемплирования данных библиотеки Pandas" + ], + "Pandas resample rule": [ + "Правило ресемплирования данных библиотеки Pandas" + ], + "Parallel Coordinates": [""], + "Parameter error": ["Ошибка параметра"], + "Parameters": ["Параметры"], + "Parameters ": ["Параметры "], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": ["Родитель"], + "Parse Dates": ["Парсинг дат"], + "Part of a Whole": ["Покомпонентное сравнение"], + "Partition Limit": ["Количество разбиений"], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Password": ["Пароль"], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": ["Паттерн"], + "Percent Change": ["Процентное изменение"], + "Percentage": ["Процентная доля"], + "Percentage change": ["Процентное изменение"], + "Percentage metrics": ["Процентные меры"], + "Percentage threshold": ["Процентный порог"], + "Percentages": ["Проценты"], + "Performance": ["Производительность"], + "Period average": ["Среднее за период"], + "Periods": ["Периоды"], + "Periods must be a whole number": ["Периоды должны быть целым числом"], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "Лицо или группа, которые утвердили этот график" + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "Лицо или группа, которые утвердили этот дашборд" + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Лицо или группа, которые утвердили этот показатель" + ], + "Physical": ["Физический"], + "Physical (table or view)": ["Физический (таблица или представление)"], + "Physical dataset": ["Физический датасет"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ + "Выберите измерение, на основе которого определяются категориальные цвета" + ], + "Pick a metric for x, y and size": ["Выберите меру для x, y и размера"], + "Pick a metric to display": ["Выберите меру для отображения"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Выберите имя для базы данных." + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ + "Выберите имя для базы данных, которое будет отображаться в Суперсете." + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [ + "Выберите название для вашей аннотации" + ], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Pick at least one metric": ["Выберите хотя бы одну меру"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Выберите свой любимый язык разметки" + ], + "Pie Chart": ["Круговая диаграмма"], + "Pie shape": ["Форма круговой диаграммы"], + "Pin": ["Закрепить"], + "Pivot Table": ["Сводная таблица"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivoted": ["Сводные данные"], + "Pixel height of each series": ["Высота каждого ряда (в пикселях)"], + "Pixels": ["Пиксели"], + "Plain": ["Отобразить все"], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "Пожалуйста, проверьте ваш запрос и подтвердите, что все параметры шаблона заключены в двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". Затем попробуйте повторно выполнить запрос." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа \"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Пожалуйста, проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с \"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Пожалуйста, проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических ошибок и убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." + ], + "Please confirm": ["Пожалуйста, подтвердите действие"], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Введите SQLAlchemy URI для тестирования" + ], + "Please re-enter the password.": ["Пожалуйста, введите пароль еще раз"], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Пожалуйста, сохраните запрос, чтобы включить функцию \"поделиться\"" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Пожалуйста, сначала сохраните график перед тем, как создавать новую рассылку." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Пожалуйста, сначала сохраните дашборд перед тем, как создавать новую рассылку." + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Пожалуйста, для продолжения выберите и датасет, и тип графика" + ], + "Please use 3 different metric labels": [""], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": ["Плагины"], + "Point Color": ["Цвет маркера"], + "Point Radius": ["Радиус маркера"], + "Point Radius Scale": ["Шкала радиуса маркера"], + "Point Radius Unit": ["Единица измерения радиуса маркера"], + "Point Size": ["Размер маркера"], + "Point Unit": ["Единица измерения маркера"], + "Point to your spatial columns": ["Указание на столбцы с расположением"], + "Points": ["Маркеры"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения области просмотра" + ], + "Polygon Settings": ["Настройки полигона"], + "Popular": ["Популярно"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port": ["Порт"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении." + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position of child node label on tree": [ + "Расположение метки дочерней вершины на дереве" + ], + "Position of column level subtotal": [ + "Расположение промежуточного итога на уровне столбца" + ], + "Position of row level subtotal": [ + "Расположение промежуточного итога на уровне строки" + ], + "Powered by Apache Superset": ["На базе Apache Superset"], + "Pre-filter": ["Предварительная фильтрация"], + "Pre-filter available values": [ + "Предварительно выбрать доступные значения для фильтра" + ], + "Pre-filter is required": ["Предварительная фильтрация обязательна"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "" + ], + "Predictive": ["Прогноз"], + "Predictive Analytics": ["Предиктивная аналитика"], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Предпросмотр"], + "Preview: `%s`": ["Предпросмотр «%s»"], + "Previous": ["Предыдущий"], + "Previous Line": ["Предыдущая строка"], + "Primary": ["Первичная"], + "Primary Metric": ["Основная мера"], + "Primary key": ["Первичный ключ"], + "Primary or secondary y-axis": ["Первичная или вторичная ось Y"], + "Primary y-axis format": ["Формат первичной оси Y"], + "Private Key": ["Приватный ключ"], + "Private Key & Password": ["Приватный ключ и пароль"], + "Private Key Password": ["Пароль приватного ключа"], + "Proceed": ["Продолжить"], + "Progress": ["Прогресс"], + "Progressive": ["Постепенный"], + "Propagate": [""], + "Proportional": ["Пропорция"], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": ["Опубликовано"], + "Purple": ["Фиолетовый"], + "Put labels outside": ["Вынести метки наружу"], + "Put the labels outside of the pie?": [ + "Вынести метки за пределы диаграммы" + ], + "Put the labels outside the pie?": ["Вынести метки за пределы диаграммы"], + "Put your code here": [ + "Введите произвольный текст в формате html или markdown" + ], + "Python datetime string pattern": ["Шаблон строки даты и времени Python"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": ["Квартал"], + "Quarters %s": ["Кварталов %s"], + "Query": ["Запрос"], + "Query %s: %s": ["Запрос %s: %s"], + "Query A": ["Запрос А"], + "Query B": ["Запрос Б"], + "Query History": ["История запросов"], + "Query does not exist": ["Запрос не существует"], + "Query history": ["История запросов"], + "Query imported": ["Запрос импортирован"], + "Query in a new tab": ["Запрос в отдельной вкладке"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "Запрос слишком тяжелый для выполнения и займет много времени." + ], + "Query mode": ["Режим запроса"], + "Query name": ["Имя запроса"], + "Query preview": ["Предпросмотр запроса"], + "Query was stopped": ["Запрос прерван"], + "Query was stopped.": ["Запрос прерван"], + "RANGE TYPE": ["ТИП ИНТЕРВАЛА"], + "RGB Color": ["Цвет RGB"], + "Radar": ["Радар"], + "Radar Chart": ["Диаграмма радар"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radius in kilometers": ["Радиус в километрах"], + "Radius in meters": ["Радиус в метрах"], + "Radius in miles": ["Радиус в милях"], + "Ran %s": ["Запущен %s"], + "Range": ["Интервал"], + "Range filter": ["Диапазон"], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range labels": ["Метки диапазона"], + "Ranges": ["Диапазоны"], + "Ranges to highlight with shading": [ + "Диапазоны для выделения с помощью затенения" + ], + "Ranking": ["Ранжирование"], + "Ratio": ["Отношение"], + "Raw records": ["Сырые записи"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Недавно созданные графики, дашборды и сохраненные запросы" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Недавно измененные графики, дашборды и сохраненные запросы" + ], + "Recently modified": ["Измененные недавно"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Недавно просмотренные графики, дашборды и сохраненные запросы" + ], + "Recents": ["Недавние"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Получатели, разделенные \",\" или \";\"" + ], + "Recommended tags": ["Рекомендованные теги"], + "Record Count": ["Кол-во записей"], + "Rectangle": ["Прямоугольник"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "" + ], + "Redo the action": ["Повторить действие"], + "Reduce X ticks": ["Уменьшить кол-во делений оси X"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "Уменьшает количество отрисованных делений на оси X. Если флажок установлен, некоторые метки могут быть не отображены. " + ], + "Refer to the": ["Обратитесь к"], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Refetch results": ["Выполнить запрос повторно"], + "Refresh": ["Обновить"], + "Refresh dashboard": ["Обновить дашборд"], + "Refresh frequency": ["Частота обновления"], + "Refresh interval": ["Интервал обновления"], + "Refresh interval saved": ["Интервал обновления сохранен"], + "Refresh the default values": ["Обновить значения по умолчанию"], + "Refreshing charts": ["Обновление графиков"], + "Refreshing columns": ["Обновление столбцов"], + "Relational": ["Относительный"], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": ["Относительная дата/время"], + "Relative period": ["Относительный период"], + "Relative quantity": ["Относительное количество"], + "Reload": ["Обновить"], + "Remove": ["Удалить"], + "Remove item": ["Удалить элемент"], "Remove query from log": ["Удалить запрос из истории"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Remove table preview": ["Убрать предпросмотр таблицы"], + "Removed columns: %s": ["Удалённые столбцы: %s"], + "Rename tab": ["Переименовать вкладку"], + "Rendering": ["Отрисовка"], + "Replace": ["Заменить"], + "Report": ["Отчет"], + "Report Name": ["Имя отчета"], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Невозможно удалить расписание отчета." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Невозможно обновить расписание отчета" + ], + "Report Schedule delete failed.": [ + "Ошибка при удалении расписания отчета." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "Возникла ошибка при создании csv для отправки отчета" + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "Возникла ошибка при создании датафрейма для отправки отчета" + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Возникла ошибка при создании скриншота для отправки отчета" + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "Возникла неожиданная ошибка при отправке отчета" + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "Планировщик отчетов все еще работает, не имея возможности отправить отчет" + ], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule not found.": ["Расписание отчета не найдено"], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Параметры расписания отчета неверны." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "Достигнут таймаут для отчета" + ], + "Report Schedule state not found": [ + "Состояние расписания отчета не найдено" + ], + "Report a bug": ["Сообщить об ошибке"], + "Report failed": ["Рассылка не удалась"], + "Report name": ["Имя отчета"], + "Report schedule": ["Расписание отчета"], + "Report schedule client error": [ + "Возникла ошибка расписания отчета на стороне клиента" + ], + "Report schedule system error": [ + "Возникла ошибка расписания отчета на стороне системы" + ], + "Report schedule unexpected error": [ + "Неожиданная ошибка расписания отчета" + ], + "Report sending": ["Отчет выполняется"], + "Report sent": ["Отчет отправлен"], + "Report updated": ["Отчет обновлен"], + "Reports": ["Отчеты"], + "Repulsion": ["Отталкивание"], + "Repulsion strength between nodes": ["Сила отталкивания вершин"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Неверный запрос: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["Запрос не является JSON"], + "Request missing data field.": ["В запросе отсутствует поле с данными."], + "Request timed out": ["Вышло время запроса"], + "Required": ["Обязательно"], + "Required control values have been removed": [ + "Обязательные значения были удалены" + ], + "Resample": ["Ресемплирование (изменение частоты данных)"], + "Resample method should in ": [""], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [ + "Для ресемплирования требуется индекс формата дата/время" + ], + "Reset": ["Сбросить"], + "Reset state": ["Сбросить текущее состояние"], + "Resource already has an attached report.": [ + "Для этого компонента уже создан отчет." + ], + "Resource was not found.": ["Источник не был найден."], + "Restore Filter": ["Восстановить фильтр"], + "Results": ["Результаты"], + "Results %s": ["Результаты %s"], + "Results backend is not configured.": ["Results backend не нестроен"], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "Сервер, необходимый для асинхронных запросов, не настроен." + ], + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": ["Поменять местами широту и долготу"], + "Reverse lat/long ": ["Поменять местами широту и долготу"], + "Rich Tooltip": ["Расширенная всплывающая подсказка"], + "Rich tooltip": ["Расширенная всплывающая подсказка"], + "Right": ["Справа"], + "Right Axis Format": ["Формат правой оси"], + "Right Axis Metric": ["Мера для правой оси"], + "Right axis metric": ["Мера для правой оси"], + "Right to Left": ["Справа налево"], + "Right value": ["Правое значение"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "" + ], + "Role": ["Роль"], + "Roles": ["Роли"], + "Rolling Function": ["Скользящая средняя"], + "Rolling Window": ["Скользящее окно"], + "Rolling function": ["Скользящая средняя"], + "Rolling window": ["Скользящее окно"], + "Root certificate": ["Корневой сертификат"], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": ["Повернуть метку оси X"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "Вращение для применения к словам в облаке" + ], + "Round cap": ["Закругление на концах"], + "Row": ["Строка"], + "Row Level Security": ["Безопасность на уровне строк"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов (0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют" + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов (0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки отсутствуют." + ], + "Row limit": ["Лимит строк"], + "Rows": ["Строки"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [ + "Строчек на странице, 0 означает все строки" + ], + "Rows subtotal position": ["Расположение строк подытогов"], + "Rows to Read": ["Строки для чтения"], + "Rule": ["Правило"], + "Rule added": [""], + "Run": ["Выполнить"], + "Run a query to display query history": [ + "Выполните запрос для отображения истории" + ], + "Run a query to display results": [ + "Выполните запрос для отображения результатов" + ], + "Run in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], + "Run query": ["Выполнить запрос"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Выполнить запрос (Ctrl + Enter)"], + "Run query in a new tab": ["Выполнить запрос на новой вкладке"], + "Run selection": ["Выполнить выбранное"], + "Running": ["Выполняется"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": ["СБ"], + "SEP": ["СЕН"], + "SHA": [""], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL запрос скопирован!"], + "SQL Expression": ["SQL выражение"], + "SQL Lab": ["Лаборатория SQL"], + "SQL Lab View": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab использует локальное хранилище вашего браузера для хранения запросов и результатов.\nВ настоящее время вы используете %(currentUsage)s КБ из %(maxStorage)d КБ дискового пространства.\n Чтобы предотвратить сбой Лаборатории SQL, пожалуйста, удалите некоторые вкладки запросов.\n Вы можете повторно получить доступ к этим запросам, используя функцию сохранения перед удалением вкладки.\n Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна Лаборатории SQL." + ], + "SQL Query": ["SQL запрос"], + "SQL expression": ["Выражение SQL"], + "SQL query": ["SQL запрос"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": [""], + "SSH Password": ["Пароль SSH"], + "SSH Port": ["SSH порт"], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [ + "Параметры конфигурации SSH туннеля" + ], + "SSH Tunnel could not be deleted.": ["Не удалось удалить SSH туннель."], + "SSH Tunnel could not be updated.": ["Не удалось обновить SSH туннель."], + "SSH Tunnel not found.": ["SSH туннель не найден."], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ + "Параметры SSH туннеля недопустимы." + ], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "Будет использовано шифрование SSL" + ], + "START (INCLUSIVE)": ["НАЧАЛО (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": ["ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s"], + "STRING": ["Строчный (STRING/VARCHAR)"], + "SUN": ["ВС"], + "Sample Standard Deviation": ["Стандартное отклонение"], + "Sample Variance": ["Дисперсия"], + "Samples": ["Примеры данных"], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [ + "Не удалось получить примеры записей датасета." + ], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [ + "Не удалось получить примеры записей для источника данных." + ], + "Sankey": ["Санкей"], + "Sankey Diagram": ["Диаграмма Санкей"], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite": ["Спутник"], + "Satellite Streets": ["Гибридный режим"], + "Saturday": ["Суббота"], + "Save": ["Сохранить"], "Save & Explore": ["Сохранить и исследовать"], - "Overwrite & Explore": ["Перезаписать и исследовать"], + "Save & go to dashboard": ["Сохранить и перейти к дашборду"], + "Save (Overwrite)": ["Сохранить (Перезаписать)"], + "Save as": ["Сохранить как"], + "Save as Dataset": ["Сохранить как датасет"], + "Save as dataset": ["Сохранить как датасет"], + "Save as new": ["Сохранить как новый"], + "Save as...": ["Сохранить как..."], + "Save as:": ["Сохранить как:"], + "Save changes": ["Сохранить изменения"], + "Save chart": ["Сохранить график"], + "Save dashboard": ["Сохранить дашборд"], + "Save dataset": ["Сохранить датасет"], + "Save for this session": ["Сохранить на время текущей сессии"], + "Save or Overwrite Dataset": ["Сохранить или перезаписать датасет"], + "Save query": ["Сохранить запрос"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Сохраните запрос для включения этой опции" + ], "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ "Сохраните данный запрос как виртуальный датасет для создания графика" ], - "Download to CSV": ["Сохранить в CSV"], - "Copy to Clipboard": ["Скопировать в буфер обмена"], - "Filter results": ["Фильтровать результаты"], + "Saved": ["Сохранено"], + "Saved Queries": ["Сохраненные запросы"], + "Saved expressions": ["Сохраненные выражения"], + "Saved metric": ["Сохраненная мера"], + "Saved queries": ["Сохраненные запросы"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Не удалось удалить сохраненные запросы." + ], + "Saved query not found.": ["Сохраненный запрос не найден."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Сохраненные параметры запроса недопустимы." + ], + "Scale and Move": ["Масштабирование и перемещение"], + "Scale only": ["Только масштабирование"], + "Scatter": ["Точечный"], + "Scatter Plot": ["Точечная диаграмма"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "" + ], + "Schedule": ["Расписание"], + "Schedule a new email report": ["Запланировать новую рассылку по почте"], + "Schedule email report": ["Запланировать рассылку по почте"], + "Schedule query": ["Сохранить запрос"], + "Schedule settings": ["Настройки расписания"], + "Schedule the query periodically": [ + "Запланировать периодическое выполнение запроса" + ], + "Scheduled": ["Запланировано"], + "Scheduled at (UTC)": ["Запланировано на (часовой пояс UTC)"], + "Scheduled task executor not found": [ + "Исполнитель регулярных отчетов не найден" + ], + "Schema": ["Схема"], + "Schema cache timeout": ["Время жизни кэша схемы"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "" + ], + "Schemas allowed for File upload": [ + "Схемы, в которые разрешена загрузка файлов" + ], + "Scope": ["Область"], + "Scoping": ["Область применения"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": ["Прокрутка"], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["Поиск"], + "Search / Filter": ["Поиск / Фильтр"], + "Search Metrics & Columns": ["Поиск по мерам и столбцам"], + "Search all charts": ["Поиск по всем графикам"], + "Search box": ["Строка поиска"], + "Search by query text": ["Поиск по тексту запроса"], + "Search...": ["Поиск..."], + "Second": ["Секунда"], + "Secondary": ["Вторичная"], + "Secondary Metric": ["Вторичная мера"], + "Secondary y-axis format": ["Формат вторичной оси Y"], + "Secondary y-axis title": ["Название вторичной оси Y"], + "Seconds %s": ["Секунд %s"], + "Secure Extra": ["Доп. безопасность"], + "Secure extra": ["Безопасность"], + "Security": ["Безопасность"], + "See all %(tableName)s": ["Список %(tableName)s"], + "See less": ["Скрыть подробности"], + "See more": ["Подробнее"], + "See query details": ["Показать детали запроса"], + "See table schema": ["Таблица"], + "Select": ["Выбрать"], + "Select ...": ["Выбрать ..."], + "Select Delivery Method": ["Выберите способ оповещения"], + "Select Viz Type": ["Выберите тип визуализации"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Выберите файл столбчатого формата, который будет загружен в базу данных." + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Выберите Excel файл для загрузки в базу данных" + ], + "Select a column": ["Выберите столбец"], + "Select a dashboard": ["Выбрать дашборд"], + "Select a database table and create dataset": [ + "Выберите базу данных и создайте датасет" + ], + "Select a database table.": ["Выберите таблицу в базе данных."], + "Select a database to connect": ["Выберите базу данных для подключения"], + "Select a database to upload the file to": [ + "Выберите базу данных для загрузки файла" + ], + "Select a database to write a query": [ + "Выберите базу данных для написания запроса" + ], + "Select a dimension": ["Выберете измерение"], + "Select a file to be uploaded to the database": [ + "Выберите файл для загрузки в базу данных." + ], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select a schema if the database supports this": [ + "Укажите схему, если она поддерживается базой данных" + ], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "" + ], + "Select a visualization type": ["Выберите тип визуализации"], + "Select aggregate options": ["Выберите настройки агрегации"], + "Select all data": ["Выбрать все данные"], + "Select all items": ["Выбрать все записи"], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select charts": ["Выберите графики"], + "Select color scheme": ["Выберите цветовую схему"], + "Select column": ["Выберите столбец"], + "Select current page": ["Выбрать текущую страницу"], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке Продвинутая настройка для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с требованиями к вашей базе данных " + ], + "Select dataset source": ["Выберите источник датасета"], + "Select file": ["Выбрать файл"], + "Select filter": ["Селектор"], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [ + "Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию" + ], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": ["Выбрать оператор"], + "Select or type a value": ["Выберите значение"], + "Select or type dataset name": ["Выберите/введите имя датасета"], + "Select owners": ["Выбрать владельцев"], + "Select saved metrics": ["Выберите сохраненные меры"], + "Select scheme": ["Выберите схему"], + "Select subject": [""], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ + "Выбрать слой аннотации, который вы хотите использовать." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": ["Выберите geojson столбец"], + "Select the number of bins for the histogram": [ + "Выберите количество столбцов для гистограммы" + ], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "Выберите числовые столбцы для отрисовки гистограммы" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем запустите запрос, нажав на кнопку %s." + ], + "Send as CSV": ["Отправить в формате CSV"], + "Send as PNG": ["Отправить в формате PNG"], + "Send as text": ["Отправить текстом"], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": ["Сентябрь"], + "Sequential": ["Последовательность"], + "Series": ["Ряд"], + "Series Height": ["Высота рядов"], + "Series Limit Sort By": ["Сортировка категорий по"], + "Series Style": ["Стиль категорий"], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": ["Лимит кол-ва категорий"], + "Server Page Length": ["Серверный размер страницы"], + "Server pagination": ["Серверная пагинация"], + "Service Account": ["Сервисный аккаунт"], + "Set auto-refresh interval": ["Задать интервал обновления"], + "Set filter mapping": ["Установить действие фильтра"], + "Set up an email report": ["Запланировать рассылку по почте"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": ["Настройки"], + "Settings for time series": ["Настройки временных рядов"], + "Share": ["Поделиться"], + "Share chart by email": ["Поделиться графиком по email"], + "Share permalink by email": ["Поделиться ссылкой по email"], + "Shared query": ["Общедоступный запрос"], + "Shared query fields": ["Поля общедоступного запроса"], + "Sheet Name": ["Имя листа"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [ + "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Содержимое аннотации должно быть уникальным внутри слоя" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок сезонности Фурье." + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок сезонности Фурье." + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать порядок сезонности Фурье." + ], + "Show Bubbles": ["Показать пузыри"], + "Show CREATE VIEW statement": ["Показать выражение CREATE VIEW"], + "Show CSS Template": ["Показать CSS шаблон"], + "Show Chart": ["Показать график"], + "Show Column": ["Показать столбец"], + "Show Dashboard": ["Показать дашборд"], + "Show Database": ["Показать базу данных"], + "Show Labels": ["Показывать метки"], + "Show Less...": ["Показать меньше..."], + "Show Log": ["Показать запись"], + "Show Markers": ["Показать маркеры"], + "Show Metric": ["Показатель меру"], + "Show Metric Names": ["Показать имена мер"], + "Show Range Filter": ["Показать фильтр Диапазон"], + "Show Table": ["Показать таблицу"], + "Show Timestamp": ["Показать метку времени"], + "Show Total": ["Показать общий итог"], + "Show Trend Line": ["Показать трендовую линию"], + "Show Upper Labels": ["Показать верхние метки"], + "Show Value": ["Показать значение"], + "Show Values": ["Показать значения"], + "Show Y-axis": ["Показать ось Y"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "Показывать ось Y на спарклайне." + ], + "Show all columns": ["Показать все столбцы"], + "Show all...": ["Показать все..."], + "Show axis line ticks": ["Показывать деления на оси"], + "Show cell bars": ["Наложить гистограммы на ячейки"], + "Show chart description": ["Показать описание графика"], + "Show columns total": ["Показать общий итог по столбцам"], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show empty columns": ["Показывать пустые столбцы"], + "Show info tooltip": ["Показать информационную подсказку"], + "Show label": ["Показывать метку"], + "Show labels when the node has children.": [ + "Показывать метки, когда у вершины есть дочерние элементы." + ], + "Show legend": ["Показывать легенду"], + "Show less columns": ["Показать меньше столбцов"], + "Show less...": ["Показать меньше..."], + "Show only my charts": [""], + "Show password.": ["Показать пароль."], + "Show percentage": ["Показывать долю"], + "Show pointer": ["Показывать указатель"], + "Show progress": ["Показывать прогресс"], + "Show rows total": ["Показать общий итог по строкам"], + "Show series values on the chart": [ + "Показать значения категорий на графике" + ], + "Show split lines": ["Показывать разделительные линии"], + "Show the value on top of the bar": [ + "Показать значение в верхней части столбца" + ], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "Показать общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите внимание, что ограничение количества строк не применяется к результату." + ], + "Show totals": ["Показывать общий итог"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, чтобы привлечь внимание к KPI." + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "Отображает один показатель, сопровождаемый простой линейной диаграммой, чтобы привлечь внимание к KPI наряду с его изменением с течением времени или другим измерением." + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или жизненного цикла." + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." + ], + "Showing %s of %s": ["Отображено %s из %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "Показывает список всех данных, доступных в определенный момент времени" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "Показывает или скрывает маркеры для временных рядов" + ], + "Significance Level": [""], + "Simple": ["Столбец"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single": ["Один"], + "Single Metric": ["Одна мера"], + "Single Value": ["Единственное значение"], + "Single value": ["Единственное значение"], + "Single value type": ["Тип единственного значения"], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "Размер маркера. Также применяется к прогнозным значениям." + ], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": ["Пропуск пустых строк"], + "Skip Initial Space": ["Пропуск начального пробела"], + "Skip Rows": ["Пропуск строк"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "Пропускать пустые строки, вместо их перевода в пустые строки (NaN)" + ], + "Skip spaces after delimiter": ["Пропускать пробелы после разделителя"], + "Slug": ["Читаемый URL"], + "Small": ["Маленький"], + "Small number format": ["Форматирование маленьких чисел"], + "Smooth Line": ["Гладкая линия"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": ["Сплошной"], + "Some roles do not exist": ["Некоторые роли не существуют"], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Извините, произошла ошибка при загрузке графиков: " + ], + "Sorry, An error occurred": ["Извините, произошла ошибка"], + "Sorry, an error occurred": ["Извините, произошла ошибка"], + "Sorry, an unknown error occurred": [ + "Извините, произошла неизвестная ошибка" + ], + "Sorry, an unknown error occurred.": [ + "Извините, произошла неизвестная ошибка." + ], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ + "Извините, что-то пошло не так. Встраивание не может быть деактивировано." + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." + ], + "Sorry, there appears to be no data": [ + "Извините, похоже, что данные отсутствуют" + ], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "Извините, произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" + ], + "Sort": ["Сортировка"], + "Sort Bars": ["Сортировать столбцы"], + "Sort Descending": ["Сортировать по убыванию"], + "Sort Metric": ["Мера для сортировки"], + "Sort X Axis": ["Сортировка оси X"], + "Sort Y Axis": ["Сортировка оси Y"], + "Sort ascending": ["Сортировать по возрастанию"], + "Sort bars by x labels.": ["Сортировать столбцы по меткам на оси X"], + "Sort by": ["Сортировка"], + "Sort by %s": ["Сорт. по %s"], + "Sort by metric": ["Сортировка по мере"], + "Sort columns alphabetically": [ + "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" + ], + "Sort columns by": ["Сортировать столбцы по"], + "Sort descending": ["Сортировка по убыванию"], + "Sort filter values": ["Сортировать отфильтрованные значения"], + "Sort metric": ["Показатель для сортировки"], + "Sort rows by": ["Сортировка строк по"], + "Sort series in ascending order": [""], + "Sort type": ["Тип сортировки"], + "Source": ["Источник"], + "Source / Target": ["Источник / Цель"], + "Source SQL": ["Исходный SQL"], + "Source category": ["Исходная категория"], + "Sparkline": ["Спарклайн"], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": ["Конкретная дата/время"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Укажите схему (если она поддерживается базой данных)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ + "Укажите имя новой таблицы для CREATE TABLE AS" + ], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ + "Укажите имя нового представления для CREATE VIEW AS" + ], + "Split number": ["Количество разделителей"], + "Square kilometers": ["Квадратные километры"], + "Square meters": ["Квадратные метры"], + "Square miles": ["Квадратные мили"], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": ["Использовать накопление"], + "Stack series on top of each other": [ + "Совместить столбцы в один с накоплением" + ], + "Stacked": ["С наполнением"], + "Stacked Bars": ["Столбцы с накоплением"], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": ["Начало"], + "Start (Longitude, Latitude): ": ["Старт (Долгота, Широта): "], + "Start Longitude & Latitude": ["Начальные долгота и широта"], + "Start angle": ["Начальный угол"], + "Start at (UTC)": ["Время начала (UTC)"], + "Start date included in time range": [ + "Начальная дата включена во временной интервал" + ], + "Start y-axis at 0": ["Начать ось Y с 0"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном значении данных" + ], + "State": ["Состояние"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": ["Статистический учет"], + "Status": ["Статус"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": ["Стоп"], + "Stop query": ["Остановить запрос"], + "Stop running (Ctrl + e)": ["Остановить выполнение (CTRL + X)"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Остановить выполнение (CTRL + X)"], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Streets": ["Схема"], + "Strength to pull the graph toward center": [ + "Сила притяжения вершин к центру" + ], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Имя листа (по умолчанию первый лист)" + ], + "Stroke Color": ["Цвет обводки"], + "Stroke Width": ["Ширина обводки"], + "Stroked": ["С обводкой"], + "Structural": ["Структура"], + "Style": ["Стиль"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "Оформление концов индикатора круглыми заглушками" + ], + "Subdomain": ["Подблок"], + "Subheader": ["Подзаголовок"], + "Subheader Font Size": ["Размер шрифта подзаголовка"], + "Submit": ["Отправить"], + "Subtotal": ["Подытог"], + "Success": ["Успешно"], + "Successfully changed dataset!": [""], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "Текст после отображения процентной доли" + ], + "Sum": ["Сумма"], + "Sum as Fraction of Columns": ["Сумма как доля столбцов"], + "Sum as Fraction of Rows": ["Сумма как доля строк"], + "Sum as Fraction of Total": ["Сумма как доля целого"], + "Sum of values over specified period": [ + "Сумма значений за обозначенный период" + ], + "Sum values": ["Суммарные значения"], + "Sunburst Chart": ["Диаграмма Солнечные лучи"], + "Sunday": ["Воскресенье"], + "Superset Chart": ["График Superset"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["График Superset"], + "Superset dashboard": ["Дашборд Superset"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Суперсет столкнулся с ошибкой во время выполнения команды." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Суперсет столкнулся с неожиданной ошибкой." + ], + "Supported databases": ["Поддерживаемые базы данных"], + "Survey Responses": [""], + "Swap dataset": ["Сменить датасет"], + "Swap rows and columns": ["Поменять местами строки и столбцы"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Sync columns from source": ["Синхронизировать столбцы из источника"], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": ["ТАБЛИЦЫ"], + "THU": ["ЧТ"], + "TUE": ["ВТ"], + "Tab name": ["Имя вкладки"], + "Tab title": ["Имя вкладки"], + "Table": ["Таблица"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Table Exists": ["Таблица существует"], + "Table Name": ["Имя таблицы"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\", пожалуйста, проверьте ваше соединение с базой данных, схему и имя таблицы" + ], + "Table cache timeout": ["Время жизни кэша таблицы"], + "Table columns": ["Столбцы таблицы"], + "Table name cannot contain a schema": [ + "Имя таблицы не может содержать схему" + ], + "Table name undefined": ["Имя таблицы не определено"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для нахождения статистических различий между группами." + ], + "Tables": ["Таблицы"], + "Tabs": ["Вкладки"], + "Tabular": ["Таблицы"], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tags": ["Теги"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target": ["Цель"], + "Target Color": ["Целевой цвет"], + "Target category": ["Целевая категория"], + "Target value": ["Целевое значение"], + "Template Name": ["Имя шаблона"], + "Template parameters": ["Параметры шаблона"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из элементов управления." + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." + ], + "Test Connection": ["Тестовое соединение"], + "Test connection": ["Тестовое соединение"], + "Text": ["Текст"], + "Text align": ["Выравнивание текста"], + "Text embedded in email": ["Текст, включенный в email"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT запрос в конце. Пожалуйста, убедитесь, что ваш запрос имеет SELECT запрос в конце. Затем попробуйте повторно выполнить запрос." + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)." + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The annotation has been saved": ["Аннотация сохранена"], + "The annotation has been updated": ["Аннотация обновлена"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." + ], + "The chart datasource does not exist": [ + "Источник данных графика не существует" + ], + "The chart does not exist": ["График не существует"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "Классическая круговая/кольцевая диаграмма." + ], + "The color for points and clusters in RGB": [ + "Цвет для маркеров и кластеров в RGB" + ], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания графика" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "Цветовая схема определена соответствующим дашбордом.\n Измените цветовую схему в свойствах дашборда." + ], + "The column header label": ["Заголовок столбца"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "Столбец был удален или переименован в базе данных." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Код страны, который Суперсет ожидает найти в столбце со страной" + ], + "The dashboard has been saved": ["Дашборд сохранен"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Источник данных, похоже, был удален" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "База данных %s привязана к %s графику(-ам), который(-ые) используется(-ются) в %s дашборде(-ах), и пользователи имеют %s открытую(-ых) вкладку(-ок) в Лаборатории SQL. Вы уверены, что хотите продолжить? Удаление базы данных приведёт к неработоспособности этих компонентов." + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database is currently running too many queries.": [ + "В настоящий момент база данных обрабатывает слишком много запросов." + ], + "The database is under an unusual load.": [ + "Нетипично высокая загрузка базы данных" + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "База данных, указанная в этом запросе, не найдена. Пожалуйста, обратитесь к своему администратору или попробуйте еще раз." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "База данных вернула неожиданную ошибку" + ], + "The database was deleted.": ["База данных была удалена"], + "The database was not found.": ["Не удалось найти базу данных"], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "Датасет %s привязан к %s графику(-ам), который(-ые) используется(-ются) в %s дашборде(-ах). Вы уверены, что хотите продолжить? Удаление датасета приведёт к неработоспособности этих объектов." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "Датасет, связанный с этим графиком, больше не существует" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ + "" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "Представленная здесь конфигурация датасета\n влияет на все графики, использующие этот датасет.\n Помните, что изменение настроек\n может иметь неожиданный эффект\n на другие графики." + ], + "The dataset has been saved": ["Датасет сохранен"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "Датасет, связанный с этим графиком, похоже, был удален." + ], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "Невозможно загрузить источник данных" + ], + "The datasource is too large to query.": [ + "Источник данных слишком велик для запроса." + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "Описание может быть отображено как заголовок графика в дашборде. Поддерживает markdown-разметку" + ], + "The distance between cells, in pixels": [ + "Расстояние между ячейками (в пикселях)" + ], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "" + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться" + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по порту %(port)s." + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "Хост возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по заданному порту." + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "Не удалось обнаружить хост \"%(hostname)s\"" + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "Не удалось обнаружить хост." + ], + "The id of the active chart": ["Идентификатор активного графика"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "Максимальное количество возвращаемых событий, эквивалентно количеству строк" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "Максимальное значение мер. Это необязательная настройка" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "" + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения значения. Например, если вы делаете накопительную сумму за 7 дней, вы можете указать, чтобы \"Минимальный период\" был равен 7, так что все показанные точки данных представляют собой общее количество 7 периодов." + ], + "The number color \"steps\"": ["Количество цветов в цветовой схеме"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "Количество часов, отрицательное или положительное, для сдвига столбца формата дата/время. Это может быть использовано для приведения часового пояса UTC к местному времени." + ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d переменной DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры или загрузите в csv, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры или загрузите в csv, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d.\"" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." ], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." ], - "%(rows)d rows returned": ["Получено строк: %(rows)d"], - "Track job": ["Отслеживать работу"], - "See query details": ["Показать детали запроса"], - "Query was stopped": ["Запрос прерван"], - "Database error": ["Ошибка базы данных"], - "was created": ["создан(а)"], - "Query in a new tab": ["Запрос в отдельной вкладке"], - "The query returned no data": ["Запрос не вернул данных"], - "Fetch data preview": ["Получить данные для просмотра"], - "Refetch results": ["Выполнить запрос повторно"], - "Stop": ["Стоп"], - "Run selection": ["Выполнить выбранное"], - "Run": ["Выполнить"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Остановить выполнение (CTRL + X)"], - "Stop running (Ctrl + e)": ["Остановить выполнение (CTRL + X)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Выполнить запрос (Ctrl + Enter)"], - "Save": ["Сохранить"], - "Untitled Dataset": ["Безымянный датасет"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Произошла ошибка при сохранении датасета" + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Количество секунд до истечения срока действия кэша" ], - "Save or Overwrite Dataset": ["Сохранить или перезаписать датасет"], - "Back": ["Назад"], - "Save as new": ["Сохранить как новый"], - "Overwrite existing": ["Перезаписать существующий"], - "Select or type dataset name": ["Выберите/введите имя датасета"], - "Existing dataset": ["Существующий датасет"], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ - "Вы уверены, что хотите перезаписать этот датасет?" + "The object does not exist in the given database.": [ + "Объект не существует в этой базе данных." ], - "Undefined": ["Не определено"], - "Save dataset": ["Сохранить датасет"], - "Save as": ["Сохранить как"], - "Save query": ["Сохранить запрос"], - "Cancel": ["Отмена"], - "Update": ["Обновить"], - "Label for your query": ["Метка для вашего запроса"], - "Write a description for your query": [ - "Заполните описание к вашему запросу" + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "Параметр %(parameters)s в вашем запросе неопределен.", + "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s", + "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s" ], - "Submit": ["Отправить"], - "Schedule query": ["Сохранить запрос"], - "Schedule": ["Расписание"], - "There was an error with your request": [ - "Произошла ошибка с вашим запросом" + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Неверный пароль для пользователя \"%(username)s\"." ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Пожалуйста, сохраните запрос, чтобы включить функцию \"поделиться\"" + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Неверный пароль для базы данных." ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Скопировать ссылку на запрос в буфер обмена" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с графиками. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Сохраните запрос для включения этой опции" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." ], - "Copy link": ["Скопировать ссылку"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Не найдены сохраненные результаты, необходимо повторно выполнить запрос" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." ], - "Run a query to display results": [ - "Выполните запрос для отображения результатов" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." ], - "Preview: `%s`": ["Предпросмотр «%s»"], - "Query history": ["История запросов"], - "Schedule the query periodically": [ - "Запланировать периодическое выполнение запроса" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." ], - "You must run the query successfully first": [ - "Сначала необходимо успешно выполнить запрос" - ], - "Autocomplete": ["Автозаполнение"], - "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Спрогнозировать стоимость до выполнения запроса" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ - "Укажите имя нового представления для CREATE VIEW AS" - ], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ - "Укажите имя новой таблицы для CREATE TABLE AS" - ], - "Select a database to write a query": [ - "Выберите базу данных для написания запроса" - ], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ - "Выберите одну из доступных баз данных из панели слева." - ], - "Create": ["Создать"], - "Collapse table preview": ["Свернуть предпросмотр таблицы"], - "Expand table preview": ["Расширить предпросмотр таблицы"], - "Reset state": ["Сбросить текущее состояние"], - "Enter a new title for the tab": ["Введите новое название для вкладки"], - "Close tab": ["Закрыть вкладку"], - "Rename tab": ["Переименовать вкладку"], - "Expand tool bar": ["Показать панель инструментов"], - "Hide tool bar": ["Скрыть панель инструментов"], - "Close all other tabs": ["Закрыть остальные вкладки"], - "Duplicate tab": ["Дублировать вкладку"], - "Add a new tab": ["Новая вкладка"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Новая вкладка (CTRL + Q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Новая вкладка (CTRL + T)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [ - "Откройте новую вкладку для создания SQL запроса" - ], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Скопировать часть запроса в буфер обмена" - ], - "latest partition:": ["последний раздел:"], - "View keys & indexes (%s)": ["Показать ключи и индексы (%s)"], - "Original table column order": [ - "Расположение столбцов как в исходной таблице" - ], - "Sort columns alphabetically": [ - "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" - ], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Показать выражение CREATE VIEW"], - "CREATE VIEW statement": ["Выражение CREATE VIEW"], - "Remove table preview": ["Убрать предпросмотр таблицы"], - "Assign a set of parameters as": ["Задайте набор параметров в формате"], - "below (example:": ["ниже (пример:"], - "), and they become available in your SQL (example:": [ - "), и они станут доступны в ваших SQL запросах (пример:" - ], - "by using": [", используя"], - "Jinja templating": ["Шаблонизацию Jinja."], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": [ - "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" - ], - "Parameters ": ["Параметры "], - "Invalid JSON": ["Недопустимый формат JSON"], - "Untitled query": ["Безымянный запрос"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Control": ["Элемент"], - "Before": ["До"], - "After": ["После"], - "Click to see difference": ["Нажмите для просмотра изменений"], - "Altered": ["Измененено"], - "Chart changes": ["Изменения графика"], - "Loaded data cached": ["Данные загружены в кэш"], - "Loaded from cache": ["Загружено из кэша"], - "Click to force-refresh": ["Нажмите для принудительного обновления"], - "Cached": ["Добавлено в кэш"], - "Add required control values to preview chart": [ - "Добавьте обязательные значения для предпросмотра графика" - ], - "Your chart is ready to go!": ["Ваш график готов!"], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ - "Нажмите на кнопку \"Создать график\" на панели управления слева для просмотра графика или" - ], - "click here": ["нажмите сюда"], - "No results were returned for this query": [ - "Не было получено данных по этому запросу" - ], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ - "Убедитесь, что настройки графика верно сконфигурированы и источник данных содержит данные для выбранного временного интервала." - ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Произошла ошибка при загрузке SQL" - ], - "Sorry, an error occurred": ["Извините, произошла ошибка"], - "Updating chart was stopped": ["Обновление графика остановлено"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Произошла ошибка при построении графика: %s" - ], - "Network error.": ["Ошибка сети."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "" - ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Edit chart": ["Редактировать график"], - "Close": ["Закрыть"], - "Failed to load chart data.": ["Не удалось загрузить данные графика."], - "Results %s": ["Результаты %s"], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "" - ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "" - ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "" - ], - "Drill to detail: %s": [""], - "Formatting": ["Форматирование"], - "Formatted value": ["Форматированное значение"], - "No rows were returned for this dataset": [ - "Не было получено данных для этого датасета" - ], - "Reload": ["Обновить"], - "Copy": ["Копировать"], - "Copy to clipboard": ["Скопировать в буфер обмена"], - "Copied to clipboard!": ["Скопировано в буфер обмена"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" - ], - "every": ["каждые"], - "every month": ["каждый месяц"], - "every day of the month": ["каждый день месяца"], - "day of the month": ["день месяца"], - "every day of the week": ["каждый день недели"], - "day of the week": ["день недели"], - "every hour": ["каждый час"], - "every minute": ["каждая минута"], - "minute": ["минута"], - "reboot": ["обновить"], - "Every": ["Каждый(ая)"], - "in": ["в"], - "on": ["по"], - "and": ["и"], - "at": ["в"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["минут"], - "Invalid cron expression": ["Недопустимое CRON выражение"], - "Clear": ["Очистить"], - "Sunday": ["Воскресенье"], - "Monday": ["Понедельник"], - "Tuesday": ["Вторник"], - "Wednesday": ["Среда"], - "Thursday": ["Четверг"], - "Friday": ["Пятница"], - "Saturday": ["Суббота"], - "January": ["Январь"], - "February": ["Февраль"], - "March": ["Март"], - "April": ["Апрель"], - "May": ["Май"], - "June": ["Июнь"], - "July": ["Июль"], - "August": ["Август"], - "September": ["Сентябрь"], - "October": ["Октябрь"], - "November": ["Ноябрь"], - "December": ["Декабрь"], - "SUN": ["ВС"], - "MON": ["ПН"], - "TUE": ["ВТ"], - "WED": ["СР"], - "THU": ["ЧТ"], - "FRI": ["ПТ"], - "SAT": ["СБ"], - "JAN": ["ЯНВ"], - "FEB": ["ФЕВ"], - "MAR": ["МАР"], - "APR": ["АПР"], - "MAY": ["МАЙ"], - "JUN": ["ИЮН"], - "JUL": ["ИЮЛ"], - "AUG": ["АВГ"], - "SEP": ["СЕН"], - "OCT": ["ОКТ"], - "NOV": ["НОЯ"], - "DEC": ["ДЕК"], - "There was an error loading the schemas": [ - "Возникла ошибка при загрузке схем" - ], - "Force refresh schema list": ["Принудительно обновить список схем"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "Внимание! Изменение датасета может привести к тому, что график станет нерабочим, если будут отсутствовать метаданные." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Изменение датасета может привести к тому, что график станет нерабочим, если график использует несуществующие в целевом датасете столбцы или метаданные" - ], - "dataset": ["датасет"], - "Successfully changed dataset!": [""], - "Connection": ["База данных"], - "Swap dataset": ["Сменить датасет"], - "Proceed": ["Продолжить"], - "Warning!": ["Предупреждение!"], - "Search / Filter": ["Поиск / Фильтр"], - "Add item": ["Добавить запись"], - "STRING": ["Строчный (STRING/VARCHAR)"], - "NUMERIC": ["Числовой (NUMERIC/DECIMAL)"], - "DATETIME": ["Дата/Время (DATETIME/TIMESTAMP)"], - "BOOLEAN": ["Булевый (BOOLEAN)"], - "Physical (table or view)": ["Физический (таблица или представление)"], - "Virtual (SQL)": ["Виртуальный (SQL)"], - "Data type": ["Тип данных"], - "Advanced data type": ["Расширенный тип данных"], - "Advanced Data type": ["Расширенный тип данных"], - "Datetime format": ["Формат даты/времени"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ "Шаблон формата отметки времени (таймштампа). Для строк используйте " ], - "Python datetime string pattern": ["Шаблон строки даты и времени Python"], - " expression which needs to adhere to the ": [ - ", который должен придерживаться " + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." ], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ - " стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." - ], - "Certified By": ["Кем утверждено"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Лицо или группа, которые утвердили этот показатель" - ], - "Certified by": ["Кем утверждено"], - "Certification details": ["Детали утверждения"], - "Details of the certification": ["Детали утверждения"], - "Is dimension": ["Является измерением"], - "Default datetime": ["Дата и время по умолчанию"], - "Is filterable": ["Фильтруемый"], - "": ["<новый столбец>"], - "Select owners": ["Выбрать владельцев"], - "Modified columns: %s": ["Изменённые столбцы: %s"], - "Removed columns: %s": ["Удалённые столбцы: %s"], - "New columns added: %s": ["Добавленные столбцы: %s"], - "Metadata has been synced": ["Метаданные синхронизированы"], - "An error has occurred": ["Произошла ошибка"], - "Column name [%s] is duplicated": [ - "Имя столбца [%s] является дубликатом" - ], - "Metric name [%s] is duplicated": ["Дубль имени меры [%s]"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "Для вычисляемого столбца [%s] требуется выражение" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Базовая настройка"], - "Default URL": ["URL по умолчанию"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из страницы со списком датасетов" - ], - "Autocomplete filters": ["Фильтры автозаполнения"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Распространить настройки фильтров автозаполнения" - ], - "Autocomplete query predicate": ["Предикат запроса автозаполнения"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "При использовании \"Фильтров автозаполнения\" это может использоваться для улучшения быстродействия запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката (оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. Обычно целью является ограничение сканирования путем применения относительного временного фильтра к секционированному или индексированному полю типа дата/время." - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" }, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." - ], - "Cache timeout": ["Время жизни кэша"], - "Hours offset": ["Смещение времени"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "Количество часов, отрицательное или положительное, для сдвига столбца формата дата/время. Это может быть использовано для приведения часового пояса UTC к местному времени." - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": ["<новая пространственная мера>"], - "": ["<без типа>"], - "Click the lock to make changes.": [ - "Нажмите на замок для внесения изменений" - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Нажмите на замок для запрета на внос изменений." - ], - "virtual": ["Виртуальный"], - "Dataset name": ["Имя датасета"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "Когда указан SQL, источник данных работает как представление. Superset будет использовать это выражение в подзапросе, при необходимости группировки и фильтрации." - ], - "Physical": ["Физический"], + "The pixel radius": ["Радиус ячейки (в пикселях)"], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что график связан с логической таблицей Superset, а эта логическая таблица указывает на физическую таблицу, указанную здесь." ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port is closed.": ["Порт закрыт."], + "The port number is invalid.": ["Недействительный порт."], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "Основная мера используется для определения размера сегмента дуги" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "Запрос, связанный с результатами, был удален." + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": ["Формат даты/времени"], - "Metric currency": [""], - "Warning": ["Предупреждение"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Необязательное предупреждение об использовании этой меры" + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": ["Запрос невозможно загрузить"], + "The query has a syntax error.": ["Запрос имеет синтаксическую ошибку."], + "The query returned no data": ["Запрос не вернул данных"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." ], - "": ["<новая мера>"], - "Be careful.": ["Будьте осторожны."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "Изменение этих настроек будет влиять на все графики, использующие этот датасет, включая графики других пользователей." - ], - "Sync columns from source": ["Синхронизировать столбцы из источника"], - "Calculated columns": ["Вычисляемые столбцы"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "": ["<введите SQL выражение>"], - "Settings": ["Настройки"], - "The dataset has been saved": ["Датасет сохранен"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "Представленная здесь конфигурация датасета\n влияет на все графики, использующие этот датасет.\n Помните, что изменение настроек\n может иметь неожиданный эффект\n на другие графики." + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "Радиус маркеров (не находящихся в кластере). Выберите числовой столбец или `Автоматически`, который отмасштабирует маркеры по наибольшему маркеру." ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Вы уверены, что хотите сохранить и применить изменения?" + "The report has been created": ["Рассылка создана"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "Сервер не сохранил данные из этого запроса." ], - "Confirm save": ["Подтвердить сохранение"], - "OK": ["ОК"], - "Edit Dataset ": ["Редактировать датасет "], - "Use legacy datasource editor": ["Использовать старый редактор"], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Этот датасет управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат, и не могут быть распознаны." ], - "DELETE": ["УДАЛИТЬ"], - "delete": ["удалить"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Введите \"%s\" для подтверждения"], - "More": ["Подробнее"], - "Click to edit": ["Нажмите для редактирования"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Недостаточно прав для изменения названия." + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для этой точки." ], - "No databases match your search": [ - "Нет баз данных, удовлетворяющих вашему поиску" - ], - "There are no databases available": ["Нет доступных баз данных"], - "Manage your databases": ["Управляйте своими базами данных"], - "here": ["здесь"], - "Unexpected error": ["Неожиданная ошибка"], - "This may be triggered by:": ["Возможные причины:"], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ - "%(message)s\nВозможные причины: \n%(issues)s" - ], - "%s Error": ["%s Ошибка"], - "Missing dataset": ["Отсутствующий датасет"], - "See more": ["Подробнее"], - "See less": ["Скрыть подробности"], - "Copy message": ["Скопировать сообщение"], - "Did you mean:": ["Возможно вы имели в виду:"], - "Parameter error": ["Ошибка параметра"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ - "%(subtitle)s\nВозможные причины:\n %(issue)s" - ], - "Timeout error": ["Ошибка таймаута"], - "Click to favorite/unfavorite": ["Добавить в избранное"], - "Cell content": ["Содержимое ячейки"], - "Hide password.": ["Скрыть пароль."], - "Show password.": ["Показать пароль."], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ - "Драйвер базы данных для импорта может быть не установлен. Изучите документацию Суперсета для инструкций по установке: " - ], - "OVERWRITE": ["ПЕРЕЗАПИСАТЬ"], - "Database passwords": ["Пароли базы данных"], - "%s PASSWORD": ["%s ПАРОЛЬ"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "Overwrite": ["Перезаписать"], - "Import": ["Импорт"], - "Import %s": ["Импортировать %s"], - "Select file": ["Выбрать файл"], - "Last Updated %s": ["Дата изменения %s"], - "Sort": ["Сортировка"], - "+ %s more": ["+ еще %s"], - "%s Selected": ["%s Выбрано"], - "Deselect all": ["Снять выделение"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [ - "Не найдено результатов по вашим критериям" - ], - "Try different criteria to display results.": [ - "Попробуйте использовать другии критерии фильтрации" - ], - "clear all filters": ["Сбросить все фильтры"], - "No Data": ["Нет данных"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s из %s"], - "Type a value": ["Введите значение"], - "Filter": ["Фильтр"], - "Select or type a value": ["Выберите значение"], - "Last modified": ["Последнее изменение"], - "Modified by": ["Кем изменено"], - "Created by": ["Кем создано"], - "Created on": ["Дата создания"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": ["Выбрать ..."], - "Reset": ["Сбросить"], - "No filters": ["Нет фильтров"], - "Select all items": ["Выбрать все записи"], - "Select current page": ["Выбрать текущую страницу"], - "Invert current page": [""], - "Clear all data": ["Очистить все данные"], - "Select all data": ["Выбрать все данные"], - "Expand row": ["Развернуть строку"], - "Collapse row": ["Свернуть строку"], - "Click to sort descending": ["Нажмите для сортировки по убыванию"], - "Click to sort ascending": ["Нажмите для сортировки по возрастанию"], - "Click to cancel sorting": ["Нажмите для отмены сортировки"], - "List updated": ["Список обновлен"], - "There was an error loading the tables": [ - "Возникла ошибка при загрузке таблиц" - ], - "See table schema": ["Таблица"], - "Force refresh table list": ["Принудительно обновить список таблиц"], - "Timezone selector": ["Выбор часового пояса"], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить ширину или увеличить целевую ширину." - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "Невозможно перенести вкладку верхнего уровня во вложенную вкладку" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Этот график был перемещён в другой набор фильтров." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Произошла ошибка с получением статуса избранного для этого дашборда." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное." - ], - "This dashboard is now published": ["Дашборд теперь опубликован"], - "This dashboard is now hidden": ["Дашборд теперь скрыт"], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "У вас нет прав на редактирование этого дашборда." - ], - "[ untitled dashboard ]": ["[ безымянный дашборд ]"], - "This dashboard was saved successfully.": ["Дашборд успешно сохранен"], - "Sorry, an unknown error occurred": [ - "Извините, произошла неизвестная ошибка" - ], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ - "Извините, произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Не удалось получить все сохраненные графики" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "Извините, произошла ошибка при загрузке графиков: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, применённые к отдельным графикам этого дашборда" - ], - "You have unsaved changes.": ["У вас есть несохраненные изменения."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ - "Переместите элементы оформления и графики на дашборд" - ], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "Вы можете создать новый график или использовать существующие из панели справа" - ], - "Create a new chart": ["Создать новый график"], - "Drag and drop components to this tab": [ - "Переместите элементы оформления и графики в эту вкладку" - ], - "There are no components added to this tab": [ - "В этой вкладке нет компонентов" - ], - "You can add the components in the edit mode.": [ - "Вы можете добавить компоненты в режиме редактирования." - ], - "Edit the dashboard": ["Редактировать дашборд"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "С этим компонентом не связан ни один график, возможно, он был удален." - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Удалите этот контейнер и сохраните изменения, чтобы убрать это сообщение." - ], - "Refresh interval saved": ["Интервал обновления сохранен"], - "Refresh interval": ["Интервал обновления"], - "Refresh frequency": ["Частота обновления"], - "Are you sure you want to proceed?": [ - "Вы уверены, что хотите продолжить?" - ], - "Save for this session": ["Сохранить на время текущей сессии"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Вы должны выбрать имя для нового дашборда" - ], - "Save dashboard": ["Сохранить дашборд"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Перезаписать дашборд [%s]"], - "Save as:": ["Сохранить как:"], - "[dashboard name]": ["[имя дашборда]"], - "also copy (duplicate) charts": [ - "также копировать (дублировать) графики" - ], - "viz type": ["тип визуализации"], - "recent": ["недавние"], - "Create new chart": ["Создать новый график"], - "Filter your charts": ["Поиск"], - "Sort by %s": ["Сорт. по %s"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Added": ["Добавлено"], - "Viz type": ["Тип визуализации"], - "Dataset": ["Датасет"], - "Superset chart": ["График Superset"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Посмотреть этот график в дашборде:" + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Схема была удалена или переименована в базе данных." ], - "Layout elements": ["Оформление"], - "Load a CSS template": ["Загрузить CSS шаблон"], - "Live CSS editor": ["Редактор CSS"], - "Collapse tab content": ["Свернуть содержимое вкладки"], - "There are no charts added to this dashboard": [ - "В этот дашборд еще не добавлен ни один график." + "The size of the square cell, in pixels": [ + "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" ], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ - "Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте графики" + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "Загруженные данные имеют некорректный формат." ], - "Changes saved.": ["Изменения сохранены."], - "Disable embedding?": ["Выключить встраивание?"], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": ["Встраивание отключено"], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ - "Извините, что-то пошло не так. Встраивание не может быть деактивировано." + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "Загруженные данные имеют некорректную схему." ], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса должна использоваться существующая таблица" + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса должна использоваться существующая таблица" + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "Настройте этот дашборд для встраивания во внешнее веб-приложение" + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Таблица была удалена или переименована в базе данных." ], - "For further instructions, consult the": [ - "Для получения дальнейших инструкций обратитесь к" + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. Фильтр ниже будет применён к этому столбцу или выражению" ], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [ - "Разрешенные домены (разделить запятыми)" + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" ], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." - ], - "Deactivate": ["Выключить"], - "Save changes": ["Сохранить изменения"], - "Enable embedding": ["Разрешить встраивание"], - "Embed": ["Встроить"], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "В настоящий момент дашборд обновляется; следующее обновление будет через %s" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед сохранением." - ], - "Add the name of the dashboard": ["Задайте имя дашборда"], - "Dashboard title": ["Название дашборда"], - "Undo the action": ["Отменить действие"], - "Redo the action": ["Повторить действие"], - "Discard": ["Отменить изменения"], - "Edit dashboard": ["Редактировать дашборд"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Произошла ошибка при получении доступных CSS-шаблонов" - ], - "Refreshing charts": ["Обновление графиков"], - "Superset dashboard": ["Дашборд Superset"], - "Check out this dashboard: ": ["Посмотреть дашборд: "], - "Refresh dashboard": ["Обновить дашборд"], - "Exit fullscreen": ["Выйти из полноэкранного режима"], - "Enter fullscreen": ["Полноэкранный режим"], - "Edit properties": ["Редактировать свойства"], - "Edit CSS": ["Редактировать CSS"], - "Download": ["Сохранить"], - "Share": ["Поделиться"], - "Copy permalink to clipboard": ["Скопировать ссылку в буфер обмена"], - "Share permalink by email": ["Поделиться ссылкой по email"], - "Embed dashboard": ["Встроить дашборд"], - "Manage email report": ["Управление рассылкой по почте"], - "Set filter mapping": ["Установить действие фильтра"], - "Set auto-refresh interval": ["Задать интервал обновления"], - "Confirm overwrite": ["Подтвердить перезапись"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": ["Да, перезаписать изменения"], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ - "Вы уверены, что хотите перезаписать эти значения?" - ], - "Last Updated %s by %s": ["Изменено %s пользователем %s"], - "Apply": ["Применить"], - "Error": ["Ошибка"], - "A valid color scheme is required": [ - "Требуется корректная цветовая схема" - ], - "JSON metadata is invalid!": ["JSON метаданные не валидны!"], - "Dashboard properties updated": ["Свойства дашборда обновлены"], - "The dashboard has been saved": ["Дашборд сохранен"], - "Access": ["Доступ"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд. Можно искать по имени или никнейму." - ], - "Colors": ["Цвета"], - "Dashboard properties": ["Свойства дашборда"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": ["Основная информация"], - "URL slug": ["Читаемый URL"], - "A readable URL for your dashboard": ["Читаемый URL-адрес для дашборда"], - "Certification": ["Утверждение"], - "Person or group that has certified this dashboard.": [ - "Лицо или группа, которые утвердили этот дашборд" - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ - "Любые дополнительные сведения для всплывающей подсказки" - ], - "JSON metadata": ["JSON метаданные"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ - "Использовать меню \"%(menuName)s\" взамен." - ], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Этот дашборд не опубликован, он не будет отображён в списке дашбордов. Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображён в списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сделать черновиком." - ], - "Draft": ["Черновик"], - "Annotation layers are still loading.": ["Слои аннотаций загружаются."], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Data refreshed": ["Данные обновлены"], - "Cached %s": ["Добавлено в кэш %s"], - "Fetched %s": ["Получено %s"], - "Query %s: %s": ["Запрос %s: %s"], - "Force refresh": ["Обновить"], - "Hide chart description": ["Скрыть описание графика"], - "Show chart description": ["Показать описание графика"], - "View query": ["Показать SQL запрос"], - "View as table": ["Показать в виде таблицы"], - "Chart Data: %s": ["Данные графика: %s"], - "Share chart by email": ["Поделиться графиком по email"], - "Check out this chart: ": ["Посмотреть график: "], - "Export to .CSV": ["Экспорт в .CSV"], - "Export to full .CSV": ["Экспорт в целый .CSV"], - "Download as image": ["Сохранить как изображение"], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": ["Поиск..."], - "No filter is selected.": ["Не выбраны фильтры."], - "Editing 1 filter:": ["Редактирование 1 фильтра:"], - "Batch editing %d filters:": [ - "Множественное редактирование фильтров: %d" - ], - "Configure filter scopes": ["Настроить область действия фильтра"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "В этом дашборде нет фильтров." - ], - "Expand all": ["Расширить все"], - "Collapse all": ["Свернуть всё"], - "An error occurred while opening Explore": [ - "Произошла ошибка при открытии режима исследования" - ], - "This markdown component has an error.": [ - "Этот компонент содержит ошибки." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "Этот компонент содержит ошибки. Пожалуйста, отмените последние изменения." - ], - "Empty row": [""], - "You can": ["Вы можете"], - "create a new chart": ["создать новый график"], - "or use existing ones from the panel on the right": [ - "или использовать уже существующие из панели справа" - ], - "You can add the components in the": ["Вы можете добавить компоненты в"], - "edit mode": ["режиме редактирования"], - "Delete dashboard tab?": ["Удалить вкладку дашборда?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это действие при помощи сочетания клавиш" - ], - "undo": ["отмены"], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [ - "(CTRL + Z), пока вы не сохраните изменения." - ], - "CANCEL": ["ОТМЕНА"], - "Divider": ["Разделитель"], - "Header": ["Заголовок"], - "Text": ["Текст"], - "Tabs": ["Вкладки"], - "background": [""], - "Preview": ["Предпросмотр"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." - ], - "Unknown value": ["Неизвестная ошибка"], - "Add/Edit Filters": ["Добавить/изменить фильтры"], - "No filters are currently added to this dashboard.": [ - "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." - ], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Apply filters": ["Применить фильтры"], - "Clear all": ["Сбросить фильтры"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["Все графики"], - "Vertical (Left)": ["Вертикально (слева)"], - "Horizontal (Top)": ["Горизонтально (сверху)"], - "No applied filters": ["Фильтры не применены"], - "Applied filters: %s": ["Применены фильтры: %s"], - "Cannot load filter": ["Невозможно загрузить фильтр"], - "Filters out of scope (%d)": ["Фильтры вне рамок дашборда (%d)"], - "Dependent on": ["Зависит от"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "Фильтр предлагает только те значения, которые отобраны выбранными фильтрами" - ], - "Scope": ["Область"], - "Filter type": ["Тип фильтра"], - "Title is required": ["Название обязательно"], - "(Removed)": ["(Удалено)"], - "Undo?": ["Отменить?"], - "Add filters and dividers": ["Добавить фильтры и разделители"], - "[untitled]": ["[без названия]"], - "Cyclic dependency detected": ["Обнаружена циклическая зависимость"], - "Add and edit filters": ["Добавить и изменить фильтры"], - "Column select": ["Выбор столбца"], - "Select a column": ["Выберите столбец"], - "No compatible columns found": ["Не найдено подходящих столбцов"], - "Value is required": ["Значение обязательно"], - "(deleted or invalid type)": ["(удалено или невалидный тип)"], - "Limit type": ["Тип ограничения"], - "No available filters.": ["Нет доступных фильтров."], - "Add filter": ["Добавить фильтр"], - "Values are dependent on other filters": [ - "Значения зависят от других фильтров" - ], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Values dependent on": ["Значения зависят от"], - "Scoping": ["Область применения"], - "Filter Configuration": ["Конфигурация фильтра"], - "Filter Settings": ["Настройки фильтра"], - "Select filter": ["Селектор"], - "Range filter": ["Диапазон"], - "Numerical range": ["Числовой диапазон"], - "Time filter": ["Временной фильтр"], - "Time range": ["Временной интервал"], - "Time column": ["Столбец даты/времени"], - "Time grain": ["Единица времени"], - "Group By": ["Группировать по"], - "Group by": ["Группировать по"], - "Pre-filter is required": ["Предварительная фильтрация обязательна"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["Имя фильтра"], - "Name is required": ["Имя обязательно"], - "Filter Type": ["Тип фильтра"], - "Datasets do not contain a temporal column": [ - "Датасет не содержит столбца формата дата/время" - ], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Dataset is required": ["Требуется датасет"], - "Pre-filter available values": [ - "Предварительно выбрать доступные значения для фильтра" - ], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Pre-filter": ["Предварительная фильтрация"], - "No filter": ["Без фильтрации"], - "Sort filter values": ["Сортировать отфильтрованные значения"], - "Sort type": ["Тип сортировки"], - "Sort ascending": ["Сортировать по возрастанию"], - "Sort Metric": ["Мера для сортировки"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "Если мера задана, сортировка будет произведена на основании значений меры" - ], - "Sort metric": ["Показатель для сортировки"], - "Single Value": ["Единственное значение"], - "Single value type": ["Тип единственного значения"], - "Exact": ["Точное"], - "Filter has default value": ["Фильтр имеет значение по умолчанию"], - "Default Value": ["Значение по умолчанию"], - "Default value is required": ["Требуется значение по умолчанию"], - "Refresh the default values": ["Обновить значения по умолчанию"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "Установить все требуемые флаги для включения \"Значения по умолчанию\"" - ], - "You have removed this filter.": ["Вы удалили фильтр."], - "Restore Filter": ["Восстановить фильтр"], - "Column is required": ["Столбец обязателен"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг \"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг \"Требуется значение фильтра\"" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг \"Фильтр имеет значение по умолчанию\"" - ], - "Apply to all panels": ["Применить ко всем панелям"], - "Apply to specific panels": ["Применить к выбранным панелям"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "Фильтр будет применён только к выбранным панелям" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "Фильтр будет применён ко всем панелям с этим столбцом" - ], - "All panels": ["Все панели"], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "Этот график может быть несовместим с этим фильтром (датасеты не совпадают)" - ], - "Keep editing": ["Продолжить редактирование"], - "Yes, cancel": ["Да, отменить"], - "There are unsaved changes.": ["У вас есть несохраненные изменения."], - "Are you sure you want to cancel?": ["Вы уверены, что хотите отменить?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "Ошибка загрузки источников данных для графиков. Фильтры могут работать некорректно." - ], - "Transparent": ["Прозрачный"], - "White": ["Белый"], - "All filters": ["Все фильтры"], - "Click to edit %s.": ["Нажмите для редактирования %s."], - "Click to edit chart.": ["Нажмите для редактирования графика."], - "Use %s to open in a new tab.": [ - "Используйте %s для открытия в отдельной вкладке." - ], - "Medium": ["Средний"], - "Tab title": ["Имя вкладки"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": ["Не равно (≠)"], - "Less than (<)": [""], - "Like": [""], - "Time granularity": ["Гранулярность времени"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ - "Продолжительность в мс (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" - ], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством уникальных значений должны включать порог количества категорий для снижения нагрузку на базу данных и на ускорения отображения графика." - ], - "One or many metrics to display": [ - "Выберите одну или несколько мер для отображения" - ], - "Fixed color": ["Фиксированный цвет"], - "Right axis metric": ["Мера для правой оси"], - "Choose a metric for right axis": ["Выберите меру для правой оси"], - "Linear color scheme": ["Линейная цветовая схема"], - "Color metric": ["Мера для цвета"], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание, что для определения диапазона времени, вы можете использовать естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds», «1 day» или «56 weeks»" ], @@ -4298,1367 +4347,1312 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "Временной интервал для визуализации. Относительно время, например, \"Последний месяц\", \"Последние 7 дней\" и т.д. рассчитываются на сервере, используя локальное время сервера. Обратите внимание, что вы можете самостоятельно задать часовой пояс по формату ISO 8601 при пользовательской настройке, задав время начала и/или конца." ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [ - "Ограничивает количество отображаемых строк" + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "Единица времени для каждого подблока. Должна быть меньшей единицей, чем единица времени блока. Должно быть больше или равно единице времени" ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." + "The time unit used for the grouping of blocks": [ + "Единица времени для группировки блоков" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Группировка в ряды данных. Каждая категория отображается в виде определенного цвета на графике и имеет легенду" + "The type of visualization to display": [ + "Выберите необходимый тип визуализации" ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Показатель, отраженный на оси X"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Показатель, отраженный на оси Y"], - "Bubble size": ["Размер маркера"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "Когда `Тип расчёта` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y устанавливается в `.1%`" + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "Единица измерения для указанного радиуса маркера" ], - "Color scheme": ["Цветовая схема"], - "An error occurred while starring this chart": [ - "Произошла ошибка при добавлении графика в избранное" - ], - "Chart [%s] has been saved": ["График [%s] сохранен"], - "Chart [%s] has been overwritten": ["График [%s] перезаписан"], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ - "Дашборд [%s] был только что создан и график [%s] был добавлен в него" - ], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ - "График [%s] добавлен в дашборд [%s]" - ], - "GROUP BY": ["GROUP BY"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "" - ], - "This section contains validation errors": [ - "В этом разделе содержатся ошибки валидации" - ], - "Keep control settings?": ["Оставить прежние настройки?"], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." - ], - "Continue": ["Продолжить"], - "Clear form": ["Очистить форму"], - "No form settings were maintained": [ - "Конфигурация графика не сохранилась" - ], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "Не удалось перенести настройки прошлого графика при переключении датасета." - ], - "Customize": ["Кастомизация"], - "Generating link, please wait..": [ - "Генерация ссылки, пожалуйста, ждите..." - ], - "Chart height": ["Высота графика"], - "Chart width": ["Ширина графика"], - "Save (Overwrite)": ["Сохранить (Перезаписать)"], - "Save as...": ["Сохранить как..."], - "Chart name": ["Имя графика"], - "Dataset Name": ["Имя датасета"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ - "Переиспользуемый датасет будет сохранен с вашим графиком." - ], - "Add to dashboard": ["Добавить в дашборд"], - "Select a dashboard": ["Выбрать дашборд"], - "Select": ["Выбрать"], - " a dashboard OR ": [" дашборд или "], - "create": ["создать"], - " a new one": [" новый"], - "Save & go to dashboard": ["Сохранить и перейти к дашборду"], - "Save chart": ["Сохранить график"], - "Formatted date": ["Форматированная дата"], - "Column Formatting": ["Форматирование столбца(ов)"], - "Collapse data panel": ["Свернуть панель управления"], - "Expand data panel": ["Расширить панель данных"], - "Samples": ["Примеры данных"], - "No samples were returned for this dataset": [ - "Не было получено данных для этого датасета" - ], - "No results": ["Нет результатов"], - "Search Metrics & Columns": ["Поиск по мерам и столбцам"], - "Create a dataset": ["Создать датасет"], - " to edit or add columns and metrics.": [ - " для редактирования или добавления столбцов и мер." - ], - "Showing %s of %s": ["Отображено %s из %s"], - "Show less...": ["Показать меньше..."], - "Show all...": ["Показать все..."], - "Show Less...": ["Показать меньше..."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [ - "Не удалось получать цветовую схему дашборда" - ], - "Not added to any dashboard": ["Не добавлен ни в один дашборд"], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Not available": ["Не доступно"], - "Add the name of the chart": ["Задайте имя графика"], - "Chart title": ["Название графика"], - "Add required control values to save chart": [ - "Добавьте обязательные значения для сохранения графика" - ], - "Chart type requires a dataset": [ - "Для данного типа графика необходим датасет" - ], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "" - ], - " to visualize your data.": [" для визуализации ваших данных."], - "Required control values have been removed": [ - "Обязательные значения были удалены" - ], - "Your chart is not up to date": ["Ваш график не актуален"], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "Вы обновили значения в панели управления, но график не был обновлен автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить график\" или" - ], - "Controls labeled ": ["Значения с именами "], - "Control labeled ": ["Значение с именем "], - "Open Datasource tab": ["Открыть вкладку источника данных"], - "Original": ["Исходные данные"], - "Pivoted": ["Сводные данные"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "У вас нет прав на редактирование этого графика" - ], - "Chart properties updated": ["Свойства графика обновлены"], - "Edit Chart Properties": ["Редактировать свойства графика"], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "Описание может быть отображено как заголовок графика в дашборде. Поддерживает markdown-разметку" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [ - "Лицо или группа, которые утвердили этот график" - ], - "Configuration": ["Конфигурация"], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Владельцы - это пользователи, которые могут изменять график" - ], - "Limit reached": ["Достигнут предел"], - "Create chart": ["Создать график"], - "Update chart": ["Обновить график"], - "Invalid lat/long configuration.": [ - "Неверная конфигурация широты и долготы." - ], - "Reverse lat/long ": ["Поменять местами широту и долготу"], - "Longitude & Latitude columns": ["Долгота и Широта"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Долгота и широта в одном столбце" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите Python-библиотеку geopy.points" - ], - "Geohash": ["Geohash"], - "textarea": ["текстовая область"], - "in modal": ["в модальном окне"], - "Sorry, An error occurred": ["Извините, произошла ошибка"], - "Save as Dataset": ["Сохранить как датасет"], - "Open in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s" - ], - "No annotation layers": ["Нет слоев аннотаций"], - "Add an annotation layer": ["Добавить слой аннотации"], - "Annotation layer": ["Слой аннотаций"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ - "Выбрать слой аннотации, который вы хотите использовать." - ], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года (Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" - ], - "Annotation layer value": ["Значение слоя аннотации"], - "Bad formula.": ["Неверная формула."], - "Annotation Slice Configuration": ["Настройки аннотации из графика"], - "Interval start column": ["Столбец с началом интервала"], - "Event time column": ["Столбец формата дата/время"], - "This column must contain date/time information.": [ - "В этом столбец должны быть данные формата дата/время." - ], - "Annotation layer interval end": ["Конечный интервал слоя аннотации"], - "Interval End column": ["Столбец с концом интервала"], - "Title Column": ["Столбец с названием"], - "Pick a title for you annotation.": [ - "Выберите название для вашей аннотации" - ], - "Annotation layer description columns": [ - "Описательные столбцы слоя аннотаций." - ], - "Description Columns": ["Описательные столбцы"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." - ], - "Override time range": ["Переопределить временной интервал"], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной интервал графика, содержащего данные аннотации." - ], - "Override time grain": ["Переопределить единицу времени"], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Должен ли единица времени из этой таблицы переписать единицу времени графика." - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" - ], - "Display configuration": ["Настройки отображения"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Настройка отображения слоя аннотации поверх графика." - ], - "Annotation layer stroke": ["Штрих слоя аннотации"], - "Style": ["Стиль"], - "Solid": ["Сплошной"], - "Dashed": ["Штрих"], - "Long dashed": ["Длинный штрих"], - "Dotted": ["Пунктир"], - "Annotation layer opacity": ["Непрозрачность слоя аннотации"], - "Color": ["Цвет"], - "Automatic Color": ["Автоматический цвет"], - "Shows or hides markers for the time series": [ - "Показывает или скрывает маркеры для временных рядов" - ], - "Hide Line": ["Скрыть линию"], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": ["Настройки слоя"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Настройте слой аннотации." - ], - "Mandatory": ["Обязательно"], - "Hide layer": ["Скрыть слой"], - "Show label": ["Показывать метку"], - "Whether to always show the annotation label": [ - "Всегда показывать метку аннотации" - ], - "Annotation layer type": ["Тип слоя аннотации"], - "Choose the annotation layer type": ["Выбрать тип слоя аннотации"], - "Annotation source type": ["Тип источника аннотации"], - "Choose the source of your annotations": ["Выберите источник аннотаций"], - "Annotation source": ["Источник аннотации"], - "Remove": ["Удалить"], - "Time series": ["Временной ряд"], - "Edit annotation layer": ["Редактировать слой аннотации"], - "Add annotation layer": ["Добавить слой аннотации"], - "Empty collection": ["Пустая коллекция"], - "Add an item": ["Добавить запись"], - "Remove item": ["Удалить элемент"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "Цветовая схема определена соответствующим дашбордом.\n Измените цветовую схему в свойствах дашборда." - ], - "dashboard": ["дашборд"], - "Dashboard scheme": ["Схема дашборда"], - "Select color scheme": ["Выберите цветовую схему"], - "Select scheme": ["Выберите схему"], - "Show less columns": ["Показать меньше столбцов"], - "Show all columns": ["Показать все столбцы"], - "Fraction digits": ["Десятичные знаки"], - "Number of decimal digits to round numbers to": [ - "Кол-во десятичных разрядов для округления числа" - ], - "Min Width": ["Минимальная ширина"], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет хватать места." - ], - "Text align": ["Выравнивание текста"], - "Horizontal alignment": ["Выравнивание по горизонтали"], - "Show cell bars": ["Наложить гистограммы на ячейки"], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "Выравнивание гистограммы внутри ячеек по горизонтали слева" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" - ], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": ["Форматирование маленьких чисел"], - "Add new formatter": ["Добавить форматирование"], - "Add new color formatter": ["Добавить цветовое форматирование"], - "alert": ["оповещение"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "Это значение должно быть больше чем правое целевое значение" - ], - "This value should be greater than the left target value": [ - "Это значение должно быть больше чем левое целевое значение" - ], - "Required": ["Обязательно"], - "Operator": ["Оператор"], - "Left value": ["Левое значение"], - "Right value": ["Правое значение"], - "Target value": ["Целевое значение"], - "Select column": ["Выберите столбец"], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Редактировать датасет"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Пожалуйста, обратитесь к владельцу с просьбой предоставить доступ." + "The user seems to have been deleted": [ + "Пользователь, похоже, был удален" ], - "View in SQL Lab": ["Открыть в Лаборатории SQL"], - "Query preview": ["Предпросмотр запроса"], - "Save as dataset": ["Сохранить как датасет"], - "Missing URL parameters": ["Пропущенные параметры URL"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "Датасет, связанный с этим графиком, похоже, был удален." - ], - "RANGE TYPE": ["ТИП ИНТЕРВАЛА"], - "Actual time range": ["Фактический временной интервал"], - "APPLY": ["ПРИМЕНИТЬ"], - "Edit time range": ["Изменить временной интервал"], - "Configure Advanced Time Range ": [ - "Установить особый временной интервал " - ], - "START (INCLUSIVE)": ["НАЧАЛО (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)"], - "Start date included in time range": [ - "Начальная дата включена во временной интервал" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["КОНЕЦ (НЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)"], - "End date excluded from time range": [ - "Конечная дата исключена из временного интервала" - ], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Установить временной интервал: предыдущий..." - ], - "Configure Time Range: Last...": [ - "Установить временной интервал: последний..." - ], - "Configure custom time range": [ - "Установить пользовательский временной интервал" - ], - "Relative quantity": ["Относительное количество"], - "Relative period": ["Относительный период"], - "Anchor to": ["Привязать к"], - "NOW": ["СЕЙЧАС"], - "Date/Time": ["Дата/Время"], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": ["Пример"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Усекает указанную дату с точностью, указанной в единице измерения даты." - ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": ["Предыдущий"], - "Custom": ["Пользовательский"], - "last day": ["последний день"], - "last week": ["последняя неделя"], - "last month": ["последний месяц"], - "last quarter": ["последний квартал"], - "last year": ["последний год"], - "previous calendar week": ["предыдущая календарная неделя"], - "previous calendar month": ["предыдущий календарный месяц"], - "previous calendar year": ["предыдущий календарный год"], - "Seconds %s": ["Секунд %s"], - "Minutes %s": ["Минут %s"], - "Hours %s": ["Часов %s"], - "Days %s": ["Дней %s"], - "Weeks %s": ["Недель %s"], - "Months %s": ["Месяцев %s"], - "Quarters %s": ["Кварталов %s"], - "Years %s": ["Лет %s"], - "Specific Date/Time": ["Конкретная дата/время"], - "Relative Date/Time": ["Относительная дата/время"], - "Now": ["Сейчас"], - "Midnight": ["Полночь"], - "Saved expressions": ["Сохраненные выражения"], - "Saved": ["Сохранено"], - "%s column(s)": ["Столбцов: %s"], - "No temporal columns found": ["Столбцы формата дата/время не найдены"], - "No saved expressions found": ["Не найдено сохраненных выражений"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Добавьте новые столбцы формата дата/время в датасет в настройках датасета" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Добавьте новые вычисляемые столбцы в датасет в настройках датасета" - ], - " to mark a column as a time column": [ - ", чтобы пометить столбец как столбец даты/времени" - ], - " to add calculated columns": [" для добавления вычисляемых столбцов"], - "Simple": ["Столбец"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ - "Присвойте столбцу формат даты/времени в настройках датасета" - ], - "Custom SQL": ["Через SQL"], - "My column": ["Мой столбец"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [ - "Этот фильтр может быть несовместим с этим датасетом" - ], - "This column might be incompatible with current dataset": [ - "Этот график может быть несовместим с этим датасетом" - ], - "Click to edit label": ["Нажмите для редактирования метки"], - "Drop columns/metrics here or click": ["Перетащите столбцы/меры сюда"], - "This metric might be incompatible with current dataset": [ - "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом" - ], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "\n Фильтр был наследован из контекста дашборда.\n Он не будет сохранен при сохранении графика.\n " - ], - "%s option(s)": ["%s вариант(ов)"], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте использовать вкладку Свой SQL." - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Для фильтрации по мере используйте вкладку Свой SQL." - ], - "%s operator(s)": ["%s параметр(ы)"], - "Select operator": ["Выбрать оператор"], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": ["Введите значение здесь"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Фильтровать значения (зависит от регистра)" - ], - "Failed to retrieve advanced type": [ - "Не удалось получить расширенный тип" - ], - "choose WHERE or HAVING...": ["выберите WHERE или HAVING..."], - "Filters by columns": ["Фильтры по столбцам"], - "Filters by metrics": ["Фильтры по мерам"], - "metric": ["мера"], - "Fixed": ["Фиксированный"], - "Based on a metric": ["На основе меры"], - "My metric": ["Моя мера"], - "Add metric": ["Добавить меру"], - "Select aggregate options": ["Выберите настройки агрегации"], - "%s aggregates(s)": ["Агрегатных функций: %s"], - "Select saved metrics": ["Выберите сохраненные меры"], - "%s saved metric(s)": ["Сохраненная мер: %s"], - "Saved metric": ["Сохраненная мера"], - "No saved metrics found": ["Не найдено сохраненных мер"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Добавьте меры в датасет в настройках датасета" - ], - " to add metrics": [" для добавления мер"], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": ["столбец"], - "aggregate": ["агрегатная функция"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета" - ], - "Error while fetching data: %s": [ - "Возникла ошибка при получении данных: %s" - ], - "Time series columns": ["Столбцы временных рядов"], - "Actual value": ["Фактическое значение"], - "Sparkline": ["Спарклайн"], - "Period average": ["Среднее за период"], - "The column header label": ["Заголовок столбца"], - "Column header tooltip": ["Всплывающая подсказка заголовка столбца"], - "Type of comparison, value difference or percentage": [ - "Тип сравнения, разница значений или доля" - ], - "Width": ["Ширина"], - "Width of the sparkline": ["Ширина спарклайна"], - "Height of the sparkline": ["Высота спарклайна"], - "Time lag": ["Временной лаг"], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "Time Lag": ["Временной лаг"], - "Time ratio": ["Соотношение времени"], - "Number of periods to ratio against": [ - "Количество периодов для сравнения" + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "Пользователь \"%(username)s\" не существует." ], - "Time Ratio": ["Соотношение времени"], - "Show Y-axis": ["Показать ось Y"], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "Показывать ось Y на спарклайне." + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Имя пользователя, указанное при подключении к базе данных, недействительно" ], - "Y-axis bounds": ["Границы оси Y"], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [ - "Вручную задать мин./макс. значения для оси Y" + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ + "Способ расположения делений по оси X" ], - "Color bounds": ["Границы цвета"], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" + "The width of the lines": ["Ширина линий"], + "There are associated alerts or reports": [ + "Есть связанные оповещения или отчеты" ], - "Optional d3 number format string": ["Формат числовой строки"], - "Number format string": ["Числовой формат"], - "Optional d3 date format string": ["Формат временной строки"], - "Date format string": ["Формат временной строки"], - "Column Configuration": ["Свойства столбца"], - "Select Viz Type": ["Выберите тип визуализации"], - "Currently rendered: %s": ["Сейчас отрисовано: %s"], - "Recommended tags": ["Рекомендованные теги"], - "Search all charts": ["Поиск по всем графикам"], - "No description available.": ["Описание отсутствует."], - "Examples": ["Примеры"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Этот тип визуализации не поддерживается." + "There are no charts added to this dashboard": [ + "В этот дашборд еще не добавлен ни один график." ], - "View all charts": ["Показать все графики"], - "Select a visualization type": ["Выберите тип визуализации"], - "No results found": ["Записи не найдены"], - "Superset Chart": ["График Superset"], - "New chart": ["Новый график"], - "Edit chart properties": ["Редактировать свойства графика"], - "Dashboards added to": ["Добавлено в дашборды"], - "Export to original .CSV": ["Экспорт исходных данных в .CSV"], - "Export to pivoted .CSV": ["Экспорт сводной таблицы в .CSV"], - "Export to .JSON": ["Экспорт в .JSON"], - "Embed code": ["Встроенный код"], - "Run in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], - "Code": ["Редактор"], - "Markup type": ["Тип разметки"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Выберите свой любимый язык разметки" + "There are no components added to this tab": [ + "В этой вкладке нет компонентов" ], - "Put your code here": [ - "Введите произвольный текст в формате html или markdown" + "There are no databases available": ["Нет доступных баз данных"], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "В этом дашборде нет фильтров." ], - "URL parameters": ["Параметры URL"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Дополнительные параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" + "There are unsaved changes.": ["У вас есть несохраненные изменения."], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это орфографическая ошибка или опечатка." ], - "Annotations and layers": ["Аннотации и слои"], - "Annotation layers": ["Слои аннотаций"], - "My beautiful colors": ["Мои красивые цвета"], - "< (Smaller than)": ["< (меньше чем)"], - "> (Larger than)": ["> (больше чем)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (меньше или равно)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (больше или равно)"], - "== (Is equal)": ["== (равно)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (не равно)"], - "Not null": ["Не пусто"], - "60 days": ["60 дней"], - "90 days": ["90 дней"], - "Add notification method": ["Добавить способ уведомления"], - "Add delivery method": ["Добавить способ оповещения"], - "Add": ["Добавить"], - "Edit Report": ["Редактировать отчет"], - "Edit Alert": ["Редактировать оповещение"], - "Add Report": ["Добавить рассылку"], - "Add Alert": ["Добавить оповещение"], - "Report name": ["Имя отчета"], - "Alert name": ["Имя оповещения"], - "Active": ["Активен"], - "Alert condition": ["Условие оповещения"], - "SQL Query": ["SQL запрос"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Оповестить, если..."], - "Condition": ["Условие"], - "Report schedule": ["Расписание отчета"], - "Alert condition schedule": ["Расписание условия оповещения"], - "Timezone": ["Часовой пояс"], - "Schedule settings": ["Настройки расписания"], - "Log retention": ["Хранение журнала"], - "Working timeout": ["Время на рассылку"], - "Time in seconds": ["Время в секундах"], - "seconds": ["секунд"], - "Grace period": ["Перерыв между оповещением"], - "Message content": ["Содержимое сообщения"], - "Send as PNG": ["Отправить в формате PNG"], - "Send as CSV": ["Отправить в формате CSV"], - "Send as text": ["Отправить текстом"], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Способ уведомления"], - "report": ["рассылка"], - "%s updated": ["Обновлено: %s"], - "CRON Schedule": ["CRON расписание"], - "CRON expression": ["CRON выражение"], - "Report sent": ["Отчет отправлен"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Сработало оповещение, уведомление отправлено" + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "С этим компонентом не связан ни один график, возможно, он был удален." ], - "Report sending": ["Отчет выполняется"], - "Alert running": ["Выполняется оповещение"], - "Report failed": ["Рассылка не удалась"], - "Alert failed": ["Оповещение не сработало"], - "Nothing triggered": ["Не срабатывало"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Оповещение сработало во время перерыва" + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить ширину или увеличить целевую ширину." ], - "Delivery method": ["Способ оповещения"], - "Select Delivery Method": ["Выберите способ оповещения"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Получатели, разделенные \",\" или \";\"" + "There was an error fetching the favorite status: %s": [ + "Произошла ошибка при получении статуса избранного: %s" ], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["слой_аннотации"], - "Annotation template updated": ["Шаблон аннотации обновлен"], - "Annotation template created": ["Шаблон аннотации создан"], - "Edit annotation layer properties": [ - "Редактировать свойства слоя аннотаций" + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Произошла ошибка при получении вашей недавней активности:" ], - "Annotation layer name": ["Имя слоя аннотаций"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Описание (будет видно в списке)" - ], - "annotation": ["аннотация"], - "The annotation has been updated": ["Аннотация обновлена"], - "The annotation has been saved": ["Аннотация сохранена"], - "Edit annotation": ["Редактировать аннотацию"], - "Add annotation": ["Добавить аннотацию"], - "date": ["дата"], - "Additional information": ["Дополнительная информация"], - "Please confirm": ["Пожалуйста, подтвердите действие"], - "Are you sure you want to delete": ["Вы уверены, что хотите удалить"], - "Modified %s": ["Изменено %s"], - "css_template": ["шаблон_css"], - "Edit CSS template properties": ["Редактировать свойств CSS шаблона"], - "Add CSS template": ["Добавить CSS шаблоны"], - "css": ["css"], - "published": ["опубликовано"], - "draft": ["черновик"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ - "Настройка взаимодействия базы данных с Лабораторией SQL" - ], - "Expose database in SQL Lab": [ - "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" - ], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Разрешить запросы к этой базе данных в Лаборатории SQL" - ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Разрешить создание новых таблиц на основе запросов" - ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Разрешить создание новых представлений на основе запросов" - ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["СХЕМА CTAS & CVAS"], - "Create or select schema...": ["Создать или выбрать схему..."], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "Принудить создание новых таблиц через CTAS или CVAS в Лаборатории SQL в этой схеме при нажатии соответствующих кнопок" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, CREATE и т.п." - ], - "Enable query cost estimation": ["Разрешить оценку стоимости запроса"], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "Для Bigquery, Presto и Postgres, показывать кнопку подсчета стоимости запроса перед его выполнением." - ], - "Allow this database to be explored": [ - "Разрешить изучение этой базы данных" - ], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов Лаборатории SQL в режиме исследования." - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [ - "Отключить предпросмотр данных в Лаборатории SQL" - ], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": ["Производительность"], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["Время жизни кэша графика"], - "Enter duration in seconds": ["Введите время в секундах"], - "Schema cache timeout": ["Время жизни кэша схемы"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." - ], - "Table cache timeout": ["Время жизни кэша таблицы"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для таблиц этой базы данных. Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." - ], - "Asynchronous query execution": ["Асинхронное выполнение запросов"], - "Cancel query on window unload event": [ - "Отменять запрос при закрытии вкладки" - ], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." - ], - "Add extra connection information.": [ - "Дополнительная информация по подключению" - ], - "Secure extra": ["Безопасность"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "JSON строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это используется для указания информации о соединении с такими системами как Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон \"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["Введите CA_BUNDLE"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. Доступно только в определенных драйверах баз данных" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google Таблицы)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Если вы используете Presto или Trino, все запросы в Лаборатории SQL будут выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь разрешение на их выполнение. Если включены Hive и hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно через свойство hive.server2.proxy.user." - ], - "Allow file uploads to database": [ - "Разрешить загрузку файлов в базу данных" - ], - "Schemas allowed for File upload": [ - "Схемы, в которые разрешена загрузка файлов" - ], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "Разделённый запятыми список схем, в которые можно загружать файлы." - ], - "Additional settings.": ["Дополнительная настройка"], - "Metadata Parameters": ["Параметры метаданных"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" - ], - "Engine Parameters": ["Параметры драйвера"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" - ], - "Version": ["Версия"], - "Version number": ["Номер версии"], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": ["ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s"], - "Enter Primary Credentials": ["Введите основные учетные данные"], - "Need help? Learn how to connect your database": [ - "Нужна помощь? Узнайте, как подключаться к вашей базе данных" - ], - "Database connected": ["Соединение с базой данных установлено"], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "Создайте датасет для визуализации ваших данных на графике или перейдите в Лабораторию SQL для просмотра данных." - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ - "Введите обязательные данные для %(dbModelName)s" - ], - "Need help? Learn more about": ["Нужна помощь? Узнайте больше о"], - "connecting to %(dbModelName)s.": ["подключении к %(dbModelName)s"], - "Select a database to connect": ["Выберите базу данных для подключения"], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": ["например, 127.0.0.1"], - "SSH Port": ["SSH порт"], - "e.g. Analytics": ["например, Analytics"], - "Login with": ["Войти при помощи"], - "Private Key & Password": ["Приватный ключ и пароль"], - "SSH Password": ["Пароль SSH"], - "e.g. ********": ["например, ********"], - "Private Key": ["Приватный ключ"], - "Paste Private Key here": [""], - "Private Key Password": ["Пароль приватного ключа"], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [ - "Параметры конфигурации SSH туннеля" - ], - "Display Name": ["Отображаемое имя"], - "Name your database": ["Дайте имя базе данных"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Выберите имя для базы данных." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "диалект+драйвер://пользователь:пароль@хост:порт/схема" - ], - "Refer to the": ["Обратитесь к"], - "for more information on how to structure your URI.": [ - " за подробной информацией по тому, как структурировать ваш URI" - ], - "Test connection": ["Тестовое соединение"], - "database": ["база данных"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Введите SQLAlchemy URI для тестирования" - ], - "e.g. world_population": ["например, health_medicine"], - "Database settings updated": ["Обновлены настройки базы данных"], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [ - "Или выберите из списка других поддерживаемых баз данных:" - ], - "Supported databases": ["Поддерживаемые базы данных"], - "Choose a database...": ["Выберите базу данных..."], - "Want to add a new database?": ["Хотите добавить новую базу данных?"], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. " - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " - ], - "Connect": ["Подключить"], - "Finish": ["Завершить"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Эта база данных управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" - ], - "Database Creation Error": ["Ошибка создания базы данных"], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." - ], - "CREATE DATASET": ["СОЗДАТЬ ДАТАСЕТ"], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect a database": ["Подключиться к базе данных"], - "Edit database": ["Редактировать Базу Данных"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [ - "Подключиться к этой базе, используя динамичную форму" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая позволит вам ввести все данные в соответствующую форму для данной базы данных." - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке Продвинутая настройка для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с требованиями к вашей базе данных " - ], - "Import database from file": ["Импортировать базу данных из файла"], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ - "Подключиться к этой базе через SQLAlchemy URI" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая позволит вам вручную ввести SQLAlchemy URL для данной базы данных." - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "Это может быть как IP адрес (например, 127.0.0.1), так и доменное имя (например, моябазаданных.рф)." - ], - "Host": ["Хост"], - "e.g. 5432": ["например, 5432"], - "Port": ["Порт"], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ - "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" - ], - "Access token": ["Токен доступа"], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ - "Выберите имя для базы данных, которое будет отображаться в Суперсете." - ], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ - "например, параметр1=значение1&параметр2=значение2" - ], - "Additional Parameters": ["Дополнительные параметры"], - "Add additional custom parameters": [ - "Добавление дополнительных пользовательских параметров" - ], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [ - "Будет использовано шифрование SSL" - ], - "Type of Google Sheets allowed": ["Допустимый тип Google Таблиц"], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": ["Загрузить JSON файл"], - "Copy and Paste JSON credentials": ["Скопировать и вставить JSON данные"], - "Service Account": ["Сервисный аккаунт"], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "Скопировать и вставить .json файл сервисного аккаунта сюда" - ], - "Upload Credentials": ["Загрузить учетные данные"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "Подключить Google Таблицы как таблицы для этой базы данных" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Имя или URL Google Таблицы"], - "Enter a name for this sheet": ["Введите название для этого листа"], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Add sheet": ["Добавить лист"], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "Duplicate dataset": ["Дублировать датасет"], - "Duplicate": ["Дублировать"], - "New dataset name": ["Новое имя датасета"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите продолжить?" - ], - "Refreshing columns": ["Обновление столбцов"], - "Table columns": ["Столбцы таблицы"], - "Loading": ["Загрузка"], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "View Dataset": ["Посмотреть датасет"], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL запросов. Выберите таблицу из базы данных слева или " - ], - "create dataset from SQL query": ["создайте датасет из SQL запроса"], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ - " в Лаборатории SQL. Там вы сможете сохранить запрос как датасет." - ], - "Select dataset source": ["Выберите источник датасета"], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "An Error Occurred": ["Произошла ошибка"], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите другую таблицу." - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "chart": ["график"], - "No charts": ["Нет графиков"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table.": ["Выберите таблицу в базе данных."], - "New dataset": ["Новый датасет"], - "Select a database table and create dataset": [ - "Выберите базу данных и создайте датасет" - ], - "dataset name": ["Имя датасета"], "There was an error loading the dataset metadata": [ "Возникла ошибка при загрузке метаданных датасета" ], - "[Untitled]": ["[Без названия]"], - "Unknown": ["Неизвестно"], - "Viewed %s": ["Просмотрено %s"], - "Edited": ["Редактировано"], - "Created": ["Создано"], - "Viewed": ["Просмотрено"], - "Favorite": ["Избранное"], - "Mine": ["Мои"], - "View All »": ["Смотреть все »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Произошла ошибка при получении дашбордов: %s" + "There was an error loading the schemas": [ + "Возникла ошибка при загрузке схем" ], - "charts": ["графики(ов)"], - "dashboards": ["дашборды(ов)"], - "recents": ["недавние(их)"], - "saved queries": ["сохраненные(ых) запросы(ов)"], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Недавно просмотренные графики, дашборды и сохраненные запросы" + "There was an error loading the tables": [ + "Возникла ошибка при загрузке таблиц" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Недавно созданные графики, дашборды и сохраненные запросы" + "There was an error saving the favorite status: %s": [ + "Произошла ошибка при сохранении статуса избранного: %s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Недавно измененные графики, дашборды и сохраненные запросы" + "There was an error with your request": [ + "Произошла ошибка с вашим запросом" ], - "SQL query": ["SQL запрос"], - "You don't have any favorites yet!": ["У вас пока нет избранных!"], - "See all %(tableName)s": ["Список %(tableName)s"], - "Connect database": ["Подключиться к базе данных"], - "Create dataset": ["Создать датасет"], - "Connect Google Sheet": ["Подключить Google Таблицы"], - "Upload CSV to database": ["Загрузить файл CSV в базу данных"], - "Upload columnar file to database": [ - "Загрузить файл столбчатого формата в базу данных" - ], - "Upload Excel file to database": ["Загрузить файл Excel в базу данных"], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой базы данных" - ], - "Info": ["Личные данные"], - "Logout": ["Выход из системы"], - "About": ["О программе"], - "Powered by Apache Superset": ["На базе Apache Superset"], - "SHA": [""], - "Build": ["Сборка"], - "Documentation": ["Документация"], - "Report a bug": ["Сообщить об ошибке"], - "Login": ["Вход в систему"], - "query": ["запрос"], - "Deleted: %s": ["Удалено: %s"], "There was an issue deleting %s: %s": [ "Произошла ошибка при удалении %s: %s" ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Это действие навсегда удалит сохранённый запрос." - ], - "Delete Query?": ["Удалить запрос?"], - "Ran %s": ["Запущен %s"], - "Saved queries": ["Сохраненные запросы"], - "Next": ["Следующий"], - "Tab name": ["Имя вкладки"], - "User query": ["Пользовательский запрос"], - "Executed query": ["Выполненный запрос"], - "Query name": ["Имя запроса"], - "SQL Copied!": ["SQL запрос скопирован!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC." - ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ - "Произошла ошибка с получением рассылок, связанных с этим дашбордом." - ], - "The report has been created": ["Рассылка создана"], - "Report updated": ["Отчет обновлен"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "Не удалось включить или выключить эту рассылку." - ], - "Your report could not be deleted": ["Не удается удалить рассылку"], - "Weekly Report for %s": ["Еженедельный отчет для %s"], - "Weekly Report": ["Еженедельный отчет"], - "Edit email report": ["Редактировать рассылку"], - "Schedule a new email report": ["Запланировать новую рассылку по почте"], - "Text embedded in email": ["Текст, включенный в email"], - "Image (PNG) embedded in email": [ - "Изображение (PNG), встроенное в email" - ], - "Formatted CSV attached in email": [ - "Форматированный CSV, прикрепленный к письму" - ], - "Report Name": ["Имя отчета"], - "Include a description that will be sent with your report": [ - "Описание, которое будет отправлено вместе с вашим отчетом" - ], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ - "Скриншот дашборда будет отправлен на ваш электронный адрес" - ], - "Failed to update report": ["Не удалось обновить отчет"], - "Failed to create report": ["Не удалось создать рассылку"], - "Set up an email report": ["Запланировать рассылку по почте"], - "Email reports active": ["Включить рассылки"], - "Delete email report": ["Удалить рассылку по email"], - "Schedule email report": ["Запланировать рассылку по почте"], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Это действие навсегда удалит %s." - ], - "Delete Report?": ["Удалить рассылку?"], - "Rule added": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "" - ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "" - ], - "Clause": ["Оператор"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "Это условие, которое будет добавлено к оператору WHERE. Например, чтобы возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить обычный фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, если пользователь не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать базовый фильтр с предложением `1 = 0` (всегда false)." - ], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ - "" - ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": ["Выбран нечисловой столбец"], - "UI Configuration": ["Конфигурация UI"], - "Filter value is required": ["Требуется значение фильтра"], - "User must select a value before applying the filter": [ - "Для использования фильтра пользователь будет обязан выбрать значение" - ], - "Single value": ["Единственное значение"], - "Use only a single value.": ["Используйте только одно значение."], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [" (исключено)"], - "Check for sorting ascending": ["Выберит для сортировки по возрастанию"], - "Can select multiple values": ["Можно выбрать несколько значений"], - "Select first filter value by default": [ - "Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию" - ], - "When using this option, default value can’t be set": [ - "При включении этой опции нельзя установить значение по умолчанию" - ], - "Inverse selection": ["Выбрать противоположные значения"], - "Exclude selected values": ["Исключить выбранные значения"], - "Dynamically search all filter values": [ - "Динамически искать все значения фильтра" - ], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше 1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить нагрузку на вашу базу данных)." - ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": ["Пользовательский плагин фильтра времени"], - "No time columns": ["Нет столбцов формата дата/время"], - "Time column filter plugin": [""], - "Working": ["Обрабатывается"], - "Not triggered": ["Условие не выполнялось"], - "On Grace": ["На перерыве"], - "reports": ["рассылки"], - "alerts": ["оповещений"], "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ "Произошла ошибка при удалении выбранных %s: %s" ], - "Last run": ["Последнее изменение"], - "Execution log": ["Журнал Действий"], - "Bulk select": ["Множественный выбор"], - "No %s yet": ["Пока нет %s"], - "Owner": ["Владелец"], - "All": ["Все"], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [ - "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" - ], - "Status": ["Статус"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Произошла ошибка при получении значений датасета: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Оповещения и отчеты"], - "Alerts": ["Оповещения"], - "Reports": ["Отчеты"], - "Delete %s?": ["Удалить %s?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Произошла ошибка при удалении выбранных слоёв: %s" - ], - "Edit template": ["Редактировать шаблон"], - "Delete template": ["Удалить шаблон"], - "No annotation layers yet": ["Пока нет слоев аннотаций"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Это действие навсегда удалит слой." - ], - "Delete Layer?": ["Удалить слой?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" - ], "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ "Произошла ошибка при удалении выбранных аннотаций: %s" ], - "Delete annotation": ["Удалить аннотацию"], - "Annotation": ["Аннотация"], - "No annotation yet": ["Пока нет аннотаций"], - "Annotation Layer %s": ["Слой аннотаций %s"], - "Back to all": ["Вернуться ко всем"], - "Are you sure you want to delete %s?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить %s?" - ], - "Delete Annotation?": ["Удалить аннотацию?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные аннотации?" - ], - "Failed to load chart data": ["Не удалось загрузить данные графика"], - "Add a dataset": ["Добавить датасет"], - "Choose a dataset": ["Выберите датасет"], - "Choose chart type": ["Выберите тип графика"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "Пожалуйста, для продолжения выберите и датасет, и тип графика" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с графиками. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." - ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Вы импортируете один или несколько графиков, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" - ], - "Chart imported": ["График импортирован"], "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ "Произошла ошибка при удалении выбранных графиков: %s" ], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Произошла ошибка при получении дашбордов" - ], - "Any": ["Любой"], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" - ], - "Certified": ["Утверждено"], - "Alphabetical": ["В алфавитном порядке"], - "Recently modified": ["Измененные недавно"], - "Least recently modified": ["Измененные давно"], - "Import charts": ["Импортировать графики"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные графики?" - ], - "CSS templates": ["CSS шаблоны"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Произошла ошибка при удалении выбранных шаблонов: %s" - ], - "CSS template": ["CSS шаблон"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Это действие навсегда удалит шаблон." - ], - "Delete Template?": ["Удалить шаблон?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные шаблоны?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." - ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" - ], - "Dashboard imported": ["Дашборд импортирован"], "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ "Произошла ошибка при удалении выбранных дашбордов: " ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Произошла ошибка при получении владельца дашборда: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дашборды?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Произошла ошибка при получении данных о базе данных: %s" - ], - "Upload file to database": ["Загрузить файл в базу данных"], - "Upload CSV": ["Загрузить CSV"], - "Upload columnar file": ["Загрузить файл столбчатого формата"], - "Upload Excel file": ["Загрузить файл Excel"], - "AQE": ["Асинхронные запросы"], - "Allow data manipulation language": [ - "Разрешить операции вставки, обновления и удаления данных" - ], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["Загрузка CSV"], - "Delete database": ["Удалить базу данных"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "База данных %s привязана к %s графику(-ам), который(-ые) используется(-ются) в %s дашборде(-ах), и пользователи имеют %s открытую(-ых) вкладку(-ок) в Лаборатории SQL. Вы уверены, что хотите продолжить? Удаление базы данных приведёт к неработоспособности этих компонентов." - ], - "Delete Database?": ["Удалить базу данных?"], - "Dataset imported": ["Импортирован датасет"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Произошла ошибка при получении метаданных датасета" - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Произошла ошибка при получении данных о датасете: %s" - ], - "Physical dataset": ["Физический датасет"], - "Virtual dataset": ["Виртуальный датасет"], - "Virtual": ["Виртуальный"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Произошла ошибка при получении датасетов: %s" - ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s" - ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Произошла ошибка при получении владельца датасета: %s" - ], - "Import datasets": ["Импортировать датасеты"], "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ "Произошла ошибка при удалении выбранных датасетов: %s" ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Произошла ошибка при удалении выбранных слоёв: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Произошла ошибка при удалении выбранных запросов: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Произошла ошибка при удалении выбранных шаблонов: %s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["Произошла ошибка при удалении: %s"], "There was an issue duplicating the dataset.": [ "Произошла ошибка при дублировании датасета." ], "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ "Произошла ошибка при дублировании выбранных датасетов: %s" ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "Датасет %s привязан к %s графику(-ам), который(-ые) используется(-ются) в %s дашборде(-ах). Вы уверены, что хотите продолжить? Удаление датасета приведёт к неработоспособности этих объектов." + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное." ], - "Delete Dataset?": ["Удалить датасет?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные датасеты?" + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "Произошла ошибка с получением рассылок, связанных с этим дашбордом." ], - "0 Selected": ["0 выбрано"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s Выбрано (Виртуальные)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s Выбрано (Физические)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s Выбрано (%s Физические, %s Виртуальные)" - ], - "log": ["журнал"], - "Execution ID": ["ID исполнения"], - "Scheduled at (UTC)": ["Запланировано на (часовой пояс UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Время начала (UTC)"], - "Error message": ["Сообщение об ошибке"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Произошла ошибка при получении вашей последней активности: %s" - ], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ - "Произошла ошибка при получении вашего дашборда: %s" + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Произошла ошибка с получением статуса избранного для этого дашборда." ], "There was an issue fetching your chart: %s": [ "Произошла ошибка при получении вашего графика: %s" ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ + "Произошла ошибка при получении вашего дашборда: %s" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Произошла ошибка при получении вашей последней активности: %s" + ], "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ "Произошла ошибка при получении ваших сохраненных запросов: %s" ], - "Thumbnails": ["Миниатюры"], - "Recents": ["Недавние"], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса %s" + ], "There was an issue previewing the selected query. %s": [ "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса: %s" ], - "TABLES": ["ТАБЛИЦЫ"], - "Open query in SQL Lab": ["Открыть в SQL редакторе"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Произошла ошибка при получении значений базы данных: %s" + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "" ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "Произошла ошибка при извлечении пользовательских значений: %s" + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." ], - "Search by query text": ["Поиск по тексту запроса"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи дашборда. Он размещён здесь справочно и для опытных пользователей." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Это действие навсегда удалит %s." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Это действие навсегда удалит слой." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Это действие навсегда удалит сохранённый запрос." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Это действие навсегда удалит шаблон." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "Это может быть как IP адрес (например, 127.0.0.1), так и доменное имя (например, моябазаданных.рф)." + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Этот график был перемещён в другой набор фильтров." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "Этот график может быть несовместим с этим фильтром (датасеты не совпадают)" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "Этот график может быть несовместим с этим датасетом" + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "В этом столбец должны быть данные формата дата/время." + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной интервал графика, содержащего данные аннотации." + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Должен ли единица времени из этой таблицы переписать единицу времени графика." + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "В настоящий момент дашборд обновляется; следующее обновление будет через %s" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображён в списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Этот дашборд не опубликован, он не будет отображён в списке дашбордов. Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." + ], + "This dashboard is now hidden": ["Дашборд теперь скрыт"], + "This dashboard is now published": ["Дашборд теперь опубликован"], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сделать черновиком." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "" + ], + "This dashboard was saved successfully.": ["Дашборд успешно сохранен"], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Эта база данных управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Этот датасет управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Элемент, который будет отражен на графике" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "" + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "Этот фильтр может быть несовместим с этим датасетом" + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "Эта функция отключена в вашей среде по соображениям безопасности." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "Это условие, которое будет добавлено к оператору WHERE. Например, чтобы возвращать строки только для определенного клиента, вы можете определить обычный фильтр с условием `client_id = 9`. Чтобы не отображать строки, если пользователь не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать базовый фильтр с предложением `1 = 0` (всегда false)." + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Этот JSON объект описывает расположение графиков в дашборде. Он генерируется динамически при изменении и перемещении графиков в дашборде." + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Этот компонент содержит ошибки." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Этот компонент содержит ошибки. Пожалуйста, отмените последние изменения." + ], + "This may be triggered by:": ["Возможные причины:"], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить аналитическую постобработку результатов запроса" + ], + "This section contains validation errors": [ + "В этом разделе содержатся ошибки валидации" + ], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Это значение должно быть больше чем левое целевое значение" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Это значение должно быть больше чем правое целевое значение" + ], + "This visualization type is not supported.": [ + "Этот тип визуализации не поддерживается." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "Пороговый альфа-уровень для определения значимости" + ], + "Thumbnails": ["Миниатюры"], + "Thursday": ["Четверг"], + "Time": ["Время"], + "Time Column": ["Столбец даты/времени"], + "Time Comparison": ["Сравнение по времени"], + "Time Format": ["Формат даты/времени"], + "Time Grain": ["Единица времени"], + "Time Granularity": ["Гранулярность времени"], + "Time Lag": ["Временной лаг"], + "Time Range": ["Временной интервал"], + "Time Ratio": ["Соотношение времени"], + "Time Series": ["Временной ряд"], + "Time Series - Bar Chart": ["Столбчатая диаграмма (временные ряды)"], + "Time Series - Line Chart": ["Линейная диаграмма (временные ряды)"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Диаграмма Найтингейл (временные ряды)" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Парный t-test (временные ряды)"], + "Time Series - Percent Change": ["Процентное изменение (временные ряды)"], + "Time Series - Stacked": ["Диаграмма с накоплением (временные ряды)"], + "Time Series Options": ["Настройки временных рядов"], + "Time Shift": ["Временной сдвиг"], + "Time column": ["Столбец даты/времени"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" + ], + "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": ["Столбец с датой"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или [%(human_readable)s после]." + ], + "Time filter": ["Временной фильтр"], + "Time format": ["Формат даты/времени"], + "Time grain": ["Единица времени"], + "Time grain missing": ["Единица времени отсутствует"], + "Time granularity": ["Гранулярность времени"], + "Time in seconds": ["Время в секундах"], + "Time lag": ["Временной лаг"], + "Time range": ["Временной интервал"], + "Time ratio": ["Соотношение времени"], + "Time related form attributes": ["Параметры, связанные со временем"], + "Time series": ["Временной ряд"], + "Time series columns": ["Столбцы временных рядов"], + "Time shift": ["Временной сдвиг"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s до] или [%(human_readable)s после]." + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Столбчатая диаграмма (устарело)"], + "Time-series Percent Change": ["Процентное изменение (временные ряды)"], + "Time-series Table": ["Таблица временных рядов"], + "Timeout error": ["Ошибка таймаута"], + "Timestamp format": ["Формат даты и времени"], + "Timezone": ["Часовой пояс"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" + ], + "Timezone selector": ["Выбор часового пояса"], + "Tiny": ["Крошечный"], + "Title": ["Заголовок"], + "Title Column": ["Столбец с названием"], + "Title is required": ["Название обязательно"], + "Title or Slug": ["Название или читаемый URL"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Для фильтрации по мере используйте вкладку Свой SQL." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Для получения читаемого URL-адреса дашборда" + ], + "Tooltip": ["Всплывающая подсказка"], + "Tooltip sort by metric": ["Сортировка данных подсказки по мере"], + "Tooltip time format": ["Формат времени всплывающей подсказки"], + "Top": ["Сверху"], + "Top left": ["Сверху слева"], + "Top right": ["Сверху справа"], + "Top to Bottom": ["Сверху вниз"], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": ["Итого: %s"], + "Totals": ["Общая сумма"], + "Track job": ["Отслеживать работу"], + "Transformable": ["Трансформируемый"], + "Transparent": ["Прозрачный"], + "Transpose pivot": ["Транспонировать таблицу"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["Древовидная диаграмма"], + "Tree layout": ["Оформление дерева"], + "Tree orientation": ["Ориентация дерева"], + "Treemap": ["Плоское дерево"], + "Trend": ["Тенденция"], + "Triangle": ["Треугольник"], + "Trigger Alert If...": ["Оповестить, если..."], + "Truncate Axis": ["Настройка интервала оси"], + "Truncate Metric": ["Убрать имя меры"], + "Truncate Y Axis": ["Урезать интервал оси Y"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Уменьшить интервал по умолчанию для оси Y. Необходимо задать минимальную и максимальную границы. Обратите внимание, что некоторые линии могут пропасть из области видимости." + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Усекает указанную дату с точностью, указанной в единице измерения даты." + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем источнике данных есть данные" + ], + "Try different criteria to display results.": [ + "Попробуйте использовать другии критерии фильтрации" + ], + "Tuesday": ["Вторник"], + "Type": ["Тип"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Введите \"%s\" для подтверждения"], + "Type a value": ["Введите значение"], + "Type a value here": ["Введите значение здесь"], + "Type is required": ["Поле обязательно"], + "Type of Google Sheets allowed": ["Допустимый тип Google Таблиц"], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "Тип сравнения, разница значений или доля" + ], + "UI Configuration": ["Конфигурация UI"], + "URL": ["Ссылка (URL)"], + "URL Parameters": ["Параметры URL"], + "URL parameters": ["Параметры URL"], + "URL slug": ["Читаемый URL"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Не удается добавить новую вкладку на сервер. Пожалуйста, свяжитесь с администратором." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Невозможно подключиться к базе данных \"%(database)s\"." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите другую таблицу." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Суперсет повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не устранена." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Не удается перенести состояние запроса на сервер. Суперсет повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не устранена." + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Суперсет повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта проблема не устранена." + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [ + "Не удалось получать цветовую схему дашборда" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Не удалось загрузить CSV файл \"%(filename)s\" в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Не удалось загрузить файл столбчатого типа \"%(filename)s\" в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Не удалось загрузить Excel файл \"%(filename)s\" в таблицу \"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["Не определено"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Неопределенное окно для скольжения" + ], + "Undo the action": ["Отменить действие"], + "Undo?": ["Отменить?"], + "Unexpected error": ["Неожиданная ошибка"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Возникла неожиданная ошибка, пожалуйста, проверьте историю действий для уточнения деталей" + ], + "Unexpected error: ": ["Неожиданная ошибка: "], + "Unknown": ["Неизвестно"], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown Presto Error": ["Неизвестная ошибка Presto"], + "Unknown Status": ["Неизвестный статус"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Неизвестный столбец использован для упорядочивания: %(col)s" + ], + "Unknown error": ["Неизвестная ошибка"], + "Unknown input format": ["Неизвестный формат ввода"], + "Unknown value": ["Неизвестная ошибка"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Небезопасный возвращаемый тип для функции %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Небезопасное значение шаблона для ключа %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Неподдерживаемый оператор: %(clause)s" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Неподдерживаемая операция постобработки: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Неподдерживаемое значение для метода %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Неподдерживаемое значение шаблона для ключа %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Неподдерживаемая единица времени: %(time_grain)s" + ], + "Untitled Dataset": ["Безымянный датасет"], + "Untitled query": ["Безымянный запрос"], + "Update": ["Обновить"], + "Update chart": ["Обновить график"], + "Updating chart was stopped": ["Обновление графика остановлено"], + "Upload": ["Загрузить"], + "Upload CSV": ["Загрузить CSV"], + "Upload CSV to database": ["Загрузить файл CSV в базу данных"], + "Upload Credentials": ["Загрузить учетные данные"], + "Upload Enabled": ["Загрузка включена"], + "Upload Excel file": ["Загрузить файл Excel"], + "Upload Excel file to database": ["Загрузить файл Excel в базу данных"], + "Upload JSON file": ["Загрузить JSON файл"], + "Upload columnar file": ["Загрузить файл столбчатого формата"], + "Upload columnar file to database": [ + "Загрузить файл столбчатого формата в базу данных" + ], + "Upload file to database": ["Загрузить файл в базу данных"], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ + "Использовать меню \"%(menuName)s\" взамен." + ], + "Use %s to open in a new tab.": [ + "Используйте %s для открытия в отдельной вкладке." + ], + "Use Area Proportions": ["Использовать пропорции области"], + "Use Columns": ["Используемые столбцы"], + "Use a log scale": ["Использовать логарифмическую шкалу"], + "Use a log scale for the X-axis": [ + "Использовать логарифмическую шкалу для оси X" + ], + "Use a log scale for the Y-axis": [ + "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" + ], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Использовать зашифрованное соединение к Базе Данных" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ + "Использовать перевод к формату дата/время даже если мера представляет другой тип данных" + ], + "Use legacy datasource editor": ["Использовать старый редактор"], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": ["Используйте только одно значение."], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Используйте настройки Расширенной аналитики ниже" + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [ + "Используйте кнопку редактирования для изменения поля" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Этот цвет используется для заливки" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по возрасту и местоположению." + ], + "User": ["Пользователь"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "У пользователя нет надлежащего доступа." + ], + "User must select a value before applying the filter": [ + "Для использования фильтра пользователь будет обязан выбрать значение" + ], + "User query": ["Пользовательский запрос"], + "Username": ["Имя пользователя"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение на индикаторе представляет целевое значение." + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": ["Значение"], + "Value Domain": [""], + "Value Format": ["Формат значения"], + "Value bounds": ["Ограничения для значения"], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": ["Формат значения"], + "Value is required": ["Значение обязательно"], + "Value must be greater than 0": ["Значение должно быть больше 0"], + "Values are dependent on other filters": [ + "Значения зависят от других фильтров" + ], + "Values dependent on": ["Значения зависят от"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": ["Удобочитаемое имя"], + "Version": ["Версия"], + "Version number": ["Номер версии"], + "Vertical": ["Вертикально"], + "Vertical (Left)": ["Вертикально (слева)"], + "Video game consoles": ["Игровые приставки"], + "View": ["Показать"], + "View All »": ["Смотреть все »"], + "View Dataset": ["Посмотреть датасет"], + "View all charts": ["Показать все графики"], + "View as table": ["Показать в виде таблицы"], + "View in SQL Lab": ["Открыть в Лаборатории SQL"], + "View keys & indexes (%s)": ["Показать ключи и индексы (%s)"], + "View query": ["Показать SQL запрос"], + "Viewed": ["Просмотрено"], + "Viewed %s": ["Просмотрено %s"], + "Viewport": ["Область просмотра"], + "Virtual": ["Виртуальный"], + "Virtual (SQL)": ["Виртуальный (SQL)"], + "Virtual dataset": ["Виртуальный датасет"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "Запрос виртуального датасета не может быть пустым" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Запрос виртуального датасета не может содержать несколько запросов" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "Запрос виртуального датасета должен быть доступен только для чтения" + ], + "Visual Tweaks": ["Визуальные настройки"], + "Visualization Type": ["Тип визуализации"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "Визуализирует геопространственные данные, такие как 3D-здания, ландшафты или объекты в виде сетки." + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня группы и то, как они меняются с течением времени." + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру." + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ + "Визуализирует связанные точки, которые образуют путь, на карте." + ], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя цветовую шкалу и календарь. Значения серого цвета используются для обозначения отсутствующих значений, а линейная цветовая схема используется для отображения величины значения каждого дня." + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "Визуализирует слова в столбце, которые появляются чаще всего. Более крупный шрифт соответствует более высокой частоте" + ], + "Viz is missing a datasource": [ + "У визуализации отсутствует источник данных" + ], + "Viz type": ["Тип визуализации"], + "WED": ["СР"], + "Want to add a new database?": ["Хотите добавить новую базу данных?"], + "Warning": ["Предупреждение"], + "Warning Message": ["Предупреждение"], + "Warning!": ["Предупреждение!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Внимание! Изменение датасета может привести к тому, что график станет нерабочим, если будут отсутствовать метаданные." + ], + "Was unable to check your query": ["Не удалось проверить запрос"], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s." + ], + "We have the following keys: %s": ["У нас есть следующие ключи: %s"], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Не удалось включить или выключить эту рассылку." + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "Не удалось перенести настройки прошлого графика при переключении датасета." + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Не удалось подключиться к вашей базе данных с именем \"%(database)s\". Пожалуйста, подтвердите имя вашей базы данных и попробуйте снова." + ], + "Web": ["Сеть"], + "Wednesday": ["Среда"], + "Week": ["Неделя"], + "Week ending Saturday": ["Неделя, заканчивающаяся в субботу"], + "Week starting Monday": ["Неделя, начинающаяся в понедельник"], + "Week starting Sunday": ["Неделя, начинающаяся в воскресенье"], + "Weekly Report": ["Еженедельный отчет"], + "Weekly Report for %s": ["Еженедельный отчет для %s"], + "Weekly seasonality": ["Недельная сезонность"], + "Weeks %s": ["Недель %s"], + "Weight": ["Вес"], + "What should be shown on the label?": ["Текст, отображаемый на метке"], + "What should happen if the table already exists": [ + "Что должно произойти, если таблица уже существует" + ], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Когда `Тип расчёта` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y устанавливается в `.1%`" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая схема." + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "При включении опции CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL, новые таблицы будут добавлены в эту схему" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "Если отмечено, карта будет смасштабирована к вашим данным после каждого запроса" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов Лаборатории SQL в режиме исследования." + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная цветовая схема." + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Когда указан SQL, источник данных работает как представление. Superset будет использовать это выражение в подзапросе, при необходимости группировки и фильтрации." + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "При использовании \"Фильтров автозаполнения\" это может использоваться для улучшения быстродействия запроса. Используйте эту опцию для настройки предиката (оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. Обычно целью является ограничение сканирования путем применения относительного временного фильтра к секционированному или индексированному полю типа дата/время." + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "При использовании 'GROUP BY' вы ограничены использованием одной меры" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "При включении этой опции нельзя установить значение по умолчанию" + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "Индикатор прогресса накладывается при наличии нескольких групп данных" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "Выравнивание гистограммы внутри ячеек по горизонтали слева" + ], + "Whether to always show the annotation label": [ + "Всегда показывать метку аннотации" + ], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "Анимировать прогресс и значение или просто отображать их" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "Применять нормальное распределение на основе ранга в цветовой схеме" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "Применять фильтр при щелчке по элементам" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "Отображать гистограмм в колонках таблицы" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "Отображать легенду для графика" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "Отображать пузыри поверх стран" + ], + "Whether to display the aggregate count": [ + "Отображать совокупное количество" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "Отображать интерактивную таблицу с данными" + ], + "Whether to display the labels.": ["Отображать метки"], + "Whether to display the legend (toggles)": [ + "Отображать легенду (переключатель)" + ], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "Отображать имя меры как названия" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "Отображать минимальное и максимальное значение на оси X" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "Отображать минимальное и максимальное значение на оси Y" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "Отображение числовых значений в ячейках" + ], + "Whether to display the stroke": ["Отображение обводки"], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "Отображение интерактивного селектора временного интервала" + ], + "Whether to display the timestamp": ["Отображение временную метку"], + "Whether to display the trend line": ["Отображение трендовой линии"], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "Включить перемещение вершин в режиме силового алгоритма." + ], + "Whether to fill the objects": ["Использовать заливку для объектов"], + "Whether to ignore locations that are null": [ + "Игнорировать местоположения, которые не содержат данных о расположении" + ], + "Whether to include a client-side search box": [ + "Отображение строки поиска" + ], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "Отображение процентной доли во всплывающей подсказке" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "Добавляет столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в разделе Время" + ], + "Whether to make the grid 3D": ["Сделать сетку 3D"], + "Whether to make the histogram cumulative": [ + "Сделать гистограмму нарастающей" + ], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "Whether to normalize the histogram": ["Нормализовать гистограмму"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Распространить настройки фильтров автозаполнения" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "Отображает дополнительные элементы управления на самом графике и позволяет менять отображение столбцов: без накопления и с ним." + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [ + "Отображение мелких отметок на оси" + ], + "Whether to show the pointer": ["Отображение указателя"], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "Отображение линий разделения на оси" + ], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Сортировка по убыванию или по возрастанию" + ], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "Сортировка по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на количество категорий" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "Сортировка результатов по выбранной мере в порядке убывания" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "Сортировка выбранных мер по убыванию во всплывающей подсказке" + ], + "Whether to truncate metrics": [ + "Убирает меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из таблицы результатов" + ], + "Which country to plot the map for?": ["Выбор страны для графика"], + "Which relatives to highlight on hover": ["Подсвечивается при наведении"], + "Whisker/outlier options": ["Настройки усов/выбросов"], + "White": ["Белый"], + "Width": ["Ширина"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "Ширина доверительного интервала. Должна быть между 0 и 1" + ], + "Width of the sparkline": ["Ширина спарклайна"], + "Window must be > 0": ["Окно должно быть > 0"], + "With a subheader": ["С подзаголовком"], + "Word Cloud": ["Облако слов"], + "Word Rotation": ["Поворот текста"], + "Working": ["Обрабатывается"], + "Working timeout": ["Время на рассылку"], + "World Map": ["Карта Мира"], + "Write a description for your query": [ + "Заполните описание к вашему запросу" + ], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [ + "Сделать индекс датафрейма столбцом." + ], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Сделать индекс датафрейма столбцом." + ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["Отступ снизу названия оси X"], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["Ось X"], + "X Axis Format": ["Формат оси X"], + "X Axis Label": ["Метка оси X"], + "X Axis Title": ["Название оси X"], + "X Log Scale": ["Логарифмическая ось X"], + "X Tick Layout": ["Расположение делений оси X"], + "X bounds": ["Показывать границы оси X"], + "X-Axis Sort Ascending": ["Сортировать по возрастанию оси X"], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": ["Ось X"], + "XScale Interval": [""], + "Y 2 bounds": ["Границы оси Y 2"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Отступ названия оси Y"], + "Y Axis": ["Ось Y"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Границы оси Y 2"], + "Y Axis Bounds": ["Границы оси Y"], + "Y Axis Format": ["Формат Оси Y"], + "Y Axis Label": ["Метка оси Y"], + "Y Axis Title": ["Название оси Y"], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": ["Логарифмическая ось Y"], + "Y bounds": ["Показывать границы оси Y"], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": ["Ось Y"], + "Y-axis bounds": ["Границы оси Y"], + "Year": ["Год"], + "Year (freq=AS)": ["Год (част=AS)"], + "Yearly seasonality": ["Годовая сезонность"], + "Years %s": ["Лет %s"], + "Yes": ["Да"], + "Yes, cancel": ["Да, отменить"], + "Yes, overwrite changes": ["Да, перезаписать изменения"], + "You are adding tags to %s %ss": [""], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Вы импортируете один или несколько графиков, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Вы импортируете один или несколько дашбордов, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите перезаписать?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите продолжить?" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "Вы импортируете один или несколько сохраненных запросов, которые уже существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что хотите продолжить?" ], - "Query imported": ["Запрос импортирован"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса %s" + "You can": ["Вы можете"], + "You can add the components in the": ["Вы можете добавить компоненты в"], + "You can add the components in the edit mode.": [ + "Вы можете добавить компоненты в режиме редактирования." ], - "Import queries": ["Импортировать запросы"], - "Link Copied!": ["Ссылка скопирована"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Произошла ошибка при удалении выбранных запросов: %s" + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "" ], - "Edit query": ["Редактировать запрос"], - "Copy query URL": ["Скопировать ссылку на запрос"], - "Export query": ["Экспорт запроса"], - "Delete query": ["Удалить запрос"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Вы уверены, что хотите удалить выбранные запросы?" + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "Вы можете создать новый график или использовать существующие из панели справа" ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при использовании временного фильтра" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "У вас нет прав на редактирование этого графика" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "У вас нет прав на редактирование этого дашборда." + ], + "You don't have access to this chart.": [ + "Недостаточно прав для доступа к этому графику." + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Недостаточно прав для доступа к этому дашборду." + ], + "You don't have access to this dataset.": [ + "Недостаточно прав для доступа к этому датасету." + ], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ + "У вас нет прав на редактирование этого встраиваемого дашборда." + ], + "You don't have any favorites yet!": ["У вас пока нет избранных!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "Недостаточно прав для редактирования этого значения." + ], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ + "Недостаточно прав для изменения %(resource)s" + ], + "You don't have the rights to alter this chart": [ + "Недостаточно прав для изменения графика" + ], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [ + "Недостаточно прав для изменения дашборда" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Недостаточно прав для изменения названия." + ], + "You don't have the rights to create a chart": [ + "Недостаточно прав для создания графика" + ], + "You don't have the rights to create a dashboard": [ + "Недостаточно прав для создания дашборда" + ], + "You don't have the rights to download as csv": [ + "Недостаточно прав для скачивания в CSV" + ], + "You have removed this filter.": ["Вы удалили фильтр."], + "You have unsaved changes.": ["У вас есть несохраненные изменения."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Пожалуйста, обратитесь к владельцу с просьбой предоставить доступ." + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Вы должны выбрать имя для нового дашборда" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Сначала необходимо успешно выполнить запрос" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "Вы обновили значения в панели управления, но график не был обновлен автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить график\" или" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." + ], + "Your chart is not up to date": ["Ваш график не актуален"], + "Your chart is ready to go!": ["Ваш график готов!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед сохранением." + ], + "Your query could not be saved": ["Не удалось сохранить ваш запрос"], + "Your query could not be scheduled": [ + "Не удалось запланировать ваш запрос" + ], + "Your query could not be updated": ["Не удалось обновить ваш запрос"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в Сохраненные запросы" + ], + "Your query was not properly saved": [ + "Ваш запрос не был сохранен должным образом" + ], + "Your query was saved": ["Ваш запрос был сохранен"], + "Your query was updated": ["Ваш запрос был сохранен"], + "Your report could not be deleted": ["Не удается удалить рассылку"], + "Zero imputation": ["Нулевые значения"], + "Zoom": ["Масштабирование"], + "Zoom level of the map": ["Уровень масштабирования карты"], + "[ untitled dashboard ]": ["[ безымянный дашборд ]"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в [Группировать по]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Долгота] и [Широта] должны быть заданы" + ], + "[Missing Dataset]": ["[отсутствующий датасет]"], + "[Untitled]": ["[Без названия]"], + "[dashboard name]": ["[имя дашборда]"], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "[необязательно] вторичная мера используется для определения цвета как доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет задается согласно имени категории" + ], + "[untitled]": ["[без названия]"], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`доверительный_интервал` должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": ["агрегатная функция"], + "alert": ["оповещение"], + "alerts": ["оповещений"], + "all": ["Все"], + "also copy (duplicate) charts": [ + "также копировать (дублировать) графики" + ], + "ancestor": ["предок"], + "and": ["и"], + "annotation": ["аннотация"], + "annotation_layer": ["слой_аннотации"], + "asfreq": ["asfreq (без изменения)"], + "at": ["в"], + "auto": ["Автоматически"], + "auto (Smooth)": ["Автоматически (плавно)"], + "background": [""], + "below (example:": ["ниже (пример:"], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": ["bfill (заполняет пропуски предыдущими значениями)"], + "bolt": [""], + "boolean type icon": [""], + "bottom": ["снизу"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "(CTRL + Z), пока вы не сохраните изменения." + ], + "by using": [", используя"], + "cannot be empty": ["Необходимо заполнить"], + "chart": ["график"], + "charts": ["графики(ов)"], + "choose WHERE or HAVING...": ["выберите WHERE или HAVING..."], + "clear all filters": ["Сбросить все фильтры"], + "click here": ["нажмите сюда"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["Код ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["Код ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], + "code International Olympic Committee (cioc)": [ + "Код Международного Олимпийского Комитета (cioc)" + ], + "column": ["столбец"], + "connecting to %(dbModelName)s.": ["подключении к %(dbModelName)s"], + "count": ["количество"], + "create": ["создать"], + "create a new chart": ["создать новый график"], + "create dataset from SQL query": ["создайте датасет из SQL запроса"], + "css": ["css"], + "css_template": ["шаблон_css"], + "cumsum": ["Кумулятивная сумма"], + "cumulative": ["кумулятивно"], + "dashboard": ["дашборд"], + "dashboards": ["дашборды(ов)"], + "database": ["база данных"], + "dataset": ["датасет"], + "dataset name": ["Имя датасета"], + "date": ["дата"], + "day": ["день"], + "day of the month": ["день месяца"], + "day of the week": ["день недели"], + "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl 3D Шестигранники"], + "deck.gl Arc": ["deck.gl Дуга"], + "deck.gl Geojson": ["deck.gl GeoJSON"], + "deck.gl Grid": ["deck.gl Сетка"], + "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl Многослойный"], + "deck.gl Polygon": ["deck.gl Полигон"], + "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Точечная карта"], + "deckGL": ["Карта deckGL"], + "default": ["по умолчанию"], + "delete": ["удалить"], + "descendant": ["потомок"], + "description": ["описание"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "диалект+драйвер://пользователь:пароль@хост:порт/схема" + ], + "draft": ["черновик"], + "dttm": ["Дата/время"], + "e.g. ********": ["например, ********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["например, 127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["например, 5432"], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": ["например, Analytics"], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ + "например, параметр1=значение1&параметр2=значение2" + ], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": ["например, health_medicine"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": [ + "например, столбец \"идентификатор пользователя\"" + ], + "edit mode": ["режиме редактирования"], + "error dark": [""], + "every": ["каждые"], + "every day of the month": ["каждый день месяца"], + "every day of the week": ["каждый день недели"], + "every hour": ["каждый час"], + "every minute": ["каждая минута"], + "every month": ["каждый месяц"], + "expand": ["развернуть"], + "explore": ["исследовать"], + "ffill": ["ffill (заполняет пропуски следующими значениями)"], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [ + " за подробной информацией по тому, как структурировать ваш URI" + ], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap": ["тепловая карта"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "тепловая карта: значения нормализованы внутри всей карты" + ], + "here": ["здесь"], + "hour": ["час"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": ["в"], + "in modal": ["в модальном окне"], + "is expected to be a number": ["Ожидается число"], + "is expected to be an integer": ["Ожидается целое число"], + "json isn't valid": ["JSON не валиден"], + "key a-z": ["По алфавиту А-Я"], + "key z-a": ["По алфавиту Я-А"], + "label": ["метка"], + "latest partition:": ["последний раздел:"], + "left": ["слева"], + "less than {min} {name}": [""], + "log": ["журнал"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "Нижний процентиль должен быть больше 0 и меньше 100. Должен быть ниже верхнего процентиля" + ], + "max": ["Максимум"], + "mean": ["Среднее"], + "median": ["Медиана"], + "metric": ["мера"], + "min": ["Минимум"], + "minute": ["минута"], + "minute(s)": ["минут"], + "month": ["месяц"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": ["значение обязательно"], + "name": ["имя"], + "no SQL validator is configured": ["не настроен ни один SQL валидатор"], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": ["Графики nvd3"], + "on": ["по"], + "or use existing ones from the panel on the right": [ + "или использовать уже существующие из панели справа" + ], + "p-value precision": ["точность p-значения"], + "p1": ["p1"], + "p5": ["p5"], + "p95": ["p95"], + "p99": ["p99"], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": ["перцентиль (исключая)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "permalink state not found": [""], + "pixelated (Sharp)": [""], + "previous calendar month": ["предыдущий календарный месяц"], + "previous calendar week": ["предыдущая календарная неделя"], + "previous calendar year": ["предыдущий календарный год"], + "published": ["опубликовано"], + "quarter": ["Квартал"], "queries": ["запросы"], + "query": ["запрос"], + "random": ["случайно"], + "reboot": ["обновить"], + "recent": ["недавние"], + "recents": ["недавние(их)"], + "report": ["рассылка"], + "reports": ["рассылки"], + "restore zoom": ["восстановить масштабирование"], + "right": ["справа"], + "saved queries": ["сохраненные(ых) запросы(ов)"], + "seconds": ["секунд"], + "series": ["категории"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "std": ["Стандартное отклонение"], + "step-after": [""], + "step-before": [""], + "stream": ["поток"], + "string type icon": [""], + "sum": ["Сумма"], + "syntax.": [""], "tag": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [ - "Ошибка скачивания изображения, пожалуйста, обновите и попробуйте заново." + "temporal type icon": [""], + "textarea": ["текстовая область"], + "to": ["по"], + "top": ["сверху"], + "undo": ["отмены"], + "unknown type icon": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" ], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ - "Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем запустите запрос, нажав на кнопку %s." + "value ascending": ["Значение по возрастанию"], + "value descending": ["Значение по убыванию"], + "var": ["Дисперсия"], + "variance": ["Дисперсия"], + "virtual": ["Виртуальный"], + "viz type": ["тип визуализации"], + "was created": ["создан(а)"], + "week": ["неделя"], + "week ending Saturday": ["неделя, заканчивающаяся в субботу"], + "week starting Sunday": ["неделя, начинающаяся в воскресенье"], + "x": ["x"], + "x: values are normalized within each column": [ + "x: значения нормализованы внутри каждого столбца" ], - "Invalid input": ["Недопустимые входные данные"], - "Unexpected error: ": ["Неожиданная ошибка: "], - "(no description, click to see stack trace)": [ - "(нет описания, нажмите для просмотра трассировки стека)" + "y": ["y"], + "y: values are normalized within each row": [ + "y: значения нормализованы внутри каждой строки" ], - "Sorry, an unknown error occurred.": [ - "Извините, произошла неизвестная ошибка." - ], - "Network error": ["Ошибка сети"], - "Request timed out": ["Вышло время запроса"], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ - "Ошибка 1000 - Источник данных слишком велик для запроса." - ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Ошибка 1001 - Нетипичная загрузка базы данных." - ], - "An error occurred while fetching %s info: %s": [ - "Произошла ошибка при получении информации о %s: %s" - ], - "An error occurred while fetching %ss: %s": [ - "Произошла ошибка при получении: %s: %s" - ], - "An error occurred while creating %ss: %s": [ - "Произошла ошибка при создании %sов: %s" - ], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "An error occurred while importing %s: %s": [ - "Произошла ошибка при попытке импортировать %s: %s" - ], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [ - "Произошла ошибка при получении статуса избранного: %s" - ], - "There was an error saving the favorite status: %s": [ - "Произошла ошибка при сохранении статуса избранного: %s" - ], - "Connection looks good!": ["Соединение в порядке!"], - "ERROR: %s": ["ОШИБКА: %s"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Произошла ошибка при получении вашей недавней активности:" - ], - "There was an issue deleting: %s": ["Произошла ошибка при удалении: %s"], - "URL": ["Ссылка (URL)"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, поступающие из элементов управления." - ], - "Time-series Table": ["Таблица временных рядов"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "Быстрое сравнение нескольких графиков временных рядов (в виде спарклайнов) и связанных с ними показателей." - ], - "We have the following keys: %s": ["У нас есть следующие ключи: %s"] + "year": ["год"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index d5a11c212a2..92bc5ed6a02 100644 --- a/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-09 14:32+0300\n" "Last-Translator: Artem Shumeiko\n" "Language: ru\n" @@ -29,2702 +29,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Источник данных слишком велик для запроса." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "Нетипично высокая загрузка базы данных" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "База данных вернула неожиданную ошибку" - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "" -"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это " -"орфографическая ошибка или опечатка." - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Столбец был удален или переименован в базе данных." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Таблица была удалена или переименована в базе данных." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Один или несколько параметров, указанных в запросе, отсутствуют" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "Не удалось обнаружить хост." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "Порт закрыт." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "Хост возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по заданному порту." - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "Суперсет столкнулся с ошибкой во время выполнения команды." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Суперсет столкнулся с неожиданной ошибкой." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Имя пользователя, указанное при подключении к базе данных, недействительно" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Неверный пароль для базы данных." - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Неверное или несуществующее имя базы данных." - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Схема была удалена или переименована в базе данных." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "У пользователя нет надлежащего доступа." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" -"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, " -"отсутствуют" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "Загруженные данные имеют некорректный формат." - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "Загруженные данные имеют некорректную схему." - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "Сервер, необходимый для асинхронных запросов, не настроен." - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "База данных не позволяет изменять свои данные." - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT запрос в конце. " -"Пожалуйста, убедитесь, что ваш запрос имеет SELECT запрос в конце. Затем " -"попробуйте повторно выполнить запрос." - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос содержит больше одного запроса." - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос не является SELECT запросом." - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "Запрос слишком тяжелый для выполнения и займет много времени." - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "В настоящий момент база данных обрабатывает слишком много запросов." - -#: superset/errors.py:136 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" -"Один или несколько параметров, указанных в запросе, неверно " -"отформатированы" - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Объект не существует в этой базе данных." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "Запрос имеет синтаксическую ошибку." - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "Сервер не сохранил данные из этого запроса." - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "Запрос, связанный с результатами, был удален." - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" -"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат, и не могут быть " -"распознаны." - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "Недействительный порт." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "Не удалось запустить удаленный запрос на сервере." - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "База данных была удалена" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы." - -#: superset/errors.py:149 -#, fuzzy -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "Загруженные данные имеют некорректную схему." - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Неверный сертификат" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Небезопасный возвращаемый тип для функции %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Неподдерживаемое значение для метода %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Небезопасное значение шаблона для ключа %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Неподдерживаемое значение шаблона для ключа %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Только SELECT запросы доступны для этой базы данных." - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " -"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "Results backend не нестроен" - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с " -"единственным SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит " -"только один SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным" -" SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один " -"SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "У визуализации отсутствует источник данных" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" -"Применное скользязее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный " -"запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "Дата начала не может быть позже даты конца" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Кэшированное значение не найдено" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "Столбцы отсутствуют в источнике данных: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -#, fuzzy -msgid "Time Table View" -msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Выберите хотя бы одну меру" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "При использовании 'GROUP BY' вы ограничены использованием одной меры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Календарная тепловая карта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Пузырьковая диаграмма" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Выберите меру для x, y и размера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Диаграмма-шкала" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Выберите меру для отображения" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Линейная диаграмма (временные ряды)" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" -"При использовании сравнения времени необходимо указать закрытый временной" -" интервал (как начало, так и конец)." - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Столбчатая диаграмма (временные ряды)" - -#: superset/viz.py:1145 -#, fuzzy -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Period Pivot (временные ряды)" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Процентное изменение (временные ряды)" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Диаграмма с накоплением (временные ряды)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Гистограмма" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Распределение - Столбчатая диаграмма" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Санкей" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Карта Стран" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Карта Мира" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Тепловая карта" - -#: superset/viz.py:1674 -#, fuzzy -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Horizon Charts" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[Долгота] и [Широта] должны быть заданы" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "[Метка] должна присутствовать в [Группировать по]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "[Радиус точки] должен присутствовать в [Группировать по]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в [Группировать по]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - Многослойный" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Неподходящий пространственный ключ" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - Точечная диаграмма" - -#: superset/viz.py:2095 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - Screen Grid" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - 3D сетка" - -#: superset/viz.py:2160 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - Paths" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - Полигон" - -#: superset/viz.py:2248 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Deck.gl - Paths" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - Дуга" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - Дуга" - -#: superset/viz.py:2369 -#, fuzzy -msgid "Event flow" -msgstr "Event flow" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Парный t-test (временные ряды)" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Диаграмма Найтингейл (временные ряды)" - -#: superset/viz.py:2511 -#, fuzzy -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Partition Diagram" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Выберите хотя бы одно поле \"Группировать по\"" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "Невалидный расширенный тип данных: %(advanced_data_type)s" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "Удалален %(num)d слой аннотаций" -msgstr[1] "Удалалены %(num)d слоя аннотаций" -msgstr[2] "Удалалено %(num)d слоев аннотаций" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Весь текст" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "Удалалена %(num)d аннотация" -msgstr[1] "Удалалены %(num)d аннотации" -msgstr[2] "Удалалено %(num)d аннотаций" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "Удален %(num)d график" -msgstr[1] "Удалены %(num)d графика" -msgstr[2] "Удалено %(num)d графиков" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "Одобрено" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "Создан(а)" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "Создано мной" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "Подытог" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`доверительный_интервал` должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"Нижний процентиль должен быть больше 0 и меньше 100. Должен быть ниже " -"верхнего процентиля" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -#, fuzzy -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" -"На графике не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните диаграмму " -"еще раз." - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "Неверный запрос: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "Запрос не является JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "Пустой ответ запроса" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Неверный список владельцев" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Некоторые роли не существуют" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "Тип источниках данных неверный" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Источник данных не существует" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "Запрос не существует" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Параметры слоя аннотаций недействительны" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Не удалось создать слой аннотации." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить слой аннотации." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Слой аннотации не найден" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить слой аннотации." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Слои аннотаций имеет связанные аннотации" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "Имя должно быть уникальным" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Конечная дата должна быть после начальной" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "Содержимое аннотации должно быть уникальным внутри слоя" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Аннотация не найдена." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Параметры аннотации недействительны." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "Не удалось создать аннотацию" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить аннотацию" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить аннотации." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты: %s" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " -"до] или [%(human_readable)s после]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Не удается разобрать временную строку [%(human_readable)s]" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " -"до] или [%(human_readable)s после]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "База данных не существует" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Дашборды не существуют" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" -"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных" -" (datasource_id)" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Параметры графика недопустимы." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Не удалось создать график" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить график" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить графики." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому графику." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "Запрещено изменять этот график" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "Не удалось импортировать график по неизвестной причине" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Запрещено изменять этот дашборд" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "График %(id)s не найден" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "Ошибка: %(error)s" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить CSS шаблон." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS шаблон не найден." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Должно быть уникальным" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Неверные параметры дашборда" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Не удалось создать дашборд" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить дашборд" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить дашборд" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Запрещено изменять этот дашборд" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "Не удалось импортировать дашборд по неизвестной причине" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому дашборду." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "У вас нет прав на редактирование этого встраиваемого дашборда." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "В файле нет данных" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Параметры базы данных недействительны." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "База данных с таким же именем уже существует" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Поле обязательно к заполнению" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(json_error)s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "База данных не найдена." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "Не удалось создать базу данных." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить базу данных." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "Сбой подключения, пожалуйста, проверьте настройки вашего подключения" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "Невозможно удалить базу данных с подключенными датасетами" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить базу данных." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" -"Возникла неожиданная ошибка, пожалуйста, проверьте историю действий для " -"уточнения деталей" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "не настроен ни один SQL валидатор" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "Не найден валидатор (сконфигурированный для драйвера)" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Не удалось проверить запрос" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Произошла неожиданная ошибка" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "Не удалось импортировать базу данных по неизвестной причине" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "Не удается настроить драйвер \"%(engine)s\" при данных параметрах." - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "База данных сейчас оффлайн." - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(validator)s was unable to check your query.\n" -"Please recheck your query.\n" -"Exception: %(ex)s" -msgstr "" -"%(validator)s не смог проверить ваш запрос.\n" -"Пожалуйста, перепроверьте ваш запрос.\n" -"Ошибка: %(ex)s" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "не настроен ни один SQL валидатор для {}" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" -msgstr "Не найден валидатор с именем {} (сконфигурированный для драйвера {})" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить SSH туннель." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "SSH туннель не найден." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Параметры SSH туннеля недопустимы." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить SSH туннель." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "Не удалось создать SSH туннель по неизвестной причине" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "Не удалось найти базу данных" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "Датасет %(name)s уже существует" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "База данных недоступна для изменений" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Один или несколько столбцов не существуют" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Один или несколько столбцов дублируются" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Один или несколько столбцов уже существуют" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Одна или несколько мер не существуют" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Одна или несколько мер дублируются" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Одна или несколько мер уже существуют" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\", пожалуйста, проверьте ваше " -"соединение с базой данных, схему и имя таблицы" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Датасет не существует" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Параметры датасета неверны." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Не удалось создать датасет" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить датасет" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить датасет" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Не удалось получить примеры записей датасета." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "Запрещено изменять этот датасет" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "Не удалось импортировать датасет по неизвестной причине" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому датасету." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Датасет не может быть дублирован." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Таблица была удалена или переименована в базе данных." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Столбец датасета не найден" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Не удалось удалить столбец датасета" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Запрещено изменять этот датасет" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Мера датасета не найдена." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Не удалось удалить меру датасета." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным графика." - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным датасета." - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[отсутствующий датасет]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить сохраненные запросы." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Сохраненный запрос не найден." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "Не удалось импортировать сохраненный запрос по неизвестной причине" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Сохраненные параметры запроса недопустимы." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем одну строку. Возвращено строк: %s" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем один столбец. Возвращено столбцов: %s" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов " - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Дашборд не существует" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "График не существует" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "Для оповещений требуется база данных" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "Поле обязательно" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Выберите график или дашборд, не обоих" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Выберите график или дашборд" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Пожалуйста, сначала сохраните график перед тем, как создавать новую " -"рассылку." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Пожалуйста, сначала сохраните дашборд перед тем, как создавать новую " -"рассылку." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Параметры расписания отчета неверны." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Невозможно удалить расписание отчета." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "Невозможно обновить расписание отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Расписание отчета не найдено" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "Ошибка при удалении расписания отчета." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "Возникла ошибка при создании скриншота для отправки отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "Возникла ошибка при создании csv для отправки отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "Возникла ошибка при создании датафрейма для отправки отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "Возникла неожиданная ошибка при отправке отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "Планировщик отчетов все еще работает, не имея возможности отправить отчет" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "Достигнут таймаут для отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 -#, python-format -msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Рассылка с именем \"%(name)s\" уже существует" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существует" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." -msgstr "Для этого компонента уже создан отчет." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем одну строку." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Неверная конфигурация валидатора оповещений." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем один столбец." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "Запрос оповещения вернул нечисловое значение." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "Возникла ошибка при выполнении запроса для оповещения." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:222 -msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "Вышло время исполнения запроса." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Вышло время создания скриншота." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:232 -msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "Вышло время создания CSV файла." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:237 -msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "Вышло время создания датафрейма." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Оповещение сработало во время перерыва" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:247 -msgid "Alert ended grace period." -msgstr "У оповещения закончился перерыв." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:252 -msgid "Alert on grace period" -msgstr "Оповещение во время перерыва" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Состояние расписания отчета не найдено" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Возникла ошибка расписания отчета на стороне системы" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Возникла ошибка расписания отчета на стороне клиента" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Неожиданная ошибка расписания отчета" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "Запрещено изменять эту рассылку" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Расписание отчета не найдено" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить графики." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "Не удалось найти базу данных" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " -"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." - -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" -"База данных, указанная в этом запросе, не найдена. Пожалуйста, обратитесь" -" к своему администратору или попробуйте еще раз." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" -"Не найдены сохраненные результаты на сервере, необходимо повторно " -"выполнить запрос." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" -"Не удалось распознать данные с сервера . Формат хранилища мог измениться," -" что привело к потере старых данных. Вам нужно повторно запустить " -"исходный запрос." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -#, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Параметры датасета неверны." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Не удалось создать датасет" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Не удалось обновить датасет" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить датасет" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Не удалось удалить датасет" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "Произошла ошибка при создании значения" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 -msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "Произошла ошибка при доступе к значению" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 -msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "Произошла ошибка при удалении значения" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 -msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "Произошла ошибка при обновлении значения" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Недостаточно прав для редактирования этого значения." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." -msgstr "Источник не был найден." - -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "Недопустимый тип ответа: %(result_type)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "Столбцы отсутствуют в датасете: %(invalid_columns)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -#, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "" -"Столбец даты/времени должен быть указан при использовании сравнения по " -"времени" - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "" -"Столбец даты/времени должен быть указан при использовании сравнения по " -"времени" - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "График не существует" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Источник данных графика не существует" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "График не существует" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" -"Повторяющиеся метки столбцов/мер: %(labels)s. Пожалуйста, убедитесь, что " -"все столбцы и меры имеют уникальную метку." - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "" - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Неподдерживаемая операция постобработки: %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -#, fuzzy -msgid "[asc]" -msgstr "Базовая настройка" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Ошибка в jinja выражении в предикате выборки значений: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "Запрос виртуального датасета должен быть доступен только для чтения" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроса виртуального датасета: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "Запрос виртуального датасета не может быть пустым" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "Запрос виртуального датасета не может содержать несколько запросов" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Ошибка в jinja выражении в RLS фильтрах: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "Мера '%(metric)s' не существует" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "драйвер базы данных вернул не все запрошенные столбцы" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Доступны только SELECT запросы" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Поддерживаются только одиночные запросы" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Столбцы" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Показать столбец" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Добавить столбец" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Редактировать столбец" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:153 -msgid "Column" -msgstr "Столбец" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Удобочитаемое имя" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 -#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Группируемый" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 -msgid "Filterable" -msgstr "Фильтруемый" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Выражение" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 -msgid "Is temporal" -msgstr "Содержит дату/время" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Формат даты и времени" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" -msgstr "Тип данных бизнеса" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Недопустимый формат дата/время" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Меры" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Показатель меру" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Добавить меру" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Редактировать меру" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:249 -msgid "Metric" -msgstr "Мера" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL выражение" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Формат даты/времени" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Предупреждение" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Таблицы" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Показать таблицу" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Редактировать таблицу" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 -msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Имя таблицы, которая существует в базе данных" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 -msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 -msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 -msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "Набор параметров, которые доступны в запросе через шаблонизацию Jinja." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Связанные графики" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Кем изменено" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Дата изменения" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -#, fuzzy -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Настроить области действия фильтра" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Схема" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Эндпоинт по умолчанию" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Время жизни кэша" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Имя таблицы" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Владельцы" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Основной столбец с временем" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Параметры шаблона" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 -msgid "Modified" -msgstr "Изменено" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" - -#: superset/css_templates/api.py:142 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Удален %(num)d CSS шаблон" -msgstr[1] "Удалены %(num)d CSS шаблона" -msgstr[2] "Удалено %(num)d CSS шаблонов" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" - -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Удален %(num)d дашборд" -msgstr[1] "Удалены %(num)d дашборда" -msgstr[2] "Удалено %(num)d дашбордов" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Название или читаемый URL" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Имя таблицы не определено" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Загрузка включена" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует " -"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе." - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Удален %(num)d датасет" -msgstr[1] "Удалены %(num)d датасета" -msgstr[2] "Удалено %(num)d датасетов" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Null или Пусто" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" -"Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа " -"\"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Секунда" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5 секунд" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "30 секунд" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Минута" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 минут" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 минут" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 минут" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "30 минут" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Час" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6 часов" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Неделя" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:110 -msgid "Month" -msgstr "Месяц" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Квартал" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Год" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Неделя, начинающаяся в воскресенье" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Неделя, начинающаяся в понедельник" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Неделя, заканчивающаяся в субботу" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -#, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "неделя, заканчивающаяся в субботу" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Имя хоста или IP адрес" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Порт базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Имя базы данных" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Использовать зашифрованное соединение к Базе Данных" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -#, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Использовать зашифрованное соединение к Базе Данных" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" -"Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса должна " -"использоваться существующая таблица" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или пароль." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "Невозможно подключиться к базе данных \"%(database)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"Пожалуйста, проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с" -" \"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных " -"\"%(database)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "Не удалось обнаружить хост \"%(hostname)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по" -" порту %(port)s." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "Невозможно подключиться к базе данных \"%(database)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует " -"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "Неверный пароль для пользователя \"%(username)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -#, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " -"соображениям безопасности." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" -"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса должна " -"использоваться существующая таблица" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Неизвестная ошибка Presto" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" -"Не удалось подключиться к вашей базе данных с именем \"%(database)s\". " -"Пожалуйста, подтвердите имя вашей базы данных и попробуйте снова." - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s не существует в этой базе данных." - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Не удалось получить примеры записей для источника данных." - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Запрещено изменять этот источник данных" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Главная" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "Базы данных" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Данные" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Дашборды" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Графики" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Датасеты" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Управление" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS шаблоны" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "Лаборатория SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Сохраненные запросы" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "История запросов" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Журнал действий" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Оповещения и отчеты" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Слои аннотаций" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "Безопасность на уровне строк" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Произошла ошибка при парсинге ключа." - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Произошла ошибка при вставке значения." - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является " -"обязательным для этого типа графика" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Пустой запрос?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Неизвестный столбец использован для упорядочивания: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "Сообщение об ошибке" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "Список для фильтрации не может быть пуст" - -#: superset/models/helpers.py:1866 -msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" - -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Ошибка в jinja выражении в операторе WHERE: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Ошибка в jinja выражении в операторе HAVING: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "База данных не поддерживает подзапросы" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "Удален %(num)d сохраненный запрос" -msgstr[1] "Удалены %(num)d сохраненных запроса" -msgstr[2] "Удалено %(num)d сохраненных запросов" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "Удалено %(num)d расписание рассылок" -msgstr[1] "Удалены %(num)d расписания рассылок" -msgstr[2] "Удалено %(num)d расписаний рассылок" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "Значение должно быть больше 0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Фильтр был наследован из контекста дашборда.\n" +" Он не будет сохранен при сохранении графика.\n" +" " #: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format @@ -2737,21 +53,324 @@ msgstr "" " Ошибка: %(text)s\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -#, fuzzy -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "Включить рассылки" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr " (исключено)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" +" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, " +"указанный в GeoJSON" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +msgid " a dashboard OR " +msgstr " дашборд или " + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr " новый" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr ", который должен придерживаться " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr " исходный код sandboxed парсера Суперсета" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок " +"совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не " +"соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и " +"тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее " +"время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате " +"эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, " +"будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен " +"для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" +msgstr " для добавления вычисляемых столбцов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" +msgstr " для добавления мер" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr " для редактирования или добавления столбцов и мер." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr ", чтобы пометить столбец как столбец даты/времени" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr " в Лаборатории SQL. Там вы сможете сохранить запрос как датасет." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr " для визуализации ваших данных." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (не равно)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "Тип расчёта" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " +"соображениям безопасности." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"Возможные причины: \n" +"%(issues)s" #: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s не существует в этой базе данных." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" + #: superset/reports/notifications/email.py:179 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "Получено строк: %(rows)d" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"Возможные причины:\n" +" %(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s не смог проверить ваш запрос.\n" +"Пожалуйста, перепроверьте ваш запрос.\n" +"Ошибка: %(ex)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s Ошибка" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s ПАРОЛЬ" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "Пароль приватного ключа" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s Выбрано" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s Выбрано (%s Физические, %s Виртуальные)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s Выбрано (Физические)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s Выбрано (Виртуальные)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "Агрегатных функций: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Столбцов: %s" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s параметр(ы)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s вариант" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s вариант(ов)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s строка" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "Сохраненная мер: %s" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "Обновлено: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s из %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Удалено)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(удалено или невалидный тип)" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(нет описания, нажмите для просмотра трассировки стека)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), и они станут доступны в ваших SQL запросах (пример:" + #: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" @@ -2786,172 +405,3561 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка: %(text)s\n" -#: superset/row_level_security/api.py:355 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "+ еще %s" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "," + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" +"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут " +"сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n" +"\n" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 выбрано" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "Дневная частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "1 день назад" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 час" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "Часовая частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 минута" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "Минутная частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "Месячная частота (конец месяца)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "Месячная частота (начало месяца)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" +msgstr "1 неделя" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "1 неделя назад" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 неделя с началом в Понедельник (част=W-MON)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 неделя с началом в Воскресенье (част=W-SUN)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" +msgstr "1 год" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "1 год назад" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "Годовая частота (конец года)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "Годовая частота (начало года)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 минут" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "104 недели" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "104 недели назад" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 минут" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "156 недель" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "156 недель назад" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "1С" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "1Д" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "1Ч" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "1М" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "1МИН" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "2 года" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "2 года назад" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 перцентели" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "28 дней" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "28 дней назад" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D карты" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "3х буквенный код страны" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "3 года" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "3 года назад" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 дней" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "30 дней назад" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30 минут" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 минут" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30 секунд" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 секунд" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "3D карты" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 недели (част=4W-MON)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 минут" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 минут" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5 секунд" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 секунд" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "52 недели" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "52 недели назад" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 недели с началом в Понедельник (част=52W-MON)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6 часов" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 дней" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "Недельная частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "7 дней" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "7Д" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 перцентели" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 дней" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (меньше чем)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (меньше или равно)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "<введите SQL выражение>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "<новый столбец>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "<новая мера>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "<новая пространственная мера>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "<без типа>" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (равно)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (больше чем)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (больше или равно)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "Карточка" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" +"Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть " +"интерпретированы как даты." + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" +"Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть " +"интерпретированы как даты." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "Разделённый запятыми список схем, в которые можно загружать файлы." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "База данных с таким же именем уже существует" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на " +"CDN)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Шаблон handlebars, примененный к данным" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Человекочитаемое имя" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" +"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если " +"оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "Владельцы - это пользователи, которые могут изменять график" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Карта мира, на которой могут быть указаны значения в разных странах." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "На карте отображаются маркеры переменного радиуса и цвета." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Показатель, используемый для расчета цвета" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Не удалось создать дашборд" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Не удалось создать график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Не удалось создать дашборд" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Читаемый URL-адрес для дашборда" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Рассылка с именем \"%(name)s\" уже существует" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "Переиспользуемый датасет будет сохранен с вашим графиком." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "Скриншот дашборда будет отправлен на ваш электронный адрес" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "Набор параметров, которые доступны в запросе через шаблонизацию Jinja." + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "" +"Столбец даты/времени должен быть указан при использовании сравнения по " +"времени" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" +"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика " +"из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы " +"используется свой цвет." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Вышло время исполнения запроса." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Вышло время создания CSV файла." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Вышло время создания датафрейма." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Вышло время создания скриншота." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Требуется корректная цветовая схема" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "ПРИМЕНИТЬ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "АПР" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "Асинхронные запросы" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "АВГ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "ОТСТУП ЗАГОЛОВКА ОСИ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ ЗАГОЛОВКА ОСИ" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Доступ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "Токен доступа" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Журнал действий" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "Фактические значения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Фактический временной интервал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "Фактическое значение" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "Фактические значения" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Адаптивное форматирование" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "Добавить оповещение" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Добавить CSS шаблон" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Добавить CSS шаблоны" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Добавить график" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Добавить столбец" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Добавить дашборд" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Добавить базу данных" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Добавить запись" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Добавить меру" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "Добавить рассылку" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Неверная формула." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Добавить плагин" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "Добавить датасет" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "Новая вкладка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Откройте новую вкладку для создания SQL запроса" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Добавление дополнительных пользовательских параметров" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Добавить запись" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Добавить и изменить фильтры" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Добавить аннотацию" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Добавить слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Добавьте новые вычисляемые столбцы в датасет в настройках датасета" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Добавьте новые столбцы формата дата/время в датасет в настройках датасета" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Добавить способ оповещения" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Заполните описание к вашему запросу" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Дополнительная информация по подключению" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Добавить фильтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "Добавить фильтры и разделители" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Добавить запись" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Добавить меру" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Добавьте меры в датасет в настройках датасета" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Добавить цветовое форматирование" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Добавить форматирование" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Добавить способ уведомления" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Добавьте обязательные значения для предпросмотра графика" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "Добавьте обязательные значения для сохранения графика" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "Добавить лист" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Задайте имя графика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Задайте имя дашборда" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Добавить в дашборд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Добавить/изменить фильтры" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "Удален %(num)d график" -msgstr[1] "Удалены %(num)d графика" -msgstr[2] "Удалено %(num)d графиков" +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Добавлено в 1 дашборд" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " -"соображениям безопасности." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Дополнительные параметры" -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" msgstr "" -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Недостаточно прав для изменения %(resource)s" +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Дополнительная информация" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "Дополнительные метаданные" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Дополнительный отступ для легенды" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "Дополнительная настройка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "Дополнительный текст перед значением, например, единица измерения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "Смешанный" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Настройка взаимодействия базы данных с Лабораторией SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." msgstr "" -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Продвинутая настройка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Расширенная аналитика" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Расширенный тип данных" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Расширенная аналитика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Расширенный анализ: запрос А" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Расширенный анализ: запрос Б" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "Расширенный тип данных" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Продвинутая аналитика" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "Эстетично" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "После" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "Агрегация" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Агрегированное среднее" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Агрегированная сумма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." msgstr "" -"Пожалуйста, проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических " -"ошибок и убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными " -"параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." +"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для " +"создания метки кластера." -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "Параметр %(parameters)s в вашем запросе неопределен." -msgstr[1] "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s" -msgstr[2] "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" msgstr "" -"Пожалуйста, проверьте ваш запрос и подтвердите, что все параметры шаблона" -" заключены в двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". " -"Затем попробуйте повторно выполнить запрос." +"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычислении суммарных" +" значений." -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" msgstr "" -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Не удалось найти базу данных" +msgid "Aggregation" +msgstr "агрегатная функция" -#: superset/tags/filters.py:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "Функция агрегирования" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 #, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Установить пользовательский временной интервал" +msgid "Alert" +msgstr "оповещение" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "Исполнитель регулярных отчетов не найден" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Оповещение сработало во время перерыва" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Кол-во записей" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Условие оповещения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Записи не найдены" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Расписание условия оповещения" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Список фильтров" +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "У оповещения закончился перерыв." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Оповещение не сработало" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Оповещение сработало во время перерыва" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Импортировать дашборды" +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Возникла ошибка при выполнении запроса для оповещения." -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Импортировать дашборд(ы)" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Имя оповещения" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Оповещение во время перерыва" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "Запрос оповещения вернул нечисловое значение." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем один столбец." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем один столбец. Возвращено столбцов: %s" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем одну строку." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "Запрос оповещения вернул больше, чем одну строку. Возвращено строк: %s" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Выполняется оповещение" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Сработало оповещение, уведомление отправлено" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Неверная конфигурация валидатора оповещений." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Оповещения" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Оповещения и отчеты" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Оповещения и отчеты" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "Выровнять +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Весь текст" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Все графики" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Все фильтры" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "Все панели" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Фильтр будет применён ко всем панелям с этим столбцом" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS в Лаборатории SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Разрешить загрузку CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Разрешить DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Разрешить смену столбцов местами" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Разрешить создание новых таблиц на основе запросов" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Разрешить создание новых представлений на основе запросов" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Разрешить операции вставки, обновления и удаления данных" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" +"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их " +"заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем " +"обращении к дашборду." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Разрешить загрузку файлов в базу данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " +"CREATE и т.п." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "Разрешить выбор вершин" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Разрешить изучение этой базы данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Разрешить запросы к этой базе данных в Лаборатории SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " +"CREATE и т.п. в Лаборатории SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Разрешенные домены (разделить запятыми)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "В алфавитном порядке" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Измененено" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#, fuzzy +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Основной столбец с временем" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Произошла ошибка" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Оповещение с именем \"%(name)s\" уже существует" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" +"При использовании сравнения времени необходимо указать закрытый временной" +" интервал (как начало, так и конец)." + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "Движок должен быть указан при передаче индивидуальных параметров к базе." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Произошла ошибка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Произошла ошибка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов " + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Произошла ошибка при доступе к значению" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Произошла ошибка при создании %sов: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Произошла ошибка при создании значения" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Произошла ошибка при удалении значения" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при разворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении информации о %s: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении: %s: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Произошла ошибка при получении доступных CSS-шаблонов" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении владельца дашборда: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении данных о базе данных: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении значений базы данных: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении значений датасета: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении владельца датасета: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных датасета" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении данных о датасете: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении датасетов: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Произошла ошибка при получении имен функций" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Произошла ошибка при получении данных вкладки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь " +"с администратором." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Произошла ошибка при извлечении пользовательских значений: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Произошла ошибка при попытке импортировать %s: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Произошла ошибка при загрузке SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Произошла ошибка при открытии режима исследования" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Произошла ошибка при парсинге ключа." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при удалении вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Произошла ошибка при установке активной вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Произошла ошибка при добавлении графика в избранное" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" +"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить " +"изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить " +"как\"." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Произошла ошибка при обновлении значения" + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Произошла ошибка при вставке значения." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Произошла неожиданная ошибка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Привязать к" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Угол, под которым заканчивается ось прогресса" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Угол, с которого начинается ось прогресса" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "Анимация" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Аннотация" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Слой аннотаций %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Настройки аннотации из графика" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Не удалось создать аннотацию" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить аннотацию" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Слой аннотаций" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Не удалось создать слой аннотации." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить слой аннотации." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Описательные столбцы слоя аннотаций." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Слои аннотаций имеет связанные аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Конечный интервал слоя аннотации" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Имя слоя аннотаций" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Слой аннотации не найден" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Непрозрачность слоя аннотации" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Параметры слоя аннотаций недействительны" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Штрих слоя аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Тип слоя аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Название столбца слоя аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Тип слоя аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Значение слоя аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Слои аннотаций" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Слои аннотаций загружаются." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить слой аннотации." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Аннотация не найдена." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Параметры аннотации недействительны." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "Источник аннотации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Тип источника аннотации" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "Шаблон аннотации создан" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Шаблон аннотации обновлен" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Аннотации и слои" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Аннотации и слои" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить аннотации." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "Любой" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "Любые дополнительные сведения для всплывающей подсказки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, применённые к" +" отдельным графикам этого дашборда" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " +"добавлены. " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" +"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " +"добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Добавить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Применено кросс-фильтров: (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Применено фильтров: (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Применены фильтры: %s" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"Применное скользязее окно не вернуло данных. Убедитесь, что исходный " +"запрос удовлетворяет минимальному количеству периодов скользящего окна." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мерам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мерам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Применить условное цветовое форматирование к столбцам" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "Применить фильтры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Применить меры к" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Применить ко всем панелям" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Применить к выбранным панелям" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "Апрель" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "Дуга" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать эти значения?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Вы уверены, что хотите отменить?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные аннотации?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные графики?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дашборды?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные датасеты?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные запросы?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные шаблоны?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать этот датасет?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Вы уверены, что хотите сохранить и применить изменения?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "Диаграмма с областями" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Диаграмма с областями (устарело)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "Диаграмма с областями" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Непрозрачность диаграммы с областями" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" +"Диаграммы с областями похожи на линейные диаграммы в том смысле, что они " +"отображают показатели с одинаковым масштабом, но диаграммы областей " +"накладывают эти показатели друг на друга." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "Стрела" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Задайте набор параметров в формате" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "Акцент" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Связанные графики" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Асинхронное выполнение" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Асинхронное выполнение запросов" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Август" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Авто масштабирование" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Автозаполнение" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Фильтры автозаполнения" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Предикат запроса автозаполнения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "Автоматический цвет" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Доступные режимы сортировки:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "Среднее" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Целевое значение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "Ось" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Границы оси" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "Формат Оси" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "Название оси" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "Ось по возрастанию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "Ось по убыванию" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "Булевый (BOOLEAN)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "Вернуться ко всем" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Драйвер" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "Предыдущие значения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "Неверная формула." + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Неподходящий пространственный ключ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "Столбчатая" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "Столбчатая диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" +"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде " +"серии столбцов." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "Значения столбцов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "Направление столбцов" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "база данных" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "На основе меры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" +"Основываясь на группировке времени, количество периодов времени для " +"сравнения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Базовая настройка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Основная информация" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Множественное редактирование фильтров: %d" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "Уровень заряда батареи с течением времени" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Будьте осторожны." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "До" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Карточка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "Размер шрифта числа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Карточка с трендовой линией" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "Снизу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Нижний отступ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "Снизу слева" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Нижний отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "Снизу справа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Снизу вверх" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер графика." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер графика." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер графика." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер графика." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " +"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " +"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " +"изменит размер графика." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Ящик с усами" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "Дата создания" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Пузырьковая диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Линейный график (устарело)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "Цвет пузыря" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Пузырьковая диаграмма" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "Размер пузыря" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Размер маркера" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Форматирование маленьких чисел" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "Сборка" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Множественный выбор" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Диаграмма-шкала" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "Бизнес" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "Тип данных бизнеса" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при" +" начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше " +"1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который " +"загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить " +"нагрузку на вашу базу данных)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "По ключу: использовать имена столбцов как ключ сортировки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "По ключу: использовать имена строк как ключ сортировки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "По значению: использовать значения мер как ключ сортировки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "ОТМЕНА" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "СОЗДАТЬ ДАТАСЕТ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "Выражение CREATE VIEW" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "CRON расписание" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON выражение" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "CSS стили" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS шаблоны" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "CSS, примененный к графику" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS шаблон" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS шаблон не найден." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS шаблоны" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить CSS шаблон." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "Загрузка CSV" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в " +"базе данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Конфигурация CSV файла для импорта в базу данных" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "Загрузка CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "СХЕМА CTAS & CVAS" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) может быть выполнен в запросе с " +"единственным SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит " +"только один SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Схема CTAS" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) может быть выполнен в запросе с единственным" +" SELECT запросом. Пожалуйста, убедитесь, что запрос содержит только один " +"SELECT запрос. Затем выполните запрос заново." + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос содержит больше одного запроса." + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS (CREATE VIEW AS SELECT) запрос не является SELECT запросом." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Время жизни кэша" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Время жизни кэша (секунды)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Время жизни кэша" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "Добавлено в кэш" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "Добавлено в кэш %s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Кэшированное значение не найдено" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" +"Вычислить вклад в общую сумму (долю) по категории или строке. " +"Установливает формат показателя в проценты" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Для вычисляемого столбца [%s] требуется выражение" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Вычисляемые столбцы" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Тип расчёта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Календарная тепловая карта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Невозможно перенести вкладку верхнего уровня во вложенную вкладку" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Можно выбрать несколько значений" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Отменять запрос при закрытии вкладки" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Невозможно удалить базу данных с подключенными датасетами" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Невозможно загрузить фильтр" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Не удается разобрать временную строку [%(human_readable)s]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "Категориальный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "Цвет категории" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Категории для группировки по оси x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "Имя категории" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Категория и процентная доля" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "Категория и значение" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Имя категории" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Категория целевых вершин" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Категория, значение и процентная доля" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "Расстояние между ячейками" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "Радиус ячейки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "Размер ячейки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "Гистограммы в ячейках" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Содержимое ячейки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "Лимит ячеек" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Центроид (Долгота и Широта): " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "Утверждение" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Детали утверждения" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "Утверждено" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "Кем утверждено" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Кем утверждено" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Утверждено: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "Сменить порядок столбцов." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "Сменить порядок строк." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Кем изменено" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Кем изменено" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "Изменения сохранены." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Запрещено изменять этот дашборд" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Изменение датасета может привести к тому, что график станет нерабочим, " +"если график использует несуществующие в целевом датасете столбцы или " +"метаданные" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"Изменение этих настроек будет влиять на все графики, использующие этот " +"датасет, включая графики других пользователей." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Запрещено изменять этот дашборд" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Запрещено изменять этот график" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Изменение этого элемента применяется сразу" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Запрещено изменять этот датасет" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Запрещено изменять этот датасет" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Запрещено изменять этот источник данных" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Запрещено изменять эту рассылку" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Символ десятичного разделителя" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Символ десятичного разделителя" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "График" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "График %(id)s не найден" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Время жизни кэша графика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Данные графика: %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "ID графика" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "Свойства графика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Ориентация графика" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Владелец графика: %s" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Источник графика" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "Название графика" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "График [%s] перезаписан" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "График [%s] сохранен" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "График [%s] добавлен в дашборд [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "График [{}] перезаписан" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "График [{}] сохранен" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "График [{}] добавлен в дашборд [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Время жизни кэша графика" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Изменения графика" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Не удалось создать график" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить график" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "График не существует" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" +"На графике не сохранен контекст запроса. Пожалуйста, сохраните диаграмму " +"еще раз." + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "Высота графика" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "График импортирован" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "Последнее изменение" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Автор изменений %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Имя графика" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "График %(id)s не найден" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "Свойства графика" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Владелец графика: %s" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Параметры графика недопустимы." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Свойства графика обновлены" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "Название графика" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "Для данного типа графика необходим датасет" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "Ширина графика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Графики" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить графики." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Выберит для сортировки по возрастанию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Посмотреть этот график в дашборде:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Посмотреть график: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Посмотреть дашборд: " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "Положение метки дочернего элемента" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "[Метка] должна присутствовать в [Группировать по]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "[Радиус точки] должен присутствовать в [Группировать по]" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Выберите файл" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Выберите график или дашборд, не обоих" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Используйте кнопку редактирования для изменения поля" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "Выберите базу данных..." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Тестовое соединение" +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Выберите датасет" -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "Неподдерживаемый оператор: %(clause)s" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Выберите меру для правой оси" -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "Выберите числовой формат" -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "Выберите источник" -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Выберите источник и цель" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "Выберите цель" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Выберите тип графика" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "Выберите одну из доступных баз данных из панели слева." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Выбрать тип слоя аннотации" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Выберите формат значений легенды" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Выберите позицию легенды" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Выберите источник аннотаций" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Хордовая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Выбран нечисловой столбец" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "Круг" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Круг -> Стрелка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Круг -> Круг" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Круглая форма радара" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "Круглая форма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "Классическая диаграмма для визуализации изменения показателей со временем." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" +"Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации " +"отображения исходных или агрегированных данных." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Оператор" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Сбросить фильтры" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "Очистить все данные" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "Очистить форму" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" msgstr "" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" msgstr "" +"Нажмите на кнопку \"Создать график\" на панели управления слева для " +"просмотра графика или" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Нажмите на замок для внесения изменений" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Нажмите на замок для запрета на внос изменений." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая " +"позволит вам вручную ввести SQLAlchemy URL для данной базы данных." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая " +"позволит вам ввести все данные в соответствующую форму для данной базы " +"данных." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Нажмите для отмены сортировки" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Нажмите для редактирования" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Нажмите для редактирования %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Нажмите для редактирования графика." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Нажмите для редактирования метки" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Добавить в избранное" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Нажмите для принудительного обновления" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Нажмите для просмотра изменений" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Нажмите для сортировки по возрастанию" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Нажмите для сортировки по убыванию" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Закрыть остальные вкладки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Закрыть вкладку" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Агрегатор меток кластера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Радиус кластера" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Редактор" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Свернуть всё" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Свернуть панель управления" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "Свернуть строку" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Свернуть содержимое вкладки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Свернуть предпросмотр таблицы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "Раскрасить +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "Цвет меры" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "Количество цветов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "Границы цвета" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "Выбор цвета по" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Мера для цвета" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "Цвет целевого местоположения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Цвет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 +#: superset/connectors/sqla/views.py:153 +msgid "Column" +msgstr "Столбец" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 #, python-format @@ -2962,129 +3970,1631 @@ msgstr "" "Столбец \"%(column)s\" не является числовым или отсутствует в результатах" " запроса." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "Свойства столбца" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "Расширенный тип данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "Форматирование столбца(ов)" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Метка(и) столбца(ов)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" +"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей " +"таблице" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Столбец, содержащий данные о широте" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Столбец, содержащий данные о долготе" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "Имя столбца" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Всплывающая подсказка заголовка столбца" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "Столбец обязателен" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" +"Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс " +"датафрейма, будут использованы имена индексов." + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" +"Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс " +"датафрейма, будут использованы имена индексов." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "Имя столбца" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 #, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Недопустимые долгота/широта" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Единица времени отсутствует" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Неподдерживаемая единица времени: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Периоды должны быть целым числом" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "Доверительный интервал должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "Датафрейм должен включать временной столбец" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "Метка уже существует" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "Для ресемплирования требуется индекс формата дата/время" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Неопределенное окно для скольжения" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "Окно должно быть > 0" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Недопустимые настройки для %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Имя столбца [%s] является дубликатом" #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Столбец, на который ссылается агрегат, не определен: %(column)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Оператор не определен для агрегатора: %(name)s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "Выбор столбца" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Недопустимая numpy функция: %(operator)s" +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" +"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " +"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." -#: superset/views/api.py:109 +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" +"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " +"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "Файл столбчатого формата" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Файл столбчатого формата \"%(columnar_filename)s\" загружен в таблицу " +"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Конфигурация столбчатого файла для импорта в базу данных" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Столбцы" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "Список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "Столбцы для чтения" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Столбцы отсутствуют в датасете: %(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Столбцы отсутствуют в источнике данных: %(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Расположение столбцов подытогов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "Столбцы для отображения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "Столбцы для группировки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Столбцы для группировки по строкам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "Объединить меры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" +"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают " +"цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина " +"должна соответствовать границам интервала." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" +"Границы интервала, разделенные запятой, например, 2,4,5 для интервалов " +"0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максиму." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" +"Быстрое сравнение нескольких графиков временных рядов (в виде " +"спарклайнов) и связанных с ними показателей." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "Сравнивает один и тот же обобщенный показатель в нескольких группах" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "Сравнение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Временной лаг для сравнения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Текст рядом с процентным изменением" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" +"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных " +"эффектов." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Вычислить вклад в общую сумму (долю)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Условное форматирование" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Условное форматирование" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "Доверительный интервал" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Доверительный интервал должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Установить особый временной интервал " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Установить временной интервал: последний..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Установить временной интервал: предыдущий..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Установить пользовательский временной интервал" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Настроить область действия фильтра" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Настройте слой аннотации." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "Настройте этот дашборд для встраивания во внешнее веб-приложение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Настройка отображения слоя аннотации поверх графика." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Подтвердить перезапись" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Подтвердить сохранение" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Подключить Google Таблицы" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Подключить Google Таблицы как таблицы для этой базы данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "Подключиться к базе данных" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "Подключиться к базе данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "Подключиться к этой базе, используя динамичную форму" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "Подключиться к этой базе через SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "База данных" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "Сбой подключения, пожалуйста, проверьте настройки вашего подключения" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "Соединение в порядке!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "Непрерывный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Непрерывный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Режим относительных значений" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Режим относительных значений" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "Элемент" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "Значение с именем " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "Значения с именами " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "Координаты" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Скопировано в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Скопировать и вставить JSON данные" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "Скопировать и вставить .json файл сервисного аккаунта сюда" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Скопировать ссылку" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Скопировать сообщение" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копия %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Скопировать ссылку на запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Скопировать ссылку на запрос в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +#, fuzzy +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Скопировать имя HTTP пути вашего кластера." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "Корреляция" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Прогноз затрат" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 #, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Неожиданная ошибка: " +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Невозможно подключиться к базе данных \"%(database)s\"." -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "JSON не валиден" +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Не удалось определить тип источника данных" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Экспорт в YAML" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Не удалось получить все сохраненные графики" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Экспортировать в YAML?" +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Не удалось найти объект визуализации" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "Количество" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Количество уникальных значений" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Количество, как доля от столбцов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Количество, как доля от строк" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Количество, как доля от целого" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Цветовая схема страны" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "Столбец со страной" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "Тип поля страны" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Карта Стран" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "Создать график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +msgid "Create a dataset" +msgstr "Создать датасет" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" +"Создайте датасет для визуализации ваших данных на графике или перейдите в" +" Лабораторию SQL для просмотра данных." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Создать новый график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "Создать график" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +#, fuzzy +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "Создать датасет" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "Создать датасет" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Добавить датасет и создать график" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Создать новый график" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Создать или выбрать схему..." + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Создано" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Кем создано" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "Создано мной" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Дата создания" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "Не удалось создать SSH туннель по неизвестной причине" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Создание источника данных и добавление новой вкладки..." + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Автор" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "Малиновый" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "С накоплением" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Формат значения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "Сейчас отрисовано: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательский" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Пользовательский плагин" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Пользовательские плагины" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Через SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Пользовательский плагин фильтра времени" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Кастомизация" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Настроить меры" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "Настроить столбцы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Обнаружена циклическая зависимость" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Формат даты/времени" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "Формат даты/времени" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "Формат D3: https://github.com/d3/d3-format." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" +"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1, полезно, если вы работаете как с" +" маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "Формат времени D3 для столбцов типа дата/время" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "Формат времени D3: https://github.com/d3/d3-time-format." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "Дата/Время (DATETIME/TIMESTAMP)" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "ДЕК" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "УДАЛИТЬ" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Дневная сезонность" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "Темный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Темно-голубой" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "Темная тема" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Дашборд" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Дашборд [%s] был только что создан и график [%s] был добавлен в него" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Дашборд [{}] был только что создан и график [{}] был добавлен в него" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить дашборд" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить дашборд" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Дашборд не существует" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Дашборд импортирован" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Неверные параметры дашборда" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Свойства дашборда" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Свойства дашборда обновлены" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Схема дашборда" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "Название дашборда" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "дашборды(ов)" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Дашборды" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Добавлено в дашборды" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Не удалось создать дашборд" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Дашборды не существуют" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "Штрих" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Данные" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "Таблица" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "Масштабирование графика" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Не удалось распознать данные с сервера . Формат хранилища мог измениться," +" что привело к потере старых данных. Вам нужно повторно запустить " +"исходный запрос." + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Не найдены сохраненные результаты на сервере, необходимо повторно " +"выполнить запрос." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Предпросмотр данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "Данные обновлены" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Тип данных" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "Датафрейм должен включать временной столбец" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "База данных" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не " +"предназначена для загрузки файлов столбчатого формата. Пожалуйста, " +"свяжитесь с администратором." + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не " +"предназначена для загрузки CSV файлов. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не " +"предназначена для загрузки Excel файлов. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "Базы данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Ошибка создания базы данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "Соединение с базой данных установлено" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Не удалось создать базу данных." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить базу данных." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить базу данных." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "База данных не позволяет изменять свои данные." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "База данных не существует" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "База данных не поддерживает подзапросы" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" +"Драйвер базы данных для импорта может быть не установлен. Изучите " +"документацию Суперсета для инструкций по установке: " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Ошибка базы данных" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "База данных сейчас оффлайн." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Для оповещений требуется база данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Имя базы данных" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "База данных недоступна для изменений" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "База данных не найдена." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Параметры базы данных недействительны." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "Пароли базы данных" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Порт базы данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "Обновлены настройки базы данных" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Базы данных" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Индекс датафрейма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Датасет" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Датасет %(name)s уже существует" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "Имя датасета" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Не удалось удалить столбец датасета" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Столбец датасета не найден" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Не удалось создать датасет" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Датасет не может быть дублирован." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить датасет" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Датасет не существует" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "Импортирован датасет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Требуется датасет" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Не удалось удалить меру датасета." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Мера датасета не найдена." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Имя датасета" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Параметры датасета неверны." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Схема датасета невалидна, причина: %(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Датасеты" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" +"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL запросов. " +"Выберите таблицу из базы данных слева или " + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить датасет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Датасет не содержит столбца формата дата/время" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Источник данных" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Источник данных и Тип графика" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Источник данных не существует" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Тип источниках данных неверный" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" +"Тип источника данных обязателен, когда дан идентификатор источника данных" +" (datasource_id)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "Формат даты и времени" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "Форматы даты" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "Формат временной строки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Дата/Время" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Формат даты и времени" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"Столбец даты/времени не предусмотрен в настройках таблицы и является " +"обязательным для этого типа графика" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Формат даты/времени" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "День (част=D)" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "Дней %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "драйвер базы данных вернул не все запрошенные столбцы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "Выключить" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "Декабрь" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Десятичный разделитель" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D сетка" + +#: superset/viz.py:2247 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Дуга" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - Дуга" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - Paths" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Многослойный" + +#: superset/viz.py:2159 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Paths" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Полигон" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Точечная диаграмма" + +#: superset/viz.py:2094 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Screen Grid" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "создать" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Эндпоинт по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "URL по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из " +"страницы со списком датасетов" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Значение по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "Дата и время по умолчанию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "Широта по умолчанию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "Долгота по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" +"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему " +"может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет " +"хватать места." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "Требуется значение по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" +"Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг \"Фильтр" +" имеет значение по умолчанию\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" +"Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг " +"\"Требуется значение фильтра\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" +"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг " +"\"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "Задайте функцию, которая получает на вход содержимое всплывающей подсказки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" +"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при " +"пользовательском нажатии" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" +"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, " +"используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию " +"этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, " +"фильтрации или расширения массива." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" +"Определяет функцию скользящего окна для применения, работает вместе с " +"текстовым полем [Периоды]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "Определяет разложение каждой категории" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Определяет размер сетки (в пикселях)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Группировка в ряды данных. Каждая категория отображается в виде " +"определенного цвета на графике и имеет легенду" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Группировка в ряды данных. Каждая категория отображается в виде " +"определенного цвета на графике и имеет легенду" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной " +"детализации по времени" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между" +" двумя точками данных" #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 @@ -3110,186 +5620,663 @@ msgstr "Экспортировать в YAML?" msgid "Delete" msgstr "Удалить" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Удалить %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Удалить аннотацию?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Удалить базу данных?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Удалить датасет?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Удалить слой?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Удалить запрос?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Удалить рассылку?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Удалить шаблон?" + #: superset/views/base.py:648 msgid "Delete all Really?" msgstr "Действительно удалить все?" -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "В избранном" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Удалить аннотацию" -#: superset/views/base_api.py:177 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Удалить вкладку дашборда?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Удалить базу данных" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "Удалить рассылку по email" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Удалить запрос" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Удалить шаблон" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Удалите этот контейнер и сохраните изменения, чтобы убрать это сообщение." + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 #, fuzzy -msgid "Is tagged" -msgstr "Запущен" +msgid "Deleted" +msgstr "удалить" -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "Источник данных, похоже, был удален" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "Пользователь, похоже, был удален" - -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Недостаточно прав для скачивания в CSV" - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "Ошибка: %(msg)s" +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Удалалена %(num)d аннотация" +msgstr[1] "Удалалены %(num)d аннотации" +msgstr[2] "Удалалено %(num)d аннотаций" -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Недостаточно прав для изменения графика" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Недостаточно прав для создания графика" - -#: superset/views/core.py:570 +#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Исследовать - %(table)s" +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Удалален %(num)d слой аннотаций" +msgstr[1] "Удалалены %(num)d слоя аннотаций" +msgstr[2] "Удалалено %(num)d слоев аннотаций" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Исследовать" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "График [{}] сохранен" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "График [{}] перезаписан" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Недостаточно прав для изменения дашборда" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "График [{}] добавлен в дашборд [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Недостаточно прав для создания дашборда" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Дашборд [{}] был только что создан и график [{}] был добавлен в него" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" - -#: superset/views/core.py:726 +#: superset/charts/api.py:523 #, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "График %(id)s не найден" +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "Удален %(num)d график" +msgstr[1] "Удалены %(num)d графика" +msgstr[2] "Удалено %(num)d графиков" -#: superset/views/core.py:739 +#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Удален %(num)d CSS шаблон" +msgstr[1] "Удалены %(num)d CSS шаблона" +msgstr[2] "Удалено %(num)d CSS шаблонов" -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "" +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Удален %(num)d дашборд" +msgstr[1] "Удалены %(num)d дашборда" +msgstr[2] "Удалено %(num)d дашбордов" -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Показать CSS шаблон" +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Удален %(num)d датасет" +msgstr[1] "Удалены %(num)d датасета" +msgstr[2] "Удалено %(num)d датасетов" -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Добавить CSS шаблон" +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "Удалено %(num)d расписание рассылок" +msgstr[1] "Удалены %(num)d расписания рассылок" +msgstr[2] "Удалено %(num)d расписаний рассылок" -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Редактировать CSS шаблон" +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "Удален %(num)d график" +msgstr[1] "Удалены %(num)d графика" +msgstr[2] "Удалено %(num)d графиков" -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Имя шаблона" +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "Удален %(num)d сохраненный запрос" +msgstr[1] "Удалены %(num)d сохраненных запроса" +msgstr[2] "Удалено %(num)d сохраненных запросов" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Человекочитаемое имя" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Удалено: %s" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Удалено: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" msgstr "" +"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это " +"действие при помощи сочетания клавиш" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Долгота и широта в одном столбце" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Разделитель" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Способ оповещения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "Демография" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "Концентрация" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "Зависит от" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "Устарело" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 +#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Описание (будет видно в списке)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "Описательные столбцы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Описание, отображаемое под Карточкой" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Снять выделение" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Общая сумма" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Детали утверждения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "Определяет формулу расчета \"усов\" и выбросов." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" -"Полный URL, указывающий на местоположение плагина (например, ссылка на " -"CDN)" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Пользовательские плагины" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "Ромб" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Пользовательский плагин" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Возможно вы имели в виду:" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Добавить плагин" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "Разница" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Редактировать плагин" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "Тускло-серый" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "Датасет, связанный с этим графиком, больше не существует" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "Измерение" -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Не удалось определить тип источника данных" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "Измерение для использования на оси X" -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Не удалось найти объект визуализации" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Измерение для использования на оси Y" -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Показать график" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "Измерения" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Добавить график" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Редактировать график" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. " -"Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "Направленный" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Отключить предпросмотр данных в Лаборатории SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" +"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных " +"таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью " +"браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Выключить встраивание?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "Отключено" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "Отменить изменения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "Обособленный" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Отображаемое имя" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "Отображать общий итог по столбцу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "Отображать общий итог по столбцу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Настройки отображения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" +"Отображать меры рядом в каждом столбце, в отличие от отображения каждого " +"столбца рядом для каждой меры." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Отображать общий итог по строке" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "Отображать общий итог по строке" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "Настройки отображения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +#, fuzzy +msgid "Distribute across" +msgstr "Выполнить выбранный запрос" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "Распределение" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Распределение - Столбчатая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Разделитель" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Круговая/кольцевая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "Блок" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "Кольцевая диаграмма" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "Пунктир" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "Сохранить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Сохранить как изображение" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Сохранить как изображение" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Сохранить в CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Переместите элементы оформления и графики на дашборд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Переместите элементы оформления и графики в эту вкладку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "Отобразить маркеры на данных. Применимо только для линий." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Отобразить область под кривыми. Применимо только для линий\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "Проводит линию от диаграммы к метке, когда метки находятся снаружи" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси Y" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Сорт. по %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Перетащите столбец сюда" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Перетащите столбец/меру сюда" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Перетащите столбец формата дата/время сюда" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Перетащите столбцы/меры сюда" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" +"Повторяющиеся метки столбцов/мер: %(labels)s. Пожалуйста, убедитесь, что " +"все столбцы и меры имеют уникальную метку." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Дублировать датасет" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Дублировать вкладку" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для графиков этой базы " +"данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение по умолчанию " +"из основной конфигурации." + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для графиков этой базы " +"данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение по умолчанию " +"из основной конфигурации." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" @@ -3300,35 +6287,3703 @@ msgstr "" "внимание, что если значение не задано, применяется значение источника " "данных/таблицы." -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Автор" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этого графикаОбратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута " +"датасета." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Источник данных" +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этой таблицы. Обратите " +"внимание, что если значение не задано, применяется значение базы данных." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. " +"Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для таблиц этой базы данных." +" Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не " +"очистится." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Продолжительность в мс (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Продолжительность в мс (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Продолжительность в мс (66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Динамическая агрегирующая функция" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Динамически искать все значения фильтра" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "Графики Apache" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "Включить рассылки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "КОНЕЦ (НЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "ОШИБКА: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "Длина ребер" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Длина ребер между вершинами" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "Оформление ребер" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "Толщина ребра" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "Редактировать оповещение" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Редактировать CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Редактировать CSS шаблон" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Редактировать свойств CSS шаблона" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Редактировать график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Редактировать свойства графика" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Редактировать столбец" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Редактировать дашборд" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Редактировать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Редактировать датасет " + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Редактировать запись" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Редактировать меру" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Редактировать плагин" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "Редактировать отчет" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "режиме редактирования" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Редактировать таблицу" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Редактировать запись" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Редактировать аннотацию" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Редактировать слой аннотации" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Редактировать свойства слоя аннотаций" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "Редактировать график" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Редактировать свойства графика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Редактировать дашборд" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Редактировать Базу Данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Редактировать датасет" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "Редактировать рассылку" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +#, fuzzy +msgid "Edit formatter" +msgstr "Формат D3" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактировать свойства" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Редактировать запрос" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Редактировать шаблон" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Редактировать дашборд" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Изменить временной интервал" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Редактировано" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Редактирование 1 фильтра:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Неверное или несуществующее имя базы данных." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Неверное имя пользователя \"%(username)s\" или пароль." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Неверное имя пользователя \"%(username)s\", пароль или имя базы данных " +"\"%(database)s\"." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Продолжительность" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "Включить рассылки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "Встроить" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "Встроенный код" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Встроить дашборд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "Встраивание отключено" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Фильтрующийся" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "Акцент" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "Трудоустройство и образование" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "Пустой круг" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Пустая коллекция" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "Показывать пустые столбцы" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "Пустой ответ запроса" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Пустой запрос?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" +"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой " +"базы данных" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +#, fuzzy +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Настроить области действия фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Включить элементы управления масштабированием данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "Разрешить встраивание" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "Включить прогноз в график" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Включить прогнозирование данных" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Включить перемещение по графику" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Разрешить перемещение вершин" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Разрешить оценку стоимости запроса" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "Включить серверную пагинацию результатов (экспериментально)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Конец" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Конец (Долгота, Широта)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Конечные Долгота и Широта" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "Конечный угол" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "Отправить текстом" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Конечная дата исключена из временного интервала" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Конечная дата должна быть после начальной" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "Не удается настроить драйвер \"%(engine)s\" при данных параметрах." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Параметры драйвера" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Введите CA_BUNDLE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Введите основные учетные данные" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Введите разделитель этих данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Введите название для этого листа" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Введите новое название для вкладки" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Введите время в секундах" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Введите обязательные данные для %(dbModelName)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Элемент" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "ID элемента" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Одинаковые размеры дат" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Ошибка в jinja выражении в операторе HAVING: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Ошибка в jinja выражении в RLS фильтрах: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Ошибка в jinja выражении в операторе WHERE: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Ошибка в jinja выражении в предикате выборки значений: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" +"Ошибка загрузки источников данных для графиков. Фильтры могут работать " +"некорректно." + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Сообщение об ошибке" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Возникла ошибка при получении графиков" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Возникла ошибка при получении данных: %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Произошла ошибка при выполнении запроса виртуального датасета: %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Ошибка: %(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Ошибка: %(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Оценить стоимость запроса" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Оценить стоимость выбранного запроса" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Спрогнозировать стоимость до выполнения запроса" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "Событие" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "Event Flow" +msgstr "Event flow" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "Имена событий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "Определение события" + +#: superset/viz.py:2368 +#, fuzzy +msgid "Event flow" +msgstr "Event flow" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "Столбец формата дата/время" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Каждый(ая)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "Динамика" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "Точное" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Пример" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Примеры" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Excel Файл" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel файл \"%(excel_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в" +" базе данных \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Конфигурация Excel файла для импорта в базу данных" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Исключить выбранные значения" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +#, fuzzy +msgid "Excluded roles" +msgstr " (исключено)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "Исполненный SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Выполненный запрос" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "ID исполнения" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Журнал Действий" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "Существующий датасет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Выйти из полноэкранного режима" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "Расширить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Расширить все" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "Расширить панель данных" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "Развернуть строку" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "Расширить предпросмотр таблицы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Показать панель инструментов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" +"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года " +"(Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "Экспериментальный" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Исследовать" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Исследовать - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Создать новый график на основе этих данных" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Экспортировать" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Экспортировать дашборды?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Экспорт запроса" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Экспорт в .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Экспорт в .JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "Экспорт в YAML" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Экспорт в YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Экспорт в YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Экспортировать в YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Экспорт в целый .CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Экспорт в YAML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Экспорт исходных данных в .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Доступен в SQL редакторе" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Выражение" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "Дополнительные элементы управления" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Доп. параметры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Доп. данные для JS" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается " +"следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " +"\"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" " +"}, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Дополнительное поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Дополнительные параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" +"Дополнительные параметры для шаблонизации Jinja, которые могут быть " +"использованы в графиках" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Дополнительные url параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "ФЕВ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "ПТ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Число, на которое умножается мера" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Невозможно выполнить запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "Не удалось остановить запрос. %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "Не удалось создать рассылку" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#, fuzzy +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Не удалось загрузить данные графика" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Не удалось загрузить данные графика" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Не удалось загрузить данные графика." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Не удалось получить расширенный тип" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Не удалось запустить удаленный запрос на сервере." + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Выбрать все записи" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "Не удалось обновить отчет" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Избранное" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Февраль" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Получить данные для просмотра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Получено %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "Получение данных" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Поле обязательно к заполнению" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "Цвет заливки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "Установить все требуемые флаги для включения \"Значения по умолчанию\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "Метод заполнения пропусков" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "С заливкой" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Конфигурация фильтра" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Список фильтров" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Настройки фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Тип фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Поиск" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "Фильтр имеет значение по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Имя фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Имя фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" +"Фильтр предлагает только те значения, которые отобраны выбранными " +"фильтрами" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Фильтровать результаты" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "Тип фильтра" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Фильтровать значения (зависит от регистра)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "Требуется значение фильтра" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Список для фильтрации не может быть пуст" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Поиск" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "Фильтруемый" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Фильтры по столбцам" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Фильтры по мерам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Столбец с датой" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Фильтры вне рамок дашборда (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "в" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "Завершить" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "Первый" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" +"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, " +"если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Выбрать временной интервал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксированный" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "Фиксированный цвет" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Фиксированный цвет" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Фиксированный радиус" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "Поток" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" +"Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых " +"элементов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" +"Для Bigquery, Presto и Postgres, показывать кнопку подсчета стоимости " +"запроса перед его выполнением." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Для получения дальнейших инструкций обратитесь к" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "Силовой алгоритм" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" +"Принудить создание новых таблиц через CTAS или CVAS в Лаборатории SQL в " +"этой схеме при нажатии соответствующих кнопок" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Исходная категория" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "Принудительный перевод к формату дата/время" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Обновить" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Принудительно обновить список схем" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Принудительно обновить список таблиц" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "Кол-во прогнозных периодов" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "Внешний ключ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "Лесной зеленый" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным графика." + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "Данные формы не найдены в кэше, возвращение к метаданным датасета." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Формат даты/времени" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "Форматированный CSV, прикрепленный к письму" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "Форматированная дата" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "Форматированное значение" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирование" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "Будущие значения" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "Десятичные знаки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "Частота" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "Трение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Сила трения между вершинами" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Дата начала не может быть позже даты конца" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "Полное имя" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Воронка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждого столбца" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждой меры" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "GROUP BY" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Индикаторная диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "Основные свойства" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Генерация ссылки, пожалуйста, ждите..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "Общая диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "Карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Столбец GeoJson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Настройки GeoJson" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте графики" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "Золотой" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Имя или URL Google Таблицы" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Перерыв между оповещением" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "Сетевой график" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "Формат сетевого графика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "Гравитация" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr ">= (больше или равно)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Агрегированное среднее" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "Размер сетки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Измерения, Меры или Процентные меры должны иметь значение" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Группировать по" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Группировать по" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Группируемый" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Шаблон Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "Создан(а)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Заголовок" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Строка заголовка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Тепловая карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "Настройки тепловой карты" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Высота спарклайна" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "Скрыть линию" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "Скрыть описание графика" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Скрыть слой" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "Скрыть пароль." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Скрыть панель инструментов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Иерархия" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Гистограмма" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Horizon Charts" + +#: superset/viz.py:1674 +#, fuzzy +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Horizon Charts" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтально" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Горизонтально (сверху)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Выравнивание по горизонтали" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Имя хоста или IP адрес" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Час" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "Часов %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Смещение времени" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "На сколько периодов в будущем предсказывать" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"Как отображать смещения во времени: как отдельные линии; как абсолютную " +"разницу между основным временным рядом и каждым смещением; как процентное" +" изменение; или как соотношение между рядами и смещениями." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "Огромный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "Коды ISO 3166-2" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "Id корневой вершины дерева." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в Лаборатории SQL будут" +" выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " +"разрешение на их выполнение. Если включены Hive и " +"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " +"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" +" через свойство hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Если вы используете Presto, все запросы в Лаборатории SQL будут " +"выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " +"разрешение на их выполнение.
Если включены Hive и " +"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " +"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" +" через свойство hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Если таблица уже существует" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "Если мера задана, сортировка будет произведена на основании значений меры" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" +"Если повторяющиеся столбцы не перезаписываются, они будут представлены в " +"формате \"X.0, X.1\"." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на " +"вкладке \"Дополнительно\"." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Если таблица уже существует, выберите действие: Ошибка (ничего не " +"делать), Заменить (удалить и воссоздать таблицу) или Добавить (вставить " +"данные)." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "Игнорировать кэш при создании скриншота" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Игнорировать пустые локации" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "Игнорировать время" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Изображение (PNG), встроенное в email" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Ошибка скачивания изображения, пожалуйста, обновите и попробуйте заново." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" +"Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google " +"Таблицы)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Имперсонировать пользователя" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Импортировать %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Импортировать дашборд(ы)" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Не удалось импортировать график по неизвестной причине" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Импортировать графики" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Не удалось импортировать дашборд по неизвестной причине" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Импортировать дашборды" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Не удалось импортировать базу данных по неизвестной причине" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "Импортировать базу данных из файла" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Не удалось импортировать датасет по неизвестной причине" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Импортировать датасеты" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Импортировать запросы" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "Не удалось импортировать сохраненный запрос по неизвестной причине" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "в" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Описание, которое будет отправлено вместе с вашим отчетом" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Включить имена категорий в качестве оси" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "Включить время" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "создать" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Индесный столбец" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Личные данные" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "Внутренний радиус" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Внутренний радиус отверстия для кольца" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "Поле для ввода поддерживает пользовательские значения, например 30 для 30°" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "Насыщенность" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Радиус маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "Столбец с концом интервала" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "Граница интервала" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "Цвета интервала" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "Столбец с началом интервала" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "Интервалы" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "Насыщенность" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" +"Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует " +"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Недопустимый формат JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Невалидный расширенный тип данных: %(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Неверный сертификат" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует " +"шаблону: драйвер://имя-пользователя:пароль@хост/имя-базы-данных" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует " +"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password" +"@postgres-db/database'

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Недопустимое CRON выражение" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Недопустимый формат дата/время" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "Недопустимые входные данные" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Недопустимые долгота/широта" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Недопустимая numpy функция: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Недопустимые настройки для %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Недопустимый тип ответа: %(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Выбрать противоположные значения" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "Одобрено" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Установить пользовательский временной интервал" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "Является измерением" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "Отключено" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "В избранном" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Фильтруемый" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "Не пусто" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "Не пусто" + +#: superset/views/base_api.py:177 +#, fuzzy +msgid "Is tagged" +msgstr "Запущен" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 +#: superset/connectors/sqla/views.py:160 +msgid "Is temporal" +msgstr "Содержит дату/время" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +#, fuzzy +msgid "Is true" +msgstr "поток" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "и" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Оффлайн" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Ошибка 1000 - Источник данных слишком велик для запроса." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Ошибка 1001 - Нетипичная загрузка базы данных." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "Не рекомендуется урезать интервал оси в столбчатой диаграмме" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "ЯНВ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON Метаданные" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON метаданные" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "JSON метаданные не валидны!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"JSON строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это " +"используется для указания информации о соединении с такими системами как " +"Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон " +"\"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "ИЮЛ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "ИЮН" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Январь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +#, fuzzy +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "Javascript редактор данных" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +#, fuzzy +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "Javascript onClick href" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +#, fuzzy +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "Javascript генератор всплывающих подсказок" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "Шаблонизацию Jinja." + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы." + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" +"Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы. " +"Пример: [\"id\", \"name\", \"gender\", \"age\"]. Если в данном поле " +"указаны названия столбцов, из файла будут загружены только указанные " +"столбцы." + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры:" +" [\"\"] для пустых строк, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. " +"Предупреждение: База данных Hive поддерживает только одно значение." + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры:" +" [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Предупреждение: База " +"данных Hive поддерживает только одно значение. Используйте [\"\"] для " +"пустой строки." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Июль" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Июнь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "KPI" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Оставить прежние настройки?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Продолжить редактирование" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +#, fuzzy +msgid "Keys for table" +msgstr "Обновить таблицы" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "Километры" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Метка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Содержимое ячейки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "Линия метки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "Тип метки" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "Метка уже существует" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Метка для вашего запроса" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "Положение метки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "Порог метки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "Маркировка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "Метки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Метки для линий маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Метки для маркеров" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Метки для диапазонов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "Большой" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "Последний" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Дата изменения" #: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Дата изменения" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметры" +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Дата изменения %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "График" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Изменено %s пользователем %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Последнее доступное значение: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "последний день" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Последнее изменение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "последний месяц" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "последний квартал" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Последнее изменение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "последняя неделя" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "последний год" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "Широта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Широта для области просмотра" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Настройки слоя" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "Оформление" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "Оформление" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Измененные давно" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "Слева" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "Левый отступ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Левый отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "Слева направо" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Левое значение" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "Устарел" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "Формат легенды" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Ориентация легенды" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "Расположение легенды" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "Тип легенды" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "<= (меньше или равно)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "Светлый" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "Светлый режим" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Фильтровать значения (зависит от регистра)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Достигнут предел" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "Тип ограничения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Ограничивает количество извлекаемых ячеек" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Ограничивает количество отображаемых строк" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" +"Ограничивает количество отображаемых категорий. Эта опция полезна для " +"столбцов с большим количеством уникальных значений, т.к. уменьшает " +"сложность и стоимость запроса." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "Линейный" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "Линейный график" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "Линейный график (устарело)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "Тип линии" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" +"Линейная диаграмма используется для визуализации показателей, полученных " +"в рамках одной категории. Линейная диаграмма - это тип диаграммы, который" +" отображает информацию в виде ряда точек данных, соединенных прямыми " +"отрезками. Это базовый тип диаграммы, распространенный во многих " +"областях." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Линейная интерполяция, определенная в d3.js" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Толщина линии" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Толщина линии" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Линейная цветовая схема" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Линейная цветовая схема" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Линейная интерполяция" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "Столбец с временем" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "Направление сортировки" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Ссылка скопирована" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "Список уникальных значений" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +#, fuzzy +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "Список дополнительных столбцов, доступных в функциях Javascript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" +"Список числовых значений для отображения в виде линий на графике. " +"Например, 10,20,30" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" +"Список числовых значений для отображения в виде треугольников на графике." +" Например, 10,20,30" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "Список обновлен" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Редактор CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "Мгновенная отрисовка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Загрузить CSS шаблон" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Данные загружены в кэш" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Загружено из кэша" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "создать новый график" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "Логарифмическая шкала" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Хранение журнала" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Логарифмическая ось" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Логарифмическая шкала для главной оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Логарифмическая шкала для вторичной оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "Логарифмическая ось Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Логарифмическая ось Y" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Вход в систему" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "Войти при помощи" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Выход из системы" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Записи" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "Длинный штрих" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "Долгота" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Долгота и Широта" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Долгота и Широта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Долгота и Широта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Долгота для области просмотра" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Порог метки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "МАР" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "МАЙ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "ПН" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Основной столбец с временем" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" +"Убедитесь, что настройки графика верно сконфигурированы и источник данных" +" содержит данные для выбранного временного интервала." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "Некорректный запрос. Ожидаются аргументы slice_id или table_name и db_name" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Управление" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "Управление рассылкой по почте" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "Управляйте своими базами данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Обязательно" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Вручную задать мин./макс. значения для оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "Стиль карты" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Март" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "Отступ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Присвойте столбцу формат даты/времени в настройках датасета" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "Маркер" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "Размер маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "Метки маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "Метки линий маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "Линии маркеров" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "Размер маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "Маркеры" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Тип разметки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Максимальный размер пузыря" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "Лимит событий" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Максимальный размер шрифта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Максимальный радиус" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" +"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня" +" масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому " +"максимальному радиусу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "Суммарные значения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Максимальное значение индикатора" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Май" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Среднее значений за указанный период" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "Средние значения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "Медиана" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" +"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой " +"тонкой." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" +"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше " +"самой маленькой." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "Медианные значения" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Содержимое сообщения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "Метаданные" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Параметры метаданных" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Метаданные синхронизированы" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 +#: superset/connectors/sqla/views.py:249 +msgid "Metric" +msgstr "Мера" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Мера '%(metric)s' не существует" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "мера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "Мера по возрастанию" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Показатель, отраженный на оси X" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Показатель, отраженный на оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Изменение меры с `до` до `после`" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "Мера по убыванию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "Мера для значений вершин" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "Имя меры" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Дубль имени меры [%s]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Процентное изменение меры с `до` до `после`" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Показатель, определяющий размер пузяря" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Мера для отображения нижнего заголовка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Мера, используемая как вес для раскрашивания сетки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Мера, используемая для расчета размера пузыря" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Мера, используемая для регулирования высоты" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Меры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "Середина" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "Полночь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "Мили" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "Минимальный период" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "Минимальная ширина" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Минимальный период" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Мин/макс (без выбросов)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Мои" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Минимальный размер шрифта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Минимальный радиус" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" +"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении " +"масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному" +" радиусу." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Минимальный порог в процентных пунктах для отображения меток" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "Суммарные значения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Минимальное значение метки для отображения на графике." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Минимальное значение индикатора" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Разметка полотна линиями" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Объединить меры" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Минута" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "Минут %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Пропущенные параметры URL" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Отсутствующий датасет" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Смешанный график" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 +#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Modified" +msgstr "Изменено" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Изменено %s" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Кем изменено" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Автор изменений %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Изменённые столбцы: %s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:110 +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "Месяцев %s" + +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" +msgstr "Подробнее" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "Временной фильтр" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "Только перемещение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Многомерный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Многослойный" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Многоуровневый" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Несколько переменных" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "Несколько" + +#: superset/views/database/views.py:466 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" +"Несколько расширений файлов столбчатого формата не разрешены к загрузке. " +"Пожалуйста, убедитесь, что все файлы имеют одинаковое расширение." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Множественная фильтрация" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите" +" Python-библиотеку geopy.points" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" +msgstr "Мультипликатор" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Должно быть уникальным" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Выберите график или дашборд" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Должен быть указан хотя бы один числовой столбец" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1866 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Необходимо указать значение для фильтров с операторами сравнения" + +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "Мои красивые цвета" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "Мой столбец" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Моя мера" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "Пусто" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "НОЯ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "СЕЙЧАС" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" +msgstr "Числовой (NUMERIC/DECIMAL)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3366,1018 +10021,384 @@ msgstr "График" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Тип визуализации" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Показать дашборд" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Добавить дашборд" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Редактировать дашборд" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Этот JSON объект описывает расположение графиков в дашборде. Он " -"генерируется динамически при изменении и перемещении графиков в дашборде." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Для получения читаемого URL-адреса дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи" -" дашборда. Он размещён здесь справочно и для опытных пользователей." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " -"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " -"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "Определяет, виден ли этот дашборд в списке всех дашбордов" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Дашборд" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Читаемый URL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Роли" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Опубликовано" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -#, fuzzy -msgid "Position JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSON Метаданные" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Экспортировать" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Экспортировать дашборды?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "Загрузка CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Выберите файл для загрузки в базу данных." - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "Доступные расширения файлов: %(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Имя таблицы, созданной из CSV файла." - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "Имя таблицы не может содержать схему" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "Выберите базу данных для загрузки файла" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "Расширенный тип данных" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Укажите схему, если она поддерживается базой данных" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Разделитель" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Введите разделитель этих данных" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "," - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "." - -# здесь идет речь про прочие категории графиков, помимо основных категорий -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Если таблица уже существует" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Что должно произойти, если таблица уже существует" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Добавить" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Пропуск начального пробела" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Пропускать пробелы после разделителя" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Пропуск пустых строк" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "Пропускать пустые строки, вместо их перевода в пустые строки (NaN)" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "Список столбцов, которые должны быть интерпретированы как даты." - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" -"Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть " -"интерпретированы как даты." - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Десятичный разделитель" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Символ десятичного разделителя" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "Пустые значения" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры:" -" [\"\"] для пустых строк, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. " -"Предупреждение: База данных Hive поддерживает только одно значение." - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Индесный столбец" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" -"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " -"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Индекс датафрейма" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Сделать индекс датафрейма столбцом." - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Метка(и) столбца(ов)" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" -"Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс " -"датафрейма, будут использованы имена индексов." - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "Столбцы для чтения" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы." - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Перезаписать повторяющиеся столбцы" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" -"Если повторяющиеся столбцы не перезаписываются, они будут представлены в " -"формате \"X.0, X.1\"." - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Строка заголовка" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" -"Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов " -"(0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки " -"отсутствуют" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Строки для чтения" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Количество строк файла для чтения" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Пропуск строк" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Количество строк для пропуска в начале файла" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Имя таблицы, созданной из Excel файла." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Excel Файл" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Выберите Excel файл для загрузки в базу данных" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Имя листа" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "Имя листа (по умолчанию первый лист)" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Укажите схему (если она поддерживается базой данных)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "Таблица существует" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" -"Если таблица уже существует, выберите действие: Ошибка (ничего не " -"делать), Заменить (удалить и воссоздать таблицу) или Добавить (вставить " -"данные)." - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" -"Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов " -"(0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки " -"отсутствуют." - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" -"Столбец для использования в качестве метки для строки датафрейма. " -"Оставьте пустым, если индексный столбец отсутствует." - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Количество строк для пропуска в начале файла." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Количество строк файла для чтения." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Парсинг дат" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" -"Разделённый запятыми список столбцов, которые должны быть " -"интерпретированы как даты." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Символ десятичного разделителя" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Сделать индекс датафрейма столбцом." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" -"Метка для индексного(ых) столбца(ов). Если не задано и задан индекс " -"датафрейма, будут использованы имена индексов." - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Пустые значения" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"Список JSON значений, которые следует рассматривать как нулевые. Примеры:" -" [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Предупреждение: База " -"данных Hive поддерживает только одно значение. Используйте [\"\"] для " -"пустой строки." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Имя обязательно" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "Имя должно быть уникальным" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Имя таблицы, созданной из файла столбчатого формата." -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "Файл столбчатого формата" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Имя таблицы, созданной из Excel файла." -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "Выберите файл столбчатого формата, который будет загружен в базу данных." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Имя таблицы, созданной из CSV файла." -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "Используемые столбцы" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Имя столбца, содержащее id родительской вершины" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" -"Список столбцов в формате JSON из файла, которые будут использованы. " -"Пример: [\"id\", \"name\", \"gender\", \"age\"]. Если в данном поле " -"указаны названия столбцов, из файла будут загружены только указанные " -"столбцы." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "Имя столбца id" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Базы данных" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Имя исходных вершин" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Показать базу данных" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Имя таблицы, которая существует в базе данных" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Добавить базу данных" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Имя конечных вершин" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Редактировать Базу Данных" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы " -"исполняются на удалённых воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это " -"подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к " -"документации по настройке за дополнительной информацией." - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS в Лаборатории SQL" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " -"CREATE и т.п. в Лаборатории SQL" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"При включении опции CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL, новые таблицы " -"будут добавлены в эту схему" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Если вы используете Presto, все запросы в Лаборатории SQL будут " -"выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " -"разрешение на их выполнение.
Если включены Hive и " -"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " -"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" -" через свойство hive.server2.proxy.user." - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для графиков этой базы " -"данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение по умолчанию " -"из основной конфигурации." - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Если установлено, выберите схемы, в которые разрешена загрузка CSV на " -"вкладке \"Дополнительно\"." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Доступен в SQL редакторе" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Разрешить CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Разрешить CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Разрешить DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Схема CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "SQLAlchemy URI" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Время жизни кэша графика" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Доп. безопасность" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Корневой сертификат" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Асинхронное выполнение" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Имперсонировать пользователя" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Разрешить загрузку CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Драйвер" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 -#, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Дополнительное поле не может быть декодировано с помощью JSON. %(msg)s" - -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"Недопустимая строка для подключения, валидная строка соответствует " -"шаблону:'ДРАЙВЕР://ИМЯ-ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ:ПАРОЛЬ@ХОСТ/ИМЯ-БАЗЫ-ДАННЫХ'

Пример:'postgresql://user:password" -"@postgres-db/database'

" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "Конфигурация CSV файла для импорта в базу данных" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не " -"предназначена для загрузки CSV файлов. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Не удалось загрузить CSV файл \"%(filename)s\" в таблицу " -"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"CSV файл \"%(csv_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в " -"базе данных \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Конфигурация Excel файла для импорта в базу данных" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не " -"предназначена для загрузки Excel файлов. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Не удалось загрузить Excel файл \"%(filename)s\" в таблицу " -"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Excel файл \"%(excel_filename)s\" загружен в таблицу \"%(table_name)s\" в" -" базе данных \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Конфигурация столбчатого файла для импорта в базу данных" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" -"Несколько расширений файлов столбчатого формата не разрешены к загрузке. " -"Пожалуйста, убедитесь, что все файлы имеют одинаковое расширение." - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" базы данных \"%(database_name)s\" не " -"предназначена для загрузки файлов столбчатого формата. Пожалуйста, " -"свяжитесь с администратором." - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"Не удалось загрузить файл столбчатого типа \"%(filename)s\" в таблицу " -"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Файл столбчатого формата \"%(columnar_filename)s\" загружен в таблицу " -"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "В запросе отсутствует поле с данными." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Повторяющееся имя столбца(ов): %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Записи" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Показать запись" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Добавить запись" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Редактировать запись" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "Дата/время" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 #, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "Безымянный запрос" +msgid "Name of your tag" +msgstr "Дайте имя базе данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "Временной интервал" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "Дайте имя базе данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "Столбец даты/времени" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Нужна помощь? Узнайте, как подключаться к вашей базе данных" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "Единица времени" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Нужна помощь? Узнайте больше о" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "Гранулярность времени" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" +msgstr "Ошибка сети" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Ошибка сети." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Новый график" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "Агрегация" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "Сырые записи" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "Имя категории" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "Фактическое значение" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "Суммарные значения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "Суммарные значения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "Целевое значение" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Утверждено: %s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Добавленные столбцы: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "описание" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "Новый датасет" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "Новое имя датасета" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Изменение этого элемента применяется сразу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "Показать информационную подсказку" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "Выражение SQL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "Имя столбца" +msgid "New header" +msgstr "Подзаголовок" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "Имя столбца" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Новая вкладка" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Метка" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Новая вкладка (CTRL + Q)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "Имя меры" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Новая вкладка (CTRL + T)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Диаграмма Найтингейл" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "Пока нет %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Нет данных" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "Нет результатов" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "недавние(их)" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "создан(а)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +msgid "No annotation layers" +msgstr "Нет слоев аннотаций" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Пока нет слоев аннотаций" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Пока нет аннотаций" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "Фильтры не применены" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "Нет доступных фильтров." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Нет графиков" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "Нет графиков" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "Столбцы формата дата/время не найдены" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Не найдено подходящих столбцов" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Не найдено подходящих столбцов" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Не найдено подходящих столбцов" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Нет дашбордов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Нет данных" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" +"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок " +"времени" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "В файле нет данных" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "Нет баз данных, удовлетворяющих вашему поиску" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "Описание отсутствует." + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "Без фильтрации" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Не выбраны фильтры." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "Нет фильтров" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Конфигурация графика не сохранилась" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Расширенная аналитика" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +#, fuzzy +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Не применено ни одного фильтра" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "Записи не найдены" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "Количество столбцов" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "недавние(их)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Записи не найдены" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "Нет результатов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Записи не найдены" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Не найдено результатов по вашим критериям" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Не было получено данных по этому запросу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить " -"аналитическую постобработку результатов запроса" +"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть " +"результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник " +"данных содержит записи для заданного временного интервала." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Скользящее окно" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Не было получено данных для этого датасета" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Скользящая средняя" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Не было получено данных для этого датасета" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Не найдено сохраненных выражений" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Не найдено сохраненных мер" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "сохраненные(ых) запросы(ов)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "Не найдены сохраненные результаты, необходимо повторно выполнить запрос" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте " +"использовать вкладку Свой SQL." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "Нет столбцов формата дата/время" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Столбцы формата дата/время не найдены" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Нет столбцов формата дата/время" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Не найден валидатор (сконфигурированный для драйвера)" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Не найден валидатор с именем {} (сконфигурированный для драйвера {})" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "Расположение метки вершины" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "Режим выбора вершин" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "Размер вершины" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4401,114 +10422,544 @@ msgstr "Скользящая средняя" msgid "None" msgstr "Пусто" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Ничего -> Стрелка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "Ничего -> Ничего" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" msgstr "" -"Определяет функцию скользящего окна для применения, работает вместе с " -"текстовым полем [Периоды]" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Периоды" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "Настроить столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "Нормализовать" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "Не временные ряды" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Не добавлен ни в один дашборд" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "Не доступно" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Не определено" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Не равно (≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "аннотация" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Не пусто" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "Условие не выполнялось" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "Не актуально" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Не срабатывало" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Способ уведомления" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "Сейчас" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "Пустые значения" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "Пустые значения" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Null или Пусто" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Пустые значения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "Числовой формат" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -"Определяет размер функции скользящего окна относительно выбранной " -"детализации по времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Минимальный период" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "Числовой формат" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "Числовой формат" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Числовой формат" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Кол-во десятичных разрядов для округления числа" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения " -"значения. Например, если вы делаете накопительную сумму за 7 дней, вы " -"можете указать, чтобы \"Минимальный период\" был равен 7, так что все " -"показанные точки данных представляют собой общее количество 7 периодов." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Столбец с датой" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Количество периодов для сравнения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Временной сдвиг" +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Количество строк файла для чтения" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "1 день назад" +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Количество строк файла для чтения." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "1 неделя назад" +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Количество строк для пропуска в начале файла" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "28 дней назад" +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Количество строк для пропуска в начале файла." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" -msgstr "30 дней назад" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Количество разделенных сегментов на индикаторе" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" -msgstr "52 недели назад" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" -msgstr "1 год назад" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" -msgstr "104 недели назад" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "Числовой диапазон" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" -msgstr "2 года назад" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "ОКТ" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" -msgstr "156 недель назад" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" -msgstr "3 года назад" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "ПЕРЕЗАПИСАТЬ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Октябрь" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Оффлайн" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Смещение" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "На перерыве" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" +"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством " +"уникальных значений должны включать порог количества категорий для " +"снижения нагрузку на базу данных и на ускорения отображения графика." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +#, fuzzy +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "" +"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах " +"сводной таблицы" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Выберите одну или несколько мер для отображения" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Один или несколько столбцов уже существуют" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Один или несколько столбцов дублируются" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Один или несколько столбцов не существуют" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Одна или несколько мер уже существуют" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Одна или несколько мер дублируются" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Одна или несколько мер не существуют" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" +"Один или несколько параметров, необходимых для настройки базы данных, " +"отсутствуют" + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "" +"Один или несколько параметров, указанных в запросе, неверно " +"отформатированы" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Один или несколько параметров, указанных в запросе, отсутствуют" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Только SELECT запросы доступны для этой базы данных." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "Только общий итог" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Доступны только SELECT запросы" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Фильтр будет применён только к выбранным панелям" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" +"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением, и не показывать " +"промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца." + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Поддерживаются только одиночные запросы" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "Доступные расширения файлов: %(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Произошла ошибка!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Прозрачность" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "Непрозрачность всех кластеров, точек и меток. Между 0 и 1." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Непрозрачность диаграммы областей" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Непрозрачность, принимаются значения от 0 до 100" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Открыть вкладку источника данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Работа с базой данных в асинхронном режиме означает, что запросы " +"исполняются на удалённых воркерах, а не на веб-сервере Superset. Это " +"подразумевает, что у вас есть установка с воркерами Celery. Обратитесь к " +"документации по настройке за дополнительной информацией." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Оператор не определен для агрегатора: %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. " +"Доступно только в определенных драйверах баз данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Формат временной строки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Формат числовой строки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Необязательное имя столбца данныхэ" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Необязательное предупреждение об использовании этой меры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Или выберите из списка других поддерживаемых баз данных:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Упорядочить результаты по выбранным столбцам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "Упорядочивание" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Ориентация диаграммы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +#, fuzzy +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Ориентация дерева" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Ориентация дерева" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "Исходные данные" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Расположение столбцов как в исходной таблице" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Исходное значение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal" +msgstr "Перпендикулярно" + +# здесь идет речь про прочие категории графиков, помимо основных категорий +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "Прочее" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "Туристический режим" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "Внешний радиус" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Внешний радиус круговой диаграммы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "Перекрывание" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 @@ -4520,172 +10971,127 @@ msgstr "" "Наложение одной или нескольких временных рядов из относительного периода " "времени." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Тип расчёта" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "Фактические значения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "Разница" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "Процентное изменение" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "Отношение" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 +#, fuzzy msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -"Как отображать смещения во времени: как отдельные линии; как абсолютную " -"разницу между основным временным рядом и каждым смещением; как процентное" -" изменение; или как соотношение между рядами и смещениями." +"Наложение одной или нескольких временных рядов из относительного периода " +"времени." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "Ресемплирование (изменение частоты данных)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "Правило" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" +msgstr "Переопределить единицу времени" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "Минутная частота" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" +msgstr "Переопределить временной интервал" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "Часовая частота" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписать" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "Дневная частота" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Перезаписать и исследовать" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "Недельная частота" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Перезаписать дашборд [%s]" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "Месячная частота (начало месяца)" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Перезаписать повторяющиеся столбцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "Месячная частота (конец месяца)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Перезаписать существующий" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" -msgstr "Годовая частота (начало года)" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Вставить этот запрос в редактор SQL" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" -msgstr "Годовая частота (конец года)" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Правило ресемплирования данных библиотеки Pandas" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "Метод заполнения пропусков" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Владельцы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "Пустые значения" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Неверный список владельцев" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" -msgstr "Нулевые значения" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "Линейная интерполяция" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд. " +"Можно искать по имени или никнейму." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "Будущие значения" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "Ошибка скачивания изображения, пожалуйста, обновите и попробуйте заново." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "Предыдущие значения" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "Размер страницы" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "Медианные значения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "Средние значения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" -msgstr "Суммарные значения" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Таблица парного t-теста" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 @@ -4696,98 +11102,748 @@ msgstr "Суммарные значения" msgid "Pandas resample method" msgstr "Метод ресемплирования данных библиотеки Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Аннотации и слои" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Правило ресемплирования данных библиотеки Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "Сверху" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "Название графика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "Ось X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "Название оси X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "Отступ снизу названия оси X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Ось Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Название оси Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Ошибка параметра" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Параметры" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "Параметры " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "Родитель" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Парсинг дат" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Покомпонентное сравнение" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 #, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "Расположение строк подытогов" +msgid "Partition Chart" +msgstr "Partition Diagram" + +#: superset/viz.py:2510 +#, fuzzy +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Partition Diagram" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "Количество разбиений" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +#, fuzzy +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "Скопировать и вставить .json файл сервисного аккаунта сюда" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "Паттерн" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "Процентное изменение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "Показывать общий итог" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "Процентная доля" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "Процентное изменение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Процентные меры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Процентный порог" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "Проценты" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "Производительность" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "Среднее за период" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Периоды" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Периоды должны быть целым числом" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот график" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот дашборд" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот показатель" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Физический" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Физический (таблица или представление)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Физический датасет" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Выберите измерение, на основе которого определяются категориальные цвета" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Выберите меру для x, y и размера" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Выберите меру для отображения" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Выберите имя для базы данных." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "Выберите имя для базы данных, которое будет отображаться в Суперсете." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Выберите название для вашей аннотации" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Выберите хотя бы одну меру" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в " +"аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Выберите свой любимый язык разметки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "Круговая диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Линейный график (устарело)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "Форма круговой диаграммы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "Закрепить" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Сводная таблица" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "Сводные данные" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Высота каждого ряда (в пикселях)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "Пиксели" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "Отобразить все" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Пожалуйста, проверьте ваш запрос и подтвердите, что все параметры шаблона" +" заключены в двойные фигурные скобки, например, \"{{ from_dttm }}\". " +"Затем попробуйте повторно выполнить запрос." + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" +"Пожалуйста, проверьте ваш запрос на синтаксические ошибки возле символа " +"\"%(syntax_error)s\". Затем выполните запрос заново." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Пожалуйста, проверьте ваш запрос на наличие синтаксических ошибок рядом с" +" \"%(server_error)s\". Затем выполните запрос заново" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Пожалуйста, проверьте параметры вашего шаблона на наличие синтаксических " +"ошибок и убедитесь, что они совпадают с вашим SQL-запросом и заданными " +"параметрами. Затем попробуйте выполнить свой запрос еще раз." + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Выберите хотя бы одно поле \"Группировать по\"" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Пожалуйста, подтвердите действие" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Введите SQLAlchemy URI для тестирования" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Пожалуйста, введите пароль еще раз" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Пожалуйста, обратитесь к создателю графика за помощью." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Пожалуйста, сохраните запрос, чтобы включить функцию \"поделиться\"" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Пожалуйста, сначала сохраните график перед тем, как создавать новую " +"рассылку." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Пожалуйста, сначала сохраните дашборд перед тем, как создавать новую " +"рассылку." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "Пожалуйста, для продолжения выберите и датасет, и тип графика" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "Цвет маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "Радиус маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Шкала радиуса маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Единица измерения радиуса маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "Размер маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "Единица измерения маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Указание на столбцы с расположением" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "Маркеры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения области просмотра" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "столбец" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Выполняется рассылка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Настройки полигона" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +#, fuzzy +msgid "Polyline" +msgstr "Линия" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "Популярно" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Порт %(port)s хоста \"%(hostname)s\" отказал в подключении." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +#, fuzzy +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Расположение метки дочерней вершины на дереве" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Расположение промежуточного итога на уровне столбца" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#, fuzzy +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Расположение метки дочерней вершины на дереве" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Расположение промежуточного итога на уровне строки" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "На базе Apache Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "Предварительная фильтрация" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Предварительно выбрать доступные значения для фильтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Предварительная фильтрация обязательна" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "Прогноз" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Предиктивная аналитика" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Предпросмотр «%s»" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущий" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "Предыдущая строка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "Первичная" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "Основная мера" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "Первичный ключ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Первичная или вторичная ось Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#, fuzzy +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Формат первичной оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Формат первичной оси Y" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "Приватный ключ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Приватный ключ и пароль" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "Пароль приватного ключа" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "Продолжить" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресс" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "Постепенный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "Пропорция" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Опубликовано" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "Фиолетовый" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "Вынести метки наружу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Шаблон строки даты и времени Python" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Квартал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Кварталов %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "запросы" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4852,908 +11908,374 @@ msgstr "Расположение строк подытогов" msgid "Query" msgstr "Запрос" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Предиктивная аналитика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "Включить прогноз в график" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "Включить прогнозирование данных" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "Кол-во прогнозных периодов" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "На сколько периодов в будущем предсказывать" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "Доверительный интервал" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "Ширина доверительного интервала. Должна быть между 0 и 1" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "Годовая сезонность" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать " -"порядок сезонности Фурье." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "Недельная сезонность" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " -"порядок сезонности Фурье." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "Дневная сезонность" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " -"порядок сезонности Фурье." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Параметры, связанные со временем" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Источник данных и Тип графика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "ID графика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "Идентификатор активного графика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Время жизни кэша (секунды)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "Параметры URL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Дополнительные url параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Доп. параметры" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" -"Дополнительные параметры для шаблонизации Jinja, которые могут быть " -"использованы в графиках" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Цветовая схема" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Режим относительных значений" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Строка" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Ряд" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" -"Вычислить вклад в общую сумму (долю) по категории или строке. " -"Установливает формат показателя в проценты" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Сортировать по возрастанию оси X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Сортировать по возрастанию оси X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию для оси X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Исходная категория" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "Измерения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "Измерение" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждая категория отображается в виде " -"определенного цвета на графике и имеет легенду" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Элемент" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Элемент, который будет отражен на графике" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Мера для правой оси" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Выберите меру для правой оси" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Сортировка" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " -"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" -" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "Размер пузыря" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "Мера, используемая для расчета размера пузыря" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "Цвет меры" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Показатель, используемый для расчета цвета" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное " -"выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. " -"Фильтр ниже будет применён к этому столбцу или выражению" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "Перетащите столбец формата дата/время сюда" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "Ось Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "Измерение для использования на оси Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "Ось X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "Измерение для использования на оси X" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Выберите необходимый тип визуализации" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "Фиксированный цвет" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Этот цвет используется для заливки" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Линейная цветовая схема" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "Все" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 секунд" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 секунд" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 минута" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 минут" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 минут" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 час" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "1 день" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "7 дней" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "неделя" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "неделя, начинающаяся в воскресенье" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "неделя, заканчивающаяся в субботу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "месяц" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "Квартал" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "год" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание," -" что для определения диапазона времени, вы можете использовать " -"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds»," -" «1 day» или «56 weeks»" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Лимит строк" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Сортировать по убыванию" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Лимит кол-ва категорий" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" -"Ограничивает количество отображаемых категорий. Эта опция полезна для " -"столбцов с большим количеством уникальных значений, т.к. уменьшает " -"сложность и стоимость запроса." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Формат Оси Y" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Формат значения" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "Формат даты/времени" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания графика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Убрать имя меры" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" -"Убирает меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из" -" таблицы результатов" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "Показывать пустые столбцы" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "Формат D3: https://github.com/d3/d3-format." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Адаптивное форматирование" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Исходное значение" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "Продолжительность в мс (66000 => 1m 6s)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "Продолжительность в мс (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "Формат времени D3: https://github.com/d3/d3-time-format." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Произошла ошибка!" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" -"По этому запросу не было возвращено данных. Если вы ожидали увидеть " -"результаты, убедитесь, что все фильтры настроены правильно и источник " -"данных содержит записи для заданного временного интервала." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "Нет результатов" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "Ожидается целое число" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "Ожидается число" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -#, fuzzy -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "Ожидается число" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Запрос %s: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "Запрос А" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "Запрос Б" + +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "История запросов" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" +msgstr "Запрос не существует" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "История запросов" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" +msgstr "Запрос импортирован" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Запрос в отдельной вкладке" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "Запрос слишком тяжелый для выполнения и займет много времени." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "Режим запроса" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Имя запроса" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Предпросмотр запроса" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "Запрос прерван" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "Запрос прерван" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "ТИП ИНТЕРВАЛА" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "Цвет RGB" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Расписание отчета не найдено" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить графики." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "Радар" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "Диаграмма радар" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "Необходимо заполнить" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Radial" +msgstr "Ошибка" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "Блок" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Радиус в километрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "час" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" +msgstr "Радиус в метрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "день" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "Радиус в милях" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "Единица времени для группировки блоков" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "Запущен %s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "Подблок" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" -msgstr "Минимум" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" -"Единица времени для каждого подблока. Должна быть меньшей единицей, чем " -"единица времени блока. Должно быть больше или равно единице времени" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" -msgstr "Свойства графика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "Размер ячейки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "Расстояние между ячейками" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "Расстояние между ячейками (в пикселях)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "Радиус ячейки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "Радиус ячейки (в пикселях)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "Количество цветов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "Количество цветов в цветовой схеме" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" -msgstr "Формат даты/времени" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Отображать легенду (переключатель)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "Показать значения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Отображение числовых значений в ячейках" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Показать имена мер" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "Отображать имя меры как названия" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "Числовой формат" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "Корреляция" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" -"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя " -"цветовую шкалу и календарь. Значения серого цвета используются для " -"обозначения отсутствующих значений, а линейная цветовая схема " -"используется для отображения величины значения каждого дня." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "Бизнес" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "Сравнение" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Range" +msgstr "Интервал" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "Насыщенность" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "Диапазон" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "Паттерн" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Столбец с датой" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "Метки диапазона" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "Диапазоны" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Диапазоны для выделения с помощью затенения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "Ранжирование" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "Отношение" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "Сырые записи" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Недавно созданные графики, дашборды и сохраненные запросы" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Недавно измененные графики, дашборды и сохраненные запросы" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Измененные недавно" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "Недавно просмотренные графики, дашборды и сохраненные запросы" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Недавние" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Получатели, разделенные \",\" или \";\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Рекомендованные теги" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Кол-во записей" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямоугольник" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "Повторить действие" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "Уменьшить кол-во делений оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" +"Уменьшает количество отрисованных делений на оси X. Если флажок " +"установлен, некоторые метки могут быть не отображены. " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "Обратитесь к" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Выполнить запрос повторно" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Обновить дашборд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Частота обновления" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Интервал обновления" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Интервал обновления сохранен" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Обновить значения по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Обновление графиков" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Обновление столбцов" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Regular" +msgstr "Круглая форма" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" +"Обычные фильтры добавляют операторы where к запросам, если пользователь " +"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры " +"применяют фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, " +"и могут использоваться для определения того, что пользователи могут " +"видеть, если к ним не применяются фильтры RLS в группе фильтров." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "Относительный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Относительная дата/время" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "Относительный период" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Относительное количество" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "Обновить" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Удалить элемент" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Удалить запрос из истории" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Удалённые столбцы: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Переименовать вкладку" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "Отрисовка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 @@ -5770,4163 +12292,105 @@ msgstr "Паттерн" msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "Тенденция" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" +msgstr "Имя отчета" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "Сортировка по мере" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "Сортировка результатов по выбранной мере в порядке убывания" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "Числовой формат" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "Выберите числовой формат" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "Выберите источник" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "Цель" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "Выберите цель" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "Поток" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "Хордовая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "Эстетично" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "Круглая форма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "Устарел" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорция" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "Относительный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "Выбор страны для графика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "Коды ISO 3166-2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" -"Столбец, содержащий коды ISO 3166-2 региона/республики/области в вашей " -"таблице" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Мера для отображения нижнего заголовка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "2D карты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "Карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Range" -msgstr "Интервал" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "С наполнением" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "Извините, похоже, что данные отсутствуют" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "Определение события" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "Имена событий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "Столбцы для отображения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "Дополнительные метаданные" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "ID элемента" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "например, столбец \"идентификатор пользователя\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "Лимит событий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" -"Максимальное количество возвращаемых событий, эквивалентно количеству " -"строк" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "Event Flow" -msgstr "Event flow" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "Постепенный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "Ось по возрастанию" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "Ось по убыванию" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "Мера по возрастанию" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "Мера по убыванию" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "Настройки тепловой карты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "YScale Interval" -msgstr "Интервал обновления" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "Отрисовка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "Автоматически (плавно)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "тепловая карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "x: значения нормализованы внутри каждого столбца" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "y: значения нормализованы внутри каждой строки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "тепловая карта: значения нормализованы внутри всей карты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "Левый отступ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "Автоматически" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Левый отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Нижний отступ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Нижний отступ (в пикселях), дает больше пространства меткам оси" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "Ограничения для значения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "Сортировка оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "Сортировка оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "Показывать долю" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Отображение процентной доли во всплывающей подсказке" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "Нормализовать" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "Применять нормальное распределение на основе ранга в цветовой схеме" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "Формат значения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "Трудоустройство и образование" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "Концентрация" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "Прогноз" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "Одна мера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "по" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "количество" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "кумулятивно" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "перцентиль (исключая)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "Выберите числовые столбцы для отрисовки гистограммы" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "Количество столбцов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "Выберите количество столбцов для гистограммы" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "Метка оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Метка оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "Нормализовать гистограмму" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "С накоплением" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "Сделать гистограмму нарастающей" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "Распределение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Режим относительных значений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Вычислить вклад в общую сумму (долю)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "Высота рядов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "Высота каждого ряда (в пикселях)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "категории" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "overall" -msgstr "Сбросить фильтры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "изменение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -#, fuzzy -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Horizon Charts" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Темно-голубой" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "Фиолетовый" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "Золотой" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "Тускло-серый" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "Малиновый" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "Лесной зеленый" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "Долгота" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "Столбец, содержащий данные о долготе" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "Широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "Столбец, содержащий данные о широте" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "Радиус кластера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "Маркеры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "Радиус маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" -"Радиус маркеров (не находящихся в кластере). Выберите числовой столбец " -"или `Автоматически`, который отмасштабирует маркеры по наибольшему " -"маркеру." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматически" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "Единица измерения радиуса маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "Пиксели" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "Мили" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "Километры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "Единица измерения для указанного радиуса маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "Маркировка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "метка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "Агрегатор меток кластера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "Сумма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "Среднее" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "Максимум" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "Стандартное отклонение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "Дисперсия" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для списка точек в каждом кластере для " -"создания метки кластера." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "Визуальные настройки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "Мгновенная отрисовка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "Точки и кластеры будут обновляться по мере изменения области просмотра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "Стиль карты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "Схема" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "Темный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "Светлый" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "Гибридный режим" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "Спутник" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "Туристический режим" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Прозрачность" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "Непрозрачность всех кластеров, точек и меток. Между 0 и 1." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "Цвет RGB" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "Цвет для маркеров и кластеров в RGB" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "Область просмотра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "Долгота по умолчанию" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "Долгота для области просмотра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "Широта по умолчанию" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "Широта для области просмотра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштабирование" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "Уровень масштабирования карты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "Светлый режим" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "Темная тема" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "Точечный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "Трансформируемый" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "Пороговый альфа-уровень для определения значимости" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "точность p-значения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" -"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для " -"нахождения статистических различий между группами." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "Таблица парного t-теста" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "Статистический учет" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "Таблицы" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "Таблица" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Отображать интерактивную таблицу с данными" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "Включить имена категорий в качестве оси" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "Ранжирование" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "Координаты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "Направленный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "Настройки временных рядов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "Не временные ряды" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "Игнорировать время" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "Временной ряд" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Агрегированное среднее" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "Среднее значений за указанный период" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Агрегированная сумма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "Сумма значений за обозначенный период" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "Изменение меры с `до` до `после`" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "Процентное изменение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "Процентное изменение меры с `до` до `после`" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Расширенная аналитика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Используйте настройки Расширенной аналитики ниже" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "Настройки временных рядов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "Формат даты и времени" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "Количество разбиений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "Логарифмическая шкала" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Использовать логарифмическую шкалу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "Одинаковые размеры дат" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "Расширенная всплывающая подсказка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" -"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для " -"этой точки." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "Скользящее окно" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "Скользящая средняя" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "Кумулятивная сумма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "Минимальный период" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "Сравнение по времени" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "Временной сдвиг" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "1 неделя" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "28 дней" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 дней" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "52 недели" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "1 год" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "104 недели" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "2 года" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "156 недель" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "3 года" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Наложение одной или нескольких временных рядов из относительного периода " -"времени." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "Фактические значения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "1МИН" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "1Ч" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "1Д" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "7Д" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "1М" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "1С" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "asfreq (без изменения)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "bfill (заполняет пропуски предыдущими значениями)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "ffill (заполняет пропуски следующими значениями)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "Медиана" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "Покомпонентное сравнение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "Сравнивает один и тот же обобщенный показатель в нескольких группах" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "Partition Chart" -msgstr "Partition Diagram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "Категориальный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Использовать пропорции области" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Диаграмма Найтингейл" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Продвинутая аналитика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "Многослойный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "Источник / Цель" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Выберите источник и цель" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "Демография" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "Диаграмма Санкей" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "Проценты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "Тип поля страны" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "Полное имя" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "Код Международного Олимпийского Комитета (cioc)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "Код ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "Код ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "Код страны, который Суперсет ожидает найти в столбце со страной" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Показать пузыри" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Отображать пузыри поверх стран" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Максимальный размер пузыря" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "Выбор цвета по" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "Столбец со страной" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "3х буквенный код страны" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "Показатель, определяющий размер пузяря" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "Цвет пузыря" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Цветовая схема страны" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "Карта мира, на которой могут быть указаны значения в разных странах." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Многомерный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "Несколько переменных" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "Популярно" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "Выберите графики" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Возникла ошибка при получении графиков" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" -"Объединяет несколько слоев вместе для формирования сложных визуальных " -"эффектов." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "deck.gl Многослойный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "Карта deckGL" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Старт (Долгота, Широта): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Конец (Долгота, Широта)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Начальные долгота и широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "Указание на столбцы с расположением" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Конечные Долгота и Широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "Дуга" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "Целевой цвет" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "Цвет целевого местоположения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "Цвет категории" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "Выберите измерение, на основе которого определяются категориальные цвета" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "Ширина обводки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Продвинутая настройка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "deck.gl Дуга" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "3D карты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "Сеть" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Центроид (Долгота и Широта): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "Порог метки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "агрегатная функция" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Непрерывный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "Вес" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "Мера, используемая как вес для раскрашивания сетки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "deck.gl Дуга" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "Экспериментальный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Настройки GeoJson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Толщина линии" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Параметры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -#, fuzzy -msgid "pixels" -msgstr "Пиксели" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "Шкала радиуса маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" -"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде " -"интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "deck.gl GeoJSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Долгота и Широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Высота" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "Мера, используемая для регулирования высоты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" -"Визуализирует геопространственные данные, такие как 3D-здания, ландшафты " -"или объекты в виде сетки." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "deck.gl Сетка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "Насыщенность" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Радиус маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "deck.gl Точечная карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Динамическая агрегирующая функция" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "Дисперсия" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "Продолжительность" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "p1" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "p5" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "p95" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "p99" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "deck.gl 3D Шестигранники" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -#, fuzzy -msgid "Polyline" -msgstr "Линия" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "Визуализирует связанные точки, которые образуют путь, на карте." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "столбец" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Выполняется рассылка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "Продолжительность" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Настройки полигона" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "Непрозрачность, принимаются значения от 0 до 100" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Фильтрующийся" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "Применять фильтр при щелчке по элементам" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Множественная фильтрация" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "deck.gl Полигон" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "Размер маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "Единица измерения маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "Квадратные метры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "Квадратные километры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "Квадратные мили" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "Радиус в метрах" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "Радиус в километрах" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "Радиус в милях" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "Минимальный радиус" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" -"Минимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении " -"масштаба это гарантирует, что окружность соответствует этому минимальному" -" радиусу." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "Максимальный радиус" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" -"Максимальный размер радиуса окружности (в пикселях). При изменении уровня" -" масштабирования это гарантирует, что окружность соответствует этому " -"максимальному радиусу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "Цвет маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "На карте отображаются маркеры переменного радиуса и цвета." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "deck.gl Точечная карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "deck.gl Screen Grid" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr " исходный код sandboxed парсера Суперсета" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "Эта функция отключена в вашей среде по соображениям безопасности." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "Игнорировать пустые локации" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "Игнорировать местоположения, которые не содержат данных о расположении" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Авто масштабирование" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" -"Если отмечено, карта будет смасштабирована к вашим данным после каждого " -"запроса" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "Выберете измерение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "Доп. данные для JS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -#, fuzzy -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "Список дополнительных столбцов, доступных в функциях Javascript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -#, fuzzy -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "Javascript редактор данных" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" -"Определите функцию javascript, которая получает массив данных, " -"используемый в визуализации, и, как ожидается, вернет измененную версию " -"этого массива. Это может быть использовано для изменения свойств данных, " -"фильтрации или расширения массива." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -#, fuzzy -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "Javascript генератор всплывающих подсказок" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "Задайте функцию, которая получает на вход содержимое всплывающей подсказки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -#, fuzzy -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "Javascript onClick href" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" -"Задайте функцию, которая возвращает URL для навигации при " -"пользовательском нажатии" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "Формат легенды" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Выберите формат значений легенды" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "Расположение легенды" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Выберите позицию легенды" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "Сверху слева" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "Сверху справа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "Снизу слева" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "Снизу справа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "Столбец с временем" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Толщина линии" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "Ширина линий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "Цвет заливки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" -" Установите прозрачность 0, если вы не хотите переписывать цвет, " -"указанный в GeoJSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "Цвет обводки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "С заливкой" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Использовать заливку для объектов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "С обводкой" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Отображение обводки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Сделать сетку 3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "Размер сетки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "Определяет размер сетки (в пикселях)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Долгота и Широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "Фиксированный радиус" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "Мультипликатор" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "Число, на которое умножается мера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -#, fuzzy -msgid "Lines encoding" -msgstr "Направление сортировки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -#, fuzzy -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "Поменять местами широту и долготу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Столбец GeoJson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Выберите geojson столбец" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Формат правой оси" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "Показать маркеры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "Показывать границы оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "Отображать минимальное и максимальное значение на оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "Границы оси Y 2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "Тип линии" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "basis" -msgstr "Акцент" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "Гладкая линия" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "Линейная интерполяция, определенная в d3.js" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Показать фильтр Диапазон" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Отображение интерактивного селектора временного интервала" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "Дополнительные элементы управления" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" -"Отображает дополнительные элементы управления на самом графике и " -"позволяет менять отображение столбцов: без накопления и с ним." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "Расположение делений оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy -msgid "staggered" -msgstr "Запущен" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "Способ расположения делений по оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "Формат оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Логарифмическая ось Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Границы оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер графика." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "Границы оси Y 2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "Показывать границы оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "Отображать минимальное и максимальное значение на оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "Значения столбцов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "Показать значение в верхней части столбца" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "Столбцы с накоплением" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "Уменьшить кол-во делений оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" -"Уменьшает количество отрисованных делений на оси X. Если флажок " -"установлен, некоторые метки могут быть не отображены. " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" -"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при " -"использовании временного фильтра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "stack" -msgstr "С наполнением" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "поток" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "развернуть" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "Динамика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" -"Диаграмма временного ряда, которая визуализирует, как связанная метрика " -"из нескольких групп изменяется с течением времени. Для каждой группы " -"используется свой цвет." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "Игровые приставки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Диаграмма с областями (устарело)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "Непрерывный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "Линейный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "Графики nvd3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "Устарело" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Сортировка категорий по" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Сортировать" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" -"Сортировка по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на " -"количество категорий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" -"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. " -"Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня" -" группы и то, как они меняются с течением времени." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "Столбчатая" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикально" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Ящик с усами" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "Логарифмическая ось X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Линейный график (устарело)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "Диапазоны" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "Диапазоны для выделения с помощью затенения" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "Метки диапазона" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "Метки для диапазонов" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "Маркеры" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" -"Список числовых значений для отображения в виде треугольников на графике." -" Например, 10,20,30" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "Метки маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "Метки для маркеров" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "Линии маркеров" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" -"Список числовых значений для отображения в виде линий на графике. " -"Например, 10,20,30" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "Метки линий маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "Метки для линий маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "KPI" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" -"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. " -"Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Процентное изменение (временные ряды)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "Сортировать столбцы" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "Сортировать столбцы по меткам на оси X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Breakdowns" -msgstr "Дата создания" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "Определяет разложение каждой категории" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "Смешанный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "Обособленный" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "Классическая диаграмма для визуализации изменения показателей со временем." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "Уровень заряда батареи с течением времени" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "Линейный график (устарело)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "Тип метки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "Имя категории" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "Процентная доля" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "Категория и значение" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "Категория и процентная доля" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "Категория, значение и процентная доля" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "Текст, отображаемый на метке" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "Кольцевая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "Круговая/кольцевая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "Показывать метки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" -"Отображать метки. Обратите внимание, что метка отображается только при " -"достижении порогового значения 5%." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "Вынести метки наружу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Линейный график (устарело)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "Год (част=AS)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "52 недели с началом в Понедельник (част=52W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "1 неделя с началом в Воскресенье (част=W-SUN)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "1 неделя с началом в Понедельник (част=W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "День (част=D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "4 недели (част=4W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" -"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать " -"собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Time Series - Period Pivot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "поток" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "Расширить" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "Показывать легенду" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "Отображать легенду для графика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "Отступ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Дополнительный отступ для легенды" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "Прокрутка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "Отобразить все" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "Тип легенды" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "Снизу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Ориентация легенды" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "Показать значение" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "Показать значения категорий на графике" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "Совместить столбцы в один с накоплением" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "Только общий итог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" -"Показывать только общий итог для столбцов с накоплением, и не показывать " -"промежуточные итоги для каждой категории внутри столбца." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "Процентный порог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "Минимальный порог в процентных пунктах для отображения меток" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "Расширенная всплывающая подсказка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "Показывает список всех данных, доступных в определенный момент времени" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Формат времени всплывающей подсказки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Сортировка данных подсказки по мере" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "Сортировка выбранных мер по убыванию во всплывающей подсказке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "Всплывающая подсказка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "Сортировка строк по" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Сортировать по возрастанию" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "Повернуть метку оси X" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "Поле для ввода поддерживает пользовательские значения, например 30 для 30°" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "категории" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Урезать интервал оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" -"Уменьшить интервал по умолчанию для оси Y. Необходимо задать минимальную " -"и максимальную границы. Обратите внимание, что некоторые линии могут " -"пропасть из области видимости." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Границы оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер графика." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Объединить меры" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -#, fuzzy -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "Отображение мелких отметок на оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "Последнее доступное значение: %s" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "Не актуально" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Нет данных" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" -"Нет данных после фильтрации или данные отсутствуют за последний отрезок " -"времени" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" -"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем " -"источнике данных есть данные" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "Размер шрифта числа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "Крошечный" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "Большой" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "Огромный" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "Размер шрифта подзаголовка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "Настройки отображения" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "Подзаголовок" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "Описание, отображаемое под Карточкой" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "Форматы даты" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "Принудительный перевод к формату дата/время" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" -"Использовать перевод к формату дата/время даже если мера представляет " -"другой тип данных" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Условное форматирование" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мерам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" -"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, " -"чтобы привлечь внимание к KPI." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "Карточка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "С подзаголовком" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Карточка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "Временной лаг для сравнения" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" -"Основываясь на группировке времени, количество периодов времени для " -"сравнения" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Невозможно удалить расписание отчета." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Текст рядом с процентным изменением" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Невозможно обновить расписание отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "Текст после отображения процентной доли" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Ошибка при удалении расписания отчета." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "Показать метку времени" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Возникла ошибка при создании csv для отправки отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "Отображение временную метку" +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "Возникла ошибка при создании датафрейма для отправки отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "Показать трендовую линию" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "Возникла ошибка при создании скриншота для отправки отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "Отображение трендовой линии" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Возникла неожиданная ошибка при отправке отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "Начать ось Y с 0" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Планировщик отчетов все еще работает, не имея возможности отправить отчет" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном " -"значении данных" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Выбрать временной интервал" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Расписание отчета не найдено" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" -"Фиксирует линию тренда в полном временном интервале, указанном в случае, " -"если отфильтрованные результаты не включают даты начала или окончания" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "Содержит дату/время" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" -"Отображает один показатель, сопровождаемый простой линейной диаграммой, " -"чтобы привлечь внимание к KPI наряду с его изменением с течением времени " -"или другим измерением." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Карточка с трендовой линией" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "Настройки усов/выбросов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Определяет формулу расчета \"усов\" и выбросов." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "запрос" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "Мин/макс (без выбросов)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "2/98 перцентели" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "9/91 перцентели" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "Категории для группировки по оси x" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -#, fuzzy -msgid "Distribute across" -msgstr "Выполнить выбранный запрос" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "Графики Apache" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Форматирование маленьких чисел" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Пузырьковая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "Логарифмическая ось Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "Повернуть метку оси X" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "Отступ названия оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "Логарифмическая ось Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "Урезать интервал оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" -"Уменьшить интервал по умолчанию для оси Y. Необходимо задать минимальную " -"и максимальную границы. Обратите внимание, что некоторые линии могут " -"пропасть из области видимости." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Тип расчёта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Percent of total" -msgstr "Показывать общий итог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "Метки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Содержимое ячейки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Категория и процентная доля" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "Текст, отображаемый на метке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Содержимое ячейки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "Текст, отображаемый на метке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "Отображать метки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Показывать общий итог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Отображать метки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" -"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая" -" диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или " -"жизненного цикла." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Воронка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "Последовательность" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "Столбцы для группировки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "Основные свойства" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "Минимальное значение индикатора" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "Максимальное значение индикатора" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "Начальный угол" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "Угол, с которого начинается ось прогресса" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "Конечный угол" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "Угол, под которым заканчивается ось прогресса" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "Размер шрифта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" -"Размер шрифта для меток осей, значений деталей и других текстовых " -"элементов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "Формат значения" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "Дополнительный текст перед значением, например, единица измерения" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "Показывать указатель" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "Отображение указателя" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "Анимация" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "Анимировать прогресс и значение или просто отображать их" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "Ось" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "Показывать деления на оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "Отображение мелких отметок на оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "Показывать разделительные линии" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "Отображение линий разделения на оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "Количество разделителей" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "Количество разделенных сегментов на индикаторе" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресс" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "Показывать прогресс" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "Перекрывание" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "Индикатор прогресса накладывается при наличии нескольких групп данных" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "Закругление на концах" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "Оформление концов индикатора круглыми заглушками" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "Интервалы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "Граница интервала" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" -"Границы интервала, разделенные запятой, например, 2,4,5 для интервалов " -"0-2, 2-4 и 4-5. Последнее число должно быть равно заданному максиму." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "Цвета интервала" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" -"Номера цветов, разделенные запятой, например, 1,2,4. Целые числа задают " -"цвета из выбранной цветовой схемы и начинаются с 1 (не с нуля). Длина " -"должна соответствовать границам интервала." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" -"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении " -"цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение" -" на индикаторе представляет целевое значение." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Индикаторная диаграмма" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Параметры расписания отчета неверны." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "Имя исходных вершин" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Достигнут таймаут для отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "Имя конечных вершин" +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Состояние расписания отчета не найдено" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "Исходная категория" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "Сообщить об ошибке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" -"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина " -"связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "Целевая категория" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "Категория целевых вершин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "Свойства графика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "Оформление" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "Формат сетевого графика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "Силовой алгоритм" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "Оформление ребер" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "Ничего -> Ничего" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "Ничего -> Стрелка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "Круг -> Стрелка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "Круг -> Круг" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Рассылка не удалась" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "Разрешить перемещение вершин" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Имя отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "Включить перемещение вершин в режиме силового алгоритма." +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Расписание отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "Включить перемещение по графику" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Возникла ошибка расписания отчета на стороне клиента" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Возникла ошибка расписания отчета на стороне системы" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "Только масштабирование" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "Только перемещение" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "Масштабирование и перемещение" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "Режим выбора вершин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "Один" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "Несколько" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "Разрешить выбор вершин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "Порог метки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "Минимальное значение метки для отображения на графике." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "Размер вершины" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" -"Медианный размер вершины, самая большая вершина будет в 4 раза больше " -"самой маленькой." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "Толщина ребра" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" -"Медианная толщина ребра, самое толстое ребро будет в 4 раза толще самой " -"тонкой." +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Неожиданная ошибка расписания отчета" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "Длина ребер" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Отчет выполняется" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "Длина ребер между вершинами" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Отчет отправлен" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "Гравитация" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" +msgstr "Отчет обновлен" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "Сила притяжения вершин к центру" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Отчеты" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -9936,1061 +12400,263 @@ msgstr "Отталкивание" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Сила отталкивания вершин" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "Трение" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "Сила трения между вершинами" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "Сетевой график" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "Структура" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Series type" -msgstr "Тип рядов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "Гладкая линия" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "Использовать накопление" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "Диаграмма с областями" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "Отобразить область под кривыми. Применимо только для линий\"" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "Непрозрачность диаграммы областей" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "Маркер" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "Отобразить маркеры на данных. Применимо только для линий." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "Размер маркера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "Размер маркера. Также применяется к прогнозным значениям." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "Первичная" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "Вторичная" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "Первичная или вторичная ось Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -msgid "Shared query fields" -msgstr "Поля общедоступного запроса" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "Запрос А" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Расширенный анализ: запрос А" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "Запрос Б" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Расширенный анализ: запрос Б" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "Масштабирование графика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "Включить элементы управления масштабированием данных" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "Разметка полотна линиями" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -#, fuzzy -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "Формат первичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер графика." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "Формат первичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "Логарифмическая шкала для главной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "Формат вторичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Границы для оси Y. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер графика." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "Формат вторичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -#, fuzzy -msgid "Secondary currency format" -msgstr "Формат вторичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "Название вторичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "Логарифмическая шкала для вторичной оси Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Смешанный график" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "Вынести метки за пределы диаграммы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "Линия метки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "Проводит линию от диаграммы к метке, когда метки находятся снаружи" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "Показать общий итог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "Отображать совокупное количество" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "Форма круговой диаграммы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "Внешний радиус" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "Внешний радиус круговой диаграммы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "Внутренний радиус" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "Внутренний радиус отверстия для кольца" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "Классическая круговая/кольцевая диаграмма." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Круговая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Итого: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Неверный запрос: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "Максимальное значение мер. Это необязательная настройка" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Запрос не является JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "Положение метки" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "В запросе отсутствует поле с данными." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "Радар" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" +msgstr "Вышло время запроса" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Настроить меры" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Обязательно" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждой меры" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Обязательные значения были удалены" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "Круглая форма радара" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "Ресемплирование (изменение частоты данных)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "Для ресемплирования требуется индекс формата дата/время" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Сбросить текущее состояние" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "Для этого компонента уже создан отчет." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." +msgstr "Источник не был найден." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Восстановить фильтр" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Результаты" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Результаты %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Results backend не нестроен" + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "Сервер, необходимый для асинхронных запросов, не настроен." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "Диаграмма радар" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Поменять местами широту и долготу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "Основная мера" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Поменять местами широту и долготу" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Основная мера используется для определения размера сегмента дуги" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "Расширенная всплывающая подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Вторичная мера" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Расширенная всплывающая подсказка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" -"[необязательно] вторичная мера используется для определения цвета как " -"доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет задается " -"согласно имени категории" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "Справа" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" -"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная " -"цветовая схема." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Формат правой оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "" -"Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая " -"схема." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Мера для правой оси" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Иерархия" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Диаграмма Солнечные лучи" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "Многоуровневый" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" -msgstr "Общая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "восстановить масштабирование" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "Стиль категорий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Непрозрачность диаграммы с областями" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "Размер маркера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" -"Диаграммы с областями похожи на линейные диаграммы в том смысле, что они " -"отображают показатели с одинаковым масштабом, но диаграммы областей " -"накладывают эти показатели друг на друга." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "Диаграмма с областями" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "Название оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "ОТСТУП ЗАГОЛОВКА ОСИ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ ЗАГОЛОВКА ОСИ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "Формат Оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "Логарифмическая ось" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "Рисует разделительные линии для небольших отметок оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "Настройка интервала оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "Не рекомендуется урезать интервал оси в столбчатой диаграмме" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Границы оси" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Границы для оси. Если оставить поле пустым, границы динамически " -"определяются на основе минимального/максимального значения данных. " -"Обратите внимание, что эта функция только расширит диапазон осей. Она не " -"изменит размер графика." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Ориентация графика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "Направление столбцов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Ориентация диаграммы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" -"Столбчатые диаграммы используются для отображения показателей в виде " -"серии столбцов." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Столбчатая диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" -"Линейная диаграмма используется для визуализации показателей, полученных " -"в рамках одной категории. Линейная диаграмма - это тип диаграммы, который" -" отображает информацию в виде ряда точек данных, соединенных прямыми " -"отрезками. Это базовый тип диаграммы, распространенный во многих " -"областях." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "Линейный график" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "Точечная диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -#, fuzzy -msgid "Step type" -msgstr "Таблица Данных" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "Середина" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" -"Определяет, должен ли шаг отображаться в начале, середине или конце между" -" двумя точками данных" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "Таблица временных рядов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "ID" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "Имя столбца id" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "Родитель" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "Имя столбца, содержащее id родительской вершины" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "Необязательное имя столбца данныхэ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "Id корневой вершины дерева." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "Мера для значений вершин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "Оформление дерева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -#, fuzzy -msgid "Orthogonal" -msgstr "Перпендикулярно" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Radial" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "Ориентация дерева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "Слева направо" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Мера для правой оси" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Справа налево" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Сверху вниз" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Правое значение" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Снизу вверх" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "Ориентация дерева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "Расположение метки вершины" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "слева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "сверху" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "справа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "снизу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -#, fuzzy -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "Расположение метки дочерней вершины на дереве" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "Положение метки дочернего элемента" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "Расположение метки дочерней вершины на дереве" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "Акцент" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "предок" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "потомок" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "Подсвечивается при наведении" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "Пустой круг" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "Круг" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Роли" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямоугольник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Треугольник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "Ромб" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "Закрепить" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "Стрела" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Symbol size" -msgstr "Размер маркера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 -msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." -msgstr "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "Древовидная диаграмма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "Показать верхние метки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "Показывать метки, когда у вершины есть дочерние элементы." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 #, fuzzy msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Показывает иерархические взаимосвязи данных со значением, представленным " -"областью, показывая пропорцию и вклад в целое." +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " +"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " +"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Плоское дерево" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 #, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "Показывать общий итог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "Акцент" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "создать" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "создать" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Столбцы временных рядов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "" +"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " +"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " +"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Скользящая средняя" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Скользящее окно" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Скользящая средняя" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Скользящее окно" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Корневой сертификат" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 -msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "Повернуть метку оси X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Поиск по всем графикам" +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "Повернуть метку оси X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Вращение для применения к словам в облаке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "Закругление на концах" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Строка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "Handlebars" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Безопасность на уровне строк" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "значение обязательно" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Шаблон Handlebars" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "Шаблон handlebars, примененный к данным" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "Включить время" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" -"Добавляет столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в " -"разделе Время" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Процентные меры" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" +"Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов " +"(0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки " +"отсутствуют" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Показывать общий итог" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -"Показать общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите " -"внимание, что ограничение количества строк не применяется к результату." +"Строка, содержащая заголовки для использования в качестве имен столбцов " +"(0, если первая строка в данных). Оставьте пустым, если заголовки " +"отсутствуют." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "Упорядочивание" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "Упорядочить результаты по выбранным столбцам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Сортировка по убыванию" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "Серверная пагинация" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "Включить серверную пагинацию результатов (экспериментально)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "Серверный размер страницы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "Строчек на странице, 0 означает все строки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "Режим запроса" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "Измерения, Меры или Процентные меры должны иметь значение" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "CSS стили" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "CSS, примененный к графику" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Столбец с датой" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Столбец с датой" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Лимит строк" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -10999,685 +12665,128 @@ msgstr "Столбцы для группировки по столбцам" msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "Столбцы для группировки по строкам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Применить меры к" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "Лимит ячеек" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "Ограничивает количество извлекаемых ячеек" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " -"категории, если присутствует ограничение по категории или ячейке. Если не" -" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "Функция агрегирования" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "Количество" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Количество уникальных значений" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "Список уникальных значений" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "Сумма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "Среднее" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "Медиана" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "Дисперсия" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "Стандартное отклонение" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "Первый" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "Последний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "Сумма как доля целого" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "Сумма как доля строк" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "Сумма как доля столбцов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "Количество, как доля от целого" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "Количество, как доля от строк" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "Количество, как доля от столбцов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" -"Агрегатная функция, применяемая для сводных таблиц и вычислении суммарных" -" значений." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "Показать общий итог по строкам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "Отображать общий итог по строке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Показать общий итог по строкам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "Отображать общий итог по строке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "Показать общий итог по столбцам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "Отображать общий итог по столбцу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Показать общий итог по столбцам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "Отображать общий итог по столбцу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "Транспонировать таблицу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "Поменять местами строки и столбцы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "Объединить меры" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" -"Отображать меры рядом в каждом столбце, в отличие от отображения каждого " -"столбца рядом для каждой меры." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "Формат времени D3 для столбцов типа дата/время" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "Сортировка строк по" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "По алфавиту А-Я" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "По алфавиту Я-А" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "Значение по возрастанию" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "Значение по убыванию" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "Сменить порядок строк." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "Доступные режимы сортировки:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "По ключу: использовать имена строк как ключ сортировки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "По значению: использовать значения мер как ключ сортировки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "Сортировать столбцы по" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "Сменить порядок столбцов." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "По ключу: использовать имена столбцов как ключ сортировки" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Строчек на странице, 0 означает все строки" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Расположение строк подытогов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "Расположение промежуточного итога на уровне строки" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Строки для чтения" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "Расположение столбцов подытогов" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Правило" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "Расположение промежуточного итога на уровне столбца" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Rule Name" +msgstr "Полное имя" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Условное форматирование" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "Применить условное цветовое форматирование к мерам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" -"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких " -"показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и " -"месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по " -"возрасту и местоположению." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Сводная таблица" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "Неизвестный формат ввода" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Выполнить" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Выполните запрос для отображения истории" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Выполните запрос для отображения результатов" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "Записи не найдены" +msgid "Run current query" +msgstr "Выполнить запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Открыть в SQL редакторе" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Общая сумма" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Выполнить запрос" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "Формат даты и времени" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Выполнить запрос (Ctrl + Enter)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "Размер страницы" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Выполнить запрос на новой вкладке" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "Строка поиска" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Выполнить выбранное" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Отображение строки поиска" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Гистограммы в ячейках" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "Отображать гистограмм в колонках таблицы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "Выровнять +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "Раскрасить +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "Разрешить смену столбцов местами" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" -"Разрешить конечному пользователю перемещать столбцы, удерживая их " -"заголовки. Заметьте, такие изменения будут нейтрализованы при следующем " -"обращении к дашборду." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "Настроить столбцы" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "Дальнейшая настройка отображения каждого столбца" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "Применить условное цветовое форматирование к столбцам" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" -"Классическое представление таблицы. Используйте таблицы для демонстрации " -"отображения исходных или агрегированных данных." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "%s строка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -#, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "категории" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "Облако слов" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "Минимальный размер шрифта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "Размер шрифта для наименьшего значения в списке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "Максимальный размер шрифта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "Размер шрифта для наибольшего значения в списке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "Поворот текста" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "случайно" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "последний квартал" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "Вращение для применения к словам в облаке" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" -"Визуализирует слова в столбце, которые появляются чаще всего. Более " -"крупный шрифт соответствует более высокой частоте" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "Пусто" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Оффлайн" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "Отрисовка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -#, fuzzy -msgid "fetching" -msgstr "Получение данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Добавить" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "Успешно" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Запрос невозможно загрузить" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в " -"Сохраненные запросы" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Не удалось запланировать ваш запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Невозможно выполнить запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "Запрос прерван" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "Не удалось остановить запрос. %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Суперсет повторит" -" попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " -"проблема не устранена." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "СБ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "СЕН" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Суперсет повторит " -"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " -"проблема не устранена." -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL запрос скопирован!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL выражение" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "Лаборатория SQL" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" msgstr "" -"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Суперсет " -"повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, " -"если эта проблема не устранена." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Не удается добавить новую вкладку на сервер. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" -"-- Примечание: Пока вы не сохраните ваш запрос, эти вкладки НЕ будут " -"сохранены, если вы очистите куки или смените браузер.\n" -"\n" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Копия %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при установке активной вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Произошла ошибка при получении данных вкладки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении вкладки. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении запроса. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Не удалось сохранить ваш запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Ваш запрос не был сохранен должным образом" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Ваш запрос был сохранен" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Ваш запрос был сохранен" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Не удалось обновить ваш запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" -"Произошла ошибка при сохранении запроса на сервере. Чтобы сохранить " -"изменения, пожалуйста, сохраните ваш запрос через кнопку \"Сохранить " -"как\"." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при получении метаданных таблицы. Пожалуйста, свяжитесь " -"с администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при разворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при сворачивании схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Произошла ошибка при удалении схемы. Пожалуйста, свяжитесь с " -"администратором." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Общедоступный запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "Невозможно загрузить источник данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Произошла ошибка при создании источника данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Произошла ошибка при получении имен функций" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11701,374 +12810,141 @@ msgstr "" " Обратите внимание, что перед этим вам нужно будет закрыть другие окна " "Лаборатории SQL." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" -msgstr "Первичный ключ" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "Внешний ключ" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "Выражение SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Оценить стоимость выбранного запроса" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Оценить стоимость запроса" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Прогноз затрат" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Создание источника данных и добавление новой вкладки..." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Создать новый график на основе этих данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" -msgstr "исследовать" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" -msgstr "Создать график" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Исходный SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "Исполненный SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Выполнить запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Выполнить запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Остановить запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Новая вкладка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "Предыдущая строка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Формат даты/времени" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "в" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Выполните запрос для отображения истории" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" +msgstr "Пароль SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH порт" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "Запущен" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Результаты" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "Выполняется" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "Получение данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Оффлайн" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Запланировано" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Неизвестный статус" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "Показать" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Предпросмотр данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Вставить этот запрос в редактор SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Выполнить запрос на новой вкладке" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Удалить запрос из истории" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Сохранить и исследовать" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "Параметры конфигурации SSH туннеля" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Перезаписать и исследовать" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить SSH туннель." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "Сохраните данный запрос как виртуальный датасет для создания графика" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить SSH туннель." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Сохранить в CSV" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "SSH туннель не найден." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер обмена" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Параметры SSH туннеля недопустимы." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Фильтровать результаты" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d переменной " -"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры " -"или загрузите в csv, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "Будет использовано шифрование SSL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "НАЧАЛО (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" +msgstr "Строчный (STRING/VARCHAR)" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "ВС" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Стандартное отклонение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "Дисперсия" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" +msgstr "Примеры данных" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Не удалось получить примеры записей датасета." + +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Не удалось получить примеры записей для источника данных." + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Санкей" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "Диаграмма Санкей" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Пожалуйста, " -"добавьте дополнительные ограничения/фильтры или загрузите в csv, чтобы " -"увидеть больше строк до предела %(limit)d.\"" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" +msgstr "Спутник" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Гибридный режим" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "Получено строк: %(rows)d" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, fuzzy, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s строка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Отслеживать работу" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "Показать детали запроса" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "Запрос прерван" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Ошибка базы данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "создан(а)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Запрос в отдельной вкладке" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "Запрос не вернул данных" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Получить данные для просмотра" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Выполнить запрос повторно" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Выполнить выбранное" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Выполнить" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Выполнить запрос (Ctrl + Enter)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12109,102 +12985,151 @@ msgstr "Выполнить запрос (Ctrl + Enter)" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Безымянный датасет" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Сохранить и исследовать" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Сохранить и перейти к дашборду" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "Сохранить или перезаписать датасет" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Сохранить как новый" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Перезаписать существующий" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Выберите/введите имя датасета" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "Существующий датасет" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать этот датасет?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Не определено" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" -msgstr "Сохранить датасет" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Сохранить (Перезаписать)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Сохранить как датасет" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "Сохранить как датасет" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Сохранить как новый" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "Сохранить как..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Сохранить как:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Сохранить график" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Сохранить дашборд" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "Сохранить датасет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Сохранить на время текущей сессии" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Сохранить или перезаписать датасет" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Сохранить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Сохраните запрос для включения этой опции" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "Сохраните данный запрос как виртуальный датасет для создания графика" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Метка для вашего запроса" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Сохранено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Заполните описание к вашему запросу" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Сохраненные запросы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" -msgstr "Отправить" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Сохраненные выражения" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Сохранить запрос" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Сохраненная мера" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Сохраненные запросы" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить сохраненные запросы." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Сохраненный запрос не найден." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Сохраненные параметры запроса недопустимы." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "Масштабирование и перемещение" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "Только масштабирование" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "Точечный" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Точечная диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12212,762 +13137,347 @@ msgstr "Сохранить запрос" msgid "Schedule" msgstr "Расписание" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Произошла ошибка с вашим запросом" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Запланировать новую рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Пожалуйста, сохраните запрос, чтобы включить функцию \"поделиться\"" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Запланировать рассылку по почте" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Скопировать ссылку на запрос в буфер обмена" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Сохранить запрос" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Сохраните запрос для включения этой опции" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Скопировать ссылку" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "Не найдены сохраненные результаты, необходимо повторно выполнить запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Выполните запрос для отображения результатов" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Предпросмотр «%s»" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "История запросов" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Настройки расписания" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Запланировать периодическое выполнение запроса" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Сначала необходимо успешно выполнить запрос" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Запланировано" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Автозаполнение" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Запланировано на (часовой пояс UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "Исполнитель регулярных отчетов не найден" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Схема" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Спрогнозировать стоимость до выполнения запроса" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Время жизни кэша схемы" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "Укажите имя нового представления для CREATE VIEW AS" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "Укажите имя новой таблицы для CREATE TABLE AS" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Схемы, в которые разрешена загрузка файлов" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Выберите базу данных для написания запроса" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "Область" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "Выберите одну из доступных баз данных из панели слева." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Область применения" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Свернуть предпросмотр таблицы" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "Расширить предпросмотр таблицы" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Сбросить текущее состояние" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Введите новое название для вкладки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Закрыть вкладку" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Переименовать вкладку" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Показать панель инструментов" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Скрыть панель инструментов" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Закрыть остальные вкладки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Дублировать вкладку" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "Новая вкладка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Новая вкладка (CTRL + Q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Новая вкладка (CTRL + T)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "Откройте новую вкладку для создания SQL запроса" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных из таблицы" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Скопировать часть запроса в буфер обмена" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "последний раздел:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -#, fuzzy -msgid "Keys for table" -msgstr "Обновить таблицы" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Показать ключи и индексы (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Расположение столбцов как в исходной таблице" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Скопировать выражение SELECT в буфер обмена" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Показать выражение CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "Выражение CREATE VIEW" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Задайте набор параметров в формате" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "ниже (пример:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "), и они станут доступны в ваших SQL запросах (пример:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr ", используя" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "Шаблонизацию Jinja." - -# Не нужно переводить -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Редактировать параметры шаблонизации Jinja" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "Прокрутка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "Параметры " - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "Недопустимый формат JSON" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Безымянный запрос" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "Элемент" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "До" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "После" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Нажмите для просмотра изменений" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Измененено" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Изменения графика" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Автор изменений %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Данные загружены в кэш" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Загружено из кэша" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Нажмите для принудительного обновления" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "Добавлено в кэш" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "Добавьте обязательные значения для предпросмотра графика" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "Ваш график готов!" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" -"Нажмите на кнопку \"Создать график\" на панели управления слева для " -"просмотра графика или" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "нажмите сюда" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "Не было получено данных по этому запросу" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" -"Убедитесь, что настройки графика верно сконфигурированы и источник данных" -" содержит данные для выбранного временного интервала." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Произошла ошибка при загрузке SQL" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Извините, произошла ошибка" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "Обновление графика остановлено" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Произошла ошибка при построении графика: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Ошибка сети." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "Поиск / Фильтр" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Этот тип визуализации не поддерживается." +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Поиск по мерам и столбцам" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -#, fuzzy -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому датасету." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "Поиск по всем графикам" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "Строка поиска" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Поиск по тексту запроса" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "Используемые столбцы" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "Столбцы формата дата/время не найдены" +msgid "Search in filters" +msgstr "Поиск / Фильтр" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Поиск..." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Секунда" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "Вторичная" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Вторичная мера" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "Не удалось загрузить данные графика" +msgid "Secondary currency format" +msgstr "Формат вторичной оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Формат вторичной оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" -msgstr "Редактировать график" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Формат вторичной оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Название вторичной оси Y" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "Не удалось загрузить данные графика." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Сорт. по %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Возникла ошибка при загрузке схем" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Результаты %s" +msgid "Seconds %s" +msgstr "Секунд %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Доп. безопасность" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Безопасность" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Безопасность" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Список %(tableName)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Скрыть подробности" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "Подробнее" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "Показать детали запроса" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Таблица" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "Выбрать ..." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Выберите способ оповещения" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Снять выделение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Выберите тип визуализации" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "Выберите файл столбчатого формата, который будет загружен в базу данных." + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Выберите Excel файл для загрузки в базу данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "Выберите столбец" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Выбрать дашборд" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Выберите базу данных и создайте датасет" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "Выберите таблицу в базе данных." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Выберите базу данных для подключения" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Выберите базу данных для загрузки файла" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Выберите базу данных для написания запроса" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Выбрать все данные" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "Выберете измерение" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Выберите файл для загрузки в базу данных." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Выберите меру для правой оси" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Укажите схему, если она поддерживается базой данных" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Выберите тип визуализации" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Выберите настройки агрегации" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +msgid "Select all data" +msgstr "Выбрать все данные" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" +msgstr "Выбрать все записи" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирование" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "Форматированное значение" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "Не было получено данных для этого датасета" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер обмена" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Скопировано в буфер обмена" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" -"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" -" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "каждые" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "каждый месяц" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "каждый день месяца" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "день месяца" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "каждый день недели" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "день недели" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "каждый час" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "каждая минута" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "минута" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "обновить" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Каждый(ая)" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "по" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "в" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "минут" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Недопустимое CRON выражение" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Январь" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Март" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "Апрель" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Июнь" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Июль" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Август" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Октябрь" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "Декабрь" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "ВС" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "ПН" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "ВТ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "СР" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "ЧТ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "ПТ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "СБ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "ЯНВ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "ФЕВ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "МАР" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "АПР" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "МАЙ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "ИЮН" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "ИЮЛ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "АВГ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "СЕН" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "ОКТ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "НОЯ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "ДЕК" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Возникла ошибка при загрузке схем" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Выберите графики" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "Выберите графики" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Выберите цветовую схему" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "Выберите столбец" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" +msgstr "Выбрать текущую страницу" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Выбрать дашборд" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 @@ -12975,9 +13485,82 @@ msgstr "Возникла ошибка при загрузке схем" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "Выберите базу данных или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Принудительно обновить список схем" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "" +"Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке Продвинутая " +"настройка для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с " +"требованиями к вашей базе данных " + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "Выберите источник датасета" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "Выбрать файл" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "Селектор" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "Выбрать оператор" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Выберите значение" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +#, fuzzy +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "Выберите значение" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Выберите/введите имя датасета" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "Выбрать владельцев" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Выберите сохраненные меры" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Выберите сохраненные меры" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 @@ -12985,471 +13568,171 @@ msgstr "Принудительно обновить список схем" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "Выберите схему или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "Выберите схему" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 #, fuzzy -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Не найдено подходящих столбцов" +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Выберите таблицу или введите ее имя" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Выбрать слой аннотации, который вы хотите использовать." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -"Внимание! Изменение датасета может привести к тому, что график станет " -"нерабочим, если будут отсутствовать метаданные." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" -"Изменение датасета может привести к тому, что график станет нерабочим, " -"если график использует несуществующие в целевом датасете столбцы или " -"метаданные" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "датасет" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "База данных" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Выберите geojson столбец" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "Сменить датасет" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "Выберите количество столбцов для гистограммы" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "Продолжить" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "Выберите числовые столбцы для отрисовки гистограммы" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Предупреждение!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "Поиск / Фильтр" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Добавить запись" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "Строчный (STRING/VARCHAR)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "Числовой (NUMERIC/DECIMAL)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "Дата/Время (DATETIME/TIMESTAMP)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "Булевый (BOOLEAN)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Физический (таблица или представление)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "Виртуальный (SQL)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Тип данных" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "Расширенный тип данных" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Расширенный тип данных" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Формат даты/времени" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Шаблон формата отметки времени (таймштампа). Для строк используйте " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Шаблон строки даты и времени Python" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr ", который должен придерживаться " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -" стандарта для обеспечения того, чтобы лексикографический порядок " -"совпадал с хронологическим порядком. Если формат временной метки не " -"соответствует стандарту ISO 8601, вам нужно будет определить выражение и " -"тип для преобразования строки в дату или временную метку. В настоящее " -"время часовые пояса не поддерживаются. Если время хранится в формате " -"эпохи, введите \\`epoch_s\\` или \\`epoch_ms\\`. Если шаблон не указан, " -"будут использованы необязательные значения по умолчанию на уровне имен " -"для каждой базы данных/столбца с помощью дополнительного параметра." +"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем " +"запустите запрос, нажав на кнопку %s." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "Кем утверждено" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Отправить в формате CSV" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот показатель" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Отправить в формате PNG" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Кем утверждено" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "Отправить текстом" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Детали утверждения" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Детали утверждения" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Является измерением" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "Дата и время по умолчанию" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Фильтруемый" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "<новый столбец>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "Выбрать владельцев" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Изменённые столбцы: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Удалённые столбцы: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Добавленные столбцы: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Метаданные синхронизированы" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Имя столбца [%s] является дубликатом" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Дубль имени меры [%s]" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "Для вычисляемого столбца [%s] требуется выражение" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Базовая настройка" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "URL по умолчанию" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "Последовательность" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"URL по умолчанию, на который будет выполнен редирект при доступе из " -"страницы со списком датасетов" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Ряд" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Фильтры автозаполнения" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "Высота рядов" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Распространить настройки фильтров автозаполнения" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Сортировка категорий по" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Предикат запроса автозаполнения" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" -"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" это может использоваться " -"для улучшения быстродействия запроса. Используйте эту опцию для настройки" -" предиката (оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. " -"Обычно целью является ограничение сканирования путем применения " -"относительного временного фильтра к секционированному или " -"индексированному полю типа дата/время." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"Дополнительные метаданные таблицы. В настоящий момент поддерживается " -"следующий формат: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " -"\"Руководитель отдела\", \"details\": \"Эта таблица - источник правды.\" " -"}, \"warning_markdown\": \"Это предупреждение.\" }`." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Время жизни кэша" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Сортировать" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Смещение времени" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" -"Количество часов, отрицательное или положительное, для сдвига столбца " -"формата дата/время. Это может быть использовано для приведения часового " -"пояса UTC к местному времени." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Настроить столбцы" +msgid "Series Order" +msgstr "категории" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "Стиль категорий" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Основной столбец с временем" +msgid "Series colors" +msgstr "Столбцы временных рядов" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Лимит кол-ва категорий" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "<новая пространственная мера>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "<без типа>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Нажмите на замок для внесения изменений" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Нажмите на замок для запрета на внос изменений." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "Виртуальный" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Имя датасета" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" -"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. Superset " -"будет использовать это выражение в подзапросе, при необходимости " -"группировки и фильтрации." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Физический" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" -"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что" -" график связан с логической таблицей Superset, а эта логическая таблица " -"указывает на физическую таблицу, указанную здесь." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 #, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "мера" +msgid "Series type" +msgstr "Тип рядов" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "Серверный размер страницы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "Серверная пагинация" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "Сервисный аккаунт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Задать интервал обновления" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Установить действие фильтра" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "Запланировать рассылку по почте" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "Формат даты/времени" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -#, fuzzy -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "Выберите значение" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Необязательное предупреждение об использовании этой меры" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "<новая мера>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Будьте осторожны." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" -"Изменение этих настроек будет влиять на все графики, использующие этот " -"датасет, включая графики других пользователей." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Синхронизировать столбцы из источника" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Вычисляемые столбцы" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "<введите SQL выражение>" - #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 @@ -13458,15 +13741,1593 @@ msgstr "<введите SQL выражение>" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "Датасет сохранен" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "Настройки временных рядов" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Поделиться графиком по email" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Поделиться ссылкой по email" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Общедоступный запрос" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +msgid "Shared query fields" +msgstr "Поля общедоступного запроса" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Имя листа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "Shift + Нажать для сортировки по нескольким столбцам" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Содержимое аннотации должно быть уникальным внутри слоя" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Применяется дневная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Применяется недельная сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Применяется годовая сезонность. Целочисленное значение будет указывать " +"порядок сезонности Фурье." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 #, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Произошла ошибка при сохранении датасета" +msgid "Show" +msgstr "%s строка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Показать пузыри" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Показать выражение CREATE VIEW" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Показать CSS шаблон" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Показать график" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Показать столбец" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Показать дашборд" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Показать базу данных" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "Показывать метки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "Показать меньше..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Показать запись" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "Показать маркеры" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Показатель меру" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Показать имена мер" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Показать фильтр Диапазон" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Показать таблицу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Показать метку времени" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Показывать общий итог" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "Показать общий итог" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Показать трендовую линию" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Показать верхние метки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "Показать значение" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "Показать значения" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Показать ось Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "Показывать ось Y на спарклайне." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "Показать все столбцы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "Показать все..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Показывать деления на оси" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "Наложить гистограммы на ячейки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +msgid "Show chart description" +msgstr "Показать описание графика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Показать общий итог по столбцам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "Показать общий итог по столбцам" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "Показывать пустые столбцы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" +"Показывает иерархические взаимосвязи данных со значением, представленным " +"областью, показывая пропорцию и вклад в целое." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Показать информационную подсказку" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "Показывать метку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Показывать метки, когда у вершины есть дочерние элементы." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "Показывать легенду" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "Показать меньше столбцов" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "Показать меньше..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "Отображение мелких отметок на оси" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "Показать пароль." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "Показывать долю" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "Показывать указатель" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "Показывать прогресс" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Показать общий итог по строкам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "Показать общий итог по строкам" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Показать значения категорий на графике" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "Показывать разделительные линии" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Показать значение в верхней части столбца" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" +"Показать общие итоговые значения выбранных показателей. Обратите " +"внимание, что ограничение количества строк не применяется к результату." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "Показывать общий итог" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" +"Отображает один показатель по центру. Карточку лучше всего использовать, " +"чтобы привлечь внимание к KPI." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" +"Отображает один показатель, сопровождаемый простой линейной диаграммой, " +"чтобы привлечь внимание к KPI наряду с его изменением с течением времени " +"или другим измерением." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" +"Отображает изменение показателя по мере сужения воронки. Эта классическая" +" диаграмма полезна для визуализации перехода между этапами процесса или " +"жизненного цикла." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" +"Демонстрирует прогресс одного показателя по отношению к заданной цели. " +"Чем больше заполнение, тем ближе показатель к целевому показателю." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Отображено %s из %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "Показывает список всех данных, доступных в определенный момент времени" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Показывает или скрывает маркеры для временных рядов" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Столбец" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "Один" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "Одна мера" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "Единственное значение" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "Единственное значение" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "Тип единственного значения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Размер маркера. Также применяется к прогнозным значениям." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Пропуск пустых строк" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Пропуск начального пробела" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Пропуск строк" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "Пропускать пустые строки, вместо их перевода в пустые строки (NaN)" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Пропускать пробелы после разделителя" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Читаемый URL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "Маленький" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "Форматирование маленьких чисел" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "Гладкая линия" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "Сплошной" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Некоторые роли не существуют" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Извините, произошла ошибка при загрузке графиков: " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Извините, произошла ошибка" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Извините, произошла ошибка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Извините, произошла неизвестная ошибка" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Извините, произошла неизвестная ошибка." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "Извините, что-то пошло не так. Встраивание не может быть деактивировано." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "Извините, похоже, что данные отсутствуют" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Извините, произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Извините, произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" +" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" +"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" +" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "Сортировка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "Сортировать столбцы" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Сортировать по убыванию" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Мера для сортировки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Сортировать по возрастанию" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "Сортировка строк по" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "Сортировка оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Сортировка оси Y" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Сортировать по возрастанию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "Сортировать столбцы по меткам на оси X" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Сортировка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Сорт. по %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "Сортировка по мере" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Отсортировать столбцы в алфавитном порядке" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "Сортировать столбцы по" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Сортировка по убыванию" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "Сортировать отфильтрованные значения" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "Показатель для сортировки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "Сортировка строк по" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "Тип сортировки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "Источник / Цель" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Исходный SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "Исходная категория" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "Спарклайн" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Конкретная дата/время" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Укажите схему (если она поддерживается базой данных)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Укажите имя новой таблицы для CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Укажите имя нового представления для CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" +"Укажите версию базы данных. Это необходимо для Presto, чтобы включить " +"оценку стоимости запроса" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "Количество разделителей" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" +msgstr "Квадратные километры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" +msgstr "Квадратные метры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" +msgstr "Квадратные мили" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "Использовать накопление" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Совместить столбцы в один с накоплением" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "С наполнением" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Столбцы с накоплением" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Начало" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Старт (Долгота, Широта): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Начальные долгота и широта" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "Начальный угол" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Время начала (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "Начальный угол" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Начальная дата включена во временной интервал" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Начать ось Y с 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" +"Начать ось Y в нуле. Снимите флаг, чтобы ось Y начиналась на минимальном " +"значении данных" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "Запущен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Состояние" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "Статистический учет" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +#, fuzzy +msgid "Step type" +msgstr "Таблица Данных" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "Таблица временных рядов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Остановить запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Остановить выполнение (CTRL + X)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "поток" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "Схема" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Сила притяжения вершин к центру" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "Имя листа (по умолчанию первый лист)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "Цвет обводки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "Ширина обводки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "С обводкой" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "Структура" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Оформление концов индикатора круглыми заглушками" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "Подблок" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "Подзаголовок" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "Размер шрифта подзаголовка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "Подытог" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Текст после отображения процентной доли" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "Сумма" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Сумма как доля столбцов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Сумма как доля строк" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Сумма как доля целого" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Сумма значений за обозначенный период" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "Суммарные значения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Диаграмма Солнечные лучи" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "График Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "График Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Дашборд Superset" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Суперсет столкнулся с ошибкой во время выполнения команды." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Суперсет столкнулся с неожиданной ошибкой." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "Поддерживаемые базы данных" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "Сменить датасет" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Поменять местами строки и столбцы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Symbol size" +msgstr "Размер маркера" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Синхронизировать столбцы из источника" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "ТАБЛИЦЫ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "Содержит дату/время" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "Содержит дату/время" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "ЧТ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "ВТ" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Имя вкладки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "Имя вкладки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Таблица" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "Таблица существует" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Имя таблицы" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Не удается найти таблицу \"%(table_name)s\", пожалуйста, проверьте ваше " +"соединение с базой данных, схему и имя таблицы" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Время жизни кэша таблицы" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" +msgstr "Столбцы таблицы" + +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "Имя таблицы не может содержать схему" + +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Имя таблицы не определено" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" +"Таблица, визуализирующая парные t-тесты, которые используются для " +"нахождения статистических различий между группами." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Таблицы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Вкладки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "Таблицы" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Не удалось создать датасет" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить датасет" + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Не удалось найти базу данных" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Не удалось обновить датасет" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "создан(а)" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Имя вкладки" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Параметры датасета неверны." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Список обновлен" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Не удалось удалить датасет" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "Целевой цвет" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "Целевая категория" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Целевое значение" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Имя шаблона" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Параметры шаблона" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, " +"поступающие из элементов управления." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" +"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или " +"пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных " +"Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Тестовое соединение" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Тестовое соединение" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "Выравнивание текста" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "Текст, включенный в email" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (CREATE TABLE AS SELECT) не содержит SELECT запрос в конце. " +"Пожалуйста, убедитесь, что ваш запрос имеет SELECT запрос в конце. Затем " +"попробуйте повторно выполнить запрос." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" +"Диаграмма принимает данные в формате GeoJSON и отображает их в виде " +"интерактивных полигонов, линий и точек (кругов, значков и/или текста)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Аннотация сохранена" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Аннотация обновлена" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" +"Категория исходных вершин предназначена для задания цветов. Если вершина " +"связана более, чем с одной категорией, только первая будет использована." + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "Источник данных графика не существует" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "График не существует" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "График не существует" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "Классическая круговая/кольцевая диаграмма." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "Цвет для маркеров и кластеров в RGB" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Цветовая схема, применяемая для раскрашивания графика" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"Цветовая схема определена соответствующим дашбордом.\n" +" Измените цветовую схему в свойствах дашборда." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "Заголовок столбца" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Столбец был удален или переименован в базе данных." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "Код страны, который Суперсет ожидает найти в столбце со страной" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Дашборд сохранен" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Источник данных, похоже, был удален" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"База данных %s привязана к %s графику(-ам), который(-ые) " +"используется(-ются) в %s дашборде(-ах), и пользователи имеют %s " +"открытую(-ых) вкладку(-ок) в Лаборатории SQL. Вы уверены, что хотите " +"продолжить? Удаление базы данных приведёт к неработоспособности этих " +"компонентов." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "Не удалось найти базу данных" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "В настоящий момент база данных обрабатывает слишком много запросов." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Нетипично высокая загрузка базы данных" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"База данных, указанная в этом запросе, не найдена. Пожалуйста, обратитесь" +" к своему администратору или попробуйте еще раз." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "База данных вернула неожиданную ошибку" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "База данных была удалена" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "Не удалось найти базу данных" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"Датасет %s привязан к %s графику(-ам), который(-ые) используется(-ются) в" +" %s дашборде(-ах). Вы уверены, что хотите продолжить? Удаление датасета " +"приведёт к неработоспособности этих объектов." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "Датасет, связанный с этим графиком, больше не существует" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 msgid "" @@ -13482,2074 +15343,553 @@ msgstr "" " может иметь неожиданный эффект\n" " на другие графики." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Вы уверены, что хотите сохранить и применить изменения?" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Датасет сохранен" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Подтвердить сохранение" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "Датасет, связанный с этим графиком, похоже, был удален." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Невозможно загрузить источник данных" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Редактировать датасет " +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Источник данных слишком велик для запроса." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Использовать старый редактор" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" +"Описание может быть отображено как заголовок графика в дашборде. " +"Поддерживает markdown-разметку" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Этот датасет управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "Расстояние между ячейками (в пикселях)" -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "УДАЛИТЬ" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Введите \"%s\" для подтверждения" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "Подробнее" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Нажмите для редактирования" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Недостаточно прав для изменения названия." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "Нет баз данных, удовлетворяющих вашему поиску" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "Нет доступных баз данных" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "Управляйте своими базами данных" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "здесь" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Неожиданная ошибка" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "Возможные причины:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 #, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "Пожалуйста, обратитесь к создателю графика за помощью." +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Владелец графика: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#, fuzzy +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" + +#: superset/common/query_object.py:312 #, python-format msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " msgstr "" -"%(message)s\n" -"Возможные причины: \n" -"%(issues)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 #, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s Ошибка" +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Отсутствующий датасет" +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"Хост \"%(hostname)s\" возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по" +" порту %(port)s." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "Подробнее" +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "Хост возможно, отключен, и с ним невозможно связаться по заданному порту." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Скрыть подробности" +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Не удалось обнаружить хост \"%(hostname)s\"" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Скопировать сообщение" +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Не удалось обнаружить хост." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Идентификатор активного графика" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" +"Максимальное количество возвращаемых событий, эквивалентно количеству " +"строк" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "Максимальное значение мер. Это необязательная настройка" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"Минимальное количество скользящих периодов, необходимое для отображения " +"значения. Например, если вы делаете накопительную сумму за 7 дней, вы " +"можете указать, чтобы \"Минимальный период\" был равен 7, так что все " +"показанные точки данных представляют собой общее количество 7 периодов." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 #, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Общая сумма" +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "Имя должно быть уникальным" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "Причина срабатывания:" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "Количество цветов в цветовой схеме" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Возможно вы имели в виду:" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" +"Количество часов, отрицательное или положительное, для сдвига столбца " +"формата дата/время. Это может быть использовано для приведения часового " +"пояса UTC к местному времени." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d переменной " +"DISPLAY_MAX_ROW. Пожалуйста, добавьте дополнительные ограничения/фильтры " +"или загрузите в csv, чтобы увидеть больше строк до предела %(limit)d." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Количество отображаемых результатов ограничено %(rows)d. Пожалуйста, " +"добавьте дополнительные ограничения/фильтры или загрузите в csv, чтобы " +"увидеть больше строк до предела %(limit)d.\"" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 #, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s вместо \"%(undefinedParameter)s\"?" +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Ошибка параметра" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "Количество отображаемых строк ограничено: не более %(rows)d." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Количество секунд до истечения срока действия кэша" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Объект не существует в этой базе данных." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "Параметр %(parameters)s в вашем запросе неопределен." +msgstr[1] "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s" +msgstr[2] "Следующие параметры неопределены в вашем запросе: %(parameters)s" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "Неверный пароль для пользователя \"%(username)s\"." + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Неверный пароль для базы данных." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с графиками. " +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. " +"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " +"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с " +"датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" +" \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых " +"файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными" +" запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" +" \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " +"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" +" необходимо." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их. Пожалуйста, " +"обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " +"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах и " +"должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Шаблон формата отметки времени (таймштампа). Для строк используйте " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" +"Периодичность для группировки по времени. Пользователи могут задавать " +"собственную частоту. Для этого нажмите на иконку с информацией." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "Радиус ячейки (в пикселях)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"Указатель на физическую таблицу (или представление). Следует помнить, что" +" график связан с логической таблицей Superset, а эта логическая таблица " +"указывает на физическую таблицу, указанную здесь." + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "Порт закрыт." + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Недействительный порт." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "Основная мера используется для определения размера сегмента дуги" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Таблица была удалена или переименована в базе данных." + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "Запрос, связанный с результатами, был удален." + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Запрос невозможно загрузить" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 #, fuzzy, python-format msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" -" тайм-аут %s секунда." +"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " +"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" -"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " -"тайм-аут %s секунда." +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "Запрос имеет синтаксическую ошибку." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "Запрос не вернул данных" + +#: superset/sql_lab.py:302 #, python-format msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." msgstr "" -"%(subtitle)s\n" -"Возможные причины:\n" -" %(issue)s" +"Запрос был прерван после %(sqllab_timeout)s секунд. Он мог быть слишком " +"сложным, или база данных находилась под большой нагрузкой." -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Ошибка таймаута" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Содержимое ячейки" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "Скрыть пароль." - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "Показать пароль." - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" -"Драйвер базы данных для импорта может быть не установлен. Изучите " -"документацию Суперсета для инструкций по установке: " - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "ПЕРЕЗАПИСАТЬ" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "Пароли базы данных" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "%s ПАРОЛЬ" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "Пароль приватного ключа" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписать" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Импортировать %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "Выбрать файл" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Дата изменения %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "Сортировка" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "+ еще %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s Выбрано" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Снять выделение" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "Не найдено результатов по вашим критериям" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "Попробуйте использовать другии критерии фильтрации" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "Сбросить все фильтры" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Нет данных" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s из %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "Начальный угол" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "Отправить текстом" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "Введите значение" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "Выберите значение" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Последнее изменение" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Кем изменено" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Кем создано" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Дата создания" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "Выбрать ..." - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "Имя фильтра" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "Нет фильтров" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "Выбрать все записи" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "Поиск / Фильтр" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "Выбрать текущую страницу" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "Очистить все данные" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -msgid "Select all data" -msgstr "Выбрать все данные" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "Развернуть строку" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "Свернуть строку" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Нажмите для сортировки по убыванию" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Нажмите для сортировки по возрастанию" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "Нажмите для отмены сортировки" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "Список обновлен" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Возникла ошибка при загрузке таблиц" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Таблица" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "Выберите таблицу или введите ее имя" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Принудительно обновить список таблиц" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "Выбор часового пояса" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" msgstr "" -"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить " -"ширину или увеличить целевую ширину." +"Радиус маркеров (не находящихся в кластере). Выберите числовой столбец " +"или `Автоматически`, который отмасштабирует маркеры по наибольшему " +"маркеру." -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "Невозможно перенести вкладку верхнего уровня во вложенную вкладку" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "Рассылка создана" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Этот график был перемещён в другой набор фильтров." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "Произошла ошибка с получением статуса избранного для этого дашборда." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Дашборд теперь опубликован" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Дашборд теперь скрыт" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "[ безымянный дашборд ]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Дашборд успешно сохранен" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Извините, произошла неизвестная ошибка" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "Извините, произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Сервер не сохранил данные из этого запроса." + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" +"Данные, сохраненные на сервере, имели другой формат, и не могут быть " +"распознаны." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" +"Расширенная всплывающая подсказка показывает список всех категорий для " +"этой точки." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 #, python-format msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Не удалось получить все сохраненные графики" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "Извините, произошла ошибка при загрузке графиков: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" -"Любая палитра, выбранная здесь, будет перезаписывать цвета, применённые к" -" отдельным графикам этого дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "У вас есть несохраненные изменения." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "Переместите элементы оформления и графики на дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" -"Вы можете создать новый график или использовать существующие из панели " -"справа" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Создать новый график" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "Переместите элементы оформления и графики в эту вкладку" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "В этой вкладке нет компонентов" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "Вы можете добавить компоненты в режиме редактирования." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Редактировать дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "С этим компонентом не связан ни один график, возможно, он был удален." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "Удалите этот контейнер и сохраните изменения, чтобы убрать это сообщение." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Интервал обновления сохранен" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Интервал обновления" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Частота обновления" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Сохранить на время текущей сессии" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Вы должны выбрать имя для нового дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Сохранить дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Перезаписать дашборд [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Сохранить как:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[имя дашборда]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "также копировать (дублировать) графики" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "тип визуализации" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "недавние" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Создать новый график" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Поиск" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Поиск" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Сорт. по %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "<без типа>" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Тип визуализации" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Датасет" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "График Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Посмотреть этот график в дашборде:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "Оформление" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Загрузить CSS шаблон" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Редактор CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Свернуть содержимое вкладки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "В этот дашборд еще не добавлен ни один график." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "Перейдите в режим редактирования для изменения дашборда и добавьте графики" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "Изменения сохранены." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "Выключить встраивание?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "Встраивание отключено" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "Извините, что-то пошло не так. Встраивание не может быть деактивировано." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "Настройте этот дашборд для встраивания во внешнее веб-приложение" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "Для получения дальнейших инструкций обратитесь к" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "Разрешенные домены (разделить запятыми)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" -"Список доменных имен, которые могут встраивать этот дашборд. Если " -"оставить поле пустым, любой домен сможет сделать встраивание." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "Выключить" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "Разрешить встраивание" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "Встроить" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Применено кросс-фильтров: (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Применено фильтров: (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 #, python-format msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." msgstr "" -"В настоящий момент дашборд обновляется; следующее обновление будет через " -"%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." msgstr "" -"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед " -"сохранением." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Задайте имя дашборда" +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Схема была удалена или переименована в базе данных." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "Название дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "Отменить действие" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "Повторить действие" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "Отменить изменения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Редактировать дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Произошла ошибка при получении доступных CSS-шаблонов" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Обновление графиков" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Дашборд Superset" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Посмотреть дашборд: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Обновить дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Выйти из полноэкранного режима" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Редактировать свойства" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Редактировать CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "Сохранить" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 #, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Экспорт в YAML" +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "Размер квадратной ячейки (в пикселях)" + +#: superset/errors.py:149 #, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Сохранить как изображение" +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "Загруженные данные имеют некорректную схему." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Загруженные данные имеют некорректный формат." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена" +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Загруженные данные имеют некорректную схему." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Поделиться ссылкой по email" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Встроить дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" -msgstr "Управление рассылкой по почте" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Установить действие фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Задать интервал обновления" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Подтвердить перезапись" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "Да, перезаписать изменения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Вы уверены, что хотите перезаписать эти значения?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 #, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Изменено %s пользователем %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Требуется корректная цветовая схема" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "JSON метаданные не валидны!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Свойства дашборда обновлены" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Дашборд сохранен" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." msgstr "" -"Владельцы – это список пользователей, которые могут изменять дашборд. " -"Можно искать по имени или никнейму." +"Таблица \"%(table)s\" не существует. Для выполнения запроса должна " +"использоваться существующая таблица" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -#, fuzzy -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Список ролей, определяющий доступ к дашборду. Предоставляя доступ " -"определенной роли, пользователь сможет обойти ограничения своей роли. " -"Если роли не указаны, дашборд доступен всем ролям." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Свойства дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Основная информация" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "Читаемый URL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Читаемый URL-адрес для дашборда" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "Утверждение" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот дашборд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "Любые дополнительные сведения для всплывающей подсказки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот график" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "JSON метаданные" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 #, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "Использовать меню \"%(menuName)s\" взамен." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображён в списке дашбордов. " -"Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." +"Таблица \"%(table_name)s\" не существует. Для выполнения запроса должна " +"использоваться существующая таблица" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." msgstr "" -"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображён в " -"списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или " -"воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сделать черновиком." +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Таблица была удалена или переименована в базе данных." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Черновик" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Слои аннотаций загружаются." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Один или несколько слоев аннотации не удалось загрузить." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" msgstr "" +"Столбец данных формата дата/время. Вы можете определить произвольное " +"выражение, которое будет возвращать столбец даты/времени в таблице. " +"Фильтр ниже будет применён к этому столбцу или выражению" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "Данные обновлены" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "Добавлено в кэш %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Получено %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "Запрос %s: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Обновить" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" -msgstr "Скрыть описание графика" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -msgid "Show chart description" -msgstr "Показать описание графика" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Показать SQL запрос" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" -msgstr "Показать в виде таблицы" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Данные графика: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "Поделиться графиком по email" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Посмотреть график: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Экспорт в .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "Экспорт в YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Экспорт в целый .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Экспорт в YAML" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Сохранить как изображение" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -msgid "Something went wrong." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Поиск..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Не выбраны фильтры." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Редактирование 1 фильтра:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Множественное редактирование фильтров: %d" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Настроить область действия фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "В этом дашборде нет фильтров." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Расширить все" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Свернуть всё" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Произошла ошибка при открытии режима исследования" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "Показывать пустые столбцы" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Этот компонент содержит ошибки." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "Этот компонент содержит ошибки. Пожалуйста, отмените последние изменения." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "Вы можете" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "создать новый график" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "или использовать уже существующие из панели справа" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "Вы можете добавить компоненты в" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "режиме редактирования" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Удалить вкладку дашборда?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" -"Удаление вкладки удалит все ее содержимое. Вы можете отменить это " -"действие при помощи сочетания клавиш" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "отмены" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "(CTRL + Z), пока вы не сохраните изменения." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "ОТМЕНА" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Разделитель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Вкладки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Извините, что-то пошло не так. Попробуйте еще раз позже." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Добавить/изменить фильтры" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -#, fuzzy -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "Не применено ни одного фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "Применить фильтры" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Сбросить фильтры" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "создать новый график" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Выберите графики" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Не применено ни одного фильтра к данному дашборду." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Все графики" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Задать область действия кросс-фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -#, fuzzy -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "Ориентация дерева" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "Вертикально (слева)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "Горизонтально (сверху)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "Временной фильтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "Фильтры не применены" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Применены фильтры: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Невозможно загрузить фильтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "Фильтры вне рамок дашборда (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "Зависит от" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" -"Фильтр предлагает только те значения, которые отобраны выбранными " -"фильтрами" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "Область" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "Тип фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "Название обязательно" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Удалено)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Отменить?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "Добавить фильтры и разделители" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "[без названия]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "Обнаружена циклическая зависимость" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Добавить и изменить фильтры" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "Выбор столбца" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "Выберите столбец" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Не найдено подходящих столбцов" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Не найдено подходящих столбцов" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Выбрать все данные" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "Значение обязательно" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "(удалено или невалидный тип)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "Тип ограничения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "Нет доступных фильтров." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Добавить фильтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "Значения зависят от других фильтров" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "Значения зависят от" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Область применения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Конфигурация фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Настройки фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "Селектор" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "Диапазон" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "Числовой диапазон" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "Временной фильтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Временной интервал" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Столбец даты/времени" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Единица времени" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "Группировать по" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Группировать по" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Предварительная фильтрация обязательна" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Имя фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Имя обязательно" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Тип фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "Датасет не содержит столбца формата дата/время" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "Требуется датасет" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "Предварительно выбрать доступные значения для фильтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "Предварительная фильтрация" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "Без фильтрации" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "Сортировать отфильтрованные значения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "Тип сортировки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Сортировать по возрастанию" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "Мера для сортировки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "Если мера задана, сортировка будет произведена на основании значений меры" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "Показатель для сортировки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" -msgstr "Единственное значение" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "Тип единственного значения" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "Точное" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "Фильтр имеет значение по умолчанию" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Значение по умолчанию" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "Требуется значение по умолчанию" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "Обновить значения по умолчанию" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "Установить все требуемые флаги для включения \"Значения по умолчанию\"" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Вы удалили фильтр." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Восстановить фильтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "Столбец обязателен" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 -msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" -msgstr "" -"Значение по умолчанию задается автоматически, когда установлен флаг " -"\"Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию\"" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" -"Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг " -"\"Требуется значение фильтра\"" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" -"Значение по умолчанию должно быть выбрано, когда установлен флаг \"Фильтр" -" имеет значение по умолчанию\"" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Применить ко всем панелям" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Применить к выбранным панелям" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "Фильтр будет применён только к выбранным панелям" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "Фильтр будет применён ко всем панелям с этим столбцом" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "Все панели" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "Этот график может быть несовместим с этим фильтром (датасеты не совпадают)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Продолжить редактирование" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Да, отменить" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "У вас есть несохраненные изменения." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Вы уверены, что хотите отменить?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" -"Ошибка загрузки источников данных для графиков. Фильтры могут работать " -"некорректно." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозрачный" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "Белый" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Все фильтры" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Нажмите для редактирования %s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Нажмите для редактирования графика." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Используйте %s для открытия в отдельной вкладке." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -#, fuzzy -msgid "New header" -msgstr "Подзаголовок" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "Имя вкладки" - -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 -msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "Не равно (≠)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "<= (меньше или равно)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "Агрегированное среднее" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr ">= (больше или равно)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "в" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "аннотация" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Фильтровать значения (зависит от регистра)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -#, fuzzy -msgid "Is not null" -msgstr "Не пусто" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Is null" -msgstr "Не пусто" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "use latest_partition template" -msgstr "последний раздел:" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -#, fuzzy -msgid "Is true" -msgstr "поток" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -#, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "Отключено" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "Содержит дату/время" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Гранулярность времени" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "Продолжительность в мс (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 -msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." -msgstr "" -"Один или несколько столбцов для группировки. Столбцы с множеством " -"уникальных значений должны включать порог количества категорий для " -"снижения нагрузку на базу данных и на ускорения отображения графика." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Выберите одну или несколько мер для отображения" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Фиксированный цвет" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Мера для правой оси" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Выберите меру для правой оси" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Линейная цветовая схема" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Мера для цвета" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -#, fuzzy -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "" -"Выберите один или несколько ... для отображения показателей в столбцах " -"сводной таблицы" +"Интервал времени, в границах которого строится график. Обратите внимание," +" что для определения диапазона времени, вы можете использовать " +"естественный язык. Например, можно указать словосочетания - «10 seconds»," +" «1 day» или «56 weeks»" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" @@ -15589,3097 +15929,120 @@ msgstr "" "можете самостоятельно задать часовой пояс по формату ISO 8601 при " "пользовательской настройке, задав время начала и/или конца." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "Ограничивает количество отображаемых строк" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " -"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" -" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." +"Единица времени для каждого подблока. Должна быть меньшей единицей, чем " +"единица времени блока. Должно быть больше или равно единице времени" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "Единица времени для группировки блоков" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Выберите необходимый тип визуализации" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "Единица измерения для указанного радиуса маркера" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -"Группировка в ряды данных. Каждая категория отображается в виде " -"определенного цвета на графике и имеет легенду" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Показатель, отраженный на оси X" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "Пользователь, похоже, был удален" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Показатель, отраженный на оси Y" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Размер маркера" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -"Когда `Тип расчёта` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y " -"устанавливается в `.1%`" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Цветовая схема" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Произошла ошибка при добавлении графика в избранное" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "График [%s] сохранен" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "График [%s] перезаписан" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "Дашборд [%s] был только что создан и график [%s] был добавлен в него" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "График [%s] добавлен в дашборд [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "GROUP BY" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "В этом разделе содержатся ошибки валидации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "Оставить прежние настройки?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" -"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, " -"мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "Очистить форму" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "Конфигурация графика не сохранилась" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "Не удалось перенести настройки прошлого графика при переключении датасета." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Кастомизация" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "Генерация ссылки, пожалуйста, ждите..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "Высота графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "Ширина графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Сохранить (Перезаписать)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "Сохранить как..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Имя графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "Имя датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "Переиспользуемый датасет будет сохранен с вашим графиком." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Добавить в дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Выбрать дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -msgid " a dashboard OR " -msgstr " дашборд или " - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "создать" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr " новый" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Не удалось создать дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Не удалось создать график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Не удалось создать дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Сохранить и перейти к дашборду" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Сохранить график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "Форматированная дата" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "Форматирование столбца(ов)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Свернуть панель управления" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "Расширить панель данных" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "Примеры данных" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "Не было получено данных для этого датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "Нет результатов" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Поиск по мерам и столбцам" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -msgid "Create a dataset" -msgstr "Создать датасет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr " для редактирования или добавления столбцов и мер." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Отображено %s из %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "Показать меньше..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "Показать все..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "Показать меньше..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "Не удалось получать цветовую схему дашборда" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Добавлено в 1 дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Не добавлен ни в один дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "Не доступно" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "Задайте имя графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "Название графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "Добавьте обязательные значения для сохранения графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "Для данного типа графика необходим датасет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr " для визуализации ваших данных." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "Обязательные значения были удалены" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "Ваш график не актуален" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" -"Вы обновили значения в панели управления, но график не был обновлен " -"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить график\" или" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "Значения с именами " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "Значение с именем " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Источник графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Открыть вкладку источника данных" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "Исходные данные" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "Сводные данные" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Свойства графика обновлены" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Редактировать свойства графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" -"Описание может быть отображено как заголовок графика в дашборде. " -"Поддерживает markdown-разметку" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "Лицо или группа, которые утвердили этот график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для этого графикаОбратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение таймаута " -"датасета." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "Владельцы - это пользователи, которые могут изменять график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Достигнут предел" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "Создать график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "Обновить график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Неверная конфигурация широты и долготы." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Поменять местами широту и долготу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Долгота и Широта" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "Долгота и широта в одном столбце" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"Для уточнения форматов и получения более подробной информации, посмотрите" -" Python-библиотеку geopy.points" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geohash" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "текстовая область" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "в модальном окне" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Извините, произошла ошибка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Сохранить как датасет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Открыть в SQL редакторе" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Ошибка при проверке вариантов выбора: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -msgid "No annotation layers" -msgstr "Нет слоев аннотаций" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Добавить слой аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Слой аннотаций" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Выбрать слой аннотации, который вы хотите использовать." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" -"Формула с зависимой переменной 'x' в милисекундах с 1970 года " -"(Unix-время). Для рассчета используется mathjs. Например: '2x+5'" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Значение слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "Неверная формула." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Настройки аннотации из графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -#, fuzzy -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"Этот раздел позволяет вам настроить использования графика для создания " -"аннотаций." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Тип слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "Столбец с началом интервала" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "Столбец формата дата/время" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "В этом столбец должны быть данные формата дата/время." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Конечный интервал слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "Столбец с концом интервала" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Название столбца слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "Столбец с названием" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "Выберите название для вашей аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Описательные столбцы слоя аннотаций." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "Описательные столбцы" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" -"Выберите один или несколько столбцов, которые должны отображаться в " -"аннотации. Если вы не выберите столбец, все столбцы будут отображены." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "Переопределить временной интервал" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной " -"интервал графика, содержащего данные аннотации." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "Переопределить единицу времени" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Должен ли единица времени из этой таблицы переписать единицу времени " -"графика." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" -"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 " -"weeks, 365 days)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Настройки отображения" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Настройка отображения слоя аннотации поверх графика." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Штрих слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "Сплошной" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "Штрих" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "Длинный штрих" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "Пунктир" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Непрозрачность слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "Автоматический цвет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "Показывает или скрывает маркеры для временных рядов" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "Скрыть линию" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Настройки слоя" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Настройте слой аннотации." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Обязательно" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Скрыть слой" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "Показывать метку" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "Всегда показывать метку аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Тип слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Выбрать тип слоя аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "Тип источника аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Выберите источник аннотаций" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "Источник аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "Временной ряд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Редактировать слой аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Добавить слой аннотации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Пустая коллекция" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Добавить запись" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Удалить элемент" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" -"Цветовая схема определена соответствующим дашбордом.\n" -" Измените цветовую схему в свойствах дашборда." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "дашборд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "Схема дашборда" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Выберите цветовую схему" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "Выберите схему" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "Показать меньше столбцов" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "Показать все столбцы" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "Десятичные знаки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "Кол-во десятичных разрядов для округления числа" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "Минимальная ширина" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" -"Минимальная ширина столбца (в пикселях). Реальная ширина по-прежнему " -"может быть больше, чем указанная, если остальным столбцам не будет " -"хватать места." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "Выравнивание текста" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Выравнивание по горизонтали" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "Наложить гистограммы на ячейки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "Выравнивание гистограммы внутри ячеек по горизонтали слева" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Truncate Cells" -msgstr "Настройка интервала оси" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "Форматирование маленьких чисел" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" -"Числовой формат D3 для чисел от -1 до 1, полезно, если вы работаете как с" -" маленькими числами, где нужна точность, так и с большими целыми числами" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Отображаемое имя" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Числовой формат" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -#, fuzzy -msgid "Edit formatter" -msgstr "Формат D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "Добавить форматирование" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "Добавить цветовое форматирование" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "оповещение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Ошибка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "Успешно" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "оповещение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "Это значение должно быть больше чем правое целевое значение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "Это значение должно быть больше чем левое целевое значение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Обязательно" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "Левое значение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "Правое значение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "Целевое значение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "Выберите столбец" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Цвет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "Оффлайн" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Порог метки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "Пользователь \"%(username)s\" не существует." + +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Имя пользователя, указанное при подключении к базе данных, недействительно" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "Способ расположения делений по оси X" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Ширина линий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "Ширина линий" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "и" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Lower Threshold" -msgstr "Порог метки" +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Есть связанные оповещения или отчеты: %s" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "В этот дашборд еще не добавлен ни один график." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -#, fuzzy -msgid "Upper Threshold" -msgstr "Порог метки" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "В этой вкладке нет компонентов" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "Нет доступных баз данных" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "Показатель, по которому сортировать результаты" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "В этом дашборде нет фильтров." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "У вас есть несохраненные изменения." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Редактировать датасет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Пожалуйста, " -"обратитесь к владельцу с просьбой предоставить доступ." +"В SQL-запросе имеется синтаксическая ошибка. Возможно, это " +"орфографическая ошибка или опечатка." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Открыть в Лаборатории SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Предпросмотр запроса" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "Сохранить как датасет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Пропущенные параметры URL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "Датасет, связанный с этим графиком, похоже, был удален." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "ТИП ИНТЕРВАЛА" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Фактический временной интервал" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "ПРИМЕНИТЬ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Изменить временной интервал" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Установить особый временной интервал " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "НАЧАЛО (ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Начальная дата включена во временной интервал" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "КОНЕЦ (НЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Конечная дата исключена из временного интервала" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Установить временной интервал: предыдущий..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Установить временной интервал: последний..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Установить пользовательский временной интервал" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Относительное количество" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "Относительный период" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "Привязать к" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "СЕЙЧАС" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Дата/Время" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "Усекает указанную дату с точностью, указанной в единице измерения даты." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Предыдущий" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательский" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "последний день" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "последняя неделя" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "последний месяц" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "последний квартал" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "последний год" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "предыдущая календарная неделя" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "предыдущий календарный месяц" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "предыдущий календарный год" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "Секунд %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "Минут %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "Часов %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "Дней %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "Недель %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "Месяцев %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Кварталов %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "Лет %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "Конкретная дата/время" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Относительная дата/время" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "Сейчас" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "Полночь" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "Сохраненные выражения" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Сохранено" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "Столбцов: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Столбцы формата дата/время не найдены" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Не найдено сохраненных выражений" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Добавьте новые столбцы формата дата/время в датасет в настройках датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Добавьте новые вычисляемые столбцы в датасет в настройках датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr ", чтобы пометить столбец как столбец даты/времени" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr " для добавления вычисляемых столбцов" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Столбец" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Присвойте столбцу формат даты/времени в настройках датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "Через SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "Мой столбец" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "Этот фильтр может быть несовместим с этим датасетом" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "Этот график может быть несовместим с этим датасетом" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "Перетащите столбец сюда" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "Нажмите для редактирования метки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "Перетащите столбцы/меры сюда" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "Перетащите столбец/меру сюда" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Фильтр был наследован из контекста дашборда.\n" -" Он не будет сохранен при сохранении графика.\n" -" " +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" +msgstr "С этим компонентом не связан ни один график, возможно, он был удален." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s вариант(ов)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Такой столбец не найден. Чтобы фильтровать по мере, попробуйте " -"использовать вкладку Свой SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Для фильтрации по мере используйте вкладку Свой SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s параметр(ы)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "Выбрать оператор" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Введите значение здесь" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Фильтровать значения (зависит от регистра)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Не удалось получить расширенный тип" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "выберите WHERE или HAVING..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Фильтры по столбцам" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Фильтры по мерам" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "мера" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Фиксированный" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "На основе меры" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Моя мера" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Добавить меру" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "Выберите настройки агрегации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "Агрегатных функций: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Выберите сохраненные меры" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "Сохраненная мер: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Сохраненная мера" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Не найдено сохраненных мер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Добавьте меры в датасет в настройках датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr " для добавления мер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "столбец" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "агрегатная функция" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Возникла ошибка при получении данных: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Столбцы временных рядов" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "Фактическое значение" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "Спарклайн" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "Среднее за период" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "Заголовок столбца" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "Всплывающая подсказка заголовка столбца" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "Тип сравнения, разница значений или доля" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "Ширина спарклайна" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "Высота спарклайна" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "Временной лаг" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "Временной лаг" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "Соотношение времени" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "Количество периодов для сравнения" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "Соотношение времени" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "Показать ось Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "Показывать ось Y на спарклайне." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "Границы оси Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "Вручную задать мин./макс. значения для оси Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "Границы цвета" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Формат числовой строки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "Числовой формат" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Формат временной строки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "Формат временной строки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "Свойства столбца" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Выберите тип визуализации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "Сейчас отрисовано: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "Рекомендованные теги" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "Поиск по всем графикам" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "Описание отсутствует." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Примеры" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Этот тип визуализации не поддерживается." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "Показать все графики" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Выберите тип визуализации" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Записи не найдены" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "График Superset" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Новый график" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Редактировать свойства графика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Добавлено в дашборды" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "Экспорт исходных данных в .CSV" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "Экспорт сводной таблицы в .CSV" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Экспорт в .JSON" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "Встроенный код" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Открыть в SQL редакторе" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Редактор" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Тип разметки" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Выберите свой любимый язык разметки" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Введите произвольный текст в формате html или markdown" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Параметры URL" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Дополнительные параметры для запросов, использующих шаблонизацию Jinja" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Аннотации и слои" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Слои аннотаций" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "Мои красивые цвета" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (меньше чем)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (больше чем)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (меньше или равно)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (больше или равно)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (равно)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (не равно)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Не пусто" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 дней" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 дней" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Добавить способ уведомления" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Добавить способ оповещения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "Редактировать отчет" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "Редактировать оповещение" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "Добавить рассылку" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "Добавить оповещение" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Имя отчета" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Имя оповещения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Условие оповещения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL запрос" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Оповестить, если..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Расписание отчета" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Расписание условия оповещения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Настройки расписания" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Хранение журнала" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Время на рассылку" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Время в секундах" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "секунд" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Перерыв между оповещением" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Содержимое сообщения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "Отправить в формате PNG" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "Отправить в формате CSV" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "Отправить текстом" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "Игнорировать кэш при создании скриншота" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Способ уведомления" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "рассылка" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "Обновлено: %s" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "CRON расписание" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "CRON выражение" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Отчет отправлен" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Сработало оповещение, уведомление отправлено" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Отчет выполняется" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Выполняется оповещение" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Рассылка не удалась" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Оповещение не сработало" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Не срабатывало" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Оповещение сработало во время перерыва" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "Способ оповещения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Выберите способ оповещения" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Получатели, разделенные \",\" или \";\"" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "запросы" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "слой_аннотации" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Шаблон аннотации обновлен" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "Шаблон аннотации создан" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Редактировать свойства слоя аннотаций" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Имя слоя аннотаций" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Описание (будет видно в списке)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "аннотация" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "Аннотация обновлена" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "Аннотация сохранена" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Редактировать аннотацию" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Добавить аннотацию" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Дополнительная информация" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Пожалуйста, подтвердите действие" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Изменено %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "шаблон_css" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Редактировать свойств CSS шаблона" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Добавить CSS шаблоны" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "опубликовано" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "черновик" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "Настройка взаимодействия базы данных с Лабораторией SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "Предоставить доступ к базе в Лаборатории SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Разрешить запросы к этой базе данных в Лаборатории SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Разрешить создание новых таблиц на основе запросов" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Разрешить создание новых представлений на основе запросов" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "СХЕМА CTAS & CVAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "Создать или выбрать схему..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" -"Принудить создание новых таблиц через CTAS или CVAS в Лаборатории SQL в " -"этой схеме при нажатии соответствующих кнопок" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Разрешить управление базой данных, используя запросы UPDATE, DELETE, " -"CREATE и т.п." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "Разрешить оценку стоимости запроса" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" -"Для Bigquery, Presto и Postgres, показывать кнопку подсчета стоимости " -"запроса перед его выполнением." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "Разрешить изучение этой базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" -"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов " -"Лаборатории SQL в режиме исследования." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "Отключить предпросмотр данных в Лаборатории SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" -"Отключить предварительный просмотр данных при извлечении метаданных " -"таблицы в SQL Lab. Полезно для избежания проблем с производительностью " -"браузера при использовании баз данных с очень широкими таблицами." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "Производительность" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Время жизни кэша графика" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Введите время в секундах" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для графиков этой базы " -"данных. Таймаут 0 означает, что кэш никогда не очистится. Обратите " -"внимание, что если значение не задано, применяется значение по умолчанию " -"из основной конфигурации." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Время жизни кэша схемы" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для схем этой базы данных. " -"Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не очистится." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Время жизни кэша таблицы" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" -"Продолжительность (в секундах) таймаута кэша для таблиц этой базы данных." -" Обратите внимание, что если значение не задано, кэш никогда не " -"очистится." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Асинхронное выполнение запросов" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "Отменять запрос при закрытии вкладки" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" -"Завершать выполнение запросов после закрытия браузерной вкладки или " -"пользователь переключился на другую вкладку. Доступно для баз данных " -"Presto, Hive, MySQL, Postgres и Snowflake." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Дополнительная информация по подключению" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Безопасность" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"JSON строка, содержащая дополнительную информацию о соединении. Это " -"используется для указания информации о соединении с такими системами как " -"Hive, Presto и BigQuery, которые не укладываются в шаблон " -"\"пользователь:пароль\", который обычно используется в SQLAlchemy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "Введите CA_BUNDLE" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Необязательное содержимое CA_BUNDLE для валидации HTTPS запросов. " -"Доступно только в определенных драйверах баз данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" -"Имперсонировать пользователя (Presto, Trino, Drill, Hive, и Google " -"Таблицы)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Если вы используете Presto или Trino, все запросы в Лаборатории SQL будут" -" выполняться от авторизованного пользователя, который должен иметь " -"разрешение на их выполнение. Если включены Hive и " -"hive.server2.enable.doAs, то запросы будут выполняться через техническую " -"учетную запись, но имперсонировать зарегистрированного пользователя можно" -" через свойство hive.server2.proxy.user." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Разрешить загрузку файлов в базу данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "Схемы, в которые разрешена загрузка файлов" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "Разделённый запятыми список схем, в которые можно загружать файлы." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "Дополнительная настройка" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Параметры метаданных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "Объект metadata_params вызывает sqlalchemy.MetaData" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Параметры драйвера" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "Объект engine_params вызывает sqlalchemy.create_engine" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "Номер версии" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" -"Укажите версию базы данных. Это необходимо для Presto, чтобы включить " -"оценку стоимости запроса" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "ШАГ %(stepCurr)s ИЗ %(stepLast)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Введите основные учетные данные" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "Нужна помощь? Узнайте, как подключаться к вашей базе данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "Соединение с базой данных установлено" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" -"Создайте датасет для визуализации ваших данных на графике или перейдите в" -" Лабораторию SQL для просмотра данных." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "Введите обязательные данные для %(dbModelName)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "Нужна помощь? Узнайте больше о" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "подключении к %(dbModelName)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Выберите базу данных для подключения" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "например, 127.0.0.1" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "SSH порт" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "например, Analytics" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "Войти при помощи" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "Приватный ключ и пароль" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "Пароль SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "например, ********" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "Приватный ключ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "Пароль приватного ключа" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "Параметры конфигурации SSH туннеля" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Отображаемое имя" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "Дайте имя базе данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "Выберите имя для базы данных." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "диалект+драйвер://пользователь:пароль@хост:порт/схема" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "Обратитесь к" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr " за подробной информацией по тому, как структурировать ваш URI" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Тестовое соединение" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "база данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Введите SQLAlchemy URI для тестирования" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "например, health_medicine" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "Обновлены настройки базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "Или выберите из списка других поддерживаемых баз данных:" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "Поддерживаемые базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "Выберите базу данных..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "Хотите добавить новую базу данных?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " -"добавлены. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" -"Любые базы данных, подключаемые через SQL Alchemy URI, могут быть " -"добавлены. Узнайте больше о том, как подключить драйвер базы данных " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "Подключить" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "Завершить" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Эта база данных управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их. Пожалуйста, " -"обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и \"Утверждение\" в " -"настройках конфигурации базы данных отсутствуют в импортируемых файлах и " -"должны быть добавлены вручную после импорта, если необходимо." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " -"хотите перезаписать?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Ошибка создания базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" -"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для " -"информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "СОЗДАТЬ ДАТАСЕТ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "Подключиться к базе данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Редактировать Базу Данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "Подключиться к этой базе, используя динамичную форму" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая " -"позволит вам ввести все данные в соответствующую форму для данной базы " -"данных." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" -"Некоторые базы данных требуют ручной настройки во вкладке Продвинутая " -"настройка для успешного подключения. Вы можете ознакомиться с " -"требованиями к вашей базе данных " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "Импортировать базу данных из файла" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "Подключиться к этой базе через SQLAlchemy URI" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" -"Нажмите для переключения на альтернативную форму подключения, которая " -"позволит вам вручную ввести SQLAlchemy URL для данной базы данных." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" -"Это может быть как IP адрес (например, 127.0.0.1), так и доменное имя " -"(например, моябазаданных.рф)." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "например, 5432" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -#, fuzzy -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "Скопировать имя HTTP пути вашего кластера." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "Токен доступа" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "Выберите имя для базы данных, которое будет отображаться в Суперсете." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "например, параметр1=значение1&параметр2=значение2" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Добавление дополнительных пользовательских параметров" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "Будет использовано шифрование SSL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "Допустимый тип Google Таблиц" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "Загрузить JSON файл" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "Скопировать и вставить JSON данные" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "Сервисный аккаунт" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -#, fuzzy -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "Скопировать и вставить .json файл сервисного аккаунта сюда" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "Скопировать и вставить .json файл сервисного аккаунта сюда" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Загрузить учетные данные" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "Подключить Google Таблицы как таблицы для этой базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Имя или URL Google Таблицы" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Введите название для этого листа" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "Добавить лист" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "Впишите имя базы данных, к которой вы пытаетесь подключиться" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Дублировать датасет" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублировать" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "Новое имя датасета" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Пароли к базам данных требуются, чтобы импортировать их вместе с " -"датасетами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" -" \"Утверждение\" конфигурации базы данных отсутствуют в экспортируемых " -"файлах и должны быть добавлены после импорта вручную, если необходимо." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. " -"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " -"хотите продолжить?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Обновление столбцов" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "Столбцы таблицы" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "Посмотреть датасет" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" -"Датасеты могут быть созданы из таблиц базы данных или SQL запросов. " -"Выберите таблицу из базы данных слева или " - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "создайте датасет из SQL запроса" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr " в Лаборатории SQL. Там вы сможете сохранить запрос как датасет." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "Выберите источник датасета" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "Нет столбцов формата дата/время" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" -"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите " -"другую таблицу." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "Огромный" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Владелец графика: %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "Последнее изменение" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Автор изменений %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "дашборды(ов)" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -#, fuzzy -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "Создать датасет" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "график" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Нет графиков" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "Выберите таблицу в базе данных." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Добавить датасет и создать график" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "Новый датасет" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Выберите базу данных и создайте датасет" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "Имя датасета" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Не определено" +"Недостаточно пространства для этого компонента. Попробуйте уменьшить " +"ширину или увеличить целевую ширину." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -18692,227 +16055,40 @@ msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получ msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении статуса избранного: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Произошла ошибка при получении вашей недавней активности:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Возникла ошибка при загрузке схем" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Возникла ошибка при загрузке метаданных датасета" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Без названия]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Возникла ошибка при загрузке схем" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Возникла ошибка при загрузке таблиц" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Просмотрено %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Произошла ошибка при сохранении статуса избранного: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Редактировано" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Просмотрено" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Избранное" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Мои" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "Смотреть все »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "графики(ов)" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "дашборды(ов)" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "недавние(их)" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "сохраненные(ых) запросы(ов)" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "Нет графиков" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Нет дашбордов" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "No recents yet" -msgstr "недавние(их)" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "сохраненные(ых) запросы(ов)" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "%(other)s %(tableName)s появятся здесь после добавления" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "Недавно просмотренные графики, дашборды и сохраненные запросы" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "Недавно созданные графики, дашборды и сохраненные запросы" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "Недавно измененные графики, дашборды и сохраненные запросы" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL запрос" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "У вас пока нет избранных!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Список %(tableName)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "Подключиться к базе данных" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "Создать датасет" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "Подключить Google Таблицы" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Загрузить файл CSV в базу данных" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Загрузить файл столбчатого формата в базу данных" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "Загрузить файл Excel в базу данных" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" -"Включите \"Разрешить загрузку файлов в базу данных\" в настройках любой " -"базы данных" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Личные данные" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Выход из системы" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "На базе Apache Superset" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "Сборка" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "Сообщить об ошибке" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Вход в систему" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "запрос" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Удалено: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Произошла ошибка с вашим запросом" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -18928,151 +16104,136 @@ msgstr "Удалено: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Это действие навсегда удалит сохранённый запрос." +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Удалить запрос?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "Запущен %s" +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Сохраненные запросы" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных аннотаций: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных графиков: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Имя вкладки" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных дашбордов: " -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Пользовательский запрос" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных датасетов: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Выполненный запрос" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных слоёв: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Имя запроса" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных запросов: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL запрос скопирован!" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных шаблонов: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" -"Извините, Ваш браузер не поддерживание копирование. Используйте сочетание" -" клавиш [CTRL + C] для WIN или [CMD + C] для MAC." +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Произошла ошибка при удалении: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Произошла ошибка при дублировании датасета." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Произошла ошибка при дублировании выбранных датасетов: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Произошла ошибка с получением рассылок, связанных с этим дашбордом." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "Рассылка создана" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "Произошла ошибка с получением статуса избранного для этого дашборда." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "Отчет обновлен" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "Не удалось включить или выключить эту рассылку." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Не удается удалить рассылку" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "Еженедельный отчет для %s" +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении вашего графика: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "Еженедельный отчет" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении вашего дашборда: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "Редактировать рассылку" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении вашей последней активности: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Запланировать новую рассылку по почте" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Произошла ошибка при получении ваших сохраненных запросов: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "Текст, включенный в email" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "Изображение (PNG), встроенное в email" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "Форматированный CSV, прикрепленный к письму" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "Имя отчета" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Это таблицы, к которым будет применен этот фильтр." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "Описание, которое будет отправлено вместе с вашим отчетом" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Эти параметры генерируются автоматически при нажатии кнопки сохранения. " +"Опытные пользователи могут изменить определенные объекты в формате JSON." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "Скриншот дашборда будет отправлен на ваш электронный адрес" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "Не удалось обновить отчет" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "Не удалось создать рассылку" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "Запланировать рассылку по почте" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "Включить рассылки" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "Удалить рассылку по email" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "Запланировать рассылку по почте" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Этот JSON-объект генерируется автоматически при сохранении или перезаписи" +" дашборда. Он размещён здесь справочно и для опытных пользователей." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -19080,93 +16241,197 @@ msgstr "Запланировать рассылку по почте" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Это действие навсегда удалит %s." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "Удалить рассылку?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Это действие навсегда удалит слой." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Безопасность на уровне строк" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Это действие навсегда удалит сохранённый запрос." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Это действие навсегда удалит шаблон." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "режиме редактирования" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "Неверная формула." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Полное имя" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "Имя должно быть уникальным" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -#, fuzzy +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." msgstr "" -"Обычные фильтры добавляют операторы where к запросам, если пользователь " -"принадлежит к роли, на которую ссылается фильтр. Базовые фильтры " -"применяют фильтры ко всем запросам, кроме ролей, определенных в фильтре, " -"и могут использоваться для определения того, что пользователи могут " -"видеть, если к ним не применяются фильтры RLS в группе фильтров." +"Это может быть как IP адрес (например, 127.0.0.1), так и доменное имя " +"(например, моябазаданных.рф)." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "Это таблицы, к которым будет применен этот фильтр." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -#, fuzzy -msgid "Excluded roles" -msgstr " (исключено)" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "Группировать по" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Этот график был перемещён в другой набор фильтров." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "Этот график может быть несовместим с этим фильтром (датасеты не совпадают)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Оператор" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "Этот график может быть несовместим с этим датасетом" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "В этом столбец должны быть данные формата дата/время." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Должен ли временной интервал из этого представления переписать временной " +"интервал графика, содержащего данные аннотации." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Должен ли единица времени из этой таблицы переписать единицу времени " +"графика." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"В настоящий момент дашборд обновляется; следующее обновление будет через " +"%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Этот дашборд не опубликован, что означает, что он не будет отображён в " +"списке дашбордов. Добавьте его в избранное, чтобы увидеть там или " +"воспользуйтесь доступом по прямой ссылке." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Этот дашборд не опубликован, он не будет отображён в списке дашбордов. " +"Нажмите, чтобы опубликовать этот дашборд." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Дашборд теперь скрыт" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Дашборд теперь опубликован" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Дашборд опубликован. Нажмите, чтобы сделать черновиком." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Дашборд успешно сохранен" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Эта база данных управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Этот датасет управляется извне и не может быть изменена в Суперсете" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Элемент, который будет отражен на графике" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "Этот фильтр может быть несовместим с этим датасетом" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "Эта функция отключена в вашей среде по соображениям безопасности." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -19182,92 +16447,703 @@ msgstr "" "если пользователь не принадлежит к роли фильтра RLS, можно создать " "базовый фильтр с предложением `1 = 0` (всегда false)." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Regular" -msgstr "Круглая форма" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Этот JSON объект описывает расположение графиков в дашборде. Он " +"генерируется динамически при изменении и перемещении графиков в дашборде." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "база данных" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Этот компонент содержит ошибки." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "Этот компонент содержит ошибки. Пожалуйста, отмените последние изменения." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Возможные причины:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Мера, используемая для определения того, как сортируются верхние " +"категории, если присутствует ограничение по категории или строке. Если не" +" определено, возвращается к первой мере (где это уместно)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "Эта мера может быть несовместима с этим датасетом" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +#, fuzzy +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"Этот раздел позволяет вам настроить использования графика для создания " +"аннотаций." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"В этом разделе содержатся параметры, которые позволяют производить " +"аналитическую постобработку результатов запроса" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "В этом разделе содержатся ошибки валидации" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Это значение должно быть больше чем левое целевое значение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Это значение должно быть больше чем правое целевое значение" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Этот тип визуализации не поддерживается." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Этот тип визуализации не поддерживается." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Причина срабатывания:" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Порог метки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Пороговый альфа-уровень для определения значимости" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Порог метки" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Миниатюры" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "Столбец даты/времени" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Сравнение по времени" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "Формат даты/времени" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "Единица времени" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" +"Столбец даты/времени должен быть указан при использовании сравнения по " +"времени" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "Гранулярность времени" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "Временной лаг" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "Временной интервал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "Соотношение времени" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "Временной ряд" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Столбчатая диаграмма (временные ряды)" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Линейная диаграмма (временные ряды)" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Диаграмма Найтингейл (временные ряды)" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Парный t-test (временные ряды)" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Процентное изменение (временные ряды)" + +#: superset/viz.py:1145 +#, fuzzy +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Period Pivot (временные ряды)" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Диаграмма с накоплением (временные ряды)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "Настройки временных рядов" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "Временной сдвиг" + +#: superset/viz.py:706 +#, fuzzy +msgid "Time Table View" +msgstr "Убрать предпросмотр таблицы" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Столбец даты/времени" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Столбец формата дата/время \"%(col)s\" не существует в датасете" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Столбец с датой" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" +"Временной сдвиг на естественном языке (например: 24 hours, 7 days, 56 " +"weeks, 365 days)" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Неоднозначный временной сдвиг. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " +"до] или [%(human_readable)s после]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "Временной фильтр" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "Формат даты/времени" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Единица времени" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Период времени" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Единица времени отсутствует" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Гранулярность времени" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Время в секундах" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "Временной лаг" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Временной интервал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "Соотношение времени" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Параметры, связанные со временем" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "Временной ряд" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Столбцы временных рядов" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Временной сдвиг" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Временная строка неоднозначна. Пожалуйста, укажите [%(human_readable)s " +"до] или [%(human_readable)s после]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Столбчатая диаграмма (устарело)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Процентное изменение (временные ряды)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Выбрать все записи" +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Time Series - Period Pivot" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Таблица временных рядов" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Ошибка таймаута" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "Формат даты и времени" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Смещение часового пояса (в часах) для этого источника данных" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Выбор часового пояса" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "Крошечный" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "Столбец с названием" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "Название обязательно" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Название или читаемый URL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Для фильтрации по мере используйте вкладку Свой SQL." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Для получения читаемого URL-адреса дашборда" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "Всплывающая подсказка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Содержимое ячейки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Сортировка данных подсказки по мере" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Формат времени всплывающей подсказки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "Сверху" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "Сверху слева" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "Сверху справа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Сверху вниз" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "Показывать общий итог" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Теги" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Снять выделение" +msgid "Total value" +msgstr "Фактическое значение" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "Итого: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Общая сумма" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Отслеживать работу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Трансформируемый" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Прозрачный" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Транспонировать таблицу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "Древовидная диаграмма" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "Оформление дерева" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "Ориентация дерева" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Плоское дерево" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "Тенденция" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Треугольник" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Оповестить, если..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Настройка интервала оси" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 #, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "Список обновлен" +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Настройка интервала оси" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Убрать имя меры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "создан(а)" +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Урезать интервал оси Y" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Имя вкладки" +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" +"Уменьшить интервал по умолчанию для оси Y. Необходимо задать минимальную " +"и максимальную границы. Обратите внимание, что некоторые линии могут " +"пропасть из области видимости." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Урезать интервал оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Уменьшить интервал по умолчанию для оси Y. Необходимо задать минимальную " +"и максимальную границы. Обратите внимание, что некоторые линии могут " +"пропасть из области видимости." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "Усекает указанную дату с точностью, указанной в единице измерения даты." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Попробуйте использовать другие фильтры или убедитесь, что в вашем " +"источнике данных есть данные" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Попробуйте использовать другии критерии фильтрации" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Дайте имя базе данных" +msgid "Tukey" +msgstr "запрос" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Заполните описание к вашему запросу" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Выбрать дашборд" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Введите \"%s\" для подтверждения" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Выберите сохраненные меры" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "Введите значение" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Выбран нечисловой столбец" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Введите значение здесь" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "Поле обязательно" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Допустимый тип Google Таблиц" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Тип сравнения, разница значений или доля" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19277,13 +17153,460 @@ msgstr "Выбран нечисловой столбец" msgid "UI Configuration" msgstr "Конфигурация UI" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "Требуется значение фильтра" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "Ссылка (URL)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Параметры URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Параметры URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "Читаемый URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Не удается добавить новую вкладку на сервер. Пожалуйста, свяжитесь с " +"администратором." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Невозможно подключиться к базе данных \"%(database)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Не удалось найти такой праздник: [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Не удалось загрузить столбцы для выбранной таблицы. Пожалуйста, выберите " +"другую таблицу." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Не удается перенести состояние редактора запроса на сервер. Суперсет " +"повторит попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, " +"если эта проблема не устранена." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Не удается перенести состояние запроса на сервер. Суперсет повторит " +"попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " +"проблема не устранена." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Не удается перенести состояние схемы таблицы на сервер. Суперсет повторит" +" попытку позже. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором, если эта " +"проблема не устранена." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Не удалось получать цветовую схему дашборда" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Не удалось загрузить CSV файл \"%(filename)s\" в таблицу " +"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"Не удалось загрузить файл столбчатого типа \"%(filename)s\" в таблицу " +"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Не удалось загрузить Excel файл \"%(filename)s\" в таблицу " +"\"%(table_name)s\" в базу данных \"%(db_name)s\". Ошибка: %(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Не определено" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Неопределенное окно для скольжения" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "Отменить действие" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Отменить?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Неожиданная ошибка" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" +"Возникла неожиданная ошибка, пожалуйста, проверьте историю действий для " +"уточнения деталей" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Неожиданная ошибка: " + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Неожиданная ошибка: " + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Неизвестный хост MySQL \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Неизвестная ошибка Presto" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Неизвестный статус" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Неизвестный столбец использован для упорядочивания: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Неизвестный формат ввода" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "<без типа>" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Небезопасный возвращаемый тип для функции %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Небезопасное значение шаблона для ключа %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Неподдерживаемый оператор: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Неподдерживаемая операция постобработки: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Неподдерживаемое значение для метода %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Неподдерживаемое значение шаблона для ключа %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Неподдерживаемая единица времени: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Безымянный датасет" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Безымянный запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Безымянный запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "Обновить график" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Обновление графика остановлено" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "Загрузить CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Загрузить файл CSV в базу данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Загрузить учетные данные" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Загрузка включена" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Загрузить файл Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "Загрузить файл Excel в базу данных" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Загрузить JSON файл" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Загрузить файл столбчатого формата" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Загрузить файл столбчатого формата в базу данных" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "Загрузить файл в базу данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Порог метки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "Огромный" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "Использовать меню \"%(menuName)s\" взамен." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Используйте %s для открытия в отдельной вкладке." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Использовать пропорции области" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "Используемые столбцы" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Использовать логарифмическую шкалу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Использовать логарифмическую шкалу для оси Y" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Использовать зашифрованное соединение к Базе Данных" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Использовать зашифрованное соединение к Базе Данных" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" +"Использовать перевод к формату дата/время даже если мера представляет " +"другой тип данных" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Использовать старый редактор" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "Используйте только одно значение." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Используйте настройки Расширенной аналитики ниже" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Используйте кнопку редактирования для изменения поля" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Этот цвет используется для заливки" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" +"Используется для обобщения набора данных путем группировки нескольких " +"показателей по двум осям. Примеры: показатели продаж по регионам и " +"месяцам, задачи по статусу и назначенному лицу, активные пользователи по " +"возрасту и местоположению." + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "У пользователя нет надлежащего доступа." #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19293,359 +17616,1199 @@ msgstr "Требуется значение фильтра" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Для использования фильтра пользователь будет обязан выбрать значение" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "Единственное значение" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Пользовательский запрос" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "Используйте только одно значение." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s не может использоваться в качестве источника данных по " +"соображениям безопасности." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr " (исключено)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" +"Использует индикатор для демонстрации прогресса показателя в достижении " +"цели. Положение циферблата показывает ход выполнения, а конечное значение" +" на индикаторе представляет целевое значение." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "Формат значения" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Категория и процентная доля" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "Ограничения для значения" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "Формат значения" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "Значение обязательно" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Значение должно быть больше 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Значения зависят от других фильтров" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "Значения зависят от" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Удобочитаемое имя" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "Номер версии" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикально" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Вертикально (слева)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "Игровые приставки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "Показать" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "Смотреть все »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "Посмотреть датасет" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "Показать все графики" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "Показать в виде таблицы" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Открыть в Лаборатории SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Показать ключи и индексы (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Показать SQL запрос" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Просмотрено" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "Просмотрено %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "Область просмотра" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "Виртуальный" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Виртуальный (SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Виртуальный датасет" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Запрос виртуального датасета не может быть пустым" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "Запрос виртуального датасета не может содержать несколько запросов" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "Запрос виртуального датасета должен быть доступен только для чтения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Визуальные настройки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Тип визуализации" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" +"Визуализирует геопространственные данные, такие как 3D-здания, ландшафты " +"или объекты в виде сетки." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" +"Визуализирует изменение меры с течением времени, используя столбцы. " +"Добавьте столбец для группировки, чтобы визуализировать показатели уровня" +" группы и то, как они меняются с течением времени." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "Визуализирует несколько уровней иерархии, используя древовидную структуру." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Визуализирует связанные точки, которые образуют путь, на карте." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" +"Визуализирует, как показатель изменился с течением времени, используя " +"цветовую шкалу и календарь. Значения серого цвета используются для " +"обозначения отсутствующих значений, а линейная цветовая схема " +"используется для отображения величины значения каждого дня." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" +"Визуализирует слова в столбце, которые появляются чаще всего. Более " +"крупный шрифт соответствует более высокой частоте" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "У визуализации отсутствует источник данных" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Тип визуализации" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "СР" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Хотите добавить новую базу данных?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Предупреждение" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждение!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Внимание! Изменение датасета может привести к тому, что график станет " +"нерабочим, если будут отсутствовать метаданные." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Не удалось проверить запрос" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Поиск по всем графикам" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" +"Не удалось подключиться к базе данных. Нажмите \"Подробнее\" для " +"информации, предоставленной базой данных в ответ, для решения проблемы." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column)s\" в строке %(location)s." + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "Не удалось обнаружить столбец \"%(column_name)s\" в строке %(location)s." + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "У нас есть следующие ключи: %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Не удалось включить или выключить эту рассылку." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "Не удалось перенести настройки прошлого графика при переключении датасета." + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" +"Не удалось подключиться к вашей базе данных с именем \"%(database)s\". " +"Пожалуйста, подтвердите имя вашей базы данных и попробуйте снова." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "Сеть" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Неделя" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Неделя, заканчивающаяся в субботу" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "неделя, заканчивающаяся в субботу" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Неделя, начинающаяся в понедельник" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Неделя, начинающаяся в воскресенье" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "Еженедельный отчет" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Еженедельный отчет для %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Недельная сезонность" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "Недель %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "Вес" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s вариант" +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Возникла проблема при загрузке результатов. Для запросов установлен " +"тайм-аут %s секунда." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Выберит для сортировки по возрастанию" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Возникла проблема при загрузке этой визуализации. Для запросов установлен" +" тайм-аут %s секунда." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Можно выбрать несколько значений" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "Текст, отображаемый на метке" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "Сделать первое значение фильтра значением по умолчанию" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "Текст, отображаемый на метке" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "Текст, отображаемый на метке" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Что должно произойти, если таблица уже существует" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Когда `Тип расчёта` установлен в \"Процентное изменение\", формат оси Y " +"устанавливается в `.1%`" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" +"Когда предоставляется вторичная мера, используется линейная цветовая " +"схема." + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"При включении опции CREATE TABLE AS в Лаборатории SQL, новые таблицы " +"будут добавлены в эту схему" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" +"Если отмечено, карта будет смасштабирована к вашим данным после каждого " +"запроса" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" +"Если этот параметр включен, пользователи могут смотреть ответ запросов " +"Лаборатории SQL в режиме исследования." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" +"Когда предоставляется только основная мера, используется категориальная " +"цветовая схема." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"Когда указан SQL, источник данных работает как представление. Superset " +"будет использовать это выражение в подзапросе, при необходимости " +"группировки и фильтрации." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"При использовании \"Фильтров автозаполнения\" это может использоваться " +"для улучшения быстродействия запроса. Используйте эту опцию для настройки" +" предиката (оператор WHERE) запроса для уникальных значений из таблицы. " +"Обычно целью является ограничение сканирования путем применения " +"относительного временного фильтра к секционированному или " +"индексированному полю типа дата/время." + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "При использовании 'GROUP BY' вы ограничены использованием одной меры" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "При включении этой опции нельзя установить значение по умолчанию" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Выбрать противоположные значения" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "Индикатор прогресса накладывается при наличии нескольких групп данных" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Исключить выбранные значения" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "Динамически искать все значения фильтра" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" -"По умолчанию, каждый фильтр загружает не больше 1000 элементов выбора при" -" начальной загрузке страницы. Установите этот флаг, если у вас больше " -"1000 значений фильтра и вы хотите включить динамический поиск, который " -"загружает значения по мере их ввода пользователем (может увеличить " -"нагрузку на вашу базу данных)." - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "Пользовательский плагин фильтра времени" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Нет столбцов формата дата/время" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "Выравнивание гистограммы внутри ячеек по горизонтали слева" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Всегда показывать метку аннотации" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Анимировать прогресс и значение или просто отображать их" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "Применять нормальное распределение на основе ранга в цветовой схеме" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "Применять фильтр при щелчке по элементам" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 #, fuzzy -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Период времени" +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "Окрашивать ячейки с числами в зависимости от их знака" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "Отображать гистограмм в колонках таблицы" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Отображать легенду для графика" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Отображать пузыри поверх стран" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Отображать совокупное количество" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Отображать интерактивную таблицу с данными" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Отображать метки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" +"Отображать метки. Обратите внимание, что метка отображается только при " +"достижении порогового значения 5%." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Отображать легенду (переключатель)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Отображать имя меры как названия" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Отображать минимальное и максимальное значение на оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Отображать минимальное и максимальное значение на оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Отображение числовых значений в ячейках" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Отображение обводки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Отображение интерактивного селектора временного интервала" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Отображение временную метку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Отображать метки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Отображение трендовой линии" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "Включить перемещение вершин в режиме силового алгоритма." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Использовать заливку для объектов" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Игнорировать местоположения, которые не содержат данных о расположении" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Отображение строки поиска" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Отображение процентной доли во всплывающей подсказке" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" +"Добавляет столбец даты/времени с группировкой дат, как определено в " +"разделе Время" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Сделать сетку 3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "Сделать гистограмму нарастающей" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "Нормализовать гистограмму" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Распространить настройки фильтров автозаполнения" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" +"Отображает дополнительные элементы управления на самом графике и " +"позволяет менять отображение столбцов: без накопления и с ним." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Отображение мелких отметок на оси" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Отображение указателя" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Отображение линий разделения на оси" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию для оси X" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Сортировка по убыванию или по возрастанию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" +"Сортировка по убыванию или по возрастанию, если есть ограничение на " +"количество категорий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "Сортировка результатов по выбранной мере в порядке убывания" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "Сортировка выбранных мер по убыванию во всплывающей подсказке" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" +"Убирает меру (например, AVG(...)) с легенды рядом с именем измерения и из" +" таблицы результатов" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Выбор страны для графика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Подсвечивается при наведении" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Настройки усов/выбросов" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "Белый" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Ширина доверительного интервала. Должна быть между 0 и 1" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Ширина спарклайна" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "Окно должно быть > 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "С подзаголовком" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "Облако слов" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "Поворот текста" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Обрабатывается" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "Условие не выполнялось" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Время на рассылку" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "На перерыве" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Карта Мира" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "рассылки" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Заполните описание к вашему запросу" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "оповещений" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных %s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Последнее изменение" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Журнал Действий" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Множественный выбор" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Пока нет %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении значений датасета: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Оповещения и отчеты" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Оповещения" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Отчеты" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Удалить %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "К сожалению, произошла ошибка при получении информации о базе данных: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Редактировать запись" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных слоёв: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Редактировать шаблон" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Удалить шаблон" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Кем изменено" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Пока нет слоев аннотаций" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Это действие навсегда удалит слой." - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Удалить слой?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных аннотаций: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Удалить аннотацию" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Аннотация" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Пока нет аннотаций" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Слой аннотаций %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "Вернуться ко всем" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Удалить аннотацию?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные аннотации?" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "Не удалось загрузить данные графика" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "Время в секундах" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "Добавить датасет" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "час" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Выберите датасет" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "Выберите тип графика" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "Пожалуйста, для продолжения выберите и датасет, и тип графика" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Сделать индекс датафрейма столбцом." + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Сделать индекс датафрейма столбцом." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "Отступ снизу названия оси X" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "Ось X" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Границы оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "Формат оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "Метка оси X" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "Название оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "Логарифмическая ось X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "Расположение делений оси X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "Показывать границы оси X" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Сортировать по возрастанию оси X" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "Ось X" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Границы оси Y 2" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "Отступ названия оси Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Ось Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Границы оси Y 2" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Границы оси Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Формат Оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Метка оси Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Название оси Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Расположение строк подытогов" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Логарифмическая ось Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Показывать границы оси Y" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Сортировать по возрастанию оси X" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "Ось Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Границы оси Y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "YScale Interval" +msgstr "Интервал обновления" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Год" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Год (част=AS)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Годовая сезонность" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "Лет %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Да, отменить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Да, перезаписать изменения" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с графиками. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " -"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлов и должны быть добавлены вручную после импорта, если" -" необходимо." #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 msgid "" @@ -19657,113 +18820,6 @@ msgstr "" "Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " "хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "График импортирован" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных графиков: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Произошла ошибка при получении дашбордов" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "Любой" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении владельцев графика: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "Утверждено" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "В алфавитном порядке" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Измененные недавно" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Измененные давно" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Импортировать графики" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные графики?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSS шаблоны" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных шаблонов: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSS шаблон" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Это действие навсегда удалит шаблон." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Удалить шаблон?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные шаблоны?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с дашбордами. " -"Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и " -"\"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" -" необходимо." - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -19774,300 +18830,25 @@ msgstr "" "Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " "хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Дашборд импортирован" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных дашбордов: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении владельца дашборда: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дашборды?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении данных о базе данных: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "Загрузить файл в базу данных" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "Загрузить CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Загрузить файл столбчатого формата" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Загрузить файл Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "Асинхронные запросы" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Разрешить операции вставки, обновления и удаления данных" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "Загрузка CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Удалить базу данных" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"База данных %s привязана к %s графику(-ам), который(-ые) " -"используется(-ются) в %s дашборде(-ах), и пользователи имеют %s " -"открытую(-ых) вкладку(-ок) в Лаборатории SQL. Вы уверены, что хотите " -"продолжить? Удаление базы данных приведёт к неработоспособности этих " -"компонентов." +"Вы импортируете одну или несколько баз данных, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите перезаписать?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Удалить базу данных?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "Импортирован датасет" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Произошла ошибка при получении метаданных датасета" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении данных о датасете: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Физический датасет" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Виртуальный датасет" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "Виртуальный" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении датасетов: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении владельца датасета: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Импортировать датасеты" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных датасетов: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Произошла ошибка при дублировании датасета." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "Произошла ошибка при дублировании выбранных датасетов: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Датасет %s привязан к %s графику(-ам), который(-ые) используется(-ются) в" -" %s дашборде(-ах). Вы уверены, что хотите продолжить? Удаление датасета " -"приведёт к неработоспособности этих объектов." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Удалить датасет?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные датасеты?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 выбрано" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s Выбрано (Виртуальные)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s Выбрано (Физические)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s Выбрано (%s Физические, %s Виртуальные)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "журнал" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "ID исполнения" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Запланировано на (часовой пояс UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Время начала (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Сообщение об ошибке" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "оповещение" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении вашей последней активности: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении вашего дашборда: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении вашего графика: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении ваших сохраненных запросов: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Миниатюры" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Недавние" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "ТАБЛИЦЫ" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Открыть в SQL редакторе" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении значений базы данных: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Произошла ошибка при извлечении пользовательских значений: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Поиск по тексту запроса" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Удалено: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "удалить" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении %s: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "недавние(их)" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные слои?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"Для баз данных нужны пароли, чтобы импортировать их вместе с сохраненными" -" запросами. Пожалуйста, обратите внимание, что разделы \"Безопасность\" и" -" \"Утверждение\" в настройках конфигурации базы данных отсутствуют в " -"экспортируемых файлах и должны быть добавлены вручную после импорта, если" -" необходимо." +"Вы импортируете один или несколько датасетов, которые уже существуют. " +"Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы уверены, что " +"хотите продолжить?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" @@ -20079,207 +18860,1464 @@ msgstr "" "существуют. Перезапись может привести к потере части вашей работы. Вы " "уверены, что хотите продолжить?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" -msgstr "Запрос импортирован" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" +msgstr "Вы можете" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Произошла ошибка при предпросмотре выбранного запроса %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Вы можете добавить компоненты в" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Импортировать запросы" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Вы можете добавить компоненты в режиме редактирования." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Ссылка скопирована" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении выбранных запросов: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Редактировать запрос" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Скопировать ссылку на запрос" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Экспорт запроса" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Удалить запрос" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные запросы?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "запросы" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "создан(а)" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные %s?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "Ошибка скачивания изображения, пожалуйста, обновите и попробуйте заново." - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -#, fuzzy -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "Ошибка скачивания изображения, пожалуйста, обновите и попробуйте заново." - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -"Выберите значения в обязательных полях на панели управления. Затем " -"запустите запрос, нажав на кнопку %s." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" -msgstr "Недопустимые входные данные" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "" +"Вы можете создать новый график или использовать существующие из панели " +"справа" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Неожиданная ошибка: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "(нет описания, нажмите для просмотра трассировки стека)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +#, fuzzy +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому датасету." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Извините, произошла неизвестная ошибка." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Извините, произошла ошибка при сохранении дашборда: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" +"Вы не можете использовать расположение делений под углом 45° при " +"использовании временного фильтра" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" -msgstr "Ошибка сети" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" -msgstr "Вышло время запроса" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Ошибка 1000 - Источник данных слишком велик для запроса." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Ошибка 1001 - Нетипичная загрузка базы данных." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "У вас нет прав на редактирование этого дашборда." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "У вас нет прав на редактирование этого графика" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому графику." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому дашборду." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Недостаточно прав для доступа к этому датасету." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "У вас нет прав на редактирование этого встраиваемого дашборда." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "У вас пока нет избранных!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Недостаточно прав для редактирования этого значения." + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении информации о %s: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Недостаточно прав для изменения %(resource)s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Недостаточно прав для изменения графика" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Недостаточно прав для изменения дашборда" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Недостаточно прав для изменения названия." + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Недостаточно прав для создания графика" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Недостаточно прав для создания дашборда" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Недостаточно прав для скачивания в CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Вы удалили фильтр." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "У вас есть несохраненные изменения." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении: %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Произошла ошибка при создании %sов: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Произошла ошибка при попытке импортировать %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Произошла ошибка при получении статуса избранного: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Произошла ошибка при сохранении статуса избранного: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "Соединение в порядке!" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "ОШИБКА: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Произошла ошибка при получении вашей недавней активности:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Произошла ошибка при удалении: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "Ссылка (URL)" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -"Шаблонная ссылка, можно включить {{ metric }} или другие значения, " -"поступающие из элементов управления." -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Таблица временных рядов" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Быстрое сравнение нескольких графиков временных рядов (в виде " -"спарклайнов) и связанных с ними показателей." +"Вы должны быть владельцем датасета для его редактирования. Пожалуйста, " +"обратитесь к владельцу с просьбой предоставить доступ." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Вы должны выбрать имя для нового дашборда" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Сначала необходимо успешно выполнить запрос" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" +"Вы обновили значения в панели управления, но график не был обновлен " +"автоматически. Сделайте запрос, нажав на кнопку \"Обновить график\" или" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" +"Вы изменили датасеты. Все элементы управления с данными (столбцами, " +"мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Ваш график не актуален" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Ваш график готов!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" +"Дашборд слишком большой. Пожалуйста, уменьшите его размер перед " +"сохранением." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Не удалось сохранить ваш запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Не удалось запланировать ваш запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Не удалось обновить ваш запрос" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Запрос был запланирован. Чтобы посмотреть детали запроса, перейдите в " +"Сохраненные запросы" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Ваш запрос не был сохранен должным образом" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Ваш запрос был сохранен" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Ваш запрос был сохранен" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Не удается удалить рассылку" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "Нулевые значения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабирование" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Уровень масштабирования карты" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[ безымянный дашборд ]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "Столбцы [Долгота] и [Широта] должны присутствовать в [Группировать по]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Долгота] и [Широта] должны быть заданы" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[отсутствующий датасет]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Без названия]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "Базовая настройка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[имя дашборда]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" +"[необязательно] вторичная мера используется для определения цвета как " +"доли по отношению к основной мере. Если не выбрано, цвет задается " +"согласно имени категории" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "[без названия]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`доверительный_интервал` должен быть между 0 и 1 (не включая концы)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "агрегатная функция" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "оповещение" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "оповещение" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "оповещений" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "Все" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "также копировать (дублировать) графики" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "предок" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "и" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "аннотация" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "слой_аннотации" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "asfreq (без изменения)" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "в" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "Автоматически" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "Автоматически (плавно)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "Акцент" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "ниже (пример:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "bfill (заполняет пропуски предыдущими значениями)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "снизу" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "(CTRL + Z), пока вы не сохраните изменения." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr ", используя" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "Необходимо заполнить" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "изменение" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "график" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "графики(ов)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "выберите WHERE или HAVING..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "Сбросить все фильтры" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "нажмите сюда" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "Код ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "Код ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "Код Международного Олимпийского Комитета (cioc)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "столбец" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format -msgid "We have the following keys: %s" -msgstr "У нас есть следующие ключи: %s" +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "подключении к %(dbModelName)s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "количество" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "создать" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "создать новый график" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "создайте датасет из SQL запроса" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "шаблон_css" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "Кумулятивная сумма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "кумулятивно" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "дашборд" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "дашборды(ов)" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "база данных" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "датасет" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "Имя датасета" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "дата" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "день месяца" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "день недели" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "deck.gl 3D Шестигранники" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "deck.gl Дуга" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "deck.gl Дуга" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "deck.gl GeoJSON" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "deck.gl Сетка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "deck.gl Точечная карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "deck.gl Многослойный" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "deck.gl Полигон" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "deck.gl Точечная карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "deck.gl Screen Grid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "Карта deckGL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "потомок" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "описание" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "Продолжительность" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "диалект+драйвер://пользователь:пароль@хост:порт/схема" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "черновик" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "Дата/время" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "например, ********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "например, 127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "например, 5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "например, Analytics" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "например, параметр1=значение1&параметр2=значение2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "например, health_medicine" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "например, столбец \"идентификатор пользователя\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "режиме редактирования" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "категории" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "Сообщение об ошибке" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "каждые" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "каждый день месяца" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "каждый день недели" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "каждый час" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "каждая минута" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "каждый месяц" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "развернуть" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "исследовать" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "Ошибка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +#, fuzzy +msgid "fetching" +msgstr "Получение данных" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "ffill (заполняет пропуски следующими значениями)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr " за подробной информацией по тому, как структурировать ваш URI" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "тепловая карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "тепловая карта: значения нормализованы внутри всей карты" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "здесь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "в" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "в модальном окне" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +#, fuzzy +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "Ожидается число" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "Ожидается число" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "Ожидается целое число" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "JSON не валиден" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "По алфавиту А-Я" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "По алфавиту Я-А" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "метка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "последний раздел:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "слева" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "журнал" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"Нижний процентиль должен быть больше 0 и меньше 100. Должен быть ниже " +"верхнего процентиля" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "Максимум" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "Среднее" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "Медиана" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Параметры" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "мера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "Минимум" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "минута" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "минут" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "Гладкая линия" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "месяц" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "значение обязательно" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +msgid "name" +msgstr "имя" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "не настроен ни один SQL валидатор" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "не настроен ни один SQL валидатор для {}" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "Графики nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "Оффлайн" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "по" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "час" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "или использовать уже существующие из панели справа" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "Ваш запрос не может быть сохранен" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "Сбросить фильтры" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "точность p-значения" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "p1" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "p5" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "p95" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "p99" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "Отрисовка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "перцентиль (исключая)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +#, fuzzy +msgid "pixels" +msgstr "Пиксели" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "предыдущий календарный месяц" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "предыдущая календарная неделя" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "предыдущий календарный год" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "опубликовано" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "Квартал" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "запросы" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "запрос" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "случайно" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "обновить" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "недавние" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "недавние(их)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "рассылка" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "рассылки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "восстановить масштабирование" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "справа" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "Безопасность на уровне строк" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "Выполняется" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "сохраненные(ых) запросы(ов)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "секунд" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "категории" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "последний квартал" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "stack" +msgstr "С наполнением" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "Запущен" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "Стандартное отклонение" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "Добавить" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "поток" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "Успешно" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "Успешно" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "Сумма" + +# Не нужно переводить +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Теги" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "текстовая область" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "по" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "сверху" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "отмены" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "последний раздел:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "Значение по возрастанию" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "Значение по убыванию" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "Дисперсия" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "Дисперсия" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "Время в секундах" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "Виртуальный" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "тип визуализации" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "создан(а)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "неделя" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "неделя, заканчивающаяся в субботу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "неделя, начинающаяся в воскресенье" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "x: значения нормализованы внутри каждого столбца" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y: значения нормализованы внутри каждой строки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "год" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "" diff --git a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.json index a83c0e03354..b09297f6c6b 100644 --- a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,3577 +8,3600 @@ "plural_forms": "nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2)", "lang": "sk" }, - "The datasource is too large to query.": [""], - "The database is under an unusual load.": [""], - "The database returned an unexpected error.": [""], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ "" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [""], - "The table was deleted or renamed in the database.": [""], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], - "The hostname provided can't be resolved.": [""], - "The port is closed.": [""], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": [""], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ "" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [""], - "Superset encountered an unexpected error.": [""], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], - "Either the username or the password is wrong.": [""], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], - "User doesn't have the proper permissions.": [""], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + " a new one": [""], + " expression which needs to adhere to the ": [""], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ "" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [""], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + " to add calculated columns": [""], + " to add metrics": [""], + " to edit or add columns and metrics.": [""], + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": [""], + "% calculation": [""], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [""], + "%(other)s charts will appear here": [""], + "%(other)s dashboards will appear here": [""], + "%(other)s recents will appear here": [""], + "%(other)s saved queries will appear here": [""], + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": [""], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ "" ], - "Database does not allow data manipulation.": [""], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "%s Error": [""], + "%s PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": [""], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], + "%s Selected (Physical)": [""], + "%s Selected (Virtual)": [""], + "%s aggregates(s)": [""], + "%s column(s)": [""], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" + ], + "%s operator(s)": [""], + "%s option(s)": [""], + "%s saved metric(s)": [""], + "%s updated": [""], + "%s%s": [""], + "%s-%s of %s": [""], + "(Removed)": [""], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [""], + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" + ], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "" + ], + ".": [""], + "0 Selected": [""], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": [""], + "1 hourly frequency": [""], + "1 minute": [""], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week": [""], + "1 week ago": [""], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], + "1 year": [""], + "1 year ago": [""], + "1 year end frequency": [""], + "1 year start frequency": [""], + "10 minute": [""], + "104 weeks": [""], + "104 weeks ago": [""], + "15 minute": [""], + "156 weeks": [""], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": [""], + "3 letter code of the country": [""], + "3 years": [""], + "3 years ago": [""], + "30 days": [""], + "30 days ago": [""], + "30 minute": [""], + "30 minutes": [""], + "30 second": [""], + "30 seconds": [""], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": [""], + "5 minutes": [""], + "5 second": [""], + "5 seconds": [""], + "52 weeks": [""], + "52 weeks ago": [""], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], + "6 hour": [""], + "60 days": [""], + "7 calendar day frequency": [""], + "7 days": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": [""], + ":": [""], + "< (Smaller than)": [""], + "<= (Smaller or equal)": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": [""], + "> (Larger than)": [""], + ">= (Larger or equal)": [""], + "A Big Number": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "" + ], + "A database with the same name already exists.": [""], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": [""], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "" + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": [""], + "A new chart and dashboard will be created.": [""], + "A new chart will be created.": [""], + "A new dashboard will be created.": [""], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "" + ], + "A readable URL for your dashboard": [""], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "" + ], + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": [""], + "A timeout occurred while generating a csv.": [""], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [""], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [""], + "A valid color scheme is required": [""], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": [""], + "APR": [""], + "AQE": [""], + "AUG": [""], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "AXIS TITLE POSITION": [""], + "About": [""], + "Access": [""], + "Access token": [""], + "Action": [""], + "Action Log": [""], + "Actions": [""], + "Active": [""], + "Actual Values": [""], + "Actual time range": [""], + "Actual value": [""], + "Actual values": [""], + "Adaptive formatting": [""], + "Add": [""], + "Add Alert": [""], + "Add CSS Template": [""], + "Add CSS template": [""], + "Add Chart": [""], + "Add Column": [""], + "Add Dashboard": [""], + "Add Database": [""], + "Add Log": [""], + "Add Metric": [""], + "Add Report": [""], + "Add Rule": [""], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": [""], + "Add a dataset": [""], + "Add a new tab": [""], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add additional custom parameters": [""], + "Add an item": [""], + "Add and edit filters": [""], + "Add annotation": [""], + "Add annotation layer": [""], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], + "Add delivery method": [""], + "Add description of your tag": [""], + "Add extra connection information.": [""], + "Add filter": [""], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": [""], + "Add metric": [""], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": [""], + "Add new formatter": [""], + "Add notification method": [""], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add sheet": [""], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": [""], + "Add the name of the dashboard": [""], + "Add to dashboard": [""], + "Add/Edit Filters": [""], + "Added": [""], + "Additional Parameters": [""], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": [""], + "Additional metadata": [""], + "Additional padding for legend.": [""], + "Additional parameters": [""], + "Additional settings.": [""], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], + "Additive": [""], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": [""], + "Advanced Analytics": [""], + "Advanced Data type": [""], + "Advanced analytics": [""], + "Advanced analytics Query A": [""], + "Advanced analytics Query B": [""], + "Advanced data type": [""], + "Advanced-Analytics": [""], + "Aesthetic": [""], + "After": [""], + "Aggregate": [""], + "Aggregate Mean": [""], + "Aggregate Sum": [""], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation": [""], + "Aggregation function": [""], + "Alert": [""], + "Alert Triggered, In Grace Period": [""], + "Alert condition": [""], + "Alert condition schedule": [""], + "Alert ended grace period.": [""], + "Alert failed": [""], + "Alert fired during grace period.": [""], + "Alert found an error while executing a query.": [""], + "Alert name": [""], + "Alert on grace period": [""], + "Alert query returned a non-number value.": [""], + "Alert query returned more than one column.": [""], + "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned": [ + "" + ], + "Alert query returned more than one row.": [""], + "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ + "" + ], + "Alert running": [""], + "Alert triggered, notification sent": [""], + "Alert validator config error.": [""], + "Alerts": [""], + "Alerts & Reports": [""], + "Alerts & reports": [""], + "Align +/-": [""], + "All": [""], + "All Text": [""], + "All charts": [""], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": [""], + "All panels": [""], + "All panels with this column will be affected by this filter": [""], + "Allow CREATE TABLE AS": [""], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], + "Allow CREATE VIEW AS": [""], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], + "Allow Csv Upload": [""], + "Allow DML": [""], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": [""], + "Allow creation of new views based on queries": [""], + "Allow data manipulation language": [""], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow file uploads to database": [""], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "" + ], + "Allow node selections": [""], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": [""], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": [""], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "" + ], + "Altered": [""], + "Always filter main datetime column": [""], + "An Error Occurred": [""], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [""], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "" + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "" + ], + "An error has occurred": [""], + "An error occurred": [""], + "An error occurred saving dataset": [""], + "An error occurred when running alert query": [""], + "An error occurred while accessing the value.": [""], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while creating %ss: %s": [""], + "An error occurred while creating the data source": [""], + "An error occurred while creating the value.": [""], + "An error occurred while deleting the value.": [""], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching %s info: %s": [""], + "An error occurred while fetching %ss: %s": [""], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dashboards": [""], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], + "An error occurred while fetching database values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data": [""], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], + "An error occurred while fetching function names.": [""], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [""], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], + "An error occurred while fetching tab state": [""], + "An error occurred while fetching table metadata": [""], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [""], + "An error occurred while importing %s: %s": [""], + "An error occurred while loading dashboard information.": [""], + "An error occurred while loading the SQL": [""], + "An error occurred while opening Explore": [""], + "An error occurred while parsing the key.": [""], + "An error occurred while pruning logs ": [""], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "An error occurred while starring this chart": [""], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "" + ], + "An error occurred while updating the value.": [""], + "An error occurred while upserting the value.": [""], + "An unexpected error occurred": [""], + "Anchor to": [""], + "Angle at which to end progress axis": [""], + "Angle at which to start progress axis": [""], + "Animation": [""], + "Annotation": [""], + "Annotation Layers": ["Anotačná vrstva"], + "Annotation Slice Configuration": [""], + "Annotation could not be created.": [""], + "Annotation could not be updated.": [""], + "Annotation layer": [""], + "Annotation layer could not be created.": [""], + "Annotation layer could not be updated.": [""], + "Annotation layer description columns": [""], + "Annotation layer has associated annotations.": [""], + "Annotation layer name": [""], + "Annotation layer not found.": [""], + "Annotation layer parameters are invalid.": [""], + "Annotation layer type": [""], + "Annotation layers": [""], + "Annotation layers are still loading.": [""], + "Annotation layers could not be deleted.": [""], + "Annotation not found.": [""], + "Annotation parameters are invalid.": [""], + "Annotations and layers": [""], + "Annotations could not be deleted.": [""], + "Any": [""], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "" + ], + "Append": [""], + "Applied cross-filters (%d)": [""], + "Applied filters (%d)": [""], + "Applied filters: %s": [""], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "" + ], + "Apply": [""], + "Apply conditional color formatting to metric": [""], + "Apply conditional color formatting to metrics": [""], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], + "Apply filters": [""], + "Apply metrics on": [""], + "Apply to all panels": [""], + "Apply to specific panels": [""], + "April": [""], + "Arc": [""], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], + "Are you sure you want to cancel?": [""], + "Are you sure you want to delete": [""], + "Are you sure you want to delete %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], + "Are you sure you want to proceed?": [""], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], + "Area Chart": [""], + "Area Chart (legacy)": [""], + "Area chart": [""], + "Area chart opacity": [""], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "" + ], + "Arrow": [""], + "Assign a set of parameters as": [""], + "Assist": [""], + "Associated Charts": [""], + "Async Execution": [""], + "Asynchronous query execution": [""], + "August": [""], + "Auto": [""], + "Auto Zoom": [""], + "Autocomplete": [""], + "Autocomplete filters": [""], + "Autocomplete query predicate": [""], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": [""], + "Axis": [""], + "Axis Bounds": [""], + "Axis Format": [""], + "Axis Title": [""], + "Axis ascending": [""], + "Axis descending": [""], + "BOOLEAN": [""], + "Back": [""], + "Back to all": [""], + "Backend": [""], + "Backward values": [""], + "Bad formula.": [""], + "Bad spatial key": [""], + "Bar": [""], + "Bar Chart": [""], + "Bar Chart (legacy)": [""], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], + "Bar Values": [""], + "Bar orientation": [""], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": [""], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": [""], + "Basic information": [""], + "Batch editing %d filters:": [""], + "Battery level over time": [""], + "Be careful.": [""], + "Before": [""], + "Big Number": [""], + "Big Number Font Size": [""], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": [""], + "Bottom": [""], + "Bottom Margin": [""], + "Bottom left": [""], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Bottom right": [""], + "Bottom to Top": [""], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "" + ], + "Box Plot": [""], + "Breakdowns": [""], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": [""], + "Bubble Chart (legacy)": [""], + "Bubble Color": [""], + "Bubble Opacity": [""], + "Bubble Size": [""], + "Bubble size": [""], + "Bubble size number format": [""], + "Bucket break points": [""], + "Build": [""], + "Bulk select": [""], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": [""], + "Business": [""], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "" + ], + "By key: use column names as sorting key": [""], + "By key: use row names as sorting key": [""], + "By value: use metric values as sorting key": [""], + "CANCEL": [""], + "CREATE DATASET": [""], + "CREATE TABLE AS": [""], + "CREATE VIEW AS": [""], + "CREATE VIEW statement": [""], + "CRON Schedule": [""], + "CRON expression": [""], + "CSS": [""], + "CSS Styles": [""], + "CSS Templates": ["CSS šablóny"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": [""], + "CSS template not found.": [""], + "CSS templates": [""], + "CSS templates could not be deleted.": [""], + "CSV Upload": [""], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "CSV to Database configuration": [""], + "CSV upload": [""], + "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "CTAS Schema": [""], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ "" ], "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [""], "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [""], - "Query is too complex and takes too long to run.": [""], - "The database is currently running too many queries.": [""], - "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], - "The object does not exist in the given database.": [""], - "The query has a syntax error.": [""], - "The results backend no longer has the data from the query.": [""], - "The query associated with the results was deleted.": [""], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "" - ], - "The port number is invalid.": [""], - "Failed to start remote query on a worker.": [""], - "The database was deleted.": [""], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "The submitted payload failed validation.": [""], - "Invalid certificate": [""], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported return value for method %(name)s": [""], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], - "Unsupported template value for key %(key)s": [""], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "Results backend is not configured.": [""], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": [""], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "" - ], - "From date cannot be larger than to date": [""], + "Cache Timeout": [""], + "Cache Timeout (seconds)": [""], + "Cache timeout": [""], + "Cached": [""], + "Cached %s": [""], "Cached value not found": [""], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Table View": [""], - "Pick at least one metric": [""], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "Calculate contribution per series or row": [""], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [""], + "Calculated columns": [""], + "Calculation type": [""], "Calendar Heatmap": [""], - "Bubble Chart": [""], - "Please use 3 different metric labels": [""], - "Pick a metric for x, y and size": [""], - "Bullet Chart": [""], - "Pick a metric to display": [""], - "Time Series - Line Chart": [""], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "" - ], - "Time Series - Bar Chart": [""], - "Time Series - Period Pivot": [""], - "Time Series - Percent Change": [""], - "Time Series - Stacked": [""], - "Histogram": [""], - "Must have at least one numeric column specified": [""], - "Distribution - Bar Chart": [""], + "Can not move top level tab into nested tabs": [""], + "Can select multiple values": [""], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [""], - "Pick at least one field for [Series]": [""], - "Sankey": [""], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "Cancel": [""], + "Cancel query on window unload event": [""], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": [""], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], + "Categorical": [""], + "Categorical Color": [""], + "Categories to group by on the x-axis.": [""], + "Category": [""], + "Category Name": [""], + "Category and Percentage": [""], + "Category and Value": [""], + "Category of target nodes": [""], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": [""], + "Cell Radius": [""], + "Cell Size": [""], + "Cell bars": [""], + "Cell content": [""], + "Cell limit": [""], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], + "Certification": [""], + "Certification details": [""], + "Certified": [""], + "Certified By": [""], + "Certified by": [""], + "Certified by %s": [""], + "Change order of columns.": [""], + "Change order of rows.": [""], + "Changed By": [""], + "Changes saved.": [""], + "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ "" ], - "Directed Force Layout": [""], - "Country Map": [""], - "World Map": [""], - "Parallel Coordinates": [""], - "Heatmap": [""], - "Horizon Charts": [""], - "Mapbox": [""], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "" + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [""], + "Changing this chart is forbidden": [""], + "Changing this control takes effect instantly": [""], + "Changing this dataset is forbidden": [""], + "Changing this dataset is forbidden.": [""], + "Changing this datasource is forbidden": [""], + "Changing this report is forbidden": [""], + "Character to interpret as decimal point": [""], + "Character to interpret as decimal point.": [""], + "Chart": [""], + "Chart %(id)s not found": [""], + "Chart Cache Timeout": [""], + "Chart ID": [""], + "Chart Options": [""], + "Chart Orientation": [""], + "Chart Title": [""], + "Chart [%s] has been overwritten": [""], + "Chart [%s] has been saved": [""], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], + "Chart [{}] has been overwritten": [""], + "Chart [{}] has been saved": [""], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], + "Chart cache timeout": [""], + "Chart changes": [""], + "Chart could not be created.": [""], + "Chart could not be updated.": [""], + "Chart does not exist": [""], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], + "Chart height": [""], + "Chart imported": [""], + "Chart last modified": [""], + "Chart last modified by": [""], + "Chart name": [""], + "Chart not found": [""], + "Chart options": [""], + "Chart parameters are invalid.": [""], + "Chart properties updated": [""], + "Chart title": [""], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Chart width": [""], + "Charts": ["Grafy"], + "Charts could not be deleted.": [""], + "Check for sorting ascending": [""], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [""], + "Check out this chart: ": [""], + "Check out this dashboard: ": [""], + "Check to force date partitions to have the same height": [""], + "Child label position": [""], "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [""], "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [""], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], - "Deck.gl - Multiple Layers": [""], - "Bad spatial key": [""], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Choose File": [""], + "Choose a chart or dashboard not both": [""], + "Choose a database...": [""], + "Choose a dataset": [""], + "Choose a metric for right axis": [""], + "Choose a number format": [""], + "Choose a source": [""], + "Choose a source and a target": [""], + "Choose a target": [""], + "Choose chart type": [""], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], + "Choose the annotation layer type": [""], + "Choose the format for legend values": [""], + "Choose the position of the legend": [""], + "Choose the source of your annotations": [""], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ "" ], - "Deck.gl - Scatter plot": [""], - "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Chord Diagram": [""], + "Chosen non-numeric column": [""], + "Circle": [""], + "Circle -> Arrow": [""], + "Circle -> Circle": [""], + "Circle radar shape": [""], + "Circular": [""], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "" + ], + "Clause": [""], + "Clear": [""], + "Clear all": [""], + "Clear all data": [""], + "Clear form": [""], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": [""], + "Click the lock to prevent further changes.": [""], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": [""], + "Click to edit %s.": [""], + "Click to edit chart.": [""], + "Click to edit label": [""], + "Click to favorite/unfavorite": [""], + "Click to force-refresh": [""], + "Click to see difference": [""], + "Click to sort ascending": [""], + "Click to sort descending": [""], + "Close": [""], + "Close all other tabs": [""], + "Close tab": [""], + "Cluster label aggregator": [""], + "Clustering Radius": [""], + "Code": [""], + "Collapse all": [""], + "Collapse data panel": [""], + "Collapse row": [""], + "Collapse tab content": [""], + "Collapse table preview": [""], + "Color": [""], + "Color +/-": [""], + "Color Metric": [""], + "Color Scheme": [""], + "Color Steps": [""], + "Color bounds": [""], + "Color by": [""], + "Color metric": [""], + "Color of the target location": [""], + "Color scheme": [""], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Color: ": [""], + "Colors": [""], + "Column": [""], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "" + ], + "Column Configuration": [""], + "Column Data Types": [""], + "Column Formatting": [""], + "Column Label(s)": [""], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "" + ], + "Column containing latitude data": [""], + "Column containing longitude data": [""], + "Column datatype": [""], + "Column header tooltip": [""], + "Column is required": [""], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "" + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "" + ], + "Column name": [""], + "Column name [%s] is duplicated": [""], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], + "Column select": [""], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "" + ], + "Columnar File": [""], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "" + ], + "Columnar to Database configuration": [""], + "Columns": [""], + "Columns To Be Parsed as Dates": [""], + "Columns To Read": [""], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""], + "Columns subtotal position": [""], + "Columns to calculate distribution across.": [""], + "Columns to display": [""], + "Columns to group by": [""], + "Columns to group by on the columns": [""], + "Columns to group by on the rows": [""], + "Combine metrics": [""], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "" + ], + "Comparator option": [""], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "" + ], + "Comparison": [""], + "Comparison Period Lag": [""], + "Comparison suffix": [""], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": [""], + "Condition": [""], + "Conditional Formatting": [""], + "Conditional formatting": [""], + "Confidence interval": [""], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "Configuration": [""], + "Configure Advanced Time Range ": [""], + "Configure Time Range: Last...": [""], + "Configure Time Range: Previous...": [""], + "Configure custom time range": [""], + "Configure filter scopes": [""], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], + "Confirm overwrite": [""], + "Confirm save": [""], + "Connect": [""], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], + "Connect a database": [""], + "Connect database": [""], + "Connect this database using the dynamic form instead": [""], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], + "Connection": [""], + "Connection failed, please check your connection settings": [""], + "Connection looks good!": [""], + "Continue": [""], + "Continuous": [""], + "Contours": [""], + "Contribution": [""], + "Contribution Mode": [""], + "Control": [""], + "Control labeled ": [""], + "Controls labeled ": [""], + "Coordinates": [""], + "Copied to clipboard!": [""], + "Copy": [""], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], + "Copy and Paste JSON credentials": [""], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], + "Copy link": [""], + "Copy message": [""], + "Copy of %s": [""], + "Copy partition query to clipboard": [""], + "Copy permalink to clipboard": [""], + "Copy query URL": [""], + "Copy query link to your clipboard": [""], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], + "Copy to Clipboard": [""], + "Copy to clipboard": [""], + "Correlation": [""], + "Cost estimate": [""], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], + "Could not determine datasource type": [""], + "Could not fetch all saved charts": [""], + "Could not find viz object": [""], + "Could not load database driver": [""], + "Could not load database driver: {}": [""], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count": [""], + "Count Unique Values": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country": [""], + "Country Color Scheme": [""], + "Country Column": [""], + "Country Field Type": [""], + "Country Map": [""], + "Create": [""], + "Create Chart": [""], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "" + ], + "Create a new chart": [""], + "Create chart": [""], + "Create chart with dataset": [""], + "Create dataset": [""], + "Create dataset and create chart": [""], + "Create new chart": [""], + "Create or select schema...": [""], + "Created": [""], + "Created by": [""], + "Created by me": [""], + "Created on": [""], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], + "Creating a data source and creating a new tab": [""], + "Creator": [""], + "Crimson": [""], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], + "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [""], + "Cross-filtering scoping": [""], + "Cross-filters": [""], + "Cumulative": [""], + "Currency": [""], + "Currency format": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": [""], + "Custom Plugin": [""], + "Custom Plugins": [""], + "Custom SQL": [""], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": [""], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": [""], + "Customize Metrics": [""], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": [""], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": [""], + "D3 format": [""], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "" + ], + "D3 time format for datetime columns": [""], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], + "DATETIME": [""], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": [""], + "DELETE": [""], + "DML": [""], + "Daily seasonality": [""], + "Dark": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": [""], + "Dashboard": [""], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], + "Dashboard could not be deleted.": [""], + "Dashboard could not be updated.": [""], + "Dashboard does not exist": [""], + "Dashboard parameters are invalid.": [""], + "Dashboard properties": [""], + "Dashboard properties updated": [""], + "Dashboard scheme": [""], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": [""], + "Dashboards could not be created.": [""], + "Dashboards do not exist": [""], + "Data": ["Dáta"], + "Data Table": [""], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": [""], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "" + ], + "Data preview": [""], + "Data refreshed": [""], + "Data type": [""], + "DataFrame include at least one series": [""], + "DataFrame must include temporal column": [""], + "Database": [""], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "" + ], + "Database Connections": [""], + "Database Creation Error": [""], + "Database connected": [""], + "Database could not be created.": [""], + "Database could not be deleted.": [""], + "Database could not be updated.": [""], + "Database does not allow data manipulation.": [""], + "Database does not exist": [""], + "Database does not support subqueries": [""], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": [""], + "Database is offline.": [""], + "Database is required for alerts": [""], + "Database name": [""], + "Database not allowed to change": [""], + "Database not found.": [""], + "Database parameters are invalid.": [""], + "Database passwords": [""], + "Database port": [""], + "Database settings updated": [""], + "Databases": ["Databázy"], + "Dataframe Index": [""], + "Dataset": [""], + "Dataset %(name)s already exists": [""], + "Dataset column delete failed.": [""], + "Dataset column not found.": [""], + "Dataset could not be created.": [""], + "Dataset could not be duplicated.": [""], + "Dataset could not be updated.": [""], + "Dataset does not exist": [""], + "Dataset imported": [""], + "Dataset is required": [""], + "Dataset metric delete failed.": [""], + "Dataset metric not found.": [""], + "Dataset name": [""], + "Dataset parameters are invalid.": [""], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["Datasety"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets could not be deleted.": [""], + "Datasets do not contain a temporal column": [""], + "Datasource": [""], + "Datasource & Chart Type": [""], + "Datasource does not exist": [""], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], + "Date Time Format": [""], + "Date format": [""], + "Date format string": [""], + "Date/Time": [""], + "Datetime Format": [""], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "" + ], + "Datetime format": [""], + "Day": [""], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Days %s": [""], + "Db engine did not return all queried columns": [""], + "Deactivate": [""], + "December": [""], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": [""], "Deck.gl - 3D Grid": [""], + "Deck.gl - 3D HEX": [""], + "Deck.gl - Arc": [""], + "Deck.gl - GeoJSON": [""], + "Deck.gl - Multiple Layers": [""], "Deck.gl - Paths": [""], "Deck.gl - Polygon": [""], - "Deck.gl - 3D HEX": [""], - "Deck.gl - GeoJSON": [""], - "Deck.gl - Arc": [""], - "Event flow": [""], - "Time Series - Paired t-test": [""], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], - "Partition Diagram": [""], - "Please choose at least one groupby": [""], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "", - "Deleted %(num)d annotation layers", - "Deleted %(num)d annotation layers" + "Deck.gl - Scatter plot": [""], + "Deck.gl - Screen Grid": [""], + "Decrease": [""], + "Default Endpoint": [""], + "Default URL": [""], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "" ], - "All Text": [""], + "Default Value": [""], + "Default datetime": [""], + "Default latitude": [""], + "Default longitude": [""], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "" + ], + "Default value is required": [""], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "" + ], + "Defines how each series is broken down": [""], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "" + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "" + ], + "Delete": [""], + "Delete %s?": [""], + "Delete Annotation?": [""], + "Delete Database?": [""], + "Delete Dataset?": [""], + "Delete Layer?": [""], + "Delete Query?": [""], + "Delete Report?": [""], + "Delete Template?": [""], + "Delete all Really?": [""], + "Delete annotation": [""], + "Delete dashboard tab?": [""], + "Delete database": [""], + "Delete email report": [""], + "Delete query": [""], + "Delete template": [""], + "Delete this container and save to remove this message.": [""], + "Deleted": [""], "Deleted %(num)d annotation": [ "", "Deleted %(num)d annotations", "Deleted %(num)d annotations" ], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "", + "Deleted %(num)d annotation layers", + "Deleted %(num)d annotation layers" + ], "Deleted %(num)d chart": [ "", "Deleted %(num)d charts", "Deleted %(num)d charts" ], - "Is certified": [""], - "Has created by": [""], - "Created by me": [""], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "" - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [""], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], - "orderby column must be populated": [""], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [""], - "Request is incorrect: %(error)s": [""], - "Request is not JSON": [""], - "Empty query result": [""], - "Owners are invalid": [""], - "Some roles do not exist": [""], - "Datasource type is invalid": [""], - "Datasource does not exist": [""], - "Query does not exist": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": [""], - "Annotation layer could not be created.": [""], - "Annotation layer could not be updated.": [""], - "Annotation layer not found.": [""], - "Annotation layers could not be deleted.": [""], - "Annotation layer has associated annotations.": [""], - "Name must be unique": [""], - "End date must be after start date": [""], - "Short description must be unique for this layer": [""], - "Annotation not found.": [""], - "Annotation parameters are invalid.": [""], - "Annotation could not be created.": [""], - "Annotation could not be updated.": [""], - "Annotations could not be deleted.": [""], - "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "" - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [""], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "" - ], - "Database does not exist": [""], - "Dashboards do not exist": [""], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [""], - "Chart parameters are invalid.": [""], - "Chart could not be created.": [""], - "Chart could not be updated.": [""], - "Charts could not be deleted.": [""], - "There are associated alerts or reports": [""], - "You don't have access to this chart.": [""], - "Changing this chart is forbidden": [""], - "Import chart failed for an unknown reason": [""], - "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [""], - "Chart not found": [""], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS templates could not be deleted.": [""], - "CSS template not found.": [""], - "Must be unique": [""], - "Dashboard parameters are invalid.": [""], - "Dashboards could not be created.": [""], - "Dashboard could not be updated.": [""], - "Dashboard could not be deleted.": [""], - "Changing this Dashboard is forbidden": [""], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], - "You don't have access to this dashboard.": [""], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [""], - "No data in file": [""], - "Database parameters are invalid.": [""], - "A database with the same name already exists.": [""], - "Field is required": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "" - ], - "Database not found.": [""], - "Database could not be created.": [""], - "Database could not be updated.": [""], - "Connection failed, please check your connection settings": [""], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [""], - "Database could not be deleted.": [""], - "Stopped an unsafe database connection": [""], - "Could not load database driver": [""], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], - "no SQL validator is configured": [""], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Was unable to check your query": [""], - "An unexpected error occurred": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [""], - "Could not load database driver: {}": [""], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], - "Database is offline.": [""], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "" - ], - "no SQL validator is configured for %(engine)s": [""], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ - "" - ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": [""], - "SSH Tunnel not found.": [""], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [""], - "SSH Tunnel could not be updated.": [""], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [""], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "The database was not found.": [""], - "Dataset %(name)s already exists": [""], - "Database not allowed to change": [""], - "One or more columns do not exist": [""], - "One or more columns are duplicated": [""], - "One or more columns already exist": [""], - "One or more metrics do not exist": [""], - "One or more metrics are duplicated": [""], - "One or more metrics already exist": [""], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "" - ], - "Dataset does not exist": [""], - "Dataset parameters are invalid.": [""], - "Dataset could not be created.": [""], - "Dataset could not be updated.": [""], - "Datasets could not be deleted.": [""], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [""], - "Changing this dataset is forbidden": [""], - "Import dataset failed for an unknown reason": [""], - "You don't have access to this dataset.": [""], - "Dataset could not be duplicated.": [""], - "Data URI is not allowed.": [""], - "The provided table was not found in the provided database": [""], - "Dataset column not found.": [""], - "Dataset column delete failed.": [""], - "Changing this dataset is forbidden.": [""], - "Dataset metric not found.": [""], - "Dataset metric delete failed.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": [""], - "Saved queries could not be deleted.": [""], - "Saved query not found.": [""], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], - "Saved query parameters are invalid.": [""], - "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned": [ - "" - ], - "Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns returned": [ - "" - ], - "An error occurred when running alert query": [""], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": [""], - "Chart does not exist": [""], - "Database is required for alerts": [""], - "Type is required": [""], - "Choose a chart or dashboard not both": [""], - "Must choose either a chart or a dashboard": [""], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "" - ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "" - ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [""], - "Report Schedule could not be created.": [""], - "Report Schedule could not be updated.": [""], - "Report Schedule not found.": [""], - "Report Schedule delete failed.": [""], - "Report Schedule log prune failed.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], - "Report Schedule reached a working timeout.": [""], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [""], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [""], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": [""], - "Alert validator config error.": [""], - "Alert query returned more than one column.": [""], - "Alert query returned a non-number value.": [""], - "Alert found an error while executing a query.": [""], - "A timeout occurred while executing the query.": [""], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [""], - "A timeout occurred while generating a csv.": [""], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [""], - "Alert fired during grace period.": [""], - "Alert ended grace period.": [""], - "Alert on grace period": [""], - "Report Schedule state not found": [""], - "Report schedule system error": [""], - "Report schedule client error": [""], - "Report schedule unexpected error": [""], - "Changing this report is forbidden": [""], - "An error occurred while pruning logs ": [""], - "RLS Rule not found.": [""], - "RLS rules could not be deleted.": [""], - "The database could not be found": [""], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "" - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "" - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "" - ], - "Tag parameters are invalid.": [""], - "Tag could not be created.": [""], - "Tag could not be updated.": [""], - "Tag could not be deleted.": [""], - "Tagged Object could not be deleted.": [""], - "An error occurred while creating the value.": [""], - "An error occurred while accessing the value.": [""], - "An error occurred while deleting the value.": [""], - "An error occurred while updating the value.": [""], - "You don't have permission to modify the value.": [""], - "Resource was not found.": [""], - "Invalid result type: %(result_type)s": [""], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [""], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [""], - "The chart does not exist": [""], - "The chart datasource does not exist": [""], - "The chart query context does not exist": [""], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "" - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [""], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], - "[asc]": [""], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query must be read-only": [""], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], - "Virtual dataset query cannot be empty": [""], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], - "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], - "Db engine did not return all queried columns": [""], - "Only `SELECT` statements are allowed": [""], - "Only single queries supported": [""], - "Columns": [""], - "Show Column": [""], - "Add Column": [""], - "Edit Column": [""], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "" - ], - "Column": [""], - "Verbose Name": [""], - "Description": [""], - "Groupable": [""], - "Filterable": [""], - "Table": [""], - "Expression": [""], - "Is temporal": [""], - "Datetime Format": [""], - "Type": [""], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": [""], - "Metrics": [""], - "Show Metric": [""], - "Add Metric": [""], - "Edit Metric": [""], - "Metric": [""], - "SQL Expression": [""], - "D3 Format": [""], - "Extra": [""], - "Warning Message": [""], - "Tables": [""], - "Show Table": [""], - "Import a table definition": [""], - "Edit Table": [""], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], - "Name of the table that exists in the source database": [""], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": [""], - "Changed By": [""], - "Database": [""], - "Last Changed": [""], - "Enable Filter Select": [""], - "Schema": [""], - "Default Endpoint": [""], - "Offset": [""], - "Cache Timeout": [""], - "Table Name": [""], - "Fetch Values Predicate": [""], - "Owners": [""], - "Main Datetime Column": [""], - "SQL Lab View": [""], - "Template parameters": [""], - "Modified": [""], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "" - ], "Deleted %(num)d css template": [ "", "Deleted %(num)d css templates", "Deleted %(num)d css templates" ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], "Deleted %(num)d dashboard": [ "", "Deleted %(num)d dashboards", "Deleted %(num)d dashboards" ], - "Title or Slug": [""], - "Role": [""], - "Invalid state.": [""], - "Table name undefined": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "" - ], "Deleted %(num)d dataset": [ "", "Deleted %(num)d datasets", "Deleted %(num)d datasets" ], - "Null or Empty": [""], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Second": [""], - "5 second": [""], - "30 second": [""], - "Minute": [""], - "5 minute": [""], - "10 minute": [""], - "15 minute": [""], - "30 minute": [""], - "Hour": [""], - "6 hour": [""], - "Day": [""], - "Week": [""], - "Month": [""], - "Quarter": [""], - "Year": [""], - "Week starting Sunday": [""], - "Week starting Monday": [""], - "Week ending Saturday": [""], - "Week ending Sunday": [""], - "Username": [""], - "Password": [""], - "Hostname or IP address": [""], - "Database port": [""], - "Database name": [""], - "Additional parameters": [""], - "Use an encrypted connection to the database": [""], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "" - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "" - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "" - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [""], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "" - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "" - ], - "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [""], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], - "Please re-enter the password.": [""], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "" - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], - "Unknown Presto Error": [""], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [""], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [""], - "Changing this datasource is forbidden": [""], - "Home": ["Domov"], - "Database Connections": [""], - "Data": ["Dáta"], - "Dashboards": [""], - "Charts": ["Grafy"], - "Datasets": ["Datasety"], - "Plugins": ["Pluginy"], - "Manage": ["Spravovať"], - "CSS Templates": ["CSS šablóny"], - "SQL Lab": [""], - "SQL": [""], - "Saved Queries": ["Uložené dotazy"], - "Query History": ["História dotazov"], - "Tags": [""], - "Action Log": [""], - "Security": ["Bezpečnosť"], - "Alerts & Reports": [""], - "Annotation Layers": ["Anotačná vrstva"], - "An error occurred while parsing the key.": [""], - "An error occurred while upserting the value.": [""], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "" - ], - "Empty query?": [""], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], - "error_message": [""], - "Filter value list cannot be empty": [""], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], - "Database does not support subqueries": [""], - "Deleted %(num)d saved query": [ - "", - "Deleted %(num)d saved queries", - "Deleted %(num)d saved queries" - ], "Deleted %(num)d report schedule": [ "", "Deleted %(num)d report schedules", "Deleted %(num)d report schedules" ], - "Value must be greater than 0": [""], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [""], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "Deleted %(num)d saved query": [ "", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s.", - "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + "Deleted %(num)d saved queries", + "Deleted %(num)d saved queries" ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Tag could not be found.": [""], - "Is custom tag": [""], - "Scheduled task executor not found": [""], - "Record Count": [""], - "No records found": [""], - "Filter List": [""], - "Search": [""], - "Refresh": [""], - "Import dashboards": [""], - "Import Dashboard(s)": [""], - "File": [""], - "Choose File": [""], - "Upload": [""], - "Use the edit button to change this field": [""], - "Test Connection": [""], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], - "Invalid metric object: %(metric)s": [""], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], - "Invalid geohash string": [""], - "Invalid longitude/latitude": [""], - "Invalid geodetic string": [""], - "Pivot operation requires at least one index": [""], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], - "`prophet` package not installed": [""], - "Time grain missing": [""], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], - "Periods must be a whole number": [""], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], - "DataFrame must include temporal column": [""], - "DataFrame include at least one series": [""], - "Label already exists": [""], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], - "Resample method should in ": [""], - "Undefined window for rolling operation": [""], - "Window must be > 0": [""], - "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [""], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], - "Unexpected time range: %(error)s": [""], - "json isn't valid": [""], - "Export to YAML": [""], - "Export to YAML?": [""], - "Delete": [""], - "Delete all Really?": [""], - "Is favorite": [""], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": [""], - "The user seems to have been deleted": [""], - "You don't have the rights to download as csv": [""], - "Error: permalink state not found": [""], - "Error: %(msg)s": [""], - "You don't have the rights to alter this chart": [""], - "You don't have the rights to create a chart": [""], - "Explore - %(table)s": [""], - "Explore": [""], - "Chart [{}] has been saved": [""], - "Chart [{}] has been overwritten": [""], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [""], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""], - "You don't have the rights to create a dashboard": [""], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "" - ], - "Chart %(id)s not found": [""], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], - "permalink state not found": [""], - "Show CSS Template": [""], - "Add CSS Template": [""], - "Edit CSS Template": [""], - "Template Name": [""], - "A human-friendly name": [""], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "" - ], - "Custom Plugins": [""], - "Custom Plugin": [""], - "Add a Plugin": [""], - "Edit Plugin": [""], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], - "Could not determine datasource type": [""], - "Could not find viz object": [""], - "Show Chart": [""], - "Add Chart": [""], - "Edit Chart": [""], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Creator": [""], - "Datasource": [""], - "Last Modified": [""], - "Parameters": [""], - "Chart": [""], - "Name": [""], - "Visualization Type": [""], - "Show Dashboard": [""], - "Add Dashboard": [""], - "Edit Dashboard": [""], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [""], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "" - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "Deleted %s": [""], + "Deleted: %s": [""], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ "" ], + "Delimited long & lat single column": [""], + "Delimiter": [""], + "Delivery method": [""], + "Demographics": [""], + "Density": [""], + "Dependent on": [""], + "Deprecated": [""], + "Description": [""], + "Description (this can be seen in the list)": [""], + "Description Columns": [""], + "Description text that shows up below your Big Number": [""], + "Deselect all": [""], + "Details": [""], + "Details of the certification": [""], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ "" ], - "Dashboard": [""], - "Title": [""], - "Slug": [""], - "Roles": [""], - "Published": [""], - "Position JSON": [""], - "CSS": [""], - "JSON Metadata": [""], - "Export": [""], - "Export dashboards?": [""], - "CSV Upload": [""], - "Select a file to be uploaded to the database": [""], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Diamond": [""], + "Did you mean:": [""], + "Difference": [""], + "Dim Gray": [""], + "Dimension": [""], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ "" ], - "Name of table to be created with CSV file": [""], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "Select a database to upload the file to": [""], - "Column Data Types": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "Directed Force Layout": [""], + "Directional": [""], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ "" ], - "Select a schema if the database supports this": [""], - "Delimiter": [""], - "Enter a delimiter for this data": [""], - ",": [""], - ".": [""], - "Other": [""], - "If Table Already Exists": [""], - "What should happen if the table already exists": [""], - "Fail": [""], - "Replace": [""], - "Append": [""], - "Skip Initial Space": [""], - "Skip spaces after delimiter": [""], - "Skip Blank Lines": [""], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "Disable embedding?": [""], + "Disabled": [""], + "Discard": [""], + "Discrete": [""], + "Display": [""], + "Display Name": [""], + "Display column level subtotal": [""], + "Display column level total": [""], + "Display configuration": [""], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ "" ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [""], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": [""], - "Character to interpret as decimal point": [""], - "Null Values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ "" ], - "Index Column": [""], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "Display row level subtotal": [""], + "Display row level total": [""], + "Display settings": [""], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ "" ], - "Dataframe Index": [""], - "Write dataframe index as a column": [""], - "Column Label(s)": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "Distribute across": [""], + "Distribution": [""], + "Distribution - Bar Chart": [""], + "Divider": [""], + "Do you want a donut or a pie?": [""], + "Documentation": [""], + "Domain": [""], + "Donut": [""], + "Dotted": [""], + "Download": [""], + "Download as Image": [""], + "Download as image": [""], + "Download to CSV": [""], + "Draft": [""], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], + "Draw split lines for minor axis ticks": [""], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill by: %s": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ "" ], - "Columns To Read": [""], - "Json list of the column names that should be read": [""], - "Overwrite Duplicate Columns": [""], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ "" ], - "Header Row": [""], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop a temporal column here or click": [""], + "Drop columns/metrics here or click": [""], + "Duplicate": [""], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ "" ], - "Rows to Read": [""], - "Number of rows of file to read": [""], - "Skip Rows": [""], - "Number of rows to skip at start of file": [""], - "Name of table to be created from excel data.": [""], - "Excel File": [""], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], - "Sheet Name": [""], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], - "Table Exists": [""], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "" - ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "" - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "" - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [""], - "Number of rows of file to read.": [""], - "Parse Dates": [""], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [""], - "Character to interpret as decimal point.": [""], - "Write dataframe index as a column.": [""], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "" - ], - "Null values": [""], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "" - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [""], - "Columnar File": [""], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], - "Use Columns": [""], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "" - ], - "Databases": ["Databázy"], - "Show Database": [""], - "Add Database": [""], - "Edit Database": [""], - "Expose this DB in SQL Lab": [""], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [""], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Duplicate dataset": [""], + "Duplicate tab": [""], + "Duration": [""], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ "" ], "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ "" ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ "" ], - "Expose in SQL Lab": [""], - "Allow CREATE TABLE AS": [""], - "Allow CREATE VIEW AS": [""], - "Allow DML": [""], - "CTAS Schema": [""], - "SQLAlchemy URI": [""], - "Chart Cache Timeout": [""], - "Secure Extra": [""], - "Root certificate": [""], - "Async Execution": [""], - "Impersonate the logged on user": [""], - "Allow Csv Upload": [""], - "Backend": [""], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ "" ], - "CSV to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ "" ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ "" ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ "" ], - "Excel to Database configuration": [""], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], + "Dynamic Aggregation Function": [""], + "Dynamically search all filter values": [""], + "EMAIL_REPORTS_CTA": [""], + "END (EXCLUSIVE)": [""], + "ERROR": [""], + "ERROR: %s": [""], + "Edge length": [""], + "Edge length between nodes": [""], + "Edge symbols": [""], + "Edge width": [""], + "Edit": [""], + "Edit Alert": [""], + "Edit CSS": [""], + "Edit CSS Template": [""], + "Edit CSS template properties": [""], + "Edit Chart": [""], + "Edit Chart Properties": [""], + "Edit Column": [""], + "Edit Dashboard": [""], + "Edit Database": [""], + "Edit Dataset ": [""], + "Edit Log": [""], + "Edit Metric": [""], + "Edit Plugin": [""], + "Edit Report": [""], + "Edit Rule": [""], + "Edit Table": [""], + "Edit Tag": [""], + "Edit annotation": [""], + "Edit annotation layer": [""], + "Edit annotation layer properties": [""], + "Edit chart properties": [""], + "Edit dashboard": [""], + "Edit database": [""], + "Edit dataset": [""], + "Edit email report": [""], + "Edit formatter": [""], + "Edit properties": [""], + "Edit query": [""], + "Edit template": [""], + "Edit template parameters": [""], + "Edit time range": [""], + "Edited": [""], + "Editing 1 filter:": [""], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [""], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ "" ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ "" ], + "Either the username or the password is wrong.": [""], + "Elevation": [""], + "Email reports active": [""], + "Embed": [""], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emit Filter Events": [""], + "Emphasis": [""], + "Employment and education": [""], + "Empty circle": [""], + "Empty collection": [""], + "Empty column": [""], + "Empty query result": [""], + "Empty query?": [""], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": [""], + "Enable cross-filtering": [""], + "Enable data zooming controls": [""], + "Enable embedding": [""], + "Enable forecast": [""], + "Enable forecasting": [""], + "Enable graph roaming": [""], + "Enable node dragging": [""], + "Enable query cost estimation": [""], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "" + ], + "End": [""], + "End (Longitude, Latitude): ": [""], + "End Longitude & Latitude": [""], + "End angle": [""], + "End date": [""], + "End date excluded from time range": [""], + "End date must be after start date": [""], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [""], + "Engine Parameters": [""], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "" + ], + "Enter CA_BUNDLE": [""], + "Enter a delimiter for this data": [""], + "Enter a name for this sheet": [""], + "Enter a new title for the tab": [""], + "Enter duration in seconds": [""], + "Enter fullscreen": [""], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": [""], + "Entity ID": [""], + "Equal Date Sizes": [""], + "Equal to (=)": [""], + "Error": [""], + "Error Fetching Tagged Objects": [""], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [""], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [""], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], + "Error message": [""], + "Error while fetching charts": [""], + "Error while fetching data: %s": [""], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [""], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Error: permalink state not found": [""], + "Estimate cost": [""], + "Estimate selected query cost": [""], + "Estimate the cost before running a query": [""], + "Event": [""], + "Event Flow": [""], + "Event Names": [""], + "Event definition": [""], + "Event flow": [""], + "Event time column": [""], + "Every": [""], + "Evolution": [""], + "Exact": [""], + "Example": [""], + "Examples": [""], + "Excel File": [""], "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ "" ], - "Columnar to Database configuration": [""], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Excel to Database configuration": [""], + "Exclude selected values": [""], + "Excluded roles": [""], + "Executed SQL": [""], + "Executed query": [""], + "Execution ID": [""], + "Execution log": [""], + "Existing dataset": [""], + "Exit fullscreen": [""], + "Expand": [""], + "Expand all": [""], + "Expand data panel": [""], + "Expand row": [""], + "Expand table preview": [""], + "Expand tool bar": [""], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ "" ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "" - ], - "Request missing data field.": [""], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [""], - "Logs": [""], - "Show Log": [""], - "Add Log": [""], - "Edit Log": [""], - "User": [""], - "Action": [""], - "dttm": [""], - "JSON": [""], - "Untitled Query": [""], - "Time Range": [""], - "Time Column": [""], - "Time Grain": [""], - "Time Granularity": [""], - "Time": [""], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "" - ], - "Aggregate": [""], - "Raw records": [""], - "Minimum value": [""], - "Maximum value": [""], - "Certified by %s": [""], - "description": [""], - "bolt": [""], - "Changing this control takes effect instantly": [""], - "Show info tooltip": [""], - "SQL expression": [""], - "Column datatype": [""], - "Column name": [""], - "Label": [""], - "Metric name": [""], - "unknown type icon": [""], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": [""], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "" - ], - "Rolling window": [""], - "Rolling function": [""], - "None": [""], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "" - ], - "Periods": [""], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "" - ], - "Min periods": [""], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "" - ], - "Time comparison": [""], - "Time shift": [""], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "30 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Calculation type": [""], - "Actual values": [""], - "Difference": [""], - "Percentage change": [""], - "Ratio": [""], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "" - ], - "Resample": [""], - "Rule": [""], - "1 minutely frequency": [""], - "1 hourly frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "1 year start frequency": [""], - "1 year end frequency": [""], - "Pandas resample rule": [""], - "Fill method": [""], - "Null imputation": [""], - "Zero imputation": [""], - "Linear interpolation": [""], - "Forward values": [""], - "Backward values": [""], - "Median values": [""], - "Mean values": [""], - "Sum values": [""], - "Pandas resample method": [""], - "Left": [""], - "Top": [""], - "Chart Title": [""], - "X Axis": [""], - "X Axis Title": [""], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], - "Y Axis": [""], - "Y Axis Title": [""], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Y Axis Title Position": [""], - "Query": [""], - "Predictive Analytics": [""], - "Enable forecast": [""], - "Enable forecasting": [""], - "Forecast periods": [""], - "How many periods into the future do we want to predict": [""], - "Confidence interval": [""], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], - "Yearly seasonality": [""], - "default": [""], - "Yes": [""], - "No": [""], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "" - ], - "Time related form attributes": [""], - "Datasource & Chart Type": [""], - "Chart ID": [""], - "The id of the active chart": [""], - "Cache Timeout (seconds)": [""], - "The number of seconds before expiring the cache": [""], - "URL Parameters": [""], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "Experimental": [""], + "Explore": [""], + "Explore - %(table)s": [""], + "Explore the result set in the data exploration view": [""], + "Export": [""], + "Export dashboards?": [""], + "Export query": [""], + "Export to .CSV": [""], + "Export to .JSON": [""], + "Export to Excel": [""], + "Export to PDF": [""], + "Export to YAML": [""], + "Export to YAML?": [""], + "Export to full .CSV": [""], + "Export to full Excel": [""], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": [""], + "Expose in SQL Lab": [""], + "Expose this DB in SQL Lab": [""], + "Expression": [""], + "Extra": [""], + "Extra Controls": [""], "Extra Parameters": [""], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "" + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ "" ], - "Color Scheme": [""], - "Contribution Mode": [""], - "Row": [""], - "Series": [""], - "Calculate contribution per series or row": [""], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Y-Axis Sort Ascending": [""], - "X-Axis Sort Ascending": [""], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], - "Force categorical": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [""], + "Extruded": [""], + "FEB": [""], + "FRI": [""], + "Factor": [""], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": [""], + "Failed": [""], + "Failed at retrieving results": [""], + "Failed at stopping query. %s": [""], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to retrieve advanced type": [""], + "Failed to save cross-filter scoping": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": [""], + "Failed to tag items": [""], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": [""], + "Favorite": [""], + "February": [""], + "Fetch Values Predicate": [""], + "Fetch data preview": [""], + "Fetched %s": [""], + "Fetching": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [""], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [""], + "Field is required": [""], + "File": [""], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], + "Fill method": [""], + "Filled": [""], + "Filter": [""], + "Filter Configuration": [""], + "Filter List": [""], + "Filter Settings": [""], + "Filter Type": [""], + "Filter has default value": [""], + "Filter menu": [""], + "Filter name": [""], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ "" ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [""], - "Dimension": [""], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "" - ], - "Entity": [""], - "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "Filter results": [""], + "Filter type": [""], + "Filter value (case sensitive)": [""], + "Filter value is required": [""], + "Filter value list cannot be empty": [""], + "Filter your charts": [""], + "Filterable": [""], "Filters": [""], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "Filters by columns": [""], + "Filters by metrics": [""], + "Filters for Comparison": [""], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": [""], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ "" ], + "Find": [""], + "Finish": [""], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "" + ], + "Fix to selected Time Range": [""], + "Fixed": [""], + "Fixed Color": [""], + "Fixed color": [""], + "Fixed point radius": [""], + "Flow": [""], + "Font size": [""], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], + "Font size for the biggest value in the list": [""], + "Font size for the smallest value in the list": [""], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "" + ], + "Force": [""], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "" + ], + "Force categorical": [""], + "Force date format": [""], + "Force refresh": [""], + "Force refresh schema list": [""], + "Force refresh table list": [""], + "Forecast periods": [""], + "Foreign key": [""], + "Forest Green": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Format SQL": [""], + "Formatted CSV attached in email": [""], + "Formatted date": [""], + "Formatted value": [""], + "Formatting": [""], + "Formula": [""], + "Forward values": [""], + "Found invalid orderby options": [""], + "Fraction digits": [""], + "Frequency": [""], + "Friction": [""], + "Friction between nodes": [""], + "Friday": [""], + "From date cannot be larger than to date": [""], + "Full name": [""], + "Funnel Chart": [""], + "Further customize how to display each column": [""], + "Further customize how to display each metric": [""], + "GROUP BY": [""], + "Gauge Chart": [""], + "General": [""], + "Generating link, please wait..": [""], + "Generic Chart": [""], + "Geo": [""], + "GeoJson Column": [""], + "GeoJson Settings": [""], + "Geohash": [""], + "Get the last date by the date unit.": [""], + "Get the specify date for the holiday": [""], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": [""], + "Grace period": [""], + "Graph Chart": [""], + "Graph layout": [""], + "Gravity": [""], + "Greater or equal (>=)": [""], + "Greater than (>)": [""], + "Grid": [""], + "Grid Size": [""], + "Group By": [""], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], + "Group Key": [""], + "Group by": [""], + "Groupable": [""], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": [""], + "Handlebars Template": [""], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "" + ], + "Has created by": [""], + "Header": [""], + "Header Row": [""], + "Heatmap": [""], + "Heatmap Options": [""], + "Height": [""], + "Height of the sparkline": [""], + "Hide Line": [""], + "Hide chart description": [""], + "Hide layer": [""], + "Hide password.": [""], + "Hide tool bar": [""], + "Hides the Line for the time series": [""], + "Hierarchy": [""], + "Histogram": [""], + "Home": ["Domov"], + "Horizon Chart": [""], + "Horizon Charts": [""], + "Horizontal": [""], + "Horizontal (Top)": [""], + "Horizontal alignment": [""], + "Host": [""], + "Hostname or IP address": [""], + "Hour": [""], + "Hours %s": [""], + "Hours offset": [""], + "How do you want to enter service account credentials?": [""], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [""], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "" + ], + "Huge": [""], + "ISO 3166-2 Codes": [""], + "ISO 8601": [""], + "Id": [""], + "Id of root node of the tree.": [""], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "" + ], + "If Table Already Exists": [""], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "" + ], + "Ignore cache when generating report": [""], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": [""], + "Image (PNG) embedded in email": [""], + "Image download failed, please refresh and try again.": [""], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "" + ], + "Impersonate the logged on user": [""], + "Import": [""], + "Import %s": [""], + "Import Dashboard(s)": [""], + "Import a table definition": [""], + "Import chart failed for an unknown reason": [""], + "Import charts": [""], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [""], + "Import dashboards": [""], + "Import database failed for an unknown reason": [""], + "Import database from file": [""], + "Import dataset failed for an unknown reason": [""], + "Import datasets": [""], + "Import queries": [""], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [""], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "" + ], + "In": [""], + "Include Series": [""], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": [""], + "Include time": [""], + "Increase": [""], + "Index": [""], + "Index Column": [""], + "Info": [""], + "Inner Radius": [""], + "Inner radius of donut hole": [""], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], + "Intensity": [""], + "Intensity Radius": [""], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval": [""], + "Interval End column": [""], + "Interval bounds": [""], + "Interval colors": [""], + "Interval start column": [""], + "Intervals": [""], + "Intesity": [""], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "" + ], + "Invalid JSON": [""], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [""], + "Invalid certificate": [""], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "" + ], + "Invalid cron expression": [""], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [""], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [""], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [""], + "Invalid geodetic string": [""], + "Invalid geohash string": [""], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": [""], + "Invalid longitude/latitude": [""], + "Invalid metric object: %(metric)s": [""], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [""], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [""], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [""], + "Invalid rolling_type: %(type)s": [""], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": [""], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": [""], + "Invert current page": [""], + "Is certified": [""], + "Is custom tag": [""], + "Is dimension": [""], + "Is false": [""], + "Is favorite": [""], + "Is filterable": [""], + "Is not null": [""], + "Is null": [""], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": [""], + "Is true": [""], + "Isoband": [""], + "Isoline": [""], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], + "JAN": [""], + "JSON": [""], + "JSON Metadata": [""], + "JSON metadata": [""], + "JSON metadata is invalid!": [""], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "" + ], + "JUL": [""], + "JUN": [""], + "January": [""], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Jinja templating": [""], + "Json list of the column names that should be read": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "" + ], + "July": [""], + "June": [""], + "KPI": [""], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": [""], + "Key": [""], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": [""], + "Kilometers": [""], + "LIMIT": [""], + "Label": [""], + "Label Contents": [""], + "Label Line": [""], + "Label Type": [""], + "Label already exists": [""], + "Label for your query": [""], + "Label position": [""], + "Label threshold": [""], + "Labelling": [""], + "Labels": [""], + "Labels for the marker lines": [""], + "Labels for the markers": [""], + "Labels for the ranges": [""], + "Large": [""], + "Last": [""], + "Last Changed": [""], + "Last Modified": [""], + "Last Updated %s": [""], + "Last Updated %s by %s": [""], + "Last available value seen on %s": [""], + "Last day": [""], + "Last modified": [""], + "Last month": [""], + "Last quarter": [""], + "Last run": [""], + "Last week": [""], + "Last year": [""], + "Latitude": [""], + "Latitude of default viewport": [""], + "Layer configuration": [""], + "Layout": [""], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": [""], + "Layout type of tree": [""], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "" + ], + "Least recently modified": [""], + "Left": [""], + "Left Margin": [""], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], + "Left to Right": [""], + "Left value": [""], + "Legacy": [""], + "Legend": [""], + "Legend Format": [""], + "Legend Orientation": [""], + "Legend Position": [""], + "Legend type": [""], + "Less or equal (<=)": [""], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": [""], + "Light": [""], + "Light mode": [""], + "Like": [""], + "Like (case insensitive)": [""], + "Limit reached": [""], + "Limit type": [""], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "" + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], + "Limits the number of rows that get displayed.": [""], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": [""], + "Line Chart": [""], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": [""], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "" + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [""], + "Line width": [""], + "Line width unit": [""], + "Linear Color Scheme": [""], + "Linear color scheme": [""], + "Linear interpolation": [""], + "Lines column": [""], + "Lines encoding": [""], + "Link Copied!": [""], + "List Unique Values": [""], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": [""], + "List of values to mark with triangles": [""], + "List updated": [""], + "Live CSS editor": [""], + "Live render": [""], + "Load a CSS template": [""], + "Loaded data cached": [""], + "Loaded from cache": [""], + "Loading": [""], + "Loading...": [""], + "Locate the chart": [""], + "Log Scale": [""], + "Log retention": [""], + "Logarithmic axis": [""], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], + "Logarithmic x-axis": [""], + "Logarithmic y-axis": [""], + "Login": [""], + "Login with": [""], + "Logout": [""], + "Logs": [""], + "Long dashed": [""], + "Longitude": [""], + "Longitude & Latitude": [""], + "Longitude & Latitude columns": [""], + "Longitude and Latitude": [""], + "Longitude of default viewport": [""], + "Lower Threshold": [""], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": [""], + "MAY": [""], + "MON": [""], + "Main Datetime Column": [""], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "" + ], + "Manage": ["Spravovať"], + "Manage email report": [""], + "Manage your databases": [""], + "Mandatory": [""], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], + "Map": [""], + "Map Style": [""], + "MapBox": [""], + "Mapbox": [""], + "March": [""], + "Margin": [""], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": [""], + "Marker Size": [""], + "Marker labels": [""], + "Marker line labels": [""], + "Marker lines": [""], + "Marker size": [""], + "Markers": [""], + "Markup type": [""], + "Max": [""], + "Max Bubble Size": [""], + "Max Events": [""], + "Maximum": [""], + "Maximum Font Size": [""], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value": [""], + "Maximum value on the gauge axis": [""], + "May": [""], + "Mean of values over specified period": [""], + "Mean values": [""], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "" + ], + "Median values": [""], + "Medium": [""], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": [""], + "Metadata": [""], + "Metadata Parameters": [""], + "Metadata has been synced": [""], + "Method": [""], + "Metric": [""], + "Metric '%(metric)s' does not exist": [""], + "Metric Key": [""], + "Metric ascending": [""], + "Metric assigned to the [X] axis": [""], + "Metric assigned to the [Y] axis": [""], + "Metric change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": [""], + "Metric factor change from `since` to `until`": [""], + "Metric for node values": [""], + "Metric name": [""], + "Metric name [%s] is duplicated": [""], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], + "Metric that defines the size of the bubble": [""], + "Metric to display bottom title": [""], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "Metrics": [""], + "Middle": [""], + "Midnight": [""], + "Miles": [""], + "Min": [""], + "Min Periods": [""], + "Min Width": [""], + "Min periods": [""], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": [""], + "Minimum": [""], + "Minimum Font Size": [""], + "Minimum Radius": [""], + "Minimum leaf node event count": [""], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], + "Minimum value": [""], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], + "Minimum value on the gauge axis": [""], + "Minor Split Line": [""], + "Minor ticks": [""], + "Minute": [""], + "Minutes %s": [""], + "Missing URL parameters": [""], + "Missing dataset": [""], + "Mixed Chart": [""], + "Modified": [""], + "Modified %s": [""], + "Modified by": [""], + "Modified by: %s": [""], + "Modified columns: %s": [""], + "Monday": [""], + "Month": [""], + "Months %s": [""], + "More": [""], + "More filters": [""], + "Move only": [""], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], + "Multi-Dimensions": [""], + "Multi-Layers": [""], + "Multi-Levels": [""], + "Multi-Variables": [""], + "Multiple": [""], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "" + ], + "Multiple filtering": [""], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "" + ], + "Multiplier": [""], + "Must be unique": [""], + "Must choose either a chart or a dashboard": [""], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [""], + "Must have at least one numeric column specified": [""], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [""], + "My beautiful colors": [""], + "My column": [""], + "My metric": [""], + "N/A": [""], + "NOT GROUPED BY": [""], + "NOV": [""], + "NOW": [""], + "NUMERIC": [""], + "Name": [""], + "Name is required": [""], + "Name must be unique": [""], + "Name of table to be created from columnar data.": [""], + "Name of table to be created from excel data.": [""], + "Name of table to be created with CSV file": [""], + "Name of the column containing the id of the parent node": [""], + "Name of the id column": [""], + "Name of the source nodes": [""], + "Name of the table that exists in the source database": [""], + "Name of the target nodes": [""], + "Name of your tag": [""], + "Name your database": [""], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error": [""], + "Network error.": [""], + "New chart": [""], + "New columns added: %s": [""], + "New dataset name": [""], + "New header": [""], + "New tab": [""], + "New tab (Ctrl + q)": [""], + "New tab (Ctrl + t)": [""], + "Next": [""], + "Nightingale Rose Chart": [""], + "No": [""], + "No %s yet": [""], + "No Data": [""], + "No Results": [""], + "No Tags created": [""], + "No annotation layers yet": [""], + "No annotation yet": [""], + "No applied filters": [""], + "No available filters.": [""], + "No charts": [""], + "No columns found": [""], + "No compatible columns found": [""], + "No compatible datasets found": [""], + "No compatible schema found": [""], + "No data": [""], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "" + ], + "No data in file": [""], + "No databases match your search": [""], + "No description available.": [""], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": [""], + "No filter is selected.": [""], + "No filters": [""], + "No filters are currently added to this dashboard.": [""], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No matching records found": [""], + "No of Bins": [""], + "No recents yet": [""], + "No records found": [""], + "No results": [""], + "No results found": [""], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No samples were returned for this dataset": [""], + "No saved metrics found": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [""], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "" + ], + "No table columns": [""], + "No temporal columns found": [""], + "No time columns": [""], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine_spec)s engine)": [ + "" + ], + "Node label position": [""], + "Node select mode": [""], + "Node size": [""], + "None": [""], + "None -> Arrow": [""], + "None -> None": [""], + "Normal": [""], + "Normalize Across": [""], + "Normalize column names": [""], + "Normalized": [""], + "Not Time Series": [""], + "Not added to any dashboard": [""], + "Not available": [""], + "Not defined": [""], + "Not equal to (≠)": [""], + "Not in": [""], + "Not null": [""], + "Not triggered": [""], + "Not up to date": [""], + "Nothing triggered": [""], + "Notification method": [""], + "November": [""], + "Now": [""], + "Null Values": [""], + "Null imputation": [""], + "Null or Empty": [""], + "Null values": [""], + "Number Format": [""], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": [""], + "Number format string": [""], + "Number formatting": [""], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [""], + "Number of decimal places with which to display lift values": [""], + "Number of decimal places with which to display p-values": [""], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [""], + "Number of rows of file to read": [""], + "Number of rows of file to read.": [""], + "Number of rows to skip at start of file": [""], + "Number of rows to skip at start of file.": [""], + "Number of split segments on the axis": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], + "Numerical range": [""], + "OCT": [""], + "OK": [""], + "OVERWRITE": [""], + "October": [""], + "Offline": [""], + "Offset": [""], + "On Grace": [""], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "" + ], + "One or many controls to pivot as columns": [""], + "One or many metrics to display": [""], + "One or more columns already exist": [""], + "One or more columns are duplicated": [""], + "One or more columns do not exist": [""], + "One or more metrics already exist": [""], + "One or more metrics are duplicated": [""], + "One or more metrics do not exist": [""], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "" + ], + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [""], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [""], + "One ore more annotation layers failed loading.": [""], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [""], + "Only Total": [""], + "Only `SELECT` statements are allowed": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [""], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "" + ], + "Only single queries supported": [""], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "" + ], + "Oops! An error occurred!": [""], + "Opacity": [""], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], + "Opacity of area chart.": [""], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": [""], + "Open in SQL Lab": [""], + "Open query in SQL Lab": [""], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "" + ], + "Operator": [""], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [""], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "" + ], + "Optional d3 date format string": [""], + "Optional d3 number format string": [""], + "Optional name of the data column.": [""], + "Optional warning about use of this metric": [""], + "Options": [""], + "Or choose from a list of other databases we support:": [""], + "Order by entity id": [""], + "Order results by selected columns": [""], + "Ordering": [""], + "Orientation": [""], + "Orientation of bar chart": [""], + "Orientation of filter bar": [""], + "Orientation of tree": [""], + "Original": [""], + "Original table column order": [""], + "Original value": [""], + "Orthogonal": [""], + "Other": [""], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": [""], + "Outer edge of Pie chart": [""], + "Overlap": [""], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Override time grain": [""], + "Override time range": [""], + "Overwrite": [""], + "Overwrite & Explore": [""], + "Overwrite Dashboard [%s]": [""], + "Overwrite Duplicate Columns": [""], + "Overwrite existing": [""], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": [""], + "Owners": [""], + "Owners are invalid": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "" + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], + "Page length": [""], + "Paired t-test Table": [""], + "Pandas resample method": [""], + "Pandas resample rule": [""], + "Parallel Coordinates": [""], + "Parameter error": [""], + "Parameters": [""], + "Parameters ": [""], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": [""], + "Parse Dates": [""], + "Part of a Whole": [""], + "Partition Chart": [""], + "Partition Diagram": [""], + "Partition Limit": [""], + "Partition Threshold": [""], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "" + ], + "Password": [""], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste content of service credentials JSON file here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], + "Pattern": [""], + "Percent Change": [""], + "Percent of total": [""], + "Percentage": [""], + "Percentage change": [""], + "Percentage metrics": [""], + "Percentage threshold": [""], + "Percentages": [""], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": [""], + "Periods must be a whole number": [""], + "Person or group that has certified this chart.": [""], + "Person or group that has certified this dashboard.": [""], + "Person or group that has certified this metric": [""], + "Physical": [""], + "Physical (table or view)": [""], + "Physical dataset": [""], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": [""], + "Pick a metric to display": [""], + "Pick a name to help you identify this database.": [""], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": [""], + "Pick at least one field for [Series]": [""], + "Pick at least one metric": [""], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [""], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "" + ], + "Pick your favorite markup language": [""], + "Pie Chart": [""], + "Pie Chart (legacy)": [""], + "Pie shape": [""], + "Pin": [""], + "Pivot Table": [""], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [""], + "Pivot operation requires at least one index": [""], + "Pivoted": [""], + "Pixel height of each series": [""], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "Please choose at least one groupby": [""], + "Please confirm": [""], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], + "Please re-enter the password.": [""], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": [""], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "" + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "" + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], + "Please use 3 different metric labels": [""], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "" + ], + "Plugins": ["Pluginy"], + "Point Color": [""], + "Point Radius": [""], + "Point Radius Scale": [""], + "Point Radius Unit": [""], + "Point Size": [""], + "Point Unit": [""], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points": [""], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], + "Polygon Column": [""], + "Polygon Encoding": [""], + "Polygon Settings": [""], + "Polyline": [""], + "Popular": [""], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], + "Population age data": [""], + "Port": [""], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "" + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": [""], + "Position of child node label on tree": [""], + "Position of column level subtotal": [""], + "Position of intermediate node label on tree": [""], + "Position of row level subtotal": [""], + "Powered by Apache Superset": [""], + "Pre-filter": [""], + "Pre-filter available values": [""], + "Pre-filter is required": [""], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "" + ], + "Predictive": [""], + "Predictive Analytics": [""], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": [""], + "Preview: `%s`": [""], + "Previous": [""], + "Previous Line": [""], + "Primary": [""], + "Primary Metric": [""], + "Primary key": [""], + "Primary or secondary y-axis": [""], + "Primary y-axis Bounds": [""], + "Primary y-axis format": [""], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Private Key Password": [""], + "Proceed": [""], + "Progress": [""], + "Progressive": [""], + "Propagate": [""], + "Proportional": [""], + "Public and privately shared sheets": [""], + "Publicly shared sheets only": [""], + "Published": [""], + "Purple": [""], + "Put labels outside": [""], + "Put the labels outside of the pie?": [""], + "Put the labels outside the pie?": [""], + "Put your code here": [""], + "Python datetime string pattern": [""], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": [""], + "Quarters %s": [""], + "Query": [""], + "Query %s: %s": [""], + "Query A": [""], + "Query B": [""], + "Query History": ["História dotazov"], + "Query does not exist": [""], + "Query history": [""], + "Query imported": [""], + "Query in a new tab": [""], + "Query is too complex and takes too long to run.": [""], + "Query mode": [""], + "Query name": [""], + "Query preview": [""], + "Query was stopped": [""], + "Query was stopped.": [""], + "RANGE TYPE": [""], + "RGB Color": [""], + "RLS Rule not found.": [""], + "RLS rules could not be deleted.": [""], + "Radar": [""], + "Radar Chart": [""], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], + "Radial": [""], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in meters": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": [""], + "Range filter": [""], + "Range filter plugin using AntD": [""], + "Range for Comparison": [""], + "Range labels": [""], + "Ranges to highlight with shading": [""], + "Ranking": [""], + "Ratio": [""], + "Raw records": [""], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recently modified": [""], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "" + ], + "Recents": [""], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], + "Recommended tags": [""], + "Record Count": [""], + "Rectangle": [""], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": [""], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "" + ], + "Refer to the": [""], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [""], + "Refetch results": [""], + "Refresh": [""], + "Refresh dashboard": [""], + "Refresh frequency": [""], + "Refresh interval": [""], + "Refresh interval saved": [""], + "Refresh the default values": [""], + "Refreshing charts": [""], + "Refreshing columns": [""], + "Regular": [""], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "" + ], + "Relational": [""], + "Relationships between community channels": [""], + "Relative Date/Time": [""], + "Relative period": [""], + "Relative quantity": [""], + "Reload": [""], + "Remove": [""], + "Remove cross-filter": [""], + "Remove item": [""], + "Remove query from log": [""], + "Remove table preview": [""], + "Removed columns: %s": [""], + "Rename tab": [""], + "Rendering": [""], + "Replace": [""], + "Report": [""], + "Report Name": [""], + "Report Schedule could not be created.": [""], + "Report Schedule could not be updated.": [""], + "Report Schedule delete failed.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [""], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""], + "Report Schedule log prune failed.": [""], + "Report Schedule not found.": [""], + "Report Schedule parameters are invalid.": [""], + "Report Schedule reached a working timeout.": [""], + "Report Schedule state not found": [""], + "Report a bug": [""], + "Report failed": [""], + "Report name": [""], + "Report schedule": [""], + "Report schedule client error": [""], + "Report schedule system error": [""], + "Report schedule unexpected error": [""], + "Report sending": [""], + "Report sent": [""], + "Report updated": [""], + "Reports": [""], + "Repulsion": [""], + "Repulsion strength between nodes": [""], + "Request is incorrect: %(error)s": [""], + "Request is not JSON": [""], + "Request missing data field.": [""], + "Request timed out": [""], + "Required": [""], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": [""], + "Resample method should in ": [""], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [""], + "Reset": [""], + "Reset state": [""], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Resource was not found.": [""], + "Restore Filter": [""], + "Results": [""], + "Results %s": [""], + "Results backend is not configured.": [""], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "" + ], + "Return to specific datetime.": [""], + "Reverse Lat & Long": [""], + "Reverse lat/long ": [""], + "Rich Tooltip": [""], + "Rich tooltip": [""], + "Right": [""], + "Right Axis Format": [""], + "Right Axis Metric": [""], + "Right axis metric": [""], + "Right to Left": [""], + "Right value": [""], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "" + ], + "Role": [""], + "Roles": [""], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "" + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "" + ], + "Rolling Function": [""], + "Rolling Window": [""], + "Rolling function": [""], + "Rolling window": [""], + "Root certificate": [""], + "Root node id": [""], + "Rotate x axis label": [""], + "Rotate y axis label": [""], + "Rotation to apply to words in the cloud": [""], + "Round cap": [""], + "Row": [""], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "" + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "" + ], + "Row limit": [""], + "Rows": [""], + "Rows per page, 0 means no pagination": [""], + "Rows subtotal position": [""], + "Rows to Read": [""], + "Rule": [""], + "Rule added": [""], + "Run": [""], + "Run a query to display query history": [""], + "Run a query to display results": [""], + "Run current query": [""], + "Run in SQL Lab": [""], + "Run query": [""], + "Run query (Ctrl + Return)": [""], + "Run query in a new tab": [""], + "Run selection": [""], + "Running": [""], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": [""], + "SEP": [""], + "SHA": [""], + "SQL": [""], + "SQL Copied!": [""], + "SQL Expression": [""], + "SQL Lab": [""], + "SQL Lab View": [""], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "" + ], + "SQL Query": [""], + "SQL expression": [""], + "SQL query": [""], + "SQLAlchemy URI": [""], + "SSH Host": [""], + "SSH Password": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunnel could not be deleted.": [""], + "SSH Tunnel could not be updated.": [""], + "SSH Tunnel not found.": [""], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], + "START (INCLUSIVE)": [""], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "STRING": [""], + "SUN": [""], + "Sample Standard Deviation": [""], + "Sample Variance": [""], + "Samples": [""], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [""], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [""], + "Sankey": [""], + "Sankey Diagram": [""], + "Sankey Diagram with Loops": [""], + "Satellite": [""], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": [""], + "Save": [""], + "Save & Explore": [""], + "Save & go to dashboard": [""], + "Save (Overwrite)": [""], + "Save as": [""], + "Save as Dataset": [""], + "Save as dataset": [""], + "Save as new": [""], + "Save as...": [""], + "Save as:": [""], + "Save changes": [""], + "Save chart": [""], + "Save dashboard": [""], + "Save for this session": [""], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": [""], + "Save the query to enable this feature": [""], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": [""], + "Saved Queries": ["Uložené dotazy"], + "Saved metric": [""], + "Saved queries": [""], + "Saved queries could not be deleted.": [""], + "Saved query not found.": [""], + "Saved query parameters are invalid.": [""], + "Scale and Move": [""], + "Scale only": [""], + "Scatter": [""], + "Scatter Plot": [""], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "" + ], + "Schedule": [""], + "Schedule a new email report": [""], + "Schedule email report": [""], + "Schedule query": [""], + "Schedule settings": [""], + "Schedule the query periodically": [""], + "Scheduled": [""], + "Scheduled at (UTC)": [""], + "Scheduled task executor not found": [""], + "Schema": [""], + "Schema cache timeout": [""], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "" + ], + "Schemas allowed for File upload": [""], + "Scope": [""], + "Scoping": [""], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": [""], + "Search / Filter": [""], + "Search Metrics & Columns": [""], + "Search all charts": [""], + "Search box": [""], + "Search by query text": [""], + "Search columns": [""], + "Search in filters": [""], + "Search...": [""], + "Second": [""], + "Secondary": [""], + "Secondary Metric": [""], + "Secondary currency format": [""], + "Secondary y-axis Bounds": [""], + "Secondary y-axis format": [""], + "Secondary y-axis title": [""], + "Seconds %s": [""], + "Secure Extra": [""], + "Secure extra": [""], + "Security": ["Bezpečnosť"], + "See all %(tableName)s": [""], + "See less": [""], + "See more": [""], + "See table schema": [""], + "Select": [""], + "Select ...": [""], + "Select Delivery Method": [""], + "Select Viz Type": [""], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""], + "Select a column": [""], + "Select a database table and create dataset": [""], + "Select a database table.": [""], + "Select a database to connect": [""], + "Select a database to upload the file to": [""], + "Select a database to write a query": [""], + "Select a dimension": [""], + "Select a file to be uploaded to the database": [""], + "Select a metric to display on the right axis": [""], "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "Right Axis Metric": [""], - "Select a metric to display on the right axis": [""], - "Sort by": [""], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Select a schema if the database supports this": [""], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Bubble Size": [""], - "Metric used to calculate bubble size": [""], + "Select a visualization type": [""], + "Select aggregate options": [""], + "Select all data": [""], + "Select all items": [""], + "Select any columns for metadata inspection": [""], + "Select charts": [""], + "Select color scheme": [""], + "Select column": [""], + "Select current page": [""], + "Select database or type to search databases": [""], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "" + ], + "Select dataset source": [""], + "Select file": [""], + "Select filter": [""], + "Select filter plugin using AntD": [""], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": [""], + "Select or type a value": [""], + "Select or type currency symbol": [""], + "Select or type dataset name": [""], + "Select owners": [""], + "Select saved metrics": [""], + "Select schema or type to search schemas": [""], + "Select scheme": [""], + "Select subject": [""], + "Select table or type to search tables": [""], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the geojson column": [""], + "Select the number of bins for the histogram": [""], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": [""], + "Send as PNG": [""], + "Send as text": [""], + "Send range filter events to other charts": [""], + "September": [""], + "Sequential": [""], + "Series": [""], + "Series Height": [""], + "Series Limit Sort By": [""], + "Series Limit Sort Descending": [""], + "Series Style": [""], + "Series chart type (line, bar etc)": [""], + "Series limit": [""], + "Series type": [""], + "Server Page Length": [""], + "Server pagination": [""], + "Service Account": [""], + "Set auto-refresh interval": [""], + "Set filter mapping": [""], + "Set up an email report": [""], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": [""], + "Settings for time series": [""], + "Share": [""], + "Share chart by email": [""], + "Share permalink by email": [""], + "Shared query": [""], + "Sheet Name": [""], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [""], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "" + ], + "Show": [""], + "Show Bubbles": [""], + "Show CREATE VIEW statement": [""], + "Show CSS Template": [""], + "Show Chart": [""], + "Show Column": [""], + "Show Dashboard": [""], + "Show Database": [""], + "Show Labels": [""], + "Show Less...": [""], + "Show Log": [""], + "Show Markers": [""], + "Show Metric": [""], + "Show Metric Names": [""], + "Show Range Filter": [""], + "Show Table": [""], + "Show Timestamp": [""], + "Show Tooltip Labels": [""], + "Show Total": [""], + "Show Trend Line": [""], + "Show Upper Labels": [""], + "Show Value": [""], + "Show Values": [""], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all columns": [""], + "Show all...": [""], + "Show axis line ticks": [""], + "Show cell bars": [""], + "Show chart description": [""], + "Show columns subtotal": [""], + "Show columns total": [""], + "Show data points as circle markers on the lines": [""], + "Show empty columns": [""], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "" + ], + "Show info tooltip": [""], + "Show label": [""], + "Show labels when the node has children.": [""], + "Show legend": [""], + "Show less columns": [""], + "Show less...": [""], + "Show minor ticks on axes.": [""], + "Show only my charts": [""], + "Show password.": [""], + "Show percentage": [""], + "Show pointer": [""], + "Show progress": [""], + "Show rows subtotal": [""], + "Show rows total": [""], + "Show series values on the chart": [""], + "Show split lines": [""], + "Show the value on top of the bar": [""], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "" + ], + "Show totals": [""], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "" + ], + "Showing %s of %s": [""], + "Shows a list of all series available at that point in time": [""], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": [""], + "Simple": [""], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], + "Single": [""], + "Single Metric": [""], + "Single Value": [""], + "Single value": [""], + "Single value type": [""], + "Size of edge symbols": [""], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], + "Sizes of vehicles": [""], + "Skip Blank Lines": [""], + "Skip Initial Space": [""], + "Skip Rows": [""], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "" + ], + "Skip spaces after delimiter": [""], + "Slug": [""], + "Small": [""], + "Small number format": [""], + "Smooth Line": [""], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "" + ], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": [""], + "Something went wrong.": [""], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], + "Sorry, An error occurred": [""], + "Sorry, an error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred": [""], + "Sorry, an unknown error occurred.": [""], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], + "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], + "Sorry, there appears to be no data": [""], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], + "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], + "Sort": [""], + "Sort Descending": [""], + "Sort Metric": [""], + "Sort Series Ascending": [""], + "Sort X Axis": [""], + "Sort Y Axis": [""], + "Sort ascending": [""], + "Sort bars by x labels.": [""], + "Sort by": [""], + "Sort by %s": [""], + "Sort by metric": [""], + "Sort columns alphabetically": [""], + "Sort columns by": [""], + "Sort descending": [""], + "Sort filter values": [""], + "Sort metric": [""], + "Sort rows by": [""], + "Sort series in ascending order": [""], + "Sort type": [""], + "Source": [""], + "Source / Target": [""], + "Source SQL": [""], + "Source category": [""], + "Sparkline": [""], + "Spatial": [""], + "Specific Date/Time": [""], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "" + ], + "Split number": [""], + "Square kilometers": [""], + "Square meters": [""], + "Square miles": [""], + "Stack": [""], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": [""], + "Stack series on top of each other": [""], + "Stacked": [""], + "Stacked Bars": [""], + "Stacked Style": [""], + "Stacked style": [""], + "Standard time series": [""], + "Start": [""], + "Start (Longitude, Latitude): ": [""], + "Start Longitude & Latitude": [""], + "Start angle": [""], + "Start at (UTC)": [""], + "Start date": [""], + "Start date included in time range": [""], + "Start y-axis at 0": [""], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "" + ], + "Started": [""], + "State": [""], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": [""], + "Status": [""], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Step type": [""], + "Stepped Line": [""], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "" + ], + "Stop": [""], + "Stop query": [""], + "Stop running (Ctrl + e)": [""], + "Stop running (Ctrl + x)": [""], + "Stopped an unsafe database connection": [""], + "Stream": [""], + "Streets": [""], + "Strength to pull the graph toward center": [""], + "Stretched style": [""], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""], + "Stroke Color": [""], + "Stroke Width": [""], + "Stroked": [""], + "Structural": [""], + "Style": [""], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], + "Subdomain": [""], + "Subheader": [""], + "Subheader Font Size": [""], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": [""], + "Successfully changed dataset!": [""], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [""], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": [""], + "Sum values": [""], + "Sunburst Chart": [""], + "Sunday": [""], + "Superset Chart": [""], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": [""], + "Superset dashboard": [""], + "Superset encountered an error while running a command.": [""], + "Superset encountered an unexpected error.": [""], + "Supported databases": [""], + "Survey Responses": [""], + "Swap rows and columns": [""], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "" + ], + "Symbol": [""], + "Symbol of two ends of edge line": [""], + "Symbol size": [""], + "Sync columns from source": [""], + "Syntax": [""], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "" + ], + "TABLES": [""], + "TEMPORAL X-AXIS": [""], + "TEMPORAL_RANGE": [""], + "THU": [""], + "TUE": [""], + "Tab name": [""], + "Tab title": [""], + "Table": [""], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [""], + "Table Exists": [""], + "Table Name": [""], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "" + ], + "Table cache timeout": [""], + "Table columns": [""], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": [""], + "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [""], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "" + ], + "Tables": [""], + "Tabs": [""], + "Tabular": [""], + "Tag": [""], + "Tag could not be created.": [""], + "Tag could not be deleted.": [""], + "Tag could not be found.": [""], + "Tag could not be updated.": [""], + "Tag created": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tag parameters are invalid.": [""], + "Tag updated": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tagged Object could not be deleted.": [""], + "Tags": [""], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "" + ], + "Target": [""], + "Target Color": [""], + "Target category": [""], + "Target value": [""], + "Template Name": [""], + "Template parameters": [""], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "" + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "" + ], + "Test Connection": [""], + "Test connection": [""], + "Text": [""], + "Text align": [""], + "Text embedded in email": [""], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "" + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "" + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "" + ], + "The annotation has been saved": [""], + "The annotation has been updated": [""], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "" + ], + "The chart datasource does not exist": [""], + "The chart does not exist": [""], + "The chart query context does not exist": [""], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "" + ], + "The color for points and clusters in RGB": [""], + "The color of the isoband": [""], + "The color of the isoline": [""], + "The color scheme for rendering chart": [""], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "" + ], + "The column header label": [""], + "The column was deleted or renamed in the database.": [""], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "" + ], + "The dashboard has been saved": [""], + "The data source seems to have been deleted": [""], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "" + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "" + ], + "The database columns that contains lines information": [""], + "The database could not be found": [""], + "The database is currently running too many queries.": [""], + "The database is under an unusual load.": [""], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "" + ], + "The database returned an unexpected error.": [""], + "The database was deleted.": [""], + "The database was not found.": [""], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "" + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [""], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "Color Metric": [""], - "A metric to use for color": [""], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ "" ], - "Drop a temporal column here or click": [""], - "Y-axis": [""], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "X-axis": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": [""], - "Fixed Color": [""], - "Use this to define a static color for all circles": [""], - "Linear Color Scheme": [""], - "all": [""], - "5 seconds": [""], - "30 seconds": [""], - "1 minute": [""], - "5 minutes": [""], - "30 minutes": [""], - "1 hour": [""], - "1 day": [""], - "7 days": [""], - "week": [""], - "week starting Sunday": [""], - "week ending Saturday": [""], - "month": [""], - "quarter": [""], - "year": [""], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "The dataset has been saved": [""], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], + "The datasource couldn't be loaded": [""], + "The datasource is too large to query.": [""], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ "" ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": [""], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": [""], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": [""], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "" - ], - "Y Axis Format": [""], - "Currency format": [""], - "Time format": [""], - "The color scheme for rendering chart": [""], - "Truncate Metric": [""], - "Whether to truncate metrics": [""], - "Show empty columns": [""], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": [""], - "Original value": [""], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": [""], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [""], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [""], - "Oops! An error occurred!": [""], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "" - ], - "No Results": [""], - "ERROR": [""], - "Found invalid orderby options": [""], - "is expected to be an integer": [""], - "is expected to be a number": [""], - "is expected to be a Mapbox URL": [""], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": [""], - "Domain": [""], - "hour": [""], - "day": [""], - "The time unit used for the grouping of blocks": [""], - "Subdomain": [""], - "min": [""], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "" - ], - "Chart Options": [""], - "Cell Size": [""], - "The size of the square cell, in pixels": [""], - "Cell Padding": [""], "The distance between cells, in pixels": [""], - "Cell Radius": [""], - "The pixel radius": [""], - "Color Steps": [""], - "The number color \"steps\"": [""], - "Time Format": [""], - "Legend": [""], - "Whether to display the legend (toggles)": [""], - "Show Values": [""], - "Whether to display the numerical values within the cells": [""], - "Show Metric Names": [""], - "Whether to display the metric name as a title": [""], - "Number Format": [""], - "Correlation": [""], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ "" ], - "Business": [""], - "Comparison": [""], - "Intensity": [""], - "Pattern": [""], - "Report": [""], - "Trend": [""], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Sort by metric": [""], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "The encoding format of the lines": [""], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ "" ], - "Number format": [""], - "Choose a number format": [""], - "Source": [""], - "Choose a source": [""], - "Target": [""], - "Choose a target": [""], - "Flow": [""], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ "" ], - "Relationships between community channels": [""], - "Chord Diagram": [""], - "Aesthetic": [""], - "Circular": [""], - "Legacy": [""], - "Proportional": [""], - "Relational": [""], - "Country": [""], - "Which country to plot the map for?": [""], - "ISO 3166-2 Codes": [""], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ "" ], - "Metric to display bottom title": [""], - "Map": [""], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ "" ], - "2D": [""], - "Geo": [""], - "Stacked": [""], - "Sorry, there appears to be no data": [""], - "Event definition": [""], - "Event Names": [""], - "Columns to display": [""], - "Order by entity id": [""], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [""], + "The hostname provided can't be resolved.": [""], + "The id of the active chart": [""], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ "" ], - "Minimum leaf node event count": [""], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "" - ], - "Additional metadata": [""], - "Metadata": [""], - "Select any columns for metadata inspection": [""], - "Entity ID": [""], - "e.g., a \"user id\" column": [""], - "Max Events": [""], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ "" ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "" - ], - "Event Flow": [""], - "Progressive": [""], - "Axis ascending": [""], - "Axis descending": [""], - "Metric ascending": [""], - "Metric descending": [""], - "Heatmap Options": [""], - "XScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [""], - "YScale Interval": [""], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [""], - "Rendering": [""], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "" - ], - "Normalize Across": [""], - "heatmap": [""], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], - "Left Margin": [""], - "auto": [""], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Bottom Margin": [""], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [""], - "Value bounds": [""], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "" - ], - "Sort X Axis": [""], - "Sort Y Axis": [""], - "Show percentage": [""], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], - "Normalized": [""], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "" - ], - "Value Format": [""], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "" - ], - "Sizes of vehicles": [""], - "Employment and education": [""], - "Density": [""], - "Predictive": [""], - "Single Metric": [""], - "to": [""], - "count": [""], - "cumulative": [""], - "percentile (exclusive)": [""], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [""], - "No of Bins": [""], - "Select the number of bins for the histogram": [""], - "X Axis Label": [""], - "Y Axis Label": [""], - "Whether to normalize the histogram": [""], - "Cumulative": [""], - "Whether to make the histogram cumulative": [""], - "Distribution": [""], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "" - ], - "Population age data": [""], - "Contribution": [""], - "Compute the contribution to the total": [""], - "Series Height": [""], - "Pixel height of each series": [""], - "Value Domain": [""], - "overall": [""], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "" - ], - "Horizon Chart": [""], - "Dark Cyan": [""], - "Purple": [""], - "Gold": [""], - "Dim Gray": [""], - "Crimson": [""], - "Forest Green": [""], - "Longitude": [""], - "Column containing longitude data": [""], - "Latitude": [""], - "Column containing latitude data": [""], - "Clustering Radius": [""], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "" - ], - "Points": [""], - "Point Radius": [""], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "" - ], - "Auto": [""], - "Point Radius Unit": [""], - "Pixels": [""], - "Miles": [""], - "Kilometers": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [""], - "Labelling": [""], - "label": [""], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "" - ], - "Cluster label aggregator": [""], - "sum": [""], - "mean": [""], - "max": [""], - "std": [""], - "var": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "" - ], - "Visual Tweaks": [""], - "Live render": [""], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [""], - "Map Style": [""], - "Streets": [""], - "Dark": [""], - "Light": [""], - "Satellite Streets": [""], - "Satellite": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": [""], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [""], - "RGB Color": [""], - "The color for points and clusters in RGB": [""], - "Viewport": [""], - "Default longitude": [""], - "Longitude of default viewport": [""], - "Default latitude": [""], - "Latitude of default viewport": [""], - "Zoom": [""], - "Zoom level of the map": [""], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "" - ], - "Light mode": [""], - "Dark mode": [""], - "MapBox": [""], - "Scatter": [""], - "Transformable": [""], - "Significance Level": [""], - "Threshold alpha level for determining significance": [""], - "p-value precision": [""], - "Number of decimal places with which to display p-values": [""], - "Lift percent precision": [""], - "Number of decimal places with which to display lift values": [""], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "" - ], - "Paired t-test Table": [""], - "Statistical": [""], - "Tabular": [""], - "Options": [""], - "Data Table": [""], - "Whether to display the interactive data table": [""], - "Include Series": [""], - "Include series name as an axis": [""], - "Ranking": [""], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "" - ], - "Coordinates": [""], - "Directional": [""], - "Time Series Options": [""], - "Not Time Series": [""], - "Ignore time": [""], - "Time Series": [""], - "Standard time series": [""], - "Aggregate Mean": [""], - "Mean of values over specified period": [""], - "Aggregate Sum": [""], - "Sum of values over specified period": [""], - "Metric change in value from `since` to `until`": [""], - "Percent Change": [""], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [""], - "Factor": [""], - "Metric factor change from `since` to `until`": [""], - "Advanced Analytics": [""], - "Use the Advanced Analytics options below": [""], - "Settings for time series": [""], - "Date Time Format": [""], - "Partition Limit": [""], "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ "" ], - "Partition Threshold": [""], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "" - ], - "Log Scale": [""], - "Use a log scale": [""], - "Equal Date Sizes": [""], - "Check to force date partitions to have the same height": [""], - "Rich Tooltip": [""], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "" - ], - "Rolling Window": [""], - "Rolling Function": [""], - "cumsum": [""], - "Min Periods": [""], - "Time Comparison": [""], - "Time Shift": [""], - "1 week": [""], - "28 days": [""], - "30 days": [""], - "52 weeks": [""], - "1 year": [""], - "104 weeks": [""], - "2 years": [""], - "156 weeks": [""], - "3 years": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "" - ], - "Actual Values": [""], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": [""], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": [""], - "Part of a Whole": [""], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [""], - "Partition Chart": [""], - "Categorical": [""], - "Use Area Proportions": [""], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "" - ], - "Nightingale Rose Chart": [""], - "Advanced-Analytics": [""], - "Multi-Layers": [""], - "Source / Target": [""], - "Choose a source and a target": [""], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "" - ], - "Demographics": [""], - "Survey Responses": [""], - "Sankey Diagram": [""], - "Percentages": [""], - "Sankey Diagram with Loops": [""], - "Country Field Type": [""], - "Full name": [""], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "" - ], - "Show Bubbles": [""], - "Whether to display bubbles on top of countries": [""], - "Max Bubble Size": [""], - "Color by": [""], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Country Column": [""], - "3 letter code of the country": [""], - "Metric that defines the size of the bubble": [""], - "Bubble Color": [""], - "Country Color Scheme": [""], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "" - ], - "Multi-Dimensions": [""], - "Multi-Variables": [""], - "Popular": [""], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": [""], - "Error while fetching charts": [""], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "deck.gl Multiple Layers": [""], - "deckGL": [""], - "Start (Longitude, Latitude): ": [""], - "End (Longitude, Latitude): ": [""], - "Start Longitude & Latitude": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "End Longitude & Latitude": [""], - "Arc": [""], - "Target Color": [""], - "Color of the target location": [""], - "Categorical Color": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Stroke Width": [""], - "Advanced": [""], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": [""], - "3D": [""], - "Web": [""], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [""], - "Threshold: ": [""], - "The size of each cell in meters": [""], - "Aggregation": [""], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Contours": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": [""], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": [""], - "Experimental": [""], - "GeoJson Settings": [""], - "Line width unit": [""], - "meters": [""], - "pixels": [""], - "Point Radius Scale": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "deck.gl Geojson": [""], - "Longitude and Latitude": [""], - "Height": [""], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "deck.gl Grid": [""], - "Intesity": [""], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius": [""], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "Dynamic Aggregation Function": [""], - "variance": [""], - "deviation": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "deck.gl 3D Hexagon": [""], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "deck.gl Path": [""], - "Polygon Column": [""], - "Polygon Encoding": [""], - "Elevation": [""], - "Polygon Settings": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Emit Filter Events": [""], - "Whether to apply filter when items are clicked": [""], - "Multiple filtering": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "deck.gl Polygon": [""], - "Category": [""], - "Point Size": [""], - "Point Unit": [""], - "Square meters": [""], - "Square kilometers": [""], - "Square miles": [""], - "Radius in meters": [""], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum Radius": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "Point Color": [""], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "deck.gl Scatterplot": [""], - "Grid": [""], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "deck.gl Screen Grid": [""], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "Whether to ignore locations that are null": [""], - "Auto Zoom": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Select a dimension": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Legend Format": [""], - "Choose the format for legend values": [""], - "Legend Position": [""], - "Choose the position of the legend": [""], - "Top left": [""], - "Top right": [""], - "Bottom left": [""], - "Bottom right": [""], - "Lines column": [""], - "The database columns that contains lines information": [""], - "Line width": [""], - "The width of the lines": [""], - "Fill Color": [""], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Stroke Color": [""], - "Filled": [""], - "Whether to fill the objects": [""], - "Stroked": [""], - "Whether to display the stroke": [""], - "Extruded": [""], - "Whether to make the grid 3D": [""], - "Grid Size": [""], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Longitude & Latitude": [""], - "Fixed point radius": [""], - "Multiplier": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "Lines encoding": [""], - "The encoding format of the lines": [""], - "geohash (square)": [""], - "Reverse Lat & Long": [""], - "GeoJson Column": [""], - "Select the geojson column": [""], - "Right Axis Format": [""], - "Show Markers": [""], - "Show data points as circle markers on the lines": [""], - "Y bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], - "Y 2 bounds": [""], - "Line Style": [""], - "linear": [""], - "basis": [""], - "cardinal": [""], - "monotone": [""], - "step-before": [""], - "step-after": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": [""], - "Show Range Filter": [""], - "Whether to display the time range interactive selector": [""], - "Extra Controls": [""], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "" - ], - "X Tick Layout": [""], - "flat": [""], - "staggered": [""], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], - "X Axis Format": [""], - "Y Log Scale": [""], - "Use a log scale for the Y-axis": [""], - "Y Axis Bounds": [""], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Y Axis 2 Bounds": [""], - "X bounds": [""], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], - "Bar Values": [""], - "Show the value on top of the bar": [""], - "Stacked Bars": [""], - "Reduce X ticks": [""], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], - "Stacked Style": [""], - "stack": [""], - "stream": [""], - "expand": [""], - "Evolution": [""], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "" - ], - "Stretched style": [""], - "Stacked style": [""], - "Video game consoles": [""], - "Vehicle Types": [""], - "Area Chart (legacy)": [""], - "Continuous": [""], - "Line": [""], - "nvd3": [""], - "Deprecated": [""], - "Series Limit Sort By": [""], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Series Limit Sort Descending": [""], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "" - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": [""], - "Bar": [""], - "Vertical": [""], - "Box Plot": [""], - "X Log Scale": [""], - "Use a log scale for the X-axis": [""], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "" - ], - "Bubble Chart (legacy)": [""], - "Ranges to highlight with shading": [""], - "Range labels": [""], - "Labels for the ranges": [""], - "Markers": [""], - "List of values to mark with triangles": [""], - "Marker labels": [""], - "Labels for the markers": [""], - "Marker lines": [""], - "List of values to mark with lines": [""], - "Marker line labels": [""], - "Labels for the marker lines": [""], - "KPI": [""], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "" - ], - "Time-series Percent Change": [""], - "Sort bars by x labels.": [""], - "Breakdowns": [""], - "Defines how each series is broken down": [""], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "" - ], - "Bar Chart (legacy)": [""], - "Additive": [""], - "Discrete": [""], - "Propagate": [""], - "Send range filter events to other charts": [""], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [""], - "Battery level over time": [""], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Label Type": [""], - "Category Name": [""], - "Value": [""], - "Percentage": [""], - "Category and Value": [""], - "Category and Percentage": [""], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": [""], - "Donut": [""], - "Do you want a donut or a pie?": [""], - "Show Labels": [""], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "" - ], - "Put labels outside": [""], - "Put the labels outside the pie?": [""], - "Pie Chart (legacy)": [""], - "Frequency": [""], - "Year (freq=AS)": [""], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [""], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [""], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "" - ], - "Time-series Period Pivot": [""], - "Formula": [""], - "Event": [""], - "Interval": [""], - "Stack": [""], - "Stream": [""], - "Expand": [""], - "Show legend": [""], - "Whether to display a legend for the chart": [""], - "Margin": [""], - "Additional padding for legend.": [""], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": [""], - "Orientation": [""], - "Bottom": [""], - "Right": [""], - "Legend Orientation": [""], - "Show Value": [""], - "Show series values on the chart": [""], - "Stack series on top of each other": [""], - "Only Total": [""], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "" - ], - "Percentage threshold": [""], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [""], - "Rich tooltip": [""], - "Shows a list of all series available at that point in time": [""], - "Tooltip time format": [""], - "Tooltip sort by metric": [""], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "" - ], - "Tooltip": [""], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort Series Ascending": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": [""], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [""], - "Truncate X Axis": [""], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "" - ], - "X Axis Bounds": [""], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Minor ticks": [""], - "Show minor ticks on axes.": [""], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [""], - "Not up to date": [""], - "No data": [""], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "" - ], - "Big Number Font Size": [""], - "Tiny": [""], - "Small": [""], - "Normal": [""], - "Large": [""], - "Huge": [""], - "Subheader Font Size": [""], - "Display settings": [""], - "Subheader": [""], - "Description text that shows up below your Big Number": [""], - "Date format": [""], - "Force date format": [""], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Conditional Formatting": [""], - "Apply conditional color formatting to metric": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "" - ], - "A Big Number": [""], - "With a subheader": [""], - "Big Number": [""], - "Comparison Period Lag": [""], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [""], - "Comparison suffix": [""], - "Suffix to apply after the percentage display": [""], - "Show Timestamp": [""], - "Whether to display the timestamp": [""], - "Show Trend Line": [""], - "Whether to display the trend line": [""], - "Start y-axis at 0": [""], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "" - ], - "Fix to selected Time Range": [""], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": [""], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "" - ], - "Big Number with Trendline": [""], - "Whisker/outlier options": [""], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [""], - "Tukey": [""], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": [""], - "Distribute across": [""], - "Columns to calculate distribution across.": [""], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "" - ], - "Bubble size number format": [""], - "Bubble Opacity": [""], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic x-axis": [""], - "Rotate y axis label": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Logarithmic y-axis": [""], - "Truncate Y Axis": [""], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "" - ], - "% calculation": [""], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Percent of total": [""], - "Labels": [""], - "Label Contents": [""], - "Value and Percentage": [""], - "What should be shown as the label": [""], - "Tooltip Contents": [""], - "What should be shown as the tooltip label": [""], - "Whether to display the labels.": [""], - "Show Tooltip Labels": [""], - "Whether to display the tooltip labels.": [""], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "" - ], - "Funnel Chart": [""], - "Sequential": [""], - "Columns to group by": [""], - "General": [""], - "Min": [""], - "Minimum value on the gauge axis": [""], - "Max": [""], - "Maximum value on the gauge axis": [""], - "Start angle": [""], - "Angle at which to start progress axis": [""], - "End angle": [""], - "Angle at which to end progress axis": [""], - "Font size": [""], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [""], - "Value format": [""], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [""], - "Show pointer": [""], - "Whether to show the pointer": [""], - "Animation": [""], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "" - ], - "Axis": [""], - "Show axis line ticks": [""], - "Whether to show minor ticks on the axis": [""], - "Show split lines": [""], - "Whether to show the split lines on the axis": [""], - "Split number": [""], - "Number of split segments on the axis": [""], - "Progress": [""], - "Show progress": [""], - "Whether to show the progress of gauge chart": [""], - "Overlap": [""], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "" - ], - "Round cap": [""], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [""], - "Intervals": [""], - "Interval bounds": [""], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "" - ], - "Interval colors": [""], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "" - ], - "Gauge Chart": [""], - "Name of the source nodes": [""], - "Name of the target nodes": [""], - "Source category": [""], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "" - ], - "Target category": [""], - "Category of target nodes": [""], - "Chart options": [""], - "Layout": [""], - "Graph layout": [""], - "Force": [""], - "Layout type of graph": [""], - "Edge symbols": [""], - "Symbol of two ends of edge line": [""], - "None -> None": [""], - "None -> Arrow": [""], - "Circle -> Arrow": [""], - "Circle -> Circle": [""], - "Enable node dragging": [""], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], - "Enable graph roaming": [""], - "Disabled": [""], - "Scale only": [""], - "Move only": [""], - "Scale and Move": [""], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], - "Node select mode": [""], - "Single": [""], - "Multiple": [""], - "Allow node selections": [""], - "Label threshold": [""], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [""], - "Node size": [""], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "" - ], - "Edge width": [""], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "" - ], - "Edge length": [""], - "Edge length between nodes": [""], - "Gravity": [""], - "Strength to pull the graph toward center": [""], - "Repulsion": [""], - "Repulsion strength between nodes": [""], - "Friction": [""], - "Friction between nodes": [""], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "" - ], - "Graph Chart": [""], - "Structural": [""], - "Whether to sort descending or ascending": [""], - "Series type": [""], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": [""], - "Stack series": [""], - "Area chart": [""], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [""], - "Opacity of area chart.": [""], - "Marker": [""], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [""], - "Marker size": [""], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [""], - "Primary": [""], - "Secondary": [""], - "Primary or secondary y-axis": [""], - "Query A": [""], - "Advanced analytics Query A": [""], - "Query B": [""], - "Advanced analytics Query B": [""], - "Data Zoom": [""], - "Enable data zooming controls": [""], - "Minor Split Line": [""], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [""], - "Primary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Primary y-axis format": [""], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [""], - "Secondary y-axis Bounds": [""], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Secondary y-axis format": [""], - "Secondary currency format": [""], - "Secondary y-axis title": [""], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [""], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "" - ], - "Mixed Chart": [""], - "Put the labels outside of the pie?": [""], - "Label Line": [""], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [""], - "Show Total": [""], - "Whether to display the aggregate count": [""], - "Pie shape": [""], - "Outer Radius": [""], - "Outer edge of Pie chart": [""], - "Inner Radius": [""], - "Inner radius of donut hole": [""], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "" - ], - "Pie Chart": [""], - "Total: %s": [""], "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [""], - "Label position": [""], - "Radar": [""], - "Customize Metrics": [""], - "Further customize how to display each metric": [""], - "Circle radar shape": [""], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [""], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ "" ], - "Radar Chart": [""], - "Primary Metric": [""], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], - "Secondary Metric": [""], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ "" ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ "" ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ "" ], - "Hierarchy": [""], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "The name of the rule must be unique": [""], + "The number color \"steps\"": [""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ "" ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "" - ], - "Sunburst Chart": [""], - "Multi-Levels": [""], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "" - ], - "Generic Chart": [""], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Series Style": [""], - "Area chart opacity": [""], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [""], - "Marker Size": [""], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "" - ], - "Area Chart": [""], - "Axis Title": [""], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "AXIS TITLE POSITION": [""], - "Axis Format": [""], - "Logarithmic axis": [""], - "Draw split lines for minor axis ticks": [""], - "Truncate Axis": [""], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [""], - "Axis Bounds": [""], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "" - ], - "Chart Orientation": [""], - "Bar orientation": [""], - "Horizontal": [""], - "Orientation of bar chart": [""], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [""], - "Bar Chart": [""], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "" - ], - "Line Chart": [""], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "" - ], - "Scatter Plot": [""], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "" - ], - "Step type": [""], - "Start": [""], - "Middle": [""], - "End": [""], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "" - ], - "Stepped Line": [""], - "Id": [""], - "Name of the id column": [""], - "Parent": [""], - "Name of the column containing the id of the parent node": [""], - "Optional name of the data column.": [""], - "Root node id": [""], - "Id of root node of the tree.": [""], - "Metric for node values": [""], - "Tree layout": [""], - "Orthogonal": [""], - "Radial": [""], - "Layout type of tree": [""], - "Tree orientation": [""], - "Left to Right": [""], - "Right to Left": [""], - "Top to Bottom": [""], - "Bottom to Top": [""], - "Orientation of tree": [""], - "Node label position": [""], - "left": [""], - "top": [""], - "right": [""], - "bottom": [""], - "Position of intermediate node label on tree": [""], - "Child label position": [""], - "Position of child node label on tree": [""], - "Emphasis": [""], - "ancestor": [""], - "descendant": [""], - "Which relatives to highlight on hover": [""], - "Symbol": [""], - "Empty circle": [""], - "Circle": [""], - "Rectangle": [""], - "Triangle": [""], - "Diamond": [""], - "Pin": [""], - "Arrow": [""], - "Symbol size": [""], - "Size of edge symbols": [""], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "" - ], - "Tree Chart": [""], - "Show Upper Labels": [""], - "Show labels when the node has children.": [""], - "Key": [""], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "" - ], - "Treemap": [""], - "Total": [""], - "Assist": [""], - "Increase": [""], - "Decrease": [""], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": [""], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": [""], - "must have a value": [""], - "Handlebars Template": [""], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Include time": [""], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "" - ], - "Percentage metrics": [""], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": [""], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "" - ], - "Ordering": [""], - "Order results by selected columns": [""], - "Sort descending": [""], - "Server pagination": [""], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [""], - "Server Page Length": [""], - "Rows per page, 0 means no pagination": [""], - "Query mode": [""], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [""], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS Styles": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Range for Comparison": [""], - "Filters for Comparison": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [""], - "Rows": [""], - "Columns to group by on the rows": [""], - "Apply metrics on": [""], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], - "Cell limit": [""], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "" - ], - "Aggregation function": [""], - "Count": [""], - "Count Unique Values": [""], - "List Unique Values": [""], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Sample Standard Deviation": [""], - "Minimum": [""], - "Maximum": [""], - "First": [""], - "Last": [""], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "" - ], - "Show rows total": [""], - "Display row level total": [""], - "Show rows subtotal": [""], - "Display row level subtotal": [""], - "Show columns total": [""], - "Display column level total": [""], - "Show columns subtotal": [""], - "Display column level subtotal": [""], - "Transpose pivot": [""], - "Swap rows and columns": [""], - "Combine metrics": [""], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "" - ], - "D3 time format for datetime columns": [""], - "Sort rows by": [""], - "key a-z": [""], - "key z-a": [""], - "value ascending": [""], - "value descending": [""], - "Change order of rows.": [""], - "Available sorting modes:": [""], - "By key: use row names as sorting key": [""], - "By value: use metric values as sorting key": [""], - "Sort columns by": [""], - "Change order of columns.": [""], - "By key: use column names as sorting key": [""], - "Rows subtotal position": [""], - "Position of row level subtotal": [""], - "Columns subtotal position": [""], - "Position of column level subtotal": [""], - "Conditional formatting": [""], - "Apply conditional color formatting to metrics": [""], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "" - ], - "Pivot Table": [""], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "No matching records found": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": [""], - "Timestamp format": [""], - "Page length": [""], - "Search box": [""], - "Whether to include a client-side search box": [""], - "Cell bars": [""], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], - "Align +/-": [""], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "" - ], - "Color +/-": [""], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "" - ], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Customize columns": [""], - "Further customize how to display each column": [""], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [""], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "" - ], - "Show": [""], - "entries": [""], - "Word Cloud": [""], - "Minimum Font Size": [""], - "Font size for the smallest value in the list": [""], - "Maximum Font Size": [""], - "Font size for the biggest value in the list": [""], - "Word Rotation": [""], - "random": [""], - "square": [""], - "Rotation to apply to words in the cloud": [""], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "" - ], - "N/A": [""], - "offline": [""], - "failed": [""], - "pending": [""], - "fetching": [""], - "running": [""], - "stopped": [""], - "success": [""], - "The query couldn't be loaded": [""], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "" - ], - "Your query could not be scheduled": [""], - "Failed at retrieving results": [""], - "Unknown error": [""], - "Query was stopped.": [""], - "Failed at stopping query. %s": [""], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "" - ], - "Copy of %s": [""], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching tab state": [""], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Your query could not be saved": [""], - "Your query was not properly saved": [""], - "Your query was saved": [""], - "Your query was updated": [""], - "Your query could not be updated": [""], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "" - ], - "Shared query": [""], - "The datasource couldn't be loaded": [""], - "An error occurred while creating the data source": [""], - "An error occurred while fetching function names.": [""], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "" - ], - "Primary key": [""], - "Foreign key": [""], - "Index": [""], - "Estimate selected query cost": [""], - "Estimate cost": [""], - "Cost estimate": [""], - "Creating a data source and creating a new tab": [""], - "An error occurred": [""], - "Explore the result set in the data exploration view": [""], - "explore": [""], - "Create Chart": [""], - "Source SQL": [""], - "Executed SQL": [""], - "Run query": [""], - "Run current query": [""], - "Stop query": [""], - "New tab": [""], - "Previous Line": [""], - "Format SQL": [""], - "Find": [""], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [""], - "LIMIT": [""], - "State": [""], - "Started": [""], - "Duration": [""], - "Results": [""], - "Actions": [""], - "Success": [""], - "Failed": [""], - "Running": [""], - "Fetching": [""], - "Offline": [""], - "Scheduled": [""], - "Unknown Status": [""], - "Edit": [""], - "View": [""], - "Data preview": [""], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""], - "Run query in a new tab": [""], - "Remove query from log": [""], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": [""], - "Overwrite & Explore": [""], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": [""], - "Copy to Clipboard": [""], - "Filter results": [""], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "" - ], - "%(rows)d rows returned": [""], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ "" ], - "Track job": [""], - "Query was stopped": [""], - "Database error": [""], - "was created": [""], - "Query in a new tab": [""], - "The query returned no data": [""], - "Fetch data preview": [""], - "Refetch results": [""], - "Stop": [""], - "Run selection": [""], - "Run": [""], - "Stop running (Ctrl + x)": [""], - "Stop running (Ctrl + e)": [""], - "Run query (Ctrl + Return)": [""], - "Save": [""], - "Untitled Dataset": [""], - "An error occurred saving dataset": [""], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": [""], - "Save as new": [""], - "Overwrite existing": [""], - "Select or type dataset name": [""], - "Existing dataset": [""], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [""], - "Undefined": [""], - "Save as": [""], - "Save query": [""], - "Cancel": [""], - "Update": [""], - "Label for your query": [""], - "Write a description for your query": [""], - "Submit": [""], - "Schedule query": [""], - "Schedule": [""], - "There was an error with your request": [""], - "Please save the query to enable sharing": [""], - "Copy query link to your clipboard": [""], - "Save the query to enable this feature": [""], - "Copy link": [""], - "No stored results found, you need to re-run your query": [""], - "Run a query to display results": [""], - "Preview: `%s`": [""], - "Query history": [""], - "Schedule the query periodically": [""], - "You must run the query successfully first": [""], - "Autocomplete": [""], - "CREATE TABLE AS": [""], - "CREATE VIEW AS": [""], - "Estimate the cost before running a query": [""], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": [""], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [""], - "Create": [""], - "Collapse table preview": [""], - "Expand table preview": [""], - "Reset state": [""], - "Enter a new title for the tab": [""], - "Close tab": [""], - "Rename tab": [""], - "Expand tool bar": [""], - "Hide tool bar": [""], - "Close all other tabs": [""], - "Duplicate tab": [""], - "Add a new tab": [""], - "New tab (Ctrl + q)": [""], - "New tab (Ctrl + t)": [""], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [""], - "Copy partition query to clipboard": [""], - "latest partition:": [""], - "Keys for table": [""], - "View keys & indexes (%s)": [""], - "Original table column order": [""], - "Sort columns alphabetically": [""], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [""], - "Show CREATE VIEW statement": [""], - "CREATE VIEW statement": [""], - "Remove table preview": [""], - "Assign a set of parameters as": [""], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "Jinja templating": [""], - "syntax.": [""], - "Edit template parameters": [""], - "Parameters ": [""], - "Invalid JSON": [""], - "Untitled query": [""], - "%s%s": [""], - "Control": [""], - "Before": [""], - "After": [""], - "Click to see difference": [""], - "Altered": [""], - "Chart changes": [""], - "Modified by: %s": [""], - "Loaded data cached": [""], - "Loaded from cache": [""], - "Click to force-refresh": [""], - "Cached": [""], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [""], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "" ], - "An error occurred while loading the SQL": [""], - "Sorry, an error occurred": [""], - "Updating chart was stopped": [""], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""], - "Network error.": [""], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "The number of seconds before expiring the cache": [""], + "The object does not exist in the given database.": [""], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s.", + "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [""], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [""], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Remove cross-filter": [""], - "Add cross-filter": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Search columns": [""], - "No columns found": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [""], - "Close": [""], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill by: %s": [""], - "There was an error loading the chart data": [""], - "Results %s": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Drill to detail: %s": [""], - "Formatting": [""], - "Formatted value": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Reload": [""], - "Copy": [""], - "Copy to clipboard": [""], - "Copied to clipboard!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [""], - "every": [""], - "every month": [""], - "every day of the month": [""], - "day of the month": [""], - "every day of the week": [""], - "day of the week": [""], - "every hour": [""], - "every minute": [""], - "minute": [""], - "reboot": [""], - "Every": [""], - "in": [""], - "on": [""], - "and": [""], - "at": [""], - ":": [""], - "minute(s)": [""], - "Invalid cron expression": [""], - "Clear": [""], - "Sunday": [""], - "Monday": [""], - "Tuesday": [""], - "Wednesday": [""], - "Thursday": [""], - "Friday": [""], - "Saturday": [""], - "January": [""], - "February": [""], - "March": [""], - "April": [""], - "May": [""], - "June": [""], - "July": [""], - "August": [""], - "September": [""], - "October": [""], - "November": [""], - "December": [""], - "SUN": [""], - "MON": [""], - "TUE": [""], - "WED": [""], - "THU": [""], - "FRI": [""], - "SAT": [""], - "JAN": [""], - "FEB": [""], - "MAR": [""], - "APR": [""], - "MAY": [""], - "JUN": [""], - "JUL": [""], - "AUG": [""], - "SEP": [""], - "OCT": [""], - "NOV": [""], - "DEC": [""], - "There was an error loading the schemas": [""], - "Select database or type to search databases": [""], - "Force refresh schema list": [""], - "Select schema or type to search schemas": [""], - "No compatible schema found": [""], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ "" ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "" - ], - "dataset": [""], - "Successfully changed dataset!": [""], - "Connection": [""], - "Proceed": [""], - "Warning!": [""], - "Search / Filter": [""], - "Add item": [""], - "STRING": [""], - "NUMERIC": [""], - "DATETIME": [""], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": [""], - "Virtual (SQL)": [""], - "Data type": [""], - "Advanced data type": [""], - "Advanced Data type": [""], - "Datetime format": [""], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""], - "Python datetime string pattern": [""], - " expression which needs to adhere to the ": [""], - "ISO 8601": [""], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ "" ], - "Certified By": [""], - "Person or group that has certified this metric": [""], - "Certified by": [""], - "Certification details": [""], - "Details of the certification": [""], - "Is dimension": [""], - "Default datetime": [""], - "Is filterable": [""], - "": [""], - "Select owners": [""], - "Modified columns: %s": [""], - "Removed columns: %s": [""], - "New columns added: %s": [""], - "Metadata has been synced": [""], - "An error has occurred": [""], - "Column name [%s] is duplicated": [""], - "Metric name [%s] is duplicated": [""], - "Calculated column [%s] requires an expression": [""], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": [""], - "Default URL": [""], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "" - ], - "Autocomplete filters": [""], - "Whether to populate autocomplete filters options": [""], - "Autocomplete query predicate": [""], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "" - ], - "Cache timeout": [""], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "" - ], - "Hours offset": [""], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "" - ], - "Normalize column names": [""], - "Always filter main datetime column": [""], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": [""], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [""], - "Click the lock to prevent further changes.": [""], - "virtual": [""], - "Dataset name": [""], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "" - ], - "Physical": [""], + "The pixel radius": [""], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "" ], - "Metric Key": [""], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The port is closed.": [""], + "The port number is invalid.": [""], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [""], + "The provided table was not found in the provided database": [""], + "The query associated with the results was deleted.": [""], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ "" ], - "D3 format": [""], - "Metric currency": [""], - "Select or type currency symbol": [""], - "Warning": [""], - "Optional warning about use of this metric": [""], - "": [""], - "Be careful.": [""], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "The query contains one or more malformed template parameters.": [""], + "The query couldn't be loaded": [""], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "Sync columns from source": [""], - "Calculated columns": [""], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "The query has a syntax error.": [""], + "The query returned no data": [""], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ "" ], - "": [""], - "Settings": [""], - "The dataset has been saved": [""], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ "" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [""], - "Confirm save": [""], - "OK": [""], - "Edit Dataset ": [""], - "Use legacy datasource editor": [""], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ "" ], - "DELETE": [""], - "delete": [""], - "Type \"%s\" to confirm": [""], - "More": [""], - "Click to edit": [""], - "You don't have the rights to alter this title.": [""], - "No databases match your search": [""], - "There are no databases available": [""], - "Manage your databases": [""], - "here": [""], - "Unexpected error": [""], - "This may be triggered by:": [""], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [""], - "%s Error": [""], - "Missing dataset": [""], - "See more": [""], - "See less": [""], - "Copy message": [""], - "Details": [""], - "Did you mean:": [""], - "Parameter error": [""], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [""], - "Timeout error": [""], - "Click to favorite/unfavorite": [""], - "Cell content": [""], - "Hide password.": [""], - "Show password.": [""], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "The report has been created": [""], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [""], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ "" ], - "OVERWRITE": [""], - "Database passwords": [""], - "%s PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": [""], - "Import": [""], - "Import %s": [""], - "Select file": [""], - "Last Updated %s": [""], - "Sort": [""], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": [""], - "Deselect all": [""], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "clear all filters": [""], - "No Data": [""], - "%s-%s of %s": [""], - "Start date": [""], - "End date": [""], - "Type a value": [""], - "Filter": [""], - "Select or type a value": [""], - "Last modified": [""], - "Modified by": [""], - "Created by": [""], - "Created on": [""], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": [""], - "Filter menu": [""], - "Reset": [""], - "No filters": [""], - "Select all items": [""], - "Search in filters": [""], - "Select current page": [""], - "Invert current page": [""], - "Clear all data": [""], - "Select all data": [""], - "Expand row": [""], - "Collapse row": [""], - "Click to sort descending": [""], - "Click to sort ascending": [""], - "Click to cancel sorting": [""], - "List updated": [""], - "There was an error loading the tables": [""], - "See table schema": [""], - "Select table or type to search tables": [""], - "Force refresh table list": [""], - "You do not have permission to read tags": [""], - "Timezone selector": [""], - "Failed to save cross-filter scoping": [""], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ "" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [""], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], - "This dashboard is now published": [""], - "This dashboard is now hidden": [""], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], - "[ untitled dashboard ]": [""], - "This dashboard was saved successfully.": [""], - "Sorry, an unknown error occurred": [""], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [""], - "You do not have permission to edit this dashboard": [""], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ "" ], - "Could not fetch all saved charts": [""], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [""], + "The size of each cell in meters": [""], + "The size of the square cell, in pixels": [""], + "The submitted payload failed validation.": [""], + "The submitted payload has the incorrect format.": [""], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [""], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "You have unsaved changes.": [""], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ "" ], - "Create a new chart": [""], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ "" ], - "Delete this container and save to remove this message.": [""], - "Refresh interval saved": [""], - "Refresh interval": [""], - "Refresh frequency": [""], - "Are you sure you want to proceed?": [""], - "Save for this session": [""], - "You must pick a name for the new dashboard": [""], - "Save dashboard": [""], - "Overwrite Dashboard [%s]": [""], - "Save as:": [""], - "[dashboard name]": [""], - "also copy (duplicate) charts": [""], - "viz type": [""], - "recent": [""], - "Create new chart": [""], - "Filter your charts": [""], - "Sort by %s": [""], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "The table was deleted or renamed in the database.": [""], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ "" ], - "Added": [""], - "Unknown type": [""], - "Viz type": [""], - "Dataset": [""], - "Superset chart": [""], - "Check out this chart in dashboard:": [""], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": [""], - "Live CSS editor": [""], - "Collapse tab content": [""], - "There are no charts added to this dashboard": [""], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [""], - "Sorry, something went wrong. Please try again.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ "" ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "Deactivate": [""], - "Save changes": [""], - "Enable embedding": [""], - "Embed": [""], - "Applied cross-filters (%d)": [""], - "Applied filters (%d)": [""], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "" - ], - "Add the name of the dashboard": [""], - "Undo the action": [""], - "Redo the action": [""], - "Discard": [""], - "Edit dashboard": [""], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [""], - "Refreshing charts": [""], - "Superset dashboard": [""], - "Check out this dashboard: ": [""], - "Refresh dashboard": [""], - "Exit fullscreen": [""], - "Enter fullscreen": [""], - "Edit properties": [""], - "Edit CSS": [""], - "Download": [""], - "Export to PDF": [""], - "Download as Image": [""], - "Share": [""], - "Copy permalink to clipboard": [""], - "Share permalink by email": [""], - "Manage email report": [""], - "Set filter mapping": [""], - "Set auto-refresh interval": [""], - "Confirm overwrite": [""], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Yes, overwrite changes": [""], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [""], - "Last Updated %s by %s": [""], - "Apply": [""], - "Error": [""], - "A valid color scheme is required": [""], - "JSON metadata is invalid!": [""], - "Dashboard properties updated": [""], - "The dashboard has been saved": [""], - "Access": [""], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Colors": [""], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "" - ], - "Dashboard properties": [""], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": [""], - "URL slug": [""], - "A readable URL for your dashboard": [""], - "Certification": [""], - "Person or group that has certified this dashboard.": [""], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [""], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [""], - "JSON metadata": [""], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], - "Draft": [""], - "Annotation layers are still loading.": [""], - "One ore more annotation layers failed loading.": [""], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Data refreshed": [""], - "Cached %s": [""], - "Fetched %s": [""], - "Query %s: %s": [""], - "Force refresh": [""], - "Hide chart description": [""], - "Show chart description": [""], - "Cross-filtering scoping": [""], - "View query": [""], - "View as table": [""], - "Share chart by email": [""], - "Check out this chart: ": [""], - "Export to .CSV": [""], - "Export to Excel": [""], - "Export to full .CSV": [""], - "Export to full Excel": [""], - "Download as image": [""], - "Something went wrong.": [""], - "Search...": [""], - "No filter is selected.": [""], - "Editing 1 filter:": [""], - "Batch editing %d filters:": [""], - "Configure filter scopes": [""], - "There are no filters in this dashboard.": [""], - "Expand all": [""], - "Collapse all": [""], - "An error occurred while opening Explore": [""], - "Empty column": [""], - "This markdown component has an error.": [""], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "" - ], - "Empty row": [""], - "You can": [""], - "create a new chart": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "edit mode": [""], - "Delete dashboard tab?": [""], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "undo": [""], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": [""], - "Divider": [""], - "Header": [""], - "Text": [""], - "Tabs": [""], - "background": [""], - "Preview": [""], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [""], - "Unknown value": [""], - "Add/Edit Filters": [""], - "No filters are currently added to this dashboard.": [""], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Apply filters": [""], - "Clear all": [""], - "Locate the chart": [""], - "Cross-filters": [""], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": [""], - "Enable cross-filtering": [""], - "Orientation of filter bar": [""], - "Vertical (Left)": [""], - "Horizontal (Top)": [""], - "More filters": [""], - "No applied filters": [""], - "Applied filters: %s": [""], - "Cannot load filter": [""], - "Filters out of scope (%d)": [""], - "Dependent on": [""], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Scope": [""], - "Filter type": [""], - "Title is required": [""], - "(Removed)": [""], - "Undo?": [""], - "Add filters and dividers": [""], - "[untitled]": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "Add and edit filters": [""], - "Column select": [""], - "Select a column": [""], - "No compatible columns found": [""], - "No compatible datasets found": [""], - "Value is required": [""], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Limit type": [""], - "No available filters.": [""], - "Add filter": [""], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Values dependent on": [""], - "Scoping": [""], - "Filter Configuration": [""], - "Filter Settings": [""], - "Select filter": [""], - "Range filter": [""], - "Numerical range": [""], - "Time filter": [""], - "Time range": [""], - "Time column": [""], - "Time grain": [""], - "Group By": [""], - "Group by": [""], - "Pre-filter is required": [""], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": [""], - "Name is required": [""], - "Filter Type": [""], - "Datasets do not contain a temporal column": [""], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Dataset is required": [""], - "Pre-filter available values": [""], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Pre-filter": [""], - "No filter": [""], - "Sort filter values": [""], - "Sort type": [""], - "Sort ascending": [""], - "Sort Metric": [""], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "" - ], - "Sort metric": [""], - "Single Value": [""], - "Single value type": [""], - "Exact": [""], - "Filter has default value": [""], - "Default Value": [""], - "Default value is required": [""], - "Refresh the default values": [""], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [""], - "You have removed this filter.": [""], - "Restore Filter": [""], - "Column is required": [""], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [""], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "" - ], - "Apply to all panels": [""], - "Apply to specific panels": [""], - "Only selected panels will be affected by this filter": [""], - "All panels with this column will be affected by this filter": [""], - "All panels": [""], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "" - ], - "Keep editing": [""], - "Yes, cancel": [""], - "There are unsaved changes.": [""], - "Are you sure you want to cancel?": [""], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [""], - "Transparent": [""], - "White": [""], - "All filters": [""], - "Click to edit %s.": [""], - "Click to edit chart.": [""], - "Use %s to open in a new tab.": [""], - "Medium": [""], - "New header": [""], - "Tab title": [""], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Not equal to (≠)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Less or equal (<=)": [""], - "Greater than (>)": [""], - "Greater or equal (>=)": [""], - "In": [""], - "Not in": [""], - "Like": [""], - "Like (case insensitive)": [""], - "Is not null": [""], - "Is null": [""], - "use latest_partition template": [""], - "Is true": [""], - "Is false": [""], - "TEMPORAL_RANGE": [""], - "Time granularity": [""], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [""], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "" - ], - "One or many metrics to display": [""], - "Fixed color": [""], - "Right axis metric": [""], - "Choose a metric for right axis": [""], - "Linear color scheme": [""], - "Color metric": [""], - "One or many controls to pivot as columns": [""], "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ "" ], @@ -3588,1091 +3611,1067 @@ "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [""], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ "" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": [""], - "Metric assigned to the [Y] axis": [""], - "Bubble size": [""], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "" - ], - "Color scheme": [""], - "An error occurred while starring this chart": [""], - "Chart [%s] has been saved": [""], - "Chart [%s] has been overwritten": [""], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [""], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [""], - "GROUP BY": [""], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "NOT GROUPED BY": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "" - ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "" - ], - "Continue": [""], - "Clear form": [""], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "" - ], - "Customize": [""], - "Generating link, please wait..": [""], - "Chart height": [""], - "Chart width": [""], - "An error occurred while loading dashboard information.": [""], - "Save (Overwrite)": [""], - "Save as...": [""], - "Chart name": [""], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": [""], - "Select": [""], - "create": [""], - " a new one": [""], - "A new chart and dashboard will be created.": [""], - "A new chart will be created.": [""], - "A new dashboard will be created.": [""], - "Save & go to dashboard": [""], - "Save chart": [""], - "Formatted date": [""], - "Column Formatting": [""], - "Collapse data panel": [""], - "Expand data panel": [""], - "Samples": [""], - "No samples were returned for this dataset": [""], - "No results": [""], - "Search Metrics & Columns": [""], - " to edit or add columns and metrics.": [""], - "Showing %s of %s": [""], - "Show less...": [""], - "Show all...": [""], - "Show Less...": [""], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "Not added to any dashboard": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Not available": [""], - "Add the name of the chart": [""], - "Chart title": [""], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "" - ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "Your chart is not up to date": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": [""], - "Control labeled ": [""], - "Open Datasource tab": [""], - "Original": [""], - "Pivoted": [""], - "You do not have permission to edit this chart": [""], - "Chart properties updated": [""], - "Edit Chart Properties": [""], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [""], - "Configuration": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "" - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "" - ], - "Limit reached": [""], - "Create chart": [""], - "Update chart": [""], - "Invalid lat/long configuration.": [""], - "Reverse lat/long ": [""], - "Longitude & Latitude columns": [""], - "Delimited long & lat single column": [""], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "" - ], - "Geohash": [""], - "textarea": [""], - "in modal": [""], - "Sorry, An error occurred": [""], - "Save as Dataset": [""], - "Open in SQL Lab": [""], - "Failed to verify select options: %s": [""], - "Annotation layer": [""], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [""], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Bad formula.": [""], - "Annotation Slice Configuration": [""], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "" - ], - "Interval start column": [""], - "Event time column": [""], - "This column must contain date/time information.": [""], - "Interval End column": [""], - "Title Column": [""], - "Pick a title for you annotation.": [""], - "Annotation layer description columns": [""], - "Description Columns": [""], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "" - ], - "Override time range": [""], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Override time grain": [""], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "" - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "" - ], - "Display configuration": [""], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [""], - "Style": [""], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Dotted": [""], - "Color": [""], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Hide Line": [""], - "Hides the Line for the time series": [""], - "Layer configuration": [""], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""], - "Mandatory": [""], - "Hide layer": [""], - "Show label": [""], - "Whether to always show the annotation label": [""], - "Annotation layer type": [""], - "Choose the annotation layer type": [""], - "Choose the source of your annotations": [""], - "Remove": [""], - "Time series": [""], - "Edit annotation layer": [""], - "Add annotation layer": [""], - "Empty collection": [""], - "Add an item": [""], - "Remove item": [""], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "" - ], - "dashboard": [""], - "Dashboard scheme": [""], - "Select color scheme": [""], - "Select scheme": [""], - "Show less columns": [""], - "Show all columns": [""], - "Fraction digits": [""], - "Number of decimal digits to round numbers to": [""], - "Min Width": [""], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "" - ], - "Text align": [""], - "Horizontal alignment": [""], - "Show cell bars": [""], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "" - ], - "Truncate Cells": [""], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": [""], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "" - ], - "Display": [""], - "Number formatting": [""], - "Edit formatter": [""], - "Add new formatter": [""], - "Add new color formatter": [""], - "alert": [""], - "error": [""], - "success dark": [""], - "alert dark": [""], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [""], - "This value should be greater than the left target value": [""], - "Required": [""], - "Operator": [""], - "Left value": [""], - "Right value": [""], - "Target value": [""], - "Select column": [""], - "Color: ": [""], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], - "Isoline": [""], - "Threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The width of the Isoline in pixels": [""], - "The color of the isoline": [""], - "Isoband": [""], - "Lower Threshold": [""], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Upper Threshold": [""], + "The time unit used for the grouping of blocks": [""], + "The type of visualization to display": [""], + "The unit of measure for the specified point radius": [""], "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The color of the isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": [""], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "The user seems to have been deleted": [""], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "View in SQL Lab": [""], - "Query preview": [""], - "Save as dataset": [""], - "Missing URL parameters": [""], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [""], - "RANGE TYPE": [""], - "Actual time range": [""], - "APPLY": [""], - "Edit time range": [""], - "Configure Advanced Time Range ": [""], - "START (INCLUSIVE)": [""], - "Start date included in time range": [""], - "END (EXCLUSIVE)": [""], - "End date excluded from time range": [""], - "Configure Time Range: Previous...": [""], - "Configure Time Range: Last...": [""], - "Configure custom time range": [""], - "Relative quantity": [""], - "Relative period": [""], - "Anchor to": [""], - "NOW": [""], - "Date/Time": [""], - "Return to specific datetime.": [""], - "Syntax": [""], - "Example": [""], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [""], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [""], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [""], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [""], + "The width of the Isoline in pixels": [""], + "The width of the lines": [""], + "There are associated alerts or reports": [""], + "There are associated alerts or reports: %(report_names)s": [""], + "There are no charts added to this dashboard": [""], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": [""], + "There are no filters in this dashboard.": [""], + "There are unsaved changes.": [""], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ "" ], - "Get the last date by the date unit.": [""], - "Get the specify date for the holiday": [""], - "Previous": [""], - "Custom": [""], - "last day": [""], - "last week": [""], - "last month": [""], - "last quarter": [""], - "last year": [""], - "previous calendar week": [""], - "previous calendar month": [""], - "previous calendar year": [""], - "Seconds %s": [""], - "Minutes %s": [""], - "Hours %s": [""], - "Days %s": [""], - "Weeks %s": [""], - "Months %s": [""], - "Quarters %s": [""], - "Years %s": [""], - "Specific Date/Time": [""], - "Relative Date/Time": [""], - "Now": [""], - "Midnight": [""], - "Saved": [""], - "%s column(s)": [""], - "No temporal columns found": [""], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ "" ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - " to add calculated columns": [""], - "Simple": [""], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": [""], - "My column": [""], - "This filter might be incompatible with current dataset": [""], - "This column might be incompatible with current dataset": [""], - "Click to edit label": [""], - "Drop columns/metrics here or click": [""], - "This metric might be incompatible with current dataset": [""], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ "" ], - "%s option(s)": [""], - "Select subject": [""], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "" - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], - "%s operator(s)": [""], - "Select operator": [""], - "Comparator option": [""], - "Type a value here": [""], - "Filter value (case sensitive)": [""], - "Failed to retrieve advanced type": [""], - "choose WHERE or HAVING...": [""], - "Filters by columns": [""], - "Filters by metrics": [""], - "metric": [""], - "Fixed": [""], - "Based on a metric": [""], - "My metric": [""], - "Add metric": [""], - "Select aggregate options": [""], - "%s aggregates(s)": [""], - "Select saved metrics": [""], - "%s saved metric(s)": [""], - "Saved metric": [""], - "No saved metrics found": [""], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to add metrics": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "column": [""], - "aggregate": [""], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [""], - "Error while fetching data: %s": [""], - "Time series columns": [""], - "Actual value": [""], - "Sparkline": [""], - "Period average": [""], - "The column header label": [""], - "Column header tooltip": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": [""], - "Width of the sparkline": [""], - "Height of the sparkline": [""], - "Time lag": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": [""], - "Time ratio": [""], - "Number of periods to ratio against": [""], - "Time Ratio": [""], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Y-axis bounds": [""], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [""], - "Color bounds": [""], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Optional d3 number format string": [""], - "Number format string": [""], - "Optional d3 date format string": [""], - "Date format string": [""], - "Column Configuration": [""], - "Select Viz Type": [""], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": [""], - "Search all charts": [""], - "No description available.": [""], - "Examples": [""], - "This visualization type is not supported.": [""], - "View all charts": [""], - "Select a visualization type": [""], - "No results found": [""], - "Superset Chart": [""], - "New chart": [""], - "Edit chart properties": [""], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Export to .JSON": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": [""], - "Code": [""], - "Markup type": [""], - "Pick your favorite markup language": [""], - "Put your code here": [""], - "URL parameters": [""], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""], - "Annotations and layers": [""], - "Annotation layers": [""], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": [""], - "> (Larger than)": [""], - "<= (Smaller or equal)": [""], - ">= (Larger or equal)": [""], - "== (Is equal)": [""], - "!= (Is not equal)": [""], - "Not null": [""], - "60 days": [""], - "90 days": [""], - "Add notification method": [""], - "Add delivery method": [""], - "Add": [""], - "Edit Report": [""], - "Edit Alert": [""], - "Add Report": [""], - "Add Alert": [""], - "Report name": [""], - "Alert name": [""], - "Active": [""], - "Alert condition": [""], - "SQL Query": [""], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": [""], - "Condition": [""], - "Report schedule": [""], - "Alert condition schedule": [""], - "Timezone": [""], - "Schedule settings": [""], - "Log retention": [""], - "Working timeout": [""], - "Time in seconds": [""], - "seconds": [""], - "Grace period": [""], - "Message content": [""], - "Send as PNG": [""], - "Send as CSV": [""], - "Send as text": [""], - "Ignore cache when generating report": [""], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": [""], - "report": [""], - "%s updated": [""], - "CRON Schedule": [""], - "CRON expression": [""], - "Report sent": [""], - "Alert triggered, notification sent": [""], - "Report sending": [""], - "Alert running": [""], - "Report failed": [""], - "Alert failed": [""], - "Nothing triggered": [""], - "Alert Triggered, In Grace Period": [""], - "Delivery method": [""], - "Select Delivery Method": [""], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": [""], - "Edit annotation layer properties": [""], - "Annotation layer name": [""], - "Description (this can be seen in the list)": [""], - "annotation": [""], - "The annotation has been updated": [""], - "The annotation has been saved": [""], - "Edit annotation": [""], - "Add annotation": [""], - "date": [""], - "Additional information": [""], - "Please confirm": [""], - "Are you sure you want to delete": [""], - "Modified %s": [""], - "css_template": [""], - "Edit CSS template properties": [""], - "Add CSS template": [""], - "css": [""], - "published": [""], - "draft": [""], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": [""], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [""], - "Allow creation of new tables based on queries": [""], - "Allow creation of new views based on queries": [""], - "CTAS & CVAS SCHEMA": [""], - "Create or select schema...": [""], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "" - ], - "Enable query cost estimation": [""], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "" - ], - "Allow this database to be explored": [""], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": [""], - "Enter duration in seconds": [""], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "" - ], - "Schema cache timeout": [""], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "" - ], - "Table cache timeout": [""], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "" - ], - "Asynchronous query execution": [""], - "Cancel query on window unload event": [""], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "" - ], - "Add extra connection information.": [""], - "Secure extra": [""], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "" - ], - "Enter CA_BUNDLE": [""], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "" - ], - "Allow file uploads to database": [""], - "Schemas allowed for File upload": [""], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "" - ], - "Additional settings.": [""], - "Metadata Parameters": [""], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "" - ], - "Engine Parameters": [""], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "" - ], - "Version": [""], - "Version number": [""], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "" - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Database connected": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "Select a database to connect": [""], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": [""], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": [""], - "Login with": [""], - "Private Key & Password": [""], - "SSH Password": [""], - "e.g. ********": [""], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "Private Key Password": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Display Name": [""], - "Name your database": [""], - "Pick a name to help you identify this database.": [""], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Refer to the": [""], - "for more information on how to structure your URI.": [""], - "Test connection": [""], - "database": [""], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""], - "e.g. world_population": [""], - "Database settings updated": [""], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""], - "Or choose from a list of other databases we support:": [""], - "Supported databases": [""], - "Choose a database...": [""], - "Want to add a new database?": [""], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "" - ], - "Connect": [""], - "Finish": [""], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Database Creation Error": [""], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "CREATE DATASET": [""], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect a database": [""], - "Edit database": [""], - "Connect this database using the dynamic form instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "" - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "" - ], - "Import database from file": [""], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [""], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "" - ], - "Host": [""], - "e.g. 5432": [""], - "Port": [""], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [""], - "Access token": [""], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], - "Additional Parameters": [""], - "Add additional custom parameters": [""], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [""], - "Type of Google Sheets allowed": [""], - "Publicly shared sheets only": [""], - "Public and privately shared sheets": [""], - "How do you want to enter service account credentials?": [""], - "Upload JSON file": [""], - "Copy and Paste JSON credentials": [""], - "Service Account": [""], - "Paste content of service credentials JSON file here": [""], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [""], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "" - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [""], - "Google Sheet Name and URL": [""], - "Enter a name for this sheet": [""], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [""], - "Add sheet": [""], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [""], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "Duplicate dataset": [""], - "Duplicate": [""], - "New dataset name": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "" - ], - "Refreshing columns": [""], - "Table columns": [""], - "Loading": [""], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "" - ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - "create dataset from SQL query": [""], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "Select dataset source": [""], - "No table columns": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" - ], - "An Error Occurred": [""], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "" - ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" - ], - "Chart last modified": [""], - "Chart last modified by": [""], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": [""], - "No charts": [""], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "Select a database table.": [""], - "Create dataset and create chart": [""], - "Select a database table and create dataset": [""], - "Not defined": [""], "There was an error fetching dataset": [""], "There was an error fetching dataset's related objects": [""], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], + "There was an error fetching your recent activity:": [""], + "There was an error loading the chart data": [""], "There was an error loading the dataset metadata": [""], - "[Untitled]": [""], - "Unknown": [""], - "Viewed %s": [""], - "Edited": [""], - "Created": [""], - "Viewed": [""], - "Favorite": [""], - "Mine": [""], - "View All »": [""], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [""], - "recents": [""], - "No recents yet": [""], - "%(other)s charts will appear here": [""], - "%(other)s dashboards will appear here": [""], - "%(other)s recents will appear here": [""], - "%(other)s saved queries will appear here": [""], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "" - ], - "SQL query": [""], - "You don't have any favorites yet!": [""], - "See all %(tableName)s": [""], - "Connect database": [""], - "Create dataset": [""], - "Connect Google Sheet": [""], - "Upload CSV to database": [""], - "Upload columnar file to database": [""], - "Upload Excel file to database": [""], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "" - ], - "Info": [""], - "Logout": [""], - "About": [""], - "Powered by Apache Superset": [""], - "SHA": [""], - "Build": [""], - "Documentation": [""], - "Report a bug": [""], - "Login": [""], - "query": [""], - "Deleted: %s": [""], + "There was an error loading the schemas": [""], + "There was an error loading the tables": [""], + "There was an error saving the favorite status: %s": [""], + "There was an error with your request": [""], "There was an issue deleting %s: %s": [""], - "This action will permanently delete the saved query.": [""], - "Delete Query?": [""], - "Ran %s": [""], - "Saved queries": [""], - "Next": [""], - "Tab name": [""], - "User query": [""], - "Executed query": [""], - "Query name": [""], - "SQL Copied!": [""], - "Sorry, your browser does not support copying.": [""], + "There was an issue deleting rules: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], + "There was an issue deleting: %s": [""], + "There was an issue duplicating the dataset.": [""], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [""], "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [""], - "The report has been created": [""], - "Report updated": [""], - "We were unable to active or deactivate this report.": [""], - "Your report could not be deleted": [""], - "Weekly Report for %s": [""], - "Weekly Report": [""], - "Edit email report": [""], - "Schedule a new email report": [""], - "Text embedded in email": [""], - "Image (PNG) embedded in email": [""], - "Formatted CSV attached in email": [""], - "Report Name": [""], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Set up an email report": [""], - "Email reports active": [""], - "Delete email report": [""], - "Schedule email report": [""], - "This action will permanently delete %s.": [""], - "Delete Report?": [""], - "Rule added": [""], - "Edit Rule": [""], - "Add Rule": [""], - "The name of the rule must be unique": [""], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "" + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [""], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query %s": [""], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ "" ], "These are the datasets this filter will be applied to.": [""], - "Excluded roles": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ "" ], - "Group Key": [""], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "" + ], + "This action will permanently delete %s.": [""], + "This action will permanently delete the layer.": [""], + "This action will permanently delete the saved query.": [""], + "This action will permanently delete the template.": [""], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "" + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [""], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "" + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [""], + "This column must contain date/time information.": [""], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "" + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "" + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "" + ], + "This dashboard is now hidden": [""], + "This dashboard is now published": [""], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [""], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [""], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "" + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [""], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ "" ], - "Clause": [""], "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ "" ], - "Regular": [""], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Failed to tag items": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Tag updated": [""], - "Tag created": [""], - "Name of your tag": [""], - "Add description of your tag": [""], - "Chosen non-numeric column": [""], - "UI Configuration": [""], - "Filter value is required": [""], - "User must select a value before applying the filter": [""], - "Single value": [""], - "Use only a single value.": [""], - "Range filter plugin using AntD": [""], - " (excluded)": [""], - "Check for sorting ascending": [""], - "Can select multiple values": [""], - "Select first filter value by default": [""], - "When using this option, default value can’t be set": [""], - "Inverse selection": [""], - "Exclude selected values": [""], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "This markdown component has an error.": [""], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ "" ], - "Select filter plugin using AntD": [""], - "Custom time filter plugin": [""], - "No time columns": [""], + "This may be triggered by:": [""], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "" + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [""], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "" + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" + ], + "This value should be greater than the left target value": [""], + "This value should be smaller than the right target value": [""], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [""], + "This visualization type is not supported.": [""], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [""], + "Threshold: ": [""], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": [""], + "Time": [""], + "Time Column": [""], + "Time Comparison": [""], + "Time Format": [""], + "Time Grain": [""], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [""], + "Time Granularity": [""], + "Time Lag": [""], + "Time Range": [""], + "Time Ratio": [""], + "Time Series": [""], + "Time Series - Bar Chart": [""], + "Time Series - Line Chart": [""], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""], + "Time Series - Paired t-test": [""], + "Time Series - Percent Change": [""], + "Time Series - Period Pivot": [""], + "Time Series - Stacked": [""], + "Time Series Options": [""], + "Time Shift": [""], + "Time Table View": [""], + "Time column": [""], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [""], "Time column filter plugin": [""], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": [""], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time filter": [""], + "Time format": [""], + "Time grain": [""], "Time grain filter plugin": [""], + "Time grain missing": [""], + "Time granularity": [""], + "Time in seconds": [""], + "Time lag": [""], + "Time range": [""], + "Time ratio": [""], + "Time related form attributes": [""], + "Time series": [""], + "Time series columns": [""], + "Time shift": [""], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "" + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": [""], + "Time-series Percent Change": [""], + "Time-series Period Pivot": [""], + "Time-series Table": [""], + "Timeout error": [""], + "Timestamp format": [""], + "Timezone": [""], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [""], + "Timezone selector": [""], + "Tiny": [""], + "Title": [""], + "Title Column": [""], + "Title is required": [""], + "Title or Slug": [""], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": [""], + "Tooltip": [""], + "Tooltip Contents": [""], + "Tooltip sort by metric": [""], + "Tooltip time format": [""], + "Top": [""], + "Top left": [""], + "Top right": [""], + "Top to Bottom": [""], + "Total": [""], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Total: %s": [""], + "Totals": [""], + "Track job": [""], + "Transformable": [""], + "Transparent": [""], + "Transpose pivot": [""], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": [""], + "Tree layout": [""], + "Tree orientation": [""], + "Treemap": [""], + "Trend": [""], + "Triangle": [""], + "Trigger Alert If...": [""], + "Truncate Axis": [""], + "Truncate Cells": [""], + "Truncate Metric": [""], + "Truncate X Axis": [""], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "" + ], + "Truncate Y Axis": [""], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "" + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "" + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "" + ], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": [""], + "Tukey": [""], + "Type": [""], + "Type \"%s\" to confirm": [""], + "Type a value": [""], + "Type a value here": [""], + "Type is required": [""], + "Type of Google Sheets allowed": [""], + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "UI Configuration": [""], + "URL": [""], + "URL Parameters": [""], + "URL parameters": [""], + "URL slug": [""], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "" + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [""], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [""], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [""], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "" + ], + "Undefined": [""], + "Undefined window for rolling operation": [""], + "Undo the action": [""], + "Undo?": [""], + "Unexpected error": [""], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""], + "Unexpected error: ": [""], + "Unexpected time range: %(error)s": [""], + "Unknown": [""], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [""], + "Unknown Presto Error": [""], + "Unknown Status": [""], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [""], + "Unknown error": [""], + "Unknown input format": [""], + "Unknown type": [""], + "Unknown value": [""], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [""], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [""], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""], + "Unsupported return value for method %(name)s": [""], + "Unsupported template value for key %(key)s": [""], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""], + "Untitled Dataset": [""], + "Untitled Query": [""], + "Untitled query": [""], + "Update": [""], + "Update chart": [""], + "Updating chart was stopped": [""], + "Upload": [""], + "Upload CSV to database": [""], + "Upload Excel file to database": [""], + "Upload JSON file": [""], + "Upload columnar file": [""], + "Upload columnar file to database": [""], + "Upload file to database": [""], + "Upper Threshold": [""], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [""], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use %s to open in a new tab.": [""], + "Use Area Proportions": [""], + "Use Columns": [""], + "Use a log scale": [""], + "Use a log scale for the X-axis": [""], + "Use a log scale for the Y-axis": [""], + "Use an encrypted connection to the database": [""], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [""], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": [""], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [""], + "Use only a single value.": [""], + "Use the Advanced Analytics options below": [""], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "" + ], + "Use the edit button to change this field": [""], + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [""], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "" + ], + "User": [""], + "User doesn't have the proper permissions.": [""], + "User must select a value before applying the filter": [""], + "User query": [""], + "Username": [""], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [""], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "" + ], + "Value": [""], + "Value Domain": [""], + "Value Format": [""], + "Value and Percentage": [""], + "Value bounds": [""], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": [""], + "Value is required": [""], + "Value must be greater than 0": [""], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values dependent on": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": [""], + "Verbose Name": [""], + "Version": [""], + "Version number": [""], + "Vertical": [""], + "Vertical (Left)": [""], + "Video game consoles": [""], + "View": [""], + "View All »": [""], + "View all charts": [""], + "View as table": [""], + "View in SQL Lab": [""], + "View keys & indexes (%s)": [""], + "View query": [""], + "Viewed": [""], + "Viewed %s": [""], + "Viewport": [""], + "Virtual": [""], + "Virtual (SQL)": [""], + "Virtual dataset": [""], + "Virtual dataset query cannot be empty": [""], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [""], + "Virtual dataset query must be read-only": [""], + "Visual Tweaks": [""], + "Visualization Type": [""], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "" + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "" + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "" + ], + "Viz is missing a datasource": [""], + "Viz type": [""], + "WED": [""], + "Want to add a new database?": [""], + "Warning": [""], + "Warning Message": [""], + "Warning!": [""], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "" + ], + "Was unable to check your query": [""], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [""], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [""], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "" + ], + "Web": [""], + "Wednesday": [""], + "Week": [""], + "Week ending Saturday": [""], + "Week ending Sunday": [""], + "Week starting Monday": [""], + "Week starting Sunday": [""], + "Weekly Report": [""], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "Weeks %s": [""], + "Weight": [""], + "What should be shown as the label": [""], + "What should be shown as the tooltip label": [""], + "What should be shown on the label?": [""], + "What should happen if the table already exists": [""], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "When using this option, default value can’t be set": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "" + ], + "Whether to always show the annotation label": [""], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [""], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [""], + "Whether to display a legend for the chart": [""], + "Whether to display bubbles on top of countries": [""], + "Whether to display the aggregate count": [""], + "Whether to display the interactive data table": [""], + "Whether to display the labels.": [""], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "" + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [""], + "Whether to display the metric name as a title": [""], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [""], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [""], + "Whether to display the numerical values within the cells": [""], + "Whether to display the stroke": [""], + "Whether to display the time range interactive selector": [""], + "Whether to display the timestamp": [""], + "Whether to display the tooltip labels.": [""], + "Whether to display the trend line": [""], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [""], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [""], + "Whether to fill the objects": [""], + "Whether to ignore locations that are null": [""], + "Whether to include a client-side search box": [""], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [""], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "" + ], + "Whether to make the grid 3D": [""], + "Whether to make the histogram cumulative": [""], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "" + ], + "Whether to normalize the histogram": [""], + "Whether to populate autocomplete filters options": [""], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [""], + "Whether to show the pointer": [""], + "Whether to show the progress of gauge chart": [""], + "Whether to show the split lines on the axis": [""], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [""], + "Whether to sort descending or ascending": [""], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "" + ], + "Whether to truncate metrics": [""], + "Which country to plot the map for?": [""], + "Which relatives to highlight on hover": [""], + "Whisker/outlier options": [""], + "White": [""], + "Width": [""], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [""], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": [""], + "With a subheader": [""], + "Word Cloud": [""], + "Word Rotation": [""], "Working": [""], - "Not triggered": [""], - "On Grace": [""], - "reports": [""], - "alerts": [""], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""], - "Last run": [""], - "Execution log": [""], - "Bulk select": [""], - "No %s yet": [""], - "Owner": [""], - "All": [""], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [""], - "Status": [""], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [""], - "Alerts & reports": [""], - "Alerts": [""], - "Reports": [""], - "Delete %s?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""], - "Error Fetching Tagged Objects": [""], - "Edit Tag": [""], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""], - "Edit template": [""], - "Delete template": [""], - "No annotation layers yet": [""], - "This action will permanently delete the layer.": [""], - "Delete Layer?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""], - "Delete annotation": [""], - "Annotation": [""], - "No annotation yet": [""], - "Back to all": [""], - "Are you sure you want to delete %s?": [""], - "Delete Annotation?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""], - "Failed to load chart data": [""], - "view instructions": [""], - "Add a dataset": [""], - "or": [""], - "Choose a dataset": [""], - "Choose chart type": [""], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], + "Working timeout": [""], + "World Map": [""], + "Write a description for your query": [""], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column": [""], + "Write dataframe index as a column.": [""], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": [""], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": [""], + "X Axis Bounds": [""], + "X Axis Format": [""], + "X Axis Label": [""], + "X Axis Title": [""], + "X Log Scale": [""], + "X Tick Layout": [""], + "X bounds": [""], + "X-Axis Sort Ascending": [""], + "X-Axis Sort By": [""], + "X-axis": [""], + "XScale Interval": [""], + "Y 2 bounds": [""], + "Y AXIS TITLE MARGIN": [""], + "Y Axis": [""], + "Y Axis 2 Bounds": [""], + "Y Axis Bounds": [""], + "Y Axis Format": [""], + "Y Axis Label": [""], + "Y Axis Title": [""], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Axis Title Position": [""], + "Y Log Scale": [""], + "Y bounds": [""], + "Y-Axis Sort Ascending": [""], + "Y-Axis Sort By": [""], + "Y-axis": [""], + "Y-axis bounds": [""], + "YScale Interval": [""], + "Year": [""], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Years %s": [""], + "Yes": [""], + "Yes, cancel": [""], + "Yes, overwrite changes": [""], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Chart imported": [""], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""], - "An error occurred while fetching dashboards": [""], - "Any": [""], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""], - "Certified": [""], - "Alphabetical": [""], - "Recently modified": [""], - "Least recently modified": [""], - "Import charts": [""], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""], - "CSS templates": [""], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""], - "CSS template": [""], - "This action will permanently delete the template.": [""], - "Delete Template?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [""], - "Upload file to database": [""], - "Upload columnar file": [""], - "AQE": [""], - "Allow data manipulation language": [""], - "DML": [""], - "CSV upload": [""], - "Delete database": [""], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Delete Database?": [""], - "Dataset imported": [""], - "An error occurred while fetching dataset related data": [""], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""], - "Physical dataset": [""], - "Virtual dataset": [""], - "Virtual": [""], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [""], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [""], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""], - "Import datasets": [""], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""], - "There was an issue duplicating the dataset.": [""], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [""], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "" - ], - "Delete Dataset?": [""], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""], - "0 Selected": [""], - "%s Selected (Virtual)": [""], - "%s Selected (Physical)": [""], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""], - "log": [""], - "Execution ID": [""], - "Scheduled at (UTC)": [""], - "Start at (UTC)": [""], - "Error message": [""], - "Alert": [""], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [""], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [""], - "There was an issue fetching your chart: %s": [""], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [""], - "Thumbnails": [""], - "Recents": [""], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [""], - "TABLES": [""], - "Open query in SQL Lab": [""], - "An error occurred while fetching database values: %s": [""], - "An error occurred while fetching user values: %s": [""], - "Search by query text": [""], - "Deleted %s": [""], - "Deleted": [""], - "There was an issue deleting rules: %s": [""], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "" ], - "Query imported": [""], - "There was an issue previewing the selected query %s": [""], - "Import queries": [""], - "Link Copied!": [""], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""], - "Edit query": [""], - "Copy query URL": [""], - "Export query": [""], - "Delete query": [""], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""], - "queries": [""], - "tag": [""], - "No Tags created": [""], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [""], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [""], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "You can": [""], + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": [""], - "(no description, click to see stack trace)": [""], - "Sorry, an unknown error occurred.": [""], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [""], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [""], "You do not have permission to edit this %s": [""], - "Network error": [""], - "Request timed out": [""], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [""], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [""], - "An error occurred while fetching %s info: %s": [""], - "An error occurred while fetching %ss: %s": [""], - "An error occurred while creating %ss: %s": [""], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "An error occurred while importing %s: %s": [""], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [""], - "There was an error saving the favorite status: %s": [""], - "Connection looks good!": [""], - "ERROR: %s": [""], - "There was an error fetching your recent activity:": [""], - "There was an issue deleting: %s": [""], - "URL": [""], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "You do not have permission to edit this chart": [""], + "You do not have permission to edit this dashboard": [""], + "You do not have permission to read tags": [""], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""], + "You do not have sufficient permissions to edit the chart": [""], + "You don't have access to this chart.": [""], + "You don't have access to this dashboard.": [""], + "You don't have access to this dataset.": [""], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [""], + "You don't have any favorites yet!": [""], + "You don't have permission to modify the value.": [""], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [""], + "You don't have the rights to alter this chart": [""], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [""], + "You don't have the rights to alter this title.": [""], + "You don't have the rights to create a chart": [""], + "You don't have the rights to create a dashboard": [""], + "You don't have the rights to download as csv": [""], + "You have removed this filter.": [""], + "You have unsaved changes.": [""], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ "" ], - "Time-series Table": [""], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ "" ], - "We have the following keys: %s": [""] + "You must pick a name for the new dashboard": [""], + "You must run the query successfully first": [""], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is not up to date": [""], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "" + ], + "Your query could not be saved": [""], + "Your query could not be scheduled": [""], + "Your query could not be updated": [""], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "" + ], + "Your query was not properly saved": [""], + "Your query was saved": [""], + "Your query was updated": [""], + "Your report could not be deleted": [""], + "Zero imputation": [""], + "Zoom": [""], + "Zoom level of the map": [""], + "[ untitled dashboard ]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [""], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [""], + "[Missing Dataset]": [""], + "[Untitled]": [""], + "[asc]": [""], + "[dashboard name]": [""], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "" + ], + "[untitled]": [""], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [""], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [""], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [""], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [""], + "`prophet` package not installed": [""], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [""], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [""], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""], + "`width` must be greater or equal to 0": [""], + "aggregate": [""], + "alert": [""], + "alert dark": [""], + "alerts": [""], + "all": [""], + "also copy (duplicate) charts": [""], + "ancestor": [""], + "and": [""], + "annotation": [""], + "annotation_layer": [""], + "asfreq": [""], + "at": [""], + "auto": [""], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "basis": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": [""], + "boolean type icon": [""], + "bottom": [""], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": [""], + "cardinal": [""], + "chart": [""], + "choose WHERE or HAVING...": [""], + "clear all filters": [""], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": [""], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "count": [""], + "create": [""], + "create a new chart": [""], + "create dataset from SQL query": [""], + "css": [""], + "css_template": [""], + "cumsum": [""], + "cumulative": [""], + "dashboard": [""], + "database": [""], + "dataset": [""], + "date": [""], + "day": [""], + "day of the month": [""], + "day of the week": [""], + "deck.gl 3D Hexagon": [""], + "deck.gl Arc": [""], + "deck.gl Geojson": [""], + "deck.gl Grid": [""], + "deck.gl Multiple Layers": [""], + "deck.gl Path": [""], + "deck.gl Polygon": [""], + "deck.gl Scatterplot": [""], + "deck.gl Screen Grid": [""], + "deckGL": [""], + "default": [""], + "delete": [""], + "descendant": [""], + "description": [""], + "deviation": [""], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": [""], + "dttm": [""], + "e.g. ********": [""], + "e.g. 127.0.0.1": [""], + "e.g. 5432": [""], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": [""], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [""], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": [""], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": [""], + "edit mode": [""], + "entries": [""], + "error": [""], + "error dark": [""], + "error_message": [""], + "every": [""], + "every day of the month": [""], + "every day of the week": [""], + "every hour": [""], + "every minute": [""], + "every month": [""], + "expand": [""], + "explore": [""], + "failed": [""], + "fetching": [""], + "ffill": [""], + "flat": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [""], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [""], + "here": [""], + "hour": [""], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "" + ], + "in": [""], + "in modal": [""], + "is expected to be a Mapbox URL": [""], + "is expected to be a number": [""], + "is expected to be an integer": [""], + "json isn't valid": [""], + "key a-z": [""], + "key z-a": [""], + "label": [""], + "latest partition:": [""], + "left": [""], + "less than {min} {name}": [""], + "linear": [""], + "log": [""], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "" + ], + "max": [""], + "mean": [""], + "median": [""], + "meters": [""], + "metric": [""], + "min": [""], + "minute": [""], + "minute(s)": [""], + "monotone": [""], + "month": [""], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": [""], + "no SQL validator is configured": [""], + "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s": [""], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": [""], + "offline": [""], + "on": [""], + "or": [""], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "orderby column must be populated": [""], + "overall": [""], + "p-value precision": [""], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "pending": [""], + "percentile (exclusive)": [""], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "" + ], + "permalink state not found": [""], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": [""], + "previous calendar week": [""], + "previous calendar year": [""], + "published": [""], + "quarter": [""], + "queries": [""], + "query": [""], + "random": [""], + "reboot": [""], + "recent": [""], + "recents": [""], + "report": [""], + "reports": [""], + "restore zoom": [""], + "right": [""], + "running": [""], + "seconds": [""], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "" + ], + "square": [""], + "stack": [""], + "staggered": [""], + "std": [""], + "step-after": [""], + "step-before": [""], + "stopped": [""], + "stream": [""], + "string type icon": [""], + "success": [""], + "success dark": [""], + "sum": [""], + "syntax.": [""], + "tag": [""], + "temporal type icon": [""], + "textarea": [""], + "to": [""], + "top": [""], + "undo": [""], + "unknown type icon": [""], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "" + ], + "use latest_partition template": [""], + "value ascending": [""], + "value descending": [""], + "var": [""], + "variance": [""], + "view instructions": [""], + "virtual": [""], + "viz type": [""], + "was created": [""], + "week": [""], + "week ending Saturday": [""], + "week starting Sunday": [""], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": [""], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index f8d60a058b1..8ec90ab5ad3 100644 --- a/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-24 15:59+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: sk\n" @@ -28,922 +28,176 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " msgstr "" -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:302 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:440 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:2271 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Grafy" +msgid " a dashboard OR " +msgstr "Importovať dashboard" -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Grafy" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" msgstr "" -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " msgstr "" -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." msgstr "" -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" msgstr "" -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" msgstr "" -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." msgstr "" -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgid "% calculation" msgstr "" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 +#, python-format +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -msgid "Chart not found" -msgstr "" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "" - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "" - #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format msgid "" @@ -952,291 +206,645 @@ msgid "" "Exception: %(ex)s" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" +msgid "%s Error" msgstr "" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 #, python-format msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 #, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgid "%s operator(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 #, python-format msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/alert.py:178 -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/create.py:141 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 #, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgid "+ %s more" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +msgid "A new chart will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 @@ -1244,43 +852,35 @@ msgstr "" msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "" @@ -1289,116 +889,831 @@ msgstr "" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Importovať dashboard" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +msgid "Aggregation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" msgstr "" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -msgid "Tag could not be updated." +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +msgid "An error occurred when running alert query" msgstr "" #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 @@ -1408,176 +1723,2055 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." msgstr "" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" msgstr "" -#: superset/common/query_actions.py:227 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, fuzzy, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 #, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgid "Applied cross-filters (%d)" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 #, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgid "Applied filters (%d)" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" msgstr "" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -msgid "The chart query context does not exist" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:290 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Databázy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +msgid "Bubble size number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS šablóny" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:289 #, python-format msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:440 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" msgstr "" -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset/sql_lab.py:457 msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +msgid "Chart not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Grafy" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Grafy" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +msgid "Color: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 @@ -1595,8 +3789,1779 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +msgid "Column Data Types" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +msgid "Column datatype" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +msgid "Currency format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Dáta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Databázy" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "Datasety" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Grafy" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Grafy" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 @@ -1627,27 +5592,2531 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "Grafy" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Edit Rule" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +msgid "Edit Tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Nahrať Excel" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +msgid "Export to PDF" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +msgid "Export to full Excel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +msgid "Failed to tag items" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" msgstr "" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +msgid "Force categorical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +msgid "Format SQL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "" + +#: superset/tags/filters.py:31 +msgid "Is custom tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 @@ -1656,51 +8125,976 @@ msgstr "" msgid "Is temporal" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +msgid "Isoline" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +msgid "Label Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +msgid "Last quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +msgid "Last week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +msgid "Line width unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 @@ -1716,223 +9110,231 @@ msgstr "" msgid "Metric" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +msgid "Metric Key" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +msgid "Minor ticks" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 @@ -1941,1238 +9343,174 @@ msgstr "" msgid "Modified" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" - -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Modified %s" +msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgid "Modified by: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/api.py:697 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" +msgid "Modified columns: %s" msgstr "" -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "" - -#: superset/databases/filters.py:79 -#, fuzzy -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Nahrať Excel" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" msgstr "" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "" - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Dáta" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Datasety" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginy" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Spravovať" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS šablóny" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "História dotazov" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnosť" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -#, fuzzy -msgid "Row Level Security" -msgstr "Bezpečnosť na úrovni riadkov" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" msgstr "" -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" msgstr "" -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -msgid "Tag could not be found." -msgstr "" - -#: superset/tags/filters.py:31 -msgid "Is custom tag" -msgstr "" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "" - -#: superset/views/api.py:109 -#, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" msgstr "" -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 @@ -3211,920 +9549,369 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" msgstr "" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -msgid "Column Data Types" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" msgstr "" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Databázy" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +msgid "Name of your tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" msgstr "" -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" msgstr "" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy -msgid "Category name" +msgid "New dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#, python-format +msgid "No %s yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy -msgid "Total value" +msgid "No Rules yet" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +msgid "No Tags created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" msgstr "Anotačná vrstva" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 #, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "Spravovať" +msgid "No charts yet" +msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -msgid "Column datatype" +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 @@ -4149,105 +9936,517 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +msgid "Normalize column names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +msgid "Not defined" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +msgid "Number formatting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 @@ -4258,168 +10457,120 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" msgstr "" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 @@ -4431,99 +10582,721 @@ msgstr "" msgid "Pandas resample method" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Anotačná vrstva" +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -msgid "Y Axis Title Position" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "Uložené dotazy" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 @@ -4587,862 +11360,361 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -msgid "Force categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -msgid "Currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "História dotazov" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +msgid "RLS Rule not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +msgid "RLS rules could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +msgid "Range for Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 @@ -5460,3987 +11732,104 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "series" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -msgid "Aggregation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -msgid "Contours" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -msgid "Line width unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -msgid "meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -#, fuzzy -msgid "Ranges" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Sort Bars" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -msgid "Minor ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "ECharts" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -msgid "Bubble size number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -msgid "Label Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -msgid "Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 @@ -9451,1005 +11840,248 @@ msgstr "" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -msgid "Increase" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -msgid "Decrease" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 #, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Uložené dotazy" +msgid "Row Level Security" +msgstr "Bezpečnosť na úrovni riadkov" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -msgid "Range for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 @@ -10459,618 +12091,126 @@ msgstr "" msgid "Rows" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" msgstr "" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Rule Name" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +msgid "Run current query" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 @@ -11085,364 +12225,140 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -msgid "Run current query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -msgid "Format SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -#, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 @@ -11484,23 +12400,30 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 @@ -11508,25 +12431,24 @@ msgstr "" msgid "Save as new" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 @@ -11534,52 +12456,96 @@ msgstr "" msgid "Save dataset" msgstr "Datasety" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 -msgid "Save as" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +#, fuzzy +msgid "Saved expressions" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 @@ -11588,1182 +12554,586 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" msgstr "" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 -msgid "Search columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -#, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 -msgid "Select database or type to search databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 msgid "Search / Filter" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 +msgid "Search columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Modified columns: %s" +msgid "Seconds %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Removed columns: %s" +msgid "See all %(tableName)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 +msgid "Select all data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -msgid "Normalize column names" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -msgid "Metric Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 msgid "Select or type currency symbol" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Series colors" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -12774,939 +13144,8 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -msgid "Select all data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -#, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -msgid "Unknown type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -msgid "Export to PDF" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 @@ -13716,416 +13155,484 @@ msgstr "" msgid "Share" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 msgid "Share permalink by email" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 #, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Importovať dashboard" +msgid "Shared query fields" +msgstr "Uložené dotazy" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 msgid "Show chart description" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -msgid "Cross-filtering scoping" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +msgid "Show columns subtotal" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -msgid "Export to full Excel" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 msgid "Something went wrong." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 @@ -14138,364 +13645,66 @@ msgstr "" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Applied filters: %s" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 #, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Datasety" +msgid "Sort Bars" +msgstr "Importovať dashboard" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 @@ -14503,156 +13712,531 @@ msgstr "" msgid "Sort ascending" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:510 #, python-format -msgid "Click to edit %s." +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 #, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" msgstr "" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 @@ -14660,118 +14244,892 @@ msgstr "" msgid "Tab title" msgstr "" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" +#: superset/tags/exceptions.py:39 +msgid "Tag could not be found." +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +msgid "Tag created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Datasety" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +msgid "Tag updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 @@ -14799,2964 +15157,112 @@ msgid "" " the start and/or end time." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -#, fuzzy -msgid "Select a dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -msgid "A new chart will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -#, fuzzy -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -#, fuzzy -msgid "Annotation source type" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -msgid "Number formatting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -msgid "error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -msgid "success dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -msgid "alert dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -msgid "Color: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -msgid "Isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" msgstr "" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Seconds %s" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, python-format -msgid "Minutes %s" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -#, fuzzy -msgid "Saved expressions" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Nahrať Excel" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Nahrať Excel" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -msgid "Not defined" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 @@ -17768,226 +15274,38 @@ msgstr "" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "charts" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -#, fuzzy -msgid "dashboards" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -#, fuzzy -msgid "saved queries" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" msgstr "" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 @@ -18004,446 +15322,9 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 -msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 -#, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 -#, python-format -msgid "This action will permanently delete %s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "Bezpečnosť na úrovni riadkov" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Edit Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 -msgid "" -"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " -"example, to only return rows for a particular client, you might define a " -"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" -" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " -"the clause `1 = 0` (always false)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Databázy" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 -#, python-format -msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 -#, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -msgid "Failed to tag items" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 -#, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Grafy" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -msgid "Tag updated" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -msgid "Tag created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Datasety" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -msgid "Name of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 -msgid "UI Configuration" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 -msgid "User must select a value before applying the filter" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 -msgid "When using this option, default value can’t be set" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 -msgid "Working" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 @@ -18451,315 +15332,33 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -msgid "Edit Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Spravovať" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Anotačná vrstva" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 -msgid "" -"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "" - #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 #, python-format msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 @@ -18767,162 +15366,9 @@ msgstr "" msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 -msgid "" -"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Importovať dashboard" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Upload CSV" -msgstr "Nahrať Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Nahrať Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format -msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgid "There was an issue deleting: %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 @@ -18934,73 +15380,16 @@ msgstr "" msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format -msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 +msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 @@ -19008,17 +15397,24 @@ msgstr "" msgid "There was an issue fetching your chart: %s" msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 #, python-format msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 @@ -19026,59 +15422,2478 @@ msgstr "" msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, python-format -msgid "Deleted %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -msgid "Deleted" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " +"example, to only return rows for a particular client, you might define a " +"regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" +" a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " +"the clause `1 = 0` (always false)." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 #, fuzzy -msgid "No Rules yet" +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#, python-format +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 +#, python-format +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "Anotačná vrstva" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 +msgid "UI Configuration" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "" + +#: superset/views/api.py:108 +#, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +msgid "Unknown type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "Nahrať Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Nahrať Excel" + +#: superset/databases/filters.py:79 +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Nahrať Excel" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Nahrať Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +msgid "Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" msgstr "Grafy" -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 +msgid "When using this option, default value can’t be set" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 @@ -19088,99 +17903,53 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -msgid "No Tags created" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" msgstr "" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 @@ -19188,98 +17957,1362 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +msgid "You do not have permission to read tags" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "" + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +msgid "alert dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "Importovať dashboard" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "Datasety" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "Grafy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +msgid "error" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +msgid "meters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "Spravovať" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "Bezpečnosť na úrovni riadkov" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +#, fuzzy +msgid "saved queries" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "Uložené dotazy" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +msgid "success dark" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "Spravovať" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.json index f3ec7bdd21c..fe7f29f5c7f 100644 --- a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,5883 +8,49 @@ "plural_forms": "nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3)", "lang": "sl_SI" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "Podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." - ], - "The database is under an unusual load.": [ - "Podatkovni vir je neobičajno obremenjen." - ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "Podatkovna baza je vrnila nepričakovano napako." - ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "V SQL-poizvedbi je sintaktična napaka. Mogoče ste se zatipkali." - ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "Stolpec je bil izbrisan ali preimenovan v podatkovni bazi." - ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "Tabela je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." - ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi manjka." - ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "Imena gostitelja ni mogoče razrešiti." - ], - "The port is closed.": ["Vrata so zaprta."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "Gostitelj mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči preko podanih vrat." - ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "Superset je naletel na napako pri izvajanju ukaza." - ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "Superset je naletel na nepričakovano napako." - ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Uporabniško ime za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." - ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Geslo za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." - ], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Uporabniško ime ali/in geslo sta napačna." - ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "Ime podatkovne baze je zapisano napačno ali pa ne obstaja." - ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "Shema je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." - ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "Uporabnik nima ustreznih dovoljenj." - ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "En ali več parametrov, potrebnih za nastavitev podatkovne baze, manjka." - ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "Podani podatki so v neustrezni obliki." - ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "Podani podatki imajo neustrezno shemo." - ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "Zaledni sistem za rezultate, potreben za asinhrone poizvedbe, ni konfiguriran." - ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "Podatkovna baza ne dovoljuje manipulacije podatkov." - ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTAS (create table as select) na koncu nima SELECT stavka. Poskrbite, da bo v poizvedbi SELECT zadnji stavek. Potem ponovno poženite poizvedbo." - ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ - "CVAS (create view as select) poizvedba ima več kot en stavek." - ], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ - "CVAS (create view as select) poizvedba ni SELECT stavek." - ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "Poizvedba je prekompleksna in se izvaja predolgo." - ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "Podatkovna baza trenutno izvaja preveč poizvedb." - ], - "One or more parameters specified in the query are malformed.": [ - "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi ima napačno obliko." - ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "Objekt ne obstaja v podani podatkovni bazi." - ], - "The query has a syntax error.": ["Poizvedba ima sintaktično napako."], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "Zaledni sistem rezultatov nima več podatkov iz poizvedbe." - ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "Poizvedba, povezana z rezultati, je bila izbrisana." - ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "Rezultati v zalednem sistemu so bili shranjeni v drugačni obliki in jih ni več mogoče deserializirati." - ], - "The port number is invalid.": ["Številka vrat je neveljavna."], - "Failed to start remote query on a worker.": [ - "Na delavcu ni bilo mogoče zagnati oddaljene poizvedbe." - ], - "The database was deleted.": ["Podatkovna baza je bila izbrisana."], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ - "Prilagojena SQL-polja ne smejo vsebovati podpoizvedb." - ], - "The submitted payload failed validation.": [ - "Neuspešna validacija podanih podatkov." - ], - "Invalid certificate": ["Neveljaven certifikat"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [ - "Shema podanih podatkov je neveljavna." - ], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [ - "Velikost datoteke mora biti manjša ali enaka %(max_size)s bajtov" - ], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Nevaren tip rezultata, ki ga vrne funkcija %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Nepodprt rezultat vračanja za metodo %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Nevaren vzorec za ključ %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Nepodprta vrednost vzorca za ključ %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "Za to podatkovno bazo so dovoljeni le `SELECT` stavki." - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Poizvedba je bila ustavljena po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je prekompleksna ali pa je podatkovna baza preobremenjena." - ], - "Results backend is not configured.": [ - "Zaledni sistem rezultatov ni konfiguriran." - ], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTAS (create table as select) lahko izvajate le v poizvedbah, kjer je zadnji stavek SELECT. Poskrbite, da bo zadnji stavek v vaši poizvedbi SELECT in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "CVAS (create view as select) lahko izvajate le v poizvedbah z enim SELECT stavkom. Poskrbite, da bo v vaši poizvedbi le en SELECT stavek in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Poganjanje izraza %(statement_num)s od %(statement_count)s" - ], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Izraz %(statement_num)s od %(statement_count)s" - ], - "Viz is missing a datasource": ["Vizualizaciji manjka podatkovni vir"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "Izbrano drseče okno ni vrnilo podatkov. Poskrbite, da izvorna poizvedba ustreza minimalni periodi drsečega okna." - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "Začetni datum ne sme biti večji od končnega" - ], - "Cached value not found": ["Predpomnjena vrednost ni najdena"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" - ], - "Time Table View": ["Pogled urnika"], - "Pick at least one metric": ["Izberite vsaj eno mero"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "Ko uporabljate 'Group By', ste omejeni na uporabo ene mere" - ], - "Calendar Heatmap": ["Koledarska barvna lestvica"], - "Bubble Chart": ["Mehurčkasti grafikon"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Uporabite 3 različne nazive mer" - ], - "Pick a metric for x, y and size": ["Izberite mere za x, y in velikost"], - "Bullet Chart": ["'Bullet' grafikon"], - "Pick a metric to display": ["Izberite mero za prikaz"], - "Time Series - Line Chart": ["Časovna vrsta - Črtni grafikon"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Pri časovni primerjavi mora biti določeno zaprto časovno obdobje (s časom začetka in konca)." - ], - "Time Series - Bar Chart": ["Časovna vrsta - Stolpčni grafikon"], - "Time Series - Period Pivot": ["Časovna vrsta - Vrtenje period"], - "Time Series - Percent Change": [ - "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" - ], - "Time Series - Stacked": ["Časovna vrsta - Naložen graf"], - "Histogram": ["Histogram"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Definiran mora biti vsaj en numerični stolpec" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Porazdelitev - Stolpčni grafikon"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Ne sme imeti prekrivanja med podatkovnimi serijami in členitvami" - ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Izberite vsaj eno polje za [Serije]" - ], - "Sankey": ["Sankey"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Izberite natanko dva stolpca za [Izvor / Cilj]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "V 'Sankey' je zanka, določite drevo. To je okvarjena povezava: {}" - ], - "Directed Force Layout": ["Izgled usmerjene sile"], - "Country Map": ["Zemljevid držav"], - "World Map": ["Zemljevid sveta"], - "Parallel Coordinates": ["Vzporedne koordinate"], - "Heatmap": ["Toplotni prikaz"], - "Horizon Charts": ["Horizontni grafikoni"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti nastavljeni" - ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Mora imeti stolpec [Združevanje po], da ima število (count) kot [Oznaka]" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "Izbira [Oznaka] mora biti prisotna v [Združevanje po]" - ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "Izbran [Radij točk] mora biti prisoten v [Združevanje po]" - ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "Stolpca [Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti prisotna v [Združevanje po]" - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - večplastni grafikon"], - "Bad spatial key": ["Neustrezen prostorski ključ"], - "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "Prišlo je do neveljavnega NULL prostorskega vnosa, poskusite ga izločiti s filtrom" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - raztreseni grafikon"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - mreža"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D mreža"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - poti"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - poligon"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], - "Deck.gl - Heatmap": ["Deck.gl - toplotna karta"], - "Deck.gl - Contour": ["Deck.gl - plastnice"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - lok"], - "Event flow": ["Potek dogodkov"], - "Time Series - Paired t-test": [ - "Časovna vrsta - t-test za odvisne vzorce" - ], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Časovna vrsta - Nightingale Rose grafikon" - ], - "Partition Diagram": ["Grafikon s pravokotniki"], - "Please choose at least one groupby": ["Izberite vsaj en 'Group by'"], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ - "Neveljaven napreden tip rezultata: %(advanced_data_type)s" - ], - "Deleted %(num)d annotation layer": [ - "Izbrisan je %(num)d sloj z oznakami", - "Izbrisana sta %(num)d sloja z oznakami", - "Izbrisanih so %(num)d sloji z oznakami", - "Izbrisanih je %(num)d slojev z oznakami" - ], - "All Text": ["Celotno besedilo"], - "Deleted %(num)d annotation": [ - "Izbrisana je %(num)d oznaka", - "Izbrisani sta %(num)d oznaki", - "Izbrisane so %(num)d oznake", - "Izbrisanih je %(num)d oznak" - ], - "Deleted %(num)d chart": [ - "Izbrisan je %(num)d grafikon", - "Izbrisana sta %(num)d grafikona", - "Izbrisani so %(num)d grafikoni", - "Izbrisanih je %(num)d grafikonov" - ], - "Is certified": ["Certificiran"], - "Has created by": ["Ustvarjen s strani"], - "Created by me": ["Ustvarjeno z moje strani"], - "Owned Created or Favored": ["Lastnik, Ustvaril ali Priljubljen"], - "Total (%(aggfunc)s)": ["Skupaj (%(aggfunc)s)"], - "Subtotal": ["Delna vsota"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`confidence_interval` mora biti med 0 in 1 (odprt)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "spodnji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti manjši od zgornjega percentila." - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "zgornji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti večji od spodnjega percentila." - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "`width` mora biti večja ali enaka 0" - ], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_limit` mora biti večja ali enaka 0" - ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_offset` mora biti večja ali enaka 0" - ], - "orderby column must be populated": [ - "stolpec za razvrščanje (orderby) mora biti izpolnjen" - ], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "Grafikon nima shranjenega konteksta poizvedbe. Ponovno shranite grafikon." - ], - "Request is incorrect: %(error)s": ["Zahtevek je napačen: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["Zahtevek ni JSON"], - "Empty query result": ["Rezultat prazne poizvedbe"], - "Owners are invalid": ["Lastniki niso veljavni"], - "Some roles do not exist": ["Nekatere vloge ne obstajajo"], - "Datasource type is invalid": ["Neveljaven tip podatkovnega vira"], - "Datasource does not exist": ["Podatkovni vir ne obstaja"], - "Query does not exist": ["Poizvedba ne obstaja"], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Parametri sloja z oznakami so neveljavni." - ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "Sloja z oznakami ni mogoče ustvariti." - ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "Sloja z oznakami ni mogoče posodobiti." - ], - "Annotation layer not found.": ["Sloja z oznakami ni mogoče najti."], - "Annotation layers could not be deleted.": [ - "Slojev z oznakami ni mogoče izbrisati." - ], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "Sloj z oznakami ima povezane oznake." - ], - "Name must be unique": ["Ime mora biti unikatno"], - "End date must be after start date": [ - "Končni datum mora biti za začetnim" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "Kratek opis mora biti za ta sloj unikaten" - ], - "Annotation not found.": ["Oznaka ni najdena."], - "Annotation parameters are invalid.": ["Parametri oznak so neveljavni."], - "Annotation could not be created.": ["Oznake ni mogoče ustvariti."], - "Annotation could not be updated.": ["Oznake ni mogoče posodobiti."], - "Annotations could not be deleted.": ["Oznak ni mogoče izbrisati."], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Časovni niz je nejasen. Podajte [%(human_readable)s ago] ali [%(human_readable)s later]." - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "Ni mogoče razčleniti časovnega izraza [%(human_readable)s]" - ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Časovna razlika je nejasna. Podajte [%(human_readable)s ago] ali [%(human_readable)s later]." - ], - "Database does not exist": ["Podatkovna baza ne obstaja"], - "Dashboards do not exist": ["Nadzorna plošča ne obstaja"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "Ko se podaja datasource_id, je potreben tip podatkovnega vira" - ], - "Chart parameters are invalid.": ["Parametri grafikona so neveljavni."], - "Chart could not be created.": ["Grafikona ni mogoče ustvariti."], - "Chart could not be updated.": ["Grafikona ni mogoče posodobiti."], - "Charts could not be deleted.": ["Grafikonov ni mogoče izbrisati."], - "There are associated alerts or reports": [ - "Prisotna so povezana opozorila in poročila" - ], - "You don't have access to this chart.": [ - "Nimate dostopa do tega grafikona." - ], - "Changing this chart is forbidden": [ - "Spreminjanje tega grafikona ni dovoljeno" - ], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "Uvoz grafikona ni uspel zaradi neznanega razloga" - ], - "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [ - "Spreminjanje teh nadzornih plošč ni dovoljeno" - ], - "Chart not found": ["Grafikon ni najden"], - "Error: %(error)s": ["Napaka: %(error)s"], - "CSS templates could not be deleted.": [ - "CSS predlog ni mogoče izbrisati." - ], - "CSS template not found.": ["CSS predloga ni najdena."], - "Must be unique": ["Mora biti unikaten"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Parametri nadzorne plošče so neveljavni." - ], - "Dashboards could not be created.": [ - "Nadzornih plošč ni mogoče ustvariti." - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Nadzorne plošče ni mogoče posodobiti." - ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "Nadzorne plošče ni mogoče izbrisati." - ], - "Changing this Dashboard is forbidden": [ - "Spreminjanje te nadzorne plošče ni dovoljeno" - ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "Uvoz nadzorne plošče ni uspel zaradi neznanega razloga" - ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "Nimate dostopa do te nadzorne plošče." - ], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ - "Nimate dostopa do konfiguracije te vgrajene nadzorne plošče." - ], - "No data in file": ["V datoteki ni podatkov"], - "Database parameters are invalid.": [ - "Parametri podatkovne baze so neveljavni." - ], - "A database with the same name already exists.": [ - "Podatkovna baza z enakim imenom že obstaja." - ], - "Field is required": ["Polje je obvezno"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ - "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(json_error)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %{key}s je neveljaven." - ], - "Database not found.": ["Podatkovna baza ni najdena."], - "Database could not be created.": [ - "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti." - ], - "Database could not be updated.": [ - "Podatkovne baze ni mogoče posodobiti." - ], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "Povezava neuspešna. Preverite nastavitve povezave" - ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "Podatkovne baze s povezanimi podatkovnimi viri ni mogoče izbrisati" - ], - "Database could not be deleted.": [ - "Podatkovne baze ni mogoče izbrisati." - ], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Nevarna povezava s podatkovno bazo je bila ustavljena" - ], - "Could not load database driver": [ - "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze" - ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Zgodila se je nepričakovana napaka. Podrobnosti preverite v dnevnikih" - ], - "no SQL validator is configured": ["potrjevalnik SQL ni nastavljen"], - "No validator found (configured for the engine)": [ - "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" - ], - "Was unable to check your query": ["Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti"], - "An unexpected error occurred": ["Prišlo je do nepričakovane napake"], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "Uvoz podatkovne baze ni uspel zaradi neznanega razloga" - ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze: {}" - ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "Podatkovne baze tipa \"%(engine)s\" ni mogoče konfigurirati s parametri." - ], - "Database is offline.": ["Podatkovna baza ni povezana."], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s ni mogel preveriti vaše poizvedbe.\nPonovno preverite poizvedbo.\nIzjema: %(ex)s" - ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": ["SSH-tunela ni mogoče izbrisati."], - "SSH Tunnel not found.": ["SSH-tunela ni najden."], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ - "Parametri SSH-tunela so neveljavni." - ], - "SSH Tunnel could not be updated.": ["SSH-tunela ni mogoče posodobiti."], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ - "Ustvarjanje SSH-tunela ni uspelo zaradi neznanega razloga" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH-tunel ni omogočen"], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ - "Za SSH-tunel morate podati prijavne podatke" - ], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ - "Za SSH-tunel ne morete imeti več prijavnih podatkov" - ], - "The database was not found.": ["Podatkovna baza ni bila najdena."], - "Dataset %(name)s already exists": ["Podatkovni set %(name)s že obstaja"], - "Database not allowed to change": [ - "Podatkovne baze ni dovoljeno spreminjati" - ], - "One or more columns do not exist": ["En ali več stolpcev ne obstaja"], - "One or more columns are duplicated": [ - "En ali več stolpcev je podvojenih" - ], - "One or more columns already exist": ["En ali več stolpcev že obstaja"], - "One or more metrics do not exist": ["Ena ali več mer ne obstaja"], - "One or more metrics are duplicated": ["Ena ali več mer je podvojenih"], - "One or more metrics already exist": ["Ena ali več mer že obstaja"], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Tabele [%(table_name)s] ni mogoče najti. Preverite povezavo, shemo in ime podatkovne baze" - ], - "Dataset does not exist": ["Podatkovni set ne obstaja"], - "Dataset parameters are invalid.": [ - "Parametri podatkovnega seta so neveljavni." - ], - "Dataset could not be created.": [ - "Podatkovnega niza ni mogoče ustvariti." - ], - "Dataset could not be updated.": [ - "Podatkovnega niza ni mogoče posodobiti." - ], - "Datasets could not be deleted.": [ - "Podatkovnih nizov ni mogoče izbrisati." - ], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [ - "Vzorcev za podatkovni set ni bilo mogoče pridobiti." - ], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno" - ], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "Uvoz podatkovnega seta ni uspel zaradi neznanega razloga" - ], - "You don't have access to this dataset.": [ - "Nimate dostopa do tega podatkovnega seta." - ], - "Dataset could not be duplicated.": [ - "Podatkovnega niza ni mogoče duplicirati." - ], - "Data URI is not allowed.": ["URI za podatke ni dovoljen."], - "The provided table was not found in the provided database": [ - "Podana tabela ni bila najdena v podani podatkovni bazi" - ], - "Dataset column not found.": ["Stolpec podatkovnega seta ni najden."], - "Dataset column delete failed.": [ - "Brisanje stolpca podatkovnega seta neuspešno." - ], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno." - ], - "Dataset metric not found.": ["Mer podatkovnega seta ni najdena."], - "Dataset metric delete failed.": [ - "Brisanje mere podatkovnega seta ni uspelo." - ], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ - "Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki grafikona." - ], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ - "Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki podatkovnega seta." - ], - "[Missing Dataset]": ["[Manjka podatkovni set]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Shranjenih poizvedb ni mogoče izbrisati." - ], - "Saved query not found.": ["Shranjena poizvedba ni najdena."], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "Uvoz shranjene poizvedbe ni uspel zaradi neznanega razloga." - ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Parametri shranjene poizvedbe so neveljavni." - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [ - "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" - ], - "Dashboard does not exist": ["Nadzorna plošča ne obstaja"], - "Chart does not exist": ["Grafikon ne obstaja"], - "Database is required for alerts": [ - "Podatkovna baza je obvezna za opozorila" - ], - "Type is required": ["Tip je obvezen"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Izberite grafikon ali nadzorno ploščo, ne obojega" - ], - "Must choose either a chart or a dashboard": [ - "Izberite bodisi grafikon bodisi nadzorno ploščo" - ], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "Najprej shranite grafikon, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno poročilo." - ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "Najprej shranite nadzorno ploščo, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno poročilo." - ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Parametri urnika poročanja so neveljavni." - ], - "Report Schedule could not be created.": [ - "Urnika poročanja ni mogoče ustvariti." - ], - "Report Schedule could not be updated.": [ - "Urnika poročanja ni mogoče posodobiti." - ], - "Report Schedule not found.": ["Urnika poročanja ni najden."], - "Report Schedule delete failed.": ["Izbris urnika poročanja ni uspel."], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Krajšanje dnevnika urnika poročanja ni uspelo." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju zaslonske slike." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju csv." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ - "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju podatkovnega okvira." - ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "Pri izvajanju urnika poročanja je prišlo do nepričakovane napake." - ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "Urnik poročanja se še vedno izvaja, ponovni izračun je zavrnjen." - ], - "Report Schedule reached a working timeout.": [ - "Urnik poročanja je dosegel mejo časa izvedbe." - ], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [ - "Poročilo poimenovano %(name)s že obstaja" - ], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ - "Opozorilo poimenovano %(name)s že obstaja" - ], - "Resource already has an attached report.": [ - "Vir že ima povezano poročilo." - ], - "Alert query returned more than one row.": [ - "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." - ], - "Alert validator config error.": [ - "Napaka nastavitev potrjevalnika opozoril." - ], - "Alert query returned more than one column.": [ - "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "Poizvedba za opozorilo je vrnila neštevilsko vrednost." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "Opozorilo je našlo napako pri izvajanju poizvedbe." - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "Pri izvajanju poizvedbe je potekel čas." - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Pri ustvarjanju zaslonske slike je potekel čas." - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "Pri ustvarjanju csv je potekel čas." - ], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ - "Pri ustvarjanju podatkovnega okvira je potekel čas." - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "Opozorilo sproženo med obdobjem mirovanja." - ], - "Alert ended grace period.": ["Opozorilo je končalo obdobje mirovanja."], - "Alert on grace period": ["Opozorilo v obdobju mirovanja"], - "Report Schedule state not found": ["Stanje urnika poročanj ni najdeno"], - "Report schedule system error": ["Sistemska napaka urnika poročanja"], - "Report schedule client error": ["Napaka klienta urnika poročanja"], - "Report schedule unexpected error": [ - "Nepričakovana napaka urnika poročanja" - ], - "Changing this report is forbidden": [ - "Spreminjanje tega poročila ni dovoljeno" - ], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " - ], - "RLS Rule not found.": ["RLS-pravilo ni najdeno."], - "RLS rules could not be deleted.": ["RLS-pravil ni mogoče izbrisati."], - "The database could not be found": ["Podatkovna baza ni bila najdena"], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Ocenjevanje poizvedbe je bilo ustavljeno po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je prekompleksno ali pa je podatkovna baza preobremenjena." - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "Podatkovna baza, referencirana v tej poizvedbi, ni bila najdena. Kontaktirajte administratorja za napotke ali pa poskusite znova." - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "Poizvedbe, povezane s temi rezultati, ni bilo mogoče najti. Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." - ], - "Cannot access the query": ["Dostop do poizvedbe ni mogoč"], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "Podatkov ni bilo mogoče pridobiti iz zalednega sistema rezultatov. Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "Podatkov ni bilo mogoče deserializirati iz zalednega sistema rezultatov. Lahko je prišlo do spremembe oblike zapisa. Ponovno zaženite izvorno poizvedbo." - ], - "Tag parameters are invalid.": ["Parametri oznak so neveljavni."], - "Tag could not be created.": ["Oznake ni mogoče ustvariti."], - "Tag could not be updated.": ["Oznake ni mogoče posodobiti."], - "Tag could not be deleted.": ["Oznake ni mogoče izbrisati."], - "Tagged Object could not be deleted.": [ - "Označenega elementa ni mogoče izbrisati." - ], - "An error occurred while creating the value.": [ - "Pri ustvarjanju vrednosti je prišlo do težave." - ], - "An error occurred while accessing the value.": [ - "Pri dostopanju do vednosti je prišlo do težave." - ], - "An error occurred while deleting the value.": [ - "Pri brisanju vrednosti je prišlo do napake." - ], - "An error occurred while updating the value.": [ - "Pri posodabljanju vrednosti je prišlo do težave." - ], - "You don't have permission to modify the value.": [ - "Nimate dovoljenja za spreminjanje vrednosti." - ], - "Resource was not found.": ["Vir ni bil najden."], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "Neveljaven tip rezultata: %(result_type)s" - ], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ - "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" - ], - "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [ - "Pri časovnem premiku mora biti definirana granulacija časa." - ], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Pri časovni primerjavi mora biti definiran časovni stolpec." - ], - "The chart does not exist": ["Grafikon ne obstaja"], - "The chart datasource does not exist": [ - "Podatkovni vir grafikona ne obstaja" - ], - "The chart query context does not exist": [ - "Kontekst poizvedbe grafikona ne obstaja" - ], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "Podvojene oznake stolpcev/mer: %(labels)s. Poskrbite, da bodo imeli stolpci in mere unikatne oznake." - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "V 'columns' manjkajo naslednji vnosi iz 'series_columns': %(columns)s. " - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "Lastnost `operation` poprocesirnega objekta ni definirana" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Nepodprta poprocesirna operacija: %(operation)s" - ], - "[asc]": ["[asc]"], - "[desc]": ["[desc]"], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Napaka v jinja izrazu za pridobivanje vrednosti predikatov: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Napaka pri izvajanju poizvedbe virtualnega podatkovnega seta: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti prazna" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti sestavljena iz več stavkov" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Napaka v jinja izrazu RLS filtrov: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Mera '%(metric)s' ne obstaja"], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "Sitem podatkovne baze ni vrnil vse stolpcev poizvedbe" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": [ - "Dovoljeni so le `SELECT` stavki" - ], - "Only single queries supported": ["Podprte so le enojne poizvedbe"], - "Columns": ["Stolpci"], - "Show Column": ["Prikaži stolpec"], - "Add Column": ["Dodaj stolpec"], - "Edit Column": ["Uredi stolpec"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Če želite, da bo ta stolpec na razpolago kot možnost [Granulacija časa]. Stolpec mora biti tipa DATETIME ali DATETIME-like" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Če želite, da je ta stolpec na voljo v sekciji `Filtri` v raziskovalnem pogledu." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "Podatkovni tip, ki izvira iz podatkovne baze. V nekaterih primerih je potrebno ročno vnesti tip za stolpce, ki temeljijo na izrazih. V večini primerov uporabniku tega ni potrebno spreminjati." - ], - "Column": ["Stolpec"], - "Verbose Name": ["Podrobno ime"], - "Description": ["Opis"], - "Groupable": ["Združevanje"], - "Filterable": ["Filtriranje"], - "Table": ["Tabela"], - "Expression": ["Izraz"], - "Is temporal": ["Časoven"], - "Datetime Format": ["Oblika zapisa datuma,časa"], - "Type": ["Tip"], - "Business Data Type": ["Poslovni podatkovni tip"], - "Invalid date/timestamp format": ["Neveljaven zapis datuma/časa"], - "Metrics": ["Mere"], - "Show Metric": ["Prikaži mero"], - "Add Metric": ["Dodaj mero"], - "Edit Metric": ["Uredi mero"], - "Metric": ["Mera"], - "SQL Expression": ["SQL izraz"], - "D3 Format": ["D3 format"], - "Extra": ["Dodatno"], - "Warning Message": ["Opozorilo"], - "Tables": ["Tabele"], - "Show Table": ["Prikaži tabelo"], - "Import a table definition": ["Uvozi definicijo tabele"], - "Edit Table": ["Uredi tabelo"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "Seznam grafikonov, povezanih s to tabelo. S spreminjanjem podatkovnega vira lahko spremenite, kako se povezani grafikoni obnašajo. Poleg tega morajo biti grafikoni povezani s podatkovnim virom. Če odstranite grafikon s podatkovnega vira ne bo mogoče shraniti tega vnosa. Če želite spremeniti podatkovni vir grafikona, prepišite grafikon v raziskovalnem pogledu." - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Razlika časovnega pasu (v urah) za ta podatkovni vir" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Ime tabele, ki obstaja v izvorni podatkovni bazi" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Shema, ki se uporablja pri nekaterih podatkovnih bazah, kot so Postgres, Redshift in DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "To polje se obnaša kot Supersetov pogled, kar pomeni, da bo Superset izvedel poizvedbo za ta niz kot podpoizvedbo." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Privzeta vrednost za pridobivanje različnih vrednost pri oblikovanju filtrov. Podpira sintakso za jinja predloge. Potrebno le, ko je vključeno `Omogoči izbiro filtra`." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Preusmeri v to končno točko, ko kliknete na tabelo v seznamu tabel" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Če želite napolniti spustni seznam filtra v raziskovalnem pogledu filtrske sekcije z različnimi vrednostmi, pridobljenimi sproti v ozadju" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "Če želite, da je tabela ustvarjena s postopkom 'Vizualizacija' v SQL laboratoriju" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Nabor parametrov, ki postanejo razpoložljivi za poizvedbo z uporabo Jinja sintakse" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za to tabelo. Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima nastavitev trajanja za podatkovno bazo." - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "Dovoli, da se imena stolpcev spremenijo v male tiskane črke, kjer je to podprto (npr. Oracle, Snowflake)." - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "Podatkovni seti imajo lahko glavni časovni stolpec (main_dttm_col), lahko pa imajo tudi sekundarnega. Če je ta atribut izbran, se hkrati s filtriranjem sekundarnih stolpcev filtrira tudi glavni časovni stolpec." - ], - "Associated Charts": ["Povezani grafikoni"], - "Changed By": ["Spremenil"], - "Database": ["Podatkovna baza"], - "Last Changed": ["Zadnja sprememba"], - "Enable Filter Select": ["Omogoči izbiro filtra"], - "Schema": ["Shema"], - "Default Endpoint": ["Privzeta končna točka"], - "Offset": ["Odmik"], - "Cache Timeout": ["Trajanje predpomnilnika"], - "Table Name": ["Ime tabele"], - "Fetch Values Predicate": ["Pridobi vrednosti predikatov"], - "Owners": ["Lastniki"], - "Main Datetime Column": ["Glavni stolpec Datum-Čas"], - "SQL Lab View": ["Pogled SQL laboratorija"], - "Template parameters": ["Parametri predlog"], - "Modified": ["Spremenjeno"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "Tabela je ustvarjena. Sedaj morate v tem dvodelnem postopku klikniti gumb za urejanje nove tabele." - ], - "Deleted %(num)d css template": [ - "Izbrisana %(num)d css predloga", - "Izbrisani %(num)d css predlogi", - "Izbrisane %(num)d css predloge", - "Izbrisanih %(num)d css predlog" - ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ - "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" - ], - "Deleted %(num)d dashboard": [ - "Izbrisana je %(num)d nadzorna plošča", - "Izbrisani sta %(num)d nadzorni plošči", - "Izbrisane so %(num)d nadzorne plošče", - "Izbrisanih je %(num)d nadzornih plošč" - ], - "Title or Slug": ["Naslov ali `Slug`"], - "Role": ["Vloga"], - "Invalid state.": ["Neveljavno stanje."], - "Table name undefined": ["Ime tabele ni definirano"], - "Upload Enabled": ["Nalaganje omogočeno"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "Neveljaven niz povezave - veljaven niz je običajno v obliki: backend+driver://user:password@database-host/database-name" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %(key)s je neveljaven." - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "Pri podajanju posameznih parametrov podatkovne baze mora biti podan njen tip." - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "Specifikacija baze \"InvalidEngine\" ne podpira konfiguracije s posameznimi parametri." - ], - "Deleted %(num)d dataset": [ - "Izbrisan %(num)d podatkovni set", - "Izbrisana %(num)d podatkovna niza", - "Izbrisani %(num)d podatkovni nizi", - "Izbrisanih %(num)d podatkovnih nizov" - ], - "Null or Empty": ["Nič (NULL) ali prazen"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri \"%(syntax_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." - ], - "Second": ["Sekunda"], - "5 second": ["5 second"], - "30 second": ["30 second"], - "Minute": ["Minuta"], - "5 minute": ["5 minute"], - "10 minute": ["10 minute"], - "15 minute": ["15 minute"], - "30 minute": ["30 minut"], - "Hour": ["Ura"], - "6 hour": ["6 hour"], - "Day": ["Dan"], - "Week": ["Teden"], - "Month": ["Mesec"], - "Quarter": ["Četrtletje"], - "Year": ["Leto"], - "Week starting Sunday": ["Teden z začetkom v nedeljo"], - "Week starting Monday": ["Teden z začetkom v ponedeljek"], - "Week ending Saturday": ["Teden s koncem v soboto"], - "Week ending Sunday": ["Teden s koncem v nedeljo"], - "Username": ["Uporabniško ime"], - "Password": ["Geslo"], - "Hostname or IP address": ["Ime gostitelja ali IP naslov"], - "Database port": ["Vrata podatkovne baze"], - "Database name": ["Ime podatkovne baze"], - "Additional parameters": ["Dodatni parametri"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Uporabite šifrirano povezavo s podatkovno bazo" - ], - "Use an ssh tunnel connection to the database": [ - "Za povezavo s podatkovno bazo uporabite ssh-tunel" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "Povezava neuspešna. Preverite če so v servisnem računu nastavljene naslednje vloge: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" in so nastavljena naslednja dovoljenja: \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Tabela \"%(table)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena veljavna tabela." - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column)s\" v vrstici %(location)s." - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Shema \"%(schema)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena veljavna shema." - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "Uporabniško ime \"%(username)s\" ali geslo sta napačna." - ], - "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [ - "Neznan Doris strežnik \"%(hostname)s\"." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči." - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri \"%(server_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\"" - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "Uporabniško ime \"%(username)s\", geslo ali ime podatkovne baze \"%(database)s\" so napačni." - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "Imena gostitelja \"%(hostname)s\" ni mogoče razrešiti." - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "Vrata %(port)s na gostitelju \"%(hostname)s\" niso sprejela povezave." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči na vratih %(port)s." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Neznan MySQL strežnik \"%(hostname)s\"." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "Uporabniško ime \"%(username)s\" ne obstaja." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "Kombinacija uporabnik/geslo ni veljavna (napačno geslo)." - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [ - "Neuspešna povezava s podatkovno bazo: \"%(database)s\"" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [ - "Gostitelj ni dosegljiv: \"%(host)s\"." - ], - "Port out of range 0-65535": ["Vrata v razponu 0-65535"], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "Neveljaven niz povezave: pričakovan je niz oblike 'ocient://user:pass@host:port/database'." - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "Napaka v sintaksi: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" - ], - "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [ - "Tabela ali pogled \"%(table)s\" ne obstaja." - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [ - "Neveljaven sklic na stolpec: \"%(column)s\"" - ], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "Geslo za uporabniško ime \"%(username)s\" je napačno." - ], - "Please re-enter the password.": ["Ponovno vpišite geslo."], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\" v vrstici %(location)s." - ], - "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [ - "Uporabnikom ni dovoljeno nastaviti iskalne poti zaradi varnostnih razlogov." - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Tabela \"%(table_name)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena veljavna tabela." - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Shema \"%(schema_name)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena veljavna shema." - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "Povezava na katalog \"%(catalog_name)s\" ni uspela." - ], - "Unknown Presto Error": ["Neznana Presto napaka"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela. Preverite ime podatkovne baze in poskusite ponovno." - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s ne obstaja v tej podatkovni bazi." - ], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [ - "Vzorcev za podatkovni vir ni bilo mogoče pridobiti." - ], - "Changing this datasource is forbidden": [ - "Spreminjanje tega podatkovnega vira ni dovoljeno" - ], - "Home": ["Domov"], - "Database Connections": ["Povezave na podatkovne baze"], - "Data": ["Podatki"], - "Dashboards": ["Nadzorne plošče"], - "Charts": ["Grafikoni"], - "Datasets": ["Podatkovni seti"], - "Plugins": ["Vtičniki"], - "Manage": ["Upravljaj"], - "CSS Templates": ["CSS predloge"], - "SQL Lab": ["SQL laboratorij"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Shranjene poizvedbe"], - "Query History": ["Zgodovina poizvedb"], - "Tags": ["Oznake"], - "Action Log": ["Dnevnik aktivnosti"], - "Security": ["Varnost"], - "Alerts & Reports": ["Opozorila in poročila"], - "Annotation Layers": ["Sloji z oznakami"], - "Row Level Security": ["Varnost na nivoju vrstic"], - "An error occurred while parsing the key.": [ - "Pri branju ključa je prišlo do težave." - ], - "An error occurred while upserting the value.": [ - "Pri posodabljanju/vstavljanju vrednosti je prišlo do težave." - ], - "Unable to encode value": ["Vrednosti ni mogoče šifrirati"], - "Unable to decode value": ["Vrednosti ni mogoče dešifrirati"], - "Invalid permalink key": ["Neveljaven ključ povezave"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Stolpec datum-čas ni podan kot del tabele, čeprav mora biti za ta tip grafikona" - ], - "Empty query?": ["Prazna poizvedba?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Za razvrščanje je uporabljen neznan stolpec: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" - ], - "error_message": ["error_message"], - "Filter value list cannot be empty": [ - "Seznam vrednosti filtra ne sme biti prazen" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Neveljaven tip operacije filtra: %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Napaka v jinja izrazu WHERE stavka: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Napaka v jinja izrazu HAVING stavka: %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "Podatkovna baza ne podpira podpoizvedb" - ], - "Deleted %(num)d saved query": [ - "Izbrisana %(num)d shranjena poizvedba", - "Izbrisani %(num)d shranjeni poizvedbi", - "Izbrisane %(num)d shranjene poizvedbe", - "Izbrisanih %(num)d shranjenih poizvedb" - ], - "Deleted %(num)d report schedule": [ - "Izbrisan %(num)d urnik poročanja", - "Izbrisana %(num)d urnika poročanja", - "Izbrisani %(num)d urniki poročanja", - "Izbrisanih %(num)d urnikov poročanja" - ], - "Value must be greater than 0": ["Vrednost mora biti večja od 0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [ - "Poljubna širina zaslonske slike v pikslih" - ], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [ - "Širina zaslonske slike mora biti med %(min)spx and %(max)spx" + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\n Ta filter izvira iz konteksta nadzorne plošče.\n Pri shranjevanju grafikona se ne bo shranil.\n " ], "\n Error: %(text)s\n ": [ "\n Napaka: %(text)s\n " ], - "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Razišči v Supersetu>\n\n%(table)s\n" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nnapaka: %(text)s\n" - ], - "Deleted %(num)d rules": [ - "Izbrisano je %(num)d pravilo", - "Izbrisani sta %(num)d pravili", - "Izbrisana so %(num)d pravila", - "Izbrisanih je %(num)d pravil" - ], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "%(dialect)s ni mogoče uporabiti kot podatkovni vir zaradi varnostnih razlogov." - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ - "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" - ], - "Failed to execute %(query)s": ["Neuspešno izvajanje %(query)s"], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "Preverite, če imajo jinja parametri sintaktične napake in poskrbite, da se ujemajo znotraj SQL-poizvedbe. Potem ponovno poženite poizvedbo." - ], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s.", - "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s.", - "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s.", - "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [ - "Poizvedba vsebuje enega ali več parametrov predlog z napačno obliko." - ], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "V poizvedbi preverite, da so vsi parametri obdani z dvojnimi oklepaji, npr. \"{{ ds }}\". Potem poskusite ponovno." - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ - "Ime oznake ni pravilno (ne sme vsebovati ':')" - ], - "Tag could not be found.": ["Oznake ni mogoče najti."], - "Scheduled task executor not found": [ - "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" - ], - "Record Count": ["Število zapisov"], - "No records found": ["Ni zapisov"], - "Filter List": ["Seznam filtrov"], - "Search": ["Iskanje"], - "Refresh": ["Osveži"], - "Import dashboards": ["Uvozi nadzorne plošče"], - "Import Dashboard(s)": ["Uvozi nadzorne plošče"], - "File": ["Datoteka"], - "Choose File": ["Izberite datoteko"], - "Upload": ["Naloži"], - "Use the edit button to change this field": [ - "Za spreminjanje tega polja uporabite gumb za urejanje" - ], - "Test Connection": ["Preizkus povezave"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [ - "Nepodprt tip izraza: %(clause)s" - ], - "Invalid metric object: %(metric)s": [ - "Neveljaven objekt mere: %(metric)s" - ], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Ni mogoče najti takšnega praznika: [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ - "Stolpec %(col_name)s ima neznan tip: %(value_type)s" - ], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "percentili morajo biti tipa list ali tuple z vsaj dvema numeričnima vrednostma, pri čemer je prva manjša od druge" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ - "`compare_columns` morajo imeti enako dolžino kot `source_columns`." - ], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ - "`compare_type` mora biti `difference`, `percentage` ali `ratio`" - ], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "Stolpec \"%(column)s\" ni numeričen ali ne obstaja v rezultatu poizvedbe." - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "`rename_columns` morajo imeti enako dolžino kot `columns`." - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Neveljaven kumulativni operand: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Neveljaven niz za geohash"], - "Invalid longitude/latitude": ["Neveljavna zemljepisna dolžina/širina"], - "Invalid geodetic string": ["Neveljaven geodetski niz"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "Vrtilna operacija zahteva vsaj en indeks" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "Vrtilna operacija mora vsebovati vsaj en agregat" - ], - "`prophet` package not installed": ["Knjižnica `prophet` ni nameščena"], - "Time grain missing": ["Časovna granulacija manjka"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" - ], - "Periods must be a whole number": ["Periode morajo biti celo število"], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "Interval zaupanja mora biti med 0 in 1 (odprt)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "DataFrame mora vsebovati časovni stolpec" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "DataFrame vsebuje vsaj eno serijo" - ], - "Label already exists": ["Oznaka že obstaja"], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [ - "Prevzorčevalna operacija zahteva indeks tipa datumčas" - ], - "Resample method should in ": ["Metoda za prevzorčenje v Pandas mora "], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Nedefinirano okno za drsečo operacijo" - ], - "Window must be > 0": ["Okno mora biti > 0"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Neveljaven rolling_type: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Neveljavne možnosti za %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "Referencirani stolpci niso razpoložljivi v Dataframe-u." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "Stolpec referenciran z agregacijo ni definiran: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Operand ni definiran za agregatorja: %(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Neveljavna numpy funkcija: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["json ni veljaven"], - "Export to YAML": ["Izvozi v YAML"], - "Export to YAML?": ["Izvozim v YAML?"], - "Delete": ["Izbriši"], - "Delete all Really?": ["Ali resnično vse izbrišem?"], - "Is favorite": ["Je priljubljen"], - "Is tagged": ["Je označen"], - "The data source seems to have been deleted": [ - "Zdi se, da je bil podatkovni vir izbrisan" - ], - "The user seems to have been deleted": [ - "Zdi se, da je bil uporabnik izbrisan" - ], - "You don't have the rights to download as csv": [ - "Nimate pravic za prenos csv-ja" - ], - "Error: permalink state not found": [ - "Napaka: stanje povezave ni najdeno" - ], - "Error: %(msg)s": ["Napaka: %(msg)s"], - "You don't have the rights to alter this chart": [ - "Nimate pravic za spreminjanje tega grafikona" - ], - "You don't have the rights to create a chart": [ - "Nimate pravic za ustvarjanje grafikona" - ], - "Explore - %(table)s": ["Razišči - %(table)s"], - "Explore": ["Raziskovanje"], - "Chart [{}] has been saved": ["Grafikon [{}] je bil shranjen"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["Grafikon [{}] je bil prepisan"], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [ - "Nimate pravic za spreminjanje te nadzorne plošče" - ], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "Grafikon [{}] je bil dodan na nadzorno ploščo [{}]" - ], - "You don't have the rights to create a dashboard": [ - "Nimate pravic za ustvarjanje nadzorne plošče" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Nadzorna plošča [{}] je bila ravno ustvarjena in grafikon [{}] dodan nanjo" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Deformirana zahteva. Pričakovani so argumenti slice_id ali table_name in db_name" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Grafikon %(id)s ni najden"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "Tabela %(table)s ni bila najdena v podatkovni bazi %(db)s" - ], - "permalink state not found": ["stanje povezave ni najdeno"], - "Show CSS Template": ["Prikaži CSS-predlogo"], - "Add CSS Template": ["Dodaj CSS predlogo"], - "Edit CSS Template": ["Uredi CSS predlogo"], - "Template Name": ["Ime predloge"], - "A human-friendly name": ["Človeku prijazno ime"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "Uporablja se za interno identifikacijo vtičnika. Naj bo nastavljeno na ime paketa v vtičnikovem package.json" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "Celoten URL, ki kaže na lokacijo zgrajenega vtičnika (lahko gostuje npr. na CDN)" - ], - "Custom Plugins": ["Prilagojeni vtičniki"], - "Custom Plugin": ["Prilagojeni vtičnik"], - "Add a Plugin": ["Dodaj vtičnik"], - "Edit Plugin": ["Uredi vtičnik"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, ne obstaja več" - ], - "Could not determine datasource type": [ - "Ni mogoče določiti tipa podatkovnega vira" - ], - "Could not find viz object": [ - "Ni mogoče najti vizualizacijskega objekta" - ], - "Show Chart": ["Prikaži grafikon"], - "Add Chart": ["Dodaj grafikon"], - "Edit Chart": ["Uredi grafikon"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Ti parametri se ustvarijo dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v raziskovalnem pogledu. Ta JSON objekt je prikazan kot vzorec za napredne uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Če ni definirana, je uporabljena vrednost za podatkovni vir/tabelo." - ], - "Creator": ["Avtor"], - "Datasource": ["Podatkovni vir"], - "Last Modified": ["Zadnja sprememba"], - "Parameters": ["Parametri"], - "Chart": ["Grafikon"], - "Name": ["Ime"], - "Visualization Type": ["Tip vizualizacije"], - "Show Dashboard": ["Prikaži nadzorno ploščo"], - "Add Dashboard": ["Dodaj nadzorno ploščo"], - "Edit Dashboard": ["Uredi nadzorno ploščo"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Ta JSON objekt opisuje postavitev pripomočkov na nadzorni plošči. Ustvari se dinamično, ko prilagajamo velikost in postavitev pripomočkov z uporabo povleci&spusti v pogledu nadzorne plošče" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "CSS za posamezne nadzorne plošče lahko spreminjamo tukaj ali pa v pogledu nadzorne plošče, kjer so spremembe vidne takoj" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Za pridobitev berljivega URL-ja za nadzorno ploščo" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Ta JSON objekt se ustvari dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v pogledu nadzorne plošče. Tukaj je prikazan kot vzorec za napredne uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." - ], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila dostopov." - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Določa ali je nadzorna plošča vidna na seznamu vseh nadzornih plošč" - ], - "Dashboard": ["Nadzorna plošča"], - "Title": ["Naslov"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["Vloge"], - "Published": ["Objavljeno"], - "Position JSON": ["JSON za postavitev"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["JSON-metapodatki"], - "Export": ["Izvoz"], - "Export dashboards?": ["Izvozim nadzorne plošče?"], - "CSV Upload": ["Nalaganje CSV"], - "Select a file to be uploaded to the database": [ - "Izberite datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo" - ], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Dovoljene so le naslednje končnice: %(allowed_extensions)s" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [ - "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz CSV podatkov" - ], - "Table name cannot contain a schema": [ - "Ime tabele ne sme vsebovati sheme" - ], - "Select a database to upload the file to": [ - "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" - ], - "Column Data Types": ["Podatkovni tipi stolpcev"], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "Slovar z imeni in podatkovnimi tipi stolpcev, s pomočjo katerega spremenite privzete nastavitve. Primer: {\"user_id\":\"integer\"}" - ], - "Select a schema if the database supports this": [ - "Izberite shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" - ], - "Delimiter": ["Ločilnik"], - "Enter a delimiter for this data": ["Vnesite ločilnik za te podatke"], - ",": [","], - ".": ["."], - "Other": ["Ostalo"], - "If Table Already Exists": ["Če tabela že obstaja"], - "What should happen if the table already exists": [ - "Kaj naj se zgodi, če tabela že obstaja" - ], - "Fail": ["Prekini"], - "Replace": ["Zamenjaj"], - "Append": ["Dodaj"], - "Skip Initial Space": ["Izpusti začetni presledek"], - "Skip spaces after delimiter": ["Izpusti presledke za ločilnikom"], - "Skip Blank Lines": ["Izpusti prazne vrstice"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "Raje izpusti prazne vrstice, kot pa da so prepoznane kot NaN vrednosti" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [ - "Stolpci, ki bodo prepoznani kot datumi" - ], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ - "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi" - ], - "Day First": ["Dan prvi"], - "DD/MM format dates, international and European format": [ - "DD/MM oblika datumov, mednarodna ali evropska oblika" - ], - "Decimal Character": ["Decimalno ločilo"], - "Character to interpret as decimal point": [ - "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo" - ], - "Null Values": ["Prazne (Null) vrednosti"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: [\"\"] za prazne nize, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost" - ], - "Index Column": ["Indeksni stolpec"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, če ni indeksnega stolpca" - ], - "Dataframe Index": ["Indeks dataframe-a"], - "Write dataframe index as a column": [ - "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec" - ], - "Column Label(s)": ["Naslovi stolpcev"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena slednjih" - ], - "Columns To Read": ["Stolpci za branje"], - "Json list of the column names that should be read": [ - "Json seznam imen stolpcev, ki bodo prebrani" - ], - "Overwrite Duplicate Columns": ["Prepiši podvojene stolpce"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "Če podvojeni stolpci niso izločeni, bodo označeni kot \"X.1, X.2 ...X.x\"" - ], - "Header Row": ["Naslovna vrstica"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ - "Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice" - ], - "Rows to Read": ["Vrstice za branje"], - "Number of rows of file to read": ["Število vrstic v datoteki za branje"], - "Skip Rows": ["Izpusti vrstice"], - "Number of rows to skip at start of file": [ - "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke" - ], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz Excel-ovih podatkov." - ], - "Excel File": ["Excel-ova datoteka"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Izberite Excel-ovo datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." - ], - "Sheet Name": ["Ime zvezka"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Znakovni nizi uporabljeni za imena preglednic (privzeto je prva preglednica)." - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Podajte shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" - ], - "Table Exists": ["Tabela obstaja"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Če tabela obstaja, naj se izvede naslednje: Prekini (ne naredi nič), Zamenjaj (zbriši in ponovno ustvari tabelo) ali Dodaj (vstavi podatke)." - ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice." - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, če ni indeksnega stolpca." - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Število vrstic v datoteki za branje." - ], - "Parse Dates": ["Prepoznaj datume"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena indeksov." - ], - "Null values": ["Prazne (Null) vrednosti"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost. Uporabite [\"\"] za prazen znakovni niz." - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz stolpčnih podatkov." - ], - "Columnar File": ["Stolpčna datoteka"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "Izberite stolpčno datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." - ], - "Use Columns": ["Uporabi stolpce"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "JSON seznam imen stolpcev, ki morajo biti prebrani. Če ni prazen, bodo iz datoteke prebrani le ti stolpci." - ], - "Databases": ["Podatkovne baze"], - "Show Database": ["Prikaži podatkovno bazo"], - "Add Database": ["Dodaj podatkovno bazo"], - "Edit Database": ["Uredi podatkovno bazo"], - "Expose this DB in SQL Lab": [ - "Uporabi to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" - ], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "Upravljanje podatkovne baze v asinhronem načinu pomeni, da se poizvedbe zaženejo na oddaljenih »delavcih« in ne na samem spletnem strežniku. S tem je predpostavljeno, da imate nastavljenega »delavca« za Celery in zaledni sistem za rezultate. Več informacij je v navodilih za namestitev." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Dovoli opcijo CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Dovoli opcijo CREATE VIEW AS v SQL laboratoriju" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Dovoli uporabnikom poganjanje ne-SELECT stavkov (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) v SQL laboratoriju" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "Z dovolitvijo opcije CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju se tabele ustvarjajo s to shemo" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "V primeru Presto se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo pod trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za poganjanje.
Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Če je izbrano, nastavite dovoljene sheme za nalaganje CSV v razdelku \"Dodatno\"." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Uporabi v SQL laboratoriju"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Dovoli CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Dovoli CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["Dovoli DML"], - "CTAS Schema": ["CTAS shema"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Chart Cache Timeout": ["Trajanje predpomnilnika grafikona"], - "Secure Extra": ["Dodatna varnost"], - "Root certificate": ["Korenski certifikat"], - "Async Execution": ["Asinhrono izvajanje"], - "Impersonate the logged on user": [ - "Predstavljaj se kot prijavljeni uporabnik" - ], - "Allow Csv Upload": ["Dovoli nalaganje CSV"], - "Backend": ["Zaledni sistem"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Dodatnega polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "Neveljaven niz povezave. Veljaven niz običajno sledi zapisu:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Primer:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" - ], - "CSV to Database configuration": [ - "Nastavitve pretvorbe CSV v podatkovno bazo" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni dovoljena za nalaganje CSV. Kontaktirajte administratorja za Superset." - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "CSV datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: %(error_msg)s" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "CSV datoteka \"%(csv_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" - ], - "Excel to Database configuration": [ - "Nastavitve pretvorbe Excel v Podatkovno bazo" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni dovoljena za nalaganje Excel datotek. Kontaktirajte administratorja za Superset." - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Excel datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: %(error_msg)s" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Excel datoteka \"%(excel_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" - ], - "Columnar to Database configuration": [ - "Nastavitve pretvorbe stolpčne oblike v podatkovno bazo" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "Za nalaganje stolpčnih datotek niso dovoljene različne končnice. Poskrbite, da imajo vse datoteke enake končnice." - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni dovoljena za nalaganje stolpčnih datotek. Kontaktirajte administratorja za Superset." - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Stolpčne datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: %(error_msg)s" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Stolpčna datoteka \"%(columnar_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" - ], - "Request missing data field.": ["Zahtevaj manjkajoča podatkovna polja."], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Podvojena imena stolpcev: %(columns)s" - ], - "Logs": ["Dnevniki"], - "Show Log": ["Prikaži dnevnik"], - "Add Log": ["Dodaj dnevnik"], - "Edit Log": ["Uredi dnevnik"], - "User": ["Uporabnik"], - "Action": ["Aktivnost"], - "dttm": ["datum-čas"], - "JSON": ["JSON"], - "Untitled Query": ["Neimenovana poizvedba"], - "Time Range": ["Časovno obdobje"], - "Time Column": ["Časovni stolpec"], - "Time Grain": ["Granulacija časa"], - "Time Granularity": ["Granulacija časa"], - "Time": ["Čas"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Sklic na nastavitve za [Čas], ki upošteva granulacijo" - ], - "Aggregate": ["Agregacija"], - "Raw records": ["Surovi podatki"], - "Category name": ["Ime kategorije"], - "Total value": ["Skupna vsota"], - "Minimum value": ["Minimalna vrednost"], - "Maximum value": ["Maksimalna vrednost"], - "Average value": ["Povprečna vrednost"], - "Certified by %s": ["Certificiral/a %s"], - "description": ["opis"], - "bolt": ["vijak"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Sprememba tega kontrolnika se odrazi takoj" - ], - "Show info tooltip": ["Prikaži opis orodja"], - "SQL expression": ["SQL-izraz"], - "Column datatype": ["Podatkovni tipi stolpcev"], - "Column name": ["Ime stolpca"], - "Label": ["Naziv"], - "Metric name": ["Ime mere"], - "unknown type icon": ["ikona neznanega tipa"], - "function type icon": ["ikona funkcijskega tipa"], - "string type icon": ["ikona znakovnega tipa"], - "numeric type icon": ["ikona numeričnega tipa"], - "boolean type icon": ["ikona binarnega tipa"], - "temporal type icon": ["ikona časovnega tipa"], - "Advanced analytics": ["Napredna analitika"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Ta sekcija vsebuje možnosti, ki omogočajo napredno analitično poprocesiranje rezultatov poizvedb" - ], - "Rolling window": ["Drseče okno"], - "Rolling function": ["Drseča funkcija"], - "None": ["Brez"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Določi funkcijo drsečega okna. Dela skupaj s tekstovnim okvirjem [Obdobja]" - ], - "Periods": ["Št. period"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Določi velikost funkcije drsečega okna, glede na izbrano granulacijo časa" - ], - "Min periods": ["Min. št. period"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "Minimalno število drsečih obdobij, potrebnih za prikaz vrednosti. Če računate kumulativno vsoto 7-dnevnega obdobja, boste nastavili \"Min. št. period\" na 7. Tako bodo vse prikazane točke skupaj obsegale 7 obdobij. To bo prikrilo rampo, ki bi trajala prvih 7 obdobij" - ], - "Time comparison": ["Časovna primerjava"], - "Time shift": ["Časovni zamik"], - "1 day ago": ["1 day ago"], - "1 week ago": ["1 week ago"], - "28 days ago": ["28 days ago"], - "30 days ago": ["30 days ago"], - "52 weeks ago": ["52 weeks ago"], - "1 year ago": ["1 year ago"], - "104 weeks ago": ["104 weeks ago"], - "2 years ago": ["2 years ago"], - "156 weeks ago": ["156 weeks ago"], - "3 years ago": ["3 years ago"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Zamaknite eno ali več časovnih vrst za relativno časovno obdobje. Vnaša se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." - ], - "Calculation type": ["Tip izračuna"], - "Actual values": ["Dejanske vrednosti"], - "Difference": ["Razlika"], - "Percentage change": ["Procentualna sprememba"], - "Ratio": ["Razmerje"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "Način prikaza časovnih zamikov: kot samostojne črte; kot razlike med osnovno časovno vrsto in vsakim časovnim zamikom; kot procentualna sprememba; kot razmerje med vrsto in časovnim zamikom." - ], - "Resample": ["Prevzorči"], - "Rule": ["Pravilo"], - "1 minutely frequency": ["frekvenca: 1 minuta"], - "1 hourly frequency": ["frekvenca: 1 ura"], - "1 calendar day frequency": ["frekvenca: 1 koledarski dan"], - "7 calendar day frequency": ["frekvenca: 7 koledarskih dni"], - "1 month start frequency": ["frekvenca: 1 mesec - začetek"], - "1 month end frequency": ["frekvenca: 1 mesec - konec"], - "1 year start frequency": ["frekvenca: 1 leto - začetek"], - "1 year end frequency": ["frekvenca: 1 leto - konec"], - "Pandas resample rule": ["Pravilo za prevzorčenje v Pandas"], - "Fill method": ["Način polnjenja"], - "Null imputation": ["Nadomeščanje Null-vrednosti"], - "Zero imputation": ["Nadomeščanje ničel"], - "Linear interpolation": ["Linearna interpolacija"], - "Forward values": ["Prihodnje vrednosti"], - "Backward values": ["Prejšnje vrednosti"], - "Median values": ["Mediane"], - "Mean values": ["Srednje vrednosti"], - "Sum values": ["Vsote"], - "Pandas resample method": ["Metoda za prevzorčenje v Pandas"], - "Annotations and Layers": ["Oznake in sloji"], - "Left": ["Levo"], - "Top": ["Zgoraj"], - "Chart Title": ["Naslov grafikona"], - "X Axis": ["X-os"], - "X Axis Title": ["Naslov X-osi"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI"], - "Y Axis": ["Y-os"], - "Y Axis Title": ["Naslov Y-osi"], - "Y Axis Title Margin": ["Rob naslova Y-osi"], - "Y Axis Title Position": ["Položaj naslova Y-osi"], - "Query": ["Poizvedba"], - "Predictive Analytics": ["Prediktivna analitika"], - "Enable forecast": ["Omogoči napoved"], - "Enable forecasting": ["Omogoči napovedovanje"], - "Forecast periods": ["Periode napovedi"], - "How many periods into the future do we want to predict": [ - "Za koliko period v prihodnosti želite napoved" - ], - "Confidence interval": ["Interval zaupanja"], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ - "Širina intervala zaupanja. Mora bit med 0 in 1" - ], - "Yearly seasonality": ["Letna sezonskost"], - "default": ["privzeto"], - "Yes": ["Da"], - "No": ["Ne"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Če želite letno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red sezonskosti." - ], - "Weekly seasonality": ["Tedenska sezonskost"], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Če želite tedensko sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red sezonskosti." - ], - "Daily seasonality": ["Dnevna sezonskost"], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Če želite dnevno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red sezonskosti." - ], - "Time related form attributes": ["S časom povezani atributi prikaza"], - "Datasource & Chart Type": ["Tip podatkovnega vira in grafikona"], - "Chart ID": ["ID grafikona"], - "The id of the active chart": ["Identifikator aktivnega grafikona"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Trajanje predpomnilnika (sekunde)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" - ], - "URL Parameters": ["Parametri URL"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ - "Dodatni parametri za poizvedbe z Jinja predlogami" - ], - "Extra Parameters": ["Dodatni parametri"], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "Dodatni parametri, ki jih lahko uporabi kateri koli vtičnik za poizvedbe z Jinja predlogami" - ], - "Color Scheme": ["Barvna shema"], - "Contribution Mode": ["Način prikaza deležev"], - "Row": ["Vrstica"], - "Series": ["Serije"], - "Calculate contribution per series or row": [ - "Izračunaj delež za serijo ali vrstico" - ], - "Y-Axis Sort By": ["\"Razvrsčanje po\" za Y-os"], - "X-Axis Sort By": ["\"Razvrsčanje po\" za X-os"], - "Decides which column to sort the base axis by.": [ - "Odloči, po katerem stolpcu bo razvrščena osnovna os." - ], - "Y-Axis Sort Ascending": ["Razvrsti Y-os naraščajoče"], - "X-Axis Sort Ascending": ["Razvrsti X-os naraščajoče"], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ - "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje na osnovni osi." - ], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [ - "Odloči, po kateri meri bo razvrščena osnovna os." - ], - "Dimensions": ["Dimenzije"], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "Dimenzije vsebujejo vrednosti, kot so imena, datumi ali geografski podatki. Dimenzije uporabite za kategorizacijo, segmentiranje oz. da prikažete podrobnosti podatkov. Dimenzije vplivajo na nivo podrobnosti pogleda." - ], - "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [ - "Dodaj stolpce podatkovnega seta za združevanje stolpcev vrtilne tabele." - ], - "Dimension": ["Dimenzija"], - "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ - "Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno barvo." - ], - "Entity": ["Entiteta"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Določa element, ki bo izrisan na grafikonu" - ], - "Filters": ["Filtri"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "Izberite eno ali več mer za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "Izberite mero za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo na stolpcu ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." - ], - "Right Axis Metric": ["Mera desne osi"], - "Select a metric to display on the right axis": [ - "Izberite mero za prikaz na desni osi" - ], - "Sort by": ["Razvrščanje po"], - "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Mera, ki določa kako so razvrščene vrstice, če je določena omejitev serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." - ], - "Bubble Size": ["Velikost mehurčka"], - "Metric used to calculate bubble size": [ - "Mera za izračun velikosti mehurčkov" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ - "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za x-os grafikona." - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ - "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za y-os grafikona." - ], - "Color Metric": ["Mera za barvo"], - "A metric to use for color": ["Mera za barvo"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "Časovni stolpec za vizualizacijo. Določite lahko poljuben izraz, ki vrne DATETIME stolpec v tabeli. Spodnji filter se nanaša na ta stolpec ali izraz" - ], - "Drop a temporal column here or click": [ - "Spustite stolpec sem ali kliknite" - ], - "Y-axis": ["Y-os"], - "Dimension to use on y-axis.": ["Dimenzija za y-os."], - "X-axis": ["X-os"], - "Dimension to use on x-axis.": ["Dimenzija za x-os."], - "The type of visualization to display": ["Tip vizualizacije za prikaz"], - "Fixed Color": ["Fiksna barva"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "S tem definirate določeno barvo za vse kroge" - ], - "Linear Color Scheme": ["Linearna barvna shema"], - "all": ["vsi"], - "5 seconds": ["5 seconds"], - "30 seconds": ["30 seconds"], - "1 minute": ["1 minuta"], - "5 minutes": ["5 minutes"], - "30 minutes": ["30 minutes"], - "1 hour": ["1 ura"], - "1 day": ["1 dan"], - "7 days": ["7 days"], - "week": ["teden"], - "week starting Sunday": ["teden z začetkom v nedeljo"], - "week ending Saturday": ["teden s koncem v soboto"], - "month": ["mesec"], - "quarter": ["četrtletje"], - "year": ["leto"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "Izberite časovno granulacijo prikaza. Granulacija predstavlja časovni interval med točkami na grafikonu." - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "Ta kontrolnik filtrira celoten grafikon glede na izbrano časovno obdobje. Vsi relativni časi (npr. Zadnji mesec, Zdaj, itd.) so izračunani glede na lokalni čas strežnika (časovni pas ni upoštevan). Vsi opisi orodij in časovne oznake so izražene kot UTC. Časovne značke so potem določene glede na lokalni čas podatkovne baze. Eksplicitno lahko določite časovni pas v ISO 8601 formatu, če določite začetni in/ali končni čas." - ], - "Row limit": ["Omejitev števila vrstic"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "Omeji število vrstic, ki se izračunajo v poizvedbi, ki je vir podatkov za ta grafikon." - ], - "Sort Descending": ["Razvrsti padajoče"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "Če je omogočeno, so vrednosti razvrščene padajoče, drugače pa naraščajoče." - ], - "Series limit": ["Omejitev števila serij"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "Omeji število časovnih vrst za prikaz. S podpoizvedbo (ali dodatno fazo, kjer podpoizvedbe niso podprte) se omeji število časovnih vrst, ki bodo pridobljene za prikaz. Ta funkcija je uporabna pri združevanju s stolpci z veliko kardinalnostjo, vendar poveča kompleksnost poizvedbe." - ], - "Y Axis Format": ["Oblika Y-osi"], - "Currency format": ["Oblika zapisa valute"], - "Time format": ["Oblika zapisa časa"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Barvna shema za izris grafikona" - ], - "Truncate Metric": ["Odstrani mero"], - "Whether to truncate metrics": ["Če želite odstraniti naziv mere"], - "Show empty columns": ["Prikaži prazne stolpce"], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "Sintaksa D3 formata: https://github.com/d3/d3-format" - ], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ - "Veljavno samo, ko je izbran \"Tip oznake\" za prikaz vrednosti." - ], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ - "Veljavno samo, ko \"Tip oznake\" ni procent." - ], - "Adaptive formatting": ["Prilagodljiva oblika"], - "Original value": ["Izvorna vrednost"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Trajanje v ms (66000 => 1m 6s)"], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "Trajanje v ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "Sintaksa D3 časovnega formata: https://github.com/d3/d3-time-format" - ], - "Oops! An error occurred!": ["Prišlo je do napake!"], - "Stack Trace:": ["Izpis napake:"], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "Poizvedba ni vrnila rezultatov. Če ste pričakovali rezultate, poskrbite, da so filtri pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje." - ], - "No Results": ["Ni rezultatov"], - "ERROR": ["NAPAKA"], - "Found invalid orderby options": [ - "Najdene so neveljavne možnosti razvrščanja" - ], - "is expected to be an integer": ["pričakovano je celo število"], - "is expected to be a number": ["pričakovano je število"], - "is expected to be a Mapbox URL": ["mora biti URL za Mapbox"], - "Value cannot exceed %s": ["Vrednost ne sme presegati %s"], - "cannot be empty": ["ne sme biti prazno"], - "Domain": ["Domena"], - "hour": ["ura"], - "day": ["dan"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "Časovna enota za združevanje blokov" - ], - "Subdomain": ["Poddomena"], - "min": ["min"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "Časovna enota za vsak blok. Mora biti manjša enota kot domenska_granulacija. Mora biti večja ali enaka Granulaciji časa" - ], - "Chart Options": ["Možnosti grafikona"], - "Cell Size": ["Velikost celice"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "Velikost kvadratne celice v pikslih" - ], - "Cell Padding": ["Razmak med celicami"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "Razdalja med celicami v pikslih" - ], - "Cell Radius": ["Zaobljenost celice"], - "The pixel radius": ["Polmer v pikslih"], - "Color Steps": ["Barvni koraki"], - "The number color \"steps\"": ["Število barvnih korakov"], - "Time Format": ["Oblika zapisa časa"], - "Legend": ["Legenda"], - "Whether to display the legend (toggles)": [ - "Preklapljanje prikaza legende" - ], - "Show Values": ["Prikaži vrednosti"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti" - ], - "Show Metric Names": ["Prikaži imena mer"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "Če želite prikazati ime mere kot naslov" - ], - "Number Format": ["Oblika zapisa števila"], - "Correlation": ["Korelacija"], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "Prikaže kako se je mera spreminjala s časom s pomočjo barvne lestvice in koledarskega pogleda. Sive vrednosti ponazarjajo manjkajoče vrednosti. Amplituda dnevnih vrednosti je ponazorjena z linearno barvno shemo." - ], - "Business": ["Aktivnost"], - "Comparison": ["Primerjava"], - "Intensity": ["Intenzivnost"], - "Pattern": ["Vzorec"], - "Report": ["Poročilo"], - "Trend": ["Trend"], - "less than {min} {name}": ["manj kot {min} {name}"], - "between {down} and {up} {name}": ["med {down} in {up} {name}"], - "more than {max} {name}": ["več kot {max} {name}"], - "Sort by metric": ["Mera za razvrščanje"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "Če želite padajoče razvrstiti rezultate z izbrano mero." - ], - "Number format": ["Oblika zapisa števila"], - "Choose a number format": ["Izberite obliko zapisa števila"], - "Source": ["Izvor"], - "Choose a source": ["Izberite izvor"], - "Target": ["Cilj"], - "Choose a target": ["Izberite cilj"], - "Flow": ["Potek"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "Prikaže potek ali povezave med kategorijami z debelino tetiv. Vrednost in debelina sta lahko različni za vsako stran." - ], - "Relationships between community channels": [ - "Razmerja med skupnostnimi kanali" - ], - "Chord Diagram": ["Tetivni grafikon"], - "Aesthetic": ["Estetika"], - "Circular": ["Krožno"], - "Legacy": ["Zastarelo"], - "Proportional": ["Proporcionalno"], - "Relational": ["Relacijsko"], - "Country": ["Država"], - "Which country to plot the map for?": [ - "Za katero državo želite grafikon?" - ], - "ISO 3166-2 Codes": ["Oznake po ISO 3166-2"], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "Stolpec, ki vsebuje ISO 3166-2 oznake regij/provinc/departmajev v vaši tabeli." - ], - "Metric to display bottom title": ["Mera za prikaz spodnjega naslova"], - "Map": ["Zemljevid"], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "Prikaže kako se posamezna mera spreminja glede na območja države (dežele, province, itd.) na kloropletnem zemljevidu. Vsak podrazdelek se dvigne, ko z miško preidete mejo njegovega območja." - ], - "2D": ["2D"], - "Geo": ["Geo"], - "Range": ["Doseg"], - "Stacked": ["Naložen"], - "Sorry, there appears to be no data": ["Ni podatkov"], - "Event definition": ["Definicija dogodka"], - "Event Names": ["Imena dogodkov"], - "Columns to display": ["Stolpci za prikaz"], - "Order by entity id": ["Uredi po ID-entitete"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "Pomembno! Izberite, če tabela še ni razvrščena po ID entitete, v nasprotnem primeru ni nujno, da bodo vrnjeni vsi dogodki za posamezno entiteto." - ], - "Minimum leaf node event count": ["Min. št. dogodkov končnega vozlišča"], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "Končna vozlišča, ki imajo manjše število dogodkov od nastavljene vrednosti, bodo na prikazu prvotno skrita" - ], - "Additional metadata": ["Dodatni metapodatki"], - "Metadata": ["Metapodatki"], - "Select any columns for metadata inspection": [ - "Izberite poljubne stolpce za pregled metapodatkov" - ], - "Entity ID": ["ID-entitete"], - "e.g., a \"user id\" column": ["npr. stolpec \"id_uporabnika\""], - "Max Events": ["Maksimalno število dogodkov"], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "Največje število prikazanih dogodkov (enako številu vrnjenih vrstic)" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "Primerja dolžine časovno različnih aktivnosti na skupni časovnici." - ], - "Event Flow": ["Potek dogodkov"], - "Progressive": ["Progresivno"], - "Axis ascending": ["Naraščajoča os"], - "Axis descending": ["Padajoča os"], - "Metric ascending": ["Naraščajoča mera"], - "Metric descending": ["Padajoča mera"], - "Heatmap Options": ["Možnosti toplotnega prikaza"], - "XScale Interval": ["Interval X-osi"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "Število korakov med oznakami pri prikazu X-osi" - ], - "YScale Interval": ["Interval Y-osi"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "Število korakov med oznakami pri prikazu Y-osi" - ], - "Rendering": ["Izris"], - "pixelated (Sharp)": ["pikselirano (ostro)"], - "auto (Smooth)": ["samodejno (glajenje)"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "atribut CSS za izris objekta platna, ki določa, kako brskalnik poveča sliko" - ], - "Normalize Across": ["Normiraj glede na"], - "heatmap": ["toplotni prikaz"], - "x": ["x"], - "y": ["y"], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "Barvna lestvica bo ustvarjena na osnovi normiranih vrednosti (0% do 100%) posameznih celic glede na ostale celice v izbranem obsegu: " - ], - "x: values are normalized within each column": [ - "x: vrednosti so normirane znotraj vsakega stolpca" - ], - "y: values are normalized within each row": [ - "y: vrednosti so normirane znotraj vsake vrstice" - ], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ - "heatmap: vrednosti so normirane po celotni temperaturni lestvici" - ], - "Left Margin": ["Levi rob"], - "auto": ["samodejno"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Levi rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" - ], - "Bottom Margin": ["Spodnji rob"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Spodnji rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" - ], - "Value bounds": ["Meje vrednosti"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "Mejne vrednosti za barvno lestvico. Upošteva se le, če je normiranje uporabljeno glede na celotni toplotni prikaz." - ], - "Sort X Axis": ["Razvrsti X-os"], - "Sort Y Axis": ["Razvrsti Y-os"], - "Show percentage": ["Prikaži procente"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" - ], - "Normalized": ["Normiran"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "Če želite uporabiti normalno porazdelitev glede na stopnjo na barvni lestvici" - ], - "Value Format": ["Oblika zapisa vrednosti"], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "Vizualizacija povezanih mer med pari skupin." - ], - "Sizes of vehicles": ["Velikosti vozil"], - "Employment and education": ["Zaposlitev in izobrazba"], - "Density": ["Gostota"], - "Predictive": ["Prediktivno"], - "Single Metric": ["Ena mera"], - "to": ["do"], - "count": ["število"], - "cumulative": ["kumulativno"], - "percentile (exclusive)": ["percentil (odprt interval)"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "Izberite numerične stolpce za izris histograma" - ], - "No of Bins": ["Št. razdelkov"], - "Select the number of bins for the histogram": [ - "Izberite število razdelkov za histogram" - ], - "X Axis Label": ["Naslov X-osi"], - "Y Axis Label": ["Naslov Y-osi"], - "Whether to normalize the histogram": ["Če želite normirati histogram"], - "Cumulative": ["Kumulativno"], - "Whether to make the histogram cumulative": [ - "Če želite kumulativni histogram" - ], - "Distribution": ["Porazdelitev"], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "Vzame podatkovne točke in jih razporedi v razdelke, kjer se vidi območja z največjo gostoto informacij" - ], - "Population age data": ["Podatki starosti populacije"], - "Contribution": ["Prispevek"], - "Compute the contribution to the total": ["Izračunaj prispevek k celoti"], - "Series Height": ["Višina serije"], - "Pixel height of each series": ["Višina vsake serije v pikslih"], - "Value Domain": ["Domena vrednosti"], - "series": ["serije"], - "overall": ["skupaj"], - "change": ["sprememba"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "serije: Obravnavaj vsako podatkovno serijo neodvisno; skupno: Vse vrste uporabljajo enako skalo; razlika: Prikaži razlike glede na prvo točko vsake serije" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "Primerja kako se mera spreminja s časom med različnimi skupinami. Vsaka skupina predstavlja eno vrstico, časovne spremembe pa so prikazane z dolžino stolpcev in barvami." - ], - "Horizon Chart": ["Horizontni grafikon"], - "Dark Cyan": ["Temno sinja"], - "Purple": ["Vijolična"], - "Gold": ["Zlata"], - "Dim Gray": ["Temno-siva"], - "Crimson": ["Škrlatna"], - "Forest Green": ["Gozdno zelena"], - "Longitude": ["Dolžina"], - "Column containing longitude data": [ - "Stolpec s podatki zemljepisne dolžine" - ], - "Latitude": ["Širina"], - "Column containing latitude data": [ - "Stolpec s podatki zemljepisne širine" - ], - "Clustering Radius": ["Radij gručenja"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "Radij (v pikslih), s katerim algoritem definira gručo. Izberite 0 za izklop gručenja - veliko število točk (>1000) bo povzročilo upočasnitev." - ], - "Points": ["Točke"], - "Point Radius": ["Radij točk"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "Radij posameznih točk (tistih, ki niso v gruči). Numerični stolpec ali `Auto` (skalira točke na osnovi največje gruče)" - ], - "Auto": ["Samodejno"], - "Point Radius Unit": ["Enota radija točk"], - "Pixels": ["Piksli"], - "Miles": ["Milje"], - "Kilometers": ["Kilometri"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "Enota merila za definiran radij točk" - ], - "Labelling": ["Oznake"], - "label": ["oznaka"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "`število` je COUNT(*), če je uporabljeno združevanje po (group by). Numerični stolpci bodo agregirani z agregatorjem. Ne-numerični stolpci, bodo uporabljeni za oznake točk. Pustite prazno, da dobite število točk v posamezni gruči." - ], - "Cluster label aggregator": ["Agregator za oznako gruče"], - "sum": ["vsota"], - "mean": ["povprečje"], - "max": ["max"], - "std": ["std"], - "var": ["var"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Agregacijska funkcija za seznam točk v vsaki gruči, s katero se ustvari oznaka gruče." - ], - "Visual Tweaks": ["Nastavitve izgleda"], - "Live render": ["Sprotni izris"], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ - "Točke in gruče se bodo posodabljale, če se bo spremenil pogled" - ], - "Map Style": ["Slog zemljevida"], - "Streets": ["Ulice"], - "Dark": ["Temno"], - "Light": ["Svetlo"], - "Satellite Streets": ["Satelitski z ulicami"], - "Satellite": ["Satelitski"], - "Outdoors": ["Outdoors"], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [ - "Slog osnovnega zemljevida. Glej dokumentacijo Mapbox: %s" - ], - "Opacity": ["Prosojnost"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Prosojnost vseh gruč, točk in oznak (vrednost med 0 in 1)." - ], - "RGB Color": ["RGB barva"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "Barva točk in gruč v RGB zapisu" - ], - "Viewport": ["Pogled"], - "Default longitude": ["Privzeta dolžina"], - "Longitude of default viewport": ["Dolžina privzetega pogleda"], - "Default latitude": ["Privzeta širina"], - "Latitude of default viewport": ["Širina privzetega pogleda"], - "Zoom": ["Povečava"], - "Zoom level of the map": ["Stopnja povečave zemljevida"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "Eden ali več kontrolnikov za združevanje po. Pri združevanju morata biti prisotna stolpca širine in dolžine." - ], - "Light mode": ["Svetli način"], - "Dark mode": ["Temni način"], - "MapBox": ["Mapbox"], - "Scatter": ["Raztreseni"], - "Transformable": ["Prilagodljiv"], - "Significance Level": ["Stopnja značilnosti"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Mejna vrednost alfa za določanje značilnosti" - ], - "p-value precision": ["točnost p-vrednosti"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "Število decimalnih mest za prikaz p-vrednosti" - ], - "Lift percent precision": ["Točnost procentualnega dviga"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "Število decimalnih mest za prikaz vrednosti dviga" - ], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "Tabela, ki prikazuje uparjene t-teste, ki se uporabljajo za prikaz statističnih razlik med skupinami." - ], - "Paired t-test Table": ["Tabela t-testa za odvisne vzorce"], - "Statistical": ["Statistično"], - "Tabular": ["Tabelarično"], - "Options": ["Možnosti"], - "Data Table": ["Tabela podatkov"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Če želite prikaz interaktivne podatkovne tabele" - ], - "Include Series": ["Vključi serijo"], - "Include series name as an axis": [ - "Vključi ime podatkovne serije v naslov osi" - ], - "Ranking": ["Rangiranje"], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "Izriše posamezne mere za vsako vrstico podatkov navpično in jih med seboj poveže kot črto. Grafikon je uporaben za primerjavo več mer med vsemi vzorci ali vrsticami podatkov." - ], - "Coordinates": ["Koordinate"], - "Directional": ["Usmerjeni"], - "Time Series Options": ["Možnosti časovne vrste"], - "Not Time Series": ["Ni časovna vrsta"], - "Ignore time": ["Ne upoštevaj časa"], - "Time Series": ["Časovna vrsta"], - "Standard time series": ["Standardna časovna vrsta"], - "Aggregate Mean": ["Agregirano povprečje"], - "Mean of values over specified period": [ - "Povprečna vrednost v dani periodi" - ], - "Aggregate Sum": ["Agregirana vsota"], - "Sum of values over specified period": ["Vsota vrednosti v dani periodi"], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" - ], - "Percent Change": ["Procentualna sprememba"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Procentualna sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" - ], - "Factor": ["Faktor"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [ - "Sprememba faktorja mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" - ], - "Advanced Analytics": ["Napredna analitika"], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Uporabite spodnje možnosti napredne analitike" - ], - "Settings for time series": ["Nastavitve časovne vrste"], - "Date Time Format": ["Oblika zapisa za Datum-Čas"], - "Partition Limit": ["Omejitev particij"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "Največje število podrazdelkov posamezne skupine; nižje vrednosti so zanemarjene prve" - ], - "Partition Threshold": ["Prag particije"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "Particije z nižjim razmerjem med njihovo višino in dolžino starša so zanemarjene" - ], - "Log Scale": ["Logaritemska skala"], - "Use a log scale": ["Uporabi logaritemsko skalo"], - "Equal Date Sizes": ["Enaki datumi"], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "Če želite, da imajo datumske particije enako višino" - ], - "Rich Tooltip": ["Podroben opis orodja"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "Podroben opis orodja prikaže seznam vseh podatkovnih serij za posamezno časovno točko" - ], - "Rolling Window": ["Drseče okno"], - "Rolling Function": ["Drseča funkcija"], - "cumsum": ["kumulativna vsota"], - "Min Periods": ["Min. št. period"], - "Time Comparison": ["Časovna primerjava"], - "Time Shift": ["Časovni zamik"], - "1 week": ["1 week"], - "28 days": ["28 days"], - "30 days": ["30 dni"], - "52 weeks": ["52 weeks"], - "1 year": ["1 year"], - "104 weeks": ["104 weeks"], - "2 years": ["2 years"], - "156 weeks": ["156 weeks"], - "3 years": ["3 years"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Zamaknite eno ali več časovnih vrst za relativno časovno obdobje. Vnaša se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." - ], - "Actual Values": ["Dejanske vrednosti"], - "1T": ["1T"], - "1H": ["1H"], - "1D": ["1D"], - "7D": ["7D"], - "1M": ["1M"], - "1AS": ["1AS"], - "Method": ["Metoda"], - "asfreq": ["asfreq"], - "bfill": ["bfill"], - "ffill": ["ffill"], - "median": ["mediana"], - "Part of a Whole": ["Del celote"], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ - "Primerja isto mero med različnimi skupinami." - ], - "Partition Chart": ["Grafikon razdelkov"], - "Categorical": ["Kategorični"], - "Use Area Proportions": ["Uporabi razmerje površin"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "Če želite, da grafikon \"Rose\" uporablja površino segmenta namesto radija za proporcioniranje" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "Grafikon s polarnimi koordinatami, kjer je krog razdeljen na enakokotne izseke, vrednosti pa so ponazorjene s ploščino izseka (namesto polmera ali kota)." - ], - "Nightingale Rose Chart": ["Nightingale Rose grafikon"], - "Advanced-Analytics": ["Napredna analitika"], - "Multi-Layers": ["Večplastni"], - "Source / Target": ["Izhodišče/Cilj"], - "Choose a source and a target": ["Izberite izhodišče in cilj"], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "Omejitev vrstic lahko povzroči nepopolne podatke in zavajajoč grafikon. Premislite o uporabi filtriranja ali združevanja imen izvorov/ciljev." - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "Prikaže potek vrednosti različnih skupin na različnih nivojih sistema. Novi nivoji so prikazani kot točke ali plasti. Debelina stolpcev ali povezav predstavlja prikazano mero." - ], - "Demographics": ["Demografija"], - "Survey Responses": ["Rezultati anket"], - "Sankey Diagram": ["Sankey grafikon"], - "Percentages": ["Procenti"], - "Sankey Diagram with Loops": ["Sankey grafikon z zankami"], - "Country Field Type": ["Tip polja za države"], - "Full name": ["Celotno ime"], - "code International Olympic Committee (cioc)": [ - "koda Mednarodnega olimpijskega komiteja (cioc)" - ], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["koda ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["koda ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Standard za oznake držav, ki bodo podane v stolpcu z državami" - ], - "Show Bubbles": ["Prikaži mehurčke"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Če želite prikaz mehurčkov nad državami" - ], - "Max Bubble Size": ["Max. velikost mehurčka"], - "Color by": ["Barva glede na"], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "Izberite, če želite barvanje držav glede na mero ali kategorično določeno barvno paleto" - ], - "Country Column": ["Stolpec z državami"], - "3 letter code of the country": ["Tričrkovna oznaka države"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Mera, ki določa velikost mehurčka" - ], - "Bubble Color": ["Barva mehurčka"], - "Country Color Scheme": ["Barvna shema držav"], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "Zemljevid sveta, ki lahko prikazuje vrednosti po državah." - ], - "Multi-Dimensions": ["Večdimenzionalni"], - "Multi-Variables": ["Več spremenljivk"], - "Popular": ["Priljubljeni"], - "deck.gl charts": ["deck.gl grafikoni"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ - "Izberite nabor deck.gl grafikonov, ki bodo nanizani en na drugem" - ], - "Select charts": ["Izberi grafikone"], - "Error while fetching charts": ["Napaka pri pridobivanju grafikonov"], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ - "Združi več plasti za oblikovanje kompleksnih vizualizacij." - ], - "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl - večplastni grafikon"], - "deckGL": ["deckGL"], - "Start (Longitude, Latitude): ": ["Začetek (Zemlj. dolžina, širina): "], - "End (Longitude, Latitude): ": ["Konec (zemljepisna dolžina, širina): "], - "Start Longitude & Latitude": ["Začetna Dolž. in Širina"], - "Point to your spatial columns": [ - "Pokažite na stolpec z lokacijskimi podatki" - ], - "End Longitude & Latitude": ["Končna Dolž. in Širina"], - "Arc": ["Lok"], - "Target Color": ["Ciljna barva"], - "Color of the target location": ["Barva ciljne lokacije"], - "Categorical Color": ["Kategorična barva"], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ - "Izberite dimenzijo, ki bo določala kategorične barve" - ], - "Stroke Width": ["Debelina obrobe"], - "Advanced": ["Napredno"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "Izriši razdalje (kot letalske koridorje) med izhodiščem in ciljem." - ], - "deck.gl Arc": ["deck.gl - lok"], - "3D": ["3D"], - "Web": ["Mreža"], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": [ - "Centroid (zemljepisna dolžina in širina): " - ], - "Threshold: ": ["Prag: "], - "The size of each cell in meters": ["Velikost vsake celice v metrih"], - "Aggregation": ["Agregacija"], - "The function to use when aggregating points into groups": [ - "Funkcija za agregacijo točk v skupine" - ], - "Contours": ["Plastnice"], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "Definirajte plastnice. Plastnice predstavljajo nabor črt, ki ločujejo območje nad in pod podano mejo. Površinske plastnice predstavlja nabor poligonov, ki zapolnjujejo področje v določenem obsegu vrednosti." - ], - "Weight": ["Utež"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "Mera, ki služi kot utež za barvo mreže" - ], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "Za prikaz prostorske porazdelitve podatkov uporablja ocenjevanje Gaussove jedrno gostote" - ], - "Spatial": ["Prostorski"], - "Experimental": ["Eksperimentalno"], - "GeoJson Settings": ["GeoJson nastavitve"], - "Line width unit": ["Enota debeline črte"], - "meters": ["metri"], - "pixels": ["piksli"], - "Point Radius Scale": ["Skaliranje radija točk"], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "GeoJsonLayer uporablja podatke v formatu GeoJSON in jih izriše kot interaktivne poligone, črte in točke (krogi, ikone in/ali besedila)." - ], - "deck.gl Geojson": ["deck.gl - GeoJson"], - "Longitude and Latitude": ["Dolžina in širina"], - "Height": ["Višina"], - "Metric used to control height": ["Mera za določanje višine"], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "Prikaz geoprostorskih podatkov kot so 3D zgradbe, parcele ali objekti v mrežnem pogledu." - ], - "deck.gl Grid": ["deck.gl - 3D mreža"], - "Intesity": ["Intenzivnost"], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "Intenzivnost je vrednost, ki je pomnožena z utežjo, da dobimo končno utež" - ], - "Intensity Radius": ["Radij intenzivnosti"], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [ - "Radij intenzivnosti je radij, po katerem je porazdeljena utež" - ], - "deck.gl Heatmap": ["deck.gl - toplotna karta"], - "Dynamic Aggregation Function": ["Dinamična agregacijska funkcija"], - "variance": ["varianca"], - "deviation": ["deviacija"], - "p1": ["p1"], - "p5": ["p5"], - "p95": ["p95"], - "p99": ["p99"], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "Prikaže šestkotno mrežo na zemljevidu in agregira podatke znotraj meja vsake celice." - ], - "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl - 3D HEX"], - "Polyline": ["Poli-linija"], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ - "Na zemljevidu prikaže povezane točke, ki tvorijo pot." - ], - "deck.gl Path": ["deck.gl - poti"], - "name": ["ime"], - "Polygon Column": ["Stolpec poligonov"], - "Polygon Encoding": ["Kodiranje poligonov"], - "Elevation": ["Višina"], - "Polygon Settings": ["Nastavitve poligonov"], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [ - "Prosojnost, vnesite vrednosti med 0 in 100" - ], - "Number of buckets to group data": [ - "Število razdelkov za združevanje podatkov" - ], - "How many buckets should the data be grouped in.": [ - "V koliko razdelkov bodo razvrščeni podatki." - ], - "Bucket break points": ["Točke za razčlenitev razdelkov"], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ - "Seznam n+1 vrednosti za mero razvrščanja v n razdelkov." - ], - "Emit Filter Events": ["Oddajaj dogodke filtrov"], - "Whether to apply filter when items are clicked": [ - "Če želite uporabiti filter, ko kliknete na elemente" - ], - "Multiple filtering": ["Večkratno filtriranje"], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ - "Dovoli pošiljanje več poligonov kot dogodek filtra" - ], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "Prikaže geografsko območje kot poligone na zemljevidu zagotovljenim preko storitve Mapbox. Poligoni so lahko obarvani glede na mero." - ], - "deck.gl Polygon": ["deck.gl - poligon"], - "Category": ["Kategorija"], - "Point Size": ["Velikost točke"], - "Point Unit": ["Enota točke"], - "Square meters": ["Kvadratni metri"], - "Square kilometers": ["Kvadratni kilometri"], - "Square miles": ["Kvadratne milje"], - "Radius in meters": ["Polmer v metrih"], - "Radius in kilometers": ["Polmer v kilometrih"], - "Radius in miles": ["Polmer v miljah"], - "Minimum Radius": ["Min. polmer"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "Minimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen minimalni polmer kroga, ko se spreminja stopnja povečave." - ], - "Maximum Radius": ["Max. polmer"], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "Maksimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen maksimalni polmer kroga, ko se spreminja stopnja povečave." - ], - "Point Color": ["Barva točke"], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "Zemljevid, ki na zemljepisnih koordinatah prikazuje kroge s spremenljivim polmerom" - ], - "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl - raztreseni grafikon"], - "Grid": ["Mreža"], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "Agregira podatke znotraj meja celic in agregirane vrednosti ponazori z dinamično barvno lestvico" - ], - "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl - mreža"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "Za dodatne informacije o objektih v kontekstu te funkcije si oglejte" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [ - " izvorno kodo za Supersetov \"sandboxed parser\"" - ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "Ta funkcionalnost je v vašem okolju onemogočena zaradi varnosti." - ], - "Ignore null locations": ["Izpusti prazne lokacije"], - "Whether to ignore locations that are null": [ - "Če ne želite upoštevati praznih (NULL) lokacij" - ], - "Auto Zoom": ["Samodejna povečava"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "Če želite, da se zemljevid prilagodi vašim podatkom po vsaki poizvedbi" - ], - "Select a dimension": ["Izberite dimenzijo"], - "Extra data for JS": ["Dodatni podatki za JS"], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ - "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" - ], - "JavaScript data interceptor": ["JavaScript prestreznik podatkov"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "Določite Javascript funkcijo, ki sprejme podatkovni niz za vizualizacijo in vrne spremenjeno verzijo tega niza. Lahko se uporabi za spreminjanje lastnosti podatkov, filtra ali obogatitve niza." - ], - "JavaScript tooltip generator": ["JavaScript generator opisa orodja"], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "Določite funkcijo, ki sprejme vhodne podatke in vrne vsebino opisa orodja" - ], - "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "Določite funkcijo, ki vrne URL za navigacijo, ko uporabnik klikne" - ], - "Legend Format": ["Oblika legende"], - "Choose the format for legend values": [ - "Izberite obliko vrednosti legende" - ], - "Legend Position": ["Položaj legende"], - "Choose the position of the legend": ["Izberite položaj legende"], - "Top left": ["Zgoraj levo"], - "Top right": ["Zgoraj desno"], - "Bottom left": ["Spodaj levo"], - "Bottom right": ["Spodaj desno"], - "Lines column": ["Stolpec črt"], - "The database columns that contains lines information": [ - "Stolpec v podatkovni bazi, ki vsebuje podatke črt" - ], - "Line width": ["Debelina črte"], - "The width of the lines": ["Debelina črt"], - "Fill Color": ["Barva polnila"], + " (excluded)": [" (ni vključeno)"], " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ " Nastavite prosojnost na 0, če želite obdržati barvo določeno v GeoJSON" ], - "Stroke Color": ["Barva obrobe"], - "Filled": ["Zapolnjeno"], - "Whether to fill the objects": ["Če želite zapolniti objekte"], - "Stroked": ["Obrobljeno"], - "Whether to display the stroke": ["Če želite prikazati obrobe"], - "Extruded": ["Relief"], - "Whether to make the grid 3D": ["Če želite mrežo v 3D-prikazu"], - "Grid Size": ["Velikost mreže"], - "Defines the grid size in pixels": ["Določa velikost mreže v pikslih"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [ - "Parametri povezani s pogledom in perspektivo zemljevida" - ], - "Longitude & Latitude": ["Dolžina in širina"], - "Fixed point radius": ["Fiksni radij točk"], - "Multiplier": ["Množitelj"], - "Factor to multiply the metric by": ["Faktor, s katerim množite mero"], - "Lines encoding": ["Kodiranje črt"], - "The encoding format of the lines": ["Oblika kodiranja črt"], - "geohash (square)": ["geohash (kvadrat)"], - "Reverse Lat & Long": ["Zamenjaj širino in dolžino"], - "GeoJson Column": ["GeoJson stolpec"], - "Select the geojson column": ["Izberite geojson stolpec"], - "Right Axis Format": ["Oblika desne osi"], - "Show Markers": ["Prikaži markerje"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "Prikaži točke kot krožne markerje na krivuljah" - ], - "Y bounds": ["Meje Y-osi"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi" - ], - "Y 2 bounds": ["Meje Y-osi 2"], - "Line Style": ["Slog črte"], - "linear": ["linearno"], - "basis": ["basis"], - "cardinal": ["cardinal"], - "monotone": ["monotone"], - "step-before": ["step-before"], - "step-after": ["step-after"], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Interpolacija krivulje na osnovi d3.js" - ], - "Show Range Filter": ["Prikaži filter obdobja"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Če želite prikaz interaktivnega izbirnika časovnega obdobja" - ], - "Extra Controls": ["Dodatni kontrolniki"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Če želite prikaz dodatnih kontrolnikov. Dodatni kontrolniki vključujejo možnost izdelave večstolpčnih grafikonov, naloženih ali drug ob drugem." - ], - "X Tick Layout": ["Postavitev oznak na X-osi"], - "flat": ["ravno"], - "staggered": ["cik-cak"], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ - "Način razporeditve oznak na X-osi" - ], - "X Axis Format": ["Oblika X-osi"], - "Y Log Scale": ["Logaritemska Y-os"], - "Use a log scale for the Y-axis": ["Uporabi logaritemsko skalo za Y-os"], - "Y Axis Bounds": ["Meje Y-osi"], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Meje Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - ], - "Y Axis 2 Bounds": ["Meje Y-osi 2"], - "X bounds": ["Meje X-osi"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi" - ], - "Bar Values": ["Vrednosti stolpcev"], - "Show the value on top of the bar": [ - "Prikaži vrednosti na vrhu stolpcev" - ], - "Stacked Bars": ["Naloženi stolpci"], - "Reduce X ticks": ["Manj oznak X-osi"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Zmanjša število izrisanih oznak na X-osi. Če je vklopljeno, se x-os ne bo prelila in lahko oznake manjkajo. Če je izklopljeno, bo upoštevana min. širina stolpcev, ki pa se lahko prelije v horizontalni drsnik." - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "Skupaj s filtriranjem časovnega obdobja ne morete uporabiti oznak pod 45° kotom" - ], - "Stacked Style": ["Slog nalaganja"], - "stack": ["nalaganje"], - "stream": ["tok"], - "expand": ["razširi"], - "Evolution": ["Evolucija"], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "Grafikon časovne vrste, ki prikaže kako se povezane mere skupin spreminjajo skozi čas. Vsaka skupina je prikazana s svojo barvo." - ], - "Stretched style": ["Raztegnjen slog"], - "Stacked style": ["Naložen slog"], - "Video game consoles": ["Igralne konzole"], - "Vehicle Types": ["Vrste vozil"], - "Area Chart (legacy)": ["Ploščinski grafikon (zastarelo)"], - "Continuous": ["Zvezno"], - "Line": ["Črta"], - "nvd3": ["nvd3"], - "Deprecated": ["Zastarelo"], - "Series Limit Sort By": ["Razvrščanje omejitev serije"], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Mera, ki določa kako je razvrščena meja, če je določena omejitev serij. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je to ustrezno)." - ], - "Series Limit Sort Descending": ["Razvrsti padajoče"], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje, ko je prisotna omejitev serije" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "Prikaže spreminjanje mere skozi čas s pomočjo stolpcev. Dodajte stolpec za združevanje po za prikaz mer na nivoju skupin in njihovega spreminjanja." - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": [ - "Stolpčni grafikon za časovno vrsto (zastarelo)" - ], - "Bar": ["Stolpec"], - "Vertical": ["Navpično"], - "Box Plot": ["Box Plot"], - "X Log Scale": ["Logaritemska X-os"], - "Use a log scale for the X-axis": ["Uporabi logaritemsko skalo za X-os"], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "Prikaže mero v treh dimenzijah podatkov na istem grafikonu (x os, y os, velikost mehurčka). Mehurčki v isti skupini so predstavljeni z barvo." - ], - "Bubble Chart (legacy)": ["Mehurčkasti grafikon (zastarelo)"], - "Ranges": ["Razponi"], - "Ranges to highlight with shading": ["Razponi za označitev s senčenjem"], - "Range labels": ["Oznake razponov"], - "Labels for the ranges": ["Oznake za razpone"], - "Markers": ["Markerji"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s trikotniki" - ], - "Marker labels": ["Oznake markerjev"], - "Labels for the markers": ["Oznake za markerje"], - "Marker lines": ["Markirne črtice"], - "List of values to mark with lines": [ - "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s črticami" - ], - "Marker line labels": ["Oznake markirnih črtic"], - "Labels for the marker lines": ["Oznake za markirne črtice"], - "KPI": ["KPI"], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "Prikaže napredovanje posamezne mere glede na cilj. Večja napolnjenost, pomeni, da je mera bližje cilju." - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "Prikaže več različnih časovnih vrst na istem grafikonu. Grafikon se opušča, zato priporočamo uporabo Grafikona časovne vrste." - ], - "Time-series Percent Change": ["Časovna vrsta - Procentualna sprememba"], - "Sort Bars": ["Uredi stolpce"], - "Sort bars by x labels.": ["Uredi stolpce po x-oznakah."], - "Breakdowns": ["Razčlenitev"], - "Defines how each series is broken down": [ - "Določa, kako se vsaka podatkovna serija razčleni" - ], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "Primerjava mer različnih kategorij s pomočjo stolpcev. Dolžina stolpca prestavlja višino vrednosti, z barvami pa so ločene skupine." - ], - "Bar Chart (legacy)": ["Stolpčni graf (zastarelo)"], - "Additive": ["Aditivno"], - "Discrete": ["Diskretno"], - "Propagate": ["Razširi"], - "Send range filter events to other charts": [ - "Pošlji dogodke filtra obdobja na druge grafikone" - ], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ - "Standardni grafikon za prikaz spreminjanje mere skozi čas." - ], - "Battery level over time": ["Napolnjenost baterije skozi čas"], - "Line Chart (legacy)": ["Črtni grafikon (zastarelo)"], - "Label Type": ["Tip oznake"], - "Category Name": ["Ime kategorije"], - "Value": ["Vrednost"], - "Percentage": ["Procenti"], - "Category and Value": ["Kategorija in vrednost"], - "Category and Percentage": ["Kategorija in procent"], - "Category, Value and Percentage": ["Kategorija, vrednost in procent"], - "What should be shown on the label?": ["Kaj bo prikazano na oznaki?"], - "Donut": ["Kolobar"], - "Do you want a donut or a pie?": ["Želite kolobar ali torto?"], - "Show Labels": ["Prikaži oznake"], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "Če želite prikazati oznake. Oznake so prikazane le nad 5-odstotnim pragom." - ], - "Put labels outside": ["Postavi oznake zunaj"], - "Put the labels outside the pie?": ["Postavim oznake zunaj torte?"], - "Pie Chart (legacy)": ["Tortni grafikon (zastarelo)"], - "Frequency": ["Frekvenca"], - "Year (freq=AS)": ["Leto (freq=AS)"], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ - "52 tednov z začetkom v ponedeljek (freq=52W-MON)" - ], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ - "1 teden z začetkom v nedeljo (freq=W-SUN)" - ], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ - "1 teden z začetkom v ponedeljek (freq=W-MON)" - ], - "Day (freq=D)": ["Dan (freq=D)"], - "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 tedni (freq=4W-MON)"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "Periodičnost za vrtenje časa. Uporabnik lahko poda\n psevdonim za zamik v \"Pandas\".\n Kliknite na mehurček za podrobnosti dovoljenih izrazov za \"freq\"." - ], - "Time-series Period Pivot": ["Časovna serija - Vrtenje periode"], - "Formula": ["Formula"], - "Event": ["Dogodek"], - "Interval": ["Interval"], - "Stack": ["Naloži"], - "Stream": ["Tok"], - "Expand": ["Razširi"], - "Show legend": ["Prikaži legendo"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "Če želite prikaz legende za grafikon" - ], - "Margin": ["Rob"], - "Additional padding for legend.": ["Dodatni razmak za legendo."], - "Scroll": ["Drsnik"], - "Plain": ["Preprosto"], - "Legend type": ["Tip legende"], - "Orientation": ["Orientacija"], - "Bottom": ["Spodaj"], - "Right": ["Desno"], - "Legend Orientation": ["Orientacija legende"], - "Show Value": ["Prikaži vrednost"], - "Show series values on the chart": [ - "Na grafikonu prikaži vrednosti serij" - ], - "Stack series on top of each other": ["Nalagaj serije eno na drugo"], - "Only Total": ["Samo vsota"], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "Na naloženem grafikonu prikaži samo skupno vsoto, za izbrane kategorije pa ne" - ], - "Percentage threshold": ["Procentualni prag"], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ - "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." - ], - "Rich tooltip": ["Podroben opis orodja"], - "Shows a list of all series available at that point in time": [ - "Prikaže seznam vseh razpoložljivih podatkovnih serij za istočasno točko" - ], - "Tooltip time format": ["Oblika zapisa časa v opisu orodja"], - "Tooltip sort by metric": ["Mera za razvrščanje opisa orodja"], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "Če želite padajoče razvrstiti opis orodja z izbrano mero." - ], - "Tooltip": ["Opis orodja"], - "Sort Series By": ["Razvrsti serije po"], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ - "Na osnovi česa so serije sortirane na grafikonu in legendi" - ], - "Sort Series Ascending": ["Razvrsti serije naraščajoče"], - "Sort series in ascending order": ["Razvrsti serije naraščajoče"], - "Rotate x axis label": ["Zavrti oznako x-osi"], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ - "Vnosno polje omogoča poljubno rotacijo (vnesite 30 za 30°)" - ], - "Series Order": ["Razvrščanje serij"], - "Truncate X Axis": ["Prireži X-os"], - "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ - "Prireži X-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite prirezovanje. Deluje samo za numerično X os." - ], - "X Axis Bounds": ["Meje X-osi"], - "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Meje numerične X-osi. Ni veljavno za časovne ali kategorične osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - ], - "Minor ticks": ["Pomožne oznake"], - "Show minor ticks on axes.": ["Na oseh prikaži pomožne oznake."], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [ - "Zadnja razpoložljiva vrednost na %s" - ], - "Not up to date": ["Ni posodobljeno"], - "No data": ["Ni podatkov"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "Ni podatkov po filtriranju ali pa imajo vrednost NULL za zadnji časovni zapis" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "Poskusite uporabiti druge filtre oz. zagotovite, da so v podatkovnem viru podatki" - ], - "Big Number Font Size": ["Velikost pisave Velike številke"], - "Tiny": ["Drobno"], - "Small": ["Majhno"], - "Normal": ["Normalno"], - "Large": ["Veliko"], - "Huge": ["Ogromno"], - "Subheader Font Size": ["Velikost pisave podnaslova"], - "Display settings": ["Nastavitve prikaza"], - "Subheader": ["Podnaslov"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "Besedilo, ki se prikaže pod veliko številko" - ], - "Date format": ["Oblika zapisa datuma"], - "Force date format": ["Vsili obliko zapisa datuma"], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ - "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" - ], - "Conditional Formatting": ["Pogojno oblikovanje"], - "Apply conditional color formatting to metric": [ - "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" - ], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "Prikaže eno vrednost. Velika številka je primerna za poudarek KPI-ja ali vrednosti, na katero želite usmeriti pozornost." - ], - "A Big Number": ["Velika številka"], - "With a subheader": ["S podnaslovom"], - "Big Number": ["Velika številka"], - "Comparison Period Lag": ["Preteklo obdobje za primerjavo"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "Število časovnih obdobij za primerjavo (na osnovi granulacije)" - ], - "Comparison suffix": ["Pripona za procent"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Pripona za prikaz procenta" - ], - "Show Timestamp": ["Prikaži časovno značko"], - "Whether to display the timestamp": [ - "Če želite prikazati časovno značko" - ], - "Show Trend Line": ["Prikaži trendno črto"], - "Whether to display the trend line": ["Če želite prikazati trendno črto"], - "Start y-axis at 0": ["Začni y-os z 0"], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "Začni y-os z nič. Ne izberite, če želite, da se y-os začne z najmanjšo vrednostjo podatkov." - ], - "Fix to selected Time Range": ["Za celotno časovno obdobje"], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "Trendna črta za celotno izbrano obdobje, v primeru, da filtrirani rezultati ne vsebujejo začetnega ali končnega datuma" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": ["ČASOVNA X-OS"], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "Prikaže eno vrednost skupaj s preprostim črtnim grafikonom, za poudarek pomembne mere skupaj z njeno časovno spremembo." - ], - "Big Number with Trendline": ["Velika številka s trendno krivuljo"], - "Whisker/outlier options": ["Možnosti grafikona kvantilov"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "Določa kako so izračunani kvantili in izstopajoče vrednosti." - ], - "Tukey": ["Tukey"], - "Min/max (no outliers)": ["Min/max (brez osamelcev)"], - "2/98 percentiles": ["2/98 percentil"], - "9/91 percentiles": ["9/91 percentil"], - "Categories to group by on the x-axis.": [ - "Kategorije za združevanje po x-osi." - ], - "Distribute across": ["Porazdeli glede na"], - "Columns to calculate distribution across.": [ - "Stolpci za izračun porazdelitve." - ], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "Znan tudi kot grafikon škatla z brki. prikaže primerjavo porazdelitev povezanih mer v različnih skupinah. Škatla na sredini predstavlja povprečje, mediano in notranja 2 kvartila. Brki na vsaki škatli prikazujejo minimum, maksimum, območje in zunanja dva kvartila." - ], - "ECharts": ["ECharts"], - "Bubble size number format": ["Oblika zapisa velikosti mehurčka"], - "Bubble Opacity": ["Prosojnost mehurčka"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "Vrednost 0 pomeni popolno prosojnost, 1 pa neprosojnost" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": ["OBROBA NASLOVA X-OSI"], - "Logarithmic x-axis": ["Logaritemska x-os"], - "Rotate y axis label": ["Zavrti oznako y-osi"], - "Y AXIS TITLE MARGIN": ["OBROBA NASLOVA Y-OSI"], - "Logarithmic y-axis": ["Logaritemska y-os"], - "Truncate Y Axis": ["Prireži Y-os"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "Prireži Y-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite prirezovanje." - ], - "% calculation": ["% cizračun"], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "Prikaži procente v oznakah in opisu orodja kot procent celotne vrednosti iz prve vrednosti v lijaku ali prejšnje vrednosti v lijaku." - ], - "Calculate from first step": ["Izračunaj iz prvega koraka"], - "Calculate from previous step": ["Izračunaj iz prejšnjega koraka"], - "Percent of total": ["Procent celote"], - "Labels": ["Oznake"], - "Label Contents": ["Označi vsebino"], - "What should be shown as the label": ["Kaj bo prikazano na oznaki"], - "Tooltip Contents": ["Vsebina opisa orodja"], - "What should be shown as the tooltip label": [ - "Kaj bo prikazano na opisu orodja" - ], - "Whether to display the labels.": ["Če želite prikaz oznak."], - "Show Tooltip Labels": ["Prikaži oznake na opisu orodja"], - "Whether to display the tooltip labels.": [ - "Če želite prikaz oznak opisa orodja." - ], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "Prikaže kako se mera spreminja, ko lijak napreduje. Standardni grafikon za prikaz sprememb med nivoji v procesu ali življenjskem ciklu." - ], - "Funnel Chart": ["Lijakasti grafikon"], - "Sequential": ["Sekvenčni"], - "Columns to group by": ["Stolpci za združevanje po"], - "General": ["Splošno"], - "Min": ["Min"], - "Minimum value on the gauge axis": ["Najmanjša vrednost na številčnici"], - "Max": ["Max"], - "Maximum value on the gauge axis": ["Največja vrednost na številčnici"], - "Start angle": ["Začetni kot"], - "Angle at which to start progress axis": [ - "Kot, pri katerem se začne številčnica" - ], - "End angle": ["Končni kot"], - "Angle at which to end progress axis": [ - "Kot, pri katerem se konča številčnica" - ], - "Font size": ["Velikost pisave"], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ - "Velikost pisave za oznake osi, podrobnosti in druge besedilne elemente" - ], - "Value format": ["Oblika zapisa vrednosti"], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ - "Dodatno besedilo, ki ga dodate pred ali za vrednost, npr. enota" - ], - "Show pointer": ["Prikaži kazalec"], - "Whether to show the pointer": ["Če želite prikazati kazalec"], - "Animation": ["Animacija"], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "Če želite animiran prikaz grafikona" - ], - "Axis": ["Os"], - "Show axis line ticks": ["Prikaži oznake na X-osi"], - "Whether to show minor ticks on the axis": [ - "Če želite prikaz pomožnih oznak na osi" - ], - "Show split lines": ["Prikaži razdelitvene črte"], - "Whether to show the split lines on the axis": [ - "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" - ], - "Split number": ["Število razdelitev"], - "Number of split segments on the axis": [ - "Število razdelkov na številčnici" - ], - "Progress": ["Napredek"], - "Show progress": ["Prikaži območje"], - "Whether to show the progress of gauge chart": [ - "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" - ], - "Overlap": ["Prekrivanje"], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "Če želite prekrivanje območij, ko imate več skupin podatkov" - ], - "Round cap": ["Zaobljeni konci"], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ - "Zaobljena oblika koncev območja" - ], - "Intervals": ["Intervali"], - "Interval bounds": ["Meje intervalov"], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "Z vejico ločeni intervali, npr. 2,4,5 za intervale 0-2, 2-4 in 4-5. Zadnja številka naj bo enaka vrednosti za MAX." - ], - "Interval colors": ["Barve intervalov"], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "Z vejico ločene barve za intervale, npr. 1,2,4. Cela števila predstavljajo barve iz barvne sheme (začnejo se z 1). Dolžina mora ustrezati mejam intervala." - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "Uporablja števec za prikaz napredovanja mere k ciljni vrednosti. Položaj kazalca predstavlja napredek, končna vrednost na števcu pa ciljno vrednost." - ], - "Gauge Chart": ["Števčni grafikon"], - "Name of the source nodes": ["Imena izvornih vozlišč"], - "Name of the target nodes": ["Imena ciljnih vozlišč"], - "Source category": ["Kategorija izvora"], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "Kategorija izvornih vozlišč, na podlagi katere je določena barva. Če je vozlišče povezano z več kot eno kategorijo, bo uporabljena samo prva." - ], - "Target category": ["Kategorija cilja"], - "Category of target nodes": ["Kategorija ciljnih vozlišč"], - "Chart options": ["Možnosti grafikona"], - "Layout": ["Izgled"], - "Graph layout": ["Izgled grafikona"], - "Force": ["Sila"], - "Layout type of graph": ["Tip izgleda grafikona"], - "Edge symbols": ["Simboli povezav"], - "Symbol of two ends of edge line": ["Simbol za konca povezave"], - "None -> None": ["Brez -> Brez"], - "None -> Arrow": ["Brez -> Puščica"], - "Circle -> Arrow": ["Krog -> Puščica"], - "Circle -> Circle": ["Krog -> Krog"], - "Enable node dragging": ["Omogoči premikanje vozlišč"], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ - "Če želite omogočiti premikanje vozlišč v načinu vsiljenega prikaza." - ], - "Enable graph roaming": ["Omogoči preoblikovanje grafikona"], - "Disabled": ["Onemogočeno"], - "Scale only": ["Samo povečava"], - "Move only": ["Samo premikanje"], - "Scale and Move": ["Povečava in premikanje"], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ - "Če želite omogočiti premikanje in povečevanje/zmanjševanje grafikona." - ], - "Node select mode": ["Način izbire vozlišč"], - "Single": ["Posamezno"], - "Multiple": ["Več"], - "Allow node selections": ["Dovoli izbiro vozlišča"], - "Label threshold": ["Prag oznak"], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ - "Najmanjša vrednost, za katero bo na grafikonu prikazana oznaka." - ], - "Node size": ["Velikost vozlišča"], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "Mediana velikosti vozlišča. Največje vozlišče bo 4-krat večje od najmanjšega" - ], - "Edge width": ["Debelina povezave"], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "Mediana debeline povezave. Najdebelejša povezava bo 4-krat debelejša od najtanjše." - ], - "Edge length": ["Dolžina povezave"], - "Edge length between nodes": ["Dolžina povezave med vozlišči"], - "Gravity": ["Gravitacija"], - "Strength to pull the graph toward center": [ - "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" - ], - "Repulsion": ["Odbijanje"], - "Repulsion strength between nodes": ["Odbojna sila med vozlišči"], - "Friction": ["Trenje"], - "Friction between nodes": ["Trenje med vozlišči"], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "Prikaže povezave med entitetami v strukturi grafa. Uporabno za prikaz razmerij in pomembnih točk v omrežju. Grafikon je lahko krožnega tipa ali z usmerjenimi silami. Če imajo podatki geoprostorsko komponento, poskusite grafikon decl.gl - Arc." - ], - "Graph Chart": ["Graf"], - "Structural": ["Strukturni"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje" - ], - "Series type": ["Tip serije"], - "Smooth Line": ["Zglajena črta"], - "Step - start": ["Stopnica - začetek"], - "Step - middle": ["Stopnica - sredina"], - "Step - end": ["Stopnica - konec"], - "Series chart type (line, bar etc)": [ - "Tip grafikona za posamezno podatkovno serijo (črtni, stolpčni, ...)" - ], - "Stack series": ["Nalagaj serije"], - "Area chart": ["Ploščinski grafikon"], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ - "Izriši površino pod krivuljo. Samo za črtne grafikone." - ], - "Opacity of area chart.": ["Prosojnost ploščinskega grafikona."], - "Marker": ["Marker"], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ - "Nariši markerje na točke grafikona. Samo za črtne grafikone." - ], - "Marker size": ["Velikost markerja"], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ - "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." - ], - "Primary": ["Primarna"], - "Secondary": ["Sekundarna"], - "Primary or secondary y-axis": ["Primarna ali sekundarna y-os"], - "Shared query fields": ["Polja deljenih poizvedb"], - "Query A": ["Poizvedba A"], - "Advanced analytics Query A": ["Napredna analitika za poizvedbo A"], - "Query B": ["Poizvedba B"], - "Advanced analytics Query B": ["Napredna analitika za poizvedba B"], - "Data Zoom": ["Zoom funkcija"], - "Enable data zooming controls": [ - "Omogoči kontrolnik za povečavo podatkov" - ], - "Minor Split Line": ["Pomožna ločilna črta"], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ - "Izriši ločilne črte za pomožne oznake y-osi" - ], - "Primary y-axis Bounds": ["Meje primarne y-osi"], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Meje primarne Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - ], - "Primary y-axis format": ["Oblika primarne y-osi"], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [ - "Logaritemska skala na primarni y-osi" - ], - "Secondary y-axis Bounds": ["Meje sekundarne y-osi"], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Meje sekundarne Y-osi. Deluje le, če so omogočene odvisne meje Y-osi.\n Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov.\n Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - ], - "Secondary y-axis format": ["Oblika sekundarne y-osi"], - "Secondary currency format": ["Oblika sekundarne valute"], - "Secondary y-axis title": ["Naslov sekundarne y-osi"], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ - "Logaritemska skala na sekundarni y-osi" - ], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "Prikaže dva različna niza na isti x-osi. Niza sta lahko prikazana z različnim tipom grafikona (npr. en s stolpci in drug s črto)." - ], - "Mixed Chart": ["Kombinirani grafikon"], - "Put the labels outside of the pie?": ["Postavim oznake zunaj torte?"], - "Label Line": ["Črta oznake"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "Ali želite črto do oznake, ko so le-te zunaj?" - ], - "Show Total": ["Prikaži vsoto"], - "Whether to display the aggregate count": [ - "Če želite prikazati agregirano število" - ], - "Pie shape": ["Oblika torte"], - "Outer Radius": ["Zunanji polmer"], - "Outer edge of Pie chart": ["Veljavno samo"], - "Inner Radius": ["Notranji polmer"], - "Inner radius of donut hole": ["Notranji polmer kolobarja"], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "Standardni grafikon za prikaz deležev. Tortne grafikone je težje natančno interpretirati, takrat lahko uporabite npr. stolpčni grafikon." - ], - "Pie Chart": ["Tortni grafikon"], - "Total: %s": ["Skupaj: %s"], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ - "Največja vrednost mere. To je opcijska nastavitev" - ], - "Label position": ["Položaj oznake"], - "Radar": ["Radar"], - "Customize Metrics": ["Prilagodi mere"], - "Further customize how to display each metric": [ - "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih mer" - ], - "Circle radar shape": ["Okrogla oblika radarja"], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ - "Prikaz radarja okrogle oblike." - ], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "Prikaže vzporedni nabor mer za različne skupine. Vsaka skupina je prikazana s svojim naborom točk in vsaka mera s povezavo na grafikonu." - ], - "Radar Chart": ["Radarski grafikon"], - "Primary Metric": ["Primarna mera"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "Primarna mera določa velikost lokov segmentov" - ], - "Secondary Metric": ["Sekundarna mera"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "[opcijsko] sekundarna mera določa barvo kot razmerje do primarne mere. Če je izpuščena, je barva določena kategorično na podlagi oznak" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "Če je podana samo primarna metrika, je uporabljena kategorična barvna skala." - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "Če je podana sekundarna metrika, je uporabljena linearna barvna skala." - ], - "Hierarchy": ["Hierarhija"], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "Nastavi hierarhične nivoje grafikona. Vsak nivo je\n\tpredstavljen z enim obročem, pri čemer je notranji krog na vrhu hierarhije." - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "S pomočjo krogov prikaže potek podatkov na različnih nivojih sistema. S premikom kurzorja prikaže vrednosti na posameznem nivoju. Uporabno za večnivojsko, večskupinsko vizualizacijo." - ], - "Sunburst Chart": ["Večnivojski tortni grafikon"], - "Multi-Levels": ["Večplastni"], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ - "Če ne uporabljate prilagodljive oblike, se oznake lahko prekrivajo" - ], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "Univerzalni grafikon za vizualizacijo podatkov. Izbirajte med stopničastimi, črtnimi, raztresenimi in stolpčnimi grafikoni. Grafikon ima širok nabor prilagoditev." - ], - "Generic Chart": ["Generičen grafikon"], - "zoom area": ["približaj območje"], - "restore zoom": ["ponastavi prikaz"], - "Series Style": ["Slog serije"], - "Area chart opacity": ["Prosojnost ploščinskega grafikona"], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ - "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupanja." - ], - "Marker Size": ["Velikost markerja"], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "Ploščinski grafikoni so podobni črtnim grafikonom, saj predstavljajo spremenljivke v istem razmerju, vendar se pri ploščinskih grafikonih mere nalagajo ena na drugo." - ], - "Area Chart": ["Ploščinski grafikon"], - "Axis Title": ["Naslov osi"], - "AXIS TITLE MARGIN": ["OBROBA OZNAKE OSI"], - "AXIS TITLE POSITION": ["POLOŽAJ OZNAKE OSI"], - "Axis Format": ["Oblika osi"], - "Logarithmic axis": ["Logaritemska os"], - "Draw split lines for minor axis ticks": [ - "Izriši ločilne črte za pomožne oznake osi" - ], - "Truncate Axis": ["Prireži os"], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ - "V stolpčnem grafikonu ni priporočljivo omejiti osi." - ], - "Axis Bounds": ["Meje osi"], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Meje osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - ], - "Chart Orientation": ["Orientacija grafikona"], - "Bar orientation": ["Orientacija stolpcev"], - "Horizontal": ["Vodoravno"], - "Orientation of bar chart": ["Orientacija stolpčnega grafikona"], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ - "Stolpčni grafikoni se uporabljajo za prikaz mer z nizi stolpcev." - ], - "Bar Chart": ["Stolpčni grafikon"], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "Črtni grafikon se uporablja se za vizualizacijo meritev zajetih skozi čas. Posamezne točke so med seboj povezane z ravnimi črtami." - ], - "Line Chart": ["Črtni grafikon"], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "Raztreseni grafikon ima vodoravno os v linearnih enotah, prikazuje podatkovne točke v povezanem redu in prikazuje statistično razmerje med dvema spremenljivkama." - ], - "Scatter Plot": ["Raztreseni grafikon"], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "Zglajeni črtni grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, ki zgladi ostre robove krivulje." - ], - "Step type": ["Stopnični tip"], - "Start": ["Začetek"], - "Middle": ["Sredina"], - "End": ["Konec"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "Določa, če se na začetku, na sredini ali na koncu pojavi stopnica med dvema točkama" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "Stopničasti grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, pri čemer krivuljo tvorijo stopnice med posameznimi točkami. Koristen je za prikaz sprememb na posameznih intervalih." - ], - "Stepped Line": ["Stopničasta črta"], - "Id": ["Id"], - "Name of the id column": ["Naziv id-stolpca"], - "Parent": ["Nadrejeni"], - "Name of the column containing the id of the parent node": [ - "Ime stolpca, ki vsebuje id nadrejenega vozlišča" - ], - "Optional name of the data column.": [ - "Opcijsko ime podatkovnega stolpca." - ], - "Root node id": ["Id korenskega vozlišča"], - "Id of root node of the tree.": ["Id korenskega vozlišča drevesa."], - "Metric for node values": ["Mera za vrednosti vozlišč"], - "Tree layout": ["Oblika drevesa"], - "Orthogonal": ["Pravokotna"], - "Radial": ["Radialna"], - "Layout type of tree": ["Način izgleda drevesa"], - "Tree orientation": ["Orientacija drevesa"], - "Left to Right": ["Od leve proti desni"], - "Right to Left": ["Od desne proti levi"], - "Top to Bottom": ["Od vrha proti dnu"], - "Bottom to Top": ["Od dna proti vrhu"], - "Orientation of tree": ["Orientacija drevesa"], - "Node label position": ["Položaj oznake vozlišča"], - "left": ["levo"], - "top": ["zgoraj"], - "right": ["desno"], - "bottom": ["spodaj"], - "Position of intermediate node label on tree": [ - "Položaj vmesne oznake vozlišča na drevesu" - ], - "Child label position": ["Položaj podrejene oznake"], - "Position of child node label on tree": [ - "Položaj oznake podrejenega vozlišča na drevesu" - ], - "Emphasis": ["Poudari"], - "ancestor": ["nadrejeni"], - "descendant": ["podrejeni"], - "Which relatives to highlight on hover": [ - "Kateri element se poudari na prehodu z miško" - ], - "Symbol": ["Simbol"], - "Empty circle": ["Prazen krog"], - "Circle": ["Krog"], - "Rectangle": ["Pravokotnik"], - "Triangle": ["Trikotnik"], - "Diamond": ["Karo"], - "Pin": ["Žebljiček"], - "Arrow": ["Puščica"], - "Symbol size": ["Velikost simbola"], - "Size of edge symbols": ["Velikost simbola povezave"], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "Prikaz več hierarhičnih nivojev z drevesno strukturo." - ], - "Tree Chart": ["Drevesni grafikon"], - "Show Upper Labels": ["Prikaži zgornje oznake"], - "Show labels when the node has children.": [ - "Prikaži oznake, ko ima vozlišče podrejene elemente." - ], - "Key": ["Ključ"], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "Prikaže hierarhična razmerja podatkov, pri čemer je vrednost ponazorjena s ploščino, ki predstavlja delež oz. prispevek k celoti." - ], - "Treemap": ["Drevesni grafikon s pravokotniki"], - "Total": ["Skupaj"], - "Assist": ["Pomoč"], - "Increase": ["Povečaj"], - "Decrease": ["Zmanjšaj"], - "Series colors": ["Barve nizov"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "Razbije niz po kategorijah, določenih v tem polju.\n Na ta način lahko uporabniki razumejo, kako vsaka kategorija vpliva na skupno vrednost." - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "Grafikon slapov je način prikaza, ki pomaga razumeti\n\tkumulativni učinek zaporedja negativnih ali pozitivnih vrednosti.\n\tVmesne vrednosti so bodisi kategorične bodisi časovne." - ], - "Waterfall Chart": ["Grafikon slapov"], - "page_size.all": ["page_size.all"], - "Loading...": ["Nalagam ..."], - "Write a handlebars template to render the data": [ - "Napišite Handlebars-predlogo za prikaz podatkov" - ], - "Handlebars": ["Handlebars"], - "must have a value": ["mora imeti vrednost"], - "Handlebars Template": ["Predloga za Handlebars"], - "A handlebars template that is applied to the data": [ - "Predloga za Handlebars, ki je uporabljena za podatke" - ], - "Include time": ["Vključi čas"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Če želite vključiti granulacijo časa, ki je določena v sekciji Čas" - ], - "Percentage metrics": ["Procentualne mere"], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "Izberite eno ali več mer za prikaz kot procent celote. Procentualna mera bo izračunana samo iz podatkov znotraj omejitve vrstic. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za procentualno mero." - ], - "Show totals": ["Prikaži vsote"], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "Prikaži skupno agregacijo izbrane mere. Omejitev števila vrstic ne vpliva na rezultat." - ], - "Ordering": ["Razvrščanje"], - "Order results by selected columns": [ - "Razvrsti rezultate glede na izbrani stolpec" - ], - "Sort descending": ["Razvrsti padajoče"], - "Server pagination": ["Paginacija na strani strežnika"], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ - "Omogoči številčenje strani rezultatov na strani strežnika (preizkusna funkcija)" - ], - "Server Page Length": ["Dolžina strani strežnika"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Vrstic na stran (0 pomeni brez številčenja strani)" - ], - "Query mode": ["Način poizvedbe"], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ - "Združevanje po, Mera ali Procentualna mera morajo imeti vrednost" - ], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ - "Za uporabo CSS morate nastaviti sanitizacijo HTML" - ], - "CSS Styles": ["CSS slogi"], - "CSS applied to the chart": ["CSS slogi uporabljeni za grafikon"], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": [ - "Stolpci za združevanje po stolpcih" - ], - "Rows": ["Vrstice"], - "Columns to group by on the rows": ["Stolpci za združevanje po vrsticah"], - "Apply metrics on": ["Uporabi mero za"], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ - "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" - ], - "Cell limit": ["Omejitev števila celic"], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [ - "Omeji število pridobljenih celic." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." - ], - "Aggregation function": ["Agregacijska funkcija"], - "Count": ["Število"], - "Count Unique Values": ["Število unikatnih"], - "List Unique Values": ["Seznam unikatnih vrednosti"], - "Sum": ["Vsota"], - "Average": ["Povprečje"], - "Median": ["Mediana"], - "Sample Variance": ["Varianca vzorca"], - "Sample Standard Deviation": ["Standardna deviacija vzorca"], - "Minimum": ["Minimum"], - "Maximum": ["Maksimum"], - "First": ["Prvi"], - "Last": ["Zadnji"], - "Sum as Fraction of Total": ["Vsota kot delež celote"], - "Sum as Fraction of Rows": ["Vsota kot delež vrstic"], - "Sum as Fraction of Columns": ["Vsota kot delež stolpcev"], - "Count as Fraction of Total": ["Štetje kot delež skupne vsote"], - "Count as Fraction of Rows": ["Štetje kot delež vrstic"], - "Count as Fraction of Columns": ["Štetje kot delež stolpcev"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Agregacijska funkcija za vrtenje in izračun vseh vrstic in stolpcev" - ], - "Show rows total": ["Prikaži vsoto vrstic"], - "Display row level total": ["Prikaži vsoto na nivoju vrstice"], - "Show rows subtotal": ["Prikaži delne vsote vrstic"], - "Display row level subtotal": ["Prikaži delno vsoto na nivoju vrstice"], - "Show columns total": ["Prikaži vsoto stolpcev"], - "Display column level total": ["Prikaži vsoto na nivoju stolpca"], - "Show columns subtotal": ["Prikaži delne vsote stolpcev"], - "Display column level subtotal": [ - "Prikaži delno vsoto na nivoju stolpca" - ], - "Transpose pivot": ["Transponirano vrtenje"], - "Swap rows and columns": ["Zamenjaj vrstice in stolpce"], - "Combine metrics": ["Združuj mere"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Prikazuj mere eno ob drugi ob vsakem stolpcu, drugače je vsak stolpec prikazan en ob drugem za vsako mero." - ], - "D3 time format for datetime columns": [ - "D3 format zapisa za časovne stolpce" - ], - "Sort rows by": ["Razvrsti vrstice"], - "key a-z": ["a - ž"], - "key z-a": ["ž - a"], - "value ascending": ["0 - 9"], - "value descending": ["9 - 0"], - "Change order of rows.": ["Spremeni vrstni red vrstic."], - "Available sorting modes:": ["Razpoložljivi načini razvrščanja:"], - "By key: use row names as sorting key": [ - "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena vrstic" - ], - "By value: use metric values as sorting key": [ - "Po vrednosti: za razvrščanje uporabite vrednosti mere" - ], - "Sort columns by": ["Razvrsti stolpce"], - "Change order of columns.": ["Spremeni vrstni red stolpcev."], - "By key: use column names as sorting key": [ - "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena stolpcev" - ], - "Rows subtotal position": ["Položaj delnih vsot vrstic"], - "Position of row level subtotal": [ - "Položaj delnih vsot na nivoju vrstic" - ], - "Columns subtotal position": ["Položaj delnih vsot stolpcev"], - "Position of column level subtotal": [ - "Položaj delnih vsot na nivoju stolpcev" - ], - "Conditional formatting": ["Pogojno oblikovanje"], - "Apply conditional color formatting to metrics": [ - "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" - ], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "Ponazori podatke na podlagi združevanja več statistik vzdolž dveh osi. Npr. prodaja po regijah in mesecih, opravila po statusih in izvajalcih, itd." - ], - "Pivot Table": ["Vrtilna tabela"], - "Total (%(aggregatorName)s)": ["Skupaj (%(aggregatorName)s)"], - "Unknown input format": ["Neznana oblika vnosa"], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": ["page_size.show"], - "page_size.entries": ["page_size.entries"], - "No matching records found": ["Ni ujemajočih zapisov"], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [ - "Shift + klik za razvrščanje po več stolpcih" - ], - "Totals": ["Vsota"], - "Timestamp format": ["Oblika zapisa časovne značke"], - "Page length": ["Dolžina strani"], - "Search box": ["Iskalno polje"], - "Whether to include a client-side search box": [ - "Če želite vključiti iskalno polje za uporabnika" - ], - "Cell bars": ["Stolp. graf v celicah"], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [ - "Če želite omogočiti prikaz manjših stolpčnih grafikonov v ozadju stolpcev tabele" - ], - "Align +/-": ["Poravnaj +/-"], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "Poravnava grafa v ozadju celic za negativne in pozitivne vrednosti pri 0" - ], - "Color +/-": ["Barva +/-"], - "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ - "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali negativne" - ], - "Allow columns to be rearranged": ["Omogoči razvrščanje stolpcev"], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "Uporabniku omogočite, da s potegom razvrsti stolpce. Sprememba se ne bo ohranila, ko bo grafikon ponovno naložen." - ], - "Customize columns": ["Prilagodi stolpce"], - "Further customize how to display each column": [ - "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih stolpcev" - ], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ - "Za numerične stolpce uporabi pogojno oblikovanje z barvami" - ], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "Standardna razpredelnica za prikaz podatkovnega seta." - ], - "Show": ["Prikaži"], - "entries": ["vnosi"], - "Word Cloud": ["Oblak besed"], - "Minimum Font Size": ["Min. velikost pisave"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Velikost pisave za najmanjšo vrednost na seznamu" - ], - "Maximum Font Size": ["Max. velikost pisave"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Velikost pisave za največjo vrednost na seznamu" - ], - "Word Rotation": ["Vrtenje besed"], - "random": ["naključno"], - "square": ["pravokotno"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Če želite vrtenje besed v oblaku" - ], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "Prikaže besede v stolpcu, glede na pogostost pojavljanja. Večja pisava pomeni večjo frekvenco." - ], - "N/A": ["N/A"], - "offline": ["offline"], - "failed": ["ni uspelo"], - "pending": ["v teku"], - "fetching": ["pridobivanje"], - "running": ["v teku"], - "stopped": ["ustavljeno"], - "success": ["uspešno"], - "The query couldn't be loaded": ["Poizvedbe ni mogoče naložiti"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Vaša poizvedba je v urniku. Za ogled podrobnosti poizvedbe pojdite na shranjene poizvedbe" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Vaše poizvedbe ni mogoče uvrstiti v urnik" - ], - "Failed at retrieving results": ["Napaka pri pridobivanju rezultatov"], - "Unknown error": ["Neznana napaka"], - "Query was stopped.": ["Poizvedba je bila ustavljena."], - "Failed at stopping query. %s": ["Neuspešno ustavljanje poizvedbe. %s"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Stanja sheme tabele ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Stanja poizvedbe ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Stanja urejevalnika poizvedb ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "Novega zavihka ni mogoče dodati v sistem. Kontaktirajte administratorja." - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "-- Opomba: Če ne shranite poizvedbe, se ti zavihki NE bodo ohranili, ko boste počistili piškote ali zamenjali brskalnik.\n\n" - ], - "Copy of %s": ["Kopija %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Pri določanju aktivnega zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Pri pridobivanju stanja zavihka je prišlo do napake" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Pri odstranjevanju zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Pri odstranjevanju poizvedbe je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "Your query could not be saved": ["Vaše poizvedbe ni mogoče shraniti"], - "Your query was not properly saved": [ - "Vaša poizvedba ni bila pravilno shranjena" - ], - "Your query was saved": ["Vaša poizvedba je shranjena"], - "Your query was updated": ["Vaša poizvedba je posodobljena"], - "Your query could not be updated": [ - "Vaše poizvedbe ni mogoče posodobiti" - ], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "Pri shranjevanju vaše poizvedbe v sistem je prišlo do napake. Da ne izgubite sprememb, shranite poizvedbo z gumbom \"Shrani poizvedbo\"." - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Pri širitvi sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Pri krčenju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Pri odstranjevanju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." - ], - "Shared query": ["Deljene poizvedbe"], - "The datasource couldn't be loaded": [ - "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" - ], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Pri ustvarjanju podatkovnega vira je prišlo do težave" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Pri pridobivanju imen funkcij je prišlo do napake." - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "SQL laboratorij uporablja lokalno shrambo brskalnika za shranjevanje poizvedb in rezultatov.\nTrenutno uporabljate %(currentUsage)s KB od %(maxStorage)d KB prostora.\nDa preprečite sesutje SQL laba, izbrišite nekaj zavihkov s poizvedbami.\nPoizvedbe lahko ponovno pridobite, če pred brisanjem uporabite funkcijo Shrani.\nPred tem morate zapreti druga okna SQL laboratorija." - ], - "Primary key": ["Primarni ključ"], - "Foreign key": ["Tuji ključ"], - "Index": ["Indeks"], - "Estimate selected query cost": ["Oceni potratnost izbrane poizvedbe"], - "Estimate cost": ["Oceni potratnost"], - "Cost estimate": ["Ocena potratnosti"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Ustvarjanje podatkovnega vira in novega zavihka" - ], - "An error occurred": ["Prišlo je do napake"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Raziščite rezultate v pogledu za raziskovanje podatkov" - ], - "explore": ["raziskovanje"], - "Create Chart": ["Ustvarite grafikon"], - "Source SQL": ["Izvorni SQL"], - "Executed SQL": ["Izvedena poizvedba"], - "Run query": ["Zaženi poizvedbo"], - "Run current query": ["Zaženi trenutno poizvedbo"], - "Stop query": ["Ustavi poizvedbo"], - "New tab": ["Nov zavihek"], - "Previous Line": ["Prejšnja linija"], - "Format SQL": ["Oblikuj SQL"], - "Find": ["Najdi"], - "Keyboard shortcuts": ["Bližnjice na tipkovnici"], - "Run a query to display query history": [ - "Za prikaz zgodovine poizvedb zaženite poizvedbo" - ], - "LIMIT": ["OMEJITEV"], - "State": ["Status"], - "Started": ["Začetek"], - "Duration": ["Trajanje"], - "Results": ["Rezultati"], - "Actions": ["Aktivnosti"], - "Success": ["Uspelo"], - "Failed": ["Ni uspelo"], - "Running": ["V teku"], - "Fetching": ["Pridobivam"], - "Offline": ["Offline"], - "Scheduled": ["V urniku"], - "Unknown Status": ["Neznan status"], - "Edit": ["Urejanje"], - "View": ["Ogled"], - "Data preview": ["Ogled podatkov"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Besedilo v urejevalniku prepišite s poizvedbo na to tabelo" - ], - "Run query in a new tab": ["Zaženi poizvedbo v novem zavihku"], - "Remove query from log": ["Odstrani poizvedbo iz dnevnika"], - "Unable to create chart without a query id.": [ - "Grafikona ni mogoče ustvariti brez id-ja poizvedbe." - ], - "Save & Explore": ["Shrani & Razišči"], - "Overwrite & Explore": ["Prepiši & Razišči"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ - "Shranite poizvedbo kot virtualni podatkovni set" - ], - "Download to CSV": ["Izvozi kot CSV"], - "Copy to Clipboard": ["Kopiraj na odložišče"], - "Filter results": ["Filtriraj rezultate"], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d na podlagi parametra DISPLAY_MAX_ROW. V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje %(limit)d ." - ], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d . V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje %(limit)d ." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ - "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d s poizvedbo." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo in spustnim izbirnikom omejitev." - ], - "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d vrnjenih vrstic"], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ - "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d z izbiro v spustnem seznamu." - ], - "Track job": ["Sledi opravilom"], - "See query details": ["Podrobnosti poizvedbe"], - "Query was stopped": ["Poizvedba je bila ustavljena"], - "Database error": ["Napaka podatkovne baze"], - "was created": ["ustvarjeno"], - "Query in a new tab": ["Poizvedba v novem zavihku"], - "The query returned no data": ["Poizvedba ni vrnila podatkov"], - "Fetch data preview": ["Pridobi predogled podatkov"], - "Refetch results": ["Ponovno pridobi rezultate"], - "Stop": ["Ustavi"], - "Run selection": ["Zaženi izbrano"], - "Run": ["Zaženi"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Ustavi (Ctrl + x)"], - "Stop running (Ctrl + e)": ["Ustavi (Ctrl + e)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)"], - "Save": ["Shrani"], - "Untitled Dataset": ["Neimenovan podatkovni set"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" - ], - "Save or Overwrite Dataset": ["Shrani ali prepiši podatkovni set"], - "Back": ["Nazaj"], - "Save as new": ["Shrani kot novo"], - "Overwrite existing": ["Prepiši obstoječe"], - "Select or type dataset name": [ - "Izberite ali vnesite naziv podatkovnega seta" - ], - "Existing dataset": ["Obstoječ podatkovni set"], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ - "Ali ste prepričani, da želite prepisati podatkovni set?" - ], - "Undefined": ["Ni definirano"], - "Save dataset": ["Shrani podatkovni set"], - "Save as": ["Shrani kot"], - "Save query": ["Shrani poizvedbo"], - "Cancel": ["Prekliči"], - "Update": ["Posodobi"], - "Label for your query": ["Ime vaše poizvedbe"], - "Write a description for your query": ["Dodajte opis vaše poizvedbe"], - "Submit": ["Pošlji"], - "Schedule query": ["Urnik poizvedb"], - "Schedule": ["Urnik"], - "There was an error with your request": [ - "Pri zahtevi je prišlo do napake" - ], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Shranite poizvedbo za deljenje" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Kopiraj povezavo do poizvedbe v odložišče" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Za omogočenje te funkcije shranite poizvedbo" - ], - "Copy link": ["Kopiraj povezavo"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Rezultatov še ni shranjenih, ponovno morate zagnati poizvedbo" - ], - "Run a query to display results": [ - "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" - ], - "Preview: `%s`": ["Predogled: `%s`"], - "Query history": ["Zgodovina poizvedb"], - "Schedule the query periodically": ["Periodično zaganjaj poizvedbo"], - "You must run the query successfully first": [ - "Najprej morate uspešno izvesti poizvedbo" - ], - "Autocomplete": ["Samodokončaj"], - "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Oceni potratnost pred zagonom poizvedbe" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ - "Podajte naziv sheme za CREATE VIEW AS: public" - ], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ - "Podajte naziv sheme za CREATE TABLE AS: public" - ], - "Select a database to write a query": [ - "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" - ], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ - "Izberite eno od razpoložljivih podatkovnih baz v panelu na levi." - ], - "Create": ["Ustvari"], - "Collapse table preview": ["Zapri predogled tabele"], - "Expand table preview": ["Odpri predogled tabele"], - "Reset state": ["Ponastavi stanje"], - "Enter a new title for the tab": ["Vnesite novo naslov zavihka"], - "Close tab": ["Zapri zavihek"], - "Rename tab": ["Preimenuj zavihek"], - "Expand tool bar": ["Razširi orodno vrstico"], - "Hide tool bar": ["Skrij orodno vrstico"], - "Close all other tabs": ["Zapri vse ostale zavihke"], - "Duplicate tab": ["Podvoji zavihek"], - "Add a new tab": ["Dodaj nov zavihek"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Nov zavihek (Ctrl + q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Nov zavihek (Ctrl + t)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [ - "Dodaj nov zavihek za SQL-poizvedbo" - ], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Kopiraj particijsko poizvedbo na odložišče" - ], - "latest partition:": ["zadnja particija:"], - "Keys for table": ["Ključi za tabelo"], - "View keys & indexes (%s)": ["Ogled ključev in indeksov (%s)"], - "Original table column order": ["Vrstni red stolpcev izvorne tabele"], - "Sort columns alphabetically": ["Razvrsti stolpce po abecedi"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Kopiraj stavek SELECT na odložišče" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Prikaži CREATE VIEW stavek"], - "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW stavek"], - "Remove table preview": ["Odstrani predogled tabele"], - "Assign a set of parameters as": ["Določi nabor parametrov kot"], - "below (example:": ["v polje spodaj (primer:"], - "), and they become available in your SQL (example:": [ - "), s čimer bodo na razpolago v sklopu SQL-poizvedbe (primer:" - ], - "by using": ["z uporabo"], - "Jinja templating": ["Jinja"], - "syntax.": ["sintakse."], - "Edit template parameters": ["Uredi parametre predloge"], - "Parameters ": ["Parametri "], - "Invalid JSON": ["Neveljaven JSON"], - "Untitled query": ["Neimenovana poizvedba"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Control": ["Nadzor"], - "Before": ["Pred"], - "After": ["Potem"], - "Click to see difference": ["Kliknite za prikaz razlike"], - "Altered": ["Spremenjeno"], - "Chart changes": ["Spremembe grafikona"], - "Modified by: %s": ["Spremenil: %s"], - "Loaded data cached": ["Naloženo v predpomnilnik"], - "Loaded from cache": ["Naloženo iz predpomnilnika"], - "Click to force-refresh": ["Kliknite za prisilno osvežitev"], - "Cached": ["Predpomnjeno"], - "Add required control values to preview chart": [ - "Dodaj potrebne parametre za predogled grafikona" - ], - "Your chart is ready to go!": ["Grafikon je pripravljen!"], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ - "Kliknite na gumb \"Ustvari grafikon\" v kontrolni plošči na levi za predogled ali" - ], - "click here": ["kliknite tukaj"], - "No results were returned for this query": [ - "Poizvedba ni vrnila rezultatov" - ], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ - "Poskrbite, da so kontrolniki pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje" - ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Pri nalaganju SQL je prišlo do napake" - ], - "Sorry, an error occurred": ["Prišlo je do napake"], - "Updating chart was stopped": [ - "Posodabljanje grafikona je bilo ustavljeno" - ], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Pri prikazovanju vizualizacije je prišlo do napake: %s" - ], - "Network error.": ["Napaka omrežja."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "Medsebojni filter bo uporabljen za vse grafikone, ki uporabljajo ta podatkovni set." - ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ - "Lahko tudi samo kliknete na grafikon za medsebojno filtriranje." - ], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ - "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni." - ], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [ - "Ta tip vizualizacije ni podpira medsebojnih filtrov." - ], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [ - "Za to podatkovno točko ne morete uporabiti medsebojnega filtra." - ], - "Remove cross-filter": ["Odstrani medsebojne filtre"], - "Add cross-filter": ["Dodaj medsebojni filter"], - "Failed to load dimensions for drill by": [ - "Neuspešno nalaganje dimenzij za \"Vrtanje po\"" - ], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [ - "Vrtanje po še ni podprto za grafikon tega tipa" - ], - "Drill by is not available for this data point": [ - "Vrtanje po ni mogoče za to podatkovno točko" - ], - "Drill by": ["Vrtanje po"], - "Search columns": ["Iskanje stolpcev"], - "No columns found": ["Ni najdenih stolpcev"], - "Failed to generate chart edit URL": [ - "Neuspešno ustvarjanje URL za urejanje grafikona" - ], - "Edit chart": ["Uredi grafikon"], - "Close": ["Zapri"], - "Failed to load chart data.": ["Neuspešno nalaganje podatkov grafikona."], - "Drill by: %s": ["Vrtanje po: %s"], - "There was an error loading the chart data": [ - "Napaka pri nalaganju podatkov grafikona" - ], - "Results %s": ["Rezultati %s"], - "Drill to detail by": ["Vrtanje v podrobnosti po"], - "Drill to detail": ["Vrtanje v podrobnosti"], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "Vrtanje v podrobnosti je onemogočeno, ker ta grafikon ne združuje podatkov po vrednosti dimenzije." - ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "Vrtanje v podrobnosti po vrednosti še ni podprto za grafikon tega tipa." - ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." - ], - "Drill to detail: %s": ["Vrtanje v podrobnosti: %s"], - "Formatting": ["Oblikovanje"], - "Formatted value": ["Oblikovana vrednost"], - "No rows were returned for this dataset": [ - "Za podatkovni set ni vrnjenih vrstic" - ], - "Reload": ["Ponovno naloži"], - "Copy": ["Kopiraj"], - "Copy to clipboard": ["Kopiraj na odložišče"], - "Copied to clipboard!": ["Kopirano na odložišče!"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja. Uporabite Ctrl / Cmd + C!" - ], - "every": ["vsak"], - "every month": ["vsak mesec"], - "every day of the month": ["vsak dan v mesecu"], - "day of the month": ["dan v mesecu"], - "every day of the week": ["vsak dan v tednu"], - "day of the week": ["dan v tednu"], - "every hour": ["vsako uro"], - "every minute": ["vsako minuto"], - "minute": ["minuta"], - "reboot": ["ponovni zagon"], - "Every": ["Vsak"], - "in": ["v"], - "on": ["v"], - "and": ["in"], - "at": ["ob"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["minut"], - "Invalid cron expression": ["Neveljaven cron izraz"], - "Clear": ["Počisti"], - "Sunday": ["Nedelja"], - "Monday": ["Ponedeljek"], - "Tuesday": ["Torek"], - "Wednesday": ["Sreda"], - "Thursday": ["Četrtek"], - "Friday": ["Petek"], - "Saturday": ["Sobota"], - "January": ["Januar"], - "February": ["Februar"], - "March": ["Marec"], - "April": ["April"], - "May": ["Maj"], - "June": ["Junij"], - "July": ["Julij"], - "August": ["Avgust"], - "September": ["September"], - "October": ["Oktober"], - "November": ["November"], - "December": ["December"], - "SUN": ["NED"], - "MON": ["PON"], - "TUE": ["TOR"], - "WED": ["SRE"], - "THU": ["ČET"], - "FRI": ["PET"], - "SAT": ["SOB"], - "JAN": ["JAN"], - "FEB": ["FEB"], - "MAR": ["MAR"], - "APR": ["APR"], - "MAY": ["MAJ"], - "JUN": ["JUN"], - "JUL": ["JUL"], - "AUG": ["AVG"], - "SEP": ["SEP"], - "OCT": ["OKT"], - "NOV": ["NOV"], - "DEC": ["DEC"], - "There was an error loading the schemas": ["Napaka pri nalaganju shem"], - "Select database or type to search databases": [ - "Izberite ali vnesite ime podatkovne baze" - ], - "Force refresh schema list": ["Osveži seznam shem"], - "Select schema or type to search schemas": [ - "Izberite ali vnesite ime sheme" - ], - "No compatible schema found": ["Ni najdenih skladnih shem"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "Opozorilo! Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če metapodatki ne obstajajo." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če se le-ta zanaša na stolpce ali metapodatke, ki ne obstajajo v ciljnem podatkovnem nizu" - ], - "dataset": ["podatkovni set"], - "Successfully changed dataset!": ["Podatkovni set uspešno spremenjen!"], - "Connection": ["Povezava"], - "Swap dataset": ["Zamenjaj podatkovni set"], - "Proceed": ["Nadaljuj"], - "Warning!": ["Opozorilo!"], - "Search / Filter": ["Iskanje / Filter"], - "Add item": ["Dodaj"], - "STRING": ["STRING"], - "NUMERIC": ["NUMERIC"], - "DATETIME": ["DATETIME"], - "BOOLEAN": ["BOOLEAN"], - "Physical (table or view)": ["Fizičen (tabela ali pogled)"], - "Virtual (SQL)": ["Virtualen (SQL-poizvedba)"], - "Data type": ["Tip podatka"], - "Advanced data type": ["Napredni podatkovni tip"], - "Advanced Data type": ["Napredni podatkovni tip"], - "Datetime format": ["Oblika datum-časa"], - "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ - "Format zapisa časovne značke. Za znakovne nize uporabite " - ], - "Python datetime string pattern": ["Pythonov format zapisa datum-časa"], + " a dashboard OR ": [" nadzorno ploščo ALI "], + " a new one": [" novo"], " expression which needs to adhere to the ": [" , ki mora upoštevati "], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], + " source code of Superset's sandboxed parser": [ + " izvorno kodo za Supersetov \"sandboxed parser\"" + ], " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ " standard, ki zagotavlja, de se leksikografsko razvrščanje\n sklada s kronološkim. Če oblika\n časovne značke ni v skladu s standardom ISO 8601,\n boste morali definirati izraz in tip za transformacijo\n znakovnega niza v datum ali časovno značko.\n Trenutno časovni pasovi niso podprti.\n Če je čas shranjen v obliki epohe, dodajte `epoch_s` ali `epoch_ms`.\n Če format ni podan, se uporabijo privzete vrednosti za\n podatkovno bazo oz. tip stolpca s pomočjo dodatnega parametra." ], - "Certified By": ["Certificiral/a"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Oseba ali skupina, ki je certificirala to mero" - ], - "Certified by": ["Certificiral/a"], - "Certification details": ["Podrobnosti certifikacije"], - "Details of the certification": ["Podrobnosti certifikacije"], - "Is dimension": ["Dimenzija"], - "Default datetime": ["Privzet datumčas"], - "Is filterable": ["Filtriranje"], - "": [""], - "Select owners": ["Izberite lastnike"], - "Modified columns: %s": ["Spremenjeni stolpci: %s"], - "Removed columns: %s": ["Odstranjeni stolpci: %s"], - "New columns added: %s": ["Dodani novi stolpci: %s"], - "Metadata has been synced": ["Metapodatki so sinhronizirani"], - "An error has occurred": ["Prišlo je do napake"], - "Column name [%s] is duplicated": ["Ime stolpca [%s] je podvojeno"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["Ime mere [%s] je podvojeno"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "Izračunan stolpec [%s] zahteva izraz" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [ - "Neveljavna koda valute v shranjeni meri" - ], - "Basic": ["Osnovno"], - "Default URL": ["Privzeti URL"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "Privzeti URL za preusmeritev, ko dostopate iz strani s seznamom podatkovnih setov" - ], - "Autocomplete filters": ["Samodokončaj filtre"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Če želite napolniti možnosti za samodokončanje filtrov" - ], - "Autocomplete query predicate": ["Predikat za samodokončanje poizvedb"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "Ko uporabljate \"Samodokončaj filtre\", lahko s tem izboljšate hitrost pridobivanja rezultatov s poizvedbo. Z uporabo te možnosti dodate predikat (WHERE stavek) k poizvedbi za izbiro različnih vrednosti iz tabele. Običajno je namen omejiti poizvedbo z uporabo filtra za relativni čas na particioniranem ali indeksiranem časovnem polju." - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "Dodatni podatki za tabelo metapodatkov. Trenutno je podprta naslednja oblika zapisa metapodatkov: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Tim za razvoj\", \"details\": \"Ta tabela je vir resnice.\" }, \"warning_markdown\": \"To je opozorilo.\" }`." - ], - "Cache timeout": ["Časovna omejitev predpomnilnika"], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika. Nastavite -1, da onemogočite predpomnjenje." - ], - "Hours offset": ["Urni premik"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "Število ur, negativno ali pozitivno, za zamik časovnega stolpca. Na ta način je mogoče UTC čas prestaviti na lokalni čas." - ], - "Normalize column names": ["Normiraj imena stolpcev"], - "Always filter main datetime column": [ - "Vedno filtriraj glavni časovni stolpec" - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "Če so sekundarni časovni stolpci filtrirani, uporabi enak filter tudi za glavni časovni stolpec." - ], - "": [""], - "": [""], - "Click the lock to make changes.": [ - "Kliknite ključavnico, da omogočite spreminjanje." - ], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Kliknite ključavnico, da onemogočite spreminjanje." - ], - "virtual": ["virtualen"], - "Dataset name": ["Ime podatkovnega seta"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "Ko podajate SQL, se podatkovni vir obnaša kot pogled (view). Superset bo ta zapis uporabil kot podpoizvedbo, pri čemer bo združeval in filtriral na podlagi ustvarjenih starševskih poizvedb." - ], - "Physical": ["Fizičen"], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "Kazalec na fizično tabelo (ali pogled). Grafikon bo vezan na podatkovni set, ki kaže na tukaj referencirano fizično tabelo." - ], - "Metric Key": ["Ključ mere"], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev mere v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." - ], - "D3 format": ["D3 format"], - "Metric currency": ["Valuta mere"], - "Select or type currency symbol": ["Izberite ali vnesite simbol valute"], - "Warning": ["Opozorilo"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Opcijsko opozorilo za uporabo te mere" - ], - "": [""], - "Be careful.": ["Bodite previdni."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "Spreminjanje teh nastavitev bo vplivalo na vse grafikone, ki uporabljajo ta podatkovni set, vključno z grafikoni v lasti drugih oseb." - ], - "Sync columns from source": ["Sinhroniziraj stolpce z virom"], - "Calculated columns": ["Izračunani stolpci"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev izračunane dimenzije v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." - ], - "": [""], - "Settings": ["Nastavitve"], - "The dataset has been saved": ["Podatkovni set je shranjen"], - "Error saving dataset": [ - "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" - ], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "Tukaj prikazane nastavitve podatkovnega seta\n vplivajo na vse grafikone, ki uporabljajo\n ta podatkovni set. Spreminjanje\n nastavitev lahko nezaželeno vpliva\n na druge grafikone." - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Ali resnično želite shraniti in uporabiti spremembe?" - ], - "Confirm save": ["Potrdite shranjevanje"], - "OK": ["OK"], - "Edit Dataset ": ["Uredi podatkovni set "], - "Use legacy datasource editor": [ - "Uporabi zastareli urejevalnik podatkovnega vira" - ], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Podatkovni set se upravlja eksterno in ga ni mogoče urediti znotraj Superseta" - ], - "DELETE": ["IZBRIŠI"], - "delete": ["izbriši"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Vnesite \"%s\" za potrditev"], - "More": ["Več"], - "Click to edit": ["Kliknite za urejanje"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Nimate pravic za spreminjanje tega naslova." - ], - "No databases match your search": [ - "Nobena podatkovna baza ne ustreza iskanju" - ], - "There are no databases available": ["Podatkovnih baz ni na voljo"], - "Manage your databases": ["Upravljajte podatkovne baze"], - "here": ["tukaj"], - "Unexpected error": ["Nepričakovana napaka"], - "This may be triggered by:": ["To je lahko sproženo z/s:"], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ - "%(message)s\nTo je lahko sproženo z/s: \n%(issues)s" - ], - "%s Error": ["%s napaka"], - "Missing dataset": ["Manjka podatkovni set"], - "See more": ["Oglejte si več"], - "See less": ["Oglejte si manj"], - "Copy message": ["Kopiraj sporočilo"], - "Details": ["Podrobnosti"], - "Did you mean:": ["Ste mislili:"], - "Parameter error": ["Napaka parametra"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ - "%(subtitle)s\nTo je lahko sproženo z/s: \n %(issue)s" - ], - "Timeout error": ["Napaka pretečenega časa"], - "Click to favorite/unfavorite": [ - "Kliknite za priljubljeno/nepriljubljeno" - ], - "Cell content": ["Vsebina celice"], - "Hide password.": ["Skrij geslo."], - "Show password.": ["Prikaži geslo."], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ - "Gonilnik podatkovne baze za uvoz ni nameščen. Za navodila pojdite na dokumentacijo Superseta: " - ], - "OVERWRITE": ["PREPIŠI"], - "Database passwords": ["Gesla podatkovne baze"], - "%s PASSWORD": ["%s GESLO"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s GESLO ZA SSH TUNEL"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s ZASEBNI KLJUČ ZA SSH TUNEL"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ - "%s GESLO ZASEBNEGA KLJUČA ZA SSH TUNEL" - ], - "Overwrite": ["Prepiši"], - "Import": ["Uvozi"], - "Import %s": ["Uvozi %s"], - "Select file": ["Izberite datoteko"], - "Last Updated %s": ["Zadnja posodobitev %s"], - "Sort": ["Razvrsti"], - "+ %s more": ["+ %s več"], - "%s Selected": ["Izbranih: %s"], - "Deselect all": ["Počisti izbor"], - "Add Tag": ["Dodaj oznako"], - "No results match your filter criteria": [ - "Noben rezultat ne ustreza vašim kriterijem" - ], - "Try different criteria to display results.": [ - "Za prikaz rezultatov poskusite z drugačnimi kriteriji." - ], - "clear all filters": ["počisti vse filtre"], - "No Data": ["Ni podatkov"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s od %s"], - "Start date": ["Začetni datum"], - "End date": ["Končni datum"], - "Type a value": ["Vnesite vrednost"], - "Filter": ["Filter"], - "Select or type a value": ["Izberite ali vnesite vrednost"], - "Last modified": ["Zadnja sprememba"], - "Modified by": ["Spremenil"], - "Created by": ["Ustvaril"], - "Created on": ["Ustvarjeno"], - "Menu actions trigger": ["Preklapljanje funkcionalnosti menijev"], - "Select ...": ["Izberite ..."], - "Filter menu": ["Filtriraj meni"], - "Reset": ["Ponastavi"], - "No filters": ["Brez filtrov"], - "Select all items": ["Izberite vse elemente"], - "Search in filters": ["Iskanje v filtrih"], - "Select current page": ["Izberite trenutno stran"], - "Invert current page": ["Invertiraj trenutno stran"], - "Clear all data": ["Počisti vse podatke"], - "Select all data": ["Izberite vse podatke"], - "Expand row": ["Razširi vrstico"], - "Collapse row": ["Skrij vrstico"], - "Click to sort descending": ["Kliknite za padajoče razvrščanje"], - "Click to sort ascending": ["Kliknite za naraščajoče razvrščanje"], - "Click to cancel sorting": ["Kliknite za prekinitev razvrščanja"], - "List updated": ["Seznam posodobljen"], - "There was an error loading the tables": ["Napaka pri nalaganju tabel"], - "See table schema": ["Ogled sheme tabele"], - "Select table or type to search tables": [ - "Izberite ali vnesite ime tabele" - ], - "Force refresh table list": ["Osveži seznam tabel"], - "You do not have permission to read tags": [ - "Nimate dovoljenja za branje oznak" - ], - "Timezone selector": ["Izbira časovnega pasa"], - "Failed to save cross-filter scoping": [ - "Shranjevanje dosega medsebojnega filtra ni uspelo" - ], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "Za to komponento ni dovolj prostora. Poskusite zmanjšati širino ali pa povečati širino cilja." - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "Najvišjega zavihka ni mogoče premakniti v gnezdene zavihke" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Ta grafikon je bil prestavljen v drug doseg filtrov." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Pri pridobivanju statusa \"priljubljeno\" za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave." - ], - "This dashboard is now published": [ - "Nadzorna plošča je sedaj objavljena" - ], - "This dashboard is now hidden": ["Nadzorna plošča je sedaj skrita"], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "Nimate dovoljenj za urejanje te nadzorne plošče." - ], - "[ untitled dashboard ]": ["[ neimenovana nadzorna plošča ]"], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Nadzorna plošča je bila uspešno shranjena." - ], - "Sorry, an unknown error occurred": ["Prišlo je do neznane napake"], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ - "Prišlo je do napake pri shranjevanju nadzorne plošče: %s" - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "Nimate dovoljenja za urejanje te nadzorne plošče" - ], - "Please confirm the overwrite values.": ["Potrdite vrednosti za prepis."], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ - "Uporabili ste celotno količino %(historyLength)s razveljavitev in ne boste mogli več povrniti nadaljnjih dejanj. Količino lahko resetirate, če shranite stanje." - ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Vseh shranjenih grafikonov ni bilo mogoče pridobiti" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju shranjenih grafikonov: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Na tem mestu izbrana barvna shema bo nadomestila barve posameznih grafikonov v tej nadzorni plošči" - ], - "You have unsaved changes.": ["Imate neshranjene spremembe."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ - "Povlecite in spustite elemente in grafikone na nadzorno ploščo" - ], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "Ustvarite lahko nove grafikone ali uporabite obstoječe iz panela na desni" - ], - "Create a new chart": ["Ustvarite nov grafikon"], - "Drag and drop components to this tab": [ - "Povlecite in spustite elemente na zavihek" - ], - "There are no components added to this tab": [ - "Na zavihku ni dodanih elementov" - ], - "You can add the components in the edit mode.": [ - "Elemente lahko dodate v načinu urejanja." - ], - "Edit the dashboard": ["Uredi nadzorno ploščo"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "S to komponento ni povezana nobena definicija grafikona. Ali je bila izbrisana?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Izbrišite ta okvir in shranite za odpravo tega sporočila." - ], - "Refresh interval saved": ["Interval osveževanja shranjen"], - "Refresh interval": ["Interval osveževanja"], - "Refresh frequency": ["Frekvenca osveževanja"], - "Are you sure you want to proceed?": ["Ali želite nadaljevati?"], - "Save for this session": ["Shranite za to sejo"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Izbrati morate ime nove nadzorne plošče" - ], - "Save dashboard": ["Shrani nadzorno ploščo"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Prepiši nadzorno ploščo [%s]"], - "Save as:": ["Shrani kot:"], - "[dashboard name]": ["[ime nadzorne plošče]"], - "also copy (duplicate) charts": ["kopiraj (podvoji) tudi grafikone"], - "viz type": ["tip vizualizacije"], - "recent": ["nedavno"], - "Create new chart": ["Ustvarite nov grafikon"], - "Filter your charts": ["Filtriraj grafikone"], - "Filter charts": ["Filtriraj grafikone"], - "Sort by %s": ["Razvrščanje po %s"], - "Show only my charts": ["Prikaži samo moje grafikone"], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "Lahko izberete prikaz vseh grafikonov, do katerih imate dostop ali pa samo tistih v vaši lasti.\n Izbira filtrov bo shranjena in bo ostala aktivna, dokler je ne spremenite." - ], - "Added": ["Dodano"], - "Unknown type": ["Neznan tip"], - "Viz type": ["Tip vizualizacije"], - "Dataset": ["Podatkovni set"], - "Superset chart": ["Superset grafikon"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Preizkusite ta grafikon v nadzorni plošči:" - ], - "Layout elements": ["Postavitev elementov"], - "Load a CSS template": ["Naloži CSS predlogo"], - "Live CSS editor": ["CSS urejevalnik v živo"], - "Collapse tab content": ["Skrij vsebino zavihka"], - "There are no charts added to this dashboard": [ - "V nadzorni plošči ni grafikonov" - ], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ - "Za nastavitve nadzorne plošče in dodajanje grafikonov pojdite v način urejanja" - ], - "Changes saved.": ["Spremembe shranjene."], - "Disable embedding?": ["Onemogočite vgrajevanje?"], - "This will remove your current embed configuration.": [ - "To bo odstranilo trenutno konfiguracijo za vgrajevanje." - ], - "Embedding deactivated.": ["Vgrajevanje deaktivirano."], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ - "Nekaj je šlo narobe. Vgrajevanja ni mogoče deaktivirati." - ], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "Nadzorna plošča je pripravljena za vgradnjo. V svoji aplikaciji v SDK vključite naslednji ID:" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "Nastavite nadzorno ploščo za vgradnjo v zunanjo spletno aplikacijo." - ], - "For further instructions, consult the": [ - "Za nadaljnja navodila se posvetujte z" - ], - "Superset Embedded SDK documentation.": [ - "Dokumentacija SDK za vgrajevanje." - ], - "Allowed Domains (comma separated)": [ - "Dovoljene domene (ločeno z vejico)" - ], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "Seznam imen domen, ki lahko vgradijo to nadzorno ploščo. Če polje ostane prazno, je vgrajevanje dovoljeno iz vseh domen." - ], - "Deactivate": ["Deaktiviraj"], - "Save changes": ["Shrani spremembe"], - "Enable embedding": ["Omogoči vgrajevanje"], - "Embed": ["Vgradi"], - "Applied cross-filters (%d)": ["Uporabljeni medsebojni filtri (%d)"], - "Applied filters (%d)": ["Uporabljeni filtri (%d)"], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "Nadzorna plošča se trenutno samodejno osvežuje. Naslednja samodejna osvežitev bo čez %s." - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "Vaša nadzorna plošča je prevelika. Pred shranjevanjem jo zmanjšajte." - ], - "Add the name of the dashboard": ["Dodajte naziv nadzorne plošče"], - "Dashboard title": ["Naziv nadzorne plošče"], - "Undo the action": ["Razveljavi dejanje"], - "Redo the action": ["Ponovno uveljavi dejanje"], - "Discard": ["Zavrzi"], - "Edit dashboard": ["Uredi nadzorno ploščo"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Pri pridobivanju CSS predlog je prišlo do napake" - ], - "Refreshing charts": ["Osveževanje grafikonov"], - "Superset dashboard": ["Superset nadzorna plošča"], - "Check out this dashboard: ": ["Preizkusite to nadzorno ploščo: "], - "Refresh dashboard": ["Osveži nadzorno ploščo"], - "Exit fullscreen": ["Izhod iz celozaslonskega načina"], - "Enter fullscreen": ["Vklopi celozaslonski način"], - "Edit properties": ["Uredi lastnosti"], - "Edit CSS": ["Uredi CSS"], - "Download": ["Prenesi"], - "Export to PDF": ["Izvozi v PDF"], - "Download as Image": ["Izvozi kot sliko"], - "Share": ["Deljenje"], - "Copy permalink to clipboard": ["Kopiraj povezavo v odložišče"], - "Share permalink by email": ["Deli povezavo po e-pošti"], - "Embed dashboard": ["Vgradi nadzorno ploščo"], - "Manage email report": ["Upravljaj e-poštno poročilo"], - "Set filter mapping": ["Nastavi shemo filtrov"], - "Set auto-refresh interval": ["Nastavi interval samodejnega osveževanja"], - "Confirm overwrite": ["Potrdite prepis"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ - "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " - ], - "Yes, overwrite changes": ["Da, prepiši spremembe"], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ - "Ali ste prepričani, da želite prepisati naslednje vrednosti?" - ], - "Last Updated %s by %s": ["Zadnja posodobitev %s, %s"], - "Apply": ["Uporabi"], - "Error": ["Napaka"], - "A valid color scheme is required": [ - "Zahtevana je veljavna barvna shema" - ], - "JSON metadata is invalid!": ["JSON-metapodatki niso veljavni!"], - "Dashboard properties updated": [ - "Lastnosti nadzorne plošče posodobljene" - ], - "The dashboard has been saved": ["Nadzorna plošča je bila shranjena"], - "Access": ["Dostop"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo. Iskanje je možno po imenu ali uporabniškem imenu." - ], - "Colors": ["Barve"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila dostopov." - ], - "Dashboard properties": ["Lastnosti nadzorne plošče"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Nadzorna plošča se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj Superseta" - ], - "Basic information": ["Osnovne informacije"], - "URL slug": ["URL slug"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Berljiv URL za vašo nadzorno ploščo" - ], - "Certification": ["Certifikacija"], - "Person or group that has certified this dashboard.": [ - "Oseba ali skupina, ki je certificirala to nadzorno ploščo." - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ - "Prikaz dodatnih podrobnosti za certifikacijo." - ], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [ - "Seznam oznak, ki so povezane s tem grafikonom." - ], - "JSON metadata": ["JSON-metapodatki"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ - "NE SPREMINJAJTE ključa \"filter_scopes\"." - ], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ - "Namesto tega uporabite meni: \"%(menuName)s\"." - ], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih plošč. Kliknite tukaj za njeno objavo." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih plošč. Uvrstite jo med priljubljene, da jo boste videli tam, ali pa uporabite URL za neposredni dostop." - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Nadzorna plošča je objavljena. Kliknite, da jo uvrstite med osnutke." - ], - "Draft": ["Osnutek"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Sloj z oznakami se še vedno nalaga." - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Eden ali več slojev z oznakami se ni naložil." - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "Ta grafikon medsebojno filtrira grafikone, ki imajo podatkovne sete s stolpci z istim nazivom." - ], - "Data refreshed": ["Podatki osveženi"], - "Cached %s": ["Predpomnjeno %s"], - "Fetched %s": ["Pridobljeno %s"], - "Query %s: %s": ["Poizvedba %s: %s"], - "Force refresh": ["Osveži"], - "Hide chart description": ["Skrij opis grafikona"], - "Show chart description": ["Prikaži opis grafikona"], - "Cross-filtering scoping": ["Doseg medsebojnih filtrov"], - "View query": ["Ogled poizvedbe"], - "View as table": ["Ogled kot tabela"], - "Chart Data: %s": ["Podatki grafikona: %s"], - "Share chart by email": ["Deli grafikon po e-pošti"], - "Check out this chart: ": ["Preizkusite ta grafikon: "], - "Export to .CSV": ["Izvozi v .CSV"], - "Export to Excel": ["Izvozi v Excel"], - "Export to full .CSV": ["Izvozi v celoten .CSV"], - "Export to full Excel": ["Izvozi v celoten Excel"], - "Download as image": ["Izvozi kot sliko"], - "Something went wrong.": ["Nekaj je šlo narobe."], - "Search...": ["Iskanje ..."], - "No filter is selected.": ["Noben filter ni izbran."], - "Editing 1 filter:": ["Urejanje enega filtra:"], - "Batch editing %d filters:": ["Skupinsko urejanje %d filtrov:"], - "Configure filter scopes": ["Nastavi doseg filtrov"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "V nadzorni plošči ni filtrov." - ], - "Expand all": ["Razširi vse"], - "Collapse all": ["Skrči vse"], - "An error occurred while opening Explore": [ - "Pri odpiranju Raziskovalca je prišlo do napake" - ], - "Empty column": ["Prazen stolpec"], - "This markdown component has an error.": [ - "Markdown komponenta ima napako." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "Markdown komponenta ima napako. Povrnite nedavne spremembe." - ], - "Empty row": ["Prazna vrstica"], - "You can": ["Lahko"], - "create a new chart": ["ustvarite nov grafikon"], - "or use existing ones from the panel on the right": [ - "ali uporabite obstoječe iz panela na desni" - ], - "You can add the components in the": ["Elemente lahko dodate v"], - "edit mode": ["načinu urejanja"], - "Delete dashboard tab?": ["Ali izbrišem zavihek nadzorne plošče?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "Izbris zavihka bo odstranil vso vsebino v njem. Še vedno boste lahko razveljavili dejanje z" - ], - "undo": ["razveljavitev"], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [ - "gumb (cmd + z) dokler ne shranite sprememb." - ], - "CANCEL": ["PREKINI"], - "Divider": ["Ločilnik"], - "Header": ["Glava"], - "Text": ["Besedilo"], - "Tabs": ["Zavihki"], - "background": ["ozadje"], - "Preview": ["Predogled"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." - ], - "Unknown value": ["Neznana vrednost"], - "Add/Edit Filters": ["Dodaj/uredi filter"], - "No filters are currently added to this dashboard.": [ - "Trenutno na nadzorno ploščo še ni dodanih filtrov." - ], - "No global filters are currently added": [ - "Trenutno ni dodanih globalnih filtrov" - ], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "Kliknite na gumb \"Dodaj/Uredi filtre\" za kreiranje novih filtrov nadzorne plošče" - ], - "Apply filters": ["Uporabi filtre"], - "Clear all": ["Počisti vse"], - "Locate the chart": ["Lociraj grafikon"], - "Cross-filters": ["Medsebojni filtri"], - "Add custom scoping": ["Dodaj prilagojen doseg"], - "All charts/global scoping": ["Vsi grafikoni/globalni doseg"], - "Select chart": ["Izberi grafikon"], - "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [ - "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "Izberite grafikone, za katere želite uporabiti medsebojne filtre, ko kliknete na ta grafikon. Izberete lahko \"Vsi grafikoni\", da uporabite medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "Izberite grafikone, za katere želite uporabiti medsebojne filtre v tej nadzorni plošči. Odstranitev grafikona bo izključila medsebojno filtriranje s kateregakoli grafikona na nadzorni plošči. Izberete lahko \"Vsi grafikoni\", da uporabite medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." - ], - "All charts": ["Vsi grafikoni"], - "Enable cross-filtering": ["Omogoči medsebojne filtre"], - "Orientation of filter bar": ["Orientacija vrstice s filtri"], - "Vertical (Left)": ["Navpično (levo)"], - "Horizontal (Top)": ["Vodoravno (zgoraj)"], - "More filters": ["Več filtrov"], - "No applied filters": ["Ni uporabljenih filtrov"], - "Applied filters: %s": ["Uporabljeni filtri: %s"], - "Cannot load filter": ["Filtra ni mogoče naložiti"], - "Filters out of scope (%d)": ["Filtri izven dosega (%d)"], - "Dependent on": ["Odvisen od"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "Filter prikazuje samo vrednosti vezane na izbire v drugih filtrih." - ], - "Scope": ["Doseg"], - "Filter type": ["Tip filtra"], - "Title is required": ["Naslov je obvezen"], - "(Removed)": ["(Odstranjeno)"], - "Undo?": ["Povrni?"], - "Add filters and dividers": ["Dodaj filtre in ločilnike"], - "[untitled]": ["[neimenovana]"], - "Cyclic dependency detected": ["Zaznana krožna odvisnost"], - "Add and edit filters": ["Dodaj in uredi filtre"], - "Column select": ["Izbira stolpca"], - "Select a column": ["Izberite stolpec"], - "No compatible columns found": ["Ni najdenih skladnih stolpcev"], - "No compatible datasets found": [ - "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" - ], - "Select a dataset": ["Izberite podatkovni set"], - "Value is required": ["Zahtevana je vrednost"], - "(deleted or invalid type)": ["(izbrisan ali neveljaven tip)"], - "Limit type": ["Tip omejitve"], - "No available filters.": ["Ni razpoložljivih filtrov."], - "Add filter": ["Dodaj filter"], - "Values are dependent on other filters": [ - "Vrednosti so odvisne od drugih filtrov" - ], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "Vrednosti izbrane v drugih filtrih bodo vplivale na možnosti filtra" - ], - "Values dependent on": ["Vrednosti so odvisne od"], - "Scoping": ["Doseg"], - "Filter Configuration": ["Nastavitve filtra"], - "Filter Settings": ["Nastavitve filtra"], - "Select filter": ["Izbirni filter"], - "Range filter": ["Filter obdobja"], - "Numerical range": ["Številski obseg"], - "Time filter": ["Časovni filter"], - "Time range": ["Časovno obdobje"], - "Time column": ["Časovni stolpec"], - "Time grain": ["Granulacija časa"], - "Group By": ["Združevanje po (Group by)"], - "Group by": ["Združevanje po (Group by)"], - "Pre-filter is required": ["Zahtevan je predfilter"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [ - "Časovni stolpec za časovno filtriranje za" - ], - "Time column to apply time range to": [ - "Časovni stolpec za časovno obdobje za" - ], - "Filter name": ["Ime filtra"], - "Name is required": ["Zahtevano je ime"], - "Filter Type": ["Tip filtra"], - "Datasets do not contain a temporal column": [ - "Podatkovni seti ne vsebujejo časovnega stolpca" - ], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "Filtri časovnega obdobja vplivajo na časovne stolpce, definirane v\n\tfiltrski sekciji vsakega grafikona. Filtrom grafikonov dodajte časovne stolpce,\n\t da bodo filtri nadzorne plošče imeli učinek nanje." - ], - "Dataset is required": ["Zahtevan je podatkovni set"], - "Pre-filter available values": ["Predfiltriraj razpoložljive vrednosti"], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "Doda stavke za filtriranje izvorne poizvedbe filtra,\n vendar samo v kontekstu samodejnega izpolnjevanja.\n Ne vpliva na to kako bo filter deloval na nadzorno ploščo.\n Uporabno je, če želite izboljšati učinkovitost poizvedbe filtra\n ali pa omejiti nabor prikazanih vrednosti filtra." - ], - "Pre-filter": ["Predfilter"], - "No filter": ["Brez filtra"], - "Sort filter values": ["Razvrsti vrednosti filtra"], - "Sort type": ["Način razvrščanja"], - "Sort ascending": ["Razvrsti naraščajoče"], - "Sort Metric": ["Mera za razvrščanje"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "Če je določena mera, bo razvrščanje izvedeno na podlagi vrednosti mere" - ], - "Sort metric": ["Mera za razvrščanje"], - "Single Value": ["Ena vrednost"], - "Single value type": ["Tip z eno vrednostjo"], - "Exact": ["Natančno"], - "Filter has default value": ["Filter ima privzeto vrednost"], - "Default Value": ["Privzeta vrednost"], - "Default value is required": ["Zahtevana je privzeta vrednost"], - "Refresh the default values": ["Osveži privzete vrednosti"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "Izpolnite vsa polja, da omogočite \"Privzeto vrednost\"" - ], - "You have removed this filter.": ["Odstranili ste ta filter."], - "Restore Filter": ["Povrni filter"], - "Column is required": ["Zahtevan je stolpec"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [ - "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" - ], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "Privzeta vrednost je samodejno izbrana, če je izbrano \"Prvi element je izbran kot privzet\"" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Vrednost filtra obvezna\"" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Filter ima privzeto vrednost\"" - ], - "Apply to all panels": ["Uporabi za vse grafikone"], - "Apply to specific panels": ["Uporabi za izbrane grafikone"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "Ta filter bo vplival le na izbrane grafikone" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "Ta filter bo vplival na vse grafikone s tem stolpcem" - ], - "All panels": ["Vsi paneli"], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s filtrom (podatkovni seti se ne ujemajo)" - ], - "Keep editing": ["Nadaljuj z urejanjem"], - "Yes, cancel": ["Da, prekini"], - "There are unsaved changes.": ["Imate neshranjene spremembe."], - "Are you sure you want to cancel?": ["Ali želite prekiniti?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "Napaka pri nalaganju podatkovnih virov grafikona. Filtri lahko ne delujejo pravilno." - ], - "Transparent": ["Prozorno"], - "White": ["Belo"], - "All filters": ["Vsi filtri"], - "Click to edit %s.": ["Kliknite za urejanje %s."], - "Click to edit chart.": ["Kliknite za urejanje grafikona."], - "Use %s to open in a new tab.": [ - "Uporabite %s za odpiranje v novem zavihku." - ], - "Medium": ["Srednje"], - "New header": ["Nov naslov"], - "Tab title": ["Naslov zavihka"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "Ta seja je bila prekinjena in nekateri kontrolniki mogoče ne delujejo kot bi morali. Če ste razvijalec te aplikacije, preverite, da je žeton za gosta pravilno generiran." - ], - "Equal to (=)": ["Je enako (=)"], - "Not equal to (≠)": ["Ni enako (≠)"], - "Less than (<)": ["Manjše kot (<)"], - "Less or equal (<=)": ["Manjše ali enako (<=)"], - "Greater than (>)": ["Večje kot (>)"], - "Greater or equal (>=)": ["Večje ali enako (>=)"], - "In": ["Vsebuje (IN)"], - "Not in": ["Ne vsebuje (NOT IN)"], - "Like": ["Like"], - "Like (case insensitive)": ["Like (ni razlik. velikih/malih črk)"], - "Is not null": ["Ni NULL"], - "Is null": ["Je NULL"], - "use latest_partition template": ["uporaba predloge latest_partition"], - "Is true": ["Je TRUE"], - "Is false": ["Je FALSE"], - "TEMPORAL_RANGE": ["ČASOVNI_OBSEG"], - "Time granularity": ["Granulacija časa"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ - "Trajanje v ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" - ], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "Eden ali več stolpcev za združevanje po. Združevanje z visoko kardinalnostjo naj vsebuje omejitev serij, s čimer omejite število pridobljenih in prikazanih serij." - ], - "One or many metrics to display": ["Ena ali več mer za prikaz"], - "Fixed color": ["Izbrana barva"], - "Right axis metric": ["Mera desne osi"], - "Choose a metric for right axis": ["Izberite mero za desno os"], - "Linear color scheme": ["Linearna barvna shema"], - "Color metric": ["Mera za barvo"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "En ali več kontrolnikov za stolpčno vrtenje" - ], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ - "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" - ], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "Granulacija časa za to vizualizacijo. Izvede transformacijo podatkov, ki spremeni vaš časovni stolpec in določi novo časovno granulacija. Ta možnost je definirana na ravni sistema podatkovne baze v izvorni kodi Superseta." - ], - "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "Časovno obdobje za vizualizacijo. Vsi relativni časi, kot npr. \"Zadnji mesec\", Zadnjih 7 dni\", \"Zdaj\" so izračunani na strežniku z njegovim lokalnim časom. Vsi opisi orodij in časi so izraženi v UTC. Časovne značke se nato izračunajo v podatkovni bazi z njenim lokalnim časovnim pasom. Eksplicitno lahko nastavite časovni pas v ISO 8601 formatu, če določite čas začetka ali konca." - ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [ - "Omeji število vrstic za prikaz." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." - ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno barvo in ima lahko prikazano legendo" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Mera za [X] os"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Mera za [Y] os"], - "Bubble size": ["Velikost mehurčka"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "Če je `Vrsta izračuna` nastavljena na \"Procentualna sprememba\", bo oblika Y-osi vsiljena na `.1%`" - ], - "Color scheme": ["Barvna shema"], - "An error occurred while starring this chart": [ - "Pri ocenjevanju grafikona je prišlo do napake" - ], - "Chart [%s] has been saved": ["Grafikon [%s] je bil shranjen"], - "Chart [%s] has been overwritten": ["Grafikon [%s] je bil prepisan"], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ - "Nadzorna plošča [%s] je bila ravno ustvarjena in grafikon [%s] dodan nanjo" - ], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ - "Grafikon [%s] je bil dodan na nadzorno ploščo [%s]" - ], - "GROUP BY": ["GROUP BY"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "Ta sklop uporabite če želite poizvedbo za agregacijo" - ], - "NOT GROUPED BY": ["NOT GROUPED BY"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "Ta sklop uporabite, če želite poizvedbo za posamezne vrstice" - ], - "The X-axis is not on the filters list": ["X-osi ni na seznamu filtrov"], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "X-osi ni na seznamu filtrov, kar preprečuje njeno uporabo v\n\tfiltrih časovnega obdobja v nadzorni plošči. Jo želite najprej dodati na seznam filtrov?" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "Zadnjega časovnega filtra ni mogoče izbrisati, ker se uporablja za filtre časovnega obdobja v nadzorni plošči." - ], - "This section contains validation errors": [ - "Ta sekcija vsebuje validacijske napake" - ], - "Keep control settings?": ["Obdržim nastavitve kontrolnika?"], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "Spremenili ste podatkovne sete. Vsi kontrolniki nad podatki (stolpci, mere), ki se ujemajo z novim podatkovnim setom, se bodo ohranili." - ], - "Continue": ["Nadaljuj"], - "Clear form": ["Počisti polja"], - "No form settings were maintained": ["Nastavitve forme se niso ohranile"], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "Prenos kontrolnikov pri preklopu na nov podatkovni set ni bil uspešen." - ], - "Customize": ["Prilagodi"], - "Generating link, please wait..": [ - "Ustvarjam povezavo, prosim počakajte..." - ], - "Chart height": ["Višina grafikona"], - "Chart width": ["Širina grafikona"], - "An error occurred while loading dashboard information.": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju informacij o nadzorni plošči." - ], - "Save (Overwrite)": ["Shrani (prepiši)"], - "Save as...": ["Shrani kot ..."], - "Chart name": ["Ime grafikona"], - "Dataset Name": ["Ime podatkovnega seta"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ - "Podatkovni set bo shranjen skupaj z grafikonom." - ], - "Add to dashboard": ["Dodaj na nadzorno ploščo"], - "Select a dashboard": ["Izberite nadzorno ploščo"], - "Select": ["Izberi"], - " a dashboard OR ": [" nadzorno ploščo ALI "], - "create": ["ustvari"], - " a new one": [" novo"], - "A new chart and dashboard will be created.": [ - "Ustvarjena bosta nov grafikon in nadzorna plošča." - ], - "A new chart will be created.": ["Ustvarjen bo nov grafikon."], - "A new dashboard will be created.": [ - "Ustvarjena bo nova nadzorna plošča." - ], - "Save & go to dashboard": ["Shrani in pojdi na nadzorno ploščo"], - "Save chart": ["Shrani grafikon"], - "Formatted date": ["Oblikovan datum"], - "Column Formatting": ["Oblikovanje stolpca"], - "Collapse data panel": ["Skrij podatkovni panel"], - "Expand data panel": ["Razširi podatkovni panel"], - "Samples": ["Vzorci"], - "No samples were returned for this dataset": [ - "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" - ], - "No results": ["Ni rezultatov"], - "Search Metrics & Columns": ["Iskanje mer in stolpcev"], - "Create a dataset": ["Ustvarite podatkovni set"], + " to add calculated columns": [" za dodajanje izračunanih stolpcev"], + " to add metrics": [" za dodajanje mer"], " to edit or add columns and metrics.": [ " za urejanje ali dodajanje stolpcev in mer." ], - "Showing %s of %s": ["Prikazanih %s od %s"], - "Show less...": ["Prikaži manj..."], - "Show all...": ["Prikaži vse..."], - "Show Less...": ["Prikaži manj..."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [ - "Neuspešno pridobivanje barv nadzorne plošče" - ], - "Not added to any dashboard": ["Ni dodano na nobeno nadzorno ploščo"], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "Seznam nadzornih plošč si lahko ogledate v spustnem meniju nastavitev grafikona." - ], - "Not available": ["Ni razpoložljivo"], - "Add the name of the chart": ["Dodajte naslov grafikona"], - "Chart title": ["Naslov grafikona"], - "Add required control values to save chart": [ - "Dodaj potrebne parametre za shranjenje grafikona" - ], - "Chart type requires a dataset": ["Grafikon zahteva podatkovni set"], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "Tip grafikona ne podpira uporabe neshranjene poizvedbe za podatkovni vir. " - ], - " to visualize your data.": [" za vizualizacijo podatkov."], - "Required control values have been removed": [ - "Zahtevane kontrolne vrednosti so bile odstranjene" - ], - "Your chart is not up to date": ["Grafikon ni aktualen"], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "Posodobili ste vrednosti v kontrolni plošči, vendar se grafikon ni samodejno posodobil. Zaženite poizvedbo z gumbom \"Posodobi grafikon\" ali" - ], - "Controls labeled ": ["Kontrolniki imenovani "], - "Control labeled ": ["Nastavitev "], - "Chart Source": ["Podatkovni vir grafikona"], - "Open Datasource tab": ["Odpri zavihek s podatkovnim virom"], - "Original": ["Izvoren"], - "Pivoted": ["Vrtilni"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" - ], - "Chart properties updated": ["Lastnosti grafikona posodobljene"], - "Edit Chart Properties": ["Uredi lastnosti grafikona"], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Ta grafikon se ne ureja znotraj Superseta" - ], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "Opis je lahko prikazan kot glava gradnika v pogledu nadzorne plošče. Podpira markdown." - ], - "Person or group that has certified this chart.": [ - "Oseba ali skupina, ki je certificirala ta grafikon." - ], - "Configuration": ["Nastavitve"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Nastavite na -1, da izključite predpomnjenje. Če ni definirano, je uporabljena vrednost za podatkovni set." - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo ta grafikon. Možno je iskanje po imenu ali uporabniškem imenu." - ], - "Limit reached": ["Omejitev dosežena"], - "Create chart": ["Ustvarite grafikon"], - "Update chart": ["Posodobi grafikon"], - "Invalid lat/long configuration.": [ - "Neveljavna nastavitev zemljepisne dolžine/širine." - ], - "Reverse lat/long ": ["Zamenjaj zemljepisno dolžino/širino "], - "Longitude & Latitude columns": ["Stolpci zemljepisne dolžine in širine"], - "Delimited long & lat single column": [ - "En stolpec z ločenima zemljepisno dolžino in širino" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Sprejema različne zapise - podrobnosti najdete v Pythonovi knjižnici geopy.points" - ], - "Geohash": ["Geohash"], - "textarea": ["področje besedila"], - "in modal": ["v modalnem oknu"], - "Sorry, An error occurred": ["Prišlo je do napake"], - "Save as Dataset": ["Shrani kot podatkovni set"], - "Open in SQL Lab": ["Odpri v SQL laboratoriju"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Preverjanje možnosti izbire ni uspelo: %s" - ], - "No annotation layers": ["Ni slojev z oznakami"], - "Add an annotation layer": ["Dodaj sloj z oznakami"], - "Annotation layer": ["Sloj z oznakami"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ - "Izberite sloj z oznakami, ki ga želite uporabiti." - ], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "Uporabite enega izmed obstoječih grafikonov kot vir oznak.\n Grafikon mora biti naslednjega tipa: [%s]" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "Pričakovana je formula z odvisnim časovnim parametrom 'x'\n v milisekundah od epohe. Za vrednotenje formule je uporabljen mathjs.\n Primer: '2x +5'" - ], - "Annotation layer value": ["Vrednost sloja z oznakami"], - "Bad formula.": ["Napačna formula."], - "Annotation Slice Configuration": ["Nastavitve rezine z oznakami"], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "V tem sklopu lahko nastavite način uporabe rezine\n za ustvarjanje oznak." - ], - "Annotation layer time column": ["Časovni stolpec sloja z oznakami"], - "Interval start column": ["Stolpec začetka intervala"], - "Event time column": ["Stolpec časa dogodka"], - "This column must contain date/time information.": [ - "Ta stolpec mora vsebovati informacijo o datumu/času." - ], - "Annotation layer interval end": ["Konec intervala sloja z oznakami"], - "Interval End column": ["Stolpec konca intervala"], - "Annotation layer title column": ["Stolpec z naslovom sloja z oznakami"], - "Title Column": ["Stolpec z naslovi"], - "Pick a title for you annotation.": ["Izberite naslov za oznako."], - "Annotation layer description columns": [ - "Stolpci z opisi slojev z oznakami" - ], - "Description Columns": ["Stolpci z opisi"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "Izberite enega ali več stolpcev, ki bodo prikazani v oznakah. Če ne izberete stolpca, bodo prikazani vsi." - ], - "Override time range": ["Onemogoči časovno obdobje"], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Upravlja ali je polje \"time_range\" iz trenutnega pogleda lahko\n\tposredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." - ], - "Override time grain": ["Onemogoči granulacijo časa"], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Upravlja ali je polje časovne granulacije iz trenutnega pogleda lahko\n posredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "Časovna razlika v naravnem (angleškem) jeziku\n (primer: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" - ], - "Display configuration": ["Prikaži nastavitve"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Nastavite kako se tukaj prikazuje vrhnja plast." - ], - "Annotation layer stroke": ["Obroba sloja z oznakami"], - "Style": ["Slog"], - "Solid": ["Zapolnjen"], - "Dashed": ["Črtkano"], - "Long dashed": ["Dolgo-črtkano"], - "Dotted": ["Pikčasto"], - "Annotation layer opacity": ["Prosojnost sloja z oznakami"], - "Color": ["Barva"], - "Automatic Color": ["Samodejne barve"], - "Shows or hides markers for the time series": [ - "Prikaže ali skrije markerje časovne serije" - ], - "Hide Line": ["Skrij črto"], - "Hides the Line for the time series": ["Skrije črto časovne serije"], - "Layer configuration": ["Nastavitve sloja"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Osnovne nastavitve sloja z oznakami." - ], - "Mandatory": ["Obvezno"], - "Hide layer": ["Skrij sloj"], - "Show label": ["Prikaži oznako"], - "Whether to always show the annotation label": [ - "Če želite vedno prikazati naslov oznake" - ], - "Annotation layer type": ["Tip sloja z oznakami"], - "Choose the annotation layer type": ["Izberite tip sloja z oznakami"], - "Annotation source type": ["Tip vira oznak"], - "Choose the source of your annotations": ["Izberite vir svojih oznak"], - "Annotation source": ["Vir oznak"], - "Remove": ["Odstrani"], - "Time series": ["Časovna vrsta"], - "Edit annotation layer": ["Uredi sloj z oznakami"], - "Add annotation layer": ["Dodaj sloj z oznakami"], - "Empty collection": ["Prazen izbor"], - "Add an item": ["Dodaj element"], - "Remove item": ["Odstrani element"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "Barvna shema je bila preglasovana z barvami oznak po meri.\n Preverite JSON-metapodatke v naprednih nastavitvah" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "Barvna shema je določena s povezano nadzorno ploščo.\n Barvno shemo uredite v nastavitvah nadzorne plošče." - ], - "dashboard": ["nadzorna plošča"], - "Dashboard scheme": ["Shema nadzorne plošče"], - "Select color scheme": ["Izberite barvno shemo"], - "Select scheme": ["Izberite shemo"], - "Show less columns": ["Prikaži manj stolpcev"], - "Show all columns": ["Prikaži vse stolpce"], - "Fraction digits": ["Število decimalk"], - "Number of decimal digits to round numbers to": [ - "Število decimalnih mest za zaokroževanje števil" - ], - "Min Width": ["Min. širina"], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "Privzeta min. širina stolpca v pikslih. Dejanska širina bo lahko večja, če drugi stolpci ne potrebujejo veliko prostora" - ], - "Text align": ["Poravnava besedila"], - "Horizontal alignment": ["Vodoravna poravnava"], - "Show cell bars": ["Prikaži grafe v celicah"], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "Če želite poravnati pozitivne in negativne vrednosti v stolpčnem grafikonu celic pri 0" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali negativne" - ], - "Truncate Cells": ["Prireži celice"], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ - "Prireži dolge celice na \"min. širino\" nastavljeno zgoraj" - ], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "Prilagodi mere grafikona ali stolpce s predponami ali priponami valute. Izberite simbol ali napišite lastnega." - ], - "Small number format": ["Oblika zapisa majhnih števil"], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "D3 format zapisa za števila med -1.0 in 1.0. Uporabno, če želite različno število števk za majhna in velika števila" - ], - "Display": ["Prikaz"], - "Number formatting": ["Oblika zapisa števila"], - "Edit formatter": ["Uredi oblikovanje"], - "Add new formatter": ["Dodaj novo pravilo"], - "Add new color formatter": ["Dodaj novo pravilo za barvo"], - "alert": ["opozorilo"], - "error": ["napaka"], - "success dark": ["uspešno (temno)"], - "alert dark": ["opozorilo (temno)"], - "error dark": ["napaka (temno)"], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "Ta vrednost mora biti manjša od desne ciljne vrednosti" - ], - "This value should be greater than the left target value": [ - "Ta vrednost mora biti večja od leve ciljne vrednosti" - ], - "Required": ["Obvezno"], - "Operator": ["Operator"], - "Left value": ["Leva vrednost"], - "Right value": ["Desna vrednost"], - "Target value": ["Ciljna vrednost"], - "Select column": ["Izberite stolpec"], - "Color: ": ["Barva: "], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [ - "Spodnji prag mora biti manjši od zgornjega" - ], - "Upper threshold must be greater than lower threshold": [ - "Zgornji prag mora biti večji od spodnjega" - ], - "Isoline": ["Plastnica"], - "Threshold": ["Prag"], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "Določa vrednost, ki razmejuje različna področja oziroma nivoje podatkov " - ], - "The width of the Isoline in pixels": ["Debelina plastnic v pikslih"], - "The color of the isoline": ["Barva plastnice"], - "Isoband": ["Površinska plastnica"], - "Lower Threshold": ["Spodnji prag"], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [ - "Spodnji prag za površinske plastnice" - ], - "Upper Threshold": ["Zgornji prag"], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [ - "Zgornji prag za površinske plastnice" - ], - "The color of the isoband": ["Barva površinske plastnice"], - "Click to add a contour": ["Klikni za dodajanje plastnice"], - "Prefix": ["Predpona"], - "Suffix": ["Pripona"], - "Currency prefix or suffix": ["Predpona ali pripona valute"], - "Prefix or suffix": ["Predpona ali pripona"], - "Currency symbol": ["Simbol valute"], - "Currency": ["Valuta"], - "Edit dataset": ["Uredi podatkovni set"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "Za urejanje morate biti lastnik podatkovnega seta. Za dostop do urejanja kontaktirajte lastnika podatkovnega seta." - ], - "View in SQL Lab": ["Ogled v SQL laboratoriju"], - "Query preview": ["Predogled poizvedbe"], - "Save as dataset": ["Shrani kot podatkovni set"], - "Missing URL parameters": ["Manjkajo parametri URL-ja"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ - "V URL-ju manjkata parametra dataset_id ali slice_id." - ], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, je bil izbrisan." - ], - "RANGE TYPE": ["TIP OBDOBJA"], - "Actual time range": ["Dejansko časovno obdobje"], - "APPLY": ["UPORABI"], - "Edit time range": ["Uredi časovno obdobje"], - "Configure Advanced Time Range ": ["Nastavi napredno časovno obdobje "], - "START (INCLUSIVE)": ["ZAČETEK (VKLJUČEN)"], - "Start date included in time range": [ - "Začetni datum je vključen v časovno obdobje" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["KONEC (NI VKLJUČEN)"], - "End date excluded from time range": [ - "Končni datum ni vključen v časovno obdobje" - ], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Nastavi časovno obdobje: Prejšnji ..." - ], - "Configure Time Range: Last...": ["Nastavi časovno obdobje: Zadnji ..."], - "Configure custom time range": ["Nastavi prilagojeno časovno obdobje"], - "Relative quantity": ["Relativne vrednosti"], - "Relative period": ["Relativno obdobje"], - "Anchor to": ["Sidraj na"], - "NOW": ["ZDAJ"], - "Date/Time": ["Datum/Čas"], - "Return to specific datetime.": ["Vrne datum-čas."], - "Syntax": ["Sintaksa"], - "Example": ["Primer"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "Premakne dani nabor datumov za definirano obdobje." - ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Zaokroži datum-čas, glede na definirano časovno enoto." - ], - "Get the last date by the date unit.": [ - "Pridobi zadnji datum glede na časovno enoto." - ], - "Get the specify date for the holiday": ["Določi datum praznika"], - "Previous": ["Prejšnji"], - "Custom": ["Prilagojen"], - "last day": ["zadnji dan"], - "last week": ["zadnji teden"], - "last month": ["zadnji mesec"], - "last quarter": ["zadnje četrletje"], - "last year": ["zadnje leto"], - "previous calendar week": ["prejšnji koledarski teden"], - "previous calendar month": ["prejšnji koledarski mesec"], - "previous calendar year": ["prejšnje koledarsko leto"], - "Seconds %s": ["Sekunde %s"], - "Minutes %s": ["Minute %s"], - "Hours %s": ["Ure %s"], - "Days %s": ["Dnevi %s"], - "Weeks %s": ["Tedni %s"], - "Months %s": ["Meseci %s"], - "Quarters %s": ["Četrtletja %s"], - "Years %s": ["Leta %s"], - "Specific Date/Time": ["Fiksen Datum/Čas"], - "Relative Date/Time": ["Relativen Datum/Čas"], - "Now": ["Zdaj"], - "Midnight": ["Polnoč"], - "Saved expressions": ["Shranjeni izrazi"], - "Saved": ["Shranjeno"], - "%s column(s)": ["Stolpci: %s"], - "No temporal columns found": ["Ni najdenih časovnih stolpcev"], - "No saved expressions found": ["Shranjeni izrazi niso najdeni"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Dodaj izračunan časovni stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Dodaj izračunan stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" - ], " to mark a column as a time column": [ " za označitev stolpca kot časovnega" ], - " to add calculated columns": [" za dodajanje izračunanih stolpcev"], - "Simple": ["Preprosto"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ - "Označite stolpec kot časoven preko okna \"Uredi podatkovni vir\"" - ], - "Custom SQL": ["Prilagojen SQL"], - "My column": ["Moj stolpec"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [ - "Ta filter je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" - ], - "This column might be incompatible with current dataset": [ - "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" - ], - "Click to edit label": ["Kliknite za urejanje oznake"], - "Drop columns/metrics here or click": [ - "Spustite stolpce/mere sem ali kliknite" - ], - "This metric might be incompatible with current dataset": [ - "Ta mera je lahko nekompatibilna s trenutnim podatkovnim setom" - ], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "\n Ta filter izvira iz konteksta nadzorne plošče.\n Pri shranjevanju grafikona se ne bo shranil.\n " - ], - "%s option(s)": ["Možnosti: %s"], - "Select subject": ["Izberite zadevo"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Tak stolpec ni najden. Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." - ], - "%s operator(s)": ["Operatorji: %s"], - "Select operator": ["Izberite operator"], - "Comparator option": ["Možnosti komparatorja"], - "Type a value here": ["Vnesite vrednost sem"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Vrednost filtra (razlik. velikih/malih črk)" - ], - "Failed to retrieve advanced type": [ - "Napaka pri pridobivanju naprednega tipa" - ], - "choose WHERE or HAVING...": ["izberite WHERE ali HAVING..."], - "Filters by columns": ["Filtrira po stolpcu"], - "Filters by metrics": ["Filtrira po merah"], - "metric": ["mera"], - "Fixed": ["Fiksno"], - "Based on a metric": ["Osnovan na meri"], - "My metric": ["Moja mera"], - "Add metric": ["Dodaj mero"], - "Select aggregate options": ["Izberite agregacijske možnosti"], - "%s aggregates(s)": ["Agreg. funkcije: %s"], - "Select saved metrics": ["Izberite shranjene mere"], - "%s saved metric(s)": ["Shranjene mere: %s"], - "Saved metric": ["Shranjena mera"], - "No saved metrics found": ["Shranjene mere niso najdene"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Dodaj mero v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" - ], - " to add metrics": [" za dodajanje mer"], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Preproste ad-hoc mere za ta podatkovni set niso omogočene" - ], - "column": ["stolpec"], - "aggregate": ["agregacija"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Ad-hoc SQL mere po meri za ta podatkovni set niso omogočene" - ], - "Error while fetching data: %s": ["Napaka pri pridobivanju podatkov: %s"], - "Time series columns": ["Stolpci s časovnimi vrstami"], - "Actual value": ["Dejanska vrednost"], - "Sparkline": ["Hitri grafikon"], - "Period average": ["Povprečje obdobja"], - "The column header label": ["Naslov stolpca"], - "Column header tooltip": ["Opis glave stolpca"], - "Type of comparison, value difference or percentage": [ - "Vrsta primerjave, razlike vrednosti ali procenta" - ], - "Width": ["Širina"], - "Width of the sparkline": ["Širina hitrega grafikona"], - "Height of the sparkline": ["Višina hitrega grafikona"], - "Time lag": ["Časovni zaostanek"], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": ["Časovni zaostanek"], - "Time ratio": ["Časovno razmerje"], - "Number of periods to ratio against": [ - "Število časovnih obdobij za izračun deleža" - ], - "Time Ratio": ["Časovno razmerje"], - "Show Y-axis": ["Prikaži Y-os"], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "Prikaz Y-osi na hitrem grafikonu. Če je nastavljena vrednost min/max, pokaže to, drugače pa glede na podatke." - ], - "Y-axis bounds": ["Meje Y-osi"], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [ - "Ročno nastavi min./max. vrednosti za y-os." - ], - "Color bounds": ["Barvne meje"], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "Številske meje za kodiranje barv od rdeče do modre.\n\tZamenjajte števili za barve od modre do rdeče. Če želite čisto rdečo ali modro,\n\tvnesite samo min ali max." - ], - "Optional d3 number format string": [ - "Opcijski niz za d3-oblikovanje števila" - ], - "Number format string": ["Niz za obliko števila"], - "Optional d3 date format string": [ - "Opcijski niz za d3-oblikovanje datuma" - ], - "Date format string": ["Niz za obliko datuma"], - "Column Configuration": ["Konfiguracija stolpca"], - "Select Viz Type": ["Izberite tip vizualizacije"], - "Currently rendered: %s": ["Trenutno izrisano: %s"], - "Recommended tags": ["Priporočene oznake"], - "Search all charts": ["Išči vse grafikone"], - "No description available.": ["Opisa ni na razpolago."], - "Examples": ["Vzorci"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Ta tip vizualizacije ni podprt." - ], - "View all charts": ["Ogled vseh grafikonov"], - "Select a visualization type": ["Izberite tip vizualizacije"], - "No results found": ["Rezultati niso najdeni"], - "Superset Chart": ["Superset grafikon"], - "New chart": ["Nov grafikon"], - "Edit chart properties": ["Uredi lastnosti grafikona"], - "Dashboards added to": ["Dodano na nadzorne plošče"], - "Export to original .CSV": ["Izvozi v izvorni .CSV"], - "Export to pivoted .CSV": ["Izvozi v vrtilni .CSV"], - "Export to .JSON": ["Izvozi v .JSON"], - "Embed code": ["Koda za vgradnjo"], - "Run in SQL Lab": ["Zaženi v SQL laboratoriju"], - "Code": ["Koda"], - "Markup type": ["Tip označevanja"], - "Pick your favorite markup language": [ - "Izberite svoj priljubljen označevalni jezik" - ], - "Put your code here": ["Vstavite svojo kodo sem"], - "URL parameters": ["Parametri URL"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Dodatni parametri za poizvedbe z jinja predlogami" - ], - "Annotations and layers": ["Oznake in sloji"], - "Annotation layers": ["Sloji z oznakami"], - "My beautiful colors": ["Moje čudovite barve"], - "< (Smaller than)": ["< (manjše kot)"], - "> (Larger than)": ["> (večje kot)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (manjše ali enako)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (večje ali enako)"], - "== (Is equal)": ["== (je enako)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (ni enako)"], - "Not null": ["Ni null (IS NOT NULL)"], - "60 days": ["60 days"], - "90 days": ["90 days"], - "Add notification method": ["Dodajte način obveščanja"], - "Add delivery method": ["Dodajte način dostave"], - "Add": ["Dodaj"], - "Edit Report": ["Uredi poročilo"], - "Edit Alert": ["Uredi opozorilo"], - "Add Report": ["Dodaj poročilo"], - "Add Alert": ["Dodaj opozorilo"], - "Report name": ["Naslov poročila"], - "Alert name": ["Naslov opozorila"], - "Active": ["Aktiven"], - "Alert condition": ["Status opozorila"], - "SQL Query": ["SQL-poizvedba"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [ - "Rezultat te poizvedbe mora biti številska vrednost" - ], - "Trigger Alert If...": ["Sproži opozorilo v primeru ..."], - "Condition": ["Pogoj"], - "Report schedule": ["Urnik poročanja"], - "Alert condition schedule": ["Urnik statusov opozoril"], - "Timezone": ["Časovni pas"], - "Schedule settings": ["Nastavitve urnika"], - "Log retention": ["Hranjenje dnevnikov"], - "Working timeout": ["Pretek delovanja"], - "Time in seconds": ["Čas v sekundah"], - "seconds": ["sekunde"], - "Grace period": ["Obdobje mirovanja"], - "Message content": ["Vsebina sporočila"], - "Send as PNG": ["Pošlji kot PNG"], - "Send as CSV": ["Pošlji kot CSV"], - "Send as text": ["Pošlji kot besedilo"], - "Ignore cache when generating report": [ - "Ne upoštevaj predpomnjenja pri ustvarjanju poročila" - ], - "Screenshot width": ["Širina zaslonske slike"], - "Input custom width in pixels": ["Vnesi poljubno širino v pikslih"], - "Notification method": ["Način obveščanja"], - "report": ["poročilo"], - "%s updated": ["%s posodobljeni"], - "CRON Schedule": ["CRON urnik"], - "CRON expression": ["CRON izraz"], - "Report sent": ["Poročilo poslano"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Opozorilo sproženo, obvestilo poslano" - ], - "Report sending": ["Pošiljanje poročila"], - "Alert running": ["Opozorilo aktivno"], - "Report failed": ["Poročilo ni uspelo"], - "Alert failed": ["Opozorilo ni uspelo"], - "Nothing triggered": ["Ni ni sproženo"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Opozorilo sproženo, v obdobju mirovanja" - ], - "Delivery method": ["Način dostave"], - "Select Delivery Method": ["Izberite način dostave"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" - ], - "Queries": ["Poizvedbe"], - "No entities have this tag currently assigned": [ - "Noben element trenutno nima te oznake" - ], - "Add tag to entities": ["Dodaj oznako elementom"], - "annotation_layer": ["annotation_layer"], - "Annotation template updated": ["Predloga oznake posodobljena"], - "Annotation template created": ["Predloga oznake ustvarjena"], - "Edit annotation layer properties": ["Uredi lastnosti sloja z oznakami"], - "Annotation layer name": ["Ime sloja z oznakami"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Opis (viden bo na seznamu)" - ], - "annotation": ["oznaka"], - "The annotation has been updated": ["Označba je bila posodobljena"], - "The annotation has been saved": ["Označba je bila shranjena"], - "Edit annotation": ["Uredi oznako"], - "Add annotation": ["Dodaj oznako"], - "date": ["datum"], - "Additional information": ["Dodatne informacije"], - "Please confirm": ["Prosim, potrdite"], - "Are you sure you want to delete": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati" - ], - "Modified %s": ["Zadnja sprememba %s"], - "css_template": ["css_template"], - "Edit CSS template properties": ["Uredi lastnosti CSS predloge"], - "Add CSS template": ["Dodaj CSS predlogo"], - "css": ["css"], - "published": ["objavljeno"], - "draft": ["osnutek"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ - "Nastavite kako bo ta podatkovna baza delovala z SQL-laboratorijem." - ], - "Expose database in SQL Lab": [ - "Razkrij podatkovno bazo v SQL laboratoriju" - ], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Dovoli poizvedbo na to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" - ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Dovoli ustvarjanje novih tabel s poizvedbami" - ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Dovoli ustvarjanje novih pogledov s poizvedbami" - ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SHEMA"], - "Create or select schema...": ["Ustvarite ali izberite shemo..."], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "Vsilite, da bodo vse tabele in pogledi ustvarjeni s to shemo, ko kliknete CTAS ali CVAS v SQL laboratoriju." - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Dovoli manipulacije podatkovne baze z uporabo ne-SELECT stavkov, kot so UPDATE, DELETE, CREATE, itd." - ], - "Enable query cost estimation": [ - "Omogoči ocenjevanje potratnosti poizvedbe" - ], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "Za Bigquery, Presto in Postgres prikaže gumb za izračun potratnosti pred zagonom poizvedbe." - ], - "Allow this database to be explored": [ - "Dovoli raziskovanje te podatkovne baze" - ], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "Ko je omogočeno, lahko uporabniki prikazujejo rezultate SQL laboratorija v raziskovalcu." - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [ - "Izključite poizvedbe za predogled podatkov v SQL Laboratoriju" - ], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "Izključite predogled podatkov pri pridobivanju metapodatkov v SQL laboratoriju. S tem se zmanjša obremenitev brskalnika pri podatkovnih bazah z zelo širokimi tabelami." - ], - "Enable row expansion in schemas": ["Omogoči razširitev vrstic v shemah"], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "Za Trino opiši celotno shemo gnezdenih tipov vrstic, razširjeno s potmi za pikami" - ], - "Performance": ["Zmogljivost"], - "Adjust performance settings of this database.": [ - "Prilagodite nastavitve zmogljivosti te podatkovne baze." - ], - "Chart cache timeout": ["Trajanje predpomnilnika grafikona"], - "Enter duration in seconds": ["Vnesite trajanje v sekundah"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče, -1 pa onemogoči predpomnjenje. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." - ], - "Schema cache timeout": ["Trajanje prepomnilnika sheme"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za sheme v tej podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče." - ], - "Table cache timeout": ["Trajanje predpomnilnika tabele"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za tabele v tej podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče. " - ], - "Asynchronous query execution": ["Asinhroni zagon poizvedb"], - "Cancel query on window unload event": [ - "Prekini poizvedbo pri dogodku zaprtja okna (window unload event)" - ], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "Ustavi zagnane poizvedbe, ko se zapre okno brskalnika ali uporabnik gre na drugo stran. Na razpolago za Presto, Hive, MySQL, Postgres in Snowflake podatkovne baze." - ], - "Add extra connection information.": ["Dodaj informacije o povezavi."], - "Secure extra": ["Dodatna varnost"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "JSON niz, ki vsebuje dodatno konfiguracijo povezave. Uporablja se za zagotavljanje dodatnih informacij povezave za sisteme kot sta Presto in BigQuery, ki nista skladna s sintakso username:password, ki jo običajno uporablja SQLAlchemy." - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["Vnesite CA_BUNDLE"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Opcijska CA_BUNDLE vsebina, za potrjevanje HTTPS zahtev. Razpoložljivo le na določenih sistemih podatkovnih baz." - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "Predstavljanje kot prijavljeni uporabnik (Presto, Trino, Drill, Hive in GSheets)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "V primeru Presto ali Trino se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo pod trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za poganjanje. Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." - ], - "Allow file uploads to database": [ - "Dovolite nalaganje datotek v podatkovno bazo" - ], - "Schemas allowed for File upload": [ - "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" - ], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "Z vejicami ločen seznam shem, kjer je dovoljeno nalaganje datotek." - ], - "Additional settings.": ["Dodatne nastavitve."], - "Metadata Parameters": ["Parametri metapodatkov"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "Objekt metadata_params se razpakira v klic sqlalchemy.MetaData." - ], - "Engine Parameters": ["Parametri podatkovne baze"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "Objekt engine_params se razširi v klic sqlalchemy.create_engine." - ], - "Version": ["Verzija"], - "Version number": ["Številka verzije"], - "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ - "Podajte verzijo podatkovne baze. Uporablja se s Presto za potrebe ocenjevanja potratnosti poizvedbe in z Dremio za sprememba sintakse." - ], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ - "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" - ], - "Enter Primary Credentials": ["Vnesite primarne vpisne podatke"], - "Need help? Learn how to connect your database": [ - "Potrebujete pomoč? Kako povezati vašo podatkovno bazo se naučite" - ], - "Database connected": ["Podatkovna baza povezana"], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "Ustvarite podatkovni set, da začnete vizualizacijo podatkov z grafikonom ali\n pojdite v SQL-laboratorij za poizvedovanje nad podatki." - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ - "Vnesite potrebne %(dbModelName)s vpisne podatke" - ], - "Need help? Learn more about": ["Potrebujete pomoč? Naučite se več o"], - "connecting to %(dbModelName)s.": ["povezovanje z %(dbModelName)s."], - "Select a database to connect": ["Izberite podatkovno bazo za povezavo"], - "SSH Host": ["SSH-gostitelj"], - "e.g. 127.0.0.1": ["npr. 127.0.0.1"], - "SSH Port": ["SSH-vrata"], - "e.g. Analytics": ["npr. Analitika"], - "Login with": ["Prijava z"], - "Private Key & Password": ["Privatni ključ in geslo"], - "SSH Password": ["SSH-geslo"], - "e.g. ********": ["npr. ********"], - "Private Key": ["Privatni ključ"], - "Paste Private Key here": ["Prilepite privatni ključ sem"], - "Private Key Password": ["Geslo privatnega ključa"], - "SSH Tunnel": ["SSH-tunel"], - "SSH Tunnel configuration parameters": [ - "Parametri nastavitev SSH-tunela" - ], - "Display Name": ["Ime za prikaz"], - "Name your database": ["Poimenujte podatkovno bazo"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Izberite ime za lažjo prepoznavo podatkovne baze." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "dialect+driver://username:password@host:port/database" - ], - "Refer to the": ["Obrnite se na"], - "for more information on how to structure your URI.": [ - "za več informacij o oblikovanju URI." - ], - "Test connection": ["Preizkus povezave"], - "database": ["podatkovna baza"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Vnesite SQLAlchemy URI za test" - ], - "e.g. world_population": ["npr. world_population"], - "Database settings updated": ["Nastavitve podatkovne baze posodobljene"], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [ - "Ali pa izberite iz seznama drugih podatkovnih baz, ki jih podpiramo:" - ], - "Supported databases": ["Podprte podatkovne baze"], - "Choose a database...": ["Izberite podatkovno bazo..."], - "Want to add a new database?": ["Želite dodati novo podatkovno bazo?"], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL Alchemy URI-ji. " - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL Alchemy URI-ji. Naučite se kako povezati gonilnik podatkovne baze " - ], - "Connect": ["Poveži"], - "Finish": ["Zaključi"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Podatkovna baza se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj Superseta" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za njihov uvoz. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Uvažate eno ali več podatkovnih baz, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - ], - "Database Creation Error": ["Napaka pri ustvarjanju podatkovne baze"], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "Neuspešna povezava z vašo podatkovno bazo. Kliknite \"Prikaži več\" za podatke s strani podatkovne baze, ki bodo mogoče v pomoč pri težavi." - ], - "CREATE DATASET": ["USTVARI PODATKOVNI SET"], - "QUERY DATA IN SQL LAB": ["POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU"], - "Connect a database": ["Poveži se s podatkovno bazo"], - "Edit database": ["Uredi podatkovno bazo"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [ - "S podatkovno bazo se povežite z dinamičnim obrazcem" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki prikaže samo zahtevana polja za povezavo s podatkovno bazo." - ], - "Additional fields may be required": [ - "Mogoče bodo potrebna dodatna polja" - ], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "Izbira podatkovnih baz za uspešno povezavo zahteva izpolnitev dodatnih polj v zavihku Napredno. Kaj zahteva vaša podatkovna baza se naučite " - ], - "Import database from file": ["Uvozi podatkovno bazo iz datoteke"], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ - "S to podatkovno bazo se raje povežite z SQLAlchemy URI nizom" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki omogoča ročni vnos SQLAlchemy URL-ja za to podatkovno bazo." - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "To je lahko bodisi IP naslov (npr. 127.0.0.1) bodisi ime domene (npr. mydatabase.com)." - ], - "Host": ["Gostitelj"], - "e.g. 5432": ["npr. 5432"], - "Port": ["Vrata"], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["npr. sql/protocolv1/o/12345"], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ - "Kopirajte naziv HTTP poti vaše gruče." - ], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ - "Kopirajte ime podatkovne baze, s katero se skušate povezati." - ], - "Access token": ["Žeton za dostop"], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ - "Izberite vzdevek za to podatkovno bazo, ki bo prikazan v Supersetu." - ], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["npr. param1=value1¶m2=value2"], - "Additional Parameters": ["Dodatni parametri"], - "Add additional custom parameters": ["Dodaj dodatne parametre po meri"], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [ - "Uporabljen bo SSL-način tipa \"require\"." - ], - "Type of Google Sheets allowed": ["Dovoljeni tipi Googlovih preglednic"], - "Publicly shared sheets only": ["Samo javno deljene preglednice"], - "Public and privately shared sheets": [ - "Javno in zasebno deljene preglednice" - ], - "How do you want to enter service account credentials?": [ - "Kako želite vnesti prijavne podatke servisnega računa?" - ], - "Upload JSON file": ["Naloži JSON datoteko"], - "Copy and Paste JSON credentials": [ - "Kopiraj in prilepi JSON prijavne podatke" - ], - "Service Account": ["Servisni račun"], - "Paste content of service credentials JSON file here": [ - "Sem prilepite vsebino json-datoteke servisnega računa" - ], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "Tukaj kopirajte in prilepite celotno json datoteko servisnega računa" - ], - "Upload Credentials": ["Naloži prijavne podatke"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "Uporabite JSON datoteko, ki ste jo prenesli pri ustvarjanju servisnega računa." - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "Googlove preglednice poveži s to podatkovno bazo kot tabele" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Ime Googlove preglednice in URL"], - "Enter a name for this sheet": ["Vnesite ime te preglednice"], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ - "Prilepite deljeni URL Googlove preglednice sem" - ], - "Add sheet": ["Dodaj preglednico"], - "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [ - "Kopirajte ID računa, s katerim se skušate povezati." - ], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["npr. xy12345.us-east-2.aws"], - "e.g. compute_wh": ["npr. compute_wh"], - "e.g. AccountAdmin": ["npr. AccountAdmin"], - "Duplicate dataset": ["Dupliciraj podatkovni set"], - "Duplicate": ["Dupliciraj"], - "New dataset name": ["Ime novega podatkovnega seta"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s podatkovnimi seti. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Uvažate enega ali več podatkovnih setov, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - ], - "Refreshing columns": ["Osveževanje stolpcev"], - "Table columns": ["Stolpci tabele"], - "Loading": ["Nalaganje"], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "Ta tabela že ima povezan podatkovni set. S tabelo je lahko povezan le en podatkovni set.\n" - ], - "View Dataset": ["Ogled podatkovnega seta"], - "This table already has a dataset": ["Ta tabela že ima podatkovni set"], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "Podatkovni set lahko ustvarite iz tabel podatkovne baze ali s pomočjo SQL-poizvedbe. Izberite tabelo podatkovne baze na levi ali " - ], - "create dataset from SQL query": [ - "ustvari podatkovni set iz SQL-poizvedbe" - ], " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ " za odpiranje SQL laboratorija. Tam lahko poizvedbo shranite kot podatkovni set." ], - "Select dataset source": ["Izberite podatkovni vir"], - "No table columns": ["Ni stolpcev tabel"], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "Tabela podatkovne baze ne vsebuje podatkov. Izberite drugo tabelo." + " to visualize your data.": [" za vizualizacijo podatkov."], + "!= (Is not equal)": ["!= (ni enako)"], + "% calculation": ["% cizračun"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s ni mogoče uporabiti kot podatkovni vir zaradi varnostnih razlogov." ], - "An Error Occurred": ["Prišlo je do napake"], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "Stolpcev za izbrano tabelo ni bilo mogoče naložiti. Izberite drugo tabelo." + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\nTo je lahko sproženo z/s: \n%(issues)s" ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "Odziv API-ja iz %s se ne ujema z vmesnikom IDatabaseTable." + "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s ne obstaja v tej podatkovni bazi." ], - "Usage": ["Uporaba"], - "Chart owners": ["Lastniki grafikona"], - "Chart last modified": ["Zadnja sprememba grafikona"], - "Chart last modified by": ["Grafikon nazadnje spremenil"], - "Dashboard usage": ["Uporaba nadzorne plošče"], - "Create chart with dataset": ["Ustvarite grafikon s podatkovnim setom"], - "chart": ["grafikona"], - "No charts": ["Ni grafikonov"], - "This dataset is not used to power any charts.": [ - "Podatkovni set ni uporabljen v nobenem grafikonu." - ], - "Select a database table.": ["Izberite tabelo podatkovne baze."], - "Create dataset and create chart": [ - "Ustvarite podatkovni set in grafikon" - ], - "New dataset": ["Nov podatkovni set"], - "Select a database table and create dataset": [ - "Izberite tabelo podatkovne baze in ustvarite podatkovni set" - ], - "dataset name": ["naziv podatkovnega seta"], - "Not defined": ["Ni definirano"], - "There was an error fetching dataset": [ - "Pri pridobivanju podatkovnega seta je prišlo do napake" - ], - "There was an error fetching dataset's related objects": [ - "Pri pridobivanju elementov podatkovnega seta je prišlo do napake" - ], - "There was an error loading the dataset metadata": [ - "Napaka pri nalaganju metapodatkov podatkovnega seta" - ], - "[Untitled]": ["[Neimenovana]"], - "Unknown": ["Neznano"], - "Viewed %s": ["Ogledane %s"], - "Edited": ["Urejeno"], - "Created": ["Ustvarjene"], - "Viewed": ["Ogledane"], - "Favorite": ["Priljubljene"], - "Mine": ["Moje"], - "View All »": ["Ogled vseh »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" - ], - "charts": ["grafikoni"], - "dashboards": ["nadzorne plošče"], - "recents": ["nedavne"], - "saved queries": ["shranjene poizvedbe"], - "No charts yet": ["Ni še grafikonov"], - "No dashboards yet": ["Ni še nadzornih plošč"], - "No recents yet": ["Ni še nedavnih"], - "No saved queries yet": ["Ni še shranjenih poizvedb"], "%(other)s charts will appear here": [ "%(other)s grafikoni bodo prikazani tu" ], @@ -5897,450 +63,489 @@ "%(other)s saved queries will appear here": [ "%(other)s shranjene poizvedbe bodo prikazane tu" ], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Nedavno ogledani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo prikazane tukaj" + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d vrnjenih vrstic"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\nTo je lahko sproženo z/s: \n %(issue)s" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Nedavno ustvarjeni grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo prikazane tukaj" + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s ni mogel preveriti vaše poizvedbe.\nPonovno preverite poizvedbo.\nIzjema: %(ex)s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Nedavno urejani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo prikazane tukaj" + "%s Error": ["%s napaka"], + "%s PASSWORD": ["%s GESLO"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s GESLO ZA SSH TUNEL"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s ZASEBNI KLJUČ ZA SSH TUNEL"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [ + "%s GESLO ZASEBNEGA KLJUČA ZA SSH TUNEL" ], - "SQL query": ["SQL-poizvedba"], - "You don't have any favorites yet!": ["Priljubljenih še niste izbrali!"], - "See all %(tableName)s": ["Poglej vse %(tableName)s"], - "Connect database": ["Poveži se s podatkovno bazo"], - "Create dataset": ["Ustvarite podatkovni set"], - "Connect Google Sheet": ["Povežite Googlovo preglednico"], - "Upload CSV to database": ["Naloži CSV v podatkovno bazo"], - "Upload columnar file to database": [ - "Naloži stolpčno datoteko v podatkovno bazo" + "%s Selected": ["Izbranih: %s"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "Izbranih: %s (fizični: %s, virtualni: %s)" ], - "Upload Excel file to database": [ - "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" + "%s Selected (Physical)": ["Izbranih: %s (fizični)"], + "%s Selected (Virtual)": ["Izbranih: %s (virtualni)"], + "%s aggregates(s)": ["Agreg. funkcije: %s"], + "%s column(s)": ["Stolpci: %s"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "%s elementov ni mogoče označiti, ker nimate pravic za urejanje vseh izbranih elementov." ], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "Omogoči 'Dovoli nalaganje podatkov' v nastavitvah vseh podatkovnih baz" + "%s operator(s)": ["Operatorji: %s"], + "%s option(s)": ["Možnosti: %s"], + "%s saved metric(s)": ["Shranjene mere: %s"], + "%s updated": ["%s posodobljeni"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s od %s"], + "(Removed)": ["(Odstranjeno)"], + "(deleted or invalid type)": ["(izbrisan ali neveljaven tip)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "(ni opisa, kliknite za ogled zapisov)" ], - "Info": ["Informacije"], - "Logout": ["Odjava"], - "About": ["O programu"], - "Powered by Apache Superset": ["Omogoča Apache Superset"], - "SHA": ["SHA"], - "Build": ["Zgradi"], - "Documentation": ["Dokumentacija"], - "Report a bug": ["Sporočite napako"], - "Login": ["Prijava"], - "query": ["poizvedba"], - "Deleted: %s": ["Izbrisano: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": ["Težava pri brisanju %s: %s"], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "S tem dejanjem boste trajno izbrisali shranjeno poizvedbo." + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), s čimer bodo na razpolago v sklopu SQL-poizvedbe (primer:" ], - "Delete Query?": ["Izbrišem poizvedbo?"], - "Ran %s": ["Pretečeno %s"], - "Saved queries": ["Shranjene poizvedbe"], - "Next": ["Naslednji"], - "Tab name": ["Naslov zavihka"], - "User query": ["Uporabnikova poizvedba"], - "Executed query": ["Zagnana poizvedba"], - "Query name": ["Ime poizvedbe"], - "SQL Copied!": ["SQL kopiran!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Razišči v Supersetu>\n\n%(table)s\n" ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ - "Pri pridobivanju poročil za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nnapaka: %(text)s\n" ], - "The report has been created": ["Poročilo je bilo ustvarjeno"], - "Report updated": ["Poročilo posodobljeno"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "Aktiviranje ali deaktiviranje poročila ni uspelo." + "+ %s more": ["+ %s več"], + ",": [","], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- Opomba: Če ne shranite poizvedbe, se ti zavihki NE bodo ohranili, ko boste počistili piškote ali zamenjali brskalnik.\n\n" ], - "Your report could not be deleted": [ - "Vašega poročila ni mogoče izbrisati" + ".": ["."], + "0 Selected": ["0 izbranih"], + "1 calendar day frequency": ["frekvenca: 1 koledarski dan"], + "1 day": ["1 dan"], + "1 day ago": ["1 day ago"], + "1 hour": ["1 ura"], + "1 hourly frequency": ["frekvenca: 1 ura"], + "1 minute": ["1 minuta"], + "1 minutely frequency": ["frekvenca: 1 minuta"], + "1 month end frequency": ["frekvenca: 1 mesec - konec"], + "1 month start frequency": ["frekvenca: 1 mesec - začetek"], + "1 week": ["1 week"], + "1 week ago": ["1 week ago"], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ + "1 teden z začetkom v ponedeljek (freq=W-MON)" ], - "Weekly Report for %s": ["Tedensko poročilo za %s"], - "Weekly Report": ["Tedensko poročilo"], - "Edit email report": ["Uredi e-poštno poročilo"], - "Schedule a new email report": ["Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik"], - "Text embedded in email": ["Besedilo vključeno v e-pošto"], - "Image (PNG) embedded in email": ["Slika (PNG) vključena v e-pošto"], - "Formatted CSV attached in email": ["Oblikovan CSV pripet e-pošti"], - "Report Name": ["Naslov poročila"], - "Include a description that will be sent with your report": [ - "Vključite opis, ki bo vključen v poročilo" + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ + "1 teden z začetkom v nedeljo (freq=W-SUN)" + ], + "1 year": ["1 year"], + "1 year ago": ["1 year ago"], + "1 year end frequency": ["frekvenca: 1 leto - konec"], + "1 year start frequency": ["frekvenca: 1 leto - začetek"], + "10 minute": ["10 minute"], + "104 weeks": ["104 weeks"], + "104 weeks ago": ["104 weeks ago"], + "15 minute": ["15 minute"], + "156 weeks": ["156 weeks"], + "156 weeks ago": ["156 weeks ago"], + "1AS": ["1AS"], + "1D": ["1D"], + "1H": ["1H"], + "1M": ["1M"], + "1T": ["1T"], + "2 years": ["2 years"], + "2 years ago": ["2 years ago"], + "2/98 percentiles": ["2/98 percentil"], + "28 days": ["28 days"], + "28 days ago": ["28 days ago"], + "2D": ["2D"], + "3 letter code of the country": ["Tričrkovna oznaka države"], + "3 years": ["3 years"], + "3 years ago": ["3 years ago"], + "30 days": ["30 dni"], + "30 days ago": ["30 days ago"], + "30 minute": ["30 minut"], + "30 minutes": ["30 minutes"], + "30 second": ["30 second"], + "30 seconds": ["30 seconds"], + "3D": ["3D"], + "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 tedni (freq=4W-MON)"], + "5 minute": ["5 minute"], + "5 minutes": ["5 minutes"], + "5 second": ["5 second"], + "5 seconds": ["5 seconds"], + "52 weeks": ["52 weeks"], + "52 weeks ago": ["52 weeks ago"], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ + "52 tednov z začetkom v ponedeljek (freq=52W-MON)" + ], + "6 hour": ["6 hour"], + "60 days": ["60 days"], + "7 calendar day frequency": ["frekvenca: 7 koledarskih dni"], + "7 days": ["7 days"], + "7D": ["7D"], + "9/91 percentiles": ["9/91 percentil"], + "90 days": ["90 days"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (manjše kot)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (manjše ali enako)"], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (je enako)"], + "> (Larger than)": ["> (večje kot)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (večje ali enako)"], + "A Big Number": ["Velika številka"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ + "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi" + ], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi." + ], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "Z vejicami ločen seznam shem, kjer je dovoljeno nalaganje datotek." + ], + "A database with the same name already exists.": [ + "Podatkovna baza z enakim imenom že obstaja." + ], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "Slovar z imeni in podatkovnimi tipi stolpcev, s pomočjo katerega spremenite privzete nastavitve. Primer: {\"user_id\":\"integer\"}" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Celoten URL, ki kaže na lokacijo zgrajenega vtičnika (lahko gostuje npr. na CDN)" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [ + "Predloga za Handlebars, ki je uporabljena za podatke" + ], + "A human-friendly name": ["Človeku prijazno ime"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "Seznam imen domen, ki lahko vgradijo to nadzorno ploščo. Če polje ostane prazno, je vgrajevanje dovoljeno iz vseh domen." + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [ + "Seznam oznak, ki so povezane s tem grafikonom." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo ta grafikon. Možno je iskanje po imenu ali uporabniškem imenu." + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "Zemljevid sveta, ki lahko prikazuje vrednosti po državah." + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "Zemljevid, ki na zemljepisnih koordinatah prikazuje kroge s spremenljivim polmerom" + ], + "A metric to use for color": ["Mera za barvo"], + "A new chart and dashboard will be created.": [ + "Ustvarjena bosta nov grafikon in nadzorna plošča." + ], + "A new chart will be created.": ["Ustvarjen bo nov grafikon."], + "A new dashboard will be created.": [ + "Ustvarjena bo nova nadzorna plošča." + ], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "Grafikon s polarnimi koordinatami, kjer je krog razdeljen na enakokotne izseke, vrednosti pa so ponazorjene s ploščino izseka (namesto polmera ali kota)." + ], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Berljiv URL za vašo nadzorno ploščo" + ], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Sklic na nastavitve za [Čas], ki upošteva granulacijo" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [ + "Poročilo poimenovano %(name)s že obstaja" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ + "Podatkovni set bo shranjen skupaj z grafikonom." ], "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ "Zaslonska slika nadzorne plošče bo poslana na vaš e-naslov ob" ], - "Failed to update report": ["Posodabljanje poročila neuspešno"], - "Failed to create report": ["Ustvarjanje poročila nesupešno"], - "Set up an email report": ["Nastavite e-poštno poročilo"], - "Email reports active": ["E-poštna poročila aktivna"], - "Delete email report": ["Izbriši e-poštno poročilo"], - "Schedule email report": ["Dodaj e-poštno poročilo na urnik"], - "This action will permanently delete %s.": [ - "S tem dejanjem boste trajno izbrisali %s." + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Nabor parametrov, ki postanejo razpoložljivi za poizvedbo z uporabo Jinja sintakse" ], - "Delete Report?": ["Izbrišem poročilo?"], - "rowlevelsecurity": ["varnost na nivoju vrstic"], - "Rule added": ["Pravilo dodano"], - "Edit Rule": ["Uredi pravilo"], - "Add Rule": ["Dodaj pravilo"], - "Rule Name": ["Ime pravila"], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ - "Navadni filtri dodajo WHERE stavek v poizvedbe, če ima uporabnik vlogo podano v filtru. Osnovni filtri filtrirajo vse poizvedbe, razen vlog, definiranih v filtru, in jih je mogoče uporabiti za nastavitev tega kaj uporabnik vidi, če v skupini filtrov ni RLS-filtrov, ki bi se nanašali nanje." + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Pri časovni primerjavi mora biti definiran časovni stolpec." ], - "These are the datasets this filter will be applied to.": [ - "To so podatkovni seti, na katere se nanaša ta filter." + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "Grafikon časovne vrste, ki prikaže kako se povezane mere skupin spreminjajo skozi čas. Vsaka skupina je prikazana s svojo barvo." ], - "Excluded roles": ["Izključene vloge"], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "Za regularne filtre so te vloge tiste, ki bodo filtrirane. Za osnovne filtre, so te vloge tiste, ki NE bodo filtrirane, npr. Admin, če naj administrator vidi vse podatke." + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Pri izvajanju poizvedbe je potekel čas." ], - "Group Key": ["Ključ za združevanje"], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "Filtri z enakim skupinskim ključem bodo znotraj skupine združeni z OR funkcijo, medtem ko bodo različne skupine združene z AND funkcijo. Nedefinirani skupinski ključi so obravnavani kot unikatne skupine in niso združeni v svojo skupino. Npr., če ima tabela tri filtre, pri čemer sta dva za oddelka marketinga in financ (skupinski ključ = 'oddelek') tretji pa se nanaša na regijo Evropa (skupinski ključ = 'regija'), bo filtrski izraz (oddelek = 'Finance' OR oddelek = 'Marketing') AND (regija = 'Evropa')." + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Pri ustvarjanju csv je potekel čas." ], - "Clause": ["Stavek"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "To je pogoj, ki bo dodan WHERE stavku. Npr., če želite dobiti vrstice za določeno stranko, lahko definirate regularni filter z izrazom 'id_stranke = 9'. Če ne želimo prikazati vrstic, razen če uporabnik pripada RLS vlogi, lahko filter ustvarimo z izrazom `1 = 0` (vedno FALSE)." + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ + "Pri ustvarjanju podatkovnega okvira je potekel čas." ], - "Regular": ["Navaden"], - "Base": ["Osnova"], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ - "%s elementov ni mogoče označiti, ker nimate pravic za urejanje vseh izbranih elementov." + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Pri ustvarjanju zaslonske slike je potekel čas." ], - "Tagged %s %ss": ["Označen %s %s"], - "Failed to tag items": ["Napaka pri označevanju elementov"], - "Bulk tag": ["Označi več"], - "You are adding tags to %s %ss": ["Oznake dodajate %s %ss"], - "tags": ["oznake"], - "Select Tags": ["Izberite oznake"], - "Tag updated": ["Oznaka posodobljena"], - "Tag created": ["Oznaka ustvarjena"], - "Tag name": ["Ime oznake"], - "Name of your tag": ["Ime vaše oznake"], - "Add description of your tag": ["Dodajte opis vaše oznake"], - "Select dashboards": ["Izberite nadzorne plošče"], - "Select saved queries": ["Izberite shranjene poizvedbe"], - "Chosen non-numeric column": ["Izbran ne-numeričen stolpec"], - "UI Configuration": ["UI-nastavitve"], - "Filter value is required": ["Vrednost filtra je obvezna"], - "User must select a value before applying the filter": [ - "Uporabnik mora obvezno izbrati vrednost pred uveljavitvijo filtra" + "A valid color scheme is required": [ + "Zahtevana je veljavna barvna shema" ], - "Single value": ["Ena vrednost"], - "Use only a single value.": ["Uporabite le eno vrednost."], - "Range filter plugin using AntD": [ - "Vtičnik za filter obdobja z uporabo AntD" + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "Grafikon slapov je način prikaza, ki pomaga razumeti\n\tkumulativni učinek zaporedja negativnih ali pozitivnih vrednosti.\n\tVmesne vrednosti so bodisi kategorične bodisi časovne." ], - " (excluded)": [" (ni vključeno)"], - "Check for sorting ascending": ["Označi za naraščajoče razvrščanje"], - "Can select multiple values": ["Dovoli izbiro več vrednosti"], - "Select first filter value by default": [ - "Izberi prvo vrednost kot privzeto" - ], - "When using this option, default value can’t be set": [ - "Če uporabite to možnost, privzeta vrednost ne more biti nastavljena" - ], - "Inverse selection": ["Invertiraj izbiro"], - "Exclude selected values": ["Izloči izbrane vrednosti"], - "Dynamically search all filter values": [ - "Dinamično poišče vse možnosti filtra" - ], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "Privzeto vsak filter pri nalaganju začetne strani naloži največ 1000 možnosti. Označite polje, če imate več kot 1000 vrednosti filtra in želite omogočiti dinamično iskanje, ki nalaga vrednosti filtra ko uporabnik tipka (to lahko preobremeni vašo podatkovno bazo)." - ], - "Select filter plugin using AntD": [ - "Izberite Vtičnik za filter z uporabo AntD" - ], - "Custom time filter plugin": ["Prilagojeni vtičnik za časovni filter"], - "No time columns": ["Ni časovnih stolpcev"], - "Time column filter plugin": ["Vtičnik za časovni filter"], - "Time grain filter plugin": ["Vtičnik za filter časovne granulacije"], - "Working": ["Delam"], - "Not triggered": ["Ni sproženo"], - "On Grace": ["V mirovanju"], - "reports": ["poročila"], - "alerts": ["opozorila"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Težava pri brisanju izbranih %s: %s" - ], - "Last run": ["Zadnji zagon"], - "Execution log": ["Dnevnik izvajanja"], - "Bulk select": ["Izberi več"], - "No %s yet": ["%s še ne obstajajo"], - "Owner": ["Lastnik"], - "All": ["Vse"], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [ - "Pri pridobivanju polja lastnik je prišlo do napake: %s" - ], - "Status": ["Status"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Pri pridobivanju vrednosti podatkovnega vira podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Opozorila in poročila"], - "Alerts": ["Opozorila"], - "Reports": ["Poročila"], - "Delete %s?": ["Izbrišem %s?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane %s?" - ], - "Error Fetching Tagged Objects": [ - "Pri pridobivanju označenih elementov je prišlo do napake" - ], - "Edit Tag": ["Uredi oznako"], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Pri brisanju izbranih slojev je prišlo do težave: %s" - ], - "Edit template": ["Uredi predlogo"], - "Delete template": ["Izbriši predlogo"], - "Changed by": ["Spremenil"], - "No annotation layers yet": ["Slojev z oznakami še ni"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "S tem dejanjem boste trajno izbrisali sloj." - ], - "Delete Layer?": ["Izbrišem sloj?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloje?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Pri brisanju izbranih oznak je prišlo do težave: %s" - ], - "Delete annotation": ["Izbriši oznako"], - "Annotation": ["Oznaka"], - "No annotation yet": ["Oznak še ni"], - "Annotation Layer %s": ["Sloj z oznakami %s"], - "Back to all": ["Nazaj na vse"], - "Are you sure you want to delete %s?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?" - ], - "Delete Annotation?": ["Izbrišem oznako?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" - ], - "Failed to load chart data": ["Neuspešno nalaganje podatkov grafikona"], - "view instructions": ["ogled navodil"], - "Add a dataset": ["Dodaj podatkovni set"], - "or": ["ali"], - "Choose a dataset": ["Izberite podatkovni set"], - "Choose chart type": ["Izberite tip grafikona"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "Za nadaljevanje izberite podatkovni set in tip grafikona" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z grafikoni. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Uvažate enega ali več grafikonov, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - ], - "Chart imported": ["Grafikon uvožen"], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč" - ], - "Any": ["Katerikoli"], - "Tag": ["Oznaka"], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Pri pridobivanju polja lastnik grafikona je prišlo do napake: %s" - ], - "Certified": ["Certificirano"], - "Alphabetical": ["Po abecedi"], - "Recently modified": ["Nedavno spremenjeno"], - "Least recently modified": ["Zadnje spremenjeno"], - "Import charts": ["Uvozi grafikone"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane grafikone?" - ], - "CSS templates": ["CSS predloge"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s" - ], - "CSS template": ["CSS predloga"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "S tem dejanjem boste trajno izbrisali predlogo." - ], - "Delete Template?": ["Izbrišem predlogo?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predloge?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z nadzornimi ploščami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Uvažate eno ali več nadzornih plošč, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - ], - "Dashboard imported": ["Nadzorna plošča uvožena"], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: " - ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Pri pridobivanju polja lastnik nadzorne plošče je prišlo do napake: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane nadzorne plošče?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Pri pridobivanju podatkov iz podatkovne baze je prišlo do napake: %s" - ], - "Upload file to database": ["Naloži datoteko v podatkovno bazo"], - "Upload CSV": ["Naloži CSV"], - "Upload columnar file": ["Naloži stolpčno datoteko"], - "Upload Excel file": ["Naloži Excel-ovo datoteko"], + "APPLY": ["UPORABI"], + "APR": ["APR"], "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["AVG"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["OBROBA OZNAKE OSI"], + "AXIS TITLE POSITION": ["POLOŽAJ OZNAKE OSI"], + "About": ["O programu"], + "Access": ["Dostop"], + "Access token": ["Žeton za dostop"], + "Action": ["Aktivnost"], + "Action Log": ["Dnevnik aktivnosti"], + "Actions": ["Aktivnosti"], + "Active": ["Aktiven"], + "Actual Values": ["Dejanske vrednosti"], + "Actual time range": ["Dejansko časovno obdobje"], + "Actual value": ["Dejanska vrednost"], + "Actual values": ["Dejanske vrednosti"], + "Adaptive formatting": ["Prilagodljiva oblika"], + "Add": ["Dodaj"], + "Add Alert": ["Dodaj opozorilo"], + "Add CSS Template": ["Dodaj CSS predlogo"], + "Add CSS template": ["Dodaj CSS predlogo"], + "Add Chart": ["Dodaj grafikon"], + "Add Column": ["Dodaj stolpec"], + "Add Dashboard": ["Dodaj nadzorno ploščo"], + "Add Database": ["Dodaj podatkovno bazo"], + "Add Log": ["Dodaj dnevnik"], + "Add Metric": ["Dodaj mero"], + "Add Report": ["Dodaj poročilo"], + "Add Rule": ["Dodaj pravilo"], + "Add Tag": ["Dodaj oznako"], + "Add a Plugin": ["Dodaj vtičnik"], + "Add a dataset": ["Dodaj podatkovni set"], + "Add a new tab": ["Dodaj nov zavihek"], + "Add a new tab to create SQL Query": [ + "Dodaj nov zavihek za SQL-poizvedbo" + ], + "Add additional custom parameters": ["Dodaj dodatne parametre po meri"], + "Add an annotation layer": ["Dodaj sloj z oznakami"], + "Add an item": ["Dodaj element"], + "Add and edit filters": ["Dodaj in uredi filtre"], + "Add annotation": ["Dodaj oznako"], + "Add annotation layer": ["Dodaj sloj z oznakami"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Dodaj izračunan stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" + ], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Dodaj izračunan časovni stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": ["Dodaj medsebojni filter"], + "Add custom scoping": ["Dodaj prilagojen doseg"], + "Add dataset columns here to group the pivot table columns.": [ + "Dodaj stolpce podatkovnega seta za združevanje stolpcev vrtilne tabele." + ], + "Add delivery method": ["Dodajte način dostave"], + "Add description of your tag": ["Dodajte opis vaše oznake"], + "Add extra connection information.": ["Dodaj informacije o povezavi."], + "Add filter": ["Dodaj filter"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "Doda stavke za filtriranje izvorne poizvedbe filtra,\n vendar samo v kontekstu samodejnega izpolnjevanja.\n Ne vpliva na to kako bo filter deloval na nadzorno ploščo.\n Uporabno je, če želite izboljšati učinkovitost poizvedbe filtra\n ali pa omejiti nabor prikazanih vrednosti filtra." + ], + "Add filters and dividers": ["Dodaj filtre in ločilnike"], + "Add item": ["Dodaj"], + "Add metric": ["Dodaj mero"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Dodaj mero v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" + ], + "Add new color formatter": ["Dodaj novo pravilo za barvo"], + "Add new formatter": ["Dodaj novo pravilo"], + "Add notification method": ["Dodajte način obveščanja"], + "Add required control values to preview chart": [ + "Dodaj potrebne parametre za predogled grafikona" + ], + "Add required control values to save chart": [ + "Dodaj potrebne parametre za shranjenje grafikona" + ], + "Add sheet": ["Dodaj preglednico"], + "Add tag to entities": ["Dodaj oznako elementom"], + "Add the name of the chart": ["Dodajte naslov grafikona"], + "Add the name of the dashboard": ["Dodajte naziv nadzorne plošče"], + "Add to dashboard": ["Dodaj na nadzorno ploščo"], + "Add/Edit Filters": ["Dodaj/uredi filter"], + "Added": ["Dodano"], + "Additional Parameters": ["Dodatni parametri"], + "Additional fields may be required": [ + "Mogoče bodo potrebna dodatna polja" + ], + "Additional information": ["Dodatne informacije"], + "Additional metadata": ["Dodatni metapodatki"], + "Additional padding for legend.": ["Dodatni razmak za legendo."], + "Additional parameters": ["Dodatni parametri"], + "Additional settings.": ["Dodatne nastavitve."], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "Dodatno besedilo, ki ga dodate pred ali za vrednost, npr. enota" + ], + "Additive": ["Aditivno"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "Nastavite kako bo ta podatkovna baza delovala z SQL-laboratorijem." + ], + "Adjust performance settings of this database.": [ + "Prilagodite nastavitve zmogljivosti te podatkovne baze." + ], + "Advanced": ["Napredno"], + "Advanced Analytics": ["Napredna analitika"], + "Advanced Data type": ["Napredni podatkovni tip"], + "Advanced analytics": ["Napredna analitika"], + "Advanced analytics Query A": ["Napredna analitika za poizvedbo A"], + "Advanced analytics Query B": ["Napredna analitika za poizvedba B"], + "Advanced data type": ["Napredni podatkovni tip"], + "Advanced-Analytics": ["Napredna analitika"], + "Aesthetic": ["Estetika"], + "After": ["Potem"], + "Aggregate": ["Agregacija"], + "Aggregate Mean": ["Agregirano povprečje"], + "Aggregate Sum": ["Agregirana vsota"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "Agregacijska funkcija za seznam točk v vsaki gruči, s katero se ustvari oznaka gruče." + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "Agregacijska funkcija za vrtenje in izračun vseh vrstic in stolpcev" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "Agregira podatke znotraj meja celic in agregirane vrednosti ponazori z dinamično barvno lestvico" + ], + "Aggregation": ["Agregacija"], + "Aggregation function": ["Agregacijska funkcija"], + "Alert": ["Opozorilo"], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Opozorilo sproženo, v obdobju mirovanja" + ], + "Alert condition": ["Status opozorila"], + "Alert condition schedule": ["Urnik statusov opozoril"], + "Alert ended grace period.": ["Opozorilo je končalo obdobje mirovanja."], + "Alert failed": ["Opozorilo ni uspelo"], + "Alert fired during grace period.": [ + "Opozorilo sproženo med obdobjem mirovanja." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Opozorilo je našlo napako pri izvajanju poizvedbe." + ], + "Alert name": ["Naslov opozorila"], + "Alert on grace period": ["Opozorilo v obdobju mirovanja"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "Poizvedba za opozorilo je vrnila neštevilsko vrednost." + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec." + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." + ], + "Alert running": ["Opozorilo aktivno"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Opozorilo sproženo, obvestilo poslano" + ], + "Alert validator config error.": [ + "Napaka nastavitev potrjevalnika opozoril." + ], + "Alerts": ["Opozorila"], + "Alerts & Reports": ["Opozorila in poročila"], + "Alerts & reports": ["Opozorila in poročila"], + "Align +/-": ["Poravnaj +/-"], + "All": ["Vse"], + "All Text": ["Celotno besedilo"], + "All charts": ["Vsi grafikoni"], + "All charts/global scoping": ["Vsi grafikoni/globalni doseg"], + "All filters": ["Vsi filtri"], + "All panels": ["Vsi paneli"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "Ta filter bo vplival na vse grafikone s tem stolpcem" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Dovoli CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Dovoli opcijo CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Dovoli CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Dovoli opcijo CREATE VIEW AS v SQL laboratoriju" + ], + "Allow Csv Upload": ["Dovoli nalaganje CSV"], + "Allow DML": ["Dovoli DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "Dovoli, da se imena stolpcev spremenijo v male tiskane črke, kjer je to podprto (npr. Oracle, Snowflake)." + ], + "Allow columns to be rearranged": ["Omogoči razvrščanje stolpcev"], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Dovoli ustvarjanje novih tabel s poizvedbami" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Dovoli ustvarjanje novih pogledov s poizvedbami" + ], "Allow data manipulation language": [ "Dovoli jezik za manipulacijo podatkov (DML)" ], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["Nalaganje CSV"], - "Delete database": ["Izbriši podatkovno bazo"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "Podatkovna baza %s je povezana z %s grafikoni, ki so prisotni na %s nadzornih ploščah. Uporabniki imajo odprtih %s zavihkov SQL-laboratorija s to podatkovno bazo. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovne baze bo pokvaril te objekte." + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "Uporabniku omogočite, da s potegom razvrsti stolpce. Sprememba se ne bo ohranila, ko bo grafikon ponovno naložen." ], - "Delete Database?": ["Izbrišem podatkovno bazo?"], - "Dataset imported": ["Podatkovni set uvožen"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta" + "Allow file uploads to database": [ + "Dovolite nalaganje datotek v podatkovno bazo" ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta: %s" + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Dovoli manipulacije podatkovne baze z uporabo ne-SELECT stavkov, kot so UPDATE, DELETE, CREATE, itd." ], - "Physical dataset": ["Fizičen podatkovni set"], - "Virtual dataset": ["Virtualen podatkovni set"], - "Virtual": ["Virtualen"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkovnih setov: %s" + "Allow node selections": ["Dovoli izbiro vozlišča"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ + "Dovoli pošiljanje več poligonov kot dogodek filtra" ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s" + "Allow this database to be explored": [ + "Dovoli raziskovanje te podatkovne baze" ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Pri pridobivanju polja lastnik podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Dovoli poizvedbo na to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" ], - "Import datasets": ["Uvozi podatkovne sete"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Dovoli uporabnikom poganjanje ne-SELECT stavkov (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) v SQL laboratoriju" ], - "There was an issue duplicating the dataset.": [ - "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave." + "Allowed Domains (comma separated)": [ + "Dovoljene domene (ločeno z vejico)" ], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ - "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" + "Alphabetical": ["Po abecedi"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "Znan tudi kot grafikon škatla z brki. prikaže primerjavo porazdelitev povezanih mer v različnih skupinah. Škatla na sredini predstavlja povprečje, mediano in notranja 2 kvartila. Brki na vsaki škatli prikazujejo minimum, maksimum, območje in zunanja dva kvartila." ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "Podatkovni set %s je povezan z grafikoni %s, ki so prisotni na nadzorni plošči %s. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovnega seta bo pokvaril te objekte." + "Altered": ["Spremenjeno"], + "Always filter main datetime column": [ + "Vedno filtriraj glavni časovni stolpec" ], - "Delete Dataset?": ["Izbrišem podatkovni set?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatkovne sete?" + "An Error Occurred": ["Prišlo je do napake"], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ + "Opozorilo poimenovano %(name)s že obstaja" ], - "0 Selected": ["0 izbranih"], - "%s Selected (Virtual)": ["Izbranih: %s (virtualni)"], - "%s Selected (Physical)": ["Izbranih: %s (fizični)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "Izbranih: %s (fizični: %s, virtualni: %s)" + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Pri časovni primerjavi mora biti določeno zaprto časovno obdobje (s časom začetka in konca)." ], - "log": ["dnevnik"], - "Execution ID": ["ID izvedbe"], - "Scheduled at (UTC)": ["Izvede se ob (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Zažene se ob (UTC)"], - "Error message": ["Sporočilo napake"], - "Alert": ["Opozorilo"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Pri pridobivanju vaše nedavne aktivnosti je prišlo do napake: %s" + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Pri podajanju posameznih parametrov podatkovne baze mora biti podan njen tip." ], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" + "An error has occurred": ["Prišlo je do napake"], + "An error occurred": ["Prišlo je do napake"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" ], - "There was an issue fetching your chart: %s": [ - "Prišlo je do napake pri pridobivanju grafikona: %s" + "An error occurred while accessing the value.": [ + "Pri dostopanju do vednosti je prišlo do težave." ], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ - "Prišlo je do težave pri pridobivanju shranjenih poizvedb: %s" + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Pri krčenju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." ], - "Thumbnails": ["Sličice"], - "Recents": ["Nedavno"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Pri predogledu izbrane poizvedbe je prišlo do težave. %s" + "An error occurred while creating %ss: %s": [ + "Napaka pri ustvarjanju %s: %s" ], - "TABLES": ["TABELE"], - "Open query in SQL Lab": ["Odpri poizvedbo v SQL laboratoriju"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Pri pridobivanju vrednosti podatkovne baze je prišlo do napake: %s" + "An error occurred while creating the data source": [ + "Pri ustvarjanju podatkovnega vira je prišlo do težave" ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "Pri pridobivanju vrednosti uporabnika je prišlo do napake: %s" + "An error occurred while creating the value.": [ + "Pri ustvarjanju vrednosti je prišlo do težave." ], - "Search by query text": ["Išči z besedilom poizvedbe"], - "Deleted %s": ["Izbrisano %s"], - "Deleted": ["Izbrisano"], - "There was an issue deleting rules: %s": [ - "Težava pri brisanju pravil: %s" + "An error occurred while deleting the value.": [ + "Pri brisanju vrednosti je prišlo do napake." ], - "No Rules yet": ["Pravil še ni"], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrana pravila?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s shranjenimi poizvedbami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - ], - "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Uvažate eno ali več shranjenih poizvedb, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - ], - "Query imported": ["Poizvedba uvožena"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Do težave je prišlo pri predogledu izbrane poizvedbe %s" - ], - "Import queries": ["Uvozi poizvedbe"], - "Link Copied!": ["Povezava kopirana!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Pri brisanju izbranih poizvedb je prišlo do težave: %s" - ], - "Edit query": ["Uredi poizvedbo"], - "Copy query URL": ["Kopiraj URL poizvedbe"], - "Export query": ["Izvozi poizvedbe"], - "Delete query": ["Izbriši poizvedbo"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane poizvedbe?" - ], - "queries": ["poizvedbe"], - "tag": ["oznaka"], - "No Tags created": ["Ni ustvarjenih oznak"], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ - "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" - ], - "Image download failed, please refresh and try again.": [ - "Prenos slike ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." - ], - "PDF download failed, please refresh and try again.": [ - "Prenos PDF ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." - ], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ - "Izberite vrednosti v osvetljenih poljih na levi strani kontrolnika in zaženite poizvedbo z gumbom %s." - ], - "Invalid input": ["Neveljaven vnos"], - "Unexpected error: ": ["Nepričakovana napaka: "], - "(no description, click to see stack trace)": [ - "(ni opisa, kliknite za ogled zapisov)" - ], - "Sorry, an unknown error occurred.": ["Prišlo je do neznane napake."], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ - "Prišlo je do napake pri shranjevanju %s: %s" - ], - "You do not have permission to edit this %s": [ - "Nimate dovoljenja za urejanje %s" - ], - "Network error": ["Napaka omrežja"], - "Request timed out": ["Zahtevek pretečen"], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ - "Težava 1000 - podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." - ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Težava 1001 - podatkovni vir je neobičajno obremenjen." + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Pri širitvi sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." ], "An error occurred while fetching %s info: %s": [ "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" @@ -6348,36 +553,5825 @@ "An error occurred while fetching %ss: %s": [ "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" ], - "An error occurred while creating %ss: %s": [ - "Napaka pri ustvarjanju %s: %s" + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Pri pridobivanju CSS predlog je prišlo do napake" ], - "Please re-export your file and try importing again": [ - "Ponovno izvozite datoteko in jo nato uvozite" + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Pri pridobivanju polja lastnik grafikona je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Pri pridobivanju polja lastnik nadzorne plošče je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Pri pridobivanju podatkov iz podatkovne baze je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Pri pridobivanju vrednosti podatkovne baze je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Pri pridobivanju vrednosti podatkovnega vira podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Pri pridobivanju polja lastnik podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkovnih setov: %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Pri pridobivanju imen funkcij je prišlo do napake." + ], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [ + "Pri pridobivanju polja lastnik je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Pri pridobivanju stanja zavihka je prišlo do napake" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Pri pridobivanju vrednosti uporabnika je prišlo do napake: %s" ], "An error occurred while importing %s: %s": [ "Napaka pri uvažanju %s: %s" ], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [ - "Napaka pri pridobivanju statusa \"Priljubljeno\": %s" + "An error occurred while loading dashboard information.": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju informacij o nadzorni plošči." ], - "There was an error saving the favorite status: %s": [ - "Napaka pri shranjevanju statusa \"Priljubljeno\": %s" + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Pri nalaganju SQL je prišlo do napake" ], - "Connection looks good!": ["Povezava izgleda v redu!"], - "ERROR: %s": ["NAPAKA: %s"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Pri pridobivanju nedavnih aktivnosti je prišlo do napake:" + "An error occurred while opening Explore": [ + "Pri odpiranju Raziskovalca je prišlo do napake" ], - "There was an issue deleting: %s": ["Težava pri brisanju: %s"], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Vzorčna povezava, vključiti je mogoče {{ metric }} ali drugo vrednost iz kontrolnikov." + "An error occurred while parsing the key.": [ + "Pri branju ključa je prišlo do težave." ], - "Time-series Table": ["Tabela s časovno vrsto"], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Pri odstranjevanju poizvedbe je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Pri odstranjevanju zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Pri odstranjevanju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Pri prikazovanju vizualizacije je prišlo do napake: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Pri določanju aktivnega zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte administratorja." + ], + "An error occurred while starring this chart": [ + "Pri ocenjevanju grafikona je prišlo do napake" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Pri shranjevanju vaše poizvedbe v sistem je prišlo do napake. Da ne izgubite sprememb, shranite poizvedbo z gumbom \"Shrani poizvedbo\"." + ], + "An error occurred while updating the value.": [ + "Pri posodabljanju vrednosti je prišlo do težave." + ], + "An error occurred while upserting the value.": [ + "Pri posodabljanju/vstavljanju vrednosti je prišlo do težave." + ], + "An unexpected error occurred": ["Prišlo je do nepričakovane napake"], + "Anchor to": ["Sidraj na"], + "Angle at which to end progress axis": [ + "Kot, pri katerem se konča številčnica" + ], + "Angle at which to start progress axis": [ + "Kot, pri katerem se začne številčnica" + ], + "Animation": ["Animacija"], + "Annotation": ["Oznaka"], + "Annotation Layer %s": ["Sloj z oznakami %s"], + "Annotation Layers": ["Sloji z oznakami"], + "Annotation Slice Configuration": ["Nastavitve rezine z oznakami"], + "Annotation could not be created.": ["Oznake ni mogoče ustvariti."], + "Annotation could not be updated.": ["Oznake ni mogoče posodobiti."], + "Annotation layer": ["Sloj z oznakami"], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Sloja z oznakami ni mogoče ustvariti." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Sloja z oznakami ni mogoče posodobiti." + ], + "Annotation layer description columns": [ + "Stolpci z opisi slojev z oznakami" + ], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Sloj z oznakami ima povezane oznake." + ], + "Annotation layer interval end": ["Konec intervala sloja z oznakami"], + "Annotation layer name": ["Ime sloja z oznakami"], + "Annotation layer not found.": ["Sloja z oznakami ni mogoče najti."], + "Annotation layer opacity": ["Prosojnost sloja z oznakami"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Parametri sloja z oznakami so neveljavni." + ], + "Annotation layer stroke": ["Obroba sloja z oznakami"], + "Annotation layer time column": ["Časovni stolpec sloja z oznakami"], + "Annotation layer title column": ["Stolpec z naslovom sloja z oznakami"], + "Annotation layer type": ["Tip sloja z oznakami"], + "Annotation layer value": ["Vrednost sloja z oznakami"], + "Annotation layers": ["Sloji z oznakami"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Sloj z oznakami se še vedno nalaga." + ], + "Annotation layers could not be deleted.": [ + "Slojev z oznakami ni mogoče izbrisati." + ], + "Annotation not found.": ["Oznaka ni najdena."], + "Annotation parameters are invalid.": ["Parametri oznak so neveljavni."], + "Annotation source": ["Vir oznak"], + "Annotation source type": ["Tip vira oznak"], + "Annotation template created": ["Predloga oznake ustvarjena"], + "Annotation template updated": ["Predloga oznake posodobljena"], + "Annotations and Layers": ["Oznake in sloji"], + "Annotations and layers": ["Oznake in sloji"], + "Annotations could not be deleted.": ["Oznak ni mogoče izbrisati."], + "Any": ["Katerikoli"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "Prikaz dodatnih podrobnosti za certifikacijo." + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Na tem mestu izbrana barvna shema bo nadomestila barve posameznih grafikonov v tej nadzorni plošči" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL Alchemy URI-ji. " + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL Alchemy URI-ji. Naučite se kako povezati gonilnik podatkovne baze " + ], + "Append": ["Dodaj"], + "Applied cross-filters (%d)": ["Uporabljeni medsebojni filtri (%d)"], + "Applied filters (%d)": ["Uporabljeni filtri (%d)"], + "Applied filters: %s": ["Uporabljeni filtri: %s"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "Izbrano drseče okno ni vrnilo podatkov. Poskrbite, da izvorna poizvedba ustreza minimalni periodi drsečega okna." + ], + "Apply": ["Uporabi"], + "Apply conditional color formatting to metric": [ + "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" + ], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "Za numerične stolpce uporabi pogojno oblikovanje z barvami" + ], + "Apply filters": ["Uporabi filtre"], + "Apply metrics on": ["Uporabi mero za"], + "Apply to all panels": ["Uporabi za vse grafikone"], + "Apply to specific panels": ["Uporabi za izbrane grafikone"], + "April": ["April"], + "Arc": ["Lok"], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ + "Ali ste prepričani, da želite prepisati naslednje vrednosti?" + ], + "Are you sure you want to cancel?": ["Ali želite prekiniti?"], + "Are you sure you want to delete": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati" + ], + "Are you sure you want to delete %s?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane grafikone?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane nadzorne plošče?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatkovne sete?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloje?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane poizvedbe?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrana pravila?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predloge?" + ], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ + "Ali ste prepričani, da želite prepisati podatkovni set?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["Ali želite nadaljevati?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Ali resnično želite shraniti in uporabiti spremembe?" + ], + "Area Chart": ["Ploščinski grafikon"], + "Area Chart (legacy)": ["Ploščinski grafikon (zastarelo)"], + "Area chart": ["Ploščinski grafikon"], + "Area chart opacity": ["Prosojnost ploščinskega grafikona"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "Ploščinski grafikoni so podobni črtnim grafikonom, saj predstavljajo spremenljivke v istem razmerju, vendar se pri ploščinskih grafikonih mere nalagajo ena na drugo." + ], + "Arrow": ["Puščica"], + "Assign a set of parameters as": ["Določi nabor parametrov kot"], + "Assist": ["Pomoč"], + "Associated Charts": ["Povezani grafikoni"], + "Async Execution": ["Asinhrono izvajanje"], + "Asynchronous query execution": ["Asinhroni zagon poizvedb"], + "August": ["Avgust"], + "Auto": ["Samodejno"], + "Auto Zoom": ["Samodejna povečava"], + "Autocomplete": ["Samodokončaj"], + "Autocomplete filters": ["Samodokončaj filtre"], + "Autocomplete query predicate": ["Predikat za samodokončanje poizvedb"], + "Automatic Color": ["Samodejne barve"], + "Available sorting modes:": ["Razpoložljivi načini razvrščanja:"], + "Average": ["Povprečje"], + "Average value": ["Povprečna vrednost"], + "Axis": ["Os"], + "Axis Bounds": ["Meje osi"], + "Axis Format": ["Oblika osi"], + "Axis Title": ["Naslov osi"], + "Axis ascending": ["Naraščajoča os"], + "Axis descending": ["Padajoča os"], + "BOOLEAN": ["BOOLEAN"], + "Back": ["Nazaj"], + "Back to all": ["Nazaj na vse"], + "Backend": ["Zaledni sistem"], + "Backward values": ["Prejšnje vrednosti"], + "Bad formula.": ["Napačna formula."], + "Bad spatial key": ["Neustrezen prostorski ključ"], + "Bar": ["Stolpec"], + "Bar Chart": ["Stolpčni grafikon"], + "Bar Chart (legacy)": ["Stolpčni graf (zastarelo)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "Stolpčni grafikoni se uporabljajo za prikaz mer z nizi stolpcev." + ], + "Bar Values": ["Vrednosti stolpcev"], + "Bar orientation": ["Orientacija stolpcev"], + "Base": ["Osnova"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [ + "Slog osnovnega zemljevida. Glej dokumentacijo Mapbox: %s" + ], + "Based on a metric": ["Osnovan na meri"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "Število časovnih obdobij za primerjavo (na osnovi granulacije)" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ + "Na osnovi česa so serije sortirane na grafikonu in legendi" + ], + "Basic": ["Osnovno"], + "Basic information": ["Osnovne informacije"], + "Batch editing %d filters:": ["Skupinsko urejanje %d filtrov:"], + "Battery level over time": ["Napolnjenost baterije skozi čas"], + "Be careful.": ["Bodite previdni."], + "Before": ["Pred"], + "Big Number": ["Velika številka"], + "Big Number Font Size": ["Velikost pisave Velike številke"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Velika številka s trendno krivuljo"], + "Bottom": ["Spodaj"], + "Bottom Margin": ["Spodnji rob"], + "Bottom left": ["Spodaj levo"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Spodnji rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" + ], + "Bottom right": ["Spodaj desno"], + "Bottom to Top": ["Od dna proti vrhu"], + "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Meje numerične X-osi. Ni veljavno za časovne ali kategorične osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + ], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Meje Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Meje osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Meje primarne Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Meje sekundarne Y-osi. Deluje le, če so omogočene odvisne meje Y-osi.\n Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti podatkov.\n Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + ], + "Box Plot": ["Box Plot"], + "Breakdowns": ["Razčlenitev"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "Razbije niz po kategorijah, določenih v tem polju.\n Na ta način lahko uporabniki razumejo, kako vsaka kategorija vpliva na skupno vrednost." + ], + "Bubble Chart": ["Mehurčkasti grafikon"], + "Bubble Chart (legacy)": ["Mehurčkasti grafikon (zastarelo)"], + "Bubble Color": ["Barva mehurčka"], + "Bubble Opacity": ["Prosojnost mehurčka"], + "Bubble Size": ["Velikost mehurčka"], + "Bubble size": ["Velikost mehurčka"], + "Bubble size number format": ["Oblika zapisa velikosti mehurčka"], + "Bucket break points": ["Točke za razčlenitev razdelkov"], + "Build": ["Zgradi"], + "Bulk select": ["Izberi več"], + "Bulk tag": ["Označi več"], + "Bullet Chart": ["'Bullet' grafikon"], + "Business": ["Aktivnost"], + "Business Data Type": ["Poslovni podatkovni tip"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "Privzeto vsak filter pri nalaganju začetne strani naloži največ 1000 možnosti. Označite polje, če imate več kot 1000 vrednosti filtra in želite omogočiti dinamično iskanje, ki nalaga vrednosti filtra ko uporabnik tipka (to lahko preobremeni vašo podatkovno bazo)." + ], + "By key: use column names as sorting key": [ + "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena stolpcev" + ], + "By key: use row names as sorting key": [ + "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena vrstic" + ], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "Po vrednosti: za razvrščanje uporabite vrednosti mere" + ], + "CANCEL": ["PREKINI"], + "CREATE DATASET": ["USTVARI PODATKOVNI SET"], + "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW stavek"], + "CRON Schedule": ["CRON urnik"], + "CRON expression": ["CRON izraz"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["CSS slogi"], + "CSS Templates": ["CSS predloge"], + "CSS applied to the chart": ["CSS slogi uporabljeni za grafikon"], + "CSS template": ["CSS predloga"], + "CSS template not found.": ["CSS predloga ni najdena."], + "CSS templates": ["CSS predloge"], + "CSS templates could not be deleted.": [ + "CSS predlog ni mogoče izbrisati." + ], + "CSV Upload": ["Nalaganje CSV"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV datoteka \"%(csv_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" + ], + "CSV to Database configuration": [ + "Nastavitve pretvorbe CSV v podatkovno bazo" + ], + "CSV upload": ["Nalaganje CSV"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SHEMA"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) lahko izvajate le v poizvedbah, kjer je zadnji stavek SELECT. Poskrbite, da bo zadnji stavek v vaši poizvedbi SELECT in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." + ], + "CTAS Schema": ["CTAS shema"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS (create view as select) lahko izvajate le v poizvedbah z enim SELECT stavkom. Poskrbite, da bo v vaši poizvedbi le en SELECT stavek in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS (create view as select) poizvedba ima več kot en stavek." + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS (create view as select) poizvedba ni SELECT stavek." + ], + "Cache Timeout": ["Trajanje predpomnilnika"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Trajanje predpomnilnika (sekunde)"], + "Cache timeout": ["Časovna omejitev predpomnilnika"], + "Cached": ["Predpomnjeno"], + "Cached %s": ["Predpomnjeno %s"], + "Cached value not found": ["Predpomnjena vrednost ni najdena"], + "Calculate contribution per series or row": [ + "Izračunaj delež za serijo ali vrstico" + ], + "Calculate from first step": ["Izračunaj iz prvega koraka"], + "Calculate from previous step": ["Izračunaj iz prejšnjega koraka"], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Izračunan stolpec [%s] zahteva izraz" + ], + "Calculated columns": ["Izračunani stolpci"], + "Calculation type": ["Tip izračuna"], + "Calendar Heatmap": ["Koledarska barvna lestvica"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Najvišjega zavihka ni mogoče premakniti v gnezdene zavihke" + ], + "Can select multiple values": ["Dovoli izbiro več vrednosti"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Ne sme imeti prekrivanja med podatkovnimi serijami in členitvami" + ], + "Cancel": ["Prekliči"], + "Cancel query on window unload event": [ + "Prekini poizvedbo pri dogodku zaprtja okna (window unload event)" + ], + "Cannot access the query": ["Dostop do poizvedbe ni mogoč"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Podatkovne baze s povezanimi podatkovnimi viri ni mogoče izbrisati" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ + "Za SSH-tunel ne morete imeti več prijavnih podatkov" + ], + "Cannot load filter": ["Filtra ni mogoče naložiti"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "Ni mogoče razčleniti časovnega izraza [%(human_readable)s]" + ], + "Categorical": ["Kategorični"], + "Categorical Color": ["Kategorična barva"], + "Categories to group by on the x-axis.": [ + "Kategorije za združevanje po x-osi." + ], + "Category": ["Kategorija"], + "Category Name": ["Ime kategorije"], + "Category and Percentage": ["Kategorija in procent"], + "Category and Value": ["Kategorija in vrednost"], + "Category name": ["Ime kategorije"], + "Category of target nodes": ["Kategorija ciljnih vozlišč"], + "Category, Value and Percentage": ["Kategorija, vrednost in procent"], + "Cell Padding": ["Razmak med celicami"], + "Cell Radius": ["Zaobljenost celice"], + "Cell Size": ["Velikost celice"], + "Cell bars": ["Stolp. graf v celicah"], + "Cell content": ["Vsebina celice"], + "Cell limit": ["Omejitev števila celic"], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": [ + "Centroid (zemljepisna dolžina in širina): " + ], + "Certification": ["Certifikacija"], + "Certification details": ["Podrobnosti certifikacije"], + "Certified": ["Certificirano"], + "Certified By": ["Certificiral/a"], + "Certified by": ["Certificiral/a"], + "Certified by %s": ["Certificiral/a %s"], + "Change order of columns.": ["Spremeni vrstni red stolpcev."], + "Change order of rows.": ["Spremeni vrstni red vrstic."], + "Changed By": ["Spremenil"], + "Changed by": ["Spremenil"], + "Changes saved.": ["Spremembe shranjene."], + "Changing one or more of these dashboards is forbidden": [ + "Spreminjanje teh nadzornih plošč ni dovoljeno" + ], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če se le-ta zanaša na stolpce ali metapodatke, ki ne obstajajo v ciljnem podatkovnem nizu" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "Spreminjanje teh nastavitev bo vplivalo na vse grafikone, ki uporabljajo ta podatkovni set, vključno z grafikoni v lasti drugih oseb." + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Spreminjanje te nadzorne plošče ni dovoljeno" + ], + "Changing this chart is forbidden": [ + "Spreminjanje tega grafikona ni dovoljeno" + ], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Sprememba tega kontrolnika se odrazi takoj" + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno" + ], + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno." + ], + "Changing this datasource is forbidden": [ + "Spreminjanje tega podatkovnega vira ni dovoljeno" + ], + "Changing this report is forbidden": [ + "Spreminjanje tega poročila ni dovoljeno" + ], + "Character to interpret as decimal point": [ + "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo" + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo." + ], + "Chart": ["Grafikon"], + "Chart %(id)s not found": ["Grafikon %(id)s ni najden"], + "Chart Cache Timeout": ["Trajanje predpomnilnika grafikona"], + "Chart Data: %s": ["Podatki grafikona: %s"], + "Chart ID": ["ID grafikona"], + "Chart Options": ["Možnosti grafikona"], + "Chart Orientation": ["Orientacija grafikona"], + "Chart Source": ["Podatkovni vir grafikona"], + "Chart Title": ["Naslov grafikona"], + "Chart [%s] has been overwritten": ["Grafikon [%s] je bil prepisan"], + "Chart [%s] has been saved": ["Grafikon [%s] je bil shranjen"], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ + "Grafikon [%s] je bil dodan na nadzorno ploščo [%s]" + ], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Grafikon [{}] je bil prepisan"], + "Chart [{}] has been saved": ["Grafikon [{}] je bil shranjen"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Grafikon [{}] je bil dodan na nadzorno ploščo [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["Trajanje predpomnilnika grafikona"], + "Chart changes": ["Spremembe grafikona"], + "Chart could not be created.": ["Grafikona ni mogoče ustvariti."], + "Chart could not be updated.": ["Grafikona ni mogoče posodobiti."], + "Chart does not exist": ["Grafikon ne obstaja"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "Grafikon nima shranjenega konteksta poizvedbe. Ponovno shranite grafikon." + ], + "Chart height": ["Višina grafikona"], + "Chart imported": ["Grafikon uvožen"], + "Chart last modified": ["Zadnja sprememba grafikona"], + "Chart last modified by": ["Grafikon nazadnje spremenil"], + "Chart name": ["Ime grafikona"], + "Chart not found": ["Grafikon ni najden"], + "Chart options": ["Možnosti grafikona"], + "Chart owners": ["Lastniki grafikona"], + "Chart parameters are invalid.": ["Parametri grafikona so neveljavni."], + "Chart properties updated": ["Lastnosti grafikona posodobljene"], + "Chart title": ["Naslov grafikona"], + "Chart type requires a dataset": ["Grafikon zahteva podatkovni set"], + "Chart width": ["Širina grafikona"], + "Charts": ["Grafikoni"], + "Charts could not be deleted.": ["Grafikonov ni mogoče izbrisati."], + "Check for sorting ascending": ["Označi za naraščajoče razvrščanje"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "Če želite, da grafikon \"Rose\" uporablja površino segmenta namesto radija za proporcioniranje" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Preizkusite ta grafikon v nadzorni plošči:" + ], + "Check out this chart: ": ["Preizkusite ta grafikon: "], + "Check out this dashboard: ": ["Preizkusite to nadzorno ploščo: "], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "Če želite, da imajo datumske particije enako višino" + ], + "Child label position": ["Položaj podrejene oznake"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Izbira [Oznaka] mora biti prisotna v [Združevanje po]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Izbran [Radij točk] mora biti prisoten v [Združevanje po]" + ], + "Choose File": ["Izberite datoteko"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Izberite grafikon ali nadzorno ploščo, ne obojega" + ], + "Choose a database...": ["Izberite podatkovno bazo..."], + "Choose a dataset": ["Izberite podatkovni set"], + "Choose a metric for right axis": ["Izberite mero za desno os"], + "Choose a number format": ["Izberite obliko zapisa števila"], + "Choose a source": ["Izberite izvor"], + "Choose a source and a target": ["Izberite izhodišče in cilj"], + "Choose a target": ["Izberite cilj"], + "Choose chart type": ["Izberite tip grafikona"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "Izberite eno od razpoložljivih podatkovnih baz v panelu na levi." + ], + "Choose the annotation layer type": ["Izberite tip sloja z oznakami"], + "Choose the format for legend values": [ + "Izberite obliko vrednosti legende" + ], + "Choose the position of the legend": ["Izberite položaj legende"], + "Choose the source of your annotations": ["Izberite vir svojih oznak"], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "Izberite, če želite barvanje držav glede na mero ali kategorično določeno barvno paleto" + ], + "Chord Diagram": ["Tetivni grafikon"], + "Chosen non-numeric column": ["Izbran ne-numeričen stolpec"], + "Circle": ["Krog"], + "Circle -> Arrow": ["Krog -> Puščica"], + "Circle -> Circle": ["Krog -> Krog"], + "Circle radar shape": ["Okrogla oblika radarja"], + "Circular": ["Krožno"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "Standardni grafikon za prikaz spreminjanje mere skozi čas." + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "Standardna razpredelnica za prikaz podatkovnega seta." + ], + "Clause": ["Stavek"], + "Clear": ["Počisti"], + "Clear all": ["Počisti vse"], + "Clear all data": ["Počisti vse podatke"], + "Clear form": ["Počisti polja"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "Kliknite na gumb \"Dodaj/Uredi filtre\" za kreiranje novih filtrov nadzorne plošče" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "Kliknite na gumb \"Ustvari grafikon\" v kontrolni plošči na levi za predogled ali" + ], + "Click the lock to make changes.": [ + "Kliknite ključavnico, da omogočite spreminjanje." + ], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Kliknite ključavnico, da onemogočite spreminjanje." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki omogoča ročni vnos SQLAlchemy URL-ja za to podatkovno bazo." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki prikaže samo zahtevana polja za povezavo s podatkovno bazo." + ], + "Click to add a contour": ["Klikni za dodajanje plastnice"], + "Click to cancel sorting": ["Kliknite za prekinitev razvrščanja"], + "Click to edit": ["Kliknite za urejanje"], + "Click to edit %s.": ["Kliknite za urejanje %s."], + "Click to edit chart.": ["Kliknite za urejanje grafikona."], + "Click to edit label": ["Kliknite za urejanje oznake"], + "Click to favorite/unfavorite": [ + "Kliknite za priljubljeno/nepriljubljeno" + ], + "Click to force-refresh": ["Kliknite za prisilno osvežitev"], + "Click to see difference": ["Kliknite za prikaz razlike"], + "Click to sort ascending": ["Kliknite za naraščajoče razvrščanje"], + "Click to sort descending": ["Kliknite za padajoče razvrščanje"], + "Close": ["Zapri"], + "Close all other tabs": ["Zapri vse ostale zavihke"], + "Close tab": ["Zapri zavihek"], + "Cluster label aggregator": ["Agregator za oznako gruče"], + "Clustering Radius": ["Radij gručenja"], + "Code": ["Koda"], + "Collapse all": ["Skrči vse"], + "Collapse data panel": ["Skrij podatkovni panel"], + "Collapse row": ["Skrij vrstico"], + "Collapse tab content": ["Skrij vsebino zavihka"], + "Collapse table preview": ["Zapri predogled tabele"], + "Color": ["Barva"], + "Color +/-": ["Barva +/-"], + "Color Metric": ["Mera za barvo"], + "Color Scheme": ["Barvna shema"], + "Color Steps": ["Barvni koraki"], + "Color bounds": ["Barvne meje"], + "Color by": ["Barva glede na"], + "Color metric": ["Mera za barvo"], + "Color of the target location": ["Barva ciljne lokacije"], + "Color scheme": ["Barvna shema"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "Barvna lestvica bo ustvarjena na osnovi normiranih vrednosti (0% do 100%) posameznih celic glede na ostale celice v izbranem obsegu: " + ], + "Color: ": ["Barva: "], + "Colors": ["Barve"], + "Column": ["Stolpec"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Stolpec \"%(column)s\" ni numeričen ali ne obstaja v rezultatu poizvedbe." + ], + "Column Configuration": ["Konfiguracija stolpca"], + "Column Data Types": ["Podatkovni tipi stolpcev"], + "Column Formatting": ["Oblikovanje stolpca"], + "Column Label(s)": ["Naslovi stolpcev"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "Stolpec, ki vsebuje ISO 3166-2 oznake regij/provinc/departmajev v vaši tabeli." + ], + "Column containing latitude data": [ + "Stolpec s podatki zemljepisne širine" + ], + "Column containing longitude data": [ + "Stolpec s podatki zemljepisne dolžine" + ], + "Column datatype": ["Podatkovni tipi stolpcev"], + "Column header tooltip": ["Opis glave stolpca"], + "Column is required": ["Zahtevan je stolpec"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena indeksov." + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena slednjih" + ], + "Column name": ["Ime stolpca"], + "Column name [%s] is duplicated": ["Ime stolpca [%s] je podvojeno"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Stolpec referenciran z agregacijo ni definiran: %(column)s" + ], + "Column select": ["Izbira stolpca"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, če ni indeksnega stolpca" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, če ni indeksnega stolpca." + ], + "Columnar File": ["Stolpčna datoteka"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Stolpčna datoteka \"%(columnar_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" + ], + "Columnar to Database configuration": [ + "Nastavitve pretvorbe stolpčne oblike v podatkovno bazo" + ], + "Columns": ["Stolpci"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [ + "Stolpci, ki bodo prepoznani kot datumi" + ], + "Columns To Read": ["Stolpci za branje"], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ + "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["Položaj delnih vsot stolpcev"], + "Columns to calculate distribution across.": [ + "Stolpci za izračun porazdelitve." + ], + "Columns to display": ["Stolpci za prikaz"], + "Columns to group by": ["Stolpci za združevanje po"], + "Columns to group by on the columns": [ + "Stolpci za združevanje po stolpcih" + ], + "Columns to group by on the rows": ["Stolpci za združevanje po vrsticah"], + "Combine metrics": ["Združuj mere"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "Z vejico ločene barve za intervale, npr. 1,2,4. Cela števila predstavljajo barve iz barvne sheme (začnejo se z 1). Dolžina mora ustrezati mejam intervala." + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "Z vejico ločeni intervali, npr. 2,4,5 za intervale 0-2, 2-4 in 4-5. Zadnja številka naj bo enaka vrednosti za MAX." + ], + "Comparator option": ["Možnosti komparatorja"], "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ "Hitra primerjava več grafikonov časovnih vrst (sparkline način) in povezanih mer." ], - "We have the following keys: %s": ["Imamo naslednje ključe: %s"] + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "Primerja isto mero med različnimi skupinami." + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "Primerja kako se mera spreminja s časom med različnimi skupinami. Vsaka skupina predstavlja eno vrstico, časovne spremembe pa so prikazane z dolžino stolpcev in barvami." + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "Primerjava mer različnih kategorij s pomočjo stolpcev. Dolžina stolpca prestavlja višino vrednosti, z barvami pa so ločene skupine." + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "Primerja dolžine časovno različnih aktivnosti na skupni časovnici." + ], + "Comparison": ["Primerjava"], + "Comparison Period Lag": ["Preteklo obdobje za primerjavo"], + "Comparison suffix": ["Pripona za procent"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ + "Združi več plasti za oblikovanje kompleksnih vizualizacij." + ], + "Compute the contribution to the total": ["Izračunaj prispevek k celoti"], + "Condition": ["Pogoj"], + "Conditional Formatting": ["Pogojno oblikovanje"], + "Conditional formatting": ["Pogojno oblikovanje"], + "Confidence interval": ["Interval zaupanja"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Interval zaupanja mora biti med 0 in 1 (odprt)" + ], + "Configuration": ["Nastavitve"], + "Configure Advanced Time Range ": ["Nastavi napredno časovno obdobje "], + "Configure Time Range: Last...": ["Nastavi časovno obdobje: Zadnji ..."], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Nastavi časovno obdobje: Prejšnji ..." + ], + "Configure custom time range": ["Nastavi prilagojeno časovno obdobje"], + "Configure filter scopes": ["Nastavi doseg filtrov"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Osnovne nastavitve sloja z oznakami." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "Nastavite nadzorno ploščo za vgradnjo v zunanjo spletno aplikacijo." + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Nastavite kako se tukaj prikazuje vrhnja plast." + ], + "Confirm overwrite": ["Potrdite prepis"], + "Confirm save": ["Potrdite shranjevanje"], + "Connect": ["Poveži"], + "Connect Google Sheet": ["Povežite Googlovo preglednico"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Googlove preglednice poveži s to podatkovno bazo kot tabele" + ], + "Connect a database": ["Poveži se s podatkovno bazo"], + "Connect database": ["Poveži se s podatkovno bazo"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "S podatkovno bazo se povežite z dinamičnim obrazcem" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "S to podatkovno bazo se raje povežite z SQLAlchemy URI nizom" + ], + "Connection": ["Povezava"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Povezava neuspešna. Preverite nastavitve povezave" + ], + "Connection looks good!": ["Povezava izgleda v redu!"], + "Continue": ["Nadaljuj"], + "Continuous": ["Zvezno"], + "Contours": ["Plastnice"], + "Contribution": ["Prispevek"], + "Contribution Mode": ["Način prikaza deležev"], + "Control": ["Nadzor"], + "Control labeled ": ["Nastavitev "], + "Controls labeled ": ["Kontrolniki imenovani "], + "Coordinates": ["Koordinate"], + "Copied to clipboard!": ["Kopirano na odložišče!"], + "Copy": ["Kopiraj"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Kopiraj stavek SELECT na odložišče" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [ + "Kopiraj in prilepi JSON prijavne podatke" + ], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Tukaj kopirajte in prilepite celotno json datoteko servisnega računa" + ], + "Copy link": ["Kopiraj povezavo"], + "Copy message": ["Kopiraj sporočilo"], + "Copy of %s": ["Kopija %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Kopiraj particijsko poizvedbo na odložišče" + ], + "Copy permalink to clipboard": ["Kopiraj povezavo v odložišče"], + "Copy query URL": ["Kopiraj URL poizvedbe"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Kopiraj povezavo do poizvedbe v odložišče" + ], + "Copy the identifier of the account you are trying to connect to.": [ + "Kopirajte ID računa, s katerim se skušate povezati." + ], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ + "Kopirajte naziv HTTP poti vaše gruče." + ], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "Kopirajte ime podatkovne baze, s katero se skušate povezati." + ], + "Copy to Clipboard": ["Kopiraj na odložišče"], + "Copy to clipboard": ["Kopiraj na odložišče"], + "Correlation": ["Korelacija"], + "Cost estimate": ["Ocena potratnosti"], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [ + "Neuspešna povezava s podatkovno bazo: \"%(database)s\"" + ], + "Could not determine datasource type": [ + "Ni mogoče določiti tipa podatkovnega vira" + ], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Vseh shranjenih grafikonov ni bilo mogoče pridobiti" + ], + "Could not find viz object": [ + "Ni mogoče najti vizualizacijskega objekta" + ], + "Could not load database driver": [ + "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze: {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [ + "Gostitelj ni dosegljiv: \"%(host)s\"." + ], + "Count": ["Število"], + "Count Unique Values": ["Število unikatnih"], + "Count as Fraction of Columns": ["Štetje kot delež stolpcev"], + "Count as Fraction of Rows": ["Štetje kot delež vrstic"], + "Count as Fraction of Total": ["Štetje kot delež skupne vsote"], + "Country": ["Država"], + "Country Color Scheme": ["Barvna shema držav"], + "Country Column": ["Stolpec z državami"], + "Country Field Type": ["Tip polja za države"], + "Country Map": ["Zemljevid držav"], + "Create": ["Ustvari"], + "Create Chart": ["Ustvarite grafikon"], + "Create a dataset": ["Ustvarite podatkovni set"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "Ustvarite podatkovni set, da začnete vizualizacijo podatkov z grafikonom ali\n pojdite v SQL-laboratorij za poizvedovanje nad podatki." + ], + "Create a new chart": ["Ustvarite nov grafikon"], + "Create chart": ["Ustvarite grafikon"], + "Create chart with dataset": ["Ustvarite grafikon s podatkovnim setom"], + "Create dataset": ["Ustvarite podatkovni set"], + "Create dataset and create chart": [ + "Ustvarite podatkovni set in grafikon" + ], + "Create new chart": ["Ustvarite nov grafikon"], + "Create or select schema...": ["Ustvarite ali izberite shemo..."], + "Created": ["Ustvarjene"], + "Created by": ["Ustvaril"], + "Created by me": ["Ustvarjeno z moje strani"], + "Created on": ["Ustvarjeno"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ + "Ustvarjanje SSH-tunela ni uspelo zaradi neznanega razloga" + ], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Ustvarjanje podatkovnega vira in novega zavihka" + ], + "Creator": ["Avtor"], + "Crimson": ["Škrlatna"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "Medsebojni filter bo uporabljen za vse grafikone, ki uporabljajo ta podatkovni set." + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ + "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni." + ], + "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [ + "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni" + ], + "Cross-filtering scoping": ["Doseg medsebojnih filtrov"], + "Cross-filters": ["Medsebojni filtri"], + "Cumulative": ["Kumulativno"], + "Currency": ["Valuta"], + "Currency format": ["Oblika zapisa valute"], + "Currency prefix or suffix": ["Predpona ali pripona valute"], + "Currency symbol": ["Simbol valute"], + "Currently rendered: %s": ["Trenutno izrisano: %s"], + "Custom": ["Prilagojen"], + "Custom Plugin": ["Prilagojeni vtičnik"], + "Custom Plugins": ["Prilagojeni vtičniki"], + "Custom SQL": ["Prilagojen SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Ad-hoc SQL mere po meri za ta podatkovni set niso omogočene" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ + "Prilagojena SQL-polja ne smejo vsebovati podpoizvedb." + ], + "Custom time filter plugin": ["Prilagojeni vtičnik za časovni filter"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [ + "Poljubna širina zaslonske slike v pikslih" + ], + "Customize": ["Prilagodi"], + "Customize Metrics": ["Prilagodi mere"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "Prilagodi mere grafikona ali stolpce s predponami ali priponami valute. Izberite simbol ali napišite lastnega." + ], + "Customize columns": ["Prilagodi stolpce"], + "Cyclic dependency detected": ["Zaznana krožna odvisnost"], + "D3 Format": ["D3 format"], + "D3 format": ["D3 format"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "Sintaksa D3 formata: https://github.com/d3/d3-format" + ], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "D3 format zapisa za števila med -1.0 in 1.0. Uporabno, če želite različno število števk za majhna in velika števila" + ], + "D3 time format for datetime columns": [ + "D3 format zapisa za časovne stolpce" + ], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "Sintaksa D3 časovnega formata: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DATETIME": ["DATETIME"], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ + "Stolpec %(col_name)s ima neznan tip: %(value_type)s" + ], + "DD/MM format dates, international and European format": [ + "DD/MM oblika datumov, mednarodna ali evropska oblika" + ], + "DEC": ["DEC"], + "DELETE": ["IZBRIŠI"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": ["Dnevna sezonskost"], + "Dark": ["Temno"], + "Dark Cyan": ["Temno sinja"], + "Dark mode": ["Temni način"], + "Dashboard": ["Nadzorna plošča"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ + "Nadzorna plošča [%s] je bila ravno ustvarjena in grafikon [%s] dodan nanjo" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Nadzorna plošča [{}] je bila ravno ustvarjena in grafikon [{}] dodan nanjo" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Nadzorne plošče ni mogoče izbrisati." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Nadzorne plošče ni mogoče posodobiti." + ], + "Dashboard does not exist": ["Nadzorna plošča ne obstaja"], + "Dashboard imported": ["Nadzorna plošča uvožena"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Parametri nadzorne plošče so neveljavni." + ], + "Dashboard properties": ["Lastnosti nadzorne plošče"], + "Dashboard properties updated": [ + "Lastnosti nadzorne plošče posodobljene" + ], + "Dashboard scheme": ["Shema nadzorne plošče"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "Filtri časovnega obdobja vplivajo na časovne stolpce, definirane v\n\tfiltrski sekciji vsakega grafikona. Filtrom grafikonov dodajte časovne stolpce,\n\t da bodo filtri nadzorne plošče imeli učinek nanje." + ], + "Dashboard title": ["Naziv nadzorne plošče"], + "Dashboard usage": ["Uporaba nadzorne plošče"], + "Dashboards": ["Nadzorne plošče"], + "Dashboards added to": ["Dodano na nadzorne plošče"], + "Dashboards could not be created.": [ + "Nadzornih plošč ni mogoče ustvariti." + ], + "Dashboards do not exist": ["Nadzorna plošča ne obstaja"], + "Dashed": ["Črtkano"], + "Data": ["Podatki"], + "Data Table": ["Tabela podatkov"], + "Data URI is not allowed.": ["URI za podatke ni dovoljen."], + "Data Zoom": ["Zoom funkcija"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Podatkov ni bilo mogoče deserializirati iz zalednega sistema rezultatov. Lahko je prišlo do spremembe oblike zapisa. Ponovno zaženite izvorno poizvedbo." + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Podatkov ni bilo mogoče pridobiti iz zalednega sistema rezultatov. Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." + ], + "Data preview": ["Ogled podatkov"], + "Data refreshed": ["Podatki osveženi"], + "Data type": ["Tip podatka"], + "DataFrame include at least one series": [ + "DataFrame vsebuje vsaj eno serijo" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "DataFrame mora vsebovati časovni stolpec" + ], + "Database": ["Podatkovna baza"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni dovoljena za nalaganje stolpčnih datotek. Kontaktirajte administratorja za Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni dovoljena za nalaganje CSV. Kontaktirajte administratorja za Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni dovoljena za nalaganje Excel datotek. Kontaktirajte administratorja za Superset." + ], + "Database Connections": ["Povezave na podatkovne baze"], + "Database Creation Error": ["Napaka pri ustvarjanju podatkovne baze"], + "Database connected": ["Podatkovna baza povezana"], + "Database could not be created.": [ + "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti." + ], + "Database could not be deleted.": [ + "Podatkovne baze ni mogoče izbrisati." + ], + "Database could not be updated.": [ + "Podatkovne baze ni mogoče posodobiti." + ], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "Podatkovna baza ne dovoljuje manipulacije podatkov." + ], + "Database does not exist": ["Podatkovna baza ne obstaja"], + "Database does not support subqueries": [ + "Podatkovna baza ne podpira podpoizvedb" + ], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "Gonilnik podatkovne baze za uvoz ni nameščen. Za navodila pojdite na dokumentacijo Superseta: " + ], + "Database error": ["Napaka podatkovne baze"], + "Database is offline.": ["Podatkovna baza ni povezana."], + "Database is required for alerts": [ + "Podatkovna baza je obvezna za opozorila" + ], + "Database name": ["Ime podatkovne baze"], + "Database not allowed to change": [ + "Podatkovne baze ni dovoljeno spreminjati" + ], + "Database not found.": ["Podatkovna baza ni najdena."], + "Database parameters are invalid.": [ + "Parametri podatkovne baze so neveljavni." + ], + "Database passwords": ["Gesla podatkovne baze"], + "Database port": ["Vrata podatkovne baze"], + "Database settings updated": ["Nastavitve podatkovne baze posodobljene"], + "Databases": ["Podatkovne baze"], + "Dataframe Index": ["Indeks dataframe-a"], + "Dataset": ["Podatkovni set"], + "Dataset %(name)s already exists": ["Podatkovni set %(name)s že obstaja"], + "Dataset Name": ["Ime podatkovnega seta"], + "Dataset column delete failed.": [ + "Brisanje stolpca podatkovnega seta neuspešno." + ], + "Dataset column not found.": ["Stolpec podatkovnega seta ni najden."], + "Dataset could not be created.": [ + "Podatkovnega niza ni mogoče ustvariti." + ], + "Dataset could not be duplicated.": [ + "Podatkovnega niza ni mogoče duplicirati." + ], + "Dataset could not be updated.": [ + "Podatkovnega niza ni mogoče posodobiti." + ], + "Dataset does not exist": ["Podatkovni set ne obstaja"], + "Dataset imported": ["Podatkovni set uvožen"], + "Dataset is required": ["Zahtevan je podatkovni set"], + "Dataset metric delete failed.": [ + "Brisanje mere podatkovnega seta ni uspelo." + ], + "Dataset metric not found.": ["Mer podatkovnega seta ni najdena."], + "Dataset name": ["Ime podatkovnega seta"], + "Dataset parameters are invalid.": [ + "Parametri podatkovnega seta so neveljavni." + ], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ + "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" + ], + "Datasets": ["Podatkovni seti"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "Podatkovni set lahko ustvarite iz tabel podatkovne baze ali s pomočjo SQL-poizvedbe. Izberite tabelo podatkovne baze na levi ali " + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "Podatkovni seti imajo lahko glavni časovni stolpec (main_dttm_col), lahko pa imajo tudi sekundarnega. Če je ta atribut izbran, se hkrati s filtriranjem sekundarnih stolpcev filtrira tudi glavni časovni stolpec." + ], + "Datasets could not be deleted.": [ + "Podatkovnih nizov ni mogoče izbrisati." + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Podatkovni seti ne vsebujejo časovnega stolpca" + ], + "Datasource": ["Podatkovni vir"], + "Datasource & Chart Type": ["Tip podatkovnega vira in grafikona"], + "Datasource does not exist": ["Podatkovni vir ne obstaja"], + "Datasource type is invalid": ["Neveljaven tip podatkovnega vira"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Ko se podaja datasource_id, je potreben tip podatkovnega vira" + ], + "Date Time Format": ["Oblika zapisa za Datum-Čas"], + "Date format": ["Oblika zapisa datuma"], + "Date format string": ["Niz za obliko datuma"], + "Date/Time": ["Datum/Čas"], + "Datetime Format": ["Oblika zapisa datuma,časa"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Stolpec datum-čas ni podan kot del tabele, čeprav mora biti za ta tip grafikona" + ], + "Datetime format": ["Oblika datum-časa"], + "Day": ["Dan"], + "Day (freq=D)": ["Dan (freq=D)"], + "Day First": ["Dan prvi"], + "Days %s": ["Dnevi %s"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "Sitem podatkovne baze ni vrnil vse stolpcev poizvedbe" + ], + "Deactivate": ["Deaktiviraj"], + "December": ["December"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [ + "Odloči, po katerem stolpcu bo razvrščena osnovna os." + ], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [ + "Odloči, po kateri meri bo razvrščena osnovna os." + ], + "Decimal Character": ["Decimalno ločilo"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D mreža"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - lok"], + "Deck.gl - Contour": ["Deck.gl - plastnice"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"], + "Deck.gl - Heatmap": ["Deck.gl - toplotna karta"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - večplastni grafikon"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - poti"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - poligon"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - raztreseni grafikon"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - mreža"], + "Decrease": ["Zmanjšaj"], + "Default Endpoint": ["Privzeta končna točka"], + "Default URL": ["Privzeti URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "Privzeti URL za preusmeritev, ko dostopate iz strani s seznamom podatkovnih setov" + ], + "Default Value": ["Privzeta vrednost"], + "Default datetime": ["Privzet datumčas"], + "Default latitude": ["Privzeta širina"], + "Default longitude": ["Privzeta dolžina"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "Privzeta min. širina stolpca v pikslih. Dejanska širina bo lahko večja, če drugi stolpci ne potrebujejo veliko prostora" + ], + "Default value is required": ["Zahtevana je privzeta vrednost"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Filter ima privzeto vrednost\"" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Vrednost filtra obvezna\"" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "Privzeta vrednost je samodejno izbrana, če je izbrano \"Prvi element je izbran kot privzet\"" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "Določite funkcijo, ki sprejme vhodne podatke in vrne vsebino opisa orodja" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "Določite funkcijo, ki vrne URL za navigacijo, ko uporabnik klikne" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "Določite Javascript funkcijo, ki sprejme podatkovni niz za vizualizacijo in vrne spremenjeno verzijo tega niza. Lahko se uporabi za spreminjanje lastnosti podatkov, filtra ali obogatitve niza." + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "Definirajte plastnice. Plastnice predstavljajo nabor črt, ki ločujejo območje nad in pod podano mejo. Površinske plastnice predstavlja nabor poligonov, ki zapolnjujejo področje v določenem obsegu vrednosti." + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Določi funkcijo drsečega okna. Dela skupaj s tekstovnim okvirjem [Obdobja]" + ], + "Defines how each series is broken down": [ + "Določa, kako se vsaka podatkovna serija razčleni" + ], + "Defines the grid size in pixels": ["Določa velikost mreže v pikslih"], + "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific color in the chart.": [ + "Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno barvo." + ], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno barvo in ima lahko prikazano legendo" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Določi velikost funkcije drsečega okna, glede na izbrano granulacijo časa" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "Določa vrednost, ki razmejuje različna področja oziroma nivoje podatkov " + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "Določa, če se na začetku, na sredini ali na koncu pojavi stopnica med dvema točkama" + ], + "Delete": ["Izbriši"], + "Delete %s?": ["Izbrišem %s?"], + "Delete Annotation?": ["Izbrišem oznako?"], + "Delete Database?": ["Izbrišem podatkovno bazo?"], + "Delete Dataset?": ["Izbrišem podatkovni set?"], + "Delete Layer?": ["Izbrišem sloj?"], + "Delete Query?": ["Izbrišem poizvedbo?"], + "Delete Report?": ["Izbrišem poročilo?"], + "Delete Template?": ["Izbrišem predlogo?"], + "Delete all Really?": ["Ali resnično vse izbrišem?"], + "Delete annotation": ["Izbriši oznako"], + "Delete dashboard tab?": ["Ali izbrišem zavihek nadzorne plošče?"], + "Delete database": ["Izbriši podatkovno bazo"], + "Delete email report": ["Izbriši e-poštno poročilo"], + "Delete query": ["Izbriši poizvedbo"], + "Delete template": ["Izbriši predlogo"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Izbrišite ta okvir in shranite za odpravo tega sporočila." + ], + "Deleted": ["Izbrisano"], + "Deleted %(num)d annotation": [ + "Izbrisana je %(num)d oznaka", + "Izbrisani sta %(num)d oznaki", + "Izbrisane so %(num)d oznake", + "Izbrisanih je %(num)d oznak" + ], + "Deleted %(num)d annotation layer": [ + "Izbrisan je %(num)d sloj z oznakami", + "Izbrisana sta %(num)d sloja z oznakami", + "Izbrisanih so %(num)d sloji z oznakami", + "Izbrisanih je %(num)d slojev z oznakami" + ], + "Deleted %(num)d chart": [ + "Izbrisan je %(num)d grafikon", + "Izbrisana sta %(num)d grafikona", + "Izbrisani so %(num)d grafikoni", + "Izbrisanih je %(num)d grafikonov" + ], + "Deleted %(num)d css template": [ + "Izbrisana %(num)d css predloga", + "Izbrisani %(num)d css predlogi", + "Izbrisane %(num)d css predloge", + "Izbrisanih %(num)d css predlog" + ], + "Deleted %(num)d dashboard": [ + "Izbrisana je %(num)d nadzorna plošča", + "Izbrisani sta %(num)d nadzorni plošči", + "Izbrisane so %(num)d nadzorne plošče", + "Izbrisanih je %(num)d nadzornih plošč" + ], + "Deleted %(num)d dataset": [ + "Izbrisan %(num)d podatkovni set", + "Izbrisana %(num)d podatkovna niza", + "Izbrisani %(num)d podatkovni nizi", + "Izbrisanih %(num)d podatkovnih nizov" + ], + "Deleted %(num)d report schedule": [ + "Izbrisan %(num)d urnik poročanja", + "Izbrisana %(num)d urnika poročanja", + "Izbrisani %(num)d urniki poročanja", + "Izbrisanih %(num)d urnikov poročanja" + ], + "Deleted %(num)d rules": [ + "Izbrisano je %(num)d pravilo", + "Izbrisani sta %(num)d pravili", + "Izbrisana so %(num)d pravila", + "Izbrisanih je %(num)d pravil" + ], + "Deleted %(num)d saved query": [ + "Izbrisana %(num)d shranjena poizvedba", + "Izbrisani %(num)d shranjeni poizvedbi", + "Izbrisane %(num)d shranjene poizvedbe", + "Izbrisanih %(num)d shranjenih poizvedb" + ], + "Deleted %s": ["Izbrisano %s"], + "Deleted: %s": ["Izbrisano: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "Izbris zavihka bo odstranil vso vsebino v njem. Še vedno boste lahko razveljavili dejanje z" + ], + "Delimited long & lat single column": [ + "En stolpec z ločenima zemljepisno dolžino in širino" + ], + "Delimiter": ["Ločilnik"], + "Delivery method": ["Način dostave"], + "Demographics": ["Demografija"], + "Density": ["Gostota"], + "Dependent on": ["Odvisen od"], + "Deprecated": ["Zastarelo"], + "Description": ["Opis"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Opis (viden bo na seznamu)" + ], + "Description Columns": ["Stolpci z opisi"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "Besedilo, ki se prikaže pod veliko številko" + ], + "Deselect all": ["Počisti izbor"], + "Details": ["Podrobnosti"], + "Details of the certification": ["Podrobnosti certifikacije"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "Določa kako so izračunani kvantili in izstopajoče vrednosti." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Določa ali je nadzorna plošča vidna na seznamu vseh nadzornih plošč" + ], + "Diamond": ["Karo"], + "Did you mean:": ["Ste mislili:"], + "Difference": ["Razlika"], + "Dim Gray": ["Temno-siva"], + "Dimension": ["Dimenzija"], + "Dimension to use on x-axis.": ["Dimenzija za x-os."], + "Dimension to use on y-axis.": ["Dimenzija za y-os."], + "Dimensions": ["Dimenzije"], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "Dimenzije vsebujejo vrednosti, kot so imena, datumi ali geografski podatki. Dimenzije uporabite za kategorizacijo, segmentiranje oz. da prikažete podrobnosti podatkov. Dimenzije vplivajo na nivo podrobnosti pogleda." + ], + "Directed Force Layout": ["Izgled usmerjene sile"], + "Directional": ["Usmerjeni"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [ + "Izključite poizvedbe za predogled podatkov v SQL Laboratoriju" + ], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Izključite predogled podatkov pri pridobivanju metapodatkov v SQL laboratoriju. S tem se zmanjša obremenitev brskalnika pri podatkovnih bazah z zelo širokimi tabelami." + ], + "Disable embedding?": ["Onemogočite vgrajevanje?"], + "Disabled": ["Onemogočeno"], + "Discard": ["Zavrzi"], + "Discrete": ["Diskretno"], + "Display": ["Prikaz"], + "Display Name": ["Ime za prikaz"], + "Display column level subtotal": [ + "Prikaži delno vsoto na nivoju stolpca" + ], + "Display column level total": ["Prikaži vsoto na nivoju stolpca"], + "Display configuration": ["Prikaži nastavitve"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "Prikazuj mere eno ob drugi ob vsakem stolpcu, drugače je vsak stolpec prikazan en ob drugem za vsako mero." + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "Prikaži procente v oznakah in opisu orodja kot procent celotne vrednosti iz prve vrednosti v lijaku ali prejšnje vrednosti v lijaku." + ], + "Display row level subtotal": ["Prikaži delno vsoto na nivoju vrstice"], + "Display row level total": ["Prikaži vsoto na nivoju vrstice"], + "Display settings": ["Nastavitve prikaza"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "Prikaže povezave med entitetami v strukturi grafa. Uporabno za prikaz razmerij in pomembnih točk v omrežju. Grafikon je lahko krožnega tipa ali z usmerjenimi silami. Če imajo podatki geoprostorsko komponento, poskusite grafikon decl.gl - Arc." + ], + "Distribute across": ["Porazdeli glede na"], + "Distribution": ["Porazdelitev"], + "Distribution - Bar Chart": ["Porazdelitev - Stolpčni grafikon"], + "Divider": ["Ločilnik"], + "Do you want a donut or a pie?": ["Želite kolobar ali torto?"], + "Documentation": ["Dokumentacija"], + "Domain": ["Domena"], + "Donut": ["Kolobar"], + "Dotted": ["Pikčasto"], + "Download": ["Prenesi"], + "Download as Image": ["Izvozi kot sliko"], + "Download as image": ["Izvozi kot sliko"], + "Download to CSV": ["Izvozi kot CSV"], + "Draft": ["Osnutek"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "Povlecite in spustite elemente in grafikone na nadzorno ploščo" + ], + "Drag and drop components to this tab": [ + "Povlecite in spustite elemente na zavihek" + ], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "Nariši markerje na točke grafikona. Samo za črtne grafikone." + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "Izriši površino pod krivuljo. Samo za črtne grafikone." + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "Ali želite črto do oznake, ko so le-te zunaj?" + ], + "Draw split lines for minor axis ticks": [ + "Izriši ločilne črte za pomožne oznake osi" + ], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ + "Izriši ločilne črte za pomožne oznake y-osi" + ], + "Drill by": ["Vrtanje po"], + "Drill by is not available for this data point": [ + "Vrtanje po ni mogoče za to podatkovno točko" + ], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [ + "Vrtanje po še ni podprto za grafikon tega tipa" + ], + "Drill by: %s": ["Vrtanje po: %s"], + "Drill to detail": ["Vrtanje v podrobnosti"], + "Drill to detail by": ["Vrtanje v podrobnosti po"], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "Vrtanje v podrobnosti po vrednosti še ni podprto za grafikon tega tipa." + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "Vrtanje v podrobnosti je onemogočeno, ker ta grafikon ne združuje podatkov po vrednosti dimenzije." + ], + "Drill to detail: %s": ["Vrtanje v podrobnosti: %s"], + "Drop a temporal column here or click": [ + "Spustite stolpec sem ali kliknite" + ], + "Drop columns/metrics here or click": [ + "Spustite stolpce/mere sem ali kliknite" + ], + "Duplicate": ["Dupliciraj"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Podvojena imena stolpcev: %(columns)s" + ], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Podvojene oznake stolpcev/mer: %(labels)s. Poskrbite, da bodo imeli stolpci in mere unikatne oznake." + ], + "Duplicate dataset": ["Dupliciraj podatkovni set"], + "Duplicate tab": ["Podvoji zavihek"], + "Duration": ["Trajanje"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče, -1 pa onemogoči predpomnjenje. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Če ni definirana, je uporabljena vrednost za podatkovni vir/tabelo." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Nastavite na -1, da izključite predpomnjenje. Če ni definirano, je uporabljena vrednost za podatkovni set." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za to tabelo. Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima nastavitev trajanja za podatkovno bazo." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za sheme v tej podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za tabele v tej podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče. " + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "Trajanje v ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ + "Trajanje v ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Trajanje v ms (66000 => 1m 6s)"], + "Dynamic Aggregation Function": ["Dinamična agregacijska funkcija"], + "Dynamically search all filter values": [ + "Dinamično poišče vse možnosti filtra" + ], + "ECharts": ["ECharts"], + "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"], + "END (EXCLUSIVE)": ["KONEC (NI VKLJUČEN)"], + "ERROR": ["NAPAKA"], + "ERROR: %s": ["NAPAKA: %s"], + "Edge length": ["Dolžina povezave"], + "Edge length between nodes": ["Dolžina povezave med vozlišči"], + "Edge symbols": ["Simboli povezav"], + "Edge width": ["Debelina povezave"], + "Edit": ["Urejanje"], + "Edit Alert": ["Uredi opozorilo"], + "Edit CSS": ["Uredi CSS"], + "Edit CSS Template": ["Uredi CSS predlogo"], + "Edit CSS template properties": ["Uredi lastnosti CSS predloge"], + "Edit Chart": ["Uredi grafikon"], + "Edit Chart Properties": ["Uredi lastnosti grafikona"], + "Edit Column": ["Uredi stolpec"], + "Edit Dashboard": ["Uredi nadzorno ploščo"], + "Edit Database": ["Uredi podatkovno bazo"], + "Edit Dataset ": ["Uredi podatkovni set "], + "Edit Log": ["Uredi dnevnik"], + "Edit Metric": ["Uredi mero"], + "Edit Plugin": ["Uredi vtičnik"], + "Edit Report": ["Uredi poročilo"], + "Edit Rule": ["Uredi pravilo"], + "Edit Table": ["Uredi tabelo"], + "Edit Tag": ["Uredi oznako"], + "Edit annotation": ["Uredi oznako"], + "Edit annotation layer": ["Uredi sloj z oznakami"], + "Edit annotation layer properties": ["Uredi lastnosti sloja z oznakami"], + "Edit chart": ["Uredi grafikon"], + "Edit chart properties": ["Uredi lastnosti grafikona"], + "Edit dashboard": ["Uredi nadzorno ploščo"], + "Edit database": ["Uredi podatkovno bazo"], + "Edit dataset": ["Uredi podatkovni set"], + "Edit email report": ["Uredi e-poštno poročilo"], + "Edit formatter": ["Uredi oblikovanje"], + "Edit properties": ["Uredi lastnosti"], + "Edit query": ["Uredi poizvedbo"], + "Edit template": ["Uredi predlogo"], + "Edit template parameters": ["Uredi parametre predloge"], + "Edit the dashboard": ["Uredi nadzorno ploščo"], + "Edit time range": ["Uredi časovno obdobje"], + "Edited": ["Urejeno"], + "Editing 1 filter:": ["Urejanje enega filtra:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "Ime podatkovne baze je zapisano napačno ali pa ne obstaja." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Uporabniško ime \"%(username)s\" ali geslo sta napačna." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "Uporabniško ime \"%(username)s\", geslo ali ime podatkovne baze \"%(database)s\" so napačni." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Uporabniško ime ali/in geslo sta napačna." + ], + "Elevation": ["Višina"], + "Email reports active": ["E-poštna poročila aktivna"], + "Embed": ["Vgradi"], + "Embed code": ["Koda za vgradnjo"], + "Embed dashboard": ["Vgradi nadzorno ploščo"], + "Embedding deactivated.": ["Vgrajevanje deaktivirano."], + "Emit Filter Events": ["Oddajaj dogodke filtrov"], + "Emphasis": ["Poudari"], + "Employment and education": ["Zaposlitev in izobrazba"], + "Empty circle": ["Prazen krog"], + "Empty collection": ["Prazen izbor"], + "Empty column": ["Prazen stolpec"], + "Empty query result": ["Rezultat prazne poizvedbe"], + "Empty query?": ["Prazna poizvedba?"], + "Empty row": ["Prazna vrstica"], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Omogoči 'Dovoli nalaganje podatkov' v nastavitvah vseh podatkovnih baz" + ], + "Enable Filter Select": ["Omogoči izbiro filtra"], + "Enable cross-filtering": ["Omogoči medsebojne filtre"], + "Enable data zooming controls": [ + "Omogoči kontrolnik za povečavo podatkov" + ], + "Enable embedding": ["Omogoči vgrajevanje"], + "Enable forecast": ["Omogoči napoved"], + "Enable forecasting": ["Omogoči napovedovanje"], + "Enable graph roaming": ["Omogoči preoblikovanje grafikona"], + "Enable node dragging": ["Omogoči premikanje vozlišč"], + "Enable query cost estimation": [ + "Omogoči ocenjevanje potratnosti poizvedbe" + ], + "Enable row expansion in schemas": ["Omogoči razširitev vrstic v shemah"], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "Omogoči številčenje strani rezultatov na strani strežnika (preizkusna funkcija)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Prišlo je do neveljavnega NULL prostorskega vnosa, poskusite ga izločiti s filtrom" + ], + "End": ["Konec"], + "End (Longitude, Latitude): ": ["Konec (zemljepisna dolžina, širina): "], + "End Longitude & Latitude": ["Končna Dolž. in Širina"], + "End angle": ["Končni kot"], + "End date": ["Končni datum"], + "End date excluded from time range": [ + "Končni datum ni vključen v časovno obdobje" + ], + "End date must be after start date": [ + "Končni datum mora biti za začetnim" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "Podatkovne baze tipa \"%(engine)s\" ni mogoče konfigurirati s parametri." + ], + "Engine Parameters": ["Parametri podatkovne baze"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "Specifikacija baze \"InvalidEngine\" ne podpira konfiguracije s posameznimi parametri." + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["Vnesite CA_BUNDLE"], + "Enter Primary Credentials": ["Vnesite primarne vpisne podatke"], + "Enter a delimiter for this data": ["Vnesite ločilnik za te podatke"], + "Enter a name for this sheet": ["Vnesite ime te preglednice"], + "Enter a new title for the tab": ["Vnesite novo naslov zavihka"], + "Enter duration in seconds": ["Vnesite trajanje v sekundah"], + "Enter fullscreen": ["Vklopi celozaslonski način"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "Vnesite potrebne %(dbModelName)s vpisne podatke" + ], + "Entity": ["Entiteta"], + "Entity ID": ["ID-entitete"], + "Equal Date Sizes": ["Enaki datumi"], + "Equal to (=)": ["Je enako (=)"], + "Error": ["Napaka"], + "Error Fetching Tagged Objects": [ + "Pri pridobivanju označenih elementov je prišlo do napake" + ], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Napaka v jinja izrazu HAVING stavka: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Napaka v jinja izrazu RLS filtrov: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Napaka v jinja izrazu WHERE stavka: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Napaka v jinja izrazu za pridobivanje vrednosti predikatov: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Napaka pri nalaganju podatkovnih virov grafikona. Filtri lahko ne delujejo pravilno." + ], + "Error message": ["Sporočilo napake"], + "Error saving dataset": [ + "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" + ], + "Error while fetching charts": ["Napaka pri pridobivanju grafikonov"], + "Error while fetching data: %s": ["Napaka pri pridobivanju podatkov: %s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Napaka pri izvajanju poizvedbe virtualnega podatkovnega seta: %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["Napaka: %(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["Napaka: %(msg)s"], + "Error: permalink state not found": [ + "Napaka: stanje povezave ni najdeno" + ], + "Estimate cost": ["Oceni potratnost"], + "Estimate selected query cost": ["Oceni potratnost izbrane poizvedbe"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Oceni potratnost pred zagonom poizvedbe" + ], + "Event": ["Dogodek"], + "Event Flow": ["Potek dogodkov"], + "Event Names": ["Imena dogodkov"], + "Event definition": ["Definicija dogodka"], + "Event flow": ["Potek dogodkov"], + "Event time column": ["Stolpec časa dogodka"], + "Every": ["Vsak"], + "Evolution": ["Evolucija"], + "Exact": ["Natančno"], + "Example": ["Primer"], + "Examples": ["Vzorci"], + "Excel File": ["Excel-ova datoteka"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel datoteka \"%(excel_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": [ + "Nastavitve pretvorbe Excel v Podatkovno bazo" + ], + "Exclude selected values": ["Izloči izbrane vrednosti"], + "Excluded roles": ["Izključene vloge"], + "Executed SQL": ["Izvedena poizvedba"], + "Executed query": ["Zagnana poizvedba"], + "Execution ID": ["ID izvedbe"], + "Execution log": ["Dnevnik izvajanja"], + "Existing dataset": ["Obstoječ podatkovni set"], + "Exit fullscreen": ["Izhod iz celozaslonskega načina"], + "Expand": ["Razširi"], + "Expand all": ["Razširi vse"], + "Expand data panel": ["Razširi podatkovni panel"], + "Expand row": ["Razširi vrstico"], + "Expand table preview": ["Odpri predogled tabele"], + "Expand tool bar": ["Razširi orodno vrstico"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "Pričakovana je formula z odvisnim časovnim parametrom 'x'\n v milisekundah od epohe. Za vrednotenje formule je uporabljen mathjs.\n Primer: '2x +5'" + ], + "Experimental": ["Eksperimentalno"], + "Explore": ["Raziskovanje"], + "Explore - %(table)s": ["Razišči - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Raziščite rezultate v pogledu za raziskovanje podatkov" + ], + "Export": ["Izvoz"], + "Export dashboards?": ["Izvozim nadzorne plošče?"], + "Export query": ["Izvozi poizvedbe"], + "Export to .CSV": ["Izvozi v .CSV"], + "Export to .JSON": ["Izvozi v .JSON"], + "Export to Excel": ["Izvozi v Excel"], + "Export to PDF": ["Izvozi v PDF"], + "Export to YAML": ["Izvozi v YAML"], + "Export to YAML?": ["Izvozim v YAML?"], + "Export to full .CSV": ["Izvozi v celoten .CSV"], + "Export to full Excel": ["Izvozi v celoten Excel"], + "Export to original .CSV": ["Izvozi v izvorni .CSV"], + "Export to pivoted .CSV": ["Izvozi v vrtilni .CSV"], + "Expose database in SQL Lab": [ + "Razkrij podatkovno bazo v SQL laboratoriju" + ], + "Expose in SQL Lab": ["Uporabi v SQL laboratoriju"], + "Expose this DB in SQL Lab": [ + "Uporabi to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" + ], + "Expression": ["Izraz"], + "Extra": ["Dodatno"], + "Extra Controls": ["Dodatni kontrolniki"], + "Extra Parameters": ["Dodatni parametri"], + "Extra data for JS": ["Dodatni podatki za JS"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Dodatni podatki za tabelo metapodatkov. Trenutno je podprta naslednja oblika zapisa metapodatkov: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Tim za razvoj\", \"details\": \"Ta tabela je vir resnice.\" }, \"warning_markdown\": \"To je opozorilo.\" }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Dodatnega polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Dodatni parametri za poizvedbe z jinja predlogami" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "Dodatni parametri, ki jih lahko uporabi kateri koli vtičnik za poizvedbe z Jinja predlogami" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "Dodatni parametri za poizvedbe z Jinja predlogami" + ], + "Extruded": ["Relief"], + "FEB": ["FEB"], + "FRI": ["PET"], + "Factor": ["Faktor"], + "Factor to multiply the metric by": ["Faktor, s katerim množite mero"], + "Fail": ["Prekini"], + "Failed": ["Ni uspelo"], + "Failed at retrieving results": ["Napaka pri pridobivanju rezultatov"], + "Failed at stopping query. %s": ["Neuspešno ustavljanje poizvedbe. %s"], + "Failed to create report": ["Ustvarjanje poročila nesupešno"], + "Failed to execute %(query)s": ["Neuspešno izvajanje %(query)s"], + "Failed to generate chart edit URL": [ + "Neuspešno ustvarjanje URL za urejanje grafikona" + ], + "Failed to load chart data": ["Neuspešno nalaganje podatkov grafikona"], + "Failed to load chart data.": ["Neuspešno nalaganje podatkov grafikona."], + "Failed to load dimensions for drill by": [ + "Neuspešno nalaganje dimenzij za \"Vrtanje po\"" + ], + "Failed to retrieve advanced type": [ + "Napaka pri pridobivanju naprednega tipa" + ], + "Failed to save cross-filter scoping": [ + "Shranjevanje dosega medsebojnega filtra ni uspelo" + ], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Na delavcu ni bilo mogoče zagnati oddaljene poizvedbe." + ], + "Failed to tag items": ["Napaka pri označevanju elementov"], + "Failed to update report": ["Posodabljanje poročila neuspešno"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Preverjanje možnosti izbire ni uspelo: %s" + ], + "Favorite": ["Priljubljene"], + "February": ["Februar"], + "Fetch Values Predicate": ["Pridobi vrednosti predikatov"], + "Fetch data preview": ["Pridobi predogled podatkov"], + "Fetched %s": ["Pridobljeno %s"], + "Fetching": ["Pridobivam"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(json_error)s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Polje je obvezno"], + "File": ["Datoteka"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [ + "Velikost datoteke mora biti manjša ali enaka %(max_size)s bajtov" + ], + "Fill Color": ["Barva polnila"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Izpolnite vsa polja, da omogočite \"Privzeto vrednost\"" + ], + "Fill method": ["Način polnjenja"], + "Filled": ["Zapolnjeno"], + "Filter": ["Filter"], + "Filter Configuration": ["Nastavitve filtra"], + "Filter List": ["Seznam filtrov"], + "Filter Settings": ["Nastavitve filtra"], + "Filter Type": ["Tip filtra"], + "Filter charts": ["Filtriraj grafikone"], + "Filter has default value": ["Filter ima privzeto vrednost"], + "Filter menu": ["Filtriraj meni"], + "Filter name": ["Ime filtra"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "Filter prikazuje samo vrednosti vezane na izbire v drugih filtrih." + ], + "Filter results": ["Filtriraj rezultate"], + "Filter type": ["Tip filtra"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Vrednost filtra (razlik. velikih/malih črk)" + ], + "Filter value is required": ["Vrednost filtra je obvezna"], + "Filter value list cannot be empty": [ + "Seznam vrednosti filtra ne sme biti prazen" + ], + "Filter your charts": ["Filtriraj grafikone"], + "Filterable": ["Filtriranje"], + "Filters": ["Filtri"], + "Filters by columns": ["Filtrira po stolpcu"], + "Filters by metrics": ["Filtrira po merah"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": ["Filtri izven dosega (%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "Filtri z enakim skupinskim ključem bodo znotraj skupine združeni z OR funkcijo, medtem ko bodo različne skupine združene z AND funkcijo. Nedefinirani skupinski ključi so obravnavani kot unikatne skupine in niso združeni v svojo skupino. Npr., če ima tabela tri filtre, pri čemer sta dva za oddelka marketinga in financ (skupinski ključ = 'oddelek') tretji pa se nanaša na regijo Evropa (skupinski ključ = 'regija'), bo filtrski izraz (oddelek = 'Finance' OR oddelek = 'Marketing') AND (regija = 'Evropa')." + ], + "Find": ["Najdi"], + "Finish": ["Zaključi"], + "First": ["Prvi"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "Trendna črta za celotno izbrano obdobje, v primeru, da filtrirani rezultati ne vsebujejo začetnega ali končnega datuma" + ], + "Fix to selected Time Range": ["Za celotno časovno obdobje"], + "Fixed": ["Fiksno"], + "Fixed Color": ["Fiksna barva"], + "Fixed color": ["Izbrana barva"], + "Fixed point radius": ["Fiksni radij točk"], + "Flow": ["Potek"], + "Font size": ["Velikost pisave"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "Velikost pisave za oznake osi, podrobnosti in druge besedilne elemente" + ], + "Font size for the biggest value in the list": [ + "Velikost pisave za največjo vrednost na seznamu" + ], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "Velikost pisave za najmanjšo vrednost na seznamu" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Za Bigquery, Presto in Postgres prikaže gumb za izračun potratnosti pred zagonom poizvedbe." + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "Za Trino opiši celotno shemo gnezdenih tipov vrstic, razširjeno s potmi za pikami" + ], + "For further instructions, consult the": [ + "Za nadaljnja navodila se posvetujte z" + ], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "Za dodatne informacije o objektih v kontekstu te funkcije si oglejte" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "Za regularne filtre so te vloge tiste, ki bodo filtrirane. Za osnovne filtre, so te vloge tiste, ki NE bodo filtrirane, npr. Admin, če naj administrator vidi vse podatke." + ], + "Force": ["Sila"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Vsilite, da bodo vse tabele in pogledi ustvarjeni s to shemo, ko kliknete CTAS ali CVAS v SQL laboratoriju." + ], + "Force date format": ["Vsili obliko zapisa datuma"], + "Force refresh": ["Osveži"], + "Force refresh schema list": ["Osveži seznam shem"], + "Force refresh table list": ["Osveži seznam tabel"], + "Forecast periods": ["Periode napovedi"], + "Foreign key": ["Tuji ključ"], + "Forest Green": ["Gozdno zelena"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ + "Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki grafikona." + ], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ + "Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki podatkovnega seta." + ], + "Format SQL": ["Oblikuj SQL"], + "Formatted CSV attached in email": ["Oblikovan CSV pripet e-pošti"], + "Formatted date": ["Oblikovan datum"], + "Formatted value": ["Oblikovana vrednost"], + "Formatting": ["Oblikovanje"], + "Formula": ["Formula"], + "Forward values": ["Prihodnje vrednosti"], + "Found invalid orderby options": [ + "Najdene so neveljavne možnosti razvrščanja" + ], + "Fraction digits": ["Število decimalk"], + "Frequency": ["Frekvenca"], + "Friction": ["Trenje"], + "Friction between nodes": ["Trenje med vozlišči"], + "Friday": ["Petek"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "Začetni datum ne sme biti večji od končnega" + ], + "Full name": ["Celotno ime"], + "Funnel Chart": ["Lijakasti grafikon"], + "Further customize how to display each column": [ + "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih stolpcev" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih mer" + ], + "GROUP BY": ["GROUP BY"], + "Gauge Chart": ["Števčni grafikon"], + "General": ["Splošno"], + "Generating link, please wait..": [ + "Ustvarjam povezavo, prosim počakajte..." + ], + "Generic Chart": ["Generičen grafikon"], + "Geo": ["Geo"], + "GeoJson Column": ["GeoJson stolpec"], + "GeoJson Settings": ["GeoJson nastavitve"], + "Geohash": ["Geohash"], + "Get the last date by the date unit.": [ + "Pridobi zadnji datum glede na časovno enoto." + ], + "Get the specify date for the holiday": ["Določi datum praznika"], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ + "Za nastavitve nadzorne plošče in dodajanje grafikonov pojdite v način urejanja" + ], + "Gold": ["Zlata"], + "Google Sheet Name and URL": ["Ime Googlove preglednice in URL"], + "Grace period": ["Obdobje mirovanja"], + "Graph Chart": ["Graf"], + "Graph layout": ["Izgled grafikona"], + "Gravity": ["Gravitacija"], + "Greater or equal (>=)": ["Večje ali enako (>=)"], + "Greater than (>)": ["Večje kot (>)"], + "Grid": ["Mreža"], + "Grid Size": ["Velikost mreže"], + "Group By": ["Združevanje po (Group by)"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "Združevanje po, Mera ali Procentualna mera morajo imeti vrednost" + ], + "Group Key": ["Ključ za združevanje"], + "Group by": ["Združevanje po (Group by)"], + "Groupable": ["Združevanje"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["Handlebars"], + "Handlebars Template": ["Predloga za Handlebars"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "Mejne vrednosti za barvno lestvico. Upošteva se le, če je normiranje uporabljeno glede na celotni toplotni prikaz." + ], + "Has created by": ["Ustvarjen s strani"], + "Header": ["Glava"], + "Header Row": ["Naslovna vrstica"], + "Heatmap": ["Toplotni prikaz"], + "Heatmap Options": ["Možnosti toplotnega prikaza"], + "Height": ["Višina"], + "Height of the sparkline": ["Višina hitrega grafikona"], + "Hide Line": ["Skrij črto"], + "Hide chart description": ["Skrij opis grafikona"], + "Hide layer": ["Skrij sloj"], + "Hide password.": ["Skrij geslo."], + "Hide tool bar": ["Skrij orodno vrstico"], + "Hides the Line for the time series": ["Skrije črto časovne serije"], + "Hierarchy": ["Hierarhija"], + "Histogram": ["Histogram"], + "Home": ["Domov"], + "Horizon Chart": ["Horizontni grafikon"], + "Horizon Charts": ["Horizontni grafikoni"], + "Horizontal": ["Vodoravno"], + "Horizontal (Top)": ["Vodoravno (zgoraj)"], + "Horizontal alignment": ["Vodoravna poravnava"], + "Host": ["Gostitelj"], + "Hostname or IP address": ["Ime gostitelja ali IP naslov"], + "Hour": ["Ura"], + "Hours %s": ["Ure %s"], + "Hours offset": ["Urni premik"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "Kako želite vnesti prijavne podatke servisnega računa?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [ + "V koliko razdelkov bodo razvrščeni podatki." + ], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "Za koliko period v prihodnosti želite napoved" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "Način prikaza časovnih zamikov: kot samostojne črte; kot razlike med osnovno časovno vrsto in vsakim časovnim zamikom; kot procentualna sprememba; kot razmerje med vrsto in časovnim zamikom." + ], + "Huge": ["Ogromno"], + "ISO 3166-2 Codes": ["Oznake po ISO 3166-2"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["Id"], + "Id of root node of the tree.": ["Id korenskega vozlišča drevesa."], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "V primeru Presto ali Trino se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo pod trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za poganjanje. Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "V primeru Presto se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo pod trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za poganjanje.
Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." + ], + "If Table Already Exists": ["Če tabela že obstaja"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Če je določena mera, bo razvrščanje izvedeno na podlagi vrednosti mere" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Če podvojeni stolpci niso izločeni, bodo označeni kot \"X.1, X.2 ...X.x\"" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "Če je omogočeno, so vrednosti razvrščene padajoče, drugače pa naraščajoče." + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Če je izbrano, nastavite dovoljene sheme za nalaganje CSV v razdelku \"Dodatno\"." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Če tabela obstaja, naj se izvede naslednje: Prekini (ne naredi nič), Zamenjaj (zbriši in ponovno ustvari tabelo) ali Dodaj (vstavi podatke)." + ], + "Ignore cache when generating report": [ + "Ne upoštevaj predpomnjenja pri ustvarjanju poročila" + ], + "Ignore null locations": ["Izpusti prazne lokacije"], + "Ignore time": ["Ne upoštevaj časa"], + "Image (PNG) embedded in email": ["Slika (PNG) vključena v e-pošto"], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "Prenos slike ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Predstavljanje kot prijavljeni uporabnik (Presto, Trino, Drill, Hive in GSheets)" + ], + "Impersonate the logged on user": [ + "Predstavljaj se kot prijavljeni uporabnik" + ], + "Import": ["Uvozi"], + "Import %s": ["Uvozi %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Uvozi nadzorne plošče"], + "Import a table definition": ["Uvozi definicijo tabele"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Uvoz grafikona ni uspel zaradi neznanega razloga" + ], + "Import charts": ["Uvozi grafikone"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Uvoz nadzorne plošče ni uspel zaradi neznanega razloga" + ], + "Import dashboards": ["Uvozi nadzorne plošče"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Uvoz podatkovne baze ni uspel zaradi neznanega razloga" + ], + "Import database from file": ["Uvozi podatkovno bazo iz datoteke"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "Uvoz podatkovnega seta ni uspel zaradi neznanega razloga" + ], + "Import datasets": ["Uvozi podatkovne sete"], + "Import queries": ["Uvozi poizvedbe"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "Uvoz shranjene poizvedbe ni uspel zaradi neznanega razloga." + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "Pomembno! Izberite, če tabela še ni razvrščena po ID entitete, v nasprotnem primeru ni nujno, da bodo vrnjeni vsi dogodki za posamezno entiteto." + ], + "In": ["Vsebuje (IN)"], + "Include Series": ["Vključi serijo"], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "Vključite opis, ki bo vključen v poročilo" + ], + "Include series name as an axis": [ + "Vključi ime podatkovne serije v naslov osi" + ], + "Include time": ["Vključi čas"], + "Increase": ["Povečaj"], + "Index": ["Indeks"], + "Index Column": ["Indeksni stolpec"], + "Info": ["Informacije"], + "Inner Radius": ["Notranji polmer"], + "Inner radius of donut hole": ["Notranji polmer kolobarja"], + "Input custom width in pixels": ["Vnesi poljubno širino v pikslih"], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "Vnosno polje omogoča poljubno rotacijo (vnesite 30 za 30°)" + ], + "Intensity": ["Intenzivnost"], + "Intensity Radius": ["Radij intenzivnosti"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [ + "Radij intenzivnosti je radij, po katerem je porazdeljena utež" + ], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "Intenzivnost je vrednost, ki je pomnožena z utežjo, da dobimo končno utež" + ], + "Interval": ["Interval"], + "Interval End column": ["Stolpec konca intervala"], + "Interval bounds": ["Meje intervalov"], + "Interval colors": ["Barve intervalov"], + "Interval start column": ["Stolpec začetka intervala"], + "Intervals": ["Intervali"], + "Intesity": ["Intenzivnost"], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "Neveljaven niz povezave: pričakovan je niz oblike 'ocient://user:pass@host:port/database'." + ], + "Invalid JSON": ["Neveljaven JSON"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ + "Neveljaven napreden tip rezultata: %(advanced_data_type)s" + ], + "Invalid certificate": ["Neveljaven certifikat"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Neveljaven niz povezave - veljaven niz je običajno v obliki: backend+driver://user:password@database-host/database-name" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Neveljaven niz povezave. Veljaven niz običajno sledi zapisu:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Primer:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["Neveljaven cron izraz"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Neveljaven kumulativni operand: %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [ + "Neveljavna koda valute v shranjeni meri" + ], + "Invalid date/timestamp format": ["Neveljaven zapis datuma/časa"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Neveljaven tip operacije filtra: %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Neveljaven geodetski niz"], + "Invalid geohash string": ["Neveljaven niz za geohash"], + "Invalid input": ["Neveljaven vnos"], + "Invalid lat/long configuration.": [ + "Neveljavna nastavitev zemljepisne dolžine/širine." + ], + "Invalid longitude/latitude": ["Neveljavna zemljepisna dolžina/širina"], + "Invalid metric object: %(metric)s": [ + "Neveljaven objekt mere: %(metric)s" + ], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Neveljavna numpy funkcija: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Neveljavne možnosti za %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": ["Neveljaven ključ povezave"], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [ + "Neveljaven sklic na stolpec: \"%(column)s\"" + ], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Neveljaven tip rezultata: %(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Neveljaven rolling_type: %(type)s"], + "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s": [""], + "Invalid state.": ["Neveljavno stanje."], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [ + "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" + ], + "Inverse selection": ["Invertiraj izbiro"], + "Invert current page": ["Invertiraj trenutno stran"], + "Is certified": ["Certificiran"], + "Is dimension": ["Dimenzija"], + "Is false": ["Je FALSE"], + "Is favorite": ["Je priljubljen"], + "Is filterable": ["Filtriranje"], + "Is not null": ["Ni NULL"], + "Is null": ["Je NULL"], + "Is tagged": ["Je označen"], + "Is temporal": ["Časoven"], + "Is true": ["Je TRUE"], + "Isoband": ["Površinska plastnica"], + "Isoline": ["Plastnica"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Težava 1000 - podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Težava 1001 - podatkovni vir je neobičajno obremenjen." + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "V stolpčnem grafikonu ni priporočljivo omejiti osi." + ], + "JAN": ["JAN"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON-metapodatki"], + "JSON metadata": ["JSON-metapodatki"], + "JSON metadata is invalid!": ["JSON-metapodatki niso veljavni!"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "JSON niz, ki vsebuje dodatno konfiguracijo povezave. Uporablja se za zagotavljanje dodatnih informacij povezave za sisteme kot sta Presto in BigQuery, ki nista skladna s sintakso username:password, ki jo običajno uporablja SQLAlchemy." + ], + "JUL": ["JUL"], + "JUN": ["JUN"], + "January": ["Januar"], + "JavaScript data interceptor": ["JavaScript prestreznik podatkov"], + "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"], + "JavaScript tooltip generator": ["JavaScript generator opisa orodja"], + "Jinja templating": ["Jinja"], + "Json list of the column names that should be read": [ + "Json seznam imen stolpcev, ki bodo prebrani" + ], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "JSON seznam imen stolpcev, ki morajo biti prebrani. Če ni prazen, bodo iz datoteke prebrani le ti stolpci." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: [\"\"] za prazne nize, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost. Uporabite [\"\"] za prazen znakovni niz." + ], + "July": ["Julij"], + "June": ["Junij"], + "KPI": ["KPI"], + "Keep control settings?": ["Obdržim nastavitve kontrolnika?"], + "Keep editing": ["Nadaljuj z urejanjem"], + "Key": ["Ključ"], + "Keyboard shortcuts": ["Bližnjice na tipkovnici"], + "Keys for table": ["Ključi za tabelo"], + "Kilometers": ["Kilometri"], + "LIMIT": ["OMEJITEV"], + "Label": ["Naziv"], + "Label Contents": ["Označi vsebino"], + "Label Line": ["Črta oznake"], + "Label Type": ["Tip oznake"], + "Label already exists": ["Oznaka že obstaja"], + "Label for your query": ["Ime vaše poizvedbe"], + "Label position": ["Položaj oznake"], + "Label threshold": ["Prag oznak"], + "Labelling": ["Oznake"], + "Labels": ["Oznake"], + "Labels for the marker lines": ["Oznake za markirne črtice"], + "Labels for the markers": ["Oznake za markerje"], + "Labels for the ranges": ["Oznake za razpone"], + "Large": ["Veliko"], + "Last": ["Zadnji"], + "Last Changed": ["Zadnja sprememba"], + "Last Modified": ["Zadnja sprememba"], + "Last Updated %s": ["Zadnja posodobitev %s"], + "Last Updated %s by %s": ["Zadnja posodobitev %s, %s"], + "Last available value seen on %s": [ + "Zadnja razpoložljiva vrednost na %s" + ], + "Last modified": ["Zadnja sprememba"], + "Last run": ["Zadnji zagon"], + "Latitude": ["Širina"], + "Latitude of default viewport": ["Širina privzetega pogleda"], + "Layer configuration": ["Nastavitve sloja"], + "Layout": ["Izgled"], + "Layout elements": ["Postavitev elementov"], + "Layout type of graph": ["Tip izgleda grafikona"], + "Layout type of tree": ["Način izgleda drevesa"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "Končna vozlišča, ki imajo manjše število dogodkov od nastavljene vrednosti, bodo na prikazu prvotno skrita" + ], + "Least recently modified": ["Zadnje spremenjeno"], + "Left": ["Levo"], + "Left Margin": ["Levi rob"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Levi rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" + ], + "Left to Right": ["Od leve proti desni"], + "Left value": ["Leva vrednost"], + "Legacy": ["Zastarelo"], + "Legend": ["Legenda"], + "Legend Format": ["Oblika legende"], + "Legend Orientation": ["Orientacija legende"], + "Legend Position": ["Položaj legende"], + "Legend type": ["Tip legende"], + "Less or equal (<=)": ["Manjše ali enako (<=)"], + "Less than (<)": ["Manjše kot (<)"], + "Lift percent precision": ["Točnost procentualnega dviga"], + "Light": ["Svetlo"], + "Light mode": ["Svetli način"], + "Like": ["Like"], + "Like (case insensitive)": ["Like (ni razlik. velikih/malih črk)"], + "Limit reached": ["Omejitev dosežena"], + "Limit type": ["Tip omejitve"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "Omejitev vrstic lahko povzroči nepopolne podatke in zavajajoč grafikon. Premislite o uporabi filtriranja ali združevanja imen izvorov/ciljev." + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [ + "Omeji število pridobljenih celic." + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Omeji število vrstic za prikaz." + ], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Omeji število časovnih vrst za prikaz. S podpoizvedbo (ali dodatno fazo, kjer podpoizvedbe niso podprte) se omeji število časovnih vrst, ki bodo pridobljene za prikaz. Ta funkcija je uporabna pri združevanju s stolpci z veliko kardinalnostjo, vendar poveča kompleksnost poizvedbe." + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "Omeji število vrstic, ki se izračunajo v poizvedbi, ki je vir podatkov za ta grafikon." + ], + "Line": ["Črta"], + "Line Chart": ["Črtni grafikon"], + "Line Chart (legacy)": ["Črtni grafikon (zastarelo)"], + "Line Style": ["Slog črte"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "Črtni grafikon se uporablja se za vizualizacijo meritev zajetih skozi čas. Posamezne točke so med seboj povezane z ravnimi črtami." + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [ + "Interpolacija krivulje na osnovi d3.js" + ], + "Line width": ["Debelina črte"], + "Line width unit": ["Enota debeline črte"], + "Linear Color Scheme": ["Linearna barvna shema"], + "Linear color scheme": ["Linearna barvna shema"], + "Linear interpolation": ["Linearna interpolacija"], + "Lines column": ["Stolpec črt"], + "Lines encoding": ["Kodiranje črt"], + "Link Copied!": ["Povezava kopirana!"], + "List Unique Values": ["Seznam unikatnih vrednosti"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ + "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" + ], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ + "Seznam n+1 vrednosti za mero razvrščanja v n razdelkov." + ], + "List of values to mark with lines": [ + "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s črticami" + ], + "List of values to mark with triangles": [ + "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s trikotniki" + ], + "List updated": ["Seznam posodobljen"], + "Live CSS editor": ["CSS urejevalnik v živo"], + "Live render": ["Sprotni izris"], + "Load a CSS template": ["Naloži CSS predlogo"], + "Loaded data cached": ["Naloženo v predpomnilnik"], + "Loaded from cache": ["Naloženo iz predpomnilnika"], + "Loading": ["Nalaganje"], + "Loading...": ["Nalagam ..."], + "Locate the chart": ["Lociraj grafikon"], + "Log Scale": ["Logaritemska skala"], + "Log retention": ["Hranjenje dnevnikov"], + "Logarithmic axis": ["Logaritemska os"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [ + "Logaritemska skala na primarni y-osi" + ], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ + "Logaritemska skala na sekundarni y-osi" + ], + "Logarithmic x-axis": ["Logaritemska x-os"], + "Logarithmic y-axis": ["Logaritemska y-os"], + "Login": ["Prijava"], + "Login with": ["Prijava z"], + "Logout": ["Odjava"], + "Logs": ["Dnevniki"], + "Long dashed": ["Dolgo-črtkano"], + "Longitude": ["Dolžina"], + "Longitude & Latitude": ["Dolžina in širina"], + "Longitude & Latitude columns": ["Stolpci zemljepisne dolžine in širine"], + "Longitude and Latitude": ["Dolžina in širina"], + "Longitude of default viewport": ["Dolžina privzetega pogleda"], + "Lower Threshold": ["Spodnji prag"], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [ + "Spodnji prag mora biti manjši od zgornjega" + ], + "MAR": ["MAR"], + "MAY": ["MAJ"], + "MON": ["PON"], + "Main Datetime Column": ["Glavni stolpec Datum-Čas"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "Poskrbite, da so kontrolniki pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Deformirana zahteva. Pričakovani so argumenti slice_id ali table_name in db_name" + ], + "Manage": ["Upravljaj"], + "Manage email report": ["Upravljaj e-poštno poročilo"], + "Manage your databases": ["Upravljajte podatkovne baze"], + "Mandatory": ["Obvezno"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [ + "Ročno nastavi min./max. vrednosti za y-os." + ], + "Map": ["Zemljevid"], + "Map Style": ["Slog zemljevida"], + "MapBox": ["Mapbox"], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Marec"], + "Margin": ["Rob"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ + "Označite stolpec kot časoven preko okna \"Uredi podatkovni vir\"" + ], + "Marker": ["Marker"], + "Marker Size": ["Velikost markerja"], + "Marker labels": ["Oznake markerjev"], + "Marker line labels": ["Oznake markirnih črtic"], + "Marker lines": ["Markirne črtice"], + "Marker size": ["Velikost markerja"], + "Markers": ["Markerji"], + "Markup type": ["Tip označevanja"], + "Max": ["Max"], + "Max Bubble Size": ["Max. velikost mehurčka"], + "Max Events": ["Maksimalno število dogodkov"], + "Maximum": ["Maksimum"], + "Maximum Font Size": ["Max. velikost pisave"], + "Maximum Radius": ["Max. polmer"], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "Maksimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen maksimalni polmer kroga, ko se spreminja stopnja povečave." + ], + "Maximum value": ["Maksimalna vrednost"], + "Maximum value on the gauge axis": ["Največja vrednost na številčnici"], + "May": ["Maj"], + "Mean of values over specified period": [ + "Povprečna vrednost v dani periodi" + ], + "Mean values": ["Srednje vrednosti"], + "Median": ["Mediana"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "Mediana debeline povezave. Najdebelejša povezava bo 4-krat debelejša od najtanjše." + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "Mediana velikosti vozlišča. Največje vozlišče bo 4-krat večje od najmanjšega" + ], + "Median values": ["Mediane"], + "Medium": ["Srednje"], + "Menu actions trigger": ["Preklapljanje funkcionalnosti menijev"], + "Message content": ["Vsebina sporočila"], + "Metadata": ["Metapodatki"], + "Metadata Parameters": ["Parametri metapodatkov"], + "Metadata has been synced": ["Metapodatki so sinhronizirani"], + "Method": ["Metoda"], + "Metric": ["Mera"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Mera '%(metric)s' ne obstaja"], + "Metric Key": ["Ključ mere"], + "Metric ascending": ["Naraščajoča mera"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Mera za [X] os"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Mera za [Y] os"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" + ], + "Metric currency": ["Valuta mere"], + "Metric descending": ["Padajoča mera"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "Sprememba faktorja mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" + ], + "Metric for node values": ["Mera za vrednosti vozlišč"], + "Metric name": ["Ime mere"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Ime mere [%s] je podvojeno"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "Procentualna sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": [ + "Mera, ki določa velikost mehurčka" + ], + "Metric to display bottom title": ["Mera za prikaz spodnjega naslova"], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ + "Mera, ki služi kot utež za barvo mreže" + ], + "Metric used to calculate bubble size": [ + "Mera za izračun velikosti mehurčkov" + ], + "Metric used to control height": ["Mera za določanje višine"], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Mera, ki določa kako je razvrščena meja, če je določena omejitev serij. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je to ustrezno)." + ], + "Metrics": ["Mere"], + "Middle": ["Sredina"], + "Midnight": ["Polnoč"], + "Miles": ["Milje"], + "Min": ["Min"], + "Min Periods": ["Min. št. period"], + "Min Width": ["Min. širina"], + "Min periods": ["Min. št. period"], + "Min/max (no outliers)": ["Min/max (brez osamelcev)"], + "Mine": ["Moje"], + "Minimum": ["Minimum"], + "Minimum Font Size": ["Min. velikost pisave"], + "Minimum Radius": ["Min. polmer"], + "Minimum leaf node event count": ["Min. št. dogodkov končnega vozlišča"], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "Minimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen minimalni polmer kroga, ko se spreminja stopnja povečave." + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." + ], + "Minimum value": ["Minimalna vrednost"], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "Najmanjša vrednost, za katero bo na grafikonu prikazana oznaka." + ], + "Minimum value on the gauge axis": ["Najmanjša vrednost na številčnici"], + "Minor Split Line": ["Pomožna ločilna črta"], + "Minor ticks": ["Pomožne oznake"], + "Minute": ["Minuta"], + "Minutes %s": ["Minute %s"], + "Missing URL parameters": ["Manjkajo parametri URL-ja"], + "Missing dataset": ["Manjka podatkovni set"], + "Mixed Chart": ["Kombinirani grafikon"], + "Modified": ["Spremenjeno"], + "Modified %s": ["Zadnja sprememba %s"], + "Modified by": ["Spremenil"], + "Modified by: %s": ["Spremenil: %s"], + "Modified columns: %s": ["Spremenjeni stolpci: %s"], + "Monday": ["Ponedeljek"], + "Month": ["Mesec"], + "Months %s": ["Meseci %s"], + "More": ["Več"], + "More filters": ["Več filtrov"], + "Move only": ["Samo premikanje"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Premakne dani nabor datumov za definirano obdobje." + ], + "Multi-Dimensions": ["Večdimenzionalni"], + "Multi-Layers": ["Večplastni"], + "Multi-Levels": ["Večplastni"], + "Multi-Variables": ["Več spremenljivk"], + "Multiple": ["Več"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Za nalaganje stolpčnih datotek niso dovoljene različne končnice. Poskrbite, da imajo vse datoteke enake končnice." + ], + "Multiple filtering": ["Večkratno filtriranje"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Sprejema različne zapise - podrobnosti najdete v Pythonovi knjižnici geopy.points" + ], + "Multiplier": ["Množitelj"], + "Must be unique": ["Mora biti unikaten"], + "Must choose either a chart or a dashboard": [ + "Izberite bodisi grafikon bodisi nadzorno ploščo" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Mora imeti stolpec [Združevanje po], da ima število (count) kot [Oznaka]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Definiran mora biti vsaj en numerični stolpec" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ + "Za SSH-tunel morate podati prijavne podatke" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" + ], + "My beautiful colors": ["Moje čudovite barve"], + "My column": ["Moj stolpec"], + "My metric": ["Moja mera"], + "N/A": ["N/A"], + "NOT GROUPED BY": ["NOT GROUPED BY"], + "NOV": ["NOV"], + "NOW": ["ZDAJ"], + "NUMERIC": ["NUMERIC"], + "Name": ["Ime"], + "Name is required": ["Zahtevano je ime"], + "Name must be unique": ["Ime mora biti unikatno"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz stolpčnih podatkov." + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz Excel-ovih podatkov." + ], + "Name of table to be created with CSV file": [ + "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz CSV podatkov" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "Ime stolpca, ki vsebuje id nadrejenega vozlišča" + ], + "Name of the id column": ["Naziv id-stolpca"], + "Name of the source nodes": ["Imena izvornih vozlišč"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Ime tabele, ki obstaja v izvorni podatkovni bazi" + ], + "Name of the target nodes": ["Imena ciljnih vozlišč"], + "Name of your tag": ["Ime vaše oznake"], + "Name your database": ["Poimenujte podatkovno bazo"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "Potrebujete pomoč? Kako povezati vašo podatkovno bazo se naučite" + ], + "Need help? Learn more about": ["Potrebujete pomoč? Naučite se več o"], + "Network error": ["Napaka omrežja"], + "Network error.": ["Napaka omrežja."], + "New chart": ["Nov grafikon"], + "New columns added: %s": ["Dodani novi stolpci: %s"], + "New dataset": ["Nov podatkovni set"], + "New dataset name": ["Ime novega podatkovnega seta"], + "New header": ["Nov naslov"], + "New tab": ["Nov zavihek"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Nov zavihek (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Nov zavihek (Ctrl + t)"], + "Next": ["Naslednji"], + "Nightingale Rose Chart": ["Nightingale Rose grafikon"], + "No": ["Ne"], + "No %s yet": ["%s še ne obstajajo"], + "No Data": ["Ni podatkov"], + "No Results": ["Ni rezultatov"], + "No Rules yet": ["Pravil še ni"], + "No Tags created": ["Ni ustvarjenih oznak"], + "No annotation layers": ["Ni slojev z oznakami"], + "No annotation layers yet": ["Slojev z oznakami še ni"], + "No annotation yet": ["Oznak še ni"], + "No applied filters": ["Ni uporabljenih filtrov"], + "No available filters.": ["Ni razpoložljivih filtrov."], + "No charts": ["Ni grafikonov"], + "No charts yet": ["Ni še grafikonov"], + "No columns found": ["Ni najdenih stolpcev"], + "No compatible columns found": ["Ni najdenih skladnih stolpcev"], + "No compatible datasets found": [ + "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" + ], + "No compatible schema found": ["Ni najdenih skladnih shem"], + "No dashboards yet": ["Ni še nadzornih plošč"], + "No data": ["Ni podatkov"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "Ni podatkov po filtriranju ali pa imajo vrednost NULL za zadnji časovni zapis" + ], + "No data in file": ["V datoteki ni podatkov"], + "No databases match your search": [ + "Nobena podatkovna baza ne ustreza iskanju" + ], + "No description available.": ["Opisa ni na razpolago."], + "No entities have this tag currently assigned": [ + "Noben element trenutno nima te oznake" + ], + "No filter": ["Brez filtra"], + "No filter is selected.": ["Noben filter ni izbran."], + "No filters": ["Brez filtrov"], + "No filters are currently added to this dashboard.": [ + "Trenutno na nadzorno ploščo še ni dodanih filtrov." + ], + "No form settings were maintained": ["Nastavitve forme se niso ohranile"], + "No global filters are currently added": [ + "Trenutno ni dodanih globalnih filtrov" + ], + "No matching records found": ["Ni ujemajočih zapisov"], + "No of Bins": ["Št. razdelkov"], + "No recents yet": ["Ni še nedavnih"], + "No records found": ["Ni zapisov"], + "No results": ["Ni rezultatov"], + "No results found": ["Rezultati niso najdeni"], + "No results match your filter criteria": [ + "Noben rezultat ne ustreza vašim kriterijem" + ], + "No results were returned for this query": [ + "Poizvedba ni vrnila rezultatov" + ], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "Poizvedba ni vrnila rezultatov. Če ste pričakovali rezultate, poskrbite, da so filtri pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje." + ], + "No rows were returned for this dataset": [ + "Za podatkovni set ni vrnjenih vrstic" + ], + "No samples were returned for this dataset": [ + "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" + ], + "No saved expressions found": ["Shranjeni izrazi niso najdeni"], + "No saved metrics found": ["Shranjene mere niso najdene"], + "No saved queries yet": ["Ni še shranjenih poizvedb"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Rezultatov še ni shranjenih, ponovno morate zagnati poizvedbo" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Tak stolpec ni najden. Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." + ], + "No table columns": ["Ni stolpcev tabel"], + "No temporal columns found": ["Ni najdenih časovnih stolpcev"], + "No time columns": ["Ni časovnih stolpcev"], + "No validator found (configured for the engine)": [ + "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" + ], + "Node label position": ["Položaj oznake vozlišča"], + "Node select mode": ["Način izbire vozlišč"], + "Node size": ["Velikost vozlišča"], + "None": ["Brez"], + "None -> Arrow": ["Brez -> Puščica"], + "None -> None": ["Brez -> Brez"], + "Normal": ["Normalno"], + "Normalize Across": ["Normiraj glede na"], + "Normalize column names": ["Normiraj imena stolpcev"], + "Normalized": ["Normiran"], + "Not Time Series": ["Ni časovna vrsta"], + "Not added to any dashboard": ["Ni dodano na nobeno nadzorno ploščo"], + "Not available": ["Ni razpoložljivo"], + "Not defined": ["Ni definirano"], + "Not equal to (≠)": ["Ni enako (≠)"], + "Not in": ["Ne vsebuje (NOT IN)"], + "Not null": ["Ni null (IS NOT NULL)"], + "Not triggered": ["Ni sproženo"], + "Not up to date": ["Ni posodobljeno"], + "Nothing triggered": ["Ni ni sproženo"], + "Notification method": ["Način obveščanja"], + "November": ["November"], + "Now": ["Zdaj"], + "Null Values": ["Prazne (Null) vrednosti"], + "Null imputation": ["Nadomeščanje Null-vrednosti"], + "Null or Empty": ["Nič (NULL) ali prazen"], + "Null values": ["Prazne (Null) vrednosti"], + "Number Format": ["Oblika zapisa števila"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "Številske meje za kodiranje barv od rdeče do modre.\n\tZamenjajte števili za barve od modre do rdeče. Če želite čisto rdečo ali modro,\n\tvnesite samo min ali max." + ], + "Number format": ["Oblika zapisa števila"], + "Number format string": ["Niz za obliko števila"], + "Number formatting": ["Oblika zapisa števila"], + "Number of buckets to group data": [ + "Število razdelkov za združevanje podatkov" + ], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "Število decimalnih mest za zaokroževanje števil" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "Število decimalnih mest za prikaz vrednosti dviga" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "Število decimalnih mest za prikaz p-vrednosti" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [ + "Število časovnih obdobij za izračun deleža" + ], + "Number of rows of file to read": ["Število vrstic v datoteki za branje"], + "Number of rows of file to read.": [ + "Število vrstic v datoteki za branje." + ], + "Number of rows to skip at start of file": [ + "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke" + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke." + ], + "Number of split segments on the axis": [ + "Število razdelkov na številčnici" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "Število korakov med oznakami pri prikazu X-osi" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "Število korakov med oznakami pri prikazu Y-osi" + ], + "Numerical range": ["Številski obseg"], + "OCT": ["OKT"], + "OK": ["OK"], + "OVERWRITE": ["PREPIŠI"], + "October": ["Oktober"], + "Offline": ["Offline"], + "Offset": ["Odmik"], + "On Grace": ["V mirovanju"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Eden ali več stolpcev za združevanje po. Združevanje z visoko kardinalnostjo naj vsebuje omejitev serij, s čimer omejite število pridobljenih in prikazanih serij." + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "Eden ali več kontrolnikov za združevanje po. Pri združevanju morata biti prisotna stolpca širine in dolžine." + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "En ali več kontrolnikov za stolpčno vrtenje" + ], + "One or many metrics to display": ["Ena ali več mer za prikaz"], + "One or more columns already exist": ["En ali več stolpcev že obstaja"], + "One or more columns are duplicated": [ + "En ali več stolpcev je podvojenih" + ], + "One or more columns do not exist": ["En ali več stolpcev ne obstaja"], + "One or more metrics already exist": ["Ena ali več mer že obstaja"], + "One or more metrics are duplicated": ["Ena ali več mer je podvojenih"], + "One or more metrics do not exist": ["Ena ali več mer ne obstaja"], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "En ali več parametrov, potrebnih za nastavitev podatkovne baze, manjka." + ], + "One or more parameters specified in the query are malformed.": [ + "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi ima napačno obliko." + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi manjka." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Eden ali več slojev z oznakami se ni naložil." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Za to podatkovno bazo so dovoljeni le `SELECT` stavki." + ], + "Only Total": ["Samo vsota"], + "Only `SELECT` statements are allowed": [ + "Dovoljeni so le `SELECT` stavki" + ], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ + "Veljavno samo, ko \"Tip oznake\" ni procent." + ], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ + "Veljavno samo, ko je izbran \"Tip oznake\" za prikaz vrednosti." + ], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "Ta filter bo vplival le na izbrane grafikone" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "Na naloženem grafikonu prikaži samo skupno vsoto, za izbrane kategorije pa ne" + ], + "Only single queries supported": ["Podprte so le enojne poizvedbe"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Dovoljene so le naslednje končnice: %(allowed_extensions)s" + ], + "Oops! An error occurred!": ["Prišlo je do napake!"], + "Opacity": ["Prosojnost"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupanja." + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "Prosojnost vseh gruč, točk in oznak (vrednost med 0 in 1)." + ], + "Opacity of area chart.": ["Prosojnost ploščinskega grafikona."], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "Vrednost 0 pomeni popolno prosojnost, 1 pa neprosojnost" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [ + "Prosojnost, vnesite vrednosti med 0 in 100" + ], + "Open Datasource tab": ["Odpri zavihek s podatkovnim virom"], + "Open in SQL Lab": ["Odpri v SQL laboratoriju"], + "Open query in SQL Lab": ["Odpri poizvedbo v SQL laboratoriju"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Upravljanje podatkovne baze v asinhronem načinu pomeni, da se poizvedbe zaženejo na oddaljenih »delavcih« in ne na samem spletnem strežniku. S tem je predpostavljeno, da imate nastavljenega »delavca« za Celery in zaledni sistem za rezultate. Več informacij je v navodilih za namestitev." + ], + "Operator": ["Operator"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Operand ni definiran za agregatorja: %(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Opcijska CA_BUNDLE vsebina, za potrjevanje HTTPS zahtev. Razpoložljivo le na določenih sistemih podatkovnih baz." + ], + "Optional d3 date format string": [ + "Opcijski niz za d3-oblikovanje datuma" + ], + "Optional d3 number format string": [ + "Opcijski niz za d3-oblikovanje števila" + ], + "Optional name of the data column.": [ + "Opcijsko ime podatkovnega stolpca." + ], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Opcijsko opozorilo za uporabo te mere" + ], + "Options": ["Možnosti"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "Ali pa izberite iz seznama drugih podatkovnih baz, ki jih podpiramo:" + ], + "Order by entity id": ["Uredi po ID-entitete"], + "Order results by selected columns": [ + "Razvrsti rezultate glede na izbrani stolpec" + ], + "Ordering": ["Razvrščanje"], + "Orientation": ["Orientacija"], + "Orientation of bar chart": ["Orientacija stolpčnega grafikona"], + "Orientation of filter bar": ["Orientacija vrstice s filtri"], + "Orientation of tree": ["Orientacija drevesa"], + "Original": ["Izvoren"], + "Original table column order": ["Vrstni red stolpcev izvorne tabele"], + "Original value": ["Izvorna vrednost"], + "Orthogonal": ["Pravokotna"], + "Other": ["Ostalo"], + "Outdoors": ["Outdoors"], + "Outer Radius": ["Zunanji polmer"], + "Outer edge of Pie chart": ["Veljavno samo"], + "Overlap": ["Prekrivanje"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Zamaknite eno ali več časovnih vrst za relativno časovno obdobje. Vnaša se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Zamaknite eno ali več časovnih vrst za relativno časovno obdobje. Vnaša se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "Prikaže šestkotno mrežo na zemljevidu in agregira podatke znotraj meja vsake celice." + ], + "Override time grain": ["Onemogoči granulacijo časa"], + "Override time range": ["Onemogoči časovno obdobje"], + "Overwrite": ["Prepiši"], + "Overwrite & Explore": ["Prepiši & Razišči"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Prepiši nadzorno ploščo [%s]"], + "Overwrite Duplicate Columns": ["Prepiši podvojene stolpce"], + "Overwrite existing": ["Prepiši obstoječe"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Besedilo v urejevalniku prepišite s poizvedbo na to tabelo" + ], + "Owned Created or Favored": ["Lastnik, Ustvaril ali Priljubljen"], + "Owner": ["Lastnik"], + "Owners": ["Lastniki"], + "Owners are invalid": ["Lastniki niso veljavni"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo. Iskanje je možno po imenu ali uporabniškem imenu." + ], + "PDF download failed, please refresh and try again.": [ + "Prenos PDF ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." + ], + "Page length": ["Dolžina strani"], + "Paired t-test Table": ["Tabela t-testa za odvisne vzorce"], + "Pandas resample method": ["Metoda za prevzorčenje v Pandas"], + "Pandas resample rule": ["Pravilo za prevzorčenje v Pandas"], + "Parallel Coordinates": ["Vzporedne koordinate"], + "Parameter error": ["Napaka parametra"], + "Parameters": ["Parametri"], + "Parameters ": ["Parametri "], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [ + "Parametri povezani s pogledom in perspektivo zemljevida" + ], + "Parent": ["Nadrejeni"], + "Parse Dates": ["Prepoznaj datume"], + "Part of a Whole": ["Del celote"], + "Partition Chart": ["Grafikon razdelkov"], + "Partition Diagram": ["Grafikon s pravokotniki"], + "Partition Limit": ["Omejitev particij"], + "Partition Threshold": ["Prag particije"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "Particije z nižjim razmerjem med njihovo višino in dolžino starša so zanemarjene" + ], + "Password": ["Geslo"], + "Paste Private Key here": ["Prilepite privatni ključ sem"], + "Paste content of service credentials JSON file here": [ + "Sem prilepite vsebino json-datoteke servisnega računa" + ], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "Prilepite deljeni URL Googlove preglednice sem" + ], + "Pattern": ["Vzorec"], + "Percent Change": ["Procentualna sprememba"], + "Percent of total": ["Procent celote"], + "Percentage": ["Procenti"], + "Percentage change": ["Procentualna sprememba"], + "Percentage metrics": ["Procentualne mere"], + "Percentage threshold": ["Procentualni prag"], + "Percentages": ["Procenti"], + "Performance": ["Zmogljivost"], + "Period average": ["Povprečje obdobja"], + "Periods": ["Št. period"], + "Periods must be a whole number": ["Periode morajo biti celo število"], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "Oseba ali skupina, ki je certificirala ta grafikon." + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "Oseba ali skupina, ki je certificirala to nadzorno ploščo." + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Oseba ali skupina, ki je certificirala to mero" + ], + "Physical": ["Fizičen"], + "Physical (table or view)": ["Fizičen (tabela ali pogled)"], + "Physical dataset": ["Fizičen podatkovni set"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ + "Izberite dimenzijo, ki bo določala kategorične barve" + ], + "Pick a metric for x, y and size": ["Izberite mere za x, y in velikost"], + "Pick a metric to display": ["Izberite mero za prikaz"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Izberite ime za lažjo prepoznavo podatkovne baze." + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ + "Izberite vzdevek za to podatkovno bazo, ki bo prikazan v Supersetu." + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ + "Izberite nabor deck.gl grafikonov, ki bodo nanizani en na drugem" + ], + "Pick a title for you annotation.": ["Izberite naslov za oznako."], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Izberite vsaj eno polje za [Serije]" + ], + "Pick at least one metric": ["Izberite vsaj eno mero"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Izberite natanko dva stolpca za [Izvor / Cilj]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Izberite enega ali več stolpcev, ki bodo prikazani v oznakah. Če ne izberete stolpca, bodo prikazani vsi." + ], + "Pick your favorite markup language": [ + "Izberite svoj priljubljen označevalni jezik" + ], + "Pie Chart": ["Tortni grafikon"], + "Pie Chart (legacy)": ["Tortni grafikon (zastarelo)"], + "Pie shape": ["Oblika torte"], + "Pin": ["Žebljiček"], + "Pivot Table": ["Vrtilna tabela"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "Vrtilna operacija mora vsebovati vsaj en agregat" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "Vrtilna operacija zahteva vsaj en indeks" + ], + "Pivoted": ["Vrtilni"], + "Pixel height of each series": ["Višina vsake serije v pikslih"], + "Pixels": ["Piksli"], + "Plain": ["Preprosto"], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ + "NE SPREMINJAJTE ključa \"filter_scopes\"." + ], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "V poizvedbi preverite, da so vsi parametri obdani z dvojnimi oklepaji, npr. \"{{ ds }}\". Potem poskusite ponovno." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri \"%(syntax_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri \"%(server_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Preverite, če imajo jinja parametri sintaktične napake in poskrbite, da se ujemajo znotraj SQL-poizvedbe. Potem ponovno poženite poizvedbo." + ], + "Please choose at least one groupby": ["Izberite vsaj en 'Group by'"], + "Please confirm": ["Prosim, potrdite"], + "Please confirm the overwrite values.": ["Potrdite vrednosti za prepis."], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Vnesite SQLAlchemy URI za test" + ], + "Please re-enter the password.": ["Ponovno vpišite geslo."], + "Please re-export your file and try importing again": [ + "Ponovno izvozite datoteko in jo nato uvozite" + ], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Shranite poizvedbo za deljenje" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Najprej shranite grafikon, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno poročilo." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Najprej shranite nadzorno ploščo, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno poročilo." + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Za nadaljevanje izberite podatkovni set in tip grafikona" + ], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Uporabite 3 različne nazive mer" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "Izriši razdalje (kot letalske koridorje) med izhodiščem in ciljem." + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "Izriše posamezne mere za vsako vrstico podatkov navpično in jih med seboj poveže kot črto. Grafikon je uporaben za primerjavo več mer med vsemi vzorci ali vrsticami podatkov." + ], + "Plugins": ["Vtičniki"], + "Point Color": ["Barva točke"], + "Point Radius": ["Radij točk"], + "Point Radius Scale": ["Skaliranje radija točk"], + "Point Radius Unit": ["Enota radija točk"], + "Point Size": ["Velikost točke"], + "Point Unit": ["Enota točke"], + "Point to your spatial columns": [ + "Pokažite na stolpec z lokacijskimi podatki" + ], + "Points": ["Točke"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "Točke in gruče se bodo posodabljale, če se bo spremenil pogled" + ], + "Polygon Column": ["Stolpec poligonov"], + "Polygon Encoding": ["Kodiranje poligonov"], + "Polygon Settings": ["Nastavitve poligonov"], + "Polyline": ["Poli-linija"], + "Popular": ["Priljubljeni"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" + ], + "Population age data": ["Podatki starosti populacije"], + "Port": ["Vrata"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Vrata %(port)s na gostitelju \"%(hostname)s\" niso sprejela povezave." + ], + "Port out of range 0-65535": ["Vrata v razponu 0-65535"], + "Position JSON": ["JSON za postavitev"], + "Position of child node label on tree": [ + "Položaj oznake podrejenega vozlišča na drevesu" + ], + "Position of column level subtotal": [ + "Položaj delnih vsot na nivoju stolpcev" + ], + "Position of intermediate node label on tree": [ + "Položaj vmesne oznake vozlišča na drevesu" + ], + "Position of row level subtotal": [ + "Položaj delnih vsot na nivoju vrstic" + ], + "Powered by Apache Superset": ["Omogoča Apache Superset"], + "Pre-filter": ["Predfilter"], + "Pre-filter available values": ["Predfiltriraj razpoložljive vrednosti"], + "Pre-filter is required": ["Zahtevan je predfilter"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Privzeta vrednost za pridobivanje različnih vrednost pri oblikovanju filtrov. Podpira sintakso za jinja predloge. Potrebno le, ko je vključeno `Omogoči izbiro filtra`." + ], + "Predictive": ["Prediktivno"], + "Predictive Analytics": ["Prediktivna analitika"], + "Prefix": ["Predpona"], + "Prefix or suffix": ["Predpona ali pripona"], + "Preview": ["Predogled"], + "Preview: `%s`": ["Predogled: `%s`"], + "Previous": ["Prejšnji"], + "Previous Line": ["Prejšnja linija"], + "Primary": ["Primarna"], + "Primary Metric": ["Primarna mera"], + "Primary key": ["Primarni ključ"], + "Primary or secondary y-axis": ["Primarna ali sekundarna y-os"], + "Primary y-axis Bounds": ["Meje primarne y-osi"], + "Primary y-axis format": ["Oblika primarne y-osi"], + "Private Key": ["Privatni ključ"], + "Private Key & Password": ["Privatni ključ in geslo"], + "Private Key Password": ["Geslo privatnega ključa"], + "Proceed": ["Nadaljuj"], + "Progress": ["Napredek"], + "Progressive": ["Progresivno"], + "Propagate": ["Razširi"], + "Proportional": ["Proporcionalno"], + "Public and privately shared sheets": [ + "Javno in zasebno deljene preglednice" + ], + "Publicly shared sheets only": ["Samo javno deljene preglednice"], + "Published": ["Objavljeno"], + "Purple": ["Vijolična"], + "Put labels outside": ["Postavi oznake zunaj"], + "Put the labels outside of the pie?": ["Postavim oznake zunaj torte?"], + "Put the labels outside the pie?": ["Postavim oznake zunaj torte?"], + "Put your code here": ["Vstavite svojo kodo sem"], + "Python datetime string pattern": ["Pythonov format zapisa datum-časa"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": ["POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU"], + "Quarter": ["Četrtletje"], + "Quarters %s": ["Četrtletja %s"], + "Queries": ["Poizvedbe"], + "Query": ["Poizvedba"], + "Query %s: %s": ["Poizvedba %s: %s"], + "Query A": ["Poizvedba A"], + "Query B": ["Poizvedba B"], + "Query History": ["Zgodovina poizvedb"], + "Query does not exist": ["Poizvedba ne obstaja"], + "Query history": ["Zgodovina poizvedb"], + "Query imported": ["Poizvedba uvožena"], + "Query in a new tab": ["Poizvedba v novem zavihku"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "Poizvedba je prekompleksna in se izvaja predolgo." + ], + "Query mode": ["Način poizvedbe"], + "Query name": ["Ime poizvedbe"], + "Query preview": ["Predogled poizvedbe"], + "Query was stopped": ["Poizvedba je bila ustavljena"], + "Query was stopped.": ["Poizvedba je bila ustavljena."], + "RANGE TYPE": ["TIP OBDOBJA"], + "RGB Color": ["RGB barva"], + "RLS Rule not found.": ["RLS-pravilo ni najdeno."], + "RLS rules could not be deleted.": ["RLS-pravil ni mogoče izbrisati."], + "Radar": ["Radar"], + "Radar Chart": ["Radarski grafikon"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "Prikaz radarja okrogle oblike." + ], + "Radial": ["Radialna"], + "Radius in kilometers": ["Polmer v kilometrih"], + "Radius in meters": ["Polmer v metrih"], + "Radius in miles": ["Polmer v miljah"], + "Ran %s": ["Pretečeno %s"], + "Range": ["Doseg"], + "Range filter": ["Filter obdobja"], + "Range filter plugin using AntD": [ + "Vtičnik za filter obdobja z uporabo AntD" + ], + "Range labels": ["Oznake razponov"], + "Ranges": ["Razponi"], + "Ranges to highlight with shading": ["Razponi za označitev s senčenjem"], + "Ranking": ["Rangiranje"], + "Ratio": ["Razmerje"], + "Raw records": ["Surovi podatki"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Nedavno ustvarjeni grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo prikazane tukaj" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Nedavno urejani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo prikazane tukaj" + ], + "Recently modified": ["Nedavno spremenjeno"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Nedavno ogledani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo prikazane tukaj" + ], + "Recents": ["Nedavno"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" + ], + "Recommended tags": ["Priporočene oznake"], + "Record Count": ["Število zapisov"], + "Rectangle": ["Pravokotnik"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Preusmeri v to končno točko, ko kliknete na tabelo v seznamu tabel" + ], + "Redo the action": ["Ponovno uveljavi dejanje"], + "Reduce X ticks": ["Manj oznak X-osi"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "Zmanjša število izrisanih oznak na X-osi. Če je vklopljeno, se x-os ne bo prelila in lahko oznake manjkajo. Če je izklopljeno, bo upoštevana min. širina stolpcev, ki pa se lahko prelije v horizontalni drsnik." + ], + "Refer to the": ["Obrnite se na"], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Referencirani stolpci niso razpoložljivi v Dataframe-u." + ], + "Refetch results": ["Ponovno pridobi rezultate"], + "Refresh": ["Osveži"], + "Refresh dashboard": ["Osveži nadzorno ploščo"], + "Refresh frequency": ["Frekvenca osveževanja"], + "Refresh interval": ["Interval osveževanja"], + "Refresh interval saved": ["Interval osveževanja shranjen"], + "Refresh the default values": ["Osveži privzete vrednosti"], + "Refreshing charts": ["Osveževanje grafikonov"], + "Refreshing columns": ["Osveževanje stolpcev"], + "Regular": ["Navaden"], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "Navadni filtri dodajo WHERE stavek v poizvedbe, če ima uporabnik vlogo podano v filtru. Osnovni filtri filtrirajo vse poizvedbe, razen vlog, definiranih v filtru, in jih je mogoče uporabiti za nastavitev tega kaj uporabnik vidi, če v skupini filtrov ni RLS-filtrov, ki bi se nanašali nanje." + ], + "Relational": ["Relacijsko"], + "Relationships between community channels": [ + "Razmerja med skupnostnimi kanali" + ], + "Relative Date/Time": ["Relativen Datum/Čas"], + "Relative period": ["Relativno obdobje"], + "Relative quantity": ["Relativne vrednosti"], + "Reload": ["Ponovno naloži"], + "Remove": ["Odstrani"], + "Remove cross-filter": ["Odstrani medsebojne filtre"], + "Remove item": ["Odstrani element"], + "Remove query from log": ["Odstrani poizvedbo iz dnevnika"], + "Remove table preview": ["Odstrani predogled tabele"], + "Removed columns: %s": ["Odstranjeni stolpci: %s"], + "Rename tab": ["Preimenuj zavihek"], + "Rendering": ["Izris"], + "Replace": ["Zamenjaj"], + "Report": ["Poročilo"], + "Report Name": ["Naslov poročila"], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Urnika poročanja ni mogoče ustvariti." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Urnika poročanja ni mogoče posodobiti." + ], + "Report Schedule delete failed.": ["Izbris urnika poročanja ni uspel."], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju csv." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju podatkovnega okvira." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju zaslonske slike." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "Pri izvajanju urnika poročanja je prišlo do nepričakovane napake." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "Urnik poročanja se še vedno izvaja, ponovni izračun je zavrnjen." + ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Krajšanje dnevnika urnika poročanja ni uspelo." + ], + "Report Schedule not found.": ["Urnika poročanja ni najden."], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Parametri urnika poročanja so neveljavni." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "Urnik poročanja je dosegel mejo časa izvedbe." + ], + "Report Schedule state not found": ["Stanje urnika poročanj ni najdeno"], + "Report a bug": ["Sporočite napako"], + "Report failed": ["Poročilo ni uspelo"], + "Report name": ["Naslov poročila"], + "Report schedule": ["Urnik poročanja"], + "Report schedule client error": ["Napaka klienta urnika poročanja"], + "Report schedule system error": ["Sistemska napaka urnika poročanja"], + "Report schedule unexpected error": [ + "Nepričakovana napaka urnika poročanja" + ], + "Report sending": ["Pošiljanje poročila"], + "Report sent": ["Poročilo poslano"], + "Report updated": ["Poročilo posodobljeno"], + "Reports": ["Poročila"], + "Repulsion": ["Odbijanje"], + "Repulsion strength between nodes": ["Odbojna sila med vozlišči"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Zahtevek je napačen: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["Zahtevek ni JSON"], + "Request missing data field.": ["Zahtevaj manjkajoča podatkovna polja."], + "Request timed out": ["Zahtevek pretečen"], + "Required": ["Obvezno"], + "Required control values have been removed": [ + "Zahtevane kontrolne vrednosti so bile odstranjene" + ], + "Resample": ["Prevzorči"], + "Resample method should in ": ["Metoda za prevzorčenje v Pandas mora "], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [ + "Prevzorčevalna operacija zahteva indeks tipa datumčas" + ], + "Reset": ["Ponastavi"], + "Reset state": ["Ponastavi stanje"], + "Resource already has an attached report.": [ + "Vir že ima povezano poročilo." + ], + "Resource was not found.": ["Vir ni bil najden."], + "Restore Filter": ["Povrni filter"], + "Results": ["Rezultati"], + "Results %s": ["Rezultati %s"], + "Results backend is not configured.": [ + "Zaledni sistem rezultatov ni konfiguriran." + ], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "Zaledni sistem za rezultate, potreben za asinhrone poizvedbe, ni konfiguriran." + ], + "Return to specific datetime.": ["Vrne datum-čas."], + "Reverse Lat & Long": ["Zamenjaj širino in dolžino"], + "Reverse lat/long ": ["Zamenjaj zemljepisno dolžino/širino "], + "Rich Tooltip": ["Podroben opis orodja"], + "Rich tooltip": ["Podroben opis orodja"], + "Right": ["Desno"], + "Right Axis Format": ["Oblika desne osi"], + "Right Axis Metric": ["Mera desne osi"], + "Right axis metric": ["Mera desne osi"], + "Right to Left": ["Od desne proti levi"], + "Right value": ["Desna vrednost"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." + ], + "Role": ["Vloga"], + "Roles": ["Vloge"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila dostopov." + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila dostopov." + ], + "Rolling Function": ["Drseča funkcija"], + "Rolling Window": ["Drseče okno"], + "Rolling function": ["Drseča funkcija"], + "Rolling window": ["Drseče okno"], + "Root certificate": ["Korenski certifikat"], + "Root node id": ["Id korenskega vozlišča"], + "Rotate x axis label": ["Zavrti oznako x-osi"], + "Rotate y axis label": ["Zavrti oznako y-osi"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "Če želite vrtenje besed v oblaku" + ], + "Round cap": ["Zaobljeni konci"], + "Row": ["Vrstica"], + "Row Level Security": ["Varnost na nivoju vrstic"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice" + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice." + ], + "Row limit": ["Omejitev števila vrstic"], + "Rows": ["Vrstice"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [ + "Vrstic na stran (0 pomeni brez številčenja strani)" + ], + "Rows subtotal position": ["Položaj delnih vsot vrstic"], + "Rows to Read": ["Vrstice za branje"], + "Rule": ["Pravilo"], + "Rule Name": ["Ime pravila"], + "Rule added": ["Pravilo dodano"], + "Run": ["Zaženi"], + "Run a query to display query history": [ + "Za prikaz zgodovine poizvedb zaženite poizvedbo" + ], + "Run a query to display results": [ + "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" + ], + "Run current query": ["Zaženi trenutno poizvedbo"], + "Run in SQL Lab": ["Zaženi v SQL laboratoriju"], + "Run query": ["Zaženi poizvedbo"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["Zaženi poizvedbo v novem zavihku"], + "Run selection": ["Zaženi izbrano"], + "Running": ["V teku"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Poganjanje izraza %(statement_num)s od %(statement_count)s" + ], + "SAT": ["SOB"], + "SEP": ["SEP"], + "SHA": ["SHA"], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL kopiran!"], + "SQL Expression": ["SQL izraz"], + "SQL Lab": ["SQL laboratorij"], + "SQL Lab View": ["Pogled SQL laboratorija"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL laboratorij uporablja lokalno shrambo brskalnika za shranjevanje poizvedb in rezultatov.\nTrenutno uporabljate %(currentUsage)s KB od %(maxStorage)d KB prostora.\nDa preprečite sesutje SQL laba, izbrišite nekaj zavihkov s poizvedbami.\nPoizvedbe lahko ponovno pridobite, če pred brisanjem uporabite funkcijo Shrani.\nPred tem morate zapreti druga okna SQL laboratorija." + ], + "SQL Query": ["SQL-poizvedba"], + "SQL expression": ["SQL-izraz"], + "SQL query": ["SQL-poizvedba"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": ["SSH-gostitelj"], + "SSH Password": ["SSH-geslo"], + "SSH Port": ["SSH-vrata"], + "SSH Tunnel": ["SSH-tunel"], + "SSH Tunnel configuration parameters": [ + "Parametri nastavitev SSH-tunela" + ], + "SSH Tunnel could not be deleted.": ["SSH-tunela ni mogoče izbrisati."], + "SSH Tunnel could not be updated.": ["SSH-tunela ni mogoče posodobiti."], + "SSH Tunnel not found.": ["SSH-tunela ni najden."], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": [ + "Parametri SSH-tunela so neveljavni." + ], + "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH-tunel ni omogočen"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "Uporabljen bo SSL-način tipa \"require\"." + ], + "START (INCLUSIVE)": ["ZAČETEK (VKLJUČEN)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [ + "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" + ], + "STRING": ["STRING"], + "SUN": ["NED"], + "Sample Standard Deviation": ["Standardna deviacija vzorca"], + "Sample Variance": ["Varianca vzorca"], + "Samples": ["Vzorci"], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [ + "Vzorcev za podatkovni set ni bilo mogoče pridobiti." + ], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [ + "Vzorcev za podatkovni vir ni bilo mogoče pridobiti." + ], + "Sankey": ["Sankey"], + "Sankey Diagram": ["Sankey grafikon"], + "Sankey Diagram with Loops": ["Sankey grafikon z zankami"], + "Satellite": ["Satelitski"], + "Satellite Streets": ["Satelitski z ulicami"], + "Saturday": ["Sobota"], + "Save": ["Shrani"], + "Save & Explore": ["Shrani & Razišči"], + "Save & go to dashboard": ["Shrani in pojdi na nadzorno ploščo"], + "Save (Overwrite)": ["Shrani (prepiši)"], + "Save as": ["Shrani kot"], + "Save as Dataset": ["Shrani kot podatkovni set"], + "Save as dataset": ["Shrani kot podatkovni set"], + "Save as new": ["Shrani kot novo"], + "Save as...": ["Shrani kot ..."], + "Save as:": ["Shrani kot:"], + "Save changes": ["Shrani spremembe"], + "Save chart": ["Shrani grafikon"], + "Save dashboard": ["Shrani nadzorno ploščo"], + "Save dataset": ["Shrani podatkovni set"], + "Save for this session": ["Shranite za to sejo"], + "Save or Overwrite Dataset": ["Shrani ali prepiši podatkovni set"], + "Save query": ["Shrani poizvedbo"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Za omogočenje te funkcije shranite poizvedbo" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ + "Shranite poizvedbo kot virtualni podatkovni set" + ], + "Saved": ["Shranjeno"], + "Saved Queries": ["Shranjene poizvedbe"], + "Saved expressions": ["Shranjeni izrazi"], + "Saved metric": ["Shranjena mera"], + "Saved queries": ["Shranjene poizvedbe"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Shranjenih poizvedb ni mogoče izbrisati." + ], + "Saved query not found.": ["Shranjena poizvedba ni najdena."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Parametri shranjene poizvedbe so neveljavni." + ], + "Scale and Move": ["Povečava in premikanje"], + "Scale only": ["Samo povečava"], + "Scatter": ["Raztreseni"], + "Scatter Plot": ["Raztreseni grafikon"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "Raztreseni grafikon ima vodoravno os v linearnih enotah, prikazuje podatkovne točke v povezanem redu in prikazuje statistično razmerje med dvema spremenljivkama." + ], + "Schedule": ["Urnik"], + "Schedule a new email report": ["Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik"], + "Schedule email report": ["Dodaj e-poštno poročilo na urnik"], + "Schedule query": ["Urnik poizvedb"], + "Schedule settings": ["Nastavitve urnika"], + "Schedule the query periodically": ["Periodično zaganjaj poizvedbo"], + "Scheduled": ["V urniku"], + "Scheduled at (UTC)": ["Izvede se ob (UTC)"], + "Scheduled task executor not found": [ + "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" + ], + "Schema": ["Shema"], + "Schema cache timeout": ["Trajanje prepomnilnika sheme"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Shema, ki se uporablja pri nekaterih podatkovnih bazah, kot so Postgres, Redshift in DB2" + ], + "Schemas allowed for File upload": [ + "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" + ], + "Scope": ["Doseg"], + "Scoping": ["Doseg"], + "Screenshot width": ["Širina zaslonske slike"], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [ + "Širina zaslonske slike mora biti med %(min)spx and %(max)spx" + ], + "Scroll": ["Drsnik"], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ + "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " + ], + "Search": ["Iskanje"], + "Search / Filter": ["Iskanje / Filter"], + "Search Metrics & Columns": ["Iskanje mer in stolpcev"], + "Search all charts": ["Išči vse grafikone"], + "Search box": ["Iskalno polje"], + "Search by query text": ["Išči z besedilom poizvedbe"], + "Search columns": ["Iskanje stolpcev"], + "Search in filters": ["Iskanje v filtrih"], + "Search...": ["Iskanje ..."], + "Second": ["Sekunda"], + "Secondary": ["Sekundarna"], + "Secondary Metric": ["Sekundarna mera"], + "Secondary currency format": ["Oblika sekundarne valute"], + "Secondary y-axis Bounds": ["Meje sekundarne y-osi"], + "Secondary y-axis format": ["Oblika sekundarne y-osi"], + "Secondary y-axis title": ["Naslov sekundarne y-osi"], + "Seconds %s": ["Sekunde %s"], + "Secure Extra": ["Dodatna varnost"], + "Secure extra": ["Dodatna varnost"], + "Security": ["Varnost"], + "See all %(tableName)s": ["Poglej vse %(tableName)s"], + "See less": ["Oglejte si manj"], + "See more": ["Oglejte si več"], + "See query details": ["Podrobnosti poizvedbe"], + "See table schema": ["Ogled sheme tabele"], + "Select": ["Izberi"], + "Select ...": ["Izberite ..."], + "Select Delivery Method": ["Izberite način dostave"], + "Select Tags": ["Izberite oznake"], + "Select Viz Type": ["Izberite tip vizualizacije"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Izberite stolpčno datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Izberite Excel-ovo datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." + ], + "Select a column": ["Izberite stolpec"], + "Select a dashboard": ["Izberite nadzorno ploščo"], + "Select a database table and create dataset": [ + "Izberite tabelo podatkovne baze in ustvarite podatkovni set" + ], + "Select a database table.": ["Izberite tabelo podatkovne baze."], + "Select a database to connect": ["Izberite podatkovno bazo za povezavo"], + "Select a database to upload the file to": [ + "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" + ], + "Select a database to write a query": [ + "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" + ], + "Select a dataset": ["Izberite podatkovni set"], + "Select a dimension": ["Izberite dimenzijo"], + "Select a file to be uploaded to the database": [ + "Izberite datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo" + ], + "Select a metric to display on the right axis": [ + "Izberite mero za prikaz na desni osi" + ], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "Izberite mero za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo na stolpcu ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." + ], + "Select a schema if the database supports this": [ + "Izberite shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" + ], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "Izberite časovno granulacijo prikaza. Granulacija predstavlja časovni interval med točkami na grafikonu." + ], + "Select a visualization type": ["Izberite tip vizualizacije"], + "Select aggregate options": ["Izberite agregacijske možnosti"], + "Select all data": ["Izberite vse podatke"], + "Select all items": ["Izberite vse elemente"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "Izberite poljubne stolpce za pregled metapodatkov" + ], + "Select chart": ["Izberi grafikon"], + "Select charts": ["Izberi grafikone"], + "Select color scheme": ["Izberite barvno shemo"], + "Select column": ["Izberite stolpec"], + "Select current page": ["Izberite trenutno stran"], + "Select dashboards": ["Izberite nadzorne plošče"], + "Select database or type to search databases": [ + "Izberite ali vnesite ime podatkovne baze" + ], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "Izbira podatkovnih baz za uspešno povezavo zahteva izpolnitev dodatnih polj v zavihku Napredno. Kaj zahteva vaša podatkovna baza se naučite " + ], + "Select dataset source": ["Izberite podatkovni vir"], + "Select file": ["Izberite datoteko"], + "Select filter": ["Izbirni filter"], + "Select filter plugin using AntD": [ + "Izberite Vtičnik za filter z uporabo AntD" + ], + "Select first filter value by default": [ + "Izberi prvo vrednost kot privzeto" + ], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "Izberite eno ali več mer za prikaz kot procent celote. Procentualna mera bo izračunana samo iz podatkov znotraj omejitve vrstic. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za procentualno mero." + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "Izberite eno ali več mer za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." + ], + "Select operator": ["Izberite operator"], + "Select or type a value": ["Izberite ali vnesite vrednost"], + "Select or type currency symbol": ["Izberite ali vnesite simbol valute"], + "Select or type dataset name": [ + "Izberite ali vnesite naziv podatkovnega seta" + ], + "Select owners": ["Izberite lastnike"], + "Select saved metrics": ["Izberite shranjene mere"], + "Select saved queries": ["Izberite shranjene poizvedbe"], + "Select schema or type to search schemas": [ + "Izberite ali vnesite ime sheme" + ], + "Select scheme": ["Izberite shemo"], + "Select subject": ["Izberite zadevo"], + "Select table or type to search tables": [ + "Izberite ali vnesite ime tabele" + ], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ + "Izberite sloj z oznakami, ki ga želite uporabiti." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "Izberite grafikone, za katere želite uporabiti medsebojne filtre v tej nadzorni plošči. Odstranitev grafikona bo izključila medsebojno filtriranje s kateregakoli grafikona na nadzorni plošči. Izberete lahko \"Vsi grafikoni\", da uporabite medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "Izberite grafikone, za katere želite uporabiti medsebojne filtre, ko kliknete na ta grafikon. Izberete lahko \"Vsi grafikoni\", da uporabite medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." + ], + "Select the geojson column": ["Izberite geojson stolpec"], + "Select the number of bins for the histogram": [ + "Izberite število razdelkov za histogram" + ], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "Izberite numerične stolpce za izris histograma" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "Izberite vrednosti v osvetljenih poljih na levi strani kontrolnika in zaženite poizvedbo z gumbom %s." + ], + "Send as CSV": ["Pošlji kot CSV"], + "Send as PNG": ["Pošlji kot PNG"], + "Send as text": ["Pošlji kot besedilo"], + "Send range filter events to other charts": [ + "Pošlji dogodke filtra obdobja na druge grafikone" + ], + "September": ["September"], + "Sequential": ["Sekvenčni"], + "Series": ["Serije"], + "Series Height": ["Višina serije"], + "Series Limit Sort By": ["Razvrščanje omejitev serije"], + "Series Limit Sort Descending": ["Razvrsti padajoče"], + "Series Order": ["Razvrščanje serij"], + "Series Style": ["Slog serije"], + "Series chart type (line, bar etc)": [ + "Tip grafikona za posamezno podatkovno serijo (črtni, stolpčni, ...)" + ], + "Series colors": ["Barve nizov"], + "Series limit": ["Omejitev števila serij"], + "Series type": ["Tip serije"], + "Server Page Length": ["Dolžina strani strežnika"], + "Server pagination": ["Paginacija na strani strežnika"], + "Service Account": ["Servisni račun"], + "Set auto-refresh interval": ["Nastavi interval samodejnega osveževanja"], + "Set filter mapping": ["Nastavi shemo filtrov"], + "Set up an email report": ["Nastavite e-poštno poročilo"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "Nastavi hierarhične nivoje grafikona. Vsak nivo je\n\tpredstavljen z enim obročem, pri čemer je notranji krog na vrhu hierarhije." + ], + "Settings": ["Nastavitve"], + "Settings for time series": ["Nastavitve časovne vrste"], + "Share": ["Deljenje"], + "Share chart by email": ["Deli grafikon po e-pošti"], + "Share permalink by email": ["Deli povezavo po e-pošti"], + "Shared query": ["Deljene poizvedbe"], + "Shared query fields": ["Polja deljenih poizvedb"], + "Sheet Name": ["Ime zvezka"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [ + "Shift + klik za razvrščanje po več stolpcih" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Kratek opis mora biti za ta sloj unikaten" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Če želite dnevno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red sezonskosti." + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Če želite tedensko sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red sezonskosti." + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Če želite letno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red sezonskosti." + ], + "Show": ["Prikaži"], + "Show Bubbles": ["Prikaži mehurčke"], + "Show CREATE VIEW statement": ["Prikaži CREATE VIEW stavek"], + "Show CSS Template": ["Prikaži CSS-predlogo"], + "Show Chart": ["Prikaži grafikon"], + "Show Column": ["Prikaži stolpec"], + "Show Dashboard": ["Prikaži nadzorno ploščo"], + "Show Database": ["Prikaži podatkovno bazo"], + "Show Labels": ["Prikaži oznake"], + "Show Less...": ["Prikaži manj..."], + "Show Log": ["Prikaži dnevnik"], + "Show Markers": ["Prikaži markerje"], + "Show Metric": ["Prikaži mero"], + "Show Metric Names": ["Prikaži imena mer"], + "Show Range Filter": ["Prikaži filter obdobja"], + "Show Table": ["Prikaži tabelo"], + "Show Timestamp": ["Prikaži časovno značko"], + "Show Tooltip Labels": ["Prikaži oznake na opisu orodja"], + "Show Total": ["Prikaži vsoto"], + "Show Trend Line": ["Prikaži trendno črto"], + "Show Upper Labels": ["Prikaži zgornje oznake"], + "Show Value": ["Prikaži vrednost"], + "Show Values": ["Prikaži vrednosti"], + "Show Y-axis": ["Prikaži Y-os"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "Prikaz Y-osi na hitrem grafikonu. Če je nastavljena vrednost min/max, pokaže to, drugače pa glede na podatke." + ], + "Show all columns": ["Prikaži vse stolpce"], + "Show all...": ["Prikaži vse..."], + "Show axis line ticks": ["Prikaži oznake na X-osi"], + "Show cell bars": ["Prikaži grafe v celicah"], + "Show chart description": ["Prikaži opis grafikona"], + "Show columns subtotal": ["Prikaži delne vsote stolpcev"], + "Show columns total": ["Prikaži vsoto stolpcev"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "Prikaži točke kot krožne markerje na krivuljah" + ], + "Show empty columns": ["Prikaži prazne stolpce"], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "Prikaže hierarhična razmerja podatkov, pri čemer je vrednost ponazorjena s ploščino, ki predstavlja delež oz. prispevek k celoti." + ], + "Show info tooltip": ["Prikaži opis orodja"], + "Show label": ["Prikaži oznako"], + "Show labels when the node has children.": [ + "Prikaži oznake, ko ima vozlišče podrejene elemente." + ], + "Show legend": ["Prikaži legendo"], + "Show less columns": ["Prikaži manj stolpcev"], + "Show less...": ["Prikaži manj..."], + "Show minor ticks on axes.": ["Na oseh prikaži pomožne oznake."], + "Show only my charts": ["Prikaži samo moje grafikone"], + "Show password.": ["Prikaži geslo."], + "Show percentage": ["Prikaži procente"], + "Show pointer": ["Prikaži kazalec"], + "Show progress": ["Prikaži območje"], + "Show rows subtotal": ["Prikaži delne vsote vrstic"], + "Show rows total": ["Prikaži vsoto vrstic"], + "Show series values on the chart": [ + "Na grafikonu prikaži vrednosti serij" + ], + "Show split lines": ["Prikaži razdelitvene črte"], + "Show the value on top of the bar": [ + "Prikaži vrednosti na vrhu stolpcev" + ], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "Prikaži skupno agregacijo izbrane mere. Omejitev števila vrstic ne vpliva na rezultat." + ], + "Show totals": ["Prikaži vsote"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "Prikaže eno vrednost. Velika številka je primerna za poudarek KPI-ja ali vrednosti, na katero želite usmeriti pozornost." + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "Prikaže eno vrednost skupaj s preprostim črtnim grafikonom, za poudarek pomembne mere skupaj z njeno časovno spremembo." + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "Prikaže kako se mera spreminja, ko lijak napreduje. Standardni grafikon za prikaz sprememb med nivoji v procesu ali življenjskem ciklu." + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "Prikaže potek ali povezave med kategorijami z debelino tetiv. Vrednost in debelina sta lahko različni za vsako stran." + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "Prikaže napredovanje posamezne mere glede na cilj. Večja napolnjenost, pomeni, da je mera bližje cilju." + ], + "Showing %s of %s": ["Prikazanih %s od %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "Prikaže seznam vseh razpoložljivih podatkovnih serij za istočasno točko" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "Prikaže ali skrije markerje časovne serije" + ], + "Significance Level": ["Stopnja značilnosti"], + "Simple": ["Preprosto"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Preproste ad-hoc mere za ta podatkovni set niso omogočene" + ], + "Single": ["Posamezno"], + "Single Metric": ["Ena mera"], + "Single Value": ["Ena vrednost"], + "Single value": ["Ena vrednost"], + "Single value type": ["Tip z eno vrednostjo"], + "Size of edge symbols": ["Velikost simbola povezave"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." + ], + "Sizes of vehicles": ["Velikosti vozil"], + "Skip Blank Lines": ["Izpusti prazne vrstice"], + "Skip Initial Space": ["Izpusti začetni presledek"], + "Skip Rows": ["Izpusti vrstice"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "Raje izpusti prazne vrstice, kot pa da so prepoznane kot NaN vrednosti" + ], + "Skip spaces after delimiter": ["Izpusti presledke za ločilnikom"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": ["Majhno"], + "Small number format": ["Oblika zapisa majhnih števil"], + "Smooth Line": ["Zglajena črta"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "Zglajeni črtni grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, ki zgladi ostre robove krivulje." + ], + "Solid": ["Zapolnjen"], + "Some roles do not exist": ["Nekatere vloge ne obstajajo"], + "Something went wrong.": ["Nekaj je šlo narobe."], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju shranjenih grafikonov: " + ], + "Sorry, An error occurred": ["Prišlo je do napake"], + "Sorry, an error occurred": ["Prišlo je do napake"], + "Sorry, an unknown error occurred": ["Prišlo je do neznane napake"], + "Sorry, an unknown error occurred.": ["Prišlo je do neznane napake."], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ + "Nekaj je šlo narobe. Vgrajevanja ni mogoče deaktivirati." + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." + ], + "Sorry, there appears to be no data": ["Ni podatkov"], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ + "Prišlo je do napake pri shranjevanju %s: %s" + ], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "Prišlo je do napake pri shranjevanju nadzorne plošče: %s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja. Uporabite Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Sort": ["Razvrsti"], + "Sort Bars": ["Uredi stolpce"], + "Sort Descending": ["Razvrsti padajoče"], + "Sort Metric": ["Mera za razvrščanje"], + "Sort Series Ascending": ["Razvrsti serije naraščajoče"], + "Sort Series By": ["Razvrsti serije po"], + "Sort X Axis": ["Razvrsti X-os"], + "Sort Y Axis": ["Razvrsti Y-os"], + "Sort ascending": ["Razvrsti naraščajoče"], + "Sort bars by x labels.": ["Uredi stolpce po x-oznakah."], + "Sort by": ["Razvrščanje po"], + "Sort by %s": ["Razvrščanje po %s"], + "Sort by metric": ["Mera za razvrščanje"], + "Sort columns alphabetically": ["Razvrsti stolpce po abecedi"], + "Sort columns by": ["Razvrsti stolpce"], + "Sort descending": ["Razvrsti padajoče"], + "Sort filter values": ["Razvrsti vrednosti filtra"], + "Sort metric": ["Mera za razvrščanje"], + "Sort rows by": ["Razvrsti vrstice"], + "Sort series in ascending order": ["Razvrsti serije naraščajoče"], + "Sort type": ["Način razvrščanja"], + "Source": ["Izvor"], + "Source / Target": ["Izhodišče/Cilj"], + "Source SQL": ["Izvorni SQL"], + "Source category": ["Kategorija izvora"], + "Sparkline": ["Hitri grafikon"], + "Spatial": ["Prostorski"], + "Specific Date/Time": ["Fiksen Datum/Čas"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Podajte shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ + "Podajte naziv sheme za CREATE TABLE AS: public" + ], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ + "Podajte naziv sheme za CREATE VIEW AS: public" + ], + "Specify the database version. This is used with Presto for query cost estimation, and Dremio for syntax changes, among others.": [ + "Podajte verzijo podatkovne baze. Uporablja se s Presto za potrebe ocenjevanja potratnosti poizvedbe in z Dremio za sprememba sintakse." + ], + "Split number": ["Število razdelitev"], + "Square kilometers": ["Kvadratni kilometri"], + "Square meters": ["Kvadratni metri"], + "Square miles": ["Kvadratne milje"], + "Stack": ["Naloži"], + "Stack Trace:": ["Izpis napake:"], + "Stack series": ["Nalagaj serije"], + "Stack series on top of each other": ["Nalagaj serije eno na drugo"], + "Stacked": ["Naložen"], + "Stacked Bars": ["Naloženi stolpci"], + "Stacked Style": ["Slog nalaganja"], + "Stacked style": ["Naložen slog"], + "Standard time series": ["Standardna časovna vrsta"], + "Start": ["Začetek"], + "Start (Longitude, Latitude): ": ["Začetek (Zemlj. dolžina, širina): "], + "Start Longitude & Latitude": ["Začetna Dolž. in Širina"], + "Start angle": ["Začetni kot"], + "Start at (UTC)": ["Zažene se ob (UTC)"], + "Start date": ["Začetni datum"], + "Start date included in time range": [ + "Začetni datum je vključen v časovno obdobje" + ], + "Start y-axis at 0": ["Začni y-os z 0"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "Začni y-os z nič. Ne izberite, če želite, da se y-os začne z najmanjšo vrednostjo podatkov." + ], + "Started": ["Začetek"], + "State": ["Status"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Izraz %(statement_num)s od %(statement_count)s" + ], + "Statistical": ["Statistično"], + "Status": ["Status"], + "Step - end": ["Stopnica - konec"], + "Step - middle": ["Stopnica - sredina"], + "Step - start": ["Stopnica - začetek"], + "Step type": ["Stopnični tip"], + "Stepped Line": ["Stopničasta črta"], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "Stopničasti grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, pri čemer krivuljo tvorijo stopnice med posameznimi točkami. Koristen je za prikaz sprememb na posameznih intervalih." + ], + "Stop": ["Ustavi"], + "Stop query": ["Ustavi poizvedbo"], + "Stop running (Ctrl + e)": ["Ustavi (Ctrl + e)"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Ustavi (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Nevarna povezava s podatkovno bazo je bila ustavljena" + ], + "Stream": ["Tok"], + "Streets": ["Ulice"], + "Strength to pull the graph toward center": [ + "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" + ], + "Stretched style": ["Raztegnjen slog"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Znakovni nizi uporabljeni za imena preglednic (privzeto je prva preglednica)." + ], + "Stroke Color": ["Barva obrobe"], + "Stroke Width": ["Debelina obrobe"], + "Stroked": ["Obrobljeno"], + "Structural": ["Strukturni"], + "Style": ["Slog"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "Zaobljena oblika koncev območja" + ], + "Subdomain": ["Poddomena"], + "Subheader": ["Podnaslov"], + "Subheader Font Size": ["Velikost pisave podnaslova"], + "Submit": ["Pošlji"], + "Subtotal": ["Delna vsota"], + "Success": ["Uspelo"], + "Successfully changed dataset!": ["Podatkovni set uspešno spremenjen!"], + "Suffix": ["Pripona"], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "Pripona za prikaz procenta" + ], + "Sum": ["Vsota"], + "Sum as Fraction of Columns": ["Vsota kot delež stolpcev"], + "Sum as Fraction of Rows": ["Vsota kot delež vrstic"], + "Sum as Fraction of Total": ["Vsota kot delež celote"], + "Sum of values over specified period": ["Vsota vrednosti v dani periodi"], + "Sum values": ["Vsote"], + "Sunburst Chart": ["Večnivojski tortni grafikon"], + "Sunday": ["Nedelja"], + "Superset Chart": ["Superset grafikon"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [ + "Dokumentacija SDK za vgrajevanje." + ], + "Superset chart": ["Superset grafikon"], + "Superset dashboard": ["Superset nadzorna plošča"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Superset je naletel na napako pri izvajanju ukaza." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Superset je naletel na nepričakovano napako." + ], + "Supported databases": ["Podprte podatkovne baze"], + "Survey Responses": ["Rezultati anket"], + "Swap dataset": ["Zamenjaj podatkovni set"], + "Swap rows and columns": ["Zamenjaj vrstice in stolpce"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "Univerzalni grafikon za vizualizacijo podatkov. Izbirajte med stopničastimi, črtnimi, raztresenimi in stolpčnimi grafikoni. Grafikon ima širok nabor prilagoditev." + ], + "Symbol": ["Simbol"], + "Symbol of two ends of edge line": ["Simbol za konca povezave"], + "Symbol size": ["Velikost simbola"], + "Sync columns from source": ["Sinhroniziraj stolpce z virom"], + "Syntax": ["Sintaksa"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "Napaka v sintaksi: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" + ], + "TABLES": ["TABELE"], + "TEMPORAL X-AXIS": ["ČASOVNA X-OS"], + "TEMPORAL_RANGE": ["ČASOVNI_OBSEG"], + "THU": ["ČET"], + "TUE": ["TOR"], + "Tab name": ["Naslov zavihka"], + "Tab title": ["Naslov zavihka"], + "Table": ["Tabela"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Tabela %(table)s ni bila najdena v podatkovni bazi %(db)s" + ], + "Table Exists": ["Tabela obstaja"], + "Table Name": ["Ime tabele"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Tabele [%(table_name)s] ni mogoče najti. Preverite povezavo, shemo in ime podatkovne baze" + ], + "Table cache timeout": ["Trajanje predpomnilnika tabele"], + "Table columns": ["Stolpci tabele"], + "Table name cannot contain a schema": [ + "Ime tabele ne sme vsebovati sheme" + ], + "Table name undefined": ["Ime tabele ni definirano"], + "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [ + "Tabela ali pogled \"%(table)s\" ne obstaja." + ], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "Tabela, ki prikazuje uparjene t-teste, ki se uporabljajo za prikaz statističnih razlik med skupinami." + ], + "Tables": ["Tabele"], + "Tabs": ["Zavihki"], + "Tabular": ["Tabelarično"], + "Tag": ["Oznaka"], + "Tag could not be created.": ["Oznake ni mogoče ustvariti."], + "Tag could not be deleted.": ["Oznake ni mogoče izbrisati."], + "Tag could not be found.": ["Oznake ni mogoče najti."], + "Tag could not be updated.": ["Oznake ni mogoče posodobiti."], + "Tag created": ["Oznaka ustvarjena"], + "Tag name": ["Ime oznake"], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ + "Ime oznake ni pravilno (ne sme vsebovati ':')" + ], + "Tag parameters are invalid.": ["Parametri oznak so neveljavni."], + "Tag updated": ["Oznaka posodobljena"], + "Tagged %s %ss": ["Označen %s %s"], + "Tagged Object could not be deleted.": [ + "Označenega elementa ni mogoče izbrisati." + ], + "Tags": ["Oznake"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "Vzame podatkovne točke in jih razporedi v razdelke, kjer se vidi območja z največjo gostoto informacij" + ], + "Target": ["Cilj"], + "Target Color": ["Ciljna barva"], + "Target category": ["Kategorija cilja"], + "Target value": ["Ciljna vrednost"], + "Template Name": ["Ime predloge"], + "Template parameters": ["Parametri predlog"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Vzorčna povezava, vključiti je mogoče {{ metric }} ali drugo vrednost iz kontrolnikov." + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "Ustavi zagnane poizvedbe, ko se zapre okno brskalnika ali uporabnik gre na drugo stran. Na razpolago za Presto, Hive, MySQL, Postgres in Snowflake podatkovne baze." + ], + "Test Connection": ["Preizkus povezave"], + "Test connection": ["Preizkus povezave"], + "Text": ["Besedilo"], + "Text align": ["Poravnava besedila"], + "Text embedded in email": ["Besedilo vključeno v e-pošto"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "Odziv API-ja iz %s se ne ujema z vmesnikom IDatabaseTable." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "CSS za posamezne nadzorne plošče lahko spreminjamo tukaj ali pa v pogledu nadzorne plošče, kjer so spremembe vidne takoj" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTAS (create table as select) na koncu nima SELECT stavka. Poskrbite, da bo v poizvedbi SELECT zadnji stavek. Potem ponovno poženite poizvedbo." + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "GeoJsonLayer uporablja podatke v formatu GeoJSON in jih izriše kot interaktivne poligone, črte in točke (krogi, ikone in/ali besedila)." + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ + "V URL-ju manjkata parametra dataset_id ali slice_id." + ], + "The X-axis is not on the filters list": ["X-osi ni na seznamu filtrov"], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "X-osi ni na seznamu filtrov, kar preprečuje njeno uporabo v\n\tfiltrih časovnega obdobja v nadzorni plošči. Jo želite najprej dodati na seznam filtrov?" + ], + "The annotation has been saved": ["Označba je bila shranjena"], + "The annotation has been updated": ["Označba je bila posodobljena"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "Kategorija izvornih vozlišč, na podlagi katere je določena barva. Če je vozlišče povezano z več kot eno kategorijo, bo uporabljena samo prva." + ], + "The chart datasource does not exist": [ + "Podatkovni vir grafikona ne obstaja" + ], + "The chart does not exist": ["Grafikon ne obstaja"], + "The chart query context does not exist": [ + "Kontekst poizvedbe grafikona ne obstaja" + ], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "Standardni grafikon za prikaz deležev. Tortne grafikone je težje natančno interpretirati, takrat lahko uporabite npr. stolpčni grafikon." + ], + "The color for points and clusters in RGB": [ + "Barva točk in gruč v RGB zapisu" + ], + "The color of the isoband": ["Barva površinske plastnice"], + "The color of the isoline": ["Barva plastnice"], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Barvna shema za izris grafikona" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "Barvna shema je določena s povezano nadzorno ploščo.\n Barvno shemo uredite v nastavitvah nadzorne plošče." + ], + "The column header label": ["Naslov stolpca"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "Stolpec je bil izbrisan ali preimenovan v podatkovni bazi." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Standard za oznake držav, ki bodo podane v stolpcu z državami" + ], + "The dashboard has been saved": ["Nadzorna plošča je bila shranjena"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Zdi se, da je bil podatkovni vir izbrisan" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "Podatkovni tip, ki izvira iz podatkovne baze. V nekaterih primerih je potrebno ročno vnesti tip za stolpce, ki temeljijo na izrazih. V večini primerov uporabniku tega ni potrebno spreminjati." + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "Podatkovna baza %s je povezana z %s grafikoni, ki so prisotni na %s nadzornih ploščah. Uporabniki imajo odprtih %s zavihkov SQL-laboratorija s to podatkovno bazo. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovne baze bo pokvaril te objekte." + ], + "The database columns that contains lines information": [ + "Stolpec v podatkovni bazi, ki vsebuje podatke črt" + ], + "The database could not be found": ["Podatkovna baza ni bila najdena"], + "The database is currently running too many queries.": [ + "Podatkovna baza trenutno izvaja preveč poizvedb." + ], + "The database is under an unusual load.": [ + "Podatkovni vir je neobičajno obremenjen." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "Podatkovna baza, referencirana v tej poizvedbi, ni bila najdena. Kontaktirajte administratorja za napotke ali pa poskusite znova." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "Podatkovna baza je vrnila nepričakovano napako." + ], + "The database was deleted.": ["Podatkovna baza je bila izbrisana."], + "The database was not found.": ["Podatkovna baza ni bila najdena."], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "Podatkovni set %s je povezan z grafikoni %s, ki so prisotni na nadzorni plošči %s. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovnega seta bo pokvaril te objekte." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, ne obstaja več" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ + "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za x-os grafikona." + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za y-os grafikona." + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "Tukaj prikazane nastavitve podatkovnega seta\n vplivajo na vse grafikone, ki uporabljajo\n ta podatkovni set. Spreminjanje\n nastavitev lahko nezaželeno vpliva\n na druge grafikone." + ], + "The dataset has been saved": ["Podatkovni set je shranjen"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, je bil izbrisan." + ], + "The datasource couldn't be loaded": [ + "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" + ], + "The datasource is too large to query.": [ + "Podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "Opis je lahko prikazan kot glava gradnika v pogledu nadzorne plošče. Podpira markdown." + ], + "The distance between cells, in pixels": [ + "Razdalja med celicami v pikslih" + ], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika. Nastavite -1, da onemogočite predpomnjenje." + ], + "The encoding format of the lines": ["Oblika kodiranja črt"], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "Objekt engine_params se razširi v klic sqlalchemy.create_engine." + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "V 'columns' manjkajo naslednji vnosi iz 'series_columns': %(columns)s. " + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [ + "Funkcija za agregacijo točk v skupine" + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči." + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči na vratih %(port)s." + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "Gostitelj mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči preko podanih vrat." + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "Imena gostitelja \"%(hostname)s\" ni mogoče razrešiti." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "Imena gostitelja ni mogoče razrešiti." + ], + "The id of the active chart": ["Identifikator aktivnega grafikona"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "Seznam grafikonov, povezanih s to tabelo. S spreminjanjem podatkovnega vira lahko spremenite, kako se povezani grafikoni obnašajo. Poleg tega morajo biti grafikoni povezani s podatkovnim virom. Če odstranite grafikon s podatkovnega vira ne bo mogoče shraniti tega vnosa. Če želite spremeniti podatkovni vir grafikona, prepišite grafikon v raziskovalnem pogledu." + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [ + "Spodnji prag za površinske plastnice" + ], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "Največje število prikazanih dogodkov (enako številu vrnjenih vrstic)" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "Največje število podrazdelkov posamezne skupine; nižje vrednosti so zanemarjene prve" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "Največja vrednost mere. To je opcijska nastavitev" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %(key)s je neveljaven." + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %{key}s je neveljaven." + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "Objekt metadata_params se razpakira v klic sqlalchemy.MetaData." + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Minimalno število drsečih obdobij, potrebnih za prikaz vrednosti. Če računate kumulativno vsoto 7-dnevnega obdobja, boste nastavili \"Min. št. period\" na 7. Tako bodo vse prikazane točke skupaj obsegale 7 obdobij. To bo prikrilo rampo, ki bi trajala prvih 7 obdobij" + ], + "The number color \"steps\"": ["Število barvnih korakov"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "Število ur, negativno ali pozitivno, za zamik časovnega stolpca. Na ta način je mogoče UTC čas prestaviti na lokalni čas." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d na podlagi parametra DISPLAY_MAX_ROW. V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje %(limit)d ." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d . V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje %(limit)d ." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ + "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d z izbiro v spustnem seznamu." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d s poizvedbo." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo in spustnim izbirnikom omejitev." + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "Objekt ne obstaja v podani podatkovni bazi." + ], + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s.", + "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s.", + "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s.", + "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Geslo za uporabniško ime \"%(username)s\" je napačno." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Geslo za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z grafikoni. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z nadzornimi ploščami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s podatkovnimi seti. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s shranjenimi poizvedbami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za njihov uvoz. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + ], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "Format zapisa časovne značke. Za znakovne nize uporabite " + ], + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "Periodičnost za vrtenje časa. Uporabnik lahko poda\n psevdonim za zamik v \"Pandas\".\n Kliknite na mehurček za podrobnosti dovoljenih izrazov za \"freq\"." + ], + "The pixel radius": ["Polmer v pikslih"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "Kazalec na fizično tabelo (ali pogled). Grafikon bo vezan na podatkovni set, ki kaže na tukaj referencirano fizično tabelo." + ], + "The port is closed.": ["Vrata so zaprta."], + "The port number is invalid.": ["Številka vrat je neveljavna."], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "Primarna mera določa velikost lokov segmentov" + ], + "The provided table was not found in the provided database": [ + "Podana tabela ni bila najdena v podani podatkovni bazi" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "Poizvedba, povezana z rezultati, je bila izbrisana." + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "Poizvedbe, povezane s temi rezultati, ni bilo mogoče najti. Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "Poizvedba vsebuje enega ali več parametrov predlog z napačno obliko." + ], + "The query couldn't be loaded": ["Poizvedbe ni mogoče naložiti"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Ocenjevanje poizvedbe je bilo ustavljeno po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je prekompleksno ali pa je podatkovna baza preobremenjena." + ], + "The query has a syntax error.": ["Poizvedba ima sintaktično napako."], + "The query returned no data": ["Poizvedba ni vrnila podatkov"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Poizvedba je bila ustavljena po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je prekompleksna ali pa je podatkovna baza preobremenjena." + ], + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "Radij (v pikslih), s katerim algoritem definira gručo. Izberite 0 za izklop gručenja - veliko število točk (>1000) bo povzročilo upočasnitev." + ], + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "Radij posameznih točk (tistih, ki niso v gruči). Numerični stolpec ali `Auto` (skalira točke na osnovi največje gruče)" + ], + "The report has been created": ["Poročilo je bilo ustvarjeno"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [ + "Rezultat te poizvedbe mora biti številska vrednost" + ], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "Zaledni sistem rezultatov nima več podatkov iz poizvedbe." + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Rezultati v zalednem sistemu so bili shranjeni v drugačni obliki in jih ni več mogoče deserializirati." + ], + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "Podroben opis orodja prikaže seznam vseh podatkovnih serij za posamezno časovno točko" + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Shema \"%(schema)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena veljavna shema." + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Shema \"%(schema_name)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena veljavna shema." + ], + "The schema of the submitted payload is invalid.": [ + "Shema podanih podatkov je neveljavna." + ], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Shema je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." + ], + "The size of each cell in meters": ["Velikost vsake celice v metrih"], + "The size of the square cell, in pixels": [ + "Velikost kvadratne celice v pikslih" + ], + "The submitted payload failed validation.": [ + "Neuspešna validacija podanih podatkov." + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "Podani podatki so v neustrezni obliki." + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "Podani podatki imajo neustrezno shemo." + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Tabela \"%(table)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena veljavna tabela." + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Tabela \"%(table_name)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena veljavna tabela." + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Tabela je ustvarjena. Sedaj morate v tem dvodelnem postopku klikniti gumb za urejanje nove tabele." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Tabela je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "Časovni stolpec za vizualizacijo. Določite lahko poljuben izraz, ki vrne DATETIME stolpec v tabeli. Spodnji filter se nanaša na ta stolpec ali izraz" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ + "Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "Granulacija časa za to vizualizacijo. Izvede transformacijo podatkov, ki spremeni vaš časovni stolpec in določi novo časovno granulacija. Ta možnost je definirana na ravni sistema podatkovne baze v izvorni kodi Superseta." + ], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "Časovno obdobje za vizualizacijo. Vsi relativni časi, kot npr. \"Zadnji mesec\", Zadnjih 7 dni\", \"Zdaj\" so izračunani na strežniku z njegovim lokalnim časom. Vsi opisi orodij in časi so izraženi v UTC. Časovne značke se nato izračunajo v podatkovni bazi z njenim lokalnim časovnim pasom. Eksplicitno lahko nastavite časovni pas v ISO 8601 formatu, če določite čas začetka ali konca." + ], + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "Časovna enota za vsak blok. Mora biti manjša enota kot domenska_granulacija. Mora biti večja ali enaka Granulaciji časa" + ], + "The time unit used for the grouping of blocks": [ + "Časovna enota za združevanje blokov" + ], + "The type of visualization to display": ["Tip vizualizacije za prikaz"], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "Enota merila za definiran radij točk" + ], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [ + "Zgornji prag za površinske plastnice" + ], + "The user seems to have been deleted": [ + "Zdi se, da je bil uporabnik izbrisan" + ], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "Kombinacija uporabnik/geslo ni veljavna (napačno geslo)." + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "Uporabniško ime \"%(username)s\" ne obstaja." + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Uporabniško ime za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ + "Način razporeditve oznak na X-osi" + ], + "The width of the Isoline in pixels": ["Debelina plastnic v pikslih"], + "The width of the lines": ["Debelina črt"], + "There are associated alerts or reports": [ + "Prisotna so povezana opozorila in poročila" + ], + "There are no charts added to this dashboard": [ + "V nadzorni plošči ni grafikonov" + ], + "There are no components added to this tab": [ + "Na zavihku ni dodanih elementov" + ], + "There are no databases available": ["Podatkovnih baz ni na voljo"], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "V nadzorni plošči ni filtrov." + ], + "There are unsaved changes.": ["Imate neshranjene spremembe."], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "V SQL-poizvedbi je sintaktična napaka. Mogoče ste se zatipkali." + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "S to komponento ni povezana nobena definicija grafikona. Ali je bila izbrisana?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Za to komponento ni dovolj prostora. Poskusite zmanjšati širino ali pa povečati širino cilja." + ], + "There was an error fetching dataset": [ + "Pri pridobivanju podatkovnega seta je prišlo do napake" + ], + "There was an error fetching dataset's related objects": [ + "Pri pridobivanju elementov podatkovnega seta je prišlo do napake" + ], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [ + "Napaka pri pridobivanju statusa \"Priljubljeno\": %s" + ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Pri pridobivanju nedavnih aktivnosti je prišlo do napake:" + ], + "There was an error loading the chart data": [ + "Napaka pri nalaganju podatkov grafikona" + ], + "There was an error loading the dataset metadata": [ + "Napaka pri nalaganju metapodatkov podatkovnega seta" + ], + "There was an error loading the schemas": ["Napaka pri nalaganju shem"], + "There was an error loading the tables": ["Napaka pri nalaganju tabel"], + "There was an error saving the favorite status: %s": [ + "Napaka pri shranjevanju statusa \"Priljubljeno\": %s" + ], + "There was an error with your request": [ + "Pri zahtevi je prišlo do napake" + ], + "There was an issue deleting %s: %s": ["Težava pri brisanju %s: %s"], + "There was an issue deleting rules: %s": [ + "Težava pri brisanju pravil: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Težava pri brisanju izbranih %s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Pri brisanju izbranih oznak je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Pri brisanju izbranih slojev je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Pri brisanju izbranih poizvedb je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["Težava pri brisanju: %s"], + "There was an issue duplicating the dataset.": [ + "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave." + ], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ + "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave." + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "Pri pridobivanju poročil za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Pri pridobivanju statusa \"priljubljeno\" za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju grafikona: %s" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ + "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Pri pridobivanju vaše nedavne aktivnosti je prišlo do napake: %s" + ], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ + "Prišlo je do težave pri pridobivanju shranjenih poizvedb: %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Do težave je prišlo pri predogledu izbrane poizvedbe %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Pri predogledu izbrane poizvedbe je prišlo do težave. %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "V 'Sankey' je zanka, določite drevo. To je okvarjena povezava: {}" + ], + "These are the datasets this filter will be applied to.": [ + "To so podatkovni seti, na katere se nanaša ta filter." + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Ti parametri se ustvarijo dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v raziskovalnem pogledu. Ta JSON objekt je prikazan kot vzorec za napredne uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Ta JSON objekt se ustvari dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v pogledu nadzorne plošče. Tukaj je prikazan kot vzorec za napredne uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "S tem dejanjem boste trajno izbrisali %s." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "S tem dejanjem boste trajno izbrisali sloj." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "S tem dejanjem boste trajno izbrisali shranjeno poizvedbo." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "S tem dejanjem boste trajno izbrisali predlogo." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "To je lahko bodisi IP naslov (npr. 127.0.0.1) bodisi ime domene (npr. mydatabase.com)." + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "Ta grafikon medsebojno filtrira grafikone, ki imajo podatkovne sete s stolpci z istim nazivom." + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Ta grafikon je bil prestavljen v drug doseg filtrov." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Ta grafikon se ne ureja znotraj Superseta" + ], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s filtrom (podatkovni seti se ne ujemajo)" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "Tip grafikona ne podpira uporabe neshranjene poizvedbe za podatkovni vir. " + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "Barvna shema je bila preglasovana z barvami oznak po meri.\n Preverite JSON-metapodatke v naprednih nastavitvah" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "Ta stolpec mora vsebovati informacijo o datumu/času." + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "Ta kontrolnik filtrira celoten grafikon glede na izbrano časovno obdobje. Vsi relativni časi (npr. Zadnji mesec, Zdaj, itd.) so izračunani glede na lokalni čas strežnika (časovni pas ni upoštevan). Vsi opisi orodij in časovne oznake so izražene kot UTC. Časovne značke so potem določene glede na lokalni čas podatkovne baze. Eksplicitno lahko določite časovni pas v ISO 8601 formatu, če določite začetni in/ali končni čas." + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Upravlja ali je polje \"time_range\" iz trenutnega pogleda lahko\n\tposredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Upravlja ali je polje časovne granulacije iz trenutnega pogleda lahko\n posredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "Nadzorna plošča se trenutno samodejno osvežuje. Naslednja samodejna osvežitev bo čez %s." + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Nadzorna plošča se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj Superseta" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih plošč. Uvrstite jo med priljubljene, da jo boste videli tam, ali pa uporabite URL za neposredni dostop." + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih plošč. Kliknite tukaj za njeno objavo." + ], + "This dashboard is now hidden": ["Nadzorna plošča je sedaj skrita"], + "This dashboard is now published": [ + "Nadzorna plošča je sedaj objavljena" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Nadzorna plošča je objavljena. Kliknite, da jo uvrstite med osnutke." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "Nadzorna plošča je pripravljena za vgradnjo. V svoji aplikaciji v SDK vključite naslednji ID:" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Nadzorna plošča je bila uspešno shranjena." + ], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Podatkovna baza se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj Superseta" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "Tabela podatkovne baze ne vsebuje podatkov. Izberite drugo tabelo." + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Podatkovni set se upravlja eksterno in ga ni mogoče urediti znotraj Superseta" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [ + "Podatkovni set ni uporabljen v nobenem grafikonu." + ], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Določa element, ki bo izrisan na grafikonu" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev izračunane dimenzije v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev mere v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "To polje se obnaša kot Supersetov pogled, kar pomeni, da bo Superset izvedel poizvedbo za ta niz kot podpoizvedbo." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "Ta filter je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "Ta funkcionalnost je v vašem okolju onemogočena zaradi varnosti." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "To je pogoj, ki bo dodan WHERE stavku. Npr., če želite dobiti vrstice za določeno stranko, lahko definirate regularni filter z izrazom 'id_stranke = 9'. Če ne želimo prikazati vrstic, razen če uporabnik pripada RLS vlogi, lahko filter ustvarimo z izrazom `1 = 0` (vedno FALSE)." + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Ta JSON objekt opisuje postavitev pripomočkov na nadzorni plošči. Ustvari se dinamično, ko prilagajamo velikost in postavitev pripomočkov z uporabo povleci&spusti v pogledu nadzorne plošče" + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Markdown komponenta ima napako." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Markdown komponenta ima napako. Povrnite nedavne spremembe." + ], + "This may be triggered by:": ["To je lahko sproženo z/s:"], + "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Mera, ki določa kako so razvrščene vrstice, če je določena omejitev serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." + ], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "Ta mera je lahko nekompatibilna s trenutnim podatkovnim setom" + ], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "V tem sklopu lahko nastavite način uporabe rezine\n za ustvarjanje oznak." + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Ta sekcija vsebuje možnosti, ki omogočajo napredno analitično poprocesiranje rezultatov poizvedb" + ], + "This section contains validation errors": [ + "Ta sekcija vsebuje validacijske napake" + ], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "Ta seja je bila prekinjena in nekateri kontrolniki mogoče ne delujejo kot bi morali. Če ste razvijalec te aplikacije, preverite, da je žeton za gosta pravilno generiran." + ], + "This table already has a dataset": ["Ta tabela že ima podatkovni set"], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "Ta tabela že ima povezan podatkovni set. S tabelo je lahko povezan le en podatkovni set.\n" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Ta vrednost mora biti večja od leve ciljne vrednosti" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Ta vrednost mora biti manjša od desne ciljne vrednosti" + ], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [ + "Ta tip vizualizacije ni podpira medsebojnih filtrov." + ], + "This visualization type is not supported.": [ + "Ta tip vizualizacije ni podprt." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [ + "To bo odstranilo trenutno konfiguracijo za vgrajevanje." + ], + "Threshold": ["Prag"], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "Mejna vrednost alfa za določanje značilnosti" + ], + "Threshold: ": ["Prag: "], + "Thumbnails": ["Sličice"], + "Thursday": ["Četrtek"], + "Time": ["Čas"], + "Time Column": ["Časovni stolpec"], + "Time Comparison": ["Časovna primerjava"], + "Time Format": ["Oblika zapisa časa"], + "Time Grain": ["Granulacija časa"], + "Time Grain must be specified when using Time Shift.": [ + "Pri časovnem premiku mora biti definirana granulacija časa." + ], + "Time Granularity": ["Granulacija časa"], + "Time Lag": ["Časovni zaostanek"], + "Time Range": ["Časovno obdobje"], + "Time Ratio": ["Časovno razmerje"], + "Time Series": ["Časovna vrsta"], + "Time Series - Bar Chart": ["Časovna vrsta - Stolpčni grafikon"], + "Time Series - Line Chart": ["Časovna vrsta - Črtni grafikon"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Časovna vrsta - Nightingale Rose grafikon" + ], + "Time Series - Paired t-test": [ + "Časovna vrsta - t-test za odvisne vzorce" + ], + "Time Series - Percent Change": [ + "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" + ], + "Time Series - Period Pivot": ["Časovna vrsta - Vrtenje period"], + "Time Series - Stacked": ["Časovna vrsta - Naložen graf"], + "Time Series Options": ["Možnosti časovne vrste"], + "Time Shift": ["Časovni zamik"], + "Time Table View": ["Pogled urnika"], + "Time column": ["Časovni stolpec"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" + ], + "Time column filter plugin": ["Vtičnik za časovni filter"], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [ + "Časovni stolpec za časovno filtriranje za" + ], + "Time column to apply time range to": [ + "Časovni stolpec za časovno obdobje za" + ], + "Time comparison": ["Časovna primerjava"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Časovna razlika v naravnem (angleškem) jeziku\n (primer: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Časovna razlika je nejasna. Podajte [%(human_readable)s ago] ali [%(human_readable)s later]." + ], + "Time filter": ["Časovni filter"], + "Time format": ["Oblika zapisa časa"], + "Time grain": ["Granulacija časa"], + "Time grain filter plugin": ["Vtičnik za filter časovne granulacije"], + "Time grain missing": ["Časovna granulacija manjka"], + "Time granularity": ["Granulacija časa"], + "Time in seconds": ["Čas v sekundah"], + "Time lag": ["Časovni zaostanek"], + "Time range": ["Časovno obdobje"], + "Time ratio": ["Časovno razmerje"], + "Time related form attributes": ["S časom povezani atributi prikaza"], + "Time series": ["Časovna vrsta"], + "Time series columns": ["Stolpci s časovnimi vrstami"], + "Time shift": ["Časovni zamik"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Časovni niz je nejasen. Podajte [%(human_readable)s ago] ali [%(human_readable)s later]." + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": [ + "Stolpčni grafikon za časovno vrsto (zastarelo)" + ], + "Time-series Percent Change": ["Časovna vrsta - Procentualna sprememba"], + "Time-series Period Pivot": ["Časovna serija - Vrtenje periode"], + "Time-series Table": ["Tabela s časovno vrsto"], + "Timeout error": ["Napaka pretečenega časa"], + "Timestamp format": ["Oblika zapisa časovne značke"], + "Timezone": ["Časovni pas"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Razlika časovnega pasu (v urah) za ta podatkovni vir" + ], + "Timezone selector": ["Izbira časovnega pasa"], + "Tiny": ["Drobno"], + "Title": ["Naslov"], + "Title Column": ["Stolpec z naslovi"], + "Title is required": ["Naslov je obvezen"], + "Title or Slug": ["Naslov ali `Slug`"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Za pridobitev berljivega URL-ja za nadzorno ploščo" + ], + "Tooltip": ["Opis orodja"], + "Tooltip Contents": ["Vsebina opisa orodja"], + "Tooltip sort by metric": ["Mera za razvrščanje opisa orodja"], + "Tooltip time format": ["Oblika zapisa časa v opisu orodja"], + "Top": ["Zgoraj"], + "Top left": ["Zgoraj levo"], + "Top right": ["Zgoraj desno"], + "Top to Bottom": ["Od vrha proti dnu"], + "Total": ["Skupaj"], + "Total (%(aggfunc)s)": ["Skupaj (%(aggfunc)s)"], + "Total (%(aggregatorName)s)": ["Skupaj (%(aggregatorName)s)"], + "Total value": ["Skupna vsota"], + "Total: %s": ["Skupaj: %s"], + "Totals": ["Vsota"], + "Track job": ["Sledi opravilom"], + "Transformable": ["Prilagodljiv"], + "Transparent": ["Prozorno"], + "Transpose pivot": ["Transponirano vrtenje"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["Drevesni grafikon"], + "Tree layout": ["Oblika drevesa"], + "Tree orientation": ["Orientacija drevesa"], + "Treemap": ["Drevesni grafikon s pravokotniki"], + "Trend": ["Trend"], + "Triangle": ["Trikotnik"], + "Trigger Alert If...": ["Sproži opozorilo v primeru ..."], + "Truncate Axis": ["Prireži os"], + "Truncate Cells": ["Prireži celice"], + "Truncate Metric": ["Odstrani mero"], + "Truncate X Axis": ["Prireži X-os"], + "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only applicable for numercal X axis.": [ + "Prireži X-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite prirezovanje. Deluje samo za numerično X os." + ], + "Truncate Y Axis": ["Prireži Y-os"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Prireži Y-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite prirezovanje." + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ + "Prireži dolge celice na \"min. širino\" nastavljeno zgoraj" + ], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Zaokroži datum-čas, glede na definirano časovno enoto." + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Poskusite uporabiti druge filtre oz. zagotovite, da so v podatkovnem viru podatki" + ], + "Try different criteria to display results.": [ + "Za prikaz rezultatov poskusite z drugačnimi kriteriji." + ], + "Tuesday": ["Torek"], + "Tukey": ["Tukey"], + "Type": ["Tip"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Vnesite \"%s\" za potrditev"], + "Type a value": ["Vnesite vrednost"], + "Type a value here": ["Vnesite vrednost sem"], + "Type is required": ["Tip je obvezen"], + "Type of Google Sheets allowed": ["Dovoljeni tipi Googlovih preglednic"], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "Vrsta primerjave, razlike vrednosti ali procenta" + ], + "UI Configuration": ["UI-nastavitve"], + "URL": ["URL"], + "URL Parameters": ["Parametri URL"], + "URL parameters": ["Parametri URL"], + "URL slug": ["URL slug"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Novega zavihka ni mogoče dodati v sistem. Kontaktirajte administratorja." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Povezava na katalog \"%(catalog_name)s\" ni uspela." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "Povezava neuspešna. Preverite če so v servisnem računu nastavljene naslednje vloge: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" in so nastavljena naslednja dovoljenja: \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [ + "Grafikona ni mogoče ustvariti brez id-ja poizvedbe." + ], + "Unable to decode value": ["Vrednosti ni mogoče dešifrirati"], + "Unable to encode value": ["Vrednosti ni mogoče šifrirati"], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Ni mogoče najti takšnega praznika: [%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "Stolpcev za izbrano tabelo ni bilo mogoče naložiti. Izberite drugo tabelo." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Stanja urejevalnika poizvedb ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Stanja poizvedbe ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Stanja sheme tabele ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [ + "Neuspešno pridobivanje barv nadzorne plošče" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "CSV datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Stolpčne datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Excel datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo \"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: %(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["Ni definirano"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Nedefinirano okno za drsečo operacijo" + ], + "Undo the action": ["Razveljavi dejanje"], + "Undo?": ["Povrni?"], + "Unexpected error": ["Nepričakovana napaka"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Zgodila se je nepričakovana napaka. Podrobnosti preverite v dnevnikih" + ], + "Unexpected error: ": ["Nepričakovana napaka: "], + "Unknown": ["Neznano"], + "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\".": [ + "Neznan Doris strežnik \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Neznan MySQL strežnik \"%(hostname)s\"." + ], + "Unknown Presto Error": ["Neznana Presto napaka"], + "Unknown Status": ["Neznan status"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Za razvrščanje je uporabljen neznan stolpec: %(col)s" + ], + "Unknown error": ["Neznana napaka"], + "Unknown input format": ["Neznana oblika vnosa"], + "Unknown type": ["Neznan tip"], + "Unknown value": ["Neznana vrednost"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Nevaren tip rezultata, ki ga vrne funkcija %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Nevaren vzorec za ključ %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Nepodprt tip izraza: %(clause)s" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Nepodprta poprocesirna operacija: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Nepodprt rezultat vračanja za metodo %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Nepodprta vrednost vzorca za ključ %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" + ], + "Untitled Dataset": ["Neimenovan podatkovni set"], + "Untitled Query": ["Neimenovana poizvedba"], + "Untitled query": ["Neimenovana poizvedba"], + "Update": ["Posodobi"], + "Update chart": ["Posodobi grafikon"], + "Updating chart was stopped": [ + "Posodabljanje grafikona je bilo ustavljeno" + ], + "Upload": ["Naloži"], + "Upload CSV": ["Naloži CSV"], + "Upload CSV to database": ["Naloži CSV v podatkovno bazo"], + "Upload Credentials": ["Naloži prijavne podatke"], + "Upload Enabled": ["Nalaganje omogočeno"], + "Upload Excel file": ["Naloži Excel-ovo datoteko"], + "Upload Excel file to database": [ + "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" + ], + "Upload JSON file": ["Naloži JSON datoteko"], + "Upload columnar file": ["Naloži stolpčno datoteko"], + "Upload columnar file to database": [ + "Naloži stolpčno datoteko v podatkovno bazo" + ], + "Upload file to database": ["Naloži datoteko v podatkovno bazo"], + "Upper Threshold": ["Zgornji prag"], + "Upper threshold must be greater than lower threshold": [ + "Zgornji prag mora biti večji od spodnjega" + ], + "Usage": ["Uporaba"], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ + "Namesto tega uporabite meni: \"%(menuName)s\"." + ], + "Use %s to open in a new tab.": [ + "Uporabite %s za odpiranje v novem zavihku." + ], + "Use Area Proportions": ["Uporabi razmerje površin"], + "Use Columns": ["Uporabi stolpce"], + "Use a log scale": ["Uporabi logaritemsko skalo"], + "Use a log scale for the X-axis": ["Uporabi logaritemsko skalo za X-os"], + "Use a log scale for the Y-axis": ["Uporabi logaritemsko skalo za Y-os"], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Uporabite šifrirano povezavo s podatkovno bazo" + ], + "Use an ssh tunnel connection to the database": [ + "Za povezavo s podatkovno bazo uporabite ssh-tunel" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "Uporabite enega izmed obstoječih grafikonov kot vir oznak.\n Grafikon mora biti naslednjega tipa: [%s]" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ + "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" + ], + "Use legacy datasource editor": [ + "Uporabi zastareli urejevalnik podatkovnega vira" + ], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" + ], + "Use only a single value.": ["Uporabite le eno vrednost."], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Uporabite spodnje možnosti napredne analitike" + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "Uporabite JSON datoteko, ki ste jo prenesli pri ustvarjanju servisnega računa." + ], + "Use the edit button to change this field": [ + "Za spreminjanje tega polja uporabite gumb za urejanje" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [ + "Ta sklop uporabite če želite poizvedbo za agregacijo" + ], + "Use this section if you want to query atomic rows": [ + "Ta sklop uporabite, če želite poizvedbo za posamezne vrstice" + ], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "S tem definirate določeno barvo za vse kroge" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Uporablja se za interno identifikacijo vtičnika. Naj bo nastavljeno na ime paketa v vtičnikovem package.json" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "Ponazori podatke na podlagi združevanja več statistik vzdolž dveh osi. Npr. prodaja po regijah in mesecih, opravila po statusih in izvajalcih, itd." + ], + "User": ["Uporabnik"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "Uporabnik nima ustreznih dovoljenj." + ], + "User must select a value before applying the filter": [ + "Uporabnik mora obvezno izbrati vrednost pred uveljavitvijo filtra" + ], + "User query": ["Uporabnikova poizvedba"], + "Username": ["Uporabniško ime"], + "Users are not allowed to set a search path for security reasons.": [ + "Uporabnikom ni dovoljeno nastaviti iskalne poti zaradi varnostnih razlogov." + ], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "Za prikaz prostorske porazdelitve podatkov uporablja ocenjevanje Gaussove jedrno gostote" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "Uporablja števec za prikaz napredovanja mere k ciljni vrednosti. Položaj kazalca predstavlja napredek, končna vrednost na števcu pa ciljno vrednost." + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "S pomočjo krogov prikaže potek podatkov na različnih nivojih sistema. S premikom kurzorja prikaže vrednosti na posameznem nivoju. Uporabno za večnivojsko, večskupinsko vizualizacijo." + ], + "Value": ["Vrednost"], + "Value Domain": ["Domena vrednosti"], + "Value Format": ["Oblika zapisa vrednosti"], + "Value bounds": ["Meje vrednosti"], + "Value cannot exceed %s": ["Vrednost ne sme presegati %s"], + "Value format": ["Oblika zapisa vrednosti"], + "Value is required": ["Zahtevana je vrednost"], + "Value must be greater than 0": ["Vrednost mora biti večja od 0"], + "Values are dependent on other filters": [ + "Vrednosti so odvisne od drugih filtrov" + ], + "Values dependent on": ["Vrednosti so odvisne od"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "Vrednosti izbrane v drugih filtrih bodo vplivale na možnosti filtra" + ], + "Vehicle Types": ["Vrste vozil"], + "Verbose Name": ["Podrobno ime"], + "Version": ["Verzija"], + "Version number": ["Številka verzije"], + "Vertical": ["Navpično"], + "Vertical (Left)": ["Navpično (levo)"], + "Video game consoles": ["Igralne konzole"], + "View": ["Ogled"], + "View All »": ["Ogled vseh »"], + "View Dataset": ["Ogled podatkovnega seta"], + "View all charts": ["Ogled vseh grafikonov"], + "View as table": ["Ogled kot tabela"], + "View in SQL Lab": ["Ogled v SQL laboratoriju"], + "View keys & indexes (%s)": ["Ogled ključev in indeksov (%s)"], + "View query": ["Ogled poizvedbe"], + "Viewed": ["Ogledane"], + "Viewed %s": ["Ogledane %s"], + "Viewport": ["Pogled"], + "Virtual": ["Virtualen"], + "Virtual (SQL)": ["Virtualen (SQL-poizvedba)"], + "Virtual dataset": ["Virtualen podatkovni set"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti prazna" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti sestavljena iz več stavkov" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" + ], + "Visual Tweaks": ["Nastavitve izgleda"], + "Visualization Type": ["Tip vizualizacije"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "Prikaže vzporedni nabor mer za različne skupine. Vsaka skupina je prikazana s svojim naborom točk in vsaka mera s povezavo na grafikonu." + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "Vizualizacija povezanih mer med pari skupin." + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "Prikaz geoprostorskih podatkov kot so 3D zgradbe, parcele ali objekti v mrežnem pogledu." + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "Prikaže spreminjanje mere skozi čas s pomočjo stolpcev. Dodajte stolpec za združevanje po za prikaz mer na nivoju skupin in njihovega spreminjanja." + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "Prikaz več hierarhičnih nivojev z drevesno strukturo." + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "Prikaže dva različna niza na isti x-osi. Niza sta lahko prikazana z različnim tipom grafikona (npr. en s stolpci in drug s črto)." + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "Prikaže mero v treh dimenzijah podatkov na istem grafikonu (x os, y os, velikost mehurčka). Mehurčki v isti skupini so predstavljeni z barvo." + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ + "Na zemljevidu prikaže povezane točke, ki tvorijo pot." + ], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "Prikaže geografsko območje kot poligone na zemljevidu zagotovljenim preko storitve Mapbox. Poligoni so lahko obarvani glede na mero." + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "Prikaže kako se je mera spreminjala s časom s pomočjo barvne lestvice in koledarskega pogleda. Sive vrednosti ponazarjajo manjkajoče vrednosti. Amplituda dnevnih vrednosti je ponazorjena z linearno barvno shemo." + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "Prikaže kako se posamezna mera spreminja glede na območja države (dežele, province, itd.) na kloropletnem zemljevidu. Vsak podrazdelek se dvigne, ko z miško preidete mejo njegovega območja." + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "Prikaže več različnih časovnih vrst na istem grafikonu. Grafikon se opušča, zato priporočamo uporabo Grafikona časovne vrste." + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "Prikaže potek vrednosti različnih skupin na različnih nivojih sistema. Novi nivoji so prikazani kot točke ali plasti. Debelina stolpcev ali povezav predstavlja prikazano mero." + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "Prikaže besede v stolpcu, glede na pogostost pojavljanja. Večja pisava pomeni večjo frekvenco." + ], + "Viz is missing a datasource": ["Vizualizaciji manjka podatkovni vir"], + "Viz type": ["Tip vizualizacije"], + "WED": ["SRE"], + "Want to add a new database?": ["Želite dodati novo podatkovno bazo?"], + "Warning": ["Opozorilo"], + "Warning Message": ["Opozorilo"], + "Warning!": ["Opozorilo!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "Opozorilo! Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če metapodatki ne obstajajo." + ], + "Was unable to check your query": ["Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti"], + "Waterfall Chart": ["Grafikon slapov"], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "Neuspešna povezava z vašo podatkovno bazo. Kliknite \"Prikaži več\" za podatke s strani podatkovne baze, ki bodo mogoče v pomoč pri težavi." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column)s\" v vrstici %(location)s." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\"" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\" v vrstici %(location)s." + ], + "We have the following keys: %s": ["Imamo naslednje ključe: %s"], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Aktiviranje ali deaktiviranje poročila ni uspelo." + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "Prenos kontrolnikov pri preklopu na nov podatkovni set ni bil uspešen." + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela. Preverite ime podatkovne baze in poskusite ponovno." + ], + "Web": ["Mreža"], + "Wednesday": ["Sreda"], + "Week": ["Teden"], + "Week ending Saturday": ["Teden s koncem v soboto"], + "Week ending Sunday": ["Teden s koncem v nedeljo"], + "Week starting Monday": ["Teden z začetkom v ponedeljek"], + "Week starting Sunday": ["Teden z začetkom v nedeljo"], + "Weekly Report": ["Tedensko poročilo"], + "Weekly Report for %s": ["Tedensko poročilo za %s"], + "Weekly seasonality": ["Tedenska sezonskost"], + "Weeks %s": ["Tedni %s"], + "Weight": ["Utež"], + "What should be shown as the label": ["Kaj bo prikazano na oznaki"], + "What should be shown as the tooltip label": [ + "Kaj bo prikazano na opisu orodja" + ], + "What should be shown on the label?": ["Kaj bo prikazano na oznaki?"], + "What should happen if the table already exists": [ + "Kaj naj se zgodi, če tabela že obstaja" + ], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Če je `Vrsta izračuna` nastavljena na \"Procentualna sprememba\", bo oblika Y-osi vsiljena na `.1%`" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "Če je podana sekundarna metrika, je uporabljena linearna barvna skala." + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "Z dovolitvijo opcije CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju se tabele ustvarjajo s to shemo" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "Če želite, da se zemljevid prilagodi vašim podatkom po vsaki poizvedbi" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Ko je omogočeno, lahko uporabniki prikazujejo rezultate SQL laboratorija v raziskovalcu." + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "Če je podana samo primarna metrika, je uporabljena kategorična barvna skala." + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "Ko podajate SQL, se podatkovni vir obnaša kot pogled (view). Superset bo ta zapis uporabil kot podpoizvedbo, pri čemer bo združeval in filtriral na podlagi ustvarjenih starševskih poizvedb." + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "Če so sekundarni časovni stolpci filtrirani, uporabi enak filter tudi za glavni časovni stolpec." + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "Ko uporabljate \"Samodokončaj filtre\", lahko s tem izboljšate hitrost pridobivanja rezultatov s poizvedbo. Z uporabo te možnosti dodate predikat (WHERE stavek) k poizvedbi za izbiro različnih vrednosti iz tabele. Običajno je namen omejiti poizvedbo z uporabo filtra za relativni čas na particioniranem ali indeksiranem časovnem polju." + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "Ko uporabljate 'Group By', ste omejeni na uporabo ene mere" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ + "Če ne uporabljate prilagodljive oblike, se oznake lahko prekrivajo" + ], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "Če uporabite to možnost, privzeta vrednost ne more biti nastavljena" + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "Če želite prekrivanje območij, ko imate več skupin podatkov" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Če želite, da je tabela ustvarjena s postopkom 'Vizualizacija' v SQL laboratoriju" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Če želite, da je ta stolpec na voljo v sekciji `Filtri` v raziskovalnem pogledu." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "Poravnava grafa v ozadju celic za negativne in pozitivne vrednosti pri 0" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "Če želite poravnati pozitivne in negativne vrednosti v stolpčnem grafikonu celic pri 0" + ], + "Whether to always show the annotation label": [ + "Če želite vedno prikazati naslov oznake" + ], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "Če želite animiran prikaz grafikona" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "Če želite uporabiti normalno porazdelitev glede na stopnjo na barvni lestvici" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "Če želite uporabiti filter, ko kliknete na elemente" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali negativne" + ], + "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative": [ + "Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali negativne" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "Če želite omogočiti prikaz manjših stolpčnih grafikonov v ozadju stolpcev tabele" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "Če želite prikaz legende za grafikon" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "Če želite prikaz mehurčkov nad državami" + ], + "Whether to display the aggregate count": [ + "Če želite prikazati agregirano število" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "Če želite prikaz interaktivne podatkovne tabele" + ], + "Whether to display the labels.": ["Če želite prikaz oznak."], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "Če želite prikazati oznake. Oznake so prikazane le nad 5-odstotnim pragom." + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [ + "Preklapljanje prikaza legende" + ], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "Če želite prikazati ime mere kot naslov" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti" + ], + "Whether to display the stroke": ["Če želite prikazati obrobe"], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "Če želite prikaz interaktivnega izbirnika časovnega obdobja" + ], + "Whether to display the timestamp": [ + "Če želite prikazati časovno značko" + ], + "Whether to display the tooltip labels.": [ + "Če želite prikaz oznak opisa orodja." + ], + "Whether to display the trend line": ["Če želite prikazati trendno črto"], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "Če želite omogočiti premikanje in povečevanje/zmanjševanje grafikona." + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "Če želite omogočiti premikanje vozlišč v načinu vsiljenega prikaza." + ], + "Whether to fill the objects": ["Če želite zapolniti objekte"], + "Whether to ignore locations that are null": [ + "Če ne želite upoštevati praznih (NULL) lokacij" + ], + "Whether to include a client-side search box": [ + "Če želite vključiti iskalno polje za uporabnika" + ], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "Če želite vključiti granulacijo časa, ki je določena v sekciji Čas" + ], + "Whether to make the grid 3D": ["Če želite mrežo v 3D-prikazu"], + "Whether to make the histogram cumulative": [ + "Če želite kumulativni histogram" + ], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Če želite, da bo ta stolpec na razpolago kot možnost [Granulacija časa]. Stolpec mora biti tipa DATETIME ali DATETIME-like" + ], + "Whether to normalize the histogram": ["Če želite normirati histogram"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Če želite napolniti možnosti za samodokončanje filtrov" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Če želite napolniti spustni seznam filtra v raziskovalnem pogledu filtrske sekcije z različnimi vrednostmi, pridobljenimi sproti v ozadju" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "Če želite prikaz dodatnih kontrolnikov. Dodatni kontrolniki vključujejo možnost izdelave večstolpčnih grafikonov, naloženih ali drug ob drugem." + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [ + "Če želite prikaz pomožnih oznak na osi" + ], + "Whether to show the pointer": ["Če želite prikazati kazalec"], + "Whether to show the progress of gauge chart": [ + "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" + ], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" + ], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ + "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje na osnovni osi." + ], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje" + ], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje, ko je prisotna omejitev serije" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "Če želite padajoče razvrstiti rezultate z izbrano mero." + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "Če želite padajoče razvrstiti opis orodja z izbrano mero." + ], + "Whether to truncate metrics": ["Če želite odstraniti naziv mere"], + "Which country to plot the map for?": [ + "Za katero državo želite grafikon?" + ], + "Which relatives to highlight on hover": [ + "Kateri element se poudari na prehodu z miško" + ], + "Whisker/outlier options": ["Možnosti grafikona kvantilov"], + "White": ["Belo"], + "Width": ["Širina"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "Širina intervala zaupanja. Mora bit med 0 in 1" + ], + "Width of the sparkline": ["Širina hitrega grafikona"], + "Window must be > 0": ["Okno mora biti > 0"], + "With a subheader": ["S podnaslovom"], + "Word Cloud": ["Oblak besed"], + "Word Rotation": ["Vrtenje besed"], + "Working": ["Delam"], + "Working timeout": ["Pretek delovanja"], + "World Map": ["Zemljevid sveta"], + "Write a description for your query": ["Dodajte opis vaše poizvedbe"], + "Write a handlebars template to render the data": [ + "Napišite Handlebars-predlogo za prikaz podatkov" + ], + "Write dataframe index as a column": [ + "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec" + ], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec." + ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI"], + "X AXIS TITLE MARGIN": ["OBROBA NASLOVA X-OSI"], + "X Axis": ["X-os"], + "X Axis Bounds": ["Meje X-osi"], + "X Axis Format": ["Oblika X-osi"], + "X Axis Label": ["Naslov X-osi"], + "X Axis Title": ["Naslov X-osi"], + "X Log Scale": ["Logaritemska X-os"], + "X Tick Layout": ["Postavitev oznak na X-osi"], + "X bounds": ["Meje X-osi"], + "X-Axis Sort Ascending": ["Razvrsti X-os naraščajoče"], + "X-Axis Sort By": ["\"Razvrsčanje po\" za X-os"], + "X-axis": ["X-os"], + "XScale Interval": ["Interval X-osi"], + "Y 2 bounds": ["Meje Y-osi 2"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["OBROBA NASLOVA Y-OSI"], + "Y Axis": ["Y-os"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Meje Y-osi 2"], + "Y Axis Bounds": ["Meje Y-osi"], + "Y Axis Format": ["Oblika Y-osi"], + "Y Axis Label": ["Naslov Y-osi"], + "Y Axis Title": ["Naslov Y-osi"], + "Y Axis Title Margin": ["Rob naslova Y-osi"], + "Y Axis Title Position": ["Položaj naslova Y-osi"], + "Y Log Scale": ["Logaritemska Y-os"], + "Y bounds": ["Meje Y-osi"], + "Y-Axis Sort Ascending": ["Razvrsti Y-os naraščajoče"], + "Y-Axis Sort By": ["\"Razvrsčanje po\" za Y-os"], + "Y-axis": ["Y-os"], + "Y-axis bounds": ["Meje Y-osi"], + "YScale Interval": ["Interval Y-osi"], + "Year": ["Leto"], + "Year (freq=AS)": ["Leto (freq=AS)"], + "Yearly seasonality": ["Letna sezonskost"], + "Years %s": ["Leta %s"], + "Yes": ["Da"], + "Yes, cancel": ["Da, prekini"], + "Yes, overwrite changes": ["Da, prepiši spremembe"], + "You are adding tags to %s %ss": ["Oznake dodajate %s %ss"], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Uvažate enega ali več grafikonov, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Uvažate eno ali več nadzornih plošč, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Uvažate eno ali več podatkovnih baz, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Uvažate enega ali več podatkovnih setov, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" + ], + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Uvažate eno ali več shranjenih poizvedb, ki že obstajajo. S prepisom lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" + ], + "You can": ["Lahko"], + "You can add the components in the": ["Elemente lahko dodate v"], + "You can add the components in the edit mode.": [ + "Elemente lahko dodate v načinu urejanja." + ], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ + "Lahko tudi samo kliknete na grafikon za medsebojno filtriranje." + ], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "Lahko izberete prikaz vseh grafikonov, do katerih imate dostop ali pa samo tistih v vaši lasti.\n Izbira filtrov bo shranjena in bo ostala aktivna, dokler je ne spremenite." + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "Ustvarite lahko nove grafikone ali uporabite obstoječe iz panela na desni" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "Seznam nadzornih plošč si lahko ogledate v spustnem meniju nastavitev grafikona." + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [ + "Za to podatkovno točko ne morete uporabiti medsebojnega filtra." + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "Zadnjega časovnega filtra ni mogoče izbrisati, ker se uporablja za filtre časovnega obdobja v nadzorni plošči." + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "Skupaj s filtriranjem časovnega obdobja ne morete uporabiti oznak pod 45° kotom" + ], + "You do not have permission to edit this %s": [ + "Nimate dovoljenja za urejanje %s" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "Nimate dovoljenja za urejanje te nadzorne plošče" + ], + "You do not have permission to read tags": [ + "Nimate dovoljenja za branje oznak" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "Nimate dovoljenj za urejanje te nadzorne plošče." + ], + "You don't have access to this chart.": [ + "Nimate dostopa do tega grafikona." + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "Nimate dostopa do te nadzorne plošče." + ], + "You don't have access to this dataset.": [ + "Nimate dostopa do tega podatkovnega seta." + ], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ + "Nimate dostopa do konfiguracije te vgrajene nadzorne plošče." + ], + "You don't have any favorites yet!": ["Priljubljenih še niste izbrali!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "Nimate dovoljenja za spreminjanje vrednosti." + ], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ + "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" + ], + "You don't have the rights to alter this chart": [ + "Nimate pravic za spreminjanje tega grafikona" + ], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [ + "Nimate pravic za spreminjanje te nadzorne plošče" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Nimate pravic za spreminjanje tega naslova." + ], + "You don't have the rights to create a chart": [ + "Nimate pravic za ustvarjanje grafikona" + ], + "You don't have the rights to create a dashboard": [ + "Nimate pravic za ustvarjanje nadzorne plošče" + ], + "You don't have the rights to download as csv": [ + "Nimate pravic za prenos csv-ja" + ], + "You have removed this filter.": ["Odstranili ste ta filter."], + "You have unsaved changes.": ["Imate neshranjene spremembe."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "Uporabili ste celotno količino %(historyLength)s razveljavitev in ne boste mogli več povrniti nadaljnjih dejanj. Količino lahko resetirate, če shranite stanje." + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "Za urejanje morate biti lastnik podatkovnega seta. Za dostop do urejanja kontaktirajte lastnika podatkovnega seta." + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Izbrati morate ime nove nadzorne plošče" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Najprej morate uspešno izvesti poizvedbo" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ + "Za uporabo CSS morate nastaviti sanitizacijo HTML" + ], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "Posodobili ste vrednosti v kontrolni plošči, vendar se grafikon ni samodejno posodobil. Zaženite poizvedbo z gumbom \"Posodobi grafikon\" ali" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "Spremenili ste podatkovne sete. Vsi kontrolniki nad podatki (stolpci, mere), ki se ujemajo z novim podatkovnim setom, se bodo ohranili." + ], + "Your chart is not up to date": ["Grafikon ni aktualen"], + "Your chart is ready to go!": ["Grafikon je pripravljen!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Vaša nadzorna plošča je prevelika. Pred shranjevanjem jo zmanjšajte." + ], + "Your query could not be saved": ["Vaše poizvedbe ni mogoče shraniti"], + "Your query could not be scheduled": [ + "Vaše poizvedbe ni mogoče uvrstiti v urnik" + ], + "Your query could not be updated": [ + "Vaše poizvedbe ni mogoče posodobiti" + ], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Vaša poizvedba je v urniku. Za ogled podrobnosti poizvedbe pojdite na shranjene poizvedbe" + ], + "Your query was not properly saved": [ + "Vaša poizvedba ni bila pravilno shranjena" + ], + "Your query was saved": ["Vaša poizvedba je shranjena"], + "Your query was updated": ["Vaša poizvedba je posodobljena"], + "Your report could not be deleted": [ + "Vašega poročila ni mogoče izbrisati" + ], + "Zero imputation": ["Nadomeščanje ničel"], + "Zoom": ["Povečava"], + "Zoom level of the map": ["Stopnja povečave zemljevida"], + "[ untitled dashboard ]": ["[ neimenovana nadzorna plošča ]"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "Stolpca [Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti prisotna v [Združevanje po]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti nastavljeni" + ], + "[Missing Dataset]": ["[Manjka podatkovni set]"], + "[Untitled]": ["[Neimenovana]"], + "[asc]": ["[asc]"], + "[dashboard name]": ["[ime nadzorne plošče]"], + "[desc]": ["[desc]"], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "[opcijsko] sekundarna mera določa barvo kot razmerje do primarne mere. Če je izpuščena, je barva določena kategorično na podlagi oznak" + ], + "[untitled]": ["[neimenovana]"], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "`compare_columns` morajo imeti enako dolžino kot `source_columns`." + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "`compare_type` mora biti `difference`, `percentage` ali `ratio`" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`confidence_interval` mora biti med 0 in 1 (odprt)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "`število` je COUNT(*), če je uporabljeno združevanje po (group by). Numerični stolpci bodo agregirani z agregatorjem. Ne-numerični stolpci, bodo uporabljeni za oznake točk. Pustite prazno, da dobite število točk v posamezni gruči." + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "Lastnost `operation` poprocesirnega objekta ni definirana" + ], + "`prophet` package not installed": ["Knjižnica `prophet` ni nameščena"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "`rename_columns` morajo imeti enako dolžino kot `columns`." + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_limit` mora biti večja ali enaka 0" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_offset` mora biti večja ali enaka 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "`width` mora biti večja ali enaka 0" + ], + "aggregate": ["agregacija"], + "alert": ["opozorilo"], + "alert dark": ["opozorilo (temno)"], + "alerts": ["opozorila"], + "all": ["vsi"], + "also copy (duplicate) charts": ["kopiraj (podvoji) tudi grafikone"], + "ancestor": ["nadrejeni"], + "and": ["in"], + "annotation": ["oznaka"], + "annotation_layer": ["annotation_layer"], + "asfreq": ["asfreq"], + "at": ["ob"], + "auto": ["samodejno"], + "auto (Smooth)": ["samodejno (glajenje)"], + "background": ["ozadje"], + "basis": ["basis"], + "below (example:": ["v polje spodaj (primer:"], + "between {down} and {up} {name}": ["med {down} in {up} {name}"], + "bfill": ["bfill"], + "bolt": ["vijak"], + "boolean type icon": ["ikona binarnega tipa"], + "bottom": ["spodaj"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "gumb (cmd + z) dokler ne shranite sprememb." + ], + "by using": ["z uporabo"], + "cannot be empty": ["ne sme biti prazno"], + "cardinal": ["cardinal"], + "change": ["sprememba"], + "chart": ["grafikona"], + "charts": ["grafikoni"], + "choose WHERE or HAVING...": ["izberite WHERE ali HAVING..."], + "clear all filters": ["počisti vse filtre"], + "click here": ["kliknite tukaj"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["koda ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["koda ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"], + "code International Olympic Committee (cioc)": [ + "koda Mednarodnega olimpijskega komiteja (cioc)" + ], + "column": ["stolpec"], + "connecting to %(dbModelName)s.": ["povezovanje z %(dbModelName)s."], + "count": ["število"], + "create": ["ustvari"], + "create a new chart": ["ustvarite nov grafikon"], + "create dataset from SQL query": [ + "ustvari podatkovni set iz SQL-poizvedbe" + ], + "css": ["css"], + "css_template": ["css_template"], + "cumsum": ["kumulativna vsota"], + "cumulative": ["kumulativno"], + "dashboard": ["nadzorna plošča"], + "dashboards": ["nadzorne plošče"], + "database": ["podatkovna baza"], + "dataset": ["podatkovni set"], + "dataset name": ["naziv podatkovnega seta"], + "date": ["datum"], + "day": ["dan"], + "day of the month": ["dan v mesecu"], + "day of the week": ["dan v tednu"], + "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl - 3D HEX"], + "deck.gl Arc": ["deck.gl - lok"], + "deck.gl Geojson": ["deck.gl - GeoJson"], + "deck.gl Grid": ["deck.gl - 3D mreža"], + "deck.gl Heatmap": ["deck.gl - toplotna karta"], + "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl - večplastni grafikon"], + "deck.gl Path": ["deck.gl - poti"], + "deck.gl Polygon": ["deck.gl - poligon"], + "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl - raztreseni grafikon"], + "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl - mreža"], + "deck.gl charts": ["deck.gl grafikoni"], + "deckGL": ["deckGL"], + "default": ["privzeto"], + "delete": ["izbriši"], + "descendant": ["podrejeni"], + "description": ["opis"], + "deviation": ["deviacija"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "draft": ["osnutek"], + "dttm": ["datum-čas"], + "e.g. ********": ["npr. ********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["npr. 127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["npr. 5432"], + "e.g. AccountAdmin": ["npr. AccountAdmin"], + "e.g. Analytics": ["npr. Analitika"], + "e.g. compute_wh": ["npr. compute_wh"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["npr. param1=value1¶m2=value2"], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["npr. sql/protocolv1/o/12345"], + "e.g. world_population": ["npr. world_population"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["npr. xy12345.us-east-2.aws"], + "e.g., a \"user id\" column": ["npr. stolpec \"id_uporabnika\""], + "edit mode": ["načinu urejanja"], + "entries": ["vnosi"], + "error": ["napaka"], + "error dark": ["napaka (temno)"], + "error_message": ["error_message"], + "every": ["vsak"], + "every day of the month": ["vsak dan v mesecu"], + "every day of the week": ["vsak dan v tednu"], + "every hour": ["vsako uro"], + "every minute": ["vsako minuto"], + "every month": ["vsak mesec"], + "expand": ["razširi"], + "explore": ["raziskovanje"], + "failed": ["ni uspelo"], + "fetching": ["pridobivanje"], + "ffill": ["ffill"], + "flat": ["ravno"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "za več informacij o oblikovanju URI." + ], + "function type icon": ["ikona funkcijskega tipa"], + "geohash (square)": ["geohash (kvadrat)"], + "heatmap": ["toplotni prikaz"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "heatmap: vrednosti so normirane po celotni temperaturni lestvici" + ], + "here": ["tukaj"], + "hour": ["ura"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "atribut CSS za izris objekta platna, ki določa, kako brskalnik poveča sliko" + ], + "in": ["v"], + "in modal": ["v modalnem oknu"], + "is expected to be a Mapbox URL": ["mora biti URL za Mapbox"], + "is expected to be a number": ["pričakovano je število"], + "is expected to be an integer": ["pričakovano je celo število"], + "json isn't valid": ["json ni veljaven"], + "key a-z": ["a - ž"], + "key z-a": ["ž - a"], + "label": ["oznaka"], + "latest partition:": ["zadnja particija:"], + "left": ["levo"], + "less than {min} {name}": ["manj kot {min} {name}"], + "linear": ["linearno"], + "log": ["dnevnik"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "spodnji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti manjši od zgornjega percentila." + ], + "max": ["max"], + "mean": ["povprečje"], + "median": ["mediana"], + "meters": ["metri"], + "metric": ["mera"], + "min": ["min"], + "minute": ["minuta"], + "minute(s)": ["minut"], + "monotone": ["monotone"], + "month": ["mesec"], + "more than {max} {name}": ["več kot {max} {name}"], + "must have a value": ["mora imeti vrednost"], + "name": ["ime"], + "no SQL validator is configured": ["potrjevalnik SQL ni nastavljen"], + "numeric type icon": ["ikona numeričnega tipa"], + "nvd3": ["nvd3"], + "offline": ["offline"], + "on": ["v"], + "or": ["ali"], + "or use existing ones from the panel on the right": [ + "ali uporabite obstoječe iz panela na desni" + ], + "orderby column must be populated": [ + "stolpec za razvrščanje (orderby) mora biti izpolnjen" + ], + "overall": ["skupaj"], + "p-value precision": ["točnost p-vrednosti"], + "p1": ["p1"], + "p5": ["p5"], + "p95": ["p95"], + "p99": ["p99"], + "page_size.all": ["page_size.all"], + "page_size.entries": ["page_size.entries"], + "page_size.show": ["page_size.show"], + "pending": ["v teku"], + "percentile (exclusive)": ["percentil (odprt interval)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "percentili morajo biti tipa list ali tuple z vsaj dvema numeričnima vrednostma, pri čemer je prva manjša od druge" + ], + "permalink state not found": ["stanje povezave ni najdeno"], + "pixelated (Sharp)": ["pikselirano (ostro)"], + "pixels": ["piksli"], + "previous calendar month": ["prejšnji koledarski mesec"], + "previous calendar week": ["prejšnji koledarski teden"], + "previous calendar year": ["prejšnje koledarsko leto"], + "published": ["objavljeno"], + "quarter": ["četrtletje"], + "queries": ["poizvedbe"], + "query": ["poizvedba"], + "random": ["naključno"], + "reboot": ["ponovni zagon"], + "recent": ["nedavno"], + "recents": ["nedavne"], + "report": ["poročilo"], + "reports": ["poročila"], + "restore zoom": ["ponastavi prikaz"], + "right": ["desno"], + "rowlevelsecurity": ["varnost na nivoju vrstic"], + "running": ["v teku"], + "saved queries": ["shranjene poizvedbe"], + "seconds": ["sekunde"], + "series": ["serije"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "serije: Obravnavaj vsako podatkovno serijo neodvisno; skupno: Vse vrste uporabljajo enako skalo; razlika: Prikaži razlike glede na prvo točko vsake serije" + ], + "square": ["pravokotno"], + "stack": ["nalaganje"], + "staggered": ["cik-cak"], + "std": ["std"], + "step-after": ["step-after"], + "step-before": ["step-before"], + "stopped": ["ustavljeno"], + "stream": ["tok"], + "string type icon": ["ikona znakovnega tipa"], + "success": ["uspešno"], + "success dark": ["uspešno (temno)"], + "sum": ["vsota"], + "syntax.": ["sintakse."], + "tag": ["oznaka"], + "tags": ["oznake"], + "temporal type icon": ["ikona časovnega tipa"], + "textarea": ["področje besedila"], + "to": ["do"], + "top": ["zgoraj"], + "undo": ["razveljavitev"], + "unknown type icon": ["ikona neznanega tipa"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "zgornji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti večji od spodnjega percentila." + ], + "use latest_partition template": ["uporaba predloge latest_partition"], + "value ascending": ["0 - 9"], + "value descending": ["9 - 0"], + "var": ["var"], + "variance": ["varianca"], + "view instructions": ["ogled navodil"], + "virtual": ["virtualen"], + "viz type": ["tip vizualizacije"], + "was created": ["ustvarjeno"], + "week": ["teden"], + "week ending Saturday": ["teden s koncem v soboto"], + "week starting Sunday": ["teden z začetkom v nedeljo"], + "x": ["x"], + "x: values are normalized within each column": [ + "x: vrednosti so normirane znotraj vsakega stolpca" + ], + "y": ["y"], + "y: values are normalized within each row": [ + "y: vrednosti so normirane znotraj vsake vrstice" + ], + "year": ["leto"], + "zoom area": ["približaj območje"] } } } diff --git a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 9948332776e..059e202574e 100644 --- a/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Superset\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dkrat7 @github.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 23:56+0100\n" "Last-Translator: dkrat7 \n" "Language: sl_SI\n" @@ -29,2731 +29,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "Podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "Podatkovni vir je neobičajno obremenjen." - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "Podatkovna baza je vrnila nepričakovano napako." - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "V SQL-poizvedbi je sintaktična napaka. Mogoče ste se zatipkali." - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Stolpec je bil izbrisan ali preimenovan v podatkovni bazi." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Tabela je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi manjka." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "Imena gostitelja ni mogoče razrešiti." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "Vrata so zaprta." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "Gostitelj mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči preko podanih vrat." - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "Superset je naletel na napako pri izvajanju ukaza." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Superset je naletel na nepričakovano napako." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Uporabniško ime za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Geslo za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Uporabniško ime ali/in geslo sta napačna." - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Ime podatkovne baze je zapisano napačno ali pa ne obstaja." - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Shema je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "Uporabnik nima ustreznih dovoljenj." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "En ali več parametrov, potrebnih za nastavitev podatkovne baze, manjka." - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "Podani podatki so v neustrezni obliki." - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "Podani podatki imajo neustrezno shemo." - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "" -"Zaledni sistem za rezultate, potreben za asinhrone poizvedbe, ni " -"konfiguriran." - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "Podatkovna baza ne dovoljuje manipulacije podatkov." - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTAS (create table as select) na koncu nima SELECT stavka. Poskrbite, da " -"bo v poizvedbi SELECT zadnji stavek. Potem ponovno poženite poizvedbo." - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "CVAS (create view as select) poizvedba ima več kot en stavek." - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "CVAS (create view as select) poizvedba ni SELECT stavek." - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "Poizvedba je prekompleksna in se izvaja predolgo." - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "Podatkovna baza trenutno izvaja preveč poizvedb." - -#: superset/errors.py:136 -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi ima napačno obliko." - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Objekt ne obstaja v podani podatkovni bazi." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "Poizvedba ima sintaktično napako." - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "Zaledni sistem rezultatov nima več podatkov iz poizvedbe." - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "Poizvedba, povezana z rezultati, je bila izbrisana." - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" -"Rezultati v zalednem sistemu so bili shranjeni v drugačni obliki in jih " -"ni več mogoče deserializirati." - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "Številka vrat je neveljavna." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "Na delavcu ni bilo mogoče zagnati oddaljene poizvedbe." - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "Podatkovna baza je bila izbrisana." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "Prilagojena SQL-polja ne smejo vsebovati podpoizvedb." - -#: superset/errors.py:149 -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "Neuspešna validacija podanih podatkov." - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Neveljaven certifikat" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "Shema podanih podatkov je neveljavna." - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "Velikost datoteke mora biti manjša ali enaka %(max_size)s bajtov" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Nevaren tip rezultata, ki ga vrne funkcija %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Nepodprt rezultat vračanja za metodo %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Nevaren vzorec za ključ %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Nepodprta vrednost vzorca za ključ %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Za to podatkovno bazo so dovoljeni le `SELECT` stavki." - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Poizvedba je bila ustavljena po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je " -"prekompleksna ali pa je podatkovna baza preobremenjena." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "Zaledni sistem rezultatov ni konfiguriran." - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTAS (create table as select) lahko izvajate le v poizvedbah, kjer je " -"zadnji stavek SELECT. Poskrbite, da bo zadnji stavek v vaši poizvedbi " -"SELECT in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CVAS (create view as select) lahko izvajate le v poizvedbah z enim SELECT" -" stavkom. Poskrbite, da bo v vaši poizvedbi le en SELECT stavek in " -"poskusite ponovno zagnati poizvedbo." - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Poganjanje izraza %(statement_num)s od %(statement_count)s" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Izraz %(statement_num)s od %(statement_count)s" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Vizualizaciji manjka podatkovni vir" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" -"Izbrano drseče okno ni vrnilo podatkov. Poskrbite, da izvorna poizvedba " -"ustreza minimalni periodi drsečega okna." - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "Začetni datum ne sme biti večji od končnega" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Predpomnjena vrednost ni najdena" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Pogled urnika" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Izberite vsaj eno mero" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "Ko uporabljate 'Group By', ste omejeni na uporabo ene mere" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Koledarska barvna lestvica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Mehurčkasti grafikon" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Uporabite 3 različne nazive mer" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Izberite mere za x, y in velikost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "'Bullet' grafikon" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Izberite mero za prikaz" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Časovna vrsta - Črtni grafikon" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" -"Pri časovni primerjavi mora biti določeno zaprto časovno obdobje (s časom" -" začetka in konca)." - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Časovna vrsta - Stolpčni grafikon" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Časovna vrsta - Vrtenje period" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Časovna vrsta - Naložen graf" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogram" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Definiran mora biti vsaj en numerični stolpec" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Porazdelitev - Stolpčni grafikon" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Ne sme imeti prekrivanja med podatkovnimi serijami in členitvami" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Izberite vsaj eno polje za [Serije]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Sankey" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Izberite natanko dva stolpca za [Izvor / Cilj]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "V 'Sankey' je zanka, določite drevo. To je okvarjena povezava: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Izgled usmerjene sile" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Zemljevid držav" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Zemljevid sveta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Vzporedne koordinate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Toplotni prikaz" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Horizontni grafikoni" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti nastavljeni" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Mora imeti stolpec [Združevanje po], da ima število (count) kot [Oznaka]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "Izbira [Oznaka] mora biti prisotna v [Združevanje po]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "Izbran [Radij točk] mora biti prisoten v [Združevanje po]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "" -"Stolpca [Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti " -"prisotna v [Združevanje po]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - večplastni grafikon" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Neustrezen prostorski ključ" - -#: superset/viz.py:1902 -#, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" -"Prišlo je do neveljavnega NULL prostorskega vnosa," -" poskusite ga izločiti s filtrom" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - raztreseni grafikon" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - mreža" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - 3D mreža" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - poti" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - poligon" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D HEX" - -#: superset/viz.py:2271 -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Deck.gl - toplotna karta" - -#: superset/viz.py:2292 -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - plastnice" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - GeoJSON" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - lok" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Potek dogodkov" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Časovna vrsta - t-test za odvisne vzorce" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Časovna vrsta - Nightingale Rose grafikon" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Grafikon s pravokotniki" - -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Izberite vsaj en 'Group by'" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "Neveljaven napreden tip rezultata: %(advanced_data_type)s" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "Izbrisan je %(num)d sloj z oznakami" -msgstr[1] "Izbrisana sta %(num)d sloja z oznakami" -msgstr[2] "Izbrisanih so %(num)d sloji z oznakami" -msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d slojev z oznakami" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Celotno besedilo" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "Izbrisana je %(num)d oznaka" -msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d oznaki" -msgstr[2] "Izbrisane so %(num)d oznake" -msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d oznak" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "Izbrisan je %(num)d grafikon" -msgstr[1] "Izbrisana sta %(num)d grafikona" -msgstr[2] "Izbrisani so %(num)d grafikoni" -msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d grafikonov" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "Certificiran" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "Ustvarjen s strani" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "Ustvarjeno z moje strani" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "Lastnik, Ustvaril ali Priljubljen" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "Skupaj (%(aggfunc)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "Delna vsota" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`confidence_interval` mora biti med 0 in 1 (odprt)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"spodnji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti " -"manjši od zgornjega percentila." - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" -"zgornji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti " -"večji od spodnjega percentila." - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`width` mora biti večja ali enaka 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_limit` mora biti večja ali enaka 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_offset` mora biti večja ali enaka 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "stolpec za razvrščanje (orderby) mora biti izpolnjen" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "Grafikon nima shranjenega konteksta poizvedbe. Ponovno shranite grafikon." - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "Zahtevek je napačen: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "Zahtevek ni JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "Rezultat prazne poizvedbe" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Lastniki niso veljavni" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Nekatere vloge ne obstajajo" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "Neveljaven tip podatkovnega vira" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "Podatkovni vir ne obstaja" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "Poizvedba ne obstaja" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Parametri sloja z oznakami so neveljavni." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče najti." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Slojev z oznakami ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Sloj z oznakami ima povezane oznake." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "Ime mora biti unikatno" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Končni datum mora biti za začetnim" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "Kratek opis mora biti za ta sloj unikaten" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Oznaka ni najdena." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Parametri oznak so neveljavni." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Oznak ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Časovni niz je nejasen. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " -"[%(human_readable)s later]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Ni mogoče razčleniti časovnega izraza [%(human_readable)s]" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Časovna razlika je nejasna. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " -"[%(human_readable)s later]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "Podatkovna baza ne obstaja" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Nadzorna plošča ne obstaja" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "Ko se podaja datasource_id, je potreben tip podatkovnega vira" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Parametri grafikona so neveljavni." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Grafikona ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Grafikonov ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Nimate dostopa do tega grafikona." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "Spreminjanje tega grafikona ni dovoljeno" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "Uvoz grafikona ni uspel zaradi neznanega razloga" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Spreminjanje teh nadzornih plošč ni dovoljeno" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -msgid "Chart not found" -msgstr "Grafikon ni najden" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "Napaka: %(error)s" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "CSS predlog ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS predloga ni najdena." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Mora biti unikaten" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Parametri nadzorne plošče so neveljavni." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Nadzornih plošč ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Nadzorne plošče ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Nadzorne plošče ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Spreminjanje te nadzorne plošče ni dovoljeno" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "Uvoz nadzorne plošče ni uspel zaradi neznanega razloga" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "Nimate dostopa do te nadzorne plošče." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "Nimate dostopa do konfiguracije te vgrajene nadzorne plošče." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "V datoteki ni podatkov" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Parametri podatkovne baze so neveljavni." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "Podatkovna baza z enakim imenom že obstaja." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Polje je obvezno" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(json_error)s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" -"Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %{key}s " -"je neveljaven." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "Podatkovna baza ni najdena." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "Podatkovne baze ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "Povezava neuspešna. Preverite nastavitve povezave" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "Podatkovne baze s povezanimi podatkovnimi viri ni mogoče izbrisati" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "Podatkovne baze ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Nevarna povezava s podatkovno bazo je bila ustavljena" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "Zgodila se je nepričakovana napaka. Podrobnosti preverite v dnevnikih" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "potrjevalnik SQL ni nastavljen" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "Uvoz podatkovne baze ni uspel zaradi neznanega razloga" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "Podatkovne baze tipa \"%(engine)s\" ni mogoče konfigurirati s parametri." - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "Podatkovna baza ni povezana." - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(validator)s was unable to check your query.\n" -"Please recheck your query.\n" -"Exception: %(ex)s" -msgstr "" -"%(validator)s ni mogel preveriti vaše poizvedbe.\n" -"Ponovno preverite poizvedbo.\n" -"Izjema: %(ex)s" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" -msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "SSH-tunela ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "SSH-tunela ni najden." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Parametri SSH-tunela so neveljavni." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "SSH-tunela ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "Ustvarjanje SSH-tunela ni uspelo zaradi neznanega razloga" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "SSH-tunel ni omogočen" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Za SSH-tunel morate podati prijavne podatke" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Za SSH-tunel ne morete imeti več prijavnih podatkov" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "Podatkovni set %(name)s že obstaja" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "Podatkovne baze ni dovoljeno spreminjati" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "En ali več stolpcev ne obstaja" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "En ali več stolpcev je podvojenih" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "En ali več stolpcev že obstaja" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Ena ali več mer ne obstaja" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Ena ali več mer je podvojenih" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Ena ali več mer že obstaja" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Tabele [%(table_name)s] ni mogoče najti. Preverite povezavo, shemo in ime" -" podatkovne baze" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Podatkovni set ne obstaja" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Parametri podatkovnega seta so neveljavni." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Podatkovnih nizov ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Vzorcev za podatkovni set ni bilo mogoče pridobiti." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "Uvoz podatkovnega seta ni uspel zaradi neznanega razloga" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Nimate dostopa do tega podatkovnega seta." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče duplicirati." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "URI za podatke ni dovoljen." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Podana tabela ni bila najdena v podani podatkovni bazi" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Stolpec podatkovnega seta ni najden." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Brisanje stolpca podatkovnega seta neuspešno." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Mer podatkovnega seta ni najdena." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Brisanje mere podatkovnega seta ni uspelo." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" -"Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki " -"grafikona." - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" -"Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki " -"podatkovnega seta." - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[Manjka podatkovni set]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Shranjenih poizvedb ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Shranjena poizvedba ni najdena." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "Uvoz shranjene poizvedbe ni uspel zaradi neznanega razloga." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Parametri shranjene poizvedbe so neveljavni." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec. " - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Nadzorna plošča ne obstaja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "Grafikon ne obstaja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "Podatkovna baza je obvezna za opozorila" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "Tip je obvezen" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Izberite grafikon ali nadzorno ploščo, ne obojega" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Izberite bodisi grafikon bodisi nadzorno ploščo" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Najprej shranite grafikon, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno " -"poročilo." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Najprej shranite nadzorno ploščo, potem pa poskusite ustvariti novo " -"e-poštno poročilo." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Parametri urnika poročanja so neveljavni." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Urnika poročanja ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "Urnika poročanja ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Urnika poročanja ni najden." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "Izbris urnika poročanja ni uspel." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Krajšanje dnevnika urnika poročanja ni uspelo." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "" -"Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju zaslonske " -"slike." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju csv." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "" -"Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju podatkovnega" -" okvira." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "Pri izvajanju urnika poročanja je prišlo do nepričakovane napake." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "Urnik poročanja se še vedno izvaja, ponovni izračun je zavrnjen." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "Urnik poročanja je dosegel mejo časa izvedbe." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 -#, python-format -msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Poročilo poimenovano %(name)s že obstaja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Opozorilo poimenovano %(name)s že obstaja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." -msgstr "Vir že ima povezano poročilo." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Napaka nastavitev potrjevalnika opozoril." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila neštevilsko vrednost." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "Opozorilo je našlo napako pri izvajanju poizvedbe." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:222 -msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "Pri izvajanju poizvedbe je potekel čas." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Pri ustvarjanju zaslonske slike je potekel čas." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:232 -msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "Pri ustvarjanju csv je potekel čas." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:237 -msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "Pri ustvarjanju podatkovnega okvira je potekel čas." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Opozorilo sproženo med obdobjem mirovanja." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:247 -msgid "Alert ended grace period." -msgstr "Opozorilo je končalo obdobje mirovanja." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:252 -msgid "Alert on grace period" -msgstr "Opozorilo v obdobju mirovanja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Stanje urnika poročanj ni najdeno" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Sistemska napaka urnika poročanja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Napaka klienta urnika poročanja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Nepričakovana napaka urnika poročanja" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "Spreminjanje tega poročila ni dovoljeno" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "RLS-pravilo ni najdeno." - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "RLS-pravil ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Ocenjevanje poizvedbe je bilo ustavljeno po %(sqllab_timeout)s sekundah. " -"Lahko je prekompleksno ali pa je podatkovna baza preobremenjena." - -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" -"Podatkovna baza, referencirana v tej poizvedbi, ni bila najdena. " -"Kontaktirajte administratorja za napotke ali pa poskusite znova." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" -"Poizvedbe, povezane s temi rezultati, ni bilo mogoče najti. Ponovno " -"morate zagnati izvorno poizvedbo." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "Dostop do poizvedbe ni mogoč" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" -"Podatkov ni bilo mogoče pridobiti iz zalednega sistema rezultatov. " -"Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" -"Podatkov ni bilo mogoče deserializirati iz zalednega sistema rezultatov. " -"Lahko je prišlo do spremembe oblike zapisa. Ponovno zaženite izvorno " -"poizvedbo." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Parametri oznak so neveljavni." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Oznake ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Označenega elementa ni mogoče izbrisati." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "Pri ustvarjanju vrednosti je prišlo do težave." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 -msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "Pri dostopanju do vednosti je prišlo do težave." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 -msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "Pri brisanju vrednosti je prišlo do napake." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 -msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "Pri posodabljanju vrednosti je prišlo do težave." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje vrednosti." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." -msgstr "Vir ni bil najden." - -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "Neveljaven tip rezultata: %(result_type)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "Pri časovnem premiku mora biti definirana granulacija časa." - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "Pri časovni primerjavi mora biti definiran časovni stolpec." - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "Grafikon ne obstaja" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Podatkovni vir grafikona ne obstaja" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "Kontekst poizvedbe grafikona ne obstaja" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" -"Podvojene oznake stolpcev/mer: %(labels)s. Poskrbite, da bodo imeli " -"stolpci in mere unikatne oznake." - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "V 'columns' manjkajo naslednji vnosi iz 'series_columns': %(columns)s. " - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "Lastnost `operation` poprocesirnega objekta ni definirana" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Nepodprta poprocesirna operacija: %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "[asc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "[desc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Napaka v jinja izrazu za pridobivanje vrednosti predikatov: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Napaka pri izvajanju poizvedbe virtualnega podatkovnega seta: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti prazna" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "" -"Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti sestavljena iz več " -"stavkov" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Napaka v jinja izrazu RLS filtrov: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "Mera '%(metric)s' ne obstaja" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "Sitem podatkovne baze ni vrnil vse stolpcev poizvedbe" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Dovoljeni so le `SELECT` stavki" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Podprte so le enojne poizvedbe" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Stolpci" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Prikaži stolpec" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Dodaj stolpec" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Uredi stolpec" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" -"Če želite, da bo ta stolpec na razpolago kot možnost [Granulacija časa]. " -"Stolpec mora biti tipa DATETIME ali DATETIME-like" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "" -"Če želite, da je ta stolpec na voljo v sekciji `Filtri` v raziskovalnem " -"pogledu." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "" -"Podatkovni tip, ki izvira iz podatkovne baze. V nekaterih primerih je " -"potrebno ročno vnesti tip za stolpce, ki temeljijo na izrazih. V večini " -"primerov uporabniku tega ni potrebno spreminjati." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:153 -msgid "Column" -msgstr "Stolpec" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Podrobno ime" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 -#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Združevanje" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 -msgid "Filterable" -msgstr "Filtriranje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Izraz" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 -msgid "Is temporal" -msgstr "Časoven" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Oblika zapisa datuma,časa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" -msgstr "Poslovni podatkovni tip" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Neveljaven zapis datuma/časa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Mere" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Prikaži mero" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Dodaj mero" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Uredi mero" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:249 -msgid "Metric" -msgstr "Mera" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL izraz" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "D3 format" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Dodatno" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Opozorilo" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Tabele" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Prikaži tabelo" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Uvozi definicijo tabele" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Uredi tabelo" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 -msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "" -"Seznam grafikonov, povezanih s to tabelo. S spreminjanjem podatkovnega " -"vira lahko spremenite, kako se povezani grafikoni obnašajo. Poleg tega " -"morajo biti grafikoni povezani s podatkovnim virom. Če odstranite " -"grafikon s podatkovnega vira ne bo mogoče shraniti tega vnosa. Če želite " -"spremeniti podatkovni vir grafikona, prepišite grafikon v raziskovalnem " -"pogledu." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Razlika časovnega pasu (v urah) za ta podatkovni vir" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Ime tabele, ki obstaja v izvorni podatkovni bazi" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Shema, ki se uporablja pri nekaterih podatkovnih bazah, kot so Postgres, " -"Redshift in DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 -msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "" -"To polje se obnaša kot Supersetov pogled, kar pomeni, da bo Superset " -"izvedel poizvedbo za ta niz kot podpoizvedbo." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 -msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "" -"Privzeta vrednost za pridobivanje različnih vrednost pri oblikovanju " -"filtrov. Podpira sintakso za jinja predloge. Potrebno le, ko je vključeno" -" `Omogoči izbiro filtra`." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "Preusmeri v to končno točko, ko kliknete na tabelo v seznamu tabel" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 -msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Če želite napolniti spustni seznam filtra v raziskovalnem pogledu " -"filtrske sekcije z različnimi vrednostmi, pridobljenimi sproti v ozadju" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "" -"Če želite, da je tabela ustvarjena s postopkom 'Vizualizacija' v SQL " -"laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" -"Nabor parametrov, ki postanejo razpoložljivi za poizvedbo z uporabo Jinja" -" sintakse" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za to tabelo. Vrednost 0 označuje, da" -" predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima " -"nastavitev trajanja za podatkovno bazo." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" -"Dovoli, da se imena stolpcev spremenijo v male tiskane črke, kjer je to " -"podprto (npr. Oracle, Snowflake)." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" -"Podatkovni seti imajo lahko glavni časovni stolpec (main_dttm_col), lahko" -" pa imajo tudi sekundarnega. Če je ta atribut izbran, se hkrati s " -"filtriranjem sekundarnih stolpcev filtrira tudi glavni časovni stolpec." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Povezani grafikoni" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Spremenil" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "Podatkovna baza" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Zadnja sprememba" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Omogoči izbiro filtra" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Shema" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Privzeta končna točka" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Odmik" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Trajanje predpomnilnika" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Ime tabele" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Pridobi vrednosti predikatov" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Lastniki" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Glavni stolpec Datum-Čas" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "Pogled SQL laboratorija" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Parametri predlog" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 -msgid "Modified" -msgstr "Spremenjeno" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"Tabela je ustvarjena. Sedaj morate v tem dvodelnem postopku klikniti gumb" -" za urejanje nove tabele." - -#: superset/css_templates/api.py:142 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Izbrisana %(num)d css predloga" -msgstr[1] "Izbrisani %(num)d css predlogi" -msgstr[2] "Izbrisane %(num)d css predloge" -msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d css predlog" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" - -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Izbrisana je %(num)d nadzorna plošča" -msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d nadzorni plošči" -msgstr[2] "Izbrisane so %(num)d nadzorne plošče" -msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d nadzornih plošč" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Naslov ali `Slug`" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Vloga" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "Neveljavno stanje." - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Ime tabele ni definirano" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Nalaganje omogočeno" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" -"Neveljaven niz povezave - veljaven niz je običajno v obliki: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" -"Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %(key)s " -"je neveljaven." - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" -"Pri podajanju posameznih parametrov podatkovne baze mora biti podan njen " -"tip." - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" -"Specifikacija baze \"InvalidEngine\" ne podpira konfiguracije s " -"posameznimi parametri." - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Izbrisan %(num)d podatkovni set" -msgstr[1] "Izbrisana %(num)d podatkovna niza" -msgstr[2] "Izbrisani %(num)d podatkovni nizi" -msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d podatkovnih nizov" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Nič (NULL) ali prazen" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" -"Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri " -"\"%(syntax_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Sekunda" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5 second" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "30 second" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 minute" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 minute" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 minute" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "30 minut" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Ura" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6 hour" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "Dan" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Teden" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:110 -msgid "Month" -msgstr "Mesec" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Četrtletje" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Leto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Teden z začetkom v nedeljo" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Teden z začetkom v ponedeljek" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Teden s koncem v soboto" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "Teden s koncem v nedeljo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Uporabniško ime" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Ime gostitelja ali IP naslov" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Vrata podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Ime podatkovne baze" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "Dodatni parametri" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Uporabite šifrirano povezavo s podatkovno bazo" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Za povezavo s podatkovno bazo uporabite ssh-tunel" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" -"Povezava neuspešna. Preverite če so v servisnem računu nastavljene " -"naslednje vloge: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" in so nastavljena naslednja dovoljenja: " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" -"Tabela \"%(table)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena " -"veljavna tabela." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" -"Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column)s\" v vrstici " -"%(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" -"Shema \"%(schema)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena " -"veljavna shema." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ali geslo sta napačna." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Neznan Doris strežnik \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri " -"\"%(server_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Uporabniško ime \"%(username)s\", geslo ali ime podatkovne baze " -"\"%(database)s\" so napačni." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "Imena gostitelja \"%(hostname)s\" ni mogoče razrešiti." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "Vrata %(port)s na gostitelju \"%(hostname)s\" niso sprejela povezave." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči na " -"vratih %(port)s." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Neznan MySQL strežnik \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ne obstaja." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "Kombinacija uporabnik/geslo ni veljavna (napačno geslo)." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "Neuspešna povezava s podatkovno bazo: \"%(database)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "Gostitelj ni dosegljiv: \"%(host)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "Vrata v razponu 0-65535" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" -"Neveljaven niz povezave: pričakovan je niz oblike " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" -"Napaka v sintaksi: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting " -"\"%(expected)s" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "Tabela ali pogled \"%(table)s\" ne obstaja." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "Neveljaven sklic na stolpec: \"%(column)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "Geslo za uporabniško ime \"%(username)s\" je napačno." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "Ponovno vpišite geslo." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" -"Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\" v vrstici " -"%(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "" -"Uporabnikom ni dovoljeno nastaviti iskalne poti zaradi varnostnih " -"razlogov." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" -"Tabela \"%(table_name)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena " -"veljavna tabela." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" -"Shema \"%(schema_name)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena " -"veljavna shema." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "Povezava na katalog \"%(catalog_name)s\" ni uspela." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Neznana Presto napaka" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" -"Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela. Preverite ime " -"podatkovne baze in poskusite ponovno." - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s ne obstaja v tej podatkovni bazi." - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Vzorcev za podatkovni vir ni bilo mogoče pridobiti." - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega vira ni dovoljeno" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "Povezave na podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Podatki" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Grafikoni" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Podatkovni seti" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Vtičniki" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Upravljaj" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS predloge" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL laboratorij" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Shranjene poizvedbe" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Zgodovina poizvedb" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "Oznake" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Dnevnik aktivnosti" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Varnost" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Opozorila in poročila" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Sloji z oznakami" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "Varnost na nivoju vrstic" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Pri branju ključa je prišlo do težave." - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Pri posodabljanju/vstavljanju vrednosti je prišlo do težave." - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "Vrednosti ni mogoče šifrirati" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "Vrednosti ni mogoče dešifrirati" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "Neveljaven ključ povezave" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"Stolpec datum-čas ni podan kot del tabele, čeprav mora biti za ta tip " -"grafikona" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Prazna poizvedba?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Za razvrščanje je uporabljen neznan stolpec: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "error_message" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "Seznam vrednosti filtra ne sme biti prazen" - -#: superset/models/helpers.py:1866 -msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" - -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Neveljaven tip operacije filtra: %(op)s" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Napaka v jinja izrazu WHERE stavka: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Napaka v jinja izrazu HAVING stavka: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "Podatkovna baza ne podpira podpoizvedb" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "Izbrisana %(num)d shranjena poizvedba" -msgstr[1] "Izbrisani %(num)d shranjeni poizvedbi" -msgstr[2] "Izbrisane %(num)d shranjene poizvedbe" -msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d shranjenih poizvedb" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "Izbrisan %(num)d urnik poročanja" -msgstr[1] "Izbrisana %(num)d urnika poročanja" -msgstr[2] "Izbrisani %(num)d urniki poročanja" -msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d urnikov poročanja" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "Vrednost mora biti večja od 0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "Poljubna širina zaslonske slike v pikslih" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "Širina zaslonske slike mora biti med %(min)spx and %(max)spx" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ta filter izvira iz konteksta nadzorne plošče.\n" +" Pri shranjevanju grafikona se ne bo shranil.\n" +" " #: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format @@ -2766,20 +53,334 @@ msgstr "" " Napaka: %(text)s\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr " (ni vključeno)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr " Nastavite prosojnost na 0, če želite obdržati barvo določeno v GeoJSON" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +msgid " a dashboard OR " +msgstr " nadzorno ploščo ALI " + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr " novo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " , ki mora upoštevati " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr " izvorno kodo za Supersetov \"sandboxed parser\"" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" standard, ki zagotavlja, de se leksikografsko razvrščanje\n" +" sklada s kronološkim. Če oblika\n" +" časovne značke ni v skladu s standardom ISO 8601,\n" +" boste morali definirati izraz in tip za " +"transformacijo\n" +" znakovnega niza v datum ali časovno značko.\n" +" Trenutno časovni pasovi niso podprti.\n" +" Če je čas shranjen v obliki epohe, dodajte " +"`epoch_s` ali `epoch_ms`.\n" +" Če format ni podan, se uporabijo privzete vrednosti" +" za\n" +" podatkovno bazo oz. tip stolpca s pomočjo dodatnega" +" parametra." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" +msgstr " za dodajanje izračunanih stolpcev" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" +msgstr " za dodajanje mer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr " za urejanje ali dodajanje stolpcev in mer." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr " za označitev stolpca kot časovnega" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr "" +" za odpiranje SQL laboratorija. Tam lahko poizvedbo shranite kot " +"podatkovni set." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr " za vizualizacijo podatkov." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (ni enako)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "% cizračun" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "" +"%(dialect)s ni mogoče uporabiti kot podatkovni vir zaradi varnostnih " +"razlogov." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"To je lahko sproženo z/s: \n" +"%(issues)s" #: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.csv" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s ne obstaja v tej podatkovni bazi." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "%(other)s grafikoni bodo prikazani tu" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "%(other)s nadzorne plošče bodo prikazane tu" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "%(other)s zadnji bodo prikazani tu" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s shranjene poizvedbe bodo prikazane tu" + #: superset/reports/notifications/email.py:179 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d vrnjenih vrstic" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"To je lahko sproženo z/s: \n" +" %(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s namesto \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s ni mogel preveriti vaše poizvedbe.\n" +"Ponovno preverite poizvedbo.\n" +"Izjema: %(ex)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s napaka" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s GESLO" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s GESLO ZA SSH TUNEL" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s ZASEBNI KLJUČ ZA SSH TUNEL" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s GESLO ZASEBNEGA KLJUČA ZA SSH TUNEL" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "Izbranih: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "Izbranih: %s (fizični: %s, virtualni: %s)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "Izbranih: %s (fizični)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "Izbranih: %s (virtualni)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "Agreg. funkcije: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "Stolpci: %s" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" +"%s elementov ni mogoče označiti, ker nimate pravic za urejanje vseh " +"izbranih elementov." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "Operatorji: %s" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s možnost" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "Možnosti: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s vrstica" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "Shranjene mere: %s" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "%s posodobljeni" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s od %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Odstranjeno)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(izbrisan ali neveljaven tip)" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(ni opisa, kliknite za ogled zapisov)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), s čimer bodo na razpolago v sklopu SQL-poizvedbe (primer:" + #: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" @@ -2814,173 +415,3543 @@ msgstr "" "\n" "napaka: %(text)s\n" -#: superset/row_level_security/api.py:355 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "Izbrisano je %(num)d pravilo" -msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d pravili" -msgstr[2] "Izbrisana so %(num)d pravila" -msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d pravil" +msgid "+ %s more" +msgstr "+ %s več" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "" -"%(dialect)s ni mogoče uporabiti kot podatkovni vir zaradi varnostnih " -"razlogov." +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "," -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "Neuspešno izvajanje %(query)s" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" msgstr "" -"Preverite, če imajo jinja parametri sintaktične napake in poskrbite, da " -"se ujemajo znotraj SQL-poizvedbe. Potem ponovno poženite poizvedbo." +"-- Opomba: Če ne shranite poizvedbe, se ti zavihki NE bodo ohranili, ko " +"boste počistili piškote ali zamenjali brskalnik.\n" +"\n" -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." -msgstr[1] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." -msgstr[2] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." -msgstr[3] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "." -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "Poizvedba vsebuje enega ali več parametrov predlog z napačno obliko." +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 izbranih" -#: superset/sqllab/query_render.py:124 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "frekvenca: 1 koledarski dan" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" +msgstr "1 dan" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "1 day ago" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 ura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "frekvenca: 1 ura" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuta" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "frekvenca: 1 minuta" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "frekvenca: 1 mesec - konec" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "frekvenca: 1 mesec - začetek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" +msgstr "1 week" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "1 week ago" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 teden z začetkom v ponedeljek (freq=W-MON)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 teden z začetkom v nedeljo (freq=W-SUN)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" +msgstr "1 year" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "1 year ago" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "frekvenca: 1 leto - konec" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "frekvenca: 1 leto - začetek" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 minute" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "104 weeks" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "104 weeks ago" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 minute" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "156 weeks" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "156 weeks ago" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "1AS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "1D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "1H" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "1M" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "1T" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "2 years" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "2 years ago" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 percentil" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "28 days" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "28 days ago" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "Tričrkovna oznaka države" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "3 years" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "3 years ago" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 dni" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "30 days ago" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30 minut" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minutes" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30 second" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 seconds" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 tedni (freq=4W-MON)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 minute" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minutes" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5 second" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 seconds" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "52 weeks" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "52 weeks ago" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 tednov z začetkom v ponedeljek (freq=52W-MON)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6 hour" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 days" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "frekvenca: 7 koledarskih dni" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "7 days" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "7D" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 percentil" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 days" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (manjše kot)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (manjše ali enako)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (je enako)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (večje kot)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (večje ali enako)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "Velika številka" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "Z vejicami ločen seznam shem, kjer je dovoljeno nalaganje datotek." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "Podatkovna baza z enakim imenom že obstaja." + +#: superset/views/database/forms.py:146 msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" msgstr "" -"V poizvedbi preverite, da so vsi parametri obdani z dvojnimi oklepaji, " -"npr. \"{{ ds }}\". Potem poskusite ponovno." +"Slovar z imeni in podatkovnimi tipi stolpcev, s pomočjo katerega " +"spremenite privzete nastavitve. Primer: {\"user_id\":\"integer\"}" -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "Ime oznake ni pravilno (ne sme vsebovati ':')" +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Celoten URL, ki kaže na lokacijo zgrajenega vtičnika (lahko gostuje npr. " +"na CDN)" -#: superset/tags/exceptions.py:39 -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Oznake ni mogoče najti." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Predloga za Handlebars, ki je uporabljena za podatke" -#: superset/tags/filters.py:31 +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Človeku prijazno ime" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" +"Seznam imen domen, ki lahko vgradijo to nadzorno ploščo. Če polje ostane " +"prazno, je vgrajevanje dovoljeno iz vseh domen." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Seznam oznak, ki so povezane s tem grafikonom." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo ta grafikon. Možno je iskanje po" +" imenu ali uporabniškem imenu." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Zemljevid sveta, ki lahko prikazuje vrednosti po državah." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" +"Zemljevid, ki na zemljepisnih koordinatah prikazuje kroge s spremenljivim" +" polmerom" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Mera za barvo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Ustvarjena bosta nov grafikon in nadzorna plošča." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Ustvarjen bo nov grafikon." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Ustvarjena bo nova nadzorna plošča." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" +"Grafikon s polarnimi koordinatami, kjer je krog razdeljen na enakokotne " +"izseke, vrednosti pa so ponazorjene s ploščino izseka (namesto polmera " +"ali kota)." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Berljiv URL za vašo nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "Sklic na nastavitve za [Čas], ki upošteva granulacijo" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Poročilo poimenovano %(name)s že obstaja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "Podatkovni set bo shranjen skupaj z grafikonom." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "Zaslonska slika nadzorne plošče bo poslana na vaš e-naslov ob" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Nabor parametrov, ki postanejo razpoložljivi za poizvedbo z uporabo Jinja" +" sintakse" + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "Pri časovni primerjavi mora biti definiran časovni stolpec." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" +"Grafikon časovne vrste, ki prikaže kako se povezane mere skupin " +"spreminjajo skozi čas. Vsaka skupina je prikazana s svojo barvo." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Pri izvajanju poizvedbe je potekel čas." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Pri ustvarjanju csv je potekel čas." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Pri ustvarjanju podatkovnega okvira je potekel čas." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Pri ustvarjanju zaslonske slike je potekel čas." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Zahtevana je veljavna barvna shema" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" +"Grafikon slapov je način prikaza, ki pomaga razumeti\n" +"\tkumulativni učinek zaporedja negativnih ali pozitivnih vrednosti.\n" +"\tVmesne vrednosti so bodisi kategorične bodisi časovne." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "UPORABI" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "APR" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "AVG" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "OBROBA OZNAKE OSI" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "POLOŽAJ OZNAKE OSI" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Dostop" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "Žeton za dostop" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Aktivnost" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Dnevnik aktivnosti" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Aktivnosti" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Aktiven" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "Dejanske vrednosti" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Dejansko časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "Dejanska vrednost" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "Dejanske vrednosti" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Prilagodljiva oblika" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "Dodaj opozorilo" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Dodaj CSS predlogo" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Dodaj CSS predlogo" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Dodaj grafikon" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Dodaj stolpec" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Dodaj nadzorno ploščo" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Dodaj podatkovno bazo" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Dodaj dnevnik" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Dodaj mero" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "Dodaj poročilo" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "Dodaj pravilo" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "Dodaj oznako" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Dodaj vtičnik" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "Dodaj podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "Dodaj nov zavihek" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Dodaj nov zavihek za SQL-poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Dodaj dodatne parametre po meri" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Dodaj sloj z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Dodaj element" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Dodaj in uredi filtre" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Dodaj oznako" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Dodaj sloj z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Dodaj izračunan stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Dodaj izračunan časovni stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi " +"podatkovni vir\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Dodaj medsebojni filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "Dodaj prilagojen doseg" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "Dodaj stolpce podatkovnega seta za združevanje stolpcev vrtilne tabele." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Dodajte način dostave" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Dodajte opis vaše oznake" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Dodaj informacije o povezavi." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Dodaj filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" +"Doda stavke za filtriranje izvorne poizvedbe filtra,\n" +" vendar samo v kontekstu samodejnega izpolnjevanja.\n" +" Ne vpliva na to kako bo filter deloval na nadzorno " +"ploščo.\n" +" Uporabno je, če želite izboljšati učinkovitost " +"poizvedbe filtra\n" +" ali pa omejiti nabor prikazanih vrednosti filtra." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "Dodaj filtre in ločilnike" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Dodaj" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Dodaj mero" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Dodaj mero v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Dodaj novo pravilo za barvo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Dodaj novo pravilo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Dodajte način obveščanja" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Dodaj potrebne parametre za predogled grafikona" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "Dodaj potrebne parametre za shranjenje grafikona" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "Dodaj preglednico" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "Dodaj oznako elementom" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Dodajte naslov grafikona" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Dodajte naziv nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Dodaj na nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Dodaj/uredi filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Dodano" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Dodano na 1 nadzorno ploščo" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Dodatni parametri" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "Mogoče bodo potrebna dodatna polja" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Dodatne informacije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "Dodatni metapodatki" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Dodatni razmak za legendo." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Dodatni parametri" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "Dodatne nastavitve." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "Dodatno besedilo, ki ga dodate pred ali za vrednost, npr. enota" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "Aditivno" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Nastavite kako bo ta podatkovna baza delovala z SQL-laboratorijem." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "Prilagodite nastavitve zmogljivosti te podatkovne baze." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Napredna analitika" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Napredni podatkovni tip" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Napredna analitika" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Napredna analitika za poizvedbo A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Napredna analitika za poizvedba B" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "Napredni podatkovni tip" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Napredna analitika" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "Estetika" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "Potem" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "Agregacija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Agregirano povprečje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Agregirana vsota" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "" +"Agregacijska funkcija za seznam točk v vsaki gruči, s katero se ustvari " +"oznaka gruče." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "Agregacijska funkcija za vrtenje in izračun vseh vrstic in stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" +"Agregira podatke znotraj meja celic in agregirane vrednosti ponazori z " +"dinamično barvno lestvico" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +msgid "Aggregation" +msgstr "Agregacija" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "Agregacijska funkcija" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "Opozorilo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Opozorilo sproženo, v obdobju mirovanja" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Status opozorila" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Urnik statusov opozoril" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "Opozorilo je končalo obdobje mirovanja." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Opozorilo ni uspelo" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Opozorilo sproženo med obdobjem mirovanja." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Opozorilo je našlo napako pri izvajanju poizvedbe." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Naslov opozorila" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Opozorilo v obdobju mirovanja" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila neštevilsko vrednost." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot en stolpec. " + +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." + +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "Poizvedba za opozorilo je vrnila več kot eno vrstico." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Opozorilo aktivno" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Opozorilo sproženo, obvestilo poslano" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Napaka nastavitev potrjevalnika opozoril." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Opozorila" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Opozorila in poročila" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Opozorila in poročila" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "Poravnaj +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Celotno besedilo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Vsi grafikoni" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "Vsi grafikoni/globalni doseg" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Vsi filtri" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "Vsi paneli" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "Ta filter bo vplival na vse grafikone s tem stolpcem" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Dovoli CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Dovoli opcijo CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Dovoli CREATE VIEW AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Dovoli opcijo CREATE VIEW AS v SQL laboratoriju" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Dovoli nalaganje CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Dovoli DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" +"Dovoli, da se imena stolpcev spremenijo v male tiskane črke, kjer je to " +"podprto (npr. Oracle, Snowflake)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Omogoči razvrščanje stolpcev" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Dovoli ustvarjanje novih tabel s poizvedbami" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Dovoli ustvarjanje novih pogledov s poizvedbami" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Dovoli jezik za manipulacijo podatkov (DML)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" +"Uporabniku omogočite, da s potegom razvrsti stolpce. Sprememba se ne bo " +"ohranila, ko bo grafikon ponovno naložen." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Dovolite nalaganje datotek v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" +"Dovoli manipulacije podatkovne baze z uporabo ne-SELECT stavkov, kot so " +"UPDATE, DELETE, CREATE, itd." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "Dovoli izbiro vozlišča" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "Dovoli pošiljanje več poligonov kot dogodek filtra" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Dovoli raziskovanje te podatkovne baze" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Dovoli poizvedbo na to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Dovoli uporabnikom poganjanje ne-SELECT stavkov (UPDATE, DELETE, CREATE, " +"...) v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Dovoljene domene (ločeno z vejico)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Po abecedi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" +"Znan tudi kot grafikon škatla z brki. prikaže primerjavo porazdelitev " +"povezanih mer v različnih skupinah. Škatla na sredini predstavlja " +"povprečje, mediano in notranja 2 kvartila. Brki na vsaki škatli " +"prikazujejo minimum, maksimum, območje in zunanja dva kvartila." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Spremenjeno" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Vedno filtriraj glavni časovni stolpec" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Prišlo je do napake" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Opozorilo poimenovano %(name)s že obstaja" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" +"Pri časovni primerjavi mora biti določeno zaprto časovno obdobje (s časom" +" začetka in konca)." + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" +"Pri podajanju posameznih parametrov podatkovne baze mora biti podan njen " +"tip." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Prišlo je do napake" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Prišlo je do napake" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Nastavi prilagojeno časovno obdobje" +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Pri dostopanju do vednosti je prišlo do težave." -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Število zapisov" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Pri krčenju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Ni zapisov" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju %s: %s" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Seznam filtrov" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Pri ustvarjanju podatkovnega vira je prišlo do težave" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Iskanje" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Pri ustvarjanju vrednosti je prišlo do težave." -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Pri brisanju vrednosti je prišlo do napake." -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Uvozi nadzorne plošče" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Pri širitvi sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Uvozi nadzorne plošče" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Pri pridobivanju CSS predlog je prišlo do napake" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik grafikona je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik nadzorne plošče je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Pri pridobivanju podatkov iz podatkovne baze je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju vrednosti podatkovne baze je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "" +"Pri pridobivanju vrednosti podatkovnega vira podatkovnega seta je prišlo " +"do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkovnih setov: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Pri pridobivanju imen funkcij je prišlo do napake." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Pri pridobivanju stanja zavihka je prišlo do napake" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Pri pridobivanju vrednosti uporabnika je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Napaka pri uvažanju %s: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju informacij o nadzorni plošči." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Pri nalaganju SQL je prišlo do napake" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Pri odpiranju Raziskovalca je prišlo do napake" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Pri branju ključa je prišlo do težave." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Pri odstranjevanju poizvedbe je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Pri odstranjevanju zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Pri odstranjevanju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Pri prikazovanju vizualizacije je prišlo do napake: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Pri določanju aktivnega zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte " +"administratorja." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Pri ocenjevanju grafikona je prišlo do napake" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" +"Pri shranjevanju vaše poizvedbe v sistem je prišlo do napake. Da ne " +"izgubite sprememb, shranite poizvedbo z gumbom \"Shrani poizvedbo\"." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Pri posodabljanju vrednosti je prišlo do težave." + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Pri posodabljanju/vstavljanju vrednosti je prišlo do težave." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Sidraj na" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Kot, pri katerem se konča številčnica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Kot, pri katerem se začne številčnica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "Animacija" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Oznaka" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Sloj z oznakami %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Sloji z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Nastavitve rezine z oznakami" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Sloj z oznakami" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče ustvariti." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče posodobiti." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Stolpci z opisi slojev z oznakami" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Sloj z oznakami ima povezane oznake." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Konec intervala sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Ime sloja z oznakami" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Sloja z oznakami ni mogoče najti." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Prosojnost sloja z oznakami" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Parametri sloja z oznakami so neveljavni." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Obroba sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Časovni stolpec sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Stolpec z naslovom sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Tip sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Vrednost sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Sloji z oznakami" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Sloj z oznakami se še vedno nalaga." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Slojev z oznakami ni mogoče izbrisati." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Oznaka ni najdena." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Parametri oznak so neveljavni." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "Vir oznak" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Tip vira oznak" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "Predloga oznake ustvarjena" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Predloga oznake posodobljena" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Oznake in sloji" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Oznake in sloji" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Oznak ni mogoče izbrisati." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "Katerikoli" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "Prikaz dodatnih podrobnosti za certifikacijo." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Na tem mestu izbrana barvna shema bo nadomestila barve posameznih " +"grafikonov v tej nadzorni plošči" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" +"Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL " +"Alchemy URI-ji. " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" +"Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL " +"Alchemy URI-ji. Naučite se kako povezati gonilnik podatkovne baze " + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Dodaj" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Uporabljeni medsebojni filtri (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Uporabljeni filtri (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Uporabljeni filtri: %s" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"Izbrano drseče okno ni vrnilo podatkov. Poskrbite, da izvorna poizvedba " +"ustreza minimalni periodi drsečega okna." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Za numerične stolpce uporabi pogojno oblikovanje z barvami" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "Uporabi filtre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Uporabi mero za" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Uporabi za vse grafikone" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Uporabi za izbrane grafikone" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "Lok" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati naslednje vrednosti?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Ali želite prekiniti?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane grafikone?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane nadzorne plošče?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatkovne sete?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloje?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane poizvedbe?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrana pravila?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predloge?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati podatkovni set?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Ali želite nadaljevati?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Ali resnično želite shraniti in uporabiti spremembe?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "Ploščinski grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Ploščinski grafikon (zastarelo)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "Ploščinski grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" +"Ploščinski grafikoni so podobni črtnim grafikonom, saj predstavljajo " +"spremenljivke v istem razmerju, vendar se pri ploščinskih grafikonih mere" +" nalagajo ena na drugo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "Puščica" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Določi nabor parametrov kot" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +msgid "Assist" +msgstr "Pomoč" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Povezani grafikoni" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Asinhrono izvajanje" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Asinhroni zagon poizvedb" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Avgust" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "Samodejno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Samodejna povečava" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Samodokončaj" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Samodokončaj filtre" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Predikat za samodokončanje poizvedb" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "Samodejne barve" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Razpoložljivi načini razvrščanja:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "Povprečje" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "Povprečna vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Meje osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "Oblika osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "Naslov osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "Naraščajoča os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "Padajoča os" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "BOOLEAN" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "Nazaj na vse" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Zaledni sistem" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "Prejšnje vrednosti" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "Napačna formula." + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Neustrezen prostorski ključ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "Stolpec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "Stolpčni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Stolpčni graf (zastarelo)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "Stolpčni grafikoni se uporabljajo za prikaz mer z nizi stolpcev." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "Vrednosti stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "Orientacija stolpcev" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +msgid "Base" +msgstr "Osnova" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "Slog osnovnega zemljevida. Glej dokumentacijo Mapbox: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "Osnovan na meri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "Število časovnih obdobij za primerjavo (na osnovi granulacije)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "Na osnovi česa so serije sortirane na grafikonu in legendi" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Osnovne informacije" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Skupinsko urejanje %d filtrov:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "Napolnjenost baterije skozi čas" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Bodite previdni." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "Pred" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Velika številka" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "Velikost pisave Velike številke" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Velika številka s trendno krivuljo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "Spodaj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Spodnji rob" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "Spodaj levo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Spodnji rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "Spodaj desno" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Od dna proti vrhu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Meje numerične X-osi. Ni veljavno za časovne ali kategorične osi. Če je " +"prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti " +"podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Meje Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi " +"min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa" +" ostane enak." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Meje osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. " +"vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane " +"enak." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" +"Meje primarne Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi" +" min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov " +"pa ostane enak." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Meje sekundarne Y-osi. Deluje le, če so omogočene odvisne meje Y-osi.\n" +" Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi " +"min./max. vrednosti podatkov.\n" +" Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Box Plot" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "Razčlenitev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" +"Razbije niz po kategorijah, določenih v tem polju.\n" +" Na ta način lahko uporabniki razumejo, kako vsaka kategorija vpliva" +" na skupno vrednost." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Mehurčkasti grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Mehurčkasti grafikon (zastarelo)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "Barva mehurčka" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Prosojnost mehurčka" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "Velikost mehurčka" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Velikost mehurčka" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Oblika zapisa velikosti mehurčka" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "Točke za razčlenitev razdelkov" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "Zgradi" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Izberi več" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "Označi več" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "'Bullet' grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "Aktivnost" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "Poslovni podatkovni tip" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"Privzeto vsak filter pri nalaganju začetne strani naloži največ 1000 " +"možnosti. Označite polje, če imate več kot 1000 vrednosti filtra in " +"želite omogočiti dinamično iskanje, ki nalaga vrednosti filtra ko " +"uporabnik tipka (to lahko preobremeni vašo podatkovno bazo)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena vrstic" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "Po vrednosti: za razvrščanje uporabite vrednosti mere" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "PREKINI" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "USTVARI PODATKOVNI SET" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW stavek" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "CRON urnik" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON izraz" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "CSS slogi" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS predloge" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "CSS slogi uporabljeni za grafikon" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS predloga" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS predloga ni najdena." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS predloge" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS predlog ni mogoče izbrisati." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "Nalaganje CSV" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV datoteka \"%(csv_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v " +"podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "Nastavitve pretvorbe CSV v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "Nalaganje CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS & CVAS SHEMA" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) lahko izvajate le v poizvedbah, kjer je " +"zadnji stavek SELECT. Poskrbite, da bo zadnji stavek v vaši poizvedbi " +"SELECT in poskusite ponovno zagnati poizvedbo." + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "CTAS shema" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS (create view as select) lahko izvajate le v poizvedbah z enim SELECT" +" stavkom. Poskrbite, da bo v vaši poizvedbi le en SELECT stavek in " +"poskusite ponovno zagnati poizvedbo." + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS (create view as select) poizvedba ima več kot en stavek." + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS (create view as select) poizvedba ni SELECT stavek." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Trajanje predpomnilnika" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Trajanje predpomnilnika (sekunde)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Časovna omejitev predpomnilnika" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "Predpomnjeno" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "Predpomnjeno %s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Predpomnjena vrednost ni najdena" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Izračunaj delež za serijo ali vrstico" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "Izračunaj iz prvega koraka" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "Izračunaj iz prejšnjega koraka" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Izračunan stolpec [%s] zahteva izraz" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Izračunani stolpci" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Tip izračuna" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Koledarska barvna lestvica" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Najvišjega zavihka ni mogoče premakniti v gnezdene zavihke" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Dovoli izbiro več vrednosti" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Ne sme imeti prekrivanja med podatkovnimi serijami in členitvami" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Prekini poizvedbo pri dogodku zaprtja okna (window unload event)" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "Dostop do poizvedbe ni mogoč" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Podatkovne baze s povezanimi podatkovnimi viri ni mogoče izbrisati" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Za SSH-tunel ne morete imeti več prijavnih podatkov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Filtra ni mogoče naložiti" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Ni mogoče razčleniti časovnega izraza [%(human_readable)s]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "Kategorični" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "Kategorična barva" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Kategorije za združevanje po x-osi." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "Ime kategorije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Kategorija in procent" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "Kategorija in vrednost" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +msgid "Category name" +msgstr "Ime kategorije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Kategorija ciljnih vozlišč" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Kategorija, vrednost in procent" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "Razmak med celicami" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "Zaobljenost celice" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "Velikost celice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "Stolp. graf v celicah" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Vsebina celice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "Omejitev števila celic" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Centroid (zemljepisna dolžina in širina): " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "Certifikacija" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Podrobnosti certifikacije" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "Certificirano" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "Certificiral/a" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Certificiral/a" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Certificiral/a %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "Spremeni vrstni red stolpcev." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "Spremeni vrstni red vrstic." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Spremenil" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +msgid "Changed by" +msgstr "Spremenil" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "Spremembe shranjene." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Spreminjanje teh nadzornih plošč ni dovoljeno" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če se le-ta zanaša na" +" stolpce ali metapodatke, ki ne obstajajo v ciljnem podatkovnem nizu" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"Spreminjanje teh nastavitev bo vplivalo na vse grafikone, ki uporabljajo " +"ta podatkovni set, vključno z grafikoni v lasti drugih oseb." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Spreminjanje te nadzorne plošče ni dovoljeno" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Spreminjanje tega grafikona ni dovoljeno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Sprememba tega kontrolnika se odrazi takoj" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega seta ni dovoljeno." + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Spreminjanje tega podatkovnega vira ni dovoljeno" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Spreminjanje tega poročila ni dovoljeno" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Grafikon" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Grafikon %(id)s ni najden" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "Trajanje predpomnilnika grafikona" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Podatki grafikona: %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "ID grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "Možnosti grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Orientacija grafikona" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Lastnik grafikona: %s" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +msgid "Chart Source" +msgstr "Podatkovni vir grafikona" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "Naslov grafikona" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "Grafikon [%s] je bil prepisan" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Grafikon [%s] je bil shranjen" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "Grafikon [%s] je bil dodan na nadzorno ploščo [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "Grafikon [{}] je bil prepisan" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "Grafikon [{}] je bil shranjen" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Grafikon [{}] je bil dodan na nadzorno ploščo [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Trajanje predpomnilnika grafikona" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Spremembe grafikona" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Grafikona ni mogoče posodobiti." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Grafikon ne obstaja" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "Grafikon nima shranjenega konteksta poizvedbe. Ponovno shranite grafikon." + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "Višina grafikona" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "Grafikon uvožen" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "Zadnja sprememba grafikona" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Grafikon nazadnje spremenil" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Ime grafikona" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +msgid "Chart not found" +msgstr "Grafikon ni najden" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "Možnosti grafikona" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +msgid "Chart owners" +msgstr "Lastniki grafikona" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Parametri grafikona so neveljavni." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Lastnosti grafikona posodobljene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "Naslov grafikona" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "Grafikon zahteva podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "Širina grafikona" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Grafikoni" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Grafikonov ni mogoče izbrisati." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Označi za naraščajoče razvrščanje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" +"Če želite, da grafikon \"Rose\" uporablja površino segmenta namesto " +"radija za proporcioniranje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Preizkusite ta grafikon v nadzorni plošči:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Preizkusite ta grafikon: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Preizkusite to nadzorno ploščo: " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "Če želite, da imajo datumske particije enako višino" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "Položaj podrejene oznake" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Izbira [Oznaka] mora biti prisotna v [Združevanje po]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Izbran [Radij točk] mora biti prisoten v [Združevanje po]" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Izberite datoteko" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Naloži" +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Izberite grafikon ali nadzorno ploščo, ne obojega" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Za spreminjanje tega polja uporabite gumb za urejanje" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "Izberite podatkovno bazo..." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Preizkus povezave" +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Izberite podatkovni set" -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "Nepodprt tip izraza: %(clause)s" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Izberite mero za desno os" -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "Neveljaven objekt mere: %(metric)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "Izberite obliko zapisa števila" -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Ni mogoče najti takšnega praznika: [%(holiday)s]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "Izberite izvor" -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "Stolpec %(col_name)s ima neznan tip: %(value_type)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Izberite izhodišče in cilj" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "Izberite cilj" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Izberite tip grafikona" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "Izberite eno od razpoložljivih podatkovnih baz v panelu na levi." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Izberite tip sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Izberite obliko vrednosti legende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Izberite položaj legende" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Izberite vir svojih oznak" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -"percentili morajo biti tipa list ali tuple z vsaj dvema numeričnima " -"vrednostma, pri čemer je prva manjša od druge" +"Izberite, če želite barvanje držav glede na mero ali kategorično določeno" +" barvno paleto" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "`compare_columns` morajo imeti enako dolžino kot `source_columns`." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Tetivni grafikon" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "`compare_type` mora biti `difference`, `percentage` ali `ratio`" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Izbran ne-numeričen stolpec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "Krog" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Krog -> Puščica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Krog -> Krog" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Okrogla oblika radarja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "Krožno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "Standardni grafikon za prikaz spreminjanje mere skozi čas." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "Standardna razpredelnica za prikaz podatkovnega seta." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Stavek" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Počisti" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Počisti vse" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "Počisti vse podatke" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "Počisti polja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" +"Kliknite na gumb \"Dodaj/Uredi filtre\" za kreiranje novih filtrov " +"nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" +"Kliknite na gumb \"Ustvari grafikon\" v kontrolni plošči na levi za " +"predogled ali" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Kliknite ključavnico, da omogočite spreminjanje." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Kliknite ključavnico, da onemogočite spreminjanje." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki omogoča ročni vnos " +"SQLAlchemy URL-ja za to podatkovno bazo." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki prikaže samo zahtevana " +"polja za povezavo s podatkovno bazo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "Klikni za dodajanje plastnice" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Kliknite za prekinitev razvrščanja" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Kliknite za urejanje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Kliknite za urejanje %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Kliknite za urejanje grafikona." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Kliknite za urejanje oznake" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Kliknite za priljubljeno/nepriljubljeno" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Kliknite za prisilno osvežitev" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Kliknite za prikaz razlike" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Kliknite za naraščajoče razvrščanje" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Kliknite za padajoče razvrščanje" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Zapri vse ostale zavihke" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Zapri zavihek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Agregator za oznako gruče" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Radij gručenja" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Koda" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Skrči vse" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Skrij podatkovni panel" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "Skrij vrstico" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Skrij vsebino zavihka" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Zapri predogled tabele" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "Barva +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "Mera za barvo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Barvna shema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "Barvni koraki" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "Barvne meje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "Barva glede na" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Mera za barvo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "Barva ciljne lokacije" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Barvna shema" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" +"Barvna lestvica bo ustvarjena na osnovi normiranih vrednosti (0% do 100%)" +" posameznih celic glede na ostale celice v izbranem obsegu: " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +msgid "Color: " +msgstr "Barva: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 +#: superset/connectors/sqla/views.py:153 +msgid "Column" +msgstr "Stolpec" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 #, python-format @@ -2989,129 +3960,1614 @@ msgid "" "results." msgstr "Stolpec \"%(column)s\" ni numeričen ali ne obstaja v rezultatu poizvedbe." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "`rename_columns` morajo imeti enako dolžino kot `columns`." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "Konfiguracija stolpca" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#: superset/views/database/forms.py:145 +msgid "Column Data Types" +msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "Oblikovanje stolpca" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Naslovi stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" +"Stolpec, ki vsebuje ISO 3166-2 oznake regij/provinc/departmajev v vaši " +"tabeli." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Stolpec s podatki zemljepisne širine" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Stolpec s podatki zemljepisne dolžine" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +msgid "Column datatype" +msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Opis glave stolpca" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "Zahtevan je stolpec" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" +"Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi " +"Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena indeksov." + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" +"Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi " +"Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena slednjih" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "Ime stolpca" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 #, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Neveljaven kumulativni operand: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Neveljaven niz za geohash" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Neveljavna zemljepisna dolžina/širina" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Neveljaven geodetski niz" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "Vrtilna operacija zahteva vsaj en indeks" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "Vrtilna operacija mora vsebovati vsaj en agregat" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "Knjižnica `prophet` ni nameščena" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Časovna granulacija manjka" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Periode morajo biti celo število" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "Interval zaupanja mora biti med 0 in 1 (odprt)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "DataFrame mora vsebovati časovni stolpec" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "DataFrame vsebuje vsaj eno serijo" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "Oznaka že obstaja" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "Prevzorčevalna operacija zahteva indeks tipa datumčas" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas mora " - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Nedefinirano okno za drsečo operacijo" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "Okno mora biti > 0" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "Neveljaven rolling_type: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Neveljavne možnosti za %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "Referencirani stolpci niso razpoložljivi v Dataframe-u." +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Ime stolpca [%s] je podvojeno" #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Stolpec referenciran z agregacijo ni definiran: %(column)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "Izbira stolpca" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" +"Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, " +"če ni indeksnega stolpca" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" +"Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, " +"če ni indeksnega stolpca." + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "Stolpčna datoteka" + +#: superset/views/database/views.py:566 #, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Operand ni definiran za agregatorja: %(name)s" +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Stolpčna datoteka \"%(columnar_filename)s\" naložena v tabelo " +"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Nastavitve pretvorbe stolpčne oblike v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Stolpci" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "Stolpci, ki bodo prepoznani kot datumi" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "Stolpci za branje" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 #, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Neveljavna numpy funkcija: %(operator)s" +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "V podatkovnem viru manjkajo stolpci: %(invalid_columns)s" -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "json ni veljaven" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Položaj delnih vsot stolpcev" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Izvozi v YAML" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "Stolpci za izračun porazdelitve." -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Izvozim v YAML?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "Stolpci za prikaz" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "Stolpci za združevanje po" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Stolpci za združevanje po stolpcih" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Stolpci za združevanje po vrsticah" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "Združuj mere" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" +"Z vejico ločene barve za intervale, npr. 1,2,4. Cela števila " +"predstavljajo barve iz barvne sheme (začnejo se z 1). Dolžina mora " +"ustrezati mejam intervala." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" +"Z vejico ločeni intervali, npr. 2,4,5 za intervale 0-2, 2-4 in 4-5. " +"Zadnja številka naj bo enaka vrednosti za MAX." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "Možnosti komparatorja" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" +"Hitra primerjava več grafikonov časovnih vrst (sparkline način) in " +"povezanih mer." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "Primerja isto mero med različnimi skupinami." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" +"Primerja kako se mera spreminja s časom med različnimi skupinami. Vsaka " +"skupina predstavlja eno vrstico, časovne spremembe pa so prikazane z " +"dolžino stolpcev in barvami." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" +"Primerjava mer različnih kategorij s pomočjo stolpcev. Dolžina stolpca " +"prestavlja višino vrednosti, z barvami pa so ločene skupine." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "Primerja dolžine časovno različnih aktivnosti na skupni časovnici." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "Primerjava" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Preteklo obdobje za primerjavo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Pripona za procent" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "Združi več plasti za oblikovanje kompleksnih vizualizacij." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Izračunaj prispevek k celoti" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Pogojno oblikovanje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Pogojno oblikovanje" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "Interval zaupanja" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Interval zaupanja mora biti med 0 in 1 (odprt)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Nastavi napredno časovno obdobje " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Nastavi časovno obdobje: Zadnji ..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Nastavi časovno obdobje: Prejšnji ..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Nastavi prilagojeno časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Nastavi doseg filtrov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Osnovne nastavitve sloja z oznakami." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "Nastavite nadzorno ploščo za vgradnjo v zunanjo spletno aplikacijo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Nastavite kako se tukaj prikazuje vrhnja plast." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Potrdite prepis" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Potrdite shranjevanje" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Povežite Googlovo preglednico" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Googlove preglednice poveži s to podatkovno bazo kot tabele" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "Poveži se s podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "Poveži se s podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "S podatkovno bazo se povežite z dinamičnim obrazcem" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "S to podatkovno bazo se raje povežite z SQLAlchemy URI nizom" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "Povezava" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "Povezava neuspešna. Preverite nastavitve povezave" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "Povezava izgleda v redu!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "Zvezno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +msgid "Contours" +msgstr "Plastnice" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Prispevek" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Način prikaza deležev" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "Nadzor" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "Nastavitev " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "Kontrolniki imenovani " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinate" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Kopirano na odložišče!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Kopiraj stavek SELECT na odložišče" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Kopiraj in prilepi JSON prijavne podatke" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "Tukaj kopirajte in prilepite celotno json datoteko servisnega računa" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Kopiraj povezavo" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Kopiraj sporočilo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopija %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Kopiraj particijsko poizvedbo na odložišče" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Kopiraj povezavo v odložišče" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Kopiraj URL poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Kopiraj povezavo do poizvedbe v odložišče" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "Kopirajte ID računa, s katerim se skušate povezati." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Kopirajte naziv HTTP poti vaše gruče." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "Kopirajte ime podatkovne baze, s katero se skušate povezati." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiraj na odložišče" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiraj na odložišče" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "Korelacija" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Ocena potratnosti" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Neuspešna povezava s podatkovno bazo: \"%(database)s\"" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Ni mogoče določiti tipa podatkovnega vira" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Vseh shranjenih grafikonov ni bilo mogoče pridobiti" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Ni mogoče najti vizualizacijskega objekta" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Ni mogoče naložiti gonilnika podatkovne baze: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "Gostitelj ni dosegljiv: \"%(host)s\"." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "Število" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Število unikatnih" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Štetje kot delež stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Štetje kot delež vrstic" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Štetje kot delež skupne vsote" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Barvna shema držav" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "Stolpec z državami" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "Tip polja za države" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Zemljevid držav" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "Ustvarite grafikon" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +msgid "Create a dataset" +msgstr "Ustvarite podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" +"Ustvarite podatkovni set, da začnete vizualizacijo podatkov z grafikonom " +"ali\n" +" pojdite v SQL-laboratorij za poizvedovanje nad podatki." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Ustvarite nov grafikon" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "Ustvarite grafikon" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "Ustvarite grafikon s podatkovnim setom" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "Ustvarite podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Ustvarite podatkovni set in grafikon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Ustvarite nov grafikon" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Ustvarite ali izberite shemo..." + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Ustvarjene" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "Ustvarjeno z moje strani" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "Ustvarjanje SSH-tunela ni uspelo zaradi neznanega razloga" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Ustvarjanje podatkovnega vira in novega zavihka" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Avtor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "Škrlatna" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" +"Medsebojni filter bo uporabljen za vse grafikone, ki uporabljajo ta " +"podatkovni set." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Doseg medsebojnih filtrov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "Medsebojni filtri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "Kumulativno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +msgid "Currency format" +msgstr "Oblika zapisa valute" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "Predpona ali pripona valute" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "Simbol valute" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "Trenutno izrisano: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagojen" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Prilagojeni vtičnik" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Prilagojeni vtičniki" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Prilagojen SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Ad-hoc SQL mere po meri za ta podatkovni set niso omogočene" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Prilagojena SQL-polja ne smejo vsebovati podpoizvedb." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Prilagojeni vtičnik za časovni filter" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "Poljubna širina zaslonske slike v pikslih" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Prilagodi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Prilagodi mere" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" +"Prilagodi mere grafikona ali stolpce s predponami ali priponami valute. " +"Izberite simbol ali napišite lastnega." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "Prilagodi stolpce" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Zaznana krožna odvisnost" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3 format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "D3 format" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "Sintaksa D3 formata: https://github.com/d3/d3-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" +"D3 format zapisa za števila med -1.0 in 1.0. Uporabno, če želite različno" +" število števk za majhna in velika števila" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "D3 format zapisa za časovne stolpce" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "Sintaksa D3 časovnega formata: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "DATETIME" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "Stolpec %(col_name)s ima neznan tip: %(value_type)s" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "DD/MM oblika datumov, mednarodna ali evropska oblika" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "DEC" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "IZBRIŠI" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Dnevna sezonskost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "Temno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Temno sinja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "Temni način" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna plošča" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Nadzorna plošča [%s] je bila ravno ustvarjena in grafikon [%s] dodan nanjo" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Nadzorna plošča [{}] je bila ravno ustvarjena in grafikon [{}] dodan nanjo" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Nadzorne plošče ni mogoče izbrisati." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Nadzorne plošče ni mogoče posodobiti." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Nadzorna plošča ne obstaja" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Nadzorna plošča uvožena" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Parametri nadzorne plošče so neveljavni." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Lastnosti nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Lastnosti nadzorne plošče posodobljene" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Shema nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" +"Filtri časovnega obdobja vplivajo na časovne stolpce, definirane v\n" +"\tfiltrski sekciji vsakega grafikona. Filtrom grafikonov dodajte časovne " +"stolpce,\n" +"\t da bodo filtri nadzorne plošče imeli učinek nanje." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "Naziv nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Uporaba nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Dodano na nadzorne plošče" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Nadzornih plošč ni mogoče ustvariti." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Nadzorna plošča ne obstaja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "Črtkano" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Podatki" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "Tabela podatkov" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "URI za podatke ni dovoljen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "Zoom funkcija" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Podatkov ni bilo mogoče deserializirati iz zalednega sistema rezultatov. " +"Lahko je prišlo do spremembe oblike zapisa. Ponovno zaženite izvorno " +"poizvedbo." + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Podatkov ni bilo mogoče pridobiti iz zalednega sistema rezultatov. " +"Ponovno morate zagnati izvorno poizvedbo." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Ogled podatkov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "Podatki osveženi" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Tip podatka" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFrame vsebuje vsaj eno serijo" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFrame mora vsebovati časovni stolpec" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "Podatkovna baza" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni " +"dovoljena za nalaganje stolpčnih datotek. Kontaktirajte administratorja " +"za Superset." + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni " +"dovoljena za nalaganje CSV. Kontaktirajte administratorja za Superset." + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni " +"dovoljena za nalaganje Excel datotek. Kontaktirajte administratorja za " +"Superset." + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "Povezave na podatkovne baze" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju podatkovne baze" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "Podatkovna baza povezana" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "Podatkovne baze ni mogoče ustvariti." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Podatkovne baze ni mogoče izbrisati." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Podatkovne baze ni mogoče posodobiti." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "Podatkovna baza ne dovoljuje manipulacije podatkov." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "Podatkovna baza ne obstaja" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Podatkovna baza ne podpira podpoizvedb" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" +"Gonilnik podatkovne baze za uvoz ni nameščen. Za navodila pojdite na " +"dokumentacijo Superseta: " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Napaka podatkovne baze" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "Podatkovna baza ni povezana." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Podatkovna baza je obvezna za opozorila" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Ime podatkovne baze" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "Podatkovne baze ni dovoljeno spreminjati" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "Podatkovna baza ni najdena." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Parametri podatkovne baze so neveljavni." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "Gesla podatkovne baze" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Vrata podatkovne baze" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "Nastavitve podatkovne baze posodobljene" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Podatkovne baze" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Indeks dataframe-a" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Podatkovni set" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Podatkovni set %(name)s že obstaja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "Ime podatkovnega seta" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Brisanje stolpca podatkovnega seta neuspešno." + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Stolpec podatkovnega seta ni najden." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče ustvariti." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče duplicirati." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Podatkovnega niza ni mogoče posodobiti." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Podatkovni set ne obstaja" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "Podatkovni set uvožen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Zahtevan je podatkovni set" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Brisanje mere podatkovnega seta ni uspelo." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Mer podatkovnega seta ni najdena." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Ime podatkovnega seta" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Parametri podatkovnega seta so neveljavni." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Shema podatkovnega seta ni veljavna, zaradi napake: %(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Podatkovni seti" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" +"Podatkovni set lahko ustvarite iz tabel podatkovne baze ali s pomočjo " +"SQL-poizvedbe. Izberite tabelo podatkovne baze na levi ali " + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" +"Podatkovni seti imajo lahko glavni časovni stolpec (main_dttm_col), lahko" +" pa imajo tudi sekundarnega. Če je ta atribut izbran, se hkrati s " +"filtriranjem sekundarnih stolpcev filtrira tudi glavni časovni stolpec." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Podatkovnih nizov ni mogoče izbrisati." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Podatkovni seti ne vsebujejo časovnega stolpca" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Podatkovni vir" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Tip podatkovnega vira in grafikona" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Podatkovni vir ne obstaja" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Neveljaven tip podatkovnega vira" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Ko se podaja datasource_id, je potreben tip podatkovnega vira" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "Oblika zapisa za Datum-Čas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "Oblika zapisa datuma" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "Niz za obliko datuma" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Datum/Čas" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Oblika zapisa datuma,časa" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"Stolpec datum-čas ni podan kot del tabele, čeprav mora biti za ta tip " +"grafikona" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Oblika datum-časa" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "Dan (freq=D)" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "Dan prvi" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "Dnevi %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "Sitem podatkovne baze ni vrnil vse stolpcev poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "Deaktiviraj" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "Odloči, po katerem stolpcu bo razvrščena osnovna os." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "Odloči, po kateri meri bo razvrščena osnovna os." + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Decimalno ločilo" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D mreža" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - lok" + +#: superset/viz.py:2291 +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - plastnice" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +#: superset/viz.py:2270 +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - toplotna karta" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - večplastni grafikon" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - poti" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - poligon" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - raztreseni grafikon" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - mreža" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +msgid "Decrease" +msgstr "Zmanjšaj" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Privzeta končna točka" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "Privzeti URL" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"Privzeti URL za preusmeritev, ko dostopate iz strani s seznamom " +"podatkovnih setov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Privzeta vrednost" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "Privzet datumčas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "Privzeta širina" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "Privzeta dolžina" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" +"Privzeta min. širina stolpca v pikslih. Dejanska širina bo lahko večja, " +"če drugi stolpci ne potrebujejo veliko prostora" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "Zahtevana je privzeta vrednost" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" +"Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Filter ima privzeto" +" vrednost\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" +"Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Vrednost filtra " +"obvezna\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" +"Privzeta vrednost je samodejno izbrana, če je izbrano \"Prvi element je " +"izbran kot privzet\"" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "Določite funkcijo, ki sprejme vhodne podatke in vrne vsebino opisa orodja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "Določite funkcijo, ki vrne URL za navigacijo, ko uporabnik klikne" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" +"Določite Javascript funkcijo, ki sprejme podatkovni niz za vizualizacijo " +"in vrne spremenjeno verzijo tega niza. Lahko se uporabi za spreminjanje " +"lastnosti podatkov, filtra ali obogatitve niza." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" +"Definirajte plastnice. Plastnice predstavljajo nabor črt, ki ločujejo " +"območje nad in pod podano mejo. Površinske plastnice predstavlja nabor " +"poligonov, ki zapolnjujejo področje v določenem obsegu vrednosti." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "Določi funkcijo drsečega okna. Dela skupaj s tekstovnim okvirjem [Obdobja]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "Določa, kako se vsaka podatkovna serija razčleni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Določa velikost mreže v pikslih" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno " +"barvo." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno " +"barvo in ima lahko prikazano legendo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "Določi velikost funkcije drsečega okna, glede na izbrano granulacijo časa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "Določa vrednost, ki razmejuje različna področja oziroma nivoje podatkov " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Določa, če se na začetku, na sredini ali na koncu pojavi stopnica med " +"dvema točkama" #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 @@ -3137,190 +5593,676 @@ msgstr "Izvozim v YAML?" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Izbrišem %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Izbrišem oznako?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Izbrišem podatkovno bazo?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Izbrišem podatkovni set?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Izbrišem sloj?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Izbrišem poizvedbo?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Izbrišem poročilo?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Izbrišem predlogo?" + #: superset/views/base.py:648 msgid "Delete all Really?" msgstr "Ali resnično vse izbrišem?" -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Je priljubljen" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Izbriši oznako" -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "Je označen" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Ali izbrišem zavihek nadzorne plošče?" -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "Zdi se, da je bil podatkovni vir izbrisan" +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Izbriši podatkovno bazo" -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "Zdi se, da je bil uporabnik izbrisan" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "Izbriši e-poštno poročilo" -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Nimate pravic za prenos csv-ja" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Izbriši poizvedbo" -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "Napaka: stanje povezave ni najdeno" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Izbriši predlogo" -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Izbrišite ta okvir in shranite za odpravo tega sporočila." + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +msgid "Deleted" +msgstr "Izbrisano" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 #, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "Napaka: %(msg)s" +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Izbrisana je %(num)d oznaka" +msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d oznaki" +msgstr[2] "Izbrisane so %(num)d oznake" +msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d oznak" -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega grafikona" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje grafikona" - -#: superset/views/core.py:570 +#: superset/annotation_layers/api.py:346 #, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Razišči - %(table)s" +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Izbrisan je %(num)d sloj z oznakami" +msgstr[1] "Izbrisana sta %(num)d sloja z oznakami" +msgstr[2] "Izbrisanih so %(num)d sloji z oznakami" +msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d slojev z oznakami" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Raziskovanje" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "Grafikon [{}] je bil shranjen" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "Grafikon [{}] je bil prepisan" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Nimate pravic za spreminjanje te nadzorne plošče" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "Grafikon [{}] je bil dodan na nadzorno ploščo [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje nadzorne plošče" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Nadzorna plošča [{}] je bila ravno ustvarjena in grafikon [{}] dodan nanjo" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "" -"Deformirana zahteva. Pričakovani so argumenti slice_id ali table_name in " -"db_name" - -#: superset/views/core.py:726 +#: superset/charts/api.py:523 #, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Grafikon %(id)s ni najden" +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "Izbrisan je %(num)d grafikon" +msgstr[1] "Izbrisana sta %(num)d grafikona" +msgstr[2] "Izbrisani so %(num)d grafikoni" +msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d grafikonov" -#: superset/views/core.py:739 +#: superset/css_templates/api.py:142 #, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "Tabela %(table)s ni bila najdena v podatkovni bazi %(db)s" +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Izbrisana %(num)d css predloga" +msgstr[1] "Izbrisani %(num)d css predlogi" +msgstr[2] "Izbrisane %(num)d css predloge" +msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d css predlog" -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "stanje povezave ni najdeno" +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Izbrisana je %(num)d nadzorna plošča" +msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d nadzorni plošči" +msgstr[2] "Izbrisane so %(num)d nadzorne plošče" +msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d nadzornih plošč" -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Prikaži CSS-predlogo" +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Izbrisan %(num)d podatkovni set" +msgstr[1] "Izbrisana %(num)d podatkovna niza" +msgstr[2] "Izbrisani %(num)d podatkovni nizi" +msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d podatkovnih nizov" -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Dodaj CSS predlogo" +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "Izbrisan %(num)d urnik poročanja" +msgstr[1] "Izbrisana %(num)d urnika poročanja" +msgstr[2] "Izbrisani %(num)d urniki poročanja" +msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d urnikov poročanja" -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Uredi CSS predlogo" +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "Izbrisano je %(num)d pravilo" +msgstr[1] "Izbrisani sta %(num)d pravili" +msgstr[2] "Izbrisana so %(num)d pravila" +msgstr[3] "Izbrisanih je %(num)d pravil" -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Ime predloge" +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "Izbrisana %(num)d shranjena poizvedba" +msgstr[1] "Izbrisani %(num)d shranjeni poizvedbi" +msgstr[2] "Izbrisane %(num)d shranjene poizvedbe" +msgstr[3] "Izbrisanih %(num)d shranjenih poizvedb" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Človeku prijazno ime" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "Izbrisano %s" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Izbrisano: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" msgstr "" -"Uporablja se za interno identifikacijo vtičnika. Naj bo nastavljeno na " -"ime paketa v vtičnikovem package.json" +"Izbris zavihka bo odstranil vso vsebino v njem. Še vedno boste lahko " +"razveljavili dejanje z" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "En stolpec z ločenima zemljepisno dolžino in širino" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Ločilnik" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Način dostave" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "Demografija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "Gostota" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "Odvisen od" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "Zastarelo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 +#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Opis (viden bo na seznamu)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "Stolpci z opisi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Besedilo, ki se prikaže pod veliko številko" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Počisti izbor" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Podrobnosti certifikacije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "Določa kako so izračunani kvantili in izstopajoče vrednosti." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "" -"Celoten URL, ki kaže na lokacijo zgrajenega vtičnika (lahko gostuje npr. " -"na CDN)" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Določa ali je nadzorna plošča vidna na seznamu vseh nadzornih plošč" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Prilagojeni vtičniki" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "Karo" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Prilagojeni vtičnik" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Ste mislili:" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Dodaj vtičnik" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "Razlika" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Uredi vtičnik" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "Temno-siva" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, ne obstaja več" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "Dimenzija" -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Ni mogoče določiti tipa podatkovnega vira" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "Dimenzija za x-os." -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Ni mogoče najti vizualizacijskega objekta" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Dimenzija za y-os." -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Prikaži grafikon" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimenzije" -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Dodaj grafikon" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Uredi grafikon" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." msgstr "" -"Ti parametri se ustvarijo dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v " -"raziskovalnem pogledu. Ta JSON objekt je prikazan kot vzorec za napredne " -"uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." +"Dimenzije vsebujejo vrednosti, kot so imena, datumi ali geografski " +"podatki. Dimenzije uporabite za kategorizacijo, segmentiranje oz. da " +"prikažete podrobnosti podatkov. Dimenzije vplivajo na nivo podrobnosti " +"pogleda." + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Izgled usmerjene sile" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "Usmerjeni" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Izključite poizvedbe za predogled podatkov v SQL Laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" +"Izključite predogled podatkov pri pridobivanju metapodatkov v SQL " +"laboratoriju. S tem se zmanjša obremenitev brskalnika pri podatkovnih " +"bazah z zelo širokimi tabelami." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Onemogočite vgrajevanje?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "Zavrzi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "Diskretno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "Prikaži delno vsoto na nivoju stolpca" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "Prikaži vsoto na nivoju stolpca" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Prikaži nastavitve" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" +"Prikazuj mere eno ob drugi ob vsakem stolpcu, drugače je vsak stolpec " +"prikazan en ob drugem za vsako mero." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" +"Prikaži procente v oznakah in opisu orodja kot procent celotne vrednosti " +"iz prve vrednosti v lijaku ali prejšnje vrednosti v lijaku." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Prikaži delno vsoto na nivoju vrstice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "Prikaži vsoto na nivoju vrstice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "Nastavitve prikaza" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" +"Prikaže povezave med entitetami v strukturi grafa. Uporabno za prikaz " +"razmerij in pomembnih točk v omrežju. Grafikon je lahko krožnega tipa ali" +" z usmerjenimi silami. Če imajo podatki geoprostorsko komponento, " +"poskusite grafikon decl.gl - Arc." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "Porazdeli glede na" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "Porazdelitev" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Porazdelitev - Stolpčni grafikon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Ločilnik" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Želite kolobar ali torto?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "Kolobar" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "Pikčasto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "Prenesi" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +msgid "Download as Image" +msgstr "Izvozi kot sliko" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Izvozi kot sliko" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Izvozi kot CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Povlecite in spustite elemente in grafikone na nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Povlecite in spustite elemente na zavihek" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "Nariši markerje na točke grafikona. Samo za črtne grafikone." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Izriši površino pod krivuljo. Samo za črtne grafikone." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "Ali želite črto do oznake, ko so le-te zunaj?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Izriši ločilne črte za pomožne oznake osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Izriši ločilne črte za pomožne oznake y-osi" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "Vrtanje po" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "Vrtanje po ni mogoče za to podatkovno točko" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "Vrtanje po še ni podprto za grafikon tega tipa" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Vrtanje po: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "Vrtanje v podrobnosti" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "Vrtanje v podrobnosti po" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "Vrtanje v podrobnosti po vrednosti še ni podprto za grafikon tega tipa." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" +"Vrtanje v podrobnosti je onemogočeno, ker ta grafikon ne združuje " +"podatkov po vrednosti dimenzije." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "Vrtanje v podrobnosti: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Spustite stolpec sem ali kliknite" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Spustite stolpec/mero sem ali kliknite" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Spustite stolpec sem ali kliknite" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Spustite stolpce/mere sem ali kliknite" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliciraj" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Podvojena imena stolpcev: %(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "" +"Podvojene oznake stolpcev/mer: %(labels)s. Poskrbite, da bodo imeli " +"stolpci in mere unikatne oznake." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Dupliciraj podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Podvoji zavihek" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. " +"Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče, -1 pa onemogoči " +"predpomnjenje. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. " +"Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni " +"definirano, ima globalno nastavitev." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" @@ -3330,35 +6272,3660 @@ msgstr "" "Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Če ni definirana, je " "uporabljena vrednost za podatkovni vir/tabelo." -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Avtor" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Nastavite na -1, da " +"izključite predpomnjenje. Če ni definirano, je uporabljena vrednost za " +"podatkovni set." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Podatkovni vir" +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za to tabelo. Vrednost 0 označuje, da" +" predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni definirano, ima " +"nastavitev trajanja za podatkovno bazo." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za sheme v tej " +"podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za tabele v tej " +"podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče. " + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Trajanje v ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Trajanje v ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Trajanje v ms (66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Dinamična agregacijska funkcija" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Dinamično poišče vse možnosti filtra" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "KONEC (NI VKLJUČEN)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "NAPAKA" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "NAPAKA: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "Dolžina povezave" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Dolžina povezave med vozlišči" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "Simboli povezav" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "Debelina povezave" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Urejanje" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "Uredi opozorilo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Uredi CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Uredi CSS predlogo" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Uredi lastnosti CSS predloge" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Uredi grafikon" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Uredi lastnosti grafikona" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Uredi stolpec" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Uredi nadzorno ploščo" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Uredi podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Uredi podatkovni set " + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Uredi dnevnik" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Uredi mero" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Uredi vtičnik" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "Uredi poročilo" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Uredi pravilo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Uredi tabelo" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +msgid "Edit Tag" +msgstr "Uredi oznako" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Uredi oznako" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Uredi sloj z oznakami" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Uredi lastnosti sloja z oznakami" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "Uredi grafikon" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Uredi lastnosti grafikona" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Uredi nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Uredi podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Uredi podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "Uredi e-poštno poročilo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "Uredi oblikovanje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Uredi lastnosti" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Uredi poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Uredi predlogo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Uredi parametre predloge" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Uredi nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Uredi časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Urejeno" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Urejanje enega filtra:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Ime podatkovne baze je zapisano napačno ali pa ne obstaja." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ali geslo sta napačna." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Uporabniško ime \"%(username)s\", geslo ali ime podatkovne baze " +"\"%(database)s\" so napačni." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Uporabniško ime ali/in geslo sta napačna." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "Višina" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "E-poštna poročila aktivna" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "Vgradi" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "Koda za vgradnjo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Vgradi nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "Vgrajevanje deaktivirano." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Oddajaj dogodke filtrov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "Poudari" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "Zaposlitev in izobrazba" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "Prazen krog" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Prazen izbor" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "Prazen stolpec" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "Rezultat prazne poizvedbe" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Prazna poizvedba?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "Prazna vrstica" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "Omogoči 'Dovoli nalaganje podatkov' v nastavitvah vseh podatkovnih baz" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Omogoči izbiro filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Omogoči medsebojne filtre" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Omogoči kontrolnik za povečavo podatkov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "Omogoči vgrajevanje" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "Omogoči napoved" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Omogoči napovedovanje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Omogoči preoblikovanje grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Omogoči premikanje vozlišč" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Omogoči ocenjevanje potratnosti poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "Omogoči razširitev vrstic v shemah" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "" +"Omogoči številčenje strani rezultatov na strani strežnika (preizkusna " +"funkcija)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" +"Prišlo je do neveljavnega NULL prostorskega vnosa," +" poskusite ga izločiti s filtrom" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Konec (zemljepisna dolžina, širina): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Končna Dolž. in Širina" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "Končni kot" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "Končni datum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Končni datum ni vključen v časovno obdobje" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Končni datum mora biti za začetnim" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "Podatkovne baze tipa \"%(engine)s\" ni mogoče konfigurirati s parametri." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Parametri podatkovne baze" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" +"Specifikacija baze \"InvalidEngine\" ne podpira konfiguracije s " +"posameznimi parametri." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Vnesite CA_BUNDLE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Vnesite primarne vpisne podatke" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Vnesite ločilnik za te podatke" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Vnesite ime te preglednice" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Vnesite novo naslov zavihka" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Vnesite trajanje v sekundah" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Vklopi celozaslonski način" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Vnesite potrebne %(dbModelName)s vpisne podatke" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Entiteta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "ID-entitete" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Enaki datumi" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "Je enako (=)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Pri pridobivanju označenih elementov je prišlo do napake" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Napaka v jinja izrazu HAVING stavka: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Napaka v jinja izrazu RLS filtrov: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Napaka v jinja izrazu WHERE stavka: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Napaka v jinja izrazu za pridobivanje vrednosti predikatov: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" +"Napaka pri nalaganju podatkovnih virov grafikona. Filtri lahko ne " +"delujejo pravilno." + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Sporočilo napake" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Napaka pri pridobivanju grafikonov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov: %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Napaka pri izvajanju poizvedbe virtualnega podatkovnega seta: %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Napaka: %(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Napaka: %(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Napaka: stanje povezave ni najdeno" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Oceni potratnost" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Oceni potratnost izbrane poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Oceni potratnost pred zagonom poizvedbe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "Dogodek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "Potek dogodkov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "Imena dogodkov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "Definicija dogodka" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Potek dogodkov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "Stolpec časa dogodka" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Vsak" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolucija" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "Natančno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Primer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Vzorci" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Excel-ova datoteka" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel datoteka \"%(excel_filename)s\" naložena v tabelo " +"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Nastavitve pretvorbe Excel v Podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Izloči izbrane vrednosti" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "Izključene vloge" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "Izvedena poizvedba" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Zagnana poizvedba" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "ID izvedbe" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Dnevnik izvajanja" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "Obstoječ podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "Razširi" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Razširi vse" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "Razširi podatkovni panel" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "Razširi vrstico" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "Odpri predogled tabele" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Razširi orodno vrstico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" +"Pričakovana je formula z odvisnim časovnim parametrom 'x'\n" +" v milisekundah od epohe. Za vrednotenje formule je uporabljen " +"mathjs.\n" +" Primer: '2x +5'" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperimentalno" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Raziskovanje" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Razišči - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Raziščite rezultate v pogledu za raziskovanje podatkov" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Izvozim nadzorne plošče?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Izvozi poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Izvozi v .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Izvozi v .JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "Izvozi v Excel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +msgid "Export to PDF" +msgstr "Izvozi v PDF" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Izvozi v YAML" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Izvozim v YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Izvozi v celoten .CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Izvozi v celoten Excel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Izvozi v izvorni .CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Izvozi v vrtilni .CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Razkrij podatkovno bazo v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Uporabi v SQL laboratoriju" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Uporabi to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Izraz" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Dodatno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "Dodatni kontrolniki" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Dodatni parametri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Dodatni podatki za JS" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"Dodatni podatki za tabelo metapodatkov. Trenutno je podprta naslednja " +"oblika zapisa metapodatkov: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " +"\"Tim za razvoj\", \"details\": \"Ta tabela je vir resnice.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"To je opozorilo.\" }`." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Dodatnega polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Dodatni parametri za poizvedbe z jinja predlogami" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" +"Dodatni parametri, ki jih lahko uporabi kateri koli vtičnik za poizvedbe " +"z Jinja predlogami" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Dodatni parametri za poizvedbe z Jinja predlogami" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "Relief" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "FEB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "PET" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Faktor, s katerim množite mero" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Prekini" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Ni uspelo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Napaka pri pridobivanju rezultatov" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "Neuspešno ustavljanje poizvedbe. %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "Ustvarjanje poročila nesupešno" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "Neuspešno izvajanje %(query)s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Neuspešno ustvarjanje URL za urejanje grafikona" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Neuspešno nalaganje podatkov grafikona" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Neuspešno nalaganje podatkov grafikona." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "Neuspešno nalaganje dimenzij za \"Vrtanje po\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Napaka pri pridobivanju naprednega tipa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Shranjevanje dosega medsebojnega filtra ni uspelo" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Na delavcu ni bilo mogoče zagnati oddaljene poizvedbe." + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Napaka pri označevanju elementov" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "Posodabljanje poročila neuspešno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Preverjanje možnosti izbire ni uspelo: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Priljubljene" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Pridobi vrednosti predikatov" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Pridobi predogled podatkov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Pridobljeno %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "Pridobivam" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Polje je obvezno" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "Velikost datoteke mora biti manjša ali enaka %(max_size)s bajtov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "Barva polnila" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "Izpolnite vsa polja, da omogočite \"Privzeto vrednost\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "Način polnjenja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "Zapolnjeno" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Nastavitve filtra" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Seznam filtrov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Nastavitve filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Tip filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +msgid "Filter charts" +msgstr "Filtriraj grafikone" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "Filter ima privzeto vrednost" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "Filtriraj meni" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Ime filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "Filter prikazuje samo vrednosti vezane na izbire v drugih filtrih." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Filtriraj rezultate" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "Tip filtra" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Vrednost filtra (razlik. velikih/malih črk)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "Vrednost filtra je obvezna" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Seznam vrednosti filtra ne sme biti prazen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Filtriraj grafikone" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "Filtriranje" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Filtrira po stolpcu" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Filtrira po merah" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Časovna primerjava" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Filtri izven dosega (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"Filtri z enakim skupinskim ključem bodo znotraj skupine združeni z OR " +"funkcijo, medtem ko bodo različne skupine združene z AND funkcijo. " +"Nedefinirani skupinski ključi so obravnavani kot unikatne skupine in niso" +" združeni v svojo skupino. Npr., če ima tabela tri filtre, pri čemer sta " +"dva za oddelka marketinga in financ (skupinski ključ = 'oddelek') tretji " +"pa se nanaša na regijo Evropa (skupinski ključ = 'regija'), bo filtrski " +"izraz (oddelek = 'Finance' OR oddelek = 'Marketing') AND (regija = " +"'Evropa')." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +msgid "Find" +msgstr "Najdi" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "Zaključi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "Prvi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" +"Trendna črta za celotno izbrano obdobje, v primeru, da filtrirani " +"rezultati ne vsebujejo začetnega ali končnega datuma" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Za celotno časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "Fiksna barva" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Izbrana barva" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Fiksni radij točk" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "Potek" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost pisave" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "Velikost pisave za oznake osi, podrobnosti in druge besedilne elemente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Velikost pisave za največjo vrednost na seznamu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Velikost pisave za najmanjšo vrednost na seznamu" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" +"Za Bigquery, Presto in Postgres prikaže gumb za izračun potratnosti pred " +"zagonom poizvedbe." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" +"Za Trino opiši celotno shemo gnezdenih tipov vrstic, razširjeno s potmi " +"za pikami" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Za nadaljnja navodila se posvetujte z" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "Za dodatne informacije o objektih v kontekstu te funkcije si oglejte" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" +"Za regularne filtre so te vloge tiste, ki bodo filtrirane. Za osnovne " +"filtre, so te vloge tiste, ki NE bodo filtrirane, npr. Admin, če naj " +"administrator vidi vse podatke." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "Sila" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" +"Vsilite, da bodo vse tabele in pogledi ustvarjeni s to shemo, ko kliknete" +" CTAS ali CVAS v SQL laboratoriju." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Kategorija izvora" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "Vsili obliko zapisa datuma" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Osveži" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Osveži seznam shem" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Osveži seznam tabel" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "Periode napovedi" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "Tuji ključ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "Gozdno zelena" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" +"Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki " +"grafikona." + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" +"Podatkov ni mogoče najti v predpomnilniku. Uporabljeni bodo metapodatki " +"podatkovnega seta." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +msgid "Format SQL" +msgstr "Oblikuj SQL" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "Oblikovan CSV pripet e-pošti" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "Oblikovan datum" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "Oblikovana vrednost" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "Oblikovanje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "Prihodnje vrednosti" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "Najdene so neveljavne možnosti razvrščanja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "Število decimalk" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvenca" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "Trenje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Trenje med vozlišči" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "Petek" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Začetni datum ne sme biti večji od končnega" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "Celotno ime" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Lijakasti grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih mer" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "GROUP BY" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Števčni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Ustvarjam povezavo, prosim počakajte..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "Generičen grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "GeoJson stolpec" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "GeoJson nastavitve" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Pridobi zadnji datum glede na časovno enoto." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Določi datum praznika" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" +"Za nastavitve nadzorne plošče in dodajanje grafikonov pojdite v način " +"urejanja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "Zlata" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Ime Googlove preglednice in URL" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Obdobje mirovanja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "Graf" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "Izgled grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravitacija" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "Večje ali enako (>=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Večje kot (>)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "Mreža" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "Velikost mreže" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "Združevanje po (Group by)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Združevanje po, Mera ali Procentualna mera morajo imeti vrednost" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "Ključ za združevanje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Združevanje po (Group by)" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Združevanje" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Predloga za Handlebars" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" +"Mejne vrednosti za barvno lestvico. Upošteva se le, če je normiranje " +"uporabljeno glede na celotni toplotni prikaz." + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "Ustvarjen s strani" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Glava" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Naslovna vrstica" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Toplotni prikaz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "Možnosti toplotnega prikaza" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Višina" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Višina hitrega grafikona" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "Skrij črto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "Skrij opis grafikona" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Skrij sloj" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "Skrij geslo." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Skrij orodno vrstico" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Skrije črto časovne serije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarhija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogram" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Horizontni grafikon" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Horizontni grafikoni" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodoravno" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Vodoravno (zgoraj)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Vodoravna poravnava" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "Gostitelj" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Ime gostitelja ali IP naslov" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Ura" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "Ure %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Urni premik" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Kako želite vnesti prijavne podatke servisnega računa?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "V koliko razdelkov bodo razvrščeni podatki." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "Za koliko period v prihodnosti želite napoved" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"Način prikaza časovnih zamikov: kot samostojne črte; kot razlike med " +"osnovno časovno vrsto in vsakim časovnim zamikom; kot procentualna " +"sprememba; kot razmerje med vrsto in časovnim zamikom." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "Ogromno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "Oznake po ISO 3166-2" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "Id korenskega vozlišča drevesa." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"V primeru Presto ali Trino se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo " +"pod trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za " +"poganjanje. Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, poizvedbe " +"tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik " +"predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"V primeru Presto se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo pod " +"trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za " +"poganjanje.
Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, " +"poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen " +"uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Če tabela že obstaja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "Če je določena mera, bo razvrščanje izvedeno na podlagi vrednosti mere" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "Če podvojeni stolpci niso izločeni, bodo označeni kot \"X.1, X.2 ...X.x\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "Če je omogočeno, so vrednosti razvrščene padajoče, drugače pa naraščajoče." + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "" +"Če je izbrano, nastavite dovoljene sheme za nalaganje CSV v razdelku " +"\"Dodatno\"." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Če tabela obstaja, naj se izvede naslednje: Prekini (ne naredi nič), " +"Zamenjaj (zbriši in ponovno ustvari tabelo) ali Dodaj (vstavi podatke)." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "Ne upoštevaj predpomnjenja pri ustvarjanju poročila" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Izpusti prazne lokacije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "Ne upoštevaj časa" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Slika (PNG) vključena v e-pošto" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Prenos slike ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "" +"Predstavljanje kot prijavljeni uporabnik (Presto, Trino, Drill, Hive in " +"GSheets)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Predstavljaj se kot prijavljeni uporabnik" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Uvozi %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Uvozi nadzorne plošče" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Uvozi definicijo tabele" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Uvoz grafikona ni uspel zaradi neznanega razloga" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Uvozi grafikone" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Uvoz nadzorne plošče ni uspel zaradi neznanega razloga" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Uvozi nadzorne plošče" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Uvoz podatkovne baze ni uspel zaradi neznanega razloga" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "Uvozi podatkovno bazo iz datoteke" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Uvoz podatkovnega seta ni uspel zaradi neznanega razloga" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Uvozi podatkovne sete" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Uvozi poizvedbe" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "Uvoz shranjene poizvedbe ni uspel zaradi neznanega razloga." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" +"Pomembno! Izberite, če tabela še ni razvrščena po ID entitete, v " +"nasprotnem primeru ni nujno, da bodo vrnjeni vsi dogodki za posamezno " +"entiteto." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "Vsebuje (IN)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "Vključi serijo" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Vključite opis, ki bo vključen v poročilo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Vključi ime podatkovne serije v naslov osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "Vključi čas" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +msgid "Increase" +msgstr "Povečaj" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Indeksni stolpec" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "Notranji polmer" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Notranji polmer kolobarja" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "Vnesi poljubno širino v pikslih" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "Vnosno polje omogoča poljubno rotacijo (vnesite 30 za 30°)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "Intenzivnost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Radij intenzivnosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "Radij intenzivnosti je radij, po katerem je porazdeljena utež" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "Intenzivnost je vrednost, ki je pomnožena z utežjo, da dobimo končno utež" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "Stolpec konca intervala" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "Meje intervalov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "Barve intervalov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "Stolpec začetka intervala" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "Intervali" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "Intenzivnost" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" +"Neveljaven niz povezave: pričakovan je niz oblike " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Neveljaven JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Neveljaven napreden tip rezultata: %(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Neveljaven certifikat" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Neveljaven niz povezave - veljaven niz je običajno v obliki: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"Neveljaven niz povezave. Veljaven niz običajno sledi " +"zapisu:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Primer:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Neveljaven cron izraz" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Neveljaven kumulativni operand: %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "Neveljavna koda valute v shranjeni meri" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Neveljaven zapis datuma/časa" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Neveljaven tip operacije filtra: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Neveljaven geodetski niz" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Neveljaven niz za geohash" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "Neveljaven vnos" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Neveljavna nastavitev zemljepisne dolžine/širine." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Neveljavna zemljepisna dolžina/širina" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Neveljaven objekt mere: %(metric)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Neveljavna numpy funkcija: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Neveljavne možnosti za %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "Neveljaven ključ povezave" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "Neveljaven sklic na stolpec: \"%(column)s\"" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Neveljaven tip rezultata: %(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "Neveljaven rolling_type: %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "Neveljavno stanje." + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "Neveljavni id-ji zavihkov: %s(tab_ids)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Invertiraj izbiro" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "Invertiraj trenutno stran" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "Certificiran" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Nastavi prilagojeno časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "Dimenzija" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "Je FALSE" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "Je priljubljen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Filtriranje" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "Ni NULL" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "Je NULL" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "Je označen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 +#: superset/connectors/sqla/views.py:160 +msgid "Is temporal" +msgstr "Časoven" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "Je TRUE" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +msgid "Isoband" +msgstr "Površinska plastnica" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +msgid "Isoline" +msgstr "Plastnica" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Težava 1000 - podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Težava 1001 - podatkovni vir je neobičajno obremenjen." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "V stolpčnem grafikonu ni priporočljivo omejiti osi." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "JAN" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON-metapodatki" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON-metapodatki" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "JSON-metapodatki niso veljavni!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"JSON niz, ki vsebuje dodatno konfiguracijo povezave. Uporablja se za " +"zagotavljanje dodatnih informacij povezave za sisteme kot sta Presto in " +"BigQuery, ki nista skladna s sintakso username:password, ki jo običajno " +"uporablja SQLAlchemy." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "JUL" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "JUN" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "JavaScript prestreznik podatkov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "JavaScript onClick href" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "JavaScript generator opisa orodja" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "Jinja" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "Json seznam imen stolpcev, ki bodo prebrani" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" +"JSON seznam imen stolpcev, ki morajo biti prebrani. Če ni prazen, bodo iz" +" datoteke prebrani le ti stolpci." + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: " +"[\"\"] za prazne nize, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. " +"Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: " +"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Opozorilo: Podatkovna " +"baza Hive podpira le eno vrednost. Uporabite [\"\"] za prazen znakovni " +"niz." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Julij" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Junij" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "KPI" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Obdržim nastavitve kontrolnika?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Nadaljuj z urejanjem" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "Ključ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Bližnjice na tipkovnici" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Ključi za tabelo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometri" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "OMEJITEV" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Naziv" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +msgid "Label Contents" +msgstr "Označi vsebino" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "Črta oznake" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "Tip oznake" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "Oznaka že obstaja" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Ime vaše poizvedbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "Položaj oznake" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "Prag oznak" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "Oznake" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "Oznake" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Oznake za markirne črtice" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Oznake za markerje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Oznake za razpone" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "Veliko" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "Zadnji" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Zadnja sprememba" #: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Zadnja sprememba" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Zadnja posodobitev %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Grafikon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Zadnja posodobitev %s, %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Zadnja razpoložljiva vrednost na %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "zadnji dan" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Zadnja sprememba" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "zadnji mesec" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "zadnje četrletje" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Zadnji zagon" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "zadnji teden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "zadnje leto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "Širina" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Širina privzetega pogleda" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Nastavitve sloja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "Izgled" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "Postavitev elementov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "Tip izgleda grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "Način izgleda drevesa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" +"Končna vozlišča, ki imajo manjše število dogodkov od nastavljene " +"vrednosti, bodo na prikazu prvotno skrita" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Zadnje spremenjeno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "Levi rob" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Levi rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "Od leve proti desni" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Leva vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "Zastarelo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "Legenda" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "Oblika legende" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Orientacija legende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "Položaj legende" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "Tip legende" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "Manjše ali enako (<=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "Manjše kot (<)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "Točnost procentualnega dviga" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "Svetlo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "Svetli način" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "Like" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Like (ni razlik. velikih/malih črk)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Omejitev dosežena" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "Tip omejitve" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" +"Omejitev vrstic lahko povzroči nepopolne podatke in zavajajoč grafikon. " +"Premislite o uporabi filtriranja ali združevanja imen izvorov/ciljev." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Omeji število pridobljenih celic." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Omeji število vrstic za prikaz." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" +"Omeji število časovnih vrst za prikaz. S podpoizvedbo (ali dodatno fazo, " +"kjer podpoizvedbe niso podprte) se omeji število časovnih vrst, ki bodo " +"pridobljene za prikaz. Ta funkcija je uporabna pri združevanju s stolpci " +"z veliko kardinalnostjo, vendar poveča kompleksnost poizvedbe." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" +"Omeji število vrstic, ki se izračunajo v poizvedbi, ki je vir podatkov za" +" ta grafikon." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "Črta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "Črtni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "Črtni grafikon (zastarelo)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "Slog črte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" +"Črtni grafikon se uporablja se za vizualizacijo meritev zajetih skozi " +"čas. Posamezne točke so med seboj povezane z ravnimi črtami." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Interpolacija krivulje na osnovi d3.js" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Debelina črte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +msgid "Line width unit" +msgstr "Enota debeline črte" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Linearna barvna shema" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Linearna barvna shema" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Linearna interpolacija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "Stolpec črt" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "Kodiranje črt" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Povezava kopirana!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "Seznam unikatnih vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "Seznam n+1 vrednosti za mero razvrščanja v n razdelkov." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s črticami" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s trikotniki" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "Seznam posodobljen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "CSS urejevalnik v živo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "Sprotni izris" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Naloži CSS predlogo" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Naloženo v predpomnilnik" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Naloženo iz predpomnilnika" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "Nalaganje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Nalagam ..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "Lociraj grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "Logaritemska skala" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Hranjenje dnevnikov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Logaritemska os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Logaritemska skala na primarni y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Logaritemska skala na sekundarni y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "Logaritemska x-os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Logaritemska y-os" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "Prijava z" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Dnevniki" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "Dolgo-črtkano" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "Dolžina" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Dolžina in širina" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Stolpci zemljepisne dolžine in širine" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Dolžina in širina" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Dolžina privzetega pogleda" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Spodnji prag" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "Spodnji prag mora biti manjši od zgornjega" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "MAR" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "MAJ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "PON" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Glavni stolpec Datum-Čas" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" +"Poskrbite, da so kontrolniki pravilno nastavljeni in podatkovni vir " +"vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Deformirana zahteva. Pričakovani so argumenti slice_id ali table_name in " +"db_name" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Upravljaj" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "Upravljaj e-poštno poročilo" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "Upravljajte podatkovne baze" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Obvezno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Ročno nastavi min./max. vrednosti za y-os." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "Zemljevid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "Slog zemljevida" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Marec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "Rob" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Označite stolpec kot časoven preko okna \"Uredi podatkovni vir\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "Velikost markerja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "Oznake markerjev" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "Oznake markirnih črtic" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "Markirne črtice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "Velikost markerja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "Markerji" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Tip označevanja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Max. velikost mehurčka" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "Maksimalno število dogodkov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Max. velikost pisave" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Max. polmer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" +"Maksimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen maksimalni polmer " +"kroga, ko se spreminja stopnja povečave." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "Maksimalna vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Največja vrednost na številčnici" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Povprečna vrednost v dani periodi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "Srednje vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "Mediana" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" +"Mediana debeline povezave. Najdebelejša povezava bo 4-krat debelejša od " +"najtanjše." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" +"Mediana velikosti vozlišča. Največje vozlišče bo 4-krat večje od " +"najmanjšega" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "Mediane" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "Preklapljanje funkcionalnosti menijev" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Vsebina sporočila" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "Metapodatki" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Parametri metapodatkov" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Metapodatki so sinhronizirani" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 +#: superset/connectors/sqla/views.py:249 +msgid "Metric" +msgstr "Mera" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Mera '%(metric)s' ne obstaja" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +msgid "Metric Key" +msgstr "Ključ mere" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "Naraščajoča mera" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Mera za [X] os" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Mera za [Y] os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "Valuta mere" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "Padajoča mera" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "Sprememba faktorja mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "Mera za vrednosti vozlišč" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "Ime mere" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Ime mere [%s] je podvojeno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Procentualna sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Mera, ki določa velikost mehurčka" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Mera za prikaz spodnjega naslova" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Mera, ki služi kot utež za barvo mreže" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Mera za izračun velikosti mehurčkov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Mera za določanje višine" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev " +"serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " +"ustrezno)." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev " +"serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " +"ustrezno)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Mera, ki določa kako je razvrščena meja, če je določena omejitev serij. " +"Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je to ustrezno)." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Mere" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "Sredina" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "Polnoč" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "Milje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "Min. št. period" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "Min. širina" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Min. št. period" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Min/max (brez osamelcev)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Moje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Min. velikost pisave" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Min. polmer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "Min. št. dogodkov končnega vozlišča" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" +"Minimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen minimalni polmer " +"kroga, ko se spreminja stopnja povečave." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" +msgstr "Minimalna vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Najmanjša vrednost, za katero bo na grafikonu prikazana oznaka." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Najmanjša vrednost na številčnici" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Pomožna ločilna črta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +msgid "Minor ticks" +msgstr "Pomožne oznake" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "Minute %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Manjkajo parametri URL-ja" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Manjka podatkovni set" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Kombinirani grafikon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 +#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Modified" +msgstr "Spremenjeno" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Zadnja sprememba %s" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Spremenil" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Spremenil: %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Spremenjeni stolpci: %s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljek" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:110 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "Meseci %s" + +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" +msgstr "Več" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" +msgstr "Več filtrov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "Samo premikanje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "Premakne dani nabor datumov za definirano obdobje." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Večdimenzionalni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Večplastni" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Večplastni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Več spremenljivk" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "Več" + +#: superset/views/database/views.py:466 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" +"Za nalaganje stolpčnih datotek niso dovoljene različne končnice. " +"Poskrbite, da imajo vse datoteke enake končnice." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Večkratno filtriranje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Sprejema različne zapise - podrobnosti najdete v Pythonovi knjižnici " +"geopy.points" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" +msgstr "Množitelj" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Mora biti unikaten" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Izberite bodisi grafikon bodisi nadzorno ploščo" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Mora imeti stolpec [Združevanje po], da ima število (count) kot [Oznaka]" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Definiran mora biti vsaj en numerični stolpec" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Za SSH-tunel morate podati prijavne podatke" + +#: superset/models/helpers.py:1866 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Potrebno je podati vrednost za filter s primerjalnim operandom" + +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "Moje čudovite barve" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "Moj stolpec" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Moja mera" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "NOT GROUPED BY" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "NOV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "ZDAJ" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" +msgstr "NUMERIC" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3396,1006 +9963,370 @@ msgstr "Grafikon" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Tip vizualizacije" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Prikaži nadzorno ploščo" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Dodaj nadzorno ploščo" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Uredi nadzorno ploščo" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Ta JSON objekt opisuje postavitev pripomočkov na nadzorni plošči. Ustvari" -" se dinamično, ko prilagajamo velikost in postavitev pripomočkov z " -"uporabo povleci&spusti v pogledu nadzorne plošče" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"CSS za posamezne nadzorne plošče lahko spreminjamo tukaj ali pa v pogledu" -" nadzorne plošče, kjer so spremembe vidne takoj" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Za pridobitev berljivega URL-ja za nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Ta JSON objekt se ustvari dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v " -"pogledu nadzorne plošče. Tukaj je prikazan kot vzorec za napredne " -"uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev " -"vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju " -"podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" -" dostopov." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "Določa ali je nadzorna plošča vidna na seznamu vseh nadzornih plošč" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Nadzorna plošča" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Vloge" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Objavljeno" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "JSON za postavitev" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSON-metapodatki" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Izvozim nadzorne plošče?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "Nalaganje CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Izberite datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "Dovoljene so le naslednje končnice: %(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz CSV podatkov" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "Ime tabele ne sme vsebovati sheme" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -msgid "Column Data Types" -msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" -"Slovar z imeni in podatkovnimi tipi stolpcev, s pomočjo katerega " -"spremenite privzete nastavitve. Primer: {\"user_id\":\"integer\"}" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Izberite shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Ločilnik" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Vnesite ločilnik za te podatke" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "," - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Če tabela že obstaja" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Kaj naj se zgodi, če tabela že obstaja" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Prekini" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Zamenjaj" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Dodaj" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Izpusti začetni presledek" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Izpusti presledke za ločilnikom" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Izpusti prazne vrstice" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "Raje izpusti prazne vrstice, kot pa da so prepoznane kot NaN vrednosti" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "Stolpci, ki bodo prepoznani kot datumi" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "Dan prvi" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "DD/MM oblika datumov, mednarodna ali evropska oblika" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Decimalno ločilo" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "Prazne (Null) vrednosti" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: " -"[\"\"] za prazne nize, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. " -"Opozorilo: Podatkovna baza Hive podpira le eno vrednost" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Indeksni stolpec" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" -"Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, " -"če ni indeksnega stolpca" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Indeks dataframe-a" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Naslovi stolpcev" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" -"Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi " -"Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena slednjih" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "Stolpci za branje" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "Json seznam imen stolpcev, ki bodo prebrani" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Prepiši podvojene stolpce" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "Če podvojeni stolpci niso izločeni, bodo označeni kot \"X.1, X.2 ...X.x\"" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Naslovna vrstica" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" -"Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica " -"podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Vrstice za branje" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Število vrstic v datoteki za branje" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Izpusti vrstice" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz Excel-ovih podatkov." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Excel-ova datoteka" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Izberite Excel-ovo datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Ime zvezka" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" -"Znakovni nizi uporabljeni za imena preglednic (privzeto je prva " -"preglednica)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Podajte shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "Tabela obstaja" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" -"Če tabela obstaja, naj se izvede naslednje: Prekini (ne naredi nič), " -"Zamenjaj (zbriši in ponovno ustvari tabelo) ali Dodaj (vstavi podatke)." - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" -"Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica " -"podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice." - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" -"Stolpec, ki se uporabi za naslove vrstic v dataframe-u. Pustite prazno, " -"če ni indeksnega stolpca." - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Število vrstic v datoteki za branje." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Prepoznaj datume" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "Z vejico ločen seznam stolpcev, v katerih bodo prepoznani datumi." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Znak, ki bo prepoznan kot decimalno ločilo." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" -"Naslovi stolpcev za indeksne stolpce. Če le-ti niso podani in indeksi " -"Dataframe-a obstajajo, se uporabijo imena indeksov." - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Prazne (Null) vrednosti" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"JSON seznam vrednosti, ki bodo obravnavane kot prazne (Null). Primeri: " -"[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Opozorilo: Podatkovna " -"baza Hive podpira le eno vrednost. Uporabite [\"\"] za prazen znakovni " -"niz." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Zahtevano je ime" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "Ime mora biti unikatno" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz stolpčnih podatkov." -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "Stolpčna datoteka" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz Excel-ovih podatkov." -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "Izberite stolpčno datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Ime tabele, ki bo ustvarjena iz CSV podatkov" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "Uporabi stolpce" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Ime stolpca, ki vsebuje id nadrejenega vozlišča" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" -"JSON seznam imen stolpcev, ki morajo biti prebrani. Če ni prazen, bodo iz" -" datoteke prebrani le ti stolpci." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "Naziv id-stolpca" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Podatkovne baze" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Imena izvornih vozlišč" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Prikaži podatkovno bazo" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Ime tabele, ki obstaja v izvorni podatkovni bazi" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Dodaj podatkovno bazo" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Imena ciljnih vozlišč" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Uredi podatkovno bazo" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +msgid "Name of your tag" +msgstr "Ime vaše oznake" -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Uporabi to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "Poimenujte podatkovno bazo" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"Upravljanje podatkovne baze v asinhronem načinu pomeni, da se poizvedbe " -"zaženejo na oddaljenih »delavcih« in ne na samem spletnem strežniku. S " -"tem je predpostavljeno, da imate nastavljenega »delavca« za Celery in " -"zaledni sistem za rezultate. Več informacij je v navodilih za namestitev." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Potrebujete pomoč? Kako povezati vašo podatkovno bazo se naučite" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Dovoli opcijo CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Potrebujete pomoč? Naučite se več o" -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Dovoli opcijo CREATE VIEW AS v SQL laboratoriju" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" +msgstr "Napaka omrežja" -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Dovoli uporabnikom poganjanje ne-SELECT stavkov (UPDATE, DELETE, CREATE, " -"...) v SQL laboratoriju" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Napaka omrežja." -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"Z dovolitvijo opcije CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju se tabele " -"ustvarjajo s to shemo" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Nov grafikon" -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"V primeru Presto se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo pod " -"trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za " -"poganjanje.
Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, " -"poizvedbe tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen " -"uporabnik predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. " -"Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče. V primeru, da ni " -"definirano, ima globalno nastavitev." - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "" -"Če je izbrano, nastavite dovoljene sheme za nalaganje CSV v razdelku " -"\"Dodatno\"." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Uporabi v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Dovoli CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Dovoli CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Dovoli DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "CTAS shema" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "SQLAlchemy URI" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "Trajanje predpomnilnika grafikona" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Dodatna varnost" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Korenski certifikat" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Asinhrono izvajanje" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Predstavljaj se kot prijavljeni uporabnik" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Dovoli nalaganje CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Zaledni sistem" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Dodatnega polja ni mogoče dekodirati z JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Dodani novi stolpci: %s" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"Neveljaven niz povezave. Veljaven niz običajno sledi " -"zapisu:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Primer:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "Nov podatkovni set" -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "Nastavitve pretvorbe CSV v podatkovno bazo" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "Ime novega podatkovnega seta" -#: superset/views/database/views.py:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "Nov naslov" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Nov zavihek" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Nov zavihek (Ctrl + q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Nov zavihek (Ctrl + t)" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Naslednji" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Nightingale Rose grafikon" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgid "No %s yet" +msgstr "%s še ne obstajajo" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Ni podatkov" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "Ni rezultatov" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +msgid "No Rules yet" +msgstr "Pravil še ni" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +msgid "No Tags created" +msgstr "Ni ustvarjenih oznak" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +msgid "No annotation layers" +msgstr "Ni slojev z oznakami" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Slojev z oznakami še ni" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Oznak še ni" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "Ni uporabljenih filtrov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "Ni razpoložljivih filtrov." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Ni grafikonov" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +msgid "No charts yet" +msgstr "Ni še grafikonov" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" +msgstr "Ni najdenih stolpcev" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Ni najdenih skladnih stolpcev" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Ni najdenih skladnih shem" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Ni še nadzornih plošč" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Ni podatkov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -"Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni " -"dovoljena za nalaganje CSV. Kontaktirajte administratorja za Superset." +"Ni podatkov po filtriranju ali pa imajo vrednost NULL za zadnji časovni " +"zapis" -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "V datoteki ni podatkov" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "Nobena podatkovna baza ne ustreza iskanju" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "Opisa ni na razpolago." + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "Noben element trenutno nima te oznake" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "Brez filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Noben filter ni izbran." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "Brez filtrov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Trenutno na nadzorno ploščo še ni dodanih filtrov." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Nastavitve forme se niso ohranile" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Trenutno ni dodanih globalnih filtrov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "Ni ujemajočih zapisov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "Št. razdelkov" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "Ni še nedavnih" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Ni zapisov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "Ni rezultatov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Rezultati niso najdeni" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Noben rezultat ne ustreza vašim kriterijem" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Poizvedba ni vrnila rezultatov" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"CSV datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo " -"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: " -"%(error_msg)s" +"Poizvedba ni vrnila rezultatov. Če ste pričakovali rezultate, poskrbite, " +"da so filtri pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za " +"izbrano časovno obdobje." -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vrstic" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Shranjeni izrazi niso najdeni" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Shranjene mere niso najdene" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Ni še shranjenih poizvedb" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "Rezultatov še ni shranjenih, ponovno morate zagnati poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Tak stolpec ni najden. Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL " +"zavihek." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "Ni stolpcev tabel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Ni najdenih časovnih stolpcev" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Ni časovnih stolpcev" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"CSV datoteka \"%(csv_filename)s\" naložena v tabelo \"%(table_name)s\" v " -"podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Nastavitve pretvorbe Excel v Podatkovno bazo" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "Položaj oznake vozlišča" -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni " -"dovoljena za nalaganje Excel datotek. Kontaktirajte administratorja za " -"Superset." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "Način izbire vozlišč" -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Excel datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo " -"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: " -"%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Excel datoteka \"%(excel_filename)s\" naložena v tabelo " -"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Nastavitve pretvorbe stolpčne oblike v podatkovno bazo" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" -"Za nalaganje stolpčnih datotek niso dovoljene različne končnice. " -"Poskrbite, da imajo vse datoteke enake končnice." - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"Shema \"%(schema_name)s\" podatkovne baze \"%(database_name)s\" ni " -"dovoljena za nalaganje stolpčnih datotek. Kontaktirajte administratorja " -"za Superset." - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"Stolpčne datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo " -"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: " -"%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Stolpčna datoteka \"%(columnar_filename)s\" naložena v tabelo " -"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "Zahtevaj manjkajoča podatkovna polja." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Podvojena imena stolpcev: %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Dnevniki" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Prikaži dnevnik" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Dodaj dnevnik" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Uredi dnevnik" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Uporabnik" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Aktivnost" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "datum-čas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "Neimenovana poizvedba" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "Časovno obdobje" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "Časovni stolpec" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "Granulacija časa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "Granulacija časa" - -# SUPERSET UI -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "Sklic na nastavitve za [Čas], ki upošteva granulacijo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "Agregacija" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "Surovi podatki" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -msgid "Category name" -msgstr "Ime kategorije" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -msgid "Total value" -msgstr "Skupna vsota" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "Minimalna vrednost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "Maksimalna vrednost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "Povprečna vrednost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Certificiral/a %s" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "opis" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "vijak" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Sprememba tega kontrolnika se odrazi takoj" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "Prikaži opis orodja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "SQL-izraz" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -msgid "Column datatype" -msgstr "Podatkovni tipi stolpcev" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "Ime stolpca" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Naziv" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "Ime mere" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "ikona neznanega tipa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "ikona funkcijskega tipa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "ikona znakovnega tipa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "ikona numeričnega tipa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "ikona binarnega tipa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "ikona časovnega tipa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Napredna analitika" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" -"Ta sekcija vsebuje možnosti, ki omogočajo napredno analitično " -"poprocesiranje rezultatov poizvedb" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Drseče okno" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Drseča funkcija" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "Velikost vozlišča" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4419,110 +10350,535 @@ msgstr "Drseča funkcija" msgid "None" msgstr "Brez" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Brez -> Puščica" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "Brez -> Brez" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "Normiraj glede na" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +msgid "Normalize column names" +msgstr "Normiraj imena stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "Normiran" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "Ni časovna vrsta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Ni dodano na nobeno nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "Ni razpoložljivo" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +msgid "Not defined" +msgstr "Ni definirano" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Ni enako (≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "Ne vsebuje (NOT IN)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Ni null (IS NOT NULL)" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "Ni sproženo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "Ni posodobljeno" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Ni ni sproženo" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Način obveščanja" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "Zdaj" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "Prazne (Null) vrednosti" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "Nadomeščanje Null-vrednosti" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Nič (NULL) ali prazen" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Prazne (Null) vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "Oblika zapisa števila" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" -msgstr "Določi funkcijo drsečega okna. Dela skupaj s tekstovnim okvirjem [Obdobja]" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Št. period" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "Določi velikost funkcije drsečega okna, glede na izbrano granulacijo časa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Min. št. period" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -"Minimalno število drsečih obdobij, potrebnih za prikaz vrednosti. Če " -"računate kumulativno vsoto 7-dnevnega obdobja, boste nastavili \"Min. št." -" period\" na 7. Tako bodo vse prikazane točke skupaj obsegale 7 obdobij. " -"To bo prikrilo rampo, ki bi trajala prvih 7 obdobij" +"Številske meje za kodiranje barv od rdeče do modre.\n" +"\tZamenjajte števili za barve od modre do rdeče. Če želite čisto rdečo " +"ali modro,\n" +"\tvnesite samo min ali max." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Časovna primerjava" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "Oblika zapisa števila" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Časovni zamik" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "Niz za obliko števila" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "1 day ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +msgid "Number formatting" +msgstr "Oblika zapisa števila" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "1 week ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "Število razdelkov za združevanje podatkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "28 days ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Število decimalnih mest za zaokroževanje števil" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" -msgstr "30 days ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "Število decimalnih mest za prikaz vrednosti dviga" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" -msgstr "52 weeks ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "Število decimalnih mest za prikaz p-vrednosti" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" -msgstr "1 year ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" -msgstr "104 weeks ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Število časovnih obdobij za izračun deleža" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" -msgstr "2 years ago" +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Število vrstic v datoteki za branje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" -msgstr "156 weeks ago" +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Število vrstic v datoteki za branje." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" -msgstr "3 years ago" +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Število vrstic, ki se izpustijo na začetku datoteke." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Število razdelkov na številčnici" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu Y-osi" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "Številski obseg" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "OKT" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "PREPIŠI" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Odmik" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "V mirovanju" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" +"Eden ali več stolpcev za združevanje po. Združevanje z visoko " +"kardinalnostjo naj vsebuje omejitev serij, s čimer omejite število " +"pridobljenih in prikazanih serij." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" +"Eden ali več kontrolnikov za združevanje po. Pri združevanju morata biti " +"prisotna stolpca širine in dolžine." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "En ali več kontrolnikov za stolpčno vrtenje" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Ena ali več mer za prikaz" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "En ali več stolpcev že obstaja" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "En ali več stolpcev je podvojenih" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "En ali več stolpcev ne obstaja" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Ena ali več mer že obstaja" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Ena ali več mer je podvojenih" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Ena ali več mer ne obstaja" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "En ali več parametrov, potrebnih za nastavitev podatkovne baze, manjka." + +#: superset/errors.py:136 +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi ima napačno obliko." + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "En ali več parametrov v SQL-poizvedbi manjka." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Eden ali več slojev z oznakami se ni naložil." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Za to podatkovno bazo so dovoljeni le `SELECT` stavki." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "Samo vsota" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Dovoljeni so le `SELECT` stavki" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "Veljavno samo, ko \"Tip oznake\" ni procent." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "Veljavno samo, ko je izbran \"Tip oznake\" za prikaz vrednosti." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "Ta filter bo vplival le na izbrane grafikone" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" +"Na naloženem grafikonu prikaži samo skupno vsoto, za izbrane kategorije " +"pa ne" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Podprte so le enojne poizvedbe" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "Dovoljene so le naslednje končnice: %(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Prišlo je do napake!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Prosojnost" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupanja." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "Prosojnost vseh gruč, točk in oznak (vrednost med 0 in 1)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "Vrednost 0 pomeni popolno prosojnost, 1 pa neprosojnost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Prosojnost, vnesite vrednosti med 0 in 100" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Odpri zavihek s podatkovnim virom" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Odpri v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Odpri poizvedbo v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Upravljanje podatkovne baze v asinhronem načinu pomeni, da se poizvedbe " +"zaženejo na oddaljenih »delavcih« in ne na samem spletnem strežniku. S " +"tem je predpostavljeno, da imate nastavljenega »delavca« za Celery in " +"zaledni sistem za rezultate. Več informacij je v navodilih za namestitev." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "Operator" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operand ni definiran za agregatorja: %(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Opcijska CA_BUNDLE vsebina, za potrjevanje HTTPS zahtev. Razpoložljivo le" +" na določenih sistemih podatkovnih baz." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje datuma" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje števila" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Opcijsko ime podatkovnega stolpca." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Opcijsko opozorilo za uporabo te mere" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Ali pa izberite iz seznama drugih podatkovnih baz, ki jih podpiramo:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "Uredi po ID-entitete" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Razvrsti rezultate glede na izbrani stolpec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "Razvrščanje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientacija" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Orientacija stolpčnega grafikona" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Orientacija vrstice s filtri" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Orientacija drevesa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "Izvoren" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Vrstni red stolpcev izvorne tabele" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Izvorna vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "Pravokotna" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "Outdoors" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "Zunanji polmer" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Veljavno samo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "Prekrivanje" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 @@ -4535,172 +10891,128 @@ msgstr "" "se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " "hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Tip izračuna" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "Dejanske vrednosti" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "Razlika" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "Procentualna sprememba" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "Razmerje" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -"Način prikaza časovnih zamikov: kot samostojne črte; kot razlike med " -"osnovno časovno vrsto in vsakim časovnim zamikom; kot procentualna " -"sprememba; kot razmerje med vrsto in časovnim zamikom." +"Zamaknite eno ali več časovnih vrst za relativno časovno obdobje. Vnaša " +"se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " +"hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "Prevzorči" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" +"Prikaže šestkotno mrežo na zemljevidu in agregira podatke znotraj meja " +"vsake celice." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "Pravilo" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" +msgstr "Onemogoči granulacijo časa" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "frekvenca: 1 minuta" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" +msgstr "Onemogoči časovno obdobje" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "frekvenca: 1 ura" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "frekvenca: 1 koledarski dan" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Prepiši & Razišči" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "frekvenca: 7 koledarskih dni" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Prepiši nadzorno ploščo [%s]" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "frekvenca: 1 mesec - začetek" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Prepiši podvojene stolpce" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "frekvenca: 1 mesec - konec" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Prepiši obstoječe" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" -msgstr "frekvenca: 1 leto - začetek" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Besedilo v urejevalniku prepišite s poizvedbo na to tabelo" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" -msgstr "frekvenca: 1 leto - konec" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "Lastnik, Ustvaril ali Priljubljen" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Pravilo za prevzorčenje v Pandas" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Lastnik" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "Način polnjenja" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Lastniki" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "Nadomeščanje Null-vrednosti" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Lastniki niso veljavni" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" -msgstr "Nadomeščanje ničel" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "Linearna interpolacija" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." +" Iskanje je možno po imenu ali uporabniškem imenu." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "Prihodnje vrednosti" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "Prenos PDF ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "Prejšnje vrednosti" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "Dolžina strani" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "Mediane" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "Srednje vrednosti" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" -msgstr "Vsote" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Tabela t-testa za odvisne vzorce" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 @@ -4711,97 +11023,742 @@ msgstr "Vsote" msgid "Pandas resample method" msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Oznake in sloji" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pravilo za prevzorčenje v Pandas" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "Levo" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Vzporedne koordinate" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "Zgoraj" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Napaka parametra" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "Naslov grafikona" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "X-os" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "Parametri " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "Naslov X-osi" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "Parametri povezani s pogledom in perspektivo zemljevida" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "Nadrejeni" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y-os" +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Prepoznaj datume" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Naslov Y-osi" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Del celote" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "Rob naslova Y-osi" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "Grafikon razdelkov" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "Položaj naslova Y-osi" +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Grafikon s pravokotniki" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "Omejitev particij" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "Prag particije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" +"Particije z nižjim razmerjem med njihovo višino in dolžino starša so " +"zanemarjene" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "Prilepite privatni ključ sem" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "Sem prilepite vsebino json-datoteke servisnega računa" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Prilepite deljeni URL Googlove preglednice sem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "Vzorec" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "Procentualna sprememba" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +msgid "Percent of total" +msgstr "Procent celote" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "Procenti" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "Procentualna sprememba" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Procentualne mere" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Procentualni prag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "Procenti" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "Zmogljivost" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "Povprečje obdobja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Št. period" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Periode morajo biti celo število" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala ta grafikon." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to nadzorno ploščo." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to mero" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Fizičen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Fizičen (tabela ali pogled)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Fizičen podatkovni set" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Izberite dimenzijo, ki bo določala kategorične barve" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Izberite mere za x, y in velikost" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Izberite mero za prikaz" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Izberite ime za lažjo prepoznavo podatkovne baze." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "Izberite vzdevek za to podatkovno bazo, ki bo prikazan v Supersetu." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "Izberite nabor deck.gl grafikonov, ki bodo nanizani en na drugem" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Izberite naslov za oznako." + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Izberite vsaj eno polje za [Serije]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Izberite vsaj eno mero" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Izberite natanko dva stolpca za [Izvor / Cilj]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Izberite enega ali več stolpcev, ki bodo prikazani v oznakah. Če ne " +"izberete stolpca, bodo prikazani vsi." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Izberite svoj priljubljen označevalni jezik" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "Tortni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Tortni grafikon (zastarelo)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "Oblika torte" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "Žebljiček" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Vrtilna tabela" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "Vrtilna operacija mora vsebovati vsaj en agregat" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "Vrtilna operacija zahteva vsaj en indeks" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "Vrtilni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Višina vsake serije v pikslih" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "Piksli" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "Preprosto" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "NE SPREMINJAJTE ključa \"filter_scopes\"." + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"V poizvedbi preverite, da so vsi parametri obdani z dvojnimi oklepaji, " +"npr. \"{{ ds }}\". Potem poskusite ponovno." + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" +"Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri " +"\"%(syntax_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Preverite, če ima vaša poizvedba sintaktične napake pri " +"\"%(server_error)s\". Potem ponovno poženite poizvedbo." + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Preverite, če imajo jinja parametri sintaktične napake in poskrbite, da " +"se ujemajo znotraj SQL-poizvedbe. Potem ponovno poženite poizvedbo." + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Izberite vsaj en 'Group by'" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Prosim, potrdite" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "Potrdite vrednosti za prepis." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Vnesite SQLAlchemy URI za test" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Ponovno vpišite geslo." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "Ponovno izvozite datoteko in jo nato uvozite" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Za pomoč se obrnite na lastnika grafikona." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Shranite poizvedbo za deljenje" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Najprej shranite grafikon, potem pa poskusite ustvariti novo e-poštno " +"poročilo." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Najprej shranite nadzorno ploščo, potem pa poskusite ustvariti novo " +"e-poštno poročilo." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "Za nadaljevanje izberite podatkovni set in tip grafikona" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Uporabite 3 različne nazive mer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "Izriši razdalje (kot letalske koridorje) med izhodiščem in ciljem." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" +"Izriše posamezne mere za vsako vrstico podatkov navpično in jih med seboj" +" poveže kot črto. Grafikon je uporaben za primerjavo več mer med vsemi " +"vzorci ali vrsticami podatkov." + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Vtičniki" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "Barva točke" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "Radij točk" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Skaliranje radija točk" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Enota radija točk" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "Velikost točke" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "Enota točke" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Pokažite na stolpec z lokacijskimi podatki" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "Točke" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "Točke in gruče se bodo posodabljale, če se bo spremenil pogled" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "Stolpec poligonov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Kodiranje poligonov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Nastavitve poligonov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "Poli-linija" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "Priljubljeni" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "Podatki starosti populacije" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "Vrata" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Vrata %(port)s na gostitelju \"%(hostname)s\" niso sprejela povezave." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "Vrata v razponu 0-65535" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "JSON za postavitev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Položaj oznake podrejenega vozlišča na drevesu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Položaj vmesne oznake vozlišča na drevesu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju vrstic" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Omogoča Apache Superset" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "Predfilter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Predfiltriraj razpoložljive vrednosti" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Zahtevan je predfilter" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Privzeta vrednost za pridobivanje različnih vrednost pri oblikovanju " +"filtrov. Podpira sintakso za jinja predloge. Potrebno le, ko je vključeno" +" `Omogoči izbiro filtra`." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "Prediktivno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Prediktivna analitika" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "Predpona" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "Predpona ali pripona" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Predogled" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Predogled: `%s`" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Prejšnji" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "Prejšnja linija" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "Primarna" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "Primarna mera" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "Primarni ključ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Primarna ali sekundarna y-os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Meje primarne y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Oblika primarne y-osi" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "Privatni ključ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Privatni ključ in geslo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "Geslo privatnega ključa" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "Nadaljuj" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "Napredek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "Progresivno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "Razširi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcionalno" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "Javno in zasebno deljene preglednice" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "Samo javno deljene preglednice" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "Vijolična" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "Postavi oznake zunaj" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Vstavite svojo kodo sem" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Pythonov format zapisa datum-časa" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Četrtletje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Četrtletja %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +msgid "Queries" +msgstr "Poizvedbe" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4866,1199 +11823,121 @@ msgstr "Položaj naslova Y-osi" msgid "Query" msgstr "Poizvedba" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Prediktivna analitika" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "Omogoči napoved" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "Omogoči napovedovanje" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "Periode napovedi" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "Za koliko period v prihodnosti želite napoved" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "Interval zaupanja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "Širina intervala zaupanja. Mora bit med 0 in 1" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "Letna sezonskost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "privzeto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Če želite letno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " -"sezonskosti." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "Tedenska sezonskost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Če želite tedensko sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " -"sezonskosti." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "Dnevna sezonskost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Če želite dnevno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " -"sezonskosti." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "S časom povezani atributi prikaza" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Tip podatkovnega vira in grafikona" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "ID grafikona" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "Identifikator aktivnega grafikona" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Trajanje predpomnilnika (sekunde)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "Parametri URL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Dodatni parametri za poizvedbe z Jinja predlogami" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Dodatni parametri" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" -"Dodatni parametri, ki jih lahko uporabi kateri koli vtičnik za poizvedbe " -"z Jinja predlogami" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Barvna shema" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Način prikaza deležev" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Vrstica" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Serije" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "Izračunaj delež za serijo ali vrstico" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "\"Razvrsčanje po\" za Y-os" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "\"Razvrsčanje po\" za X-os" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "Odloči, po katerem stolpcu bo razvrščena osnovna os." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Razvrsti Y-os naraščajoče" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "Razvrsti X-os naraščajoče" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje na osnovni osi." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Kategorija izvora" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "Odloči, po kateri meri bo razvrščena osnovna os." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimenzije" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" -"Dimenzije vsebujejo vrednosti, kot so imena, datumi ali geografski " -"podatki. Dimenzije uporabite za kategorizacijo, segmentiranje oz. da " -"prikažete podrobnosti podatkov. Dimenzije vplivajo na nivo podrobnosti " -"pogleda." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "Dodaj stolpce podatkovnega seta za združevanje stolpcev vrtilne tabele." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "Dimenzija" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno " -"barvo." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Entiteta" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Določa element, ki bo izrisan na grafikonu" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" -"Izberite eno ali več mer za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo" -" ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" -"Izberite mero za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo na stolpcu" -" ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Mera desne osi" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Izberite mero za prikaz na desni osi" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Razvrščanje po" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Mera, ki določa kako so razvrščene vrstice, če je določena omejitev serij" -" ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "Velikost mehurčka" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "Mera za izračun velikosti mehurčkov" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za x-os grafikona." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za y-os grafikona." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "Mera za barvo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Mera za barvo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"Časovni stolpec za vizualizacijo. Določite lahko poljuben izraz, ki vrne " -"DATETIME stolpec v tabeli. Spodnji filter se nanaša na ta stolpec ali " -"izraz" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "Spustite stolpec sem ali kliknite" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "Y-os" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "Dimenzija za y-os." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "X-os" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "Dimenzija za x-os." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Tip vizualizacije za prikaz" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "Fiksna barva" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "S tem definirate določeno barvo za vse kroge" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Linearna barvna shema" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "vsi" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 seconds" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 seconds" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuta" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 minutes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutes" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 ura" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "1 dan" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "7 days" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "teden" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "teden z začetkom v nedeljo" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "teden s koncem v soboto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "mesec" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "četrtletje" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "leto" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim " -"jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" -"Izberite časovno granulacijo prikaza. Granulacija predstavlja časovni " -"interval med točkami na grafikonu." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" -"Ta kontrolnik filtrira celoten grafikon glede na izbrano časovno obdobje." -" Vsi relativni časi (npr. Zadnji mesec, Zdaj, itd.) so izračunani glede " -"na lokalni čas strežnika (časovni pas ni upoštevan). Vsi opisi orodij in " -"časovne oznake so izražene kot UTC. Časovne značke so potem določene " -"glede na lokalni čas podatkovne baze. Eksplicitno lahko določite časovni " -"pas v ISO 8601 formatu, če določite začetni in/ali končni čas." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Omejitev števila vrstic" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" -"Omeji število vrstic, ki se izračunajo v poizvedbi, ki je vir podatkov za" -" ta grafikon." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Razvrsti padajoče" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "Če je omogočeno, so vrednosti razvrščene padajoče, drugače pa naraščajoče." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Omejitev števila serij" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" -"Omeji število časovnih vrst za prikaz. S podpoizvedbo (ali dodatno fazo, " -"kjer podpoizvedbe niso podprte) se omeji število časovnih vrst, ki bodo " -"pridobljene za prikaz. Ta funkcija je uporabna pri združevanju s stolpci " -"z veliko kardinalnostjo, vendar poveča kompleksnost poizvedbe." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Oblika Y-osi" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -msgid "Currency format" -msgstr "Oblika zapisa valute" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "Oblika zapisa časa" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "Barvna shema za izris grafikona" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Odstrani mero" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "Če želite odstraniti naziv mere" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "Prikaži prazne stolpce" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "Sintaksa D3 formata: https://github.com/d3/d3-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "Veljavno samo, ko je izbran \"Tip oznake\" za prikaz vrednosti." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "Veljavno samo, ko \"Tip oznake\" ni procent." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Prilagodljiva oblika" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Izvorna vrednost" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "Trajanje v ms (66000 => 1m 6s)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "Trajanje v ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "Sintaksa D3 časovnega formata: https://github.com/d3/d3-time-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "Prišlo je do napake!" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "Izpis napake:" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" -"Poizvedba ni vrnila rezultatov. Če ste pričakovali rezultate, poskrbite, " -"da so filtri pravilno nastavljeni in podatkovni vir vsebuje podatke za " -"izbrano časovno obdobje." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "Ni rezultatov" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "NAPAKA" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "Najdene so neveljavne možnosti razvrščanja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "pričakovano je celo število" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "pričakovano je število" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "mora biti URL za Mapbox" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" -msgstr "Vrednost ne sme presegati %s" +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Poizvedba %s: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "ne sme biti prazno" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "Poizvedba A" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "Poizvedba B" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "ura" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Zgodovina poizvedb" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "dan" +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" +msgstr "Poizvedba ne obstaja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "Časovna enota za združevanje blokov" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Zgodovina poizvedb" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "Poddomena" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" +msgstr "Poizvedba uvožena" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" -msgstr "min" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Poizvedba v novem zavihku" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" -"Časovna enota za vsak blok. Mora biti manjša enota kot " -"domenska_granulacija. Mora biti večja ali enaka Granulaciji časa" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "Poizvedba je prekompleksna in se izvaja predolgo." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" -msgstr "Možnosti grafikona" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "Način poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "Velikost celice" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Ime poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "Velikost kvadratne celice v pikslih" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Predogled poizvedbe" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "Razmak med celicami" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "Poizvedba je bila ustavljena" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "Razdalja med celicami v pikslih" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "Poizvedba je bila ustavljena." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "Zaobljenost celice" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "TIP OBDOBJA" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "Polmer v pikslih" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "RGB barva" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "Barvni koraki" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "RLS-pravilo ni najdeno." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "Število barvnih korakov" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "RLS-pravil ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" -msgstr "Oblika zapisa časa" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "Radar" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "Legenda" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "Radarski grafikon" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Preklapljanje prikaza legende" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "Prikaz radarja okrogle oblike." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "Prikaži vrednosti" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "Radialna" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Polmer v kilometrih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Prikaži imena mer" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" +msgstr "Polmer v metrih" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "Če želite prikazati ime mere kot naslov" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "Polmer v miljah" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "Oblika zapisa števila" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "Korelacija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" -"Prikaže kako se je mera spreminjala s časom s pomočjo barvne lestvice in " -"koledarskega pogleda. Sive vrednosti ponazarjajo manjkajoče vrednosti. " -"Amplituda dnevnih vrednosti je ponazorjena z linearno barvno shemo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "Aktivnost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "Primerjava" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "Intenzivnost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "Vzorec" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 -msgid "Report" -msgstr "Poročilo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "Trend" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "manj kot {min} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "med {down} in {up} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "več kot {max} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "Mera za razvrščanje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "Če želite padajoče razvrstiti rezultate z izbrano mero." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "Oblika zapisa števila" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "Izberite obliko zapisa števila" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Izvor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "Izberite izvor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "Cilj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "Izberite cilj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "Potek" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" -"Prikaže potek ali povezave med kategorijami z debelino tetiv. Vrednost in" -" debelina sta lahko različni za vsako stran." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "Razmerja med skupnostnimi kanali" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "Tetivni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "Estetika" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "Krožno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "Zastarelo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionalno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "Relacijsko" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "Država" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "Za katero državo želite grafikon?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "Oznake po ISO 3166-2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" -"Stolpec, ki vsebuje ISO 3166-2 oznake regij/provinc/departmajev v vaši " -"tabeli." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Mera za prikaz spodnjega naslova" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "Zemljevid" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" -"Prikaže kako se posamezna mera spreminja glede na območja države (dežele," -" province, itd.) na kloropletnem zemljevidu. Vsak podrazdelek se dvigne, " -"ko z miško preidete mejo njegovega območja." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "2D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "Geo" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "Pretečeno %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 @@ -6066,852 +11945,31 @@ msgstr "Geo" msgid "Range" msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "Naložen" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "Ni podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "Definicija dogodka" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "Imena dogodkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "Stolpci za prikaz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "Uredi po ID-entitete" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" -"Pomembno! Izberite, če tabela še ni razvrščena po ID entitete, v " -"nasprotnem primeru ni nujno, da bodo vrnjeni vsi dogodki za posamezno " -"entiteto." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "Min. št. dogodkov končnega vozlišča" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" -"Končna vozlišča, ki imajo manjše število dogodkov od nastavljene " -"vrednosti, bodo na prikazu prvotno skrita" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "Dodatni metapodatki" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "Metapodatki" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "Izberite poljubne stolpce za pregled metapodatkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "ID-entitete" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "npr. stolpec \"id_uporabnika\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "Maksimalno število dogodkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "Največje število prikazanih dogodkov (enako številu vrnjenih vrstic)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "Primerja dolžine časovno različnih aktivnosti na skupni časovnici." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "Potek dogodkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "Progresivno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "Naraščajoča os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "Padajoča os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "Naraščajoča mera" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "Padajoča mera" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "Možnosti toplotnega prikaza" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "Interval X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "Interval Y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "Število korakov med oznakami pri prikazu Y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "Izris" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "pikselirano (ostro)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "samodejno (glajenje)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "" -"atribut CSS za izris objekta platna, ki določa, kako brskalnik poveča " -"sliko" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "Normiraj glede na" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "toplotni prikaz" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" -"Barvna lestvica bo ustvarjena na osnovi normiranih vrednosti (0% do 100%)" -" posameznih celic glede na ostale celice v izbranem obsegu: " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "x: vrednosti so normirane znotraj vsakega stolpca" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "y: vrednosti so normirane znotraj vsake vrstice" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "heatmap: vrednosti so normirane po celotni temperaturni lestvici" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "Levi rob" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "samodejno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Levi rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Spodnji rob" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "Spodnji rob, v pikslih, s katerim povečamo prostor za oznake osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "Meje vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" -"Mejne vrednosti za barvno lestvico. Upošteva se le, če je normiranje " -"uporabljeno glede na celotni toplotni prikaz." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "Razvrsti X-os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "Razvrsti Y-os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "Prikaži procente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "Normiran" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "" -"Če želite uporabiti normalno porazdelitev glede na stopnjo na barvni " -"lestvici" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "Oblika zapisa vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "Vizualizacija povezanih mer med pari skupin." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "Velikosti vozil" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "Zaposlitev in izobrazba" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "Gostota" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "Prediktivno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "Ena mera" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "število" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "kumulativno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "percentil (odprt interval)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "Izberite numerične stolpce za izris histograma" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "Št. razdelkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "Izberite število razdelkov za histogram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "Naslov X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Naslov Y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "Če želite normirati histogram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "Kumulativno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "Če želite kumulativni histogram" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "Porazdelitev" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" -"Vzame podatkovne točke in jih razporedi v razdelke, kjer se vidi območja " -"z največjo gostoto informacij" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "Podatki starosti populacije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Prispevek" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Izračunaj prispevek k celoti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "Višina serije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "Višina vsake serije v pikslih" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "Domena vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "serije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "skupaj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -msgid "change" -msgstr "sprememba" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" -"serije: Obravnavaj vsako podatkovno serijo neodvisno; skupno: Vse vrste " -"uporabljajo enako skalo; razlika: Prikaži razlike glede na prvo točko " -"vsake serije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" -"Primerja kako se mera spreminja s časom med različnimi skupinami. Vsaka " -"skupina predstavlja eno vrstico, časovne spremembe pa so prikazane z " -"dolžino stolpcev in barvami." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Horizontni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Temno sinja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "Vijolična" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "Zlata" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "Temno-siva" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "Škrlatna" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "Gozdno zelena" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "Dolžina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "Stolpec s podatki zemljepisne dolžine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "Širina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "Stolpec s podatki zemljepisne širine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "Radij gručenja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" -"Radij (v pikslih), s katerim algoritem definira gručo. Izberite 0 za " -"izklop gručenja - veliko število točk (>1000) bo povzročilo upočasnitev." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "Točke" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "Radij točk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" -"Radij posameznih točk (tistih, ki niso v gruči). Numerični stolpec ali " -"`Auto` (skalira točke na osnovi največje gruče)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "Samodejno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "Enota radija točk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "Piksli" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "Milje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "Kilometri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "Enota merila za definiran radij točk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "Oznake" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "oznaka" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" -"`število` je COUNT(*), če je uporabljeno združevanje po (group by). " -"Numerični stolpci bodo agregirani z agregatorjem. Ne-numerični stolpci, " -"bodo uporabljeni za oznake točk. Pustite prazno, da dobite število točk v" -" posamezni gruči." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "Agregator za oznako gruče" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "vsota" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "povprečje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "std" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "var" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" -"Agregacijska funkcija za seznam točk v vsaki gruči, s katero se ustvari " -"oznaka gruče." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "Nastavitve izgleda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "Sprotni izris" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "Točke in gruče se bodo posodabljale, če se bo spremenil pogled" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "Slog zemljevida" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "Ulice" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "Temno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "Svetlo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "Satelitski z ulicami" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "Satelitski" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "Outdoors" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "Slog osnovnega zemljevida. Glej dokumentacijo Mapbox: %s" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Prosojnost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "Prosojnost vseh gruč, točk in oznak (vrednost med 0 in 1)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "RGB barva" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "Barva točk in gruč v RGB zapisu" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "Pogled" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "Privzeta dolžina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "Dolžina privzetega pogleda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "Privzeta širina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "Širina privzetega pogleda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "Povečava" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "Stopnja povečave zemljevida" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" -"Eden ali več kontrolnikov za združevanje po. Pri združevanju morata biti " -"prisotna stolpca širine in dolžine." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "Svetli način" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "Temni način" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "Raztreseni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "Prilagodljiv" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "Stopnja značilnosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "Mejna vrednost alfa za določanje značilnosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "točnost p-vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "Število decimalnih mest za prikaz p-vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "Točnost procentualnega dviga" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "Število decimalnih mest za prikaz vrednosti dviga" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" -"Tabela, ki prikazuje uparjene t-teste, ki se uporabljajo za prikaz " -"statističnih razlik med skupinami." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "Tabela t-testa za odvisne vzorce" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "Statistično" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabelarično" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "Tabela podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Če želite prikaz interaktivne podatkovne tabele" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "Vključi serijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "Vključi ime podatkovne serije v naslov osi" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "Filter obdobja" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "Vtičnik za filter obdobja z uporabo AntD" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Časovna primerjava" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "Oznake razponov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "Razponi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Razponi za označitev s senčenjem" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 @@ -6921,1511 +11979,69 @@ msgstr "Vključi ime podatkovne serije v naslov osi" msgid "Ranking" msgstr "Rangiranje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "Razmerje" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "Surovi podatki" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Izriše posamezne mere za vsako vrstico podatkov navpično in jih med seboj" -" poveže kot črto. Grafikon je uporaben za primerjavo več mer med vsemi " -"vzorci ali vrsticami podatkov." +"Nedavno ustvarjeni grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo" +" prikazane tukaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "Koordinate" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "Usmerjeni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "Možnosti časovne vrste" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "Ni časovna vrsta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "Ne upoštevaj časa" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "Časovna vrsta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "Standardna časovna vrsta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Agregirano povprečje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "Povprečna vrednost v dani periodi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Agregirana vsota" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "Vsota vrednosti v dani periodi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "Sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "Procentualna sprememba" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "Procentualna sprememba mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "Sprememba faktorja mere od vrednosti \"OD\" do \"DO\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Napredna analitika" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Uporabite spodnje možnosti napredne analitike" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "Nastavitve časovne vrste" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "Oblika zapisa za Datum-Čas" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "Omejitev particij" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Največje število podrazdelkov posamezne skupine; nižje vrednosti so " -"zanemarjene prve" +"Nedavno urejani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " +"prikazane tukaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "Prag particije" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Nedavno spremenjeno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Particije z nižjim razmerjem med njihovo višino in dolžino starša so " -"zanemarjene" +"Nedavno ogledani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " +"prikazane tukaj" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "Logaritemska skala" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Nedavno" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Uporabi logaritemsko skalo" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "Enaki datumi" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Priporočene oznake" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "Če želite, da imajo datumske particije enako višino" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Število zapisov" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "Podroben opis orodja" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "Pravokotnik" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "" -"Podroben opis orodja prikaže seznam vseh podatkovnih serij za posamezno " -"časovno točko" +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "Preusmeri v to končno točko, ko kliknete na tabelo v seznamu tabel" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "Drseče okno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "Drseča funkcija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "kumulativna vsota" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "Min. št. period" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "Časovna primerjava" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "Časovni zamik" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "1 week" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "28 days" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 dni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "52 weeks" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "1 year" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "104 weeks" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "2 years" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "156 weeks" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "3 years" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "" -"Zamaknite eno ali več časovnih vrst za relativno časovno obdobje. Vnaša " -"se relativne časovne razlike v naravnem (angleškem) jeziku (npr. 24 " -"hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Prosto besedilo je podprto." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "Dejanske vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "1T" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "1H" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "1D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "7D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "1M" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "1AS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "asfreq" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "bfill" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "ffill" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "mediana" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "Del celote" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "Primerja isto mero med različnimi skupinami." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "Grafikon razdelkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "Kategorični" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Uporabi razmerje površin" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" -"Če želite, da grafikon \"Rose\" uporablja površino segmenta namesto " -"radija za proporcioniranje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" -"Grafikon s polarnimi koordinatami, kjer je krog razdeljen na enakokotne " -"izseke, vrednosti pa so ponazorjene s ploščino izseka (namesto polmera " -"ali kota)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Nightingale Rose grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Napredna analitika" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "Večplastni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "Izhodišče/Cilj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Izberite izhodišče in cilj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" -"Omejitev vrstic lahko povzroči nepopolne podatke in zavajajoč grafikon. " -"Premislite o uporabi filtriranja ali združevanja imen izvorov/ciljev." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" -"Prikaže potek vrednosti različnih skupin na različnih nivojih sistema. " -"Novi nivoji so prikazani kot točke ali plasti. Debelina stolpcev ali " -"povezav predstavlja prikazano mero." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "Demografija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Rezultati anket" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "Sankey grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "Procenti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "Sankey grafikon z zankami" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "Tip polja za države" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "Celotno ime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "koda Mednarodnega olimpijskega komiteja (cioc)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "koda ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "koda ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "Standard za oznake držav, ki bodo podane v stolpcu z državami" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Prikaži mehurčke" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Če želite prikaz mehurčkov nad državami" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Max. velikost mehurčka" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "Barva glede na" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" -"Izberite, če želite barvanje držav glede na mero ali kategorično določeno" -" barvno paleto" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "Stolpec z državami" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "Tričrkovna oznaka države" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "Mera, ki določa velikost mehurčka" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "Barva mehurčka" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Barvna shema držav" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "Zemljevid sveta, ki lahko prikazuje vrednosti po državah." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Večdimenzionalni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "Več spremenljivk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "Priljubljeni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "deck.gl grafikoni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "Izberite nabor deck.gl grafikonov, ki bodo nanizani en na drugem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "Izberi grafikone" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Napaka pri pridobivanju grafikonov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "Združi več plasti za oblikovanje kompleksnih vizualizacij." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "deck.gl - večplastni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "deckGL" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Začetek (Zemlj. dolžina, širina): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Konec (zemljepisna dolžina, širina): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Začetna Dolž. in Širina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "Pokažite na stolpec z lokacijskimi podatki" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Končna Dolž. in Širina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "Lok" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "Ciljna barva" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "Barva ciljne lokacije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "Kategorična barva" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "Izberite dimenzijo, ki bo določala kategorične barve" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "Debelina obrobe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "Izriši razdalje (kot letalske koridorje) med izhodiščem in ciljem." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "deck.gl - lok" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "Mreža" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Centroid (zemljepisna dolžina in širina): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -msgid "Threshold: " -msgstr "Prag: " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "Velikost vsake celice v metrih" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -msgid "Aggregation" -msgstr "Agregacija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "Funkcija za agregacijo točk v skupine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -msgid "Contours" -msgstr "Plastnice" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" -"Definirajte plastnice. Plastnice predstavljajo nabor črt, ki ločujejo " -"območje nad in pod podano mejo. Površinske plastnice predstavlja nabor " -"poligonov, ki zapolnjujejo področje v določenem obsegu vrednosti." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "Utež" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "Mera, ki služi kot utež za barvo mreže" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" -"Za prikaz prostorske porazdelitve podatkov uporablja ocenjevanje Gaussove" -" jedrno gostote" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "deck.gl - plastnice" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Prostorski" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperimentalno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "GeoJson nastavitve" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -msgid "Line width unit" -msgstr "Enota debeline črte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -msgid "meters" -msgstr "metri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "piksli" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "Skaliranje radija točk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" -"GeoJsonLayer uporablja podatke v formatu GeoJSON in jih izriše kot " -"interaktivne poligone, črte in točke (krogi, ikone in/ali besedila)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "deck.gl - GeoJson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Dolžina in širina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Višina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "Mera za določanje višine" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" -"Prikaz geoprostorskih podatkov kot so 3D zgradbe, parcele ali objekti v " -"mrežnem pogledu." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "deck.gl - 3D mreža" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "Intenzivnost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "Intenzivnost je vrednost, ki je pomnožena z utežjo, da dobimo končno utež" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Radij intenzivnosti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "Radij intenzivnosti je radij, po katerem je porazdeljena utež" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "deck.gl - toplotna karta" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Dinamična agregacijska funkcija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "varianca" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "deviacija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "p1" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "p5" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "p95" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "p99" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" -"Prikaže šestkotno mrežo na zemljevidu in agregira podatke znotraj meja " -"vsake celice." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "deck.gl - 3D HEX" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "Poli-linija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "Na zemljevidu prikaže povezane točke, ki tvorijo pot." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "deck.gl - poti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -msgid "name" -msgstr "ime" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "Stolpec poligonov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Kodiranje poligonov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "Višina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Nastavitve poligonov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "Prosojnost, vnesite vrednosti med 0 in 100" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "Število razdelkov za združevanje podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "V koliko razdelkov bodo razvrščeni podatki." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "Točke za razčlenitev razdelkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "Seznam n+1 vrednosti za mero razvrščanja v n razdelkov." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Oddajaj dogodke filtrov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "Če želite uporabiti filter, ko kliknete na elemente" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Večkratno filtriranje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "Dovoli pošiljanje več poligonov kot dogodek filtra" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" -"Prikaže geografsko območje kot poligone na zemljevidu zagotovljenim preko" -" storitve Mapbox. Poligoni so lahko obarvani glede na mero." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "deck.gl - poligon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "Velikost točke" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "Enota točke" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "Kvadratni metri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "Kvadratni kilometri" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "Kvadratne milje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "Polmer v metrih" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "Polmer v kilometrih" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "Polmer v miljah" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "Min. polmer" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" -"Minimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen minimalni polmer " -"kroga, ko se spreminja stopnja povečave." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "Max. polmer" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" -"Maksimalni polmer kroga v pikslih. S tem je določen maksimalni polmer " -"kroga, ko se spreminja stopnja povečave." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "Barva točke" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" -"Zemljevid, ki na zemljepisnih koordinatah prikazuje kroge s spremenljivim" -" polmerom" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "deck.gl - raztreseni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "Mreža" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" -"Agregira podatke znotraj meja celic in agregirane vrednosti ponazori z " -"dinamično barvno lestvico" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "deck.gl - mreža" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "Za dodatne informacije o objektih v kontekstu te funkcije si oglejte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr " izvorno kodo za Supersetov \"sandboxed parser\"" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "Ta funkcionalnost je v vašem okolju onemogočena zaradi varnosti." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "Izpusti prazne lokacije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "Če ne želite upoštevati praznih (NULL) lokacij" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Samodejna povečava" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "Če želite, da se zemljevid prilagodi vašim podatkom po vsaki poizvedbi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "Izberite dimenzijo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "Dodatni podatki za JS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "Seznam dodatnih stolpcev, ki bodo na razpolago v JavaScript funkcijah" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "JavaScript prestreznik podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" -"Določite Javascript funkcijo, ki sprejme podatkovni niz za vizualizacijo " -"in vrne spremenjeno verzijo tega niza. Lahko se uporabi za spreminjanje " -"lastnosti podatkov, filtra ali obogatitve niza." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "JavaScript generator opisa orodja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "Določite funkcijo, ki sprejme vhodne podatke in vrne vsebino opisa orodja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "JavaScript onClick href" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "Določite funkcijo, ki vrne URL za navigacijo, ko uporabnik klikne" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "Oblika legende" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Izberite obliko vrednosti legende" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "Položaj legende" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Izberite položaj legende" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "Zgoraj levo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "Zgoraj desno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "Spodaj levo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "Spodaj desno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "Stolpec črt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "Stolpec v podatkovni bazi, ki vsebuje podatke črt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Debelina črte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "Debelina črt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "Barva polnila" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr " Nastavite prosojnost na 0, če želite obdržati barvo določeno v GeoJSON" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "Barva obrobe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "Zapolnjeno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Če želite zapolniti objekte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "Obrobljeno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Če želite prikazati obrobe" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "Relief" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Če želite mrežo v 3D-prikazu" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "Velikost mreže" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "Določa velikost mreže v pikslih" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "Parametri povezani s pogledom in perspektivo zemljevida" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Dolžina in širina" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "Fiksni radij točk" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "Množitelj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "Faktor, s katerim množite mero" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "Kodiranje črt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "Oblika kodiranja črt" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "geohash (kvadrat)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "Zamenjaj širino in dolžino" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "GeoJson stolpec" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Izberite geojson stolpec" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Oblika desne osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "Prikaži markerje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "Prikaži točke kot krožne markerje na krivuljah" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "Meje Y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "Meje Y-osi 2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "Slog črte" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "linearno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "basis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "cardinal" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "monotone" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "step-before" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "step-after" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "Interpolacija krivulje na osnovi d3.js" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Prikaži filter obdobja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Če želite prikaz interaktivnega izbirnika časovnega obdobja" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "Dodatni kontrolniki" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" -"Če želite prikaz dodatnih kontrolnikov. Dodatni kontrolniki vključujejo " -"možnost izdelave večstolpčnih grafikonov, naloženih ali drug ob drugem." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "Postavitev oznak na X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "ravno" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "cik-cak" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "Način razporeditve oznak na X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "Oblika X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Logaritemska Y-os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za Y-os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Meje Y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Meje Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi " -"min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa" -" ostane enak." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "Meje Y-osi 2" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "Meje X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "Vrednosti stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "Prikaži vrednosti na vrhu stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "Naloženi stolpci" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "Ponovno uveljavi dejanje" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" @@ -8442,1487 +12058,259 @@ msgstr "" " prelila in lahko oznake manjkajo. Če je izklopljeno, bo upoštevana min. " "širina stolpcev, ki pa se lahko prelije v horizontalni drsnik." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "" -"Skupaj s filtriranjem časovnega obdobja ne morete uporabiti oznak pod 45°" -" kotom" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "Obrnite se na" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "Slog nalaganja" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Referencirani stolpci niso razpoložljivi v Dataframe-u." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "nalaganje" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Ponovno pridobi rezultate" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "tok" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "razširi" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Osveži nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolucija" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Frekvenca osveževanja" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Interval osveževanja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Interval osveževanja shranjen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Osveži privzete vrednosti" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Osveževanje grafikonov" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Osveževanje stolpcev" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "Navaden" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -"Grafikon časovne vrste, ki prikaže kako se povezane mere skupin " -"spreminjajo skozi čas. Vsaka skupina je prikazana s svojo barvo." +"Navadni filtri dodajo WHERE stavek v poizvedbe, če ima uporabnik vlogo " +"podano v filtru. Osnovni filtri filtrirajo vse poizvedbe, razen vlog, " +"definiranih v filtru, in jih je mogoče uporabiti za nastavitev tega kaj " +"uporabnik vidi, če v skupini filtrov ni RLS-filtrov, ki bi se nanašali " +"nanje." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "Raztegnjen slog" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "Relacijsko" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "Naložen slog" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "Razmerja med skupnostnimi kanali" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "Igralne konzole" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Relativen Datum/Čas" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "Vrste vozil" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "Relativno obdobje" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Ploščinski grafikon (zastarelo)" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Relativne vrednosti" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "Zvezno" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "Ponovno naloži" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "Črta" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Odstrani medsebojne filtre" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Odstrani element" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Odstrani poizvedbo iz dnevnika" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Odstrani predogled tabele" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Odstranjeni stolpci: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Preimenuj zavihek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "Izris" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Zamenjaj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "nvd3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "Zastarelo" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Razvrščanje omejitev serije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Mera, ki določa kako je razvrščena meja, če je določena omejitev serij. " -"Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je to ustrezno)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Razvrsti padajoče" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "" -"Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje, ko je prisotna omejitev " -"serije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" -"Prikaže spreminjanje mere skozi čas s pomočjo stolpcev. Dodajte stolpec " -"za združevanje po za prikaz mer na nivoju skupin in njihovega " -"spreminjanja." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Stolpčni grafikon za časovno vrsto (zastarelo)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "Stolpec" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "Navpično" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Box Plot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "Logaritemska X-os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za X-os" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" -"Prikaže mero v treh dimenzijah podatkov na istem grafikonu (x os, y os, " -"velikost mehurčka). Mehurčki v isti skupini so predstavljeni z barvo." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Mehurčkasti grafikon (zastarelo)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "Razponi" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "Razponi za označitev s senčenjem" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "Oznake razponov" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "Oznake za razpone" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "Markerji" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s trikotniki" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "Oznake markerjev" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "Oznake za markerje" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "Markirne črtice" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "Seznam vrednosti, ki bodo markirane s črticami" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "Oznake markirnih črtic" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "Oznake za markirne črtice" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "KPI" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" -"Prikaže napredovanje posamezne mere glede na cilj. Večja napolnjenost, " -"pomeni, da je mera bližje cilju." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" -"Prikaže več različnih časovnih vrst na istem grafikonu. Grafikon se " -"opušča, zato priporočamo uporabo Grafikona časovne vrste." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "Uredi stolpce" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "Uredi stolpce po x-oznakah." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "Razčlenitev" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "Določa, kako se vsaka podatkovna serija razčleni" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" -"Primerjava mer različnih kategorij s pomočjo stolpcev. Dolžina stolpca " -"prestavlja višino vrednosti, z barvami pa so ločene skupine." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Stolpčni graf (zastarelo)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "Aditivno" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "Diskretno" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" +msgstr "Naslov poročila" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "Razširi" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Urnika poročanja ni mogoče ustvariti." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "Pošlji dogodke filtra obdobja na druge grafikone" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Urnika poročanja ni mogoče posodobiti." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "Standardni grafikon za prikaz spreminjanje mere skozi čas." +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Izbris urnika poročanja ni uspel." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "Napolnjenost baterije skozi čas" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju csv." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "Črtni grafikon (zastarelo)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "Tip oznake" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "Ime kategorije" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "Procenti" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "Kategorija in vrednost" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "Kategorija in procent" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "Kategorija, vrednost in procent" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "Kolobar" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "Želite kolobar ali torto?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "Prikaži oznake" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "Če želite prikazati oznake. Oznake so prikazane le nad 5-odstotnim pragom." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "Postavi oznake zunaj" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Tortni grafikon (zastarelo)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvenca" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "Leto (freq=AS)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "52 tednov z začetkom v ponedeljek (freq=52W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "1 teden z začetkom v nedeljo (freq=W-SUN)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "1 teden z začetkom v ponedeljek (freq=W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "Dan (freq=D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "4 tedni (freq=4W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." msgstr "" -"Periodičnost za vrtenje časa. Uporabnik lahko poda\n" -" psevdonim za zamik v \"Pandas\".\n" -" Kliknite na mehurček za podrobnosti dovoljenih izrazov za " -"\"freq\"." +"Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju podatkovnega" +" okvira." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Časovna serija - Vrtenje periode" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "Dogodek" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "Naloži" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "Tok" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "Razširi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "Prikaži legendo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "Če želite prikaz legende za grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "Rob" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Dodatni razmak za legendo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "Drsnik" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "Preprosto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "Tip legende" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "Spodaj" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Orientacija legende" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "Prikaži vrednost" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "Na grafikonu prikaži vrednosti serij" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "Nalagaj serije eno na drugo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "Samo vsota" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." msgstr "" -"Na naloženem grafikonu prikaži samo skupno vsoto, za izbrane kategorije " -"pa ne" +"Izvajanje urnika poročanja je bilo neuspešno pri ustvarjanju zaslonske " +"slike." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "Procentualni prag" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Pri izvajanju urnika poročanja je prišlo do nepričakovane napake." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "Minimalni prag v odstotnih točkah za prikaz oznak." +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Urnik poročanja se še vedno izvaja, ponovni izračun je zavrnjen." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "Podroben opis orodja" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Krajšanje dnevnika urnika poročanja ni uspelo." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "Prikaže seznam vseh razpoložljivih podatkovnih serij za istočasno točko" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Urnika poročanja ni najden." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Oblika zapisa časa v opisu orodja" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Parametri urnika poročanja so neveljavni." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Mera za razvrščanje opisa orodja" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Urnik poročanja je dosegel mejo časa izvedbe." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "Če želite padajoče razvrstiti opis orodja z izbrano mero." +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Stanje urnika poročanj ni najdeno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "Opis orodja" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "Sporočite napako" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "Razvrsti serije po" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Poročilo ni uspelo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "Na osnovi česa so serije sortirane na grafikonu in legendi" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Naslov poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Urnik poročanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Napaka klienta urnika poročanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "Zavrti oznako x-osi" +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Sistemska napaka urnika poročanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "Vnosno polje omogoča poljubno rotacijo (vnesite 30 za 30°)" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Nepričakovana napaka urnika poročanja" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "Razvrščanje serij" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Pošiljanje poročila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Prireži X-os" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Poročilo poslano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" -"Prireži X-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " -"prirezovanje. Deluje samo za numerično X os." +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" +msgstr "Poročilo posodobljeno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Meje X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Meje numerične X-osi. Ni veljavno za časovne ali kategorične osi. Če je " -"prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. vrednosti " -"podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -msgid "Minor ticks" -msgstr "Pomožne oznake" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "Na oseh prikaži pomožne oznake." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "Zadnja razpoložljiva vrednost na %s" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "Ni posodobljeno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Ni podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" -"Ni podatkov po filtriranju ali pa imajo vrednost NULL za zadnji časovni " -"zapis" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" -"Poskusite uporabiti druge filtre oz. zagotovite, da so v podatkovnem viru" -" podatki" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "Velikost pisave Velike številke" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "Drobno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "Majhno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "Veliko" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "Ogromno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "Velikost pisave podnaslova" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "Nastavitve prikaza" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "Podnaslov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "Besedilo, ki se prikaže pod veliko številko" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "Oblika zapisa datuma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "Vsili obliko zapisa datuma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Pogojno oblikovanje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" -"Prikaže eno vrednost. Velika številka je primerna za poudarek KPI-ja ali " -"vrednosti, na katero želite usmeriti pozornost." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "Velika številka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "S podnaslovom" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Velika številka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "Preteklo obdobje za primerjavo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "Število časovnih obdobij za primerjavo (na osnovi granulacije)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Pripona za procent" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "Pripona za prikaz procenta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "Prikaži časovno značko" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "Če želite prikazati časovno značko" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "Prikaži trendno črto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "Če želite prikazati trendno črto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "Začni y-os z 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" -"Začni y-os z nič. Ne izberite, če želite, da se y-os začne z najmanjšo " -"vrednostjo podatkov." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Za celotno časovno obdobje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" -"Trendna črta za celotno izbrano obdobje, v primeru, da filtrirani " -"rezultati ne vsebujejo začetnega ali končnega datuma" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "ČASOVNA X-OS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" -"Prikaže eno vrednost skupaj s preprostim črtnim grafikonom, za poudarek " -"pomembne mere skupaj z njeno časovno spremembo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Velika številka s trendno krivuljo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "Možnosti grafikona kvantilov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Določa kako so izračunani kvantili in izstopajoče vrednosti." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "Tukey" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "Min/max (brez osamelcev)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "2/98 percentil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "9/91 percentil" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "Kategorije za združevanje po x-osi." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "Porazdeli glede na" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "Stolpci za izračun porazdelitve." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" -"Znan tudi kot grafikon škatla z brki. prikaže primerjavo porazdelitev " -"povezanih mer v različnih skupinah. Škatla na sredini predstavlja " -"povprečje, mediano in notranja 2 kvartila. Brki na vsaki škatli " -"prikazujejo minimum, maksimum, območje in zunanja dva kvartila." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "ECharts" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Oblika zapisa velikosti mehurčka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Prosojnost mehurčka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "Vrednost 0 pomeni popolno prosojnost, 1 pa neprosojnost" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "OBROBA NASLOVA X-OSI" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "Logaritemska x-os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "Zavrti oznako y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "OBROBA NASLOVA Y-OSI" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "Logaritemska y-os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "Prireži Y-os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" -"Prireži Y-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " -"prirezovanje." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "% cizračun" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" -"Prikaži procente v oznakah in opisu orodja kot procent celotne vrednosti " -"iz prve vrednosti v lijaku ali prejšnje vrednosti v lijaku." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "Izračunaj iz prvega koraka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "Izračunaj iz prejšnjega koraka" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -msgid "Percent of total" -msgstr "Procent celote" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "Oznake" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -msgid "Label Contents" -msgstr "Označi vsebino" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Kategorija in procent" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Vsebina opisa orodja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "Kaj bo prikazano na opisu orodja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "Če želite prikaz oznak." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Prikaži oznake na opisu orodja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Če želite prikaz oznak opisa orodja." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" -"Prikaže kako se mera spreminja, ko lijak napreduje. Standardni grafikon " -"za prikaz sprememb med nivoji v procesu ali življenjskem ciklu." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Lijakasti grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekvenčni" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "Stolpci za združevanje po" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "Najmanjša vrednost na številčnici" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "Največja vrednost na številčnici" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "Začetni kot" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "Kot, pri katerem se začne številčnica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "Končni kot" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "Kot, pri katerem se konča številčnica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "Velikost pisave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "Velikost pisave za oznake osi, podrobnosti in druge besedilne elemente" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "Oblika zapisa vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "Dodatno besedilo, ki ga dodate pred ali za vrednost, npr. enota" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "Prikaži kazalec" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "Če želite prikazati kazalec" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "Če želite animiran prikaz grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "Prikaži oznake na X-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "Če želite prikaz pomožnih oznak na osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "Prikaži razdelitvene črte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "Število razdelitev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "Število razdelkov na številčnici" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "Napredek" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "Prikaži območje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "Prekrivanje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "Če želite prekrivanje območij, ko imate več skupin podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "Zaobljeni konci" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "Zaobljena oblika koncev območja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "Intervali" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "Meje intervalov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" -"Z vejico ločeni intervali, npr. 2,4,5 za intervale 0-2, 2-4 in 4-5. " -"Zadnja številka naj bo enaka vrednosti za MAX." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "Barve intervalov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" -"Z vejico ločene barve za intervale, npr. 1,2,4. Cela števila " -"predstavljajo barve iz barvne sheme (začnejo se z 1). Dolžina mora " -"ustrezati mejam intervala." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" -"Uporablja števec za prikaz napredovanja mere k ciljni vrednosti. Položaj " -"kazalca predstavlja napredek, končna vrednost na števcu pa ciljno " -"vrednost." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Števčni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "Imena izvornih vozlišč" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "Imena ciljnih vozlišč" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "Kategorija izvora" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" -"Kategorija izvornih vozlišč, na podlagi katere je določena barva. Če je " -"vozlišče povezano z več kot eno kategorijo, bo uporabljena samo prva." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "Kategorija cilja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "Kategorija ciljnih vozlišč" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "Možnosti grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "Izgled" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "Izgled grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "Sila" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "Tip izgleda grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "Simboli povezav" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "Simbol za konca povezave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "Brez -> Brez" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "Brez -> Puščica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "Krog -> Puščica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "Krog -> Krog" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "Omogoči premikanje vozlišč" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "Če želite omogočiti premikanje vozlišč v načinu vsiljenega prikaza." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "Omogoči preoblikovanje grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "Samo povečava" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "Samo premikanje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "Povečava in premikanje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "Če želite omogočiti premikanje in povečevanje/zmanjševanje grafikona." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "Način izbire vozlišč" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "Posamezno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "Več" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "Dovoli izbiro vozlišča" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "Prag oznak" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "Najmanjša vrednost, za katero bo na grafikonu prikazana oznaka." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "Velikost vozlišča" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" -"Mediana velikosti vozlišča. Največje vozlišče bo 4-krat večje od " -"najmanjšega" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "Debelina povezave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" -"Mediana debeline povezave. Najdebelejša povezava bo 4-krat debelejša od " -"najtanjše." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "Dolžina povezave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "Dolžina povezave med vozlišči" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "Gravitacija" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Poročila" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -9932,1069 +12320,262 @@ msgstr "Odbijanje" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Odbojna sila med vozlišči" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "Trenje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "Trenje med vozlišči" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" -"Prikaže povezave med entitetami v strukturi grafa. Uporabno za prikaz " -"razmerij in pomembnih točk v omrežju. Grafikon je lahko krožnega tipa ali" -" z usmerjenimi silami. Če imajo podatki geoprostorsko komponento, " -"poskusite grafikon decl.gl - Arc." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "Graf" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "Strukturni" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "Tip serije" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "Zglajena črta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "Stopnica - začetek" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Stopnica - sredina" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Stopnica - konec" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "Tip grafikona za posamezno podatkovno serijo (črtni, stolpčni, ...)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "Nalagaj serije" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "Ploščinski grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "Izriši površino pod krivuljo. Samo za črtne grafikone." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "Marker" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "Nariši markerje na točke grafikona. Samo za črtne grafikone." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "Velikost markerja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "Primarna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "Sekundarna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "Primarna ali sekundarna y-os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -msgid "Shared query fields" -msgstr "Polja deljenih poizvedb" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "Poizvedba A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Napredna analitika za poizvedbo A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "Poizvedba B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Napredna analitika za poizvedba B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "Zoom funkcija" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "Omogoči kontrolnik za povečavo podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "Pomožna ločilna črta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "Izriši ločilne črte za pomožne oznake y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "Meje primarne y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" -"Meje primarne Y-osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi" -" min./max. vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov " -"pa ostane enak." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "Oblika primarne y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "Logaritemska skala na primarni y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "Meje sekundarne y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Meje sekundarne Y-osi. Deluje le, če so omogočene odvisne meje Y-osi.\n" -" Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi " -"min./max. vrednosti podatkov.\n" -" Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane enak." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "Oblika sekundarne y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -msgid "Secondary currency format" -msgstr "Oblika sekundarne valute" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "Naslov sekundarne y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "Logaritemska skala na sekundarni y-osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" -"Prikaže dva različna niza na isti x-osi. Niza sta lahko prikazana z " -"različnim tipom grafikona (npr. en s stolpci in drug s črto)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Kombinirani grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "Postavim oznake zunaj torte?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "Črta oznake" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "Ali želite črto do oznake, ko so le-te zunaj?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "Prikaži vsoto" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "Če želite prikazati agregirano število" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "Oblika torte" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "Zunanji polmer" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "Veljavno samo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "Notranji polmer" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "Notranji polmer kolobarja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" -"Standardni grafikon za prikaz deležev. Tortne grafikone je težje natančno" -" interpretirati, takrat lahko uporabite npr. stolpčni grafikon." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Tortni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Skupaj: %s" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Zahtevek je napačen: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "Največja vrednost mere. To je opcijska nastavitev" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Zahtevek ni JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "Položaj oznake" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Zahtevaj manjkajoča podatkovna polja." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "Radar" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" +msgstr "Zahtevek pretečen" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Prilagodi mere" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Obvezno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih mer" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Zahtevane kontrolne vrednosti so bile odstranjene" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "Okrogla oblika radarja" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "Prevzorči" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "Prikaz radarja okrogle oblike." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " +msgstr "Metoda za prevzorčenje v Pandas mora " -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "Prevzorčevalna operacija zahteva indeks tipa datumčas" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Ponastavi stanje" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "Vir že ima povezano poročilo." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." +msgstr "Vir ni bil najden." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Povrni filter" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Rezultati" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Rezultati %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Zaledni sistem rezultatov ni konfiguriran." + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." msgstr "" -"Prikaže vzporedni nabor mer za različne skupine. Vsaka skupina je " -"prikazana s svojim naborom točk in vsaka mera s povezavo na grafikonu." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "Radarski grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "Primarna mera" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Primarna mera določa velikost lokov segmentov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Sekundarna mera" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" -"[opcijsko] sekundarna mera določa barvo kot razmerje do primarne mere. Če" -" je izpuščena, je barva določena kategorično na podlagi oznak" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" -"Če je podana samo primarna metrika, je uporabljena kategorična barvna " -"skala." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "Če je podana sekundarna metrika, je uporabljena linearna barvna skala." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarhija" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" -"Nastavi hierarhične nivoje grafikona. Vsak nivo je\n" -"\tpredstavljen z enim obročem, pri čemer je notranji krog na vrhu " -"hierarhije." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" -"S pomočjo krogov prikaže potek podatkov na različnih nivojih sistema. S " -"premikom kurzorja prikaže vrednosti na posameznem nivoju. Uporabno za " -"večnivojsko, večskupinsko vizualizacijo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Večnivojski tortni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "Večplastni" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "Če ne uporabljate prilagodljive oblike, se oznake lahko prekrivajo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" -"Univerzalni grafikon za vizualizacijo podatkov. Izbirajte med " -"stopničastimi, črtnimi, raztresenimi in stolpčnimi grafikoni. Grafikon " -"ima širok nabor prilagoditev." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" -msgstr "Generičen grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "približaj območje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "ponastavi prikaz" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "Slog serije" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "Prosojnost ploščinskega grafikona. Upošteva se tudi za interval zaupanja." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "Velikost markerja" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" -"Ploščinski grafikoni so podobni črtnim grafikonom, saj predstavljajo " -"spremenljivke v istem razmerju, vendar se pri ploščinskih grafikonih mere" -" nalagajo ena na drugo." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "Ploščinski grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "Naslov osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "OBROBA OZNAKE OSI" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "POLOŽAJ OZNAKE OSI" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "Oblika osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "Logaritemska os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "Izriši ločilne črte za pomožne oznake osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "Prireži os" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "V stolpčnem grafikonu ni priporočljivo omejiti osi." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Meje osi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Meje osi. Če je prazno, se meje nastavijo dinamično na podlagi min./max. " -"vrednosti podatkov. Funkcija omeji le prikaz, obseg podatkov pa ostane " -"enak." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Orientacija grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "Orientacija stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodoravno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Orientacija stolpčnega grafikona" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "Stolpčni grafikoni se uporabljajo za prikaz mer z nizi stolpcev." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stolpčni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" -"Črtni grafikon se uporablja se za vizualizacijo meritev zajetih skozi " -"čas. Posamezne točke so med seboj povezane z ravnimi črtami." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "Črtni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" -"Raztreseni grafikon ima vodoravno os v linearnih enotah, prikazuje " -"podatkovne točke v povezanem redu in prikazuje statistično razmerje med " -"dvema spremenljivkama." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "Raztreseni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" -"Zglajeni črtni grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, ki zgladi ostre " -"robove krivulje." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "Stopnični tip" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Začetek" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "Sredina" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Konec" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" -"Določa, če se na začetku, na sredini ali na koncu pojavi stopnica med " -"dvema točkama" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" -"Stopničasti grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, pri čemer krivuljo " -"tvorijo stopnice med posameznimi točkami. Koristen je za prikaz sprememb " -"na posameznih intervalih." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "Stopničasta črta" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "Naziv id-stolpca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "Nadrejeni" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "Ime stolpca, ki vsebuje id nadrejenega vozlišča" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "Opcijsko ime podatkovnega stolpca." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "Id korenskega vozlišča" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "Id korenskega vozlišča drevesa." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "Mera za vrednosti vozlišč" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "Oblika drevesa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "Pravokotna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "Radialna" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "Način izgleda drevesa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "Orientacija drevesa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "Od leve proti desni" +"Zaledni sistem za rezultate, potreben za asinhrone poizvedbe, ni " +"konfiguriran." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Vrne datum-čas." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Zamenjaj širino in dolžino" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Zamenjaj zemljepisno dolžino/širino " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "Podroben opis orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Podroben opis orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Oblika desne osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Mera desne osi" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Mera desne osi" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Od desne proti levi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Od vrha proti dnu" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Desna vrednost" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Od dna proti vrhu" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "Orientacija drevesa" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Vloga" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "Položaj oznake vozlišča" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Vloge" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "levo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "zgoraj" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "desno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "spodaj" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "Položaj vmesne oznake vozlišča na drevesu" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "Položaj podrejene oznake" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "Položaj oznake podrejenega vozlišča na drevesu" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "Poudari" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "nadrejeni" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "podrejeni" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "Kateri element se poudari na prehodu z miško" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbol" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "Prazen krog" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "Krog" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "Pravokotnik" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Trikotnik" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "Karo" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "Žebljiček" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "Puščica" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "Velikost simbola" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "Velikost simbola povezave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." -msgstr "Prikaz več hierarhičnih nivojev z drevesno strukturo." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "" +"\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev " +"vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju " +"podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" +" dostopov." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "Drevesni grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "Prikaži zgornje oznake" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "Prikaži oznake, ko ima vozlišče podrejene elemente." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "Ključ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Prikaže hierarhična razmerja podatkov, pri čemer je vrednost ponazorjena " -"s ploščino, ki predstavlja delež oz. prispevek k celoti." +"\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev " +"vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju " +"podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" +" dostopov." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Drevesni grafikon s pravokotniki" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Drseča funkcija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" -msgstr "Skupaj" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Drseče okno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -msgid "Assist" -msgstr "Pomoč" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Drseča funkcija" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -msgid "Increase" -msgstr "Povečaj" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Drseče okno" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -msgid "Decrease" -msgstr "Zmanjšaj" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Korenski certifikat" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -msgid "Series colors" -msgstr "Barve nizov" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "Id korenskega vozlišča" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "Zavrti oznako x-osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "Zavrti oznako y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Če želite vrtenje besed v oblaku" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "Zaobljeni konci" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Vrstica" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Varnost na nivoju vrstic" + +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" -"Razbije niz po kategorijah, določenih v tem polju.\n" -" Na ta način lahko uporabniki razumejo, kako vsaka kategorija vpliva" -" na skupno vrednost." +"Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica " +"podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" -"Grafikon slapov je način prikaza, ki pomaga razumeti\n" -"\tkumulativni učinek zaporedja negativnih ali pozitivnih vrednosti.\n" -"\tVmesne vrednosti so bodisi kategorične bodisi časovne." +"Vrstica z naslovi, ki se uporabi za imena stolpcev (0 je prva vrstica " +"podatkov). Pustite prazno, če ni naslovne vrstice." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Grafikon slapov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "page_size.all" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Nalagam ..." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "Napišite Handlebars-predlogo za prikaz podatkov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "Handlebars" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "mora imeti vrednost" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Predloga za Handlebars" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "Predloga za Handlebars, ki je uporabljena za podatke" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "Vključi čas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "Če želite vključiti granulacijo časa, ki je določena v sekciji Čas" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Procentualne mere" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" -"Izberite eno ali več mer za prikaz kot procent celote. Procentualna mera " -"bo izračunana samo iz podatkov znotraj omejitve vrstic. Uporabite lahko " -"agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za procentualno " -"mero." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Prikaži vsote" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" -"Prikaži skupno agregacijo izbrane mere. Omejitev števila vrstic ne vpliva" -" na rezultat." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "Razvrščanje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "Razvrsti rezultate glede na izbrani stolpec" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Razvrsti padajoče" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "Paginacija na strani strežnika" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "" -"Omogoči številčenje strani rezultatov na strani strežnika (preizkusna " -"funkcija)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "Dolžina strani strežnika" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "Vrstic na stran (0 pomeni brez številčenja strani)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "Način poizvedbe" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "Združevanje po, Mera ali Procentualna mera morajo imeti vrednost" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "Za uporabo CSS morate nastaviti sanitizacijo HTML" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "CSS slogi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "CSS slogi uporabljeni za grafikon" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Časovna primerjava" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Časovna primerjava" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "Stolpci za združevanje po stolpcih" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Omejitev števila vrstic" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -11003,662 +12584,126 @@ msgstr "Stolpci za združevanje po stolpcih" msgid "Rows" msgstr "Vrstice" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "Stolpci za združevanje po vrsticah" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Uporabi mero za" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "Omejitev števila celic" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "Omeji število pridobljenih celic." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev " -"serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " -"ustrezno)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "Agregacijska funkcija" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "Število" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Število unikatnih" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "Seznam unikatnih vrednosti" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "Vsota" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "Povprečje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "Mediana" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "Varianca vzorca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "Standardna deviacija vzorca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "Prvi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "Zadnji" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "Vsota kot delež celote" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "Vsota kot delež vrstic" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "Vsota kot delež stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "Štetje kot delež skupne vsote" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "Štetje kot delež vrstic" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "Štetje kot delež stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "Agregacijska funkcija za vrtenje in izračun vseh vrstic in stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "Prikaži vsoto vrstic" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "Prikaži vsoto na nivoju vrstice" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Prikaži delne vsote vrstic" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "Prikaži delno vsoto na nivoju vrstice" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "Prikaži vsoto stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "Prikaži vsoto na nivoju stolpca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Prikaži delne vsote stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "Prikaži delno vsoto na nivoju stolpca" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "Transponirano vrtenje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "Zamenjaj vrstice in stolpce" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "Združuj mere" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" -"Prikazuj mere eno ob drugi ob vsakem stolpcu, drugače je vsak stolpec " -"prikazan en ob drugem za vsako mero." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "D3 format zapisa za časovne stolpce" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "Razvrsti vrstice" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "a - ž" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "ž - a" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "0 - 9" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "9 - 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "Spremeni vrstni red vrstic." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "Razpoložljivi načini razvrščanja:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena vrstic" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "Po vrednosti: za razvrščanje uporabite vrednosti mere" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "Razvrsti stolpce" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "Spremeni vrstni red stolpcev." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "Po ključu: za razvrščanje uporabite imena stolpcev" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Vrstic na stran (0 pomeni brez številčenja strani)" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Položaj delnih vsot vrstic" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju vrstic" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Vrstice za branje" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "Položaj delnih vsot stolpcev" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Pravilo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "Položaj delnih vsot na nivoju stolpcev" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +msgid "Rule Name" +msgstr "Ime pravila" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Pogojno oblikovanje" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" +msgstr "Pravilo dodano" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "Za mere uporabi pogojno oblikovanje z barvami" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Zaženi" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" -"Ponazori podatke na podlagi združevanja več statistik vzdolž dveh osi. " -"Npr. prodaja po regijah in mesecih, opravila po statusih in izvajalcih, " -"itd." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Za prikaz zgodovine poizvedb zaženite poizvedbo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Vrtilna tabela" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 +msgid "Run current query" +msgstr "Zaženi trenutno poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Zaženi v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Zaženi poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Zaženi poizvedbo v novem zavihku" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Zaženi izbrano" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "V teku" + +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "Skupaj (%(aggregatorName)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "Neznana oblika vnosa" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "page_size.show" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "page_size.entries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" -msgstr "Ni ujemajočih zapisov" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "Shift + klik za razvrščanje po več stolpcih" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Vsota" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "Oblika zapisa časovne značke" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "Dolžina strani" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "Iskalno polje" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Če želite vključiti iskalno polje za uporabnika" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Stolp. graf v celicah" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "" -"Če želite omogočiti prikaz manjših stolpčnih grafikonov v ozadju stolpcev" -" tabele" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "Poravnaj +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "Poravnava grafa v ozadju celic za negativne in pozitivne vrednosti pri 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "Barva +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "" -"Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " -"negativne" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "Omogoči razvrščanje stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" -"Uporabniku omogočite, da s potegom razvrsti stolpce. Sprememba se ne bo " -"ohranila, ko bo grafikon ponovno naložen." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "Prilagodi stolpce" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "Dodatne prilagoditve prikaza posameznih stolpcev" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "Za numerične stolpce uporabi pogojno oblikovanje z barvami" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "Standardna razpredelnica za prikaz podatkovnega seta." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "vnosi" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "Oblak besed" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "Min. velikost pisave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "Velikost pisave za najmanjšo vrednost na seznamu" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "Max. velikost pisave" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "Velikost pisave za največjo vrednost na seznamu" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "Vrtenje besed" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "naključno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "pravokotno" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "Če želite vrtenje besed v oblaku" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" -"Prikaže besede v stolpcu, glede na pogostost pojavljanja. Večja pisava " -"pomeni večjo frekvenco." - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "ni uspelo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "v teku" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "pridobivanje" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "v teku" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "ustavljeno" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "uspešno" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Poizvedbe ni mogoče naložiti" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Vaša poizvedba je v urniku. Za ogled podrobnosti poizvedbe pojdite na " -"shranjene poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče uvrstiti v urnik" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Napaka pri pridobivanju rezultatov" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznana napaka" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "Poizvedba je bila ustavljena." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 -#, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "Neuspešno ustavljanje poizvedbe. %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Stanja sheme tabele ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil " -"poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Stanja poizvedbe ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus " -"kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Stanja urejevalnika poizvedb ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo " -"ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "Novega zavihka ni mogoče dodati v sistem. Kontaktirajte administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" -"-- Opomba: Če ne shranite poizvedbe, se ti zavihki NE bodo ohranili, ko " -"boste počistili piškote ali zamenjali brskalnik.\n" -"\n" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopija %s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Pri določanju aktivnega zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Pri pridobivanju stanja zavihka je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Pri odstranjevanju zavihka je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Pri odstranjevanju poizvedbe je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče shraniti" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Vaša poizvedba ni bila pravilno shranjena" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Vaša poizvedba je shranjena" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Vaša poizvedba je posodobljena" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče posodobiti" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" -"Pri shranjevanju vaše poizvedbe v sistem je prišlo do napake. Da ne " -"izgubite sprememb, shranite poizvedbo z gumbom \"Shrani poizvedbo\"." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Pri širitvi sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Pri krčenju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Pri odstranjevanju sheme tabele je prišlo do napake. Kontaktirajte " -"administratorja." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Deljene poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Pri ustvarjanju podatkovnega vira je prišlo do težave" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Pri pridobivanju imen funkcij je prišlo do napake." +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Poganjanje izraza %(statement_num)s od %(statement_count)s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "SOB" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "SEP" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "SHA" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL kopiran!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL izraz" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL laboratorij" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Pogled SQL laboratorija" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11679,374 +12724,141 @@ msgstr "" "Shrani.\n" "Pred tem morate zapreti druga okna SQL laboratorija." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" -msgstr "Primarni ključ" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL-poizvedba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "Tuji ključ" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL-izraz" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL-poizvedba" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Oceni potratnost izbrane poizvedbe" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Oceni potratnost" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "SSH-gostitelj" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Ocena potratnosti" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" +msgstr "SSH-geslo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Ustvarjanje podatkovnega vira in novega zavihka" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH-vrata" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Prišlo je do napake" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "SSH-tunel" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Raziščite rezultate v pogledu za raziskovanje podatkov" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "Parametri nastavitev SSH-tunela" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" -msgstr "raziskovanje" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "SSH-tunela ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" -msgstr "Ustvarite grafikon" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "SSH-tunela ni mogoče posodobiti." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Izvorni SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "SSH-tunela ni najden." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "Izvedena poizvedba" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Parametri SSH-tunela so neveljavni." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Zaženi poizvedbo" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "SSH-tunel ni omogočen" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -msgid "Run current query" -msgstr "Zaženi trenutno poizvedbo" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "Uporabljen bo SSL-način tipa \"require\"." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Ustavi poizvedbo" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "ZAČETEK (VKLJUČEN)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Nov zavihek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "Prejšnja linija" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -msgid "Format SQL" -msgstr "Oblikuj SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -msgid "Find" -msgstr "Najdi" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Bližnjice na tipkovnici" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Za prikaz zgodovine poizvedb zaženite poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "OMEJITEV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "Začetek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Rezultati" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Aktivnosti" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Uspelo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Ni uspelo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "V teku" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "Pridobivam" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "V urniku" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Neznan status" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Urejanje" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "Ogled" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Ogled podatkov" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Besedilo v urejevalniku prepišite s poizvedbo na to tabelo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Zaženi poizvedbo v novem zavihku" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Odstrani poizvedbo iz dnevnika" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti brez id-ja poizvedbe." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Shrani & Razišči" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Prepiši & Razišči" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "Shranite poizvedbo kot virtualni podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Izvozi kot CSV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiraj na odložišče" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Filtriraj rezultate" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d na podlagi parametra" -" DISPLAY_MAX_ROW. V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko " -"videli več vrstic do meje %(limit)d ." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d . V csv dodajte " -"dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje " -"%(limit)d ." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "NED" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d s poizvedbo." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Standardna deviacija vzorca" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" -"Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo in spustnim " -"izbirnikom omejitev." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "Varianca vzorca" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "%(rows)d vrnjenih vrstic" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" +msgstr "Vzorci" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" -"Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d z izbiro v spustnem " -"seznamu." +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Vzorcev za podatkovni set ni bilo mogoče pridobiti." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s vrstica" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Vzorcev za podatkovni vir ni bilo mogoče pridobiti." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Sledi opravilom" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Sankey" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "Podrobnosti poizvedbe" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "Sankey grafikon" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "Poizvedba je bila ustavljena" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "Sankey grafikon z zankami" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Napaka podatkovne baze" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" +msgstr "Satelitski" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "ustvarjeno" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Satelitski z ulicami" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Poizvedba v novem zavihku" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "Poizvedba ni vrnila podatkov" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Pridobi predogled podatkov" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Ponovno pridobi rezultate" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "Ustavi" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Zaženi izbrano" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Zaženi" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Ustavi (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Ustavi (Ctrl + e)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12087,102 +12899,154 @@ msgstr "Zaženi poizvedbo (Ctrl + Return)" msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Neimenovan podatkovni set" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Shrani & Razišči" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Shrani in pojdi na nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "Shrani ali prepiši podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Shrani kot novo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Prepiši obstoječe" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Izberite ali vnesite naziv podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "Obstoječ podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati podatkovni set?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Ni definirano" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" -msgstr "Shrani podatkovni set" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Shrani (prepiši)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Shrani kot podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "Shrani kot podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Shrani kot novo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "Shrani kot ..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Shrani kot:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "Shrani spremembe" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Shrani grafikon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Shrani nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "Shrani podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Shranite za to sejo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Shrani ali prepiši podatkovni set" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Shrani poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Za omogočenje te funkcije shranite poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "Shranite poizvedbo kot virtualni podatkovni set" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Ime vaše poizvedbe" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Shranjeno" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Dodajte opis vaše poizvedbe" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Shranjene poizvedbe" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Shranjeni izrazi" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Urnik poizvedb" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Shranjena mera" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Shranjene poizvedbe" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Shranjenih poizvedb ni mogoče izbrisati." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Shranjena poizvedba ni najdena." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Parametri shranjene poizvedbe so neveljavni." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "Povečava in premikanje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "Samo povečava" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "Raztreseni" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Raztreseni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" +"Raztreseni grafikon ima vodoravno os v linearnih enotah, prikazuje " +"podatkovne točke v povezanem redu in prikazuje statistično razmerje med " +"dvema spremenljivkama." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12190,1388 +13054,187 @@ msgstr "Urnik poizvedb" msgid "Schedule" msgstr "Urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Pri zahtevi je prišlo do napake" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Shranite poizvedbo za deljenje" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Dodaj e-poštno poročilo na urnik" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Kopiraj povezavo do poizvedbe v odložišče" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Urnik poizvedb" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Za omogočenje te funkcije shranite poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Kopiraj povezavo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "Rezultatov še ni shranjenih, ponovno morate zagnati poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Za prikaz rezultatov morate zagnati poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Predogled: `%s`" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Zgodovina poizvedb" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Nastavitve urnika" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Periodično zaganjaj poizvedbo" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Najprej morate uspešno izvesti poizvedbo" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "V urniku" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Samodokončaj" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Izvede se ob (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "Izvajalnik urnika poročanj ni najden" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Shema" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Oceni potratnost pred zagonom poizvedbe" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Trajanje prepomnilnika sheme" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE VIEW AS: public" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE TABLE AS: public" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "Izberite eno od razpoložljivih podatkovnih baz v panelu na levi." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Zapri predogled tabele" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "Odpri predogled tabele" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Ponastavi stanje" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Vnesite novo naslov zavihka" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Zapri zavihek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Preimenuj zavihek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Razširi orodno vrstico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Skrij orodno vrstico" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Zapri vse ostale zavihke" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Podvoji zavihek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "Dodaj nov zavihek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Nov zavihek (Ctrl + q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Nov zavihek (Ctrl + t)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "Dodaj nov zavihek za SQL-poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Pri pridobivanju metapodatkov tabele je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Kopiraj particijsko poizvedbo na odložišče" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "zadnja particija:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Ključi za tabelo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 -#, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Ogled ključev in indeksov (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Vrstni red stolpcev izvorne tabele" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Razvrsti stolpce po abecedi" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Kopiraj stavek SELECT na odložišče" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Prikaži CREATE VIEW stavek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW stavek" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Odstrani predogled tabele" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Določi nabor parametrov kot" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "v polje spodaj (primer:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "), s čimer bodo na razpolago v sklopu SQL-poizvedbe (primer:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "z uporabo" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "Jinja" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "sintakse." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Uredi parametre predloge" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "Parametri " - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "Neveljaven JSON" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Neimenovana poizvedba" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "Nadzor" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "Pred" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "Potem" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Kliknite za prikaz razlike" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Spremenjeno" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Spremembe grafikona" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Spremenil: %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Naloženo v predpomnilnik" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Naloženo iz predpomnilnika" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Kliknite za prisilno osvežitev" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "Predpomnjeno" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "Dodaj potrebne parametre za predogled grafikona" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "Grafikon je pripravljen!" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" msgstr "" -"Kliknite na gumb \"Ustvari grafikon\" v kontrolni plošči na levi za " -"predogled ali" +"Shema, ki se uporablja pri nekaterih podatkovnih bazah, kot so Postgres, " +"Redshift in DB2" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "kliknite tukaj" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "Poizvedba ni vrnila rezultatov" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" -"Poskrbite, da so kontrolniki pravilno nastavljeni in podatkovni vir " -"vsebuje podatke za izbrano časovno obdobje" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Doseg" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Pri nalaganju SQL je prišlo do napake" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "Širina zaslonske slike" -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Prišlo je do napake" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "Posodabljanje grafikona je bilo ustavljeno" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Pri prikazovanju vizualizacije je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Napaka omrežja." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" -"Medsebojni filter bo uporabljen za vse grafikone, ki uporabljajo ta " -"podatkovni set." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "Lahko tudi samo kliknete na grafikon za medsebojno filtriranje." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Ta tip vizualizacije ni podpira medsebojnih filtrov." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "Za to podatkovno točko ne morete uporabiti medsebojnega filtra." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Odstrani medsebojne filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Dodaj medsebojni filter" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "Neuspešno nalaganje dimenzij za \"Vrtanje po\"" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "Vrtanje po še ni podprto za grafikon tega tipa" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "Vrtanje po ni mogoče za to podatkovno točko" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "Vrtanje po" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 -msgid "Search columns" -msgstr "Iskanje stolpcev" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" -msgstr "Ni najdenih stolpcev" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "Neuspešno ustvarjanje URL za urejanje grafikona" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" -msgstr "Uredi grafikon" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "Neuspešno nalaganje podatkov grafikona." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Vrtanje po: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Napaka pri nalaganju podatkov grafikona" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Rezultati %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "Vrtanje v podrobnosti po" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "Vrtanje v podrobnosti" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" -"Vrtanje v podrobnosti je onemogočeno, ker ta grafikon ne združuje " -"podatkov po vrednosti dimenzije." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "Vrtanje v podrobnosti po vrednosti še ni podprto za grafikon tega tipa." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "Z desnim klikom na dimenzijo vrtajte v podrobnosti po tej vrednosti." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "Vrtanje v podrobnosti: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "Oblikovanje" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "Oblikovana vrednost" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vrstic" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovno naloži" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopiraj na odložišče" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Kopirano na odložišče!" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja. Uporabite Ctrl / Cmd + C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "vsak" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "vsak mesec" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "vsak dan v mesecu" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "dan v mesecu" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "vsak dan v tednu" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "dan v tednu" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "vsako uro" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "vsako minuto" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "minuta" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "ponovni zagon" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Vsak" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "v" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "v" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "in" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "ob" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "minut" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Neveljaven cron izraz" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Počisti" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Nedelja" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Ponedeljek" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Torek" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Sreda" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Četrtek" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "Petek" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Marec" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Junij" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Julij" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Avgust" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "NED" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "PON" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "TOR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "SRE" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "ČET" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "PET" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "SOB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "JAN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "FEB" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "MAR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "APR" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "MAJ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "JUN" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "JUL" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "AVG" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "SEP" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "OKT" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "NOV" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "DEC" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Napaka pri nalaganju shem" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 -msgid "Select database or type to search databases" -msgstr "Izberite ali vnesite ime podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Osveži seznam shem" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "Izberite ali vnesite ime sheme" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Ni najdenih skladnih shem" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "" -"Opozorilo! Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če " -"metapodatki ne obstajajo." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" -"Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če se le-ta zanaša na" -" stolpce ali metapodatke, ki ne obstajajo v ciljnem podatkovnem nizu" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Podatkovni set uspešno spremenjen!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "Povezava" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "Zamenjaj podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "Nadaljuj" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "Opozorilo!" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +msgstr "Širina zaslonske slike mora biti med %(min)spx and %(max)spx" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "Drsnik" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +msgstr "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 msgid "Search / Filter" msgstr "Iskanje / Filter" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Dodaj" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Iskanje mer in stolpcev" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "STRING" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "Išči vse grafikone" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "NUMERIC" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "Iskalno polje" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "DATETIME" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Išči z besedilom poizvedbe" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "BOOLEAN" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 +msgid "Search columns" +msgstr "Iskanje stolpcev" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Fizičen (tabela ali pogled)" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" +msgstr "Iskanje v filtrih" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "Virtualen (SQL-poizvedba)" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Iskanje ..." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Tip podatka" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Sekunda" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "Napredni podatkovni tip" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "Sekundarna" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Napredni podatkovni tip" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Sekundarna mera" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Oblika datum-časa" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 +msgid "Secondary currency format" +msgstr "Oblika sekundarne valute" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Format zapisa časovne značke. Za znakovne nize uporabite " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Meje sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Pythonov format zapisa datum-časa" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Oblika sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr " , ki mora upoštevati " +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Naslov sekundarne y-osi" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" -" standard, ki zagotavlja, de se leksikografsko razvrščanje\n" -" sklada s kronološkim. Če oblika\n" -" časovne značke ni v skladu s standardom ISO 8601,\n" -" boste morali definirati izraz in tip za " -"transformacijo\n" -" znakovnega niza v datum ali časovno značko.\n" -" Trenutno časovni pasovi niso podprti.\n" -" Če je čas shranjen v obliki epohe, dodajte " -"`epoch_s` ali `epoch_ms`.\n" -" Če format ni podan, se uporabijo privzete vrednosti" -" za\n" -" podatkovno bazo oz. tip stolpca s pomočjo dodatnega" -" parametra." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "Certificiral/a" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to mero" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Certificiral/a" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Podrobnosti certifikacije" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Podrobnosti certifikacije" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Dimenzija" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "Privzet datumčas" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Filtriranje" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "Izberite lastnike" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Spremenjeni stolpci: %s" +msgid "Seconds %s" +msgstr "Sekunde %s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Dodatna varnost" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Dodatna varnost" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Varnost" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Odstranjeni stolpci: %s" +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Poglej vse %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Dodani novi stolpci: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Metapodatki so sinhronizirani" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Prišlo je do napake" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Ime stolpca [%s] je podvojeno" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Ime mere [%s] je podvojeno" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "Izračunan stolpec [%s] zahteva izraz" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "Neveljavna koda valute v shranjeni meri" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "Privzeti URL" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"Privzeti URL za preusmeritev, ko dostopate iz strani s seznamom " -"podatkovnih setov" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Samodokončaj filtre" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Če želite napolniti možnosti za samodokončanje filtrov" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Predikat za samodokončanje poizvedb" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" -"Ko uporabljate \"Samodokončaj filtre\", lahko s tem izboljšate hitrost " -"pridobivanja rezultatov s poizvedbo. Z uporabo te možnosti dodate " -"predikat (WHERE stavek) k poizvedbi za izbiro različnih vrednosti iz " -"tabele. Običajno je namen omejiti poizvedbo z uporabo filtra za relativni" -" čas na particioniranem ali indeksiranem časovnem polju." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"Dodatni podatki za tabelo metapodatkov. Trenutno je podprta naslednja " -"oblika zapisa metapodatkov: `{ \"certification\": { \"certified_by\": " -"\"Tim za razvoj\", \"details\": \"Ta tabela je vir resnice.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"To je opozorilo.\" }`." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Časovna omejitev predpomnilnika" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika. Nastavite -1, da " -"onemogočite predpomnjenje." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Urni premik" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" -"Število ur, negativno ali pozitivno, za zamik časovnega stolpca. Na ta " -"način je mogoče UTC čas prestaviti na lokalni čas." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 -msgid "Normalize column names" -msgstr "Normiraj imena stolpcev" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Vedno filtriraj glavni časovni stolpec" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" -"Če so sekundarni časovni stolpci filtrirani, uporabi enak filter tudi za " -"glavni časovni stolpec." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Kliknite ključavnico, da omogočite spreminjanje." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Kliknite ključavnico, da onemogočite spreminjanje." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "virtualen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Ime podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" -"Ko podajate SQL, se podatkovni vir obnaša kot pogled (view). Superset bo " -"ta zapis uporabil kot podpoizvedbo, pri čemer bo združeval in filtriral " -"na podlagi ustvarjenih starševskih poizvedb." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Fizičen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" -"Kazalec na fizično tabelo (ali pogled). Grafikon bo vezan na podatkovni " -"set, ki kaže na tukaj referencirano fizično tabelo." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -msgid "Metric Key" -msgstr "Ključ mere" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" -"To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev mere v grafikon. " -"Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "D3 format" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "Valuta mere" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "Izberite ali vnesite simbol valute" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Opcijsko opozorilo za uporabo te mere" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Bodite previdni." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" -"Spreminjanje teh nastavitev bo vplivalo na vse grafikone, ki uporabljajo " -"ta podatkovni set, vključno z grafikoni v lasti drugih oseb." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Sinhroniziraj stolpce z virom" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Izračunani stolpci" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" -"To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev izračunane dimenzije " -"v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "Podatkovni set je shranjen" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Pri shranjevanju podatkovnega seta je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" -"Tukaj prikazane nastavitve podatkovnega seta\n" -" vplivajo na vse grafikone, ki uporabljajo\n" -" ta podatkovni set. Spreminjanje\n" -" nastavitev lahko nezaželeno vpliva\n" -" na druge grafikone." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Ali resnično želite shraniti in uporabiti spremembe?" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Potrdite shranjevanje" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Uredi podatkovni set " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Uporabi zastareli urejevalnik podatkovnega vira" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Podatkovni set se upravlja eksterno in ga ni mogoče urediti znotraj " -"Superseta" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "IZBRIŠI" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "izbriši" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Vnesite \"%s\" za potrditev" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "Več" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Kliknite za urejanje" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega naslova." - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "Nobena podatkovna baza ne ustreza iskanju" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "Podatkovnih baz ni na voljo" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "Upravljajte podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "tukaj" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Nepričakovana napaka" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "To je lahko sproženo z/s:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "Za pomoč se obrnite na lastnika grafikona." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Lastnik grafikona: %s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" -"%(message)s\n" -"To je lahko sproženo z/s: \n" -"%(issues)s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s napaka" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Manjka podatkovni set" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Oglejte si manj" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 @@ -13579,263 +13242,18 @@ msgstr "Manjka podatkovni set" msgid "See more" msgstr "Oglejte si več" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Oglejte si manj" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "Podrobnosti poizvedbe" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Kopiraj sporočilo" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Ogled sheme tabele" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "To je bilo sproženo z/s:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Ste mislili:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s namesto \"%(undefinedParameter)s?\"" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Napaka parametra" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" -"Težava pri nalaganju vizualizacije. Časovni iztek poizvedb je nastavljen " -"na %s sekundo." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" -"Težava pri nalaganju rezultatov. Časovni iztek poizvedb je nastavljen na " -"%s sekundo." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" -"%(subtitle)s\n" -"To je lahko sproženo z/s: \n" -" %(issue)s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Napaka pretečenega časa" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Kliknite za priljubljeno/nepriljubljeno" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Vsebina celice" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "Skrij geslo." - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "Prikaži geslo." - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" -"Gonilnik podatkovne baze za uvoz ni nameščen. Za navodila pojdite na " -"dokumentacijo Superseta: " - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "PREPIŠI" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "Gesla podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "%s GESLO" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "%s GESLO ZA SSH TUNEL" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "%s ZASEBNI KLJUČ ZA SSH TUNEL" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "%s GESLO ZASEBNEGA KLJUČA ZA SSH TUNEL" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Uvozi" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Uvozi %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "Izberite datoteko" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Zadnja posodobitev %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "Razvrsti" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "+ %s več" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "Izbranih: %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Počisti izbor" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "Dodaj oznako" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "Noben rezultat ne ustreza vašim kriterijem" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "Za prikaz rezultatov poskusite z drugačnimi kriteriji." - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "počisti vse filtre" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Ni podatkov" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s od %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "Začetni datum" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "Končni datum" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "Vnesite vrednost" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Zadnja sprememba" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Spremenil" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Ustvaril" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Ustvarjeno" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "Preklapljanje funkcionalnosti menijev" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "Izberi" #: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 #: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 @@ -13844,1075 +13262,243 @@ msgstr "Preklapljanje funkcionalnosti menijev" msgid "Select ..." msgstr "Izberite ..." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "Filtriraj meni" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Izberite način dostave" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "Ponastavi" +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +msgid "Select Tags" +msgstr "Izberite oznake" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "Brez filtrov" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Izberite tip vizualizacije" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "Izberite vse elemente" +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "Izberite stolpčno datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "Iskanje v filtrih" +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Izberite Excel-ovo datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "Izberite trenutno stran" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "Izberite stolpec" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "Invertiraj trenutno stran" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Izberite nadzorno ploščo" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "Počisti vse podatke" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze in ustvarite podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Izberite podatkovno bazo za povezavo" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Izberite podatkovno bazo za nalaganje datoteke" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Izberite podatkovno bazo za poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +msgid "Select a dataset" +msgstr "Izberite podatkovni set" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "Izberite dimenzijo" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Izberite datoteko, ki bo naložena v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Izberite mero za prikaz na desni osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" +"Izberite mero za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo na stolpcu" +" ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." + +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Izberite shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." +msgstr "" +"Izberite časovno granulacijo prikaza. Granulacija predstavlja časovni " +"interval med točkami na grafikonu." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Izberite tip vizualizacije" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Izberite agregacijske možnosti" #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "Izberite vse podatke" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "Razširi vrstico" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" +msgstr "Izberite vse elemente" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "Skrij vrstico" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "Izberite poljubne stolpce za pregled metapodatkov" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Kliknite za padajoče razvrščanje" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +msgid "Select chart" +msgstr "Izberi grafikon" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Kliknite za naraščajoče razvrščanje" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "Izberi grafikone" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "Kliknite za prekinitev razvrščanja" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Izberite barvno shemo" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "Seznam posodobljen" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "Izberite stolpec" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Napaka pri nalaganju tabel" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" +msgstr "Izberite trenutno stran" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Ogled sheme tabele" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +msgid "Select dashboards" +msgstr "Izberite nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "Izberite ali vnesite ime podatkovne baze" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "" +"Izbira podatkovnih baz za uspešno povezavo zahteva izpolnitev dodatnih " +"polj v zavihku Napredno. Kaj zahteva vaša podatkovna baza se naučite " + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "Izberite podatkovni vir" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "Izbirni filter" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "Izberite Vtičnik za filter z uporabo AntD" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Izberi prvo vrednost kot privzeto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" +"Izberite eno ali več mer za prikaz kot procent celote. Procentualna mera " +"bo izračunana samo iz podatkov znotraj omejitve vrstic. Uporabite lahko " +"agregacijsko funkcijo ali napišete poljuben SQL-izraz za procentualno " +"mero." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" +"Izberite eno ali več mer za prikaz. Uporabite lahko agregacijsko funkcijo" +" ali napišete poljuben SQL-izraz za mero." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "Izberite operator" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Izberite ali vnesite vrednost" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "Izberite ali vnesite simbol valute" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Izberite ali vnesite naziv podatkovnega seta" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "Izberite lastnike" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Izberite shranjene mere" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +msgid "Select saved queries" +msgstr "Izberite shranjene poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "Izberite ali vnesite ime sheme" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "Izberite shemo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "Izberite zadevo" #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Izberite ali vnesite ime tabele" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Osveži seznam tabel" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Nimate dovoljenja za branje oznak" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "Izbira časovnega pasa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Shranjevanje dosega medsebojnega filtra ni uspelo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" -"Za to komponento ni dovolj prostora. Poskusite zmanjšati širino ali pa " -"povečati širino cilja." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "Najvišjega zavihka ni mogoče premakniti v gnezdene zavihke" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Ta grafikon je bil prestavljen v drug doseg filtrov." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "" -"Pri pridobivanju statusa \"priljubljeno\" za to nadzorno ploščo je prišlo" -" do težave." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Nadzorna plošča je sedaj objavljena" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Nadzorna plošča je sedaj skrita" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "Nimate dovoljenj za urejanje te nadzorne plošče." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "[ neimenovana nadzorna plošča ]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Nadzorna plošča je bila uspešno shranjena." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Prišlo je do neznane napake" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju nadzorne plošče: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje te nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "Potrdite vrednosti za prepis." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" -"Uporabili ste celotno količino %(historyLength)s razveljavitev in ne " -"boste mogli več povrniti nadaljnjih dejanj. Količino lahko resetirate, če" -" shranite stanje." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Vseh shranjenih grafikonov ni bilo mogoče pridobiti" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju shranjenih grafikonov: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" -"Na tem mestu izbrana barvna shema bo nadomestila barve posameznih " -"grafikonov v tej nadzorni plošči" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Imate neshranjene spremembe." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "Povlecite in spustite elemente in grafikone na nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "Ustvarite lahko nove grafikone ali uporabite obstoječe iz panela na desni" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Ustvarite nov grafikon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "Povlecite in spustite elemente na zavihek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "Na zavihku ni dodanih elementov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "Elemente lahko dodate v načinu urejanja." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Uredi nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" -"S to komponento ni povezana nobena definicija grafikona. Ali je bila " -"izbrisana?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "Izbrišite ta okvir in shranite za odpravo tega sporočila." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Interval osveževanja shranjen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Interval osveževanja" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Frekvenca osveževanja" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Ali želite nadaljevati?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Shranite za to sejo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Izbrati morate ime nove nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Shrani nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Prepiši nadzorno ploščo [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Shrani kot:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[ime nadzorne plošče]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "kopiraj (podvoji) tudi grafikone" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "tip vizualizacije" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "nedavno" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Ustvarite nov grafikon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Filtriraj grafikone" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -msgid "Filter charts" -msgstr "Filtriraj grafikone" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Razvrščanje po %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "Prikaži samo moje grafikone" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" -"Lahko izberete prikaz vseh grafikonov, do katerih imate dostop ali pa " -"samo tistih v vaši lasti.\n" -" Izbira filtrov bo shranjena in bo ostala aktivna, dokler je" -" ne spremenite." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -msgid "Unknown type" -msgstr "Neznan tip" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Tip vizualizacije" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Superset grafikon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Preizkusite ta grafikon v nadzorni plošči:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "Postavitev elementov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Naloži CSS predlogo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "CSS urejevalnik v živo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Skrij vsebino zavihka" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "V nadzorni plošči ni grafikonov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" -"Za nastavitve nadzorne plošče in dodajanje grafikonov pojdite v način " -"urejanja" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "Spremembe shranjene." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "Onemogočite vgrajevanje?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "To bo odstranilo trenutno konfiguracijo za vgrajevanje." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "Vgrajevanje deaktivirano." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "Nekaj je šlo narobe. Vgrajevanja ni mogoče deaktivirati." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" -"Nadzorna plošča je pripravljena za vgradnjo. V svoji aplikaciji v SDK " -"vključite naslednji ID:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "Nastavite nadzorno ploščo za vgradnjo v zunanjo spletno aplikacijo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "Za nadaljnja navodila se posvetujte z" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "Dokumentacija SDK za vgrajevanje." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "Dovoljene domene (ločeno z vejico)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" -"Seznam imen domen, ki lahko vgradijo to nadzorno ploščo. Če polje ostane " -"prazno, je vgrajevanje dovoljeno iz vseh domen." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "Deaktiviraj" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "Shrani spremembe" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "Omogoči vgrajevanje" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "Vgradi" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Uporabljeni medsebojni filtri (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Uporabljeni filtri (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" -"Nadzorna plošča se trenutno samodejno osvežuje. Naslednja samodejna " -"osvežitev bo čez %s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "Vaša nadzorna plošča je prevelika. Pred shranjevanjem jo zmanjšajte." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Dodajte naziv nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "Naziv nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "Razveljavi dejanje" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "Ponovno uveljavi dejanje" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "Zavrzi" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Uredi nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Pri pridobivanju CSS predlog je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Osveževanje grafikonov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Superset nadzorna plošča" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Preizkusite to nadzorno ploščo: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Osveži nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Vklopi celozaslonski način" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Uredi lastnosti" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Uredi CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "Prenesi" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -msgid "Export to PDF" -msgstr "Izvozi v PDF" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -msgid "Download as Image" -msgstr "Izvozi kot sliko" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "Deljenje" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Kopiraj povezavo v odložišče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Deli povezavo po e-pošti" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Vgradi nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" -msgstr "Upravljaj e-poštno poročilo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Nastavi shemo filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Nastavi interval samodejnega osveževanja" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Potrdite prepis" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "Pomaknite se do dna, da omogočite prepis sprememb. " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "Da, prepiši spremembe" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati naslednje vrednosti?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Zadnja posodobitev %s, %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Uporabi" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Zahtevana je veljavna barvna shema" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "JSON-metapodatki niso veljavni!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Lastnosti nadzorne plošče posodobljene" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Nadzorna plošča je bila shranjena" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Dostop" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "" -"\"Lastniki\" je seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo nadzorno ploščo." -" Iskanje je možno po imenu ali uporabniškem imenu." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"\"Vloge\" je seznam, ki definira dostop do nadzorne plošče. Dodelitev " -"vloge za dostop do nadzorne plošče bo obšlo preverjanje na nivoju " -"podatkovnega seta. Če vloga ni definirana, bodo veljavna običajna pravila" -" dostopov." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Lastnosti nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Nadzorna plošča se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " -"Superseta" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Osnovne informacije" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "URL slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Berljiv URL za vašo nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "Certifikacija" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala to nadzorno ploščo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "Prikaz dodatnih podrobnosti za certifikacijo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "Seznam oznak, ki so povezane s tem grafikonom." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "JSON-metapodatki" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "NE SPREMINJAJTE ključa \"filter_scopes\"." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "Namesto tega uporabite meni: \"%(menuName)s\"." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" -"Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih " -"plošč. Kliknite tukaj za njeno objavo." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" -"Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih " -"plošč. Uvrstite jo med priljubljene, da jo boste videli tam, ali pa " -"uporabite URL za neposredni dostop." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Nadzorna plošča je objavljena. Kliknite, da jo uvrstite med osnutke." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Osnutek" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Sloj z oznakami se še vedno nalaga." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Eden ali več slojev z oznakami se ni naložil." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" -"Ta grafikon medsebojno filtrira grafikone, ki imajo podatkovne sete s " -"stolpci z istim nazivom." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "Podatki osveženi" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "Predpomnjeno %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Pridobljeno %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "Poizvedba %s: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Osveži" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" -msgstr "Skrij opis grafikona" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -msgid "Show chart description" -msgstr "Prikaži opis grafikona" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Doseg medsebojnih filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Ogled poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" -msgstr "Ogled kot tabela" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Podatki grafikona: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "Deli grafikon po e-pošti" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Preizkusite ta grafikon: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Izvozi v .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" -msgstr "Izvozi v Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Izvozi v celoten .CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Izvozi v celoten Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Izvozi kot sliko" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Nekaj je šlo narobe." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Iskanje ..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Noben filter ni izbran." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Urejanje enega filtra:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Skupinsko urejanje %d filtrov:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Nastavi doseg filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "V nadzorni plošči ni filtrov." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Razširi vse" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Skrči vse" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Pri odpiranju Raziskovalca je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" -msgstr "Prazen stolpec" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Markdown komponenta ima napako." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "Markdown komponenta ima napako. Povrnite nedavne spremembe." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "Prazna vrstica" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "Lahko" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "ustvarite nov grafikon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "ali uporabite obstoječe iz panela na desni" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "Elemente lahko dodate v" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "načinu urejanja" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Ali izbrišem zavihek nadzorne plošče?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" -"Izbris zavihka bo odstranil vso vsebino v njem. Še vedno boste lahko " -"razveljavili dejanje z" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "razveljavitev" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "gumb (cmd + z) dokler ne shranite sprememb." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "PREKINI" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Ločilnik" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Glava" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Zavihki" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "ozadje" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "Neznana vrednost" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Dodaj/uredi filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Trenutno na nadzorno ploščo še ni dodanih filtrov." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "Trenutno ni dodanih globalnih filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" -"Kliknite na gumb \"Dodaj/Uredi filtre\" za kreiranje novih filtrov " -"nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "Uporabi filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Počisti vse" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "Lociraj grafikon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "Medsebojni filtri" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "Dodaj prilagojen doseg" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "Vsi grafikoni/globalni doseg" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -msgid "Select chart" -msgstr "Izberi grafikon" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Medsebojni filtri za to nadzorno ploščo niso omogočeni" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" -"Izberite grafikone, za katere želite uporabiti medsebojne filtre, ko " -"kliknete na ta grafikon. Izberete lahko \"Vsi grafikoni\", da uporabite " -"medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz " -"ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Izberite sloj z oznakami, ki ga želite uporabiti." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" @@ -14928,596 +13514,2310 @@ msgstr "" "\"Vsi grafikoni\", da uporabite medsebojne filtre za vse grafikone, ki " "uporabljajo isti podatkovni niz ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Vsi grafikoni" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Omogoči medsebojne filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "Orientacija vrstice s filtri" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "Navpično (levo)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "Vodoravno (zgoraj)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "Več filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "Ni uporabljenih filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Uporabljeni filtri: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Filtra ni mogoče naložiti" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "Filtri izven dosega (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "Odvisen od" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "Filter prikazuje samo vrednosti vezane na izbire v drugih filtrih." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "Doseg" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "Tip filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "Naslov je obvezen" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Odstranjeno)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Povrni?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "Dodaj filtre in ločilnike" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "[neimenovana]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "Zaznana krožna odvisnost" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Dodaj in uredi filtre" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "Izbira stolpca" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "Izberite stolpec" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Ni najdenih skladnih stolpcev" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Ni najdenih skladnih podatkovnih setov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -msgid "Select a dataset" -msgstr "Izberite podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "Zahtevana je vrednost" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "(izbrisan ali neveljaven tip)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "Tip omejitve" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "Ni razpoložljivih filtrov." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Dodaj filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "Vrednosti so odvisne od drugih filtrov" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "Vrednosti izbrane v drugih filtrih bodo vplivale na možnosti filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "Vrednosti so odvisne od" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Doseg" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Nastavitve filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Nastavitve filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "Izbirni filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "Filter obdobja" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "Številski obseg" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "Časovni filter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Časovni stolpec" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Granulacija časa" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "Združevanje po (Group by)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Združevanje po (Group by)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Zahtevan je predfilter" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "Časovni stolpec za časovno filtriranje za" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "Časovni stolpec za časovno obdobje za" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Ime filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Zahtevano je ime" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Tip filtra" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "Podatkovni seti ne vsebujejo časovnega stolpca" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -"Filtri časovnega obdobja vplivajo na časovne stolpce, definirane v\n" -"\tfiltrski sekciji vsakega grafikona. Filtrom grafikonov dodajte časovne " -"stolpce,\n" -"\t da bodo filtri nadzorne plošče imeli učinek nanje." +"Izberite grafikone, za katere želite uporabiti medsebojne filtre, ko " +"kliknete na ta grafikon. Izberete lahko \"Vsi grafikoni\", da uporabite " +"medsebojne filtre za vse grafikone, ki uporabljajo isti podatkovni niz " +"ali vsebujejo stolpec z enakim nazivom." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "Zahtevan je podatkovni set" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Izberite geojson stolpec" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "Predfiltriraj razpoložljive vrednosti" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "Izberite število razdelkov za histogram" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "Izberite numerične stolpce za izris histograma" + +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -"Doda stavke za filtriranje izvorne poizvedbe filtra,\n" -" vendar samo v kontekstu samodejnega izpolnjevanja.\n" -" Ne vpliva na to kako bo filter deloval na nadzorno " -"ploščo.\n" -" Uporabno je, če želite izboljšati učinkovitost " -"poizvedbe filtra\n" -" ali pa omejiti nabor prikazanih vrednosti filtra." +"Izberite vrednosti v osvetljenih poljih na levi strani kontrolnika in " +"zaženite poizvedbo z gumbom %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "Predfilter" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Pošlji kot CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "Brez filtra" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Pošlji kot PNG" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "Razvrsti vrednosti filtra" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "Pošlji kot besedilo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "Način razvrščanja" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "Pošlji dogodke filtra obdobja na druge grafikone" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Razvrsti naraščajoče" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "September" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "Mera za razvrščanje" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekvenčni" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "Če je določena mera, bo razvrščanje izvedeno na podlagi vrednosti mere" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Serije" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "Mera za razvrščanje" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "Višina serije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Razvrščanje omejitev serije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Razvrsti padajoče" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "Razvrščanje serij" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "Slog serije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "Tip grafikona za posamezno podatkovno serijo (črtni, stolpčni, ...)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 +msgid "Series colors" +msgstr "Barve nizov" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Omejitev števila serij" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "Tip serije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "Dolžina strani strežnika" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "Paginacija na strani strežnika" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "Servisni račun" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Nastavi interval samodejnega osveževanja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Nastavi shemo filtrov" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "Nastavite e-poštno poročilo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." +msgstr "" +"Nastavi hierarhične nivoje grafikona. Vsak nivo je\n" +"\tpredstavljen z enim obročem, pri čemer je notranji krog na vrhu " +"hierarhije." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "Nastavitve časovne vrste" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "Deljenje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Deli grafikon po e-pošti" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Deli povezavo po e-pošti" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Deljene poizvedbe" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +msgid "Shared query fields" +msgstr "Polja deljenih poizvedb" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Ime zvezka" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "Shift + klik za razvrščanje po več stolpcih" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Kratek opis mora biti za ta sloj unikaten" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Če želite dnevno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " +"sezonskosti." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Če želite tedensko sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " +"sezonskosti." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "" +"Če želite letno sezonskost. Celo število določa Fourier-jev red " +"sezonskosti." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "Prikaži" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Prikaži mehurčke" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Prikaži CREATE VIEW stavek" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Prikaži CSS-predlogo" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Prikaži grafikon" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Prikaži stolpec" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Prikaži nadzorno ploščo" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Prikaži podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "Prikaži oznake" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "Prikaži manj..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Prikaži dnevnik" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "Prikaži markerje" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Prikaži mero" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Prikaži imena mer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Prikaži filter obdobja" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Prikaži tabelo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Prikaži časovno značko" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Prikaži oznake na opisu orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "Prikaži vsoto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Prikaži trendno črto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Prikaži zgornje oznake" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "Prikaži vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "Prikaži vrednosti" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Prikaži Y-os" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" +"Prikaz Y-osi na hitrem grafikonu. Če je nastavljena vrednost min/max, " +"pokaže to, drugače pa glede na podatke." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "Prikaži vse stolpce" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "Prikaži vse..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Prikaži oznake na X-osi" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "Prikaži grafe v celicah" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +msgid "Show chart description" +msgstr "Prikaži opis grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Prikaži delne vsote stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "Prikaži vsoto stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "Prikaži točke kot krožne markerje na krivuljah" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "Prikaži prazne stolpce" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" +"Prikaže hierarhična razmerja podatkov, pri čemer je vrednost ponazorjena " +"s ploščino, ki predstavlja delež oz. prispevek k celoti." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Prikaži opis orodja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "Prikaži oznako" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Prikaži oznake, ko ima vozlišče podrejene elemente." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "Prikaži legendo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "Prikaži manj stolpcev" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "Prikaži manj..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "Na oseh prikaži pomožne oznake." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "Prikaži samo moje grafikone" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "Prikaži geslo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "Prikaži procente" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "Prikaži kazalec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "Prikaži območje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Prikaži delne vsote vrstic" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "Prikaži vsoto vrstic" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Na grafikonu prikaži vrednosti serij" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "Prikaži razdelitvene črte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Prikaži vrednosti na vrhu stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" +"Prikaži skupno agregacijo izbrane mere. Omejitev števila vrstic ne vpliva" +" na rezultat." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "Prikaži vsote" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" +"Prikaže eno vrednost. Velika številka je primerna za poudarek KPI-ja ali " +"vrednosti, na katero želite usmeriti pozornost." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" +"Prikaže eno vrednost skupaj s preprostim črtnim grafikonom, za poudarek " +"pomembne mere skupaj z njeno časovno spremembo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" +"Prikaže kako se mera spreminja, ko lijak napreduje. Standardni grafikon " +"za prikaz sprememb med nivoji v procesu ali življenjskem ciklu." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" +"Prikaže potek ali povezave med kategorijami z debelino tetiv. Vrednost in" +" debelina sta lahko različni za vsako stran." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" +"Prikaže napredovanje posamezne mere glede na cilj. Večja napolnjenost, " +"pomeni, da je mera bližje cilju." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Prikazanih %s od %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "Prikaže seznam vseh razpoložljivih podatkovnih serij za istočasno točko" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Prikaže ali skrije markerje časovne serije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "Stopnja značilnosti" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Preprosto" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Preproste ad-hoc mere za ta podatkovni set niso omogočene" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "Posamezno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "Ena mera" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Ena vrednost" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "Ena vrednost" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Tip z eno vrednostjo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "Natančno" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "Velikost simbola povezave" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "Filter ima privzeto vrednost" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Velikost markerja. Upošteva se tudi za napovedi." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Privzeta vrednost" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "Velikosti vozil" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "Zahtevana je privzeta vrednost" +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Izpusti prazne vrstice" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "Osveži privzete vrednosti" +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Izpusti začetni presledek" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "Izpolnite vsa polja, da omogočite \"Privzeto vrednost\"" +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Izpusti vrstice" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Odstranili ste ta filter." +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "Raje izpusti prazne vrstice, kot pa da so prepoznane kot NaN vrednosti" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Povrni filter" +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Izpusti presledke za ločilnikom" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "Zahtevan je stolpec" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "Izpolnite \"Privzeto vrednost\", da omogočite ta kontrolnik" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "Majhno" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "Oblika zapisa majhnih števil" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "Zglajena črta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -"Privzeta vrednost je samodejno izbrana, če je izbrano \"Prvi element je " -"izbran kot privzet\"" +"Zglajeni črtni grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, ki zgladi ostre " +"robove krivulje." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" -"Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Vrednost filtra " -"obvezna\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "Zapolnjen" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" -"Privzeta vrednost mora biti določena, če je izbrano \"Filter ima privzeto" -" vrednost\"" +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Nekatere vloge ne obstajajo" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Uporabi za vse grafikone" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Nekaj je šlo narobe." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Uporabi za izbrane grafikone" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "Ta filter bo vplival le na izbrane grafikone" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "Ta filter bo vplival na vse grafikone s tem stolpcem" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "Vsi paneli" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "" -"Ta grafikon je lahko nekompatibilen s filtrom (podatkovni seti se ne " -"ujemajo)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Nadaljuj z urejanjem" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Da, prekini" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Imate neshranjene spremembe." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Ali želite prekiniti?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "" -"Napaka pri nalaganju podatkovnih virov grafikona. Filtri lahko ne " -"delujejo pravilno." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Prozorno" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "Belo" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Vsi filtri" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Kliknite za urejanje %s." +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Kliknite za urejanje grafikona." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju shranjenih grafikonov: " -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Prišlo je do napake" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Prišlo je do napake" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Prišlo je do neznane napake" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Prišlo je do neznane napake." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "Nekaj je šlo narobe. Vgrajevanja ni mogoče deaktivirati." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Nekaj je šlo narobe. Poskusite ponovno kasneje." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "Ni podatkov" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Uporabite %s za odpiranje v novem zavihku." +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju nadzorne plošče: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" -msgstr "Nov naslov" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja. Uporabite Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "Razvrsti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "Uredi stolpce" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Razvrsti padajoče" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Mera za razvrščanje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" +msgstr "Razvrsti serije po" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "Razvrsti X-os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Razvrsti Y-os" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Razvrsti naraščajoče" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "Uredi stolpce po x-oznakah." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Razvrščanje po" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Razvrščanje po %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "Mera za razvrščanje" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Razvrsti stolpce po abecedi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "Razvrsti stolpce" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Razvrsti padajoče" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "Razvrsti vrednosti filtra" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "Mera za razvrščanje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "Razvrsti vrstice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "Razvrsti serije naraščajoče" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "Način razvrščanja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "Izhodišče/Cilj" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Izvorni SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "Kategorija izvora" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "Hitri grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Prostorski" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Fiksen Datum/Čas" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Podajte shemo (če vrsta podatkovne baze to podpira)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE TABLE AS: public" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Podajte naziv sheme za CREATE VIEW AS: public" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" +"Podajte verzijo podatkovne baze. Uporablja se s Presto za potrebe " +"ocenjevanja potratnosti poizvedbe in z Dremio za sprememba sintakse." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "Število razdelitev" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" +msgstr "Kvadratni kilometri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" +msgstr "Kvadratni metri" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" +msgstr "Kvadratne milje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "Naloži" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "Izpis napake:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "Nalagaj serije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Nalagaj serije eno na drugo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "Naložen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Naloženi stolpci" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "Slog nalaganja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "Naložen slog" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "Standardna časovna vrsta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Začetek" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Začetek (Zemlj. dolžina, širina): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Začetna Dolž. in Širina" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "Začetni kot" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Zažene se ob (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "Začetni datum" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Začetni datum je vključen v časovno obdobje" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Začni y-os z 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" +"Začni y-os z nič. Ne izberite, če želite, da se y-os začne z najmanjšo " +"vrednostjo podatkov." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "Začetek" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Izraz %(statement_num)s od %(statement_count)s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "Statistično" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "Stopnica - konec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "Stopnica - sredina" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "Stopnica - začetek" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "Stopnični tip" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "Stopničasta črta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" +"Stopničasti grafikon je izpeljanka črtnega grafikona, pri čemer krivuljo " +"tvorijo stopnice med posameznimi točkami. Koristen je za prikaz sprememb " +"na posameznih intervalih." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "Ustavi" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Ustavi poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Ustavi (Ctrl + e)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Ustavi (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Nevarna povezava s podatkovno bazo je bila ustavljena" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "Tok" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "Ulice" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Sila privlačnosti med grafikonom in središčem" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "Raztegnjen slog" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" +"Znakovni nizi uporabljeni za imena preglednic (privzeto je prva " +"preglednica)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "Barva obrobe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "Debelina obrobe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "Obrobljeno" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "Strukturni" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Zaobljena oblika koncev območja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "Poddomena" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "Podnaslov" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "Velikost pisave podnaslova" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "Delna vsota" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Uspelo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Podatkovni set uspešno spremenjen!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "Pripona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Pripona za prikaz procenta" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "Vsota" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Vsota kot delež stolpcev" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Vsota kot delež vrstic" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Vsota kot delež celote" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Vsota vrednosti v dani periodi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "Vsote" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Večnivojski tortni grafikon" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Superset grafikon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Dokumentacija SDK za vgrajevanje." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset grafikon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Superset nadzorna plošča" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Superset je naletel na napako pri izvajanju ukaza." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Superset je naletel na nepričakovano napako." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "Podprte podatkovne baze" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Rezultati anket" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "Zamenjaj podatkovni set" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Zamenjaj vrstice in stolpce" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" +"Univerzalni grafikon za vizualizacijo podatkov. Izbirajte med " +"stopničastimi, črtnimi, raztresenimi in stolpčnimi grafikoni. Grafikon " +"ima širok nabor prilagoditev." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "Simbol za konca povezave" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "Velikost simbola" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Sinhroniziraj stolpce z virom" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Sintaksa" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" +"Napaka v sintaksi: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting " +"\"%(expected)s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "TABELE" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "ČASOVNA X-OS" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "ČASOVNI_OBSEG" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "ČET" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "TOR" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Naslov zavihka" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" msgstr "Naslov zavihka" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Tabela %(table)s ni bila najdena v podatkovni bazi %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "Tabela obstaja" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Ime tabele" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -"Ta seja je bila prekinjena in nekateri kontrolniki mogoče ne delujejo kot" -" bi morali. Če ste razvijalec te aplikacije, preverite, da je žeton za " -"gosta pravilno generiran." +"Tabele [%(table_name)s] ni mogoče najti. Preverite povezavo, shemo in ime" +" podatkovne baze" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "Je enako (=)" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Trajanje predpomnilnika tabele" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "Ni enako (≠)" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" +msgstr "Stolpci tabele" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "Manjše kot (<)" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "Ime tabele ne sme vsebovati sheme" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "Manjše ali enako (<=)" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Ime tabele ni definirano" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" -msgstr "Večje kot (>)" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "Tabela ali pogled \"%(table)s\" ne obstaja." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "Večje ali enako (>=)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "Vsebuje (IN)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "Ne vsebuje (NOT IN)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "Like" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Like (ni razlik. velikih/malih črk)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "Ni NULL" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "Je NULL" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "uporaba predloge latest_partition" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "Je TRUE" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "Je FALSE" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "ČASOVNI_OBSEG" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Granulacija časa" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "Trajanje v ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -"Eden ali več stolpcev za združevanje po. Združevanje z visoko " -"kardinalnostjo naj vsebuje omejitev serij, s čimer omejite število " -"pridobljenih in prikazanih serij." +"Tabela, ki prikazuje uparjene t-teste, ki se uporabljajo za prikaz " +"statističnih razlik med skupinami." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Ena ali več mer za prikaz" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Tabele" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Izbrana barva" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Zavihki" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Mera desne osi" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabelarično" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Izberite mero za desno os" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Linearna barvna shema" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Oznake ni mogoče ustvariti." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Mera za barvo" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Oznake ni mogoče izbrisati." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "En ali več kontrolnikov za stolpčno vrtenje" +#: superset/tags/exceptions.py:39 +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Oznake ni mogoče najti." + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Oznake ni mogoče posodobiti." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +msgid "Tag created" +msgstr "Oznaka ustvarjena" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +msgid "Tag name" +msgstr "Ime oznake" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "Ime oznake ni pravilno (ne sme vsebovati ':')" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Parametri oznak so neveljavni." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +msgid "Tag updated" +msgstr "Oznaka posodobljena" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "Označen %s %s" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Označenega elementa ni mogoče izbrisati." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" +"Vzame podatkovne točke in jih razporedi v razdelke, kjer se vidi območja " +"z največjo gostoto informacij" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "Cilj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "Ciljna barva" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "Kategorija cilja" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Ciljna vrednost" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Ime predloge" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Parametri predlog" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Vzorčna povezava, vključiti je mogoče {{ metric }} ali drugo vrednost iz " +"kontrolnikov." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" +"Ustavi zagnane poizvedbe, ko se zapre okno brskalnika ali uporabnik gre " +"na drugo stran. Na razpolago za Presto, Hive, MySQL, Postgres in " +"Snowflake podatkovne baze." + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Preizkus povezave" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Preizkus povezave" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "Poravnava besedila" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "Besedilo vključeno v e-pošto" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "Odziv API-ja iz %s se ne ujema z vmesnikom IDatabaseTable." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"CSS za posamezne nadzorne plošče lahko spreminjamo tukaj ali pa v pogledu" +" nadzorne plošče, kjer so spremembe vidne takoj" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) na koncu nima SELECT stavka. Poskrbite, da " +"bo v poizvedbi SELECT zadnji stavek. Potem ponovno poženite poizvedbo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" +"GeoJsonLayer uporablja podatke v formatu GeoJSON in jih izriše kot " +"interaktivne poligone, črte in točke (krogi, ikone in/ali besedila)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "V URL-ju manjkata parametra dataset_id ali slice_id." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "X-osi ni na seznamu filtrov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" +"X-osi ni na seznamu filtrov, kar preprečuje njeno uporabo v\n" +"\tfiltrih časovnega obdobja v nadzorni plošči. Jo želite najprej dodati " +"na seznam filtrov?" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Označba je bila shranjena" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Označba je bila posodobljena" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" +"Kategorija izvornih vozlišč, na podlagi katere je določena barva. Če je " +"vozlišče povezano z več kot eno kategorijo, bo uporabljena samo prva." + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "Podatkovni vir grafikona ne obstaja" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Grafikon ne obstaja" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "Kontekst poizvedbe grafikona ne obstaja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" +"Standardni grafikon za prikaz deležev. Tortne grafikone je težje natančno" +" interpretirati, takrat lahko uporabite npr. stolpčni grafikon." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "Barva točk in gruč v RGB zapisu" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Barva površinske plastnice" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Barva plastnice" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Barvna shema za izris grafikona" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"Barvna shema je določena s povezano nadzorno ploščo.\n" +" Barvno shemo uredite v nastavitvah nadzorne plošče." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "Naslov stolpca" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Stolpec je bil izbrisan ali preimenovan v podatkovni bazi." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "Standard za oznake držav, ki bodo podane v stolpcu z državami" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Nadzorna plošča je bila shranjena" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Zdi se, da je bil podatkovni vir izbrisan" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Podatkovni tip, ki izvira iz podatkovne baze. V nekaterih primerih je " +"potrebno ročno vnesti tip za stolpce, ki temeljijo na izrazih. V večini " +"primerov uporabniku tega ni potrebno spreminjati." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"Podatkovna baza %s je povezana z %s grafikoni, ki so prisotni na %s " +"nadzornih ploščah. Uporabniki imajo odprtih %s zavihkov SQL-laboratorija " +"s to podatkovno bazo. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovne baze bo " +"pokvaril te objekte." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "Stolpec v podatkovni bazi, ki vsebuje podatke črt" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "Podatkovna baza trenutno izvaja preveč poizvedb." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Podatkovni vir je neobičajno obremenjen." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"Podatkovna baza, referencirana v tej poizvedbi, ni bila najdena. " +"Kontaktirajte administratorja za napotke ali pa poskusite znova." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "Podatkovna baza je vrnila nepričakovano napako." + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "Podatkovna baza je bila izbrisana." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "Podatkovna baza ni bila najdena." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"Podatkovni set %s je povezan z grafikoni %s, ki so prisotni na nadzorni " +"plošči %s. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovnega seta bo pokvaril " +"te objekte." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, ne obstaja več" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za x-os grafikona." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "Stolpec/mera podatkovnega seta, ki vrne vrednosti za y-os grafikona." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" +"Tukaj prikazane nastavitve podatkovnega seta\n" +" vplivajo na vse grafikone, ki uporabljajo\n" +" ta podatkovni set. Spreminjanje\n" +" nastavitev lahko nezaželeno vpliva\n" +" na druge grafikone." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Podatkovni set je shranjen" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, je bil izbrisan." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Podatkovnega vira ni mogoče naložiti" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" +"Opis je lahko prikazan kot glava gradnika v pogledu nadzorne plošče. " +"Podpira markdown." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "Razdalja med celicami v pikslih" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" +"Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika. Nastavite -1, da " +"onemogočite predpomnjenje." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Oblika kodiranja črt" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "Objekt engine_params se razširi v klic sqlalchemy.create_engine." + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "V 'columns' manjkajo naslednji vnosi iz 'series_columns': %(columns)s. " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "Funkcija za agregacijo točk v skupine" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"Gostitelj \"%(hostname)s\" mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči na " +"vratih %(port)s." + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "Gostitelj mogoče ne deluje in ga ni mogoče doseči preko podanih vrat." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Imena gostitelja \"%(hostname)s\" ni mogoče razrešiti." + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Imena gostitelja ni mogoče razrešiti." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Identifikator aktivnega grafikona" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"Seznam grafikonov, povezanih s to tabelo. S spreminjanjem podatkovnega " +"vira lahko spremenite, kako se povezani grafikoni obnašajo. Poleg tega " +"morajo biti grafikoni povezani s podatkovnim virom. Če odstranite " +"grafikon s podatkovnega vira ne bo mogoče shraniti tega vnosa. Če želite " +"spremeniti podatkovni vir grafikona, prepišite grafikon v raziskovalnem " +"pogledu." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "Spodnji prag za površinske plastnice" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "Največje število prikazanih dogodkov (enako številu vrnjenih vrstic)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" +"Največje število podrazdelkov posamezne skupine; nižje vrednosti so " +"zanemarjene prve" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "Največja vrednost mere. To je opcijska nastavitev" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" +"Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %(key)s " +"je neveljaven." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" +"Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %{key}s " +"je neveljaven." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "Objekt metadata_params se razpakira v klic sqlalchemy.MetaData." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"Minimalno število drsečih obdobij, potrebnih za prikaz vrednosti. Če " +"računate kumulativno vsoto 7-dnevnega obdobja, boste nastavili \"Min. št." +" period\" na 7. Tako bodo vse prikazane točke skupaj obsegale 7 obdobij. " +"To bo prikrilo rampo, ki bi trajala prvih 7 obdobij" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "Ime mora biti unikatno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "Število barvnih korakov" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" +"Število ur, negativno ali pozitivno, za zamik časovnega stolpca. Na ta " +"način je mogoče UTC čas prestaviti na lokalni čas." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d na podlagi parametra" +" DISPLAY_MAX_ROW. V csv dodajte dodatne omejitve/filtre, da boste lahko " +"videli več vrstic do meje %(limit)d ." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d . V csv dodajte " +"dodatne omejitve/filtre, da boste lahko videli več vrstic do meje " +"%(limit)d ." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" +"Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d z izbiro v spustnem " +"seznamu." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "Število prikazanih rezultatov je omejeno na %(rows)d s poizvedbo." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" +"Število prikazanih vrstic je omejeno na %(rows)d s poizvedbo in spustnim " +"izbirnikom omejitev." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Trajanje (v sekundah) do razveljavitve predpomnilnika" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Objekt ne obstaja v podani podatkovni bazi." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." +msgstr[1] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." +msgstr[2] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." +msgstr[3] "V vaši poizvedbi ni definiranih naslednjih parametrov: %(parameters)s." + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "Geslo za uporabniško ime \"%(username)s\" je napačno." + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Geslo za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z grafikoni. " +"Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne " +"baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno" +" po uvozu, če je to potrebno." + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z nadzornimi " +"ploščami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah " +"podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno " +"dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s " +"podatkovnimi seti. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v " +"nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " +"je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s shranjenimi" +" poizvedbami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v " +"nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " +"je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za njihov uvoz. Sekciji " +"\"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze " +"nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po " +"uvozu, če je to potrebno." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Format zapisa časovne značke. Za znakovne nize uporabite " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" +"Periodičnost za vrtenje časa. Uporabnik lahko poda\n" +" psevdonim za zamik v \"Pandas\".\n" +" Kliknite na mehurček za podrobnosti dovoljenih izrazov za " +"\"freq\"." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "Polmer v pikslih" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"Kazalec na fizično tabelo (ali pogled). Grafikon bo vezan na podatkovni " +"set, ki kaže na tukaj referencirano fizično tabelo." + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "Vrata so zaprta." + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Številka vrat je neveljavna." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "Primarna mera določa velikost lokov segmentov" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Podana tabela ni bila najdena v podani podatkovni bazi" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "Poizvedba, povezana z rezultati, je bila izbrisana." + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" +"Poizvedbe, povezane s temi rezultati, ni bilo mogoče najti. Ponovno " +"morate zagnati izvorno poizvedbo." + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "Poizvedba vsebuje enega ali več parametrov predlog z napačno obliko." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Poizvedbe ni mogoče naložiti" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Ocenjevanje poizvedbe je bilo ustavljeno po %(sqllab_timeout)s sekundah. " +"Lahko je prekompleksno ali pa je podatkovna baza preobremenjena." + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "Poizvedba ima sintaktično napako." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "Poizvedba ni vrnila podatkov" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Poizvedba je bila ustavljena po %(sqllab_timeout)s sekundah. Lahko je " +"prekompleksna ali pa je podatkovna baza preobremenjena." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" +"Radij (v pikslih), s katerim algoritem definira gručo. Izberite 0 za " +"izklop gručenja - veliko število točk (>1000) bo povzročilo upočasnitev." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" +"Radij posameznih točk (tistih, ki niso v gruči). Numerični stolpec ali " +"`Auto` (skalira točke na osnovi največje gruče)" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "Poročilo je bilo ustvarjeno" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "Rezultat te poizvedbe mora biti številska vrednost" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Zaledni sistem rezultatov nima več podatkov iz poizvedbe." + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" +"Rezultati v zalednem sistemu so bili shranjeni v drugačni obliki in jih " +"ni več mogoče deserializirati." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" +"Podroben opis orodja prikaže seznam vseh podatkovnih serij za posamezno " +"časovno točko" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" +"Shema \"%(schema)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena " +"veljavna shema." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" +"Shema \"%(schema_name)s\" ne obstaja. Za poizvedbo mora biti uporabljena " +"veljavna shema." + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "Shema podanih podatkov je neveljavna." + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Shema je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "Velikost vsake celice v metrih" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "Velikost kvadratne celice v pikslih" + +#: superset/errors.py:149 +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "Neuspešna validacija podanih podatkov." + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Podani podatki so v neustrezni obliki." + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Podani podatki imajo neustrezno shemo." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" +"Tabela \"%(table)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena " +"veljavna tabela." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" +"Tabela \"%(table_name)s\" ne obstaja. V poizvedbi mora biti uporabljena " +"veljavna tabela." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Tabela je ustvarjena. Sedaj morate v tem dvodelnem postopku klikniti gumb" +" za urejanje nove tabele." + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Tabela je bila izbrisana ali preimenovana v podatkovni bazi." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"Časovni stolpec za vizualizacijo. Določite lahko poljuben izraz, ki vrne " +"DATETIME stolpec v tabeli. Spodnji filter se nanaša na ta stolpec ali " +"izraz" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"Granulacija časa za vizualizacijo. Uporabite lahko vnos z naravnim " +"jezikom, kot npr. `10 sekund`, `1 dni` ali `56 tednov`" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" @@ -15556,3086 +15856,119 @@ msgstr "" "pasom. Eksplicitno lahko nastavite časovni pas v ISO 8601 formatu, če " "določite čas začetka ali konca." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "Omeji število vrstic za prikaz." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Mera, ki določa kako so razvrščene prve serije, če je določena omejitev " -"serij ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je " -"ustrezno)." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" -msgstr "" -"Določa združevanje entitet. Vsak niz je na grafikonu prikazan z določeno " -"barvo in ima lahko prikazano legendo" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Mera za [X] os" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Mera za [Y] os" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Velikost mehurčka" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "" -"Če je `Vrsta izračuna` nastavljena na \"Procentualna sprememba\", bo " -"oblika Y-osi vsiljena na `.1%`" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Barvna shema" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Pri ocenjevanju grafikona je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "Grafikon [%s] je bil shranjen" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "Grafikon [%s] je bil prepisan" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "Nadzorna plošča [%s] je bila ravno ustvarjena in grafikon [%s] dodan nanjo" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "Grafikon [%s] je bil dodan na nadzorno ploščo [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "GROUP BY" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "Ta sklop uporabite če želite poizvedbo za agregacijo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "NOT GROUPED BY" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "Ta sklop uporabite, če želite poizvedbo za posamezne vrstice" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "X-osi ni na seznamu filtrov" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" -"X-osi ni na seznamu filtrov, kar preprečuje njeno uporabo v\n" -"\tfiltrih časovnega obdobja v nadzorni plošči. Jo želite najprej dodati " -"na seznam filtrov?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" -"Zadnjega časovnega filtra ni mogoče izbrisati, ker se uporablja za filtre" -" časovnega obdobja v nadzorni plošči." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "Ta sekcija vsebuje validacijske napake" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "Obdržim nastavitve kontrolnika?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" -"Spremenili ste podatkovne sete. Vsi kontrolniki nad podatki (stolpci, " -"mere), ki se ujemajo z novim podatkovnim setom, se bodo ohranili." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "Počisti polja" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "Nastavitve forme se niso ohranile" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "Prenos kontrolnikov pri preklopu na nov podatkovni set ni bil uspešen." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Prilagodi" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "Ustvarjam povezavo, prosim počakajte..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "Višina grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "Širina grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju informacij o nadzorni plošči." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Shrani (prepiši)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "Shrani kot ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Ime grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "Ime podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "Podatkovni set bo shranjen skupaj z grafikonom." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Dodaj na nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Izberite nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "Izberi" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -msgid " a dashboard OR " -msgstr " nadzorno ploščo ALI " - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "ustvari" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr " novo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Ustvarjena bosta nov grafikon in nadzorna plošča." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Ustvarjen bo nov grafikon." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Ustvarjena bo nova nadzorna plošča." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Shrani in pojdi na nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Shrani grafikon" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "Oblikovan datum" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "Oblikovanje stolpca" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Skrij podatkovni panel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "Razširi podatkovni panel" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "Vzorci" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "Za podatkovni set ni vrnjenih vzorcev" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "Ni rezultatov" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Iskanje mer in stolpcev" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -msgid "Create a dataset" -msgstr "Ustvarite podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr " za urejanje ali dodajanje stolpcev in mer." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Prikazanih %s od %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "Prikaži manj..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "Prikaži vse..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "Prikaži manj..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "Neuspešno pridobivanje barv nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Dodano na 1 nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Ni dodano na nobeno nadzorno ploščo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" -"Seznam nadzornih plošč si lahko ogledate v spustnem meniju nastavitev " -"grafikona." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "Ni razpoložljivo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "Dodajte naslov grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "Naslov grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "Dodaj potrebne parametre za shranjenje grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "Grafikon zahteva podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "Tip grafikona ne podpira uporabe neshranjene poizvedbe za podatkovni vir. " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr " za vizualizacijo podatkov." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "Zahtevane kontrolne vrednosti so bile odstranjene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "Grafikon ni aktualen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" -"Posodobili ste vrednosti v kontrolni plošči, vendar se grafikon ni " -"samodejno posodobil. Zaženite poizvedbo z gumbom \"Posodobi grafikon\" " -"ali" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "Kontrolniki imenovani " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "Nastavitev " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -msgid "Chart Source" -msgstr "Podatkovni vir grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Odpri zavihek s podatkovnim virom" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "Izvoren" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "Vrtilni" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Lastnosti grafikona posodobljene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Uredi lastnosti grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Ta grafikon se ne ureja znotraj Superseta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" -"Opis je lahko prikazan kot glava gradnika v pogledu nadzorne plošče. " -"Podpira markdown." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "Oseba ali skupina, ki je certificirala ta grafikon." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavitve" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za ta grafikon. Nastavite na -1, da " -"izključite predpomnjenje. Če ni definirano, je uporabljena vrednost za " -"podatkovni set." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" -"Seznam uporabnikov, ki lahko spreminjajo ta grafikon. Možno je iskanje po" -" imenu ali uporabniškem imenu." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Omejitev dosežena" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "Ustvarite grafikon" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "Posodobi grafikon" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Neveljavna nastavitev zemljepisne dolžine/širine." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Zamenjaj zemljepisno dolžino/širino " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Stolpci zemljepisne dolžine in širine" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "En stolpec z ločenima zemljepisno dolžino in širino" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"Sprejema različne zapise - podrobnosti najdete v Pythonovi knjižnici " -"geopy.points" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geohash" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "področje besedila" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "v modalnem oknu" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Prišlo je do napake" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Shrani kot podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Odpri v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Preverjanje možnosti izbire ni uspelo: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -msgid "No annotation layers" -msgstr "Ni slojev z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Dodaj sloj z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Sloj z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Izberite sloj z oznakami, ki ga želite uporabiti." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" -"Uporabite enega izmed obstoječih grafikonov kot vir oznak.\n" -" Grafikon mora biti naslednjega tipa: [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" -"Pričakovana je formula z odvisnim časovnim parametrom 'x'\n" -" v milisekundah od epohe. Za vrednotenje formule je uporabljen " -"mathjs.\n" -" Primer: '2x +5'" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Vrednost sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "Napačna formula." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Nastavitve rezine z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"V tem sklopu lahko nastavite način uporabe rezine\n" -" za ustvarjanje oznak." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Časovni stolpec sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "Stolpec začetka intervala" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "Stolpec časa dogodka" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "Ta stolpec mora vsebovati informacijo o datumu/času." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Konec intervala sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "Stolpec konca intervala" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Stolpec z naslovom sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "Stolpec z naslovi" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "Izberite naslov za oznako." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Stolpci z opisi slojev z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "Stolpci z opisi" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" -"Izberite enega ali več stolpcev, ki bodo prikazani v oznakah. Če ne " -"izberete stolpca, bodo prikazani vsi." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "Onemogoči časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Upravlja ali je polje \"time_range\" iz trenutnega pogleda lahko\n" -"\tposredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "Onemogoči granulacijo časa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Upravlja ali je polje časovne granulacije iz trenutnega pogleda lahko\n" -" posredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" -"Časovna razlika v naravnem (angleškem) jeziku\n" -" (primer: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Prikaži nastavitve" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Nastavite kako se tukaj prikazuje vrhnja plast." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Obroba sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Slog" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "Zapolnjen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "Črtkano" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "Dolgo-črtkano" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "Pikčasto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Prosojnost sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "Samodejne barve" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "Prikaže ali skrije markerje časovne serije" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "Skrij črto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Skrije črto časovne serije" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Nastavitve sloja" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Osnovne nastavitve sloja z oznakami." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Obvezno" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Skrij sloj" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "Prikaži oznako" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "Če želite vedno prikazati naslov oznake" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Tip sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Izberite tip sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "Tip vira oznak" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Izberite vir svojih oznak" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "Vir oznak" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrani" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "Časovna vrsta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Uredi sloj z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Dodaj sloj z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Prazen izbor" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Dodaj element" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Odstrani element" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" -"Barvna shema je bila preglasovana z barvami oznak po meri.\n" -" Preverite JSON-metapodatke v naprednih nastavitvah" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" -"Barvna shema je določena s povezano nadzorno ploščo.\n" -" Barvno shemo uredite v nastavitvah nadzorne plošče." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "nadzorna plošča" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "Shema nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Izberite barvno shemo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "Izberite shemo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "Prikaži manj stolpcev" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "Prikaži vse stolpce" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "Število decimalk" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "Število decimalnih mest za zaokroževanje števil" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "Min. širina" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" -"Privzeta min. širina stolpca v pikslih. Dejanska širina bo lahko večja, " -"če drugi stolpci ne potrebujejo veliko prostora" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "Poravnava besedila" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Vodoravna poravnava" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "Prikaži grafe v celicah" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" -"Če želite poravnati pozitivne in negativne vrednosti v stolpčnem " -"grafikonu celic pri 0" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "" -"Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " -"negativne" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "Prireži celice" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "Prireži dolge celice na \"min. širino\" nastavljeno zgoraj" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" -"Prilagodi mere grafikona ali stolpce s predponami ali priponami valute. " -"Izberite simbol ali napišite lastnega." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "Oblika zapisa majhnih števil" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" -"D3 format zapisa za števila med -1.0 in 1.0. Uporabno, če želite različno" -" število števk za majhna in velika števila" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -msgid "Number formatting" -msgstr "Oblika zapisa števila" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "Uredi oblikovanje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "Dodaj novo pravilo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "Dodaj novo pravilo za barvo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "opozorilo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -msgid "error" -msgstr "napaka" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -msgid "success dark" -msgstr "uspešno (temno)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -msgid "alert dark" -msgstr "opozorilo (temno)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "napaka (temno)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "Ta vrednost mora biti manjša od desne ciljne vrednosti" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "Ta vrednost mora biti večja od leve ciljne vrednosti" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Obvezno" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "Leva vrednost" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "Desna vrednost" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "Ciljna vrednost" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "Izberite stolpec" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -msgid "Color: " -msgstr "Barva: " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "Spodnji prag mora biti manjši od zgornjega" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "Zgornji prag mora biti večji od spodnjega" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -msgid "Isoline" -msgstr "Plastnica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -msgid "Threshold" -msgstr "Prag" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "Določa vrednost, ki razmejuje različna področja oziroma nivoje podatkov " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 -msgid "The width of the Isoline in pixels" -msgstr "Debelina plastnic v pikslih" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -msgid "The color of the isoline" -msgstr "Barva plastnice" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -msgid "Isoband" -msgstr "Površinska plastnica" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -msgid "Lower Threshold" -msgstr "Spodnji prag" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "Spodnji prag za površinske plastnice" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -msgid "Upper Threshold" -msgstr "Zgornji prag" +"Časovna enota za vsak blok. Mora biti manjša enota kot " +"domenska_granulacija. Mora biti večja ali enaka Granulaciji časa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "Časovna enota za združevanje blokov" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Tip vizualizacije za prikaz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "Enota merila za definiran radij točk" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "Zgornji prag za površinske plastnice" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -msgid "The color of the isoband" -msgstr "Barva površinske plastnice" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "Zdi se, da je bil uporabnik izbrisan" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "Klikni za dodajanje plastnice" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +msgstr "Kombinacija uporabnik/geslo ni veljavna (napačno geslo)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "Predpona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "Pripona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "Predpona ali pripona valute" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "Predpona ali pripona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "Simbol valute" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Uredi podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" -"Za urejanje morate biti lastnik podatkovnega seta. Za dostop do urejanja " -"kontaktirajte lastnika podatkovnega seta." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Ogled v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Predogled poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "Shrani kot podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Manjkajo parametri URL-ja" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "V URL-ju manjkata parametra dataset_id ali slice_id." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "Podatkovni set, povezan s tem grafikonom, je bil izbrisan." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "TIP OBDOBJA" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Dejansko časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "UPORABI" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Uredi časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Nastavi napredno časovno obdobje " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "ZAČETEK (VKLJUČEN)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Začetni datum je vključen v časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "KONEC (NI VKLJUČEN)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Končni datum ni vključen v časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Nastavi časovno obdobje: Prejšnji ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Nastavi časovno obdobje: Zadnji ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Nastavi prilagojeno časovno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Relativne vrednosti" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "Relativno obdobje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "Sidraj na" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "ZDAJ" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Datum/Čas" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "Vrne datum-čas." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaksa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Primer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "Premakne dani nabor datumov za definirano obdobje." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "Zaokroži datum-čas, glede na definirano časovno enoto." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "Pridobi zadnji datum glede na časovno enoto." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "Določi datum praznika" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Prejšnji" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagojen" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "zadnji dan" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "zadnji teden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "zadnji mesec" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "zadnje četrletje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "zadnje leto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "prejšnji koledarski teden" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "prejšnji koledarski mesec" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "prejšnje koledarsko leto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "Sekunde %s" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "Uporabniško ime \"%(username)s\" ne obstaja." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "Minute %s" +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Uporabniško ime za povezavo s podatkovno bazo je neveljavno." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "Ure %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "Način razporeditve oznak na X-osi" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "Dnevi %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "Debelina plastnic v pikslih" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "Tedni %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "Debelina črt" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "Meseci %s" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Četrtletja %s" +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Prisotna so povezana opozorila in poročila" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "Leta %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "V nadzorni plošči ni grafikonov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "Fiksen Datum/Čas" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "Na zavihku ni dodanih elementov" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Relativen Datum/Čas" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "Podatkovnih baz ni na voljo" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "Zdaj" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "V nadzorni plošči ni filtrov." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "Polnoč" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Imate neshranjene spremembe." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "Shranjeni izrazi" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Shranjeno" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "Stolpci: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Ni najdenih časovnih stolpcev" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Shranjeni izrazi niso najdeni" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Dodaj izračunan časovni stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi " -"podatkovni vir\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Dodaj izračunan stolpec v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr " za označitev stolpca kot časovnega" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr " za dodajanje izračunanih stolpcev" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Preprosto" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Označite stolpec kot časoven preko okna \"Uredi podatkovni vir\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "Prilagojen SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "Moj stolpec" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "Ta filter je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "Spustite stolpec sem ali kliknite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "Kliknite za urejanje oznake" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "Spustite stolpce/mere sem ali kliknite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "Ta mera je lahko nekompatibilna s trenutnim podatkovnim setom" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "Spustite stolpec/mero sem ali kliknite" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ta filter izvira iz konteksta nadzorne plošče.\n" -" Pri shranjevanju grafikona se ne bo shranil.\n" -" " +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "V SQL-poizvedbi je sintaktična napaka. Mogoče ste se zatipkali." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "Možnosti: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "Izberite zadevo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Tak stolpec ni najden. Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL " -"zavihek." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "Operatorji: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "Izberite operator" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "Možnosti komparatorja" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Vnesite vrednost sem" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Vrednost filtra (razlik. velikih/malih črk)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Napaka pri pridobivanju naprednega tipa" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "izberite WHERE ali HAVING..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Filtrira po stolpcu" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Filtrira po merah" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "mera" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Fiksno" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "Osnovan na meri" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Moja mera" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Dodaj mero" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "Izberite agregacijske možnosti" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "Agreg. funkcije: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Izberite shranjene mere" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "Shranjene mere: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Shranjena mera" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Shranjene mere niso najdene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Dodaj mero v podatkovni set v oknu \"Uredi podatkovni vir\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr " za dodajanje mer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Preproste ad-hoc mere za ta podatkovni set niso omogočene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "stolpec" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "agregacija" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Ad-hoc SQL mere po meri za ta podatkovni set niso omogočene" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Stolpci s časovnimi vrstami" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "Dejanska vrednost" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "Hitri grafikon" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "Povprečje obdobja" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "Naslov stolpca" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "Opis glave stolpca" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "Vrsta primerjave, razlike vrednosti ali procenta" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Širina" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "Širina hitrega grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "Višina hitrega grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "Časovni zaostanek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" +"S to komponento ni povezana nobena definicija grafikona. Ali je bila " +"izbrisana?" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "Časovni zaostanek" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "Časovno razmerje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "Število časovnih obdobij za izračun deleža" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "Časovno razmerje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "Prikaži Y-os" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" -"Prikaz Y-osi na hitrem grafikonu. Če je nastavljena vrednost min/max, " -"pokaže to, drugače pa glede na podatke." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "Meje Y-osi" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "Ročno nastavi min./max. vrednosti za y-os." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "Barvne meje" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" -"Številske meje za kodiranje barv od rdeče do modre.\n" -"\tZamenjajte števili za barve od modre do rdeče. Če želite čisto rdečo " -"ali modro,\n" -"\tvnesite samo min ali max." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje števila" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "Niz za obliko števila" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Opcijski niz za d3-oblikovanje datuma" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "Niz za obliko datuma" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "Konfiguracija stolpca" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Izberite tip vizualizacije" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "Trenutno izrisano: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "Priporočene oznake" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "Išči vse grafikone" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "Opisa ni na razpolago." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Vzorci" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Ta tip vizualizacije ni podprt." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "Ogled vseh grafikonov" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Izberite tip vizualizacije" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Rezultati niso najdeni" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "Superset grafikon" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Nov grafikon" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Uredi lastnosti grafikona" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Dodano na nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "Izvozi v izvorni .CSV" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "Izvozi v vrtilni .CSV" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Izvozi v .JSON" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "Koda za vgradnjo" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Zaženi v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Koda" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Tip označevanja" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Izberite svoj priljubljen označevalni jezik" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Vstavite svojo kodo sem" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Parametri URL" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Dodatni parametri za poizvedbe z jinja predlogami" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Oznake in sloji" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Sloji z oznakami" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "Moje čudovite barve" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (manjše kot)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (večje kot)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (manjše ali enako)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (večje ali enako)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (je enako)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (ni enako)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Ni null (IS NOT NULL)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 days" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 days" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Dodajte način obveščanja" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Dodajte način dostave" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "Uredi poročilo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "Uredi opozorilo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "Dodaj poročilo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "Dodaj opozorilo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Naslov poročila" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Naslov opozorila" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Aktiven" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Status opozorila" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL-poizvedba" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "Rezultat te poizvedbe mora biti številska vrednost" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Sproži opozorilo v primeru ..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Urnik poročanja" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Urnik statusov opozoril" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "Časovni pas" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Nastavitve urnika" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Hranjenje dnevnikov" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Pretek delovanja" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Čas v sekundah" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "sekunde" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Obdobje mirovanja" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Vsebina sporočila" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "Pošlji kot PNG" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "Pošlji kot CSV" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "Pošlji kot besedilo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "Ne upoštevaj predpomnjenja pri ustvarjanju poročila" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "Širina zaslonske slike" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "Vnesi poljubno širino v pikslih" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Način obveščanja" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "poročilo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "%s posodobljeni" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "CRON urnik" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "CRON izraz" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Poročilo poslano" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Opozorilo sproženo, obvestilo poslano" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Pošiljanje poročila" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Opozorilo aktivno" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Poročilo ni uspelo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Opozorilo ni uspelo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Ni ni sproženo" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Opozorilo sproženo, v obdobju mirovanja" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "Način dostave" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Izberite način dostave" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Prejemniki so ločeni z \",\" ali \";\"" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -msgid "Queries" -msgstr "Poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "Noben element trenutno nima te oznake" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "Dodaj oznako elementom" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "annotation_layer" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Predloga oznake posodobljena" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "Predloga oznake ustvarjena" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Uredi lastnosti sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Ime sloja z oznakami" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Opis (viden bo na seznamu)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "oznaka" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "Označba je bila posodobljena" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "Označba je bila shranjena" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Uredi oznako" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Dodaj oznako" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "datum" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Dodatne informacije" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Prosim, potrdite" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Zadnja sprememba %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Uredi lastnosti CSS predloge" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Dodaj CSS predlogo" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "objavljeno" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "osnutek" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "Nastavite kako bo ta podatkovna baza delovala z SQL-laboratorijem." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "Razkrij podatkovno bazo v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Dovoli poizvedbo na to podatkovno bazo v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Dovoli ustvarjanje novih tabel s poizvedbami" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Dovoli ustvarjanje novih pogledov s poizvedbami" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "CTAS & CVAS SHEMA" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "Ustvarite ali izberite shemo..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" -"Vsilite, da bodo vse tabele in pogledi ustvarjeni s to shemo, ko kliknete" -" CTAS ali CVAS v SQL laboratoriju." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Dovoli manipulacije podatkovne baze z uporabo ne-SELECT stavkov, kot so " -"UPDATE, DELETE, CREATE, itd." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "Omogoči ocenjevanje potratnosti poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" -"Za Bigquery, Presto in Postgres prikaže gumb za izračun potratnosti pred " -"zagonom poizvedbe." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "Dovoli raziskovanje te podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" -"Ko je omogočeno, lahko uporabniki prikazujejo rezultate SQL laboratorija " -"v raziskovalcu." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "Izključite poizvedbe za predogled podatkov v SQL Laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" -"Izključite predogled podatkov pri pridobivanju metapodatkov v SQL " -"laboratoriju. S tem se zmanjša obremenitev brskalnika pri podatkovnih " -"bazah z zelo širokimi tabelami." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "Omogoči razširitev vrstic v shemah" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" -"Za Trino opiši celotno shemo gnezdenih tipov vrstic, razširjeno s potmi " -"za pikami" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "Zmogljivost" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "Prilagodite nastavitve zmogljivosti te podatkovne baze." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "Trajanje predpomnilnika grafikona" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Vnesite trajanje v sekundah" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) predpomnjenja za grafikon v tej podatkovni bazi. " -"Vrednost 0 označuje, da predpomnilnik nikoli ne poteče, -1 pa onemogoči " -"predpomnjenje. V primeru, da ni definirano, ima globalno nastavitev." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Trajanje prepomnilnika sheme" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za sheme v tej " -"podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Trajanje predpomnilnika tabele" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" -"Trajanje (v sekundah) predpomnilnika metapodatkov za tabele v tej " -"podatkovni bazi. Če ni nastavljeno, predpomnilnik ne poteče. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Asinhroni zagon poizvedb" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "Prekini poizvedbo pri dogodku zaprtja okna (window unload event)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" -"Ustavi zagnane poizvedbe, ko se zapre okno brskalnika ali uporabnik gre " -"na drugo stran. Na razpolago za Presto, Hive, MySQL, Postgres in " -"Snowflake podatkovne baze." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Dodaj informacije o povezavi." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Dodatna varnost" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"JSON niz, ki vsebuje dodatno konfiguracijo povezave. Uporablja se za " -"zagotavljanje dodatnih informacij povezave za sisteme kot sta Presto in " -"BigQuery, ki nista skladna s sintakso username:password, ki jo običajno " -"uporablja SQLAlchemy." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "Vnesite CA_BUNDLE" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Opcijska CA_BUNDLE vsebina, za potrjevanje HTTPS zahtev. Razpoložljivo le" -" na določenih sistemih podatkovnih baz." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "" -"Predstavljanje kot prijavljeni uporabnik (Presto, Trino, Drill, Hive in " -"GSheets)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"V primeru Presto ali Trino se vse poizvedbe v SQL laboratoriju zaženejo " -"pod trenutno prijavljenim uporabnikom, ki mora imeti pravice za " -"poganjanje. Če je omogočen Hive in hive.server2.enable.doAs, poizvedbe " -"tečejo pod servisnim računom, vendar je trenutno prijavljen uporabnik " -"predstavljen z lastnostjo hive.server2.proxy.user." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Dovolite nalaganje datotek v podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "Dovoljene sheme za nalaganje datotek" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "Z vejicami ločen seznam shem, kjer je dovoljeno nalaganje datotek." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "Dodatne nastavitve." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Parametri metapodatkov" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "Objekt metadata_params se razpakira v klic sqlalchemy.MetaData." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Parametri podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "Objekt engine_params se razširi v klic sqlalchemy.create_engine." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "Verzija" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "Številka verzije" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" -"Podajte verzijo podatkovne baze. Uporablja se s Presto za potrebe " -"ocenjevanja potratnosti poizvedbe in z Dremio za sprememba sintakse." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "KORAK %(stepCurr)s OD %(stepLast)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Vnesite primarne vpisne podatke" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "Potrebujete pomoč? Kako povezati vašo podatkovno bazo se naučite" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "Podatkovna baza povezana" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" -"Ustvarite podatkovni set, da začnete vizualizacijo podatkov z grafikonom " -"ali\n" -" pojdite v SQL-laboratorij za poizvedovanje nad podatki." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "Vnesite potrebne %(dbModelName)s vpisne podatke" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "Potrebujete pomoč? Naučite se več o" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "povezovanje z %(dbModelName)s." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Izberite podatkovno bazo za povezavo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "SSH-gostitelj" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "npr. 127.0.0.1" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "SSH-vrata" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "npr. Analitika" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "Prijava z" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "Privatni ključ in geslo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "SSH-geslo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "npr. ********" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "Privatni ključ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "Prilepite privatni ključ sem" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "Geslo privatnega ključa" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "SSH-tunel" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "Parametri nastavitev SSH-tunela" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Ime za prikaz" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "Poimenujte podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "Izberite ime za lažjo prepoznavo podatkovne baze." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "Obrnite se na" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "za več informacij o oblikovanju URI." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Preizkus povezave" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "podatkovna baza" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Vnesite SQLAlchemy URI za test" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "npr. world_population" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "Nastavitve podatkovne baze posodobljene" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "Pri pridobivanju informacij o podatkovni bazi je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "Ali pa izberite iz seznama drugih podatkovnih baz, ki jih podpiramo:" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "Podprte podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "Izberite podatkovno bazo..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "Želite dodati novo podatkovno bazo?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "" -"Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL " -"Alchemy URI-ji. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" -"Dodate lahko katerokoli podatkovno bazo, ki podpira konekcije z SQL " -"Alchemy URI-ji. Naučite se kako povezati gonilnik podatkovne baze " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "Zaključi" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Podatkovna baza se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " -"Superseta" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za njihov uvoz. Sekciji " -"\"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne baze " -"nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno po " -"uvozu, če je to potrebno." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Uvažate eno ali več podatkovnih baz, ki že obstajajo. S prepisom lahko " -"izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju podatkovne baze" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" -"Neuspešna povezava z vašo podatkovno bazo. Kliknite \"Prikaži več\" za " -"podatke s strani podatkovne baze, ki bodo mogoče v pomoč pri težavi." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "USTVARI PODATKOVNI SET" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "POIZVEDBA V SQL-LABORATORIJU" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "Poveži se s podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Uredi podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "S podatkovno bazo se povežite z dinamičnim obrazcem" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" -"Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki prikaže samo zahtevana " -"polja za povezavo s podatkovno bazo." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "Mogoče bodo potrebna dodatna polja" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" -"Izbira podatkovnih baz za uspešno povezavo zahteva izpolnitev dodatnih " -"polj v zavihku Napredno. Kaj zahteva vaša podatkovna baza se naučite " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "Uvozi podatkovno bazo iz datoteke" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "S to podatkovno bazo se raje povežite z SQLAlchemy URI nizom" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" -"Kliknite to povezavo za drugo vnosno formo, ki omogoča ročni vnos " -"SQLAlchemy URL-ja za to podatkovno bazo." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" -"To je lahko bodisi IP naslov (npr. 127.0.0.1) bodisi ime domene (npr. " -"mydatabase.com)." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "Gostitelj" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "npr. 5432" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "Vrata" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "npr. sql/protocolv1/o/12345" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "Kopirajte naziv HTTP poti vaše gruče." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "Kopirajte ime podatkovne baze, s katero se skušate povezati." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "Žeton za dostop" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "Izberite vzdevek za to podatkovno bazo, ki bo prikazan v Supersetu." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "npr. param1=value1¶m2=value2" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Dodatni parametri" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Dodaj dodatne parametre po meri" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "Uporabljen bo SSL-način tipa \"require\"." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "Dovoljeni tipi Googlovih preglednic" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "Samo javno deljene preglednice" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "Javno in zasebno deljene preglednice" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "Kako želite vnesti prijavne podatke servisnega računa?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "Naloži JSON datoteko" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "Kopiraj in prilepi JSON prijavne podatke" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "Servisni račun" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "Sem prilepite vsebino json-datoteke servisnega računa" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "Tukaj kopirajte in prilepite celotno json datoteko servisnega računa" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Naloži prijavne podatke" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" -"Uporabite JSON datoteko, ki ste jo prenesli pri ustvarjanju servisnega " -"računa." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "Googlove preglednice poveži s to podatkovno bazo kot tabele" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Ime Googlove preglednice in URL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Vnesite ime te preglednice" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "Prilepite deljeni URL Googlove preglednice sem" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "Dodaj preglednico" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "Kopirajte ID računa, s katerim se skušate povezati." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "npr. xy12345.us-east-2.aws" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "npr. compute_wh" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "npr. AccountAdmin" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Dupliciraj podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliciraj" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "Ime novega podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s " -"podatkovnimi seti. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v " -"nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " -"je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Uvažate enega ali več podatkovnih setov, ki že obstajajo. S prepisom " -"lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Osveževanje stolpcev" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "Stolpci tabele" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "Nalaganje" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" -"Ta tabela že ima povezan podatkovni set. S tabelo je lahko povezan le en " -"podatkovni set.\n" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "Ogled podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "Ta tabela že ima podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" -"Podatkovni set lahko ustvarite iz tabel podatkovne baze ali s pomočjo " -"SQL-poizvedbe. Izberite tabelo podatkovne baze na levi ali " - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "ustvari podatkovni set iz SQL-poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" -" za odpiranje SQL laboratorija. Tam lahko poizvedbo shranite kot " -"podatkovni set." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "Izberite podatkovni vir" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "Ni stolpcev tabel" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "Tabela podatkovne baze ne vsebuje podatkov. Izberite drugo tabelo." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Prišlo je do napake" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "Stolpcev za izbrano tabelo ni bilo mogoče naložiti. Izberite drugo tabelo." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "Odziv API-ja iz %s se ne ujema z vmesnikom IDatabaseTable." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "Uporaba" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -msgid "Chart owners" -msgstr "Lastniki grafikona" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "Zadnja sprememba grafikona" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Grafikon nazadnje spremenil" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Uporaba nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "Ustvarite grafikon s podatkovnim setom" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "grafikona" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Ni grafikonov" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "Podatkovni set ni uporabljen v nobenem grafikonu." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Ustvarite podatkovni set in grafikon" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "Nov podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Izberite tabelo podatkovne baze in ustvarite podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "naziv podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -msgid "Not defined" -msgstr "Ni definirano" +"Za to komponento ni dovolj prostora. Poskusite zmanjšati širino ali pa " +"povečati širino cilja." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -18646,227 +15979,39 @@ msgstr "Pri pridobivanju podatkovnega seta je prišlo do napake" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Pri pridobivanju elementov podatkovnega seta je prišlo do napake" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Napaka pri pridobivanju statusa \"Priljubljeno\": %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Pri pridobivanju nedavnih aktivnosti je prišlo do napake:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Napaka pri nalaganju podatkov grafikona" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Napaka pri nalaganju metapodatkov podatkovnega seta" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Neimenovana]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Napaka pri nalaganju shem" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznano" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Napaka pri nalaganju tabel" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Ogledane %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Napaka pri shranjevanju statusa \"Priljubljeno\": %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Urejeno" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Ustvarjene" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Ogledane" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Priljubljene" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Moje" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "Ogled vseh »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "grafikoni" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "nadzorne plošče" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "nedavne" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "shranjene poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -msgid "No charts yet" -msgstr "Ni še grafikonov" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Ni še nadzornih plošč" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "Ni še nedavnih" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Ni še shranjenih poizvedb" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "%(other)s grafikoni bodo prikazani tu" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "%(other)s nadzorne plošče bodo prikazane tu" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "%(other)s zadnji bodo prikazani tu" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "%(other)s shranjene poizvedbe bodo prikazane tu" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Nedavno ogledani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " -"prikazane tukaj" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Nedavno ustvarjeni grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo" -" prikazane tukaj" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Nedavno urejani grafikoni, nadzorne plošče in shranjene poizvedbe bodo " -"prikazane tukaj" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL-poizvedba" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "Priljubljenih še niste izbrali!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Poglej vse %(tableName)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "Poveži se s podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "Ustvarite podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "Povežite Googlovo preglednico" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Naloži CSV v podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Naloži stolpčno datoteko v podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "Omogoči 'Dovoli nalaganje podatkov' v nastavitvah vseh podatkovnih baz" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Informacije" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "Omogoča Apache Superset" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "SHA" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "Zgradi" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "Sporočite napako" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "poizvedba" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Izbrisano: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Pri zahtevi je prišlo do napake" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -18882,149 +16027,139 @@ msgstr "Izbrisano: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Težava pri brisanju %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali shranjeno poizvedbo." - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Izbrišem poizvedbo?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "Pretečeno %s" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Težava pri brisanju pravil: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Shranjene poizvedbe" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Težava pri brisanju izbranih %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Naslednji" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Pri brisanju izbranih oznak je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Naslov zavihka" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Uporabnikova poizvedba" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: " -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Zagnana poizvedba" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Ime poizvedbe" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Pri brisanju izbranih slojev je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL kopiran!" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Pri brisanju izbranih poizvedb je prišlo do težave: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Vaš brskalnik ne podpira kopiranja." +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Težava pri brisanju: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "Pri pridobivanju poročil za to nadzorno ploščo je prišlo do težave." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "Poročilo je bilo ustvarjeno" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "" +"Pri pridobivanju statusa \"priljubljeno\" za to nadzorno ploščo je prišlo" +" do težave." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "Poročilo posodobljeno" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "Aktiviranje ali deaktiviranje poročila ni uspelo." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Vašega poročila ni mogoče izbrisati" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "Tedensko poročilo za %s" +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju grafikona: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "Tedensko poročilo" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "Uredi e-poštno poročilo" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Pri pridobivanju vaše nedavne aktivnosti je prišlo do napake: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Dodaj novo e-poštno poročilo na urnik" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Prišlo je do težave pri pridobivanju shranjenih poizvedb: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "Besedilo vključeno v e-pošto" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Do težave je prišlo pri predogledu izbrane poizvedbe %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "Slika (PNG) vključena v e-pošto" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Pri predogledu izbrane poizvedbe je prišlo do težave. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "Oblikovan CSV pripet e-pošti" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "V 'Sankey' je zanka, določite drevo. To je okvarjena povezava: {}" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "Naslov poročila" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "To so podatkovni seti, na katere se nanaša ta filter." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "Vključite opis, ki bo vključen v poročilo" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Ti parametri se ustvarijo dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v " +"raziskovalnem pogledu. Ta JSON objekt je prikazan kot vzorec za napredne " +"uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "Zaslonska slika nadzorne plošče bo poslana na vaš e-naslov ob" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "Posodabljanje poročila neuspešno" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "Ustvarjanje poročila nesupešno" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "Nastavite e-poštno poročilo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "E-poštna poročila aktivna" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "Izbriši e-poštno poročilo" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "Dodaj e-poštno poročilo na urnik" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Ta JSON objekt se ustvari dinamično s klikom gumba Shrani ali Prepiši v " +"pogledu nadzorne plošče. Tukaj je prikazan kot vzorec za napredne " +"uporabnike, ki želijo spreminjati posamezne parametre." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -19032,96 +16167,223 @@ msgstr "Dodaj e-poštno poročilo na urnik" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali %s." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "Izbrišem poročilo?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali sloj." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "varnost na nivoju vrstic" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali shranjeno poizvedbo." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "Pravilo dodano" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali predlogo." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Uredi pravilo" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "Dodaj pravilo" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -msgid "Rule Name" -msgstr "Ime pravila" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "Ime mora biti unikatno" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." msgstr "" -"Navadni filtri dodajo WHERE stavek v poizvedbe, če ima uporabnik vlogo " -"podano v filtru. Osnovni filtri filtrirajo vse poizvedbe, razen vlog, " -"definiranih v filtru, in jih je mogoče uporabiti za nastavitev tega kaj " -"uporabnik vidi, če v skupini filtrov ni RLS-filtrov, ki bi se nanašali " -"nanje." +"To je lahko bodisi IP naslov (npr. 127.0.0.1) bodisi ime domene (npr. " +"mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "To so podatkovni seti, na katere se nanaša ta filter." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "Izključene vloge" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -"Za regularne filtre so te vloge tiste, ki bodo filtrirane. Za osnovne " -"filtre, so te vloge tiste, ki NE bodo filtrirane, npr. Admin, če naj " -"administrator vidi vse podatke." +"Ta grafikon medsebojno filtrira grafikone, ki imajo podatkovne sete s " +"stolpci z istim nazivom." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "Ključ za združevanje" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Ta grafikon je bil prestavljen v drug doseg filtrov." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Ta grafikon se ne ureja znotraj Superseta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" +"Ta grafikon je lahko nekompatibilen s filtrom (podatkovni seti se ne " +"ujemajo)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." -msgstr "" -"Filtri z enakim skupinskim ključem bodo znotraj skupine združeni z OR " -"funkcijo, medtem ko bodo različne skupine združene z AND funkcijo. " -"Nedefinirani skupinski ključi so obravnavani kot unikatne skupine in niso" -" združeni v svojo skupino. Npr., če ima tabela tri filtre, pri čemer sta " -"dva za oddelka marketinga in financ (skupinski ključ = 'oddelek') tretji " -"pa se nanaša na regijo Evropa (skupinski ključ = 'regija'), bo filtrski " -"izraz (oddelek = 'Finance' OR oddelek = 'Marketing') AND (regija = " -"'Evropa')." +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "Tip grafikona ne podpira uporabe neshranjene poizvedbe za podatkovni vir. " -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Stavek" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" +"Barvna shema je bila preglasovana z barvami oznak po meri.\n" +" Preverite JSON-metapodatke v naprednih nastavitvah" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "Ta grafikon je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Ta stolpec mora vsebovati informacijo o datumu/času." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" +"Ta kontrolnik filtrira celoten grafikon glede na izbrano časovno obdobje." +" Vsi relativni časi (npr. Zadnji mesec, Zdaj, itd.) so izračunani glede " +"na lokalni čas strežnika (časovni pas ni upoštevan). Vsi opisi orodij in " +"časovne oznake so izražene kot UTC. Časovne značke so potem določene " +"glede na lokalni čas podatkovne baze. Eksplicitno lahko določite časovni " +"pas v ISO 8601 formatu, če določite začetni in/ali končni čas." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Upravlja ali je polje \"time_range\" iz trenutnega pogleda lahko\n" +"\tposredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Upravlja ali je polje časovne granulacije iz trenutnega pogleda lahko\n" +" posredovano grafikonu, ki vsebuje podatke oznak slojev." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"Nadzorna plošča se trenutno samodejno osvežuje. Naslednja samodejna " +"osvežitev bo čez %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Nadzorna plošča se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " +"Superseta" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih " +"plošč. Uvrstite jo med priljubljene, da jo boste videli tam, ali pa " +"uporabite URL za neposredni dostop." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Nadzorna plošča ni objavljena in se ne bo prikazala na seznamu nadzornih " +"plošč. Kliknite tukaj za njeno objavo." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Nadzorna plošča je sedaj skrita" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Nadzorna plošča je sedaj objavljena" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Nadzorna plošča je objavljena. Kliknite, da jo uvrstite med osnutke." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" +"Nadzorna plošča je pripravljena za vgradnjo. V svoji aplikaciji v SDK " +"vključite naslednji ID:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Nadzorna plošča je bila uspešno shranjena." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Podatkovna baza se upravlja eksterno in je ni mogoče urediti znotraj " +"Superseta" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "Tabela podatkovne baze ne vsebuje podatkov. Izberite drugo tabelo." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Podatkovni set se upravlja eksterno in ga ni mogoče urediti znotraj " +"Superseta" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "Podatkovni set ni uporabljen v nobenem grafikonu." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Določa element, ki bo izrisan na grafikonu" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" +"To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev izračunane dimenzije " +"v grafikon. Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" +"To polje se uporablja kot unikaten ID za vključitev mere v grafikon. " +"Uporablja se tudi kot alias v SQL-poizvedbi." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"To polje se obnaša kot Supersetov pogled, kar pomeni, da bo Superset " +"izvedel poizvedbo za ta niz kot podpoizvedbo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "Ta filter je lahko nekompatibilen s trenutnim podatkovnim setom" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "Ta funkcionalnost je v vašem okolju onemogočena zaradi varnosti." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -19136,82 +16398,689 @@ msgstr "" " = 9'. Če ne želimo prikazati vrstic, razen če uporabnik pripada RLS " "vlogi, lahko filter ustvarimo z izrazom `1 = 0` (vedno FALSE)." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "Navaden" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Ta JSON objekt opisuje postavitev pripomočkov na nadzorni plošči. Ustvari" +" se dinamično, ko prilagajamo velikost in postavitev pripomočkov z " +"uporabo povleci&spusti v pogledu nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -msgid "Base" -msgstr "Osnova" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Markdown komponenta ima napako." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "Markdown komponenta ima napako. Povrnite nedavne spremembe." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "To je lahko sproženo z/s:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Mera, ki določa kako so razvrščene vrstice, če je določena omejitev serij" +" ali vrstic. Če ni določena, se uporabi prva mera (kjer je ustrezno)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "Ta mera je lahko nekompatibilna s trenutnim podatkovnim setom" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"V tem sklopu lahko nastavite način uporabe rezine\n" +" za ustvarjanje oznak." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Ta sekcija vsebuje možnosti, ki omogočajo napredno analitično " +"poprocesiranje rezultatov poizvedb" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "Ta sekcija vsebuje validacijske napake" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" +"Ta seja je bila prekinjena in nekateri kontrolniki mogoče ne delujejo kot" +" bi morali. Če ste razvijalec te aplikacije, preverite, da je žeton za " +"gosta pravilno generiran." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "Ta tabela že ima podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" +"Ta tabela že ima povezan podatkovni set. S tabelo je lahko povezan le en " +"podatkovni set.\n" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Ta vrednost mora biti večja od leve ciljne vrednosti" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Ta vrednost mora biti manjša od desne ciljne vrednosti" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Ta tip vizualizacije ni podpira medsebojnih filtrov." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Ta tip vizualizacije ni podprt." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "To je bilo sproženo z/s:" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "To bo odstranilo trenutno konfiguracijo za vgrajevanje." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +msgid "Threshold" +msgstr "Prag" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Mejna vrednost alfa za določanje značilnosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +msgid "Threshold: " +msgstr "Prag: " + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Sličice" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Četrtek" + +# SUPERSET UI +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "Časovni stolpec" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Časovna primerjava" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "Oblika zapisa časa" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "Granulacija časa" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "Pri časovnem premiku mora biti definirana granulacija časa." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "Granulacija časa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "Časovni zaostanek" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "Časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "Časovno razmerje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "Časovna vrsta" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Časovna vrsta - Stolpčni grafikon" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Časovna vrsta - Črtni grafikon" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Časovna vrsta - Nightingale Rose grafikon" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Časovna vrsta - t-test za odvisne vzorce" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Časovna vrsta - Vrtenje period" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Časovna vrsta - Naložen graf" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "Možnosti časovne vrste" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "Časovni zamik" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Pogled urnika" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Časovni stolpec" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Časovni stolpec \"%(col)s\" ne obstaja v podatkovnem setu" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "Vtičnik za časovni filter" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "Časovni stolpec za časovno filtriranje za" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "Časovni stolpec za časovno obdobje za" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Časovna primerjava" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" +"Časovna razlika v naravnem (angleškem) jeziku\n" +" (primer: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" -"%s elementov ni mogoče označiti, ker nimate pravic za urejanje vseh " -"izbranih elementov." +"Časovna razlika je nejasna. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " +"[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "Časovni filter" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "Oblika zapisa časa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Granulacija časa" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Vtičnik za filter časovne granulacije" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Časovna granulacija manjka" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Granulacija časa" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Čas v sekundah" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "Časovni zaostanek" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Časovno obdobje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "Časovno razmerje" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "S časom povezani atributi prikaza" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "Časovna vrsta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Stolpci s časovnimi vrstami" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Časovni zamik" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "Označen %s %s" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" +"Časovni niz je nejasen. Podajte [%(human_readable)s ago] ali " +"[%(human_readable)s later]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Napaka pri označevanju elementov" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Stolpčni grafikon za časovno vrsto (zastarelo)" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "Označi več" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Časovna vrsta - Procentualna sprememba" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Časovna serija - Vrtenje periode" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Tabela s časovno vrsto" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Napaka pretečenega časa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "Oblika zapisa časovne značke" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "Časovni pas" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Razlika časovnega pasu (v urah) za ta podatkovni vir" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Izbira časovnega pasa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "Drobno" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "Stolpec z naslovi" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "Naslov je obvezen" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Naslov ali `Slug`" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Za filtriranje po meri uporabite prilagojen SQL zavihek." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Za pridobitev berljivega URL-ja za nadzorno ploščo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "Opis orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Vsebina opisa orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Mera za razvrščanje opisa orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Oblika zapisa časa v opisu orodja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "Zgoraj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "Zgoraj levo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "Zgoraj desno" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Od vrha proti dnu" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "Skupaj" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" -msgstr "Oznake dodajate %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "Skupaj (%(aggfunc)s)" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -msgid "tags" -msgstr "oznake" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "Skupaj (%(aggregatorName)s)" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -msgid "Select Tags" -msgstr "Izberite oznake" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +msgid "Total value" +msgstr "Skupna vsota" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -msgid "Tag updated" -msgstr "Oznaka posodobljena" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "Skupaj: %s" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -msgid "Tag created" -msgstr "Oznaka ustvarjena" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Vsota" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -msgid "Tag name" -msgstr "Ime oznake" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Sledi opravilom" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -msgid "Name of your tag" -msgstr "Ime vaše oznake" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Prilagodljiv" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Dodajte opis vaše oznake" +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Prozorno" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -msgid "Select dashboards" -msgstr "Izberite nadzorne plošče" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Transponirano vrtenje" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -msgid "Select saved queries" -msgstr "Izberite shranjene poizvedbe" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Izbran ne-numeričen stolpec" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "Drevesni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "Oblika drevesa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "Orientacija drevesa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Drevesni grafikon s pravokotniki" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "Trend" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Trikotnik" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Sproži opozorilo v primeru ..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Prireži os" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Prireži celice" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Odstrani mero" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Prireži X-os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" +"Prireži X-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " +"prirezovanje. Deluje samo za numerično X os." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Prireži Y-os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Prireži Y-os. Če določite spodnjo ali zgornjo mejo, preprečite " +"prirezovanje." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "Prireži dolge celice na \"min. širino\" nastavljeno zgoraj" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "Zaokroži datum-čas, glede na definirano časovno enoto." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Poskusite uporabiti druge filtre oz. zagotovite, da so v podatkovnem viru" +" podatki" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Za prikaz rezultatov poskusite z drugačnimi kriteriji." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Torek" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "Tukey" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Vnesite \"%s\" za potrditev" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "Vnesite vrednost" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Vnesite vrednost sem" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "Tip je obvezen" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Dovoljeni tipi Googlovih preglednic" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Vrsta primerjave, razlike vrednosti ali procenta" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19221,13 +17090,457 @@ msgstr "Izbran ne-numeričen stolpec" msgid "UI Configuration" msgstr "UI-nastavitve" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "Vrednost filtra je obvezna" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Parametri URL" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Parametri URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "URL slug" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "Novega zavihka ni mogoče dodati v sistem. Kontaktirajte administratorja." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "Povezava na katalog \"%(catalog_name)s\" ni uspela." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" +"Povezava neuspešna. Preverite če so v servisnem računu nastavljene " +"naslednje vloge: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" in so nastavljena naslednja dovoljenja: " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "Grafikona ni mogoče ustvariti brez id-ja poizvedbe." + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "Vrednosti ni mogoče dešifrirati" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "Vrednosti ni mogoče šifrirati" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Ni mogoče najti takšnega praznika: [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "Stolpcev za izbrano tabelo ni bilo mogoče naložiti. Izberite drugo tabelo." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Stanja urejevalnika poizvedb ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo " +"ponovil poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte " +"administratorja." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Stanja poizvedbe ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil poskus " +"kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Stanja sheme tabele ni mogoče prenesti v sistem. Superset bo ponovil " +"poskus kasneje. Če se težava ponavlja, kontaktirajte administratorja." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Neuspešno pridobivanje barv nadzorne plošče" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"CSV datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo " +"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: " +"%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"Stolpčne datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo " +"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: " +"%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Excel datoteke \"%(filename)s\" ni mogoče naložiti v tabelo " +"\"%(table_name)s\" v podatkovni bazi \"%(db_name)s\". Sporočilo napake: " +"%(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Ni definirano" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Nedefinirano okno za drsečo operacijo" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "Razveljavi dejanje" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Povrni?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Nepričakovana napaka" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "Zgodila se je nepričakovana napaka. Podrobnosti preverite v dnevnikih" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Nepričakovana napaka: " + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Neznan Doris strežnik \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Neznan MySQL strežnik \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Neznana Presto napaka" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Neznan status" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Za razvrščanje je uporabljen neznan stolpec: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznana napaka" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Neznana oblika vnosa" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +msgid "Unknown type" +msgstr "Neznan tip" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "Neznana vrednost" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Nevaren tip rezultata, ki ga vrne funkcija %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Nevaren vzorec za ključ %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Nepodprt tip izraza: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Nepodprta poprocesirna operacija: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Nepodprt rezultat vračanja za metodo %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Nepodprta vrednost vzorca za ključ %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Nepodprta časovna granulacija: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Neimenovan podatkovni set" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Neimenovana poizvedba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Neimenovana poizvedba" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "Posodobi grafikon" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Posodabljanje grafikona je bilo ustavljeno" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Naloži" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "Naloži CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Naloži CSV v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Naloži prijavne podatke" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Nalaganje omogočeno" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Naloži JSON datoteko" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Naloži stolpčno datoteko" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Naloži stolpčno datoteko v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Zgornji prag" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "Zgornji prag mora biti večji od spodnjega" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "Uporaba" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "Namesto tega uporabite meni: \"%(menuName)s\"." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Uporabite %s za odpiranje v novem zavihku." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Uporabi razmerje površin" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "Uporabi stolpce" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Uporabi logaritemsko skalo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za X-os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Uporabi logaritemsko skalo za Y-os" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Uporabite šifrirano povezavo s podatkovno bazo" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Za povezavo s podatkovno bazo uporabite ssh-tunel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" +"Uporabite enega izmed obstoječih grafikonov kot vir oznak.\n" +" Grafikon mora biti naslednjega tipa: [%s]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "Oblikovanje datuma uporabi tudi, ko vrednost mere ni časovna značka" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Uporabi zastareli urejevalnik podatkovnega vira" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "Uporabi mere kot vrhovni nivo grupiranja za stolpce ali vrstice" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "Uporabite le eno vrednost." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Uporabite spodnje možnosti napredne analitike" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" +"Uporabite JSON datoteko, ki ste jo prenesli pri ustvarjanju servisnega " +"računa." + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Za spreminjanje tega polja uporabite gumb za urejanje" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "Ta sklop uporabite če želite poizvedbo za agregacijo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "Ta sklop uporabite, če želite poizvedbo za posamezne vrstice" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "S tem definirate določeno barvo za vse kroge" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" +"Uporablja se za interno identifikacijo vtičnika. Naj bo nastavljeno na " +"ime paketa v vtičnikovem package.json" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" +"Ponazori podatke na podlagi združevanja več statistik vzdolž dveh osi. " +"Npr. prodaja po regijah in mesecih, opravila po statusih in izvajalcih, " +"itd." + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Uporabnik nima ustreznih dovoljenj." #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19237,353 +17550,1223 @@ msgstr "Vrednost filtra je obvezna" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Uporabnik mora obvezno izbrati vrednost pred uveljavitvijo filtra" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "Ena vrednost" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Uporabnikova poizvedba" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "Uporabite le eno vrednost." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "Vtičnik za filter obdobja z uporabo AntD" +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "" +"Uporabnikom ni dovoljeno nastaviti iskalne poti zaradi varnostnih " +"razlogov." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr " (ni vključeno)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" +"Za prikaz prostorske porazdelitve podatkov uporablja ocenjevanje Gaussove" +" jedrno gostote" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" +"Uporablja števec za prikaz napredovanja mere k ciljni vrednosti. Položaj " +"kazalca predstavlja napredek, končna vrednost na števcu pa ciljno " +"vrednost." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" +"S pomočjo krogov prikaže potek podatkov na različnih nivojih sistema. S " +"premikom kurzorja prikaže vrednosti na posameznem nivoju. Uporabno za " +"večnivojsko, večskupinsko vizualizacijo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "Domena vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "Oblika zapisa vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Kategorija in procent" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "Meje vrednosti" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "Vrednost ne sme presegati %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "Oblika zapisa vrednosti" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "Zahtevana je vrednost" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Vrednost mora biti večja od 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Vrednosti so odvisne od drugih filtrov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "Vrednosti so odvisne od" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "Vrednosti izbrane v drugih filtrih bodo vplivale na možnosti filtra" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "Vrste vozil" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Podrobno ime" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "Številka verzije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "Navpično" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Navpično (levo)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "Igralne konzole" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "Ogled" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "Ogled vseh »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "Ogled podatkovnega seta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "Ogled vseh grafikonov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "Ogled kot tabela" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Ogled v SQL laboratoriju" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Ogled ključev in indeksov (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Ogled poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Ogledane" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "Ogledane %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "Pogled" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtualen" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtualen (SQL-poizvedba)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Virtualen podatkovni set" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti prazna" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "" +"Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu ne sme biti sestavljena iz več " +"stavkov" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "Poizvedba na virtualnem podatkovnem setu mora biti samo za branje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Nastavitve izgleda" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Tip vizualizacije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" +"Prikaže vzporedni nabor mer za različne skupine. Vsaka skupina je " +"prikazana s svojim naborom točk in vsaka mera s povezavo na grafikonu." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "Vizualizacija povezanih mer med pari skupin." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" +"Prikaz geoprostorskih podatkov kot so 3D zgradbe, parcele ali objekti v " +"mrežnem pogledu." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" +"Prikaže spreminjanje mere skozi čas s pomočjo stolpcev. Dodajte stolpec " +"za združevanje po za prikaz mer na nivoju skupin in njihovega " +"spreminjanja." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "Prikaz več hierarhičnih nivojev z drevesno strukturo." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" +"Prikaže dva različna niza na isti x-osi. Niza sta lahko prikazana z " +"različnim tipom grafikona (npr. en s stolpci in drug s črto)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" +"Prikaže mero v treh dimenzijah podatkov na istem grafikonu (x os, y os, " +"velikost mehurčka). Mehurčki v isti skupini so predstavljeni z barvo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Na zemljevidu prikaže povezane točke, ki tvorijo pot." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" +"Prikaže geografsko območje kot poligone na zemljevidu zagotovljenim preko" +" storitve Mapbox. Poligoni so lahko obarvani glede na mero." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" +"Prikaže kako se je mera spreminjala s časom s pomočjo barvne lestvice in " +"koledarskega pogleda. Sive vrednosti ponazarjajo manjkajoče vrednosti. " +"Amplituda dnevnih vrednosti je ponazorjena z linearno barvno shemo." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" +"Prikaže kako se posamezna mera spreminja glede na območja države (dežele," +" province, itd.) na kloropletnem zemljevidu. Vsak podrazdelek se dvigne, " +"ko z miško preidete mejo njegovega območja." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" +"Prikaže več različnih časovnih vrst na istem grafikonu. Grafikon se " +"opušča, zato priporočamo uporabo Grafikona časovne vrste." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" +"Prikaže potek vrednosti različnih skupin na različnih nivojih sistema. " +"Novi nivoji so prikazani kot točke ali plasti. Debelina stolpcev ali " +"povezav predstavlja prikazano mero." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" +"Prikaže besede v stolpcu, glede na pogostost pojavljanja. Večja pisava " +"pomeni večjo frekvenco." + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Vizualizaciji manjka podatkovni vir" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Tip vizualizacije" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "SRE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Želite dodati novo podatkovno bazo?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Opozorilo" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "Opozorilo!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "" +"Opozorilo! Sprememba podatkovnega seta lahko pokvari grafikon, če " +"metapodatki ne obstajajo." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Grafikon slapov" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" +"Neuspešna povezava z vašo podatkovno bazo. Kliknite \"Prikaži več\" za " +"podatke s strani podatkovne baze, ki bodo mogoče v pomoč pri težavi." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" +"Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column)s\" v vrstici " +"%(location)s." + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Zdi se, da ni mogoče razrešiti stolpca \"%(column_name)s\" v vrstici " +"%(location)s." + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "Imamo naslednje ključe: %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Aktiviranje ali deaktiviranje poročila ni uspelo." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "Prenos kontrolnikov pri preklopu na nov podatkovni set ni bil uspešen." + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" +"Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela. Preverite ime " +"podatkovne baze in poskusite ponovno." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "Mreža" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Teden" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Teden s koncem v soboto" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "Teden s koncem v nedeljo" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Teden z začetkom v ponedeljek" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Teden z začetkom v nedeljo" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "Tedensko poročilo" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Tedensko poročilo za %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Tedenska sezonskost" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "Tedni %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "Utež" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 #, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s možnost" +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Težava pri nalaganju rezultatov. Časovni iztek poizvedb je nastavljen na " +"%s sekundo." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Označi za naraščajoče razvrščanje" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Težava pri nalaganju vizualizacije. Časovni iztek poizvedb je nastavljen " +"na %s sekundo." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Dovoli izbiro več vrednosti" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "Izberi prvo vrednost kot privzeto" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "Kaj bo prikazano na opisu orodja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "Kaj bo prikazano na oznaki?" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Kaj naj se zgodi, če tabela že obstaja" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Če je `Vrsta izračuna` nastavljena na \"Procentualna sprememba\", bo " +"oblika Y-osi vsiljena na `.1%`" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "Če je podana sekundarna metrika, je uporabljena linearna barvna skala." + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"Z dovolitvijo opcije CREATE TABLE AS v SQL laboratoriju se tabele " +"ustvarjajo s to shemo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "Če želite, da se zemljevid prilagodi vašim podatkom po vsaki poizvedbi" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" +"Ko je omogočeno, lahko uporabniki prikazujejo rezultate SQL laboratorija " +"v raziskovalcu." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" +"Če je podana samo primarna metrika, je uporabljena kategorična barvna " +"skala." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"Ko podajate SQL, se podatkovni vir obnaša kot pogled (view). Superset bo " +"ta zapis uporabil kot podpoizvedbo, pri čemer bo združeval in filtriral " +"na podlagi ustvarjenih starševskih poizvedb." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" +"Če so sekundarni časovni stolpci filtrirani, uporabi enak filter tudi za " +"glavni časovni stolpec." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"Ko uporabljate \"Samodokončaj filtre\", lahko s tem izboljšate hitrost " +"pridobivanja rezultatov s poizvedbo. Z uporabo te možnosti dodate " +"predikat (WHERE stavek) k poizvedbi za izbiro različnih vrednosti iz " +"tabele. Običajno je namen omejiti poizvedbo z uporabo filtra za relativni" +" čas na particioniranem ali indeksiranem časovnem polju." + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Ko uporabljate 'Group By', ste omejeni na uporabo ene mere" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "Če ne uporabljate prilagodljive oblike, se oznake lahko prekrivajo" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "Če uporabite to možnost, privzeta vrednost ne more biti nastavljena" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Invertiraj izbiro" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "Če želite prekrivanje območij, ko imate več skupin podatkov" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Izloči izbrane vrednosti" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "Dinamično poišče vse možnosti filtra" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" msgstr "" -"Privzeto vsak filter pri nalaganju začetne strani naloži največ 1000 " -"možnosti. Označite polje, če imate več kot 1000 vrednosti filtra in " -"želite omogočiti dinamično iskanje, ki nalaga vrednosti filtra ko " -"uporabnik tipka (to lahko preobremeni vašo podatkovno bazo)." +"Če želite, da je tabela ustvarjena s postopkom 'Vizualizacija' v SQL " +"laboratoriju" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "Izberite Vtičnik za filter z uporabo AntD" +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "" +"Če želite, da je ta stolpec na voljo v sekciji `Filtri` v raziskovalnem " +"pogledu." -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "Prilagojeni vtičnik za časovni filter" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "Poravnava grafa v ozadju celic za negativne in pozitivne vrednosti pri 0" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Ni časovnih stolpcev" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" +"Če želite poravnati pozitivne in negativne vrednosti v stolpčnem " +"grafikonu celic pri 0" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "Vtičnik za časovni filter" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Če želite vedno prikazati naslov oznake" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Vtičnik za filter časovne granulacije" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Če želite animiran prikaz grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "" +"Če želite uporabiti normalno porazdelitev glede na stopnjo na barvni " +"lestvici" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "Če želite uporabiti filter, ko kliknete na elemente" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" +"Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " +"negativne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "" +"Če želite obarvati številske vrednosti, ko so le-te pozitivne ali " +"negativne" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "" +"Če želite omogočiti prikaz manjših stolpčnih grafikonov v ozadju stolpcev" +" tabele" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Če želite prikaz legende za grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Če želite prikaz mehurčkov nad državami" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Če želite prikazati agregirano število" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Če želite prikaz interaktivne podatkovne tabele" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Če želite prikaz oznak." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "Če želite prikazati oznake. Oznake so prikazane le nad 5-odstotnim pragom." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Preklapljanje prikaza legende" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Če želite prikazati ime mere kot naslov" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Če želite prikazati obrobe" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Če želite prikaz interaktivnega izbirnika časovnega obdobja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Če želite prikazati časovno značko" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Če želite prikaz oznak opisa orodja." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Če želite prikazati trendno črto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "Če želite omogočiti premikanje in povečevanje/zmanjševanje grafikona." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "Če želite omogočiti premikanje vozlišč v načinu vsiljenega prikaza." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Če želite zapolniti objekte" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Če ne želite upoštevati praznih (NULL) lokacij" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Če želite vključiti iskalno polje za uporabnika" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Če želite prikaz procentov v opisu orodja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "Če želite vključiti granulacijo časa, ki je določena v sekciji Čas" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Če želite mrežo v 3D-prikazu" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "Če želite kumulativni histogram" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Če želite, da bo ta stolpec na razpolago kot možnost [Granulacija časa]. " +"Stolpec mora biti tipa DATETIME ali DATETIME-like" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "Če želite normirati histogram" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Če želite napolniti možnosti za samodokončanje filtrov" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Če želite napolniti spustni seznam filtra v raziskovalnem pogledu " +"filtrske sekcije z različnimi vrednostmi, pridobljenimi sproti v ozadju" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" +"Če želite prikaz dodatnih kontrolnikov. Dodatni kontrolniki vključujejo " +"možnost izdelave večstolpčnih grafikonov, naloženih ali drug ob drugem." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Če želite prikaz pomožnih oznak na osi" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Če želite prikazati kazalec" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "Prikaži merilno območje števčnega grafikona" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Če želite prikazati razdelitvene črte na osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje na osnovni osi." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "" +"Če želite padajoče ali naraščajoče razvrščanje, ko je prisotna omejitev " +"serije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "Če želite padajoče razvrstiti rezultate z izbrano mero." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "Če želite padajoče razvrstiti opis orodja z izbrano mero." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Če želite odstraniti naziv mere" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Za katero državo želite grafikon?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Kateri element se poudari na prehodu z miško" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Možnosti grafikona kvantilov" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "Belo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Širina intervala zaupanja. Mora bit med 0 in 1" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Širina hitrega grafikona" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "Okno mora biti > 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "S podnaslovom" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "Oblak besed" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "Vrtenje besed" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Delam" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "Ni sproženo" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Pretek delovanja" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "V mirovanju" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Zemljevid sveta" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "poročila" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Dodajte opis vaše poizvedbe" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "opozorila" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "Napišite Handlebars-predlogo za prikaz podatkov" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec" + +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Zapiši indeks dataframe-a kot stolpec." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "SPODNJA OBROBA NASLOVA X-OSI" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "OBROBA NASLOVA X-OSI" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X-os" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Meje X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "Oblika X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "Naslov X-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "Naslov X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "Logaritemska X-os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "Postavitev oznak na X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "Meje X-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "Razvrsti X-os naraščajoče" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "\"Razvrsčanje po\" za X-os" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "X-os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "Interval X-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Meje Y-osi 2" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "OBROBA NASLOVA Y-OSI" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y-os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Meje Y-osi 2" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Meje Y-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Oblika Y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Naslov Y-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Naslov Y-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "Rob naslova Y-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Položaj naslova Y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Logaritemska Y-os" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Meje Y-osi" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Razvrsti Y-os naraščajoče" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "\"Razvrsčanje po\" za Y-os" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "Y-os" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Meje Y-osi" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "Interval Y-osi" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Leto" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Leto (freq=AS)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Letna sezonskost" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 #, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Težava pri brisanju izbranih %s: %s" +msgid "Years %s" +msgstr "Leta %s" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Zadnji zagon" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Dnevnik izvajanja" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Da, prekini" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Izberi več" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Da, prepiši spremembe" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 #, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "%s še ne obstajajo" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Lastnik" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Vse" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "" -"Pri pridobivanju vrednosti podatkovnega vira podatkovnega seta je prišlo " -"do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Opozorila in poročila" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Opozorila" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Poročila" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Izbrišem %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "Pri pridobivanju označenih elementov je prišlo do napake" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -msgid "Edit Tag" -msgstr "Uredi oznako" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Pri brisanju izbranih slojev je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Uredi predlogo" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Izbriši predlogo" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -msgid "Changed by" -msgstr "Spremenil" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Slojev z oznakami še ni" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali sloj." - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Izbrišem sloj?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloje?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "Pri brisanju izbranih oznak je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Izbriši oznako" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Oznaka" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Oznak še ni" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Sloj z oznakami %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "Nazaj na vse" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Izbrišem oznako?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "Neuspešno nalaganje podatkov grafikona" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "ogled navodil" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "Dodaj podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "ali" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Izberite podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "Izberite tip grafikona" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "Za nadaljevanje izberite podatkovni set in tip grafikona" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z grafikoni. " -"Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah podatkovne " -"baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno dodati ročno" -" po uvozu, če je to potrebno." +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "Oznake dodajate %s %ss" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 msgid "" @@ -19594,112 +18777,6 @@ msgstr "" "Uvažate enega ali več grafikonov, ki že obstajajo. S prepisom lahko " "izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "Grafikon uvožen" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "Katerikoli" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "Oznaka" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik grafikona je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "Certificirano" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Po abecedi" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Nedavno spremenjeno" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Zadnje spremenjeno" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Uvozi grafikone" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane grafikone?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSS predloge" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSS predloga" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "S tem dejanjem boste trajno izbrisali predlogo." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Izbrišem predlogo?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane predloge?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj z nadzornimi " -"ploščami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v nastavitvah " -"podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih je potrebno " -"dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -19709,294 +18786,23 @@ msgstr "" "Uvažate eno ali več nadzornih plošč, ki že obstajajo. S prepisom lahko " "izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Nadzorna plošča uvožena" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik nadzorne plošče je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane nadzorne plošče?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Pri pridobivanju podatkov iz podatkovne baze je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "Naloži datoteko v podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "Naloži CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Naloži stolpčno datoteko" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Naloži Excel-ovo datoteko" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Dovoli jezik za manipulacijo podatkov (DML)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "Nalaganje CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Izbriši podatkovno bazo" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Podatkovna baza %s je povezana z %s grafikoni, ki so prisotni na %s " -"nadzornih ploščah. Uporabniki imajo odprtih %s zavihkov SQL-laboratorija " -"s to podatkovno bazo. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovne baze bo " -"pokvaril te objekte." +"Uvažate eno ali več podatkovnih baz, ki že obstajajo. S prepisom lahko " +"izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Izbrišem podatkovno bazo?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "Podatkovni set uvožen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Napaka pri pridobivanju podatkov iz podatkovnega seta: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Fizičen podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Virtualen podatkovni set" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtualen" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkovnih setov: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju polja lastnik podatkovnega seta je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Uvozi podatkovne sete" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"Podatkovni set %s je povezan z grafikoni %s, ki so prisotni na nadzorni " -"plošči %s. Ali želite nadaljevati? Izbris podatkovnega seta bo pokvaril " -"te objekte." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Izbrišem podatkovni set?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatkovne sete?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 izbranih" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "Izbranih: %s (virtualni)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "Izbranih: %s (fizični)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "Izbranih: %s (fizični: %s, virtualni: %s)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "dnevnik" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "ID izvedbe" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Izvede se ob (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Zažene se ob (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Sporočilo napake" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "Opozorilo" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Pri pridobivanju vaše nedavne aktivnosti je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju nadzornih plošč: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju grafikona: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "Prišlo je do težave pri pridobivanju shranjenih poizvedb: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Sličice" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Nedavno" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Pri predogledu izbrane poizvedbe je prišlo do težave. %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "TABELE" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Odpri poizvedbo v SQL laboratoriju" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju vrednosti podatkovne baze je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Pri pridobivanju vrednosti uporabnika je prišlo do napake: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Išči z besedilom poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Izbrisano %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -msgid "Deleted" -msgstr "Izbrisano" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Težava pri brisanju pravil: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -msgid "No Rules yet" -msgstr "Pravil še ni" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrana pravila?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"Gesla za spodnje podatkovne baze so potrebna za uvoz skupaj s shranjenimi" -" poizvedbami. Sekciji \"Dodatna varnost\" in \"Certifikati\" v " -"nastavitvah podatkovne baze nista prisotni v izvoženih datotekah in jih " -"je potrebno dodati ročno po uvozu, če je to potrebno." +"Uvažate enega ali več podatkovnih setov, ki že obstajajo. S prepisom " +"lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" @@ -20007,204 +18813,1447 @@ msgstr "" "Uvažate eno ali več shranjenih poizvedb, ki že obstajajo. S prepisom " "lahko izgubite podatke. Ali ste prepričani, da želite prepisati?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" -msgstr "Poizvedba uvožena" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" +msgstr "Lahko" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Do težave je prišlo pri predogledu izbrane poizvedbe %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Elemente lahko dodate v" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Uvozi poizvedbe" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Elemente lahko dodate v načinu urejanja." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Povezava kopirana!" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." +msgstr "Lahko tudi samo kliknete na grafikon za medsebojno filtriranje." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Pri brisanju izbranih poizvedb je prišlo do težave: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Uredi poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Kopiraj URL poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Izvozi poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Izbriši poizvedbo" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane poizvedbe?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "poizvedbe" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "oznaka" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -msgid "No Tags created" -msgstr "Ni ustvarjenih oznak" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane oznake?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "Prenos slike ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "Prenos PDF ni uspel. Osvežite in poskusite ponovno." - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -"Izberite vrednosti v osvetljenih poljih na levi strani kontrolnika in " -"zaženite poizvedbo z gumbom %s." +"Lahko izberete prikaz vseh grafikonov, do katerih imate dostop ali pa " +"samo tistih v vaši lasti.\n" +" Izbira filtrov bo shranjena in bo ostala aktivna, dokler je" +" ne spremenite." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" -msgstr "Neveljaven vnos" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "Ustvarite lahko nove grafikone ali uporabite obstoječe iz panela na desni" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Nepričakovana napaka: " +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" +"Seznam nadzornih plošč si lahko ogledate v spustnem meniju nastavitev " +"grafikona." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "(ni opisa, kliknite za ogled zapisov)" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Za to podatkovno točko ne morete uporabiti medsebojnega filtra." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Prišlo je do neznane napake." +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" +"Zadnjega časovnega filtra ni mogoče izbrisati, ker se uporablja za filtre" +" časovnega obdobja v nadzorni plošči." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Prišlo je do napake pri shranjevanju %s: %s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "" +"Skupaj s filtriranjem časovnega obdobja ne morete uporabiti oznak pod 45°" +" kotom" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje %s" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" -msgstr "Napaka omrežja" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" -msgstr "Zahtevek pretečen" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje te nadzorne plošče" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Težava 1000 - podatkovni vir je prevelik za poizvedbo." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Nimate dovoljenja za branje oznak" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Težava 1001 - podatkovni vir je neobičajno obremenjen." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Nimate dovoljenj za urejanje te nadzorne plošče." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega grafikona" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Nimate dostopa do tega grafikona." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Nimate dostopa do te nadzorne plošče." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Nimate dostopa do tega podatkovnega seta." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Nimate dostopa do konfiguracije te vgrajene nadzorne plošče." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "Priljubljenih še niste izbrali!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje vrednosti." + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Nimate pravic za spreminjanje %(resource)s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega grafikona" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Nimate pravic za spreminjanje te nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Nimate pravic za spreminjanje tega naslova." + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje grafikona" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje nadzorne plošče" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Nimate pravic za prenos csv-ja" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Odstranili ste ta filter." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Imate neshranjene spremembe." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Napaka pri pridobivanju informacij za %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Napaka pri ustvarjanju %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "Ponovno izvozite datoteko in jo nato uvozite" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Napaka pri uvažanju %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Napaka pri pridobivanju statusa \"Priljubljeno\": %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Napaka pri shranjevanju statusa \"Priljubljeno\": %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "Povezava izgleda v redu!" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "NAPAKA: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Pri pridobivanju nedavnih aktivnosti je prišlo do napake:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Težava pri brisanju: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -"Vzorčna povezava, vključiti je mogoče {{ metric }} ali drugo vrednost iz " -"kontrolnikov." +"Uporabili ste celotno količino %(historyLength)s razveljavitev in ne " +"boste mogli več povrniti nadaljnjih dejanj. Količino lahko resetirate, če" +" shranite stanje." -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Tabela s časovno vrsto" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Hitra primerjava več grafikonov časovnih vrst (sparkline način) in " -"povezanih mer." +"Za urejanje morate biti lastnik podatkovnega seta. Za dostop do urejanja " +"kontaktirajte lastnika podatkovnega seta." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Izbrati morate ime nove nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Najprej morate uspešno izvesti poizvedbo" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "Za uporabo CSS morate nastaviti sanitizacijo HTML" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" +"Posodobili ste vrednosti v kontrolni plošči, vendar se grafikon ni " +"samodejno posodobil. Zaženite poizvedbo z gumbom \"Posodobi grafikon\" " +"ali" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" +"Spremenili ste podatkovne sete. Vsi kontrolniki nad podatki (stolpci, " +"mere), ki se ujemajo z novim podatkovnim setom, se bodo ohranili." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Grafikon ni aktualen" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Grafikon je pripravljen!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "Vaša nadzorna plošča je prevelika. Pred shranjevanjem jo zmanjšajte." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče shraniti" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče uvrstiti v urnik" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Vaše poizvedbe ni mogoče posodobiti" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Vaša poizvedba je v urniku. Za ogled podrobnosti poizvedbe pojdite na " +"shranjene poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Vaša poizvedba ni bila pravilno shranjena" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Vaša poizvedba je shranjena" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Vaša poizvedba je posodobljena" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Vašega poročila ni mogoče izbrisati" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "Nadomeščanje ničel" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "Povečava" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Stopnja povečave zemljevida" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[ neimenovana nadzorna plošča ]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"Stolpca [Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti " +"prisotna v [Združevanje po]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Zemljepisna dolžina] in [Zemljepisna širina] morata biti nastavljeni" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Manjka podatkovni set]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Neimenovana]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "[asc]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[ime nadzorne plošče]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "[desc]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" +"[opcijsko] sekundarna mera določa barvo kot razmerje do primarne mere. Če" +" je izpuščena, je barva določena kategorično na podlagi oznak" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "[neimenovana]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "`compare_columns` morajo imeti enako dolžino kot `source_columns`." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "`compare_type` mora biti `difference`, `percentage` ali `ratio`" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`confidence_interval` mora biti med 0 in 1 (odprt)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" +"`število` je COUNT(*), če je uporabljeno združevanje po (group by). " +"Numerični stolpci bodo agregirani z agregatorjem. Ne-numerični stolpci, " +"bodo uporabljeni za oznake točk. Pustite prazno, da dobite število točk v" +" posamezni gruči." + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "Lastnost `operation` poprocesirnega objekta ni definirana" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "Knjižnica `prophet` ni nameščena" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "`rename_columns` morajo imeti enako dolžino kot `columns`." + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_limit` mora biti večja ali enaka 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_offset` mora biti večja ali enaka 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`width` mora biti večja ali enaka 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "agregacija" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "opozorilo" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +msgid "alert dark" +msgstr "opozorilo (temno)" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "opozorila" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "vsi" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "kopiraj (podvoji) tudi grafikone" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "nadrejeni" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "in" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "oznaka" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "annotation_layer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "asfreq" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "ob" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "samodejno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "samodejno (glajenje)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "ozadje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "basis" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "v polje spodaj (primer:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "med {down} in {up} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "bfill" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "vijak" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "ikona binarnega tipa" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "spodaj" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "gumb (cmd + z) dokler ne shranite sprememb." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "z uporabo" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "ne sme biti prazno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "cardinal" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +msgid "change" +msgstr "sprememba" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "grafikona" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "grafikoni" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "izberite WHERE ali HAVING..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "počisti vse filtre" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "kliknite tukaj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "koda ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "koda ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "koda Mednarodnega olimpijskega komiteja (cioc)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "stolpec" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format -msgid "We have the following keys: %s" -msgstr "Imamo naslednje ključe: %s" +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "povezovanje z %(dbModelName)s." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "število" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "ustvari" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "ustvarite nov grafikon" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "ustvari podatkovni set iz SQL-poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "kumulativna vsota" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "kumulativno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "nadzorna plošča" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "nadzorne plošče" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "podatkovna baza" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "podatkovni set" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "naziv podatkovnega seta" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "dan" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "dan v mesecu" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "dan v tednu" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "deck.gl - 3D HEX" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "deck.gl - lok" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "deck.gl - plastnice" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "deck.gl - GeoJson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "deck.gl - 3D mreža" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "deck.gl - toplotna karta" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "deck.gl - večplastni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "deck.gl - poti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "deck.gl - poligon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "deck.gl - raztreseni grafikon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "deck.gl - mreža" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "deck.gl grafikoni" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "deckGL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "privzeto" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "izbriši" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "podrejeni" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "opis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "deviacija" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "osnutek" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "datum-čas" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "npr. ********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "npr. 127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "npr. 5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "npr. AccountAdmin" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "npr. Analitika" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "npr. compute_wh" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "npr. param1=value1¶m2=value2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "npr. sql/protocolv1/o/12345" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "npr. world_population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "npr. xy12345.us-east-2.aws" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "npr. stolpec \"id_uporabnika\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "načinu urejanja" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "vnosi" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +msgid "error" +msgstr "napaka" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "napaka (temno)" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "error_message" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "vsak" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "vsak dan v mesecu" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "vsak dan v tednu" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "vsako uro" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "vsako minuto" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "vsak mesec" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "razširi" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "raziskovanje" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "ni uspelo" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "pridobivanje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "ffill" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "ravno" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "za več informacij o oblikovanju URI." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "ikona funkcijskega tipa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "geohash (kvadrat)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "toplotni prikaz" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "heatmap: vrednosti so normirane po celotni temperaturni lestvici" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "tukaj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "ura" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "" +"atribut CSS za izris objekta platna, ki določa, kako brskalnik poveča " +"sliko" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "v" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "v modalnem oknu" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "mora biti URL za Mapbox" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "pričakovano je število" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "pričakovano je celo število" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json ni veljaven" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "a - ž" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "ž - a" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "oznaka" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "zadnja particija:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "levo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "manj kot {min} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "linearno" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "dnevnik" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"spodnji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti " +"manjši od zgornjega percentila." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "povprečje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "mediana" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +msgid "meters" +msgstr "metri" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "mera" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "minuta" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "minut" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "monotone" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "mesec" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "več kot {max} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "mora imeti vrednost" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +msgid "name" +msgstr "ime" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "potrjevalnik SQL ni nastavljen" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "Potrjevalnik ni najden (nastavljen za podatkovno bazo)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "ikona numeričnega tipa" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "offline" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "v" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "ali" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "ali uporabite obstoječe iz panela na desni" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "stolpec za razvrščanje (orderby) mora biti izpolnjen" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "skupaj" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "točnost p-vrednosti" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "p1" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "p5" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "p95" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "p99" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "page_size.all" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "page_size.entries" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "page_size.show" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "v teku" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "percentil (odprt interval)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" +"percentili morajo biti tipa list ali tuple z vsaj dvema numeričnima " +"vrednostma, pri čemer je prva manjša od druge" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "stanje povezave ni najdeno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "pikselirano (ostro)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "piksli" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "prejšnji koledarski mesec" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "prejšnji koledarski teden" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "prejšnje koledarsko leto" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "objavljeno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "četrtletje" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "poizvedba" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "naključno" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "ponovni zagon" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "nedavno" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "nedavne" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "poročilo" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "poročila" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "ponastavi prikaz" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "desno" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "varnost na nivoju vrstic" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "v teku" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "shranjene poizvedbe" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "sekunde" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "serije" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" +"serije: Obravnavaj vsako podatkovno serijo neodvisno; skupno: Vse vrste " +"uporabljajo enako skalo; razlika: Prikaži razlike glede na prvo točko " +"vsake serije" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "pravokotno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "nalaganje" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "cik-cak" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "std" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "step-after" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "step-before" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "ustavljeno" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "tok" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "ikona znakovnega tipa" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "uspešno" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +msgid "success dark" +msgstr "uspešno (temno)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "vsota" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "sintakse." + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "oznaka" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +msgid "tags" +msgstr "oznake" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "ikona časovnega tipa" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "področje besedila" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "do" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "zgoraj" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "razveljavitev" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "ikona neznanega tipa" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" +"zgornji percentil mora biti večji od 0 in manjši od 100 ter mora biti " +"večji od spodnjega percentila." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "uporaba predloge latest_partition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "0 - 9" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "9 - 0" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "var" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "varianca" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "ogled navodil" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "virtualen" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "tip vizualizacije" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "ustvarjeno" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "teden" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "teden s koncem v soboto" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "teden z začetkom v nedeljo" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "x: vrednosti so normirane znotraj vsakega stolpca" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y: vrednosti so normirane znotraj vsake vrstice" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "leto" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "približaj območje" diff --git a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.json index c24dfff45a3..4f9392bf038 100644 --- a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,5651 +8,50 @@ "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)", "lang": "uk" }, - "The datasource is too large to query.": [ - "DataSource занадто великий, щоб запитувати." + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "\n Цей фільтр був успадкований із контексту панелі приладної панелі.\n Це не буде збережено під час збереження діаграми.\n " ], - "The database is under an unusual load.": [ - "База даних знаходиться під незвичним навантаженням." - ], - "The database returned an unexpected error.": [ - "База даних повернула несподівану помилку." - ], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "У запиті SQL є помилка синтаксису. Можливо, було неправильне написання чи друкарську помилку." - ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "Стовпчик був видалений або перейменований у базу даних." - ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." - ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, відсутні." - ], - "The hostname provided can't be resolved.": [ - "Ім'я хоста неможливо вирішити." - ], - "The port is closed.": ["Порт закритий."], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "Хост може бути вниз, і його неможливо дістатися на наданий порт." - ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "Суперсет зіткнувся з помилкою під час запуску команди." - ], - "Superset encountered an unexpected error.": [ - "Суперсет зіткнувся з несподіваною помилкою." - ], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Ім'я користувача, що надається при підключенні до бази даних, не є дійсним." - ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "Пароль, наданий при підключенні до бази даних, не є дійсним." - ], - "Either the username or the password is wrong.": [ - "Або ім'я користувача, або пароль неправильні." - ], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "Або база даних написана неправильно, або не існує." - ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "Схема була видалена або перейменована в базу даних." - ], - "User doesn't have the proper permissions.": [ - "Користувач не має належних дозволів." - ], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "Не вистачає одного або декількох параметрів, необхідних для налаштування бази даних." - ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "Надістоване корисне навантаження має неправильний формат." - ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." - ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "Результати, необхідні для асинхронних запитів, не налаштована." - ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "База даних не дозволяє маніпулювати даними." - ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTA (створити таблицю як Select) не має оператора SELECT в кінці. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ - "CVAS (створити перегляд як SELECT) Запит має більше одного оператора." - ], - "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ - "CVAS (Створіть перегляд як SELECT) Запит не є оператором SELECT." - ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "Запит занадто складний і займає занадто багато часу." - ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "В даний час база даних працює занадто багато запитів." - ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "Об'єкт не існує в даній базі даних." - ], - "The query has a syntax error.": ["Запит має помилку синтаксису."], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "Результати, що бекрономиться, більше не мають даних із запиту." - ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "Запит, пов’язаний з результатами, було видалено." - ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "Результати, що зберігаються в бекенді, зберігалися в іншому форматі, і більше не можуть бути дезеріалізовані." - ], - "The port number is invalid.": ["Номер порту недійсний."], - "Failed to start remote query on a worker.": [ - "Не вдалося запустити віддалений запит на працівника." - ], - "The database was deleted.": ["База даних була видалена."], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ - "Спеціальні поля SQL не можуть містити підзапити." - ], - "Invalid certificate": ["Недійсний сертифікат"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "Небезпечний тип повернення для функції %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "Непідтримуване повернення значення для методу %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "Небезпечне значення шаблону для ключа %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "Небудова значення шаблону для ключа %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "Протягом цієї бази даних допускаються лише вибору." - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Запит був убитий після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." - ], - "Results backend is not configured.": [ - "Бекенд результатів не налаштовано." - ], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTA (створити таблицю як Select) можна запустити лише за допомогою запиту, де останнє твердження - це вибір. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "CVA (створити перегляд як Select) можна запустити лише за допомогою запиту з одним оператором SELECT. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит має лише оператор SELECT. Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Запуск оператора %(statement_num)s з %(statement_count)s" - ], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ - "Заява %(statement_num)s з %(statement_count)s" - ], - "Viz is missing a datasource": ["А саме відсутній даних"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "Застосоване вікно прокатки не повернуло жодних даних. Будь ласка, переконайтесь, що запит джерела задовольняє мінімальні періоди, визначені у вікні прокатки." - ], - "From date cannot be larger than to date": [ - "З дати не може бути більшим, ніж на сьогоднішній день" - ], - "Cached value not found": ["Кешоване значення не знайдено"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "Стовпці відсутні в даних datasource: %(invalid_columns)s" - ], - "Time Table View": ["Перегляд таблиці часу"], - "Pick at least one metric": ["Виберіть хоча б одну метрику"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "При використанні \"Group за\" ви обмежені для використання однієї метрики" - ], - "Calendar Heatmap": ["Календарна теплова карта"], - "Bubble Chart": ["Міхурна діаграма"], - "Please use 3 different metric labels": [ - "Будь ласка, використовуйте 3 різні метричні етикетки" - ], - "Pick a metric for x, y and size": [ - "Виберіть показник для X, Y та розміру" - ], - "Bullet Chart": ["Куляна діаграма"], - "Pick a metric to display": ["Виберіть показник для відображення"], - "Time Series - Line Chart": ["Часовий ряд - Лінійна діаграма"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "При використанні порівняння часу вкладений діапазон часу (як стартовий, так і кінець)." - ], - "Time Series - Bar Chart": ["Часові серії - Барна діаграма"], - "Time Series - Period Pivot": ["Часовий ряд - Період"], - "Time Series - Percent Change": ["Часовий ряд - відсоток зміни"], - "Time Series - Stacked": ["Часовий ряд - складений"], - "Histogram": ["Гістограма"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "Повинен мати щонайменше один числовий стовпчик" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["Розповсюдження - штрих -діаграма"], - "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ - "Не може бути перекриття між серіями та розбиттями" - ], - "Pick at least one field for [Series]": [ - "Виберіть принаймні одне поле для [серії]" - ], - "Sankey": ["Санкі"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "Виберіть рівно 2 стовпці як [джерело / ціль]" - ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "У вашому Санкі є петля, будь ласка, надайте дерево. Ось несправне посилання: {}" - ], - "Directed Force Layout": ["Спрямований макет сили"], - "Country Map": ["Карта країни"], - "World Map": ["Карта світу"], - "Parallel Coordinates": ["Паралельні координати"], - "Heatmap": ["Теплова карта"], - "Horizon Charts": ["Horizon Charts"], - "Mapbox": ["Mapbox"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[Longitude] та [Latitude] повинні бути встановлені" - ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "Повинен мати стовпець [група за], щоб мати \"рахувати\" як [мітку]" - ], - "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ - "Вибір [мітки] повинен бути присутнім у [групі]" - ], - "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ - "Вибір [радіуса точки] повинен бути присутнім у [групі]" - ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "[Longitude] та [Latitude] стовпці повинні бути присутніми в [Group By]" - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - кілька шарів"], - "Bad spatial key": ["Поганий просторовий ключ"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "Зіткнувшись недійсний нульовий просторовий запис, будь ласка, подумайте про фільтрування їх" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Колода.gl - сюжет розсіювання"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - сітка екрана"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Палуба.gl - 3D сітка"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - шляхи"], - "Deck.gl - Polygon": ["Палуба.gl - багатокутник"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D -шестигранник"], - "Deck.gl - Heatmap": ["Палуба.gl - Теплова карта"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - Geojson"], - "Deck.gl - Arc": ["Колода.gl - дуга"], - "Event flow": ["Потік подій"], - "Time Series - Paired t-test": ["Часовий ряд - парний t -тест"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ - "Часові серії - Соловейна діаграма троянд" - ], - "Partition Diagram": ["Діаграма розділів"], - "Please choose at least one groupby": [ - "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу" - ], - "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ - "Недійсний тип даних про розширені дані: %(advanced_data_type)s" - ], - "All Text": ["Весь текст"], - "Is certified": ["Є сертифікованим"], - "Has created by": ["Створив"], - "Created by me": ["Створений мною"], - "Owned Created or Favored": ["Належить створеним або прихильним"], - "Total (%(aggfunc)s)": ["Всього (%(aggfunc)s)"], - "Subtotal": ["Суттєвий"], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`confidence_interval` повинна бути між 0 і 1 (ексклюзивна)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "нижній percentile повинен бути більше 0 і менше 100. Повинен бути нижчим, ніж верхній percentile." - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "верхній percentile повинен бути більшим за 0 і менше 100. Повинен бути вищим, ніж нижчий percentile." - ], - "`width` must be greater or equal to 0": [ - "`width` повинна бути більшою або рівною 0" - ], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" - ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`row_offset` повинен бути більшим або рівним 0" - ], - "orderby column must be populated": [ - "стовпчик orderby повинен бути заповнений" - ], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "Діаграма не має збереженого контексту запиту. Будь ласка, збережіть діаграму ще раз." - ], - "Request is incorrect: %(error)s": ["Запит невірний: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["Запит - це не json"], - "Empty query result": ["Порожній результат запиту"], - "Owners are invalid": ["Власники недійсні"], - "Some roles do not exist": ["Деяких ролей не існує"], - "Datasource type is invalid": ["Тип даних недійсний"], - "Datasource does not exist": ["DataSource не існує"], - "Query does not exist": ["Запити не існує"], - "Annotation layer parameters are invalid.": [ - "Параметри шару анотації недійсні." - ], - "Annotation layer could not be created.": [ - "Анотаційний шар не вдалося створити." - ], - "Annotation layer could not be updated.": [ - "Анотаційний шар не вдалося оновити." - ], - "Annotation layer not found.": ["Анотаційний шар не знайдено."], - "Annotation layer has associated annotations.": [ - "Анотаційний шар має пов’язані анотації." - ], - "Name must be unique": ["Ім'я повинно бути унікальним"], - "End date must be after start date": [ - "Дата закінчення повинна бути після дати початку" - ], - "Short description must be unique for this layer": [ - "Короткий опис повинен бути унікальним для цього шару" - ], - "Annotation not found.": ["Анотація не знайдена."], - "Annotation parameters are invalid.": ["Параметри анотації недійсні."], - "Annotation could not be created.": ["Анотація не вдалося створити."], - "Annotation could not be updated.": ["Анотацію не вдалося оновити."], - "Annotations could not be deleted.": ["Анотації не можна було видалити."], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Рядок часу неоднозначний. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] або [%(human_readable)s пізніше]." - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "Не вдається розбирати часовий рядок [%(human_readable)s]" - ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "Дельта часу неоднозначна. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] або [%(human_readable)s пізніше]." - ], - "Database does not exist": ["Бази даних не існує"], - "Dashboards do not exist": ["Дашбордів не існує"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "Тип даних потрібен, коли задається DataSource_ID" - ], - "Chart parameters are invalid.": ["Параметри діаграми недійсні."], - "Chart could not be created.": ["Діаграма не вдалося створити."], - "Chart could not be updated.": ["Діаграма не вдалося оновити."], - "Charts could not be deleted.": ["Діаграми не можна було видалити."], - "There are associated alerts or reports": [ - "Є пов'язані сповіщення або звіти" - ], - "You don't have access to this chart.": [ - "Ви не маєте доступу до цієї діаграми." - ], - "Changing this chart is forbidden": ["Зміна цієї діаграми заборонена"], - "Import chart failed for an unknown reason": [ - "Діаграма імпорту не вдалася з невідомих причин" - ], - "Error: %(error)s": ["Помилка: %(error)s"], - "CSS template not found.": ["Шаблон CSS не знайдено."], - "Must be unique": ["Має бути унікальним"], - "Dashboard parameters are invalid.": [ - "Параметри інформаційної панелі недійсні." - ], - "Dashboard could not be updated.": [ - "Не вдалося оновити інформаційну панель." - ], - "Dashboard could not be deleted.": [ - "Не вдалося видалити інформаційну панель." - ], - "Changing this Dashboard is forbidden": [ - "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" - ], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "Не вдалося імпортувати інформаційну панель з невідомих причин" - ], - "You don't have access to this dashboard.": [ - "У вас немає доступу до цієї інформаційної панелі." - ], - "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ - "У вас немає доступу до цієї вбудованої конфігурації інформаційної панелі." - ], - "No data in file": ["Немає даних у файлі"], - "Database parameters are invalid.": ["Параметри бази даних недійсні."], - "A database with the same name already exists.": [ - "База даних з тим самим іменем вже існує." - ], - "Field is required": ["Потрібне поле"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ - "Поле не може розшифрувати JSON. %(json_error)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %{key} s є недійсним." - ], - "Database not found.": ["База даних не знайдена."], - "Database could not be created.": ["База даних не вдалося створити."], - "Database could not be updated.": ["База даних не вдалося оновити."], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "Не вдалося підключити, будь ласка, перевірте налаштування з'єднання" - ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "Не вдається видалити базу даних, в якій додаються набори даних" - ], - "Database could not be deleted.": ["База даних не вдалося видалити."], - "Stopped an unsafe database connection": [ - "Зупинив небезпечне з'єднання бази даних" - ], - "Could not load database driver": [ - "Не вдалося завантажити драйвер бази даних" - ], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "Сталася несподівана помилка, будь ласка, перевірте свої журнали на детальну інформацію" - ], - "no SQL validator is configured": ["жоден SQL валідатор не налаштований"], - "No validator found (configured for the engine)": [ - "Жодного валідатора не знайдено (налаштовано для двигуна)" - ], - "Was unable to check your query": ["Не зміг перевірити ваш запит"], - "An unexpected error occurred": ["Сталася несподівана помилка"], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "Імпортувати базу даних не вдалося з незрозумілої причини" - ], - "Could not load database driver: {}": [ - "Не вдалося завантажити драйвер бази даних: {}" - ], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "Двигун “%(engine)s” не може бути налаштований за параметрами." - ], - "Database is offline.": ["База даних офлайн."], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s не зміг перевірити ваш запит.\nБудь ласка, перегляньте свій запит.\nВиняток: %(ex)s" - ], - "SSH Tunnel could not be deleted.": ["Тунель SSH не вдалося видалити."], - "SSH Tunnel not found.": ["Тунель SSH не знайдено."], - "SSH Tunnel parameters are invalid.": ["Параметри тунелю SSH недійсні."], - "SSH Tunnel could not be updated.": ["Тунель SSH не вдалося оновити."], - "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ - "Створення тунелю SSH не вдалося з незрозумілої причини" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": ["Тунелювання SSH не ввімкнено"], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ - "Повинен надати облікові дані для тунелю SSH" - ], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ - "Не може бути декількох облікових даних для тунелю SSH" - ], - "The database was not found.": ["База даних не була знайдена."], - "Dataset %(name)s already exists": ["Набір даних %(name)s вже існує"], - "Database not allowed to change": [ - "База даних не дозволяється змінювати" - ], - "One or more columns do not exist": [ - "Одного або декількох стовпців не існує" - ], - "One or more columns are duplicated": [ - "Один або кілька стовпців дублюються" - ], - "One or more columns already exist": [ - "Один або кілька стовпців вже існують" - ], - "One or more metrics do not exist": [ - "Одного або декількох показників не існує" - ], - "One or more metrics are duplicated": [ - "Один або кілька показників дублюються" - ], - "One or more metrics already exist": [ - "Один або кілька показників вже існують" - ], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "Таблиця [%(table_name)s] Не вдалося знайти, будь ласка, перевірте підключення до бази даних, схеми та назву таблиці" - ], - "Dataset does not exist": ["Набір даних не існує"], - "Dataset parameters are invalid.": ["Параметри набору даних недійсні."], - "Dataset could not be created.": ["Не вдалося створити набір даних."], - "Dataset could not be updated.": ["Набір даних не вдалося оновити."], - "Samples for dataset could not be retrieved.": [ - "Зразки для набору даних не вдалося отримати." - ], - "Changing this dataset is forbidden": [ - "Зміна цього набору даних заборонена" - ], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "Імпортувати набір даних не вдалося з незрозумілої причини" - ], - "You don't have access to this dataset.": [ - "Ви не маєте доступу до цього набору даних." - ], - "Dataset could not be duplicated.": [ - "Набір даних не можна було дублювати." - ], - "Data URI is not allowed.": ["URI даних заборонено."], - "Dataset column not found.": ["Стовпчик набору даних не знайдено."], - "Dataset column delete failed.": [ - "Видалення стовпця набору даних не вдалося." - ], - "Changing this dataset is forbidden.": [ - "Зміна цього набору даних заборонена." - ], - "Dataset metric not found.": ["Мета даних не знайдено."], - "Dataset metric delete failed.": [ - "Видалення метрики набору даних не вдалося." - ], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ - "Дані форми, які не містяться в кеші, повертаючись до метаданих діаграм." - ], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ - "Дані форми, які не знайдені в кеші, повертаючись до метаданих набору даних." - ], - "[Missing Dataset]": ["[Відсутній набір даних]"], - "Saved queries could not be deleted.": [ - "Збережені запити не можливо видалити." - ], - "Saved query not found.": ["Збережений запит не знайдено."], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "Збережений імпорт не вдалося з невідомих причин." - ], - "Saved query parameters are invalid.": [ - "Збережені параметри запиту недійсні." - ], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [ - "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_ids)" - ], - "Dashboard does not exist": ["Дашборд не існує"], - "Chart does not exist": ["Діаграма не існує"], - "Database is required for alerts": ["База даних необхідна для сповіщень"], - "Type is required": ["Потрібен тип"], - "Choose a chart or dashboard not both": [ - "Виберіть діаграму або інформаційну панель, а не обидва" - ], - "Must choose either a chart or a dashboard": [ - "Потрібно вибрати або діаграму, або інформаційну панель" - ], - "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ - "Спочатку збережіть свою діаграму, а потім спробуйте створити новий звіт електронної пошти." - ], - "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ - "Спочатку збережіть свою інформаційну панель, а потім спробуйте створити новий звіт на електронну пошту." - ], - "Report Schedule parameters are invalid.": [ - "Параметри розкладу звіту недійсні." - ], - "Report Schedule could not be created.": [ - "Графік звітів не вдалося створити." - ], - "Report Schedule could not be updated.": [ - "Графік звіту не можна було оновити." - ], - "Report Schedule not found.": ["Розклад звіту не знайдено."], - "Report Schedule delete failed.": ["Графік звіту Видалити не вдалося."], - "Report Schedule log prune failed.": [ - "Не вдалося очистити логи Звіту Розкладу." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні скріншота." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ - "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні CSV." - ], - "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ - "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні даних даних." - ], - "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ - "Виконання графіку звіту Отримано несподівану помилку." - ], - "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ - "Графік звіту все ще працює, відмовляючись від повторного складання." - ], - "Report Schedule reached a working timeout.": [ - "Графік звітів досяг робочого тайм -ауту." - ], - "A report named \"%(name)s\" already exists": [ - "Звіт під назвою “%(name)s” вже існує" - ], - "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ - "Попередження під назвою “%(name)s” вже існує" - ], - "Resource already has an attached report.": [ - "Ресурс вже має доданий звіт." - ], - "Alert query returned more than one row.": [ - "Попередній запит повернув більше одного ряду." - ], - "Alert validator config error.": ["Помилка конфігурації валідатора."], - "Alert query returned more than one column.": [ - "Попередній запит повернув більше одного стовпця." - ], - "Alert query returned a non-number value.": [ - "Попередній запит повернув значення безлічів." - ], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "Попередження знайшло помилку під час виконання запиту." - ], - "A timeout occurred while executing the query.": [ - "Під час виконання запиту стався таймаут." - ], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ - "Під час зняття скріншота стався таймаут." - ], - "A timeout occurred while generating a csv.": [ - "Під час генерування CSV стався таймаут." - ], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ - "Під час генерування даних даних траплявся таймаут." - ], - "Alert fired during grace period.": [ - "Попередження, вистрілене під час витонченого періоду." - ], - "Alert ended grace period.": [ - "Попередження закінчився пільговим періодом." - ], - "Alert on grace period": ["Попередження про період Грейс"], - "Report Schedule state not found": [ - "Держава розкладу звітів не знайдена" - ], - "Report schedule system error": ["Помилка системи розкладу звітів"], - "Report schedule client error": ["Помилка звіту про графік звітів"], - "Report schedule unexpected error": [ - "Графік звіту про несподівану помилку" - ], - "Changing this report is forbidden": ["Зміна цього звіту заборонена"], - "An error occurred while pruning logs ": [ - "Помилка сталася під час обрізки журналів " - ], - "RLS Rule not found.": ["Правило RLS не знайдено."], - "The database could not be found": ["Бази даних не вдалося знайти"], - "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "Оцінка запитів була вбита після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." - ], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "База даних, на яку посилається в цьому запиті, не було знайдено. Зверніться до адміністратора для отримання додаткової допомоги або повторіть спробу." - ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "Не вдалося знайти запит, пов'язаний з цими результатами. Потрібно повторно запустити оригінальний запит." - ], - "Cannot access the query": ["Не вдається отримати доступ до запиту"], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "Дані не можна було отримати з результатів результатів. Потрібно повторно запустити оригінальний запит." - ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "Дані не могли бути дезеріалізовані з результатів результатів. Формат зберігання, можливо, змінився, зробивши стару частку даних. Потрібно повторно запустити оригінальний запит." - ], - "Tag parameters are invalid.": ["Параметри тегів недійсні."], - "Tag could not be created.": ["Тег не вдалося створити."], - "Tag could not be deleted.": ["Тег не вдалося видалити."], - "Tagged Object could not be deleted.": [ - "Позначений об’єкт не можна було видалити." - ], - "An error occurred while creating the value.": [ - "Під час створення значення сталася помилка." - ], - "An error occurred while accessing the value.": [ - "Під час доступу до значення сталася помилка." - ], - "An error occurred while deleting the value.": [ - "Під час видалення значення сталася помилка." - ], - "An error occurred while updating the value.": [ - "Під час оновлення значення сталася помилка." - ], - "You don't have permission to modify the value.": [ - "У вас немає дозволу на зміну значення." - ], - "Resource was not found.": ["Ресурс не був знайдений."], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "Недійсний тип результату: %(result_type)s" - ], - "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ - "Стовпці відсутні в наборі даних: %(invalid_columns)s" - ], - "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ - "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." - ], - "The chart does not exist": ["Діаграма не існує"], - "The chart datasource does not exist": ["Діаграма даних не існує"], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "Дублікат стовпців/метричних міток: %(labels)s. Будь ласка, переконайтеся, що всі стовпці та показники мають унікальну мітку." - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - "Наступні записи в `series_columns` відсутні у ґcolumnsґ: %(columns)s. " - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "`operation` властивість об'єкта після обробки не визначений" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "Непідтримувана операція після обробки: %(operation)s" - ], - "[asc]": ["[asc]"], - "[desc]": ["[desc]"], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "Помилка в експресії jinja у значеннях вибору предикат: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": [ - "Віртуальний запит набору даних повинен бути лише для читання" - ], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "Помилка під час надання віртуального запиту набору даних: %(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": [ - "Віртуальний запит набору даних не може бути порожнім" - ], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "Віртуальний запит набору даних не може складатися з декількох тверджень" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "Помилка в виразі jinja у фільтрах RLS: %(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Метрика ‘%(metric)s' не існує"], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "БД двигун не повернув усі запити стовпчики" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": ["Дозволено лише `вибору"], - "Only single queries supported": ["Підтримуються лише одиночні запити"], - "Columns": ["Колони"], - "Show Column": ["Показати колонку"], - "Add Column": ["Додайте стовпчик"], - "Edit Column": ["Редагувати стовпчик"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "Незалежно від того, щоб зробити цей стовпець доступним як параметр [Час деталізації], стовпець повинен бути датетом або датетом" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "Чи викривається цей стовпець у розділі \"Фільтри\" перегляду \"Вивчення\"." - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "Тип даних, який висловився в базі даних. У деяких випадках може знадобитися вводити тип вручну для визначені виразами стовпців. У більшості випадків користувачам не потрібно це змінювати." - ], - "Column": ["Стовпчик"], - "Verbose Name": ["Назва багатослів'я"], - "Description": ["Опис"], - "Groupable": ["Груповий"], - "Filterable": ["Фільтруваний"], - "Table": ["Стіл"], - "Expression": ["Вираз"], - "Is temporal": ["Є тимчасовим"], - "Datetime Format": ["Формат DateTime"], - "Type": ["Тип"], - "Business Data Type": ["Тип даних бізнесу"], - "Invalid date/timestamp format": [ - "Недійсна дата/формат часової позначки" - ], - "Metrics": ["Показники"], - "Show Metric": ["Показати показник"], - "Add Metric": ["Додати показник"], - "Edit Metric": ["Метрика редагування"], - "Metric": ["Метричний"], - "SQL Expression": ["Вираз SQL"], - "D3 Format": ["Формат D3"], - "Extra": ["Додатковий"], - "Warning Message": ["Попереджувальне повідомлення"], - "Tables": ["Столи"], - "Show Table": ["Показати таблицю"], - "Import a table definition": ["Імпортувати визначення таблиці"], - "Edit Table": ["Редагувати таблицю"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "Список діаграм, пов’язаних з цією таблицею. Змінюючи цю дані, ви можете змінити, як поводяться ці пов'язані діаграми. Також зауважте, що діаграми повинні вказати на даний момент, тому ця форма не зможе зберегти, якщо видалити діаграми з даних. Якщо ви хочете змінити дані для діаграми, перезапишіть діаграму з \"Вивчення перегляду\"" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "Зсув часового поясу (у годинах) для цього даних" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "Назва таблиці, яка існує у вихідній базі даних" - ], - "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ - "Схема, як використовується лише в деяких базах даних, таких як Postgres, Redshift та DB2" - ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "Ця поля діє на суперсетний вигляд, що означає, що Superset буде виконувати запит проти цього рядка як підзапит." - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "Приклад застосовується при отримання чіткого значення для заповнення компонента управління фільтром. Підтримує синтаксис шаблону Jinja. Застосовується лише тоді, коли увімкнено `Увімкнути Filter Select`." - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "Перенаправлення до цієї кінцевої точки при натисканні на таблицю зі списку таблиці" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "Чи заповнити спадне місце у розділі фільтра «Дослідження перегляду» зі списком різних значень, отриманих з бекенду на льоту" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "Чи створена таблиця за допомогою \"візуалізації\" потоку в лабораторії SQL" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "Набір параметрів, які стають доступними у запиті за допомогою синтаксису шаблону Jinja" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї таблиці. Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу на цей час очікування бази даних, якщо він не визначений." - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["Асоційовані діаграми"], - "Changed By": ["Змінений"], - "Database": ["База даних"], - "Last Changed": ["Востаннє змінився"], - "Enable Filter Select": ["Увімкнути фільтр Виберіть"], - "Schema": ["Схема"], - "Default Endpoint": ["Кінцева точка за замовчуванням"], - "Offset": ["Компенсація"], - "Cache Timeout": ["Тайм -аут кешу"], - "Table Name": ["Назва таблиці"], - "Fetch Values Predicate": ["Значення отримання предикатів"], - "Owners": ["Власники"], - "Main Datetime Column": ["Основний стовпець DateTime"], - "SQL Lab View": ["Перегляд лабораторії SQL"], - "Template parameters": ["Параметри шаблону"], - "Modified": ["Змінений"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "Стол був створений. У рамках цього двофазного процесу конфігурації тепер слід натиснути кнопку Редагувати за новою таблицею, щоб налаштувати її." - ], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ - "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s" - ], - "Title or Slug": ["Назва або слим"], - "Role": ["Роль"], - "Invalid state.": ["Недійсна держава."], - "Table name undefined": ["Назва таблиці не визначена"], - "Upload Enabled": ["Завантажити увімкнено"], - "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ - "Недійсний рядок підключення, дійсне рядок зазвичай випливає: Backend+драйвер: // користувач: пароль@база даних-розміщення/ім'я бази даних-name" - ], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Поле не може розшифрувати JSON. %(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %(key)s є недійсним." - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "Двигун повинен бути вказаний при передачі окремих параметрів до бази даних." - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "Специфікація двигуна \"Invalidengine\" не підтримує налаштування за допомогою окремих параметрів." - ], - "Null or Empty": ["Нульовий або порожній"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису на або поблизу “%(syntax_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "Second": ["Другий"], - "5 second": ["5 секунд"], - "30 second": ["30 секунд"], - "Minute": ["Хвилина"], - "5 minute": ["5 -хвилинний"], - "10 minute": ["10 хвилин"], - "15 minute": ["15 хвилин"], - "30 minute": ["30 хвилин"], - "Hour": ["Година"], - "6 hour": ["6 годин"], - "Day": ["День"], - "Week": ["Тиждень"], - "Month": ["Місяць"], - "Quarter": ["Чверть"], - "Year": ["Рік"], - "Week starting Sunday": ["Тиждень, починаючи з неділі"], - "Week starting Monday": ["Тиждень, починаючи з понеділка"], - "Week ending Saturday": ["Тиждень, що закінчується в суботу"], - "Username": ["Ім'я користувача"], - "Password": ["Пароль"], - "Hostname or IP address": ["Ім'я хоста або IP -адреса"], - "Database port": ["Порт бази даних"], - "Database name": ["Назва бази даних"], - "Additional parameters": ["Додаткові параметри"], - "Use an encrypted connection to the database": [ - "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" - ], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ - "Не може підключитися. Переконайтеся, що на обліковому записі служби встановлюються такі ролі: \"Переглядач даних BigQuery\", \"Переглядач метаданих BigQuery\", \"Користувач роботи з великою роботою\" та наступні дозволи встановлюються \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" - ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Таблиця “%(table)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну таблицю." - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "Ми, здається, не можемо вирішити стовпчик \"%(column)s” на лінії %(location)s." - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Схеми “%(schema)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну схему." - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "Або ім'я користувача “%(username)s”, або пароль невірний." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "Хост “%(hostname)s” може бути знижений і неможливо досягти." - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "Неможливо підключитися до бази даних “%(database)s”." - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису поблизу \"%(server_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "Ми не можемо вирішити стовпець “%(column_name)s”" - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "Або ім'я користувача “%(username)s”, пароль або ім'я бази даних “%(database)s\" є неправильним." - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "Ім'я хоста \"%(ім'я хоста)s\" неможливо вирішити." - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "Порт %(port)s на ім'я хоста \" %(hostname)s” відмовився від з'єднання." - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "Хост \" %(hostname)s” може бути знижений, і його не можна дістатися на порт %(port)s." - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "Ім'я користувача “%(username)s\" не існує." - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ - "Комбінація користувача/пароля не є дійсною (неправильний пароль для користувача)." - ], - "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [ - "Не вдалося підключитися до бази даних: “%(database)s”" - ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [ - "Не вдалося вирішити ім'я хоста: “%(host)s\"." - ], - "Port out of range 0-65535": ["Порт поза діапазоном 0-65535"], - "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ - "Недійсний рядок підключення: очікуючи рядка форми 'ocient: // user: pass@host: port/database'." - ], - "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ - "Помилка синтаксису:%(qualifier)s введення “%(input)s” очікування “%(expected)s" - ], - "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [ - "Таблиця або переглянути \"%(таблиця)s\" не існує." - ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [ - "Недійсне посилання на стовпець: “%(column)s”" - ], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "Пароль, що надається для імені користувача \"%(ім'я користувача)s\", є неправильним." - ], - "Please re-enter the password.": ["Будь ласка, повторно введіть пароль."], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "Ми, здається, не можемо вирішити стовпець \" %(column_name)s” на лінії %(location)s." - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "Таблиця “%(table_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну таблицю." - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "Схема \"%(schema_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну схему." - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "Неможливо підключитися до каталогу під назвою “%(catalog_name)s”." - ], - "Unknown Presto Error": ["Невідома помилка Престо"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "Ми не змогли підключитися до вашої бази даних під назвою “%(database)s\". Будь ласка, перевірте ім’я бази даних та спробуйте ще раз." - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s не існує в цій базі даних." - ], - "Samples for datasource could not be retrieved.": [ - "Зразки для даних не вдалося отримати." - ], - "Changing this datasource is forbidden": [ - "Зміна цього даних забороняється" - ], - "Home": ["Домашня сторінка"], - "Database Connections": ["З'єднання бази даних"], - "Data": ["Дані"], - "Dashboards": ["Дашборди"], - "Charts": ["Діаграми"], - "Datasets": ["Набори даних"], - "Plugins": ["Плагіни"], - "Manage": ["Керувати"], - "CSS Templates": ["Шаблони CSS"], - "SQL Lab": ["SQL LAB"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["Збережені запити"], - "Query History": ["Історія запитів"], - "Tags": ["Теги"], - "Action Log": ["Журнал дій"], - "Security": ["Безпека"], - "Alerts & Reports": ["Попередження та звіти"], - "Annotation Layers": ["Анотаційні шари"], - "Row Level Security": ["Безпека на рівні рядків"], - "An error occurred while parsing the key.": [ - "Під час розбору ключа сталася помилка." - ], - "An error occurred while upserting the value.": [ - "Помилка сталася під час збільшення значення." - ], - "Unable to encode value": ["Неможливо кодувати значення"], - "Unable to decode value": ["Не в змозі розшифрувати значення"], - "Invalid permalink key": ["Недійсний ключ постійного посилання"], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "Стовпчик DateTime не надається як конфігурація таблиці деталей і вимагається цим типом діаграми" - ], - "Empty query?": ["Порожній запит?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "Невідомий стовпчик, що використовується в порядку: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі даних" - ], - "error_message": ["повідомлення про помилку"], - "Filter value list cannot be empty": [ - "Список значень фільтра не може бути порожнім" - ], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "Потрібно вказати значення для фільтрів з операторами порівняння" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": [ - "Недійсний тип функції фільтра: %(op)s" - ], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "Помилка в виразі jinja WHERE: %(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "Помилка в виразі jinja у HAVING фразі: %(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": [ - "База даних не підтримує підрозділи" - ], - "Value must be greater than 0": ["Значення повинно бути більше 0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], "\n Error: %(text)s\n ": [ "\n Помилка: %(text)s\n " ], - "EMAIL_REPORTS_CTA": ["Email_reports_cta"], - "%(name)s.csv": ["%(name)s.CSV"], - "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(URL)s | Ознайомтеся з Superset>\n\n%(table)s\n" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nПомилка: %(text)s\n" - ], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ - "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s" - ], - "Failed to execute %(query)s": ["Не вдалося виконати %(query)s"], - "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ - "Будь ласка, перевірте свої параметри шаблону на наявність помилок синтаксису та переконайтеся, що вони відповідають вашому запиту SQL та встановіть параметри. Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [ - "Запит містить один або кілька неправильно сформованих параметрів шаблону." - ], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "Будь ласка, перевірте свій запит і підтвердьте, що всі параметри шаблону оточують подвійні брекети, наприклад, \"{{ds}}\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ - "Назва тегу недійсна (не може містити ':')" - ], - "Scheduled task executor not found": [ - "Запланований виконавець завдань не знайдено" - ], - "Record Count": ["Реєстрація"], - "No records found": ["Записів не знайдено"], - "Filter List": ["Список фільтрів"], - "Search": ["Пошук"], - "Refresh": ["Оновлювати"], - "Import dashboards": ["Імпортувати інформаційні панелі"], - "Import Dashboard(s)": ["Імпортувати Дашборд(и)"], - "File": ["Файл"], - "Choose File": ["Виберіть файл"], - "Upload": ["Завантажувати"], - "Use the edit button to change this field": [ - "Використовуйте кнопку Редагувати, щоб змінити це поле" - ], - "Test Connection": ["Тестове з'єднання"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": [ - "Небудова тип пункту: %(clause)s" - ], - "Invalid metric object: %(metric)s": [ - "Недійсний метричний об’єкт: %(metric)s" - ], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "Не в змозі знайти таке свято: [%(holiday)s]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ - "Стовпчик DB %(col_name)s має невідомий тип: %(value_type)s" - ], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "відсотки повинні бути списком або кортежом з двома числовими значеннями, з яких перша нижча за друге значення" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ - "`compare_columns` повинні мати таку ж довжину, що і `source_columns`." - ], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ - "`compare_type` повинно бути `difference`, `percentage` або `ratio`" - ], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "Стовпчик “%(column)s” не є числовим або не існує в результатах запиту." - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "`rename_columns` повинен мати таку ж довжину, що і `columns`." - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "Недійсний кумулятивний оператор: %(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["Недійсна геохашна струна"], - "Invalid longitude/latitude": ["Недійсна довгота/широта"], - "Invalid geodetic string": ["Недійсна геодезна струна"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "Робота повороту вимагає щонайменше одного індексу" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "Робота повороту повинна включати щонайменше одну сукупність" - ], - "`prophet` package not installed": ["`prophet` модуль не встановлений"], - "Time grain missing": ["Часове зерно відсутнє"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "Непідтримуване зерно часу: %(time_grain)s" - ], - "Periods must be a whole number": ["Періоди повинні бути цілим числом"], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "Інтервал довіри повинен бути від 0 до 1 (ексклюзивний)" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "Dataframe повинен включати часовий стовпчик" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "Dataframe включає щонайменше одну серію" - ], - "Label already exists": ["Етикетка вже існує"], - "Resample operation requires DatetimeIndex": [ - "REPAMBLE ORTERCTION вимагає DateTimeIndex" - ], - "Resample method should in ": ["Метод REPAMBLE повинен в "], - "Undefined window for rolling operation": [ - "Невизначене вікно для операції прокатки" - ], - "Window must be > 0": ["Вікно повинно бути> 0"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Недійсне Rolling_Type: %(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "Недійсні варіанти для %(rolling_type)s: %(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "Посилання на стовпці недоступні в даних даних." - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "Стовпчик, на який посилається агрегат, не визначений: %(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "Оператор, не визначений для агрегатора: %(ім'я)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": [ - "Недійсна функція Numpy: %(operator)s" - ], - "json isn't valid": ["json не є дійсним"], - "Export to YAML": ["Експорт до Ямла"], - "Export to YAML?": ["Експорт до Ямла?"], - "Delete": ["Видаляти"], - "Delete all Really?": ["Видалити все справді?"], - "Is favorite": ["Є улюбленим"], - "Is tagged": ["Позначено"], - "The data source seems to have been deleted": [ - "Джерело даних, здається, було видалено" - ], - "The user seems to have been deleted": ["Здається, користувач видалив"], - "You don't have the rights to download as csv": [ - "Ви не маєте прав на завантаження як CSV" - ], - "Error: permalink state not found": [ - "Помилка: стан постійного посилання не знайдено" - ], - "Error: %(msg)s": ["Помилка: %(msg)s"], - "You don't have the rights to alter this chart": [ - "Ви не маєте прав на зміну цієї діаграми" - ], - "You don't have the rights to create a chart": [ - "Ви не маєте прав на створення діаграми" - ], - "Explore - %(table)s": ["Дослідити - %(table)s"], - "Explore": ["Досліджувати"], - "Chart [{}] has been saved": ["Діаграма [{}] збережена"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["Діаграма [{}] була перезаписана"], - "You don't have the rights to alter this dashboard": [ - "Ви не маєте прав на зміну цієї інформаційної панелі" - ], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "Діаграма [{}] була додана до інформаційної панелі [{}]" - ], - "You don't have the rights to create a dashboard": [ - "Ви не маєте прав на створення інформаційної панелі" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "Дашборд [{}] був щойно створений, і діаграма [{}] була додана до нього" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "Неправильно сформований запит. Очікуються аргументи slice_id або table_name та db_name" - ], - "Chart %(id)s not found": ["Діаграма %(id)s не знайдено"], - "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ - "Таблиця %(table)s не знайдено в базі даних %(db)s" - ], - "permalink state not found": ["стан постійного посилання не знайдено"], - "Show CSS Template": ["Показати шаблон CSS"], - "Add CSS Template": ["Додайте шаблон CSS"], - "Edit CSS Template": ["Редагувати шаблон CSS"], - "Template Name": ["Назва шаблону"], - "A human-friendly name": ["Зручне для людини ім’я"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "Використовується внутрішньо для ідентифікації плагіна. Має бути встановлено на ім'я пакету з пакету Plugin.json" - ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "Повна URL -адреса, що вказує на розташування вбудованого плагіна (наприклад, може бути розміщена на CDN)" - ], - "Custom Plugins": ["Спеціальні плагіни"], - "Custom Plugin": ["Спеціальний плагін"], - "Add a Plugin": ["Додайте плагін"], - "Edit Plugin": ["Редагувати плагін"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, більше не існує" - ], - "Could not determine datasource type": ["Не вдалося визначити тип даних"], - "Could not find viz object": ["Не вдалося знайти об'єкт Viz"], - "Show Chart": ["Показати діаграму"], - "Add Chart": ["Додайте діаграму"], - "Edit Chart": ["Редагувати діаграму"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Ці параметри генеруються динамічно при натисканні кнопки збереження або перезапис у перегляді. Цей об’єкт JSON викривають тут для довідок та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї діаграми. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу очікування даних/таблиці, якщо він не визначений." - ], - "Creator": ["Творець"], - "Datasource": ["Джерело даних"], - "Last Modified": ["Останнє змінено"], - "Parameters": ["Параметри"], - "Chart": ["Графік"], - "Name": ["Назва"], - "Visualization Type": ["Тип візуалізації"], - "Show Dashboard": ["Показати приладову панель"], - "Add Dashboard": ["Додайте Інформаційну панель"], - "Edit Dashboard": ["Редагувати Дашборд"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "Цей об’єкт JSON описує позиціонування віджетів на приладовій панелі. Він динамічно генерується при регулюванні розміру та позицій віджетів, використовуючи перетягування в інформаційній панелі" - ], - "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ - "CSS для окремих інформаційних панелей може бути змінений тут, або на поданні приладової панелі, де зміни негайно видно" - ], - "To get a readable URL for your dashboard": [ - "Щоб отримати читабельну URL адресу для вашої інформаційної панелі" - ], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "Цей об’єкт JSON генерується динамічно при натисканні кнопки збереження або перезапис у поданні панелі приладної панелі. Тут викрито для довідок та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." - ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель." - ], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору даних. Якщо визначаються жодні ролі, застосовуються регулярні дозволи на доступ." - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "Визначає, чи видно цю інформаційну панель у списку всіх інформаційних панелей" - ], - "Dashboard": ["Дашборд"], - "Title": ["Титул"], - "Slug": ["Слимак"], - "Roles": ["Ролі"], - "Published": ["Опублікований"], - "Position JSON": ["Позиція JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["Метадані JSON"], - "Export": ["Експорт"], - "Export dashboards?": ["Експортувати інформаційні панелі?"], - "CSV Upload": ["Завантаження CSV"], - "Select a file to be uploaded to the database": [ - "Виберіть файл, який потрібно завантажити в базу даних" - ], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "Дозволено лише наступні розширення файлу: %(allowed_extensions)s" - ], - "Name of table to be created with CSV file": [ - "Ім'я таблиці, яке потрібно створити за допомогою файлу CSV" - ], - "Table name cannot contain a schema": [ - "Назва таблиці не може містити схему" - ], - "Select a database to upload the file to": [ - "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" - ], - "Column Data Types": ["Типи даних стовпців"], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ - "Словник із назвами стовпців та їх типами даних, якщо вам потрібно змінити за замовчуванням. Приклад: {\"user_id\": \"Integer\"}" - ], - "Select a schema if the database supports this": [ - "Виберіть схему, якщо база даних підтримує це" - ], - "Delimiter": ["Розмежування"], - "Enter a delimiter for this data": ["Введіть розмежування цих даних"], - ",": [","], - ".": ["."], - "Other": ["Інший"], - "If Table Already Exists": ["Якщо таблиця вже існує"], - "What should happen if the table already exists": [ - "Що має статися, якщо стіл вже існує" - ], - "Fail": ["Провалити"], - "Replace": ["Замінити"], - "Append": ["Додаватися"], - "Skip Initial Space": ["Пропустити початковий простір"], - "Skip spaces after delimiter": ["Пропустити простори після розмежування"], - "Skip Blank Lines": ["Пропустити порожні лінії"], - "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ - "Пропустити порожні рядки, а не інтерпретувати їх як не значення числа" - ], - "Columns To Be Parsed as Dates": [ - "Стовпці, які слід проаналізувати як дати" - ], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ - "Кома -розділений список стовпців, які слід проаналізувати як дати" - ], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["Десятковий характер"], - "Character to interpret as decimal point": [ - "Характер тлумачити як десяткову точку" - ], - "Null Values": ["Нульові значення"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ - "Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"] для порожніх рядків, [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження: база даних HIVE підтримує лише одне значення" - ], - "Index Column": ["Стовпчик індексу"], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ - "Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште порожній, якщо немає стовпця індексу" - ], - "Dataframe Index": ["Індекс даних даних"], - "Write dataframe index as a column": [ - "Запишіть індекс даних даних як стовпець" - ], - "Column Label(s)": ["Мітки стовпців"], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ - "Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дається та перевіряється індекс даних" - ], - "Columns To Read": ["Стовпці для читання"], - "Json list of the column names that should be read": [ - "Json список імен стовпців, які слід прочитати" - ], - "Overwrite Duplicate Columns": ["Перезаписати дублікат стовпців"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ - "Якщо дублікат стовпців не перекриваються, вони будуть представлені як \"x.1, x.2 ... x.x\"" - ], - "Header Row": ["Заголовок"], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ - "Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - це перший рядок даних). Залиште порожнім, якщо немає рядка заголовка" - ], - "Rows to Read": ["Ряди для читання"], - "Number of rows of file to read": ["Кількість рядків файлу для читання"], - "Skip Rows": ["Пропустити ряди"], - "Number of rows to skip at start of file": [ - "Кількість рядків для пропускання на початку файлу" - ], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "Назва таблиці, яка повинна бути створена з даних Excel." - ], - "Excel File": ["Файл Excel"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "Виберіть файл Excel, щоб завантажуватися в базу даних." - ], - "Sheet Name": ["Назва аркуша"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "Рядки, що використовуються для імен аркушів (за замовчуванням - це перший аркуш)." - ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "Вкажіть схему (якщо аромат бази даних підтримує це)." - ], - "Table Exists": ["Таблиця існує"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "Якщо таблиця існує одне з наступних: не вдасться (нічого не робіть), замініть (падайте та відтворіть таблицю) або додайте (вставте дані)." - ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - це перший рядок даних). Залиште порожній, якщо немає рядка заголовка." - ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште порожній, якщо немає стовпця індексу." - ], - "Number of rows to skip at start of file.": [ - "Кількість рядків для пропускання на початку файлу." - ], - "Number of rows of file to read.": [ - "Кількість рядків файлу для читання." - ], - "Parse Dates": ["Дати розбору"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "Список стовпців, відокремлений комою, які слід проаналізувати як дати." - ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "Характер тлумачити як десяткову точку." - ], - "Write dataframe index as a column.": [ - "Запишіть індекс даних даних як стовпець." - ], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дано і індекс даних даних є правдивим, використовуються імена індексу." - ], - "Null values": ["Нульові значення"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"], [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження: база даних HIVE підтримує лише одне значення. Використовуйте [\"\"] для порожнього рядка." - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "Назва таблиці, яка повинна бути створена з стовпчастих даних." - ], - "Columnar File": ["Стовпчик"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "Виберіть стовпчастий файл, щоб завантажуватися в базу даних." - ], - "Use Columns": ["Використовуйте стовпці"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "Список JSON імен стовпців, які слід прочитати. Якщо ні, то з файлу будуть прочитані лише ці стовпці." - ], - "Databases": ["Бази даних"], - "Show Database": ["Показати базу даних"], - "Add Database": ["Додати базу даних"], - "Edit Database": ["Редагувати базу даних"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["Викрити цей БД у лабораторії SQL"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "Керуйте базою даних в асинхронному режимі, що означає, що запити виконуються на віддалених працівниках на відміну від самого веб -сервера. Це передбачає, що у вас є налаштування працівника селери, а також резервні результати. Для отримання додаткової інформації зверніться до документів про встановлення." - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "Дозволити створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "Дозволити створити перегляд як опцію в лабораторії SQL" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "Дозволити користувачам запускати оператори, що не вибирали (оновити, видаляти, створювати, ...) у лабораторії SQL" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "При дозволі створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL, ця опція змушує створювати таблицю в цій схемі" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Якщо Presto, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як в даний час реєстрували користувача, який повинен мати дозвіл на їх запуск. Обліковий запис служби, але представляє себе в даний час зафіксовано користувача через властивість hive.server2.proxy.user." - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних. Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не визначений." - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "Якщо вибрано, встановіть схеми, дозволені для завантаження CSV додатково." - ], - "Expose in SQL Lab": ["Викриття в лабораторії SQL"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["Дозволити створити таблицю як"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["Дозволити створити перегляд як"], - "Allow DML": ["Дозволити DML"], - "CTAS Schema": ["Схема CTAS"], - "SQLAlchemy URI": ["Sqlalchemy uri"], - "Chart Cache Timeout": ["ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ"], - "Secure Extra": ["Забезпечити додаткове"], - "Root certificate": ["Кореневий сертифікат"], - "Async Execution": ["Виконання асинхронізації"], - "Impersonate the logged on user": [ - "Видати себе за реєстрацію користувача" - ], - "Allow Csv Upload": ["Дозволити завантаження CSV"], - "Backend": ["Бекен"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "Додаткове поле не може розшифровувати JSON. %(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "Недійсний рядок підключення, дійсний рядок зазвичай випливає: 'Драйвер: // користувач: пароль@db-host/database-name'

Приклад: 'postgresql: // user: password@your-postgres-db/база даних' < /p>" - ], - "CSV to Database configuration": ["CSV до конфігурації бази даних"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для завантаження CSV. Зверніться до свого адміністратора Superset." - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Неможливо завантажити файл CSV “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s” в базі даних “%(db_name)s”. Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "CSV файл “%(csv_filename)s\" Завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в базі даних “%(db_name)s”" - ], - "Excel to Database configuration": ["Excel до конфігурації бази даних"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для завантаження Excel. Зверніться до свого адміністратора Superset." - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Неможливо завантажити файл Excel “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s” в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Файл Excel \"%(excel_filename)s\" завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" - ], - "Columnar to Database configuration": [ - "Conturear в конфігурацію бази даних" - ], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "Для завантаження стовпців заборонено кілька розширень файлу. Будь ласка, переконайтеся, що всі файли мають однакове розширення." - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для завантаження стовпців. Зверніться до свого адміністратора Superset." - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "Не в змозі завантажити стовпчастий файл “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s\" в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Солодкий файл “%(columnar_filename)s\" завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" - ], - "Request missing data field.": ["Запит пропущеного поля даних."], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ - "Дублікат назви стовпців: %(columns)s" - ], - "Logs": ["Журнали"], - "Show Log": ["Показувати журнал"], - "Add Log": ["Додати журнал"], - "Edit Log": ["Редагувати журнал"], - "User": ["Користувач"], - "Action": ["Дія"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["Json"], - "Untitled Query": ["Неправлений запит"], - "Time Range": ["Часовий діапазон"], - "Time Column": ["Стовпчик часу"], - "Time Grain": ["Зерно часу"], - "Time Granularity": ["Час деталізація"], - "Time": ["Час"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "Посилання на конфігурацію [часу], враховуючи деталізацію" - ], - "Aggregate": ["Сукупний"], - "Raw records": ["RAW Records"], - "Category name": ["Назва категорії"], - "Total value": ["Загальна вартість"], - "Minimum value": ["Мінімальне значення"], - "Maximum value": ["Максимальне значення"], - "Average value": ["Середнє значення"], - "Certified by %s": ["Сертифікований %s"], - "description": ["опис"], - "bolt": ["болт"], - "Changing this control takes effect instantly": [ - "Зміна цього контролю набуває чинності миттєво" - ], - "Show info tooltip": ["Показати інформацію про підказку"], - "SQL expression": ["Вираз SQL"], - "Column datatype": ["Тип даних стовпців"], - "Column name": ["Назва стовпця"], - "Label": ["Мітка"], - "Metric name": ["Метрична назва"], - "unknown type icon": ["іконка невідомого типу"], - "function type icon": ["іконка типу функції"], - "string type icon": ["іконка типу рядка"], - "numeric type icon": ["значок числового типу"], - "boolean type icon": ["значок булевого типу"], - "temporal type icon": ["іконка тимчасового типу"], - "Advanced analytics": ["Розширена аналітика"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "Цей розділ містить варіанти, які дозволяють отримати розширену аналітичну обробку результатів запитів" - ], - "Rolling window": ["Коктейльне вікно"], - "Rolling function": ["Функція прокатки"], - "None": ["Ні"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "Визначає функцію котячого вікна для застосування, працює разом із текстовим полем [періоди]" - ], - "Periods": ["Періоди"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "Визначає розмір функції котячого вікна, відносно вибитої деталізації часу" - ], - "Min periods": ["Мінські періоди"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "Мінімальна кількість періодів прокатки, необхідні для показу значення. Наприклад, якщо ви робите накопичувальну суму на 7 днів, ви можете захотіти, щоб ваш \"мінливий період\" був 7, так що всі показані точки даних - це загальна кількість 7 періодів. Це приховає \"рампу\", що відбудеться протягом перших 7 періодів" - ], - "Time comparison": ["Порівняння часу"], - "Time shift": ["Зрушення в часі"], - "1 day ago": ["1 день тому"], - "1 week ago": ["1 тиждень тому"], - "28 days ago": ["28 днів тому"], - "30 days ago": ["30 днів тому"], - "52 weeks ago": ["52 тижні тому"], - "1 year ago": ["1 рік тому"], - "104 weeks ago": ["104 тижні тому"], - "2 years ago": ["2 роки тому"], - "156 weeks ago": ["156 тижнів тому"], - "3 years ago": ["3 роки тому"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Накладіть один або кілька разів з відносного періоду часу. Очікує відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." - ], - "Calculation type": ["Тип обчислення"], - "Actual values": ["Фактичні значення"], - "Difference": ["Різниця"], - "Percentage change": ["Зміна відсотків"], - "Ratio": ["Співвідношення"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "Як відобразити зміни часу: як окремі лінії; як різниця між основним часовим рядом та кожною зміною часу; як відсоткова зміна; або як співвідношення між серіями та часом змінюється." - ], - "Resample": ["Перепродаж"], - "Rule": ["Правити"], - "1 minutely frequency": ["1 хвилинна частота"], - "1 hourly frequency": ["1 погодинна частота"], - "1 calendar day frequency": ["1 Календарний день частота"], - "7 calendar day frequency": ["7 Календарний день частота"], - "1 month start frequency": ["Частота початку 1 місяця"], - "1 month end frequency": ["Кінцева частота 1 місяця"], - "1 year start frequency": ["1 рік старту частоти"], - "1 year end frequency": ["Кінцева частота 1 рік"], - "Pandas resample rule": ["Pandas resamplable Правило"], - "Fill method": ["Метод заповнення"], - "Null imputation": ["Нульова імпутація"], - "Zero imputation": ["Нульова імпутація"], - "Linear interpolation": ["Лінійна інтерполяція"], - "Forward values": ["Значення вперед"], - "Backward values": ["Назад значення"], - "Median values": ["Середні цінності"], - "Mean values": ["Середні значення"], - "Sum values": ["Значення суми"], - "Pandas resample method": ["Метод Pandas Resample"], - "Annotations and Layers": ["Анотації та шари"], - "Left": ["Лівий"], - "Top": ["Топ"], - "Chart Title": ["Назва діаграми"], - "X Axis": ["X Вісь"], - "X Axis Title": ["Назва X Axis"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X Осі Назва Нижня краю"], - "Y Axis": ["Y Вісь"], - "Y Axis Title": ["Y Назва вісь"], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["Запит"], - "Predictive Analytics": ["Прогнозування аналітики"], - "Enable forecast": ["Увімкнути прогноз"], - "Enable forecasting": ["Увімкнути прогнозування"], - "Forecast periods": ["Прогнозна періоди"], - "How many periods into the future do we want to predict": [ - "Скільки періодів у майбутньому ми хочемо передбачити" - ], - "Confidence interval": ["Довірчий інтервал"], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ - "Ширина довірчого інтервалу. Має бути від 0 до 1" - ], - "Yearly seasonality": ["Щорічна сезонність"], - "default": ["за замовчуванням"], - "Yes": ["Так"], - "No": ["Немає"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Якщо щорічно застосовувати сезонність. Цінне значення буде визначати порядок сезонності Фур'є." - ], - "Weekly seasonality": ["Щотижнева сезонність"], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Якщо застосовуватися щотижнева сезонність. Цінне значення буде визначати порядок сезонності Фур'є." - ], - "Daily seasonality": ["Щоденна сезонність"], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "Якщо щоденна сезонність застосовувати. Цінне значення буде визначати порядок сезонності Фур'є." - ], - "Time related form attributes": ["Атрибути, пов’язані з часом"], - "Datasource & Chart Type": ["Тип даних та тип діаграми"], - "Chart ID": ["Ідентифікатор діаграми"], - "The id of the active chart": ["Ідентифікатор активної діаграми"], - "Cache Timeout (seconds)": ["Час кешу (секунди)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "Кількість секунд до закінчення кешу" - ], - "URL Parameters": ["Параметри URL -адреси"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ - "Додаткові параметри URL -адреси для використання в шаблонних запитах Jinja" - ], - "Extra Parameters": ["Додаткові параметри"], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "Додаткові параметри, які будь -які плагіни можуть вибрати для використання в шаблонних запитах Jinja" - ], - "Color Scheme": ["Кольорова схема"], - "Contribution Mode": ["Режим внеску"], - "Row": ["Рядок"], - "Series": ["Серія"], - "Calculate contribution per series or row": [ - "Обчисліть внесок на серію або ряд" - ], - "Y-Axis Sort By": ["Y-осі сорт"], - "X-Axis Sort By": ["X-осі сорт"], - "Decides which column to sort the base axis by.": [ - "Вирішує, який стовпець для сортування базової осі за." - ], - "Y-Axis Sort Ascending": ["Y-осі сорт піднімається"], - "X-Axis Sort Ascending": ["X-осі сорт висхідного"], - "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ - "Чи сортувати висхідну чи спускатися на осі бази." - ], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [ - "Вирішує, яка міра для сортування базової осі за." - ], - "Dimensions": ["Розміри"], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Dimension": ["Вимір"], - "Entity": ["Об'єкт"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "Це визначає елемент, який потрібно побудувати на діаграмі" - ], - "Filters": ["Фільтри"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Right Axis Metric": ["Метрика правої осі"], - "Sort by": ["Сортувати за"], - "Bubble Size": ["Розмір міхура"], - "Metric used to calculate bubble size": [ - "Метрика, що використовується для обчислення розміру міхура" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ - "" - ], - "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ - "" - ], - "Color Metric": ["Кольоровий показник"], - "A metric to use for color": ["Показник для використання для кольору"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "Стовпчик часу для візуалізації. Зауважте, що ви можете визначити довільний вираз, який повертає стовпець DateTime в таблиці. Також зауважте, що фільтр нижче застосовується проти цього стовпця або виразу" - ], - "Drop a temporal column here or click": [ - "Спустіть тимчасовий стовпець або натисніть" - ], - "Y-axis": ["Y-вісь"], - "Dimension to use on y-axis.": ["Розмір використання в осі Y."], - "X-axis": ["X-вісь"], - "Dimension to use on x-axis.": ["Розмір використання на осі x."], - "The type of visualization to display": [ - "Тип візуалізації для відображення" - ], - "Fixed Color": ["Фіксований колір"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "Використовуйте це для визначення статичного кольору для всіх кола" - ], - "Linear Color Scheme": ["Лінійна кольорова гамма"], - "all": ["всі"], - "5 seconds": ["5 секунд"], - "30 seconds": ["30 секунд"], - "1 minute": ["1 хвилина"], - "5 minutes": ["5 хвилин"], - "30 minutes": ["30 хвилин"], - "1 hour": ["1 година"], - "1 day": ["1 день"], - "7 days": ["7 днів"], - "week": ["тиждень"], - "week starting Sunday": ["тиждень, починаючи з неділі"], - "week ending Saturday": ["тиждень, що закінчується в суботу"], - "month": ["місяць"], - "quarter": ["чверть"], - "year": ["рік"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "Часова деталізація для візуалізації. Зауважте, що ви можете вводити та використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 тижнів'" - ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["Межа рядка"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": ["Сортувати низхід"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["Ліміт серії"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "Обмежує кількість серій, які відображаються. Приєднаний підзапит (або додаткова фаза, де підтримуються підрозділи) застосовується для обмеження кількості серій, які отримують та надаються. Ця функція корисна при групуванні за допомогою стовпців (ів) високої кардинальності, хоча збільшує складність та вартість запитів." - ], - "Y Axis Format": ["Формат y Axis"], - "Time format": ["Формат часу"], - "The color scheme for rendering chart": [ - "Колірна гама для діаграми візуалізації" - ], - "Truncate Metric": ["Укорочений метрик"], - "Whether to truncate metrics": ["Чи варто обрізати показники"], - "Show empty columns": ["Показати порожні стовпці"], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "D3 Формат Синтаксис: https://github.com/d3/d3-format" - ], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ - "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" встановлюється для показу значень." - ], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ - "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" не встановлений на відсоток." - ], - "Adaptive formatting": ["Адаптивне форматування"], - "Original value": ["Початкове значення"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Тривалість у MS (66000 => 1 м 6с)"], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "Тривалість в МС (1,40008 => 1 мс 400 мк 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "D3 Синтаксис формату часу: https://github.com/d3/d3-time-format" - ], - "Oops! An error occurred!": ["На жаль! Виникла помилка!"], - "Stack Trace:": ["Стечко слід:"], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "Для цього запиту жодних результатів не було. Якщо ви очікували повернення результатів, переконайтеся, що будь -які фільтри налаштовані належним чином, а дані містять дані для вибраного діапазону часу." - ], - "No Results": ["Немає результатів"], - "ERROR": ["Помилка"], - "Found invalid orderby options": [ - "Знайдені недійсні параметри замовлення" - ], - "is expected to be an integer": ["очікується, що буде цілим числом"], - "is expected to be a number": ["очікується, що буде числом"], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": ["не може бути порожнім"], - "Domain": ["Домен"], - "hour": ["година"], - "day": ["день"], - "The time unit used for the grouping of blocks": [ - "Одиниця часу, що використовується для групування блоків" - ], - "Subdomain": ["Субдомен"], - "min": ["хв"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "Одиниця часу для кожного блоку. Має бути меншим одиницею, ніж домен_гранулярність. Має бути більшим або рівним часовим зерном" - ], - "Chart Options": ["Параметри діаграми"], - "Cell Size": ["Розмір клітини"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "Розмір квадратної клітини, пікселів" - ], - "Cell Padding": ["Комірка"], - "The distance between cells, in pixels": [ - "Відстань між клітинами, в пікселях" - ], - "Cell Radius": ["Радіус клітин"], - "The pixel radius": ["Радіус пікселя"], - "Color Steps": ["Кольорові кроки"], - "The number color \"steps\"": ["Колір числа \"кроки\""], - "Time Format": ["Формат часу"], - "Legend": ["Легенда"], - "Whether to display the legend (toggles)": [ - "Чи відображати легенду (перемикає)" - ], - "Show Values": ["Показувати значення"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "Чи відображати числові значення всередині комірок" - ], - "Show Metric Names": ["Показати метричні назви"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "Чи відображати метричну назву як заголовок" - ], - "Number Format": ["Формат числа"], - "Correlation": ["Співвідношення"], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "Візуалізує, як метрика змінювалася за час, використовуючи кольорову шкалу та подання календаря. Сірі значення використовуються для позначення відсутніх значень, а лінійна кольорова гама використовується для кодування величини значення кожного дня." - ], - "Business": ["Бізнес"], - "Comparison": ["Порівняння"], - "Intensity": ["Інтенсивність"], - "Pattern": ["Зразок"], - "Report": ["Доповідь"], - "Trend": ["Тенденція"], - "less than {min} {name}": ["менше {min} {name}"], - "between {down} and {up} {name}": ["між {down} і {up} {name}"], - "more than {max} {name}": ["більше {max} {name}"], - "Sort by metric": ["Сортування за метрикою"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "Чи слід сортувати результати за вибраним показником у порядку зменшення." - ], - "Number format": ["Формат числа"], - "Choose a number format": ["Виберіть формат числа"], - "Source": ["Джерело"], - "Choose a source": ["Виберіть джерело"], - "Target": ["Цільовий"], - "Choose a target": ["Виберіть ціль"], - "Flow": ["Протікати"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "Демонструє потік або зв’язок між категоріями, використовуючи товщину акордів. Значення та відповідна товщина можуть бути різними для кожної сторони." - ], - "Relationships between community channels": [ - "Відносини між каналами громади" - ], - "Chord Diagram": ["Акордна діаграма"], - "Aesthetic": ["Естетичний"], - "Circular": ["Круговий"], - "Legacy": ["Спадщина"], - "Proportional": ["Пропорційний"], - "Relational": ["Реляційний"], - "Country": ["Країна"], - "Which country to plot the map for?": [ - "Для якої країни побудувати карту?" - ], - "ISO 3166-2 Codes": ["ISO 3166-2 Коди"], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "Стовпчик, що містить ISO 3166-2 Коди регіону/провінції/відділення у вашій таблиці." - ], - "Metric to display bottom title": [ - "Метрика для відображення нижньої назви" - ], - "Map": ["Карта"], - "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ - "Візуалізує, як одна метрика змінюється в основних підрозділах країни (держави, провінції тощо) на карті хороплета. Значення кожного підрозділу підвищується, коли ви наведете на відповідну географічну межу." - ], - "2D": ["2d"], - "Geo": ["Гео"], - "Range": ["Діапазон"], - "Stacked": ["Складений"], - "Sorry, there appears to be no data": [ - "Вибачте, даних, як видається, немає" - ], - "Event definition": ["Визначення події"], - "Event Names": ["Назви подій"], - "Columns to display": ["Стовпці для відображення"], - "Order by entity id": ["Замовлення за сутністю ідентифікатор"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "Важливо! Виберіть це, якщо таблиця ще не відсортована за ідентифікатором сутності, інакше немає гарантії, що всі події для кожної сутності повертаються." - ], - "Minimum leaf node event count": [ - "Мінімальний кількість подій вузла листя" - ], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "Листові вузли, що представляють менше, ніж ця кількість подій, спочатку будуть приховані у візуалізації" - ], - "Additional metadata": ["Додаткові метадані"], - "Metadata": ["Метадані"], - "Select any columns for metadata inspection": [ - "Виберіть будь -які стовпці для перевірки метаданих" - ], - "Entity ID": ["Ідентифікатор сутності"], - "e.g., a \"user id\" column": ["наприклад, стовпець “user id”"], - "Max Events": ["Максимальні події"], - "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ - "Максимальна кількість подій, що повертаються, еквівалентні кількості рядків" - ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "Порівняйте тривалість часу, коли різні види діяльності займаються спільним переглядом часової шкали." - ], - "Event Flow": ["Потік подій"], - "Progressive": ["Прогресивний"], - "Axis ascending": ["Осі висхідна"], - "Axis descending": ["Осі, що спускається"], - "Metric ascending": ["Метричний висхід"], - "Metric descending": ["Метричний спуск"], - "Heatmap Options": ["Варіанти теплової карти"], - "XScale Interval": ["Xscale Interval"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали X" - ], - "YScale Interval": ["ІНСПАЛЬНИЙ ІНТЕРВАЛЬ"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали Y" - ], - "Rendering": ["Візуалізація"], - "pixelated (Sharp)": ["пікселізований (різкий)"], - "auto (Smooth)": ["авто (Smooth)"], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "CSS атрибут об'єкта canvas, який визначає, як браузер збільшує зображення" - ], - "Normalize Across": ["Нормалізувати"], - "heatmap": ["теплова карта"], - "x": ["x"], - "y": ["у"], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "Колір буде затінений на основі нормалізованого (0% до 100%) значення даної клітини проти інших клітин у вибраному діапазоні: " - ], - "x: values are normalized within each column": [ - "x: Значення нормалізуються в кожному стовпці" - ], - "y: values are normalized within each row": [ - "y: Значення нормалізуються в кожному рядку" - ], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ - "heatmap: значення нормалізуються по всьому heatmap" - ], - "Left Margin": ["Залишив націнку"], - "auto": ["автоматичний"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Лівий запас у пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки Axis" - ], - "Bottom Margin": ["Нижня маржа"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "Нижній запас, в пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки осі" - ], - "Value bounds": ["Значення цінності"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "Межі жорсткого значення застосовуються для кольорового кодування. Є актуальним і застосовується лише тоді, коли нормалізація застосовується проти всієї теплової карти." - ], - "Sort X Axis": ["Сортуйте вісь x"], - "Sort Y Axis": ["Сортуйте вісь"], - "Show percentage": ["Показати відсоток"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "Чи включати відсоток у підказку" - ], - "Normalized": ["Нормалізований"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "Чи застосовувати нормальний розподіл на основі рангу за кольоровою шкалою" - ], - "Value Format": ["Формат значення"], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "Візуалізуйте пов'язаний показник по парах груп. Теплові карти перевершують кореляцію або міцність між двома групами. Колір використовується для підкреслення сили зв'язку між кожною парою груп." - ], - "Sizes of vehicles": ["Розміри транспортних засобів"], - "Employment and education": ["Зайнятість та освіта"], - "Density": ["Щільність"], - "Predictive": ["Прогнозний"], - "Single Metric": ["Єдиний метрик"], - "to": ["до"], - "count": ["рахувати"], - "cumulative": ["кумулятивний"], - "percentile (exclusive)": ["відсотковий (ексклюзивний)"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму" - ], - "No of Bins": ["Немає бункерів"], - "Select the number of bins for the histogram": [ - "Виберіть кількість бункерів для гістограми" - ], - "X Axis Label": ["X мітка вісь"], - "Y Axis Label": ["Y мітка вісь"], - "Whether to normalize the histogram": ["Чи нормалізувати гістограму"], - "Cumulative": ["Кумулятивний"], - "Whether to make the histogram cumulative": [ - "Чи робити гістограму кумулятивною" - ], - "Distribution": ["Розподіл"], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "Візьміть свої точки даних та групуйте їх у \"бункери\", щоб побачити, де лежать найгустіші області інформації" - ], - "Population age data": ["Дані віку населення"], - "Contribution": ["Внесок"], - "Compute the contribution to the total": ["Обчисліть внесок у загальний"], - "Series Height": ["Висота серії"], - "Pixel height of each series": ["Висота пікселів кожної серії"], - "Value Domain": ["Домен значення"], - "series": ["серія"], - "overall": ["загальний"], - "change": ["зміна"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "series: Ставтеся до кожної серії незалежно; Загалом: усі серії використовують однакову шкалу; Зміна: Показати зміни порівняно з першою точкою даних у кожній серії" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "Порівняється, як метрика змінюється з часом між різними групами. Кожна група відображається на ряд, і змінюється з часом, візуалізується довжини планки та колір." - ], - "Horizon Chart": ["Діаграма горизонту"], - "Dark Cyan": ["Темний блакит"], - "Purple": ["Фіолетовий"], - "Gold": ["Золото"], - "Dim Gray": ["Тьмяно сірий"], - "Crimson": ["Малиновий"], - "Forest Green": ["Лісовий зелений"], - "Longitude": ["Довгота"], - "Column containing longitude data": ["Стовпчик, що містить дані довготи"], - "Latitude": ["Широта"], - "Column containing latitude data": [ - "Стовпчик, що містить дані про широту" - ], - "Clustering Radius": ["Радій кластеризації"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "Радіус (у пікселях) алгоритм використовує для визначення кластера. Виберіть 0, щоб вимкнути кластеризацію, але будьте обережні, що велика кількість балів (> 1000) спричинить відставання." - ], - "Points": ["Очки"], - "Point Radius": ["Радіус точки"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "Радіус окремих точок (тих, які не в кластері). Або чисельна колонка, або `auto`, що масштабує точку на основі найбільшого кластера" - ], - "Auto": ["Автоматичний"], - "Point Radius Unit": ["Блок радіуса точки"], - "Pixels": ["Пікселі"], - "Miles": ["Милі"], - "Kilometers": ["Кілометри"], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "Одиниця виміру для заданого радіуса точки" - ], - "Labelling": ["Маркування"], - "label": ["мітка"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "`Count` - це кількість (*), якщо група використовується. Числові стовпці будуть агреговані з агрегатором. Для маркування точок будуть використані нечислові стовпчики. Залиште порожнім, щоб отримати кількість балів у кожному кластері." - ], - "Cluster label aggregator": ["Агрегатор кластерної етикетки"], - "sum": ["сума"], - "mean": ["середній"], - "max": ["максимум"], - "std": ["std"], - "var": ["var"], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "Агрегатна функція, застосована до списку точок у кожному кластері для отримання етикетки кластера." - ], - "Visual Tweaks": ["Візуальні зміни"], - "Live render": ["Жива візуалізація"], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ - "Бали та кластери оновляться, коли змінюється ViewPort" - ], - "Map Style": ["Стиль карти"], - "Streets": ["Вулиці"], - "Dark": ["Темний"], - "Light": ["Світлий"], - "Satellite Streets": ["Супутникові вулиці"], - "Satellite": ["Супутник"], - "Outdoors": ["На відкритому повітрі"], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["Непрозорість"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "Прозоість усіх кластерів, балів та мітків. Між 0 і 1." - ], - "RGB Color": ["RGB Колір"], - "The color for points and clusters in RGB": [ - "Колір для точок і кластерів у RGB" - ], - "Viewport": ["Viewport"], - "Default longitude": ["Довгота за замовчуванням"], - "Longitude of default viewport": ["Довгота перегляду за замовчуванням"], - "Default latitude": ["Широта за замовчуванням"], - "Latitude of default viewport": ["Широта перегляду за замовчуванням"], - "Zoom": ["Масштаб"], - "Zoom level of the map": ["Рівень масштабу карти"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "Один або багато елементів керування групами за. Якщо групування, широта та довгота повинні бути присутніми." - ], - "Light mode": ["Світловий режим"], - "Dark mode": ["Темний режим"], - "MapBox": ["Mapbox"], - "Scatter": ["Розсіювати"], - "Transformable": ["Перетворений"], - "Significance Level": ["Рівень значущості"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "Пороговий рівень альфа для визначення значущості" - ], - "p-value precision": ["точність p-value"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити p-значення" - ], - "Lift percent precision": ["Підніміть відсоткову точність"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити значення підйому" - ], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "Таблиця, яка візуалізує парні t-тести, які використовуються для розуміння статистичних відмінностей між групами." - ], - "Paired t-test Table": ["Парна таблиця t-тесту"], - "Statistical": ["Статистичний"], - "Tabular": ["Табличний"], - "Options": ["Варіанти"], - "Data Table": ["Таблиця даних"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "Чи відображати таблицю інтерактивних даних" - ], - "Include Series": ["Включіть серію"], - "Include series name as an axis": ["Включіть назву серії як вісь"], - "Ranking": ["Рейтинг"], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "Розраховує окремі показники для кожного рядка в даних вертикально і пов'язують їх як ряд. Ця діаграма корисна для порівняння декількох показників у всіх зразках або рядах у даних." - ], - "Coordinates": ["Координує"], - "Directional": ["Спрямований"], - "Time Series Options": ["Параметри часових рядів"], - "Not Time Series": ["Не часовий ряд"], - "Ignore time": ["Ігноруйте час"], - "Time Series": ["Часовий ряд"], - "Standard time series": ["Стандартний часовий ряд"], - "Aggregate Mean": ["Сукупне середнє значення"], - "Mean of values over specified period": [ - "Середнє значення за визначений період" - ], - "Aggregate Sum": ["Сукупна сума"], - "Sum of values over specified period": [ - "Сума значень протягом визначеного періоду" - ], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "Метрична зміна значення від `з` `` до '" - ], - "Percent Change": ["Відсоткова зміна"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "Метрична відсоткова зміна вартості з `з моменту` `до '" - ], - "Factor": ["Фактор"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [ - "Зміна метричного фактора від `з` `до` до '" - ], - "Advanced Analytics": ["Розширена аналітика"], - "Use the Advanced Analytics options below": [ - "Використовуйте наведені нижче варіанти аналітики" - ], - "Settings for time series": ["Налаштування часових рядів"], - "Date Time Format": ["Формат часу дати"], - "Partition Limit": ["Обмеження розділу"], - "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ - "Максимальна кількість підрозділів кожної групи; Нижні значення обрізаються спочатку" - ], - "Partition Threshold": ["Поріг розділення"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "Перегородки, пропорції висоти, висота батьківства нижче цього значення обрізаються" - ], - "Log Scale": ["Журнал"], - "Use a log scale": ["Використовуйте шкалу журналу"], - "Equal Date Sizes": ["Рівні розміри дати"], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "Перевірте, щоб змусити датні розділи мати однакову висоту" - ], - "Rich Tooltip": ["Багатий підказки"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "Багата підказка показує список усіх серій для цього моменту часу" - ], - "Rolling Window": ["Коктейльне вікно"], - "Rolling Function": ["Функція прокатки"], - "cumsum": ["кумсум"], - "Min Periods": ["Мінські періоди"], - "Time Comparison": ["Порівняння часу"], - "Time Shift": ["Зрушення в часі"], - "1 week": ["1 тиждень"], - "28 days": ["28 днів"], - "30 days": ["30 днів"], - "52 weeks": ["52 тижні"], - "1 year": ["1 рік"], - "104 weeks": ["104 тижні"], - "2 years": ["2 роки"], - "156 weeks": ["156 тижнів"], - "3 years": ["3 роки"], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "Накладіть один або кілька разів з відносного періоду часу. Очікує відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." - ], - "Actual Values": ["Фактичні значення"], - "1T": ["1T"], - "1H": ["1H"], - "1D": ["1D"], - "7D": ["7d"], - "1M": ["1M"], - "1AS": ["1AS"], - "Method": ["Метод"], - "asfreq": ["асфрек"], - "bfill": ["блюд"], - "ffill": ["ффіл"], - "median": ["медіана"], - "Part of a Whole": ["Частина цілого"], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ - "Порівняйте однакову узагальнену метрику для декількох груп." - ], - "Partition Chart": ["Діаграма розділів"], - "Categorical": ["Категоричний"], - "Use Area Proportions": ["Використовуйте пропорції площі"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "Перевірте, чи повинна діаграма троянд використовувати область сегмента замість радіуса сегмента для пропорції" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "Полярна координатна діаграма, де коло розбивається на клини з рівним кутом, а значення, представлене будь -яким клином, проілюстровано його областю, а не його радіусом або кутом підмітання." - ], - "Nightingale Rose Chart": ["Sowingale Rose Chart"], - "Advanced-Analytics": ["Розширена аналітика"], - "Multi-Layers": ["Багатошарові"], - "Source / Target": ["Джерело / ціль"], - "Choose a source and a target": ["Виберіть джерело та ціль"], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "Обмеження рядків може призвести до неповних даних та оманливих діаграм. Подумайте про фільтрацію або групування джерел/цільових імен." - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "Візуалізує потік значень різних груп через різні етапи системи. Нові етапи в трубопроводі візуалізуються як вузли або шари. Товщина брусків або країв представляє показник, який візуалізується." - ], - "Demographics": ["Демографія"], - "Survey Responses": ["Відповіді на опитування"], - "Sankey Diagram": ["Діаграма Санкі"], - "Percentages": ["Відсотки"], - "Sankey Diagram with Loops": ["Діаграма Санкі з петлями"], - "Country Field Type": ["Тип поля країни"], - "Full name": ["Повне ім'я"], - "code International Olympic Committee (cioc)": [ - "код міжнародного олімпійського комітету (cioc)" - ], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["код ISO 3166-1 Альфа-2 (CCA2)"], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["код ISO 3166-1 Alpha-3 (CCA3)"], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Стандарт коду країни, який суперсет повинен очікувати, що у стовпці [країна]" - ], - "Show Bubbles": ["Показати бульбашки"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "Чи відображати бульбашки поверх країн" - ], - "Max Bubble Size": ["Максимальний розмір міхура"], - "Color by": ["Забарвляти"], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "Виберіть, чи повинна країна затінювати метрику, або призначати колір на основі категоричної кольорової палітру" - ], - "Country Column": ["Стовпчик країни"], - "3 letter code of the country": ["3х символьний код країни"], - "Metric that defines the size of the bubble": [ - "Метрика, яка визначає розмір міхура" - ], - "Bubble Color": ["Бульбашковий колір"], - "Country Color Scheme": ["Колірна гамма країни"], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "Карта світу, яка може вказувати на цінності в різних країнах." - ], - "Multi-Dimensions": ["Мультимір"], - "Multi-Variables": ["Багаторазові"], - "Popular": ["Популярний"], - "deck.gl charts": ["deck.gl charts"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ - "Виберіть набір діаграм палуби" - ], - "Select charts": ["Виберіть діаграми"], - "Error while fetching charts": ["Помилка під час отримання діаграм"], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ - "Складіть кілька шарів разом для формування складних візуальних зображень." - ], - "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl Multiple Layers"], - "deckGL": ["палуба"], - "Start (Longitude, Latitude): ": ["Початок (довгота, широта): "], - "End (Longitude, Latitude): ": ["Кінець (довгота, широта): "], - "Start Longitude & Latitude": ["Почніть довготу та широту"], - "Point to your spatial columns": ["Вкажіть на свої просторові стовпці"], - "End Longitude & Latitude": ["Кінцева довгота та широта"], - "Arc": ["Дуга"], - "Target Color": ["Цільовий колір"], - "Color of the target location": ["Колір цільового розташування"], - "Categorical Color": ["Категоричний колір"], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ - "Виберіть вимір, з якого визначені категоричні кольори" - ], - "Stroke Width": ["Ширина інсульту"], - "Advanced": ["Просунутий"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "Наведіть відстань (як доріжки польоту) між походженням та пунктом призначення." - ], - "deck.gl Arc": ["deck.gl Arc"], - "3D": ["3D"], - "Web": ["Павутина"], - "Centroid (Longitude and Latitude): ": ["Центроїд (довгота та широта): "], - "Aggregation": ["Агрегація"], - "The function to use when aggregating points into groups": [ - "Функція, яку слід використовувати при агрегуванні точок у групи" - ], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Weight": ["Вага"], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ - "Метрика, що використовується як вага для забарвлення сітки" - ], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "Використання оцінки щільності ядра Гаусса для візуалізації просторового розподілу даних" - ], - "Spatial": ["Просторовий"], - "Experimental": ["Експериментальний"], - "GeoJson Settings": ["Налаштування Geojson"], - "Point Radius Scale": ["Шкала радіуса точки"], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "Geojsonlayer приймає дані, відформатовані Geojson, і представляє їх як інтерактивні багатокутники, лінії та точки (кола, ікони та/або тексти)." - ], - "deck.gl Geojson": ["deck.gl Geojson"], - "Longitude and Latitude": ["Довгота і широта"], - "Height": ["Висота"], - "Metric used to control height": [ - "Метрика, що використовується для контролю висоти" - ], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "Візуалізуйте геопросторові дані, такі як 3D -будівлі, ландшафти або предмети в View." - ], - "deck.gl Grid": ["колода.gl сітка"], - "Intesity": ["Нечіткість"], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "Інтенсивність - це значення, помножене на вагу, щоб отримати кінцеву вагу" - ], - "Intensity Radius": ["Радіус інтенсивності"], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [ - "Радіус інтенсивності - радіус, на якому розподіляється вага" - ], - "deck.gl Heatmap": ["deck.gl Heatmap"], - "Dynamic Aggregation Function": ["Функція динамічної агрегації"], - "variance": ["дисперсія"], - "deviation": ["відхилення"], - "p1": ["p1"], - "p5": ["p5"], - "p95": ["p95"], - "p99": ["p99"], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "Накладає шестикутну сітку на карті та агрегує дані в межах кордону кожної комірки." - ], - "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl 3D шестикутник"], - "Polyline": ["Полілінія"], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ - "Візуалізує підключені точки, які утворюють шлях, на карті." - ], - "deck.gl Path": ["deck.gl Path"], - "name": ["назва"], - "Polygon Column": ["Полігонна колонка"], - "Polygon Encoding": ["Кодування багатокутника"], - "Elevation": ["Піднесення"], - "Polygon Settings": ["Налаштування багатокутників"], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [ - "Непрозорість, очікує значення від 0 до 100" - ], - "Number of buckets to group data": [ - "Кількість відр для групування даних" - ], - "How many buckets should the data be grouped in.": [ - "Скільки відра слід згрупувати дані." - ], - "Bucket break points": ["Точки розриву відра"], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ - "Список значення N+1 для метрики відра в N відра." - ], - "Emit Filter Events": ["Виносити подій фільтра"], - "Whether to apply filter when items are clicked": [ - "Чи слід застосовувати фільтр, коли елементи клацають" - ], - "Multiple filtering": ["Багаторазова фільтрація"], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ - "Дозволити надсилання декількох багатокутників як події фільтра" - ], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "Візуалізує географічні області з ваших даних як багатокутників на карті, що надається Mapbox. Полігони можна забарвити за допомогою метрики." - ], - "deck.gl Polygon": ["deck.gl Polygon"], - "Category": ["Категорія"], - "Point Size": ["Розмір точки"], - "Point Unit": ["Точкова одиниця"], - "Square meters": ["Квадратних метрів"], - "Square kilometers": ["Квадратні кілометри"], - "Square miles": ["Квадратні милі"], - "Radius in meters": ["Радіус у метрах"], - "Radius in kilometers": ["Радіус у кілометрах"], - "Radius in miles": ["Радіус у милях"], - "Minimum Radius": ["Мінімальний радіус"], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "Мінімальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу це гарантує, що коло поважає цей мінімальний радіус." - ], - "Maximum Radius": ["Максимальний радіус"], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "Максимальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу це гарантує, що коло поважає цей максимальний радіус." - ], - "Point Color": ["Точковий колір"], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "Карта, яка приймає кола з рендерінгу зі змінною радіусом на координатах широти/довготи" - ], - "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Scatterplot"], - "Grid": ["Сітка"], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "Агрегує дані в межах кордону клітин сітки та відображають агреговані значення до динамічної кольорової шкали" - ], - "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl Screen Grid"], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "Для отримання додаткової інформації про об'єкти в контексті в обсязі цієї функції, див. " + " (excluded)": [" (виключається)"], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ + " Встановіть непрозорість на 0, якщо ви не хочете перекрити колір, вказаний у Geojson" + ], + " a dashboard OR ": [" інформаційна панель або "], + " a new one": [" новий"], + " expression which needs to adhere to the ": [ + " вираз, який повинен дотримуватися до " ], " source code of Superset's sandboxed parser": [ " Вихідний код аналізатора пісочниці Superset" ], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "Ця функціональність відключена у вашому середовищі з міркувань безпеки." - ], - "Ignore null locations": ["Ігноруйте нульові місця"], - "Whether to ignore locations that are null": [ - "Чи потрібно ігнорувати місця, які є нульовими" - ], - "Auto Zoom": ["Автомобільний масштаб"], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ - "Після перевірки карта збільшиться до ваших даних після кожного запиту" - ], - "Select a dimension": ["Виберіть вимір"], - "Extra data for JS": ["Додаткові дані для JS"], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ - "Список додаткових стовпців, доступних у функціях JavaScript" - ], - "JavaScript data interceptor": ["Перехоплювач даних JavaScript"], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "Визначте функцію JavaScript, яка отримує масив даних, що використовується у візуалізації, і, як очікується, поверне модифіковану версію цього масиву. Це може бути використане для зміни властивостей даних, фільтра або збагачення масиву." - ], - "JavaScript tooltip generator": ["Generator JavaScript"], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "Визначте функцію, яка отримує вхід і виводить вміст для підказки" - ], - "JavaScript onClick href": ["Javascript onclick href"], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "Визначте функцію, яка повертає URL -адресу, щоб перейти до того, коли користувач клацає" - ], - "Legend Format": ["Легенда формат"], - "Choose the format for legend values": [ - "Виберіть формат для значень легенди" - ], - "Legend Position": ["Легенда позиція"], - "Choose the position of the legend": ["Виберіть положення легенди"], - "Top left": ["Зверху ліворуч"], - "Top right": ["Праворуч зверху"], - "Bottom left": ["Знизу зліва"], - "Bottom right": ["Знизу праворуч"], - "Lines column": ["Стовпчик рядків"], - "The database columns that contains lines information": [ - "Стовпці бази даних, що містить інформацію про рядки" - ], - "Line width": ["Ширина лінії"], - "The width of the lines": ["Ширина ліній"], - "Fill Color": ["Заповнити колір"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - " Встановіть непрозорість на 0, якщо ви не хочете перекрити колір, вказаний у Geojson" - ], - "Stroke Color": ["Колір удару"], - "Filled": ["Наповнений"], - "Whether to fill the objects": ["Чи заповнювати об'єкти"], - "Stroked": ["Погладжений"], - "Whether to display the stroke": ["Чи відображати хід"], - "Extruded": ["Екструдований"], - "Whether to make the grid 3D": ["Чи робити сітку 3D"], - "Grid Size": ["Розмір сітки"], - "Defines the grid size in pixels": ["Визначає розмір сітки в пікселях"], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [ - "Параметри, пов’язані з переглядом та перспективою на карті" - ], - "Longitude & Latitude": ["Довгота та широта"], - "Fixed point radius": ["Фіксований радіус точки"], - "Multiplier": ["Множник"], - "Factor to multiply the metric by": [ - "Коефіцієнт для множення метрики на" - ], - "Lines encoding": ["Лінії кодування"], - "The encoding format of the lines": ["Формат кодування ліній"], - "geohash (square)": ["geohash (square)"], - "Reverse Lat & Long": ["Зворотний лат і довгий"], - "GeoJson Column": ["Колонка Geojson"], - "Select the geojson column": ["Виберіть стовпчик Geojson"], - "Right Axis Format": ["Формат правої осі"], - "Show Markers": ["Шоу маркерів"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "Показати точки даних як маркери кола на лініях" - ], - "Y bounds": ["Y межі"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "Чи відображати значення min та максимально вісь y" - ], - "Y 2 bounds": ["Y 2 межі"], - "Line Style": ["Лінійний стиль"], - "linear": ["лінійний"], - "basis": ["основа"], - "cardinal": ["кардинальний"], - "monotone": ["монотонний"], - "step-before": ["ступінь"], - "step-after": ["накопичувач"], - "Line interpolation as defined by d3.js": [ - "Лінійна інтерполяція, визначена D3.js" - ], - "Show Range Filter": ["Показати фільтр діапазону"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "Чи відображати інтерактивний селектор часу" - ], - "Extra Controls": ["Додаткові елементи управління"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "Проявляти додаткові елементи управління чи ні. Додаткові елементи керування включають такі речі, як створення мулітбарів, складеними або поруч." - ], - "X Tick Layout": ["X макет галочки"], - "flat": ["рівномірний"], - "staggered": ["здивований"], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ - "Те, як кліщі викладені на осі x" - ], - "X Axis Format": ["Формат X Axis"], - "Y Log Scale": ["Y Шкала журналу"], - "Use a log scale for the Y-axis": [ - "Використовуйте шкалу журналу для осі y" - ], - "Y Axis Bounds": ["Y межі осі"], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Межі для осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - ], - "Y Axis 2 Bounds": ["Y Axis 2 Межі"], - "X bounds": ["X межі"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "Чи відображати значення min та максимально вісь x" - ], - "Bar Values": ["Значення планки"], - "Show the value on top of the bar": ["Покажіть значення на вершині бару"], - "Stacked Bars": ["Складені бари"], - "Reduce X ticks": ["Зменшіть X кліщів"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "Зменшує кількість кліщів осі, які потрібно надати. Якщо це правда, осі x не переповнюється, а мітки можуть відсутні. Якщо помилково, до стовпців буде застосовано мінімальна ширина, а ширина може переливатися в горизонтальний сувій." - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "Ви не можете використовувати макет кліщів 45 ° разом із фільтром часу часу" - ], - "Stacked Style": ["Складений стиль"], - "stack": ["стек"], - "stream": ["потік"], - "expand": ["розширити"], - "Evolution": ["Еволюція"], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "Діаграма часових рядів, яка візуалізує, як пов'язана метрика з декількох груп різниться з часом. Кожна група візуалізується за допомогою іншого кольору." - ], - "Stretched style": ["Розтягнутий стиль"], - "Stacked style": ["Складений стиль"], - "Video game consoles": ["Консолі відеоігор"], - "Vehicle Types": ["Типи транспортних засобів"], - "Area Chart (legacy)": ["Діаграма області (спадщина)"], - "Continuous": ["Безперервний"], - "Line": ["Лінія"], - "nvd3": ["nvd3"], - "Deprecated": ["Застарілий"], - "Series Limit Sort By": ["Серія ліміту сортування"], - "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Метрика, яка використовується для замовлення ліміту, якщо присутній ліміт серії. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." - ], - "Series Limit Sort Descending": ["Серія обмежує сортування"], - "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ - "Чи слід сортувати низхідну чи підніматися, якщо присутній ліміт серії" - ], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "Візуалізуйте, як метрика змінюється з часом за допомогою брусків. Додайте групу за стовпцем для візуалізації показників групи та того, як вони змінюються з часом." - ], - "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Діаграма штрих часу (Legacy)"], - "Bar": ["Бар"], - "Vertical": ["Вертикальний"], - "Box Plot": ["Ділянка коробки"], - "X Log Scale": ["X шкала журналу"], - "Use a log scale for the X-axis": [ - "Використовуйте шкалу журналу для осі x" - ], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "Візуалізує метрику в трьох вимірах даних в одній діаграмі (x вісь, осі y та розміру міхура). Бульбашки з однієї групи можна демонструвати за допомогою кольору бульбашок." - ], - "Ranges": ["Діапазони"], - "Ranges to highlight with shading": [ - "Діапазони, щоб виділити за допомогою затінення" - ], - "Range labels": ["Етикетки діапазону"], - "Labels for the ranges": ["Мітки для діапазонів"], - "Markers": ["Маркери"], - "List of values to mark with triangles": [ - "Список значень, які слід позначити трикутниками" - ], - "Marker labels": ["Маркерні етикетки"], - "Labels for the markers": ["Етикетки для маркерів"], - "Marker lines": ["Маркерні лінії"], - "List of values to mark with lines": [ - "Перелік значень для позначення рядками" - ], - "Marker line labels": ["Мітки маркерної лінії"], - "Labels for the marker lines": ["Мітки для ліній маркера"], - "KPI": ["KPI"], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "Демонструє прогрес однієї метрики проти заданої цілі. Чим вище заливка, тим ближче метрика до цілі." - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "Візуалізує багато різних об'єктів часових рядів в одній діаграмі. Ця діаграма застаріла, і ми рекомендуємо використовувати замість цього діаграму часових рядів." - ], - "Time-series Percent Change": ["Зміна відсотків часових рядів"], - "Sort Bars": ["Сортування барів"], - "Sort bars by x labels.": ["Сортуйте смуги за x мітками."], - "Breakdowns": ["Розбиття"], - "Defines how each series is broken down": [ - "Визначає, як розбивається кожна серія" - ], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "Порівнює показники різних категорій за допомогою барів. Довжина смуги використовується для позначення величини кожного значення, а колір використовується для диференціації груп." - ], - "Bar Chart (legacy)": ["Діаграма (спадщина)"], - "Additive": ["Добавка"], - "Discrete": ["Дискретний"], - "Propagate": ["Розповсюджувати"], - "Send range filter events to other charts": [ - "Надіслати події фільтра діапазону на інші діаграми" - ], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ - "Класична діаграма, яка візуалізує, як змінюються показники з часом." - ], - "Battery level over time": ["Рівень акумулятора з часом"], - "Line Chart (legacy)": ["Лінійна діаграма (спадщина)"], - "Label Type": ["Тип етикетки"], - "Category Name": ["Назва категорії"], - "Value": ["Цінність"], - "Percentage": ["Відсоток"], - "Category and Value": ["Категорія та значення"], - "Category and Percentage": ["Категорія та відсоток"], - "Category, Value and Percentage": ["Категорія, вартість та відсоток"], - "What should be shown on the label?": ["Що слід показати на етикетці?"], - "Donut": ["Пончик"], - "Do you want a donut or a pie?": ["Ви хочете пончик чи пиріг?"], - "Show Labels": ["Показувати етикетки"], - "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ - "Чи відображати мітки. Зауважте, що мітка відображається лише тоді, коли поріг 5%." - ], - "Put labels outside": ["Покладіть етикетки назовні"], - "Put the labels outside the pie?": ["Поставити етикетки поза пирогом?"], - "Frequency": ["Частота"], - "Year (freq=AS)": ["Рік (freq = as)"], - "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ - "52 тижні, починаючи з понеділка (частота=52W-MON)" - ], - "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ - "1 тиждень, починаючи з неділі (FREQ = W-SUN)" - ], - "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ - "1 тиждень, починаючи з понеділка (FREQ = W-Mon)" - ], - "Day (freq=D)": ["День (Freq = D)"], - "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 тижні (частота=4W-MON)"], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "Періодичність, протягом якої врізати час. Користувачі можуть надати\n Псевдонім \"Панди\".\n Клацніть на міхур Info для отримання більш детальної інформації про прийняті вирази \"Freq\"." - ], - "Time-series Period Pivot": ["Часові періоди періоду повороту"], - "Formula": ["Формула"], - "Event": ["Подія"], - "Interval": ["Інтервал"], - "Stack": ["Стек"], - "Stream": ["Потік"], - "Expand": ["Розширити"], - "Show legend": ["Показати легенду"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "Чи відображати легенду для діаграми" - ], - "Margin": ["Націнка"], - "Additional padding for legend.": ["Додаткові прокладки для легенди."], - "Scroll": ["Прокрутити"], - "Plain": ["Простий"], - "Legend type": ["Тип легенди"], - "Orientation": ["Орієнтація"], - "Bottom": ["Дно"], - "Right": ["Право"], - "Legend Orientation": ["Орієнтація на легенду"], - "Show Value": ["Показувати цінність"], - "Show series values on the chart": [ - "Показувати значення серії на діаграмі" - ], - "Stack series on top of each other": ["Серія стека один на одного"], - "Only Total": ["Тільки повне"], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "Показати лише загальну вартість у складеній діаграмі, а не показати у вибраній категорії" - ], - "Percentage threshold": ["Відсоток поріг"], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ - "Мінімальний поріг у відсотковому пункті для показу мітків." - ], - "Rich tooltip": ["Багатий підказки"], - "Shows a list of all series available at that point in time": [ - "Показує список усіх серій, доступних на той момент часу" - ], - "Tooltip time format": ["Формат часу підказки"], - "Tooltip sort by metric": ["Сортування підказок за метрикою"], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "Чи сортувати підказку за вибраним показником у порядку зменшення." - ], - "Tooltip": ["Підказка"], - "Sort Series By": ["Сортування серії"], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ - "Виходячи з того, як слід впорядкувати серії на діаграмі та легенді" - ], - "Sort Series Ascending": ["Сортування серії, що піднімається"], - "Sort series in ascending order": [ - "Сортування серії у зростаючому порядку" - ], - "Rotate x axis label": ["Обертати мітку осі X"], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ - "Поле введення підтримує власне обертання. напр. 30 на 30 °" - ], - "Series Order": ["Замовлення серії"], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [ - "Остання доступна вартість, що спостерігається на %s" - ], - "Not up to date": ["Не в курсі"], - "No data": ["Немає даних"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "Ніякі дані після фільтрації або даних є нульовими для останнього запису часу" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "Спробуйте застосувати різні фільтри або забезпечити, щоб ваш DataSource має дані" - ], - "Big Number Font Size": ["Розмір шрифту великого числа"], - "Tiny": ["Крихітний"], - "Small": ["Невеликий"], - "Normal": ["Нормальний"], - "Large": ["Великий"], - "Huge": ["Величезний"], - "Subheader Font Size": ["Розмір шрифту підзаголовка"], - "Display settings": ["Налаштування дисплею"], - "Subheader": ["Підзаголовка"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "Опис текст, який відображається нижче вашого великого номера" - ], - "Date format": ["Формат дати"], - "Force date format": ["Формат дат сили"], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ - "Використовуйте форматування дати навіть тоді, коли метричне значення не є часовою позначкою" - ], - "Conditional Formatting": ["Умовне форматування"], - "Apply conditional color formatting to metric": [ - "Застосувати умовне форматування кольорів до метрики" - ], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "Демонструє єдиний метричний передній і центр. Велика кількість найкраще використовується для звернення уваги на KPI або одне, на що ви хочете зосередитись на вашій аудиторії." - ], - "A Big Number": ["Велика кількість"], - "With a subheader": ["З підзаголовком"], - "Big Number": ["Велике число"], - "Comparison Period Lag": ["Порівняльний період відставання"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "На основі деталізації, кількість часових періодів для порівняння" - ], - "Comparison suffix": ["Суфікс порівняння"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "Суфікс подати заявку після відсоткового дисплея" - ], - "Show Timestamp": ["Показати часову позначку"], - "Whether to display the timestamp": ["Чи відображати часову позначку"], - "Show Trend Line": ["Показати лінію тренду"], - "Whether to display the trend line": ["Чи відображати лінію тренду"], - "Start y-axis at 0": ["Почніть осі y о 0"], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "Почніть осі y на нуль. Зніміть прапорець, щоб запустити вісь y з мінімальним значенням у даних." - ], - "Fix to selected Time Range": ["Виправте до вибраного діапазону часу"], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "Зафіксуйте лінію тенденції до повного часу, зазначеного у відфільтрованих результатах" - ], - "TEMPORAL X-AXIS": ["Тимчасова осі x"], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "Демонструє єдине число, що супроводжується простою лінійною діаграмою, щоб звернути увагу на важливу метрику разом із її зміною в часі чи іншим виміром." - ], - "Big Number with Trendline": ["Велика кількість з Trendline"], - "Whisker/outlier options": ["Варіанти Віскера/Зовнішнього"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "Визначає, як обчислюються вуса та переживчі." - ], - "Tukey": ["Тюкі"], - "Min/max (no outliers)": ["Мін/Макс (без переживань)"], - "2/98 percentiles": ["2/98 процентиль"], - "9/91 percentiles": ["9/91 відсотків"], - "Categories to group by on the x-axis.": [ - "Категорії групуватися на осі x." - ], - "Distribute across": ["Розповсюджувати"], - "Columns to calculate distribution across.": [ - "Стовпці для обчислення розподілу поперек." - ], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "Також відома як графік коробки та вусів, ця візуалізація порівнює розподіл спорідненої метрики для декількох груп. Коробка в середині підкреслює середні, медіани та внутрішні 2 кварталі. Вуси навколо кожної коробки візуалізують мінімальний, максимум, діапазон та зовнішні 2 квартали." - ], - "ECharts": ["Echarts"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y Exis title Margin"], - "Logarithmic y-axis": ["Логарифмічна вісь Y"], - "Truncate Y Axis": ["Укорочення y вісь"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну межу." - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Labels": ["Етикетки"], - "Whether to display the labels.": ["Чи відображати мітки."], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "Демонструє, як метрика змінюється в міру просування воронки. Ця класична діаграма корисна для візуалізації випадання між етапами в трубопроводі або життєвому циклі." - ], - "Funnel Chart": ["Графік воронки"], - "Sequential": ["Послідовний"], - "Columns to group by": ["Стовпці до групи"], - "General": ["Загальний"], - "Min": ["Хв"], - "Minimum value on the gauge axis": ["Мінімальне значення на осі датчика"], - "Max": ["Максимум"], - "Maximum value on the gauge axis": [ - "Максимальне значення на осі датчика" - ], - "Start angle": ["Почати кут"], - "Angle at which to start progress axis": [ - "Кут, з яким почати прогрес вісь" - ], - "End angle": ["Кінцевий кут"], - "Angle at which to end progress axis": [ - "Кут, з яким слід закінчити вісь прогресу" - ], - "Font size": ["Розмір шрифту"], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ - "Розмір шрифту для етикетки осі, детальне значення та інші текстові елементи" - ], - "Value format": ["Формат значення"], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ - "Додатковий текст, який можна додати до або після значення, наприклад одиниця" - ], - "Show pointer": ["Покажіть вказівник"], - "Whether to show the pointer": ["Чи показувати вказівник"], - "Animation": ["Анімація"], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "Чи варто оживити прогрес і значення, чи просто відображати їх" - ], - "Axis": ["Вісь"], - "Show axis line ticks": ["Показати кліщі лінії осі"], - "Whether to show minor ticks on the axis": [ - "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" - ], - "Show split lines": ["Показати розділені лінії"], - "Whether to show the split lines on the axis": [ - "Чи відображати розділені лінії на осі" - ], - "Split number": ["Розділений номер"], - "Number of split segments on the axis": [ - "Кількість розділених сегментів на осі" - ], - "Progress": ["Прогресувати"], - "Show progress": ["Показати прогрес"], - "Whether to show the progress of gauge chart": [ - "Чи показувати хід датчика діаграми" - ], - "Overlap": ["Перетинати"], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "Чи перекривається панель прогресу, коли існує кілька груп даних" - ], - "Round cap": ["Круглий cap"], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ - "Стильні кінці смуги прогресу з круглою шапкою" - ], - "Intervals": ["Інтервали"], - "Interval bounds": ["Інтервальні межі"], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "Кома-розділені інтервальні межі, наприклад 2,4,5 для інтервалів 0-2, 2-4 та 4-5. Останнє число повинно відповідати значенням, передбаченим для максимуму." - ], - "Interval colors": ["Інтервальні кольори"], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "Вибір кольору, розділених комою для інтервалів, наприклад 1,2,4. Цілі числа позначають кольори з обраної кольорової гами і є 1-індексованими. Довжина повинна відповідати межі інтервалу." - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "Використовує датчик для демонстрації прогресу метрики до цілі. Положення циферблату представляє прогрес, а значення терміналу в калібрі являє собою цільове значення." - ], - "Gauge Chart": ["Діаграма калібру"], - "Name of the source nodes": ["Назва вихідних вузлів"], - "Name of the target nodes": ["Назва цільових вузлів"], - "Source category": ["Категорія джерела"], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "Категорія вихідних вузлів, що використовуються для призначення кольорів. Якщо вузол пов'язаний з більш ніж однією категорією, буде використано лише перший." - ], - "Target category": ["Цільова категорія"], - "Category of target nodes": ["Категорія цільових вузлів"], - "Chart options": ["Параметри діаграми"], - "Layout": ["Макет"], - "Graph layout": ["Розположення графу"], - "Force": ["Примушувати"], - "Layout type of graph": ["Тип макета графа"], - "Edge symbols": ["Символи краю"], - "Symbol of two ends of edge line": ["Символ двох кінців лінії краю"], - "None -> None": ["Жоден -> Жоден"], - "None -> Arrow": ["Жоден -> Стрілка"], - "Circle -> Arrow": ["Коло -> Стрілка"], - "Circle -> Circle": ["Коло -> Коло"], - "Enable node dragging": ["Увімкнути перетягування вузла"], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ - "Чи ввімкнути вузол перетягування в режимі макета." - ], - "Enable graph roaming": ["Увімкнути роумінг графів"], - "Disabled": ["Інвалід"], - "Scale only": ["Лише масштаб"], - "Move only": ["Тільки рухатися"], - "Scale and Move": ["Масштаб і рухайтеся"], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ - "Чи можна змінювати положення графіку та масштабування." - ], - "Node select mode": ["Режим вибору вузла"], - "Single": ["Поодинокий"], - "Multiple": ["Багаторазовий"], - "Allow node selections": ["Дозволити вибір вузлів"], - "Label threshold": ["Поріг мітки"], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ - "Мінімальне значення для мітки для відображення на графі." - ], - "Node size": ["Розмір вузла"], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "Середній розмір вузла, найбільший вузол буде в 4 рази більший, ніж найменший" - ], - "Edge width": ["Ширина краю"], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "Середня ширина краю, найгустіший край буде в 4 рази товстіший, ніж найтонший." - ], - "Edge length": ["Довжина краю"], - "Edge length between nodes": ["Довжина краю між вузлами"], - "Gravity": ["Тяжкість"], - "Strength to pull the graph toward center": [ - "Сила, щоб потягнути граф до центру" - ], - "Repulsion": ["Відштовхування"], - "Repulsion strength between nodes": ["Сила відштовхування між вузлами"], - "Friction": ["Тертя"], - "Friction between nodes": ["Тертя між вузлами"], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "Відображає з'єднання між об'єктами в структурі графів. Корисно для відображення відносин та показ, які вузли важливі в мережі. Діаграми графів можуть бути налаштовані на спрямування сили або циркуляцію. Якщо ваші дані мають геопросторову складову, спробуйте діаграму дуги Deck.gl." - ], - "Graph Chart": ["Діаграма графа"], - "Structural": ["Структурний"], - "Whether to sort descending or ascending": [ - "Чи сортувати низхідну чи висхідну" - ], - "Series type": ["Тип серії"], - "Smooth Line": ["Гладка лінія"], - "Step - start": ["Крок - Почати"], - "Step - middle": ["Крок - Середній"], - "Step - end": ["Крок - Кінець"], - "Series chart type (line, bar etc)": [ - "Тип діаграми серії (рядок, бар тощо)" - ], - "Stack series": ["Серія стека"], - "Area chart": ["Діаграма"], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ - "Накресліть область під кривими. Застосовується лише для типів ліній." - ], - "Opacity of area chart.": ["Прозоість діаграми області."], - "Marker": ["Маркер"], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ - "Накресліть маркер на точках даних. Застосовується лише для типів ліній." - ], - "Marker size": ["Розмір маркера"], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ - "Розмір маркера. Також застосовується до прогнозних спостережень." - ], - "Primary": ["Первинний"], - "Secondary": ["Вторинний"], - "Primary or secondary y-axis": ["Первинна або вторинна осі Y"], - "Shared query fields": ["Поля спільного запиту"], - "Query A": ["Запит a"], - "Advanced analytics Query A": ["Розширений запит аналітики a"], - "Query B": ["Запит B"], - "Advanced analytics Query B": ["Розширений запит аналітики b"], - "Data Zoom": ["Масштаб даних"], - "Enable data zooming controls": [ - "Увімкнути контроль за масштабуванням даних" - ], - "Minor Split Line": ["Незначна лінія розколу"], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ - "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів у осі Y" - ], - "Primary y-axis Bounds": ["Первинні межі вісь Y"], - "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Межі для первинної осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - ], - "Primary y-axis format": ["Первинний формат осі Y"], - "Logarithmic scale on primary y-axis": [ - "Логарифмічна шкала на первинній осі Y" - ], - "Secondary y-axis Bounds": ["Вторинні межі осі y"], - "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Межі для вторинної осі y. Працює лише тоді, коли незалежна вісь Y\n Межі увімкнено. Якщо залишити порожні, межі динамічно визначені\n на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розшириться\n діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - ], - "Secondary y-axis format": ["Вторинний формат осі Y"], - "Secondary y-axis title": ["Вторинна назва осі Y"], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ - "Логарифмічна шкала на вторинній осі Y" - ], - "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ - "Візуалізуйте дві різні серії, використовуючи одну і ту ж осі x. Зауважте, що обидві серії можна візуалізувати за допомогою іншого типу діаграми (наприклад, 1 за допомогою смуг та 1 за допомогою рядка)." - ], - "Mixed Chart": ["Змішана діаграма"], - "Put the labels outside of the pie?": [ - "Поставити етикетки поза пирогом?" - ], - "Label Line": ["Лінія мітки"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "Намалювати лінію з пирога до етикетки, коли етикетки зовні?" - ], - "Show Total": ["Показати загалом"], - "Whether to display the aggregate count": [ - "Чи відображати кількість сукупності" - ], - "Pie shape": ["Форма пирога"], - "Outer Radius": ["Зовнішній радіус"], - "Outer edge of Pie chart": ["Зовнішній край кругообігу"], - "Inner Radius": ["Внутрішній радіус"], - "Inner radius of donut hole": ["Внутрішній радіус пончиків"], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "Класик. Відмінно підходить для показу, скільки компанії отримує кожен інвестор, яка демографія слідує за вашим блогом, або яку частину бюджету йде до військового промислового комплексу.\n\n Діаграми пирогів можуть бути важко точно інтерпретувати. Якщо чіткість відносної пропорції важлива, подумайте про використання смуги або іншого типу діаграми." - ], - "Pie Chart": ["Кругова діаграма"], - "Total: %s": ["Всього: %s"], - "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ - "Максимальне значення показників. Це необов'язкова конфігурація" - ], - "Label position": ["Позиція мітки"], - "Radar": ["Радар"], - "Customize Metrics": ["Налаштуйте показники"], - "Further customize how to display each metric": [ - "Далі налаштувати, як відобразити кожну метрику" - ], - "Circle radar shape": ["Форма радіолокаційного кола"], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ - "Тип радіолокаційного візуалізації, чи відображати форму \"кола\"." - ], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "Візуалізуйте паралельний набір показників у різних групах. Кожна група візуалізується за допомогою власної лінії точок, і кожна метрика представлена ​​як край на діаграмі." - ], - "Radar Chart": ["Радарна діаграма"], - "Primary Metric": ["Первинний показник"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "Первинний показник використовується для визначення розмірів сегмента дуги" - ], - "Secondary Metric": ["Вторинна метрика"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "[Необов’язково] Ця вторинна метрика використовується для визначення кольору як співвідношення проти первинної метрики. При опущенні кольори є категоричним і на основі мітків" - ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "Коли надається лише первинна метрика, використовується категорична кольорова шкала." - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "Коли надається вторинна метрика, використовується лінійна кольорова шкала." - ], - "Hierarchy": ["Ієрархія"], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "Встановлює рівні ієрархії діаграми. Кожен рівень є\n Представлений одним кільцем з найпотаємнішим колом як верхівка ієрархії." - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "Використовує кола для візуалізації потоку даних через різні етапи системи. Наведіть курсор на окремі шляхи візуалізації, щоб зрозуміти етапи, які взяла значення. Корисно для багатоступеневої, багатогрупової візуалізації воронки та трубопроводів." - ], - "Sunburst Chart": ["Діаграма Sunburst"], - "Multi-Levels": ["Багаторівневі"], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ - "При використанні, крім адаптивного форматування, мітки можуть перекриватися" - ], - "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ - "Швейцарський армійський ніж для візуалізації даних. Виберіть між крок, рядками, розсіюванням та штрихами. Цей тип Viz також має багато варіантів налаштування." - ], - "Generic Chart": ["Загальна діаграма"], - "zoom area": ["масштаб"], - "restore zoom": ["відновити масштаб"], - "Series Style": ["Стиль серії"], - "Area chart opacity": ["Область прозоість діаграми"], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ - "Прозоість діаграми області. Також застосовується до групи довіри." - ], - "Marker Size": ["Розмір маркера"], - "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ - "Діаграми області схожі на лінійні діаграми тим, що вони представляють змінні з однаковою шкалою, але діаграми області складають показники один до одного." - ], - "Area Chart": ["Діаграма"], - "Axis Title": ["Назва вісь"], - "AXIS TITLE MARGIN": ["ЗАВДАННЯ ВІСІВ"], - "AXIS TITLE POSITION": ["Позиція заголовка вісь"], - "Axis Format": ["Формат вісь"], - "Logarithmic axis": ["Логарифмічна вісь"], - "Draw split lines for minor axis ticks": [ - "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів" - ], - "Truncate Axis": ["Усікатна вісь"], - "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ - "Не рекомендується скоротити вісь у гістограмі." - ], - "Axis Bounds": ["Межі вісь"], - "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Межі для осі. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - ], - "Chart Orientation": ["Орієнтація діаграми"], - "Bar orientation": ["Орієнтація"], - "Horizontal": ["Горизонтальний"], - "Orientation of bar chart": ["Орієнтація гістограмної діаграми"], - "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ - "Барські діаграми використовуються для показу показників як серії барів." - ], - "Bar Chart": ["Гістограма"], - "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ - "Лінійна діаграма використовується для візуалізації вимірювань, взяті на задану категорію. Лінійна діаграма - це тип діаграми, яка відображає інформацію як ряд точок даних, підключених за допомогою прямих сегментів. Це основний тип діаграми, поширений у багатьох полях." - ], - "Line Chart": ["Лінійна діаграма"], - "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ - "Сюжет розсіювання має горизонтальну вісь у лінійних одиницях, а точки з'єднані в порядку. Він показує статистичну залежність між двома змінними." - ], - "Scatter Plot": ["Діаграма розкиду"], - "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ - "Гладка лінія-це варіація лінійної діаграми. Без кутів і жорстких країв, гладка лінія іноді виглядає розумнішими та професійнішими." - ], - "Step type": ["Тип кроку"], - "Start": ["Почати"], - "Middle": ["Середина"], - "End": ["Кінець"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "Визначає, чи повинен крок з’являтися на початку, середній або кінець між двома точками даних" - ], - "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ - "Графік ступінчастої лінії (також називається крок діаграми)-це варіація лінійної діаграми, але з лінією, що утворює ряд кроків між точками даних. Крок діаграми може бути корисною, коли ви хочете показати зміни, які відбуваються з нерегулярними інтервалами." - ], - "Stepped Line": ["Ступінчаста лінія"], - "Id": ["Ідентифікатор"], - "Name of the id column": ["Ім'я стовпця ідентифікатора"], - "Parent": ["Батько"], - "Name of the column containing the id of the parent node": [ - "Назва стовпця, що містить ідентифікатор батьківського вузла" - ], - "Optional name of the data column.": [ - "Необов’язкове ім'я стовпця даних." - ], - "Root node id": ["Ідентифікатор кореневого вузла"], - "Id of root node of the tree.": ["Id кореневого вузла дерева."], - "Metric for node values": ["Метрика для значень вузла"], - "Tree layout": ["Макет дерева"], - "Orthogonal": ["Ортогональний"], - "Radial": ["Радіальний"], - "Layout type of tree": ["Тип макета дерева"], - "Tree orientation": ["Орієнтація на дерева"], - "Left to Right": ["Зліва направо"], - "Right to Left": ["Праворуч зліва"], - "Top to Bottom": ["Зверху вниз"], - "Bottom to Top": ["Дно вгорі"], - "Orientation of tree": ["Орієнтація дерева"], - "Node label position": ["Положення мітки вузлів"], - "left": ["лівий"], - "top": ["топ"], - "right": ["право"], - "bottom": ["дно"], - "Position of intermediate node label on tree": [ - "Положення мітки проміжного вузла на дереві" - ], - "Child label position": ["Позиція дочірньої етикетки"], - "Position of child node label on tree": [ - "Положення етикетки дитячого вузла на дереві" - ], - "Emphasis": ["Наголос"], - "ancestor": ["предок"], - "descendant": ["нащадок"], - "Which relatives to highlight on hover": [ - "Які родичі, щоб виділити на курсі" - ], - "Symbol": ["Символ"], - "Empty circle": ["Порожнє коло"], - "Circle": ["Кола"], - "Rectangle": ["Прямокутник"], - "Triangle": ["Трикутник"], - "Diamond": ["Алмаз"], - "Pin": ["Шпилька"], - "Arrow": ["Стрілка"], - "Symbol size": ["Розмір символу"], - "Size of edge symbols": ["Розмір символів краю"], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "Візуалізуйте декілька рівнів ієрархії, використовуючи звичну деревоподібну структуру." - ], - "Tree Chart": ["Деревна діаграма"], - "Show Upper Labels": ["Показати верхні етикетки"], - "Show labels when the node has children.": [ - "Показати етикетки, коли у вузла є діти." - ], - "Key": ["Ключ"], - "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ - "Показати ієрархічні зв’язки даних із значенням, представленим областю, показуючи пропорцію та внесок у ціле." - ], - "Treemap": ["Подумати"], - "Total": ["Загальний"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": ["page_size.all"], - "Loading...": ["Завантаження ..."], - "Write a handlebars template to render the data": [ - "Напишіть шаблон ручки для надання даних" - ], - "Handlebars": ["Ручка"], - "must have a value": ["повинен мати значення"], - "Handlebars Template": ["Шаблон ручки"], - "A handlebars template that is applied to the data": [ - "Шаблон ручки, який застосовується до даних" - ], - "Include time": ["Включіть час"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "Чи включати часову деталізацію, визначену в розділі часу" - ], - "Percentage metrics": ["Відсоткові показники"], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": ["Показати підсумки"], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "Показати загальну сукупність вибраних показників. Зауважте, що обмеження рядка не застосовується до результату." - ], - "Ordering": ["Замовлення"], - "Order results by selected columns": [ - "Результати замовлення за вибраними стовпцями" - ], - "Sort descending": ["Сортувати низхід"], - "Server pagination": ["Сервер Пагінування"], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ - "Увімкнути серверну пагінування результатів (експериментальна функція)" - ], - "Server Page Length": ["Довжина сторінки сервера"], - "Rows per page, 0 means no pagination": [ - "Рядки на сторінку, 0 означає, що немає пагінації" - ], - "Query mode": ["Режим запиту"], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ - "Група за, показники або відсоткові показники повинні мати значення" - ], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ - "Вам потрібно налаштувати санітарію HTML для використання CSS" - ], - "CSS Styles": ["Стилі CSS"], - "CSS applied to the chart": ["CSS, застосований до діаграми"], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": ["Стовпці до групи на стовпцях"], - "Rows": ["Ряди"], - "Columns to group by on the rows": ["Стовпці до групи на рядках"], - "Apply metrics on": ["Застосувати показники на"], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ - "Використовуйте показники як групу вищого рівня для стовпців або для рядків" - ], - "Cell limit": ["Обмеження клітин"], - "Limits the number of cells that get retrieved.": [ - "Обмежує кількість клітин, які отримують." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Метрика, яка використовується для визначення того, як сортується верхня серія, якщо присутня ліміт серії або комірки. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." - ], - "Aggregation function": ["Функція агрегації"], - "Count": ["Рахувати"], - "Count Unique Values": ["Порахуйте унікальні значення"], - "List Unique Values": ["Перелічіть унікальні значення"], - "Sum": ["Сума"], - "Average": ["Середній"], - "Median": ["Медіана"], - "Sample Variance": ["Дисперсія зразка"], - "Sample Standard Deviation": ["Зразок стандартного відхилення"], - "Minimum": ["Мінімум"], - "Maximum": ["Максимум"], - "First": ["Перший"], - "Last": ["Останній"], - "Sum as Fraction of Total": ["Сума як частка загальної кількості"], - "Sum as Fraction of Rows": ["Сума як частка рядків"], - "Sum as Fraction of Columns": ["Сума як частка стовпців"], - "Count as Fraction of Total": ["Вважається часткою загальної кількості"], - "Count as Fraction of Rows": ["Порахуйте як частку рядків"], - "Count as Fraction of Columns": ["Вважати як частка стовпців"], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "Сукупна функція, яка застосовується при повороті та обчисленні загальних рядків та стовпців" - ], - "Show rows total": ["Показати ціє рядки"], - "Display row level total": ["Відображення рівня рядка загалом"], - "Show columns total": ["Показати стовпці Всього"], - "Display column level total": ["Загальний рівень стовпців відображення"], - "Transpose pivot": ["Перекладіть поворот"], - "Swap rows and columns": ["Поміняйте ряди та стовпці"], - "Combine metrics": ["Поєднати показники"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "Показники дисплея поруч у кожному стовпці, на відміну від кожного стовпця, що відображається поруч для кожної метрики." - ], - "D3 time format for datetime columns": [ - "D3 Формат часу для стовпців DateTime" - ], - "Sort rows by": ["Сортувати ряди за"], - "key a-z": ["літера A-Z"], - "key z-a": ["літера Z-A"], - "value ascending": ["значення збільшення"], - "value descending": ["значення зменшення"], - "Change order of rows.": ["Змінити порядок рядків."], - "Available sorting modes:": ["Доступні режими сортування:"], - "By key: use row names as sorting key": [ - "За ключем: Використовуйте імена рядків як ключ сортування" - ], - "By value: use metric values as sorting key": [ - "За значенням: Використовуйте метричні значення як ключ сортування" - ], - "Sort columns by": ["Сортувати стовпці за"], - "Change order of columns.": ["Змінити порядок стовпців."], - "By key: use column names as sorting key": [ - "За ключем: Використовуйте імена стовпців як ключ сортування" - ], - "Rows subtotal position": ["Рядки субтотального положення"], - "Position of row level subtotal": ["Положення субтотального рівня рядка"], - "Columns subtotal position": ["Стовпці субтотального положення"], - "Position of column level subtotal": [ - "Положення субтотального рівня стовпця" - ], - "Conditional formatting": ["Умовне форматування"], - "Apply conditional color formatting to metrics": [ - "Застосувати умовне форматування кольорів до показників" - ], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "Використовується для узагальнення набору даних шляхом групування кількох статистичних даних уздовж двох осей. Приклади: Номери продажів за регіоном та місяцем, завдання за статусом та правонаступником, активними користувачами за віком та місцезнаходженням. Не найбільш візуально приголомшлива візуалізація, але дуже інформативна та універсальна." - ], - "Pivot Table": ["Поворотна таблиця"], - "Total (%(aggregatorName)s)": ["Всього (%(aggregatorName)s)"], - "Unknown input format": ["Невідомий формат введення"], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": ["page_size.show"], - "page_size.entries": ["page_size.entries"], - "No matching records found": ["Не знайдено відповідних записів"], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [ - "Shift + Клацніть, щоб сортувати на кілька стовпців" - ], - "Totals": ["Підсумки"], - "Timestamp format": ["Формат часової позначки"], - "Page length": ["Довжина сторінки"], - "Search box": ["Поле пошуку"], - "Whether to include a client-side search box": [ - "Чи включати вікно пошуку на стороні клієнта" - ], - "Cell bars": ["Клітинні смуги"], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [ - "Чи відображати фон гастрольної діаграми у стовпцях таблиці" - ], - "Align +/-": ["Вирівняти +/-"], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "Чи вирівнювати фонові діаграми з позитивними, так і негативними значеннями на 0" - ], - "Color +/-": ["Колір +/-"], - "Allow columns to be rearranged": ["Дозволити перестановку стовпців"], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "Дозвольте кінцевому користувачеві перетягувати заголовки стовпців, щоб переставити їх. Зверніть увагу, що їх зміни не будуть зберігатись наступного разу, коли вони відкриють діаграму." - ], - "Customize columns": ["Налаштуйте стовпці"], - "Further customize how to display each column": [ - "Далі налаштувати, як відобразити кожен стовпець" - ], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ - "Застосовуйте умовне форматування кольорів до числових стовпців" - ], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "Класична електронна таблиця за стовпцем, як перегляд набору даних. Використовуйте таблиці, щоб продемонструвати перегляд у основних даних або для показу сукупних показників." - ], - "Show": ["Показувати"], - "entries": ["записи"], - "Word Cloud": ["Слово хмара"], - "Minimum Font Size": ["Мінімальний розмір шрифту"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "Розмір шрифту для найменшого значення у списку" - ], - "Maximum Font Size": ["Максимальний розмір шрифту"], - "Font size for the biggest value in the list": [ - "Розмір шрифту за найбільшим значенням у списку" - ], - "Word Rotation": ["Обертання слів"], - "random": ["випадковий"], - "square": ["квадрат"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "Обертання, щоб застосувати до слів у хмарі" - ], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "Візуалізує слова в стовпці, які з’являються найчастіше. Більший шрифт відповідає більш високій частоті." - ], - "N/A": ["N/a"], - "offline": ["офлайн"], - "failed": ["провалився"], - "pending": ["що очікує"], - "fetching": ["приплив"], - "running": ["біг"], - "stopped": ["зупинений"], - "success": ["успіх"], - "The query couldn't be loaded": ["Запит не вдалося завантажити"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "Ваш запит запланований. Щоб переглянути деталі вашого запиту, перейдіть до збережених запитів" - ], - "Your query could not be scheduled": [ - "Ваша запит не вдалося запланувати" - ], - "Failed at retrieving results": ["Не вдалося отримати результати"], - "Unknown error": ["Невідома помилка"], - "Query was stopped.": ["Запит зупинився."], - "Failed at stopping query. %s": ["Не вдалося зупинити запит. %s"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Не в змозі перенести схему таблиці схеми, щоб підтримати. Суперсет повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема зберігається." - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Не в змозі перенести державу запитів, щоб підтримати. Суперсет повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема зберігається." - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "Не в змозі перенести державу редактора запитів, щоб підтримати. Суперсет повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема зберігається." - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "Неможливо додати нову вкладку до бекенду. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "- Примітка. Якщо ви не зберегли свій запит, ці вкладки не будуть зберігатись, якщо ви очистите файли cookie або змінить браузери.\n\n" - ], - "Copy of %s": ["Копія %s"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "Під час встановлення вкладки Active сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "An error occurred while fetching tab state": [ - "Під час отримання стану вкладки сталася помилка" - ], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "Під час видалення вкладки сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "Під час зняття запиту сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "Your query could not be saved": ["Ваш запит не вдалося зберегти"], - "Your query was not properly saved": [ - "Ваш запит не був належним чином збережений" - ], - "Your query was saved": ["Ваш запит був збережений"], - "Your query was updated": ["Ваш запит був оновлений"], - "Your query could not be updated": ["Ваш запит не вдалося оновити"], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "Під час зберігання вашого запиту сталася помилка. Щоб уникнути втрати змін, збережіть свій запит за допомогою кнопки \"Зберегти запит\"." - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Під час розширення схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Помилка сталася під час руйнування схеми таблиці. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "Під час зняття схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." - ], - "Shared query": ["Спільний запит"], - "The datasource couldn't be loaded": ["Дані не вдалося завантажити"], - "An error occurred while creating the data source": [ - "Під час створення джерела даних сталася помилка" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "Помилка сталася під час отримання імен функцій." - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "SQL Lab використовує місцеве сховище вашого браузера для зберігання запитів та результатів.\nВ даний час ви використовуєте %(currentUsage)s KB з %(maxStorage)d KB зберігання.\nЩоб не зійти в лабораторію SQL, будь ласка, видаліть кілька вкладок запитів.\nВи можете повторно отримати ці запити, використовуючи функцію збереження, перш ніж видалити вкладку.\nЗауважте, що вам потрібно буде закрити інші вікна лабораторії SQL, перш ніж це зробити." - ], - "Primary key": ["Первинний ключ"], - "Foreign key": ["Зовнішній ключ"], - "Index": ["Індекс"], - "Estimate selected query cost": ["Оцініть вибрані вартість запиту"], - "Estimate cost": ["Оцінка вартості"], - "Cost estimate": ["Оцінка витрат"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "Створення джерела даних та створення нової вкладки" - ], - "An error occurred": ["Виникла помилка"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "Вивчіть результат, встановлений у поданні досліджень даних" - ], - "explore": ["досліджувати"], - "Create Chart": ["Створити діаграму"], - "Source SQL": ["Джерело SQL"], - "Executed SQL": ["Виконаний SQL"], - "Run query": ["Запустити запит"], - "Stop query": ["Зупиніть запит"], - "New tab": ["Нова вкладка"], - "Previous Line": ["Попередній рядок"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "Run a query to display query history": [ - "Запустіть запит для відображення історії запитів" - ], - "LIMIT": ["Обмежувати"], - "State": ["Держави"], - "Started": ["Розпочато"], - "Duration": ["Тривалість"], - "Results": ["Результат"], - "Actions": ["Дії"], - "Success": ["Успіх"], - "Failed": ["Провалився"], - "Running": ["Біг"], - "Fetching": ["Приплив"], - "Offline": ["Офлайн"], - "Scheduled": ["Запланований"], - "Unknown Status": ["Невідомий статус"], - "Edit": ["Редагувати"], - "View": ["Переглянути"], - "Data preview": ["Попередній перегляд даних"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "Переписати текст у редакторі із запитом на цій таблиці" - ], - "Run query in a new tab": ["Запустіть запит на новій вкладці"], - "Remove query from log": ["Видаліть запит з журналу"], - "Unable to create chart without a query id.": [ - "Неможливо створити діаграму без ідентифікатора запиту." - ], - "Save & Explore": ["Зберегти та досліджувати"], - "Overwrite & Explore": ["Переписати та досліджувати"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ - "Збережіть цей запит як віртуальний набір даних для продовження вивчення" - ], - "Download to CSV": ["Завантажте в CSV"], - "Copy to Clipboard": ["Копіювати в буфер обміну"], - "Filter results": ["Результати фільтрів"], - "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ - "Кількість відображених результатів обмежена %(рядки) d. Будь ласка, додайте додаткові ліміти/фільтри, завантажте в CSV або зв’яжіться з адміністратором, щоб побачити більше рядків до обмеження (ліміт) D." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ - "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d за запитом" - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ - "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного краплі." - ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ - "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом запиту та спадного падіння." - ], - "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d рядки повернулися"], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ - "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного падіння." - ], - "%s row": ["%s рядок"], - "Track job": ["Відстежувати"], - "See query details": ["Див. Деталі запиту"], - "Query was stopped": ["Запит був зупинений"], - "Database error": ["Помилка бази даних"], - "was created": ["було створено"], - "Query in a new tab": ["Запит на новій вкладці"], - "The query returned no data": ["Запит не повертав даних"], - "Fetch data preview": ["Попередній перегляд даних"], - "Refetch results": ["Результати переробки"], - "Stop": ["СТІЙ"], - "Run selection": ["Вибір запуску"], - "Run": ["Пробігати"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["Перестаньте бігати (Ctrl + x)"], - "Stop running (Ctrl + e)": ["Перестаньте бігати (Ctrl + E)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["Запустіть запит (Ctrl + return)"], - "Save": ["Заощадити"], - "Untitled Dataset": ["Без назви набору даних"], - "An error occurred saving dataset": [ - "Сталася помилка збереження набору даних" - ], - "Save or Overwrite Dataset": ["Зберегти або перезаписати набір даних"], - "Back": ["Спинка"], - "Save as new": ["Зберегти як нове"], - "Overwrite existing": ["Переписати існуючі"], - "Select or type dataset name": ["Виберіть або введіть ім'я набору даних"], - "Existing dataset": ["Існуючий набір даних"], - "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ - "Ви впевнені, що хочете перезаписати цей набір даних?" - ], - "Undefined": ["Невизначений"], - "Save dataset": ["Зберегти набір даних"], - "Save as": ["Зберегти як"], - "Save query": ["Зберегти запит"], - "Cancel": ["Скасувати"], - "Update": ["Оновлення"], - "Label for your query": ["Етикетка для вашого запиту"], - "Write a description for your query": ["Напишіть опис свого запиту"], - "Submit": ["Подавати"], - "Schedule query": ["Запит на розклад"], - "Schedule": ["Розклад"], - "There was an error with your request": ["Була помилка з вашим запитом"], - "Please save the query to enable sharing": [ - "Збережіть запит, щоб увімкнути обмін" - ], - "Copy query link to your clipboard": [ - "Скопіюйте посилання на запит у свій буфер обміну" - ], - "Save the query to enable this feature": [ - "Збережіть запит, щоб увімкнути цю функцію" - ], - "Copy link": ["Копіювати посилання"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "Не знайдено жодних збережених результатів, вам потрібно повторно запустити свій запит" - ], - "Run a query to display results": [ - "Запустіть запит для відображення результатів" - ], - "Preview: `%s`": ["Попередній перегляд: `%S`"], - "Query history": ["Історія запитів"], - "Schedule the query periodically": ["Періодично планувати запит"], - "You must run the query successfully first": [ - "Ви повинні спочатку успішно запустити запит" - ], - "Autocomplete": ["Автозаповнення"], - "CREATE TABLE AS": ["Створити таблицю як"], - "CREATE VIEW AS": ["Створити перегляд як"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "Оцініть вартість перед проведенням запиту" - ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ - "Вкажіть ім'я, щоб створити перегляд як схему в: public" - ], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ - "Вкажіть ім'я, щоб створити таблицю як схему в: Public" - ], - "Select a database to write a query": [ - "Виберіть базу даних, щоб записати запит" - ], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ - "Виберіть одну з доступних баз даних з панелі зліва." - ], - "Create": ["Створити"], - "Collapse table preview": ["Попередній перегляд таблиці колапсу"], - "Expand table preview": ["Розширити попередній перегляд таблиці"], - "Reset state": ["Скидання стану"], - "Enter a new title for the tab": ["Введіть новий заголовок для вкладки"], - "Close tab": ["Вкладка Закрийте"], - "Rename tab": ["Перейменуйте вкладку"], - "Expand tool bar": ["Розгорнути панель інструментів"], - "Hide tool bar": ["Сховати панель інструментів"], - "Close all other tabs": ["Закрийте всі інші вкладки"], - "Duplicate tab": ["Вкладка дублікатів"], - "Add a new tab": ["Додайте нову вкладку"], - "New tab (Ctrl + q)": ["Нова вкладка (Ctrl + Q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["Нова вкладка (Ctrl + T)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [ - "Додайте нову вкладку, щоб створити запит SQL" - ], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці" - ], - "Copy partition query to clipboard": [ - "Скопіюйте запит на розділ у буфер обміну" - ], - "latest partition:": ["останній розділ:"], - "Keys for table": ["Ключі для столу"], - "View keys & indexes (%s)": ["Переглянути ключі та індекси (%s)"], - "Original table column order": ["Оригінальне замовлення стовпця таблиці"], - "Sort columns alphabetically": ["Сортувати стовпці в алфавітному"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": [ - "Скопіюйте оператор SELECT у буфер обміну" - ], - "Show CREATE VIEW statement": ["Показати заяву про створення перегляду"], - "CREATE VIEW statement": ["Створіть оператор перегляду"], - "Remove table preview": ["Видалити попередній перегляд таблиці"], - "Assign a set of parameters as": ["Призначити набір параметрів як"], - "below (example:": ["нижче (приклад:"], - "), and they become available in your SQL (example:": [ - "), і вони стають доступними у вашому SQL (приклад:" - ], - "by using": ["з допомогою"], - "Jinja templating": ["Шаблон джинджа"], - "syntax.": ["синтаксис."], - "Edit template parameters": ["Редагувати параметри шаблону"], - "Parameters ": ["Параметри "], - "Invalid JSON": ["Недійсний JSON"], - "Untitled query": ["Неправлений запит"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Control": ["КОНТРОЛЬ"], - "Before": ["До"], - "After": ["Після"], - "Click to see difference": ["Клацніть, щоб побачити різницю"], - "Altered": ["Змінений"], - "Chart changes": ["Зміни діаграми"], - "Loaded data cached": ["Завантажені дані кешуються"], - "Loaded from cache": ["Завантажений з кешу"], - "Click to force-refresh": ["Клацніть, щоб примусити-рефреш"], - "Cached": ["Кешевий"], - "Add required control values to preview chart": [ - "Додайте необхідні контрольні значення для попереднього перегляду діаграми" - ], - "Your chart is ready to go!": ["Ваша діаграма готова йти!"], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ - "Натисніть кнопку \"Створити діаграму\" на панелі управління зліва, щоб переглянути візуалізацію або" - ], - "click here": ["натисніть тут"], - "No results were returned for this query": [ - "Для цього запиту не було повернуто жодних результатів" - ], - "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ - "Переконайтесь, що елементи керування налаштовано належним чином, а DataSource містить дані для вибраного часового діапазону" - ], - "An error occurred while loading the SQL": [ - "Під час завантаження SQL сталася помилка" - ], - "Sorry, an error occurred": ["Вибачте, сталася помилка"], - "Updating chart was stopped": ["Оновлення діаграми було припинено"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "Під час візуалізації сталася помилка: %s" - ], - "Network error.": ["Помилка мережі."], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "Перехресний фільтр буде застосований до всіх діаграм, які використовують цей набір даних." - ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ - "Ви також можете просто натиснути на діаграму, щоб застосувати перехресний фільтр." - ], - "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ - "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі." - ], - "This visualization type does not support cross-filtering.": [ - "Цей тип візуалізації не підтримує перехресне фільтрування." - ], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [ - "Ви не можете застосувати перехресний фільтр у цій точці даних." - ], - "Remove cross-filter": ["Видаліть перехресний фільтр"], - "Add cross-filter": ["Додати перехресний фільтр"], - "Failed to load dimensions for drill by": [ - "Не вдалося завантажити розміри для свердління" - ], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [ - "Свердло ще не підтримується для цього типу діаграми" - ], - "Drill by is not available for this data point": [ - "Свердло не доступне для цієї точки даних" - ], - "Drill by": ["Свердлити"], - "Search columns": ["Пошук стовпців"], - "No columns found": ["Не знайдено стовпців"], - "Failed to generate chart edit URL": [ - "Не вдалося створити URL -адресу редагування діаграм" - ], - "Edit chart": ["Редагувати діаграму"], - "Close": ["Закривати"], - "Failed to load chart data.": ["Не вдалося завантажити дані діаграми."], - "Drill by: %s": ["Свердлити: %s"], - "There was an error loading the chart data": [ - "Була помилка завантаження даних діаграми" - ], - "Results %s": ["Результати %s"], - "Drill to detail by": ["Свердлити до деталей"], - "Drill to detail": ["Свердлити до деталей"], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "Дріль до деталей вимкнено, оскільки ця діаграма не групує дані за значенням розмірності." - ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "Свердло до деталей за значенням ще не підтримується для цього типу діаграми." - ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "Клацніть правою кнопкою миші на значення виміру, щоб до деталей за цим значенням." - ], - "Drill to detail: %s": ["Свердло до деталей: %s"], - "Formatting": ["Форматування"], - "Formatted value": ["Відформатоване значення"], - "No rows were returned for this dataset": [ - "Для цього набору даних не було повернуто рядків" - ], - "Reload": ["Перезавантажувати"], - "Copy": ["Копіювати"], - "Copy to clipboard": ["Копіювати в буфер обміну"], - "Copied to clipboard!": ["Скопіюється в буфер обміну!"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання. Використовуйте CTRL / CMD + C!" - ], - "every": ["кожен"], - "every month": ["щомісяця"], - "every day of the month": ["кожен день місяця"], - "day of the month": ["день місяця"], - "every day of the week": ["кожен день тижня"], - "day of the week": ["день тижня"], - "every hour": ["щогодини"], - "every minute": ["щохвилини"], - "minute": ["хвилина"], - "reboot": ["перезавантажити"], - "Every": ["Кожен"], - "in": ["у"], - "on": ["на"], - "and": ["і"], - "at": ["в"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["хвилини"], - "Invalid cron expression": ["Недійсний вираз Cron"], - "Clear": ["Чіткий"], - "Sunday": ["Неділя"], - "Monday": ["Понеділок"], - "Tuesday": ["У вівторок"], - "Wednesday": ["Середа"], - "Thursday": ["Четвер"], - "Friday": ["П’ятниця"], - "Saturday": ["Субота"], - "January": ["Січень"], - "February": ["Лютий"], - "March": ["Марш"], - "April": ["Квітень"], - "May": ["Може"], - "June": ["Червень"], - "July": ["Липень"], - "August": ["Серпень"], - "September": ["Вересень"], - "October": ["Жовтень"], - "November": ["Листопад"], - "December": ["Грудень"], - "SUN": ["Сонце"], - "MON": ["Мн"], - "TUE": ["Зміст"], - "WED": ["Одружуватися"], - "THU": ["Чт"], - "FRI": ["Пт"], - "SAT": ["Сидіти"], - "JAN": ["Ян"], - "FEB": ["Лютий"], - "MAR": ["Марнотратство"], - "APR": ["Квітня"], - "MAY": ["МОЖЕ"], - "JUN": ["Червень"], - "JUL": ["Липень"], - "AUG": ["Серпень"], - "SEP": ["Сеп"], - "OCT": ["Жовт"], - "NOV": ["Листопада"], - "DEC": ["Ухвала"], - "There was an error loading the schemas": [ - "Сталася помилка, що завантажує схеми" - ], - "Select database or type to search databases": [ - "Виберіть базу даних або введіть у пошукові бази даних" - ], - "Force refresh schema list": ["Список схеми оновлення сили"], - "Select schema or type to search schemas": [ - "Виберіть схему або введіть для схем пошуку" - ], - "No compatible schema found": ["Не знайдено сумісної схеми"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "УВАГА! Зміна набору даних може порушити діаграму, якщо метаданих не існує." - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "Зміна набору даних може зламати діаграму, якщо діаграма покладається на стовпці або метадані, які не існують у цільовому наборі даних" - ], - "dataset": ["набір даних"], - "Successfully changed dataset!": ["Успішно змінили набір даних!"], - "Connection": ["З'єднання"], - "Swap dataset": ["Swap DataSet"], - "Proceed": ["Тривати"], - "Warning!": ["УВАГА!"], - "Search / Filter": ["Пошук / фільтр"], - "Add item": ["Додати елемент"], - "STRING": ["Нитка"], - "NUMERIC": ["Числовий"], - "DATETIME": ["ДАТА, ЧАС"], - "BOOLEAN": ["Булевий"], - "Physical (table or view)": ["Фізичний (таблиця або перегляд)"], - "Virtual (SQL)": ["Віртуальний (SQL)"], - "Data type": ["Тип даних"], - "Advanced data type": ["Розширений тип даних"], - "Advanced Data type": ["Розширений тип даних"], - "Datetime format": ["Формат DateTime"], - "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ - "Візерунок формату часової позначки. Для використання рядків " - ], - "Python datetime string pattern": ["Python DateTime String шаблон"], - " expression which needs to adhere to the ": [ - " вираз, який повинен дотримуватися до " - ], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ " стандарт для забезпечення лексикографічного впорядкування\n збігається з хронологічним впорядкуванням. Якщо\n Формат часової позначки не дотримується стандарту ISO 8601\n Вам потрібно буде визначити вираз і ввести для\n перетворення рядка на дату або часову позначку. Примітка\n В даний час часові пояси не підтримуються. Якщо час зберігається\n У форматі епохи поставте `epoch_s` або` epoch_ms`. Якщо немає шаблону\n вказано, що ми повертаємось до використання додаткових за замовчуванням на Per\n Рівень імені даних/стовпця через додатковий параметр." ], - "Certified By": ["Сертифікований"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "Особа або група, яка сертифікувала цей показник" - ], - "Certified by": ["Сертифікований"], - "Certification details": ["Деталі сертифікації"], - "Details of the certification": ["Деталі сертифікації"], - "Is dimension": ["Це розмір"], - "Default datetime": ["DateTime за замовчуванням"], - "Is filterable": ["Є фільтруючим"], - "": ["<новий стовпець>"], - "Select owners": ["Виберіть власників"], - "Modified columns: %s": ["Модифіковані стовпці: %s"], - "Removed columns: %s": ["Видалені стовпці: %s"], - "New columns added: %s": ["Додано нові стовпці: %s"], - "Metadata has been synced": ["Метадані синхронізовані"], - "An error has occurred": ["Сталася помилка"], - "Column name [%s] is duplicated": ["Назва стовпця [%s] дублюється"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["Метрична назва [%s] дублюється"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "Обчислений стовпчик [%s] вимагає виразу" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["Основний"], - "Default URL": ["URL -адреса за замовчуванням"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "URL -адреса за замовчуванням для перенаправлення на доступ до доступу зі сторінки списку даних" - ], - "Autocomplete filters": ["Автоматичні фільтри"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "Чи заповнити автозаповнення параметрів фільтрів" - ], - "Autocomplete query predicate": ["Auto -Complete Query Prediac"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "При використанні \"автозаповнених фільтрів\" це може бути використане для підвищення продуктивності запиту отримання значень. Використовуйте цю опцію, щоб застосувати предикат (де пункт) до запиту, що вибирає різні значення з таблиці. Зазвичай наміром було б обмежити сканування, застосовуючи відносний часовий фільтр на розділеному або індексованому поле, пов’язаному з часом." - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "Додаткові дані для визначення метаданих таблиць. В даний час підтримує метадані формату: `{\" Сертифікація \": {\" сертифікат_by \":\" Команда платформи даних \",\" Деталі \":\" Ця таблиця є джерелом істини \". }, \"попередження_markdown\": \"Це попередження\". } `." - ], - "Cache timeout": ["Тайм -аут кешу"], - "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ - "Тривалість часу за секунди до кешу недійсна. Встановіть -1, щоб обійти кеш." - ], - "Hours offset": ["Години зміщення"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "Кількість годин, негативна чи позитивна, щоб змістити стовпчик часу. Це можна використовувати для переміщення часу UTC до місцевого часу." - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "": ["<новий просторовий>"], - "": ["<без типу>"], - "Click the lock to make changes.": ["Клацніть замок, щоб внести зміни."], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "Клацніть замок, щоб запобігти подальшим змінам." - ], - "virtual": ["віртуальний"], - "Dataset name": ["Назва набору даних"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "При вказівці SQL, DataSource виступає як погляд. Superset використовуватиме це твердження як підрозділ під час групування та фільтрації на створених батьківських запитах." - ], - "Physical": ["Фізичний"], - "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ - "Вказівник на фізичну таблицю (або переглянути). Майте на увазі, що діаграма пов'язана з цією логічною таблицею Superset, і ця логічна таблиця вказує на фізичну таблицю, на яку посилається тут." - ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "D3 format": ["Формат D3"], - "Metric currency": [""], - "Warning": ["УВАГА"], - "Optional warning about use of this metric": [ - "Необов’язкове попередження про використання цієї метрики" - ], - "": ["<Новий метрик>"], - "Be careful.": ["Будь обережний."], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "Зміна цих налаштувань вплине на всі діаграми за допомогою цього набору даних, включаючи діаграми, що належать іншим людям." - ], - "Sync columns from source": ["Синхронізовані стовпці з джерела"], - "Calculated columns": ["Обчислені стовпці"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" - ], - "": ["<введіть вираз SQL тут>"], - "Settings": ["Налаштування"], - "The dataset has been saved": ["Набір даних зберігається"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "Конфігурація набору даних, викрита тут\n впливає на всі діаграми за допомогою цього набору даних.\n Пам’ятайте, що зміна налаштувань\n Тут може вплинути на інші діаграми\n небажаними способами." - ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "Ви впевнені, що хочете зберегти та застосувати зміни?" - ], - "Confirm save": ["Підтвердьте збереження"], - "OK": ["в порядку"], - "Edit Dataset ": ["Редагувати набір даних "], - "Use legacy datasource editor": [ - "Використовуйте редактор Legacy DataSource" - ], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Цей набір даних керує зовні, і його не можна редагувати в суперсеті" - ], - "DELETE": ["Видаляти"], - "delete": ["видаляти"], - "Type \"%s\" to confirm": ["Введіть “%s” для підтвердження"], - "More": ["Більше"], - "Click to edit": ["Клацніть, щоб редагувати"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "Ви не маєте прав на зміну цієї назви." - ], - "No databases match your search": [ - "Жодне бази даних не відповідає вашому пошуку" - ], - "There are no databases available": ["Баз даних немає"], - "Manage your databases": ["Керуйте своїми базами даних"], - "here": ["ось"], - "Unexpected error": ["Неочікувана помилка"], - "This may be triggered by:": ["Це може бути спровоковано:"], - "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [ - "Будь ласка, зверніться до власника діаграми за допомогою." - ], - "Chart Owner: %s": ["Власник діаграми: %s"], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ - "%(message)s\nЦе може бути спровоковано:\n%(issues)s" - ], - "%s Error": ["%s помилка"], - "Missing dataset": ["Відсутній набір даних"], - "See more": ["Побачити більше"], - "See less": ["Див. Менше"], - "Copy message": ["Скопіюйте повідомлення"], - "This was triggered by:": ["Це викликало:"], - "Did you mean:": ["Ти мав на увазі:"], - "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [ - "%(suggestion)s замість “%(undefinedParameter)s?\"" - ], - "Parameter error": ["Помилка параметра"], - "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [ - "У нас виникають проблеми з завантаженням цієї візуалізації. Запити встановлюються на таймаут після %s секунди." - ], - "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [ - "У нас виникають проблеми з завантаженням цих результатів. Запити встановлюються на таймаут після %s секунди." - ], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ - "%(subtitle)s\nЦе може бути спровоковано:\n %(issue)s" - ], - "Timeout error": ["Помилка тайм -ауту"], - "Click to favorite/unfavorite": ["Клацніть на улюблений/несправедливий"], - "Cell content": ["Вміст клітин"], - "Hide password.": ["Приховати пароль."], - "Show password.": ["Показати пароль."], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ - "Драйвер бази даних для імпорту, можливо, не встановлений. Відвідайте сторінку документації Superset для інструкцій щодо встановлення: " - ], - "OVERWRITE": ["Переписувати"], - "Database passwords": ["Паролі бази даних"], - "%s PASSWORD": ["%s пароль"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH Тунельний пароль"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s SSH Tunnel Private Key"], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": ["%s SSH тунель приватного пароля"], - "Overwrite": ["Переписувати"], - "Import": ["Імпорт"], - "Import %s": ["Імпорт %s"], - "Select file": ["Виберіть Файл"], - "Last Updated %s": ["Останній оновлений %s"], - "Sort": ["Сортувати"], - "+ %s more": ["+ %s більше"], - "%s Selected": ["%s вибраний"], - "Deselect all": ["Скасувати всі"], - "No results match your filter criteria": [ - "Ніякі результати не відповідають вашим критеріям фільтра" - ], - "Try different criteria to display results.": [ - "Спробуйте різні критерії для відображення результатів." - ], - "clear all filters": ["очистіть усі фільтри"], - "No Data": ["Немає даних"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s з %s"], - "Start date": ["Дата початку"], - "End date": ["Дата закінчення"], - "Type a value": ["Введіть значення"], - "Filter": ["Фільтрувати"], - "Select or type a value": ["Виберіть або введіть значення"], - "Last modified": ["Останнє змінено"], - "Modified by": ["Змінений"], - "Created by": ["Створений"], - "Created on": ["Створений на"], - "Menu actions trigger": ["Дії меню запускають"], - "Select ...": ["Виберіть ..."], - "Filter menu": ["Меню фільтра"], - "Reset": ["Скинути"], - "No filters": ["Немає фільтрів"], - "Select all items": ["Виберіть усі елементи"], - "Search in filters": ["Пошук у фільтрах"], - "Select current page": ["Виберіть Поточну сторінку"], - "Invert current page": ["Інвертуйте поточну сторінку"], - "Clear all data": ["Очистіть усі дані"], - "Select all data": ["Виберіть усі дані"], - "Expand row": ["Розширити ряд"], - "Collapse row": ["Колапс ряд"], - "Click to sort descending": ["Клацніть, щоб сортувати низхід"], - "Click to sort ascending": ["Клацніть, щоб сортувати висхід"], - "Click to cancel sorting": ["Клацніть, щоб скасувати сортування"], - "List updated": ["Список оновлено"], - "There was an error loading the tables": [ - "Сталася помилка, що завантажує таблиці" - ], - "See table schema": ["Див. Схему таблиці"], - "Select table or type to search tables": [ - "Виберіть таблицю або введіть для пошукових таблиць" - ], - "Force refresh table list": ["Список таблиць оновлення сили оновлення"], - "Timezone selector": ["Вибір часу"], - "Failed to save cross-filter scoping": [ - "Не вдалося зберегти перехресне фільтрування" - ], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "Для цього компонента недостатньо місця. Спробуйте зменшити його ширину або збільшити ширину призначення." - ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "Не можна переміщувати вкладку верхнього рівня на вкладені вкладки" - ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "Ця діаграма була переміщена до іншої області фільтра." - ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "Була проблема, яка отримала улюблений статус цієї інформаційної панелі." - ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "Була проблема, яка сприяла цій інформаційній панелі." - ], - "This dashboard is now published": [ - "Ця інформаційна панель зараз опублікована" - ], - "This dashboard is now hidden": [ - "Ця інформаційна панель зараз прихована" - ], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "У вас немає дозволів на редагування цієї інформаційної панелі." - ], - "[ untitled dashboard ]": ["[untitled dashboard]"], - "This dashboard was saved successfully.": [ - "Ця інформаційна панель була успішно збережена." - ], - "Sorry, an unknown error occurred": ["Вибачте, сталася невідома помилка"], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ - "Вибачте, була помилка збереження цієї інформаційної панелі: %s" - ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "У вас немає дозволу на редагування цієї інформаційної панелі" - ], - "Please confirm the overwrite values.": [ - "Будь ласка, підтвердьте значення перезапису." - ], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ - "Ви використали всі %(довжина історії)s скасування слотів і не зможете повністю скасувати наступні дії. Ви можете зберегти свій поточний стан для скидання історії." - ], - "Could not fetch all saved charts": [ - "Не міг отримати всі збережених діаграм" - ], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "На жаль, була помилка, яка отримала збережені діаграми: " - ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "Будь-яка вибрана тут палітра перевищить кольори, застосовані до окремих діаграм цієї інформаційної панелі" - ], - "You have unsaved changes.": ["У вас були незберечені зміни."], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ - "Перетягніть компоненти та діаграми на інформаційну панель" - ], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "Ви можете створити нову діаграму або використовувати існуючі з панелі праворуч" - ], - "Create a new chart": ["Створіть нову діаграму"], - "Drag and drop components to this tab": [ - "Перетягніть компоненти на цю вкладку" - ], - "There are no components added to this tab": [ - "На цю вкладку немає компонентів" - ], - "You can add the components in the edit mode.": [ - "Ви можете додати компоненти в режим редагування." - ], - "Edit the dashboard": ["Відредагуйте інформаційну панель"], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "Не існує визначення діаграми, пов’язаного з цим компонентом, чи могло його видалити?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "Видаліть цей контейнер і збережіть, щоб видалити це повідомлення." - ], - "Refresh interval saved": ["Оновити інтервал збережено"], - "Refresh interval": ["Інтервал оновлення"], - "Refresh frequency": ["Частота оновлення"], - "Are you sure you want to proceed?": [ - "Ви впевнені, що хочете продовжити?" - ], - "Save for this session": ["Збережіть для цього сеансу"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "Ви повинні вибрати ім’я для нової інформаційної панелі" - ], - "Save dashboard": ["Зберегти приладову панель"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["Перезаписати Інформаційну панель [%s]"], - "Save as:": ["Зберегти як:"], - "[dashboard name]": ["[Назва приладної панелі]"], - "also copy (duplicate) charts": [ - "також скопіюйте (зробіть дублікат) діаграм" - ], - "viz type": ["тип з -за"], - "recent": ["недавній"], - "Create new chart": ["Створіть нову діаграму"], - "Filter your charts": ["Відфільтруйте свої діаграми"], - "Filter charts": ["Фільтр -діаграми"], - "Sort by %s": ["Сортувати на %s"], - "Show only my charts": ["Показати лише мої діаграми"], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "Ви можете вибрати, щоб відобразити всі діаграми, які у вас є доступ або лише тих, у кого ви володієте.\n Вибір фільтра буде збережено і залишатиметься активним, поки ви не вирішите його змінити." - ], - "Added": ["Доданий"], - "Unknown type": ["Невідомий тип"], - "Viz type": ["Тип з -за"], - "Dataset": ["Набір даних"], - "Superset chart": ["Суперсетна діаграма"], - "Check out this chart in dashboard:": [ - "Перегляньте цю діаграму на інформаційній панелі:" - ], - "Layout elements": ["Елементи макета"], - "Load a CSS template": ["Завантажте шаблон CSS"], - "Live CSS editor": ["Живий редактор CSS"], - "Collapse tab content": ["Вміст вкладки колапсу"], - "There are no charts added to this dashboard": [ - "На цю інформаційну панель не додано діаграм" - ], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ - "Перейдіть у режим редагування, щоб налаштувати інформаційну панель та додати діаграми" - ], - "Changes saved.": ["Збережені зміни."], - "Disable embedding?": ["Вимкнути вбудовування?"], - "This will remove your current embed configuration.": [ - "Це видалить вашу поточну вбудовану конфігурацію." - ], - "Embedding deactivated.": ["Вбудовування деактивовано."], - "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ - "Вибач, щось пішло не так. Вбудовування не можна було деактивувати." - ], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "Ця інформаційна панель готова до вбудовування. У своїй заявці передайте наступний ідентифікатор SDK:" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "Налаштуйте цю інформаційну панель, щоб вставити її у зовнішній веб додаток." - ], - "For further instructions, consult the": [ - "Для отримання додаткових інструкцій проконсультуйтеся" - ], - "Superset Embedded SDK documentation.": [ - "Суперсет вбудована документація SDK." - ], - "Allowed Domains (comma separated)": [ - "Дозволені домени (розділені кома)" - ], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "Список доменних імен, які можуть вбудувати цю інформаційну панель. Якщо лишити це поле порожнім, це дозволить вбудувати панель з будь-якого домену." - ], - "Deactivate": ["Деактивувати"], - "Save changes": ["Зберегти зміни"], - "Enable embedding": ["Увімкнути вбудовування"], - "Embed": ["Вбудувати"], - "Applied cross-filters (%d)": ["Застосовані перехресні фільти (%d)"], - "Applied filters (%d)": ["Застосовані фільтри (%d)"], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "На даний момент ця інформаційна панель автоматично освіжає; Наступне автоматичне оновлення буде у %s." - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "Ваша інформаційна панель занадто велика. Будь ласка, зменшіть його розмір, перш ніж економити." - ], - "Add the name of the dashboard": ["Додайте назву інформаційної панелі"], - "Dashboard title": ["Назва інформаційної панелі"], - "Undo the action": ["Скасувати дію"], - "Redo the action": ["Переробити дію"], - "Discard": ["Відкинути"], - "Edit dashboard": ["Редагувати інформаційну панель"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "Помилка сталася під час отримання доступних шаблонів CSS" - ], - "Refreshing charts": ["Освіжаючі діаграми"], - "Superset dashboard": ["Інформаційна панель суперсетів"], - "Check out this dashboard: ": ["Перегляньте цю інформаційну панель: "], - "Refresh dashboard": ["Оновити інформаційну панель"], - "Exit fullscreen": ["Вийти на повне екран"], - "Enter fullscreen": ["Введіть повноекранний"], - "Edit properties": ["Редагувати властивості"], - "Edit CSS": ["Редагувати CSS"], - "Download": ["Завантажувати"], - "Share": ["Розподіляти"], - "Copy permalink to clipboard": [ - "Скопіюйте постійне посилання на буфер обміну" - ], - "Share permalink by email": [ - "Поділитися постійним посиланням електронною поштою" - ], - "Embed dashboard": ["Вбудувати інформаційну панель"], - "Manage email report": ["Керуйте звітом електронної пошти"], - "Set filter mapping": ["Встановіть картографування фільтра"], - "Set auto-refresh interval": [ - "Встановіть інтервал автоматичного рефреша" - ], - "Confirm overwrite": ["Підтвердити перезапис"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ - "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перезапис змін. " - ], - "Yes, overwrite changes": ["Так, переписати зміни"], - "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ - "Ви впевнені, що маєте намір перезаписати наступні значення?" - ], - "Last Updated %s by %s": ["Останній оновлений %s на %s"], - "Apply": ["Застосовувати"], - "Error": ["Помилка"], - "A valid color scheme is required": ["Потрібна дійсна кольорова гама"], - "JSON metadata is invalid!": ["Метадані JSON недійсні!"], - "Dashboard properties updated": [ - "Оновлені властивості інформаційної панелі" - ], - "The dashboard has been saved": ["Приладна панель збережена"], - "Access": ["Доступ"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель. Шукати за іменем або іменем користувача." - ], - "Colors": ["Кольори"], - "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ - "Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору даних. Якщо не визначено ролей, застосовуються регулярні дозволи на доступ." - ], - "Dashboard properties": ["Властивості інформаційної панелі"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Ця інформаційна панель керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" - ], - "Basic information": ["Основна інформація"], - "URL slug": ["URL -адреса"], - "A readable URL for your dashboard": [ - "Читабельна URL адреса для вашої інформаційної панелі" - ], - "Certification": ["Сертифікація"], - "Person or group that has certified this dashboard.": [ - "Особа або група, яка сертифікувала цю інформаційну панель." - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ - "Будь -яка додаткова деталь для показу в підказці сертифікації." - ], - "A list of tags that have been applied to this chart.": [ - "Список тегів, які були застосовані до цієї діаграми." - ], - "JSON metadata": ["Метадані JSON"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ - "Будь ласка, не перезапишіть клавішу \"filter_scopes\"." - ], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ - "Натомість використовуйте меню “%(menuName)s”." - ], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "Ця інформаційна панель не опублікована, вона не з’явиться у списку інформаційних панелей. Клацніть тут, щоб опублікувати цю інформаційну панель." - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "Ця інформаційна панель не опублікована, що означає, що вона не з’явиться у списку інформаційних панелей. Улюблене його, щоб побачити його там або отримати доступ, використовуючи URL -адресу безпосередньо." - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "Ця інформаційна панель опублікована. Клацніть, щоб зробити це проектом." - ], - "Draft": ["Розтягувати"], - "Annotation layers are still loading.": [ - "Анотаційні шари все ще завантажуються." - ], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "Один руду більше анотаційних шарів не вдалося завантажити." - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "Ця діаграма застосовує перехресні фільти до діаграм, набори даних яких містять стовпці з однойменною назвою." - ], - "Data refreshed": ["Дані оновлені"], - "Cached %s": ["Кешовані %s"], - "Fetched %s": ["Витягнутий %s"], - "Query %s: %s": ["Запит %s: %s"], - "Force refresh": ["Оновити"], - "Hide chart description": ["Сховати опис діаграми"], - "Show chart description": ["Показати опис діаграми"], - "Cross-filtering scoping": ["Перехресне фільтрування"], - "View query": ["Переглянути запит"], - "View as table": ["Переглянути як таблицю"], - "Chart Data: %s": ["Дані діаграми: %s"], - "Share chart by email": ["Поділитися діаграмою електронною поштою"], - "Check out this chart: ": ["Перегляньте цю діаграму: "], - "Export to .CSV": ["Експорт до .csv"], - "Export to Excel": ["Експорт до Excel"], - "Export to full .CSV": ["Експорт до повного .csv"], - "Download as image": ["Завантажте як зображення"], - "Something went wrong.": ["Щось пішло не так."], - "Search...": ["Пошук ..."], - "No filter is selected.": ["Фільтр не вибирається."], - "Editing 1 filter:": ["Редагування 1 фільтр:"], - "Batch editing %d filters:": ["Редагування партії %d фільтрів:"], - "Configure filter scopes": ["Налаштуйте фільтрувальні сфери"], - "There are no filters in this dashboard.": [ - "На цій інформаційній панелі немає фільтрів." - ], - "Expand all": ["Розширити всі"], - "Collapse all": ["Згорнути всі"], - "An error occurred while opening Explore": [ - "Під час відкриття досліджувати сталася помилка" - ], - "Empty column": ["Порожній стовпчик"], - "This markdown component has an error.": [ - "Цей компонент відмітки має помилку." - ], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "Цей компонент відмітки має помилку. Будь ласка, поверніть свої останні зміни." - ], - "Empty row": ["Порожній ряд"], - "You can": ["Ти можеш"], - "create a new chart": ["cтворіть нову діаграму"], - "or use existing ones from the panel on the right": [ - "або використовуйте існуючі з панелі праворуч" - ], - "You can add the components in the": ["Ви можете додати компоненти в"], - "edit mode": ["режим редагування"], - "Delete dashboard tab?": ["Видалити вкладку для інформаційної панелі?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "Видалення вкладки видалить весь вміст всередині неї. Ви все ще можете змінити цю дію за допомогою" - ], - "undo": ["скасувати"], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [ - "кнопка (CMD + Z), поки не збережеш свої зміни." - ], - "CANCEL": ["Скасувати"], - "Divider": ["Роздільник"], - "Header": ["Заголовок"], - "Text": ["Текст"], - "Tabs": ["Вкладки"], - "background": ["фон"], - "Preview": ["Попередній перегляд"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." - ], - "Unknown value": ["Невідоме значення"], - "Add/Edit Filters": ["Додати/редагувати фільтри"], - "No filters are currently added to this dashboard.": [ - "Наразі на цю інформаційну панель не додано жодних фільтрів." - ], - "No global filters are currently added": [ - "Наразі глобальні фільтри не додаються" - ], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "Натисніть кнопку \"+додавання/редагування фільтрів\", щоб створити нові фільтри для інформаційної панелі" - ], - "Apply filters": ["Застосувати фільтри"], - "Clear all": ["Очистити всі"], - "Locate the chart": ["Знайдіть діаграму"], - "Cross-filters": ["Перехресні фільтри"], - "Add custom scoping": ["Додайте власні сфери застосування"], - "All charts/global scoping": ["Усі діаграми/глобальні обсяги"], - "Select chart": ["Виберіть діаграму"], - "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [ - "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "Виберіть діаграми, до яких потрібно застосувати перехресні фільтри під час взаємодії з цією діаграмою. Ви можете вибрати \"всі діаграми\", щоб застосувати фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же набір даних, або містити одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній панелі." - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "Виберіть діаграми, до яких потрібно застосувати перехресні фільтри на цій інформаційній панелі. Скасування діаграми виключає її з фільтрування при застосуванні перехресних фільтрів з будь-якої діаграми на приладовій панелі. Ви можете вибрати \"всі діаграми\", щоб застосувати перехресні фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же набір даних, або містять одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній панелі." - ], - "All charts": ["Усі діаграми"], - "Enable cross-filtering": ["Увімкнути перехресне фільтрування"], - "Orientation of filter bar": ["Орієнтація панелі фільтра"], - "Vertical (Left)": ["Вертикальний (зліва)"], - "Horizontal (Top)": ["Горизонтальний (вгорі)"], - "More filters": ["Більше фільтрів"], - "No applied filters": ["Немає застосованих фільтрів"], - "Applied filters: %s": ["Застосовані фільтри: %s"], - "Cannot load filter": ["Не вдається завантажувати фільтр"], - "Filters out of scope (%d)": ["Фільтри поза обсягом (%d)"], - "Dependent on": ["Залежить від"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "Фільтр відображає лише значення, що стосуються вибору, зроблених в інших фільтрах." - ], - "Scope": ["Область"], - "Filter type": ["Тип фільтру"], - "Title is required": ["Потрібна назва"], - "(Removed)": ["(Видалено)"], - "Undo?": ["Скасувати?"], - "Add filters and dividers": ["Додайте фільтри та роздільники"], - "[untitled]": ["[Без назви]"], - "Cyclic dependency detected": ["Виявлена ​​циклічна залежність"], - "Add and edit filters": ["Додати та редагувати фільтри"], - "Column select": ["Вибір стовпця"], - "Select a column": ["Виберіть стовпець"], - "No compatible columns found": ["Не знайдено сумісних стовпців"], - "No compatible datasets found": ["Не знайдено сумісних наборів даних"], - "Value is required": ["Значення потрібно"], - "(deleted or invalid type)": ["(видалений або недійсний тип)"], - "Limit type": ["Тип обмеження"], - "No available filters.": ["Немає доступних фільтрів."], - "Add filter": ["Додати фільтр"], - "Values are dependent on other filters": [ - "Значення залежать від інших фільтрів" - ], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "Значення, вибрані в інших фільтрах, впливатимуть на параметри фільтра, щоб показати лише відповідні значення" - ], - "Values dependent on": ["Значення, залежні від"], - "Scoping": ["Виділення області"], - "Filter Configuration": ["Конфігурація фільтра"], - "Filter Settings": ["Налаштування фільтра"], - "Select filter": ["Виберіть фільтр"], - "Range filter": ["Фільтр діапазону"], - "Numerical range": ["Чисельний діапазон"], - "Time filter": ["Час фільтр"], - "Time range": ["Часовий діапазон"], - "Time column": ["Стовпчик часу"], - "Time grain": ["Зерно часу"], - "Group By": ["Група"], - "Group by": ["Група"], - "Pre-filter is required": ["Потрібен попередній фільтр"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [ - "Стовпчик часу для застосування залежного тимчасового фільтра до" - ], - "Time column to apply time range to": [ - "Стовпчик часу, щоб застосувати часовий діапазон до" - ], - "Filter name": ["Назва фільтра"], - "Name is required": ["Ім'я потрібно"], - "Filter Type": ["Тип фільтру"], - "Datasets do not contain a temporal column": [ - "Набори даних не містять тимчасового стовпця" - ], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "Фільтри діапазону часу на інформаційній панелі застосовуються до тимчасових стовпців, визначених у\n розділ фільтра кожної діаграми. Додайте тимчасові стовпці до діаграми\n Фільтри, щоб цей фільтр на інформаційній панелі впливав на ці діаграми." - ], - "Dataset is required": ["Необхідний набір даних"], - "Pre-filter available values": ["Доступні значення попереднього фільтра"], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "Додайте застереження про фільтр для контролю запиту джерела фільтра,\n Хоча лише в контексті автозаповнення, тобто ці умови\n Не впливайте на те, як фільтр застосовується на інформаційній панелі. Це корисно\n Коли ви хочете покращити продуктивність запиту, лише скануючи підмножину\n базових даних або обмежити наявні значення, відображені у фільтрі." - ], - "Pre-filter": ["Попередній фільтр"], - "No filter": ["Без фільтра"], - "Sort filter values": ["Сортувати значення фільтра"], - "Sort type": ["Тип сортування"], - "Sort ascending": ["Сортувати висхід"], - "Sort Metric": ["Метрика сортування"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "Якщо вказано метрику, сортування буде здійснено на основі метричного значення" - ], - "Sort metric": ["Метрика сортування"], - "Single Value": ["Єдине значення"], - "Single value type": ["Тип єдиного значення"], - "Exact": ["Точний"], - "Filter has default value": ["Фільтр має значення за замовчуванням"], - "Default Value": ["Значення за замовчуванням"], - "Default value is required": ["Значення за замовчуванням необхідне"], - "Refresh the default values": ["Оновити значення за замовчуванням"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "Заповніть усі необхідні поля, щоб увімкнути \"значення за замовчуванням\"" - ], - "You have removed this filter.": ["Ви видалили цей фільтр."], - "Restore Filter": ["Відновити фільтр"], - "Column is required": ["Потрібна колонка"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [ - "Населення \"значення за замовчуванням\", щоб увімкнути цей контроль" - ], - "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ - "Налаштування значення за замовчуванням автоматично, коли перевіряється \"Виберіть значення першого фільтра\"" - ], - "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ - "Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється \"значення фільтра\"" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється \"Фільтр має значення за замовчуванням\"" - ], - "Apply to all panels": ["Застосовуйте до всіх панелей"], - "Apply to specific panels": ["Застосовуйте до певних панелей"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "На цей фільтр вплине лише вибрані панелі" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "На всі панелі з цим стовпцем впливатимуть цей фільтр" - ], - "All panels": ["Всі панелі"], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "Ця діаграма може бути несумісною з фільтром (набори даних не відповідають)" - ], - "Keep editing": ["Продовжуйте редагувати"], - "Yes, cancel": ["Так, скасувати"], - "There are unsaved changes.": ["Є незберечені зміни."], - "Are you sure you want to cancel?": ["Ви впевнені, що хочете скасувати?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "Помилка завантаження діаграм даних. Фільтри можуть працювати не правильно." - ], - "Transparent": ["Прозорий"], - "White": ["Білий"], - "All filters": ["Всі фільтри"], - "Click to edit %s.": ["Клацніть на редагування %s."], - "Click to edit chart.": ["Клацніть на Редагувати діаграму."], - "Use %s to open in a new tab.": [ - "Використовуйте %s, щоб відкрити на новій вкладці." - ], - "Medium": ["Середній"], - "New header": ["Новий заголовок"], - "Tab title": ["Назва вкладки"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "Цей сеанс зіткнувся з перериванням, і деякі елементи управління можуть не працювати за призначенням. Якщо ви розробник цього додатка, будь ласка, перевірте, чи правильно генерується маркер." - ], - "Equal to (=)": ["Дорівнює (=)"], - "Not equal to (≠)": ["Не дорівнює (≠)"], - "Less than (<)": ["Менше (<)"], - "Less or equal (<=)": ["Менше або рівне (<=)"], - "Greater than (>)": ["Більше (>)"], - "Greater or equal (>=)": ["Більший або рівний (> =)"], - "In": ["У"], - "Not in": ["Не в"], - "Like": ["Люблю"], - "Like (case insensitive)": ["Як (нечутливий до випадків)"], - "Is not null": ["Не нульова"], - "Is null": ["Є нульовим"], - "use latest_partition template": [ - "використовуйте шаблон latest_partition" - ], - "Is true": ["Правда"], - "Is false": ["Є помилковим"], - "TEMPORAL_RANGE": ["Temporal_range"], - "Time granularity": ["Час деталізація"], - "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ - "Тривалість у MS (100,40008 => 100 мс 400 мкс 80ns)" - ], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "Один або багато стовпців до групи за. Високі угруповання кардинальності повинні включати ліміт серії для обмеження кількості витягнутих та наданих рядів." - ], - "One or many metrics to display": [ - "Один або багато показників для відображення" - ], - "Fixed color": ["Фіксований колір"], - "Right axis metric": ["Метрика правої осі"], - "Choose a metric for right axis": ["Виберіть метрику для правої осі"], - "Linear color scheme": ["Лінійна кольорова гамма"], - "Color metric": ["Кольоровий показник"], - "One or many controls to pivot as columns": [ - "Один або багато елементів керування, щоб стригти як стовпці" - ], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ - "Часова деталізація для візуалізації. Зауважте, що ви можете вводити та використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 тижнів'" - ], - "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ - "Часова деталізація для візуалізації. Це стосується перетворення дати для зміни стовпчика часу та визначає нову деталізацію часу. Параметри тут визначаються на основі двигуна на базу даних у вихідному коді суперсета." - ], - "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "Часовий діапазон для візуалізації. Усі відносні часи, напр. \"Минулого місяця\", \"Останні 7 днів\", \"тепер\" тощо. На сервері оцінюються за допомогою локального часу сервера (SANS Timezone). Усі часи підказки та часи заповнювача виражаються в UTC (SANS Timezone). Потім часові позначки оцінюються базою даних за допомогою локального часу двигуна. Примітка можна чітко встановити часовий пояс на формат ISO 8601, якщо вказати або час запуску та/або кінця." - ], - "Limits the number of rows that get displayed.": [ - "Обмежує кількість рядків, які відображаються." - ], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "Metric, що використовується для визначення того, як сортується верхня серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." - ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний колір на діаграмі і має легенду перемикання" - ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["Метрика, призначена до осі [x]"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["Метрика, присвоєна вісь [y]"], - "Bubble size": ["Розмір міхура"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "Коли `тип обчислення\" встановлено на \"відсоткову зміну\", формат осі y змушений до `.1%` `" - ], - "Color scheme": ["Кольорова схема"], - "An error occurred while starring this chart": [ - "Під час головної частини цього діаграми сталася помилка" - ], - "Chart [%s] has been saved": ["Діаграма [%s] збережена"], - "Chart [%s] has been overwritten": ["Діаграма [%s] була перезаписана"], - "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ - "Дашборд [%s] був щойно створений, а діаграма [%s] була додана до нього" - ], - "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ - "Діаграма [%s] була додана до інформаційної панелі [%s]" - ], - "GROUP BY": ["Група"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [ - "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запит, який агрегує" - ], - "NOT GROUPED BY": ["Не згрупований"], - "Use this section if you want to query atomic rows": [ - "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запитувати атомні ряди" - ], - "The X-axis is not on the filters list": [ - "Осі x немає у списку фільтрів" - ], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ - "Осі x не знаходиться в списку фільтрів, які заважають його використати в\n Фільтри часового діапазону на інформаційних панелях. Ви хотіли б додати його до списку фільтрів?" - ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ - "Ви не можете видалити останній часовий фільтр, оскільки він використовується для фільтрів часового діапазону на інформаційних панелях." - ], - "This section contains validation errors": [ - "Цей розділ містить помилки перевірки" - ], - "Keep control settings?": ["Продовжувати налаштування контролю?"], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "Ви змінили набори даних. Будь -які елементи керування з даними (стовпчики, метрики), які відповідають цьому новому наборі даних, були зберігаються." - ], - "Continue": ["Продовжувати"], - "Clear form": ["Чітка форма"], - "No form settings were maintained": ["Налаштування форми не зберігалися"], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "Ми не змогли перенести будь -які елементи керування при переході на цей новий набір даних." - ], - "Customize": ["Налаштувати"], - "Generating link, please wait..": [ - "Генеруючи посилання, будь ласка, зачекайте .." - ], - "Chart height": ["Висота діаграми"], - "Chart width": ["Ширина діаграми"], - "An error occurred while loading dashboard information.": [ - "Під час завантаження інформації про інформаційну панель сталася помилка." - ], - "Save (Overwrite)": ["Зберегти (перезапис)"], - "Save as...": ["Зберегти як..."], - "Chart name": ["Назва діаграми"], - "Dataset Name": ["Назва набору даних"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ - "Набору даних багаторазового використання буде збережено за допомогою вашої діаграми." - ], - "Add to dashboard": ["Додайте до інформаційної панелі"], - "Select a dashboard": ["Виберіть приладову панель"], - "Select": ["Обраний"], - " a dashboard OR ": [" інформаційна панель або "], - "create": ["створити"], - " a new one": [" новий"], - "Save & go to dashboard": [ - "Збережіть та перейдіть на інформаційну панель" - ], - "Save chart": ["Зберегти діаграму"], - "Formatted date": ["Відформатована дата"], - "Column Formatting": ["Форматування стовпців"], - "Collapse data panel": ["Панель даних про крах"], - "Expand data panel": ["Розгорнути панель даних"], - "Samples": ["Зразки"], - "No samples were returned for this dataset": [ - "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків" - ], - "No results": ["Немає результатів"], - "Search Metrics & Columns": ["Пошук показників та стовпців"], - "Create a dataset": ["Створіть набір даних"], + " to add calculated columns": [" Для додавання обчислених стовпців"], + " to add metrics": [" Додати показники"], " to edit or add columns and metrics.": [ " редагувати або додати стовпці та показники." ], - "Showing %s of %s": ["Показуючи %s %s"], - "Show less...": ["Показувати менше ..."], - "Show all...": ["Покажи все..."], - "Show Less...": ["Показувати менше ..."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [ - "Не в змозі отримати кольори панелі панелі" - ], - "Added to 1 dashboard": ["Додано до 1 інформаційної панелі"], - "Not added to any dashboard": [ - "Не додано на будь-яку інформаційну панель" - ], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "Ви можете переглянути список інформаційних панелей у спадному порядку налаштувань діаграми." - ], - "Not available": ["Недоступний"], - "Add the name of the chart": ["Додайте назву діаграми"], - "Chart title": ["Назва діаграми"], - "Add required control values to save chart": [ - "Додайте необхідні контрольні значення для збереження діаграми" - ], - "Chart type requires a dataset": ["Тип діаграми вимагає набору даних"], - "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ - "Цей тип діаграми не підтримується при використанні незбереженого запиту як джерела діаграми. " - ], - " to visualize your data.": [" Візуалізувати свої дані."], - "Required control values have been removed": [ - "Необхідні контрольні значення були видалені" - ], - "Your chart is not up to date": ["Ваша діаграма не оновлена"], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "Ви оновили значення на панелі управління, але діаграма не оновлювалася автоматично. Запустіть запит, натиснувши кнопку \"Оновлення діаграми\" або" - ], - "Controls labeled ": ["Методи керування позначені "], - "Control labeled ": ["Метод контролю позначено "], - "Chart Source": ["Джерело діаграми"], - "Open Datasource tab": ["Вкладка Відкрийте DataSource"], - "Original": ["Оригінальний"], - "Pivoted": ["Обрізаний"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" - ], - "Chart properties updated": ["Властивості діаграми оновлені"], - "Edit Chart Properties": ["Редагувати властивості діаграми"], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Ця діаграма керується зовні і не може бути відредагована в суперсеті" - ], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "Опис може відображатися як заголовки віджетів на поданні приладової панелі. Підтримує відміток." - ], - "Person or group that has certified this chart.": [ - "Особа або група, яка сертифікувала цю діаграму." - ], - "Configuration": ["Конфігурація"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ - "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї діаграми. Встановіть -1, щоб обійти кеш. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу очікування набору даних, якщо він не визначений." - ], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "Список користувачів, які можуть змінити діаграму. Шукати за іменем або іменем користувача." - ], - "Limit reached": ["Обмеження досягнуто"], - "Create chart": ["Створити діаграму"], - "Update chart": ["Оновлення діаграми"], - "Invalid lat/long configuration.": ["Недійсна конфігурація LAT/Довга."], - "Reverse lat/long ": ["Зворотня шир/довгота "], - "Longitude & Latitude columns": ["Стовпці довготи та широти"], - "Delimited long & lat single column": [ - "Розмежований одиночний стовпчик Long & Lat" - ], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "Прийняті кілька форматів, подивіться на бібліотеку Python Geopy.points для отримання детальної інформації" - ], - "Geohash": ["Геохаш"], - "textarea": ["textarea"], - "in modal": ["у модальному"], - "Sorry, An error occurred": ["Вибачте, сталася помилка"], - "Save as Dataset": ["Збережіть як набір даних"], - "Open in SQL Lab": ["Відкрито в лабораторії SQL"], - "Failed to verify select options: %s": [ - "Не вдалося перевірити вибрати параметри: %s" - ], - "No annotation layers": ["Ніяких шарів анотації"], - "Add an annotation layer": ["Додайте шар анотації"], - "Annotation layer": ["Анотаційний шар"], - "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ - "Виберіть шар анотації, який ви хочете використовувати." - ], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "Використовуйте іншу існуючу діаграму як джерело для анотацій та накладок.\n Ваша діаграма повинна бути одним із цих типів візуалізації: [%s]" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "Очікує формули з параметром залежно від часу 'x'\n У мілісекундах з моменту епохи. MathJS використовується для оцінки формул.\n Приклад: '2x+5'" - ], - "Annotation layer value": ["Значення шару анотації"], - "Bad formula.": ["Погана формула."], - "Annotation Slice Configuration": ["Конфігурація анотаційних шматочків"], - "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ - "Цей розділ дозволяє налаштувати, як користуватися шматочком\n генерувати анотації." - ], - "Annotation layer time column": ["Стовпчик часу анотації"], - "Interval start column": ["Стовпчик запуску інтервалу"], - "Event time column": ["Стовпчик часу події"], - "This column must contain date/time information.": [ - "Цей стовпець повинен містити інформацію про дату/час." - ], - "Annotation layer interval end": ["Анотаційний шар інтервалу кінця"], - "Interval End column": ["Інтервальний кінцевий стовпчик"], - "Annotation layer title column": ["Стовпчик заголовка шару анотації"], - "Title Column": ["Стовпчик заголовок"], - "Pick a title for you annotation.": [ - "Виберіть заголовок для вас анотацію." - ], - "Annotation layer description columns": ["Анотація Шар Опис Стовпці"], - "Description Columns": ["Опис стовпців"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "Виберіть один або кілька стовпців, які слід показати в анотації. Якщо ви не вибрали стовпець, всі вони будуть показані." - ], - "Override time range": ["Переоцінка часового діапазону"], - "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Це контролює, чи поле \"time_range\" з струму\n Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані анотації." - ], - "Override time grain": ["Переоцінка зерна часу"], - "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ - "Це контролює, чи час зерна з струму\n Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані анотації." - ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ - "Дельта часу на природній мові\n (Приклад: 24 години, 7 днів, 56 тижнів, 365 днів)" - ], - "Display configuration": ["Конфігурація відображення"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "Налаштуйте, як тут відображається накладка." - ], - "Annotation layer stroke": ["Анотаційний шлюб"], - "Style": ["Стиль"], - "Solid": ["Суцільний"], - "Dashed": ["Бридкий"], - "Long dashed": ["Довгий пункт"], - "Dotted": ["Пунктирний"], - "Annotation layer opacity": ["Анотація Шар непрозорості"], - "Color": ["Забарвлення"], - "Automatic Color": ["Автоматичний колір"], - "Shows or hides markers for the time series": [ - "Показує або приховує маркери для часових рядів" - ], - "Hide Line": ["Приховувати лінію"], - "Hides the Line for the time series": [ - "Приховує лінію для часових рядів" - ], - "Layer configuration": ["Конфігурація шару"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ - "Налаштуйте основи вашого шару анотації." - ], - "Mandatory": ["Обов'язковий"], - "Hide layer": ["Сховати шар"], - "Show label": ["Лейбл шоу"], - "Whether to always show the annotation label": [ - "Чи завжди показувати анотаційну етикетку" - ], - "Annotation layer type": ["Тип шару анотації"], - "Choose the annotation layer type": ["Виберіть тип шару анотації"], - "Annotation source type": ["Тип джерела анотації"], - "Choose the source of your annotations": [ - "Виберіть джерело своїх анотацій" - ], - "Annotation source": ["Джерело анотації"], - "Remove": ["Видалити"], - "Time series": ["Часовий ряд"], - "Edit annotation layer": ["Редагувати шар анотації"], - "Add annotation layer": ["Додайте шар анотації"], - "Empty collection": ["Порожня колекція"], - "Add an item": ["Додайте предмет"], - "Remove item": ["Видаліть елемент"], - "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ - "Ця кольорова гамма перекривається за допомогою спеціальних кольорів етикетки.\n Перевірте метадані JSON у розширених налаштуваннях" - ], - "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ - "Колірна гамма визначається спорідненою інформаційною панеллю.\n Відредагуйте кольорову гаму у властивостях приладної панелі." - ], - "dashboard": ["панель приладів"], - "Dashboard scheme": ["Схема інформаційної панелі"], - "Select color scheme": ["Виберіть кольорову гаму"], - "Select scheme": ["Виберіть схему"], - "Show less columns": ["Показати менше стовпців"], - "Show all columns": ["Показати всі стовпці"], - "Fraction digits": ["Фракційні цифри"], - "Number of decimal digits to round numbers to": [ - "Кількість десяткових цифр до круглих чисел до" - ], - "Min Width": ["Мінина ширина"], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "Мінімальна ширина стовпців за замовчуванням у пікселях фактична ширина все ще може бути більша, ніж це, якщо іншим стовпцям не потрібно багато місця" - ], - "Text align": ["Текст вирівнює"], - "Horizontal alignment": ["Горизонтальне вирівнювання"], - "Show cell bars": ["Показати стільникові смуги"], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "Чи вирівнювати позитивні та негативні значення в діаграмі клітинної штрих на 0" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" - ], - "Truncate Cells": ["Усікатні клітини"], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ - "Урізати довгі клітини до встановленої вище “min width”" - ], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ - "" - ], - "Small number format": ["Формат невеликого числа"], - "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ - "Формат чисел D3 для чисел між -1,0 до 1,0, корисний, коли ви хочете мати різні значні цифри для невеликої та великої кількості" - ], - "Edit formatter": ["Редагувати форматер"], - "Add new formatter": ["Додати новий форматер"], - "Add new color formatter": ["Додайте новий кольоровий форматер"], - "alert": ["насторожений"], - "error": ["помилка"], - "success dark": ["успіх темний"], - "alert dark": ["насторожити темно"], - "error dark": ["помилка темна"], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "Це значення повинно бути меншим, ніж правильне цільове значення" - ], - "This value should be greater than the left target value": [ - "Це значення повинно бути більшим, ніж ліве цільове значення" - ], - "Required": ["Вимагається"], - "Operator": ["Оператор"], - "Left value": ["Ліва цінність"], - "Right value": ["Правильне значення"], - "Target value": ["Цільове значення"], - "Select column": ["Виберіть стовпець"], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ - "" - ], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["Редагувати набір даних"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "Ви повинні бути власником набору даних для редагування. Будь ласка, зверніться до власника набору даних, щоб вимагати модифікацій або редагувати доступ." - ], - "View in SQL Lab": ["Переглянути в лабораторії SQL"], - "Query preview": ["Попередній перегляд запитів"], - "Save as dataset": ["Збережіть як набір даних"], - "Missing URL parameters": ["Відсутні параметри URL -адреси"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ - "У URL -адреси відсутні параметри DataSet_ID або Slice_ID." - ], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, можливо, був видалений." - ], - "RANGE TYPE": ["Тип дальності"], - "Actual time range": ["Фактичний часовий діапазон"], - "APPLY": ["Застосовувати"], - "Edit time range": ["Редагувати часовий діапазон"], - "Configure Advanced Time Range ": [ - "Налаштування розширеного діапазону часу " - ], - "START (INCLUSIVE)": ["Почати (включно)"], - "Start date included in time range": [ - "Дата початку, що входить у часовий діапазон" - ], - "END (EXCLUSIVE)": ["Кінець (ексклюзивний)"], - "End date excluded from time range": [ - "Дата закінчення виключається з часового діапазону" - ], - "Configure Time Range: Previous...": [ - "Налаштування діапазону часу: Попередній ..." - ], - "Configure Time Range: Last...": [ - "Налаштування діапазону часу: Останнє ..." - ], - "Configure custom time range": ["Налаштуйте спеціальний діапазон часу"], - "Relative quantity": ["Відносна кількість"], - "Relative period": ["Відносний період"], - "Anchor to": ["Прив’язати до"], - "NOW": ["Тепер"], - "Date/Time": ["Дата, час"], - "Return to specific datetime.": ["Повернення до конкретного часу."], - "Syntax": ["Синтаксис"], - "Example": ["Приклад"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "Переміщує заданий набір дати заданим інтервалом." - ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "Обрізає вказану дату до точності, визначеної одиницею дати." - ], - "Get the last date by the date unit.": [ - "Отримайте останню дату до одиниці дати." - ], - "Get the specify date for the holiday": [ - "Отримайте дату вказати на свято" - ], - "Previous": ["Попередній"], - "Custom": ["Звичайний"], - "last day": ["останній день"], - "last week": ["минулого тижня"], - "last month": ["минулого місяця"], - "last quarter": ["останній чверть"], - "last year": ["минулого року"], - "previous calendar week": ["попередній календарний тиждень"], - "previous calendar month": ["попередній календарний місяць"], - "previous calendar year": ["попередній календарний рік"], - "Seconds %s": ["Секунди %s"], - "Minutes %s": ["Хвилини %s"], - "Hours %s": ["Години %s"], - "Days %s": ["Дні %s"], - "Weeks %s": ["Тиждень %s"], - "Months %s": ["Місяці %s"], - "Quarters %s": ["Квартали %s"], - "Years %s": ["Роки %s"], - "Specific Date/Time": ["Конкретна дата/час"], - "Relative Date/Time": ["Відносна дата/час"], - "Now": ["Тепер"], - "Midnight": ["Опівночі"], - "Saved expressions": ["Збережені вирази"], - "Saved": ["Врятований"], - "%s column(s)": ["%s стовпці"], - "No temporal columns found": ["Не знайдено тимчасових стовпців"], - "No saved expressions found": ["Збережених виразів не знайдено"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Додайте обчислені тимчасові стовпці до набору даних у модалі \"редагувати дані\"" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Додайте обчислені стовпці до набору даних у модалі \"Редагувати DataSource\"" - ], " to mark a column as a time column": [ " Щоб позначити стовпець як стовпчик часу" ], - " to add calculated columns": [" Для додавання обчислених стовпців"], - "Simple": ["Простий"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ - "Позначте стовпець як тимчасовий у модальному режимі \"редагувати дані\"" - ], - "Custom SQL": ["Спеціальний SQL"], - "My column": ["Моя колонка"], - "This filter might be incompatible with current dataset": [ - "Цей фільтр може бути несумісним із поточним набором даних" - ], - "This column might be incompatible with current dataset": [ - "Цей стовпець може бути несумісним з поточним набором даних" - ], - "Drop a column here or click": ["Зайдіть сюди або натисніть кнопку"], - "Click to edit label": ["Клацніть, щоб редагувати мітку"], - "Drop columns/metrics here or click": [ - "Спустіть тут стовпці/метрики або натисніть" - ], - "This metric might be incompatible with current dataset": [ - "Цей показник може бути несумісним із поточним набором даних" - ], - "Drop a column/metric here or click": [ - "Спустіть сюди стовпець/метрику або натисніть" - ], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "\n Цей фільтр був успадкований із контексту панелі приладної панелі.\n Це не буде збережено під час збереження діаграми.\n " - ], - "%s option(s)": ["%s варіант(и)"], - "Select subject": ["Виберіть тему"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "Такого стовпця не знайдено. Щоб фільтрувати метрику, спробуйте спеціальну вкладку SQL." - ], - "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ - "Щоб фільтрувати метрику, використовуйте власну вкладку SQL." - ], - "%s operator(s)": ["%s Оператор(и)"], - "Select operator": ["Виберіть оператор"], - "Comparator option": ["Параметр порівняння"], - "Type a value here": ["Введіть тут значення"], - "Filter value (case sensitive)": [ - "Значення фільтра (чутливе до випадку)" - ], - "Failed to retrieve advanced type": [ - "Не вдалося отримати розширений тип" - ], - "choose WHERE or HAVING...": ["виберіть WHERE або HAVING ..."], - "Filters by columns": ["Фільтри за колонками"], - "Filters by metrics": ["Фільтри за метриками"], - "metric": ["метричний"], - "Fixed": ["Нерухомий"], - "Based on a metric": ["На основі метрики"], - "My metric": ["Мій показник"], - "Add metric": ["Додати показник"], - "Select aggregate options": ["Виберіть параметри сукупності"], - "%s aggregates(s)": ["%s агреговані"], - "Select saved metrics": ["Виберіть Збережена показниця"], - "%s saved metric(s)": ["%s збережені метрики"], - "Saved metric": ["Збережені метрики"], - "No saved metrics found": ["Збережених показників не знайдено"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "Додайте показники до набору даних у модал \"Редагувати DataSource\"" - ], - " to add metrics": [" Додати показники"], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Прості спеціальні показники не ввімкнено для цього набору даних" - ], - "column": ["стовпчик"], - "aggregate": ["сукупний"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "Спеціальні спеціальні показники SQL не ввімкнено для цього набору даних" - ], - "Error while fetching data: %s": ["Помилка під час отримання даних: %s"], - "Time series columns": ["Стовпці часових рядів"], - "Actual value": ["Фактичне значення"], - "Sparkline": ["Іскрова лінія"], - "Period average": ["Середній період"], - "The column header label": ["Мітка заголовка стовпчика"], - "Column header tooltip": ["Підказка заголовка стовпців"], - "Type of comparison, value difference or percentage": [ - "Тип порівняння, різниця у цінності або відсоток" - ], - "Width": ["Ширина"], - "Width of the sparkline": ["Ширина іскрової лінії"], - "Height of the sparkline": ["Висота іскрової лінії"], - "Time lag": ["Затримка"], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Time Lag": ["Затримка"], - "Time ratio": ["Співвідношення часу"], - "Number of periods to ratio against": [ - "Кількість періодів до співвідношення проти" - ], - "Time Ratio": ["Співвідношення часу"], - "Show Y-axis": ["Показати вісь Y"], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "Покажіть осі Y на Sparkline. Відобразить вручну встановити min/max, якщо встановити значення або min/max значення в даних в іншому випадку." - ], - "Y-axis bounds": ["Y-осі межі"], - "Manually set min/max values for the y-axis.": [ - "Вручну встановити значення min/max для осі y." - ], - "Color bounds": ["Кольорові межі"], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "Межі числа, що використовуються для кодування кольору від червоного до синього.\n Поверніть числа для синього до червоного. Щоб отримати чистий червоний або синій,\n Ви можете ввести лише хв, або максимум." - ], - "Optional d3 number format string": [ - "Необов’язковий рядок формату числа D3" - ], - "Number format string": ["Рядок формату числа"], - "Optional d3 date format string": ["Необов’язковий рядок формату D3 D3"], - "Date format string": ["Рядок формату дати"], - "Column Configuration": ["Конфігурація стовпців"], - "Select Viz Type": ["Виберіть тип ITE"], - "Currently rendered: %s": ["В даний час надано: %s"], - "Recommended tags": ["Рекомендовані теги"], - "Search all charts": ["Шукайте всі діаграми"], - "No description available.": ["Опис не доступний."], - "Examples": ["Приклади"], - "This visualization type is not supported.": [ - "Цей тип візуалізації не підтримується." - ], - "View all charts": ["Переглянути всі діаграми"], - "Select a visualization type": ["Виберіть тип візуалізації"], - "No results found": ["Нічого не знайдено"], - "Superset Chart": ["Суперсетна діаграма"], - "New chart": ["Нова діаграма"], - "Edit chart properties": ["Редагувати властивості діаграми"], - "Dashboards added to": ["Дашборди були додані до"], - "Export to original .CSV": ["Експорт до оригіналу .csv"], - "Export to pivoted .CSV": ["Експорт до повороту .csv"], - "Export to .JSON": ["Експорт до .json"], - "Embed code": ["Вбудувати код"], - "Run in SQL Lab": ["Запустити в SQL Lab"], - "Code": ["Кодування"], - "Markup type": ["Тип розмітки"], - "Pick your favorite markup language": ["Виберіть улюблену мову розмітки"], - "Put your code here": ["Покладіть свій код сюди"], - "URL parameters": ["Параметри URL -адреси"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "Додаткові параметри для використання в шаблонних запитах Jinja" - ], - "Annotations and layers": ["Анотації та шари"], - "Annotation layers": ["Анотаційні шари"], - "My beautiful colors": ["Мої прекрасні кольори"], - "< (Smaller than)": ["<(Менше, ніж)"], - "> (Larger than)": ["> (Більше, ніж)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (Менший або рівний)"], - ">= (Larger or equal)": ["> = (Більший або рівний)"], - "== (Is equal)": ["== (рівний)"], - "!= (Is not equal)": ["! = (Не рівний)"], - "Not null": ["Не нульовий"], - "60 days": ["60 днів"], - "90 days": ["90 днів"], - "Add notification method": ["Додайте метод сповіщення"], - "Add delivery method": ["Додайте метод доставки"], - "Add": ["Додавання"], - "Edit Report": ["Редагувати звіт"], - "Edit Alert": ["Редагувати попередження"], - "Add Report": ["Додайте звіт"], - "Add Alert": ["Додати сповіщення"], - "Report name": ["Назва звіту"], - "Alert name": ["Ім'я сповіщення"], - "Active": ["Активний"], - "Alert condition": ["Умова попередження"], - "SQL Query": ["SQL -запит"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], - "Trigger Alert If...": ["Тригер, якщо ..."], - "Condition": ["Хвороба"], - "Report schedule": ["Розклад звіту"], - "Alert condition schedule": ["Розклад умови попередження"], - "Timezone": ["Часовий пояс"], - "Schedule settings": ["Налаштування розкладу"], - "Log retention": ["Затримка журналу"], - "Working timeout": ["Робочий таймаут"], - "Time in seconds": ["Час за секундами"], - "seconds": ["секунди"], - "Grace period": ["Період витонченості"], - "Message content": ["Вміст повідомлення"], - "Send as PNG": ["Надіслати як PNG"], - "Send as CSV": ["Надіслати як CSV"], - "Send as text": ["Надіслати як текст"], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["Метод сповіщення"], - "report": ["доповідь"], - "%s updated": ["%s оновлено"], - "CRON Schedule": ["Графік крон"], - "CRON expression": ["Вираження крон"], - "Report sent": ["Звіт надісланий"], - "Alert triggered, notification sent": [ - "Попередження, спрацьоване, повідомлення надіслано" - ], - "Report sending": ["Надсилання звітів"], - "Alert running": ["Попередження"], - "Report failed": ["Звіт не вдалося"], - "Alert failed": ["Попередження не вдалося"], - "Nothing triggered": ["Ніщо не спрацювало"], - "Alert Triggered, In Grace Period": [ - "Попередження, спрацьоване, в пільговий період" - ], - "Delivery method": ["Метод доставки"], - "Select Delivery Method": ["Виберіть метод доставки"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "Одержувачі розділені \",\" або \";\"" - ], - "Queries": ["Запити"], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["анотація_layer"], - "Annotation template updated": ["Шаблон анотації оновлений"], - "Annotation template created": ["Створений шаблон анотації"], - "Edit annotation layer properties": [ - "Редагувати властивості шару анотації" - ], - "Annotation layer name": ["Назва шару анотації"], - "Description (this can be seen in the list)": [ - "Опис (це можна побачити у списку)" - ], - "annotation": ["анотація"], - "The annotation has been updated": ["Анотація оновлена"], - "The annotation has been saved": ["Анотація врятована"], - "Edit annotation": ["Редагувати анотацію"], - "Add annotation": ["Додати анотацію"], - "date": ["дата"], - "Additional information": ["Додаткова інформація"], - "Please confirm": ["Будь-ласка підтвердіть"], - "Are you sure you want to delete": ["Ви впевнені, що хочете видалити"], - "Modified %s": ["Модифіковані %s"], - "css_template": ["css_template"], - "Edit CSS template properties": ["Редагувати властивості шаблону CSS"], - "Add CSS template": ["Додайте шаблон CSS"], - "css": ["css"], - "published": ["опублікований"], - "draft": ["розтягувати"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ - "Відрегулюйте, як ця база даних буде взаємодіяти з лабораторією SQL." - ], - "Expose database in SQL Lab": ["Викрити базу даних у лабораторії SQL"], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "Дозволити цю базу даних запитувати в лабораторії SQL" - ], - "Allow creation of new tables based on queries": [ - "Дозволити створення нових таблиць на основі запитів" - ], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "Дозволити створення нових поглядів на основі запитів" - ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["Схема CTAS & CVAS"], - "Create or select schema...": ["Створити або вибрати схему ..."], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "Примушіть всі таблиці та перегляди в цій схемі, натиснувши CTA або CVA в лабораторії SQL." - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "Дозволити маніпулювання базою даних за допомогою операторів, що не вибирають, такі як оновлення, видалення, створення тощо." - ], - "Enable query cost estimation": ["Увімкнути оцінку витрат на запит"], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "Для BigQuery, Presto та Postgres показує кнопку для обчислення вартості перед запуском запиту." - ], - "Allow this database to be explored": [ - "Дозволити досліджувати цю базу даних" - ], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "Коли ввімкнено, користувачі можуть візуалізувати результати SQL Lab в дослідженні." - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [ - "Вимкнути запити попереднього перегляду даних SQL" - ], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "Вимкнути попередній перегляд даних під час отримання метаданих таблиці в лабораторії SQL. Корисно, щоб уникнути проблем з продуктивністю браузера при використанні баз даних з дуже широкими таблицями." - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": ["Виконання"], - "Adjust performance settings of this database.": [ - "Налаштуйте налаштування продуктивності цієї бази даних." - ], - "Chart cache timeout": ["ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ"], - "Enter duration in seconds": ["Введіть тривалість за лічені секунди"], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних. Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується, і -1 обходить кеш. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не визначений." - ], - "Schema cache timeout": ["Час очікування кешу схеми"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для схем цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується." - ], - "Table cache timeout": ["Тайм -аут кешу таблиці"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для таблиць цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується. " - ], - "Asynchronous query execution": ["Асинхронне виконання запитів"], - "Cancel query on window unload event": [ - "Скасувати запит на подію Window Unload" - ], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "Закінчуйте запущені запити, коли вікно браузера закрилося або орієнтувалося на іншу сторінку. Доступні для бази даних Presto, Hive, MySQL, Postgres та Snowflake." - ], - "Add extra connection information.": [ - "Додайте додаткову інформацію про з'єднання." - ], - "Secure extra": ["Забезпечити додаткове"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "Рядок JSON, що містить додаткову конфігурацію з'єднання. Це використовується для надання інформації про з'єднання для таких систем, як Hive, Presto та BigQuery, які не відповідають імені користувача: синтаксис пароля, як правило, використовується SQLALCHEMY." - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["Введіть ca_bundle"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "Необов’язковий вміст Ca_bundle для перевірки запитів HTTPS. Доступний лише в певних двигунах бази даних." - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "Видання себе в системі в системі (Presto, Trino, Drill, Hive та Gsheets)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "Якщо Presto або Trino, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як реєстрація в даний час користувачеві, який повинен мати дозвіл на їх запуск. Якщо hive and hive.server2.enable.doas увімкнено, запустить запити в якості облікового запису послуг, але представлять себе в даний час в даний час користувачеві через властивість hive.server2.proxy.user." - ], - "Allow file uploads to database": [ - "Дозволити завантаження файлів у базу даних" - ], - "Schemas allowed for File upload": [ - "Схеми дозволені для завантаження файлів" - ], - "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ - "Список схем, відокремлений комами, до яких файли дозволяють завантажувати." - ], - "Additional settings.": ["Додаткові налаштування."], - "Metadata Parameters": ["Параметри метаданих"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "Об'єкт Metadata_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.METADATA." - ], - "Engine Parameters": ["Параметри двигуна"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "Об'єкт Engine_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.CREATE_ENGINE." - ], - "Version": ["Версія"], - "Version number": ["Номер версії"], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": ["Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s"], - "Enter Primary Credentials": ["Введіть первинні дані"], - "Need help? Learn how to connect your database": [ - "Потрібна допомога? Дізнайтеся, як підключити базу даних" - ], - "Database connected": ["База даних підключена"], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "Створіть набір даних, щоб почати візуалізувати свої дані як діаграму або перейти до\n SQL Lab, щоб запитати ваші дані." - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ - "Введіть необхідні дані %(dbModelName)s" - ], - "Need help? Learn more about": [ - "Потрібна допомога? Дізнайтеся більше про" - ], - "connecting to %(dbModelName)s.": ["підключення до %(dbModelName)s."], - "Select a database to connect": ["Виберіть базу даних для підключення"], - "SSH Host": ["SSH -хост"], - "e.g. 127.0.0.1": ["напр. 127.0.0.1"], - "SSH Port": ["SSH -порт"], - "e.g. Analytics": ["напр. Аналітика"], - "Login with": ["Увійти за допомогою"], - "Private Key & Password": ["Приватний ключ та пароль"], - "SSH Password": ["Пароль SSH"], - "e.g. ********": ["напр. ********"], - "Private Key": ["Приватний ключ"], - "Paste Private Key here": ["Вставте тут приватний ключ"], - "Private Key Password": ["Пароль приватного ключа"], - "SSH Tunnel": ["SSH тунель"], - "SSH Tunnel configuration parameters": [ - "Параметри конфігурації тунелю SSH" - ], - "Display Name": ["Назва відображення"], - "Name your database": ["Назвіть свою базу даних"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "Виберіть ім’я, яке допоможе вам визначити цю базу даних." - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ - "dialect+driver://username:password@host:port/database" - ], - "Refer to the": ["Зверніться до"], - "for more information on how to structure your URI.": [ - "для отримання додаткової інформації про те, як структурувати свій URI." - ], - "Test connection": ["Тестове з'єднання"], - "database": ["база даних"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ - "Будь ласка, введіть URI SQLALCHEMY для тестування" - ], - "e.g. world_population": ["напр. World_Population"], - "Database settings updated": ["Оновлені параметри бази даних"], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "Вибачте, була помилка отримання інформації про базу даних: %s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [ - "Або виберіть зі списку інших баз даних, які ми підтримуємо:" - ], - "Supported databases": ["Підтримувані бази даних"], - "Choose a database...": ["Виберіть базу даних ..."], - "Want to add a new database?": ["Хочете додати нову базу даних?"], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. Дізнайтеся, як підключити драйвер бази даних " - ], - "Connect": ["З'єднувати"], - "Finish": ["Закінчити"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "Ця база даних керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Паролі для баз даних нижче потрібні для їх імпорту. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні у дослідженні файли, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Ви імпортуєте одну або кілька баз даних, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" - ], - "Database Creation Error": ["Помилка створення бази даних"], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "Ми не можемо підключитися до вашої бази даних. Клацніть \"Дивіться більше\", щоб отримати інформацію, надану базою даних, яка може допомогти усунути проблеми." - ], - "CREATE DATASET": ["Створити набір даних"], - "QUERY DATA IN SQL LAB": ["Дані запиту в лабораторії SQL"], - "Connect a database": ["Підключіть базу даних"], - "Edit database": ["Редагувати базу даних"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [ - "Підключіть цю базу даних за допомогою динамічної форми" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка розкриває лише необхідні поля, необхідні для підключення цієї бази даних." - ], - "Additional fields may be required": [ - "Можуть знадобитися додаткові поля" - ], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "Виберіть бази даних потребують додаткових полів для завершення на вкладці «Додаткові» для успішного підключення бази даних. Дізнайтеся, які вимоги мають ваші бази даних " - ], - "Import database from file": ["Імпортувати базу даних з файлу"], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ - "Підключіть цю базу даних за допомогою рядка URI SQLALCHEMY" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка дозволяє вводити URL -адресу SQLALCHEMY для цієї бази даних вручну." - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "Це може бути IP -адреса (наприклад, 127.0.0.1), або доменне ім'я (наприклад, mydatabase.com)." - ], - "Host": ["Господар"], - "e.g. 5432": ["напр. 5432"], - "Port": ["Порт"], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["напр. SQL/PROTOCOLV1/O/12345"], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ - "Скопіюйте назву HTTP -шляху кластера." - ], - "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ - "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." - ], - "Access token": ["Маркер доступу"], - "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ - "Виберіть прізвисько, як база даних відображатиметься в суперсеті." - ], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ - "напр. param1 = value1 & param2 = значення2" - ], - "Additional Parameters": ["Додаткові параметри"], - "Add additional custom parameters": [ - "Додайте додаткові спеціальні параметри" - ], - "SSL Mode \"require\" will be used.": [ - "Буде використаний режим SSL \"вимагати\"." - ], - "Type of Google Sheets allowed": ["Тип аркушів Google дозволено"], - "Publicly shared sheets only": ["Публічно поділяються лише аркушами"], - "Public and privately shared sheets": [ - "Громадські та приватні діляться аркушами" - ], - "How do you want to enter service account credentials?": [ - "Як ви хочете ввести облікові дані облікового запису служби?" - ], - "Upload JSON file": ["Завантажити файл JSON"], - "Copy and Paste JSON credentials": [ - "Копіювати та вставити облікові дані JSON" - ], - "Service Account": ["Рахунок служби"], - "Paste content of service credentials JSON file here": [ - "Вставте вміст службових облікових даних JSON Файл тут" - ], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "Скопіюйте та вставте весь обліковий запис служби .json файл тут" - ], - "Upload Credentials": ["Завантажити облікові дані"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "Використовуйте файл JSON, який ви автоматично завантажили під час створення облікового запису послуги." - ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "Підключіть аркуші Google як таблиці до цієї бази даних" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Назва та URL адреса Google Sheet"], - "Enter a name for this sheet": ["Введіть ім’я для цього аркуша"], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ - "Вставте сюди спільну URL -адресу Google Sheet" - ], - "Add sheet": ["Додати аркуш"], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["напр. xy12345.us-east-2.aws"], - "e.g. compute_wh": ["напр. compute_wh"], - "e.g. AccountAdmin": ["напр. Рахунок"], - "Duplicate dataset": ["Дублікат набору даних"], - "Duplicate": ["Дублікат"], - "New dataset name": ["Нове ім'я набору даних"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із наборами даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Ви імпортуєте один або кілька наборів даних, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" - ], - "Refreshing columns": ["Освіжаючі стовпці"], - "Table columns": ["Стовпці таблиці"], - "Loading": ["Навантаження"], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ - "У цій таблиці вже є набір даних, пов'язаний з ним. Ви можете асоціювати лише один набір даних із таблицею.\n" - ], - "View Dataset": ["Переглянути набір даних"], - "This table already has a dataset": ["Ця таблиця вже має набір даних"], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "Набори даних можна створити з таблиць баз даних або запитів SQL. Виберіть таблицю бази даних зліва або " - ], - "create dataset from SQL query": ["cтворити набір даних із запиту SQL"], " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [ " відкрити SQL Lab. Звідти ви можете зберегти запит як набір даних." ], - "Select dataset source": ["Виберіть джерело набору даних"], - "No table columns": ["Немає стовпців таблиці"], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "Ця таблиця баз даних не містить жодних даних. Виберіть іншу таблицю." + " to visualize your data.": [" Візуалізувати свої дані."], + "!= (Is not equal)": ["! = (Не рівний)"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." ], - "An Error Occurred": ["Виникла помилка"], - "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ - "Неможливо завантажити стовпці для вибраної таблиці. Виберіть іншу таблицю." + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\nЦе може бути спровоковано:\n%(issues)s" ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "Відповідь API від %s не відповідає інтерфейсу IDATABASETABLE." + "%(name)s.csv": ["%(name)s.CSV"], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s не існує в цій базі даних." ], - "Usage": ["Використання"], - "Chart owners": ["Власники діаграм"], - "Chart last modified": ["Діаграма востаннє модифікована"], - "Chart last modified by": ["Діаграма востаннє модифікована за допомогою"], - "Dashboard usage": ["Використання інформаційної панелі"], - "Create chart with dataset": [ - "Створіть діаграму за допомогою набору даних" - ], - "chart": ["діаграма"], - "No charts": ["Немає діаграм"], - "This dataset is not used to power any charts.": [ - "Цей набір даних не використовується для живлення будь -яких діаграм." - ], - "Select a database table.": ["Виберіть таблицю бази даних."], - "Create dataset and create chart": [ - "Створити набір даних та створити діаграму" - ], - "New dataset": ["Новий набір даних"], - "Select a database table and create dataset": [ - "Виберіть таблицю бази даних та створіть набір даних" - ], - "dataset name": ["назва набору даних"], - "There was an error fetching dataset": ["Був набір даних про помилку"], - "There was an error fetching dataset's related objects": [ - "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" - ], - "There was an error loading the dataset metadata": [ - "Була помилка, що завантажує метадані набору даних" - ], - "[Untitled]": ["[Без назви]"], - "Unknown": ["Невідомий"], - "Viewed %s": ["Переглянуті %s"], - "Edited": ["Редаговані"], - "Created": ["Створений"], - "Viewed": ["Переглянуті"], - "Favorite": ["Улюблені"], - "Mine": ["Мої"], - "View All »": ["Подивитись всі »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка: %s" - ], - "charts": ["діаграми"], - "dashboards": ["інформаційні панелі"], - "recents": ["недавні"], - "saved queries": ["збережені запити"], - "No charts yet": ["Ще немає діаграм"], - "No dashboards yet": ["Ще немає інформаційних панелей"], - "No recents yet": ["Ще немає жодних випадків"], - "No saved queries yet": ["Ще немає врятованих запитів"], "%(other)s charts will appear here": [ "%(other)s -діаграми з’являться тут" ], @@ -5663,436 +62,474 @@ "%(other)s saved queries will appear here": [ "%(other)s збережені запити з’являться тут" ], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Нещодавно переглянуті діаграми, інформаційні панелі та збережені запити з’являться тут" + "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d рядки повернулися"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\nЦе може бути спровоковано:\n %(issue)s" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Нещодавно створені діаграми, інформаційні панелі та збережені запити з’являться тут" + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s не зміг перевірити ваш запит.\nБудь ласка, перегляньте свій запит.\nВиняток: %(ex)s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "Нещодавно відредаговані діаграми, інформаційні панелі та збереженні запити з’являться тут" + "%s Error": ["%s помилка"], + "%s PASSWORD": ["%s пароль"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH Тунельний пароль"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s SSH Tunnel Private Key"], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": ["%s SSH тунель приватного пароля"], + "%s Selected": ["%s вибраний"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s вибраний ( %s фізичний, %s віртуальний)" ], - "SQL query": ["SQL -запит"], - "You don't have any favorites yet!": ["У вас ще немає улюблених!"], - "See all %(tableName)s": ["Див. All %(tableName)s"], - "Connect database": ["Підключіть базу даних"], - "Create dataset": ["Створити набір даних"], - "Connect Google Sheet": ["Підключіть аркуш Google"], - "Upload CSV to database": ["Завантажте CSV у базу даних"], - "Upload columnar file to database": [ - "Завантажте стовпчастий файл у базу даних" + "%s Selected (Physical)": ["%s вибраний (фізичний)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s вибраний (віртуальний)"], + "%s aggregates(s)": ["%s агреговані"], + "%s column(s)": ["%s стовпці"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" ], - "Upload Excel file to database": ["Завантажте файл Excel у базу даних"], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ - "Увімкніть \"Дозволити завантаження файлів у базу даних\" в налаштуваннях будь -якої бази даних" + "%s operator(s)": ["%s Оператор(и)"], + "%s option(s)": ["%s варіант(и)"], + "%s saved metric(s)": ["%s збережені метрики"], + "%s updated": ["%s оновлено"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s з %s"], + "(Removed)": ["(Видалено)"], + "(deleted or invalid type)": ["(видалений або недійсний тип)"], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "(Немає опису, натисніть, щоб побачити Trace Stack)" ], - "Info": ["Інформація"], - "Logout": ["Вийти"], - "About": ["Про"], - "Powered by Apache Superset": ["Працює від Superset Apache"], - "SHA": ["Ша"], - "Build": ["Побудувати"], - "Documentation": ["Документація"], - "Report a bug": ["Повідомте про помилку"], - "Login": ["Логін"], - "query": ["запит"], - "Deleted: %s": ["Видалено: %s"], - "There was an issue deleting %s: %s": [ - "Виникло питання видалення %s: %s" + "), and they become available in your SQL (example:": [ + "), і вони стають доступними у вашому SQL (приклад:" ], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "Ця дія назавжди видаляє збережений запит." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(URL)s | Ознайомтеся з Superset>\n\n%(table)s\n" ], - "Delete Query?": ["Видалити запит?"], - "Ran %s": ["Ran %s"], - "Saved queries": ["Збережені запити"], - "Next": ["Наступний"], - "Tab name": ["Назва вкладки"], - "User query": ["Запит користувача"], - "Executed query": ["Виконаний запит"], - "Query name": ["Назва запиту"], - "SQL Copied!": ["SQL скопійований!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання." + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [ + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nПомилка: %(text)s\n" ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ - "На цій інформаційній панелі було додано питання про отримання звітів." + "+ %s more": ["+ %s більше"], + ",": [","], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "- Примітка. Якщо ви не зберегли свій запит, ці вкладки не будуть зберігатись, якщо ви очистите файли cookie або змінить браузери.\n\n" ], - "The report has been created": ["Звіт створений"], - "Report updated": ["Звіт про оновлений"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "Ми не змогли активно чи деактивувати цей звіт." + ".": ["."], + "0 Selected": ["0 Вибрано"], + "1 calendar day frequency": ["1 Календарний день частота"], + "1 day": ["1 день"], + "1 day ago": ["1 день тому"], + "1 hour": ["1 година"], + "1 hourly frequency": ["1 погодинна частота"], + "1 minute": ["1 хвилина"], + "1 minutely frequency": ["1 хвилинна частота"], + "1 month end frequency": ["Кінцева частота 1 місяця"], + "1 month start frequency": ["Частота початку 1 місяця"], + "1 week": ["1 тиждень"], + "1 week ago": ["1 тиждень тому"], + "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [ + "1 тиждень, починаючи з понеділка (FREQ = W-Mon)" ], - "Your report could not be deleted": ["Ваш звіт не можна було видалити"], - "Weekly Report for %s": ["Щотижневий звіт за %s"], - "Weekly Report": ["Тижневий звіт"], - "Edit email report": ["Редагувати звіт електронної пошти"], - "Schedule a new email report": [ - "Заплануйте новий звіт електронної пошти" + "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [ + "1 тиждень, починаючи з неділі (FREQ = W-SUN)" ], - "Text embedded in email": ["Текст, вбудований в електронну пошту"], - "Image (PNG) embedded in email": [ - "Зображення (PNG), вбудоване в електронну пошту" + "1 year": ["1 рік"], + "1 year ago": ["1 рік тому"], + "1 year end frequency": ["Кінцева частота 1 рік"], + "1 year start frequency": ["1 рік старту частоти"], + "10 minute": ["10 хвилин"], + "104 weeks": ["104 тижні"], + "104 weeks ago": ["104 тижні тому"], + "15 minute": ["15 хвилин"], + "156 weeks": ["156 тижнів"], + "156 weeks ago": ["156 тижнів тому"], + "1AS": ["1AS"], + "1D": ["1D"], + "1H": ["1H"], + "1M": ["1M"], + "1T": ["1T"], + "2 years": ["2 роки"], + "2 years ago": ["2 роки тому"], + "2/98 percentiles": ["2/98 процентиль"], + "28 days": ["28 днів"], + "28 days ago": ["28 днів тому"], + "2D": ["2d"], + "3 letter code of the country": ["3х символьний код країни"], + "3 years": ["3 роки"], + "3 years ago": ["3 роки тому"], + "30 days": ["30 днів"], + "30 days ago": ["30 днів тому"], + "30 minute": ["30 хвилин"], + "30 minutes": ["30 хвилин"], + "30 second": ["30 секунд"], + "30 seconds": ["30 секунд"], + "3D": ["3D"], + "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 тижні (частота=4W-MON)"], + "5 minute": ["5 -хвилинний"], + "5 minutes": ["5 хвилин"], + "5 second": ["5 секунд"], + "5 seconds": ["5 секунд"], + "52 weeks": ["52 тижні"], + "52 weeks ago": ["52 тижні тому"], + "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [ + "52 тижні, починаючи з понеділка (частота=52W-MON)" ], - "Formatted CSV attached in email": [ - "Відформатовано CSV, доданий електронною поштою" + "6 hour": ["6 годин"], + "60 days": ["60 днів"], + "7 calendar day frequency": ["7 Календарний день частота"], + "7 days": ["7 днів"], + "7D": ["7d"], + "9/91 percentiles": ["9/91 відсотків"], + "90 days": ["90 днів"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["<(Менше, ніж)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (Менший або рівний)"], + "": ["<введіть вираз SQL тут>"], + "": ["<новий стовпець>"], + "": ["<Новий метрик>"], + "": ["<новий просторовий>"], + "": ["<без типу>"], + "== (Is equal)": ["== (рівний)"], + "> (Larger than)": ["> (Більше, ніж)"], + ">= (Larger or equal)": ["> = (Більший або рівний)"], + "A Big Number": ["Велика кількість"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [ + "Кома -розділений список стовпців, які слід проаналізувати як дати" ], - "Report Name": ["Назва звіту"], - "Include a description that will be sent with your report": [ - "Включіть опис, який буде надіслано з вашим звітом" + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "Список стовпців, відокремлений комою, які слід проаналізувати як дати." + ], + "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [ + "Список схем, відокремлений комами, до яких файли дозволяють завантажувати." + ], + "A database with the same name already exists.": [ + "База даних з тим самим іменем вже існує." + ], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "Словник із назвами стовпців та їх типами даних, якщо вам потрібно змінити за замовчуванням. Приклад: {\"user_id\": \"Integer\"}" + ], + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "Повна URL -адреса, що вказує на розташування вбудованого плагіна (наприклад, може бути розміщена на CDN)" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [ + "Шаблон ручки, який застосовується до даних" + ], + "A human-friendly name": ["Зручне для людини ім’я"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "Список доменних імен, які можуть вбудувати цю інформаційну панель. Якщо лишити це поле порожнім, це дозволить вбудувати панель з будь-якого домену." + ], + "A list of tags that have been applied to this chart.": [ + "Список тегів, які були застосовані до цієї діаграми." + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "Список користувачів, які можуть змінити діаграму. Шукати за іменем або іменем користувача." + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "Карта світу, яка може вказувати на цінності в різних країнах." + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "Карта, яка приймає кола з рендерінгу зі змінною радіусом на координатах широти/довготи" + ], + "A metric to use for color": ["Показник для використання для кольору"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "Полярна координатна діаграма, де коло розбивається на клини з рівним кутом, а значення, представлене будь -яким клином, проілюстровано його областю, а не його радіусом або кутом підмітання." + ], + "A readable URL for your dashboard": [ + "Читабельна URL адреса для вашої інформаційної панелі" + ], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "Посилання на конфігурацію [часу], враховуючи деталізацію" + ], + "A report named \"%(name)s\" already exists": [ + "Звіт під назвою “%(name)s” вже існує" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [ + "Набору даних багаторазового використання буде збережено за допомогою вашої діаграми." ], "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [ "Скріншот інформаційної панелі буде надіслано на ваш електронний лист за адресою" ], - "Failed to update report": ["Не вдалося оновити звіт"], - "Failed to create report": ["Не вдалося створити звіт"], - "Set up an email report": ["Налаштування звіту електронної пошти"], - "Email reports active": ["Звіти про електронну пошту активні"], - "Delete email report": ["Видалити звіт електронної пошти"], - "Schedule email report": ["Розклад звіту електронної пошти"], - "This action will permanently delete %s.": [ - "Ця дія назавжди видаляє %s." + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "Набір параметрів, які стають доступними у запиті за допомогою синтаксису шаблону Jinja" ], - "Delete Report?": ["Видалити звіт?"], - "rowlevelsecurity": ["rowlevelsecurity"], - "Rule added": ["Додано правило"], - "Edit Rule": ["Правило редагування"], - "Add Rule": ["Додайте правило"], - "Rule Name": ["Назва права"], - "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ - "Регулярні фільтри додають, де до запитів, якщо користувач належить до ролі, що посилається у фільтрі, базові фільтри застосовують фільтри до всіх запитів, крім ролей, визначених у фільтрі, і можуть бути використані для визначення того, що користувачі можуть побачити, чи немає фільтрів RLS у межах a Група фільтрів застосовується до них." + "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [ + "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." ], - "Excluded roles": ["Виключені ролі"], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "Для регулярних фільтрів це ролі, до яких цей фільтр буде застосований. Для базових фільтрів це ролі, до яких фільтр не застосовується, наприклад Адміністратор, якщо адміністратор повинен побачити всі дані." + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "Діаграма часових рядів, яка візуалізує, як пов'язана метрика з декількох груп різниться з часом. Кожна група візуалізується за допомогою іншого кольору." ], - "Group Key": ["Груповий ключ"], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "Фільтри з тим самим груповим ключем будуть розглянуті разом у групі, тоді як різні групи фільтрів будуть та разом. Невизначені групові ключі трактуються як унікальні групи, тобто не згруповані разом. Наприклад, якщо в таблиці є три фільтри, з яких два - для відділів фінансування та маркетинг (груповий ключ = 'відділ'), а один відноситься до регіону Європи (груповий ключ = 'регіон'), застереження про фільтр застосовуватиметься фільтр (відділ = \"фінанси\" або відділ = \"маркетинг\") та (регіон = \"Європа\")." + "A timeout occurred while executing the query.": [ + "Під час виконання запиту стався таймаут." ], - "Clause": ["Застереження"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "Це умова, яка буде додана до пункту «Де». Наприклад, щоб повернути лише рядки для певного клієнта, ви можете визначити звичайний фільтр із пунктом `client_id = 9`. Щоб не відображати рядків, якщо користувач не належить до ролі фільтра RLS, базовий фільтр може бути створений із пунктом `1 = 0` (завжди помилково)." + "A timeout occurred while generating a csv.": [ + "Під час генерування CSV стався таймаут." ], - "Regular": ["Регулярний"], - "Base": ["Базовий"], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "A timeout occurred while generating a dataframe.": [ + "Під час генерування даних даних траплявся таймаут." + ], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": [ + "Під час зняття скріншота стався таймаут." + ], + "A valid color scheme is required": ["Потрібна дійсна кольорова гама"], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ "" ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": ["Обраний не-чим’яний стовпчик"], - "UI Configuration": ["Конфігурація інтерфейсу"], - "Filter value is required": ["Потрібне значення фільтра"], - "User must select a value before applying the filter": [ - "Користувач повинен вибрати значення перед застосуванням фільтра" - ], - "Single value": ["Єдине значення"], - "Use only a single value.": ["Використовуйте лише одне значення."], - "Range filter plugin using AntD": [ - "Діапазон фільтрів плагін за допомогою ANTD" - ], - " (excluded)": [" (виключається)"], - "%s option": ["%s варіант"], - "Check for sorting ascending": [ - "Перевірте наявність сортування висхідного" - ], - "Can select multiple values": ["Може вибрати кілька значень"], - "Select first filter value by default": [ - "Виберіть за замовчуванням значення First Filter" - ], - "When using this option, default value can’t be set": [ - "При використанні цієї опції значення за замовчуванням не можна встановити" - ], - "Inverse selection": ["Зворотний вибір"], - "Exclude selected values": ["Виключіть вибрані значення"], - "Dynamically search all filter values": [ - "Динамічно шукайте всі значення фільтра" - ], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "За замовчуванням кожен фільтр завантажує щонайменше 1000 варіантів при первинному завантаженні сторінки. Постановіть це поле, чи є у вас більше 1000 значень фільтра і хочете ввімкнути динамічний пошук, який завантажує значення фільтра, як вводить користувачі (може додавати напругу до вашої бази даних)." - ], - "Select filter plugin using AntD": [ - "Виберіть плагін фільтра за допомогою ANTD" - ], - "Custom time filter plugin": ["Спеціальний плагін фільтра часу"], - "No time columns": ["Немає часу стовпців"], - "Time column filter plugin": ["Плагін фільтра у стовпці часу"], - "Time grain filter plugin": ["Плагін зерна зерна"], - "Working": ["Робочий"], - "Not triggered": ["Не спрацьований"], - "On Grace": ["На благодать"], - "reports": ["звіти"], - "alerts": ["попередження"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "Виникла проблема з видалення вибраного %s: %s" - ], - "Last run": ["Останній пробіг"], - "Execution log": ["Журнал виконання"], - "Bulk select": ["Виберіть декілька"], - "No %s yet": ["Ще немає %s"], - "Owner": ["Власник"], - "All": ["Всі"], - "An error occurred while fetching owners values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання цінностей власників: %s" - ], - "Status": ["Статус"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання значень набору даних набору даних: %s" - ], - "Alerts & reports": ["Попередження та звіти"], - "Alerts": ["Попередження"], - "Reports": ["Звіти"], - "Delete %s?": ["Видалити %s?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %s?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "Виникла проблема з видалення вибраних шарів: %s" - ], - "Edit template": ["Редагувати шаблон"], - "Delete template": ["Видалити шаблон"], - "No annotation layers yet": ["Ще немає анотаційних шарів"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "Ця дія назавжди видаляє шар." - ], - "Delete Layer?": ["Видалити шар?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шари?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "Виникло питання, що видалив вибрані анотації: %s" - ], - "Delete annotation": ["Видалити анотацію"], - "Annotation": ["Анотація"], - "No annotation yet": ["Ще немає анотації"], - "Annotation Layer %s": ["Анотаційний шар %s"], - "Back to all": ["Назад до всіх"], - "Are you sure you want to delete %s?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити %s?" - ], - "Delete Annotation?": ["Видалити анотацію?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані анотації?" - ], - "Failed to load chart data": ["Не вдалося завантажити дані діаграми"], - "view instructions": ["переглянути інструкції"], - "Add a dataset": ["Додайте набір даних"], - "or": ["або"], - "Choose a dataset": ["Виберіть набір даних"], - "Choose chart type": ["Виберіть тип діаграми"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "Виберіть як набір даних, так і тип діаграми, щоб продовжити" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із діаграмами. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." - ], - "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Ви імпортуєте один або кілька діаграм, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" - ], - "Chart imported": ["Діаграма імпорту"], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "Виникла проблема з видалення вибраних діаграм: %s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": [ - "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка" - ], - "Any": ["Будь -який"], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання цінностей власників діаграм: %s" - ], - "Certified": ["Сертифікований"], - "Alphabetical": ["Алфавітний"], - "Recently modified": ["Нещодавно змінений"], - "Least recently modified": ["Найменше нещодавно модифіковано"], - "Import charts": ["Імпортувати діаграми"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані діаграми?" - ], - "CSS templates": ["Шаблони CSS"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "Виникла проблема з видалення вибраних шаблонів: %s" - ], - "CSS template": ["Шаблон CSS"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "Ця дія назавжди видаляє шаблон." - ], - "Delete Template?": ["Видалити шаблон?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шаблони?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із інформаційними панелями. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." - ], - "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Ви імпортуєте одну або кілька інформаційних панелей, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" - ], - "Dashboard imported": ["Дашборд імпортовано"], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "Була проблема, яка видалила вибрані інформаційні панелі: " - ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання значення власника інформаційної панелі: %s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані інформаційні панелі?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з базою даних: %s" - ], - "Upload file to database": ["Завантажте файл у базу даних"], - "Upload CSV": ["Завантажте CSV"], - "Upload columnar file": ["Завантажте стовпчастий файл"], - "Upload Excel file": ["Завантажте файл Excel"], + "APPLY": ["Застосовувати"], + "APR": ["Квітня"], "AQE": ["AQE"], + "AUG": ["Серпень"], + "AXIS TITLE MARGIN": ["ЗАВДАННЯ ВІСІВ"], + "AXIS TITLE POSITION": ["Позиція заголовка вісь"], + "About": ["Про"], + "Access": ["Доступ"], + "Access token": ["Маркер доступу"], + "Action": ["Дія"], + "Action Log": ["Журнал дій"], + "Actions": ["Дії"], + "Active": ["Активний"], + "Actual Values": ["Фактичні значення"], + "Actual time range": ["Фактичний часовий діапазон"], + "Actual value": ["Фактичне значення"], + "Actual values": ["Фактичні значення"], + "Adaptive formatting": ["Адаптивне форматування"], + "Add": ["Додавання"], + "Add Alert": ["Додати сповіщення"], + "Add CSS Template": ["Додайте шаблон CSS"], + "Add CSS template": ["Додайте шаблон CSS"], + "Add Chart": ["Додайте діаграму"], + "Add Column": ["Додайте стовпчик"], + "Add Dashboard": ["Додайте Інформаційну панель"], + "Add Database": ["Додати базу даних"], + "Add Log": ["Додати журнал"], + "Add Metric": ["Додати показник"], + "Add Report": ["Додайте звіт"], + "Add Rule": ["Додайте правило"], + "Add a Plugin": ["Додайте плагін"], + "Add a dataset": ["Додайте набір даних"], + "Add a new tab": ["Додайте нову вкладку"], + "Add a new tab to create SQL Query": [ + "Додайте нову вкладку, щоб створити запит SQL" + ], + "Add additional custom parameters": [ + "Додайте додаткові спеціальні параметри" + ], + "Add an annotation layer": ["Додайте шар анотації"], + "Add an item": ["Додайте предмет"], + "Add and edit filters": ["Додати та редагувати фільтри"], + "Add annotation": ["Додати анотацію"], + "Add annotation layer": ["Додайте шар анотації"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Додайте обчислені стовпці до набору даних у модалі \"Редагувати DataSource\"" + ], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Додайте обчислені тимчасові стовпці до набору даних у модалі \"редагувати дані\"" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add cross-filter": ["Додати перехресний фільтр"], + "Add custom scoping": ["Додайте власні сфери застосування"], + "Add delivery method": ["Додайте метод доставки"], + "Add extra connection information.": [ + "Додайте додаткову інформацію про з'єднання." + ], + "Add filter": ["Додати фільтр"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "Додайте застереження про фільтр для контролю запиту джерела фільтра,\n Хоча лише в контексті автозаповнення, тобто ці умови\n Не впливайте на те, як фільтр застосовується на інформаційній панелі. Це корисно\n Коли ви хочете покращити продуктивність запиту, лише скануючи підмножину\n базових даних або обмежити наявні значення, відображені у фільтрі." + ], + "Add filters and dividers": ["Додайте фільтри та роздільники"], + "Add item": ["Додати елемент"], + "Add metric": ["Додати показник"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "Додайте показники до набору даних у модал \"Редагувати DataSource\"" + ], + "Add new color formatter": ["Додайте новий кольоровий форматер"], + "Add new formatter": ["Додати новий форматер"], + "Add notification method": ["Додайте метод сповіщення"], + "Add required control values to preview chart": [ + "Додайте необхідні контрольні значення для попереднього перегляду діаграми" + ], + "Add required control values to save chart": [ + "Додайте необхідні контрольні значення для збереження діаграми" + ], + "Add sheet": ["Додати аркуш"], + "Add tag to entities": [""], + "Add the name of the chart": ["Додайте назву діаграми"], + "Add the name of the dashboard": ["Додайте назву інформаційної панелі"], + "Add to dashboard": ["Додайте до інформаційної панелі"], + "Add/Edit Filters": ["Додати/редагувати фільтри"], + "Added": ["Доданий"], + "Additional Parameters": ["Додаткові параметри"], + "Additional fields may be required": [ + "Можуть знадобитися додаткові поля" + ], + "Additional information": ["Додаткова інформація"], + "Additional metadata": ["Додаткові метадані"], + "Additional padding for legend.": ["Додаткові прокладки для легенди."], + "Additional parameters": ["Додаткові параметри"], + "Additional settings.": ["Додаткові налаштування."], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "Додатковий текст, який можна додати до або після значення, наприклад одиниця" + ], + "Additive": ["Добавка"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [ + "Відрегулюйте, як ця база даних буде взаємодіяти з лабораторією SQL." + ], + "Adjust performance settings of this database.": [ + "Налаштуйте налаштування продуктивності цієї бази даних." + ], + "Advanced": ["Просунутий"], + "Advanced Analytics": ["Розширена аналітика"], + "Advanced Data type": ["Розширений тип даних"], + "Advanced analytics": ["Розширена аналітика"], + "Advanced analytics Query A": ["Розширений запит аналітики a"], + "Advanced analytics Query B": ["Розширений запит аналітики b"], + "Advanced data type": ["Розширений тип даних"], + "Advanced-Analytics": ["Розширена аналітика"], + "Aesthetic": ["Естетичний"], + "After": ["Після"], + "Aggregate": ["Сукупний"], + "Aggregate Mean": ["Сукупне середнє значення"], + "Aggregate Sum": ["Сукупна сума"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "Агрегатна функція, застосована до списку точок у кожному кластері для отримання етикетки кластера." + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "Сукупна функція, яка застосовується при повороті та обчисленні загальних рядків та стовпців" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "Агрегує дані в межах кордону клітин сітки та відображають агреговані значення до динамічної кольорової шкали" + ], + "Aggregation": ["Агрегація"], + "Aggregation function": ["Функція агрегації"], + "Alert": ["Насторожений"], + "Alert Triggered, In Grace Period": [ + "Попередження, спрацьоване, в пільговий період" + ], + "Alert condition": ["Умова попередження"], + "Alert condition schedule": ["Розклад умови попередження"], + "Alert ended grace period.": [ + "Попередження закінчився пільговим періодом." + ], + "Alert failed": ["Попередження не вдалося"], + "Alert fired during grace period.": [ + "Попередження, вистрілене під час витонченого періоду." + ], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "Попередження знайшло помилку під час виконання запиту." + ], + "Alert name": ["Ім'я сповіщення"], + "Alert on grace period": ["Попередження про період Грейс"], + "Alert query returned a non-number value.": [ + "Попередній запит повернув значення безлічів." + ], + "Alert query returned more than one column.": [ + "Попередній запит повернув більше одного стовпця." + ], + "Alert query returned more than one row.": [ + "Попередній запит повернув більше одного ряду." + ], + "Alert running": ["Попередження"], + "Alert triggered, notification sent": [ + "Попередження, спрацьоване, повідомлення надіслано" + ], + "Alert validator config error.": ["Помилка конфігурації валідатора."], + "Alerts": ["Попередження"], + "Alerts & Reports": ["Попередження та звіти"], + "Alerts & reports": ["Попередження та звіти"], + "Align +/-": ["Вирівняти +/-"], + "All": ["Всі"], + "All Text": ["Весь текст"], + "All charts": ["Усі діаграми"], + "All charts/global scoping": ["Усі діаграми/глобальні обсяги"], + "All filters": ["Всі фільтри"], + "All panels": ["Всі панелі"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "На всі панелі з цим стовпцем впливатимуть цей фільтр" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["Дозволити створити таблицю як"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "Дозволити створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["Дозволити створити перегляд як"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "Дозволити створити перегляд як опцію в лабораторії SQL" + ], + "Allow Csv Upload": ["Дозволити завантаження CSV"], + "Allow DML": ["Дозволити DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": ["Дозволити перестановку стовпців"], + "Allow creation of new tables based on queries": [ + "Дозволити створення нових таблиць на основі запитів" + ], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "Дозволити створення нових поглядів на основі запитів" + ], "Allow data manipulation language": [ "Дозволити мову маніпулювання даними" ], - "DML": ["DML"], - "CSV upload": ["Завантаження CSV"], - "Delete database": ["Видалити базу даних"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "База даних %s пов'язана з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних панелях %s, а користувачі мають %s SQL Lab вкладки, використовуючи цю базу даних. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення бази даних порушить ці об'єкти." + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "Дозвольте кінцевому користувачеві перетягувати заголовки стовпців, щоб переставити їх. Зверніть увагу, що їх зміни не будуть зберігатись наступного разу, коли вони відкриють діаграму." ], - "Delete Database?": ["Видалити базу даних?"], - "Dataset imported": ["Імпортний набір даних"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з наборами" + "Allow file uploads to database": [ + "Дозволити завантаження файлів у базу даних" ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з набором даних: %s" + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "Дозволити маніпулювання базою даних за допомогою операторів, що не вибирають, такі як оновлення, видалення, створення тощо." ], - "Physical dataset": ["Фізичний набір даних"], - "Virtual dataset": ["Віртуальний набір даних"], - "Virtual": ["Віртуальний"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання наборів даних: %s" + "Allow node selections": ["Дозволити вибір вузлів"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [ + "Дозволити надсилання декількох багатокутників як події фільтра" ], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання значень схеми: %s" + "Allow this database to be explored": [ + "Дозволити досліджувати цю базу даних" ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання значень власника набору даних: %s" + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "Дозволити цю базу даних запитувати в лабораторії SQL" ], - "Import datasets": ["Імпортувати набори даних"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "Виникла проблема з видалення вибраних наборів даних: %s" + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "Дозволити користувачам запускати оператори, що не вибирали (оновити, видаляти, створювати, ...) у лабораторії SQL" ], - "There was an issue duplicating the dataset.": [ - "Існувала проблема, що дублювання набору даних." + "Allowed Domains (comma separated)": [ + "Дозволені домени (розділені кома)" ], - "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ - "Існувала проблема, що дублювання вибраних наборів даних: %s" + "Alphabetical": ["Алфавітний"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "Також відома як графік коробки та вусів, ця візуалізація порівнює розподіл спорідненої метрики для декількох груп. Коробка в середині підкреслює середні, медіани та внутрішні 2 кварталі. Вуси навколо кожної коробки візуалізують мінімальний, максимум, діапазон та зовнішні 2 квартали." ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "DataSet %s пов'язаний з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних панелях %s. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення набору даних порушить ці об'єкти." + "Altered": ["Змінений"], + "An Error Occurred": ["Виникла помилка"], + "An alert named \"%(name)s\" already exists": [ + "Попередження під назвою “%(name)s” вже існує" ], - "Delete Dataset?": ["Видалити набір даних?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані набори даних?" + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "При використанні порівняння часу вкладений діапазон часу (як стартовий, так і кінець)." ], - "0 Selected": ["0 Вибрано"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s вибраний (віртуальний)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s вибраний (фізичний)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s вибраний ( %s фізичний, %s віртуальний)" + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "Двигун повинен бути вказаний при передачі окремих параметрів до бази даних." ], - "log": ["журнал"], - "Execution ID": ["Ідентифікатор виконання"], - "Scheduled at (UTC)": ["Запланований за адресою (UTC)"], - "Start at (UTC)": ["Почніть з (UTC)"], - "Error message": ["Повідомлення про помилку"], - "Alert": ["Насторожений"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "Існувало проблему, що витягує вашу недавню діяльність: %s" + "An error has occurred": ["Сталася помилка"], + "An error occurred": ["Виникла помилка"], + "An error occurred saving dataset": [ + "Сталася помилка збереження набору даних" ], - "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ - "Виникла проблема з отриманням інформаційних панелей: %s" + "An error occurred while accessing the value.": [ + "Під час доступу до значення сталася помилка." ], - "There was an issue fetching your chart: %s": [ - "Виникла проблема з отриманням вашої діаграми: %s" + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Помилка сталася під час руйнування схеми таблиці. Зверніться до свого адміністратора." ], - "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ - "Виникла проблема з отриманням збережених запитів: %s" + "An error occurred while creating %ss: %s": [ + "Помилка сталася під час створення %ss: %s" ], - "Thumbnails": ["Мініатюри"], - "Recents": ["Втілення"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "Була проблема, що переглядає вибраний запит. %s" + "An error occurred while creating the data source": [ + "Під час створення джерела даних сталася помилка" ], - "TABLES": ["Столи"], - "Open query in SQL Lab": ["Відкритий запит у лабораторії SQL"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання значень бази даних: %s" + "An error occurred while creating the value.": [ + "Під час створення значення сталася помилка." ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "Помилка сталася під час отримання значень користувачів: %s" + "An error occurred while deleting the value.": [ + "Під час видалення значення сталася помилка." ], - "Search by query text": ["Пошук за текстом запитів"], - "Deleted %s": ["Видалено %s"], - "Deleted": ["Видалений"], - "There was an issue deleting rules: %s": [ - "Існували правила видалення проблеми: %s" - ], - "No Rules yet": ["Ще немає правил"], - "Are you sure you want to delete the selected rules?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані правила?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "Для імпорту їх разом із збереженими запитами потрібні паролі для баз даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." - ], - "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "Ви імпортуєте один або кілька збережених запитів, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" - ], - "Query imported": ["Імпортний запит"], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "Існувала проблема, що переглядає вибраний запит %s" - ], - "Import queries": ["Імпортувати запити"], - "Link Copied!": ["Посилання скопійовано!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "Виникла проблема, що видалив вибрані запити: %s" - ], - "Edit query": ["Редагувати запит"], - "Copy query URL": ["Скопіюйте URL -адресу запитів"], - "Export query": ["Експортний запит"], - "Delete query": ["Видалити запит"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані запити?" - ], - "queries": ["запити"], - "tag": ["мітка"], - "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ - "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теги?" - ], - "Image download failed, please refresh and try again.": [ - "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." - ], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ - "Виберіть значення у виділеному полі на панелі управління. Потім запустіть запит, натиснувши кнопку %s." - ], - "Invalid input": ["Неправильні дані"], - "Unexpected error: ": ["Неочікувана помилка: "], - "(no description, click to see stack trace)": [ - "(Немає опису, натисніть, щоб побачити Trace Stack)" - ], - "Sorry, an unknown error occurred.": [ - "Вибачте, сталася невідома помилка." - ], - "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ - "Вибачте, була помилка, заощадивши цей %s: %s" - ], - "You do not have permission to edit this %s": [ - "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" - ], - "Network error": ["Помилка мережі"], - "Request timed out": ["Час запиту вичерпано"], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ - "Випуск 1000 - набір даних занадто великий, щоб запитувати." - ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Випуск 1001 - База даних знаходиться під незвичним навантаженням." + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Під час розширення схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." ], "An error occurred while fetching %s info: %s": [ "Помилка сталася під час отримання %s Інформація: %s" @@ -6100,36 +537,5572 @@ "An error occurred while fetching %ss: %s": [ "Помилка сталася під час отримання %ss: %s" ], - "An error occurred while creating %ss: %s": [ - "Помилка сталася під час створення %ss: %s" + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "Помилка сталася під час отримання доступних шаблонів CSS" ], - "Please re-export your file and try importing again": [ - "Будь ласка, повторно експортуйте файл і спробуйте знову імпортувати" + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання цінностей власників діаграм: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання значення власника інформаційної панелі: %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": [ + "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка" + ], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка: %s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з базою даних: %s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання значень бази даних: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання значень набору даних набору даних: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання значень власника набору даних: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з наборами" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з набором даних: %s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання наборів даних: %s" + ], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "Помилка сталася під час отримання імен функцій." + ], + "An error occurred while fetching owners values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання цінностей власників: %s" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання значень схеми: %s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": [ + "Під час отримання стану вкладки сталася помилка" + ], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці. Зверніться до свого адміністратора." + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "Помилка сталася під час отримання значень користувачів: %s" ], "An error occurred while importing %s: %s": [ "Помилка сталася під час імпорту %s: %s" ], + "An error occurred while loading dashboard information.": [ + "Під час завантаження інформації про інформаційну панель сталася помилка." + ], + "An error occurred while loading the SQL": [ + "Під час завантаження SQL сталася помилка" + ], + "An error occurred while opening Explore": [ + "Під час відкриття досліджувати сталася помилка" + ], + "An error occurred while parsing the key.": [ + "Під час розбору ключа сталася помилка." + ], + "An error occurred while pruning logs ": [ + "Помилка сталася під час обрізки журналів " + ], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "Під час зняття запиту сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "Під час видалення вкладки сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "Під час зняття схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "Під час візуалізації сталася помилка: %s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "Під час встановлення вкладки Active сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." + ], + "An error occurred while starring this chart": [ + "Під час головної частини цього діаграми сталася помилка" + ], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "Під час зберігання вашого запиту сталася помилка. Щоб уникнути втрати змін, збережіть свій запит за допомогою кнопки \"Зберегти запит\"." + ], + "An error occurred while updating the value.": [ + "Під час оновлення значення сталася помилка." + ], + "An error occurred while upserting the value.": [ + "Помилка сталася під час збільшення значення." + ], + "An unexpected error occurred": ["Сталася несподівана помилка"], + "Anchor to": ["Прив’язати до"], + "Angle at which to end progress axis": [ + "Кут, з яким слід закінчити вісь прогресу" + ], + "Angle at which to start progress axis": [ + "Кут, з яким почати прогрес вісь" + ], + "Animation": ["Анімація"], + "Annotation": ["Анотація"], + "Annotation Layer %s": ["Анотаційний шар %s"], + "Annotation Layers": ["Анотаційні шари"], + "Annotation Slice Configuration": ["Конфігурація анотаційних шматочків"], + "Annotation could not be created.": ["Анотація не вдалося створити."], + "Annotation could not be updated.": ["Анотацію не вдалося оновити."], + "Annotation layer": ["Анотаційний шар"], + "Annotation layer could not be created.": [ + "Анотаційний шар не вдалося створити." + ], + "Annotation layer could not be updated.": [ + "Анотаційний шар не вдалося оновити." + ], + "Annotation layer description columns": ["Анотація Шар Опис Стовпці"], + "Annotation layer has associated annotations.": [ + "Анотаційний шар має пов’язані анотації." + ], + "Annotation layer interval end": ["Анотаційний шар інтервалу кінця"], + "Annotation layer name": ["Назва шару анотації"], + "Annotation layer not found.": ["Анотаційний шар не знайдено."], + "Annotation layer opacity": ["Анотація Шар непрозорості"], + "Annotation layer parameters are invalid.": [ + "Параметри шару анотації недійсні." + ], + "Annotation layer stroke": ["Анотаційний шлюб"], + "Annotation layer time column": ["Стовпчик часу анотації"], + "Annotation layer title column": ["Стовпчик заголовка шару анотації"], + "Annotation layer type": ["Тип шару анотації"], + "Annotation layer value": ["Значення шару анотації"], + "Annotation layers": ["Анотаційні шари"], + "Annotation layers are still loading.": [ + "Анотаційні шари все ще завантажуються." + ], + "Annotation not found.": ["Анотація не знайдена."], + "Annotation parameters are invalid.": ["Параметри анотації недійсні."], + "Annotation source": ["Джерело анотації"], + "Annotation source type": ["Тип джерела анотації"], + "Annotation template created": ["Створений шаблон анотації"], + "Annotation template updated": ["Шаблон анотації оновлений"], + "Annotations and Layers": ["Анотації та шари"], + "Annotations and layers": ["Анотації та шари"], + "Annotations could not be deleted.": ["Анотації не можна було видалити."], + "Any": ["Будь -який"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "Будь -яка додаткова деталь для показу в підказці сертифікації." + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "Будь-яка вибрана тут палітра перевищить кольори, застосовані до окремих діаграм цієї інформаційної панелі" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. Дізнайтеся, як підключити драйвер бази даних " + ], + "Append": ["Додаватися"], + "Applied cross-filters (%d)": ["Застосовані перехресні фільти (%d)"], + "Applied filters (%d)": ["Застосовані фільтри (%d)"], + "Applied filters: %s": ["Застосовані фільтри: %s"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "Застосоване вікно прокатки не повернуло жодних даних. Будь ласка, переконайтесь, що запит джерела задовольняє мінімальні періоди, визначені у вікні прокатки." + ], + "Apply": ["Застосовувати"], + "Apply conditional color formatting to metric": [ + "Застосувати умовне форматування кольорів до метрики" + ], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "Застосувати умовне форматування кольорів до показників" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "Застосовуйте умовне форматування кольорів до числових стовпців" + ], + "Apply filters": ["Застосувати фільтри"], + "Apply metrics on": ["Застосувати показники на"], + "Apply to all panels": ["Застосовуйте до всіх панелей"], + "Apply to specific panels": ["Застосовуйте до певних панелей"], + "April": ["Квітень"], + "Arc": ["Дуга"], + "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [ + "Ви впевнені, що маєте намір перезаписати наступні значення?" + ], + "Are you sure you want to cancel?": ["Ви впевнені, що хочете скасувати?"], + "Are you sure you want to delete": ["Ви впевнені, що хочете видалити"], + "Are you sure you want to delete %s?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %s?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані анотації?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані діаграми?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані інформаційні панелі?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані набори даних?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шари?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані запити?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected rules?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані правила?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected tags?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теги?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шаблони?" + ], + "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [ + "Ви впевнені, що хочете перезаписати цей набір даних?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": [ + "Ви впевнені, що хочете продовжити?" + ], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "Ви впевнені, що хочете зберегти та застосувати зміни?" + ], + "Area Chart": ["Діаграма"], + "Area Chart (legacy)": ["Діаграма області (спадщина)"], + "Area chart": ["Діаграма"], + "Area chart opacity": ["Область прозоість діаграми"], + "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [ + "Діаграми області схожі на лінійні діаграми тим, що вони представляють змінні з однаковою шкалою, але діаграми області складають показники один до одного." + ], + "Arrow": ["Стрілка"], + "Assign a set of parameters as": ["Призначити набір параметрів як"], + "Associated Charts": ["Асоційовані діаграми"], + "Async Execution": ["Виконання асинхронізації"], + "Asynchronous query execution": ["Асинхронне виконання запитів"], + "August": ["Серпень"], + "Auto": ["Автоматичний"], + "Auto Zoom": ["Автомобільний масштаб"], + "Autocomplete": ["Автозаповнення"], + "Autocomplete filters": ["Автоматичні фільтри"], + "Autocomplete query predicate": ["Auto -Complete Query Prediac"], + "Automatic Color": ["Автоматичний колір"], + "Available sorting modes:": ["Доступні режими сортування:"], + "Average": ["Середній"], + "Average value": ["Середнє значення"], + "Axis": ["Вісь"], + "Axis Bounds": ["Межі вісь"], + "Axis Format": ["Формат вісь"], + "Axis Title": ["Назва вісь"], + "Axis ascending": ["Осі висхідна"], + "Axis descending": ["Осі, що спускається"], + "BOOLEAN": ["Булевий"], + "Back": ["Спинка"], + "Back to all": ["Назад до всіх"], + "Backend": ["Бекен"], + "Backward values": ["Назад значення"], + "Bad formula.": ["Погана формула."], + "Bad spatial key": ["Поганий просторовий ключ"], + "Bar": ["Бар"], + "Bar Chart": ["Гістограма"], + "Bar Chart (legacy)": ["Діаграма (спадщина)"], + "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [ + "Барські діаграми використовуються для показу показників як серії барів." + ], + "Bar Values": ["Значення планки"], + "Bar orientation": ["Орієнтація"], + "Base": ["Базовий"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["На основі метрики"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "На основі деталізації, кількість часових періодів для порівняння" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [ + "Виходячи з того, як слід впорядкувати серії на діаграмі та легенді" + ], + "Basic": ["Основний"], + "Basic information": ["Основна інформація"], + "Batch editing %d filters:": ["Редагування партії %d фільтрів:"], + "Battery level over time": ["Рівень акумулятора з часом"], + "Be careful.": ["Будь обережний."], + "Before": ["До"], + "Big Number": ["Велике число"], + "Big Number Font Size": ["Розмір шрифту великого числа"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["Велика кількість з Trendline"], + "Bottom": ["Дно"], + "Bottom Margin": ["Нижня маржа"], + "Bottom left": ["Знизу зліва"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Нижній запас, в пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки осі" + ], + "Bottom right": ["Знизу праворуч"], + "Bottom to Top": ["Дно вгорі"], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Межі для осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + ], + "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Межі для осі. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + ], + "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Межі для первинної осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + ], + "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Межі для вторинної осі y. Працює лише тоді, коли незалежна вісь Y\n Межі увімкнено. Якщо залишити порожні, межі динамічно визначені\n на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розшириться\n діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + ], + "Box Plot": ["Ділянка коробки"], + "Breakdowns": ["Розбиття"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["Міхурна діаграма"], + "Bubble Color": ["Бульбашковий колір"], + "Bubble Size": ["Розмір міхура"], + "Bubble size": ["Розмір міхура"], + "Bucket break points": ["Точки розриву відра"], + "Build": ["Побудувати"], + "Bulk select": ["Виберіть декілька"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["Куляна діаграма"], + "Business": ["Бізнес"], + "Business Data Type": ["Тип даних бізнесу"], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "За замовчуванням кожен фільтр завантажує щонайменше 1000 варіантів при первинному завантаженні сторінки. Постановіть це поле, чи є у вас більше 1000 значень фільтра і хочете ввімкнути динамічний пошук, який завантажує значення фільтра, як вводить користувачі (може додавати напругу до вашої бази даних)." + ], + "By key: use column names as sorting key": [ + "За ключем: Використовуйте імена стовпців як ключ сортування" + ], + "By key: use row names as sorting key": [ + "За ключем: Використовуйте імена рядків як ключ сортування" + ], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "За значенням: Використовуйте метричні значення як ключ сортування" + ], + "CANCEL": ["Скасувати"], + "CREATE DATASET": ["Створити набір даних"], + "CREATE TABLE AS": ["Створити таблицю як"], + "CREATE VIEW AS": ["Створити перегляд як"], + "CREATE VIEW statement": ["Створіть оператор перегляду"], + "CRON Schedule": ["Графік крон"], + "CRON expression": ["Вираження крон"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Styles": ["Стилі CSS"], + "CSS Templates": ["Шаблони CSS"], + "CSS applied to the chart": ["CSS, застосований до діаграми"], + "CSS template": ["Шаблон CSS"], + "CSS template not found.": ["Шаблон CSS не знайдено."], + "CSS templates": ["Шаблони CSS"], + "CSV Upload": ["Завантаження CSV"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "CSV файл “%(csv_filename)s\" Завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в базі даних “%(db_name)s”" + ], + "CSV to Database configuration": ["CSV до конфігурації бази даних"], + "CSV upload": ["Завантаження CSV"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["Схема CTAS & CVAS"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA (створити таблицю як Select) можна запустити лише за допомогою запиту, де останнє твердження - це вибір. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "CTAS Schema": ["Схема CTAS"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVA (створити перегляд як Select) можна запустити лише за допомогою запиту з одним оператором SELECT. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит має лише оператор SELECT. Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ + "CVAS (створити перегляд як SELECT) Запит має більше одного оператора." + ], + "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ + "CVAS (Створіть перегляд як SELECT) Запит не є оператором SELECT." + ], + "Cache Timeout": ["Тайм -аут кешу"], + "Cache Timeout (seconds)": ["Час кешу (секунди)"], + "Cache timeout": ["Тайм -аут кешу"], + "Cached": ["Кешевий"], + "Cached %s": ["Кешовані %s"], + "Cached value not found": ["Кешоване значення не знайдено"], + "Calculate contribution per series or row": [ + "Обчисліть внесок на серію або ряд" + ], + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "Обчислений стовпчик [%s] вимагає виразу" + ], + "Calculated columns": ["Обчислені стовпці"], + "Calculation type": ["Тип обчислення"], + "Calendar Heatmap": ["Календарна теплова карта"], + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "Не можна переміщувати вкладку верхнього рівня на вкладені вкладки" + ], + "Can select multiple values": ["Може вибрати кілька значень"], + "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ + "Не може бути перекриття між серіями та розбиттями" + ], + "Cancel": ["Скасувати"], + "Cancel query on window unload event": [ + "Скасувати запит на подію Window Unload" + ], + "Cannot access the query": ["Не вдається отримати доступ до запиту"], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "Не вдається видалити базу даних, в якій додаються набори даних" + ], + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [ + "Не може бути декількох облікових даних для тунелю SSH" + ], + "Cannot load filter": ["Не вдається завантажувати фільтр"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "Не вдається розбирати часовий рядок [%(human_readable)s]" + ], + "Categorical": ["Категоричний"], + "Categorical Color": ["Категоричний колір"], + "Categories to group by on the x-axis.": [ + "Категорії групуватися на осі x." + ], + "Category": ["Категорія"], + "Category Name": ["Назва категорії"], + "Category and Percentage": ["Категорія та відсоток"], + "Category and Value": ["Категорія та значення"], + "Category name": ["Назва категорії"], + "Category of target nodes": ["Категорія цільових вузлів"], + "Category, Value and Percentage": ["Категорія, вартість та відсоток"], + "Cell Padding": ["Комірка"], + "Cell Radius": ["Радіус клітин"], + "Cell Size": ["Розмір клітини"], + "Cell bars": ["Клітинні смуги"], + "Cell content": ["Вміст клітин"], + "Cell limit": ["Обмеження клітин"], + "Centroid (Longitude and Latitude): ": ["Центроїд (довгота та широта): "], + "Certification": ["Сертифікація"], + "Certification details": ["Деталі сертифікації"], + "Certified": ["Сертифікований"], + "Certified By": ["Сертифікований"], + "Certified by": ["Сертифікований"], + "Certified by %s": ["Сертифікований %s"], + "Change order of columns.": ["Змінити порядок стовпців."], + "Change order of rows.": ["Змінити порядок рядків."], + "Changed By": ["Змінений"], + "Changes saved.": ["Збережені зміни."], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "Зміна набору даних може зламати діаграму, якщо діаграма покладається на стовпці або метадані, які не існують у цільовому наборі даних" + ], + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "Зміна цих налаштувань вплине на всі діаграми за допомогою цього набору даних, включаючи діаграми, що належать іншим людям." + ], + "Changing this Dashboard is forbidden": [ + "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" + ], + "Changing this chart is forbidden": ["Зміна цієї діаграми заборонена"], + "Changing this control takes effect instantly": [ + "Зміна цього контролю набуває чинності миттєво" + ], + "Changing this dataset is forbidden": [ + "Зміна цього набору даних заборонена" + ], + "Changing this dataset is forbidden.": [ + "Зміна цього набору даних заборонена." + ], + "Changing this datasource is forbidden": [ + "Зміна цього даних забороняється" + ], + "Changing this report is forbidden": ["Зміна цього звіту заборонена"], + "Character to interpret as decimal point": [ + "Характер тлумачити як десяткову точку" + ], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "Характер тлумачити як десяткову точку." + ], + "Chart": ["Графік"], + "Chart %(id)s not found": ["Діаграма %(id)s не знайдено"], + "Chart Cache Timeout": ["ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ"], + "Chart Data: %s": ["Дані діаграми: %s"], + "Chart ID": ["Ідентифікатор діаграми"], + "Chart Options": ["Параметри діаграми"], + "Chart Orientation": ["Орієнтація діаграми"], + "Chart Source": ["Джерело діаграми"], + "Chart Title": ["Назва діаграми"], + "Chart [%s] has been overwritten": ["Діаграма [%s] була перезаписана"], + "Chart [%s] has been saved": ["Діаграма [%s] збережена"], + "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [ + "Діаграма [%s] була додана до інформаційної панелі [%s]" + ], + "Chart [{}] has been overwritten": ["Діаграма [{}] була перезаписана"], + "Chart [{}] has been saved": ["Діаграма [{}] збережена"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "Діаграма [{}] була додана до інформаційної панелі [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ"], + "Chart changes": ["Зміни діаграми"], + "Chart could not be created.": ["Діаграма не вдалося створити."], + "Chart could not be updated.": ["Діаграма не вдалося оновити."], + "Chart does not exist": ["Діаграма не існує"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "Діаграма не має збереженого контексту запиту. Будь ласка, збережіть діаграму ще раз." + ], + "Chart height": ["Висота діаграми"], + "Chart imported": ["Діаграма імпорту"], + "Chart last modified": ["Діаграма востаннє модифікована"], + "Chart last modified by": ["Діаграма востаннє модифікована за допомогою"], + "Chart name": ["Назва діаграми"], + "Chart options": ["Параметри діаграми"], + "Chart owners": ["Власники діаграм"], + "Chart parameters are invalid.": ["Параметри діаграми недійсні."], + "Chart properties updated": ["Властивості діаграми оновлені"], + "Chart title": ["Назва діаграми"], + "Chart type requires a dataset": ["Тип діаграми вимагає набору даних"], + "Chart width": ["Ширина діаграми"], + "Charts": ["Діаграми"], + "Charts could not be deleted.": ["Діаграми не можна було видалити."], + "Check for sorting ascending": [ + "Перевірте наявність сортування висхідного" + ], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "Перевірте, чи повинна діаграма троянд використовувати область сегмента замість радіуса сегмента для пропорції" + ], + "Check out this chart in dashboard:": [ + "Перегляньте цю діаграму на інформаційній панелі:" + ], + "Check out this chart: ": ["Перегляньте цю діаграму: "], + "Check out this dashboard: ": ["Перегляньте цю інформаційну панель: "], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "Перевірте, щоб змусити датні розділи мати однакову висоту" + ], + "Child label position": ["Позиція дочірньої етикетки"], + "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ + "Вибір [мітки] повинен бути присутнім у [групі]" + ], + "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ + "Вибір [радіуса точки] повинен бути присутнім у [групі]" + ], + "Choose File": ["Виберіть файл"], + "Choose a chart or dashboard not both": [ + "Виберіть діаграму або інформаційну панель, а не обидва" + ], + "Choose a database...": ["Виберіть базу даних ..."], + "Choose a dataset": ["Виберіть набір даних"], + "Choose a metric for right axis": ["Виберіть метрику для правої осі"], + "Choose a number format": ["Виберіть формат числа"], + "Choose a source": ["Виберіть джерело"], + "Choose a source and a target": ["Виберіть джерело та ціль"], + "Choose a target": ["Виберіть ціль"], + "Choose chart type": ["Виберіть тип діаграми"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "Виберіть одну з доступних баз даних з панелі зліва." + ], + "Choose the annotation layer type": ["Виберіть тип шару анотації"], + "Choose the format for legend values": [ + "Виберіть формат для значень легенди" + ], + "Choose the position of the legend": ["Виберіть положення легенди"], + "Choose the source of your annotations": [ + "Виберіть джерело своїх анотацій" + ], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "Виберіть, чи повинна країна затінювати метрику, або призначати колір на основі категоричної кольорової палітру" + ], + "Chord Diagram": ["Акордна діаграма"], + "Chosen non-numeric column": ["Обраний не-чим’яний стовпчик"], + "Circle": ["Кола"], + "Circle -> Arrow": ["Коло -> Стрілка"], + "Circle -> Circle": ["Коло -> Коло"], + "Circle radar shape": ["Форма радіолокаційного кола"], + "Circular": ["Круговий"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "Класична діаграма, яка візуалізує, як змінюються показники з часом." + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "Класична електронна таблиця за стовпцем, як перегляд набору даних. Використовуйте таблиці, щоб продемонструвати перегляд у основних даних або для показу сукупних показників." + ], + "Clause": ["Застереження"], + "Clear": ["Чіткий"], + "Clear all": ["Очистити всі"], + "Clear all data": ["Очистіть усі дані"], + "Clear form": ["Чітка форма"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "Натисніть кнопку \"+додавання/редагування фільтрів\", щоб створити нові фільтри для інформаційної панелі" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "Натисніть кнопку \"Створити діаграму\" на панелі управління зліва, щоб переглянути візуалізацію або" + ], + "Click the lock to make changes.": ["Клацніть замок, щоб внести зміни."], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "Клацніть замок, щоб запобігти подальшим змінам." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка дозволяє вводити URL -адресу SQLALCHEMY для цієї бази даних вручну." + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка розкриває лише необхідні поля, необхідні для підключення цієї бази даних." + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": ["Клацніть, щоб скасувати сортування"], + "Click to edit": ["Клацніть, щоб редагувати"], + "Click to edit %s.": ["Клацніть на редагування %s."], + "Click to edit chart.": ["Клацніть на Редагувати діаграму."], + "Click to edit label": ["Клацніть, щоб редагувати мітку"], + "Click to favorite/unfavorite": ["Клацніть на улюблений/несправедливий"], + "Click to force-refresh": ["Клацніть, щоб примусити-рефреш"], + "Click to see difference": ["Клацніть, щоб побачити різницю"], + "Click to sort ascending": ["Клацніть, щоб сортувати висхід"], + "Click to sort descending": ["Клацніть, щоб сортувати низхід"], + "Close": ["Закривати"], + "Close all other tabs": ["Закрийте всі інші вкладки"], + "Close tab": ["Вкладка Закрийте"], + "Cluster label aggregator": ["Агрегатор кластерної етикетки"], + "Clustering Radius": ["Радій кластеризації"], + "Code": ["Кодування"], + "Collapse all": ["Згорнути всі"], + "Collapse data panel": ["Панель даних про крах"], + "Collapse row": ["Колапс ряд"], + "Collapse tab content": ["Вміст вкладки колапсу"], + "Collapse table preview": ["Попередній перегляд таблиці колапсу"], + "Color": ["Забарвлення"], + "Color +/-": ["Колір +/-"], + "Color Metric": ["Кольоровий показник"], + "Color Scheme": ["Кольорова схема"], + "Color Steps": ["Кольорові кроки"], + "Color bounds": ["Кольорові межі"], + "Color by": ["Забарвляти"], + "Color metric": ["Кольоровий показник"], + "Color of the target location": ["Колір цільового розташування"], + "Color scheme": ["Кольорова схема"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "Колір буде затінений на основі нормалізованого (0% до 100%) значення даної клітини проти інших клітин у вибраному діапазоні: " + ], + "Colors": ["Кольори"], + "Column": ["Стовпчик"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "Стовпчик “%(column)s” не є числовим або не існує в результатах запиту." + ], + "Column Configuration": ["Конфігурація стовпців"], + "Column Data Types": ["Типи даних стовпців"], + "Column Formatting": ["Форматування стовпців"], + "Column Label(s)": ["Мітки стовпців"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "Стовпчик, що містить ISO 3166-2 Коди регіону/провінції/відділення у вашій таблиці." + ], + "Column containing latitude data": [ + "Стовпчик, що містить дані про широту" + ], + "Column containing longitude data": ["Стовпчик, що містить дані довготи"], + "Column datatype": ["Тип даних стовпців"], + "Column header tooltip": ["Підказка заголовка стовпців"], + "Column is required": ["Потрібна колонка"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дано і індекс даних даних є правдивим, використовуються імена індексу." + ], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [ + "Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дається та перевіряється індекс даних" + ], + "Column name": ["Назва стовпця"], + "Column name [%s] is duplicated": ["Назва стовпця [%s] дублюється"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "Стовпчик, на який посилається агрегат, не визначений: %(column)s" + ], + "Column select": ["Вибір стовпця"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [ + "Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште порожній, якщо немає стовпця індексу" + ], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште порожній, якщо немає стовпця індексу." + ], + "Columnar File": ["Стовпчик"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Солодкий файл “%(columnar_filename)s\" завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" + ], + "Columnar to Database configuration": [ + "Conturear в конфігурацію бази даних" + ], + "Columns": ["Колони"], + "Columns To Be Parsed as Dates": [ + "Стовпці, які слід проаналізувати як дати" + ], + "Columns To Read": ["Стовпці для читання"], + "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [ + "Стовпці відсутні в наборі даних: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "Стовпці відсутні в даних datasource: %(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["Стовпці субтотального положення"], + "Columns to calculate distribution across.": [ + "Стовпці для обчислення розподілу поперек." + ], + "Columns to display": ["Стовпці для відображення"], + "Columns to group by": ["Стовпці до групи"], + "Columns to group by on the columns": ["Стовпці до групи на стовпцях"], + "Columns to group by on the rows": ["Стовпці до групи на рядках"], + "Combine metrics": ["Поєднати показники"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "Вибір кольору, розділених комою для інтервалів, наприклад 1,2,4. Цілі числа позначають кольори з обраної кольорової гами і є 1-індексованими. Довжина повинна відповідати межі інтервалу." + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "Кома-розділені інтервальні межі, наприклад 2,4,5 для інтервалів 0-2, 2-4 та 4-5. Останнє число повинно відповідати значенням, передбаченим для максимуму." + ], + "Comparator option": ["Параметр порівняння"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "Порівняйте кілька діаграм часових рядів (як іскричні лінії) та пов'язані з ними показники." + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "Порівняйте однакову узагальнену метрику для декількох груп." + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "Порівняється, як метрика змінюється з часом між різними групами. Кожна група відображається на ряд, і змінюється з часом, візуалізується довжини планки та колір." + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "Порівнює показники різних категорій за допомогою барів. Довжина смуги використовується для позначення величини кожного значення, а колір використовується для диференціації груп." + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "Порівняйте тривалість часу, коли різні види діяльності займаються спільним переглядом часової шкали." + ], + "Comparison": ["Порівняння"], + "Comparison Period Lag": ["Порівняльний період відставання"], + "Comparison suffix": ["Суфікс порівняння"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [ + "Складіть кілька шарів разом для формування складних візуальних зображень." + ], + "Compute the contribution to the total": ["Обчисліть внесок у загальний"], + "Condition": ["Хвороба"], + "Conditional Formatting": ["Умовне форматування"], + "Conditional formatting": ["Умовне форматування"], + "Confidence interval": ["Довірчий інтервал"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "Інтервал довіри повинен бути від 0 до 1 (ексклюзивний)" + ], + "Configuration": ["Конфігурація"], + "Configure Advanced Time Range ": [ + "Налаштування розширеного діапазону часу " + ], + "Configure Time Range: Last...": [ + "Налаштування діапазону часу: Останнє ..." + ], + "Configure Time Range: Previous...": [ + "Налаштування діапазону часу: Попередній ..." + ], + "Configure custom time range": ["Налаштуйте спеціальний діапазон часу"], + "Configure filter scopes": ["Налаштуйте фільтрувальні сфери"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": [ + "Налаштуйте основи вашого шару анотації." + ], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "Налаштуйте цю інформаційну панель, щоб вставити її у зовнішній веб додаток." + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "Налаштуйте, як тут відображається накладка." + ], + "Confirm overwrite": ["Підтвердити перезапис"], + "Confirm save": ["Підтвердьте збереження"], + "Connect": ["З'єднувати"], + "Connect Google Sheet": ["Підключіть аркуш Google"], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "Підключіть аркуші Google як таблиці до цієї бази даних" + ], + "Connect a database": ["Підключіть базу даних"], + "Connect database": ["Підключіть базу даних"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "Підключіть цю базу даних за допомогою динамічної форми" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "Підключіть цю базу даних за допомогою рядка URI SQLALCHEMY" + ], + "Connection": ["З'єднання"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "Не вдалося підключити, будь ласка, перевірте налаштування з'єднання" + ], + "Connection looks good!": ["З'єднання виглядає добре!"], + "Continue": ["Продовжувати"], + "Continuous": ["Безперервний"], + "Contribution": ["Внесок"], + "Contribution Mode": ["Режим внеску"], + "Control": ["КОНТРОЛЬ"], + "Control labeled ": ["Метод контролю позначено "], + "Controls labeled ": ["Методи керування позначені "], + "Coordinates": ["Координує"], + "Copied to clipboard!": ["Скопіюється в буфер обміну!"], + "Copy": ["Копіювати"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": [ + "Скопіюйте оператор SELECT у буфер обміну" + ], + "Copy and Paste JSON credentials": [ + "Копіювати та вставити облікові дані JSON" + ], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "Скопіюйте та вставте весь обліковий запис служби .json файл тут" + ], + "Copy link": ["Копіювати посилання"], + "Copy message": ["Скопіюйте повідомлення"], + "Copy of %s": ["Копія %s"], + "Copy partition query to clipboard": [ + "Скопіюйте запит на розділ у буфер обміну" + ], + "Copy permalink to clipboard": [ + "Скопіюйте постійне посилання на буфер обміну" + ], + "Copy query URL": ["Скопіюйте URL -адресу запитів"], + "Copy query link to your clipboard": [ + "Скопіюйте посилання на запит у свій буфер обміну" + ], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [ + "Скопіюйте назву HTTP -шляху кластера." + ], + "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [ + "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." + ], + "Copy to Clipboard": ["Копіювати в буфер обміну"], + "Copy to clipboard": ["Копіювати в буфер обміну"], + "Correlation": ["Співвідношення"], + "Cost estimate": ["Оцінка витрат"], + "Could not connect to database: \"%(database)s\"": [ + "Не вдалося підключитися до бази даних: “%(database)s”" + ], + "Could not determine datasource type": ["Не вдалося визначити тип даних"], + "Could not fetch all saved charts": [ + "Не міг отримати всі збережених діаграм" + ], + "Could not find viz object": ["Не вдалося знайти об'єкт Viz"], + "Could not load database driver": [ + "Не вдалося завантажити драйвер бази даних" + ], + "Could not load database driver: {}": [ + "Не вдалося завантажити драйвер бази даних: {}" + ], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [ + "Не вдалося вирішити ім'я хоста: “%(host)s\"." + ], + "Count": ["Рахувати"], + "Count Unique Values": ["Порахуйте унікальні значення"], + "Count as Fraction of Columns": ["Вважати як частка стовпців"], + "Count as Fraction of Rows": ["Порахуйте як частку рядків"], + "Count as Fraction of Total": ["Вважається часткою загальної кількості"], + "Country": ["Країна"], + "Country Color Scheme": ["Колірна гамма країни"], + "Country Column": ["Стовпчик країни"], + "Country Field Type": ["Тип поля країни"], + "Country Map": ["Карта країни"], + "Create": ["Створити"], + "Create Chart": ["Створити діаграму"], + "Create a dataset": ["Створіть набір даних"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "Створіть набір даних, щоб почати візуалізувати свої дані як діаграму або перейти до\n SQL Lab, щоб запитати ваші дані." + ], + "Create a new chart": ["Створіть нову діаграму"], + "Create chart": ["Створити діаграму"], + "Create chart with dataset": [ + "Створіть діаграму за допомогою набору даних" + ], + "Create dataset": ["Створити набір даних"], + "Create dataset and create chart": [ + "Створити набір даних та створити діаграму" + ], + "Create new chart": ["Створіть нову діаграму"], + "Create or select schema...": ["Створити або вибрати схему ..."], + "Created": ["Створений"], + "Created by": ["Створений"], + "Created by me": ["Створений мною"], + "Created on": ["Створений на"], + "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [ + "Створення тунелю SSH не вдалося з незрозумілої причини" + ], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "Створення джерела даних та створення нової вкладки" + ], + "Creator": ["Творець"], + "Crimson": ["Малиновий"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "Перехресний фільтр буде застосований до всіх діаграм, які використовують цей набір даних." + ], + "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [ + "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі." + ], + "Cross-filtering is not enabled in this dashboard": [ + "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі" + ], + "Cross-filtering scoping": ["Перехресне фільтрування"], + "Cross-filters": ["Перехресні фільтри"], + "Cumulative": ["Кумулятивний"], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": ["В даний час надано: %s"], + "Custom": ["Звичайний"], + "Custom Plugin": ["Спеціальний плагін"], + "Custom Plugins": ["Спеціальні плагіни"], + "Custom SQL": ["Спеціальний SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Спеціальні спеціальні показники SQL не ввімкнено для цього набору даних" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [ + "Спеціальні поля SQL не можуть містити підзапити." + ], + "Custom time filter plugin": ["Спеціальний плагін фільтра часу"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["Налаштувати"], + "Customize Metrics": ["Налаштуйте показники"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": ["Налаштуйте стовпці"], + "Cyclic dependency detected": ["Виявлена ​​циклічна залежність"], + "D3 Format": ["Формат D3"], + "D3 format": ["Формат D3"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "D3 Формат Синтаксис: https://github.com/d3/d3-format" + ], + "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [ + "Формат чисел D3 для чисел між -1,0 до 1,0, корисний, коли ви хочете мати різні значні цифри для невеликої та великої кількості" + ], + "D3 time format for datetime columns": [ + "D3 Формат часу для стовпців DateTime" + ], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "D3 Синтаксис формату часу: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DATETIME": ["ДАТА, ЧАС"], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [ + "Стовпчик DB %(col_name)s має невідомий тип: %(value_type)s" + ], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["Ухвала"], + "DELETE": ["Видаляти"], + "DML": ["DML"], + "Daily seasonality": ["Щоденна сезонність"], + "Dark": ["Темний"], + "Dark Cyan": ["Темний блакит"], + "Dark mode": ["Темний режим"], + "Dashboard": ["Дашборд"], + "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [ + "Дашборд [%s] був щойно створений, а діаграма [%s] була додана до нього" + ], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "Дашборд [{}] був щойно створений, і діаграма [{}] була додана до нього" + ], + "Dashboard could not be deleted.": [ + "Не вдалося видалити інформаційну панель." + ], + "Dashboard could not be updated.": [ + "Не вдалося оновити інформаційну панель." + ], + "Dashboard does not exist": ["Дашборд не існує"], + "Dashboard imported": ["Дашборд імпортовано"], + "Dashboard parameters are invalid.": [ + "Параметри інформаційної панелі недійсні." + ], + "Dashboard properties": ["Властивості інформаційної панелі"], + "Dashboard properties updated": [ + "Оновлені властивості інформаційної панелі" + ], + "Dashboard scheme": ["Схема інформаційної панелі"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "Фільтри діапазону часу на інформаційній панелі застосовуються до тимчасових стовпців, визначених у\n розділ фільтра кожної діаграми. Додайте тимчасові стовпці до діаграми\n Фільтри, щоб цей фільтр на інформаційній панелі впливав на ці діаграми." + ], + "Dashboard title": ["Назва інформаційної панелі"], + "Dashboard usage": ["Використання інформаційної панелі"], + "Dashboards": ["Дашборди"], + "Dashboards added to": ["Дашборди були додані до"], + "Dashboards do not exist": ["Дашбордів не існує"], + "Dashed": ["Бридкий"], + "Data": ["Дані"], + "Data Table": ["Таблиця даних"], + "Data URI is not allowed.": ["URI даних заборонено."], + "Data Zoom": ["Масштаб даних"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "Дані не могли бути дезеріалізовані з результатів результатів. Формат зберігання, можливо, змінився, зробивши стару частку даних. Потрібно повторно запустити оригінальний запит." + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "Дані не можна було отримати з результатів результатів. Потрібно повторно запустити оригінальний запит." + ], + "Data preview": ["Попередній перегляд даних"], + "Data refreshed": ["Дані оновлені"], + "Data type": ["Тип даних"], + "DataFrame include at least one series": [ + "Dataframe включає щонайменше одну серію" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "Dataframe повинен включати часовий стовпчик" + ], + "Database": ["База даних"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для завантаження стовпців. Зверніться до свого адміністратора Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для завантаження CSV. Зверніться до свого адміністратора Superset." + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для завантаження Excel. Зверніться до свого адміністратора Superset." + ], + "Database Connections": ["З'єднання бази даних"], + "Database Creation Error": ["Помилка створення бази даних"], + "Database connected": ["База даних підключена"], + "Database could not be created.": ["База даних не вдалося створити."], + "Database could not be deleted.": ["База даних не вдалося видалити."], + "Database could not be updated.": ["База даних не вдалося оновити."], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "База даних не дозволяє маніпулювати даними." + ], + "Database does not exist": ["Бази даних не існує"], + "Database does not support subqueries": [ + "База даних не підтримує підрозділи" + ], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "Драйвер бази даних для імпорту, можливо, не встановлений. Відвідайте сторінку документації Superset для інструкцій щодо встановлення: " + ], + "Database error": ["Помилка бази даних"], + "Database is offline.": ["База даних офлайн."], + "Database is required for alerts": ["База даних необхідна для сповіщень"], + "Database name": ["Назва бази даних"], + "Database not allowed to change": [ + "База даних не дозволяється змінювати" + ], + "Database not found.": ["База даних не знайдена."], + "Database parameters are invalid.": ["Параметри бази даних недійсні."], + "Database passwords": ["Паролі бази даних"], + "Database port": ["Порт бази даних"], + "Database settings updated": ["Оновлені параметри бази даних"], + "Databases": ["Бази даних"], + "Dataframe Index": ["Індекс даних даних"], + "Dataset": ["Набір даних"], + "Dataset %(name)s already exists": ["Набір даних %(name)s вже існує"], + "Dataset Name": ["Назва набору даних"], + "Dataset column delete failed.": [ + "Видалення стовпця набору даних не вдалося." + ], + "Dataset column not found.": ["Стовпчик набору даних не знайдено."], + "Dataset could not be created.": ["Не вдалося створити набір даних."], + "Dataset could not be duplicated.": [ + "Набір даних не можна було дублювати." + ], + "Dataset could not be updated.": ["Набір даних не вдалося оновити."], + "Dataset does not exist": ["Набір даних не існує"], + "Dataset imported": ["Імпортний набір даних"], + "Dataset is required": ["Необхідний набір даних"], + "Dataset metric delete failed.": [ + "Видалення метрики набору даних не вдалося." + ], + "Dataset metric not found.": ["Мета даних не знайдено."], + "Dataset name": ["Назва набору даних"], + "Dataset parameters are invalid.": ["Параметри набору даних недійсні."], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [ + "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s" + ], + "Datasets": ["Набори даних"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "Набори даних можна створити з таблиць баз даних або запитів SQL. Виберіть таблицю бази даних зліва або " + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": [ + "Набори даних не містять тимчасового стовпця" + ], + "Datasource": ["Джерело даних"], + "Datasource & Chart Type": ["Тип даних та тип діаграми"], + "Datasource does not exist": ["DataSource не існує"], + "Datasource type is invalid": ["Тип даних недійсний"], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "Тип даних потрібен, коли задається DataSource_ID" + ], + "Date Time Format": ["Формат часу дати"], + "Date format": ["Формат дати"], + "Date format string": ["Рядок формату дати"], + "Date/Time": ["Дата, час"], + "Datetime Format": ["Формат DateTime"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "Стовпчик DateTime не надається як конфігурація таблиці деталей і вимагається цим типом діаграми" + ], + "Datetime format": ["Формат DateTime"], + "Day": ["День"], + "Day (freq=D)": ["День (Freq = D)"], + "Day First": [""], + "Days %s": ["Дні %s"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "БД двигун не повернув усі запити стовпчики" + ], + "Deactivate": ["Деактивувати"], + "December": ["Грудень"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [ + "Вирішує, який стовпець для сортування базової осі за." + ], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [ + "Вирішує, яка міра для сортування базової осі за." + ], + "Decimal Character": ["Десятковий характер"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Палуба.gl - 3D сітка"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D -шестигранник"], + "Deck.gl - Arc": ["Колода.gl - дуга"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - Geojson"], + "Deck.gl - Heatmap": ["Палуба.gl - Теплова карта"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - кілька шарів"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - шляхи"], + "Deck.gl - Polygon": ["Палуба.gl - багатокутник"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Колода.gl - сюжет розсіювання"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - сітка екрана"], + "Default Endpoint": ["Кінцева точка за замовчуванням"], + "Default URL": ["URL -адреса за замовчуванням"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "URL -адреса за замовчуванням для перенаправлення на доступ до доступу зі сторінки списку даних" + ], + "Default Value": ["Значення за замовчуванням"], + "Default datetime": ["DateTime за замовчуванням"], + "Default latitude": ["Широта за замовчуванням"], + "Default longitude": ["Довгота за замовчуванням"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "Мінімальна ширина стовпців за замовчуванням у пікселях фактична ширина все ще може бути більша, ніж це, якщо іншим стовпцям не потрібно багато місця" + ], + "Default value is required": ["Значення за замовчуванням необхідне"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється \"Фільтр має значення за замовчуванням\"" + ], + "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [ + "Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється \"значення фільтра\"" + ], + "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [ + "Налаштування значення за замовчуванням автоматично, коли перевіряється \"Виберіть значення першого фільтра\"" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "Визначте функцію, яка отримує вхід і виводить вміст для підказки" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "Визначте функцію, яка повертає URL -адресу, щоб перейти до того, коли користувач клацає" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "Визначте функцію JavaScript, яка отримує масив даних, що використовується у візуалізації, і, як очікується, поверне модифіковану версію цього масиву. Це може бути використане для зміни властивостей даних, фільтра або збагачення масиву." + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "Визначає функцію котячого вікна для застосування, працює разом із текстовим полем [періоди]" + ], + "Defines how each series is broken down": [ + "Визначає, як розбивається кожна серія" + ], + "Defines the grid size in pixels": ["Визначає розмір сітки в пікселях"], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний колір на діаграмі і має легенду перемикання" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "Визначає розмір функції котячого вікна, відносно вибитої деталізації часу" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "Визначає, чи повинен крок з’являтися на початку, середній або кінець між двома точками даних" + ], + "Delete": ["Видаляти"], + "Delete %s?": ["Видалити %s?"], + "Delete Annotation?": ["Видалити анотацію?"], + "Delete Database?": ["Видалити базу даних?"], + "Delete Dataset?": ["Видалити набір даних?"], + "Delete Layer?": ["Видалити шар?"], + "Delete Query?": ["Видалити запит?"], + "Delete Report?": ["Видалити звіт?"], + "Delete Template?": ["Видалити шаблон?"], + "Delete all Really?": ["Видалити все справді?"], + "Delete annotation": ["Видалити анотацію"], + "Delete dashboard tab?": ["Видалити вкладку для інформаційної панелі?"], + "Delete database": ["Видалити базу даних"], + "Delete email report": ["Видалити звіт електронної пошти"], + "Delete query": ["Видалити запит"], + "Delete template": ["Видалити шаблон"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "Видаліть цей контейнер і збережіть, щоб видалити це повідомлення." + ], + "Deleted": ["Видалений"], + "Deleted %s": ["Видалено %s"], + "Deleted: %s": ["Видалено: %s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "Видалення вкладки видалить весь вміст всередині неї. Ви все ще можете змінити цю дію за допомогою" + ], + "Delimited long & lat single column": [ + "Розмежований одиночний стовпчик Long & Lat" + ], + "Delimiter": ["Розмежування"], + "Delivery method": ["Метод доставки"], + "Demographics": ["Демографія"], + "Density": ["Щільність"], + "Dependent on": ["Залежить від"], + "Deprecated": ["Застарілий"], + "Description": ["Опис"], + "Description (this can be seen in the list)": [ + "Опис (це можна побачити у списку)" + ], + "Description Columns": ["Опис стовпців"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "Опис текст, який відображається нижче вашого великого номера" + ], + "Deselect all": ["Скасувати всі"], + "Details of the certification": ["Деталі сертифікації"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "Визначає, як обчислюються вуса та переживчі." + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "Визначає, чи видно цю інформаційну панель у списку всіх інформаційних панелей" + ], + "Diamond": ["Алмаз"], + "Did you mean:": ["Ти мав на увазі:"], + "Difference": ["Різниця"], + "Dim Gray": ["Тьмяно сірий"], + "Dimension": ["Вимір"], + "Dimension to use on x-axis.": ["Розмір використання на осі x."], + "Dimension to use on y-axis.": ["Розмір використання в осі Y."], + "Dimensions": ["Розміри"], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["Спрямований макет сили"], + "Directional": ["Спрямований"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [ + "Вимкнути запити попереднього перегляду даних SQL" + ], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "Вимкнути попередній перегляд даних під час отримання метаданих таблиці в лабораторії SQL. Корисно, щоб уникнути проблем з продуктивністю браузера при використанні баз даних з дуже широкими таблицями." + ], + "Disable embedding?": ["Вимкнути вбудовування?"], + "Disabled": ["Інвалід"], + "Discard": ["Відкинути"], + "Discrete": ["Дискретний"], + "Display Name": ["Назва відображення"], + "Display column level total": ["Загальний рівень стовпців відображення"], + "Display configuration": ["Конфігурація відображення"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "Показники дисплея поруч у кожному стовпці, на відміну від кожного стовпця, що відображається поруч для кожної метрики." + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level total": ["Відображення рівня рядка загалом"], + "Display settings": ["Налаштування дисплею"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "Відображає з'єднання між об'єктами в структурі графів. Корисно для відображення відносин та показ, які вузли важливі в мережі. Діаграми графів можуть бути налаштовані на спрямування сили або циркуляцію. Якщо ваші дані мають геопросторову складову, спробуйте діаграму дуги Deck.gl." + ], + "Distribute across": ["Розповсюджувати"], + "Distribution": ["Розподіл"], + "Distribution - Bar Chart": ["Розповсюдження - штрих -діаграма"], + "Divider": ["Роздільник"], + "Do you want a donut or a pie?": ["Ви хочете пончик чи пиріг?"], + "Documentation": ["Документація"], + "Domain": ["Домен"], + "Donut": ["Пончик"], + "Dotted": ["Пунктирний"], + "Download": ["Завантажувати"], + "Download as image": ["Завантажте як зображення"], + "Download to CSV": ["Завантажте в CSV"], + "Draft": ["Розтягувати"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [ + "Перетягніть компоненти та діаграми на інформаційну панель" + ], + "Drag and drop components to this tab": [ + "Перетягніть компоненти на цю вкладку" + ], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "Накресліть маркер на точках даних. Застосовується лише для типів ліній." + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "Накресліть область під кривими. Застосовується лише для типів ліній." + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "Намалювати лінію з пирога до етикетки, коли етикетки зовні?" + ], + "Draw split lines for minor axis ticks": [ + "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів" + ], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": [ + "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів у осі Y" + ], + "Drill by": ["Свердлити"], + "Drill by is not available for this data point": [ + "Свердло не доступне для цієї точки даних" + ], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [ + "Свердло ще не підтримується для цього типу діаграми" + ], + "Drill by: %s": ["Свердлити: %s"], + "Drill to detail": ["Свердлити до деталей"], + "Drill to detail by": ["Свердлити до деталей"], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "Свердло до деталей за значенням ще не підтримується для цього типу діаграми." + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "Дріль до деталей вимкнено, оскільки ця діаграма не групує дані за значенням розмірності." + ], + "Drill to detail: %s": ["Свердло до деталей: %s"], + "Drop a temporal column here or click": [ + "Спустіть тимчасовий стовпець або натисніть" + ], + "Drop columns/metrics here or click": [ + "Спустіть тут стовпці/метрики або натисніть" + ], + "Duplicate": ["Дублікат"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": [ + "Дублікат назви стовпців: %(columns)s" + ], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "Дублікат стовпців/метричних міток: %(labels)s. Будь ласка, переконайтеся, що всі стовпці та показники мають унікальну мітку." + ], + "Duplicate dataset": ["Дублікат набору даних"], + "Duplicate tab": ["Вкладка дублікатів"], + "Duration": ["Тривалість"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних. Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується, і -1 обходить кеш. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не визначений." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних. Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не визначений." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї діаграми. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу очікування даних/таблиці, якщо він не визначений." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [ + "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї діаграми. Встановіть -1, щоб обійти кеш. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу очікування набору даних, якщо він не визначений." + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї таблиці. Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу на цей час очікування бази даних, якщо він не визначений." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для схем цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується." + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для таблиць цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується. " + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "Тривалість в МС (1,40008 => 1 мс 400 мк 80ns)" + ], + "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [ + "Тривалість у MS (100,40008 => 100 мс 400 мкс 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Тривалість у MS (66000 => 1 м 6с)"], + "Dynamic Aggregation Function": ["Функція динамічної агрегації"], + "Dynamically search all filter values": [ + "Динамічно шукайте всі значення фільтра" + ], + "ECharts": ["Echarts"], + "EMAIL_REPORTS_CTA": ["Email_reports_cta"], + "END (EXCLUSIVE)": ["Кінець (ексклюзивний)"], + "ERROR": ["Помилка"], + "ERROR: %s": ["Помилка: %s"], + "Edge length": ["Довжина краю"], + "Edge length between nodes": ["Довжина краю між вузлами"], + "Edge symbols": ["Символи краю"], + "Edge width": ["Ширина краю"], + "Edit": ["Редагувати"], + "Edit Alert": ["Редагувати попередження"], + "Edit CSS": ["Редагувати CSS"], + "Edit CSS Template": ["Редагувати шаблон CSS"], + "Edit CSS template properties": ["Редагувати властивості шаблону CSS"], + "Edit Chart": ["Редагувати діаграму"], + "Edit Chart Properties": ["Редагувати властивості діаграми"], + "Edit Column": ["Редагувати стовпчик"], + "Edit Dashboard": ["Редагувати Дашборд"], + "Edit Database": ["Редагувати базу даних"], + "Edit Dataset ": ["Редагувати набір даних "], + "Edit Log": ["Редагувати журнал"], + "Edit Metric": ["Метрика редагування"], + "Edit Plugin": ["Редагувати плагін"], + "Edit Report": ["Редагувати звіт"], + "Edit Rule": ["Правило редагування"], + "Edit Table": ["Редагувати таблицю"], + "Edit annotation": ["Редагувати анотацію"], + "Edit annotation layer": ["Редагувати шар анотації"], + "Edit annotation layer properties": [ + "Редагувати властивості шару анотації" + ], + "Edit chart": ["Редагувати діаграму"], + "Edit chart properties": ["Редагувати властивості діаграми"], + "Edit dashboard": ["Редагувати інформаційну панель"], + "Edit database": ["Редагувати базу даних"], + "Edit dataset": ["Редагувати набір даних"], + "Edit email report": ["Редагувати звіт електронної пошти"], + "Edit formatter": ["Редагувати форматер"], + "Edit properties": ["Редагувати властивості"], + "Edit query": ["Редагувати запит"], + "Edit template": ["Редагувати шаблон"], + "Edit template parameters": ["Редагувати параметри шаблону"], + "Edit the dashboard": ["Відредагуйте інформаційну панель"], + "Edit time range": ["Редагувати часовий діапазон"], + "Edited": ["Редаговані"], + "Editing 1 filter:": ["Редагування 1 фільтр:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "Або база даних написана неправильно, або не існує." + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "Або ім'я користувача “%(username)s”, або пароль невірний." + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "Або ім'я користувача “%(username)s”, пароль або ім'я бази даних “%(database)s\" є неправильним." + ], + "Either the username or the password is wrong.": [ + "Або ім'я користувача, або пароль неправильні." + ], + "Elevation": ["Піднесення"], + "Email reports active": ["Звіти про електронну пошту активні"], + "Embed": ["Вбудувати"], + "Embed code": ["Вбудувати код"], + "Embed dashboard": ["Вбудувати інформаційну панель"], + "Embedding deactivated.": ["Вбудовування деактивовано."], + "Emit Filter Events": ["Виносити подій фільтра"], + "Emphasis": ["Наголос"], + "Employment and education": ["Зайнятість та освіта"], + "Empty circle": ["Порожнє коло"], + "Empty collection": ["Порожня колекція"], + "Empty column": ["Порожній стовпчик"], + "Empty query result": ["Порожній результат запиту"], + "Empty query?": ["Порожній запит?"], + "Empty row": ["Порожній ряд"], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Увімкніть \"Дозволити завантаження файлів у базу даних\" в налаштуваннях будь -якої бази даних" + ], + "Enable Filter Select": ["Увімкнути фільтр Виберіть"], + "Enable cross-filtering": ["Увімкнути перехресне фільтрування"], + "Enable data zooming controls": [ + "Увімкнути контроль за масштабуванням даних" + ], + "Enable embedding": ["Увімкнути вбудовування"], + "Enable forecast": ["Увімкнути прогноз"], + "Enable forecasting": ["Увімкнути прогнозування"], + "Enable graph roaming": ["Увімкнути роумінг графів"], + "Enable node dragging": ["Увімкнути перетягування вузла"], + "Enable query cost estimation": ["Увімкнути оцінку витрат на запит"], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "Увімкнути серверну пагінування результатів (експериментальна функція)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "Зіткнувшись недійсний нульовий просторовий запис, будь ласка, подумайте про фільтрування їх" + ], + "End": ["Кінець"], + "End (Longitude, Latitude): ": ["Кінець (довгота, широта): "], + "End Longitude & Latitude": ["Кінцева довгота та широта"], + "End angle": ["Кінцевий кут"], + "End date": ["Дата закінчення"], + "End date excluded from time range": [ + "Дата закінчення виключається з часового діапазону" + ], + "End date must be after start date": [ + "Дата закінчення повинна бути після дати початку" + ], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "Двигун “%(engine)s” не може бути налаштований за параметрами." + ], + "Engine Parameters": ["Параметри двигуна"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "Специфікація двигуна \"Invalidengine\" не підтримує налаштування за допомогою окремих параметрів." + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["Введіть ca_bundle"], + "Enter Primary Credentials": ["Введіть первинні дані"], + "Enter a delimiter for this data": ["Введіть розмежування цих даних"], + "Enter a name for this sheet": ["Введіть ім’я для цього аркуша"], + "Enter a new title for the tab": ["Введіть новий заголовок для вкладки"], + "Enter duration in seconds": ["Введіть тривалість за лічені секунди"], + "Enter fullscreen": ["Введіть повноекранний"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [ + "Введіть необхідні дані %(dbModelName)s" + ], + "Entity": ["Об'єкт"], + "Entity ID": ["Ідентифікатор сутності"], + "Equal Date Sizes": ["Рівні розміри дати"], + "Equal to (=)": ["Дорівнює (=)"], + "Error": ["Помилка"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "Помилка в виразі jinja у HAVING фразі: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "Помилка в виразі jinja у фільтрах RLS: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "Помилка в виразі jinja WHERE: %(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "Помилка в експресії jinja у значеннях вибору предикат: %(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "Помилка завантаження діаграм даних. Фільтри можуть працювати не правильно." + ], + "Error message": ["Повідомлення про помилку"], + "Error while fetching charts": ["Помилка під час отримання діаграм"], + "Error while fetching data: %s": ["Помилка під час отримання даних: %s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "Помилка під час надання віртуального запиту набору даних: %(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": ["Помилка: %(error)s"], + "Error: %(msg)s": ["Помилка: %(msg)s"], + "Error: permalink state not found": [ + "Помилка: стан постійного посилання не знайдено" + ], + "Estimate cost": ["Оцінка вартості"], + "Estimate selected query cost": ["Оцініть вибрані вартість запиту"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "Оцініть вартість перед проведенням запиту" + ], + "Event": ["Подія"], + "Event Flow": ["Потік подій"], + "Event Names": ["Назви подій"], + "Event definition": ["Визначення події"], + "Event flow": ["Потік подій"], + "Event time column": ["Стовпчик часу події"], + "Every": ["Кожен"], + "Evolution": ["Еволюція"], + "Exact": ["Точний"], + "Example": ["Приклад"], + "Examples": ["Приклади"], + "Excel File": ["Файл Excel"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Файл Excel \"%(excel_filename)s\" завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": ["Excel до конфігурації бази даних"], + "Exclude selected values": ["Виключіть вибрані значення"], + "Excluded roles": ["Виключені ролі"], + "Executed SQL": ["Виконаний SQL"], + "Executed query": ["Виконаний запит"], + "Execution ID": ["Ідентифікатор виконання"], + "Execution log": ["Журнал виконання"], + "Existing dataset": ["Існуючий набір даних"], + "Exit fullscreen": ["Вийти на повне екран"], + "Expand": ["Розширити"], + "Expand all": ["Розширити всі"], + "Expand data panel": ["Розгорнути панель даних"], + "Expand row": ["Розширити ряд"], + "Expand table preview": ["Розширити попередній перегляд таблиці"], + "Expand tool bar": ["Розгорнути панель інструментів"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "Очікує формули з параметром залежно від часу 'x'\n У мілісекундах з моменту епохи. MathJS використовується для оцінки формул.\n Приклад: '2x+5'" + ], + "Experimental": ["Експериментальний"], + "Explore": ["Досліджувати"], + "Explore - %(table)s": ["Дослідити - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "Вивчіть результат, встановлений у поданні досліджень даних" + ], + "Export": ["Експорт"], + "Export dashboards?": ["Експортувати інформаційні панелі?"], + "Export query": ["Експортний запит"], + "Export to .CSV": ["Експорт до .csv"], + "Export to .JSON": ["Експорт до .json"], + "Export to Excel": ["Експорт до Excel"], + "Export to YAML": ["Експорт до Ямла"], + "Export to YAML?": ["Експорт до Ямла?"], + "Export to full .CSV": ["Експорт до повного .csv"], + "Export to original .CSV": ["Експорт до оригіналу .csv"], + "Export to pivoted .CSV": ["Експорт до повороту .csv"], + "Expose database in SQL Lab": ["Викрити базу даних у лабораторії SQL"], + "Expose in SQL Lab": ["Викриття в лабораторії SQL"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["Викрити цей БД у лабораторії SQL"], + "Expression": ["Вираз"], + "Extra": ["Додатковий"], + "Extra Controls": ["Додаткові елементи управління"], + "Extra Parameters": ["Додаткові параметри"], + "Extra data for JS": ["Додаткові дані для JS"], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "Додаткові дані для визначення метаданих таблиць. В даний час підтримує метадані формату: `{\" Сертифікація \": {\" сертифікат_by \":\" Команда платформи даних \",\" Деталі \":\" Ця таблиця є джерелом істини \". }, \"попередження_markdown\": \"Це попередження\". } `." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Додаткове поле не може розшифровувати JSON. %(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "Додаткові параметри для використання в шаблонних запитах Jinja" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "Додаткові параметри, які будь -які плагіни можуть вибрати для використання в шаблонних запитах Jinja" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "Додаткові параметри URL -адреси для використання в шаблонних запитах Jinja" + ], + "Extruded": ["Екструдований"], + "FEB": ["Лютий"], + "FRI": ["Пт"], + "Factor": ["Фактор"], + "Factor to multiply the metric by": [ + "Коефіцієнт для множення метрики на" + ], + "Fail": ["Провалити"], + "Failed": ["Провалився"], + "Failed at retrieving results": ["Не вдалося отримати результати"], + "Failed at stopping query. %s": ["Не вдалося зупинити запит. %s"], + "Failed to create report": ["Не вдалося створити звіт"], + "Failed to execute %(query)s": ["Не вдалося виконати %(query)s"], + "Failed to generate chart edit URL": [ + "Не вдалося створити URL -адресу редагування діаграм" + ], + "Failed to load chart data": ["Не вдалося завантажити дані діаграми"], + "Failed to load chart data.": ["Не вдалося завантажити дані діаграми."], + "Failed to load dimensions for drill by": [ + "Не вдалося завантажити розміри для свердління" + ], + "Failed to retrieve advanced type": [ + "Не вдалося отримати розширений тип" + ], + "Failed to save cross-filter scoping": [ + "Не вдалося зберегти перехресне фільтрування" + ], + "Failed to start remote query on a worker.": [ + "Не вдалося запустити віддалений запит на працівника." + ], + "Failed to update report": ["Не вдалося оновити звіт"], + "Failed to verify select options: %s": [ + "Не вдалося перевірити вибрати параметри: %s" + ], + "Favorite": ["Улюблені"], + "February": ["Лютий"], + "Fetch Values Predicate": ["Значення отримання предикатів"], + "Fetch data preview": ["Попередній перегляд даних"], + "Fetched %s": ["Витягнутий %s"], + "Fetching": ["Приплив"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "Поле не може розшифрувати JSON. %(json_error)s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "Поле не може розшифрувати JSON. %(msg)s" + ], + "Field is required": ["Потрібне поле"], + "File": ["Файл"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill Color": ["Заповнити колір"], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "Заповніть усі необхідні поля, щоб увімкнути \"значення за замовчуванням\"" + ], + "Fill method": ["Метод заповнення"], + "Filled": ["Наповнений"], + "Filter": ["Фільтрувати"], + "Filter Configuration": ["Конфігурація фільтра"], + "Filter List": ["Список фільтрів"], + "Filter Settings": ["Налаштування фільтра"], + "Filter Type": ["Тип фільтру"], + "Filter charts": ["Фільтр -діаграми"], + "Filter has default value": ["Фільтр має значення за замовчуванням"], + "Filter menu": ["Меню фільтра"], + "Filter name": ["Назва фільтра"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "Фільтр відображає лише значення, що стосуються вибору, зроблених в інших фільтрах." + ], + "Filter results": ["Результати фільтрів"], + "Filter type": ["Тип фільтру"], + "Filter value (case sensitive)": [ + "Значення фільтра (чутливе до випадку)" + ], + "Filter value is required": ["Потрібне значення фільтра"], + "Filter value list cannot be empty": [ + "Список значень фільтра не може бути порожнім" + ], + "Filter your charts": ["Відфільтруйте свої діаграми"], + "Filterable": ["Фільтруваний"], + "Filters": ["Фільтри"], + "Filters by columns": ["Фільтри за колонками"], + "Filters by metrics": ["Фільтри за метриками"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": ["Фільтри поза обсягом (%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "Фільтри з тим самим груповим ключем будуть розглянуті разом у групі, тоді як різні групи фільтрів будуть та разом. Невизначені групові ключі трактуються як унікальні групи, тобто не згруповані разом. Наприклад, якщо в таблиці є три фільтри, з яких два - для відділів фінансування та маркетинг (груповий ключ = 'відділ'), а один відноситься до регіону Європи (груповий ключ = 'регіон'), застереження про фільтр застосовуватиметься фільтр (відділ = \"фінанси\" або відділ = \"маркетинг\") та (регіон = \"Європа\")." + ], + "Finish": ["Закінчити"], + "First": ["Перший"], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "Зафіксуйте лінію тенденції до повного часу, зазначеного у відфільтрованих результатах" + ], + "Fix to selected Time Range": ["Виправте до вибраного діапазону часу"], + "Fixed": ["Нерухомий"], + "Fixed Color": ["Фіксований колір"], + "Fixed color": ["Фіксований колір"], + "Fixed point radius": ["Фіксований радіус точки"], + "Flow": ["Протікати"], + "Font size": ["Розмір шрифту"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "Розмір шрифту для етикетки осі, детальне значення та інші текстові елементи" + ], + "Font size for the biggest value in the list": [ + "Розмір шрифту за найбільшим значенням у списку" + ], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "Розмір шрифту для найменшого значення у списку" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "Для BigQuery, Presto та Postgres показує кнопку для обчислення вартості перед запуском запиту." + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [ + "Для отримання додаткових інструкцій проконсультуйтеся" + ], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "Для отримання додаткової інформації про об'єкти в контексті в обсязі цієї функції, див. " + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "Для регулярних фільтрів це ролі, до яких цей фільтр буде застосований. Для базових фільтрів це ролі, до яких фільтр не застосовується, наприклад Адміністратор, якщо адміністратор повинен побачити всі дані." + ], + "Force": ["Примушувати"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "Примушіть всі таблиці та перегляди в цій схемі, натиснувши CTA або CVA в лабораторії SQL." + ], + "Force date format": ["Формат дат сили"], + "Force refresh": ["Оновити"], + "Force refresh schema list": ["Список схеми оновлення сили"], + "Force refresh table list": ["Список таблиць оновлення сили оновлення"], + "Forecast periods": ["Прогнозна періоди"], + "Foreign key": ["Зовнішній ключ"], + "Forest Green": ["Лісовий зелений"], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [ + "Дані форми, які не містяться в кеші, повертаючись до метаданих діаграм." + ], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [ + "Дані форми, які не знайдені в кеші, повертаючись до метаданих набору даних." + ], + "Formatted CSV attached in email": [ + "Відформатовано CSV, доданий електронною поштою" + ], + "Formatted date": ["Відформатована дата"], + "Formatted value": ["Відформатоване значення"], + "Formatting": ["Форматування"], + "Formula": ["Формула"], + "Forward values": ["Значення вперед"], + "Found invalid orderby options": [ + "Знайдені недійсні параметри замовлення" + ], + "Fraction digits": ["Фракційні цифри"], + "Frequency": ["Частота"], + "Friction": ["Тертя"], + "Friction between nodes": ["Тертя між вузлами"], + "Friday": ["П’ятниця"], + "From date cannot be larger than to date": [ + "З дати не може бути більшим, ніж на сьогоднішній день" + ], + "Full name": ["Повне ім'я"], + "Funnel Chart": ["Графік воронки"], + "Further customize how to display each column": [ + "Далі налаштувати, як відобразити кожен стовпець" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "Далі налаштувати, як відобразити кожну метрику" + ], + "GROUP BY": ["Група"], + "Gauge Chart": ["Діаграма калібру"], + "General": ["Загальний"], + "Generating link, please wait..": [ + "Генеруючи посилання, будь ласка, зачекайте .." + ], + "Generic Chart": ["Загальна діаграма"], + "Geo": ["Гео"], + "GeoJson Column": ["Колонка Geojson"], + "GeoJson Settings": ["Налаштування Geojson"], + "Geohash": ["Геохаш"], + "Get the last date by the date unit.": [ + "Отримайте останню дату до одиниці дати." + ], + "Get the specify date for the holiday": [ + "Отримайте дату вказати на свято" + ], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [ + "Перейдіть у режим редагування, щоб налаштувати інформаційну панель та додати діаграми" + ], + "Gold": ["Золото"], + "Google Sheet Name and URL": ["Назва та URL адреса Google Sheet"], + "Grace period": ["Період витонченості"], + "Graph Chart": ["Діаграма графа"], + "Graph layout": ["Розположення графу"], + "Gravity": ["Тяжкість"], + "Greater or equal (>=)": ["Більший або рівний (> =)"], + "Greater than (>)": ["Більше (>)"], + "Grid": ["Сітка"], + "Grid Size": ["Розмір сітки"], + "Group By": ["Група"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "Група за, показники або відсоткові показники повинні мати значення" + ], + "Group Key": ["Груповий ключ"], + "Group by": ["Група"], + "Groupable": ["Груповий"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["Ручка"], + "Handlebars Template": ["Шаблон ручки"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "Межі жорсткого значення застосовуються для кольорового кодування. Є актуальним і застосовується лише тоді, коли нормалізація застосовується проти всієї теплової карти." + ], + "Has created by": ["Створив"], + "Header": ["Заголовок"], + "Header Row": ["Заголовок"], + "Heatmap": ["Теплова карта"], + "Heatmap Options": ["Варіанти теплової карти"], + "Height": ["Висота"], + "Height of the sparkline": ["Висота іскрової лінії"], + "Hide Line": ["Приховувати лінію"], + "Hide chart description": ["Сховати опис діаграми"], + "Hide layer": ["Сховати шар"], + "Hide password.": ["Приховати пароль."], + "Hide tool bar": ["Сховати панель інструментів"], + "Hides the Line for the time series": [ + "Приховує лінію для часових рядів" + ], + "Hierarchy": ["Ієрархія"], + "Histogram": ["Гістограма"], + "Home": ["Домашня сторінка"], + "Horizon Chart": ["Діаграма горизонту"], + "Horizon Charts": ["Horizon Charts"], + "Horizontal": ["Горизонтальний"], + "Horizontal (Top)": ["Горизонтальний (вгорі)"], + "Horizontal alignment": ["Горизонтальне вирівнювання"], + "Host": ["Господар"], + "Hostname or IP address": ["Ім'я хоста або IP -адреса"], + "Hour": ["Година"], + "Hours %s": ["Години %s"], + "Hours offset": ["Години зміщення"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "Як ви хочете ввести облікові дані облікового запису служби?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [ + "Скільки відра слід згрупувати дані." + ], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "Скільки періодів у майбутньому ми хочемо передбачити" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "Як відобразити зміни часу: як окремі лінії; як різниця між основним часовим рядом та кожною зміною часу; як відсоткова зміна; або як співвідношення між серіями та часом змінюється." + ], + "Huge": ["Величезний"], + "ISO 3166-2 Codes": ["ISO 3166-2 Коди"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["Ідентифікатор"], + "Id of root node of the tree.": ["Id кореневого вузла дерева."], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Якщо Presto або Trino, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як реєстрація в даний час користувачеві, який повинен мати дозвіл на їх запуск. Якщо hive and hive.server2.enable.doas увімкнено, запустить запити в якості облікового запису послуг, але представлять себе в даний час в даний час користувачеві через властивість hive.server2.proxy.user." + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "Якщо Presto, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як в даний час реєстрували користувача, який повинен мати дозвіл на їх запуск. Обліковий запис служби, але представляє себе в даний час зафіксовано користувача через властивість hive.server2.proxy.user." + ], + "If Table Already Exists": ["Якщо таблиця вже існує"], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "Якщо вказано метрику, сортування буде здійснено на основі метричного значення" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "Якщо дублікат стовпців не перекриваються, вони будуть представлені як \"x.1, x.2 ... x.x\"" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "Якщо вибрано, встановіть схеми, дозволені для завантаження CSV додатково." + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "Якщо таблиця існує одне з наступних: не вдасться (нічого не робіть), замініть (падайте та відтворіть таблицю) або додайте (вставте дані)." + ], + "Ignore null locations": ["Ігноруйте нульові місця"], + "Ignore time": ["Ігноруйте час"], + "Image (PNG) embedded in email": [ + "Зображення (PNG), вбудоване в електронну пошту" + ], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "Видання себе в системі в системі (Presto, Trino, Drill, Hive та Gsheets)" + ], + "Impersonate the logged on user": [ + "Видати себе за реєстрацію користувача" + ], + "Import": ["Імпорт"], + "Import %s": ["Імпорт %s"], + "Import Dashboard(s)": ["Імпортувати Дашборд(и)"], + "Import a table definition": ["Імпортувати визначення таблиці"], + "Import chart failed for an unknown reason": [ + "Діаграма імпорту не вдалася з невідомих причин" + ], + "Import charts": ["Імпортувати діаграми"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "Не вдалося імпортувати інформаційну панель з невідомих причин" + ], + "Import dashboards": ["Імпортувати інформаційні панелі"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "Імпортувати базу даних не вдалося з незрозумілої причини" + ], + "Import database from file": ["Імпортувати базу даних з файлу"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "Імпортувати набір даних не вдалося з незрозумілої причини" + ], + "Import datasets": ["Імпортувати набори даних"], + "Import queries": ["Імпортувати запити"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "Збережений імпорт не вдалося з невідомих причин." + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "Важливо! Виберіть це, якщо таблиця ще не відсортована за ідентифікатором сутності, інакше немає гарантії, що всі події для кожної сутності повертаються." + ], + "In": ["У"], + "Include Series": ["Включіть серію"], + "Include a description that will be sent with your report": [ + "Включіть опис, який буде надіслано з вашим звітом" + ], + "Include series name as an axis": ["Включіть назву серії як вісь"], + "Include time": ["Включіть час"], + "Index": ["Індекс"], + "Index Column": ["Стовпчик індексу"], + "Info": ["Інформація"], + "Inner Radius": ["Внутрішній радіус"], + "Inner radius of donut hole": ["Внутрішній радіус пончиків"], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "Поле введення підтримує власне обертання. напр. 30 на 30 °" + ], + "Intensity": ["Інтенсивність"], + "Intensity Radius": ["Радіус інтенсивності"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [ + "Радіус інтенсивності - радіус, на якому розподіляється вага" + ], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "Інтенсивність - це значення, помножене на вагу, щоб отримати кінцеву вагу" + ], + "Interval": ["Інтервал"], + "Interval End column": ["Інтервальний кінцевий стовпчик"], + "Interval bounds": ["Інтервальні межі"], + "Interval colors": ["Інтервальні кольори"], + "Interval start column": ["Стовпчик запуску інтервалу"], + "Intervals": ["Інтервали"], + "Intesity": ["Нечіткість"], + "Invalid Connection String: Expecting String of the form 'ocient://user:pass@host:port/database'.": [ + "Недійсний рядок підключення: очікуючи рядка форми 'ocient: // user: pass@host: port/database'." + ], + "Invalid JSON": ["Недійсний JSON"], + "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [ + "Недійсний тип даних про розширені дані: %(advanced_data_type)s" + ], + "Invalid certificate": ["Недійсний сертифікат"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [ + "Недійсний рядок підключення, дійсне рядок зазвичай випливає: Backend+драйвер: // користувач: пароль@база даних-розміщення/ім'я бази даних-name" + ], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "Недійсний рядок підключення, дійсний рядок зазвичай випливає: 'Драйвер: // користувач: пароль@db-host/database-name'

Приклад: 'postgresql: // user: password@your-postgres-db/база даних' < /p>" + ], + "Invalid cron expression": ["Недійсний вираз Cron"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "Недійсний кумулятивний оператор: %(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": [ + "Недійсна дата/формат часової позначки" + ], + "Invalid filter operation type: %(op)s": [ + "Недійсний тип функції фільтра: %(op)s" + ], + "Invalid geodetic string": ["Недійсна геодезна струна"], + "Invalid geohash string": ["Недійсна геохашна струна"], + "Invalid input": ["Неправильні дані"], + "Invalid lat/long configuration.": ["Недійсна конфігурація LAT/Довга."], + "Invalid longitude/latitude": ["Недійсна довгота/широта"], + "Invalid metric object: %(metric)s": [ + "Недійсний метричний об’єкт: %(metric)s" + ], + "Invalid numpy function: %(operator)s": [ + "Недійсна функція Numpy: %(operator)s" + ], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "Недійсні варіанти для %(rolling_type)s: %(options)s" + ], + "Invalid permalink key": ["Недійсний ключ постійного посилання"], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [ + "Недійсне посилання на стовпець: “%(column)s”" + ], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "Недійсний тип результату: %(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Недійсне Rolling_Type: %(type)s"], + "Invalid state.": ["Недійсна держава."], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [ + "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_ids)" + ], + "Inverse selection": ["Зворотний вибір"], + "Invert current page": ["Інвертуйте поточну сторінку"], + "Is certified": ["Є сертифікованим"], + "Is dimension": ["Це розмір"], + "Is false": ["Є помилковим"], + "Is favorite": ["Є улюбленим"], + "Is filterable": ["Є фільтруючим"], + "Is not null": ["Не нульова"], + "Is null": ["Є нульовим"], + "Is tagged": ["Позначено"], + "Is temporal": ["Є тимчасовим"], + "Is true": ["Правда"], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Випуск 1000 - набір даних занадто великий, щоб запитувати." + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Випуск 1001 - База даних знаходиться під незвичним навантаженням." + ], + "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [ + "Не рекомендується скоротити вісь у гістограмі." + ], + "JAN": ["Ян"], + "JSON": ["Json"], + "JSON Metadata": ["Метадані JSON"], + "JSON metadata": ["Метадані JSON"], + "JSON metadata is invalid!": ["Метадані JSON недійсні!"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "Рядок JSON, що містить додаткову конфігурацію з'єднання. Це використовується для надання інформації про з'єднання для таких систем, як Hive, Presto та BigQuery, які не відповідають імені користувача: синтаксис пароля, як правило, використовується SQLALCHEMY." + ], + "JUL": ["Липень"], + "JUN": ["Червень"], + "January": ["Січень"], + "JavaScript data interceptor": ["Перехоплювач даних JavaScript"], + "JavaScript onClick href": ["Javascript onclick href"], + "JavaScript tooltip generator": ["Generator JavaScript"], + "Jinja templating": ["Шаблон джинджа"], + "Json list of the column names that should be read": [ + "Json список імен стовпців, які слід прочитати" + ], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Список JSON імен стовпців, які слід прочитати. Якщо ні, то з файлу будуть прочитані лише ці стовпці." + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [ + "Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"] для порожніх рядків, [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження: база даних HIVE підтримує лише одне значення" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"], [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження: база даних HIVE підтримує лише одне значення. Використовуйте [\"\"] для порожнього рядка." + ], + "July": ["Липень"], + "June": ["Червень"], + "KPI": ["KPI"], + "Keep control settings?": ["Продовжувати налаштування контролю?"], + "Keep editing": ["Продовжуйте редагувати"], + "Key": ["Ключ"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["Ключі для столу"], + "Kilometers": ["Кілометри"], + "LIMIT": ["Обмежувати"], + "Label": ["Мітка"], + "Label Line": ["Лінія мітки"], + "Label Type": ["Тип етикетки"], + "Label already exists": ["Етикетка вже існує"], + "Label for your query": ["Етикетка для вашого запиту"], + "Label position": ["Позиція мітки"], + "Label threshold": ["Поріг мітки"], + "Labelling": ["Маркування"], + "Labels": ["Етикетки"], + "Labels for the marker lines": ["Мітки для ліній маркера"], + "Labels for the markers": ["Етикетки для маркерів"], + "Labels for the ranges": ["Мітки для діапазонів"], + "Large": ["Великий"], + "Last": ["Останній"], + "Last Changed": ["Востаннє змінився"], + "Last Modified": ["Останнє змінено"], + "Last Updated %s": ["Останній оновлений %s"], + "Last Updated %s by %s": ["Останній оновлений %s на %s"], + "Last available value seen on %s": [ + "Остання доступна вартість, що спостерігається на %s" + ], + "Last modified": ["Останнє змінено"], + "Last run": ["Останній пробіг"], + "Latitude": ["Широта"], + "Latitude of default viewport": ["Широта перегляду за замовчуванням"], + "Layer configuration": ["Конфігурація шару"], + "Layout": ["Макет"], + "Layout elements": ["Елементи макета"], + "Layout type of graph": ["Тип макета графа"], + "Layout type of tree": ["Тип макета дерева"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "Листові вузли, що представляють менше, ніж ця кількість подій, спочатку будуть приховані у візуалізації" + ], + "Least recently modified": ["Найменше нещодавно модифіковано"], + "Left": ["Лівий"], + "Left Margin": ["Залишив націнку"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "Лівий запас у пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки Axis" + ], + "Left to Right": ["Зліва направо"], + "Left value": ["Ліва цінність"], + "Legacy": ["Спадщина"], + "Legend": ["Легенда"], + "Legend Format": ["Легенда формат"], + "Legend Orientation": ["Орієнтація на легенду"], + "Legend Position": ["Легенда позиція"], + "Legend type": ["Тип легенди"], + "Less or equal (<=)": ["Менше або рівне (<=)"], + "Less than (<)": ["Менше (<)"], + "Lift percent precision": ["Підніміть відсоткову точність"], + "Light": ["Світлий"], + "Light mode": ["Світловий режим"], + "Like": ["Люблю"], + "Like (case insensitive)": ["Як (нечутливий до випадків)"], + "Limit reached": ["Обмеження досягнуто"], + "Limit type": ["Тип обмеження"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "Обмеження рядків може призвести до неповних даних та оманливих діаграм. Подумайте про фільтрацію або групування джерел/цільових імен." + ], + "Limits the number of cells that get retrieved.": [ + "Обмежує кількість клітин, які отримують." + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": [ + "Обмежує кількість рядків, які відображаються." + ], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "Обмежує кількість серій, які відображаються. Приєднаний підзапит (або додаткова фаза, де підтримуються підрозділи) застосовується для обмеження кількості серій, які отримують та надаються. Ця функція корисна при групуванні за допомогою стовпців (ів) високої кардинальності, хоча збільшує складність та вартість запитів." + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": ["Лінія"], + "Line Chart": ["Лінійна діаграма"], + "Line Chart (legacy)": ["Лінійна діаграма (спадщина)"], + "Line Style": ["Лінійний стиль"], + "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [ + "Лінійна діаграма використовується для візуалізації вимірювань, взяті на задану категорію. Лінійна діаграма - це тип діаграми, яка відображає інформацію як ряд точок даних, підключених за допомогою прямих сегментів. Це основний тип діаграми, поширений у багатьох полях." + ], + "Line interpolation as defined by d3.js": [ + "Лінійна інтерполяція, визначена D3.js" + ], + "Line width": ["Ширина лінії"], + "Linear Color Scheme": ["Лінійна кольорова гамма"], + "Linear color scheme": ["Лінійна кольорова гамма"], + "Linear interpolation": ["Лінійна інтерполяція"], + "Lines column": ["Стовпчик рядків"], + "Lines encoding": ["Лінії кодування"], + "Link Copied!": ["Посилання скопійовано!"], + "List Unique Values": ["Перелічіть унікальні значення"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [ + "Список додаткових стовпців, доступних у функціях JavaScript" + ], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [ + "Список значення N+1 для метрики відра в N відра." + ], + "List of values to mark with lines": [ + "Перелік значень для позначення рядками" + ], + "List of values to mark with triangles": [ + "Список значень, які слід позначити трикутниками" + ], + "List updated": ["Список оновлено"], + "Live CSS editor": ["Живий редактор CSS"], + "Live render": ["Жива візуалізація"], + "Load a CSS template": ["Завантажте шаблон CSS"], + "Loaded data cached": ["Завантажені дані кешуються"], + "Loaded from cache": ["Завантажений з кешу"], + "Loading": ["Навантаження"], + "Loading...": ["Завантаження ..."], + "Locate the chart": ["Знайдіть діаграму"], + "Log Scale": ["Журнал"], + "Log retention": ["Затримка журналу"], + "Logarithmic axis": ["Логарифмічна вісь"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": [ + "Логарифмічна шкала на первинній осі Y" + ], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": [ + "Логарифмічна шкала на вторинній осі Y" + ], + "Logarithmic y-axis": ["Логарифмічна вісь Y"], + "Login": ["Логін"], + "Login with": ["Увійти за допомогою"], + "Logout": ["Вийти"], + "Logs": ["Журнали"], + "Long dashed": ["Довгий пункт"], + "Longitude": ["Довгота"], + "Longitude & Latitude": ["Довгота та широта"], + "Longitude & Latitude columns": ["Стовпці довготи та широти"], + "Longitude and Latitude": ["Довгота і широта"], + "Longitude of default viewport": ["Довгота перегляду за замовчуванням"], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["Марнотратство"], + "MAY": ["МОЖЕ"], + "MON": ["Мн"], + "Main Datetime Column": ["Основний стовпець DateTime"], + "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [ + "Переконайтесь, що елементи керування налаштовано належним чином, а DataSource містить дані для вибраного часового діапазону" + ], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "Неправильно сформований запит. Очікуються аргументи slice_id або table_name та db_name" + ], + "Manage": ["Керувати"], + "Manage email report": ["Керуйте звітом електронної пошти"], + "Manage your databases": ["Керуйте своїми базами даних"], + "Mandatory": ["Обов'язковий"], + "Manually set min/max values for the y-axis.": [ + "Вручну встановити значення min/max для осі y." + ], + "Map": ["Карта"], + "Map Style": ["Стиль карти"], + "MapBox": ["Mapbox"], + "Mapbox": ["Mapbox"], + "March": ["Марш"], + "Margin": ["Націнка"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [ + "Позначте стовпець як тимчасовий у модальному режимі \"редагувати дані\"" + ], + "Marker": ["Маркер"], + "Marker Size": ["Розмір маркера"], + "Marker labels": ["Маркерні етикетки"], + "Marker line labels": ["Мітки маркерної лінії"], + "Marker lines": ["Маркерні лінії"], + "Marker size": ["Розмір маркера"], + "Markers": ["Маркери"], + "Markup type": ["Тип розмітки"], + "Max": ["Максимум"], + "Max Bubble Size": ["Максимальний розмір міхура"], + "Max Events": ["Максимальні події"], + "Maximum": ["Максимум"], + "Maximum Font Size": ["Максимальний розмір шрифту"], + "Maximum Radius": ["Максимальний радіус"], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "Максимальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу це гарантує, що коло поважає цей максимальний радіус." + ], + "Maximum value": ["Максимальне значення"], + "Maximum value on the gauge axis": [ + "Максимальне значення на осі датчика" + ], + "May": ["Може"], + "Mean of values over specified period": [ + "Середнє значення за визначений період" + ], + "Mean values": ["Середні значення"], + "Median": ["Медіана"], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "Середня ширина краю, найгустіший край буде в 4 рази товстіший, ніж найтонший." + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "Середній розмір вузла, найбільший вузол буде в 4 рази більший, ніж найменший" + ], + "Median values": ["Середні цінності"], + "Medium": ["Середній"], + "Menu actions trigger": ["Дії меню запускають"], + "Message content": ["Вміст повідомлення"], + "Metadata": ["Метадані"], + "Metadata Parameters": ["Параметри метаданих"], + "Metadata has been synced": ["Метадані синхронізовані"], + "Method": ["Метод"], + "Metric": ["Метричний"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["Метрика ‘%(metric)s' не існує"], + "Metric ascending": ["Метричний висхід"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["Метрика, призначена до осі [x]"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["Метрика, присвоєна вісь [y]"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "Метрична зміна значення від `з` `` до '" + ], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": ["Метричний спуск"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "Зміна метричного фактора від `з` `до` до '" + ], + "Metric for node values": ["Метрика для значень вузла"], + "Metric name": ["Метрична назва"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["Метрична назва [%s] дублюється"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "Метрична відсоткова зміна вартості з `з моменту` `до '" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": [ + "Метрика, яка визначає розмір міхура" + ], + "Metric to display bottom title": [ + "Метрика для відображення нижньої назви" + ], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [ + "Метрика, що використовується як вага для забарвлення сітки" + ], + "Metric used to calculate bubble size": [ + "Метрика, що використовується для обчислення розміру міхура" + ], + "Metric used to control height": [ + "Метрика, що використовується для контролю висоти" + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Метрика, яка використовується для визначення того, як сортується верхня серія, якщо присутня ліміт серії або комірки. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." + ], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Metric, що використовується для визначення того, як сортується верхня серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." + ], + "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "Метрика, яка використовується для замовлення ліміту, якщо присутній ліміт серії. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." + ], + "Metrics": ["Показники"], + "Middle": ["Середина"], + "Midnight": ["Опівночі"], + "Miles": ["Милі"], + "Min": ["Хв"], + "Min Periods": ["Мінські періоди"], + "Min Width": ["Мінина ширина"], + "Min periods": ["Мінські періоди"], + "Min/max (no outliers)": ["Мін/Макс (без переживань)"], + "Mine": ["Мої"], + "Minimum": ["Мінімум"], + "Minimum Font Size": ["Мінімальний розмір шрифту"], + "Minimum Radius": ["Мінімальний радіус"], + "Minimum leaf node event count": [ + "Мінімальний кількість подій вузла листя" + ], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "Мінімальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу це гарантує, що коло поважає цей мінімальний радіус." + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "Мінімальний поріг у відсотковому пункті для показу мітків." + ], + "Minimum value": ["Мінімальне значення"], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "Мінімальне значення для мітки для відображення на графі." + ], + "Minimum value on the gauge axis": ["Мінімальне значення на осі датчика"], + "Minor Split Line": ["Незначна лінія розколу"], + "Minute": ["Хвилина"], + "Minutes %s": ["Хвилини %s"], + "Missing URL parameters": ["Відсутні параметри URL -адреси"], + "Missing dataset": ["Відсутній набір даних"], + "Mixed Chart": ["Змішана діаграма"], + "Modified": ["Змінений"], + "Modified %s": ["Модифіковані %s"], + "Modified by": ["Змінений"], + "Modified columns: %s": ["Модифіковані стовпці: %s"], + "Monday": ["Понеділок"], + "Month": ["Місяць"], + "Months %s": ["Місяці %s"], + "More": ["Більше"], + "More filters": ["Більше фільтрів"], + "Move only": ["Тільки рухатися"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "Переміщує заданий набір дати заданим інтервалом." + ], + "Multi-Dimensions": ["Мультимір"], + "Multi-Layers": ["Багатошарові"], + "Multi-Levels": ["Багаторівневі"], + "Multi-Variables": ["Багаторазові"], + "Multiple": ["Багаторазовий"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "Для завантаження стовпців заборонено кілька розширень файлу. Будь ласка, переконайтеся, що всі файли мають однакове розширення." + ], + "Multiple filtering": ["Багаторазова фільтрація"], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "Прийняті кілька форматів, подивіться на бібліотеку Python Geopy.points для отримання детальної інформації" + ], + "Multiplier": ["Множник"], + "Must be unique": ["Має бути унікальним"], + "Must choose either a chart or a dashboard": [ + "Потрібно вибрати або діаграму, або інформаційну панель" + ], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "Повинен мати стовпець [група за], щоб мати \"рахувати\" як [мітку]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "Повинен мати щонайменше один числовий стовпчик" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [ + "Повинен надати облікові дані для тунелю SSH" + ], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "Потрібно вказати значення для фільтрів з операторами порівняння" + ], + "My beautiful colors": ["Мої прекрасні кольори"], + "My column": ["Моя колонка"], + "My metric": ["Мій показник"], + "N/A": ["N/a"], + "NOT GROUPED BY": ["Не згрупований"], + "NOV": ["Листопада"], + "NOW": ["Тепер"], + "NUMERIC": ["Числовий"], + "Name": ["Назва"], + "Name is required": ["Ім'я потрібно"], + "Name must be unique": ["Ім'я повинно бути унікальним"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "Назва таблиці, яка повинна бути створена з стовпчастих даних." + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "Назва таблиці, яка повинна бути створена з даних Excel." + ], + "Name of table to be created with CSV file": [ + "Ім'я таблиці, яке потрібно створити за допомогою файлу CSV" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "Назва стовпця, що містить ідентифікатор батьківського вузла" + ], + "Name of the id column": ["Ім'я стовпця ідентифікатора"], + "Name of the source nodes": ["Назва вихідних вузлів"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "Назва таблиці, яка існує у вихідній базі даних" + ], + "Name of the target nodes": ["Назва цільових вузлів"], + "Name your database": ["Назвіть свою базу даних"], + "Need help? Learn how to connect your database": [ + "Потрібна допомога? Дізнайтеся, як підключити базу даних" + ], + "Need help? Learn more about": [ + "Потрібна допомога? Дізнайтеся більше про" + ], + "Network error": ["Помилка мережі"], + "Network error.": ["Помилка мережі."], + "New chart": ["Нова діаграма"], + "New columns added: %s": ["Додано нові стовпці: %s"], + "New dataset": ["Новий набір даних"], + "New dataset name": ["Нове ім'я набору даних"], + "New header": ["Новий заголовок"], + "New tab": ["Нова вкладка"], + "New tab (Ctrl + q)": ["Нова вкладка (Ctrl + Q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["Нова вкладка (Ctrl + T)"], + "Next": ["Наступний"], + "Nightingale Rose Chart": ["Sowingale Rose Chart"], + "No": ["Немає"], + "No %s yet": ["Ще немає %s"], + "No Data": ["Немає даних"], + "No Results": ["Немає результатів"], + "No Rules yet": ["Ще немає правил"], + "No annotation layers": ["Ніяких шарів анотації"], + "No annotation layers yet": ["Ще немає анотаційних шарів"], + "No annotation yet": ["Ще немає анотації"], + "No applied filters": ["Немає застосованих фільтрів"], + "No available filters.": ["Немає доступних фільтрів."], + "No charts": ["Немає діаграм"], + "No charts yet": ["Ще немає діаграм"], + "No columns found": ["Не знайдено стовпців"], + "No compatible columns found": ["Не знайдено сумісних стовпців"], + "No compatible datasets found": ["Не знайдено сумісних наборів даних"], + "No compatible schema found": ["Не знайдено сумісної схеми"], + "No dashboards yet": ["Ще немає інформаційних панелей"], + "No data": ["Немає даних"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "Ніякі дані після фільтрації або даних є нульовими для останнього запису часу" + ], + "No data in file": ["Немає даних у файлі"], + "No databases match your search": [ + "Жодне бази даних не відповідає вашому пошуку" + ], + "No description available.": ["Опис не доступний."], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": ["Без фільтра"], + "No filter is selected.": ["Фільтр не вибирається."], + "No filters": ["Немає фільтрів"], + "No filters are currently added to this dashboard.": [ + "Наразі на цю інформаційну панель не додано жодних фільтрів." + ], + "No form settings were maintained": ["Налаштування форми не зберігалися"], + "No global filters are currently added": [ + "Наразі глобальні фільтри не додаються" + ], + "No matching records found": ["Не знайдено відповідних записів"], + "No of Bins": ["Немає бункерів"], + "No recents yet": ["Ще немає жодних випадків"], + "No records found": ["Записів не знайдено"], + "No results": ["Немає результатів"], + "No results found": ["Нічого не знайдено"], + "No results match your filter criteria": [ + "Ніякі результати не відповідають вашим критеріям фільтра" + ], + "No results were returned for this query": [ + "Для цього запиту не було повернуто жодних результатів" + ], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "Для цього запиту жодних результатів не було. Якщо ви очікували повернення результатів, переконайтеся, що будь -які фільтри налаштовані належним чином, а дані містять дані для вибраного діапазону часу." + ], + "No rows were returned for this dataset": [ + "Для цього набору даних не було повернуто рядків" + ], + "No samples were returned for this dataset": [ + "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків" + ], + "No saved expressions found": ["Збережених виразів не знайдено"], + "No saved metrics found": ["Збережених показників не знайдено"], + "No saved queries yet": ["Ще немає врятованих запитів"], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "Не знайдено жодних збережених результатів, вам потрібно повторно запустити свій запит" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "Такого стовпця не знайдено. Щоб фільтрувати метрику, спробуйте спеціальну вкладку SQL." + ], + "No table columns": ["Немає стовпців таблиці"], + "No temporal columns found": ["Не знайдено тимчасових стовпців"], + "No time columns": ["Немає часу стовпців"], + "No validator found (configured for the engine)": [ + "Жодного валідатора не знайдено (налаштовано для двигуна)" + ], + "Node label position": ["Положення мітки вузлів"], + "Node select mode": ["Режим вибору вузла"], + "Node size": ["Розмір вузла"], + "None": ["Ні"], + "None -> Arrow": ["Жоден -> Стрілка"], + "None -> None": ["Жоден -> Жоден"], + "Normal": ["Нормальний"], + "Normalize Across": ["Нормалізувати"], + "Normalized": ["Нормалізований"], + "Not Time Series": ["Не часовий ряд"], + "Not added to any dashboard": [ + "Не додано на будь-яку інформаційну панель" + ], + "Not available": ["Недоступний"], + "Not equal to (≠)": ["Не дорівнює (≠)"], + "Not in": ["Не в"], + "Not null": ["Не нульовий"], + "Not triggered": ["Не спрацьований"], + "Not up to date": ["Не в курсі"], + "Nothing triggered": ["Ніщо не спрацювало"], + "Notification method": ["Метод сповіщення"], + "November": ["Листопад"], + "Now": ["Тепер"], + "Null Values": ["Нульові значення"], + "Null imputation": ["Нульова імпутація"], + "Null or Empty": ["Нульовий або порожній"], + "Null values": ["Нульові значення"], + "Number Format": ["Формат числа"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "Межі числа, що використовуються для кодування кольору від червоного до синього.\n Поверніть числа для синього до червоного. Щоб отримати чистий червоний або синій,\n Ви можете ввести лише хв, або максимум." + ], + "Number format": ["Формат числа"], + "Number format string": ["Рядок формату числа"], + "Number of buckets to group data": [ + "Кількість відр для групування даних" + ], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "Кількість десяткових цифр до круглих чисел до" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити значення підйому" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити p-значення" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of periods to ratio against": [ + "Кількість періодів до співвідношення проти" + ], + "Number of rows of file to read": ["Кількість рядків файлу для читання"], + "Number of rows of file to read.": [ + "Кількість рядків файлу для читання." + ], + "Number of rows to skip at start of file": [ + "Кількість рядків для пропускання на початку файлу" + ], + "Number of rows to skip at start of file.": [ + "Кількість рядків для пропускання на початку файлу." + ], + "Number of split segments on the axis": [ + "Кількість розділених сегментів на осі" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали X" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали Y" + ], + "Numerical range": ["Чисельний діапазон"], + "OCT": ["Жовт"], + "OK": ["в порядку"], + "OVERWRITE": ["Переписувати"], + "October": ["Жовтень"], + "Offline": ["Офлайн"], + "Offset": ["Компенсація"], + "On Grace": ["На благодать"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "Один або багато стовпців до групи за. Високі угруповання кардинальності повинні включати ліміт серії для обмеження кількості витягнутих та наданих рядів." + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "Один або багато елементів керування групами за. Якщо групування, широта та довгота повинні бути присутніми." + ], + "One or many controls to pivot as columns": [ + "Один або багато елементів керування, щоб стригти як стовпці" + ], + "One or many metrics to display": [ + "Один або багато показників для відображення" + ], + "One or more columns already exist": [ + "Один або кілька стовпців вже існують" + ], + "One or more columns are duplicated": [ + "Один або кілька стовпців дублюються" + ], + "One or more columns do not exist": [ + "Одного або декількох стовпців не існує" + ], + "One or more metrics already exist": [ + "Один або кілька показників вже існують" + ], + "One or more metrics are duplicated": [ + "Один або кілька показників дублюються" + ], + "One or more metrics do not exist": [ + "Одного або декількох показників не існує" + ], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "Не вистачає одного або декількох параметрів, необхідних для налаштування бази даних." + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, відсутні." + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "Один руду більше анотаційних шарів не вдалося завантажити." + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "Протягом цієї бази даних допускаються лише вибору." + ], + "Only Total": ["Тільки повне"], + "Only `SELECT` statements are allowed": ["Дозволено лише `вибору"], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [ + "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" не встановлений на відсоток." + ], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [ + "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" встановлюється для показу значень." + ], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "На цей фільтр вплине лише вибрані панелі" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "Показати лише загальну вартість у складеній діаграмі, а не показати у вибраній категорії" + ], + "Only single queries supported": ["Підтримуються лише одиночні запити"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "Дозволено лише наступні розширення файлу: %(allowed_extensions)s" + ], + "Oops! An error occurred!": ["На жаль! Виникла помилка!"], + "Opacity": ["Непрозорість"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "Прозоість діаграми області. Також застосовується до групи довіри." + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "Прозоість усіх кластерів, балів та мітків. Між 0 і 1." + ], + "Opacity of area chart.": ["Прозоість діаграми області."], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [ + "Непрозорість, очікує значення від 0 до 100" + ], + "Open Datasource tab": ["Вкладка Відкрийте DataSource"], + "Open in SQL Lab": ["Відкрито в лабораторії SQL"], + "Open query in SQL Lab": ["Відкритий запит у лабораторії SQL"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "Керуйте базою даних в асинхронному режимі, що означає, що запити виконуються на віддалених працівниках на відміну від самого веб -сервера. Це передбачає, що у вас є налаштування працівника селери, а також резервні результати. Для отримання додаткової інформації зверніться до документів про встановлення." + ], + "Operator": ["Оператор"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "Оператор, не визначений для агрегатора: %(ім'я)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "Необов’язковий вміст Ca_bundle для перевірки запитів HTTPS. Доступний лише в певних двигунах бази даних." + ], + "Optional d3 date format string": ["Необов’язковий рядок формату D3 D3"], + "Optional d3 number format string": [ + "Необов’язковий рядок формату числа D3" + ], + "Optional name of the data column.": [ + "Необов’язкове ім'я стовпця даних." + ], + "Optional warning about use of this metric": [ + "Необов’язкове попередження про використання цієї метрики" + ], + "Options": ["Варіанти"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "Або виберіть зі списку інших баз даних, які ми підтримуємо:" + ], + "Order by entity id": ["Замовлення за сутністю ідентифікатор"], + "Order results by selected columns": [ + "Результати замовлення за вибраними стовпцями" + ], + "Ordering": ["Замовлення"], + "Orientation": ["Орієнтація"], + "Orientation of bar chart": ["Орієнтація гістограмної діаграми"], + "Orientation of filter bar": ["Орієнтація панелі фільтра"], + "Orientation of tree": ["Орієнтація дерева"], + "Original": ["Оригінальний"], + "Original table column order": ["Оригінальне замовлення стовпця таблиці"], + "Original value": ["Початкове значення"], + "Orthogonal": ["Ортогональний"], + "Other": ["Інший"], + "Outdoors": ["На відкритому повітрі"], + "Outer Radius": ["Зовнішній радіус"], + "Outer edge of Pie chart": ["Зовнішній край кругообігу"], + "Overlap": ["Перетинати"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Накладіть один або кілька разів з відносного періоду часу. Очікує відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." + ], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "Накладіть один або кілька разів з відносного періоду часу. Очікує відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "Накладає шестикутну сітку на карті та агрегує дані в межах кордону кожної комірки." + ], + "Override time grain": ["Переоцінка зерна часу"], + "Override time range": ["Переоцінка часового діапазону"], + "Overwrite": ["Переписувати"], + "Overwrite & Explore": ["Переписати та досліджувати"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["Перезаписати Інформаційну панель [%s]"], + "Overwrite Duplicate Columns": ["Перезаписати дублікат стовпців"], + "Overwrite existing": ["Переписати існуючі"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "Переписати текст у редакторі із запитом на цій таблиці" + ], + "Owned Created or Favored": ["Належить створеним або прихильним"], + "Owner": ["Власник"], + "Owners": ["Власники"], + "Owners are invalid": ["Власники недійсні"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель." + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель. Шукати за іменем або іменем користувача." + ], + "Page length": ["Довжина сторінки"], + "Paired t-test Table": ["Парна таблиця t-тесту"], + "Pandas resample method": ["Метод Pandas Resample"], + "Pandas resample rule": ["Pandas resamplable Правило"], + "Parallel Coordinates": ["Паралельні координати"], + "Parameter error": ["Помилка параметра"], + "Parameters": ["Параметри"], + "Parameters ": ["Параметри "], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [ + "Параметри, пов’язані з переглядом та перспективою на карті" + ], + "Parent": ["Батько"], + "Parse Dates": ["Дати розбору"], + "Part of a Whole": ["Частина цілого"], + "Partition Chart": ["Діаграма розділів"], + "Partition Diagram": ["Діаграма розділів"], + "Partition Limit": ["Обмеження розділу"], + "Partition Threshold": ["Поріг розділення"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "Перегородки, пропорції висоти, висота батьківства нижче цього значення обрізаються" + ], + "Password": ["Пароль"], + "Paste Private Key here": ["Вставте тут приватний ключ"], + "Paste content of service credentials JSON file here": [ + "Вставте вміст службових облікових даних JSON Файл тут" + ], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "Вставте сюди спільну URL -адресу Google Sheet" + ], + "Pattern": ["Зразок"], + "Percent Change": ["Відсоткова зміна"], + "Percentage": ["Відсоток"], + "Percentage change": ["Зміна відсотків"], + "Percentage metrics": ["Відсоткові показники"], + "Percentage threshold": ["Відсоток поріг"], + "Percentages": ["Відсотки"], + "Performance": ["Виконання"], + "Period average": ["Середній період"], + "Periods": ["Періоди"], + "Periods must be a whole number": ["Періоди повинні бути цілим числом"], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "Особа або група, яка сертифікувала цю діаграму." + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "Особа або група, яка сертифікувала цю інформаційну панель." + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "Особа або група, яка сертифікувала цей показник" + ], + "Physical": ["Фізичний"], + "Physical (table or view)": ["Фізичний (таблиця або перегляд)"], + "Physical dataset": ["Фізичний набір даних"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [ + "Виберіть вимір, з якого визначені категоричні кольори" + ], + "Pick a metric for x, y and size": [ + "Виберіть показник для X, Y та розміру" + ], + "Pick a metric to display": ["Виберіть показник для відображення"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "Виберіть ім’я, яке допоможе вам визначити цю базу даних." + ], + "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [ + "Виберіть прізвисько, як база даних відображатиметься в суперсеті." + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [ + "Виберіть набір діаграм палуби" + ], + "Pick a title for you annotation.": [ + "Виберіть заголовок для вас анотацію." + ], + "Pick at least one field for [Series]": [ + "Виберіть принаймні одне поле для [серії]" + ], + "Pick at least one metric": ["Виберіть хоча б одну метрику"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "Виберіть рівно 2 стовпці як [джерело / ціль]" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "Виберіть один або кілька стовпців, які слід показати в анотації. Якщо ви не вибрали стовпець, всі вони будуть показані." + ], + "Pick your favorite markup language": ["Виберіть улюблену мову розмітки"], + "Pie Chart": ["Кругова діаграма"], + "Pie shape": ["Форма пирога"], + "Pin": ["Шпилька"], + "Pivot Table": ["Поворотна таблиця"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "Робота повороту повинна включати щонайменше одну сукупність" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "Робота повороту вимагає щонайменше одного індексу" + ], + "Pivoted": ["Обрізаний"], + "Pixel height of each series": ["Висота пікселів кожної серії"], + "Pixels": ["Пікселі"], + "Plain": ["Простий"], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [ + "Будь ласка, не перезапишіть клавішу \"filter_scopes\"." + ], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "Будь ласка, перевірте свій запит і підтвердьте, що всі параметри шаблону оточують подвійні брекети, наприклад, \"{{ds}}\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису на або поблизу “%(syntax_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису поблизу \"%(server_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [ + "Будь ласка, перевірте свої параметри шаблону на наявність помилок синтаксису та переконайтеся, що вони відповідають вашому запиту SQL та встановіть параметри. Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "Please choose at least one groupby": [ + "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу" + ], + "Please confirm": ["Будь-ласка підтвердіть"], + "Please confirm the overwrite values.": [ + "Будь ласка, підтвердьте значення перезапису." + ], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [ + "Будь ласка, введіть URI SQLALCHEMY для тестування" + ], + "Please re-enter the password.": ["Будь ласка, повторно введіть пароль."], + "Please re-export your file and try importing again": [ + "Будь ласка, повторно експортуйте файл і спробуйте знову імпортувати" + ], + "Please save the query to enable sharing": [ + "Збережіть запит, щоб увімкнути обмін" + ], + "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ + "Спочатку збережіть свою діаграму, а потім спробуйте створити новий звіт електронної пошти." + ], + "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ + "Спочатку збережіть свою інформаційну панель, а потім спробуйте створити новий звіт на електронну пошту." + ], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "Виберіть як набір даних, так і тип діаграми, щоб продовжити" + ], + "Please use 3 different metric labels": [ + "Будь ласка, використовуйте 3 різні метричні етикетки" + ], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "Наведіть відстань (як доріжки польоту) між походженням та пунктом призначення." + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "Розраховує окремі показники для кожного рядка в даних вертикально і пов'язують їх як ряд. Ця діаграма корисна для порівняння декількох показників у всіх зразках або рядах у даних." + ], + "Plugins": ["Плагіни"], + "Point Color": ["Точковий колір"], + "Point Radius": ["Радіус точки"], + "Point Radius Scale": ["Шкала радіуса точки"], + "Point Radius Unit": ["Блок радіуса точки"], + "Point Size": ["Розмір точки"], + "Point Unit": ["Точкова одиниця"], + "Point to your spatial columns": ["Вкажіть на свої просторові стовпці"], + "Points": ["Очки"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "Бали та кластери оновляться, коли змінюється ViewPort" + ], + "Polygon Column": ["Полігонна колонка"], + "Polygon Encoding": ["Кодування багатокутника"], + "Polygon Settings": ["Налаштування багатокутників"], + "Polyline": ["Полілінія"], + "Popular": ["Популярний"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "Населення \"значення за замовчуванням\", щоб увімкнути цей контроль" + ], + "Population age data": ["Дані віку населення"], + "Port": ["Порт"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "Порт %(port)s на ім'я хоста \" %(hostname)s” відмовився від з'єднання." + ], + "Port out of range 0-65535": ["Порт поза діапазоном 0-65535"], + "Position JSON": ["Позиція JSON"], + "Position of child node label on tree": [ + "Положення етикетки дитячого вузла на дереві" + ], + "Position of column level subtotal": [ + "Положення субтотального рівня стовпця" + ], + "Position of intermediate node label on tree": [ + "Положення мітки проміжного вузла на дереві" + ], + "Position of row level subtotal": ["Положення субтотального рівня рядка"], + "Powered by Apache Superset": ["Працює від Superset Apache"], + "Pre-filter": ["Попередній фільтр"], + "Pre-filter available values": ["Доступні значення попереднього фільтра"], + "Pre-filter is required": ["Потрібен попередній фільтр"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "Приклад застосовується при отримання чіткого значення для заповнення компонента управління фільтром. Підтримує синтаксис шаблону Jinja. Застосовується лише тоді, коли увімкнено `Увімкнути Filter Select`." + ], + "Predictive": ["Прогнозний"], + "Predictive Analytics": ["Прогнозування аналітики"], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["Попередній перегляд"], + "Preview: `%s`": ["Попередній перегляд: `%S`"], + "Previous": ["Попередній"], + "Previous Line": ["Попередній рядок"], + "Primary": ["Первинний"], + "Primary Metric": ["Первинний показник"], + "Primary key": ["Первинний ключ"], + "Primary or secondary y-axis": ["Первинна або вторинна осі Y"], + "Primary y-axis Bounds": ["Первинні межі вісь Y"], + "Primary y-axis format": ["Первинний формат осі Y"], + "Private Key": ["Приватний ключ"], + "Private Key & Password": ["Приватний ключ та пароль"], + "Private Key Password": ["Пароль приватного ключа"], + "Proceed": ["Тривати"], + "Progress": ["Прогресувати"], + "Progressive": ["Прогресивний"], + "Propagate": ["Розповсюджувати"], + "Proportional": ["Пропорційний"], + "Public and privately shared sheets": [ + "Громадські та приватні діляться аркушами" + ], + "Publicly shared sheets only": ["Публічно поділяються лише аркушами"], + "Published": ["Опублікований"], + "Purple": ["Фіолетовий"], + "Put labels outside": ["Покладіть етикетки назовні"], + "Put the labels outside of the pie?": [ + "Поставити етикетки поза пирогом?" + ], + "Put the labels outside the pie?": ["Поставити етикетки поза пирогом?"], + "Put your code here": ["Покладіть свій код сюди"], + "Python datetime string pattern": ["Python DateTime String шаблон"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": ["Дані запиту в лабораторії SQL"], + "Quarter": ["Чверть"], + "Quarters %s": ["Квартали %s"], + "Queries": ["Запити"], + "Query": ["Запит"], + "Query %s: %s": ["Запит %s: %s"], + "Query A": ["Запит a"], + "Query B": ["Запит B"], + "Query History": ["Історія запитів"], + "Query does not exist": ["Запити не існує"], + "Query history": ["Історія запитів"], + "Query imported": ["Імпортний запит"], + "Query in a new tab": ["Запит на новій вкладці"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "Запит занадто складний і займає занадто багато часу." + ], + "Query mode": ["Режим запиту"], + "Query name": ["Назва запиту"], + "Query preview": ["Попередній перегляд запитів"], + "Query was stopped": ["Запит був зупинений"], + "Query was stopped.": ["Запит зупинився."], + "RANGE TYPE": ["Тип дальності"], + "RGB Color": ["RGB Колір"], + "RLS Rule not found.": ["Правило RLS не знайдено."], + "Radar": ["Радар"], + "Radar Chart": ["Радарна діаграма"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "Тип радіолокаційного візуалізації, чи відображати форму \"кола\"." + ], + "Radial": ["Радіальний"], + "Radius in kilometers": ["Радіус у кілометрах"], + "Radius in meters": ["Радіус у метрах"], + "Radius in miles": ["Радіус у милях"], + "Ran %s": ["Ran %s"], + "Range": ["Діапазон"], + "Range filter": ["Фільтр діапазону"], + "Range filter plugin using AntD": [ + "Діапазон фільтрів плагін за допомогою ANTD" + ], + "Range labels": ["Етикетки діапазону"], + "Ranges": ["Діапазони"], + "Ranges to highlight with shading": [ + "Діапазони, щоб виділити за допомогою затінення" + ], + "Ranking": ["Рейтинг"], + "Ratio": ["Співвідношення"], + "Raw records": ["RAW Records"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Нещодавно створені діаграми, інформаційні панелі та збережені запити з’являться тут" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Нещодавно відредаговані діаграми, інформаційні панелі та збереженні запити з’являться тут" + ], + "Recently modified": ["Нещодавно змінений"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "Нещодавно переглянуті діаграми, інформаційні панелі та збережені запити з’являться тут" + ], + "Recents": ["Втілення"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "Одержувачі розділені \",\" або \";\"" + ], + "Recommended tags": ["Рекомендовані теги"], + "Record Count": ["Реєстрація"], + "Rectangle": ["Прямокутник"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "Перенаправлення до цієї кінцевої точки при натисканні на таблицю зі списку таблиці" + ], + "Redo the action": ["Переробити дію"], + "Reduce X ticks": ["Зменшіть X кліщів"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "Зменшує кількість кліщів осі, які потрібно надати. Якщо це правда, осі x не переповнюється, а мітки можуть відсутні. Якщо помилково, до стовпців буде застосовано мінімальна ширина, а ширина може переливатися в горизонтальний сувій." + ], + "Refer to the": ["Зверніться до"], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "Посилання на стовпці недоступні в даних даних." + ], + "Refetch results": ["Результати переробки"], + "Refresh": ["Оновлювати"], + "Refresh dashboard": ["Оновити інформаційну панель"], + "Refresh frequency": ["Частота оновлення"], + "Refresh interval": ["Інтервал оновлення"], + "Refresh interval saved": ["Оновити інтервал збережено"], + "Refresh the default values": ["Оновити значення за замовчуванням"], + "Refreshing charts": ["Освіжаючі діаграми"], + "Refreshing columns": ["Освіжаючі стовпці"], + "Regular": ["Регулярний"], + "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except the roles defined in the filter, and can be used to define what users can see if no RLS filters within a filter group apply to them.": [ + "Регулярні фільтри додають, де до запитів, якщо користувач належить до ролі, що посилається у фільтрі, базові фільтри застосовують фільтри до всіх запитів, крім ролей, визначених у фільтрі, і можуть бути використані для визначення того, що користувачі можуть побачити, чи немає фільтрів RLS у межах a Група фільтрів застосовується до них." + ], + "Relational": ["Реляційний"], + "Relationships between community channels": [ + "Відносини між каналами громади" + ], + "Relative Date/Time": ["Відносна дата/час"], + "Relative period": ["Відносний період"], + "Relative quantity": ["Відносна кількість"], + "Reload": ["Перезавантажувати"], + "Remove": ["Видалити"], + "Remove cross-filter": ["Видаліть перехресний фільтр"], + "Remove item": ["Видаліть елемент"], + "Remove query from log": ["Видаліть запит з журналу"], + "Remove table preview": ["Видалити попередній перегляд таблиці"], + "Removed columns: %s": ["Видалені стовпці: %s"], + "Rename tab": ["Перейменуйте вкладку"], + "Rendering": ["Візуалізація"], + "Replace": ["Замінити"], + "Report": ["Доповідь"], + "Report Name": ["Назва звіту"], + "Report Schedule could not be created.": [ + "Графік звітів не вдалося створити." + ], + "Report Schedule could not be updated.": [ + "Графік звіту не можна було оновити." + ], + "Report Schedule delete failed.": ["Графік звіту Видалити не вдалося."], + "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ + "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні CSV." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ + "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні даних даних." + ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні скріншота." + ], + "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ + "Виконання графіку звіту Отримано несподівану помилку." + ], + "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ + "Графік звіту все ще працює, відмовляючись від повторного складання." + ], + "Report Schedule log prune failed.": [ + "Не вдалося очистити логи Звіту Розкладу." + ], + "Report Schedule not found.": ["Розклад звіту не знайдено."], + "Report Schedule parameters are invalid.": [ + "Параметри розкладу звіту недійсні." + ], + "Report Schedule reached a working timeout.": [ + "Графік звітів досяг робочого тайм -ауту." + ], + "Report Schedule state not found": [ + "Держава розкладу звітів не знайдена" + ], + "Report a bug": ["Повідомте про помилку"], + "Report failed": ["Звіт не вдалося"], + "Report name": ["Назва звіту"], + "Report schedule": ["Розклад звіту"], + "Report schedule client error": ["Помилка звіту про графік звітів"], + "Report schedule system error": ["Помилка системи розкладу звітів"], + "Report schedule unexpected error": [ + "Графік звіту про несподівану помилку" + ], + "Report sending": ["Надсилання звітів"], + "Report sent": ["Звіт надісланий"], + "Report updated": ["Звіт про оновлений"], + "Reports": ["Звіти"], + "Repulsion": ["Відштовхування"], + "Repulsion strength between nodes": ["Сила відштовхування між вузлами"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["Запит невірний: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["Запит - це не json"], + "Request missing data field.": ["Запит пропущеного поля даних."], + "Request timed out": ["Час запиту вичерпано"], + "Required": ["Вимагається"], + "Required control values have been removed": [ + "Необхідні контрольні значення були видалені" + ], + "Resample": ["Перепродаж"], + "Resample method should in ": ["Метод REPAMBLE повинен в "], + "Resample operation requires DatetimeIndex": [ + "REPAMBLE ORTERCTION вимагає DateTimeIndex" + ], + "Reset": ["Скинути"], + "Reset state": ["Скидання стану"], + "Resource already has an attached report.": [ + "Ресурс вже має доданий звіт." + ], + "Resource was not found.": ["Ресурс не був знайдений."], + "Restore Filter": ["Відновити фільтр"], + "Results": ["Результат"], + "Results %s": ["Результати %s"], + "Results backend is not configured.": [ + "Бекенд результатів не налаштовано." + ], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "Результати, необхідні для асинхронних запитів, не налаштована." + ], + "Return to specific datetime.": ["Повернення до конкретного часу."], + "Reverse Lat & Long": ["Зворотний лат і довгий"], + "Reverse lat/long ": ["Зворотня шир/довгота "], + "Rich Tooltip": ["Багатий підказки"], + "Rich tooltip": ["Багатий підказки"], + "Right": ["Право"], + "Right Axis Format": ["Формат правої осі"], + "Right Axis Metric": ["Метрика правої осі"], + "Right axis metric": ["Метрика правої осі"], + "Right to Left": ["Праворуч зліва"], + "Right value": ["Правильне значення"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "Клацніть правою кнопкою миші на значення виміру, щоб до деталей за цим значенням." + ], + "Role": ["Роль"], + "Roles": ["Ролі"], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору даних. Якщо не визначено ролей, застосовуються регулярні дозволи на доступ." + ], + "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [ + "Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору даних. Якщо визначаються жодні ролі, застосовуються регулярні дозволи на доступ." + ], + "Rolling Function": ["Функція прокатки"], + "Rolling Window": ["Коктейльне вікно"], + "Rolling function": ["Функція прокатки"], + "Rolling window": ["Коктейльне вікно"], + "Root certificate": ["Кореневий сертифікат"], + "Root node id": ["Ідентифікатор кореневого вузла"], + "Rotate x axis label": ["Обертати мітку осі X"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "Обертання, щоб застосувати до слів у хмарі" + ], + "Round cap": ["Круглий cap"], + "Row": ["Рядок"], + "Row Level Security": ["Безпека на рівні рядків"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [ + "Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - це перший рядок даних). Залиште порожнім, якщо немає рядка заголовка" + ], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - це перший рядок даних). Залиште порожній, якщо немає рядка заголовка." + ], + "Row limit": ["Межа рядка"], + "Rows": ["Ряди"], + "Rows per page, 0 means no pagination": [ + "Рядки на сторінку, 0 означає, що немає пагінації" + ], + "Rows subtotal position": ["Рядки субтотального положення"], + "Rows to Read": ["Ряди для читання"], + "Rule": ["Правити"], + "Rule Name": ["Назва права"], + "Rule added": ["Додано правило"], + "Run": ["Пробігати"], + "Run a query to display query history": [ + "Запустіть запит для відображення історії запитів" + ], + "Run a query to display results": [ + "Запустіть запит для відображення результатів" + ], + "Run in SQL Lab": ["Запустити в SQL Lab"], + "Run query": ["Запустити запит"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["Запустіть запит (Ctrl + return)"], + "Run query in a new tab": ["Запустіть запит на новій вкладці"], + "Run selection": ["Вибір запуску"], + "Running": ["Біг"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Запуск оператора %(statement_num)s з %(statement_count)s" + ], + "SAT": ["Сидіти"], + "SEP": ["Сеп"], + "SHA": ["Ша"], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL скопійований!"], + "SQL Expression": ["Вираз SQL"], + "SQL Lab": ["SQL LAB"], + "SQL Lab View": ["Перегляд лабораторії SQL"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab використовує місцеве сховище вашого браузера для зберігання запитів та результатів.\nВ даний час ви використовуєте %(currentUsage)s KB з %(maxStorage)d KB зберігання.\nЩоб не зійти в лабораторію SQL, будь ласка, видаліть кілька вкладок запитів.\nВи можете повторно отримати ці запити, використовуючи функцію збереження, перш ніж видалити вкладку.\nЗауважте, що вам потрібно буде закрити інші вікна лабораторії SQL, перш ніж це зробити." + ], + "SQL Query": ["SQL -запит"], + "SQL expression": ["Вираз SQL"], + "SQL query": ["SQL -запит"], + "SQLAlchemy URI": ["Sqlalchemy uri"], + "SSH Host": ["SSH -хост"], + "SSH Password": ["Пароль SSH"], + "SSH Port": ["SSH -порт"], + "SSH Tunnel": ["SSH тунель"], + "SSH Tunnel configuration parameters": [ + "Параметри конфігурації тунелю SSH" + ], + "SSH Tunnel could not be deleted.": ["Тунель SSH не вдалося видалити."], + "SSH Tunnel could not be updated.": ["Тунель SSH не вдалося оновити."], + "SSH Tunnel not found.": ["Тунель SSH не знайдено."], + "SSH Tunnel parameters are invalid.": ["Параметри тунелю SSH недійсні."], + "SSH Tunneling is not enabled": ["Тунелювання SSH не ввімкнено"], + "SSL Mode \"require\" will be used.": [ + "Буде використаний режим SSL \"вимагати\"." + ], + "START (INCLUSIVE)": ["Почати (включно)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": ["Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s"], + "STRING": ["Нитка"], + "SUN": ["Сонце"], + "Sample Standard Deviation": ["Зразок стандартного відхилення"], + "Sample Variance": ["Дисперсія зразка"], + "Samples": ["Зразки"], + "Samples for dataset could not be retrieved.": [ + "Зразки для набору даних не вдалося отримати." + ], + "Samples for datasource could not be retrieved.": [ + "Зразки для даних не вдалося отримати." + ], + "Sankey": ["Санкі"], + "Sankey Diagram": ["Діаграма Санкі"], + "Sankey Diagram with Loops": ["Діаграма Санкі з петлями"], + "Satellite": ["Супутник"], + "Satellite Streets": ["Супутникові вулиці"], + "Saturday": ["Субота"], + "Save": ["Заощадити"], + "Save & Explore": ["Зберегти та досліджувати"], + "Save & go to dashboard": [ + "Збережіть та перейдіть на інформаційну панель" + ], + "Save (Overwrite)": ["Зберегти (перезапис)"], + "Save as": ["Зберегти як"], + "Save as Dataset": ["Збережіть як набір даних"], + "Save as dataset": ["Збережіть як набір даних"], + "Save as new": ["Зберегти як нове"], + "Save as...": ["Зберегти як..."], + "Save as:": ["Зберегти як:"], + "Save changes": ["Зберегти зміни"], + "Save chart": ["Зберегти діаграму"], + "Save dashboard": ["Зберегти приладову панель"], + "Save dataset": ["Зберегти набір даних"], + "Save for this session": ["Збережіть для цього сеансу"], + "Save or Overwrite Dataset": ["Зберегти або перезаписати набір даних"], + "Save query": ["Зберегти запит"], + "Save the query to enable this feature": [ + "Збережіть запит, щоб увімкнути цю функцію" + ], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [ + "Збережіть цей запит як віртуальний набір даних для продовження вивчення" + ], + "Saved": ["Врятований"], + "Saved Queries": ["Збережені запити"], + "Saved expressions": ["Збережені вирази"], + "Saved metric": ["Збережені метрики"], + "Saved queries": ["Збережені запити"], + "Saved queries could not be deleted.": [ + "Збережені запити не можливо видалити." + ], + "Saved query not found.": ["Збережений запит не знайдено."], + "Saved query parameters are invalid.": [ + "Збережені параметри запиту недійсні." + ], + "Scale and Move": ["Масштаб і рухайтеся"], + "Scale only": ["Лише масштаб"], + "Scatter": ["Розсіювати"], + "Scatter Plot": ["Діаграма розкиду"], + "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [ + "Сюжет розсіювання має горизонтальну вісь у лінійних одиницях, а точки з'єднані в порядку. Він показує статистичну залежність між двома змінними." + ], + "Schedule": ["Розклад"], + "Schedule a new email report": [ + "Заплануйте новий звіт електронної пошти" + ], + "Schedule email report": ["Розклад звіту електронної пошти"], + "Schedule query": ["Запит на розклад"], + "Schedule settings": ["Налаштування розкладу"], + "Schedule the query periodically": ["Періодично планувати запит"], + "Scheduled": ["Запланований"], + "Scheduled at (UTC)": ["Запланований за адресою (UTC)"], + "Scheduled task executor not found": [ + "Запланований виконавець завдань не знайдено" + ], + "Schema": ["Схема"], + "Schema cache timeout": ["Час очікування кешу схеми"], + "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ + "Схема, як використовується лише в деяких базах даних, таких як Postgres, Redshift та DB2" + ], + "Schemas allowed for File upload": [ + "Схеми дозволені для завантаження файлів" + ], + "Scope": ["Область"], + "Scoping": ["Виділення області"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": ["Прокрутити"], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [ + "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перезапис змін. " + ], + "Search": ["Пошук"], + "Search / Filter": ["Пошук / фільтр"], + "Search Metrics & Columns": ["Пошук показників та стовпців"], + "Search all charts": ["Шукайте всі діаграми"], + "Search box": ["Поле пошуку"], + "Search by query text": ["Пошук за текстом запитів"], + "Search columns": ["Пошук стовпців"], + "Search in filters": ["Пошук у фільтрах"], + "Search...": ["Пошук ..."], + "Second": ["Другий"], + "Secondary": ["Вторинний"], + "Secondary Metric": ["Вторинна метрика"], + "Secondary y-axis Bounds": ["Вторинні межі осі y"], + "Secondary y-axis format": ["Вторинний формат осі Y"], + "Secondary y-axis title": ["Вторинна назва осі Y"], + "Seconds %s": ["Секунди %s"], + "Secure Extra": ["Забезпечити додаткове"], + "Secure extra": ["Забезпечити додаткове"], + "Security": ["Безпека"], + "See all %(tableName)s": ["Див. All %(tableName)s"], + "See less": ["Див. Менше"], + "See more": ["Побачити більше"], + "See query details": ["Див. Деталі запиту"], + "See table schema": ["Див. Схему таблиці"], + "Select": ["Обраний"], + "Select ...": ["Виберіть ..."], + "Select Delivery Method": ["Виберіть метод доставки"], + "Select Viz Type": ["Виберіть тип ITE"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "Виберіть стовпчастий файл, щоб завантажуватися в базу даних." + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "Виберіть файл Excel, щоб завантажуватися в базу даних." + ], + "Select a column": ["Виберіть стовпець"], + "Select a dashboard": ["Виберіть приладову панель"], + "Select a database table and create dataset": [ + "Виберіть таблицю бази даних та створіть набір даних" + ], + "Select a database table.": ["Виберіть таблицю бази даних."], + "Select a database to connect": ["Виберіть базу даних для підключення"], + "Select a database to upload the file to": [ + "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" + ], + "Select a database to write a query": [ + "Виберіть базу даних, щоб записати запит" + ], + "Select a dimension": ["Виберіть вимір"], + "Select a file to be uploaded to the database": [ + "Виберіть файл, який потрібно завантажити в базу даних" + ], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select a schema if the database supports this": [ + "Виберіть схему, якщо база даних підтримує це" + ], + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ + "" + ], + "Select a visualization type": ["Виберіть тип візуалізації"], + "Select aggregate options": ["Виберіть параметри сукупності"], + "Select all data": ["Виберіть усі дані"], + "Select all items": ["Виберіть усі елементи"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "Виберіть будь -які стовпці для перевірки метаданих" + ], + "Select chart": ["Виберіть діаграму"], + "Select charts": ["Виберіть діаграми"], + "Select color scheme": ["Виберіть кольорову гаму"], + "Select column": ["Виберіть стовпець"], + "Select current page": ["Виберіть Поточну сторінку"], + "Select database or type to search databases": [ + "Виберіть базу даних або введіть у пошукові бази даних" + ], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "Виберіть бази даних потребують додаткових полів для завершення на вкладці «Додаткові» для успішного підключення бази даних. Дізнайтеся, які вимоги мають ваші бази даних " + ], + "Select dataset source": ["Виберіть джерело набору даних"], + "Select file": ["Виберіть Файл"], + "Select filter": ["Виберіть фільтр"], + "Select filter plugin using AntD": [ + "Виберіть плагін фільтра за допомогою ANTD" + ], + "Select first filter value by default": [ + "Виберіть за замовчуванням значення First Filter" + ], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": ["Виберіть оператор"], + "Select or type a value": ["Виберіть або введіть значення"], + "Select or type dataset name": ["Виберіть або введіть ім'я набору даних"], + "Select owners": ["Виберіть власників"], + "Select saved metrics": ["Виберіть Збережена показниця"], + "Select schema or type to search schemas": [ + "Виберіть схему або введіть для схем пошуку" + ], + "Select scheme": ["Виберіть схему"], + "Select subject": ["Виберіть тему"], + "Select table or type to search tables": [ + "Виберіть таблицю або введіть для пошукових таблиць" + ], + "Select the Annotation Layer you would like to use.": [ + "Виберіть шар анотації, який ви хочете використовувати." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "Виберіть діаграми, до яких потрібно застосувати перехресні фільтри на цій інформаційній панелі. Скасування діаграми виключає її з фільтрування при застосуванні перехресних фільтрів з будь-якої діаграми на приладовій панелі. Ви можете вибрати \"всі діаграми\", щоб застосувати перехресні фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же набір даних, або містять одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній панелі." + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "Виберіть діаграми, до яких потрібно застосувати перехресні фільтри під час взаємодії з цією діаграмою. Ви можете вибрати \"всі діаграми\", щоб застосувати фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же набір даних, або містити одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній панелі." + ], + "Select the geojson column": ["Виберіть стовпчик Geojson"], + "Select the number of bins for the histogram": [ + "Виберіть кількість бункерів для гістограми" + ], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "Виберіть значення у виділеному полі на панелі управління. Потім запустіть запит, натиснувши кнопку %s." + ], + "Send as CSV": ["Надіслати як CSV"], + "Send as PNG": ["Надіслати як PNG"], + "Send as text": ["Надіслати як текст"], + "Send range filter events to other charts": [ + "Надіслати події фільтра діапазону на інші діаграми" + ], + "September": ["Вересень"], + "Sequential": ["Послідовний"], + "Series": ["Серія"], + "Series Height": ["Висота серії"], + "Series Limit Sort By": ["Серія ліміту сортування"], + "Series Limit Sort Descending": ["Серія обмежує сортування"], + "Series Order": ["Замовлення серії"], + "Series Style": ["Стиль серії"], + "Series chart type (line, bar etc)": [ + "Тип діаграми серії (рядок, бар тощо)" + ], + "Series limit": ["Ліміт серії"], + "Series type": ["Тип серії"], + "Server Page Length": ["Довжина сторінки сервера"], + "Server pagination": ["Сервер Пагінування"], + "Service Account": ["Рахунок служби"], + "Set auto-refresh interval": [ + "Встановіть інтервал автоматичного рефреша" + ], + "Set filter mapping": ["Встановіть картографування фільтра"], + "Set up an email report": ["Налаштування звіту електронної пошти"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "Встановлює рівні ієрархії діаграми. Кожен рівень є\n Представлений одним кільцем з найпотаємнішим колом як верхівка ієрархії." + ], + "Settings": ["Налаштування"], + "Settings for time series": ["Налаштування часових рядів"], + "Share": ["Розподіляти"], + "Share chart by email": ["Поділитися діаграмою електронною поштою"], + "Share permalink by email": [ + "Поділитися постійним посиланням електронною поштою" + ], + "Shared query": ["Спільний запит"], + "Shared query fields": ["Поля спільного запиту"], + "Sheet Name": ["Назва аркуша"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [ + "Shift + Клацніть, щоб сортувати на кілька стовпців" + ], + "Short description must be unique for this layer": [ + "Короткий опис повинен бути унікальним для цього шару" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Якщо щоденна сезонність застосовувати. Цінне значення буде визначати порядок сезонності Фур'є." + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Якщо застосовуватися щотижнева сезонність. Цінне значення буде визначати порядок сезонності Фур'є." + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "Якщо щорічно застосовувати сезонність. Цінне значення буде визначати порядок сезонності Фур'є." + ], + "Show": ["Показувати"], + "Show Bubbles": ["Показати бульбашки"], + "Show CREATE VIEW statement": ["Показати заяву про створення перегляду"], + "Show CSS Template": ["Показати шаблон CSS"], + "Show Chart": ["Показати діаграму"], + "Show Column": ["Показати колонку"], + "Show Dashboard": ["Показати приладову панель"], + "Show Database": ["Показати базу даних"], + "Show Labels": ["Показувати етикетки"], + "Show Less...": ["Показувати менше ..."], + "Show Log": ["Показувати журнал"], + "Show Markers": ["Шоу маркерів"], + "Show Metric": ["Показати показник"], + "Show Metric Names": ["Показати метричні назви"], + "Show Range Filter": ["Показати фільтр діапазону"], + "Show Table": ["Показати таблицю"], + "Show Timestamp": ["Показати часову позначку"], + "Show Total": ["Показати загалом"], + "Show Trend Line": ["Показати лінію тренду"], + "Show Upper Labels": ["Показати верхні етикетки"], + "Show Value": ["Показувати цінність"], + "Show Values": ["Показувати значення"], + "Show Y-axis": ["Показати вісь Y"], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "Покажіть осі Y на Sparkline. Відобразить вручну встановити min/max, якщо встановити значення або min/max значення в даних в іншому випадку." + ], + "Show all columns": ["Показати всі стовпці"], + "Show all...": ["Покажи все..."], + "Show axis line ticks": ["Показати кліщі лінії осі"], + "Show cell bars": ["Показати стільникові смуги"], + "Show chart description": ["Показати опис діаграми"], + "Show columns total": ["Показати стовпці Всього"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "Показати точки даних як маркери кола на лініях" + ], + "Show empty columns": ["Показати порожні стовпці"], + "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [ + "Показати ієрархічні зв’язки даних із значенням, представленим областю, показуючи пропорцію та внесок у ціле." + ], + "Show info tooltip": ["Показати інформацію про підказку"], + "Show label": ["Лейбл шоу"], + "Show labels when the node has children.": [ + "Показати етикетки, коли у вузла є діти." + ], + "Show legend": ["Показати легенду"], + "Show less columns": ["Показати менше стовпців"], + "Show less...": ["Показувати менше ..."], + "Show only my charts": ["Показати лише мої діаграми"], + "Show password.": ["Показати пароль."], + "Show percentage": ["Показати відсоток"], + "Show pointer": ["Покажіть вказівник"], + "Show progress": ["Показати прогрес"], + "Show rows total": ["Показати ціє рядки"], + "Show series values on the chart": [ + "Показувати значення серії на діаграмі" + ], + "Show split lines": ["Показати розділені лінії"], + "Show the value on top of the bar": ["Покажіть значення на вершині бару"], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "Показати загальну сукупність вибраних показників. Зауважте, що обмеження рядка не застосовується до результату." + ], + "Show totals": ["Показати підсумки"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "Демонструє єдиний метричний передній і центр. Велика кількість найкраще використовується для звернення уваги на KPI або одне, на що ви хочете зосередитись на вашій аудиторії." + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "Демонструє єдине число, що супроводжується простою лінійною діаграмою, щоб звернути увагу на важливу метрику разом із її зміною в часі чи іншим виміром." + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "Демонструє, як метрика змінюється в міру просування воронки. Ця класична діаграма корисна для візуалізації випадання між етапами в трубопроводі або життєвому циклі." + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "Демонструє потік або зв’язок між категоріями, використовуючи товщину акордів. Значення та відповідна товщина можуть бути різними для кожної сторони." + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "Демонструє прогрес однієї метрики проти заданої цілі. Чим вище заливка, тим ближче метрика до цілі." + ], + "Showing %s of %s": ["Показуючи %s %s"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "Показує список усіх серій, доступних на той момент часу" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [ + "Показує або приховує маркери для часових рядів" + ], + "Significance Level": ["Рівень значущості"], + "Simple": ["Простий"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "Прості спеціальні показники не ввімкнено для цього набору даних" + ], + "Single": ["Поодинокий"], + "Single Metric": ["Єдиний метрик"], + "Single Value": ["Єдине значення"], + "Single value": ["Єдине значення"], + "Single value type": ["Тип єдиного значення"], + "Size of edge symbols": ["Розмір символів краю"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "Розмір маркера. Також застосовується до прогнозних спостережень." + ], + "Sizes of vehicles": ["Розміри транспортних засобів"], + "Skip Blank Lines": ["Пропустити порожні лінії"], + "Skip Initial Space": ["Пропустити початковий простір"], + "Skip Rows": ["Пропустити ряди"], + "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [ + "Пропустити порожні рядки, а не інтерпретувати їх як не значення числа" + ], + "Skip spaces after delimiter": ["Пропустити простори після розмежування"], + "Slug": ["Слимак"], + "Small": ["Невеликий"], + "Small number format": ["Формат невеликого числа"], + "Smooth Line": ["Гладка лінія"], + "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [ + "Гладка лінія-це варіація лінійної діаграми. Без кутів і жорстких країв, гладка лінія іноді виглядає розумнішими та професійнішими." + ], + "Solid": ["Суцільний"], + "Some roles do not exist": ["Деяких ролей не існує"], + "Something went wrong.": ["Щось пішло не так."], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "Вибачте, була помилка отримання інформації про базу даних: %s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "На жаль, була помилка, яка отримала збережені діаграми: " + ], + "Sorry, An error occurred": ["Вибачте, сталася помилка"], + "Sorry, an error occurred": ["Вибачте, сталася помилка"], + "Sorry, an unknown error occurred": ["Вибачте, сталася невідома помилка"], + "Sorry, an unknown error occurred.": [ + "Вибачте, сталася невідома помилка." + ], + "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [ + "Вибач, щось пішло не так. Вбудовування не можна було деактивувати." + ], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." + ], + "Sorry, there appears to be no data": [ + "Вибачте, даних, як видається, немає" + ], + "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [ + "Вибачте, була помилка, заощадивши цей %s: %s" + ], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "Вибачте, була помилка збереження цієї інформаційної панелі: %s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання." + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання. Використовуйте CTRL / CMD + C!" + ], + "Sort": ["Сортувати"], + "Sort Bars": ["Сортування барів"], + "Sort Descending": ["Сортувати низхід"], + "Sort Metric": ["Метрика сортування"], + "Sort Series Ascending": ["Сортування серії, що піднімається"], + "Sort Series By": ["Сортування серії"], + "Sort X Axis": ["Сортуйте вісь x"], + "Sort Y Axis": ["Сортуйте вісь"], + "Sort ascending": ["Сортувати висхід"], + "Sort bars by x labels.": ["Сортуйте смуги за x мітками."], + "Sort by": ["Сортувати за"], + "Sort by %s": ["Сортувати на %s"], + "Sort by metric": ["Сортування за метрикою"], + "Sort columns alphabetically": ["Сортувати стовпці в алфавітному"], + "Sort columns by": ["Сортувати стовпці за"], + "Sort descending": ["Сортувати низхід"], + "Sort filter values": ["Сортувати значення фільтра"], + "Sort metric": ["Метрика сортування"], + "Sort rows by": ["Сортувати ряди за"], + "Sort series in ascending order": [ + "Сортування серії у зростаючому порядку" + ], + "Sort type": ["Тип сортування"], + "Source": ["Джерело"], + "Source / Target": ["Джерело / ціль"], + "Source SQL": ["Джерело SQL"], + "Source category": ["Категорія джерела"], + "Sparkline": ["Іскрова лінія"], + "Spatial": ["Просторовий"], + "Specific Date/Time": ["Конкретна дата/час"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "Вкажіть схему (якщо аромат бази даних підтримує це)." + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [ + "Вкажіть ім'я, щоб створити таблицю як схему в: Public" + ], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [ + "Вкажіть ім'я, щоб створити перегляд як схему в: public" + ], + "Split number": ["Розділений номер"], + "Square kilometers": ["Квадратні кілометри"], + "Square meters": ["Квадратних метрів"], + "Square miles": ["Квадратні милі"], + "Stack": ["Стек"], + "Stack Trace:": ["Стечко слід:"], + "Stack series": ["Серія стека"], + "Stack series on top of each other": ["Серія стека один на одного"], + "Stacked": ["Складений"], + "Stacked Bars": ["Складені бари"], + "Stacked Style": ["Складений стиль"], + "Stacked style": ["Складений стиль"], + "Standard time series": ["Стандартний часовий ряд"], + "Start": ["Почати"], + "Start (Longitude, Latitude): ": ["Початок (довгота, широта): "], + "Start Longitude & Latitude": ["Почніть довготу та широту"], + "Start angle": ["Почати кут"], + "Start at (UTC)": ["Почніть з (UTC)"], + "Start date": ["Дата початку"], + "Start date included in time range": [ + "Дата початку, що входить у часовий діапазон" + ], + "Start y-axis at 0": ["Почніть осі y о 0"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "Почніть осі y на нуль. Зніміть прапорець, щоб запустити вісь y з мінімальним значенням у даних." + ], + "Started": ["Розпочато"], + "State": ["Держави"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [ + "Заява %(statement_num)s з %(statement_count)s" + ], + "Statistical": ["Статистичний"], + "Status": ["Статус"], + "Step - end": ["Крок - Кінець"], + "Step - middle": ["Крок - Середній"], + "Step - start": ["Крок - Почати"], + "Step type": ["Тип кроку"], + "Stepped Line": ["Ступінчаста лінія"], + "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [ + "Графік ступінчастої лінії (також називається крок діаграми)-це варіація лінійної діаграми, але з лінією, що утворює ряд кроків між точками даних. Крок діаграми може бути корисною, коли ви хочете показати зміни, які відбуваються з нерегулярними інтервалами." + ], + "Stop": ["СТІЙ"], + "Stop query": ["Зупиніть запит"], + "Stop running (Ctrl + e)": ["Перестаньте бігати (Ctrl + E)"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["Перестаньте бігати (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": [ + "Зупинив небезпечне з'єднання бази даних" + ], + "Stream": ["Потік"], + "Streets": ["Вулиці"], + "Strength to pull the graph toward center": [ + "Сила, щоб потягнути граф до центру" + ], + "Stretched style": ["Розтягнутий стиль"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "Рядки, що використовуються для імен аркушів (за замовчуванням - це перший аркуш)." + ], + "Stroke Color": ["Колір удару"], + "Stroke Width": ["Ширина інсульту"], + "Stroked": ["Погладжений"], + "Structural": ["Структурний"], + "Style": ["Стиль"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "Стильні кінці смуги прогресу з круглою шапкою" + ], + "Subdomain": ["Субдомен"], + "Subheader": ["Підзаголовка"], + "Subheader Font Size": ["Розмір шрифту підзаголовка"], + "Submit": ["Подавати"], + "Subtotal": ["Суттєвий"], + "Success": ["Успіх"], + "Successfully changed dataset!": ["Успішно змінили набір даних!"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "Суфікс подати заявку після відсоткового дисплея" + ], + "Sum": ["Сума"], + "Sum as Fraction of Columns": ["Сума як частка стовпців"], + "Sum as Fraction of Rows": ["Сума як частка рядків"], + "Sum as Fraction of Total": ["Сума як частка загальної кількості"], + "Sum of values over specified period": [ + "Сума значень протягом визначеного періоду" + ], + "Sum values": ["Значення суми"], + "Sunburst Chart": ["Діаграма Sunburst"], + "Sunday": ["Неділя"], + "Superset Chart": ["Суперсетна діаграма"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [ + "Суперсет вбудована документація SDK." + ], + "Superset chart": ["Суперсетна діаграма"], + "Superset dashboard": ["Інформаційна панель суперсетів"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "Суперсет зіткнувся з помилкою під час запуску команди." + ], + "Superset encountered an unexpected error.": [ + "Суперсет зіткнувся з несподіваною помилкою." + ], + "Supported databases": ["Підтримувані бази даних"], + "Survey Responses": ["Відповіді на опитування"], + "Swap dataset": ["Swap DataSet"], + "Swap rows and columns": ["Поміняйте ряди та стовпці"], + "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [ + "Швейцарський армійський ніж для візуалізації даних. Виберіть між крок, рядками, розсіюванням та штрихами. Цей тип Viz також має багато варіантів налаштування." + ], + "Symbol": ["Символ"], + "Symbol of two ends of edge line": ["Символ двох кінців лінії краю"], + "Symbol size": ["Розмір символу"], + "Sync columns from source": ["Синхронізовані стовпці з джерела"], + "Syntax": ["Синтаксис"], + "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ + "Помилка синтаксису:%(qualifier)s введення “%(input)s” очікування “%(expected)s" + ], + "TABLES": ["Столи"], + "TEMPORAL X-AXIS": ["Тимчасова осі x"], + "TEMPORAL_RANGE": ["Temporal_range"], + "THU": ["Чт"], + "TUE": ["Зміст"], + "Tab name": ["Назва вкладки"], + "Tab title": ["Назва вкладки"], + "Table": ["Стіл"], + "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ + "Таблиця %(table)s не знайдено в базі даних %(db)s" + ], + "Table Exists": ["Таблиця існує"], + "Table Name": ["Назва таблиці"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "Таблиця [%(table_name)s] Не вдалося знайти, будь ласка, перевірте підключення до бази даних, схеми та назву таблиці" + ], + "Table cache timeout": ["Тайм -аут кешу таблиці"], + "Table columns": ["Стовпці таблиці"], + "Table name cannot contain a schema": [ + "Назва таблиці не може містити схему" + ], + "Table name undefined": ["Назва таблиці не визначена"], + "Table or View \"%(table)s\" does not exist.": [ + "Таблиця або переглянути \"%(таблиця)s\" не існує." + ], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "Таблиця, яка візуалізує парні t-тести, які використовуються для розуміння статистичних відмінностей між групами." + ], + "Tables": ["Столи"], + "Tabs": ["Вкладки"], + "Tabular": ["Табличний"], + "Tag could not be created.": ["Тег не вдалося створити."], + "Tag could not be deleted.": ["Тег не вдалося видалити."], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [ + "Назва тегу недійсна (не може містити ':')" + ], + "Tag parameters are invalid.": ["Параметри тегів недійсні."], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tagged Object could not be deleted.": [ + "Позначений об’єкт не можна було видалити." + ], + "Tags": ["Теги"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "Візьміть свої точки даних та групуйте їх у \"бункери\", щоб побачити, де лежать найгустіші області інформації" + ], + "Target": ["Цільовий"], + "Target Color": ["Цільовий колір"], + "Target category": ["Цільова категорія"], + "Target value": ["Цільове значення"], + "Template Name": ["Назва шаблону"], + "Template parameters": ["Параметри шаблону"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "Шаблове посилання, можна включити {{metric}} або інші значення, що надходять з елементів управління." + ], + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "Закінчуйте запущені запити, коли вікно браузера закрилося або орієнтувалося на іншу сторінку. Доступні для бази даних Presto, Hive, MySQL, Postgres та Snowflake." + ], + "Test Connection": ["Тестове з'єднання"], + "Test connection": ["Тестове з'єднання"], + "Text": ["Текст"], + "Text align": ["Текст вирівнює"], + "Text embedded in email": ["Текст, вбудований в електронну пошту"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "Відповідь API від %s не відповідає інтерфейсу IDATABASETABLE." + ], + "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ + "CSS для окремих інформаційних панелей може бути змінений тут, або на поданні приладової панелі, де зміни негайно видно" + ], + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA (створити таблицю як Select) не має оператора SELECT в кінці. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову запустити свій запит." + ], + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ + "Geojsonlayer приймає дані, відформатовані Geojson, і представляє їх як інтерактивні багатокутники, лінії та точки (кола, ікони та/або тексти)." + ], + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [ + "У URL -адреси відсутні параметри DataSet_ID або Slice_ID." + ], + "The X-axis is not on the filters list": [ + "Осі x немає у списку фільтрів" + ], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "Осі x не знаходиться в списку фільтрів, які заважають його використати в\n Фільтри часового діапазону на інформаційних панелях. Ви хотіли б додати його до списку фільтрів?" + ], + "The annotation has been saved": ["Анотація врятована"], + "The annotation has been updated": ["Анотація оновлена"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "Категорія вихідних вузлів, що використовуються для призначення кольорів. Якщо вузол пов'язаний з більш ніж однією категорією, буде використано лише перший." + ], + "The chart datasource does not exist": ["Діаграма даних не існує"], + "The chart does not exist": ["Діаграма не існує"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "Класик. Відмінно підходить для показу, скільки компанії отримує кожен інвестор, яка демографія слідує за вашим блогом, або яку частину бюджету йде до військового промислового комплексу.\n\n Діаграми пирогів можуть бути важко точно інтерпретувати. Якщо чіткість відносної пропорції важлива, подумайте про використання смуги або іншого типу діаграми." + ], + "The color for points and clusters in RGB": [ + "Колір для точок і кластерів у RGB" + ], + "The color scheme for rendering chart": [ + "Колірна гама для діаграми візуалізації" + ], + "The color scheme is determined by the related dashboard.\n Edit the color scheme in the dashboard properties.": [ + "Колірна гамма визначається спорідненою інформаційною панеллю.\n Відредагуйте кольорову гаму у властивостях приладної панелі." + ], + "The column header label": ["Мітка заголовка стовпчика"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "Стовпчик був видалений або перейменований у базу даних." + ], + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Стандарт коду країни, який суперсет повинен очікувати, що у стовпці [країна]" + ], + "The dashboard has been saved": ["Приладна панель збережена"], + "The data source seems to have been deleted": [ + "Джерело даних, здається, було видалено" + ], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "Тип даних, який висловився в базі даних. У деяких випадках може знадобитися вводити тип вручну для визначені виразами стовпців. У більшості випадків користувачам не потрібно це змінювати." + ], + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "База даних %s пов'язана з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних панелях %s, а користувачі мають %s SQL Lab вкладки, використовуючи цю базу даних. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення бази даних порушить ці об'єкти." + ], + "The database columns that contains lines information": [ + "Стовпці бази даних, що містить інформацію про рядки" + ], + "The database could not be found": ["Бази даних не вдалося знайти"], + "The database is currently running too many queries.": [ + "В даний час база даних працює занадто багато запитів." + ], + "The database is under an unusual load.": [ + "База даних знаходиться під незвичним навантаженням." + ], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "База даних, на яку посилається в цьому запиті, не було знайдено. Зверніться до адміністратора для отримання додаткової допомоги або повторіть спробу." + ], + "The database returned an unexpected error.": [ + "База даних повернула несподівану помилку." + ], + "The database was deleted.": ["База даних була видалена."], + "The database was not found.": ["База даних не була знайдена."], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "DataSet %s пов'язаний з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних панелях %s. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення набору даних порушить ці об'єкти." + ], + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, більше не існує" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ + "" + ], + "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ + "" + ], + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "Конфігурація набору даних, викрита тут\n впливає на всі діаграми за допомогою цього набору даних.\n Пам’ятайте, що зміна налаштувань\n Тут може вплинути на інші діаграми\n небажаними способами." + ], + "The dataset has been saved": ["Набір даних зберігається"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, можливо, був видалений." + ], + "The datasource couldn't be loaded": ["Дані не вдалося завантажити"], + "The datasource is too large to query.": [ + "DataSource занадто великий, щоб запитувати." + ], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "Опис може відображатися як заголовки віджетів на поданні приладової панелі. Підтримує відміток." + ], + "The distance between cells, in pixels": [ + "Відстань між клітинами, в пікселях" + ], + "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [ + "Тривалість часу за секунди до кешу недійсна. Встановіть -1, щоб обійти кеш." + ], + "The encoding format of the lines": ["Формат кодування ліній"], + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "Об'єкт Engine_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.CREATE_ENGINE." + ], + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + "Наступні записи в `series_columns` відсутні у ґcolumnsґ: %(columns)s. " + ], + "The function to use when aggregating points into groups": [ + "Функція, яку слід використовувати при агрегуванні точок у групи" + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "Хост “%(hostname)s” може бути знижений і неможливо досягти." + ], + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "Хост \" %(hostname)s” може бути знижений, і його не можна дістатися на порт %(port)s." + ], + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "Хост може бути вниз, і його неможливо дістатися на наданий порт." + ], + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "Ім'я хоста \"%(ім'я хоста)s\" неможливо вирішити." + ], + "The hostname provided can't be resolved.": [ + "Ім'я хоста неможливо вирішити." + ], + "The id of the active chart": ["Ідентифікатор активної діаграми"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "Список діаграм, пов’язаних з цією таблицею. Змінюючи цю дані, ви можете змінити, як поводяться ці пов'язані діаграми. Також зауважте, що діаграми повинні вказати на даний момент, тому ця форма не зможе зберегти, якщо видалити діаграми з даних. Якщо ви хочете змінити дані для діаграми, перезапишіть діаграму з \"Вивчення перегляду\"" + ], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ + "Максимальна кількість подій, що повертаються, еквівалентні кількості рядків" + ], + "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ + "Максимальна кількість підрозділів кожної групи; Нижні значення обрізаються спочатку" + ], + "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ + "Максимальне значення показників. Це необов'язкова конфігурація" + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %(key)s є недійсним." + ], + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %{key} s є недійсним." + ], + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "Об'єкт Metadata_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.METADATA." + ], + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "Мінімальна кількість періодів прокатки, необхідні для показу значення. Наприклад, якщо ви робите накопичувальну суму на 7 днів, ви можете захотіти, щоб ваш \"мінливий період\" був 7, так що всі показані точки даних - це загальна кількість 7 періодів. Це приховає \"рампу\", що відбудеться протягом перших 7 періодів" + ], + "The number color \"steps\"": ["Колір числа \"кроки\""], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "Кількість годин, негативна чи позитивна, щоб змістити стовпчик часу. Це можна використовувати для переміщення часу UTC до місцевого часу." + ], + "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ + "Кількість відображених результатів обмежена %(рядки) d. Будь ласка, додайте додаткові ліміти/фільтри, завантажте в CSV або зв’яжіться з адміністратором, щоб побачити більше рядків до обмеження (ліміт) D." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [ + "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного падіння." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ + "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного краплі." + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d за запитом" + ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ + "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом запиту та спадного падіння." + ], + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "Кількість секунд до закінчення кешу" + ], + "The object does not exist in the given database.": [ + "Об'єкт не існує в даній базі даних." + ], + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "Пароль, що надається для імені користувача \"%(ім'я користувача)s\", є неправильним." + ], + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Пароль, наданий при підключенні до бази даних, не є дійсним." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із діаграмами. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із інформаційними панелями. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із наборами даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Для імпорту їх разом із збереженими запитами потрібні паролі для баз даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + ], + "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "Паролі для баз даних нижче потрібні для їх імпорту. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні у дослідженні файли, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + ], + "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ + "Візерунок формату часової позначки. Для використання рядків " + ], + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "Періодичність, протягом якої врізати час. Користувачі можуть надати\n Псевдонім \"Панди\".\n Клацніть на міхур Info для отримання більш детальної інформації про прийняті вирази \"Freq\"." + ], + "The pixel radius": ["Радіус пікселя"], + "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ + "Вказівник на фізичну таблицю (або переглянути). Майте на увазі, що діаграма пов'язана з цією логічною таблицею Superset, і ця логічна таблиця вказує на фізичну таблицю, на яку посилається тут." + ], + "The port is closed.": ["Порт закритий."], + "The port number is invalid.": ["Номер порту недійсний."], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "Первинний показник використовується для визначення розмірів сегмента дуги" + ], + "The query associated with the results was deleted.": [ + "Запит, пов’язаний з результатами, було видалено." + ], + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "Не вдалося знайти запит, пов'язаний з цими результатами. Потрібно повторно запустити оригінальний запит." + ], + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "Запит містить один або кілька неправильно сформованих параметрів шаблону." + ], + "The query couldn't be loaded": ["Запит не вдалося завантажити"], + "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Оцінка запитів була вбита після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." + ], + "The query has a syntax error.": ["Запит має помилку синтаксису."], + "The query returned no data": ["Запит не повертав даних"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "Запит був убитий після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." + ], + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "Радіус (у пікселях) алгоритм використовує для визначення кластера. Виберіть 0, щоб вимкнути кластеризацію, але будьте обережні, що велика кількість балів (> 1000) спричинить відставання." + ], + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "Радіус окремих точок (тих, які не в кластері). Або чисельна колонка, або `auto`, що масштабує точку на основі найбільшого кластера" + ], + "The report has been created": ["Звіт створений"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "Результати, що бекрономиться, більше не мають даних із запиту." + ], + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "Результати, що зберігаються в бекенді, зберігалися в іншому форматі, і більше не можуть бути дезеріалізовані." + ], + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "Багата підказка показує список усіх серій для цього моменту часу" + ], + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Схеми “%(schema)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну схему." + ], + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "Схема \"%(schema_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну схему." + ], + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "Схема була видалена або перейменована в базу даних." + ], + "The size of the square cell, in pixels": [ + "Розмір квадратної клітини, пікселів" + ], + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "Надістоване корисне навантаження має неправильний формат." + ], + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." + ], + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Таблиця “%(table)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну таблицю." + ], + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "Таблиця “%(table_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно використовувати дійсну таблицю." + ], + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "Стол був створений. У рамках цього двофазного процесу конфігурації тепер слід натиснути кнопку Редагувати за новою таблицею, щоб налаштувати її." + ], + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." + ], + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "Стовпчик часу для візуалізації. Зауважте, що ви можете визначити довільний вираз, який повертає стовпець DateTime в таблиці. Також зауважте, що фільтр нижче застосовується проти цього стовпця або виразу" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "Часова деталізація для візуалізації. Зауважте, що ви можете вводити та використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 тижнів'" + ], + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [ + "Часова деталізація для візуалізації. Зауважте, що ви можете вводити та використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 тижнів'" + ], + "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ + "Часова деталізація для візуалізації. Це стосується перетворення дати для зміни стовпчика часу та визначає нову деталізацію часу. Параметри тут визначаються на основі двигуна на базу даних у вихідному коді суперсета." + ], + "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "Часовий діапазон для візуалізації. Усі відносні часи, напр. \"Минулого місяця\", \"Останні 7 днів\", \"тепер\" тощо. На сервері оцінюються за допомогою локального часу сервера (SANS Timezone). Усі часи підказки та часи заповнювача виражаються в UTC (SANS Timezone). Потім часові позначки оцінюються базою даних за допомогою локального часу двигуна. Примітка можна чітко встановити часовий пояс на формат ISO 8601, якщо вказати або час запуску та/або кінця." + ], + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "Одиниця часу для кожного блоку. Має бути меншим одиницею, ніж домен_гранулярність. Має бути більшим або рівним часовим зерном" + ], + "The time unit used for the grouping of blocks": [ + "Одиниця часу, що використовується для групування блоків" + ], + "The type of visualization to display": [ + "Тип візуалізації для відображення" + ], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "Одиниця виміру для заданого радіуса точки" + ], + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": ["Здається, користувач видалив"], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "Комбінація користувача/пароля не є дійсною (неправильний пароль для користувача)." + ], + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "Ім'я користувача “%(username)s\" не існує." + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "Ім'я користувача, що надається при підключенні до бази даних, не є дійсним." + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": [ + "Те, як кліщі викладені на осі x" + ], + "The width of the lines": ["Ширина ліній"], + "There are associated alerts or reports": [ + "Є пов'язані сповіщення або звіти" + ], + "There are no charts added to this dashboard": [ + "На цю інформаційну панель не додано діаграм" + ], + "There are no components added to this tab": [ + "На цю вкладку немає компонентів" + ], + "There are no databases available": ["Баз даних немає"], + "There are no filters in this dashboard.": [ + "На цій інформаційній панелі немає фільтрів." + ], + "There are unsaved changes.": ["Є незберечені зміни."], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "У запиті SQL є помилка синтаксису. Можливо, було неправильне написання чи друкарську помилку." + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "Не існує визначення діаграми, пов’язаного з цим компонентом, чи могло його видалити?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "Для цього компонента недостатньо місця. Спробуйте зменшити його ширину або збільшити ширину призначення." + ], + "There was an error fetching dataset": ["Був набір даних про помилку"], + "There was an error fetching dataset's related objects": [ + "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" + ], "There was an error fetching the favorite status: %s": [ "Була помилка, яка отримала улюблений статус: %s" ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "Була помилка, яка отримала вашу недавню діяльність:" + ], + "There was an error loading the chart data": [ + "Була помилка завантаження даних діаграми" + ], + "There was an error loading the dataset metadata": [ + "Була помилка, що завантажує метадані набору даних" + ], + "There was an error loading the schemas": [ + "Сталася помилка, що завантажує схеми" + ], + "There was an error loading the tables": [ + "Сталася помилка, що завантажує таблиці" + ], "There was an error saving the favorite status: %s": [ "Була помилка, щоб зберегти улюблений статус: %s" ], - "Connection looks good!": ["З'єднання виглядає добре!"], - "ERROR: %s": ["Помилка: %s"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "Була помилка, яка отримала вашу недавню діяльність:" + "There was an error with your request": ["Була помилка з вашим запитом"], + "There was an issue deleting %s: %s": [ + "Виникло питання видалення %s: %s" + ], + "There was an issue deleting rules: %s": [ + "Існували правила видалення проблеми: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "Виникла проблема з видалення вибраного %s: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "Виникло питання, що видалив вибрані анотації: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "Виникла проблема з видалення вибраних діаграм: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "Була проблема, яка видалила вибрані інформаційні панелі: " + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "Виникла проблема з видалення вибраних наборів даних: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "Виникла проблема з видалення вибраних шарів: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "Виникла проблема, що видалив вибрані запити: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "Виникла проблема з видалення вибраних шаблонів: %s" ], "There was an issue deleting: %s": ["Видаляло проблему: %s"], - "URL": ["URL"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "Шаблове посилання, можна включити {{metric}} або інші значення, що надходять з елементів управління." + "There was an issue duplicating the dataset.": [ + "Існувала проблема, що дублювання набору даних." ], + "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [ + "Існувала проблема, що дублювання вибраних наборів даних: %s" + ], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "Була проблема, яка сприяла цій інформаційній панелі." + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "На цій інформаційній панелі було додано питання про отримання звітів." + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "Була проблема, яка отримала улюблений статус цієї інформаційної панелі." + ], + "There was an issue fetching your chart: %s": [ + "Виникла проблема з отриманням вашої діаграми: %s" + ], + "There was an issue fetching your dashboards: %s": [ + "Виникла проблема з отриманням інформаційних панелей: %s" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "Існувало проблему, що витягує вашу недавню діяльність: %s" + ], + "There was an issue fetching your saved queries: %s": [ + "Виникла проблема з отриманням збережених запитів: %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "Існувала проблема, що переглядає вибраний запит %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "Була проблема, що переглядає вибраний запит. %s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "У вашому Санкі є петля, будь ласка, надайте дерево. Ось несправне посилання: {}" + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Ці параметри генеруються динамічно при натисканні кнопки збереження або перезапис у перегляді. Цей об’єкт JSON викривають тут для довідок та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "Цей об’єкт JSON генерується динамічно при натисканні кнопки збереження або перезапис у поданні панелі приладної панелі. Тут викрито для довідок та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." + ], + "This action will permanently delete %s.": [ + "Ця дія назавжди видаляє %s." + ], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "Ця дія назавжди видаляє шар." + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "Ця дія назавжди видаляє збережений запит." + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "Ця дія назавжди видаляє шаблон." + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "Це може бути IP -адреса (наприклад, 127.0.0.1), або доменне ім'я (наприклад, mydatabase.com)." + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ + "Ця діаграма застосовує перехресні фільти до діаграм, набори даних яких містять стовпці з однойменною назвою." + ], + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "Ця діаграма була переміщена до іншої області фільтра." + ], + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Ця діаграма керується зовні і не може бути відредагована в суперсеті" + ], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "Ця діаграма може бути несумісною з фільтром (набори даних не відповідають)" + ], + "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ + "Цей тип діаграми не підтримується при використанні незбереженого запиту як джерела діаграми. " + ], + "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n Check the JSON metadata in the Advanced settings": [ + "Ця кольорова гамма перекривається за допомогою спеціальних кольорів етикетки.\n Перевірте метадані JSON у розширених налаштуваннях" + ], + "This column might be incompatible with current dataset": [ + "Цей стовпець може бути несумісним з поточним набором даних" + ], + "This column must contain date/time information.": [ + "Цей стовпець повинен містити інформацію про дату/час." + ], + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" + ], + "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Це контролює, чи поле \"time_range\" з струму\n Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані анотації." + ], + "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ + "Це контролює, чи час зерна з струму\n Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані анотації." + ], + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "На даний момент ця інформаційна панель автоматично освіжає; Наступне автоматичне оновлення буде у %s." + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Ця інформаційна панель керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" + ], + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "Ця інформаційна панель не опублікована, що означає, що вона не з’явиться у списку інформаційних панелей. Улюблене його, щоб побачити його там або отримати доступ, використовуючи URL -адресу безпосередньо." + ], + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "Ця інформаційна панель не опублікована, вона не з’явиться у списку інформаційних панелей. Клацніть тут, щоб опублікувати цю інформаційну панель." + ], + "This dashboard is now hidden": [ + "Ця інформаційна панель зараз прихована" + ], + "This dashboard is now published": [ + "Ця інформаційна панель зараз опублікована" + ], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "Ця інформаційна панель опублікована. Клацніть, щоб зробити це проектом." + ], + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ + "Ця інформаційна панель готова до вбудовування. У своїй заявці передайте наступний ідентифікатор SDK:" + ], + "This dashboard was saved successfully.": [ + "Ця інформаційна панель була успішно збережена." + ], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Ця база даних керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "Ця таблиця баз даних не містить жодних даних. Виберіть іншу таблицю." + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "Цей набір даних керує зовні, і його не можна редагувати в суперсеті" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [ + "Цей набір даних не використовується для живлення будь -яких діаграм." + ], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "Це визначає елемент, який потрібно побудувати на діаграмі" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "Ця поля діє на суперсетний вигляд, що означає, що Superset буде виконувати запит проти цього рядка як підзапит." + ], + "This filter might be incompatible with current dataset": [ + "Цей фільтр може бути несумісним із поточним набором даних" + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "Ця функціональність відключена у вашому середовищі з міркувань безпеки." + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "Це умова, яка буде додана до пункту «Де». Наприклад, щоб повернути лише рядки для певного клієнта, ви можете визначити звичайний фільтр із пунктом `client_id = 9`. Щоб не відображати рядків, якщо користувач не належить до ролі фільтра RLS, базовий фільтр може бути створений із пунктом `1 = 0` (завжди помилково)." + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "Цей об’єкт JSON описує позиціонування віджетів на приладовій панелі. Він динамічно генерується при регулюванні розміру та позицій віджетів, використовуючи перетягування в інформаційній панелі" + ], + "This markdown component has an error.": [ + "Цей компонент відмітки має помилку." + ], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "Цей компонент відмітки має помилку. Будь ласка, поверніть свої останні зміни." + ], + "This may be triggered by:": ["Це може бути спровоковано:"], + "This metric might be incompatible with current dataset": [ + "Цей показник може бути несумісним із поточним набором даних" + ], + "This section allows you to configure how to use the slice\n to generate annotations.": [ + "Цей розділ дозволяє налаштувати, як користуватися шматочком\n генерувати анотації." + ], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "Цей розділ містить варіанти, які дозволяють отримати розширену аналітичну обробку результатів запитів" + ], + "This section contains validation errors": [ + "Цей розділ містить помилки перевірки" + ], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "Цей сеанс зіткнувся з перериванням, і деякі елементи управління можуть не працювати за призначенням. Якщо ви розробник цього додатка, будь ласка, перевірте, чи правильно генерується маркер." + ], + "This table already has a dataset": ["Ця таблиця вже має набір даних"], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "У цій таблиці вже є набір даних, пов'язаний з ним. Ви можете асоціювати лише один набір даних із таблицею.\n" + ], + "This value should be greater than the left target value": [ + "Це значення повинно бути більшим, ніж ліве цільове значення" + ], + "This value should be smaller than the right target value": [ + "Це значення повинно бути меншим, ніж правильне цільове значення" + ], + "This visualization type does not support cross-filtering.": [ + "Цей тип візуалізації не підтримує перехресне фільтрування." + ], + "This visualization type is not supported.": [ + "Цей тип візуалізації не підтримується." + ], + "This will remove your current embed configuration.": [ + "Це видалить вашу поточну вбудовану конфігурацію." + ], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "Пороговий рівень альфа для визначення значущості" + ], + "Thumbnails": ["Мініатюри"], + "Thursday": ["Четвер"], + "Time": ["Час"], + "Time Column": ["Стовпчик часу"], + "Time Comparison": ["Порівняння часу"], + "Time Format": ["Формат часу"], + "Time Grain": ["Зерно часу"], + "Time Granularity": ["Час деталізація"], + "Time Lag": ["Затримка"], + "Time Range": ["Часовий діапазон"], + "Time Ratio": ["Співвідношення часу"], + "Time Series": ["Часовий ряд"], + "Time Series - Bar Chart": ["Часові серії - Барна діаграма"], + "Time Series - Line Chart": ["Часовий ряд - Лінійна діаграма"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": [ + "Часові серії - Соловейна діаграма троянд" + ], + "Time Series - Paired t-test": ["Часовий ряд - парний t -тест"], + "Time Series - Percent Change": ["Часовий ряд - відсоток зміни"], + "Time Series - Period Pivot": ["Часовий ряд - Період"], + "Time Series - Stacked": ["Часовий ряд - складений"], + "Time Series Options": ["Параметри часових рядів"], + "Time Shift": ["Зрушення в часі"], + "Time Table View": ["Перегляд таблиці часу"], + "Time column": ["Стовпчик часу"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі даних" + ], + "Time column filter plugin": ["Плагін фільтра у стовпці часу"], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [ + "Стовпчик часу для застосування залежного тимчасового фільтра до" + ], + "Time column to apply time range to": [ + "Стовпчик часу, щоб застосувати часовий діапазон до" + ], + "Time comparison": ["Порівняння часу"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "Дельта часу на природній мові\n (Приклад: 24 години, 7 днів, 56 тижнів, 365 днів)" + ], + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Дельта часу неоднозначна. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] або [%(human_readable)s пізніше]." + ], + "Time filter": ["Час фільтр"], + "Time format": ["Формат часу"], + "Time grain": ["Зерно часу"], + "Time grain filter plugin": ["Плагін зерна зерна"], + "Time grain missing": ["Часове зерно відсутнє"], + "Time granularity": ["Час деталізація"], + "Time in seconds": ["Час за секундами"], + "Time lag": ["Затримка"], + "Time range": ["Часовий діапазон"], + "Time ratio": ["Співвідношення часу"], + "Time related form attributes": ["Атрибути, пов’язані з часом"], + "Time series": ["Часовий ряд"], + "Time series columns": ["Стовпці часових рядів"], + "Time shift": ["Зрушення в часі"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "Рядок часу неоднозначний. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] або [%(human_readable)s пізніше]." + ], + "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Діаграма штрих часу (Legacy)"], + "Time-series Percent Change": ["Зміна відсотків часових рядів"], + "Time-series Period Pivot": ["Часові періоди періоду повороту"], "Time-series Table": ["Таблиця часових рядів"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "Порівняйте кілька діаграм часових рядів (як іскричні лінії) та пов'язані з ними показники." + "Timeout error": ["Помилка тайм -ауту"], + "Timestamp format": ["Формат часової позначки"], + "Timezone": ["Часовий пояс"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "Зсув часового поясу (у годинах) для цього даних" ], - "We have the following keys: %s": ["У нас є такі ключі: %s"] + "Timezone selector": ["Вибір часу"], + "Tiny": ["Крихітний"], + "Title": ["Титул"], + "Title Column": ["Стовпчик заголовок"], + "Title is required": ["Потрібна назва"], + "Title or Slug": ["Назва або слим"], + "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ + "Щоб фільтрувати метрику, використовуйте власну вкладку SQL." + ], + "To get a readable URL for your dashboard": [ + "Щоб отримати читабельну URL адресу для вашої інформаційної панелі" + ], + "Tooltip": ["Підказка"], + "Tooltip sort by metric": ["Сортування підказок за метрикою"], + "Tooltip time format": ["Формат часу підказки"], + "Top": ["Топ"], + "Top left": ["Зверху ліворуч"], + "Top right": ["Праворуч зверху"], + "Top to Bottom": ["Зверху вниз"], + "Total": ["Загальний"], + "Total (%(aggfunc)s)": ["Всього (%(aggfunc)s)"], + "Total (%(aggregatorName)s)": ["Всього (%(aggregatorName)s)"], + "Total value": ["Загальна вартість"], + "Total: %s": ["Всього: %s"], + "Totals": ["Підсумки"], + "Track job": ["Відстежувати"], + "Transformable": ["Перетворений"], + "Transparent": ["Прозорий"], + "Transpose pivot": ["Перекладіть поворот"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["Деревна діаграма"], + "Tree layout": ["Макет дерева"], + "Tree orientation": ["Орієнтація на дерева"], + "Treemap": ["Подумати"], + "Trend": ["Тенденція"], + "Triangle": ["Трикутник"], + "Trigger Alert If...": ["Тригер, якщо ..."], + "Truncate Axis": ["Усікатна вісь"], + "Truncate Cells": ["Усікатні клітини"], + "Truncate Metric": ["Укорочений метрик"], + "Truncate Y Axis": ["Укорочення y вісь"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну межу." + ], + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [ + "Урізати довгі клітини до встановленої вище “min width”" + ], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "Обрізає вказану дату до точності, визначеної одиницею дати." + ], + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "Спробуйте застосувати різні фільтри або забезпечити, щоб ваш DataSource має дані" + ], + "Try different criteria to display results.": [ + "Спробуйте різні критерії для відображення результатів." + ], + "Tuesday": ["У вівторок"], + "Tukey": ["Тюкі"], + "Type": ["Тип"], + "Type \"%s\" to confirm": ["Введіть “%s” для підтвердження"], + "Type a value": ["Введіть значення"], + "Type a value here": ["Введіть тут значення"], + "Type is required": ["Потрібен тип"], + "Type of Google Sheets allowed": ["Тип аркушів Google дозволено"], + "Type of comparison, value difference or percentage": [ + "Тип порівняння, різниця у цінності або відсоток" + ], + "UI Configuration": ["Конфігурація інтерфейсу"], + "URL": ["URL"], + "URL Parameters": ["Параметри URL -адреси"], + "URL parameters": ["Параметри URL -адреси"], + "URL slug": ["URL -адреса"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "Неможливо додати нову вкладку до бекенду. Зверніться до свого адміністратора." + ], + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "Неможливо підключитися до каталогу під назвою “%(catalog_name)s”." + ], + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "Неможливо підключитися до бази даних “%(database)s”." + ], + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "Не може підключитися. Переконайтеся, що на обліковому записі служби встановлюються такі ролі: \"Переглядач даних BigQuery\", \"Переглядач метаданих BigQuery\", \"Користувач роботи з великою роботою\" та наступні дозволи встановлюються \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + ], + "Unable to create chart without a query id.": [ + "Неможливо створити діаграму без ідентифікатора запиту." + ], + "Unable to decode value": ["Не в змозі розшифрувати значення"], + "Unable to encode value": ["Неможливо кодувати значення"], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "Не в змозі знайти таке свято: [%(holiday)s]" + ], + "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ + "Неможливо завантажити стовпці для вибраної таблиці. Виберіть іншу таблицю." + ], + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Не в змозі перенести державу редактора запитів, щоб підтримати. Суперсет повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема зберігається." + ], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Не в змозі перенести державу запитів, щоб підтримати. Суперсет повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема зберігається." + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "Не в змозі перенести схему таблиці схеми, щоб підтримати. Суперсет повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема зберігається." + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [ + "Не в змозі отримати кольори панелі панелі" + ], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Неможливо завантажити файл CSV “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s” в базі даних “%(db_name)s”. Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Не в змозі завантажити стовпчастий файл “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s\" в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "Неможливо завантажити файл Excel “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s” в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["Невизначений"], + "Undefined window for rolling operation": [ + "Невизначене вікно для операції прокатки" + ], + "Undo the action": ["Скасувати дію"], + "Undo?": ["Скасувати?"], + "Unexpected error": ["Неочікувана помилка"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "Сталася несподівана помилка, будь ласка, перевірте свої журнали на детальну інформацію" + ], + "Unexpected error: ": ["Неочікувана помилка: "], + "Unknown": ["Невідомий"], + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." + ], + "Unknown Presto Error": ["Невідома помилка Престо"], + "Unknown Status": ["Невідомий статус"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "Невідомий стовпчик, що використовується в порядку: %(col)s" + ], + "Unknown error": ["Невідома помилка"], + "Unknown input format": ["Невідомий формат введення"], + "Unknown type": ["Невідомий тип"], + "Unknown value": ["Невідоме значення"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "Небезпечний тип повернення для функції %(func)s: %(value_type)s" + ], + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "Небезпечне значення шаблону для ключа %(key)s: %(value_type)s" + ], + "Unsupported clause type: %(clause)s": [ + "Небудова тип пункту: %(clause)s" + ], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "Непідтримувана операція після обробки: %(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "Непідтримуване повернення значення для методу %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "Небудова значення шаблону для ключа %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "Непідтримуване зерно часу: %(time_grain)s" + ], + "Untitled Dataset": ["Без назви набору даних"], + "Untitled Query": ["Неправлений запит"], + "Untitled query": ["Неправлений запит"], + "Update": ["Оновлення"], + "Update chart": ["Оновлення діаграми"], + "Updating chart was stopped": ["Оновлення діаграми було припинено"], + "Upload": ["Завантажувати"], + "Upload CSV": ["Завантажте CSV"], + "Upload CSV to database": ["Завантажте CSV у базу даних"], + "Upload Credentials": ["Завантажити облікові дані"], + "Upload Enabled": ["Завантажити увімкнено"], + "Upload Excel file": ["Завантажте файл Excel"], + "Upload Excel file to database": ["Завантажте файл Excel у базу даних"], + "Upload JSON file": ["Завантажити файл JSON"], + "Upload columnar file": ["Завантажте стовпчастий файл"], + "Upload columnar file to database": [ + "Завантажте стовпчастий файл у базу даних" + ], + "Upload file to database": ["Завантажте файл у базу даних"], + "Usage": ["Використання"], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [ + "Натомість використовуйте меню “%(menuName)s”." + ], + "Use %s to open in a new tab.": [ + "Використовуйте %s, щоб відкрити на новій вкладці." + ], + "Use Area Proportions": ["Використовуйте пропорції площі"], + "Use Columns": ["Використовуйте стовпці"], + "Use a log scale": ["Використовуйте шкалу журналу"], + "Use a log scale for the X-axis": [ + "Використовуйте шкалу журналу для осі x" + ], + "Use a log scale for the Y-axis": [ + "Використовуйте шкалу журналу для осі y" + ], + "Use an encrypted connection to the database": [ + "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" + ], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ + "Використовуйте іншу існуючу діаграму як джерело для анотацій та накладок.\n Ваша діаграма повинна бути одним із цих типів візуалізації: [%s]" + ], + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [ + "Використовуйте форматування дати навіть тоді, коли метричне значення не є часовою позначкою" + ], + "Use legacy datasource editor": [ + "Використовуйте редактор Legacy DataSource" + ], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "Використовуйте показники як групу вищого рівня для стовпців або для рядків" + ], + "Use only a single value.": ["Використовуйте лише одне значення."], + "Use the Advanced Analytics options below": [ + "Використовуйте наведені нижче варіанти аналітики" + ], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "Використовуйте файл JSON, який ви автоматично завантажили під час створення облікового запису послуги." + ], + "Use the edit button to change this field": [ + "Використовуйте кнопку Редагувати, щоб змінити це поле" + ], + "Use this section if you want a query that aggregates": [ + "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запит, який агрегує" + ], + "Use this section if you want to query atomic rows": [ + "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запитувати атомні ряди" + ], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "Використовуйте це для визначення статичного кольору для всіх кола" + ], + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "Використовується внутрішньо для ідентифікації плагіна. Має бути встановлено на ім'я пакету з пакету Plugin.json" + ], + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "Використовується для узагальнення набору даних шляхом групування кількох статистичних даних уздовж двох осей. Приклади: Номери продажів за регіоном та місяцем, завдання за статусом та правонаступником, активними користувачами за віком та місцезнаходженням. Не найбільш візуально приголомшлива візуалізація, але дуже інформативна та універсальна." + ], + "User": ["Користувач"], + "User doesn't have the proper permissions.": [ + "Користувач не має належних дозволів." + ], + "User must select a value before applying the filter": [ + "Користувач повинен вибрати значення перед застосуванням фільтра" + ], + "User query": ["Запит користувача"], + "Username": ["Ім'я користувача"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "Використання оцінки щільності ядра Гаусса для візуалізації просторового розподілу даних" + ], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "Використовує датчик для демонстрації прогресу метрики до цілі. Положення циферблату представляє прогрес, а значення терміналу в калібрі являє собою цільове значення." + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "Використовує кола для візуалізації потоку даних через різні етапи системи. Наведіть курсор на окремі шляхи візуалізації, щоб зрозуміти етапи, які взяла значення. Корисно для багатоступеневої, багатогрупової візуалізації воронки та трубопроводів." + ], + "Value": ["Цінність"], + "Value Domain": ["Домен значення"], + "Value Format": ["Формат значення"], + "Value bounds": ["Значення цінності"], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": ["Формат значення"], + "Value is required": ["Значення потрібно"], + "Value must be greater than 0": ["Значення повинно бути більше 0"], + "Values are dependent on other filters": [ + "Значення залежать від інших фільтрів" + ], + "Values dependent on": ["Значення, залежні від"], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "Значення, вибрані в інших фільтрах, впливатимуть на параметри фільтра, щоб показати лише відповідні значення" + ], + "Vehicle Types": ["Типи транспортних засобів"], + "Verbose Name": ["Назва багатослів'я"], + "Version": ["Версія"], + "Version number": ["Номер версії"], + "Vertical": ["Вертикальний"], + "Vertical (Left)": ["Вертикальний (зліва)"], + "Video game consoles": ["Консолі відеоігор"], + "View": ["Переглянути"], + "View All »": ["Подивитись всі »"], + "View Dataset": ["Переглянути набір даних"], + "View all charts": ["Переглянути всі діаграми"], + "View as table": ["Переглянути як таблицю"], + "View in SQL Lab": ["Переглянути в лабораторії SQL"], + "View keys & indexes (%s)": ["Переглянути ключі та індекси (%s)"], + "View query": ["Переглянути запит"], + "Viewed": ["Переглянуті"], + "Viewed %s": ["Переглянуті %s"], + "Viewport": ["Viewport"], + "Virtual": ["Віртуальний"], + "Virtual (SQL)": ["Віртуальний (SQL)"], + "Virtual dataset": ["Віртуальний набір даних"], + "Virtual dataset query cannot be empty": [ + "Віртуальний запит набору даних не може бути порожнім" + ], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "Віртуальний запит набору даних не може складатися з декількох тверджень" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": [ + "Віртуальний запит набору даних повинен бути лише для читання" + ], + "Visual Tweaks": ["Візуальні зміни"], + "Visualization Type": ["Тип візуалізації"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "Візуалізуйте паралельний набір показників у різних групах. Кожна група візуалізується за допомогою власної лінії точок, і кожна метрика представлена ​​як край на діаграмі." + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "Візуалізуйте пов'язаний показник по парах груп. Теплові карти перевершують кореляцію або міцність між двома групами. Колір використовується для підкреслення сили зв'язку між кожною парою груп." + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "Візуалізуйте геопросторові дані, такі як 3D -будівлі, ландшафти або предмети в View." + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "Візуалізуйте, як метрика змінюється з часом за допомогою брусків. Додайте групу за стовпцем для візуалізації показників групи та того, як вони змінюються з часом." + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "Візуалізуйте декілька рівнів ієрархії, використовуючи звичну деревоподібну структуру." + ], + "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [ + "Візуалізуйте дві різні серії, використовуючи одну і ту ж осі x. Зауважте, що обидві серії можна візуалізувати за допомогою іншого типу діаграми (наприклад, 1 за допомогою смуг та 1 за допомогою рядка)." + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "Візуалізує метрику в трьох вимірах даних в одній діаграмі (x вісь, осі y та розміру міхура). Бульбашки з однієї групи можна демонструвати за допомогою кольору бульбашок." + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [ + "Візуалізує підключені точки, які утворюють шлях, на карті." + ], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "Візуалізує географічні області з ваших даних як багатокутників на карті, що надається Mapbox. Полігони можна забарвити за допомогою метрики." + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "Візуалізує, як метрика змінювалася за час, використовуючи кольорову шкалу та подання календаря. Сірі значення використовуються для позначення відсутніх значень, а лінійна кольорова гама використовується для кодування величини значення кожного дня." + ], + "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [ + "Візуалізує, як одна метрика змінюється в основних підрозділах країни (держави, провінції тощо) на карті хороплета. Значення кожного підрозділу підвищується, коли ви наведете на відповідну географічну межу." + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "Візуалізує багато різних об'єктів часових рядів в одній діаграмі. Ця діаграма застаріла, і ми рекомендуємо використовувати замість цього діаграму часових рядів." + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "Візуалізує потік значень різних груп через різні етапи системи. Нові етапи в трубопроводі візуалізуються як вузли або шари. Товщина брусків або країв представляє показник, який візуалізується." + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "Візуалізує слова в стовпці, які з’являються найчастіше. Більший шрифт відповідає більш високій частоті." + ], + "Viz is missing a datasource": ["А саме відсутній даних"], + "Viz type": ["Тип з -за"], + "WED": ["Одружуватися"], + "Want to add a new database?": ["Хочете додати нову базу даних?"], + "Warning": ["УВАГА"], + "Warning Message": ["Попереджувальне повідомлення"], + "Warning!": ["УВАГА!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "УВАГА! Зміна набору даних може порушити діаграму, якщо метаданих не існує." + ], + "Was unable to check your query": ["Не зміг перевірити ваш запит"], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "Ми не можемо підключитися до вашої бази даних. Клацніть \"Дивіться більше\", щоб отримати інформацію, надану базою даних, яка може допомогти усунути проблеми." + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "Ми, здається, не можемо вирішити стовпчик \"%(column)s” на лінії %(location)s." + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "Ми не можемо вирішити стовпець “%(column_name)s”" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "Ми, здається, не можемо вирішити стовпець \" %(column_name)s” на лінії %(location)s." + ], + "We have the following keys: %s": ["У нас є такі ключі: %s"], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "Ми не змогли активно чи деактивувати цей звіт." + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "Ми не змогли перенести будь -які елементи керування при переході на цей новий набір даних." + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "Ми не змогли підключитися до вашої бази даних під назвою “%(database)s\". Будь ласка, перевірте ім’я бази даних та спробуйте ще раз." + ], + "Web": ["Павутина"], + "Wednesday": ["Середа"], + "Week": ["Тиждень"], + "Week ending Saturday": ["Тиждень, що закінчується в суботу"], + "Week starting Monday": ["Тиждень, починаючи з понеділка"], + "Week starting Sunday": ["Тиждень, починаючи з неділі"], + "Weekly Report": ["Тижневий звіт"], + "Weekly Report for %s": ["Щотижневий звіт за %s"], + "Weekly seasonality": ["Щотижнева сезонність"], + "Weeks %s": ["Тиждень %s"], + "Weight": ["Вага"], + "What should be shown on the label?": ["Що слід показати на етикетці?"], + "What should happen if the table already exists": [ + "Що має статися, якщо стіл вже існує" + ], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "Коли `тип обчислення\" встановлено на \"відсоткову зміну\", формат осі y змушений до `.1%` `" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "Коли надається вторинна метрика, використовується лінійна кольорова шкала." + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "При дозволі створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL, ця опція змушує створювати таблицю в цій схемі" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [ + "Після перевірки карта збільшиться до ваших даних після кожного запиту" + ], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "Коли ввімкнено, користувачі можуть візуалізувати результати SQL Lab в дослідженні." + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "Коли надається лише первинна метрика, використовується категорична кольорова шкала." + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "При вказівці SQL, DataSource виступає як погляд. Superset використовуватиме це твердження як підрозділ під час групування та фільтрації на створених батьківських запитах." + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "При використанні \"автозаповнених фільтрів\" це може бути використане для підвищення продуктивності запиту отримання значень. Використовуйте цю опцію, щоб застосувати предикат (де пункт) до запиту, що вибирає різні значення з таблиці. Зазвичай наміром було б обмежити сканування, застосовуючи відносний часовий фільтр на розділеному або індексованому поле, пов’язаному з часом." + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "При використанні \"Group за\" ви обмежені для використання однієї метрики" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [ + "При використанні, крім адаптивного форматування, мітки можуть перекриватися" + ], + "When using this option, default value can’t be set": [ + "При використанні цієї опції значення за замовчуванням не можна встановити" + ], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "Чи перекривається панель прогресу, коли існує кілька груп даних" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "Чи створена таблиця за допомогою \"візуалізації\" потоку в лабораторії SQL" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "Чи викривається цей стовпець у розділі \"Фільтри\" перегляду \"Вивчення\"." + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "Чи вирівнювати фонові діаграми з позитивними, так і негативними значеннями на 0" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "Чи вирівнювати позитивні та негативні значення в діаграмі клітинної штрих на 0" + ], + "Whether to always show the annotation label": [ + "Чи завжди показувати анотаційну етикетку" + ], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "Чи варто оживити прогрес і значення, чи просто відображати їх" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "Чи застосовувати нормальний розподіл на основі рангу за кольоровою шкалою" + ], + "Whether to apply filter when items are clicked": [ + "Чи слід застосовувати фільтр, коли елементи клацають" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "Чи відображати фон гастрольної діаграми у стовпцях таблиці" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "Чи відображати легенду для діаграми" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "Чи відображати бульбашки поверх країн" + ], + "Whether to display the aggregate count": [ + "Чи відображати кількість сукупності" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "Чи відображати таблицю інтерактивних даних" + ], + "Whether to display the labels.": ["Чи відображати мітки."], + "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [ + "Чи відображати мітки. Зауважте, що мітка відображається лише тоді, коли поріг 5%." + ], + "Whether to display the legend (toggles)": [ + "Чи відображати легенду (перемикає)" + ], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "Чи відображати метричну назву як заголовок" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "Чи відображати значення min та максимально вісь x" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "Чи відображати значення min та максимально вісь y" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "Чи відображати числові значення всередині комірок" + ], + "Whether to display the stroke": ["Чи відображати хід"], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "Чи відображати інтерактивний селектор часу" + ], + "Whether to display the timestamp": ["Чи відображати часову позначку"], + "Whether to display the trend line": ["Чи відображати лінію тренду"], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "Чи можна змінювати положення графіку та масштабування." + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "Чи ввімкнути вузол перетягування в режимі макета." + ], + "Whether to fill the objects": ["Чи заповнювати об'єкти"], + "Whether to ignore locations that are null": [ + "Чи потрібно ігнорувати місця, які є нульовими" + ], + "Whether to include a client-side search box": [ + "Чи включати вікно пошуку на стороні клієнта" + ], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "Чи включати відсоток у підказку" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "Чи включати часову деталізацію, визначену в розділі часу" + ], + "Whether to make the grid 3D": ["Чи робити сітку 3D"], + "Whether to make the histogram cumulative": [ + "Чи робити гістограму кумулятивною" + ], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "Незалежно від того, щоб зробити цей стовпець доступним як параметр [Час деталізації], стовпець повинен бути датетом або датетом" + ], + "Whether to normalize the histogram": ["Чи нормалізувати гістограму"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "Чи заповнити автозаповнення параметрів фільтрів" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "Чи заповнити спадне місце у розділі фільтра «Дослідження перегляду» зі списком різних значень, отриманих з бекенду на льоту" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "Проявляти додаткові елементи управління чи ні. Додаткові елементи керування включають такі речі, як створення мулітбарів, складеними або поруч." + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": [ + "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" + ], + "Whether to show the pointer": ["Чи показувати вказівник"], + "Whether to show the progress of gauge chart": [ + "Чи показувати хід датчика діаграми" + ], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "Чи відображати розділені лінії на осі" + ], + "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [ + "Чи сортувати висхідну чи спускатися на осі бази." + ], + "Whether to sort descending or ascending": [ + "Чи сортувати низхідну чи висхідну" + ], + "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [ + "Чи слід сортувати низхідну чи підніматися, якщо присутній ліміт серії" + ], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "Чи слід сортувати результати за вибраним показником у порядку зменшення." + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "Чи сортувати підказку за вибраним показником у порядку зменшення." + ], + "Whether to truncate metrics": ["Чи варто обрізати показники"], + "Which country to plot the map for?": [ + "Для якої країни побудувати карту?" + ], + "Which relatives to highlight on hover": [ + "Які родичі, щоб виділити на курсі" + ], + "Whisker/outlier options": ["Варіанти Віскера/Зовнішнього"], + "White": ["Білий"], + "Width": ["Ширина"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "Ширина довірчого інтервалу. Має бути від 0 до 1" + ], + "Width of the sparkline": ["Ширина іскрової лінії"], + "Window must be > 0": ["Вікно повинно бути> 0"], + "With a subheader": ["З підзаголовком"], + "Word Cloud": ["Слово хмара"], + "Word Rotation": ["Обертання слів"], + "Working": ["Робочий"], + "Working timeout": ["Робочий таймаут"], + "World Map": ["Карта світу"], + "Write a description for your query": ["Напишіть опис свого запиту"], + "Write a handlebars template to render the data": [ + "Напишіть шаблон ручки для надання даних" + ], + "Write dataframe index as a column": [ + "Запишіть індекс даних даних як стовпець" + ], + "Write dataframe index as a column.": [ + "Запишіть індекс даних даних як стовпець." + ], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X Осі Назва Нижня краю"], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["X Вісь"], + "X Axis Format": ["Формат X Axis"], + "X Axis Label": ["X мітка вісь"], + "X Axis Title": ["Назва X Axis"], + "X Log Scale": ["X шкала журналу"], + "X Tick Layout": ["X макет галочки"], + "X bounds": ["X межі"], + "X-Axis Sort Ascending": ["X-осі сорт висхідного"], + "X-Axis Sort By": ["X-осі сорт"], + "X-axis": ["X-вісь"], + "XScale Interval": ["Xscale Interval"], + "Y 2 bounds": ["Y 2 межі"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y Exis title Margin"], + "Y Axis": ["Y Вісь"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Y Axis 2 Межі"], + "Y Axis Bounds": ["Y межі осі"], + "Y Axis Format": ["Формат y Axis"], + "Y Axis Label": ["Y мітка вісь"], + "Y Axis Title": ["Y Назва вісь"], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": ["Y Шкала журналу"], + "Y bounds": ["Y межі"], + "Y-Axis Sort Ascending": ["Y-осі сорт піднімається"], + "Y-Axis Sort By": ["Y-осі сорт"], + "Y-axis": ["Y-вісь"], + "Y-axis bounds": ["Y-осі межі"], + "YScale Interval": ["ІНСПАЛЬНИЙ ІНТЕРВАЛЬ"], + "Year": ["Рік"], + "Year (freq=AS)": ["Рік (freq = as)"], + "Yearly seasonality": ["Щорічна сезонність"], + "Years %s": ["Роки %s"], + "Yes": ["Так"], + "Yes, cancel": ["Так, скасувати"], + "Yes, overwrite changes": ["Так, переписати зміни"], + "You are adding tags to %s %ss": [""], + "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Ви імпортуєте один або кілька діаграм, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" + ], + "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Ви імпортуєте одну або кілька інформаційних панелей, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" + ], + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Ви імпортуєте одну або кілька баз даних, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" + ], + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Ви імпортуєте один або кілька наборів даних, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" + ], + "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "Ви імпортуєте один або кілька збережених запитів, які вже існують. Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете перезаписати?" + ], + "You can": ["Ти можеш"], + "You can add the components in the": ["Ви можете додати компоненти в"], + "You can add the components in the edit mode.": [ + "Ви можете додати компоненти в режим редагування." + ], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [ + "Ви також можете просто натиснути на діаграму, щоб застосувати перехресний фільтр." + ], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ + "Ви можете вибрати, щоб відобразити всі діаграми, які у вас є доступ або лише тих, у кого ви володієте.\n Вибір фільтра буде збережено і залишатиметься активним, поки ви не вирішите його змінити." + ], + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "Ви можете створити нову діаграму або використовувати існуючі з панелі праворуч" + ], + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "Ви можете переглянути список інформаційних панелей у спадному порядку налаштувань діаграми." + ], + "You can't apply cross-filter on this data point.": [ + "Ви не можете застосувати перехресний фільтр у цій точці даних." + ], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "Ви не можете видалити останній часовий фільтр, оскільки він використовується для фільтрів часового діапазону на інформаційних панелях." + ], + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "Ви не можете використовувати макет кліщів 45 ° разом із фільтром часу часу" + ], + "You do not have permission to edit this %s": [ + "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" + ], + "You do not have permission to edit this chart": [ + "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" + ], + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "У вас немає дозволу на редагування цієї інформаційної панелі" + ], + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "У вас немає дозволів на редагування цієї інформаційної панелі." + ], + "You don't have access to this chart.": [ + "Ви не маєте доступу до цієї діаграми." + ], + "You don't have access to this dashboard.": [ + "У вас немає доступу до цієї інформаційної панелі." + ], + "You don't have access to this dataset.": [ + "Ви не маєте доступу до цього набору даних." + ], + "You don't have access to this embedded dashboard config.": [ + "У вас немає доступу до цієї вбудованої конфігурації інформаційної панелі." + ], + "You don't have any favorites yet!": ["У вас ще немає улюблених!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "У вас немає дозволу на зміну значення." + ], + "You don't have the rights to alter %(resource)s": [ + "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s" + ], + "You don't have the rights to alter this chart": [ + "Ви не маєте прав на зміну цієї діаграми" + ], + "You don't have the rights to alter this dashboard": [ + "Ви не маєте прав на зміну цієї інформаційної панелі" + ], + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "Ви не маєте прав на зміну цієї назви." + ], + "You don't have the rights to create a chart": [ + "Ви не маєте прав на створення діаграми" + ], + "You don't have the rights to create a dashboard": [ + "Ви не маєте прав на створення інформаційної панелі" + ], + "You don't have the rights to download as csv": [ + "Ви не маєте прав на завантаження як CSV" + ], + "You have removed this filter.": ["Ви видалили цей фільтр."], + "You have unsaved changes.": ["У вас були незберечені зміни."], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "Ви використали всі %(довжина історії)s скасування слотів і не зможете повністю скасувати наступні дії. Ви можете зберегти свій поточний стан для скидання історії." + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "Ви повинні бути власником набору даних для редагування. Будь ласка, зверніться до власника набору даних, щоб вимагати модифікацій або редагувати доступ." + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "Ви повинні вибрати ім’я для нової інформаційної панелі" + ], + "You must run the query successfully first": [ + "Ви повинні спочатку успішно запустити запит" + ], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [ + "Вам потрібно налаштувати санітарію HTML для використання CSS" + ], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "Ви оновили значення на панелі управління, але діаграма не оновлювалася автоматично. Запустіть запит, натиснувши кнопку \"Оновлення діаграми\" або" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "Ви змінили набори даних. Будь -які елементи керування з даними (стовпчики, метрики), які відповідають цьому новому наборі даних, були зберігаються." + ], + "Your chart is not up to date": ["Ваша діаграма не оновлена"], + "Your chart is ready to go!": ["Ваша діаграма готова йти!"], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "Ваша інформаційна панель занадто велика. Будь ласка, зменшіть його розмір, перш ніж економити." + ], + "Your query could not be saved": ["Ваш запит не вдалося зберегти"], + "Your query could not be scheduled": [ + "Ваша запит не вдалося запланувати" + ], + "Your query could not be updated": ["Ваш запит не вдалося оновити"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "Ваш запит запланований. Щоб переглянути деталі вашого запиту, перейдіть до збережених запитів" + ], + "Your query was not properly saved": [ + "Ваш запит не був належним чином збережений" + ], + "Your query was saved": ["Ваш запит був збережений"], + "Your query was updated": ["Ваш запит був оновлений"], + "Your report could not be deleted": ["Ваш звіт не можна було видалити"], + "Zero imputation": ["Нульова імпутація"], + "Zoom": ["Масштаб"], + "Zoom level of the map": ["Рівень масштабу карти"], + "[ untitled dashboard ]": ["[untitled dashboard]"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "[Longitude] та [Latitude] стовпці повинні бути присутніми в [Group By]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[Longitude] та [Latitude] повинні бути встановлені" + ], + "[Missing Dataset]": ["[Відсутній набір даних]"], + "[Untitled]": ["[Без назви]"], + "[asc]": ["[asc]"], + "[dashboard name]": ["[Назва приладної панелі]"], + "[desc]": ["[desc]"], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "[Необов’язково] Ця вторинна метрика використовується для визначення кольору як співвідношення проти первинної метрики. При опущенні кольори є категоричним і на основі мітків" + ], + "[untitled]": ["[Без назви]"], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "`compare_columns` повинні мати таку ж довжину, що і `source_columns`." + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "`compare_type` повинно бути `difference`, `percentage` або `ratio`" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`confidence_interval` повинна бути між 0 і 1 (ексклюзивна)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "`Count` - це кількість (*), якщо група використовується. Числові стовпці будуть агреговані з агрегатором. Для маркування точок будуть використані нечислові стовпчики. Залиште порожнім, щоб отримати кількість балів у кожному кластері." + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "`operation` властивість об'єкта після обробки не визначений" + ], + "`prophet` package not installed": ["`prophet` модуль не встановлений"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "`rename_columns` повинен мати таку ж довжину, що і `columns`." + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`row_offset` повинен бути більшим або рівним 0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": [ + "`width` повинна бути більшою або рівною 0" + ], + "aggregate": ["сукупний"], + "alert": ["насторожений"], + "alert dark": ["насторожити темно"], + "alerts": ["попередження"], + "all": ["всі"], + "also copy (duplicate) charts": [ + "також скопіюйте (зробіть дублікат) діаграм" + ], + "ancestor": ["предок"], + "and": ["і"], + "annotation": ["анотація"], + "annotation_layer": ["анотація_layer"], + "asfreq": ["асфрек"], + "at": ["в"], + "auto": ["автоматичний"], + "auto (Smooth)": ["авто (Smooth)"], + "background": ["фон"], + "basis": ["основа"], + "below (example:": ["нижче (приклад:"], + "between {down} and {up} {name}": ["між {down} і {up} {name}"], + "bfill": ["блюд"], + "bolt": ["болт"], + "boolean type icon": ["значок булевого типу"], + "bottom": ["дно"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [ + "кнопка (CMD + Z), поки не збережеш свої зміни." + ], + "by using": ["з допомогою"], + "cannot be empty": ["не може бути порожнім"], + "cardinal": ["кардинальний"], + "change": ["зміна"], + "chart": ["діаграма"], + "charts": ["діаграми"], + "choose WHERE or HAVING...": ["виберіть WHERE або HAVING ..."], + "clear all filters": ["очистіть усі фільтри"], + "click here": ["натисніть тут"], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["код ISO 3166-1 Альфа-2 (CCA2)"], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["код ISO 3166-1 Alpha-3 (CCA3)"], + "code International Olympic Committee (cioc)": [ + "код міжнародного олімпійського комітету (cioc)" + ], + "column": ["стовпчик"], + "connecting to %(dbModelName)s.": ["підключення до %(dbModelName)s."], + "count": ["рахувати"], + "create": ["створити"], + "create a new chart": ["cтворіть нову діаграму"], + "create dataset from SQL query": ["cтворити набір даних із запиту SQL"], + "css": ["css"], + "css_template": ["css_template"], + "cumsum": ["кумсум"], + "cumulative": ["кумулятивний"], + "dashboard": ["панель приладів"], + "dashboards": ["інформаційні панелі"], + "database": ["база даних"], + "dataset": ["набір даних"], + "dataset name": ["назва набору даних"], + "date": ["дата"], + "day": ["день"], + "day of the month": ["день місяця"], + "day of the week": ["день тижня"], + "deck.gl 3D Hexagon": ["deck.gl 3D шестикутник"], + "deck.gl Arc": ["deck.gl Arc"], + "deck.gl Geojson": ["deck.gl Geojson"], + "deck.gl Grid": ["колода.gl сітка"], + "deck.gl Heatmap": ["deck.gl Heatmap"], + "deck.gl Multiple Layers": ["deck.gl Multiple Layers"], + "deck.gl Path": ["deck.gl Path"], + "deck.gl Polygon": ["deck.gl Polygon"], + "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Scatterplot"], + "deck.gl Screen Grid": ["deck.gl Screen Grid"], + "deck.gl charts": ["deck.gl charts"], + "deckGL": ["палуба"], + "default": ["за замовчуванням"], + "delete": ["видаляти"], + "descendant": ["нащадок"], + "description": ["опис"], + "deviation": ["відхилення"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [ + "dialect+driver://username:password@host:port/database" + ], + "draft": ["розтягувати"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": ["напр. ********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["напр. 127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["напр. 5432"], + "e.g. AccountAdmin": ["напр. Рахунок"], + "e.g. Analytics": ["напр. Аналітика"], + "e.g. compute_wh": ["напр. compute_wh"], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": [ + "напр. param1 = value1 & param2 = значення2" + ], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": ["напр. SQL/PROTOCOLV1/O/12345"], + "e.g. world_population": ["напр. World_Population"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": ["напр. xy12345.us-east-2.aws"], + "e.g., a \"user id\" column": ["наприклад, стовпець “user id”"], + "edit mode": ["режим редагування"], + "entries": ["записи"], + "error": ["помилка"], + "error dark": ["помилка темна"], + "error_message": ["повідомлення про помилку"], + "every": ["кожен"], + "every day of the month": ["кожен день місяця"], + "every day of the week": ["кожен день тижня"], + "every hour": ["щогодини"], + "every minute": ["щохвилини"], + "every month": ["щомісяця"], + "expand": ["розширити"], + "explore": ["досліджувати"], + "failed": ["провалився"], + "fetching": ["приплив"], + "ffill": ["ффіл"], + "flat": ["рівномірний"], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "для отримання додаткової інформації про те, як структурувати свій URI." + ], + "function type icon": ["іконка типу функції"], + "geohash (square)": ["geohash (square)"], + "heatmap": ["теплова карта"], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "heatmap: значення нормалізуються по всьому heatmap" + ], + "here": ["ось"], + "hour": ["година"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "CSS атрибут об'єкта canvas, який визначає, як браузер збільшує зображення" + ], + "in": ["у"], + "in modal": ["у модальному"], + "is expected to be a number": ["очікується, що буде числом"], + "is expected to be an integer": ["очікується, що буде цілим числом"], + "json isn't valid": ["json не є дійсним"], + "key a-z": ["літера A-Z"], + "key z-a": ["літера Z-A"], + "label": ["мітка"], + "latest partition:": ["останній розділ:"], + "left": ["лівий"], + "less than {min} {name}": ["менше {min} {name}"], + "linear": ["лінійний"], + "log": ["журнал"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "нижній percentile повинен бути більше 0 і менше 100. Повинен бути нижчим, ніж верхній percentile." + ], + "max": ["максимум"], + "mean": ["середній"], + "median": ["медіана"], + "metric": ["метричний"], + "min": ["хв"], + "minute": ["хвилина"], + "minute(s)": ["хвилини"], + "monotone": ["монотонний"], + "month": ["місяць"], + "more than {max} {name}": ["більше {max} {name}"], + "must have a value": ["повинен мати значення"], + "name": ["назва"], + "no SQL validator is configured": ["жоден SQL валідатор не налаштований"], + "numeric type icon": ["значок числового типу"], + "nvd3": ["nvd3"], + "offline": ["офлайн"], + "on": ["на"], + "or": ["або"], + "or use existing ones from the panel on the right": [ + "або використовуйте існуючі з панелі праворуч" + ], + "orderby column must be populated": [ + "стовпчик orderby повинен бути заповнений" + ], + "overall": ["загальний"], + "p-value precision": ["точність p-value"], + "p1": ["p1"], + "p5": ["p5"], + "p95": ["p95"], + "p99": ["p99"], + "page_size.all": ["page_size.all"], + "page_size.entries": ["page_size.entries"], + "page_size.show": ["page_size.show"], + "pending": ["що очікує"], + "percentile (exclusive)": ["відсотковий (ексклюзивний)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "відсотки повинні бути списком або кортежом з двома числовими значеннями, з яких перша нижча за друге значення" + ], + "permalink state not found": ["стан постійного посилання не знайдено"], + "pixelated (Sharp)": ["пікселізований (різкий)"], + "previous calendar month": ["попередній календарний місяць"], + "previous calendar week": ["попередній календарний тиждень"], + "previous calendar year": ["попередній календарний рік"], + "published": ["опублікований"], + "quarter": ["чверть"], + "queries": ["запити"], + "query": ["запит"], + "random": ["випадковий"], + "reboot": ["перезавантажити"], + "recent": ["недавній"], + "recents": ["недавні"], + "report": ["доповідь"], + "reports": ["звіти"], + "restore zoom": ["відновити масштаб"], + "right": ["право"], + "rowlevelsecurity": ["rowlevelsecurity"], + "running": ["біг"], + "saved queries": ["збережені запити"], + "seconds": ["секунди"], + "series": ["серія"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "series: Ставтеся до кожної серії незалежно; Загалом: усі серії використовують однакову шкалу; Зміна: Показати зміни порівняно з першою точкою даних у кожній серії" + ], + "square": ["квадрат"], + "stack": ["стек"], + "staggered": ["здивований"], + "std": ["std"], + "step-after": ["накопичувач"], + "step-before": ["ступінь"], + "stopped": ["зупинений"], + "stream": ["потік"], + "string type icon": ["іконка типу рядка"], + "success": ["успіх"], + "success dark": ["успіх темний"], + "sum": ["сума"], + "syntax.": ["синтаксис."], + "tag": ["мітка"], + "temporal type icon": ["іконка тимчасового типу"], + "textarea": ["textarea"], + "to": ["до"], + "top": ["топ"], + "undo": ["скасувати"], + "unknown type icon": ["іконка невідомого типу"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "верхній percentile повинен бути більшим за 0 і менше 100. Повинен бути вищим, ніж нижчий percentile." + ], + "use latest_partition template": [ + "використовуйте шаблон latest_partition" + ], + "value ascending": ["значення збільшення"], + "value descending": ["значення зменшення"], + "var": ["var"], + "variance": ["дисперсія"], + "view instructions": ["переглянути інструкції"], + "virtual": ["віртуальний"], + "viz type": ["тип з -за"], + "was created": ["було створено"], + "week": ["тиждень"], + "week ending Saturday": ["тиждень, що закінчується в суботу"], + "week starting Sunday": ["тиждень, починаючи з неділі"], + "x": ["x"], + "x: values are normalized within each column": [ + "x: Значення нормалізуються в кожному стовпці" + ], + "y": ["у"], + "y: values are normalized within each row": [ + "y: Значення нормалізуються в кожному рядку" + ], + "year": ["рік"], + "zoom area": ["масштаб"] } } } diff --git a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 93fedff5e28..420e766061c 100644 --- a/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language: uk\n" @@ -30,2740 +30,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "DataSource занадто великий, щоб запитувати." - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "База даних знаходиться під незвичним навантаженням." - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "База даних повернула несподівану помилку." - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "" -"У запиті SQL є помилка синтаксису. Можливо, було неправильне написання чи" -" друкарську помилку." - -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "Стовпчик був видалений або перейменований у базу даних." - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, відсутні." - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "Ім'я хоста неможливо вирішити." - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "Порт закритий." - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "Хост може бути вниз, і його неможливо дістатися на наданий порт." - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "Суперсет зіткнувся з помилкою під час запуску команди." - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "Суперсет зіткнувся з несподіваною помилкою." - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "" -"Ім'я користувача, що надається при підключенні до бази даних, не є " -"дійсним." - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "Пароль, наданий при підключенні до бази даних, не є дійсним." - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "Або ім'я користувача, або пароль неправильні." - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "Або база даних написана неправильно, або не існує." - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "Схема була видалена або перейменована в базу даних." - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "Користувач не має належних дозволів." - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "" -"Не вистачає одного або декількох параметрів, необхідних для налаштування " -"бази даних." - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "Надістоване корисне навантаження має неправильний формат." - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "Результати, необхідні для асинхронних запитів, не налаштована." - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "База даних не дозволяє маніпулювати даними." - -#: superset/errors.py:127 -msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTA (створити таблицю як Select) не має оператора SELECT в кінці. Будь " -"ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім" -" спробуйте знову запустити свій запит." - -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "CVAS (створити перегляд як SELECT) Запит має більше одного оператора." - -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "CVAS (Створіть перегляд як SELECT) Запит не є оператором SELECT." - -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "Запит занадто складний і займає занадто багато часу." - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "В даний час база даних працює занадто багато запитів." - -#: superset/errors.py:136 -#, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, є неправильними." - -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "Об'єкт не існує в даній базі даних." - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "Запит має помилку синтаксису." - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "Результати, що бекрономиться, більше не мають даних із запиту." - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "Запит, пов’язаний з результатами, було видалено." - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "" -"Результати, що зберігаються в бекенді, зберігалися в іншому форматі, і " -"більше не можуть бути дезеріалізовані." - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "Номер порту недійсний." - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "Не вдалося запустити віддалений запит на працівника." - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "База даних була видалена." - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "Спеціальні поля SQL не можуть містити підзапити." - -#: superset/errors.py:149 -#, fuzzy -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." - -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "Недійсний сертифікат" - -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." -msgstr "" - -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" -msgstr "" - -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "Небезпечний тип повернення для функції %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "Непідтримуване повернення значення для методу %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "Небезпечне значення шаблону для ключа %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "Небудова значення шаблону для ключа %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "Протягом цієї бази даних допускаються лише вибору." - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Запит був убитий після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто " -"складно, або база даних може бути під великим навантаженням." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "Бекенд результатів не налаштовано." - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTA (створити таблицю як Select) можна запустити лише за допомогою " -"запиту, де останнє твердження - це вибір. Будь ласка, переконайтеся, що " -"ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову " -"запустити свій запит." - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CVA (створити перегляд як Select) можна запустити лише за допомогою " -"запиту з одним оператором SELECT. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит" -" має лише оператор SELECT. Потім спробуйте знову запустити свій запит." - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Запуск оператора %(statement_num)s з %(statement_count)s" - -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" -msgstr "Заява %(statement_num)s з %(statement_count)s" - -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "А саме відсутній даних" - -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "" -"Застосоване вікно прокатки не повернуло жодних даних. Будь ласка, " -"переконайтесь, що запит джерела задовольняє мінімальні періоди, визначені" -" у вікні прокатки." - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "З дати не може бути більшим, ніж на сьогоднішній день" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "Кешоване значення не знайдено" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "Стовпці відсутні в даних datasource: %(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "Перегляд таблиці часу" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "Виберіть хоча б одну метрику" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "При використанні \"Group за\" ви обмежені для використання однієї метрики" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "Календарна теплова карта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "Міхурна діаграма" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "Будь ласка, використовуйте 3 різні метричні етикетки" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "Виберіть показник для X, Y та розміру" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "Куляна діаграма" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "Виберіть показник для відображення" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "Часовий ряд - Лінійна діаграма" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "" -"При використанні порівняння часу вкладений діапазон часу (як стартовий, " -"так і кінець)." - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "Часові серії - Барна діаграма" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "Часовий ряд - Період" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "Часовий ряд - відсоток зміни" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "Часовий ряд - складений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "Гістограма" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "Повинен мати щонайменше один числовий стовпчик" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "Розповсюдження - штрих -діаграма" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Не може бути перекриття між серіями та розбиттями" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "Виберіть принаймні одне поле для [серії]" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "Санкі" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "Виберіть рівно 2 стовпці як [джерело / ціль]" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "" -"У вашому Санкі є петля, будь ласка, надайте дерево. Ось несправне " -"посилання: {}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "Спрямований макет сили" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "Карта країни" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "Карта світу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "Паралельні координати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "Теплова карта" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "Horizon Charts" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[Longitude] та [Latitude] повинні бути встановлені" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "Повинен мати стовпець [група за], щоб мати \"рахувати\" як [мітку]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "Вибір [мітки] повинен бути присутнім у [групі]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "Вибір [радіуса точки] повинен бути присутнім у [групі]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "[Longitude] та [Latitude] стовпці повинні бути присутніми в [Group By]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "Deck.gl - кілька шарів" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "Поганий просторовий ключ" - -#: superset/viz.py:1902 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "Недійсна просторова точка, що зустрічається: %s" - -#: superset/viz.py:1943 -msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "" -"Зіткнувшись недійсний нульовий просторовий запис, будь ласка, подумайте " -"про фільтрування їх" - -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Колода.gl - сюжет розсіювання" - -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - сітка екрана" - -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Палуба.gl - 3D сітка" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - шляхи" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Палуба.gl - багатокутник" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D -шестигранник" - -#: superset/viz.py:2271 -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "Палуба.gl - Теплова карта" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Колода.gl - дуга" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - Geojson" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Колода.gl - дуга" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "Потік подій" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "Часовий ряд - парний t -тест" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "Часові серії - Соловейна діаграма троянд" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "Діаграма розділів" - -#: superset/viz.py:2676 -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу" - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 -#, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "Недійсний тип даних про розширені дані: %(advanced_data_type)s" - -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "Видалений %(число) D шар анотації" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "Весь текст" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "Видалено %(число) d анотація" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "Видалено %(число) D діаграми" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "Є сертифікованим" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -msgid "Has created by" -msgstr "Створив" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -msgid "Created by me" -msgstr "Створений мною" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "Належить створеним або прихильним" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "Всього (%(aggfunc)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "Суттєвий" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`confidence_interval` повинна бути між 0 і 1 (ексклюзивна)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "" -"нижній percentile повинен бути більше 0 і менше 100. Повинен бути нижчим," -" ніж верхній percentile." - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "" -"верхній percentile повинен бути більшим за 0 і менше 100. Повинен бути " -"вищим, ніж нижчий percentile." - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`width` повинна бути більшою або рівною 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`row_offset` повинен бути більшим або рівним 0" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "стовпчик orderby повинен бути заповнений" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "" -"Діаграма не має збереженого контексту запиту. Будь ласка, збережіть " -"діаграму ще раз." - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "Запит невірний: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "Запит - це не json" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -msgid "Empty query result" -msgstr "Порожній результат запиту" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "Власники недійсні" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "Деяких ролей не існує" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "Тип даних недійсний" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "DataSource не існує" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -msgid "Query does not exist" -msgstr "Запити не існує" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "Параметри шару анотації недійсні." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "Анотаційний шар не вдалося створити." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "Анотаційний шар не вдалося оновити." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "Анотаційний шар не знайдено." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "Анотаційний шар не міг бути видалений." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "Анотаційний шар має пов’язані анотації." - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "Ім'я повинно бути унікальним" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "Дата закінчення повинна бути після дати початку" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "Короткий опис повинен бути унікальним для цього шару" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "Анотація не знайдена." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "Параметри анотації недійсні." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "Анотація не вдалося створити." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "Анотацію не вдалося оновити." - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "Анотації не можна було видалити." - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 -#, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "Існують пов'язані сповіщення або звіти: %s," - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 -#, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Рядок часу неоднозначний. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] " -"або [%(human_readable)s пізніше]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "Не вдається розбирати часовий рядок [%(human_readable)s]" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "" -"Дельта часу неоднозначна. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] " -"або [%(human_readable)s пізніше]." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "Бази даних не існує" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "Дашбордів не існує" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "Тип даних потрібен, коли задається DataSource_ID" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "Параметри діаграми недійсні." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "Діаграма не вдалося створити." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "Діаграма не вдалося оновити." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "Діаграми не можна було видалити." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "Є пов'язані сповіщення або звіти" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "Ви не маєте доступу до цієї діаграми." - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "Зміна цієї діаграми заборонена" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "Діаграма імпорту не вдалася з невідомих причин" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart not found" -msgstr "Діаграма %(id)s не знайдено" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" -msgstr "Помилка: %(error)s" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "Шаблон CSS не можна було видалити." - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "Шаблон CSS не знайдено." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "Має бути унікальним" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "Параметри інформаційної панелі недійсні." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "Не вдалося оновити інформаційну панель." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "Не вдалося видалити інформаційну панель." - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "Не вдалося імпортувати інформаційну панель з невідомих причин" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "У вас немає доступу до цієї інформаційної панелі." - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "У вас немає доступу до цієї вбудованої конфігурації інформаційної панелі." - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "Немає даних у файлі" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "Параметри бази даних недійсні." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "База даних з тим самим іменем вже існує." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "Потрібне поле" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "Поле не може розшифрувати JSON. %(json_error)s" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "" -"Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %{key} " -"s є недійсним." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "База даних не знайдена." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "База даних не вдалося створити." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "База даних не вдалося оновити." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "Не вдалося підключити, будь ласка, перевірте налаштування з'єднання" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "Не вдається видалити базу даних, в якій додаються набори даних" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "База даних не вдалося видалити." - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "Зупинив небезпечне з'єднання бази даних" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "" -"Сталася несподівана помилка, будь ласка, перевірте свої журнали на " -"детальну інформацію" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "жоден SQL валідатор не налаштований" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" -msgstr "Жодного валідатора не знайдено (налаштовано для двигуна)" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "Не зміг перевірити ваш запит" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "Сталася несподівана помилка" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "Імпортувати базу даних не вдалося з незрозумілої причини" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних: {}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "Двигун “%(engine)s” не може бути налаштований за параметрами." - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "База даних офлайн." - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 -#, python-format -msgid "" -"%(validator)s was unable to check your query.\n" -"Please recheck your query.\n" -"Exception: %(ex)s" -msgstr "" -"%(validator)s не зміг перевірити ваш запит.\n" -"Будь ласка, перегляньте свій запит.\n" -"Виняток: %(ex)s" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "жоден SQL валідатор не налаштований для {}" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" -msgstr "Немає валідатора названого {} знайдено (налаштовано для двигуна {})" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "Тунель SSH не вдалося видалити." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "Тунель SSH не знайдено." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "Параметри тунелю SSH недійсні." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 -msgid "SSH Tunnel could not be updated." -msgstr "Тунель SSH не вдалося оновити." - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "Створення тунелю SSH не вдалося з незрозумілої причини" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "Тунелювання SSH не ввімкнено" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Повинен надати облікові дані для тунелю SSH" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "Не може бути декількох облікових даних для тунелю SSH" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "База даних не була знайдена." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "Набір даних %(name)s вже існує" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "База даних не дозволяється змінювати" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "Одного або декількох стовпців не існує" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "Один або кілька стовпців дублюються" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "Один або кілька стовпців вже існують" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "Одного або декількох показників не існує" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "Один або кілька показників дублюються" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "Один або кілька показників вже існують" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format -msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "" -"Таблиця [%(table_name)s] Не вдалося знайти, будь ласка, перевірте " -"підключення до бази даних, схеми та назву таблиці" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "Набір даних не існує" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "Параметри набору даних недійсні." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "Не вдалося створити набір даних." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "Набір даних не вдалося оновити." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "Набір даних не можна було видалити." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "Зразки для набору даних не вдалося отримати." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "Зміна цього набору даних заборонена" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "Імпортувати набір даних не вдалося з незрозумілої причини" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "Ви не маєте доступу до цього набору даних." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "Набір даних не можна було дублювати." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "URI даних заборонено." - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "Стовпчик набору даних не знайдено." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "Видалення стовпця набору даних не вдалося." - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "Зміна цього набору даних заборонена." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "Мета даних не знайдено." - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "Видалення метрики набору даних не вдалося." - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "Дані форми, які не містяться в кеші, повертаючись до метаданих діаграм." - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" -"Дані форми, які не знайдені в кеші, повертаючись до метаданих набору " -"даних." - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "[Відсутній набір даних]" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "Збережені запити не можливо видалити." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "Збережений запит не знайдено." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "Збережений імпорт не вдалося з невідомих причин." - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "Збережені параметри запиту недійсні." - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "Попередній запит повернув більше одного ряду. %s Рядки повернулися" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "Попередній запит повернув більше одного стовпця. повернуті стовпці %s" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "Помилка сталася під час обрізки журналів " - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_ids)" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "Дашборд не існує" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "Діаграма не існує" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "База даних необхідна для сповіщень" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "Потрібен тип" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "Виберіть діаграму або інформаційну панель, а не обидва" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "Потрібно вибрати або діаграму, або інформаційну панель" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Спочатку збережіть свою діаграму, а потім спробуйте створити новий звіт " -"електронної пошти." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "" -"Спочатку збережіть свою інформаційну панель, а потім спробуйте створити " -"новий звіт на електронну пошту." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "Параметри розкладу звіту недійсні." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "Графік звітів не вдалося створити." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "Графік звіту не можна було оновити." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "Розклад звіту не знайдено." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "Графік звіту Видалити не вдалося." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "Не вдалося очистити логи Звіту Розкладу." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні скріншота." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні CSV." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні даних даних." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "Виконання графіку звіту Отримано несподівану помилку." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "Графік звіту все ще працює, відмовляючись від повторного складання." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "Графік звітів досяг робочого тайм -ауту." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:180 -#, python-format -msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Звіт під назвою “%(name)s” вже існує" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "Попередження під назвою “%(name)s” вже існує" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." -msgstr "Ресурс вже має доданий звіт." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "Попередній запит повернув більше одного ряду." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "Помилка конфігурації валідатора." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "Попередній запит повернув більше одного стовпця." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "Попередній запит повернув значення безлічів." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "Попередження знайшло помилку під час виконання запиту." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:222 -msgid "A timeout occurred while executing the query." -msgstr "Під час виконання запиту стався таймаут." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "Під час зняття скріншота стався таймаут." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:232 -msgid "A timeout occurred while generating a csv." -msgstr "Під час генерування CSV стався таймаут." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:237 -msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." -msgstr "Під час генерування даних даних траплявся таймаут." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "Попередження, вистрілене під час витонченого періоду." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:247 -msgid "Alert ended grace period." -msgstr "Попередження закінчився пільговим періодом." - -#: superset/commands/report/exceptions.py:252 -msgid "Alert on grace period" -msgstr "Попередження про період Грейс" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "Держава розкладу звітів не знайдена" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -msgid "Report schedule system error" -msgstr "Помилка системи розкладу звітів" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -msgid "Report schedule client error" -msgstr "Помилка звіту про графік звітів" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "Графік звіту про несподівану помилку" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "Зміна цього звіту заборонена" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "Помилка сталася під час обрізки журналів " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "Правило RLS не знайдено." - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "Правило RLS не можна було видалити." - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -msgid "The database could not be found" -msgstr "Бази даних не вдалося знайти" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 -#, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "" -"Оцінка запитів була вбита після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути " -"занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." - -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "" -"База даних, на яку посилається в цьому запиті, не було знайдено. " -"Зверніться до адміністратора для отримання додаткової допомоги або " -"повторіть спробу." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "" -"Не вдалося знайти запит, пов'язаний з цими результатами. Потрібно " -"повторно запустити оригінальний запит." - -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" -msgstr "Не вдається отримати доступ до запиту" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 -msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "" -"Дані не можна було отримати з результатів результатів. Потрібно повторно " -"запустити оригінальний запит." - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 -msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "" -"Дані не могли бути дезеріалізовані з результатів результатів. Формат " -"зберігання, можливо, змінився, зробивши стару частку даних. Потрібно " -"повторно запустити оригінальний запит." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "Параметри тегів недійсні." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 -msgid "Tag could not be created." -msgstr "Тег не вдалося створити." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "Набір даних не вдалося оновити." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "Тег не вдалося видалити." - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "Позначений об’єкт не можна було видалити." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "Під час створення значення сталася помилка." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 -#: superset/key_value/exceptions.py:38 -msgid "An error occurred while accessing the value." -msgstr "Під час доступу до значення сталася помилка." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 -#: superset/key_value/exceptions.py:42 -msgid "An error occurred while deleting the value." -msgstr "Під час видалення значення сталася помилка." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 -#: superset/key_value/exceptions.py:46 -msgid "An error occurred while updating the value." -msgstr "Під час оновлення значення сталася помилка." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "У вас немає дозволу на зміну значення." - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 -msgid "Resource was not found." -msgstr "Ресурс не був знайдений." - -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "Недійсний тип результату: %(result_type)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:150 -#, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "Стовпці відсутні в наборі даних: %(invalid_columns)s" - -#: superset/common/query_context_processor.py:383 -#, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." - -#: superset/common/query_context_processor.py:486 -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." - -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "Діаграма не існує" - -#: superset/common/query_context_processor.py:702 -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "Діаграма даних не існує" - -#: superset/common/query_context_processor.py:719 -#, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "Діаграма не існує" - -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "" -"Дублікат стовпців/метричних міток: %(labels)s. Будь ласка, переконайтеся," -" що всі стовпці та показники мають унікальну мітку." - -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format -msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr "Наступні записи в `series_columns` відсутні у ґcolumnsґ: %(columns)s. " - -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "`operation` властивість об'єкта після обробки не визначений" - -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "Непідтримувана операція після обробки: %(operation)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 -msgid "[asc]" -msgstr "[asc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" -msgstr "[desc]" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "Помилка в експресії jinja у значеннях вибору предикат: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "Віртуальний запит набору даних повинен бути лише для читання" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 -#, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "Помилка під час надання віртуального запиту набору даних: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "Віртуальний запит набору даних не може бути порожнім" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "Віртуальний запит набору даних не може складатися з декількох тверджень" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "Помилка в виразі jinja у фільтрах RLS: %(msg)s" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "Метрика ‘%(metric)s' не існує" - -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "БД двигун не повернув усі запити стовпчики" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "Дозволено лише `вибору" - -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "Підтримуються лише одиночні запити" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "Колони" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "Показати колонку" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "Додайте стовпчик" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "Редагувати стовпчик" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 -msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "" -"Незалежно від того, щоб зробити цей стовпець доступним як параметр [Час " -"деталізації], стовпець повинен бути датетом або датетом" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 -msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "Чи викривається цей стовпець у розділі \"Фільтри\" перегляду \"Вивчення\"." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 -msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "" -"Тип даних, який висловився в базі даних. У деяких випадках може " -"знадобитися вводити тип вручну для визначені виразами стовпців. У " -"більшості випадків користувачам не потрібно це змінювати." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 -#: superset/connectors/sqla/views.py:153 -msgid "Column" -msgstr "Стовпчик" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "Назва багатослів'я" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 -#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 -#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "Груповий" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:157 -msgid "Filterable" -msgstr "Фільтруваний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "Стіл" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "Вираз" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 -#: superset/connectors/sqla/views.py:160 -msgid "Is temporal" -msgstr "Є тимчасовим" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "Формат DateTime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" -msgstr "Тип даних бізнесу" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "Недійсна дата/формат часової позначки" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" -msgstr "Показники" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "Показати показник" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "Додати показник" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "Метрика редагування" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 -#: superset/connectors/sqla/views.py:249 -msgid "Metric" -msgstr "Метричний" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "Вираз SQL" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "Формат D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "Додатковий" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "Попереджувальне повідомлення" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "Столи" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "Показати таблицю" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "Імпортувати визначення таблиці" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "Редагувати таблицю" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 -msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "" -"Список діаграм, пов’язаних з цією таблицею. Змінюючи цю дані, ви можете " -"змінити, як поводяться ці пов'язані діаграми. Також зауважте, що діаграми" -" повинні вказати на даний момент, тому ця форма не зможе зберегти, якщо " -"видалити діаграми з даних. Якщо ви хочете змінити дані для діаграми, " -"перезапишіть діаграму з \"Вивчення перегляду\"" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "Зсув часового поясу (у годинах) для цього даних" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "Назва таблиці, яка існує у вихідній базі даних" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "" -"Схема, як використовується лише в деяких базах даних, таких як Postgres, " -"Redshift та DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 -msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "" -"Ця поля діє на суперсетний вигляд, що означає, що Superset буде " -"виконувати запит проти цього рядка як підзапит." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 -msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "" -"Приклад застосовується при отримання чіткого значення для заповнення " -"компонента управління фільтром. Підтримує синтаксис шаблону Jinja. " -"Застосовується лише тоді, коли увімкнено `Увімкнути Filter Select`." - -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "" -"Перенаправлення до цієї кінцевої точки при натисканні на таблицю зі " -"списку таблиці" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 -msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "" -"Чи заповнити спадне місце у розділі фільтра «Дослідження перегляду» зі " -"списком різних значень, отриманих з бекенду на льоту" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "Чи створена таблиця за допомогою \"візуалізації\" потоку в лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "" -"Набір параметрів, які стають доступними у запиті за допомогою синтаксису " -"шаблону Jinja" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "" -"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї таблиці. Час " -"очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу " -"на цей час очікування бази даних, якщо він не визначений." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." -msgstr "" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "Асоційовані діаграми" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "Змінений" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "База даних" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "Востаннє змінився" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "Увімкнути фільтр Виберіть" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "Схема" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "Кінцева точка за замовчуванням" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "Компенсація" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "Тайм -аут кешу" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "Назва таблиці" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "Значення отримання предикатів" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "Власники" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "Основний стовпець DateTime" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "Перегляд лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "Параметри шаблону" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 -#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 -#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 -msgid "Modified" -msgstr "Змінений" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "" -"Стол був створений. У рамках цього двофазного процесу конфігурації тепер " -"слід натиснути кнопку Редагувати за новою таблицею, щоб налаштувати її." - -#: superset/css_templates/api.py:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "Видалений %(num) d шаблон CSS" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/dashboards/api.py:390 -#, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s" - -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "Видалено %(num)d інформаційних панелей" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "Назва або слим" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "Роль" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -msgid "Invalid state." -msgstr "Недійсна держава." - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "Назва таблиці не визначена" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "Завантажити увімкнено" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "" -"Недійсний рядок підключення, дійсне рядок зазвичай випливає: " -"Backend+драйвер: // користувач: пароль@база даних-розміщення/ім'я бази " -"даних-name" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Поле не може розшифрувати JSON. %(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "" -"Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %(key)s" -" є недійсним." - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "" -"Двигун повинен бути вказаний при передачі окремих параметрів до бази " -"даних." - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "" -"Специфікація двигуна \"Invalidengine\" не підтримує налаштування за " -"допомогою окремих параметрів." - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "Видалено %(число) D набору даних" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Нульовий або порожній" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "" -"Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису на або " -"поблизу “%(syntax_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "Другий" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5 секунд" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "30 секунд" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "Хвилина" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5 -хвилинний" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10 хвилин" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15 хвилин" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "30 хвилин" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "Година" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6 годин" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "День" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:110 -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "Чверть" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "Рік" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "Тиждень, починаючи з неділі" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "Тиждень, починаючи з понеділка" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "Тиждень, що закінчується в суботу" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 -#, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "тиждень, що закінчується в суботу" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "Ім'я користувача" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "Ім'я хоста або IP -адреса" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "Порт бази даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "Назва бази даних" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "Додаткові параметри" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 -#, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 -msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" -msgstr "" -"Не може підключитися. Переконайтеся, що на обліковому записі служби " -"встановлюються такі ролі: \"Переглядач даних BigQuery\", \"Переглядач " -"метаданих BigQuery\", \"Користувач роботи з великою роботою\" та наступні" -" дозволи встановлюються \"bigquery.readsessions.create\", " -"\"bigquery.readsessions.getData\"" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "" -"Таблиця “%(table)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " -"використовувати дійсну таблицю." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "" -"Ми, здається, не можемо вирішити стовпчик \"%(column)s” на лінії " -"%(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "" -"Схеми “%(schema)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " -"використовувати дійсну схему." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "Або ім'я користувача “%(username)s”, або пароль невірний." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "Хост “%(hostname)s” може бути знижений і неможливо досягти." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "Неможливо підключитися до бази даних “%(database)s”." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "" -"Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису поблизу " -"\"%(server_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "Ми не можемо вирішити стовпець “%(column_name)s”" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Або ім'я користувача “%(username)s”, пароль або ім'я бази даних " -"“%(database)s\" є неправильним." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "Ім'я хоста \"%(ім'я хоста)s\" неможливо вирішити." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "Порт %(port)s на ім'я хоста \" %(hostname)s” відмовився від з'єднання." - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "" -"Хост \" %(hostname)s” може бути знижений, і його не можна дістатися на " -"порт %(port)s." - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "Ім'я користувача “%(username)s\" не існує." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" -"Комбінація користувача/пароля не є дійсною (неправильний пароль для " -"користувача)." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "Не вдалося підключитися до бази даних: “%(database)s”" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "Не вдалося вирішити ім'я хоста: “%(host)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "Порт поза діапазоном 0-65535" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "" -"Недійсний рядок підключення: очікуючи рядка форми 'ocient: // user: " -"pass@host: port/database'." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" -"Помилка синтаксису:%(qualifier)s введення “%(input)s” очікування " -"“%(expected)s" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "Таблиця або переглянути \"%(таблиця)s\" не існує." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "Недійсне посилання на стовпець: “%(column)s”" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "" -"Пароль, що надається для імені користувача \"%(ім'я користувача)s\", є " -"неправильним." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "Будь ласка, повторно введіть пароль." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "" -"Ми, здається, не можемо вирішити стовпець \" %(column_name)s” на лінії " -"%(location)s." - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -#, fuzzy, python-format -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "" -"Таблиця “%(table_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " -"використовувати дійсну таблицю." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "" -"Схема \"%(schema_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " -"використовувати дійсну схему." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "Неможливо підключитися до каталогу під назвою “%(catalog_name)s”." - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "Невідома помилка Престо" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "" -"Ми не змогли підключитися до вашої бази даних під назвою “%(database)s\"." -" Будь ласка, перевірте ім’я бази даних та спробуйте ще раз." - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s не існує в цій базі даних." - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "Зразки для даних не вдалося отримати." - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "Зміна цього даних забороняється" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "Домашня сторінка" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -msgid "Database Connections" -msgstr "З'єднання бази даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "Дані" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "Дашборди" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "Діаграми" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "Набори даних" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагіни" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "Керувати" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "Шаблони CSS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL LAB" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "Збережені запити" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "Історія запитів" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "Журнал дій" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "Безпека" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "Попередження та звіти" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "Анотаційні шари" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "Безпека на рівні рядків" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "Під час розбору ключа сталася помилка." - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "Помилка сталася під час збільшення значення." - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "Неможливо кодувати значення" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "Не в змозі розшифрувати значення" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "Недійсний ключ постійного посилання" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "" -"Стовпчик DateTime не надається як конфігурація таблиці деталей і " -"вимагається цим типом діаграми" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "Порожній запит?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "Невідомий стовпчик, що використовується в порядку: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі даних" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -msgid "error_message" -msgstr "повідомлення про помилку" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "Список значень фільтра не може бути порожнім" - -#: superset/models/helpers.py:1866 -msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" -msgstr "Потрібно вказати значення для фільтрів з операторами порівняння" - -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "Недійсний тип функції фільтра: %(op)s" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "Помилка в виразі jinja WHERE: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "Помилка в виразі jinja у HAVING фразі: %(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "База даних не підтримує підрозділи" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "Видалений %(число) d Зберегти запит" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "Видалений %(число) d Розклад звіту" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "Значення повинно бути більше 0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" -msgstr "" - -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Цей фільтр був успадкований із контексту панелі приладної" +" панелі.\n" +" Це не буде збережено під час збереження діаграми.\n" +" " #: superset/reports/notifications/email.py:88 #, python-format @@ -2776,20 +55,329 @@ msgstr "" " Помилка: %(text)s\n" " " -#: superset/reports/notifications/email.py:132 -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "Email_reports_cta" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr " (виключається)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" +" Встановіть непрозорість на 0, якщо ви не хочете перекрити колір, " +"вказаний у Geojson" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 +msgid " a dashboard OR " +msgstr " інформаційна панель або " + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 +msgid " a new one" +msgstr " новий" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " вираз, який повинен дотримуватися до " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr " Вихідний код аналізатора пісочниці Superset" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" стандарт для забезпечення лексикографічного впорядкування\n" +" збігається з хронологічним впорядкуванням. Якщо\n" +" Формат часової позначки не дотримується стандарту " +"ISO 8601\n" +" Вам потрібно буде визначити вираз і ввести для\n" +" перетворення рядка на дату або часову позначку. " +"Примітка\n" +" В даний час часові пояси не підтримуються. Якщо час" +" зберігається\n" +" У форматі епохи поставте `epoch_s` або` epoch_ms`. " +"Якщо немає шаблону\n" +" вказано, що ми повертаємось до використання " +"додаткових за замовчуванням на Per\n" +" Рівень імені даних/стовпця через додатковий " +"параметр." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +msgid " to add calculated columns" +msgstr " Для додавання обчислених стовпців" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +msgid " to add metrics" +msgstr " Додати показники" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr " редагувати або додати стовпці та показники." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr " Щоб позначити стовпець як стовпчик часу" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr " відкрити SQL Lab. Звідти ви можете зберегти запит як набір даних." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." +msgstr " Візуалізувати свої дані." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "! = (Не рівний)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "% calculation" +msgstr "Тип обчислення" + +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format +msgid "" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"Це може бути спровоковано:\n" +"%(issues)s" #: superset/reports/notifications/email.py:170 #, python-format msgid "%(name)s.csv" msgstr "%(name)s.CSV" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s не існує в цій базі даних." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 +#, python-format +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "%(other)s -діаграми з’являться тут" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 +#, python-format +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "%(other)s інформаційні панелі з’являться тут" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "%(other)s останнє з’явиться тут" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "%(other)s збережені запити з’являться тут" + #: superset/reports/notifications/email.py:179 #, python-format msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "%(prefix)s %(title)s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 +#, python-format +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d рядки повернулися" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format +msgid "" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" +msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"Це може бути спровоковано:\n" +" %(issue)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s замість “%(undefinedParameter)s?\"" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:73 +#, python-format +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s не зміг перевірити ваш запит.\n" +"Будь ласка, перегляньте свій запит.\n" +"Виняток: %(ex)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 +#, python-format +msgid "%s Error" +msgstr "%s помилка" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s пароль" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s SSH Тунельний пароль" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s SSH Tunnel Private Key" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s SSH тунель приватного пароля" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s вибраний" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s вибраний ( %s фізичний, %s віртуальний)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s вибраний (фізичний)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s вибраний (віртуальний)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s агреговані" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s стовпці" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s Оператор(и)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s варіант" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s варіант(и)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s рядок" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s збережені метрики" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "%s оновлено" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s з %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(Видалено)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(видалений або недійсний тип)" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(Немає опису, натисніть, щоб побачити Trace Stack)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), і вони стають доступними у вашому SQL (приклад:" + #: superset/reports/notifications/slack.py:76 #, python-format msgid "" @@ -2824,172 +412,3574 @@ msgstr "" "\n" "Помилка: %(text)s\n" -#: superset/row_level_security/api.py:355 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "+ %s більше" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "," + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" +"- Примітка. Якщо ви не зберегли свій запит, ці вкладки не будуть " +"зберігатись, якщо ви очистите файли cookie або змінить браузери.\n" +"\n" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0 Вибрано" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "1 Календарний день частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 +msgid "1 day" +msgstr "1 день" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "1 день тому" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1 година" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "1 погодинна частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1 хвилина" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "1 хвилинна частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "Кінцева частота 1 місяця" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "Частота початку 1 місяця" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +msgid "1 week" +msgstr "1 тиждень" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "1 тиждень тому" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 тиждень, починаючи з понеділка (FREQ = W-Mon)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 тиждень, починаючи з неділі (FREQ = W-SUN)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +msgid "1 year" +msgstr "1 рік" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "1 рік тому" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +msgid "1 year end frequency" +msgstr "Кінцева частота 1 рік" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +msgid "1 year start frequency" +msgstr "1 рік старту частоти" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10 хвилин" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +msgid "104 weeks" +msgstr "104 тижні" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "104 тижні тому" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15 хвилин" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +msgid "156 weeks" +msgstr "156 тижнів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "156 тижнів тому" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "1AS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "1D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "1H" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "1M" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "1T" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +msgid "2 years" +msgstr "2 роки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "2 роки тому" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 процентиль" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "22" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +msgid "28 days" +msgstr "28 днів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "28 днів тому" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2d" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "3х символьний код країни" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +msgid "3 years" +msgstr "3 роки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "3 роки тому" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30 днів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +msgid "30 days ago" +msgstr "30 днів тому" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30 хвилин" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 хвилин" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30 секунд" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 секунд" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 тижні (частота=4W-MON)" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5 -хвилинний" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 хвилин" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5 секунд" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 секунд" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +msgid "52 weeks" +msgstr "52 тижні" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "52 тижні тому" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 тижні, починаючи з понеділка (частота=52W-MON)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6 годин" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60 днів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "7 Календарний день частота" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +msgid "7 days" +msgstr "7 днів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "7d" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 відсотків" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90 днів" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "<(Менше, ніж)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Менший або рівний)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "<введіть вираз SQL тут>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +msgid "" +msgstr "<новий стовпець>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +msgid "" +msgstr "<Новий метрик>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +msgid "" +msgstr "<новий просторовий>" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +msgid "" +msgstr "<без типу>" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (рівний)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (Більше, ніж)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr "> = (Більший або рівний)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "Велика кількість" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "Кома -розділений список стовпців, які слід проаналізувати як дати" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "Список стовпців, відокремлений комою, які слід проаналізувати як дати." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "Список схем, відокремлений комами, до яких файли дозволяють завантажувати." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "База даних з тим самим іменем вже існує." + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" +"Словник із назвами стовпців та їх типами даних, якщо вам потрібно змінити" +" за замовчуванням. Приклад: {\"user_id\": \"Integer\"}" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "" +"Повна URL -адреса, що вказує на розташування вбудованого плагіна " +"(наприклад, може бути розміщена на CDN)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Шаблон ручки, який застосовується до даних" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Зручне для людини ім’я" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" +"Список доменних імен, які можуть вбудувати цю інформаційну панель. Якщо " +"лишити це поле порожнім, це дозволить вбудувати панель з будь-якого " +"домену." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Список тегів, які були застосовані до цієї діаграми." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Список користувачів, які можуть змінити діаграму. Шукати за іменем або " +"іменем користувача." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Карта світу, яка може вказувати на цінності в різних країнах." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" +"Карта, яка приймає кола з рендерінгу зі змінною радіусом на координатах " +"широти/довготи" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Показник для використання для кольору" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Діаграма не вдалося створити." + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" +"Полярна координатна діаграма, де коло розбивається на клини з рівним " +"кутом, а значення, представлене будь -яким клином, проілюстровано його " +"областю, а не його радіусом або кутом підмітання." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Читабельна URL адреса для вашої інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "Посилання на конфігурацію [часу], враховуючи деталізацію" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:180 +#, python-format +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Звіт під назвою “%(name)s” вже існує" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "" +"Набору даних багаторазового використання буде збережено за допомогою " +"вашої діаграми." + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "" +"Скріншот інформаційної панелі буде надіслано на ваш електронний лист за " +"адресою" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Набір параметрів, які стають доступними у запиті за допомогою синтаксису " +"шаблону Jinja" + +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "" +"Діаграма часових рядів, яка візуалізує, як пов'язана метрика з декількох " +"груп різниться з часом. Кожна група візуалізується за допомогою іншого " +"кольору." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:222 +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Під час виконання запиту стався таймаут." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:232 +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Під час генерування CSV стався таймаут." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:237 +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Під час генерування даних даних траплявся таймаут." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Під час зняття скріншота стався таймаут." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Потрібна дійсна кольорова гама" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "Застосовувати" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "Квітня" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "Серпень" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "ЗАВДАННЯ ВІСІВ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "Позиція заголовка вісь" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "Про" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "Доступ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +msgid "Access token" +msgstr "Маркер доступу" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "Дія" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "Журнал дій" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "Активний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +msgid "Actual Values" +msgstr "Фактичні значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "Фактичний часовий діапазон" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +msgid "Actual value" +msgstr "Фактичне значення" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +msgid "Actual values" +msgstr "Фактичні значення" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Адаптивне форматування" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "Додавання" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "Додати сповіщення" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "Додайте шаблон CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "Додайте шаблон CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "Додайте діаграму" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "Додайте стовпчик" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Додайте Інформаційну панель" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "Додати базу даних" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "Додати журнал" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "Додати показник" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "Додайте звіт" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Add Rule" +msgstr "Додайте правило" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +#, fuzzy +msgid "Add Tag" +msgstr "мітка" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Додайте плагін" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +msgid "Add a dataset" +msgstr "Додайте набір даних" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "Додайте нову вкладку" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Додайте нову вкладку, щоб створити запит SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Додайте додаткові спеціальні параметри" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Додайте шар анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "Додайте предмет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +msgid "Add and edit filters" +msgstr "Додати та редагувати фільтри" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "Додати анотацію" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Додайте шар анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Додайте обчислені стовпці до набору даних у модалі \"Редагувати " +"DataSource\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Додайте обчислені тимчасові стовпці до набору даних у модалі \"редагувати" +" дані\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Додати перехресний фільтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "Додайте власні сфери застосування" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "Додайте метод доставки" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Напишіть опис свого запиту" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Додайте додаткову інформацію про з'єднання." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "Додати фільтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" +"Додайте застереження про фільтр для контролю запиту джерела фільтра,\n" +" Хоча лише в контексті автозаповнення, тобто ці умови\n" +" Не впливайте на те, як фільтр застосовується на " +"інформаційній панелі. Це корисно\n" +" Коли ви хочете покращити продуктивність запиту, лише " +"скануючи підмножину\n" +" базових даних або обмежити наявні значення, " +"відображені у фільтрі." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "Додайте фільтри та роздільники" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "Додати елемент" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "Додати показник" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Додайте показники до набору даних у модал \"Редагувати DataSource\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Додайте новий кольоровий форматер" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "Додати новий форматер" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "Додайте метод сповіщення" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Додайте необхідні контрольні значення для попереднього перегляду діаграми" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "Додайте необхідні контрольні значення для збереження діаграми" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "Додати аркуш" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Додайте назву діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Додайте назву інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Додайте до інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "Додати/редагувати фільтри" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "Доданий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 #, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "Видалено %(число) D Правила" +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Додано до 1 інформаційної панелі" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Додаткові параметри" -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "Можуть знадобитися додаткові поля" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "Додаткова інформація" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "Додаткові метадані" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Додаткові прокладки для легенди." + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "Додаткові параметри" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +msgid "Additional settings." +msgstr "Додаткові налаштування." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" msgstr "" +"Додатковий текст, який можна додати до або після значення, наприклад " +"одиниця" -#: superset/security/manager.py:2394 -#, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "Добавка" -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "Не вдалося виконати %(query)s" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Відрегулюйте, як ця база даних буде взаємодіяти з лабораторією SQL." -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "Налаштуйте налаштування продуктивності цієї бази даних." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "Просунутий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Розширена аналітика" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Розширений тип даних" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Розширена аналітика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Розширений запит аналітики a" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Розширений запит аналітики b" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +msgid "Advanced data type" +msgstr "Розширений тип даних" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Розширена аналітика" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "Естетичний" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "Після" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "Сукупний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Сукупне середнє значення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Сукупна сума" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." msgstr "" -"Будь ласка, перевірте свої параметри шаблону на наявність помилок " -"синтаксису та переконайтеся, що вони відповідають вашому запиту SQL та " -"встановіть параметри. Потім спробуйте знову запустити свій запит." +"Агрегатна функція, застосована до списку точок у кожному кластері для " +"отримання етикетки кластера." -#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "" +"Сукупна функція, яка застосовується при повороті та обчисленні загальних " +"рядків та стовпців" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" +"Агрегує дані в межах кордону клітин сітки та відображають агреговані " +"значення до динамічної кольорової шкали" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +msgid "Aggregation" +msgstr "Агрегація" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "Функція агрегації" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +msgid "Alert" +msgstr "Насторожений" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Попередження, спрацьоване, в пільговий період" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "Умова попередження" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "Розклад умови попередження" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:247 +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "Попередження закінчився пільговим періодом." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "Попередження не вдалося" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Попередження, вистрілене під час витонченого періоду." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Попередження знайшло помилку під час виконання запиту." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "Ім'я сповіщення" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:252 +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Попередження про період Грейс" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "Попередній запит повернув значення безлічів." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "Попередній запит повернув більше одного стовпця." + +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "Параметр %(parameters)s у вашому запиті не визначений." -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "Попередній запит повернув більше одного стовпця. повернуті стовпці %s" -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "Запит містить один або кілька неправильно сформованих параметрів шаблону." +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "Попередній запит повернув більше одного ряду." -#: superset/sqllab/query_render.py:124 +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "Попередній запит повернув більше одного ряду. %s Рядки повернулися" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "Попередження" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Попередження, спрацьоване, повідомлення надіслано" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Помилка конфігурації валідатора." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "Попередження" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Попередження та звіти" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Попередження та звіти" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "Вирівняти +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "Всі" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "Весь текст" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "Усі діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "Усі діаграми/глобальні обсяги" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "Всі фільтри" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "Всі панелі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "На всі панелі з цим стовпцем впливатимуть цей фільтр" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Дозволити створити таблицю як" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "Дозволити створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Дозволити створити перегляд як" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "Дозволити створити перегляд як опцію в лабораторії SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "Дозволити завантаження CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "Дозволити DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." msgstr "" -"Будь ласка, перевірте свій запит і підтвердьте, що всі параметри шаблону " -"оточують подвійні брекети, наприклад, \"{{ds}}\". Потім спробуйте знову " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Дозволити перестановку стовпців" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Дозволити створення нових таблиць на основі запитів" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Дозволити створення нових поглядів на основі запитів" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Дозволити мову маніпулювання даними" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" +"Дозвольте кінцевому користувачеві перетягувати заголовки стовпців, щоб " +"переставити їх. Зверніть увагу, що їх зміни не будуть зберігатись " +"наступного разу, коли вони відкриють діаграму." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Дозволити завантаження файлів у базу даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "" +"Дозволити маніпулювання базою даних за допомогою операторів, що не " +"вибирають, такі як оновлення, видалення, створення тощо." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "Дозволити вибір вузлів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "Дозволити надсилання декількох багатокутників як події фільтра" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Дозволити досліджувати цю базу даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Дозволити цю базу даних запитувати в лабораторії SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "" +"Дозволити користувачам запускати оператори, що не вибирали (оновити, " +"видаляти, створювати, ...) у лабораторії SQL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Дозволені домени (розділені кома)" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "Алфавітний" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" +"Також відома як графік коробки та вусів, ця візуалізація порівнює " +"розподіл спорідненої метрики для декількох груп. Коробка в середині " +"підкреслює середні, медіани та внутрішні 2 кварталі. Вуси навколо кожної " +"коробки візуалізують мінімальний, максимум, діапазон та зовнішні 2 " +"квартали." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "Змінений" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#, fuzzy +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Основний стовпець DateTime" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Виникла помилка" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Попередження під назвою “%(name)s” вже існує" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "" +"При використанні порівняння часу вкладений діапазон часу (як стартовий, " +"так і кінець)." + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" +"Двигун повинен бути вказаний при передачі окремих параметрів до бази " +"даних." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "Виникла помилка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Помилка сталася під час обрізки журналів " + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 +#: superset/key_value/exceptions.py:38 +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Під час доступу до значення сталася помилка." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Помилка сталася під час руйнування схеми таблиці. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "Помилка сталася під час створення %ss: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Під час створення джерела даних сталася помилка" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Під час створення значення сталася помилка." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 +#: superset/key_value/exceptions.py:42 +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Під час видалення значення сталася помилка." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Під час розширення схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання %s Інформація: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання %ss: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Помилка сталася під час отримання доступних шаблонів CSS" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання цінностей власників діаграм: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "" +"Помилка сталася під час отримання значення власника інформаційної панелі:" +" %s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з базою даних: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання значень бази даних: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання значень набору даних набору даних: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання значень власника набору даних: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з наборами" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з набором даних: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання наборів даних: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Помилка сталася під час отримання імен функцій." + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання цінностей власників: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання значень схеми: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Під час отримання стану вкладки сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Помилка сталася під час отримання значень користувачів: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Помилка сталася під час імпорту %s: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Під час завантаження інформації про інформаційну панель сталася помилка." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "Під час завантаження SQL сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "Під час відкриття досліджувати сталася помилка" + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Під час розбору ключа сталася помилка." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Помилка сталася під час обрізки журналів " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "Під час зняття запиту сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Під час видалення вкладки сталася помилка. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Під час зняття схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Під час візуалізації сталася помилка: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Під час встановлення вкладки Active сталася помилка. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Під час головної частини цього діаграми сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "" +"Під час зберігання вашого запиту сталася помилка. Щоб уникнути втрати " +"змін, збережіть свій запит за допомогою кнопки \"Зберегти запит\"." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 +#: superset/key_value/exceptions.py:46 +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Під час оновлення значення сталася помилка." + +#: superset/key_value/exceptions.py:50 +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Помилка сталася під час збільшення значення." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Сталася несподівана помилка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "Прив’язати до" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Кут, з яким слід закінчити вісь прогресу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Кут, з яким почати прогрес вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "Анімація" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "Анотація" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Анотаційний шар %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Анотаційні шари" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Конфігурація анотаційних шматочків" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Анотація не вдалося створити." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Анотацію не вдалося оновити." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "Анотаційний шар" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Анотаційний шар не вдалося створити." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Анотаційний шар не вдалося оновити." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Анотація Шар Опис Стовпці" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Анотаційний шар має пов’язані анотації." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Анотаційний шар інтервалу кінця" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Назва шару анотації" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Анотаційний шар не знайдено." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Анотація Шар непрозорості" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Параметри шару анотації недійсні." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Анотаційний шлюб" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Стовпчик часу анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Стовпчик заголовка шару анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Тип шару анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Значення шару анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "Анотаційні шари" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Анотаційні шари все ще завантажуються." + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Анотаційний шар не міг бути видалений." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "Анотація не знайдена." + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Параметри анотації недійсні." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 +msgid "Annotation source" +msgstr "Джерело анотації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "Тип джерела анотації" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 +msgid "Annotation template created" +msgstr "Створений шаблон анотації" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Шаблон анотації оновлений" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Анотації та шари" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Анотації та шари" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Анотації не можна було видалити." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "Будь -який" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "Будь -яка додаткова деталь для показу в підказці сертифікації." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Будь-яка вибрана тут палітра перевищить кольори, застосовані до окремих " +"діаграм цієї інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" +"Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " +"Дізнайтеся, як підключити драйвер бази даних " + +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "Додаватися" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Застосовані перехресні фільти (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Застосовані фільтри (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Застосовані фільтри: %s" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"Застосоване вікно прокатки не повернуло жодних даних. Будь ласка, " +"переконайтесь, що запит джерела задовольняє мінімальні періоди, визначені" +" у вікні прокатки." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "Застосовувати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Застосувати умовне форматування кольорів до метрики" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Застосувати умовне форматування кольорів до показників" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Застосовуйте умовне форматування кольорів до числових стовпців" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +msgid "Apply filters" +msgstr "Застосувати фільтри" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Застосувати показники на" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "Застосовуйте до всіх панелей" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "Застосовуйте до певних панелей" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "Квітень" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +msgid "Arc" +msgstr "Дуга" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Ви впевнені, що маєте намір перезаписати наступні значення?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані анотації?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані діаграми?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані інформаційні панелі?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані набори даних?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шари?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані запити?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані правила?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теги?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шаблони?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете перезаписати цей набір даних?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти та застосувати зміни?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "Діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "Діаграма області (спадщина)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "Діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Область прозоість діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "" +"Діаграми області схожі на лінійні діаграми тим, що вони представляють " +"змінні з однаковою шкалою, але діаграми області складають показники один " +"до одного." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "Стрілка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Призначити набір параметрів як" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "основа" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "Асоційовані діаграми" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "Виконання асинхронізації" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Асинхронне виконання запитів" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "Серпень" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +msgid "Auto" +msgstr "Автоматичний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Автомобільний масштаб" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "Автозаповнення" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Автоматичні фільтри" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Auto -Complete Query Prediac" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" +msgstr "Автоматичний колір" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Доступні режими сортування:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +msgid "Average" +msgstr "Середній" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +msgid "Average value" +msgstr "Середнє значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "Вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Межі вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +msgid "Axis Format" +msgstr "Формат вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +msgid "Axis Title" +msgstr "Назва вісь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "Осі висхідна" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "Осі, що спускається" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "Булевий" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "Спинка" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "Назад до всіх" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "Бекен" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +msgid "Backward values" +msgstr "Назад значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +msgid "Bad formula." +msgstr "Погана формула." + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Поганий просторовий ключ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "Бар" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "Гістограма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "Діаграма (спадщина)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "Барські діаграми використовуються для показу показників як серії барів." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "Значення планки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +msgid "Bar orientation" +msgstr "Орієнтація" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +msgid "Base" +msgstr "Базовий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 +#, python-format +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "На основі метрики" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "На основі деталізації, кількість часових періодів для порівняння" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "Виходячи з того, як слід впорядкувати серії на діаграмі та легенді" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "Основний" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "Основна інформація" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 +#, python-format +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Редагування партії %d фільтрів:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "Рівень акумулятора з часом" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "Будь обережний." + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "До" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "Велике число" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "Розмір шрифту великого числа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Велика кількість з Trendline" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "Дно" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Нижня маржа" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +msgid "Bottom left" +msgstr "Знизу зліва" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" +"Нижній запас, в пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки " +"осі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +msgid "Bottom right" +msgstr "Знизу праворуч" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Дно вгорі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Межі для осі. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на " +"основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " +"діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Межі для осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на " +"основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " +"діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Межі для осі. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на " +"основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " +"діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "" +"Межі для первинної осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно " +"визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише" +" розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Межі для вторинної осі y. Працює лише тоді, коли незалежна вісь Y\n" +" Межі увімкнено. Якщо залишити порожні, межі динамічно " +"визначені\n" +" на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція " +"лише розшириться\n" +" діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "Ділянка коробки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "Розбиття" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Міхурна діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "Бульбашковий колір" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Міхурна діаграма" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "Розмір міхура" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "Розмір міхура" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Формат невеликого числа" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "Точки розриву відра" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +msgid "Build" +msgstr "Побудувати" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "Виберіть декілька" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Куляна діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "Бізнес" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "Тип даних бізнесу" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "" +"За замовчуванням кожен фільтр завантажує щонайменше 1000 варіантів при " +"первинному завантаженні сторінки. Постановіть це поле, чи є у вас більше " +"1000 значень фільтра і хочете ввімкнути динамічний пошук, який завантажує" +" значення фільтра, як вводить користувачі (може додавати напругу до вашої" +" бази даних)." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "За ключем: Використовуйте імена стовпців як ключ сортування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "За ключем: Використовуйте імена рядків як ключ сортування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "За значенням: Використовуйте метричні значення як ключ сортування" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "Скасувати" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "Створити набір даних" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "Створити таблицю як" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "Створити перегляд як" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "Створіть оператор перегляду" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +msgid "CRON Schedule" +msgstr "Графік крон" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "Вираження крон" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +msgid "CSS Styles" +msgstr "Стилі CSS" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "Шаблони CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "CSS, застосований до діаграми" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "Шаблон CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "Шаблон CSS не знайдено." + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "Шаблони CSS" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "Шаблон CSS не можна було видалити." + +#: superset/views/database/forms.py:109 +msgid "CSV Upload" +msgstr "Завантаження CSV" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"CSV файл “%(csv_filename)s\" Завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в " +"базі даних “%(db_name)s”" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "CSV до конфігурації бази даних" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "Завантаження CSV" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "Схема CTAS & CVAS" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTA (створити таблицю як Select) можна запустити лише за допомогою " +"запиту, де останнє твердження - це вибір. Будь ласка, переконайтеся, що " +"ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім спробуйте знову " "запустити свій запит." -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "Назва тегу недійсна (не може містити ':')" +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "Схема CTAS" -#: superset/tags/exceptions.py:39 +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVA (створити перегляд як Select) можна запустити лише за допомогою " +"запиту з одним оператором SELECT. Будь ласка, переконайтеся, що ваш запит" +" має лише оператор SELECT. Потім спробуйте знову запустити свій запит." + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS (створити перегляд як SELECT) Запит має більше одного оператора." + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS (Створіть перегляд як SELECT) Запит не є оператором SELECT." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "Тайм -аут кешу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Час кешу (секунди)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "Тайм -аут кешу" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +msgid "Cached" +msgstr "Кешевий" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "Кешовані %s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "Кешоване значення не знайдено" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Обчисліть внесок на серію або ряд" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Обчислений стовпчик [%s] вимагає виразу" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "Обчислені стовпці" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "Тип обчислення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Календарна теплова карта" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Не можна переміщувати вкладку верхнього рівня на вкладені вкладки" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Може вибрати кілька значень" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Не може бути перекриття між серіями та розбиттями" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Скасувати запит на подію Window Unload" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "Не вдається отримати доступ до запиту" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Не вдається видалити базу даних, в якій додаються набори даних" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Не може бути декількох облікових даних для тунелю SSH" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Не вдається завантажувати фільтр" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Не вдається розбирати часовий рядок [%(human_readable)s]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "Категоричний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +msgid "Categorical Color" +msgstr "Категоричний колір" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Категорії групуватися на осі x." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +msgid "Category Name" +msgstr "Назва категорії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Категорія та відсоток" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +msgid "Category and Value" +msgstr "Категорія та значення" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +msgid "Category name" +msgstr "Назва категорії" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Категорія цільових вузлів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Категорія, вартість та відсоток" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "Комірка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "Радіус клітин" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "Розмір клітини" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "Клітинні смуги" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "Вміст клітин" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +msgid "Cell limit" +msgstr "Обмеження клітин" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Центроїд (довгота та широта): " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "Сертифікація" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "Деталі сертифікації" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "Сертифікований" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "Сертифікований" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "Сертифікований" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "Сертифікований %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "Змінити порядок стовпців." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "Змінити порядок рядків." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "Змінений" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 #, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "Бази даних не вдалося знайти" +msgid "Changed by" +msgstr "Змінений" -#: superset/tags/filters.py:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "Збережені зміни." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 #, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "Налаштуйте спеціальний діапазон часу" +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "Запланований виконавець завдань не знайдено" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Зміна набору даних може зламати діаграму, якщо діаграма покладається на " +"стовпці або метадані, які не існують у цільовому наборі даних" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "Реєстрація" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "" +"Зміна цих налаштувань вплине на всі діаграми за допомогою цього набору " +"даних, включаючи діаграми, що належать іншим людям." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "Записів не знайдено" +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Зміна цієї інформаційної панелі заборонена" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "Список фільтрів" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Зміна цієї діаграми заборонена" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Зміна цього контролю набуває чинності миттєво" -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновлювати" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Зміна цього набору даних заборонена" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "Імпортувати інформаційні панелі" +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Зміна цього набору даних заборонена." -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "Імпортувати Дашборд(и)" +#: superset/explore/exceptions.py:49 +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Зміна цього даних забороняється" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Зміна цього звіту заборонена" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Характер тлумачити як десяткову точку" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "Характер тлумачити як десяткову точку." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "Графік" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Діаграма %(id)s не знайдено" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Дані діаграми: %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "Ідентифікатор діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "Параметри діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Орієнтація діаграми" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Власник діаграми: %s" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +msgid "Chart Source" +msgstr "Джерело діаграми" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "Назва діаграми" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "Діаграма [%s] була перезаписана" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Діаграма [%s] збережена" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "Діаграма [%s] була додана до інформаційної панелі [%s]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "Діаграма [{}] була перезаписана" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "Діаграма [{}] збережена" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "Діаграма [{}] була додана до інформаційної панелі [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "Зміни діаграми" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Діаграма не вдалося створити." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Діаграма не вдалося оновити." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Діаграма не існує" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" +"Діаграма не має збереженого контексту запиту. Будь ласка, збережіть " +"діаграму ще раз." + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +msgid "Chart height" +msgstr "Висота діаграми" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +msgid "Chart imported" +msgstr "Діаграма імпорту" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +msgid "Chart last modified" +msgstr "Діаграма востаннє модифікована" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +msgid "Chart last modified by" +msgstr "Діаграма востаннє модифікована за допомогою" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "Назва діаграми" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Діаграма %(id)s не знайдено" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "Параметри діаграми" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +msgid "Chart owners" +msgstr "Власники діаграм" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Параметри діаграми недійсні." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Властивості діаграми оновлені" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +msgid "Chart title" +msgstr "Назва діаграми" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "Тип діаграми вимагає набору даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +msgid "Chart width" +msgstr "Ширина діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "Діаграми" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Діаграми не можна було видалити." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Перевірте наявність сортування висхідного" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "" +"Перевірте, чи повинна діаграма троянд використовувати область сегмента " +"замість радіуса сегмента для пропорції" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Перегляньте цю діаграму на інформаційній панелі:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Перегляньте цю діаграму: " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Перегляньте цю інформаційну панель: " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "Перевірте, щоб змусити датні розділи мати однакову висоту" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "Позиція дочірньої етикетки" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "Вибір [мітки] повинен бути присутнім у [групі]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "Вибір [радіуса точки] повинен бути присутнім у [групі]" #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 msgid "Choose File" msgstr "Виберіть файл" -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "Завантажувати" +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Виберіть діаграму або інформаційну панель, а не обидва" -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "Використовуйте кнопку Редагувати, щоб змінити це поле" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "Виберіть базу даних ..." -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "Тестове з'єднання" +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Виберіть набір даних" -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "Небудова тип пункту: %(clause)s" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Виберіть метрику для правої осі" -#: superset/utils/core.py:1246 -#, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "Недійсний метричний об’єкт: %(metric)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "Виберіть формат числа" -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "Не в змозі знайти таке свято: [%(holiday)s]" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "Виберіть джерело" -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "Стовпчик DB %(col_name)s має невідомий тип: %(value_type)s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "Виберіть джерело та ціль" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "Виберіть ціль" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "Виберіть тип діаграми" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "Виберіть одну з доступних баз даних з панелі зліва." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Виберіть тип шару анотації" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Виберіть формат для значень легенди" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Виберіть положення легенди" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Виберіть джерело своїх анотацій" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" msgstr "" -"відсотки повинні бути списком або кортежом з двома числовими значеннями, " -"з яких перша нижча за друге значення" +"Виберіть, чи повинна країна затінювати метрику, або призначати колір на " +"основі категоричної кольорової палітру" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "`compare_columns` повинні мати таку ж довжину, що і `source_columns`." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Акордна діаграма" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "`compare_type` повинно бути `difference`, `percentage` або `ratio`" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Обраний не-чим’яний стовпчик" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "Кола" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Коло -> Стрілка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Коло -> Коло" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Форма радіолокаційного кола" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "Круговий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "Класична діаграма, яка візуалізує, як змінюються показники з часом." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" +"Класична електронна таблиця за стовпцем, як перегляд набору даних. " +"Використовуйте таблиці, щоб продемонструвати перегляд у основних даних " +"або для показу сукупних показників." + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "Застереження" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "Чіткий" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "Очистити всі" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +msgid "Clear all data" +msgstr "Очистіть усі дані" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +msgid "Clear form" +msgstr "Чітка форма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" +"Натисніть кнопку \"+додавання/редагування фільтрів\", щоб створити нові " +"фільтри для інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" +"Натисніть кнопку \"Створити діаграму\" на панелі управління зліва, щоб " +"переглянути візуалізацію або" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Клацніть замок, щоб внести зміни." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Клацніть замок, щоб запобігти подальшим змінам." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка " +"дозволяє вводити URL -адресу SQLALCHEMY для цієї бази даних вручну." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка " +"розкриває лише необхідні поля, необхідні для підключення цієї бази даних." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Клацніть, щоб скасувати сортування" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "Клацніть, щоб редагувати" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Клацніть на редагування %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Клацніть на Редагувати діаграму." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "Клацніть, щоб редагувати мітку" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Клацніть на улюблений/несправедливий" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Клацніть, щоб примусити-рефреш" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "Клацніть, щоб побачити різницю" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Клацніть, щоб сортувати висхід" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Клацніть, щоб сортувати низхід" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "Закривати" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Закрийте всі інші вкладки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "Вкладка Закрийте" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Агрегатор кластерної етикетки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Радій кластеризації" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "Кодування" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "Згорнути всі" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Панель даних про крах" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +msgid "Collapse row" +msgstr "Колапс ряд" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Вміст вкладки колапсу" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "Попередній перегляд таблиці колапсу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "Забарвлення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "Колір +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "Кольоровий показник" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Кольорова схема" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "Кольорові кроки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +msgid "Color bounds" +msgstr "Кольорові межі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +msgid "Color by" +msgstr "Забарвляти" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "Кольоровий показник" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +msgid "Color of the target location" +msgstr "Колір цільового розташування" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "Кольорова схема" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" +"Колір буде затінений на основі нормалізованого (0% до 100%) значення " +"даної клітини проти інших клітин у вибраному діапазоні: " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Забарвлення" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 +#: superset/connectors/sqla/views.py:153 +msgid "Column" +msgstr "Стовпчик" #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 #, python-format @@ -2998,129 +3988,1626 @@ msgid "" "results." msgstr "Стовпчик “%(column)s” не є числовим або не існує в результатах запиту." -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "`rename_columns` повинен мати таку ж довжину, що і `columns`." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +msgid "Column Configuration" +msgstr "Конфігурація стовпців" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#: superset/views/database/forms.py:145 +msgid "Column Data Types" +msgstr "Типи даних стовпців" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +msgid "Column Formatting" +msgstr "Форматування стовпців" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "Мітки стовпців" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" +"Стовпчик, що містить ISO 3166-2 Коди регіону/провінції/відділення у вашій" +" таблиці." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Стовпчик, що містить дані про широту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Стовпчик, що містить дані довготи" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +msgid "Column datatype" +msgstr "Тип даних стовпців" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Підказка заголовка стовпців" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "Потрібна колонка" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "" +"Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дано і індекс " +"даних даних є правдивим, використовуються імена індексу." + +#: superset/views/database/forms.py:234 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "" +"Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дається та " +"перевіряється індекс даних" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +msgid "Column name" +msgstr "Назва стовпця" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 #, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "Недійсний кумулятивний оператор: %(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "Недійсна геохашна струна" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "Недійсна довгота/широта" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "Недійсна геодезна струна" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "Робота повороту вимагає щонайменше одного індексу" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "Робота повороту повинна включати щонайменше одну сукупність" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "`prophet` модуль не встановлений" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "Часове зерно відсутнє" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "Непідтримуване зерно часу: %(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "Періоди повинні бути цілим числом" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "Інтервал довіри повинен бути від 0 до 1 (ексклюзивний)" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "Dataframe повинен включати часовий стовпчик" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "Dataframe включає щонайменше одну серію" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -msgid "Label already exists" -msgstr "Етикетка вже існує" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "REPAMBLE ORTERCTION вимагає DateTimeIndex" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -msgid "Resample method should in " -msgstr "Метод REPAMBLE повинен в " - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "Невизначене вікно для операції прокатки" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "Вікно повинно бути> 0" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "Недійсне Rolling_Type: %(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "Недійсні варіанти для %(rolling_type)s: %(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "Посилання на стовпці недоступні в даних даних." +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Назва стовпця [%s] дублюється" #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 #, python-format msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" msgstr "Стовпчик, на який посилається агрегат, не визначений: %(column)s" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "Вибір стовпця" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "" +"Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште " +"порожній, якщо немає стовпця індексу" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "" +"Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште " +"порожній, якщо немає стовпця індексу." + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "Стовпчик" + +#: superset/views/database/views.py:566 #, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "Оператор, не визначений для агрегатора: %(ім'я)s" +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Солодкий файл “%(columnar_filename)s\" завантажено в таблицю " +"\"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "Conturear в конфігурацію бази даних" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "Колони" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "Стовпці, які слід проаналізувати як дати" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +msgid "Columns To Read" +msgstr "Стовпці для читання" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 #, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "Недійсна функція Numpy: %(operator)s" +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Стовпці відсутні в наборі даних: %(invalid_columns)s" -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "Несподіваний часовий діапазон: %s" +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Стовпці відсутні в даних datasource: %(invalid_columns)s" -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "json не є дійсним" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Стовпці субтотального положення" -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "Експорт до Ямла" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "Стовпці для обчислення розподілу поперек." -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "Експорт до Ямла?" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "Стовпці для відображення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "Стовпці до групи" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Стовпці до групи на рядках" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "Поєднати показники" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "" +"Вибір кольору, розділених комою для інтервалів, наприклад 1,2,4. Цілі " +"числа позначають кольори з обраної кольорової гами і є 1-індексованими. " +"Довжина повинна відповідати межі інтервалу." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" +"Кома-розділені інтервальні межі, наприклад 2,4,5 для інтервалів 0-2, 2-4 " +"та 4-5. Останнє число повинно відповідати значенням, передбаченим для " +"максимуму." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "Параметр порівняння" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" +"Порівняйте кілька діаграм часових рядів (як іскричні лінії) та пов'язані " +"з ними показники." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "Порівняйте однакову узагальнену метрику для декількох груп." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "" +"Порівняється, як метрика змінюється з часом між різними групами. Кожна " +"група відображається на ряд, і змінюється з часом, візуалізується довжини" +" планки та колір." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "" +"Порівнює показники різних категорій за допомогою барів. Довжина смуги " +"використовується для позначення величини кожного значення, а колір " +"використовується для диференціації груп." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "" +"Порівняйте тривалість часу, коли різні види діяльності займаються " +"спільним переглядом часової шкали." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "Порівняння" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Порівняльний період відставання" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Суфікс порівняння" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "Складіть кілька шарів разом для формування складних візуальних зображень." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Обчисліть внесок у загальний" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "Хвороба" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Умовне форматування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Умовне форматування" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "Довірчий інтервал" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Інтервал довіри повинен бути від 0 до 1 (ексклюзивний)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфігурація" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Налаштування розширеного діапазону часу " + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Налаштування діапазону часу: Останнє ..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Налаштування діапазону часу: Попередній ..." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Налаштуйте спеціальний діапазон часу" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Налаштуйте фільтрувальні сфери" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Налаштуйте основи вашого шару анотації." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" +"Налаштуйте цю інформаційну панель, щоб вставити її у зовнішній веб " +"додаток." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Налаштуйте, як тут відображається накладка." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Підтвердити перезапис" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "Підтвердьте збереження" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "З'єднувати" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Підключіть аркуш Google" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Підключіть аркуші Google як таблиці до цієї бази даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "Підключіть базу даних" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "Підключіть базу даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "Підключіть цю базу даних за допомогою динамічної форми" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "Підключіть цю базу даних за допомогою рядка URI SQLALCHEMY" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "З'єднання" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "Не вдалося підключити, будь ласка, перевірте налаштування з'єднання" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "З'єднання виглядає добре!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +msgid "Continue" +msgstr "Продовжувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "Безперервний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Безперервний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "Внесок" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Режим внеску" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +msgid "Control" +msgstr "КОНТРОЛЬ" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "Метод контролю позначено " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "Методи керування позначені " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "Координує" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Скопіюється в буфер обміну!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "Копіювати" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Скопіюйте оператор SELECT у буфер обміну" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Копіювати та вставити облікові дані JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "Скопіюйте та вставте весь обліковий запис служби .json файл тут" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "Копіювати посилання" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "Скопіюйте повідомлення" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Копія %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Скопіюйте запит на розділ у буфер обміну" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Скопіюйте постійне посилання на буфер обміну" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "Скопіюйте URL -адресу запитів" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Скопіюйте посилання на запит у свій буфер обміну" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Скопіюйте назву HTTP -шляху кластера." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Копіювати в буфер обміну" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копіювати в буфер обміну" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "Співвідношення" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "Оцінка витрат" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Не вдалося підключитися до бази даних: “%(database)s”" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Не вдалося визначити тип даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Не міг отримати всі збережених діаграм" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Не вдалося знайти об'єкт Viz" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "Не вдалося завантажити драйвер бази даних: {}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "Не вдалося вирішити ім'я хоста: “%(host)s\"." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +msgid "Count" +msgstr "Рахувати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Порахуйте унікальні значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Вважати як частка стовпців" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Порахуйте як частку рядків" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Вважається часткою загальної кількості" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Колірна гамма країни" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "Стовпчик країни" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "Тип поля країни" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "Карта країни" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +msgid "Create Chart" +msgstr "Створити діаграму" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +msgid "Create a dataset" +msgstr "Створіть набір даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" +"Створіть набір даних, щоб почати візуалізувати свої дані як діаграму або " +"перейти до\n" +" SQL Lab, щоб запитати ваші дані." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "Створіть нову діаграму" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +msgid "Create chart" +msgstr "Створити діаграму" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "Створіть діаграму за допомогою набору даних" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +msgid "Create dataset" +msgstr "Створити набір даних" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "Створити набір даних та створити діаграму" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "Створіть нову діаграму" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Створити або вибрати схему ..." + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "Створений" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "Створений" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +msgid "Created by me" +msgstr "Створений мною" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "Створений на" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "Створення тунелю SSH не вдалося з незрозумілої причини" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Створення джерела даних та створення нової вкладки" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "Творець" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Crimson" +msgstr "Малиновий" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" +"Перехресний фільтр буде застосований до всіх діаграм, які використовують " +"цей набір даних." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Перехресне фільтрування" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +msgid "Cross-filters" +msgstr "Перехресні фільтри" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "Кумулятивний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Формат значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "В даний час надано: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "Звичайний" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Спеціальний плагін" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Спеціальні плагіни" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "Спеціальний SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Спеціальні спеціальні показники SQL не ввімкнено для цього набору даних" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Спеціальні поля SQL не можуть містити підзапити." + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Спеціальний плагін фільтра часу" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "Налаштувати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Налаштуйте показники" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "Налаштуйте стовпці" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Виявлена ​​циклічна залежність" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "Формат D3" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "Формат D3" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "D3 Формат Синтаксис: https://github.com/d3/d3-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" +"Формат чисел D3 для чисел між -1,0 до 1,0, корисний, коли ви хочете мати " +"різні значні цифри для невеликої та великої кількості" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "D3 Формат часу для стовпців DateTime" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "D3 Синтаксис формату часу: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +msgid "DATETIME" +msgstr "ДАТА, ЧАС" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "Стовпчик DB %(col_name)s має невідомий тип: %(value_type)s" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "Ухвала" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "Видаляти" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Щоденна сезонність" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +msgid "Dark" +msgstr "Темний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Темний блакит" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "Темний режим" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "Дашборд" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Дашборд [%s] був щойно створений, а діаграма [%s] була додана до нього" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "Дашборд [{}] був щойно створений, і діаграма [{}] була додана до нього" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Не вдалося видалити інформаційну панель." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Не вдалося оновити інформаційну панель." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Дашборд не існує" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Дашборд імпортовано" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Параметри інформаційної панелі недійсні." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Властивості інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Оновлені властивості інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Схема інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" +"Фільтри діапазону часу на інформаційній панелі застосовуються до " +"тимчасових стовпців, визначених у\n" +" розділ фільтра кожної діаграми. Додайте тимчасові стовпці до " +"діаграми\n" +" Фільтри, щоб цей фільтр на інформаційній панелі впливав на ці " +"діаграми." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +msgid "Dashboard title" +msgstr "Назва інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Використання інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "Дашборди" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +msgid "Dashboards added to" +msgstr "Дашборди були додані до" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Дашбордів не існує" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +msgid "Dashed" +msgstr "Бридкий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "Дані" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "Таблиця даних" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "URI даних заборонено." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "Масштаб даних" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Дані не могли бути дезеріалізовані з результатів результатів. Формат " +"зберігання, можливо, змінився, зробивши стару частку даних. Потрібно " +"повторно запустити оригінальний запит." + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "" +"Дані не можна було отримати з результатів результатів. Потрібно повторно " +"запустити оригінальний запит." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "Попередній перегляд даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +msgid "Data refreshed" +msgstr "Дані оновлені" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "Тип даних" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "Dataframe включає щонайменше одну серію" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "Dataframe повинен включати часовий стовпчик" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "База даних" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для" +" завантаження стовпців. Зверніться до свого адміністратора Superset." + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для" +" завантаження CSV. Зверніться до свого адміністратора Superset." + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "" +"База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для" +" завантаження Excel. Зверніться до свого адміністратора Superset." + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +msgid "Database Connections" +msgstr "З'єднання бази даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Помилка створення бази даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +msgid "Database connected" +msgstr "База даних підключена" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "База даних не вдалося створити." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "База даних не вдалося видалити." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "База даних не вдалося оновити." + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "База даних не дозволяє маніпулювати даними." + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "Бази даних не існує" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "База даних не підтримує підрозділи" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" +"Драйвер бази даних для імпорту, можливо, не встановлений. Відвідайте " +"сторінку документації Superset для інструкцій щодо встановлення: " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "Помилка бази даних" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "База даних офлайн." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "База даних необхідна для сповіщень" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "Назва бази даних" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "База даних не дозволяється змінювати" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "База даних не знайдена." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Параметри бази даних недійсні." + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +msgid "Database passwords" +msgstr "Паролі бази даних" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "Порт бази даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +msgid "Database settings updated" +msgstr "Оновлені параметри бази даних" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "Бази даних" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Індекс даних даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "Набір даних" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "Набір даних %(name)s вже існує" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +msgid "Dataset Name" +msgstr "Назва набору даних" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Видалення стовпця набору даних не вдалося." + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Стовпчик набору даних не знайдено." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Не вдалося створити набір даних." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Набір даних не можна було дублювати." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Набір даних не вдалося оновити." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Набір даних не існує" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +msgid "Dataset imported" +msgstr "Імпортний набір даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "Необхідний набір даних" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Видалення метрики набору даних не вдалося." + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Мета даних не знайдено." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "Назва набору даних" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Параметри набору даних недійсні." + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Схема набору даних недійсна, викликана: %(error)s" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "Набори даних" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" +"Набори даних можна створити з таблиць баз даних або запитів SQL. Виберіть" +" таблицю бази даних зліва або " + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Набір даних не можна було видалити." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Набори даних не містять тимчасового стовпця" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "Джерело даних" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Тип даних та тип діаграми" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "DataSource не існує" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Тип даних недійсний" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Тип даних потрібен, коли задається DataSource_ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "Формат часу дати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "Формат дати" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +msgid "Date format string" +msgstr "Рядок формату дати" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "Дата, час" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "Формат DateTime" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "" +"Стовпчик DateTime не надається як конфігурація таблиці деталей і " +"вимагається цим типом діаграми" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "Формат DateTime" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "День (Freq = D)" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "Дні %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "БД двигун не повернув усі запити стовпчики" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +msgid "Deactivate" +msgstr "Деактивувати" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "Грудень" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "Вирішує, який стовпець для сортування базової осі за." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "Вирішує, яка міра для сортування базової осі за." + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "Десятковий характер" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Палуба.gl - 3D сітка" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D -шестигранник" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Колода.gl - дуга" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Колода.gl - дуга" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - Geojson" + +#: superset/viz.py:2270 +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Палуба.gl - Теплова карта" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - кілька шарів" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - шляхи" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Палуба.gl - багатокутник" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Колода.gl - сюжет розсіювання" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - сітка екрана" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "створити" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "Кінцева точка за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "URL -адреса за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "" +"URL -адреса за замовчуванням для перенаправлення на доступ до доступу зі " +"сторінки списку даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "Значення за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +msgid "Default datetime" +msgstr "DateTime за замовчуванням" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "Широта за замовчуванням" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "Довгота за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" +"Мінімальна ширина стовпців за замовчуванням у пікселях фактична ширина " +"все ще може бути більша, ніж це, якщо іншим стовпцям не потрібно багато " +"місця" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "Значення за замовчуванням необхідне" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "" +"Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється " +"\"Фільтр має значення за замовчуванням\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "" +"Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється " +"\"значення фільтра\"" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" +"Налаштування значення за замовчуванням автоматично, коли перевіряється " +"\"Виберіть значення першого фільтра\"" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "Визначте функцію, яка отримує вхід і виводить вміст для підказки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" +"Визначте функцію, яка повертає URL -адресу, щоб перейти до того, коли " +"користувач клацає" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" +"Визначте функцію JavaScript, яка отримує масив даних, що використовується" +" у візуалізації, і, як очікується, поверне модифіковану версію цього " +"масиву. Це може бути використане для зміни властивостей даних, фільтра " +"або збагачення масиву." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "" +"Визначає функцію котячого вікна для застосування, працює разом із " +"текстовим полем [періоди]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "Визначає, як розбивається кожна серія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Визначає розмір сітки в пікселях" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "" +"Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний " +"колір на діаграмі і має легенду перемикання" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний " +"колір на діаграмі і має легенду перемикання" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "Визначає розмір функції котячого вікна, відносно вибитої деталізації часу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Визначає, чи повинен крок з’являтися на початку, середній або кінець між " +"двома точками даних" #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 @@ -3146,190 +5633,670 @@ msgstr "Експорт до Ямла?" msgid "Delete" msgstr "Видаляти" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Видалити %s?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Видалити анотацію?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "Видалити базу даних?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Видалити набір даних?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Видалити шар?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "Видалити запит?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "Видалити звіт?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "Видалити шаблон?" + #: superset/views/base.py:648 msgid "Delete all Really?" msgstr "Видалити все справді?" -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "Є улюбленим" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "Видалити анотацію" -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "Позначено" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Видалити вкладку для інформаційної панелі?" -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "Джерело даних, здається, було видалено" +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "Видалити базу даних" -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "Здається, користувач видалив" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "Видалити звіт електронної пошти" -#: superset/views/core.py:289 -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "Ви не маєте прав на завантаження як CSV" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "Видалити запит" -#: superset/views/core.py:420 -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "Помилка: стан постійного посилання не знайдено" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "Видалити шаблон" -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Видаліть цей контейнер і збережіть, щоб видалити це повідомлення." + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +msgid "Deleted" +msgstr "Видалений" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Видалено %(число) d анотація" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Видалений %(число) D шар анотації" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "Видалено %(число) D діаграми" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Видалений %(num) d шаблон CSS" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Видалено %(num)d інформаційних панелей" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Видалено %(число) D набору даних" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "Видалений %(число) d Розклад звіту" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "Видалено %(число) D Правила" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "Видалений %(число) d Зберегти запит" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 #, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "Помилка: %(msg)s" +msgid "Deleted %s" +msgstr "Видалено %s" -#: superset/views/core.py:509 -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї діаграми" - -#: superset/views/core.py:515 -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "Ви не маєте прав на створення діаграми" - -#: superset/views/core.py:570 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 #, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "Дослідити - %(table)s" +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Видалено: %s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "Досліджувати" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "Діаграма [{}] збережена" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "Діаграма [{}] була перезаписана" - -#: superset/views/core.py:645 -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї інформаційної панелі" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "Діаграма [{}] була додана до інформаційної панелі [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "Ви не маєте прав на створення інформаційної панелі" - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "Дашборд [{}] був щойно створений, і діаграма [{}] була додана до нього" - -#: superset/views/core.py:716 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" msgstr "" -"Неправильно сформований запит. Очікуються аргументи slice_id або " -"table_name та db_name" +"Видалення вкладки видалить весь вміст всередині неї. Ви все ще можете " +"змінити цю дію за допомогою" -#: superset/views/core.py:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Розмежований одиночний стовпчик Long & Lat" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "Розмежування" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "Метод доставки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "Демографія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "Щільність" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +msgid "Dependent on" +msgstr "Залежить від" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "Застарілий" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:884 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1253 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1257 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1169 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:367 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:399 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:482 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:161 +#: superset/connectors/sqla/views.py:155 superset/connectors/sqla/views.py:250 +#: superset/connectors/sqla/views.py:410 superset/views/chart/mixin.py:80 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Опис (це можна побачити у списку)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "Опис стовпців" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Опис текст, який відображається нижче вашого великого номера" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "Скасувати всі" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Підсумки" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "Деталі сертифікації" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "Визначає, як обчислюються вуса та переживчі." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "" +"Визначає, чи видно цю інформаційну панель у списку всіх інформаційних " +"панелей" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "Алмаз" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "Ти мав на увазі:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "Різниця" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +msgid "Dim Gray" +msgstr "Тьмяно сірий" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +msgid "Dimension" +msgstr "Вимір" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "Розмір використання на осі x." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Розмір використання в осі Y." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +msgid "Dimensions" +msgstr "Розміри" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Спрямований макет сили" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "Спрямований" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Вимкнути запити попереднього перегляду даних SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" +"Вимкнути попередній перегляд даних під час отримання метаданих таблиці в " +"лабораторії SQL. Корисно, щоб уникнути проблем з продуктивністю браузера " +"при використанні баз даних з дуже широкими таблицями." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Вимкнути вбудовування?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "Інвалід" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +msgid "Discard" +msgstr "Відкинути" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "Дискретний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Назва відображення" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "Назва відображення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "Загальний рівень стовпців відображення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "Загальний рівень стовпців відображення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "Конфігурація відображення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "" +"Показники дисплея поруч у кожному стовпці, на відміну від кожного " +"стовпця, що відображається поруч для кожної метрики." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Відображення рівня рядка загалом" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "Відображення рівня рядка загалом" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +msgid "Display settings" +msgstr "Налаштування дисплею" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" +"Відображає з'єднання між об'єктами в структурі графів. Корисно для " +"відображення відносин та показ, які вузли важливі в мережі. Діаграми " +"графів можуть бути налаштовані на спрямування сили або циркуляцію. Якщо " +"ваші дані мають геопросторову складову, спробуйте діаграму дуги Deck.gl." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "Розповсюджувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "Розподіл" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "Розповсюдження - штрих -діаграма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "Роздільник" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Ви хочете пончик чи пиріг?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "Документація" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "Пончик" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +msgid "Dotted" +msgstr "Пунктирний" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +msgid "Download" +msgstr "Завантажувати" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Завантажте як зображення" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "Завантажте як зображення" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "Завантажте в CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "Розтягувати" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Перетягніть компоненти та діаграми на інформаційну панель" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Перетягніть компоненти на цю вкладку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "Накресліть маркер на точках даних. Застосовується лише для типів ліній." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Накресліть область під кривими. Застосовується лише для типів ліній." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "Намалювати лінію з пирога до етикетки, коли етикетки зовні?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів у осі Y" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "Свердлити" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "Свердло не доступне для цієї точки даних" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "Свердло ще не підтримується для цього типу діаграми" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 #, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "Діаграма %(id)s не знайдено" +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Свердлити: %s" -#: superset/views/core.py:739 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "Свердлити до деталей" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "Свердлити до деталей" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" +"Свердло до деталей за значенням ще не підтримується для цього типу " +"діаграми." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" +"Дріль до деталей вимкнено, оскільки ця діаграма не групує дані за " +"значенням розмірності." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 #, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "Таблиця %(table)s не знайдено в базі даних %(db)s" +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "Свердло до деталей: %s" -#: superset/views/core.py:836 -msgid "permalink state not found" -msgstr "стан постійного посилання не знайдено" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Зайдіть сюди або натисніть кнопку" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "Показати шаблон CSS" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Спустіть сюди стовпець/метрику або натисніть" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "Додайте шаблон CSS" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Спустіть тимчасовий стовпець або натисніть" -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "Редагувати шаблон CSS" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Спустіть тут стовпці/метрики або натисніть" -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "Назва шаблону" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублікат" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "Зручне для людини ім’я" +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Дублікат назви стовпців: %(columns)s" -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." msgstr "" -"Використовується внутрішньо для ідентифікації плагіна. Має бути " -"встановлено на ім'я пакету з пакету Plugin.json" +"Дублікат стовпців/метричних міток: %(labels)s. Будь ласка, переконайтеся," +" що всі стовпці та показники мають унікальну мітку." -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Дублікат набору даних" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Вкладка дублікатів" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Повна URL -адреса, що вказує на розташування вбудованого плагіна " -"(наприклад, може бути розміщена на CDN)" +"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних." +" Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується, і -1 " +"обходить кеш. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм " +"-ауту, якщо він не визначений." -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "Спеціальні плагіни" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "Спеціальний плагін" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "Додайте плагін" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "Редагувати плагін" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, більше не існує" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "Не вдалося визначити тип даних" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "Не вдалося знайти об'єкт Viz" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "Показати діаграму" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "Додайте діаграму" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "Редагувати діаграму" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 +#: superset/views/database/mixins.py:172 msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." msgstr "" -"Ці параметри генеруються динамічно при натисканні кнопки збереження або " -"перезапис у перегляді. Цей об’єкт JSON викривають тут для довідок та для " -"користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." +"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних." +" Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть " +"увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не " +"визначений." #: superset/views/chart/mixin.py:69 msgid "" @@ -3340,35 +6307,3682 @@ msgstr "" "увагу на за замовчуванням до часу очікування даних/таблиці, якщо він не " "визначений." -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "Творець" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "" +"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї діаграми. " +"Встановіть -1, щоб обійти кеш. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу" +" очікування набору даних, якщо він не визначений." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "Джерело даних" +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "" +"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї таблиці. Час " +"очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть увагу " +"на цей час очікування бази даних, якщо він не визначений." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для схем цієї " +"бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для таблиць " +"цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не " +"закінчується. " + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Тривалість в МС (1,40008 => 1 мс 400 мк 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Тривалість у MS (100,40008 => 100 мс 400 мкс 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Тривалість у MS (66000 => 1 м 6с)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Функція динамічної агрегації" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Динамічно шукайте всі значення фільтра" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "Echarts" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "Email_reports_cta" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "Кінець (ексклюзивний)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +msgid "ERROR" +msgstr "Помилка" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "Помилка: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "Довжина краю" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Довжина краю між вузлами" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "Символи краю" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "Ширина краю" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "Редагувати попередження" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "Редагувати CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "Редагувати шаблон CSS" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Редагувати властивості шаблону CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "Редагувати діаграму" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "Редагувати властивості діаграми" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "Редагувати стовпчик" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Редагувати Дашборд" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "Редагувати базу даних" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Редагувати набір даних " + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "Редагувати журнал" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "Метрика редагування" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Редагувати плагін" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "Редагувати звіт" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Правило редагування" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "Редагувати таблицю" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Редагувати журнал" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "Редагувати анотацію" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Редагувати шар анотації" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Редагувати властивості шару анотації" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +msgid "Edit chart" +msgstr "Редагувати діаграму" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Редагувати властивості діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Редагувати інформаційну панель" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "Редагувати базу даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "Редагувати набір даних" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "Редагувати звіт електронної пошти" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "Редагувати форматер" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редагувати властивості" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "Редагувати запит" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "Редагувати шаблон" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Редагувати параметри шаблону" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Відредагуйте інформаційну панель" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "Редагувати часовий діапазон" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "Редаговані" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Редагування 1 фільтр:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Або база даних написана неправильно, або не існує." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Або ім'я користувача “%(username)s”, або пароль невірний." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Або ім'я користувача “%(username)s”, пароль або ім'я бази даних " +"“%(database)s\" є неправильним." + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Або ім'я користувача, або пароль неправильні." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +msgid "Elevation" +msgstr "Піднесення" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "Звіти про електронну пошту активні" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +msgid "Embed" +msgstr "Вбудувати" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "Вбудувати код" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Вбудувати інформаційну панель" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "Вбудовування деактивовано." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "Виносити подій фільтра" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "Наголос" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "Зайнятість та освіта" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "Порожнє коло" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "Порожня колекція" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +msgid "Empty column" +msgstr "Порожній стовпчик" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +msgid "Empty query result" +msgstr "Порожній результат запиту" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "Порожній запит?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "Порожній ряд" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" +"Увімкніть \"Дозволити завантаження файлів у базу даних\" в налаштуваннях " +"будь -якої бази даних" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "Увімкнути фільтр Виберіть" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Увімкнути перехресне фільтрування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Увімкнути контроль за масштабуванням даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +msgid "Enable embedding" +msgstr "Увімкнути вбудовування" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "Увімкнути прогноз" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Увімкнути прогнозування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Увімкнути роумінг графів" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Увімкнути перетягування вузла" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Увімкнути оцінку витрат на запит" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "Увімкнути серверну пагінування результатів (експериментальна функція)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "" +"Зіткнувшись недійсний нульовий просторовий запис, будь ласка, подумайте " +"про фільтрування їх" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "Кінець" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Кінець (довгота, широта): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Кінцева довгота та широта" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "Кінцевий кут" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "End date" +msgstr "Дата закінчення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Дата закінчення виключається з часового діапазону" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Дата закінчення повинна бути після дати початку" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "Двигун “%(engine)s” не може бути налаштований за параметрами." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Параметри двигуна" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" +"Специфікація двигуна \"Invalidengine\" не підтримує налаштування за " +"допомогою окремих параметрів." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Введіть ca_bundle" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Введіть первинні дані" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "Введіть розмежування цих даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Введіть ім’я для цього аркуша" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Введіть новий заголовок для вкладки" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Введіть тривалість за лічені секунди" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Введіть повноекранний" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Введіть необхідні дані %(dbModelName)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "Об'єкт" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "Ідентифікатор сутності" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Рівні розміри дати" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "Дорівнює (=)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "Помилка в виразі jinja у HAVING фразі: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Помилка в виразі jinja у фільтрах RLS: %(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Помилка в виразі jinja WHERE: %(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Помилка в експресії jinja у значеннях вибору предикат: %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "Помилка завантаження діаграм даних. Фільтри можуть працювати не правильно." + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "Повідомлення про помилку" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Помилка під час отримання діаграм" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Помилка під час отримання даних: %s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Помилка під час надання віртуального запиту набору даних: %(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Помилка: %(error)s" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Помилка: %(msg)s" + +#: superset/views/core.py:420 +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Помилка: стан постійного посилання не знайдено" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "Оцінка вартості" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Оцініть вибрані вартість запиту" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Оцініть вартість перед проведенням запиту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +msgid "Event" +msgstr "Подія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "Потік подій" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "Назви подій" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "Визначення події" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "Потік подій" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "Стовпчик часу події" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "Кожен" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "Еволюція" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "Точний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "Приклад" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "Приклади" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Файл Excel" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Файл Excel \"%(excel_filename)s\" завантажено в таблицю " +"\"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Excel до конфігурації бази даних" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Виключіть вибрані значення" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +msgid "Excluded roles" +msgstr "Виключені ролі" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "Виконаний SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "Виконаний запит" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "Ідентифікатор виконання" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "Журнал виконання" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +msgid "Existing dataset" +msgstr "Існуючий набір даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Вийти на повне екран" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +msgid "Expand" +msgstr "Розширити" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "Розширити всі" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "Розгорнути панель даних" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +msgid "Expand row" +msgstr "Розширити ряд" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "Розширити попередній перегляд таблиці" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "Розгорнути панель інструментів" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" +"Очікує формули з параметром залежно від часу 'x'\n" +" У мілісекундах з моменту епохи. MathJS використовується для " +"оцінки формул.\n" +" Приклад: '2x+5'" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "Експериментальний" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "Досліджувати" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Дослідити - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Вивчіть результат, встановлений у поданні досліджень даних" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Експортувати інформаційні панелі?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "Експортний запит" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Експорт до .csv" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Експорт до .json" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +msgid "Export to Excel" +msgstr "Експорт до Excel" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Експорт до Ямла" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "Експорт до Ямла" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "Експорт до Ямла?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Експорт до повного .csv" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Експорт до Excel" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Експорт до оригіналу .csv" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Експорт до повороту .csv" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Викрити базу даних у лабораторії SQL" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Викриття в лабораторії SQL" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "Викрити цей БД у лабораторії SQL" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "Вираз" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "Додатковий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "Додаткові елементи управління" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Додаткові параметри" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Додаткові дані для JS" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"Додаткові дані для визначення метаданих таблиць. В даний час підтримує " +"метадані формату: `{\" Сертифікація \": {\" сертифікат_by \":\" Команда " +"платформи даних \",\" Деталі \":\" Ця таблиця є джерелом істини \". }, " +"\"попередження_markdown\": \"Це попередження\". } `." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Додаткове поле не може розшифровувати JSON. %(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Додаткові параметри для використання в шаблонних запитах Jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" +"Додаткові параметри, які будь -які плагіни можуть вибрати для " +"використання в шаблонних запитах Jinja" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Додаткові параметри URL -адреси для використання в шаблонних запитах Jinja" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +msgid "Extruded" +msgstr "Екструдований" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "Лютий" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "Пт" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "Фактор" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Коефіцієнт для множення метрики на" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "Провалити" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "Провалився" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Не вдалося отримати результати" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "Не вдалося зупинити запит. %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "Не вдалося створити звіт" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "Не вдалося виконати %(query)s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Не вдалося створити URL -адресу редагування діаграм" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Не вдалося завантажити дані діаграми" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Не вдалося завантажити дані діаграми." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "Не вдалося завантажити розміри для свердління" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Не вдалося отримати розширений тип" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Не вдалося зберегти перехресне фільтрування" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Не вдалося запустити віддалений запит на працівника." + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Виберіть усі елементи" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "Не вдалося оновити звіт" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Не вдалося перевірити вибрати параметри: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "Улюблені" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "Лютий" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "Значення отримання предикатів" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Попередній перегляд даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "Витягнутий %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +msgid "Fetching" +msgstr "Приплив" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "Поле не може розшифрувати JSON. %(json_error)s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Поле не може розшифрувати JSON. %(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "Потрібне поле" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +msgid "Fill Color" +msgstr "Заповнити колір" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "Заповніть усі необхідні поля, щоб увімкнути \"значення за замовчуванням\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "Метод заповнення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +msgid "Filled" +msgstr "Наповнений" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "Фільтрувати" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Конфігурація фільтра" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "Список фільтрів" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Налаштування фільтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "Тип фільтру" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +msgid "Filter charts" +msgstr "Фільтр -діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "Фільтр має значення за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +msgid "Filter menu" +msgstr "Меню фільтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "Назва фільтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" +"Фільтр відображає лише значення, що стосуються вибору, зроблених в інших " +"фільтрах." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "Результати фільтрів" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "Тип фільтру" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Значення фільтра (чутливе до випадку)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +msgid "Filter value is required" +msgstr "Потрібне значення фільтра" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Список значень фільтра не може бути порожнім" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "Відфільтруйте свої діаграми" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:157 +msgid "Filterable" +msgstr "Фільтруваний" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "Фільтри" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "Фільтри за колонками" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Фільтри за метриками" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "Порівняння часу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Фільтри поза обсягом (%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"Фільтри з тим самим груповим ключем будуть розглянуті разом у групі, тоді" +" як різні групи фільтрів будуть та разом. Невизначені групові ключі " +"трактуються як унікальні групи, тобто не згруповані разом. Наприклад, " +"якщо в таблиці є три фільтри, з яких два - для відділів фінансування та " +"маркетинг (груповий ключ = 'відділ'), а один відноситься до регіону " +"Європи (груповий ключ = 'регіон'), застереження про фільтр " +"застосовуватиметься фільтр (відділ = \"фінанси\" або відділ = " +"\"маркетинг\") та (регіон = \"Європа\")." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "у" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "Закінчити" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "Перший" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "" +"Зафіксуйте лінію тенденції до повного часу, зазначеного у відфільтрованих" +" результатах" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Виправте до вибраного діапазону часу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "Нерухомий" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "Фіксований колір" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "Фіксований колір" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Фіксований радіус точки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "Протікати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "Розмір шрифту" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" +"Розмір шрифту для етикетки осі, детальне значення та інші текстові " +"елементи" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Розмір шрифту за найбільшим значенням у списку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Розмір шрифту для найменшого значення у списку" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" +"Для BigQuery, Presto та Postgres показує кнопку для обчислення вартості " +"перед запуском запиту." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Для отримання додаткових інструкцій проконсультуйтеся" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" +"Для отримання додаткової інформації про об'єкти в контексті в обсязі цієї" +" функції, див. " + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "" +"Для регулярних фільтрів це ролі, до яких цей фільтр буде застосований. " +"Для базових фільтрів це ролі, до яких фільтр не застосовується, наприклад" +" Адміністратор, якщо адміністратор повинен побачити всі дані." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "Примушувати" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" +"Примушіть всі таблиці та перегляди в цій схемі, натиснувши CTA або CVA в " +"лабораторії SQL." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Категорія джерела" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +msgid "Force date format" +msgstr "Формат дат сили" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "Оновити" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Список схеми оновлення сили" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Список таблиць оновлення сили оновлення" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "Прогнозна періоди" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "Зовнішній ключ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Forest Green" +msgstr "Лісовий зелений" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "Дані форми, які не містяться в кеші, повертаючись до метаданих діаграм." + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" +"Дані форми, які не знайдені в кеші, повертаючись до метаданих набору " +"даних." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Формат D3" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "Відформатовано CSV, доданий електронною поштою" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +msgid "Formatted date" +msgstr "Відформатована дата" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +msgid "Formatted value" +msgstr "Відформатоване значення" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +msgid "Formatting" +msgstr "Форматування" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +msgid "Forward values" +msgstr "Значення вперед" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "Знайдені недійсні параметри замовлення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "Фракційні цифри" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "Частота" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "Тертя" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Тертя між вузлами" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "П’ятниця" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "З дати не може бути більшим, ніж на сьогоднішній день" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Full name" +msgstr "Повне ім'я" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Графік воронки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Далі налаштувати, як відобразити кожен стовпець" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Далі налаштувати, як відобразити кожну метрику" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +msgid "GROUP BY" +msgstr "Група" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Діаграма калібру" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "Загальний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Генеруючи посилання, будь ласка, зачекайте .." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +msgid "Generic Chart" +msgstr "Загальна діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "Гео" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +msgid "GeoJson Column" +msgstr "Колонка Geojson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "Налаштування Geojson" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Геохаш" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Отримайте останню дату до одиниці дати." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Отримайте дату вказати на свято" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" +"Перейдіть у режим редагування, щоб налаштувати інформаційну панель та " +"додати діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "Золото" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Назва та URL адреса Google Sheet" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "Період витонченості" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "Діаграма графа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "Розположення графу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "Тяжкість" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "Більший або рівний (> =)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Більше (>)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +msgid "Grid" +msgstr "Сітка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +msgid "Grid Size" +msgstr "Розмір сітки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "Група" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Група за, показники або відсоткові показники повинні мати значення" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +msgid "Group Key" +msgstr "Груповий ключ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "Група" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "Груповий" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "Ручка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Шаблон ручки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "" +"Межі жорсткого значення застосовуються для кольорового кодування. Є " +"актуальним і застосовується лише тоді, коли нормалізація застосовується " +"проти всієї теплової карти." + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +msgid "Has created by" +msgstr "Створив" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "Заголовок" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "Заголовок" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "Теплова карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "Варіанти теплової карти" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "Висота" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Висота іскрової лінії" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +msgid "Hide Line" +msgstr "Приховувати лінію" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +msgid "Hide chart description" +msgstr "Сховати опис діаграми" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "Сховати шар" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +msgid "Hide password." +msgstr "Приховати пароль." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "Сховати панель інструментів" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Приховує лінію для часових рядів" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Ієрархія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "Гістограма" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "Домашня сторінка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Діаграма горизонту" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Horizon Charts" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтальний" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Горизонтальний (вгорі)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Горизонтальне вирівнювання" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "Господар" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Ім'я хоста або IP -адреса" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "Година" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "Години %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "Години зміщення" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Як ви хочете ввести облікові дані облікового запису служби?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "Скільки відра слід згрупувати дані." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "Скільки періодів у майбутньому ми хочемо передбачити" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"Як відобразити зміни часу: як окремі лінії; як різниця між основним " +"часовим рядом та кожною зміною часу; як відсоткова зміна; або як " +"співвідношення між серіями та часом змінюється." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "Величезний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "ISO 3166-2 Коди" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "Ідентифікатор" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "Id кореневого вузла дерева." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Якщо Presto або Trino, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як " +"реєстрація в даний час користувачеві, який повинен мати дозвіл на їх " +"запуск. Якщо hive and hive.server2.enable.doas увімкнено, запустить " +"запити в якості облікового запису послуг, але представлять себе в даний " +"час в даний час користувачеві через властивість hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Якщо Presto, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як в даний час " +"реєстрували користувача, який повинен мати дозвіл на їх запуск. Обліковий" +" запис служби, але представляє себе в даний час зафіксовано користувача " +"через властивість hive.server2.proxy.user." + +#: superset/views/database/forms.py:175 +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "Якщо таблиця вже існує" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" +"Якщо вказано метрику, сортування буде здійснено на основі метричного " +"значення" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" +"Якщо дублікат стовпців не перекриваються, вони будуть представлені як " +"\"x.1, x.2 ... x.x\"" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "Якщо вибрано, встановіть схеми, дозволені для завантаження CSV додатково." + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "" +"Якщо таблиця існує одне з наступних: не вдасться (нічого не робіть), " +"замініть (падайте та відтворіть таблицю) або додайте (вставте дані)." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "Ігноруйте кеш при генеруванні скріншоту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Ігноруйте нульові місця" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "Ігноруйте час" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Зображення (PNG), вбудоване в електронну пошту" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "Видання себе в системі в системі (Presto, Trino, Drill, Hive та Gsheets)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "Видати себе за реєстрацію користувача" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "Імпорт" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "Імпорт %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "Імпортувати Дашборд(и)" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "Імпортувати визначення таблиці" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Діаграма імпорту не вдалася з невідомих причин" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "Імпортувати діаграми" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Не вдалося імпортувати інформаційну панель з невідомих причин" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "Імпортувати інформаційні панелі" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Імпортувати базу даних не вдалося з незрозумілої причини" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "Імпортувати базу даних з файлу" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Імпортувати набір даних не вдалося з незрозумілої причини" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "Імпортувати набори даних" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "Імпортувати запити" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "Збережений імпорт не вдалося з невідомих причин." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "" +"Важливо! Виберіть це, якщо таблиця ще не відсортована за ідентифікатором " +"сутності, інакше немає гарантії, що всі події для кожної сутності " +"повертаються." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +msgid "In" +msgstr "У" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "Включіть серію" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Включіть опис, який буде надіслано з вашим звітом" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Включіть назву серії як вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "Включіть час" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "створити" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +msgid "Index" +msgstr "Індекс" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "Стовпчик індексу" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "Внутрішній радіус" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Внутрішній радіус пончиків" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "Поле введення підтримує власне обертання. напр. 30 на 30 °" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "Інтенсивність" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Радіус інтенсивності" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "Радіус інтенсивності - радіус, на якому розподіляється вага" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "Інтенсивність - це значення, помножене на вагу, щоб отримати кінцеву вагу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +msgid "Interval" +msgstr "Інтервал" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "Інтервальний кінцевий стовпчик" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "Інтервальні межі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "Інтервальні кольори" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "Стовпчик запуску інтервалу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "Інтервали" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +msgid "Intesity" +msgstr "Нечіткість" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" +"Недійсний рядок підключення: очікуючи рядка форми 'ocient: // user: " +"pass@host: port/database'." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Недійсний JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Недійсний тип даних про розширені дані: %(advanced_data_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Недійсний сертифікат" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Недійсний рядок підключення, дійсне рядок зазвичай випливає: " +"Backend+драйвер: // користувач: пароль@база даних-розміщення/ім'я бази " +"даних-name" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"Недійсний рядок підключення, дійсний рядок зазвичай випливає: 'Драйвер: " +"// користувач: пароль@db-host/database-name'

Приклад: 'postgresql: //" +" user: password@your-postgres-db/база даних' < /p>" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Недійсний вираз Cron" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Недійсний кумулятивний оператор: %(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Недійсна дата/формат часової позначки" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Недійсний тип функції фільтра: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Недійсна геодезна струна" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Недійсна геохашна струна" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "Неправильні дані" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Недійсна конфігурація LAT/Довга." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Недійсна довгота/широта" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Недійсний метричний об’єкт: %(metric)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Недійсна функція Numpy: %(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Недійсні варіанти для %(rolling_type)s: %(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "Недійсний ключ постійного посилання" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "Недійсне посилання на стовпець: “%(column)s”" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Недійсний тип результату: %(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "Недійсне Rolling_Type: %(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Недійсна просторова точка, що зустрічається: %s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +msgid "Invalid state." +msgstr "Недійсна держава." + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "Недійсні ідентифікатори вкладки: %s (tab_ids)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "Зворотний вибір" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +msgid "Invert current page" +msgstr "Інвертуйте поточну сторінку" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "Є сертифікованим" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "Налаштуйте спеціальний діапазон часу" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "Це розмір" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +msgid "Is false" +msgstr "Є помилковим" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "Є улюбленим" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "Є фільтруючим" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +msgid "Is not null" +msgstr "Не нульова" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +msgid "Is null" +msgstr "Є нульовим" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "Позначено" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 +#: superset/connectors/sqla/views.py:160 +msgid "Is temporal" +msgstr "Є тимчасовим" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" +msgstr "Правда" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "і" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "офлайн" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Випуск 1000 - набір даних занадто великий, щоб запитувати." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Випуск 1001 - База даних знаходиться під незвичним навантаженням." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "Не рекомендується скоротити вісь у гістограмі." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "Ян" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "Json" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "Метадані JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "Метадані JSON" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "Метадані JSON недійсні!" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "" +"Рядок JSON, що містить додаткову конфігурацію з'єднання. Це " +"використовується для надання інформації про з'єднання для таких систем, " +"як Hive, Presto та BigQuery, які не відповідають імені користувача: " +"синтаксис пароля, як правило, використовується SQLALCHEMY." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "Липень" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "Червень" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "Січень" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "Перехоплювач даних JavaScript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "Javascript onclick href" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "Generator JavaScript" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +msgid "Jinja templating" +msgstr "Шаблон джинджа" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "Json список імен стовпців, які слід прочитати" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "" +"Список JSON імен стовпців, які слід прочитати. Якщо ні, то з файлу будуть" +" прочитані лише ці стовпці." + +#: superset/views/database/forms.py:214 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"] для " +"порожніх рядків, [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження:" +" база даних HIVE підтримує лише одне значення" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"], " +"[\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження: база даних HIVE " +"підтримує лише одне значення. Використовуйте [\"\"] для порожнього рядка." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "Липень" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "Червень" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" +msgstr "KPI" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Продовжувати налаштування контролю?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "Продовжуйте редагувати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "Ключі для столу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +msgid "Kilometers" +msgstr "Кілометри" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +msgid "LIMIT" +msgstr "Обмежувати" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "Мітка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Вміст клітин" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "Лінія мітки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "Тип етикетки" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +msgid "Label already exists" +msgstr "Етикетка вже існує" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "Етикетка для вашого запиту" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "Позиція мітки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "Поріг мітки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "Маркування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "Етикетки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Мітки для ліній маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Етикетки для маркерів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Мітки для діапазонів" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "Великий" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "Останній" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "Востаннє змінився" #: superset/views/chart/mixin.py:81 msgid "Last Modified" msgstr "Останнє змінено" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Останній оновлений %s" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "Графік" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Останній оновлений %s на %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Остання доступна вартість, що спостерігається на %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "останній день" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "Останнє змінено" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "минулого місяця" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "останній чверть" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "Останній пробіг" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "минулого тижня" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "минулого року" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "Широта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Широта перегляду за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "Конфігурація шару" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "Макет" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "Елементи макета" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "Тип макета графа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "Тип макета дерева" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "" +"Листові вузли, що представляють менше, ніж ця кількість подій, спочатку " +"будуть приховані у візуалізації" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "Найменше нещодавно модифіковано" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "Лівий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "Залишив націнку" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" +"Лівий запас у пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки " +"Axis" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "Зліва направо" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "Ліва цінність" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "Спадщина" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "Легенда" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +msgid "Legend Format" +msgstr "Легенда формат" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Орієнтація на легенду" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +msgid "Legend Position" +msgstr "Легенда позиція" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "Тип легенди" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "Менше або рівне (<=)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "Менше (<)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "Підніміть відсоткову точність" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +msgid "Light" +msgstr "Світлий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "Світловий режим" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "Люблю" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Як (нечутливий до випадків)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "Обмеження досягнуто" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +msgid "Limit type" +msgstr "Тип обмеження" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "" +"Обмеження рядків може призвести до неповних даних та оманливих діаграм. " +"Подумайте про фільтрацію або групування джерел/цільових імен." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Обмежує кількість клітин, які отримують." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Обмежує кількість рядків, які відображаються." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "" +"Обмежує кількість серій, які відображаються. Приєднаний підзапит (або " +"додаткова фаза, де підтримуються підрозділи) застосовується для обмеження" +" кількості серій, які отримують та надаються. Ця функція корисна при " +"групуванні за допомогою стовпців (ів) високої кардинальності, хоча " +"збільшує складність та вартість запитів." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "Лінія" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "Лінійна діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "Лінійний стиль" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "" +"Лінійна діаграма використовується для візуалізації вимірювань, взяті на " +"задану категорію. Лінійна діаграма - це тип діаграми, яка відображає " +"інформацію як ряд точок даних, підключених за допомогою прямих сегментів." +" Це основний тип діаграми, поширений у багатьох полях." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Лінійна інтерполяція, визначена D3.js" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "Ширина лінії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Ширина лінії" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Лінійна кольорова гамма" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Лінійна кольорова гамма" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Лінійна інтерполяція" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +msgid "Lines column" +msgstr "Стовпчик рядків" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +msgid "Lines encoding" +msgstr "Лінії кодування" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "Посилання скопійовано!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +msgid "List Unique Values" +msgstr "Перелічіть унікальні значення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "Список додаткових стовпців, доступних у функціях JavaScript" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "Список значення N+1 для метрики відра в N відра." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "Перелік значень для позначення рядками" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "Список значень, які слід позначити трикутниками" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +msgid "List updated" +msgstr "Список оновлено" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "Живий редактор CSS" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "Жива візуалізація" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "Завантажте шаблон CSS" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Завантажені дані кешуються" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Завантажений з кешу" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +msgid "Loading" +msgstr "Навантаження" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження ..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +msgid "Locate the chart" +msgstr "Знайдіть діаграму" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "Журнал" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "Затримка журналу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Логарифмічна вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Логарифмічна шкала на первинній осі Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Логарифмічна шкала на вторинній осі Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "Логарифмічна вісь Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Логарифмічна вісь Y" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "Логін" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +msgid "Login with" +msgstr "Увійти за допомогою" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "Журнали" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "Довгий пункт" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "Довгота" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Довгота та широта" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Стовпці довготи та широти" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Довгота і широта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Довгота перегляду за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Поріг мітки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "Марнотратство" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "МОЖЕ" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "Мн" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "Основний стовпець DateTime" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" +"Переконайтесь, що елементи керування налаштовано належним чином, а " +"DataSource містить дані для вибраного часового діапазону" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "" +"Неправильно сформований запит. Очікуються аргументи slice_id або " +"table_name та db_name" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "Керувати" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +msgid "Manage email report" +msgstr "Керуйте звітом електронної пошти" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "Керуйте своїми базами даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "Обов'язковий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Вручну встановити значення min/max для осі y." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "Стиль карти" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "Марш" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "Націнка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Позначте стовпець як тимчасовий у модальному режимі \"редагувати дані\"" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "Маркер" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "Розмір маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "Маркерні етикетки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "Мітки маркерної лінії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "Маркерні лінії" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "Розмір маркера" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "Маркери" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Тип розмітки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Максимальний розмір міхура" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "Максимальні події" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Максимальний розмір шрифту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Максимальний радіус" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" +"Максимальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу" +" це гарантує, що коло поважає цей максимальний радіус." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +msgid "Maximum value" +msgstr "Максимальне значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Максимальне значення на осі датчика" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "Може" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Середнє значення за визначений період" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +msgid "Mean values" +msgstr "Середні значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "Медіана" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" +"Середня ширина краю, найгустіший край буде в 4 рази товстіший, ніж " +"найтонший." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "" +"Середній розмір вузла, найбільший вузол буде в 4 рази більший, ніж " +"найменший" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +msgid "Median values" +msgstr "Середні цінності" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "Середній" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "Дії меню запускають" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "Вміст повідомлення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "Метадані" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Параметри метаданих" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Метадані синхронізовані" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 +#: superset/connectors/sqla/views.py:249 +msgid "Metric" +msgstr "Метричний" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Метрика ‘%(metric)s' не існує" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "метричний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "Метричний висхід" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Метрика, призначена до осі [x]" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Метрика, присвоєна вісь [y]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Метрична зміна значення від `з` `` до '" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "Метричний спуск" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "Зміна метричного фактора від `з` `до` до '" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "Метрика для значень вузла" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +msgid "Metric name" +msgstr "Метрична назва" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Метрична назва [%s] дублюється" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Метрична відсоткова зміна вартості з `з моменту` `до '" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Метрика, яка визначає розмір міхура" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Метрика для відображення нижньої назви" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Метрика, що використовується як вага для забарвлення сітки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Метрика, що використовується для обчислення розміру міхура" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Метрика, що використовується для контролю висоти" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Метрика, яка використовується для визначення того, як сортується верхня " +"серія, якщо присутня ліміт серії або комірки. Якщо невизначений " +"повернення до першої метрики (де це доречно)." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Metric, що використовується для визначення того, як сортується верхня " +"серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення" +" до першої метрики (де це доречно)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Метрика, яка використовується для замовлення ліміту, якщо присутній ліміт" +" серії. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "Показники" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +msgid "Middle" +msgstr "Середина" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "Опівночі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +msgid "Miles" +msgstr "Милі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "Хв" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "Мінські періоди" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "Мінина ширина" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "Мінські періоди" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Мін/Макс (без переживань)" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "Мої" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "Мінімум" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Мінімальний розмір шрифту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Мінімальний радіус" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "Мінімальний кількість подій вузла листя" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" +"Мінімальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу " +"це гарантує, що коло поважає цей мінімальний радіус." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Мінімальний поріг у відсотковому пункті для показу мітків." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +msgid "Minimum value" +msgstr "Мінімальне значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Мінімальне значення для мітки для відображення на графі." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Мінімальне значення на осі датчика" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Незначна лінія розколу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Поєднати показники" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "Хвилина" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "Хвилини %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "Відсутні параметри URL -адреси" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "Відсутній набір даних" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Змішана діаграма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 +#: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 +#: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:199 +msgid "Modified" +msgstr "Змінений" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 +#, python-format +msgid "Modified %s" +msgstr "Модифіковані %s" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "Змінений" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Останнє змінено на %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#, python-format +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "Модифіковані стовпці: %s" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:110 +msgid "Month" +msgstr "Місяць" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "Місяці %s" + +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 +msgid "More" +msgstr "Більше" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 +msgid "More filters" +msgstr "Більше фільтрів" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "Тільки рухатися" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "Переміщує заданий набір дати заданим інтервалом." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Мультимір" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Багатошарові" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Багаторівневі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Багаторазові" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "Багаторазовий" + +#: superset/views/database/views.py:466 +msgid "" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "" +"Для завантаження стовпців заборонено кілька розширень файлу. Будь ласка, " +"переконайтеся, що всі файли мають однакове розширення." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +msgid "Multiple filtering" +msgstr "Багаторазова фільтрація" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Прийняті кілька форматів, подивіться на бібліотеку Python Geopy.points " +"для отримання детальної інформації" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +msgid "Multiplier" +msgstr "Множник" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "Має бути унікальним" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "Потрібно вибрати або діаграму, або інформаційну панель" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "Повинен мати стовпець [група за], щоб мати \"рахувати\" як [мітку]" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "Повинен мати щонайменше один числовий стовпчик" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "Повинен надати облікові дані для тунелю SSH" + +#: superset/models/helpers.py:1866 +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Потрібно вказати значення для фільтрів з операторами порівняння" + +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" +msgstr "Мої прекрасні кольори" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "Моя колонка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "Мій показник" + +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "N/a" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "Не згрупований" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "Листопада" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "Тепер" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 +msgid "NUMERIC" +msgstr "Числовий" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3406,1005 +10020,374 @@ msgstr "Графік" msgid "Name" msgstr "Назва" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "Тип візуалізації" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "Показати приладову панель" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "Додайте Інформаційну панель" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "Редагувати Дашборд" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "" -"Цей об’єкт JSON описує позиціонування віджетів на приладовій панелі. Він " -"динамічно генерується при регулюванні розміру та позицій віджетів, " -"використовуючи перетягування в інформаційній панелі" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "" -"CSS для окремих інформаційних панелей може бути змінений тут, або на " -"поданні приладової панелі, де зміни негайно видно" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "Щоб отримати читабельну URL адресу для вашої інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "" -"Цей об’єкт JSON генерується динамічно при натисканні кнопки збереження " -"або перезапис у поданні панелі приладної панелі. Тут викрито для довідок " -"та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні " -"параметри." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання " -"ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору" -" даних. Якщо визначаються жодні ролі, застосовуються регулярні дозволи на" -" доступ." - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "" -"Визначає, чи видно цю інформаційну панель у списку всіх інформаційних " -"панелей" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "Дашборд" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "Титул" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Слимак" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "Ролі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "Опублікований" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "Позиція JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "Метадані JSON" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "Експортувати інформаційні панелі?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -msgid "CSV Upload" -msgstr "Завантаження CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "Виберіть файл, який потрібно завантажити в базу даних" - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "Дозволено лише наступні розширення файлу: %(allowed_extensions)s" - -#: superset/views/database/forms.py:130 -msgid "Name of table to be created with CSV file" -msgstr "Ім'я таблиці, яке потрібно створити за допомогою файлу CSV" - -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" -msgstr "Назва таблиці не може містити схему" - -#: superset/views/database/forms.py:139 -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -msgid "Column Data Types" -msgstr "Типи даних стовпців" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" -msgstr "" -"Словник із назвами стовпців та їх типами даних, якщо вам потрібно змінити" -" за замовчуванням. Приклад: {\"user_id\": \"Integer\"}" - -#: superset/views/database/forms.py:156 -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "Виберіть схему, якщо база даних підтримує це" - -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "Розмежування" - -#: superset/views/database/forms.py:162 -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "Введіть розмежування цих даних" - -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "," - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "Інший" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "Якщо таблиця вже існує" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "Що має статися, якщо стіл вже існує" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "Провалити" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "Додаватися" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "Пропустити початковий простір" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "Пропустити простори після розмежування" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "Пропустити порожні лінії" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "Пропустити порожні рядки, а не інтерпретувати їх як не значення числа" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "Стовпці, які слід проаналізувати як дати" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "Кома -розділений список стовпців, які слід проаналізувати як дати" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "Десятковий характер" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "Характер тлумачити як десяткову точку" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -msgid "Null Values" -msgstr "Нульові значення" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"] для " -"порожніх рядків, [\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження:" -" база даних HIVE підтримує лише одне значення" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "Стовпчик індексу" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "" -"Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште " -"порожній, якщо немає стовпця індексу" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Індекс даних даних" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "Запишіть індекс даних даних як стовпець" - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "Мітки стовпців" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "" -"Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дається та " -"перевіряється індекс даних" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -msgid "Columns To Read" -msgstr "Стовпці для читання" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "Json список імен стовпців, які слід прочитати" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "Перезаписати дублікат стовпців" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" -"Якщо дублікат стовпців не перекриваються, вони будуть представлені як " -"\"x.1, x.2 ... x.x\"" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "Заголовок" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "" -"Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - " -"це перший рядок даних). Залиште порожнім, якщо немає рядка заголовка" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "Ряди для читання" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "Кількість рядків файлу для читання" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "Пропустити ряди" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "Кількість рядків для пропускання на початку файлу" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "Назва таблиці, яка повинна бути створена з даних Excel." - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Файл Excel" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "Виберіть файл Excel, щоб завантажуватися в базу даних." - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Назва аркуша" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "" -"Рядки, що використовуються для імен аркушів (за замовчуванням - це перший" -" аркуш)." - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "Вкажіть схему (якщо аромат бази даних підтримує це)." - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "Таблиця існує" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "" -"Якщо таблиця існує одне з наступних: не вдасться (нічого не робіть), " -"замініть (падайте та відтворіть таблицю) або додайте (вставте дані)." - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "" -"Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - " -"це перший рядок даних). Залиште порожній, якщо немає рядка заголовка." - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "" -"Стовпчик для використання в якості рядків рядків даних даних. Залиште " -"порожній, якщо немає стовпця індексу." - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "Кількість рядків для пропускання на початку файлу." - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "Кількість рядків файлу для читання." - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "Дати розбору" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "Список стовпців, відокремлений комою, які слід проаналізувати як дати." - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "Характер тлумачити як десяткову точку." - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "Запишіть індекс даних даних як стовпець." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "" -"Мітка стовпця для індексу стовпців (ів). Якщо жодного не дано і індекс " -"даних даних є правдивим, використовуються імена індексу." - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "Нульові значення" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"Список JSON значень, які слід розглядати як NULL. Приклади: [\"\"], " -"[\"Немає\", \"n/a\"], [\"nan\", \"null\"]. Попередження: база даних HIVE " -"підтримує лише одне значення. Використовуйте [\"\"] для порожнього рядка." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "Ім'я потрібно" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "Ім'я повинно бути унікальним" #: superset/views/database/forms.py:413 msgid "Name of table to be created from columnar data." msgstr "Назва таблиці, яка повинна бути створена з стовпчастих даних." -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "Стовпчик" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "Назва таблиці, яка повинна бути створена з даних Excel." -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "Виберіть стовпчастий файл, щоб завантажуватися в базу даних." +#: superset/views/database/forms.py:130 +msgid "Name of table to be created with CSV file" +msgstr "Ім'я таблиці, яке потрібно створити за допомогою файлу CSV" -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "Використовуйте стовпці" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Назва стовпця, що містить ідентифікатор батьківського вузла" -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "" -"Список JSON імен стовпців, які слід прочитати. Якщо ні, то з файлу будуть" -" прочитані лише ці стовпці." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "Ім'я стовпця ідентифікатора" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "Бази даних" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Назва вихідних вузлів" -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "Показати базу даних" +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "Назва таблиці, яка існує у вихідній базі даних" -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "Додати базу даних" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Назва цільових вузлів" -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "Редагувати базу даних" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Name of your tag" +msgstr "Назвіть свою базу даних" -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "Викрити цей БД у лабораторії SQL" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "Назвіть свою базу даних" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"Керуйте базою даних в асинхронному режимі, що означає, що запити " -"виконуються на віддалених працівниках на відміну від самого веб -сервера." -" Це передбачає, що у вас є налаштування працівника селери, а також " -"резервні результати. Для отримання додаткової інформації зверніться до " -"документів про встановлення." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся, як підключити базу даних" -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "Дозволити створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся більше про" -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "Дозволити створити перегляд як опцію в лабораторії SQL" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +msgid "Network error" +msgstr "Помилка мережі" -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "" -"Дозволити користувачам запускати оператори, що не вибирали (оновити, " -"видаляти, створювати, ...) у лабораторії SQL" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "Помилка мережі." -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "" -"При дозволі створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL, ця опція " -"змушує створювати таблицю в цій схемі" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "Нова діаграма" -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Якщо Presto, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як в даний час " -"реєстрували користувача, який повинен мати дозвіл на їх запуск. Обліковий" -" запис служби, але представляє себе в даний час зафіксовано користувача " -"через властивість hive.server2.proxy.user." - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних." -" Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується. Зверніть " -"увагу на це за замовчуванням до глобального тайм -ауту, якщо він не " -"визначений." - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "Якщо вибрано, встановіть схеми, дозволені для завантаження CSV додатково." - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "Викриття в лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "Дозволити створити таблицю як" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "Дозволити створити перегляд як" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "Дозволити DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "Схема CTAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "Sqlalchemy uri" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "Забезпечити додаткове" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "Кореневий сертифікат" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "Виконання асинхронізації" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "Видати себе за реєстрацію користувача" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "Дозволити завантаження CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "Бекен" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "Додаткове поле не може розшифровувати JSON. %(msg)s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "Додано нові стовпці: %s" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"Недійсний рядок підключення, дійсний рядок зазвичай випливає: 'Драйвер: " -"// користувач: пароль@db-host/database-name'

Приклад: 'postgresql: //" -" user: password@your-postgres-db/база даних' < /p>" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 +msgid "New dataset" +msgstr "Новий набір даних" -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "CSV до конфігурації бази даних" +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 +msgid "New dataset name" +msgstr "Нове ім'я набору даних" -#: superset/views/database/views.py:180 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +msgid "New header" +msgstr "Новий заголовок" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "Нова вкладка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Нова вкладка (Ctrl + Q)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Нова вкладка (Ctrl + T)" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "Наступний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Sowingale Rose Chart" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "Немає" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgid "No %s yet" +msgstr "Ще немає %s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "Немає даних" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "Немає результатів" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 +msgid "No Rules yet" +msgstr "Ще немає правил" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "було створено" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 +msgid "No annotation layers" +msgstr "Ніяких шарів анотації" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Ще немає анотаційних шарів" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "Ще немає анотації" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 +msgid "No applied filters" +msgstr "Немає застосованих фільтрів" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +msgid "No available filters." +msgstr "Немає доступних фільтрів." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "Немає діаграм" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +msgid "No charts yet" +msgstr "Ще немає діаграм" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +msgid "No columns found" +msgstr "Не знайдено стовпців" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Не знайдено сумісних стовпців" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Не знайдено сумісних наборів даних" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Не знайдено сумісної схеми" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +msgid "No dashboards yet" +msgstr "Ще немає інформаційних панелей" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "Немає даних" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" msgstr "" -"База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для" -" завантаження CSV. Зверніться до свого адміністратора Superset." +"Ніякі дані після фільтрації або даних є нульовими для останнього запису " +"часу" -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "Немає даних у файлі" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "Жодне бази даних не відповідає вашому пошуку" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "Опис не доступний." + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -"Неможливо завантажити файл CSV “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s”" -" в базі даних “%(db_name)s”. Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "Без фільтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "Фільтр не вибирається." + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +msgid "No filters" +msgstr "Немає фільтрів" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Наразі на цю інформаційну панель не додано жодних фільтрів." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Налаштування форми не зберігалися" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Наразі глобальні фільтри не додаються" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +msgid "No matching records found" +msgstr "Не знайдено відповідних записів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "Немає бункерів" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +msgid "No recents yet" +msgstr "Ще немає жодних випадків" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "Записів не знайдено" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +msgid "No results" +msgstr "Немає результатів" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "Нічого не знайдено" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Ніякі результати не відповідають вашим критеріям фільтра" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Для цього запиту не було повернуто жодних результатів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." msgstr "" -"CSV файл “%(csv_filename)s\" Завантажено в таблицю \"%(table_name)s\" в " -"базі даних “%(db_name)s”" +"Для цього запиту жодних результатів не було. Якщо ви очікували повернення" +" результатів, переконайтеся, що будь -які фільтри налаштовані належним " +"чином, а дані містять дані для вибраного діапазону часу." -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Excel до конфігурації бази даних" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Для цього набору даних не було повернуто рядків" -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Збережених виразів не знайдено" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Збережених показників не знайдено" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +msgid "No saved queries yet" +msgstr "Ще немає врятованих запитів" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" +"Не знайдено жодних збережених результатів, вам потрібно повторно " +"запустити свій запит" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Такого стовпця не знайдено. Щоб фільтрувати метрику, спробуйте спеціальну" +" вкладку SQL." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +msgid "No table columns" +msgstr "Немає стовпців таблиці" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Не знайдено тимчасових стовпців" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "Немає часу стовпців" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Жодного валідатора не знайдено (налаштовано для двигуна)" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для" -" завантаження Excel. Зверніться до свого адміністратора Superset." +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "Немає валідатора названого {} знайдено (налаштовано для двигуна {})" -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"Неможливо завантажити файл Excel “%(filename)s” до таблиці " -"“%(table_name)s” в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: " -"%(error_msg)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "Положення мітки вузлів" -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Файл Excel \"%(excel_filename)s\" завантажено в таблицю " -"\"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "Режим вибору вузла" -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "Conturear в конфігурацію бази даних" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "" -"Для завантаження стовпців заборонено кілька розширень файлу. Будь ласка, " -"переконайтеся, що всі файли мають однакове розширення." - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "" -"База даних “%(database_name)s” схема \"%(schema_name)s\" не дозволена для" -" завантаження стовпців. Зверніться до свого адміністратора Superset." - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"Не в змозі завантажити стовпчастий файл “%(filename)s” до таблиці " -"“%(table_name)s\" в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: " -"%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Солодкий файл “%(columnar_filename)s\" завантажено в таблицю " -"\"%(table_name)s\" в базі даних \"%(db_name)s\"" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "Запит пропущеного поля даних." - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "Дублікат назви стовпців: %(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "Журнали" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "Показувати журнал" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "Додати журнал" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "Редагувати журнал" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "Користувач" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "Дія" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "Json" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 -msgid "Untitled Query" -msgstr "Неправлений запит" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "Часовий діапазон" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "Стовпчик часу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "Зерно часу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "Час деталізація" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "Посилання на конфігурацію [часу], враховуючи деталізацію" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "Сукупний" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "RAW Records" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 -msgid "Category name" -msgstr "Назва категорії" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 -msgid "Total value" -msgstr "Загальна вартість" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -msgid "Minimum value" -msgstr "Мінімальне значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -msgid "Maximum value" -msgstr "Максимальне значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -msgid "Average value" -msgstr "Середнє значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 -#, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "Сертифікований %s" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "опис" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "болт" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "Зміна цього контролю набуває чинності миттєво" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "Показати інформацію про підказку" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "Вираз SQL" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 -msgid "Column datatype" -msgstr "Тип даних стовпців" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 -msgid "Column name" -msgstr "Назва стовпця" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "Мітка" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 -msgid "Metric name" -msgstr "Метрична назва" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 -msgid "unknown type icon" -msgstr "іконка невідомого типу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" -msgstr "іконка типу функції" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" -msgstr "іконка типу рядка" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" -msgstr "значок числового типу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" -msgstr "значок булевого типу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" -msgstr "іконка тимчасового типу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "Розширена аналітика" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 -msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "" -"Цей розділ містить варіанти, які дозволяють отримати розширену аналітичну" -" обробку результатів запитів" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "Коктейльне вікно" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "Функція прокатки" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "Розмір вузла" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4428,113 +10411,549 @@ msgstr "Функція прокатки" msgid "None" msgstr "Ні" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Жоден -> Стрілка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "Жоден -> Жоден" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "Нормалізувати" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "Налаштуйте стовпці" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "Нормалізований" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "Не часовий ряд" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Не додано на будь-яку інформаційну панель" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +msgid "Not available" +msgstr "Недоступний" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Невизначений" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Не дорівнює (≠)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +msgid "Not in" +msgstr "Не в" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "Не нульовий" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "Не спрацьований" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "Не в курсі" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Ніщо не спрацювало" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "Метод сповіщення" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "Листопад" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "Тепер" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +msgid "Null Values" +msgstr "Нульові значення" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +msgid "Null imputation" +msgstr "Нульова імпутація" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Нульовий або порожній" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "Нульові значення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "Формат числа" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -"Визначає функцію котячого вікна для застосування, працює разом із " -"текстовим полем [періоди]" +"Межі числа, що використовуються для кодування кольору від червоного до " +"синього.\n" +" Поверніть числа для синього до червоного. Щоб отримати " +"чистий червоний або синій,\n" +" Ви можете ввести лише хв, або максимум." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "Періоди" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "Формат числа" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +msgid "Number format string" +msgstr "Рядок формату числа" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Рядок формату числа" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "Кількість відр для групування даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Кількість десяткових цифр до круглих чисел до" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити значення підйому" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити p-значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "Визначає розмір функції котячого вікна, відносно вибитої деталізації часу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "Мінські періоди" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -"Мінімальна кількість періодів прокатки, необхідні для показу значення. " -"Наприклад, якщо ви робите накопичувальну суму на 7 днів, ви можете " -"захотіти, щоб ваш \"мінливий період\" був 7, так що всі показані точки " -"даних - це загальна кількість 7 періодів. Це приховає \"рампу\", що " -"відбудеться протягом перших 7 періодів" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "Порівняння часу" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Кількість періодів до співвідношення проти" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "Зрушення в часі" +#: superset/views/database/forms.py:266 +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "Кількість рядків файлу для читання" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "1 день тому" +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "Кількість рядків файлу для читання." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "1 тиждень тому" +#: superset/views/database/forms.py:272 +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "Кількість рядків для пропускання на початку файлу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "28 днів тому" +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Кількість рядків для пропускання на початку файлу." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 -msgid "30 days ago" -msgstr "30 днів тому" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Кількість розділених сегментів на осі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" -msgstr "52 тижні тому" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "" +"Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали" +" X" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" -msgstr "1 рік тому" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "" +"Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали" +" Y" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" -msgstr "104 тижні тому" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "Чисельний діапазон" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" -msgstr "2 роки тому" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "Жовт" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" -msgstr "156 тижнів тому" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "в порядку" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" -msgstr "3 роки тому" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "Переписувати" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "Жовтень" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "Офлайн" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "Компенсація" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "На благодать" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "" +"Один або багато стовпців до групи за. Високі угруповання кардинальності " +"повинні включати ліміт серії для обмеження кількості витягнутих та " +"наданих рядів." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" +"Один або багато елементів керування групами за. Якщо групування, широта " +"та довгота повинні бути присутніми." + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Один або багато елементів керування, щоб стригти як стовпці" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Один або багато показників для відображення" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Один або кілька стовпців вже існують" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Один або кілька стовпців дублюються" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Одного або декількох стовпців не існує" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Один або кілька показників вже існують" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Один або кілька показників дублюються" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Одного або декількох показників не існує" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" +"Не вистачає одного або декількох параметрів, необхідних для налаштування " +"бази даних." + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, є неправильними." + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Один або кілька параметрів, зазначених у запиті, відсутні." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "Один руду більше анотаційних шарів не вдалося завантажити." + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "Протягом цієї бази даних допускаються лише вибору." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "Тільки повне" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Дозволено лише `вибору" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" не встановлений на відсоток." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "" +"Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" встановлюється для показу " +"значень." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "На цей фільтр вплине лише вибрані панелі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "" +"Показати лише загальну вартість у складеній діаграмі, а не показати у " +"вибраній категорії" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Підтримуються лише одиночні запити" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "Дозволено лише наступні розширення файлу: %(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "На жаль! Виникла помилка!" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "Непрозорість" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "Прозоість діаграми області. Також застосовується до групи довіри." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "Прозоість усіх кластерів, балів та мітків. Між 0 і 1." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Прозоість діаграми області." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Непрозорість, очікує значення від 0 до 100" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Вкладка Відкрийте DataSource" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Відкрито в лабораторії SQL" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Відкритий запит у лабораторії SQL" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Керуйте базою даних в асинхронному режимі, що означає, що запити " +"виконуються на віддалених працівниках на відміну від самого веб -сервера." +" Це передбачає, що у вас є налаштування працівника селери, а також " +"резервні результати. Для отримання додаткової інформації зверніться до " +"документів про встановлення." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "Оператор" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Оператор, не визначений для агрегатора: %(ім'я)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "" +"Необов’язковий вміст Ca_bundle для перевірки запитів HTTPS. Доступний " +"лише в певних двигунах бази даних." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Необов’язковий рядок формату D3 D3" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Необов’язковий рядок формату числа D3" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Необов’язкове ім'я стовпця даних." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Необов’язкове попередження про використання цієї метрики" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "Варіанти" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Або виберіть зі списку інших баз даних, які ми підтримуємо:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "Замовлення за сутністю ідентифікатор" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Результати замовлення за вибраними стовпцями" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "Замовлення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Орієнтація гістограмної діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Орієнтація панелі фільтра" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Орієнтація дерева" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "Оригінальний" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "Оригінальне замовлення стовпця таблиці" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "Початкове значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ортогональний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "Інший" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "На відкритому повітрі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "Зовнішній радіус" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Зовнішній край кругообігу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "Перетинати" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 @@ -4547,172 +10966,129 @@ msgstr "" "відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 " "тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "Тип обчислення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 -msgid "Actual values" -msgstr "Фактичні значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "Різниця" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 -msgid "Percentage change" -msgstr "Зміна відсотків" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "Співвідношення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "" -"Як відобразити зміни часу: як окремі лінії; як різниця між основним " -"часовим рядом та кожною зміною часу; як відсоткова зміна; або як " -"співвідношення між серіями та часом змінюється." +"Накладіть один або кілька разів з відносного періоду часу. Очікує " +"відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 " +"тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "Перепродаж" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" +"Накладає шестикутну сітку на карті та агрегує дані в межах кордону кожної" +" комірки." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" -msgstr "Правити" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +msgid "Override time grain" +msgstr "Переоцінка зерна часу" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" -msgstr "1 хвилинна частота" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +msgid "Override time range" +msgstr "Переоцінка часового діапазону" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "1 погодинна частота" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "Переписувати" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "1 Календарний день частота" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Переписати та досліджувати" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "7 Календарний день частота" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Перезаписати Інформаційну панель [%s]" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "Частота початку 1 місяця" +#: superset/views/database/forms.py:248 +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "Перезаписати дублікат стовпців" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "Кінцева частота 1 місяця" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Переписати існуючі" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -msgid "1 year start frequency" -msgstr "1 рік старту частоти" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Переписати текст у редакторі із запитом на цій таблиці" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -msgid "1 year end frequency" -msgstr "Кінцева частота 1 рік" +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "Належить створеним або прихильним" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Pandas resamplable Правило" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "Власник" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "Метод заповнення" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "Власники" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -msgid "Null imputation" -msgstr "Нульова імпутація" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Власники недійсні" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -msgid "Zero imputation" -msgstr "Нульова імпутація" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну панель." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "Лінійна інтерполяція" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "" +"Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну " +"панель. Шукати за іменем або іменем користувача." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -msgid "Forward values" -msgstr "Значення вперед" +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -msgid "Backward values" -msgstr "Назад значення" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "Довжина сторінки" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -msgid "Median values" -msgstr "Середні цінності" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -msgid "Mean values" -msgstr "Середні значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -msgid "Sum values" -msgstr "Значення суми" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Парна таблиця t-тесту" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 @@ -4723,98 +11099,747 @@ msgstr "Значення суми" msgid "Pandas resample method" msgstr "Метод Pandas Resample" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "Анотації та шари" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandas resamplable Правило" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "Лівий" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Паралельні координати" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "Топ" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "Помилка параметра" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "Назва діаграми" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "Параметри" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "X Вісь" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "Параметри " -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "Назва X Axis" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "Параметри, пов’язані з переглядом та перспективою на карті" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "X Осі Назва Нижня краю" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "Батько" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y Вісь" +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "Дати розбору" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Y Назва вісь" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Частина цілого" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "Діаграма розділів" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Діаграма розділів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "Обмеження розділу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "Поріг розділення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "" +"Перегородки, пропорції висоти, висота батьківства нижче цього значення " +"обрізаються" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "Вставте тут приватний ключ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "Вставте вміст службових облікових даних JSON Файл тут" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Вставте сюди спільну URL -адресу Google Sheet" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "Зразок" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "Відсоткова зміна" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "загалом" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +msgid "Percentage" +msgstr "Відсоток" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 +msgid "Percentage change" +msgstr "Зміна відсотків" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Відсоткові показники" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Відсоток поріг" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "Відсотки" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "Виконання" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "Середній період" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "Періоди" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Періоди повинні бути цілим числом" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю діаграму." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю інформаційну панель." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цей показник" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "Фізичний" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Фізичний (таблиця або перегляд)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "Фізичний набір даних" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Виберіть вимір, з якого визначені категоричні кольори" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Виберіть показник для X, Y та розміру" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Виберіть показник для відображення" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Виберіть ім’я, яке допоможе вам визначити цю базу даних." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "Виберіть прізвисько, як база даних відображатиметься в суперсеті." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "Виберіть набір діаграм палуби" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Виберіть заголовок для вас анотацію." + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "Виберіть принаймні одне поле для [серії]" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Виберіть хоча б одну метрику" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "Виберіть рівно 2 стовпці як [джерело / ціль]" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Виберіть один або кілька стовпців, які слід показати в анотації. Якщо ви " +"не вибрали стовпець, всі вони будуть показані." + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Виберіть улюблену мову розмітки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "Кругова діаграма" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "Форма пирога" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "Шпилька" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "Поворотна таблиця" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "Робота повороту повинна включати щонайменше одну сукупність" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "Робота повороту вимагає щонайменше одного індексу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "Обрізаний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Висота пікселів кожної серії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "Пікселі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "Простий" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "Будь ласка, не перезапишіть клавішу \"filter_scopes\"." + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свій запит і підтвердьте, що всі параметри шаблону " +"оточують подвійні брекети, наприклад, \"{{ds}}\". Потім спробуйте знову " +"запустити свій запит." + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису на або " +"поблизу “%(syntax_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свій запит на наявність помилок синтаксису поблизу " +"\"%(server_error)s\". Потім спробуйте знову запустити свій запит." + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "" +"Будь ласка, перевірте свої параметри шаблону на наявність помилок " +"синтаксису та переконайтеся, що вони відповідають вашому запиту SQL та " +"встановіть параметри. Потім спробуйте знову запустити свій запит." + +#: superset/viz.py:2675 +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Будь ласка, виберіть хоча б одну групу" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "Будь-ласка підтвердіть" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "Будь ласка, підтвердьте значення перезапису." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Будь ласка, введіть URI SQLALCHEMY для тестування" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Будь ласка, повторно введіть пароль." + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "Будь ласка, повторно експортуйте файл і спробуйте знову імпортувати" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Будь ласка, зверніться до власника діаграми за допомогою." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути обмін" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Спочатку збережіть свою діаграму, а потім спробуйте створити новий звіт " +"електронної пошти." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Спочатку збережіть свою інформаційну панель, а потім спробуйте створити " +"новий звіт на електронну пошту." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "Виберіть як набір даних, так і тип діаграми, щоб продовжити" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Будь ласка, використовуйте 3 різні метричні етикетки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" +"Наведіть відстань (як доріжки польоту) між походженням та пунктом " +"призначення." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" +"Розраховує окремі показники для кожного рядка в даних вертикально і " +"пов'язують їх як ряд. Ця діаграма корисна для порівняння декількох " +"показників у всіх зразках або рядах у даних." + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагіни" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +msgid "Point Color" +msgstr "Точковий колір" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "Радіус точки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Шкала радіуса точки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Блок радіуса точки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +msgid "Point Size" +msgstr "Розмір точки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +msgid "Point Unit" +msgstr "Точкова одиниця" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Вкажіть на свої просторові стовпці" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "Очки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "Бали та кластери оновляться, коли змінюється ViewPort" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +msgid "Polygon Column" +msgstr "Полігонна колонка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Кодування багатокутника" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Налаштування багатокутників" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "Полілінія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "Популярний" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Населення \"значення за замовчуванням\", щоб увімкнути цей контроль" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "Дані віку населення" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Порт %(port)s на ім'я хоста \" %(hostname)s” відмовився від з'єднання." + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "Порт поза діапазоном 0-65535" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "Позиція JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Положення етикетки дитячого вузла на дереві" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Положення субтотального рівня стовпця" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Положення мітки проміжного вузла на дереві" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Положення субтотального рівня рядка" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Працює від Superset Apache" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "Попередній фільтр" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Доступні значення попереднього фільтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Потрібен попередній фільтр" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "" +"Приклад застосовується при отримання чіткого значення для заповнення " +"компонента управління фільтром. Підтримує синтаксис шаблону Jinja. " +"Застосовується лише тоді, коли увімкнено `Увімкнути Filter Select`." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "Прогнозний" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Прогнозування аналітики" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -#, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "Рядки субтотального положення" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "Попередній перегляд" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "Попередній перегляд: `%S`" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "Попередній" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +msgid "Previous Line" +msgstr "Попередній рядок" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "Первинний" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "Первинний показник" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +msgid "Primary key" +msgstr "Первинний ключ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Первинна або вторинна осі Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Первинні межі вісь Y" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Первинний формат осі Y" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "Приватний ключ" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Приватний ключ та пароль" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +msgid "Private Key Password" +msgstr "Пароль приватного ключа" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +msgid "Proceed" +msgstr "Тривати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "Прогресувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "Прогресивний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "Розповсюджувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "Пропорційний" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "Громадські та приватні діляться аркушами" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "Публічно поділяються лише аркушами" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "Опублікований" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +msgid "Purple" +msgstr "Фіолетовий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "Покладіть етикетки назовні" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "Покладіть свій код сюди" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Python DateTime String шаблон" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" +msgstr "Дані запиту в лабораторії SQL" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "Чверть" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr "Квартали %s" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 +msgid "Queries" +msgstr "Запити" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4879,1194 +11904,122 @@ msgstr "Рядки субтотального положення" msgid "Query" msgstr "Запит" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "Прогнозування аналітики" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "Увімкнути прогноз" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "Увімкнути прогнозування" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "Прогнозна періоди" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "Скільки періодів у майбутньому ми хочемо передбачити" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "Довірчий інтервал" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "Ширина довірчого інтервалу. Має бути від 0 до 1" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "Щорічна сезонність" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -msgid "default" -msgstr "за замовчуванням" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "Немає" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Якщо щорічно застосовувати сезонність. Цінне значення буде визначати " -"порядок сезонності Фур'є." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "Щотижнева сезонність" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Якщо застосовуватися щотижнева сезонність. Цінне значення буде визначати " -"порядок сезонності Фур'є." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "Щоденна сезонність" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "" -"Якщо щоденна сезонність застосовувати. Цінне значення буде визначати " -"порядок сезонності Фур'є." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "Атрибути, пов’язані з часом" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "Тип даних та тип діаграми" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "Ідентифікатор діаграми" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "Ідентифікатор активної діаграми" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "Час кешу (секунди)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "Кількість секунд до закінчення кешу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "Параметри URL -адреси" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "Додаткові параметри URL -адреси для використання в шаблонних запитах Jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "Додаткові параметри" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "" -"Додаткові параметри, які будь -які плагіни можуть вибрати для " -"використання в шаблонних запитах Jinja" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "Кольорова схема" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "Режим внеску" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "Рядок" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "Серія" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "Обчисліть внесок на серію або ряд" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "Y-осі сорт" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "X-осі сорт" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "Вирішує, який стовпець для сортування базової осі за." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "Y-осі сорт піднімається" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "X-осі сорт висхідного" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "Чи сортувати висхідну чи спускатися на осі бази." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "Категорія джерела" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "Вирішує, яка міра для сортування базової осі за." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -msgid "Dimensions" -msgstr "Розміри" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -msgid "Dimension" -msgstr "Вимір" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "" -"Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний " -"колір на діаграмі і має легенду перемикання" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "Об'єкт" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "Це визначає елемент, який потрібно побудувати на діаграмі" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "Фільтри" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "Метрика правої осі" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "Виберіть метрику для правої осі" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "Сортувати за" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Metric, що використовується для визначення того, як сортується верхня " -"серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення" -" до першої метрики (де це доречно)." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "Розмір міхура" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "Метрика, що використовується для обчислення розміру міхура" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "Кольоровий показник" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "Показник для використання для кольору" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "" -"Стовпчик часу для візуалізації. Зауважте, що ви можете визначити " -"довільний вираз, який повертає стовпець DateTime в таблиці. Також " -"зауважте, що фільтр нижче застосовується проти цього стовпця або виразу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "Спустіть тимчасовий стовпець або натисніть" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Y-axis" -msgstr "Y-вісь" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "Розмір використання в осі Y." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "X-axis" -msgstr "X-вісь" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "Розмір використання на осі x." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "Тип візуалізації для відображення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "Фіксований колір" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "Використовуйте це для визначення статичного кольору для всіх кола" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "Лінійна кольорова гамма" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -msgid "all" -msgstr "всі" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 секунд" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 секунд" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1 хвилина" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 хвилин" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 хвилин" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1 година" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -msgid "1 day" -msgstr "1 день" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -msgid "7 days" -msgstr "7 днів" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "тиждень" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -msgid "week starting Sunday" -msgstr "тиждень, починаючи з неділі" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -msgid "week ending Saturday" -msgstr "тиждень, що закінчується в суботу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "місяць" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -msgid "quarter" -msgstr "чверть" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "рік" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "" -"Часова деталізація для візуалізації. Зауважте, що ви можете вводити та " -"використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 " -"тижнів'" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "Межа рядка" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Сортувати низхід" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "Ліміт серії" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "" -"Обмежує кількість серій, які відображаються. Приєднаний підзапит (або " -"додаткова фаза, де підтримуються підрозділи) застосовується для обмеження" -" кількості серій, які отримують та надаються. Ця функція корисна при " -"групуванні за допомогою стовпців (ів) високої кардинальності, хоча " -"збільшує складність та вартість запитів." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Формат y Axis" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "Формат значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "Формат часу" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "Колірна гама для діаграми візуалізації" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -msgid "Truncate Metric" -msgstr "Укорочений метрик" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "Чи варто обрізати показники" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -msgid "Show empty columns" -msgstr "Показати порожні стовпці" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "D3 Формат Синтаксис: https://github.com/d3/d3-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" -"Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" встановлюється для показу " -"значень." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "Застосовується лише тоді, коли \"тип мітки\" не встановлений на відсоток." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "Адаптивне форматування" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "Початкове значення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "Тривалість у MS (66000 => 1 м 6с)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "Тривалість в МС (1,40008 => 1 мс 400 мк 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "D3 Синтаксис формату часу: https://github.com/d3/d3-time-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "На жаль! Виникла помилка!" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "Стечко слід:" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "" -"Для цього запиту жодних результатів не було. Якщо ви очікували повернення" -" результатів, переконайтеся, що будь -які фільтри налаштовані належним " -"чином, а дані містять дані для вибраного діапазону часу." - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "Немає результатів" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -msgid "ERROR" -msgstr "Помилка" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "Знайдені недійсні параметри замовлення" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "очікується, що буде цілим числом" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "очікується, що буде числом" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -#, fuzzy -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "очікується, що буде числом" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" -msgstr "" +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Запит %s: %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "не може бути порожнім" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "Запит a" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "Запит B" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "година" +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "Історія запитів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "день" +#: superset/commands/exceptions.py:142 +msgid "Query does not exist" +msgstr "Запити не існує" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "Одиниця часу, що використовується для групування блоків" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "Історія запитів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "Субдомен" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +msgid "Query imported" +msgstr "Імпортний запит" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 -msgid "min" -msgstr "хв" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Запит на новій вкладці" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "" -"Одиниця часу для кожного блоку. Має бути меншим одиницею, ніж " -"домен_гранулярність. Має бути більшим або рівним часовим зерном" +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "Запит занадто складний і займає занадто багато часу." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" -msgstr "Параметри діаграми" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "Режим запиту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "Розмір клітини" +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "Назва запиту" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "Розмір квадратної клітини, пікселів" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "Попередній перегляд запитів" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "Комірка" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "Запит був зупинений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "Відстань між клітинами, в пікселях" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "Запит зупинився." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "Радіус клітин" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "Тип дальності" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "Радіус пікселя" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "RGB Колір" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "Кольорові кроки" +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "Правило RLS не знайдено." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "Колір числа \"кроки\"" +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "Правило RLS не можна було видалити." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" -msgstr "Формат часу" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "Радар" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "Легенда" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "Радарна діаграма" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "Чи відображати легенду (перемикає)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "Тип радіолокаційного візуалізації, чи відображати форму \"кола\"." -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "Показувати значення" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "Радіальний" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "Чи відображати числові значення всередині комірок" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Радіус у кілометрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "Показати метричні назви" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 +msgid "Radius in meters" +msgstr "Радіус у метрах" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "Чи відображати метричну назву як заголовок" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "Радіус у милях" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "Формат числа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "Співвідношення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "" -"Візуалізує, як метрика змінювалася за час, використовуючи кольорову шкалу" -" та подання календаря. Сірі значення використовуються для позначення " -"відсутніх значень, а лінійна кольорова гама використовується для " -"кодування величини значення кожного дня." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "Бізнес" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "Порівняння" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "Інтенсивність" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "Зразок" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 -msgid "Report" -msgstr "Доповідь" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "Тенденція" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "менше {min} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "між {down} і {up} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "більше {max} {name}" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "Сортування за метрикою" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "Чи слід сортувати результати за вибраним показником у порядку зменшення." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "Формат числа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "Виберіть формат числа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "Джерело" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "Виберіть джерело" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "Цільовий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "Виберіть ціль" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "Протікати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "" -"Демонструє потік або зв’язок між категоріями, використовуючи товщину " -"акордів. Значення та відповідна товщина можуть бути різними для кожної " -"сторони." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "Відносини між каналами громади" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "Акордна діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "Естетичний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "Круговий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "Спадщина" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "Пропорційний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "Реляційний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "Країна" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "Для якої країни побудувати карту?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "ISO 3166-2 Коди" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "" -"Стовпчик, що містить ISO 3166-2 Коди регіону/провінції/відділення у вашій" -" таблиці." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "Метрика для відображення нижньої назви" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "" -"Візуалізує, як одна метрика змінюється в основних підрозділах країни " -"(держави, провінції тощо) на карті хороплета. Значення кожного підрозділу" -" підвищується, коли ви наведете на відповідну географічну межу." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "2d" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "Гео" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "Ran %s" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 @@ -6074,865 +12027,31 @@ msgstr "Гео" msgid "Range" msgstr "Діапазон" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "Складений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "Вибачте, даних, як видається, немає" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "Визначення події" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "Назви подій" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "Стовпці для відображення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "Замовлення за сутністю ідентифікатор" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "" -"Важливо! Виберіть це, якщо таблиця ще не відсортована за ідентифікатором " -"сутності, інакше немає гарантії, що всі події для кожної сутності " -"повертаються." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "Мінімальний кількість подій вузла листя" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "" -"Листові вузли, що представляють менше, ніж ця кількість подій, спочатку " -"будуть приховані у візуалізації" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "Додаткові метадані" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "Метадані" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "Виберіть будь -які стовпці для перевірки метаданих" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "Ідентифікатор сутності" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "наприклад, стовпець “user id”" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "Максимальні події" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "" -"Максимальна кількість подій, що повертаються, еквівалентні кількості " -"рядків" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "" -"Порівняйте тривалість часу, коли різні види діяльності займаються " -"спільним переглядом часової шкали." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "Потік подій" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "Прогресивний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "Осі висхідна" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "Осі, що спускається" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "Метричний висхід" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "Метричний спуск" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "Варіанти теплової карти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "Xscale Interval" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "" -"Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали" -" X" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "ІНСПАЛЬНИЙ ІНТЕРВАЛЬ" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "" -"Кількість кроків, які потрібно зробити між кліщами при відображенні шкали" -" Y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "Візуалізація" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "пікселізований (різкий)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "авто (Smooth)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "CSS атрибут об'єкта canvas, який визначає, як браузер збільшує зображення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "Нормалізувати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -msgid "heatmap" -msgstr "теплова карта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "у" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" -"Колір буде затінений на основі нормалізованого (0% до 100%) значення " -"даної клітини проти інших клітин у вибраному діапазоні: " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "x: Значення нормалізуються в кожному стовпці" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "y: Значення нормалізуються в кожному рядку" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "heatmap: значення нормалізуються по всьому heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "Залишив націнку" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -msgid "auto" -msgstr "автоматичний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" -"Лівий запас у пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки " -"Axis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "Нижня маржа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "" -"Нижній запас, в пікселях, що дозволяє отримати більше місця для етикетки " -"осі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "Значення цінності" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "" -"Межі жорсткого значення застосовуються для кольорового кодування. Є " -"актуальним і застосовується лише тоді, коли нормалізація застосовується " -"проти всієї теплової карти." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "Сортуйте вісь x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "Сортуйте вісь" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "Показати відсоток" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "Чи включати відсоток у підказку" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "Нормалізований" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "Чи застосовувати нормальний розподіл на основі рангу за кольоровою шкалою" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "Формат значення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "" -"Візуалізуйте пов'язаний показник по парах груп. Теплові карти " -"перевершують кореляцію або міцність між двома групами. Колір " -"використовується для підкреслення сили зв'язку між кожною парою груп." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "Розміри транспортних засобів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "Зайнятість та освіта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "Щільність" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "Прогнозний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "Єдиний метрик" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -msgid "to" -msgstr "до" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "рахувати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "кумулятивний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "відсотковий (ексклюзивний)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "Немає бункерів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "Виберіть кількість бункерів для гістограми" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "X мітка вісь" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Y мітка вісь" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "Чи нормалізувати гістограму" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "Кумулятивний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "Чи робити гістограму кумулятивною" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "Розподіл" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "" -"Візьміть свої точки даних та групуйте їх у \"бункери\", щоб побачити, де " -"лежать найгустіші області інформації" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "Дані віку населення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "Внесок" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "Обчисліть внесок у загальний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "Висота серії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "Висота пікселів кожної серії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "Домен значення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 -msgid "series" -msgstr "серія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -msgid "overall" -msgstr "загальний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -msgid "change" -msgstr "зміна" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "" -"series: Ставтеся до кожної серії незалежно; Загалом: усі серії " -"використовують однакову шкалу; Зміна: Показати зміни порівняно з першою " -"точкою даних у кожній серії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "" -"Порівняється, як метрика змінюється з часом між різними групами. Кожна " -"група відображається на ряд, і змінюється з часом, візуалізується довжини" -" планки та колір." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "Діаграма горизонту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Темний блакит" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -msgid "Purple" -msgstr "Фіолетовий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "Золото" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -msgid "Dim Gray" -msgstr "Тьмяно сірий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Crimson" -msgstr "Малиновий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Forest Green" -msgstr "Лісовий зелений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "Довгота" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "Стовпчик, що містить дані довготи" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "Широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "Стовпчик, що містить дані про широту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "Радій кластеризації" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "" -"Радіус (у пікселях) алгоритм використовує для визначення кластера. " -"Виберіть 0, щоб вимкнути кластеризацію, але будьте обережні, що велика " -"кількість балів (> 1000) спричинить відставання." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "Очки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "Радіус точки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "" -"Радіус окремих точок (тих, які не в кластері). Або чисельна колонка, або " -"`auto`, що масштабує точку на основі найбільшого кластера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматичний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "Блок радіуса точки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "Пікселі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -msgid "Miles" -msgstr "Милі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -msgid "Kilometers" -msgstr "Кілометри" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "Одиниця виміру для заданого радіуса точки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "Маркування" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "мітка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "" -"`Count` - це кількість (*), якщо група використовується. Числові стовпці " -"будуть агреговані з агрегатором. Для маркування точок будуть використані " -"нечислові стовпчики. Залиште порожнім, щоб отримати кількість балів у " -"кожному кластері." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "Агрегатор кластерної етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "сума" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -msgid "mean" -msgstr "середній" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -msgid "max" -msgstr "максимум" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "std" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -msgid "var" -msgstr "var" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "" -"Агрегатна функція, застосована до списку точок у кожному кластері для " -"отримання етикетки кластера." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "Візуальні зміни" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "Жива візуалізація" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "Бали та кластери оновляться, коли змінюється ViewPort" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "Стиль карти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -msgid "Streets" -msgstr "Вулиці" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 -msgid "Dark" -msgstr "Темний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 -msgid "Light" -msgstr "Світлий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "Супутникові вулиці" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -msgid "Satellite" -msgstr "Супутник" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "На відкритому повітрі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "Прозоість усіх кластерів, балів та мітків. Між 0 і 1." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "RGB Колір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "Колір для точок і кластерів у RGB" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "Viewport" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "Довгота за замовчуванням" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "Довгота перегляду за замовчуванням" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "Широта за замовчуванням" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "Широта перегляду за замовчуванням" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "Рівень масштабу карти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "" -"Один або багато елементів керування групами за. Якщо групування, широта " -"та довгота повинні бути присутніми." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "Світловий режим" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "Темний режим" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "Mapbox" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "Розсіювати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "Перетворений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "Рівень значущості" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "Пороговий рівень альфа для визначення значущості" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "точність p-value" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити p-значення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "Підніміть відсоткову точність" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "Кількість десяткових місць, з якими можна відобразити значення підйому" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "" -"Таблиця, яка візуалізує парні t-тести, які використовуються для розуміння" -" статистичних відмінностей між групами." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "Парна таблиця t-тесту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "Статистичний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "Табличний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "Варіанти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "Таблиця даних" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "Чи відображати таблицю інтерактивних даних" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "Включіть серію" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "Включіть назву серії як вісь" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "Фільтр діапазону" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "Діапазон фільтрів плагін за допомогою ANTD" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "Порівняння часу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "Етикетки діапазону" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "Діапазони" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Діапазони, щоб виділити за допомогою затінення" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 @@ -6942,1524 +12061,71 @@ msgstr "Включіть назву серії як вісь" msgid "Ranking" msgstr "Рейтинг" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "Співвідношення" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "RAW Records" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Розраховує окремі показники для кожного рядка в даних вертикально і " -"пов'язують їх як ряд. Ця діаграма корисна для порівняння декількох " -"показників у всіх зразках або рядах у даних." +"Нещодавно створені діаграми, інформаційні панелі та збережені запити " +"з’являться тут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "Координує" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "Спрямований" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "Параметри часових рядів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "Не часовий ряд" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "Ігноруйте час" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "Часовий ряд" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "Стандартний часовий ряд" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "Сукупне середнє значення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "Середнє значення за визначений період" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "Сукупна сума" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "Сума значень протягом визначеного періоду" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "Метрична зміна значення від `з` `` до '" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "Відсоткова зміна" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "Метрична відсоткова зміна вартості з `з моменту` `до '" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "Фактор" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "Зміна метричного фактора від `з` `до` до '" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "Розширена аналітика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "Використовуйте наведені нижче варіанти аналітики" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "Налаштування часових рядів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "Формат часу дати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "Обмеження розділу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Максимальна кількість підрозділів кожної групи; Нижні значення " -"обрізаються спочатку" +"Нещодавно відредаговані діаграми, інформаційні панелі та збереженні " +"запити з’являться тут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "Поріг розділення" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "Нещодавно змінений" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" msgstr "" -"Перегородки, пропорції висоти, висота батьківства нижче цього значення " -"обрізаються" +"Нещодавно переглянуті діаграми, інформаційні панелі та збережені запити " +"з’являться тут" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "Журнал" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "Втілення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "Використовуйте шкалу журналу" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Одержувачі розділені \",\" або \";\"" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "Рівні розміри дати" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "Рекомендовані теги" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "Перевірте, щоб змусити датні розділи мати однакову висоту" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "Реєстрація" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "Багатий підказки" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "Прямокутник" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "Багата підказка показує список усіх серій для цього моменту часу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "Коктейльне вікно" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "Функція прокатки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "кумсум" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "Мінські періоди" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "Порівняння часу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "Зрушення в часі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -msgid "1 week" -msgstr "1 тиждень" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -msgid "28 days" -msgstr "28 днів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30 днів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -msgid "52 weeks" -msgstr "52 тижні" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -msgid "1 year" -msgstr "1 рік" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -msgid "104 weeks" -msgstr "104 тижні" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -msgid "2 years" -msgstr "2 роки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -msgid "156 weeks" -msgstr "156 тижнів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -msgid "3 years" -msgstr "3 роки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" msgstr "" -"Накладіть один або кілька разів з відносного періоду часу. Очікує " -"відносного часу дельти природною мовою (приклад: 24 години, 7 днів, 52 " -"тижні, 365 днів). Підтримується безкоштовний текст." +"Перенаправлення до цієї кінцевої точки при натисканні на таблицю зі " +"списку таблиці" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -msgid "Actual Values" -msgstr "Фактичні значення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "1T" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "1H" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "1D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "7d" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "1M" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "1AS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "асфрек" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "блюд" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "ффіл" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "медіана" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "Частина цілого" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "Порівняйте однакову узагальнену метрику для декількох груп." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "Діаграма розділів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "Категоричний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "Використовуйте пропорції площі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "" -"Перевірте, чи повинна діаграма троянд використовувати область сегмента " -"замість радіуса сегмента для пропорції" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "" -"Полярна координатна діаграма, де коло розбивається на клини з рівним " -"кутом, а значення, представлене будь -яким клином, проілюстровано його " -"областю, а не його радіусом або кутом підмітання." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "Sowingale Rose Chart" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "Розширена аналітика" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "Багатошарові" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "Джерело / ціль" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "Виберіть джерело та ціль" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "" -"Обмеження рядків може призвести до неповних даних та оманливих діаграм. " -"Подумайте про фільтрацію або групування джерел/цільових імен." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "" -"Візуалізує потік значень різних груп через різні етапи системи. Нові " -"етапи в трубопроводі візуалізуються як вузли або шари. Товщина брусків " -"або країв представляє показник, який візуалізується." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "Демографія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "Відповіді на опитування" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "Діаграма Санкі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "Відсотки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "Діаграма Санкі з петлями" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "Тип поля країни" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Full name" -msgstr "Повне ім'я" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "код міжнародного олімпійського комітету (cioc)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "код ISO 3166-1 Альфа-2 (CCA2)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "код ISO 3166-1 Alpha-3 (CCA3)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "" -"Стандарт коду країни, який суперсет повинен очікувати, що у стовпці " -"[країна]" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "Показати бульбашки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "Чи відображати бульбашки поверх країн" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "Максимальний розмір міхура" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -msgid "Color by" -msgstr "Забарвляти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" -"Виберіть, чи повинна країна затінювати метрику, або призначати колір на " -"основі категоричної кольорової палітру" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "Стовпчик країни" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "3х символьний код країни" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "Метрика, яка визначає розмір міхура" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "Бульбашковий колір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "Колірна гамма країни" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "Карта світу, яка може вказувати на цінності в різних країнах." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "Мультимір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "Багаторазові" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "Популярний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -msgid "deck.gl charts" -msgstr "deck.gl charts" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "Виберіть набір діаграм палуби" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "Виберіть діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "Помилка під час отримання діаграм" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "Складіть кілька шарів разом для формування складних візуальних зображень." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "deck.gl Multiple Layers" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -msgid "deckGL" -msgstr "палуба" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "Початок (довгота, широта): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "Кінець (довгота, широта): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "Почніть довготу та широту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "Вкажіть на свої просторові стовпці" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "Кінцева довгота та широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -msgid "Arc" -msgstr "Дуга" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -msgid "Target Color" -msgstr "Цільовий колір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -msgid "Color of the target location" -msgstr "Колір цільового розташування" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -msgid "Categorical Color" -msgstr "Категоричний колір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "Виберіть вимір, з якого визначені категоричні кольори" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -msgid "Stroke Width" -msgstr "Ширина інсульту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "Просунутий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" -"Наведіть відстань (як доріжки польоту) між походженням та пунктом " -"призначення." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "deck.gl Arc" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "Павутина" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "Центроїд (довгота та широта): " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "Поріг мітки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "Розмір квадратної клітини, пікселів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -msgid "Aggregation" -msgstr "Агрегація" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "Функція, яку слід використовувати при агрегуванні точок у групи" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "Безперервний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -msgid "Weight" -msgstr "Вага" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "Метрика, що використовується як вага для забарвлення сітки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" -"Використання оцінки щільності ядра Гаусса для візуалізації просторового " -"розподілу даних" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "deck.gl Arc" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "Просторовий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "Експериментальний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "Налаштування Geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "Ширина лінії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "Параметри" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -#, fuzzy -msgid "pixels" -msgstr "Пікселі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "Шкала радіуса точки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" -"Geojsonlayer приймає дані, відформатовані Geojson, і представляє їх як " -"інтерактивні багатокутники, лінії та точки (кола, ікони та/або тексти)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "deck.gl Geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "Довгота і широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "Висота" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "Метрика, що використовується для контролю висоти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" -"Візуалізуйте геопросторові дані, такі як 3D -будівлі, ландшафти або " -"предмети в View." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "колода.gl сітка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -msgid "Intesity" -msgstr "Нечіткість" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "Інтенсивність - це значення, помножене на вагу, щоб отримати кінцеву вагу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -msgid "Intensity Radius" -msgstr "Радіус інтенсивності" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "Радіус інтенсивності - радіус, на якому розподіляється вага" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "deck.gl Heatmap" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "Функція динамічної агрегації" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -msgid "variance" -msgstr "дисперсія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -msgid "deviation" -msgstr "відхилення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "p1" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "p5" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "p95" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "p99" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" -"Накладає шестикутну сітку на карті та агрегує дані в межах кордону кожної" -" комірки." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "deck.gl 3D шестикутник" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "Полілінія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "Візуалізує підключені точки, які утворюють шлях, на карті." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -msgid "deck.gl Path" -msgstr "deck.gl Path" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -msgid "name" -msgstr "назва" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -msgid "Polygon Column" -msgstr "Полігонна колонка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -msgid "Polygon Encoding" -msgstr "Кодування багатокутника" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -msgid "Elevation" -msgstr "Піднесення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -msgid "Polygon Settings" -msgstr "Налаштування багатокутників" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "Непрозорість, очікує значення від 0 до 100" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "Кількість відр для групування даних" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "Скільки відра слід згрупувати дані." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "Точки розриву відра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "Список значення N+1 для метрики відра в N відра." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "Виносити подій фільтра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "Чи слід застосовувати фільтр, коли елементи клацають" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -msgid "Multiple filtering" -msgstr "Багаторазова фільтрація" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "Дозволити надсилання декількох багатокутників як події фільтра" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" -"Візуалізує географічні області з ваших даних як багатокутників на карті, " -"що надається Mapbox. Полігони можна забарвити за допомогою метрики." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "deck.gl Polygon" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -msgid "Point Size" -msgstr "Розмір точки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -msgid "Point Unit" -msgstr "Точкова одиниця" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -msgid "Square meters" -msgstr "Квадратних метрів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -msgid "Square kilometers" -msgstr "Квадратні кілометри" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -msgid "Square miles" -msgstr "Квадратні милі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -msgid "Radius in meters" -msgstr "Радіус у метрах" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "Радіус у кілометрах" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "Радіус у милях" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -msgid "Minimum Radius" -msgstr "Мінімальний радіус" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" -"Мінімальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу " -"це гарантує, що коло поважає цей мінімальний радіус." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "Максимальний радіус" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" -"Максимальний розмір радіуса кола, в пікселях. У міру зміни рівня масштабу" -" це гарантує, що коло поважає цей максимальний радіус." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -msgid "Point Color" -msgstr "Точковий колір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" -"Карта, яка приймає кола з рендерінгу зі змінною радіусом на координатах " -"широти/довготи" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "deck.gl Scatterplot" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" -"Агрегує дані в межах кордону клітин сітки та відображають агреговані " -"значення до динамічної кольорової шкали" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "deck.gl Screen Grid" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" -"Для отримання додаткової інформації про об'єкти в контексті в обсязі цієї" -" функції, див. " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr " Вихідний код аналізатора пісочниці Superset" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "Ця функціональність відключена у вашому середовищі з міркувань безпеки." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "Ігноруйте нульові місця" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "Чи потрібно ігнорувати місця, які є нульовими" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Автомобільний масштаб" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "Після перевірки карта збільшиться до ваших даних після кожного запиту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -msgid "Select a dimension" -msgstr "Виберіть вимір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "Додаткові дані для JS" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "Список додаткових стовпців, доступних у функціях JavaScript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "Перехоплювач даних JavaScript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" -"Визначте функцію JavaScript, яка отримує масив даних, що використовується" -" у візуалізації, і, як очікується, поверне модифіковану версію цього " -"масиву. Це може бути використане для зміни властивостей даних, фільтра " -"або збагачення масиву." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "Generator JavaScript" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "Визначте функцію, яка отримує вхід і виводить вміст для підказки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "Javascript onclick href" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" -"Визначте функцію, яка повертає URL -адресу, щоб перейти до того, коли " -"користувач клацає" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -msgid "Legend Format" -msgstr "Легенда формат" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "Виберіть формат для значень легенди" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -msgid "Legend Position" -msgstr "Легенда позиція" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "Виберіть положення легенди" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -msgid "Top left" -msgstr "Зверху ліворуч" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -msgid "Top right" -msgstr "Праворуч зверху" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -msgid "Bottom left" -msgstr "Знизу зліва" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -msgid "Bottom right" -msgstr "Знизу праворуч" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -msgid "Lines column" -msgstr "Стовпчик рядків" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "Стовпці бази даних, що містить інформацію про рядки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "Ширина лінії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -msgid "The width of the lines" -msgstr "Ширина ліній" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -msgid "Fill Color" -msgstr "Заповнити колір" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" -" Встановіть непрозорість на 0, якщо ви не хочете перекрити колір, " -"вказаний у Geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -msgid "Stroke Color" -msgstr "Колір удару" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -msgid "Filled" -msgstr "Наповнений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "Чи заповнювати об'єкти" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -msgid "Stroked" -msgstr "Погладжений" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "Чи відображати хід" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -msgid "Extruded" -msgstr "Екструдований" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "Чи робити сітку 3D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -msgid "Grid Size" -msgstr "Розмір сітки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "Визначає розмір сітки в пікселях" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "Параметри, пов’язані з переглядом та перспективою на карті" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "Довгота та широта" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -msgid "Fixed point radius" -msgstr "Фіксований радіус точки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -msgid "Multiplier" -msgstr "Множник" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "Коефіцієнт для множення метрики на" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -msgid "Lines encoding" -msgstr "Лінії кодування" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "Формат кодування ліній" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "geohash (square)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "Зворотний лат і довгий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -msgid "GeoJson Column" -msgstr "Колонка Geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 -msgid "Select the geojson column" -msgstr "Виберіть стовпчик Geojson" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "Формат правої осі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "Шоу маркерів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "Показати точки даних як маркери кола на лініях" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "Y межі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "Y 2 межі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "Лінійний стиль" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -msgid "linear" -msgstr "лінійний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -msgid "basis" -msgstr "основа" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -msgid "cardinal" -msgstr "кардинальний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -msgid "monotone" -msgstr "монотонний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "ступінь" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -msgid "step-after" -msgstr "накопичувач" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "Лінійна інтерполяція, визначена D3.js" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "Показати фільтр діапазону" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "Чи відображати інтерактивний селектор часу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "Додаткові елементи управління" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "" -"Проявляти додаткові елементи управління чи ні. Додаткові елементи " -"керування включають такі речі, як створення мулітбарів, складеними або " -"поруч." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "X макет галочки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -msgid "flat" -msgstr "рівномірний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -msgid "staggered" -msgstr "здивований" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "Те, як кліщі викладені на осі x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "Формат X Axis" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Y Шкала журналу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі y" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Y межі осі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Межі для осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на " -"основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " -"діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "Y Axis 2 Межі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "X межі" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "Значення планки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "Покажіть значення на вершині бару" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "Складені бари" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "Переробити дію" #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 msgid "Reduce X ticks" @@ -8477,1518 +12143,255 @@ msgstr "" "буде застосовано мінімальна ширина, а ширина може переливатися в " "горизонтальний сувій." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "Ви не можете використовувати макет кліщів 45 ° разом із фільтром часу часу" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "Зверніться до" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "Складений стиль" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Посилання на стовпці недоступні в даних даних." -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -msgid "stack" -msgstr "стек" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "Результати переробки" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -msgid "stream" -msgstr "потік" +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновлювати" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -msgid "expand" -msgstr "розширити" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Оновити інформаційну панель" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "Еволюція" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Частота оновлення" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "Інтервал оновлення" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Оновити інтервал збережено" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Оновити значення за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Освіжаючі діаграми" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Освіжаючі стовпці" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +msgid "Regular" +msgstr "Регулярний" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." msgstr "" -"Діаграма часових рядів, яка візуалізує, як пов'язана метрика з декількох " -"груп різниться з часом. Кожна група візуалізується за допомогою іншого " -"кольору." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "Розтягнутий стиль" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "Складений стиль" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "Консолі відеоігор" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "Типи транспортних засобів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "Діаграма області (спадщина)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "Безперервний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "Лінія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "nvd3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "Застарілий" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "Серія ліміту сортування" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "" -"Метрика, яка використовується для замовлення ліміту, якщо присутній ліміт" -" серії. Якщо невизначений повернення до першої метрики (де це доречно)." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "Серія обмежує сортування" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "Чи слід сортувати низхідну чи підніматися, якщо присутній ліміт серії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "" -"Візуалізуйте, як метрика змінюється з часом за допомогою брусків. Додайте" -" групу за стовпцем для візуалізації показників групи та того, як вони " -"змінюються з часом." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "Діаграма штрих часу (Legacy)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "Бар" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикальний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "Ділянка коробки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "X шкала журналу" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі x" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "" -"Візуалізує метрику в трьох вимірах даних в одній діаграмі (x вісь, осі y " -"та розміру міхура). Бульбашки з однієї групи можна демонструвати за " -"допомогою кольору бульбашок." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "Діапазони" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "Діапазони, щоб виділити за допомогою затінення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "Етикетки діапазону" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "Мітки для діапазонів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "Маркери" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "Список значень, які слід позначити трикутниками" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "Маркерні етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "Етикетки для маркерів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "Маркерні лінії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "Перелік значень для позначення рядками" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "Мітки маркерної лінії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "Мітки для ліній маркера" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "KPI" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "" -"Демонструє прогрес однієї метрики проти заданої цілі. Чим вище заливка, " -"тим ближче метрика до цілі." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "" -"Візуалізує багато різних об'єктів часових рядів в одній діаграмі. Ця " -"діаграма застаріла, і ми рекомендуємо використовувати замість цього " -"діаграму часових рядів." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "Зміна відсотків часових рядів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "Сортування барів" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "Сортуйте смуги за x мітками." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "Розбиття" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "Визначає, як розбивається кожна серія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "" -"Порівнює показники різних категорій за допомогою барів. Довжина смуги " -"використовується для позначення величини кожного значення, а колір " -"використовується для диференціації груп." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "Діаграма (спадщина)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "Добавка" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "Дискретний" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "Розповсюджувати" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "Надіслати події фільтра діапазону на інші діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "Класична діаграма, яка візуалізує, як змінюються показники з часом." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "Рівень акумулятора з часом" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "Тип етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -msgid "Category Name" -msgstr "Назва категорії" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "Цінність" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -msgid "Percentage" -msgstr "Відсоток" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -msgid "Category and Value" -msgstr "Категорія та значення" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -msgid "Category and Percentage" -msgstr "Категорія та відсоток" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "Категорія, вартість та відсоток" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "Що слід показати на етикетці?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "Пончик" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "Ви хочете пончик чи пиріг?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "Показувати етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "" -"Чи відображати мітки. Зауважте, що мітка відображається лише тоді, коли " -"поріг 5%." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "Покладіть етикетки назовні" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "Лінійна діаграма (спадщина)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "Рік (freq = as)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "52 тижні, починаючи з понеділка (частота=52W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "1 тиждень, починаючи з неділі (FREQ = W-SUN)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "1 тиждень, починаючи з понеділка (FREQ = W-Mon)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "День (Freq = D)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "4 тижні (частота=4W-MON)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "" -"Періодичність, протягом якої врізати час. Користувачі можуть надати\n" -" Псевдонім \"Панди\".\n" -" Клацніть на міхур Info для отримання більш детальної " -"інформації про прийняті вирази \"Freq\"." - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "Часові періоди періоду повороту" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -msgid "Interval" -msgstr "Інтервал" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -msgid "Stack" -msgstr "Стек" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -msgid "Stream" -msgstr "Потік" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -msgid "Expand" -msgstr "Розширити" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "Показати легенду" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "Чи відображати легенду для діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "Націнка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "Додаткові прокладки для легенди." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "Прокрутити" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "Простий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "Тип легенди" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "Дно" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "Право" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -msgid "Legend Orientation" -msgstr "Орієнтація на легенду" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "Показувати цінність" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "Показувати значення серії на діаграмі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "Серія стека один на одного" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "Тільки повне" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "" -"Показати лише загальну вартість у складеній діаграмі, а не показати у " -"вибраній категорії" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "Відсоток поріг" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "Мінімальний поріг у відсотковому пункті для показу мітків." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "Багатий підказки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "Показує список усіх серій, доступних на той момент часу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "Формат часу підказки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "Сортування підказок за метрикою" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "Чи сортувати підказку за вибраним показником у порядку зменшення." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "Підказка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -msgid "Sort Series By" -msgstr "Сортування серії" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "Виходячи з того, як слід впорядкувати серії на діаграмі та легенді" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "Сортування серії, що піднімається" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "Сортування серії у зростаючому порядку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "Обертати мітку осі X" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "Поле введення підтримує власне обертання. напр. 30 на 30 °" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -msgid "Series Order" -msgstr "Замовлення серії" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "Укорочення y вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "" -"Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну " -"межу." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Y-осі межі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Межі для осі. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на " -"основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " -"діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "Поєднати показники" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -#, fuzzy -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +"Регулярні фільтри додають, де до запитів, якщо користувач належить до " +"ролі, що посилається у фільтрі, базові фільтри застосовують фільтри до " +"всіх запитів, крім ролей, визначених у фільтрі, і можуть бути використані" +" для визначення того, що користувачі можуть побачити, чи немає фільтрів " +"RLS у межах a Група фільтрів застосовується до них." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "Реляційний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "Відносини між каналами громади" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Відносна дата/час" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "Відносний період" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "Відносна кількість" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажувати" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Видаліть перехресний фільтр" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "Видаліть елемент" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "Видаліть запит з журналу" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "Видалити попередній перегляд таблиці" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 #, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr "Остання доступна вартість, що спостерігається на %s" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "Не в курсі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "Немає даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "" -"Ніякі дані після фільтрації або даних є нульовими для останнього запису " -"часу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "" -"Спробуйте застосувати різні фільтри або забезпечити, щоб ваш DataSource " -"має дані" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "Розмір шрифту великого числа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "Крихітний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "Невеликий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "Великий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "Величезний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "Розмір шрифту підзаголовка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -msgid "Display settings" -msgstr "Налаштування дисплею" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "Підзаголовка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "Опис текст, який відображається нижче вашого великого номера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "Формат дати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -msgid "Force date format" -msgstr "Формат дат сили" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" -"Використовуйте форматування дати навіть тоді, коли метричне значення не є" -" часовою позначкою" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Умовне форматування" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "Застосувати умовне форматування кольорів до метрики" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "" -"Демонструє єдиний метричний передній і центр. Велика кількість найкраще " -"використовується для звернення уваги на KPI або одне, на що ви хочете " -"зосередитись на вашій аудиторії." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "Велика кількість" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "З підзаголовком" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "Велике число" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "Порівняльний період відставання" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "На основі деталізації, кількість часових періодів для порівняння" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "Суфікс порівняння" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "Суфікс подати заявку після відсоткового дисплея" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "Показати часову позначку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "Чи відображати часову позначку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "Показати лінію тренду" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "Чи відображати лінію тренду" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "Почніть осі y о 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "" -"Почніть осі y на нуль. Зніміть прапорець, щоб запустити вісь y з " -"мінімальним значенням у даних." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "Виправте до вибраного діапазону часу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "" -"Зафіксуйте лінію тенденції до повного часу, зазначеного у відфільтрованих" -" результатах" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "Тимчасова осі x" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "" -"Демонструє єдине число, що супроводжується простою лінійною діаграмою, " -"щоб звернути увагу на важливу метрику разом із її зміною в часі чи іншим " -"виміром." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "Велика кількість з Trendline" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "Варіанти Віскера/Зовнішнього" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "Визначає, як обчислюються вуса та переживчі." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -msgid "Tukey" -msgstr "Тюкі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "Мін/Макс (без переживань)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "2/98 процентиль" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "9/91 відсотків" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "Категорії групуватися на осі x." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "Розповсюджувати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "Стовпці для обчислення розподілу поперек." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "" -"Також відома як графік коробки та вусів, ця візуалізація порівнює " -"розподіл спорідненої метрики для декількох груп. Коробка в середині " -"підкреслює середні, медіани та внутрішні 2 кварталі. Вуси навколо кожної " -"коробки візуалізують мінімальний, максимум, діапазон та зовнішні 2 " -"квартали." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "Echarts" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "Формат невеликого числа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "Міхурна діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "Логарифмічна вісь Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "Обертати мітку осі X" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "Y Exis title Margin" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "Логарифмічна вісь Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "Укорочення y вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "" -"Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну " -"межу." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "Тип обчислення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Percent of total" -msgstr "загалом" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "Етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "Вміст клітин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "Категорія та відсоток" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "Що слід показати на етикетці?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "Вміст клітин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "Що слід показати на етикетці?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "Чи відображати мітки." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "Показати підсумки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "Чи відображати мітки." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "" -"Демонструє, як метрика змінюється в міру просування воронки. Ця класична " -"діаграма корисна для візуалізації випадання між етапами в трубопроводі " -"або життєвому циклі." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "Графік воронки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "Послідовний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "Стовпці до групи" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "Загальний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "Хв" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "Мінімальне значення на осі датчика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "Максимальне значення на осі датчика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "Почати кут" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "Кут, з яким почати прогрес вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "Кінцевий кут" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "Кут, з яким слід закінчити вісь прогресу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "Розмір шрифту" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "" -"Розмір шрифту для етикетки осі, детальне значення та інші текстові " -"елементи" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "Формат значення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "" -"Додатковий текст, який можна додати до або після значення, наприклад " -"одиниця" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "Покажіть вказівник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "Чи показувати вказівник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "Анімація" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "Чи варто оживити прогрес і значення, чи просто відображати їх" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "Вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "Показати кліщі лінії осі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "Показати розділені лінії" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "Чи відображати розділені лінії на осі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "Розділений номер" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "Кількість розділених сегментів на осі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "Прогресувати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "Показати прогрес" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "Чи показувати хід датчика діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "Перетинати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "Чи перекривається панель прогресу, коли існує кілька груп даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "Круглий cap" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "Стильні кінці смуги прогресу з круглою шапкою" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "Інтервали" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "Інтервальні межі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "" -"Кома-розділені інтервальні межі, наприклад 2,4,5 для інтервалів 0-2, 2-4 " -"та 4-5. Останнє число повинно відповідати значенням, передбаченим для " -"максимуму." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "Інтервальні кольори" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "" -"Вибір кольору, розділених комою для інтервалів, наприклад 1,2,4. Цілі " -"числа позначають кольори з обраної кольорової гами і є 1-індексованими. " -"Довжина повинна відповідати межі інтервалу." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "" -"Використовує датчик для демонстрації прогресу метрики до цілі. Положення " -"циферблату представляє прогрес, а значення терміналу в калібрі являє " -"собою цільове значення." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "Діаграма калібру" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "Назва вихідних вузлів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "Назва цільових вузлів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "Категорія джерела" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "" -"Категорія вихідних вузлів, що використовуються для призначення кольорів. " -"Якщо вузол пов'язаний з більш ніж однією категорією, буде використано " -"лише перший." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "Цільова категорія" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "Категорія цільових вузлів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "Параметри діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "Макет" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "Розположення графу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "Примушувати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "Тип макета графа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "Символи краю" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "Символ двох кінців лінії краю" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "Жоден -> Жоден" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "Жоден -> Стрілка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "Коло -> Стрілка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "Коло -> Коло" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "Увімкнути перетягування вузла" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "Чи ввімкнути вузол перетягування в режимі макета." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "Увімкнути роумінг графів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "Інвалід" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "Лише масштаб" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "Тільки рухатися" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "Масштаб і рухайтеся" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "Чи можна змінювати положення графіку та масштабування." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "Режим вибору вузла" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "Поодинокий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "Багаторазовий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "Дозволити вибір вузлів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "Поріг мітки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "Мінімальне значення для мітки для відображення на графі." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "Розмір вузла" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "" -"Середній розмір вузла, найбільший вузол буде в 4 рази більший, ніж " -"найменший" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "Ширина краю" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "" -"Середня ширина краю, найгустіший край буде в 4 рази товстіший, ніж " -"найтонший." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "Довжина краю" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "Довжина краю між вузлами" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "Тяжкість" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "Сила, щоб потягнути граф до центру" +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "Видалені стовпці: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "Перейменуйте вкладку" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "Візуалізація" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 +msgid "Report" +msgstr "Доповідь" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 +msgid "Report Name" +msgstr "Назва звіту" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Графік звітів не вдалося створити." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Графік звіту не можна було оновити." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Графік звіту Видалити не вдалося." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні CSV." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні даних даних." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "Виконання графіку звіту не вдалося при створенні скріншота." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Виконання графіку звіту Отримано несподівану помилку." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Графік звіту все ще працює, відмовляючись від повторного складання." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Не вдалося очистити логи Звіту Розкладу." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Розклад звіту не знайдено." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Параметри розкладу звіту недійсні." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Графік звітів досяг робочого тайм -ауту." + +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Держава розкладу звітів не знайдена" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "Повідомте про помилку" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "Звіт не вдалося" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "Назва звіту" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "Розклад звіту" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Помилка звіту про графік звітів" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Помилка системи розкладу звітів" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Графік звіту про несподівану помилку" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" +msgstr "Надсилання звітів" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "Звіт надісланий" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 +msgid "Report updated" +msgstr "Звіт про оновлений" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "Звіти" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -9998,1081 +12401,263 @@ msgstr "Відштовхування" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "Сила відштовхування між вузлами" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "Тертя" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "Тертя між вузлами" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "" -"Відображає з'єднання між об'єктами в структурі графів. Корисно для " -"відображення відносин та показ, які вузли важливі в мережі. Діаграми " -"графів можуть бути налаштовані на спрямування сили або циркуляцію. Якщо " -"ваші дані мають геопросторову складову, спробуйте діаграму дуги Deck.gl." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "Діаграма графа" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "Структурний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "Чи сортувати низхідну чи висхідну" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "Тип серії" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" -msgstr "Гладка лінія" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" -msgstr "Крок - Почати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "Крок - Середній" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "Крок - Кінець" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "Тип діаграми серії (рядок, бар тощо)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "Серія стека" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "Діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "Накресліть область під кривими. Застосовується лише для типів ліній." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "Прозоість діаграми області." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "Маркер" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "Накресліть маркер на точках даних. Застосовується лише для типів ліній." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "Розмір маркера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "Розмір маркера. Також застосовується до прогнозних спостережень." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "Первинний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "Вторинний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "Первинна або вторинна осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 -msgid "Shared query fields" -msgstr "Поля спільного запиту" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "Запит a" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "Розширений запит аналітики a" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "Запит B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "Розширений запит аналітики b" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "Масштаб даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "Увімкнути контроль за масштабуванням даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "Незначна лінія розколу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів у осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "Первинні межі вісь Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "" -"Межі для первинної осі y. Залишившись порожніми, межі динамічно " -"визначаються на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише" -" розширить діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "Первинний формат осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "Логарифмічна шкала на первинній осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "Вторинні межі осі y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Межі для вторинної осі y. Працює лише тоді, коли незалежна вісь Y\n" -" Межі увімкнено. Якщо залишити порожні, межі динамічно " -"визначені\n" -" на основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція " -"лише розшириться\n" -" діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "Вторинний формат осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -#, fuzzy -msgid "Secondary currency format" -msgstr "Вторинний формат осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "Вторинна назва осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "Логарифмічна шкала на вторинній осі Y" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "" -"Візуалізуйте дві різні серії, використовуючи одну і ту ж осі x. Зауважте," -" що обидві серії можна візуалізувати за допомогою іншого типу діаграми " -"(наприклад, 1 за допомогою смуг та 1 за допомогою рядка)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -msgid "Mixed Chart" -msgstr "Змішана діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "Поставити етикетки поза пирогом?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "Лінія мітки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "Намалювати лінію з пирога до етикетки, коли етикетки зовні?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -msgid "Show Total" -msgstr "Показати загалом" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "Чи відображати кількість сукупності" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "Форма пирога" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "Зовнішній радіус" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "Зовнішній край кругообігу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "Внутрішній радіус" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "Внутрішній радіус пончиків" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "" -"Класик. Відмінно підходить для показу, скільки компанії отримує кожен " -"інвестор, яка демографія слідує за вашим блогом, або яку частину бюджету " -"йде до військового промислового комплексу.\n" -"\n" -" Діаграми пирогів можуть бути важко точно інтерпретувати. Якщо " -"чіткість відносної пропорції важлива, подумайте про використання смуги " -"або іншого типу діаграми." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "Кругова діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 #, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "Всього: %s" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "Максимальне значення показників. Це необов'язкова конфігурація" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "Позиція мітки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "Радар" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "Налаштуйте показники" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "Далі налаштувати, як відобразити кожну метрику" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "Форма радіолокаційного кола" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "Тип радіолокаційного візуалізації, чи відображати форму \"кола\"." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "" -"Візуалізуйте паралельний набір показників у різних групах. Кожна група " -"візуалізується за допомогою власної лінії точок, і кожна метрика " -"представлена ​​як край на діаграмі." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "Радарна діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "Первинний показник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "Первинний показник використовується для визначення розмірів сегмента дуги" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "Вторинна метрика" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "" -"[Необов’язково] Ця вторинна метрика використовується для визначення " -"кольору як співвідношення проти первинної метрики. При опущенні кольори є" -" категоричним і на основі мітків" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "" -"Коли надається лише первинна метрика, використовується категорична " -"кольорова шкала." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "Коли надається вторинна метрика, використовується лінійна кольорова шкала." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Ієрархія" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" -"Встановлює рівні ієрархії діаграми. Кожен рівень є\n" -" Представлений одним кільцем з найпотаємнішим колом як верхівка " -"ієрархії." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "" -"Використовує кола для візуалізації потоку даних через різні етапи " -"системи. Наведіть курсор на окремі шляхи візуалізації, щоб зрозуміти " -"етапи, які взяла значення. Корисно для багатоступеневої, багатогрупової " -"візуалізації воронки та трубопроводів." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "Діаграма Sunburst" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "Багаторівневі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" -"При використанні, крім адаптивного форматування, мітки можуть " -"перекриватися" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "" -"Швейцарський армійський ніж для візуалізації даних. Виберіть між крок, " -"рядками, розсіюванням та штрихами. Цей тип Viz також має багато варіантів" -" налаштування." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -msgid "Generic Chart" -msgstr "Загальна діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "масштаб" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "відновити масштаб" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "Стиль серії" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "Область прозоість діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "Прозоість діаграми області. Також застосовується до групи довіри." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "Розмір маркера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "" -"Діаграми області схожі на лінійні діаграми тим, що вони представляють " -"змінні з однаковою шкалою, але діаграми області складають показники один " -"до одного." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "Діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -msgid "Axis Title" -msgstr "Назва вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "ЗАВДАННЯ ВІСІВ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "Позиція заголовка вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -msgid "Axis Format" -msgstr "Формат вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "Логарифмічна вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "Накресліть розділені лінії для незначних кліщів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -msgid "Truncate Axis" -msgstr "Усікатна вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "Не рекомендується скоротити вісь у гістограмі." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Межі вісь" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "" -"Межі для осі. Залишившись порожніми, межі динамічно визначаються на " -"основі міні/максимуму даних. Зауважте, що ця функція лише розширить " -"діапазон осі. Це не звузить ступінь даних." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -msgid "Chart Orientation" -msgstr "Орієнтація діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -msgid "Bar orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтальний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "Орієнтація гістограмної діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "Барські діаграми використовуються для показу показників як серії барів." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Гістограма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "" -"Лінійна діаграма використовується для візуалізації вимірювань, взяті на " -"задану категорію. Лінійна діаграма - це тип діаграми, яка відображає " -"інформацію як ряд точок даних, підключених за допомогою прямих сегментів." -" Це основний тип діаграми, поширений у багатьох полях." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "Лінійна діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "" -"Сюжет розсіювання має горизонтальну вісь у лінійних одиницях, а точки " -"з'єднані в порядку. Він показує статистичну залежність між двома " -"змінними." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "Діаграма розкиду" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "" -"Гладка лінія-це варіація лінійної діаграми. Без кутів і жорстких країв, " -"гладка лінія іноді виглядає розумнішими та професійнішими." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "Тип кроку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "Почати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -msgid "Middle" -msgstr "Середина" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "Кінець" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "" -"Визначає, чи повинен крок з’являтися на початку, середній або кінець між " -"двома точками даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "" -"Графік ступінчастої лінії (також називається крок діаграми)-це варіація " -"лінійної діаграми, але з лінією, що утворює ряд кроків між точками даних." -" Крок діаграми може бути корисною, коли ви хочете показати зміни, які " -"відбуваються з нерегулярними інтервалами." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -msgid "Stepped Line" -msgstr "Ступінчаста лінія" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "Ідентифікатор" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "Ім'я стовпця ідентифікатора" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "Батько" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "Назва стовпця, що містить ідентифікатор батьківського вузла" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "Необов’язкове ім'я стовпця даних." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "Ідентифікатор кореневого вузла" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "Id кореневого вузла дерева." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "Метрика для значень вузла" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "Макет дерева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ортогональний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "Радіальний" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "Тип макета дерева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "Орієнтація на дерева" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "Зліва направо" +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Запит невірний: %(error)s" + +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Запит - це не json" + +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "Запит пропущеного поля даних." + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +msgid "Request timed out" +msgstr "Час запиту вичерпано" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "Вимагається" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Необхідні контрольні значення були видалені" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "Перепродаж" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +msgid "Resample method should in " +msgstr "Метод REPAMBLE повинен в " + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "REPAMBLE ORTERCTION вимагає DateTimeIndex" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "Скидання стану" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "Ресурс вже має доданий звіт." + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +msgid "Resource was not found." +msgstr "Ресурс не був знайдений." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "Відновити фільтр" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "Результат" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 +#, python-format +msgid "Results %s" +msgstr "Результати %s" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Бекенд результатів не налаштовано." + +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "Результати, необхідні для асинхронних запитів, не налаштована." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Повернення до конкретного часу." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Зворотний лат і довгий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Зворотня шир/довгота " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "Багатий підказки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Багатий підказки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "Право" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Формат правої осі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Метрика правої осі" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "Метрика правої осі" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "Праворуч зліва" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Зверху вниз" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "Правильне значення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Дно вгорі" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" +"Клацніть правою кнопкою миші на значення виміру, щоб до деталей за цим " +"значенням." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "Орієнтація дерева" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "Положення мітки вузлів" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "Ролі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "лівий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -msgid "top" -msgstr "топ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "право" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "дно" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "Положення мітки проміжного вузла на дереві" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "Позиція дочірньої етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "Положення етикетки дитячого вузла на дереві" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "Наголос" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "предок" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "нащадок" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "Які родичі, щоб виділити на курсі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "Порожнє коло" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "Кола" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "Прямокутник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "Трикутник" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "Алмаз" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "Шпилька" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "Стрілка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "Розмір символу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "Розмір символів краю" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Візуалізуйте декілька рівнів ієрархії, використовуючи звичну " -"деревоподібну структуру." +"Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання " +"ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору" +" даних. Якщо не визначено ролей, застосовуються регулярні дозволи на " +"доступ." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "Деревна діаграма" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "Показати верхні етикетки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "Показати етикетки, коли у вузла є діти." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." msgstr "" -"Показати ієрархічні зв’язки даних із значенням, представленим областю, " -"показуючи пропорцію та внесок у ціле." +"Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання " +"ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору" +" даних. Якщо визначаються жодні ролі, застосовуються регулярні дозволи на" +" доступ." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "Подумати" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "Функція прокатки" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 -msgid "Total" -msgstr "Загальний" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "Коктейльне вікно" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "Функція прокатки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "Коктейльне вікно" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "Кореневий сертифікат" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "Ідентифікатор кореневого вузла" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "Обертати мітку осі X" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "основа" +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "Обертати мітку осі X" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "створити" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Обертання, щоб застосувати до слів у хмарі" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "створити" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "Круглий cap" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "Стовпці часових рядів" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "Рядок" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "Безпека на рівні рядків" + +#: superset/views/database/forms.py:256 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" msgstr "" +"Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - " +"це перший рядок даних). Залиште порожнім, якщо немає рядка заголовка" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." msgstr "" +"Рядок, що містить заголовки, які використовуються як імена стовпців (0 - " +"це перший рядок даних). Залиште порожній, якщо немає рядка заголовка." -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "Шукайте всі діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "page_size.all" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Завантаження ..." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "Напишіть шаблон ручки для надання даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "Ручка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "повинен мати значення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -msgid "Handlebars Template" -msgstr "Шаблон ручки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "Шаблон ручки, який застосовується до даних" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "Включіть час" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "Чи включати часову деталізацію, визначену в розділі часу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "Відсоткові показники" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "Показати підсумки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "" -"Показати загальну сукупність вибраних показників. Зауважте, що обмеження " -"рядка не застосовується до результату." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "Замовлення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "Результати замовлення за вибраними стовпцями" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "Сортувати низхід" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "Сервер Пагінування" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "Увімкнути серверну пагінування результатів (експериментальна функція)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "Довжина сторінки сервера" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "Рядки на сторінку, 0 означає, що немає пагінації" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "Режим запиту" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "Група за, показники або відсоткові показники повинні мати значення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "Вам потрібно налаштувати санітарію HTML для використання CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -msgid "CSS Styles" -msgstr "Стилі CSS" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "CSS, застосований до діаграми" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "Порівняння часу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "Порівняння часу" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "Межа рядка" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -11081,675 +12666,127 @@ msgstr "Стовпці до групи на стовпцях" msgid "Rows" msgstr "Ряди" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "Стовпці до групи на рядках" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "Застосувати показники на" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "Використовуйте показники як групу вищого рівня для стовпців або для рядків" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -msgid "Cell limit" -msgstr "Обмеження клітин" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "Обмежує кількість клітин, які отримують." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "" -"Метрика, яка використовується для визначення того, як сортується верхня " -"серія, якщо присутня ліміт серії або комірки. Якщо невизначений " -"повернення до першої метрики (де це доречно)." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "Функція агрегації" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -msgid "Count" -msgstr "Рахувати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -msgid "Count Unique Values" -msgstr "Порахуйте унікальні значення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -msgid "List Unique Values" -msgstr "Перелічіть унікальні значення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "Сума" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -msgid "Average" -msgstr "Середній" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "Медіана" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "Дисперсія зразка" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "Зразок стандартного відхилення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "Перший" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "Останній" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "Сума як частка загальної кількості" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "Сума як частка рядків" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "Сума як частка стовпців" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "Вважається часткою загальної кількості" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "Порахуйте як частку рядків" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "Вважати як частка стовпців" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "" -"Сукупна функція, яка застосовується при повороті та обчисленні загальних " -"рядків та стовпців" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "Показати ціє рядки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "Відображення рівня рядка загалом" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "Показати ціє рядки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "Відображення рівня рядка загалом" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "Показати стовпці Всього" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "Загальний рівень стовпців відображення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "Показати стовпці Всього" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "Загальний рівень стовпців відображення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "Перекладіть поворот" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "Поміняйте ряди та стовпці" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "Поєднати показники" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "" -"Показники дисплея поруч у кожному стовпці, на відміну від кожного " -"стовпця, що відображається поруч для кожної метрики." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "D3 Формат часу для стовпців DateTime" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "Сортувати ряди за" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "літера A-Z" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "літера Z-A" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "значення збільшення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "значення зменшення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "Змінити порядок рядків." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "Доступні режими сортування:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "За ключем: Використовуйте імена рядків як ключ сортування" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "За значенням: Використовуйте метричні значення як ключ сортування" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "Сортувати стовпці за" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "Змінити порядок стовпців." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "За ключем: Використовуйте імена стовпців як ключ сортування" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Рядки на сторінку, 0 означає, що немає пагінації" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "Рядки субтотального положення" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "Положення субтотального рівня рядка" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "Ряди для читання" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "Стовпці субтотального положення" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "Правити" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "Положення субтотального рівня стовпця" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +msgid "Rule Name" +msgstr "Назва права" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "Умовне форматування" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" +msgstr "Додано правило" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "Застосувати умовне форматування кольорів до показників" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "Пробігати" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "" -"Використовується для узагальнення набору даних шляхом групування кількох " -"статистичних даних уздовж двох осей. Приклади: Номери продажів за " -"регіоном та місяцем, завдання за статусом та правонаступником, активними " -"користувачами за віком та місцезнаходженням. Не найбільш візуально " -"приголомшлива візуалізація, але дуже інформативна та універсальна." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Запустіть запит для відображення історії запитів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "Поворотна таблиця" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Запустіть запит для відображення результатів" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" -msgstr "Всього (%(aggregatorName)s)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "Невідомий формат введення" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "page_size.show" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "page_size.entries" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -msgid "No matching records found" -msgstr "Не знайдено відповідних записів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "Shift + Клацніть, щоб сортувати на кілька стовпців" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "Підсумки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "Формат часової позначки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "Довжина сторінки" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "Поле пошуку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "Чи включати вікно пошуку на стороні клієнта" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "Клітинні смуги" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "Чи відображати фон гастрольної діаграми у стовпцях таблиці" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "Вирівняти +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "" -"Чи вирівнювати фонові діаграми з позитивними, так і негативними " -"значеннями на 0" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "Колір +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" +msgid "Run current query" +msgstr "Запустити запит" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "Дозволити перестановку стовпців" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Запустити в SQL Lab" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" -"Дозвольте кінцевому користувачеві перетягувати заголовки стовпців, щоб " -"переставити їх. Зверніть увагу, що їх зміни не будуть зберігатись " -"наступного разу, коли вони відкриють діаграму." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "Запустити запит" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "Налаштуйте стовпці" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Запустіть запит (Ctrl + return)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "Далі налаштувати, як відобразити кожен стовпець" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Запустіть запит на новій вкладці" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "Застосовуйте умовне форматування кольорів до числових стовпців" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "Вибір запуску" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "" -"Класична електронна таблиця за стовпцем, як перегляд набору даних. " -"Використовуйте таблиці, щоб продемонструвати перегляд у основних даних " -"або для показу сукупних показників." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" +msgstr "Біг" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "Показувати" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 -msgid "entries" -msgstr "записи" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "Слово хмара" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "Мінімальний розмір шрифту" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "Розмір шрифту для найменшого значення у списку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "Максимальний розмір шрифту" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "Розмір шрифту за найбільшим значенням у списку" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "Обертання слів" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -msgid "random" -msgstr "випадковий" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -msgid "square" -msgstr "квадрат" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "Обертання, щоб застосувати до слів у хмарі" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "" -"Візуалізує слова в стовпці, які з’являються найчастіше. Більший шрифт " -"відповідає більш високій частоті." - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "N/a" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -msgid "offline" -msgstr "офлайн" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -msgid "failed" -msgstr "провалився" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -msgid "pending" -msgstr "що очікує" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "приплив" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -msgid "running" -msgstr "біг" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -msgid "stopped" -msgstr "зупинений" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -msgid "success" -msgstr "успіх" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "Запит не вдалося завантажити" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "" -"Ваш запит запланований. Щоб переглянути деталі вашого запиту, перейдіть " -"до збережених запитів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "Ваша запит не вдалося запланувати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "Не вдалося отримати результати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "Невідома помилка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "Запит зупинився." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "Не вдалося зупинити запит. %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Запуск оператора %(statement_num)s з %(statement_count)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Не в змозі перенести схему таблиці схеми, щоб підтримати. Суперсет " -"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" -" зберігається." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "Сидіти" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Не в змозі перенести державу запитів, щоб підтримати. Суперсет " -"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" -" зберігається." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "Сеп" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "" -"Не в змозі перенести державу редактора запитів, щоб підтримати. Суперсет " -"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" -" зберігається." +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "Ша" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Неможливо додати нову вкладку до бекенду. Зверніться до свого " -"адміністратора." +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "" -"- Примітка. Якщо ви не зберегли свій запит, ці вкладки не будуть " -"зберігатись, якщо ви очистите файли cookie або змінить браузери.\n" -"\n" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL скопійований!" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "Копія %s" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "Вираз SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Під час встановлення вкладки Active сталася помилка. Зверніться до свого " -"адміністратора." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL LAB" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "Під час отримання стану вкладки сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "" -"Під час видалення вкладки сталася помилка. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "Під час зняття запиту сталася помилка. Зверніться до свого адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "Ваш запит не вдалося зберегти" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "Ваш запит не був належним чином збережений" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "Ваш запит був збережений" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "Ваш запит був оновлений" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "Ваш запит не вдалося оновити" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "" -"Під час зберігання вашого запиту сталася помилка. Щоб уникнути втрати " -"змін, збережіть свій запит за допомогою кнопки \"Зберегти запит\"." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Під час розширення схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Помилка сталася під час руйнування схеми таблиці. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "" -"Під час зняття схеми таблиці сталася помилка. Зверніться до свого " -"адміністратора." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "Спільний запит" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "Дані не вдалося завантажити" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "Під час створення джерела даних сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "Помилка сталася під час отримання імен функцій." +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "Перегляд лабораторії SQL" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11773,378 +12810,141 @@ msgstr "" "Зауважте, що вам потрібно буде закрити інші вікна лабораторії SQL, перш " "ніж це зробити." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -msgid "Primary key" -msgstr "Первинний ключ" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL -запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" -msgstr "Зовнішній ключ" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "Вираз SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 -msgid "Index" -msgstr "Індекс" +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL -запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "Оцініть вибрані вартість запиту" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "Sqlalchemy uri" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "Оцінка вартості" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" +msgstr "SSH -хост" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "Оцінка витрат" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 +msgid "SSH Password" +msgstr "Пароль SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "Створення джерела даних та створення нової вкладки" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH -порт" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "Виникла помилка" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "SSH тунель" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "Вивчіть результат, встановлений у поданні досліджень даних" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "Параметри конфігурації тунелю SSH" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -msgid "explore" -msgstr "досліджувати" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "Тунель SSH не вдалося видалити." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -msgid "Create Chart" -msgstr "Створити діаграму" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "Тунель SSH не вдалося оновити." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "Джерело SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "Тунель SSH не знайдено." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "Виконаний SQL" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "Параметри тунелю SSH недійсні." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "Запустити запит" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "Тунелювання SSH не ввімкнено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "Запустити запит" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "Буде використаний режим SSL \"вимагати\"." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "Зупиніть запит" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "Почати (включно)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "Нова вкладка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -msgid "Previous Line" -msgstr "Попередній рядок" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "Формат D3" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "у" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "Запустіть запит для відображення історії запитів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 -msgid "LIMIT" -msgstr "Обмежувати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "Держави" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 -msgid "Started" -msgstr "Розпочато" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "Результат" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "Дії" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "Успіх" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "Провалився" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" -msgstr "Біг" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 -msgid "Fetching" -msgstr "Приплив" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "Офлайн" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "Запланований" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "Невідомий статус" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "Редагувати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -msgid "View" -msgstr "Переглянути" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "Попередній перегляд даних" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "Переписати текст у редакторі із запитом на цій таблиці" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "Запустіть запит на новій вкладці" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "Видаліть запит з журналу" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." -msgstr "Неможливо створити діаграму без ідентифікатора запиту." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "Зберегти та досліджувати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "Переписати та досліджувати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" -msgstr "Збережіть цей запит як віртуальний набір даних для продовження вивчення" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "Завантажте в CSV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Копіювати в буфер обміну" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "Результати фільтрів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"Кількість відображених результатів обмежена %(рядами) d за допомогою " -"конфігурації Display_max_Rows. Будь ласка, додайте додаткові " -"обмеження/фільтри або завантажте в CSV, щоб побачити більше рядків до " -"обмеження %(ліміт) D." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 #, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"Кількість відображених результатів обмежена %(рядки) d. Будь ласка, " -"додайте додаткові ліміти/фільтри, завантажте в CSV або зв’яжіться з " -"адміністратором, щоб побачити більше рядків до обмеження (ліміт) D." +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d за запитом" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +msgid "STRING" +msgstr "Нитка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного краплі." +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "Сонце" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "" -"Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом запиту та " -"спадного падіння." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Зразок стандартного відхилення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "%(rows)d рядки повернулися" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" +msgstr "Дисперсія зразка" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "" -"Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного " -"падіння." +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +msgid "Samples" +msgstr "Зразки" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s рядок" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Зразки для набору даних не вдалося отримати." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "Відстежувати" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Зразки для даних не вдалося отримати." -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -msgid "See query details" -msgstr "Див. Деталі запиту" +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "Санкі" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "Запит був зупинений" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "Діаграма Санкі" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "Помилка бази даних" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "Діаграма Санкі з петлями" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "було створено" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +msgid "Satellite" +msgstr "Супутник" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "Запит на новій вкладці" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Супутникові вулиці" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "Запит не повертав даних" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "Попередній перегляд даних" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "Результати переробки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "СТІЙ" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "Вибір запуску" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "Пробігати" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + E)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "Запустіть запит (Ctrl + return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -12185,102 +12985,154 @@ msgstr "Запустіть запит (Ctrl + return)" msgid "Save" msgstr "Заощадити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "Без назви набору даних" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "Зберегти та досліджувати" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Збережіть та перейдіть на інформаційну панель" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "Зберегти або перезаписати набір даних" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "Спинка" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "Зберегти як нове" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -msgid "Overwrite existing" -msgstr "Переписати існуючі" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "Виберіть або введіть ім'я набору даних" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -msgid "Existing dataset" -msgstr "Існуючий набір даних" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете перезаписати цей набір даних?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Невизначений" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -msgid "Save dataset" -msgstr "Зберегти набір даних" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Зберегти (перезапис)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "Зберегти як" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Збережіть як набір даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +msgid "Save as dataset" +msgstr "Збережіть як набір даних" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "Зберегти як нове" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +msgid "Save as..." +msgstr "Зберегти як..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "Зберегти як:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +msgid "Save changes" +msgstr "Зберегти зміни" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "Зберегти діаграму" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "Зберегти приладову панель" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +msgid "Save dataset" +msgstr "Зберегти набір даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "Збережіть для цього сеансу" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Зберегти або перезаписати набір даних" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "Зберегти запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути цю функцію" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "Оновлення" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "Збережіть цей запит як віртуальний набір даних для продовження вивчення" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "Етикетка для вашого запиту" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "Врятований" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "Напишіть опис свого запиту" +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "Збережені запити" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" -msgstr "Подавати" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "Збережені вирази" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "Запит на розклад" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "Збережені метрики" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "Збережені запити" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Збережені запити не можливо видалити." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "Збережений запит не знайдено." + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Збережені параметри запиту недійсні." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "Масштаб і рухайтеся" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "Лише масштаб" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "Розсіювати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Діаграма розкиду" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" +"Сюжет розсіювання має горизонтальну вісь у лінійних одиницях, а точки " +"з'єднані в порядку. Він показує статистичну залежність між двома " +"змінними." #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12288,1396 +13140,188 @@ msgstr "Запит на розклад" msgid "Schedule" msgstr "Розклад" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "Була помилка з вашим запитом" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Заплануйте новий звіт електронної пошти" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути обмін" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "Розклад звіту електронної пошти" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "Скопіюйте посилання на запит у свій буфер обміну" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "Запит на розклад" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "Збережіть запит, щоб увімкнути цю функцію" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "Копіювати посилання" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "" -"Не знайдено жодних збережених результатів, вам потрібно повторно " -"запустити свій запит" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 -msgid "Run a query to display results" -msgstr "Запустіть запит для відображення результатів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "Попередній перегляд: `%S`" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "Історія запитів" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "Налаштування розкладу" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "Періодично планувати запит" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "Ви повинні спочатку успішно запустити запит" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "Запланований" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "Автозаповнення" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Запланований за адресою (UTC)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "Створити таблицю як" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "Запланований виконавець завдань не знайдено" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "Створити перегляд як" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "Схема" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "Оцініть вартість перед проведенням запиту" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Час очікування кешу схеми" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" -msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити перегляд як схему в: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "" +"Схема, як використовується лише в деяких базах даних, таких як Postgres, " +"Redshift та DB2" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити таблицю як схему в: Public" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Схеми дозволені для завантаження файлів" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +msgid "Scope" +msgstr "Область" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "Виберіть одну з доступних баз даних з панелі зліва." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "Виділення області" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "Створити" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "Попередній перегляд таблиці колапсу" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "Розширити попередній перегляд таблиці" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "Скидання стану" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "Введіть новий заголовок для вкладки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "Вкладка Закрийте" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "Перейменуйте вкладку" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "Розгорнути панель інструментів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "Сховати панель інструментів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "Закрийте всі інші вкладки" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "Вкладка дублікатів" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "Додайте нову вкладку" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "Нова вкладка (Ctrl + Q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "Нова вкладка (Ctrl + T)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "Додайте нову вкладку, щоб створити запит SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "Помилка сталася під час отримання метаданих таблиці" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "Скопіюйте запит на розділ у буфер обміну" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "останній розділ:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "Ключі для столу" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "Переглянути ключі та індекси (%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "Оригінальне замовлення стовпця таблиці" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "Сортувати стовпці в алфавітному" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "Скопіюйте оператор SELECT у буфер обміну" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "Показати заяву про створення перегляду" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "Створіть оператор перегляду" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "Видалити попередній перегляд таблиці" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "Призначити набір параметрів як" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" -msgstr "нижче (приклад:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" -msgstr "), і вони стають доступними у вашому SQL (приклад:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" -msgstr "з допомогою" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -msgid "Jinja templating" -msgstr "Шаблон джинджа" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -msgid "syntax." -msgstr "синтаксис." - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "Редагувати параметри шаблону" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "Параметри " - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "Недійсний JSON" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "Неправлений запит" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -msgid "Control" -msgstr "КОНТРОЛЬ" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "До" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "Після" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "Клацніть, щоб побачити різницю" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "Змінений" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "Зміни діаграми" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "Останнє змінено на %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "Завантажені дані кешуються" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "Завантажений з кешу" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "Клацніть, щоб примусити-рефреш" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -msgid "Cached" -msgstr "Кешевий" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "Додайте необхідні контрольні значення для попереднього перегляду діаграми" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "Ваша діаграма готова йти!" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -"Натисніть кнопку \"Створити діаграму\" на панелі управління зліва, щоб " -"переглянути візуалізацію або" -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "натисніть тут" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" +msgstr "Прокрутити" -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "Для цього запиту не було повернуто жодних результатів" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +msgstr "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перезапис змін. " -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "" -"Переконайтесь, що елементи керування налаштовано належним чином, а " -"DataSource містить дані для вибраного часового діапазону" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "Під час завантаження SQL сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "Вибачте, сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "Оновлення діаграми було припинено" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "Під час візуалізації сталася помилка: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "Помилка мережі." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" -"Перехресний фільтр буде застосований до всіх діаграм, які використовують " -"цей набір даних." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" -"Ви також можете просто натиснути на діаграму, щоб застосувати перехресний" -" фільтр." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "Цей тип візуалізації не підтримує перехресне фільтрування." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "Ви не можете застосувати перехресний фільтр у цій точці даних." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "Видаліть перехресний фільтр" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -msgid "Add cross-filter" -msgstr "Додати перехресний фільтр" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "Не вдалося завантажити розміри для свердління" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "Свердло ще не підтримується для цього типу діаграми" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "Свердло не доступне для цієї точки даних" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "Свердлити" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 -msgid "Search columns" -msgstr "Пошук стовпців" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 -msgid "No columns found" -msgstr "Не знайдено стовпців" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "Не вдалося створити URL -адресу редагування діаграм" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 -msgid "Edit chart" -msgstr "Редагувати діаграму" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "Закривати" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "Не вдалося завантажити дані діаграми." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "Свердлити: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "Була помилка завантаження даних діаграми" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "Результати %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "Свердлити до деталей" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "Свердлити до деталей" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" -"Дріль до деталей вимкнено, оскільки ця діаграма не групує дані за " -"значенням розмірності." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" -"Свердло до деталей за значенням ще не підтримується для цього типу " -"діаграми." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" -"Клацніть правою кнопкою миші на значення виміру, щоб до деталей за цим " -"значенням." - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 -#, python-format -msgid "Drill to detail: %s" -msgstr "Свердло до деталей: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматування" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -msgid "Formatted value" -msgstr "Відформатоване значення" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" -msgstr "Для цього набору даних не було повернуто рядків" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 -msgid "Reload" -msgstr "Перезавантажувати" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "Копіювати" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копіювати в буфер обміну" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "Скопіюється в буфер обміну!" - -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "" -"Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання. Використовуйте CTRL / CMD +" -" C!" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "кожен" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "щомісяця" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "кожен день місяця" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "день місяця" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "кожен день тижня" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "день тижня" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "щогодини" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "щохвилини" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "хвилина" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "перезавантажити" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "Кожен" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "у" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "на" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "і" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "в" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "хвилини" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "Недійсний вираз Cron" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "Чіткий" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "Неділя" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "Понеділок" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "У вівторок" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "П’ятниця" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "Січень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "Лютий" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "Марш" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "Квітень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "Може" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "Червень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "Липень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "Серпень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "Вересень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "Жовтень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "Листопад" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "Грудень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "Сонце" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "Мн" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "Зміст" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "Одружуватися" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "Чт" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "Пт" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "Сидіти" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "Ян" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "Лютий" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "Марнотратство" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "Квітня" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "МОЖЕ" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "Червень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "Липень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "Серпень" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "Сеп" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "Жовт" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "Листопада" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "Ухвала" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "Сталася помилка, що завантажує схеми" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 -msgid "Select database or type to search databases" -msgstr "Виберіть базу даних або введіть у пошукові бази даних" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "Список схеми оновлення сили" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 -msgid "Select schema or type to search schemas" -msgstr "Виберіть схему або введіть для схем пошуку" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -msgid "No compatible schema found" -msgstr "Не знайдено сумісної схеми" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 -msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "УВАГА! Зміна набору даних може порушити діаграму, якщо метаданих не існує." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "" -"Зміна набору даних може зламати діаграму, якщо діаграма покладається на " -"стовпці або метадані, які не існують у цільовому наборі даних" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "набір даних" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "Успішно змінили набір даних!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "З'єднання" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -msgid "Swap dataset" -msgstr "Swap DataSet" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -msgid "Proceed" -msgstr "Тривати" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "УВАГА!" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 msgid "Search / Filter" msgstr "Пошук / фільтр" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "Додати елемент" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Пошук показників та стовпців" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -msgid "STRING" -msgstr "Нитка" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "Шукайте всі діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -msgid "NUMERIC" -msgstr "Числовий" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "Поле пошуку" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -msgid "DATETIME" -msgstr "ДАТА, ЧАС" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "Пошук за текстом запитів" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" -msgstr "Булевий" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 +msgid "Search columns" +msgstr "Пошук стовпців" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "Фізичний (таблиця або перегляд)" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 +msgid "Search in filters" +msgstr "Пошук у фільтрах" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "Віртуальний (SQL)" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "Пошук ..." -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "Тип даних" +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "Другий" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -msgid "Advanced data type" -msgstr "Розширений тип даних" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "Вторинний" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -msgid "Advanced Data type" -msgstr "Розширений тип даних" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Вторинна метрика" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "Формат DateTime" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "Візерунок формату часової позначки. Для використання рядків " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Python DateTime String шаблон" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr " вираз, який повинен дотримуватися до " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 -msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." -msgstr "" -" стандарт для забезпечення лексикографічного впорядкування\n" -" збігається з хронологічним впорядкуванням. Якщо\n" -" Формат часової позначки не дотримується стандарту " -"ISO 8601\n" -" Вам потрібно буде визначити вираз і ввести для\n" -" перетворення рядка на дату або часову позначку. " -"Примітка\n" -" В даний час часові пояси не підтримуються. Якщо час" -" зберігається\n" -" У форматі епохи поставте `epoch_s` або` epoch_ms`. " -"Якщо немає шаблону\n" -" вказано, що ми повертаємось до використання " -"додаткових за замовчуванням на Per\n" -" Рівень імені даних/стовпця через додатковий " -"параметр." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "Сертифікований" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цей показник" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "Сертифікований" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "Деталі сертифікації" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "Деталі сертифікації" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "Це розмір" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 -msgid "Default datetime" -msgstr "DateTime за замовчуванням" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "Є фільтруючим" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -msgid "" -msgstr "<новий стовпець>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "Виберіть власників" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 -#, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "Модифіковані стовпці: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "Видалені стовпці: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "Додано нові стовпці: %s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "Метадані синхронізовані" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "Назва стовпця [%s] дублюється" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "Метрична назва [%s] дублюється" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "Обчислений стовпчик [%s] вимагає виразу" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "Основний" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "URL -адреса за замовчуванням" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "" -"URL -адреса за замовчуванням для перенаправлення на доступ до доступу зі " -"сторінки списку даних" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "Автоматичні фільтри" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "Чи заповнити автозаповнення параметрів фільтрів" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "Auto -Complete Query Prediac" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" -"При використанні \"автозаповнених фільтрів\" це може бути використане для" -" підвищення продуктивності запиту отримання значень. Використовуйте цю " -"опцію, щоб застосувати предикат (де пункт) до запиту, що вибирає різні " -"значення з таблиці. Зазвичай наміром було б обмежити сканування, " -"застосовуючи відносний часовий фільтр на розділеному або індексованому " -"поле, пов’язаному з часом." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"Додаткові дані для визначення метаданих таблиць. В даний час підтримує " -"метадані формату: `{\" Сертифікація \": {\" сертифікат_by \":\" Команда " -"платформи даних \",\" Деталі \":\" Ця таблиця є джерелом істини \". }, " -"\"попередження_markdown\": \"Це попередження\". } `." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "Тайм -аут кешу" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "" -"Тривалість часу за секунди до кешу недійсна. Встановіть -1, щоб обійти " -"кеш." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "Години зміщення" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "" -"Кількість годин, негативна чи позитивна, щоб змістити стовпчик часу. Це " -"можна використовувати для переміщення часу UTC до місцевого часу." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "Налаштуйте стовпці" +msgid "Secondary currency format" +msgstr "Вторинний формат осі Y" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 -#, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "Основний стовпець DateTime" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Вторинні межі осі y" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Вторинний формат осі Y" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 -msgid "" -msgstr "<новий просторовий>" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Вторинна назва осі Y" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 -msgid "" -msgstr "<без типу>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "Клацніть замок, щоб внести зміни." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "Клацніть замок, щоб запобігти подальшим змінам." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "віртуальний" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "Назва набору даних" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 -msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "" -"При вказівці SQL, DataSource виступає як погляд. Superset " -"використовуватиме це твердження як підрозділ під час групування та " -"фільтрації на створених батьківських запитах." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "Фізичний" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "" -"Вказівник на фізичну таблицю (або переглянути). Майте на увазі, що " -"діаграма пов'язана з цією логічною таблицею Superset, і ця логічна " -"таблиця вказує на фізичну таблицю, на яку посилається тут." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "метричний" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "Формат D3" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -#, fuzzy -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "Виберіть або введіть значення" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "УВАГА" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "Необов’язкове попередження про використання цієї метрики" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -msgid "" -msgstr "<Новий метрик>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "Будь обережний." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "" -"Зміна цих налаштувань вплине на всі діаграми за допомогою цього набору " -"даних, включаючи діаграми, що належать іншим людям." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "Синхронізовані стовпці з джерела" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "Обчислені стовпці" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" -msgstr "<введіть вираз SQL тут>" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 -msgid "Settings" -msgstr "Налаштування" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "Набір даних зберігається" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "Сталася помилка збереження набору даних" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "" -"Конфігурація набору даних, викрита тут\n" -" впливає на всі діаграми за допомогою цього набору даних.\n" -" Пам’ятайте, що зміна налаштувань\n" -" Тут може вплинути на інші діаграми\n" -" небажаними способами." - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти та застосувати зміни?" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "Підтвердьте збереження" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "в порядку" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "Редагувати набір даних " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "Використовуйте редактор Legacy DataSource" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Цей набір даних керує зовні, і його не можна редагувати в суперсеті" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "Видаляти" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "видаляти" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "Введіть “%s” для підтвердження" +msgid "Seconds %s" +msgstr "Секунди %s" -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -msgid "More" -msgstr "Більше" +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "Забезпечити додаткове" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "Клацніть, щоб редагувати" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "Забезпечити додаткове" -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї назви." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "Безпека" -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "Жодне бази даних не відповідає вашому пошуку" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "Баз даних немає" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "Керуйте своїми базами даних" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -msgid "here" -msgstr "ось" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Неочікувана помилка" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "Це може бути спровоковано:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "Будь ласка, зверніться до власника діаграми за допомогою." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 #, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "Власник діаграми: %s" +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Див. All %(tableName)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" -msgstr "" -"%(message)s\n" -"Це може бути спровоковано:\n" -"%(issues)s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s помилка" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "Відсутній набір даних" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "Див. Менше" #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 @@ -13685,264 +13329,18 @@ msgstr "Відсутній набір даних" msgid "See more" msgstr "Побачити більше" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "Див. Менше" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +msgid "See query details" +msgstr "Див. Деталі запиту" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "Скопіюйте повідомлення" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "Див. Схему таблиці" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Details" -msgstr "Підсумки" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 -msgid "This was triggered by:" -msgstr "Це викликало:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "Ти мав на увазі:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "%(suggestion)s замість “%(undefinedParameter)s?\"" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "Помилка параметра" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "" -"У нас виникають проблеми з завантаженням цієї візуалізації. Запити " -"встановлюються на таймаут після %s секунди." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "" -"У нас виникають проблеми з завантаженням цих результатів. Запити " -"встановлюються на таймаут після %s секунди." - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" -msgstr "" -"%(subtitle)s\n" -"Це може бути спровоковано:\n" -" %(issue)s" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "Помилка тайм -ауту" - -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "Клацніть на улюблений/несправедливий" - -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "Вміст клітин" - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 -msgid "Hide password." -msgstr "Приховати пароль." - -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 -msgid "Show password." -msgstr "Показати пароль." - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 -msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" -"Драйвер бази даних для імпорту, можливо, не встановлений. Відвідайте " -"сторінку документації Superset для інструкцій щодо встановлення: " - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "Переписувати" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -msgid "Database passwords" -msgstr "Паролі бази даних" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "%s пароль" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "%s SSH Тунельний пароль" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "%s SSH Tunnel Private Key" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "%s SSH тунель приватного пароля" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "Переписувати" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "Імпорт" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "Імпорт %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -msgid "Select file" -msgstr "Виберіть Файл" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "Останній оновлений %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "Сортувати" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "+ %s більше" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s вибраний" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "Скасувати всі" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -#, fuzzy -msgid "Add Tag" -msgstr "мітка" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "Ніякі результати не відповідають вашим критеріям фільтра" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "Спробуйте різні критерії для відображення результатів." - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -msgid "clear all filters" -msgstr "очистіть усі фільтри" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "Немає даних" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s з %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "Start date" -msgstr "Дата початку" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -msgid "End date" -msgstr "Дата закінчення" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "Введіть значення" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "Фільтрувати" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "Виберіть або введіть значення" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "Останнє змінено" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "Змінений" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "Створений" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "Створений на" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "Дії меню запускають" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "Обраний" #: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 #: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 @@ -13951,1088 +13349,240 @@ msgstr "Дії меню запускають" msgid "Select ..." msgstr "Виберіть ..." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -msgid "Filter menu" -msgstr "Меню фільтра" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Виберіть метод доставки" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Скасувати всі" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -msgid "No filters" -msgstr "Немає фільтрів" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "Виберіть тип ITE" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -msgid "Select all items" -msgstr "Виберіть усі елементи" +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "Виберіть стовпчастий файл, щоб завантажуватися в базу даних." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -msgid "Search in filters" -msgstr "Пошук у фільтрах" +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "Виберіть файл Excel, щоб завантажуватися в базу даних." -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -msgid "Select current page" -msgstr "Виберіть Поточну сторінку" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "Виберіть стовпець" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -msgid "Invert current page" -msgstr "Інвертуйте поточну сторінку" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Виберіть приладову панель" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -msgid "Clear all data" -msgstr "Очистіть усі дані" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Виберіть таблицю бази даних та створіть набір даних" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +msgid "Select a database table." +msgstr "Виберіть таблицю бази даних." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Виберіть базу даних для підключення" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Виберіть базу даних для завантаження файлу в" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Виберіть базу даних, щоб записати запит" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Виберіть усі дані" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +msgid "Select a dimension" +msgstr "Виберіть вимір" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "Виберіть файл, який потрібно завантажити в базу даних" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Виберіть метрику для правої осі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:156 +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Виберіть схему, якщо база даних підтримує це" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Виберіть тип візуалізації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Виберіть параметри сукупності" #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 msgid "Select all data" msgstr "Виберіть усі дані" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -msgid "Expand row" -msgstr "Розширити ряд" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +msgid "Select all items" +msgstr "Виберіть усі елементи" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -msgid "Collapse row" -msgstr "Колапс ряд" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "Виберіть будь -які стовпці для перевірки метаданих" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -msgid "Click to sort descending" -msgstr "Клацніть, щоб сортувати низхід" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +msgid "Select chart" +msgstr "Виберіть діаграму" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "Клацніть, щоб сортувати висхід" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "Виберіть діаграми" -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "Клацніть, щоб скасувати сортування" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "Виберіть кольорову гаму" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -msgid "List updated" -msgstr "Список оновлено" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "Виберіть стовпець" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "Сталася помилка, що завантажує таблиці" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +msgid "Select current page" +msgstr "Виберіть Поточну сторінку" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "Див. Схему таблиці" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Виберіть приладову панель" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "Виберіть базу даних або введіть у пошукові бази даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "" +"Виберіть бази даних потребують додаткових полів для завершення на вкладці" +" «Додаткові» для успішного підключення бази даних. Дізнайтеся, які вимоги" +" мають ваші бази даних " + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +msgid "Select dataset source" +msgstr "Виберіть джерело набору даних" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +msgid "Select file" +msgstr "Виберіть Файл" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "Виберіть фільтр" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "Виберіть плагін фільтра за допомогою ANTD" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Виберіть за замовчуванням значення First Filter" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "Виберіть оператор" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "Виберіть або введіть значення" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +#, fuzzy +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "Виберіть або введіть значення" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Виберіть або введіть ім'я набору даних" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "Виберіть власників" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Виберіть Збережена показниця" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Виберіть Збережена показниця" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "Виберіть схему або введіть для схем пошуку" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "Виберіть схему" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "Виберіть тему" #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 msgid "Select table or type to search tables" msgstr "Виберіть таблицю або введіть для пошукових таблиць" -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "Список таблиць оновлення сили оновлення" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy, python-format -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "Вибір часу" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "Не вдалося зберегти перехресне фільтрування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 -msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "" -"Для цього компонента недостатньо місця. Спробуйте зменшити його ширину " -"або збільшити ширину призначення." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "Не можна переміщувати вкладку верхнього рівня на вкладені вкладки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "Ця діаграма була переміщена до іншої області фільтра." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "Була проблема, яка отримала улюблений статус цієї інформаційної панелі." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "Була проблема, яка сприяла цій інформаційній панелі." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "Ця інформаційна панель зараз опублікована" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "Ця інформаційна панель зараз прихована" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "У вас немає дозволів на редагування цієї інформаційної панелі." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "[untitled dashboard]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "Ця інформаційна панель була успішно збережена." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 -msgid "Sorry, an unknown error occurred" -msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "Вибачте, була помилка збереження цієї інформаційної панелі: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "У вас немає дозволу на редагування цієї інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "Будь ласка, підтвердьте значення перезапису." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" -"Ви використали всі %(довжина історії)s скасування слотів і не зможете " -"повністю скасувати наступні дії. Ви можете зберегти свій поточний стан " -"для скидання історії." - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "Не міг отримати всі збережених діаграм" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "На жаль, була помилка, яка отримала збережені діаграми: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "" -"Будь-яка вибрана тут палітра перевищить кольори, застосовані до окремих " -"діаграм цієї інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "У вас були незберечені зміни." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "Перетягніть компоненти та діаграми на інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" -"Ви можете створити нову діаграму або використовувати існуючі з панелі " -"праворуч" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "Створіть нову діаграму" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "Перетягніть компоненти на цю вкладку" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "На цю вкладку немає компонентів" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "Ви можете додати компоненти в режим редагування." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "Відредагуйте інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "" -"Не існує визначення діаграми, пов’язаного з цим компонентом, чи могло " -"його видалити?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "Видаліть цей контейнер і збережіть, щоб видалити це повідомлення." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "Оновити інтервал збережено" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "Інтервал оновлення" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "Частота оновлення" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "Збережіть для цього сеансу" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "Ви повинні вибрати ім’я для нової інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "Зберегти приладову панель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "Перезаписати Інформаційну панель [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "Зберегти як:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[Назва приладної панелі]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "також скопіюйте (зробіть дублікат) діаграм" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -msgid "viz type" -msgstr "тип з -за" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -msgid "recent" -msgstr "недавній" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "Створіть нову діаграму" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "Відфільтруйте свої діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -msgid "Filter charts" -msgstr "Фільтр -діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "Сортувати на %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "Показати лише мої діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" -"Ви можете вибрати, щоб відобразити всі діаграми, які у вас є доступ або " -"лише тих, у кого ви володієте.\n" -" Вибір фільтра буде збережено і залишатиметься активним, " -"поки ви не вирішите його змінити." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "Доданий" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -msgid "Unknown type" -msgstr "Невідомий тип" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "Тип з -за" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "Набір даних" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "Суперсетна діаграма" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "Перегляньте цю діаграму на інформаційній панелі:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "Елементи макета" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "Завантажте шаблон CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "Живий редактор CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -msgid "Collapse tab content" -msgstr "Вміст вкладки колапсу" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "На цю інформаційну панель не додано діаграм" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" -"Перейдіть у режим редагування, щоб налаштувати інформаційну панель та " -"додати діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "Збережені зміни." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "Вимкнути вбудовування?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "Це видалить вашу поточну вбудовану конфігурацію." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "Вбудовування деактивовано." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 -msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." -msgstr "Вибач, щось пішло не так. Вбудовування не можна було деактивувати." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 -#, fuzzy -msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." -msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" -"Ця інформаційна панель готова до вбудовування. У своїй заявці передайте " -"наступний ідентифікатор SDK:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" -"Налаштуйте цю інформаційну панель, щоб вставити її у зовнішній веб " -"додаток." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "Для отримання додаткових інструкцій проконсультуйтеся" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "Суперсет вбудована документація SDK." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "Дозволені домени (розділені кома)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" -"Список доменних імен, які можуть вбудувати цю інформаційну панель. Якщо " -"лишити це поле порожнім, це дозволить вбудувати панель з будь-якого " -"домену." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -msgid "Deactivate" -msgstr "Деактивувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -msgid "Save changes" -msgstr "Зберегти зміни" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -msgid "Enable embedding" -msgstr "Увімкнути вбудовування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -msgid "Embed" -msgstr "Вбудувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "Застосовані перехресні фільти (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "Застосовані фільтри (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "" -"На даний момент ця інформаційна панель автоматично освіжає; Наступне " -"автоматичне оновлення буде у %s." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "" -"Ваша інформаційна панель занадто велика. Будь ласка, зменшіть його " -"розмір, перш ніж економити." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "Додайте назву інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -msgid "Dashboard title" -msgstr "Назва інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -msgid "Undo the action" -msgstr "Скасувати дію" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "Переробити дію" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -msgid "Discard" -msgstr "Відкинути" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "Редагувати інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "Помилка сталася під час отримання доступних шаблонів CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -msgid "Refreshing charts" -msgstr "Освіжаючі діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "Інформаційна панель суперсетів" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "Перегляньте цю інформаційну панель: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "Оновити інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "Вийти на повне екран" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "Введіть повноекранний" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "Редагувати властивості" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "Редагувати CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -msgid "Download" -msgstr "Завантажувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "Експорт до Ямла" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "Завантажте як зображення" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "Розподіляти" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "Скопіюйте постійне посилання на буфер обміну" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -msgid "Share permalink by email" -msgstr "Поділитися постійним посиланням електронною поштою" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -msgid "Embed dashboard" -msgstr "Вбудувати інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -msgid "Manage email report" -msgstr "Керуйте звітом електронної пошти" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "Встановіть картографування фільтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "Встановіть інтервал автоматичного рефреша" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "Підтвердити перезапис" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "Прокрутіть донизу, щоб увімкнути перезапис змін. " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "Так, переписати зміни" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "Ви впевнені, що маєте намір перезаписати наступні значення?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "Останній оновлений %s на %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "Застосовувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "Потрібна дійсна кольорова гама" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "Метадані JSON недійсні!" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "Оновлені властивості інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "Приладна панель збережена" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "" -"Власники - це список користувачів, які можуть змінити інформаційну " -"панель. Шукати за іменем або іменем користувача." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "" -"Ролі - це список, який визначає доступ до інформаційної панелі. Надання " -"ролі доступу до інформаційної панелі буде обходити перевірки рівня набору" -" даних. Якщо не визначено ролей, застосовуються регулярні дозволи на " -"доступ." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "Властивості інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" -"Ця інформаційна панель керує зовні, і не може бути відредагована в " -"суперсеті" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "Основна інформація" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "URL -адреса" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "Читабельна URL адреса для вашої інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "Сертифікація" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю інформаційну панель." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "Будь -яка додаткова деталь для показу в підказці сертифікації." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "Список тегів, які були застосовані до цієї діаграми." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "Метадані JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "Будь ласка, не перезапишіть клавішу \"filter_scopes\"." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "Натомість використовуйте меню “%(menuName)s”." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "" -"Ця інформаційна панель не опублікована, вона не з’явиться у списку " -"інформаційних панелей. Клацніть тут, щоб опублікувати цю інформаційну " -"панель." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "" -"Ця інформаційна панель не опублікована, що означає, що вона не з’явиться " -"у списку інформаційних панелей. Улюблене його, щоб побачити його там або " -"отримати доступ, використовуючи URL -адресу безпосередньо." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "Ця інформаційна панель опублікована. Клацніть, щоб зробити це проектом." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "Розтягувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "Анотаційні шари все ще завантажуються." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "Один руду більше анотаційних шарів не вдалося завантажити." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" -"Ця діаграма застосовує перехресні фільти до діаграм, набори даних яких " -"містять стовпці з однойменною назвою." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -msgid "Data refreshed" -msgstr "Дані оновлені" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "Кешовані %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "Витягнутий %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "Запит %s: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "Оновити" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -msgid "Hide chart description" -msgstr "Сховати опис діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -msgid "Show chart description" -msgstr "Показати опис діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "Перехресне фільтрування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "Переглянути запит" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -msgid "View as table" -msgstr "Переглянути як таблицю" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "Дані діаграми: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "Поділитися діаграмою електронною поштою" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "Перегляньте цю діаграму: " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -msgid "Export to .CSV" -msgstr "Експорт до .csv" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -msgid "Export to Excel" -msgstr "Експорт до Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "Експорт до повного .csv" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "Експорт до Excel" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "Завантажте як зображення" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Щось пішло не так." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "Пошук ..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "Фільтр не вибирається." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "Редагування 1 фільтр:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "Редагування партії %d фільтрів:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "Налаштуйте фільтрувальні сфери" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "На цій інформаційній панелі немає фільтрів." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "Розширити всі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "Згорнути всі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "Під час відкриття досліджувати сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -msgid "Empty column" -msgstr "Порожній стовпчик" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "Цей компонент відмітки має помилку." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "" -"Цей компонент відмітки має помилку. Будь ласка, поверніть свої останні " -"зміни." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "Порожній ряд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -msgid "You can" -msgstr "Ти можеш" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -msgid "create a new chart" -msgstr "cтворіть нову діаграму" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "або використовуйте існуючі з панелі праворуч" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "Ви можете додати компоненти в" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -msgid "edit mode" -msgstr "режим редагування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "Видалити вкладку для інформаційної панелі?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" -"Видалення вкладки видалить весь вміст всередині неї. Ви все ще можете " -"змінити цю дію за допомогою" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -msgid "undo" -msgstr "скасувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "кнопка (CMD + Z), поки не збережеш свої зміни." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "Скасувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "Роздільник" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "Вкладки" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "фон" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "Попередній перегляд" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 -msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." -msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "Невідоме значення" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "Додати/редагувати фільтри" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "Наразі на цю інформаційну панель не додано жодних фільтрів." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "Наразі глобальні фільтри не додаються" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" -"Натисніть кнопку \"+додавання/редагування фільтрів\", щоб створити нові " -"фільтри для інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -msgid "Apply filters" -msgstr "Застосувати фільтри" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "Очистити всі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -msgid "Locate the chart" -msgstr "Знайдіть діаграму" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -msgid "Cross-filters" -msgstr "Перехресні фільтри" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "Додайте власні сфери застосування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "Усі діаграми/глобальні обсяги" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -msgid "Select chart" -msgstr "Виберіть діаграму" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "Перехресне фільтрування не ввімкнено для цієї інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" -"Виберіть діаграми, до яких потрібно застосувати перехресні фільтри під " -"час взаємодії з цією діаграмою. Ви можете вибрати \"всі діаграми\", щоб " -"застосувати фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же " -"набір даних, або містити одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній " -"панелі." +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Виберіть шар анотації, який ви хочете використовувати." #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" @@ -15049,602 +13599,2352 @@ msgstr "" "фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же набір даних, " "або містять одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній панелі." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "Усі діаграми" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "Увімкнути перехресне фільтрування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "Орієнтація панелі фільтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "Вертикальний (зліва)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "Горизонтальний (вгорі)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -msgid "More filters" -msgstr "Більше фільтрів" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -msgid "No applied filters" -msgstr "Немає застосованих фільтрів" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 -#, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "Застосовані фільтри: %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "Не вдається завантажувати фільтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 -#, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "Фільтри поза обсягом (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -msgid "Dependent on" -msgstr "Залежить від" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -"Фільтр відображає лише значення, що стосуються вибору, зроблених в інших " -"фільтрах." +"Виберіть діаграми, до яких потрібно застосувати перехресні фільтри під " +"час взаємодії з цією діаграмою. Ви можете вибрати \"всі діаграми\", щоб " +"застосувати фільтри до всіх діаграм, які використовують один і той же " +"набір даних, або містити одне і те ж ім'я стовпця на інформаційній " +"панелі." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 -msgid "Scope" -msgstr "Область" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Виберіть стовпчик Geojson" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "Тип фільтру" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "Виберіть кількість бункерів для гістограми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "Потрібна назва" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "Виберіть числові стовпці, щоб намалювати гістограму" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(Видалено)" +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 +#, python-format +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" +"Виберіть значення у виділеному полі на панелі управління. Потім запустіть" +" запит, натиснувши кнопку %s." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "Скасувати?" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "Надіслати як CSV" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "Додайте фільтри та роздільники" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "Надіслати як PNG" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 -msgid "[untitled]" -msgstr "[Без назви]" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "Надіслати як текст" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "Виявлена ​​циклічна залежність" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "Надіслати події фільтра діапазону на інші діаграми" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -msgid "Add and edit filters" -msgstr "Додати та редагувати фільтри" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "Вересень" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "Вибір стовпця" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "Послідовний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "Виберіть стовпець" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "Серія" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "Не знайдено сумісних стовпців" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "Висота серії" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "Не знайдено сумісних наборів даних" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "Серія ліміту сортування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "Серія обмежує сортування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 +msgid "Series Order" +msgstr "Замовлення серії" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "Стиль серії" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "Тип діаграми серії (рядок, бар тощо)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "Виберіть усі дані" +msgid "Series colors" +msgstr "Стовпці часових рядів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "Значення потрібно" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "Ліміт серії" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "(видалений або недійсний тип)" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "Тип серії" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -msgid "Limit type" -msgstr "Тип обмеження" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "Довжина сторінки сервера" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -msgid "No available filters." -msgstr "Немає доступних фільтрів." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "Сервер Пагінування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "Додати фільтр" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "Рахунок служби" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "Значення залежать від інших фільтрів" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "Встановіть інтервал автоматичного рефреша" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Встановіть картографування фільтра" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 +msgid "Set up an email report" +msgstr "Налаштування звіту електронної пошти" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" -"Значення, вибрані в інших фільтрах, впливатимуть на параметри фільтра, " -"щоб показати лише відповідні значення" +"Встановлює рівні ієрархії діаграми. Кожен рівень є\n" +" Представлений одним кільцем з найпотаємнішим колом як верхівка " +"ієрархії." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -msgid "Values dependent on" -msgstr "Значення, залежні від" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:283 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:440 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "Виділення області" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "Налаштування часових рядів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -msgid "Filter Configuration" -msgstr "Конфігурація фільтра" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" +msgstr "Розподіляти" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -msgid "Filter Settings" -msgstr "Налаштування фільтра" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "Поділитися діаграмою електронною поштою" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "Виберіть фільтр" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Поділитися постійним посиланням електронною поштою" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "Фільтр діапазону" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "Спільний запит" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "Чисельний діапазон" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +msgid "Shared query fields" +msgstr "Поля спільного запиту" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "Час фільтр" +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Назва аркуша" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "Часовий діапазон" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "Shift + Клацніть, щоб сортувати на кілька стовпців" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "Стовпчик часу" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Короткий опис повинен бути унікальним для цього шару" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "Зерно часу" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "Група" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "Група" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "Потрібен попередній фільтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "Стовпчик часу для застосування залежного тимчасового фільтра до" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "Стовпчик часу, щоб застосувати часовий діапазон до" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "Назва фільтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "Ім'я потрібно" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "Тип фільтру" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "Набори даних не містять тимчасового стовпця" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Фільтри діапазону часу на інформаційній панелі застосовуються до " -"тимчасових стовпців, визначених у\n" -" розділ фільтра кожної діаграми. Додайте тимчасові стовпці до " -"діаграми\n" -" Фільтри, щоб цей фільтр на інформаційній панелі впливав на ці " -"діаграми." +"Якщо щоденна сезонність застосовувати. Цінне значення буде визначати " +"порядок сезонності Фур'є." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "Необхідний набір даних" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "Доступні значення попереднього фільтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Додайте застереження про фільтр для контролю запиту джерела фільтра,\n" -" Хоча лише в контексті автозаповнення, тобто ці умови\n" -" Не впливайте на те, як фільтр застосовується на " -"інформаційній панелі. Це корисно\n" -" Коли ви хочете покращити продуктивність запиту, лише " -"скануючи підмножину\n" -" базових даних або обмежити наявні значення, " -"відображені у фільтрі." +"Якщо застосовуватися щотижнева сезонність. Цінне значення буде визначати " +"порядок сезонності Фур'є." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "Попередній фільтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "Без фільтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "Сортувати значення фільтра" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "Тип сортування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 -msgid "Sort ascending" -msgstr "Сортувати висхід" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" -msgstr "Метрика сортування" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." msgstr "" -"Якщо вказано метрику, сортування буде здійснено на основі метричного " -"значення" +"Якщо щорічно застосовувати сезонність. Цінне значення буде визначати " +"порядок сезонності Фур'є." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 -msgid "Sort metric" -msgstr "Метрика сортування" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "Показувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Показати бульбашки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Показати заяву про створення перегляду" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "Показати шаблон CSS" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "Показати діаграму" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "Показати колонку" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Показати приладову панель" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "Показати базу даних" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "Показувати етикетки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "Показувати менше ..." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "Показувати журнал" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "Шоу маркерів" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "Показати показник" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Показати метричні назви" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Показати фільтр діапазону" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "Показати таблицю" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Показати часову позначку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Показати підсумки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 +msgid "Show Total" +msgstr "Показати загалом" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Показати лінію тренду" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Показати верхні етикетки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "Показувати цінність" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "Показувати значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Показати вісь Y" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" +"Покажіть осі Y на Sparkline. Відобразить вручну встановити min/max, якщо " +"встановити значення або min/max значення в даних в іншому випадку." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "Показати всі стовпці" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "Покажи все..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Показати кліщі лінії осі" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "Показати стільникові смуги" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 +msgid "Show chart description" +msgstr "Показати опис діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Показати стовпці Всього" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "Показати стовпці Всього" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "Показати точки даних як маркери кола на лініях" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +msgid "Show empty columns" +msgstr "Показати порожні стовпці" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" +"Показати ієрархічні зв’язки даних із значенням, представленим областю, " +"показуючи пропорцію та внесок у ціле." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Показати інформацію про підказку" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "Лейбл шоу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Показати етикетки, коли у вузла є діти." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "Показати легенду" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "Показати менше стовпців" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "Показувати менше ..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "Показати лише мої діаграми" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 +msgid "Show password." +msgstr "Показати пароль." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "Показати відсоток" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "Покажіть вказівник" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "Показати прогрес" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Показати ціє рядки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "Показати ціє рядки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Показувати значення серії на діаграмі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "Показати розділені лінії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Покажіть значення на вершині бару" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "" +"Показати загальну сукупність вибраних показників. Зауважте, що обмеження " +"рядка не застосовується до результату." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "Показати підсумки" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "" +"Демонструє єдиний метричний передній і центр. Велика кількість найкраще " +"використовується для звернення уваги на KPI або одне, на що ви хочете " +"зосередитись на вашій аудиторії." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "" +"Демонструє єдине число, що супроводжується простою лінійною діаграмою, " +"щоб звернути увагу на важливу метрику разом із її зміною в часі чи іншим " +"виміром." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" +"Демонструє, як метрика змінюється в міру просування воронки. Ця класична " +"діаграма корисна для візуалізації випадання між етапами в трубопроводі " +"або життєвому циклі." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" +"Демонструє потік або зв’язок між категоріями, використовуючи товщину " +"акордів. Значення та відповідна товщина можуть бути різними для кожної " +"сторони." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" +"Демонструє прогрес однієї метрики проти заданої цілі. Чим вище заливка, " +"тим ближче метрика до цілі." + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "Показуючи %s %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "Показує список усіх серій, доступних на той момент часу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Показує або приховує маркери для часових рядів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "Рівень значущості" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "Простий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Прості спеціальні показники не ввімкнено для цього набору даних" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "Поодинокий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "Єдиний метрик" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 msgid "Single Value" msgstr "Єдине значення" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "Єдине значення" + #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 msgid "Single value type" msgstr "Тип єдиного значення" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "Точний" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "Розмір символів краю" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "Фільтр має значення за замовчуванням" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Розмір маркера. Також застосовується до прогнозних спостережень." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "Значення за замовчуванням" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "Розміри транспортних засобів" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "Значення за замовчуванням необхідне" +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "Пропустити порожні лінії" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "Оновити значення за замовчуванням" +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "Пропустити початковий простір" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "Заповніть усі необхідні поля, щоб увімкнути \"значення за замовчуванням\"" +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "Пропустити ряди" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "Ви видалили цей фільтр." +#: superset/views/database/forms.py:189 +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "Пропустити порожні рядки, а не інтерпретувати їх як не значення числа" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "Відновити фільтр" +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Пропустити простори після розмежування" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "Потрібна колонка" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Слимак" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "Населення \"значення за замовчуванням\", щоб увімкнути цей контроль" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "Невеликий" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "Формат невеликого числа" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "Гладка лінія" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." msgstr "" -"Налаштування значення за замовчуванням автоматично, коли перевіряється " -"\"Виберіть значення першого фільтра\"" +"Гладка лінія-це варіація лінійної діаграми. Без кутів і жорстких країв, " +"гладка лінія іноді виглядає розумнішими та професійнішими." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "" -"Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється " -"\"значення фільтра\"" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "Суцільний" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "" -"Значення за замовчуванням повинно бути встановлено, коли перевіряється " -"\"Фільтр має значення за замовчуванням\"" +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Деяких ролей не існує" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "Застосовуйте до всіх панелей" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Щось пішло не так." -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "Застосовуйте до певних панелей" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "На цей фільтр вплине лише вибрані панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "На всі панелі з цим стовпцем впливатимуть цей фільтр" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "Всі панелі" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "Ця діаграма може бути несумісною з фільтром (набори даних не відповідають)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "Продовжуйте редагувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "Так, скасувати" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "Є незберечені зміни." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "Помилка завантаження діаграм даних. Фільтри можуть працювати не правильно." - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Прозорий" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "Білий" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "Всі фільтри" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 #, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "Клацніть на редагування %s." +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Вибачте, була помилка отримання інформації про базу даних: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 -msgid "Click to edit chart." -msgstr "Клацніть на Редагувати діаграму." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "На жаль, була помилка, яка отримала збережені діаграми: " -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Вибачте, сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Вибачте, сталася помилка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "Вибач, щось пішло не так. Вбудовування не можна було деактивувати." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Вибач, щось пішло не так. Спробуйте ще раз пізніше." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "Вибачте, даних, як видається, немає" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "Використовуйте %s, щоб відкрити на новій вкладці." +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Вибачте, була помилка, заощадивши цей %s: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "Середній" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 +#, python-format +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Вибачте, була помилка збереження цієї інформаційної панелі: %s" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 -msgid "New header" -msgstr "Новий заголовок" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання." + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "" +"Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання. Використовуйте CTRL / CMD +" +" C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "Сортувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "Сортування барів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" +msgstr "Сортувати низхід" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "Метрика сортування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Сортування серії, що піднімається" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 +msgid "Sort Series By" +msgstr "Сортування серії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "Сортуйте вісь x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Сортуйте вісь" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 +msgid "Sort ascending" +msgstr "Сортувати висхід" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "Сортуйте смуги за x мітками." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "Сортувати за" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "Сортувати на %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" +msgstr "Сортування за метрикою" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Сортувати стовпці в алфавітному" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "Сортувати стовпці за" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "Сортувати низхід" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "Сортувати значення фільтра" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 +msgid "Sort metric" +msgstr "Метрика сортування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "Сортувати ряди за" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "Сортування серії у зростаючому порядку" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "Тип сортування" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "Джерело / ціль" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "Джерело SQL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "Категорія джерела" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +msgid "Sparkline" +msgstr "Іскрова лінія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "Просторовий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Конкретна дата/час" + +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "Вкажіть схему (якщо аромат бази даних підтримує це)." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити таблицю як схему в: Public" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Вкажіть ім'я, щоб створити перегляд як схему в: public" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" +"Вкажіть версію бази даних. Це слід використовувати з Presto для того, щоб" +" забезпечити оцінку витрат на запит." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "Розділений номер" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 +msgid "Square kilometers" +msgstr "Квадратні кілометри" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 +msgid "Square meters" +msgstr "Квадратних метрів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 +msgid "Square miles" +msgstr "Квадратні милі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +msgid "Stack" +msgstr "Стек" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "Стечко слід:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "Серія стека" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Серія стека один на одного" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "Складений" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Складені бари" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "Складений стиль" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "Складений стиль" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "Стандартний часовий ряд" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "Почати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Початок (довгота, широта): " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Почніть довготу та широту" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "Почати кут" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Почніть з (UTC)" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +msgid "Start date" +msgstr "Дата початку" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Дата початку, що входить у часовий діапазон" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Почніть осі y о 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "" +"Почніть осі y на нуль. Зніміть прапорець, щоб запустити вісь y з " +"мінімальним значенням у даних." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +msgid "Started" +msgstr "Розпочато" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "Держави" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "Заява %(statement_num)s з %(statement_count)s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "Статистичний" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "Крок - Кінець" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "Крок - Середній" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "Крок - Почати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "Тип кроку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +msgid "Stepped Line" +msgstr "Ступінчаста лінія" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "" +"Графік ступінчастої лінії (також називається крок діаграми)-це варіація " +"лінійної діаграми, але з лінією, що утворює ряд кроків між точками даних." +" Крок діаграми може бути корисною, коли ви хочете показати зміни, які " +"відбуваються з нерегулярними інтервалами." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "СТІЙ" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "Зупиніть запит" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + E)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Перестаньте бігати (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Зупинив небезпечне з'єднання бази даних" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +msgid "Stream" +msgstr "Потік" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +msgid "Streets" +msgstr "Вулиці" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Сила, щоб потягнути граф до центру" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "Розтягнутий стиль" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "" +"Рядки, що використовуються для імен аркушів (за замовчуванням - це перший" +" аркуш)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +msgid "Stroke Color" +msgstr "Колір удару" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +msgid "Stroke Width" +msgstr "Ширина інсульту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +msgid "Stroked" +msgstr "Погладжений" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "Структурний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Стильні кінці смуги прогресу з круглою шапкою" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "Субдомен" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" +msgstr "Підзаголовка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "Розмір шрифту підзаголовка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "Подавати" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "Суттєвий" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "Успіх" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Успішно змінили набір даних!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Суфікс подати заявку після відсоткового дисплея" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Сума як частка стовпців" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Сума як частка рядків" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Сума як частка загальної кількості" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Сума значень протягом визначеного періоду" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +msgid "Sum values" +msgstr "Значення суми" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Діаграма Sunburst" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "Суперсетна діаграма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Суперсет вбудована документація SDK." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "Суперсетна діаграма" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "Інформаційна панель суперсетів" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Суперсет зіткнувся з помилкою під час запуску команди." + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Суперсет зіткнувся з несподіваною помилкою." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "Підтримувані бази даних" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "Відповіді на опитування" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +msgid "Swap dataset" +msgstr "Swap DataSet" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Поміняйте ряди та стовпці" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "" +"Швейцарський армійський ніж для візуалізації даних. Виберіть між крок, " +"рядками, розсіюванням та штрихами. Цей тип Viz також має багато варіантів" +" налаштування." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "Символ двох кінців лінії краю" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "Розмір символу" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Синхронізовані стовпці з джерела" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "Синтаксис" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "" +"Помилка синтаксису:%(qualifier)s введення “%(input)s” очікування " +"“%(expected)s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "Столи" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "Тимчасова осі x" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "Temporal_range" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "Чт" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "Зміст" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "Назва вкладки" #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 msgid "Tab title" msgstr "Назва вкладки" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "Стіл" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Таблиця %(table)s не знайдено в базі даних %(db)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "Таблиця існує" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "Назва таблиці" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" msgstr "" -"Цей сеанс зіткнувся з перериванням, і деякі елементи управління можуть не" -" працювати за призначенням. Якщо ви розробник цього додатка, будь ласка, " -"перевірте, чи правильно генерується маркер." +"Таблиця [%(table_name)s] Не вдалося знайти, будь ласка, перевірте " +"підключення до бази даних, схеми та назву таблиці" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "Дорівнює (=)" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Тайм -аут кешу таблиці" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "Не дорівнює (≠)" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +msgid "Table columns" +msgstr "Стовпці таблиці" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "Менше (<)" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "Назва таблиці не може містити схему" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "Менше або рівне (<=)" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "Назва таблиці не визначена" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -msgid "Greater than (>)" -msgstr "Більше (>)" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "Таблиця або переглянути \"%(таблиця)s\" не існує." -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr "Більший або рівний (> =)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -msgid "In" -msgstr "У" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -msgid "Not in" -msgstr "Не в" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "Люблю" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "Як (нечутливий до випадків)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -msgid "Is not null" -msgstr "Не нульова" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -msgid "Is null" -msgstr "Є нульовим" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -msgid "use latest_partition template" -msgstr "використовуйте шаблон latest_partition" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "Правда" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -msgid "Is false" -msgstr "Є помилковим" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 -msgid "TEMPORAL_RANGE" -msgstr "Temporal_range" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "Час деталізація" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "Тривалість у MS (100,40008 => 100 мс 400 мкс 80ns)" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." msgstr "" -"Один або багато стовпців до групи за. Високі угруповання кардинальності " -"повинні включати ліміт серії для обмеження кількості витягнутих та " -"наданих рядів." +"Таблиця, яка візуалізує парні t-тести, які використовуються для розуміння" +" статистичних відмінностей між групами." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "Один або багато показників для відображення" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "Столи" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "Фіксований колір" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "Вкладки" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "Метрика правої осі" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "Табличний" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "Виберіть метрику для правої осі" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "мітка" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "Лінійна кольорова гамма" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Тег не вдалося створити." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "Кольоровий показник" +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Тег не вдалося видалити." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "Один або багато елементів керування, щоб стригти як стовпці" +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Бази даних не вдалося знайти" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Набір даних не вдалося оновити." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "було створено" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Назва вкладки" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "Назва тегу недійсна (не може містити ':')" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Параметри тегів недійсні." + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Список оновлено" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Позначений об’єкт не можна було видалити." + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "" +"Візьміть свої точки даних та групуйте їх у \"бункери\", щоб побачити, де " +"лежать найгустіші області інформації" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "Цільовий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +msgid "Target Color" +msgstr "Цільовий колір" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "Цільова категорія" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "Цільове значення" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "Назва шаблону" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "Параметри шаблону" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "" +"Шаблове посилання, можна включити {{metric}} або інші значення, що " +"надходять з елементів управління." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "" +"Закінчуйте запущені запити, коли вікно браузера закрилося або " +"орієнтувалося на іншу сторінку. Доступні для бази даних Presto, Hive, " +"MySQL, Postgres та Snowflake." + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "Тестове з'єднання" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "Тестове з'єднання" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "Текст вирівнює" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "Текст, вбудований в електронну пошту" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "Відповідь API від %s не відповідає інтерфейсу IDATABASETABLE." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"CSS для окремих інформаційних панелей може бути змінений тут, або на " +"поданні приладової панелі, де зміни негайно видно" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTA (створити таблицю як Select) не має оператора SELECT в кінці. Будь " +"ласка, переконайтеся, що ваш запит має вибір як останнє твердження. Потім" +" спробуйте знову запустити свій запит." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" +"Geojsonlayer приймає дані, відформатовані Geojson, і представляє їх як " +"інтерактивні багатокутники, лінії та точки (кола, ікони та/або тексти)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "У URL -адреси відсутні параметри DataSet_ID або Slice_ID." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "Осі x немає у списку фільтрів" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" +"Осі x не знаходиться в списку фільтрів, які заважають його використати в\n" +" Фільтри часового діапазону на інформаційних панелях. Ви " +"хотіли б додати його до списку фільтрів?" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Анотація врятована" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Анотація оновлена" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" +"Категорія вихідних вузлів, що використовуються для призначення кольорів. " +"Якщо вузол пов'язаний з більш ніж однією категорією, буде використано " +"лише перший." + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "Діаграма даних не існує" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "Діаграма не існує" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "Діаграма не існує" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "" +"Класик. Відмінно підходить для показу, скільки компанії отримує кожен " +"інвестор, яка демографія слідує за вашим блогом, або яку частину бюджету " +"йде до військового промислового комплексу.\n" +"\n" +" Діаграми пирогів можуть бути важко точно інтерпретувати. Якщо " +"чіткість відносної пропорції важлива, подумайте про використання смуги " +"або іншого типу діаграми." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "Колір для точок і кластерів у RGB" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Формат кодування ліній" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Формат кодування ліній" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Колірна гама для діаграми візуалізації" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"Колірна гамма визначається спорідненою інформаційною панеллю.\n" +" Відредагуйте кольорову гаму у властивостях приладної панелі." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +msgid "The column header label" +msgstr "Мітка заголовка стовпчика" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Стовпчик був видалений або перейменований у базу даних." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" +"Стандарт коду країни, який суперсет повинен очікувати, що у стовпці " +"[країна]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Приладна панель збережена" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Джерело даних, здається, було видалено" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "" +"Тип даних, який висловився в базі даних. У деяких випадках може " +"знадобитися вводити тип вручну для визначені виразами стовпців. У " +"більшості випадків користувачам не потрібно це змінювати." + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"База даних %s пов'язана з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних" +" панелях %s, а користувачі мають %s SQL Lab вкладки, використовуючи цю " +"базу даних. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення бази даних " +"порушить ці об'єкти." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "Стовпці бази даних, що містить інформацію про рядки" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +msgid "The database could not be found" +msgstr "Бази даних не вдалося знайти" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "В даний час база даних працює занадто багато запитів." + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "База даних знаходиться під незвичним навантаженням." + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"База даних, на яку посилається в цьому запиті, не було знайдено. " +"Зверніться до адміністратора для отримання додаткової допомоги або " +"повторіть спробу." + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "База даних повернула несподівану помилку." + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "База даних була видалена." + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "База даних не була знайдена." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "" +"DataSet %s пов'язаний з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних " +"панелях %s. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення набору даних " +"порушить ці об'єкти." + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, більше не існує" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" +"Конфігурація набору даних, викрита тут\n" +" впливає на всі діаграми за допомогою цього набору даних.\n" +" Пам’ятайте, що зміна налаштувань\n" +" Тут може вплинути на інші діаграми\n" +" небажаними способами." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Набір даних зберігається" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, можливо, був видалений." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Дані не вдалося завантажити" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "DataSource занадто великий, щоб запитувати." + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "" +"Опис може відображатися як заголовки віджетів на поданні приладової " +"панелі. Підтримує відміток." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "Відстань між клітинами, в пікселях" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "" +"Тривалість часу за секунди до кешу недійсна. Встановіть -1, щоб обійти " +"кеш." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Формат кодування ліній" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "Об'єкт Engine_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.CREATE_ENGINE." + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "Наступні записи в `series_columns` відсутні у ґcolumnsґ: %(columns)s. " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "Функція, яку слід використовувати при агрегуванні точок у групи" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "Хост “%(hostname)s” може бути знижений і неможливо досягти." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"Хост \" %(hostname)s” може бути знижений, і його не можна дістатися на " +"порт %(port)s." + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "Хост може бути вниз, і його неможливо дістатися на наданий порт." + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Ім'я хоста \"%(ім'я хоста)s\" неможливо вирішити." + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Ім'я хоста неможливо вирішити." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Ідентифікатор активної діаграми" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "" +"Список діаграм, пов’язаних з цією таблицею. Змінюючи цю дані, ви можете " +"змінити, як поводяться ці пов'язані діаграми. Також зауважте, що діаграми" +" повинні вказати на даний момент, тому ця форма не зможе зберегти, якщо " +"видалити діаграми з даних. Якщо ви хочете змінити дані для діаграми, " +"перезапишіть діаграму з \"Вивчення перегляду\"" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "" +"Максимальна кількість подій, що повертаються, еквівалентні кількості " +"рядків" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "" +"Максимальна кількість підрозділів кожної групи; Нижні значення " +"обрізаються спочатку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "Максимальне значення показників. Це необов'язкова конфігурація" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" +"Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %(key)s" +" є недійсним." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" +"Metadata_params у додатковому полі налаштовані не правильно. Ключ %{key} " +"s є недійсним." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "Об'єкт Metadata_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.METADATA." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"Мінімальна кількість періодів прокатки, необхідні для показу значення. " +"Наприклад, якщо ви робите накопичувальну суму на 7 днів, ви можете " +"захотіти, щоб ваш \"мінливий період\" був 7, так що всі показані точки " +"даних - це загальна кількість 7 періодів. Це приховає \"рампу\", що " +"відбудеться протягом перших 7 періодів" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "Ім'я повинно бути унікальним" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "Колір числа \"кроки\"" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" +"Кількість годин, негативна чи позитивна, щоб змістити стовпчик часу. Це " +"можна використовувати для переміщення часу UTC до місцевого часу." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Кількість відображених результатів обмежена %(рядами) d за допомогою " +"конфігурації Display_max_Rows. Будь ласка, додайте додаткові " +"обмеження/фільтри або завантажте в CSV, щоб побачити більше рядків до " +"обмеження %(ліміт) D." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"Кількість відображених результатів обмежена %(рядки) d. Будь ласка, " +"додайте додаткові ліміти/фільтри, завантажте в CSV або зв’яжіться з " +"адміністратором, щоб побачити більше рядків до обмеження (ліміт) D." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" +"Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного " +"падіння." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом спадного краплі." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d за запитом" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "" +"Кількість відображених рядків обмежена %(рядами) d шляхом запиту та " +"спадного падіння." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Кількість секунд до закінчення кешу" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Об'єкт не існує в даній базі даних." + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "Параметр %(parameters)s у вашому запиті не визначений." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Пароль, що надається для імені користувача \"%(ім'я користувача)s\", є " +"неправильним." + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Пароль, наданий при підключенні до бази даних, не є дійсним." + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із діаграмами. " +"Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" " +"конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід " +"додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із " +"інформаційними панелями. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні " +"додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в " +"експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони " +"потрібні." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із наборами " +"даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та " +"\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і" +" його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"Для імпорту їх разом із збереженими запитами потрібні паролі для баз " +"даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та " +"\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і" +" його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"Паролі для баз даних нижче потрібні для їх імпорту. Зверніть увагу, що " +"розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних " +"не присутні у дослідженні файли, і його слід додавати вручну після " +"імпорту, якщо вони потрібні." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Візерунок формату часової позначки. Для використання рядків " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "" +"Періодичність, протягом якої врізати час. Користувачі можуть надати\n" +" Псевдонім \"Панди\".\n" +" Клацніть на міхур Info для отримання більш детальної " +"інформації про прийняті вирази \"Freq\"." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "Радіус пікселя" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "" +"Вказівник на фізичну таблицю (або переглянути). Майте на увазі, що " +"діаграма пов'язана з цією логічною таблицею Superset, і ця логічна " +"таблиця вказує на фізичну таблицю, на яку посилається тут." + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "Порт закритий." + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Номер порту недійсний." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "Первинний показник використовується для визначення розмірів сегмента дуги" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "Запит, пов’язаний з результатами, було видалено." + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "" +"Не вдалося знайти запит, пов'язаний з цими результатами. Потрібно " +"повторно запустити оригінальний запит." + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "Запит містить один або кілька неправильно сформованих параметрів шаблону." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Запит не вдалося завантажити" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Оцінка запитів була вбита після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути " +"занадто складно, або база даних може бути під великим навантаженням." + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "Запит має помилку синтаксису." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "Запит не повертав даних" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Запит був убитий після %(sqllab_timeout)s секунд. Це може бути занадто " +"складно, або база даних може бути під великим навантаженням." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "" +"Радіус (у пікселях) алгоритм використовує для визначення кластера. " +"Виберіть 0, щоб вимкнути кластеризацію, але будьте обережні, що велика " +"кількість балів (> 1000) спричинить відставання." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "" +"Радіус окремих точок (тих, які не в кластері). Або чисельна колонка, або " +"`auto`, що масштабує точку на основі найбільшого кластера" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "Звіт створений" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Результати, що бекрономиться, більше не мають даних із запиту." + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "" +"Результати, що зберігаються в бекенді, зберігалися в іншому форматі, і " +"більше не можуть бути дезеріалізовані." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "Багата підказка показує список усіх серій для цього моменту часу" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "" +"Схеми “%(schema)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " +"використовувати дійсну схему." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "" +"Схема \"%(schema_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " +"використовувати дійсну схему." + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Схема була видалена або перейменована в базу даних." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "Розмір квадратної клітини, пікселів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "Розмір квадратної клітини, пікселів" + +#: superset/errors.py:149 +#, fuzzy +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Надістоване корисне навантаження має неправильний формат." + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Надіслане корисне навантаження має неправильну схему." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "" +"Таблиця “%(table)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " +"використовувати дійсну таблицю." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "" +"Таблиця “%(table_name)s\" не існує. Для запуску цього запиту необхідно " +"використовувати дійсну таблицю." + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "" +"Стол був створений. У рамках цього двофазного процесу конфігурації тепер " +"слід натиснути кнопку Редагувати за новою таблицею, щоб налаштувати її." + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Таблицю було видалено або перейменовано в базу даних." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"Стовпчик часу для візуалізації. Зауважте, що ви можете визначити " +"довільний вираз, який повертає стовпець DateTime в таблиці. Також " +"зауважте, що фільтр нижче застосовується проти цього стовпця або виразу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"Часова деталізація для візуалізації. Зауважте, що ви можете вводити та " +"використовувати просту природну мову, як у 10 секунд, `1 день 'або` 56 " +"тижнів'" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 msgid "" @@ -15684,3112 +15984,126 @@ msgstr "" "можна чітко встановити часовий пояс на формат ISO 8601, якщо вказати або " "час запуску та/або кінця." -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "Обмежує кількість рядків, які відображаються." - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" msgstr "" -"Metric, що використовується для визначення того, як сортується верхня " -"серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення" -" до першої метрики (де це доречно)." +"Одиниця часу для кожного блоку. Має бути меншим одиницею, ніж " +"домен_гранулярність. Має бути більшим або рівним часовим зерном" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "Одиниця часу, що використовується для групування блоків" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Тип візуалізації для відображення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "Одиниця виміру для заданого радіуса точки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -"Визначає групування суб'єктів. Кожна серія відображається як конкретний " -"колір на діаграмі і має легенду перемикання" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "Метрика, призначена до осі [x]" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "Здається, користувач видалив" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "Метрика, присвоєна вісь [y]" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "Розмір міхура" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -"Коли `тип обчислення\" встановлено на \"відсоткову зміну\", формат осі y " -"змушений до `.1%` `" +"Комбінація користувача/пароля не є дійсною (неправильний пароль для " +"користувача)." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "Кольорова схема" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "Під час головної частини цього діаграми сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "Діаграма [%s] збережена" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "Ім'я користувача “%(username)s\" не існує." -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "Діаграма [%s] була перезаписана" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "Дашборд [%s] був щойно створений, а діаграма [%s] була додана до нього" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "Діаграма [%s] була додана до інформаційної панелі [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -msgid "GROUP BY" -msgstr "Група" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" -msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запит, який агрегує" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "Не згрупований" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" -msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запитувати атомні ряди" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "Осі x немає у списку фільтрів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" -"Осі x не знаходиться в списку фільтрів, які заважають його використати в\n" -" Фільтри часового діапазону на інформаційних панелях. Ви " -"хотіли б додати його до списку фільтрів?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" -"Ви не можете видалити останній часовий фільтр, оскільки він " -"використовується для фільтрів часового діапазону на інформаційних " -"панелях." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "Цей розділ містить помилки перевірки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "Продовжувати налаштування контролю?" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" -"Ви змінили набори даних. Будь -які елементи керування з даними " -"(стовпчики, метрики), які відповідають цьому новому наборі даних, були " -"зберігаються." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -msgid "Continue" -msgstr "Продовжувати" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -msgid "Clear form" -msgstr "Чітка форма" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "Налаштування форми не зберігалися" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" -"Ми не змогли перенести будь -які елементи керування при переході на цей " -"новий набір даних." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "Налаштувати" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "Генеруючи посилання, будь ласка, зачекайте .." - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -msgid "Chart height" -msgstr "Висота діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -msgid "Chart width" -msgstr "Ширина діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "Під час завантаження інформації про інформаційну панель сталася помилка." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "Зберегти (перезапис)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -msgid "Save as..." -msgstr "Зберегти як..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "Назва діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -msgid "Dataset Name" -msgstr "Назва набору даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" -"Набору даних багаторазового використання буде збережено за допомогою " -"вашої діаграми." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "Додайте до інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "Виберіть приладову панель" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "Обраний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -msgid " a dashboard OR " -msgstr " інформаційна панель або " - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -msgid "create" -msgstr "створити" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -msgid " a new one" -msgstr " новий" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "Діаграма не вдалося створити." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "Не вдалося створити інформаційну панель." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "Збережіть та перейдіть на інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "Зберегти діаграму" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -msgid "Formatted date" -msgstr "Відформатована дата" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -msgid "Column Formatting" -msgstr "Форматування стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -msgid "Collapse data panel" -msgstr "Панель даних про крах" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "Розгорнути панель даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -msgid "Samples" -msgstr "Зразки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "Для цього набору даних не було повернуто жодних зразків" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -msgid "No results" -msgstr "Немає результатів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "Пошук показників та стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -msgid "Create a dataset" -msgstr "Створіть набір даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr " редагувати або додати стовпці та показники." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 -#, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "Показуючи %s %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "Показувати менше ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "Покажи все..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "Показувати менше ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "Не в змозі отримати кольори панелі панелі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "Додано до 1 інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "Не додано на будь-яку інформаційну панель" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" -"Ви можете переглянути список інформаційних панелей у спадному порядку " -"налаштувань діаграми." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -msgid "Not available" -msgstr "Недоступний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "Додайте назву діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -msgid "Chart title" -msgstr "Назва діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "Додайте необхідні контрольні значення для збереження діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "Тип діаграми вимагає набору даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" -"Цей тип діаграми не підтримується при використанні незбереженого запиту " -"як джерела діаграми. " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr " Візуалізувати свої дані." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "Необхідні контрольні значення були видалені" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "Ваша діаграма не оновлена" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" -"Ви оновили значення на панелі управління, але діаграма не оновлювалася " -"автоматично. Запустіть запит, натиснувши кнопку \"Оновлення діаграми\" " -"або" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "Методи керування позначені " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "Метод контролю позначено " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -msgid "Chart Source" -msgstr "Джерело діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "Вкладка Відкрийте DataSource" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "Оригінальний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "Обрізаний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -msgid "Chart properties updated" -msgstr "Властивості діаграми оновлені" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "Редагувати властивості діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Ця діаграма керується зовні і не може бути відредагована в суперсеті" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "" -"Опис може відображатися як заголовки віджетів на поданні приладової " -"панелі. Підтримує відміток." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "Особа або група, яка сертифікувала цю діаграму." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфігурація" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "" -"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для цієї діаграми. " -"Встановіть -1, щоб обійти кеш. Зверніть увагу на за замовчуванням до часу" -" очікування набору даних, якщо він не визначений." - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "" -"Список користувачів, які можуть змінити діаграму. Шукати за іменем або " -"іменем користувача." - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "Обмеження досягнуто" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -msgid "Create chart" -msgstr "Створити діаграму" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -msgid "Update chart" -msgstr "Оновлення діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "Недійсна конфігурація LAT/Довга." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "Зворотня шир/довгота " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "Стовпці довготи та широти" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "Розмежований одиночний стовпчик Long & Lat" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "" -"Прийняті кілька форматів, подивіться на бібліотеку Python Geopy.points " -"для отримання детальної інформації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Геохаш" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "textarea" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "у модальному" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "Вибачте, сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -msgid "Save as Dataset" -msgstr "Збережіть як набір даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "Відкрито в лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "Не вдалося перевірити вибрати параметри: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -msgid "No annotation layers" -msgstr "Ніяких шарів анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "Додайте шар анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "Анотаційний шар" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "Виберіть шар анотації, який ви хочете використовувати." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" -"Використовуйте іншу існуючу діаграму як джерело для анотацій та накладок." -"\n" -" Ваша діаграма повинна бути одним із цих типів візуалізації: [%s]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" -"Очікує формули з параметром залежно від часу 'x'\n" -" У мілісекундах з моменту епохи. MathJS використовується для " -"оцінки формул.\n" -" Приклад: '2x+5'" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "Значення шару анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -msgid "Bad formula." -msgstr "Погана формула." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "Конфігурація анотаційних шматочків" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "" -"Цей розділ дозволяє налаштувати, як користуватися шматочком\n" -" генерувати анотації." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "Стовпчик часу анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "Стовпчик запуску інтервалу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "Стовпчик часу події" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "Цей стовпець повинен містити інформацію про дату/час." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "Анотаційний шар інтервалу кінця" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "Інтервальний кінцевий стовпчик" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "Стовпчик заголовка шару анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "Стовпчик заголовок" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "Виберіть заголовок для вас анотацію." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "Анотація Шар Опис Стовпці" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "Опис стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "" -"Виберіть один або кілька стовпців, які слід показати в анотації. Якщо ви " -"не вибрали стовпець, всі вони будуть показані." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -msgid "Override time range" -msgstr "Переоцінка часового діапазону" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Це контролює, чи поле \"time_range\" з струму\n" -" Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані " -"анотації." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -msgid "Override time grain" -msgstr "Переоцінка зерна часу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" -"Це контролює, чи час зерна з струму\n" -" Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані " -"анотації." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" -"Дельта часу на природній мові\n" -" (Приклад: 24 години, 7 днів, 56 тижнів, 365 днів)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "Конфігурація відображення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "Налаштуйте, як тут відображається накладка." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "Анотаційний шлюб" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "Суцільний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -msgid "Dashed" -msgstr "Бридкий" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "Довгий пункт" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -msgid "Dotted" -msgstr "Пунктирний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "Анотація Шар непрозорості" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "Забарвлення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "Автоматичний колір" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "Показує або приховує маркери для часових рядів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -msgid "Hide Line" -msgstr "Приховувати лінію" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "Приховує лінію для часових рядів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "Конфігурація шару" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "Налаштуйте основи вашого шару анотації." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "Обов'язковий" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "Сховати шар" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "Лейбл шоу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "Чи завжди показувати анотаційну етикетку" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "Тип шару анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "Виберіть тип шару анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "Тип джерела анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "Виберіть джерело своїх анотацій" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -msgid "Annotation source" -msgstr "Джерело анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -msgid "Time series" -msgstr "Часовий ряд" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "Редагувати шар анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "Додайте шар анотації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "Порожня колекція" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "Додайте предмет" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "Видаліть елемент" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "" -"Ця кольорова гамма перекривається за допомогою спеціальних кольорів " -"етикетки.\n" -" Перевірте метадані JSON у розширених налаштуваннях" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "" -"Колірна гамма визначається спорідненою інформаційною панеллю.\n" -" Відредагуйте кольорову гаму у властивостях приладної панелі." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "панель приладів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "Схема інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "Виберіть кольорову гаму" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "Виберіть схему" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "Показати менше стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "Показати всі стовпці" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "Фракційні цифри" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "Кількість десяткових цифр до круглих чисел до" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "Мінина ширина" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "" -"Мінімальна ширина стовпців за замовчуванням у пікселях фактична ширина " -"все ще може бути більша, ніж це, якщо іншим стовпцям не потрібно багато " -"місця" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "Текст вирівнює" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "Горизонтальне вирівнювання" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "Показати стільникові смуги" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "" -"Чи вирівнювати позитивні та негативні значення в діаграмі клітинної штрих" -" на 0" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -msgid "Truncate Cells" -msgstr "Усікатні клітини" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "Урізати довгі клітини до встановленої вище “min width”" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "Формат невеликого числа" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "" -"Формат чисел D3 для чисел між -1,0 до 1,0, корисний, коли ви хочете мати " -"різні значні цифри для невеликої та великої кількості" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Назва відображення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "Рядок формату числа" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "Редагувати форматер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "Додати новий форматер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "Додайте новий кольоровий форматер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "насторожений" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -msgid "error" -msgstr "помилка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -msgid "success dark" -msgstr "успіх темний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -msgid "alert dark" -msgstr "насторожити темно" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "помилка темна" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "Це значення повинно бути меншим, ніж правильне цільове значення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "Це значення повинно бути більшим, ніж ліве цільове значення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "Вимагається" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "Ліва цінність" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "Правильне значення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "Цільове значення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "Виберіть стовпець" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "Забарвлення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "офлайн" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Поріг мітки" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." msgstr "" +"Ім'я користувача, що надається при підключенні до бази даних, не є " +"дійсним." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "Те, як кліщі викладені на осі x" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "Ширина ліній" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "Формат кодування ліній" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 +msgid "The width of the lines" +msgstr "Ширина ліній" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "і" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Є пов'язані сповіщення або звіти" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Lower Threshold" -msgstr "Поріг мітки" +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Існують пов'язані сповіщення або звіти: %s," -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "На цю інформаційну панель не додано діаграм" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -#, fuzzy -msgid "Upper Threshold" -msgstr "Поріг мітки" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "На цю вкладку немає компонентів" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "Баз даних немає" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "Формат кодування ліній" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "На цій інформаційній панелі немає фільтрів." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Є незберечені зміни." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "Редагувати набір даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." msgstr "" -"Ви повинні бути власником набору даних для редагування. Будь ласка, " -"зверніться до власника набору даних, щоб вимагати модифікацій або " -"редагувати доступ." +"У запиті SQL є помилка синтаксису. Можливо, було неправильне написання чи" +" друкарську помилку." -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "Переглянути в лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "Попередній перегляд запитів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -msgid "Save as dataset" -msgstr "Збережіть як набір даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "Відсутні параметри URL -адреси" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "У URL -адреси відсутні параметри DataSet_ID або Slice_ID." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "Набір даних, пов'язаний з цією діаграмою, можливо, був видалений." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "Тип дальності" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "Фактичний часовий діапазон" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "Застосовувати" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "Редагувати часовий діапазон" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "Налаштування розширеного діапазону часу " - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "Почати (включно)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "Дата початку, що входить у часовий діапазон" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "Кінець (ексклюзивний)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "Дата закінчення виключається з часового діапазону" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "Налаштування діапазону часу: Попередній ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "Налаштування діапазону часу: Останнє ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "Налаштуйте спеціальний діапазон часу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "Відносна кількість" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "Відносний період" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "Прив’язати до" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "Тепер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "Дата, час" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "Повернення до конкретного часу." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "Синтаксис" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "Приклад" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "Переміщує заданий набір дати заданим інтервалом." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "Обрізає вказану дату до точності, визначеної одиницею дати." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "Отримайте останню дату до одиниці дати." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "Отримайте дату вказати на свято" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "Попередній" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "Звичайний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "останній день" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "минулого тижня" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "минулого місяця" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "останній чверть" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "минулого року" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "попередній календарний тиждень" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "попередній календарний місяць" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "попередній календарний рік" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "Секунди %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "Хвилини %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "Години %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "Дні %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "Тиждень %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "Місяці %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr "Квартали %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "Роки %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "Конкретна дата/час" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "Відносна дата/час" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "Тепер" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "Опівночі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "Збережені вирази" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "Врятований" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s стовпці" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -msgid "No temporal columns found" -msgstr "Не знайдено тимчасових стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -msgid "No saved expressions found" -msgstr "Збережених виразів не знайдено" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Додайте обчислені тимчасові стовпці до набору даних у модалі \"редагувати" -" дані\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" -"Додайте обчислені стовпці до набору даних у модалі \"Редагувати " -"DataSource\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr " Щоб позначити стовпець як стовпчик часу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -msgid " to add calculated columns" -msgstr " Для додавання обчислених стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "Простий" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Позначте стовпець як тимчасовий у модальному режимі \"редагувати дані\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "Спеціальний SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "Моя колонка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "Цей фільтр може бути несумісним із поточним набором даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "Цей стовпець може бути несумісним з поточним набором даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "Зайдіть сюди або натисніть кнопку" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "Клацніть, щоб редагувати мітку" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "Спустіть тут стовпці/метрики або натисніть" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "Цей показник може бути несумісним із поточним набором даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "Спустіть сюди стовпець/метрику або натисніть" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" msgstr "" -"\n" -" Цей фільтр був успадкований із контексту панелі приладної" -" панелі.\n" -" Це не буде збережено під час збереження діаграми.\n" -" " +"Не існує визначення діаграми, пов’язаного з цим компонентом, чи могло " +"його видалити?" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s варіант(и)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "Виберіть тему" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "" -"Такого стовпця не знайдено. Щоб фільтрувати метрику, спробуйте спеціальну" -" вкладку SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "Щоб фільтрувати метрику, використовуйте власну вкладку SQL." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s Оператор(и)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "Виберіть оператор" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "Параметр порівняння" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "Введіть тут значення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "Значення фільтра (чутливе до випадку)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "Не вдалося отримати розширений тип" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "виберіть WHERE або HAVING ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "Фільтри за колонками" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "Фільтри за метриками" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -msgid "metric" -msgstr "метричний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "Нерухомий" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "На основі метрики" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "Мій показник" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "Додати показник" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "Виберіть параметри сукупності" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s агреговані" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "Виберіть Збережена показниця" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s збережені метрики" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "Збережені метрики" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -msgid "No saved metrics found" -msgstr "Збережених показників не знайдено" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "Додайте показники до набору даних у модал \"Редагувати DataSource\"" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -msgid " to add metrics" -msgstr " Додати показники" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Прості спеціальні показники не ввімкнено для цього набору даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "стовпчик" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "сукупний" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "Спеціальні спеціальні показники SQL не ввімкнено для цього набору даних" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "Помилка під час отримання даних: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "Стовпці часових рядів" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -msgid "Actual value" -msgstr "Фактичне значення" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -msgid "Sparkline" -msgstr "Іскрова лінія" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "Середній період" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -msgid "The column header label" -msgstr "Мітка заголовка стовпчика" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -msgid "Column header tooltip" -msgstr "Підказка заголовка стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "Тип порівняння, різниця у цінності або відсоток" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "Ширина іскрової лінії" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "Висота іскрової лінії" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -msgid "Time lag" -msgstr "Затримка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -msgid "Time Lag" -msgstr "Затримка" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -msgid "Time ratio" -msgstr "Співвідношення часу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "Кількість періодів до співвідношення проти" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -msgid "Time Ratio" -msgstr "Співвідношення часу" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "Показати вісь Y" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" -"Покажіть осі Y на Sparkline. Відобразить вручну встановити min/max, якщо " -"встановити значення або min/max значення в даних в іншому випадку." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "Y-осі межі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "Вручну встановити значення min/max для осі y." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -msgid "Color bounds" -msgstr "Кольорові межі" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" -"Межі числа, що використовуються для кодування кольору від червоного до " -"синього.\n" -" Поверніть числа для синього до червоного. Щоб отримати " -"чистий червоний або синій,\n" -" Ви можете ввести лише хв, або максимум." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "Необов’язковий рядок формату числа D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -msgid "Number format string" -msgstr "Рядок формату числа" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "Необов’язковий рядок формату D3 D3" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -msgid "Date format string" -msgstr "Рядок формату дати" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -msgid "Column Configuration" -msgstr "Конфігурація стовпців" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "Виберіть тип ITE" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "В даний час надано: %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "Рекомендовані теги" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "Шукайте всі діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "Опис не доступний." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "Приклади" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "Цей тип візуалізації не підтримується." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -msgid "View all charts" -msgstr "Переглянути всі діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "Виберіть тип візуалізації" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "Нічого не знайдено" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "Суперсетна діаграма" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "Нова діаграма" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "Редагувати властивості діаграми" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -msgid "Dashboards added to" -msgstr "Дашборди були додані до" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "Експорт до оригіналу .csv" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "Експорт до повороту .csv" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -msgid "Export to .JSON" -msgstr "Експорт до .json" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "Вбудувати код" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "Запустити в SQL Lab" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "Кодування" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Тип розмітки" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "Виберіть улюблену мову розмітки" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "Покладіть свій код сюди" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "Параметри URL -адреси" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "Додаткові параметри для використання в шаблонних запитах Jinja" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "Анотації та шари" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "Анотаційні шари" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "Мої прекрасні кольори" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "<(Менше, ніж)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (Більше, ніж)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (Менший або рівний)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr "> = (Більший або рівний)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (рівний)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "! = (Не рівний)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "Не нульовий" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60 днів" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90 днів" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "Додайте метод сповіщення" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "Додайте метод доставки" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "Додавання" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "Редагувати звіт" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "Редагувати попередження" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "Додайте звіт" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "Додати сповіщення" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "Назва звіту" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "Ім'я сповіщення" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "Активний" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "Умова попередження" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL -запит" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "Тригер, якщо ..." - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "Хвороба" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "Розклад звіту" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "Розклад умови попередження" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовий пояс" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "Налаштування розкладу" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "Затримка журналу" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "Робочий таймаут" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "Час за секундами" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -msgid "seconds" -msgstr "секунди" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "Період витонченості" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "Вміст повідомлення" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "Надіслати як PNG" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "Надіслати як CSV" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "Надіслати як текст" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "Ігноруйте кеш при генеруванні скріншоту" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "Метод сповіщення" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "доповідь" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 -#, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "%s оновлено" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 -msgid "CRON Schedule" -msgstr "Графік крон" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "Вираження крон" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "Звіт надісланий" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "Попередження, спрацьоване, повідомлення надіслано" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "Надсилання звітів" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "Попередження" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "Звіт не вдалося" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "Попередження не вдалося" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "Ніщо не спрацювало" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "Попередження, спрацьоване, в пільговий період" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "Метод доставки" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "Виберіть метод доставки" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "Одержувачі розділені \",\" або \";\"" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -msgid "Queries" -msgstr "Запити" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "анотація_layer" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -msgid "Annotation template updated" -msgstr "Шаблон анотації оновлений" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -msgid "Annotation template created" -msgstr "Створений шаблон анотації" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "Редагувати властивості шару анотації" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "Назва шару анотації" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "Опис (це можна побачити у списку)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "анотація" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "Анотація оновлена" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "Анотація врятована" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "Редагувати анотацію" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "Додати анотацію" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "Додаткова інформація" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "Будь-ласка підтвердіть" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "Модифіковані %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css_template" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "Редагувати властивості шаблону CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "Додайте шаблон CSS" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "опублікований" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "розтягувати" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "Відрегулюйте, як ця база даних буде взаємодіяти з лабораторією SQL." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "Викрити базу даних у лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "Дозволити цю базу даних запитувати в лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "Дозволити створення нових таблиць на основі запитів" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "Дозволити створення нових поглядів на основі запитів" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "Схема CTAS & CVAS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "Створити або вибрати схему ..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 -msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "" -"Примушіть всі таблиці та перегляди в цій схемі, натиснувши CTA або CVA в " -"лабораторії SQL." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 -msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "" -"Дозволити маніпулювання базою даних за допомогою операторів, що не " -"вибирають, такі як оновлення, видалення, створення тощо." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "Увімкнути оцінку витрат на запит" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 -msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "" -"Для BigQuery, Presto та Postgres показує кнопку для обчислення вартості " -"перед запуском запиту." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "Дозволити досліджувати цю базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "" -"Коли ввімкнено, користувачі можуть візуалізувати результати SQL Lab в " -"дослідженні." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "Вимкнути запити попереднього перегляду даних SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" -"Вимкнути попередній перегляд даних під час отримання метаданих таблиці в " -"лабораторії SQL. Корисно, щоб уникнути проблем з продуктивністю браузера " -"при використанні баз даних з дуже широкими таблицями." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "Виконання" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "Налаштуйте налаштування продуктивності цієї бази даних." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "ЧАС КАХ ЧАСУВАННЯ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "Введіть тривалість за лічені секунди" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "" -"Тривалість (за секунди) тайм -ауту кешування для діаграм цієї бази даних." -" Час очікування 0 вказує на те, що кеш ніколи не закінчується, і -1 " -"обходить кеш. Зверніть увагу на це за замовчуванням до глобального тайм " -"-ауту, якщо він не визначений." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "Час очікування кешу схеми" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "" -"Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для схем цієї " -"бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не закінчується." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "Тайм -аут кешу таблиці" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "" -"Тривалість (за лічені секунди) таймаут кешування метаданих для таблиць " -"цієї бази даних. Якщо залишатись не встановлено, кеш ніколи не " -"закінчується. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "Асинхронне виконання запитів" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "Скасувати запит на подію Window Unload" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "" -"Закінчуйте запущені запити, коли вікно браузера закрилося або " -"орієнтувалося на іншу сторінку. Доступні для бази даних Presto, Hive, " -"MySQL, Postgres та Snowflake." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -msgid "Add extra connection information." -msgstr "Додайте додаткову інформацію про з'єднання." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "Забезпечити додаткове" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "" -"Рядок JSON, що містить додаткову конфігурацію з'єднання. Це " -"використовується для надання інформації про з'єднання для таких систем, " -"як Hive, Presto та BigQuery, які не відповідають імені користувача: " -"синтаксис пароля, як правило, використовується SQLALCHEMY." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "Введіть ca_bundle" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "" -"Необов’язковий вміст Ca_bundle для перевірки запитів HTTPS. Доступний " -"лише в певних двигунах бази даних." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "Видання себе в системі в системі (Presto, Trino, Drill, Hive та Gsheets)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"Якщо Presto або Trino, всі запити в лабораторії SQL будуть виконані як " -"реєстрація в даний час користувачеві, який повинен мати дозвіл на їх " -"запуск. Якщо hive and hive.server2.enable.doas увімкнено, запустить " -"запити в якості облікового запису послуг, але представлять себе в даний " -"час в даний час користувачеві через властивість hive.server2.proxy.user." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "Дозволити завантаження файлів у базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "Схеми дозволені для завантаження файлів" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "Список схем, відокремлений комами, до яких файли дозволяють завантажувати." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -msgid "Additional settings." -msgstr "Додаткові налаштування." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "Параметри метаданих" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "Об'єкт Metadata_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.METADATA." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "Параметри двигуна" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "Об'єкт Engine_Params розпаковується в дзвінок SQLALCHEMY.CREATE_ENGINE." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "Номер версії" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "" -"Вкажіть версію бази даних. Це слід використовувати з Presto для того, щоб" -" забезпечити оцінку витрат на запит." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "Крок %(stepCurr)s %(stepLast)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "Введіть первинні дані" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся, як підключити базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -msgid "Database connected" -msgstr "База даних підключена" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" -"Створіть набір даних, щоб почати візуалізувати свої дані як діаграму або " -"перейти до\n" -" SQL Lab, щоб запитати ваші дані." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "Введіть необхідні дані %(dbModelName)s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "Потрібна допомога? Дізнайтеся більше про" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "підключення до %(dbModelName)s." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "Виберіть базу даних для підключення" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "SSH -хост" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "напр. 127.0.0.1" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "SSH -порт" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "напр. Аналітика" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -msgid "Login with" -msgstr "Увійти за допомогою" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "Приватний ключ та пароль" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -msgid "SSH Password" -msgstr "Пароль SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "напр. ********" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "Приватний ключ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "Вставте тут приватний ключ" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -msgid "Private Key Password" -msgstr "Пароль приватного ключа" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "SSH тунель" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "Параметри конфігурації тунелю SSH" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "Назва відображення" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "Назвіть свою базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "Виберіть ім’я, яке допоможе вам визначити цю базу даних." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "Зверніться до" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "для отримання додаткової інформації про те, як структурувати свій URI." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "Тестове з'єднання" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "база даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "Будь ласка, введіть URI SQLALCHEMY для тестування" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "напр. World_Population" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -msgid "Database settings updated" -msgstr "Оновлені параметри бази даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "Вибачте, була помилка отримання інформації про базу даних: %s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "Або виберіть зі списку інших баз даних, які ми підтримуємо:" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "Підтримувані бази даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "Виберіть базу даних ..." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "Хочете додати нову базу даних?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "" -"Будь-які бази даних, які можуть бути з'єднані через URIs SQL Alchemy. " -"Дізнайтеся, як підключити драйвер бази даних " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "З'єднувати" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "Закінчити" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "Ця база даних керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"Паролі для баз даних нижче потрібні для їх імпорту. Зверніть увагу, що " -"розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних " -"не присутні у дослідженні файли, і його слід додавати вручну після " -"імпорту, якщо вони потрібні." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Ви імпортуєте одну або кілька баз даних, які вже існують. " -"Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " -"впевнені, що хочете перезаписати?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "Помилка створення бази даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" -"Ми не можемо підключитися до вашої бази даних. Клацніть \"Дивіться " -"більше\", щоб отримати інформацію, надану базою даних, яка може допомогти" -" усунути проблеми." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "Створити набір даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "Дані запиту в лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "Підключіть базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "Редагувати базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "Підключіть цю базу даних за допомогою динамічної форми" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "" -"Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка " -"розкриває лише необхідні поля, необхідні для підключення цієї бази даних." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "Можуть знадобитися додаткові поля" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "" -"Виберіть бази даних потребують додаткових полів для завершення на вкладці" -" «Додаткові» для успішного підключення бази даних. Дізнайтеся, які вимоги" -" мають ваші бази даних " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "Імпортувати базу даних з файлу" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "Підключіть цю базу даних за допомогою рядка URI SQLALCHEMY" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "" -"Клацніть на це посилання, щоб перейти на альтернативну форму, яка " -"дозволяє вводити URL -адресу SQLALCHEMY для цієї бази даних вручну." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "" -"Це може бути IP -адреса (наприклад, 127.0.0.1), або доменне ім'я " -"(наприклад, mydatabase.com)." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "Господар" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "напр. 5432" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "напр. SQL/PROTOCOLV1/O/12345" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "Скопіюйте назву HTTP -шляху кластера." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -msgid "Access token" -msgstr "Маркер доступу" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "Виберіть прізвисько, як база даних відображатиметься в суперсеті." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "напр. param1 = value1 & param2 = значення2" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "Додаткові параметри" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "Додайте додаткові спеціальні параметри" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "Буде використаний режим SSL \"вимагати\"." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "Тип аркушів Google дозволено" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "Публічно поділяються лише аркушами" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "Громадські та приватні діляться аркушами" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "Як ви хочете ввести облікові дані облікового запису служби?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "Завантажити файл JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "Копіювати та вставити облікові дані JSON" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "Рахунок служби" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "Вставте вміст службових облікових даних JSON Файл тут" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "Скопіюйте та вставте весь обліковий запис служби .json файл тут" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "Завантажити облікові дані" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "" -"Використовуйте файл JSON, який ви автоматично завантажили під час " -"створення облікового запису послуги." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "Підключіть аркуші Google як таблиці до цієї бази даних" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Назва та URL адреса Google Sheet" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "Введіть ім’я для цього аркуша" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "Вставте сюди спільну URL -адресу Google Sheet" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "Додати аркуш" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "Скопіюйте назву бази даних, до якої ви намагаєтесь підключитися." - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "напр. xy12345.us-east-2.aws" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "напр. compute_wh" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "напр. Рахунок" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "Дублікат набору даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублікат" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -msgid "New dataset name" -msgstr "Нове ім'я набору даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із наборами " -"даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та " -"\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і" -" його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "" -"Ви імпортуєте один або кілька наборів даних, які вже існують. " -"Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " -"впевнені, що хочете перезаписати?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -msgid "Refreshing columns" -msgstr "Освіжаючі стовпці" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -msgid "Table columns" -msgstr "Стовпці таблиці" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -msgid "Loading" -msgstr "Навантаження" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" -"У цій таблиці вже є набір даних, пов'язаний з ним. Ви можете асоціювати " -"лише один набір даних із таблицею.\n" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -msgid "View Dataset" -msgstr "Переглянути набір даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "Ця таблиця вже має набір даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" -"Набори даних можна створити з таблиць баз даних або запитів SQL. Виберіть" -" таблицю бази даних зліва або " - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "cтворити набір даних із запиту SQL" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr " відкрити SQL Lab. Звідти ви можете зберегти запит як набір даних." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -msgid "Select dataset source" -msgstr "Виберіть джерело набору даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -msgid "No table columns" -msgstr "Немає стовпців таблиці" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "Ця таблиця баз даних не містить жодних даних. Виберіть іншу таблицю." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -msgid "An Error Occurred" -msgstr "Виникла помилка" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "Неможливо завантажити стовпці для вибраної таблиці. Виберіть іншу таблицю." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "Відповідь API від %s не відповідає інтерфейсу IDATABASETABLE." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -msgid "Usage" -msgstr "Використання" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -msgid "Chart owners" -msgstr "Власники діаграм" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -msgid "Chart last modified" -msgstr "Діаграма востаннє модифікована" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -msgid "Chart last modified by" -msgstr "Діаграма востаннє модифікована за допомогою" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -msgid "Dashboard usage" -msgstr "Використання інформаційної панелі" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "Створіть діаграму за допомогою набору даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "діаграма" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "Немає діаграм" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "Цей набір даних не використовується для живлення будь -яких діаграм." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -msgid "Select a database table." -msgstr "Виберіть таблицю бази даних." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "Створити набір даних та створити діаграму" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -msgid "New dataset" -msgstr "Новий набір даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "Виберіть таблицю бази даних та створіть набір даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -msgid "dataset name" -msgstr "назва набору даних" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "Невизначений" +"Для цього компонента недостатньо місця. Спробуйте зменшити його ширину " +"або збільшити ширину призначення." #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -18800,229 +16114,39 @@ msgstr "Був набір даних про помилку" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Була помилка, яка отримала улюблений статус: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "Була помилка, яка отримала вашу недавню діяльність:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Була помилка завантаження даних діаграми" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "Була помилка, що завантажує метадані набору даних" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "[Без назви]" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Сталася помилка, що завантажує схеми" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Сталася помилка, що завантажує таблиці" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "Переглянуті %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Була помилка, щоб зберегти улюблений статус: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "Редаговані" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "Створений" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "Переглянуті" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "Улюблені" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "Мої" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "Подивитись всі »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка: %s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "діаграми" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "інформаційні панелі" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "недавні" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "збережені запити" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -msgid "No charts yet" -msgstr "Ще немає діаграм" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -msgid "No dashboards yet" -msgstr "Ще немає інформаційних панелей" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -msgid "No recents yet" -msgstr "Ще немає жодних випадків" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -msgid "No saved queries yet" -msgstr "Ще немає врятованих запитів" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "%(other)s -діаграми з’являться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "%(other)s інформаційні панелі з’являться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "%(other)s останнє з’явиться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "%(other)s збережені запити з’являться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Нещодавно переглянуті діаграми, інформаційні панелі та збережені запити " -"з’являться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Нещодавно створені діаграми, інформаційні панелі та збережені запити " -"з’являться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "" -"Нещодавно відредаговані діаграми, інформаційні панелі та збереженні " -"запити з’являться тут" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL -запит" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "У вас ще немає улюблених!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "Див. All %(tableName)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "Підключіть базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -msgid "Create dataset" -msgstr "Створити набір даних" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "Підключіть аркуш Google" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "Завантажте CSV у базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "Завантажте стовпчастий файл у базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "Завантажте файл Excel у базу даних" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" -"Увімкніть \"Дозволити завантаження файлів у базу даних\" в налаштуваннях " -"будь -якої бази даних" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "Вийти" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "Про" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "Працює від Superset Apache" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "Ша" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -msgid "Build" -msgstr "Побудувати" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "Документація" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "Повідомте про помилку" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "Логін" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "запит" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "Видалено: %s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Була помилка з вашим запитом" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -19038,151 +16162,141 @@ msgstr "Видалено: %s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "Виникло питання видалення %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "Ця дія назавжди видаляє збережений запит." - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "Видалити запит?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "Ran %s" +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Існували правила видалення проблеми: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "Збережені запити" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Виникла проблема з видалення вибраного %s: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "Наступний" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Виникло питання, що видалив вибрані анотації: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "Назва вкладки" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних діаграм: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "Запит користувача" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Була проблема, яка видалила вибрані інформаційні панелі: " -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "Виконаний запит" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних наборів даних: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "Назва запиту" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних шарів: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL скопійований!" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "Виникла проблема, що видалив вибрані запити: %s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "Вибачте, ваш браузер не підтримує копіювання." +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних шаблонів: %s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Видаляло проблему: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Існувала проблема, що дублювання набору даних." + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Існувала проблема, що дублювання вибраних наборів даних: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Була проблема, яка сприяла цій інформаційній панелі." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "На цій інформаційній панелі було додано питання про отримання звітів." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "Звіт створений" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "Була проблема, яка отримала улюблений статус цієї інформаційної панелі." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -msgid "Report updated" -msgstr "Звіт про оновлений" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "Ми не змогли активно чи деактивувати цей звіт." - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "Ваш звіт не можна було видалити" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "Щотижневий звіт за %s" +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Виникла проблема з отриманням вашої діаграми: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 -msgid "Weekly Report" -msgstr "Тижневий звіт" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Виникла проблема з отриманням інформаційних панелей: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "Редагувати звіт електронної пошти" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Існувало проблему, що витягує вашу недавню діяльність: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "Заплануйте новий звіт електронної пошти" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Виникла проблема з отриманням збережених запитів: %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "Текст, вбудований в електронну пошту" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Існувала проблема, що переглядає вибраний запит %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "Зображення (PNG), вбудоване в електронну пошту" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Була проблема, що переглядає вибраний запит. %s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "Відформатовано CSV, доданий електронною поштою" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -msgid "Report Name" -msgstr "Назва звіту" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "Включіть опис, який буде надіслано з вашим звітом" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" msgstr "" -"Скріншот інформаційної панелі буде надіслано на ваш електронний лист за " -"адресою" +"У вашому Санкі є петля, будь ласка, надайте дерево. Ось несправне " +"посилання: {}" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "Не вдалося оновити звіт" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Це таблиці, до яких цей фільтр буде застосований." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "Не вдалося створити звіт" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "" +"Ці параметри генеруються динамічно при натисканні кнопки збереження або " +"перезапис у перегляді. Цей об’єкт JSON викривають тут для довідок та для " +"користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні параметри." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -msgid "Set up an email report" -msgstr "Налаштування звіту електронної пошти" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "Звіти про електронну пошту активні" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "Видалити звіт електронної пошти" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "Розклад звіту електронної пошти" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Цей об’єкт JSON генерується динамічно при натисканні кнопки збереження " +"або перезапис у поданні панелі приладної панелі. Тут викрито для довідок " +"та для користувачів живлення, які можуть захотіти змінити конкретні " +"параметри." #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -19190,97 +16304,213 @@ msgstr "Розклад звіту електронної пошти" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "Ця дія назавжди видаляє %s." -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "Видалити звіт?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Ця дія назавжди видаляє шар." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "rowlevelsecurity" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Ця дія назавжди видаляє збережений запит." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" -msgstr "Додано правило" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Ця дія назавжди видаляє шаблон." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Edit Rule" -msgstr "Правило редагування" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -msgid "Add Rule" -msgstr "Додайте правило" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -msgid "Rule Name" -msgstr "Назва права" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "Ім'я повинно бути унікальним" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." msgstr "" -"Регулярні фільтри додають, де до запитів, якщо користувач належить до " -"ролі, що посилається у фільтрі, базові фільтри застосовують фільтри до " -"всіх запитів, крім ролей, визначених у фільтрі, і можуть бути використані" -" для визначення того, що користувачі можуть побачити, чи немає фільтрів " -"RLS у межах a Група фільтрів застосовується до них." +"Це може бути IP -адреса (наприклад, 127.0.0.1), або доменне ім'я " +"(наприклад, mydatabase.com)." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "Це таблиці, до яких цей фільтр буде застосований." - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -msgid "Excluded roles" -msgstr "Виключені ролі" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -"Для регулярних фільтрів це ролі, до яких цей фільтр буде застосований. " -"Для базових фільтрів це ролі, до яких фільтр не застосовується, наприклад" -" Адміністратор, якщо адміністратор повинен побачити всі дані." +"Ця діаграма застосовує перехресні фільти до діаграм, набори даних яких " +"містять стовпці з однойменною назвою." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -msgid "Group Key" -msgstr "Груповий ключ" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Ця діаграма була переміщена до іншої області фільтра." -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Ця діаграма керується зовні і не може бути відредагована в суперсеті" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "Ця діаграма може бути несумісною з фільтром (набори даних не відповідають)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " msgstr "" -"Фільтри з тим самим груповим ключем будуть розглянуті разом у групі, тоді" -" як різні групи фільтрів будуть та разом. Невизначені групові ключі " -"трактуються як унікальні групи, тобто не згруповані разом. Наприклад, " -"якщо в таблиці є три фільтри, з яких два - для відділів фінансування та " -"маркетинг (груповий ключ = 'відділ'), а один відноситься до регіону " -"Європи (груповий ключ = 'регіон'), застереження про фільтр " -"застосовуватиметься фільтр (відділ = \"фінанси\" або відділ = " -"\"маркетинг\") та (регіон = \"Європа\")." +"Цей тип діаграми не підтримується при використанні незбереженого запиту " +"як джерела діаграми. " -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "Застереження" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "" +"Ця кольорова гамма перекривається за допомогою спеціальних кольорів " +"етикетки.\n" +" Перевірте метадані JSON у розширених налаштуваннях" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "Цей стовпець може бути несумісним з поточним набором даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Цей стовпець повинен містити інформацію про дату/час." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Це контролює, чи поле \"time_range\" з струму\n" +" Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані " +"анотації." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" +"Це контролює, чи час зерна з струму\n" +" Переглянути слід передати на діаграму, що містить дані " +"анотації." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "" +"На даний момент ця інформаційна панель автоматично освіжає; Наступне " +"автоматичне оновлення буде у %s." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Ця інформаційна панель керує зовні, і не може бути відредагована в " +"суперсеті" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "" +"Ця інформаційна панель не опублікована, що означає, що вона не з’явиться " +"у списку інформаційних панелей. Улюблене його, щоб побачити його там або " +"отримати доступ, використовуючи URL -адресу безпосередньо." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Ця інформаційна панель не опублікована, вона не з’явиться у списку " +"інформаційних панелей. Клацніть тут, щоб опублікувати цю інформаційну " +"панель." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Ця інформаційна панель зараз прихована" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Ця інформаційна панель зараз опублікована" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Ця інформаційна панель опублікована. Клацніть, щоб зробити це проектом." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" +"Ця інформаційна панель готова до вбудовування. У своїй заявці передайте " +"наступний ідентифікатор SDK:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Ця інформаційна панель була успішно збережена." + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Ця база даних керує зовні, і не може бути відредагована в суперсеті" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "Ця таблиця баз даних не містить жодних даних. Виберіть іншу таблицю." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "Цей набір даних керує зовні, і його не можна редагувати в суперсеті" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "Цей набір даних не використовується для живлення будь -яких діаграм." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Це визначає елемент, який потрібно побудувати на діаграмі" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "" +"Ця поля діє на суперсетний вигляд, що означає, що Superset буде " +"виконувати запит проти цього рядка як підзапит." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "Цей фільтр може бути несумісним із поточним набором даних" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "Ця функціональність відключена у вашому середовищі з міркувань безпеки." #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -19296,90 +16526,697 @@ msgstr "" "належить до ролі фільтра RLS, базовий фільтр може бути створений із " "пунктом `1 = 0` (завжди помилково)." -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -msgid "Regular" -msgstr "Регулярний" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Цей об’єкт JSON описує позиціонування віджетів на приладовій панелі. Він " +"динамічно генерується при регулюванні розміру та позицій віджетів, " +"використовуючи перетягування в інформаційній панелі" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -msgid "Base" -msgstr "Базовий" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Цей компонент відмітки має помилку." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "" +"Цей компонент відмітки має помилку. Будь ласка, поверніть свої останні " +"зміни." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Це може бути спровоковано:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Metric, що використовується для визначення того, як сортується верхня " +"серія, якщо присутній ліміт серії або рядка. Якщо невизначений повернення" +" до першої метрики (де це доречно)." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "Цей показник може бути несумісним із поточним набором даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"Цей розділ дозволяє налаштувати, як користуватися шматочком\n" +" генерувати анотації." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Цей розділ містить варіанти, які дозволяють отримати розширену аналітичну" +" обробку результатів запитів" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "Цей розділ містить помилки перевірки" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" +"Цей сеанс зіткнувся з перериванням, і деякі елементи управління можуть не" +" працювати за призначенням. Якщо ви розробник цього додатка, будь ласка, " +"перевірте, чи правильно генерується маркер." + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "Ця таблиця вже має набір даних" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" +"У цій таблиці вже є набір даних, пов'язаний з ним. Ви можете асоціювати " +"лише один набір даних із таблицею.\n" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Це значення повинно бути більшим, ніж ліве цільове значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Це значення повинно бути меншим, ніж правильне цільове значення" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Цей тип візуалізації не підтримує перехресне фільтрування." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Цей тип візуалізації не підтримується." + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Це викликало:" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "Це видалить вашу поточну вбудовану конфігурацію." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Поріг мітки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Пороговий рівень альфа для визначення значущості" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Поріг мітки" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Мініатюри" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "Стовпчик часу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "Порівняння часу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "Формат часу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "Зерно часу" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "Стовпчик часу повинен бути вказаний при використанні порівняння часу." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "Час деталізація" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +msgid "Time Lag" +msgstr "Затримка" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "Часовий діапазон" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +msgid "Time Ratio" +msgstr "Співвідношення часу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "Часовий ряд" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "Часові серії - Барна діаграма" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Часовий ряд - Лінійна діаграма" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Часові серії - Соловейна діаграма троянд" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Часовий ряд - парний t -тест" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Часовий ряд - відсоток зміни" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Часовий ряд - Період" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "Часовий ряд - складений" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "Параметри часових рядів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "Зрушення в часі" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "Перегляд таблиці часу" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "Стовпчик часу" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Стовпчик часу “%(col)s” не існує в наборі даних" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "Плагін фільтра у стовпці часу" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "Стовпчик часу для застосування залежного тимчасового фільтра до" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "Стовпчик часу, щоб застосувати часовий діапазон до" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "Порівняння часу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" +"Дельта часу на природній мові\n" +" (Приклад: 24 години, 7 днів, 56 тижнів, 365 днів)" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Дельта часу неоднозначна. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] " +"або [%(human_readable)s пізніше]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "Час фільтр" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "Формат часу" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "Зерно часу" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Плагін зерна зерна" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "Часове зерно відсутнє" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "Час деталізація" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "Час за секундами" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +msgid "Time lag" +msgstr "Затримка" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "Часовий діапазон" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +msgid "Time ratio" +msgstr "Співвідношення часу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Атрибути, пов’язані з часом" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +msgid "Time series" +msgstr "Часовий ряд" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "Стовпці часових рядів" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "Зрушення в часі" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." msgstr "" +"Рядок часу неоднозначний. Будь ласка, вкажіть [%(human_readable)s тому] " +"або [%(human_readable)s пізніше]." -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "Діаграма штрих часу (Legacy)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Зміна відсотків часових рядів" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Часові періоди періоду повороту" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "Таблиця часових рядів" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "Помилка тайм -ауту" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "Формат часової позначки" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "Зсув часового поясу (у годинах) для цього даних" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "Вибір часу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "Крихітний" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "Титул" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "Стовпчик заголовок" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "Потрібна назва" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "Назва або слим" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Щоб фільтрувати метрику, використовуйте власну вкладку SQL." + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Щоб отримати читабельну URL адресу для вашої інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "Підказка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "Виберіть усі елементи" +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Вміст клітин" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Сортування підказок за метрикою" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Формат часу підказки" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "Топ" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +msgid "Top left" +msgstr "Зверху ліворуч" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +msgid "Top right" +msgstr "Праворуч зверху" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Зверху вниз" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +msgid "Total" +msgstr "Загальний" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "Всього (%(aggfunc)s)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "Всього (%(aggregatorName)s)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +msgid "Total value" +msgstr "Загальна вартість" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "Всього: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "Підсумки" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "Відстежувати" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "Перетворений" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Прозорий" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Перекладіть поворот" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "мітка" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "Деревна діаграма" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "Скасувати всі" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "Макет дерева" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 -#, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "Список оновлено" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "Орієнтація на дерева" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "було створено" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "Подумати" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 -#, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "Назва вкладки" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "Тенденція" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "Назвіть свою базу даних" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "Трикутник" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "Напишіть опис свого запиту" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Тригер, якщо ..." -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 -#, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "Виберіть приладову панель" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 +msgid "Truncate Axis" +msgstr "Усікатна вісь" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "Виберіть Збережена показниця" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Усікатні клітини" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "Обраний не-чим’яний стовпчик" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Укорочений метрик" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Укорочення y вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "" +"Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну " +"межу." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Укорочення y вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Укоротився вісь. Можна перекрити, вказавши мінімальну або максимальну " +"межу." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "Урізати довгі клітини до встановленої вище “min width”" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "Обрізає вказану дату до точності, визначеної одиницею дати." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Спробуйте застосувати різні фільтри або забезпечити, щоб ваш DataSource " +"має дані" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Спробуйте різні критерії для відображення результатів." + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "У вівторок" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 +msgid "Tukey" +msgstr "Тюкі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Введіть “%s” для підтвердження" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "Введіть значення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "Введіть тут значення" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "Потрібен тип" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "Тип аркушів Google дозволено" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Тип порівняння, різниця у цінності або відсоток" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19389,13 +17226,471 @@ msgstr "Обраний не-чим’яний стовпчик" msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 -msgid "Filter value is required" -msgstr "Потрібне значення фільтра" +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "Параметри URL -адреси" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "Параметри URL -адреси" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "URL -адреса" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Неможливо додати нову вкладку до бекенду. Зверніться до свого " +"адміністратора." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "Неможливо підключитися до каталогу під назвою “%(catalog_name)s”." + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Неможливо підключитися до бази даних “%(database)s”." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" +"Не може підключитися. Переконайтеся, що на обліковому записі служби " +"встановлюються такі ролі: \"Переглядач даних BigQuery\", \"Переглядач " +"метаданих BigQuery\", \"Користувач роботи з великою роботою\" та наступні" +" дозволи встановлюються \"bigquery.readsessions.create\", " +"\"bigquery.readsessions.getData\"" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "Неможливо створити діаграму без ідентифікатора запиту." + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "Не в змозі розшифрувати значення" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "Неможливо кодувати значення" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Не в змозі знайти таке свято: [%(holiday)s]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "Неможливо завантажити стовпці для вибраної таблиці. Виберіть іншу таблицю." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Не в змозі перенести державу редактора запитів, щоб підтримати. Суперсет " +"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" +" зберігається." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Не в змозі перенести державу запитів, щоб підтримати. Суперсет " +"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" +" зберігається." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Не в змозі перенести схему таблиці схеми, щоб підтримати. Суперсет " +"повернеться пізніше. Зверніться до свого адміністратора, якщо ця проблема" +" зберігається." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Не в змозі отримати кольори панелі панелі" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Неможливо завантажити файл CSV “%(filename)s” до таблиці “%(table_name)s”" +" в базі даних “%(db_name)s”. Повідомлення про помилку: %(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"Не в змозі завантажити стовпчастий файл “%(filename)s” до таблиці " +"“%(table_name)s\" в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: " +"%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"Неможливо завантажити файл Excel “%(filename)s” до таблиці " +"“%(table_name)s” в базі даних “%(db_name)s\". Повідомлення про помилку: " +"%(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "Невизначений" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Невизначене вікно для операції прокатки" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 +msgid "Undo the action" +msgstr "Скасувати дію" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "Скасувати?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Неочікувана помилка" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "" +"Сталася несподівана помилка, будь ласка, перевірте свої журнали на " +"детальну інформацію" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Неочікувана помилка: " + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Несподіваний часовий діапазон: %s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Невідомий хост MySQL Server “%(hostname)s”." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Невідома помилка Престо" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Невідомий статус" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Невідомий стовпчик, що використовується в порядку: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "Невідома помилка" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Невідомий формат введення" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +msgid "Unknown type" +msgstr "Невідомий тип" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "Невідоме значення" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Небезпечний тип повернення для функції %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Небезпечне значення шаблону для ключа %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Небудова тип пункту: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Непідтримувана операція після обробки: %(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Непідтримуване повернення значення для методу %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Небудова значення шаблону для ключа %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Непідтримуване зерно часу: %(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Без назви набору даних" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +msgid "Untitled Query" +msgstr "Неправлений запит" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "Неправлений запит" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "Оновлення" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +msgid "Update chart" +msgstr "Оновлення діаграми" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Оновлення діаграми було припинено" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "Завантажувати" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "Завантажте CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Завантажте CSV у базу даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "Завантажити облікові дані" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Завантажити увімкнено" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "Завантажте файл Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "Завантажте файл Excel у базу даних" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Завантажити файл JSON" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "Завантажте стовпчастий файл" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "Завантажте стовпчастий файл у базу даних" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "Завантажте файл у базу даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Поріг мітки" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +msgid "Usage" +msgstr "Використання" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "Натомість використовуйте меню “%(menuName)s”." + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Використовуйте %s, щоб відкрити на новій вкладці." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Використовуйте пропорції площі" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "Використовуйте стовпці" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "Використовуйте шкалу журналу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Використовуйте шкалу журналу для осі y" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Використовуйте зашифроване з'єднання з базою даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" +"Використовуйте іншу існуючу діаграму як джерело для анотацій та накладок." +"\n" +" Ваша діаграма повинна бути одним із цих типів візуалізації: [%s]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" +"Використовуйте форматування дати навіть тоді, коли метричне значення не є" +" часовою позначкою" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "Використовуйте редактор Legacy DataSource" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "Використовуйте показники як групу вищого рівня для стовпців або для рядків" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "Використовуйте лише одне значення." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Використовуйте наведені нижче варіанти аналітики" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "" +"Використовуйте файл JSON, який ви автоматично завантажили під час " +"створення облікового запису послуги." + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "Використовуйте кнопку Редагувати, щоб змінити це поле" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запит, який агрегує" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "Використовуйте цей розділ, якщо ви хочете запитувати атомні ряди" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Використовуйте це для визначення статичного кольору для всіх кола" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "" +"Використовується внутрішньо для ідентифікації плагіна. Має бути " +"встановлено на ім'я пакету з пакету Plugin.json" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" +"Використовується для узагальнення набору даних шляхом групування кількох " +"статистичних даних уздовж двох осей. Приклади: Номери продажів за " +"регіоном та місяцем, завдання за статусом та правонаступником, активними " +"користувачами за віком та місцезнаходженням. Не найбільш візуально " +"приголомшлива візуалізація, але дуже інформативна та універсальна." + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Користувач не має належних дозволів." #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19405,355 +17700,1232 @@ msgstr "Потрібне значення фільтра" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "Користувач повинен вибрати значення перед застосуванням фільтра" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "Єдине значення" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "Запит користувача" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "Використовуйте лише одне значення." +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "Ім'я користувача" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "Діапазон фільтрів плагін за допомогою ANTD" +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "%(dialect)s не можна використовувати як джерело даних з міркувань безпеки." -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr " (виключається)" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" +"Використання оцінки щільності ядра Гаусса для візуалізації просторового " +"розподілу даних" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "" +"Використовує датчик для демонстрації прогресу метрики до цілі. Положення " +"циферблату представляє прогрес, а значення терміналу в калібрі являє " +"собою цільове значення." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "" +"Використовує кола для візуалізації потоку даних через різні етапи " +"системи. Наведіть курсор на окремі шляхи візуалізації, щоб зрозуміти " +"етапи, які взяла значення. Корисно для багатоступеневої, багатогрупової " +"візуалізації воронки та трубопроводів." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "Цінність" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "Домен значення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "Формат значення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Категорія та відсоток" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "Значення цінності" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 #, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s варіант" +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "Перевірте наявність сортування висхідного" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "Формат значення" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 -msgid "Can select multiple values" -msgstr "Може вибрати кілька значень" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "Значення потрібно" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" -msgstr "Виберіть за замовчуванням значення First Filter" +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Значення повинно бути більше 0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Значення залежать від інших фільтрів" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +msgid "Values dependent on" +msgstr "Значення, залежні від" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" +"Значення, вибрані в інших фільтрах, впливатимуть на параметри фільтра, " +"щоб показати лише відповідні значення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "Типи транспортних засобів" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "Назва багатослів'я" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "Номер версії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикальний" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Вертикальний (зліва)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "Консолі відеоігор" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +msgid "View" +msgstr "Переглянути" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "Подивитись всі »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +msgid "View Dataset" +msgstr "Переглянути набір даних" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +msgid "View all charts" +msgstr "Переглянути всі діаграми" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +msgid "View as table" +msgstr "Переглянути як таблицю" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Переглянути в лабораторії SQL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Переглянути ключі та індекси (%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "Переглянути запит" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "Переглянуті" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "Переглянуті %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "Viewport" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +msgid "Virtual" +msgstr "Віртуальний" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Віртуальний (SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "Віртуальний набір даних" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Віртуальний запит набору даних не може бути порожнім" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "Віртуальний запит набору даних не може складатися з декількох тверджень" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "Віртуальний запит набору даних повинен бути лише для читання" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Візуальні зміни" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "Тип візуалізації" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "" +"Візуалізуйте паралельний набір показників у різних групах. Кожна група " +"візуалізується за допомогою власної лінії точок, і кожна метрика " +"представлена ​​як край на діаграмі." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" +"Візуалізуйте пов'язаний показник по парах груп. Теплові карти " +"перевершують кореляцію або міцність між двома групами. Колір " +"використовується для підкреслення сили зв'язку між кожною парою груп." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" +"Візуалізуйте геопросторові дані, такі як 3D -будівлі, ландшафти або " +"предмети в View." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "" +"Візуалізуйте, як метрика змінюється з часом за допомогою брусків. Додайте" +" групу за стовпцем для візуалізації показників групи та того, як вони " +"змінюються з часом." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "" +"Візуалізуйте декілька рівнів ієрархії, використовуючи звичну " +"деревоподібну структуру." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "" +"Візуалізуйте дві різні серії, використовуючи одну і ту ж осі x. Зауважте," +" що обидві серії можна візуалізувати за допомогою іншого типу діаграми " +"(наприклад, 1 за допомогою смуг та 1 за допомогою рядка)." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "" +"Візуалізує метрику в трьох вимірах даних в одній діаграмі (x вісь, осі y " +"та розміру міхура). Бульбашки з однієї групи можна демонструвати за " +"допомогою кольору бульбашок." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Візуалізує підключені точки, які утворюють шлях, на карті." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" +"Візуалізує географічні області з ваших даних як багатокутників на карті, " +"що надається Mapbox. Полігони можна забарвити за допомогою метрики." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" +"Візуалізує, як метрика змінювалася за час, використовуючи кольорову шкалу" +" та подання календаря. Сірі значення використовуються для позначення " +"відсутніх значень, а лінійна кольорова гама використовується для " +"кодування величини значення кожного дня." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" +"Візуалізує, як одна метрика змінюється в основних підрозділах країни " +"(держави, провінції тощо) на карті хороплета. Значення кожного підрозділу" +" підвищується, коли ви наведете на відповідну географічну межу." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "" +"Візуалізує багато різних об'єктів часових рядів в одній діаграмі. Ця " +"діаграма застаріла, і ми рекомендуємо використовувати замість цього " +"діаграму часових рядів." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "" +"Візуалізує потік значень різних груп через різні етапи системи. Нові " +"етапи в трубопроводі візуалізуються як вузли або шари. Товщина брусків " +"або країв представляє показник, який візуалізується." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" +"Візуалізує слова в стовпці, які з’являються найчастіше. Більший шрифт " +"відповідає більш високій частоті." + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "А саме відсутній даних" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "Тип з -за" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "Одружуватися" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Хочете додати нову базу даних?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "УВАГА" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "Попереджувальне повідомлення" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "УВАГА!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "УВАГА! Зміна набору даних може порушити діаграму, якщо метаданих не існує." + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Не зміг перевірити ваш запит" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Шукайте всі діаграми" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" +"Ми не можемо підключитися до вашої бази даних. Клацніть \"Дивіться " +"більше\", щоб отримати інформацію, надану базою даних, яка може допомогти" +" усунути проблеми." + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "" +"Ми, здається, не можемо вирішити стовпчик \"%(column)s” на лінії " +"%(location)s." + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Ми не можемо вирішити стовпець “%(column_name)s”" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Ми, здається, не можемо вирішити стовпець \" %(column_name)s” на лінії " +"%(location)s." + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "У нас є такі ключі: %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "Ми не змогли активно чи деактивувати цей звіт." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" +"Ми не змогли перенести будь -які елементи керування при переході на цей " +"новий набір даних." + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "" +"Ми не змогли підключитися до вашої бази даних під назвою “%(database)s\"." +" Будь ласка, перевірте ім’я бази даних та спробуйте ще раз." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "Павутина" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "Тиждень" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Тиждень, що закінчується в суботу" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "тиждень, що закінчується в суботу" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Тиждень, починаючи з понеділка" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Тиждень, починаючи з неділі" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +msgid "Weekly Report" +msgstr "Тижневий звіт" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Щотижневий звіт за %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Щотижнева сезонність" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "Тиждень %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +msgid "Weight" +msgstr "Вага" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"У нас виникають проблеми з завантаженням цих результатів. Запити " +"встановлюються на таймаут після %s секунди." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "" +"У нас виникають проблеми з завантаженням цієї візуалізації. Запити " +"встановлюються на таймаут після %s секунди." +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "Що слід показати на етикетці?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "Що слід показати на етикетці?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "Що слід показати на етикетці?" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Що має статися, якщо стіл вже існує" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Коли `тип обчислення\" встановлено на \"відсоткову зміну\", формат осі y " +"змушений до `.1%` `" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "Коли надається вторинна метрика, використовується лінійна кольорова шкала." + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "" +"При дозволі створювати таблицю як опцію в лабораторії SQL, ця опція " +"змушує створювати таблицю в цій схемі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "Після перевірки карта збільшиться до ваших даних після кожного запиту" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" +"Коли ввімкнено, користувачі можуть візуалізувати результати SQL Lab в " +"дослідженні." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" +"Коли надається лише первинна метрика, використовується категорична " +"кольорова шкала." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "" +"При вказівці SQL, DataSource виступає як погляд. Superset " +"використовуватиме це твердження як підрозділ під час групування та " +"фільтрації на створених батьківських запитах." + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"При використанні \"автозаповнених фільтрів\" це може бути використане для" +" підвищення продуктивності запиту отримання значень. Використовуйте цю " +"опцію, щоб застосувати предикат (де пункт) до запиту, що вибирає різні " +"значення з таблиці. Зазвичай наміром було б обмежити сканування, " +"застосовуючи відносний часовий фільтр на розділеному або індексованому " +"поле, пов’язаному з часом." + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "При використанні \"Group за\" ви обмежені для використання однієї метрики" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" +"При використанні, крім адаптивного форматування, мітки можуть " +"перекриватися" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "При використанні цієї опції значення за замовчуванням не можна встановити" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "Зворотний вибір" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "Чи перекривається панель прогресу, коли існує кілька груп даних" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "Виключіть вибрані значення" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "Чи створена таблиця за допомогою \"візуалізації\" потоку в лабораторії SQL" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" -msgstr "Динамічно шукайте всі значення фільтра" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "Чи викривається цей стовпець у розділі \"Фільтри\" перегляду \"Вивчення\"." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" msgstr "" -"За замовчуванням кожен фільтр завантажує щонайменше 1000 варіантів при " -"первинному завантаженні сторінки. Постановіть це поле, чи є у вас більше " -"1000 значень фільтра і хочете ввімкнути динамічний пошук, який завантажує" -" значення фільтра, як вводить користувачі (може додавати напругу до вашої" -" бази даних)." +"Чи вирівнювати фонові діаграми з позитивними, так і негативними " +"значеннями на 0" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "Виберіть плагін фільтра за допомогою ANTD" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" +"Чи вирівнювати позитивні та негативні значення в діаграмі клітинної штрих" +" на 0" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "Спеціальний плагін фільтра часу" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Чи завжди показувати анотаційну етикетку" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "Немає часу стовпців" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Чи варто оживити прогрес і значення, чи просто відображати їх" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "Плагін фільтра у стовпці часу" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "Чи застосовувати нормальний розподіл на основі рангу за кольоровою шкалою" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "Плагін зерна зерна" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "Чи слід застосовувати фільтр, коли елементи клацають" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "Будьте кольорові числові значення, якщо вони є позитивними чи негативними" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "Чи відображати фон гастрольної діаграми у стовпцях таблиці" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Чи відображати легенду для діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Чи відображати бульбашки поверх країн" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Чи відображати кількість сукупності" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Чи відображати таблицю інтерактивних даних" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Чи відображати мітки." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "" +"Чи відображати мітки. Зауважте, що мітка відображається лише тоді, коли " +"поріг 5%." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Чи відображати легенду (перемикає)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Чи відображати метричну назву як заголовок" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Чи відображати значення min та максимально вісь y" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Чи відображати числові значення всередині комірок" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Чи відображати хід" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Чи відображати інтерактивний селектор часу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Чи відображати часову позначку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Чи відображати мітки." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Чи відображати лінію тренду" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "Чи можна змінювати положення графіку та масштабування." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "Чи ввімкнути вузол перетягування в режимі макета." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Чи заповнювати об'єкти" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Чи потрібно ігнорувати місця, які є нульовими" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Чи включати вікно пошуку на стороні клієнта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Чи включати відсоток у підказку" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "Чи включати часову деталізацію, визначену в розділі часу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Чи робити сітку 3D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "Чи робити гістограму кумулятивною" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "" +"Незалежно від того, щоб зробити цей стовпець доступним як параметр [Час " +"деталізації], стовпець повинен бути датетом або датетом" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "Чи нормалізувати гістограму" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Чи заповнити автозаповнення параметрів фільтрів" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "" +"Чи заповнити спадне місце у розділі фільтра «Дослідження перегляду» зі " +"списком різних значень, отриманих з бекенду на льоту" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "" +"Проявляти додаткові елементи управління чи ні. Додаткові елементи " +"керування включають такі речі, як створення мулітбарів, складеними або " +"поруч." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Чи слід показувати незначні кліщі на осі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Чи показувати вказівник" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "Чи показувати хід датчика діаграми" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Чи відображати розділені лінії на осі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Чи сортувати висхідну чи спускатися на осі бази." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Чи сортувати низхідну чи висхідну" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "Чи слід сортувати низхідну чи підніматися, якщо присутній ліміт серії" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "Чи слід сортувати результати за вибраним показником у порядку зменшення." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "Чи сортувати підказку за вибраним показником у порядку зменшення." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Чи варто обрізати показники" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Для якої країни побудувати карту?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Які родичі, щоб виділити на курсі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Варіанти Віскера/Зовнішнього" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "Білий" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Ширина довірчого інтервалу. Має бути від 0 до 1" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Ширина іскрової лінії" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "Вікно повинно бути> 0" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "З підзаголовком" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "Слово хмара" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "Обертання слів" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "Робочий" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "Не спрацьований" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "Робочий таймаут" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "На благодать" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "Карта світу" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "звіти" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Напишіть опис свого запиту" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "попередження" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "Напишіть шаблон ручки для надання даних" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "Виникла проблема з видалення вибраного %s: %s" +#: superset/views/database/forms.py:230 +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "Запишіть індекс даних даних як стовпець" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "Останній пробіг" +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "Запишіть індекс даних даних як стовпець." -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "Журнал виконання" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "X Осі Назва Нижня краю" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "Виберіть декілька" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "Ще немає %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "Власник" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "Всі" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання цінностей власників: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання значень набору даних набору даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "Попередження та звіти" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "Попередження" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "Звіти" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "Видалити %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "Були помилкові об'єкти, пов’язані з набором даних" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "Редагувати журнал" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних шарів: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "Редагувати шаблон" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "Видалити шаблон" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "Змінений" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "Ще немає анотаційних шарів" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "Ця дія назавжди видаляє шар." - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "Видалити шар?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шари?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "Виникло питання, що видалив вибрані анотації: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "Видалити анотацію" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "Анотація" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "Ще немає анотації" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "Анотаційний шар %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" -msgstr "Назад до всіх" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити %s?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "Видалити анотацію?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані анотації?" - -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" -msgstr "Не вдалося завантажити дані діаграми" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 -msgid "view instructions" -msgstr "переглянути інструкції" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 -msgid "Add a dataset" -msgstr "Додайте набір даних" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -msgid "or" -msgstr "або" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "Виберіть набір даних" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "Виберіть тип діаграми" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "Виберіть як набір даних, так і тип діаграми, щоб продовжити" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X Вісь" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Y-осі межі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "Формат X Axis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "X мітка вісь" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "Назва X Axis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "X шкала журналу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "X макет галочки" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "X межі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "X-осі сорт висхідного" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "X-осі сорт" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "X-axis" +msgstr "X-вісь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "Xscale Interval" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Y 2 межі" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "Y Exis title Margin" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y Вісь" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Y Axis 2 Межі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Y межі осі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Формат y Axis" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Y мітка вісь" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Y Назва вісь" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Рядки субтотального положення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Y Шкала журналу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Y межі" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Y-осі сорт піднімається" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "Y-осі сорт" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Y-axis" +msgstr "Y-вісь" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Y-осі межі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "ІНСПАЛЬНИЙ ІНТЕРВАЛЬ" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "Рік" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Рік (freq = as)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Щорічна сезонність" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "Роки %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Так, скасувати" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Так, переписати зміни" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -"Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із діаграмами. " -"Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та \"Сертифікат\" " -"конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і його слід " -"додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 msgid "" @@ -19765,114 +18937,6 @@ msgstr "" "може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви впевнені, що хочете " "перезаписати?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -msgid "Chart imported" -msgstr "Діаграма імпорту" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних діаграм: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "Під час отримання інформаційної панелі сталася помилка" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "Будь -який" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -#, fuzzy -msgid "Tag" -msgstr "мітка" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання цінностей власників діаграм: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "Сертифікований" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Алфавітний" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "Нещодавно змінений" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "Найменше нещодавно модифіковано" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "Імпортувати діаграми" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані діаграми?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "Шаблони CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних шаблонів: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "Шаблон CSS" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "Ця дія назавжди видаляє шаблон." - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "Видалити шаблон?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані шаблони?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"Паролі для баз даних нижче потрібні для імпорту їх разом із " -"інформаційними панелями. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні " -"додаткові\" та \"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в " -"експортних файлах, і його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони " -"потрібні." - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -19883,296 +18947,25 @@ msgstr "" "Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " "впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -msgid "Dashboard imported" -msgstr "Дашборд імпортовано" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "Була проблема, яка видалила вибрані інформаційні панелі: " - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "" -"Помилка сталася під час отримання значення власника інформаційної панелі:" -" %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані інформаційні панелі?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з базою даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "Завантажте файл у базу даних" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "Завантажте CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "Завантажте стовпчастий файл" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "Завантажте файл Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "Дозволити мову маніпулювання даними" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "Завантаження CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "Видалити базу даних" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"База даних %s пов'язана з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних" -" панелях %s, а користувачі мають %s SQL Lab вкладки, використовуючи цю " -"базу даних. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення бази даних " -"порушить ці об'єкти." +"Ви імпортуєте одну або кілька баз даних, які вже існують. " +"Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " +"впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "Видалити базу даних?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -msgid "Dataset imported" -msgstr "Імпортний набір даних" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з наборами" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання даних, пов’язаних з набором даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "Фізичний набір даних" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "Віртуальний набір даних" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -msgid "Virtual" -msgstr "Віртуальний" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання наборів даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання значень схеми: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання значень власника набору даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "Імпортувати набори даних" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "Виникла проблема з видалення вибраних наборів даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "Існувала проблема, що дублювання набору даних." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "Існувала проблема, що дублювання вибраних наборів даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" msgstr "" -"DataSet %s пов'язаний з діаграмами %s, які з’являються на інформаційних " -"панелях %s. Ви впевнені, що хочете продовжувати? Видалення набору даних " -"порушить ці об'єкти." - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "Видалити набір даних?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані набори даних?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0 Вибрано" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s вибраний (віртуальний)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s вибраний (фізичний)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s вибраний ( %s фізичний, %s віртуальний)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "журнал" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "Ідентифікатор виконання" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "Запланований за адресою (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "Почніть з (UTC)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "Повідомлення про помилку" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -msgid "Alert" -msgstr "Насторожений" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "Існувало проблему, що витягує вашу недавню діяльність: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "Виникла проблема з отриманням інформаційних панелей: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "Виникла проблема з отриманням вашої діаграми: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "Виникла проблема з отриманням збережених запитів: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Мініатюри" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "Втілення" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "Була проблема, що переглядає вибраний запит. %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "Столи" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "Відкритий запит у лабораторії SQL" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання значень бази даних: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання значень користувачів: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "Пошук за текстом запитів" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "Видалено %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -msgid "Deleted" -msgstr "Видалений" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "Існували правила видалення проблеми: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -msgid "No Rules yet" -msgstr "Ще немає правил" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані правила?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"Для імпорту їх разом із збереженими запитами потрібні паролі для баз " -"даних. Зверніть увагу, що розділи \"Безпечні додаткові\" та " -"\"Сертифікат\" конфігурації бази даних не присутні в експортних файлах, і" -" його слід додавати вручну після імпорту, якщо вони потрібні." +"Ви імпортуєте один або кілька наборів даних, які вже існують. " +"Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " +"впевнені, що хочете перезаписати?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" @@ -20184,206 +18977,1456 @@ msgstr "" "Перезавантаження може призвести до втрати частини своєї роботи. Ви " "впевнені, що хочете перезаписати?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 -msgid "Query imported" -msgstr "Імпортний запит" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 +msgid "You can" +msgstr "Ти можеш" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "Існувала проблема, що переглядає вибраний запит %s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Ви можете додати компоненти в" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "Імпортувати запити" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Ви можете додати компоненти в режим редагування." -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "Посилання скопійовано!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "Виникла проблема, що видалив вибрані запити: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "Редагувати запит" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "Скопіюйте URL -адресу запитів" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "Експортний запит" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "Видалити запит" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані запити?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "запити" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" -msgstr "мітка" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "було створено" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані теги?" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -#, fuzzy -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "Завантажити зображення не вдалося, оновити та повторіть спробу." - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format -msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." msgstr "" -"Виберіть значення у виділеному полі на панелі управління. Потім запустіть" -" запит, натиснувши кнопку %s." +"Ви також можете просто натиснути на діаграму, щоб застосувати перехресний" +" фільтр." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" -msgstr "Неправильні дані" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 +msgid "" +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." +msgstr "" +"Ви можете вибрати, щоб відобразити всі діаграми, які у вас є доступ або " +"лише тих, у кого ви володієте.\n" +" Вибір фільтра буде збережено і залишатиметься активним, " +"поки ви не вирішите його змінити." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " -msgstr "Неочікувана помилка: " +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" +msgstr "" +"Ви можете створити нову діаграму або використовувати існуючі з панелі " +"праворуч" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "(Немає опису, натисніть, щоб побачити Trace Stack)" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" +"Ви можете переглянути список інформаційних панелей у спадному порядку " +"налаштувань діаграми." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "Вибачте, сталася невідома помилка." +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Ви не можете застосувати перехресний фільтр у цій точці даних." -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "Вибачте, була помилка, заощадивши цей %s: %s" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" +"Ви не можете видалити останній часовий фільтр, оскільки він " +"використовується для фільтрів часового діапазону на інформаційних " +"панелях." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "Ви не можете використовувати макет кліщів 45 ° разом із фільтром часу часу" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 -msgid "Network error" -msgstr "Помилка мережі" +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 -msgid "Request timed out" -msgstr "Час запиту вичерпано" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "У вас немає дозволу на редагування цієї інформаційної панелі" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Випуск 1000 - набір даних занадто великий, щоб запитувати." +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цього %s" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Випуск 1001 - База даних знаходиться під незвичним навантаженням." +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "У вас немає дозволів на редагування цієї інформаційної панелі." -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цієї діаграми" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Ви не маєте доступу до цієї діаграми." + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "У вас немає доступу до цієї інформаційної панелі." + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Ви не маєте доступу до цього набору даних." + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "У вас немає доступу до цієї вбудованої конфігурації інформаційної панелі." + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "У вас ще немає улюблених!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "У вас немає дозволу на зміну значення." + +#: superset/security/manager.py:2394 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання %s Інформація: %s" +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Ви не маєте прав на зміну %(ресурси)s" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#: superset/views/core.py:509 +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї діаграми" + +#: superset/views/core.py:645 +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Ви не маєте прав на зміну цієї назви." + +#: superset/views/core.py:515 +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Ви не маєте прав на створення діаграми" + +#: superset/views/core.py:661 +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Ви не маєте прав на створення інформаційної панелі" + +#: superset/views/core.py:289 +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Ви не маєте прав на завантаження як CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Ви видалили цей фільтр." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "У вас були незберечені зміни." + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "Помилка сталася під час отримання %ss: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "Помилка сталася під час створення %ss: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" -msgstr "Будь ласка, повторно експортуйте файл і спробуйте знову імпортувати" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "Помилка сталася під час імпорту %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "Була помилка, яка отримала улюблений статус: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "Була помилка, щоб зберегти улюблений статус: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "З'єднання виглядає добре!" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "Помилка: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "Була помилка, яка отримала вашу недавню діяльність:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "Видаляло проблему: %s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -"Шаблове посилання, можна включити {{metric}} або інші значення, що " -"надходять з елементів управління." +"Ви використали всі %(довжина історії)s скасування слотів і не зможете " +"повністю скасувати наступні дії. Ви можете зберегти свій поточний стан " +"для скидання історії." -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "Таблиця часових рядів" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." msgstr "" -"Порівняйте кілька діаграм часових рядів (як іскричні лінії) та пов'язані " -"з ними показники." +"Ви повинні бути власником набору даних для редагування. Будь ласка, " +"зверніться до власника набору даних, щоб вимагати модифікацій або " +"редагувати доступ." -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Ви повинні вибрати ім’я для нової інформаційної панелі" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Ви повинні спочатку успішно запустити запит" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "Вам потрібно налаштувати санітарію HTML для використання CSS" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" +"Ви оновили значення на панелі управління, але діаграма не оновлювалася " +"автоматично. Запустіть запит, натиснувши кнопку \"Оновлення діаграми\" " +"або" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" +"Ви змінили набори даних. Будь -які елементи керування з даними " +"(стовпчики, метрики), які відповідають цьому новому наборі даних, були " +"зберігаються." + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Ваша діаграма не оновлена" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Ваша діаграма готова йти!" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "" +"Ваша інформаційна панель занадто велика. Будь ласка, зменшіть його " +"розмір, перш ніж економити." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Ваш запит не вдалося зберегти" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Ваша запит не вдалося запланувати" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Ваш запит не вдалося оновити" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Ваш запит запланований. Щоб переглянути деталі вашого запиту, перейдіть " +"до збережених запитів" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Ваш запит не був належним чином збережений" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "Ваш запит був збережений" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "Ваш запит був оновлений" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Ваш звіт не можна було видалити" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +msgid "Zero imputation" +msgstr "Нульова імпутація" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштаб" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Рівень масштабу карти" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[untitled dashboard]" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "[Longitude] та [Latitude] стовпці повинні бути присутніми в [Group By]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Longitude] та [Latitude] повинні бути встановлені" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Відсутній набір даних]" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Без назви]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +msgid "[asc]" +msgstr "[asc]" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[Назва приладної панелі]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "[desc]" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "" +"[Необов’язково] Ця вторинна метрика використовується для визначення " +"кольору як співвідношення проти первинної метрики. При опущенні кольори є" +" категоричним і на основі мітків" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +msgid "[untitled]" +msgstr "[Без назви]" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "`compare_columns` повинні мати таку ж довжину, що і `source_columns`." + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "`compare_type` повинно бути `difference`, `percentage` або `ratio`" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`confidence_interval` повинна бути між 0 і 1 (ексклюзивна)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" +"`Count` - це кількість (*), якщо група використовується. Числові стовпці " +"будуть агреговані з агрегатором. Для маркування точок будуть використані " +"нечислові стовпчики. Залиште порожнім, щоб отримати кількість балів у " +"кожному кластері." + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "`operation` властивість об'єкта після обробки не визначений" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "`prophet` модуль не встановлений" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "`rename_columns` повинен мати таку ж довжину, що і `columns`." + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_limit` повинен бути більшим або рівним 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_offset` повинен бути більшим або рівним 0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`width` повинна бути більшою або рівною 0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "сукупний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "насторожений" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +msgid "alert dark" +msgstr "насторожити темно" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "попередження" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +msgid "all" +msgstr "всі" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "також скопіюйте (зробіть дублікат) діаграм" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "предок" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "і" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "анотація" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "анотація_layer" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "асфрек" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "в" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +msgid "auto" +msgstr "автоматичний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "авто (Smooth)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "фон" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +msgid "basis" +msgstr "основа" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "нижче (приклад:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "між {down} і {up} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "блюд" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "болт" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "значок булевого типу" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "дно" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "кнопка (CMD + Z), поки не збережеш свої зміни." + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "з допомогою" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "не може бути порожнім" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +msgid "cardinal" +msgstr "кардинальний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +msgid "change" +msgstr "зміна" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "діаграма" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "діаграми" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "виберіть WHERE або HAVING ..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +msgid "clear all filters" +msgstr "очистіть усі фільтри" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "натисніть тут" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "код ISO 3166-1 Альфа-2 (CCA2)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "код ISO 3166-1 Alpha-3 (CCA3)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "код міжнародного олімпійського комітету (cioc)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "стовпчик" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 #, python-format -msgid "We have the following keys: %s" -msgstr "У нас є такі ключі: %s" +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "підключення до %(dbModelName)s." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "рахувати" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +msgid "create" +msgstr "створити" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +msgid "create a new chart" +msgstr "cтворіть нову діаграму" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "cтворити набір даних із запиту SQL" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "кумсум" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "кумулятивний" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "панель приладів" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "інформаційні панелі" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "база даних" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "набір даних" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +msgid "dataset name" +msgstr "назва набору даних" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "дата" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "день" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "день місяця" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "день тижня" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "deck.gl 3D шестикутник" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "deck.gl Arc" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "deck.gl Arc" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "deck.gl Geojson" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "колода.gl сітка" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "deck.gl Heatmap" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "deck.gl Multiple Layers" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +msgid "deck.gl Path" +msgstr "deck.gl Path" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "deck.gl Polygon" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "deck.gl Scatterplot" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "deck.gl Screen Grid" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +msgid "deck.gl charts" +msgstr "deck.gl charts" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +msgid "deckGL" +msgstr "палуба" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +msgid "default" +msgstr "за замовчуванням" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "видаляти" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "нащадок" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "опис" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +msgid "deviation" +msgstr "відхилення" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialect+driver://username:password@host:port/database" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "розтягувати" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "напр. ********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "напр. 127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "напр. 5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "напр. Рахунок" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "напр. Аналітика" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "напр. compute_wh" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "напр. param1 = value1 & param2 = значення2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "напр. SQL/PROTOCOLV1/O/12345" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "напр. World_Population" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "напр. xy12345.us-east-2.aws" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "наприклад, стовпець “user id”" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +msgid "edit mode" +msgstr "режим редагування" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +msgid "entries" +msgstr "записи" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +msgid "error" +msgstr "помилка" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "помилка темна" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +msgid "error_message" +msgstr "повідомлення про помилку" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "кожен" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "кожен день місяця" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "кожен день тижня" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "щогодини" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "щохвилини" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "щомісяця" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +msgid "expand" +msgstr "розширити" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +msgid "explore" +msgstr "досліджувати" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +msgid "failed" +msgstr "провалився" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "приплив" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "ффіл" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +msgid "flat" +msgstr "рівномірний" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "для отримання додаткової інформації про те, як структурувати свій URI." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "іконка типу функції" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "geohash (square)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +msgid "heatmap" +msgstr "теплова карта" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "heatmap: значення нормалізуються по всьому heatmap" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +msgid "here" +msgstr "ось" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "година" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "CSS атрибут об'єкта canvas, який визначає, як браузер збільшує зображення" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "у" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "у модальному" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +#, fuzzy +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "очікується, що буде числом" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "очікується, що буде числом" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "очікується, що буде цілим числом" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "json не є дійсним" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "літера A-Z" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "літера Z-A" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "мітка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "останній розділ:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "лівий" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "менше {min} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +msgid "linear" +msgstr "лінійний" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "журнал" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"нижній percentile повинен бути більше 0 і менше 100. Повинен бути нижчим," +" ніж верхній percentile." + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +msgid "max" +msgstr "максимум" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +msgid "mean" +msgstr "середній" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "медіана" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "Параметри" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +msgid "metric" +msgstr "метричний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +msgid "min" +msgstr "хв" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "хвилина" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "хвилини" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +msgid "monotone" +msgstr "монотонний" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "місяць" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "більше {max} {name}" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "повинен мати значення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +msgid "name" +msgstr "назва" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "жоден SQL валідатор не налаштований" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "жоден SQL валідатор не налаштований для {}" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "значок числового типу" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +msgid "offline" +msgstr "офлайн" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "на" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +msgid "or" +msgstr "або" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "або використовуйте існуючі з панелі праворуч" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "стовпчик orderby повинен бути заповнений" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +msgid "overall" +msgstr "загальний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "точність p-value" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "p1" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "p5" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "p95" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "p99" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "page_size.all" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "page_size.entries" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "page_size.show" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +msgid "pending" +msgstr "що очікує" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "відсотковий (ексклюзивний)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "" +"відсотки повинні бути списком або кортежом з двома числовими значеннями, " +"з яких перша нижча за друге значення" + +#: superset/views/core.py:836 +msgid "permalink state not found" +msgstr "стан постійного посилання не знайдено" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "пікселізований (різкий)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +#, fuzzy +msgid "pixels" +msgstr "Пікселі" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "попередній календарний місяць" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "попередній календарний тиждень" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "попередній календарний рік" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "опублікований" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +msgid "quarter" +msgstr "чверть" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "запити" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "запит" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +msgid "random" +msgstr "випадковий" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "перезавантажити" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +msgid "recent" +msgstr "недавній" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "недавні" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "доповідь" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "звіти" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "відновити масштаб" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "право" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "rowlevelsecurity" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +msgid "running" +msgstr "біг" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "збережені запити" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +msgid "seconds" +msgstr "секунди" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +msgid "series" +msgstr "серія" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "" +"series: Ставтеся до кожної серії незалежно; Загалом: усі серії " +"використовують однакову шкалу; Зміна: Показати зміни порівняно з першою " +"точкою даних у кожній серії" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +msgid "square" +msgstr "квадрат" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +msgid "stack" +msgstr "стек" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +msgid "staggered" +msgstr "здивований" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "std" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +msgid "step-after" +msgstr "накопичувач" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "ступінь" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +msgid "stopped" +msgstr "зупинений" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +msgid "stream" +msgstr "потік" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "іконка типу рядка" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +msgid "success" +msgstr "успіх" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +msgid "success dark" +msgstr "успіх темний" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "сума" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +msgid "syntax." +msgstr "синтаксис." + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "мітка" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "мітка" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "іконка тимчасового типу" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "textarea" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +msgid "to" +msgstr "до" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +msgid "top" +msgstr "топ" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +msgid "undo" +msgstr "скасувати" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +msgid "unknown type icon" +msgstr "іконка невідомого типу" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "" +"верхній percentile повинен бути більшим за 0 і менше 100. Повинен бути " +"вищим, ніж нижчий percentile." + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +msgid "use latest_partition template" +msgstr "використовуйте шаблон latest_partition" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "значення збільшення" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "значення зменшення" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +msgid "var" +msgstr "var" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +msgid "variance" +msgstr "дисперсія" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +msgid "view instructions" +msgstr "переглянути інструкції" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "віртуальний" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +msgid "viz type" +msgstr "тип з -за" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "було створено" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "тиждень" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +msgid "week ending Saturday" +msgstr "тиждень, що закінчується в суботу" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +msgid "week starting Sunday" +msgstr "тиждень, починаючи з неділі" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "x: Значення нормалізуються в кожному стовпці" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "у" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y: Значення нормалізуються в кожному рядку" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "рік" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" +msgstr "масштаб" diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json index df3a05ea3e2..ca7f2194d58 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json @@ -8,3468 +8,3464 @@ "plural_forms": "nplurals=1; plural=0", "lang": "zh" }, - "The datasource is too large to query.": ["数据源太大,无法进行查询。"], - "The database is under an unusual load.": ["数据库负载异常。"], - "The database returned an unexpected error.": ["数据库返回意外错误。"], - "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ - "Issue 1003 - SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" + "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ + "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" ], - "The column was deleted or renamed in the database.": [ - "该列已在数据库中删除或重命名。" + "\n Error: %(text)s\n ": [""], + " (excluded)": ["(不包含)"], + " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ + "" ], - "The table was deleted or renamed in the database.": [ - "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" + " expression which needs to adhere to the ": [" 表达式并基于 "], + " source code of Superset's sandboxed parser": [""], + " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ + "来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" ], - "One or more parameters specified in the query are missing.": [ - "查询中指定的一个或多个参数丢失。" + " to mark a column as a time column": [""], + " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], + " to visualize your data.": [""], + "!= (Is not equal)": ["!= (不等于)"], + "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ + "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" ], - "The hostname provided can't be resolved.": ["提供的主机名无法解析。"], - "The port is closed.": ["报告失败"], - "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ - "主机可能宕机了,无法在所提供的端口上连接到它" + "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ + "%(message)s\n这可能由以下因素触发:%(issues)s" ], - "Superset encountered an error while running a command.": [ - "警报在执行查询时发现错误。" + "%(name)s.csv": [""], + "%(object)s does not exist in this database.": [ + "%(object)s 数据库中不存在。" ], - "Superset encountered an unexpected error.": ["报告计划意外错误。"], - "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ - "连接到数据库时提供的用户名无效。" + "%(prefix)s %(title)s": [""], + "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d行被检索到"], + "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ + "%(subtitle)s\n这可能由以下因素触发:%(issue)s" ], - "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ - "连接数据库时提供的密码无效。" + "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ + "%(validator)s 无法检查您的查询。\n请重新检查您的查询。\n异常: %(ex)s" ], - "Either the username or the password is wrong.": ["用户名或密码错误。"], - "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ - "数据库拼写不正确或不存在。" + "%s Error": ["%s 异常"], + "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], + "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], + "%s Selected": ["%s 已选定"], + "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ + "%s 个被选中 (%s 个物理, %s 个虚拟)" ], - "The schema was deleted or renamed in the database.": [ - "该列已在数据库中删除或重命名。" + "%s Selected (Physical)": ["%s 个被选中(物理)"], + "%s Selected (Virtual)": ["%s 个被选中(虚拟)"], + "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], + "%s column(s)": ["%s 列"], + "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ + "" ], - "User doesn't have the proper permissions.": ["您没有授权 "], - "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ - "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" + "%s operator(s)": ["%s 运算符"], + "%s option(s)": ["%s 个选项"], + "%s saved metric(s)": ["%s 列与计量指标"], + "%s%s": ["%s%s"], + "%s-%s of %s": ["%s-%s 总计 %s"], + "(Removed)": ["(已删除)"], + "(deleted or invalid type)": [""], + "(no description, click to see stack trace)": [ + "无描述,单击可查看堆栈跟踪" ], - "The submitted payload has the incorrect format.": [ - "提交的有效载荷格式不正确" + "), and they become available in your SQL (example:": [""], + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ + "" ], - "The submitted payload has the incorrect schema.": [ - "提交的有效负载的模式不正确。" + "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], + "+ %s more": [""], + ",": [""], + "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ + "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。" ], - "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ - "后端未配置异步查询所需的结果" + ".": [""], + "0 Selected": ["0个被选中"], + "1 calendar day frequency": [""], + "1 day ago": [""], + "1 hour": ["1小时"], + "1 minute": ["1分钟"], + "1 minutely frequency": [""], + "1 month end frequency": [""], + "1 month start frequency": [""], + "1 week ago": [""], + "1 year ago": [""], + "10 minute": ["10分钟"], + "104 weeks ago": [""], + "15 minute": ["15分钟"], + "156 weeks ago": [""], + "1AS": [""], + "1D": [""], + "1H": [""], + "1M": [""], + "1T": [""], + "2 years ago": [""], + "2/98 percentiles": [""], + "28 days ago": [""], + "2D": ["2D"], + "3 letter code of the country": ["国家3字码"], + "3 years ago": [""], + "30 days": ["30天"], + "30 minute": ["30分钟"], + "30 minutes": ["30分钟"], + "30 second": ["30秒钟"], + "30 seconds": ["30秒钟"], + "3D": [""], + "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], + "5 minute": ["5分钟"], + "5 minutes": ["5分钟"], + "5 second": ["5秒"], + "52 weeks ago": [""], + "6 hour": ["6小时"], + "60 days": ["60天"], + "7 calendar day frequency": [""], + "7D": [""], + "9/91 percentiles": [""], + "90 days": ["90天"], + ":": [":"], + "< (Smaller than)": ["< (小于)"], + "<= (Smaller or equal)": ["<= (小于等于)"], + "": [""], + "== (Is equal)": ["== (等于)"], + "> (Larger than)": ["> (大于)"], + ">= (Larger or equal)": [">= (大于等于)"], + "A Big Number": ["大数字"], + "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ + "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" ], - "Database does not allow data manipulation.": [ - "数据库不允许此数据操作。" + "A database with the same name already exists.": ["已存在同名的数据库。"], + "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "" ], - "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ + "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" + ], + "A handlebars template that is applied to the data": [""], + "A human-friendly name": ["人性化的名称"], + "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ + "" + ], + "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ + "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + ], + "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ + "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" + ], + "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ + "" + ], + "A metric to use for color": ["用于颜色的指标"], + "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ + "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" + ], + "A readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], + "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ + "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" + ], + "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], + "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ + "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" + ], + "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ + "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" + ], + "A timeout occurred while executing the query.": ["查询超时。"], + "A timeout occurred while generating a csv.": ["生成CSV时超时。"], + "A timeout occurred while generating a dataframe.": ["生成数据超时"], + "A timeout occurred while taking a screenshot.": ["截图超时"], + "A valid color scheme is required": ["需要有效的配色方案"], + "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ + "" + ], + "APPLY": ["应用"], + "APR": ["四月"], + "AQE": ["AQE(异步执行查询)"], + "AUG": ["八月"], + "AXIS TITLE MARGIN": [""], + "About": ["关于"], + "Access": ["访问"], + "Action": ["操作"], + "Action Log": ["操作日志"], + "Actions": ["操作"], + "Active": ["激活"], + "Actual time range": ["实际时间范围"], + "Adaptive formatting": ["自动匹配格式化"], + "Add": ["新增"], + "Add Alert": ["添加告警"], + "Add CSS Template": ["新增CSS模板"], + "Add CSS template": ["新增CSS模板"], + "Add Chart": ["添加图表"], + "Add Column": ["添加列"], + "Add Dashboard": ["添加看板"], + "Add Database": ["添加数据库"], + "Add Log": ["新增日志"], + "Add Metric": ["添加指标"], + "Add Report": ["添加报告"], + "Add Tag": [""], + "Add a Plugin": ["添加插件"], + "Add a new tab": ["添加新的标签页"], + "Add a new tab to create SQL Query": [""], + "Add additional custom parameters": ["添加其他自定义参数"], + "Add an item": ["新增一行"], + "Add annotation": ["添加注释"], + "Add annotation layer": ["添加注释层"], + "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ + "" + ], + "Add color for positive/negative change": [""], + "Add custom scoping": [""], + "Add delivery method": ["添加通知方法"], + "Add filter": ["增加过滤条件"], + "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ + "" + ], + "Add filters and dividers": [""], + "Add item": ["增加条件"], + "Add metric": ["添加指标"], + "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Add new color formatter": ["添加新的颜色"], + "Add new formatter": ["新增格式化"], + "Add notification method": ["添加注释层"], + "Add required control values to preview chart": [""], + "Add required control values to save chart": [""], + "Add sheet": ["添加sheet页"], + "Add tag to entities": [""], + "Add to dashboard": ["添加到看板"], + "Added": ["已添加"], + "Additional Parameters": ["附加参数"], + "Additional fields may be required": [""], + "Additional information": ["附加信息"], + "Additional metadata": ["附加元数据"], + "Additional padding for legend.": ["图示附加的padding值。"], + "Additional parameters": ["编辑模板参数"], + "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ + "附加文本到数据前(后),例如:单位" + ], + "Additive": ["附加"], + "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], + "Adjust performance settings of this database.": [""], + "Advanced": ["进阶"], + "Advanced Analytics": ["高级分析"], + "Advanced analytics": ["高级分析"], + "Advanced-Analytics": ["高级分析"], + "Aesthetic": ["炫酷"], + "After": ["之后"], + "Aggregate": ["聚合"], + "Aggregate Mean": ["合计平均值"], + "Aggregate Sum": ["合计"], + "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ + "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" + ], + "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ + "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" + ], + "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ + "" + ], + "Aggregation function": ["聚合功能"], + "Alert Triggered, In Grace Period": ["告警已触发,在宽限期内"], + "Alert condition": ["告警条件"], + "Alert condition schedule": ["告警条件计划"], + "Alert ended grace period.": ["告警已结束宽限期。"], + "Alert failed": ["告警失败"], + "Alert fired during grace period.": ["在宽限期内触发告警。"], + "Alert found an error while executing a query.": [ + "告警在执行查询时发现错误。" + ], + "Alert name": ["告警名称"], + "Alert on grace period": ["告警宽限期"], + "Alert query returned a non-number value.": ["告警查询返回非数字值。"], + "Alert query returned more than one column.": ["告警查询返回多个列。"], + "Alert query returned more than one row.": ["告警查询返回了多行。"], + "Alert running": ["告警运行中"], + "Alert triggered, notification sent": ["告警已触发,通知已发送"], + "Alert validator config error.": ["告警验证器配置错误。"], + "Alerts": ["告警"], + "Alerts & Reports": ["告警和报告"], + "Alerts & reports": ["告警和报告"], + "Align +/-": ["对齐 +/-"], + "All": ["所有"], + "All Text": ["所有文本"], + "All charts": ["所有图表"], + "All charts/global scoping": [""], + "All filters": ["所有过滤"], + "All panels": ["应用于所有面板"], + "All panels with this column will be affected by this filter": [ + "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" + ], + "Allow CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" + ], + "Allow CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], + "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ + "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" + ], + "Allow Csv Upload": ["允许Csv上传"], + "Allow DML": ["允许 DML"], + "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ + "" + ], + "Allow columns to be rearranged": [""], + "Allow creation of new tables based on queries": ["允许基于查询创建新表"], + "Allow creation of new views based on queries": [ + "允许基于查询创建新视图" + ], + "Allow data manipulation language": ["允许数据操作语言"], + "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ + "" + ], + "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ + "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" + ], + "Allow node selections": ["允许多节点选择"], + "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], + "Allow this database to be explored": ["允许浏览此数据库"], + "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ + "允许在SQL工具箱中查询此数据库" + ], + "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ + "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + ], + "Allowed Domains (comma separated)": [""], + "Alphabetical": ["按字母顺序排列"], + "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ + "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" + ], + "Altered": ["已更改"], + "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ + "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" + ], + "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ + "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" + ], + "An error has occurred": ["发生了一个错误"], + "An error occurred": ["发生了一个错误"], + "An error occurred saving dataset": ["保存数据集时发生错误"], + "An error occurred while accessing the value.": ["访问值时出错。"], + "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "收起表结构时出错。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while creating %ss: %s": ["创建时出错:%ss: %s"], + "An error occurred while creating the data source": [ + "创建数据源时发生错误" + ], + "An error occurred while creating the value.": ["创建值时出错。"], + "An error occurred while deleting the value.": ["删除值时出错。"], + "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ + "展开表结构时出错。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while fetching %s info: %s": [ + "获取%s仪表板时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching %ss: %s": ["抓取出错:%ss: %s"], + "An error occurred while fetching available CSS templates": [ + "获取可用的CSS模板时出错" + ], + "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ + "获取图表所有者时出错 %s" + ], + "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ + "获取仪表板所有者时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching dashboards": ["获取看板时出错"], + "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ + "获取仪表板时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching database related data: %s": [ + "获取数据库相关数据时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching database values: %s": [ + "获取数据库信息时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ + "获取数据集数据源信息时出错: %s" + ], + "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ + "获取数据集所有者值时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data": [ + "获取数据集相关数据时出错" + ], + "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ + "获取数据集相关数据时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching datasets: %s": ["获取数据集时出错:%s"], + "An error occurred while fetching function names.": [ + "获取函数名称时出错。" + ], + "An error occurred while fetching schema values: %s": [ + "获取结构信息时出错:%s" + ], + "An error occurred while fetching tab state": ["获取tab页状态时出错"], + "An error occurred while fetching table metadata": [ + "获取表格元数据时发生错误" + ], + "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ + "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while fetching user values: %s": [ + "获取用户信息出错:%s" + ], + "An error occurred while importing %s: %s": ["导入时出错 %s: %s"], + "An error occurred while loading the SQL": ["创建数据源时发生错误"], + "An error occurred while pruning logs ": ["精简日志时出错 "], + "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ + "删除查询时出错。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ + "删除tab页时出错。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ + "删除表结构时出错。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ + "渲染可视化时发生错误:%s" + ], + "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ + "设置活动tab页时出错。请与管理员联系。" + ], + "An error occurred while starring this chart": ["以此字符开头时出错"], + "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ + "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" + ], + "An error occurred while updating the value.": ["更新值时出错。"], + "Anchor to": ["锚定到"], + "Angle at which to end progress axis": ["进度轴结束的角度"], + "Angle at which to start progress axis": ["开始进度轴的角度"], + "Animation": ["动画"], + "Annotation": ["注释"], + "Annotation Layers": ["注释层"], + "Annotation Slice Configuration": ["注释切片配置"], + "Annotation could not be created.": ["注释无法创建。"], + "Annotation could not be updated.": ["注释无法更新。"], + "Annotation layer": ["注释层"], + "Annotation layer could not be created.": ["您的查询无法保存"], + "Annotation layer could not be updated.": ["您的查询无法保存"], + "Annotation layer description columns": ["注释层描述列。"], + "Annotation layer has associated annotations.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer interval end": ["注释层间隔结束"], + "Annotation layer name": ["注释层名称"], + "Annotation layer not found.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer opacity": ["注释层不透明度"], + "Annotation layer parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation layer stroke": ["注释层混乱"], + "Annotation layer time column": ["注释层时间列"], + "Annotation layer title column": ["注释层标题列"], + "Annotation layer type": ["注释层类型"], + "Annotation layer value": ["注释层值"], + "Annotation layers": ["注解层"], + "Annotation layers are still loading.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation not found.": ["注释不存在。"], + "Annotation parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], + "Annotation source type": ["注释数据源类型"], + "Annotations and Layers": ["注释与注释层"], + "Annotations and layers": ["注释与注释层"], + "Annotations could not be deleted.": ["无法删除注释。"], + "Any": ["所有"], + "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ + "要在认证工具提示中显示详细信息。" + ], + "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ + "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ + "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" + ], + "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ + "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" + ], + "Append": ["追加"], + "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ + "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" + ], + "Apply": ["应用"], + "Apply conditional color formatting to metrics": [ + "将条件颜色格式应用于指标" + ], + "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ + "将条件颜色格式应用于数字列" + ], + "Apply metrics on": ["应用指标到"], + "Apply to all panels": ["应用于所有面板"], + "Apply to specific panels": ["应用于特定面板"], + "April": ["四月"], + "Are you sure you want to cancel?": ["您确定要取消吗?"], + "Are you sure you want to delete": ["确定要删除吗"], + "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ + "确实要删除选定的 %s 吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ + "确实要删除选定的注释吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ + "确实要删除所选图表吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ + "确实要删除选定的仪表板吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ + "确实要删除选定的数据集吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ + "确实要删除选定的图层吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ + "您确实要删除选定的查询吗?" + ], + "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ + "确实要删除选定的模板吗?" + ], + "Are you sure you want to proceed?": ["您确定要继续执行吗?"], + "Are you sure you want to save and apply changes?": [ + "确实要保存并应用更改吗?" + ], + "Area Chart": ["面积图"], + "Area chart": ["面积图"], + "Area chart opacity": ["面积图不透明度"], + "Arrow": ["箭头"], + "Associated Charts": ["关联的图表"], + "Async Execution": ["异步执行查询"], + "Asynchronous query execution": ["异步执行查询"], + "August": ["八月"], + "Autocomplete": ["自动补全"], + "Autocomplete filters": ["自适配过滤条件"], + "Autocomplete query predicate": ["自动补全查询谓词"], + "Automatic Color": [""], + "Available sorting modes:": ["可用分类模式:"], + "Axis": ["坐标轴"], + "Axis ascending": ["轴线升序"], + "Axis descending": ["轴线降序"], + "BOOLEAN": [""], + "Back": ["返回"], + "Back to all": [""], + "Backend": ["后端"], + "Bad spatial key": ["错误的空间字段"], + "Bar": ["条形图"], + "Bar Chart": ["条形图"], + "Bar Values": ["条形栏的值"], + "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], + "Based on a metric": ["基于指标"], + "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ + "根据粒度、要比较的时间阶段" + ], + "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], + "Basic": ["基础"], + "Basic information": ["基本情况"], + "Batch editing %d filters:": ["批量编辑 %d 个过滤条件:"], + "Battery level over time": ["电池电量随时间变化"], + "Be careful.": ["小心。"], + "Before": ["之前"], + "Big Number": ["数字"], + "Big Number Font Size": ["数字的字体大小"], + "Big Number with Time Period Comparison": [""], + "Big Number with Trendline": ["数字和趋势线"], + "Bottom": ["底端"], + "Bottom Margin": ["底部边距"], + "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" + ], + "Bottom to Top": ["自下而上"], + "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ + "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" + ], + "Box Plot": ["箱线图"], + "Breakdowns": ["分解"], + "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ + "" + ], + "Bubble Chart": ["气泡图"], + "Bubble Color": ["气泡颜色"], + "Bubble Size": ["气泡大小"], + "Bubble size": ["气泡尺寸"], + "Bucket break points": [""], + "Bulk select": ["批量选择"], + "Bulk tag": [""], + "Bullet Chart": ["子弹图"], + "Business": ["商业"], + "Business Data Type": [""], + "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ + "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" + ], + "By key: use column names as sorting key": ["使用列名作为排序关键字"], + "By key: use row names as sorting key": ["使用行名作为排序关键字"], + "By value: use metric values as sorting key": [ + "使用度量值作为排序关键字" + ], + "CANCEL": ["取消"], + "CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], + "CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], + "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW 语句"], + "CRON expression": ["CRON表达式"], + "CSS": ["CSS"], + "CSS Templates": ["CSS 模板"], + "CSS applied to the chart": [""], + "CSS template": ["CSS 模板"], + "CSS template not found.": ["CSS模板未找到"], + "CSS templates": ["CSS 模板"], + "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], + "CSV to Database configuration": ["csv 到数据库配置"], + "CSV upload": ["CSV上传"], + "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS和CVAS方案"], + "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ "CTA(create table as select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" ], + "CTAS Schema": ["CTAS 模式"], + "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ + "CVAS(createview as select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" + ], "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [ "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" ], "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [ "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" ], - "Query is too complex and takes too long to run.": [ - "查询太复杂,运行时间太长。" - ], - "The database is currently running too many queries.": [ - "数据库当前运行的查询太多" - ], - "The object does not exist in the given database.": [ - "源数据库中存在的表的名称" - ], - "The query has a syntax error.": ["查询有语法错误。"], - "The results backend no longer has the data from the query.": [ - "结果后端不再拥有来自查询的数据。" - ], - "The query associated with the results was deleted.": [ - "删除与结果关联的查询。" - ], - "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ - "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" - ], - "The port number is invalid.": ["数据库参数无效"], - "Failed to start remote query on a worker.": ["无法启动远程查询"], - "The database was deleted.": ["数据集已保存"], - "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], - "Invalid certificate": ["无效认证"], - "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], - "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], - "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ - "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported return value for method %(name)s": [ - "方法的返回值不受支持 %(name)s" - ], - "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ - "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" - ], - "Unsupported template value for key %(key)s": [ - "键的模板值不受支持 %(key)s" - ], - "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ - "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" - ], - "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ - "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" - ], - "Results backend is not configured.": ["后端未配置结果"], - "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ - "CTA(create table as select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" - ], - "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [ - "CVAS(createview as select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" - ], - "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], - "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一个数据源"], - "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [ - "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" - ], - "From date cannot be larger than to date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Cache Timeout": ["缓存超时"], + "Cache Timeout (seconds)": ["缓存超时(秒)"], + "Cache timeout": ["缓存时间"], + "Cached %s": ["缓存于%s"], "Cached value not found": ["缓存的值未找到"], - "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ - "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" - ], - "Time Table View": ["时间表视图"], - "Pick at least one metric": ["选择至少一个指标"], - "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ - "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" + "Calculate from first step": [""], + "Calculate from previous step": [""], + "Calculated column [%s] requires an expression": [ + "计算列 [%s] 需要一个表达式" ], + "Calculated columns": ["计算列"], + "Calculation type": ["计算类型"], "Calendar Heatmap": ["时间热力图"], - "Bubble Chart": ["气泡图"], - "Please use 3 different metric labels": ["请在左右轴上选择不同的指标"], - "Pick a metric for x, y and size": ["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"], - "Bullet Chart": ["子弹图"], - "Pick a metric to display": ["选择一个指标来显示"], - "Time Series - Line Chart": ["时间序列-折线图"], - "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [ - "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" + "Can not move top level tab into nested tabs": [ + "无法将顶级tab页移动到嵌套tab页中" ], - "Time Series - Bar Chart": ["时间序列 - 柱状图"], - "Time Series - Period Pivot": ["时间序列 - 周期透视表"], - "Time Series - Percent Change": ["时间序列 - 百分比变化"], - "Time Series - Stacked": ["时间序列 - 堆积图"], - "Histogram": ["直方图"], - "Must have at least one numeric column specified": [ - "必须至少指明一个数值列" - ], - "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱状图"], "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [ "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" ], - "Pick at least one field for [Series]": ["为 [序列] 选择至少一个字段"], - "Sankey": ["蛇形图"], - "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ - "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + "Cancel": ["取消"], + "Cancel query on window unload event": ["取消窗口上传事件的查询"], + "Cannot access the query": [""], + "Cannot delete a database that has datasets attached": [ + "无法删除附加了数据集的数据库" ], - "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ - "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" + "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Cannot load filter": ["无法加载筛选器"], + "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ + "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" ], - "Directed Force Layout": ["有向图"], - "Country Map": ["国家地图"], - "World Map": ["世界地图"], - "Parallel Coordinates": ["平行坐标"], - "Heatmap": ["热力图"], - "Horizon Charts": ["水平图"], - "Mapbox": ["箱图"], - "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ - "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + "Categorical": ["分类"], + "Categories to group by on the x-axis.": ["要在x轴上分组的类别。"], + "Category": ["分类"], + "Category of target nodes": ["目标节点类别"], + "Category, Value and Percentage": [""], + "Cell Padding": ["单元填充"], + "Cell Radius": ["单元格半径"], + "Cell Size": ["单元尺寸"], + "Cell bars": ["单元格柱状图"], + "Cell content": ["单元格内容"], + "Certification": ["认证"], + "Certification details": ["认证细节"], + "Certified": ["认证"], + "Certified By": ["认证"], + "Certified by": ["认证"], + "Certified by %s": ["认证人 %s"], + "Change order of columns.": ["更改列的顺序。"], + "Change order of rows.": ["更改行的顺序。"], + "Changed By": ["修改人"], + "Changes saved.": [""], + "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ + "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" ], - "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ - "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ + "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" ], + "Changing this Dashboard is forbidden": ["无法修改该看板"], + "Changing this chart is forbidden": ["禁止更改此图表"], + "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], + "Changing this dataset is forbidden": ["没有权限更新此数据集"], + "Changing this dataset is forbidden.": ["禁止更改此数据集。"], + "Changing this report is forbidden": ["禁止更改此报告"], + "Character to interpret as decimal point.": [ + "将字符解释为小数点的字符。" + ], + "Chart": ["图表"], + "Chart %(id)s not found": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "Chart Cache Timeout": ["表缓存超时"], + "Chart ID": ["图表 ID"], + "Chart Options": ["图表选项"], + "Chart Title": ["图表标题"], + "Chart [{}] has been overwritten": ["图表 [{}] 已经覆盖"], + "Chart [{}] has been saved": ["图表 [{}] 已经保存"], + "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ + "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" + ], + "Chart cache timeout": ["图表缓存超时"], + "Chart changes": ["图表变化"], + "Chart could not be created.": ["您的查询无法保存。"], + "Chart could not be updated.": ["您的查询无法保存。"], + "Chart does not exist": ["图表没有找到"], + "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ + "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" + ], + "Chart name": ["图表名称"], + "Chart options": ["图表选项"], + "Chart parameters are invalid.": ["图表参数无效。"], + "Chart type requires a dataset": [""], + "Charts": ["图表"], + "Charts could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], + "Check for sorting ascending": ["按照升序进行排序"], + "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ + "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" + ], + "Check out this chart in dashboard:": ["在仪表盘中查看此图表"], + "Check out this chart: ": ["看看这张图表:"], + "Check out this dashboard: ": ["查看此看板:"], + "Check to force date partitions to have the same height": [ + "选中以强制日期分区具有相同的高度" + ], + "Child label position": ["子标签位置"], "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [ "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" ], "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [ "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" ], - "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ - "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" - ], - "Deck.gl - Multiple Layers": ["多图层"], - "Bad spatial key": ["错误的空间字段"], - "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ - "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" - ], - "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散点图"], - "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], - "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D网格"], - "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], - "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多角形"], - "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], - "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - 地理json"], - "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], - "Event flow": ["事件流"], - "Time Series - Paired t-test": ["时间序列 - 配对t检验"], - "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"], - "Partition Diagram": ["分区图"], - "Deleted %(num)d annotation layer": ["选择一个注释图层"], - "All Text": ["所有文本"], - "Deleted %(num)d annotation": ["选择一个注释图层"], - "Deleted %(num)d chart": ["删除了 %(num)d 个图表"], - "Is certified": ["已认证"], - "Owned Created or Favored": [""], - "Total (%(aggfunc)s)": [""], - "Subtotal": [""], - "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" - ], - "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ - "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" - ], - "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ - "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" - ], - "`width` must be greater or equal to 0": ["`宽度` 必须大于或等于0"], - "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ - "`行限制` 必须大于或等于1" - ], - "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ - "`行偏移量` 必须大于或等于0" - ], - "orderby column must be populated": ["无法更新您的查询"], - "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [ - "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" - ], - "Request is incorrect: %(error)s": ["请求不正确: %(error)s"], - "Request is not JSON": ["请求不是JSON"], - "Owners are invalid": ["所有者无效"], - "Some roles do not exist": ["看板"], - "Datasource type is invalid": [""], - "Annotation layer parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation layer could not be created.": ["您的查询无法保存"], - "Annotation layer could not be updated.": ["您的查询无法保存"], - "Annotation layer not found.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation layer has associated annotations.": ["注释层仍在加载。"], - "Name must be unique": ["名称必须是唯一的"], - "End date must be after start date": ["起始时间不可以大于当前时间"], - "Short description must be unique for this layer": [ - "此层的简述必须是唯一的" - ], - "Annotation not found.": ["注释不存在。"], - "Annotation parameters are invalid.": ["注释层仍在加载。"], - "Annotation could not be created.": ["注释无法创建。"], - "Annotation could not be updated.": ["注释无法更新。"], - "Annotations could not be deleted.": ["无法删除注释。"], - "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "时间字符串是模糊的。" - ], - "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [ - "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" - ], - "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ - "时间是模糊的。" - ], - "Database does not exist": ["数据库不存在"], - "Dashboards do not exist": ["仪表盘"], - "Datasource type is required when datasource_id is given": [ - "给定数据源id时,需要提供数据源类型" - ], - "Chart parameters are invalid.": ["图表参数无效。"], - "Chart could not be created.": ["您的查询无法保存。"], - "Chart could not be updated.": ["您的查询无法保存。"], - "Charts could not be deleted.": ["这个查询无法被加载"], - "There are associated alerts or reports": ["存在关联的警报或报告"], - "Changing this chart is forbidden": ["禁止更改此图表"], - "Import chart failed for an unknown reason": ["导入图表失败,原因未知"], - "Error: %(error)s": [""], - "CSS template not found.": ["CSS模板未找到"], - "Must be unique": ["需要唯一"], - "Dashboard parameters are invalid.": ["看板参数无效。"], - "Dashboard could not be updated.": ["看板无法更新。"], - "Dashboard could not be deleted.": ["看板无法被删除。"], - "Changing this Dashboard is forbidden": ["无法修改该看板"], - "Import dashboard failed for an unknown reason": [ - "因为未知原因导入看板失败" - ], - "You don't have access to this dashboard.": ["您没有编辑此看板的权限。"], - "No data in file": ["文件中无数据"], - "Database parameters are invalid.": ["数据库参数无效"], - "A database with the same name already exists.": ["已存在同名的数据库。"], - "Field is required": ["字段是必需的"], - "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ - "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ - "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" - ], - "Database not found.": ["数据库没有找到"], - "Database could not be created.": ["数据库无法被创建"], - "Database could not be updated.": ["数据库无法更新"], - "Connection failed, please check your connection settings": [ - "连接失败,请检查您的连接配置" - ], - "Cannot delete a database that has datasets attached": [ - "无法删除附加了数据集的数据库" - ], - "Database could not be deleted.": ["数据库不能删除。"], - "Stopped an unsafe database connection": ["已停止不安全的数据库连接"], - "Could not load database driver": ["无法加载数据库驱动程序"], - "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ - "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" - ], - "No validator found (configured for the engine)": [""], - "Import database failed for an unknown reason": [ - "导入数据库失败,原因未知" - ], - "Could not load database driver: {}": ["无法加载数据库驱动程序:{}"], - "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ - "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" - ], - "Database is offline.": ["数据库已下线"], - "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [ - "%(validator)s 无法检查您的查询。\n请重新检查您的查询。\n异常: %(ex)s" - ], - "No validator named %(validator_name)s found (configured for the %(engine)s engine)": [ - "" - ], - "SSH Tunneling is not enabled": [""], - "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], - "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [""], - "The database was not found.": ["数据库没有找到"], - "Dataset %(name)s already exists": ["数据集 %(name)s 已存在"], - "Database not allowed to change": ["数据集不允许被修改"], - "One or more columns do not exist": ["一个或多个字段不存在"], - "One or more columns are duplicated": ["一个或多个列被复制"], - "One or more columns already exist": ["一个或多个列已存在"], - "One or more metrics do not exist": ["一个或多个指标不存在"], - "One or more metrics are duplicated": ["一个或多个指标重复"], - "One or more metrics already exist": ["一个或多个度量已存在"], - "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ - "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" - ], - "Dataset does not exist": ["数据集不存在"], - "Dataset parameters are invalid.": ["数据集参数无效。"], - "Dataset could not be created.": ["无法创建数据集。"], - "Dataset could not be updated.": ["无法更新数据集。"], - "Changing this dataset is forbidden": ["没有权限更新此数据集"], - "Import dataset failed for an unknown reason": [ - "因为未知的原因导入数据集失败" - ], - "Data URI is not allowed.": [""], - "Dataset column not found.": ["数据集行删除失败。"], - "Dataset column delete failed.": ["数据集列删除失败。"], - "Changing this dataset is forbidden.": ["禁止更改此数据集。"], - "Dataset metric not found.": ["数据集指标没找到"], - "Dataset metric delete failed.": ["数据集指标删除失败"], - "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], - "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], - "[Missing Dataset]": ["丢失数据集"], - "Saved queries could not be deleted.": ["保存的查询无法被删除"], - "Saved query not found.": ["保存的查询未找到"], - "Import saved query failed for an unknown reason.": [ - "由于未知原因,导入保存的查询失败。" - ], - "Saved query parameters are invalid.": ["保存的查询参数无效"], - "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], - "Dashboard does not exist": ["看板不存在"], - "Chart does not exist": ["图表没有找到"], - "Database is required for alerts": ["警报需要数据库"], - "Type is required": ["类型是必需的"], + "Choose File": ["选择文件"], "Choose a chart or dashboard not both": [ "选择图表或看板,不能都全部选择" ], + "Choose a database...": ["选择数据库"], + "Choose a dataset": ["选择数据源"], + "Choose a metric for right axis": ["为右轴选择一个指标"], + "Choose a number format": ["选择一种数字格式"], + "Choose a source": ["选择一个源"], + "Choose a source and a target": ["选择一个源和一个目标"], + "Choose a target": ["选择一个目标"], + "Choose chart type": ["选择图表类型"], + "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ + "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" + ], + "Choose the annotation layer type": ["选择注释层类型"], + "Choose the source of your annotations": ["选择您的注释来源"], + "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ + "" + ], + "Chord Diagram": ["弦图"], + "Chosen non-numeric column": ["选定的非数字列"], + "Circle": ["圆"], + "Circle -> Arrow": ["圆 -> 箭头"], + "Circle -> Circle": ["圆 -> 圆"], + "Circle radar shape": ["圆形雷达图"], + "Circular": ["圆"], + "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ + "直观显示指标随时间变化的经典图表。" + ], + "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ + "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" + ], + "Clause": ["从句"], + "Clear": ["清除"], + "Clear all": ["清除所有"], + "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ + "" + ], + "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ + "" + ], + "Click the lock to make changes.": ["单击锁以进行更改。"], + "Click the lock to prevent further changes.": [ + "单击锁定以防止进一步更改。" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ + "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" + ], + "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ + "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" + ], + "Click to add a contour": [""], + "Click to cancel sorting": [""], + "Click to edit": ["点击编辑"], + "Click to edit label": ["单击以编辑标签"], + "Click to favorite/unfavorite": ["点击 收藏/取消收藏"], + "Click to force-refresh": ["点击强制刷新"], + "Click to see difference": ["点击查看差异"], + "Close": ["关闭"], + "Close all other tabs": ["关闭其他tab页"], + "Close tab": ["关闭标签"], + "Cluster label aggregator": ["集群标签聚合器"], + "Clustering Radius": ["簇半径"], + "Code": ["代码"], + "Collapse all": ["全部折叠"], + "Collapse table preview": ["折叠表的预览"], + "Color": ["颜色"], + "Color +/-": ["色彩 +/-"], + "Color Metric": ["颜色指标"], + "Color Scheme": ["配色方案"], + "Color Steps": ["色彩 Steps"], + "Color metric": ["颜色指标"], + "Color scheme": ["配色方案"], + "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ + "" + ], + "Colors": ["颜色"], + "Column": ["列"], + "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ + "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" + ], + "Column Label(s)": ["字段标签"], + "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ + "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" + ], + "Column containing latitude data": ["包含纬度数据的列"], + "Column containing longitude data": ["包含经度数据的列"], + "Column is required": ["列是必填项"], + "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ + "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" + ], + "Column name [%s] is duplicated": ["列名 [%s] 重复"], + "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ + "聚合引用的列未定义:%(column)s" + ], + "Column select": ["选择列"], + "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ + "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" + ], + "Columnar File": ["列式存储文件"], + "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], + "Columnar to Database configuration": ["列式存储文件到数据库配置"], + "Columns": ["列"], + "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [ + "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" + ], + "Columns subtotal position": ["列的小计位置"], + "Columns to display": ["要显示的字段"], + "Columns to group by": ["需要进行分组的一列或多列"], + "Columns to group by on the columns": ["必须是分组列"], + "Columns to group by on the rows": ["行上分组所依据的列"], + "Combine metrics": ["整合指标"], + "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ + "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" + ], + "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ + "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" + ], + "Comparator option": ["比较器选项"], + "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ + "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" + ], + "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ + "跨多个组比较相同的汇总指标" + ], + "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ + "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" + ], + "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ + "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" + ], + "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ + "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" + ], + "Comparison": ["比较"], + "Comparison Period Lag": ["滞后比较"], + "Comparison suffix": ["比较前缀"], + "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], + "Compute the contribution to the total": ["计算对总数的贡献值"], + "Condition": ["条件"], + "Conditional formatting": ["条件格式设置"], + "Confidence interval": ["信区间间隔"], + "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" + ], + "Configuration": ["配置"], + "Configure Advanced Time Range ": ["配置进阶时间范围"], + "Configure Time Range: Last...": ["配置时间范围:上一(Last).."], + "Configure Time Range: Previous...": ["配置时间范围:前一(Previous).."], + "Configure custom time range": ["配置自定义时间范围"], + "Configure filter scopes": ["配置过滤范围"], + "Configure the basics of your Annotation Layer.": ["注释层基本配置"], + "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ + "" + ], + "Configure your how you overlay is displayed here.": [ + "配置如何在这里显示您的覆盖。" + ], + "Confirm save": ["确认保存"], + "Connect": ["连接"], + "Connect Google Sheet": [""], + "Connect Google Sheets as tables to this database": [ + "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" + ], + "Connect a database": ["连接数据库"], + "Connect database": ["连接数据库"], + "Connect this database using the dynamic form instead": [ + "使用动态参数连接此数据库" + ], + "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ + "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" + ], + "Connection": ["连接"], + "Connection failed, please check your connection settings": [ + "连接失败,请检查您的连接配置" + ], + "Connection looks good!": ["连接测试成功!"], + "Continuous": ["连续式"], + "Contribution": ["贡献"], + "Contribution Mode": ["贡献模式"], + "Control labeled ": ["控件已标记 "], + "Controls labeled ": ["控件已标记"], + "Coordinates": ["坐标"], + "Copied to clipboard!": ["复制到剪贴板!"], + "Copy": ["复制"], + "Copy SELECT statement to the clipboard": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], + "Copy and Paste JSON credentials": ["复制和粘贴JSON凭据"], + "Copy and paste the entire service account .json file here": [ + "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" + ], + "Copy link": ["复制链接"], + "Copy message": ["复制信息"], + "Copy of %s": ["%s 的副本"], + "Copy partition query to clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], + "Copy query URL": ["复制查询URL"], + "Copy query link to your clipboard": ["将查询链接复制到剪贴板"], + "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], + "Copy to Clipboard": ["复制到剪贴板"], + "Copy to clipboard": ["复制到剪贴板"], + "Correlation": ["相关性"], + "Cost estimate": ["成本估算"], + "Could not determine datasource type": ["无法确定数据源类型"], + "Could not fetch all saved charts": ["无法获取所有保存的图表"], + "Could not find viz object": ["找不到可视化对象"], + "Could not load database driver": ["无法加载数据库驱动程序"], + "Could not load database driver: {}": ["无法加载数据库驱动程序:{}"], + "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], + "Count as Fraction of Columns": [""], + "Count as Fraction of Rows": [""], + "Count as Fraction of Total": [""], + "Country": ["国家"], + "Country Color Scheme": ["国家颜色方案"], + "Country Column": ["国家字段"], + "Country Field Type": ["国家字段的类型"], + "Country Map": ["国家地图"], + "Create": ["创建"], + "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ + "" + ], + "Create a new chart": ["创建新图表"], + "Create chart with dataset": [""], + "Create new chart": ["创建新图表"], + "Create or select schema...": ["创建或者选择模式"], + "Created": ["已创建"], + "Created by": ["创建人"], + "Created on": ["创建日期"], + "Creating a data source and creating a new tab": [ + "创建数据源,并弹出一个新的标签页" + ], + "Creator": ["作者"], + "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ + "" + ], + "Cumulative": ["累计"], + "Currency": [""], + "Currency prefix or suffix": [""], + "Currency symbol": [""], + "Currently rendered: %s": [""], + "Custom": ["自定义"], + "Custom Plugin": ["自定义插件"], + "Custom Plugins": ["自定义插件"], + "Custom SQL": ["自定义SQL"], + "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" + ], + "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [""], + "Custom time filter plugin": ["自定义时间过滤器插件"], + "Custom width of the screenshot in pixels": [""], + "Customize": ["定制化配置"], + "Customize Metrics": ["自定义指标"], + "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "" + ], + "Customize columns": ["自定义列"], + "Cyclic dependency detected": [""], + "D3 Format": ["D3 格式"], + "D3 format": ["D3 格式"], + "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ + "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "D3 time format for datetime columns": ["D3时间格式的时间列"], + "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ + "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" + ], + "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], + "DD/MM format dates, international and European format": [""], + "DEC": ["十二月"], + "DELETE": ["删除"], + "DML": ["DML(数据操作语言)"], + "Daily seasonality": [""], + "Dark Cyan": [""], + "Dark mode": ["黑暗模式"], + "Dashboard": ["看板"], + "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ + "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" + ], + "Dashboard could not be deleted.": ["看板无法被删除。"], + "Dashboard could not be updated.": ["看板无法更新。"], + "Dashboard does not exist": ["看板不存在"], + "Dashboard parameters are invalid.": ["看板参数无效。"], + "Dashboard properties": ["看板属性"], + "Dashboard scheme": ["仪表盘模式"], + "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ + "" + ], + "Dashboards": ["仪表盘"], + "Dashboards do not exist": ["仪表盘"], + "Data": ["数据"], + "Data Table": ["数据表"], + "Data URI is not allowed.": [""], + "Data Zoom": ["数据缩放"], + "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ + "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" + ], + "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ + "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" + ], + "Data preview": ["数据预览"], + "Data type": ["数据类型"], + "DataFrame include at least one series": [ + "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" + ], + "DataFrame must include temporal column": [ + "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" + ], + "Database": ["数据库"], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于csv上传。请联系管理员。" + ], + "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ + "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" + ], + "Database Creation Error": ["数据库创建错误"], + "Database could not be created.": ["数据库无法被创建"], + "Database could not be deleted.": ["数据库不能删除。"], + "Database could not be updated.": ["数据库无法更新"], + "Database does not allow data manipulation.": [ + "数据库不允许此数据操作。" + ], + "Database does not exist": ["数据库不存在"], + "Database does not support subqueries": ["数据库不支持子查询"], + "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ + "" + ], + "Database error": ["数据库错误"], + "Database is offline.": ["数据库已下线"], + "Database is required for alerts": ["警报需要数据库"], + "Database name": ["数据库名称"], + "Database not allowed to change": ["数据集不允许被修改"], + "Database not found.": ["数据库没有找到"], + "Database parameters are invalid.": ["数据库参数无效"], + "Database port": ["数据库端口"], + "Databases": ["数据库"], + "Dataframe Index": ["Dataframe索引"], + "Dataset": ["数据集"], + "Dataset %(name)s already exists": ["数据集 %(name)s 已存在"], + "Dataset column delete failed.": ["数据集列删除失败。"], + "Dataset column not found.": ["数据集行删除失败。"], + "Dataset could not be created.": ["无法创建数据集。"], + "Dataset could not be updated.": ["无法更新数据集。"], + "Dataset does not exist": ["数据集不存在"], + "Dataset is required": ["需要数据集"], + "Dataset metric delete failed.": ["数据集指标删除失败"], + "Dataset metric not found.": ["数据集指标没找到"], + "Dataset name": ["数据集名称"], + "Dataset parameters are invalid.": ["数据集参数无效。"], + "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], + "Datasets": ["数据集"], + "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ + "" + ], + "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ + "" + ], + "Datasets do not contain a temporal column": ["数据集不包含时间列"], + "Datasource": ["数据源"], + "Datasource & Chart Type": ["数据源 & 图表类型"], + "Datasource type is invalid": [""], + "Datasource type is required when datasource_id is given": [ + "给定数据源id时,需要提供数据源类型" + ], + "Date Time Format": ["时间格式"], + "Date format": ["日期格式化"], + "Date/Time": ["日期/时间"], + "Datetime Format": ["时间格式"], + "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ + "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" + ], + "Datetime format": ["时间格式"], + "Day": ["天"], + "Day (freq=D)": [""], + "Day First": [""], + "Days %s": ["%s天"], + "Db engine did not return all queried columns": [ + "数据库引擎未返回所有查询的列" + ], + "December": ["十二月"], + "Decides which column to sort the base axis by.": [""], + "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], + "Decimal Character": ["十进制字符"], + "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D网格"], + "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D六角曲面"], + "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - 弧度"], + "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - 地理json"], + "Deck.gl - Multiple Layers": ["多图层"], + "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - 路径"], + "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - 多角形"], + "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - 散点图"], + "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - 屏幕网格"], + "Default Endpoint": ["默认端点"], + "Default URL": ["默认URL"], + "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ + "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" + ], + "Default Value": ["缺省值"], + "Default latitude": ["默认纬度"], + "Default longitude": ["默认经度"], + "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ + "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" + ], + "Default value is required": ["需要默认值"], + "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ + "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" + ], + "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ + "" + ], + "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ + "" + ], + "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ + "" + ], + "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ + "" + ], + "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ + "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" + ], + "Defines how each series is broken down": ["定义每个序列是如何被分解的"], + "Defines the grid size in pixels": [""], + "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ + "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + ], + "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ + "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" + ], + "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "" + ], + "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ + "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" + ], + "Delete": ["删除"], + "Delete %s?": ["需要删除 %s 吗?"], + "Delete Annotation?": ["删除注释?"], + "Delete Database?": ["确定删除数据库?"], + "Delete Dataset?": ["确定删除数据集?"], + "Delete Layer?": ["确定删除图层?"], + "Delete Query?": ["确定删除查询?"], + "Delete Report?": ["删除报表?"], + "Delete Template?": ["删除模板?"], + "Delete all Really?": ["确定删除全部?"], + "Delete annotation": ["删除注释"], + "Delete dashboard tab?": ["是否删除仪表盘tab页?"], + "Delete database": ["删除数据库"], + "Delete email report": ["删除邮件报告"], + "Delete query": ["删除查询"], + "Delete template": ["删除模板"], + "Delete this container and save to remove this message.": [ + "删除此容器并保存以删除此邮件。" + ], + "Deleted %(num)d annotation": ["选择一个注释图层"], + "Deleted %(num)d annotation layer": ["选择一个注释图层"], + "Deleted %(num)d chart": ["删除了 %(num)d 个图表"], + "Deleted %(num)d css template": ["删除了 %(num)d 个css模板"], + "Deleted %(num)d dashboard": ["删除了 %(num)d 个看板"], + "Deleted %(num)d dataset": ["已经删除 %(num)d 个数据集"], + "Deleted %(num)d report schedule": ["已经删除了 %(num)d 个报告时间表"], + "Deleted %(num)d saved query": ["已经删除 %(num)d 个保存的查询"], + "Deleted: %s": ["已删除:%s"], + "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ + "" + ], + "Delimited long & lat single column": ["经度&纬度单列限定"], + "Delimiter": ["分隔符"], + "Delivery method": ["发送方式"], + "Demographics": ["人口统计"], + "Density": ["密度"], + "Deprecated": ["过时"], + "Description": ["描述"], + "Description (this can be seen in the list)": ["说明(见列表)"], + "Description Columns": ["列描述"], + "Description text that shows up below your Big Number": [ + "在大数字下面显示描述文本" + ], + "Deselect all": ["反选所有"], + "Details of the certification": ["认证详情"], + "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ + "确定如何计算箱须和离群值。" + ], + "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ + "确定此看板在所有看板列表中是否可见" + ], + "Diamond": ["下钻"], + "Did you mean:": ["您的意思是:"], + "Difference": ["差异"], + "Dimension to use on x-axis.": [""], + "Dimension to use on y-axis.": [""], + "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ + "" + ], + "Directed Force Layout": ["有向图"], + "Directional": ["方向"], + "Disable SQL Lab data preview queries": [""], + "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ + "" + ], + "Disable embedding?": [""], + "Disabled": ["禁用"], + "Discrete": ["离散"], + "Display Name": ["显示名称"], + "Display column level total": ["显示列级别合计"], + "Display configuration": ["显示配置"], + "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ + "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" + ], + "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ + "" + ], + "Display row level total": ["显示行级合计"], + "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ + "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" + ], + "Distribute across": ["基于某列进行分布"], + "Distribution": ["分布"], + "Distribution - Bar Chart": ["分布 - 柱状图"], + "Divider": ["分隔"], + "Do you want a donut or a pie?": ["是否用圆环圈替代饼图?"], + "Documentation": ["文档"], + "Domain": ["主域"], + "Donut": ["圆环圈"], + "Download as image": ["下载为图片"], + "Download to CSV": ["下载到CSV"], + "Draft": ["草稿"], + "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], + "Drag and drop components to this tab": [""], + "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ + "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" + ], + "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ + "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" + ], + "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ + "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" + ], + "Draw split lines for minor y-axis ticks": ["绘制次要y轴记号的分割线"], + "Drill by": [""], + "Drill by is not available for this data point": [""], + "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], + "Drill to detail": [""], + "Drill to detail by": [""], + "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ + "" + ], + "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ + "" + ], + "Drill to detail: %s": [""], + "Drop columns/metrics here or click": ["将列/指标拖放到此处或单击"], + "Duplicate column name(s): %(columns)s": ["重复的列名%(columns)s"], + "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ + "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" + ], + "Duplicate tab": ["复制tab页"], + "Duration": ["持续时间"], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ + "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" + ], + "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ + "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为永不过期。" + ], + "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ + "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,缓存为永不过期。" + ], + "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ + "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + ], + "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["持续时间(毫秒)(66000 => 1m 6s)"], + "Dynamically search all filter values": [""], + "ECharts": ["ECharts图表"], + "END (EXCLUSIVE)": ["结束"], + "ERROR: %s": ["错误: %s"], + "Edge length": ["边长"], + "Edge length between nodes": ["节点之间的边长"], + "Edge symbols": ["边符号"], + "Edge width": ["边缘宽度"], + "Edit": ["编辑"], + "Edit Alert": ["编辑警报"], + "Edit CSS": ["编辑CSS"], + "Edit CSS Template": ["编辑CSS模板"], + "Edit CSS template properties": ["编辑CSS属性属性"], + "Edit Chart": ["编辑图表"], + "Edit Column": ["编辑列"], + "Edit Dashboard": ["编辑看板"], + "Edit Database": ["编辑数据库"], + "Edit Dataset ": ["编辑数据集"], + "Edit Log": ["编辑日志"], + "Edit Metric": ["编辑指标"], + "Edit Plugin": ["编辑插件"], + "Edit Report": ["编辑报表"], + "Edit Table": ["编辑表"], + "Edit annotation": ["编辑注释"], + "Edit annotation layer": ["添加注释层"], + "Edit annotation layer properties": ["编辑注释图层属性"], + "Edit chart properties": ["编辑图表属性"], + "Edit dashboard": ["编辑仪表盘"], + "Edit database": ["编辑数据库"], + "Edit dataset": ["编辑数据集"], + "Edit email report": ["编辑邮件报告"], + "Edit formatter": ["日期格式化"], + "Edit properties": ["编辑属性"], + "Edit query": ["编辑查询"], + "Edit template": ["编辑模板"], + "Edit template parameters": ["编辑模板参数"], + "Edit time range": ["编辑时间范围"], + "Edited": ["已编辑"], + "Editing 1 filter:": ["编辑1个过滤条件:"], + "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [ + "数据库拼写不正确或不存在。" + ], + "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ + "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" + ], + "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ + "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" + ], + "Either the username or the password is wrong.": ["用户名或密码错误。"], + "Email reports active": ["激活邮件报告"], + "Embed code": [""], + "Embedding deactivated.": [""], + "Emphasis": ["重点"], + "Employment and education": ["就业和教育"], + "Empty circle": ["空圈"], + "Empty collection": ["空集合"], + "Empty query?": ["查询为空?"], + "Empty row": [""], + "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "" + ], + "Enable Filter Select": ["启用过滤器选择"], + "Enable data zooming controls": ["启用数据缩放控件"], + "Enable forecast": ["启用预测"], + "Enable forecasting": ["启用预测中"], + "Enable graph roaming": ["启用图形漫游"], + "Enable node dragging": ["启用节点拖动"], + "Enable query cost estimation": ["启用查询成本估算"], + "Enable row expansion in schemas": [""], + "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ + "支持服务器端结果分页(实验功能)" + ], + "Encountered invalid NULL spatial entry, please consider filtering those out": [ + "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" + ], + "End": ["结束"], + "End angle": ["结束角度"], + "End date excluded from time range": ["从时间范围中排除的结束日期"], + "End date must be after start date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [ + "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" + ], + "Engine Parameters": ["引擎参数"], + "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ + "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" + ], + "Enter CA_BUNDLE": ["进入CA_BUNDLE"], + "Enter a name for this sheet": ["输入此工作表的名称"], + "Enter a new title for the tab": ["输入标签的新标题"], + "Enter duration in seconds": ["输入间隔时间(秒)"], + "Enter fullscreen": ["全屏"], + "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], + "Entity": ["实体"], + "Entity ID": ["实体ID"], + "Equal Date Sizes": ["相同的日期大小"], + "Equal to (=)": [""], + "Error": ["错误"], + "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ + "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ + "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ + "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" + ], + "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ + "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" + ], + "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ + "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" + ], + "Error message": ["错误信息"], + "Error while fetching charts": ["获取图表时出错"], + "Error while fetching data: %s": ["获取数据时出错:%s"], + "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ + "保存查询时出错:%(msg)s" + ], + "Error: %(error)s": [""], + "Error: %(msg)s": [""], + "Estimate cost": ["运行选定的查询"], + "Estimate selected query cost": ["运行选定的查询"], + "Estimate the cost before running a query": [ + "在运行查询之前计算执行计划" + ], + "Event Flow": ["事件流"], + "Event Names": ["事件名称"], + "Event definition": ["事件定义"], + "Event flow": ["事件流"], + "Event time column": ["事件时间列"], + "Every": ["每个"], + "Evolution": ["演化"], + "Exact": ["精确"], + "Example": ["例子"], + "Examples": ["示例"], + "Excel File": ["Excel文件"], + "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ + "Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + ], + "Excel to Database configuration": ["Excel 到数据库配置"], + "Exclude selected values": ["排除选定的值"], + "Executed SQL": ["已执行的SQL"], + "Executed query": ["已执行查询"], + "Execution ID": ["任务ID"], + "Execution log": ["操作日志"], + "Exit fullscreen": ["退出全屏"], + "Expand all": ["全部展开"], + "Expand data panel": [""], + "Expand table preview": ["展开表格预览"], + "Expand tool bar": ["展开工具栏"], + "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ + "" + ], + "Experimental": ["实验"], + "Explore": ["探索"], + "Explore - %(table)s": ["查看 - %(table)s"], + "Explore the result set in the data exploration view": [ + "在数据探索视图中探索结果集" + ], + "Export": ["导出"], + "Export dashboards?": ["导出看板?"], + "Export query": ["导出查询"], + "Export to YAML": ["导出到YAML格式"], + "Export to YAML?": ["导出到YAML?"], + "Export to original .CSV": [""], + "Export to pivoted .CSV": [""], + "Expose database in SQL Lab": ["在SQL工具箱中展示数据库"], + "Expose in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "Expose this DB in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开这个数据库"], + "Expression": ["表达式"], + "Extra": ["扩展"], + "Extra Controls": ["额外控件"], + "Extra Parameters": ["额外参数"], + "Extra data for JS": [""], + "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ + "指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." + ], + "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" + ], + "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ + "用于jinja模板化查询的额外参数" + ], + "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ + "用于jinja模板化查询的额外参数" + ], + "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ + "用于jinja模板化查询的额外url" + ], + "FEB": ["二月"], + "FRI": ["星期五"], + "Factor": ["因素"], + "Factor to multiply the metric by": [""], + "Fail": ["失败"], + "Failed": ["失败"], + "Failed at retrieving results": ["检索结果失败"], + "Failed at stopping query. %s": ["停止查询失败。 %s"], + "Failed to create report": [""], + "Failed to execute %(query)s": [""], + "Failed to generate chart edit URL": [""], + "Failed to load chart data": [""], + "Failed to load chart data.": [""], + "Failed to load dimensions for drill by": [""], + "Failed to start remote query on a worker.": ["无法启动远程查询"], + "Failed to update report": [""], + "Failed to verify select options: %s": ["验证选择选项失败:%s"], + "Favorite": ["收藏"], + "February": ["二月"], + "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], + "Fetch data preview": ["获取数据预览"], + "Fetched %s": ["刷新于 %s"], + "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [ + "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" + ], + "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ + "字段不能由JSON解码。%(msg)s" + ], + "Field is required": ["字段是必需的"], + "File": ["文件"], + "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""], + "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ + "填写所有必填字段以启用默认值" + ], + "Fill method": ["填充方式"], + "Filter": ["过滤器"], + "Filter List": ["过滤"], + "Filter Type": ["过滤类型"], + "Filter has default value": ["过滤器默认值"], + "Filter name": ["过滤值"], + "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ + "" + ], + "Filter results": ["过滤结果"], + "Filter type": ["过滤类型"], + "Filter value (case sensitive)": ["过滤值(区分大小写)"], + "Filter value list cannot be empty": ["不能为空"], + "Filter your charts": ["过滤您的图表"], + "Filterable": ["可过滤"], + "Filters": ["过滤"], + "Filters by columns": ["按列过滤"], + "Filters by metrics": ["按指标过滤"], + "Filters for comparison must have a value": [""], + "Filters out of scope (%d)": ["筛选器超出范围(%d)"], + "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ + "具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销 (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = 'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') 和 (region = 'Europe')" + ], + "Finish": ["完成"], + "First": [""], + "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ + "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" + ], + "Fix to selected Time Range": ["固定到选定的时间范围"], + "Fixed": ["固定值"], + "Fixed Color": ["固定颜色"], + "Fixed color": ["固定颜色"], + "Flow": ["流图"], + "Font size": ["字体大小"], + "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ + "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" + ], + "Font size for the biggest value in the list": ["列表中最大值的字体大小"], + "Font size for the smallest value in the list": [ + "列表中最小值的字体大小" + ], + "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ + "对于Presto和Postgres,显示计算成本按钮(查询后)" + ], + "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ + "" + ], + "For further instructions, consult the": [""], + "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ + "" + ], + "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ + "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" + ], + "Force": ["强制"], + "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ + "在SQL工具箱中点击CTAS or CVAS强制创建所有数据表或视图" + ], + "Force refresh": ["强制刷新"], + "Force refresh schema list": ["强制刷新数据"], + "Force refresh table list": ["强制刷新数据"], + "Forecast periods": ["预测期"], + "Foreign key": [""], + "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [""], + "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [""], + "Formatted CSV attached in email": ["在邮件中附件CSV"], + "Found invalid orderby options": ["发现无效的orderby选项"], + "Fraction digits": ["分数位"], + "Frequency": ["频率"], + "Friction": ["摩擦"], + "Friction between nodes": ["节点之间的摩擦"], + "Friday": ["星期五"], + "From date cannot be larger than to date": ["起始时间不可以大于当前时间"], + "Funnel Chart": ["漏斗图"], + "Further customize how to display each column": [ + "进一步自定义如何显示每列" + ], + "Further customize how to display each metric": [ + "进一步定制如何显示每个指标" + ], + "Gauge Chart": ["仪表图"], + "General": ["一般"], + "Generating link, please wait..": [""], + "Geo": ["地理位置"], + "Geohash": ["Geo哈希"], + "Get the last date by the date unit.": ["按日期单位获取最后的日期。"], + "Get the specify date for the holiday": ["获取指定节假日的日期"], + "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], + "Gold": [""], + "Google Sheet Name and URL": ["Google Sheet名称和URL"], + "Grace period": ["宽限期"], + "Graph Chart": ["圆点图"], + "Graph layout": ["图表布局"], + "Gravity": ["重力"], + "Group By": ["分组"], + "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ + "分组、指标或百分比指标必须具有值" + ], + "Group by": ["分组"], + "Groupable": ["可分组"], + "Guest user cannot modify chart payload": [""], + "Handlebars": ["句柄图"], + "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ + "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" + ], + "Header": ["标题行"], + "Header Row": ["标题行"], + "Heatmap": ["热力图"], + "Heatmap Options": ["热图选项"], + "Height": ["高度"], + "Hide layer": ["隐藏Layer"], + "Hide tool bar": ["隐藏工具栏"], + "Hierarchy": ["层次"], + "Histogram": ["直方图"], + "Home": ["主页"], + "Horizon Chart": ["地平线图"], + "Horizon Charts": ["水平图"], + "Horizontal alignment": ["水平对齐"], + "Host": ["主机"], + "Hostname or IP address": ["主机名或IP"], + "Hour": ["小时"], + "Hours %s": ["%s小时"], + "Hours offset": ["小时偏移"], + "How do you want to enter service account credentials?": [ + "您希望如何输入服务帐户凭据?" + ], + "How many buckets should the data be grouped in.": [""], + "How many periods into the future do we want to predict": [ + "想要预测未来的多少个时期" + ], + "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ + "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" + ], + "Huge": ["巨大"], + "ISO 3166-2 Codes": ["ISO 3166-2 代码"], + "ISO 8601": ["ISO 8601"], + "Id": ["Id"], + "Id of root node of the tree.": ["树的根节点的ID。"], + "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user 的属性伪装当前登录用户。" + ], + "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ + "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + ], + "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ + "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" + ], + "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "" + ], + "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ + "" + ], + "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ + "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + ], + "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ + "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" + ], + "Ignore null locations": [""], + "Ignore time": ["忽略时间"], + "Image (PNG) embedded in email": ["使用邮箱发送图片(PNG)"], + "Image download failed, please refresh and try again.": [ + "图片发送失败,请刷新或重试" + ], + "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ + "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" + ], + "Impersonate the logged on user": ["模拟登录用户"], + "Import": ["导入"], + "Import %s": ["导入 %s"], + "Import Dashboard(s)": ["导入看板"], + "Import a table definition": ["导入一个已定义的表"], + "Import chart failed for an unknown reason": ["导入图表失败,原因未知"], + "Import charts": ["导入图表"], + "Import dashboard failed for an unknown reason": [ + "因为未知原因导入看板失败" + ], + "Import dashboards": ["导入看板"], + "Import database failed for an unknown reason": [ + "导入数据库失败,原因未知" + ], + "Import database from file": ["从文件中导入数据库"], + "Import dataset failed for an unknown reason": [ + "因为未知的原因导入数据集失败" + ], + "Import datasets": ["导入数据集"], + "Import queries": ["导入查询"], + "Import saved query failed for an unknown reason.": [ + "由于未知原因,导入保存的查询失败。" + ], + "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ + "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" + ], + "Include Series": ["包含系列"], + "Include a description that will be sent with your report": [""], + "Include series name as an axis": ["包括系列名称作为轴"], + "Include time": ["包含时间"], + "Index Column": ["索引字段"], + "Info": ["信息"], + "Inner Radius": ["内半径"], + "Inner radius of donut hole": ["圆环圈内部空洞的内径"], + "Input custom width in pixels": [""], + "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ + "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" + ], + "Intensity": ["强度"], + "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], + "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ + "" + ], + "Interval End column": ["间隔结束列"], + "Interval bounds": ["区间间隔"], + "Interval colors": ["间隔颜色"], + "Interval start column": ["间隔开始列"], + "Intervals": ["间隔"], + "Invalid JSON": ["无效的JSON"], + "Invalid certificate": ["无效认证"], + "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ + "连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + ], + "Invalid cron expression": ["无效cron表达式"], + "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ + "累积运算符无效:%(operator)s" + ], + "Invalid currency code in saved metrics": [""], + "Invalid date/timestamp format": ["无效的日期/时间戳格式"], + "Invalid filter operation type: %(op)s": ["选择框的操作类型无效: %(op)s"], + "Invalid geodetic string": ["无效的 geodetic 字符串"], + "Invalid geohash string": ["无效的geohash字符串"], + "Invalid input": [""], + "Invalid lat/long configuration.": ["错误的经纬度配置。"], + "Invalid longitude/latitude": ["无效的经度/纬度"], + "Invalid numpy function: %(operator)s": ["无效的numpy函数:%(operator)s"], + "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ + "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" + ], + "Invalid permalink key": [""], + "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], + "Invalid result type: %(result_type)s": [ + "无效的结果类型:%(result_type)s" + ], + "Invalid rolling_type: %(type)s": ["无效的滚动类型:%(type)s"], + "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": [""], + "Inverse selection": ["反选"], + "Is certified": ["已认证"], + "Is dimension": ["维度"], + "Is favorite": ["收藏"], + "Is filterable": ["可被过滤"], + "Is tagged": [""], + "Is temporal": ["时间条件"], + "Is true": [""], + "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ + "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" + ], + "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ + "Issue 1001 - 数据库负载异常。" + ], + "JAN": ["一月"], + "JSON": ["JSON"], + "JSON Metadata": ["JSON 元数据"], + "JSON metadata": ["JSON 元数据"], + "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ + "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" + ], + "JUL": ["七月"], + "JUN": ["六月"], + "January": ["一月"], + "JavaScript data interceptor": [""], + "JavaScript onClick href": [""], + "JavaScript tooltip generator": [""], + "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ + "Json应读取的列名列表。如果不是“无”,则仅从文件中读取这些列" + ], + "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ + "应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + ], + "July": ["七月"], + "June": ["六月"], + "KPI": ["指标"], + "Keep control settings?": [""], + "Keep editing": ["继续编辑"], + "Keyboard shortcuts": [""], + "Keys for table": ["表的键"], + "Label": ["标签"], + "Label Line": ["标签线"], + "Label Type": ["标签类型"], + "Label for your query": ["为您的查询设置标签"], + "Label position": ["标签位置"], + "Label threshold": ["标签阈值"], + "Labelling": ["标签"], + "Labels": ["标签"], + "Labels for the marker lines": ["标记线的标签"], + "Labels for the markers": ["标记的标签"], + "Labels for the ranges": ["范围的标签"], + "Large": ["大"], + "Last": ["上一"], + "Last Changed": ["更新时间"], + "Last Modified": ["最后修改"], + "Last Updated %s": ["上次更新 %s"], + "Last available value seen on %s": [" %s 最后一个可用值"], + "Last modified": ["最后修改"], + "Last run": ["上次执行"], + "Latitude": ["纬度"], + "Latitude of default viewport": ["默认视口纬度"], + "Layer configuration": ["配置Layer"], + "Layout": ["布局"], + "Layout elements": [""], + "Layout type of graph": ["图形的布局类型"], + "Layout type of tree": ["树的布局类型"], + "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ + "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" + ], + "Least recently modified": ["最远修改"], + "Left": ["左边"], + "Left Margin": ["左边距"], + "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ + "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" + ], + "Left to Right": ["从左到右"], + "Left value": ["左值"], + "Legacy": ["遗产"], + "Legend": ["图示"], + "Legend type": ["图示类型"], + "Less than (<)": [""], + "Lift percent precision": ["提升百分比精度"], + "Light mode": ["光模式"], + "Like": [""], + "Limit reached": ["达到限制"], + "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ + "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" + ], + "Limits the number of rows that get displayed.": ["限制显示的行数。"], + "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ + "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" + ], + "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ + "" + ], + "Line": ["行"], + "Line Chart": ["多线图"], + "Line Chart (legacy)": [""], + "Line Style": ["线条样式"], + "Line interpolation as defined by d3.js": ["由 d3.js 定义的线插值"], + "Line width": ["线宽"], + "Linear Color Scheme": ["线性颜色方案"], + "Linear color scheme": ["线性颜色方案"], + "Linear interpolation": [""], + "Link Copied!": ["链接成功!"], + "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], + "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], + "List of values to mark with lines": ["要用行标记的值列表"], + "List of values to mark with triangles": ["要用三角形标记的值列表"], + "Live CSS editor": ["即时 CSS 编辑器"], + "Live render": ["实时渲染"], + "Load a CSS template": ["加载一个 CSS 模板"], + "Loaded data cached": ["数据缓存已加载"], + "Loaded from cache": ["从缓存中加载"], + "Loading...": ["加载中..."], + "Log Scale": ["日志规模"], + "Log retention": ["日志保留"], + "Logarithmic scale on primary y-axis": ["对数刻度在主y轴上"], + "Logarithmic scale on secondary y-axis": ["二次y轴上的对数刻度"], + "Logarithmic y-axis": ["对数轴"], + "Login": ["登录"], + "Logout": ["退出"], + "Logs": ["日志"], + "Long dashed": [""], + "Longitude": ["经度"], + "Longitude & Latitude columns": ["经纬度字段"], + "Longitude of default viewport": ["默认视口经度"], + "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], + "MAR": ["三月"], + "MAY": ["五月"], + "MON": ["星期一"], + "Main Datetime Column": ["主日期列"], + "Make the x-axis categorical": [""], + "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ + "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + ], + "Manage": ["管理"], + "Manage your databases": ["管理你的数据库"], + "Mandatory": ["必填参数"], + "Map": ["地图"], + "Map Style": ["地图样式"], + "MapBox": ["MapBox地图"], + "Mapbox": ["箱图"], + "March": ["三月"], + "Margin": ["边距(margin)"], + "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], + "Marker": ["标记"], + "Marker Size": ["标记大小"], + "Marker labels": ["标记标签"], + "Marker line labels": ["标记线标签"], + "Marker lines": ["标记线"], + "Marker size": ["标记大小"], + "Markers": ["标记"], + "Markup type": ["Markup 类型"], + "Max": ["最大值"], + "Max Bubble Size": ["最大气泡的尺寸"], + "Max Events": ["最大事件数"], + "Maximum": ["最大"], + "Maximum Font Size": ["最大字体大小"], + "Maximum Radius": [""], + "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ + "" + ], + "Maximum value on the gauge axis": ["量规轴上的最大值"], + "May": ["五月"], + "Mean of values over specified period": ["特定时期内的平均值"], + "Median": [""], + "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ + "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" + ], + "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ + "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" + ], + "Medium": ["中"], + "Menu actions trigger": [""], + "Message content": ["消息内容"], + "Metadata": ["元数据"], + "Metadata Parameters": ["元数据参数"], + "Metadata has been synced": ["元数据已同步"], + "Method": ["方法"], + "Metric": ["指标"], + "Metric '%(metric)s' does not exist": ["指标 '%(metric)s' 不存在"], + "Metric ascending": ["指标升序"], + "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 轴的指标"], + "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 轴的指标"], + "Metric change in value from `since` to `until`": [ + "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" + ], + "Metric currency": [""], + "Metric descending": ["指标降序"], + "Metric factor change from `since` to `until`": [ + "度量因子从 `since` 到 `until` 的变化" + ], + "Metric for node values": ["节点值的度量"], + "Metric name [%s] is duplicated": ["指标名称 [%s] 重复"], + "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ + "从 `since` 到 `until` 的价值变化百分比" + ], + "Metric that defines the size of the bubble": ["定义指标的气泡大小"], + "Metric to display bottom title": ["显示底部标题的度量值"], + "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], + "Metric used to calculate bubble size": ["用来计算气泡大小的公制"], + "Metric used to control height": [""], + "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ + "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" + ], + "Metrics": ["指标"], + "Midnight": ["凌晨(当天)"], + "Min": ["最小值"], + "Min Periods": ["最小周期"], + "Min Width": ["最小宽度"], + "Min periods": ["最小周期"], + "Min/max (no outliers)": [""], + "Mine": ["我的编辑"], + "Minimum": ["最小"], + "Minimum Font Size": ["最小字体大小"], + "Minimum leaf node event count": ["节点最小事件数"], + "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ + "" + ], + "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ + "标签显示百分比最小阈值" + ], + "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ + "在图形上显示标签的最小值。" + ], + "Minimum value on the gauge axis": ["量规轴上的最小值"], + "Minor Split Line": ["小的分模线"], + "Minute": ["分钟"], + "Minutes %s": ["%s分钟"], + "Missing dataset": ["丢失数据集"], + "Modified": ["已修改"], + "Modified %s": ["最后修改 %s"], + "Modified by": ["修改人"], + "Modified columns: %s": ["修改的列:%s"], + "Monday": ["星期一"], + "Month": ["月"], + "Months %s": ["%s月"], + "Move only": ["移动"], + "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ + "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" + ], + "Multi-Dimensions": ["多维度"], + "Multi-Layers": ["多层"], + "Multi-Levels": ["多层次"], + "Multi-Variables": ["多元"], + "Multiple": ["多方"], + "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ + "柱状上传不允许使用多个文件扩展名请确保所有文件的扩展名相同。" + ], + "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ + "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" + ], + "Must be unique": ["需要唯一"], + "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [ + "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + ], + "Must have at least one numeric column specified": [ + "必须至少指明一个数值列" + ], + "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [""], + "Must specify a value for filters with comparison operators": [ + "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" + ], + "My beautiful colors": [""], + "My column": ["我的列"], + "My metric": ["我的指标"], + "N/A": ["N/A"], + "NOV": ["十一月"], + "NOW": ["现在"], + "Name": ["名称"], + "Name is required": ["需要名称"], + "Name must be unique": ["名称必须是唯一的"], + "Name of table to be created from columnar data.": [ + "从列存储数据创建的表的名称。" + ], + "Name of table to be created from excel data.": [ + "从excel数据将创建的表的名称。" + ], + "Name of the column containing the id of the parent node": [ + "包含父节点id的列的名称" + ], + "Name of the id column": ["ID列名称"], + "Name of the source nodes": ["源节点名称"], + "Name of the table that exists in the source database": [ + "源数据库中存在的表名称" + ], + "Name of the target nodes": ["目标节点名称"], + "Name your database": ["您的数据集"], + "Need help? Learn how to connect your database": [""], + "Need help? Learn more about": [""], + "Network error.": ["网络异常。"], + "New chart": ["新增图表"], + "New columns added: %s": ["新增的列:%s"], + "New tab": ["关闭标签"], + "New tab (Ctrl + q)": ["新建Tab页 (Ctrl + q)"], + "New tab (Ctrl + t)": ["新建Tab页 (Ctrl + t)"], + "Next": ["之后"], + "Nightingale Rose Chart": ["南丁格尔玫瑰图"], + "No": ["否"], + "No %s yet": ["还没有 %s"], + "No Data": ["没有数据"], + "No Results": ["无结果"], + "No annotation layers yet": ["没有注释层"], + "No annotation yet": ["没有注释"], + "No charts": ["没有图表"], + "No compatible columns found": ["找不到兼容的列"], + "No data": ["没有数据"], + "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ + "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" + ], + "No data in file": ["文件中无数据"], + "No databases match your search": ["没有与您的搜索匹配的数据库"], + "No description available.": ["没有可用的描述"], + "No entities have this tag currently assigned": [""], + "No filter": ["无筛选"], + "No filter is selected.": ["未选择过滤条件。"], + "No form settings were maintained": [""], + "No global filters are currently added": [""], + "No of Bins": ["直方图容器数"], + "No records found": ["没有找到任何记录"], + "No results found": ["未找到结果"], + "No results match your filter criteria": [""], + "No results were returned for this query": [""], + "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ + "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" + ], + "No rows were returned for this dataset": [""], + "No stored results found, you need to re-run your query": [ + "找不到存储的结果,需要重新运行查询" + ], + "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ + "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + ], + "No time columns": ["没有时间列"], + "No validator found (configured for the engine)": [""], + "Node label position": ["节点标签位置"], + "Node select mode": ["节点选择模式"], + "Node size": ["节点大小"], + "None": ["空"], + "None -> Arrow": ["无-> 箭头"], + "None -> None": ["无->无"], + "Normal": ["正常"], + "Normalize Across": ["标准化通过"], + "Normalized": ["标准化"], + "Not Time Series": ["美誉时间序列"], + "Not null": ["非空"], + "Not triggered": ["没有触发"], + "Not up to date": ["不是最新的"], + "Nothing triggered": ["无触发"], + "Notification method": ["通知方式"], + "November": ["十一月"], + "Now": ["现在"], + "Null or Empty": ["Null或空"], + "Null values": ["空值"], + "Number Format": ["数字格式"], + "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ + "" + ], + "Number format": ["数字格式化"], + "Number of buckets to group data": [""], + "Number of decimal digits to round numbers to": [ + "要四舍五入的十进制位数" + ], + "Number of decimal places with which to display lift values": [ + "用于显示升力值的小数位数" + ], + "Number of decimal places with which to display p-values": [ + "用于显示p值的小数位数" + ], + "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ + "" + ], + "Number of rows of file to read.": ["要读取的文件行数。"], + "Number of rows to skip at start of file.": ["在文件开始时跳过的行数。"], + "Number of split segments on the axis": ["轴上分割段的数目"], + "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ + "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + ], + "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ + "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + ], + "Numerical range": ["数值范围"], + "OCT": ["十月"], + "OK": ["确认"], + "OVERWRITE": ["覆盖"], + "October": ["十月"], + "Offline": ["离线"], + "Offset": ["偏移"], + "On Grace": ["在宽限期内"], + "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ + "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" + ], + "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ + "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" + ], + "One or many controls to pivot as columns": ["一个或多个控件作为主列"], + "One or many metrics to display": ["一个或多个指标显示"], + "One or more columns already exist": ["一个或多个列已存在"], + "One or more columns are duplicated": ["一个或多个列被复制"], + "One or more columns do not exist": ["一个或多个字段不存在"], + "One or more metrics already exist": ["一个或多个度量已存在"], + "One or more metrics are duplicated": ["一个或多个指标重复"], + "One or more metrics do not exist": ["一个或多个指标不存在"], + "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [ + "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" + ], + "One or more parameters specified in the query are missing.": [ + "查询中指定的一个或多个参数丢失。" + ], + "One ore more annotation layers failed loading.": [ + "一个或多个注释层加载失败。" + ], + "Only SELECT statements are allowed against this database.": [ + "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" + ], + "Only Total": ["仅总计"], + "Only `SELECT` statements are allowed": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], + "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], + "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], + "Only selected panels will be affected by this filter": [ + "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" + ], + "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ + "仅在堆积图上显示合计值,而不在所选类别上显示" + ], + "Only single queries supported": ["仅支持单个查询"], + "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ + "仅允许以下文件扩展名:%(allowed_extensions)s" + ], + "Opacity": ["不透明度"], + "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ + "区域图的不透明度。也适用于置信带" + ], + "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ + "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" + ], + "Opacity of area chart.": ["面积图的不透明度"], + "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ + "" + ], + "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], + "Open Datasource tab": ["打开数据源tab"], + "Open in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开"], + "Open query in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开查询"], + "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ + "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程worker上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个执行后端。有关更多信息,请参考安装文档。" + ], + "Operator": ["运算符"], + "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ + "未定义聚合器的运算符:%(name)s" + ], + "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ + "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" + ], + "Optional name of the data column.": ["数据列的可选名称"], + "Optional warning about use of this metric": ["关于使用此指标的可选警告"], + "Options": ["设置"], + "Or choose from a list of other databases we support:": [ + "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" + ], + "Order by entity id": ["按实体ID排序"], + "Order results by selected columns": ["按选定列对结果进行排序"], + "Ordering": ["排序"], + "Orientation of tree": ["树的方向"], + "Original": ["起点"], + "Original table column order": ["原始表列顺序"], + "Original value": ["原始值"], + "Orthogonal": ["正交化"], + "Other": ["其他"], + "Outdoors": [""], + "Outer Radius": ["外缘"], + "Outer edge of Pie chart": ["饼图外缘"], + "Overlap": ["重叠"], + "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ + "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" + ], + "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ + "" + ], + "Overwrite": ["覆盖"], + "Overwrite & Explore": ["覆写和浏览"], + "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆盖看板 [%s]"], + "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ + "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" + ], + "Owned Created or Favored": [""], + "Owner": ["所有者"], + "Owners": ["所有者"], + "Owners are invalid": ["所有者无效"], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ + "所有者是可以更改看板的用户列表。" + ], + "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ + "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + ], + "Page length": ["页长"], + "Paired t-test Table": ["配对T检测表"], + "Pandas resample method": ["Pandas 重新采样的填充方法"], + "Pandas resample rule": ["Pandas 重新采样的规则"], + "Parallel Coordinates": ["平行坐标"], + "Parameter error": ["参数错误"], + "Parameters": ["参数"], + "Parameters ": ["参数"], + "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], + "Parent": ["父类"], + "Parse Dates": ["解析日期"], + "Part of a Whole": ["占比"], + "Partition Chart": ["分区图"], + "Partition Diagram": ["分区图"], + "Partition Limit": ["分区限制"], + "Partition Threshold": ["分区阈值"], + "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ + "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" + ], + "Password": ["密码"], + "Paste Private Key here": [""], + "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ + "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" + ], + "Pattern": ["规则"], + "Percent Change": ["百分比变化"], + "Percentage metrics": ["百分比指标"], + "Percentage threshold": ["百分比阈值"], + "Percentages": ["百分比"], + "Performance": [""], + "Period average": [""], + "Periods": ["周期"], + "Person or group that has certified this chart.": [ + "对此图表进行认证的个人或团体。" + ], + "Person or group that has certified this dashboard.": [ + "已对此仪表板进行认证的个人或组。" + ], + "Person or group that has certified this metric": [ + "认证此指标的个人或团体" + ], + "Physical": ["物理信息"], + "Physical (table or view)": ["物理(表或视图)"], + "Physical dataset": ["物化数据集"], + "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], + "Pick a metric for x, y and size": ["为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标"], + "Pick a metric to display": ["选择一个指标来显示"], + "Pick a name to help you identify this database.": [ + "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" + ], + "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], + "Pick a title for you annotation.": ["为您的注释选择一个标题"], + "Pick at least one field for [Series]": ["为 [序列] 选择至少一个字段"], + "Pick at least one metric": ["选择至少一个指标"], + "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [ + "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + ], + "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ + "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" + ], + "Pick your favorite markup language": ["选择您最爱的 Markup 语言"], + "Pie Chart": ["饼图"], + "Pie shape": ["饼图形状"], + "Pin": ["Pin"], + "Pivot Table": ["透视表"], + "Pivot operation must include at least one aggregate": [ + "数据透视操作必须至少包含一个聚合" + ], + "Pivot operation requires at least one index": [ + "透视操作至少需要一个索引" + ], + "Pivoted": ["旋转"], + "Pixel height of each series": ["每个序列的像素高度"], + "Pixels": [""], + "Plain": [""], + "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], + "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ + "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" + ], + "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" + ], + "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ + "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" + ], + "Please confirm": ["请确认"], + "Please confirm the overwrite values.": [""], + "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["请输入要测试的SQLAlchemy URI"], + "Please re-enter the password.": ["请重新输入密码。"], + "Please re-export your file and try importing again": [""], + "Please save the query to enable sharing": ["请保存查询以启用共享"], "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [ "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" ], "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [ "请先保存您的仪表盘,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" ], - "Report Schedule parameters are invalid.": ["报表计划参数无效。"], + "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ + "请同时选择数据集和图表类型以继续" + ], + "Please use 3 different metric labels": ["请在左右轴上选择不同的指标"], + "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ + "" + ], + "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ + "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" + ], + "Plugins": ["插件"], + "Point Radius": ["点半径"], + "Point Radius Unit": ["点半径单位"], + "Point to your spatial columns": [""], + "Points": ["点配置"], + "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ + "点和簇将随着视图改变而更新。" + ], + "Polyline": [""], + "Popular": ["常用"], + "Populate \"Default value\" to enable this control": [ + "填充 \"Default value\" 以启用此控件" + ], + "Population age data": ["人口年龄数据"], + "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ + "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" + ], + "Port out of range 0-65535": [""], + "Position JSON": ["位置JSON"], + "Position of child node label on tree": ["子节点标签在树上的位置"], + "Position of column level subtotal": ["列级小计的位置"], + "Position of row level subtotal": ["行级小计的位置"], + "Powered by Apache Superset": ["由Apache Superset提供支持"], + "Pre-filter": ["预过滤"], + "Pre-filter available values": ["预滤器可用值"], + "Pre-filter is required": ["预过滤是必须的"], + "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ + "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" + ], + "Predictive": ["预测"], + "Predictive Analytics": ["预测分析"], + "Prefix": [""], + "Prefix or suffix": [""], + "Preview": ["预览"], + "Preview: `%s`": ["预览 %s"], + "Previous": ["之前"], + "Primary": ["主键"], + "Primary Metric": ["主计量指标"], + "Primary or secondary y-axis": ["主或次y轴"], + "Primary y-axis format": ["主轴格式"], + "Private Key": [""], + "Private Key & Password": [""], + "Progress": ["进度"], + "Progressive": ["进度"], + "Propagate": ["传播"], + "Proportional": ["比例"], + "Public and privately shared sheets": ["公共和私人共享的表"], + "Publicly shared sheets only": ["仅公开共享表"], + "Published": ["已发布"], + "Put labels outside": ["外侧显示标签"], + "Put the labels outside of the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], + "Put the labels outside the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], + "Put your code here": ["把您的代码放在这里"], + "Python datetime string pattern": ["Python日期格式模板"], + "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], + "Quarter": ["季度"], + "Quarters %s": [" %s 季度"], + "Query": ["查询"], + "Query %s: %s": ["查询 %s: %s "], + "Query A": ["查询 A"], + "Query B": ["查询 B"], + "Query History": ["历史查询"], + "Query history": ["历史查询"], + "Query in a new tab": ["在新标签中查询"], + "Query is too complex and takes too long to run.": [ + "查询太复杂,运行时间太长。" + ], + "Query mode": ["查询模式"], + "Query name": ["查询名称"], + "Query preview": ["查询预览"], + "Query was stopped": ["查询被终止。"], + "Query was stopped.": ["查询被终止。"], + "RANGE TYPE": ["范围类型"], + "RGB Color": ["RGB颜色"], + "Radar": ["雷达"], + "Radar Chart": ["雷达图"], + "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ + "雷达渲染类型,是否显示圆形" + ], + "Radial": ["径向"], + "Radius in kilometers": [""], + "Radius in miles": [""], + "Ran %s": ["持续时间:%s"], + "Range": ["范围"], + "Range filter": ["范围过滤"], + "Range filter plugin using AntD": ["范围过滤器"], + "Range labels": ["范围标签"], + "Ranges": ["管理"], + "Ranges to highlight with shading": ["突出阴影的范围"], + "Ranking": ["排名"], + "Ratio": ["比率"], + "Raw records": ["原始记录"], + "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + ], + "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + ], + "Recently modified": ["最近修改"], + "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ + "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + ], + "Recents": ["最近"], + "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ + "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" + ], + "Recommended tags": ["推荐标签"], + "Record Count": ["记录数"], + "Rectangle": ["长方形"], + "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ + "点击表列表中的表时将重定向到此端点" + ], + "Redo the action": [""], + "Reduce X ticks": ["减少 X 轴的刻度"], + "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ + "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" + ], + "Refer to the": ["参考 "], + "Referenced columns not available in DataFrame.": [ + "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" + ], + "Refetch results": ["重新获取结果"], + "Refresh": ["刷新间隔"], + "Refresh dashboard": ["刷新看板"], + "Refresh frequency": ["刷新频率"], + "Refresh interval": ["刷新间隔"], + "Refresh the default values": ["刷新默认值"], + "Relational": ["执行时间"], + "Relationships between community channels": ["社区渠道之间的关系"], + "Relative Date/Time": ["相对日期/时间"], + "Relative period": ["宽限期"], + "Relative quantity": ["相对量"], + "Remove": ["删除"], + "Remove item": ["删除该行"], + "Remove query from log": ["从日志中删除查询"], + "Remove table preview": ["删除表格预览"], + "Removed columns: %s": ["删除的列:%s"], + "Rename tab": ["重命名标签"], + "Rendering": ["渲染"], + "Replace": ["替换"], + "Report": ["报表"], "Report Schedule could not be created.": ["无法创建报表计划。"], "Report Schedule could not be updated.": ["无法更新报表计划。"], - "Report Schedule not found.": ["找不到报表计划。"], "Report Schedule delete failed.": ["报表计划删除失败。"], - "Report Schedule log prune failed.": ["报表计划日志精简失败。"], - "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ - "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" - ], "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [ "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" ], "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [ "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" ], + "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [ + "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" + ], "Report Schedule execution got an unexpected error.": [ "报表计划执行遇到意外错误。" ], "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [ "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" ], + "Report Schedule log prune failed.": ["报表计划日志精简失败。"], + "Report Schedule not found.": ["找不到报表计划。"], + "Report Schedule parameters are invalid.": ["报表计划参数无效。"], "Report Schedule reached a working timeout.": ["报表计划已超时。"], - "Resource already has an attached report.": [""], - "Alert query returned more than one row.": ["告警查询返回了多行。"], - "Alert validator config error.": ["告警验证器配置错误。"], - "Alert query returned more than one column.": ["告警查询返回多个列。"], - "Alert query returned a non-number value.": ["告警查询返回非数字值。"], - "Alert found an error while executing a query.": [ - "告警在执行查询时发现错误。" - ], - "A timeout occurred while executing the query.": ["查询超时。"], - "A timeout occurred while taking a screenshot.": ["截图超时"], - "A timeout occurred while generating a csv.": ["生成CSV时超时。"], - "A timeout occurred while generating a dataframe.": ["生成数据超时"], - "Alert fired during grace period.": ["在宽限期内触发告警。"], - "Alert ended grace period.": ["告警已结束宽限期。"], - "Alert on grace period": ["告警宽限期"], "Report Schedule state not found": ["未找到报表计划状态"], + "Report a bug": ["报告bug"], + "Report failed": ["报告失败"], + "Report name": ["报告名称"], + "Report schedule": ["报告时间表"], "Report schedule unexpected error": ["报告计划意外错误。"], - "Changing this report is forbidden": ["禁止更改此报告"], - "An error occurred while pruning logs ": ["精简日志时出错 "], - "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ - "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" + "Report sending": ["报告发送"], + "Report sent": ["已发送报告"], + "Reports": ["报告"], + "Repulsion": ["表达式"], + "Repulsion strength between nodes": ["节点间的斥力"], + "Request is incorrect: %(error)s": ["请求不正确: %(error)s"], + "Request is not JSON": ["请求不是JSON"], + "Request missing data field.": ["请求丢失的数据字段。"], + "Required": ["必填"], + "Required control values have been removed": [""], + "Resample": ["重新采样"], + "Reset state": ["状态重置"], + "Resource already has an attached report.": [""], + "Restore Filter": ["还原过滤条件"], + "Results": ["结果"], + "Results backend is not configured.": ["后端未配置结果"], + "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [ + "后端未配置异步查询所需的结果" ], - "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ - "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" + "Return to specific datetime.": ["返回指定的日期时间。"], + "Reverse lat/long ": ["经纬度互换"], + "Rich Tooltip": ["详细提示"], + "Rich tooltip": ["详细提示"], + "Right": ["高度"], + "Right Axis Format": ["右轴格式化"], + "Right Axis Metric": ["右轴指标"], + "Right axis metric": ["右轴指标"], + "Right to Left": ["右到左"], + "Right value": ["右侧的值"], + "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ + "" ], - "Cannot access the query": [""], - "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [ - "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" + "Role": ["用户信息"], + "Roles": ["角色"], + "Rolling Function": ["滚动函数"], + "Rolling Window": ["滚动窗口"], + "Rolling function": ["滚动函数"], + "Rolling window": ["滚动窗口"], + "Root certificate": ["根证书"], + "Root node id": ["根节点id"], + "Rotate x axis label": ["旋转x轴标签"], + "Rotation to apply to words in the cloud": [ + "应用于词云中的单词的旋转方式" ], - "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [ - "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" + "Round cap": ["国家地图"], + "Row": ["行"], + "Row Level Security": ["行级安全"], + "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ + "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" ], - "An error occurred while creating the value.": ["创建值时出错。"], - "An error occurred while accessing the value.": ["访问值时出错。"], - "An error occurred while deleting the value.": ["删除值时出错。"], - "An error occurred while updating the value.": ["更新值时出错。"], - "You don't have permission to modify the value.": [ - "您没有编辑此图表的权限" - ], - "Invalid result type: %(result_type)s": [ - "无效的结果类型:%(result_type)s" - ], - "The chart does not exist": ["图表不存在"], - "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [ - "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" - ], - "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ - " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " - ], - "`operation` property of post processing object undefined": [ - "后处理必须指定操作类型(`operation`)" - ], - "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ - "不支持的处理操作:%(operation)s" - ], - "[desc]": [""], - "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [ - "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" - ], - "Virtual dataset query must be read-only": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], - "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [ - "保存查询时出错:%(msg)s" - ], - "Virtual dataset query cannot be empty": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], - "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ - "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" - ], - "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" - ], - "Metric '%(metric)s' does not exist": ["指标 '%(metric)s' 不存在"], - "Db engine did not return all queried columns": [ - "数据库引擎未返回所有查询的列" - ], - "Only `SELECT` statements are allowed": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], - "Only single queries supported": ["仅支持单个查询"], - "Columns": ["列"], - "Show Column": ["显示列"], - "Add Column": ["添加列"], - "Edit Column": ["编辑列"], - "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ - "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" - ], - "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ - "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" - ], - "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ - "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" - ], - "Column": ["列"], - "Verbose Name": ["全称"], - "Description": ["描述"], - "Groupable": ["可分组"], - "Filterable": ["可过滤"], - "Table": ["表"], - "Expression": ["表达式"], - "Is temporal": ["时间条件"], - "Datetime Format": ["时间格式"], - "Type": ["类型"], - "Business Data Type": [""], - "Invalid date/timestamp format": ["无效的日期/时间戳格式"], - "Metrics": ["指标"], - "Show Metric": ["显示指标"], - "Add Metric": ["添加指标"], - "Edit Metric": ["编辑指标"], - "Metric": ["指标"], + "Row limit": ["行限制"], + "Rows": ["行"], + "Rows per page, 0 means no pagination": ["每页行数,0 表示没有分页"], + "Rows subtotal position": ["行小计的位置"], + "Rows to Read": ["读取的行"], + "Rule": ["规则"], + "Rule added": [""], + "Run": ["执行"], + "Run in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中执行"], + "Run query": ["运行查询"], + "Run query (Ctrl + Return)": ["执行运行 (Ctrl + Return)"], + "Run query in a new tab": ["在新标签中运行查询"], + "Run selection": ["运行选定的查询"], + "Running": ["正在执行"], + "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "SAT": ["星期六"], + "SEP": ["九月"], + "SHA": [""], + "SQL": ["SQL"], + "SQL Copied!": ["SQL复制成功!"], "SQL Expression": ["SQL表达式"], - "D3 Format": ["D3 格式"], - "Extra": ["扩展"], - "Warning Message": ["告警信息"], - "Tables": ["数据表"], - "Show Table": ["显示表"], - "Import a table definition": ["导入一个已定义的表"], - "Edit Table": ["编辑表"], - "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ - "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" - ], - "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ - "数据源的时差(单位:小时)" - ], - "Name of the table that exists in the source database": [ - "源数据库中存在的表名称" + "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], + "SQL Lab View": ["SQL Lab 视图"], + "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ + "SQL Lab使用浏览器的本地存储来存储查询和结果" ], + "SQL Query": ["SQL查询"], + "SQL expression": ["SQL表达式"], + "SQL query": ["SQL查询"], + "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], + "SSH Host": [""], + "SSH Port": [""], + "SSH Tunnel": [""], + "SSH Tunnel configuration parameters": [""], + "SSH Tunneling is not enabled": [""], + "SSL Mode \"require\" will be used.": ["SSL模式 \"require\" 将被使用。"], + "START (INCLUSIVE)": ["开始 (包含)"], + "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], + "SUN": ["星期日"], + "Sample Variance": [""], + "Sankey": ["蛇形图"], + "Sankey Diagram": ["桑基图"], + "Sankey Diagram with Loops": ["桑基图"], + "Satellite Streets": [""], + "Saturday": ["星期六"], + "Save": ["保存"], + "Save & Explore": ["保存和浏览"], + "Save & go to dashboard": ["保存并转到看板"], + "Save (Overwrite)": ["保存(覆盖)"], + "Save as": ["另存为"], + "Save as new": ["保存为新的"], + "Save as:": ["另存为:"], + "Save chart": ["图表保存"], + "Save dashboard": ["保存看板"], + "Save for this session": ["保存此会话"], + "Save or Overwrite Dataset": [""], + "Save query": ["保存查询"], + "Save the query to enable this feature": ["请保存查询以启用共享"], + "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], + "Saved": ["保存"], + "Saved Queries": ["已保存查询"], + "Saved expressions": ["保存表达式"], + "Saved metric": ["保存的指标"], + "Saved queries": ["已保存查询"], + "Saved queries could not be deleted.": ["保存的查询无法被删除"], + "Saved query not found.": ["保存的查询未找到"], + "Saved query parameters are invalid.": ["保存的查询参数无效"], + "Scale and Move": ["缩放和移动"], + "Scale only": ["存在规模"], + "Scatter": ["散点"], + "Scatter Plot": ["散点图"], + "Schedule": ["调度"], + "Schedule email report": ["为图表配置电子邮件报告"], + "Schedule query": ["分享查询"], + "Schedule settings": ["计划设置"], + "Schedule the query periodically": ["定期调度查询"], + "Scheduled": ["被调度"], + "Scheduled at (UTC)": ["计划时间"], + "Schema": ["模式"], + "Schema cache timeout": ["图表缓存超时"], "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [ "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" ], - "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ - "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" - ], - "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [ - "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" - ], - "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [ - "点击表列表中的表时将重定向到此端点" - ], - "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ - "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" - ], - "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ - "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" - ], - "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [ - "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [ - "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" - ], - "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [ - "" - ], - "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Associated Charts": ["关联的图表"], - "Changed By": ["修改人"], - "Database": ["数据库"], - "Last Changed": ["更新时间"], - "Enable Filter Select": ["启用过滤器选择"], - "Schema": ["模式"], - "Default Endpoint": ["默认端点"], - "Offset": ["偏移"], - "Cache Timeout": ["缓存超时"], - "Table Name": ["表名"], - "Fetch Values Predicate": ["取值谓词"], - "Owners": ["所有者"], - "Main Datetime Column": ["主日期列"], - "SQL Lab View": ["SQL Lab 视图"], - "Template parameters": ["模板参数"], - "Modified": ["已修改"], - "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ - "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" - ], - "Deleted %(num)d css template": ["删除了 %(num)d 个css模板"], - "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [""], - "Deleted %(num)d dashboard": ["删除了 %(num)d 个看板"], - "Title or Slug": ["标题或者Slug"], - "Role": ["用户信息"], - "Table name undefined": ["表名未定义"], - "Upload Enabled": [""], - "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "字段不能由JSON解码。%(msg)s" - ], - "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ - "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" - ], - "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [ - "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" - ], - "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [ - "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" - ], - "Deleted %(num)d dataset": ["已经删除 %(num)d 个数据集"], - "Null or Empty": ["Null或空"], - "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" - ], + "Scoping": ["范围"], + "Screenshot width": [""], + "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], + "Scroll": [""], + "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], + "Search": ["搜索"], + "Search / Filter": ["搜索 / 过滤"], + "Search Metrics & Columns": ["搜索指标和列"], + "Search all charts": ["搜索所有图表"], + "Search box": ["搜索框"], + "Search by query text": ["按查询文本搜索"], + "Search...": ["搜索..."], "Second": ["秒"], - "5 second": ["5秒"], - "30 second": ["30秒钟"], - "Minute": ["分钟"], - "5 minute": ["5分钟"], - "10 minute": ["10分钟"], - "15 minute": ["15分钟"], - "30 minute": ["30分钟"], - "Hour": ["小时"], - "6 hour": ["6小时"], - "Day": ["天"], - "Week": ["周"], - "Month": ["月"], - "Quarter": ["季度"], - "Year": ["年"], - "Week starting Sunday": ["周日为一周开始"], - "Week starting Monday": ["周一为一周开始"], - "Week ending Saturday": ["周一为一周结束"], - "Username": ["用户名"], - "Password": ["密码"], - "Hostname or IP address": ["主机名或IP"], - "Database port": ["数据库端口"], - "Database name": ["数据库名称"], - "Additional parameters": ["编辑模板参数"], - "Use an encrypted connection to the database": ["使用到数据库的加密连接"], - "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ + "Secondary": ["次要的"], + "Secondary Metric": ["次计量指标"], + "Secondary y-axis format": ["次级y轴格式"], + "Secondary y-axis title": ["二级轴标题"], + "Seconds %s": ["%s 秒"], + "Secure Extra": ["安全"], + "Secure extra": ["安全"], + "Security": ["安全"], + "See all %(tableName)s": ["查看全部 - %(tableName)s"], + "See less": ["查看更少"], + "See more": ["查看更多"], + "See table schema": ["选择表"], + "Select": ["批量选择"], + "Select ...": ["选择 ..."], + "Select Delivery Method": ["添加通知方法"], + "Select Viz Type": ["选择一个可视化类型"], + "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ + "选择要上传到数据库的Excel文件。" + ], + "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ + "选择要上传到数据库的Excel文件。" + ], + "Select a column": ["反选所有"], + "Select a dashboard": ["看板"], + "Select a database to connect": ["选择将要连接的数据库"], + "Select a database to write a query": ["选择要写入查询的数据库"], + "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ "" ], - "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - ], - "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ - "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column)\" 。" - ], - "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - ], - "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [ - "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ - "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" - ], - "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ - "不能连接到数据库\"%(database)s\"" - ], - "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [ - "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" - ], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ - "我们似乎无法解析列 \"%(column_name)\" 。" - ], - "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [ - "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" - ], - "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ - "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " - ], - "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [ - "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" - ], - "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ - "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法通过端口访问 " - ], - "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ - "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." - ], - "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ - "指标 '%(username)s' 不存在" - ], - "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ + "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ "" ], - "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""], - "Port out of range 0-65535": [""], + "Select a visualization type": ["选择一个可视化类型"], + "Select aggregate options": ["选择总选项"], + "Select any columns for metadata inspection": [ + "选择任意列进行元数据巡检" + ], + "Select charts": ["所有图表"], + "Select color scheme": ["线性颜色方案"], + "Select column": ["时间列"], + "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ + "选择数据库需要在Advanced选项卡中完成额外的字段才能成功连接数据库了解数据库的需求" + ], + "Select filter": ["选择过滤器"], + "Select filter plugin using AntD": ["选择过滤器"], + "Select first filter value by default": [""], + "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ + "" + ], + "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ + "" + ], + "Select operator": ["选择运营商"], + "Select or type a value": ["选择或键入一个值"], + "Select owners": ["运行选定的查询"], + "Select saved metrics": ["选择保存指标"], + "Select scheme": ["选择表"], + "Select subject": ["选择主题"], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ + "" + ], + "Select the number of bins for the histogram": ["选择直方图的容器数"], + "Select the numeric columns to draw the histogram": [ + "选择直方图的容器数" + ], + "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "" + ], + "Send as CSV": ["发送为CSV"], + "Send as PNG": ["发送PNG"], + "Send as text": ["发送文本"], + "Send range filter events to other charts": [ + "将过滤条件的事件发送到其他图表" + ], + "September": ["九月"], + "Sequential": ["顺序"], + "Series": ["序列"], + "Series Height": ["序列高度"], + "Series Style": ["线条样式"], + "Series chart type (line, bar etc)": ["系列图表类型(折线,柱状图等)"], + "Series limit": ["序列限制"], + "Series type": ["图示类型"], + "Server Page Length": ["页面长度"], + "Server pagination": ["服务器分页"], + "Service Account": ["服务帐户"], + "Set auto-refresh interval": ["设置自动刷新"], + "Set filter mapping": ["设置过滤映射"], + "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ + "" + ], + "Settings": ["设置"], + "Settings for time series": ["时间序列设置"], + "Share": ["分享"], + "Share chart by email": ["通过电子邮件分享图表”"], + "Shared query": ["已分享的查询"], + "Sheet Name": ["Sheet名称"], + "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], + "Short description must be unique for this layer": [ + "此层的简述必须是唯一的" + ], + "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" + ], + "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" + ], + "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ + "一个整数值将指定“季节性的傅立叶顺序。" + ], + "Show": [""], + "Show Bubbles": ["显示气泡"], + "Show CREATE VIEW statement": ["显示 CREATE VIEW 语句"], + "Show CSS Template": ["查看CSS模板"], + "Show Chart": ["显示图表"], + "Show Column": ["显示列"], + "Show Dashboard": ["显示看板"], + "Show Database": ["显示数据库"], + "Show Labels": ["显示标签"], + "Show Less...": ["显示. ."], + "Show Log": ["查看日志"], + "Show Markers": ["显示标记"], + "Show Metric": ["显示指标"], + "Show Metric Names": ["显示指标名"], + "Show Range Filter": ["显示范围过滤器"], + "Show Table": ["显示表"], + "Show Timestamp": ["显示时间戳"], + "Show Trend Line": ["显示趋势线"], + "Show Upper Labels": ["显示标签"], + "Show Value": ["显示值"], + "Show Values": ["显示值"], + "Show Y-axis": [""], + "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ + "" + ], + "Show all columns": ["显示所有列"], + "Show all...": ["显示所有..."], + "Show axis line ticks": ["显示轴线刻度"], + "Show cell bars": ["显示单元格的栏"], + "Show columns total": ["显示总计"], + "Show data points as circle markers on the lines": [ + "将数据点显示为线条上的圆形标记" + ], + "Show info tooltip": ["显示信息提示"], + "Show label": ["显示标签"], + "Show labels when the node has children.": ["当节点有子节点时显示标签"], + "Show legend": ["显示图例"], + "Show less columns": ["显示较少时间列"], + "Show less...": ["显示..."], + "Show only my charts": [""], + "Show percentage": ["显示百分比"], + "Show pointer": ["显示鼠标"], + "Show progress": ["显示进度"], + "Show rows total": ["显示总计行数"], + "Show series values on the chart": ["显示栏上的值"], + "Show split lines": ["显示分割线"], + "Show the value on top of the bar": ["显示栏上的值"], + "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ + "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" + ], + "Show totals": ["显示总计"], + "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ + "显示单个公制正面和中间。大数字最好用来唤起人们对KPI或你希望观众关注的一件事的关注" + ], + "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ + "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" + ], + "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ + "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" + ], + "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ + "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" + ], + "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ + "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" + ], + "Showing %s of %s": ["显示 %s个 总计 %s个"], + "Shows a list of all series available at that point in time": [ + "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" + ], + "Shows or hides markers for the time series": [""], + "Significance Level": ["显著性"], + "Simple": ["简单配置"], + "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ + "此数据集没有启用简单的特别度量" + ], + "Single": ["我的编辑"], + "Single Metric": ["按指标过滤"], + "Single Value": ["空值"], + "Single value": ["空值"], + "Single value type": ["单值类型"], + "Size of edge symbols": ["边缘符号的大小"], + "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ + "标记的大小也适用于预测观察。”" + ], + "Sizes of vehicles": ["工具尺寸"], + "Skip Blank Lines": ["跳过空白行"], + "Skip Initial Space": ["跳过初始空格"], + "Skip Rows": ["跳过行"], + "Slug": ["Slug"], + "Small": ["小"], + "Small number format": ["数字格式化"], + "Smooth Line": [""], + "Solid": [""], + "Some roles do not exist": ["看板"], + "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ + "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" + ], + "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ + "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + ], + "Sorry, An error occurred": ["抱歉,发生错误"], + "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ + "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" + ], + "Sorry, there appears to be no data": ["抱歉,似乎没有数据"], + "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ + "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" + ], + "Sorry, your browser does not support copying.": [ + "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ + "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + ], + "Sort": ["排序:"], + "Sort Bars": ["排序条形栏"], + "Sort Descending": ["降序"], + "Sort Metric": ["排序指标"], + "Sort X Axis": ["排序X轴"], + "Sort Y Axis": ["排序Y轴"], + "Sort ascending": ["升序排序"], + "Sort bars by x labels.": ["按 x 标签排序。"], + "Sort by": ["排序 "], + "Sort by %s": ["排序 %s"], + "Sort by metric": ["排序指标"], + "Sort columns alphabetically": ["对列按字母顺序进行排列"], + "Sort columns by": ["对列按字母顺序进行排列"], + "Sort descending": ["降序"], + "Sort filter values": ["可被过滤"], + "Sort metric": ["排序指标"], + "Sort rows by": ["排序 "], + "Sort series in ascending order": [""], + "Sort type": ["图表类型"], + "Source": ["来源"], + "Source / Target": ["源/目标"], + "Source SQL": ["源 SQL"], + "Source category": ["数据库名称"], + "Spatial": ["空间"], + "Specific Date/Time": ["具体日期/时间"], + "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ + "指定一个Schema(需要数据库支持)" + ], + "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], + "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], + "Split number": ["数字"], + "Stack Trace:": [""], + "Stack series": ["已保存查询"], + "Stack series on top of each other": ["叠加系列"], + "Stacked": ["堆叠"], + "Stacked Bars": ["堆叠条形图"], + "Stacked Style": ["堆积样式"], + "Stacked style": ["堆积样式"], + "Standard time series": ["时间序列"], + "Start": ["开始"], + "Start angle": ["开始时间"], + "Start at (UTC)": ["由UTC开始"], + "Start date included in time range": ["开始日期包含在时间范围内"], + "Start y-axis at 0": ["y轴从0开始"], + "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ + "从零开始y轴。取消选中以从数据中的最小值开始y轴 " + ], + "State": ["状态"], + "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [""], + "Statistical": ["统计"], + "Status": ["状态"], + "Step - end": [""], + "Step - middle": [""], + "Step - start": [""], + "Step type": ["数据类型"], + "Stop": ["停止"], + "Stop query": ["停止查询"], + "Stop running (Ctrl + x)": ["停止运行 (Ctrl + x)"], + "Stopped an unsafe database connection": ["已停止不安全的数据库连接"], + "Strength to pull the graph toward center": ["将图形拉向中心"], + "Stretched style": ["堆积样式"], + "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ + "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" + ], + "Structural": ["结构"], + "Style": ["风格"], + "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ + "用圆帽设置进度条末端的样式" + ], + "Subdomain": ["子域"], + "Subheader": ["子标题"], + "Subheader Font Size": ["子标题的字体大小"], + "Submit": [""], + "Subtotal": [""], + "Success": ["成功"], + "Suffix": [""], + "Suffix to apply after the percentage display": [ + "百分比显示后要应用的后缀" + ], + "Sum": [""], + "Sum as Fraction of Columns": [""], + "Sum as Fraction of Rows": [""], + "Sum as Fraction of Total": [""], + "Sum of values over specified period": ["指定期间内的值总和"], + "Sunburst Chart": ["旭日/太阳图"], + "Sunday": ["星期日"], + "Superset Chart": ["选择图表"], + "Superset Embedded SDK documentation.": [""], + "Superset chart": ["选择图表"], + "Superset dashboard": ["看板"], + "Superset encountered an error while running a command.": [ + "警报在执行查询时发现错误。" + ], + "Superset encountered an unexpected error.": ["报告计划意外错误。"], + "Supported databases": ["已支持数据库"], + "Survey Responses": ["调查结果"], + "Swap rows and columns": ["交换组和列"], + "Symbol": ["符号"], + "Symbol of two ends of edge line": ["边线两端的符号"], + "Symbol size": ["符号的大小"], + "Sync columns from source": ["从源同步列"], + "Syntax": ["语法"], "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [ "" ], - "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""], - "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ - "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" - ], - "Please re-enter the password.": ["请重新输入密码。"], - "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ - "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" - ], - "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ - "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - ], - "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ - "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - ], - "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ - "无法连接到名为\\%(catalog_name)s\\的目录。" - ], - "Unknown Presto Error": ["未知 Presto 错误"], - "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ - "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" - ], - "%(object)s does not exist in this database.": [ - "%(object)s 数据库中不存在。" - ], - "Home": ["主页"], - "Data": ["数据"], - "Dashboards": ["仪表盘"], - "Charts": ["图表"], - "Datasets": ["数据集"], - "Plugins": ["插件"], - "Manage": ["管理"], - "CSS Templates": ["CSS 模板"], - "SQL Lab": ["SQL 工具箱"], - "SQL": ["SQL"], - "Saved Queries": ["已保存查询"], - "Query History": ["历史查询"], - "Tags": ["标签"], - "Action Log": ["操作日志"], - "Security": ["安全"], - "Alerts & Reports": ["告警和报告"], - "Annotation Layers": ["注释层"], - "Row Level Security": ["行级安全"], - "Unable to encode value": [""], - "Unable to decode value": [""], - "Invalid permalink key": [""], - "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [ - "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" - ], - "Empty query?": ["查询为空?"], - "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ - "订单中使用的未知列: %(col)s" - ], - "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ - "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" - ], - "Filter value list cannot be empty": ["不能为空"], - "Must specify a value for filters with comparison operators": [ - "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" - ], - "Invalid filter operation type: %(op)s": ["选择框的操作类型无效: %(op)s"], - "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" - ], - "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [ - "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" - ], - "Database does not support subqueries": ["数据库不支持子查询"], - "Deleted %(num)d saved query": ["已经删除 %(num)d 个保存的查询"], - "Deleted %(num)d report schedule": ["已经删除了 %(num)d 个报告时间表"], - "Value must be greater than 0": ["`行偏移量` 必须大于或等于0"], - "Custom width of the screenshot in pixels": [""], - "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""], - "\n Error: %(text)s\n ": [""], - "%(name)s.csv": [""], - "%(prefix)s %(title)s": [""], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [ - "" - ], - "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [""], - "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [ - "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" - ], - "Guest user cannot modify chart payload": [""], - "Failed to execute %(query)s": [""], - "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ - "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" - ], - "The query contains one or more malformed template parameters.": [ - "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" - ], - "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [ - "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" - ], - "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], - "Record Count": ["记录数"], - "No records found": ["没有找到任何记录"], - "Filter List": ["过滤"], - "Search": ["搜索"], - "Refresh": ["刷新间隔"], - "Import dashboards": ["导入看板"], - "Import Dashboard(s)": ["导入看板"], - "File": ["文件"], - "Choose File": ["选择文件"], - "Upload": ["上传"], - "Test Connection": ["测试连接"], - "Unsupported clause type: %(clause)s": ["不支持的条款类型: %(clause)s"], - "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ - "找不到这样的假期:[{}]" - ], - "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [""], - "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ - "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" - ], - "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ - "长度必须保持一致" - ], - "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ - "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" - ], - "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [ - "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" - ], - "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ - "长度必须保持一致" - ], - "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [ - "累积运算符无效:%(operator)s" - ], - "Invalid geohash string": ["无效的geohash字符串"], - "Invalid longitude/latitude": ["无效的经度/纬度"], - "Invalid geodetic string": ["无效的 geodetic 字符串"], - "Pivot operation requires at least one index": [ - "透视操作至少需要一个索引" - ], - "Pivot operation must include at least one aggregate": [ - "数据透视操作必须至少包含一个聚合" - ], - "`prophet` package not installed": ["未安装程序包 `fbprophet`"], - "Time grain missing": ["时间粒度缺失"], - "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ - "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" - ], - "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [ - "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" - ], - "DataFrame must include temporal column": [ - "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" - ], - "DataFrame include at least one series": [ - "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" - ], - "Undefined window for rolling operation": ["未定义滚动操作窗口"], - "Window must be > 0": ["窗口必须大于0"], - "Invalid rolling_type: %(type)s": ["无效的滚动类型:%(type)s"], - "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [ - "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" - ], - "Referenced columns not available in DataFrame.": [ - "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" - ], - "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [ - "聚合引用的列未定义:%(column)s" - ], - "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [ - "未定义聚合器的运算符:%(name)s" - ], - "Invalid numpy function: %(operator)s": ["无效的numpy函数:%(operator)s"], - "json isn't valid": ["无效 JSON"], - "Export to YAML": ["导出到YAML格式"], - "Export to YAML?": ["导出到YAML?"], - "Delete": ["删除"], - "Delete all Really?": ["确定删除全部?"], - "Is favorite": ["收藏"], - "Is tagged": [""], - "The data source seems to have been deleted": ["数据源已经被删除"], - "The user seems to have been deleted": ["用户已经被删除"], - "Error: %(msg)s": [""], - "Explore - %(table)s": ["查看 - %(table)s"], - "Explore": ["探索"], - "Chart [{}] has been saved": ["图表 [{}] 已经保存"], - "Chart [{}] has been overwritten": ["图表 [{}] 已经覆盖"], - "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [ - "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" - ], - "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [ - "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" - ], - "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [ - "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" - ], - "Chart %(id)s not found": ["图表 %(id)s 没有找到"], + "TABLES": ["表"], + "THU": ["星期四"], + "TUE": ["星期二"], + "Tab name": ["选项卡名字"], + "Tab title": ["选项卡标题"], + "Table": ["表"], "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [ "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" ], - "Show CSS Template": ["查看CSS模板"], - "Add CSS Template": ["新增CSS模板"], - "Edit CSS Template": ["编辑CSS模板"], + "Table Exists": ["表已存在处理"], + "Table Name": ["表名"], + "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [ + "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" + ], + "Table cache timeout": ["图表缓存超时"], + "Table name cannot contain a schema": [""], + "Table name undefined": ["表名未定义"], + "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ + "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" + ], + "Tables": ["数据表"], + "Tabs": ["选项卡"], + "Tabular": ["表格"], + "Tag": [""], + "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [""], + "Tagged %s %ss": [""], + "Tags": ["标签"], + "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ + "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" + ], + "Target": ["目标"], + "Target category": ["目标类别"], + "Target value": ["目标值"], "Template Name": ["模板名称"], - "A human-friendly name": ["人性化的名称"], - "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ - "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" + "Template parameters": ["模板参数"], + "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ + "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" ], - "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [ - "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" + "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ + "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" ], - "Custom Plugins": ["自定义插件"], - "Custom Plugin": ["自定义插件"], - "Add a Plugin": ["添加插件"], - "Edit Plugin": ["编辑插件"], - "The dataset associated with this chart no longer exists": [ - "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" - ], - "Could not determine datasource type": ["无法确定数据源类型"], - "Could not find viz object": ["找不到可视化对象"], - "Show Chart": ["显示图表"], - "Add Chart": ["添加图表"], - "Edit Chart": ["编辑图表"], - "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [ - "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" - ], - "Creator": ["作者"], - "Datasource": ["数据源"], - "Last Modified": ["最后修改"], - "Parameters": ["参数"], - "Chart": ["图表"], - "Name": ["名称"], - "Visualization Type": ["可视化类型"], - "Show Dashboard": ["显示看板"], - "Add Dashboard": ["添加看板"], - "Edit Dashboard": ["编辑看板"], - "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ - "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + "Test Connection": ["测试连接"], + "Test connection": ["测试连接"], + "Text": ["文本"], + "Text align": ["文本对齐"], + "Text embedded in email": ["邮件中嵌入的文本"], + "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ + "" ], "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [ "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" ], - "To get a readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], - "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ - "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [ + "CTA(create table as select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" ], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [ - "所有者是可以更改看板的用户列表。" - ], - "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [ - "确定此看板在所有看板列表中是否可见" - ], - "Dashboard": ["看板"], - "Title": ["标题"], - "Slug": ["Slug"], - "Roles": ["角色"], - "Published": ["已发布"], - "Position JSON": ["位置JSON"], - "CSS": ["CSS"], - "JSON Metadata": ["JSON 元数据"], - "Export": ["导出"], - "Export dashboards?": ["导出看板?"], - "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [ - "仅允许以下文件扩展名:%(allowed_extensions)s" - ], - "Table name cannot contain a schema": [""], - "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [ + "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ "" ], - "Delimiter": ["分隔符"], - ",": [""], - ".": [""], - "Other": ["其他"], - "Fail": ["失败"], - "Replace": ["替换"], - "Append": ["追加"], - "Skip Initial Space": ["跳过初始空格"], - "Skip Blank Lines": ["跳过空白行"], - "Day First": [""], - "DD/MM format dates, international and European format": [""], - "Decimal Character": ["十进制字符"], - "Index Column": ["索引字段"], - "Dataframe Index": ["Dataframe索引"], - "Column Label(s)": ["字段标签"], - "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [ + "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], + "The X-axis is not on the filters list": [""], + "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ "" ], - "Header Row": ["标题行"], - "Rows to Read": ["读取的行"], - "Skip Rows": ["跳过行"], - "Name of table to be created from excel data.": [ - "从excel数据将创建的表的名称。" + "The annotation has been saved": ["注释已保存。"], + "The annotation has been updated": ["注释已更新。"], + "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ + "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" ], - "Excel File": ["Excel文件"], - "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [ - "选择要上传到数据库的Excel文件。" + "The chart does not exist": ["图表不存在"], + "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ + "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" ], - "Sheet Name": ["Sheet名称"], - "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [ - "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" + "The color for points and clusters in RGB": ["点和簇的颜色(RGB)"], + "The color scheme for rendering chart": ["绘制图表的配色方案"], + "The column was deleted or renamed in the database.": [ + "该列已在数据库中删除或重命名。" ], - "Specify a schema (if database flavor supports this).": [ - "指定一个Schema(需要数据库支持)" + "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ + "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" ], - "Table Exists": ["表已存在处理"], - "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [ - "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" + "The dashboard has been saved": ["该看板已成功保存。"], + "The data source seems to have been deleted": ["数据源已经被删除"], + "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [ + "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" ], - "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [ - "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" + "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ + "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 仪表盘,并且用户在该数据库上打开了 %s 个 SQL 编辑器标签。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" ], - "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [ - "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" + "The database is currently running too many queries.": [ + "数据库当前运行的查询太多" ], - "Number of rows to skip at start of file.": ["在文件开始时跳过的行数。"], - "Number of rows of file to read.": ["要读取的文件行数。"], - "Parse Dates": ["解析日期"], - "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [ - "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + "The database is under an unusual load.": ["数据库负载异常。"], + "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [ + "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" ], - "Character to interpret as decimal point.": [ - "将字符解释为小数点的字符。" + "The database returned an unexpected error.": ["数据库返回意外错误。"], + "The database was deleted.": ["数据集已保存"], + "The database was not found.": ["数据库没有找到"], + "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ + "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" ], - "Write dataframe index as a column.": ["将dataframe index 作为列."], - "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [ - "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" + "The dataset associated with this chart no longer exists": [ + "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" ], - "Null values": ["空值"], - "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [ - "应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" - ], - "Name of table to be created from columnar data.": [ - "从列存储数据创建的表的名称。" - ], - "Columnar File": ["列式存储文件"], - "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [ - "选择要上传到数据库的Excel文件。" - ], - "Use Columns": ["使用列"], - "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [ - "Json应读取的列名列表。如果不是“无”,则仅从文件中读取这些列" - ], - "Databases": ["数据库"], - "Show Database": ["显示数据库"], - "Add Database": ["添加数据库"], - "Edit Database": ["编辑数据库"], - "Expose this DB in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开这个数据库"], - "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [ - "以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程worker上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker setup以及一个执行后端。有关更多信息,请参考安装文档。" - ], - "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [ - "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" - ], - "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [ - "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" - ], - "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [ - "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" - ], - "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ - "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" - ], - "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.
If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive 和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" - ], - "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [ - "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" - ], - "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [ - "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" - ], - "Expose in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], - "Allow CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], - "Allow CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], - "Allow DML": ["允许 DML"], - "CTAS Schema": ["CTAS 模式"], - "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy URI"], - "Chart Cache Timeout": ["表缓存超时"], - "Secure Extra": ["安全"], - "Root certificate": ["根证书"], - "Async Execution": ["异步执行查询"], - "Impersonate the logged on user": ["模拟登录用户"], - "Allow Csv Upload": ["允许Csv上传"], - "Backend": ["后端"], - "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [ - "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" - ], - "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

": [ - "连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" - ], - "CSV to Database configuration": ["csv 到数据库配置"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于csv上传。请联系管理员。" - ], - "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "无法将CSV文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" - ], - "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" - ], - "Excel to Database configuration": ["Excel 到数据库配置"], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" - ], - "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" - ], - "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" - ], - "Columnar to Database configuration": ["列式存储文件到数据库配置"], - "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [ - "柱状上传不允许使用多个文件扩展名请确保所有文件的扩展名相同。" - ], - "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [ - "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" - ], - "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ - "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" - ], - "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [ - "Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" - ], - "Request missing data field.": ["请求丢失的数据字段。"], - "Duplicate column name(s): %(columns)s": ["重复的列名%(columns)s"], - "Logs": ["日志"], - "Show Log": ["查看日志"], - "Add Log": ["新增日志"], - "Edit Log": ["编辑日志"], - "User": ["用户"], - "Action": ["操作"], - "dttm": ["dttm"], - "JSON": ["JSON"], - "Time Range": ["时间范围"], - "Time Column": ["时间列"], - "Time Grain": ["时间粒度(Grain)"], - "Time Granularity": ["时间粒度(Granularity)"], - "Time": ["时间"], - "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [ - "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" - ], - "Aggregate": ["聚合"], - "Raw records": ["原始记录"], - "Certified by %s": ["认证人 %s"], - "description": ["描述"], - "bolt": ["螺栓"], - "Changing this control takes effect instantly": ["更改此控件立即生效。"], - "Show info tooltip": ["显示信息提示"], - "SQL expression": ["SQL表达式"], - "Label": ["标签"], - "function type icon": [""], - "string type icon": [""], - "numeric type icon": [""], - "boolean type icon": [""], - "temporal type icon": [""], - "Advanced analytics": ["高级分析"], - "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ - "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" - ], - "Rolling window": ["滚动窗口"], - "Rolling function": ["滚动函数"], - "None": ["空"], - "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [ - "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" - ], - "Periods": ["周期"], - "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [ - "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" - ], - "Min periods": ["最小周期"], - "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ - "显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" - ], - "Time comparison": ["时间比较"], - "Time shift": ["时间偏移"], - "1 day ago": [""], - "1 week ago": [""], - "28 days ago": [""], - "52 weeks ago": [""], - "1 year ago": [""], - "104 weeks ago": [""], - "2 years ago": [""], - "156 weeks ago": [""], - "3 years ago": [""], - "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [ - "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" - ], - "Calculation type": ["计算类型"], - "Difference": ["差异"], - "Ratio": ["比率"], - "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [ - "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" - ], - "Resample": ["重新采样"], - "Rule": ["规则"], - "1 minutely frequency": [""], - "1 calendar day frequency": [""], - "7 calendar day frequency": [""], - "1 month start frequency": [""], - "1 month end frequency": [""], - "Pandas resample rule": ["Pandas 重新采样的规则"], - "Fill method": ["填充方式"], - "Linear interpolation": [""], - "Pandas resample method": ["Pandas 重新采样的填充方法"], - "Annotations and Layers": ["注释与注释层"], - "Left": ["左边"], - "Top": ["顶部"], - "Chart Title": ["图表标题"], - "X Axis": ["X 轴"], - "X Axis Title": ["X轴标题"], - "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X 轴标题下边距"], - "Y Axis": ["Y 轴"], - "Y Axis Title": ["Y 轴标题"], - "Y Axis Title Margin": [""], - "Query": ["查询"], - "Predictive Analytics": ["预测分析"], - "Enable forecast": ["启用预测"], - "Enable forecasting": ["启用预测中"], - "Forecast periods": ["预测期"], - "How many periods into the future do we want to predict": [ - "想要预测未来的多少个时期" - ], - "Confidence interval": ["信区间间隔"], - "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ - "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" - ], - "Yearly seasonality": [""], - "Yes": ["是"], - "No": ["否"], - "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "一个整数值将指定“季节性的傅立叶顺序。" - ], - "Weekly seasonality": [""], - "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" - ], - "Daily seasonality": [""], - "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [ - "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" - ], - "Time related form attributes": ["时间相关的表单属性"], - "Datasource & Chart Type": ["数据源 & 图表类型"], - "Chart ID": ["图表 ID"], - "The id of the active chart": ["活动图表的ID"], - "Cache Timeout (seconds)": ["缓存超时(秒)"], - "The number of seconds before expiring the cache": [ - "终止缓存前的时间(秒)" - ], - "URL Parameters": ["URL参数"], - "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [ - "用于jinja模板化查询的额外url" - ], - "Extra Parameters": ["额外参数"], - "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [ - "用于jinja模板化查询的额外参数" - ], - "Color Scheme": ["配色方案"], - "Contribution Mode": ["贡献模式"], - "Row": ["行"], - "Series": ["序列"], - "Y-Axis Sort By": [""], - "X-Axis Sort By": [""], - "Decides which column to sort the base axis by.": [""], - "Treat values as categorical.": [""], - "Decides which measure to sort the base axis by.": [""], - "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [ - "" - ], - "Entity": ["实体"], - "This defines the element to be plotted on the chart": [ - "这定义了要在图表上绘制的元素" - ], - "Filters": ["过滤"], - "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [ - "" - ], - "Right Axis Metric": ["右轴指标"], - "Sort by": ["排序 "], - "Bubble Size": ["气泡大小"], - "Metric used to calculate bubble size": ["用来计算气泡大小的公制"], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [ "" ], "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [ "" ], - "Color Metric": ["颜色指标"], - "A metric to use for color": ["用于颜色的指标"], - "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ - "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" + "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ + "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" ], - "Dimension to use on y-axis.": [""], - "Dimension to use on x-axis.": [""], - "The type of visualization to display": ["要显示的可视化类型"], - "Fixed Color": ["固定颜色"], - "Use this to define a static color for all circles": [ - "使用此定义所有圆圈的静态颜色" + "The dataset has been saved": ["数据集已保存"], + "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ + "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" ], - "Linear Color Scheme": ["线性颜色方案"], - "30 seconds": ["30秒钟"], - "1 minute": ["1分钟"], - "5 minutes": ["5分钟"], - "30 minutes": ["30分钟"], - "1 hour": ["1小时"], - "week": ["周"], - "month": ["月"], - "year": ["年"], - "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ - "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" + "The datasource couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], + "The datasource is too large to query.": ["数据源太大,无法进行查询。"], + "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ + "作为为小部件标题可以在仪表板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" ], - "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [ - "" - ], - "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ - "" - ], - "Row limit": ["行限制"], - "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [ - "" - ], - "Sort Descending": ["降序"], - "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [ - "" - ], - "Series limit": ["序列限制"], - "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [ - "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" - ], - "Y Axis Format": ["Y 轴格式化"], - "Time format": ["时间格式"], - "The color scheme for rendering chart": ["绘制图表的配色方案"], - "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [ - "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" - ], - "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [""], - "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [""], - "Adaptive formatting": ["自动匹配格式化"], - "Original value": ["原始值"], - "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["持续时间(毫秒)(66000 => 1m 6s)"], - "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [ - "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - ], - "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [ - "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" - ], - "Stack Trace:": [""], - "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [ - "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" - ], - "No Results": ["无结果"], - "Found invalid orderby options": ["发现无效的orderby选项"], - "is expected to be an integer": ["应该为整数"], - "is expected to be a number": ["应该为数字"], - "Value cannot exceed %s": [""], - "cannot be empty": ["不能为空"], - "Domain": ["主域"], - "hour": ["小时"], - "day": ["天"], - "The time unit used for the grouping of blocks": ["用于块分组的时间单位"], - "Subdomain": ["子域"], - "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ - "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" - ], - "Chart Options": ["图表选项"], - "Cell Size": ["单元尺寸"], - "The size of the square cell, in pixels": [ - "平方单元的大小,以像素为单位" - ], - "Cell Padding": ["单元填充"], "The distance between cells, in pixels": [ "单元格之间的距离,以像素为单位" ], - "Cell Radius": ["单元格半径"], - "The pixel radius": ["像素半径"], - "Color Steps": ["色彩 Steps"], - "The number color \"steps\"": ["色彩 \"Steps\" 数字"], - "Time Format": ["时间格式"], - "Legend": ["图示"], - "Whether to display the legend (toggles)": ["是否显示图示(切换)"], - "Show Values": ["显示值"], - "Whether to display the numerical values within the cells": [ - "是否在单元格内显示数值" + "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ + "1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用 sqlalchemy.MetaData 时被引用。" ], - "Show Metric Names": ["显示指标名"], - "Whether to display the metric name as a title": [ - "是否将指标名显示为标题" + "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [ + " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " ], - "Number Format": ["数字格式"], - "Correlation": ["相关性"], - "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ - "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" + "The function to use when aggregating points into groups": [""], + "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [ + "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" ], - "Business": ["商业"], - "Comparison": ["比较"], - "Intensity": ["强度"], - "Pattern": ["规则"], - "Report": ["报表"], - "Trend": ["趋势"], - "less than {min} {name}": [""], - "between {down} and {up} {name}": [""], - "more than {max} {name}": [""], - "Sort by metric": ["排序指标"], - "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ - "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [ + "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法通过端口访问 " ], - "Number format": ["数字格式化"], - "Choose a number format": ["选择一种数字格式"], - "Source": ["来源"], - "Choose a source": ["选择一个源"], - "Target": ["目标"], - "Choose a target": ["选择一个目标"], - "Flow": ["流图"], - "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [ - "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" + "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [ + "主机可能宕机了,无法在所提供的端口上连接到它" ], - "Relationships between community channels": ["社区渠道之间的关系"], - "Chord Diagram": ["弦图"], - "Aesthetic": ["炫酷"], - "Circular": ["圆"], - "Legacy": ["遗产"], - "Proportional": ["比例"], - "Relational": ["执行时间"], - "Country": ["国家"], - "Which country to plot the map for?": ["为哪个国家绘制地图?"], - "ISO 3166-2 Codes": ["ISO 3166-2 代码"], - "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [ - "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" + "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [ + "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " ], - "Metric to display bottom title": ["显示底部标题的度量值"], - "Map": ["地图"], - "2D": ["2D"], - "Geo": ["地理位置"], - "Range": ["范围"], - "Stacked": ["堆叠"], - "Sorry, there appears to be no data": ["抱歉,似乎没有数据"], - "Event definition": ["事件定义"], - "Event Names": ["事件名称"], - "Columns to display": ["要显示的字段"], - "Order by entity id": ["按实体ID排序"], - "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [ - "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" + "The hostname provided can't be resolved.": ["提供的主机名无法解析。"], + "The id of the active chart": ["活动图表的ID"], + "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [ + "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" ], - "Minimum leaf node event count": ["节点最小事件数"], - "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [ - "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" - ], - "Additional metadata": ["附加元数据"], - "Metadata": ["元数据"], - "Select any columns for metadata inspection": [ - "选择任意列进行元数据巡检" - ], - "Entity ID": ["实体ID"], - "e.g., a \"user id\" column": ["时间序列的列"], - "Max Events": ["最大事件数"], + "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [ "返回的最大事件数,相当于行数" ], - "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [ - "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" - ], - "Event Flow": ["事件流"], - "Progressive": ["进度"], - "Axis ascending": ["轴线升序"], - "Axis descending": ["轴线降序"], - "Metric ascending": ["指标升序"], - "Metric descending": ["指标降序"], - "Heatmap Options": ["热图选项"], - "XScale Interval": ["X轴比例尺间隔"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [ - "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - ], - "YScale Interval": ["Y轴比例尺间隔"], - "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [ - "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - ], - "Rendering": ["渲染"], - "pixelated (Sharp)": [""], - "auto (Smooth)": [""], - "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ - "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" - ], - "Normalize Across": ["标准化通过"], - "x": [""], - "y": [""], - "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [ - "" - ], - "x: values are normalized within each column": [""], - "y: values are normalized within each row": [""], - "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ - "热力图:其中所有数值都经过了归一化" - ], - "Left Margin": ["左边距"], - "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - ], - "Bottom Margin": ["底部边距"], - "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [ - "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - ], - "Value bounds": ["值边界"], - "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [ - "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" - ], - "Sort X Axis": ["排序X轴"], - "Sort Y Axis": ["排序Y轴"], - "Show percentage": ["显示百分比"], - "Whether to include the percentage in the tooltip": [ - "是否在工具提示中包含百分比" - ], - "Normalized": ["标准化"], - "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ - "是否应用基于色标等级的正态分布" - ], - "Value Format": ["数值格式"], - "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ - "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" - ], - "Sizes of vehicles": ["工具尺寸"], - "Employment and education": ["就业和教育"], - "Density": ["密度"], - "Predictive": ["预测"], - "Single Metric": ["按指标过滤"], - "count": ["列"], - "cumulative": ["激活"], - "percentile (exclusive)": ["百分位数(独占)"], - "Select the numeric columns to draw the histogram": [ - "选择直方图的容器数" - ], - "No of Bins": ["直方图容器数"], - "Select the number of bins for the histogram": ["选择直方图的容器数"], - "X Axis Label": ["X 轴标签"], - "Y Axis Label": ["Y 轴标签"], - "Whether to normalize the histogram": ["是否规范化直方图"], - "Cumulative": ["累计"], - "Whether to make the histogram cumulative": ["是否规范化直方图"], - "Distribution": ["分布"], - "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [ - "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" - ], - "Population age data": ["人口年龄数据"], - "Contribution": ["贡献"], - "Compute the contribution to the total": ["计算对总数的贡献值"], - "Series Height": ["序列高度"], - "Pixel height of each series": ["每个序列的像素高度"], - "Value Domain": ["值域"], - "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ - "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" - ], - "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [ - "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" - ], - "Horizon Chart": ["地平线图"], - "Dark Cyan": [""], - "Gold": [""], - "Longitude": ["经度"], - "Column containing longitude data": ["包含经度数据的列"], - "Latitude": ["纬度"], - "Column containing latitude data": ["包含纬度数据的列"], - "Clustering Radius": ["簇半径"], - "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ - "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" - ], - "Points": ["点配置"], - "Point Radius": ["点半径"], - "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ - "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" - ], - "Point Radius Unit": ["点半径单位"], - "Pixels": [""], - "The unit of measure for the specified point radius": [ - "指定点半径的度量单位" - ], - "Labelling": ["标签"], - "label": ["标签"], - "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ - "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" - ], - "Cluster label aggregator": ["集群标签聚合器"], - "sum": [""], - "std": [""], - "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [ - "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" - ], - "Visual Tweaks": ["视觉调整"], - "Live render": ["实时渲染"], - "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [ - "点和簇将随着视图改变而更新。" - ], - "Map Style": ["地图样式"], - "Satellite Streets": [""], - "Outdoors": [""], - "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""], - "Opacity": ["不透明度"], - "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [ - "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" - ], - "RGB Color": ["RGB颜色"], - "The color for points and clusters in RGB": ["点和簇的颜色(RGB)"], - "Viewport": ["视口"], - "Default longitude": ["默认经度"], - "Longitude of default viewport": ["默认视口经度"], - "Default latitude": ["默认纬度"], - "Latitude of default viewport": ["默认视口纬度"], - "Zoom": ["缩放"], - "Zoom level of the map": ["地图缩放等级"], - "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [ - "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" - ], - "Light mode": ["光模式"], - "Dark mode": ["黑暗模式"], - "MapBox": ["MapBox地图"], - "Scatter": ["散点"], - "Transformable": ["转换"], - "Significance Level": ["显著性"], - "Threshold alpha level for determining significance": [ - "确定重要性的阈值α水平" - ], - "p-value precision": ["假定值精度"], - "Number of decimal places with which to display p-values": [ - "用于显示p值的小数位数" - ], - "Lift percent precision": ["提升百分比精度"], - "Number of decimal places with which to display lift values": [ - "用于显示升力值的小数位数" - ], - "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [ - "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" - ], - "Paired t-test Table": ["配对T检测表"], - "Statistical": ["统计"], - "Tabular": ["表格"], - "Options": ["设置"], - "Data Table": ["数据表"], - "Whether to display the interactive data table": [ - "是否将指标名显示为标题" - ], - "Include Series": ["包含系列"], - "Include series name as an axis": ["包括系列名称作为轴"], - "Ranking": ["排名"], - "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [ - "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" - ], - "Coordinates": ["坐标"], - "Directional": ["方向"], - "Time Series Options": ["时间序列的列"], - "Not Time Series": ["美誉时间序列"], - "Ignore time": ["忽略时间"], - "Time Series": ["时间序列"], - "Standard time series": ["时间序列"], - "Aggregate Mean": ["合计平均值"], - "Mean of values over specified period": ["特定时期内的平均值"], - "Aggregate Sum": ["合计"], - "Sum of values over specified period": ["指定期间内的值总和"], - "Metric change in value from `since` to `until`": [ - "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" - ], - "Percent Change": ["百分比变化"], - "Metric percent change in value from `since` to `until`": [ - "从 `since` 到 `until` 的价值变化百分比" - ], - "Factor": ["因素"], - "Metric factor change from `since` to `until`": [ - "度量因子从 `since` 到 `until` 的变化" - ], - "Advanced Analytics": ["高级分析"], - "Use the Advanced Analytics options below": ["使用下面的高级分析选项"], - "Settings for time series": ["时间序列设置"], - "Date Time Format": ["时间格式"], - "Partition Limit": ["分区限制"], "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [ "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" ], - "Partition Threshold": ["分区阈值"], - "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [ - "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" - ], - "Log Scale": ["日志规模"], - "Use a log scale": ["使用Y轴的对数刻度"], - "Equal Date Sizes": ["相同的日期大小"], - "Check to force date partitions to have the same height": [ - "选中以强制日期分区具有相同的高度" - ], - "Rich Tooltip": ["详细提示"], - "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ - "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" - ], - "Rolling Window": ["滚动窗口"], - "Rolling Function": ["滚动函数"], - "cumsum": [""], - "Min Periods": ["最小周期"], - "Time Comparison": ["时间比对"], - "Time Shift": ["时间偏移"], - "30 days": ["30天"], - "1T": [""], - "1H": [""], - "1D": [""], - "7D": [""], - "1M": [""], - "1AS": [""], - "Method": ["方法"], - "asfreq": [""], - "bfill": [""], - "ffill": [""], - "median": ["中位数"], - "Part of a Whole": ["占比"], - "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [ - "跨多个组比较相同的汇总指标" - ], - "Partition Chart": ["分区图"], - "Categorical": ["分类"], - "Use Area Proportions": ["使用面积比例"], - "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [ - "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" - ], - "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [ - "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" - ], - "Nightingale Rose Chart": ["南丁格尔玫瑰图"], - "Advanced-Analytics": ["高级分析"], - "Multi-Layers": ["多层"], - "Source / Target": ["源/目标"], - "Choose a source and a target": ["选择一个源和一个目标"], - "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [ - "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" - ], - "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ - "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" - ], - "Demographics": ["人口统计"], - "Survey Responses": ["调查结果"], - "Sankey Diagram": ["桑基图"], - "Percentages": ["百分比"], - "Sankey Diagram with Loops": ["桑基图"], - "Country Field Type": ["国家字段的类型"], - "code International Olympic Committee (cioc)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], - "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], - "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [ - "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" - ], - "Show Bubbles": ["显示气泡"], - "Whether to display bubbles on top of countries": [ - "是否在国家之上展示气泡" - ], - "Max Bubble Size": ["最大气泡的尺寸"], - "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [ - "" - ], - "Country Column": ["国家字段"], - "3 letter code of the country": ["国家3字码"], - "Metric that defines the size of the bubble": ["定义指标的气泡大小"], - "Bubble Color": ["气泡颜色"], - "Country Color Scheme": ["国家颜色方案"], - "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [ - "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" - ], - "Multi-Dimensions": ["多维度"], - "Multi-Variables": ["多元"], - "Popular": ["常用"], - "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [""], - "Select charts": ["所有图表"], - "Error while fetching charts": ["获取图表时出错"], - "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [""], - "Point to your spatial columns": [""], - "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [""], - "Advanced": ["进阶"], - "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [ - "" - ], - "deck.gl Arc": ["圆弧图"], - "3D": [""], - "Web": ["网络"], - "The function to use when aggregating points into groups": [""], - "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [ - "" - ], - "Metric used as a weight for the grid's coloring": [""], - "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ - "" - ], - "Spatial": ["空间"], - "Experimental": ["实验"], - "pixels": [""], - "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [ - "" - ], - "Height": ["高度"], - "Metric used to control height": [""], - "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ - "" - ], - "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [ - "" - ], - "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""], - "p1": [""], - "p5": [""], - "p95": [""], - "p99": [""], - "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [ - "" - ], - "Polyline": [""], - "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], - "Opacity, expects values between 0 and 100": [""], - "Number of buckets to group data": [""], - "How many buckets should the data be grouped in.": [""], - "Bucket break points": [""], - "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [""], - "Allow sending multiple polygons as a filter event": [""], - "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ - "" - ], - "Category": ["分类"], - "Radius in kilometers": [""], - "Radius in miles": [""], - "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [ - "" - ], - "Maximum Radius": [""], - "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [ - "" - ], - "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [ - "" - ], - "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [ - "" - ], - "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [ - "" - ], - " source code of Superset's sandboxed parser": [""], - "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ - "" - ], - "Ignore null locations": [""], - "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], - "Extra data for JS": [""], - "List of extra columns made available in JavaScript functions": [""], - "JavaScript data interceptor": [""], - "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [ - "" - ], - "JavaScript tooltip generator": [""], - "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [ - "" - ], - "JavaScript onClick href": [""], - "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [ - "" - ], - "Line width": ["线宽"], - " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [ - "" - ], - "Defines the grid size in pixels": [""], - "Parameters related to the view and perspective on the map": [""], - "Factor to multiply the metric by": [""], - "geohash (square)": [""], - "Right Axis Format": ["右轴格式化"], - "Show Markers": ["显示标记"], - "Show data points as circle markers on the lines": [ - "将数据点显示为线条上的圆形标记" - ], - "Y bounds": ["Y界限"], - "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ - "是否显示Y轴的最小值和最大值" - ], - "Y 2 bounds": ["Y界限"], - "Line Style": ["线条样式"], - "step-before": [""], - "Line interpolation as defined by d3.js": ["由 d3.js 定义的线插值"], - "Show Range Filter": ["显示范围过滤器"], - "Whether to display the time range interactive selector": [ - "是否显示时间范围交互选择器" - ], - "Extra Controls": ["额外控件"], - "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ - "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" - ], - "X Tick Layout": ["X轴记号图层"], - "The way the ticks are laid out on the X-axis": ["X轴记号的排列显示方式"], - "X Axis Format": ["X 轴格式化"], - "Y Log Scale": ["Y经度标度"], - "Use a log scale for the Y-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], - "Y Axis Bounds": ["Y 轴界限"], - "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [ - "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - ], - "Y Axis 2 Bounds": ["Y 轴界限"], - "X bounds": ["X界限"], - "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ - "是否显示X轴的最小值和最大值" - ], - "Bar Values": ["条形栏的值"], - "Show the value on top of the bar": ["显示栏上的值"], - "Stacked Bars": ["堆叠条形图"], - "Reduce X ticks": ["减少 X 轴的刻度"], - "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [ - "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" - ], - "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ - "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" - ], - "Stacked Style": ["堆积样式"], - "Evolution": ["演化"], - "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [ - "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" - ], - "Stretched style": ["堆积样式"], - "Stacked style": ["堆积样式"], - "Video game consoles": ["控制台"], - "Vehicle Types": ["类型"], - "Continuous": ["连续式"], - "Line": ["行"], - "nvd3": ["nvd3"], - "Deprecated": ["过时"], - "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ - "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" - ], - "Bar": ["条形图"], - "Vertical": ["垂直"], - "Box Plot": ["箱线图"], - "X Log Scale": ["X经度标度"], - "Use a log scale for the X-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], - "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ - "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" - ], - "Ranges": ["管理"], - "Ranges to highlight with shading": ["突出阴影的范围"], - "Range labels": ["范围标签"], - "Labels for the ranges": ["范围的标签"], - "Markers": ["标记"], - "List of values to mark with triangles": ["要用三角形标记的值列表"], - "Marker labels": ["标记标签"], - "Labels for the markers": ["标记的标签"], - "Marker lines": ["标记线"], - "List of values to mark with lines": ["要用行标记的值列表"], - "Marker line labels": ["标记线标签"], - "Labels for the marker lines": ["标记线的标签"], - "KPI": ["指标"], - "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [ - "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" - ], - "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ - "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" - ], - "Time-series Percent Change": ["时间序列-百分比变化"], - "Sort Bars": ["排序条形栏"], - "Sort bars by x labels.": ["按 x 标签排序。"], - "Breakdowns": ["分解"], - "Defines how each series is broken down": ["定义每个序列是如何被分解的"], - "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [ - "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" - ], - "Additive": ["附加"], - "Discrete": ["离散"], - "Propagate": ["传播"], - "Send range filter events to other charts": [ - "将过滤条件的事件发送到其他图表" - ], - "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [ - "直观显示指标随时间变化的经典图表。" - ], - "Battery level over time": ["电池电量随时间变化"], - "Line Chart (legacy)": [""], - "Label Type": ["标签类型"], - "Value": ["值"], - "Category, Value and Percentage": [""], - "What should be shown on the label?": ["标签上需要显示的内容"], - "Donut": ["圆环圈"], - "Do you want a donut or a pie?": ["是否用圆环圈替代饼图?"], - "Show Labels": ["显示标签"], - "Put labels outside": ["外侧显示标签"], - "Put the labels outside the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], - "Frequency": ["频率"], - "Year (freq=AS)": [""], - "Day (freq=D)": [""], - "4 weeks (freq=4W-MON)": [""], - "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ - "旋转时间的周期性。" - ], - "Time-series Period Pivot": ["时间序列-周期轴"], - "Show legend": ["显示图例"], - "Whether to display a legend for the chart": [ - "是否显示图表的图示(色块分布)" - ], - "Margin": ["边距(margin)"], - "Additional padding for legend.": ["图示附加的padding值。"], - "Scroll": [""], - "Plain": [""], - "Legend type": ["图示类型"], - "Bottom": ["底端"], - "Right": ["高度"], - "Show Value": ["显示值"], - "Show series values on the chart": ["显示栏上的值"], - "Stack series on top of each other": ["叠加系列"], - "Only Total": ["仅总计"], - "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [ - "仅在堆积图上显示合计值,而不在所选类别上显示" - ], - "Percentage threshold": ["百分比阈值"], - "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [ - "标签显示百分比最小阈值" - ], - "Rich tooltip": ["详细提示"], - "Shows a list of all series available at that point in time": [ - "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" - ], - "Tooltip time format": ["时间格式"], - "Tooltip sort by metric": ["排序指标"], - "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ - "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" - ], - "Tooltip": ["详细提示"], - "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [""], - "Sort series in ascending order": [""], - "Rotate x axis label": ["旋转x轴标签"], - "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [ - "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" - ], - "Make the x-axis categorical": [""], - "Last available value seen on %s": [" %s 最后一个可用值"], - "Not up to date": ["不是最新的"], - "No data": ["没有数据"], - "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [ - "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" - ], - "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ - "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" - ], - "Big Number Font Size": ["数字的字体大小"], - "Tiny": ["微小"], - "Small": ["小"], - "Normal": ["正常"], - "Large": ["大"], - "Huge": ["巨大"], - "Subheader Font Size": ["子标题的字体大小"], - "Subheader": ["子标题"], - "Description text that shows up below your Big Number": [ - "在大数字下面显示描述文本" - ], - "Date format": ["日期格式化"], - "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], - "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [ - "显示单个公制正面和中间。大数字最好用来唤起人们对KPI或你希望观众关注的一件事的关注" - ], - "A Big Number": ["大数字"], - "With a subheader": ["子标题"], - "Big Number": ["数字"], - "Comparison Period Lag": ["滞后比较"], - "Based on granularity, number of time periods to compare against": [ - "根据粒度、要比较的时间阶段" - ], - "Comparison suffix": ["比较前缀"], - "Suffix to apply after the percentage display": [ - "百分比显示后要应用的后缀" - ], - "Show Timestamp": ["显示时间戳"], - "Whether to display the timestamp": ["是否显示笔划"], - "Show Trend Line": ["显示趋势线"], - "Whether to display the trend line": ["是否显示笔划"], - "Start y-axis at 0": ["y轴从0开始"], - "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [ - "从零开始y轴。取消选中以从数据中的最小值开始y轴 " - ], - "Fix to selected Time Range": ["固定到选定的时间范围"], - "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [ - "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" - ], - "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [ - "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" - ], - "Big Number with Trendline": ["数字和趋势线"], - "Whisker/outlier options": ["箱须/离群值选项"], - "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [ - "确定如何计算箱须和离群值。" - ], - "Min/max (no outliers)": [""], - "2/98 percentiles": [""], - "9/91 percentiles": [""], - "Categories to group by on the x-axis.": ["要在x轴上分组的类别。"], - "Distribute across": ["基于某列进行分布"], - "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [ - "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" - ], - "ECharts": ["ECharts图表"], - "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [ - "" - ], - "X AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y轴标题页边距"], - "Logarithmic y-axis": ["对数轴"], - "Truncate Y Axis": ["截断Y轴"], - "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ - "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" - ], - "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [ - "" - ], - "Calculate from first step": [""], - "Calculate from previous step": [""], - "Labels": ["标签"], - "Whether to display the labels.": ["是否显示标签。"], - "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [ - "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" - ], - "Funnel Chart": ["漏斗图"], - "Sequential": ["顺序"], - "Columns to group by": ["需要进行分组的一列或多列"], - "General": ["一般"], - "Min": ["最小值"], - "Minimum value on the gauge axis": ["量规轴上的最小值"], - "Max": ["最大值"], - "Maximum value on the gauge axis": ["量规轴上的最大值"], - "Start angle": ["开始时间"], - "Angle at which to start progress axis": ["开始进度轴的角度"], - "End angle": ["结束角度"], - "Angle at which to end progress axis": ["进度轴结束的角度"], - "Font size": ["字体大小"], - "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [ - "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" - ], - "Value format": ["数值格式"], - "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [ - "附加文本到数据前(后),例如:单位" - ], - "Show pointer": ["显示鼠标"], - "Whether to show the pointer": ["是否显示笔划"], - "Animation": ["动画"], - "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ - "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" - ], - "Axis": ["坐标轴"], - "Show axis line ticks": ["显示轴线刻度"], - "Whether to show minor ticks on the axis": ["是否忽略空位置"], - "Show split lines": ["显示分割线"], - "Whether to show the split lines on the axis": [ - "是否显示Y轴的最小值和最大值" - ], - "Split number": ["数字"], - "Number of split segments on the axis": ["轴上分割段的数目"], - "Progress": ["进度"], - "Show progress": ["显示进度"], - "Whether to show the progress of gauge chart": ["是否显示量规图进度"], - "Overlap": ["重叠"], - "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ - "当有多组数据时进度条是否重叠" - ], - "Round cap": ["国家地图"], - "Style the ends of the progress bar with a round cap": [ - "用圆帽设置进度条末端的样式" - ], - "Intervals": ["间隔"], - "Interval bounds": ["区间间隔"], - "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [ - "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" - ], - "Interval colors": ["间隔颜色"], - "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [ - "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" - ], - "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ - "使用一个度量来展示实现目标的度量的进展" - ], - "Gauge Chart": ["仪表图"], - "Name of the source nodes": ["源节点名称"], - "Name of the target nodes": ["目标节点名称"], - "Source category": ["数据库名称"], - "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [ - "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" - ], - "Target category": ["目标类别"], - "Category of target nodes": ["目标节点类别"], - "Chart options": ["图表选项"], - "Layout": ["布局"], - "Graph layout": ["图表布局"], - "Force": ["强制"], - "Layout type of graph": ["图形的布局类型"], - "Edge symbols": ["边符号"], - "Symbol of two ends of edge line": ["边线两端的符号"], - "None -> None": ["无->无"], - "None -> Arrow": ["无-> 箭头"], - "Circle -> Arrow": ["圆 -> 箭头"], - "Circle -> Circle": ["圆 -> 圆"], - "Enable node dragging": ["启用节点拖动"], - "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ - "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" - ], - "Enable graph roaming": ["启用图形漫游"], - "Disabled": ["禁用"], - "Scale only": ["存在规模"], - "Move only": ["移动"], - "Scale and Move": ["缩放和移动"], - "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ - "是否启用更改图形位置和缩放。" - ], - "Node select mode": ["节点选择模式"], - "Single": ["我的编辑"], - "Multiple": ["多方"], - "Allow node selections": ["允许多节点选择"], - "Label threshold": ["标签阈值"], - "Minimum value for label to be displayed on graph.": [ - "在图形上显示标签的最小值。" - ], - "Node size": ["节点大小"], - "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [ - "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" - ], - "Edge width": ["边缘宽度"], - "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [ - "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" - ], - "Edge length": ["边长"], - "Edge length between nodes": ["节点之间的边长"], - "Gravity": ["重力"], - "Strength to pull the graph toward center": ["将图形拉向中心"], - "Repulsion": ["表达式"], - "Repulsion strength between nodes": ["节点间的斥力"], - "Friction": ["摩擦"], - "Friction between nodes": ["节点之间的摩擦"], - "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [ - "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" - ], - "Graph Chart": ["圆点图"], - "Structural": ["结构"], - "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], - "Series type": ["图示类型"], - "Smooth Line": [""], - "Step - start": [""], - "Step - middle": [""], - "Step - end": [""], - "Series chart type (line, bar etc)": ["系列图表类型(折线,柱状图等)"], - "Stack series": ["已保存查询"], - "Area chart": ["面积图"], - "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [ - "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" - ], - "Opacity of area chart.": ["面积图的不透明度"], - "Marker": ["标记"], - "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [ - "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" - ], - "Marker size": ["标记大小"], - "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [ - "标记的大小也适用于预测观察。”" - ], - "Primary": ["主键"], - "Secondary": ["次要的"], - "Primary or secondary y-axis": ["主或次y轴"], - "Query A": ["查询 A"], - "Query B": ["查询 B"], - "Data Zoom": ["数据缩放"], - "Enable data zooming controls": ["启用数据缩放控件"], - "Minor Split Line": ["小的分模线"], - "Draw split lines for minor y-axis ticks": ["绘制次要y轴记号的分割线"], - "Primary y-axis format": ["主轴格式"], - "Logarithmic scale on primary y-axis": ["对数刻度在主y轴上"], - "Secondary y-axis format": ["次级y轴格式"], - "Secondary y-axis title": ["二级轴标题"], - "Logarithmic scale on secondary y-axis": ["二次y轴上的对数刻度"], - "Put the labels outside of the pie?": ["是否将标签显示在饼图外侧?"], - "Label Line": ["标签线"], - "Draw line from Pie to label when labels outside?": [ - "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" - ], - "Pie shape": ["饼图形状"], - "Outer Radius": ["外缘"], - "Outer edge of Pie chart": ["饼图外缘"], - "Inner Radius": ["内半径"], - "Inner radius of donut hole": ["圆环圈内部空洞的内径"], - "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [ - "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" - ], - "Pie Chart": ["饼图"], "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [ "度量的最大值。这是一个可选配置" ], - "Label position": ["标签位置"], - "Radar": ["雷达"], - "Customize Metrics": ["自定义指标"], - "Further customize how to display each metric": [ - "进一步定制如何显示每个指标" + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [ + "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" ], - "Circle radar shape": ["圆形雷达图"], - "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [ - "雷达渲染类型,是否显示圆形" + "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [ + "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" ], - "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ - "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" + "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ + "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" ], - "Radar Chart": ["雷达图"], - "Primary Metric": ["主计量指标"], - "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ - "主计量指标用于定义弧段大小。" + "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [ + "显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" ], - "Secondary Metric": ["次计量指标"], - "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ - "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" + "The number color \"steps\"": ["色彩 \"Steps\" 数字"], + "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ + "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" ], - "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ - "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" - ], - "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ - "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" - ], - "Hierarchy": ["层次"], - "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [ - "" - ], - "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ - "使用圆圈来可视化系统不同阶段的数据流。" - ], - "Sunburst Chart": ["旭日/太阳图"], - "Multi-Levels": ["多层次"], - "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], - "zoom area": [""], - "restore zoom": [""], - "Series Style": ["线条样式"], - "Area chart opacity": ["面积图不透明度"], - "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [ - "区域图的不透明度。也适用于置信带" - ], - "Marker Size": ["标记大小"], - "Area Chart": ["面积图"], - "AXIS TITLE MARGIN": [""], - "Bar Chart": ["条形图"], - "Line Chart": ["多线图"], - "Scatter Plot": ["散点图"], - "Step type": ["数据类型"], - "Start": ["开始"], - "End": ["结束"], - "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [ - "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" - ], - "Id": ["Id"], - "Name of the id column": ["ID列名称"], - "Parent": ["父类"], - "Name of the column containing the id of the parent node": [ - "包含父节点id的列的名称" - ], - "Optional name of the data column.": ["数据列的可选名称"], - "Root node id": ["根节点id"], - "Id of root node of the tree.": ["树的根节点的ID。"], - "Metric for node values": ["节点值的度量"], - "Tree layout": ["布局"], - "Orthogonal": ["正交化"], - "Radial": ["径向"], - "Layout type of tree": ["树的布局类型"], - "Tree orientation": ["方向"], - "Left to Right": ["从左到右"], - "Right to Left": ["右到左"], - "Top to Bottom": ["点击回顶部"], - "Bottom to Top": ["自下而上"], - "Orientation of tree": ["树的方向"], - "Node label position": ["节点标签位置"], - "left": ["警报"], - "right": ["高度"], - "bottom": ["底部"], - "Child label position": ["子标签位置"], - "Position of child node label on tree": ["子节点标签在树上的位置"], - "Emphasis": ["重点"], - "ancestor": ["上一个"], - "descendant": ["降序"], - "Which relatives to highlight on hover": ["在悬停时突出显示哪些关系"], - "Symbol": ["符号"], - "Empty circle": ["空圈"], - "Circle": ["圆"], - "Rectangle": ["长方形"], - "Triangle": ["三角形"], - "Diamond": ["下钻"], - "Pin": ["Pin"], - "Arrow": ["箭头"], - "Symbol size": ["符号的大小"], - "Size of edge symbols": ["边缘符号的大小"], - "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ - "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" - ], - "Tree Chart": ["树状图"], - "Show Upper Labels": ["显示标签"], - "Show labels when the node has children.": ["当节点有子节点时显示标签"], - "Treemap": ["树状地图"], - "Breaks down the series by the category specified in this control.\n This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [ - "" - ], - "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n These intermediate values can either be time based or category based.": [ - "" - ], - "page_size.all": [""], - "Loading...": ["加载中..."], - "Write a handlebars template to render the data": [""], - "Handlebars": ["句柄图"], - "must have a value": ["必填"], - "A handlebars template that is applied to the data": [""], - "Include time": ["包含时间"], - "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ - "是否包含时间段中定义的时间粒度" - ], - "Percentage metrics": ["百分比指标"], - "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [ - "" - ], - "Show totals": ["显示总计"], - "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [ - "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" - ], - "Ordering": ["排序"], - "Order results by selected columns": ["按选定列对结果进行排序"], - "Sort descending": ["降序"], - "Server pagination": ["服务器分页"], - "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [ - "支持服务器端结果分页(实验功能)" - ], - "Server Page Length": ["页面长度"], - "Rows per page, 0 means no pagination": ["每页行数,0 表示没有分页"], - "Query mode": ["查询模式"], - "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [ - "分组、指标或百分比指标必须具有值" - ], - "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], - "CSS applied to the chart": [""], - "Filters for comparison must have a value": [""], - "Add color for positive/negative change": [""], - "Big Number with Time Period Comparison": [""], - "Columns to group by on the columns": ["必须是分组列"], - "Rows": ["行"], - "Columns to group by on the rows": ["行上分组所依据的列"], - "Apply metrics on": ["应用指标到"], - "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ - "将指标作为列或行的顶级组使用" - ], - "Aggregation function": ["聚合功能"], - "Sum": [""], - "Median": [""], - "Sample Variance": [""], - "Minimum": ["最小"], - "Maximum": ["最大"], - "First": [""], - "Last": ["上一"], - "Sum as Fraction of Total": [""], - "Sum as Fraction of Rows": [""], - "Sum as Fraction of Columns": [""], - "Count as Fraction of Total": [""], - "Count as Fraction of Rows": [""], - "Count as Fraction of Columns": [""], - "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [ - "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" - ], - "Show rows total": ["显示总计行数"], - "Display row level total": ["显示行级合计"], - "Show columns total": ["显示总计"], - "Display column level total": ["显示列级别合计"], - "Transpose pivot": ["转置透视图"], - "Swap rows and columns": ["交换组和列"], - "Combine metrics": ["整合指标"], - "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [ - "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" - ], - "D3 time format for datetime columns": ["D3时间格式的时间列"], - "Sort rows by": ["排序 "], - "key a-z": ["a-z"], - "key z-a": ["z-a"], - "value ascending": ["指标升序"], - "value descending": ["指标降序"], - "Change order of rows.": ["更改行的顺序。"], - "Available sorting modes:": ["可用分类模式:"], - "By key: use row names as sorting key": ["使用行名作为排序关键字"], - "By value: use metric values as sorting key": [ - "使用度量值作为排序关键字" - ], - "Sort columns by": ["对列按字母顺序进行排列"], - "Change order of columns.": ["更改列的顺序。"], - "By key: use column names as sorting key": ["使用列名作为排序关键字"], - "Rows subtotal position": ["行小计的位置"], - "Position of row level subtotal": ["行级小计的位置"], - "Columns subtotal position": ["列的小计位置"], - "Position of column level subtotal": ["列级小计的位置"], - "Conditional formatting": ["条件格式设置"], - "Apply conditional color formatting to metrics": [ - "将条件颜色格式应用于指标" - ], - "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ - "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" - ], - "Pivot Table": ["透视表"], - "Total (%(aggregatorName)s)": [""], - "Unknown input format": [""], - "search.num_records": [""], - "page_size.show": [""], - "page_size.entries": [""], - "Shift + Click to sort by multiple columns": [""], - "Totals": ["显示总计"], - "Timestamp format": ["时间戳格式"], - "Page length": ["页长"], - "Search box": ["搜索框"], - "Whether to include a client-side search box": ["是否包含客户端搜索框"], - "Cell bars": ["单元格柱状图"], - "Whether to display a bar chart background in table columns": [ - "为指标添加条状图背景" - ], - "Align +/-": ["对齐 +/-"], - "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ - "是否 +/- 对齐背景图数值" - ], - "Color +/-": ["色彩 +/-"], - "Allow columns to be rearranged": [""], - "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [ - "" - ], - "Customize columns": ["自定义列"], - "Further customize how to display each column": [ - "进一步自定义如何显示每列" - ], - "Apply conditional color formatting to numeric columns": [ - "将条件颜色格式应用于数字列" - ], - "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [ - "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" - ], - "Show": [""], - "Word Cloud": ["词汇云"], - "Minimum Font Size": ["最小字体大小"], - "Font size for the smallest value in the list": [ - "列表中最小值的字体大小" - ], - "Maximum Font Size": ["最大字体大小"], - "Font size for the biggest value in the list": ["列表中最大值的字体大小"], - "Word Rotation": ["单词旋转"], - "Rotation to apply to words in the cloud": [ - "应用于词云中的单词的旋转方式" - ], - "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ - "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" - ], - "N/A": ["N/A"], - "fetching": ["抓取中"], - "The query couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], - "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ - "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" - ], - "Your query could not be scheduled": ["无法调度您的查询"], - "Failed at retrieving results": ["检索结果失败"], - "Unknown error": ["未知错误"], - "Query was stopped.": ["查询被终止。"], - "Failed at stopping query. %s": ["停止查询失败。 %s"], - "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" - ], - "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" - ], - "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ - "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" - ], - "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ - "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" - ], - "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [ - "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。" - ], - "Copy of %s": ["%s 的副本"], - "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [ - "设置活动tab页时出错。请与管理员联系。" - ], - "An error occurred while fetching tab state": ["获取tab页状态时出错"], - "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [ - "删除tab页时出错。请与管理员联系。" - ], - "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [ - "删除查询时出错。请与管理员联系。" - ], - "Your query could not be saved": ["您的查询无法保存"], - "Your query was saved": ["您的查询已保存"], - "Your query was updated": ["您的查询已保存"], - "Your query could not be updated": ["无法更新您的查询"], - "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [ - "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" - ], - "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [ - "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" - ], - "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [ - "展开表结构时出错。请与管理员联系。" - ], - "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "收起表结构时出错。请与管理员联系。" - ], - "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [ - "删除表结构时出错。请与管理员联系。" - ], - "Shared query": ["已分享的查询"], - "The datasource couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], - "An error occurred while creating the data source": [ - "创建数据源时发生错误" - ], - "An error occurred while fetching function names.": [ - "获取函数名称时出错。" - ], - "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [ - "SQL Lab使用浏览器的本地存储来存储查询和结果" - ], - "Foreign key": [""], - "Estimate selected query cost": ["运行选定的查询"], - "Estimate cost": ["运行选定的查询"], - "Cost estimate": ["成本估算"], - "Creating a data source and creating a new tab": [ - "创建数据源,并弹出一个新的标签页" - ], - "An error occurred": ["发生了一个错误"], - "Explore the result set in the data exploration view": [ - "在数据探索视图中探索结果集" - ], - "Source SQL": ["源 SQL"], - "Executed SQL": ["已执行的SQL"], - "Run query": ["运行查询"], - "Stop query": ["停止查询"], - "New tab": ["关闭标签"], - "Keyboard shortcuts": [""], - "State": ["状态"], - "Duration": ["持续时间"], - "Results": ["结果"], - "Actions": ["操作"], - "Success": ["成功"], - "Failed": ["失败"], - "Running": ["正在执行"], - "Offline": ["离线"], - "Scheduled": ["被调度"], - "Unknown Status": ["未知状态"], - "Edit": ["编辑"], - "Data preview": ["数据预览"], - "Overwrite text in the editor with a query on this table": [ - "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" - ], - "Run query in a new tab": ["在新标签中运行查询"], - "Remove query from log": ["从日志中删除查询"], - "Unable to create chart without a query id.": [""], - "Save & Explore": ["保存和浏览"], - "Overwrite & Explore": ["覆写和浏览"], - "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [""], - "Download to CSV": ["下载到CSV"], - "Copy to Clipboard": ["复制到剪贴板"], - "Filter results": ["过滤结果"], "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "显示的结果数由配置DISPLAY_MAX_ROW限制为 %(rows)d 。请添加其他限制/筛选器或下载到csv以查看更多行数,限制为 %(limit)d " ], "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [ "显示的结果数限制为 %(rows)d。请添加其他筛选器,下载到csv,或与管理员联系以查看 %(limit)d 的更多行”" ], - "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ - "查询将显示的行数限制为 %(rows)d " - ], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [ "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" ], + "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [ + "查询将显示的行数限制为 %(rows)d " + ], "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [ "查询和限制下拉列表将显示的行数限制为 %(rows)d" ], - "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d行被检索到"], - "Track job": ["跟踪任务"], - "Query was stopped": ["查询被终止。"], - "Database error": ["数据库错误"], - "was created": ["已创建"], - "Query in a new tab": ["在新标签中查询"], - "The query returned no data": ["查询无结果"], - "Fetch data preview": ["获取数据预览"], - "Refetch results": ["重新获取结果"], - "Stop": ["停止"], - "Run selection": ["运行选定的查询"], - "Run": ["执行"], - "Stop running (Ctrl + x)": ["停止运行 (Ctrl + x)"], - "Run query (Ctrl + Return)": ["执行运行 (Ctrl + Return)"], - "Save": ["保存"], - "An error occurred saving dataset": ["保存数据集时发生错误"], - "Save or Overwrite Dataset": [""], - "Back": ["返回"], - "Save as new": ["保存为新的"], - "Undefined": ["未命名"], - "Save as": ["另存为"], - "Save query": ["保存查询"], - "Cancel": ["取消"], - "Update": ["更新"], - "Label for your query": ["为您的查询设置标签"], - "Write a description for your query": ["为您的查询写一段描述"], - "Submit": [""], - "Schedule query": ["分享查询"], - "Schedule": ["调度"], - "There was an error with your request": ["您的请求有错误"], - "Please save the query to enable sharing": ["请保存查询以启用共享"], - "Copy query link to your clipboard": ["将查询链接复制到剪贴板"], - "Save the query to enable this feature": ["请保存查询以启用共享"], - "Copy link": ["复制链接"], - "No stored results found, you need to re-run your query": [ - "找不到存储的结果,需要重新运行查询" + "The number of seconds before expiring the cache": [ + "终止缓存前的时间(秒)" ], - "Preview: `%s`": ["预览 %s"], - "Query history": ["历史查询"], - "Schedule the query periodically": ["定期调度查询"], - "You must run the query successfully first": ["必须先成功运行查询"], - "Autocomplete": ["自动补全"], - "CREATE TABLE AS": ["允许 CREATE TABLE AS"], - "CREATE VIEW AS": ["允许 CREATE VIEW AS"], - "Estimate the cost before running a query": [ - "在运行查询之前计算执行计划" + "The object does not exist in the given database.": [ + "源数据库中存在的表的名称" ], - "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [""], - "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [""], - "Select a database to write a query": ["选择要写入查询的数据库"], - "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [ - "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" + "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [ + "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" ], - "Create": ["创建"], - "Collapse table preview": ["折叠表的预览"], - "Expand table preview": ["展开表格预览"], - "Reset state": ["状态重置"], - "Enter a new title for the tab": ["输入标签的新标题"], - "Close tab": ["关闭标签"], - "Rename tab": ["重命名标签"], - "Expand tool bar": ["展开工具栏"], - "Hide tool bar": ["隐藏工具栏"], - "Close all other tabs": ["关闭其他tab页"], - "Duplicate tab": ["复制tab页"], - "Add a new tab": ["添加新的标签页"], - "New tab (Ctrl + q)": ["新建Tab页 (Ctrl + q)"], - "New tab (Ctrl + t)": ["新建Tab页 (Ctrl + t)"], - "Add a new tab to create SQL Query": [""], - "An error occurred while fetching table metadata": [ - "获取表格元数据时发生错误" + "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [ + "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" ], - "Copy partition query to clipboard": ["将分区查询复制到剪贴板"], - "latest partition:": ["最新分区:"], - "Keys for table": ["表的键"], - "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], - "Original table column order": ["原始表列顺序"], - "Sort columns alphabetically": ["对列按字母顺序进行排列"], - "Copy SELECT statement to the clipboard": ["将 SELECT 语句复制到剪贴板"], - "Show CREATE VIEW statement": ["显示 CREATE VIEW 语句"], - "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW 语句"], - "Remove table preview": ["删除表格预览"], - "below (example:": [""], - "), and they become available in your SQL (example:": [""], - "by using": [""], - "Edit template parameters": ["编辑模板参数"], - "Parameters ": ["参数"], - "Invalid JSON": ["无效的JSON"], - "Untitled query": ["未命名的查询"], - "%s%s": ["%s%s"], - "Before": ["之前"], - "After": ["之后"], - "Click to see difference": ["点击查看差异"], - "Altered": ["已更改"], - "Chart changes": ["图表变化"], - "Loaded data cached": ["数据缓存已加载"], - "Loaded from cache": ["从缓存中加载"], - "Click to force-refresh": ["点击强制刷新"], - "Add required control values to preview chart": [""], - "Your chart is ready to go!": [""], - "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [ - "" + "The password provided when connecting to a database is not valid.": [ + "连接数据库时提供的密码无效。" ], - "click here": [""], - "No results were returned for this query": [""], - "An error occurred while loading the SQL": ["创建数据源时发生错误"], - "Updating chart was stopped": ["更新图表已停止"], - "An error occurred while rendering the visualization: %s": [ - "渲染可视化时发生错误:%s" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "Network error.": ["网络异常。"], - "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [ - "" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将它们与仪表板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], - "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], - "Failed to load dimensions for drill by": [""], - "Drill by is not yet supported for this chart type": [""], - "Drill by is not available for this data point": [""], - "Drill by": [""], - "Failed to generate chart edit URL": [""], - "Close": ["关闭"], - "Failed to load chart data.": [""], - "Drill to detail by": [""], - "Drill to detail": [""], - "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [ - "" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [ - "" + "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ + "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" ], - "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [ - "" - ], - "Drill to detail: %s": [""], - "No rows were returned for this dataset": [""], - "Copy": ["复制"], - "Copy to clipboard": ["复制到剪贴板"], - "Copied to clipboard!": ["复制到剪贴板!"], - "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [ - "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" - ], - "every": ["任意"], - "every month": ["每个月"], - "every day of the month": ["每月的每一天"], - "day of the month": ["一个月中的天数"], - "every day of the week": ["一周的每一天"], - "day of the week": ["一周的天数"], - "every hour": ["每小时"], - "every minute": ["每分钟 UTC"], - "minute": ["分"], - "reboot": ["重启"], - "Every": ["每个"], - "in": ["在"], - "on": ["位于"], - "and": ["和"], - "at": ["在"], - ":": [":"], - "minute(s)": ["分钟"], - "Invalid cron expression": ["无效cron表达式"], - "Clear": ["清除"], - "Sunday": ["星期日"], - "Monday": ["星期一"], - "Tuesday": ["星期二"], - "Wednesday": ["星期三"], - "Thursday": ["星期四"], - "Friday": ["星期五"], - "Saturday": ["星期六"], - "January": ["一月"], - "February": ["二月"], - "March": ["三月"], - "April": ["四月"], - "May": ["五月"], - "June": ["六月"], - "July": ["七月"], - "August": ["八月"], - "September": ["九月"], - "October": ["十月"], - "November": ["十一月"], - "December": ["十二月"], - "SUN": ["星期日"], - "MON": ["星期一"], - "TUE": ["星期二"], - "WED": ["星期三"], - "THU": ["星期四"], - "FRI": ["星期五"], - "SAT": ["星期六"], - "JAN": ["一月"], - "FEB": ["二月"], - "MAR": ["三月"], - "APR": ["四月"], - "MAY": ["五月"], - "JUN": ["六月"], - "JUL": ["七月"], - "AUG": ["八月"], - "SEP": ["九月"], - "OCT": ["十月"], - "NOV": ["十一月"], - "DEC": ["十二月"], - "There was an error loading the schemas": [ - "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" - ], - "Force refresh schema list": ["强制刷新数据"], - "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ - "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" - ], - "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [ - "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" - ], - "dataset": ["数据集"], - "Connection": ["连接"], - "Warning!": ["警告!"], - "Search / Filter": ["搜索 / 过滤"], - "Add item": ["增加条件"], - "BOOLEAN": [""], - "Physical (table or view)": ["物理(表或视图)"], - "Virtual (SQL)": ["虚拟(SQL)"], - "Data type": ["数据类型"], - "Datetime format": ["时间格式"], "The pattern of timestamp format. For strings use ": [ "时间戳格式的模式。供字符串使用 " ], - "Python datetime string pattern": ["Python日期格式模板"], - " expression which needs to adhere to the ": [" 表达式并基于 "], - "ISO 8601": ["ISO 8601"], - " standard to ensure that the lexicographical ordering\n coincides with the chronological ordering. If the\n timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n you will need to define an expression and type for\n transforming the string into a date or timestamp. Note\n currently time zones are not supported. If time is stored\n in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n database/column name level via the extra parameter.": [ - "来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" + "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n \"Pandas\" offset alias.\n Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [ + "旋转时间的周期性。" ], - "Certified By": ["认证"], - "Person or group that has certified this metric": [ - "认证此指标的个人或团体" - ], - "Certified by": ["认证"], - "Certification details": ["认证细节"], - "Details of the certification": ["认证详情"], - "Is dimension": ["维度"], - "Is filterable": ["可被过滤"], - "Select owners": ["运行选定的查询"], - "Modified columns: %s": ["修改的列:%s"], - "Removed columns: %s": ["删除的列:%s"], - "New columns added: %s": ["新增的列:%s"], - "Metadata has been synced": ["元数据已同步"], - "An error has occurred": ["发生了一个错误"], - "Column name [%s] is duplicated": ["列名 [%s] 重复"], - "Metric name [%s] is duplicated": ["指标名称 [%s] 重复"], - "Calculated column [%s] requires an expression": [ - "计算列 [%s] 需要一个表达式" - ], - "Invalid currency code in saved metrics": [""], - "Basic": ["基础"], - "Default URL": ["默认URL"], - "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [ - "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" - ], - "Autocomplete filters": ["自适配过滤条件"], - "Whether to populate autocomplete filters options": [ - "是否填充自适配过滤条件选项" - ], - "Autocomplete query predicate": ["自动补全查询谓词"], - "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ - "当使用 \"自适配过滤条件\" 时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" - ], - "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [ - "指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } }`." - ], - "Cache timeout": ["缓存时间"], - "Hours offset": ["小时偏移"], - "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [ - "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" - ], - "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ - "" - ], - "Click the lock to make changes.": ["单击锁以进行更改。"], - "Click the lock to prevent further changes.": [ - "单击锁定以防止进一步更改。" - ], - "virtual": ["虚拟信息"], - "Dataset name": ["数据集名称"], - "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ - "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" - ], - "Physical": ["物理信息"], + "The pixel radius": ["像素半径"], "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [ "指向物理表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的物理表。" ], - "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" + "The port is closed.": ["报告失败"], + "The port number is invalid.": ["数据库参数无效"], + "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [ + "主计量指标用于定义弧段大小。" ], - "D3 format": ["D3 格式"], - "Metric currency": [""], - "Warning": ["警告!"], - "Optional warning about use of this metric": ["关于使用此指标的可选警告"], - "Be careful.": ["小心。"], - "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [ - "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" + "The query associated with the results was deleted.": [ + "删除与结果关联的查询。" ], - "Sync columns from source": ["从源同步列"], - "Calculated columns": ["计算列"], - "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ - "" + "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [ + "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" ], - "": [""], - "Settings": ["设置"], - "The dataset has been saved": ["数据集已保存"], - "The dataset configuration exposed here\n affects all the charts using this dataset.\n Be mindful that changing settings\n here may affect other charts\n in undesirable ways.": [ - "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" + "The query contains one or more malformed template parameters.": [ + "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" ], - "Are you sure you want to save and apply changes?": [ - "确实要保存并应用更改吗?" + "The query couldn't be loaded": ["这个查询无法被加载"], + "The query has a syntax error.": ["查询有语法错误。"], + "The query returned no data": ["查询无结果"], + "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [ + "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" ], - "Confirm save": ["确认保存"], - "OK": ["确认"], - "Edit Dataset ": ["编辑数据集"], - "Use legacy datasource editor": ["使用旧数据源编辑器"], - "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" + "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [ + "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" ], - "DELETE": ["删除"], - "delete": ["删除"], - "Type \"%s\" to confirm": ["键入 \"%s\" 来确认"], - "Click to edit": ["点击编辑"], - "You don't have the rights to alter this title.": [ - "您没有权利修改这个标题。" + "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [ + "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" ], - "No databases match your search": ["没有与您的搜索匹配的数据库"], - "There are no databases available": ["没有可用的数据库"], - "Manage your databases": ["管理你的数据库"], - "Unexpected error": ["意外错误。"], - "This may be triggered by:": ["这可能由以下因素触发:"], - "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [ - "%(message)s\n这可能由以下因素触发:%(issues)s" + "The report has been created": ["数据集已保存"], + "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "The results backend no longer has the data from the query.": [ + "结果后端不再拥有来自查询的数据。" ], - "%s Error": ["%s 异常"], - "Missing dataset": ["丢失数据集"], - "See more": ["查看更多"], - "See less": ["查看更少"], - "Copy message": ["复制信息"], - "Did you mean:": ["您的意思是:"], - "Parameter error": ["参数错误"], - "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [ - "%(subtitle)s\n这可能由以下因素触发:%(issue)s" + "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [ + "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" ], - "Timeout error": ["超时错误"], - "Click to favorite/unfavorite": ["点击 收藏/取消收藏"], - "Cell content": ["单元格内容"], - "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [ - "" + "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [ + "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" ], - "OVERWRITE": ["覆盖"], - "%s SSH TUNNEL PASSWORD": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": [""], - "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [""], - "Overwrite": ["覆盖"], - "Import": ["导入"], - "Import %s": ["导入 %s"], - "Last Updated %s": ["上次更新 %s"], - "Sort": ["排序:"], - "+ %s more": [""], - "%s Selected": ["%s 已选定"], - "Deselect all": ["反选所有"], - "Add Tag": [""], - "No results match your filter criteria": [""], - "Try different criteria to display results.": [""], - "No Data": ["没有数据"], - "%s-%s of %s": ["%s-%s 总计 %s"], - "Type a value": ["请输入值"], - "Filter": ["过滤器"], - "Select or type a value": ["选择或键入一个值"], - "Last modified": ["最后修改"], - "Modified by": ["修改人"], - "Created by": ["创建人"], - "Created on": ["创建日期"], - "Menu actions trigger": [""], - "Select ...": ["选择 ..."], - "Click to cancel sorting": [""], - "There was an error loading the tables": ["您的请求有错误"], - "See table schema": ["选择表"], - "Force refresh table list": ["强制刷新数据"], - "Timezone selector": ["时区选择"], - "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ - "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" + "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" ], - "Can not move top level tab into nested tabs": [ - "无法将顶级tab页移动到嵌套tab页中" + "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [ + "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" ], - "This chart has been moved to a different filter scope.": [ - "此图表已移至其他过滤器范围内。" + "The schema of the submitted payload is invalid.": [""], + "The schema was deleted or renamed in the database.": [ + "该列已在数据库中删除或重命名。" ], - "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ - "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + "The size of the square cell, in pixels": [ + "平方单元的大小,以像素为单位" ], - "There was an issue favoriting this dashboard.": [ - "收藏看板时候出现问题。" + "The submitted payload has the incorrect format.": [ + "提交的有效载荷格式不正确" ], - "This dashboard is now published": ["当前看板 ${nowPublished}"], - "This dashboard is now hidden": ["无法修改该看板"], - "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ - "您没有编辑此看板的权限。" + "The submitted payload has the incorrect schema.": [ + "提交的有效负载的模式不正确。" ], - "This dashboard was saved successfully.": ["该看板已成功保存。"], - "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [ - "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" + "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" ], - "You do not have permission to edit this dashboard": [ - "您没有编辑此看板的权限" + "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [ + "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" ], - "Please confirm the overwrite values.": [""], - "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ - "" + "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [ + "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" ], - "Could not fetch all saved charts": ["无法获取所有保存的图表"], - "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [ - "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + "The table was deleted or renamed in the database.": [ + "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" ], - "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [ - "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" + "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [ + "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" ], - "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], - "Drag and drop components and charts to the dashboard": [""], - "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ - "" + "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [ + "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" ], - "Create a new chart": ["创建新图表"], - "Drag and drop components to this tab": [""], - "There are no components added to this tab": [""], - "You can add the components in the edit mode.": [""], - "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ - "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" - ], - "Delete this container and save to remove this message.": [ - "删除此容器并保存以删除此邮件。" - ], - "Refresh interval": ["刷新间隔"], - "Refresh frequency": ["刷新频率"], - "Are you sure you want to proceed?": ["您确定要继续执行吗?"], - "Save for this session": ["保存此会话"], - "You must pick a name for the new dashboard": [ - "您必须为新的看板选择一个名称" - ], - "Save dashboard": ["保存看板"], - "Overwrite Dashboard [%s]": ["覆盖看板 [%s]"], - "Save as:": ["另存为:"], - "[dashboard name]": ["[看板名称]"], - "also copy (duplicate) charts": ["同时复制图表"], - "Create new chart": ["创建新图表"], - "Filter your charts": ["过滤您的图表"], - "Sort by %s": ["排序 %s"], - "Show only my charts": [""], - "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ - "" - ], - "Added": ["已添加"], - "Viz type": ["可视化类型"], - "Dataset": ["数据集"], - "Superset chart": ["选择图表"], - "Check out this chart in dashboard:": ["在仪表盘中查看此图表"], - "Layout elements": [""], - "Load a CSS template": ["加载一个 CSS 模板"], - "Live CSS editor": ["即时 CSS 编辑器"], - "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [""], - "Changes saved.": [""], - "Disable embedding?": [""], - "This will remove your current embed configuration.": [""], - "Embedding deactivated.": [""], - "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ - "" - ], - "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [ - "" - ], - "For further instructions, consult the": [""], - "Superset Embedded SDK documentation.": [""], - "Allowed Domains (comma separated)": [""], - "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [ - "" - ], - "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ - "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" - ], - "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ - "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" - ], - "Redo the action": [""], - "Edit dashboard": ["编辑仪表盘"], - "An error occurred while fetching available CSS templates": [ - "获取可用的CSS模板时出错" - ], - "Superset dashboard": ["看板"], - "Check out this dashboard: ": ["查看此看板:"], - "Refresh dashboard": ["刷新看板"], - "Exit fullscreen": ["退出全屏"], - "Enter fullscreen": ["全屏"], - "Edit properties": ["编辑属性"], - "Edit CSS": ["编辑CSS"], - "Share": ["分享"], - "Set filter mapping": ["设置过滤映射"], - "Set auto-refresh interval": ["设置自动刷新"], - "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [""], - "Apply": ["应用"], - "Error": ["错误"], - "A valid color scheme is required": ["需要有效的配色方案"], - "The dashboard has been saved": ["该看板已成功保存。"], - "Access": ["访问"], - "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [ - "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" - ], - "Colors": ["颜色"], - "Dashboard properties": ["看板属性"], - "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "Basic information": ["基本情况"], - "URL slug": ["使用 Slug"], - "A readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], - "Certification": ["认证"], - "Person or group that has certified this dashboard.": [ - "已对此仪表板进行认证的个人或组。" - ], - "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [ - "要在认证工具提示中显示详细信息。" - ], - "JSON metadata": ["JSON 元数据"], - "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [""], - "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], - "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ - "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" - ], - "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ - "此看板未发布,这意味着它不会显示在仪表板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" - ], - "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ - "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" - ], - "Draft": ["草稿"], - "Annotation layers are still loading.": ["注释层仍在加载。"], - "One ore more annotation layers failed loading.": [ - "一个或多个注释层加载失败。" - ], - "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ - "" - ], - "Cached %s": ["缓存于%s"], - "Fetched %s": ["刷新于 %s"], - "Query %s: %s": ["查询 %s: %s "], - "Force refresh": ["强制刷新"], - "View query": ["检查查询"], - "Share chart by email": ["通过电子邮件分享图表”"], - "Check out this chart: ": ["看看这张图表:"], - "Download as image": ["下载为图片"], - "Search...": ["搜索..."], - "No filter is selected.": ["未选择过滤条件。"], - "Editing 1 filter:": ["编辑1个过滤条件:"], - "Batch editing %d filters:": ["批量编辑 %d 个过滤条件:"], - "Configure filter scopes": ["配置过滤范围"], - "There are no filters in this dashboard.": ["此看板中没有过滤条件。"], - "Expand all": ["全部展开"], - "Collapse all": ["全部折叠"], - "This markdown component has an error.": ["此 markdown 组件有错误。"], - "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ - "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" - ], - "Empty row": [""], - "or use existing ones from the panel on the right": [""], - "You can add the components in the": [""], - "Delete dashboard tab?": ["是否删除仪表盘tab页?"], - "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [ - "" - ], - "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], - "CANCEL": ["取消"], - "Divider": ["分隔"], - "Header": ["标题行"], - "Text": ["文本"], - "Tabs": ["选项卡"], - "background": [""], - "Preview": ["预览"], - "Sorry, something went wrong. Try again later.": [ - "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" - ], - "Unknown value": ["未知错误"], - "No global filters are currently added": [""], - "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [ - "" - ], - "Clear all": ["清除所有"], - "Add custom scoping": [""], - "All charts/global scoping": [""], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [ - "" - ], - "All charts": ["所有图表"], - "Cannot load filter": ["无法加载筛选器"], - "Filters out of scope (%d)": ["筛选器超出范围(%d)"], - "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [ - "" - ], - "Filter type": ["过滤类型"], - "Title is required": ["标题是必填项"], - "(Removed)": ["(已删除)"], - "Undo?": ["撤消?"], - "Add filters and dividers": [""], - "Cyclic dependency detected": [""], - "Column select": ["选择列"], - "Select a column": ["反选所有"], - "No compatible columns found": ["找不到兼容的列"], - "Value is required": ["需要名称"], - "(deleted or invalid type)": [""], - "Add filter": ["增加过滤条件"], - "Values are dependent on other filters": [""], - "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ - "" - ], - "Scoping": ["范围"], - "Select filter": ["选择过滤器"], - "Range filter": ["范围过滤"], - "Numerical range": ["数值范围"], - "Time filter": ["日期过滤器"], - "Time range": ["时间范围"], - "Time column": ["时间列"], - "Time grain": ["时间粒度(grain)"], - "Group By": ["分组"], - "Group by": ["分组"], - "Pre-filter is required": ["预过滤是必须的"], - "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], - "Time column to apply time range to": [""], - "Filter name": ["过滤值"], - "Name is required": ["需要名称"], - "Filter Type": ["过滤类型"], - "Datasets do not contain a temporal column": ["数据集不包含时间列"], - "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n filters to have this dashboard filter impact those charts.": [ - "" - ], - "Dataset is required": ["需要数据集"], - "Pre-filter available values": ["预滤器可用值"], - "Add filter clauses to control the filter's source query,\n though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [ - "" - ], - "Pre-filter": ["预过滤"], - "No filter": ["无筛选"], - "Sort filter values": ["可被过滤"], - "Sort type": ["图表类型"], - "Sort ascending": ["升序排序"], - "Sort Metric": ["排序指标"], - "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [ - "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" - ], - "Sort metric": ["排序指标"], - "Single Value": ["空值"], - "Single value type": ["单值类型"], - "Exact": ["精确"], - "Filter has default value": ["过滤器默认值"], - "Default Value": ["缺省值"], - "Default value is required": ["需要默认值"], - "Refresh the default values": ["刷新默认值"], - "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [ - "填写所有必填字段以启用默认值" - ], - "You have removed this filter.": ["您已删除此过滤条件。"], - "Restore Filter": ["还原过滤条件"], - "Column is required": ["列是必填项"], - "Populate \"Default value\" to enable this control": [ - "填充 \"Default value\" 以启用此控件" - ], - "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [ - "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" - ], - "Apply to all panels": ["应用于所有面板"], - "Apply to specific panels": ["应用于特定面板"], - "Only selected panels will be affected by this filter": [ - "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" - ], - "All panels with this column will be affected by this filter": [ - "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" - ], - "All panels": ["应用于所有面板"], - "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ - "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" - ], - "Keep editing": ["继续编辑"], - "Yes, cancel": ["是的,取消"], - "There are unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], - "Are you sure you want to cancel?": ["您确定要取消吗?"], - "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [ - "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" - ], - "Transparent": ["透明"], - "White": ["白色"], - "All filters": ["所有过滤"], - "Medium": ["中"], - "Tab title": ["选项卡标题"], - "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ - "" - ], - "Equal to (=)": [""], - "Less than (<)": [""], - "Like": [""], - "Is true": [""], - "Time granularity": ["时间粒度(granularity)"], - "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [ - "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" - ], - "One or many metrics to display": ["一个或多个指标显示"], - "Fixed color": ["固定颜色"], - "Right axis metric": ["右轴指标"], - "Choose a metric for right axis": ["为右轴选择一个指标"], - "Linear color scheme": ["线性颜色方案"], - "Color metric": ["颜色指标"], - "One or many controls to pivot as columns": ["一个或多个控件作为主列"], "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [ "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" ], "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ "可视化的时间范围。所有相关的时间,例如\"上个月\"、\"过去7天\"、\"现在\"等,都在服务器上使用服务器的本地时间(sans时区)进行计算。所有工具提示和占位符时间均以UTC(无时区)表示。然后,数据库使用引擎的本地时区来评估时间戳。注:如果指定开始时间和、或者结束时间,可以根据ISO 8601格式显式设置时区。" ], - "Limits the number of rows that get displayed.": ["限制显示的行数。"], - "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [ - "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" + "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [ + "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" ], - "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [ - "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + "The time unit used for the grouping of blocks": ["用于块分组的时间单位"], + "The type of visualization to display": ["要显示的可视化类型"], + "The unit of measure for the specified point radius": [ + "指定点半径的度量单位" ], - "Metric assigned to the [X] axis": ["分配给 [X] 轴的指标"], - "Metric assigned to the [Y] axis": ["分配给 [Y] 轴的指标"], - "Bubble size": ["气泡尺寸"], - "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ - "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" - ], - "Color scheme": ["配色方案"], - "An error occurred while starring this chart": ["以此字符开头时出错"], - "Use this section if you want a query that aggregates": [""], - "Use this section if you want to query atomic rows": [""], - "The X-axis is not on the filters list": [""], - "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [ + "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], + "The user seems to have been deleted": ["用户已经被删除"], + "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [ "" ], - "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "The username \"%(username)s\" does not exist.": [ + "指标 '%(username)s' 不存在" + ], + "The username provided when connecting to a database is not valid.": [ + "连接到数据库时提供的用户名无效。" + ], + "The way the ticks are laid out on the X-axis": ["X轴记号的排列显示方式"], + "There are associated alerts or reports": ["存在关联的警报或报告"], + "There are no components added to this tab": [""], + "There are no databases available": ["没有可用的数据库"], + "There are no filters in this dashboard.": ["此看板中没有过滤条件。"], + "There are unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [ + "Issue 1003 - SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" + ], + "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [ + "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" + ], + "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [ + "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" + ], + "There was an error fetching the favorite status: %s": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题:%s。" + ], + "There was an error fetching your recent activity:": [ + "获取您最近的活动时出错:" + ], + "There was an error loading the schemas": [ + "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + ], + "There was an error loading the tables": ["您的请求有错误"], + "There was an error saving the favorite status: %s": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" + ], + "There was an error with your request": ["您的请求有错误"], + "There was an issue deleting %s: %s": ["删除 %s 时出现问题:%s"], + "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ + "删除所选 %s 时出现问题: %s" + ], + "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ + "删除所选注释时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ + "删除所选图表时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ + "删除所选仪表板时出现问题:" + ], + "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ + "删除选定的数据集时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ + "删除所选图层时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ + "删除所选查询时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ + "删除所选模板时出现问题:%s" + ], + "There was an issue deleting: %s": ["删除时出现问题:%s"], + "There was an issue favoriting this dashboard.": [ + "收藏看板时候出现问题。" + ], + "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + ], + "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [ + "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + ], + "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ + "获取您最近的活动时出错:%s" + ], + "There was an issue previewing the selected query %s": [ + "预览所选查询时出现问题 %s" + ], + "There was an issue previewing the selected query. %s": [ + "预览所选查询时出现问题。%s" + ], + "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [ + "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" + ], + "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" + ], + "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [ + "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + ], + "This action will permanently delete %s.": ["此操作将永久删除 %s 。"], + "This action will permanently delete the layer.": [ + "此操作将永久删除图层。" + ], + "This action will permanently delete the saved query.": [ + "此操作将永久删除保存的查询。" + ], + "This action will permanently delete the template.": [ + "此操作将永久删除模板。" + ], + "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ + "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如127.0.0.1)" + ], + "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns with the same name.": [ "" ], - "This section contains validation errors": [""], - "Keep control settings?": [""], - "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ - "" + "This chart has been moved to a different filter scope.": [ + "此图表已移至其他过滤器范围内。" ], - "No form settings were maintained": [""], - "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ - "" + "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], + "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [ + "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" ], - "Customize": ["定制化配置"], - "Generating link, please wait..": [""], - "Save (Overwrite)": ["保存(覆盖)"], - "Chart name": ["图表名称"], - "A reusable dataset will be saved with your chart.": [""], - "Add to dashboard": ["添加到看板"], - "Select a dashboard": ["看板"], - "Select": ["批量选择"], - "Save & go to dashboard": ["保存并转到看板"], - "Save chart": ["图表保存"], - "Expand data panel": [""], - "Search Metrics & Columns": ["搜索指标和列"], - "Showing %s of %s": ["显示 %s个 总计 %s个"], - "Show less...": ["显示..."], - "Show all...": ["显示所有..."], - "Show Less...": ["显示. ."], - "Unable to retrieve dashboard colors": [""], - "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ - "" - ], - "Add required control values to save chart": [""], - "Chart type requires a dataset": [""], "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [ "" ], - " to visualize your data.": [""], - "Required control values have been removed": [""], - "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ - "" - ], - "Controls labeled ": ["控件已标记"], - "Control labeled ": ["控件已标记 "], - "Open Datasource tab": ["打开数据源tab"], - "Original": ["起点"], - "Pivoted": ["旋转"], - "You do not have permission to edit this chart": [ - "您没有编辑此图表的权限" - ], - "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [""], - "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [ - "作为为小部件标题可以在仪表板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" - ], - "Person or group that has certified this chart.": [ - "对此图表进行认证的个人或团体。" - ], - "Configuration": ["配置"], - "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [ - "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" - ], - "Limit reached": ["达到限制"], - "Invalid lat/long configuration.": ["错误的经纬度配置。"], - "Reverse lat/long ": ["经纬度互换"], - "Longitude & Latitude columns": ["经纬度字段"], - "Delimited long & lat single column": ["经度&纬度单列限定"], - "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [ - "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" - ], - "Geohash": ["Geo哈希"], - "textarea": ["文本区域"], - "in modal": ["(在模型中)"], - "Sorry, An error occurred": ["抱歉,发生错误"], - "Open in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开"], - "Failed to verify select options: %s": ["验证选择选项失败:%s"], - "Annotation layer": ["注释层"], - "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ - "" - ], - "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n Example: '2x+5'": [ - "" - ], - "Annotation layer value": ["注释层值"], - "Annotation Slice Configuration": ["注释切片配置"], - "Annotation layer time column": ["注释层时间列"], - "Interval start column": ["间隔开始列"], - "Event time column": ["事件时间列"], "This column must contain date/time information.": [ "包含行信息的数据库列" ], - "Annotation layer interval end": ["注释层间隔结束"], - "Interval End column": ["间隔结束列"], - "Annotation layer title column": ["注释层标题列"], - "Title Column": ["标题栏"], - "Pick a title for you annotation.": ["为您的注释选择一个标题"], - "Annotation layer description columns": ["注释层描述列。"], - "Description Columns": ["列描述"], - "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [ - "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" + "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [ + "" ], "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ "" @@ -3477,910 +3473,905 @@ "This controls whether the time grain field from the current\n view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [ "" ], - "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ + "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [ + "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" + ], + "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [ "" ], - "Display configuration": ["显示配置"], - "Configure your how you overlay is displayed here.": [ - "配置如何在这里显示您的覆盖。" + "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [ + "此看板未发布,这意味着它不会显示在仪表板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" ], - "Annotation layer stroke": ["注释层混乱"], - "Style": ["风格"], - "Solid": [""], - "Long dashed": [""], - "Annotation layer opacity": ["注释层不透明度"], - "Color": ["颜色"], - "Automatic Color": [""], - "Shows or hides markers for the time series": [""], - "Layer configuration": ["配置Layer"], - "Configure the basics of your Annotation Layer.": ["注释层基本配置"], - "Mandatory": ["必填参数"], - "Hide layer": ["隐藏Layer"], - "Show label": ["显示标签"], - "Whether to always show the annotation label": ["是否显示标签。"], - "Annotation layer type": ["注释层类型"], - "Choose the annotation layer type": ["选择注释层类型"], - "Annotation source type": ["注释数据源类型"], - "Choose the source of your annotations": ["选择您的注释来源"], - "Remove": ["删除"], - "Edit annotation layer": ["添加注释层"], - "Add annotation layer": ["添加注释层"], - "Empty collection": ["空集合"], - "Add an item": ["新增一行"], - "Remove item": ["删除该行"], - "dashboard": ["看板"], - "Dashboard scheme": ["仪表盘模式"], - "Select color scheme": ["线性颜色方案"], - "Select scheme": ["选择表"], - "Show less columns": ["显示较少时间列"], - "Show all columns": ["显示所有列"], - "Fraction digits": ["分数位"], - "Number of decimal digits to round numbers to": [ - "要四舍五入的十进制位数" + "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [ + "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" ], - "Min Width": ["最小宽度"], - "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [ - "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" + "This dashboard is now hidden": ["无法修改该看板"], + "This dashboard is now published": ["当前看板 ${nowPublished}"], + "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [ + "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" ], - "Text align": ["文本对齐"], - "Horizontal alignment": ["水平对齐"], - "Show cell bars": ["显示单元格的栏"], - "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ - "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" - ], - "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ - "根据数值是正数还是负数来为其上色" - ], - "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], - "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [ + "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [ "" ], - "Small number format": ["数字格式化"], - "Edit formatter": ["日期格式化"], - "Add new formatter": ["新增格式化"], - "Add new color formatter": ["添加新的颜色"], - "alert": ["警报"], - "error dark": [""], - "This value should be smaller than the right target value": [ - "这个值应该小于正确的目标值" + "This dashboard was saved successfully.": ["该看板已成功保存。"], + "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ + "" + ], + "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [ + "" + ], + "This dataset is not used to power any charts.": [""], + "This defines the element to be plotted on the chart": [ + "这定义了要在图表上绘制的元素" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [ + "" + ], + "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [ + "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" + ], + "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [ + "" + ], + "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ + "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` 定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" + ], + "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [ + "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" + ], + "This markdown component has an error.": ["此 markdown 组件有错误。"], + "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [ + "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" + ], + "This may be triggered by:": ["这可能由以下因素触发:"], + "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [ + "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" + ], + "This section contains validation errors": [""], + "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [ + "" + ], + "This table already has a dataset": [""], + "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "" ], "This value should be greater than the left target value": [ "这个值应该大于左边的目标值" ], - "Required": ["必填"], - "Operator": ["运算符"], - "Left value": ["左值"], - "Right value": ["右侧的值"], - "Target value": ["目标值"], - "Select column": ["时间列"], - "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""], - "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [ + "This value should be smaller than the right target value": [ + "这个值应该小于正确的目标值" + ], + "This visualization type is not supported.": ["选择可视化类型"], + "This will remove your current embed configuration.": [""], + "Threshold alpha level for determining significance": [ + "确定重要性的阈值α水平" + ], + "Thumbnails": [""], + "Thursday": ["星期四"], + "Time": ["时间"], + "Time Column": ["时间列"], + "Time Comparison": ["时间比对"], + "Time Format": ["时间格式"], + "Time Grain": ["时间粒度(Grain)"], + "Time Granularity": ["时间粒度(Granularity)"], + "Time Range": ["时间范围"], + "Time Series": ["时间序列"], + "Time Series - Bar Chart": ["时间序列 - 柱状图"], + "Time Series - Line Chart": ["时间序列-折线图"], + "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["时间序列 - 南丁格尔玫瑰图"], + "Time Series - Paired t-test": ["时间序列 - 配对t检验"], + "Time Series - Percent Change": ["时间序列 - 百分比变化"], + "Time Series - Period Pivot": ["时间序列 - 周期透视表"], + "Time Series - Stacked": ["时间序列 - 堆积图"], + "Time Series Options": ["时间序列的列"], + "Time Shift": ["时间偏移"], + "Time Table View": ["时间表视图"], + "Time column": ["时间列"], + "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [ + "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" + ], + "Time column filter plugin": ["选择过滤器"], + "Time column to apply dependent temporal filter to": [""], + "Time column to apply time range to": [""], + "Time comparison": ["时间比较"], + "Time delta in natural language\n (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [ "" ], - "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""], - "Click to add a contour": [""], - "Prefix": [""], - "Suffix": [""], - "Currency prefix or suffix": [""], - "Prefix or suffix": [""], - "Currency symbol": [""], - "Currency": [""], - "Edit dataset": ["编辑数据集"], - "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ - "" + "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "时间是模糊的。" ], - "View in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], - "Query preview": ["查询预览"], - "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [""], - "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [ - "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" + "Time filter": ["日期过滤器"], + "Time format": ["时间格式"], + "Time grain": ["时间粒度(grain)"], + "Time grain filter plugin": ["范围过滤器"], + "Time grain missing": ["时间粒度缺失"], + "Time granularity": ["时间粒度(granularity)"], + "Time in seconds": ["时间(秒)"], + "Time range": ["时间范围"], + "Time related form attributes": ["时间相关的表单属性"], + "Time series columns": ["时间序列的列"], + "Time shift": ["时间偏移"], + "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [ + "时间字符串是模糊的。" ], - "RANGE TYPE": ["范围类型"], - "Actual time range": ["实际时间范围"], - "APPLY": ["应用"], - "Edit time range": ["编辑时间范围"], - "Configure Advanced Time Range ": ["配置进阶时间范围"], - "START (INCLUSIVE)": ["开始 (包含)"], - "Start date included in time range": ["开始日期包含在时间范围内"], - "END (EXCLUSIVE)": ["结束"], - "End date excluded from time range": ["从时间范围中排除的结束日期"], - "Configure Time Range: Previous...": ["配置时间范围:前一(Previous).."], - "Configure Time Range: Last...": ["配置时间范围:上一(Last).."], - "Configure custom time range": ["配置自定义时间范围"], - "Relative quantity": ["相对量"], - "Relative period": ["宽限期"], - "Anchor to": ["锚定到"], - "NOW": ["现在"], - "Date/Time": ["日期/时间"], - "Return to specific datetime.": ["返回指定的日期时间。"], - "Syntax": ["语法"], - "Example": ["例子"], - "Moves the given set of dates by a specified interval.": [ - "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" - ], - "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ - "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" - ], - "Get the last date by the date unit.": ["按日期单位获取最后的日期。"], - "Get the specify date for the holiday": ["获取指定节假日的日期"], - "Previous": ["之前"], - "Custom": ["自定义"], - "last day": ["上一(昨)天"], - "last week": ["上一周"], - "last month": ["上一月"], - "last quarter": ["上一季度"], - "last year": ["上一年"], - "previous calendar week": ["前一周"], - "previous calendar month": ["前一月"], - "previous calendar year": ["前一年"], - "Seconds %s": ["%s 秒"], - "Minutes %s": ["%s分钟"], - "Hours %s": ["%s小时"], - "Days %s": ["%s天"], - "Weeks %s": ["周 %s"], - "Months %s": ["%s月"], - "Quarters %s": [" %s 季度"], - "Years %s": ["年 %s"], - "Specific Date/Time": ["具体日期/时间"], - "Relative Date/Time": ["相对日期/时间"], - "Now": ["现在"], - "Midnight": ["凌晨(当天)"], - "Saved expressions": ["保存表达式"], - "Saved": ["保存"], - "%s column(s)": ["%s 列"], - "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [ - "" - ], - "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - " to mark a column as a time column": [""], - "Simple": ["简单配置"], - "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Custom SQL": ["自定义SQL"], - "My column": ["我的列"], - "Click to edit label": ["单击以编辑标签"], - "Drop columns/metrics here or click": ["将列/指标拖放到此处或单击"], - "\n This filter was inherited from the dashboard's context.\n It won't be saved when saving the chart.\n ": [ - "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" - ], - "%s option(s)": ["%s 个选项"], - "Select subject": ["选择主题"], - "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [ - "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + "Time-series Percent Change": ["时间序列-百分比变化"], + "Time-series Period Pivot": ["时间序列-周期轴"], + "Time-series Table": ["时间序列-表格"], + "Timeout error": ["超时错误"], + "Timestamp format": ["时间戳格式"], + "Timezone": ["时区"], + "Timezone offset (in hours) for this datasource": [ + "数据源的时差(单位:小时)" ], + "Timezone selector": ["时区选择"], + "Tiny": ["微小"], + "Title": ["标题"], + "Title Column": ["标题栏"], + "Title is required": ["标题是必填项"], + "Title or Slug": ["标题或者Slug"], "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [ "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" ], - "%s operator(s)": ["%s 运算符"], - "Select operator": ["选择运营商"], - "Comparator option": ["比较器选项"], - "Type a value here": ["请输入值"], - "Filter value (case sensitive)": ["过滤值(区分大小写)"], - "choose WHERE or HAVING...": ["选择WHERE或HAVING子句..."], - "Filters by columns": ["按列过滤"], - "Filters by metrics": ["按指标过滤"], - "Fixed": ["固定值"], - "Based on a metric": ["基于指标"], - "My metric": ["我的指标"], - "Add metric": ["添加指标"], - "Select aggregate options": ["选择总选项"], - "%s aggregates(s)": ["%s 聚合"], - "Select saved metrics": ["选择保存指标"], - "%s saved metric(s)": ["%s 列与计量指标"], - "Saved metric": ["保存的指标"], - "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [""], - "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "此数据集没有启用简单的特别度量" - ], - "column": ["列"], - "aggregate": ["合计"], - "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [ - "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" - ], - "Error while fetching data: %s": ["获取数据时出错:%s"], - "Time series columns": ["时间序列的列"], - "Period average": [""], - "Type of comparison, value difference or percentage": [""], - "Width": ["宽度"], - "Width of the sparkline": [""], - "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [ - "" - ], - "Show Y-axis": [""], - "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [ - "" - ], - "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n you can enter either only min or max.": [ - "" - ], - "Select Viz Type": ["选择一个可视化类型"], - "Currently rendered: %s": [""], - "Recommended tags": ["推荐标签"], - "Search all charts": ["搜索所有图表"], - "No description available.": ["没有可用的描述"], - "Examples": ["示例"], - "This visualization type is not supported.": ["选择可视化类型"], - "Select a visualization type": ["选择一个可视化类型"], - "No results found": ["未找到结果"], - "Superset Chart": ["选择图表"], - "New chart": ["新增图表"], - "Edit chart properties": ["编辑图表属性"], - "Export to original .CSV": [""], - "Export to pivoted .CSV": [""], - "Embed code": [""], - "Run in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中执行"], - "Code": ["代码"], - "Markup type": ["Markup 类型"], - "Pick your favorite markup language": ["选择您最爱的 Markup 语言"], - "Put your code here": ["把您的代码放在这里"], - "URL parameters": ["URL 参数"], - "Extra parameters for use in jinja templated queries": [ - "用于jinja模板化查询的额外参数" - ], - "Annotations and layers": ["注释与注释层"], - "Annotation layers": ["注解层"], - "My beautiful colors": [""], - "< (Smaller than)": ["< (小于)"], - "> (Larger than)": ["> (大于)"], - "<= (Smaller or equal)": ["<= (小于等于)"], - ">= (Larger or equal)": [">= (大于等于)"], - "== (Is equal)": ["== (等于)"], - "!= (Is not equal)": ["!= (不等于)"], - "Not null": ["非空"], - "60 days": ["60天"], - "90 days": ["90天"], - "Add notification method": ["添加注释层"], - "Add delivery method": ["添加通知方法"], - "Add": ["新增"], - "Edit Report": ["编辑报表"], - "Edit Alert": ["编辑警报"], - "Add Report": ["添加报告"], - "Add Alert": ["添加告警"], - "Report name": ["报告名称"], - "Alert name": ["告警名称"], - "Active": ["激活"], - "Alert condition": ["告警条件"], - "SQL Query": ["SQL查询"], - "The result of this query should be a numeric-esque value": [""], + "To get a readable URL for your dashboard": ["为看板生成一个可读的 URL"], + "Tooltip": ["详细提示"], + "Tooltip sort by metric": ["排序指标"], + "Tooltip time format": ["时间格式"], + "Top": ["顶部"], + "Top to Bottom": ["点击回顶部"], + "Total (%(aggfunc)s)": [""], + "Total (%(aggregatorName)s)": [""], + "Totals": ["显示总计"], + "Track job": ["跟踪任务"], + "Transformable": ["转换"], + "Transparent": ["透明"], + "Transpose pivot": ["转置透视图"], + "Treat values as categorical.": [""], + "Tree Chart": ["树状图"], + "Tree layout": ["布局"], + "Tree orientation": ["方向"], + "Treemap": ["树状地图"], + "Trend": ["趋势"], + "Triangle": ["三角形"], "Trigger Alert If...": ["如果 ... 则触发警报"], - "Condition": ["条件"], - "Report schedule": ["报告时间表"], - "Alert condition schedule": ["告警条件计划"], - "Timezone": ["时区"], - "Schedule settings": ["计划设置"], - "Log retention": ["日志保留"], - "Working timeout": ["执行超时"], - "Time in seconds": ["时间(秒)"], - "Grace period": ["宽限期"], - "Message content": ["消息内容"], - "Send as PNG": ["发送PNG"], - "Send as CSV": ["发送为CSV"], - "Send as text": ["发送文本"], - "Screenshot width": [""], - "Input custom width in pixels": [""], - "Notification method": ["通知方式"], - "report": ["报告"], - "CRON expression": ["CRON表达式"], - "Report sent": ["已发送报告"], - "Alert triggered, notification sent": ["告警已触发,通知已发送"], - "Report sending": ["报告发送"], - "Alert running": ["告警运行中"], - "Report failed": ["报告失败"], - "Alert failed": ["告警失败"], - "Nothing triggered": ["无触发"], - "Alert Triggered, In Grace Period": ["告警已触发,在宽限期内"], - "Delivery method": ["发送方式"], - "Select Delivery Method": ["添加通知方法"], - "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [ - "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" + "Truncate Y Axis": ["截断Y轴"], + "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [ + "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" ], - "No entities have this tag currently assigned": [""], - "Add tag to entities": [""], - "annotation_layer": ["注释层"], - "Edit annotation layer properties": ["编辑注释图层属性"], - "Annotation layer name": ["注释层名称"], - "Description (this can be seen in the list)": ["说明(见列表)"], - "annotation": ["注释"], - "The annotation has been updated": ["注释已更新。"], - "The annotation has been saved": ["注释已保存。"], - "Edit annotation": ["编辑注释"], - "Add annotation": ["添加注释"], - "date": ["日期"], - "Additional information": ["附加信息"], - "Please confirm": ["请确认"], - "Are you sure you want to delete": ["确定要删除吗"], - "Modified %s": ["最后修改 %s"], - "css_template": ["css模板"], - "Edit CSS template properties": ["编辑CSS属性属性"], - "Add CSS template": ["新增CSS模板"], - "css": ["css"], - "published": ["已发布"], - "draft": ["草稿"], - "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [""], - "Expose database in SQL Lab": ["在SQL工具箱中展示数据库"], - "Allow this database to be queried in SQL Lab": [ - "允许在SQL工具箱中查询此数据库" + "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [""], + "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [ + "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" ], - "Allow creation of new tables based on queries": ["允许基于查询创建新表"], - "Allow creation of new views based on queries": [ - "允许基于查询创建新视图" + "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [ + "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" ], - "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS和CVAS方案"], - "Create or select schema...": ["创建或者选择模式"], - "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [ - "在SQL工具箱中点击CTAS or CVAS强制创建所有数据表或视图" - ], - "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [ - "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" - ], - "Enable query cost estimation": ["启用查询成本估算"], - "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [ - "对于Presto和Postgres,显示计算成本按钮(查询后)" - ], - "Allow this database to be explored": ["允许浏览此数据库"], - "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ - "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" - ], - "Disable SQL Lab data preview queries": [""], - "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to avoid browser performance issues when using databases with very wide tables.": [ - "" - ], - "Enable row expansion in schemas": [""], - "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with dotted paths": [ - "" - ], - "Performance": [""], - "Adjust performance settings of this database.": [""], - "Chart cache timeout": ["图表缓存超时"], - "Enter duration in seconds": ["输入间隔时间(秒)"], - "Schema cache timeout": ["图表缓存超时"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [ - "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为永不过期。" - ], - "Table cache timeout": ["图表缓存超时"], - "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [ - "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,缓存为永不过期。" - ], - "Asynchronous query execution": ["异步执行查询"], - "Cancel query on window unload event": ["取消窗口上传事件的查询"], - "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [ - "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" - ], - "Secure extra": ["安全"], - "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [ - "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" - ], - "Enter CA_BUNDLE": ["进入CA_BUNDLE"], - "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [ - "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" - ], - "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [ - "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" - ], - "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [ - "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user 的属性伪装当前登录用户。" - ], - "Metadata Parameters": ["元数据参数"], - "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [ - "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" - ], - "Engine Parameters": ["引擎参数"], - "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [ - "1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用 sqlalchemy.MetaData 时被引用。" - ], - "Version": ["版本"], - "Version number": ["版本"], - "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [""], - "Need help? Learn how to connect your database": [""], - "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n SQL Lab to query your data.": [ - "" - ], - "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [""], - "Need help? Learn more about": [""], - "connecting to %(dbModelName)s.": [""], - "Select a database to connect": ["选择将要连接的数据库"], - "SSH Host": [""], - "e.g. 127.0.0.1": ["127.0.0.1"], - "SSH Port": [""], - "e.g. Analytics": ["高级分析"], - "Private Key & Password": [""], - "e.g. ********": ["********"], - "Private Key": [""], - "Paste Private Key here": [""], - "SSH Tunnel": [""], - "SSH Tunnel configuration parameters": [""], - "Display Name": ["显示名称"], - "Name your database": ["您的数据集"], - "Pick a name to help you identify this database.": [ - "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" - ], - "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], - "Refer to the": ["参考 "], - "for more information on how to structure your URI.": [ - "来查询有关如何构造URI的更多信息。" - ], - "Test connection": ["测试连接"], - "database": ["数据库"], - "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["请输入要测试的SQLAlchemy URI"], - "e.g. world_population": ["世界人口"], - "Sorry there was an error fetching database information: %s": [ - "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" - ], - "Or choose from a list of other databases we support:": [ - "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" - ], - "Supported databases": ["已支持数据库"], - "Choose a database...": ["选择数据库"], - "Want to add a new database?": ["添加一个新数据库?"], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [ - "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" - ], - "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [ - "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" - ], - "Connect": ["连接"], - "Finish": ["完成"], - "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [ - "" - ], - "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" - ], - "Database Creation Error": ["数据库创建错误"], - "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ - "" - ], - "QUERY DATA IN SQL LAB": [""], - "Connect a database": ["连接数据库"], - "Edit database": ["编辑数据库"], - "Connect this database using the dynamic form instead": [ - "使用动态参数连接此数据库" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [ - "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" - ], - "Additional fields may be required": [""], - "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [ - "选择数据库需要在Advanced选项卡中完成额外的字段才能成功连接数据库了解数据库的需求" - ], - "Import database from file": ["从文件中导入数据库"], - "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [ - "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" - ], - "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [ - "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" - ], - "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [ - "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如127.0.0.1)" - ], - "Host": ["主机"], - "e.g. 5432": ["5432"], - "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], - "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [""], - "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["例如:param1=value1¶m2=value2"], - "Additional Parameters": ["附加参数"], - "Add additional custom parameters": ["添加其他自定义参数"], - "SSL Mode \"require\" will be used.": ["SSL模式 \"require\" 将被使用。"], + "Try different criteria to display results.": [""], + "Tuesday": ["星期二"], + "Type": ["类型"], + "Type \"%s\" to confirm": ["键入 \"%s\" 来确认"], + "Type a value": ["请输入值"], + "Type a value here": ["请输入值"], + "Type is required": ["类型是必需的"], "Type of Google Sheets allowed": ["接受Google Sheets的类型"], - "Publicly shared sheets only": ["仅公开共享表"], - "Public and privately shared sheets": ["公共和私人共享的表"], - "How do you want to enter service account credentials?": [ - "您希望如何输入服务帐户凭据?" + "Type of comparison, value difference or percentage": [""], + "UI Configuration": ["UI 配置"], + "URL": ["URL 地址"], + "URL Parameters": ["URL参数"], + "URL parameters": ["URL 参数"], + "URL slug": ["使用 Slug"], + "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [ + "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" ], - "Upload JSON file": ["上传JSON文件"], - "Copy and Paste JSON credentials": ["复制和粘贴JSON凭据"], - "Service Account": ["服务帐户"], - "Copy and paste the entire service account .json file here": [ - "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" + "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [ + "无法连接到名为\\%(catalog_name)s\\的目录。" ], - "Upload Credentials": ["上传验证文件"], - "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ - "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" + "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [ + "不能连接到数据库\"%(database)s\"" ], - "Connect Google Sheets as tables to this database": [ - "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" - ], - "Google Sheet Name and URL": ["Google Sheet名称和URL"], - "Enter a name for this sheet": ["输入此工作表的名称"], - "Paste the shareable Google Sheet URL here": [ - "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" - ], - "Add sheet": ["添加sheet页"], - "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], - "e.g. compute_wh": [""], - "e.g. AccountAdmin": [""], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" - ], - "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ - "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" - ], - "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [ + "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [ "" ], - "This table already has a dataset": [""], - "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [ - "" - ], - " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [""], - "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [ - "" + "Unable to create chart without a query id.": [""], + "Unable to decode value": [""], + "Unable to encode value": [""], + "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [ + "找不到这样的假期:[{}]" ], "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [ "" ], - "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [ - "" + "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" ], - "Create chart with dataset": [""], - "chart": ["图表"], - "No charts": ["没有图表"], - "This dataset is not used to power any charts.": [""], - "[Untitled]": ["无标题"], + "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + ], + "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [ + "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + ], + "Unable to retrieve dashboard colors": [""], + "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "无法将CSV文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" + ], + "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [ + "无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" 内。错误消息:%(error_msg)s" + ], + "Undefined": ["未命名"], + "Undefined window for rolling operation": ["未定义滚动操作窗口"], + "Undo?": ["撤消?"], + "Unexpected error": ["意外错误。"], + "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [ + "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" + ], + "Unexpected error: ": ["意外错误。"], "Unknown": ["未知"], - "Viewed %s": ["已查看 %s"], - "Edited": ["已编辑"], - "Created": ["已创建"], - "Viewed": ["已查看"], - "Favorite": ["收藏"], - "Mine": ["我的编辑"], - "View All »": ["查看所有 »"], - "An error occurred while fetching dashboards: %s": [ - "获取仪表板时出错:%s" + "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [ + "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." ], - "charts": ["图表"], - "dashboards": ["看板"], - "recents": ["最近"], - "saved queries": ["已保存查询"], - "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "Unknown Presto Error": ["未知 Presto 错误"], + "Unknown Status": ["未知状态"], + "Unknown column used in orderby: %(col)s": [ + "订单中使用的未知列: %(col)s" ], - "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "Unknown error": ["未知错误"], + "Unknown input format": [""], + "Unknown value": ["未知错误"], + "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [ + "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" ], - "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [ - "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [ + "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" ], - "SQL query": ["SQL查询"], - "You don't have any favorites yet!": ["您还没有任何的收藏!"], - "See all %(tableName)s": ["查看全部 - %(tableName)s"], - "Connect database": ["连接数据库"], - "Connect Google Sheet": [""], + "Unsupported clause type: %(clause)s": ["不支持的条款类型: %(clause)s"], + "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [ + "不支持的处理操作:%(operation)s" + ], + "Unsupported return value for method %(name)s": [ + "方法的返回值不受支持 %(name)s" + ], + "Unsupported template value for key %(key)s": [ + "键的模板值不受支持 %(key)s" + ], + "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [ + "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" + ], + "Untitled query": ["未命名的查询"], + "Update": ["更新"], + "Updating chart was stopped": ["更新图表已停止"], + "Upload": ["上传"], + "Upload CSV": ["上传CSV"], "Upload CSV to database": ["上传CSV文件"], - "Upload columnar file to database": ["上传列级文件"], + "Upload Credentials": ["上传验证文件"], + "Upload Enabled": [""], + "Upload Excel file": ["上传Excel"], "Upload Excel file to database": ["上传Excel"], - "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [ + "Upload JSON file": ["上传JSON文件"], + "Upload columnar file": ["上传列级文件"], + "Upload columnar file to database": ["上传列级文件"], + "Upload file to database": ["上传文件到数据库"], + "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [""], + "Use Area Proportions": ["使用面积比例"], + "Use Columns": ["使用列"], + "Use a log scale": ["使用Y轴的对数刻度"], + "Use a log scale for the X-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], + "Use a log scale for the Y-axis": ["使用Y轴的对数刻度"], + "Use an encrypted connection to the database": ["使用到数据库的加密连接"], + "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [ "" ], - "Info": ["信息"], - "Logout": ["退出"], - "About": ["关于"], - "Powered by Apache Superset": ["由Apache Superset提供支持"], - "SHA": [""], - "Documentation": ["文档"], - "Report a bug": ["报告bug"], - "Login": ["登录"], - "query": ["查询"], - "Deleted: %s": ["已删除:%s"], - "There was an issue deleting %s: %s": ["删除 %s 时出现问题:%s"], - "This action will permanently delete the saved query.": [ - "此操作将永久删除保存的查询。" + "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [""], + "Use legacy datasource editor": ["使用旧数据源编辑器"], + "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [ + "将指标作为列或行的顶级组使用" ], - "Delete Query?": ["确定删除查询?"], - "Ran %s": ["持续时间:%s"], - "Saved queries": ["已保存查询"], - "Next": ["之后"], - "Tab name": ["选项卡名字"], - "User query": ["用户查询"], - "Executed query": ["已执行查询"], - "Query name": ["查询名称"], - "SQL Copied!": ["SQL复制成功!"], - "Sorry, your browser does not support copying.": [ - "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + "Use only a single value.": ["只使用一个值"], + "Use the Advanced Analytics options below": ["使用下面的高级分析选项"], + "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service account.": [ + "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" ], - "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [ - "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" + "Use this section if you want a query that aggregates": [""], + "Use this section if you want to query atomic rows": [""], + "Use this to define a static color for all circles": [ + "使用此定义所有圆圈的静态颜色" ], - "The report has been created": ["数据集已保存"], - "We were unable to active or deactivate this report.": [ - "“我们无法激活或禁用该报告。" + "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [ + "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" ], - "Your report could not be deleted": ["这个查询无法被加载。"], - "Weekly Report for %s": [""], - "Edit email report": ["编辑邮件报告"], - "Text embedded in email": ["邮件中嵌入的文本"], - "Image (PNG) embedded in email": ["使用邮箱发送图片(PNG)"], - "Formatted CSV attached in email": ["在邮件中附件CSV"], - "Include a description that will be sent with your report": [""], - "Failed to update report": [""], - "Failed to create report": [""], - "Email reports active": ["激活邮件报告"], - "Delete email report": ["删除邮件报告"], - "Schedule email report": ["为图表配置电子邮件报告"], - "This action will permanently delete %s.": ["此操作将永久删除 %s 。"], - "Delete Report?": ["删除报表?"], - "Rule added": [""], - "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [ - "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" + "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [ + "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" ], - "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe').": [ - "具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销 (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = 'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') 和 (region = 'Europe')" - ], - "Clause": ["从句"], - "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [ - "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` 定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" - ], - "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all selected objects.": [ - "" - ], - "Tagged %s %ss": [""], - "Bulk tag": [""], - "You are adding tags to %s %ss": [""], - "Chosen non-numeric column": ["选定的非数字列"], - "UI Configuration": ["UI 配置"], + "User": ["用户"], + "User doesn't have the proper permissions.": ["您没有授权 "], "User must select a value before applying the filter": [ "用户必须给过滤器选择一个值" ], - "Single value": ["空值"], - "Use only a single value.": ["只使用一个值"], - "Range filter plugin using AntD": ["范围过滤器"], - " (excluded)": ["(不包含)"], - "Check for sorting ascending": ["按照升序进行排序"], - "Select first filter value by default": [""], - "Inverse selection": ["反选"], - "Exclude selected values": ["排除选定的值"], - "Dynamically search all filter values": [""], - "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [ - "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" + "User query": ["用户查询"], + "Username": ["用户名"], + "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [ + "" ], - "Select filter plugin using AntD": ["选择过滤器"], - "Custom time filter plugin": ["自定义时间过滤器插件"], - "No time columns": ["没有时间列"], - "Time column filter plugin": ["选择过滤器"], - "Time grain filter plugin": ["范围过滤器"], + "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [ + "使用一个度量来展示实现目标的度量的进展" + ], + "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [ + "使用圆圈来可视化系统不同阶段的数据流。" + ], + "Value": ["值"], + "Value Domain": ["值域"], + "Value Format": ["数值格式"], + "Value bounds": ["值边界"], + "Value cannot exceed %s": [""], + "Value format": ["数值格式"], + "Value is required": ["需要名称"], + "Value must be greater than 0": ["`行偏移量` 必须大于或等于0"], + "Values are dependent on other filters": [""], + "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [ + "" + ], + "Vehicle Types": ["类型"], + "Verbose Name": ["全称"], + "Version": ["版本"], + "Version number": ["版本"], + "Vertical": ["垂直"], + "Video game consoles": ["控制台"], + "View All »": ["查看所有 »"], + "View in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中公开"], + "View keys & indexes (%s)": ["查看键和索引(%s)"], + "View query": ["检查查询"], + "Viewed": ["已查看"], + "Viewed %s": ["已查看 %s"], + "Viewport": ["视口"], + "Virtual (SQL)": ["虚拟(SQL)"], + "Virtual dataset": ["虚拟数据集"], + "Virtual dataset query cannot be empty": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], + "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [ + "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" + ], + "Virtual dataset query must be read-only": ["虚拟数据集查询必须是只读的"], + "Visual Tweaks": ["视觉调整"], + "Visualization Type": ["可视化类型"], + "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [ + "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" + ], + "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [ + "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" + ], + "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [ + "" + ], + "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [ + "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" + ], + "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [ + "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" + ], + "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [ + "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" + ], + "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [""], + "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [ + "" + ], + "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [ + "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" + ], + "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [ + "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" + ], + "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [ + "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" + ], + "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [ + "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" + ], + "Viz is missing a datasource": ["Viz 缺少一个数据源"], + "Viz type": ["可视化类型"], + "WED": ["星期三"], + "Want to add a new database?": ["添加一个新数据库?"], + "Warning": ["警告!"], + "Warning Message": ["告警信息"], + "Warning!": ["警告!"], + "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [ + "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" + ], + "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for database-provided information that may help troubleshoot the issue.": [ + "" + ], + "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [ + "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column)\" 。" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [ + "我们似乎无法解析列 \"%(column_name)\" 。" + ], + "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [ + "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" + ], + "We have the following keys: %s": [""], + "We were unable to active or deactivate this report.": [ + "“我们无法激活或禁用该报告。" + ], + "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [ + "" + ], + "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [ + "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" + ], + "Web": ["网络"], + "Wednesday": ["星期三"], + "Week": ["周"], + "Week ending Saturday": ["周一为一周结束"], + "Week starting Monday": ["周一为一周开始"], + "Week starting Sunday": ["周日为一周开始"], + "Weekly Report for %s": [""], + "Weekly seasonality": [""], + "Weeks %s": ["周 %s"], + "What should be shown on the label?": ["标签上需要显示的内容"], + "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [ + "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" + ], + "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [ + "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" + ], + "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [ + "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + ], + "When checked, the map will zoom to your data after each query": [""], + "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [ + "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" + ], + "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [ + "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" + ], + "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [ + "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" + ], + "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [ + "" + ], + "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [ + "当使用 \"自适配过滤条件\" 时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" + ], + "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [ + "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" + ], + "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [""], + "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [ + "当有多组数据时进度条是否重叠" + ], + "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [ + "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" + ], + "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [ + "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" + ], + "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [ + "是否 +/- 对齐背景图数值" + ], + "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [ + "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" + ], + "Whether to always show the annotation label": ["是否显示标签。"], + "Whether to animate the progress and the value or just display them": [ + "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" + ], + "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [ + "是否应用基于色标等级的正态分布" + ], + "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [ + "根据数值是正数还是负数来为其上色" + ], + "Whether to display a bar chart background in table columns": [ + "为指标添加条状图背景" + ], + "Whether to display a legend for the chart": [ + "是否显示图表的图示(色块分布)" + ], + "Whether to display bubbles on top of countries": [ + "是否在国家之上展示气泡" + ], + "Whether to display the interactive data table": [ + "是否将指标名显示为标题" + ], + "Whether to display the labels.": ["是否显示标签。"], + "Whether to display the legend (toggles)": ["是否显示图示(切换)"], + "Whether to display the metric name as a title": [ + "是否将指标名显示为标题" + ], + "Whether to display the min and max values of the X-axis": [ + "是否显示X轴的最小值和最大值" + ], + "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [ + "是否显示Y轴的最小值和最大值" + ], + "Whether to display the numerical values within the cells": [ + "是否在单元格内显示数值" + ], + "Whether to display the time range interactive selector": [ + "是否显示时间范围交互选择器" + ], + "Whether to display the timestamp": ["是否显示笔划"], + "Whether to display the trend line": ["是否显示笔划"], + "Whether to enable changing graph position and scaling.": [ + "是否启用更改图形位置和缩放。" + ], + "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [ + "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" + ], + "Whether to include a client-side search box": ["是否包含客户端搜索框"], + "Whether to include the percentage in the tooltip": [ + "是否在工具提示中包含百分比" + ], + "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [ + "是否包含时间段中定义的时间粒度" + ], + "Whether to make the histogram cumulative": ["是否规范化直方图"], + "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [ + "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" + ], + "Whether to normalize the histogram": ["是否规范化直方图"], + "Whether to populate autocomplete filters options": [ + "是否填充自适配过滤条件选项" + ], + "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [ + "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" + ], + "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [ + "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" + ], + "Whether to show minor ticks on the axis": ["是否忽略空位置"], + "Whether to show the pointer": ["是否显示笔划"], + "Whether to show the progress of gauge chart": ["是否显示量规图进度"], + "Whether to show the split lines on the axis": [ + "是否显示Y轴的最小值和最大值" + ], + "Whether to sort descending or ascending": ["是降序还是升序排序"], + "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [ + "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + ], + "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [ + "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + ], + "Which country to plot the map for?": ["为哪个国家绘制地图?"], + "Which relatives to highlight on hover": ["在悬停时突出显示哪些关系"], + "Whisker/outlier options": ["箱须/离群值选项"], + "White": ["白色"], + "Width": ["宽度"], + "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [ + "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" + ], + "Width of the sparkline": [""], + "Window must be > 0": ["窗口必须大于0"], + "With a subheader": ["子标题"], + "Word Cloud": ["词汇云"], + "Word Rotation": ["单词旋转"], "Working": ["正在执行"], - "Not triggered": ["没有触发"], - "On Grace": ["在宽限期内"], - "reports": ["报告"], - "alerts": ["警报"], - "There was an issue deleting the selected %s: %s": [ - "删除所选 %s 时出现问题: %s" - ], - "Last run": ["上次执行"], - "Execution log": ["操作日志"], - "Bulk select": ["批量选择"], - "No %s yet": ["还没有 %s"], - "Owner": ["所有者"], - "All": ["所有"], - "Status": ["状态"], - "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [ - "获取数据集数据源信息时出错: %s" - ], - "Alerts & reports": ["告警和报告"], - "Alerts": ["告警"], - "Reports": ["报告"], - "Delete %s?": ["需要删除 %s 吗?"], - "Are you sure you want to delete the selected %s?": [ - "确实要删除选定的 %s 吗?" - ], - "There was an issue deleting the selected layers: %s": [ - "删除所选图层时出现问题:%s" - ], - "Edit template": ["编辑模板"], - "Delete template": ["删除模板"], - "No annotation layers yet": ["没有注释层"], - "This action will permanently delete the layer.": [ - "此操作将永久删除图层。" - ], - "Delete Layer?": ["确定删除图层?"], - "Are you sure you want to delete the selected layers?": [ - "确实要删除选定的图层吗?" - ], - "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [ - "删除所选注释时出现问题:%s" - ], - "Delete annotation": ["删除注释"], - "Annotation": ["注释"], - "No annotation yet": ["没有注释"], - "Back to all": [""], - "Delete Annotation?": ["删除注释?"], - "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [ - "确实要删除选定的注释吗?" - ], - "Failed to load chart data": [""], - "Choose a dataset": ["选择数据源"], - "Choose chart type": ["选择图表类型"], - "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [ - "请同时选择数据集和图表类型以继续" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" - ], + "Working timeout": ["执行超时"], + "World Map": ["世界地图"], + "Write a description for your query": ["为您的查询写一段描述"], + "Write a handlebars template to render the data": [""], + "Write dataframe index as a column.": ["将dataframe index 作为列."], + "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X 轴标题下边距"], + "X AXIS TITLE MARGIN": [""], + "X Axis": ["X 轴"], + "X Axis Format": ["X 轴格式化"], + "X Axis Label": ["X 轴标签"], + "X Axis Title": ["X轴标题"], + "X Log Scale": ["X经度标度"], + "X Tick Layout": ["X轴记号图层"], + "X bounds": ["X界限"], + "X-Axis Sort By": [""], + "XScale Interval": ["X轴比例尺间隔"], + "Y 2 bounds": ["Y界限"], + "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y轴标题页边距"], + "Y Axis": ["Y 轴"], + "Y Axis 2 Bounds": ["Y 轴界限"], + "Y Axis Bounds": ["Y 轴界限"], + "Y Axis Format": ["Y 轴格式化"], + "Y Axis Label": ["Y 轴标签"], + "Y Axis Title": ["Y 轴标题"], + "Y Axis Title Margin": [""], + "Y Log Scale": ["Y经度标度"], + "Y bounds": ["Y界限"], + "Y-Axis Sort By": [""], + "YScale Interval": ["Y轴比例尺间隔"], + "Year": ["年"], + "Year (freq=AS)": [""], + "Yearly seasonality": [""], + "Years %s": ["年 %s"], + "Yes": ["是"], + "Yes, cancel": ["是的,取消"], + "You are adding tags to %s %ss": [""], "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" ], - "There was an issue deleting the selected charts: %s": [ - "删除所选图表时出现问题:%s" - ], - "An error occurred while fetching dashboards": ["获取看板时出错"], - "Any": ["所有"], - "Tag": [""], - "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [ - "获取图表所有者时出错 %s" - ], - "Certified": ["认证"], - "Alphabetical": ["按字母顺序排列"], - "Recently modified": ["最近修改"], - "Least recently modified": ["最远修改"], - "Import charts": ["导入图表"], - "Are you sure you want to delete the selected charts?": [ - "确实要删除所选图表吗?" - ], - "CSS templates": ["CSS 模板"], - "There was an issue deleting the selected templates: %s": [ - "删除所选模板时出现问题:%s" - ], - "CSS template": ["CSS 模板"], - "This action will permanently delete the template.": [ - "此操作将永久删除模板。" - ], - "Delete Template?": ["删除模板?"], - "Are you sure you want to delete the selected templates?": [ - "确实要删除选定的模板吗?" - ], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将它们与仪表板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" - ], "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "您正在导入一个或多个已存在的仪表板。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" ], - "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [ - "删除所选仪表板时出现问题:" + "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" ], - "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [ - "获取仪表板所有者时出错:%s" - ], - "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [ - "确实要删除选定的仪表板吗?" - ], - "An error occurred while fetching database related data: %s": [ - "获取数据库相关数据时出错:%s" - ], - "Upload file to database": ["上传文件到数据库"], - "Upload CSV": ["上传CSV"], - "Upload columnar file": ["上传列级文件"], - "Upload Excel file": ["上传Excel"], - "AQE": ["AQE(异步执行查询)"], - "Allow data manipulation language": ["允许数据操作语言"], - "DML": ["DML(数据操作语言)"], - "CSV upload": ["CSV上传"], - "Delete database": ["删除数据库"], - "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [ - "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 仪表盘,并且用户在该数据库上打开了 %s 个 SQL 编辑器标签。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" - ], - "Delete Database?": ["确定删除数据库?"], - "An error occurred while fetching dataset related data": [ - "获取数据集相关数据时出错" - ], - "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [ - "获取数据集相关数据时出错:%s" - ], - "Physical dataset": ["物化数据集"], - "Virtual dataset": ["虚拟数据集"], - "An error occurred while fetching datasets: %s": ["获取数据集时出错:%s"], - "An error occurred while fetching schema values: %s": [ - "获取结构信息时出错:%s" - ], - "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [ - "获取数据集所有者值时出错:%s" - ], - "Import datasets": ["导入数据集"], - "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [ - "删除选定的数据集时出现问题:%s" - ], - "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [ - "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" - ], - "Delete Dataset?": ["确定删除数据集?"], - "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [ - "确实要删除选定的数据集吗?" - ], - "0 Selected": ["0个被选中"], - "%s Selected (Virtual)": ["%s 个被选中(虚拟)"], - "%s Selected (Physical)": ["%s 个被选中(物理)"], - "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [ - "%s 个被选中 (%s 个物理, %s 个虚拟)" - ], - "log": ["日志"], - "Execution ID": ["任务ID"], - "Scheduled at (UTC)": ["计划时间"], - "Start at (UTC)": ["由UTC开始"], - "Error message": ["错误信息"], - "There was an issue fetching your recent activity: %s": [ - "获取您最近的活动时出错:%s" - ], - "Thumbnails": [""], - "Recents": ["最近"], - "There was an issue previewing the selected query. %s": [ - "预览所选查询时出现问题。%s" - ], - "TABLES": ["表"], - "Open query in SQL Lab": ["在 SQL 工具箱中打开查询"], - "An error occurred while fetching database values: %s": [ - "获取数据库信息时出错:%s" - ], - "An error occurred while fetching user values: %s": [ - "获取用户信息出错:%s" - ], - "Search by query text": ["按查询文本搜索"], - "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [ - "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" 部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ + "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" ], "You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [ "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" ], - "There was an issue previewing the selected query %s": [ - "预览所选查询时出现问题 %s" - ], - "Import queries": ["导入查询"], - "Link Copied!": ["链接成功!"], - "There was an issue deleting the selected queries: %s": [ - "删除所选查询时出现问题:%s" - ], - "Edit query": ["编辑查询"], - "Copy query URL": ["复制查询URL"], - "Export query": ["导出查询"], - "Delete query": ["删除查询"], - "Are you sure you want to delete the selected queries?": [ - "您确实要删除选定的查询吗?" - ], - "queries": ["序列"], - "tag": [""], - "Image download failed, please refresh and try again.": [ - "图片发送失败,请刷新或重试" - ], - "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [ + "You can add the components in the": [""], + "You can add the components in the edit mode.": [""], + "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [""], + "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [ "" ], - "Invalid input": [""], - "Unexpected error: ": ["意外错误。"], - "(no description, click to see stack trace)": [ - "无描述,单击可查看堆栈跟踪" + "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [ + "" ], - "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [ - "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" + "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [ + "" ], - "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [ - "Issue 1001 - 数据库负载异常。" + "You can't apply cross-filter on this data point.": [""], + "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [ + "" ], - "An error occurred while fetching %s info: %s": [ - "获取%s仪表板时出错:%s" + "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [ + "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" ], - "An error occurred while fetching %ss: %s": ["抓取出错:%ss: %s"], - "An error occurred while creating %ss: %s": ["创建时出错:%ss: %s"], - "Please re-export your file and try importing again": [""], - "An error occurred while importing %s: %s": ["导入时出错 %s: %s"], - "There was an error fetching the favorite status: %s": [ - "获取此看板的收藏夹状态时出现问题:%s。" + "You do not have permission to edit this chart": [ + "您没有编辑此图表的权限" ], - "There was an error saving the favorite status: %s": [ - "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" + "You do not have permission to edit this dashboard": [ + "您没有编辑此看板的权限" ], - "Connection looks good!": ["连接测试成功!"], - "ERROR: %s": ["错误: %s"], - "There was an error fetching your recent activity:": [ - "获取您最近的活动时出错:" + "You do not have permissions to edit this dashboard.": [ + "您没有编辑此看板的权限。" ], - "There was an issue deleting: %s": ["删除时出现问题:%s"], - "URL": ["URL 地址"], - "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [ - "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" + "You don't have access to this dashboard.": ["您没有编辑此看板的权限。"], + "You don't have any favorites yet!": ["您还没有任何的收藏!"], + "You don't have permission to modify the value.": [ + "您没有编辑此图表的权限" ], - "Time-series Table": ["时间序列-表格"], - "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [ - "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" + "You don't have the rights to alter this title.": [ + "您没有权利修改这个标题。" ], - "We have the following keys: %s": [""] + "You have removed this filter.": ["您已删除此过滤条件。"], + "You have unsaved changes.": ["您有一些未保存的修改。"], + "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [ + "" + ], + "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [ + "" + ], + "You must pick a name for the new dashboard": [ + "您必须为新的看板选择一个名称" + ], + "You must run the query successfully first": ["必须先成功运行查询"], + "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [""], + "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [ + "" + ], + "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [ + "" + ], + "Your chart is ready to go!": [""], + "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [ + "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" + ], + "Your query could not be saved": ["您的查询无法保存"], + "Your query could not be scheduled": ["无法调度您的查询"], + "Your query could not be updated": ["无法更新您的查询"], + "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [ + "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" + ], + "Your query was saved": ["您的查询已保存"], + "Your query was updated": ["您的查询已保存"], + "Your report could not be deleted": ["这个查询无法被加载。"], + "Zoom": ["缩放"], + "Zoom level of the map": ["地图缩放等级"], + "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [ + "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + ], + "[Longitude] and [Latitude] must be set": [ + "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + ], + "[Missing Dataset]": ["丢失数据集"], + "[Untitled]": ["无标题"], + "[dashboard name]": ["[看板名称]"], + "[desc]": [""], + "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [ + "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" + ], + "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [ + "长度必须保持一致" + ], + "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [ + "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" + ], + "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [ + "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" + ], + "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [ + "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" + ], + "`operation` property of post processing object undefined": [ + "后处理必须指定操作类型(`operation`)" + ], + "`prophet` package not installed": ["未安装程序包 `fbprophet`"], + "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [ + "长度必须保持一致" + ], + "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [ + "`行限制` 必须大于或等于1" + ], + "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [ + "`行偏移量` 必须大于或等于0" + ], + "`width` must be greater or equal to 0": ["`宽度` 必须大于或等于0"], + "aggregate": ["合计"], + "alert": ["警报"], + "alerts": ["警报"], + "also copy (duplicate) charts": ["同时复制图表"], + "ancestor": ["上一个"], + "and": ["和"], + "annotation": ["注释"], + "annotation_layer": ["注释层"], + "asfreq": [""], + "at": ["在"], + "auto (Smooth)": [""], + "background": [""], + "below (example:": [""], + "between {down} and {up} {name}": [""], + "bfill": [""], + "bolt": ["螺栓"], + "boolean type icon": [""], + "bottom": ["底部"], + "button (cmd + z) until you save your changes.": [""], + "by using": [""], + "cannot be empty": ["不能为空"], + "chart": ["图表"], + "charts": ["图表"], + "choose WHERE or HAVING...": ["选择WHERE或HAVING子句..."], + "click here": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": [""], + "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": [""], + "code International Olympic Committee (cioc)": [""], + "column": ["列"], + "connecting to %(dbModelName)s.": [""], + "count": ["列"], + "css": ["css"], + "css_template": ["css模板"], + "cumsum": [""], + "cumulative": ["激活"], + "dashboard": ["看板"], + "dashboards": ["看板"], + "database": ["数据库"], + "dataset": ["数据集"], + "date": ["日期"], + "day": ["天"], + "day of the month": ["一个月中的天数"], + "day of the week": ["一周的天数"], + "deck.gl Arc": ["圆弧图"], + "delete": ["删除"], + "descendant": ["降序"], + "description": ["描述"], + "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""], + "draft": ["草稿"], + "dttm": ["dttm"], + "e.g. ********": ["********"], + "e.g. 127.0.0.1": ["127.0.0.1"], + "e.g. 5432": ["5432"], + "e.g. AccountAdmin": [""], + "e.g. Analytics": ["高级分析"], + "e.g. compute_wh": [""], + "e.g. param1=value1¶m2=value2": ["例如:param1=value1¶m2=value2"], + "e.g. sql/protocolv1/o/12345": [""], + "e.g. world_population": ["世界人口"], + "e.g. xy12345.us-east-2.aws": [""], + "e.g., a \"user id\" column": ["时间序列的列"], + "error dark": [""], + "every": ["任意"], + "every day of the month": ["每月的每一天"], + "every day of the week": ["一周的每一天"], + "every hour": ["每小时"], + "every minute": ["每分钟 UTC"], + "every month": ["每个月"], + "fetching": ["抓取中"], + "ffill": [""], + "for more information on how to structure your URI.": [ + "来查询有关如何构造URI的更多信息。" + ], + "function type icon": [""], + "geohash (square)": [""], + "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [ + "热力图:其中所有数值都经过了归一化" + ], + "hour": ["小时"], + "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [ + "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" + ], + "in": ["在"], + "in modal": ["(在模型中)"], + "is expected to be a number": ["应该为数字"], + "is expected to be an integer": ["应该为整数"], + "json isn't valid": ["无效 JSON"], + "key a-z": ["a-z"], + "key z-a": ["z-a"], + "label": ["标签"], + "latest partition:": ["最新分区:"], + "left": ["警报"], + "less than {min} {name}": [""], + "log": ["日志"], + "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [ + "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" + ], + "median": ["中位数"], + "minute": ["分"], + "minute(s)": ["分钟"], + "month": ["月"], + "more than {max} {name}": [""], + "must have a value": ["必填"], + "numeric type icon": [""], + "nvd3": ["nvd3"], + "on": ["位于"], + "or use existing ones from the panel on the right": [""], + "orderby column must be populated": ["无法更新您的查询"], + "p-value precision": ["假定值精度"], + "p1": [""], + "p5": [""], + "p95": [""], + "p99": [""], + "page_size.all": [""], + "page_size.entries": [""], + "page_size.show": [""], + "percentile (exclusive)": ["百分位数(独占)"], + "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [ + "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" + ], + "pixelated (Sharp)": [""], + "pixels": [""], + "previous calendar month": ["前一月"], + "previous calendar week": ["前一周"], + "previous calendar year": ["前一年"], + "published": ["已发布"], + "queries": ["序列"], + "query": ["查询"], + "reboot": ["重启"], + "recents": ["最近"], + "report": ["报告"], + "reports": ["报告"], + "restore zoom": [""], + "right": ["高度"], + "saved queries": ["已保存查询"], + "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [ + "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" + ], + "std": [""], + "step-before": [""], + "string type icon": [""], + "sum": [""], + "tag": [""], + "temporal type icon": [""], + "textarea": ["文本区域"], + "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [ + "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" + ], + "value ascending": ["指标升序"], + "value descending": ["指标降序"], + "virtual": ["虚拟信息"], + "was created": ["已创建"], + "week": ["周"], + "x": [""], + "x: values are normalized within each column": [""], + "y": [""], + "y: values are normalized within each row": [""], + "year": ["年"], + "zoom area": [""] } } } diff --git a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 8207bd11654..9eda500d9a4 100644 --- a/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zhouyao94@qq.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-16 13:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n" "Last-Translator: cdmikechen \n" "Language: zh\n" @@ -29,939 +29,184 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" -#: superset/errors.py:101 -msgid "The datasource is too large to query." -msgstr "数据源太大,无法进行查询。" - -#: superset/errors.py:102 -msgid "The database is under an unusual load." -msgstr "数据库负载异常。" - -#: superset/errors.py:103 -msgid "The database returned an unexpected error." -msgstr "数据库返回意外错误。" - -#: superset/errors.py:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 msgid "" -"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" -" or a typo." -msgstr "Issue 1003 - SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" -#: superset/errors.py:108 -msgid "The column was deleted or renamed in the database." -msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" - -#: superset/errors.py:109 -msgid "The table was deleted or renamed in the database." -msgstr "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" - -#: superset/errors.py:110 -msgid "One or more parameters specified in the query are missing." -msgstr "查询中指定的一个或多个参数丢失。" - -#: superset/errors.py:111 -msgid "The hostname provided can't be resolved." -msgstr "提供的主机名无法解析。" - -#: superset/errors.py:112 -msgid "The port is closed." -msgstr "报告失败" - -#: superset/errors.py:113 -msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." -msgstr "主机可能宕机了,无法在所提供的端口上连接到它" - -#: superset/errors.py:114 -msgid "Superset encountered an error while running a command." -msgstr "警报在执行查询时发现错误。" - -#: superset/errors.py:115 -msgid "Superset encountered an unexpected error." -msgstr "报告计划意外错误。" - -#: superset/errors.py:116 -msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "连接到数据库时提供的用户名无效。" - -#: superset/errors.py:117 -msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." -msgstr "连接数据库时提供的密码无效。" - -#: superset/errors.py:118 -msgid "Either the username or the password is wrong." -msgstr "用户名或密码错误。" - -#: superset/errors.py:119 -msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." -msgstr "数据库拼写不正确或不存在。" - -#: superset/errors.py:120 -msgid "The schema was deleted or renamed in the database." -msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" - -#: superset/errors.py:121 -msgid "User doesn't have the proper permissions." -msgstr "您没有授权 " - -#: superset/errors.py:122 -msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." -msgstr "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" - -#: superset/errors.py:123 -msgid "The submitted payload has the incorrect format." -msgstr "提交的有效载荷格式不正确" - -#: superset/errors.py:124 -msgid "The submitted payload has the incorrect schema." -msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" - -#: superset/errors.py:125 -msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." -msgstr "后端未配置异步查询所需的结果" - -#: superset/errors.py:126 -msgid "Database does not allow data manipulation." -msgstr "数据库不允许此数据操作。" - -#: superset/errors.py:127 +#: superset/reports/notifications/email.py:88 +#, python-format msgid "" -"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " -"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " -"Then, try running your query again." +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " msgstr "" -"CTA(create table as " -"select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" -#: superset/errors.py:132 -msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." -msgstr "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 +msgid " (excluded)" +msgstr "(不包含)" -#: superset/errors.py:133 -msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." -msgstr "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " +"in the GeoJSON" +msgstr "" -#: superset/errors.py:134 -msgid "Query is too complex and takes too long to run." -msgstr "查询太复杂,运行时间太长。" - -#: superset/errors.py:135 -msgid "The database is currently running too many queries." -msgstr "数据库当前运行的查询太多" - -#: superset/errors.py:136 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 #, fuzzy -msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." -msgstr "查询中指定的一个或多个参数的格式不正确。" +msgid " a dashboard OR " +msgstr "保存看板" -#: superset/errors.py:137 -msgid "The object does not exist in the given database." -msgstr "源数据库中存在的表的名称" - -#: superset/errors.py:138 -msgid "The query has a syntax error." -msgstr "查询有语法错误。" - -#: superset/errors.py:139 -msgid "The results backend no longer has the data from the query." -msgstr "结果后端不再拥有来自查询的数据。" - -#: superset/errors.py:140 -msgid "The query associated with the results was deleted." -msgstr "删除与结果关联的查询。" - -#: superset/errors.py:141 -msgid "" -"The results stored in the backend were stored in a different format, and " -"no longer can be deserialized." -msgstr "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" - -#: superset/errors.py:145 -msgid "The port number is invalid." -msgstr "数据库参数无效" - -#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 -msgid "Failed to start remote query on a worker." -msgstr "无法启动远程查询" - -#: superset/errors.py:147 -msgid "The database was deleted." -msgstr "数据集已保存" - -#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 -msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." -msgstr "" - -#: superset/errors.py:149 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 #, fuzzy -msgid "The submitted payload failed validation." -msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" +msgid " a new one" +msgstr "改变为" -#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "无效认证" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " 表达式并基于 " -#: superset/exceptions.py:292 -msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" msgstr "" -#: superset/forms.py:72 -#, python-format -msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " +"standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. " +"Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is " +"stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" +" pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional " +"defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +"来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 " +"标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or" +" `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr "计算列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr "添加指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr "%s 列与计量指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 +msgid " to mark a column as a time column" msgstr "" -#: superset/jinja_context.py:344 -#, python-format -msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" -msgstr "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:355 -#, python-format -msgid "Unsupported return value for method %(name)s" -msgstr "方法的返回值不受支持 %(name)s" - -#: superset/jinja_context.py:371 -#, python-format -msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" -msgstr "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" - -#: superset/jinja_context.py:382 -#, python-format -msgid "Unsupported template value for key %(key)s" -msgstr "键的模板值不受支持 %(key)s" - -#: superset/sql_lab.py:236 -msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." -msgstr "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" - -#: superset/sql_lab.py:302 -#, python-format -msgid "" -"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " -"complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" - -#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 -msgid "Results backend is not configured." -msgstr "后端未配置结果" - -#: superset/sql_lab.py:440 -msgid "" -"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" -" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " -"last statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CTA(create table as " -"select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" - -#: superset/sql_lab.py:457 -msgid "" -"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " -"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " -"statement. Then, try running your query again." -msgstr "" -"CVAS(createview as " -"select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" - -#: superset/sql_lab.py:488 -#, python-format -msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." msgstr "" -#: superset/sql_lab.py:510 -#, python-format -msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 +msgid " to visualize your data." msgstr "" -#: superset/viz.py:127 -msgid "Viz is missing a datasource" -msgstr "Viz 缺少一个数据源" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (不等于)" -#: superset/viz.py:237 -msgid "" -"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " -"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." -msgstr "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" - -#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 -msgid "From date cannot be larger than to date" -msgstr "起始时间不可以大于当前时间" - -#: superset/viz.py:562 -msgid "Cached value not found" -msgstr "缓存的值未找到" - -#: superset/viz.py:577 -#, python-format -msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" -msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" - -#: superset/viz.py:706 -msgid "Time Table View" -msgstr "时间表视图" - -#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 -msgid "Pick at least one metric" -msgstr "选择至少一个指标" - -#: superset/viz.py:719 -msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" -msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 -#: superset/viz.py:753 -msgid "Calendar Heatmap" -msgstr "时间热力图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 -#: superset/viz.py:844 -msgid "Bubble Chart" -msgstr "气泡图" - -#: superset/viz.py:867 -msgid "Please use 3 different metric labels" -msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" - -#: superset/viz.py:869 -msgid "Pick a metric for x, y and size" -msgstr "为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 -#: superset/viz.py:897 -msgid "Bullet Chart" -msgstr "子弹图" - -#: superset/viz.py:910 -msgid "Pick a metric to display" -msgstr "选择一个指标来显示" - -#: superset/viz.py:929 -msgid "Time Series - Line Chart" -msgstr "时间序列-折线图" - -#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 -msgid "" -"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " -"a Time Comparison." -msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" - -#: superset/viz.py:1136 -msgid "Time Series - Bar Chart" -msgstr "时间序列 - 柱状图" - -#: superset/viz.py:1145 -msgid "Time Series - Period Pivot" -msgstr "时间序列 - 周期透视表" - -#: superset/viz.py:1193 -msgid "Time Series - Percent Change" -msgstr "时间序列 - 百分比变化" - -#: superset/viz.py:1201 -msgid "Time Series - Stacked" -msgstr "时间序列 - 堆积图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 -#: superset/viz.py:1211 -msgid "Histogram" -msgstr "直方图" - -#: superset/viz.py:1221 -msgid "Must have at least one numeric column specified" -msgstr "必须至少指明一个数值列" - -#: superset/viz.py:1272 -msgid "Distribution - Bar Chart" -msgstr "分布 - 柱状图" - -#: superset/viz.py:1282 -msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" -msgstr "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" - -#: superset/viz.py:1287 -msgid "Pick at least one field for [Series]" -msgstr "为 [序列] 选择至少一个字段" - -#: superset/viz.py:1360 -msgid "Sankey" -msgstr "蛇形图" - -#: superset/viz.py:1369 -msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" -msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列" - -#: superset/viz.py:1421 -msgid "" -"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " -"link: {}" -msgstr "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" - -#: superset/viz.py:1434 -msgid "Directed Force Layout" -msgstr "有向图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1475 -msgid "Country Map" -msgstr "国家地图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1512 -msgid "World Map" -msgstr "世界地图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 -#: superset/viz.py:1580 -msgid "Parallel Coordinates" -msgstr "平行坐标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 -#: superset/viz.py:1611 -msgid "Heatmap" -msgstr "热力图" - -#: superset/viz.py:1674 -msgid "Horizon Charts" -msgstr "水平图" - -#: superset/viz.py:1686 -msgid "Mapbox" -msgstr "箱图" - -#: superset/viz.py:1701 -msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" -msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#: superset/viz.py:1711 -msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" -msgstr "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" - -#: superset/viz.py:1735 -msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" -msgstr "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#: superset/viz.py:1743 -msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" -msgstr "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#: superset/viz.py:1751 -msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" -msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" - -#: superset/viz.py:1834 -msgid "Deck.gl - Multiple Layers" -msgstr "多图层" - -#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1921 -msgid "Bad spatial key" -msgstr "错误的空间字段" - -#: superset/viz.py:1902 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" -msgstr "遇到无效的空间点:%s" +msgid "% calculation" +msgstr "计算类型" -#: superset/viz.py:1943 +#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 +#, python-format +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 +#, python-format msgid "" -"Encountered invalid NULL spatial entry," -" please consider filtering those " -"out" -msgstr "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" +"%(message)s\n" +"This may be triggered by: \n" +"%(issues)s" +msgstr "" +"%(message)s\n" +"这可能由以下因素触发:%(issues)s" -#: superset/viz.py:2041 -msgid "Deck.gl - Scatter plot" -msgstr "Deck.gl - 散点图" +#: superset/reports/notifications/email.py:170 +#, python-format +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "" -#: superset/viz.py:2095 -msgid "Deck.gl - Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 +#, python-format +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s 数据库中不存在。" -#: superset/viz.py:2125 -msgid "Deck.gl - 3D Grid" -msgstr "Deck.gl - 3D网格" - -#: superset/viz.py:2160 -msgid "Deck.gl - Paths" -msgstr "Deck.gl - 路径" - -#: superset/viz.py:2212 -msgid "Deck.gl - Polygon" -msgstr "Deck.gl - 多角形" - -#: superset/viz.py:2248 -msgid "Deck.gl - 3D HEX" -msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" - -#: superset/viz.py:2271 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Heatmap" -msgstr "圆弧图" - -#: superset/viz.py:2292 -#, fuzzy -msgid "Deck.gl - Contour" -msgstr "Deck.gl - 弧度" - -#: superset/viz.py:2313 -msgid "Deck.gl - GeoJSON" -msgstr "Deck.gl - 地理json" - -#: superset/viz.py:2334 -msgid "Deck.gl - Arc" -msgstr "Deck.gl - 弧度" - -#: superset/viz.py:2369 -msgid "Event flow" -msgstr "事件流" - -#: superset/viz.py:2403 -msgid "Time Series - Paired t-test" -msgstr "时间序列 - 配对t检验" - -#: superset/viz.py:2475 -msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" -msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图" - -#: superset/viz.py:2511 -msgid "Partition Diagram" -msgstr "分区图" - -#: superset/viz.py:2676 -#, fuzzy -msgid "Please choose at least one groupby" -msgstr "请至少选择一个分组字段 " - -#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 #, fuzzy, python-format -msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" -msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" +msgid "%(other)s charts will appear here" +msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" -#: superset/annotation_layers/api.py:346 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation layer" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" -msgstr[0] "选择一个注释图层" - -#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 -#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 -#: superset/css_templates/filters.py:28 -#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 -msgid "All Text" -msgstr "所有文本" - -#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d annotation" -msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" -msgstr[0] "选择一个注释图层" - -#: superset/charts/api.py:523 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d chart" -msgid_plural "Deleted %(num)d charts" -msgstr[0] "删除了 %(num)d 个图表" - -#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 -#: superset/datasets/filters.py:39 -msgid "Is certified" -msgstr "已认证" - -#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 -#, fuzzy -msgid "Has created by" -msgstr "已创建" - -#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 -#, fuzzy -msgid "Created by me" -msgstr "创建人" - -#: superset/charts/filters.py:141 -msgid "Owned Created or Favored" -msgstr "" - -#: superset/charts/post_processing.py:72 -#, python-format -msgid "Total (%(aggfunc)s)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 -#: superset/charts/post_processing.py:160 -#: superset/charts/post_processing.py:177 -msgid "Subtotal" -msgstr "" - -#: superset/charts/schemas.py:647 -msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" - -#: superset/charts/schemas.py:728 -msgid "" -"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " -"than upper percentile." -msgstr "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" - -#: superset/charts/schemas.py:743 -msgid "" -"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" -" than lower percentile." -msgstr "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" - -#: superset/charts/schemas.py:1093 -msgid "`width` must be greater or equal to 0" -msgstr "`宽度` 必须大于或等于0" - -#: superset/charts/schemas.py:1266 -msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`行限制` 必须大于或等于1" - -#: superset/charts/schemas.py:1273 -msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" -msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" - -#: superset/charts/schemas.py:1295 -msgid "orderby column must be populated" -msgstr "无法更新您的查询" - -#: superset/charts/data/api.py:138 -msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." -msgstr "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" - -#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 -#: superset/charts/data/api.py:319 -#, python-format -msgid "Request is incorrect: %(error)s" -msgstr "请求不正确: %(error)s" - -#: superset/charts/data/api.py:236 -msgid "Request is not JSON" -msgstr "请求不是JSON" - -#: superset/charts/data/api.py:369 -#, fuzzy -msgid "Empty query result" -msgstr "查询为空?" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 -#: superset/commands/exceptions.py:112 -msgid "Owners are invalid" -msgstr "所有者无效" - -#: superset/commands/exceptions.py:119 -msgid "Some roles do not exist" -msgstr "看板" - -#: superset/commands/exceptions.py:127 -msgid "Datasource type is invalid" -msgstr "" - -#: superset/commands/exceptions.py:135 -#, fuzzy -msgid "Datasource does not exist" -msgstr "数据集不存在" - -#: superset/commands/exceptions.py:142 -#, fuzzy -msgid "Query does not exist" -msgstr "图表没有找到" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 -msgid "Annotation layer parameters are invalid." -msgstr "注释层仍在加载。" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 -msgid "Annotation layer could not be created." -msgstr "您的查询无法保存" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 -msgid "Annotation layer could not be updated." -msgstr "您的查询无法保存" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 -msgid "Annotation layer not found." -msgstr "注释层仍在加载。" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Annotation layers could not be deleted." -msgstr "注释层仍在加载。" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 -msgid "Annotation layer has associated annotations." -msgstr "注释层仍在加载。" - -#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 -msgid "Name must be unique" -msgstr "名称必须是唯一的" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 -msgid "End date must be after start date" -msgstr "起始时间不可以大于当前时间" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 -msgid "Short description must be unique for this layer" -msgstr "此层的简述必须是唯一的" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 -msgid "Annotation not found." -msgstr "注释不存在。" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 -msgid "Annotation parameters are invalid." -msgstr "注释层仍在加载。" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 -msgid "Annotation could not be created." -msgstr "注释无法创建。" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 -msgid "Annotation could not be updated." -msgstr "注释无法更新。" - -#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 -msgid "Annotations could not be deleted." -msgstr "无法删除注释。" - -#: superset/commands/chart/delete.py:63 -#: superset/commands/dashboard/delete.py:63 -#: superset/commands/database/delete.py:62 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 #, fuzzy, python-format -msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" -msgstr "存在关联的警报或报告:%s," +msgid "%(other)s dashboards will appear here" +msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" -#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s recents will appear here" +msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(other)s saved queries will appear here" +msgstr "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + +#: superset/reports/notifications/email.py:179 #, python-format -msgid "" -"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "时间字符串是模糊的。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 -#, python-format -msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" -msgstr "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " -"[%(human_readable)s later]." -msgstr "时间是模糊的。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 -#: superset/commands/report/exceptions.py:37 -msgid "Database does not exist" -msgstr "数据库不存在" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 -msgid "Dashboards do not exist" -msgstr "仪表盘" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 -msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" -msgstr "给定数据源id时,需要提供数据源类型" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 -msgid "Chart parameters are invalid." -msgstr "图表参数无效。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 -msgid "Chart could not be created." -msgstr "您的查询无法保存。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 -msgid "Chart could not be updated." -msgstr "您的查询无法保存。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 -msgid "Charts could not be deleted." -msgstr "这个查询无法被加载" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 -#: superset/commands/database/exceptions.py:119 -msgid "There are associated alerts or reports" -msgstr "存在关联的警报或报告" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this chart." -msgstr "您没有编辑此看板的权限。" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 -msgid "Changing this chart is forbidden" -msgstr "禁止更改此图表" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 -msgid "Import chart failed for an unknown reason" -msgstr "导入图表失败,原因未知" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 -#, fuzzy -msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" -msgstr "无法修改该看板" - -#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 -#, fuzzy -msgid "Chart not found" -msgstr "图表 %(id)s 没有找到" - -#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 -#, python-format -msgid "Error: %(error)s" +msgid "%(prefix)s %(title)s" msgstr "" -#: superset/commands/css/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "CSS templates could not be deleted." -msgstr "CSS模板不能被删除" - -#: superset/commands/css/exceptions.py:27 -msgid "CSS template not found." -msgstr "CSS模板未找到" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 -msgid "Must be unique" -msgstr "需要唯一" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 -msgid "Dashboard parameters are invalid." -msgstr "看板参数无效。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 -#, fuzzy -msgid "Dashboards could not be created." -msgstr "看板无法被创建" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 -msgid "Dashboard could not be updated." -msgstr "看板无法更新。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 -msgid "Dashboard could not be deleted." -msgstr "看板无法被删除。" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 -msgid "Changing this Dashboard is forbidden" -msgstr "无法修改该看板" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 -msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" -msgstr "因为未知原因导入看板失败" - -#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 -msgid "You don't have access to this dashboard." -msgstr "您没有编辑此看板的权限。" - -#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." -msgstr "您没有编辑此看板的权限。" - -#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 -msgid "No data in file" -msgstr "文件中无数据" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:32 -msgid "Database parameters are invalid." -msgstr "数据库参数无效" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:42 -msgid "A database with the same name already exists." -msgstr "已存在同名的数据库。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:50 -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 -msgid "Field is required" -msgstr "字段是必需的" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 #, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" -msgstr "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "%(rows)d行被检索到" -#: superset/commands/database/exceptions.py:80 -#: superset/views/database/mixins.py:248 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 +#, python-format msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%{key}s is invalid." -msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:92 -msgid "Database not found." -msgstr "数据库没有找到" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:96 -msgid "Database could not be created." -msgstr "数据库无法被创建" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:100 -msgid "Database could not be updated." -msgstr "数据库无法更新" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:107 -#: superset/commands/database/exceptions.py:124 -msgid "Connection failed, please check your connection settings" -msgstr "连接失败,请检查您的连接配置" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:111 -msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" -msgstr "无法删除附加了数据集的数据库" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:115 -msgid "Database could not be deleted." -msgstr "数据库不能删除。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:128 -msgid "Stopped an unsafe database connection" -msgstr "已停止不安全的数据库连接" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:132 -msgid "Could not load database driver" -msgstr "无法加载数据库驱动程序" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:137 -#: superset/commands/database/exceptions.py:142 -msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" -msgstr "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:147 -#, fuzzy -msgid "no SQL validator is configured" -msgstr "告警验证器配置错误。" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:152 -msgid "No validator found (configured for the engine)" +"%(subtitle)s\n" +"This may be triggered by:\n" +" %(issue)s" msgstr "" +"%(subtitle)s\n" +"这可能由以下因素触发:%(issue)s" -#: superset/commands/database/exceptions.py:157 -#: superset/commands/database/exceptions.py:167 -#, fuzzy -msgid "Was unable to check your query" -msgstr "为您的查询设置标签" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:162 -#, fuzzy -msgid "An unexpected error occurred" -msgstr "发生了一个错误" - -#: superset/commands/database/exceptions.py:171 -msgid "Import database failed for an unknown reason" -msgstr "导入数据库失败,原因未知" - -#: superset/commands/database/test_connection.py:177 -msgid "Could not load database driver: {}" -msgstr "无法加载数据库驱动程序:{}" - -#: superset/commands/database/validate.py:59 -#, python-format -msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." -msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" - -#: superset/commands/database/validate.py:124 -msgid "Database is offline." -msgstr "数据库已下线" +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?" #: superset/commands/database/validate_sql.py:73 #, python-format @@ -974,347 +219,707 @@ msgstr "" "请重新检查您的查询。\n" "异常: %(ex)s" -#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "no SQL validator is configured for %(engine)s" -msgstr "告警验证器配置错误。" - -#: superset/commands/database/validate_sql.py:111 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 #, python-format -msgid "" -"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " -"%(engine)s engine)" +msgid "%s Error" +msgstr "%s 异常" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "密码" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be deleted." -msgstr "这个查询无法被加载。" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel not found." -msgstr "CSS模板未找到" +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 +#, python-format +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 -#, fuzzy -msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." -msgstr "图表参数无效。" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 +#, python-format +msgid "%s Selected" +msgstr "%s 已选定" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 +#, python-format +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s 个被选中 (%s 个物理, %s 个虚拟)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 +#, python-format +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s 个被选中(物理)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 +#, python-format +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s 个被选中(虚拟)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 +#, python-format +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s 聚合" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 +#, python-format +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s 列" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#, python-format +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " +"all selected objects." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 +#, python-format +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s 运算符" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s 个选项" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 +#, python-format +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s 个选项" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s 异常" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 +#, python-format +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s 列与计量指标" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "上次更新 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 +#, python-format +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 +#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 +#, python-format +msgid "%s-%s of %s" +msgstr "%s-%s 总计 %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 +msgid "(Removed)" +msgstr "(已删除)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:76 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" +msgstr "" + +#: superset/reports/notifications/slack.py:93 +#, python-format +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"Error: %(text)s\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 +#, python-format +msgid "+ %s more" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:164 +msgid "," +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " +"clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。" + +#: superset/views/database/forms.py:165 +msgid "." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 +msgid "0 Selected" +msgstr "0个被选中" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 #, fuzzy -msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgid "1 day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 +msgid "1 day ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 +msgid "1 hour" +msgstr "1小时" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "刷新频率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 +msgid "1 minute" +msgstr "1分钟" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 +msgid "1 month end frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 +msgid "1 month start frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "周" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 +msgid "1 week ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "周一为一周开始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "周日为一周开始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 +msgid "1 year ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "刷新频率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "刷新频率" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:103 +msgid "10 minute" +msgstr "10分钟" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "周" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 +msgid "104 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:104 +msgid "15 minute" +msgstr "15分钟" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "周" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 +msgid "156 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 +msgid "1AS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 +msgid "1D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 +msgid "1H" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 +msgid "1M" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 +msgid "1T" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 +msgid "2 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 +msgid "22" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "90天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 +msgid "28 days ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 +msgid "2D" +msgstr "2D" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "国家3字码" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 +msgid "3 years ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 +msgid "30 days" +msgstr "30天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "30天" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:105 +msgid "30 minute" +msgstr "30分钟" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 +msgid "30 minutes" +msgstr "30分钟" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:100 +msgid "30 second" +msgstr "30秒钟" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 +msgid "30 seconds" +msgstr "30秒钟" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:102 +msgid "5 minute" +msgstr "5分钟" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 +msgid "5 minutes" +msgstr "5分钟" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:99 +msgid "5 second" +msgstr "5秒" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "5秒" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "周" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 +msgid "52 weeks ago" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 +#, fuzzy +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "周一为一周开始" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 +#: superset/db_engine_specs/base.py:107 +msgid "6 hour" +msgstr "6小时" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 +msgid "60 days" +msgstr "60天" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "90天" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 +msgid "7D" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 +msgid "90 days" +msgstr "90天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (小于)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (小于等于)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 +msgid "" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "时间列" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "保存的指标" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "空间" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "图表类型" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (等于)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (大于)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (大于等于)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 +msgid "A Big Number" +msgstr "大数字" + +#: superset/views/database/forms.py:195 +#, fuzzy +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + +#: superset/views/database/forms.py:374 +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." +msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 +#, fuzzy +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "允许以逗号分割的CSV文件上传" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:42 +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "已存在同名的数据库。" + +#: superset/views/database/forms.py:146 +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change" +" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " +"on a CDN for example)" +msgstr "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 +msgid "A human-friendly name" +msgstr "人性化的名称" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "对此图表进行认证的个人或团体。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 +msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 +msgid "A metric to use for color" +msgstr "用于颜色的指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "看板无法被创建" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." msgstr "您的查询无法保存。" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 #, fuzzy -msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" -msgstr "导入图表失败,原因未知" +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "看板无法被创建" -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 -msgid "SSH Tunneling is not enabled" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 -msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 -msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 -msgid "The database was not found." -msgstr "数据库没有找到" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Dataset %(name)s already exists" -msgstr "数据集 %(name)s 已存在" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 -msgid "Database not allowed to change" -msgstr "数据集不允许被修改" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 -msgid "One or more columns do not exist" -msgstr "一个或多个字段不存在" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 -msgid "One or more columns are duplicated" -msgstr "一个或多个列被复制" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 -msgid "One or more columns already exist" -msgstr "一个或多个列已存在" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 -msgid "One or more metrics do not exist" -msgstr "一个或多个指标不存在" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 -msgid "One or more metrics are duplicated" -msgstr "一个或多个指标重复" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 -msgid "One or more metrics already exist" -msgstr "一个或多个度量已存在" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 -#, python-format +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 msgid "" -"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " -"database connection, schema, and table name" -msgstr "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," +" rather than its radius or sweep angle." +msgstr "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 -msgid "Dataset does not exist" -msgstr "数据集不存在" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "为看板生成一个可读的 URL" -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 -msgid "Dataset parameters are invalid." -msgstr "数据集参数无效。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 -msgid "Dataset could not be created." -msgstr "无法创建数据集。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 -msgid "Dataset could not be updated." -msgstr "无法更新数据集。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 -#, fuzzy -msgid "Datasets could not be deleted." -msgstr "无法删除数据集" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 -#, fuzzy -msgid "Samples for dataset could not be retrieved." -msgstr "无法创建数据集。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 -msgid "Changing this dataset is forbidden" -msgstr "没有权限更新此数据集" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 -msgid "Import dataset failed for an unknown reason" -msgstr "因为未知的原因导入数据集失败" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 -#, fuzzy -msgid "You don't have access to this dataset." -msgstr "您没有编辑此看板的权限。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 -#, fuzzy -msgid "Dataset could not be duplicated." -msgstr "无法更新数据集。" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 -msgid "Data URI is not allowed." -msgstr "" - -#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 -#, fuzzy -msgid "The provided table was not found in the provided database" -msgstr "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 -msgid "Dataset column not found." -msgstr "数据集行删除失败。" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 -msgid "Dataset column delete failed." -msgstr "数据集列删除失败。" - -#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 -msgid "Changing this dataset is forbidden." -msgstr "禁止更改此数据集。" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 -msgid "Dataset metric not found." -msgstr "数据集指标没找到" - -#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 -msgid "Dataset metric delete failed." -msgstr "数据集指标删除失败" - -#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 -msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 -msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." -msgstr "" - -#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 -msgid "[Missing Dataset]" -msgstr "丢失数据集" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:28 -msgid "Saved queries could not be deleted." -msgstr "保存的查询无法被删除" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:32 -msgid "Saved query not found." -msgstr "保存的查询未找到" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:36 -msgid "Import saved query failed for an unknown reason." -msgstr "由于未知原因,导入保存的查询失败。" - -#: superset/commands/query/exceptions.py:40 -msgid "Saved query parameters are invalid." -msgstr "保存的查询参数无效" - -#: superset/commands/report/alert.py:98 -#, fuzzy, python-format -msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" -msgstr "告警查询返回了多行。%s 行被返回" - -#: superset/commands/report/alert.py:107 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Alert query returned more than one column. %(num_columns)s columns " -"returned" -msgstr "告警查询返回多个列。%s 列被返回" - -#: superset/commands/report/alert.py:178 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when running alert query" -msgstr "精简日志时出错 " - -#: superset/commands/report/create.py:141 -#, python-format -msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" -msgstr "" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:46 -msgid "Dashboard does not exist" -msgstr "看板不存在" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:55 -msgid "Chart does not exist" -msgstr "图表没有找到" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:64 -msgid "Database is required for alerts" -msgstr "警报需要数据库" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:73 -msgid "Type is required" -msgstr "类型是必需的" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:82 -msgid "Choose a chart or dashboard not both" -msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:92 -#, fuzzy -msgid "Must choose either a chart or a dashboard" -msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:103 -msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." -msgstr "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:115 -msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." -msgstr "请先保存您的仪表盘,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:124 -msgid "Report Schedule parameters are invalid." -msgstr "报表计划参数无效。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:128 -msgid "Report Schedule could not be created." -msgstr "无法创建报表计划。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:132 -msgid "Report Schedule could not be updated." -msgstr "无法更新报表计划。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:137 -msgid "Report Schedule not found." -msgstr "找不到报表计划。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:141 -msgid "Report Schedule delete failed." -msgstr "报表计划删除失败。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:145 -msgid "Report Schedule log prune failed." -msgstr "报表计划日志精简失败。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:149 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." -msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:153 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." -msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:157 -msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." -msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:161 -msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." -msgstr "报表计划执行遇到意外错误。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:166 -msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." -msgstr "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:171 -msgid "Report Schedule reached a working timeout." -msgstr "报表计划已超时。" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 +msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" #: superset/commands/report/exceptions.py:180 #, fuzzy, python-format msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" msgstr "数据集 %(name)s 已存在" -#: superset/commands/report/exceptions.py:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" -msgstr "数据集 %(name)s 已存在" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:188 -msgid "Resource already has an attached report." +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." msgstr "" -#: superset/commands/report/exceptions.py:193 -msgid "Alert query returned more than one row." -msgstr "告警查询返回了多行。" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 +#, fuzzy +msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" +msgstr "计划的报告将作为PNG发送到您的电子邮件" -#: superset/commands/report/exceptions.py:198 -msgid "Alert validator config error." -msgstr "告警验证器配置错误。" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 +#: superset/connectors/sqla/views.py:367 +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" -#: superset/commands/report/exceptions.py:203 -msgid "Alert query returned more than one column." -msgstr "告警查询返回多个列。" +#: superset/common/query_context_processor.py:486 +#, fuzzy +msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." +msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:208 -msgid "Alert query returned a non-number value." -msgstr "告警查询返回非数字值。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:217 -msgid "Alert found an error while executing a query." -msgstr "告警在执行查询时发现错误。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 +msgid "" +"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " +"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." +msgstr "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" #: superset/commands/report/exceptions.py:222 msgid "A timeout occurred while executing the query." msgstr "查询超时。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:227 -msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." -msgstr "截图超时" - #: superset/commands/report/exceptions.py:232 msgid "A timeout occurred while generating a csv." msgstr "生成CSV时超时。" @@ -1323,127 +928,856 @@ msgstr "生成CSV时超时。" msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." msgstr "生成数据超时" -#: superset/commands/report/exceptions.py:242 -msgid "Alert fired during grace period." -msgstr "在宽限期内触发告警。" +#: superset/commands/report/exceptions.py:227 +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "截图超时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "需要有效的配色方案" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " +"understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " +"negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category " +"based." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 +msgid "APPLY" +msgstr "应用" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 +msgid "APR" +msgstr "四月" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 +msgid "AQE" +msgstr "AQE(异步执行查询)" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 +msgid "AUG" +msgstr "八月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 +msgid "AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 +#, fuzzy +msgid "AXIS TITLE POSITION" +msgstr "行小计的位置" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 +msgid "Access" +msgstr "访问" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Access token" +msgstr "上一个" + +#: superset/views/log/__init__.py:31 +msgid "Action" +msgstr "操作" + +#: superset/initialization/__init__.py:368 +msgid "Action Log" +msgstr "操作日志" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 +msgid "Active" +msgstr "激活" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 +msgid "Actual time range" +msgstr "实际时间范围" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "自动匹配格式化" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 +msgid "Add Alert" +msgstr "添加告警" + +#: superset/views/css_templates.py:40 +msgid "Add CSS Template" +msgstr "新增CSS模板" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 +msgid "Add CSS template" +msgstr "新增CSS模板" + +#: superset/views/chart/mixin.py:27 +msgid "Add Chart" +msgstr "添加图表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:72 +msgid "Add Column" +msgstr "添加列" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 +msgid "Add Dashboard" +msgstr "添加看板" + +#: superset/views/database/mixins.py:35 +msgid "Add Database" +msgstr "添加数据库" + +#: superset/views/log/__init__.py:23 +msgid "Add Log" +msgstr "新增日志" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:207 +msgid "Add Metric" +msgstr "添加指标" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 +msgid "Add Report" +msgstr "添加报告" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "日期格式化" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 +msgid "Add Tag" +msgstr "" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 +msgid "Add a Plugin" +msgstr "添加插件" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "添加数据集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 +msgid "Add a new tab" +msgstr "添加新的标签页" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "添加其他自定义参数" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 +msgid "Add an item" +msgstr "新增一行" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 +#, fuzzy +msgid "Add and edit filters" +msgstr "范围过滤" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +msgid "Add annotation" +msgstr "添加注释" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 +msgid "Add annotation layer" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 +msgid "Add custom scoping" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "必须是分组列" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 +msgid "Add delivery method" +msgstr "添加通知方法" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "为您的查询写一段描述" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "无效账户信息" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 +msgid "Add filter" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., " +"these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the " +"dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by " +"only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values " +"displayed in the filter." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 +msgid "Add filters and dividers" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 +msgid "Add item" +msgstr "增加条件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 +msgid "Add metric" +msgstr "添加指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 +msgid "Add new color formatter" +msgstr "添加新的颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 +msgid "Add new formatter" +msgstr "新增格式化" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 +msgid "Add notification method" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 +msgid "Add sheet" +msgstr "添加sheet页" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 +msgid "Add tag to entities" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "活动图表的ID" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "保存并转到看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 +msgid "Add to dashboard" +msgstr "添加到看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Filters" +msgstr "增加过滤条件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 +msgid "Added" +msgstr "已添加" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "添加到看板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 +msgid "Additional Parameters" +msgstr "附加参数" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 +msgid "Additional information" +msgstr "附加信息" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "Additional metadata" +msgstr "附加元数据" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "图示附加的padding值。" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 +msgid "Additional parameters" +msgstr "编辑模板参数" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "条件格式设置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "附加文本到数据前(后),例如:单位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 +msgid "Additive" +msgstr "附加" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 +msgid "Advanced" +msgstr "进阶" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "数据缓存已加载" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 +msgid "Advanced analytics" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "数据缓存已加载" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Aesthetic" +msgstr "炫酷" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 +msgid "After" +msgstr "之后" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 +msgid "Aggregate" +msgstr "聚合" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "合计平均值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "合计" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " +"produce the cluster label." +msgstr "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " +"and columns" +msgstr "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" +" values to a dynamic color scale" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "合计" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 +msgid "Aggregation function" +msgstr "聚合功能" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "警报" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "告警已触发,在宽限期内" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 +msgid "Alert condition" +msgstr "告警条件" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 +msgid "Alert condition schedule" +msgstr "告警条件计划" #: superset/commands/report/exceptions.py:247 msgid "Alert ended grace period." msgstr "告警已结束宽限期。" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 +msgid "Alert failed" +msgstr "告警失败" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:242 +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "在宽限期内触发告警。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:217 +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "告警在执行查询时发现错误。" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 +msgid "Alert name" +msgstr "告警名称" + #: superset/commands/report/exceptions.py:252 msgid "Alert on grace period" msgstr "告警宽限期" -#: superset/commands/report/exceptions.py:256 -msgid "Report Schedule state not found" -msgstr "未找到报表计划状态" +#: superset/commands/report/exceptions.py:208 +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "告警查询返回非数字值。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:261 -#, fuzzy -msgid "Report schedule system error" -msgstr "报告计划意外错误。" +#: superset/commands/report/exceptions.py:203 +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "告警查询返回多个列。" -#: superset/commands/report/exceptions.py:267 -#, fuzzy -msgid "Report schedule client error" -msgstr "报告计划意外错误。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:271 -msgid "Report schedule unexpected error" -msgstr "报告计划意外错误。" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:276 -msgid "Changing this report is forbidden" -msgstr "禁止更改此报告" - -#: superset/commands/report/exceptions.py:280 -msgid "An error occurred while pruning logs " -msgstr "精简日志时出错 " - -#: superset/commands/security/exceptions.py:25 -#, fuzzy -msgid "RLS Rule not found." -msgstr "找不到报表计划。" - -#: superset/commands/security/exceptions.py:29 -#, fuzzy -msgid "RLS rules could not be deleted." -msgstr "这个查询无法被加载" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 -#, fuzzy -msgid "The database could not be found" -msgstr "数据库没有找到" - -#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#: superset/commands/report/alert.py:110 #, fuzzy, python-format -msgid "" -"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " -"might be too complex, or the database might be under heavy load." -msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" +msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "告警查询返回多个列。%s 列被返回" -#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 -msgid "" -"The database referenced in this query was not found. Please contact an " -"administrator for further assistance or try again." -msgstr "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" +#: superset/commands/report/exceptions.py:193 +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "告警查询返回了多行。" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 -#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 -msgid "" -"The query associated with these results could not be found. You need to " -"re-run the original query." -msgstr "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" +#: superset/commands/report/alert.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "告警查询返回了多行。%s 行被返回" -#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 -msgid "Cannot access the query" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 +msgid "Alert running" +msgstr "告警运行中" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "告警已触发,通知已发送" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:198 +msgid "Alert validator config error." +msgstr "告警验证器配置错误。" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 +msgid "Alerts" +msgstr "告警" + +#: superset/initialization/__init__.py:385 +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "告警和报告" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 +msgid "Alerts & reports" +msgstr "告警和报告" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 +msgid "Align +/-" +msgstr "对齐 +/-" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 +#: superset/annotation_layers/filters.py:30 superset/charts/filters.py:36 +#: superset/css_templates/filters.py:28 +#: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 +msgid "All Text" +msgstr "所有文本" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 +msgid "All charts" +msgstr "所有图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 +msgid "All charts/global scoping" msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 +msgid "All filters" +msgstr "所有过滤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 +msgid "All panels" +msgstr "应用于所有面板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 +msgid "All panels with this column will be affected by this filter" +msgstr "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 +#: superset/views/database/mixins.py:184 +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "允许 CREATE TABLE AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:112 +msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 +#: superset/views/database/mixins.py:185 +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "允许 CREATE VIEW AS" + +#: superset/views/database/mixins.py:113 +msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" + +#: superset/views/database/mixins.py:198 +msgid "Allow Csv Upload" +msgstr "允许Csv上传" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 +#: superset/views/database/mixins.py:186 +msgid "Allow DML" +msgstr "允许 DML" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 +#: superset/connectors/sqla/views.py:383 msgid "" -"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " -"the original query." -msgstr "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" +" (e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" -#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "允许基于查询创建新表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "允许基于查询创建新视图" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "允许数据操作语言" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 msgid "" -"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " -"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" -"run the original query." -msgstr "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " +"their changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 #, fuzzy -msgid "Tag parameters are invalid." -msgstr "数据集参数无效。" +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +msgid "" +"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " +"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." +msgstr "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 +msgid "Allow node selections" +msgstr "允许多节点选择" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 +msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "允许浏览此数据库" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "允许在SQL工具箱中查询此数据库" + +#: superset/views/database/mixins.py:114 +msgid "" +"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" +" SQL Lab" +msgstr "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 +msgid "Alphabetical" +msgstr "按字母顺序排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 +msgid "Altered" +msgstr "已更改" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 #, fuzzy -msgid "Tag could not be created." -msgstr "无法创建数据集。" +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "主日期列" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 #, fuzzy -msgid "Tag could not be updated." -msgstr "无法更新数据集。" +msgid "An Error Occurred" +msgstr "发生了一个错误" -#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#: superset/commands/report/exceptions.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "数据集 %(name)s 已存在" + +#: superset/common/query_context_processor.py:372 superset/viz.py:1067 +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " +"a Time Comparison." +msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" + +#: superset/databases/schemas.py:300 +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 +msgid "An error has occurred" +msgstr "发生了一个错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 +msgid "An error occurred" +msgstr "发生了一个错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "保存数据集时发生错误" + +#: superset/commands/report/alert.py:178 #, fuzzy -msgid "Tag could not be deleted." -msgstr "无法删除数据集" - -#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 -#, fuzzy -msgid "Tagged Object could not be deleted." -msgstr "无法删除数据集" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 -#: superset/key_value/exceptions.py:34 -msgid "An error occurred while creating the value." -msgstr "创建值时出错。" +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "精简日志时出错 " #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 @@ -1452,183 +1786,2128 @@ msgstr "创建值时出错。" msgid "An error occurred while accessing the value." msgstr "访问值时出错。" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "收起表结构时出错。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 +#, python-format +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "创建时出错:%ss: %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 +#: superset/key_value/exceptions.py:34 +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "创建值时出错。" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 #: superset/key_value/exceptions.py:42 msgid "An error occurred while deleting the value." msgstr "删除值时出错。" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "展开表结构时出错。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "获取%s仪表板时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "抓取出错:%ss: %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "获取可用的CSS模板时出错" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "获取图表所有者时出错 %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "获取仪表板所有者时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "获取看板时出错" + +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "获取仪表板时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "获取数据库相关数据时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "获取数据库信息时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "获取数据集数据源信息时出错: %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "获取数据集所有者值时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "获取数据集相关数据时出错" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "获取数据集相关数据时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "获取数据集时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "获取函数名称时出错。" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "获取图表所有者时出错 %s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "获取结构信息时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "获取tab页状态时出错" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "获取表格元数据时发生错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 +#, python-format +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "获取用户信息出错:%s" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 +#, python-format +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "导入时出错 %s: %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "获取看板时出错" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "创建数据源时发生错误" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while opening Explore" +msgstr "精简日志时出错 " + +#: superset/key_value/exceptions.py:30 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "更新值时出错。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:280 +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "精简日志时出错 " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 +msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "删除查询时出错。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 +msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." +msgstr "删除tab页时出错。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "删除表结构时出错。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 +#, python-format +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 +msgid "" +"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " +"administrator." +msgstr "设置活动tab页时出错。请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "以此字符开头时出错" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " +"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " +"button." +msgstr "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" + #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 #: superset/key_value/exceptions.py:46 msgid "An error occurred while updating the value." msgstr "更新值时出错。" -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 -#: superset/key_value/exceptions.py:54 -msgid "You don't have permission to modify the value." -msgstr "您没有编辑此图表的权限" - -#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 +#: superset/key_value/exceptions.py:50 #, fuzzy -msgid "Resource was not found." -msgstr "数据库没有找到" +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "更新值时出错。" -#: superset/common/query_actions.py:227 -#, python-format -msgid "Invalid result type: %(result_type)s" -msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" +#: superset/commands/database/exceptions.py:162 +#, fuzzy +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "发生了一个错误" -#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 +msgid "Anchor to" +msgstr "锚定到" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "进度轴结束的角度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "开始进度轴的角度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 +msgid "Animation" +msgstr "动画" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 +msgid "Annotation" +msgstr "注释" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 #, fuzzy, python-format -msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" -msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "注解层" -#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 +#: superset/initialization/__init__.py:395 +msgid "Annotation Layers" +msgstr "注释层" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "注释切片配置" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "注释无法创建。" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "注释无法更新。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 +msgid "Annotation layer" +msgstr "注释层" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "注释层描述列。" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "注释层间隔结束" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 +msgid "Annotation layer name" +msgstr "注释层名称" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "注释层不透明度" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "注释层仍在加载。" + +# stroke 中风??? +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "注释层混乱" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "注释层时间列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "注释层标题列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 +msgid "Annotation layer type" +msgstr "注释层类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 +msgid "Annotation layer value" +msgstr "注释层值" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 +msgid "Annotation layers" +msgstr "注解层" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 #, fuzzy -msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." -msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "注释层仍在加载。" -#: superset/common/query_context_processor.py:486 +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 +msgid "Annotation not found." +msgstr "注释不存在。" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "注释层仍在加载。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 #, fuzzy -msgid "A time column must be specified when using a Time Comparison." -msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" +msgid "Annotation source" +msgstr "注释来源" -#: superset/common/query_context_processor.py:696 -msgid "The chart does not exist" -msgstr "图表不存在" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 +msgid "Annotation source type" +msgstr "注释数据源类型" -#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 #, fuzzy -msgid "The chart datasource does not exist" -msgstr "图表不存在" +msgid "Annotation template created" +msgstr "注释无法创建。" -#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 #, fuzzy -msgid "The chart query context does not exist" -msgstr "图表不存在" +msgid "Annotation template updated" +msgstr "注释已更新。" -#: superset/common/query_object.py:290 -#, python-format +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "注释与注释层" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 +msgid "Annotations and layers" +msgstr "注释与注释层" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "无法删除注释。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 +msgid "Any" +msgstr "所有" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "要在认证工具提示中显示详细信息。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 msgid "" -"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " -"and metrics have a unique label." -msgstr "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" -#: superset/common/query_object.py:312 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 +msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 msgid "" -"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " -"%(columns)s. " -msgstr " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" -#: superset/common/query_object.py:435 -msgid "`operation` property of post processing object undefined" -msgstr "后处理必须指定操作类型(`operation`)" +#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 +#: superset/views/database/forms.py:464 +msgid "Append" +msgstr "追加" -#: superset/common/query_object.py:439 -#, python-format -msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" -msgstr "不支持的处理操作:%(operation)s" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "应用的交叉条件 (%d)" -#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "应用的条件 (%d)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "应用的条件 (%d)" + +#: superset/viz.py:237 +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " +"source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 #, fuzzy -msgid "[asc]" -msgstr "基础" +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "将条件颜色格式应用于指标" -#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 -msgid "[desc]" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "将条件颜色格式应用于指标" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "将条件颜色格式应用于数字列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "所有过滤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 +msgid "Apply metrics on" +msgstr "应用指标到" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 +msgid "Apply to all panels" +msgstr "应用于所有面板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 +msgid "Apply to specific panels" +msgstr "应用于特定面板" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "三月" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "您确定要取消吗?" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "确定要删除吗" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "确定要删除吗" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "确实要删除选定的注释吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "确实要删除所选图表吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "确实要删除选定的仪表板吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "确实要删除选定的图层吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 +msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" +msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "确实要删除选定的图层吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "确实要删除选定的模板吗?" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "您确定要继续执行吗?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "确实要保存并应用更改吗?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 +msgid "Area Chart" +msgstr "面积图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 +#, fuzzy +msgid "Area Chart (legacy)" +msgstr "面积图不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 +msgid "Area chart" +msgstr "面积图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 +msgid "Area chart opacity" +msgstr "面积图不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " +"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " +"other." +msgstr "时间序列面积图与折线图相似,因为它们表示具有相同比例的变量,但面积图将度量叠加在一起。超级集中的面积图可以是流式、堆栈式或展开式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 +msgid "Arrow" +msgstr "箭头" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 +#, fuzzy +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "数据集参数无效。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "重点" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:395 +msgid "Associated Charts" +msgstr "关联的图表" + +#: superset/views/database/mixins.py:196 +msgid "Async Execution" +msgstr "异步执行查询" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "异步执行查询" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 +#, fuzzy +msgid "Auto Zoom" +msgstr "数据缩放" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 +msgid "Autocomplete" +msgstr "自动补全" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "自适配过滤条件" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "自动补全查询谓词" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 +msgid "Automatic Color" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "可用分类模式:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "大" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "目标值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 +msgid "Axis" +msgstr "坐标轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Y 轴界限" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Y 轴格式化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "选项卡标题" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 +msgid "Axis ascending" +msgstr "轴线升序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 +msgid "Axis descending" +msgstr "轴线降序" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 +msgid "BOOLEAN" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 +msgid "Back to all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 +#: superset/views/database/mixins.py:200 +msgid "Backend" +msgstr "后端" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "Backward values" +msgstr "条形栏的值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "日期格式化" + +#: superset/viz.py:1880 superset/viz.py:1920 +msgid "Bad spatial key" +msgstr "错误的空间字段" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 +msgid "Bar" +msgstr "条形图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 +msgid "Bar Chart" +msgstr "条形图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 +#, fuzzy +msgid "Bar Chart (legacy)" +msgstr "面积图不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 +#, fuzzy +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "时间序列条形图用于显示指标随时间的变化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 +msgid "Bar Values" +msgstr "条形栏的值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "数据库" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 #, python-format -msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" -msgstr "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 -msgid "Virtual dataset query must be read-only" -msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 +msgid "Based on a metric" +msgstr "基于指标" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 +msgid "Basic" +msgstr "基础" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 +msgid "Basic information" +msgstr "基本情况" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 #, python-format -msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" -msgstr "保存查询时出错:%(msg)s" +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "批量编辑 %d 个过滤条件:" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 -#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 -msgid "Virtual dataset query cannot be empty" -msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 +msgid "Battery level over time" +msgstr "电池电量随时间变化" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 -msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" -msgstr "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 +msgid "Be careful." +msgstr "小心。" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" -msgstr "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 +msgid "Before" +msgstr "之前" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 -#: superset/models/helpers.py:1552 -#, python-format -msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" -msgstr "指标 '%(metric)s' 不存在" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 +msgid "Big Number" +msgstr "数字" -#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 -msgid "Db engine did not return all queried columns" -msgstr "数据库引擎未返回所有查询的列" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 +msgid "Big Number Font Size" +msgstr "数字的字体大小" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 -msgid "Only `SELECT` statements are allowed" -msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 -msgid "Only single queries supported" -msgstr "仅支持单个查询" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "数字和趋势线" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 -#: superset/connectors/sqla/views.py:70 -msgid "Columns" -msgstr "列" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 +msgid "Bottom" +msgstr "底端" -#: superset/connectors/sqla/views.py:71 -msgid "Show Column" -msgstr "显示列" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 +msgid "Bottom Margin" +msgstr "底部边距" -#: superset/connectors/sqla/views.py:72 -msgid "Add Column" -msgstr "添加列" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "底部" -#: superset/connectors/sqla/views.py:73 -msgid "Edit Column" -msgstr "编辑列" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" -#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "底部" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 +msgid "Bottom to Top" +msgstr "自下而上" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " -"column has to be DATETIME or DATETIME-like" -msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " +"range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 msgid "" -"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " -"view." -msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " +"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 +#, fuzzy msgid "" -"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " -"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " -"most case users should not need to alter this." -msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " +"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " +"extent." +msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " +"dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature " +"will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 +msgid "Box Plot" +msgstr "箱线图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 +msgid "Breakdowns" +msgstr "分解" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the " +"overall value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 +#: superset/viz.py:844 +msgid "Bubble Chart" +msgstr "气泡图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "面积图不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 +msgid "Bubble Color" +msgstr "气泡颜色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "气泡图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 +msgid "Bubble Size" +msgstr "气泡大小" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 +msgid "Bubble size" +msgstr "气泡尺寸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "数字格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 +msgid "Bucket break points" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "重构" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 +msgid "Bulk select" +msgstr "批量选择" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 +msgid "Bulk tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 +#: superset/viz.py:897 +msgid "Bullet Chart" +msgstr "子弹图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 +msgid "Business" +msgstr "商业" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:163 +msgid "Business Data Type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " +"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" +" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" +" add stress to your database)." +msgstr "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "使用列名作为排序关键字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "使用行名作为排序关键字" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "使用度量值作为排序关键字" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 +msgid "CANCEL" +msgstr "取消" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 +#, fuzzy +msgid "CREATE DATASET" +msgstr "修改数据集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "允许 CREATE TABLE AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "允许 CREATE VIEW AS" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW 语句" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "报告时间表" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON表达式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "CSS Styles" +msgstr "堆积样式" + +#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 +msgid "CSS template" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:27 +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS模板未找到" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS 模板" + +#: superset/commands/css/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS模板不能被删除" + +#: superset/views/database/forms.py:109 +#, fuzzy +msgid "CSV Upload" +msgstr "CSV上传" + +#: superset/views/database/views.py:289 +#, python-format +msgid "" +"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " +"database \"%(db_name)s\"" +msgstr "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:161 +msgid "CSV to Database configuration" +msgstr "csv 到数据库配置" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 +msgid "CSV upload" +msgstr "CSV上传" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS和CVAS方案" + +#: superset/sql_lab.py:440 +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" +" statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " +"last statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTA(create table as " +"select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" + +#: superset/views/database/mixins.py:187 +msgid "CTAS Schema" +msgstr "CTAS 模式" + +#: superset/sql_lab.py:457 +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS(createview as " +"select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" + +#: superset/errors.py:132 +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" + +#: superset/errors.py:133 +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 +msgid "Cache Timeout" +msgstr "缓存超时" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "缓存超时(秒)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 +msgid "Cache timeout" +msgstr "缓存时间" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "已缓存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 +#, python-format +msgid "Cached %s" +msgstr "缓存于%s" + +#: superset/viz.py:562 +msgid "Cached value not found" +msgstr "缓存的值未找到" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 +#, fuzzy +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "计算每个系列或总计的贡献" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 +msgid "Calculate from first step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 +#, python-format +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "计算列 [%s] 需要一个表达式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 +msgid "Calculated columns" +msgstr "计算列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 +msgid "Calculation type" +msgstr "计算类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 +#: superset/viz.py:753 +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "时间热力图" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "无法将顶级tab页移动到嵌套tab页中" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Can select multiple values" +msgstr "允许选择多个值" + +#: superset/viz.py:1282 +msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" +msgstr "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "取消窗口上传事件的查询" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:78 +msgid "Cannot access the query" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:111 +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "无法删除附加了数据集的数据库" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 +msgid "Cannot load filter" +msgstr "无法加载筛选器" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:51 +#, python-format +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 +msgid "Categorical" +msgstr "分类" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 +#, fuzzy +msgid "Categorical Color" +msgstr "分类" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "要在x轴上分组的类别。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 +msgid "Category" +msgstr "分类" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "查询名称" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 +#, fuzzy +msgid "Category and Percentage" +msgstr "显示百分比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 +#, fuzzy +msgid "Category and Value" +msgstr "缩放和移动" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "查询名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 +msgid "Category of target nodes" +msgstr "目标节点类别" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 +msgid "Cell Padding" +msgstr "单元填充" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 +msgid "Cell Radius" +msgstr "单元格半径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 +msgid "Cell Size" +msgstr "单元尺寸" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 +msgid "Cell bars" +msgstr "单元格柱状图" + +#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 +msgid "Cell content" +msgstr "单元格内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "序列限制" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 +msgid "Certification" +msgstr "认证" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 +msgid "Certification details" +msgstr "认证细节" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 +msgid "Certified" +msgstr "认证" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 +msgid "Certified By" +msgstr "认证" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 +msgid "Certified by" +msgstr "认证" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 +#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#, python-format +msgid "Certified by %s" +msgstr "认证人 %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 +msgid "Change order of columns." +msgstr "更改列的顺序。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 +msgid "Change order of rows." +msgstr "更改行的顺序。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:397 +msgid "Changed By" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 +msgid "Changes saved." +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:151 +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "无法修改该看板" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " +"or metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " +"including charts owned by other people." +msgstr "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "无法修改该看板" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:135 +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "禁止更改此图表" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "更改此控件立即生效。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:184 +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "没有权限更新此数据集" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "禁止更改此数据集。" + +#: superset/explore/exceptions.py:49 +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "没有权限更新此数据集" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:276 +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "禁止更改此报告" + +#: superset/views/database/forms.py:207 +#, fuzzy +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "将字符解释为小数点的字符。" + +#: superset/views/database/forms.py:382 +msgid "Character to interpret as decimal point." +msgstr "将字符解释为小数点的字符。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 +#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 +msgid "Chart" +msgstr "图表" + +#: superset/views/core.py:726 +#, python-format +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "图表 %(id)s 没有找到" + +#: superset/views/database/mixins.py:192 +msgid "Chart Cache Timeout" +msgstr "表缓存超时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "上次更新 %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 +msgid "Chart ID" +msgstr "图表 ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 +msgid "Chart Options" +msgstr "图表选项" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "图表所有者:%s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "数据源" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 +msgid "Chart Title" +msgstr "图表标题" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "图表 [{}] 已经覆盖" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "图表 [{}] 已经保存" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" + +#: superset/views/core.py:625 +msgid "Chart [{}] has been overwritten" +msgstr "图表 [{}] 已经覆盖" + +#: superset/views/core.py:621 +msgid "Chart [{}] has been saved" +msgstr "图表 [{}] 已经保存" + +#: superset/views/core.py:650 +msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" +msgstr "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "图表缓存超时" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 +msgid "Chart changes" +msgstr "图表变化" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:115 +msgid "Chart could not be created." +msgstr "您的查询无法保存。" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:119 +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:55 +msgid "Chart does not exist" +msgstr "图表没有找到" + +#: superset/charts/data/api.py:138 +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 +#, fuzzy +msgid "Chart height" +msgstr "图表标题" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "图表标题" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified" +msgstr "最后修改" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 +#, fuzzy +msgid "Chart last modified by" +msgstr "上次修改人 %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 +msgid "Chart name" +msgstr "图表名称" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:156 +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "图表 %(id)s 没有找到" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 +msgid "Chart options" +msgstr "图表选项" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "图表所有者:%s" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:111 +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "图表参数无效。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "编辑图表属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "图表标题" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "图表标题" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 +#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 +msgid "Charts" +msgstr "图表" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:123 +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "按照升序进行排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" +" for proportioning" +msgstr "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "在仪表盘中查看此图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 +msgid "Check out this chart: " +msgstr "看看这张图表:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "查看此看板:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "选中以强制日期分区具有相同的高度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 +msgid "Child label position" +msgstr "子标签位置" + +#: superset/viz.py:1735 +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:1743 +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 +msgid "Choose File" +msgstr "选择文件" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:82 +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 +msgid "Choose a database..." +msgstr "选择数据库" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 +msgid "Choose a dataset" +msgstr "选择数据源" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "为右轴选择一个指标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Choose a number format" +msgstr "选择一种数字格式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Choose a source" +msgstr "选择一个源" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 +msgid "Choose a source and a target" +msgstr "选择一个源和一个目标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Choose a target" +msgstr "选择一个目标" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 +msgid "Choose chart type" +msgstr "选择图表类型" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "选择注释层类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "为左轴选择一个或多个图表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "计算对总数的贡献值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "选择您的注释来源" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " +"color based on a categorical color palette" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 +msgid "Chord Diagram" +msgstr "弦图" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "选定的非数字列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 +msgid "Circle" +msgstr "圆" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "圆 -> 箭头" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "圆 -> 圆" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 +msgid "Circle radar shape" +msgstr "圆形雷达图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 +msgid "Circular" +msgstr "圆" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 +msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." +msgstr "直观显示指标随时间变化的经典图表。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 +msgid "Clause" +msgstr "从句" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 +msgid "Clear all" +msgstr "清除所有" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "清除所有" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 +#, fuzzy +msgid "Clear form" +msgstr "数字格式化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 +msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " +"preview a visualization or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "单击锁以进行更改。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "单击锁定以防止进一步更改。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " +"the SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 +msgid "Click to add a contour" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 +msgid "Click to edit" +msgstr "点击编辑" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 +#, fuzzy, python-format +msgid "Click to edit %s." +msgstr "点击编辑" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "Click to edit chart." +msgstr "点击编辑" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 +msgid "Click to edit label" +msgstr "单击以编辑标签" + +#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "点击 收藏/取消收藏" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "点击强制刷新" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 +msgid "Click to see difference" +msgstr "点击查看差异" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "按照升序进行排序" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 +msgid "Close all other tabs" +msgstr "关闭其他tab页" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 +msgid "Close tab" +msgstr "关闭标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "集群标签聚合器" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 +msgid "Clustering Radius" +msgstr "簇半径" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 +msgid "Code" +msgstr "代码" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 +msgid "Collapse all" +msgstr "全部折叠" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "全部折叠" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 +#, fuzzy +msgid "Collapse row" +msgstr "全部折叠" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 +#, fuzzy +msgid "Collapse tab content" +msgstr "单元格内容" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Collapse table preview" +msgstr "折叠表的预览" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 +msgid "Color +/-" +msgstr "色彩 +/-" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 +msgid "Color Metric" +msgstr "颜色指标" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 +msgid "Color Scheme" +msgstr "配色方案" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 +msgid "Color Steps" +msgstr "色彩 Steps" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 +#, fuzzy +msgid "Color bounds" +msgstr "Y界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "排序 " + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 +msgid "Color metric" +msgstr "颜色指标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 +#, fuzzy +msgid "Color of the target location" +msgstr "目标节点名称" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 +msgid "Color scheme" +msgstr "配色方案" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " +"cell against the other cells in the selected range: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "颜色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 @@ -1645,9 +3924,1820 @@ msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为 msgid "Column" msgstr "列" -#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 -msgid "Verbose Name" -msgstr "全称" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "检查配置" + +#: superset/views/database/forms.py:145 +#, fuzzy +msgid "Column Data Types" +msgstr "数据缓存已加载" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "条件格式设置" + +#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 +#: superset/views/database/forms.py:481 +msgid "Column Label(s)" +msgstr "字段标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "包含纬度数据的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "包含经度数据的列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#, fuzzy +msgid "Column datatype" +msgstr "列名" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 +#, fuzzy +msgid "Column header tooltip" +msgstr "详细提示" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 +msgid "Column is required" +msgstr "列是必填项" + +#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" True, Index Names are used." +msgstr "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" + +#: superset/views/database/forms.py:234 +#, fuzzy +msgid "" +"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" +" checked, Index Names are used" +msgstr "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "列名" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 +#, python-format +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "列名 [%s] 重复" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 +#, python-format +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "聚合引用的列未定义:%(column)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 +msgid "Column select" +msgstr "选择列" + +#: superset/views/database/forms.py:222 +#, fuzzy +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column" +msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:353 +msgid "" +"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" +" column." +msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" + +#: superset/views/database/forms.py:421 +msgid "Columnar File" +msgstr "列式存储文件" + +#: superset/views/database/views.py:566 +#, python-format +msgid "" +"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:440 +msgid "Columnar to Database configuration" +msgstr "列式存储文件到数据库配置" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1434 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:428 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 +#: superset/connectors/sqla/views.py:70 +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: superset/views/database/forms.py:194 +#, fuzzy +msgid "Columns To Be Parsed as Dates" +msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + +#: superset/views/database/forms.py:242 +#, fuzzy +msgid "Columns To Read" +msgstr "显示总计" + +#: superset/common/query_context_processor.py:150 +#, fuzzy, python-format +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" + +#: superset/viz.py:577 +#, python-format +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "列的小计位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 +#, fuzzy +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "计算分布的列。如果留空,则默认为临时列。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 +msgid "Columns to display" +msgstr "要显示的字段" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 +msgid "Columns to group by" +msgstr "需要进行分组的一列或多列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "必须是分组列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "行上分组所依据的列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 +msgid "Combine metrics" +msgstr "整合指标" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " +"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" +" be matching that of interval bounds." +msgstr "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " +"4-5. Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 +msgid "Comparator option" +msgstr "比较器选项" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "跨多个组比较相同的汇总指标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " +"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " +"and color." +msgstr "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 +msgid "" +"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " +"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " +"differentiate groups." +msgstr "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 +msgid "" +"Compares the lengths of time different activities take in a shared " +"timeline view." +msgstr "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 +msgid "Comparison" +msgstr "比较" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "滞后比较" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 +msgid "Comparison suffix" +msgstr "比较前缀" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "计算对总数的贡献值" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 +msgid "Condition" +msgstr "条件" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "条件格式设置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 +msgid "Conditional formatting" +msgstr "条件格式设置" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 +msgid "Confidence interval" +msgstr "信区间间隔" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "配置进阶时间范围" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "配置时间范围:上一(Last).." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "配置时间范围:前一(Previous).." + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 +msgid "Configure custom time range" +msgstr "配置自定义时间范围" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "配置过滤范围" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "注释层基本配置" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "配置如何在这里显示您的覆盖。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "确认保存" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 +msgid "Confirm save" +msgstr "确认保存" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 +msgid "Connect a database" +msgstr "连接数据库" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 +msgid "Connect database" +msgstr "连接数据库" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "使用动态参数连接此数据库" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 +msgid "Connection" +msgstr "连接" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:107 +#: superset/commands/database/exceptions.py:124 +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "连接失败,请检查您的连接配置" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 +msgid "Connection looks good!" +msgstr "连接测试成功!" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "连续式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 +msgid "Continuous" +msgstr "连续式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "连续式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 +msgid "Contribution" +msgstr "贡献" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 +msgid "Contribution Mode" +msgstr "贡献模式" + +#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Control labeled " +msgstr "控件已标记 " + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 +msgid "Controls labeled " +msgstr "控件已标记" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 +msgid "Coordinates" +msgstr "坐标" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "复制到剪贴板!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "复制和粘贴JSON凭据" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 +msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" +msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 +msgid "Copy link" +msgstr "复制链接" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 +msgid "Copy message" +msgstr "复制信息" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 +#, python-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "%s 的副本" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "将分区查询复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "将查询链接复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 +msgid "Copy query URL" +msgstr "复制查询URL" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "将查询链接复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "复制尝试连接的数据库名" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 +#, fuzzy +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "复制尝试连接的数据库名" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 +msgid "Correlation" +msgstr "相关性" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 +msgid "Cost estimate" +msgstr "成本估算" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" + +#: superset/views/utils.py:476 +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "无法确定数据源类型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 +#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "无法获取所有保存的图表" + +#: superset/views/utils.py:492 +msgid "Could not find viz object" +msgstr "找不到可视化对象" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:132 +msgid "Could not load database driver" +msgstr "无法加载数据库驱动程序" + +#: superset/commands/database/test_connection.py:177 +msgid "Could not load database driver: {}" +msgstr "无法加载数据库驱动程序:{}" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 +#, python-format +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "可被过滤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "国家颜色方案" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 +msgid "Country Column" +msgstr "国家字段" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 +msgid "Country Field Type" +msgstr "国家字段的类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1475 +msgid "Country Map" +msgstr "国家地图" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 +#, fuzzy +msgid "Create Chart" +msgstr "面积图" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "创建一个 " + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 +msgid "Create a new chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "面积图" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 +msgid "Create chart with dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "修改数据集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Create dataset and create chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 +msgid "Create new chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 +msgid "Create or select schema..." +msgstr "创建或者选择模式" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 +msgid "Created" +msgstr "已创建" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "创建人" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:46 +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "导入图表失败,原因未知" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "创建数据源,并弹出一个新的标签页" + +#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 +#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 +msgid "Creator" +msgstr "作者" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "操作" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 +msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "此看板中没有过滤条件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "此看板中没有过滤条件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "交叉筛选作用域" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "交叉筛选作用域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 +msgid "Cumulative" +msgstr "累计" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "数值格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 +msgid "Currency symbol" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 +#, python-format +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 +msgid "Custom Plugin" +msgstr "自定义插件" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 +msgid "Custom Plugins" +msgstr "自定义插件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 +msgid "Custom SQL" +msgstr "自定义SQL" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" + +#: superset/errors.py:148 superset/models/helpers.py:132 +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "自定义时间过滤器插件" + +#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 +msgid "Customize" +msgstr "定制化配置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 +msgid "Customize Metrics" +msgstr "自定义指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 +msgid "" +"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " +"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 +msgid "Customize columns" +msgstr "自定义列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:255 +msgid "D3 Format" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 +msgid "D3 format" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 +#, fuzzy +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " +"to have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "D3数字格式,用于-1.0和1.0之间的数字,当您希望小数和大数有不同的符号数字时很有用" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "D3时间格式的时间列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "日期/时间" + +#: superset/utils/encrypt.py:121 +#, python-format +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:202 +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 +msgid "DEC" +msgstr "十二月" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 +msgid "DELETE" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 +msgid "DML" +msgstr "DML(数据操作语言)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 +msgid "Daily seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "雷达" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 +msgid "Dark mode" +msgstr "黑暗模式" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 +msgid "Dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" + +#: superset/views/core.py:670 +msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" +msgstr "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "看板无法被删除。" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "看板无法更新。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:46 +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "看板不存在" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "看板属性" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "看板参数无效。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 +msgid "Dashboard properties" +msgstr "看板属性" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "看板属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "仪表盘模式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " +"chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 +#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 +msgid "Dashboards" +msgstr "仪表盘" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 +#, fuzzy +msgid "Dashboards added to" +msgstr "看板" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "看板无法被创建" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:91 +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "仪表盘" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 +#: superset/initialization/__init__.py:245 +msgid "Data" +msgstr "数据" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 +msgid "Data Table" +msgstr "数据表" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:200 +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 +msgid "Data Zoom" +msgstr "数据缩放" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:116 +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage " +"format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" + +#: superset/commands/sql_lab/results.py:75 +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " +"the original query." +msgstr "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 +msgid "Data preview" +msgstr "数据预览" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 +#, fuzzy +msgid "Data refreshed" +msgstr "上次刷新的元数据" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 +msgid "Data type" +msgstr "数据类型" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 +#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 +#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 +#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 +msgid "Database" +msgstr "数据库" + +#: superset/views/database/views.py:479 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" + +#: superset/views/database/views.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于csv上传。请联系管理员。" + +#: superset/views/database/views.py:319 +#, python-format +msgid "" +"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " +"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." +msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" + +#: superset/initialization/__init__.py:242 +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "测试连接" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 +msgid "Database Creation Error" +msgstr "数据库创建错误" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "选择将要连接的数据库" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:96 +msgid "Database could not be created." +msgstr "数据库无法被创建" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:115 +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "数据库不能删除。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:100 +msgid "Database could not be updated." +msgstr "数据库无法更新" + +#: superset/errors.py:126 +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "数据库不允许此数据操作。" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:82 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:41 +#: superset/commands/report/exceptions.py:37 +msgid "Database does not exist" +msgstr "数据库不存在" + +#: superset/models/helpers.py:2090 +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "数据库不支持子查询" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 +msgid "Database error" +msgstr "数据库错误" + +#: superset/commands/database/validate.py:124 +msgid "Database is offline." +msgstr "数据库已下线" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:64 +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "警报需要数据库" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 +msgid "Database name" +msgstr "数据库名称" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:50 +msgid "Database not allowed to change" +msgstr "数据集不允许被修改" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:92 +msgid "Database not found." +msgstr "数据库没有找到" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:32 +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "数据库参数无效" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "数据库端口" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 +msgid "Database port" +msgstr "数据库端口" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "数据库无法更新" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 +#: superset/views/database/mixins.py:33 +msgid "Databases" +msgstr "数据库" + +#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 +#: superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Dataframe Index" +msgstr "Dataframe索引" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 +msgid "Dataset" +msgstr "数据集" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:32 +#, python-format +msgid "Dataset %(name)s already exists" +msgstr "数据集 %(name)s 已存在" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "数据集名称" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "数据集列删除失败。" + +#: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 +msgid "Dataset column not found." +msgstr "数据集行删除失败。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:164 +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "无法创建数据集。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:196 +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "无法更新数据集。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:168 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:176 +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "无法更新数据集。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:156 +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "数据集不存在" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "数据库端口" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 +msgid "Dataset is required" +msgstr "需要数据集" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "数据集指标删除失败" + +#: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "数据集指标没找到" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 +msgid "Dataset name" +msgstr "数据集名称" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:160 +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "数据集参数无效。" + +#: superset/dashboards/api.py:390 +#, python-format +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 +#: superset/initialization/__init__.py:266 +msgid "Datasets" +msgstr "数据集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:387 +msgid "" +"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " +"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " +"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " +"datetime column." +msgstr "" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:172 +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "无法删除数据集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "数据集不包含时间列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 +#: superset/views/chart/mixin.py:79 +msgid "Datasource" +msgstr "数据源" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "数据源 & 图表类型" + +#: superset/commands/exceptions.py:135 +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "数据集不存在" + +#: superset/commands/exceptions.py:127 +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:101 +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "给定数据源id时,需要提供数据源类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Date Time Format" +msgstr "时间格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 +msgid "Date format" +msgstr "日期格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "自动匹配格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 +msgid "Date/Time" +msgstr "日期/时间" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:161 +msgid "Datetime Format" +msgstr "时间格式" + +#: superset/models/helpers.py:1525 +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required " +"by this type of chart" +msgstr "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 +msgid "Datetime format" +msgstr "时间格式" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:108 +msgid "Day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:201 +msgid "Day First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 +#, python-format +msgid "Days %s" +msgstr "%s天" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1786 superset/models/helpers.py:1023 +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "数据库引擎未返回所有查询的列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "激活" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 +msgid "Decides which column to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 +msgid "Decides which measure to sort the base axis by." +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 +msgid "Decimal Character" +msgstr "十进制字符" + +#: superset/viz.py:2124 +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D网格" + +#: superset/viz.py:2247 +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" + +#: superset/viz.py:2333 +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - 弧度" + +#: superset/viz.py:2291 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - 弧度" + +#: superset/viz.py:2312 +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - 地理json" + +#: superset/viz.py:2270 +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "圆弧图" + +#: superset/viz.py:1834 +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "多图层" + +#: superset/viz.py:2159 +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - 路径" + +#: superset/viz.py:2211 +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - 多角形" + +#: superset/viz.py:2040 +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - 散点图" + +#: superset/viz.py:2094 +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "创建" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:403 +msgid "Default Endpoint" +msgstr "默认端点" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 +msgid "Default URL" +msgstr "默认URL" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 +msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" +msgstr "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 +msgid "Default Value" +msgstr "缺省值" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Default datetime" +msgstr "默认纬度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 +msgid "Default latitude" +msgstr "默认纬度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 +msgid "Default longitude" +msgstr "默认经度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 +msgid "Default value is required" +msgstr "需要默认值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +#, fuzzy +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "当\"必填项\"被选中时默认值必须被设置" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "当\"默认为第一项\"被选中时默认值需要设置为自动" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array." +" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " +"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " +"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" +" a given threshold range." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the " +"[Periods] text box" +msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 +msgid "Defines how each series is broken down" +msgstr "定义每个序列是如何被分解的" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " +"specific color in the chart." +msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " +"color on the chart and has a legend toggle" +msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions " +"or levels in the data " +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "需要删除 %s 吗?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "删除注释?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 +msgid "Delete Database?" +msgstr "确定删除数据库?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "确定删除数据集?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 +msgid "Delete Layer?" +msgstr "确定删除图层?" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 +msgid "Delete Query?" +msgstr "确定删除查询?" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 +msgid "Delete Report?" +msgstr "删除报表?" + +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 +msgid "Delete Template?" +msgstr "删除模板?" + +#: superset/views/base.py:648 +msgid "Delete all Really?" +msgstr "确定删除全部?" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 +msgid "Delete annotation" +msgstr "删除注释" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "是否删除仪表盘tab页?" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 +msgid "Delete database" +msgstr "删除数据库" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 +msgid "Delete email report" +msgstr "删除邮件报告" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 +msgid "Delete query" +msgstr "删除查询" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 +msgid "Delete template" +msgstr "删除模板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "删除此容器并保存以删除此邮件。" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "删除" + +#: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "选择一个注释图层" + +#: superset/annotation_layers/api.py:346 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "选择一个注释图层" + +#: superset/charts/api.py:523 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 个图表" + +#: superset/css_templates/api.py:142 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 个css模板" + +#: superset/dashboards/api.py:697 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 个看板" + +#: superset/datasets/api.py:785 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "已经删除 %(num)d 个数据集" + +#: superset/reports/api.py:506 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "已经删除了 %(num)d 个报告时间表" + +#: superset/row_level_security/api.py:355 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "删除了 %(num)d 个图表" + +#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 +#, python-format +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "已经删除 %(num)d 个保存的查询" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted %s" +msgstr "已删除:%s" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 +#, python-format +msgid "Deleted: %s" +msgstr "已删除:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " +"this action with the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "经度&纬度单列限定" + +#: superset/views/database/forms.py:161 +msgid "Delimiter" +msgstr "分隔符" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 +msgid "Delivery method" +msgstr "发送方式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 +msgid "Demographics" +msgstr "人口统计" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 +msgid "Density" +msgstr "密度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Dependent on" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +msgid "Deprecated" +msgstr "过时" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 @@ -1677,28 +5767,2650 @@ msgstr "全称" msgid "Description" msgstr "描述" -#: superset/connectors/sqla/views.py:156 -msgid "Groupable" -msgstr "可分组" +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "说明(见列表)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 +msgid "Description Columns" +msgstr "列描述" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "在大数字下面显示描述文本" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 +msgid "Deselect all" +msgstr "反选所有" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "显示总计" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 +msgid "Details of the certification" +msgstr "认证详情" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "确定如何计算箱须和离群值。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "确定此看板在所有看板列表中是否可见" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 +msgid "Diamond" +msgstr "下钻" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 +msgid "Did you mean:" +msgstr "您的意思是:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 +msgid "Difference" +msgstr "差异" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "时间粒度(grain)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "维度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "维度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " +"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " +"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" + +#: superset/viz.py:1434 +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "有向图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 +msgid "Directional" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 +msgid "Disable embedding?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 +msgid "Discrete" +msgstr "离散" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "显示名称" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "显示列级别合计" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 +msgid "Display column level total" +msgstr "显示列级别合计" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 +msgid "Display configuration" +msgstr "显示配置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " +"column being displayed side by side for each metric." +msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " +"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " +"the funnel." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "显示行级合计" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 +msgid "Display row level total" +msgstr "显示行级合计" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 +#, fuzzy +msgid "Display settings" +msgstr "计划设置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." +" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " +"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 +msgid "Distribute across" +msgstr "基于某列进行分布" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 +msgid "Distribution" +msgstr "分布" + +#: superset/viz.py:1272 +msgid "Distribution - Bar Chart" +msgstr "分布 - 柱状图" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 +msgid "Divider" +msgstr "分隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "是否用圆环圈替代饼图?" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 +msgid "Documentation" +msgstr "文档" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 +msgid "Domain" +msgstr "主域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 +msgid "Donut" +msgstr "圆环圈" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "已编辑" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "下载为图片" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "下载为图片" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 +msgid "Download as image" +msgstr "下载为图片" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 +msgid "Download to CSV" +msgstr "下载到CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "绘制次要y轴记号的分割线" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "绘制次要y轴记号的分割线" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 +msgid "Drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 +#, fuzzy, python-format +msgid "Drill by: %s" +msgstr "排序 %s" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 +msgid "Drill to detail" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 +msgid "Drill to detail by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#, python-format +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "将列拖放到此处或单击" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "将列/指标放在此处或单击" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 +#, fuzzy +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "将列拖放到此处或单击" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "将列/指标拖放到此处或单击" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "复制tab页" + +#: superset/views/datasource/views.py:112 +#, python-format +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "重复的列名%(columns)s" + +#: superset/common/query_object.py:290 +#, python-format +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " +"and metrics have a unique label." +msgstr "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "编辑数据集" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 +msgid "Duplicate tab" +msgstr "复制tab页" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 +msgid "Duration" +msgstr "持续时间" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " +"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + +#: superset/views/database/mixins.py:172 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." +" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " +"defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" + +#: superset/views/chart/mixin.py:69 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " +"defaults to the datasource/table timeout if undefined." +msgstr "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" +" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " +"undefined." +msgstr "此图表的缓存超时前的持续时间(秒)。请注意,如果未定义则默认为数据集的超时时间。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:371 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" +" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " +"database timeout if undefined." +msgstr "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" +" database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为永不过期。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,缓存为永不过期。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "持续时间(毫秒)(66000 => 1m 6s)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "聚合功能" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts图表" + +#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "激活邮件报告" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 +msgid "END (EXCLUSIVE)" +msgstr "结束" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "错误" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "错误: %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 +msgid "Edge length" +msgstr "边长" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "节点之间的边长" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 +msgid "Edge symbols" +msgstr "边符号" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 +msgid "Edge width" +msgstr "边缘宽度" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 +msgid "Edit Alert" +msgstr "编辑警报" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 +msgid "Edit CSS" +msgstr "编辑CSS" + +#: superset/views/css_templates.py:41 +msgid "Edit CSS Template" +msgstr "编辑CSS模板" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "编辑CSS属性属性" + +#: superset/views/chart/mixin.py:28 +msgid "Edit Chart" +msgstr "编辑图表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Edit Chart Properties" +msgstr "编辑图表属性" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:73 +msgid "Edit Column" +msgstr "编辑列" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "编辑看板" + +#: superset/views/database/mixins.py:36 +msgid "Edit Database" +msgstr "编辑数据库" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 +msgid "Edit Dataset " +msgstr "编辑数据集" + +#: superset/views/log/__init__.py:24 +msgid "Edit Log" +msgstr "编辑日志" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:208 +msgid "Edit Metric" +msgstr "编辑指标" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "编辑插件" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 +msgid "Edit Report" +msgstr "编辑报表" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "光模式" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:294 +msgid "Edit Table" +msgstr "编辑表" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "编辑日志" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 +msgid "Edit annotation" +msgstr "编辑注释" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "添加注释层" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "编辑注释图层属性" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "编辑图表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 +msgid "Edit chart properties" +msgstr "编辑图表属性" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 +msgid "Edit dashboard" +msgstr "编辑仪表盘" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 +msgid "Edit database" +msgstr "编辑数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 +msgid "Edit dataset" +msgstr "编辑数据集" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 +msgid "Edit email report" +msgstr "编辑邮件报告" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 +msgid "Edit formatter" +msgstr "日期格式化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 +msgid "Edit properties" +msgstr "编辑属性" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 +msgid "Edit query" +msgstr "编辑查询" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 +msgid "Edit template" +msgstr "编辑模板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 +msgid "Edit template parameters" +msgstr "编辑模板参数" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "编辑仪表盘" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 +msgid "Edit time range" +msgstr "编辑时间范围" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 +msgid "Edited" +msgstr "已编辑" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "编辑1个过滤条件:" + +#: superset/errors.py:119 +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "数据库拼写不正确或不存在。" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 +#, python-format +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" + +#: superset/errors.py:118 +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "用户名或密码错误。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "执行时间" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 +msgid "Email reports active" +msgstr "激活邮件报告" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "十一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 +msgid "Embed code" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "保存看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 +#, fuzzy +msgid "Emit Filter Events" +msgstr "可被过滤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 +msgid "Emphasis" +msgstr "重点" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 +msgid "Employment and education" +msgstr "就业和教育" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 +msgid "Empty circle" +msgstr "空圈" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 +msgid "Empty collection" +msgstr "空集合" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "我的列" + +#: superset/charts/data/api.py:369 +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "查询为空?" + +#: superset/models/helpers.py:1531 +msgid "Empty query?" +msgstr "查询为空?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 +msgid "Empty row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 +#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:401 +msgid "Enable Filter Select" +msgstr "启用过滤器选择" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "交叉筛选作用域" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "启用数据缩放控件" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 +#, fuzzy +msgid "Enable embedding" +msgstr "启用节点拖动" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 +msgid "Enable forecast" +msgstr "启用预测" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 +msgid "Enable forecasting" +msgstr "启用预测中" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "启用图形漫游" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 +msgid "Enable node dragging" +msgstr "启用节点拖动" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "启用查询成本估算" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "支持服务器端结果分页(实验功能)" + +#: superset/viz.py:1942 +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those " +"out" +msgstr "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 +msgid "End" +msgstr "结束" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 +msgid "End angle" +msgstr "结束角度" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "发送文本" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "从时间范围中排除的结束日期" + +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 +msgid "End date must be after start date" +msgstr "起始时间不可以大于当前时间" + +#: superset/commands/database/validate.py:59 +#, python-format +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 +msgid "Engine Parameters" +msgstr "引擎参数" + +#: superset/databases/schemas.py:313 +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "进入CA_BUNDLE" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "上传验证文件" + +#: superset/views/database/forms.py:162 +#, fuzzy +msgid "Enter a delimiter for this data" +msgstr "输入标签的新标题" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "输入此工作表的名称" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "输入标签的新标题" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "输入间隔时间(秒)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "全屏" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 +#, python-format +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 +msgid "Entity" +msgstr "实体" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "Entity ID" +msgstr "实体ID" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "相同的日期大小" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 +msgid "Equal to (=)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" + +#: superset/models/helpers.py:1944 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" +msgstr "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1669 superset/models/helpers.py:834 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" + +#: superset/models/helpers.py:1926 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1394 +#, python-format +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 +msgid "Error message" +msgstr "错误信息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "保存数据集时发生错误" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "获取图表时出错" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 +#, python-format +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "获取数据时出错:%s" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1491 superset/models/helpers.py:1069 +#, python-format +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "保存查询时出错:%(msg)s" + +#: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:55 +#, python-format +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 +#, python-format +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:420 +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "未找到报表计划状态" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 +msgid "Estimate cost" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "在运行查询之前计算执行计划" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 +msgid "Event Flow" +msgstr "事件流" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 +msgid "Event Names" +msgstr "事件名称" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 +msgid "Event definition" +msgstr "事件定义" + +#: superset/viz.py:2368 +msgid "Event flow" +msgstr "事件流" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 +msgid "Event time column" +msgstr "事件时间列" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 +msgid "Every" +msgstr "每个" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 +msgid "Evolution" +msgstr "演化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 +msgid "Exact" +msgstr "精确" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 +msgid "Example" +msgstr "例子" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 +msgid "Examples" +msgstr "示例" + +#: superset/views/database/forms.py:289 +msgid "Excel File" +msgstr "Excel文件" + +#: superset/views/database/views.py:424 +#, python-format +msgid "" +"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\"" +msgstr "" +"Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " +"\"%(table_name)s\"" + +#: superset/views/database/views.py:305 +msgid "Excel to Database configuration" +msgstr "Excel 到数据库配置" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 +msgid "Exclude selected values" +msgstr "排除选定的值" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 +#, fuzzy +msgid "Excluded roles" +msgstr "包含系列" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 +msgid "Executed SQL" +msgstr "已执行的SQL" + +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 +msgid "Executed query" +msgstr "已执行查询" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 +msgid "Execution ID" +msgstr "任务ID" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 +msgid "Execution log" +msgstr "操作日志" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "丢失数据集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "退出全屏" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "和" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 +msgid "Expand all" +msgstr "全部展开" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 +msgid "Expand data panel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "标题行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 +msgid "Expand table preview" +msgstr "展开表格预览" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Expand tool bar" +msgstr "展开工具栏" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " +"formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 +msgid "Experimental" +msgstr "实验" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 +#: superset/views/core.py:572 +msgid "Explore" +msgstr "探索" + +#: superset/views/core.py:570 +#, python-format +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "查看 - %(table)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "在数据探索视图中探索结果集" + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: superset/views/dashboard/views.py:66 +msgid "Export dashboards?" +msgstr "导出看板?" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 +msgid "Export query" +msgstr "导出查询" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "导出到YAML格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "导出到YAML格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "导出到YAML格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "导出到YAML格式" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML" +msgstr "导出到YAML格式" + +#: superset/views/base.py:591 +msgid "Export to YAML?" +msgstr "导出到YAML?" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 +#, fuzzy +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "导出全量CSV" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "导出到YAML格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "在SQL工具箱中展示数据库" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 +#: superset/views/database/mixins.py:183 +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset/views/database/mixins.py:103 +msgid "Expose this DB in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开这个数据库" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:159 +msgid "Expression" +msgstr "表达式" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 +#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 +#: superset/views/database/mixins.py:193 +msgid "Extra" +msgstr "扩展" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 +msgid "Extra Controls" +msgstr "额外控件" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 +msgid "Extra Parameters" +msgstr "额外参数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 +msgid "Extra data for JS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," +" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " +"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data" +" Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " +"}`." + +#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#, python-format +msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "用于jinja模板化查询的额外url" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "(不包含)" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 +msgid "FEB" +msgstr "二月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 +msgid "FRI" +msgstr "星期五" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 +msgid "Factor" +msgstr "因素" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "" + +#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 +#: superset/views/database/forms.py:462 +msgid "Fail" +msgstr "失败" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "检索结果失败" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#, python-format +msgid "Failed at stopping query. %s" +msgstr "停止查询失败。 %s" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 +msgid "Failed to create report" +msgstr "" + +#: superset/sqllab/exceptions.py:66 +#, python-format +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 +#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 +msgid "Failed to load dimensions for drill by" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "检索结果失败" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "交叉筛选作用域" + +#: superset/errors.py:146 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "无法启动远程查询" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "反选所有" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 +msgid "Failed to update report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 +#, python-format +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "验证选择选项失败:%s" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 +msgid "Favorite" +msgstr "收藏" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:407 +msgid "Fetch Values Predicate" +msgstr "取值谓词" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 +msgid "Fetch data preview" +msgstr "获取数据预览" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 +#, python-format +msgid "Fetched %s" +msgstr "刷新于 %s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "抓取中" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:63 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "字段不能由JSON解码。%{json_error}s" + +#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 +#, python-format +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "字段不能由JSON解码。%(msg)s" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:50 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:57 +msgid "Field is required" +msgstr "字段是必需的" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: superset/forms.py:72 +#, python-format +msgid "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "填写所有必填字段以启用默认值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 +msgid "Fill method" +msgstr "填充方式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "失败" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Filter Configuration" +msgstr "过滤配置" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 +msgid "Filter List" +msgstr "过滤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "新的过滤器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 +msgid "Filter Type" +msgstr "过滤类型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "过滤您的图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 +msgid "Filter has default value" +msgstr "过滤器默认值" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "过滤值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 +msgid "Filter name" +msgstr "过滤值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 +msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 +msgid "Filter results" +msgstr "过滤结果" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 +msgid "Filter type" +msgstr "过滤类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "过滤值(区分大小写)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "需要默认值" + +#: superset/models/helpers.py:1833 +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "不能为空" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 +msgid "Filter your charts" +msgstr "过滤您的图表" #: superset/connectors/sqla/views.py:157 msgid "Filterable" msgstr "可过滤" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 -#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 -#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 -msgid "Table" -msgstr "表" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 +msgid "Filters" +msgstr "过滤" -#: superset/connectors/sqla/views.py:159 -msgid "Expression" -msgstr "表达式" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 +msgid "Filters by columns" +msgstr "按列过滤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 +msgid "Filters by metrics" +msgstr "按指标过滤" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Filters for Comparison" +msgstr "时间比较" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#, python-format +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "筛选器超出范围(%d)" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " +"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " +"example, if a table has three filters, of which two are for departments " +"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " +"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " +"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" +" 'Europe')." +msgstr "" +"具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销" +" (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = " +"'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = " +"'Marketing') 和 (region = 'Europe')" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 +msgid "First" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " +"results do not include the start or end dates" +msgstr "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "固定到选定的时间范围" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 +msgid "Fixed" +msgstr "固定值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 +msgid "Fixed Color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 +msgid "Fixed color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 +#, fuzzy +msgid "Fixed point radius" +msgstr "点半径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 +msgid "Flow" +msgstr "流图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "列表中最大值的字体大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "列表中最小值的字体大小" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "对于Presto和Postgres,显示计算成本按钮(查询后)" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" +" dotted paths" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " +"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " +"e.g. Admin if admin should see all data." +msgstr "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 +msgid "Force" +msgstr "强制" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " +"CTAS or CVAS in SQL Lab." +msgstr "在SQL工具箱中点击CTAS or CVAS强制创建所有数据表或视图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "数据库名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "日期格式化" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 +msgid "Force refresh" +msgstr "强制刷新" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "强制刷新数据" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 +msgid "Force refresh table list" +msgstr "强制刷新数据" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 +msgid "Forecast periods" +msgstr "预测期" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 +msgid "Foreign key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "刷新频率" + +#: superset/commands/explore/get.py:86 superset/views/core.py:437 +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "" + +#: superset/commands/explore/get.py:94 superset/views/core.py:443 +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "在邮件中附件CSV" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "格式表" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "限制选择器值" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "自动匹配格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "D3 格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "条形栏的值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "发现无效的orderby选项" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 +msgid "Fraction digits" +msgstr "分数位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 +msgid "Frequency" +msgstr "频率" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 +msgid "Friction" +msgstr "摩擦" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 +msgid "Friction between nodes" +msgstr "节点之间的摩擦" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +#: superset/utils/date_parser.py:267 superset/viz.py:387 +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "起始时间不可以大于当前时间" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "查询名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 +msgid "Funnel Chart" +msgstr "漏斗图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "进一步自定义如何显示每列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "进一步定制如何显示每个指标" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "分组" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 +msgid "Gauge Chart" +msgstr "仪表图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "所有图表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 +msgid "Geo" +msgstr "地理位置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "没有列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "计划设置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 +msgid "Geohash" +msgstr "Geo哈希" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "按日期单位获取最后的日期。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "获取指定节假日的日期" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Google Sheet名称和URL" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 +msgid "Grace period" +msgstr "宽限期" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 +msgid "Graph Chart" +msgstr "圆点图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 +msgid "Graph layout" +msgstr "图表布局" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 +msgid "Gravity" +msgstr "重力" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr ">= (大于等于)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "创建一个 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "星期五" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "节点大小" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "分组、指标或百分比指标必须具有值" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "分组" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 +msgid "Group by" +msgstr "分组" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:156 +msgid "Groupable" +msgstr "可分组" + +#: superset/security/manager.py:1964 +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 +msgid "Handlebars" +msgstr "句柄图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "删除模板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " +"when the normalization is applied against the whole heatmap." +msgstr "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" + +#: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "已创建" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 +msgid "Header" +msgstr "标题行" + +#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 +msgid "Header Row" +msgstr "标题行" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:38 +#: superset/viz.py:1611 +msgid "Heatmap" +msgstr "热力图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 +msgid "Heatmap Options" +msgstr "热图选项" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 +#, fuzzy +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "标记线的标签" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "隐藏Layer" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "切换图表说明" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 +msgid "Hide layer" +msgstr "隐藏Layer" + +#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "密码" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 +msgid "Hide tool bar" +msgstr "隐藏工具栏" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 +#, fuzzy +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "时间序列设置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 +msgid "Hierarchy" +msgstr "层次" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 +#: superset/viz.py:1211 +msgid "Histogram" +msgstr "直方图" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 +#: superset/initialization/__init__.py:234 +msgid "Home" +msgstr "主页" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 +msgid "Horizon Chart" +msgstr "地平线图" + +#: superset/viz.py:1674 +msgid "Horizon Charts" +msgstr "水平图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "比例" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 +#, fuzzy +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "水平对齐" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "水平对齐" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "主机名或IP" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:106 +msgid "Hour" +msgstr "小时" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 +#, python-format +msgid "Hours %s" +msgstr "%s小时" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 +msgid "Hours offset" +msgstr "小时偏移" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "您希望如何输入服务帐户凭据?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "想要预测未来的多少个时期" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " +"between the main time series and each time shift; as the percentage " +"change; or as the ratio between series and time shifts." +msgstr "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 +msgid "Huge" +msgstr "巨大" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "ISO 3166-2 代码" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "树的根节点的ID。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " +"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 " +"hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user " +"的属性伪装当前登录用户。" + +#: superset/views/database/mixins.py:165 +msgid "" +"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " +"currently logged on user who must have permission to run them.
If " +"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " +"service account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive " +"和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" + +#: superset/views/database/forms.py:175 +#, fuzzy +msgid "If Table Already Exists" +msgstr "过滤器已存在" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 +msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" + +#: superset/views/database/forms.py:249 +msgid "" +"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," +" X.2 ...X.x\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " +"it sorts the results ascending." +msgstr "" + +#: superset/views/database/mixins.py:177 +msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." +msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" + +#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 +msgid "" +"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" +" and recreate table) or Append (insert data)." +msgstr "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 +msgid "Ignore null locations" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Ignore time" +msgstr "忽略时间" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 +msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" +msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" + +#: superset/views/database/mixins.py:197 +msgid "Impersonate the logged on user" +msgstr "模拟登录用户" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 +#, python-format +msgid "Import %s" +msgstr "导入 %s" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 +msgid "Import Dashboard(s)" +msgstr "导入看板" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:293 +msgid "Import a table definition" +msgstr "导入一个已定义的表" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:147 +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "导入图表失败,原因未知" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 +msgid "Import charts" +msgstr "导入图表" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "因为未知原因导入看板失败" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 +msgid "Import dashboards" +msgstr "导入看板" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:171 +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "导入数据库失败,原因未知" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 +msgid "Import database from file" +msgstr "从文件中导入数据库" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:188 +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "因为未知的原因导入数据集失败" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 +msgid "Import datasets" +msgstr "导入数据集" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 +msgid "Import queries" +msgstr "导入查询" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:36 +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "由于未知原因,导入保存的查询失败。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 +msgid "" +"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " +"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." +msgstr "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 +msgid "Include Series" +msgstr "包含系列" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "包括系列名称作为轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 +msgid "Include time" +msgstr "包含时间" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "创建" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "我的编辑" + +#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 +msgid "Index Column" +msgstr "索引字段" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 +msgid "Inner Radius" +msgstr "内半径" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "圆环圈内部空洞的内径" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 +msgid "Intensity" +msgstr "强度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "点半径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 +msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "间隔" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 +msgid "Interval End column" +msgstr "间隔结束列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 +msgid "Interval bounds" +msgstr "区间间隔" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 +msgid "Interval colors" +msgstr "间隔颜色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 +msgid "Interval start column" +msgstr "间隔开始列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 +msgid "Intervals" +msgstr "间隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 +#, fuzzy +msgid "Intesity" +msgstr "强度" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "连接字符串无效,有效字符串通常如下:driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 +msgid "Invalid JSON" +msgstr "无效的JSON" + +#: superset/advanced_data_type/api.py:101 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" + +#: superset/databases/schemas.py:197 superset/exceptions.py:196 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "无效认证" + +#: superset/databases/schemas.py:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "连接字符串无效,有效字符串通常如下:driver://user:password@database-host/database-name" + +#: superset/views/database/validators.py:40 +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" +"db/database'

" +msgstr "" +"连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "无效cron表达式" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "累积运算符无效:%(operator)s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "无效的日期/时间戳格式" + +#: superset/models/helpers.py:1916 +#, python-format +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "选择框的操作类型无效: %(op)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "无效的 geodetic 字符串" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "无效的geohash字符串" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "错误的经纬度配置。" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset/utils/core.py:1246 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "无效的指标对象" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 +#, python-format +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "无效的numpy函数:%(operator)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 +#, python-format +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" + +#: superset/key_value/utils.py:60 +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 +#, python-format +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "" + +#: superset/common/query_actions.py:227 +#, python-format +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 +#, python-format +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "无效的滚动类型:%(type)s" + +#: superset/viz.py:1902 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "遇到无效的空间点:%s" + +#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 +#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "无效认证" + +#: superset/commands/report/create.py:141 +#, python-format +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 +msgid "Inverse selection" +msgstr "反选" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "百分比变化" + +#: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 +#: superset/datasets/filters.py:39 +msgid "Is certified" +msgstr "已认证" + +#: superset/tags/filters.py:31 +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "配置自定义时间范围" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 +msgid "Is dimension" +msgstr "维度" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "禁用" + +#: superset/views/base_api.py:149 +msgid "Is favorite" +msgstr "收藏" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 +msgid "Is filterable" +msgstr "可被过滤" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "非空" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "非空" + +#: superset/views/base_api.py:177 +msgid "Is tagged" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 @@ -1706,52 +8418,1026 @@ msgstr "表达式" msgid "Is temporal" msgstr "时间条件" -#: superset/connectors/sqla/views.py:161 -msgid "Datetime Format" -msgstr "时间格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 -#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:163 -msgid "Business Data Type" +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 +msgid "Is true" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:179 superset/datasets/schemas.py:54 -msgid "Invalid date/timestamp format" -msgstr "无效的日期/时间戳格式" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "和" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 -#: superset/connectors/sqla/views.py:205 -msgid "Metrics" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "离线" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Issue 1001 - 数据库负载异常。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." +msgstr "不建议截断柱状图中的y轴。" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 +msgid "JAN" +msgstr "一月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 +#: superset/views/log/__init__.py:33 +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON 元数据" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON 元数据" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "无效 JSON" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used " +"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " +"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " +"used by SQLAlchemy." +msgstr "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 +msgid "JUL" +msgstr "七月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 +msgid "JUN" +msgstr "六月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "编辑模板" + +#: superset/views/database/forms.py:244 +#, fuzzy +msgid "Json list of the column names that should be read" +msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" + +#: superset/views/database/forms.py:471 +msgid "" +"Json list of the column names that should be read. If not None, only " +"these columns will be read from the file." +msgstr "Json应读取的列名列表。如果不是“无”,则仅从文件中读取这些列" + +#: superset/views/database/forms.py:214 +#, fuzzy +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " +"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " +"Hive database supports only a single value" +msgstr "" +"应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " +"\"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + +#: superset/views/database/forms.py:401 +msgid "" +"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," +" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " +"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." +msgstr "" +"应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " +"\"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 +msgid "KPI" msgstr "指标" -#: superset/connectors/sqla/views.py:206 -msgid "Show Metric" -msgstr "显示指标" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 +msgid "Keep control settings?" +msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:207 -msgid "Add Metric" -msgstr "添加指标" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 +msgid "Keep editing" +msgstr "继续编辑" -#: superset/connectors/sqla/views.py:208 -msgid "Edit Metric" -msgstr "编辑指标" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "蛇形图" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 +msgid "Keys for table" +msgstr "表的键" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "过滤" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#, fuzzy +msgid "LIMIT" +msgstr "行限制" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "单元格内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 +msgid "Label Line" +msgstr "标签线" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 +msgid "Label Type" +msgstr "标签类型" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "过滤器已存在" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 +msgid "Label for your query" +msgstr "为您的查询设置标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 +msgid "Label position" +msgstr "标签位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 +msgid "Label threshold" +msgstr "标签阈值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Labelling" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 +msgid "Labels" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "标记线的标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 +msgid "Labels for the markers" +msgstr "标记的标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "范围的标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 +msgid "Last" +msgstr "上一" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 +msgid "Last Changed" +msgstr "更新时间" + +#: superset/views/chart/mixin.py:81 +msgid "Last Modified" +msgstr "最后修改" + +#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 +#, python-format +msgid "Last Updated %s" +msgstr "上次更新 %s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "上次更新 %s" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 +#, python-format +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr " %s 最后一个可用值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "上一(昨)天" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 +msgid "Last modified" +msgstr "最后修改" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "上一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "上一季度" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 +msgid "Last run" +msgstr "上次执行" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "上一周" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "上一年" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 +msgid "Latitude" +msgstr "纬度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "默认视口纬度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 +msgid "Layer configuration" +msgstr "配置Layer" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 +msgid "Layout elements" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 +msgid "Layout type of graph" +msgstr "图形的布局类型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 +msgid "Layout type of tree" +msgstr "树的布局类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 +msgid "" +"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " +"initially hidden in the visualization" +msgstr "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 +msgid "Least recently modified" +msgstr "最远修改" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 +msgid "Left" +msgstr "左边" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 +msgid "Left Margin" +msgstr "左边距" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 +msgid "Left to Right" +msgstr "从左到右" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 +msgid "Left value" +msgstr "左值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 +msgid "Legacy" +msgstr "遗产" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 +msgid "Legend" +msgstr "图示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "数值格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "标签位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 +msgid "Legend type" +msgstr "图示类型" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "<= (小于等于)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 +msgid "Less than (<)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 +msgid "Lift percent precision" +msgstr "提升百分比精度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 +msgid "Light mode" +msgstr "光模式" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 +msgid "Like" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "过滤值(区分大小写)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 +msgid "Limit reached" +msgstr "达到限制" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "可视化类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 +msgid "" +"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " +"Consider filtering or grouping source/target names instead." +msgstr "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "限制显示的行数。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "限制显示的行数。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " +"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " +"query complexity and cost." +msgstr "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 +msgid "Line Chart" +msgstr "多线图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 +msgid "Line Chart (legacy)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 +msgid "Line Style" +msgstr "线条样式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." +" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " +"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " +"chart common in many fields." +msgstr "时间序列折线图用于可视化在规则时间间隔内进行的重复测量。折线图是一种图表,它将信息显示为一系列由直线段连接的数据点。它是许多领域中常见的一种基本类型的图表。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "由 d3.js 定义的线插值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 +msgid "Line width" +msgstr "线宽" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "线宽" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "线性颜色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 +msgid "Linear color scheme" +msgstr "线性颜色方案" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "时间列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "轴线升序" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 +msgid "Link Copied!" +msgstr "链接成功!" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "限制选择器值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "要用行标记的值列表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "要用三角形标记的值列表" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "上一季度" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 +msgid "Live CSS editor" +msgstr "即时 CSS 编辑器" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 +msgid "Live render" +msgstr "实时渲染" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 +msgid "Load a CSS template" +msgstr "加载一个 CSS 模板" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 +msgid "Loaded data cached" +msgstr "数据缓存已加载" + +#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 +msgid "Loaded from cache" +msgstr "从缓存中加载" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "加载中..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 +#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 +#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 +msgid "Loading..." +msgstr "加载中..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 +msgid "Log Scale" +msgstr "日志规模" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 +msgid "Log retention" +msgstr "日志保留" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "对数轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "对数刻度在主y轴上" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "二次y轴上的对数刻度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "对数轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "对数轴" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "线宽" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 +msgid "Logout" +msgstr "退出" + +#: superset/views/log/__init__.py:21 +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 +msgid "Long dashed" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 +msgid "Longitude" +msgstr "经度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 +#, fuzzy +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "经纬度字段" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "经纬度字段" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "默认视口经度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "标签阈值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 +msgid "MAR" +msgstr "三月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 +msgid "MAY" +msgstr "五月" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 +msgid "MON" +msgstr "星期一" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:409 +msgid "Main Datetime Column" +msgstr "主日期列" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "" + +#: superset/views/core.py:716 +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " +"expected" +msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" + +#: superset/initialization/__init__.py:278 +#: superset/initialization/__init__.py:290 +#: superset/initialization/__init__.py:387 +#: superset/initialization/__init__.py:400 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "删除邮件报告" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 +msgid "Manage your databases" +msgstr "管理你的数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 +msgid "Mandatory" +msgstr "必填参数" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 +#, fuzzy +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "使用Y轴的对数刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 +msgid "Map" +msgstr "地图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 +msgid "Map Style" +msgstr "地图样式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 +msgid "MapBox" +msgstr "MapBox地图" + +#: superset/viz.py:1686 +msgid "Mapbox" +msgstr "箱图" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 +msgid "Margin" +msgstr "边距(margin)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 +msgid "Marker" +msgstr "标记" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 +msgid "Marker Size" +msgstr "标记大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 +msgid "Marker labels" +msgstr "标记标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 +msgid "Marker line labels" +msgstr "标记线标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 +msgid "Marker lines" +msgstr "标记线" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 +msgid "Marker size" +msgstr "标记大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 +msgid "Markers" +msgstr "标记" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 +msgid "Markup type" +msgstr "Markup 类型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 +msgid "Max" +msgstr "最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "最大气泡的尺寸" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 +msgid "Max Events" +msgstr "最大事件数" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "最大字体大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 +msgid "Maximum Radius" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "最大" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "量规轴上的最大值" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "特定时期内的平均值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "限制选择器值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " +"smallest" +msgstr "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "限制选择器值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 +msgid "Message content" +msgstr "消息内容" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metadata" +msgstr "元数据" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "元数据参数" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "元数据已同步" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 +msgid "Method" +msgstr "方法" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 @@ -1766,224 +9452,243 @@ msgstr "编辑指标" msgid "Metric" msgstr "指标" -#: superset/connectors/sqla/views.py:253 -msgid "SQL Expression" -msgstr "SQL表达式" +#: superset/connectors/sqla/models.py:1697 superset/models/helpers.py:1240 +#: superset/models/helpers.py:1552 +#, python-format +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "指标 '%(metric)s' 不存在" -#: superset/connectors/sqla/views.py:255 -msgid "D3 Format" -msgstr "D3 格式" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "指标" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:932 -#: superset/connectors/sqla/views.py:256 superset/connectors/sqla/views.py:413 -#: superset/views/database/mixins.py:193 -msgid "Extra" -msgstr "扩展" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 +msgid "Metric ascending" +msgstr "指标升序" -#: superset/connectors/sqla/views.py:257 -msgid "Warning Message" -msgstr "告警信息" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "分配给 [X] 轴的指标" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 -#: superset/connectors/sqla/views.py:291 -msgid "Tables" -msgstr "数据表" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" -#: superset/connectors/sqla/views.py:292 -msgid "Show Table" -msgstr "显示表" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" -#: superset/connectors/sqla/views.py:293 -msgid "Import a table definition" -msgstr "导入一个已定义的表" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:294 -msgid "Edit Table" -msgstr "编辑表" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:327 -msgid "" -"The list of charts associated with this table. By altering this " -"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " -"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " -"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " -"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" -msgstr "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:336 -msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" -msgstr "数据源的时差(单位:小时)" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:337 -msgid "Name of the table that exists in the source database" -msgstr "源数据库中存在的表名称" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:338 -msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" -msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:345 -msgid "" -"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " -"against this string as a subquery." -msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:349 -msgid "" -"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " -"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " -"`Enable Filter Select` is on." -msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:355 -msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" -msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:359 -msgid "" -"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " -"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " -"fly" -msgstr "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:364 -msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" -msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 -#: superset/connectors/sqla/views.py:367 -msgid "" -"A set of parameters that become available in the query using Jinja " -"templating syntax" -msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" - -#: superset/connectors/sqla/views.py:371 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" -" 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " -"database timeout if undefined." -msgstr "此表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为数据库的超时。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 -#: superset/connectors/sqla/views.py:383 -msgid "" -"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" -" (e.g. Oracle, Snowflake)." +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 +msgid "Metric currency" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:387 -msgid "" -"Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " -"have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " -"secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " -"datetime column." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 +msgid "Metric descending" +msgstr "指标降序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "度量因子从 `since` 到 `until` 的变化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 +msgid "Metric for node values" +msgstr "节点值的度量" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "查询名称" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 +#, python-format +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "指标名称 [%s] 重复" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "从 `since` 到 `until` 的价值变化百分比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "定义指标的气泡大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "显示底部标题的度量值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" msgstr "" -#: superset/connectors/sqla/views.py:395 -msgid "Associated Charts" -msgstr "关联的图表" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "用来计算气泡大小的公制" -#: superset/connectors/sqla/views.py:397 -msgid "Changed By" -msgstr "修改人" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 +msgid "Metric used to control height" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:278 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:402 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:299 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:453 -#: superset/connectors/sqla/views.py:398 superset/connectors/sqla/views.py:399 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 -#: superset/views/database/forms.py:138 superset/views/database/forms.py:316 -#: superset/views/database/forms.py:443 superset/views/database/mixins.py:188 -msgid "Database" -msgstr "数据库" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 +#, fuzzy +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:400 superset/views/database/mixins.py:190 -msgid "Last Changed" -msgstr "更新时间" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset/connectors/sqla/views.py:401 -msgid "Enable Filter Select" -msgstr "启用过滤器选择" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 +#, fuzzy +msgid "" +"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" +" reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 -#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 -#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 -msgid "Schema" -msgstr "模式" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1423 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 +#: superset/connectors/sqla/views.py:205 +msgid "Metrics" +msgstr "指标" -#: superset/connectors/sqla/views.py:403 -msgid "Default Endpoint" -msgstr "默认端点" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "文件" -#: superset/connectors/sqla/views.py:404 -msgid "Offset" -msgstr "偏移" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 +msgid "Midnight" +msgstr "凌晨(当天)" -#: superset/connectors/sqla/views.py:405 superset/views/chart/mixin.py:76 -msgid "Cache Timeout" -msgstr "缓存超时" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "过滤" -#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 -#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 -msgid "Table Name" -msgstr "表名" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 +msgid "Min" +msgstr "最小值" -#: superset/connectors/sqla/views.py:407 -msgid "Fetch Values Predicate" -msgstr "取值谓词" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 +msgid "Min Periods" +msgstr "最小周期" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 -#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 -msgid "Owners" -msgstr "所有者" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 +msgid "Min Width" +msgstr "最小宽度" -#: superset/connectors/sqla/views.py:409 -msgid "Main Datetime Column" -msgstr "主日期列" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 +msgid "Min periods" +msgstr "最小周期" -#: superset/connectors/sqla/views.py:411 -msgid "SQL Lab View" -msgstr "SQL Lab 视图" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 -#: superset/connectors/sqla/views.py:412 -msgid "Template parameters" -msgstr "模板参数" +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 +msgid "Mine" +msgstr "我的编辑" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 +msgid "Minimum" +msgstr "最小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "最小字体大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 +#, fuzzy +msgid "Minimum Radius" +msgstr "点半径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 +msgid "Minimum leaf node event count" +msgstr "节点最小事件数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "标签显示百分比最小阈值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "在图形上显示标签的最小值。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "量规轴上的最小值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 +msgid "Minor Split Line" +msgstr "小的分模线" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "整合指标" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:101 +msgid "Minute" +msgstr "分钟" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 +#, python-format +msgid "Minutes %s" +msgstr "%s分钟" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "编辑模板参数" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 +msgid "Missing dataset" +msgstr "丢失数据集" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "最小化图表" #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 #: superset/connectors/sqla/views.py:414 superset/views/dashboard/mixin.py:85 @@ -1991,1252 +9696,182 @@ msgstr "模板参数" msgid "Modified" msgstr "已修改" -#: superset/connectors/sqla/views.py:435 -msgid "" -"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " -"you should now click the edit button by the new table to configure it." -msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" - -#: superset/css_templates/api.py:142 +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 #, python-format -msgid "Deleted %(num)d css template" -msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" -msgstr[0] "删除了 %(num)d 个css模板" +msgid "Modified %s" +msgstr "最后修改 %s" -#: superset/dashboards/api.py:390 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 +msgid "Modified by" +msgstr "修改人" + +#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 +#, fuzzy, python-format +msgid "Modified by: %s" +msgstr "上次修改人 %s" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 #, python-format -msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" -msgstr "" +msgid "Modified columns: %s" +msgstr "修改的列:%s" -#: superset/dashboards/api.py:697 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dashboard" -msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" -msgstr[0] "删除了 %(num)d 个看板" - -#: superset/dashboards/filters.py:39 -msgid "Title or Slug" -msgstr "标题或者Slug" - -#: superset/dashboards/filters.py:193 -msgid "Role" -msgstr "用户信息" - -#: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 -#: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Invalid state." -msgstr "无效认证" - -#: superset/databases/decorators.py:47 -msgid "Table name undefined" -msgstr "表名未定义" - -#: superset/databases/filters.py:79 -msgid "Upload Enabled" -msgstr "" - -#: superset/databases/schemas.py:175 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually follows: " -"backend+driver://user:password@database-host/database-name" -msgstr "连接字符串无效,有效字符串通常如下:driver://user:password@database-host/database-name" - -#: superset/databases/schemas.py:210 superset/databases/schemas.py:225 -#, python-format -msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "字段不能由JSON解码。%(msg)s" - -#: superset/databases/schemas.py:233 -#, python-format -msgid "" -"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " -"%(key)s is invalid." -msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" - -#: superset/databases/schemas.py:300 -msgid "" -"An engine must be specified when passing individual parameters to a " -"database." -msgstr "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" - -#: superset/databases/schemas.py:313 -msgid "" -"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " -"individual parameters." -msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" - -#: superset/datasets/api.py:785 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d dataset" -msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" -msgstr[0] "已经删除 %(num)d 个数据集" - -#: superset/datasets/filters.py:26 -msgid "Null or Empty" -msgstr "Null或空" - -#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors at or near " -"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." -msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:98 -msgid "Second" -msgstr "秒" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:99 -msgid "5 second" -msgstr "5秒" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:100 -msgid "30 second" -msgstr "30秒钟" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:101 -msgid "Minute" -msgstr "分钟" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:102 -msgid "5 minute" -msgstr "5分钟" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:103 -msgid "10 minute" -msgstr "10分钟" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:104 -msgid "15 minute" -msgstr "15分钟" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:105 -msgid "30 minute" -msgstr "30分钟" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:106 -msgid "Hour" -msgstr "小时" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 -#: superset/db_engine_specs/base.py:107 -msgid "6 hour" -msgstr "6小时" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:108 -msgid "Day" -msgstr "天" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:109 -msgid "Week" -msgstr "周" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 +msgid "Monday" +msgstr "星期一" #: superset/db_engine_specs/base.py:110 msgid "Month" msgstr "月" -#: superset/db_engine_specs/base.py:111 -msgid "Quarter" -msgstr "季度" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 +#, python-format +msgid "Months %s" +msgstr "%s月" -#: superset/db_engine_specs/base.py:112 -msgid "Year" -msgstr "年" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:113 -msgid "Week starting Sunday" -msgstr "周日为一周开始" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:114 -msgid "Week starting Monday" -msgstr "周一为一周开始" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:115 -msgid "Week ending Saturday" -msgstr "周一为一周结束" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 #, fuzzy -msgid "Week ending Sunday" -msgstr "周一为一周结束" +msgid "More" +msgstr "查看更多" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1983 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:195 -msgid "Hostname or IP address" -msgstr "主机名或IP" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1987 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:198 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:53 -msgid "Database port" -msgstr "数据库端口" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:115 -#: superset/db_engine_specs/base.py:1991 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:201 -msgid "Database name" -msgstr "数据库名称" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:1996 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:206 -msgid "Additional parameters" -msgstr "编辑模板参数" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 -#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 -#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 -#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 -msgid "Use an encrypted connection to the database" -msgstr "使用到数据库的加密连接" - -#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 #, fuzzy -msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" -msgstr "使用到数据库的加密连接" +msgid "More filters" +msgstr "日期过滤器" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 +msgid "Move only" +msgstr "移动" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "多维度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +msgid "Multi-Layers" +msgstr "多层" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 +msgid "Multi-Levels" +msgstr "多层次" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 +msgid "Multi-Variables" +msgstr "多元" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 +msgid "Multiple" +msgstr "多方" + +#: superset/views/database/views.py:466 msgid "" -"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" -" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " -"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " -"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " +"make sure all files are of the same extension." +msgstr "柱状上传不允许使用多个文件扩展名请确保所有文件的扩展名相同。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 +#, fuzzy +msgid "Multiple filtering" +msgstr "自适配过滤条件" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 +#, fuzzy +msgid "Multiplier" +msgstr "多方" + +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 +msgid "Must be unique" +msgstr "需要唯一" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:92 +#, fuzzy +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" + +#: superset/viz.py:1711 +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" + +#: superset/viz.py:1221 +msgid "Must have at least one numeric column specified" +msgstr "必须至少指明一个数值列" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:63 +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" msgstr "" -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" -" this query." -msgstr "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." -msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column)\" 。" - -#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " -"run this query." -msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:680 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 -#, python-format -msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." -msgstr "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 -#, python-format -msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." -msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 -#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 -#, python-format -msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." -msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " -"Then, try running your query again." -msgstr "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" - -#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 -#, python-format -msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" -msgstr "我们似乎无法解析列 \"%(column_name)\" 。" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " -"\"%(database)s\" is incorrect." -msgstr "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 -#, python-format -msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." -msgstr "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 -#, python-format -msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." -msgstr "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" - -#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 -#, python-format -msgid "" -"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " -"%(port)s." -msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法通过端口访问 " - -#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 -#, python-format -msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." -msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 -#, python-format -msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." -msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 -msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 -#, fuzzy, python-format -msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" -msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 -#, python-format -msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 -msgid "Port out of range 0-65535" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid Connection String: Expecting String of the form " -"'ocient://user:pass@host:port/database'." -msgstr "连接字符串无效,有效字符串通常如下:driver://user:password@database-host/database-name" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 -#, python-format -msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 -#, fuzzy, python-format -msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." -msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" - -#: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 -#, python-format -msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" -msgstr "" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 -#, python-format -msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." -msgstr "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 -msgid "Please re-enter the password." -msgstr "请重新输入密码。" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 -#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 -#, python-format -msgid "" -"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " -"%(location)s." -msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" - -#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 -#, fuzzy -msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." -msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 -#, python-format -msgid "" -"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " -"to run this query." -msgstr "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 -#, python-format -msgid "" -"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " -"used to run this query." -msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 -#, python-format -msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." -msgstr "无法连接到名为\\%(catalog_name)s\\的目录。" - -#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 -msgid "Unknown Presto Error" -msgstr "未知 Presto 错误" - -#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 -#, python-format -msgid "" -"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" -" verify your database name and try again." -msgstr "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" - -#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 -#, python-format -msgid "%(object)s does not exist in this database." -msgstr "%(object)s 数据库中不存在。" - -#: superset/explore/exceptions.py:45 -#, fuzzy -msgid "Samples for datasource could not be retrieved." -msgstr "无法创建数据集。" - -#: superset/explore/exceptions.py:49 -#, fuzzy -msgid "Changing this datasource is forbidden" -msgstr "没有权限更新此数据集" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:333 -#: superset/initialization/__init__.py:234 -msgid "Home" -msgstr "主页" - -#: superset/initialization/__init__.py:242 -#, fuzzy -msgid "Database Connections" -msgstr "测试连接" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:704 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:170 -#: superset/initialization/__init__.py:245 -msgid "Data" -msgstr "数据" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:385 -#: superset/initialization/__init__.py:250 superset/views/chart/mixin.py:78 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:24 -msgid "Dashboards" -msgstr "仪表盘" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:64 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:399 -#: superset/initialization/__init__.py:258 superset/views/chart/mixin.py:25 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:80 -msgid "Charts" -msgstr "图表" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:401 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 -#: superset/initialization/__init__.py:266 -msgid "Datasets" -msgstr "数据集" - -#: superset/initialization/__init__.py:276 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: superset/initialization/__init__.py:278 -#: superset/initialization/__init__.py:290 -#: superset/initialization/__init__.py:387 -#: superset/initialization/__init__.py:400 -msgid "Manage" -msgstr "管理" - -#: superset/initialization/__init__.py:287 superset/views/css_templates.py:38 -msgid "CSS Templates" -msgstr "CSS 模板" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 -#: superset/initialization/__init__.py:331 -#: superset/initialization/__init__.py:353 -msgid "SQL Lab" -msgstr "SQL 工具箱" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 -#: superset/initialization/__init__.py:336 -#: superset/initialization/__init__.py:344 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#: superset/initialization/__init__.py:340 -msgid "Saved Queries" -msgstr "已保存查询" - -#: superset/initialization/__init__.py:348 -msgid "Query History" -msgstr "历史查询" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 -#: superset/initialization/__init__.py:358 -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -#: superset/initialization/__init__.py:368 -msgid "Action Log" -msgstr "操作日志" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 -#: superset/initialization/__init__.py:370 -#: superset/initialization/__init__.py:409 -msgid "Security" -msgstr "安全" - -#: superset/initialization/__init__.py:385 -msgid "Alerts & Reports" -msgstr "告警和报告" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 -#: superset/initialization/__init__.py:395 -msgid "Annotation Layers" -msgstr "注释层" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 -#: superset/initialization/__init__.py:407 -msgid "Row Level Security" -msgstr "行级安全" - -#: superset/key_value/exceptions.py:30 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while parsing the key." -msgstr "更新值时出错。" - -#: superset/key_value/exceptions.py:50 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while upserting the value." -msgstr "更新值时出错。" - -#: superset/key_value/exceptions.py:62 -msgid "Unable to encode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/exceptions.py:66 -msgid "Unable to decode value" -msgstr "" - -#: superset/key_value/utils.py:60 -msgid "Invalid permalink key" -msgstr "" - -#: superset/models/helpers.py:1525 -msgid "" -"Datetime column not provided as part table configuration and is required " -"by this type of chart" -msgstr "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" - -#: superset/models/helpers.py:1531 -msgid "Empty query?" -msgstr "查询为空?" - -#: superset/models/helpers.py:1605 -#, python-format -msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" -msgstr "订单中使用的未知列: %(col)s" - -#: superset/models/helpers.py:1682 -#, python-format -msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" -msgstr "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" - -#: superset/models/helpers.py:1821 -#, fuzzy -msgid "error_message" -msgstr "错误信息" - -#: superset/models/helpers.py:1833 -msgid "Filter value list cannot be empty" -msgstr "不能为空" - #: superset/models/helpers.py:1866 msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" msgstr "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" -#: superset/models/helpers.py:1916 -#, python-format -msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" -msgstr "选择框的操作类型无效: %(op)s" - -#: superset/models/helpers.py:1926 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" -msgstr "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:1944 -#, python-format -msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" -msgstr "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" - -#: superset/models/helpers.py:2090 -msgid "Database does not support subqueries" -msgstr "数据库不支持子查询" - -#: superset/queries/saved_queries/api.py:225 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d saved query" -msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" -msgstr[0] "已经删除 %(num)d 个保存的查询" - -#: superset/reports/api.py:506 -#, python-format -msgid "Deleted %(num)d report schedule" -msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" -msgstr[0] "已经删除了 %(num)d 个报告时间表" - -#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 -#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 -#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 -msgid "Value must be greater than 0" -msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" - -#: superset/reports/schemas.py:216 superset/reports/schemas.py:346 -msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 +msgid "My beautiful colors" msgstr "" -#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 -#, python-format -msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 +msgid "My column" +msgstr "我的列" -#: superset/reports/notifications/email.py:88 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Error: %(text)s\n" -" " -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 +msgid "My metric" +msgstr "我的指标" -#: superset/reports/notifications/email.py:132 +#: superset-frontend/src/constants.ts:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 #, fuzzy -msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" -msgstr "激活邮件报告" +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "需要进行分组的一列或多列" -#: superset/reports/notifications/email.py:170 -#, python-format -msgid "%(name)s.csv" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 +msgid "NOV" +msgstr "十一月" -#: superset/reports/notifications/email.py:179 -#, python-format -msgid "%(prefix)s %(title)s" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 +msgid "NOW" +msgstr "现在" -#: superset/reports/notifications/slack.py:76 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"<%(url)s|Explore in Superset>\n" -"\n" -"%(table)s\n" -msgstr "" - -#: superset/reports/notifications/slack.py:93 -#, python-format -msgid "" -"*%(name)s*\n" -"\n" -"%(description)s\n" -"\n" -"Error: %(text)s\n" -msgstr "" - -#: superset/row_level_security/api.py:355 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %(num)d rules" -msgid_plural "Deleted %(num)d rules" -msgstr[0] "删除了 %(num)d 个图表" - -#: superset/security/analytics_db_safety.py:52 -#, python-format -msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." -msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" - -#: superset/security/manager.py:1964 -msgid "Guest user cannot modify chart payload" -msgstr "" - -#: superset/security/manager.py:2394 -#, fuzzy, python-format -msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" -msgstr "您没有权利修改这个标题。" - -#: superset/sqllab/exceptions.py:66 -#, python-format -msgid "Failed to execute %(query)s" -msgstr "" - -#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 #, fuzzy -msgid "" -"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " -"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " -"your query again." -msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" - -#: superset/sqllab/query_render.py:100 -#, python-format -msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." -msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." -msgstr[0] "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" - -#: superset/sqllab/query_render.py:121 -msgid "The query contains one or more malformed template parameters." -msgstr "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" - -#: superset/sqllab/query_render.py:124 -msgid "" -"Please check your query and confirm that all template parameters are " -"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " -"your query again." -msgstr "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" - -#: superset/tags/exceptions.py:30 -msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" -msgstr "" - -#: superset/tags/exceptions.py:39 -#, fuzzy -msgid "Tag could not be found." -msgstr "数据库没有找到" - -#: superset/tags/filters.py:31 -#, fuzzy -msgid "Is custom tag" -msgstr "配置自定义时间范围" - -#: superset/tasks/exceptions.py:24 -#, fuzzy -msgid "Scheduled task executor not found" -msgstr "未找到报表计划状态" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 -msgid "Record Count" -msgstr "记录数" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 -msgid "No records found" -msgstr "没有找到任何记录" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 -msgid "Filter List" -msgstr "过滤" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新间隔" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:665 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 -msgid "Import dashboards" -msgstr "导入看板" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 -msgid "Import Dashboard(s)" -msgstr "导入看板" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 -msgid "Choose File" -msgstr "选择文件" - -#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 -msgid "Upload" -msgstr "上传" - -#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 -#, fuzzy -msgid "Use the edit button to change this field" -msgstr "使用编辑按钮更改此字段" - -#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 -msgid "Test Connection" -msgstr "测试连接" - -#: superset/utils/core.py:993 -#, python-format -msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" -msgstr "不支持的条款类型: %(clause)s" - -#: superset/utils/core.py:1246 -#, fuzzy, python-format -msgid "Invalid metric object: %(metric)s" -msgstr "无效的指标对象" - -#: superset/utils/date_parser.py:393 -#, python-format -msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" -msgstr "找不到这样的假期:[{}]" - -#: superset/utils/encrypt.py:121 -#, python-format -msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" -msgstr "" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 -msgid "" -"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" -" first is lower than the second value" -msgstr "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 -msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." -msgstr "长度必须保持一致" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 -msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" -msgstr "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:59 -#, python-format -msgid "" -"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " -"results." -msgstr "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 -msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." -msgstr "长度必须保持一致" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 -#, python-format -msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" -msgstr "累积运算符无效:%(operator)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 -msgid "Invalid geohash string" -msgstr "无效的geohash字符串" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 -msgid "Invalid longitude/latitude" -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 -msgid "Invalid geodetic string" -msgstr "无效的 geodetic 字符串" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 -msgid "Pivot operation requires at least one index" -msgstr "透视操作至少需要一个索引" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 -msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" -msgstr "数据透视操作必须至少包含一个聚合" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 -msgid "`prophet` package not installed" -msgstr "未安装程序包 `fbprophet`" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 -msgid "Time grain missing" -msgstr "时间粒度缺失" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 -#, python-format -msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" -msgstr "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 -#, fuzzy -msgid "Periods must be a whole number" -msgstr "句点必须是正整数值" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 -msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" -msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 -msgid "DataFrame must include temporal column" -msgstr "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 -msgid "DataFrame include at least one series" -msgstr "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 -#, fuzzy -msgid "Label already exists" -msgstr "过滤器已存在" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 -#, fuzzy -msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" -msgstr "透视操作至少需要一个索引" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 -#, fuzzy -msgid "Resample method should in " -msgstr "Pandas 重新采样的填充方法" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 -msgid "Undefined window for rolling operation" -msgstr "未定义滚动操作窗口" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 -msgid "Window must be > 0" -msgstr "窗口必须大于0" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" -msgstr "无效的滚动类型:%(type)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 -#, python-format -msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" -msgstr "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 -msgid "Referenced columns not available in DataFrame." -msgstr "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 -#, python-format -msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" -msgstr "聚合引用的列未定义:%(column)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 -#, python-format -msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" -msgstr "未定义聚合器的运算符:%(name)s" - -#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 -#, python-format -msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" -msgstr "无效的numpy函数:%(operator)s" - -#: superset/views/api.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "Unexpected time range: %(error)s" -msgstr "意外错误。" - -#: superset/views/base.py:579 -msgid "json isn't valid" -msgstr "无效 JSON" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML" -msgstr "导出到YAML格式" - -#: superset/views/base.py:591 -msgid "Export to YAML?" -msgstr "导出到YAML?" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:102 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:307 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:815 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:565 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:648 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: superset/views/base.py:648 -msgid "Delete all Really?" -msgstr "确定删除全部?" - -#: superset/views/base_api.py:149 -msgid "Is favorite" -msgstr "收藏" - -#: superset/views/base_api.py:177 -msgid "Is tagged" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:113 -msgid "The data source seems to have been deleted" -msgstr "数据源已经被删除" - -#: superset/views/core.py:114 -msgid "The user seems to have been deleted" -msgstr "用户已经被删除" - -#: superset/views/core.py:289 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to download as csv" -msgstr "您没有授权 " - -#: superset/views/core.py:420 -#, fuzzy -msgid "Error: permalink state not found" -msgstr "未找到报表计划状态" - -#: superset/views/core.py:423 superset/views/core.py:833 -#, python-format -msgid "Error: %(msg)s" -msgstr "" - -#: superset/views/core.py:509 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this chart" -msgstr "您没有权利修改这个标题。" - -#: superset/views/core.py:515 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a chart" -msgstr "您没有授权 " - -#: superset/views/core.py:570 -#, python-format -msgid "Explore - %(table)s" -msgstr "查看 - %(table)s" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 -#: superset/views/core.py:572 -msgid "Explore" -msgstr "探索" - -#: superset/views/core.py:621 -msgid "Chart [{}] has been saved" -msgstr "图表 [{}] 已经保存" - -#: superset/views/core.py:625 -msgid "Chart [{}] has been overwritten" -msgstr "图表 [{}] 已经覆盖" - -#: superset/views/core.py:645 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" -msgstr "您没有权利修改这个标题。" - -#: superset/views/core.py:650 -msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" -msgstr "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" - -#: superset/views/core.py:661 -#, fuzzy -msgid "You don't have the rights to create a dashboard" -msgstr "您没有授权 " - -#: superset/views/core.py:670 -msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" -msgstr "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" - -#: superset/views/core.py:716 -msgid "" -"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " -"expected" -msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" - -#: superset/views/core.py:726 -#, python-format -msgid "Chart %(id)s not found" -msgstr "图表 %(id)s 没有找到" - -#: superset/views/core.py:739 -#, python-format -msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" -msgstr "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" - -#: superset/views/core.py:836 -#, fuzzy -msgid "permalink state not found" -msgstr "未找到报表计划状态" - -#: superset/views/css_templates.py:39 -msgid "Show CSS Template" -msgstr "查看CSS模板" - -#: superset/views/css_templates.py:40 -msgid "Add CSS Template" -msgstr "新增CSS模板" - -#: superset/views/css_templates.py:41 -msgid "Edit CSS Template" -msgstr "编辑CSS模板" - -#: superset/views/css_templates.py:46 -msgid "Template Name" -msgstr "模板名称" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:47 -msgid "A human-friendly name" -msgstr "人性化的名称" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 -msgid "" -"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" -" from the pluginʼs package.json" -msgstr "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:52 -msgid "" -"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " -"on a CDN for example)" -msgstr "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:58 -msgid "Custom Plugins" -msgstr "自定义插件" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:59 -msgid "Custom Plugin" -msgstr "自定义插件" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:60 -msgid "Add a Plugin" -msgstr "添加插件" - -#: superset/views/dynamic_plugins.py:61 -msgid "Edit Plugin" -msgstr "编辑插件" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 -#: superset/views/utils.py:256 -msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" -msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" - -#: superset/views/utils.py:476 -msgid "Could not determine datasource type" -msgstr "无法确定数据源类型" - -#: superset/views/utils.py:492 -msgid "Could not find viz object" -msgstr "找不到可视化对象" - -#: superset/views/chart/mixin.py:26 -msgid "Show Chart" -msgstr "显示图表" - -#: superset/views/chart/mixin.py:27 -msgid "Add Chart" -msgstr "添加图表" - -#: superset/views/chart/mixin.py:28 -msgid "Edit Chart" -msgstr "编辑图表" - -#: superset/views/chart/mixin.py:63 -msgid "" -"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " -"for reference and for power users who may want to alter specific " -"parameters." -msgstr "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" - -#: superset/views/chart/mixin.py:69 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " -"defaults to the datasource/table timeout if undefined." -msgstr "此图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。注意,如果未定义,这默认为数据源/表超时。" - -#: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 -#: superset/views/dashboard/views.py:187 superset/views/database/mixins.py:189 -msgid "Creator" -msgstr "作者" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:108 -#: superset/views/chart/mixin.py:79 -msgid "Datasource" -msgstr "数据源" - -#: superset/views/chart/mixin.py:81 -msgid "Last Modified" -msgstr "最后修改" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 -#: superset/views/chart/mixin.py:83 -msgid "Parameters" -msgstr "参数" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:448 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:421 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:220 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:770 -#: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 -msgid "Chart" -msgstr "图表" +msgid "NUMERIC" +msgstr "我的指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:151 @@ -3274,974 +9909,390 @@ msgstr "图表" msgid "Name" msgstr "名称" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 -#: superset/views/chart/mixin.py:87 -msgid "Visualization Type" -msgstr "可视化类型" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 +msgid "Name is required" +msgstr "需要名称" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 -msgid "Show Dashboard" -msgstr "显示看板" +#: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 +msgid "Name must be unique" +msgstr "名称必须是唯一的" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:26 -msgid "Add Dashboard" -msgstr "添加看板" +#: superset/views/database/forms.py:413 +msgid "Name of table to be created from columnar data." +msgstr "从列存储数据创建的表的名称。" -#: superset/views/dashboard/mixin.py:27 -msgid "Edit Dashboard" -msgstr "编辑看板" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 -msgid "" -"This json object describes the positioning of the widgets in the " -"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " -"and positions by using drag & drop in the dashboard view" -msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 -msgid "" -"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " -"dashboard view where changes are immediately visible" -msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 -msgid "To get a readable URL for your dashboard" -msgstr "为看板生成一个可读的 URL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 -msgid "" -"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " -"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " -"and for power users who may want to alter specific parameters." -msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 -msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." -msgstr "所有者是可以更改看板的用户列表。" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:70 -msgid "" -"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " -"dashboards" -msgstr "确定此看板在所有看板列表中是否可见" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:420 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:652 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:185 -msgid "Dashboard" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 -#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 -msgid "Roles" -msgstr "角色" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 -msgid "Published" -msgstr "已发布" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 -msgid "Position JSON" -msgstr "位置JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:105 -#: superset/views/dashboard/mixin.py:87 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#: superset/views/dashboard/mixin.py:88 -msgid "JSON Metadata" -msgstr "JSON 元数据" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:823 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:421 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:698 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:438 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:573 -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: superset/views/dashboard/views.py:66 -msgid "Export dashboards?" -msgstr "导出看板?" - -#: superset/views/database/forms.py:109 -#, fuzzy -msgid "CSV Upload" -msgstr "CSV上传" - -#: superset/views/database/forms.py:110 -#, fuzzy -msgid "Select a file to be uploaded to the database" -msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库." - -#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 -#: superset/views/database/forms.py:433 -#, python-format -msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" -msgstr "仅允许以下文件扩展名:%(allowed_extensions)s" +#: superset/views/database/forms.py:281 +msgid "Name of table to be created from excel data." +msgstr "从excel数据将创建的表的名称。" #: superset/views/database/forms.py:130 #, fuzzy msgid "Name of table to be created with CSV file" msgstr "从CSV数据将创建的表的名称。" -#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 -#: superset/views/database/forms.py:416 -msgid "Table name cannot contain a schema" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "包含父节点id的列的名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 +msgid "Name of the id column" +msgstr "ID列名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "源节点名称" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:337 +msgid "Name of the table that exists in the source database" +msgstr "源数据库中存在的表名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "目标节点名称" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#, fuzzy +msgid "Name of your tag" +msgstr "您的数据集" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 +msgid "Name your database" +msgstr "您的数据集" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 +msgid "Need help? Learn how to connect your database" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:139 -#, fuzzy -msgid "Select a database to upload the file to" -msgstr "选择将要连接的数据库" - -#: superset/views/database/forms.py:145 -#, fuzzy -msgid "Column Data Types" -msgstr "数据缓存已加载" - -#: superset/views/database/forms.py:146 -msgid "" -"A dictionary with column names and their data types if you need to change" -" the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 +msgid "Need help? Learn more about" msgstr "" -#: superset/views/database/forms.py:156 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 #, fuzzy -msgid "Select a schema if the database supports this" -msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)" +msgid "Network error" +msgstr "网络异常。" -#: superset/views/database/forms.py:161 -msgid "Delimiter" -msgstr "分隔符" +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 +msgid "Network error." +msgstr "网络异常。" -#: superset/views/database/forms.py:162 -#, fuzzy -msgid "Enter a delimiter for this data" -msgstr "输入标签的新标题" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 +msgid "New chart" +msgstr "新增图表" -#: superset/views/database/forms.py:164 -msgid "," -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:165 -msgid "." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 -#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: superset/views/database/forms.py:175 -#, fuzzy -msgid "If Table Already Exists" -msgstr "过滤器已存在" - -#: superset/views/database/forms.py:176 -#, fuzzy -msgid "What should happen if the table already exists" -msgstr "过滤器已存在" - -#: superset/views/database/forms.py:178 superset/views/database/forms.py:335 -#: superset/views/database/forms.py:462 -msgid "Fail" -msgstr "失败" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 -#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 -#: superset/views/database/forms.py:463 -msgid "Replace" -msgstr "替换" - -#: superset/views/database/forms.py:180 superset/views/database/forms.py:337 -#: superset/views/database/forms.py:464 -msgid "Append" -msgstr "追加" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -msgid "Skip Initial Space" -msgstr "跳过初始空格" - -#: superset/views/database/forms.py:185 -#, fuzzy -msgid "Skip spaces after delimiter" -msgstr "在分隔符之后跳过空格。" - -#: superset/views/database/forms.py:188 -msgid "Skip Blank Lines" -msgstr "跳过空白行" - -#: superset/views/database/forms.py:189 -#, fuzzy -msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" -msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" - -#: superset/views/database/forms.py:194 -#, fuzzy -msgid "Columns To Be Parsed as Dates" -msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" - -#: superset/views/database/forms.py:195 -#, fuzzy -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" -msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" - -#: superset/views/database/forms.py:201 -msgid "Day First" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:202 -msgid "DD/MM format dates, international and European format" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:205 superset/views/database/forms.py:380 -msgid "Decimal Character" -msgstr "十进制字符" - -#: superset/views/database/forms.py:207 -#, fuzzy -msgid "Character to interpret as decimal point" -msgstr "将字符解释为小数点的字符。" - -#: superset/views/database/forms.py:212 -#, fuzzy -msgid "Null Values" -msgstr "空值" - -#: superset/views/database/forms.py:214 -#, fuzzy -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] " -"for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: " -"Hive database supports only a single value" -msgstr "" -"应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " -"\"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" - -#: superset/views/database/forms.py:221 superset/views/database/forms.py:352 -msgid "Index Column" -msgstr "索引字段" - -#: superset/views/database/forms.py:222 -#, fuzzy -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column" -msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" - -#: superset/views/database/forms.py:230 superset/views/database/forms.py:387 -#: superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Dataframe Index" -msgstr "Dataframe索引" - -#: superset/views/database/forms.py:230 -#, fuzzy -msgid "Write dataframe index as a column" -msgstr "将dataframe index 作为列." - -#: superset/views/database/forms.py:233 superset/views/database/forms.py:390 -#: superset/views/database/forms.py:481 -msgid "Column Label(s)" -msgstr "字段标签" - -#: superset/views/database/forms.py:234 -#, fuzzy -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" checked, Index Names are used" -msgstr "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" - -#: superset/views/database/forms.py:242 -#, fuzzy -msgid "Columns To Read" -msgstr "显示总计" - -#: superset/views/database/forms.py:244 -#, fuzzy -msgid "Json list of the column names that should be read" -msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" - -#: superset/views/database/forms.py:248 -#, fuzzy -msgid "Overwrite Duplicate Columns" -msgstr "混合重复列" - -#: superset/views/database/forms.py:249 -msgid "" -"If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1," -" X.2 ...X.x\"" -msgstr "" - -#: superset/views/database/forms.py:255 superset/views/database/forms.py:342 -msgid "Header Row" -msgstr "标题行" - -#: superset/views/database/forms.py:256 -#, fuzzy -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row" -msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" - -#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 -msgid "Rows to Read" -msgstr "读取的行" - -#: superset/views/database/forms.py:266 -#, fuzzy -msgid "Number of rows of file to read" -msgstr "要读取的文件行数。" - -#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 -msgid "Skip Rows" -msgstr "跳过行" - -#: superset/views/database/forms.py:272 -#, fuzzy -msgid "Number of rows to skip at start of file" -msgstr "在文件开始时跳过的行数。" - -#: superset/views/database/forms.py:281 -msgid "Name of table to be created from excel data." -msgstr "从excel数据将创建的表的名称。" - -#: superset/views/database/forms.py:289 -msgid "Excel File" -msgstr "Excel文件" - -#: superset/views/database/forms.py:290 -msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." -msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" - -#: superset/views/database/forms.py:309 -msgid "Sheet Name" -msgstr "Sheet名称" - -#: superset/views/database/forms.py:310 -msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." -msgstr "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" - -#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 -msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." -msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)" - -#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 -msgid "Table Exists" -msgstr "表已存在处理" - -#: superset/views/database/forms.py:329 superset/views/database/forms.py:456 -msgid "" -"If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop" -" and recreate table) or Append (insert data)." -msgstr "如果表已存在,执行其中一个:舍弃(什么都不做),替换(删除表并重建),或者追加(插入数据)" - -#: superset/views/database/forms.py:343 -msgid "" -"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " -"data). Leave empty if there is no header row." -msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" - -#: superset/views/database/forms.py:353 -msgid "" -"Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index" -" column." -msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" - -#: superset/views/database/forms.py:362 -msgid "Number of rows to skip at start of file." -msgstr "在文件开始时跳过的行数。" - -#: superset/views/database/forms.py:368 -msgid "Number of rows of file to read." -msgstr "要读取的文件行数。" - -#: superset/views/database/forms.py:373 -msgid "Parse Dates" -msgstr "解析日期" - -#: superset/views/database/forms.py:374 -msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates." -msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" - -#: superset/views/database/forms.py:382 -msgid "Character to interpret as decimal point." -msgstr "将字符解释为小数点的字符。" - -#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 -msgid "Write dataframe index as a column." -msgstr "将dataframe index 作为列." - -#: superset/views/database/forms.py:391 superset/views/database/forms.py:482 -msgid "" -"Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is" -" True, Index Names are used." -msgstr "索引列的列标签。如果为None, 并且数据框索引为 true, 则使用 \"索引名称\"。" - -#: superset/views/database/forms.py:399 -msgid "Null values" -msgstr "空值" - -#: superset/views/database/forms.py:401 -msgid "" -"Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"]," -" [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database " -"supports only single value. Use [\"\"] for empty string." -msgstr "" -"应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " -"\"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" - -#: superset/views/database/forms.py:413 -msgid "Name of table to be created from columnar data." -msgstr "从列存储数据创建的表的名称。" - -#: superset/views/database/forms.py:421 -msgid "Columnar File" -msgstr "列式存储文件" - -#: superset/views/database/forms.py:422 -msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." -msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" - -#: superset/views/database/forms.py:469 -msgid "Use Columns" -msgstr "使用列" - -#: superset/views/database/forms.py:471 -msgid "" -"Json list of the column names that should be read. If not None, only " -"these columns will be read from the file." -msgstr "Json应读取的列名列表。如果不是“无”,则仅从文件中读取这些列" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:290 -#: superset/views/database/mixins.py:33 -msgid "Databases" -msgstr "数据库" - -#: superset/views/database/mixins.py:34 -msgid "Show Database" -msgstr "显示数据库" - -#: superset/views/database/mixins.py:35 -msgid "Add Database" -msgstr "添加数据库" - -#: superset/views/database/mixins.py:36 -msgid "Edit Database" -msgstr "编辑数据库" - -#: superset/views/database/mixins.py:103 -msgid "Expose this DB in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 工具箱中公开这个数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 -#: superset/views/database/mixins.py:104 -msgid "" -"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " -"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " -"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." -" Refer to the installation docs for more information." -msgstr "" -"以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程worker上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker " -"setup以及一个执行后端。有关更多信息,请参考安装文档。" - -#: superset/views/database/mixins.py:112 -msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" - -#: superset/views/database/mixins.py:113 -msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" - -#: superset/views/database/mixins.py:114 -msgid "" -"Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" -" SQL Lab" -msgstr "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" - -#: superset/views/database/mixins.py:119 -msgid "" -"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " -"table to be created in this schema" -msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" - -#: superset/views/database/mixins.py:165 -msgid "" -"If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " -"currently logged on user who must have permission to run them.
If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。
如果启用 Hive " -"和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" - -#: superset/views/database/mixins.py:172 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " -"defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" - -#: superset/views/database/mixins.py:177 -msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." -msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:386 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:494 -#: superset/views/database/mixins.py:183 -msgid "Expose in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 工具箱中公开" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:117 -#: superset/views/database/mixins.py:184 -msgid "Allow CREATE TABLE AS" -msgstr "允许 CREATE TABLE AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:131 -#: superset/views/database/mixins.py:185 -msgid "Allow CREATE VIEW AS" -msgstr "允许 CREATE VIEW AS" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:164 -#: superset/views/database/mixins.py:186 -msgid "Allow DML" -msgstr "允许 DML" - -#: superset/views/database/mixins.py:187 -msgid "CTAS Schema" -msgstr "CTAS 模式" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 -#: superset/views/database/mixins.py:191 -msgid "SQLAlchemy URI" -msgstr "SQLAlchemy URI" - -#: superset/views/database/mixins.py:192 -msgid "Chart Cache Timeout" -msgstr "表缓存超时" - -#: superset/views/database/mixins.py:194 -msgid "Secure Extra" -msgstr "安全" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 -#: superset/views/database/mixins.py:195 -msgid "Root certificate" -msgstr "根证书" - -#: superset/views/database/mixins.py:196 -msgid "Async Execution" -msgstr "异步执行查询" - -#: superset/views/database/mixins.py:197 -msgid "Impersonate the logged on user" -msgstr "模拟登录用户" - -#: superset/views/database/mixins.py:198 -msgid "Allow Csv Upload" -msgstr "允许Csv上传" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:332 -#: superset/views/database/mixins.py:200 -msgid "Backend" -msgstr "后端" - -#: superset/views/database/mixins.py:240 superset/views/database/mixins.py:262 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 #, python-format -msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" -msgstr "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" +msgid "New columns added: %s" +msgstr "新增的列:%s" -#: superset/views/database/validators.py:40 -msgid "" -"Invalid connection string, a valid string usually " -"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" -"db/database'

" -msgstr "" -"连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" -"NAME'

例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" - -#: superset/views/database/views.py:161 -msgid "CSV to Database configuration" -msgstr "csv 到数据库配置" - -#: superset/views/database/views.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for csv uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于csv上传。请联系管理员。" - -#: superset/views/database/views.py:277 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"无法将CSV文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" " -"内。错误消息:%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:289 -#, python-format -msgid "" -"CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in " -"database \"%(db_name)s\"" -msgstr "csv 文件 \"%(csv_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:305 -msgid "Excel to Database configuration" -msgstr "Excel 到数据库配置" - -#: superset/views/database/views.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for excel uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" - -#: superset/views/database/views.py:412 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " -"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" -msgstr "" -"无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" -" 内。错误消息:%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:424 -#, python-format -msgid "" -"Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in" -" database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Excel 文件 \"%(excel_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " -"\"%(table_name)s\"" - -#: superset/views/database/views.py:440 -msgid "Columnar to Database configuration" -msgstr "列式存储文件到数据库配置" - -#: superset/views/database/views.py:466 -msgid "" -"Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please " -"make sure all files are of the same extension." -msgstr "柱状上传不允许使用多个文件扩展名请确保所有文件的扩展名相同。" - -#: superset/views/database/views.py:479 -#, python-format -msgid "" -"Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed " -"for columnar uploads. Please contact your Superset Admin." -msgstr "数据库 \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" 不允许用于excel上传。请联系管理员。" - -#: superset/views/database/views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " -"%(error_msg)s" -msgstr "" -"无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" -" 内。错误消息:%(error_msg)s" - -#: superset/views/database/views.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table " -"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"" -msgstr "" -"Excel 文件 \"%(columnar_filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 " -"\"%(table_name)s\"" - -#: superset/views/datasource/views.py:75 -msgid "Request missing data field." -msgstr "请求丢失的数据字段。" - -#: superset/views/datasource/views.py:112 -#, python-format -msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" -msgstr "重复的列名%(columns)s" - -#: superset/views/log/__init__.py:21 -msgid "Logs" -msgstr "日志" - -#: superset/views/log/__init__.py:22 -msgid "Show Log" -msgstr "查看日志" - -#: superset/views/log/__init__.py:23 -msgid "Add Log" -msgstr "新增日志" - -#: superset/views/log/__init__.py:24 -msgid "Edit Log" -msgstr "编辑日志" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 -#: superset/views/log/__init__.py:30 -msgid "User" -msgstr "用户" - -#: superset/views/log/__init__.py:31 -msgid "Action" -msgstr "操作" - -#: superset/views/log/__init__.py:32 -msgid "dttm" -msgstr "dttm" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 -#: superset/views/log/__init__.py:33 -msgid "JSON" -msgstr "JSON" - -#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 #, fuzzy -msgid "Untitled Query" -msgstr "未命名的查询" +msgid "New dataset" +msgstr "修改数据集" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 -msgid "Time Range" -msgstr "时间范围" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 -msgid "Time Column" -msgstr "时间列" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 -msgid "Time Grain" -msgstr "时间粒度(Grain)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 -msgid "Time Granularity" -msgstr "时间粒度(Granularity)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 -msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" -msgstr "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 -msgid "Aggregate" -msgstr "聚合" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 -msgid "Raw records" -msgstr "原始记录" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 #, fuzzy -msgid "Category name" -msgstr "查询名称" +msgid "New dataset name" +msgstr "数据集名称" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 #, fuzzy -msgid "Total value" -msgstr "左值" +msgid "New header" +msgstr "子标题" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Minimum value" -msgstr "空值" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 +msgid "New tab" +msgstr "关闭标签" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Maximum value" -msgstr "最大" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "新建Tab页 (Ctrl + q)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Average value" -msgstr "目标值" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "新建Tab页 (Ctrl + t)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 -#: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 +msgid "Next" +msgstr "之后" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "南丁格尔玫瑰图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 #, python-format -msgid "Certified by %s" -msgstr "认证人 %s" +msgid "No %s yet" +msgstr "还没有 %s" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 -msgid "description" -msgstr "描述" +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 +msgid "No Data" +msgstr "没有数据" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 -msgid "bolt" -msgstr "螺栓" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 +msgid "No Results" +msgstr "无结果" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 -msgid "Changing this control takes effect instantly" -msgstr "更改此控件立即生效。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 -msgid "Show info tooltip" -msgstr "显示信息提示" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 -msgid "SQL expression" -msgstr "SQL表达式" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 #, fuzzy -msgid "Column datatype" -msgstr "列名" +msgid "No Rules yet" +msgstr "最近" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 #, fuzzy -msgid "Column name" -msgstr "列名" +msgid "No Tags created" +msgstr "已创建" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:169 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1238 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 #, fuzzy -msgid "Metric name" -msgstr "查询名称" +msgid "No annotation layers" +msgstr "注解层" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "没有注释层" + +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 +msgid "No annotation yet" +msgstr "没有注释" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 #, fuzzy -msgid "unknown type icon" -msgstr "未知错误" +msgid "No applied filters" +msgstr "删除该行" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 -msgid "function type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "所有过滤" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 +msgid "No charts" +msgstr "没有图表" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 +#, fuzzy +msgid "No charts yet" +msgstr "没有图表" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "找不到兼容的列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 +msgid "No compatible columns found" +msgstr "找不到兼容的列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "找不到兼容的列" + +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "找不到兼容的列" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 +#, fuzzy +msgid "No dashboards yet" +msgstr "没有看板" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 +msgid "No data" +msgstr "没有数据" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" + +#: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:304 +msgid "No data in file" +msgstr "文件中无数据" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 +msgid "No databases match your search" +msgstr "没有与您的搜索匹配的数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 +msgid "No description available." +msgstr "没有可用的描述" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 +msgid "No entities have this tag currently assigned" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 -msgid "string type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 +msgid "No filter" +msgstr "无筛选" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 +msgid "No filter is selected." +msgstr "未选择过滤条件。" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "无筛选" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "此看板中没有过滤条件。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 +msgid "No form settings were maintained" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 -msgid "numeric type icon" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 +msgid "No global filters are currently added" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 -msgid "boolean type icon" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "没有找到任何记录" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 +msgid "No of Bins" +msgstr "直方图容器数" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 +#, fuzzy +msgid "No recents yet" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 +msgid "No records found" +msgstr "没有找到任何记录" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "无结果" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 +msgid "No results found" +msgstr "未找到结果" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 +msgid "No results match your filter criteria" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 -msgid "temporal type icon" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 +msgid "No results were returned for this query" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 -msgid "Advanced analytics" -msgstr "高级分析" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 msgid "" -"This section contains options that allow for advanced analytical post " -"processing of query results" -msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 -msgid "Rolling window" -msgstr "滚动窗口" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 -msgid "Rolling function" -msgstr "滚动函数" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 +#, fuzzy +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "此数据集没有启用简单的特别度量" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" +msgstr "保存表达式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 +#, fuzzy +msgid "No saved metrics found" +msgstr "%s 列与计量指标" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "No saved queries yet" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "找不到存储的结果,需要重新运行查询" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "没有时间列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 +#, fuzzy +msgid "No temporal columns found" +msgstr "找不到兼容的列" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 +msgid "No time columns" +msgstr "没有时间列" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:152 +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "告警验证器配置错误。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 +msgid "Node label position" +msgstr "节点标签位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 +msgid "Node select mode" +msgstr "节点选择模式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 +msgid "Node size" +msgstr "节点大小" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:43 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 @@ -4265,110 +10316,542 @@ msgstr "滚动函数" msgid "None" msgstr "空" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 -msgid "" -"Defines a rolling window function to apply, works along with the " -"[Periods] text box" -msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 +msgid "None -> Arrow" +msgstr "无-> 箭头" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 -msgid "Periods" -msgstr "周期" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 +msgid "None -> None" +msgstr "无->无" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 -msgid "" -"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " -"granularity selected" -msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 +msgid "Normal" +msgstr "正常" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:82 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 -msgid "Min periods" -msgstr "最小周期" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 +msgid "Normalize Across" +msgstr "标准化通过" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 -msgid "" -"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " -"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " -"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " -"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " -"periods" -msgstr "" -"显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 " -"个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 -msgid "Time comparison" -msgstr "时间比较" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 -msgid "Time shift" -msgstr "时间偏移" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:114 -msgid "1 day ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 -msgid "1 week ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 -msgid "28 days ago" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 #, fuzzy -msgid "30 days ago" -msgstr "30天" +msgid "Normalize column names" +msgstr "自定义列" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 -msgid "52 weeks ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 +msgid "Normalized" +msgstr "标准化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 +msgid "Not Time Series" +msgstr "美誉时间序列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "添加到看板" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 +#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "没有可用的描述" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "未命名" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "!= (不等于)" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "注释" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 +msgid "Not null" +msgstr "非空" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 +msgid "Not triggered" +msgstr "没有触发" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 +msgid "Not up to date" +msgstr "不是最新的" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 +msgid "Nothing triggered" +msgstr "无触发" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 +msgid "Notification method" +msgstr "通知方式" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 +msgid "Now" +msgstr "现在" + +#: superset/views/database/forms.py:212 +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "动画" + +#: superset/datasets/filters.py:26 +msgid "Null or Empty" +msgstr "Null或空" + +#: superset/views/database/forms.py:399 +msgid "Null values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 +msgid "Number Format" +msgstr "数字格式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " +"blue,\n" +" you can enter either only min or max." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 -msgid "1 year ago" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 +msgid "Number format" +msgstr "数字格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "数字格式化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "数字格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 +msgid "Number of buckets to group data" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 -msgid "104 weeks ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "要四舍五入的十进制位数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "用于显示升力值的小数位数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "用于显示p值的小数位数" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 -msgid "2 years ago" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 +#, fuzzy +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" + +#: superset/views/database/forms.py:266 +#, fuzzy +msgid "Number of rows of file to read" +msgstr "要读取的文件行数。" + +#: superset/views/database/forms.py:368 +msgid "Number of rows of file to read." +msgstr "要读取的文件行数。" + +#: superset/views/database/forms.py:272 +#, fuzzy +msgid "Number of rows to skip at start of file" +msgstr "在文件开始时跳过的行数。" + +#: superset/views/database/forms.py:362 +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "在文件开始时跳过的行数。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "轴上分割段的数目" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +msgid "Numerical range" +msgstr "数值范围" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 +msgid "OCT" +msgstr "十月" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 +#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 +msgid "OK" +msgstr "确认" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 +msgid "OVERWRITE" +msgstr "覆盖" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 +msgid "Offline" +msgstr "离线" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:404 +msgid "Offset" +msgstr "偏移" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 +msgid "On Grace" +msgstr "在宽限期内" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " +"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " +"series." +msgstr "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "一个或多个控件作为主列" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "一个或多个指标显示" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:90 +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "一个或多个列已存在" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:80 +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "一个或多个列被复制" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:70 +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "一个或多个字段不存在" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:119 +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "一个或多个度量已存在" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:109 +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "一个或多个指标重复" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:99 +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "一个或多个指标不存在" + +#: superset/errors.py:122 +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" + +#: superset/errors.py:136 +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "查询中指定的一个或多个参数的格式不正确。" + +#: superset/errors.py:110 +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "查询中指定的一个或多个参数丢失。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 +msgid "One ore more annotation layers failed loading." +msgstr "一个或多个注释层加载失败。" + +#: superset/sql_lab.py:236 +msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." +msgstr "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 +msgid "Only Total" +msgstr "仅总计" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:119 +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 -msgid "156 weeks ago" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 -msgid "3 years ago" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 +msgid "Only selected panels will be affected by this filter" +msgstr "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " +"selected category" +msgstr "仅在堆积图上显示合计值,而不在所选类别上显示" + +#: superset/connectors/sqla/utils.py:128 +msgid "Only single queries supported" +msgstr "仅支持单个查询" + +#: superset/views/database/forms.py:120 superset/views/database/forms.py:299 +#: superset/views/database/forms.py:433 +#, python-format +msgid "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s" +msgstr "仅允许以下文件扩展名:%(allowed_extensions)s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "发生了一个错误" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 +msgid "Opacity" +msgstr "不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "区域图的不透明度。也适用于置信带" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "面积图的不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "打开数据源tab" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中打开" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中打开查询" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 +#: superset/views/database/mixins.py:104 +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." +" Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"以异步模式操作数据库,这意味着查询是在远程worker上执行的,而不是在web服务器本身上执行的, 这假设您有一个Celery worker " +"setup以及一个执行后端。有关更多信息,请参考安装文档。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 +msgid "Operator" +msgstr "运算符" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 +#, python-format +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "未定义聚合器的运算符:%(name)s" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" +" certain database engines." +msgstr "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "条件格式设置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "条件格式设置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "数据列的可选名称" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "关于使用此指标的可选警告" + +# 以下部分来源于 superset-ui 项目 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 +msgid "Options" +msgstr "设置" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 +msgid "Order by entity id" +msgstr "按实体ID排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "按选定列对结果进行排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 +msgid "Ordering" +msgstr "排序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "树的方向" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 +#, fuzzy +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "树的方向" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 +msgid "Orientation of tree" +msgstr "树的方向" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 +msgid "Original" +msgstr "起点" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 +msgid "Original table column order" +msgstr "原始表列顺序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 +msgid "Original value" +msgstr "原始值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 +msgid "Orthogonal" +msgstr "正交化" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:123 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:496 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1001 +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 +#: superset/views/database/forms.py:166 superset/views/database/forms.py:172 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 +msgid "Outer Radius" +msgstr "外缘" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "饼图外缘" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 +msgid "Overlap" +msgstr "重叠" + #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:125 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 msgid "" @@ -4377,29 +10860,251 @@ msgid "" "weeks, 365 days). Free text is supported." msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:139 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 -msgid "Calculation type" -msgstr "计算类型" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 #, fuzzy -msgid "Actual values" -msgstr "空值" +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " +"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " +"weeks, 365 days). Free text is supported." +msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 -msgid "Difference" -msgstr "差异" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " +"boundary of each cell." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 +#, fuzzy +msgid "Override time grain" +msgstr "显示Druid原始时间" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "编辑时间范围" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "覆写和浏览" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 +#, python-format +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "覆盖看板 [%s]" + +#: superset/views/database/forms.py:248 +#, fuzzy +msgid "Overwrite Duplicate Columns" +msgstr "混合重复列" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "继续编辑" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" + +#: superset/charts/filters.py:141 +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:237 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:477 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:480 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:524 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:528 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:254 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:398 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:436 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:357 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 +#: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/chart/mixin.py:82 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:81 +msgid "Owners" +msgstr "所有者" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:144 +#: superset/commands/exceptions.py:112 +msgid "Owners are invalid" +msgstr "所有者无效" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:64 +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "所有者是可以更改看板的用户列表。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" +" or username." +msgstr "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" + +#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 +msgid "Page length" +msgstr "页长" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "配对T检测表" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Pandas 重新采样的填充方法" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandas 重新采样的规则" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1580 +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "平行坐标" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 +msgid "Parameter error" +msgstr "参数错误" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 +#: superset/views/chart/mixin.py:83 +msgid "Parameters" +msgstr "参数" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 +msgid "Parameters " +msgstr "参数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 +msgid "Parent" +msgstr "父类" + +#: superset/views/database/forms.py:373 +msgid "Parse Dates" +msgstr "解析日期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 +msgid "Part of a Whole" +msgstr "占比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 +msgid "Partition Chart" +msgstr "分区图" + +#: superset/viz.py:2510 +msgid "Partition Diagram" +msgstr "分区图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 +msgid "Partition Limit" +msgstr "分区限制" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 +msgid "Partition Threshold" +msgstr "分区阈值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" +" are pruned" +msgstr "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:132 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1981 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:194 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 +#, fuzzy +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 +msgid "Pattern" +msgstr "规则" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 +msgid "Percent Change" +msgstr "百分比变化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "显示总计" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 @@ -4411,249 +11116,617 @@ msgstr "差异" msgid "Percentage change" msgstr "百分比变化" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 -msgid "Ratio" -msgstr "比率" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 +msgid "Percentage metrics" +msgstr "百分比指标" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 +msgid "Percentage threshold" +msgstr "百分比阈值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 +msgid "Percentages" +msgstr "百分比" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 +msgid "Period average" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 +msgid "Periods" +msgstr "周期" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 +#, fuzzy +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "句点必须是正整数值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "对此图表进行认证的个人或团体。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "已对此仪表板进行认证的个人或组。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "认证此指标的个人或团体" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 +msgid "Physical" +msgstr "物理信息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "物理(表或视图)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 +msgid "Physical dataset" +msgstr "物化数据集" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "" + +#: superset/viz.py:869 +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标" + +#: superset/viz.py:910 +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "选择一个指标来显示" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "为这个数据库选择一个昵称以在Superset中显示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 +msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "为您的注释选择一个标题" + +#: superset/viz.py:1287 +msgid "Pick at least one field for [Series]" +msgstr "为 [序列] 选择至少一个字段" + +#: superset/viz.py:715 superset/viz.py:1285 +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "选择至少一个指标" + +#: superset/viz.py:1369 +msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" +msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 msgid "" -"How to display time shifts: as individual lines; as the difference " -"between the main time series and each time shift; as the percentage " -"change; or as the ratio between series and time shifts." -msgstr "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 -msgid "Resample" -msgstr "重新采样" +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "选择您最爱的 Markup 语言" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 -msgid "Rule" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 +msgid "Pie Chart" +msgstr "饼图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 +#, fuzzy +msgid "Pie Chart (legacy)" +msgstr "面积图不透明度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 +msgid "Pie shape" +msgstr "饼图形状" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 +msgid "Pin" +msgstr "Pin" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 +msgid "Pivot Table" +msgstr "透视表" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "数据透视操作必须至少包含一个聚合" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "透视操作至少需要一个索引" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 +msgid "Pivoted" +msgstr "旋转" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "每个序列的像素高度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 +msgid "Plain" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 +msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." +msgstr "" + +#: superset/sqllab/query_render.py:124 +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " +"your query again." +msgstr "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" + +#: superset/db_engine_specs/athena.py:58 +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:212 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:166 +#: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near " +"\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." +msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:96 +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" + +#: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure " +"they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " +"your query again." +msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。“" + +#: superset/viz.py:2675 +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "请至少选择一个分组字段 " + +#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 +msgid "Please confirm" +msgstr "请确认" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "请输入要测试的SQLAlchemy URI" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:130 +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "请重新输入密码。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "请联系图表所有者寻求帮助。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 +msgid "Please save the query to enable sharing" +msgstr "请保存查询以启用共享" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:103 +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:115 +msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "请先保存您的仪表盘,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "请同时选择数据集和图表类型以继续" + +#: superset/viz.py:867 +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " +"links them together as a line. This chart is useful for comparing " +"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." +msgstr "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" + +#: superset/initialization/__init__.py:276 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 +msgid "Point Radius" +msgstr "点半径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "点半径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "点半径单位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "字体大小" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Point Unit" +msgstr "点半径单位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 +msgid "Points" +msgstr "点配置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "点和簇将随着视图改变而更新。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "我的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "报告发送" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "计划设置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 +msgid "Popular" +msgstr "常用" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "填充 \"Default value\" 以启用此控件" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 +msgid "Population age data" +msgstr "人口年龄数据" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "报告" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:140 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:698 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 +#, python-format +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:86 +msgid "Position JSON" +msgstr "位置JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "子节点标签在树上的位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "列级小计的位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 +#, fuzzy +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "中间节点标签在树中的位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "行级小计的位置" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "由Apache Superset提供支持" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 +msgid "Pre-filter" +msgstr "预过滤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "预滤器可用值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "预过滤是必须的" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:349 +msgid "" +"Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " +"control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " +"`Enable Filter Select` is on." +msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 +msgid "Predictive" +msgstr "预测" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "预测分析" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 +#, python-format +msgid "Preview: `%s`" +msgstr "预览 %s" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 +msgid "Previous" +msgstr "之前" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "之前" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 +msgid "Primary" +msgstr "主键" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 +msgid "Primary Metric" +msgstr "主计量指标" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Primary key" +msgstr "主键" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "主或次y轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 +#, fuzzy +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "主轴格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "主轴格式" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 +msgid "Private Key" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 +msgid "Private Key & Password" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "Broker的密码" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "红色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 +msgid "Progressive" +msgstr "进度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 +msgid "Propagate" +msgstr "传播" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 +msgid "Proportional" +msgstr "比例" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 +msgid "Public and privately shared sheets" +msgstr "公共和私人共享的表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 +msgid "Publicly shared sheets only" +msgstr "仅公开共享表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:510 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:83 +msgid "Published" +msgstr "已发布" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 +#, fuzzy +msgid "Purple" msgstr "规则" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 -msgid "1 minutely frequency" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 +msgid "Put labels outside" +msgstr "外侧显示标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 +msgid "Put the labels outside the pie?" +msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 +msgid "Put your code here" +msgstr "把您的代码放在这里" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Python日期格式模板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 +msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 +#: superset/db_engine_specs/base.py:111 +msgid "Quarter" +msgstr "季度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 +#, python-format +msgid "Quarters %s" +msgstr " %s 季度" + +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 #, fuzzy -msgid "1 hourly frequency" -msgstr "刷新频率" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 -msgid "1 calendar day frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 -msgid "7 calendar day frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 -msgid "1 month start frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 -msgid "1 month end frequency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 -#, fuzzy -msgid "1 year start frequency" -msgstr "刷新频率" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 -#, fuzzy -msgid "1 year end frequency" -msgstr "刷新频率" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 -msgid "Pandas resample rule" -msgstr "Pandas 重新采样的规则" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 -msgid "Fill method" -msgstr "填充方式" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 -#, fuzzy -msgid "Null imputation" -msgstr "动画" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Zero imputation" -msgstr "描述" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 -msgid "Linear interpolation" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "Forward values" -msgstr "条形栏的值" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Backward values" -msgstr "条形栏的值" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 -#, fuzzy -msgid "Median values" -msgstr "限制选择器值" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 -#, fuzzy -msgid "Mean values" -msgstr "限制选择器值" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 -#, fuzzy -msgid "Sum values" -msgstr "空值" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 -msgid "Pandas resample method" -msgstr "Pandas 重新采样的填充方法" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 -msgid "Annotations and Layers" -msgstr "注释与注释层" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 -msgid "Left" -msgstr "左边" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 -msgid "Top" -msgstr "顶部" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 -msgid "Chart Title" -msgstr "图表标题" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 -msgid "X Axis" -msgstr "X 轴" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 -msgid "X Axis Title" -msgstr "X轴标题" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 -msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" -msgstr "X 轴标题下边距" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 -msgid "Y Axis" -msgstr "Y 轴" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 -msgid "Y Axis Title" -msgstr "Y 轴标题" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 -msgid "Y Axis Title Margin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 -#, fuzzy -msgid "Y Axis Title Position" -msgstr "行小计的位置" +msgid "Queries" +msgstr "序列" #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 @@ -4718,893 +11791,373 @@ msgstr "行小计的位置" msgid "Query" msgstr "查询" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:36 -msgid "Predictive Analytics" -msgstr "预测分析" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:44 -msgid "Enable forecast" -msgstr "启用预测" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:47 -msgid "Enable forecasting" -msgstr "启用预测中" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:56 -msgid "Forecast periods" -msgstr "预测期" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:59 -msgid "How many periods into the future do we want to predict" -msgstr "想要预测未来的多少个时期" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:70 -msgid "Confidence interval" -msgstr "信区间间隔" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 -msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" -msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 -msgid "Yearly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "默认" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:570 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:677 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:487 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:560 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 -msgid "" -"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "一个整数值将指定“季节性的傅立叶顺序。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 -msgid "Weekly seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 -msgid "" -"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:123 -msgid "Daily seasonality" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 -msgid "" -"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " -"Fourier order of seasonality." -msgstr "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 -msgid "Time related form attributes" -msgstr "时间相关的表单属性" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 -msgid "Datasource & Chart Type" -msgstr "数据源 & 图表类型" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 -msgid "Chart ID" -msgstr "图表 ID" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 -msgid "The id of the active chart" -msgstr "活动图表的ID" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 -msgid "Cache Timeout (seconds)" -msgstr "缓存超时(秒)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 -msgid "The number of seconds before expiring the cache" -msgstr "终止缓存前的时间(秒)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 -msgid "URL Parameters" -msgstr "URL参数" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 -msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" -msgstr "用于jinja模板化查询的额外url" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 -msgid "Extra Parameters" -msgstr "额外参数" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 -msgid "" -"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " -"templated queries" -msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:348 -msgid "Color Scheme" -msgstr "配色方案" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 -msgid "Contribution Mode" -msgstr "贡献模式" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 -msgid "Row" -msgstr "行" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 -msgid "Series" -msgstr "序列" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 -#, fuzzy -msgid "Calculate contribution per series or row" -msgstr "计算每个系列或总计的贡献" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 -msgid "Y-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 -msgid "X-Axis Sort By" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 -msgid "Decides which column to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Y-Axis Sort Ascending" -msgstr "升序排序" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "X-Axis Sort Ascending" -msgstr "升序排序" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." -msgstr "是否忽略空位置" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 -#, fuzzy -msgid "Force categorical" -msgstr "数据库名称" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 -msgid "Treat values as categorical." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 -msgid "Decides which measure to sort the base axis by." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 -#, fuzzy -msgid "Dimensions" -msgstr "维度" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 -msgid "" -"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " -"geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " -"details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." -msgstr "必须是分组列" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 -#, fuzzy -msgid "Dimension" -msgstr "维度" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " -"specific color in the chart." -msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 -msgid "Entity" -msgstr "实体" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 -msgid "This defines the element to be plotted on the chart" -msgstr "这定义了要在图表上绘制的元素" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 -msgid "Filters" -msgstr "过滤" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 -msgid "" -"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " -"function on a column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 -msgid "" -"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 -msgid "Right Axis Metric" -msgstr "右轴指标" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 -#, fuzzy -msgid "Select a metric to display on the right axis" -msgstr "为右轴选择一个指标" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 -msgid "Sort by" -msgstr "排序 " - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " -"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " -"to the first metric (where appropriate)." -msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 -msgid "Bubble Size" -msgstr "气泡大小" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 -msgid "Metric used to calculate bubble size" -msgstr "用来计算气泡大小的公制" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 -msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 -msgid "Color Metric" -msgstr "颜色指标" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 -msgid "A metric to use for color" -msgstr "用于颜色的指标" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 -msgid "" -"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" -" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " -"the filter below is applied against this column or expression" -msgstr "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 -#, fuzzy -msgid "Drop a temporal column here or click" -msgstr "将列拖放到此处或单击" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -#, fuzzy -msgid "Y-axis" -msgstr "坐标轴" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 -msgid "Dimension to use on y-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -#, fuzzy -msgid "X-axis" -msgstr "坐标轴" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 -msgid "Dimension to use on x-axis." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 -msgid "The type of visualization to display" -msgstr "要显示的可视化类型" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:127 -msgid "Fixed Color" -msgstr "固定颜色" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 -msgid "Use this to define a static color for all circles" -msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:135 -msgid "Linear Color Scheme" -msgstr "线性颜色方案" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 -#, fuzzy -msgid "all" -msgstr "小" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 -#, fuzzy -msgid "5 seconds" -msgstr "5秒" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 -msgid "30 seconds" -msgstr "30秒钟" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 -msgid "1 minute" -msgstr "1分钟" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 -msgid "5 minutes" -msgstr "5分钟" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 -msgid "30 minutes" -msgstr "30分钟" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 -msgid "1 hour" -msgstr "1小时" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "1 day" -msgstr "天" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "7 days" -msgstr "90天" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 -msgid "week" -msgstr "周" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 -#, fuzzy -msgid "week starting Sunday" -msgstr "周日为一周开始" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 -#, fuzzy -msgid "week ending Saturday" -msgstr "周一为一周结束" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 -msgid "month" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 -#, fuzzy -msgid "quarter" -msgstr "季度" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 -msgid "year" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 -msgid "" -"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " -"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" -msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 -msgid "" -"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" -" represented by a single point on the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 -msgid "" -"This control filters the whole chart based on the selected time range. " -"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " -"are evaluated on the server using the server's local time (sans " -"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " -"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " -"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" -" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 -msgid "Row limit" -msgstr "行限制" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:252 -msgid "" -"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " -"source of the data used for this chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 -msgid "Sort Descending" -msgstr "降序" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 -msgid "" -"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " -"it sorts the results ascending." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 -msgid "Series limit" -msgstr "序列限制" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:279 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 -msgid "" -"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " -"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " -"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " -"when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " -"query complexity and cost." -msgstr "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 -msgid "Y Axis Format" -msgstr "Y 轴格式化" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "Currency format" -msgstr "数值格式" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 -msgid "Time format" -msgstr "时间格式" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 -msgid "The color scheme for rendering chart" -msgstr "绘制图表的配色方案" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "Truncate Metric" -msgstr "排序指标" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 -#, fuzzy -msgid "Whether to truncate metrics" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Show empty columns" -msgstr "显示较少时间列" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 -msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" -msgstr "D3插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 -msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 -msgid "Adaptive formatting" -msgstr "自动匹配格式化" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:144 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 -msgid "Original value" -msgstr "原始值" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 -msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" -msgstr "持续时间(毫秒)(66000 => 1m 6s)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 -msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" -msgstr "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 -msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" -msgstr "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "Oops! An error occurred!" -msgstr "发生了一个错误" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 -msgid "Stack Trace:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 -msgid "" -"No results were returned for this query. If you expected results to be " -"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range." -msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 -msgid "No Results" -msgstr "无结果" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "错误" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 -msgid "Found invalid orderby options" -msgstr "发现无效的orderby选项" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 -msgid "is expected to be an integer" -msgstr "应该为整数" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 -msgid "is expected to be a number" -msgstr "应该为数字" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 -#, fuzzy -msgid "is expected to be a Mapbox URL" -msgstr "应该为数字" - -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 #, python-format -msgid "Value cannot exceed %s" +msgid "Query %s: %s" +msgstr "查询 %s: %s " + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 +msgid "Query A" +msgstr "查询 A" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 +msgid "Query B" +msgstr "查询 B" + +#: superset/initialization/__init__.py:348 +msgid "Query History" +msgstr "历史查询" + +#: superset/commands/exceptions.py:142 +#, fuzzy +msgid "Query does not exist" +msgstr "图表没有找到" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 +msgid "Query history" +msgstr "历史查询" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#, fuzzy +msgid "Query imported" +msgstr "查询模式" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 +msgid "Query in a new tab" +msgstr "在新标签中查询" + +#: superset/errors.py:134 +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "查询太复杂,运行时间太长。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 +msgid "Query mode" +msgstr "查询模式" + +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 +msgid "Query name" +msgstr "查询名称" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 +msgid "Query preview" +msgstr "查询预览" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 +msgid "Query was stopped" +msgstr "查询被终止。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 +msgid "Query was stopped." +msgstr "查询被终止。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 +msgid "RANGE TYPE" +msgstr "范围类型" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 +msgid "RGB Color" +msgstr "RGB颜色" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:25 +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "找不到报表计划。" + +#: superset/commands/security/exceptions.py:29 +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 +msgid "Radar" +msgstr "雷达" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 +msgid "Radar Chart" +msgstr "雷达图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "雷达渲染类型,是否显示圆形" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 +msgid "Radial" +msgstr "径向" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 +msgid "Radius in kilometers" msgstr "" -#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 -msgid "cannot be empty" -msgstr "不能为空" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 -msgid "Domain" -msgstr "主域" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 -msgid "hour" -msgstr "小时" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 -msgid "day" -msgstr "天" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 -msgid "The time unit used for the grouping of blocks" -msgstr "用于块分组的时间单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 -msgid "Subdomain" -msgstr "子域" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "分钟" +msgid "Radius in meters" +msgstr "参数" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 -msgid "" -"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " -"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" -msgstr "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 +msgid "Radius in miles" +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:111 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 -msgid "Chart Options" -msgstr "图表选项" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#, python-format +msgid "Ran %s" +msgstr "持续时间:%s" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 -msgid "Cell Size" -msgstr "单元尺寸" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 -msgid "The size of the square cell, in pixels" -msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 -msgid "Cell Padding" -msgstr "单元填充" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 -msgid "The distance between cells, in pixels" -msgstr "单元格之间的距离,以像素为单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 -msgid "Cell Radius" -msgstr "单元格半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 -msgid "The pixel radius" -msgstr "像素半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 -msgid "Color Steps" -msgstr "色彩 Steps" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 -msgid "The number color \"steps\"" -msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 -msgid "Time Format" -msgstr "时间格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 -msgid "Legend" -msgstr "图示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 -msgid "Whether to display the legend (toggles)" -msgstr "是否显示图示(切换)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 -msgid "Show Values" -msgstr "显示值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 -msgid "Whether to display the numerical values within the cells" -msgstr "是否在单元格内显示数值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 -msgid "Show Metric Names" -msgstr "显示指标名" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 -msgid "Whether to display the metric name as a title" -msgstr "是否将指标名显示为标题" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 -msgid "Number Format" -msgstr "数字格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 -msgid "Correlation" -msgstr "相关性" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" -" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " -"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." -msgstr "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 -msgid "Business" -msgstr "商业" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:43 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 -msgid "Comparison" -msgstr "比较" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Range" +msgstr "范围" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:38 -msgid "Intensity" -msgstr "强度" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 +msgid "Range filter" +msgstr "范围过滤" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 -msgid "Pattern" -msgstr "规则" +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "范围过滤器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Range for Comparison" +msgstr "时间比较" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 +msgid "Range labels" +msgstr "范围标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 +msgid "Ranges" +msgstr "管理" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "突出阴影的范围" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 +msgid "Ranking" +msgstr "排名" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 +msgid "Ratio" +msgstr "比率" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 +msgid "Raw records" +msgstr "原始记录" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 +msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 +msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 +msgid "Recently modified" +msgstr "最近修改" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 +msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" +msgstr "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 +msgid "Recents" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 +msgid "Recommended tags" +msgstr "推荐标签" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 +msgid "Record Count" +msgstr "记录数" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 +msgid "Rectangle" +msgstr "长方形" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:355 +msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" +msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 +msgid "Redo the action" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "减少 X 轴的刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " +"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " +"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " +"scroll." +msgstr "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 +msgid "Refer to the" +msgstr "参考 " + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 +msgid "Refetch results" +msgstr "重新获取结果" + +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新间隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "刷新看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 +msgid "Refresh frequency" +msgstr "刷新频率" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 +msgid "Refresh interval" +msgstr "刷新间隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "刷新间隔" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 +msgid "Refresh the default values" +msgstr "刷新默认值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "获取图表时出错" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "时间序列的列" + +#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 +#, fuzzy +msgid "Regular" +msgstr "圆" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " +"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " +"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "常规过滤将where子句添加到查询中,以确定用户是否属于过滤中引用的角色。基本过滤将应用于除过滤中定义的角色之外的所有查询,并且可以用于定义在没有应用RLS过滤组的情况下,哪些用户可以看到内容。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 +msgid "Relational" +msgstr "执行时间" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "社区渠道之间的关系" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "相对日期/时间" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 +msgid "Relative period" +msgstr "宽限期" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 +msgid "Relative quantity" +msgstr "相对量" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "红色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "预过滤" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 +msgid "Remove item" +msgstr "删除该行" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 +msgid "Remove query from log" +msgstr "从日志中删除查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 +msgid "Remove table preview" +msgstr "删除表格预览" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 +#, python-format +msgid "Removed columns: %s" +msgstr "删除的列:%s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 +msgid "Rename tab" +msgstr "重命名标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Rendering" +msgstr "渲染" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 +#: superset/views/database/forms.py:179 superset/views/database/forms.py:336 +#: superset/views/database/forms.py:463 +msgid "Replace" +msgstr "替换" #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 @@ -5621,4158 +12174,109 @@ msgstr "规则" msgid "Report" msgstr "报表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 -msgid "Trend" -msgstr "趋势" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 -msgid "less than {min} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 -msgid "between {down} and {up} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 -msgid "more than {max} {name}" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 -msgid "Sort by metric" -msgstr "排序指标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 -msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." -msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 -msgid "Number format" -msgstr "数字格式化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Choose a number format" -msgstr "选择一种数字格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 -msgid "Source" -msgstr "来源" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Choose a source" -msgstr "选择一个源" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 -msgid "Target" -msgstr "目标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Choose a target" -msgstr "选择一个目标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 -msgid "Flow" -msgstr "流图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " -"The value and corresponding thickness can be different for each side." -msgstr "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 -msgid "Relationships between community channels" -msgstr "社区渠道之间的关系" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 -msgid "Chord Diagram" -msgstr "弦图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Aesthetic" -msgstr "炫酷" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 -msgid "Circular" -msgstr "圆" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 -msgid "Legacy" -msgstr "遗产" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:69 -msgid "Proportional" -msgstr "比例" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 -msgid "Relational" -msgstr "执行时间" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 -msgid "Country" -msgstr "国家" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 -msgid "Which country to plot the map for?" -msgstr "为哪个国家绘制地图?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 -msgid "ISO 3166-2 Codes" -msgstr "ISO 3166-2 代码" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 -msgid "" -"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " -"table." -msgstr "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 -msgid "Metric to display bottom title" -msgstr "显示底部标题的度量值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 -msgid "Map" -msgstr "地图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 -#, fuzzy -msgid "" -"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " -"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " -"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " -"geographic boundary." -msgstr "在叶绿体地图上显示一个国家的主要分区(州、省等)之间单个指标的变化情况。当您悬停在相应的地理边界上时,每个分区的值都会升高" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 -msgid "2D" -msgstr "2D" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 -msgid "Geo" -msgstr "地理位置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Range" -msgstr "范围" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 -msgid "Stacked" -msgstr "堆叠" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 -msgid "Sorry, there appears to be no data" -msgstr "抱歉,似乎没有数据" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 -msgid "Event definition" -msgstr "事件定义" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 -msgid "Event Names" -msgstr "事件名称" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 -msgid "Columns to display" -msgstr "要显示的字段" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 -msgid "Order by entity id" -msgstr "按实体ID排序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 -msgid "" -"Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " -"else there is no guarantee that all events for each entity are returned." -msgstr "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Minimum leaf node event count" -msgstr "节点最小事件数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 -msgid "" -"Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " -"initially hidden in the visualization" -msgstr "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "Additional metadata" -msgstr "附加元数据" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metadata" -msgstr "元数据" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 -msgid "Select any columns for metadata inspection" -msgstr "选择任意列进行元数据巡检" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 -msgid "Entity ID" -msgstr "实体ID" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 -msgid "e.g., a \"user id\" column" -msgstr "时间序列的列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 -msgid "Max Events" -msgstr "最大事件数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 -msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" -msgstr "返回的最大事件数,相当于行数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 -msgid "" -"Compares the lengths of time different activities take in a shared " -"timeline view." -msgstr "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 -msgid "Event Flow" -msgstr "事件流" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 -msgid "Progressive" -msgstr "进度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 -msgid "Axis ascending" -msgstr "轴线升序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 -msgid "Axis descending" -msgstr "轴线降序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 -msgid "Metric ascending" -msgstr "指标升序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 -msgid "Metric descending" -msgstr "指标降序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Heatmap Options" -msgstr "热图选项" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 -msgid "XScale Interval" -msgstr "X轴比例尺间隔" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" -msgstr "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "YScale Interval" -msgstr "Y轴比例尺间隔" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 -msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" -msgstr "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Rendering" -msgstr "渲染" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 -msgid "pixelated (Sharp)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 -msgid "auto (Smooth)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " -"browser scales up the image" -msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 -msgid "Normalize Across" -msgstr "标准化通过" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "heatmap" -msgstr "热力图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 -msgid "x" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 -msgid "y" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 -msgid "" -"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " -"cell against the other cells in the selected range: " -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 -msgid "x: values are normalized within each column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 -msgid "y: values are normalized within each row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 -msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" -msgstr "热力图:其中所有数值都经过了归一化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 -msgid "Left Margin" -msgstr "左边距" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "在" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 -msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 -msgid "Bottom Margin" -msgstr "底部边距" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 -msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" -msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 -msgid "Value bounds" -msgstr "值边界" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " -"when the normalization is applied against the whole heatmap." -msgstr "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 -msgid "Sort X Axis" -msgstr "排序X轴" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 -msgid "Sort Y Axis" -msgstr "排序Y轴" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 -msgid "Show percentage" -msgstr "显示百分比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" -msgstr "是否在工具提示中包含百分比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 -msgid "Normalized" -msgstr "标准化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 -msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" -msgstr "是否应用基于色标等级的正态分布" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 -msgid "Value Format" -msgstr "数值格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 -msgid "" -"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " -"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " -"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." -msgstr "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 -msgid "Sizes of vehicles" -msgstr "工具尺寸" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 -msgid "Employment and education" -msgstr "就业和教育" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:45 -msgid "Density" -msgstr "密度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 -msgid "Predictive" -msgstr "预测" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 -msgid "Single Metric" -msgstr "按指标过滤" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 -#, fuzzy -msgid "to" -msgstr "停止" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 -msgid "count" -msgstr "列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 -msgid "cumulative" -msgstr "激活" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 -msgid "percentile (exclusive)" -msgstr "百分位数(独占)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" -msgstr "选择直方图的容器数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 -msgid "No of Bins" -msgstr "直方图容器数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 -msgid "Select the number of bins for the histogram" -msgstr "选择直方图的容器数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 -msgid "X Axis Label" -msgstr "X 轴标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 -msgid "Y Axis Label" -msgstr "Y 轴标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Whether to normalize the histogram" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 -msgid "Cumulative" -msgstr "累计" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 -msgid "Whether to make the histogram cumulative" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 -msgid "Distribution" -msgstr "分布" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 -msgid "" -"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " -"densest areas of information lie" -msgstr "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 -msgid "Population age data" -msgstr "人口年龄数据" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 -msgid "Contribution" -msgstr "贡献" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 -msgid "Compute the contribution to the total" -msgstr "计算对总数的贡献值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Series Height" -msgstr "序列高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 -msgid "Pixel height of each series" -msgstr "每个序列的像素高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 -msgid "Value Domain" -msgstr "值域" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 #, fuzzy -msgid "series" -msgstr "序列" +msgid "Report Name" +msgstr "报告名称" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "overall" -msgstr "清除所有" +#: superset/commands/report/exceptions.py:128 +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "无法创建报表计划。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "change" -msgstr "范围" +#: superset/commands/report/exceptions.py:132 +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "无法更新报表计划。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 -msgid "" -"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" -" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " -"series" -msgstr "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" +#: superset/commands/report/exceptions.py:141 +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "报表计划删除失败。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 -msgid "" -"Compares how a metric changes over time between different groups. Each " -"group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " -"and color." -msgstr "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" +#: superset/commands/report/exceptions.py:153 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 -msgid "Horizon Chart" -msgstr "地平线图" +#: superset/commands/report/exceptions.py:157 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:149 +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 -#, fuzzy -msgid "Purple" -msgstr "规则" +#: superset/commands/report/exceptions.py:161 +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "报表计划执行遇到意外错误。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 -msgid "Gold" -msgstr "" +#: superset/commands/report/exceptions.py:166 +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 -#, fuzzy -msgid "Dim Gray" -msgstr "时间粒度(grain)" +#: superset/commands/report/exceptions.py:145 +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "报表计划日志精简失败。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 -#, fuzzy -msgid "Crimson" -msgstr "操作" +#: superset/commands/report/exceptions.py:137 +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "找不到报表计划。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "Forest Green" -msgstr "刷新频率" +#: superset/commands/report/exceptions.py:124 +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "报表计划参数无效。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 -msgid "Longitude" -msgstr "经度" +#: superset/commands/report/exceptions.py:171 +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "报表计划已超时。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 -msgid "Column containing longitude data" -msgstr "包含经度数据的列" +#: superset/commands/report/exceptions.py:256 +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "未找到报表计划状态" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 -msgid "Latitude" -msgstr "纬度" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 +msgid "Report a bug" +msgstr "报告bug" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 -msgid "Column containing latitude data" -msgstr "包含纬度数据的列" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 +msgid "Report failed" +msgstr "报告失败" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 -msgid "Clustering Radius" -msgstr "簇半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 -msgid "" -"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " -"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " -"will cause lag." -msgstr "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 -msgid "Points" -msgstr "点配置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 -msgid "Point Radius" -msgstr "点半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 -msgid "" -"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " -"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" -" cluster" -msgstr "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "在" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 +msgid "Report name" +msgstr "报告名称" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 -msgid "Point Radius Unit" -msgstr "点半径单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 -msgid "Pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 -#, fuzzy -msgid "Miles" -msgstr "过滤" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 -#, fuzzy -msgid "Kilometers" -msgstr "过滤" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 -msgid "The unit of measure for the specified point radius" -msgstr "指定点半径的度量单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Labelling" -msgstr "标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 -msgid "label" -msgstr "标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 -msgid "" -"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " -"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " -"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." -msgstr "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 -msgid "Cluster label aggregator" -msgstr "集群标签聚合器" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "mean" -msgstr "平均值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 -#, fuzzy -msgid "max" -msgstr "最大值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 -msgid "std" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 -#, fuzzy -msgid "var" -msgstr "条形图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 -msgid "" -"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " -"produce the cluster label." -msgstr "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生群集标签。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 -msgid "Visual Tweaks" -msgstr "视觉调整" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 -msgid "Live render" -msgstr "实时渲染" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 -msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" -msgstr "点和簇将随着视图改变而更新。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 -msgid "Map Style" -msgstr "地图样式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 -#, fuzzy -msgid "Streets" -msgstr "最近" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 +msgid "Report schedule" +msgstr "报告时间表" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 +#: superset/commands/report/exceptions.py:267 #, fuzzy -msgid "Dark" -msgstr "雷达" +msgid "Report schedule client error" +msgstr "报告计划意外错误。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 +#: superset/commands/report/exceptions.py:261 #, fuzzy -msgid "Light" -msgstr "高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 -msgid "Satellite Streets" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "日期过滤器" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 -msgid "Outdoors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 -#, python-format -msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:700 -msgid "Opacity" -msgstr "不透明度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 -msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." -msgstr "所有簇、点和标签的不透明度。在0到1之间。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 -msgid "RGB Color" -msgstr "RGB颜色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 -msgid "The color for points and clusters in RGB" -msgstr "点和簇的颜色(RGB)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 -msgid "Viewport" -msgstr "视口" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 -msgid "Default longitude" -msgstr "默认经度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 -msgid "Longitude of default viewport" -msgstr "默认视口经度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 -msgid "Default latitude" -msgstr "默认纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 -msgid "Latitude of default viewport" -msgstr "默认视口纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 -msgid "Zoom" -msgstr "缩放" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 -msgid "Zoom level of the map" -msgstr "地图缩放等级" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 -msgid "" -"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " -"columns must be present." -msgstr "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 -msgid "Light mode" -msgstr "光模式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 -msgid "Dark mode" -msgstr "黑暗模式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 -msgid "MapBox" -msgstr "MapBox地图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 -msgid "Scatter" -msgstr "散点" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 -msgid "Transformable" -msgstr "转换" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 -msgid "Significance Level" -msgstr "显著性" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 -msgid "Threshold alpha level for determining significance" -msgstr "确定重要性的阈值α水平" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 -msgid "p-value precision" -msgstr "假定值精度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 -msgid "Number of decimal places with which to display p-values" -msgstr "用于显示p值的小数位数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 -msgid "Lift percent precision" -msgstr "提升百分比精度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 -msgid "Number of decimal places with which to display lift values" -msgstr "用于显示升力值的小数位数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 -msgid "" -"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " -"statistical differences between groups." -msgstr "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 -msgid "Paired t-test Table" -msgstr "配对T检测表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -msgid "Statistical" -msgstr "统计" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 -msgid "Tabular" -msgstr "表格" - -# 以下部分来源于 superset-ui 项目 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:133 -msgid "Options" -msgstr "设置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 -msgid "Data Table" -msgstr "数据表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 -msgid "Whether to display the interactive data table" -msgstr "是否将指标名显示为标题" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 -msgid "Include Series" -msgstr "包含系列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 -msgid "Include series name as an axis" -msgstr "包括系列名称作为轴" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 -msgid "Ranking" -msgstr "排名" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 -msgid "" -"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " -"links them together as a line. This chart is useful for comparing " -"multiple metrics across all of the samples or rows in the data." -msgstr "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 -msgid "Coordinates" -msgstr "坐标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 -msgid "Directional" -msgstr "方向" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 -msgid "Time Series Options" -msgstr "时间序列的列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 -msgid "Not Time Series" -msgstr "美誉时间序列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 -msgid "Ignore time" -msgstr "忽略时间" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 -msgid "Time Series" -msgstr "时间序列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Standard time series" -msgstr "时间序列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 -msgid "Aggregate Mean" -msgstr "合计平均值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 -msgid "Mean of values over specified period" -msgstr "特定时期内的平均值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 -msgid "Aggregate Sum" -msgstr "合计" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 -msgid "Sum of values over specified period" -msgstr "指定期间内的值总和" +msgid "Report schedule system error" +msgstr "报告计划意外错误。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 -msgid "Metric change in value from `since` to `until`" -msgstr "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" +#: superset/commands/report/exceptions.py:271 +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "报告计划意外错误。" -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 -msgid "Percent Change" -msgstr "百分比变化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 -msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" -msgstr "从 `since` 到 `until` 的价值变化百分比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 -msgid "Factor" -msgstr "因素" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 -msgid "Metric factor change from `since` to `until`" -msgstr "度量因子从 `since` 到 `until` 的变化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 -msgid "Advanced Analytics" -msgstr "高级分析" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 -msgid "Use the Advanced Analytics options below" -msgstr "使用下面的高级分析选项" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 -msgid "Settings for time series" -msgstr "时间序列设置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Date Time Format" -msgstr "时间格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 -msgid "Partition Limit" -msgstr "分区限制" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 -msgid "" -"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" -" first" -msgstr "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 -msgid "Partition Threshold" -msgstr "分区阈值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 -msgid "" -"Partitions whose height to parent height proportions are below this value" -" are pruned" -msgstr "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 -msgid "Log Scale" -msgstr "日志规模" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 -msgid "Use a log scale" -msgstr "使用Y轴的对数刻度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 -msgid "Equal Date Sizes" -msgstr "相同的日期大小" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 -msgid "Check to force date partitions to have the same height" -msgstr "选中以强制日期分区具有相同的高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 -msgid "Rich Tooltip" -msgstr "详细提示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 -msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" -msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 -msgid "Rolling Window" -msgstr "滚动窗口" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 -msgid "Rolling Function" -msgstr "滚动函数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 -msgid "cumsum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 -msgid "Min Periods" -msgstr "最小周期" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 -msgid "Time Comparison" -msgstr "时间比对" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 -msgid "Time Shift" -msgstr "时间偏移" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 -#, fuzzy -msgid "1 week" -msgstr "周" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "28 days" -msgstr "90天" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:133 -msgid "30 days" -msgstr "30天" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "52 weeks" -msgstr "周" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 -#, fuzzy -msgid "1 year" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "104 weeks" -msgstr "周" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "2 years" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 -#, fuzzy -msgid "156 weeks" -msgstr "周" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 -#, fuzzy -msgid "3 years" -msgstr "年" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 -#, fuzzy -msgid "" -"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " -"relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " -"weeks, 365 days). Free text is supported." -msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 -#, fuzzy -msgid "Actual Values" -msgstr "空值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 -msgid "1T" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 -msgid "1H" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 -msgid "1D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 -msgid "7D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 -msgid "1M" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 -msgid "1AS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 -msgid "Method" -msgstr "方法" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 -msgid "asfreq" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 -msgid "bfill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 -msgid "ffill" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 -msgid "median" -msgstr "中位数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 -msgid "Part of a Whole" -msgstr "占比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 -msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." -msgstr "跨多个组比较相同的汇总指标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 -msgid "Partition Chart" -msgstr "分区图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:42 -msgid "Categorical" -msgstr "分类" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 -msgid "Use Area Proportions" -msgstr "使用面积比例" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 -msgid "" -"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" -" for proportioning" -msgstr "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 -msgid "" -"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " -"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," -" rather than its radius or sweep angle." -msgstr "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 -msgid "Nightingale Rose Chart" -msgstr "南丁格尔玫瑰图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Advanced-Analytics" -msgstr "高级分析" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -msgid "Multi-Layers" -msgstr "多层" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 -msgid "Source / Target" -msgstr "源/目标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 -msgid "Choose a source and a target" -msgstr "选择一个源和一个目标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 -msgid "" -"Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " -"Consider filtering or grouping source/target names instead." -msgstr "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 -msgid "" -"Visualizes the flow of different group's values through different stages " -"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " -"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " -"visualized." -msgstr "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 -msgid "Demographics" -msgstr "人口统计" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 -msgid "Survey Responses" -msgstr "调查结果" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 -msgid "Sankey Diagram" -msgstr "桑基图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:45 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 -msgid "Percentages" -msgstr "百分比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 -msgid "Sankey Diagram with Loops" -msgstr "桑基图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 -msgid "Country Field Type" -msgstr "国家字段的类型" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "查询名称" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 -msgid "code International Olympic Committee (cioc)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 -msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 -msgid "" -"The country code standard that Superset should expect to find in the " -"[country] column" -msgstr "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 -msgid "Show Bubbles" -msgstr "显示气泡" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 -msgid "Whether to display bubbles on top of countries" -msgstr "是否在国家之上展示气泡" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 -msgid "Max Bubble Size" -msgstr "最大气泡的尺寸" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 -#, fuzzy -msgid "Color by" -msgstr "排序 " - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 -msgid "" -"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " -"color based on a categorical color palette" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 -msgid "Country Column" -msgstr "国家字段" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 -msgid "3 letter code of the country" -msgstr "国家3字码" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 -msgid "Metric that defines the size of the bubble" -msgstr "定义指标的气泡大小" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 -msgid "Bubble Color" -msgstr "气泡颜色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 -msgid "Country Color Scheme" -msgstr "国家颜色方案" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 -msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." -msgstr "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:38 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 -msgid "Multi-Dimensions" -msgstr "多维度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 -msgid "Multi-Variables" -msgstr "多元" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:44 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "Popular" -msgstr "常用" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deck.gl charts" -msgstr "圆弧图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 -msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 -msgid "Select charts" -msgstr "所有图表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 -msgid "Error while fetching charts" -msgstr "获取图表时出错" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 -msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Multiple Layers" -msgstr "多图层" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 -#, fuzzy -msgid "deckGL" -msgstr "圆弧图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Start (Longitude, Latitude): " -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "End (Longitude, Latitude): " -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 -#, fuzzy -msgid "Start Longitude & Latitude" -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 -msgid "Point to your spatial columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "End Longitude & Latitude" -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Arc" -msgstr "三月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 -#, fuzzy -msgid "Target Color" -msgstr "目标类别" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 -#, fuzzy -msgid "Color of the target location" -msgstr "目标节点名称" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 -#, fuzzy -msgid "Categorical Color" -msgstr "分类" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 -msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Stroke Width" -msgstr "线宽" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:963 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:767 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1864 -msgid "Advanced" -msgstr "进阶" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 -msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 -msgid "deck.gl Arc" -msgstr "圆弧图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:37 -msgid "3D" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 -msgid "Web" -msgstr "网络" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "Threshold: " -msgstr "标签阈值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "The size of each cell in meters" -msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Aggregation" -msgstr "合计" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 -msgid "The function to use when aggregating points into groups" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 -#, fuzzy -msgid "Contours" -msgstr "连续式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 -msgid "" -"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " -"that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " -"represent a collection of polygons that fill the are containing values in" -" a given threshold range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 -#, fuzzy -msgid "Weight" -msgstr "高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 -msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 -msgid "" -"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" -" of data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Contour" -msgstr "圆弧图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 -msgid "Spatial" -msgstr "空间" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 -msgid "Experimental" -msgstr "实验" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Settings" -msgstr "计划设置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 -#, fuzzy -msgid "Line width unit" -msgstr "线宽" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 -#, fuzzy -msgid "meters" -msgstr "参数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 -msgid "pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Point Radius Scale" -msgstr "点半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 -msgid "" -"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " -"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Geojson" -msgstr "Deck.gl - 多角形" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Longitude and Latitude" -msgstr "无效的经度/纬度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 -msgid "Metric used to control height" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 -msgid "" -"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " -"grid view." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Grid" -msgstr "圆弧图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 -#, fuzzy -msgid "Intesity" -msgstr "强度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 -msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Intensity Radius" -msgstr "点半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 -msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Heatmap" -msgstr "圆弧图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 -#, fuzzy -msgid "Dynamic Aggregation Function" -msgstr "聚合功能" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 -#, fuzzy -msgid "variance" -msgstr "三角形" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "deviation" -msgstr "描述" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 -msgid "p1" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 -msgid "p5" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 -msgid "p95" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 -msgid "p99" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 -msgid "" -"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " -"boundary of each cell." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 -#, fuzzy -msgid "deck.gl 3D Hexagon" -msgstr "Deck.gl - 多角形" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 -msgid "Polyline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 -msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Path" -msgstr "Deck.gl - 路径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "name" -msgstr "名称" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "Polygon Column" -msgstr "我的列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Polygon Encoding" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 +msgid "Report sending" msgstr "报告发送" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Elevation" -msgstr "执行时间" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 -#, fuzzy -msgid "Polygon Settings" -msgstr "计划设置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 -msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 -msgid "Number of buckets to group data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 -msgid "How many buckets should the data be grouped in." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 -msgid "Bucket break points" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 -msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 -#, fuzzy -msgid "Emit Filter Events" -msgstr "可被过滤" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 -#, fuzzy -msgid "Whether to apply filter when items are clicked" -msgstr "是否显示笔划" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 -#, fuzzy -msgid "Multiple filtering" -msgstr "自适配过滤条件" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 -msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 -msgid "" -"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " -"rendered map. Polygons can be colored using a metric." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Polygon" -msgstr "Deck.gl - 多角形" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:675 -msgid "Category" -msgstr "分类" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "字体大小" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Point Unit" -msgstr "点半径单位" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 -#, fuzzy -msgid "Square meters" -msgstr "参数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 -#, fuzzy -msgid "Square kilometers" -msgstr "父级过滤" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Square miles" -msgstr "序列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 -#, fuzzy -msgid "Radius in meters" -msgstr "参数" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 -msgid "Radius in kilometers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 -msgid "Radius in miles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 -#, fuzzy -msgid "Minimum Radius" -msgstr "点半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 -msgid "" -"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this minimum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 -msgid "Maximum Radius" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 -msgid "" -"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " -"this insures that the circle respects this maximum radius." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 -#, fuzzy -msgid "Point Color" -msgstr "固定颜色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 -msgid "" -"A map that takes rendering circles with a variable radius at " -"latitude/longitude coordinates" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Scatterplot" -msgstr "Deck.gl - 散点图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 -#, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "星期五" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 -msgid "" -"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" -" values to a dynamic color scale" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 -#, fuzzy -msgid "deck.gl Screen Grid" -msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 -msgid "" -"For more information about objects are in context in the scope of this " -"function, refer to the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 -msgid " source code of Superset's sandboxed parser" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 -msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 -msgid "Ignore null locations" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 -#, fuzzy -msgid "Whether to ignore locations that are null" -msgstr "是否忽略空位置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 -#, fuzzy -msgid "Auto Zoom" -msgstr "数据缩放" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 -msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 -#, fuzzy -msgid "Select a dimension" -msgstr "维度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 -msgid "Extra data for JS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 -msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 -msgid "JavaScript data interceptor" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 -msgid "" -"Define a javascript function that receives the data array used in the " -"visualization and is expected to return a modified version of that array." -" This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " -"array." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 -msgid "JavaScript tooltip generator" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 -msgid "" -"Define a function that receives the input and outputs the content for a " -"tooltip" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 -msgid "JavaScript onClick href" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 -msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 -#, fuzzy -msgid "Legend Format" -msgstr "数值格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 -#, fuzzy -msgid "Choose the format for legend values" -msgstr "为左轴选择一个或多个图表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 -#, fuzzy -msgid "Legend Position" -msgstr "标签位置" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 -#, fuzzy -msgid "Choose the position of the legend" -msgstr "计算对总数的贡献值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "警报" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "高度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "底部" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "底部" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 -#, fuzzy -msgid "Lines column" -msgstr "时间列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 -#, fuzzy -msgid "The database columns that contains lines information" -msgstr "包含行信息的数据库列" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:731 -msgid "Line width" -msgstr "线宽" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 -#, fuzzy -msgid "The width of the lines" -msgstr "活动图表的ID" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 -#, fuzzy -msgid "Fill Color" -msgstr "固定颜色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 -msgid "" -" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " -"in the GeoJSON" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 -#, fuzzy -msgid "Stroke Color" -msgstr "固定颜色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 -#, fuzzy -msgid "Filled" -msgstr "失败" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 -#, fuzzy -msgid "Whether to fill the objects" -msgstr "是否显示标签。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 -#, fuzzy -msgid "Stroked" -msgstr "红色" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the stroke" -msgstr "是否显示笔划" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 -#, fuzzy -msgid "Extruded" -msgstr "(不包含)" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 -#, fuzzy -msgid "Whether to make the grid 3D" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 -#, fuzzy -msgid "Grid Size" -msgstr "节点大小" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 -msgid "Defines the grid size in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 -msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 -#, fuzzy -msgid "Longitude & Latitude" -msgstr "经纬度字段" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 -#, fuzzy -msgid "Fixed point radius" -msgstr "点半径" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 -#, fuzzy -msgid "Multiplier" -msgstr "多方" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 -msgid "Factor to multiply the metric by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 -#, fuzzy -msgid "Lines encoding" -msgstr "轴线升序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 -#, fuzzy -msgid "The encoding format of the lines" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 -msgid "geohash (square)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 -#, fuzzy -msgid "Reverse Lat & Long" -msgstr "经纬度互换" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "GeoJson Column" -msgstr "没有列" +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 +msgid "Report sent" +msgstr "已发送报告" -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 #, fuzzy -msgid "Select the geojson column" -msgstr "反选所有" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 -msgid "Right Axis Format" -msgstr "右轴格式化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 -msgid "Show Markers" -msgstr "显示标记" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 -msgid "Show data points as circle markers on the lines" -msgstr "将数据点显示为线条上的圆形标记" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 -msgid "Y bounds" -msgstr "Y界限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 -msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" -msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 -msgid "Y 2 bounds" -msgstr "Y界限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 -msgid "Line Style" -msgstr "线条样式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "linear" -msgstr "清除" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "basis" -msgstr "重点" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 -#, fuzzy -msgid "cardinal" -msgstr "径向" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 -#, fuzzy -msgid "monotone" -msgstr "月" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 -msgid "step-before" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 -#, fuzzy -msgid "step-after" -msgstr "css模板" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 -msgid "Line interpolation as defined by d3.js" -msgstr "由 d3.js 定义的线插值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 -msgid "Show Range Filter" -msgstr "显示范围过滤器" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 -msgid "Whether to display the time range interactive selector" -msgstr "是否显示时间范围交互选择器" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 -msgid "Extra Controls" -msgstr "额外控件" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 -msgid "" -"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" -" making mulitBar charts stacked or side by side." -msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 -msgid "X Tick Layout" -msgstr "X轴记号图层" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "在" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 -#, fuzzy -msgid "staggered" -msgstr "没有触发" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 -msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" -msgstr "X轴记号的排列显示方式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 -msgid "X Axis Format" -msgstr "X 轴格式化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 -msgid "Y Log Scale" -msgstr "Y经度标度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 -msgid "Use a log scale for the Y-axis" -msgstr "使用Y轴的对数刻度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 -msgid "Y Axis Bounds" -msgstr "Y 轴界限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 -msgid "" -"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " -"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " -"only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 -msgid "Y Axis 2 Bounds" -msgstr "Y 轴界限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 -msgid "X bounds" -msgstr "X界限" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 -msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" -msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 -msgid "Bar Values" -msgstr "条形栏的值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 -msgid "Show the value on top of the bar" -msgstr "显示栏上的值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 -msgid "Stacked Bars" -msgstr "堆叠条形图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 -msgid "Reduce X ticks" -msgstr "减少 X 轴的刻度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 -msgid "" -"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " -"will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " -"will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " -"scroll." -msgstr "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 -msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" -msgstr "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 -msgid "Stacked Style" -msgstr "堆积样式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "stack" -msgstr "堆叠" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 -#, fuzzy -msgid "stream" -msgstr "直方图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "和" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 -msgid "Evolution" -msgstr "演化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 -msgid "" -"A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " -"groups vary over time. Each group is visualized using a different color." -msgstr "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 -msgid "Stretched style" -msgstr "堆积样式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 -msgid "Stacked style" -msgstr "堆积样式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 -msgid "Video game consoles" -msgstr "控制台" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 -msgid "Vehicle Types" -msgstr "类型" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 -#, fuzzy -msgid "Area Chart (legacy)" -msgstr "面积图不透明度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 -msgid "Continuous" -msgstr "连续式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 -msgid "Line" -msgstr "行" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 -msgid "nvd3" -msgstr "nvd3" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:56 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:49 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:52 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 -msgid "Deprecated" -msgstr "过时" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort By" -msgstr "序列限制" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" -" reverts to the first metric (where appropriate)." -msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 -#, fuzzy -msgid "Series Limit Sort Descending" -msgstr "降序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 -#, fuzzy -msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" -msgstr "是降序还是升序排序" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 -msgid "" -"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " -"column to visualize group level metrics and how they change over time." -msgstr "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 -#, fuzzy -msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" -msgstr "时间序列-条形图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 -msgid "Bar" -msgstr "条形图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 -msgid "Vertical" -msgstr "垂直" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 -msgid "Box Plot" -msgstr "箱线图" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 -msgid "X Log Scale" -msgstr "X经度标度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 -msgid "Use a log scale for the X-axis" -msgstr "使用Y轴的对数刻度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 -msgid "" -"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " -"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " -"showcased using bubble color." -msgstr "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 -#, fuzzy -msgid "Bubble Chart (legacy)" -msgstr "面积图不透明度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 -msgid "Ranges" -msgstr "管理" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 -msgid "Ranges to highlight with shading" -msgstr "突出阴影的范围" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 -msgid "Range labels" -msgstr "范围标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 -msgid "Labels for the ranges" -msgstr "范围的标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 -msgid "Markers" -msgstr "标记" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 -msgid "List of values to mark with triangles" -msgstr "要用三角形标记的值列表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 -msgid "Marker labels" -msgstr "标记标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 -msgid "Labels for the markers" -msgstr "标记的标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 -msgid "Marker lines" -msgstr "标记线" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 -msgid "List of values to mark with lines" -msgstr "要用行标记的值列表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 -msgid "Marker line labels" -msgstr "标记线标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 -msgid "Labels for the marker lines" -msgstr "标记线的标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:38 -msgid "KPI" -msgstr "指标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 -msgid "" -"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " -"higher the fill, the closer the metric is to the target." -msgstr "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 -msgid "" -"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " -"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " -"instead." -msgstr "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 -msgid "Time-series Percent Change" -msgstr "时间序列-百分比变化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 -msgid "Sort Bars" -msgstr "排序条形栏" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 -msgid "Sort bars by x labels." -msgstr "按 x 标签排序。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 -msgid "Breakdowns" -msgstr "分解" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 -msgid "Defines how each series is broken down" -msgstr "定义每个序列是如何被分解的" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 -msgid "" -"Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " -"used to indicate the magnitude of each value and color is used to " -"differentiate groups." -msgstr "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 -#, fuzzy -msgid "Bar Chart (legacy)" -msgstr "面积图不透明度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 -msgid "Additive" -msgstr "附加" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 -msgid "Discrete" -msgstr "离散" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 -msgid "Propagate" -msgstr "传播" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 -msgid "Send range filter events to other charts" -msgstr "将过滤条件的事件发送到其他图表" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 -msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." -msgstr "直观显示指标随时间变化的经典图表。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 -msgid "Battery level over time" -msgstr "电池电量随时间变化" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 -msgid "Line Chart (legacy)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:98 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 -msgid "Label Type" -msgstr "标签类型" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Category Name" -msgstr "查询名称" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 -msgid "Value" -msgstr "值" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 -#, fuzzy -msgid "Percentage" -msgstr "百分比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 -#, fuzzy -msgid "Category and Value" -msgstr "缩放和移动" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Category and Percentage" -msgstr "显示百分比" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:107 -msgid "Category, Value and Percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 -msgid "What should be shown on the label?" -msgstr "标签上需要显示的内容" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:220 -msgid "Donut" -msgstr "圆环圈" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 -msgid "Do you want a donut or a pie?" -msgstr "是否用圆环圈替代饼图?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 -msgid "Show Labels" -msgstr "显示标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 -#, fuzzy -msgid "" -"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" -" 5% threshold." -msgstr "是否显示标签。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:161 -msgid "Put labels outside" -msgstr "外侧显示标签" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 -msgid "Put the labels outside the pie?" -msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 -#, fuzzy -msgid "Pie Chart (legacy)" -msgstr "面积图不透明度" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 -msgid "Frequency" -msgstr "频率" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 -msgid "Year (freq=AS)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 -#, fuzzy -msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" -msgstr "周一为一周开始" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 -#, fuzzy -msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" -msgstr "周日为一周开始" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 -#, fuzzy -msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" -msgstr "周一为一周开始" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 -msgid "Day (freq=D)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 -msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 -msgid "" -"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" -" \"Pandas\" offset alias.\n" -" Click on the info bubble for more details on accepted " -"\"freq\" expressions." -msgstr "旋转时间的周期性。" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 -msgid "Time-series Period Pivot" -msgstr "时间序列-周期轴" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:458 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 -#, fuzzy -msgid "Formula" -msgstr "D3 格式" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 -#, fuzzy -msgid "Interval" -msgstr "间隔" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "Stack" -msgstr "堆叠" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 -#, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "直方图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 -#, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "和" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 -msgid "Show legend" -msgstr "显示图例" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 -msgid "Whether to display a legend for the chart" -msgstr "是否显示图表的图示(色块分布)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 -msgid "Margin" -msgstr "边距(margin)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 -msgid "Additional padding for legend." -msgstr "图示附加的padding值。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 -msgid "Plain" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 -msgid "Legend type" -msgstr "图示类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 -msgid "Bottom" -msgstr "底端" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 -msgid "Right" -msgstr "高度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Legend Orientation" -msgstr "方向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 -msgid "Show Value" -msgstr "显示值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 -msgid "Show series values on the chart" -msgstr "显示栏上的值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 -msgid "Stack series on top of each other" -msgstr "叠加系列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 -msgid "Only Total" -msgstr "仅总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 -msgid "" -"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " -"selected category" -msgstr "仅在堆积图上显示合计值,而不在所选类别上显示" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 -msgid "Percentage threshold" -msgstr "百分比阈值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 -msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." -msgstr "标签显示百分比最小阈值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 -msgid "Rich tooltip" -msgstr "详细提示" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 -msgid "Shows a list of all series available at that point in time" -msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 -msgid "Tooltip time format" -msgstr "时间格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 -msgid "Tooltip sort by metric" -msgstr "排序指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 -msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." -msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 -msgid "Tooltip" -msgstr "详细提示" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Sort Series By" -msgstr "排序 " - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 -msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 -#, fuzzy -msgid "Sort Series Ascending" -msgstr "升序排序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 -msgid "Sort series in ascending order" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 -msgid "Rotate x axis label" -msgstr "旋转x轴标签" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 -msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" -msgstr "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 -#, fuzzy -msgid "Series Order" -msgstr "图示类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 -#, fuzzy -msgid "Truncate X Axis" -msgstr "截断Y轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" -" applicable for numercal X axis." -msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 -#, fuzzy -msgid "X Axis Bounds" -msgstr "Y 轴界限" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " -"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " -"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " -"range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Minor ticks" -msgstr "整合指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 -#, fuzzy -msgid "Show minor ticks on axes." -msgstr "是否忽略空位置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 -msgid "Make the x-axis categorical" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 -#, python-format -msgid "Last available value seen on %s" -msgstr " %s 最后一个可用值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 -msgid "Not up to date" -msgstr "不是最新的" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:209 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 -msgid "No data" -msgstr "没有数据" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 -msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" -msgstr "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 -msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" -msgstr "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:121 -msgid "Big Number Font Size" -msgstr "数字的字体大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 -msgid "Tiny" -msgstr "微小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 -msgid "Small" -msgstr "小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:135 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:169 -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:139 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:173 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 -msgid "Large" -msgstr "大" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:177 -msgid "Huge" -msgstr "巨大" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 -msgid "Subheader Font Size" -msgstr "子标题的字体大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 -#, fuzzy -msgid "Display settings" -msgstr "计划设置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 -msgid "Subheader" -msgstr "子标题" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 -msgid "Description text that shows up below your Big Number" -msgstr "在大数字下面显示描述文本" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 -msgid "Date format" -msgstr "日期格式化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "Force date format" -msgstr "日期格式化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 -msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 -#, fuzzy -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "条件格式设置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 -#, fuzzy -msgid "Apply conditional color formatting to metric" -msgstr "将条件颜色格式应用于指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 -msgid "" -"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " -"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " -"on." -msgstr "显示单个公制正面和中间。大数字最好用来唤起人们对KPI或你希望观众关注的一件事的关注" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 -msgid "A Big Number" -msgstr "大数字" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 -msgid "With a subheader" -msgstr "子标题" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 -msgid "Big Number" -msgstr "数字" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 -msgid "Comparison Period Lag" -msgstr "滞后比较" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 -msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" -msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 -msgid "Comparison suffix" -msgstr "比较前缀" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 -msgid "Suffix to apply after the percentage display" -msgstr "百分比显示后要应用的后缀" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 -msgid "Show Timestamp" -msgstr "显示时间戳" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 -msgid "Whether to display the timestamp" -msgstr "是否显示笔划" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 -msgid "Show Trend Line" -msgstr "显示趋势线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 -msgid "Whether to display the trend line" -msgstr "是否显示笔划" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 -msgid "Start y-axis at 0" -msgstr "y轴从0开始" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 -msgid "" -"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " -"data." -msgstr "从零开始y轴。取消选中以从数据中的最小值开始y轴 " - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 -msgid "Fix to selected Time Range" -msgstr "固定到选定的时间范围" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 -msgid "" -"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " -"results do not include the start or end dates" -msgstr "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 -#, fuzzy -msgid "TEMPORAL X-AXIS" -msgstr "时间条件" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 -msgid "" -"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " -"attention to an important metric along with its change over time or other" -" dimension." -msgstr "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 -msgid "Big Number with Trendline" -msgstr "数字和趋势线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 -msgid "Whisker/outlier options" -msgstr "箱须/离群值选项" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 -msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." -msgstr "确定如何计算箱须和离群值。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 -#, fuzzy -msgid "Tukey" -msgstr "查询" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 -msgid "Min/max (no outliers)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 -msgid "2/98 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 -msgid "9/91 percentiles" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 -msgid "Categories to group by on the x-axis." -msgstr "要在x轴上分组的类别。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 -msgid "Distribute across" -msgstr "基于某列进行分布" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 -#, fuzzy -msgid "Columns to calculate distribution across." -msgstr "计算分布的列。如果留空,则默认为临时列。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 -msgid "" -"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " -"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " -"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " -"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." -msgstr "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:53 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:69 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 -msgid "ECharts" -msgstr "ECharts图表" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 -#, fuzzy -msgid "Bubble size number format" -msgstr "数字格式化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 -#, fuzzy -msgid "Bubble Opacity" -msgstr "气泡图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 -msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 -msgid "X AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Logarithmic x-axis" -msgstr "对数轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Rotate y axis label" -msgstr "旋转x轴标签" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 -msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "Y轴标题页边距" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 -msgid "Logarithmic y-axis" -msgstr "对数轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 -msgid "Truncate Y Axis" -msgstr "截断Y轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 -msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." -msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "% calculation" -msgstr "计算类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 -msgid "" -"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " -"value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " -"the funnel." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 -msgid "Calculate from first step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 -msgid "Calculate from previous step" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Percent of total" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:92 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 -msgid "Labels" -msgstr "标签" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 -#, fuzzy -msgid "Label Contents" -msgstr "单元格内容" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Value and Percentage" -msgstr "显示百分比" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the label" -msgstr "标签上需要显示的内容" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Contents" -msgstr "单元格内容" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "What should be shown as the tooltip label" -msgstr "标签上需要显示的内容" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 -msgid "Whether to display the labels." -msgstr "是否显示标签。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Show Tooltip Labels" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the tooltip labels." -msgstr "是否显示标签。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 -msgid "" -"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " -"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " -"lifecycle." -msgstr "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 -msgid "Funnel Chart" -msgstr "漏斗图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 -msgid "Sequential" -msgstr "顺序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 -msgid "Columns to group by" -msgstr "需要进行分组的一列或多列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:88 -msgid "Min" -msgstr "最小值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 -msgid "Minimum value on the gauge axis" -msgstr "量规轴上的最小值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 -msgid "Max" -msgstr "最大值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 -msgid "Maximum value on the gauge axis" -msgstr "量规轴上的最大值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 -msgid "Start angle" -msgstr "开始时间" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 -msgid "Angle at which to start progress axis" -msgstr "开始进度轴的角度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 -msgid "End angle" -msgstr "结束角度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 -msgid "Angle at which to end progress axis" -msgstr "进度轴结束的角度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 -msgid "Font size" -msgstr "字体大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 -msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" -msgstr "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 -msgid "Value format" -msgstr "数值格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 -msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" -msgstr "附加文本到数据前(后),例如:单位" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 -msgid "Show pointer" -msgstr "显示鼠标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 -msgid "Whether to show the pointer" -msgstr "是否显示笔划" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 -msgid "Animation" -msgstr "动画" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 -msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" -msgstr "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 -msgid "Axis" -msgstr "坐标轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 -msgid "Show axis line ticks" -msgstr "显示轴线刻度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 -msgid "Whether to show minor ticks on the axis" -msgstr "是否忽略空位置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 -msgid "Show split lines" -msgstr "显示分割线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 -msgid "Whether to show the split lines on the axis" -msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 -msgid "Split number" -msgstr "数字" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 -msgid "Number of split segments on the axis" -msgstr "轴上分割段的数目" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 -msgid "Progress" -msgstr "进度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 -msgid "Show progress" -msgstr "显示进度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 -msgid "Whether to show the progress of gauge chart" -msgstr "是否显示量规图进度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 -msgid "Overlap" -msgstr "重叠" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 -msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" -msgstr "当有多组数据时进度条是否重叠" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 -msgid "Round cap" -msgstr "国家地图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 -msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" -msgstr "用圆帽设置进度条末端的样式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 -msgid "Intervals" -msgstr "间隔" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 -msgid "Interval bounds" -msgstr "区间间隔" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 -msgid "" -"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " -"4-5. Last number should match the value provided for MAX." -msgstr "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 -msgid "Interval colors" -msgstr "间隔颜色" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 -msgid "" -"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " -"denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" -" be matching that of interval bounds." -msgstr "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 -msgid "" -"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " -"position of the dial represents the progress and the terminal value in " -"the gauge represents the target value." -msgstr "使用一个度量来展示实现目标的度量的进展" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 -msgid "Gauge Chart" -msgstr "仪表图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 -msgid "Name of the source nodes" -msgstr "源节点名称" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 -msgid "Name of the target nodes" -msgstr "目标节点名称" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 -msgid "Source category" -msgstr "数据库名称" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 -msgid "" -"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " -"associated with more than one category, only the first will be used." -msgstr "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 -msgid "Target category" -msgstr "目标类别" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 -msgid "Category of target nodes" -msgstr "目标节点类别" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 -msgid "Chart options" -msgstr "图表选项" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 -msgid "Layout" -msgstr "布局" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 -msgid "Graph layout" -msgstr "图表布局" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 -msgid "Force" -msgstr "强制" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 -msgid "Layout type of graph" -msgstr "图形的布局类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 -msgid "Edge symbols" -msgstr "边符号" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 -msgid "Symbol of two ends of edge line" -msgstr "边线两端的符号" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 -msgid "None -> None" -msgstr "无->无" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 -msgid "None -> Arrow" -msgstr "无-> 箭头" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 -msgid "Circle -> Arrow" -msgstr "圆 -> 箭头" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 -msgid "Circle -> Circle" -msgstr "圆 -> 圆" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 -msgid "Enable node dragging" -msgstr "启用节点拖动" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 -msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." -msgstr "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 -msgid "Enable graph roaming" -msgstr "启用图形漫游" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 -msgid "Scale only" -msgstr "存在规模" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 -msgid "Move only" -msgstr "移动" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 -msgid "Scale and Move" -msgstr "缩放和移动" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 -msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." -msgstr "是否启用更改图形位置和缩放。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 -msgid "Node select mode" -msgstr "节点选择模式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 -msgid "Single" -msgstr "我的编辑" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 -msgid "Multiple" -msgstr "多方" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 -msgid "Allow node selections" -msgstr "允许多节点选择" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 -msgid "Label threshold" -msgstr "标签阈值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." -msgstr "在图形上显示标签的最小值。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 -msgid "Node size" -msgstr "节点大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 -msgid "" -"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " -"smallest" -msgstr "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 -msgid "Edge width" -msgstr "边缘宽度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 -msgid "" -"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " -"thinnest." -msgstr "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 -msgid "Edge length" -msgstr "边长" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 -msgid "Edge length between nodes" -msgstr "节点之间的边长" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 -msgid "Gravity" -msgstr "重力" +msgid "Report updated" +msgstr "报告失败" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 -msgid "Strength to pull the graph toward center" -msgstr "将图形拉向中心" +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 +msgid "Reports" +msgstr "报告" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 msgid "Repulsion" @@ -9782,1052 +12286,258 @@ msgstr "表达式" msgid "Repulsion strength between nodes" msgstr "节点间的斥力" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 -msgid "Friction" -msgstr "摩擦" +#: superset/charts/data/api.py:161 superset/charts/data/api.py:249 +#: superset/charts/data/api.py:319 +#, python-format +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "请求不正确: %(error)s" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 -msgid "Friction between nodes" -msgstr "节点之间的摩擦" +#: superset/charts/data/api.py:236 +msgid "Request is not JSON" +msgstr "请求不是JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 -msgid "" -"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " -"mapping relationships and showing which nodes are important in a network." -" Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " -"your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." -msgstr "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" +#: superset/views/datasource/views.py:75 +msgid "Request missing data field." +msgstr "请求丢失的数据字段。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 -msgid "Graph Chart" -msgstr "圆点图" +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +#, fuzzy +msgid "Request timed out" +msgstr "请求不是JSON" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 -msgid "Structural" -msgstr "结构" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 +msgid "Required" +msgstr "必填" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 -msgid "Whether to sort descending or ascending" -msgstr "是降序还是升序排序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 -msgid "Series type" -msgstr "图示类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 -msgid "Smooth Line" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 +msgid "Required control values have been removed" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 -msgid "Step - start" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:155 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 +msgid "Resample" +msgstr "重新采样" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 +#, fuzzy +msgid "Resample method should in " +msgstr "Pandas 重新采样的填充方法" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 +#, fuzzy +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "透视操作至少需要一个索引" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 +msgid "Reset state" +msgstr "状态重置" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:188 +msgid "Resource already has an attached report." msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 -msgid "Step - middle" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 -msgid "Step - end" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 -msgid "Series chart type (line, bar etc)" -msgstr "系列图表类型(折线,柱状图等)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 -msgid "Stack series" -msgstr "已保存查询" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 -msgid "Area chart" -msgstr "面积图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 -msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." -msgstr "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 -msgid "Opacity of area chart." -msgstr "面积图的不透明度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 -msgid "Marker" -msgstr "标记" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 -msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." -msgstr "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 -msgid "Marker size" -msgstr "标记大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 -msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." -msgstr "标记的大小也适用于预测观察。”" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 -msgid "Primary" -msgstr "主键" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 -msgid "Secondary" -msgstr "次要的" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 -msgid "Primary or secondary y-axis" -msgstr "主或次y轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 #, fuzzy -msgid "Shared query fields" -msgstr "已保存查询" +msgid "Resource was not found." +msgstr "数据库没有找到" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 -msgid "Query A" -msgstr "查询 A" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 +msgid "Restore Filter" +msgstr "还原过滤条件" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query A" -msgstr "高级分析" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 +msgid "Results" +msgstr "结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 -msgid "Query B" -msgstr "查询 B" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 -#, fuzzy -msgid "Advanced analytics Query B" -msgstr "高级分析" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 -msgid "Data Zoom" -msgstr "数据缩放" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 -msgid "Enable data zooming controls" -msgstr "启用数据缩放控件" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 -msgid "Minor Split Line" -msgstr "小的分模线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 -msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" -msgstr "绘制次要y轴记号的分割线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 -#, fuzzy -msgid "Primary y-axis Bounds" -msgstr "主轴格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " -"feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " -"extent." -msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 -msgid "Primary y-axis format" -msgstr "主轴格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 -msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" -msgstr "对数刻度在主y轴上" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "Secondary y-axis Bounds" -msgstr "次级y轴格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" -" bounds are enabled. When left empty, the bounds are " -"dynamically defined\n" -" based on the min/max of the data. Note that this feature " -"will only expand\n" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 -msgid "Secondary y-axis format" -msgstr "次级y轴格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 -#, fuzzy -msgid "Secondary currency format" -msgstr "次级y轴格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 -msgid "Secondary y-axis title" -msgstr "二级轴标题" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 -msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" -msgstr "二次y轴上的对数刻度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " -"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " -"and 1 using a line)." -msgstr "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。请注意,每个时间序列可以以不同的方式可视化(例如1个使用条形图,1个使用线条)。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 -#, fuzzy -msgid "Mixed Chart" -msgstr "最小化图表" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:164 -msgid "Put the labels outside of the pie?" -msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:175 -msgid "Label Line" -msgstr "标签线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:178 -msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" -msgstr "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Show Total" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Whether to display the aggregate count" -msgstr "是否显示笔划" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:199 -msgid "Pie shape" -msgstr "饼图形状" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:205 -msgid "Outer Radius" -msgstr "外缘" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:211 -msgid "Outer edge of Pie chart" -msgstr "饼图外缘" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:232 -msgid "Inner Radius" -msgstr "内半径" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 -msgid "Inner radius of donut hole" -msgstr "圆环圈内部空洞的内径" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 -msgid "" -"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " -"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" -" the military industrial complex.\n" -"\n" -" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" -" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " -"type instead." -msgstr "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 -msgid "Pie Chart" -msgstr "饼图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 #, fuzzy, python-format -msgid "Total: %s" -msgstr "显示总计" +msgid "Results %s" +msgstr "结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 -msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" -msgstr "度量的最大值。这是一个可选配置" +#: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:406 +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "后端未配置结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 -msgid "Label position" -msgstr "标签位置" +#: superset/errors.py:125 +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "后端未配置异步查询所需的结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 -msgid "Radar" -msgstr "雷达" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "返回指定的日期时间。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 -msgid "Customize Metrics" -msgstr "自定义指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 -msgid "Further customize how to display each metric" -msgstr "进一步定制如何显示每个指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 -msgid "Circle radar shape" -msgstr "圆形雷达图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 -msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." -msgstr "雷达渲染类型,是否显示圆形" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 -msgid "" -"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" -" visualized using its own line of points and each metric is represented " -"as an edge in the chart." -msgstr "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 -msgid "Radar Chart" -msgstr "雷达图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 -msgid "Primary Metric" -msgstr "主计量指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 -msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" -msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 -msgid "Secondary Metric" -msgstr "次计量指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 -msgid "" -"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " -"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " -"based on labels" -msgstr "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 -msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." -msgstr "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 -msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." -msgstr "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 -msgid "Hierarchy" -msgstr "层次" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 -msgid "" -"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" -" represented by one ring with the innermost circle as the top of " -"the hierarchy." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 -msgid "" -"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " -"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " -"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " -"funnels and pipelines." -msgstr "使用圆圈来可视化系统不同阶段的数据流。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 -msgid "Sunburst Chart" -msgstr "旭日/太阳图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:50 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 -msgid "Multi-Levels" -msgstr "多层次" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 -msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 #, fuzzy -msgid "" -"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " -"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " -"well." -msgstr "用于可视化时间序列数据。在步进图、折线图、散点图和条形图之间进行选择,也有许多自定义选项" +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "经纬度互换" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "Generic Chart" -msgstr "所有图表" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "经纬度互换" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 -msgid "zoom area" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "详细提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 -msgid "restore zoom" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 +msgid "Rich tooltip" +msgstr "详细提示" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 -msgid "Series Style" -msgstr "线条样式" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 +msgid "Right" +msgstr "高度" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 -msgid "Area chart opacity" -msgstr "面积图不透明度" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 +msgid "Right Axis Format" +msgstr "右轴格式化" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 -msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." -msgstr "区域图的不透明度。也适用于置信带" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "右轴指标" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 -msgid "Marker Size" -msgstr "标记大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Area charts are similar to line charts in that they represent variables " -"with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " -"other." -msgstr "时间序列面积图与折线图相似,因为它们表示具有相同比例的变量,但面积图将度量叠加在一起。超级集中的面积图可以是流式、堆栈式或展开式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 -msgid "Area Chart" -msgstr "面积图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 -#, fuzzy -msgid "Axis Title" -msgstr "选项卡标题" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 -msgid "AXIS TITLE MARGIN" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 -#, fuzzy -msgid "AXIS TITLE POSITION" -msgstr "行小计的位置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 -#, fuzzy -msgid "Axis Format" -msgstr "Y 轴格式化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 -#, fuzzy -msgid "Logarithmic axis" -msgstr "对数轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Draw split lines for minor axis ticks" -msgstr "绘制次要y轴记号的分割线" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Truncate Axis" -msgstr "截断Y轴" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." -msgstr "不建议截断柱状图中的y轴。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 -#, fuzzy -msgid "Axis Bounds" -msgstr "Y 轴界限" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " -"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" -" the axis range. It won't narrow the data's extent." -msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 -#, fuzzy -msgid "Chart Orientation" -msgstr "方向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Bar orientation" -msgstr "方向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "比例" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Orientation of bar chart" -msgstr "树的方向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 -#, fuzzy -msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." -msgstr "时间序列条形图用于显示指标随时间的变化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 -msgid "Bar Chart" -msgstr "条形图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." -" Line chart is a type of chart which displays information as a series of " -"data points connected by straight line segments. It is a basic type of " -"chart common in many fields." -msgstr "时间序列折线图用于可视化在规则时间间隔内进行的重复测量。折线图是一种图表,它将信息显示为一系列由直线段连接的数据点。它是许多领域中常见的一种基本类型的图表。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 -msgid "Line Chart" -msgstr "多线图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " -"connected in order. It shows a statistical relationship between two " -"variables." -msgstr "时间序列散点图在水平轴上以线性单位表示时间,点按顺序连接。它显示了两个变量之间的统计关系" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 -msgid "Scatter Plot" -msgstr "散点图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " -"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." -msgstr "时间序列平滑线是折线图的变体。没有角度和硬边,平滑线看起来更聪明、更专业。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 -msgid "Step type" -msgstr "数据类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 -msgid "Start" -msgstr "开始" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "文件" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:178 -msgid "End" -msgstr "结束" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 -msgid "" -"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " -"between two data points" -msgstr "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " -"but with the line forming a series of steps between data points. A step " -"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " -"irregular intervals." -msgstr "“时间序列步进折线图(也称为步进图)是折线图的一种变体,但线条在数据点之间形成一系列步进。当您希望显示不规则间隔发生的变化时,步进图可能很有用。”" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 -#, fuzzy -msgid "Stepped Line" -msgstr "时间序列阶梯图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 -msgid "Name of the id column" -msgstr "ID列名称" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 -msgid "Parent" -msgstr "父类" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 -msgid "Name of the column containing the id of the parent node" -msgstr "包含父节点id的列的名称" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 -msgid "Optional name of the data column." -msgstr "数据列的可选名称" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 -msgid "Root node id" -msgstr "根节点id" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 -msgid "Id of root node of the tree." -msgstr "树的根节点的ID。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 -msgid "Metric for node values" -msgstr "节点值的度量" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 -msgid "Tree layout" -msgstr "布局" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 -msgid "Orthogonal" -msgstr "正交化" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 -msgid "Radial" -msgstr "径向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 -msgid "Layout type of tree" -msgstr "树的布局类型" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 -msgid "Tree orientation" -msgstr "方向" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 -msgid "Left to Right" -msgstr "从左到右" +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 +msgid "Right axis metric" +msgstr "右轴指标" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 msgid "Right to Left" msgstr "右到左" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "点击回顶部" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 +msgid "Right value" +msgstr "右侧的值" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "自下而上" +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 -msgid "Orientation of tree" -msgstr "树的方向" +#: superset/dashboards/filters.py:193 +msgid "Role" +msgstr "用户信息" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 -msgid "Node label position" -msgstr "节点标签位置" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:545 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:548 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:423 +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:432 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:82 +msgid "Roles" +msgstr "角色" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 -msgid "left" -msgstr "警报" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "top" -msgstr "停止" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 -msgid "right" -msgstr "高度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 -msgid "bottom" -msgstr "底部" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 -#, fuzzy -msgid "Position of intermediate node label on tree" -msgstr "中间节点标签在树中的位置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 -msgid "Child label position" -msgstr "子标签位置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 -msgid "Position of child node label on tree" -msgstr "子节点标签在树上的位置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 -msgid "Emphasis" -msgstr "重点" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 -msgid "ancestor" -msgstr "上一个" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 -msgid "descendant" -msgstr "降序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 -msgid "Which relatives to highlight on hover" -msgstr "在悬停时突出显示哪些关系" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 -msgid "Symbol" -msgstr "符号" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 -msgid "Empty circle" -msgstr "空圈" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 -msgid "Circle" -msgstr "圆" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 -msgid "Rectangle" -msgstr "长方形" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 -msgid "Triangle" -msgstr "三角形" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 -msgid "Diamond" -msgstr "下钻" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 -msgid "Pin" -msgstr "Pin" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 -msgid "Arrow" -msgstr "箭头" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 -msgid "Symbol size" -msgstr "符号的大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 -msgid "Size of edge symbols" -msgstr "边缘符号的大小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 -msgid "" -"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " -"structure." -msgstr "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 -msgid "Tree Chart" -msgstr "树状图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 -msgid "Show Upper Labels" -msgstr "显示标签" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 -msgid "Show labels when the node has children." -msgstr "当节点有子节点时显示标签" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Key" -msgstr "蛇形图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 #, fuzzy msgid "" -"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " -"area, showing proportion and contribution to the whole." -msgstr "显示数据的层次关系与表示的值。按面积划分显示其占整体的比例" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 -msgid "Treemap" -msgstr "树状地图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:65 #, fuzzy -msgid "Total" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Assist" -msgstr "重点" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Increase" -msgstr "创建" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "Decrease" -msgstr "创建" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Series colors" -msgstr "时间序列的列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 msgid "" -"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" -" This can help viewers understand how each category affects the " -"overall value." -msgstr "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 +msgid "Rolling Function" +msgstr "滚动函数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 +msgid "Rolling Window" +msgstr "滚动窗口" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:41 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 +msgid "Rolling function" +msgstr "滚动函数" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:35 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 +msgid "Rolling window" +msgstr "滚动窗口" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:387 +#: superset/views/database/mixins.py:195 +msgid "Root certificate" +msgstr "根证书" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 +msgid "Root node id" +msgstr "根节点id" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "旋转x轴标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "旋转x轴标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "应用于词云中的单词的旋转方式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 +msgid "Round cap" +msgstr "国家地图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 +msgid "Row" +msgstr "行" + +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 +#: superset/initialization/__init__.py:407 +msgid "Row Level Security" +msgstr "行级安全" + +#: superset/views/database/forms.py:256 +#, fuzzy msgid "" -"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " -"understanding\n" -" the cumulative effect of sequentially introduced positive or " -"negative values.\n" -" These intermediate values can either be time based or category " -"based." -msgstr "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row" +msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Waterfall Chart" -msgstr "搜索所有图表" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 -msgid "page_size.all" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:581 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:595 -#: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:158 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "加载中..." - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 -msgid "Write a handlebars template to render the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Handlebars" -msgstr "句柄图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 -msgid "must have a value" -msgstr "必填" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 -#, fuzzy -msgid "Handlebars Template" -msgstr "删除模板" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 -msgid "A handlebars template that is applied to the data" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 -msgid "Include time" -msgstr "包含时间" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 -msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" -msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 -msgid "Percentage metrics" -msgstr "百分比指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +#: superset/views/database/forms.py:343 msgid "" -"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " -"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " -"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " -"column or write custom SQL to create a percentage metric." -msgstr "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " +"data). Leave empty if there is no header row." +msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 -msgid "Show totals" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 -msgid "" -"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" -" apply to the result." -msgstr "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 -msgid "Ordering" -msgstr "排序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 -msgid "Order results by selected columns" -msgstr "按选定列对结果进行排序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 -msgid "Sort descending" -msgstr "降序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 -msgid "Server pagination" -msgstr "服务器分页" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 -msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" -msgstr "支持服务器端结果分页(实验功能)" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 -msgid "Server Page Length" -msgstr "页面长度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 -msgid "Rows per page, 0 means no pagination" -msgstr "每页行数,0 表示没有分页" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 -msgid "Query mode" -msgstr "查询模式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 -msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" -msgstr "分组、指标或百分比指标必须具有值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 -msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 -#, fuzzy -msgid "CSS Styles" -msgstr "堆积样式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 -msgid "CSS applied to the chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:36 -msgid "Filters for comparison must have a value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:63 -#, fuzzy -msgid "Range for Comparison" -msgstr "时间比较" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Filters for Comparison" -msgstr "时间比较" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:189 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:192 -msgid "Add color for positive/negative change" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/index.ts:41 -msgid "Big Number with Time Period Comparison" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 -msgid "Columns to group by on the columns" -msgstr "必须是分组列" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 +msgid "Row limit" +msgstr "行限制" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 @@ -10836,642 +12546,130 @@ msgstr "必须是分组列" msgid "Rows" msgstr "行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 -msgid "Columns to group by on the rows" -msgstr "行上分组所依据的列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 -msgid "Apply metrics on" -msgstr "应用指标到" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 -msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" -msgstr "将指标作为列或行的顶级组使用" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "Cell limit" -msgstr "序列限制" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 -#, fuzzy -msgid "Limits the number of cells that get retrieved." -msgstr "限制显示的行数。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 -#, fuzzy -msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 -msgid "Aggregation function" -msgstr "聚合功能" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Count Unique Values" -msgstr "可被过滤" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "List Unique Values" -msgstr "限制选择器值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 -#, fuzzy -msgid "Average" -msgstr "大" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 -msgid "Median" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 -msgid "Sample Variance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 -#, fuzzy -msgid "Sample Standard Deviation" -msgstr "就业和教育" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1146 -msgid "Minimum" -msgstr "最小" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1152 -msgid "Maximum" -msgstr "最大" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 -msgid "First" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 -msgid "Last" -msgstr "上一" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 -msgid "Sum as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 -msgid "Sum as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 -msgid "Sum as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 -msgid "Count as Fraction of Total" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 -msgid "Count as Fraction of Rows" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 -msgid "Count as Fraction of Columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 -msgid "" -"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " -"and columns" -msgstr "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 -msgid "Show rows total" -msgstr "显示总计行数" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 -msgid "Display row level total" -msgstr "显示行级合计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Show rows subtotal" -msgstr "显示总计行数" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Display row level subtotal" -msgstr "显示行级合计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 -msgid "Show columns total" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 -msgid "Display column level total" -msgstr "显示列级别合计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Show columns subtotal" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 -#, fuzzy -msgid "Display column level subtotal" -msgstr "显示列级别合计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 -msgid "Transpose pivot" -msgstr "转置透视图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 -msgid "Swap rows and columns" -msgstr "交换组和列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 -msgid "Combine metrics" -msgstr "整合指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 -msgid "" -"Display metrics side by side within each column, as opposed to each " -"column being displayed side by side for each metric." -msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 -msgid "D3 time format for datetime columns" -msgstr "D3时间格式的时间列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 -msgid "Sort rows by" -msgstr "排序 " - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 -msgid "key a-z" -msgstr "a-z" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 -msgid "key z-a" -msgstr "z-a" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 -msgid "value ascending" -msgstr "指标升序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 -msgid "value descending" -msgstr "指标降序" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 -msgid "Change order of rows." -msgstr "更改行的顺序。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 -msgid "Available sorting modes:" -msgstr "可用分类模式:" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 -msgid "By key: use row names as sorting key" -msgstr "使用行名作为排序关键字" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 -msgid "By value: use metric values as sorting key" -msgstr "使用度量值作为排序关键字" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 -msgid "Sort columns by" -msgstr "对列按字母顺序进行排列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 -msgid "Change order of columns." -msgstr "更改列的顺序。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 -msgid "By key: use column names as sorting key" -msgstr "使用列名作为排序关键字" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "每页行数,0 表示没有分页" #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 msgid "Rows subtotal position" msgstr "行小计的位置" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 -msgid "Position of row level subtotal" -msgstr "行级小计的位置" +#: superset/views/database/forms.py:265 superset/views/database/forms.py:367 +msgid "Rows to Read" +msgstr "读取的行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 -msgid "Columns subtotal position" -msgstr "列的小计位置" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:162 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 +msgid "Rule" +msgstr "规则" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 -msgid "Position of column level subtotal" -msgstr "列级小计的位置" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Rule Name" +msgstr "查询名称" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:483 -msgid "Conditional formatting" -msgstr "条件格式设置" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 -msgid "Apply conditional color formatting to metrics" -msgstr "将条件颜色格式应用于指标" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 -msgid "" -"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " -"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " -"status and assignee, active users by age and location. Not the most " -"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." -msgstr "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 -msgid "Pivot Table" -msgstr "透视表" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 -#, python-format -msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 +msgid "Rule added" msgstr "" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 -msgid "Unknown input format" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 +msgid "Run" +msgstr "执行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:169 -msgid "search.num_records" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 -msgid "page_size.show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 -msgid "page_size.entries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:210 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 #, fuzzy -msgid "No matching records found" -msgstr "没有找到任何记录" +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 -msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 -msgid "Totals" -msgstr "显示总计" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 -msgid "Timestamp format" -msgstr "时间戳格式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 -msgid "Page length" -msgstr "页长" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 -msgid "Search box" -msgstr "搜索框" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 -msgid "Whether to include a client-side search box" -msgstr "是否包含客户端搜索框" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 -msgid "Cell bars" -msgstr "单元格柱状图" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 -msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" -msgstr "为指标添加条状图背景" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 -msgid "Align +/-" -msgstr "对齐 +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 -msgid "" -"Whether to align background charts with both positive and negative values" -" at 0" -msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 -msgid "Color +/-" -msgstr "色彩 +/-" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 #, fuzzy -msgid "" -"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " -"negative" -msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" +msgid "Run a query to display results" +msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 -msgid "Allow columns to be rearranged" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 -msgid "" -"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " -"their changes won't persist for the next time they open the chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 -msgid "Customize columns" -msgstr "自定义列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:460 -msgid "Further customize how to display each column" -msgstr "进一步自定义如何显示每列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:484 -msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" -msgstr "将条件颜色格式应用于数字列" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 -msgid "" -"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " -"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." -msgstr "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 #, fuzzy -msgid "entries" -msgstr "序列" +msgid "Run current query" +msgstr "运行查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 -msgid "Word Cloud" -msgstr "词汇云" +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中执行" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 -msgid "Minimum Font Size" -msgstr "最小字体大小" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 +msgid "Run query" +msgstr "运行查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 -msgid "Font size for the smallest value in the list" -msgstr "列表中最小值的字体大小" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "执行运行 (Ctrl + Return)" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 -msgid "Maximum Font Size" -msgstr "最大字体大小" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "在新标签中运行查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 -msgid "Font size for the biggest value in the list" -msgstr "列表中最大值的字体大小" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 +msgid "Run selection" +msgstr "运行选定的查询" -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 -msgid "Word Rotation" -msgstr "单词旋转" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 -#, fuzzy -msgid "random" -msgstr "和" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 -#, fuzzy -msgid "square" -msgstr "上一季度" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 -msgid "Rotation to apply to words in the cloud" -msgstr "应用于词云中的单词的旋转方式" - -#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 -msgid "" -"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " -"corresponds to higher frequency." -msgstr "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" - -#: superset-frontend/src/constants.ts:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:240 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "离线" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 -#, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "失败" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 -#, fuzzy -msgid "pending" -msgstr "渲染" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 -msgid "fetching" -msgstr "抓取中" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 -#, fuzzy -msgid "running" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 +msgid "Running" msgstr "正在执行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "停止" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 -#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 -#, fuzzy -msgid "success" -msgstr "成功" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 -msgid "The query couldn't be loaded" -msgstr "这个查询无法被加载" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 -msgid "" -"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " -"Saved queries" -msgstr "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 -msgid "Your query could not be scheduled" -msgstr "无法调度您的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:219 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:311 -msgid "Failed at retrieving results" -msgstr "检索结果失败" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知错误" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:412 -msgid "Query was stopped." -msgstr "查询被终止。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:414 +#: superset/sql_lab.py:488 #, python-format -msgid "Failed at stopping query. %s" -msgstr "停止查询失败。 %s" +msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 -msgid "" -"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 +msgid "SAT" +msgstr "星期六" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 -msgid "" -"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " -"Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 +msgid "SEP" +msgstr "九月" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 -msgid "" -"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " -"later. Please contact your administrator if this problem persists." -msgstr "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 +msgid "SHA" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 -msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." -msgstr "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1128 +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 +#: superset/initialization/__init__.py:336 +#: superset/initialization/__init__.py:344 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:567 -msgid "" -"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " -"clear your cookies or change browsers.\n" -"\n" -msgstr "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 +msgid "SQL Copied!" +msgstr "SQL复制成功!" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:601 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1214 -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 -#, python-format -msgid "Copy of %s" -msgstr "%s 的副本" +#: superset/connectors/sqla/views.py:253 +msgid "SQL Expression" +msgstr "SQL表达式" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:628 -msgid "" -"An error occurred while setting the active tab. Please contact your " -"administrator." -msgstr "设置活动tab页时出错。请与管理员联系。" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:83 +#: superset/initialization/__init__.py:331 +#: superset/initialization/__init__.py:353 +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL 工具箱" -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:712 -msgid "An error occurred while fetching tab state" -msgstr "获取tab页状态时出错" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:749 -msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." -msgstr "删除tab页时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:784 -msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." -msgstr "删除查询时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 -msgid "Your query could not be saved" -msgstr "您的查询无法保存" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 -#, fuzzy -msgid "Your query was not properly saved" -msgstr "您的查询已保存" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 -msgid "Your query was saved" -msgstr "您的查询已保存" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 -msgid "Your query was updated" -msgstr "您的查询已保存" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 -msgid "Your query could not be updated" -msgstr "无法更新您的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:903 -msgid "" -"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " -"losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " -"button." -msgstr "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1043 -msgid "" -"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " -"administrator." -msgstr "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1090 -msgid "" -"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "展开表结构时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 -msgid "" -"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "收起表结构时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1142 -msgid "" -"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " -"administrator." -msgstr "删除表结构时出错。请与管理员联系。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 -msgid "Shared query" -msgstr "已分享的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 -msgid "The datasource couldn't be loaded" -msgstr "这个查询无法被加载" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1289 -#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1311 -msgid "An error occurred while creating the data source" -msgstr "创建数据源时发生错误" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:91 -msgid "An error occurred while fetching function names." -msgstr "获取函数名称时出错。" +#: superset/connectors/sqla/views.py:411 +msgid "SQL Lab View" +msgstr "SQL Lab 视图" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:183 #, python-format @@ -11485,381 +12683,152 @@ msgid "" "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." msgstr "SQL Lab使用浏览器的本地存储来存储查询和结果" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Primary key" -msgstr "主键" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 -msgid "Foreign key" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1239 +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL表达式" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 +msgid "SQL query" +msgstr "SQL查询" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 +#: superset/views/database/mixins.py:191 +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 +msgid "SSH Host" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "我的编辑" +msgid "SSH Password" +msgstr "密码" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 -msgid "Estimate selected query cost" -msgstr "运行选定的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 -msgid "Estimate cost" -msgstr "运行选定的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 -msgid "Cost estimate" -msgstr "成本估算" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 -msgid "Creating a data source and creating a new tab" -msgstr "创建数据源,并弹出一个新的标签页" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:197 -msgid "An error occurred" -msgstr "发生了一个错误" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 -msgid "Explore the result set in the data exploration view" -msgstr "在数据探索视图中探索结果集" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "explore" -msgstr "探索" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 -#, fuzzy -msgid "Create Chart" -msgstr "面积图" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 -msgid "Source SQL" -msgstr "源 SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 -msgid "Executed SQL" -msgstr "已执行的SQL" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 -msgid "Run query" -msgstr "运行查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 -#, fuzzy -msgid "Run current query" -msgstr "运行查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 -msgid "Stop query" -msgstr "停止查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 -msgid "New tab" -msgstr "关闭标签" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Previous Line" -msgstr "之前" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:637 -#, fuzzy -msgid "Format SQL" -msgstr "D3 格式" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "在" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:654 -msgid "Keyboard shortcuts" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 +msgid "SSH Port" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:65 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "" + +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:29 #, fuzzy -msgid "Run a query to display query history" -msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "这个查询无法被加载。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:42 #, fuzzy -msgid "LIMIT" -msgstr "行限制" +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "您的查询无法保存。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:34 #, fuzzy -msgid "Started" -msgstr "状态" +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "CSS模板未找到" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 -msgid "Duration" -msgstr "持续时间" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:38 +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "图表参数无效。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:209 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 -msgid "Results" -msgstr "结果" +#: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:51 +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:203 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:453 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:431 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 -msgid "Actions" -msgstr "操作" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "SSL模式 \"require\" 将被使用。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 -msgid "Success" -msgstr "成功" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 +msgid "START (INCLUSIVE)" +msgstr "开始 (包含)" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 -msgid "Failed" -msgstr "失败" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 +#, python-format +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 -msgid "Running" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 +#, fuzzy +msgid "STRING" msgstr "正在执行" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 +msgid "SUN" +msgstr "星期日" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 #, fuzzy -msgid "Fetching" -msgstr "抓取中" +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "就业和教育" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 -msgid "Offline" -msgstr "离线" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 -msgid "Scheduled" -msgstr "被调度" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 -msgid "Unknown Status" -msgstr "未知状态" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:76 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:520 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:437 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:454 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "预览" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 -msgid "Data preview" -msgstr "数据预览" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:287 -msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" -msgstr "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:296 -msgid "Run query in a new tab" -msgstr "在新标签中运行查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:303 -msgid "Remove query from log" -msgstr "从日志中删除查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 -msgid "Unable to create chart without a query id." +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 +msgid "Sample Variance" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 -msgid "Save & Explore" -msgstr "保存和浏览" +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 +#, fuzzy +msgid "Samples" +msgstr "重新采样" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:273 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:196 -msgid "Overwrite & Explore" -msgstr "覆写和浏览" +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:180 +#, fuzzy +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "无法创建数据集。" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 -msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +#: superset/explore/exceptions.py:45 +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "无法创建数据集。" + +#: superset/viz.py:1360 +msgid "Sankey" +msgstr "蛇形图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 +msgid "Sankey Diagram" +msgstr "桑基图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 +msgid "Sankey Diagram with Loops" +msgstr "桑基图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "日期过滤器" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 +msgid "Satellite Streets" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:288 -msgid "Download to CSV" -msgstr "下载到CSV" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:297 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:309 -msgid "Filter results" -msgstr "过滤结果" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " -"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " -"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "" -"显示的结果数由配置DISPLAY_MAX_ROW限制为 %(rows)d 。请添加其他限制/筛选器或下载到csv以查看更多行数,限制为 " -"%(limit)d " - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 -#, python-format -msgid "" -"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " -"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " -"more rows up to the %(limit)d limit." -msgstr "显示的结果数限制为 %(rows)d。请添加其他筛选器,下载到csv,或与管理员联系以查看 %(limit)d 的更多行”" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" -msgstr "查询将显示的行数限制为 %(rows)d " - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 -#, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." -msgstr "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 -#, python-format -msgid "" -"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " -"limit dropdown." -msgstr "查询和限制下拉列表将显示的行数限制为 %(rows)d" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:390 -#, python-format -msgid "%(rows)d rows returned" -msgstr "%(rows)d行被检索到" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 -#, fuzzy, python-format -msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." -msgstr "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:427 -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:43 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s row" -msgstr "%s 异常" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 -msgid "Track job" -msgstr "跟踪任务" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 -#, fuzzy -msgid "See query details" -msgstr "已保存查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:473 -msgid "Query was stopped" -msgstr "查询被终止。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:480 -msgid "Database error" -msgstr "数据库错误" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 -msgid "was created" -msgstr "已创建" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:516 -msgid "Query in a new tab" -msgstr "在新标签中查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 -msgid "The query returned no data" -msgstr "查询无结果" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:625 -msgid "Fetch data preview" -msgstr "获取数据预览" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:636 -msgid "Refetch results" -msgstr "重新获取结果" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 -msgid "Run selection" -msgstr "运行选定的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 -msgid "Run" -msgstr "执行" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 -msgid "Stop running (Ctrl + x)" -msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 -#, fuzzy -msgid "Stop running (Ctrl + e)" -msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 -msgid "Run query (Ctrl + Return)" -msgstr "执行运行 (Ctrl + Return)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 @@ -11900,108 +12869,157 @@ msgstr "执行运行 (Ctrl + Return)" msgid "Save" msgstr "保存" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 -#, fuzzy -msgid "Untitled Dataset" -msgstr "编辑数据集" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:272 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:195 +msgid "Save & Explore" +msgstr "保存和浏览" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:320 -msgid "An error occurred saving dataset" -msgstr "保存数据集时发生错误" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "保存并转到看板" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 -msgid "Save or Overwrite Dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1131 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1151 -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 -msgid "Save as new" -msgstr "保存为新的" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:409 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing" -msgstr "继续编辑" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 -#, fuzzy -msgid "Select or type dataset name" -msgstr "选择表或输入表名" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:416 -#, fuzzy -msgid "Existing dataset" -msgstr "丢失数据集" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" -msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 -msgid "Undefined" -msgstr "未命名" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "Save dataset" -msgstr "修改数据集" +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "保存(覆盖)" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:203 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:285 msgid "Save as" msgstr "另存为" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "选择数据源" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "选择数据源" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:218 +msgid "Save as new" +msgstr "保存为新的" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "另存为 ..." + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 +msgid "Save as:" +msgstr "另存为:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "放弃更改" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 +msgid "Save chart" +msgstr "图表保存" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 +msgid "Save dashboard" +msgstr "保存看板" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "修改数据集" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 +msgid "Save for this session" +msgstr "保存此会话" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:353 +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "" + #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:206 msgid "Save query" msgstr "保存查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:210 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:864 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:270 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:646 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:151 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:842 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 +msgid "Save the query to enable this feature" +msgstr "请保存查询以启用共享" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:172 -msgid "Label for your query" -msgstr "为您的查询设置标签" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 -msgid "Write a description for your query" -msgstr "为您的查询写一段描述" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 -msgid "Submit" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 -msgid "Schedule query" -msgstr "分享查询" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 +msgid "Saved" +msgstr "保存" + +#: superset/initialization/__init__.py:340 +msgid "Saved Queries" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 +msgid "Saved expressions" +msgstr "保存表达式" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 +msgid "Saved metric" +msgstr "保存的指标" + +#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 +msgid "Saved queries" +msgstr "已保存查询" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:28 +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "保存的查询无法被删除" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:32 +msgid "Saved query not found." +msgstr "保存的查询未找到" + +#: superset/commands/query/exceptions.py:40 +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "保存的查询参数无效" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 +msgid "Scale and Move" +msgstr "缩放和移动" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 +msgid "Scale only" +msgstr "存在规模" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 +msgid "Scatter" +msgstr "散点" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 +msgid "Scatter Plot" +msgstr "散点图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "时间序列散点图在水平轴上以线性单位表示时间,点按顺序连接。它显示了两个变量之间的统计关系" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:239 #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:335 @@ -12009,764 +13027,361 @@ msgstr "分享查询" msgid "Schedule" msgstr "调度" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 -msgid "There was an error with your request" -msgstr "您的请求有错误" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 -msgid "Please save the query to enable sharing" -msgstr "请保存查询以启用共享" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 -msgid "Copy query link to your clipboard" -msgstr "将查询链接复制到剪贴板" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 -msgid "Save the query to enable this feature" -msgstr "请保存查询以启用共享" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 -msgid "Copy link" -msgstr "复制链接" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:175 -msgid "No stored results found, you need to re-run your query" -msgstr "找不到存储的结果,需要重新运行查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:201 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "Run a query to display results" -msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "为图表配置电子邮件报告" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:213 -#, python-format -msgid "Preview: `%s`" -msgstr "预览 %s" +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 +msgid "Schedule email report" +msgstr "为图表配置电子邮件报告" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:248 -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 -msgid "Query history" -msgstr "历史查询" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:229 +msgid "Schedule query" +msgstr "分享查询" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 +msgid "Schedule settings" +msgstr "计划设置" #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:614 msgid "Schedule the query periodically" msgstr "定期调度查询" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 -msgid "You must run the query successfully first" -msgstr "必须先成功运行查询" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 +msgid "Scheduled" +msgstr "被调度" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:620 -msgid "Autocomplete" -msgstr "自动补全" +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "计划时间" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:680 -msgid "CREATE TABLE AS" -msgstr "允许 CREATE TABLE AS" +#: superset/tasks/exceptions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "未找到报表计划状态" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:691 -msgid "CREATE VIEW AS" -msgstr "允许 CREATE VIEW AS" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:302 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223 +#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:312 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:474 +#: superset/connectors/sqla/views.py:402 superset/views/database/forms.py:155 +#: superset/views/database/forms.py:322 superset/views/database/forms.py:449 +msgid "Schema" +msgstr "模式" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:716 -msgid "Estimate the cost before running a query" -msgstr "在运行查询之前计算执行计划" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "图表缓存超时" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 -msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +#: superset/connectors/sqla/views.py:338 +msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" +msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "模式允许使用CSV上传" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +#, fuzzy +msgid "Scope" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 +msgid "Scoping" +msgstr "范围" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 +msgid "Screenshot width" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 -msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 -msgid "Select a database to write a query" -msgstr "选择要写入查询的数据库" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:850 -msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." -msgstr "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:872 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:881 -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Collapse table preview" -msgstr "折叠表的预览" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:198 -msgid "Expand table preview" -msgstr "展开表格预览" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:284 -msgid "Reset state" -msgstr "状态重置" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 -msgid "Enter a new title for the tab" -msgstr "输入标签的新标题" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 -msgid "Close tab" -msgstr "关闭标签" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 -msgid "Rename tab" -msgstr "重命名标签" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Expand tool bar" -msgstr "展开工具栏" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 -msgid "Hide tool bar" -msgstr "隐藏工具栏" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 -msgid "Close all other tabs" -msgstr "关闭其他tab页" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 -msgid "Duplicate tab" -msgstr "复制tab页" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:253 -msgid "Add a new tab" -msgstr "添加新的标签页" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:259 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:301 -msgid "New tab (Ctrl + q)" -msgstr "新建Tab页 (Ctrl + q)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:260 -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 -msgid "New tab (Ctrl + t)" -msgstr "新建Tab页 (Ctrl + t)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:277 -msgid "Add a new tab to create SQL Query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:137 -msgid "An error occurred while fetching table metadata" -msgstr "获取表格元数据时发生错误" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:186 -msgid "Copy partition query to clipboard" -msgstr "将分区查询复制到剪贴板" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 -msgid "latest partition:" -msgstr "最新分区:" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:239 -msgid "Keys for table" -msgstr "表的键" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#: superset/reports/schemas.py:236 superset/reports/schemas.py:366 #, python-format -msgid "View keys & indexes (%s)" -msgstr "查看键和索引(%s)" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:278 -msgid "Original table column order" -msgstr "原始表列顺序" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 -msgid "Sort columns alphabetically" -msgstr "对列按字母顺序进行排列" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:287 -msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" -msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 -msgid "Show CREATE VIEW statement" -msgstr "显示 CREATE VIEW 语句" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:300 -msgid "CREATE VIEW statement" -msgstr "CREATE VIEW 语句" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:306 -msgid "Remove table preview" -msgstr "删除表格预览" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 -#, fuzzy -msgid "Assign a set of parameters as" -msgstr "数据集参数无效。" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 -msgid "below (example:" +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 -msgid "), and they become available in your SQL (example:" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 +msgid "Scroll" msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 -msgid "by using" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " msgstr "" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 -#, fuzzy -msgid "Jinja templating" -msgstr "编辑模板" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:108 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 +#: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 -#, fuzzy -msgid "syntax." -msgstr "语法" +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 +msgid "Search / Filter" +msgstr "搜索 / 过滤" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 -msgid "Edit template parameters" -msgstr "编辑模板参数" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "搜索指标和列" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 -msgid "Parameters " -msgstr "参数" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 +msgid "Search all charts" +msgstr "搜索所有图表" -#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 -msgid "Invalid JSON" -msgstr "无效的JSON" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 +msgid "Search box" +msgstr "搜索框" -#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 -msgid "Untitled query" -msgstr "未命名的查询" - -#: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 -#, python-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:174 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "列" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:178 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 -msgid "Before" -msgstr "之前" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 -msgid "After" -msgstr "之后" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:201 -msgid "Click to see difference" -msgstr "点击查看差异" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:202 -msgid "Altered" -msgstr "已更改" - -#: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.jsx:218 -msgid "Chart changes" -msgstr "图表变化" - -#: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 -#, fuzzy, python-format -msgid "Modified by: %s" -msgstr "上次修改人 %s" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 -msgid "Loaded data cached" -msgstr "数据缓存已加载" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 -msgid "Loaded from cache" -msgstr "从缓存中加载" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 -msgid "Click to force-refresh" -msgstr "点击强制刷新" - -#: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 -#, fuzzy -msgid "Cached" -msgstr "已缓存" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:255 -msgid "Add required control values to preview chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 -msgid "Your chart is ready to go!" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:274 -msgid "" -"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " -"preview a visualization or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 -msgid "click here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:133 -msgid "No results were returned for this query" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "" -"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " -"contains data for the selected time range" -msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:553 -msgid "An error occurred while loading the SQL" -msgstr "创建数据源时发生错误" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an error occurred" -msgstr "抱歉,发生错误" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 -msgid "Updating chart was stopped" -msgstr "更新图表已停止" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 -#, python-format -msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" -msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 -#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 -msgid "Network error." -msgstr "网络异常。" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:160 -msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 -msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:172 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." -msgstr "此看板中没有过滤条件。" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "This visualization type does not support cross-filtering." -msgstr "选择可视化类型" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 -msgid "You can't apply cross-filter on this data point." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Remove cross-filter" -msgstr "预过滤" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:205 -#, fuzzy -msgid "Add cross-filter" -msgstr "增加过滤条件" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:149 -msgid "Failed to load dimensions for drill by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 -msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:199 -msgid "Drill by is not available for this data point" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:206 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:216 -msgid "Drill by" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 +msgid "Search by query text" +msgstr "按查询文本搜索" #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:232 #, fuzzy msgid "Search columns" msgstr "使用列" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:275 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 #, fuzzy -msgid "No columns found" -msgstr "找不到兼容的列" +msgid "Search in filters" +msgstr "搜索 / 过滤" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 -msgid "Failed to generate chart edit URL" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 +msgid "Search..." +msgstr "搜索..." -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 +#: superset/db_engine_specs/base.py:98 +msgid "Second" +msgstr "秒" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 +msgid "Secondary" +msgstr "次要的" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 +msgid "Secondary Metric" +msgstr "次计量指标" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 #, fuzzy -msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" -msgstr "您没有编辑此图表的权限" +msgid "Secondary currency format" +msgstr "次级y轴格式" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:440 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 #, fuzzy -msgid "Edit chart" -msgstr "编辑图表" +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "次级y轴格式" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:212 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:239 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1172 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "次级y轴格式" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 -msgid "Failed to load chart data." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "二级轴标题" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 -#, fuzzy, python-format -msgid "Drill by: %s" -msgstr "排序 %s" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 -#, fuzzy -msgid "There was an error loading the chart data" -msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:58 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 -#, fuzzy, python-format -msgid "Results %s" -msgstr "结果" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:39 -msgid "Drill to detail by" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:139 -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:154 -msgid "Drill to detail" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:141 -msgid "" -"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " -"dimension value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:165 -msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:234 -msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 #, python-format -msgid "Drill to detail: %s" +msgid "Seconds %s" +msgstr "%s 秒" + +#: superset/views/database/mixins.py:194 +msgid "Secure Extra" +msgstr "安全" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 +msgid "Secure extra" +msgstr "安全" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:355 +#: superset/initialization/__init__.py:370 +#: superset/initialization/__init__.py:409 +msgid "Security" +msgstr "安全" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 +#, python-format +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "查看全部 - %(tableName)s" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 +msgid "See less" +msgstr "查看更少" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 +msgid "See more" +msgstr "查看更多" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:458 +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 +msgid "See table schema" +msgstr "选择表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 +msgid "Select" +msgstr "批量选择" + +#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 +#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 +msgid "Select ..." +msgstr "选择 ..." + +#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "添加通知方法" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "反选所有" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 +msgid "Select Viz Type" +msgstr "选择一个可视化类型" + +#: superset/views/database/forms.py:422 +msgid "Select a Columnar file to be uploaded to a database." +msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" + +#: superset/views/database/forms.py:290 +msgid "Select a Excel file to be uploaded to a database." +msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 +msgid "Select a column" +msgstr "反选所有" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 +msgid "Select a dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 +#, fuzzy +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "选择要写入查询的数据库" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "选择将要连接的数据库" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 +msgid "Select a database to connect" +msgstr "选择将要连接的数据库" + +#: superset/views/database/forms.py:139 +#, fuzzy +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "选择将要连接的数据库" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "选择要写入查询的数据库" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "反选所有" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "维度" + +#: superset/views/database/forms.py:110 +#, fuzzy +msgid "Select a file to be uploaded to the database" +msgstr "选择一个CSV文件上传到数据库." + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "为右轴选择一个指标" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a metric." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 +#: superset/views/database/forms.py:156 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "自动匹配格式化" +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Formatted value" -msgstr "限制选择器值" - -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:284 -msgid "No rows were returned for this dataset" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:198 +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" +" represented by a single point on the chart." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 +msgid "Select a visualization type" +msgstr "选择一个可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 +msgid "Select aggregate options" +msgstr "选择总选项" + +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 #, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "红色" +msgid "Select all data" +msgstr "反选所有" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:85 -msgid "Copy" -msgstr "复制" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "反选所有" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:44 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:89 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 +msgid "Select any columns for metadata inspection" +msgstr "选择任意列进行元数据巡检" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:77 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:68 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 -msgid "Copied to clipboard!" -msgstr "复制到剪贴板!" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "所有图表" -#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 -msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" -msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 +msgid "Select charts" +msgstr "所有图表" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 -msgid "every" -msgstr "任意" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 +msgid "Select color scheme" +msgstr "线性颜色方案" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 -msgid "every month" -msgstr "每个月" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 +msgid "Select column" +msgstr "时间列" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 -msgid "every day of the month" -msgstr "每月的每一天" +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "选择父级过滤" -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 -msgid "day of the month" -msgstr "一个月中的天数" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 -msgid "every day of the week" -msgstr "一周的每一天" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 -msgid "day of the week" -msgstr "一周的天数" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 -msgid "every hour" -msgstr "每小时" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 -msgid "every minute" -msgstr "每分钟 UTC" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 -msgid "minute" -msgstr "分" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 -msgid "reboot" -msgstr "重启" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 -msgid "Every" -msgstr "每个" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 -msgid "in" -msgstr "在" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 -msgid "on" -msgstr "位于" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 -msgid "and" -msgstr "和" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 -msgid "at" -msgstr "在" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 -msgid ":" -msgstr ":" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 -msgid "minute(s)" -msgstr "分钟" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 -msgid "Invalid cron expression" -msgstr "无效cron表达式" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 -msgid "Sunday" -msgstr "星期日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 -msgid "Monday" -msgstr "星期一" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "星期二" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 -msgid "Wednesday" -msgstr "星期三" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 -msgid "Thursday" -msgstr "星期四" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 -msgid "Friday" -msgstr "星期五" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 -msgid "Saturday" -msgstr "星期六" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 -msgid "January" -msgstr "一月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 -msgid "March" -msgstr "三月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 -msgid "April" -msgstr "四月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 -msgid "June" -msgstr "六月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 -msgid "August" -msgstr "八月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 -msgid "September" -msgstr "九月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 -msgid "October" -msgstr "十月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 -msgid "November" -msgstr "十一月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 -msgid "December" -msgstr "十二月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 -msgid "SUN" -msgstr "星期日" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 -msgid "MON" -msgstr "星期一" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 -msgid "TUE" -msgstr "星期二" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 -msgid "WED" -msgstr "星期三" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 -msgid "THU" -msgstr "星期四" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 -msgid "FRI" -msgstr "星期五" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 -msgid "SAT" -msgstr "星期六" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 -msgid "JAN" -msgstr "一月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 -msgid "FEB" -msgstr "二月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 -msgid "MAR" -msgstr "三月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 -msgid "APR" -msgstr "四月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 -msgid "MAY" -msgstr "五月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 -msgid "JUN" -msgstr "六月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 -msgid "JUL" -msgstr "七月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 -msgid "AUG" -msgstr "八月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 -msgid "SEP" -msgstr "九月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 -msgid "OCT" -msgstr "十月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 -msgid "NOV" -msgstr "十一月" - -#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 -msgid "DEC" -msgstr "十二月" - -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 -msgid "There was an error loading the schemas" -msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "看板" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:275 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:283 @@ -12774,9 +13389,82 @@ msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" msgid "Select database or type to search databases" msgstr "选择表或输入表名" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:295 -msgid "Force refresh schema list" -msgstr "强制刷新数据" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the " +"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " +"requirements your databases has " +msgstr "选择数据库需要在Advanced选项卡中完成额外的字段才能成功连接数据库了解数据库的需求" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "使用旧数据源编辑器" + +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "选择过滤器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 +msgid "Select filter" +msgstr "选择过滤器" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "选择过滤器" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " +"data within the row limit. You can use an aggregation function on a " +"column or write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " +"function on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 +msgid "Select operator" +msgstr "选择运营商" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 +msgid "Select or type a value" +msgstr "选择或键入一个值" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 +#, fuzzy +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "选择或键入一个值" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:415 +#, fuzzy +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "选择表或输入表名" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 +msgid "Select owners" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 +msgid "Select saved metrics" +msgstr "选择保存指标" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "选择保存指标" #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:300 #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:307 @@ -12784,454 +13472,170 @@ msgstr "强制刷新数据" msgid "Select schema or type to search schemas" msgstr "选择表或输入表名" -#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "No compatible schema found" -msgstr "找不到兼容的列" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 +msgid "Select scheme" +msgstr "选择表" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 +msgid "Select subject" +msgstr "选择主题" + +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 +#, fuzzy +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "选择表或输入表名" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "选择注释层类型" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 msgid "" -"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " -"not exist." -msgstr "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 -msgid "" -"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " -"or metadata that does not exist in the target dataset" -msgstr "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 -msgid "dataset" -msgstr "数据集" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Successfully changed dataset!" -msgstr "修改数据集" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 -msgid "Connection" -msgstr "连接" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 -#, fuzzy -msgid "Swap dataset" -msgstr "数据集" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "红色" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 -msgid "Warning!" -msgstr "警告!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:296 -msgid "Search / Filter" -msgstr "搜索 / 过滤" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 -msgid "Add item" -msgstr "增加条件" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 -#, fuzzy -msgid "STRING" -msgstr "正在执行" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 -#, fuzzy -msgid "NUMERIC" -msgstr "我的指标" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 -#, fuzzy -msgid "DATETIME" -msgstr "日期/时间" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 -msgid "BOOLEAN" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " +"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " +"dataset or contain the same column name in the dashboard." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 -msgid "Physical (table or view)" -msgstr "物理(表或视图)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 -msgid "Virtual (SQL)" -msgstr "虚拟(SQL)" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 -msgid "Data type" -msgstr "数据类型" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 -#, fuzzy -msgid "Advanced data type" -msgstr "数据缓存已加载" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 -#, fuzzy -msgid "Advanced Data type" -msgstr "数据缓存已加载" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 -msgid "Datetime format" -msgstr "时间格式" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 -msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " -msgstr "时间戳格式的模式。供字符串使用 " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 -msgid "Python datetime string pattern" -msgstr "Python日期格式模板" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 -msgid " expression which needs to adhere to the " -msgstr " 表达式并基于 " - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 -msgid "ISO 8601" -msgstr "ISO 8601" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 msgid "" -" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" -" coincides with the chronological ordering. If the\n" -" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " -"standard\n" -" you will need to define an expression and type for\n" -" transforming the string into a date or timestamp. " -"Note\n" -" currently time zones are not supported. If time is " -"stored\n" -" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" -" pattern\n" -" is specified we fall back to using the optional " -"defaults on a per\n" -" database/column name level via the extra parameter." +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " +"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " +"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " +"column name in the dashboard." msgstr "" -"来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 " -"标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or" -" `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 -msgid "Certified By" -msgstr "认证" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1285 -msgid "Person or group that has certified this metric" -msgstr "认证此指标的个人或团体" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1291 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:379 -msgid "Certified by" -msgstr "认证" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:387 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:390 -msgid "Certification details" -msgstr "认证细节" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 -msgid "Details of the certification" -msgstr "认证详情" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 -msgid "Is dimension" -msgstr "维度" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 #, fuzzy -msgid "Default datetime" -msgstr "默认纬度" +msgid "Select the geojson column" +msgstr "反选所有" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 -msgid "Is filterable" -msgstr "可被过滤" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 +msgid "Select the number of bins for the histogram" +msgstr "选择直方图的容器数" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "时间列" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 +msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" +msgstr "选择直方图的容器数" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 -msgid "Select owners" -msgstr "运行选定的查询" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:782 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 #, python-format -msgid "Modified columns: %s" -msgstr "修改的列:%s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:787 -#, python-format -msgid "Removed columns: %s" -msgstr "删除的列:%s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:792 -#, python-format -msgid "New columns added: %s" -msgstr "新增的列:%s" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:795 -msgid "Metadata has been synced" -msgstr "元数据已同步" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:801 -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:70 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:128 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:109 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 -msgid "An error has occurred" -msgstr "发生了一个错误" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:830 -#, python-format -msgid "Column name [%s] is duplicated" -msgstr "列名 [%s] 重复" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:836 -#, python-format -msgid "Metric name [%s] is duplicated" -msgstr "指标名称 [%s] 重复" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:845 -#, python-format -msgid "Calculated column [%s] requires an expression" -msgstr "计算列 [%s] 需要一个表达式" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:860 -msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:878 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1777 -msgid "Basic" -msgstr "基础" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 +msgid "Send as CSV" +msgstr "发送为CSV" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:895 -msgid "Default URL" -msgstr "默认URL" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 +msgid "Send as PNG" +msgstr "发送PNG" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 -msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" -msgstr "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 +msgid "Send as text" +msgstr "发送文本" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:904 -msgid "Autocomplete filters" -msgstr "自适配过滤条件" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 +msgid "Send range filter events to other charts" +msgstr "将过滤条件的事件发送到其他图表" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 -msgid "Whether to populate autocomplete filters options" -msgstr "是否填充自适配过滤条件选项" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 +msgid "September" +msgstr "九月" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:911 -msgid "Autocomplete query predicate" -msgstr "自动补全查询谓词" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 +msgid "Sequential" +msgstr "顺序" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 -msgid "" -"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " -"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " -"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " -"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " -"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." -msgstr "" -"当使用 \"自适配过滤条件\" " -"时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 +msgid "Series" +msgstr "序列" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 -msgid "" -"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " -"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," -" \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " -"\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." -msgstr "" -"指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data" -" Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " -"}`." +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 +msgid "Series Height" +msgstr "序列高度" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:969 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:402 -msgid "Cache timeout" -msgstr "缓存时间" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 #, fuzzy -msgid "" -"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " -"-1 to bypass the cache." -msgstr "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" +msgid "Series Limit Sort By" +msgstr "序列限制" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:977 -msgid "Hours offset" -msgstr "小时偏移" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 -msgid "" -"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" -" can be used to move UTC time to local time." -msgstr "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:996 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 #, fuzzy -msgid "Normalize column names" -msgstr "自定义列" +msgid "Series Limit Sort Descending" +msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1005 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 #, fuzzy -msgid "Always filter main datetime column" -msgstr "主日期列" +msgid "Series Order" +msgstr "图示类型" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 -msgid "" -"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " -"to the main datetime column." -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 +msgid "Series Style" +msgstr "线条样式" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1027 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "系列图表类型(折线,柱状图等)" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "空间" +msgid "Series colors" +msgstr "时间序列的列" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:274 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:290 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 +msgid "Series limit" +msgstr "序列限制" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 +msgid "Series type" +msgstr "图示类型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 +msgid "Server Page Length" +msgstr "页面长度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 +msgid "Server pagination" +msgstr "服务器分页" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 +msgid "Service Account" +msgstr "服务帐户" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 +msgid "Set auto-refresh interval" +msgstr "设置自动刷新" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 +msgid "Set filter mapping" +msgstr "设置过滤映射" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "图表类型" +msgid "Set up an email report" +msgstr "删除邮件报告" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1059 -msgid "Click the lock to make changes." -msgstr "单击锁以进行更改。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1062 -msgid "Click the lock to prevent further changes." -msgstr "单击锁定以防止进一步更改。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 -msgid "virtual" -msgstr "虚拟信息" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1119 -msgid "Dataset name" -msgstr "数据集名称" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 msgid "" -"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " -"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " -"generated parent queries." -msgstr "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1154 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 -msgid "Physical" -msgstr "物理信息" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 -msgid "" -"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" -" associated to this Superset logical table, and this logical table points" -" the physical table referenced here." -msgstr "指向物理表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的物理表。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1237 -#, fuzzy -msgid "Metric Key" -msgstr "指标" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." -" It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1263 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 -msgid "D3 format" -msgstr "D3 格式" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 -msgid "Metric currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1274 -#, fuzzy -msgid "Select or type currency symbol" -msgstr "选择或键入一个值" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 -msgid "Warning" -msgstr "警告!" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 -msgid "Optional warning about use of this metric" -msgstr "关于使用此指标的可选警告" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1326 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "保存的指标" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1402 -msgid "Be careful." -msgstr "小心。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1403 -msgid "" -"Changing these settings will affect all charts using this dataset, " -"including charts owned by other people." -msgstr "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 -msgid "Sync columns from source" -msgstr "从源同步列" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1470 -msgid "Calculated columns" -msgstr "计算列" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 -msgid "" -"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " -"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1498 -msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of " +"the hierarchy." msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1504 @@ -13242,827 +13646,505 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 -msgid "The dataset has been saved" -msgstr "数据集已保存" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 +msgid "Settings for time series" +msgstr "时间序列设置" -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "Error saving dataset" -msgstr "保存数据集时发生错误" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 -msgid "" -"The dataset configuration exposed here\n" -" affects all the charts using this dataset.\n" -" Be mindful that changing settings\n" -" here may affect other charts\n" -" in undesirable ways." -msgstr "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 -msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" -msgstr "确实要保存并应用更改吗?" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 -msgid "Confirm save" -msgstr "确认保存" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 -#: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:238 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:864 -msgid "OK" -msgstr "确认" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 -msgid "Edit Dataset " -msgstr "编辑数据集" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 -msgid "Use legacy datasource editor" -msgstr "使用旧数据源编辑器" - -#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 -msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 -msgid "DELETE" -msgstr "删除" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 -msgid "delete" -msgstr "删除" - -#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 -#, python-format -msgid "Type \"%s\" to confirm" -msgstr "键入 \"%s\" 来确认" - -#: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "查看更多" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 -msgid "Click to edit" -msgstr "点击编辑" - -#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 -msgid "You don't have the rights to alter this title." -msgstr "您没有权利修改这个标题。" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 -msgid "No databases match your search" -msgstr "没有与您的搜索匹配的数据库" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 -msgid "There are no databases available" -msgstr "没有可用的数据库" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 -msgid "Manage your databases" -msgstr "管理你的数据库" - -#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 -#, fuzzy -msgid "here" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 +msgid "Share" msgstr "分享" -#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 -msgid "Unexpected error" -msgstr "意外错误。" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 +msgid "Share chart by email" +msgstr "通过电子邮件分享图表”" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 -msgid "This may be triggered by:" -msgstr "这可能由以下因素触发:" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 #, fuzzy -msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." -msgstr "请联系图表所有者寻求帮助。" +msgid "Share permalink by email" +msgstr "通过电子邮件分享图表”" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Owner: %s" -msgstr "图表所有者:%s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1175 +msgid "Shared query" +msgstr "已分享的查询" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"This may be triggered by: \n" -"%(issues)s" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 +#, fuzzy +msgid "Shared query fields" +msgstr "已保存查询" + +#: superset/views/database/forms.py:309 +msgid "Sheet Name" +msgstr "Sheet名称" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:594 +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" msgstr "" -"%(message)s\n" -"这可能由以下因素触发:%(issues)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 -#, python-format -msgid "%s Error" -msgstr "%s 异常" +#: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "此层的简述必须是唯一的" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 -msgid "Missing dataset" -msgstr "丢失数据集" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:130 +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:144 -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:161 -msgid "See more" -msgstr "查看更多" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:111 +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "一个整数值将指定季节性的傅立叶顺序。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:174 -msgid "See less" -msgstr "查看更少" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:92 +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " +"Fourier order of seasonality." +msgstr "一个整数值将指定“季节性的傅立叶顺序。" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 -msgid "Copy message" -msgstr "复制信息" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 +msgid "Show" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 +msgid "Show Bubbles" +msgstr "显示气泡" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:299 +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "显示 CREATE VIEW 语句" + +#: superset/views/css_templates.py:39 +msgid "Show CSS Template" +msgstr "查看CSS模板" + +#: superset/views/chart/mixin.py:26 +msgid "Show Chart" +msgstr "显示图表" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:71 +msgid "Show Column" +msgstr "显示列" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:25 +msgid "Show Dashboard" +msgstr "显示看板" + +#: superset/views/database/mixins.py:34 +msgid "Show Database" +msgstr "显示数据库" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:149 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 +msgid "Show Labels" +msgstr "显示标签" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show Less..." +msgstr "显示. ." + +#: superset/views/log/__init__.py:22 +msgid "Show Log" +msgstr "查看日志" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:740 +msgid "Show Markers" +msgstr "显示标记" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:206 +msgid "Show Metric" +msgstr "显示指标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 +msgid "Show Metric Names" +msgstr "显示指标名" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 +msgid "Show Range Filter" +msgstr "显示范围过滤器" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:292 +msgid "Show Table" +msgstr "显示表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 +msgid "Show Timestamp" +msgstr "显示时间戳" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 #, fuzzy -msgid "Details" +msgid "Show Tooltip Labels" msgstr "显示总计" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:191 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 #, fuzzy -msgid "This was triggered by:" -msgstr "这是由以下因素引发的:" +msgid "Show Total" +msgstr "显示总计" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 -msgid "Did you mean:" -msgstr "您的意思是:" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 +msgid "Show Trend Line" +msgstr "显示趋势线" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" -msgstr "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "显示标签" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 -msgid "Parameter error" -msgstr "参数错误" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 +msgid "Show Value" +msgstr "显示值" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " -"timeout after %s second." -msgstr "加载此可视化效果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 +msgid "Show Values" +msgstr "显示值" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " -"after %s second." -msgstr "加载结果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" - -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 -#, python-format -msgid "" -"%(subtitle)s\n" -"This may be triggered by:\n" -" %(issue)s" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 +msgid "Show Y-axis" msgstr "" -"%(subtitle)s\n" -"这可能由以下因素触发:%(issue)s" -#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 -msgid "Timeout error" -msgstr "超时错误" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " +"set or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 -msgid "Click to favorite/unfavorite" -msgstr "点击 收藏/取消收藏" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 +msgid "Show all columns" +msgstr "显示所有列" -#: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 -msgid "Cell content" -msgstr "单元格内容" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 +msgid "Show all..." +msgstr "显示所有..." -#: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:134 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "显示轴线刻度" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 +msgid "Show cell bars" +msgstr "显示单元格的栏" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 #, fuzzy -msgid "Hide password." -msgstr "密码" +msgid "Show chart description" +msgstr "切换图表说明" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "显示总计" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 +msgid "Show columns total" +msgstr "显示总计" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "将数据点显示为线条上的圆形标记" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:368 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:370 +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "显示较少时间列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " +"area, showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "显示数据的层次关系与表示的值。按面积划分显示其占整体的比例" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 +msgid "Show info tooltip" +msgstr "显示信息提示" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 +msgid "Show label" +msgstr "显示标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "当节点有子节点时显示标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 +msgid "Show legend" +msgstr "显示图例" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 +msgid "Show less columns" +msgstr "显示较少时间列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 +msgid "Show less..." +msgstr "显示..." + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "是否忽略空位置" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 +msgid "Show only my charts" +msgstr "" #: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:138 #, fuzzy msgid "Show password." msgstr "显示看板" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 +msgid "Show percentage" +msgstr "显示百分比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 +msgid "Show pointer" +msgstr "显示鼠标" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 +msgid "Show progress" +msgstr "显示进度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "显示总计行数" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 +msgid "Show rows total" +msgstr "显示总计行数" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "显示栏上的值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 +msgid "Show split lines" +msgstr "显示分割线" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "显示栏上的值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 msgid "" -"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " -"documentation page for installation instructions: " -msgstr "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" +" apply to the result." +msgstr "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1442 -msgid "OVERWRITE" -msgstr "覆盖" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 +msgid "Show totals" +msgstr "显示总计" -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 -#, fuzzy -msgid "Database passwords" -msgstr "数据库端口" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1363 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s PASSWORD" -msgstr "密码" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1381 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1399 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1419 -#, python-format -msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:485 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 -#, python-format -msgid "Import %s" -msgstr "导入 %s" - -#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "选择过滤器" - -#: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 -#, python-format -msgid "Last Updated %s" -msgstr "上次更新 %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 -#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 -msgid "Sort" -msgstr "排序:" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 -#: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:147 -#, python-format -msgid "+ %s more" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 -#, python-format -msgid "%s Selected" -msgstr "%s 已选定" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:384 -msgid "Deselect all" -msgstr "反选所有" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:410 -msgid "Add Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:446 -msgid "No results match your filter criteria" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 -msgid "Try different criteria to display results." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 -#, fuzzy -msgid "clear all filters" -msgstr "搜索所有过滤选项" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 -msgid "No Data" -msgstr "没有数据" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:475 -#: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 -#, python-format -msgid "%s-%s of %s" -msgstr "%s-%s 总计 %s" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "Start date" -msgstr "开始时间" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 -#, fuzzy -msgid "End date" -msgstr "发送文本" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 -msgid "Type a value" -msgstr "请输入值" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 -#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 -msgid "Select or type a value" -msgstr "选择或键入一个值" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:371 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:376 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 -msgid "Last modified" -msgstr "最后修改" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:681 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 -msgid "Modified by" -msgstr "修改人" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 -msgid "Created by" -msgstr "创建人" - -#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 -msgid "Created on" -msgstr "创建日期" - -#: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:163 -msgid "Menu actions trigger" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:130 -#: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:112 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 -msgid "Select ..." -msgstr "选择 ..." - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 -#, fuzzy -msgid "Filter menu" -msgstr "过滤值" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 -#, fuzzy -msgid "No filters" -msgstr "无筛选" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 -#, fuzzy -msgid "Select all items" -msgstr "反选所有" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Search in filters" -msgstr "搜索 / 过滤" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 -#, fuzzy -msgid "Select current page" -msgstr "选择父级过滤" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 -#, fuzzy -msgid "Invert current page" -msgstr "百分比变化" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Clear all data" -msgstr "清除所有" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 -#, fuzzy -msgid "Select all data" -msgstr "反选所有" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 -#, fuzzy -msgid "Expand row" -msgstr "标题行" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 -#, fuzzy -msgid "Collapse row" -msgstr "全部折叠" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 -#, fuzzy -msgid "Click to sort descending" -msgstr "降序" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Click to sort ascending" -msgstr "按照升序进行排序" - -#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 -msgid "Click to cancel sorting" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:187 -#, fuzzy -msgid "List updated" -msgstr "上一季度" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 -msgid "There was an error loading the tables" -msgstr "您的请求有错误" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:283 -msgid "See table schema" -msgstr "选择表" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:290 -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Select table or type to search tables" -msgstr "选择表或输入表名" - -#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:313 -msgid "Force refresh table list" -msgstr "强制刷新数据" - -#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to read tags" -msgstr "您没有编辑此图表的权限" - -#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 -msgid "Timezone selector" -msgstr "时区选择" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:125 -#, fuzzy -msgid "Failed to save cross-filter scoping" -msgstr "交叉筛选作用域" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 msgid "" -"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " -"or increasing the destination width." -msgstr "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " +"call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " +"on." +msgstr "显示单个公制正面和中间。大数字最好用来唤起人们对KPI或你希望观众关注的一件事的关注" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 -msgid "Can not move top level tab into nested tabs" -msgstr "无法将顶级tab页移动到嵌套tab页中" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other" +" dimension." +msgstr "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 -msgid "This chart has been moved to a different filter scope." -msgstr "此图表已移至其他过滤器范围内。" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " +"chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 -msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." -msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " +"The value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 -msgid "There was an issue favoriting this dashboard." -msgstr "收藏看板时候出现问题。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The " +"higher the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 -msgid "This dashboard is now published" -msgstr "当前看板 ${nowPublished}" +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 +#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#, python-format +msgid "Showing %s of %s" +msgstr "显示 %s个 总计 %s个" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 -msgid "This dashboard is now hidden" -msgstr "无法修改该看板" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 -msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." -msgstr "您没有编辑此看板的权限。" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 +msgid "Significance Level" +msgstr "显著性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 +msgid "Simple" +msgstr "简单配置" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "此数据集没有启用简单的特别度量" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 +msgid "Single" +msgstr "我的编辑" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:46 +msgid "Single Metric" +msgstr "按指标过滤" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 +msgid "Single Value" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 +msgid "Single value" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 +msgid "Single value type" +msgstr "单值类型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "边缘符号的大小" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "标记的大小也适用于预测观察。”" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 +msgid "Sizes of vehicles" +msgstr "工具尺寸" + +#: superset/views/database/forms.py:188 +msgid "Skip Blank Lines" +msgstr "跳过空白行" + +#: superset/views/database/forms.py:185 +msgid "Skip Initial Space" +msgstr "跳过初始空格" + +#: superset/views/database/forms.py:271 superset/views/database/forms.py:361 +msgid "Skip Rows" +msgstr "跳过行" + +#: superset/views/database/forms.py:189 #, fuzzy -msgid "[ untitled dashboard ]" -msgstr "编辑仪表盘" +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 -msgid "This dashboard was saved successfully." -msgstr "该看板已成功保存。" +#: superset/views/database/forms.py:185 +#, fuzzy +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "在分隔符之后跳过空格。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:79 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:165 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 +msgid "Small" +msgstr "小" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 +msgid "Small number format" +msgstr "数字格式化" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 +msgid "Smooth Line" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " +"edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "时间序列平滑线是折线图的变体。没有角度和硬边,平滑线看起来更聪明、更专业。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: superset/commands/exceptions.py:119 +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 +#, fuzzy +msgid "Something went wrong." +msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 +#, python-format +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "抱歉,发生错误" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:613 +#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "抱歉,发生错误" #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 #, fuzzy msgid "Sorry, an unknown error occurred" msgstr "抱歉,发生错误" -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 -#, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" -msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 -msgid "You do not have permission to edit this dashboard" -msgstr "您没有编辑此看板的权限" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 -msgid "Please confirm the overwrite values." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 -#, python-format -msgid "" -"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " -"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " -"the history." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:153 -#: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 -msgid "Could not fetch all saved charts" -msgstr "无法获取所有保存的图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:158 -msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " -msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 -msgid "" -"Any color palette selected here will override the colors applied to this " -"dashboard's individual charts" -msgstr "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 -msgid "You have unsaved changes." -msgstr "您有一些未保存的修改。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:199 -msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 -msgid "" -"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " -"right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:324 -msgid "Create a new chart" -msgstr "创建新图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:222 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:189 -msgid "Drag and drop components to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 -msgid "There are no components added to this tab" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 -msgid "You can add the components in the edit mode." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:651 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:247 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 #, fuzzy -msgid "Edit the dashboard" -msgstr "编辑仪表盘" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 -msgid "" -"There is no chart definition associated with this component, could it " -"have been deleted?" -msgstr "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 -msgid "Delete this container and save to remove this message." -msgstr "删除此容器并保存以删除此邮件。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh interval saved" -msgstr "刷新间隔" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:111 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:116 -msgid "Refresh interval" -msgstr "刷新间隔" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:114 -msgid "Refresh frequency" -msgstr "刷新频率" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:133 -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "您确定要继续执行吗?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:148 -msgid "Save for this session" -msgstr "保存此会话" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 -msgid "You must pick a name for the new dashboard" -msgstr "您必须为新的看板选择一个名称" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 -msgid "Save dashboard" -msgstr "保存看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 -#, python-format -msgid "Overwrite Dashboard [%s]" -msgstr "覆盖看板 [%s]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 -msgid "Save as:" -msgstr "另存为:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 -msgid "[dashboard name]" -msgstr "[看板名称]" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 -msgid "also copy (duplicate) charts" -msgstr "同时复制图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 -#, fuzzy -msgid "viz type" -msgstr "可视化类型" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 -#, fuzzy -msgid "recent" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:373 -msgid "Create new chart" -msgstr "创建新图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 -msgid "Filter your charts" -msgstr "过滤您的图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 -#, fuzzy -msgid "Filter charts" -msgstr "过滤您的图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 -#, python-format -msgid "Sort by %s" -msgstr "排序 %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 -msgid "Show only my charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 -msgid "" -"You can choose to display all charts that you have access to or only the " -"ones you own.\n" -" Your filter selection will be saved and remain active until" -" you choose to change it." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 -msgid "Added" -msgstr "已添加" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 -#, fuzzy -msgid "Unknown type" -msgstr "未知错误" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 -msgid "Viz type" -msgstr "可视化类型" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:89 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:881 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:918 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:383 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:612 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 -msgid "Dataset" -msgstr "数据集" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 -msgid "Superset chart" -msgstr "选择图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 -msgid "Check out this chart in dashboard:" -msgstr "在仪表盘中查看此图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 -msgid "Layout elements" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:94 -msgid "Load a CSS template" -msgstr "加载一个 CSS 模板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.jsx:109 -msgid "Live CSS editor" -msgstr "即时 CSS 编辑器" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:532 -#, fuzzy -msgid "Collapse tab content" -msgstr "单元格内容" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 -#, fuzzy -msgid "There are no charts added to this dashboard" -msgstr "此看板中没有过滤条件。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:647 -msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 -msgid "Changes saved." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 -msgid "Disable embedding?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 -msgid "This will remove your current embed configuration." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 -msgid "Embedding deactivated." -msgstr "" +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "抱歉,发生错误" #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 #, fuzzy @@ -14074,606 +14156,6 @@ msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 -msgid "" -"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" -" id to the SDK:" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 -msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 -msgid "For further instructions, consult the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 -msgid "Superset Embedded SDK documentation." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 -msgid "Allowed Domains (comma separated)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 -msgid "" -"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " -"empty will allow embedding from any domain." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 -#, fuzzy -msgid "Deactivate" -msgstr "激活" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "放弃更改" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Enable embedding" -msgstr "启用节点拖动" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 -#, fuzzy -msgid "Embed" -msgstr "十一月" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:127 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied cross-filters (%d)" -msgstr "应用的交叉条件 (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:149 -#, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters (%d)" -msgstr "应用的条件 (%d)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 -#, python-format -msgid "" -"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " -"be in %s." -msgstr "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 -msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." -msgstr "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:512 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the dashboard" -msgstr "保存并转到看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:513 -#, fuzzy -msgid "Dashboard title" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 -#, fuzzy -msgid "Undo the action" -msgstr "运行选定的查询" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:571 -msgid "Redo the action" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:596 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:630 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:632 -msgid "Edit dashboard" -msgstr "编辑仪表盘" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:124 -msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" -msgstr "获取可用的CSS模板时出错" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:157 -#, fuzzy -msgid "Refreshing charts" -msgstr "获取图表时出错" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 -msgid "Superset dashboard" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 -msgid "Check out this dashboard: " -msgstr "查看此看板:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:234 -msgid "Refresh dashboard" -msgstr "刷新看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:243 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:397 -msgid "Exit fullscreen" -msgstr "退出全屏" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:244 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:398 -msgid "Enter fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:252 -msgid "Edit properties" -msgstr "编辑属性" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:258 -msgid "Edit CSS" -msgstr "编辑CSS" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:294 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "下载为图片" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Export to PDF" -msgstr "导出到YAML格式" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Download as Image" -msgstr "下载为图片" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:309 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:502 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 -msgid "Share" -msgstr "分享" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:506 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 -#, fuzzy -msgid "Copy permalink to clipboard" -msgstr "将查询链接复制到剪贴板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:314 -#, fuzzy -msgid "Share permalink by email" -msgstr "通过电子邮件分享图表”" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:328 -#, fuzzy -msgid "Embed dashboard" -msgstr "保存看板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:335 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 -#, fuzzy -msgid "Manage email report" -msgstr "删除邮件报告" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:363 -msgid "Set filter mapping" -msgstr "设置过滤映射" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:377 -msgid "Set auto-refresh interval" -msgstr "设置自动刷新" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Confirm overwrite" -msgstr "确认保存" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 -msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 -#, fuzzy -msgid "Yes, overwrite changes" -msgstr "范围的标签" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" -msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 -#, fuzzy, python-format -msgid "Last Updated %s by %s" -msgstr "上次更新 %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:855 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:295 -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:296 -msgid "A valid color scheme is required" -msgstr "需要有效的配色方案" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:365 -#, fuzzy -msgid "JSON metadata is invalid!" -msgstr "无效 JSON" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "Dashboard properties updated" -msgstr "看板属性" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 -msgid "The dashboard has been saved" -msgstr "该看板已成功保存。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:411 -msgid "Access" -msgstr "访问" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:491 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:539 -msgid "" -"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" -" or username." -msgstr "所有者是可以更改看板的用户列表。可按名称或用户名搜索。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:497 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:559 -#, fuzzy -msgid "" -"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " -"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " -"defined, regular access permissions apply." -msgstr "角色是一个定义对仪表板访问权限的列表。授予角色对仪表板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则仪表板对所有角色都可用。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:636 -msgid "Dashboard properties" -msgstr "看板属性" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 -msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:353 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 -msgid "Basic information" -msgstr "基本情况" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 -msgid "URL slug" -msgstr "使用 Slug" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:697 -msgid "A readable URL for your dashboard" -msgstr "为看板生成一个可读的 URL" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:706 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:376 -msgid "Certification" -msgstr "认证" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:715 -msgid "Person or group that has certified this dashboard." -msgstr "已对此仪表板进行认证的个人或组。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:726 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:393 -msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." -msgstr "要在认证工具提示中显示详细信息。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:751 -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:444 -#, fuzzy -msgid "A list of tags that have been applied to this chart." -msgstr "对此图表进行认证的个人或团体。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:772 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 -msgid "JSON metadata" -msgstr "JSON 元数据" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:791 -msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 -#, python-format -msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 -msgid "" -"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " -"dashboards. Click here to publish this dashboard." -msgstr "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 -msgid "" -"This dashboard is not published which means it will not show up in the " -"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" -" URL directly." -msgstr "此看板未发布,这意味着它不会显示在仪表板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 -msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." -msgstr "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:511 -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 -msgid "Annotation layers are still loading." -msgstr "注释层仍在加载。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 -msgid "One ore more annotation layers failed loading." -msgstr "一个或多个注释层加载失败。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 -msgid "" -"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" -" with the same name." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:303 -#, fuzzy -msgid "Data refreshed" -msgstr "上次刷新的元数据" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:380 -#, python-format -msgid "Cached %s" -msgstr "缓存于%s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:383 -#, python-format -msgid "Fetched %s" -msgstr "刷新于 %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:392 -#, python-format -msgid "Query %s: %s" -msgstr "查询 %s: %s " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:418 -msgid "Force refresh" -msgstr "强制刷新" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:431 -#, fuzzy -msgid "Hide chart description" -msgstr "切换图表说明" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "Show chart description" -msgstr "切换图表说明" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:449 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering scoping" -msgstr "交叉筛选作用域" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 -msgid "View query" -msgstr "检查查询" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 -#, fuzzy -msgid "View as table" -msgstr "查看样例" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:478 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart Data: %s" -msgstr "上次更新 %s" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:507 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 -msgid "Share chart by email" -msgstr "通过电子邮件分享图表”" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:509 -msgid "Check out this chart: " -msgstr "看看这张图表:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 -#, fuzzy -msgid "Export to .CSV" -msgstr "导出到YAML格式" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 -#, fuzzy -msgid "Export to Excel" -msgstr "导出到YAML格式" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:539 -#, fuzzy -msgid "Export to full .CSV" -msgstr "导出全量CSV" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:545 -#, fuzzy -msgid "Export to full Excel" -msgstr "导出到YAML格式" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:554 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 -msgid "Download as image" -msgstr "下载为图片" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "Something went wrong." -msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 -msgid "Search..." -msgstr "搜索..." - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 -msgid "No filter is selected." -msgstr "未选择过滤条件。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 -msgid "Editing 1 filter:" -msgstr "编辑1个过滤条件:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 -#, python-format -msgid "Batch editing %d filters:" -msgstr "批量编辑 %d 个过滤条件:" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 -msgid "Configure filter scopes" -msgstr "配置过滤范围" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 -msgid "There are no filters in this dashboard." -msgstr "此看板中没有过滤条件。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 -msgid "Expand all" -msgstr "全部展开" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 -msgid "Collapse all" -msgstr "全部折叠" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while opening Explore" -msgstr "精简日志时出错 " - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:220 -#, fuzzy -msgid "Empty column" -msgstr "我的列" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 -msgid "This markdown component has an error." -msgstr "此 markdown 组件有错误。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 -msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." -msgstr "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:250 -msgid "Empty row" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "You can" -msgstr "国家地图" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 -#, fuzzy -msgid "create a new chart" -msgstr "创建新图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 -msgid "or use existing ones from the panel on the right" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 -msgid "You can add the components in the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 -#, fuzzy -msgid "edit mode" -msgstr "编辑模式" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 -msgid "Delete dashboard tab?" -msgstr "是否删除仪表盘tab页?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 -msgid "" -"Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " -"this action with the" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 -#, fuzzy -msgid "undo" -msgstr "撤消?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 -msgid "button (cmd + z) until you save your changes." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 -msgid "CANCEL" -msgstr "取消" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 -msgid "Divider" -msgstr "分隔" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 -msgid "Header" -msgstr "标题行" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 -msgid "Tabs" -msgstr "选项卡" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 -msgid "background" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 -msgid "Preview" -msgstr "预览" - #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:71 @@ -14684,680 +14166,1558 @@ msgstr "预览" msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 -msgid "Unknown value" -msgstr "未知错误" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 +msgid "Sorry, there appears to be no data" +msgstr "抱歉,似乎没有数据" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 -#, fuzzy -msgid "Add/Edit Filters" -msgstr "增加过滤条件" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 -#, fuzzy -msgid "No filters are currently added to this dashboard." -msgstr "此看板中没有过滤条件。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 -msgid "No global filters are currently added" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 -msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Apply filters" -msgstr "所有过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 -msgid "Clear all" -msgstr "清除所有" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Locate the chart" -msgstr "创建新图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 -#, fuzzy -msgid "Cross-filters" -msgstr "交叉筛选作用域" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 -msgid "Add custom scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:146 -msgid "All charts/global scoping" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 -#, fuzzy -msgid "Select chart" -msgstr "所有图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 -#, fuzzy -msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" -msgstr "此看板中没有过滤条件。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters when " -"interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " -"filters to all charts that use the same dataset or contain the same " -"column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 -msgid "" -"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " -"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " -"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " -"\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " -"dataset or contain the same column name in the dashboard." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 -msgid "All charts" -msgstr "所有图表" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 -#, fuzzy -msgid "Enable cross-filtering" -msgstr "交叉筛选作用域" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 -#, fuzzy -msgid "Orientation of filter bar" -msgstr "树的方向" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 -#, fuzzy -msgid "Vertical (Left)" -msgstr "垂直" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 -#, fuzzy -msgid "Horizontal (Top)" -msgstr "水平对齐" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 -#, fuzzy -msgid "More filters" -msgstr "日期过滤器" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "No applied filters" -msgstr "删除该行" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 #, fuzzy, python-format -msgid "Applied filters: %s" -msgstr "应用的条件 (%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:310 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1242 -msgid "Cannot load filter" -msgstr "无法加载筛选器" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 #, python-format -msgid "Filters out of scope (%d)" -msgstr "筛选器超出范围(%d)" +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:89 -#, fuzzy -msgid "Dependent on" +#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.jsx:81 +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 +#: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 +#: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 +msgid "Sort" +msgstr "排序:" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 +msgid "Sort Bars" +msgstr "排序条形栏" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 +msgid "Sort Descending" msgstr "降序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:91 -msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." -msgstr "" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 +msgid "Sort Metric" +msgstr "排序指标" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:71 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 #, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "停止" +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:832 -msgid "Filter type" -msgstr "过滤类型" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 -msgid "Title is required" -msgstr "标题是必填项" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 -msgid "(Removed)" -msgstr "(已删除)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 -msgid "Undo?" -msgstr "撤消?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 -msgid "Add filters and dividers" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 #, fuzzy -msgid "[untitled]" -msgstr "无标题" +msgid "Sort Series By" +msgstr "排序 " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 -msgid "Cyclic dependency detected" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 +msgid "Sort X Axis" +msgstr "排序X轴" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 -#, fuzzy -msgid "Add and edit filters" -msgstr "范围过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:123 -msgid "Column select" -msgstr "选择列" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:126 -msgid "Select a column" -msgstr "反选所有" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:127 -msgid "No compatible columns found" -msgstr "找不到兼容的列" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:93 -#, fuzzy -msgid "No compatible datasets found" -msgstr "找不到兼容的列" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 -#, fuzzy -msgid "Select a dataset" -msgstr "反选所有" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 -msgid "Value is required" -msgstr "需要名称" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 -msgid "(deleted or invalid type)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 -#, fuzzy -msgid "Limit type" -msgstr "可视化类型" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 -#, fuzzy -msgid "No available filters." -msgstr "所有过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:372 -msgid "Add filter" -msgstr "增加过滤条件" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 -msgid "Values are dependent on other filters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 -msgid "" -"Values selected in other filters will affect the filter options to only " -"show relevant values" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 -#, fuzzy -msgid "Values dependent on" -msgstr "指标降序" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:287 -msgid "Scoping" -msgstr "范围" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:294 -#, fuzzy -msgid "Filter Configuration" -msgstr "过滤配置" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:298 -#, fuzzy -msgid "Filter Settings" -msgstr "新的过滤器" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 -msgid "Select filter" -msgstr "选择过滤器" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 -msgid "Range filter" -msgstr "范围过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 -msgid "Numerical range" -msgstr "数值范围" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 -msgid "Time filter" -msgstr "日期过滤器" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 -msgid "Time range" -msgstr "时间范围" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 -msgid "Time column" -msgstr "时间列" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 -msgid "Time grain" -msgstr "时间粒度(grain)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group By" -msgstr "分组" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:328 -msgid "Group by" -msgstr "分组" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:650 -msgid "Pre-filter is required" -msgstr "预过滤是必须的" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 -msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 -msgid "Time column to apply time range to" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 -msgid "Filter name" -msgstr "过滤值" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:820 -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 -msgid "Name is required" -msgstr "需要名称" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:828 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:379 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:389 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:390 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 -msgid "Filter Type" -msgstr "过滤类型" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:850 -msgid "Datasets do not contain a temporal column" -msgstr "数据集不包含时间列" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:871 -msgid "" -"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" -" the filter section of each chart. Add temporal columns to the " -"chart\n" -" filters to have this dashboard filter impact those charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:899 -msgid "Dataset is required" -msgstr "需要数据集" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:970 -msgid "Pre-filter available values" -msgstr "预滤器可用值" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:971 -msgid "" -"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" -" though only in the context of the autocomplete i.e., " -"these conditions\n" -" do not impact how the filter is applied to the " -"dashboard. This is useful\n" -" when you want to improve the query's performance by " -"only scanning a subset\n" -" of the underlying data or limit the available values " -"displayed in the filter." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1011 -msgid "Pre-filter" -msgstr "预过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1022 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 -msgid "No filter" -msgstr "无筛选" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 -msgid "Sort filter values" -msgstr "可被过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 -msgid "Sort type" -msgstr "图表类型" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "排序Y轴" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1074 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 msgid "Sort ascending" msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1084 -msgid "Sort Metric" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 +msgid "Sort bars by x labels." +msgstr "按 x 标签排序。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 +msgid "Sort by" +msgstr "排序 " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 +#, python-format +msgid "Sort by %s" +msgstr "排序 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 +msgid "Sort by metric" msgstr "排序指标" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1087 -msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" -msgstr "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:279 +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "对列按字母顺序进行排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 +msgid "Sort columns by" +msgstr "对列按字母顺序进行排列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1075 +msgid "Sort descending" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1053 +msgid "Sort filter values" +msgstr "可被过滤" #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1097 msgid "Sort metric" msgstr "排序指标" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1120 -msgid "Single Value" -msgstr "空值" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 +msgid "Sort rows by" +msgstr "排序 " -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1137 -msgid "Single value type" -msgstr "单值类型" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1149 -msgid "Exact" -msgstr "精确" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1067 +msgid "Sort type" +msgstr "图表类型" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1183 -msgid "Filter has default value" -msgstr "过滤器默认值" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 +msgid "Source" +msgstr "来源" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1200 -msgid "Default Value" -msgstr "缺省值" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 +msgid "Source / Target" +msgstr "源/目标" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1229 -msgid "Default value is required" -msgstr "需要默认值" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 +msgid "Source SQL" +msgstr "源 SQL" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1276 -msgid "Refresh the default values" -msgstr "刷新默认值" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 +msgid "Source category" +msgstr "数据库名称" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1282 -msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" -msgstr "填写所有必填字段以启用默认值" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "Sparkline" +msgstr "标记线" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 -msgid "You have removed this filter." -msgstr "您已删除此过滤条件。" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1020 +msgid "Spatial" +msgstr "空间" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 -msgid "Restore Filter" -msgstr "还原过滤条件" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "具体日期/时间" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 -msgid "Column is required" -msgstr "列是必填项" +#: superset/views/database/forms.py:323 superset/views/database/forms.py:450 +msgid "Specify a schema (if database flavor supports this)." +msgstr "指定一个Schema(需要数据库支持)" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 -msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" -msgstr "填充 \"Default value\" 以启用此控件" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:817 +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:816 +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 #, fuzzy msgid "" -"Default value set automatically when \"Select first filter value by " -"default\" is checked" -msgstr "当\"默认为第一项\"被选中时默认值需要设置为自动" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "指定数据库版本。这应该与Presto一起使用,以便启用查询成本估算。" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 +msgid "Split number" +msgstr "数字" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 #, fuzzy -msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" -msgstr "当\"必填项\"被选中时默认值必须被设置" +msgid "Square kilometers" +msgstr "父级过滤" -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 -msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" -msgstr "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:129 -msgid "Apply to all panels" -msgstr "应用于所有面板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:131 -msgid "Apply to specific panels" -msgstr "应用于特定面板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 -msgid "Only selected panels will be affected by this filter" -msgstr "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:138 -msgid "All panels with this column will be affected by this filter" -msgstr "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 -msgid "All panels" -msgstr "应用于所有面板" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 -msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" -msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 -msgid "Keep editing" -msgstr "继续编辑" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 -msgid "Yes, cancel" -msgstr "是的,取消" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 -msgid "There are unsaved changes." -msgstr "您有一些未保存的修改。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 -msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "您确定要取消吗?" - -#: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:204 -msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." -msgstr "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 -msgid "White" -msgstr "白色" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 -msgid "All filters" -msgstr "所有过滤" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 -#, fuzzy, python-format -msgid "Click to edit %s." -msgstr "点击编辑" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 #, fuzzy -msgid "Click to edit chart." -msgstr "点击编辑" +msgid "Square meters" +msgstr "参数" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Use %s to open in a new tab." -msgstr "在新标签中查询" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 -msgid "Medium" -msgstr "中" - -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 #, fuzzy -msgid "New header" +msgid "Square miles" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "堆叠" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 +msgid "Stack Trace:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 +msgid "Stack series" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "叠加系列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:67 +msgid "Stacked" +msgstr "堆叠" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 +msgid "Stacked Bars" +msgstr "堆叠条形图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 +msgid "Stacked Style" +msgstr "堆积样式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 +msgid "Stacked style" +msgstr "堆积样式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 +msgid "Standard time series" +msgstr "时间序列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:169 +msgid "Start" +msgstr "开始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 +#, fuzzy +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "无效的经度/纬度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 +msgid "Start angle" +msgstr "开始时间" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "由UTC开始" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "开始时间" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 +msgid "Start date included in time range" +msgstr "开始日期包含在时间范围内" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "y轴从0开始" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " +"data." +msgstr "从零开始y轴。取消选中以从数据中的最小值开始y轴 " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "状态" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: superset/sql_lab.py:510 +#, python-format +msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 +msgid "Statistical" +msgstr "统计" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 +msgid "Step - end" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 +msgid "Step - middle" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 +msgid "Step - start" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 +msgid "Step type" +msgstr "数据类型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "时间序列阶梯图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " +"but with the line forming a series of steps between data points. A step " +"chart can be useful when you want to show the changes that occur at " +"irregular intervals." +msgstr "“时间序列步进折线图(也称为步进图)是折线图的一种变体,但线条在数据点之间形成一系列步进。当您希望显示不规则间隔发生的变化时,步进图可能很有用。”" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 +msgid "Stop query" +msgstr "停止查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:128 +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "已停止不安全的数据库连接" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "直方图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 +#, fuzzy +msgid "Streets" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "将图形拉向中心" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 +msgid "Stretched style" +msgstr "堆积样式" + +#: superset/views/database/forms.py:310 +msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)." +msgstr "用于sheet名称的字符串(默认为第一个sheet)。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "固定颜色" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 +#, fuzzy +msgid "Stroke Width" +msgstr "线宽" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "红色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 +msgid "Structural" +msgstr "结构" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "用圆帽设置进度条末端的样式" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 +msgid "Subdomain" +msgstr "子域" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 +msgid "Subheader" msgstr "子标题" -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 -#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 -msgid "Tab title" -msgstr "选项卡标题" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:155 +msgid "Subheader Font Size" +msgstr "子标题的字体大小" -#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:209 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:471 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:676 +#: superset/charts/post_processing.py:160 +#: superset/charts/post_processing.py:177 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:195 +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "修改数据集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "百分比显示后要应用的后缀" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "指定期间内的值总和" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "空值" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "旭日/太阳图" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 +msgid "Superset Chart" +msgstr "选择图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:508 +msgid "Superset chart" +msgstr "选择图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:210 +msgid "Superset dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset/errors.py:114 +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "警报在执行查询时发现错误。" + +#: superset/errors.py:115 +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "报告计划意外错误。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 +msgid "Supported databases" +msgstr "已支持数据库" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 +msgid "Survey Responses" +msgstr "调查结果" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:256 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "数据集" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "交换组和列" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 +#, fuzzy msgid "" -"This session has encountered an interruption, and some controls may not " -"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" -" the guest token is being generated correctly." +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " +"scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " +"well." +msgstr "用于可视化时间序列数据。在步进图、折线图、散点图和条形图之间进行选择,也有许多自定义选项" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 +msgid "Symbol" +msgstr "符号" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "边线两端的符号" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 +msgid "Symbol size" +msgstr "符号的大小" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1450 +msgid "Sync columns from source" +msgstr "从源同步列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 +msgid "Syntax" +msgstr "语法" + +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 +#, python-format +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 -msgid "Equal to (=)" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 +msgid "TABLES" +msgstr "表" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 #, fuzzy -msgid "Not equal to (≠)" -msgstr "!= (不等于)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 -msgid "Less than (<)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 -#, fuzzy -msgid "Less or equal (<=)" -msgstr "<= (小于等于)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 -#, fuzzy -msgid "Greater than (>)" -msgstr "创建一个 " - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 -#, fuzzy -msgid "Greater or equal (>=)" -msgstr ">= (大于等于)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "在" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 -#, fuzzy -msgid "Not in" -msgstr "注释" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 -#, fuzzy -msgid "Like (case insensitive)" -msgstr "过滤值(区分大小写)" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 -#, fuzzy -msgid "Is not null" -msgstr "非空" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 -#, fuzzy -msgid "Is null" -msgstr "非空" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 -#, fuzzy -msgid "use latest_partition template" -msgstr "最新分区:" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 -msgid "Is true" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 -#, fuzzy -msgid "Is false" -msgstr "禁用" +msgid "TEMPORAL X-AXIS" +msgstr "时间条件" #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 #, fuzzy msgid "TEMPORAL_RANGE" msgstr "时间条件" -#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 -msgid "Time granularity" -msgstr "时间粒度(granularity)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 +msgid "THU" +msgstr "星期四" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 -#, fuzzy -msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" -msgstr "持续时间(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 +msgid "TUE" +msgstr "星期二" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 +msgid "Tab name" +msgstr "选项卡名字" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 +#: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 +msgid "Tab title" +msgstr "选项卡标题" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:57 +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:285 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 +#: superset/connectors/sqla/views.py:158 superset/connectors/sqla/views.py:254 +#: superset/connectors/sqla/views.py:396 superset/views/chart/mixin.py:86 +msgid "Table" +msgstr "表" + +#: superset/views/core.py:739 +#, python-format +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" + +#: superset/views/database/forms.py:328 superset/views/database/forms.py:455 +msgid "Table Exists" +msgstr "表已存在处理" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/views/database/forms.py:129 +#: superset/views/database/forms.py:280 superset/views/database/forms.py:412 +msgid "Table Name" +msgstr "表名" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:130 +#, python-format msgid "" -"One or many columns to group by. High cardinality groupings should " -"include a series limit to limit the number of fetched and rendered " -"series." -msgstr "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" +"Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your " +"database connection, schema, and table name" +msgstr "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 -msgid "One or many metrics to display" -msgstr "一个或多个指标显示" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 +msgid "Table cache timeout" +msgstr "图表缓存超时" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 -msgid "Fixed color" -msgstr "固定颜色" +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "标题栏" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 -msgid "Right axis metric" -msgstr "右轴指标" +#: superset/views/database/forms.py:133 superset/views/database/forms.py:284 +#: superset/views/database/forms.py:416 +msgid "Table name cannot contain a schema" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 -msgid "Choose a metric for right axis" -msgstr "为右轴选择一个指标" +#: superset/databases/decorators.py:47 +msgid "Table name undefined" +msgstr "表名未定义" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 -msgid "Linear color scheme" -msgstr "线性颜色方案" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 -msgid "Color metric" -msgstr "颜色指标" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 -msgid "One or many controls to pivot as columns" -msgstr "一个或多个控件作为主列" +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:410 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:349 +#: superset/connectors/sqla/views.py:291 +msgid "Tables" +msgstr "数据表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:63 +msgid "Tabs" +msgstr "选项卡" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 +msgid "Tabular" +msgstr "表格" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:36 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "无法创建数据集。" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:44 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "无法删除数据集" + +#: superset/tags/exceptions.py:39 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "数据库没有找到" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "无法更新数据集。" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "已创建" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "选项卡名字" + +#: superset/tags/exceptions.py:30 +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:32 +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "数据集参数无效。" + +#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "上一季度" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#, python-format +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "" + +#: superset/commands/tag/exceptions.py:48 +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "无法删除数据集" + +#: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:733 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:430 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:680 +#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:346 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:362 +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 +#: superset/initialization/__init__.py:358 +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 +msgid "" +"Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " +"densest areas of information lie" +msgstr "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 +msgid "Target" +msgstr "目标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 +#, fuzzy +msgid "Target Color" +msgstr "目标类别" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 +msgid "Target category" +msgstr "目标类别" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 +msgid "Target value" +msgstr "目标值" + +#: superset/views/css_templates.py:46 +msgid "Template Name" +msgstr "模板名称" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:986 +#: superset/connectors/sqla/views.py:412 +msgid "Template parameters" +msgstr "模板参数" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " +"coming from the controls." +msgstr "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " +"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " +"databases." +msgstr "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" + +#: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 +msgid "Test Connection" +msgstr "测试连接" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 +msgid "Test connection" +msgstr "测试连接" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 +msgid "Text align" +msgstr "文本对齐" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 +msgid "Text embedded in email" +msgstr "邮件中嵌入的文本" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 +#, python-format +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:52 +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " +"dashboard view where changes are immediately visible" +msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" + +#: superset/errors.py:127 +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTA(create table as " +"select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " +"used in\n" +" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" +" the filters list?" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "注释已保存。" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "注释已更新。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is " +"associated with more than one category, only the first will be used." +msgstr "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" + +#: superset/common/query_context_processor.py:702 +#, fuzzy +msgid "The chart datasource does not exist" +msgstr "图表不存在" + +#: superset/common/query_context_processor.py:696 +msgid "The chart does not exist" +msgstr "图表不存在" + +#: superset/common/query_context_processor.py:719 +#, fuzzy +msgid "The chart query context does not exist" +msgstr "图表不存在" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " +"what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" +" the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" +" relative proportion is important, consider using a bar or other chart " +"type instead." +msgstr "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "点和簇的颜色(RGB)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "绘制图表的配色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "配色方案由相关的仪表盘决定。在仪表板属性中编辑配色方案" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "将列拖放到此处" + +#: superset/errors.py:108 +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:462 +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "该看板已成功保存。" + +#: superset/views/core.py:113 +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "数据源已经被删除" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:113 +msgid "" +"The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " +"input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " +"most case users should not need to alter this." +msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 +#, python-format +msgid "" +"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " +"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " +"want to continue? Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 仪表盘,并且用户在该数据库上打开了 %s 个 SQL " +"编辑器标签。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 +#, fuzzy +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "包含行信息的数据库列" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:58 +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "数据库没有找到" + +#: superset/errors.py:135 +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "数据库当前运行的查询太多" + +#: superset/errors.py:102 +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "数据库负载异常。" + +#: superset/commands/sql_lab/execute.py:172 +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" + +#: superset/errors.py:103 +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "数据库返回意外错误。" + +#: superset/errors.py:147 +msgid "The database was deleted." +msgstr "数据集已保存" + +#: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 +msgid "The database was not found." +msgstr "数据库没有找到" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 +#, python-format +msgid "" +"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " +"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " +"objects." +msgstr "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 +#: superset/views/utils.py:256 +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 +msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:217 +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "数据集已保存" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1247 +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset/errors.py:101 +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "数据源太大,无法进行查询。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." +" Supports markdown." +msgstr "作为为小部件标题可以在仪表板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "单元格之间的距离,以像素为单位" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 +#, fuzzy +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " +"-1 to bypass the cache." +msgstr "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 +#, fuzzy +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "" +"1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用" +" sqlalchemy.MetaData 时被引用。" + +#: superset/common/query_object.py:312 +#, python-format +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 +#, python-format +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:145 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:690 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 +#, python-format +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法通过端口访问 " + +#: superset/errors.py:113 +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "主机可能宕机了,无法在所提供的端口上连接到它" + +#: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:135 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:685 +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 +#, python-format +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " + +#: superset/errors.py:111 +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "提供的主机名无法解析。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 +msgid "The id of the active chart" +msgstr "活动图表的ID" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:327 +msgid "" +"The list of charts associated with this table. By altering this " +"datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " +"that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " +"saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " +"datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" +msgstr "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 +msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" +msgstr "返回的最大事件数,相当于行数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" +" first" +msgstr "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "度量的最大值。这是一个可选配置" + +#: superset/databases/schemas.py:233 +#, python-format +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:80 +#: superset/views/database/mixins.py:248 +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " +"call." +msgstr "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For " +"instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " +"Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " +"periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " +"periods" +msgstr "" +"显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 " +"个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "名称必须是唯一的" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:979 +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" +" can be used to move UTC time to local time." +msgstr "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:327 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " +"configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " +"download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "" +"显示的结果数由配置DISPLAY_MAX_ROW限制为 %(rows)d 。请添加其他限制/筛选器或下载到csv以查看更多行数,限制为 " +"%(limit)d " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:333 +#, python-format +msgid "" +"The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " +"additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " +"more rows up to the %(limit)d limit." +msgstr "显示的结果数限制为 %(rows)d。请添加其他筛选器,下载到csv,或与管理员联系以查看 %(limit)d 的更多行”" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:378 +#, fuzzy, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:352 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "显示的行数通过限制下拉框限制为 %(rows)d 。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:344 +#, python-format +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "查询将显示的行数限制为 %(rows)d " + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:357 +#, python-format +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " +"limit dropdown." +msgstr "查询和限制下拉列表将显示的行数限制为 %(rows)d" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "终止缓存前的时间(秒)" + +#: superset/errors.py:137 +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "源数据库中存在的表的名称" + +#: superset/sqllab/query_render.py:100 +#, python-format +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:125 +#, python-format +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" + +#: superset/errors.py:117 +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "连接数据库时提供的密码无效。" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"需要以下数据库的密码才能将它们与仪表板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" +" export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " +"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " +"present in export files, and should be added manually after the import if" +" they are needed." +msgstr "" +"需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them." +" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " +"the database configuration are not present in explore files and should be" +" added manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"需要以下数据库的密码才能导入它们。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " +"部分不在导出文件中。如果需要,应在导入后手动添加。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "时间戳格式的模式。供字符串使用 " + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted " +"\"freq\" expressions." +msgstr "旋转时间的周期性。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 +msgid "The pixel radius" +msgstr "像素半径" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1195 +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" +" associated to this Superset logical table, and this logical table points" +" the physical table referenced here." +msgstr "指向物理表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的物理表。" + +#: superset/errors.py:112 +msgid "The port is closed." +msgstr "报告失败" + +#: superset/errors.py:145 +msgid "The port number is invalid." +msgstr "数据库参数无效" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。" + +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:205 +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" + +#: superset/errors.py:140 +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "删除与结果关联的查询。" + +#: superset/commands/sql_lab/export.py:63 +#: superset/commands/sql_lab/results.py:91 +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to " +"re-run the original query." +msgstr "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" + +#: superset/sqllab/query_render.py:121 +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:114 +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "这个查询无法被加载" + +#: superset/commands/sql_lab/estimate.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " +"might be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" + +#: superset/errors.py:138 +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "查询有语法错误。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:606 +msgid "The query returned no data" +msgstr "查询无结果" + +#: superset/sql_lab.py:302 +#, python-format +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " +"to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " +"will cause lag." +msgstr "算法用来定义一个簇的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " +"a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" +" cluster" +msgstr "单个点的半径(不在簇中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚类来缩放点。" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 +msgid "The report has been created" +msgstr "数据集已保存" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 +msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" +msgstr "" + +#: superset/errors.py:139 +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "结果后端不再拥有来自查询的数据。" + +#: superset/errors.py:141 +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and " +"no longer can be deserialized." +msgstr "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:204 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " +"run this query." +msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:672 +#, python-format +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " +"used to run this query." +msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + +#: superset/exceptions.py:292 +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "" + +#: superset/errors.py:120 +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 +#, fuzzy +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" + +#: superset/errors.py:149 +#, fuzzy +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" + +#: superset/errors.py:123 +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "提交的有效载荷格式不正确" + +#: superset/errors.py:124 +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:191 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" +" this query." +msgstr "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:664 +#, python-format +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " +"to run this query." +msgstr "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:435 +msgid "" +"The table was created. As part of this two-phase configuration process, " +"you should now click the edit button by the new table to configure it." +msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" + +#: superset/errors.py:109 +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Issue 1005 - 该表已在数据库中删除或重命名。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" +" expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " +"the filter below is applied against this column or expression" +msgstr "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:175 +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and " +"use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 #, fuzzy @@ -15387,3094 +15747,116 @@ msgstr "" "可视化的时间范围。所有相关的时间,例如\"上个月\"、\"过去7天\"、\"现在\"等,都在服务器上使用服务器的本地时间(sans时区)进行计算。所有工具提示和占位符时间均以UTC(无时区)表示。然后,数据库使用引擎的本地时区来评估时间戳。注:如果指定开始时间和、或者结束时间,可以根据ISO" " 8601格式显式设置时区。" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 -msgid "Limits the number of rows that get displayed." -msgstr "限制显示的行数。" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 msgid "" -"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " -"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " -"appropriate)." -msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +msgstr "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 -msgid "" -"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " -"color on the chart and has a legend toggle" -msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "用于块分组的时间单位" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 -msgid "Metric assigned to the [X] axis" -msgstr "分配给 [X] 轴的指标" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:122 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "要显示的可视化类型" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 -msgid "Metric assigned to the [Y] axis" -msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "指定点半径的度量单位" -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 -msgid "Bubble size" -msgstr "气泡尺寸" - -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 -msgid "" -"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " -"Format is forced to `.1%`" -msgstr "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:87 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 -#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 -msgid "Color scheme" -msgstr "配色方案" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 -msgid "An error occurred while starring this chart" -msgstr "以此字符开头时出错" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:142 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been saved" -msgstr "图表 [{}] 已经保存" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:145 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] has been overwritten" -msgstr "图表 [{}] 已经覆盖" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:153 -#, fuzzy, python-format -msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" -msgstr "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" - -#: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.js:163 -#, fuzzy, python-format -msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" -msgstr "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:39 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "GROUP BY" -msgstr "分组" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 -msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:53 -#, fuzzy -msgid "NOT GROUPED BY" -msgstr "需要进行分组的一列或多列" +#: superset/views/core.py:114 +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "用户已经被删除" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 -msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 +msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." msgstr "" -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:309 -msgid "The X-axis is not on the filters list" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:311 -msgid "" -"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " -"used in\n" -" time range filters in dashboards. Would you like to add it to" -" the filters list?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 -msgid "" -"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " -"filters in dashboards." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 -msgid "This section contains validation errors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:664 -msgid "Keep control settings?" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 -msgid "" -"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " -"match this new dataset have been retained." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:670 -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:681 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "连续式" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:671 -#, fuzzy -msgid "Clear form" -msgstr "数字格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:676 -msgid "No form settings were maintained" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 -msgid "" -"We were unable to carry over any controls when switching to this new " -"dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:761 -msgid "Customize" -msgstr "定制化配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 -msgid "Generating link, please wait.." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 -#, fuzzy -msgid "Chart height" -msgstr "图表标题" - -#: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 -#, fuzzy -msgid "Chart width" -msgstr "图表标题" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while loading dashboard information." -msgstr "获取看板时出错" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 -msgid "Save (Overwrite)" -msgstr "保存(覆盖)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Save as..." -msgstr "另存为 ..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 -msgid "Chart name" -msgstr "图表名称" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 -#, fuzzy -msgid "Dataset Name" -msgstr "数据集名称" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 -msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 -msgid "Add to dashboard" -msgstr "添加到看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 -msgid "Select a dashboard" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:131 -msgid "Select" -msgstr "批量选择" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 -#, fuzzy -msgid " a dashboard OR " -msgstr "保存看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 -#, fuzzy -msgid "create" -msgstr "创建" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 -#, fuzzy -msgid " a new one" -msgstr "改变为" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 -#, fuzzy -msgid "A new chart and dashboard will be created." -msgstr "看板无法被创建" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 -#, fuzzy -msgid "A new chart will be created." -msgstr "您的查询无法保存。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 -#, fuzzy -msgid "A new dashboard will be created." -msgstr "看板无法被创建" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 -msgid "Save & go to dashboard" -msgstr "保存并转到看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 -msgid "Save chart" -msgstr "图表保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:143 -#, fuzzy -msgid "Formatted date" -msgstr "格式表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:195 -#, fuzzy -msgid "Column Formatting" -msgstr "条件格式设置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:167 -#, fuzzy -msgid "Collapse data panel" -msgstr "全部折叠" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:172 -msgid "Expand data panel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:236 -#, fuzzy -msgid "Samples" -msgstr "重新采样" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:121 -#, fuzzy -msgid "No samples were returned for this dataset" -msgstr "此数据集没有启用简单的特别度量" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:139 -#: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "No results" -msgstr "无结果" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:356 -msgid "Search Metrics & Columns" -msgstr "搜索指标和列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 -#, fuzzy -msgid "Create a dataset" -msgstr "创建一个 " - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:382 -#, fuzzy -msgid " to edit or add columns and metrics." -msgstr "%s 列与计量指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:399 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:432 +#: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:120 #, python-format -msgid "Showing %s of %s" -msgstr "显示 %s个 总计 %s个" - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -msgid "Show less..." -msgstr "显示..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:419 -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show all..." -msgstr "显示所有..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:452 -msgid "Show Less..." -msgstr "显示. ." - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 -msgid "Unable to retrieve dashboard colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 -#, fuzzy -msgid "Added to 1 dashboard" -msgstr "添加到看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 -#, fuzzy -msgid "Not added to any dashboard" -msgstr "添加到看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 -msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 -#: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "没有可用的描述" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 -#, fuzzy -msgid "Add the name of the chart" -msgstr "活动图表的ID" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart title" -msgstr "图表标题" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 -msgid "Add required control values to save chart" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 -msgid "Chart type requires a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 -msgid "" -"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " -"source. " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 -msgid " to visualize your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 -msgid "Required control values have been removed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 -#, fuzzy -msgid "Your chart is not up to date" -msgstr "不是最新的" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 -msgid "" -"You updated the values in the control panel, but the chart was not " -"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " -"button or" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Controls labeled " -msgstr "控件已标记" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:519 -msgid "Control labeled " -msgstr "控件已标记 " - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:617 -#, fuzzy -msgid "Chart Source" -msgstr "数据源" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:649 -msgid "Open Datasource tab" -msgstr "打开数据源tab" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 -msgid "Original" -msgstr "起点" - -#: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 -msgid "Pivoted" -msgstr "旋转" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 -msgid "You do not have permission to edit this chart" -msgstr "您没有编辑此图表的权限" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Chart properties updated" -msgstr "编辑图表属性" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 -#, fuzzy -msgid "Edit Chart Properties" -msgstr "编辑图表属性" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 -msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:371 -msgid "" -"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." -" Supports markdown." -msgstr "作为为小部件标题可以在仪表板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:382 -msgid "Person or group that has certified this chart." -msgstr "对此图表进行认证的个人或团体。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:400 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:406 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" -" bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " -"undefined." -msgstr "此图表的缓存超时前的持续时间(秒)。请注意,如果未定义则默认为数据集的超时时间。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:424 -msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." -msgstr "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:49 -msgid "Limit reached" -msgstr "达到限制" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 -#, fuzzy -msgid "Create chart" -msgstr "面积图" - -#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 -#, fuzzy -msgid "Update chart" -msgstr "图表保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 -msgid "Invalid lat/long configuration." -msgstr "错误的经纬度配置。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 -msgid "Reverse lat/long " -msgstr "经纬度互换" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 -msgid "Longitude & Latitude columns" -msgstr "经纬度字段" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 -msgid "Delimited long & lat single column" -msgstr "经度&纬度单列限定" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 -msgid "" -"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " -"details" -msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 -msgid "Geohash" -msgstr "Geo哈希" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 -msgid "textarea" -msgstr "文本区域" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 -msgid "in modal" -msgstr "(在模型中)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:64 -msgid "Sorry, An error occurred" -msgstr "抱歉,发生错误" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "Save as Dataset" -msgstr "选择数据源" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:124 -msgid "Open in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 工具箱中打开" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 -#, python-format -msgid "Failed to verify select options: %s" -msgstr "验证选择选项失败:%s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 -#, fuzzy -msgid "No annotation layers" -msgstr "注解层" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 -#, fuzzy -msgid "Add an annotation layer" -msgstr "添加注释层" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:445 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 -msgid "Annotation layer" -msgstr "注释层" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:446 -#, fuzzy -msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." -msgstr "选择注释层类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 -#, python-format -msgid "" -"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" -" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:459 -msgid "" -"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" -" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " -"formulas.\n" -" Example: '2x+5'" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:466 -msgid "Annotation layer value" -msgstr "注释层值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:496 -#, fuzzy -msgid "Bad formula." -msgstr "日期格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:529 -msgid "Annotation Slice Configuration" -msgstr "注释切片配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 -#, fuzzy -msgid "" -"This section allows you to configure how to use the slice\n" -" to generate annotations." -msgstr "此部分允许您配置如何使用切片生成注释。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:536 -msgid "Annotation layer time column" -msgstr "注释层时间列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:541 -msgid "Interval start column" -msgstr "间隔开始列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:542 -msgid "Event time column" -msgstr "事件时间列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 -msgid "This column must contain date/time information." -msgstr "包含行信息的数据库列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:556 -msgid "Annotation layer interval end" -msgstr "注释层间隔结束" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:559 -msgid "Interval End column" -msgstr "间隔结束列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:570 -msgid "Annotation layer title column" -msgstr "注释层标题列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 -msgid "Title Column" -msgstr "标题栏" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 -msgid "Pick a title for you annotation." -msgstr "为您的注释选择一个标题" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:581 -msgid "Annotation layer description columns" -msgstr "注释层描述列。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:584 -msgid "Description Columns" -msgstr "列描述" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:585 -msgid "" -"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " -"don't select a column all of them will be shown." -msgstr "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:598 -#, fuzzy -msgid "Override time range" -msgstr "编辑时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 -msgid "" -"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:616 -#, fuzzy -msgid "Override time grain" -msgstr "显示Druid原始时间" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 -msgid "" -"This controls whether the time grain field from the current\n" -" view should be passed down to the chart containing the " -"annotation data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 -msgid "" -"Time delta in natural language\n" -" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:679 -msgid "Display configuration" -msgstr "显示配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:680 -msgid "Configure your how you overlay is displayed here." -msgstr "配置如何在这里显示您的覆盖。" - -# stroke 中风??? -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:683 -msgid "Annotation layer stroke" -msgstr "注释层混乱" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:685 -msgid "Style" -msgstr "风格" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:689 -#, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:690 -msgid "Long dashed" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:691 -#, fuzzy -msgid "Dotted" -msgstr "已编辑" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 -msgid "Annotation layer opacity" -msgstr "注释层不透明度" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:725 -msgid "Automatic Color" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:741 -msgid "Shows or hides markers for the time series" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:750 -#, fuzzy -msgid "Hide Line" -msgstr "隐藏Layer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:751 -#, fuzzy -msgid "Hides the Line for the time series" -msgstr "时间序列设置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:783 -msgid "Layer configuration" -msgstr "配置Layer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:784 -msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." -msgstr "注释层基本配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:792 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:830 -msgid "Mandatory" -msgstr "必填参数" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:796 -msgid "Hide layer" -msgstr "隐藏Layer" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:802 -msgid "Show label" -msgstr "显示标签" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 -msgid "Whether to always show the annotation label" -msgstr "是否显示标签。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:809 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:812 -msgid "Annotation layer type" -msgstr "注释层类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 -msgid "Choose the annotation layer type" -msgstr "选择注释层类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:821 -msgid "Annotation source type" -msgstr "注释数据源类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:823 -msgid "Choose the source of your annotations" -msgstr "选择您的注释来源" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:824 -#, fuzzy -msgid "Annotation source" -msgstr "注释来源" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:846 -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 -#, fuzzy -msgid "Time series" -msgstr "时间序列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 -msgid "Edit annotation layer" -msgstr "添加注释层" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 -msgid "Add annotation layer" -msgstr "添加注释层" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 -msgid "Empty collection" -msgstr "空集合" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 -msgid "Add an item" -msgstr "新增一行" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 -msgid "Remove item" -msgstr "删除该行" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 -#, fuzzy -msgid "" -"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" -" Check the JSON metadata in the Advanced settings" -msgstr "此配色方案正被自定义标签颜色覆盖。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:55 -#, fuzzy -msgid "" -"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" -" Edit the color scheme in the dashboard properties." -msgstr "配色方案由相关的仪表盘决定。在仪表板属性中编辑配色方案" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 -msgid "dashboard" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:117 -msgid "Dashboard scheme" -msgstr "仪表盘模式" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:177 -msgid "Select color scheme" -msgstr "线性颜色方案" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:183 -msgid "Select scheme" -msgstr "选择表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 -msgid "Show less columns" -msgstr "显示较少时间列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 -msgid "Show all columns" -msgstr "显示所有列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 -msgid "Fraction digits" -msgstr "分数位" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 -msgid "Number of decimal digits to round numbers to" -msgstr "要四舍五入的十进制位数" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 -msgid "Min Width" -msgstr "最小宽度" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 -msgid "" -"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " -"than this if other columns don't need much space" -msgstr "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 -msgid "Text align" -msgstr "文本对齐" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 -msgid "Horizontal alignment" -msgstr "水平对齐" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 -msgid "Show cell bars" -msgstr "显示单元格的栏" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 -msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" -msgstr "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 -msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" -msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 -#, fuzzy -msgid "Truncate Cells" -msgstr "截断Y轴" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 -msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 -msgid "" -"Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " -"suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 -msgid "Small number format" -msgstr "数字格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 -#, fuzzy -msgid "" -"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " -"to have different significant digits for small and large numbers" -msgstr "D3数字格式,用于-1.0和1.0之间的数字,当您希望小数和大数有不同的符号数字时很有用" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "显示名称" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 -#, fuzzy -msgid "Number formatting" -msgstr "数字格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 -msgid "Edit formatter" -msgstr "日期格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 -msgid "Add new formatter" -msgstr "新增格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 -msgid "Add new color formatter" -msgstr "添加新的颜色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "alert" -msgstr "警报" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "错误" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 -#, fuzzy -msgid "success dark" -msgstr "成功" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "alert dark" -msgstr "警报" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 -msgid "error dark" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 -msgid "This value should be smaller than the right target value" -msgstr "这个值应该小于正确的目标值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 -msgid "This value should be greater than the left target value" -msgstr "这个值应该大于左边的目标值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 -msgid "Required" -msgstr "必填" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 -msgid "Operator" -msgstr "运算符" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 -msgid "Left value" -msgstr "左值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 -msgid "Right value" -msgstr "右侧的值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 -msgid "Target value" -msgstr "目标值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 -msgid "Select column" -msgstr "时间列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 -#, fuzzy -msgid "Color: " -msgstr "颜色" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 -msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 -#, fuzzy -msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" -msgstr "`行限制` 必须大于或等于1" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 -#, fuzzy -msgid "Isoline" -msgstr "离线" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "标签阈值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 -msgid "" -"Defines the value that determines the boundary between different regions " -"or levels in the data " -msgstr "" +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" + +#: superset/errors.py:116 +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "连接到数据库时提供的用户名无效。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "X轴记号的排列显示方式" #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 #, fuzzy msgid "The width of the Isoline in pixels" msgstr "活动图表的ID" -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 #, fuzzy -msgid "The color of the isoline" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 -#, fuzzy -msgid "Isoband" -msgstr "和" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 -#, fuzzy -msgid "Lower Threshold" -msgstr "标签阈值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 -msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 -#, fuzzy -msgid "Upper Threshold" -msgstr "标签阈值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 -msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 -#, fuzzy -msgid "The color of the isoband" -msgstr "是否规范化直方图" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 -msgid "Click to add a contour" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 -msgid "Currency prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 -msgid "Prefix or suffix" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 -msgid "Currency symbol" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 -msgid "Edit dataset" -msgstr "编辑数据集" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 -msgid "" -"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " -"dataset owner to request modifications or edit access." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 -msgid "View in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 工具箱中公开" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:97 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:394 -msgid "Query preview" -msgstr "查询预览" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 -#, fuzzy -msgid "Save as dataset" -msgstr "选择数据源" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 -#, fuzzy -msgid "Missing URL parameters" -msgstr "编辑模板参数" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 -msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 -msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." -msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 -msgid "RANGE TYPE" -msgstr "范围类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 -msgid "Actual time range" -msgstr "实际时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 -msgid "APPLY" -msgstr "应用" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 -msgid "Edit time range" -msgstr "编辑时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:58 -msgid "Configure Advanced Time Range " -msgstr "配置进阶时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:64 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 -msgid "START (INCLUSIVE)" -msgstr "开始 (包含)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:66 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 -msgid "Start date included in time range" -msgstr "开始日期包含在时间范围内" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 -msgid "END (EXCLUSIVE)" -msgstr "结束" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:78 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 -msgid "End date excluded from time range" -msgstr "从时间范围中排除的结束日期" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 -msgid "Configure Time Range: Previous..." -msgstr "配置时间范围:前一(Previous).." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 -msgid "Configure Time Range: Last..." -msgstr "配置时间范围:上一(Last).." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 -msgid "Configure custom time range" -msgstr "配置自定义时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 -msgid "Relative quantity" -msgstr "相对量" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 -msgid "Relative period" -msgstr "宽限期" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 -msgid "Anchor to" -msgstr "锚定到" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 -msgid "NOW" -msgstr "现在" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 -msgid "Date/Time" -msgstr "日期/时间" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 -msgid "Return to specific datetime." -msgstr "返回指定的日期时间。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 -msgid "Syntax" -msgstr "语法" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 -msgid "Example" -msgstr "例子" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 -msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." -msgstr "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 -msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." -msgstr "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 -msgid "Get the last date by the date unit." -msgstr "按日期单位获取最后的日期。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 -msgid "Get the specify date for the holiday" -msgstr "获取指定节假日的日期" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:106 -msgid "Previous" -msgstr "之前" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 -msgid "last day" -msgstr "上一(昨)天" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 -msgid "last week" -msgstr "上一周" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 -msgid "last month" -msgstr "上一月" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 -msgid "last quarter" -msgstr "上一季度" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 -msgid "last year" -msgstr "上一年" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 -msgid "previous calendar week" -msgstr "前一周" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 -msgid "previous calendar month" -msgstr "前一月" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 -msgid "previous calendar year" -msgstr "前一年" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 -#, python-format -msgid "Seconds %s" -msgstr "%s 秒" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 -#, python-format -msgid "Minutes %s" -msgstr "%s分钟" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 -#, python-format -msgid "Hours %s" -msgstr "%s小时" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 -#, python-format -msgid "Days %s" -msgstr "%s天" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 -#, python-format -msgid "Weeks %s" -msgstr "周 %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 -#, python-format -msgid "Months %s" -msgstr "%s月" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 -#, python-format -msgid "Quarters %s" -msgstr " %s 季度" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 -#, python-format -msgid "Years %s" -msgstr "年 %s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 -msgid "Specific Date/Time" -msgstr "具体日期/时间" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 -msgid "Relative Date/Time" -msgstr "相对日期/时间" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 -msgid "Now" -msgstr "现在" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 -msgid "Midnight" -msgstr "凌晨(当天)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 -msgid "Saved expressions" -msgstr "保存表达式" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 -msgid "Saved" -msgstr "保存" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 -#, python-format -msgid "%s column(s)" -msgstr "%s 列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 -#, fuzzy -msgid "No temporal columns found" -msgstr "找不到兼容的列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 -#, fuzzy -msgid "No saved expressions found" -msgstr "保存表达式" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 -msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 -msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 -msgid " to mark a column as a time column" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 -#, fuzzy -msgid " to add calculated columns" -msgstr "计算列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 -msgid "Simple" -msgstr "简单配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 -msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 -msgid "Custom SQL" -msgstr "自定义SQL" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 -msgid "My column" -msgstr "我的列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 -#, fuzzy -msgid "This filter might be incompatible with current dataset" -msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 -#, fuzzy -msgid "This column might be incompatible with current dataset" -msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Drop a column here or click" -msgstr "将列拖放到此处或单击" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:105 -msgid "Click to edit label" -msgstr "单击以编辑标签" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:401 -msgid "Drop columns/metrics here or click" -msgstr "将列/指标拖放到此处或单击" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 -#, fuzzy -msgid "This metric might be incompatible with current dataset" -msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:329 -#, fuzzy -msgid "Drop a column/metric here or click" -msgstr "将列/指标放在此处或单击" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:326 -msgid "" -"\n" -" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" -" It won't be saved when saving the chart.\n" -" " -msgstr "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 -#, python-format -msgid "%s option(s)" -msgstr "%s 个选项" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 -msgid "Select subject" -msgstr "选择主题" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 -msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." -msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 -msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." -msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 -#, python-format -msgid "%s operator(s)" -msgstr "%s 运算符" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 -msgid "Select operator" -msgstr "选择运营商" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 -msgid "Comparator option" -msgstr "比较器选项" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 -msgid "Type a value here" -msgstr "请输入值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 -msgid "Filter value (case sensitive)" -msgstr "过滤值(区分大小写)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 -#, fuzzy -msgid "Failed to retrieve advanced type" -msgstr "检索结果失败" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 -msgid "choose WHERE or HAVING..." -msgstr "选择WHERE或HAVING子句..." - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 -msgid "Filters by columns" -msgstr "按列过滤" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 -msgid "Filters by metrics" -msgstr "按指标过滤" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 -#, fuzzy -msgid "metric" -msgstr "指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 -msgid "Fixed" -msgstr "固定值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 -msgid "Based on a metric" -msgstr "基于指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:55 -msgid "My metric" -msgstr "我的指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 -msgid "Add metric" -msgstr "添加指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 -msgid "Select aggregate options" -msgstr "选择总选项" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 -#, python-format -msgid "%s aggregates(s)" -msgstr "%s 聚合" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 -msgid "Select saved metrics" -msgstr "选择保存指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 -#, python-format -msgid "%s saved metric(s)" -msgstr "%s 列与计量指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 -msgid "Saved metric" -msgstr "保存的指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 -#, fuzzy -msgid "No saved metrics found" -msgstr "%s 列与计量指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 -msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 -#, fuzzy -msgid " to add metrics" -msgstr "添加指标" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 -msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "此数据集没有启用简单的特别度量" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 -msgid "column" -msgstr "列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 -msgid "aggregate" -msgstr "合计" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 -msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" -msgstr "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:89 -#, python-format -msgid "Error while fetching data: %s" -msgstr "获取数据时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 -msgid "Time series columns" -msgstr "时间序列的列" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 -#, fuzzy -msgid "Actual value" -msgstr "空值" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 -#, fuzzy -msgid "Sparkline" -msgstr "标记线" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 -msgid "Period average" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 -#, fuzzy -msgid "The column header label" -msgstr "将列拖放到此处" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 -#, fuzzy -msgid "Column header tooltip" -msgstr "详细提示" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 -msgid "Type of comparison, value difference or percentage" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 -msgid "Width of the sparkline" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 -#, fuzzy -msgid "Height of the sparkline" -msgstr "标记线的标签" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 -#, fuzzy -msgid "Time lag" -msgstr "时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 -msgid "" -"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " -"compare from the beginning of the time range." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 -#, fuzzy -msgid "Time Lag" -msgstr "时间范围" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 -#, fuzzy -msgid "Time ratio" -msgstr "时间粒度(grain)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 -#, fuzzy -msgid "Number of periods to ratio against" -msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 -#, fuzzy -msgid "Time Ratio" -msgstr "时间粒度(grain)" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 -msgid "Show Y-axis" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 -msgid "" -"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " -"set or min/max values in the data otherwise." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 -#, fuzzy -msgid "Y-axis bounds" -msgstr "Y 轴界限" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 -#, fuzzy -msgid "Manually set min/max values for the y-axis." -msgstr "使用Y轴的对数刻度" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 -#, fuzzy -msgid "Color bounds" -msgstr "Y界限" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 -msgid "" -"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" -" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " -"blue,\n" -" you can enter either only min or max." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 number format string" -msgstr "条件格式设置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 -#, fuzzy -msgid "Number format string" -msgstr "数字格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 -#, fuzzy -msgid "Optional d3 date format string" -msgstr "条件格式设置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 -#, fuzzy -msgid "Date format string" -msgstr "自动匹配格式化" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 -#, fuzzy -msgid "Column Configuration" -msgstr "检查配置" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 -msgid "Select Viz Type" -msgstr "选择一个可视化类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 -#, python-format -msgid "Currently rendered: %s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:670 -msgid "Recommended tags" -msgstr "推荐标签" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:773 -msgid "Search all charts" -msgstr "搜索所有图表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:840 -msgid "No description available." -msgstr "没有可用的描述" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:847 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:208 -msgid "Examples" -msgstr "示例" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 -msgid "This visualization type is not supported." -msgstr "选择可视化类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 -#, fuzzy -msgid "View all charts" -msgstr "搜索所有图表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:130 -msgid "Select a visualization type" -msgstr "选择一个可视化类型" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 -msgid "No results found" -msgstr "未找到结果" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 -msgid "Superset Chart" -msgstr "选择图表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 -msgid "New chart" -msgstr "新增图表" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 -msgid "Edit chart properties" -msgstr "编辑图表属性" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "Dashboards added to" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 -msgid "Export to original .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 -msgid "Export to pivoted .CSV" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 -#, fuzzy -msgid "Export to .JSON" -msgstr "导出到YAML格式" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 -msgid "Embed code" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 -msgid "Run in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 工具箱中执行" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 -msgid "Code" -msgstr "代码" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 -msgid "Markup type" -msgstr "Markup 类型" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 -msgid "Pick your favorite markup language" -msgstr "选择您最爱的 Markup 语言" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 -msgid "Put your code here" -msgstr "把您的代码放在这里" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 -msgid "URL parameters" -msgstr "URL 参数" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 -msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" -msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 -msgid "Annotations and layers" -msgstr "注释与注释层" - -#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 -msgid "Annotation layers" -msgstr "注解层" - -#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 -msgid "My beautiful colors" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:98 -msgid "< (Smaller than)" -msgstr "< (小于)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:102 -msgid "> (Larger than)" -msgstr "> (大于)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:106 -msgid "<= (Smaller or equal)" -msgstr "<= (小于等于)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:110 -msgid ">= (Larger or equal)" -msgstr ">= (大于等于)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:114 -msgid "== (Is equal)" -msgstr "== (等于)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:118 -msgid "!= (Is not equal)" -msgstr "!= (不等于)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:122 -msgid "Not null" -msgstr "非空" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:137 -msgid "60 days" -msgstr "60天" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:141 -msgid "90 days" -msgstr "90天" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:388 -msgid "Add notification method" -msgstr "添加注释层" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:389 -msgid "Add delivery method" -msgstr "添加通知方法" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:391 -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:238 -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:340 -msgid "Add" -msgstr "新增" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:392 -msgid "Edit Report" -msgstr "编辑报表" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:393 -msgid "Edit Alert" -msgstr "编辑警报" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 -msgid "Add Report" -msgstr "添加报告" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 -msgid "Add Alert" -msgstr "添加告警" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:396 -msgid "Report name" -msgstr "报告名称" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:397 -msgid "Alert name" -msgstr "告警名称" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:400 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 -msgid "Active" -msgstr "激活" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:401 -msgid "Alert condition" -msgstr "告警条件" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:403 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 -msgid "SQL Query" -msgstr "SQL查询" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:404 -msgid "The result of this query should be a numeric-esque value" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 -msgid "Trigger Alert If..." -msgstr "如果 ... 则触发警报" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:408 -msgid "Condition" -msgstr "条件" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:410 -msgid "Report schedule" -msgstr "报告时间表" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:411 -msgid "Alert condition schedule" -msgstr "告警条件计划" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 -msgid "Timezone" -msgstr "时区" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:413 -msgid "Schedule settings" -msgstr "计划设置" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:414 -msgid "Log retention" -msgstr "日志保留" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 -msgid "Working timeout" -msgstr "执行超时" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 -msgid "Time in seconds" -msgstr "时间(秒)" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "30秒钟" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:418 -msgid "Grace period" -msgstr "宽限期" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:419 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:246 -msgid "Message content" -msgstr "消息内容" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:422 -msgid "Send as PNG" -msgstr "发送PNG" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:423 -msgid "Send as CSV" -msgstr "发送为CSV" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:424 -msgid "Send as text" -msgstr "发送文本" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:425 -#, fuzzy -msgid "Ignore cache when generating report" -msgstr "生成屏幕截图时报表计划执行失败。" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:426 -msgid "Screenshot width" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:427 -msgid "Input custom width in pixels" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 -msgid "Notification method" -msgstr "通知方式" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 -msgid "report" -msgstr "报告" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:665 -#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:681 +msgid "The width of the lines" +msgstr "活动图表的ID" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:127 +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 +#: superset/commands/database/exceptions.py:119 +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "存在关联的警报或报告" + +#: superset/commands/chart/delete.py:65 +#: superset/commands/dashboard/delete.py:65 +#: superset/commands/database/delete.py:64 #, fuzzy, python-format -msgid "%s updated" -msgstr "上次更新 %s" +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "存在关联的警报或报告:%s," -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:83 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:644 #, fuzzy -msgid "CRON Schedule" -msgstr "报告时间表" +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "此看板中没有过滤条件。" -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:94 -msgid "CRON expression" -msgstr "CRON表达式" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 -msgid "Report sent" -msgstr "已发送报告" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 -msgid "Alert triggered, notification sent" -msgstr "告警已触发,通知已发送" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 -msgid "Report sending" -msgstr "报告发送" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 -msgid "Alert running" -msgstr "告警运行中" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 -msgid "Report failed" -msgstr "报告失败" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 -msgid "Alert failed" -msgstr "告警失败" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 -msgid "Nothing triggered" -msgstr "无触发" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 -msgid "Alert Triggered, In Grace Period" -msgstr "告警已触发,在宽限期内" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:124 -msgid "Delivery method" -msgstr "发送方式" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:127 -msgid "Select Delivery Method" -msgstr "添加通知方法" - -#: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:160 -msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" -msgstr "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 -#, fuzzy -msgid "Queries" -msgstr "序列" - -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 -msgid "No entities have this tag currently assigned" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:243 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:190 +msgid "There are no components added to this tab" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 -msgid "Add tag to entities" -msgstr "" +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 +msgid "There are no databases available" +msgstr "没有可用的数据库" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 -msgid "annotation_layer" -msgstr "注释层" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "此看板中没有过滤条件。" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 -#, fuzzy -msgid "Annotation template updated" -msgstr "注释已更新。" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "您有一些未保存的修改。" -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "Annotation template created" -msgstr "注释无法创建。" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 -msgid "Edit annotation layer properties" -msgstr "编辑注释图层属性" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 -msgid "Annotation layer name" -msgstr "注释层名称" - -#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 -msgid "Description (this can be seen in the list)" -msgstr "说明(见列表)" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 -msgid "annotation" -msgstr "注释" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 -msgid "The annotation has been updated" -msgstr "注释已更新。" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 -msgid "The annotation has been saved" -msgstr "注释已保存。" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:188 -msgid "Edit annotation" -msgstr "编辑注释" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 -msgid "Add annotation" -msgstr "添加注释" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 -msgid "date" -msgstr "日期" - -#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 -msgid "Additional information" -msgstr "附加信息" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:297 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:806 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:391 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:679 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:734 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:556 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 -msgid "Please confirm" -msgstr "请确认" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:476 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:717 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 -msgid "Are you sure you want to delete" -msgstr "确定要删除吗" - -#: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:133 -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 -#, python-format -msgid "Modified %s" -msgstr "最后修改 %s" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 -msgid "css_template" -msgstr "css模板" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 -msgid "Edit CSS template properties" -msgstr "编辑CSS属性属性" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 -msgid "Add CSS template" -msgstr "新增CSS模板" - -#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 -msgid "css" -msgstr "css" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "published" -msgstr "已发布" - -#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 -msgid "draft" -msgstr "草稿" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 -msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:98 -msgid "Expose database in SQL Lab" -msgstr "在SQL工具箱中展示数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:101 -msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" -msgstr "允许在SQL工具箱中查询此数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:120 -msgid "Allow creation of new tables based on queries" -msgstr "允许基于查询创建新表" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:134 -msgid "Allow creation of new views based on queries" -msgstr "允许基于查询创建新视图" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:140 -msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" -msgstr "CTAS和CVAS方案" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:145 -msgid "Create or select schema..." -msgstr "创建或者选择模式" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:151 +#: superset/errors.py:104 msgid "" -"Force all tables and views to be created in this schema when clicking " -"CTAS or CVAS in SQL Lab." -msgstr "在SQL工具箱中点击CTAS or CVAS强制创建所有数据表或视图" +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" +" or a typo." +msgstr "Issue 1003 - SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:167 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 msgid "" -"Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " -"UPDATE, DELETE, CREATE, etc." -msgstr "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" +"There is no chart definition associated with this component, could it " +"have been deleted?" +msgstr "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:180 -msgid "Enable query cost estimation" -msgstr "启用查询成本估算" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:183 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 msgid "" -"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " -"running a query." -msgstr "对于Presto和Postgres,显示计算成本按钮(查询后)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:196 -msgid "Allow this database to be explored" -msgstr "允许浏览此数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 -msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." -msgstr "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:212 -msgid "Disable SQL Lab data preview queries" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 -msgid "" -"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " -"avoid browser performance issues when using databases with very wide " -"tables." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:230 -msgid "Enable row expansion in schemas" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 -msgid "" -"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" -" dotted paths" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:245 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:247 -msgid "Adjust performance settings of this database." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:254 -msgid "Chart cache timeout" -msgstr "图表缓存超时" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:260 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:302 -msgid "Enter duration in seconds" -msgstr "输入间隔时间(秒)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:265 -#, fuzzy -msgid "" -"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." -" A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " -"the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." -msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为全局超时。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:273 -msgid "Schema cache timeout" -msgstr "图表缓存超时" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:287 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" -" database. If left unset, the cache never expires." -msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,这默认为永不过期。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:294 -msgid "Table cache timeout" -msgstr "图表缓存超时" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:308 -msgid "" -"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " -"database. If left unset, the cache never expires. " -msgstr "此数据库图表的缓存超时持续时间(以秒为单位)。超时为0表示缓存永远不会过期。注意,如果未定义,缓存为永不过期。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:321 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:341 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:509 -msgid "Asynchronous query execution" -msgstr "异步执行查询" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:340 -msgid "Cancel query on window unload event" -msgstr "取消窗口上传事件的查询" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 -msgid "" -"Terminate running queries when browser window closed or navigated to " -"another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " -"databases." -msgstr "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:356 -#, fuzzy -msgid "Add extra connection information." -msgstr "无效账户信息" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:362 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:367 -msgid "Secure extra" -msgstr "安全" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:377 -msgid "" -"JSON string containing additional connection configuration. This is used " -"to provide connection information for systems like Hive, Presto and " -"BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " -"used by SQLAlchemy." -msgstr "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:392 -msgid "Enter CA_BUNDLE" -msgstr "进入CA_BUNDLE" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:397 -msgid "" -"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" -" certain database engines." -msgstr "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:412 -msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" -msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:417 -msgid "" -"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " -"as the currently logged on user who must have permission to run them. If " -"Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " -"service account, but impersonate the currently logged on user via " -"hive.server2.proxy.user property." -msgstr "" -"如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 " -"hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user " -"的属性伪装当前登录用户。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:437 -#, fuzzy -msgid "Allow file uploads to database" -msgstr "选择要上传到数据库的Excel文件。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:445 -#, fuzzy -msgid "Schemas allowed for File upload" -msgstr "模式允许使用CSV上传" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:459 -#, fuzzy -msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." -msgstr "允许以逗号分割的CSV文件上传" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:497 -#, fuzzy -msgid "Additional settings." -msgstr "条件格式设置" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:503 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:507 -msgid "Metadata Parameters" -msgstr "元数据参数" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:522 -msgid "" -"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " -"call." -msgstr "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:529 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:533 -msgid "Engine Parameters" -msgstr "引擎参数" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:548 -msgid "" -"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " -"call." -msgstr "" -"1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用" -" sqlalchemy.MetaData 时被引用。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 -msgid "Version number" -msgstr "版本" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:568 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " -"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." -msgstr "指定数据库版本。这应该与Presto一起使用,以便启用查询成本估算。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:178 -#, python-format -msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 -#, fuzzy -msgid "Enter Primary Credentials" -msgstr "上传验证文件" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 -msgid "Need help? Learn how to connect your database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:884 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:906 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1213 -#, fuzzy -msgid "Database connected" -msgstr "选择将要连接的数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 -msgid "" -"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" -" SQL Lab to query your data." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:184 -#, python-format -msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 -msgid "Need help? Learn more about" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 -#, python-format -msgid "connecting to %(dbModelName)s." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:169 -msgid "Select a database to connect" -msgstr "选择将要连接的数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:70 -msgid "SSH Host" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 -msgid "e.g. 127.0.0.1" -msgstr "127.0.0.1" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:85 -msgid "SSH Port" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:90 -msgid "22" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 -msgid "e.g. Analytics" -msgstr "高级分析" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:119 -#, fuzzy -msgid "Login with" -msgstr "线宽" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:138 -msgid "Private Key & Password" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:150 -#, fuzzy -msgid "SSH Password" -msgstr "密码" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 -msgid "e.g. ********" -msgstr "********" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:181 -msgid "Private Key" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:185 -msgid "Paste Private Key here" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Private Key Password" -msgstr "Broker的密码" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:279 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:50 -msgid "SSH Tunnel" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:281 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:52 -msgid "SSH Tunnel configuration parameters" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 -msgid "Display Name" -msgstr "显示名称" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 -msgid "Name your database" -msgstr "您的数据集" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 -msgid "Pick a name to help you identify this database." -msgstr "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 -msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 -msgid "Refer to the" -msgstr "参考 " - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 -msgid "for more information on how to structure your URI." -msgstr "来查询有关如何构造URI的更多信息。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 -msgid "Test connection" -msgstr "测试连接" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 -msgid "database" -msgstr "数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:651 -msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" -msgstr "请输入要测试的SQLAlchemy URI" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 -msgid "e.g. world_population" -msgstr "世界人口" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:855 -#, fuzzy -msgid "Database settings updated" -msgstr "数据库无法更新" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:921 -#, python-format -msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" -msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:981 -msgid "Or choose from a list of other databases we support:" -msgstr "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:983 -msgid "Supported databases" -msgstr "已支持数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:987 -msgid "Choose a database..." -msgstr "选择数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 -msgid "Want to add a new database?" -msgstr "添加一个新数据库?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1016 -msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1030 -msgid "" -"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " -"Learn about how to connect a database driver " -msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1122 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1160 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1710 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1749 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1140 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1188 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1911 -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 -msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1347 -#, fuzzy -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them." -" Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " -"the database configuration are not present in explore files and should be" -" added manually after the import if they are needed." -msgstr "" -"需要以下数据库的密码才能导入它们。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " -"部分不在导出文件中。如果需要,应在导入后手动添加。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 -msgid "" -"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1530 -msgid "Database Creation Error" -msgstr "数据库创建错误" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 -msgid "" -"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " -"database-provided information that may help troubleshoot the issue." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1583 -#, fuzzy -msgid "CREATE DATASET" -msgstr "修改数据集" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1593 -msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1714 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1915 -msgid "Connect a database" -msgstr "连接数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1754 -msgid "Edit database" -msgstr "编辑数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1821 -msgid "Connect this database using the dynamic form instead" -msgstr "使用动态参数连接此数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1824 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " -"required fields needed to connect this database." -msgstr "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1840 -msgid "Additional fields may be required" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1844 -msgid "" -"Select databases require additional fields to be completed in the " -"Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " -"requirements your databases has " -msgstr "选择数据库需要在Advanced选项卡中完成额外的字段才能成功连接数据库了解数据库的需求" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1966 -msgid "Import database from file" -msgstr "从文件中导入数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2004 -msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" -msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2009 -msgid "" -"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " -"the SQLAlchemy URL for this database manually." -msgstr "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 -msgid "" -"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " -"mydatabase.com)." -msgstr "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如127.0.0.1)" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:48 -msgid "Host" -msgstr "主机" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 -msgid "e.g. 5432" -msgstr "5432" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:71 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "报告" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 -msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:95 -msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:117 -#, fuzzy -msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." -msgstr "复制尝试连接的数据库名" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Access token" -msgstr "上一个" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:198 -#, fuzzy -msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." -msgstr "为这个数据库选择一个昵称以在Superset中显示" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 -msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" -msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:220 -msgid "Additional Parameters" -msgstr "附加参数" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:222 -msgid "Add additional custom parameters" -msgstr "添加其他自定义参数" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:249 -msgid "SSL Mode \"require\" will be used." -msgstr "SSL模式 \"require\" 将被使用。" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 -msgid "Type of Google Sheets allowed" -msgstr "接受Google Sheets的类型" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 -msgid "Publicly shared sheets only" -msgstr "仅公开共享表" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 -msgid "Public and privately shared sheets" -msgstr "公共和私人共享的表" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 -msgid "How do you want to enter service account credentials?" -msgstr "您希望如何输入服务帐户凭据?" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 -msgid "Upload JSON file" -msgstr "上传JSON文件" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 -msgid "Copy and Paste JSON credentials" -msgstr "复制和粘贴JSON凭据" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 -msgid "Service Account" -msgstr "服务帐户" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 -#, fuzzy -msgid "Paste content of service credentials JSON file here" -msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 -msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" -msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 -msgid "Upload Credentials" -msgstr "上传验证文件" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 -msgid "" -"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" -" account." -msgstr "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:40 -msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" -msgstr "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:46 -msgid "Google Sheet Name and URL" -msgstr "Google Sheet名称和URL" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:54 -msgid "Enter a name for this sheet" -msgstr "输入此工作表的名称" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:87 -msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" -msgstr "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:107 -msgid "Add sheet" -msgstr "添加sheet页" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 -#, fuzzy -msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." -msgstr "复制尝试连接的数据库名" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 -msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 -msgid "e.g. compute_wh" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 -msgid "e.g. AccountAdmin" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate dataset" -msgstr "编辑数据集" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "复制tab页" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 -#, fuzzy -msgid "New dataset name" -msgstr "数据集名称" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " -"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 -msgid "" -"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " -"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " -"overwrite?" -msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 -#, fuzzy -msgid "Refreshing columns" -msgstr "时间序列的列" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 -#, fuzzy -msgid "Table columns" -msgstr "标题栏" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Loading" -msgstr "加载中..." - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 -msgid "" -"This table already has a dataset associated with it. You can only " -"associate one dataset with a table.\n" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 -#, fuzzy -msgid "View Dataset" -msgstr "编辑数据集" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 -msgid "This table already has a dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 -msgid "" -"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " -"database table to the left or " -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 -#, fuzzy -msgid "create dataset from SQL query" -msgstr "从文件中导入数据库" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 -msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 -#, fuzzy -msgid "Select dataset source" -msgstr "使用旧数据源编辑器" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 -#, fuzzy -msgid "No table columns" -msgstr "没有时间列" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 -msgid "" -"This database table does not contain any data. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 -#, fuzzy -msgid "An Error Occurred" -msgstr "发生了一个错误" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 -msgid "" -"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " -"table." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:99 -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:105 -#, python-format -msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "巨大" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 -#, fuzzy -msgid "Chart owners" -msgstr "图表所有者:%s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified" -msgstr "最后修改" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 -#, fuzzy -msgid "Chart last modified by" -msgstr "上次修改人 %s" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Dashboard usage" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 -msgid "Create chart with dataset" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 -msgid "chart" -msgstr "图表" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 -msgid "No charts" -msgstr "没有图表" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 -msgid "This dataset is not used to power any charts." -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 -#, fuzzy -msgid "Select a database table." -msgstr "选择将要连接的数据库" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:109 -#, fuzzy -msgid "Create dataset and create chart" -msgstr "创建新图表" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "New dataset" -msgstr "修改数据集" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 -#, fuzzy -msgid "Select a database table and create dataset" -msgstr "选择要写入查询的数据库" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 -#, fuzzy -msgid "dataset name" -msgstr "数据集名称" - -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 -#: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 -#, fuzzy -msgid "Not defined" -msgstr "未命名" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " +"or increasing the destination width." +msgstr "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 @@ -18487,228 +15869,41 @@ msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" msgid "There was an error fetching dataset's related objects" msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 +#, python-format +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题:%s。" + +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 +msgid "There was an error fetching your recent activity:" +msgstr "获取您最近的活动时出错:" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" + #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 #, fuzzy msgid "There was an error loading the dataset metadata" msgstr "您的请求有错误" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 -msgid "[Untitled]" -msgstr "无标题" +#: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:244 +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" +#: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:194 +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "您的请求有错误" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 #, python-format -msgid "Viewed %s" -msgstr "已查看 %s" +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 -msgid "Edited" -msgstr "已编辑" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 -msgid "Created" -msgstr "已创建" - -#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 -msgid "Viewed" -msgstr "已查看" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:561 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:478 -msgid "Favorite" -msgstr "收藏" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 -msgid "Mine" -msgstr "我的编辑" - -#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 -msgid "View All »" -msgstr "查看所有 »" - -#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:236 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" -msgstr "获取仪表板时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 -msgid "charts" -msgstr "图表" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 -msgid "dashboards" -msgstr "看板" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 -msgid "recents" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 -msgid "saved queries" -msgstr "已保存查询" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 -#, fuzzy -msgid "No charts yet" -msgstr "没有图表" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 -#, fuzzy -msgid "No dashboards yet" -msgstr "没有看板" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 -#, fuzzy -msgid "No recents yet" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 -#, fuzzy -msgid "No saved queries yet" -msgstr "已保存查询" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s charts will appear here" -msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s dashboards will appear here" -msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s recents will appear here" -msgstr "示例 %(tableName)s 将出现在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(other)s saved queries will appear here" -msgstr "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 -msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 -msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 -msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" -msgstr "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:213 -msgid "SQL query" -msgstr "SQL查询" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 -msgid "You don't have any favorites yet!" -msgstr "您还没有任何的收藏!" - -#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 -#, python-format -msgid "See all %(tableName)s" -msgstr "查看全部 - %(tableName)s" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:174 -msgid "Connect database" -msgstr "连接数据库" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:179 -#, fuzzy -msgid "Create dataset" -msgstr "修改数据集" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 -msgid "Connect Google Sheet" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 -msgid "Upload CSV to database" -msgstr "上传CSV文件" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 -msgid "Upload columnar file to database" -msgstr "上传列级文件" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 -msgid "Upload Excel file to database" -msgstr "上传Excel" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:300 -#: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:303 -msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:478 -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:482 -msgid "Logout" -msgstr "退出" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:488 -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:492 -msgid "Powered by Apache Superset" -msgstr "由Apache Superset提供支持" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:502 -msgid "SHA" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:507 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "重构" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:527 -msgid "Documentation" -msgstr "文档" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:544 -msgid "Report a bug" -msgstr "报告bug" - -#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:558 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 -msgid "query" -msgstr "查询" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:117 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:186 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 -#, python-format -msgid "Deleted: %s" -msgstr "已删除:%s" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 +msgid "There was an error with your request" +msgstr "您的请求有错误" #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 @@ -18724,155 +15919,133 @@ msgstr "已删除:%s" msgid "There was an issue deleting %s: %s" msgstr "删除 %s 时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 -msgid "This action will permanently delete the saved query." -msgstr "此操作将永久删除保存的查询。" +#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "删除 %s 时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:542 -msgid "Delete Query?" -msgstr "确定删除查询?" - -#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 #, python-format -msgid "Ran %s" -msgstr "持续时间:%s" +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "删除所选 %s 时出现问题: %s" -#: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:414 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 -msgid "Saved queries" -msgstr "已保存查询" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "删除所选注释时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:114 -msgid "Next" -msgstr "之后" +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "删除所选图表时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 -msgid "Tab name" -msgstr "选项卡名字" +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "删除所选仪表板时出现问题:" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 -msgid "User query" -msgstr "用户查询" +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 -msgid "Executed query" -msgstr "已执行查询" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "删除所选图层时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:129 -msgid "Query name" -msgstr "查询名称" +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" +msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 -msgid "SQL Copied!" -msgstr "SQL复制成功!" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "删除所选模板时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:683 -msgid "Sorry, your browser does not support copying." -msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" +#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 +#, python-format +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "删除时出现问题:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 +#, fuzzy +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "收藏看板时候出现问题。" #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 -msgid "The report has been created" -msgstr "数据集已保存" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 -#, fuzzy -msgid "Report updated" -msgstr "报告失败" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "删除时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 -msgid "We were unable to active or deactivate this report." -msgstr "“我们无法激活或禁用该报告。" +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "删除所选仪表板时出现问题:%s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 -msgid "Your report could not be deleted" -msgstr "这个查询无法被加载。" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 #, python-format -msgid "Weekly Report for %s" -msgstr "" +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "获取您最近的活动时出错:%s" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 +#, fuzzy, python-format +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "预览所选查询时出现问题 %s" + +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 +#, python-format +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "预览所选查询时出现问题。%s" + +#: superset/viz.py:1421 +msgid "" +"There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " +"link: {}" +msgstr "桑基图里面有一个循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 #, fuzzy -msgid "Weekly Report" -msgstr "报告" +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "这些是将应用此过滤的表。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -msgid "Edit email report" -msgstr "编辑邮件报告" +#: superset/views/chart/mixin.py:63 +msgid "" +"These parameters are generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " +"for reference and for power users who may want to alter specific " +"parameters." +msgstr "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:221 -#, fuzzy -msgid "Schedule a new email report" -msgstr "为图表配置电子邮件报告" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 -msgid "Text embedded in email" -msgstr "邮件中嵌入的文本" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:261 -msgid "Image (PNG) embedded in email" -msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:264 -msgid "Formatted CSV attached in email" -msgstr "在邮件中附件CSV" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:311 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "报告名称" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:324 -msgid "Include a description that will be sent with your report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:338 -#, fuzzy -msgid "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at" -msgstr "计划的报告将作为PNG发送到您的电子邮件" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:372 -msgid "Failed to update report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:373 -msgid "Failed to create report" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 -#, fuzzy -msgid "Set up an email report" -msgstr "删除邮件报告" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 -msgid "Email reports active" -msgstr "激活邮件报告" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 -msgid "Delete email report" -msgstr "删除邮件报告" - -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 -msgid "Schedule email report" -msgstr "为图表配置电子邮件报告" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:785 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:58 +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " +"and for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 @@ -18880,92 +16053,187 @@ msgstr "为图表配置电子邮件报告" msgid "This action will permanently delete %s." msgstr "此操作将永久删除 %s 。" -#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 -msgid "Delete Report?" -msgstr "删除报表?" +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "此操作将永久删除图层。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 -#, fuzzy -msgid "rowlevelsecurity" -msgstr "行级安全" +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:532 +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "此操作将永久删除保存的查询。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:268 -msgid "Rule added" +#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "此操作将永久删除模板。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:41 +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如127.0.0.1)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" +" with the same name." msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Edit Rule" -msgstr "光模式" +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "此图表已移至其他过滤器范围内。" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Add Rule" -msgstr "日期格式化" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:370 -#, fuzzy -msgid "Rule Name" -msgstr "查询名称" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:372 -#, fuzzy -msgid "The name of the rule must be unique" -msgstr "名称必须是唯一的" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:381 -#, fuzzy -msgid "" -"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " -"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " -"except the roles defined in the filter, and can be used to define what " -"users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." -msgstr "常规过滤将where子句添加到查询中,以确定用户是否属于过滤中引用的角色。基本过滤将应用于除过滤中定义的角色之外的所有查询,并且可以用于定义在没有应用RLS过滤组的情况下,哪些用户可以看到内容。" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:403 -#, fuzzy -msgid "These are the datasets this filter will be applied to." -msgstr "这些是将应用此过滤的表。" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:422 -#, fuzzy -msgid "Excluded roles" -msgstr "包含系列" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:425 -msgid "" -"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " -"For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " -"e.g. Admin if admin should see all data." -msgstr "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:450 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 -#, fuzzy -msgid "Group Key" -msgstr "分组" - -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:452 -msgid "" -"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " -"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " -"keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " -"example, if a table has three filters, of which two are for departments " -"Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " -"region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " -"filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" -" 'Europe')." +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:322 +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" msgstr "" -"具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销" -" (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = " -"'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = " -"'Marketing') 和 (region = 'Europe')" -#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:471 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 -msgid "Clause" -msgstr "从句" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 +msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:50 +#, fuzzy +msgid "" +"This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings" +msgstr "此配色方案正被自定义标签颜色覆盖。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:544 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:560 +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "包含行信息的数据库列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:230 +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. " +"All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " +"are evaluated on the server using the server's local time (sans " +"timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " +"timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " +"engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" +" ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:599 +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:617 +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the " +"annotation data." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:320 +#, python-format +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " +"be in %s." +msgstr "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:658 +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the " +"list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" +" URL directly." +msgstr "此看板未发布,这意味着它不会显示在仪表板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "无法修改该看板" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "当前看板 ${nowPublished}" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" +" id to the SDK:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "该看板已成功保存。" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1182 +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 +msgid "This dataset is not used to power any charts." +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "这定义了要在图表上绘制的元素" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1482 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated " +"dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1242 +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." +" It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:345 +msgid "" +"This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " +"against this string as a subquery." +msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 +#, fuzzy +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 +msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "" #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:473 msgid "" @@ -18978,92 +16246,683 @@ msgstr "" "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` " "定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 -#, fuzzy -msgid "Regular" -msgstr "圆" +#: superset/views/dashboard/mixin.py:46 +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the " +"dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " +"and positions by using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" -#: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "数据库" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "此 markdown 组件有错误。" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 +msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "这可能由以下因素触发:" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " +"sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " +"to the first metric (where appropriate)." +msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:255 +#, fuzzy +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:530 +#, fuzzy +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "此部分允许您配置如何使用切片生成注释。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:579 +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not " +"work as intended. If you are the developer of this app, please check that" +" the guest token is being generated correctly." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:164 +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only " +"associate one dataset with a table.\n" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "这个值应该大于左边的目标值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "这个值应该小于正确的目标值" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:179 +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "选择可视化类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:64 +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "选择可视化类型" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "这是由以下因素引发的:" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "标签阈值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "确定重要性的阈值α水平" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "标签阈值" + +#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 +msgid "Time Column" +msgstr "时间列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 +msgid "Time Comparison" +msgstr "时间比对" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 +msgid "Time Format" +msgstr "时间格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 +msgid "Time Grain" +msgstr "时间粒度(Grain)" + +#: superset/common/query_context_processor.py:383 +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 +msgid "Time Granularity" +msgstr "时间粒度(Granularity)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "时间范围" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 +msgid "Time Range" +msgstr "时间范围" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "时间粒度(grain)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 +msgid "Time Series" +msgstr "时间序列" + +#: superset/viz.py:1136 +msgid "Time Series - Bar Chart" +msgstr "时间序列 - 柱状图" + +#: superset/viz.py:929 +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "时间序列-折线图" + +#: superset/viz.py:2474 +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图" + +#: superset/viz.py:2402 +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "时间序列 - 配对t检验" + +#: superset/viz.py:1193 +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "时间序列 - 百分比变化" + +#: superset/viz.py:1145 +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "时间序列 - 周期透视表" + +#: superset/viz.py:1201 +msgid "Time Series - Stacked" +msgstr "时间序列 - 堆积图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 +msgid "Time Series Options" +msgstr "时间序列的列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:639 +msgid "Time Shift" +msgstr "时间偏移" + +#: superset/viz.py:706 +msgid "Time Table View" +msgstr "时间表视图" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:766 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 +msgid "Time column" +msgstr "时间列" + +#: superset/models/helpers.py:1682 +#, python-format +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "选择过滤器" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:771 +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:772 +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:104 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 +msgid "Time comparison" +msgstr "时间比较" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:640 +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:66 #, python-format msgid "" -"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " -"all selected objects." -msgstr "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "时间是模糊的。" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 +msgid "Time filter" +msgstr "日期过滤器" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:337 +msgid "Time format" +msgstr "时间格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:327 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 +msgid "Time grain" +msgstr "时间粒度(grain)" + +#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "范围过滤器" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 +msgid "Time grain missing" +msgstr "时间粒度缺失" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 +msgid "Time granularity" +msgstr "时间粒度(granularity)" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:416 +msgid "Time in seconds" +msgstr "时间(秒)" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "时间范围" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 +msgid "Time range" +msgstr "时间范围" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "时间粒度(grain)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 +msgid "Time related form attributes" +msgstr "时间相关的表单属性" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "时间序列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 +msgid "Time series columns" +msgstr "时间序列的列" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:112 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 +msgid "Time shift" +msgstr "时间偏移" + +#: superset/commands/chart/exceptions.py:38 #, python-format -msgid "Tagged %s %ss" -msgstr "" +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "时间字符串是模糊的。" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 #, fuzzy -msgid "Failed to tag items" -msgstr "反选所有" +msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" +msgstr "时间序列-条形图" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 -msgid "Bulk tag" -msgstr "" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "时间序列-百分比变化" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "时间序列-周期轴" + +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 +msgid "Time-series Table" +msgstr "时间序列-表格" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 +msgid "Timeout error" +msgstr "超时错误" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 +msgid "Timestamp format" +msgstr "时间戳格式" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:412 +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:355 +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:336 +msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" +msgstr "数据源的时差(单位:小时)" + +#: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 +msgid "Timezone selector" +msgstr "时区选择" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:127 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-period-over-period-kpi/src/plugin/controlPanel.ts:161 +msgid "Tiny" +msgstr "微小" + +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 +#: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 +#: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:186 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:573 +msgid "Title Column" +msgstr "标题栏" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 +msgid "Title is required" +msgstr "标题是必填项" + +#: superset/dashboards/filters.py:39 +msgid "Title or Slug" +msgstr "标题或者Slug" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" + +#: superset/views/dashboard/mixin.py:57 +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "为看板生成一个可读的 URL" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 +msgid "Tooltip" +msgstr "详细提示" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "单元格内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "排序指标" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 +msgid "Tooltip time format" +msgstr "时间格式" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "警报" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 +msgid "Top to Bottom" +msgstr "点击回顶部" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "显示总计" + +#: superset/charts/post_processing.py:72 #, python-format -msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgid "Total (%(aggfunc)s)" msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 -#, fuzzy -msgid "tags" -msgstr "标签" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:496 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:561 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:782 +#, python-format +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "" -#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 #, fuzzy -msgid "Select Tags" -msgstr "反选所有" +msgid "Total value" +msgstr "左值" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:339 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:388 +#, fuzzy, python-format +msgid "Total: %s" +msgstr "显示总计" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:641 +msgid "Totals" +msgstr "显示总计" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:457 +msgid "Track job" +msgstr "跟踪任务" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:78 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:65 +msgid "Transformable" +msgstr "转换" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 +msgid "Transparent" +msgstr "透明" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 +msgid "Transpose pivot" +msgstr "转置透视图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 +msgid "Tree Chart" +msgstr "树状图" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 +msgid "Tree layout" +msgstr "布局" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 +msgid "Tree orientation" +msgstr "方向" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 +msgid "Treemap" +msgstr "树状地图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:45 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 +msgid "Trend" +msgstr "趋势" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 +msgid "Triangle" +msgstr "三角形" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:407 +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "如果 ... 则触发警报" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 #, fuzzy -msgid "Tag updated" -msgstr "上一季度" +msgid "Truncate Axis" +msgstr "截断Y轴" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 #, fuzzy -msgid "Tag created" -msgstr "已创建" +msgid "Truncate Cells" +msgstr "截断Y轴" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:361 #, fuzzy -msgid "Tag name" -msgstr "选项卡名字" +msgid "Truncate Metric" +msgstr "排序指标" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 #, fuzzy -msgid "Name of your tag" -msgstr "您的数据集" +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "截断Y轴" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 #, fuzzy -msgid "Add description of your tag" -msgstr "为您的查询写一段描述" +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" +" applicable for numercal X axis." +msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "截断Y轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 +msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:447 +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 #, fuzzy -msgid "Select dashboards" -msgstr "看板" +msgid "Tukey" +msgstr "查询" -#: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 -#, fuzzy -msgid "Select saved queries" -msgstr "选择保存指标" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:370 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:586 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 +#: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:252 +msgid "Type" +msgstr "类型" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:306 -msgid "Chosen non-numeric column" -msgstr "选定的非数字列" +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1468 +#, python-format +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "键入 \"%s\" 来确认" + +#: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:75 +msgid "Type a value" +msgstr "请输入值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 +msgid "Type a value here" +msgstr "请输入值" + +#: superset/commands/report/exceptions.py:73 +msgid "Type is required" +msgstr "类型是必需的" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 +msgid "Type of Google Sheets allowed" +msgstr "接受Google Sheets的类型" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "" #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 @@ -19073,14 +16932,444 @@ msgstr "选定的非数字列" msgid "UI Configuration" msgstr "UI 配置" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 +#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 +msgid "URL" +msgstr "URL 地址" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 +msgid "URL Parameters" +msgstr "URL参数" + +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 +msgid "URL parameters" +msgstr "URL 参数" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:693 +msgid "URL slug" +msgstr "使用 Slug" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:538 +msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." +msgstr "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:703 +#, python-format +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "无法连接到名为\\%(catalog_name)s\\的目录。" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:153 +#: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 +#, python-format +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:179 +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" +" account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:242 +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:66 +msgid "Unable to decode value" +msgstr "" + +#: superset/key_value/exceptions.py:62 +msgid "Unable to encode value" +msgstr "" + +#: superset/utils/date_parser.py:393 +#, python-format +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "找不到这样的假期:[{}]" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:504 +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:457 +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:439 +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " +"later. Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "" + +#: superset/views/database/views.py:277 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in" +" database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"无法将CSV文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\" " +"内。错误消息:%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:554 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table " +"\"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: " +"%(error_msg)s" +msgstr "" +"无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" +" 内。错误消息:%(error_msg)s" + +#: superset/views/database/views.py:412 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" " +"in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s" +msgstr "" +"无法将Excel文件 \"%(filename)s\" 上传到数据库 \"%(db_name)s\" 中的表 \"%(table_name)s\"" +" 内。错误消息:%(error_msg)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:93 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:134 +msgid "Undefined" +msgstr "未命名" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "未定义滚动操作窗口" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:551 #, fuzzy -msgid "Filter value is required" -msgstr "需要默认值" +msgid "Undo the action" +msgstr "运行选定的查询" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 +msgid "Undo?" +msgstr "撤消?" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.jsx:51 +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:25 +msgid "Unexpected error" +msgstr "意外错误。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:137 +#: superset/commands/database/exceptions.py:142 +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" + +#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 +msgid "Unexpected error: " +msgstr "意外错误。" + +#: superset/views/api.py:108 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "意外错误。" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: superset/db_engine_specs/doris.py:216 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 +#, python-format +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." + +#: superset/db_engine_specs/presto.py:1355 +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "未知 Presto 错误" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 +msgid "Unknown Status" +msgstr "未知状态" + +#: superset/models/helpers.py:1605 +#, python-format +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "订单中使用的未知列: %(col)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:359 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:56 +msgid "Unknown error" +msgstr "未知错误" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:842 +msgid "Unknown input format" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "未知错误" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 +msgid "Unknown value" +msgstr "未知错误" + +#: superset/jinja_context.py:344 +#, python-format +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" + +#: superset/jinja_context.py:371 +#, python-format +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" + +#: superset/utils/core.py:993 +#, python-format +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "不支持的条款类型: %(clause)s" + +#: superset/common/query_object.py:439 +#, python-format +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "不支持的处理操作:%(operation)s" + +#: superset/jinja_context.py:355 +#, python-format +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "方法的返回值不受支持 %(name)s" + +#: superset/jinja_context.py:382 +#, python-format +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "键的模板值不受支持 %(key)s" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 +#, python-format +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:147 +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "编辑数据集" + +#: superset/views/sql_lab/views.py:93 +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "未命名的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:60 +msgid "Untitled query" +msgstr "未命名的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:227 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 +#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "图表保存" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "更新图表已停止" + +#: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 +msgid "Upload" +msgstr "上传" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 +msgid "Upload CSV" +msgstr "上传CSV" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:190 +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "上传CSV文件" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 +msgid "Upload Credentials" +msgstr "上传验证文件" + +#: superset/databases/filters.py:79 +msgid "Upload Enabled" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 +msgid "Upload Excel file" +msgstr "上传Excel" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:204 +msgid "Upload Excel file to database" +msgstr "上传Excel" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 +msgid "Upload JSON file" +msgstr "上传JSON文件" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 +msgid "Upload columnar file" +msgstr "上传列级文件" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:197 +msgid "Upload columnar file to database" +msgstr "上传列级文件" + +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 +msgid "Upload file to database" +msgstr "上传文件到数据库" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "标签阈值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "`行限制` 必须大于或等于1" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "巨大" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:798 +#, python-format +msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 +#, fuzzy, python-format +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "在新标签中查询" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 +#: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "使用面积比例" + +#: superset/views/database/forms.py:469 +msgid "Use Columns" +msgstr "使用列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 +msgid "Use a log scale" +msgstr "使用Y轴的对数刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "使用Y轴的对数刻度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "使用Y轴的对数刻度" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2000 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:203 +#: superset/db_engine_specs/databricks.py:59 +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "使用到数据库的加密连接" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:2004 +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "使用到数据库的加密连接" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:454 +#, python-format +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 +msgid "Use legacy datasource editor" +msgstr "使用旧数据源编辑器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "将指标作为列或行的顶级组使用" + +#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 +msgid "Use only a single value." +msgstr "只使用一个值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "使用下面的高级分析选项" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 +msgid "" +"Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" +" account." +msgstr "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" + +#: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 +#, fuzzy +msgid "Use the edit button to change this field" +msgstr "使用编辑按钮更改此字段" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:40 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:120 +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:54 +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:128 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色" + +#: superset/views/dynamic_plugins.py:48 +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" +" from the pluginʼs package.json" +msgstr "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " +"status and assignee, active users by age and location. Not the most " +"visually stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" + +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:475 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 +#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 +#: superset/views/log/__init__.py:30 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#: superset/errors.py:121 +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "您没有授权 " #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 @@ -19090,40 +17379,586 @@ msgstr "需要默认值" msgid "User must select a value before applying the filter" msgstr "用户必须给过滤器选择一个值" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 -msgid "Single value" -msgstr "空值" +#: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 +msgid "User query" +msgstr "用户查询" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 -msgid "Use only a single value." -msgstr "只使用一个值" +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:135 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:102 +#: superset/db_engine_specs/base.py:1979 +#: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 +#: superset/db_engine_specs/databend.py:193 +msgid "Username" +msgstr "用户名" -#: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 -msgid "Range filter plugin using AntD" -msgstr "范围过滤器" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 -msgid " (excluded)" -msgstr "(不包含)" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s option" -msgstr "%s 个选项" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 -msgid "Check for sorting ascending" -msgstr "按照升序进行排序" - -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:289 #, fuzzy -msgid "Can select multiple values" -msgstr "允许选择多个值" +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 -msgid "Select first filter value by default" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" +" of data" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " +"position of the dial represents the progress and the terminal value in " +"the gauge represents the target value." +msgstr "使用一个度量来展示实现目标的度量的进展" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand " +"the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " +"funnels and pipelines." +msgstr "使用圆圈来可视化系统不同阶段的数据流。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:103 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:409 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 +msgid "Value Domain" +msgstr "值域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 +msgid "Value Format" +msgstr "数值格式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:108 +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "显示百分比" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 +msgid "Value bounds" +msgstr "值边界" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 +#, python-format +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 +msgid "Value format" +msgstr "数值格式" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 +msgid "Value is required" +msgstr "需要名称" + +#: superset/reports/schemas.py:192 superset/reports/schemas.py:197 +#: superset/reports/schemas.py:202 superset/reports/schemas.py:323 +#: superset/reports/schemas.py:328 superset/reports/schemas.py:334 +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 +#, fuzzy +msgid "Values dependent on" +msgstr "指标降序" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only " +"show relevant values" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 +msgid "Vehicle Types" +msgstr "类型" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:154 superset/connectors/sqla/views.py:251 +msgid "Verbose Name" +msgstr "全称" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:556 +#: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:497 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:562 +msgid "Version number" +msgstr "版本" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 +#, fuzzy +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "垂直" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 +msgid "Video game consoles" +msgstr "控制台" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "预览" + +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 +msgid "View All »" +msgstr "查看所有 »" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "编辑数据集" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "搜索所有图表" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:476 +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "查看样例" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "在 SQL 工具箱中公开" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:250 +#, python-format +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "查看键和索引(%s)" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:459 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:461 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 +#: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 +msgid "View query" +msgstr "检查查询" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 +msgid "Viewed" +msgstr "已查看" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 +#, python-format +msgid "Viewed %s" +msgstr "已查看 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 +msgid "Viewport" +msgstr "视口" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 +#, fuzzy +msgid "Virtual" +msgstr "虚拟信息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "虚拟(SQL)" + +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 +msgid "Virtual dataset" +msgstr "虚拟数据集" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1498 +#: superset/connectors/sqla/utils.py:107 superset/models/helpers.py:1076 +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1501 superset/models/helpers.py:1079 +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:1466 superset/models/helpers.py:1102 +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "视觉调整" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 +#: superset/views/chart/mixin.py:87 +msgid "Visualization Type" +msgstr "可视化类型" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" +" visualized using its own line of points and each metric is represented " +"as an edge in the chart." +msgstr "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " +"to emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " +"grid view." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 +msgid "" +"Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " +"column to visualize group level metrics and how they change over time." +msgstr "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " +"structure." +msgstr "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " +"series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " +"and 1 using a line)." +msgstr "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。请注意,每个时间序列可以以不同的方式可视化(例如1个使用条形图,1个使用线条)。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " +"showcased using bubble color." +msgstr "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " +"rendered map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" +" calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "在叶绿体地图上显示一个国家的主要分区(州、省等)之间单个指标的变化情况。当您悬停在相应的地理边界上时,每个分区的值都会升高" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " +"chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " +"instead." +msgstr "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 +msgid "" +"Visualizes the flow of different group's values through different stages " +"of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " +"layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " +"visualized." +msgstr "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" + +#: superset/viz.py:127 +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viz 缺少一个数据源" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 +msgid "Viz type" +msgstr "可视化类型" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 +msgid "WED" +msgstr "星期三" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1011 +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "添加一个新数据库?" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1307 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:211 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:197 +msgid "Warning" +msgstr "警告!" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:257 +msgid "Warning Message" +msgstr "告警信息" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:288 +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:47 +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " +"not exist." +msgstr "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:157 +#: superset/commands/database/exceptions.py:167 +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "为您的查询设置标签" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "搜索所有图表" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1531 +msgid "" +"We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " +"database-provided information that may help troubleshoot the issue." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/bigquery.py:199 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column)\" 。" + +#: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 +#, python-format +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "我们似乎无法解析列 \"%(column_name)\" 。" + +#: superset/db_engine_specs/postgres.py:158 +#: superset/db_engine_specs/presto.py:656 +#, python-format +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" + +#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 +#, python-format +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 +msgid "We were unable to active or deactivate this report." +msgstr "“我们无法激活或禁用该报告。" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:677 +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" + +#: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 +#, python-format +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" +" verify your database name and try again." +msgstr "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 +msgid "Web" +msgstr "网络" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:109 +msgid "Week" +msgstr "周" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:115 +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "周一为一周结束" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:116 +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "周一为一周结束" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:114 +msgid "Week starting Monday" +msgstr "周一为一周开始" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:113 +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "周日为一周开始" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:131 +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "报告" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:130 +#, python-format +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:104 +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 +#, python-format +msgid "Weeks %s" +msgstr "周 %s" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "加载结果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" + +#: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " +"timeout after %s seconds." +msgstr[0] "加载此可视化效果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "标签上需要显示的内容" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "标签上需要显示的内容" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "标签上需要显示的内容" + +#: superset/views/database/forms.py:176 +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "过滤器已存在" + +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " +"Format is forced to `.1%`" +msgstr "当设置“周期比”时,y轴格式强制为“1%”。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" + +#: superset/views/database/mixins.py:119 +msgid "" +"When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " +"table to be created in this schema" +msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 +msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1129 +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " +"this statement as a subquery while grouping and filtering on the " +"generated parent queries." +msgstr "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " +"to the main datetime column." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " +"performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " +"predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " +"the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " +"relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"当使用 \"自适配过滤条件\" " +"时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" + +#: superset/viz.py:719 +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:77 +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" msgstr "" #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 @@ -19131,312 +17966,580 @@ msgstr "" msgid "When using this option, default value can’t be set" msgstr "默认选择第一项(使用此选项时,不能“设置默认值”)" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 -msgid "Inverse selection" -msgstr "反选" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 +msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "当有多组数据时进度条是否重叠" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 -msgid "Exclude selected values" -msgstr "排除选定的值" +#: superset/connectors/sqla/views.py:364 +msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" +msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 -msgid "Dynamically search all filter values" +#: superset/connectors/sqla/views.py:109 +msgid "" +"Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " +"view." +msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values" +" at 0" +msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:805 +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "是否显示标签。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 +msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "是否应用基于色标等级的正态分布" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 +#, fuzzy +msgid "Whether to apply filter when items are clicked" +msgstr "是否显示笔划" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " +"negative" +msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "为指标添加条状图背景" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "是否显示图表的图示(色块分布)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "是否在国家之上展示气泡" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:194 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "是否显示笔划" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "是否将指标名显示为标题" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:152 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "是否显示标签。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" +" 5% threshold." +msgstr "是否显示标签。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "是否显示图示(切换)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "是否将指标名显示为标题" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "是否在单元格内显示数值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "是否显示笔划" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "是否显示时间范围交互选择器" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "是否显示笔划" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "是否显示标签。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "是否显示笔划" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "是否启用更改图形位置和缩放。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 +#, fuzzy +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "是否显示标签。" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 +#, fuzzy +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "是否忽略空位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "是否包含客户端搜索框" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "是否在工具提示中包含百分比" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 +#, fuzzy +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 +msgid "Whether to make the histogram cumulative" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:104 +msgid "" +"Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " +"column has to be DATETIME or DATETIME-like" +msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 +msgid "Whether to normalize the histogram" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "是否填充自适配过滤条件选项" + +#: superset/connectors/sqla/views.py:359 +msgid "" +"Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " +"section with a list of distinct values fetched from the backend on the " +"fly" +msgstr "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" +" making mulitBar charts stacked or side by side." +msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "是否忽略空位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "是否显示笔划" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "是否显示量规图进度" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "是否忽略空位置" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "是降序还是升序排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" +msgstr "是降序还是升序排序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:363 +#, fuzzy +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "是否规范化直方图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "为哪个国家绘制地图?" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "在悬停时突出显示哪些关系" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "箱须/离群值选项" + +#: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 +msgid "White" +msgstr "白色" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:73 +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 +msgid "Width of the sparkline" msgstr "" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 -msgid "" -"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " -"load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" -" enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" -" add stress to your database)." -msgstr "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" +#: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 +msgid "Window must be > 0" +msgstr "窗口必须大于0" -#: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 -msgid "Select filter plugin using AntD" -msgstr "选择过滤器" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 +msgid "With a subheader" +msgstr "子标题" -#: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 -msgid "Custom time filter plugin" -msgstr "自定义时间过滤器插件" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 +msgid "Word Cloud" +msgstr "词汇云" -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 -msgid "No time columns" -msgstr "没有时间列" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 -msgid "Time column filter plugin" -msgstr "选择过滤器" - -#: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 -msgid "Time grain filter plugin" -msgstr "范围过滤器" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 +msgid "Word Rotation" +msgstr "单词旋转" #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 msgid "Working" msgstr "正在执行" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 -msgid "Not triggered" -msgstr "没有触发" +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:415 +msgid "Working timeout" +msgstr "执行超时" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 -msgid "On Grace" -msgstr "在宽限期内" +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 +#: superset/viz.py:1512 +msgid "World Map" +msgstr "世界地图" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 -msgid "reports" -msgstr "报告" +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:186 +msgid "Write a description for your query" +msgstr "为您的查询写一段描述" -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 -msgid "alerts" -msgstr "警报" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" -msgstr "删除所选 %s 时出现问题: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 -msgid "Last run" -msgstr "上次执行" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 -msgid "Execution log" -msgstr "操作日志" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:226 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:760 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:642 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 -msgid "Bulk select" -msgstr "批量选择" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 -#, python-format -msgid "No %s yet" -msgstr "还没有 %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:528 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:617 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:640 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:662 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:686 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:522 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:533 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:569 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:499 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:531 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:205 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:458 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:509 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 -msgid "All" -msgstr "所有" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 -#, fuzzy, python-format -msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" -msgstr "获取图表所有者时出错 %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:322 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:503 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:691 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:574 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:514 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" -msgstr "获取数据集数据源信息时出错: %s" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 -msgid "Alerts & reports" -msgstr "告警和报告" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 -msgid "Alerts" -msgstr "告警" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 -msgid "Reports" -msgstr "报告" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 -#, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "需要删除 %s 吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" -msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 -#, fuzzy -msgid "Error Fetching Tagged Objects" -msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 -#, fuzzy -msgid "Edit Tag" -msgstr "编辑日志" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" -msgstr "删除所选图层时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 -msgid "Edit template" -msgstr "编辑模板" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 -msgid "Delete template" -msgstr "删除模板" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 -#, fuzzy -msgid "Changed by" -msgstr "修改人" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 -msgid "No annotation layers yet" -msgstr "没有注释层" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 -msgid "This action will permanently delete the layer." -msgstr "此操作将永久删除图层。" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 -msgid "Delete Layer?" -msgstr "确定删除图层?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 -msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" -msgstr "确实要删除选定的图层吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:141 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" -msgstr "删除所选注释时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:195 -msgid "Delete annotation" -msgstr "删除注释" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:216 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:249 -msgid "Annotation" -msgstr "注释" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:242 -msgid "No annotation yet" -msgstr "没有注释" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Annotation Layer %s" -msgstr "注解层" - -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:262 -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 -msgid "Back to all" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 +msgid "Write a handlebars template to render the data" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "确定要删除吗" +#: superset/views/database/forms.py:230 +#, fuzzy +msgid "Write dataframe index as a column" +msgstr "将dataframe index 作为列." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:293 -msgid "Delete Annotation?" -msgstr "删除注释?" +#: superset/views/database/forms.py:387 superset/views/database/forms.py:478 +msgid "Write dataframe index as a column." +msgstr "将dataframe index 作为列." -#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 -msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" -msgstr "确实要删除选定的注释吗?" +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 +msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" +msgstr "X 轴标题下边距" -#: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 -msgid "Failed to load chart data" +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 +msgid "X AXIS TITLE MARGIN" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 +msgid "X Axis" +msgstr "X 轴" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 #, fuzzy -msgid "view instructions" -msgstr "时间(秒)" +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "Y 轴界限" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:294 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 +msgid "X Axis Format" +msgstr "X 轴格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 +msgid "X Axis Label" +msgstr "X 轴标签" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 +msgid "X Axis Title" +msgstr "X轴标题" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 +msgid "X Log Scale" +msgstr "X经度标度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 +msgid "X Tick Layout" +msgstr "X轴记号图层" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 +msgid "X bounds" +msgstr "X界限" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 #, fuzzy -msgid "Add a dataset" -msgstr "添加数据集" +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "升序排序" -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 -#, fuzzy -msgid "or" -msgstr "小时" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:327 -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:338 -msgid "Choose a dataset" -msgstr "选择数据源" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:347 -msgid "Choose chart type" -msgstr "选择图表类型" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:365 -msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" -msgstr "请同时选择数据集和图表类型以继续" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:95 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:34 +#, fuzzy +msgid "X-axis" +msgstr "坐标轴" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 +msgid "XScale Interval" +msgstr "X轴比例尺间隔" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Y界限" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 +msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" +msgstr "Y轴标题页边距" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 +msgid "Y Axis" +msgstr "Y 轴" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Y 轴界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Y 轴界限" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:306 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y 轴格式化" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Y 轴标签" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Y 轴标题" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "行小计的位置" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Y经度标度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 +msgid "Y bounds" +msgstr "Y界限" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "升序排序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:33 +#, fuzzy +msgid "Y-axis" +msgstr "坐标轴" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 +#, fuzzy +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Y 轴界限" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 +msgid "YScale Interval" +msgstr "Y轴比例尺间隔" + +#: superset/db_engine_specs/base.py:112 +msgid "Year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:85 +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 +#, python-format +msgid "Years %s" +msgstr "年 %s" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:88 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:107 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:126 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:569 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:676 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:486 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:559 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:501 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:521 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 +msgid "Yes, cancel" +msgstr "是的,取消" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 +#, fuzzy +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "范围的标签" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 +#, python-format +msgid "You are adding tags to %s %ss" msgstr "" -"需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " -"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:102 msgid "" @@ -19445,111 +18548,6 @@ msgid "" "overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:231 -#, fuzzy -msgid "Chart imported" -msgstr "图表标题" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:259 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" -msgstr "删除所选图表时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:293 -msgid "An error occurred while fetching dashboards" -msgstr "获取看板时出错" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:567 -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:674 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:484 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:508 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 -msgid "Any" -msgstr "所有" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:517 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:494 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" -msgstr "获取图表所有者时出错 %s" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:668 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 -msgid "Certified" -msgstr "认证" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:708 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:591 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 -msgid "Alphabetical" -msgstr "按字母顺序排列" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:714 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:597 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 -msgid "Recently modified" -msgstr "最近修改" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:720 -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 -msgid "Least recently modified" -msgstr "最远修改" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:783 -msgid "Import charts" -msgstr "导入图表" - -#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:807 -msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" -msgstr "确实要删除所选图表吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 -msgid "CSS templates" -msgstr "CSS 模板" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" -msgstr "删除所选模板时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 -msgid "CSS template" -msgstr "CSS 模板" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 -msgid "This action will permanently delete the template." -msgstr "此操作将永久删除模板。" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 -msgid "Delete Template?" -msgstr "删除模板?" - -#: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 -msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" -msgstr "确实要删除选定的模板吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " -"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" -" export files, and should be added manually after the import if they are " -"needed." -msgstr "" -"需要以下数据库的密码才能将它们与仪表板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " -"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" - #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 msgid "" "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " @@ -19557,295 +18555,19 @@ msgid "" "overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的仪表板。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:177 -#, fuzzy -msgid "Dashboard imported" -msgstr "看板属性" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 -msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " -msgstr "删除所选仪表板时出现问题:" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" -msgstr "获取仪表板所有者时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:680 -msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" -msgstr "确实要删除选定的仪表板吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:172 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" -msgstr "获取数据库相关数据时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:231 -msgid "Upload file to database" -msgstr "上传文件到数据库" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:234 -msgid "Upload CSV" -msgstr "上传CSV" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:241 -msgid "Upload columnar file" -msgstr "上传列级文件" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:248 -msgid "Upload Excel file" -msgstr "上传Excel" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:344 -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:512 -msgid "AQE" -msgstr "AQE(异步执行查询)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 -msgid "Allow data manipulation language" -msgstr "允许数据操作语言" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:364 -msgid "DML" -msgstr "DML(数据操作语言)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:376 -msgid "CSV upload" -msgstr "CSV上传" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:428 -msgid "Delete database" -msgstr "删除数据库" - -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:565 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1457 msgid "" -"The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " -"users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " -"want to continue? Deleting the database will break those objects." -msgstr "" -"数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 仪表盘,并且用户在该数据库上打开了 %s 个 SQL " -"编辑器标签。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:587 -msgid "Delete Database?" -msgstr "确定删除数据库?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 -#, fuzzy -msgid "Dataset imported" -msgstr "数据库端口" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 -msgid "An error occurred while fetching dataset related data" -msgstr "获取数据集相关数据时出错" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" -msgstr "获取数据集相关数据时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 -msgid "Physical dataset" -msgstr "物化数据集" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 -msgid "Virtual dataset" -msgstr "虚拟数据集" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 -#, fuzzy -msgid "Virtual" -msgstr "虚拟信息" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" -msgstr "获取数据集时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:485 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" -msgstr "获取结构信息时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" -msgstr "获取数据集所有者值时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 -msgid "Import datasets" -msgstr "导入数据集" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" -msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 -#, fuzzy -msgid "There was an issue duplicating the dataset." -msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" -msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 -#, python-format +#: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 msgid "" -"The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " -"you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " -"objects." -msgstr "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 -msgid "Delete Dataset?" -msgstr "确定删除数据集?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 -msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" -msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 -msgid "0 Selected" -msgstr "0个被选中" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 -#, python-format -msgid "%s Selected (Virtual)" -msgstr "%s 个被选中(虚拟)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 -#, python-format -msgid "%s Selected (Physical)" -msgstr "%s 个被选中(物理)" - -#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 -#, python-format -msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" -msgstr "%s 个被选中 (%s 个物理, %s 个虚拟)" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 -msgid "log" -msgstr "日志" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 -msgid "Execution ID" -msgstr "任务ID" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 -msgid "Scheduled at (UTC)" -msgstr "计划时间" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 -msgid "Start at (UTC)" -msgstr "由UTC开始" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 -msgid "Error message" -msgstr "错误信息" - -#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 -#, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "警报" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:248 -#, python-format -msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" -msgstr "获取您最近的活动时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:270 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" -msgstr "删除所选仪表板时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:281 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your chart: %s" -msgstr "删除时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:293 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" -msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:343 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:368 -msgid "Recents" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" -msgstr "预览所选查询时出现问题。%s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:330 -msgid "TABLES" -msgstr "表" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 -msgid "Open query in SQL Lab" -msgstr "在 SQL 工具箱中打开查询" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching database values: %s" -msgstr "获取数据库信息时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching user values: %s" -msgstr "获取用户信息出错:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 -msgid "Search by query text" -msgstr "按查询文本搜索" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 -#, fuzzy, python-format -msgid "Deleted %s" -msgstr "已删除:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 -#, fuzzy -msgid "Deleted" -msgstr "删除" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 -#, fuzzy, python-format -msgid "There was an issue deleting rules: %s" -msgstr "删除 %s 时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 -#, fuzzy -msgid "No Rules yet" -msgstr "最近" - -#: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" -msgstr "确实要删除选定的图层吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 -msgid "" -"The passwords for the databases below are needed in order to import them " -"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " -"and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " -"present in export files, and should be added manually after the import if" -" they are needed." -msgstr "" -"需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " -"部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 msgid "" @@ -19854,205 +18576,1499 @@ msgid "" "want to overwrite?" msgstr "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:196 #, fuzzy -msgid "Query imported" -msgstr "查询模式" +msgid "You can" +msgstr "国家地图" -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 -#, python-format -msgid "There was an issue previewing the selected query %s" -msgstr "预览所选查询时出现问题 %s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 -msgid "Import queries" -msgstr "导入查询" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:680 -msgid "Link Copied!" -msgstr "链接成功!" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" -msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:401 -msgid "Edit query" -msgstr "编辑查询" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:408 -msgid "Copy query URL" -msgstr "复制查询URL" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:415 -msgid "Export query" -msgstr "导出查询" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:422 -msgid "Delete query" -msgstr "删除查询" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:557 -msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" -msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" - -#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 -msgid "queries" -msgstr "序列" - -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 -msgid "tag" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:208 +msgid "You can add the components in the" msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 -#, fuzzy -msgid "No Tags created" -msgstr "已创建" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:245 +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" -msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 -msgid "Image download failed, please refresh and try again." -msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" - -#: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 -#, fuzzy -msgid "PDF download failed, please refresh and try again." -msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" - -#: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 -#, python-format +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 msgid "" -"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " -"query by clicking on the %s button." +"You can choose to display all charts that you have access to or only the " +"ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until" +" you choose to change it." msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:65 -msgid "Invalid input" +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:200 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:223 +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " +"right" msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:75 -msgid "Unexpected error: " -msgstr "意外错误。" +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:76 -msgid "(no description, click to see stack trace)" -msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪" +#: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:186 +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:97 -#, fuzzy -msgid "Sorry, an unknown error occurred." -msgstr "抱歉,发生错误" +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:497 +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" -msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:%s" +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" #: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:107 #, fuzzy, python-format msgid "You do not have permission to edit this %s" msgstr "您没有编辑此图表的权限" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:132 +#: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:94 +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "您没有编辑此图表的权限" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:135 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:111 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:43 +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "您没有编辑此看板的权限" + +#: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:72 #, fuzzy -msgid "Network error" -msgstr "网络异常。" +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "您没有编辑此图表的权限" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:144 +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "您没有编辑此看板的权限。" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:223 #, fuzzy -msgid "Request timed out" -msgstr "请求不是JSON" +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "您没有编辑此图表的权限" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:153 -msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." -msgstr "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" +#: superset/commands/chart/exceptions.py:131 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "您没有编辑此看板的权限。" -#: superset-frontend/src/utils/getClientErrorObject.ts:157 -msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." -msgstr "Issue 1001 - 数据库负载异常。" +#: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "您没有编辑此看板的权限。" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:106 +#: superset/commands/dataset/exceptions.py:192 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "您没有编辑此看板的权限。" + +#: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "您没有编辑此看板的权限。" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 +msgid "You don't have any favorites yet!" +msgstr "您还没有任何的收藏!" + +#: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 +#: superset/key_value/exceptions.py:54 +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "您没有编辑此图表的权限" + +#: superset/security/manager.py:2394 +#, fuzzy, python-format +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "您没有权利修改这个标题。" + +#: superset/views/core.py:509 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "您没有权利修改这个标题。" + +#: superset/views/core.py:645 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "您没有权利修改这个标题。" + +#: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "您没有权利修改这个标题。" + +#: superset/views/core.py:515 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "您没有授权 " + +#: superset/views/core.py:661 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "您没有授权 " + +#: superset/views/core.py:289 +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "您没有授权 " + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 +msgid "You have removed this filter." +msgstr "您已删除此过滤条件。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:85 +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "您有一些未保存的修改。" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:642 #, python-format -msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" -msgstr "获取%s仪表板时出错:%s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:174 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:265 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:353 -#, python-format -msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" -msgstr "抓取出错:%ss: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:308 -#, python-format -msgid "An error occurred while creating %ss: %s" -msgstr "创建时出错:%ss: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:439 -msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgid "" +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " +"fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " +"the history." msgstr "" -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:506 -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:522 -#, python-format -msgid "An error occurred while importing %s: %s" -msgstr "导入时出错 %s: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:598 -#, python-format -msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" -msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题:%s。" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:621 -#, python-format -msgid "There was an error saving the favorite status: %s" -msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:704 -msgid "Connection looks good!" -msgstr "连接测试成功!" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:707 -#, python-format -msgid "ERROR: %s" -msgstr "错误: %s" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 -msgid "There was an error fetching your recent activity:" -msgstr "获取您最近的活动时出错:" - -#: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 -#, python-format -msgid "There was an issue deleting: %s" -msgstr "删除时出现问题:%s" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 -msgid "URL" -msgstr "URL 地址" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 msgid "" -"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " -"coming from the controls." -msgstr "模板链接,可以包含{{度量}}或来自控件的其他值。" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 -msgid "Time-series Table" -msgstr "时间序列-表格" - -#: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 -msgid "" -"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " -"quickly." -msgstr "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" - -#: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 -#, python-format -msgid "We have the following keys: %s" +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " +"dataset owner to request modifications or edit access." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "您必须为新的看板选择一个名称" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:615 +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "必须先成功运行查询" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not " +"updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " +"button or" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:665 +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 +#, fuzzy +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "不是最新的" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:271 +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:409 +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:840 +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "您的查询无法保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:187 +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "无法调度您的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:875 +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "无法更新您的查询" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:180 +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:855 +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "您的查询已保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:858 +msgid "Your query was saved" +msgstr "您的查询已保存" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:871 +msgid "Your query was updated" +msgstr "您的查询已保存" + +#: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "这个查询无法被加载。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 +msgid "Zoom" +msgstr "缩放" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "地图缩放等级" + +#: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "编辑仪表盘" + +#: superset/viz.py:1751 +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/viz.py:1701 +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" + +#: superset/commands/explore/get.py:118 superset/views/core.py:471 +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "丢失数据集" + +#: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 +msgid "[Untitled]" +msgstr "无标题" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:353 superset/models/sql_lab.py:216 +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "基础" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[看板名称]" + +#: superset/connectors/sqla/models.py:356 superset/models/sql_lab.py:219 +msgid "[desc]" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " +"based on labels" +msgstr "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 +#, fuzzy +msgid "[untitled]" +msgstr "无标题" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "长度必须保持一致" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" + +#: superset/charts/schemas.py:647 +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " +"label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个簇中的点计数。" + +#: superset/common/query_object.py:435 +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "后处理必须指定操作类型(`operation`)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "未安装程序包 `fbprophet`" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:69 +msgid "`rename_columns` must have the same length as `columns`." +msgstr "长度必须保持一致" + +#: superset/charts/schemas.py:1266 +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`行限制` 必须大于或等于1" + +#: superset/charts/schemas.py:1273 +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" + +#: superset/charts/schemas.py:1093 +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`宽度` 必须大于或等于0" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 +msgid "aggregate" +msgstr "合计" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "alert" +msgstr "警报" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "alert dark" +msgstr "警报" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +msgid "alerts" +msgstr "警报" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 +#: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:220 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "小" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "同时复制图表" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 +msgid "ancestor" +msgstr "上一个" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 +msgid "and" +msgstr "和" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 +#: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:78 +msgid "annotation" +msgstr "注释" + +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 +msgid "annotation_layer" +msgstr "注释层" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 +msgid "asfreq" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 +msgid "at" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 +msgid "auto (Smooth)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:76 +msgid "background" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "重点" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 +msgid "below (example:" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 +msgid "bfill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 +#: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 +msgid "bolt" +msgstr "螺栓" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 +msgid "boolean type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 +msgid "bottom" +msgstr "底部" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 +msgid "by using" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 +msgid "cannot be empty" +msgstr "不能为空" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "径向" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "范围" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 +#: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:181 +#: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:866 +msgid "chart" +msgstr "图表" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 +msgid "charts" +msgstr "图表" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "选择WHERE或HAVING子句..." + +#: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:450 +#, fuzzy +msgid "clear all filters" +msgstr "搜索所有过滤选项" + +#: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:278 +#: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 +msgid "click here" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 +msgid "column" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 +#, python-format +msgid "connecting to %(dbModelName)s." +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 +msgid "count" +msgstr "列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "创建" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:202 +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "创建新图表" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 +#, fuzzy +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "从文件中导入数据库" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 +msgid "css" +msgstr "css" + +#: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 +msgid "css_template" +msgstr "css模板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 +msgid "cumsum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 +msgid "cumulative" +msgstr "激活" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:115 +#: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:136 +#: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:775 +msgid "dashboard" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 +msgid "dashboards" +msgstr "看板" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:728 +#: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:118 +msgid "database" +msgstr "数据库" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:117 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 +#: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 +msgid "dataset" +msgstr "数据集" + +#: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 +#: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "数据集名称" + +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 +msgid "date" +msgstr "日期" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 +msgid "day" +msgstr "天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 +msgid "day of the month" +msgstr "一个月中的天数" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 +msgid "day of the week" +msgstr "一周的天数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "Deck.gl - 多角形" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "圆弧图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "圆弧图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "Deck.gl - 多角形" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "圆弧图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "圆弧图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "多图层" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Path" +msgstr "Deck.gl - 路径" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "Deck.gl - 多角形" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "Deck.gl - 散点图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 +#, fuzzy +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deck.gl charts" +msgstr "圆弧图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:36 +#, fuzzy +msgid "deckGL" +msgstr "圆弧图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "默认" + +#: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 +msgid "descendant" +msgstr "降序" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 +#: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 +#: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 +#: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 +msgid "description" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "描述" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "draft" +msgstr "草稿" + +#: superset/views/log/__init__.py:32 +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:155 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:176 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:154 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:202 +msgid "e.g. ********" +msgstr "********" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:46 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:75 +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "127.0.0.1" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:69 +msgid "e.g. 5432" +msgstr "5432" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:107 +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "高级分析" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:219 +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:92 +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:680 +msgid "e.g. world_population" +msgstr "世界人口" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 +msgid "e.g., a \"user id\" column" +msgstr "时间序列的列" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:214 +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "编辑模式" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "错误" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 +msgid "error dark" +msgstr "" + +#: superset/models/helpers.py:1821 +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "错误信息" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 +msgid "every" +msgstr "任意" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 +msgid "every day of the month" +msgstr "每月的每一天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 +msgid "every day of the week" +msgstr "一周的每一天" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 +msgid "every hour" +msgstr "每小时" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 +msgid "every minute" +msgstr "每分钟 UTC" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 +msgid "every month" +msgstr "每个月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "和" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 +#, fuzzy +msgid "explore" +msgstr "探索" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "失败" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 +msgid "fetching" +msgstr "抓取中" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 +msgid "ffill" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "来查询有关如何构造URI的更多信息。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 +msgid "function type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 +msgid "geohash (square)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "热力图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "热力图:其中所有数值都经过了归一化" + +#: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 +#: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1038 +#: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1853 +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "分享" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 +msgid "hour" +msgstr "小时" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 +msgid "" +"image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " +"browser scales up the image" +msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 +msgid "in" +msgstr "在" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 +msgid "in modal" +msgstr "(在模型中)" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 +#, fuzzy +msgid "is expected to be a Mapbox URL" +msgstr "应该为数字" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 +msgid "is expected to be a number" +msgstr "应该为数字" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 +#: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "应该为整数" + +#: superset/views/base.py:579 +msgid "json isn't valid" +msgstr "无效 JSON" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 +msgid "key a-z" +msgstr "a-z" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 +msgid "key z-a" +msgstr "z-a" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 +msgid "label" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:203 +msgid "latest partition:" +msgstr "最新分区:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 +msgid "left" +msgstr "警报" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "清除" + +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 +msgid "log" +msgstr "日志" + +#: superset/charts/schemas.py:728 +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "最大值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 +#, fuzzy +msgid "mean" +msgstr "平均值" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 +msgid "median" +msgstr "中位数" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "参数" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "指标" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "分钟" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 +msgid "minute" +msgstr "分" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 +msgid "minute(s)" +msgstr "分钟" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 +msgid "month" +msgstr "月" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 +msgid "must have a value" +msgstr "必填" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "名称" + +#: superset/commands/database/exceptions.py:147 +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "告警验证器配置错误。" + +#: superset/commands/database/validate_sql.py:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "告警验证器配置错误。" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 +msgid "numeric type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:55 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:42 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:51 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "离线" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 +msgid "on" +msgstr "位于" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "小时" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:204 +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" + +#: superset/charts/schemas.py:1295 +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "无法更新您的查询" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "清除所有" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 +msgid "p-value precision" +msgstr "假定值精度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 +msgid "p1" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 +msgid "p5" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 +msgid "p95" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 +msgid "p99" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 +msgid "page_size.all" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:204 +msgid "page_size.entries" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:184 +msgid "page_size.show" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "渲染" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 +msgid "percentile (exclusive)" +msgstr "百分位数(独占)" + +#: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" +" first is lower than the second value" +msgstr "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" + +#: superset/views/core.py:836 +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "未找到报表计划状态" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 +msgid "pixelated (Sharp)" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 +msgid "previous calendar month" +msgstr "前一月" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 +msgid "previous calendar week" +msgstr "前一周" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 +msgid "previous calendar year" +msgstr "前一年" + +#: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:122 +msgid "published" +msgstr "已发布" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:172 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "季度" + +#: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:605 +msgid "queries" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 +msgid "query" +msgstr "查询" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "和" + +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 +msgid "reboot" +msgstr "重启" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 +msgid "recents" +msgstr "最近" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:592 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 +msgid "report" +msgstr "报告" + +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 +#: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 +#: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 +msgid "reports" +msgstr "报告" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:579 +msgid "restore zoom" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 +msgid "right" +msgstr "高度" + +#: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:154 +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "行级安全" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "正在执行" + +#: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 +msgid "saved queries" +msgstr "已保存查询" + +#: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:417 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "30秒钟" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "序列" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same" +" scale; change: Show changes compared to the first data point in each " +"series" +msgstr "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "上一季度" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 +#, fuzzy +msgid "stack" +msgstr "堆叠" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "没有触发" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 +msgid "std" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "css模板" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 +msgid "step-before" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 +#: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "直方图" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 +msgid "string type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 +#: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 +#, fuzzy +msgid "success dark" +msgstr "成功" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 +#: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 +#, fuzzy +msgid "syntax." +msgstr "语法" + +#: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 +msgid "tag" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "标签" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 +msgid "temporal type icon" +msgstr "" + +#: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 +msgid "textarea" +msgstr "文本区域" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "停止" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "撤消?" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "未知错误" + +#: superset/charts/schemas.py:743 +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" +" than lower percentile." +msgstr "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" + +#: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "最新分区:" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 +msgid "value ascending" +msgstr "指标升序" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 +msgid "value descending" +msgstr "指标降序" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 +#, fuzzy +msgid "var" +msgstr "条形图" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "三角形" + +#: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:290 +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "时间(秒)" + +#: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1088 +msgid "virtual" +msgstr "虚拟信息" + +#: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "可视化类型" + +#: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 +msgid "was created" +msgstr "已创建" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 +msgid "week" +msgstr "周" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 +#, fuzzy +msgid "week ending Saturday" +msgstr "周一为一周结束" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 +#, fuzzy +msgid "week starting Sunday" +msgstr "周日为一周开始" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 +msgid "x" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 +msgid "y" +msgstr "" + +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "" + +#: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 +#: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 +#: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 +#: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 +msgid "year" +msgstr "年" + +#: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:578 +msgid "zoom area" msgstr "" diff --git a/superset/views/api.py b/superset/views/api.py index bec57e035a9..d7b1b8434e0 100644 --- a/superset/views/api.py +++ b/superset/views/api.py @@ -105,9 +105,7 @@ class Api(BaseSupersetView): } return self.json_response({"result": result}) except (ValueError, TimeRangeParseFailError, TimeRangeAmbiguousError) as error: - error_msg = { - "message": _("Unexpected time range: %(error)s") % {"error": error} - } + error_msg = {"message": _("Unexpected time range: %(error)s", error=error)} return self.json_response(error_msg, 400) def get_query_context_factory(self) -> QueryContextFactory: diff --git a/superset/viz.py b/superset/viz.py index d96ee01bf50..7c78f84228f 100644 --- a/superset/viz.py +++ b/superset/viz.py @@ -1899,8 +1899,7 @@ class BaseDeckGLViz(BaseViz): return (point.latitude, point.longitude) except Exception as ex: raise SpatialException( - _("Invalid spatial point encountered: %(latlong)s") - % {"latlong": latlong} + _("Invalid spatial point encountered: %(latlong)s", latlong=latlong) ) from ex @staticmethod